Você está na página 1de 9

Alvssml (Traduzido por Marcio Alessandro Moreira) O Alvssml ("As Palavras de Alvss") um dos poemas da Edda Potica.

. Acredita-se que tenha sido redigido no sculo 11. Esse poema conta como rr conseguiu livrar sua filha de se casar com um Dvergr ("Ano") usando a inteligncia. Embora o nome dessa sua filha nunca foi nomeada neste poema, muitos acreditam que seja rr. Alvssml Alvss disse: 01-"Para cobrir os bancos, a noiva esta vindo comigo* e indo agora para casa; ansioso pelo casamento a todos parecer, ningum descansa a no ser no lar." rr disse: 02-"Que tipo de homem isso? Por que seu nariz to plido? Passou a noite com os mortos*? O corpo de um urs* me parece que tu possui; tu no nasceu para a noiva." Alvss disse: 03-"Alvss eu sou chamado, eu habito em baixo da terra, eu tenho um lar abaixo das pedras*; o senhor dos vages* eu vim visitar; nenhum homem quebrar a firme promessa." rr disse: 04-"Eu quebrarei porque eu tenho sobre a noiva a maior autoridade de pai; eu no estava no lar, quando ela foi prometida a ti*, entre os Deuses apenas eu posso do-la*." Alvss disse: 05-"Quem esse homem, que diz ter autoridade sobre a bela donzela radiante? Andarilho poucos ti conhecero; quem ti deu os anis*?" 1

Alvssml (Traduzido por Marcio Alessandro Moreira) rr disse: 06-"Vingrr eu sou chamado, eu tenho andado muito, eu sou filho de Sgrani*; meu consentimento tu no ter com a jovem moa e esse casamento." Alvss disse: 07-"Teu consentimento eu desejo logo ter, e esse casamento; desejo muito t-la, que melhor do que ficar sem essa moa branca como a neve*." rr disse: 08-"O amor da donzela tu no ter, sbio convidado, se tu no puder me dizer de todos os mundos*, tudo o que eu desejo saber*." 09-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr*, que tu conhece-: como a Terra chamada, que se estende abaixo dos filhos dos homens, em todos os mundos?" Alvss disse: 10-""Jr" chamada pelos homens, e entre os sir de "Fold", chamada de "Vega" pelos Vanir, "grn" pelos Jtnar*, pelos lfar* de "Grandi", e chamada de "Aur" pelos Uppregin*." rr disse: 11-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como o Cu chamado, que conhecido, em todos os mundos?" 2

Alvssml (Traduzido por Marcio Alessandro Moreira) Alvss disse: 12-""Himinn" chamado entre os homens, de "Hlrnir" pelos Deuses, chamado de "Vindfni" pelos Vanir, "Uppheim" pelos Jtnar, pelos lfar de "Fagrarfr", e os Dvergar* de "Drjpansal"." rr disse: 13-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como a Lua chamada, que visto pelos homens, em todos os mundos?" Alvss disse: 14-""Mni" chamado entre os homens, de "Mylinn" pelos Deuses, chamado de "Hverfanda Hvl" no Hel, "Skyndi" pelos Jtnar, de "Skin" pelos Dvergar, e chamado pelos lfar de "rtala"." rr disse: 15-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como a Sl chamada, que vista pelos filhos dos homens, em todos os mundos?" Alvss disse: 16-""Sl" chamada entre os homens, de "Sunna" pelos Deuses, chamada pelos Dvergar de "Dvalins Leika", "Eygl" pelos Jtnar, os lfar de "Fagrahvl", e "Alskr" pelos filhos dos sir." rr disse: 17-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como as Nuvens so chamadas, que esto misturadas com a chuva, em todos os mundos?" 3

Alvssml (Traduzido por Marcio Alessandro Moreira)

Alvss disse: 18-""Sk" so chamadas pelos homens, de "Skrvn" pelos Deuses, so chamadas de "Vindflot" pelos Vanir, "rvn" pelos Jtnar, pelos lfar de "Vermegin", e chamadas no Hel de "Hjlmr Hulis*"." rr disse: 19-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como o Vento chamado, que viaja a distancias, em todos os mundos?" Alvss disse: 20-""Vindr" chamado pelos homens, de "Vfur* pelos Deuses, chamado de "Gneggju" pelos Ginnregin*, "pi pelos Jtnar, pelos lfar de "Dynfara", e chamado no Hel de "Hviu"." rr disse: 21-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como a Calma chamada, que repousa, em todos os mundos?" Alvss disse: 22-""Logn" chamada pelos homens, de "Lgi" pelos Deuses, chamada de "Vindlot" pelos Vanir, "Ofhl" pelos Jtnar, os lfar de "Dagsefa", e chamada pelos Dvergar de "Dagsveru" rr disse: 23-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como o Mar chamado, onde os homens remam, 4

