Você está na página 1de 17

DUAS PGINAS EM BRANCO

apontamentos para uma comdia

PERSONAGENS
Manclia
Esterquilnia
Espertalnio da Porcincula
Cavalcanti e Melro, professor.
Rocalipsa, av das moas.
Isolina, menina.
Pedro
Paulo
Lagartixa, soldado.
Um guarda
Tenente
Soldados

ATO PRIMEIRO

Cena Primeira
Aparecem duas moas, uma assentada sobre
uma mesa, outra em uma cadeira; uma luz em
cima daquela; e um moo em p, ensinando
a que est assentada.
Chamaremos a uma Manclia, outra
Esterquilina; ao moo, Espertalnio.
ESPERTALNIO

(pegando na 'mo da discpula) Minha menina, pegue melhor na pena; a Sra. no est
bem assentada (endireitando-lhe o corpo), endireite mais o brao (pegando neste). Esta letra
no est bem caracterizada; mais assim; esta
haste saiu muito grossa; tome tinta; saiu muito
bonita esta figura; agora, sim, j vai moscando
algum adiantamento.

MANCLIA

Ela sempre teve muito boa memria; , muito dcil; por isso h-de sempre fazer progressos; e assim tem sido!

ESPERTALNIO

Tem, porm, minha querida prima, esta nossa


prima um grande defeito: sabe qual ?

MANC.

(descendo da mesa, sorrindo-se) Qual ?

ESPER.

Pois ainda no sabe?!

MANC .

No.

ESPER.

ter muito de formosa, muito de simptica,


assaz de agradvel e muitssimo de amvel.
(As duas sorriem-se; Manclia com estrondo.)

ESTERQUILNIA

Com tal mestre, ainda que eu no quisesse,


havia de aprender muito e muito bem!

JOS JOAQUIM DE CAMPOS LEO QORPO-SANTO

ESPER.

Estimo, e muito, que aprenda muito; e muito


bem. Porm, parece-me uma parvoce vir
c todos os dias, ou todas as noites, instru-la,
podendo prepar-la em nossa casa (repetem-se
as gargalhadas).

ESTER.

Cada vez o acho melhor; muito difcil encontrar-se tanto e to bom?

MANC.

(disfarando) Estou hoje muito pouco disposta; sinto-me com as ideias algum tanto
transtornadas. . . No sei o que que as
o c u p a . . . o que tenho.

ESTER.

O que tu tens eu sei (abanando a cabea);


. . . bem sei o qu.

ESPER.

Isso prprio nas moas que estudam; h


dias em que tm as ideias clarssimas; h outros
em que esto algum tanto turbas 1 ou obtusas;
outros em que a lembrana dos apaixonados...
as torna pensativas, alguns em que a vista deles
as alegra! E assim como vivem para com eles
pensam, escrevem bem, e contam! o que realmente no deixa de ser algum tanto clebre.

ESTER.

Apoiado; apoiado! assim mesmo (apontando para Manclia); eu que a conheo, e bem
de perto, assim, priminho (mostrando os
dedos): ela tem cinco namorados.

ESPER.

Pois logo cinco! No se contenta com dois ou


trs, que a conta das moas bonitas!? Com
efeito so muitos!
Qual primo; caoada dela; eu no. . . tenho
mais que um; e esse mesmo est longe e anda
embarcado.

ESPER.

E o ama muito?

MANC.

No; ele meu primo; e por isso o estimo;


quanto a amor. . . pode ser (dando um suspiro): mas no sei, este meu corao. . . no
sei o que tem; ele sente, ele padece. . . (larga
a pena com que escreve e levanta a cabea).
Sonhei que meu Pai havia habitado a casa de
um parente e amigo por espao de um ano;
que nela alimentou-se; que as foras ento

DUAS PAGINAS EM BRANCO

adquiridas me produziram; que perteno ou


devo pertencer a um filho desse homem. . .
(limpa os olhos) que sou uma das salas de
sua casa; que. . . (cai sobre uma das mos).
ESPER.

