Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
FERNO DE OLIVEIRA
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 345
13/12/2010 16:16:57
346
D.E.L.T.A., 26:2
1. INTRODUO
Este texto, resultado de reflexes anteriores1 sobre elementos da gramtica renascentista, procura rever aspectos da obra gramatical de Ferno
de Oliveira que destacam a percepo do gramtico sobre a variao lingustica e suas formas de tratamento. Destaca-se tambm de que modo
esses aspectos puderam ser utilizados com fins polticos e ideolgicos, no
sentido de terem estabelecido a diversidade e unidade do povo portugus (e
sua lngua) diante dos outros Estados nacionais que se formavam na Europa
ocidental renascentista. Como interesse retrospectivo do artigo, coloca-se
a reconstruo historiogrfica de uma tradio do pensamento gramatical
subjacente produo de gramticas vernaculares no sculo XVI.
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 346
13/12/2010 16:16:57
347
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 347
13/12/2010 16:16:57
348
D.E.L.T.A., 26:2
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 348
13/12/2010 16:16:57
349
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 349
13/12/2010 16:16:57
350
D.E.L.T.A., 26:2
releva duma praxis: apresenta a iminncia de um risco que os humanistas pressentem o do
predomnio da lngua competitiva, forma de expresso de uma nao de algum modo rival e
em termos objetivos mais poderosa no plano poltico interno e tambm no plano duma poltica
expansionista e imperial. (1983: 225)
Um dos mtodos adotados pelos gramticos no tratamento da diversidade entre as lnguas foi o de marcar, pela produo sonora dos falantes, a
peculiaridade do portugus. Como se os gramticos quisessem reforar que
era na pronncia que uma lngua se diferenciava da outra, fato importante
se lembrarmos da situao de bilinguismo da poca. Se havia semelhanas
lexicais e gramaticais entre os idiomas, existiam, de maneira mais diretamente perceptvel, diferenas na pronncia dos sons, na articulao destes,
na forma de falar. E esse o mtodo escolhido pelos gramticos e defensores
do portugus para marcar sua lngua em oposio do outro4.
Joo de Barros fez uso do mesmo mtodo de anlise da lngua do
outro, no Dilogo em louvor da nossa linguagem, para marcar a diversidade
portuguesa:
F[ilho] Da viria logo o provrbio que dizem: Espanhis chram, Italianos uivam, Franceses
cantam.
P[ai] Bem adequaste o provrbio [...] E, para um francs formar um seu prprio ditongo,
faz nos beios esgares que pde amedrontar meninos, cousa de que um natural orador fge. E,
por no cair neste perigo, rodea setenta vocbulos. Certo assim a francesa, como a italiana, mais
parecem falas para mulheres, que grave para homens [...] Nesta gravidade, como j disse, a
portuguesa lva a todas, e tem em si uma pureza e sequido para cousas baixas [...] A linguagem
portuguesa, que tenha sta gravidde, nam prde a fora para declarr, mover, deleitr e exortr,
a parte a que se enclina, seja em qul gnero de escritura. (Barros 1971[1540]: 400)
Barros tambm se colocou em oposio em relao ao vascono, galego e cigano (considerados piores do que a lngua a ser prioritariamente
enfrentada, o castelhano), indicando o primeiro como exemplo de caos
gramatical, como afirma Buescu (1978: 72).
4. Sobre a constante referncia a fenmenos do plano sonoro da lngua nos gramticos do Renascimento, diz Buescu (1983: 37): Assim, a Gramtica que, num plano mental nascera com a lgica,
sucedendo averiguao especulativo-filosfica pura, separa-se dela, para se infixar numa diferena,
e nasce, em segundo nascimento, num plano tcnico, com a Gramatologia. Assenta num axioma
bsico, a partir do momento em que a cultura ocidental faz a grande opo dum alfabeto fontico
e supe, num itinerrio explorativo, a indagao, em primeiro lugar, do nvel fonolgico da linguagem, isto
, da sua segunda articulao (grifo meu).
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 350
13/12/2010 16:16:57
351
a grande variedade de suas lingugens [dos habitantes das ilhas de Maluco] c nam lhe
chega o vascono da Biscaia, de maneira que um lugar no se entende com outro.
Todos [telogos, filsofos, matemticos, juristas, mdicos] entre si trazem termos que
nam sam latinos nem gregos, mas quase um vascono.
... os que falam vascono, que trocam umas letras por outras ...
... a lngua castelhana muito melhor que o vascono de Biscaia e o eear cigano de Sevilha,
as ques nam se pdem escrever. (Barros 1971[1540]: LII-LIII)
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 351
13/12/2010 16:16:57
352
D.E.L.T.A., 26:2
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 352
13/12/2010 16:16:57
353
formao de palavras). Um captulo, extremamente reduzido, sobre fenmenos reconhecidos como sintticos encerra a gramtica.
