Você está na página 1de 7

Expresses mdicas: falhas e acertos

Medical expression: failures and hits

Simnides Bacelar,1
Carmem Ceclia Galvo,2
Elaine Alves3
Paulo Tubino4
Trabalho realizado na UNB Faculdade de Medicina Hospital Universitrio da Universidade
de Braslia Centro de Pediatria Cirrgica.
1. Mdico Assistente, Professor Voluntrio, Centro de Pediatria Cirrgica do Hospital Universitrio da
Universidade de Braslia.
2. Bacharel em Lngua Portuguesa e Mestre em Lingstica pela Universidade de Braslia.
3. Professora Adjunta de Cirurgia Peditrica, Universidade de Braslia.
4. Professor Titular de Cirurgia Peditrica, Universidade de Braslia.
Para o homem de cincia, to exato e preciso deve ser o raciocnio quanto exata e precisa a
expresso falada ou escrita em que ele se exterioriza; o descuidado, o confuso e o imprprio
significam o desconcerto e a confuso do pensamento.
(Plcido Barbosa, dicionarista e mdico).

Bacelar S, Galvo CC, Alves E, Tubino P. Expresses mdicas: falhas e acertos. Rev. Med. Res.
2011; 13 (1) 1-80.

Eco.
Vcio de linguagem que consta de palavras juntas ou prximas com a mesma terminao. a rima
em prosa. a repetio sonora no fim de palavras prximas. Na prosa no-literria, o eco haver de
ser evitado. D aspecto de texto mal cuidado. Exs.: No momento, meu sentimento de sofrimento
(Faraco & Moura, 1992, p. 438). As palavras no precisam estar juntas. Em seus exemplos, Faraco
d mostras disso. Exemplos encontrados em relatos mdicos: acesso ltero-basal temporal total;
analisados os dados cruzados; canal anal normal; coleta de dieta; coletados e analisados os dados;
bipsia ssea, dados coletados; condies sanitrias precrias; importante determinante; leses
freqentes nos pacientes decorrentes de acidentes; auto-suficincia de assistncia pode ser
referncia regional; no momento do nascimento; a observao e a interpretao da distribuio dos
fenmenos; drenar para local anormal, lateral ou caudal; funcionrios usurios dos pronturios;
aspecto renal contra-lateral normal; reservatrio satisfatrio; respostas opostas; monitoramento
do crescimento e desenvolvimento; consulta especializada foi realizada; o tratamento indicado e
realizado foi baseado...; alterao disfuncional hormonal focal; amostras congeladas selecionadas;
ecografia para avaliao de loculao com coleo de secreo. || O eco pode ser figura de linguagem se bem empregado: Desgraadamente, lamentavelmente, quotidianamente, vem sendo nossa
lngua adulterada por alguns cronistas sociais, venais, boais, fenomenais (Jota, 1967).
Uma vez que no h sinnimos perfeitos, se a mudana de termos prejudicar o sentido do
enunciado, justifica-se manter o eco. Mas freqentemente a troca possvel. Existem bons
dicionrios de sinnimos, que podem ser teis para evitar esses defeitos de linguagem.
Em.
S~o critic|veis expresses do tipo: dor em joelho direito, dor em fossa ilaca direita, edema em
membros inferiores, abscesso em regi~o deltide, amputa~o em perna esquerda. A tendncia
normal do portugus usar artigo antes de substantivos especificados e omiti-los antes dos que
tm sentido generalizado. Assim: dor em joelhos e dor no joelho esquerdo; edema em membros e
edema nos membros inferiores. O hbito de alguns em omitir os artigos que especificam nomes
contribui para a desorganizao da nossa lngua.

