Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Resumo
Abstract
* Departamento de Histria, Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG). R. Dr. Faivre, 319,
ap. 303. 80060-140 Curitiba PR Brasil. denipoti@yahoo.com.
Revista Brasileira de Histria. So Paulo, v. 28, n 56, p. 431-448 - 2008
Cludio DeNipoti
reformismo compartilhava as caractersticas do Iluminismo europeu de provocar transformaes na esfera das sociabilidades e da circulao de textos
impressos, ao mesmo tempo em que o Estado utilizava prticas administrativas que objetivavam racionalizar e controlar a riqueza e as populaes, sempre mantendo, como objetivo maior, o bem da humanidade.5 Segundo Lus
de Oliveira Ramos, por ser um pas de intensas relaes mercantis, onde a
burguesia medrava, Portugal dispunha ento de condies que proporcionavam a recepo das novas doutrinas e propostas de mudana veiculadas j
atravs do movimento ilustrado, j assumidas e transmitidas pelas revolues
atlnticas ocidentais que tm o seu acume na Revoluo Francesa (Ramos,
1988, p.135).
Acredita-se que os livros que transmitiam as idias iluministas e liberais
tinham uma circulao ampla em Portugal durante a segunda metade do sculo XVIII e as dcadas iniciais do sculo XIX. Ramos afirma que aflua ao
Reino um bom nmero de publicaes livros, jornais e panfletos oriundos do exterior, e nas naes europias estudavam por esse tempo portugueses que continuavam em ligao com a me ptria (1988, p.135-136); Diogo
Ramada Curto explica que ao longo do ltimo quartel do sculo XVIII, o
comrcio internacional do livro conhece tambm um dos seus momentos ureos, cabendo a Portugal uma parcela importante na procura do livro, sobretudo em lngua francesa.6 Essa ligao comercial e pessoal manteve a nao
portuguesa (e seu imprio7) atenta s luzes do sculo e aos fenmenos revolucionrios. Quando no eram obtidos legal e oficialmente, como o caso do
Mosteiro de Tibes e do Arcebisbo de Braga, que compraram a Encyclopdie
quando do seu lanamento,8 os livros eram conseguidos por meio de viajantes, diplomatas, alm do contrabando, puro e simples, s vezes executado pelos prprios livreiros estabelecidos nas principais cidades portuguesas.9
O objetivo deste trabalho contribuir para a ampliao do conhecimento sobre os meios pelos quais os livros foram comercializados na Europa,
atravs do estudo da correspondncia que o comendador portugus Marino
Miguel Franzini trocou com livreiros europeus e agentes comerciais responsveis pela aquisio e transporte dos livros at Portugal.
Marino Miguel Franzini, nascido em Lisboa em 21 de janeiro de 1779,
era filho do matemtico veneziano Miguel Franzini professor da Universidade de Coimbra, trazido para Portugal no processo de importao portuguesa do iluminismo italiano das reformas universitrias pombalinas, juntamente com outros pensadores e intelectuais como Vandelli, Ciera, Dolla
Dezembro de 2008
433
Cludio DeNipoti
pois so essenciais na vida de um marinheiro que tambm foi gegrafo e cartgrafo. Cientista, militar, liberal, ele organizou seu catlogo de livros como
concebia o mundo: com nfase nas facetas de sua prpria vida, criticando de
forma sutil pela classificao do conhecimento que estabeleceu no documento, mas tambm por silncios a preponderncia da religio em Portugal no final do sculo XVIII.13
O Rol dos livros que comecei a comprar em 1798 lista os livros comprados
por ano e o local de compra, incluindo os gastos anuais com livros entre 1798
e 1807, informaes sobre encadernadores, fretes e impostos, como, por
exemplo, na anotao feita em outubro de 1799: Estas duas cartas, compradas em Veneza na loja de Theodore Viero. Nota: O meu encadernador de
Veneza, da estamparia Pinoli... leva por huma encadernao ordin.a de papelo azul... L 1 1/2....14
O segundo grupo de documentos compreende faturas detalhando os livros solicitados ou efetivamente comprados por Franzini, catlogos de livreiros, sugestes de leitura e informaes variadas sobre o comrcio de livros,
documentos escritos entre 1814 e 1824, incluindo tambm cartas e bilhetes de
livreiros, capites de navio ou agentes responsveis pelas compras e pelo
transporte de livros de vrias partes da Europa at Lisboa.
