Você está na página 1de 137

Guia de aves Mata Atlntica Paulista

Guide to the Birds of So Paulos Atlantic Forest

Serra do Mar Serra de Paranapiacaba

Com este guia, o WWF-Brasil e a Fundao Florestal do Estado de So Paulo esperam incentivar a prtica da observao de aves na bela regio da Serra do Mar e Serra de Paranapiacaba. A obra foi pensada para ajudar todos os observadores, iniciantes ou mais experientes, a descobrir e desfrutar a riqueza multicolorida das aves dessas reas protegidas. WWF-Brazil and the So Paulo State Forestry Foundation hope this guide will encourage birdwatching in the beautiful region of Serra do Mar and Serra de Paranapiacaba. It is designed to help all birdwatchers, whether beginners or veterans, to discover and savor the multicolored wealth of birdlife in these protected areas.

50W

49W

48W

47W

46W

45W

Legenda Caption
22S

SerraS do Mar e de ParanaPiacaba


1 2 PE Turstico do Alto do Ribeira PETAR APA Quilombos do Mdio Ribeira PE Intervales EE Xitu PE Carlos Botelho APA Serra do Mar PE Jurupar PE Jaragu PE Alberto Lfgren

Unidades de Conservao Protected Areas 17 PE Ilha Bela 18 PE Ilha Anchieta 19 EE Bananal 20 PE Caverna do Diabo 21 RDS Barreiro Anhemas 22 RDS Pinheirinho 23 APA Rio Pardinho e Rio Vermelho 24 RDS Quilombos Barra do Turvo 25 PE Rio Turvo 26 APA Planalto do Turvo 27 APA Cajati 28 RDS Lavras 29 PE Ilha do Cardoso 30 PE Campina do Encantado 31 EE de Chaus 32 EE Juria-Itatins

Remanescentes Mata Atlntica em 2008 Atlantic Forest remnants, 2008 Unidade de Conservao Protected Area RJ MG

3 4 5 6 7 8 9

23S

SP

PR
24S

9 10 11 12 13

14

10 APA Haras So Bernardo


15 16 17 18 19

11 APA Parque e Fazenda do Carmo 12 APA Mata do Iguatemi 13 PE Cantareira 14 EE Itapeti

25S

50

100 Km

15 PE Xixov-Japu 16 PE Serra do Mar

20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

30 31

32

Laboratrio de Ecologia da Paisagem Maro 2010 WBR09114

Guia de Aves Mata Atlntica Paulista


Serra do Mar e Serra de Paranapiacaba

Guide to the Birds of So Paulos Atlantic Forest


Serra do Mar and Serra de Paranapiacaba

Fabio Colombini

WWF-BRASIL WWF-BRAZIL Secretaria-Geral Chief Executive Officer Superintendncia de Conservao de Programas Regionais Conservation Director for Regional Programs Coordenao do Programa Mata Atlntica Atlantic Forest Program Coordinator Coordenao de Comunicao Communications Coordinator

Denise Ham Cludio Maretti Luciana Lopes Simes Denise Oliveira

SECRETARIA DO MEIO AMBIENTE DO ESTADO DE SO PAULO SO PAULO STATE ENVIRONMENTAL SECRETARIAT Secretrio de Estado State Secretary

Pedro Ubiratan Escorel de Azevedo

FUNDAO FLORESTAL FORESTRY FOUNDATION Presidncia President Diretoria Executiva Executive Director

Paulo Nogueira Neto Jos Amaral Wagner Neto

Ficha catalogrfica G943g Guia de Aves Mata Atlntica paulista Serra do Mar e Serra de Paranapiacaba / Coordenao Geral: Luciana Lopes Simes WWF Brasil, So Paulo, 1 edio, 2010. 132p.;il; 17cm. 1. Avifauna Mata Atlntica - Brasil 2. Ecoturismo 3. Ornitologia Observao de aves 4. Unidades de Conservao I. WWF-Brasil II. Fundao Florestal do Estado de So Paulo III. Ttulo CDU 598.2=134.3=111 ISBN 978-85-86440-36-6

1 edio WWF-Brasil So Paulo (SP) 2010 1st Edition WWF-Brazil So Paulo (SP) 2010

Guia de aves Mata Atlntica Paulista


Guide to the Birds of So Paulos Atlantic Forest

Serra do Mar Serra de Paranapiacaba

Realizao Produced by

Colaborao tcnica Technical Collaborators

WWF-Brasil Programa Mata Atlntica WWF-Brazil Atlantic Forest Program


Parceria tcnica Technical Partner

Katia Cury, Pedro Antnio Almeida Jnior, Luis Avelino Ribeiro, Evelyne Nayara Moreira, Andressa Alencar
Traduo para o ingls English Translation

Fundao Florestal do Estado de So Paulo So Paulo State Forestry Foundation


Apoio Support

Anthony Doyle
Reviso Portugus Portuguese revision

Denise Oliveira e Tauana Brando


Reviso Ingls English revision

HSBC
Coordenao geral General Coordinator

Luciana Lopes Simes WWF-Brasil


Pesquisa e texto Research and Text

Sarah Hutchison and Peter Denton WWF-UK


Foto da capa Cover photo

Joo Quental
Superviso Editorial Editorial Supervisor

Martha Argel
Coordenao tcnica Technical Coordinators

Heloisa dArcanchy
Design e diagramao Design and Layout

Anglica Midori Sugieda e Katia Pisciotta Fundao Florestal do Estado de So Paulo So Paulo State Forestry Foundation Alexsander Zamorano Antunes Instituto Florestal The Forestry Institute 4

Mrcio Duarte M10 Design

Impresso Printing

Athalaia Grfica e Editora Ltda.


Impresso em papel reciclado Printed on recycled paper

Sumrio Table of contents


Agradecimentos Acknowledgements Apresentao Introduction Observao de aves How to birdwatch
1 2 3 4 5 6 7 8 9

8 9 13 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46
5

Macuco Tinamus solitarius Solitary Tinamou Gavio-carij Rupornis magnirostris Roadside Hawk Gavio-pega-macaco Spizaetus tyrannus Black Hawk-eagle Jacu-guau Penelope obscura Dusky-legged Guan Jacutinga Aburria jacutinga Black-fronted Piping-guan Pomba-amargosa Patagioenas plumbea Plumbeous Pigeon Tiriba Pyrrhura frontalis Maroon-bellied Parakeet Periquito-verde Brotogeris tirica Plain Parakeet Sabi-cica Triclaria malachitacea Blue-bellied Parrot

10 Alma-de-gato Piaya cayana Squirrel Cuckoo 11 Murucututu-pequeno Pulsatrix koeniswaldiana Tawny-browed Owl 12 Urutau Nyctibius griseus Grey Potoo 13 Beija-flor-de-fronte-violeta Thalurania glaucopis Violet-capped Woodnymph 14 Surucu-variado Trogon surrucura Surucua Trogon 15 Juruva Baryphthengus ruficapillus Rufous-capped Motmot

16 Araari-banana Pteroglossus bailloni Saffron Toucanet 17 Tucano-de-bico-verde Ramphastos dicolorus Red-breasted Toucan 18 Pica-pau-de-cara-canela Dryocopus galeatus Helmeted Woodpecker 19 Joo-velho Celeus flavescens Blond-crested Woodpecker 20 Benedito Melanerpes flavifrons Yellow-fronted Woodpecker 21 Arapau-de-bico-torto Campylorhamphus falcularius Black-billed Scythebill 22 Pichoror Synallaxis ruficapilla Rufous-capped Spinetail 23 Limpa-folha-coroado Philydor atricapillus Black-capped Foliage-gleaner 24 Joo-porca Lochmias nematura Sharp-tailed Streamcreeper 25 Choca-da-taquara Biatas nigropectus White-bearded Antshrike 26 Trovoada Drymophila ferruginea Ferrugineous Antbird 27 Olho-de-fogo Pyriglena leucoptera White-shouldered Fire-eye 28 Corococh Carpornis cucullata Hooded Berryeater 29 Pav Pyroderus scutatus Red-ruffed Fruitcrow 30 Araponga Procnias nudicollis Bare-throated Bellbird 31 Tangar Chirophixia caudata Swallow-tailed Manakin 32 Tangarazinho Ilicura militaris Pin-tailed Manakin 33 Viuvinha Colonia colonus Long-tailed Tyrant 34 Bentevi Pitangus sulphuratus Great Kiskadee 6

48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84

35 Capito-de-sara Attila rufus Grey-hooded Attila 36 Maria-leque-do-sudeste Onychorhynchus swainsoni Atlantic Royal Flycatcher 37 Patinho Platyrinchus mystaceus White-throated Spadebill 38 Andorinha-grande Progne chalybea Grey-breasted Martin 39 Sabi-una Turdus flavipes Yellow-legged Thrush 40 Guaxe Cacicus haemorrhous Red-rumped Cacique 41 Cambacica Coereba flaveola Bananaquit 42 Sa-azul Dacnis cayana Blue Dacnis 43 Sete-cores Tangara seledon Green-headed Tanager 44 Sara-de-leno Tangara cyanocephala Red-necked Tanager 45 Sanhao-cinza Thraupis sayaca Sayaca Tanager 46 Trinca-ferro Saltator similis Green-winged Saltator 47 Pichoch Sporophila frontalis Buffy-fronted Seedeater 48 Tico-tico Zonotrichia capensis Rufous-collared Sparrow

86 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 117

Para saber mais Find out more Lista das espcies registradas na regio List of species registered in the region Bibliografia Bibliography

Agradecimentos
Ao Instituto Florestal de So Paulo, em especial a seu diretor Rodrigo Antonio Braga Victor e ao ornitlogo Alexsander Zamorano Antunes; ao WWF-UK, WWFUS e HSBC; a David Wege, da Birdlife Reino Unido; pesquisadora Martha Argel; aos fotgrafos Adriano Gambarini, Cludia Komesu, Dimitri Matoszko, Fabio Colombini, Guilherme Gallo Ortiz, Haroldo Palo Jr., Joo Quental, Luiz Ribenboim, Octavio Campos Salles, Rafael Fortes, Rudimar Narciso Cipriani e Zig Koch, pelo apoio para a realizao desta publicao.

Acknowledgements
We should like to thank the Sao Paulo Forestry Institute especially the director Rodrigo Antonio Braga Victor and the ornithologist Alexsander Zamorano Antunes; to teams of WWF-UK, WWF-US and HSBC; David Wege, from Birdlife UK, the researcher Martha Argel, the photographers Adriano Gambarini, Cludia Komesu, Dimitri Matoszko, Fabio Colombini, Guilherme Gallo Ortiz, Haroldo Palo Jr., Joo Quental, Luiz Ribenboim, Octavio Campos Salles, Rafael Fortes, Rudimar Narciso Cipriani and Zig Koch, for their support to make this publication possible.

Apresentao
Em mais de quatro sculos de histria, o Estado de So Paulo perdeu boa parte de sua vegetao nativa, constituda sobretudo por Mata Atlntica, Cerrado e vegetaes costeiras. Atualmente, grande parte do que restou de sua mata nativa est protegida em unidades de conservao, sob responsabilidade da Secretaria Estadual do Meio Ambiente. A Fundao Florestal o rgo responsvel pela administrao da maioria das unidades de conservao, entre elas os parques estaduais, reas privilegiadas para atividades de ecoturismo, como a observao de aves. Chamada em ingls de birdwatching, essa atividade vem se tornando cada vez mais popular no Brasil. A Mata Atlntica uma das regies com maior biodiversidade do mundo e tambm muito rica em aves. Sua avifauna inclui mais de 600 espcies, das quais cerca de 160 so endmicas, isto , no existem em nenhum outro tipo de ambiente no mundo. As aves tm relaes importantes com a natureza. Espcies que comem frutos transportam as sementes e contribuem para a disperso das plantas. Outras tm papel destacado na polinizao de flores, como os beija-flores. Elas ainda participam da cadeia alimentar, sendo predadoras ou presas.

Introduction
Over the last four centuries the state of So Paulo has lost much of its native vegetation, largely consisting of Atlantic Forest, brushland and coastal vegetation. Today, much of what remains of this native forest is protected in special areas managed by the State Environmental Secretariat. The So Paulo Forestry Foundation is responsible for administering the majority of protected areas, some of which are classified as state parks. These are prime areas for ecotourism activities, including birdwatching a hobby thats becoming increasingly popular in Brazil. The Atlantic Forest is one of the most biodiversityrich regions in the world, particularly in terms of birdlife. Of the 600 or so species of bird found here, 160 are endemic that is, they occur nowhere else in the world. Birds maintain an important relationship with nature. Species that feed on fruit transport the seeds and help with plant dispersal. Others, such as the hummingbird, play a pivotal role in flower pollination. As both hunters and prey, birds also form a link in the food chain. The survival of many forest-dwelling species depends on the preservation of the natural environment. Landscapes altered by human activities may exhibit rich birdlife, but this will largely consist of species that
9

A sobrevivncia de muitas espcies tpicas de florestas depende da conservao do ambiente natural. reas alteradas pelo ser humano podem ter uma avifauna rica, mas formada somente por espcies mais resistentes presena e ao humana. Aves mais exigentes, que precisam de ambientes intactos, desaparecem com a degradao ambiental. Para essas espcies, muitas vezes ameaadas de extino, a existncia de unidades de conservao de importncia vital. Este guia se refere s aves que vivem em ambientes serranos como florestas de encostas, topos de morros e campos de altitude; eventualmente podem ocorrer em cotas mais baixas. As unidades que protegem esses tipos de ambientes esto localizadas nas Serras do Mar e de Paranapiacaba, bem como em outras reas serranas do Estado de So Paulo, como a Serra da Cantareira e o Macio da Juria. A regio abriga o maior trecho contnuo de Mata Atlntica em todo o Brasil. Existem a 32 unidades de conservao, onde as aves podem ser encontradas, dependendo do tipo de ambiente e de seu estado de conservao e recuperao. O quadro a seguir traz a listagem completa das unidades de conservao abrangidas neste guia. Voc pode localiz-las no mapa impresso no verso da capa. A lista das espcies de aves registradas nessas unidades encontra-se nas pginas finais da publicao.
10

have proved more resistant to human presence and interference. More demanding species, which need intact natural surroundings, disappear in the wake of environmental degradation. For these species, many of which are threatened with extinction, protected areas are vitally important. This guide covers species found in montane regions, such as forest cover on mountainsides, mountaintops and elevated plains. The areas that protect these type of environment are located in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges and in other mountainous areas throughout So Paulo state, such as the Cantareira mountains and the Juria massif. The region is home to the largest continuous swathe of Atlantic Forest in Brazil and contains 32 protected areas in which the birdlife varies, depending on the stage of forest growth and changing environmental conditions. The box below provides a complete list of the protected areas covered by this guide. You can find them on the map located in the back of the book cover. A list of the bird species registered in these areas can be found at the end of the book.

Unidades de Conservao da Serra do Mar e Paranapiacaba Protected Areas in Serra do Mar and Paranapiacaba
APA rea de Proteo Ambiental EE PE Estao Ecolgica Parque Estadual EPA Environmental Protection Area SP State Park SDR Sustainable Development Reserve

RDS Reserva de Desenvolvimento Sustentvel

APA Cajati Cajati EPA APA Haras So Bernardo Haras So Bernardo EPA APA Mata do Iguatemi Mata do Iguatemi EPA APA Parque e Fazenda do Carmo Carmo Park and Farm EPA APA Planalto do Turvo Planalto do Turvo EPA APA Quilombos do Mdio Ribeira Quilombos do Mdio Ribeira EPA APA Rio Pardinho e Rio Vermelho Rio Pardinho and Rio Vermelho EPA APA Serra do Mar Serra do Mar EPA EE Bananal Bananal Ecological Station EE de Chaus Chaus Ecological Station EE Itapeti Itapeti Ecological Station EE Juria-Itatins Juria-Itatins Ecological Station EE Xitu Xitu Ecological Station
11

PE Alberto Lfgren Alberto Lfgren SP PE Campina do Encantado Campina do Encantado SP PE Cantareira Cantareira SP PE Carlos Botelho Carlos Botelho SP PE Caverna do Diabo Caverna do Diabo SP PE Ilha Anchieta Ilha Anchieta SP PE Ilhabela Ilhabela SP PE Ilha do Cardoso Ilha do Cardoso SP PE Intervales Intervales SP PE Jaragu Jaragu SP PE Jurupar Jurupar SP PE Rio Turvo Rio Turvo SP PE Serra do Mar Serra do Mar SP PE Turstico do Alto do Ribeira Turstico do Alto do Ribeira SP PE Xixov-Japu Xixov-Japu SP RDS Barreiro Anhemas Barreiro Anhemas SDR RDS Lavras Lavras SDR RDS Pinheirinho Pinheirinho SDR RDS Quilombos Barra do Turvo Quilombos Barra do Turvo SDR
12

Observao de aves
O turismo de observao de aves uma atividade de baixo impacto no meio ambiente, pois feito sempre em grupos pequenos e requer o mximo de conscincia ambiental e de respeito dos praticantes rea visitada. A necessidade de profissionais capacitados para receber e atender esses turistas gera empregos e traz renda para as comunidades locais. Por tudo isso, a prtica do turismo de observao de aves est sempre ligada a uma economia sustentvel e harmoniosa com o meio natural, e considerada a forma ideal de uso pblico em reas protegidas, no mundo todo. Por que observar aves? Os cientistas observam aves para entender melhor seu comportamento e sua relao com o ambiente, mas a maior parte dos observadores de aves (chamados em ingls de birdwatchers ou birders) faz isso porque aprecia a sua beleza, por ach-las interessantes e porque se diverte procurando espcies ainda no vistas. Quem pode observar? Qualquer um pode observar aves. As pessoas observam aves nos lugares onde

How to birdwatch
Birdwatching is an activity that has a low environmental impact. It is best done in small groups whose success depends on keen environmental awareness and respect for the visited area. The need to have trained professionals to receive and accompany birdwatching tourists generates employment and income for the local communities so this form of tourism is inherently linked with a sustainable economy in harmony with nature, and is an ideal way for the public to enjoy protected areas worldwide. Why birdwatch? Scientists observe birds in the wild in order to better understand their behavior and relationship with the environment, but most birdwatchers do it just to appreciate their beauty and because they find birds interesting and enjoy looking for species they havent seen before. Who can birdwatch? Anyone can birdwatch. Birdwatchers can either travel in search of new species or pursue their hobby from close to home. Many make precise and detailed notes that can prove of great help to scientists.
13
WW
F-Bra

sil/Adriano Ga

ar mb

ini

moram ou viajam em busca de novas espcies. Muitos mantm anotaes detalhadas e precisas e podem at colaborar com os cientistas. Quando observar? Em geral, o melhor horrio vai do nascer do sol ao meio da manh, pois quando as aves esto mais ativas, cantando e buscando alimento. A melhor poca do ano para observar a maioria das espcies so os meses de setembro e outubro, incio da estao reprodutiva. Que equipamento usar? Os binculos permitem ver as aves com mais detalhes; prefira os que aumentam de 7 a 10 vezes a imagem. Registre suas observaes em uma caderneta, anotando espcies, dia e local. Se no reconhece alguma ave, faa uma descrio e desenhos, que podem ser bem simples, para identific-la depois. Ao final deste livro, h uma lista das espcies de aves de ambiente serrano registradas nas unidades de conservao, e voc pode assinalar as espcies que j viu. Onde observar? Uma boa dica procurar as aves na borda da mata, em plantas com frutos ou flores, e em comedouros. difcil v-las entre a folhagem densa da floresta. Fique de olho no topo de rvores mortas na beira da mata, onde vrias aves pousam.
14

When to birdwatch? Generally, dawn to midday is the best time to birdwatch, because thats when birds are most active as they sing and forage for food. The best time of year for observing most species is September and October, the beginning of the breeding season. What equipment should be used? Binoculars especially those with 7 to 10 times magnification allow you to observe birds in greater detail. Record your sightings in a jotter, noting the species, date and location. If you dont recognize a bird, make a description and simple sketches to help later identification. At the end of this guide, youll find a list of montane species registered in the protected areas so you can tick off those youve seen. Where to birdwatch In the forest it can be difficult to see birds through the foliage. A good tip is to birdwatch on the forest edge, near fruit and flower-bearing trees and at feeding stations. Keep an eye on the tops of dead trees at the edge of the woods, too, where many species are to be found. And scan the sky, because many birds of prey like to glide in circles. How to make a sighting Walk very slowly along trails, staying alert to movements, colors and sounds. In the Atlantic Forest, you will hear birds a lot more than youll

E olhe tambm o cu, pois vrios gavies gostam de planar em crculos. Como fazer observaes? Caminhe devagar pelas trilhas, atento a movimentos, cores e sons. Na Mata Atlntica, voc vai ouvir muito mais do que ver as aves. Oua com ateno e tente aprender suas vozes. No grite, fale alto ou faa movimentos bruscos; isso assusta as aves e dificulta a observao. Uma dica importante: aproveite as horas vagas para folhear este manual, examinando as fotos e os detalhes de cada ave, assim ser mais fcil reconhec-las em campo. Nos parques, os guias e monitores podem ajud-lo a encontrar e identificar mais espcies. Alguns cuidados Sempre saia acompanhado, sobretudo em locais que no conhece. Se sair sozinho, informe algum aonde vai e a que horas volta. Se houver sinal de telefonia, leve o celular ligado e carregado. No esquea os documentos de identidade! No pisoteie a vegetao e no pegue plantas, pedras, galhos e outros itens da natureza nos locais que visita. Use bon ou chapu, repelente contra insetos e protetor solar. Tambm bom usar calas compridas e camisa de manga longa, como proteo contra arranhes e picadas de insetos, bem como calados adequados, em especial botas de caminhada. Se necessrio, leve

actually see them. Listen carefully and try to distinguish between different birdsong. Never shout, speak loudly or make sudden movements: this frightens the birds and makes spotting them more difficult. An important tip: use your free time to leaf through this guide, studying the photos and the details for each bird: that way, theyll be easier to recognize out in the field. In parks, guides and wardens might be able to help you spot and identify more species. Some dos and donts Always go out with a companion, especially when you dont know the area. If you do go out alone, make sure someone knows where youll be and what time to expect you back. If there is cell phone coverage, keep your phone on and the battery charged. Dont forget to bring your ID! Dont stamp on the vegetation or damage the plantlife, and dont take home plants, stones, twigs or any other natural souvenirs. Wear a cap or hat and make sure you have insect repellent and sunblock. Its also good to wear fulllength trousers and long-sleeved shirts as protection against scratches and insect bites. Good footwear, such as walking boots, is another essential. If necessary, take along a jacket, raincoat and umbrella. Carry a bottle of water in your backpack and, if you plan to stay out all day, something to eat, too.
15

agasalho, capa e guarda-chuva. Leve na mochila uma garrafa de gua; se vai ficar fora o dia todo, leve um lanche. Traga seu lixo de volta. No fume nas trilhas. No leve seu animal de estimao ao parque, ele pode transmitir ou contrair doenas e ainda perturbar o ambiente. Mantenha-se sempre com seu grupo e nunca caminhe fora das trilhas. Perder-se na mata pode ser perigoso! Ajude a proteger as aves No tenha aves silvestres em gaiolas, nem estimule sua captura e comercializao. Em vez disso, pratique e divulgue a observao de aves. Preserve o ambiente em reas verdes prximas de onde voc vive. Respeite a vegetao nativa: no desmate nem construa em locais vegetados, no jogue lixo ou entulho e nem ponha fogo. Pea a colaborao de familiares e amigos. Crie refgios para as aves no jardim de casa, na varanda do apartamento e at na calada de sua rua. Plante rvores e arbustos cujos frutos ou flores servem de alimento para aves, ou em cuja folhagem elas possam se abrigar e se aninhar. Instale comedouros com frutas ou sementes, porm os alimentos devem ser frescos e servidos todos os dias, como tambm banheirinhas com gua limpa (trocadas diariamente).
16

Take your trash home with you. Dont smoke on the trails. Dont take your pet with you it might transmit or contract an illness and disturb the environment. Stay with your group and dont stray from the trails. Getting lost in the woods can be dangerous! Help protect birds Dont keep wild birds in cages or encourage their capture and sale. Practice and promote birdwatching instead. Preserve the greenery in the area where you live. Respect the native vegetation: dont clear trees and undergrowth or build where vegetation abounds. Dont scatter or burn litter or debris. Ask family and friends to collaborate. Create refuges for birds in your garden, apartment balcony or even on the footpath of your street. Plant trees and shrubs that bear fruit, berries or flowers for food and that provide foliage for nesting and shelter. Hang bird feeders and fill them with fruit or seeds but make sure theyre fresh and replaced every day. You can also hang freshwater bird baths (with daily water changes).

