Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
0
ÍNDICE
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA................................................................................................................................1
CUIDADOS DE SEGURANÇA DA BATERIA........................................................................................................................................2
INSTALAÇÃO...........................................................................................................................................................................................2
1 LAYOUTS DO APARELHO DE MÃO E DA BASE ........................................................................................................5
2 MOSTRADOR LCD (MOSTRADOR DE CRISTAL LÍQUIDO) ...................................................................................6
3 COMO INICIAR..................................................................................................................................................................7
INSTALAÇÃO E CARGA DO CONJUNTO DA BATERIA ....................................................................................................................7
4 OPERAÇÃO BÁSICA DO TELEFONE............................................................................................................................7
OPERAÇÃO DE ENERGIZAÇÃO ...........................................................................................................................................................7
COMO FAZER CHAMADAS EXTERNAS .............................................................................................................................................7
RECEBIMENTO DE CHAMADA EXTERNA.......................................................................................................................................10
COMO FAZER CHAMADAS INTERNAS# ...........................................................................................................................................10
COMO RECEBER CHAMADA INTERNA # ......................................................................................................................................... 11
TRANSFERÊNCIA DE CHAMADA # .................................................................................................................................................... 11
ALTERNAÇÃO DE CHAMADA #.......................................................................................................................................................... 11
CONFERÊNCIA DE CHAMADAS EM TRÊS VIAS # ........................................................................................................................... 11
CONVERSAÇÃO EM SILÊNCIO ..........................................................................................................................................................12
CONTROLE DE VOLUME ....................................................................................................................................................................12
COMO BLOQUEAR AS TECLAS..........................................................................................................................................................12
AVISO DE BATERIA FRACA ................................................................................................................................................................13
AVISO DE FORA DE ALCANCE...........................................................................................................................................................13
CARREGAMENTO DA BATERIA.........................................................................................................................................................13
FUNÇÃO DE “LOCALIZAR” ................................................................................................................................................................13
5 FUNÇÕES DO MENU.......................................................................................................................................................14
DESCRIÇÃO GERAL .............................................................................................................................................................................14
RESUMO DE TODAS AS FUNÇÕES DO MENU.................................................................................................................................14
NAVEGAÇÃO PELA AGENDA TELEFÔNICA ....................................................................................................................................15
ARMAZENAMENTO DE NÚMERO NA AGENDA TELEFÔNICA....................................................................................................15
COMO EDITAR UMA ENTRADA NA CAGENDA TELEFÔNICA .....................................................................................................17
COMO EXCLUIR INSERÇÕES DA AGENDA TELEFÔNICA ............................................................................................................17
COMO CONFIGURAR MELODIAS DISTINTAS PARA INSERÇÃO NA AGENDA DE TELEFONE ..............................................17
COMO ALTERAR O TOQUE DO APARELHO DE MÃO ....................................................................................................................17
COMO ALTERAR O NOME DO APARELHO DE MÃO ......................................................................................................................18
CONFIGURAR TONS EM ATIVADO/DESATIVADO ..........................................................................................................................18
CONFIGURAR O MODO DE RESPOSTA AUTOMÁTICA EM LIGADO/DESLIGADO...................................................................18
CONFIGURAR A FUNÇÃO TEMPORIZADOR DE CHAMADA EM LIGADO/DESLIGADO .........................................................19
REAJUSTE PARA CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA DO APARELHO...............................................................................................19
REGISTRO ..............................................................................................................................................................................................19
COMO ALTERAR O TOQUE DA BASE ...............................................................................................................................................19
COMO ALTERAR A DISCAGEM EM DTMF/PULSO..........................................................................................................................20
EXCLUIR O REGISTRO ........................................................................................................................................................................20
COMO ALTERAR O TEMPO DE FLASH .............................................................................................................................................20
REAJUSTE PARA CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA DA BASE .........................................................................................................21
ALTERAÇÃO DO IDIOMA....................................................................................................................................................................21
6 OPERAÇÃO DE IDENTIFICADOR DE CHAMADAS ................................................................................................21
INDICAÇÃO DE CHAMADA ENTRANTE ..........................................................................................................................................21
GERENCIAMENTO DE REGISTRO DE CHAMADAS .......................................................................................................................24
GERENCIAMENTO DE MENSAGEM EM ESPERA ...........................................................................................................................25
INDICAÇÃO DE IDENTIFICAÇÃO DE CHAMADOR FORA DO GANCHO....................................................................................25
VERIFICAÇÃO DE NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DE CHAMADOR...........................................................................................25
OPERAÇÃO NO REGISTRO DE CHAMADAS ...................................................................................................................................26
RETORNO DE DISCAGEM NO REGISTRO DE CHAMADAS ..........................................................................................................27
7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .....................................................................................................................................28
8 DICAS PARA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS.................................................................................................................28
SOLUÇÕES PARA IDENTIFICAÇÃO DE CHAMADA .......................................................................................................................28
SOLUÇÕES PARA O TELEFONE .........................................................................................................................................................28
CAUSA DE MÁ RECEPÇÃO .................................................................................................................................................................29
9 CUIDADO GERAL COM O PRODUTO ........................................................................................................................29
0
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ANTES DE UTILIZAR SEU APARELHO TELEFÔNICO, DEVEM SER SEMPRE SEGUIDAS
PRECAUÇÕES BÁSICAS DE SEGURANÇA PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO,
CHOQUE ELÉTRICO E LESÃO A PESSOAS, INCLUINDO O SEGUINTE:
1
AVISO:
PARA EVITAR RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO À CHUVA OU UMIDADE.
