Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
resumo
Se h povo que tem uma longa histria de exlio, este o povo judeu.
Seus membros espalharam-se por muitas terras, em algumas das quais se instalaram
inicialmente como exilados, e, em muitas outras, compondo a dispora. A mais antiga
comunidade judaica exilada foi a que viveu no Iraque, local da antiga Babilnia, at o
incio da dcada de 1950. Em 722 aEC, as tribos do norte de Israel foram derrotadas
pelos assrios e um nmero considervel de judeus foi levado para o que hoje conhecido como Iraque, onde se mesclaram populao. A maior comunidade judaica foi
criada naquele pas em 586 aEC, quando os babilnios conquistaram as tribos do sul
de Israel e escravizaram os judeus conduzindo-os para l. Segundo o relato bblico, eles
puderam posteriormente retornar terra dos antepassados, mas a maioria no o fez.
Nos sculos seguintes, a regio tornou-se mais hospitaleira para os judeus e foi o lar de
muitos estudiosos proeminentes. A obra mais importante produzida ali foi o Talmude
Babilnico, redigido entre os anos 500 e 700 dEC.
Tendo vivido to longamente ali, preservando a cultura judaica em meio a uma populao de diversas lnguas e culturas at que o rabe e religio muulmana passassem a
predominar, indispensvel expor alguns dados para se entender o que significou este
relacionamento e por que ele foi aqui selecionado para tratar de exlio. O exlio a ser
abordado no aquele registrado nos textos bblicos e pelo qual se lamentou o povo he-
WebMosaica
[51]
breu, como consta em Salmos 137,5 Se eu me esquecer de ti, Jerusalm, esquea-se a minha mo direita da sua destreza. Trata-se do sentimento que
atingiu a populao judaica local que, ante as ameaas do governo iraquiano, transferiu-se quase integralmente para Israel, entre 1950 e 1952, na operao que ficou conhecida como Esdras e Neemias,1
e que se tornou tema importante dos diversos escritores nativos do Iraque que escreveram em hebraico.
Graas a obras de diversos autores, o assunto
da presena e atuao dos judeus no Iraque no sculo XX e, em especial, o que se seguiu a isto aps
a imigrao a Israel, uma questo que, mesmo
depois de mais de 60 anos desta imigrao, cada
vez desperta maior interesse de pesquisa e anlise,
incluindo as concepes recentes referentes a colonialismo, ps-sionismo e ps-modernismo, conforme desenvolvidos por historiados, analistas polticos e socilogos.
Segundo Reuven Snir (2005),2 no perodo moderno no houve lugar no mundo muulmano e/
ou rabe onde os judeus estivessem to abertos
participao na moderna cultura rabe de forma
mais ampla do que no Iraque. A fundao em 1864
da escola da rede francesa judaica Alliance Israelite Universelle em Bagd, onde a educao era predominantemente secular, teve um importante papel na modernizao da comunidade local que
gradualmente tornou-se mais aberta para o mundo
exterior, em proporo maior do que a vivida pelas populaes crist e muulmana.
Desde o incio do sculo XX, a partir do desejo
de integrar-se na sociedade ampla como rabes da
f judaica, os judeus iraquianos, que cumpriam
papel preponderante no comrcio, artesanato e no
funcionalismo pblico, tiveram grande motivao
para mostrar sua atividade extensa na sociedade
local; era como se a lngua rabe e sua cultura escrita corressem em suas veias. Mais de uma vez o
WebMosaica
estilo rabe fluente dos judeus foi considerada superior mdia dos seus pares no-judeus. Mesmo
quando a educao rabe passou a ser mesclada
com o ensino da religio muulmana, os judeus
no se viram tolhidos no desejo de aprender a lngua e sua cultura. Em 18 de julho de 1921, um ms
antes de sua coroao como o rei do Iraque, Amir
Faysal (1883-1933) declarou perante os lderes da
comunidade judaica que no h distino entre
muulmanos, cristos e judeus (FAYSAL apud
SNIR, 2005). Pioneiros da modernizao e ocidentalizao, eles foram igualmente participantes do
movimento rabe nacional.