Aves das Serras do Mar e de Paranapiacaba


Birds of Serra do Mar and Serra de Paranapiacaba
A nomenclatura cientfica segue a indicao do Comit Brasileiro de Registros Ornitolgicos de 2009. The scientific nomenclature follows the recommendations of the Brazilian Committee for Ornithological Cataloguing issued in 2009.
2 5 7 8 1 6

Espcies ameaadas de acordo com:

Bird listed as an endangered species according to:


4

UICN Unio Internacional para a Conservao da Natureza BR SP Brasil Estado de So Paulo

IUCN International Union for Conservation of Nature BR SP Brazil So Paulo State


2 3 4 1 rvores mais altas da mata Forest canopy Mdia altura dentro da mata Mid-height woodland Arbustos dentro da mata Undergrowth Solo da mata e vegetao rasteira Forest floor Borda da mata Forest edge Sobrevoando Circling above rvores isoladas e ambientes abertos Isolated trees, open areas Proximidade humana By human settlements Rios e outros corpos dgua Riversides 17

Categorias

Categories

CR EN NT VU

Em perigo crtico Em perigo Quase ameaada Vulnervel

CR EN NT VU

Critically endangered Endangered Near threatened Vulnerable


5 6 7

Legenda

Caption 8

fmea macho

female male

1
Fabio Colombini

Macuco Tinamus solitarius Solitary Tinamou


A M EA A D O THREATENED SP 2008 (VU); IUCN 2009 (NT)

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

Endmico Mata Atlntica Endemic to the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Tinamiformes Tinamidae no h 43-53 cm leste do Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Tinamiformes Tinamidae none 43-53 cm Eastern Brazil, Paraguay, Argentina

18

O macuco vive em reas de mata extensa, preferindo o cho das florestas maduras. Hoje em dia est restrito a reas de relevo mais acidentado, de difcil acesso. Mais ouvido do que visto, d um assobio melodioso e sonoro, em geral de manhzinha e no fim da tarde. s vezes visto percorrendo trilhas tranquilas. Come sementes, frutos e insetos, que pega no cho da mata. Passa a noite empoleirado em galhos. solitrio na maior parte do ano, mas visto em casais na poca de cria. Raro, devido presso da caa e destruio da floresta, suas populaes reduziram-se drasticamente ou desapareceram em reas desprotegidas. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Pode cantar o ano todo, mas em algumas localidades canta apenas de agosto a janeiro.

The Solitary Tinamou inhabits extensive and densely wooded areas, preferring the low-growing mature forest and rougher, harder-to-reach terrain. More often heard than seen, it makes a melodious whistle, usually in the early morning and late afternoon. It can sometimes be spotted on quieter trails. The Solitary Tinamou eats mostly seeds, fruit and insects, which it picks from the forest floor. It spends the night perched among branches. Solitary throughout most of the year, it is most often seen in pairs during the breeding season. Rare due to pressures from hunting and deforestation, Solitary Tinamou populations have plummeted and even disappeared in unprotected areas. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges In some places calls will be issued all year round, while in others only between August and January.

Pai exemplar O macho do macuco cuida sozinho das tarefas da reproduo. No cho da mata, ele constri o ninho onde a fmea pe at seis belssimos ovos azul-turquesa. Alm de chocar os ovos, o pai cuida dos filhotes, que deixam o ninho logo que nascem.

Model father The male Solitary Tinamou tends the young alone. Having built a nest on the forest floor, in which the female lays up to six turquoiseblue eggs, the male then incubates them and cares for the chicks for the brief period before they leave the nest.
19

2
Fabio Colombini

Gavio-carij Rupornis magnirostris Roadside Hawk


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Falconiformes Accipitridae indai, gavio-pega-pinto, pinhu 33-41 cm ( maior que o )

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Falconiformes Accipitridae indai, gavio-pega-pinto, pinhu 33-41 cm ( larger than the )

do Mxico ao Paraguai e Argentina, incluindo todo o Brasil

from Mexico to Paraguay and Argentina, including all of Brazil

20

Um dos gavies mais comuns no Estado de So Paulo, vive em bordas de mata e em qualquer ambiente aberto com rvores. Pousa em locais expostos, como o alto de rvores e postes de luz, e tambm plana a grande altura, em crculos amplos. Em voo, reconhecido pela mancha cor de ferrugem na asa. Come insetos grandes e vertebrados, em especial aves e lagartixas. Faz seu ninho uma plataforma volumosa de gravetos e capim seco no topo de rvores altas. Grita bastante; pousado, d um qui ! agudo e spero e, ao planar, d um quiquiquiquiqu!, quiquiquiquiqu! Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Muito comum em toda a regio. Fcil de ver na borda da mata, ao longo de estradas e nas sedes das unidades de conservao.

This is one of the most common hawks in So Paulo state, often seen on the forest edge or in any open area with tree cover. It lands on exposed perches, such as treetops and lampposts, and likes to glide in wide circles at high altitudes. In flight, this species can be recognized by the rusty-colored patch on the underwing. It eats large insects and vertebrates, especially birds and small lizards. It makes its nest a voluminous platform of branches and dry grass high up in tall trees. A frequent crier, it will emit a sharp and grating qui eee! when perched and a quiquiquiquiqu! quiquiquiquiqu! while in flight. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Very common throughout the region; readily spotted on the forest edge, on the roadside and near buildings and other installations in protected areas.

Um predador urbano O gavio-carij uma das poucas aves de rapina presentes em cidades brasileiras. Para estabelecer-se, porm, ele requer a presena de grandes rvores frondosas. Assim como ele, muitas outras aves dependem de arborizao farta para sobreviver em cidades.

An urban predator The Roadside Hawk is one of the few birds of prey found in Brazilian cities. But in order to settle, it needs large branchy trees. Like many other birds, this hawk depends on ample tree cover to survive in cities.

21

3
Fabio Colombini

Gavio-pega-macaco Spizaetus tyrannus Black Hawk-eagle


AMEAADO NO ESTADO DE SO PAULO THREATENED SP2008 (VU)

Onde pode ser visto Where to spot this bird

22

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Falconiformes Accipitridae caturi, papa-macaco, apacanim 58-72 cm ( maior que o )

do Mxico Argentina, incluindo todo o Brasil Falconiformes Accipitridae caturi, papa-macaco, apacanim 58-72 cm ( larger than the from Mexico to Argentina, including all of Brazil )

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

O imponente gavio-pega-macaco vive em regies bem florestadas, e no Estado de So Paulo habita sobretudo reas serranas. Caa nas copas das rvores, predando mamferos, aves e rpteis. Para localizar a presa, sobrevoa a mata ou fica espreita, pousado em um poleiro. Em voo, d um assobio fino e penetrante. O ninho uma grande plataforma de gravetos, feita nas rvores mais altas da mata. O casal cuida junto do filhote por alguns meses. Ainda comum em matas extensas, mas desapareceu de vastas regies devido destruio da floresta. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Avistamento pouco comum e imprevisvel, em geral quando sobrevoa a mata.

The imposing Black Hawk-eagle lives in densely forested areas and, in So Paulo, tends to favor mountainous terrain. It hunts among the treetops, preying on mammals, birds and reptiles. To locate its prey, it will circle above the woodland or spy from its perch. It makes a shrill and penetrating whistling sound while in flight. Its nest is a large platform made from sticks built in the tallest trees in the woodland. Male and female raise their young together for several months. Though the Black Hawk-eagle is still common in large forests, it has disappeared over a wide area due to deforestation. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Sightings are rare and sporadic and are normally of individuals circling above the trees.

Poderoso, mas nem tanto Apesar do nome, o gavio-pega-macaco no caa grandes primatas, embora possa capturar espcies menores, como saguis e filhotes de macacos de maior porte.

Powerful, but not that much... Despite its Brazilian name (the Monkey-catching Hawk), the Black Hawk-eagle doesnt actually hunt primates, though it will take smaller species such as marmosets, and juveniles from larger species.

23

4
WWF-Brasil/Adriano Gambarini

Jacu-guau Penelope obscura Dusky-legged Guan


A M EA A D O THREATENED SP 2008 (NT)

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Galliformes Cracidae jacuau 68-75 cm sudeste e sul do Brasil, Paraguai, Argentina, Uruguai e Bolvia

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Galliformes Cracidae jacuau 68-75 cm South and southeast Brazil, Paraguay, Argentina, Uruguay and Bolivia

24

Uma das maiores aves na regio, o jacu-guau vive em matas e capoeires, saindo para roas e pomares vizinhos. Os casais ou bandinhos percorrem a copa das rvores ou andam pelo cho. Se assustado, o bando foge com estardalhao, dando gritos roucos. Alimenta-se de frutos silvestres, entre eles os coquinhos da palmeira juara (Euterpe edulis), cujos caroos regurgita, ajudando a espalh-los. Faz o ninho, uma tigela de gravetos forrada com folhas, oculto na vegetao emaranhada, a uns trs metros de altura. Os dois a quatro ovos so chocados por aproximadamente 28 dias. Est ameaado no s pela destruio de seu ambiente, mas tambm pela presso de caa. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum onde no caado, frequenta as sedes de vrias unidades de conservao, onde come frutos silvestres ou cultivados.

One of the largest birds in the region, the Duskylegged Guan lives in forest and brushland, though it will make forays into nearby plantations and orchards to forage. Pairs or flocks can be seen perched in tree boughs or walking on the ground. If frightened, the flock will disperse in a loud squawking ruckus. The Dusky-legged Guan eats wild fruit, including that of the jussara palm (Euterpe edulis), regurgitating the pips and serving as a seed disperser. Its nest, a leaflined twig bowl, is built a three meters above ground under cover of thick vegetation. Two to four eggs are incubated for 28 days. This species is endangered due to habitat loss and overhunting. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Numerous where not hunted, it can be seen in various protected areas, where it eats wild and orchard-grown fruit.

Um visitante de peso Em locais onde est a salvo da perseguio por caadores, o jacu-guau torna-se bem manso. Destemido, ele deixa a proteo da mata e aventura-se nos arredores de habitaes humanas, em busca de alimento.

A heavyweight visitor In places where its untroubled by hunters, the Dusky-legged Guan can become very tame and sociable, leaving the protection of the forest to venture into human settlements in search of food.

25

5
Zig Koch

Jacutinga Aburria jacutinga Black-fronted Piping-guan


A M EA A D O THREATENED SP 2008(CR), BRASIL2003 (EN), IUCN 2009 (EN)

Onde pode Ambientes de ser vista ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Galliformes Cracidae no h 64-74 cm Sudeste e sul do Brasil, Paraguai, Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Galliformes Cracidae none 64-74 cm Southeast and South Brazil, Paraguay and Argentina

26

Vive em matas bem preservadas e capoeiras vizinhas, em grupos com at seis aves, caminhando pelos galhos ou dando voos curtos. Alimenta-se de frutos silvestres e insetos. O ninho feito no alto das rvores. Os filhotes j nascem capazes de seguir os pais por todo lado. Comum no passado, a maior parte de seu ambiente foi desmatada nos ltimos sculos e hoje s existe em reas protegidas. Alm do desmatamento, ameaada pela caa intensa. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Pode ser vista em palmiteiros, beira de estradas em unidades de conservao. Os parques Intervales, Carlos Botelho, Turstico do Alto do Ribeira e Ilhabela so os principais redutos da espcie. Na Serra do Mar talvez faa migraes altitudinais, isto , subindo e descendo a serra, seguindo a frutificao de certas plantas.

This species lives in well-preserved forest and nearby brushland in groups of up to six, which will spend most of the time walking among the branches or flying in short bursts. It eats wild fruit and insects. It nests high in the trees and chicks hatch already able to follow their parents wherever they go. Once abundant, most of this now threatened species habitat has been destroyed by deforestation. With the added pressure of intense hunting, the Black-fronted Piping-guan is now only found in protected areas. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges In protected areas, it can be seen in palm trees along the roadside. The Intervales, Carlos Botelho, Turstico do Alto do Ribeira and Ilhabela parks are its main havens. In Serra do Mar, the species may migrate from higher to lower altitudes, according to the fructification of certain plants.

beira da extino Alvo predileto dos caadores por sua carne, a jacutinga to mansa que bandos inteiros podem ser dizimados de uma vez. Naturalmente escassa, a sua sobrevivncia depende de amplas reas de mata bem protegida.

On the brink of extinction A favorite target for hunters because of its meat, the Black-fronted Piping-guan is so tame that whole flocks can be decimated at a stroke. Naturally rare, its survival depends on ample swathes of protected forest.

27

6
Joo Quental

Pomba-amargosa Patagioenas plumbea Plumbeous Pigeon


Onde pode Ambientes de ser vista ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Columbiformes Columbidae pomba-preta, caoroba, picau, pomba-verdadeira 30-34 cm da Colmbia e Venezuela at o sul do Brasil (ausente no Nordeste)

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Columbiformes Columbidae pomba-preta, caoroba, picau, pomba-verdadeira 30-34 cm from Colombia and Venezuela down to southern Brazil (though absent in the northeast)

TA M A N H O DISTRIBUIO

28

Vive oculta nas copas frondosas da mata alta, sozinha ou em casal. Voa em meio ao dossel, isto , no alto da mata, raramente acima delas, e quase nunca pousa em locais expostos. Assim, mais fcil ouvir seu canto, que parece dizer um s fico-u, do que v-la. Tem biologia mal conhecida e quase nada se sabe sobre sua reproduo. Come frutos e sementes, que colhe no dossel da mata. afetada pelo desmatamento e no sobrevive em manchas de mata isolada. Alm disso, muito visada por caadores. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Canta entre setembro e fevereiro. Parece descer para terras baixas no inverno, talvez em busca de alimento. Assim, a existncia de matas extensas e contnuas importante para sua sobrevivncia.

The Plumbeous Pigeon lives concealed in the leafy cover of tall forests, either alone or in pairs. It flies within the canopy, though rarely above it, and almost never lands in exposed places. Its more common to hear its song which seems to say um s fico-u (only one remained) than to see it. Little is known about its biology and almost nothing about its reproduction. It eats fruit and seeds plucked from the forest canopy. Seriously affected by deforestation, its now found only in pockets of isolated forest. To make matters worse, its a target for hunters. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Calls are heard between September and February. It appears to winter in the lowlands in search of more available food, which indicates that continuous forest cover is essential for its survival.

Tiro ao alvo Foram os caadores que deram pomba-amargosa seu nome. Dizem eles que, numa dada poca do ano, a ave come alguns frutos que tornam sua carne amarga. Mas nem por isso deixam de abat-la, reduzindo ainda mais as populaes j afetadas pelo desmatamento.

Pigeon-shooting The local name Pomba-amargosa (bitter pigeon) was given by hunters, who alleged that the birds meat took on a bitter taste at a certain time of year because of changes in its fruit diet. This, however, did not stop them killing it in large numbers, causing populations already affected by deforestation to dwindle still further.
29

7
Zig Koch

Tiriba Pyrrhura frontalis Maroon-bellied Parakeet


Onde pode Ambientes de ser vista ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Psittaciformes Psittacidae tiriva 24-28 cm leste do Brasil, Paraguai, Argentina, Uruguai

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Psittaciformes Psittacidae tiriva 24-28 cm Eastern Brazil, Paraguay, Argentina, Uruguay

30

fcil reconhecer a tiriba pela mancha avermelhada que tem na barriga. Habitante da mata, vive em bandinhos com at uma dzia de indivduos, que voam velozmente em formao cerrada. Podem frequentar pomares e viver em reas arborizadas nas cidades. Pousa na copa das rvores para comer as sementes de frutos verdes e a polpa de frutos maduros, silvestres ou cultivados, como pinhes de araucria, milho, flores e nctar. Aninha em ocos de rvores. A fmea pe de cinco a oito ovos, que choca sozinha, por cerca de 25 dias. Mais tarde, o macho participa na alimentao dos filhotes. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba a espcie de periquito mais comum na regio, fcil de ver em vrias sedes de unidades de conservao.

As the name suggests, the Maroon-bellied Parakeet is easily recognized by the reddish-brown patch on its belly. The species is a forest-dweller that lives in groups of up to 12, speeding across the tree canopy in a jagged formation. Its sometimes found in orchards and even urban areas with good tree cover. The Maroon-billed Parakeet will land in treetops to eat the seeds of ripening fruit and the pulp of mature fruit, whether wild or grown. It also eats pine cones, corn, flowers and nectar. It nests in hollow trees, where the female lays five to eight eggs, which she incubates alone for roughly 25 days. The male helps feed the young once hatched. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges One of the more common of the Psittacidae, it is frequently seen in protected areas.

Cad? O bando de tiribas, barulhento ao voar em meio s copas das rvores, parece sumir como por mgica assim que pousa. Como outros periquitos, a tiriba faz um silncio quase absoluto ao se alimentar, protegida pela camuflagem que a plumagem verde proporciona.

Whered they go? Maroon-bellied Parakeet flocks, though noisy when flying above the tree canopy, seem to disappear without trace as soon as they land. Like other parrots, these birds feed in near-absolute silence, camouflaged by their green plumage.

31

8
Haroldo Palo Jr.

Periquito-verde Brotogeris tirica Plain Parakeet


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird Endmico ao Brasil e Mata Atlntica Endemic to Brazil and the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Psittaciformes Psittacidae tuim, maritaca, periquito-rico 23-24,5 cm leste do Brasil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Psittaciformes Psittacidae tuim, maritaca, periquito-rico 23-24.5 cm Eastern Brazil

32

De hbitos flexveis e capaz de tolerar mudanas ambientais, o periquito-verde vive nas matas e em reas abertas. Em bandinhos, que voam com grande algazarra e podem se juntar onde h farto alimento, como em reas com rvores frutferas. Come sementes e polpa de frutos e toma nctar. Ao se alimentar, move-se devagar ao longo dos galhos, caminhando de um lado para outro em vez de voar, e deixando cair uma chuva de restos, como polpa e cascas de frutos. Faz o ninho dentro de ocos fundos, que escava em troncos de palmeiras. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, fcil de ver nas sedes das unidades de conservao, onde os bandos vm se alimentar em rvores frutferas, muitas vezes cultivadas.

With flexible habits and the ability to tolerate changes of environment, the Plain Parakeet is found in forests and open areas. It lives in flocks that make a loud ruckus as they fly and may congregate in places with abundant food, such as groups of fruit trees. It eats seeds, fruit pulp and nectar. When feeding, the Plain Parakeet will move slowly along the branches, waddling from one side to the other instead of flying, and leaving a rain of rind and pulp scraps in its wake. It nests inside deep hollows dug into palm trunks. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Widespread and easy to see in protected areas, where flocks can be observed feeding in fruit trees, whether wild or purpose-grown.

Vizinho emplumado Por seus hbitos versteis, o periquito-verde consegue viver em grandes cidades. Em So Paulo, onde chamado de maritaca, sente-se to vontade que pousa sobre muros, visita comedouros para comer gros e frutas, e at faz ninho sob o telhado de casas.

Feathered neighbor The Plain Parakeet is highly adaptable and can live in large cities. In So Paulo, where its called the maritaca, it feels perfectly at home perched on walls and visiting bird feeders for grain and fruit. It has even been known to nest on roof tiles.

33

9
Octavio Campos Salles

Sabi-cica Triclaria malachitacea Blue-bellied Parrot


A M EA A D O THREATENED SP 2008 (VU), IUCN 2009 (NT)

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

Endmico ao Brasil e Mata Atlntica Endemic to Brazil and the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Psittaciformes Psittacidae sabiaci 28-29 cm leste do Brasil, talvez na Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Psittaciformes Psittacidae sabiaci 28-29 cm Eastern Brazil and maybe Argentina

34

Em geral incomum, presente em baixas densidades, vivendo nas matas de encostas da serra e no litoral. Tem plumagem verde, com barriga azul no macho. Alimenta-se de frutos silvestres (como os coquinhos da palmeira juara) e pode sair da mata para se alimentar. Vive em casal e reproduz-se de agosto a fevereiro. Faz ninho em ocos altos de rvores (a uns trs metros de altura), especialmente em palmeiras. Muito territorial, os ninhos ficam bem afastados entre si. Em voo, d gritos estridentes kri-kri-kri, como os de um periquito, mas seu canto melodioso. Est ameaado pelo desmatamento e pela degradao ambiental, alm de ser cobiado para cativeiro, como os outros papagaios. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, canta o ano todo e pode ser visto de maio a junho, alimentando-se de sementes de carrapicho.