CUIDADO:
Perigo de explosão se a bateria for recolocada incorretamente. Substitua somente por
bateria recarregável SANIK NO.: SN-AAA60HJ ou equivalente. Não jogue a bateria no
fogo. A célula poderá explodir. Verifique o código local para possíveis instruções
especiais para disposição.
Instalação
IMPORTANTE:
Certifique-se de que que a bateria foi completamente instalada no aparelho de mão antes de
conectar o adaptador de base.
“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a
sistemas operando em caráter primário.”
2
1. Inserção das baterias
O aparelho de mão não funciona se forem inseridas baterias erradas. É possível também
que o aparelho de mão seja danificado. Recoloque a tampa no compartimento da bateria
e deslize até que ela fique firme no lugar. Coloque o aparelho sobre a base ou
carregador. Um sinal acústico é emitido e o indicador de carregamento sinaliza que o
processo de carregamento começou. Deixe que as baterias sejam carregadas por 14
horas sem interrupção na primeira vez em que elas forem carregadas. Quando possível,
somente retire o aparelho do carregador quando o processo de carregamento tiver sido
concluído. Isto assegura ótima operação.
A estação da base e a estação de carga não têm chave elétrica. Certifique-se de que a
tomada de alimentação elétrica está próxima e que o pino elétrico está fácil de acessar.
Verifique se a voltagem especificada no pino elétrico corresponde à fornecida pela
rede elétrica local.
3
3. Conexão da base de carga #
CUIDADO:
Utilize somente a fonte de alimentação THOMSON (Entrada:110/220 VCA, 50/60HZ,
Saída Nominal 6V 350mA) que veio com esta unidade. A utilização de outras fontes de
alimentação poderá danificar a unidade.
4
1 Layouts do Aparelho de Mão e da base
5
Tecla “Localizar”
LED em uso:
O LED em uso estará constantemente aceso quando estiver em uso. Durante o período de
uma chamada recebida, o LED em uso seguirá a cadência do toque para ligar ou desligar.
Ao registrar, piscará como uma cadência especial.
Ícone da bateria
Ícone do telefone
EXT Ícone de chamada externa
INT Ícone de chamada interna
Ícone CLI
Ícone sem toque
Ícone de mudo
Ícone da chave de travar
Ícone antenna (sinal)
S Seta para cima
T Seta para baixo
6
3 Como iniciar
Abra a tampa da bateria pressionando suavemente para baixo sobre o topo da tampa enquanto
desliga para baixo.
Operação de energização
O monofone é energizado encaixando as baterias ou colocando-o sobre a base. Depois disso, ele
começará a buscar por uma estação de base que tenha sido registrada com esse aparelho telefônico. O
ícone “Antena” piscará e “FORA DE ALCAN” é mostrado durante a busca.
Após vários segundos, o LCD mostrará “XX NOVAS CHAMADAS” se existirem novas chamadas ou
mostrará o número e o nome do telefone.
Discagem normal
Pressione [ ]e o ícone “Telefone” ligará. Se o monofone não estiver registrado ou estiver fora de
alcance, a tecla [ ]não poderá ser utilizada e pressioná-la trará um tom de erro.
O ícone “EXT” ligará depois que a linha da Rede Telefônica Pública estiver conectada. (Quando um
monofone for conectado à Rede Telefônica Pública, o ícone ‘EXT’ no outro monofone também estará
aceso indicando que a linha está conectada). (Para o caso de existirem dois monofones).
Disque o número conforme necessário
EXT
2 9 5 1
Pressione [R/ ] para acionar a linha para executar alguma função de PABX e o mostrador de cristal
7
líquido será clareado aguardando uma nova entrada. O número discado após o ‘Flash’ não será
armazenado na memória de rediscagem.
Se o temporizador de chamada estiver ajustado em ON, então após 8 segundos sem nenhum toque
adicional de tecla, o contador do temporizador de chamada será exibido. Ele começa a contar de ’00:01'
quando estiver fora do gancho.
EXT
0 0 : 0 8
Para terminar a chamada, pressione [ ].O tempo da última chamada permanecerá por 2 segundos.
A chamada também poderá ser terminada colocando o aparelho na base. Nesse caso, o tempo de
chamada também será exibido por 2 segundos.
0 1 : 3 5
Pré-discagem
Um usuário poderá digitar o número (até 25 dígitos) antes de capturar a linha, como mostrado:
9 3 2 1
Pressione [C] para excluir a inserção do último dígito. Para acrescentar um dígito de pausa, pressione
[ /P] e uma letra ‘P’ será exibida. Pressionar e segurar a tecla [C] poderá limpar todos os dígitos todos
de uma vez.
Depois que o número desejado for discado, pressione [ ] para capturar a linha e o número digitado
será discado.
