Você está na página 1de 11

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos

A INFLUNCIA NORTE-AMERICANA NOS NOMES PRPRIOS DE ALUNOS DE ESCOLAS PBLICAS DE ENSINO MDIO DA REDE ESTADUAL DE ENSINO DO MUNICPIO DE RIO BRANCO ACRE Michely de Souza Lira (UFAC) michelylira@hotmail.com Antonieta Buriti de Souza Hosokawa (UFAC) antonietaburiti@ig.com.br

Introduo

Esta pesquisa est imbricada com a antroponmia e o estudo dos estrangeirismos2, o interesse em desenvolver este trabalho foi de cunho pessoal, pois ao fazer os primeiros contatos com as escolas pblicas, em funo das disciplinas de investigao e prtica pedaggica, percebeu-se que h uma forte incidncia de nomeao de origem norte americana entre os alunos das escolas pblicas de Rio Branco. De acordo com Carvalhinhos (2007, p. 01) a origens dos nomes de pessoas, apesar de ser um fator to corriqueiro no dia-a-dia, no damos a devida ateno a esse fenmeno. Conforme a pesquisa foi sendo desenvolvida, percebeu-se que, de acordo com a idade dos alunos, havia uma forte presena de nomes como: Wanderson, Michael, Maikon, Maike, Wallace/Walice, Diana, Woshington, Kelly, Jhonatan, Stephanny etc. e suas variantes grficas. Mexias-Simon nos informa que:
A escolha de prenomes vem se mostrando cada vez mais criativa e diversificada, em prejuzo de critrios religiosos, de homenagens e, at mesmo de eufonia. Esse fato demonstra crescente individualismo do brasileiro, e, ao mesmo tempo, uma iluso de que, adotando-se um nome "americano" o nomeado ser transportado, ao menos ideologicamente, ao "american way of life". (MEXIAS-SIMON 2010, p. 114)

Nesta pesquisa encontramos vrios nomes grafados com as consoantes W, K, Y, H, letras dobradas como LL, NN e grupos consonantais como: PH, TH, DH (Stephany, Thainy, Dhywan), isso nos mostra uma
Estrangeirismo o processo que introduz palavras vindas de outros idiomas na lngua portuguesa. De acordo com o idioma de origem, as palavras recebem nomes especficos, tais como anglicismo (do ingls), galicismo (do francs) etc.
2

Revista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012

47

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


forte influncia da cultura norte americana, alm de uma verdadeira criatividade dos pais ou at mesmo dos escrives de cartrio. Vale lembrar que, acordo com Silva e Soares (2010, p. 20-21) as consoantes W, K, e Y foram incorporadas ao alfabeto da lngua portuguesa apenas aps a vigncia do Novo Acordo Ortogrfico, no entanto, a maioria dos alunos, das escolas pesquisadas, nasceram aps os anos 90, o que nos faz acreditar ter sido os meios de comunicao de massa, mais precisamente a televiso, o grande incentivador para que os pais, avs ou parentes atribussem nomes estrangeiros s suas crianas, visto que o uso da internet, em nosso municpio, teve seu pice a partir do ano 2000 . Para afirmarmos isso preciso relembrar que a televiso, em Rio Branco, conforme o link http://pt.wikipedia.org/wiki/TV_Acre apresentou as primeiras imagens no ano de 1974, cujas imagens foram geradas atravs de um pequeno transmissor instalado no Palcio do Bispo, no centro da cidade. Conforme as informaes sobre a histria da TV Acre, esta emissora entrou no ar no canal 4, em carter experimental no ms de junho do ano de 1974, as primeiras imagens eram gravadas em fitas, que eram oriundas da TV Amazonas de Manaus, as imagens eram as cenas da Copa do Mundo de 1974, importante ressaltar que, essas partidas eram exibidas com atraso de um dia em relao emissora de Manaus. Nessa poca, a populao no dispunha de aparelho de televiso e para difundir mais rapidamente essa nova aquisio o diretor da TV, Tufic Assmar e o radialista Pedro Paulo Menezes Campos Pereira improvisavam um local para que a populao pudesse assistir aos tapes dos jogos da Copa do Mundo de Futebol, instalando dois aparelhos de televiso na esplanada do Palcio Rio Branco. Em 16 de outubro de 1974, a TV Acre entrou no ar definitivamente aps quatro meses de testes. No entanto, as fitas com a programao gravada continuavam a ser enviadas pela TV Amazonas de Manaus, assim essa programao, por motivo das viagens de avies, diariamente, eram exibidas com um dia de atraso em relao da emissora de Manaus. Os televisores colocados na esplanada do Palcio Rio Branco, atraam centenas de pessoas para assistir s notcias do Brasil. A emissora, inicialmente, exibia a programao das redes Tupi e Record. Aps um tempo a TV Acre passou a ter gerao prpria atravs da Embratel e aos poucos foi se modernizando. Com a gerao da emissora pelo satlite, acabaram-se as viagens dirias de avio Manaus/Rio Branco, que geravam atrasos na exibio de programao gravada. No mesmo ano, a emissora torna-se afiliada Rede Bandeirantes, passou, ento, a operar sozinha no Acre por 10 anos. Em 20 de abril de 1986, a TV Acre deixou de transmitir a programao da Rede Bandeirantes, passando a retransmitir a programao
48 Revista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