This mostly rare bird occurs in low-density populations in escarpment and coastal forests. The plumage is green, though males have a blue patch on the belly. It eats wild fruit (jussara palm fruit) and may stray from the forest in search of food. Blue-bellied Parrots live in pairs and reproduce between August and February. The nest is made in cavities in the upper trunk of trees three meters above ground, especially jussara palms. Highly territorial, nests are kept well apart. It emits a strident kri-kri-kri as it flies, its call being similar to that of the parakeet, though more melodic. This species is threatened by deforestation and habitat degradation and, like other parrots, is a prize catch for the cagebird trade. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Very common, issuing calls all year round, though most easily observed during June, when it feeds on marigold seeds.

O papagaio cantor Ao contrrio do que o nome popular sugere, o sabi-cica uma espcie de papagaio, no um sabi. O nome vem de seu canto melodioso e suave, que lembra o do sabicoleira (Turdus albicollis). O sabi-cica muito mais ouvido do que visto.

The singing parrot Though known in Brazil as sabi-cica, this is not a song-thrush at all, but a parrot. The name comes from its soft, melodious song, reminiscent of the White-throated Thrush (Turdus albicollis). The Blue-bellied Parrot is more often heard than seen.
35

10
Haroldo Palo Jr.

Alma-de-gato Piaya cayana Squirrel Cuckoo

Onde pode ser vista Where to spot this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Cuculiformes Cuculidae rabilongo, chinco, rabo-de-palha 41-55 cm do Mxico Argentina e Uruguai, incluindo todo o Brasil Cuculiformes Cuculidae rabilongo, chinco, rabo-de-palha 41-55 cm from Mexico down to Argentina and Uruguay, including all of Brazil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

36

Grande e vistosa, a alma-de-gato vive em qualquer ambiente arborizado, at em cidades. Percorre com agilidade a copa das rvores, em geral sozinha. Em voo, intercala planeios de cauda aberta com algumas batidas de asa. Come sobretudo lagartas e taturanas. No ritual de acasalamento, o macho d uma lagarta fmea. O ninho uma plataforma de gravetos e folhas, onde so postos dois ou trs ovos. O casal reveza-se no choco e depois partilha o cuidado aos filhotes. Difcil de ver, mais fcil ouvir seus gritos fortes e penetrantes. D um uit! uit! uit! repetido e um pi-cu anasalado. Na primavera, incio da poca de cria, canta o dia todo. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Avistado com maior frequncia nas sedes das unidades de conservao.

A large, eye-catching bird, the Squirrel Cuckoo can live in any tree-covered environment, even in cities. It scurries ably among the tree canopy, usually alone, and in flight it likes to alternate slow wing-beats with spells of fan-tailed gliding. It feeds mainly on small lizards and caterpillars. During the mating ritual, the male will present the female with a gecko. The nest is a platform made from sticks and leaves, where the female lays two or three eggs. The pair takes turns incubating the eggs and shares the chick rearing. Though hard to spot, this species loud, penetrating call a weet! weet! weet! and nasal pi-kwa is frequently heard. It will sing all day long during the spring mating season. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Widespread and easy to spot in protected areas.

Discreta e misteriosa Mesmo sendo grande, com cauda mais longa que o prprio corpo, a alma-de-gato desliza furtiva entre a folhagem e consegue passar despercebida. Esse comportamento, e tambm um chamado que lembra o miado de um gato, inspiraram seu nome popular.

Discreet and mysterious Though large and with a tail longer than its body length, the Squirrel Cuckoo manages to go unnoticed, slipping furtively through the foliage. This stealthy behavior, coupled with its meow-like call, earned the bird its popular Brazilian moniker.
37

11
Joo Quental

Murucututu-pequeno Pulsatrix koeniswaldiana Tawny-browed Owl


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird Endmico Mata Atlntica Endemic to the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Strigiformes Strigidae murucututu-de-barriga-amarela, coruja-de-garganta-branca 40,5-44 cm sudeste do Brasil, Paraguai, Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES

Strigiformes Strigidae murucututu-de-barriga-amarela, coruja-de-garganta-branca 40.5-44 cm Southeast Brazil, Paraguay and Argentina

TA M A N H O DISTRIBUIO

SIZE RANGE

38

O murucututu-pequeno considerado raro, mas talvez seja mais comum do que se pensa, apenas passando despercebido. Noturno, vive no dossel, inclusive de araucria, sobretudo em regies serranas. Sua biologia mal conhecida. Alimenta-se de pequenos mamferos, aves e grandes insetos. Cria em ocos de rvores, colocando dois ovos que so incubados por cinco semanas. A espcie deve ser melhor estudada e monitorada, no s por conta da extensiva destruio de seu hbitat, como por ser to pouco conhecida, sem que se saiba qual sua real situao em termos de conservao. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Rara, vive em reas fechadas, inclusive em araucrias. Pode ser ouvida de outubro a fevereiro.

The Tawny-browed Owl is considered rare, though given its shy nature, it may be less so than commonly thought. This nocturnal bird lives in the boughs of trees such as the araucaria, mainly in mountain regions. Little is known about its biology, except that it feeds on small mammals and large insects and broods in tree hollows, laying two eggs that are incubated for five weeks. This species warrants closer study and monitoring, especially given the widespread destruction of its habitat and the fact that so little is known about the bird and its real conservation status. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Rare. Lives in closed forest, including araucaria. Its call can be heard from October to February.

Um mundo de sons, sem cores Em suas caadas noturnas, as corujas guiam-se pela audio muitssimo acurada, que lhes permite localizar e capturar as presas, s vezes sem sequer v-las. Incapazes de enxergar na escurido total, de dia tm boa viso, mas no conseguem distinguir bem as cores.

A colorless world of sounds On their nocturnal hunting forays, owls navigate by their extremely keen hearing, which enables them to seize their prey without even seeing it. Though unable to see in the pitch of night and colorblind during the day, this species has otherwise fairly good eyesight.

39

12
Haroldo Palo Jr.

Urutau Nyctibius griseus Grey Potoo

Onde pode ser visto Where to spot this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Caprimulgiformes Nyctibiidae urutgua, me-da-lua 33-40,5 cm da Costa Rica Bolvia, Argentina e Uruguai, incluindo todo o Brasil Caprimulgiformes Nyctibiidae urutgua, me-da-lua 33-40.5 cm from Costa Rica to Bolivia, Argentina and Uruguay, including all of Brazil

40

O urutau vive em borda de mata, capoeira e reas abertas com rvores. Passa o dia imvel, camuflado com o galho onde pousa. Muito territorial, cada urutau usa por anos seguidos seus poleiros favoritos. noite, o olho reflete lanternas e faris com um brilho incandescente. No crepsculo e ao amanhecer, parte de galhos expostos para pegar insetos voadores. A boca muito ampla adaptada para capturas em voo. Choca um ovo por vez, colocado na ponta de um galho vertical quebrado. Os pais cuidam do filhote nesse ninho incomum por aproximadamente dois meses. Mais ouvido do que visto, seu grito assustador parece um lamento humano. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, pode ser visto ou ouvido nas sedes das unidades de conservao.

The Grey Potoo lives on the forest edge, in brushland and open areas with some tree cover. During the day it remains still and camouflaged on its perch. Highly territorial, each Grey Potoo will use the same roosts for years on end. At night, its eyes reflect lamp and torchlight with a glowering incandescence. At dawn and dusk it will leave its perch in search of flying insects. Its enormous mouth is adapted for in-flight capture. The female lays a single egg, which is placed on the tip of a broken vertical branch. Both parents will tend their single chick in this most unusual nest for approximately two months. More often heard than seen, its harrowing cry sounds like a human lament. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Widespread. Can be seen or heard around buildings and other installations in protected areas.

O olho que tudo v De dia, o urutau mantm fechados os olhos enormes, que poderiam estragar sua camuflagem. Na plpebra superior de cada olho, porm, h duas pregas, formando fendas que lhe permitem ver movimentos, mesmo de olho fechado. o olho mgico do urutau.

The eye that sees all By day, the Grey Potoo keeps its enormous eyes closed, as they could ruin its camouflage. However, the upper eyelid has a pair of small notches that allow the bird to follow movements even when its eyes are closed. Its the magic eye of the Grey Potoo.
41

13
Haroldo Palo Jr.

Beija-flor-de-fronte-violeta Thalurania glaucopis Violet-capped Woodnymph


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Apodiformes Trochilidae beija-flor-de-testa-roxa 10-12 cm; 8-11 cm

Haroldo Palo Jr.

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Apodiformes Trochilidae beija-flor-de-testa-roxa 10-12 cm; 8-11 cm

sudeste do Brasil, Paraguai e Argentina

Eastern Brazil, Paraguay, Argentina

42

O beija-flor-de-fronte-violeta vive em capoeiras, plantaes, jardins e sub-bosques, isto , na vegetao mais baixa das matas. S o macho tem a cauda longa e o alto da cabea azul-metlicos. Visita flores para tomar nctar, tanto em arbustos como em rvores, e tambm captura insetinhos e aranhas. Na zona rural, pode frequentar garrafinhas de gua aucarada. Constri o ninho sobre um galho ou forquilha, a pouca altura. Possui o formato de tigela bem firme, feita de paina e outros materiais macios, forrada por fora com liquens e escamas de samambaias. A fmea pe dois ovos brancos, que choca por 15 dias. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, pode alimentar-se em flores de plantas ornamentais nas sedes de algumas unidades de conservao.

The Violet-capped Woodnymph, a species of hummingbird, is found in brushland, plantations, gardens and in forest undergrowth. Only the male has the trademark long tail and metallic-blue head cap. It visits flowers to draw nectar, both in bushes and trees, and will capture small insects and spiders. In rural areas, this species will also drink from dispensers of sweetened water. Its nest is generally built on a low branch or tree fork and is a sturdy cup-like structure made from kapok and softer materials, with ferns and lichens for external cladding. The female lays two white eggs which are incubated for 15 days. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges This common bird will feed from ornamental flowers near buildings and other installations in some protected areas.

Os donos do pedao Os machos de inmeros beija-flores, como o beija-flor-de-fronte-violeta, defendem com vigor as plantas floridas onde tomam nctar. Eles excluem do territrio outros machos, e tambm outras aves nectarvoras, mas permitem a presena de fmeas de sua espcie.

Staked territories Male hummingbirds, including the Violet-capped Woodnymph, staunchly defend the flower patches from which they draw nectar, expelling all other males and nectarivorous birds from their territories. Only the females of their own species are allowed to stay.

43

14
Joo Quental

Surucu-variado Trogon surrucura Surucua Trogon


Zig Koch

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Trogoniformes Trogonidae surucu-de-peito-azul, surucu-de-barriga-vermelha 26-29 cm leste do Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES

Trogoniformes Trogonidae surucu-de-peito-azul, surucu-de-barriga-vermelha 26-29 cm Eastern Brazil, Paraguay, Argentina

TA M A N H O DISTRIBUIO

SIZE RANGE

44

Habita matas, inclusive de araucria, e capoeires. Visto sozinho ou em casal, manso e permite a aproximao. A cor da barriga, tanto do macho como da fmea, varia regionalmente: em So Paulo e no Sul vermelha, e do Rio de Janeiro para o Norte alaranjada. Come insetos, aranhas e frutos; regurgita as sementes maiores. O casal escava o ninho em troncos de rvores mortas em decomposio e cupinzeiros. Pe os ovos no fundo do buraco, sem nenhuma forrao, e ambos participam da incubao. Os filhotes saem do ninho com 14-15 dias. Na poca de cria, o macho canta sem parar, uma srie melodiosa de pios aflautados, cada vez mais intensos, que ressoa na mata. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, visto com frequncia em trilhas na mata.

The Surucua Trogon lives in forests, including araucaria, and brushland. This bird, which can be seen alone or in pairs, is quite tame and will allow itself to be approached. Belly color in both males and females varies regionally, being red in So Paulo and further south, and orangey in Rio de Janeiro and further north. This species eats insects, spiders and fruit, spitting out the larger pips. The pair will furrow a nest in a tree trunk or a termite mound. The eggs are placed at the bottom of the cavity, with no padding, and the male and female both share the incubation. Chicks leave the nest after 14 or 15 days. During the breeding season, the male will sing nonstop, issuing a melodious crescendo of flute-like whistles that resonate throughout the woodland. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; often seen on forest trails.

O predador paciente O surucu-variado pode passar muito tempo pousado em um galho, dentro da mata, vigiando em volta. Ao detectar um inseto voador, voa de repente, captura-o e volta ao poleiro. Durante a espera fica to imvel que, apesar de colorido, difcil notar sua presena.

A patient predator The Surucua Trogon will stay perched on a branch for a long time, surveying its surroundings. As soon as it detects a flying insect, it will burst into flight, capture its quarry and return to its perch. It remains so still as it sits in wait that it will often go undetected, despite its color.
45

15
Luiz Ribenboim

Juruva Baryphthengus ruficapillus Rufous-capped Motmot

Onde pode ser vista Where to spot this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Coraciiformes Momotidae birivo, juruba, jeruva 35-46 cm leste do Brasil, Paraguai e Argentina Coraciiformes Momotidae birivo, juruba, jeruva 35-46 cm Eastern Brazil, Paraguay, Argentina

46

Vive sozinha ou em casal, a baixa e mdia altura, no interior da mata densa, sendo mais ativa ao amanhecer e ao anoitecer. Fica longos perodos pousada, s vezes em galhos baixos, imvel exceto pela cauda, que mexe sem cessar, para os lados ou de trs para a frente. Come insetos e larvas, moluscos terrestres, pequenos vertebrados, s vezes frutos. Pega as presas sobre a vegetao ou no cho. Pode juntar-se a bandos mistos (vrias espcies de aves). O casal cria em barrancos, usando tocas de outros animais ou escavando uma galeria com at dois metros. Ambos revezam-se para chocar os dois a trs ovos e cuidar dos filhotes. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Razoavelmente comum, pode ser vista o ano todo, ao longo de trilhas nas unidades de conservao. Ouvida de setembro a fevereiro.

The Rufous-capped Motmot lives alone or in pairs at medium tree-height in the thick of dense forest. It is most active at dawn and dusk. This species often spends long periods perched on low branches, where it will stay motionless except for its tail, which it flicks incessantly from side to side and up and down. It eats insects and larvae, slugs, small vertebrates and sometimes fruit. It hunts above the undergrowth, but will also pick from the ground. Sometimes it congregates as a mixed flock. The pair will dig a gallery up to two meters long in animal burrows, where they take turns incubating their two or three eggs and tending the brood. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Fairly common, observable all year round on the trails in protected areas. Its call is heard from September through February.

O bartono tmido Mais ouvida que vista, a juruva tem voz grave, lembrando muito a de uma coruja. Ela prefere cantar nos horrios de meia luz, mas s vezes ouvida ao longo do dia inteiro, sobretudo quando o tempo est chuvoso e nublado, ou nos trechos mais escuros da mata.

The shy baritone More often seen than heard, the Rufous-capped Motmot has a deep, owl-like voice. It prefers to sing during twilight hours, but can sometimes be heard all day long, especially on cloudy, rainy days or in the darker folds of the forest.

47

16
Joo Quental

Araari-banana Pteroglossus bailloni Saffron Toucanet


A M EA A D O THREATENED SP 2008 (VU), IUCN 2009 (NT)

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

Endmico Mata Atlntica Endemic to the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Piciformes Ramphastidae tucano-sara (P. E. Jurupar) 35 cm Sudeste e sul do Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Piciformes Ramphastidae tucano-sara 35 cm Southeast and south Brazil, Paraguay, Argentina

48

O araari-banana habita matas em regies serranas, preferindo encostas ao longo de crregos, e no comum em nenhum lugar. Vive em casal ou em bandinho, que no fim da tarde rene-se em cavidades para pernoitar. Come frutos e tambm flores, folhas e insetos. Pode predar ovos e filhotes de outras aves. Alimenta-se em rvores altas, mas pode descer at arbustos em busca de comida. Pouco se sabe sobre sua reproduo. Aninha em ocos de rvores altas, como nos ninhos vazios de pica-paus. Encontrado sobretudo em reas protegidas, est ameaado por desmatamento, captura ilegal e caa. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba De presena imprevisvel, pode ser visto em palmitais e embabas ao longo de estradas, principalmente dentro das unidades de conservao.

The Saffron Toucanet lives in montane forest regions, preferring streamside slopes, and is not populous anywhere. It lives in pairs or small flocks that gather in cavities in the evening to spend the night. It eats fruit, flowers, leaves and insects, and may feed on other birds eggs and chicks. It forages in the upper forest strata, but will also descend to shrubs and undergrowth in search of food. Little is known about its reproduction. This species builds its nest in hollows of tall trees, sometimes taking over empty woodpecker nests. Its most often found in protected areas, and is threatened by deforestation, illegal capture and hunting. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Unpredictable presence, but the Saffron Toucanet can sometimes be spotted in roadside stands of palmheart and imbauba, especially in protected areas.

Sem casa prpria Por seu tamanho, o araaribanana necessita de ocos de rvores espaosos para aninhar. Em reas com explorao madeireira, a derrubada de rvores maiores e mais velhas resulta em menos locais adequados para sua reproduo e a espcie escasseia ou desaparece.

No home of its own Because of its size, the Saffron Toucanet needs spacey hollows in which to nest. In harvest woodland, the felling of older and larger trees has left this species with no adequate breeding grounds, thus forcing it to the brink of disappearance.
49

17
Haroldo Palo Jr.

Tucano-de-bico-verde Ramphastos dicolorus Red-breasted Toucan

Onde pode ser visto Where to spot this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Piciformes Ramphastidae tucano-de-papo-amarelo, tucano-grande 42-52 cm Sudeste e sul do Brasil, Paraguai e Argentina Piciformes Ramphastidae tucano-de-papo-amarelo, tucano-grande 42-52 cm Southeast and south Brazil, Paraguay, Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

50

Este belo tucano vive em pares ou bandos, que percorrem o dossel da mata e aparecem em reas abertas prximas. Alimenta-se sobretudo de frutos (como da palmeira juara), e tambm come filhotes de aves. O casal ocupa ocos de rvores, que muitas vezes amplia, e pe os ovos direto na madeira, sem qualquer forrao. Ambos revezam-se para chocar. Pousa no topo de rvores para cantar um reenh... reenh... rouco e lento, ouvido de longe. Sua rea de ocorrncia reduziu-se muito com a destruio da Mata Atlntica. Ainda caado pela carne ou perseguido por comer frutos cultivados. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba No difcil de ver, ao longo de estradas e nas sedes de vrias unidades de conservao. Visita palmitais para alimentar-se dos frutos.

This beautiful toucan lives in pairs or flocks that roam the canopy and venture into surrounding open areas. It feeds mainly on the fruit of the jussara palm, but will also prey on chicks. It nests in tree hollows which are sometimes enlarged, and eggs are laid directly onto the wood, with no padding. The male and female take turns incubating the eggs. This species will perch on the tops of trees and issue a slow, gruff reenh... reenh..., which can be heard from a distance. Atlantic Forest depletion has greatly reduced its numbers a situation exacerbated by hunting and killing to protect orchards. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Not difficult to see on roadsides and near buildings and other installations in protected areas, particularly when feeding off the fruits in palmheart stands.

As aparncias enganam... Apesar de parecer pesado, o bico do tucano-de-bico-verde bem leve, com uma estrutura interna porosa como uma esponja, mas muito resistente. Com ele, a ave pode alcanar frutos na ponta de galhos finos, que no aguentariam seu peso.

Appearances deceive... Though it may look heavy, the Green-billed Toucan is actually very light, with an internal structure as porous as a sponge, but far more resistant. This allows it to reach fruit on thin branches that would normally not be able to support a bird its size.
51

18
Rudimar Narciso Cipriani

Pica-pau-de-cara-canela Dryocopus galeatus Helmeted Woodpecker


A M EA A D O THREATENED SP 2008 (EN), BRASIL 2003 (VU), IUCN 2009 (VU)

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Piciformes Picidae pica-pau-de-cara-amarela 27-29 cm sul do Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Piciformes Picidae pica-pau-de-cara-amarela 27-29 cm South Brazil, Paraguay, Argentina

52

Sozinho ou em casal, habita matas extensas, onde frequenta alturas mdias e a borda; pode viver em matas isoladas e reas abertas nos arredores das florestas. Alimenta-se de larvas de insetos que vivem sob a casca de galhos e troncos, removendo-as com bicadas ou enfiando o bico sob ela. A reproduo mal conhecida. Em setembro e outubro, escava ocos em rvores para aninhar, e a estao de cria deve ir at fevereiro. Seu principal reduto so as matas de Misiones, na Argentina. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, pode ser vista em vrias unidades de conservao.

Alone or in pairs, this species inhabits the middle storey and edges of large forest swathes, though it can also be found in fragments and open areas nearby. It feeds on insect larvae found under the bark of branches, which it pecks away or lifts with its beak. Little is known about its reproduction. In September and October, it digs cavities into trees in order to build its nest. The breeding season extends through to February. Its main redoubts are the Misiones forests of Argentina. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Commonly seen in various protected areas.

Na dele O pica-pau-de-cara-canela j era uma raridade no sculo XIX, e desde ento ficou ainda mais escasso, devido destruio das matas onde vivia. Hoje em dia os cientistas crem que pode ser menos raro do que se temia, sendo difcil de detectar por ser muito discreto.

Shy and discreet The Helmeted Woodpecker was already a rarity in the 19th century, and has become even more scarce since, due to the destruction of its home forests. However, scientists now believe it may be less rare than previously thought, because its difficult to spot and highly discreet.