Rediscagem
Durante o modo de espera (“standby”), pressionar [ /P] mostrará um dos 10 últimos números
discados.
9 6 4 7 8 9 0 4
Se o número for maior do que 12 dígitos, inicialmente, a primeira página será exibida alinhando à
direita, sendo o número do dígito igual ao número total menos 12.
8
6 7 8 9 0 7 8
1 2 3 4 5 6 1 2 9 0 8 4
Pressione [ /P] para visualizar outro número recentemente discado na lista. Ou pressione [MENU/ ]
[ / ] para visualizar o número-padrão ou posterior.
Pressione [ ] para capturar a linha e o número selecionado será rediscado.
ANGE LA
Os usuários poderão utilizar as teclas [1] – [9] e a tecla [MENU/ ] [ / ] para localizar a entrada
desejada. Por exemplo, pressione [8 TUV] para localizar a entrada com o nome iniciado com ‘T’.
Pressione [6 MNO] para localizar o nome iniciado com ‘M’.
Pressione [ ] para discar o número imediatamente.
Se a agenda estiver vazia, a seguinte mensagem de erro será exibida e um tom de erro será ouvido.
VAZ I O
A mensagem de erro será exibida por 2 segundos antes de retornar ao modo de espera.
9
Discagem de tom temporário
O usuário poderá mudar para discagem DTMF (multifreqüencial) temporariamente durante a chamada
se a chamada tiver sido configurada para discagem de pulso.
Isto pode ser feito pressionando a tecla [*/ ] por mais de 2 segundos enquanto a chamada estiver
ativa. Um dígito ‘d’ será exibido no mostrador, indicando que o comando ‘Mudar para DTMF’ foi
enviado.
Acrescentar o dígito ‘d’ também é possível no buffer de pré-discagem.
EXT
Se o provedor da rede tiver suporte a identificador de chamadas, o número ou nome do chamador será
exibido (Veja a seção de Identificador de Chamadas).
Pressione [ ] para capturar a linha.
Se a função de resposta automática estiver habilitada, a linha também poderá ser automaticamente
conectada depois que o monofone for erguido da base. Para evitar desconexão acidental da linha, os
usuários não poderão pressionar [ ] para desconexão dentro de 3 segundos depois que o monofone foi
tirado da base.
INT
INT
Quando o outro monofone for atendido, a chamada interna será estabelecida. Pressione [ ]ou [OK]
para liberar a chamada interna.
10
Como receber chamada interna #
Ao receber uma chamada interna, o monofone tocará. O ícone ‘INT’ e o LED Msg piscarão. O número
do monofone que chama também será exibido à esquerda.
INT
Transferência de chamada #
Quando uma chamada externa for estabelecida, pressione [INT / OK] para iniciar a conexão interna.
A ligação externa ficará em espera. Os ícones ‘EXT’ e ‘INT’ ficarão acesos.
Pressione um dígito para o número do monofone.
EXT
INT
2 H
O outro monofone tocará. Depois que uma conexão interna for estabelecida, pressione [ ] para
transferir a chamada externa para um outro monofone. (Se a chamada interna tiver sido retida após a
alternância da chamada, a transferência da chamada também será factível.)
Se a tecla [ ] for pressionada antes que outro monofone seja atendido, o procedimento de
transferência de chamada será cancelado e a chamada externa será desconectada.
Se a tecla [INT / OK] for pressionada antes que outro monofone seja atendido, o procedimento de
transferência de chamada será cancelado e a chamada externa será restabelecida.
Alternação de Chamada #
O usuário poderá alternar entre chamada externa e chamada interna se qualquer das chamadas estiver
em espera. Pressione [INT / OK] para executar a alternação de chamada.
Durante a espera da chamada interna, o ícone “INT” piscará.
Conferência de Chamadas
Quando uma chamada externa e uma chamada interna forem estabelecidas ao mesmo tempo e uma
delas estiver em espera, o aparelho que iniciou a chamada poderá iniciar uma conferência de chamadas
pressionando [#] e segurando por 2 segundos.
Quando uma chamada externa tiver sido estabelecida entre um chamador externo e um monofone, o
usuário poderá pressionar [ ] em outro aparelho para juntar-se à chamada com um tom de aviso.
EXT
INT
CON F E R E NC .
11
aviso e o outro monofone continuará estabelecido com a chamada externa.
EXT
EXT
1 0 : 0 6
Quando a conversação de saída for silenciada, o usuário pode pressionar [ ] para restabelecer o
caminho da voz. Depois disso, o ícone ‘mudo’ apagará.
Controle de Volume
Durante a conversação (chamada interna ou externa), o volume do receptor do telefone pode ser
ajustado pressionando-se [ / ] ou [MENU/ ].
O nível do volume ajustado é indicado por uma barra de volume como mostrado;
EXT
[ □ □ □
]
D E S B LOQ .
Todas as funções serão ignoradas quando as teclas estiverem bloqueadas. Para desbloqueá-las,
pressione e segure a tecla [*/ ] por 2 segundos.
