Você está na página 1de 10

188 BLANCHOT FERIDO COM FOGO

Daniel de Oliveira Gomes


Universidade Estadual do Centro Oeste Paran - UNICENTRO - Brasil

Resumo O presente ensaio trabalha especificamente com a obra de um autor da filosofia e da literatura francesa ps-estruturalista, Maurice Blanchot. O artigo visa a produzir uma confabulao blanchotiana com a questo fascinante da fala, da literatura e dos sentidos do prprio autor, confessando um desespero e uma contaminao ardente e inevitvel. Aproximando-o dos paradoxos do espao literrio, queremos demonstrar metodologicamente o hermetismo do autor e o modo com o qual ele sempre colocou a filosofia contra a prpria filosofia. At que ponto Blanchot veste uma infantilidade kafkiana em seu aberto compromisso com a escritura? Ler Blanchot s pode-se fazer ao gesto de um ferimento com fogo, a perda de memria que se sente ante a ameaa de um revolver carregado. Palavras-chave: Blanchot. Memria. Kafka. Filosofia.

Introduo Por falar em Blanchot Falar de Blanchot falar em Blanchoti. Estar em Blanchot compartilhar sua fala infinita. Falar de Blanchot como ter um ovo nas mos. Ferimento com fogo, fico. Para compreender essa brincadeira com fogo, no duplo sentido, de um fogo pacfico e belicoso que o ato escritural de Blanchot, gostaria de entregar-me um pouco ao seu fascnio da ausncia de tempo; ou seja, sem querer afirmar ou negar um rosto adulto, mas apenas deixando hoje que minha infncia me abisme atravs da sobrevivncia de Blanchot, neste ensaio. Assim, vou escrevendo um pequeno memorial caloroso, ou melhor, um pequeno fragmento de dirio, que jamais ser lido por mim, como que lanado ao fogo, feito para desaparecer, ao sabor de chamas imaginrias (termo de Bataille).

Barbari,Santa Cruz do Sul, n. 34, jan./jul. 2011

189 Quero escrever como devir, no reino da indeciso do suave comeo, tal como Simone Curi apontou em Clarice Lispector ao descrever a imagem do ovo: o ovo devir (...), a escrita devir (...) (CURI, 2001, p. 149). Blanchot infantil. Penso-o como uma criana apaixonada com um lana-chamas nas mos. Vejo-o como um infante. Super-homem, blico, e, ao mesmo tempo, pequeno, quebradio ovo... No entanto, no no sentido baudelairiano de flanur, um mero observante do seu tempo, de uma moda de filosofia ps-estrutural, ovo depositado de anmalos literatos do vazio, Mallarm, Valry, Joyce, Joubert ou Proust. Vejo-o infante, no sentido que Agamben associa a infncia experincia: Como infncia do homem, a experincia a simples diferena entre humano e lingustico. Que o homem no seja sempre j falante, que ele tenha sido e seja ainda in-fante, isto a experincia (AGAMBEN, 2005). Por vezes, este lana-chamas serve para apagar toda uma biblioteca anterior a ele mesmo. Somente um esprito ardentemente infantil poderia ter feito o que Blanchot fez, brincando sobre seu tempo, que o mesmo feitio de Kafka. Ambos compartilham uma intimidade dilacerante, o mesmo ninho. Blanchot brincando com fogo E assim se faz, coisa possvel apenas na execuo de um canto, uma dana nietzschiana, mesmo que devotadamente desqualificado de tudo que j se fez, qual o personagem protagonista de Truffaut, no filme Fahrenheit 451. Uma estranha paixo exaltada e desesperadamente nova e violenta. Blanchot um infante, em desespero infantil, como Montag. Ou quem sabe, por vezes, como a personagem vizinha de Montag, Senhora Blake, aquela que se ajoelhou entre os livros, de ttulos dourados, encharcados de querosene no cho, e acusou Montag com o olhar. Senhora Blake, como uma garotinha indefesa ante o fogo, tinha visto bombearem o lquido que traziam em tanques de nmero 451 presos aos ombros, tal como Blanchot nos coloca na exata posio de desconfiana epistmica de Montag. De algum modo, precisamos entender esta pessoa, este autor, esta senhora apaixonada que se sente pela ferida das coisas, dos livros que no podem chorar, pois...
No se feria ningum, apenas coisas! E uma vez que as coisas no sentiam nada, e coisas no gritam nem choram, como esta mulher poderia comear a gritar e a chorar, no havia nada para importunar sua conscincia depois. Voc est

Barbari,Santa Cruz do Sul, n. 34, jan./jul. 2011

190
simplesmente limpando. Basicamente, um trabalho de faxina. Tudo em seu devido lugar. Rpido com a querosene! Quem est com os fsforos? (BRADBURY, 2009).