Havre, 4 de outubro de 1819
Por ordem dos Ssrs Mascarenhas & Compa de Paris temos feito embarcar sobre
o navio frances, les Trois Soeurs Unis, Cap.m Vacquerie, huma caixa pa V.S da qual
junto lhe remetemos o conhecim.to.
Este navio se prope em sair de 15 a 20 do corre se o tempo o permitir.
...
Piamont & Cia.
435
Cludio DeNipoti
ficar, efetivamente, em ttulos e/ou volumes, essas compras, quais sejam: o Rol
dos livros... para o primeiro perodo e cerca de onze faturas e listas para o segundo. Ainda que uma grande quantidade das cartas faa aluso direta
compra de livros, em geral, elas se referem a caixas, volumes ou pacotes,
sem muitas especificaes sobre quais ou quantos livros continham. Esses documentos permitem aferir um total de 686 ttulos (com um nmero de volumes maior, pois era comum a edio de livros em vrios volumes) adquiridos
durante todo o perodo.
Tabela 1
Total de livros comprados por Marino Miguel Franzini
Perodo
Ttulos
Volumes
1798-1805
1814-1825
277
409
760
O Rol... fornece evidncias detalhadas sobre a origem dos livros comprados por Franzini. O texto iniciado com a frase Livros que compramos no
Negocio Molini de Florencia; com o subttulo Veneza 1798, segue uma
lista de 27 ttulos em francs, comeando pelo Trait de calcul diffrentiel e
intgral de Cousin, publicado em Paris, em 1796; diversos relatos de viagens
de descobrimento do sculo XVIII incluindo o livro dedicado aos Dtails
nouveaux et circonstances sur la mort du Capitain Cook, publicado em Londres em 1786; outros tantos ligados a assuntos militares, como a Campagne
du Gnral Buonaparte en Italie (Paris, 1798), e a assuntos diversos, como a
Dissertation sur les maladies produites par la masturbation, de Samuel Tissot
(Lausanne, 1785). Franzini incluiu observaes sobre o destino dado a alguns
dos livros, como o Les Jardins de De Lille: deste livrinho fizemos presente ao
Srn. Pinali.
Franzini listou seis ttulos, na seqncia do Rol..., livros e cartas que me
foram provistas pelo Sr Joo Piaggio Consul Portugues em Genova, entre
1798 e 1799. Mesmo que informalmente, o recurso a agentes que efetuavam
as compras de livros era algo comum para os leitores portugueses do final do
sculo XVIII e incio do XIX. Em 1802, por exemplo, D. Rodrigo de Souza
Coutinho solicitou
ao ministro de Portugal em Haia, Joo Paulo Bezerra de Seixas, o envio de livros
que tratassem pormenorizadamente dos impostos de selo estabelecidos em
Inglaterra, bem como do prprio impresso contendo le Bill de lIncome tax; o
436
mesmo se passando quanto traduco para o francs de Adam Smith, avec des
notes, bem como com os papiers publics de France qui y parrissant tels que ceux
des sciences, statistiques et de commerce; pretendendo tambm saber qual a
livraria em Haia de onde poderia encomendar livros novos. (Curto, 2007, p.250)
Todos os outros livros seguiram percursos semelhantes, saindo da Frana em direo a Veneza ou Florena, passando por Milo, Gnova ou Parma.
Connaissance des temps pour lanne VII de la Rpublique foi de Paris a Gnova, onde foi enfardado, transportado at Florena e colocado no correio para
Veneza. Carte gnral de lOcan Atlantique ou Occidental (Paris, 1786), por
sua vez, foi de diligncia da Frana at Gnova, para ser enfardado juntamente com outros livros e ento seguir pelo correio at Milo e de l at Veneza.