Quando as teclas estiverem bloqueadas, o usuário pode aceitar as chamadas recebidas pressionando a
tecla [ ]. Após a chamada, as teclas ainda estarão bloqueadas.
12
Aviso de Bateria Fraca
Quando a condição de bateria fraca é detectada durante o modo de espera, o tom de aviso de bateria
fraca pode ser ouvido e o sinal de bateria descarregada é mostrado.
BAT . BA I XA
Se, porém, a condição de bateria fraca é detectada durante uma chamada, o tom de aviso pode ser
ouvido a cada 15 segundos e o sinal de bateria descarregada é mostrado. Considerando o modo
desocupado, o tom de aviso de bateria fraca sera emitido a cada 30 segundos para economizar energia.
Se o usuário desligar o tom de aviso de bateria fraca através do item de tons do menu, o tom de aviso será
desligado.
A conexão de chamada atual cessará depois de 3,5 minutos se a bateria estiver fraca.
Carregamento da bateria
Quando um monofone for iniciado pela primeira vez (recarregando as baterias ou carregando a partir
de baterias vazias), a bateria sofrerá uma carga rápida por 3 horas.
Durante um uso normal, quando um monofone for utilizado e colocado no apoio, a bateria sofrerá uma
carga rápida for cerca de 15 minutos.
Se o nível da bateria atingir 2 barras, o sistema carregará por 3 horas.
Enquanto a bateria estiver sendo carregada, a seguinte animação no ícone da bateria pode ser vista.
Após o período de carregamento, o software parará o ciclo de carga rápida e o ícone da bateria será
mostrado como totalmente estável.
Uma bateria vazia tem que ser carregada por cerca de 14 horas a fim de atingir a capacidade máxima.
Função de “localizar”
Se a tecla “localizar” [ ] for pressionada durante o modo de espera, a base emitirá um bip uma vez e o
monofone produzirá um tom. A mensagem “LOCALIZ.” será exibida no mostrador LCD.
LOCAL I Z .
Pressionar a tecla “localizar” [ ] ou qualquer tecla no monofone pode cessar o tom de “localizar” e a
exibição de “localizar”.
13
5 Funções do menu
Descrição geral
O menu somente poderá ser acessado quando o monofone estiver no modo em espera.
Todas as funções individuais estão listadas em forma de menu.
Pressione [MENU/ ] para entrar no menu e o primeiro item que pode ser selecionado poderá ser visto.
Por exemplo, o primeiro item que pode ser selecionado é mostrado:
1 - L I S TA CHA M
O item seguinte pode ser selecionado pressionando [ / ] ou [MENU/ ] até que o item desejado
seja mostrado na tela. O usuário poderá pressionar [INT/OK] para confirmar a operação.
Alternativamente, o usuário também poderá pressionar um dígito índice para o item desejado para
selecionar diretamente aquele item.
Em qualquer estágio das funções do menu, o usuário poderá passar para um nível acima pressionando
g [C] ou pressione e segure [C] para sair completamente do menu.
Em qualquer etapa da função de menu, o usuário pode querer conectar com a base imediatamente
pressionando [ ].
Por conveniência, uma lista de opções que podem ser selecionadas será exibida como mostrado abaixo,
embora somente um item seja realmente exibido no mostrador LCD.
ENGL I S H
P OR T UGU E S E
S P AN I S H
A seleção anterior será sempre mostrada em primeiro lugar e os usuários podem mudar a seleção
pressionando [ / ] ou [MENU/ ]. Os usuários podem querer pressionar [INT/OK] para confirmar
a seleção ou cancelar a seleção e voltar para o nível acima pressionando [C].
O monofone poderá sair do modo menu, se nenhuma tecla for pressionada por 20 segundos.
Ao entrar em LISTA DE CHAMADAS ou BASE, uma mensagem de ESPERA aparecerá para indicar
que o monofone está solicitando serviço a partir da base e aguardando por uma resposta da base.
1 - L I ST A CHAM
1 - NÃ O L I DA
2 - PE R D I DA
3 - RE C EB I DA
4 - AP A GAR M S G
14
5 - AP AGA T UDO
2 - LI S T A TE L .
1 - RO L AR
2 - ME M O R I Z AR
3 - ED I T AR
4 - AP A GAR
5 - ME L O D I A
6 - AP AGA T UDO
3 - MO N O F O N E
1 - V O L U ME
2 - CHA M E X T .
3 - CHA M I N T .
4 - N O M E MO NOF
5 - TON S
1 - T ECLA
2 - C ONF I R MA R
3 - BAT . B A I XA
4 - A L CAN C E
6 - T EM P OR I Z AD
7 - AU T O A T E N .
8 - DE F ABR I CA
4 - BAS E
1 - V O L U ME
2 - ME L O D I A
3 - MO D O D I S C .
4 - E X C . MO NOF
5 - FLAS H
6 - DE F ABR I CA
5 - R EG I S T RAR
6 - I D I OMA
1 - ENG L I SH
2 - P O R T UGU E S E
3 - SPAN I SH
15
N O ME :
Após o primeiro toque, a tela de inserção aparecerá e a letra piscará uma vez por 1 segundo. Durante
este segundo, o caractere (listado na tabela seguinte) poderá ser inserido pressionando um dígito de ‘1’
a ‘0’ por um diferente número de vezes dentro de 1 segundo.