Blanchot no precisa que se escreva sobre ele. Se quisermos consumi-lo, atear-lhe fogo, em seus dedos j se encontrar girando com certo deboche um palito de fsforos. Eis esta loucura entre o fogo e os livros, a Babel blanchotiana a qual precisamos queimar criticamente, a valiosa biblioteca que precisamos consumir, o acervo infinito, de algum ao lado. quando surpreendentemente a pessoa mesma nos mostra que no precisa de ns, de nada, de ningum alm dos livros; ela mostra um acendedor, um simples fsforo de cozinha...
Abriu ligeiramente os dedos de uma mo e em sua palma estava um objeto fino. Um fsforo comum de cozinha. vista dele os homens se precipitaram a sair e se afastar para longe da casa. O capito Beatty, mantendo a dignidade recuou lentamente pela porta da frente, o rosto corado, queimado e reluzente aps mil incndios e emoes noturnas. Meu Deus, pensou Montag, isso mesmo! O alarme sempre chega noite. Nunca de dia! Ser porque noite o fogo mais bonito? Mais espetacular, um programa melhor? A face rosada de Beatty porta agora traa um princpio de pnico. A mulher girava nos dedos o palito de fsforo. Os vapores de querosene exalavam ao seu redor. Montag sentiu o livro escondido pulsar como um corao contra seu peito./ - V Disse a mulher, e Montag se sentiu recuando cada vez mais para fora da porta, depois de Beatty, descendo os degraus, atravessando o gramado onde o rastro de querosene se estendia como a baba de uma lesma maligna. / Na varanda da frente, para onde viera avali-los calmamente com os olhos, a mulher parou imvel; sua impassividade, uma condenao (BRADBURY, 2009).

E, como diria Flaubert, o fogo purifica tudo... Ao ouvir-se gritar fogo! deve comearse por se perder a cabea. (FLAUBERT, 1974, p.59). Chocar Blanchot com Kafka Como falar de um autor como Blanchot sem perder a cabea, sem cair em desespero? O desespero como doena mortal, visto que se no nos aparentamos desesperados, isto pode justamente significar que estamos em estado de desespero, dizia Kierkegard. Como falar desesperadamente de Blanchot, sem sobrevir na loucura e no desastre da filosofia contra a prpria filosofia, tal como Blanchot afirmava a potncia literria de Kafka contra a literatura? Em A escritura do Desastre, podemos ler: Quando Kafka deixa entender a um amigo que ele escreve porque, de outra forma, tornar-se-ia louco, ele sabe que escrever j loucura, a sua loucura, espcie de viglia fora de conscincia, insnia. Loucura contra loucuraii. E h uma glria motriz nesse desespero que presume o universo kafkiano. Blanchot disse algum pe-se a escrever, determinado pelo desespero. Mas o desespero nada pode
Barbari,Santa Cruz do Sul, n. 34, jan./jul. 2011