Em anexo.
Expresso correta como locuo adverbial, mas depreciada por lingistas por ser galicismo
(Almeida, 1996; Cegalla, 1996). Recomendvel usar anexo ou anexado. Opes: aposto, aduzido,
incluso, inserto, apenso. Por ser adjetivo, anexo varia (Torres, 1951, p. 167): Enviamos carta anexa.
Seguem documentos anexos. Idem com em aberto, em apenso, em suspenso, em separado, em
absoluto, em definitivo e outras expresses similares. Em lugar de Em anexo, a uretrocistografia
miccional, constri-se: Anexa, a cisturetrografia miccional. Ou na seqencia normal da frase: (A)
cisturetrografia miccional (est) anexa. Ou, ainda: Anexo a cistouretrografia miccional (anexo =
pres. do indicativo do verbo anexar). Anexo pode ser substitudo por junto, que invarivel na
funo adverbial (Torres, ob. cit.): Junto, vo as cartas. J. de Nicola & E. Terra (1997, p. 31)
aconselham evitar em anexo por anexo ser adjetivo, n~o um advrbio. Argumentam: Observe que
jamais algum diria: As promissrias seguem em incluso. Por que ento dizer em anexo, em
apenso?. Arthur de Almeida Torres (1967, p. 19) ensina que anexo funciona somente como
adjetivo, variando em gnero e nmero de acordo com o substantivo a que se refere. H|
respeitveis autores que usam em separado, em anexo, em absoluto e, assim, no se trata de erro
gramatical. Mas se um termo, de um lado, acolhido por qualificados autores e, por outro, criticado
tambm por autores de nota, melhor, sempre que possvel, substitu-los por opes no criticveis.
Se adotarmos determinado termo em nosso prprio vocabulrio, teremos que saber defend-lo das
crticas de leitores e ouvintes exigentes. Se no somos gramticos ou se no temos aquilatados
conhecimentos gramaticais, melhor escolher terreno neutro. a lgica.
Empalao empalamento.
Os dois vocbulos esto dicionarizados, mas empalao o que consta em praticamente todos os
dicionrios de portugus e tem a preferncia dos gramticos.
Endovenoso intravenoso.
No Aurlio (2004) registra-se que intravenoso prefervel a endovenoso. Tambm adequado
endoflbico (Pinto, 1962). Endovenoso termo defeituoso por ser hbrido, isto , formado de
elementos de lnguas diferentes:: endo- procede do grego (endon, dentro) e venoso do latim
(venosus). O hibridismo condio censurada por bons lingistas, sobretudo quando h formas
substitutas adequadas e bem formadas. Em comparao, comumente dizemos intramuscular,
intracavitrio, intracelular, intraoperatrio e similares. Nesse caso, intravenoso ou endoflbico so
os nomes adequados, j que, no primeiro, todos os elementos so latinos e, no segundo, so de
origem grega. Assim, prefervel a abreviao IV (intravenoso) a EV (endovenoso). Em anlise
gramatical rigorosa, EV ou IV so siglas irregulares, uma vez que cada uma delas indica falsamente
duas palavras (Endo Venoso, Intra Venoso), no uma (Intravenoso, Endovenoso). Seriam mais
adequadas as siglas VI (via intravenosa) e VE (via endoflbica), assim como se usa VO (via oral). Via
retal, via vaginal, via intradrmica, via peridural e similares so expresses costumeiras na
linguagem mdica para indicar o modo de aplicaes medicamentosas. Alm disso, IV e EV ficam
inadequadamente com fun~o adverbial nas frases costumeiras das prescries mdicas: Aplicar
IV (equivale a aplicar intravenosamente). Injetar 20 mL EV de 6/6 horas (equivale a: injetar
endovenosamente ou endoflebicamente). Em uso rigorosamente gramatical normativo e em relatos
cientficos formais, sobretudo os destinados publicao, pode-se escrever: Aplicar por via
endovenosa ou endoflbica. Injetar 20 mL por via intravenosa a cada seis horas.
Enterocolite.
Nome consagrado, de uso geral em medicina, por ser fato da linguagem, no errado us-lo. Mas
termo defeituoso. O nome enterite por si indica afeco inflamatria no intestino, e o clon faz parte
dele. Isso torna enterocolite expresso redundante. Parece indicar erroneamente que enterite se
refere apenas ao intestino delgado. Intestino provm do grego nteron. Da, os adjetivos enteral e
entrico, que indicam relativo ao intestino. Este compreende a parte do tubo digestivo desde o
estmago ao nus, isto , a poro compreendida desde o duodeno ao canal anal (Di Dio, 1999, p.
511), conforme se v nos livros de Anatomia e nos dicionrios. desse modo, em lugar de
enterocolite necrosante, pode-se dizer enterite necrosante, como exemplo. O estmago faz parte do
tubo digestivo, o que faz gastroenterite, gastroenterologia e cognatos nomes bem formados.
Existem nomes adequados como gastrite, duodenite, jejunite, ilete, colite, retite e proctite todos
constantes do VOLP (Academia, 2004). Esse fato poderia autorizar a utilizao de nomes
apropriados como gastroduodenite, jejunoilete, ileocolite, retoproctite e por a alm. A consagrao

