Você está na página 1de 25

2.

02

PW

Sprung Core / Pinza Plana

2.03

AP

Sprung Core Extension / Alargo Pinza

2.04

PF

Flexible Core / Pinza Flexible

2.05

ED

Double Ejector / Expulsor Doble

2.06

EE

Tulip Ejector / Expulsor Elstico

2.07

PE

Expandible Core / Pinza Expandible

2.08

SD

Undercut Base Unit / Soporte Deslizamiento

2.09

IF

2.10

DF

Fixed Lifter Base / Deslizamiento Fijo

2.11

BD

Horizontal and Adaptable Base / Base Deslizamiento

2.12

PS

Standard Lifter / Patn Standard

2.13

PC

Housing Lifter / Patn Clip

2.14

PK

Housing Lifter w/cooling / Patn Kit

2.15

PV

Vertical Lifter Block / Patn Vertical

2.16

DB + LD

Automatic Dog Lifter / Conjunto Patn Automtico

2.18

LK + DB

Cooled Automatic Dog Lifter / Conjunto Patn Automtico Refrigerado

2.20

DHI

Internal Undercut Lifter / Patn Negativo Interior

2.21

DHO

Outer Undercut Lifter / Patn Negativo Exterior

2.22

ID

2.23
2.24
2.25

Federnder Auswerfer / Pinza Piana


Pina Plana / jecteur de Forme

Verlngerung Fed. Auswerfer / Prolunga Pinza


Acrescento Pina / Rallonge djecteur

Flexibeler Federauswerfer / Pinza Flessible


Pina Flexvel / jecteur Flexible

Doppelauswerfer / Espulsore Doppio


Extractor Duplo / jecteur Double

Kreuzauswerfer / Espulsore Elastico


Extractor Elstico / jecteur Tulipe

NEW 16

Spreizkern / Pinza Espandibile


Pinas Extensiveis / Pince Extensible

Schrgauswerfer Basisfhrung / Supporto di Scorrimento


Suporte de Deslizamiento / Douille de Guidage

NEW
Improved

Lifter Head / Inserto Figura

Kopf fr Geteilten Auswerfer / Inserto figura


Postio Moldante / Insert Moulant

Gelenkstck fr Schrgauswerfer / Scorrimento Fisso


Deslizamento Fixo / Glissire Fixe

CI

Angled Guide Bush / Casquillo Inclinado

VI

Lifter Shaft / Varilla Figura

Schrgbuchse / Bussola Inclinata


Casquilho Inclinado / Cale Escamotable

Stange fr Geteilten Auswerfer / Asta per inserto figura


Haste Balanc / Queue dAronde

DA

Adjustable Lifter Base / Deslizamiento Ajustable

RP

Lifter Replacement / Recambio Patin

Basis fr Schrgauswerfer / Scorrimento Regolabile


Deslizamento Ajustvel / Glissire Ajustable

Fhrungsplatte fr Waagerechte und Schrge Flche / Base di Scorrimento


Base Deslizamento / Embase de Mouvement

Standard Lifter / Pattino Standard


Patim Standard / Patin Standard

IP

Gehuse Lifter / Pattino Clip


Patim Clip / Patin Clip

Ersatz Lifterkopf / Pattino di ricambio


Postio Extra / Insert de Remplacement

Lifter Insert / Inserto Patn


Lifter Einsatz / Inserto pattino
Postio Patim / Insert Patin

Gehuse Lifter mit Khlung / Pattino Kit


Patim Kit / Patin Kit

Vertikaler Schieber-Block / Pattino Verticale


Patim Vertical / Cale Montante Verticale

Automatisches Lifter Set / Gruppo Pattino Automatico


Conjunto Patim Automtico / Pack Cale Automatique

Automatisches Lifter Set mit Khlung / Gruppo Pattino Automatico Refrigerato


Conjunto Patim Automtico Refrigerado / Pack Cale Automatique Rfrigre

Lifter fr innere Hinterschneidung / Pattino Sottosquadro Interno


Patim Negativo Interior / Cale Montante Contre Dpouille Intrieure

Lifter fr ussere Hinterschneidung / Pattino Sottosquadro Esterno


Patim Negativo Exterior / Cale Montante Contre Dpouille Extrieure

Optional Insert / Inserto Opcional


Einsat, optional / Inserto Opzionale
Postio Opcional / Insert Optionnel

EA

Easy Assembly / Alargo Opcional

Distanzblock / Prolunga Opzionale


Acrescento Opcional / Rhausseur Optionnel

Special DHI/DHO and PW / Productos especiales DHI/DHO y PW


Sonder DHI/DHO und PW / Speciale DHI/DHO e PW
Especial DHI/DHO e PW / Spcial DHI/DHO et PW

CUMSA

Undercuts - General Catalogue 2013

Undercuts Index / ndice Negativos


Inhaltsverzeichnis Hinterschneidungen / Indice Negativi
ndice Negativos / Index Contre Dpouilles/Clips

Undercuts - General Catalogue 2013

Sprung Core
Pinza Plana
Federnder Auswerfer
Pinza Piana
Pina Plana
jecteur de Forme

PW
Mat.: 1.8159
Hardened 45 3 HRC.
Patented System

Cad Insertion Point

L +2
C 1
Minimum space required for installation,
only needs the space of an ejector.
No milling, grinding or hardening other
than the machining of detail needed.
All machining is made 90 to the parting line.
No need for complex mechanical systems.

0.5

90

EN

0.5

6.3

K 0.2 D +0.1
6

6.3
6.3

FP

CS

Mat. Bronze

A g6

6.3

B +0.1

ES

Mnimo espacio para su instalacin, slo


requiere el espacio de un expulsor.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.
Todos los mecanizados son a 90.
Evita el uso de complejos sistemas mecnicos.
DE

Geringer Platzbedarf, entspricht dem eines


Standard Auswerfers.
Kein Frsen, Schleifen oder Hrten,
lediglich die Bearbeitung fr das
Werkstck(die Kontur) erforderlich.
Die Bearbeitung fr den Anbau ist
einfach, da Herstellung unter 90 von der
Trennebene.
Komplexe mechanische Systeme entfallen.

W
Ref.

6.3

15xG
A

PW.060622 6 6.2 22
PW.060630 6 6.2 30
PW.060822 6 8.2 22
PW.060830 6 8.2 30
PW.080825 8 8.2 25
PW.081025 8 10.2 25
PW.081030 8 10.2 30
PW.081225 8 12.2 25
PW.081230 8 12.2 30
PW.101430 10 14.2 30
PW.101630 10 16.2 30
PW.101830 10 18.2 30

Hard. 58 2 HRC.

U V

9
10
9
10
11.5
11.5
11.2
11.5
11.2
13.6
13.6
13.6

3.5
3.5
3.5
3.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
5.5
5.5
5.5

12
12
12
12
16
16
16

3.5
4.5
3.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
4.5
5.5
5.5
5.5

125
175
125
175
140
140
175
140
175
175
175
175

16
20
16
20
18
18
20
18
20
20
20
20

18
26
18
26
21
21
26
21
26
26
26
26

1.25
1.25
1.25
1.25
2
2
2
2
2
2.5
2.5
2.5

M4x36
M4x36
M4x36
M4x36
M5x36
M5x36
M5x36
M5x36
M5x36
M6x36
M6x36
M6x36

12
12
12
12
14
14
14
14
14
18
18
18

5
5
5
5
6
6
6
6
6
8
8
8

CS

M4x16 (DIN7991)
M4x16 (DIN7991)
M4x16 (DIN7991)
M4x16 (DIN7991)
M5x16 (DIN7984)
M5x16 (DIN7984)
M5x16 (DIN7984)
M5x16 (DIN7984)
M5x16 (DIN7984)
M6x16 (DIN7984)
M6x16 (DIN7984)
M6x16 (DIN7984)

IT

R 0.1

PT

Espao mnimo necessrio para a sua


aplicao, ocupa o espao de um extractor.
Evita maquinar, rectificar e temperas,
somente ser necessrio maquinar o negativo
desejado.
Maquinaoes a 90em relao linha de
junta.
Evita complexos e laboriosos sistemas
mecnicos.

V +0.1

IMPORTANT

0.1
Min. C

+0.2

A +0.1

Min. 2

2.02

A+0.5

0.5
Max. C

FR

Encombrement minimum, occupe la place


dun jecteur.
vite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner la forme moulante.
Usinage 90 : 2D.
Evite limplantation dun systme
mcanique complexe et onreux.

TA
Page 3.10

Max. N

Max. M

Min. 1

IMPORTANT

Spazio minimo per la sua installazione,


richiede solo lo spazio di un espulsore
Da lavorare solo il negativo desiderato,
senza rettificare, senza temprare.
Tutte le lavorazioni sono a 90 rispetto alla
linea di divisione dello stampo.
Evita lutilizzo di complessi sistemi meccanici.

AP
Mat.: 1.8550
Patented System

Undercuts - General Catalogue 2013

Sprung Core Extension


Alargo Pinza
Verlngerung Fed. Auswerfer
Prolunga Pinza
Acrescento da Pina
Rallonge djecteur
Cad Insertion Point

155 +2

EN

Standard extension.
Flat for key position included.

15
C A g6

ES

Alargo estndar.
Incorpora posicionamiento para la pinza.

90
0.5
150

T
U -0.2

DE

Standardverlngerung.
Beinhaltet formschlssige Aufnahme.
IT

Lunghezza standard.
Incorpora il posizionamento per la pinza.

PT

AP.080615
AP.100815
AP.121015

8
10
12

6
8
10

1.25
2
2.5

9.5x2
11.5x2
14.5x2.5

M4 (DIN 7991)
M5 (DIN 7984)
M6 (DIN 7984)

14
16
20

5
6
8

IMPORTANT

Ref.

Acrescento standard.
Inclui caixa posicionada.
FR

Rallonge standard.
Inclus le logement dindexation.

Enables a standard length of the PW up to 315mm.


Permite un alargamiento extra de la PW hasta 315mm.
Verlngerung PW bis 315 mm mglich.
Permette un prolungamento extra della PW fino a 315mm.
Possibilidade de obter um comprimento standard de 315mm.
Possibilit dobtenir une longueur standard de 315mm.

