Você está na página 1de 19

Linguagem

“A linguagem está em todo o


lado, como o ar que
respiramos, ao serviço de um
milhão de objectivos
humanos” (Miller, 1981)
Linguagem vs. Comunicação
 O ser humano pode, à semelhança de outras
espécies, comunicar de diferentes maneiras
(ex. gesto, olhar, frase, choro..)
 A comunicação é universal a todas as
espécies animais
 Comunicação=processo de troca de
informação  codificação (formulação
utilizando um código), transmissão e
descodificação (compreensão)
Linguagem vs. Comunicação
 A linguagem é uma forma particular de comunicação,
i.e., uma entre várias formas de comunicação
 A linguagem não serve apenas para comunicar –
serve também de suporte ao pensamento e em
circunstâncias normais o pensamento concretiza-se
sob a forma de palavras
Nota: não significa que não há pensamento sem
linguagem, ex. afasias
 A comunicação pela linguagem pode ser feita através
da fala e da escrita
Linguagem
“Sistema complexo e dinâmico
de símbolos convencionados,
usado em modalidades
diversas para comunicar e
pensar “
(American Speech-Language-
Hearing Association, 1983)
Propriedades da linguagem
 Criatividade (ou Produtividade) - a partir de um nº
finito e reduzido de unidades podemos produzir e
compreender um conjunto infinito de enunciados; a
combinação e ordenação das unidades linguísticas é
governada por um conjunto de regras e de princípios;
 Arbitrariedade – a relação entre a mensagem
veiculada e os símbolos usados é arbitrária; símbolos
são convencionados porque são representações do
real partilhadas por uma dada comunidade linguística
Linguagem
 Competência/capacidade exclusiva da espécie humana;
 De importância fundamental para a humanidade – fala é o
principal meio/via de comunicação entre os seres humanos;

 A linguagem escrita é considerada uma das mais importantes


invenções da humanidade e a sua utilização passou a
desempenhar um papel fundamental na vida dos cidadãos;

Permite ultrapassar os limites temporais e


espaciais entre emissor e receptor
Percepção da fala vs. Leitura
 Em várias tarefas pode não fazer muita
diferença o modo de apresentação da
mensagem – Oral vs. Escrita
– Ex. “vou sair, só volto às 9h00” – é compreendida
da mesma forma quer tenha sido dita, quer tenha
sido deixada escrita – os processos de
compreensão são provavelmente comuns
 Mas fala e escrita têm processos específicos,
i.e., não partilhados
Percepção da fala vs. Leitura
Fala Escrita
 Universal  Histórica
 Antiga  Recente
 Voz/audição  Grafismo/visão ou tacto
 Interlocutor tem de estar  Interlocutor pode estar
presente ausente
 Efémera  Permanente
 Contexto determinado pelas  Contexto escolhido pelo
circunstâncias Emissor/Receptor
 Estímulo dinâmico  Estímulo estático
Percepção da fala vs. Leitura
Fala Escrita
 A palavra falada obedece a uma  A palavra escrita obedece a uma
sequência temporal; sequência espacial – todos os seus
 A fala é um sinal mais ambíguo, componentes são apresentados em
menos claro, que admite mais simultâneo;
variações na forma como as palavras  Na escrita, as palavras são
são produzidas (ex. variações representadas por uma sequência
dialectais); ortográfica precisa (ex. escrevemos
 A corrente da fala é uma cadeia IGREJA e não igreija)
contínua, sem pausas entre as  As palavras são separadas por
palavras; espaços
 As exigências colocadas à memória  O leitor pode ser reter-se durante
são maiores – as palavras mais tempo numa palavra, frase ou
produzidas já não estão acessíveis parágrafo e pode inclusivamente
voltar atrás
Percepção da fala vs. Leitura
Fala Escrita
 A fala contém várias pistas  As pistas para a estrutura das
quanto à estrutura da frase e frases são dadas pela
intenção de significado – ex. pontuação – menos
entoação, acento,... – Pistas informativa do que as pistas
prosódicas prosódicas
 Adquirida naturalmente por  Aprendida a partir de um
imersão num ambiente ensino formal
linguístico

Fala e leitura são diferentes e independentes  têm


processos específicos
Linguagem

Alguns conceitos
importantes...
Linguagem Oral (Fala)

 Código em que os sons da fala são utilizados


para codificar significado

sons

significados
Nível do significado
 Semântica – estudo dos significados codificados pela linguagem
 Que componentes contribuem para o significado de uma frase?
– Palavras
– Morfemas – unidades mínimas que contribuem para o significado, ex. pés = pé +
-s, infelizmente = in + feliz + mente; morfologia estuda os morfemas e as suas
regras de combinação
– Lexemas ou itens lexicais – itens de vocabulário que estão na base das palavras,
ex. run e ran
– Léxico – conjunto de lexemas que compõem uma língua
– Organização das palavras na frase – sintaxe
– Sequência de morfemas - porque por vezes a sequência de palavras na frase
obriga ao uso de determinados morfemas, Ex. Ontem eles foram ao campo;
gramática – como as palavras e morfemas de uma língua podem ser
combinados, organizados e sequenciados para produzir frases gramaticalmente
correctas
Linguagem

sons

léxico

significados morfologia
gramática
sintaxe
Nível do som
 Fonética – estudo dos sons que constituem a fala:
– Fonética articulatória – estuda os movimentos dos orgãos
que constituem o aparelho articulatório (laringe, faringe,
palato, maxilar, língua e lábios) para produzir um som ou
sequência de sons (vogais vs. consoantes)
– Fonética acústica – estuda as propriedades físicas do sinal
acústico (frequência, amplitude, intensidade e duração):
 Não existe uma correspondência de um para um entre as
propriedades físicas do sinal acústico e os sons da fala
 As pausas entre as palavras que constituem uma frase
não correspondem a pausas no sinal acústico – ex. ouvir
uma língua estrangeira desconhecida

Como é segmentada e extraída a informação acerca das unidades da fala?


Nível do som
 Fonema – unidade mínima da fala que introduz diferenças de
significado;
– pode não corresponder a uma unidade acústica isolável –, Ex.
consoantes oclusivas - b, /b/ ou /b/;
– pode não corresponder a uma letra do alfabeto – a correspondência
gráfica do fonema é o grafema, Ex. nh- //, ch - //
 Um fonema pode ser articulado e codificado no sinal acústico de
diferentes maneiras – efeito da co-articulação  falta de invariância
acústica
 Fonema – entidade abstracta
 Fonologia – estuda os fonemas que compõem uma língua e o
conjunto de regras de combinação e organização em estruturas
como sílabas, morfemas e palavras
Linguagem

Fonética articulatória

sons Fonologia acústica

léxico

morfologia
gramática
significados sintaxe
Nível do contexto
 Contexto influencia:
– A forma lexical, gramatical e fonética escolhida pelo emissor para transmitir um
determinado significado
– O conteúdo do que vamos transmitir
– O significado derivado de um enunciado pelo receptor
Ex. Pode abrir uma janela?
 Pragmática
– Relação entre a linguagem e o contexto em que é utilizada
– Estuda as diferentes funções comunicativas – ex. pedir para executar uma acção, pedir
uma informação, dar uma ordem, expressar uma emoção...
– Estuda a forma como o contexto ou a relação que temos com o interlocutor influenciam o
conteúdo do que vamos dizer
 Conversação
 Discurso
Linguagem
Fonética articulatória

sons Fonologia acústica

léxico

morfologia gramática
significados
sintaxe
funções comunicativas
conversação
contextos discurso

Você também pode gostar