Como parte de uma histria de continuidades no pensamento lingustico, importante lembrar que uma vertente da tradio gramatical da
Antiguidade clssica8 e de gramticas latinas do Renascimento obras que
se colocam em dilogo com as descries do perodo de gramatizao da
lngua portuguesa tambm se caracterizaram por no apresentar ampla
descrio de aspectos sintticos. Pode-se dizer que, de fato, a tradio gramatical que nos interessa neste trabalho concentrou-se mais nas questes
que diziam respeito s partes do discurso. Assim, o tratamento reduzido
da sintaxe comum para uma das formas de tratamento gramatical no
perodo renascentista (desconsidera-se aqui outra tradio, que privilegiou
de maneira diferente a anlise da parte sinttica9), pois a descrio e anlise
lingusticas observadas em pioneiras gramticas vernaculares, como as portuguesas, construram-se em torno da palavra, o que acabaria por limitar
abordagens sintticas a fenmenos subordinados a construes lexicais.
Ou seja, essas abordagens da sintaxe tinham por base o estudo da palavra
em situao de discurso, sendo que a concepo latina de discurso, fonte
de saber para muitos dos gramticos do Renascimento, uma concepo
morfolgica. H uma sintaxe organizada em torno da palavra, das relaes
estabelecidas pelo nome (substantivo e adjetivo) e pelo verbo, com ateno
para os fenmenos de concordncia e regncia (Batista 2002: 112-119).
Dentro desse formato gramatical, as reflexes (em algumas passagens,
Oliveira refletiu, de fato, sobre a lngua portuguesa, sua origem e seu papel
8. preciso ressaltar que autores dessa tradio clssica apresentaram preocupaes com a sintaxe.
No se pode considerar que o pensamento gramatical caminhou no perodo em um bloco nico.
Lembra-se, por exemplo, do gramtico grego Apolnio Dscolo e do latino Prisciano, que colocaram
em suas obras destaque para a abordagem da parte sinttica da lngua.
9. A tradio de estudos sintticos da Idade Mdia, aquela de carter especulativo, no teve continuidade nas gramticas pedaggicas do Renascimento (pelo menos no naquelas consideradas
como exemplares da codificao gramatical do portugus). H gramticos que, de alguma maneira,
seguiram a tradio medieval dos estudos sobre a linguagem ou propuseram uma forma de ver a
lngua diversa da daquela tradio observada neste texto, e que entre outros aspectos privilegiaram
de maneiras diferentes o tratamento da sintaxe. Entre esses autores esto nomes como Snchez de
las Brozas [1523-1600], Pierre de La Rame [1515-1572], Thomas Linacre [1460-1524]). Esses
autores influenciariam, no sculo XVII, outra tradio de fazer gramatical, a que daria origem s
teorias da universalidade lingustica, tal como prevista pela Grammaire Gnrale et Raisone (1660)
de Port-Royal.
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 353
13/12/2010 16:16:57
354
D.E.L.T.A., 26:2
no novo cenrio europeu) e descries de Oliveira foram realizadas, seguindo imperativos do clima de opinio (elevao da nao), tendo em vista a
afirmao da unidade da lngua portuguesa. O que vemos o constante
posicionamento de marcar a autonomia do portugus em relao ao latim
e de assinalar peculiaridades em relao s outras lnguas conhecidas.
No somente nestas, mas em muitas outras coisas tem a nossa linguagem vantagem, porque
ela antiga, ensinada e prspera e bem conversada e tambm exercida em bons tratos e ofcios.
(Oliveira 1975[1536]: 39)
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 354
13/12/2010 16:16:58
355
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 355
13/12/2010 16:16:58
356
D.E.L.T.A., 26:2
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 356
13/12/2010 16:16:58
357
O portugus era superior porque seus sons eram articulados mais pausadamente, resultando, portanto, numa lngua de homens assentados. Como
se pode perceber, um aspecto biolgico e fsico (resultante da percepo e
produo dos sons) recorrentemente associado a referncias sobre o carter
dos homens, numa relao constante entre o que seria a manifestao social
e psicolgica dos membros de uma sociedade e a produo lingustica.
distino sonora acrescentou-se a variao regional, condies de
cu e terra, marcando, por exemplo, a diferena entre caldeus (povo do
Mediterrneo), hebreus e rabes em relao aos portugueses. Para Oliveira,
a diferena entre esses povos e os habitantes das terras da nao portuguesa
manifestava-se, tambm, pela produo de maior nmero de sons guturais
e aspirados nas lnguas dos outros povos que no os portugueses.