PW
Page 2.02

+0.5

V +0.1

A +1

U +0.2

R
A +0.1
0.5
TA
Page 3.10

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.03

Undercuts - General Catalogue 2013

Flexible Core
Pinza Flexible
Flexibeler Federauswerfer
Pinza Flessible
Pina Flexvel
jecteur Flexible

PF
Mat.: 1.2101
Hardened 45 3 HRC.
Patented System

Cad Insertion Point

6.3

2.5

4-0.02
EN

Minimum space required for installation,


only needs the space of an ejector.
No milling, grinding or hardening other
than the machining of detail needed.
All drilling is 90 to the parting line.
Available with and without Balinit C coating.

R 0.15
B -0.2

6.3

G -0.05

L 2
C
6.3

ES

DE

Geringer Platzbedarf, entspricht dem eines


Standard Auswerfers.
Kein Frsen, Schleifen oder Hrten, lediglich
die Bearbeitung fr das Werkstck(die
Kontur) erforderlich.
Die Bearbeitung fr den Anbau ist einfach, da
Herstellung unter 90 von der Trennebene.
Verfgbar mit oder ohne Balinit C
Beschichtung.

A -0.02
6.3
Hard.

Ref.

Balinit C

Hard.

PF.044150
PF.054150
PF.064200
PF.0642WB
PF.084200
PF.0842WB
PF.104200
PF.1042WB
PF.124200
PF.1242WB

4
5
6
6
8
8
10
10
12
12

8
8
12
12
14
14
16
16
18
18

24
24
30
30
30
30
30
30
30
30

6
6
8
8
8
8
8
8
8
8

5
6
7
7
9
9
11
11
13
13

150
150
200
200
200
200
200
200
200
200

12
12
18
18
18
18
18
18
18
18

14
14
20
20
20
20
20
20
20
20

0.8
0.8
1
1
1
1
1
1
1
1

30
30
36
36
36
36
36
36
36
36

52 2 HRC.
52 2 HRC.
52 2 HRC.
58 2 HRC.
52 2 HRC.
58 2 HRC.
52 2 HRC.
58 2 HRC.
52 2 HRC.
58 2 HRC.

IT

4 H7 x A H7

R 0.1

IMPORTANT
0.1

PT

Espao mnimo necessrio para a


sua aplicao, ocupa o espao de um
extractor.
Evita maquinar, rectificar e temperas,
somente ser necessrio maquinar o
negativo desejado.
Maquinaoes a 90em relao linha
de junta.
Disponvel com e sem tratamento de
Balinit C.
FR

Encombrement minimum, occupe la place


dun jecteur.
vite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner la forme moulante.
Usinage 90 : 2D.
Disponible avec ou sans traitement en
Balinite C.

2.04

Max. M

Min. P

IMPORTANT

Spazio minimo per la sua installazione,


richiede solo lo spazio di un espulsore.
Da lavorare solo il negativo desiderato,
senza rettificare, senza temprare.
Tutte le lavorazioni sono a 90 rispetto alla
linea di divisione dello stampo.
Disponibile con o senza Balinit C.

Max. N

Mnimo espacio para su instalacin, slo


requiere el espacio de un expulsor.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.
Todos los mecanizados son a 90.
Disponible con o sin Balinit C.

Min. R

H +0.5

TA
Page 3.10

ED
Mat.: 1.2101
Hardened 45 3 HRC.
Patented System

Undercuts - General Catalogue 2013

Double Ejector
Expulsor Doble
Doppelauswerfer
Espulsore Doppio
Extractor Duplo
jecteur Double
Cad Insertion Point

200 +2
+

Mat. 1.3505
Hard. 58 2 HRC.

Min.V

6.3

EN

A-0.02 B g6
4

R 0.15

G x M0.75

30
6-0.05

16
8-0.05

-0.2

D g6

ES

Hard. 52 2 HRC.

C -0.05

3
6.3

85

Balinit C

ED.068200
ED.088200
ED.108200
ED.128200

6
8
10
12

12
14
16
16

14
16
18
18

10
12
14
16

14
16
18
20

6
8
8
8

10
12
14
15

0.5
0.5
0.5
0.5

10
10
15
15

Special lengths of 275 and 350mm. upon request.


Largos especiales de 275 y 350mm. bajo demanda.
Sonderlngen von 275 und 350 mm auf Anfrage.
Lunghezza speciale 275/350mm. Su richiesta.
Dimenses especiais de 275 e 350mm. quando pedido.
Longueurs spciales de 275 et 350mm., sur demande.

D H7

Dos movimientos separados en el mismo


componente.
Sencillo y fcil de instalar.
Mnimo espacio para su instalacin, slo
requiere el espacio de un expulsor.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.
Evita el uso de complejos sistemas mecnicos.
DE

Min. 1
Max. 20

Max. 18

IMPORTANT

IMPORTANT

Ref.

Two separte movements in one component.


Simple and easy to install.
Minimum space required for installation,
only needs the space of an ejector.
No milling, grinding or hardening other than
the machining of detail needed.
No need for complex mechanical systems.

Ein Bauteil, da gleichzeitig in zwei


Richtungen ffnet.
Einfach und leicht einzubauen.
Geringer Platzbedarf, entspricht dem eines
Standard Auswerfers.
Kein Frsen, Schleifen oder Hrten,
lediglich die Bearbeitung fr das
Werkstck(die Kontur) erforderlich.
Komplexe mechanische Systeme entfallen.
IT

Due movimenti separati nel medesimo


componente.
Facile e semplice da installare.
Spazio minimo per la sua installazione,
richiede solo lo spazio di un espulsore.
Da lavorare solo il negativo desiderato,
senza rettificare, senza temprare.
Evita lutilizzo di complessi sistemi meccanici.

R 0.1

IMPORTANT
0.1

PT

8+0.05

E +0.5
Min. 30

Dois movimentos separados numa s pea.


Simples e fcil de instalar.
Espao mnimo necessrio para a sua
aplicao, ocupa o espao de um extractor.
Evita maquinar, rectificar e temperas, somente
ser necessrio maquinar o negativo desejado.
Evita complexos e laboriosos sistemas
mecnicos.
FR

H +0.5

TA
Page 3.10

G +1

Deux mouvements symtriques dans une


seule pice.
Simple et facile dimplantation.
Encombrement minimum, occupe la place
dun jecteur.
vite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner la forme moulante.
Evite limplantation dun systme
mcanique complexe et onreux.

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.05

Undercuts - General Catalogue 2013

Tulip Ejector
Expulsor Elstico
Kreuzauswerfer
Espulsore Elastico
Extractor Elstico
jecteur Tulipe

EE
Mat.: 1.2101
Hardened 45 3 HRC.
Patented System

Cad Insertion Point

175 +2
2

Min.V

EN

Four separte movements in one component.


Minimum space required for installation, only
needs the space of an ejector.
No milling, grinding or hardening other than
the machining of detail needed.
Cilindrical machining and made 90
regarding the parting line.

10

6 -0.05

Hard. 52 2 HRC.

6.3

Mat. 1.3505
Hard. 58 2 HRC.

Balinit C

EE.060175
EE.082175
EE.103175
EE.124175
New EE.168175

6
8
10
12
16

10
12
14
16
20

12
14
16
18
22

12
14
16
18
22

2
3
4
8

9
11
13
15
19

0.5
0.5
0.5
0.5
1

10
10
15
15
20

IMPORTANT

Ref.

IT

Special lengths of 250 and 325mm. upon request.


Largos especiales de 250 y 325mm. bajo demanda.
Sonderlngen von 250 und 325 mm auf Anfrage.
Lunghezza speciale 250/325mm. Su richiesta.
Dimenses especiais de 250 e 325mm. quando pedido.
Longueurs spciales de 250 et 325mm., sur demande.

R 0.1

A H7

IMPORTANT

IMPORTANT
0.1
5

Max. 18
10 +0.05

PT

D +0.5

H +0.5

Min. 30

H+0.5

TA
Page 3.10

A +1

2.06

B g6

2.8

Ein Bauteil, da gleichzeitig in vier


Richtungen ffnet.
Geringer Platzbedarf, entspricht dem eines
Standard Auswerfers.
Kein Frsen, Schleifen oder Hrten, lediglich
die Bearbeitung fr das Werkstck(die
Kontur) erforderlich.
Die Bearbeitung fr den Anbau ist einfach, da
Herstellung unter 90 von der Trennebene.

Quatre mouvements spars en un seul


lment.
Encombrement minimum, occupe la place
dun jecteur.
vite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner la forme moulante.
Usinage cylindrique et 90 (2D).

C -0.05

D -0.2

A x M0.75

DE

FR

E Max.

85

Cuatro movimientos separados en un nico


elemento.
Mnimo espacio para su instalacin, slo
requiere el espacio de un expulsor.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.
Mecanizados cilndricos y a 90 de la lnea
de particin.

Quatro movimentos separados num s


componente.
Espao mnimo necessrio para a sua
aplicao, ocupa o espao de um extractor.
Evita maquinar, rectificar e temperas, somente
ser necessrio maquinar o negativo desejado.
Maquinao de alojamentos redondos a 90
em relao linha de junta.

ES

Quattro movimenti separati in un unico elemento.


Spazio minimo per la sua installazione,
richiede solo lo spazio di un espulsore.
Da lavorare solo il negativo desiderato, senza
rettificare, senza temprare.
Tutte le lavorazioni sono a 90 rispetto alla
linea di divisione dello stampo.

36

PE
Mat.: 1.2101
Hardened 57 2 HRC.

Undercuts - General Catalogue 2013

Expandible Core
Pinza Expandible
Spreizkern
Pinza Espandibile
Pinas Extensiveis
Pince Extensible
Cad Insertion Point

C Max.

6 -0.05

EN

M g6

D Max.

Four separte movements in one component.


Minimum space required for installation, only
needs the space of an ejector.
No milling, grinding or hardening other than
the machining of detail needed.
Cilindrical machining and made 90
regarding the parting line.
ES

Cuatro movimientos separados en un nico


elemento.
Mnimo espacio para su instalacin, slo
requiere el espacio de un expulsor.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.
Mecanizados cilndricos y a 90 de la lnea
de particin.

F
+0.05

G -0.1

J
R -0.2

N -0.2 E H7

B +0.1 A g6
H g6
4 -0.05

Ref.