53

19
Joo Quental

Joo-velho Celeus flavescens Blond-crested Woodpecker


Joo Quental

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Piciformes Picidae maria-velha, pica-pau-de-cabea-amarela 28-30 cm Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES

Piciformes Picidae maria-velha, pica-pau-de-cabea-amarela 28-30 cm Brazil, Paraguay, Argentina

TA M A N H O DISTRIBUIO

SIZE RANGE

54

O joo-velho um pica-pau vistoso, habitante de matas e capoeiras, que pode visitar pomares nas vizinhanas. Visto sozinho ou em casal, em geral a alguma altura, ocasionalmente pode descer at mesmo ao cho em busca de alimento. Alimenta-se de insetos, como formigas, larvas, cupins e besouros; sua dieta tambm inclui frutos. Ingere inteiros os de menor tamanho, como os da caapororoca; bica seguidamente os frutos maiores, como os da embaba, arrancando pedaos de polpa. Sua biologia reprodutiva mal conhecida; sabe-se apenas que faz ninho em ocos de rvores. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, fcil de observar, tanto ao redor das sedes das unidades de conservao como em trilhas e estradas que atravessam a mata.

The Blond-crested Woodpecker is a pretty bird that dwells in woodland and brushland while also visiting neighboring orchards. Seen alone or in pairs, usually at a fair height, it will occasionally visit the lower reaches and even the ground in search of food. It feeds on insects such as ants, larvae, woodworm and beetles, though its diet also includes fruit. Smaller fruit, such as caapororoca, are eaten whole, while larger varieties, such as the embauba, will be picked at for their pulp. The Blond-crested Woodpeckers reproductive biology is largely unknown, other than that it nests in tree hollows. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common and easily spotted in protected areas, both around buildings and other installations, and along trails and forest roads.

Cardpio variado Todas as 50 espcies brasileiras de pica-paus tm o hbito de perfurar madeira ou casca em busca de presas animais. Muitos de nossos pica-paus, entre eles o joo-velho e o benedito, comem tambm frutos, tanto silvestres como cultivados, e podem dispersar suas sementes.

A varied menu All 50 Brazilian species of woodpecker have the habit of pecking through wood and bark in search of food. However, many woodpeckers, including the blond-crested and yellow-fronted varieties, also eat wild and cultivated fruit, and serve as seed scatterers.

55

20
Fabio Colombini

Benedito Melanerpes flavifrons Yellow-fronted Woodpecker

Onde pode ser visto Where to spot this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Piciformes Picidae benedito-de-testa-amarela, pica-pau-do-mato-virgem 17-22 cm Brasil, Paraguai e Argentina Piciformes Picidae benedito-de-testa-amarela, pica-pau-do-mato-virgem 17-22 cm Brazil, Paraguay, Argentina

TA M A N H O DISTRIBUIO ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

56

O benedito destaca-se entre os pica-paus por seu colorido vistoso. Vive em matas e capoeiras, frequentando roas, palmitais, jardins e pomares prximos. Alm de insetos e aranhas, sua dieta inclui frutos silvestres e cultivados, que come tanto em rvores como em arbustos. Tem o hbito de estocar comida em furinhos no tronco de rvores, naturais ou que ele mesmo perfura.Aninha dentro de ocos. Mesmo quando j voam, os filhotes ainda so cuidados pelos pais e voltam ao ninho para dormir. D vrios chamados, entre os quais um grito forte e rspido, benedit, que originou o nome popular. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, fcil de observar nas unidades de conservao, inclusive prximo s sedes, onde podem visitar plantas frutferas.

The Yellow-fronted Woodpecker stands out among its fellows thanks to its stunning colors. It lives in woodland and brushland, though it will also visit nearby plantations, palmheart stands, gardens and orchards. In addition to insects and spiders, its diet includes wild and orchard fruit, which it will eat from trees or shrubs. It has the habit of stockpiling food in little holes in tree trunks, whether naturally-made or pecked out for the purpose. This species nests in cavities and hollows. Even after learning to fly, chicks continue to be tended by the parents and return to the nest to sleep. The Yellow-fronted Woodpecker has a variety of calls, including the strong, harsh cry from which it takes its popular Brazilian name (benedito). Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common and easily spotted in protected areas; even around buildings, where it can be spotted visiting fruit-bearing plants.

O enturmado O benedito, um dos pica-paus mais coloridos do Brasil, muito socivel. Vive em grupinhos, cujos integrantes passam a noite juntos e fazem ninho perto uns dos outros. Ao procriar, o casal pode ter a ajuda de outros indivduos para alimentar e proteger os filhotes.

The sociable one The benedito, one of the most colorful woodpeckers in Brazil, is highly sociable. It lives and sleeps in small groups, with members building their nests in close proximity to one another. During breeding, neighbors will often help each other protect and feed the brood.
57

21
Joo Quental

Arapau-de-bico-torto Campylorhamphus falcularius Black-billed Scythebill


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Dendrocolaptidae gurizo (P.E. Jurupar) 24-28 cm (6,5 cm de bico) sudeste do Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Passeriformes Dendrocolaptidae gurizo 24-28 cm (6.5cm beak) Southeast Brazil, Paraguay, Argentina

58

Escasso na maior parte de sua distribuio, habita mata e capoeiro. Sozinho ou em casal, percorre troncos, galhos e hastes de taquaras, no sub-bosque a meia altura. Ao subir por troncos, usa a cauda como apoio, como os pica-paus. Pode juntar-se a bandos que vivem no alto da mata. Come insetos, larvas e aranhas. O ninho, feito dentro de ocos de rvore, um amontoado de lascas de madeira ou casca de rvores, s vezes recoberto com folhas. Pe dois ovos brancos. Sensvel perturbao humana, desaparece de reas desmatadas ou degradadas. Hoje em dia s existe em fragmentos florestais mais extensos. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba mais provvel v-lo nas estradas e pode ser ouvido em taquarais.

Rare throughout most of its range, this species lives in wood and brushland. Either alone or in pairs, it forages among trunks, branches and bamboo shafts, undergrowth and mid-level woodland. It uses its tail as support when climbing trunks, much like a woodpecker. It may form mixed flocks when in the canopy. It eats insects, larvae and spiders. The nest, which is made in hollows or cavities, consists of chipped bark or wood, sometimes padded with leaves. The female lays two white eggs. Sensitive to human disturbance, this species is disappearing in deforested or degraded areas. Its now found only in larger forest fragments. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Most likely to be spotted from the roadside. Its call can be heard in bamboo thickets.

Onde nenhuma outra ave chega Ao se alimentar, o arapau-de-bico-torto enfia o bico longussimo at a testa, em ocos e fendas de galhos, nas janelinhas retangulares que os roedores abrem em bambus e entre bromlias e outras plantas que crescem sobre as rvores.

Where no other bird can reach When feeding, the Black-billed Scythebill will stick its long beak into cavities and cracks in branches, the rectangular windows rodents open in bamboo shafts, and in between bromeliads and other epiphytic plants.

59

22
Guilherme Gallo Ortiz

Pichoror Synallaxis ruficapilla Rufous-capped Spinetail


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Furnariidae no h 13-17 cm sudeste do Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Furnariidae none 13-17 cm Southeast Brazil, Paraguay, Argentina

60

O pichoror uma avezinha tmida, habitante do sub-bosque denso de matas que esto crescendo. No sai para reas abertas. Sua biologia pouco conhecida. Alimenta-se de vrios insetos, aranhas e outros invertebrados. Vive em casais, que buscam suas presas em meio folhagem emaranhada de moitas, touceiras e trepadeiras. s vezes junta-se a outras aves, formando bandos mistos. S voa em ltimo caso, lanando-se num voo baixo para a folhagem densa mais prxima. Difcil de ver, pouco conhecido pelas pessoas. Em geral, sua presena percebida apenas pelo canto simples, repetido e spero, que originou o nome popular. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Pode ser visto na beira da mata e ao longo de trilhas.

The Rufous-capped Spinetail is a shy little bird that inhabits thick, low-growing herbaceous secondary wood and brushland, never venturing out into the open. Little is known of its biology other than that it feeds on insects and other invertebrates. It lives in pairs and forages among the tangled foliage of shrubs, tree shoots and vines. This spinetail will sometimes mingle with other birds and form mixed flocks. It only takes to flight if really necessary, flying low into the nearest thicket. Difficult to spot, this bird is not widely known. In general, its presence is only noted through its simple call, which is coarse and repeated hence its popular Brazilian name pichoror. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; can be seen on the forest edge and along trails.

Lar, doce lar O ninho do pichoror, volumoso e fechado, fica oculto entre emaranhados de folhas e trepadeiras, em geral no sub-bosque. Por uma pequena entrada, a ave chega ao interior forrado de folhas verdes, macias e aromticas, onde choca os ovos e cria os filhotes.

Home, sweet home The Rufous-capped Spinetails nest, which is large and closed, is hidden among a tangle of leaves and vines, usually in low-growing woodland. Through a small opening, the bird enters the nest, which is lined with soft, green, fragrant leaves. Eggs are laid and chicks raised inside this cozy home.
61

23
Joo Quental

Limpa-folha-coroado Philydor atricapillus Black-capped Foliage-gleaner


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird Endmico Mata Atlntica Endemic to the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Furnariidae no h 16-17,5 cm sudeste do Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Furnariidae none 16-17.5 cm Southeast Brazil, Paraguay, Argentina

62

Habitante de matas, capoeires e extensos taquarais nativos, o limpa-folha-coroado pouco conhecido da maioria das pessoas, pois fica sempre escondido, em meio ramagem. Alimenta-se de grande variedade de invertebrados, que incluem mariposas, besouros, aranhas, baratas e formigas. Para criar, escava uma galeria em um barranco no interior da mata. Numa cmara no fundo, faz o ninho, uma tigela rasa e compacta, de matria vegetal flexvel, onde pe os ovos. Suas populaes tm declinado devido destruio das matas, embora consiga sobreviver em fragmentos isolados. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Pode ser visto junto com outros furnarideos, arapaus e traupdeos, a mdia altura, no interior da mata.

This species lives in forest, brushland and large native bamboo stands. This Foliage-gleaner is not widely known, as it sticks to the tree canopy, ensconced among the branches. It feeds on a wide variety of invertebrates including moths, beetles, spiders, cockroaches and ants. In order to breed it will tunnel into an embankment in the thick of the forest. It lays its eggs in a compact, shallow bowl-like nest made from flexible vegetal material. Populations have declined due to deforestation, though the species has managed to survive in isolated fragments. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; often seen alongside other ovenbirds, woodcreepers and tanagers in the middle of the forest.

Em ritmo de fast-food O limpa-folha-coroado percorre a folhagem da mata movendo-se sem cessar, quase sempre em bandos mistos com outros insetvoros. Irrequieto, durante sua busca por presas agarra-se casca dos troncos, fua em fendas e folhas mortas e assume posies acrobticas.

A fast-food feeder The Black-capped Foliagegleaner hurries through the foliage, usually in mixed flocks. This restless bird clings to the tree bark as it rummages in cracks and among dead leaves in search of prey, often assuming acrobatic positions.

63

24
Haroldo Palo Jr.

Joo-porca Lochmias nematura Sharp-tailed Streamcreeper


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Passeriformes Furnariidae capito-da-porcaria, presidenteda-porcaria, tiriri, macuquinho 13-16 cm Brasil, Paraguai, Argentina e Uruguai; tambm Panam e Andes

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES

Passeriformes Furnariidae capito-da-porcaria, presidenteda-porcaria, tiriri, macuquinho 13-16 cm Brazil, Paraguay, Argentina and Uruguay; also Panama and the Andes

TA M A N H O DISTRIBUIO

SIZE RANGE

64

Discreto, o joo-porca vive em ambientes sombreados e escuros, na margem de gua corrente, em meio mata das regies montanhosas. Sozinho ou em casal, passa o tempo fuando na terra molhada e revirando com o bico folhas e gravetos, que pode lanar longe. Alimenta-se de insetos, inclusive aquticos. Faz ninho no fundo de longas galerias com at um metro de extenso, que escava em barrancos beira dgua. detectado sobretudo por seu canto agudo e potente adaptado para ser ouvido acima do barulho da gua. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, pode ser visto na margem de crregos e trilhas e nas proximidades das sedes das unidades de conservao.

A discreet bird, the Sharp-tailed Streamcreeper lives in shaded, dark patches of montane forest, and prefers watercourses. Alone or in a pair, it spends the day rummaging through leaves and twigs on the damp ground, sometimes flinging forest litter long distances with its beak. It feeds on insects, including aquatic varieties. It nests down the back of long galleries (up to a meter long!) dug into waterside embankments. This species is detected first and foremost by its sharp, powerful call, which it has adapted to be heard over the gurgling water. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; can be seen on the banks of streams and along trails near buildings and other installations in protected areas.

O presidente da porcaria O joo-porca um dos poucos pssaros do Brasil adaptados a viver beira dgua. Embora no nade ou mergulhe, procura alimento no barro, em pedras cobertas de musgo e at na gua rasa. Por vasculhar a lama de chiqueiros e sadas de esgoto, ganhou nomes populares curiosos.

The king of swill The joo-porca is one of the few Brazilian birds adapted to life on the waters edge. Though it neither swims nor dives, it forages for food in the mud, among moss-slimed stones, and even in the shallows. Its habit of rummaging through pigswill and around sewage outflows has earned it some curious popular names.

65

25
Joo Quental

Choca-da-taquara Biatas nigropectus White-bearded Antshrike


A M EA A D A THREATENED SP 2008 (EN), BRASIL 2003 (VU), IUCN 2009 (VU)

Onde pode Ambientes de ser vista ocorrncia da Where to spot espcie this bird

Endmica Mata Atlntica Endemic to the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Thamnophilidae papo-branco 17-18 cm sudeste do Brasil e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Passeriformes Thamnophilidae papo-branco 17-18 cm Southeast Brazil, Argentina

66

Rara em toda sua distribuio, habita taquarais em meio a matas serranas, nos quais se alimenta e cria. Vive em casal, s vezes com bandos mistos. Macho e fmea tm aparncia bem diferente. Come insetos e aranhas, que pega a baixa e mdia altura, em locais sombreados. O ninho, uma tigela rasa feita de talos e folhas de taquara, construdo pelo casal, a uns sete ou oito metros de altura. Por sua raridade e pelo ambiente onde vive, difcil de ver. A destruio e fragmentao da Mata Atlntica reduziram muito suas populaes. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba O contnuo florestal no sul da regio um dos principais redutos da espcie. A dica procur-la em taquarais ao longo de estradas e trilhas.

Rare across its entire range, this species inhabits bamboo stands deep in mountain forests, where it feeds and breeds. It lives in pairs, though can also be seen in mixed flocks. The male and female look very different. It eats insects and spiders, which it catches in shaded forest areas. Its nest, a shallow bowl made from bamboo stalks and leaves, is built by the pair seven or eight meters above ground. Given its rarity in its native environment, this bird is difficult to spot. Atlantic Forest destruction and fragmentation have considerably diminished its populations. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Swathes of unbroken forest in the south are its main redoubts. A good tip is to search for it along the edge of bamboo stands and roadways/trails.

Rara e exigente De ocorrncia restrita a taquarais nativos em meio mata, a choca-da-taquara tem populaes fragmentadas e pequenas, por conta da distribuio descontnua desse tipo de ambiente. Mesmo em matas extensas e bem preservadas, uma ave rara e difcil de ver.

Rare and demanding Restricted to native bamboo stands in the depths of the forest, the White-bearded Antshrike survives in small populations, largely due to its fragmented habitat. Even in extensive, wellpreserved forests, this is a rare bird, difficult to spot.

67

26
Joo Quental

Trovoada Drymophila ferruginea Ferrugineous Antbird


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird Endmico ao Brasil e Mata Atlntica Endemic to Brazil and the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Thamnophilidae ditu 12-15 cm sudeste do Brasil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Passeriformes Thamnophilidae ditu 12-15 cm Southeast Brazil

68

Habita as matas de regies serranas, preferindo taquarais nativos. Vive em casais, no sub-bosque denso de bordas e pequenas clareiras naturais. s vezes visto na copa das rvores, a meia-altura. Pode juntar-se a bandos mistos. Come insetos, que caa ativamente, vasculhando galhos e fuando entre folhas secas. Cria de outubro a fevereiro. O ninho, pendente, feito com musgo, em meio ao sub-bosque. Fcil de observar, detectado primeiro pela voz. O macho d um tit-tiu!, seguido por um ditu-ditu da fmea. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum nas matas preservadas, ouvido o ano todo e fcil de ver nas unidades de conservao, ao longo de trilhas e estradas, sobretudo em taquarais.

The Ferruginous Antbird inhabits montane forest areas, preferring native bamboo stands. This species lives in pairs, generally in thick low-growing woodland on the forest edge or in natural clearings. It is sometimes seen at medium height in the tree boughs and occasionally in mixed flocks. It eats insects, which it hunts continuously as it rummages in branches and among dried leaves. It breeds from October through February. Its nest, made from moss, hangs from the low-lying brush. Easy to spot, this bird can be located by its call. The male issues a tit-tiui, followed by the females ditui-ditui. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common in preserved forest, its call can be heard all year round. This bird is easy to spot in protected areas, usually along trails and roadsides, but mostly in bamboo stands.

A grande famlia A famlia dos Tamnofildeos, qual pertence o trovoada, uma das mais ricas do Brasil, com 175 espcies. Restrita s Amricas do Sul e Central, inclui vrias espcies em risco de extino, ameaadas sobretudo pela destruio dos ambientes florestais onde vivem.

A big family Thamnophilidae, the family to which the Ferruginous Antbird belongs, is one of the richest in Brazil, consisting of some 175 species. Restricted to South and Central America, it includes many endangered species, the main threat being the destruction of their forest environment.

69

27
Joo Quental

Olho-de-fogo Pyriglena leucoptera White-shouldered Fire-eye


Joo Quental

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

Endmico Mata Atlntica Endemic to the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Passeriformes Thamnophilidae formigueiro, papa-formiga, papa-taoca-do-sul 16-19,5 cm leste do Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES

Passeriformes Thamnophilidae formigueiro, papa-formiga, papa-taoca-do-sul 16-19.5 cm Eastern Brazil, Paraguay, Argentina

TA M A N H O DISTRIBUIO

SIZE RANGE

70

Sempre em casal, o olho-de-fogo percorre o subbosque de matas e capoeiras, em lugares de vegetao densa. Alimenta-se de insetos e aranhas, s vezes de lagartixas. O ninho uma esfera de folhas secas e razes, com uma entrada lateral, e fica oculto na folhagem baixa. O casal reveza-se para chocar os dois ovos e cuidar dos filhotes. O canto uma srie de assobios fortes e penetrantes, um tanto descendente. A espcie afetada pelos desmatamentos, mas sobrevive em matas alteradas e pode colonizar eucaliptais com sub-bosque nativo. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Pouco tmido, fcil v-lo em trilhas atravs da mata, junto com bandos mistos. mais fcil detect-lo pela voz, ouvida com muita frequncia.

Always seen in pairs, the Fire-eye frequents thick low-growing wood and brushland. It feeds on insects and spiders, though it will also take small lizards. Its nest is a sphere of dry leaves and roots with a side entrance, and is generally hidden among low foliage. The pair takes turns in incubating the two eggs and raising the chicks. This species call is a somewhat decrescent series of shrill, strong whistles. Affected by deforestation, the Fire-eye survives in altered forest environments and has been known to colonize eucalyptus stands with native low-growing vegetation. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Not particularly shy, this bird can be seen along forest trails, often in mixed flocks. More readily detected by its frequent call.

A ave e as formigas O olho-de-fogo um seguidor de correies, imensas colunas de formigas que percorrem a mata, atacando os animais que cruzam seu caminho. Junto com vrias outras aves, o olho-de-fogo especializou-se na captura de presas que fogem passagem da correio.

The bird and the ants This Fire-eye follows massive columns of legionary ants as they make their way through the forest, attacking whatever animals they come across. Like various other species, the Fire-eye specializes in capturing prey that attempts to flee the ant column.

71

28
Joo Quental

Corococh Carpornis cucullata Hooded Berryeater


A M EA A D O THREATENED IUCN 2009 (NT)

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

Endmico ao Brasil e Mata Atlntica Endemic to Brazil and the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Cotingidae cavalo-afrouxou 22,5-23 cm sudeste do Brasil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Passeriformes Cotingidae cavalo-afrouxou 22.5-23 cm Southeast Brazil

72

Sozinho ou em casal, vive no interior da mata preservada, a meia altura, logo abaixo das copas. Passa muito tempo pousado bem ereto e imvel. Alimenta-se de frutos, inclusive da palmeira juara, e sua biologia pouco conhecida. Parece ser escasso em toda sua distribuio, mas a escassez talvez seja aparente, por seu comportamento discreto. Na poca quente (setembro a maro) canta o tempo todo e muito mais ouvido do que visto. Suas populaes esto ameaadas pelo desmatamento e pela fragmentao da floresta. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum no contnuo florestal da poro sul, mas difcil de ver. A dica prestar ateno nas rvores em frutificao, ao longo de trilhas e estradas.

Alone or in pairs, the Hooded Berryeater lives in the thick of the preserved forest, usually in the middle strata just under the canopy. It spends much of its time still and erect on its perch. It feeds on fruit, including jussara palm, and its biology is something of a mystery. This species appears to be rare across its entire range, though this apparent scarcity may be exaggerated by the birds discreet behavior. It sings throughout the hot season (September to March) and is more often heard than seen. It is threatened by deforestation and forest fragmentation. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common in the unbroken forests of the south, but difficult to see. One tip is to focus on fruit-bearing trees along forest trails and roadsides.

A voz da mata O canto do corococh uma das vozes tpicas das Serras do Mar e Paranapiacaba. Sobretudo na primavera e no vero, vrios machos pousam mais ou menos prximos, no dossel da floresta, e por horas a fio repetem seu canto, um assobio forte, cor-coch!, ouvido muito longe.

