Out of the mist (Heath/Fellippe/Luna) Da névoa (Heath/Fellippe/Luna)
Out of the mist of the sea, Da névoa do mar
Comes the woman, Iemanjá (x2) Vem a mulher Iemanjá (x2)
Oxassi, Iansan, Oxassi, Iansan
Iemanjá, Iemanjá Iamanjá, Iamanjá
Pink shells for loving, Róseas conchas para amar
Blue stones for the bold, Pedras azuis para o corajoso Catfish and coral, Bagre e coral Rivers of gold Rios de ouro
Out of the mist of the sea, Da névoa do mar
Comes the woman King River sends to me Vem a mulher que o Rei Rio manda para mim
Out of the mist of the sea, Da névoa do mar
Night and day came to be, A noite e o dia vieram a ser Moonlight and seed, Luz da lua e semente Water and trees, Água e árvores "Água e fogo, terra e mar", "Água e fogo, terra e mar"
Maybe a child, Talvez uma criança
Maybe a star, Talvez uma estrela Iemanjá Iemanjá
Open your green arms Abra seus verdes braços
To carry me far, Para me levar para longe Over the sea, Mar afora Over the hills Colinas afora
To bear Earth's children Para carregar as crianças da Terra