de nomes censurveis no desautoriza o uso de nomes cientificamente mais ajustados. A falta de


uso de nomes adequados apenas indica seu desconhecimento. A divulgao desses eventos pode no
futuro suscitar usos mais freqentes dos nomes exatos e mais adequados.
Entubar entubar a traqueia entubao endotraqueal.
O VOLP (Academia, 1998) traz entubar e entubao como equivalentes a intubar e intubao
respectivamente, o que torna legtimo o uso dessas formas. A etimologia pode desfazer algumas
dvidas. O prefixo en-, com significado de dentro de, procede do indo-europeu (suposta lngua
primitiva, que deu origem a diversas lnguas europias) e constitui variao tambm portuguesa do
original latino -in, que quer dizer em, em cima de e dentro de. Em grego, usa-se en- no sentido de
dentro de. (Houaiss, 2001); tubo provm do latim tubus. Por essa interpretao, o prefixo en-, nesse
caso, no procederia do grego, da, entubar no constituiria hibridismo, vcio de formao
vocabular em que se utilizam elementos de idiomas diferentes. Quanto melhor escolha, os
dicionrios manifestam divergncias e indeterminaes. O Aurlio (2004) registra entubar apenas
como dar feio de tubo a, e intubar como introduzir um tubo em uma cavidade e, especificamente
em Medicina, introduzir cnula na traquia. Os dicionaristas mdicos L. Rey (2003), R. Paciornik
(1975) e outros, apenas averbam intubao. P. Pinto (1958) averba entubagem, entubao e
intubao. O Houaiss (2001) d os dois termos com significados equivalentes, mas consigna intubar
como forma no-preferencial de entubar. O Aulete (1980) tambm indica entubar como equivalente
a intubar na acepo de introduzir um tubo em. O Dicionrio da Academia das Cincias de Lisboa
(Academia, 2001) traz apenas entubar. Contudo, podem ser considerados alguns consensos.
Intubao e intubar (a traqueia, por exemplo) so de uso mais freqente na literatura mdica
brasileira (J. Rezende, Linguagem mdica, 2004) e mais tradicional. Vale salientar que os nomes
cientficos so tradicionalmente formados com elementos oriundos do latim e do grego. Nesse caso,
o prefixo -in conforma-se ao timo latino, e todo o termo intubao apresenta a formao cientfica
apropriada. O uso de entubar ou intubar pode causar dubiedade, pasmo e dvidas entre os leitores
mdicos no afeitos s filigranas semnticas, mas, pelo exposto, convm adotar intubar e cognatos
como formas preferenciais. Entubao endotraqueal ou intubao endotraqueal so redundncias.
Intubao ou entubao traqueal j indicam que endotraqueal. Canular ou canulao da traquia
so expresses utilizadas no meio mdico. Os dicionrios registram to-s cnula e canulado, mas
as derivaes mencionadas por serem bem formadas e teis linguagem mdica, podem vir a ser
dicionarizadas. Nas descries do procedimento, convm especificar: intubao orotraqueal ou
nasotraqueal.
Envolver.
Pode indicar impropriedade em frases como: A les~o envolve o p}ncreas e o duodeno..
Met|stase envolvendo ossos.. O seqestro envolveu a cabea do fmur. Em rigor, envolver
significa rodear, cercar, abranger em volta. freqente no mbito mdico a express~o met|stase
envolvendo fgado. Mas uma met|stase n~o poderia, de fato, envolver um fgado. Na verdade, d|-se
o contrrio. Podemos dizer com exatido: a metstase invadiu (ou comprometeu) o fgado. Outros
exemplos: A leso atingiu pncreas e o duodeno. O seqestro acomete a cabea do fmur. O tumor
afetou o rim direito. // Mas pode-se dizer acertadamente: O abscesso envolve o apndice. O tumor
envolvia a artria. O peristeo envolve o osso.
Escherichia.
A pronncia desejvel esquerquia (Paciornik, 1975). Escherichia forma latina de gnero de
bactria em homenagem ao pediatra alemo Theodor Escherich (1857 1911). Em latim, o dgrafo
ch tem som de k , como se l em: Tachinidae, Trichocephalus trichiurus, Trichomonas, Opistorchis.
Em portugus, o
querquia nos dicionrios.
Esperma lquido seminal lquido espermtico smen espermatozoide.
Bons dicionrios, inclusive os de termos mdicos, trazem esperma como a substncia, o lquido em
que se movem os espermatozides. Do latim sperma, semente, gro de semente, e este do grego
sprma, tambm semente. o mesmo que smen (com n), plural: smenes. O VOLP (1999) d semen e semens. N~o h| registro de semem (com m) nos dicion|rios. Do latim semens, semente. De
acordo com essa definio, no se pode designar os espermatozoides como esperma. Por esse lado,
tambm o nome espermicida seria inadequado. Registram-se lquido seminal ou espermtico e