E ns, mais que todos, com a boca mais aberta, e as nossas vozes so mais fora da boca, o
que no tm os Hebreus e Arbigos, cuja prpria aspirao, porque eles formam suas vozes
dentro quase na fressura [pulmo], donde falando lanam muito esprito [ar]. (Oliveira
1975[1536]: 61-62)
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 357
13/12/2010 16:16:58
358
D.E.L.T.A., 26:2
... e esta particularidade [escolha de vocbulos] ou se faz entre ofcios e tratos, como os
cavaleiros que tm uns vocbulos e os lavradores outros, e os cortesos outros e os mercadores
outros.
Ou tambm se faz entre terras esta particularidade, porque os da Beira tm umas falas, os
do Alentejo outras e os homens da Estremadura so diferentes dos de Entre Douro e Minho,
porque, assim como os tempos assim tambm as terras criam diversas condies e conceitos. E o
velho, como tem o entender mais firme, com o que mais sabe, tambm suas falas so de peso, e
as do mancebo, mais leves. (Oliveira 1975[1536]: 98)
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 358
13/12/2010 16:16:58
359
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 359
13/12/2010 16:16:58
360
D.E.L.T.A., 26:2
... saibamos que a primeira e principal virtude de uma lngua ser clara e que a possam entender,
e para ser bem entendida h-de-ser a mais acostumada entre os melhores dela e os melhores da
lngua so os que mais leram e viram e viveram, continuando mais entre primores sisudos e
assentados, e no amigos de muita mudana. (Oliveira 1975[1536]: 99).
Oliveira parte fundamental da tradio lingustica portuguesa, representante de um perodo que elevou as lnguas vernaculares ao estatuto
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 360
13/12/2010 16:16:58
361
de objetos legtimos de descrio e anlise gramaticais. Seu trabalho coloca em jogo duas formas de compreender a diversidade lingustica nesse
momento de reorganizao de espaos, fronteiras e ideologias no mundo
europeu. Em uma delas, h a necessidade de afirmao do portugus como
lngua nacional autnoma, seja em relao ao latim, seja em relao a outras
lnguas que tambm buscavam sua legitimidade como idioma; em uma
outra forma, h tambm outra afirmao, mas agora a do reconhecimento
da variedade do portugus eleita como base para a configurao de uma
norma de prestgio.
Em nome do interesse de marcar a especificidade do portugus frente
a outras lnguas, prximas por espaos geogrficos ou por compartilharem
aspectos histricos comuns em suas filiaes, o gramtico ressaltou diferenas de seu idioma em relao a outros, levando em conta pontos como
articulao dos sons e ritmo da fala. Ao mesmo tempo, para assegurar a
representatividade da variedade que codificava, Oliveira apontou, embora
no as tivesse tomado como objeto preferencial, particularidades dialetais
e socioletais de pronncia e/ou de vocabulrio que observou no uso da
lngua.
Ainda que este artigo no tenha tido como objetivo uma descrio
e anlise integral da gramtica de Oliveira, mas apenas a observao do
tratamento da diversidade lingustica, possvel situar, por meio desse
olhar, de que forma a obra de 1536 est inserida num contexto maior de
publicaes em torno dos modos de perceber e codificar a estrutura gramatical de uma lngua.
Sendo assim, o empreendimento gramatical de Oliveira situa-se no
contexto da gramatizao dos vernculos europeus do sculo XVI, em uma
tradio estabelecida a partir da descrio de lnguas baseada nas formas e
mtodos da escrita gramatical clssica (greco-latina) do Ocidente.
Essa tradio gramatical atualizou tcnicas de sistematizao originadas
na Antiguidade clssica. A manuteno dessa tradio no Renascimento
ocidental pode ser vista como a adoo de um caminho ideal no momento em
que foi empreendida (lembre-se, por exemplo, da retomada do pensamento
clssico como um dos pontos centrais da reconfigurao renascentista no
campo das ideias), possibilitando a existncia de gramticas pioneiras na
descrio de vernculos at ento sem codificao oficial da escrita. Essas
obras gramaticais tinham sua transmisso garantida para conhecedores dos
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 361
13/12/2010 16:16:58
362
D.E.L.T.A., 26:2
mtodos de descrio tradicionais, j que o sistema e as formas educacionais colocavam em destaque o ensino do latim e da descrio gramatical
da lngua clssica.
Nesse processo de continuidade do uso de um mtodo gramatical,
gramticos lanaram mo de procedimentos e estratgias que visaram
possibilidade de compreenso e transmisso didtica, ressaltando a relao
que lnguas pudessem ter com o latim ou outros vernculos europeus,
sejam relaes de natureza positiva, sejam relaes de natureza negativa,
visando estas ltimas a afirmaes de superioridade de povos, costumes e
lnguas. No toa que veremos nessa tradio o uso extensivo da busca
de equivalncias nas descries e comentrios sobre lnguas, bem de acordo
com o esprito da poca, que procurava ver e entender a realidade e seus
diferentes aspectos por meio de comparao e busca de similitudes.