Depois de um segundo sem pressionar nenhuma tecla ou sem que nenhum dígito de tecla seja
pressionado, o cursor avançará um passo conforme mostrado, e piscará para indicar a posição atual de
inserção.
P_
Pressione [C] para excluir o dígito atual ou pressione [INT/OK] para concluir o procedimento de
inserção do nome.
O nome e o número não podem estar vazios.
O usuário poderá inserir um nome de até 10 caracteres. Durante a inserção do nome, o usuário poderá
pressionar [C] para apagar o último caractere inserido. Pressione [INT/OK] para confirmar o nome
inserido. Se nenhum caractere for inserido, mas [INT/OK] for pressionado para confirmar, um tom de
advertência será ouvido.
Após inserir o nome e confirmar, a inserção do número será solicitada
N U ME R O :
O usuário poderá inserir um número de até 16 dígitos. Durante a inserção do número, o usuário poderá
pressionar [C] para apagar o último dígito inserido.
12 3 _
16
L. T . CHE I A
A mensagem de erro será exibida por 2 segundos antes de voltar ao nível superior do menu.
C O N F I R MA R ?
Pressione [INT/OK] para confirmar o processo de exclusão ou pressone [C] para cancelar.
□
F RANK
[ □ □ □
]
17
Se o nível 0 for selecionado, o ícone ‘No Ring’ será exibido também.
Pressione [INT/OK] para confirmar a seleção.
[ ]
Para alterar a melodia, escolha tanto ‘CHAM EXT.’ ou ‘CHAM INT.’ para chamada recebida externa
ou interna.
ME L O D I A 1 0
L I GADO
D E S L I GADO
18
Configurar a função LIGADO/DESLIGADO do temporizador de chamada
O mostrador do temporizador de chamada pode ser configurado em LIGADO ou DESLIGADO
selecionando-se ‘TEMPORIZAD’. Do mesmo modo que para configurar o bip da tecla para
LIGADO/DESLIGADO, a configuração anterior será exibida após a seleção.
Escolha a configuração desejada e pressione [INT/OK].
C O N F I R MA R ?
Registro
Para registrar um monofone numa estação base, a base tem que estar pronta para registro. A base estará
pronta para registro por 2 minutos quando uma tecla “PAGE” [ ]for pressionada e segura por
3 segundos.
Após selecionar ‘REGISTAR’, o monofone começa a procurar pela estação de base que está disponível
para registro. O ícone ‘Aerial’ começa a piscar.
P ROCURANDO
Se bem-sucedido, o processo de registro sera completado com um tom de confirmação. Se falhar, após
60 segundos, o processo de registro erá cancelado com um tom de erro.
[ □ □ □
]
19
ME L O D I A 1
D T MF
PUL SO
Excluir o registro
Um dos monofones registrado pode remover o registro de outro monofone.
Selecionando “EXC. MONOF” no menu, o usuário será solicitado a inserir o número do monofone a
ser excluído.
DE S RE G . ?
Para fins de segurança, um monofone não pode excluir a si mesmo. Assim, o número do monofone é
exibido para o outro monofone. No caso de haver um só monofone registrado, o procedimento de
exclusão de registro será abortado.
Pressione [INT/OK] para prosseguir. Aquele monofone não estará mais habilitado para acessar a base.
O ícone Antena desaparecerá e ‘NAO REGIS.’ aparecerá, conforme mostrado.
NAO REG I S .
20
1 0 0
3 0 0
6 0 0
Três tipos de tempo com toque intermitente podem ser selecionados (100ms, 300ms ou 600ms)
pressionando [MENU/ ] ou [ / ].
Pressione [INT/OK] para confirmar a seleção.
Alteração do idioma
Selecionando ‘Idioma’ no manual, o usuário será solicitado a alterar o idioma no mostrador.
Um total de 3 idiomas pode ser selecionado.
I NGL Ê S
P OR T UGU E S E
S P AN I S H
Pressione [MENU/ ] or [ / ] para selecionar o idioma desejado. Pressione [INT/OK] para
confirmar ou pressione [C] para abortar.
Identificação do
chamador FSK
Motivo = ‘P’ B L O Q U E A DO
Motivo = ‘O’ D E S C O N H E C I DO
Outros motivos =
21
EXT
B L OQUEADO
EXT
L J OHN
3. [(sem ausência de número) + (número) + (encontrado no catálogo telefônico) + (sem indicação de longa
distância): ‘ ’ + nome do catálogo telefônico.]
EXT
J OHN
4. [(sem ausência de número) + (número) + (não encontrado no catálogo telefônico) + (nome) + (indicação
de longa distância): ‘L’ + nome.]
5. [(sem ausência de número) + (número) + (não encontrado no catálogo telefônico) + (nome) + (sem
indicação de longa distância): ‘ ’ + nome.]
EXT
1 2 4
6. [(sem ausência de número) + (número) + (não encontrado no catálogo telefônico) + (sem nome) +
(indicação de longa distância): ‘L’ + número.]