fluido seminal como pertencentes sinonimia, isto , tm o mesmo sentido de esperma e de smen.
Acrescentam alguns nomes chulos que convm conhecer por serem utilizados por muitos
pacientes: esporro, esporra, porra, gala, langanho, langonha. O nome obsceno porra procede de
esporra ou esporro, o esperma que ejetado do pnis (esporrar significa expelir smen ou outro
fluido como o sangue, como se v no dic. Houaiss). Espermatozoide provm do grego espermatos,
do esperma, zion ou zoon, animal, e eidos, semelhante a. Deveria ser espermatozode, mas o
nome em portugus procede do francs espermatozode, em que o trema evita a pronncia francesa
zuade (Houaiss, 2001). Literalmente, espermatozoide significa semelhante a um animal da
semente. Entretanto, existem alguns desconcertos a considerar. Os nomes espermatozoide,
espermatognese, espermicida ou espermaticida (melhor nome), espermiognese, espermatcito,
espermatognio, espermatoblasto, espermograma, inseminao, inseminar so relativos ao
elemento celular da reproduo. Mas espermatorreia e espermatria indicam esperma no sentido
de lquido espermtico. Na literatura mdica, mesmo entre bons autores, os conceitos de smen,
esperma e lquido seminal so sobremaneira vari|veis. S~o encontr|veis enunciados como: O
lquido prost|tico acrescentado ao smen (nesse caso, smen prescinde do lquido prost|tico). A
frutose e outras substncias no lquido seminal so de considervel valor nutritivo para o esperma
ejaculado at que um deles fertilize o vulo (aqui considera-se esperma como espermatozide) (A.
Guyton, Fisiologia b|sica, 1878, p. 579). Durante la fase org|smica hay contraccin de los msculos
[...] esto provoca la eyaculacin del liquido contenido en las vesculas seminales (esperma) (B.
Houssay, Fisiologia Humana, 1980, p. 651). Sperma. Semen; the testicular secretion containing the
male reproductive cells (Stedmans medical dic., 1957). Usa-se esperma ora como lquido seminal,
ora como espermatozoide; cita-se smen aqui como esperma, ali como lquido seminal; define-se
smen ora como o conjunto de secrees dos testculos, das vesculas seminais, da prstata, das
glndulas de Cowper, contendo espermatozides (Stedman ob. cit.), ora sem um, dois ou mais
desses componentes (sem lquido da vescula seminal ou sem lquido prosttico, ou sem secreo
das glndulas mucoide, ou sem espermatozoides). Essas circunstncias podem ocasionar ambigidades e obscuridades, eventos gramaticais indicados como vcios de linguagem o que no
poderia ocorrer em relatos mdicos cientficos formais. Em seus significados exatos ou etimolgicos
esperma e smen indicam semente, e esse nome refere-se ao gameta masculino. Desse modo,
lquido seminal ou lquido espermtico configuram-se como denominaes mais apropriadas.
Podem ser completos (com todos os componentes) ou incompletos (sem um ou mais de seus
elementos de composio), A Lei do Uso torna consagrado e legtimo o emprego de esperma ou de
smen para designar o lquido seminal. No entanto, para evitar ambigidades, por coerncia com a
lgica da etimologia e pelo apreo disciplina e rigorosidade cientfica, pode-se, sempre que for
possvel, utilizar preferencialmente os nomes de acordo com a lgica de seu significado etimolgico.
Seria, aqui, uma questo de estilo.
Espleno.
Prefixo que se liga sem hfen ao elemento que se lhe segue, como se v no VOLP (Academia, 2004):
esplenoflebite, esplenofrnico, esplenoportografia, esplenorrafia. Por coerncia, escrevem-se:
esplenogonadal,
esplenoeptico,
esplenorrenal,
gastrocoloesplenotrax,
esplenoportal,
hepatoesplenomegalia, esplenoclico, esplenogstrico, esplenodiafragmtico, esplenoomental,
hepatoesplenorrenal, esplenoeptico (admite-se espleno-heptico), esplenopancretico,
esplenomesentrico, esplenomesenteroportal, esplenomielide, hepatoesplenolinfoglandular,
esplenocontrao, esplenoportomesentrico, esplenoepatomegalia. Em rigor, irregular e
antigramatical escrever isoladamente espleno como afixo: espleno megalia, espleno renal, hpato
espleno mesoclico. So comuns as formas hifenizadas na linguagem mdica, o que constituem
fatos da lngua e, portanto, so legtimas. Mas no configuram expresses da melhor qualidade, j
que fogem s recomendaes de srios profissionais de letras e aos registros de bons dicionrios e
do VOLP, instrumento legal de ortografia. Desse modo, em relatos formais, recomenda-se a omisso
do hfen no uso geral de espleno como elemento de composio.
Estabilizar a hemorragia.
Expresso imprpria, por controlar ou parar ou deter a hemorragia. Estabilizar significa tornar
estvel, firmar. Se a hemorragia for estabilizada, certamente o enfermo morrer. Nesse caso, o
nome preciso estancar, do latim extancare, mas pouco usado na literatura mdica, talvez pelo seu
uso espalhado na linguagem popular. Nomes cognatos: estancao, estancamento, estancagem.