191 determinar (BLANCHOT, 1987, p.50). Acredito que a nica fidelidade (infiel) possvel sobre seu legado est em visualiz-lo, desesperadamente, como um guerreiro, uma criana. Uma vez Georges Bataille perguntou se era preciso queimar Kafka (BATAILLE, 1989, p.129). Porque ele vislumbrava Kafka como um grande exemplo, porm, de modo muito provocativo, celebrando seu mestre, mas excitado e um tanto profanador. No casoBlanchot, o perigo no est em perguntar o mesmo, e sim se seramos antes qual Max Brod, um amigo cheio de escrpulos, pronto para salv-lo do sacrifcio. Mas, assim mesmo, lancemos a mesma pergunta - a de Bataille sobre Kafka - contra Blanchot. Pergunto-me se a impossibilidade de entender o ovo condiz com a impossibilidade autoral de ler a obra, conforme Blanchot... Sinto apenas sua superfcie, na descrio de Joo Cabral de Melo Neto, a reserva que um ovo inspira (...) a que se sente ante um revlver, e no se sente ante uma bala (CABRAL DE MELO NETO, 1995). O revlver e o ovo, a violncia obscura da arma de fogo e a delicadeza mais clara do ovo, o infante soldado e o infante menino que parasita meus mestres... O fascnio ameaante que me afirma que devo recordar-me dignamente de minhas leituras de Blanchot, agir como a galinha: devo chocar responsavelmente interpretaes blanchotianas no meu ninho de leituras, que me relembra algo no interminvel silncio de signos supernutritivos, sob o reino do fascnio. , tambm, o reino do ovo lido por Clarice Lispector: como o mundo, o ovo obvio. Podemos afirmar, certamente, que a obviedade no a caracterstica maior da estilstica de Blanchot, seja no campo da fico ou da filosofia, porm, sempre um texto potico, circular, e, para mim, oval. Decifrar Blanchot: queim-lo Octvio Paz considerava o conceito de poesia como uma salvao e um abandono, uma orao e uma litania, ao mesmo tempo, poesia como um elemento distintivo no interior de uma obra que tem por funo distingui-la de um utenslio, ou seja, fora de um esquema de superao (tcnica). Blanchot, realmente, no tem fim. No h comeo. No conceito de til operado por Bataille, Blanchot no ingressaria no mundo luminoso das significaes, da utilidade, mesmo que filosfica. Ele deve ser encarado antes como um profundo (e sempre superficial) poeta... Barthes nos explicou, algumas vezes, que o poeta
Barbari,Santa Cruz do Sul, n. 34, jan./jul. 2011

192 clssico era o poeta que vivia o tempo da arte de expresso sobre o pensar, enquanto que o poeta moderno j se depara no tempo onde a sua realizao no mais uma obra imagtica como um ornamento da prosa, e sim instalar o pensamento como efeito do discurso. Blanchot, por sua vez, estaria no tempo do fascnio imperfeito da infncia. O fascnio, por exemplo, da ausncia de tempo, da ausncia de obra. Por isso falar de Blanchot queim-lo, ausentar-se pela alocuo. Entre o ovo e o revlver: ali vislumbro as chamas do infante. Em termos blanchotianos, a viso do escritor a viso quase plena do fascnio, ou melhor, a viso do encantamento infantil - ovalado, ovulado - o momento em que tudo germina incessantemente. Por este motivo, o escritor no vai rumo a uma superao, uma segurana, a macropercepo, a linguagem para todos. Quando o faz, apenas redescobre a ambiguidade da solido interminvel em que j no o eu mesmo. J Barthes, com seu revlver, est preocupado em afirmar a morte do autor, a mesma arma com a qual Nietzsche assassinou a Deus, e que Foucault assassinou o sujeito histrico tradicional. Barthes um grito, Foucault uma voz, j Blanchot um silncio. Blanchot e a terapia do branco Se pegssemos todos os coloridos amigos intelectuais, poetas, escritores, de Blanchot, e girsemos uns com os outros, teramos o tom branco blanchotiano. Mas nesta roda de amigos, onde devemos incluir Kafka, ocorre um pacto escritural teraputico, onde estranhamente as feridas so drenadas e ao mesmo tempo aprofundadas, como dir Tina de Alarcn no prefacio espaol de El Processo.
Y el gozo fue la trampa en que cay Kafka, de forma tan irremediable que cuando quiso salir no pudo de ninguna manera (...) En realidad - esa era la trampa -, la escritura no curaba su herida, la drenaba momentneamente y, al mismo tiempo, la profundizaba (ALARCN, 1999).

Uma escritura terapeuticamente lanada, arremeada, contra si mesma, gozada e angustiante, como uma bala disparada no duelo das armas de Kafka e Blanchot. Em Blanchot, o escritor, sempre ferido com fogo, tem em mos a terapia da pgina branca, o srio branco gozado, o branco brando do apagamento, branco (insemina)dor, a superfcie profunda do branco.

Barbari,Santa Cruz do Sul, n. 34, jan./jul. 2011

193
Quando no estou escrevendo, eu simplesmente no sei como se escreve. E se no soasse infantil e falsa a pergunta das mais sinceras, eu escolheria um amigo escritor e lhe perguntaria: como que se escreve?/ Porque, realmente, como que se escreve? que que se diz? e como dizer? e como que se comea? e que que se faz com o papel em branco nos defrontando tranquilo? (LISPECTOR, 1999).

