Você está na página 1de 9

10

A Pesquisa Diacrnica e o Problema do Corpus


Csar Nardelli Cambraia
(UFMG)
1. Introduo
Este trabalho tem como objetivo chamar ateno para algumas das dificuldades
com quais um pesquisador interessado em realizar estudo diacrnico do
Portugus necessariamente ter que lidar ao selecionar os textos que
constituiro o corpus para sua anlise. Sero abordadas aqui trs dificuldades
em especial: (a) a falta de uma tipologia de textos bem definida; (b) a
inexistncia de um mesmo tipo de texto em todas as fases da histria do
Portugus; e (c) a dificuldade de localizao de edies crticas e fidedignas de
textos antigos.
2. Problemas na escolha do corpus
2.1. A falta de uma tipologia bem definida de textos
Antes de passar para a anlise dessa questo relacionada ao estudo diacrnico
do portugus especificamente, ser necessrio falar a respeito do trabalho de
Susan Romaine, intitulado Lingstica Socio-histrica seu status e
metodologia, pois nele que uma proposta metodolgica de utilizao de
diferentes tipos de texto na pesquisa diacrnica colocada de uma forma mais
sistemtica
2.1.1. O trabalho de ROMAINE (1982)
Susan Romaine utiliza a expresso Lingstica Socio-histrica (o ttulo do seu
livro) para nomear a abordagem de anlise lingstica que prope. Logo no
prefcio de seu livro, a autora esclarece o que seria exatamente a Lingstica
Socio-histrica:
Este livro procura desenvolver um quadro terico e metodolgico para
um campo de pesquisa que tratarei como lingstica socio-histrica.
O objetivo principal de uma disciplina como essa seria o de investigar e
analisar as formas/usos em que a variao pode manifestar-se em uma
dada comunidade atravs do tempo, e como determinadas funes, usos
11
e tipos de variao desenvolvem-se em determinadas lnguas,
comunidades de fala, grupos sociais, redes e indivduos. (ROMAINE
(1982: X)) (Traduo de minha autoria)
Essa proposta de pesquisa lingstica scio-histrica discutida pela autora
atravs de uma anlise dos marcadores de oraes relativas (relative clause
markers) no Escocs mdio e no moderno. Na realizao desse estudo, a autora
adotou, como metodologia, diferentes tipos de textos para controlar variveis
externas, ou seja, extralingsticas.
Nessa sua pesquisa, ROMAINE (1982:114) distribuiu os diferentes tipos de
textos analisados nas seguintes categorias:
a) Prosa: - prosa oficial e legal;
- prosa literria (narrativa);
- prosa epistolar.
b) Verso: - Verso srio ou relativo corte;
- Verso religioso ou moralizante;
- Verso cmico.
A diviso dos textos nessas categorias tinha como objetivo permitir que se
analisasse o uso dos mercadores de oraes relativas no Escocs mdio,
levando-se em conta o fator estilo. Uma das concluses a que a autora chegou
foi a de que realmente o estilo um fator importante no uso das relativas
(ROMAINE (1982:194)).
2.1.2. A pesquisa diacrnica com textos em lngua portuguesa
Se, por acaso, algum pesquisador resolver adotar o mtodo de pesquisa
proposto por ROMAINE (1982), ter que enfrentar um grande problema: a
questo da falta de uma tipologia bem definida de textos.
Se se tratar, por exemplo, de uma anlise que levar em conta o fator estilo,
no parece, a princpio, haver nenhum inconveniente em se selecionarem os
textos, baseando-se nas categorias utilizadas por ROMAINE (1982). O
problema que, uma vez que as categorias que essa autora utilizou em seu
trabalho no foram explicitamente definidas, a tarefa de escolha dos textos
torna-se bem complicada. Para ilustrar essa complicao e suas conseqncias,
sero analisados a seguir dois problemas: o da oposio texto literrio x no-
literrio e o da classificao de textos por assunto.
12
ROMAINE (1982) fez uma distino entre prosa literria narrativa e prosa
epistolria na diviso dos textos que utilizou em categorias. Uma vez que o
adjetivo literria aparece somente no caso da prosa narrativa, fica a impresso
de que textos em prosa epistolria no seriam considerados literrios. Alm
disso, o adjetivo narrativa da categoria prosa literria narrativa aparece entre
parnteses, o que refora, ento, a idia de que a oposio prosa literria x
epistolar e no prosa narrativa x epistolar.