PE.201208
PE.302214
PE.403220

20
30
40

18
27.5
37

12
22
32

8
14
20

6
8
12

63
93
117

27
37
51

18
24
34

17
20
25

2
2.5
4

88
123
158

12
16
22

22
29
39

26
36
46

8
9.5
16

DE

Ein Bauteil, da gleichzeitig in vier


Richtungen ffnet.
Geringer Platzbedarf, entspricht dem eines
Standard Auswerfers.
Kein Frsen, Schleifen oder Hrten, lediglich
die Bearbeitung fr das Werkstck(die
Kontur) erforderlich.
Die Bearbeitung fr den Anbau ist einfach, da
Herstellung unter 90 von der Trennebene.

IMPORTANT

IT

DE
Page 3.04

+0

L -0.2

Quattro movimenti separati in un unico elemento.


Spazio minimo per la sua installazione,
richiede solo lo spazio di un espulsore.
Da lavorare solo il negativo desiderato, senza
rettificare, senza temprare.
Tutte le lavorazioni sono a 90 rispetto alla
linea di divisione dello stampo.

The S dimension is the same as the opening stroke of the core.


La cota S corresponde al recorrido de obertura de la pinza.
Das Ma S ist gleich dem ffnungshub des Spreiskernes.
La quota S corrisponde alla corsa di apertura della pinza.
A cota S corresponde ao curso de abertura da pina.
La cote S correspond la course de sortie de la partie clipsable.

PT

Quatro movimentos separados num s


componente.
Espao mnimo necessrio para a sua
aplicao, ocupa o espao de um extractor.
Evita maquinar, rectificar e temperas, somente
ser necessrio maquinar o negativo desejado.
Maquinao de alojamentos redondos a 90
em relao linha de junta.
FR

Quatre mouvements spars en un seul


lment.
Encombrement minimum, occupe la place
dun jecteur.
vite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner la forme moulante.
Usinage cylindrique et 90 (2D).

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.07

Undercuts - General Catalogue 2013

Undercut Base Unit


Soporte Deslizamiento
Schrgauswerfer Basisfhrung
Supporto di Scorrimento
Suporte de Deslizamiento
Douille de Guidage

SD
Mat.: 1.3212
~
~1.080.N/mm.

Cad Insertion Point

Mat. 1.1213

Reduces costs in machining and fitting.


Reduces costs in tool downtime.
Graphite-Bronze bushings.
No milling, grinding or hardening need,
only pocket machining.
Less space required compared to
conventional solutions.

DE

Kostengnstig in Bearbeitung und Einbau.


Reduziert die Kosten bei Werkzeugreparatur.
Buchsen Bronze-Graphit.
Kein drehen, schleifen oder hrten nur
Anarbeitung der Tasche.
Platzsparende Variante.

9
D

PT

Reduz custos em maquinaes e ajustes.


Reduz tempos de fabricao.
Casquilhos em Bronze-Grafite.
Evita maquinar, rectificar e temperas,
soment ser necessrio maquinar caixas.
Ocupa menos espao em relao a
sistemas convencionais.
FR

Rduit les cots dajustages et de


prparations.
Rduit le dlai de ralisation
Douilles en bronze-graphit
Evite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner son logement.
Faible encombrement par rapport des
systmes traditionnels.

2.08

B
Ref.

A 0.2
L2

SD.3220GR 32 37 20 27 80 180 10
SD.3824GR 38 40 24 28 80 210 12
SD.4528GR 45 44 28 30 100 250 16

C 0.2

Angled Guide Bush


Casquillo Inclinado
Schrgbuchse
Bussola Inclinata
Casquilho Inclinado
Cale Escamotable

CI
Mat.: 1.7242
Hardened 58 3 HRC.

S
C -0.1

IT

E +0.05
A g6
X
6.3

Riduzioni dei costi per le lavorazioni e per


laggiustaggio.
Riduzione dei costi per le riparazioni.
Bussola di Bronzo-grafite.
Richiede solamente la lavorazione per
lalloggiamento, ne la rettifica, ne la tempra.
Occupa minor spazio rispetto ai metodi
convenzionali.

62 2 HRC.

P g6

ES

Reduccin de costes en mecanizado y ajustes.


Reduccin de costes en las reparaciones.
Casquillos de Bronce-grafito.
Solamente precisa mecanizar el
alojamiento, ni rectificar, ni templar.
Ocupa un menor espacio que las
soluciones convencionales.

EN

The unit and the rod are delivered separately.


El cuerpo y la varilla se entregan separados.
Die Schubstange ist nicht montiert.
Il gruppo e lasta si consegnano separatamente.
O corpo e a haste so fornecidos em separado.
Le corps et la tige sont livrs dmonts.

IMPORTANT

Max. 20

T
DIN7991

5 -0.1

G
D

H 0.1
U H7

Mold Closed

B -0.2
6.3

Ref.

CI.3034GR-5
CI.3438GR-5
CI.4040GR-5
CI.3034GR-10
CI.3438GR-10
CI.4040GR-10
CI.3034GR-15
CI.3438GR-15
CI.4040GR-15
CI.3034GR-20
CI.3438GR-20
CI.4040GR-20

30
34
40
30
34
40
30
34
40
30
34
40

34
38
40
34
38
40
34
38
40
34
38
40

34
38
44
34
38
44
34
38
44
34
38
44

16
20
20
16
20
20
16
20
20
16
20
20

20
24
27
20
24
27
20
24
27
20
24
27

6
8
8
6
8
8
6
8
8
6
8
8

0
0
0
7
8.5
8.5
7
8.5
8.5
7
8.5
8.5

M6x6 M6x16 10 5
M8x6 M8x20 12 5
M8x6 M8x20 16 5
M6x6 M6x16 10 10
M8x6 M8x20 12 10
M8x6 M8x20 16 10
M6x6 M6x16 10 15
M8x6 M8x20 12 15
M8x6 M8x20 16 15
M6x6 M6x16 10 20
M8x6 M8x20 12 20
M8x6 M8x20 16 20

Mold Open

IF
Mat.: 1.2344
Hardened 45 2 HRC.
Patented System

Undercuts - General Catalogue 2013

Lifter Head
Inserto Figura
Kopf fr Geteilten Auswerfer
Inserto figura
Postio Moldante
Insert Moulant
Cad Insertion Point

B +1
Ref.
IF.064050
IF.084050
IF.104450
IF.124450

50 +1

6.3

6.3

6.3

A+0.1

6.2
8.2
10.2
12.2

40
40
44
44

6
7
8
9

12
14
16
18

40 5 3.5 36
38 10 6.7 35
38 15 10.2 34
37 20 13.5 32

D
Ch. 3x15

Lifter Shaft
Varilla Figura
Stange fr Geteilten Auswerfer
Asta per inserto figura
Haste Balanc
Queue dAronde

VI
Mat.: 1.3505
Patented System

250
60 (Hard. 58 2 HRC)

L
A

E
4

VI.064200
VI.085200
VI.106200
VI.127200

6
8
10
12

10
12
14
16

15 0.5 12
20 0.5 12
20 0.5 14
20 1 14

Machine.
Mecanizar.
Bearbeiten.
Da aggiustare.
Maquinar.
Usiner.

DE

Lifter-Schaft einschlielich schmierfreier


Buchse.
Kopf gehrtet und auf Ma geschliffen.
Kopf und Fhrungsstange werden ohne
zustzliche Schrauben oder Zylinderstifte
zusammenghefgt.
Bietet dem Formenbauer eine einfache
und kostengnstige Lsung.
Lasta comprensiva di una boccola
autolubrificante.
Linserto IF temprato e rettificato.
Non necessita nessuna lavorazione per il
fissaggio dellinserto IF allasta VI .
Offre una soluzione standard allo
stampista.

PT

Min. V

Max. Y
3
Max. Z

La varilla incluye un casquillo auto


lubricante.
El Inserto Figura est templado y
rectificado a la medida.
No es necesario roscar ni colocar
pasadores para fijar el inserto con la
varilla.
Ofrece una solucin standard al moldista.

IT

IMPORTANT

Ref.

Lifter shaft includes oilless bushing.


Lifter Head hardened and ground to size.
No need for threads or dowel pins to
attach the Lifter Head to the Lifter Shaft.
Offers a standard solution to the molder.
ES

Ch. 2x2

EN

Max. R

A haste do movimento inclui um casquilho


auto-lubrificante.
Postio Moldante temperado e rectificado.
No necessrio fazer furos roscados ou
caixas para cavilhas para fixar o Postio
moldante haste do balanc.
Oferece um produto standard ao
moldador.
FR

Max. X

TM
Page 3.10

1
2
DF
Page 2.10

Duret et matriaux diffrents entre


la base et le limiteur garantissant un
meilleur coulissement.
Insert moulant tremp et rectifi.
Il nest pas ncessaire de fileter ou
goupiller linsert moulant la tige de la
cale montante.
Offre un produit standard au mouliste.

BD
Page 2.11

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.09

Undercuts - General Catalogue 2013

Fixed Lifter Base


Deslizamiento Fijo
Gelenkstck fr Schrgauswerfer
Scorrimento Fisso
Deslizamento Fixo
Glissire Fixe

DF
Mat.: INOX 1.4034
Hardened 51 3 HRC.

Cad Insertion Point

F
A

EN

Keyed pocket for the lifter shaft.


Minimum space required in the ejector
plates.
DA- Allows easy ajustment of the lifter
shaft height.

Min. E

BD
Page 2.11

ES

DE

Verdrehsicherung fr den Lifterschaft.


Geringer Platzbedarf in den
Auswerferplatten.
DA-einfache Hhenabstimmung vom
Lifterschaft.
IT

Aloggiamento con piano di posizionameto


per la variazione del pattino.
Minimo spazio nella piastra espulsione.
DA - Permette la regolazione in altezza del
pattino, semplificando linstallazione.
PT

Alojamento posicionado para a haste do


movimento.
Espao minmo necessrio nas placas
extractoras.
DA- Fcil de ajustar a altura da haste do
movimento.

Alojamiento con plano de posicionamiento


para la varilla del patn.
Mnimo espacio en las placas expulsoras.
DA- Permite ajuste en altura del patn,
simplificando su instalacin.

Ref.