Judeus no Iraque passaram a escrever no rabe
literrio segundo a norma culta fusha na primeira
dcada do sculo XX, principalmente no jornalismo, ramo que se desenvolveu como resultado tanto da liberalizao no Imprio Otomano como da
secularizao e da educao moderna.
Em 1908 a comunidade recebeu a igualdade
formal dos direitos e da liberdade de religio. Durante o reinado de Faysal I, quando o governo foi
exercido pelos britnicos, os direitos dos judeus
foram garantidos.
De acordo com o anurio sobre a populao
de Bagd daquela poca, os nmeros da populao
da cidade eram os seguintes: rabes, turcos e outros
muulmanos, exceto persas e curdos: 101.400; persas, 800; curdos 8.000; judeus, 80.000; cristos,
12.000.3 No censo de 1920, havia 87.488 judeus no
Iraque. Judeus tinham assentos no parlamento, representantes nos diversos setores de cmaras de
comrcio, o direito de conduzir os sistemas de ensino religioso independentes. Em 1922, o Imprio
Britnico recebeu o mandato sobre o Iraque e comeou a transform-lo em Estado-nao moderno.
Para a pesquisadora Esther Meir-Gliztenstein,
a cooperao entre os britnicos e a comunidade
judaica do Iraque, que foi o meio pelo qual mui-
[52]
WebMosaica
[53]
WebMosaica
[54]
WebMosaica
[55]
WebMosaica
[56]
que anteriormente tinha sido usado por nacionalistas rabes ao se referirem aos judeus dos diversos
pases rabes. Shimon Ballas o utiliza usualmente
assim como o fazem alguns outros estudiosos do
assunto. Consta que o primeiro a utiliz-lo entre
os judeus foi o autor Albert Memmi (1975).5 Quando comeou a ser utilizado referiu-se ao cerca de
um milho de judeus dos pases rabes, no s do
Iraque. Eram falantes do rabe, dos dialetos rabes
e das lnguas rabes judaicas como primeira lngua
de comunicao, sendo o hebraico reservado s
questes litrgicas. Nas dcadas mais recentes o
usam judeus que se identificam como judeus rabes, um conceito relativamente antissionista, em
contraste com a categorizao do establishment de
judeus como ashquenazitas, judeus provenientes
do centro e leste da Europa, ou mizrachim, este
ltimo significando orientais. A j citada Ella
Shochat (1992, p 8; 2003) considera que quando
se menciona mizrachim fala-se de pessoas que foram to oprimidas quanto os rabes, no judeus,
ou, subentende-se, palestinos que foram oprimidos.
Pessoas que propugnam atualmente o uso do
termo Judeus rabes argumentam que rabe
um termo mais lingustico e cultural do que tnico, racial ou religioso; que os judeus nos pases rabes participaram integralmente daquela cultura, e
que as minorias tnicas que o fizeram so rabes.
David Rabeeya (2000, pp. 49-50), pesquisador
originrio do Iraque, considera que judeus rabes eram culturalmente rabes com compromisso
religioso para com o judasmo e que tinham orgulho de sua vinculao com a lngua rabe e seus
dialetos e mantinham uma ligao emocional profunda com sua beleza e riqueza. Devido s diversas
implicaes negativas do termo, h judeus originrios do Iraque que preferem o subterfgio de
denominar-se de judeus babilnios ou judeus
de Bagd, o que parece lhes conferir um status
WebMosaica
histrico-cultural indelvel. Para o socilogo Yehuda Shenhav (2006) o Sionismo uma prtica ideolgica com trs categorias simbiticas e simultneas: nacionalidade, religio e etnicidade. Por isso,
para serem includos no coletivo nacional, os judeus de pases rabes precisaram ser desarabizados.
E h, naturalmente, os que abominam o termo.
Para os poucos escritores de origem iraquiana
que continuaram a escrever em rabe em Israel, a
vida no novo pas foi essencialmente um exlio
cultural. Um deles, Samir Naqqash expressou seus
sentimentos nas seguintes palavras: Sinto que no
perteno a parte alguma desde que as minhas razes foram arrancadas do solo [no Iraque] (NAQQASH citado em BERG, 2005 apud SNIR, 2005).