O branco de um ovo delicadamente aninhado nas mos (especificamente a mo esquerda, a mo responsvel pela pausa, como nos ensina com a metfora da preenso persecutria, em O espao Literrio). O branco em questo , igualmente, a perda de memria que se sente ante a ameaa de um revolver carregado. Baudelaire discorreu, uma vez, que os soldados, com suas armas, seriam to ingnuos quanto as crianas. Ter uma arma de fogo nas mos , deveras, uma brincadeira com a morte. Em termos kafkianos: crire pour pouvoir mourir - Mourir pour pouvoir crire, ou, como dir Blanchot, em De Kafka a Kafka: cela signifie que l'oeuvre est elle-mme une exprience de la mort...iii. Por sua vez, as verdadeiras diverses infantis so sempre violentas, como sabemos. Lanar ovos, por exemplo, uma brincadeira muito infantil. Entretanto, o branco de Blanchot antes uma eterna ameaa esttica frieza do olhar. Clarice diz que o ovo como um projtil parado no ar. (LISPECTOR, 1999, p.207). Acredito que o ovo em Clarice a solido essencial da obra. Blanchot annimo E o que mobiliza Kafka, em seu dirio, seno toda uma infantaria contra o pai, senhor Hermann, sua torre de babel, para lanar-lhe brilhantes ovos podres? Bataille descreve a obra de Kafka como uma obra que testemunha em seu conjunto uma atitude absolutamente infantil (BATAILLE, 1989, p.132), e assim o faz, posto que, do mesmo modo, Blanchot descreve Kafka como um jovem que simula a solido essencial de todo escritor: Kafka assemelha-se ento a todo jovem em que desperta o gosto de escrever, que reconhece estar a a sua vocao, que reconhece as exigncias nela implcitas e no tem qualquer prova que esteja altura de satisfaz-las (BLANCHOT, 1981). O gosto em escrever de Blanchot , certa medida, o gosto kafkiano, quer seja, gosto neutro, gozo neutro, bel-prazer da palavra inconfessavelmente arremessada ao inacessvel. Como diz Peter Pl Pelbart, Blanchot redescobre na literatura um espao rarefeito em que se pe em xeque a soberania do sujeito. O que se fala do escritor que ele no mais ele mesmo, j no ningum: no o universal, mas o annimo, o neutro, o fora. (PELBART, 2002).
Barbari,Santa Cruz do Sul, n. 34, jan./jul. 2011

194 Como Blanchot desnudaria Foucault Considero interessante, por exemplo, como Blanchot, que inicia o texto Foucault tal como imagino afirmando cabalmente nunca ter tido relaes pessoais com Foucault, para escrever sobre ele, para imagin-lo buscar uma fala to amiga, que ressoa at mesmo como um eco de uma perdida voz foucaultiana. Uma voz irrepreensvel, incessante, como se este fosse, por sua vez, o seu profeta que o desnudaria. Mas essa a relao, ad infinitum, com o Fora. O que faz o profeta justamente isto: faz-nos sentirmos desnudados, na lembrana de uma vergonha original que nos assola inacreditavelmente e nos obriga a fechar os olhos, a nos tornarmos cegos e sbios como o profeta. O profeta contamina tudo com sua voz, na medida em que nos prope o desnudamento de um rosto que s pode ser absoluto de luz (em Blanchot a metfora da luz, no raro, tem o sentido do fascnio inapreensvel e no o tom iluminista de verdade ou pureza, obviamente). Ao mesmo tempo, ele jamais imita Foucault, como se a fala de Foucault no pudesse ser vtima de mimeses, uma mera escolha estilstica de palavras, figura simblica ou alegrica, estilo autoral, mas sim uma linguagem que, fugindo a toda interpretao possvel obsessivamente, no propriamente se rejeita ou assimila. Logo, Blanchot ele-mesmo e ele-imprevisto, sua originalidade assim, perdeu o silncio, comunidade negativa onde no h fim ali onde reina a finitude (BLANCHOT, 1999, p.55), ou como diria Bataille, comunidade dos que no tem comunidade (Blanchot, 1999, p.65). Foucault, por exemplo, uma literatura em Blanchot (no dilema do olhar de Orfeu), quando, destinado a fazer-nos entender como entrar no templum, conforme na leitura de Barthes, estamos em uma regio onde fatalmente queremos destruir o templo, sob um rumor que muda de antemo tudo o que podemos dizer, como diz em O Livro por vir. A comunidade ardente de Blanchot Ler Blanchot, para mim, sempre uma calorosa experincia potica, exteriorizao oval. ingressar na comunidade dos que no tm comunidade, como diria Bataille. Comunidade negativa.