O problema da falta de definio fica, na verdade, mais evidente quando se
tenta encontrar um texto que seria um representante da categoria em questo no
caso, prosa epistolar no-literria. Seriam, por exemplo, as Cartas dos
Primeiros Jesutas no Brasil (LEITE (1954)) um exemplo de prosa epistolar
no-literria? E Cartas do Padre Antnio Vieira (VIEIRA (s/d))? Seriam esses
dois textos representantes de uma mesma categoria ou de categorias diferentes?
Ainda em relao diferena entre prosa epistolar literria e no-literria,
parece pertinente citar aqui as palavras de FIGUEIREDO (1960: 286):
Bom ser no confundir a epstola, gnero potico e de inteno crtica,
com a curta pea de correspondncia comum, em prosa e de ampla
liberdade de composio.
Como se v, esse autor faz uma distino entre a epstola, que seria um gnero
potico e, portanto, de carter literrio, e a correspondncia comum ao que
parece, um texto no-literrio. Talvez partindo dessa definio, seria possvel
dizer, ento, que as Cartas de Antnio Vieira seriam um exemplo de epstola, e
as Cartas dos Primeiros Jesutas. no Brasil seriam um exemplo de
correspondncia comum.
A questo, no entanto, no to simples assim. H ainda o problema da difcil
definio das fronteiras entre o literrio e o no-literrio. Um trabalho que
parece colocar em pauta esse problema o de WRIGHT (1989), intitulado
Linguagem privada trazida a pblico: a linguagem das cartas como
literatura (infelizmente ainda no foi possvel ter acesso ao texto de Wright,
mas o ttulo provocativo j antecipa claramente tratar-se de uma viso segundo
a qual a correspondncia privada considerada texto literrio).
O mesmo problema da oposio entre o que literrio e o que no-literrio
aparece tambm no trabalho de CINTRA (1951). Em seu trabalho, so
classificados apenas os textos literrios medievais portugueses publicados. A
autora trabalha com as seguintes categorias:
13
a) Poesia: - profana e - religiosa;
b) Potica;
c) Novelstica;
d) Literatura religiosa, crnicas e regras monsticas;
e) Histria;
f) Viagens / epstolas;
g) Prosa moralstica;
h) Fbulas;
i) Textos jurdicos;
j) Tratados tcnicos.
Ao se analisarem as categorias acima, pode-se perceber que a autora parece
trabalhar com um conceito de texto literrio bem mais amplo. Ela considerou
todos os textos analisados como literrios (Procuro apontar na seguinte
bibliografia todos os textos medievais portugueses de carter literrio (sc.
Xll a XV) at hoje publicados (CINTRA (1951:60)). Seria realmente um texto
literrio o Tratado de cozinha que a autora cita ao tratar da categoria tratados
tcnicos? Ser que so igualmente literrios as Cantigas de Martim Codax e o
Livro de como se fazem as cores, ambos os textos presentes em sua
classificao? So questes difceis de se responder, j que lamentavelmente a
autora no define o que entende por textos de carcter literrio.
Para desfazer essa confuso entre o literrio e o no-literrio, seria necessrio
estabelecer explicitamente as caractersticas tpicas de cada tipo, a fim de
permitir a qualquer pesquisador, baseando-se em parmetros bem definidos,
decidir se determinado texto pertence a uma ou outra categoria.
Uma proposta nesse sentido parece ser a de PLATO & FIORIN (1990).
Segundo esses autores, o texto literrio apresenta os seguintes traos:
plurissignificao, desautomatizao, conotao, relevncia no plano da
expresso e intangibilidade da organizao lingstica (PLATO & FIORIN
(1990:353). Tal caracterizao pode no ser perfeita, mas tem a vantagem de ser
explcita. Teria, no entanto, que ser revista, se se quiser utiliz-la na
classificao de textos antigos, pois algumas das caractersticas citadas parecem
ser perceptveis apenas quando se trata de texto da prpria poca do falante: a
questo da desautomatizao, por exemplo. PLATO & FIORIN (1990:351)
entendem por desautomatizao o processo em que se procura criar novas
relaes entre as palavras, estabelecer associaes inesperados e estranhas.
Seria um falante de Portugus do sculo XX capaz de perceber, em um texto
do sculo XIV, casos de novas relaes entre as palavras?