Se eu pudesse, minha querida aluna, alivi-la


do pesar que sente em seu corao; se eu pudesse consol-la da aflio que parece reinar
em sua alma; se eu tivera foras para. . . (abraa-a e beija ou faz que beija) ah! que doura
eu sentiria. . . eu fruiria tambm aquela tranquilidade que tanto apeteo, careo e almejo.

ESTER.

Muito bem; muito bem! (Levanta-se da mesa


e sai.)

MANC.

(levantando-se) Ah! q u e . . . (espreguiando-se) que gozo eu sinto neste corao, nesfalma! Parece impossvel que nesse Empreo
onde se diz tanto gozar-se, possa haver maiores
gozos que neste mundo em que habitamos! Prolongue-me, pois, Deus a existncia por sculos!
(Abraando o mestre:) Meu querido, meu
amigo! eu sou tua, tu sers meu! Ainda tocaste-me, e de tal modo, que de prazer quase mataste-me! Sim! viveremos juntos; e para
sempre!

ESPER.

( desprendendo-se de seus braos) Sim,


Manclia, eu te amo tambm; eu te adoro. . .
eu te quero; eu te desejo e meu amor no
desses amores poticos que aparecem hoje, e
apenas escritos sobre um quarto de papel
desaparecem da imaginao e do corao daqueles que dizem consagr-los s suas amantes!
grande, extenso, forte; e com sua densidade no h nuvem, no h cu que se compare por mais espesso que parea!

ROCALIPSA

(mulher velha, entrando) Que isto, meu


Deus! estas meninas... Primo Juquinha, primo Juquinha (pondo as mos na cabea). Ah!
no o priminho; o Sr. Espertalino. Eu
pensei que era ele. .. este mundo sempre
assim; sempre a gente anda se enganando!
Cruzes; ave-maria com estas meninas!

JOS JOAQUIM DE CAMPOS LEO QORPO-SANTO


MANC.

(ou Neta) Que , minha Av? Vov, eu


estava sonhando, em um sono (botando a mo
no ombro da Av) to gostoso! Estava to
satisfeita... Se a Sra. soubesse!... ai, que
bom era meu sonho! Olhe, minha vov, eu
estava com o mais querido de meus amantes
sobre os braos, e no mais aprazvel leito.
O colcho, minha vov, no eram cabelos, nem
penas: sabe o que eram? Era feito de uma
cousa mais macia que o arminho; era espcie
de rede. . . no; era espcie de fio de seda;
era certa densido3, da matria mais macia que
se pode imaginar; era como estes vapores que
no inverno se levantam das guas. E sabe com
quem? a quem beijava? em quem tocava! com
quem gozava? com (atirando-se-lhe nos braos), com o meu. . . com o Deus das mulheres;
com o meu sobre todos escolhido, e por fim
preferido, o meu querido. . . no preciso dizer
mais! A minha av aprova, no? (batendo-lhe
no ombro) aprova, sim; eu sei que aprova!

ROCALIPSA

(ou Av, retorcendo-se toda) Pois eu o


que hei-de fazer? Vocs querem; amam-se;
gostam-se. . . no h remdio seno concordar;
contem com a minha aprovao. Tratem do
enxoval, porque estas cousas no se demoram
muito! Dito e feito, melhor do que o melhor
confeito! conversado e demorado, pior que
o pior bocado!

ESPER.

A tua v gosta tanto, Manclia, que at fez-se


hoje Poeta! Que te parece!

MANC .

Ela sempre foi.. . Mas costuma esconder suas


habilidades; e s nos momentos de entusiasmo
que as revela!

ESPER.

Tu sabes quem h-de ficar algum tanto desgostoso com o que se acaba de passar; e com
a nossa juno; aquele velho Ado, que por
ti morria de paixo!

MANC.

Qual! Eu j o fiz esquecer-se de mim! J lhe


fiz crer que era muito velho; que no podia
servir; e parece que ele conformou-se, porque
retirou-se, e nunca mais c voltou.