Barbari,Santa Cruz do Sul, n. 34, jan./jul. 2011

195 Gostaria de finalizar este texto com as palavras de Clarice, visto que ela certamente pertence a essa comunidade inconfessvel, e, estou certo, jamais incineraria, em sua biblioteca, um livro de Blanchot: Por devoo ao ovo, eu o esqueci. Meu necessrio esquecimento. Meu interesseiro esquecimento. Pois o ovo um esquivo (LISPECTOR, 1999). Seria preciso queimar Blanchot? Para destitu-lo da parte do fogo? Para nos contaminarmos com seu ardor? Acredito que podemos faz-lo arder em sua sagacidade ao llo como Kafka (certa relao do fogo que Blanchot lia em Hlderlin), ou seja, para portarmos tambm nosso prprio lana-chamas, agindo como Montag, contaminados por uma resistente potncia e vontade de prolongamento do incessante. Chamas que vo se intensificando, passando de objeto a objeto; ob-jectum, aquilo que lanado de encontro... a efervescncia de todo o porvir na queimadura do instante (BLANCHOT, 1999).
Os livros bombardeavam seus ombros, braos, o rosto voltado para cima. Um livro pousou, quase obediente, como uma pomba branca, em suas mos, as asas trmulas. luz mortia, oscilante, uma pgina pendeu aberta e era como uma pluma de neve, as palavras nela pintadas delicadamente. Em meio correria e fria, Montag teve tempo apenas para ler uma linha, mas esta brilhou em sua mente durante o minuto seguinte, como se marcada a ferro em brasa. O tempo adormeceu ao sol da tarde. Soltou o livro. Imediatamente, outro caiu em seus braos. - Montag, por aqui! (BRADBURY, 2009).

Ler Blanchot - em suma - saber lidar com as labaredas. Enquanto muitos danam e escorregam em interpretaes, visando abafar ou expandir o fogo, acreditando que ter em mos um livro de Blanchot como quando se rouba um exemplar de senhora Blake... fascnio que nos alimenta na inocncia, como um passe de mgica, pensaria Montag, pois um dos infrequentes filsofos que no nos diz por aqui!.

BLANCHOT INJURED WITH FIRE Abstract This essay deals specifically with Maurice Blanchots philosophic and literary work. It aims to raise such a blachotianian confabulation into its fascinant question of word, literature and their meanings for Blanchot himself, avowing some flaming and unavoidable despair and contamination. At approaching Blanchot from these literary space paradoxes, we want to demonstrate methodologically the authors and the way by which he always has put philosophy against itself. We ask: At what point does Blanchot wears a kafkian infantility in
Barbari,Santa Cruz do Sul, n. 34, jan./jul. 2011

196 his open commitment towards writing? So reading Blanchot is only possible with a sign like a fire-hurting, the loss of memory that one can feel under a gun pointed to his head. Keywords: Blanchot. Memory. Kafka. Philosophy.