da Rede Globo. Vrios programas locais da emissora foram extintos, mas manteve-se o jornalismo local. Com a afiliao nova rede essa teve passou a fazer a exibio de telejornais com duas horas a menos em relao do horrio de Braslia. Aps essa explanao percebemos que foi a partir dos anos 80 que a televiso passou a ter domnio em relao populao local nos fazendo acreditar na afirmao de Mars Marshall Mcluhan apud Plato (2004, p. 8) a televiso transformaria o mundo inteiro em uma grande aldeia no momento em que todas as sociedades decretassem sua prioridade em relao aos textos escritos. Sabe-se que a televiso o meio de comunicao mais presente em todos os lares de Rio Branco e atravs de seus programas cada vez mais globalizados, essas informaes atingem grande parte da populao, o que no faz acreditar ter sido a televiso o grande incentivador para essa influncia to forte da cultura norte americana na Antroponmia em nosso municpio, uma vez que o acesso s viagens ao exterior so muito raras, pois nem todos tm poder aquisitivo para viagens ao exterior.

Objetivos

O objetivo principal desta pesquisa identificar e conhecer o processo de formao da antroponmia do passado e do presente no municpio de Rio Branco, alm disso, investigar a motivao para a nominao dos estudantes das escolas estaduais de ensino mdio do municpio de Rio Branco para assim, fazer um estudo sobre a influncia da cultura americana em nosso meio e analisar a variao grfica dos antropnimos para depois apresentar os resultados atravs de dados estatsticos.

Material e mtodo

Este projeto foi desenvolvido a partir das leituras de cartas do arquivo do Centro de Documentao Histrica CDIH (Museu UFAC) e da coleta de dados em trs escolas de Ensino Mdio das Escolas Estaduais: Jos Rodrigues Leite, Armando Nogueira, Colgio Estadual Baro de Rio Branco. Para essa coleta trabalhamos com todas as turmas do ensino mdio, ou seja, primeiras, segundas e terceiras sries dos trs turnos. Realizamos, portanto, as seguintes etapas:
Revista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012 49

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


1-Pesquisa bibliogrfica; 2-Leitura e edio de manuscritos arquivados no CDIH (Museu UFAC); 3-Digitalizao das cartas selecionadas para leitura; 4-Levantamento e estatstica dos nomes prprios; 5-Coleta das listas de matrcula dos alunos do ensino mdio em trs escolas; 6-Seleo dos nomes de origem americana; 7-Identificao dos nomes por gnero; 8-Levantamento dos dados estatsticos.

Pesquisa bibliogrfica

Para nortear o desenvolvimento desta pesquisa foram necessrias algumas leituras no que se refere antroponmia, estrangeirismos e filologia, mais precisamente, ao que se refere edio de texto, codicologia e paleografia. Inicialmente, estudamos sobre o processo de formao da antroponmia, no Brasil, pois historicamente, esse processo baseado na nomeao portuguesa. Para exemplificar essa afirmao citamos Castro (2005, p. 1) que afirma ser
uma coincidncia antroponomstica curiosa: em reas e em condies sociais equiparveis, os nomes de famlia (apelidos) mais frequentes nos bairros centrais das cidades de Lisboa e de So Paulo so os mesmos e distribuem-se estatisticamente da mesma maneira. Nessas reas e condies, os brasileiros usam os mesmos apelidos que os portugueses. CASTRO (2005, p. 1)