DUAS PAGINAS EM BRANCO


ESPER.

Estas cousas trazem recordaes; estas saudades. ..

MANC.

Era indiferente; eu seria sempre a sua querida


Manclia! Ele, um indivduo a quem h muito
desprezei!

ROC.

Sejam felizes, meninas! Sejam felizes! Vou ver


o meu antigo velho como vai das suas erisipelas; das suas dores de cabea, enxaquecas da
barriga, e de tudo o mais que costuma sofrer,
porque velhos-moos, isto, maridos novos, j
no me fcil encontrar. . . Adeus! at logo.

AMBOS

(para ela) At logo! (Com cumprimentos


muito profundos.)

UMA MENINA

(entrando) Ui! vocs esto aqui! O que


esto fazendo?!
Vai I para onde est a vov, menina.

MENINA

Eu no; quero ver o que vocs fazem; quero


aprender a ser sbia.

MANC.

Tu s muito pequenina ainda para ser sbia.


Tens muito pouca idade; no podes por isso
j aprender conosco.

MENINA

No faz mal. Eu vejo agora; aprendo; e


quando for grande, fao (gargalhadas, quer de
Manclia, quer de Espertalnio).

ESPER.

E que te parece a menina?! Que viva, que


espirituosa, que desembaraada, e que fina
ela.

MANC .

verdade, destas h poucas! O que mais interessante acho ela querer aprender agora para
quando for grande.

ESPER.

E pensa bem.

MENINA

Assim como se aprende a ler, a escrever, a


contar; a costurar, a bordar, a picar, quando
se pequena, se deve aprender tudo o mais
para quando se for grande saber fazer!

JOS JOAQUIM DE CAMPOS LEO QORPO-SANTO


MANC.

MANCLIA

MENINA

O remdio que h para nos escaparmos dela


entrarmos para aquele quarto e mandarmos
levar uma flor minha av (tira uma flor de
um jarro); pega, Isolina, leva para a vov.
Dize-lhe que esta adlia das mais mimosas
que me mandaram hoje do jardim do Sr. Duque do Triunfo. (A menina pega e pe-se a
brincar com a flor.)
(para Espertalnio ou Professor, enfiando o
brao) Vamos e entremos. (Seguem e
entram.)
Pensam que eu sou tola! (Abanando com a
cabea para diante.) Eu bem sei. (apontando
para o quarto) o que eles foram fazer ali. . .
Foram se casar! Pensavam que me enganavam. . . boas! Eu no levo a flor enquanto eles
no sairem de l. (Passeando e cantando.)
Eu sou menina e muito bonitinha. Hei-de me
casar (levantando a flor) com esta florzinha!
No quero um menino, muito formosinho, porque impertinente e muito demente. Prefiro
esta flor porque no causa dor! S oferta prazer a quem a sabe ver (Repete estes versos
e sai.)

ATO SEGUNDO

Cena Primeira
Dois bilhares no cenrio, cada um com o seu
jogador Pedro e Paulo.
PEDRO

(depois de algumas tacadas) No h melhor


modo de jogar! Trabalho h duas horas para
fazer uma carambola! e ainda o parceiro se
no incomoda! Que diz, amigo? (e continuando
sempre) no assim!?

PAULO

Sem dvida! Eu tambm me tenho divertido


grande, e o que melhor que nada se perde.

PEDRO

Oh! isso nada! Os jogadores se no incomodarem que. . . que acho muito mais aprecivel! (Salta uma bola.) Se pilha algum passante, era capaz de lhe furar a barriga! Que
diz, amigo Paulo?

PAULO

verdade; Somos parceiros sem parceiros


(salta outra bola.) Oh! foi bola rara! Mas o
que vale que encontrou uma forte parede:
mais que as muralhas de Sebastopol; no comparo com o Humait porque me parece inferior quelas! Estou cansado (atirando com o
taco! Saem de um lado os novos esposos.)

MANC.