Supomos que a viagem at Lisboa tenha sido feita por um dos muitos navios
venezianos utilizados no comrcio com Portugal havia vrios sculos.15
As anotaes de compras se sucedem: em junho de 1799, trs livros comprados do Livreiro Soapin, em Pdua, e um na loja de Theodoro Viero, em
Veneza; em outubro de 1799, trs livros comprados no Negcio Molini de
Florena e dois mapas comprados de Theodoro Viero; em junho de 1800, 11
livros comprados em Siena, inclusive o Emile de Rousseau e as Mditations de
Volney; em agosto do mesmo ano, seis ttulos adquiridos em Lisboa, todos
abordando assuntos jurdicos ou militares. A seguir, o Rol... apresenta livros
comprados em Siracusa em 1800 (seis livros, em italiano) e duas gramticas
da lngua francesa redigidas em ingls, publicadas em Londres e compradas
em P.to Mahon (Ma, em Minorca) em janeiro de 1801. Em maro daquele
ano, Franzini comprou em Lisboa trs livros relacionados ao aprendizado da
lngua inglesa e um manual de estenografia. Para maio de 1801, h uma lista
Dezembro de 2008
437
Cludio DeNipoti
de 32 ttulos que Franzini adquiriu em LOrient, na Sua, a cerca de 170 quilmetros de Monestier de Brianon cidade natal da maioria dos livreiros
estabelecidos em Lisboa desde meados do sculo XVIII, notadamente Bertrand, Chardron e Gurin, entre outros (Guedes, 1987, p.15; Curto, 2007,
p.222-226).
Essa lista em particular chama a ateno no Rol..., primeiro, por ser menos detalhada que as anteriores, as quais traziam nome do autor, local e ano
de edio, formato e indicao de traduo e, como no caso das obras compradas por intermdio de Joo Piaggio, detalhes dos custos de transporte.
Aqui, s os nomes dos livros so mencionados. Em segundo lugar, a lista contm os livros que Franzini anotou no Catlogo... sob o ttulo de Galanteria.
A maioria deles foi estudada extensivamente por Robert Darnton em seus
textos sobre os diferentes universos da palavra impressa.16 Esto relacionados
no Catlogo..., nesta ordem, LAcadmie des dames, que , segundo Darnton,
um best seller pornogrfico que, desde seu lanamento em 1680, passara por
vrias metamorfoses (Darnton, 1998, p.105-130); Le compre Mathieu; La
fille de joie; Le diable boiteux (do qual Franzini j adquirira um exemplar em
Siena, no ano anterior); La religieuse (de Diderot); Lenfant du carnival; e, por
ltimo, aquela que provavelmente foi a principal obra do gnero, definida
por Darnton como um bildungsroman o relato de uma educao, neste
caso, para o prazer: Thrse philosophe (anotada por Franzini como Thrse la
philosophe), em uma edio com dois volumes, feita em Bruxelas em 1784.
O que o autor do Catlogo definiu como Galanteria , portanto, aquilo
que os editores, livreiros e leitores do sculo XVIII denominavam livros filosficos, ainda que por filosofia os homens do livro sob o Ancien Rgime
entendessem no as Luzes, mas um setor crucial do comrcio livreiro do sculo XVIII, o do ilcito, do interdito e do tabu (Darnton, 1992, p.14). Alm
desses, Franzini comprou em LOrient La nouvelle Hlose, Robinson Cruso e
Les passions du jeune Werther. O restante dos livros refere-se essencialmente
a obras militares. As compras em LOrient continuaram em 4 de maio de
1801 (que Franzini anotou como 14 floral, an 9, dando pistas de uma adeso
tcita aos ideais da Repblica Francesa) incluindo 68 cartas e mapas comprados chez Duquesnel.
Como diversos outros livros anotados na documentao, muitas dessas
obras eram proibidas em Portugal e sofriam a ao censria das instituies
de controle criadas na gesto pombalina.17 Mesmo assim, os livros estrangeiros, em especial os franceses, eram acessveis aos sditos da Coroa tanto em
Lisboa quanto no Porto ou em Coimbra por uma srie de estratagemas, como
438
manter os livros proibidos fora das vistas nas lojas dos livreiros, para ced-los
a clientes de confiana e a quem dispusesse de permisso rgia para os utilizar, pedir a um marinheiro, a um viajante, a um diplomata para fazer a sua
compra no estrangeiro ou simplesmente consultar as bibliotecas dos oficiais
estrangeiros a servio do exrcito portugus (Ramos, 1988, p.137).