Para trabalharmos com cartas manuscritas do acervo Senador Guiomard Santos (Museu UFAC) fizemos uma pesquisa sobre leitura e edio de textos, aspectos codicolgicos e paleogrficos dos manuscritos. Para coletarmos os dados, primeiramente, fizemos edies semidiplomticas justalineares e em seguida digitalizamos os manuscritos em um scanner a laser multifuncional. O material coletado foi armazenado em notebook e disco removvel. Nosso interesse em trabalhar com os manuscritos era apenas cole50 Revista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


tar os nomes prprios registrados nesse material para ento comparar com os nomes prprios pesquisados nas trs escolas pblicas de ensino mdio, pois assim, poderamos traar um paralelo entre o registro dos nomes prprios anteriores aos anos 80 e os nomes correntes, no caso, os nomes dos alunos matriculados nas escolas nos anos de 2012. A leitura das cartas manuscritas foi um trabalho conjunto com a pesquisadora do projeto O estudo das origens dos nomes de pessoas atravs dos manuscritos do Acervo Guiomard Santos. Aps a leitura de 20 cartas, identificamos os nomes abaixo:
NOMES 1. Lydia 2. Maria Julia 3. Camilo 4. Virginia 5. Floripes 6. Glorinha 7. M Luisa 8. Bento 9. Lcia 10. Maristela 11. Marlucia 12. Adriano 13. Antnia 14. M Helena 15. Maria ngela 16. Eustquio 17. Demstenes 18. Felipe 19. Nilce 20. Ldia 21. Margarida 22. Teresinha 23. Alegria 24. Afonso 25. Figueiredo 26. Armando 27. Hermany 28. Heloisa 29. Levi 30. Maria 31. Jos 32. Rita 33. Adma 34. Osmar 35. Ftima ORIGEM Latim Latim Latim Latim Latim Latim Latim Latim Latim Latim Latim Latim Latim Grego Grego Grego Grego Grego Grego Grego Grego Grego Teutnico Teutnico Teutnico Teutnico Teutnico Teutnico Hebraico Hebraico Hebraico Hebraico Hebraico rabe rabe
51

Revista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. Odlia Gualter S Fernando Dyette Odelgundis Iracema Moacyr Levy Maria de Lurde Olga Patrcia Lizinha Milton Hilton rabe Germnico Germnico Germnico No encontrado No encontrado Indgena Indgena Franco-Judaica Francs Nrdico(Norte da Europa) Egpcio Brasileira Ingls Anglo-Saxo

Levantamento dos dados

Esta pesquisa foi desenvolvida com o acervo do Centro de Documentao Histrica (Museu UFAC) e em trs escolas de Ensino Mdio: Escola de Ensino Mdio Armando Nogueira, Escola de Ensino Mdio Jos Rodrigues Leite e Colgio Estadual Baro de Rio Branco. Apresentaremos, abaixo, os percentuais de nomes de origem norte americana encontrados nessas escolas.

Grfico 01 Nomes estrangeiros dos trs turnos : matutino, vespertino e noturno.

52

Revista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos

Grfico 02 Nomes estrangeiros por gnero dos trs turnos: matutino, vespertino e noturno

Grfico 03 Nomes estrangeiros dos trs turnos: matutino, vespertino e noturno da Escola de Ensino Mdio Jos Rodrigues Leite

Grfico 04 Nomes estrangeiros dos trs turnos: matutino, vespertino e noturno da Escola de Ensino Mdio Jos Rodrigues Leite por gnero
Revista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012 53

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos

Grfico 05 Nomes estrangeiros dos trs turnos: matutino, vespertino e noturno do Colgio Estadual Baro de Rio Branco

Grfico 06 Nomes estrangeiros dos trs turnos: matutino, vespertino e noturno do Colgio Baro de Rio Branco por Gnero

Das 20 (vinte) cartas transcritas, fizemos o levantamento no total de 50 nomes, sendo 29 (vinte e nove) nomes femininos e 21(vinte e um) nomes masculinos conforme nos mostra o grfico 07, o qual nos apresenta, em percentuais, esse total.

Grfico 07
54 Revista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


No grfico 08 temos o percentual da origem dos nomes levantados, com isso percebemos que a cultura norte americana no estava presente nos nomes anteriores ao ano de 1980.