Estadia hospitalar.
Nos dicionrios, o significado essencial de estadia prazo concedido para carga e descarga do
navio ancorado num porto. Por extens~o, passou a significar permanncia por analogia a estada,
que o termo de melhor qualidade, embora pouco usado em medicina. s vezes traduo
indevida do termo ingls hospital stay. Estada a permanncia, demora em algum lugar. Estadia
o prazo para carga ou descarga de um navio no porto (Ramos, 2001). No errneo usar
significados secund|rios, figurativos ou por extens~o, em lugar dos termos mais adequados. No
entanto, comparativamente, questiona-se a qualidade da expresso estadia hospitalar, tendo em
vista contestaes de bons profissionais de letras sobre o tema. Para evitar questionamentos,
recomenda-se usar permanncia ou ocupao hospitalar, expresses de melhor qualidade
semntica.
Estdio estgio.
comum o uso de estgio em lugar de estdio em referncia a fases de doenas ou de
procedimentos, talvez por influncia do ingls stage. Em portugus, o significado prprio de estgio
perodo de preparo e aprendizado profissional, situao transitria de preparao para um cargo
ou carreira). Do latim stagium, estada, demora junto de algum (Bueno, 1965). Indicava perodo em
que o vassalo (cnego, advogado) era obrigado a passar no castelo do senhor, especialmente em
ocasio de guerra, para prestar-lhe assistncia. Estdio o nome mais adequado. Significa fase,
estado, perodo, poca, etapa: estdio de penria, de progresso, sentidos concordantes com o timo
latino, stadium, que tem o mesmo significado. Afinal, sempre se diz estadiamento de uma doena e
at se usa estadiar.
Estafilococo dourado.
Denominao imprpria do Staphylococcus aureus, assim designado pela cor do pigmento
amarelado, produzido nas culturas por este germe. Essa classifica~o, entretanto, n~o mais se
justifica, visto estar demonstrado que a formao de pigmento sujeita a variaes e, mais ainda,
que se podem isolar de culturas aureus, colnias albus, que se mantm como variantes
perfeitamente est|veis (O. Bier, 1966, Bacteriologia e imunologia, p. 355).
Estenose hipertrfica do piloro.
Estenose hipertrfica express~o consagrada, mas imprpria. Estenose hipertrfica de piloro
designao tradicional, amplamente usada, constitui fato da linguagem mdica e, assim,
permanecer em uso, forma preferencial tendo em vista a Lei do Uso. Mas, para autores exigentes,
h termos mais acertados, mais exatos, tambm convenientes linguagem cientfica: estenose miohipertrfica de piloro, mio-hipertrofia estentica congnita do piloro, mio-hipertrofia pilrica
estenosante congnita, estenose de piloro hipertrfico, hipertrofia pilrica estenosante ou,
simplesmente, estenose pilrica ou de piloro. Estenose significa estreitamento (de orifcio, de
conduto). Hipertrofia atinente a acrscimo volumtrico. Estenoses podem ser conseqncia da
hipertrofia das paredes de um conduto. As estenoses no tm volume, mas podem ter calibres fino,
mdio, grosso, podem ser longas, curtas, obstrutivas, semiobstrutivas, parciais, completas , em
rigor cientfico no poderiam ser hipertrficas. Trofo elemento de composio que indica
nutrio, alimentao. Hipertrofia significa literalmente hiperalimentao; em Medicina, diz-se do
rgo muito desenvolvido ou com aumento excessivo (Ferreira, 1999). No a estenose que
hipertrfica, mas a camada muscular do piloro; pode-se dizer piloro hipertrfico. So as clulas
musculares que se acham hipertrofiadas, no a estenose. Tal hipertrofia a causa da estenose.
Outras denominaes tambm adequadas: estenose pilrica, estenose pilrica infantil, acalsia do
piloro, hipertrofia congnita do piloro (Rey, 2003).
Esterelizar.
Correto: esterilizar. Provm de estril, no de estrel, que no existe no lxico.
Estudo histolgico (de pea cirrgica).
H redundncia. Do grego hists, tecido, lgos, estudo, mais -ico, relativo a; histolgico, como
adjetivo, j| indica do estudo do tecido. Estudo histolgico do tecido equivale a dizer estudo do
estudo do tecido, o que seria lgico se estudssemos o prprio estudo feito pelo patologista.
Melhor dizer: exame histolgico, avaliao histolgica ou investigao histolgica e similares. Ainda
melhor: exame histopatolgico, isto , exame com estudo das alteraes mrbidas teciduais. Em