Alvssml (Traduzido por Marcio Alessandro Moreira) em todos os mundos?" Alvss disse: 24-""Sr" chamado pelos homens, de "Slgja" pelos Deuses, chamado de "Vg" pelos Vanir, "lheim" pelos Jtnar, pelos lfar de "Lagastaf", e chamado pelos Dvergar de "Djpan Mar"." rr disse: 25-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como o Fogo chamado, que queima perante os filhos dos homens, em todos os mundos?" Alvss disse: 26-""Eldr" chamado pelos homens, de "Funi" pelos sir, chamado de "Vg" pelos Vanir, "Frekan" pelos Jtnar, de "Forbrenni" pelos Dvergar, e chamado no Hel de "Hru"." rr disse: 27-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como a Floresta chamada, que cresce perante os filhos dos homens, em todos os mundos?" Alvss disse: 28-""Vir" chamada pelos homens, de "Vallarfax" pelos Deuses, chamada de "Hlang" no Hel*, "Eldi" pelos Jtnar, pelos lfar de "Fagrlima", e chamada de "Vnd" pelos Vanir." rr disse: 29-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como a Noite chamada, 5

Alvssml (Traduzido por Marcio Alessandro Moreira) a filha de Nrvi*, em todos os mundos?" Alvss disse: 30-""Ntt" chamada pelos homens, de "Njl" pelos Deuses, chamada de "Grmu" pelos Ginnregin, "ljs" pelos Jtnar, pelos lfar de "Svefngaman", e chamada pelos Dvergar de "Draumnjrum"." rr disse: 31-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como o Gro chamado, que os filhos dos homens plantam, em todos os mundos?" Alvss disse: 32-""Bygg*" chamado pelos homens, de "Barr" pelos Deuses, chamado de "Vxt" pelos Vanir, "ti" pelos Jtnar, pelos lfar de "Lagastaf", e chamado no Hel de "Hnipin"." rr disse: 33-"Me diga Alvss, -o destino de todos os homens eu creio, Dvergr, que tu conhece-: como a Cerveja chamada, que bebida pelos filhos dos homens, em todos os mundos?" Alvss disse: 34-""l" chamada pelos homens, pelos sir de "Bjrr", chamada de "Veig" pelos Vanir, "Hreinalg" pelos Jtnar, no Hel de "Mj", e chamada de "Sumbl" pelos filhos de Suttungr*." rr disse: 35-"Em um nico peito* eu nunca vi tanta sabedoria antiga; 6

Alvssml (Traduzido por Marcio Alessandro Moreira) com muita conversa eu digo que ti enganei*: Est acima, Dvergr*, o dia, agora a Sl est brilhando no salo." Notas: 01/2* Os manuscritos no do o nome dessa filha de rr, mas muitos pesquisadores acreditam que seja rr, por seu nome ter sido recordado. rr listada como uma synja no Nafnulur 24 e como uma Valkyrja no Grmnisml 36. Seu nome significa "Poder", mas os irmos Grimm sugeriram que a palavra nrdica "rr" seria relacionada com a palavra alem "Drude" significando "Feiticeira", porm apenas suposio. O significado de "Poder" est muito mais de acordo com as caractersticas da famlia de rr: Magni significa "Fora" ou "Poder" e Mi significa "Fria" ou "Coragem". A Barlaams ok Josaphats Saga relata que rr (que identificado como Jpiter no manuscrito) pai de nove Nornir, mas seus nomes no so mencionados. Embora isso possa parecer estranho o Gylfaginning cap. 15 conta que existem varias Nornir que so descendentes dos sir, dos lfar e dos Dvergar. 02/3* Os anes e elfos negros so relacionados com o mundo da morte. Snorri em sua Edda em Prosa relata que eles possuam a cor de piche. 02/4* urs um dos vrios nomes para designar os gigantes e aqui eles so relacionados ao mundo da morte. 03/3* Os anes vivem abaixo da terra e sempre evitam a luz solar. 03/4* rr o senhor dos vages, que puxado por seus dois bodes. Outra traduo possvel: "... do mar dos vages... (kenningr para Terra)". 04/5* possvel que na ausncia de rr, os Deuses prometeram rr para Alvss em troca de algum servio prestado, talvez armas ou algum objeto mgico. 04/6* Outra traduo possvel: "... Quando essa doao foi feita entre os Deuses". 05/6* Isso parece indicar que o ano deu anis como dote para os Deuses, embora seja apenas suposio. 06/3* inn. 07/6* Alvss expressa seu amor pela donzela e diz para rr que melhor ela ficar com ele do que ficar sozinha sem marido. 08/5* Embora as fontes paream confusas a respeito de quais mundos so ao certo, possvel distingui-los com a ajuda da palavra "heimr". Assim temos: Mspellsheimr, Niflheimr, lfheimr, Vanaheimr, Svartlfheimr, Jtunheimr, sgarr (tambm chamada de saheimr), Migarr (tambm chamada de Manheimr) e Hel (que dito ser o nono mundo no Gylfaginning cap. 03). 08/6* Muitos editores acrescentam mais versos de manuscritos tardios logo aps a fala de rr, dito por Alvss: "Ento pergunte, Vingrr, desde que tu est ansioso para a sabedoria do Dvergr aprender; frequentemente eu viajo em todos os nove mundos e ampla minha sabedoria em cada um." 09/3* Ano. 7