The voice of the forest The Hooded Berryeaters song is one of the most typical sounds of the Mar and Paranapiacaba mountain ranges. In spring and summer, various males will perch close to one another in the canopy and issue their call for hours on end a strong whistling cor-coch! that can be heard over long distances.
73

29
Joo Quental

Pav Pyroderus scutatus Red-ruffed Fruitcrow


A M EA A D O THREATENED SO PAULO 2008 (VU)

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Cotingidae pavo-do-mato, pavozinho 38-46 cm; 35,5-43 cm

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Cotingidae pavo-do-mato, pavozinho 38-46 cm; 35.5-43 cm

sudeste do Brasil, Paraguai, Argentina; tambm no norte da Amrica do Sul

Southeast Brazil, Paraguay, Argentina; also in northern South America

74

Solitrio e discreto, vive na mata e raramente pousa em locais abertos; s vezes aparece em jardins e pomares. Come frutos, tanto silvestres (como os da palmeira juara) quanto cultivados, e tambm insetos grandes. Na poca do acasalamento, sete a oito machos renem-se pela manh em arenas, conhecidas como cemas, e fazem exibies. Inflam o papo vermelho, sacodem a cabea e emitem um som como o de um mugido poderoso e profundo, que pode ser ouvido a mais de dois quilmetros de distncia. Fora isso, silencioso. A espcie est ameaada pelo desmatamento, trfico de animais e caa. No sobrevive em matas alteradas. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Ainda comum nas matas extensas e preservadas. A melhor forma de v-lo prestar ateno s rvores em frutificao.

Solitary and discreet, this bird lives in the forest and will rarely appear in open areas, though it can sometimes be seen in gardens and orchards. It eats fruit, both wild (jussara palm) and cultivated, as well as large insects. During the breeding season, seven or eight males will gather in morning groups to put on a kind of show, swelling their red throats and shaking their heads while issuing a deep, powerful moo that can be heard up to two kilometers away. Other than during these exhibitions, the bird is generally quiet. Threatened by deforestation, trafficking and hunting, this species does not survive in altered forest environments. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Still common in extensive, well-preserved forest. The best way to spot this bird is to focus on fruit-bearing trees.

Fugindo do inverno No sudeste do pas, o pav faz migraes altitudinais: ao chegar o frio, ele desce as serras rumo a regies mais baixas e quentes, voltando a subir quando esquenta de novo. Supe-se que desloque-se em busca de frutos, que ficam escassos durante o inverno frio e seco.

Fleeing the winter In southeast Brazil, this species migrates over short distances from higher to lower altitudes. In winter, it heads for lower, warmer slopes in search of fruits, climbing again when the weather warms. It migrates in search of fruit, scarce during the cold, dry winter.
75

30
Joo Quental

Araponga Procnias nudicollis Bare-throated Bellbird


A M EA A D A THREATENED SP 2008 (VU), IUCN 2009 (VU)
Joo Quental

Onde pode Ambientes de ser vista ocorrncia da Where to spot espcie this bird

Endmica Mata Atlntica Endemic to the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Passeriformes Cotingidae garaponga, guiraponga, ferreiro, ferrador 27-31 cm leste do Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES

Passeriformes Cotingidae garaponga, guiraponga, ferreiro, ferrador 27-31 cm Eastern Brazil, Paraguay, Argentina

TA M A N H O DISTRIBUIO

SIZE RANGE

76

Uma das aves mais famosas do Brasil. Difcil de ver, costuma ficar pousada, imvel, no dossel da mata. No frio, deixa as serras rumo a reas baixas, mais quentes. Come frutos e cospe as sementes grandes, atuando em sua disperso. Pouco se sabe sobre sua reproduo. A fmea faz o ninho, uma tigela rasa e frouxa, no alto das rvores, s vezes escondido entre plantas epfitas. Alimenta os filhotes com frutos. Na primavera, o macho canta sem parar, por vezes oculto no dossel. Desapareceu de vastas reas devido ao desmatamento e captura intensa para gaiola. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum nas matas, sobretudo no sul da regio (em especial de agosto a maio).

One of the most famous birds in Brazil yet hard to spot, the bellbird likes to stay perched and still in the treetops. In cold weather, it leaves the mountains for the warmer lowlands. It eats fruit and spits out the seeds, thus serving as a seed scatterer. Little is known about its reproduction. The female builds her nest, a shallow, loose-set cup, in the treetops, sometimes under cover of epiphytic plants (sometimes called air plants). The young are fed on fruit. The male sings incessantly through the spring, often from a hidden perch in the tree boughs. This species has disappeared from large territories due to deforestation and capture for the cage-bird trade. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common in the forest, especially in the south, between August and May.

Voz prodigiosa O grito da araponga, uma das vozes mais potentes entre as aves do mundo, lembra uma martelada numa barra de ao. to forte que pode ferir o ouvido de quem esteja perto demais. S o macho canta, levando at trs anos para aperfeioar sua voz to caracterstica.

Prodigious voice The Bare-throated Bellbirds voice is one of the most powerful among all the worlds birds, sounding somewhat like a hammer beating a steel bar. Its cry is so loud that it can damage the eardrums of those who happen to be too close. Only the male sings, and it can take up to three years to perfect this unique call.

77

31
Zig Koch

Tangar Chirophixia caudata Swallow-tailed Manakin


Zig Koch

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Pipridae danador, danarino 14,5-17 cm sudeste do Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Pipridae danador, danarino 14.5-17 cm Southeast Brazil, Paraguay, Argentina

78

O tangar comum no sub-bosque e bordas de matas e capoeiras, alimentando-se de frutos, s vezes de insetos. Macho e fmea so bem diferentes entre si: ele colorido (preto, azul e vermelho) e ela toda verde. Ela cuida sozinha das tarefas da reproduo. Faz o ninho, uma cestinha rala de fibras vegetais, numa forquilha a baixa altura, em geral entre ramagens pendentes sobre riachos. Tambm choca os ovos e cria os filhotes. mais ouvido do que visto, embora no seja difcil de observar. Seu chamado, tchoro, emitido com muita frequncia. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, pode ser ouvido ou visto nos arredores das sedes das unidades de conservao e ao longo de caminhos e trilhas. Os machos danam de agosto a janeiro.

The Swallow-tailed Manakin is common in lowgrowing woodland and on the edge of forest and brushland, where it feeds on fruit and occasional insects. The male and female are very different: the former being black, blue and red, and the latter being entirely green. The female tends the young alone. She builds her nest, a shallow basket of vegetal fibers, in a lowslung branch fork, preferably overhanging a stream. She incubates the eggs and raises the chicks by herself. This bird is more often heard than seen, though its not difficult to observe. Its tchorio call is a frequent forest sound. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; can be heard and seen near buildings and other installations in protected areas and along walkways and trails. The males dance from August to January.

Danarinos talentosos Os tangars machos fazem verdadeiros concursos de dana para impressionar a fmea: pousados em fila num galho diante dela, cada um salta no ar, paira um instante e voa para o fim da fila, dando vez ao prximo. A fmea escolhe um deles para acasalar-se.

Talented dancers Male Swallow-tailed Manakins put on an extraordinary dance contest to impress the females: perched in a row along a branch, they will jump into the air in turns, hover for a moment, then fly to the end of the line. The female chooses her mate from this dancing line-up.

79

32
Joo Quental

Tangarazinho Ilicura militaris Pin-tailed Manakin


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird Endmico ao Brasil Endemic to Brazil

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Pipridae estalador 11-12,5 cm sudeste do Brasil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAME SIZE RANGE

Passeriformes Pipridae estalador 11-12.5 cm Southeast Brazil

80

O tangarazinho vive em matas e capoeira de regies serranas, no cho, a meia altura e em bordas. visto sozinho, em geral enquanto se alimenta de frutos em rvores e arbustos; come tambm insetos. Como nas outras espcies da famlia, o macho faz exibies de acasalamento elaboradas, e s a fmea cuida das tarefas ligadas reproduo. O ninho uma cestinha rala, construda a uns quatro metros de altura. A espcie tem sofrido acentuado declnio, por conta da destruio e degradao da Mata Atlntica. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Pouco comum, vive sobretudo na poro sul da regio. Pode ser visto ao longo de estradas, alimentando-se em moitas de pixirica (Miconia) com frutos.

The Pin-tailed Manakin occurs in montane forest and brushland, in low-growing and mid-height woodland and on the forest edge. This species is usually seen alone while feeding in fruit trees and shrubs. As with its cousin Manakins, the male puts on an elaborate mating dance while the female takes care of the reproduction-related tasks. The nest is a shallow basket placed some four meters above the ground. This species is in sharp decline due to Atlantic Forest destruction and degradation. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Scarce, though with a greater presence in the south. It can be spotted in fruit-bearing glory bushes (Miconia) along the forest edge.

Apresentao solitria Assim como o tangar, seu parente tangarazinho um exmio danarino. Cada macho exibe-se sozinho, indo e vindo ao longo de um galho, em voos velozes por cima da fmea, pousada no centro do palco. Nesses voos, as asas produzem estalos secos e fortes.

A one-man show Like its swallow-tailed cousin, the Pin-tailed Manakin is a top-notch dancer. Each male puts on a one-man show, to-ing and fro-ing on a long branch, and flitting above the female in short bursts of flight as she watches from her perch center-stage. During these exhibitions, its wings make strong, dry snapping sounds.

81

33
Joo Quental

Viuvinha Colonia colonus Long-tailed Tyrant


Onde pode Ambientes de ser vista ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O

Passeriformes Tyrannidae no h 23-28 cm (incluindo a cauda de 9-10 cm), 18-22 cm Brasil e pases limtrofes, salvo Uruguai; tambm norte da Amrica do Sul

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE

Passeriformes Tyrannidae none 23-28 cm (including a 9-10cm tail), 18-22 cm Brazil and bordering countries, except Uruguay, and in northern South America

DISTRIBUIO

RANGE

82

Inconfundvel e chamativa, a viuvinha vive em casal, s vezes grupinhos familiares, em mata, capoeira e bordas. Seus alimentos principais so insetos voadores, como besouros, abelhas e vespas. Aninha em buracos de troncos e galhos, como ocos naturais ou ninhos antigos de pica-paus. Reveste o fundo da cavidade com uma espessa camada de razes finas, talos de folhas e pedaos de epfitas, plantas que vivem sobre as rvores. A fmea pe de dois a trs ovos, que incuba sozinha. O macho participa na criao dos filhotes. Seu chamado mais ouvido um uiu suave e melanclico, bem caracterstico. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, sendo vista ao longo de estradas e em algumas sedes de unidades de conservao.

Unmistakable and attractive, the Long-tailed Tyrant lives in pairs and occasionally in small family groups. It inhabits forests, brushland and the forest edge. It prefers to feed on flying insects, such as beetles, bees and wasps. It nests in holes in tree trunks and branches, whether natural hollows or abandoned woodpecker nests. It lines the floor of the cavity with a thick layer of fine roots, leaf stems and tufts of air plants. The female lays two or three eggs, which she incubates alone. The male helps raise the chicks. Its most commonly-heard call is a very characteristic gentle, melancholy uiu. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; often seen along roadsides and near buildings and other installations in protected areas.

Lar, doce lar A viuvinha passa o dia pousada em um galho seco, bem elevado e exposto, na beira da mata. Da, levanta voo para capturar insetos alados, retornando depois ao ponto de partida. Cada ave tem seu poleiro favorito, onde vista pousada durante todo o ano.

Home bird The Long-tailed Tyrant will spend the day perched on a dry branch, high above ground and with an open view, normally on the edge of the forest. From this perch it will take flight to capture winged insects and return to its perch. Each bird has its favorite roost, where it can be seen all year round.
83

34
Haroldo Palo Jr.

Bentevi Pitangus sulphuratus Great Kiskadee


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Tyrannidae bentevi-de-coroa, triste-vida 21-26 cm do sul dos EUA Argentina, incluindo todo o Brasil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Tyrannidae bentevi-de-coroa, triste-vida 21-26 cm from the southern US to Argentina, including all of Brazil

84

Muito conhecido por ser comum, fcil de ver e bonito, o bentevi agitado e barulhento. Alimenta-se de insetos e frutos; come tambm lagartixas, filhotes de aves, restos de comida humana e o que houver disponvel. Faz ninho no topo de rvores altas. uma grande bola de capim, gravetos e razes finas, que o casal leva quase um ms para construir. Durante o choco dos ovos e a criao dos filhotes, o casal protege o ninho gritando muito e atacando possveis predadores. O canto caracterstico ben-tivi!, originou o nome popular. Para cantar, pousa em locais expostos, como no alto de rvores ou de postes, chamando a ateno. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, fcil de ver e de ouvir nas sedes de unidades de conservao.

This very well-known bird is widespread, easy to see and very pretty. The Great Kiskadee is an agitated, noisy bird that feeds on insects and fruit, though it will also eat small lizards, chicks of other bird species, human leftovers and anything else that happens to be around. It builds its nest at the top of tall trees. The nest is basically a large ball of grass, twigs and slender roots, and takes about a month to build. While incubating their eggs and raising the chicks, the pair will protect the nest by crying out and attacking possible predators. It takes its popular Brazilian name from its famous call ben-tivi!, which sounds remarkably like Saw ya! in Portuguese. The bird will perch in exposed areas such as tree tops and posts in order to sing, thus bringing a lot of attention to itself. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; easy to spot near buildings and other installations in protected areas.

Topando o que pintar O bentevi, uma das aves mais populares do Brasil, muito adaptvel e vive em praticamente qualquer tipo de ambiente, inclusive criados pelo ser humano. Capaz de mudar seu comportamento para explorar novas situaes, muda a dieta e inclui o que estiver disponvel.

Come what may The Great Kiskadee is one of the most popular Brazilian birds. Highly adaptable, it can be found in most environments. It can readily adapt to new situations and can alter its diet accordingly.

85

35
Joo Quental

Capito-de-sara Attila rufus Grey-hooded Attila


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird Endmico ao Brasil Endemic to Brazil

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Tyrannidae tingu-au, tinguau-de-cabea-cinza 20-22 cm sudeste do Brasil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Tyrannidae tingu-au, tinguau-de-cabea-cinza 20-22 cm Southeast Brazil

86

Sozinho ou em casal, vive na mata, do sub-bosque ao dossel, em geral perto dgua. Quando nervoso, move a cauda devagar para diante e agita-a, sem abri-la. A dieta, bem variada, inclui insetos, anfbios e frutos silvestres. Captura as presas em voo (como borboletas) ou no cho (formigas). H pouca informao sobre sua reproduo; faz um ninho volumoso, dentro de ocos de rvores ou tocas em barrancos de rios. um gritador vigoroso, mais detectado por sua voz, uma sequncia ascendente e curta de assobios, com uma nota descendente no final. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, sobretudo na poro sul. fcil de ver ou ouvir em trilhas em meio mata.

Alone or in pairs, this bird lives in the forest from the low-growing brush to the canopy, usually near the waters edge. When alarmed, it will slowly spike and shake its tail, though without opening it. Its diet is varied and includes insects, amphibians and wild fruit. It captures its prey in mid-flight (butterflies, for example) or on the ground (ants). Little is known about its reproduction other than that it prepares a large nest in tree hollows or in warrens dug into riverside embankments. It is a vigorous screamer, issuing a crescendo of short whistles, with an abrupt drop at the end. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common, especially in southern areas. Its easy to hear and see along deep forest trails.

Dieta perigosa O capito-de-sara tem o bico rodeado por cerdas, que so penas modificadas, com aparncia de pelos. Longas e rgidas, acreditase que tenham por funo proteger os olhos da ave contra o bater de asas, as pernas espinhosas ou os pelos urticantes de suas presas.

Dangerous diet The Grey-hooded Attila has bristles around its beak. These look like hairs, though they are really modified feathers. Long and stiff, they are believed to protect the birds eyes against the beating wings, spiny legs and other barbs of its prey.

87

36
Haroldo Palo Jr.

Maria-leque-do-sudeste Onychorhynchus swainsoni Atlantic Royal Flycatcher


A M EA A D O THREATENED SO PAULO 2008 (VU); IUCN 2009 (VU)

Onde pode Ambientes de ser vista ocorrncia da Where to spot espcie this bird

Endmico ao Brasil Endemic to Brazil

Haroldo Palo Jr.

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Tyrannidae maria-leque, papa-mosca-real 16-17,5 cm sudeste do Brasil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Tyrannidae maria-leque, papa-mosca-real 16-17.5 cm Southeast Brazil

88

Discreta, a maria-leque vive no sub-bosque de matas e capoeires, perto de crregos com densa vegetao marginal. Come insetos, alimentando-se a baixa altura, sozinho ou em casal. Fica pousada, imvel, por longos perodos, d um voo curto para capturar a presa e retorna ao poleiro antes de com-la. O ninho, construdo sobre riachos sombreados, feito de musgo, folhas secas e fibras vegetais, e primeira vista parece um amontoado de folhas enroscadas em teias. Est ameaada pelo desmatamento e pela degradao e fragmentao da mata. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Rara, est presente sobretudo no sul da regio. Pode ser vista ao longo de estradas e trilhas na mata.

This discreet bird lives in low-growing forests and brushland with streams and thick waterside vegetation. It eats insects, which it snatches from the low branches, and lives alone or in pairs. It will remain perched and still for long periods, interspersed with occasional bursts of flight to capture prey, which it eats once safely back on its perch. Its nest, which overhangs shaded streams, is made from moss, dried leaves and vegetal fiber. At first sight, it can easily be mistaken for leaves caught in a spiders web. This species is threatened by deforestation and forest degradation and fragmentation. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Rare, with higher concentrations in the south. Can be glimpsed along roadsides or forest trails.

Espetculo intrigante raro ver a maria-leque de crista aberta, pois o pssaro s a exibe ao sentir-se ameaado. Nessa situao, ele expande totalmente o leque colorido, abre bem o bico e move a cabea para os lados, devagar. No se sabe ao certo a finalidade dessa exibio impressionante.

An intriguing spectacle Catching this bird with its crest fanned is a rare sight. It only happens when threatened. It fans out its colored crest, throws its beak wide open and slowly shakes its head side to side. It is not known what this impressive show achieves.

89

37
Octavio Campos Salles

Patinho Platyrinchus mystaceus White-throated Spadebill


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird Endmico Mata Atlntica Endemic to the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Passeriformes Tyrannidae patinho-de-garganta-branca, bico-chato, boca-larga 9-10,5 cm leste e sul do Brasil, Bolvia, Paraguai, Argentina, Venezuela, Colmbia e Amrica Central

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES

Passeriformes Tyrannidae patinho-de-garganta-branca, bico-chato, boca-larga 9-10.5 cm Eastern and southern Brazil, Bolivia, Paraguay, Argentina, Venezuela, Colombia and Central America

TA M A N H O DISTRIBUIO

SIZE RANGE

90

Este passarinho mido e rabic vive em matas e capoeires, habitando o cho denso e emaranhados da borda, em geral perto de crregos. Alimenta-se de insetos, aranhas e outros invertebrados. Sozinho ou em casal, costuma ficar pousado e imvel, por longos perodos, precipitando-se de repente para capturar alguma presa ou mudar de poleiro. Seu ninho uma tigelinha, apoiada numa forquilha de ramos finos, bem perto do cho da mata; revestido por fora com folhas mortas de taquarinha, colocadas uma a uma. Por dentro forrado com crina vegetal e teias de aranha. A postura de dois ovos. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, fcil de ver ao longo de trilhas e estradas que atravessam a mata.

This tiny and short-tailed bird lives in forest and woodland, preferring low-growing cover or waterside thickets, especially on the banks of streams. It feeds on insects, spiders and other invertebrates. Seen either alone or in pairs, the White-throated Spadebill will perch motionless for long periods, only to burst into flight either to catch prey or change its perch. Its nest is a little bowl clad with dead bamboo leaves set into the fork of thin branches just above the forest floor. The nest is lined with agave fibers and spiders webs. The female lays two eggs. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common and easy to spot along forest trails and roads.

Pequenas joias ocultas A Mata Atlntica abriga diversas aves interessantes, to difceis de detectar que s os especialistas as conhecem. Muitas, como o patinho, vivem no sub-bosque denso e desaparecem se as pessoas limpam a mata, tirando a vegetao baixa e deixando apenas as rvores.

Little hidden jewels The Atlantic Forest is home to many interesting birds, some so hard to find that only specialists know about them. Many, such as the White-throated Spadebill, live in thick woodland and disappear when the undergrowth is cleared by man.

91

38
WWF-Brasil/Adriano Gambarini

Andorinha-grande Progne chalybea Grey-breasted Martin


Onde pode Ambientes de ser vista ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Passeriformes Hirundinidae andorinha-domstica-grande, andorinha-guau, andorinho 16-20 cm do Mxico Argentina, incluindo todo o Brasil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES

Passeriformes Hirundinidae andorinha-domstica-grande, andorinha-guau, andorinho 16-20 cm from Mexico to Argentina, including all of Brazil

TA M A N H O DISTRIBUIO

SIZE RANGE

92

a maior andorinha do Brasil. Vive em reas abertas e no entorno de habitaes humanas. Sozinha ou em pequenos grupos, come insetos alados durante o voo. Faz ninho em buracos em barrancos, sob beirais de casas e telhados e em ninhos abandonados de joo-de-barro. Vrios casais podem aninhar prximos e chegam a formar grandes colnias. Ao pernoitar em rvores em rea urbana, milhares de indivduos podem juntar-se e sobrevoar a cidade ao escurecer, at descerem em massa para os poleiros, com manobras sincronizadas e espetaculares. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, ocorre em toda a regio. Cria nas sedes de vrias unidades de conservao.

The largest martin in Brazil is found in open areas around human settlements. This bird, which can be seen alone or in groups, eats winged insects during flight. It nests in holes dug into embankments, under the eaves of houses and in tiled roofs, as well as in abandoned red ovenbird nests. Many pairs may nest in close proximity, creating large colonies. Thousands of individuals can be seen sleeping in trees in urban areas or flying over the city in flocks at nightfall before descending in unison to roost, in spectacular demonstrations of synchronized flight. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common throughout the region. Breeds at the bases of various protected areas.

Viajantes de longa distncia Em abril, as andorinhas-grandes que habitam o sul do Brasil (incluindo parte do Estado de So Paulo) migram para o norte, fugindo do frio, e chegam Amaznia. Elas retornam para o sul em agosto, com a volta do calor, j preparando-se para a estao reprodutiva.

Long-distance travelers In April, the large martins that inhabit southern Brazil (including part of So Paulo state) migrate north and winter in the Amazon to escape the cold. They fly south again in August when the warm weather returns, just in time for breeding.

