Csar Nardelli Cambraia (UFMG) 1. Introduo Este trabalho tem como objetivo chamar ateno para algumas das dificuldades com quais um pesquisador interessado em realizar estudo diacrnico do Portugus necessariamente ter que lidar ao selecionar os textos que constituiro o corpus para sua anlise. Sero abordadas aqui trs dificuldades em especial: (a) a falta de uma tipologia de textos bem definida; (b) a inexistncia de um mesmo tipo de texto em todas as fases da histria do Portugus; e (c) a dificuldade de localizao de edies crticas e fidedignas de textos antigos. 2. Problemas na escolha do corpus 2.1. A falta de uma tipologia bem definida de textos Antes de passar para a anlise dessa questo relacionada ao estudo diacrnico do portugus especificamente, ser necessrio falar a respeito do trabalho de Susan Romaine, intitulado Lingstica Socio-histrica seu status e metodologia, pois nele que uma proposta metodolgica de utilizao de diferentes tipos de texto na pesquisa diacrnica colocada de uma forma mais sistemtica 2.1.1. O trabalho de ROMAINE (1982) Susan Romaine utiliza a expresso Lingstica Socio-histrica (o ttulo do seu livro) para nomear a abordagem de anlise lingstica que prope. Logo no prefcio de seu livro, a autora esclarece o que seria exatamente a Lingstica Socio-histrica: Este livro procura desenvolver um quadro terico e metodolgico para um campo de pesquisa que tratarei como lingstica socio-histrica. O objetivo principal de uma disciplina como essa seria o de investigar e analisar as formas/usos em que a variao pode manifestar-se em uma dada comunidade atravs do tempo, e como determinadas funes, usos 11 e tipos de variao desenvolvem-se em determinadas lnguas, comunidades de fala, grupos sociais, redes e indivduos. (ROMAINE (1982: X)) (Traduo de minha autoria) Essa proposta de pesquisa lingstica scio-histrica discutida pela autora atravs de uma anlise dos marcadores de oraes relativas (relative clause markers) no Escocs mdio e no moderno. Na realizao desse estudo, a autora adotou, como metodologia, diferentes tipos de textos para controlar variveis externas, ou seja, extralingsticas. Nessa sua pesquisa, ROMAINE (1982:114) distribuiu os diferentes tipos de textos analisados nas seguintes categorias: a) Prosa: - prosa oficial e legal; - prosa literria (narrativa); - prosa epistolar. b) Verso: - Verso srio ou relativo corte; - Verso religioso ou moralizante; - Verso cmico. A diviso dos textos nessas categorias tinha como objetivo permitir que se analisasse o uso dos mercadores de oraes relativas no Escocs mdio, levando-se em conta o fator estilo. Uma das concluses a que a autora chegou foi a de que realmente o estilo um fator importante no uso das relativas (ROMAINE (1982:194)). 2.1.2. A pesquisa diacrnica com textos em lngua portuguesa Se, por acaso, algum pesquisador resolver adotar o mtodo de pesquisa proposto por ROMAINE (1982), ter que enfrentar um grande problema: a questo da falta de uma tipologia bem definida de textos. Se se tratar, por exemplo, de uma anlise que levar em conta o fator estilo, no parece, a princpio, haver nenhum inconveniente em se selecionarem os textos, baseando-se nas categorias utilizadas por ROMAINE (1982). O problema que, uma vez que as categorias que essa autora utilizou em seu trabalho no foram explicitamente definidas, a tarefa de escolha dos textos torna-se bem complicada. Para ilustrar essa complicao e suas conseqncias, sero analisados a seguir dois problemas: o da oposio texto literrio x no- literrio e o da classificao de textos por assunto. 