DF.061220
DF.081220
DF.101624
DF.121624
DF.162032
DF.202538
DF.253148

6
8
10
12
16
20
25

12
12
16
16
20
25
31

20
20
24
24
32
38
48

11.5
11.5
13.5
13.5
19
21
28

12
12
14
14
18
21
26

0.5
0.5
0.5
1
1.5
1.5
2

10
10
12
12
16
19
24

M4x12
M5x12
M6x16
M8x16
M8x22
M10x25
M12x35

Adjustable Lifter Base


Deslizamiento Ajustable
Basis fr Schrgauswerfer mit Lngenverstellbarkeit
Scorrimento Regolabile
Mat.: INOX 1.4034
Deslizamento Ajustvel
Hardened 51 3 HRC.
Glissire Ajustable
F
A
Min. E

FR

Logement positionn par la tige en


mouvement.
Minimum despace dans la batterie.
Ajustement facile de la hauteur de tige en
mouvement.

BD
Page 2.11

IMPORTANT

2.10

DA

Allow height adjustement of the ejector.


Permite regular el expulsor en altura.
Ermglicht Hhenanpassung fr den Auswerfer.
Permette la regolazione del pattino in altezza.
Permite ajustar a altura da haste.
Permet dajuster la hauteur de tige.

2
T

Ref.

DA.061020
DA.081220
DA.101624
DA.121824

6
8
10
12

10
12
16
18

20
20
24
24

11.5
11.5
13.5
13.5

15
15
17
17

0.5
0.5
0.5
1

9
8.5
10.2
9.6

14
14
16
16

M4x40
M5x40
M6x40
M8x40

Undercuts - General Catalogue 2013

Horizontal and Adaptable Base


Base Deslizamiento
Fhrungsplatte fr Waagerechte und Schrge Flche
Base di Scorrimento
Mat.: 1.2311
Base Deslizamento
Hardened 45 2 HRC.
Embase de Mouvement

BD

Cad Insertion Point

Horizontal undercuts
Horizontal undercuts
Horizontal undercuts

C -0.1
-0.1

CD
C -0.1
D
D

IF
Page 2.09
IF
Page 2.09
VI
IF
Page 2.09
VI
Page 2.09
VI
Page 2.09

E
ER
E
R
R

6.3
6.3
6.3

A -0.1
A -0.1F
A -0.1
F
F

Z -0.1

DA / DF
Page 2.10
DA / DF
Page 2.10
DA / DF
Page 2.10

Ref.

Z -0.1
5 -0.1
Z
DIN63255
P5
DIN6325
P
DIN6325
A
C P D

BD.122036
BD.142266
BD.162440
BD.203260
BD.253872
BD.314890 -0.1

12
14
16
20
25
31

4
4.8 11.5 10
4
6.3 11.5 10
5
6.3 13.5 12
5
8.3 19
15
7 10.3 21
18
Angled undercuts
8 13.3 28
18

36
66
40
60
72
90

28
42
30
44
56
74

D-0.1

C
-0.1
CD
D

Bases para patines inclinados.


La diferencia de durezas entre la base
y el limitador, garantiza un suave
funcionamiento.
Requiere un mnimo espacio para su
instalacin.

BD

T
T

BD
BD

Angled undercuts
Angled undercuts

5x12
5x12
6x14
6x14
8x18
10x28

4
4
5
5
6
8

M5
M5
M6
M6
M8
M10

20
22
24
32
38
48

6.3
6.3
6.3

Z -0.1
5Z -0.1
DIN6325 5
P
DIN63255

-0.1

DA / DF
Page 2.10
DA / DF
Page 2.10
DA / DF
Page 2.10

+0.1
+0.1

L
L

G
+0.1
G

T
T
T

P
DIN6325
P
F

BD
BD
BD

Schrgfhrung fr Lifter.
Material und Hrte von Fhrungsplatte
und Begrenzer unterschiedlich fr
leichtgngige Bewegung.
Wenig Platz zum Einbau notwendig.
IT

Base di scorrimento per pattino inclinato.


La differenza di durezza tra la base
e il limitatore, garantisce un ottimo
scorrimento.
Richiede uno spazio di ingombro minimo
per la sua installazione.
PT

Corredias para movimentos internos.


Durezas e materiais diferentes entre
base e limitador garantindo movimentos
suaves.
Espao minmo necessrio para a sua
aplicao.

-0.1

A
+0.1
-0.1 F
A
+0.1
F
+0.1
F
L

DE

IF
Page 2.09
IF
Page 2.09
VI
IF
Page 2.09
VI
Page 2.09
VI
Page 2.09

E
RE
E
R
M ax.
R 20
M ax. 20
M ax. 20
Z -0.1

Cam slide for internal liferts.


Different hardness and materials between
base and limiter guarantees smooth
movements.
Minimum space required for installation.
ES

G
T G

L
L

EN

Ref.

BD.122836
BD.143866
BD.163240

12
14
16

36
66
40

28
42
30

4
4.8 11.5 10 5x12 4
M5
4
6.3 11.5 10 5x12 4
M5
5
6.3 / 13.5
12 6x14
5
M6
Pocket
detail
Detalle alojamiento
/ Detailinformation

FR

Mouvement interne par glissire.


Duret et matriaux diffrents entre
la base et le limiteur garantissent un
meilleur coulissement.
Occupe un minimum despace.

Z
28
38
32

IMPORTANT

Particolare dell'Alloggiamento / Detalhe Alojamento / Plan de Dtail


Pocket detail / Detalle alojamiento / Detailinformation
Particolare
dell'Alloggiamento
/ Detalhe Alojamento
/ Plan de Dtail
C alojamiento
Pocket
detail / Detalle
/ Detailinformation
Particolare dell'Alloggiamento / Detalhe Alojamento / Plan de Dtail

C
C

R
R

P
P

B+0.2
Page 2.10
B+0.2
+0.2
2.10
A Page
B+0.2
+0.2Page 2.10

A
+0.2
A

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.11

Undercuts - General Catalogue 2013

Standard Lifter
Patn Standard
Standard Lifter
Pattino Standard
Patim Standard
Patin Standard

PS
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 48 2 HRC.
Patented System

Cad Insertion Point

250 +2
6.3

G
EN

B g6 C

A
4

Mat. 1.2344
Hard. 52 2 HRC.

2.7

Solucin mecnica.
Mnimo espacio para su instalacin, slo
requiere el espacio de un expulsor.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.
Ahorra espacio en las placas expulsoras.

26
Max. Ejection stroke

Ref.
PS.062250
PS.082250
PS.102250
PS.122250

6.2
8.2
10.2
12.2

10
12
14
16

12
14
16
18

6
6
8
8

3.4 1.25
4 1.25
4.2
2
4.2
2

M4x16 (DIN7991)
M4x16 (DIN7991)
M5x16 (DIN7984)
M5x16 (DIN7984)

12
12
14
14

5
5
6
6

Max. 25

Mechanische Lsung.
Geringer Platzbedarf, entspricht dem eines
Standard Auswerfers.
Kein Frsen, Schleifen oder Hrten,
lediglich die Bearbeitung fr das
Werkstck(die Kontur) erforderlich.
Spart Platz bei den Auswerferplatten.

40

ES

DE

12 8

(max.90)

IMPORTANT

Mechanical solution.
Minimum space required for installation,
only needs the space of an ejector.
No milling, grinding or hardening other
than the machining of detail needed.
Saves space in the ejector plates.

B -0.5

IT

Soluzione meccanica.
Spazio minimo per la sua installazione,
richiede solo lo spazio di un espulsore
Da lavorare solo il negativo desiderato,
senza rettificare, senza temprare.
Risparmio di spazio nella piastra
espulsione.
PT

Lifter Replacement
Recambio Patn
Ersatz Lifterkopf
Pattino di ricambio
Postio Extra
Insert de Remplacement

Soluo mecnica.
Espao mnimo necessrio para a
sua aplicao, ocupa o espao de um
extractor.
Evita maquinar, rectificar e temperas,
somente ser necessrio maquinar o
negativo desejado.
Poupa espao nas chapas extractoras.

2.12

Mat.: 1.2344
Hardened 52 2 HRC.
Patented System

40

To adjust
Para ajustar
Anpassen
Per aggiustaggio
Para ajustar
Pour ajustement

FR

lement mcanique.
Encombrement minimum, occupe la place
dun jecteur.
vite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner la forme moulante.
Gain dencombrement dans la batterie
djection.

RP

Ref.
RP.064000
RP.084000
RP.104000
RP.124000

V +0.1
U +0.2
R

for
PS.062250
PS.082250
PS.102250
PS.122250

D
0.5

TA
Page 3.10

PC
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 44 2 HRC.
Patented System

Undercuts - General Catalogue 2013

Housing Lifter
Patn Clip
Gehuse Lifter
Pattino Clip
Patim Clip
Patin Clip
Cad Insertion Point
IP

Hard. 54 2 HRC.

6.3

+
4

T
DIN7984

300 +2

6.3

50
Max. 30

36
Max. Ejection stroke

0.25
Machine for IP / Mecanizar para IP / Bearbeiten fr IP
Meccanizzazione per IP / Maquinar para IP / Usinage pour IP

Ref.

IP Ref

PC.285016
PC.365022

28
36

12
16

8
10

14 20 15.5 2 M5x16 14
15 27.5 21.5 2.5 M6x16 18

6
8

IP.163016
IP.223020

IP

C+1
S

Mould pocket detail / Detalle alojamiento


Detailinformation / Particolare dellAlloggiamento
Detalhe Alojamento / Plan de dtail du logement.

Ref.

Mat.

IP.163016
IP.223020
IP.363044
IP.444044
IP.363024
IP.444030

16
22
36
44
36
44

30
30
30
40
30
40

16
20
24
30
24
30

M5
M5
M5
M6
M5
M6

1.2344 - 47 1 HRC.
1.2344 - 47 1 HRC.
1.2344 - 47 1 HRC.
1.2344 - 47 1 HRC.
MOLDMAX XL - 30 2 HRC.
MOLDMAX XL - 30 2 HRC.