93

39
Cludia Komesu

Sabi-una Turdus flavipes Yellow-legged Thrush


Dimitri Matoszko

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Turdidae sabi-preta,sabi-preto 19-24 cm leste do Brasil, Paraguai, Argentina; tambm no norte da Amrica do Sul

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Turdidae sabi-preta,sabi-preto 19-24 cm Eastern Brazil, Paraguay, Argentina; also northern South America

94

Morador da copa das rvores, o sabi-una vive na borda e nas copas de matas e capoeires e desce pouco ao solo. Em geral visto ao visitar plantas em frutificao, inclusive em pomares. Alimenta-se de frutos, tanto silvestres como cultivados, e de insetos. Constri o ninho em barrancos ou paredes rochosos. uma tigela rasa feita com razes e barro, revestida com musgo por fora e com razes finas por dentro. Pe dois ovos azul-claros ou esverdeados, com manchas cor-de-vinho. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, nos meses frios migra do alto da serra para as reas mais baixas, na plancie litornea. um dos principais consumidores dos frutos da palmeira juara.

This essentially tree-based bird can be found along the edge and in the canopy of forests and brushland, only rarely descending to ground level. It is generally seen while visiting fruit-bearing plants, sometimes even in orchards. It feeds on wild and cultivated fruit and on insects. It nests in embankments and rocky slopes and steeps. Its nest is a shallow bowl made from roots and mud, padded with moss on the outside and lined internally with slender roots. The female lays two light blue or greenish eggs with wine-colored spots. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; migrates from the mountains to the coastal lowlands in winter. One of the biggest consumers of jussara palm fruit.

Haja flego! mais comum ouvir do que ver o sabi-una, que vive oculto na copa das rvores altas da mata. o macho quem canta, uma melodia agradvel e variada, cheia de notas agudas e at desafinadas. s vezes ele canta por longos perodos, sem intervalos, e parece incansvel.

Fine lungs! Its more common to hear the Yellowlegged Thrush than to see it, as it lives in the tops of tall trees. The apparently tireless male sings for lengthy periods without stopping. Its call is a pleasant and varied melody, full of high and sometimes warbled notes.

95

40
Rafael Fortes

Guaxe Cacicus haemorrhous Red-rumped Cacique


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Passeriformes Icteridae japira, japiim-do-mato, japujuba, japura 27-29,5 cm, 21,5-24 cm

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Icteridae japira, japiim-do-mato, japujuba, japura 27-29.5 cm, 21.5-24 cm

TA M A N H O DISTRIBUIO

sudeste do Brasil, Paraguai, Argentina; h outra populao na Amaznia

Southeast Brazil, Paraguay, Argentina; another population is found in the Amazon

96

O guaxe um pssaro grande, agitado e chamativo, fcil de detectar onde existe. Habita a mata, em grandes bandos barulhentos que se deslocam atravs do dossel ou pouco acima dele. O macho maior e mais robusto do que a fmea. Alimenta-se no dossel da mata e a dieta inclui insetos e outros invertebrados, frutos, flores e nctar. Ao comer frutos maiores, pode segur-los com os ps. A fmea sozinha constri o ninho e cuida dos filhotes. Tem vrias vozes fortes e variadas, entre as quais um chamado rouco que deu origem ao nome popular. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, frequenta as sedes de vrias unidades de conservao. Suas colnias so vistas com facilidade.

The Red-rumped Cacique is a large, restless and alluring bird thats easy to detect. It lives in large, noisy flocks in the forest, flying within or just above the canopy. The male is larger and more robust than the female. It feeds among the tree tops and its diet includes insects and other invertebrates, fruit, flowers and nectar. When it eats larger fruit it will sometimes hold it down with its feet. The female builds the nest and tends the young alone. Among its strong and varied vocalizations is the hoarse call from which it takes its popular name guaxe. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; frequents the area around buildings ans other installations in many protected areas. Its colonies can be easily spotted.

Condomnio seguro Os ninhos do guaxe so bolsas longas que pendem dos galhos de rvores altas, formando colnias (com at 50 ninhos!). s vezes a colnia rodeia um vespeiro ou colmeia de abelhas; os insetos talvez afastem moscas parasitas, o que confere proteo aos filhotes da ave.

Safe condo The Red-rumped Caciques nest is a long sack-like structure that hangs from the branches of tall trees, sometimes in colonies of up to 50 nests. These colonies are occasionally built around a wasps nest or a beehive, which are thought to ward off parasitic flies and therefore protect the young.

97

41
Haroldo Palo Jr.

Cambacica Coereba flaveola Bananaquit


Onde pode Ambientes de ser vista ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Passeriformes Coerebidae bananinha (P.E. Jurupar), mariquita, caga-sebo, sebinho, papa-banana 11 cm do Mxico Argentina, incluindo o Brasil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES

Passeriformes Coerebidae bananinha, mariquita, cagasebo, sebinho, papa-banana 11 cm from Mexico to Argentina, including Brazil

TA M A N H O DISTRIBUIO

SIZE RANGE

98

A pequena cambacica uma ave simptica e muito comum, habitante de qualquer rea onde haja rvores, inclusive cidades. Em geral vista sozinha. Em locais com abundncia de flores, vrios indivduos podem juntar-se, mas sem se organizarem em bandos. Alimenta-se sobretudo de nctar de flores e tambm de frutos, insetos e aranhas. Usando capim seco, faz um ninho esfrico com uma pequena entrada que leva cmara interna. A a fmea pe de dois a trs ovos, que choca por 12 a 13 dias. A ave constri tambm um ninho menor, menos caprichado, que usa para passar a noite. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, fcil v-la nas sedes das unidades de conservao, visitando flores de plantas ornamentais como hibisco, malvavisco e grevlea.

The little Bananaquit is a friendly and very common bird that will live wherever there are trees, even in cities. Generally seen alone, many individuals may congregate where there are abundant flowers, though not necessarily forming flocks. It mainly feeds on flower nectar, but will also savor fruit, insects and spiders. Its nest is a spherical chamber with a single entrance, made from dried grass. The female lays two or three eggs, which she incubates for 12 or 13 days. This bird will also build a smaller, less well-finished nest in which to spend the night. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; easy to spot when visiting the flowers of ornamental plants such as the hibiscus, malvaviscus and grevilleas.

Uma velha conhecida Quem curte observar aves j conhece a simptica cambacica, que visita flores e garrafinhas de gua aucarada nos jardins de todo o Estado de So Paulo. Ela no paira como os beija-flores e para alimentar-se faz verdadeiras acrobacias, como pendurar-se de ponta-cabea.

An old friend Anyone who likes birdwatching will know the Bananaquit pretty well, as its commonly seen buzzing around flowers and sweetened water dispensers in gardens throughout So Paulo state. Unlike hummingbirds, the Bananaquit doesnt hover, so it has to pull off some daring aerobatics in order to feed, sometimes even dangling upside down.

99

42
WWF-Brasil/Adriano Gambarini

Sa-azul Dacnis cayana Blue Dacnis


Zig Koch

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Thraupidae no h 12,5-13,5 cm da Amrica Central ao sul do Brasil, ao Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Thraupidae none 12.5-13.5 cm from Central America to the south of Brazil, Paraguay and Argentina

100

O sa-azul vive na borda da mata e em capoeiras e capoeirinhas, e costuma frequentar pomares e jardins nas vizinhanas. Em casais ou em grupinhos familiares, percorre a copa das rvores, descendo at arbustos para se alimentar. Sua dieta variada inclui frutos silvestres e insetos. Tambm suga nctar, enfiando o bico na base de flores nativas ou cultivadas. Visita bebedouros de beija-flor, onde se agarra s flores de plstico para tomar gua. Pode associar-se a outros pssaros comedores de frutos, como saras e outras espcies de sas, formando bandos mistos. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, fcil de ver nas sedes das unidades de conservao, em especial em plantas ornamentais floridas, como hibisco, malvavisco e grevlea.

The Blue Dacnis lives along the edge of forest and brushland and will often frequent orchards and gardens in the surrounding area. This species lives in pairs or small family flocks and generally inhabits tree boughs, though it will descend to the bushes to feed. Its diet is varied and includes wild fruit, insects and nectar from native and planted flowers. It will visit the water dispensers hung out for hummingbirds, clinging to the little plastic flowers in order to drink. It may form mixed flocks with other fruit-eating birds such as blackbirds and other tanagers. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; easy to spot visiting the flowers of ornamental plants such as the hibiscus, malvaviscus and grevilleas.

Disfarce cauteloso Como acontece com vrias espcies de aves, s o macho da sara-azul tem plumagem chamativa, enquanto a fmea quase toda verde. O colorido mais discreto protetor e diminui o risco de deteco por predadores enquanto ela est no ninho, chocando os ovos.

Careful disguise As with various bird species, only the male Blue Dacnis has attention-grabbing plumage, while the female is almost entirely green. This more discreet coloration is a protective device, as it reduces the risk of detection by predators while she incubates eggs in her nest.

101

43
Haroldo Palo Jr.

Sete-cores Tangara seledon Green-headed Tanager


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird Endmico Mata Atlntica Endemic to the Atlantic Forest
0

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Thraupidae sara-de-bando, sa-de-sete-cores 13,5-15 cm Sudeste e sul do Brasil, Paraguai, Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Thraupidae sara-de-bando, sa-de-sete-cores 13.5-15 cm Southeast and south Brazil, Paraguay, Argentina

102

Habita matas e capoeiras e visita clareiras, roas com rvores isoladas e jardins. Forma grupinhos com at dez integrantes, nos quais os machos adultos destacam-se pelo colorido mais vivo. Come frutos, silvestres e cultivados, e insetos. Frequenta comedouros com frutas. O ninho, muito bem escondido na folhagem, uma tigela funda e caprichada, feita de ervas, razes finas e folhas secas. A fmea pe trs ovos, brancos com manchas castanhas. Em muitos locais ainda numeroso, mas desapareceu de vastas reas devido destruio da Mata Atlntica. perseguido como ave de gaiola. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum o ano todo. visto nas sedes de vrias unidades de conservao e ao longo de trilhas e estradas.

This species lives in forest and brushwood, but will visit clearings, plantations with isolated trees, and gardens. It forms groups of up to 10, in which the adult males stand out with their vivid colors. This species eats insects and wild and cultivated fruit. It will eat from feeders stocked with fruit. The nest, well hidden among the foliage, is a deep and well-crafted bowl made from herbs, fine roots and dry leaves. The female lays three eggs, which are white with brownish spots. Though still numerous in many places, this species is disappearing in vast territories due to Atlantic Forest destruction. It is also a sought-after cage-bird. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common all year round. Can be seen near buildings and other installations in various protected areas and along trails and roads.

Companheiros e convivas comum ver o sete-cores associado com outras espcies de saras, formando bandos mistos que percorrem a mata. Juntas, as aves vasculham a folhagem em busca de alimento, que podem ser insetos ou frutos. Uma de suas companhias mais assduas a sara-de-leno.

A sociable companion The Green-headed Tanager is often seen hanging out with other tanagers in mixed foraging flocks. Together, the birds rummage through the foliage in search of insects or fruit. One of its most frequent companions is the Red-necked Tanager.

103

44
Joo Quental

Sara-de-leno Tangara cyanocephala Red-necked Tanager


Onde pode Ambientes de ser vista ocorrncia da Where to spot espcie this bird Endmica Mata Atlntica Endemic to the Atlantic Forest

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Thraupidae sara-militar, sa-militar 13 cm Brasil, Paraguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Thraupidae sara-militar, sa-militar 13 cm Brazil, Paraguay and Argentina

104

Uma das saras mais bonitas da Mata Atlntica, a sara-de-leno vive em matas e capoeiras, e visita jardins, roas abandonadas e pomares vizinhos; a fmea tem colorido mais plido do que o macho. Em pares ou grupinhos, percorre as copas, alimentando-se sobretudo de frutos, e tambm de insetos e aranhas. Procura alimento ativamente, em geral bem no alto das rvores: examina sob os galhos, de cabea para baixo, em busca de presas. Desce para procurar frutos em moitas. Sabe-se pouco sobre sua reproduo. A fmea pe trs ovos, que choca sozinha por 12 a 13 dias. Ambos os pais alimentam os filhotes, com insetos e frutos. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, vista inclusive nas sedes de unidades de conservao, em geral em bandos mistos com outras saras..

One of the most beautiful of the Atlantic Forest tanagers, the Red-necked Tanager lives in forest and brushland, though it will visit neighboring gardens, abandoned plantations and orchards. The female is not as vividly colored as the male. In pairs or small groups, this bird can be seen foraging among tree boughs, looking for fruit, insects and spiders. It is an active forager, mostly among the higher branches, which it will examine closely while hanging upside down. It is often seen descending to the bushes in search of fruit. Little is known about its reproduction, other than that the female lays three eggs, which she incubates alone for 12 or 13 days. Both parents feed the chicks with insects and fruit. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; often seen in mixed flocks near buildings and other installations in protected areas.

Uma festa para os olhos Assim como o setecores, a sara-de-leno pertence ao gnero Tangara, um grupo de pssaros tropicais muito coloridos e vistosos. So extremamente diversificados: existem 22 espcies no Brasil.

A feast for the eyes Like its green-capped cousin, the Red-necked Tanager belongs to a line of colorful and eye-catching tropical birds. Tanagers are extremely diversified, with 22 species found throughout Brazil.
105

45
Zig Koch

Sanhao-cinza Thraupis sayaca Sayaca Tanager


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES

Passeriformes Thraupidae assanhao, sanhao-cinzento, sa-au, sanhau-azul 16,5-18 cm Brasil, Bolvia, Paraguai, Uruguai e Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES

Passeriformes Thraupidae assanhao, sanhao-cinzento, sa-au, sanhau-azul 16.5-18 cm Brazil, Bolivia, Paraguay, Uruguay and Argentina

TA M A N H O DISTRIBUIO

SIZE RANGE

106

Apesar do nome, sob a luz do sol a plumagem do sanhao-cinza adquire um belo tom azul. Muito ativo, est sempre piando, cantando e voando de um galho a outro e fcil perceber sua presena. Vive quase em qualquer ambiente, natural ou humano, exceto na mata fechada. Alimenta-se de frutos, insetos, nctar e ptalas de flores. Visita pomares e comedouros para comer frutas, inclusive em reas urbanas. O casal constri junto o ninho, uma cestinha bem elaborada, feita com materiais macios como paina e musgos, onde a fmea pe trs ovos. Os filhotes so criados e protegidos pelo casal. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba muito comum, inclusive nas sedes das unidades de conservao, onde visita rvores frutferas.

Despite its Brazilian name Sanhao-cinza (Grey Tanager) this birds plumage takes on a pretty blue hue in the sunlight. A very active bird, its call is constantly heard as it flits from branch to branch, so its presence is easy to detect. It can be found in practically any environment except thick, closed forest. It eats fruit, insects, nectar and flower petals and will visit orchards and bird feeders, even in urban areas. The pair build the nest, which is an elaborate basket made from soft material such as kapok and moss. The female lays three eggs. The young are raised and protected by both parents. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Very common, even near buildings and other installations in protected areas, where it can be seen in fruit trees.

O pssaro que planta Ao comer frutos, o sanhao-cinza aproveita a polpa e elimina intactas as sementes, muitas vezes longe da planta-me. Com isso, promove sua disperso. Por ser comum em diversos ambientes, um importante dispersor de sementes no Estado de So Paulo.

The bird that plants When it eats fruit, the Sayaca Tanager will consume the pulp while eliminating the seeds, often some distance away from the mother plant. In so doing it helps with seed dispersal. As it is common in a range of environments, it is one of the most important seed scatterers in the state of So Paulo.
107

46
Joo Quental

Trinca-ferro Saltator similis Green-winged Saltator


Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Thraupidae pixorrol, titico, pixarro 20-22 cm leste e sul do Brasil e pases limtrofes

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Thraupidae pixorrol, titico, pixarro 20-22 cm Eastern and southern Brazil and bordering countries

108

Geralmente em casal, o trinca-ferro um habitante discreto do dossel de matas e capoeires, sendo detectado sobretudo pelo canto curto e melodioso, composto por trs a cinco notas assobiadas. um dos poucos pssaros cuja dieta inclui folhas; come tambm frutos, silvestres ou cultivados, e captura cupins voadores. Em pomares e jardins vizinhos a matas, visita comedouros com frutas. A fmea pe ovos lustrosos, de fundo azulesverdeado com uma coroazinha de riscos e pontos pretos numa das pontas. reconhecido pelo bico muito grosso e pela garganta branca com lados pretos. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Pouco comum, mais ouvido de setembro a maro. mais fcil v-lo em capoeires e bordas de mata.

Generally seen in pairs, the Green-winged Saltator is a discreet inhabitant of the tree canopy in forests and woodland. It is primarily detected by its short, melodious song of three to five whistled notes. This is one of the few birds whose diet includes leaves, though it will also eat wild and cultivated fruit and winged termites. In nearby orchards and gardens, it will visit bird feeders with fruit. The female lays shiny eggs, greenish-blue in color, with a crown of black scratches and dots. It is easily recognized by its thick beak and white throat with black flanks. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Not common; more often heard from September through March. Best seen in brushland and on the forest edge.

Infelizmente, bom cantor Por seu canto curto e melodioso, o trinca-ferro popular como ave de gaiola, sendo cobiado por comerciantes ilegais e colecionadores de aves. Felizmente, comum e tem ampla distribuio geogrfica, mas uma das espcies mais apreendidas nas aes de combate ao trfico de animais silvestres.

An unfortunately good singer Because of its short, melodious song, the Green-winged Saltator is a popular fixture in the cage-bird trade, being a favorite among illegal traders and collectors. Luckily, the bird is common across an ample geographic range, but its one of the species most often encountered during anti-smuggling operations.
109

47
Joo Quental

Pichoch Sporophila frontalis Buffy-fronted Seedeater


A M EA A D O THREATENED SP 2008 (CR), BRASIL 2003 (VU), IUCN 2009 (VU)

Onde pode Ambientes de ser visto ocorrncia da Where to spot espcie this bird

ORDEM FA M L I A OUTROS NOMES TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Emberizidae chancho, estalador, pichoch-estrela 12,5-13,5 cm sudeste do Brasil, Paraguai, Argentina

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

Passeriformes Emberizidae chancho, estalador, pichoch-estrela 12.5-13.5 cm Southeast Brazil, Paraguay, Argentina

110

De ocorrncia localizada e presena imprevisvel, vive em vegetao arbustiva na borda de mata e em clareiras naturais, em reas serranas, sempre na proximidade de taquarais nativos. Seu canto um aoitar penetrante, muito forte, e o seu nome popular pichoch imita o som que produz. Fragmentos florestais isolados no garantem sua sobrevivncia, que requer extensas reas contnuas de mata intacta. As populaes tm-se reduzido no s pela destruio e fragmentao da mata, como pela captura ilegal como ave de gaiola. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba No sul da regio, a frutificao de taquarais atrai uma quantidade imensa de pichochs, para reas onde antes estavam totalmente ausentes. O ambiente fica tomado pelo canto dos machos, que vocalizam o tempo todo.

With localized and erratic distribution, this species lives in shrubby vegetation on the forest edge and in natural clearings in mountainous regions, always close to native bamboo stands. Its call is whippishly shrill, as can be judged from its Brazilian name Pichoch. Isolated forest fragments are not enough to ensure its survival, as this species needs continuous extensions of intact forest. Populations have reduced significantly due to deforestation, forest fragmentation and illegal capture by the cage-bird trade. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges In the southern portion of the region, blooming bamboo stands attract huge numbers of Buffy-fronted Seedeaters. Whole stands resonate with the males constant call.

O nmade da floresta A frutificao das taquaras, de cujas sementes o pichoch se alimenta, um evento raro. A ave percorre grandes extenses de mata em busca dos taquarais com frutos. A fragmentao da floresta e o isolamento dos taquarais ameaam a sobrevivncia da espcie.

Forest nomad Bamboo blossoming is a rare occurrence. The Buffy-fronted Seedeater feeds on these seeds and will cover large distances in search of fruit-bearing bamboo. Forest fragmentation and the isolation of bamboo stands is threatening the survival of this species.

111

48
Joo Quental

Tico-tico Zonotrichia capensis Rufous-collared Sparrow

Onde pode ser visto Where to spot this bird Onde pode ser visto Where to spot this bird

ORDEM FA M L I A OUTRO NOME TA M A N H O DISTRIBUIO

Passeriformes Emberizidae titica 14,5-15,5 cm do Mxico Argentina e Chile, incluindo todo o Brasil Passeriformes Emberizidae titica 14.5-15.5 cm from Mexico to Argentina and Chile, including all of Brazil

ORDER F A M I LY OTHER POPULAR NAMES SIZE RANGE

112

Uma das aves mais populares do Brasil, o ticotico vive quase em qualquer ambiente, exceto o interior de matas primrias. Sozinho ou em casal, passa boa parte do tempo saltitando pelo cho, em reas abertas e comendo sementes e insetos. Visita comedouros com gros, como milho quebrado e arroz. Seu ninho uma tigelinha de palha, feita sob moitas ou touceiras de capim, s vezes em vasos de samambaia. Os jovens tm o peito e a barriga manchados com tons mais escuros. Seu canto, delicado e suave, varia de uma regio a outra. Particularidades da espcie nas serras do Mar e Paranapiacaba Comum, pode ser visto nas sedes de unidades de conservao e em reas abertas, o ano todo.

One of the most popular birds in Brazil, the Rufouscollared Sparrow can live in pretty much any environment except the depths of primary forest. Alone or in pairs, it spends much of its time skipping across the ground in open areas, pecking at seeds and insects. This species can also be seen at bird feeders stocked with grain such as crushed corn and rice. Its nest is a straw bowl built under bushes or grassy shrubs, and sometimes in fern pots. The young have a dark dappled breast. Its delicate, gentle song varies from region to region. Points of interest about the species in the Mar and Paranapiacaba mountain ranges Common; often seen near buildings and other installations in protected and open areas, all year round.

Passarinho urbano O popular tico-tico sobrevive bem em ambientes alterados, e comum na proximidade humana. Nas cidades, ocorre sobretudo em reas verdes com gramados. Em anos recentes, porm, desapareceu de muitos bairros residenciais, por exemplo em So Paulo, sem que se saiba o motivo.