Alvssml (Traduzido por Marcio Alessandro Moreira) 10/4* Jtnar so os gigantes. 10/5* lfar so os elfos. 10/6* Uppregin so os Deuses, mas parece se referir aos Deuses Celestiais: Sl e Mni, Ntt e Dagr, Dellingr... 12/6* Dvergar so os anes. 18/6* Tambm chamado de Hulishjlmr ou Hulinshjlmr. 20/2* Vfur aparece como um dos nomes de inn no Grmnisml 54, possivelmente se referindo a ele como o senhor do vento. 20/3* Ginnregin so os Deuses, mas parece se referir aos Deuses Criadores inn, Hnir e Lurr ou talvez o trio mais importante que inn, rr e Freyr. Os Deuses sir so identificados com os Ginnregin no poema Haustlng. rr chamado de Hofregin que significa "Templo do Poder" neste mesmo poema. 28/3* O manuscrito tem "homens" em vez de Hel, mas possvel que se trate de um erro, porque os homens aparecem na primeira linha. 29/5* Norvi confirmado como pai de Ntt por Snorri no Gylfaginning cap. 10 e no poema Vafrnisml 25. 32/1* possvel que "Bygg" tenha alguma relao com Byggvir, o servente de Freyr. 34/6* Os filhos de Suttungr so os gigantes. estranho j que os gigantes aparecem na linha 4 como "Jtnar". Os filhos de Suttungr tambm aparecem no Skrnisml 34 distinguidos dos Jtnar e dos Hrmursar e no Hvaml 104. 35/1* Indicando o ser, "Em um nico ser eu nunca vi...". 35/5* Esse poema mostra que rr possui sua sabedoria. 35/6* Os anes se transformam em pedra em contato com a luz da Sl. Significado dos Nomes: 1)Nomes da Terra Jr = Terra, Fold = Campo, Veja = Caminhos, grn = Esverdeada, Grandi = Frtil, Aur = Argila. 2)Nomes do Cu Himinn = Cu, Hlrnir = Firmamento, Vindfni = Tecelo dos Ventos, Uppheim = Mundo Superior, Fagrarfr = Teto Formoso, Drjpansal = Salo das Chuvas. 3)Nomes da Lua Mni = Lua, Mylinn = Avermelhado, Hverfanda Hvl = Roda Giratria, Skyndi = Veloz, Skin = Brilhante, rtala = Contador dos Anos. 4)Nomes da Sol Sl = Sol, Sunna = Sol, Dvalins Leika = Brinquedo de Dvalin, Eygl = Sempre Ardente, Fagrahvl = Bela Roda, Alskr = Toda-Brilhante. 5)Nomes das Nuvens Sk = Nuvens, Skrvn = Esperana de Chuvas, Vindflot = Bolsa dos Ventos, rvn = Esperana de Chuvas, Vermegin = Tempo Poderoso, Hjlmr Hulis = Elmo da Invisibilidade. 6)Nomes do Vento Vindr = Vento, Vfur = Oscilador, Gneggju = Sussurrante, pi = Rugido, Dynfara = Estrondo Viajante, Hviu = Tempestuoso. 7)Nomes da Calma Logn = Calma, Lgi = Quietude, Vindlot = Vento Tranquilizante, Ofhl = Morno, Dagsefa = Sossego do Dia, Dagsveru = Abrigo do Dia. 8

Alvssml (Traduzido por Marcio Alessandro Moreira) 8)Nomes Do Mar Sr = Mar, Slgja = Plancie sem Fim, Vg = Onda, lheim = Lar da Enguia, Lagastaf = Provedor das guas, Djpan Mar = Mar Profundo. 9)Nomes do Fogo Eldr = Fogo, Funi = Flama, Vg = Oscilante, Frekan = Ganancioso, Forbrenni = Ardido, Hru = Rpido. 10)Nomes das Florestas Vir = Floresta, Vallarfax = Juba dos Campos, Hlang = Alga das Montanhas, Eldi = Combustvel, Fagrlima = Ramo Formoso, Vnd = Vara. 11)Nomes da Noite Ntt = Noite, Njl = Negra, Grmu = Encapuzada, ljs = Sem Luz, Svefngaman = Prazer do Sono, Draumnjrun = Tecel do Sonho. 12)Nomes do Gro Bygg = Cevada, Barr = trigo, Vxt = Vegetao, ti = Comida, Lagastaf = Provedor da natureza, Hnipin = Caule Esbelto. 13)Nomes da Cerveja l = Cerveja, Bjrr = Malte, Veig = Espumante, Hreinalg = Brilhante Bebida, Mj = Hidromel, Sumbl = Banquete. Observao: Em todas as coisas perguntadas por rr e respondidas por Alvss, os homens, os Deuses e os gigantes aparecem treze vezes. Os elfos aparecem em onze, os Vanir em nove, os anes em sete, e os habitantes do Hel em seis.

Essa traduo foi feita por Marcio Alessandro Moreira (Vitki rsgoi). Tentei manter-me fiel na traduo e em preservar os nomes originais contidos no poema. 2008, 2013 E-mail: asatruar42@hotmail.com 9