12 ROMAINE (1982) fez uma distino entre prosa literria narrativa e prosa epistolria na diviso dos textos que utilizou em categorias. Uma vez que o adjetivo literria aparece somente no caso da prosa narrativa, fica a impresso de que textos em prosa epistolria no seriam considerados literrios. Alm disso, o adjetivo narrativa da categoria prosa literria narrativa aparece entre parnteses, o que refora, ento, a idia de que a oposio prosa literria x epistolar e no prosa narrativa x epistolar. O problema da falta de definio fica, na verdade, mais evidente quando se tenta encontrar um texto que seria um representante da categoria em questo no caso, prosa epistolar no-literria. Seriam, por exemplo, as Cartas dos Primeiros Jesutas no Brasil (LEITE (1954)) um exemplo de prosa epistolar no-literria? E Cartas do Padre Antnio Vieira (VIEIRA (s/d))? Seriam esses dois textos representantes de uma mesma categoria ou de categorias diferentes? Ainda em relao diferena entre prosa epistolar literria e no-literria, parece pertinente citar aqui as palavras de FIGUEIREDO (1960: 286): Bom ser no confundir a epstola, gnero potico e de inteno crtica, com a curta pea de correspondncia comum, em prosa e de ampla liberdade de composio. Como se v, esse autor faz uma distino entre a epstola, que seria um gnero potico e, portanto, de carter literrio, e a correspondncia comum ao que parece, um texto no-literrio. Talvez partindo dessa definio, seria possvel dizer, ento, que as Cartas de Antnio Vieira seriam um exemplo de epstola, e as Cartas dos Primeiros Jesutas. no Brasil seriam um exemplo de correspondncia comum. A questo, no entanto, no to simples assim. H ainda o problema da difcil definio das fronteiras entre o literrio e o no-literrio. Um trabalho que parece colocar em pauta esse problema o de WRIGHT (1989), intitulado Linguagem privada trazida a pblico: a linguagem das cartas como literatura (infelizmente ainda no foi possvel ter acesso ao texto de Wright, mas o ttulo provocativo j antecipa claramente tratar-se de uma viso segundo a qual a correspondncia privada considerada texto literrio). O mesmo problema da oposio entre o que literrio e o que no-literrio aparece tambm no trabalho de CINTRA (1951). Em seu trabalho, so classificados apenas os textos literrios medievais portugueses publicados. A autora trabalha com as seguintes categorias: 13 a) Poesia: - profana e - religiosa; b) Potica; c) Novelstica; d) Literatura religiosa, crnicas e regras monsticas; e) Histria; f) Viagens / epstolas; g) Prosa moralstica; h) Fbulas; i) Textos jurdicos; j) Tratados tcnicos. Ao se analisarem as categorias acima, pode-se perceber que a autora parece trabalhar com um conceito de texto literrio bem mais amplo. Ela considerou todos os textos analisados como literrios (Procuro apontar na seguinte bibliografia todos os textos medievais portugueses de carter literrio (sc. Xll a XV) at hoje publicados (CINTRA (1951:60)). Seria realmente um texto literrio o Tratado de cozinha que a autora cita ao tratar da categoria tratados tcnicos? Ser que so igualmente literrios as Cantigas de Martim Codax e o Livro de como se fazem as cores, ambos os textos presentes em sua classificao? So questes difceis de se responder, j que lamentavelmente a autora no define o que entende por textos de carcter literrio. Para desfazer essa confuso entre o literrio e o no-literrio, seria necessrio estabelecer explicitamente as caractersticas tpicas de cada tipo, a fim de permitir a qualquer pesquisador, baseando-se em parmetros bem definidos, decidir se determinado texto pertence a uma ou outra categoria. Uma proposta nesse sentido parece ser a de PLATO & FIORIN (1990). Segundo esses autores, o texto literrio apresenta os seguintes traos: plurissignificao, desautomatizao, conotao, relevncia no plano da expresso e intangibilidade da organizao lingstica (PLATO & FIORIN (1990:353). Tal caracterizao pode no ser perfeita, mas tem a vantagem de ser explcita. Teria, no entanto, que ser revista, se se quiser utiliz-la na classificao de textos antigos, pois algumas das caractersticas citadas parecem ser perceptveis apenas quando se trata de texto da prpria poca do falante: a questo da desautomatizao, por exemplo. PLATO & FIORIN (1990:351) entendem por desautomatizao o processo em que se procura criar novas relaes entre as palavras, estabelecer associaes inesperados e estranhas. Seria um falante de Portugus do sculo XX capaz de perceber, em um texto do sculo XIV, casos de novas relaes entre as palavras? 