IMPORTANT

B+1

Lifter Insert
Inserto Patn
Lifter Einsatz
Inserto pattino
Postio Patim
Insert Patin

E +1

Mechanical solution.
Minimum space required for installation.
No milling, grinding or hardening other
than the machining of detail needed.
Cilindrical machining and made 90
regarding the parting line.
Saves space in the ejector plates.
ES

P Max. A g6
2 x DIN912
M4

EN

Solucin mecnica.
Mnimo espacio para su instalacin.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.
Mecanizados cilindricos y a 90 de la lnea
de particin.
Ahorra espacio en las placas expulsoras.
DE

Mechanische Lsung.
Geringer Platzbedarf fr den Einbau
erforderlich.
Kein Frsen, Schleifen oder Hrten,
lediglich die Bearbeitung fr das
Werkstck(die Kontur) erforderlich.
Die Bearbeitung fr den Anbau ist
einfach, da Herstellung unter 90 von der
Trennebene.
Spart Platz bei den Auswerferplatten.
IT

Reference IP must be ordered separately.


La referencia IP debe solicitarse por separado.
Artikel IP bitte separat bestellen, gehrt nicht zum Lieferumfang.
La referenza IP deve essere richiesta separatamente.
A referncia IP deve ser requisitado em separado.
La rfrence IP doit tre command sparment.

A H7 x 50

Soluzione meccanica.
Minimo spazio di installazione.
Da lavorare solo il negativo desiderato,
senza rettificare, senza temprare.
Tutte le lavorazioni sono a 90 rispetto alla
linea di divisione dello stampo.
Risparmio di spazio nella piastra espulsione.
PT

Soluo mecnica.
Espao mnimo necessrio para sua aplicao.
Evita maquinar, rectificar e temperas, somente
ser necessrio maquinar o negativo desejado.
Maquinao de alojamentos redondos a 90
em relao linha de junta.
Poupa espao nas chapas extractoras.

IMPORTANT

FR

V +0.1
U +0.2

K
J

6+0.1

F
TA
Page 3.10

0.5

lement mcanique.
Logement peu encombrant par rapport au
mcanisme
vite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner la forme moulante.
Usinage cylindrique et 90 (2D)
Gain dencombrement dans la batterie
djection.

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.13

Undercuts - General Catalogue 2013

Housing Lifter w/cooling


Patn Kit
Gehuse Lifter mit Khlung
Pattino Kit
Patim Kit
Patin Kit

PK
Mat.: INOX. 1.4034
Hardened 44 2 HRC.
Patented System

Cad Insertion Point

IP

Recommended
Legris part# 1025U..R

EN

Hard. 54 2 HRC.

Recommended
Legris part# 3602 06 00

6.3

D
G
Max. Ejection stroke

T
DIN7984

L+2

ES

Posibilidad de refrigerar el inserto.


Mnimo espacio para su instalacin.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.
Mecanizados cilndricos y a 90 de la lnea
de particin.
Ahorra espacio en las placas expulsoras.

S Max.

Machine cooling circuit

1
P Max. A g6

DE

Der Einsatz kann gekhlt werden.


Geringer Platzbedarf fr den Einbau
erforderlich.
Kein Frsen, Schleifen oder Hrten, lediglich
die Bearbeitung fr das Werkstck(die
Kontur) erforderlich.
Die Bearbeitung fr den Anbau ist einfach,
da Herstellung unter 90 von der Trennebene.
Spart Platz bei den Auswerferplatten.

M6
2 x DIN912

275

Machine for IP / Mecanizar para IP / Bearbeiten fr IP


Meccanizzazione per IP / Maquinar para IP / Usinage pour IP

Ref.

IP Ref.

PK.525036
PK.626044

52
62

50
60

20 7.5 12
26 9 16

36
46

42 340 32.5 45 35.5 2.5 30 M8x20 20


52 440 40 50 43.5 3.5 40 M12x25 24

8
10

IP.3630..
IP.4440..

Pocket detail / Detalle alojamiento


Detailinformation / Particolare dellAlloggiamento
Detalhe Alojamento / Plan de dtail du logement

Reference IP must be ordered separately.


La referencia IP debe solicitarse por separado.
Artikel IP bitte separat bestellen, gehrt nicht zum Lieferumfang.
La referenza IP deve essere richiesta separatamente.
A referncia IP deve ser requisitado em separado.
La rfrence IP doit tre command sparment.

A H7 x B

IMPORTANT

IMPORTANT

IT

Possibilit di refrigerare linserto.


Minimo spazio di installazione.
Da lavorare solo il negativo desiderato,
senza rettificare, senza temprare.
Tutte le lavorazioni sono a 90 rispetto alla
linea di divisione dello stampo.
Risparmio di spazio nella piastra espulsione.

6.3

Possibility to cool insert.


Minimum space required for installation.
No milling, grinding or hardening other
than the machining of detail needed.
Cilindrical machining and made 90
regarding the parting line.
Saves space in the ejector plates.

K
R12

8 +0.1

PT
O

Possibilidade de refrigerar o postio.


Soluo mecnica.
Espao mnimo necessrio para sua aplicao.
Evita maquinar, rectificar e temperas,
somente ser necessrio maquinar o
negativo desejado.
Maquinao de alojamentos redondos a 90
em relao linha de junta.
Poupa espao nas chapas extractoras.

FR

Possibilit de refrigrer linsert.


lement mcanique.
Logement peu encombrant par rapport au
mcanisme.
vite la prparation, lajustage, la
rectification ainsi que la trempe. Il suffit
dusiner la forme moulante.
Usinage cylindrique et 90 (2D).
Gain dencombrement dans la batterie djection.

2.14

V +0.1
U+0.2
R
F
TA
Page 3.10

0.5

PV
Mat.: 1.2344
Hardened 50 2 HRC.
Patented System

Undercuts - General Catalogue 2013

Vertical Lifter Block


Patn Vertical
Vertikaler Schieber-Block
Pattino Verticale
Patim Vertical
Cale Montante Verticale
Cad Insertion Point

Mat. 1.2842
Hard. 56 2 HRC.

15

6.3

EN

Reduces costs in machining and fitting.


Reduces costs in tool downtime.
All machining are made in a 90 position.
Less space required compared to
conventional solutions.
Offers a standard solution to the molder.

EV

6.3

36

52 -0.05

6.3

M6x10
M6x25
DIN912

6.3

L +2

10

Reduccin de costes en mecanizado y


ajustes.
Reduccin de costes en las reparaciones.
Todos los mecanizados son a 90.
Ocupa un menor espacio que las
soluciones convencionales.
Ofrece una solucin estndar al inyectador.

85

G -0.2

DE

F x M0.75
R 0.15

IMPORTANT

A g6
6.3

B g6
6.3

Ref.

PV.341252
PV.361652
PV.382052
PV.402452

34
36
38
40

12
16
20
24

28
30
32
34

15.5
16.5
17.5
18.5

27
29
31
33

EV.006...
EV.008...
EV.010...
EV.012...

6
8
10
12

12
14
16
18

6.5
8.5
10.5
12.5

IMPORTANT

Kostengnstig in Bearbeitung und Einbau.


Reduziert die Kosten bei Werkzeugreparatur.
Die Bearbeitung fr den Anbau ist
einfach, da Herstellung unter 90 von der
Trennebene.
Platzsparende Variante.
Bietet dem Formenbauer eine einfache
und kostengnstige Lsung.

EV must be ordered separately.


La referencia EV debe pedirse por separado.
EV bitte separat bestellen.
Il codice EV deve essere ordinato separatamente.
O EV deve ser encomendado em separado.
EV doit tre commande sparment.

Ref.

L
150
150
150
150

225
225
225
225

When ordering, indicate the desired L dimension after the reference.


Al realizar un pedido, indicar al final de la referencia, la cota L deseada.
Bei Bestellung bitte gewnschte Lnge angeben
Nellordine, indicare la quota L desiderata alla fine del codice.
Ao encomendar, indique o dimenso L desejada depois da referncia.
A la commande, prciser le dbut de rfrence et le complter par la dimension L souhaite.

Process to remove profile block.


Proceso para sacar el bloque figura.
Vorgehensweise den Profil-Block zu deinstallieren.
Processo per estrarre il tassello figura.
Processo para trocar postio moldante.
Comment dmonter linsert moulant.
.

Mold Closed

Mold Open
Max. 26

TM
Page 3.10

H +0.5

ES

IT

Riduzioni dei costi per le lavorazioni e per


laggiustaggio.
Riduzione dei costi per le riparazioni.
Tutte le lavorazioni sono a 90 rispetto alla
linea di partizione dello stampo.
Occupa minor spazio rispetto ai metodi
convenzionali.
Offre una soluzione standard allo stampatore.
PT

Reduz custos em maquinaes e ajustes.


Reduz tempos de fabricao.
Maquinaoes a 90.
Ocupa menos espao em relao a
sistemas convencionais.
Oferece um producto standard ao
moldador.
FR

Rduit les cots dajustages et de


prparations grce ses avantages.
Rduit le dlai de ralisation
Usinage 90 : 2D.
Faible encombrement par rapport des
systmes traditionnels.
Offre un produit standard au mouliste.

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.15

Undercuts - General Catalogue 2013

Automatic Dog Lifter


Conjunto Patn Automtico
Automatisches Lifter Set
Gruppo Pattino Automatico
Conjunto Patim Automtico
Pack Cale Automatique

DB

LD

Mat.: 1.2311
Gas Nitrided ~ 840Hv.
Patented System

Cad Insertion Point

EN

Designed to function with just one set of


ejector plates, saving machining costs and
reducing the size of the mold.
Undercuts of up to 32mm with just 56mm stroke.
This innovative system gives the capability of
designing their own insert.

14

30

15

10

DB

92
Black oxyd

M6x50
2xDIN912

ES
Mat. Brass

30

6.3

550 5

26 -0.1

Hardened 30-32HRC

20 h6

25

Mat. 1.1213
Hardened 60 2HRC

Diseado para funcionar con un slo


conjunto de placas expulsoras, ahorrando
costes y disminuyendo el tamao del molde.
Permite desmoldear negativos de hasta
32mm en slo 56mm de recorrido.
El innovador sistema de fijacin del inserto,
permite adaptarse a las medidas requeridas.

56

T
2xDIN912

DE

Mat. 1.7243
Hardened 58 2HRC

20

12-0.05

8
11.2

36
Free
2nd stroke

21
140

Mat. 1.2162
Hardened 40-45HRC

Disegnato per il funzionamento con un solo


tavolino destrazione, per ridurre costi e
dimensioni dello stampo.
Permette di liberare sottosquadra fino a 32mm
con una corsa destrazione di appena 56mm.
Linnovativo sistema di fissaggio dellinserto permette
un adattamento facile alle dimensioni richieste.