EXT
L5 2 7 7 8 9 0
7. [(sem ausência de número) + (número) + (não encontrado no catálogo telefônico) + (sem nome) + (sem
indicação de longa distância): número.]
EXT
22
5 2 7 7 8 9 0
8. [(sem ausência de número) + (sem número) + (nome) + (sem nome) + (indicação de longa distância):’L’
+ nome.]
EXT
L J OHN SMI TH
9. [(sem ausência de número) + (sem número) + (nome) + (sem indicação de longa distância):’ ’ + ‘ ’ +
nome.]
EXT
J OHN SMI TH
10. [(sem ausência de número) + (sem número) + (sem nome) + (ausência de nome) + (indicação de longa
distância):’ ‘ + ausência de nome.]
EXT
B L OQUEADO
11. [(sem ausência de número) + (sem número) + (sem nome) + (ausência de nome) + (sem indicação de
longa distância):’ ’ + ‘ ’ + ausência de nome.]
EXT
B L OQUEADO
12. [(sem ausência de número) + (sem número) + (sem nome) + (sem ausência de nome) + (indicação de
mensagem) + (indicação de longa distância): ‘L’ + mensagem.]
EXT
L ME N S A G E M
13. [(sem ausência de número) + (sem número) + (sem nome) + (sem ausência de nome) + (sem indicação
de mensagem) + (sem indicação de longa distância): ‘ ’ + ‘ ’ + mensagem.]
EXT
ME N S A G E M
23
14. [(sem ausência de número) + (sem número) + (sem nome) + (sem ausência de nome) + (sem indicação
de mensagem) + (indicação de longa distância): ‘L’.]
EXT
15. [(sem ausência de número) + (sem número) + (sem nome) + (sem ausência de nome) + (sem indicação
de mensagem) + (sem indicação de longa distância): ‘ ’]
EXT
Pressione [MENU/ ] para visualizar o restante do número/nome, se o número/nome tiver mais do que
12/10 dígitos.
EXT
9 5 6 7 1 3 4 4 6 7 8 9
Se o número tiver mais do que 16 dígitos, somente os primeiros 16 dígitos são armazenados.
Se uma chamada com identificação de chamada de longa distância (CLI) permanecer sem ser
respondida depois que a chamada tiver passado por 3 segundos, o amonofone e a base voltarão ao
modo em espera. O ícone ‘CLI’ iluminará e o número de identificação do chamador não lido será
mostrado do seguinte modo:
0 3 NOVA S CHA
24
informações do chamador deslocarão a chamada ‘recebida’ em primeiro lugar. Em caso de não haver
chamada RECEBIDA deixada, as informações de chamada PERDIDA (ou NÃO LIDA) em primeiro
lugar será deslocada.
Independente do número que pode ser armazenado, algum MOTIVO DE AUSÊNCIA também será
armazenado no registro de chamadas.
VAZ I O
Se houver informação do identificador de chamadas, o número de chamador recebido mais recente será
exibido em primeiro lugar. Se as informações da chamada não tiverem sido lidas antes, o ícone ‘CLI’
estará iluminado.
Depois que a identificação não lida da chamada for lida, ela se tornará uma chamada perdida e será
removida da lista não lida.
A comparação com o número do catálogo telefônico será efetuada com o número do chamador bem
como com o registro de chamadas. Se houver uma correspondência, o nome do chamador para aquela
entrada será mostrado em primeiro lugar.
0 1 - KENNE TH
25
Se o nome tiver mais do que 9 caracteres, o restante do nome será omitido. Pressione [MENU/ ] ou
visualize o número ou nome na fileira seguinte.
0 1 - 1 2 4 5 6 7 8 2 3
Além de ‘0’ – ‘9’, somente ‘*’ e ‘#’ poderão ser exibidos no campo do número.
Independente do número que pode ser armazenado, algum ‘MOTIVO DE AUSÊNCIA’ também será
armazenado no registro de chamadas. Veja os exemplos abaixo.
0 1 - B L OQU E ADO
0 2 - 1 1 2 5 6 6 8
0 3 - DE S CONHE C
0 4 - J OHN
0 5 -
0 3 - 2 6 7 8 1 3 4 5 7
Se o número do chamador for muito longo para ser visto de uma só vez, pressionar [MENU/ ]
mostrará o conteúdo não visualizado á direita.
Se a informação de data-hora estiver disponível o usuário poderá pressionar [MENU/ ] para
visualizar a informação de data-hora (MM/DD hh:mm , 24 horas) localizada no final da entrada
atual do registro de chamada.
MM / D D h h : mm
26
A P AGAR
S ALVAR
L . T . CHE I A
Se o espaço no catálogo telefônico não estiver cheio, a entrada selecionada no registro de chamadas
será salva no catálogo telefônico como mostrado.
ME MO R I Z A D O
Se a entrada atual no registro de chamadas já se encontrar no catálogo telefônico, ela não poderá ser
salva no catálogo telefônico com um aviso de EXISTENTE. Se houver tentativa de salvar alguns
registros telefônicos sem número, aparecerá INVÁLIDO.
Se a entrada atual no registro de chamadas não se encontrar no catálogo telefônico, e não tiver nome, o
campo de nome será preenchido com NOME CID.