Que te parece, Espertalnio? Durante o nosso


consrcio, transformaram-nos a sala de visitas
em casa de jogo de bilhar, de que eu tenho
tanta quizila3 pelo barulho das bolas! Ora que
graa tem isto? (Pega num taco e atira numa
bola.)

JOS JOAQUIM DE CAMPOS LEO QORPO-SANTO


ESPER.

E mesmo; agora que eu respiro! Srs. (para


os jogadores), quem lhes permitiu entrar aqui,
pr bilhares e jogar?

PEDRO

Ns no sabemos! Entremos. . . ns passemos,


vimos aqui estes jogos, entremos, estvamos
nos divertindo! E o Sr. o que quer agora!?

MANC.

Quero que os Srs. tirem isto daqui! (Faz rodar


um bilhar que quase alcana um dos jogadores .)

PAULO

Ai! (e d um grande pulo) quase que me mata!

PEDRO

( parte) Antes que me atirem com o outro, vou me safando! (D trs ou quatro pulos
e sai.)

PAULO

bom ser prudente! E quando se est contente, sair conveniente!


(Sai fazendo piruletas- e com os braos
abertos.)
(muito zangada) Foi bom safarem-se, ao
contrrio havia de converter-lhes os braos em
tacos e as cabeas em bolas. Das pernas farlhes-ia tripeas e dos c o u r o s . . . panos para
estes bilhares. (Ouve-se gritar: s armas!
As armas!) Espertalnio, sts ouvindo?! Ouves?
Gritam: s armas! s armas! Que isto?
(Muito assustada.) Heim? que o que ouo,
Espertalnio!?

MANC .

ESPER.
MANC .

verdade. Que diabo isto? Onde ser?


Quem sofrer? Sero inimigos!? Oh! vou ver.
(atacando) No; no sairs daqui! No
quero que vs. No hs de ir! Eu no posso
ficar s.

ESPER.

E se algum pena, padece, atacado ou morre? Vou (querendo desprender-se dos braos
da mulher), vou, Manclia, vou! No posso,
no posso ouvir gemer gritar, podendo
falar, correr sem acudir.

MANC .

E eu (chorando), eu morro! morro, morro, se


tu me deixas. No (ajoelha-se) sairs daqui,
pelas chagas de Nosso Senhor Jesus Cristo!
Espertalnio, no me deixes! Casamo-nos on-

DUAS PGINAS EM BRANCO

tem e j hoje havia eu perder-te!? E se te


matassem! queimassem! fuzilassem! que seria
de mim!? Que seria do nosso filhinho, com
que j conto!? No! no! (agarrando-o pelas
pernas) tu no vais (levantando-se). Sim, no
vais (com muita suavidade), eu sei tu me
atendes. No me deixars s; e quando h
perigo, nem por cinco minutos! (Abraam-se
e beijam-se.) Vamos antes nos divertir nestes
tabuleiros que aqui nos puseram. (No ato de
pegar nos tacos, entram soldados de espadas
desembainhadas, que gritam:) Presos! ordem do Ilmo. Sr. Sapientssimo, Dignssimo
e Eminentssimo Sr. Dr. dos Chefes de Polcia desta muito Leal cidade e valoroso consorte de Sua Majestade Imperial do Brasil, o
Sr. Dom Quixote de las Tulherias!
ESPER.
MANC.

ESPER.

LAGARTIXA

ESPER.

(para Manclia) Foge para o quarto enquanto eu os entretenho!


(safando-se com a maior cautela) Eh,
eh. . . (arregalando os olhos, com a face virada paro a plateia) eh. . . ! a cousa no est
boa no!
para os soldados) Os Srs. esto enganados! (Muito assustado) A diligncia no para
esta casa, Srs. Aqui no h gente revolucionria! Os Srs. no vem? (Abrindo os braos.)
Sou eu s e . . .
(soldado) J disse est preso! Foi acusado de haver roubado estes bilhares hoje!
Ontem, de haver furtado uma moa! e agora
h-de ser de no ter furtado duas ou trs
em vez de uma s! Que pateta! Seu tolo! Agora
(muito zangado), seu toleiro, h-de ficar com
essa bruxa que tem em casa! ( parte): E
ainda a mandou para o quarto, pensando que
ns a quereramos! (Para ele): Vamos! Vamos!
(Pegando-lhe no brao) h-de ir, quer sim,
quer sopa, quer seja asneira, quer seja peneira!
St ouvindo bem? Fique sabendo que assim !
(Arrastam-o e levam-o.5)
(arrastado e gritando) Eu estou inocente!
inocente! Deixem-me!