A compra seguinte, em junho de 1801, foi feita em La Corua, na Galcia,
e inclua uma dzia de mapas diversos comprados do livreiro D. Manuel de
Soto que, para decepo (devidamente anotada) de Franzini, no possua outra dzia de mapas que ele desejava. O ano de 1802 surge no Rol... com anotaes de despesas feitas em Lisboa, com livros adquiridos nos anos anteriores.
So descritas encadernaes e associaes (a reunio de diversos ttulos em
um nico volume, como uma Associao de Gazetas, que Franzini mandou
fazer em 27 de outubro). Conforme os registros, as compras de livros foram
menos constantes e dizem respeito a cinco volumes, adquiridos em 29 de julho e 27 de outubro. H tambm uma interessante pista sobre os mtodos de
comrcio. Franzini afirmou que nessa ltima data vendeu aos livreiros uma
srie de livros, inclusive o Tratado de clculo diferencial de Cousin, que comprara em Veneza, em 1798:
1 Manuel de lArtillerie de Durtubie antigo 600 rs = 1 C.ta de Vrdum do mar
du N.te e do Oceano pacifico 1$200 = Obra de Clarice dHarlowe 10 vol. 12
por 2$300. = Cousin Trait du calcul differ.el et integral 2 vol. 4. rel. Paris 1796
3$800 Sejour. Trait des mouvem.te appar.te des Corps celestes 2 V. 4 rl.
7$200 Bossuet Calcul differ.el et integral 2 V 8 3$000
439
Cludio DeNipoti
vreiros, seja pelo idioma em que a maior parte dos livros foi escrita. No Catlogo..., 39,8% dos livros foram impressos na Frana (324, em um total de 816
ttulos, dos quais foi possvel identificar o local de edio) e 68% dos livros
foram publicados em francs (445, em um total de 652 ttulos). Some-se a isso
o fato de os mais importantes livreiros portugueses serem de origem francesa
(Guedes, 1987, p.15-16). Acrescentemos tambm que, na documentao de
Marino Franzini, essa onipresena francesa se manifesta na origem das encomendas, no idioma dos livros e mapas comprados e dos catlogos recebidos.
Entre os papis avulsos analisados, existe uma lista de livreiros franceses com
seus respectivos endereos parisienses anotados. Podemos compreender melhor esses dados se pensarmos, como Franklin Baumer, que a influncia intelectual francesa sobre o resto da Europa era inquestionvel, fornecendo a
nova lngua franca, e instituies e idias, incitando novos movimentos no
mundo do pensamento e da aco.18 Essa preponderncia ocorria principalmente pelo fato de que, sendo o pas mais poderoso, populoso e culto da
Europa, a Frana era uma nao em fermento, descontente com o seu Ancien
Rgime e pensando seriamente em mudar para melhor (Baumer, s.d., p.180,
grifo do original). Embora exista aqui uma aparente contradio com o enquadramento terico sobre o Iluminismo portugus aqui apresentado que
enfatiza a influncia predominante do utilitarismo de origem inglesa , as
obras de Bacon, Newton e Smith entravam em Portugal, tambm elas, predominantemente em tradues francesas e, mais raramente, portuguesas. Isso
verificvel na biblioteca de Marino Miguel Franzini, mas corroborado por
estudos complementares sobre a circulao e a leitura de livros no perodo.
possvel pensar nas hipteses levantadas por Fernando Guedes para explicar
o baixo nmero de tradues no mercado editorial portugus do final do sculo XVIII e incio do XIX.
Ser legtimo assumir que a camada culta da populao portuguesa era to
bilnge na poca e to tributria da cultura francesa (ainda que mdia ou baixa),
to empertigada no seu francs que no gerava ambiente prprio ao aparecimento
de tradues das melhores obras dessa mesma Frana que tanto admirava? Ou
essa camada era to diminuta que no justificava o investimento na traduo...?
(Guedes, 1987, p.145; ver tambm Lisboa, 1991, p.68-69).
1821 e 1823, Franzini utilizou os servios de Borel & Borel, livreiros francoportugueses cuja loja era vizinha quela dos Bertrand, em Lisboa (Lisboa,
1991, p.37). Deles, Franzini adquiriu 60 ttulos, todos em francs e faturados
em francos, com clculos de converso para ris.