Grfico 08

Consideraes finais

Com essa pesquisa esperamos contribuir para o entendimento da lngua portuguesa e o seu enriquecimento no que diz respeito Antroponmia e a presena dos estrangeirismos de origem norte-americana, no municpio de Rio Branco Acre, alm disso, fazer um paralelo entre os nomes prprios mais antigos e os nomes mais correntes na atualidade. Esse trabalho bastante interessante e pode continuar sendo desenvolvido e ampliado para os demais municpios para que possamos elaborar um mapa da antroponmia no Estado do Acre. A partir dos dados coletados percebeu-se que a influncia da cultura norte-americana teve forte influncia para a formao da antroponmia no municpio de Rio Branco. Atravs desta pesquisa vemos que a cultura norte-americana est cada vez mais presente no nosso meio, pois s vezes as pessoas desconhecem a lngua, mas utilizam-na colocando nomes estrangeiros nos filhos por gostarem de um cantor, ator ou jogador de futebol etc. Pudemos perceber, com esse trabalho, que com o passar dos anos foram aumentando, consideravelmente, os nomes com origem estrangeira, pois os pais querendo modificar nomes comuns adicionam letras como: Y, TH, PH, CT, TT, LL para torn-los mais bonitos, ou apenas difeRevista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012 55

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


rentes, e com isso criam nomes de origem norte-americana, podemos citar como exemplo nomes compostos como: Cauane, Cauany, Joo David, um nome composto, mas um com origem norte-americana e outro com origem indgena e portuguesa, com isso a mudana vai ocorrendo e o estrangeirismo tomando espao no processo de nomeao no municpio de Rio Branco. A cultura norte-americana, portanto, tem grande importncia, pois est presente cada vez mais e tomando um grande espao no processo de nomeao no municpio de Rio Branco, principalmente, no processo de nomeao do sexo feminino, conforme mostra o levantamento dos dados, ao contrrio dos nomes mais antigos que, em sua grande maioria, eram de origem latina e grega, bastante diferente do processo de nomeao atual.

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS ACRE. Disponvel em: <http://pt.wikipedia.org/wiki/TV_Acre>. Acesso em: 06-07-2012 ALVES, I. M. Neologismo - criao lexical, So Paulo: tica, 1990. BARTHES, R. Elementos de semiologia. Trad. Izidoro Blikstein. So Paulo: Cultrix, 1972. BRAL, M. Ensaio de semntica. Trad. Ada Ferras et al. So Paulo: Educ/Pontes, 1992. CARVALHINHOS, P. de J. Antroponmia: Um velho caminho, um novo instrumental de anlise lingustico-literria. Revista lvares Penteado, So Paulo, v. 4, n. 8, p. 115-135, 2002. ______. As origens dos nomes de pessoas. Domnios da Linguagem. Revista Eletrnica de Lingustica. Ano I, n. 1 semestre de 2007. CASTRO. I. Mais sobre antroponmia luso-brasileira dados cariocas. Cincias da Linguagem, 30 anos de investigao e ensino. Universidade do Minho, Braga, p. 45-52, 2005. COSERIU, E. Teora del lenguaje y lingstica general. Madrid: Gredos: 1969. DICK, M. V. de P. do A. Toponmia e antroponmia no Brasil:
56 Revista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012

Crculo Fluminense de Estudos Filolgicos e Lingusticos


coletnea de estudos. So Paulo: FFLCH, 1990. FREITAS, A. E. L. Estrangeirismos de lngua inglesa (os casos dos antropnimos). Tese de doutorado. UFF, Niteri, 2008 GURIOS, R. F. M. Dicionrio etimolgico de nomes e sobrenomes. 2. ed. rev. e ampl. So Paulo: Ave Maria, 1973. HJELMSLEV, L. Prolegomnes une thorie du langage. Paris: Minuit: 1971. PAIS, C. T. Ensaios semitico-lingusticos, 2. ed. So Paulo: Global, 1984. POTTIER, B. Os esquemas lingusticos, lingustica geral: teoria e descrio, traduo e adaptao portuguesa de Walmrio Macedo. Rio de Janeiro: Presena/Universidade Santa rsula, 1978. PLATO, A repblica. So Paulo: Martin Cleret, 2004. MEXIAS-SIMON, M. L. Os nomes na sociedade paraense e fluminense. Cadernos do CNLF, vol. XIV, n. 04, t. 4, 2010. SILVA, M. M. P.; SOARES, W. P. Novo acordo ortogrfico: comentado e ilustrado. Joo Pessoa: Grafset, 2010. ULLMANN, S. Semntica. Uma introduo cincia do significado. 2. ed. Lisboa: Fundao Calouste-Gulbenkian, 1964. VASCONCELOS, J. L. de. Antroponmia portuguesa. Lisboa: Imprensa Nacional, 1928. ______. Opsculos, vol. III. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra, 1931.

Revista Philologus, Ano 18, N 54 Suplemento: Anais da V JNLFLP. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2012

57

Você também pode gostar