14
Um outro problema relacionado questo da tipologia de textos a questo da
classificao por assunto. CINTRA (1951) faz a distino entre novelstica e
historiogrqfia (tambm sem definir claramente o que caracterizaria cada uma
dessas categorias), mas reconhece que h casos em que difcil decidir se o
texto pertenceria a uma ou outra categoria. Isto fica claro no seguinte trecho:
Uma classificao sistemtica como a que procuro fazer levanta
inevitavelmente dvidas. A mais importante das que se me apresentaram
diz respeito ao lugar a atribuir Vida de Jlio Csar e Crnica
Troyana, obras que oscilam entre a historiografia e a novelstica.
(CINTRA (1951:61))
A sua soluo para esse caso especfico revela, de certa forma, que a sua
categorizao parece ser mais intuitiva do que racional. Ela diz o seguinte:
Preferi introduzi-las um pouco arbitrariamente neste ltimo captulo
[ou seja, na novelstica] a uni-las s Crnicas e aos Livros de
Linhagens includos no primeiro [isto , na historiografia], junto dos
quais me parece que ficariam muito deslocadas. (CINTRA (1951: 61))
2.2. A inexistncia de um mesmo tipo de texto em todas as fases
da histria do portugus
Um segundo problema com que o pesquisador se depara o fato de que nem
sempre possvel encontrar um mesmo tipo de texto em todas as fases da
histria do Portugus.
Um estudioso que se proponha a analisar a lngua portuguesa atravs de textos
teatrais s poder faz-lo se for analisar o Portugus do sculo XVI em diante:
os primeiros textos teatrais escritos em Portugus de que h notcia so os de
Gil Vicente.
Ainda em relao aos textos teatrais, h a questo da oposio prosa x verso.
No caso de Gil Vicente, as suas peas so escritas em verso. J as peas de
teatro contemporneas muito dificilmente so escritas em verso o que cria
um certo impasse. Um estudo comparando o Portugus do sculo XVI com o
do sculo XX atravs de peas teatrais teria o inconveniente de misturar textos
de diferente natureza: a utilizao da lngua em um texto em verso obedece
restries (como rima e ritmo, por exemplo) que no se verificam em um texto
em prosa.
15
2.3. A dificuldade de localizao de edies crticas e fidedignas
de textos antigos
Um terceiro problema o da localizao de edies crticas e fidedignas dos
textos antigos. Apesar de haver alguns trabalhos em que so listadas as edies
crticas de textos antigos em lngua portuguesa que j foram publicadas (cf. o
trabalho de CINTRA (1951), j citado anteriormente, e o captulo II, intitulado
Publicao de textos, do Manual de filologia portuguesa de SILVA NETO
(1957)), esses trabalhos so antigos e no do conta do que j foi publicado at
os dias de hoje.
Para ilustrar essa questo da localizao, ser dado aqui um exemplo pessoal.
Precisava de selecionar textos dos sculos XVI e XVII para utilizar como
corpus em minha pesquisa de mestrado e resolvi escolher textos narrativos em
prosa. Corno j havia achado um texto narrativo do sculo XVI, a
Peregrinao de Ferno Mendes Pinto (PINTO (1952)), tentei encontrar um
texto da mesma categoria ou seja, relato de viagem que pertencesse ao
sculo XVII. Uma vez que os trabalhos de CINTRA (1951) e SILVA NETO
(1957) concentram-se em texto do perodo medieval (at o sculo XV), foi
necessrio recorrer aos compndios de literatura portuguesa para ter notcia de
possveis textos da categoria de em questo no sculo XVI. Nesses compndios
(como, por exemplo, na Histria literria de Portugal (FlGUEIREDO (1962)),
no consegui localizar nenhum texto que se adequasse aos meus propsitos.
Foi, no entanto, consultando as estantes da biblioteca do Centro de Estudos
Portugueses (na Faculdade de Letras da UFMG) que descobri o texto Itinerrio
do Pe. Jernimo Lobo (LOBO (1971)). Esse texto um relato que o autor faz
de suas viagens pelo mundo, exatamente o mesmo tipo de tema de Ferno
Mendes Pinto.
Tendo encontrado esse texto, procurei obter alguma informao sobre ele nos
compndios de literatura portuguesa: ao autores dos compndios no citam
sequer a existncia do texto. Ao se comparar a data dos compndios
consultados (FIGUEIREDO (1962), CIDADE (1959) e MOISS (1970)) com a
data de publicao do texto o mistrio se desfez: a publicao do texto do Pe.