1st stroke
56

30 g6

IT

42

LD

29

Mat. 1.1213
Hardened 60 2HRC

PT

Concebido para funcionar apenas com um


conjunto de placas extractoras, reduzindo
custos e as dimenses do molde.
Desmoldao de negativos at 32 mm, com
um curso de extraco de apenas 56 mm.
O inovador sistema de fixao no postio
moldante, permite adaptar as mesmas as
diferentes dimenses exigidas.

180
14

M6x20
DIN912

12

18

26 +0.1

36 -0.05

R8.5

2.16

6.3

14

23

36+0.1

A -0.05
Ref.

6.3

FR

18.5

25
A+0.1

LD.142130
Ref.

DB.441692
DB.482292
DB.542792
DB.643292

44
48
54
64

16
22
27
32

31
35
41
51

M6x35
M6x40
M6x45
M6x50

16
22
26
30

IMPORTANT

Conu pour fonctionner avec une seule


batterie, rduisant les cots et les dimensions
du moule.
Permet de dmouler des contres dpouilles
allant jusqu 32mm avec seulement 56mm
de course djection.
Si la course djection nexcde pas 56mm ,
vous naurez pas besoin de limiteur.
Le nouveau systme de fixation de linsert
moulant, permettra de mieux sadapter aux
formes de lempreintes.

M12x1

Mat. 1.7264
Hardened 58 2HRC

Wurde entwickelt, um die Funktion mit nur


einem Auswerferpaket zu ermglichen.
Dies reduziert die Gre der Form und spart
somit Kosten.
Ermglicht Hinterschneidungen bis 32 mm mit
nur 56 mm Auswerferhub.
Das innovative Befestigungssystem auf
dem Einsatz kann auf die erforderlichen
Abmessungen angepasst werden.

Each reference must be ordered separately.


Las referencias se deben solicitar por separado.
Bitte bei der Bestellung die Referenznummer der einzelnen Produkte angeben!
Le tre parti che formano il gruppo vanno richiesti separatamente.
As referncias devem ser solicitadas em separado.
Les rfrences doivent tre commands sparment.

Undercuts - General Catalogue 2013

TRADITIONAL
INSTALLATION

Complex assembly and adjustment.


Complicada instalacin y ajuste.
Schwierige Installation und Einstellung.
Montaggio e regolazione complicate.
Ajuste e instalao complicados
Complique linstallation et lajustement.

DOUBLE EJECTOR PLATES SETS


DOBLE CONJUNTO DE PLACAS EXPULSORAS
DOPPELTEM AUSWERFERPAKET
ESEMPIO CON DUE TAVOLINI DESTRAZIONE
CONJUNTO DE DUPLA EXTRACO
AVEC UNE DOUBLE BATTERIE DJECTION

ONLY ONE EJECTOR PLATE SET


UN SOLO CONJUNTO DE PLACAS EXPULSORAS
NUR EINEM AUSWERFERPAKET
ESEMPIO CON UN SOLO TAVOLINO DESTRAZIONE
APENAS UM CONJUNTO DE CHAPAS EXTRACTORAS
JUSTE AVEC UNE SEULE BATTERIE DJECTION

90 Machining. Saves mold space.


Taladros a 90. Ahorro de espacio en el molde.
90 Bearbeitungen. Spart Platz in der Form.
Lavorazione a 90. Risparmio di spazio nello stampo.
Maquinaes a 90. Poupana de espao no molde.
Usinage 90. Gain de place dans le moule.

Reduce your machining time and assembly,


and reduce your mold dimensions!
Maximice su inversin y reduzca
el tamao de su molde!
Maximieren Sie Ihre Investitionen
und reduzieren Sie die Formabmessungen!
Massimizza la resa e riduci le dimensioni
dello stampo!
Maximize o seu investimento e reduza
o tamanho do seu molde!
Optimisez votre investissement et rduisez
la taille de vos moules!

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.17

Undercuts - General Catalogue 2013

Cooled Automatic Dog Lifter


Conjunto Patn Automtico Refrigerado
Automatisches Lifter Set mit Khlung
Gruppo Pattino Automatico Refrigerato
Conjunto Patim Automtico Refrigerado Mat.: INOX 1.4435
Patented System
Pack Cale Automatique Rfrigre

LK

DB

Cad Insertion Point

Ref.
LK.142130
EN

Cooling system is designed to reduce cycle


times and improve the part quality.
Designed to function with just one set of
ejector plates, saving costs and reducing the
size of the tool.
Undercuts of up to 27mm with just 56mm stroke.

Flexible Tube 8x5.5


Mat. Polyurethane
Length: 60010

ES

El sistema de refrigeracin permite reducir el


tiempo de ciclo.
Mejora de la calidad de acabado de la pieza.
Diseado para funcionar con un slo
conjunto de placas expulsoras, ahorrando
costes y disminuyendo el tamao del molde.
Permite desmoldear negativos de hasta
27mm en slo 56mm de recorrido.

DB
Page 2.16

13.6

DE

Durch das Khlsystem kann man eine krzere


Zykluszeit erzielen.
Hchste Qualitt fr das Endprodukt.
Wurde entwickelt, um die Funktion mit nur einem
Auswerferpaket zu ermglichen.
Dies reduziert die Gre der Form und spart
somit Kosten.
Ermglicht Hinterschneidungen bis 27 mm mit nur
56 mm Auswerferhub.

Max. Pressure
6 BARS
(always in open circuit)

148 2

IT

Disegnato per il funzionamento con un solo


tavolino destrazione, per ridurre costi e
dimensioni dello stampo.
Permette di liberare sottosquadra fino a 27mm
con una corsa destrazione di appena 56mm.
Il sistema di refrigerazione permette di ridurre il
tempo ciclo.
Migliora la qualit del pezzo stampato.

17

LK

33

PT

O sistema de refrigerao permite a reduo


do tempo de ciclo.
Melhora a qualidade final da pea de plstico.
Concebido para funcionar apenas com um
conjunto de placas extractoras, reduzindo
custos e as dimenses do molde.
Desmoldao de negativos at 27 mm, com
um curso de extraco de apenas 56 mm.
FR

Avec le refroidissement intgr vous rduirez


vos temps de cycle.
Amliore la qualit de la pice injecte.
Conu pour fonctionner avec une seule
batterie, rduisant les cots et les dimensions
du moule.
Permet de dmouler des contres dpouilles
allant jusqu 27mm avec seulement 56mm
de course djection.

2.18

Max. 100

Mat. Brass

G1/4" (B.S.P)

Water
IN / OUT

24
18 -0.1

M8x30
2xDIN912

24

Mat. Brass

17
16

M6

Undercuts - General Catalogue 2013


ONLY ONE EJECTOR PLATES SET
UN SOLO CONJUNTO DE PLACAS EXPULSORAS
NUR EINEM AUSWERFERPAKET
ESEMPIO CON UN SOLO TAVOLINO DESTRAZIONE
APENAS UM CONJUNTO DE CHAPAS EXTRACTORAS
JUSTE AVEC UNE SEULE BATTERIE DJECTION

IMPORTANT
Pocket detail / Detalle alojamiento
Detailinformation / Particolare dellAlloggiamento
Dethale Alojamento / Plan de Dtail
Cooling tubes pocket

E (page 2.16)

26 +0.1

R8.5
Min.16

23

52 36+0.1

25

16
A+0.1

(page 2.16)

52
30 H7
14+0.2
12

36+1
52
30
18+0.2

30
46
52
14

18+0.2

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.19

Undercuts - General Catalogue 2013

Internal Undercut Lifter


Patn Negativo Interior
Lifter fr innere Hinterschneidung
Mat.: 1.2344
Pattino Sottosquadro Interno
Hardened 50 2 HRC.
Patim Negativo Interior
Cale Montante Contre Dpouille Intrieure Patented System

DHI

Cad Insertion Point

238 +3

C -0.1
+0.1

B +0.3

8 -0.05
N

PT

M
D 0,02
2 0.05

R
Mat. 1.2842
Hard. 56 2HRC.

Ref.
DHI.122852
DHI.123852
DHI.162852
DHI.163852
DHI.202852
DHI.204452
DHI.242852
DHI.244452

Soluo mecnica.
Espao mnimo necessrio para a sua
aplicao.
Maquinao a 90 em relao linha de junta.
Somente ser necessrio maquinar o negativo
desejado evitando temprar ou rectificar.

12.2
12.2
16.2
16.2
20.2
20.2
24.2
24.2

28
38
28
38
28
44
28
44

10 11 7.5
10 18 12
10 11 7.5
12 18 12
12 10.5 7
14 20 14
12 10.5 7
14 20 14

Max. 38

7
7
11
11
14
14

6
6
6
8
8
10
8
10

M3
M5
M3
M5
M4
M5
M4
M5

12
12
12
14
14
16
14
16

16
16
16
18
18
20
18
20

12
19
12
19
12
22.5
12
22.5

Pocket detail / Detalle alojamiento


Detailinformation / Particolare dellAlloggiamento
Dethale Alojamento / Plan de Dtail

B H7

0,1

D 0.02

FR

Solution mecanique.
Occupe un minimum despace.
Usinage 90 par rapport au plan de joint.
Il suffit dusiner la contre dpouille.

52 -0.1

Cavity

IMPORTANT

C H8

Ejector plates

N +0.1

2.20

X 5

M +0.2
8+0.05

X
17.5
27
17.5
27
17,5
31
17.5
31

Max. 26

Soluzione meccanica.
Spazio minimo necessario per linstallazione
Lavorazione a 90 rispetto alla linea di
divisione dello stampo.
E solo necessario riprodurre il negativo
desiderato, senza rettificare ne temprare.

A g6

IMPORTANT

IT

Hx7

16

DE

Mechanische Lsung.
Wenig Platz zum Einbau notwendig.
Alle Bearbeitung in 90 zur Trennebene.
Frsen, schleifen oder hrten nicht
notwendig ausser der Detailbearbeitung.

52 +0.5

10

Max. 26

Solucin mecnica.
Minimo espacio para su instalacin.
Mecanizados a 90 de la lnea de particin.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.

6.3

G x M0.75

ES

6.3

Mechanical solution.
Minimum space requiered for installation.
Machining made 90 regarding the parting line.
No milling, grinding or hardening other than
machining the detail needed.