14 Um outro problema relacionado questo da tipologia de textos a questo da classificao por assunto. CINTRA (1951) faz a distino entre novelstica e historiogrqfia (tambm sem definir claramente o que caracterizaria cada uma dessas categorias), mas reconhece que h casos em que difcil decidir se o texto pertenceria a uma ou outra categoria. Isto fica claro no seguinte trecho: Uma classificao sistemtica como a que procuro fazer levanta inevitavelmente dvidas. A mais importante das que se me apresentaram diz respeito ao lugar a atribuir Vida de Jlio Csar e Crnica Troyana, obras que oscilam entre a historiografia e a novelstica. (CINTRA (1951:61)) A sua soluo para esse caso especfico revela, de certa forma, que a sua categorizao parece ser mais intuitiva do que racional. Ela diz o seguinte: Preferi introduzi-las um pouco arbitrariamente neste ltimo captulo [ou seja, na novelstica] a uni-las s Crnicas e aos Livros de Linhagens includos no primeiro [isto , na historiografia], junto dos quais me parece que ficariam muito deslocadas. (CINTRA (1951: 61)) 2.2. A inexistncia de um mesmo tipo de texto em todas as fases da histria do portugus Um segundo problema com que o pesquisador se depara o fato de que nem sempre possvel encontrar um mesmo tipo de texto em todas as fases da histria do Portugus. Um estudioso que se proponha a analisar a lngua portuguesa atravs de textos teatrais s poder faz-lo se for analisar o Portugus do sculo XVI em diante: os primeiros textos teatrais escritos em Portugus de que h notcia so os de Gil Vicente. Ainda em relao aos textos teatrais, h a questo da oposio prosa x verso. No caso de Gil Vicente, as suas peas so escritas em verso. J as peas de teatro contemporneas muito dificilmente so escritas em verso o que cria um certo impasse. Um estudo comparando o Portugus do sculo XVI com o do sculo XX atravs de peas teatrais teria o inconveniente de misturar textos de diferente natureza: a utilizao da lngua em um texto em verso obedece restries (como rima e ritmo, por exemplo) que no se verificam em um texto em prosa. 15 2.3. A dificuldade de localizao de edies crticas e fidedignas de textos antigos Um terceiro problema o da localizao de edies crticas e fidedignas dos textos antigos. Apesar de haver alguns trabalhos em que so listadas as edies crticas de textos antigos em lngua portuguesa que j foram publicadas (cf. o trabalho de CINTRA (1951), j citado anteriormente, e o captulo II, intitulado Publicao de textos, do Manual de filologia portuguesa de SILVA NETO (1957)), esses trabalhos so antigos e no do conta do que j foi publicado at os dias de hoje. Para ilustrar essa questo da localizao, ser dado aqui um exemplo pessoal. Precisava de selecionar textos dos sculos XVI e XVII para utilizar como corpus em minha pesquisa de mestrado e resolvi escolher textos narrativos em prosa. Corno j havia achado um texto narrativo do sculo XVI, a Peregrinao de Ferno Mendes Pinto (PINTO (1952)), tentei encontrar um texto da mesma categoria ou seja, relato de viagem que pertencesse ao sculo XVII. Uma vez que os trabalhos de CINTRA (1951) e SILVA NETO (1957) concentram-se em texto do perodo medieval (at o sculo XV), foi necessrio recorrer aos compndios de literatura portuguesa para ter notcia de possveis textos da categoria de em questo no sculo XVI. Nesses compndios (como, por exemplo, na Histria literria de Portugal (FlGUEIREDO (1962)), no consegui localizar nenhum texto que se adequasse aos meus propsitos. Foi, no entanto, consultando as estantes da biblioteca do Centro de Estudos Portugueses (na Faculdade de Letras da UFMG) que descobri o texto Itinerrio do Pe. Jernimo Lobo (LOBO (1971)). Esse texto um relato que o autor faz de suas viagens pelo mundo, exatamente o mesmo tipo de tema de Ferno Mendes Pinto. Tendo encontrado esse texto, procurei obter alguma informao sobre ele nos compndios de literatura portuguesa: ao autores dos compndios no citam sequer a existncia do texto. Ao se comparar a data dos compndios consultados (FIGUEIREDO (1962), CIDADE (1959) e MOISS (1970)) com a data de publicao do texto o mistrio se desfez: a publicao do texto do Pe. Jernimo posterior data dos compndios e, portanto, no poderia constar neles. 