Para apagar todo o registro de chamadas (inclusive do tipo não lidas), o usuário poderá selecionar
APAGA TUDO no menu do registro de chamadas. É necessária conformação adicional antes da
operação.
Salvar o número do chamador só é possível se uma entrada coincidente não for encontrada no catálogo
telefônico.
27
o número CID original armazenado.
7 Especificações Técnicas
Adaptador CA/CC: Entrada: 110/220 V CA, 50/60Hz
Saída: 6 V CC, 350mA
Adaptador CA/CC: (para carregador do Entrada: 110/220 V CA, 50/60Hz
aparelho de mão) # Saída: 6 V CC, 150mA
Bateria rcarregável: SN-AAA60HJ ou equivalente (Ni-MH, 1.2V, 600mAh)
Sem exibição
A bateria está totalmente descarregada? Carregue a bateria por 12 horas ou troque a bateria.
Certifique-se de que a bateria está corretamente instalada e conectada.
Se você estiver utilizando energia elétrica de corrente alternada, certifique-se de que a unidade esteja
conectada a uma tomada elétrica não comutada.
Desconecte a unidade do plugue e conecte novamente.
Identificação de chamada incompleta
A unidade exibe esta mensagem se ela detectar qualquer outra mensagem de dados que não sejam
informações de identificação de chamada durante o período de silêncio após o primeiro toque. Esta
mensagem indica a presença de ruído na linha.
28
O telefone disca em pulso com serviço de tom
Certifique-se de que o TELEFONE está no modo de discagem de TONE.
O telefone não disca com serviço de pulso
Certifique-se de que o TELEFONE está no modo de discagem de PULSE.
Você percebe estática, barulho ou aparecimento/desaparecimento gradual do som
Troca de canais
O monofone pode estar fora do alcance. Leve para mais perto da base.
Mude a base de posição.
Carregar a bateria
Certifique-se que a base não está conectada em uma saída elétrica com outro eletrodoméstico.
A unidade emite bips
Coloque o monofone na base por 20 segundos e restaure o código de segurança. Se isto não der
resultado, carregue a bateria por 12 horas.
Limpe os contatos de carregamento no monofone e na base com um pano macio.
Veja soluções para “NO DIAL TONE” (SEM TOM DE DISCAGEM).
Troque a bateria.
Discagem da memória
Você programou as teclas de localização da memória corretamente?
Você seguiu a seqüência de discagem correta?
Certifique-se de que a configuração de tom/ pulso está programada corretamente.
Você reprogramou números na memória após uma falta de energia ou substituição da bateria?
Causa de Má Recepção
Paredes com lateral de alumínio.
Construção com isolamento laminado.
Dutos de aquecimento e outras construções metálicas podem impedir sinais de rádio.
Você está muito próximo de aparelhos eletrodomésticos tais como microondas, fornos, computadores, etc.
Condições atmosféricas tais como tempestade forte.
A base está instalada no porão ou no pavimento inferior da casa.
Algum outro aparelho utilizando a mesma freqüência.
A bateria do monofone está com pouca carga.
Você está fora do alcance da base.
29
Certificado de Garantia
Este produto é garantido pela Thomson Multimídia Ltda, contra qualquer defeito de fabricação, conforme os limites
fixados e aqui estabelecidos, porém, para que a garantia tenha validade é imprescindível que além deste certificado,
seja apresentada a nota fiscal de compra do produto.
2. Esta garantia (legal e adicional) perderá sua validade se vierem a ocorrer quaisquer das condições
abaixo:
2.1 Se o defeito apresentado for ocasionado por uso indevido, instalação incorreta ou em desacordo com
seu manual de instruções;
2.2 Danos provocados por acidentes (queda, batida, etc.) e agentes da natureza (raios, inundações,
desabamentos, etc.);
2.3 Se o produto for violado, alterado ou consertado por pessoal não autorizado pela Thomson Multimídia
Ltda;
2.4 Por ter sido ligado a rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas;
2.5 Se o Certificado de Garantia ou a Nota Fiscal apresentarem rasuras e/ou adulterações;
2.6 Sinistro (roubo e/ou furto);
2.7 Danos provocados por umidade excessiva e/ou salinidade;
2.8 O número de série do aparelho estiver de alguma forma adulterado, rasurado ou sua inexistência;
Centro de Serviços
Eletrônica Artcolor Ltda
Rua Maria Figueiredo, 560 – Paraiso – São Paulo – SP
CEP: 04002-003
Fone: 11 3885-0793
30
Relação de Assistências Técnicas (Sujeito a alterações sem prévio aviso)
Eletrônica Vídeo Tec Vídeo Som Eletrônica Binatel Materiais Eletr. e Serv.
