Você está na página 1de 2

GEAC (Grupo de Estudos em Anlise Conversacional - CLUNL) A PARFRASE COMO METODOLOGIA DE ANLISE

DO VALOR SEMNTICO-PRAGMTICO DOS CONTORNOS ENTOACIONAIS

os Juzos de valor em sequncias conversacionais de retoma


Michel G. J. BINET (CLISSIS) Tiago FREITAS (ILTEC)

Os contornos entoacionais desempenham importantes funes semntico-pragmticas que a Anlise Conversacional (AC) tem necessidade de abordar (Elizabeth CouperKuhlen and Margret Selting, 1996). Operacionalizar e testar para o efeito uma Metodologia de analise adequada, eis o principal objectivo perseguido pela presente comunicao. A metodologia proposta instrumentaliza a parfraseabilidade dos valores semnticopragmticos dos contornos entoacionais. Esta actividade metalingustica ocorre espontaneamente nas trocas conversacionais autnticas. Os prprios falantes retomam falas suas ou do seu interlocutor acabadas de terem sido produzidas, reformulando e explicitando o seu sentido (sequncias de retoma). Estas falas correspondem por vezes a enunciados entoacionalmente marcados cujo valor semntico e pragmtico se encontra parafraseado lexicalmente na sequncia de retoma. A orientao etnometodolgica constitutiva da Anlise Conversacional leva os investigadores a encarar estas sequncias de retoma como dados de elevado valor que documentam os etnosaberes e os etnomtodos que permitem aos falantes enquadrar e gerir co-enunciativamente as suas interaces verbais. Esta competncia metalingustica dos falantes, capazes de reformular os seus enunciados por outros semanticamente equivalentes, bem atestada nos corpora de dados autnticos recolhidos em AC. As sequncias de retoma com funo de explicitao semntica ocorridas espontaneamente em trocas conversacionais constituem documentos de elevado interesse cientfico. As sequncias de retoma desempenham outras funes. A presente comunicao se centra na funo axiolgica de certas sequncias de retoma parcial ou completa de um enunciado do interlocutor. Ao repetir uma(s) palavra(s) do seu interlocutor, o locutor pode formular entoacionalmente juzos de valor. O encadeamento dado conjuntamente pelos prprios falantes sua conversa, nos turnos de fala que se seguem, passvel em certos casos de confirmar a realizao de um Acto de Linguagem (AL) axiologicamente marcado e entoacionalmente produzido no quadro de uma sequncia de retoma. O tema do enunciado corresponde nestes casos ao sintagma lexical; o rema ao contorno entoacional, veculo de uma informao nova de valor semntico-pragmtico (Rossi, 1999: 27). O problema com o qual se defrontam recorrentemente os analistas consiste na ausncia de explicitao verbal do valor semntico-pragmtico dos AL realizados e dos seus respectivos contornos entoacionais no prprio texto conversacional. No entanto, se os falantes no necessitam de parafrasear permanentemente o sentido dos padres entoacionais que enformam os seus enunciados, so capazes de faze-lo. A metodologia aqui proposta explora esta capacidade metalingustica.

2 A metodologia tem por base emprica dados conversacionais autnticos, o que limita o perigo de descontextualizao dos usos da linguagem inerente a uma abordagem de teor experimental. Nos corpora, os analistas procuram repetidas ocorrncias de contornos entoacionais semntica e pragmaticamente relevantes. dada mxima ateno ocorrncia espontnea de sequncias de retoma com funo explicitativa ou de encadeamentos retroactivamente elucidativos. Um vez isolado, o contorno entoacional seleccionado apresentado a sujeitos falantes experimentalmente encarregados de o parafrasear. As parfrases assim produzidas em condio laboratorial, retidas de acordo com um critrio de consensualidade, integram um segundo teste experimental, no qual se pede aos sujeitos de relacionar (1) enunciados deslexicalizados e entoacionalmente formados bem como (2) enunciados (lexicalizados) entoacionalmente formados com (3) parfrases semanticamente equivalentes seleccionadas num leque de opes variadas. Os sujeitos responsveis pela reformulao parafrasica dos contornos entoacionais tero por instruo de procurar no seu saber enciclopdico expresses proverbiais entoacionalmente semelhantes semanticamente equivalentes. O repertrio de expresses idiomticas e proverbiais sociologicamente encarado como o produto de uma actividade etnocientfica que importa reconhecer e conhecer, Numa perspectiva etnometodolgica, considera-se que as comunidades falantes fixam sob uma forma proverbial resultados da sua actividade metalingustica espontnea de explicitao semntica dos seus enunciados e respectivas entoaes, constituindo assim um saber enciclopdico socialmente partilhado de elevado valor documental. Esta metodologia, que instrumentaliza experimentalmente a parafraseabilidade dos valores semntico-pragmticos dos contornos entoacionais, assenta na competncia metalingustica dos sujeitos. Os falantes so assim colocados em posio de colaborar na anlise e na validao experimental dos resultados. [Incompleto : descrio do Corpus / expresses proverbiais como etnosaberes / Etc.]

Julho 2007

Bibliografia COUPER-KUHLEN, Elizabeth, and SELTING, Margret (ed.) (1996), Prosody in conversation : interactional studies, Cambridge : Cambridge University Press. DANON-BOILEAU, Laurent et MOREL, Mary-Annick (1998), Grammaire de lintonation. Lexemple du franais oral, Paris : Ophrys. FUCHS, Catherine (1994), Paraphrase et enonciation, Paris : Ophrys. ROSSI, Mario (1999), Lintonation, le systme du franais : description et modlisation, Paris : Ophrys.

Você também pode gostar