16 3. Para concluir Como concluso das breves consideraes feitas acima, farei alguns comentrios sobre propostas de soluo para algumas das questes levantadas: Em primeiro lugar, necessrio desenvolver uma classificao de textos, ou seja, uma tipologia, que seja explcita: no basta apenas adotar uma nomenclatura (como foi feito por CINTRA (1951), por exemplo), preciso explicitar quais caractersticas um texto deve apresentar para que seja includo em uma ou outra categoria. Uma classificao explcita permitiria inclusive a qualquer pesquisador classificar aqueles textos que, por ventura, no constem nos compndios. Alm disso, uma classificao explcita talvez permitir o reconhecimento de categorias semelhantes algo que justificaria a adoo de um texto de uma outra categoria com o objetivo de preencher lacunas resultantes da inexistncia de determinado tipo de texto em todas as fases da histria do Portugus. CYRINO (1993), por exemplo, utiliza textos teatrais como corpus, em seu trabalho em preparao. Utiliza, no entanto, as poesias de Gregrio de Matos para preencher a lacuna decorrente da no-identificao de um texto teatral brasileiro do sculo XVII (e talvez nem exista). Por fim, h a questo da dificuldade de localizao dos textos que poderia ser solucionada atravs de uma espcie de catlogo em que se registrariam as publicaes de edies crticas o importante que esse catlogo esteja sempre sendo atualizado. Referncias Bibliogrficas CIDADE, Hernani. Lies de cultura e literatura portuguesas. 4. ed. Coimbra: Coimbra Editora, 1959. CINTRA, Maria Adelaide Valle. Bibliografia de textos medievais portugueses publicados. Boletim de filologia. Lisboa, 12: 60-100, 1951. CYRINO, S. M. L. Observaes sobre a mudana diacrnica no portugus do Brasil: objeto nulo e clticos. In: ROBERTS, I. & KATO, M. A. (Orgs.). Portugus brasileiro; uma viagem diacrnica. Campinas: Editora da Unicamp, 1993. FIGUEIREDO, Fidelino de. Histria literria de Portugal. 2. ed. Rio de Janeiro: Fundo de Cultura, 1960. 17 LEITE, Serafim S. I. Cartas dos primeiros jesutas no Brasil I. So Paulo: [s.n.], 1954. LOBO, Pe. Jernimo. Itinerrio e outros escritos inditos. Barcelos: Livraria Civilizao, 1971. Ed. crtica pelo Pe. M. Gonalves da Costa. (Biblioteca Histrica - Srie Ultramarina) MATTOS E SILVA, Rosa Virgnia. Estruturas trecentistas, Elementos para uma gramtica do portugus arcaico. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1989. MOISS, Massaud. A literatura portuguesa. 8. ed. So Paulo: Cultrix, 1970. PINTO, Ferno Mendes. Peregrinao; seguida de suas cartas, Lisboa/Rio de Janeiro: Sociedade de Intercmbio Cultural Luso-Brasileira/ Casa do Estudante do Brasil, 1952. Vol. I e II. PLATO, Francisco & FIORIN, Jos Luiz. Para entender o texto; leitura e redao. So Paulo: tica, 1990. ROMAINE, Suzanne. Socio-historical linguistics; its status and methodology, Cambridge: Cambridge University Press, 1982. SILVA NETO, Serafim da. Manual de filologia portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: Acadmica, 1957. VIEIRA, Pe. Antnio. Cartas do Padre Antnio Vieira. Lisboa: Empreza Litteraria Fluminense, s.d. WRIGHT, Susan. Private Language Made Public: The Language of Letters as Literature. Poetics: Journal for Empirical Research on Literature, the Media and the Arts 1989 dec. v. 18(6) p.549-578. MARIA DE NAZAR SERRA SILVA E GUIMARES ELIANA AMARANTE DE MENDONA MENDES organizadoras II SEMANA DE ESTUDOS DE LNGUA PORTUGUESA ANAIS VOL. II 21 a 25 de novembro de 1994 APOIO: CENTRO DE EXTENSO DA FALE/UFMG Belo Horizonte FALE/UFMG 1996