JOS JOAQUIM DE CAMPOS LEO QORPO-SANTO


UM SOLDADO

(que vai na retaguarda, empurrando-o)


Caminha, pateta, que vais comer cousa melhor!
Cena Segunda
(Aparece Manclia, cabelos desgrenhados, aspecto muito triste e lagrimosa.)

MANC.

Meu Deus! que isto! que vejo! que sombras


negras ante mim volteiam! que horror! meu
marido chamado Polcia e perdido! minha
Me ontem enterrada! meu Pai quase morto,
seno morto! minha Av talvez a esta hora nas
mais horrveis agonias! eu s. . . sem amparo!
sem um encosto sobre a terra! (Bate nas palmas e cai de joelhos.) Deus de misericrdia,
fazei descer sobre mim, ainda que sejam os
mais leves vapores de vossa graa! abenoai
uma de vossas mais infelizes filhas! tirai de
sobre ela metade ao menos do peso que a
mata! que a oprime! (Com uma das mos nas
sobrancelhas e levantando-se com um movimento rpido.) Ai! que isto, meu Deus! no
bastavam os meus sofrimentos morais (com a
mo na testa) ainda esta horrvel dor de cabea, que no sei como ainda vivo; como falo;
como penso; como discorro! ai! (querendo caminhar, dando alguns passos) que sonho horrvel este mundo! a minha conscincia me
oprime! sinto o remorso corroer-me o corao,
como se fora um bicho! Vejo a morte diante
de meus olhos! tudo vejo! aberto o sepulcro!
um cutelo sobre aquela mesa! meu sangue derramado corre em jorros! eu desfaleo! eu caio!
meu marido! meu querido esposo! nunca mais
o verei! perdido! perdido! e u . . . eu q u e . . .
isto . . . no!. . . eu. . . onde estou!? o que
fao!? ia. . . mas. . . Deus! Deus! Deus! (bate
no cho com um p) no me acode!? no me
vale nesta aflio! oh! ento no h esse Ente
supremo! sim! n o . . . eu c r i a . . . mas agor a . . . crerei ainda!? fugi. . . vou. . . (levanta
os braos, corre porta e encontra o guarda
que a vem buscar, d um grito de dor e cai
como morta; os soldados fogem espavoridos;
passados alguns minutos entra um Tenente).

DUAS PAGINAS EM BRANCO


TENENTE

MANC.

Que isto?! A hoteleira aqui cada! Estar


bbada ou doente!? Levantemo-la (pega-a pelos braos e levanta-a).
(levantando-se de um sono) Sr., por quem
, diga-me: Que foi isto!? Viu meu marido?
O Sr. quem ? Ele j foi solto? Ele ainda
est preso? (com palavras muito macias e
repassadas de dor).

TENENTE

A Sra. no aqui a hoteleira?

MANC.

Eu? no Sr.; porm, se o Sr. tem fome, sed e . . . poderei, j que me fez to grande favor,
aqui o satisfazer. . . matar (apontando para
seu peito) a fome que traz.

TEN.

Pois no! Eu entrei supondo que era um hotel


(com certo ar de desdm) seja ou no seja
(entrando e sentando-se) j que me oferece,
aqui comerei (estendendo as pernas) e tambm
(pondo uma perna por cima da outra e encostando a cabea em uma mo) e tambm dormirei! E mais alguma cousa farei, se a madama
permitir! ( parte): lindssima! Assim ela
quisesse esquecer-se do marido, principalmente
agora que eu estou. . . casadinho solteiro,
solteirinho! Que (cantando) melhor que casado, casadinho, casadinho; casadinho; ca-sadi-nho! ca-sa-di-nho! ca-sa-di-nho! Nh! nh,
nh, nh, nh!
Cena Terceira

ESPERTALNIO

(entrando) Oh! o Sr. por aqui!