casos de exame de tecidos sadios (estudos disciplinares, por exemplo), podemos dizer
adequadamente histologia da pea. Fazer histopatologia da pea expresso completa. Pode
parecer picuinha gramatical, mas inegvel que fazer a histopatologia da pea cirrgica
cientificamente mais exato e, portanto, melhor que o coloquial estudo histolgico.
Evidenciar. Verbo desgastado pelo excesso de uso em medicina. Em lugar de evidenciar, pode-se
usar outros verbos: mostrar, identificar, patentear, demonstrar, revelar, indicar, expor, comprovar,
confirmar, constatar, verificar-se, descobrir, certificar. Ex.: O exame evidenciou (comprovou)
anemia.. Evidenciada (constatada) peritonite { laparotomia.. tomografia, evidenciou-se
(verificou-se) aumento de partes moles..
Eviscerao de colostomia.
Expresso questionvel, visto como o estoma externo, j est eviscerado. Do grego stoma, boca,
colostomia indica boca do colo. De fato, o colo que se eviscera. Melhor dizer: eviscerao do colo
pela colostomia, ou eviscerao clica transcolostomia ou, como opo, transcolostmica. Tambm,
de modo abrangente, diz-se prolapso ou eviscerao intestinal transcolostmica. Eviscerar, no
sentido comum, deslocar uma vscera para fora do corpo. A colostomia externa, logo no se
eviscera. Tambm se diz prolapso de colostomia, mas, letra, a expresso indica deslocamento do
estoma, em parte ou total, para fora do local de sua fixao cirrgica, mas, de ordinrio, no o que
se quer dizer, pois essa parte, o estoma, est fixa na parede abdominal. Prolapso ou eviscerao de
colostomia ou de outros estomas (ileostomia, jejunostomia, sigmoidostomia) so expresses
consagradas na comunidade mdica e sempre sero usadas. Por constituirem fatos da lngua, no
h como consider-las erradas. Entretanto, em relatos cientficos formais, por amor disciplina
cientfica e a uma linguagem bem estruturada, pode-se optar pelo uso de expresses mais exatas.
Eviscerao e prolapso so os termos mais usados entre os mdicos em referncia a esse problema.
Mas h outras opes como extruso, expulso, dejeo e mesmo a prosaica expresso sada do
clon. H outros detalhes: de acordo com a literatura especfica, se a sada for apenas de mucosa
atravs da estomia prolapso, se for toda a parede colnica procidncia. Se houver sada de
vscera paralela estomia, com cobertura de peritnio parietal hrnia ou eventrao; se no tiver
cobertura peritoneal, eviscerao, mesmo que esteja abaixo da pele (Prof. A. Petroianu,
comunicao pessoal).
Evoluir o paciente.
So discutveis expresses como: O paciente foi evoludo.. Vou evoluir o paciente.. Evoluir a
dieta.. Evoluir significa transformar-se, progredir. At o presente, no h, nos dicionrios, evoluir
com o sentido de fazer descrio ou anotaes no pronturio sobre o estado de sade do paciente,
como ocorre no jarg~o mdico. H| tambm fazer a evolu~o do doente com a mesma acep~o. No
sentido fazer descri~o, n~o se diz evoluir uma paisagem, evoluir uma personagem, evoluir
uma pintura, fazer a evoluo de uma viagem. Parece desvio sem}ntico de uso imprprio e quase
exclusivamente notado no jargo mdico. Pode-se usar fazer a descrio, fazer as anotaes, anotar
a evoluo (da doena), todas no sentido de descrever o curso da doena no paciente ou dos
procedimentos mdicos realizados.
Exame normal.
Em rigor, exame normal o que se faz cumprindo-se as boas normas tcnicas de um exame, seja
clnico, radiolgico, laboratorial, anatomopatolgico, seja de outra natureza. Em lugar de paciente
com exame clnico normal, exame radiogr|fico normal ou exame de urina normal, ausculta
normal, podemos, acertadamente, dizer: paciente normal ou sem anormalidades ao exame clnico,
sem anormalidades ao exame radiolgico (ou com raios X), urina normal ao exame de laboratrio,
paciente normal ausculta.
Expresses desgastadas.
Bons gramticos e cultores do bom estilo de linguagem reprimem expresses surradas por
denotarem pobreza vocabular. Costumam chamar tais expresses de lugar-comum, pssimo
recurso, mau-gosto. So exemplos a serem evitados: arsenal teraputico, ventilar o assunto, leque
de opes, devido a, monstro sagrado, no que tange a, suma importncia, em termos de, dar nome
aos bois, fugir { regra, sem sombra de dvidas e semelhantes. A express~o via crucis, por exemplo,
pelo prprio nome, v-se que j foi muito usada.