6.3

EN

6.3

6.3

85

DHO
Mat.: 1.2344
Hardened 50 2 HRC.
Patented System

Undercuts - General Catalogue 2013

Outer Undercut Lifter


Patn Negativo Exterior
Lifter fr ussere Hinterschneidung.
Pattino Sottosquadro Esterno
Patim Negativo Exterior
Cale Montante Contre Dpouille Extrieure
Cad Insertion Point

+0.1

C -0.1

B +0.3

6.3

G x M0.75

6.3

ID
Page 2.22

6.3

85
6.3

52 +0.5

10

Hx7

F
A g6

238 +3

14

Solucin mecnica.
Minimo espacio para su instalacin.
Mecanizados a 90 de la lnea de particin.
Slo es preciso mecanizar el negativo
deseado, ni rectificar ni templar.

X 5

DE
6.3

M
D
2

6.3

30
6.3

-0.05

0.02

0.05

R
Mat. 1.2842
Hard. 56 2HRC.

Ref.
DHO.122852
DHO.123852
DHO.162852
DHO.163852
DHO.202852
DHO.204452
DHO.242852
DHO.244452

12.2
12.2
16.2
16.2
20.2
20.2
24.2
24.2

28
38
28
38
28
44
28
44

10
10
10
12
12
14
12
14

11
18
11
18
10.5
20
10.5
20

7.5
12
7.5
12
7
14
7
14

7
7
11
11
14
14

6
6
6
8
8
10
8
10

M3
M5
M3
M5
M4
M5
M4
M5

12
12
12
14
14
16
14
16

16
16
16
18
18
20
18
20

12
19
12
19
12
22.5
12
22.5

17.5
27
17.5
27
17.5
31
17.5
31

C H8

0,1

Soluzione meccanica.
Spazio minimo necessario per linstallazione.
Tutte le lavorazioni sono a 90 rispetto alla
linea di divisione dello stampo.
E solo necessario riprodurre il negativo
desiderato, senza rettificare ne temprare.
PT

Soluo mecnica.
Espao mnimo necessrio para a sua
aplicao.
Maquinao a 90 em relao linha de junta.
Somente ser necessrio maquinar o negativo
desejado evitando temprar ou rectificar.
FR

ID
Page 2.22

D 0.02

Mechanische Lsung.
Wenig Platz zum Einbau notwendig.
Alle Bearbeitung in 90 zur Trennebene.
Frsen, schleifen oder hrten nicht
notwendig ausser der Detailbearbeitung.
IT

B H7

Solution mcanique.
Occupe un minimum despace.
Usinage 90 par rapport au plan de joint.
Il suffit dusiner la contre dpouille.

52 -0.1

Cavity

IMPORTANT

Max. 38

Pocket detail / Detalle alojamiento


Detailinformation / Particolare dellAlloggiamento
Dethale Alojamento / Plan de Dtail

Mechanical solution
Minimum space requiered for installation.
Machining made 90 regarding the parting line.
No milling, grinding or hardening other than
machining the detail needed.
ES

S
16

EN

Ejector plates

N +0.1
EA
Page 2.22

M +0.2
8+0.05

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.21

ID
Mat.: 1.2344
Hardened 50 2 HRC.

Cad Insertion Point

Compatible with

12.2
12.2
16.2
16.2
20.2
20.2
24.2
24.2

17
26
17
26
17
30
17
30

6
6
8
8
10
10
10
10

M4
M4
M5
M5
M6
M6
M6
M6

DHO.122852
DHO.123852
DHO.162852
DHO.163852
DHO.202852
DHO.204452
DHO.242852
DHO.244452

14

DE

ID-Einsatz gehrtet.
ID-Auf Ma vorgeschliffen.
EA-Zum Hhenabgleich entsprechend der
Plattenstrke und des Einsatzes.
EA-Erleichtert den Eibau der Serie DH.
EA-Vorgeschliffen.
IT

Easy Assembly
Alargo Opcional
Distanzblock
Prolunga Opzionale
Acrescento Opcional
Rhausseur Optionnel

Mat.: F-1252

Ref.

A-0.5

6.3

G H8
B g6

D 0.02
6.3

PT

EA.122844
EA.123844
EA.162844
EA.163844
EA.202844
EA.204444
EA.242844
EA.244444

Compatible with

28
38
28
38
28
44
28
44

36
46
36
46
36
52
36
52

11
18
11
18
10.5
20
10.5
20

7
7
11
11
14
14

10
10
10
12
12
14
12
14

DHI/DHO.122852
DHI/DHO.123852
DHI/DHO.162852
DHI/DHO.163852
DHI/DHO.202852
DHI/DHO.204452
DHI/DHO.242852
DHI/DHO.244452

DHI / DHO / DH Special


Page 2.20 / 2.21 / 2.23 / 2.24

12 -0.02
Pocket detail / Detalle alojamiento
Detailinformation / Particolare dellAlloggiamento
Dethale Alojamento / Plan de Dtail

IMPORTANT

A x B H7

12
12

G +0.5

2.22

A
12.2
12.2
16.2
16.2
20.2
20.2
24.2
24.2

44+2

FR

ID-Insert tremp.
ID-Rectifier pour ajuster.
EA-Compense la hauteur des cales par
rapport aux plaques et inserts moulants.
EA-Facile dinstallation.
EA-Rectifier pour ajuster.

EA

ID-Inserto temprato.
ID-Rettificato.
EA-Compensa laltezza in relazione allo
spessore delle piastre e degli inserti della figura.
EA-Facilit dinstallazione.
EA-Rettificato.
ID-Postio temprado
ID-Rectificado para a medida.
EA-Compensa a altura dos patins em
relao s chapas e posticos moldantes.
EA-Fcil de instalar.
EA-Rectificado para a medida.

Tx5

ES

ID-Inserto templado.
ID-Rectificado para la medida.
EA-Compensa la altura en relacin al espesor
de las placas y insertos de la figura.
EA-Fcil de instalar
EA-Rectificado para la medida.

14

30 +0.3

Max. 26

ID.121730
ID.122630
ID.161730
ID.162630
ID.201730
ID.203030
ID.241730
ID.243030

IMPORTANT

ID-Hardened insert.
ID-Grinded to size.
EA-Compensates heigths regarding the
thickness of the plates and inserts of the
moulding detail.
EA-Facilitates the installation of the DH series.
EA-Grinded to size.

6.3

6.3

EN

6.3

Ref.

R +0.5 4

L+0.3

Max. 26

Undercuts - General Catalogue 2013

Optional Insert
Inserto Opcional
Einsat, optional
Inserto Opzionale
Postio Opcional
Insert Optionnel

LR
Page 3.06

Mat.: 1.2344
Hardened 50 2 HRC.
Patented System

Undercuts - General Catalogue 2013

Positive Special Angular Undercut


Patn Especial ngulo Positivo
Lifter Sonderanfertigung fr positive Schrgen.
Sottosquadro Speciale Angolo Positivo
Especial Angular Positivo
Angle Spcial Positif
Cad Insertion Point

X
(0 to 10)

Max. R
S

36
35
34
33
32

2
4
6
8
10

B=28

B=38

B=44

11
11
11
10
10

25
24
23
22
21

18
18
18
17
17

24
23
22
21
20

22
21
21
21
20

24
23
22
21
20

S Max.

Max. U

EN

Mat. 1.2842
Hard. 56 2HRC.

6.3

Example values depending on B and X dimensions.


Medidas de ejemplo segn las dimensiones B y X.
Beispielwerte abhngig von den Maen B und X.
Misure desempio per diversi valori di B e X.
Medidas de exemplo dependendo das dimenses B y X.
Mesures comme exemple selon celles de B et X.

ES
+0.1
B +0.3

85
C -0.1

6.3

6.3

238 +3

This unit allows to use the advantages of the


DHI & DHO references in angled parts.
To order this part just fill the Ordering Table
provided with the R dimension, the U (maximum
22mm.) dimension (maximum 25mm.) and the
X dimension (from 0 to 10).
Once we receive the required dimensions we
will send to you a 3D file for your approval.

G x M0.75

Hx7

16

52 +0.5

10

A g6

IMPORTANT

8 -0.05
N

M
2 0.05

12.2
12.2
16.2
16.2
20.2
20.2
24.2
24.2

28
38
28
38
28
44
28
44

10 11 7.5
10 18 12
10 11 7.5
12 18 12
12 10.5 7
14 20 14
12 10.5 7
14 20 14

Diese Einheit ermglicht die Vorteile von DHI und


DHO zu nutzen , empfohlen fr schrge Flchen.
Fr eine Bestellung bentigen wir Ihre Angaben
zu Ma R (max. 22mm), U (max. 25mm) und X
( von 0 bis 10).
Sobald wir Ihre gewnschten Mae erhalten,
bersenden wir Ihnen 3D Daten zur Freigabe.
IT

Ordering table:
Ref.

DE

D 0.02

Este producto permite aprovechar las ventajas


del DHI y del DHO en superficies angulares.
Para realizar un pedido, rellenar la parte
inferior (Ordering Table), con las cotas R
(mximo 22mm.), U (mximo 25mm.) y X
(entre 0 y 10).
Una vez recibida su peticin, le mandaremos
un archivo 3D para su aprobacin.

7
7
11
11
14
14

6
6
6
8
8
10
8
10

M3
M5
M3
M5
M4
M5
M4
M5

12
12
12
14
14
16
14
16

16
16
16
18
18
20
18
20

0,1

Questo prodotto permette di sfruttare al meglio i


vantaggi del DHI e del DHO su superfici angolari.
Per effettuare un ordine, compliare la parte
inferiore (tabella ordini) con la quota R (massimo
22mm.), U (massimo 25mm.) y X (tra 0 e 10).
Una volta ricevuta la sua richiesta, le invieremo
un file 3D per avere poi la sua approvazione.
PT

Este produto permite aproveitar as vantagens do


DHI e do DHO em superficies angulares.
Para fazer um pedido, preencha a parte inferior
(Ordering Table), com as cotas R (mximo
22mm.), U (mximo 25mm.) e X (entre 0 e 10).
Uma vez aprovado o seu pedido, enviaremos un
ficheiro 3D para a sua aprovao.

IMPORTANT

FR
Use EA (Page 2.18) to simplify installation.
Utilice EA (Pg. 2.18) para una sencilla instalacin.
Verwenden Sie EA (Seite 2.18) um den Einbau zu erleichtern.
Usi EA (pg 2.18) per una installazione pi semplice.
Utilize EA (pg.2.18) para simplificar a instalao.
Utiliser EA (Page 2.18) pour une facile installation.