TEN.

Pois vossa, Vossa Exa. me conhece?!

ESPER.

Quando ontem aqui o vi, no o conheci; mas


lembrei-me de que tinha visto h muito algum
na Campanha, com quem o achei parecido.

TEN.

verdade que habito em uma das vilas da


Campanha, em Caapava; e o Sr. quem ?!

ESPER.

Chamo-me Espertalnio da Porcincula Cavalcante e Melro; e la tenho um irmo, que se


chama Misantropo Mosquitos Rabiscaio.

JOS JOAQUIM DE CAMPOS LEO QORPO-SANTO


TEN.

de no crer; com tal nome.. . o que I


existe tem o sobrenome de Carnaba; V. Exa.
tem o cognome de. . .

ESPER.

Pois fique sabendo que assim !

TEN.

Ainda duvido. . . eu sei que ele tem um irmo;


como o seu nome de batismo?
Jos.

TEN.

Ento verdade. . . Mas esse Jos (espantado,


abrindo as mos, arregalando os olhos) era
gordo ou cheio de corpo; e o Sr. est cadavrico!

ESPER.

No se admire; porque o muito que hei sofrido


em minha vida, os numerosos males que hei
padecido eram bastantes para matarem-me.
Entretanto eu ainda vivo! Tambm noto que
o Sr. no tem agora aquela face mimosa dos
tempos em que eu pela primeira vez o vi; no
aquele Adnis de ctis macia. . . de cetim
ou de veludo, de faces nacaradas e de lbios
rubicundos! hoje um marcial" algum tanto
mais spero no macilento rosto; nos gestos, nas
maneiras! o que fazem os anos e os trabalhos.
Recordo, porm, ainda de sua baixinha e mui
formosa esposa, e de seus no menos de cinco
filhinhos, talvez.

TEN.

Reconheo que me conhece; negociava eu


nesse tempo com um seu amigo e scio.

ESPER.

verdade que fui encarregado de fazer algumas cobranas da casa comercial de um amigo
com quem havia tratado sociedade, mas que
nunca realizamos. Pretende demorar-se aqui
muito tempo?

TEN.

Estou s ordens de S. Exa. o Sr. Presidente


da Provncia.

ESPER.

Veio a negcio de importncia?

TEN.

No.

ESPER.

Pretende continuar a vir a esta casa?

TEN.

Entrei supondo ser hotel.

DUAS PAGINAS EM BRANCO


ESPER.

No ; mas pode aqui vir jantar as vezes que


quiser.
Agradeo-lhe muito e muito. . . Tenho algumas voltas a dar; e retiro-me.

ESPER.

Eu vou fazer outro tanto. (Despedem-se; entra a mulher.)

MANC.

(ou mulher de Espertalnio; ao v-lo, corre e


grita) Meu querido esposo! (Abraa-o.)
Quanto foi para mim terrvel tua ausncia!

ESPER.

Sim, querida Manclia, tambm eu sofri os


maiores tormentos durante nossa cruel ausncia, embora tivesse a todos os instantes...
quase, quase morri, de saudades tuas! Aprouve felizmente a Deus juntar-nos. (Pausa.)
Quem era certo oficial que aqui encontrei,
minha amiga?

MANC.

No conheo; foi a primeira vez que o vi;


entretanto fez-me um grande obsquio: levantou-me nos braos, pois com tua ausncia tive
um desmaio.

ESPER.

Pois eu fiquei-o aborrecendo; achei-o to impertinente! . ..

MANC.