Jernimo posterior data dos compndios e, portanto, no poderia constar
neles.
16
3. Para concluir
Como concluso das breves consideraes feitas acima, farei alguns
comentrios sobre propostas de soluo para algumas das questes levantadas:
Em primeiro lugar, necessrio desenvolver uma classificao de textos, ou
seja, uma tipologia, que seja explcita: no basta apenas adotar uma
nomenclatura (como foi feito por CINTRA (1951), por exemplo), preciso
explicitar quais caractersticas um texto deve apresentar para que seja includo
em uma ou outra categoria. Uma classificao explcita permitiria inclusive a
qualquer pesquisador classificar aqueles textos que, por ventura, no constem
nos compndios.
Alm disso, uma classificao explcita talvez permitir o reconhecimento de
categorias semelhantes algo que justificaria a adoo de um texto de uma
outra categoria com o objetivo de preencher lacunas resultantes da inexistncia
de determinado tipo de texto em todas as fases da histria do Portugus.
CYRINO (1993), por exemplo, utiliza textos teatrais como corpus, em seu
trabalho em preparao. Utiliza, no entanto, as poesias de Gregrio de Matos
para preencher a lacuna decorrente da no-identificao de um texto teatral
brasileiro do sculo XVII (e talvez nem exista).
Por fim, h a questo da dificuldade de localizao dos textos que poderia ser
solucionada atravs de uma espcie de catlogo em que se registrariam as
publicaes de edies crticas o importante que esse catlogo esteja sempre
sendo atualizado.
Referncias Bibliogrficas
CIDADE, Hernani. Lies de cultura e literatura portuguesas. 4. ed. Coimbra:
Coimbra Editora, 1959.
CINTRA, Maria Adelaide Valle. Bibliografia de textos medievais portugueses
publicados. Boletim de filologia. Lisboa, 12: 60-100, 1951.
CYRINO, S. M. L. Observaes sobre a mudana diacrnica no portugus do
Brasil: objeto nulo e clticos. In: ROBERTS, I. & KATO, M. A. (Orgs.).
Portugus brasileiro; uma viagem diacrnica. Campinas: Editora da Unicamp,
1993.
FIGUEIREDO, Fidelino de. Histria literria de Portugal. 2. ed. Rio de
Janeiro: Fundo de Cultura, 1960.
17
LEITE, Serafim S. I. Cartas dos primeiros jesutas no Brasil I. So Paulo:
[s.n.], 1954.
LOBO, Pe. Jernimo. Itinerrio e outros escritos inditos. Barcelos: Livraria
Civilizao, 1971. Ed. crtica pelo Pe. M. Gonalves da Costa. (Biblioteca
Histrica - Srie Ultramarina)
MATTOS E SILVA, Rosa Virgnia. Estruturas trecentistas, Elementos para
uma gramtica do portugus arcaico. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da
Moeda, 1989.
MOISS, Massaud. A literatura portuguesa. 8. ed. So Paulo: Cultrix, 1970.
PINTO, Ferno Mendes. Peregrinao; seguida de suas cartas, Lisboa/Rio de
Janeiro: Sociedade de Intercmbio Cultural Luso-Brasileira/ Casa do Estudante
do Brasil, 1952. Vol. I e II.
PLATO, Francisco & FIORIN, Jos Luiz. Para entender o texto; leitura e
redao. So Paulo: tica, 1990.
ROMAINE, Suzanne. Socio-historical linguistics; its status and methodology,
Cambridge: Cambridge University Press, 1982.
SILVA NETO, Serafim da. Manual de filologia portuguesa. 2. ed. Rio de
Janeiro: Acadmica, 1957.
VIEIRA, Pe. Antnio. Cartas do Padre Antnio Vieira. Lisboa: Empreza
Litteraria Fluminense, s.d.
WRIGHT, Susan. Private Language Made Public: The Language of Letters as
Literature. Poetics: Journal for Empirical Research on Literature, the Media
and the Arts 1989 dec. v. 18(6) p.549-578.
MARIA DE NAZAR SERRA SILVA E GUIMARES
ELIANA AMARANTE DE MENDONA MENDES
organizadoras
II SEMANA
DE ESTUDOS DE
LNGUA
PORTUGUESA
ANAIS
VOL. II
21 a 25 de novembro de 1994
APOIO: CENTRO DE EXTENSO DA FALE/UFMG
Belo Horizonte
FALE/UFMG
1996

Você também pode gostar