Para as gramticas escritas nessa tradio, a palavra era considerada
como unidade fundamental do sistema e estrutura de uma lngua, ocasionando, dessa forma, extensas descries das partes do discurso, ao lado de
abordagens bastante relevantes de aspectos sonoros, em detrimento do
tratamento de fenmenos sintticos das lnguas exatamente como se pode
visualizar no tratamento da diversidade lingustica em Oliveira (que destacou, como vimos, os sons, a escolha lexical e estruturas morfossintticas).
Oliveira e suas anotaes gramaticais, nas palavras do prprio, possibilitam a visualizao de um momento da histria da gramtica ocidental
que se caracteriza como cumulativo e no de rupturas, mantendo, assim,
saberes e mtodos anteriormente adquiridos e que tiveram incio na emergncia das primeiras reflexes a respeito da constituio gramatical de
lnguas como grego e latim, nessa ordem, na Antiguidade clssica ocidental. Cabe lembrar, em palavras finais, que uma outra tradio gramatical
era presente, no perodo renascentista, em trabalhos (que culminariam na
proposta da gramtica geral de Port-Royal em 1660) que dialogaram com
outras esferas de influncia, como aquelas que colocaram em considerao
a relao pensamento/linguagem e tambm a questo da universalidade
lingustica, trilhando um caminho bem diferente daquele percorrido por
Ferno de Oliveira em nome da defesa do que ele considerava como nossa
lingua e essoutras no mundo europeu quinhentista.
Recebido em maro de 2009
Aprovado em novembro de 2009
E-mail: ro_batista@uol.com.br
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 362
13/12/2010 16:16:58
363
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
ALTMAN, Cristina (coord.). (2000) O Tratamento da Diversidade Lingustica.
Exposio apresentada no XV Encontro Nacional da ANPOLL,
na Universidade Federal Fluminense, de 4 a 7 de junho de 2000,
acompanhada de folder com textos, ilustraes e bibliografia, 10pp.
So Paulo: CEDOCH/DL-USP.
AUROUX, Sylvain. (1992) A revoluo tecnolgica da gramatizao. Trad.
de Eni P. Orlandi. Campinas: Editora da Unicamp.
BARROS, Joo de. (1971[1540]). Grammatica da lingua portuguesa. Edio
de Maria Leonor Carvalho Buescu, com introduo, notas e leitura
atualizada. Lisboa: Publicaes da Faculdade de Letras da Universidade
de Lisboa.
BATISTA, Ronaldo de Oliveira. (2000) Unidade e diversidade em Ferno de
Oliveira. In: Altman (coord.), p. 2. So Paulo: CEDOCH/DL-USP.
(Republicado em Imaguire (org.), 181-182.)
BATISTA, Ronaldo de Oliveira. (2001). Nossa lngua e essoutras: o tratamento
da diversidade lingustica em Ferno de Oliveira. In: Imaguire (org.),
p. 53-61.
BATISTA, Ronaldo de Oliveira (2002). As linguas difficultosas e os linguas
peritos. Artes de gramtica jesuticas no Brasil colonial dos sculos XVI
e XVII. Dissertao de Mestrado, 137f. Faculdade de Filosofia, Letras
e Cincias Humanas da Universidade de So Paulo.
BUESCU, Maria Leonor Carvalho. (1978) Gramticos portugueses do sculo
XVI. Lisboa: Instituto de Cultura Portuguesa.
BUESCU, Maria Leonor Carvalho. (1983) Babel ou a ruptura do signo. A
gramtica e os gramticos portugueses do sculo XVI. Lisboa: Imprensa
Nacional/Casa da Moeda.
COSERIU, Eugenio. (1975) Lngua e funcionalidade em Ferno de Oliveira.
Rio de Janeiro: Presena.
GONALVES, Maria Filomena. (1998) Grammaires portugaises. Histoire,
Espistmologie, Langage, hors-srie 2.1:381-2.
IMAGUIRE, Lgia Maria Campos (org.) (2001). As lnguas do Brasil: tipos,
variedades regionais e modalidades discursivas. Colaborao de Cristina
Altman na organizao. Seleo dos textos proferidos no III Encontro
dos Alunos da Ps-Graduo em Lingustica da USP em dezembro de
2000. So Paulo: FFLCH/DL/USP.
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 363
13/12/2010 16:16:58
364
D.E.L.T.A., 26:2
FPR1_delta_26-2_miolo.indd 364
13/12/2010 16:16:58