Eu ouvi tudo; ele no queria crer-te, nem


acreditar-te; mas falaste to bem sobre os milagres que em vrios tempos faz o Ente supremo aparecer entre ns; discutiste que era um
milagre haver um s homem escrito mais de
duzentos livros, como o aparecimento de
um grande poeta sem estudos de arte de um
poltico sem estudos de cincia, e assim sobre
as grandes, maravilhosas verdades, como sobre
o que de vez em quando lhe apraz iluminarnos! Tambm gostei muito de ouvir-te sobre
os retratos. . . isto o conhecimento do
interior do indivduo, pelas formas exteriores;
pelas feies do rosto, conhecestes o moral de
tuas amigas! Uma sria, sisuda e bela, ou de
um corao assaz brando, ou magnnimo; outra, com a expresso de uma jovem amiga
de brincar, caoar, divertida ou velhaca

JOS JOAQUIM DE CAMPOS LEO QORPO-SANTO

mas tambm dotada de sentimentos os mais


nobres!
ESPER.

verdade, minha querida amiga; tal qual as


compreendi, as descrevi; assim elas so! Tu
sabes, porm, do que eu no gostei? foi dele
dizer-me que gostava de ver as mulheres bem
asseadas e de ir (pega nos peitos, beija-a e
vai-lhe levantando o vestido, no muito) fazendo assim (com ar gracioso) como ns costumamos fazer. . . (beijando-a, pegando nos
peitos e levantando os engomados vestidos,
etc.) tu sabes, no?

MANC.

Pois deveras ele te disse isso? um ladro!


roubou os teus gostos e costumes! No converses mais com ele, meu amigo; seno, ficas
sem cousa alguma.

ESPER.

Oh! esta a melhor! Ento porque ele gosta,


j perco tudo, no?! No o faa ele contigo. . .
e o mais fica por minha conta.

MANC .

(admirada) Comigo? No faas tal juzo


a meu respeito, se no me querer ver traspassada de dor.

ESPER.

( parte) Assim dizem as mulheres todas


umas morrem de canelas, outras morrem
de fivelas, outras no sei de qu quando
seus maridos lembram assim alguns desvarios .. . no alguns desenjoamentos! Entretanto, cada uma prega-lhes cada trunfa
(abrindo os braos, comparando)! H alguns
que trazem barris de quarto na cabea; e
outros. . . at pipas de 180 canadas! Perto, porm, dos maridos. . . oh! so umas santinhas; juram; praguejam; embrabecem, e. . .
coitado daquele que no faz crer que as acredita! So capazes de lhes pr veneno at no
ar que os deve refrescar e alimentar. (Para
Manclia): So horas, minha queridinha (abraando e beijando) de tomarmos algum alimento .

MANC.

Que te hei-de dar, se nada tenho!?

DUAS PGINAS EM BRANCO


ESPER.

Como?

MANC.

Noivos no comem, seno na cama (dando


alguns pulinhos); no bebem, seno na cama.
Portanto, vamos para ela e la o fartarei.

ESPER.

Esta agora melhor (olhando para a plateia).


Estou feliz. No preciso gastar dinheiro; nem
trabalhar; bebo na cama a mulher; visto tambm na cama a mulher, divirto-me na cama
com a mulher. (Danando.) Estou muito
feliz! Estou muito feliz! muito feliz! e muito
feliz! (Para a mulher): Ento no me acompanhas?!

MANC.

Pois no! (Pega-lhe nas mos, dana e canta


com ele.)

AMBOS

E quem tiver inveja faa o mesmo! faa o


mesmo! Em vez de gastar melhor casar.
(Podem repetir-se estas palavras; e assim parece dever terminar a comdia.)

MANC .

Das duas pginas em branco, eu j fui hoje


uma escritada; a outra o meu velhinho (batendo-lhe no ombro) h de escritar amanh.
Por Jos Joaquim de Campos Leo
Qorpo-Santo
Porto Alegre, maio 5 de 1866.

NOTAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Turbas = turvas.
Assim no texto.
No texto: quiliza, por quizila.
O A. prefere piruletas a piruetas.
Assim no texto.
Entenda-se: um adnis marcial. . .

Você também pode gostar