Urban bird The popular crown sparrow survives well in altered environments, and is not shy toward humans. In cities, this species can be seen flying over greenery and lawns. However, in recent years, for unknown reasons, the bird has disappeared from various residential neighborhoods, particularly in So Paulo.
113

Para saber mais


H vrios livros muito teis para quem quer conhecer melhor as aves do Brasil. Algumas sugestes seguem abaixo. Helmut Sick, 1997. Ornitologia brasileira. Rio de Janeiro, Nova Fronteira. o livro mais importante sobre as aves brasileiras. Martha Argel e Carlos Meira, 2005. Voando pelo Brasil. Florianpolis, Cuca Fresca. Livro infantil ilustrado, que trata dos ambientes brasileiros e suas aves tpicas. Pedro Develey e Edson Endrigo, 2004. Guia de campo: aves da Grande So Paulo. So Paulo, Aves e Fotos. Com fotos, permite identificar as espcies de So Paulo e arredores. Tomas Sigrist, Guia de Campo Avifauna Brasileira, 2009. AvisBrasilis. Com ilustraes, inclui todas as aves do Brasil.

Find out more


There are many good books that will help you learn more about the birds of Brazil. Below are some suggestions: Helmut Sick, 1993. Birds in Brazil: A Natural History. Princeton University Press. The most important book on Brazilian birds. Martha Argel and Carlos Meira, 2005. Voando pelo Brasil. Florianpolis, Cuca Fresca. An illustrated childrens book that deals with Brazils environment and typical birds. Pedro Develey and Edson Endrigo, 2004. Guia de campo: aves da Grande So Paulo. So Paulo, Aves e Fotos. With photos to help the reader identify species from So Paulo and surrounding areas. Tomas Sigrist, Guia de Campo Avifauna Brasileira, 2009. AvisBrasilis. With illustrations of every bird species in Brazil.

Saiba quem est protegendo nossas aves!


Conhea vrias organizaes que ajudam a preservar as aves e seus ambientes. WWF-Brasil organizao no governamental dedicada conservao da natureza com os objetivos de harmonizar a atividade humana com a conservao da biodiversidade e promover o uso racional dos recursos naturais em benefcio dos cidados de hoje e das futuras geraes. www.wwf.org.br
114

Know whos protecting our birds!


Below are some of the organizations helping to preserve our birds and their environment. WWF-Brazil a non-governmental organization committed to the conservation of nature and to harmonizing human activity with biodiversity conservation while promoting the rational use of resources for the benefit of the citizens of today and of generations to come. Fundao Florestal linked to the Environmental

Fundao Florestal do Estado de So Paulo vinculada Secretaria de Meio Ambiente, tem por objetivo contribuir para a conservao, manejo e ampliao das florestas de proteo e produo do Estado de So Paulo. www.fflorestal.sp.gov.br. Secretaria do Meio Ambiente do Estado de So Paulo rgo estadual destinado a promover a preservao, melhoria e recuperao da qualidade ambiental, coordenando e integrando atividades de defesa do meio ambiente. www.ambiente.sp.gov.br. Instituto Chico Mendes de Conservao da Biodiversidade (ICMBio) rgo federal cuja misso administrar as unidades de conservao federais. http://www.icmbio.gov.br. Instituto Brasileiro do Meio Ambiente e dos Recursos Naturais Renovveis (Ibama) rgo federal que fiscaliza o cumprimento das leis ambientais e o uso dos recursos naturais. www.ibama.gov.br. Polcia Ambiental organizao integrante da Polcia Militar, que atua na preservao ambiental, por meio de aes de fiscalizao e controle, operando tambm programas de educao ambiental. www. pmambientalbrasil.org.br. Wildlife Conservation Society (WCS-Brasil) organizao no governamental cuja misso a conservao da fauna silvestre e de reas naturais, enfrentando problemas crticos por meio de solues cientficas, baseadas em pesquisas de campo. www.wcs.org.br.

Secretariat, the organizations goal is to contribute to the conservation, management and expansion of protected and productive forests in the State of So Paulo. Environmental Secretariat for the State of So Paulo the state government organization responsible for preserving, improving and conserving environmental quality by coordinating and integrating environmental protection actions. ICMBio the federal organization in charge of managing federal protected areas. Ibama the federal organization that monitors compliance with environmental law and the proper use of natural resources. The Environmental Police a branch of the Military Police that works toward environmental preservation by monitoring and control operations and administering environmental education programs. WCS-Brazil a non-governmental organization with a mission to use scientific, fieldwork-based solutions to preserve wildlife and areas at critical risk. BirdLife/SAVE a non-governmental organization whose goal is to promote the conservation of bird species, habitats and biodiversity in general through the sustainable use of natural resources. SOS Mata Atlntica a non-governmental organization whose mission is to protect remaining swathes of Atlantic Forest and conserve their natural, historical and cultural heritage through sustainable development.
115

BirdLife/Save organizao no governamental cuja misso promover a conservao das aves, de seus hbitats e da biodiversidade em geral, trabalhando com as pessoas para o uso sustentvel dos recursos naturais. www.savebrasil.org.br. SOS Mata Atlntica organizao no governamental cuja misso proteger os remanescentes da Mata Atlntica e conservar seus patrimnios natural, histrico e cultural, por meio do desenvolvimento sustentado. www.sosmatatlantica.org.br. Rede Nacional de Combate ao Trfico de Animais Silvestres (Renctas) organizao no governamental, sem fins lucrativos, que combate o trfico de animais silvestres. www.renctas.org.br. Centro de Estudos Ornitolgicos organizao no governamental, cujos objetivos so a observao e estudo de aves silvestres, bem como sua conservao e a educao ambiental. www.ib.usp.br/ceo. Instituto Florestal vinculado Secretaria do Meio Ambiente do Estado de So Paulo, atua nas reas de pesquisa e de proteo do patrimnio natural e cultural. www.iflorestal.sp.gov.br.

Renctas a not-for-profit, non-governmental organization that combats the trafficking of wild animals. Center for Ornithological Studies a non-governmental organization with the dual aim of observing, studying and conserving wild birds, and of furthering environmental education. The Forestry Institute an organization connected to the So Paulo State Environmental Secretariat that is committed to research and the protection of the states natural and cultural heritage.

116

Lista das espcies registradas na regio


A seguir, lista das espcies de aves registradas nas unidades de conservao da Serra do Mar e da Serra de Paranapiacaba, de acordo com os planos de manejo concludos ou em estgio avanado de elaborao.

List of species registered in the region


Below is a list of bird species registered in drafted or near-completed management plans for the Serra do Mar and Serra de Paranapiacaba protected areas.

Ordem Order
Tinamiformes

Famlia Family
Tinamidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Tinamus solitarius Crypturellus obsoletus Crypturellus noctivagus Crypturellus tataupa macuco inhambuguau ja-do-sul inhambu-chint p-vermelho jacupemba jacuau jacutinga uru mergulho-pequeno bigu biguatinga tesouro soc-boi soc-boi-escuro soco-vermelho savacu socozinho gara-branca-grande maria-faceira gara-real gara-branca-pequena urubu-de-cabea-vermelha

English name
Solitary Tinamou Brown Tinamou Yellow-legged Tinamou Tataupa Tinamou Brazilian Teal Rusty-margined Guan Dusky-legged Guan Black-fronted Piping-guan Spot-winged Wood-quail Least Grebe Neotropic Cormorant Anhinga Magnificent Frigatebird Rufescent Tiger-heron Fasciated Tiger-heron Least Bittern Black-crowned Night-heron Striated Heron Great Egret Whistling Heron Capped Heron Snowy Egret Turkey Vulture

Anseriformes Galliformes

Anatidae Cracidae

Amazonetta brasiliensis Penelope superciliaris Penelope obscura Aburria jacutinga

Odontophoridae Podicipediformes Pelecaniformes Podicipedidae Phalacrocoracidae Anhingidae Fregatidae Ciconiiformes Ardeidae

Odontophorus capueira Tachybaptus dominicus Phalacrocorax brasilianus Anhinga anhinga Fregata magnificens Tigrisoma lineatum Tigrisoma fasciatum Ixobrychus exilis Nycticorax nycticorax Butorides striata Ardea alba Syrigma sibilatrix Pilherodius pileatus Egretta thula

Cathartiformes

Cathartidae

Cathartes aura

117

Ordem Order
Cathartiformes Falconiformes

Famlia Family
Cathartidae Pandionidae Accipitridae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Coragyps atratus Pandion haliaetus Leptodon cayanensis Chondrohierax uncinatus Elanoides forficatus Elanus leucurus Accipiter poliogaster Accipiter superciliosus Accipiter striatus Accipiter bicolor Harpagus diodon Ictinia plumbea Geranospiza caerulescens Amadonastur lacernulatus Pseudastur polionotus Urubitinga urubitinga Buteo leucorrhous Buteo magnirostris Buteo albicaudatus Buteo brachyurus Morphnus guianensis Harpia harpyja Spizaetus tyrannus Spizaetus ornatus urubu-de-cabea-preta guia-pescadora gavio-de-cabea-cinza caracoleiro gavio-tesoura gavio-peneira tauat-pintado gavio-miudinho gavio-mido gavio-bombachinha-grande gavio-bombachinha sovi gavio-pernilongo gavio-pombo-pequeno gavio-pombo-grande gavio-preto gavio-de-sobre-branco gavio-carij gavio-de-rabo-branco gavio-de-cauda-curta uirau-falso gavio-real gavio-pega-macaco gavio-de-penacho caracar carrapateiro acau falco-cabur falco-relgio quiriquiri falco-de-coleira

English name
Black Vulture Osprey Grey-headed Kite Hook-billed Kite American Swallow-tailed Kite White-tailed Kite Grey-bellied Hawk Tiny Hawk Sharp-shinned Hawk Bicoloured Hawk Rufous-thighed Kite Plumbeous Kite Crane Hawk White-necked Hawk Mantled Hawk Great Black-hawk White-rumped Hawk Roadside Hawk White-tailed Hawk Short-tailed Hawk Crested Eagle Harpy Eagle Black Hawk-eagle Ornate Hawk-eagle Southern Caracara Yellow-headed Caracara Laughing Falcon Barred Forest-falcon Collared Forest-falcon American Kestrel Aplomado Falcon

Falconidae

Caracara plancus Milvago chimachima Herpetotheres cachinnans Micrastur ruficollis Micrastur semitorquatus Falco sparverius Falco femoralis

118

Ordem Order
Gruiformes

Famlia Family
Aramidae Rallidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Aramus guarauna Aramides cajanea Aramides saracura Amaurolimnas concolor Laterallus melanophaius Laterallus leucopyrrhus Porzana albicollis Pardirallus nigricans Gallinula chloropus Porphyrio martinica caro saracura-trs-potes saracura-do-mato saracura-lisa san-parda san-vermelha san-carij saracura-san frango-d'gua-comum frango-d'gua-azul seriema quero-quero narceja jaan rolinha-roxa pararu-azul pararu-espelho pombo pomba-galega pomba-amargosa pomba-de-bando juriti-pupu juriti-gemedeira pariri periquito-maracan tiriba-de-testa-vermelha tuim periquito-rico apuim-de-costas-pretas cui-cui maitaca-verde

English name
Limpkin Grey-necked Wood-rail Slaty-breasted Wood-rail Uniform Crake Rufous-sided Crake Red-and-white Crake Ash-throated Crake Blackish Rail Common Moorhen Yellow-legged Gallinule Red-legged Seriema Southern Lapwing South American Snipe Wattled Jacana Ruddy Ground-dove Blue Ground-dove Purple-winged Ground-dove Picazuro Pigeon Pale-vented Pigeon Plumbeous Pigeon Eared Dove White-tipped Dove Grey-fronted Dove Ruddy Quail-Dove White-eyed Parakeet Maroon-bellied Parakeet Blue-winged Parrotlet Plain Parakeet Brown-backed Parrotlet Pileated Parrot Scaly-headed Parrot

Cariamidae Charadriiformes Charadriidae Scolopacidae Jacanidae Columbiformes Columbidae

Cariama cristata Vanellus chilensis Gallinago paraguaiae Jacana jacana Columbina talpacoti Claravis pretiosa Claravis godefrida Patagioenas picazuro Patagioenas cayennensis Patagioenas plumbea Zenaida auriculata Leptotila verreauxi Leptotila rufaxilla Geotrygon montana

Psittaciformes

Psittacidae

Aratinga leucophthalma Pyrrhura frontalis Forpus xanthopterygius Brotogeris tirica Touit melanonotus Pionopsitta pileata Pionus maximiliani

119

Ordem Order
Psittaciformes

Famlia Family
Psittacidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Amazona vinacea Amazona farinosa Amazona brasiliensis Amazona amazonica Amazona rhodocorytha Triclaria malachitacea papagaio-de-peito-roxo papagaio-moleiro papagaio-de-cara-roxa curica chau sabi-cica alma-de-gato papa-lagarta-acanelado anu-preto anu-branco saci peixe-frito-pavonino coruja-da-igreja corujinha-do-mato corujinha-sapo murucututu-de-barriga-amarela coruja-listrada coruja-do-mato cabur-miudinho cabur coruja-buraqueira cabur-acanelado me-da-lua-parda me-da-lua tuju bacurau bacurau-ocelado bacurau-rabo-de-seda bacurau-tesoura bacurau-tesoura-gigante taperuu-preto

English name
Vinaceous Amazon Mealy Amazon Red-tailed Amazon Orange-winged Amazon Red-browed Amazon Blue-bellied Parrot Squirrel Cuckoo Dark-billed Cuckoo Smooth-billed Ani Guira Cuckoo Striped Cuckoo Pavonine Cuckoo Barn Owl Tropical Screech-owl Black-capped Screech-owl Tawny-browed Owl Rusty-barred Owl Mottled Owl Least Pygmy-owl Ferruginous Pygmy-owl Burrowing Owl Buff-fronted Owl Long-tailed Potoo Grey Potoo Short-tailed Nighthawk Common Pauraque Ocellated Poorwill Silky-tailed Nightjar Scissor-tailed Nightjar Long-trained Nightjar Sooty Swift

Cuculiformes

Cuculidae

Piaya cayana Coccyzus melacoryphus Crotophaga ani Guira guira Tapera naevia Dromococcyx pavoninus

Strigiformes

Tytonidae Strigidae

Tyto alba Megascops choliba Megascops atricapilla Pulsatrix koeniswaldiana Strix hylophila Strix virgata Glaucidium minutissimum Glaucidium brasilianum Athene cunicularia Aegolius harrisii

Caprimulgiformes

Nyctibiidae Caprimulgidae

Nyctibius aethereus Nyctibius griseus Lurocalis semitorquatus Nyctidromus albicollis Nyctiphrynus ocellatus Caprimulgus sericocaudatus Hydropsalis torquata Macropsalis forcipata

Apodiformes

Apodidae

Cypseloides fumigatus

120

Ordem Order
Apodiformes

Famlia Family
Apodidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Cypseloides senex Streptoprocne zonaris Streptoprocne biscutata Chaetura cinereiventris Chaetura meridionalis Panyptila cayennensis taperuu-velho taperuu-de-coleira-branca taperuu-de-coleira-falha andorinho-de-sobre-cinzento andorinho-do-temporal andorinho-estofador beija-flor-rajado balana-rabo-de-bico-torto rabo-branco-pequeno rabo-branco-rubro rabo-branco-acanelado rabo-branco-de-garganta-rajada beija-flor-tesoura beija-flor-cinza beija-flor-preto beija-flor-de-orelha-violeta beija-flor-de-veste-preta beija-flor-de-topete topetinho-vermelho topetinho-verde besourinho-de-bico-vermelho beija-flor-de-fronte-violeta beija-flor-roxo beija-flor-de-papo-branco beija-flor-de-bico-curvo beija-flor-de-banda-branca beija-flor-de-garganta-verde beija-flor-de-peito-azul beija-flor-rubi beija-flor-de-bochecha-azul bico-reto-de-banda-branca

English name
Great Dusky Swift White-collared Swift Biscutate Swift Grey-rumped Swift Sick's Swift Lesser Swallow-tailed Swift Saw-billed Hermit Rufous-breasted Hermit Dusky-throated Hermit Reddish Hermit Planalto Hermit Scale-throated Hermit Swallow-tailed Hummingbird Sombre Hummingbird Black Jacobin White-vented Violet-ear Black-throated Mango Plovercrest Frilled Coquette Festive Coquette Glittering-bellied Emerald Violet-capped Woodnymph White-chinned Sapphire White-throated Hummingbird White-tailed Goldenthroat Versicoloured Emerald Glittering-throated Emerald Sapphire-spangled Emerald Brazilian Ruby Black-eared Fairy Stripe-breasted Starthroat

Trochilidae

Ramphodon naevius Glaucis hirsutus Phaethornis squalidus Phaethornis ruber Phaethornis pretrei Phaethornis eurynome Eupetomena macroura Aphantochroa cirrochloris Florisuga fusca Colibri serrirostris Anthracothorax nigricollis Stephanoxis lalandi Lophornis magnificus Lophornis chalybeus Chlorostilbon lucidus Thalurania glaucopis Hylocharis cyanus Leucochloris albicollis Polytmus guainumbi Amazilia versicolor Amazilia fimbriata Amazilia lactea Clytolaema rubricauda Heliothryx auritus Heliomaster squamosus

121

Ordem Order
Apodiformes Trogoniformes

Famlia Family
Trochilidae Trogonidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Calliphlox amethystina Trogon viridis Trogon surrucura Trogon rufus estrelinha-ametista surucu-grande-de-barriga-amarela surucu-variado surucu-de-barriga-amarela martim-pescador-grande martim-pescador-verde martinho martim-pescador-pequeno martim-pescador-da-mata juruva-verde ariramba-de-cauda-ruiva macuru-de-barriga-castanha barbudo-rajado macuru tucano-de-bico-preto tucano-de-bico-verde araari-poca araari-banana araari-de-bico-branco pica-pau-ano-barrado pica-pau-ano-de-coleira birro, pica-pau-branco benedito-de-testa-amarela picapauzinho-verde-carij pica-pau-bufador pica-pau-dourado pica-pau-verde-barrado pica-pau-do-campo pica-pau-de-cabea-amarela pica-pau-de-cara-canela pica-pau-de-banda-branca

English name
Amethyst Woodstar White-tailed Trogon Surucua Trogon Black-throated Trogon Ringed Kingfisher Amazon Kingfisher American Pygmy Kingfisher Green Kingfisher Green-and-rufous Kingfisher Rufous-capped Motmot Rufous-tailed Jacamar Buff-bellied Puffbird Crescent-chested Puffbird Rusty-breasted Nunlet Channel-billed Toucan Red-breasted Toucan Spot-billed Toucanet Saffron Toucanet Black-necked Aracari White-barred Piculet Ochre-collared Piculet White Woodpecker Yellow-fronted Woodpecker White-spotted Woodpecker Yellow-throated Woodpecker White-browed Woodpecker Green-barred Woodpecker Campo Flicker Blond-crested Woodpecker Helmeted Woodpecker Lineated Woodpecker

Coraciiformes

Alcedinidae

Megaceryle torquata Chloroceryle amazona Chloroceryle aenea Chloroceryle americana Chloroceryle inda

Momotidae Galbuliformes Galbulidae

Baryphthengus ruficapillus Galbula ruficauda Notharchus swainsoni Malacoptila striata Nonnula rubecula

Piciformes

Ramphastidae

Ramphastos vitellinus Ramphastos dicolorus Selenidera maculirostris Pteroglossus bailloni Pteroglossus aracari

Picidae

Picumnus cirratus Picumnus temminckii Melanerpes candidus Melanerpes flavifrons Veniliornis spilogaster Piculus flavigula Piculus aurulentus Colaptes melanochloros Colaptes campestris Celeus flavescens Dryocopus galeatus Dryocopus lineatus

122

Ordem Order
Piciformes Passeriformes

Famlia Family
Picidae Thamnophilidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Campephilus robustus Hypoedaleus guttatus Batara cinerea Mackenziaena leachii Mackenziaena severa Biatas nigropectus Thamnophilus doliatus Thamnophilus ruficapillus Thamnophilus caerulescens Dysithamnus stictothorax Dysithamnus mentalis Dysithamnus xanthopterus Myrmotherula gularis Myrmotherula minor Myrmotherula unicolor Drymophila ferruginea Drymophila rubricollis Drymophila genei Drymophila ochropyga Drymophila malura Drymophila squamata Terenura maculata Pyriglena leucoptera Myrmeciza squamosa pica-pau-rei choco-carij matraco borralhara-assobiadora borralhara papo-branco choca-barrada choca-de-chapu-vermelho choca-da-mata choquinha-de-peito-pintado choquinha-lisa choquinha-de-asa-ferrugem choquinha-de-garganta-pintada choquinha-pequena choquinha-cinzenta trovoada trovoada-de-bertoni choquinha-da-serra choquinha-de-dorso-vermelho choquinha-carij pintadinho zided papa-taoca-do-sul papa-formiga-de-grota chupa-dente cuspidor-de-mscara-preta tovacuu pinto-do-mato tapaculo-pintado entufado macuquinho

English name
Robust Woodpecker Spot-backed Antshrike Giant Antshrike Large-tailed Antshrike Tufted Antshrike White-bearded Antshrike Barred Antshrike Rufous-capped Antshrike Variable Antshrike Spot-breasted Antvireo Plain Antvireo Rufous-backed Antvireo Star-throated Antwren Salvadori's Antwren Unicoloured Antwren Ferruginous Antbird Bertoni's Antbird Rufous-tailed Antbird Ochre-rumped Antbird Dusky-tailed Antbird Scaled Antbird Streak-capped Antwren White-shouldered Fire-eye Squamate Antbird Rufous Gnateater Black-cheeked Gnateater Variegated Antpitta Speckle-breasted Antpitta Spotted Bamboowren Slaty Bristlefront White-breasted Tapaculo

Conopophagidae Grallariidae Rhinocryptidae

Conopophaga lineata Conopophaga melanops Grallaria varia Hylopezus nattereri Psilorhamphus guttatus Merulaxis ater Eleoscytalopus indigoticus

123

Ordem Order
Passeriformes

Famlia Family
Rhinocryptidae Formicariidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Scytalopus notorius Formicarius colma Chamaeza campanisona Chamaeza meruloides Chamaeza ruficauda tapaculo-do-espinhao galinha-do-mato tovaca-campainha tovaca-cantadora tovaca-de-rabo-vermelho vira-folha-de-peito-vermelho vira-folha arapau-liso arapau-verde arapau-de-garganta-branca arapau-grande arapau-rajado arapau-escamado-do-sul arapau-de-bico-torto joo-de-barro grimpeiro pichoror pi-pu petrim joo-tenenm arredio-olivceo arredio-plido curuti joo-botina-da-mata joo-botina-do-brejo limpa-folha-mido trepador-quiete limpa-folha-ocrceo limpa-folha-coroado limpa-folha-de-testa-baia