Tabela 2
Compras de Marino Miguel Franzini na loja de Borel & Borel
Ano
Ttulos
Volumes
Valor pago
Francos
Ris
(inclui despesas adicionais
de frete e comisso)
1821
15
68,00
12$320
1822
31
46
252,40
59$353
1823
21
41
257,45
54$820
Total
60
102
597,85
126$993
441
Cludio DeNipoti
dessas mulheres com Marino Miguel, ainda que no tenha sido possvel descobrir quais eram, inegvel que existiam.
Ambos os volumes foram deixados aos cuidados de Alessandro Gililieb,
capito do Arpocrate, para salvo arrivo in Lisbona, contra a restituio dos
valores pagos por ele a Santini Figlio.
Em 23 de maio de 1814, um agente annimo anotara um catalogue des
livres et cartes demands par M. M. Franzini, com 36 livros e trs mapas,
alm de uma pequena lista de trs ttulos solicitados, mas no localizados.
Essa compra d nfase, novamente, a obras militares, como a Mmoire au
sujet des Places fortes que doivent tre dmolies ou abandonnes de Lazare
Carnot (Paris, 1789), e cientficas, como o Trait analytique sur le calcul des
probabilits de Pierre-Simon de Laplace (Paris, 1812). Mas tambm inclui
obras de diversidades, como o Lavater des Dames ou LArt de connaitre les
femmes sur leur physionomie de Johann Caspar Lavater (Paris, 1810).
Merece destaque a incluso de um Catalogue des livres rares & prcieux
etc. du Cabinet de Firmin Didot (1810), pois indica uma forma de atualizao
sobre as novidades editoriais. Essa prtica, sintomtica da insero de Franzini no universo da palavra impressa e da circulao de idias, pode ser verificada em outros documentos seus, como um Catalogue douvrages choisis de la
Bibliothque de Dulau, alm de diversas indicaes que Franzini ganhava ou
solicitava tais catlogos de seus agentes com regularidade.
Um ltimo exemplo dos mecanismos comerciais utilizados por Franzini
(e seus contemporneos, em diversas partes da Europa e provavelmente tambm das colnias e ex-colnias) diz respeito maior compra documentada nos
papis avulsos legados por ele posteridade. A Fatura dos livros comprados
por contas e ordem do Ill.mo Snr Marino Miguel Franzini Ten.te Coronel da
Brigada R.l da Marinha em Lisboa, de 1816, elenca 190 ttulos, 390 volumes,
comprados em Paris a um custo de 1.328,25 francos, com 31,10 francos por
despesas de emballage et expdition. Embora o contedo dos livros adquiridos merea, por si s, um estudo adequado, a ateno aqui se dirige transcrio da carta do agente (infelizmente, inominado) responsvel pela compra. Na
carta, datada de 30 de maro de 1816 e recebida por Franzini em 19 de abril do
mesmo ano, o agente parisiense de Franzini explicou (em bom portugus) que
se esforou para seguir as instrues de compra e tentou informar Franzini,
em diversas cartas anteriores, para as quais no obteve resposta.
[Nelas] lhe dava conta de varias diligencias que eu havia feito em abno do
credito de VS.a em materias scientificas, e dos resultados que obtive. Como no
Dezembro de 2008
443
Cludio DeNipoti
haja alcanado resposta alguma sua que approvasse os passos que dei, sem me
serem prescritos por VS.a, conformo me com a vulgar sentena de recorrer a quem
me encommendou o sermo, de que no esperava outra paga que a certeza em que
VS.a houvesse de ficar da m.a sincera amisade.21
Depois de elencar os livros que no conseguiu encontrar, o agente explicou que incluiu os catlogos modernos dos livreiros os mais acreditados de
Paris para que Franzini pudesse pedir livros no futuro, j que alguns dos que
ele indicou na sua nota ja no existem nem os fundos, nem as pessoas. Alm
disso, explicava o agente, havia uma razo bastante forte para no se encontrar livros e, principalmente, folhetos na Frana de 1816.
durante a guerra ltima, a Frana precizada de generos coloniaes viu se obrigada
a recorrer Inglaterra, Napoleo concedia licenas p.a a importao delles, ms
com a condio expressa de exportarem se de Frana generos de industria ou
produo francezas que montasse a valor igual dos importados. Embarcavo-se
pois Vinhos que nem para vinagre prestavo, alcaides de fabricas, de lojas, e de
armazens, tudo foi varrido; por conseguinte livros mus, e mesmo alguns bons,
foro embarcados p.a a Inglaterra; mas apenas sahidas as embarcaes, hero
lanadas as suas carregaes ao mar, e chegavo os navios em lastro Inglaterra.