O escritor iraquiano Najem Wali, nascido em
1956, no-judeu, que vive na Europa, assim se manifesta sobre escrita no exlio:
Ser que ir para o exlio significa necessariamente o fim da memria e da imaginao do escritor
de escrever sobre o l, e deve o escritor agora
escrever apenas sobre o exlio? Eu respondo de
forma simples e descarada: NO. Em primeiro
lugar, porque uma escrita eficaz ser sobre a pessoa exilada, mesmo se ele ou ela est vivendo no
que pode ser chamado de a ptria, que mais
um termo poltico do que criativo. Porque, no final,
a ptria do escritor a lngua em que escreve, e
sua casa o mundo que ele constri atravs de
seu trabalho, assim como a ptria do viajante
onde os seus ps podem cair. No h nenhuma
relao entre o lugar potente onde eu sento e
escrevo e imaginao criativa, que no conhece
nenhum lugar especfico ou fronteiras. Para algum que acredita no valor da literatura, no o
lugar onde ele escreve que importante, mas sim
a natureza do trabalho criativo que ele produz.
Pois qual o valor da obra que no respira ar
[57]
WebMosaica
[58]
WebMosaica
No estou em dilogo com o ponto de vista nacionalista ou sionista. No mximo estou em dilogo com a prpria linguagem. Por um lado, eu
estou tentando afastar, evitar ou neutralizar conexes ideolgicas ou associaes dentro da linguagem... eu provavelmente estou tentando trazer
o meu hebraico cada vez mais perto do rabe.
Isto no feito por meio de sintaxe, mas talvez
por algum sentimento de estrutura ou forma de
abordar as coisas. (BALLAS apud ALKALAY, 1996)
Ballas considera que quando viveu no pas de
origem, a questo de uma lngua colonial [francs,
ingls] no lhe pareceu algo crucial. Assim, foi
atravs de um livro ingls que ele leu em francs,
aos quinze anos, [Iron Heel, de Jack London] que
se aproximou do comunismo. A sua gerao foi
mais influenciada por tradues de obras inglesas
ou francesas; quanto s obras rabes originais escritas na primeira metade do sculo XX, segundo
Ballas elas somente atingiram os leitores anos mais
tarde. Assim, ele fez parte da gerao que esteve,
na literatura, preponderantemente voltada cultura ocidental ao mesmo tempo em que esteve vinculado imprensa publicada em rabe.
[59]
sem o judeucentrismo que caracterizou a literatura hebraica. Tambm sinto isto mas muito difcil de definir. Sinto que para mim a transio
para uma outra lngua crucial, a utilizao de
uma lngua como um meio. Ainda assim a lngua
WebMosaica
no apenas uma ferramenta, ela tambm parte da personalidade. E isto que torna esta transio to difcil: a gente precisa se reconstruir
literariamente, se recriar por meio de uma lngua
emprestada. (BALLAS apud ALCALAY, 1996)
Alcalay considera que o hebraico de Ballas, pela sua estrutura e contedo semnticos, no carrega toda a bagagem das pessoas que foram formadas
dentro do contexto da ideologia sionista, motivo
pelo qual talvez a sua obra no seja bem compreendida. Ballas interpreta esta questo no campo da
ideologia como uma viso de mundo de judasmo,
de Israel, do hebraico, e a identidade total entre o
hebraico e os judeus, de que ele no compartilha.
Tudo o que acontece e se pensa no pas muito
diferente do que ele .
[60]
referncias
notas
1 Entre 1950 e1952, a Operao Esdras e Neemias
resgatou por transporte areo cerca de 120.000 judeus do
Iraque, transferindo-os para Israel via Ir e Chipre. Em
1968, apenas 2.000 judeus ainda viviam no Iraque. No
momento, provavelmente nenhum judeu mora em Bagd. A
operao tem o nome de Esdras e Neemias, os lderes que
conduziram o povo judeu do exlio na Babilnia para
retornar a Israel, no sculo V aEC, como registrado na
Bblia.
2 Todas as tradues so de minha autoria [NR].
[61]
WebMosaica
Recebido em 09/04/2014
Aceito em 10/07/14