Referncias AGAMBEN, G. Infncia e Histria. Destruio da experincia e origem da histria. Belo Horizonte: UFMG, 2005. ALARCN, T. En Torno a Kafka y su proceso: In KAFKA, Franz, El Proceso, trad. Tina de Alarcn, Madrid: Edimat Libros, 1999. BARTHES, Roland, Le Bruissement de la Langue: Essais critiques IV, Paris: ditions du Seuil, 1984. BLANCHOT, M. Comunidad Inconfesable. Traduo de Isidro Herrera, Madrid: Arena Libros, 1999. ______. De Kafka Kafka. Paris: Gallimard, 1981. ______. La bestia de Lascaux, El ltimo em hablar. Barcelona: Tecnos, 1999. ______. Lcriture du desastre. Paris: ditions Gallimard, 1980. ______. Michel Foucault tel que je l'imagine. Paris: ditions Fata Morgana, 1986. ______. O Espao Literrio. Rio de Janeiro: Rocco, 1987. ______. O Livro por vir. Traduo de Leyla Perrone-Moiss, So Paulo: Martins Fontes, 2005. BATAILLE, G. preciso queimar Kafka? In: A Literatura e o mal, Porto Alegre: L&PM, 1989. ______. A Literatura e o mal. Traduo de Suely Bastos. Porto Alegre, RS: L&PM, 1989. BAUDELAIRE, Charles. Sobre a Modernidade. Rio de Janeiro: Paz e terra, 1997. BRADBURY, R. Fahrenheit 451. Traduo de Cid Knipel, So Paulo: Globo, 2009. CURI, S. A escritura nmade em Clarice Lispector. Chapec: Argos, 2001. DELEUZE, G.; GUATTARI, F. Kafka. Por uma literatura menor. Traduo de Jlio Castaon Guimares, Imago: Rio de Janeiro, 1977. FLAUBERT, G. Fogo. In: Dicionrio das idias feitas. Lisboa: Ed. Estampa, 1974. KIERKEGAARD, S. A. Os Pensadores. Traduo de Carlos Drifo, Maria Jos Marinho, Adolfo Casais Monteiro, So Paulo: Abril Cultural, 1979. LEMAIRE, G. G. Kafka. Traduo de Jlia da Rosa Simes, Porto Alegre: LP&M, 2006. LISPECTOR, C. A descoberta do Mundo. Rio de Janeiro: Rocco, 1999.
Barbari,Santa Cruz do Sul, n. 34, jan./jul. 2011

197 PELBART, Peter Pl. Literatura e Loucura. In: Imagens de Foucault e Deleuze. Ressonncias nietzchianas. Margareth Rago, Luiz B. Lacerda Orlandi e Alfredo Veiga-Neto (org.), Rio de Janeiro: DP&A, 2002. POCA, Anna. La latencia o la ficcin de verdade. Sobre el mtodo del discurso de M. Blanchot. 5 Revista de Filosofia, Edicin de Compobell, Universidad de Mrcia, 1992.

Recebido em: 08/05/2010 Aceito em: 13/07/2011 Sobre o autor: Daniel de Oliveira Gomes organizou o livro "Foucault com outros nomes: Lugares de enunciao", juntamente com Prof. Pedro de Souza. Mestre e Doutor em Literatura pela Universidade Federal de Santa Catarina, tendo concludo estgio sanduche de doutorado em Paris - Frana (bolsista CAPES), sob superviso do escritor uruguaio Dr. Juan Carlos Mondragn. Professor na Universidade Estadual do CentroOeste - Paran, colaborou na implantao do "Mestrado em Letras", no qual compe o corpo efetivo de docentes. Membro co-fundador do "Grupo de Estudos Blanchotianos e de Pensamento do Fora", junto Universidade de Braslia (CNPq), tem, hoje em dia, se dedicado a estudar relaes contemporneas entre fico e filosofia, publicando ensaios e livros acadmicos basicamente a partir das suas leituras de Maurice Blanchot e de Michel Foucault. E-mail: setepratas@hotmail.com

O presente estudo resultado de minhas pesquisas, sobre o filsofo Maurice Blanchot, junto Universidade de Braslia (UNB), onde perteno como pesquisador voluntrio ao Ncleo de Estudos Blanchotianos e do Pensamento do Fora. Este ncleo - sediado no "Departamento de Lnguas Estrangeiras e Traduo", liderado pelos professores Dr. Eclair Antonio Almeida Filho e Dr. Eduardo Anbal Pellejero tem, como objetivo, tanto estudar a obra ficcional e a obra literria do autor e escritor francs, quanto divulgar no Brasil e traduzir suas obras para o portugus. A linha a que pertence o trabalho A discusso blanchotiana da narrativa. A primeira questo que (re)cai esta investigao , por assim dizer, metalingstica, ou seja, questionar a prpria fala crtica como possibilidade indefinida de uma verdadeira fala de Blanchot. Afinal, s possvel falar de Blanchot falando em Blanchot. Quer seja, compartilhando suas indagaes como flutuaes reticentes de um esprito questionador ad infinitum, um notvel e complexo savoir-faire, que nos move, nos comove, em direo ao prprio desespero da dvida. Circularidade onde achar no propriamente encontrar o real, mas continuar circulando.

ii

Traduo no publicada cedida, informalmente, pelo prof. Dr. Eclair Antnio Almeida Filho (UNB). BLANCHOT, Maurice, "La mort contente" in De Kafka Kafka, Paris: Gallimard, 1981, p.137.

iii

Barbari,Santa Cruz do Sul, n. 34, jan./jul. 2011

Você também pode gostar