English name
Mouse-coloured Tapaculo Rufous-capped Antthrush Short-tailed Antthrush Such's Antthrush Rufous-tailed Antthrush Tawny-throated Leaftosser Rufous-breasted Leaftosser Thrush-like Woodcreeper Olivaceous Woodcreeper White-throated Woodcreeper Planalto Woodcreeper Lesser Woodcreeper Scalloped Woodcreeper Black-billed Scythebill Rufous Hornero Araucaria Tit-spinetail Rufous-capped Spinetail Grey-bellied Spinetail Sooty-fronted Spinetail Spix's Spinetail Olive Spinetail Pallid Spinetail Yellow-chinned Spinetail Red-eyed Thornbird Orange-eyed Thornbird White-browed Foliage-gleaner Buff-browed Foliage-gleaner Ochre-breasted Foliage-gleaner Black-capped Foliage-gleaner Buff-fronted Foliage-gleaner

Scleruridae Dendrocolaptidae

Sclerurus mexicanus Sclerurus scansor Dendrocincla turdina Sittasomus griseicapillus Xiphocolaptes albicollis Dendrocolaptes platyrostris Xiphorhynchus fuscus Lepidocolaptes falcinellus Campylorhamphus falcularius

Furnariidae

Furnarius rufus Leptasthenura setaria Synallaxis ruficapilla Synallaxis cinerascens Synallaxis frontalis Synallaxis spixi Cranioleuca obsoleta Cranioleuca pallida Certhiaxis cinnamomeus Phacellodomus erythrophthalmus Phacellodomus ferrugineigula Anabacerthia amaurotis Syndactyla rufosuperciliata Philydor lichtensteini Philydor atricapillus Philydor rufum

124

Ordem Order
Passeriformes

Famlia Family
Furnariidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Anabazenops fuscus Cichlocolaptes leucophrus Automolus leucophthalmus Lochmias nematura Heliobletus contaminatus Xenops minutus Xenops rutilans trepador-coleira trepador-sobrancelha barranqueiro-de-olho-branco joo-porca trepadorzinho bico-virado-mido bico-virado-carij abre-asa-de-cabea-cinza cabeudo olho-falso catraca tiririzinho-do-mato tachuri-campainha papa-moscas-estrela miudinho toror teque-teque ferreirinho-relgio piolhinho-chiador piolhinho-verdoso piolhinho piolhinho-serrano guaracava-cinzenta guaracava-de-barriga-amarela guaracava-de-bico-curto tuque tuco risadinha joo-pobre alegrinho marianinha-amarela

English name
White-collared Foliage-gleaner Pale-browed Treehunter White-eyed Foliage-gleaner Sharp-tailed Streamcreeper Sharp-billed Treehunter Plain Xenops Streaked Xenops Grey-hooded Flycatcher Sepia-capped Flycatcher Drab-breasted Bamboo-tyrant Brown-breasted Bamboo-tyrant Eye-ringed Tody-tyrant Hangnest Tody-tyrant Fork-tailed Pygmy-tyrant Eared Pygmy-tyrant Ochre-faced Tody-flycatcher Yellow-lored Tody-flycatcher Common Tody-flycatcher Rough-legged Tyrannulet Greenish Trannulet Planalto Tyrannulet Grey-capped Tyrannulet Grey Elaenia Yellow-bellied Elaenia Small-billed Elaenia Olivaceous Elaenia Highland Elaenia Southern Beardless-tyrannulet Sooty Tyrannulet White-crested Tyrannulet Yellow Tyrannulet

Tyrannidae

Mionectes rufiventris Leptopogon amaurocephalus Hemitriccus diops Hemitriccus obsoletus Hemitriccus orbitatus Hemitriccus nidipendulus Hemitriccus furcatus Myiornis auricularis Poecilotriccus plumbeiceps Todirostrum poliocephalum Todirostrum cinereum Phyllomyias burmeisteri Phyllomyias virescens Phyllomyias fasciatus Phyllomyias griseocapilla Myiopagis caniceps Elaenia flavogaster Elaenia parvirostris Elaenia mesoleuca Elaenia obscura Camptostoma obsoletum Serpophaga nigricans Serpophaga subcristata Capsiempis flaveola

125

Ordem Order
Passeriformes

Famlia Family
Tyrannidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Phylloscartes eximius Phylloscartes ventralis Phylloscartes paulista Phylloscartes oustaleti Phylloscartes difficilis Phylloscartes sylviolus Tolmomyias sulphurescens Platyrinchus mystaceus Platyrinchus leucoryphus Onychorhynchus swainsoni Myiophobus fasciatus Myiobius barbatus Myiobius atricaudus Hirundinea ferruginea Lathrotriccus euleri Cnemotriccus fuscatus Contopus cooperi Contopus cinereus Pyrocephalus rubinus Knipolegus cyanirostris Knipolegus lophotes Knipolegus nigerrimus Satrapa icterophrys Xolmis cinereus Xolmis velatus Gubernetes yetapa Muscipipra vetula Fluvicola nengeta Colonia colonus Machetornis rixosa Legatus leucophaius barbudinho borboletinha-do-mato no-pode-parar papa-moscas-de-olheiras estalinho maria-pequena bico-chato-de-orelha-preta patinho patinho-gigante maria-leque-do-sudeste filipe assanhadinho assanhadinho-de-cauda-preta gibo-de-couro enferrujado guaracavuu piui-boreal papa-moscas-cinzento prncipe maria-preta-de-bico-azulado maria-preta-de-penacho maria-preta-de-garganta-vermelha suiriri-pequeno primavera noivinha-branca tesoura-do-brejo tesoura-cinzenta lavadeira-mascarada viuvinha suiriri-cavaleiro bem-te-vi-pirata

English name
Southern Bristle-tyrant Mottle-cheeked Tyrannulet Sao Paulo Tyrannulet Oustalet's Tyrannulet Serra do Mar Tyrannulet Bay-ringed Tyrannulet Yellow-olive Flycatcher White-throated Spadebill Russet-winged Spadebill Atlantic Royal Flycatcher Bran-coloured Flycatcher Bearded Flycatcher Black-tailed Flycatcher Cliff Flycatcher Euler's Flycatcher Fuscous Flycatcher Olive-sided Flycatcher Tropical Peewee Vermilion Flycatcher Blue-billed Black-tyrant Crested Black-tyrant Velvety Black-tyrant Yellow-browed Tyrant Grey Monjita White-rumped Monjita Streamer-tailed Tyrant Shear-tailed Grey-tyrant Masked Water-tyrant Long-tailed Tyrant Cattle Tyrant Piratic Flycatcher

126

Ordem Order
Passeriformes

Famlia Family
Tyrannidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Myiozetetes similis Pitangus sulphuratus Philohydor lictor Conopias trivirgatus Myiodynastes maculatus Megarynchus pitangua Empidonomus varius Tyrannus melancholicus Tyrannus savana Rhytipterna simplex Sirystes sibilator Myiarchus swainsoni Myiarchus ferox Ramphotrigon megacephalum Attila phoenicurus Attila rufus bentevizinho-de-penacho-vermelho bem-te-vi bentevizinho-do-brejo bem-te-vi-pequeno bem-te-vi-rajado neinei peitica suiriri tesourinha vissi gritador irr maria-cavaleira maria-cabeuda capito-castanho capito-de-sara tesourinha-da-mata corococh sabi-pimenta araponga saudade tropeiro-da-serra pav fruxu papinho-amarelo caneleirinho-de-chapu-preto tangarazinho rendeira tangar araponga-do-horto flautim

English name
Social Flycatcher Great Kiskadee Lesser Kiskadee Three-striped Flycatcher Streaked Flycatcher Boat-billed Flycatcher Variegated Flycatcher Tropical Kingbird Fork-tailed Flycatcher Greyish Mourner Sirystes Swainson's Flycatcher Short-crested Flycatcher Large-headed Flatbill Rufous-tailed Attila Grey-hooded Attila Swallow-tailed Cotinga Hooded Berryeater Black-headed Berryeater Bare-throated Bellbird Black-and-gold Cotinga Cinnamon-vented Piha Red-ruffed Fruitcrow Serra do Mar Tyrant-manakin Wing-barred Piprites Black-capped Piprites Pin-tailed Manakin White-bearded Manakin Swallow-tailed Manakin Sharpbill Greenish Schiffornis

Cotingidae

Phibalura flavirostris Carpornis cucullata Carpornis melanocephala Procnias nudicollis Tijuca atra Lipaugus lanioides Pyroderus scutatus

Pipridae

Neopelma chrysolophum Piprites chloris Piprites pileata Ilicura militaris Manacus manacus Chiroxiphia caudata

Tityridae

Oxyruncus cristatus Schiffornis virescens

127

Ordem Order
Passeriformes

Famlia Family
Tityridae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Laniisoma elegans Iodopleura pipra Tityra inquisitor Tityra cayana Pachyramphus viridis Pachyramphus castaneus Pachyramphus polychopterus Pachyramphus marginatus Pachyramphus validus chibante anambezinho anamb-branco-de-rabo-preto caneleiro-verde caneleiro caneleiro-preto caneleiro-bordado caneleiro-de-chapu-preto pitiguari juruviara verdinho-coroado vite-vite gralha-azul andorinha-pequena-de-casa calcinha-branca andorinha-serradora andorinha-do-campo andorinha-domstica-grande andorinha-do-rio andorinha-de-sobre-branco andorinha-de-dorso-acanelado corrura garrincho-de-bico-grande japacanim bico-assovelado sabi-una sabi-laranjeira sabi-barranco sabi-poca sabi-ferreiro

English name
Shrike-like Cotinga Buff-throated Purpletuft Black-tailed Tityra Green-backed Becard Chestnut-crowned Becard White-winged Becard Black-capped Becard Crested Becard Rufous-browed Peppershrike Red-eyed Vireo Rufous-crowned Greenlet Lemon-chested Greenlet Azure Jay Blue-and-white Swallow White-thighed Swallow Southern Rough-winged Swallow Brown-chested Martin Grey-breasted Martin White-winged Swallow White-rumped Swallow Cliff Swallow Southern House-wren Long-billed Wren Black-capped Donacobius Long-billed Gnatwren Yellow-legged Thrush Rufous-bellied Thrush Pale-breasted Thrush Creamy-bellied Thrush Eastern Slaty-thrush

anamb-branco-de-bochecha-parda Black-crowned Tityra

Vireonidae

Cyclarhis gujanensis Vireo olivaceus Hylophilus poicilotis Hylophilus thoracicus

Corvidae Hirundinidae

Cyanocorax caeruleus Pygochelidon cyanoleuca Atticora tibialis Stelgidopteryx ruficollis Progne tapera Progne chalybea Tachycineta albiventer Tachycineta leucorrhoa Petrochelidon pyrrhonota

Troglodytidae Donacobiidae Polioptilidae Turdidae

Troglodytes musculus Cantorchilus longirostris Donacobius atricapilla Ramphocaenus melanurus Turdus flavipes Turdus rufiventris Turdus leucomelas Turdus amaurochalinus Turdus subalaris

128

Ordem Order
Passeriformes

Famlia Family
Turdidae Mimidae Motacillidae Coerebidae Thraupidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Turdus albicollis Mimus saturninus Anthus lutescens Anthus hellmayri Coereba flaveola Saltator fuliginosus Saltator similis Saltator maxillosus Orchesticus abeillei Schistochlamys ruficapillus Cissopis leverianus Orthogonys chloricterus Thlypopsis sordida Pyrrhocoma ruficeps Trichothraupis melanops Tachyphonus cristatus Tachyphonus coronatus Ramphocelus bresilius Thraupis sayaca Thraupis cyanoptera Thraupis ornata Thraupis palmarum Stephanophorus diadematus Pipraeidea melanonota Tangara seledon Tangara cyanocephala Tangara desmaresti Tangara cyanoventris Tangara cayana Tangara peruviana Tangara preciosa sabi-coleira sabi-do-campo caminheiro-zumbidor caminheiro-de-barriga-acanelada cambacica pimento trinca-ferro-verdadeiro bico-grosso sanhau-pardo bico-de-veludo tietinga catirumbava sa-canrio cabecinha-castanha ti-de-topete ti-galo ti-preto ti-sangue sanhau-cinzento sanhau-de-encontro-azul sanhau-de-encontro-amarelo sanhau-do-coqueiro sanhau-frade sara-viva sara-sete-cores sara-militar sara-lagarta sara-douradinha sara-amarela sara-sapucaia sara-preciosa

English name
White-necked Thrush Chalk-browed Mockingbird Yellowish Pipit Hellmayr's Pipit Bananaquit Black-throated Grosbeak Green-winged Saltator Thick-billed Saltator Brown Tanager Cinnamon Tanager Magpie Tanager Olive-green Tanager Orange-headed Tanager Chestnut-headed Tanager Black-goggled Tanager Flame-crested Tanager Ruby-crowned Tanager Brazilian Tanager Sayaca Tanager Azure-shouldered Tanager Golden-chevroned Tanager Palm Tanager Diademed Tanager Fawn-breasted Tanager Green-headed Tanager Red-necked Tanager Brassy-breasted Tanager Gilt-edged Tanager Burnished-buff Tanager Black-backed Tanager Chestnut-backed Tanager

129

Ordem Order
Passeriformes

Famlia Family
Thraupidae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Tersina viridis Dacnis nigripes Dacnis cayana Chlorophanes spiza Hemithraupis ruficapilla Conirostrum speciosum Ammodramus humeralis Haplospiza unicolor Donacospiza albifrons Poospiza lateralis Poospiza cabanisi Sicalis flaveola Emberizoides herbicola Volatinia jacarina Sporophila frontalis Sporophila falcirostris Sporophila lineola Sporophila caerulescens Sporophila angolensis Tiaris fuliginosus Cyanoloxia moesta Cyanoloxia brissonii Cyanoloxia glaucocaerulea sa-andorinha sa-de-pernas-pretas sa-azul sa-verde sara-ferrugem figuinha-de-rabo-castanho tico-tico-do-campo cigarra-bambu tico-tico-do-banhado quete tico-tico-da-taquara canrio-da-terra-verdadeiro canrio-do-campo tiziu pixox cigarra-verdadeira bigodinho coleirinho curi cigarra-do-coqueiro negrinho-do-mato azulo azulinho mariquita mariquita-de-perna-clara pia-cobra pula-pula pula-pula-de-barriga-branca pula-pula-assobiador pula-pula-ribeirinho japu tecelo

English name
Swallow Tanager Black-legged Dacnis Blue Dacnis Green Honeycreeper Rufous-headed Tanager Chestnut-vented Conebill Grassland Sparrow Uniform Finch Long-tailed Reed-finch Red-rumped Warbling-finch Grey-throated Warbling-finch Saffron Finch Wedge-tailed Grass-finch Blue-black Grassquit Buffy-fronted Seedeater Temminck's Seedeater Lined Seedeater Double-collared Seedeater Chestnut-bellied Seed-finch Sooty Grassquit Blackish-blue Seedeater Ultramarine Grosbeak Glaucous-blue Grosbeak Tropical Parula Blackpoll Warbler Masked Yellowthroat Golden-crowned Warbler White-bellied Warbler White-browed Warbler Neotropical River Warbler Crested Oropendola Golden-winged Cacique

Parulidae

Parula pitiayumi Dendroica striata Geothlypis aequinoctialis Basileuterus culicivorus Basileuterus hypoleucus Basileuterus leucoblepharus Phaeothlypis rivularis

Icteridae

Psarocolius decumanus Cacicus chrysopterus

130

Ordem Order
Passeriformes

Famlia Family
Icteridae

Nome cientfico Latin name Nome em portugus


Cacicus haemorrhous Icterus cayanensis Gnorimopsar chopi Pseudoleistes guirahuro Molothrus oryzivorus Molothrus bonariensis guaxe encontro grana chopim-do-brejo irana-grande vira-bosta pintassilgo fim-fim gaturamo-verdadeiro cais-cais gaturamo-rei ferro-velho bandeirinha bico-de-lacre pardal

English name
Red-rumped Cacique Epaulet Oriole Chopi Blackbird Yellow-rumped Marshbird Giant Cowbird Shiny Cowbird Hooded Siskin Purple-throated Euphonia Violaceous Euphonia Green-throated Euphonia Golden-rumped Euphonia Chestnut-bellied Euphonia Blue-naped Chlorophonia Common Waxbill House Sparrow

Fringillidae

Sporagra magellanica Euphonia chlorotica Euphonia violacea Euphonia chalybea Euphonia cyanocephala Euphonia pectoralis Chlorophonia cyanea

Estrildidae Passeridae

Estrilda astrild Passer domesticus

Fontes: listas de aves constantes nos planos de manejo das seguintes unidades de conservao: PE da Serra do Mar, PE intervales, PE Carlos Botelho, PE Turstico do Alto Ribeira, PE da Cantareira, EE JuriaItatins, PE Jurupar, PE Campina do Encantado, PE Alberto Lfgren. Esta lista oferece ao leitor uma amostra representativa das espcies e do conjunto das famlias de aves que comprovadamente ocorrem no alto das serras do Mar e Paranapiacaba.

Soucers: management plans of the following State Parks: Serra do Mar SP, intervales SP, Carlos Botelho SP, Tursitco do Alto Ribeira SP, Cantareira SP, Juria-Itatins Ecological Station, Jurupar SP, Campina do Encantado SP, Alberto Lfgren SP. Above is a comprehensive list of the bird species that have been documented in the higher parts of Serra do Mar and Paranapiacaba mountain ranges.

131

Bibliografia Bibliography
Andrade, M.A.,1992. Aves silvestres: Minas Gerais. Belo Horizonte, Conselho Internacional para a Preservao das Aves. 176 p. Argel-de-Oliveira, M. M. (org.), 1987. Observaes preliminares sobre a avifauna da cidade de So Paulo. Bolm CEO, (4): 6-39. Argel-de-Oliveira, M. M., 1995. Aves e vegetao em um bairro residencial da cidade de So Paulo. Revta bras. Zool., 12: 81-92. Argel-de-Oliveira, M. M., 1999. Frugivoria por aves em um fragmento de floresta de restinga no Estado do Esprito Santo, Brasil. Campinas, Unicamp. 153 p. (Tese de Doutorado, Instituto de Biologia) Belton, W., 1994. Aves do Rio Grande do Sul. So Leopoldo, Unisinos. Bencke, G. A., Maurcio, G. N., Develey, P. F. & Goerck, J., 2006. reas Importantes para a Conservao de Aves no Brasil. Parte I Estados do Domnio da Mata Atlntica. So Paulo, BirdLife, Save Brasil. BirdLife International, 2000. Threatened Birds of the World. Barcelona e Cambrigde, Lynx e BirdLife International. 852 p. Buzzetti, D. & Silva, S., 2005. Beros da Vida: Ninhos de Aves Brasileiras. So Paulo, Terceiro Nome. Descourtilz, J. T., 1983. Histria natural das aves do Brasil, 2. ed. Belo Horizonte, Ed. Itatiaia. 223 p. Ferrez, L., 1992. Observando aves no Estado do Rio de Janeiro. Contagem: Littera Maciel. Hempel, A., 1949. Estudo da alimentao de aves silvestres no Brasil. Arq. Inst. biol., 19: 237-368. Hoyo, J., Elliott, A. et al. (eds), 1992. Handbook of the Birds
132

of the World. Barcelona, Lynx. Magalhes, J. C. R., 1999. As aves na Fazenda Barreiro Rico. So Paulo, Pliade. 215 p. Mitchell, M. H., 1957. Observations on Birds of Southeastern Brazil. Toronto: Univ. of Toronto. Moojen, J., Carvalho, J. & Lopes, H. S., 1941. Observaes sobre o contedo gstrico de aves brasileiras. Mems. Inst. Oswaldo Cruz 36 (3): 405-444. Ridgely, R. S. & Tudor, G., 1989. The birds of South America. The Oscines Passerines. Oxford, Oxford University. Ridgely, R. S. & Tudor, G., 1994. The birds of South America. The Suboscines Passerines. Austin, Universidade do Texas. Santos, E., 1979. Da Ema ao Beija-flor. Belo Horizonte: Itatiaia. 396 p. Santos, E., 1979. Pssaros do Brasil. Belo Horizonte: Itatiaia. 312 p. So Paulo, Fundao Florestal, 1997. Parque Estadual Intervales. Plano de Gesto Ambiental, fase 1. Schubart, O., Aguirre, A.C. & Sick, H., 1965. Contribuio para o conhecimento da alimentao das aves brasileiras. Arqs. Zool., 12: 95-249. Sick, H., 1997. Ornitologia brasileira. Rio de Janeiro, Nova Fronteira. Sigrist, T., 2006. Aves do Brasil, uma viso artstica. Fosfertil, Avis Brasilis, So Paulo. Silva, W. R. & Vielliard, J. M, 1997. Anexo 8 Fauna Aves. p. 132-138. In: So Paulo, Fundao Florestal. Parque Estadual Intervales. Plano de gesto ambiental, fase 1. So Paulo, a fundao. Stotz, D. F., Fitzpatrick, J. W., Parker, T. A., III & Moskovitz, D. K., 1996. Neotropical birds. Ecology and conservation. Chicago, University of Chicago. 478 p.

O WWF-Brasil uma organizao no governamental brasileira dedicada conservao da natureza com os objetivos de harmonizar a atividade humana com a conservao da biodiversidade e de promover o uso racional dos recursos naturais em benefcio dos cidados de hoje e das futuras geraes. O WWF-Brasil, criado em 1996 e sediado em Braslia, desenvolve projetos em todo o pas e integra a Rede WWF, a maior rede independente de conservao da natureza, com atuao em mais de 100 pases e o apoio de cerca de 5 milhes de pessoas, incluindo associados e voluntrios.

WWF-Brazil is a Brazilian non-governmental organization dedicated to the conservation of nature aiming to harmonize human activity with biodiversity conservation and to promote the rational use of natural resources for the benefit of current and future generations. WWFBrazil was created in 1996 in Brasilia and has several projects all over the country and is part of the International Network Environmental Organization WWF, which works in more than 100 countries and counts on the support of around 5 million people worldwide, including associates and volunteers.

WWF-Brasil SHIS EQ QL 6/8 Conjunto E CEP 71620-430 Braslia-DF, Brasil Tel: 55 (61) 3364 7400 Fax: 55 (61) 3364 7474

Você também pode gostar