Extender estender.
Escrever Leses extendendo-se no antebrao ou N~o consegue extender a coxa errneo.
Escreve-se: estendendo-se, estender. Por analogia com extenso, esse erro grfico encontradio.
Exteno e estender tm a mesma procedncia latina: extensione e extendere (Aurlio, 1999), estes
de tendere, estender, e o prefixo ex (Ferreira, 1996). A modificao da pronncia latina de ex (ecs)
para es na lngua portuguesa verifica-se em diversos vocbulos: excusare > escusar, expaventare >
espantar, extraneu > estranho (Coutinho, 1962, p. 147). A grafia estender tem razes histricas.
Segundo o professor Odilon Soares Leme, estender, com s, entrou para o lxico portugus no sculo
XIII, procedente do latim vulgar e, j naquela poca, o x tornava-se s antes de consoante, e a grafia
estender, com s, foi mantida, assim como nas palavras derivadas desse verbo, como estendvel,
estendedor, estendedouro, estendal. J o substantivo extenso foi admitido posteriormente no
lxico portugus procedente de extensione, com x, forma colhida do latim clssico, que s aparece
em dicionrio no sculo XVIII. O x, foi mantido tambm em extenso, extensivo, extensvel, extensibilidade (H. Consolaro, www.portaldasletras.com.br, acesso em 28.10.05).
Externo interno.
Em morfologia, nos estudos ou em referncias a regies ou localizaes de estruturas orgnicas no
corpo, externo e interno so referncias dbias, portanto defeituosas. Calham bem os termos
medial e lateral. Quando se diz malolo interno e malolo externo, por exemplo, indica-se, letra,
que haja um malolo fora e outro dentro do membro. Mais adequado dizer malolo medial e malolo lateral de acordo com as configuraes corporais em anatomia. O mesmo fato observa-se em
referncias s mamas ao indicar quadrantes nfero-externo e spero-externo, quadrantes nferointerno e spero-interno. Mais adequado dizer: quadrantes nfero-medial e spero-medial, nferolateral e spero-lateral das mamas (Macia JR, Macia MM. Consideraes a respeito do uso correto
da terminologia morfolgica em medicina, Femina 2004;32(1)Supl:79- 80). O mesmo defeito ocorre
quando se diz orifcio externo e orifcio interno do canal inguinal. Mais adequado dizer, orifcio
superficial, orifcio profundo.

Você também pode gostar