A venda dos Generos aqui importados compensava essa perda; e saiba que ate se
imprimiro livros com o destino de serem lanados ao mar (bem pode ajuizar do
merecim.to delles) e aos quaes davo os maganes o nome de edies ad usum
444
445
Cludio DeNipoti
2
RAMOS, L. O. Sob o signo das luzes. Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda, 1988.
p.28.
Antunes, A. A. Consideraes sobre o domnio das letras nas Minas setecentistas. Lcus Revista de histria, Juiz de Fora, v.6, n.2, p.9-20, 2000.
446
Ramos, 1988, p.137. Ver tambm: DARNTON, R. O iluminismo como negcio: histria
da publicao da Enciclopdia, 1775-1780. So Paulo: Companhia das Letras, 1996.
GUEDES, F. O livro e a leitura em Portugal: subsdios para a sua histria sculos XVIII
e XIX. Lisboa: Verbo, 1987. p.79-80. Ver tambm: CURTO, 2007, p.290 ss.
Nunes, 1988, p.17. Sobre aspectos da biografia de Marino Miguel Franzini, ver:
URBAN, S. Gentlemans magazine. London: Bowyer Nichols and son, 1847, p.412. Dados
gerais sobre sua carreira militar e cientfica podem ser encontrados em: REIS, F. Academia
das Cincias de Lisboa. Disponvel em: www.instituto-camoes.pt/cvc/ciencia/e31.html.
Acesso em: 17 out. 2003; Portugal. Dicionrio Histrico. Disponvel em: www.arqnet.
pt/dicionario/franzinima.html. Acesso em: 17 out. 2003; FRANZINI, Marino Miguel. Disponvel em: www.arqnet.pt/exercito/franzini.html. Acesso em: 17 out. 2003.
11
12
13
FRANZINI, M. M. Rol dos livros que comecei a comprar em 1798. _______. [Papis que
pertenceram a Marino Miguel Franzini] [Manuscrito] 1792-1832. Biblioteca Nacional. Lisboa. BN COD. 12934.
14
TRIVELLATO, F. Juifs de Livourne, Italiens de Lisbonne, Hindous de Goa; rseaux marchands et changes interculturels lpoque moderne. Annales Histoire, Sciences Sociales , v.58, n.3, p.581-604. mai-juin 2003.
15
DARNTON, R. Os best-sellers proibidos da Frana pr-revolucionria. So Paulo: Companhia das Letras, 1998; DARNTON, R. Edio e sedio: o universo da literatura clandestina no sculo XVIII. So Paulo: Companhia das Letras, 1992; DARNTON, R. Boemia literria e revoluo: o submundo das letras no Antigo Regime. So Paulo: Companhia das
Letras, 1987.
16
17
BAUMER, Franklin. O pensamento europeu moderno. 2v. Lisboa: Edies 70, s.d., p.180,
grifo do original.
18
Dezembro de 2008
447
Cludio DeNipoti
FRANZINI, M. M. Fatura. In: _______. [Papis que pertenceram a Marino Miguel Franzini] [Manuscrito] 1792-1832. Biblioteca Nacional. Lisboa. BN COD. 12934.
19
20
ANON. Fatura dos livros comprados por contas e ordem do Illmo. Sr. Marino Miguel
Franzini, Ten.te Coronel da Brigada R.l da Marinha em Lisboa. In: FRANZINI, M. M. [Papis que pertenceram a Marino Miguel Franzini] [Manuscrito] 1792-1832. Biblioteca Nacional. Lisboa. BN COD. 12934, grifo do original.
21
Ver NUNES, 1988; CURTO, D. R. A histria do livro em Portugal: uma agenda em aberto. Leituras Rev. Bibl. Nac., Lisboa, v.3, n.9-10, p.13-61, out. 2002.
22