Via Chico Mendes, 4068 – Corrente Rua Barão de Atalaia, 303 – Centro Rua Clovis Espínola 40 Loja 4B
Rio Branco – AC Maceió – AL Politioma- Salvador - BA
Tel: (68) 3221-3040 Tel: (82) 3336 -7980 Tel: (71) 33291107
31
Telesom Eletrônica Eletrônica Sampaio Stel Serv. Telef. Eletr. Com.ltda
Rua Alexandre Calmon,343 Av: Dorgival Pinheiro de Souza 1067A R.Barão de Cotegipe,1
Centro Colatina ES Centro Imperatriz MA Centro Anápolis GO
Tel: (27) 3722-5495 Tel: (99) 3524-3550 Tel: (62) 3324 1098
Tecnoservice Eletrônica ltda R N Gonçalves Lima Asci Eng. Eletr. e Com. Ltda
AV Goiás,6112 R.Pres. Castelo Branco,62 Rua Montes Claros,661
Urias Magalhães Goiânia GO Centro-Presidente Dutra-MA Anchieta- Belo Horizonte MG
Tel: (62) 3210-0063 Tel: (99) 3653-0997 Tel: (31) 3287- 7788
32
Eletrônica Cavalcante Fone Braz Telecomunicação Moveis Popular
Av:Ananias Costas 134 Av. Dr. Vicente Machado 992 Av. Terezinha de Abreu Vita S/N
Centro São Geraldo do Araguaia PA Centro Ponta Grossa PA Centro - Santana do Araguaia PA
Tel: (94) 3331-1491 Tel: (42) 3224-0512 Tel: (94) 3431-1900
Eloi José Mariano José Roderick Ramos de Freitas José W. Figueredo Queiroz ME
Rua Coronel Manoele de sa 281 Rua João Conde 123 Av. Dr. Antonio de S. Leão 231
Centro Salgueiro PE Centro Caruaru PE Centro - Cabo Sto Agostinho PE
Tel: (81)3871-1237 Tel: (81) 3721-8877 Tel: (81) 3326-4688
Alfredo Prokop&Cia Ltda ME Altair Muller & Cia ltda Bertuol Com.de Eletrod. Ltda
Rod.PR 0,82 km 0,5 Av. Sabiniano Maia 614 Rua Espírito Santo 870
Douradinina PR Térreo Bairro Novo Guarabira PE Centro Capanema PR
Tel: (44) 3663-1414 Tel: (43) 3528-1440 Tel: (46) 3552-1415
33
Máster Eletrônica Refrimaq Tv AR Eletronica
Rua Espanha 3544 Av.Maua 2694 loja 4 Rua Nossa Sra do Rocio 1665
Centro Realize PR Zona 1 Maringa PR Centro Toledo PR
Tel: (46) 3543-1296 Tel: (44) 3028-9727 Tel: (45) 3277-1176
Sylvermper Tele Radio Ltda Thacar Som E iMAGEM Ltda ME Eletrônica Central 2
R. Saldanha Marinho 03 LJ B Rua Gesteira Passos 30 Rua Joaquim Vicente 87
Centro Niterói RJ Centro Campos do Goyrtacazes RJ Nova Descoberta Caico RN
Tel: (21) 2620-2820 Tel: (22) 2723-2377 Tel: (84) 3417-1844
Auditel Eletrônica ltda Daytec Eletrônica Ltda RST Eletrônica Gomes Morel Ltda
Av Asis Brasil 1660 453 km 12,5 Distrito Industrial Av. Presidente Vargas 651
Passo de Areia Porto Alegre RS Caxias Do Sul RS Centro Bago RS
Tel: (51) 3341-8420 Tel: (54) 3220-3300/ 3230-3368 Tel: (53) 3241-1227
34
Eletrônica GWS Eletrônica Popular Eletrônica Universal
Rua Saldanha da Gama 320 Av. Marechal Floriano 1067 R. Gen. Osório 918 Cx. P. 173
Harmonia Canoas RS Centro Osório RS Centro Caçapava do Sul RS
Tel: (51) 3476-2818 Tel: (51) 3663-2524 Tel: (55) 3281-1569
`
Eletrônica Videosom Eletrônica Visão ltda Eletrônica Wildner
Rua Silva Jardim 1900 LJ1 Rua Major Bandeira 50 Av.Sagrada Família 218
Centro Santa Maria RS Languiru Teutonia RS Pippi Santo Ângelo RS
Tel: (55) 3025-4418 Tel: (51) 3762-3358 Tel: (55) 3313-1183
Victor Eletrônica e Serv. Ltda Vilmar Tolffo ME CRS Eletrônica Inf. Ltda ME
Rua Canoas 120 Rua: Neco Januário 532 Rua XV De Novembro 27
Centro Portão RS Centro Cerro Largo RS Centro Joinville SC
Tel: (51) 562-2033 Tel: (55) 3359-2049 Tel: (47) 3422-8419
35
J L Mat Eletrônicos ltda Me RG Suther Reparos Me Vise Telecom
Rua Austero Penteado 5 R. Engenheiro Antonio Francisco Rua Brasil 296 1ºandar Sl. 12/13
Botafogo Campinas SP de Paula Souza 3900 Box 06 Centro Catanduva SP
Tel: (19) 3236-5787 JD Van Zuben Campinas SP Tel: (17) 3524-3002
Tel: (19) 3776-7026
Eletrônicas Palmas
Acne 1 CONJ.3 lote 3
sala 3 Rua Ne 5
Centro Palmas TO
Tel: (63) 3215-4230
36