Ce produit permet dapprouver les avantages


du DHI et du DHO en condition angulaire.
Pour la ralisation de loffre, pr-remplir
la partie infrieure, avec les cotes R (maxi
22mm.), U(maxi 25mm.) et X(entre 0 et 10)
Une fois votre demande reue, nous vous
envoyons un fichier 3D pour validation.

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.23

Undercuts - General Catalogue 2013

Negative Special Angular Undercut


Patn Especial ngulo Negativo
Lifter Sonderanfertigung fr negative Schrgen
Sottosquadro Speciale Angolo Negativo Mat.: 1.2344
Especial Angular Negativo
Hardened 50 2 HRC.
Patented System
Angle Special Ngatif
Cad Insertion Point

X
(0 to 10)

Max. R

B=28

38

EN

This unit allows to use the advantages of the


DHI & DHO references in angled parts.
To order this part just fill the Ordering Table
provided with the R (maximum 22mm.)
dimension, and the X dimension (from 0 to 10).
Once we receive the required dimensions we
will send to you a 3D file for your approval.

2
4
6
8
10

Mat. 1.2842

ES

18
18
18
17
17

22
21
21
21
20

6.3

25

+0.1

6.3
4

C -0.1

6.3

85

Diese Einheit ermglicht die Vorteile von DHI


und DHO zu nutzen , empfohlen fr schrge
Flchen.
Fr eine Bestellung bentigen wir Ihre
Angaben zu Ma R (max. 22mm) und X ( von
0 bis 10).
Sobald wir Ihre gewnschten Mae erhalten,
bersenden wir Ihnen 3D Daten zur Freigabe.

D 0.02
G x M0.75

52 +0.5

10

A g6

238 +3

IMPORTANT

16
8 -0.05

IT

Questo prodotto permette di sfruttare al


meglio i vantaggi del DHI e del DHO su
superfici angolari.
Per effettuare un ordine, compliare la parte
inferiore (tabella ordini) con la quota R
(massimo 22mm.) y X (tra 0 e 10).
Una volta ricevuta la sua richiesta, le invieremo
un file 3D per avere poi la sua approvazione.

Ref.

Este produto permite aproveitar as vantagens do


DHI e do DHO em superficies angulares.
Para fazer um pedido, preencha a parte inferior
(Ordering Table), com as cotas R (mximo
22mm.) e X (entre 0 e 10).
Uma vez aprovado o seu pedido, enviaremos un
ficheiro 3D para a sua aprovao.

M
2 0.05

Ordening table:

PT

12.2
12.2
16.2
16.2
20.2
20.2
24.2
24.2

28
38
28
38
28
44
28
44

10 11 7.5
10 18 12
10 11 7.5
12 18 12
12 10.5 7
14 20 14
12 10.5 7
14 20 14

IMPORTANT

FR

2.24

R
11
11
11
11
11

B +0.3

DE

Ce produit permet dapprouver les avantages


du DHI et du DHO en condition angulaire.
Pour la ralisation de loffre, pr-remplir
la partie infrieure, avec les cotes R (maxi
22mm.) et X(entre 0 et 10).
Une fois votre demande reue, nous vous
envoyons un fichier 3D pour validation.

B=44

Example values depending on B and X dimensions.


Medidas de ejemplo segn las dimensiones B y X.
Beispielwerte abhngig von den Maen B und X.
Misure desempio per diversi valori di B e X.
Medidas de exemplo dependendo das dimenses B y X.
Mesures comme exemple selon celles de B et X.

Hard. 56 2HRC.

Este producto permite aprovechar las


ventajas del DHI y del DHO en superficies
angulares.
Para realizar un pedido, rellenar la parte
inferior (Ordering Table), con las cotas R
(mximo 22mm.) y X (entre 0 y 10).
Una vez recibida su peticin, le mandaremos
un archivo 3D para su aprobacin.

B=38

Use EA (Page 2.18) to simplify installation.


Utilice EA (Pg. 2.18) para una sencilla instalacin.
Verwenden Sie EA (Seite 2.18) um den Einbau zu erleichtern.
Usi EA (pg 2.18) per una installazione pi semplice.
Utilize EA (pg.2.18) para simplificar a instalao.
Utiliser EA (Page 2.18) pour une facile installation.

7
7
11
11
14
14

6
6
6
8
8
10
8
10

M3
M5
M3
M5
M4
M5
M4
M5

12
12
12
14
14
16
14
16

16
16
16
18
18
20
18
20

0,1

Hx7

Mat. 18159.
Hardened 45 3 HRC.
Patented System

Undercuts - General Catalogue 2013

Special Sprung Core


Pinza Plana Especial
Sonder Federnder Auswerfer
Pinza Piana Speciale
Pina Plana Especial
Ejecteur de Forme Special
Cad Insertion Point

Max. 2.5

Open position / Posicin abierta / Geffnete stellung


Pinza aperta / Pina aberta / jecteur ouvert

+2
L-0

+0

R -2

C 0.5

F (Min. 0.5)

6.3
+0.1

D -0

6.3

E0.1

A g6
6.3

X (min. 3)

Closed position / Posicin cerrada / Geschlossene stellung


Pinza chiusa / Pina fechada / jecteur ferm

6.3

6.3

B g6

B g6
6.3

6.3

EN

Special sprung cores to suit your


individual requirements.
If no other CUMSA undercuts product is
compatible, this is your solution.
Delivery time from 4 to 6 weeks.
Different strokes and undercut dimensions
are available.
ES

Pinzas a la medida de sus proyectos.


Si ninguno de los productos CUMSA para
desmoldear negativos se adapta, esta es
la solucin.
Plazos de entrega de 4 o 6 semanas.
Flexibilidad de recorridos y dimensiones de
la zona de figura.

IMPORTANT

DE
The dimensions A, R and X will be determined by Cumsa depending on the head dimensions required by the customer.
Las cotas A, R y X sern determinadas en Cumsa segn las dimensiones de la cabeza solicitadas por el cliente.
Die Mae A, R, und X werden von Cumsa festgelegt und sind abhngig von den gewnschten Kopfmaen.
Le quote A, R e X saranno determinate da Cumsa secondo le dimensioni della testa richieste dal cliente.
A cota A, R y X sero determinadas pela Cumsa segundo as dimenses da cabea solicitada pelo cliente.
Les cotes A, R et X sont dtermines par Cumsa en fonction des dimensions de la tte de ljecteur.

Ref.

xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxx

Quantity

How to order this part? / Cmo realizar un pedido? / Bestellvorgang


Come realizzare un ordine? / Como realizar um pedido? / Comment effectuer une commande?
EN 1.- ORDER. When the enquiry is received, Cumsa will
design the sprung core and send the drawing to the
customer, with the unit price andthe delivery time, for
acceptance.

IT 1.- ORDINE. Una volta ricevuta la richiesta, Cumsa


disegner il progetto corrispondente e lo invier al
cliente, unito al prezzo e al tempo di consegna, per la sua
approvazione.

2.- DELIVERY. 6 weeks, from order confirmation. Optionally


a Special Sprung Core Express could be manufactured in
4weeks.

2.- REALIZZAZIONE. Il tempo di consegna di 6 settimane,


data conferma ordine. Possibilit di Pinza Piana Express en
4 settimane.

ES 1.- PEDIDO. Una vez recibida la solicitud, Cumsa diseara el


plano de la pieza y lo enviar al cliente, junto con el precio y
el plazo para su aprobacin.

PT 1.- PEDIDO. Uma vez recebida a consulta, a Cumsa desenha


a pea e envia o mesmo para o cliente, com o preo e prazo
para a sua aprovao.

2.- ENTREGA. El plazo de entrega es de 6 semanas, tras


la confirmacin del pedido. Posibilidad Pinza Especial
Express en 4 semanas.

2.- ENTREGA. O prazo de entrega de 6 semanas a partir


da data de confirmao. H a possibilidade de fazer Pina
Especial Express em 4 semanas.

DE 1.- BESTELLUNG. Nach Erhalt der Anfrage erstellt Cumsa


eine Zeichnung des Fed. Auswerfers incl. Stckpreis und
Lieferzeit, die vom Kunden freigegeben werden muss.

FR 1. - COMMANDE : A la rception de votre demande, CUMSA


dessinera le plan de dtail de votre jecteur spcial. Le
dessin, ainsi que le prix et le dlai seront joints dans
lattente de votre validation.

2.- LIEFERUNG.Lieferzeit 6 Wochen ab Auftragsbesttigung.


Fr Federnde Auswerfer in Sonderanfertigung hergestellt
in 4 Wochen, wird gegen Aufpreis ein Express Servis
angeboten.

Sonder Federnder Auswerfer, entsprechend


Ihren Anforderungen.
Dies ist Ihre Lsung, falls keines der
angebotenen CUMSA Produkte in Frage kommt.
Lieferzeit 4 oder 6 Wochen
Federweg und Abmessungen abgestimmt
auf Ihre Hinterschneidung.
IT

Pinza speciale costruita a richiesta.


Se nessuno dei prodotti CUMSA per estrarre
negativi si adatta, questa e la soluzione.
Consegna da 4 a 6 settimane.
Differenti corse e dimensioni della zona figura.
PT

Pinas medida dos seus projectos.


Se nenhuma das solues CUMSA se adapta
ao seu negativo, esta a sua soluo.
Prazos de entrega 4 ou 6 semanas.
Grande flexibilidade de dimenses, cursos
y zona moldante.
FR

Ejecteur sur mesure, adapt votre projet.


Si aucunes des solutions standard CUMSA
ne sont adaptes votre projet, cette
solution est pour vous.
Dlais : 4 ou 6 semaines
Grande flexibilit en dimensions, courses
et zones moulantes

2.- REALISATION : Le dlai de livraison est de 6 semaines,


partir de la validation de loffre. Il est possible de raliser
ljecteur de forme spcial en express (sous 4 semaines).

CUMSA - Juan Ramn Jimnez, 8 - 08960 Sant Just Desvern, Barcelona (Spain) - Tel. (+34) 93.473.2552 - Fax (+34) 93.473.4919 - www.cumsa.com

2.25

Você também pode gostar