Você está na página 1de 14

Ca d er n os d o CN L F , V ol .

X I I I, N 0 4
A VARIEDADE REGIONAL NA SUFIXAO
Nilsa Aren-Garca (FFLCH USP)
nilsa@estadao.com.br

INTRODUO
Desenvolvida na Universidade de So Paulo, esta pesquisa est centrada no estudo dos sufixos no portugus e surgiu no mbito
das pesquisas do Grupo de Morfologia Histrica do Portugus, GMHP (http://www.usp.br/gmhp), coordenado pelo Prof. Dr. Mrio
Eduardo Viaro. Destaca-se o apoio financeiro recebido da FAPESP,
Fundao de Amparo Pesquisa do Estado de So Paulo.
Sabe-se que a maior parte dos mecanismos de formao de
palavras de carter morfolgico e se refere s diferentes maneiras
de como se combinam os morfemas lexicais, e, de acordo com Said
Ali (1930, p. 15), na lngua portuguesa, a sufixao mostra-se como
o procedimento mais produtivo na formao de palavras.
Para Sandmann (1991, p. 44-45): da competncia lexical do
usurio de uma lngua fazem parte tanto a capacidade de formar e
entender palavras novas como a de atribuir estrutura s palavras j
integrantes do lxico e segundo Aronoff (1976, p. 65), existe uma
estreita e importante relao entre coerncia semntica e produtividade. No entanto, dentro da regularidade na produo de palavras
por meio das regras de formao de palavras (RFP), h uma grande
variedade de sufixos concorrentes, ou seja, vrios sufixos com a
mesma funo semntica que podem atuar sobre uma mesma base,
promovendo certa irregularidade no processo. Alguns autores afirmam que estes problemas so resolvidos por restries lexicais da
lngua, uma dessas formas a chamada de bloqueio, ou seja, quando
a ocorrncia da formao de uma palavra impedida pela existncia
de outra forma que j preenche o seu papel no lxico, nas palavras de
Aronoff (1976, p. 55): Blocking prevents the listing of synonyms in
a single stem. An affix which is productive with a given morphologi-

Anais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1573

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
cal class will thus block the attachment of rival affixes to that
class18.
Segundo Sandmann (1991, p. 75), neste caso est-se frente a
uma situao de conflito entre o sistema e o uso; o sistema permite
mais de uma forma, o uso, porm, consagra e privilegia uma. Como
o exemplo sugerido pelo autor: pelo fato de j existir a palavra estudo no se pode formar *estudagem ou *estudamento, pois so formas bloqueadas pela existncia de estudo. Em relao aos bloqueios,
Sandmann (1991, p. 78-80) faz duas ressalvas: a especializao de
sentido de uma palavra pode levar anulao do bloqueio de formas
com outros sufixos de funo igual. De fato, as palavras jornalista e
jornaleiro so formadas com a mesma base e com os sufixos ista e
eiro que designam profisso, no entanto, a profisso designada por
jornalista diferente da designada por jornaleiro, cada qual assume
uma especializao de sentido. Alm disso, o autor ressalta que o
despeito a determinados bloqueios de regras de formao de palavras
pode assumir carter estilstico, ou seja, em determinados casos o
sufixo de formao das palavras indica o gnero textual mais adequado para o seu emprego, ou ainda, por liberdade estilstica o autor
emprega determinada forma ainda que haja outra concorrente, por
exemplo, o uso de severista por Guimares Rosa.
Em contrapartida, na lngua portuguesa tambm se encontram
formas concorrentes derivadas de uma mesma base e com a mesma
noo semntica, por exemplo: manobreiro(a) e manobrista so agentivos que designam a pessoa que manobra carros, sem que uma
forma bloqueie a outra e sem que haja uma especificao semntica
ou estilstica entre elas, mas sim uma diferena regional de uso. Analogamente as palavras dermatologista e dermatlogo(a), fumante e
fumador(a), bolsista e bolseiro(a), dentre outras palavras derivadas
cuja diferena sufixal reflete, respectivamente, a variedade regional
entre o falar no Brasil e o de Portugal.
Este estudo foi conduzido sobre um recorte que abrange somente os dois pares de palavras: fumante e fumador(a), bolsista e
18

Traduo (livre): O bloqueio impede a formao de uma lista de sinnimos em derivaes. Pois, um afixo produtivo para a formao de uma dada classe morfolgica
bloquear a atuao de afixos concorrentes para a formao desta mesma classe.
Anais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1574

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
bolseiro(a). Para que vrios fatores fossem levados em conta na anlise de cada caso, optou-se por procurar as palavras em dicionrios
portugueses e brasileiros, fazer buscas na internet, entrevistar pessoas sobre o significado lxico de cada par de palavras, bem como procurar a etimologia e o itinerrio percorrido por cada sufixo at chegar sua produo atual na lngua portuguesa.
O objetivo deste mtodo utilizado inicialmente verificar se a
variedade regional realmente pode ser promovida pelo processo de
sufixao. Posteriormente, a comparao das acepes dadas pelos
dicionrios e das acepes dadas pela populao. Alm disso, a verificao da conscincia de variedade regional nos dicionrios e na
populao entrevistada. Ainda, a constatao de traos conceptuais
caractersticos de cada regio em cada par de palavras, bem como,
em que medida a etimologia e a histria do sufixo so importantes na
descrio de cada item buscado.

1.

Comprovaes e levantamento de dados pela internet

Inicialmente foi necessrio verificar se realmente h variao


regional entre Brasil e Portugal quanto ao uso de sufixos nos objetos
do estudo: fumante e fumador(a), bolsista e bolseiro(a).
Assim, considerando-se a acepo semntica de agente que
fuma para: fumante/fumador(a), e a acepo semntica de pessoa
que recebe bolsa de auxlio para: bolsista/bolseiro(a); deu-se incio
a uma busca em textos escritos na internet, por meio da ferramenta
google, no dia trs de agosto de 2009, obtendo-se os nmeros de ocorrncias de cada palavra, transcritos no quadro abaixo:
Brasil
Portugal

fumante
653.000
8.000

fumador(a)
15.000
502.000

bolsista
1.310.000
678

bolseiro(a)
1.440
168.000

Foram obtidas 653.000 (seiscentas e cinquenta e trs mil) ocorrncias da palavra fumante diante de 15.000 (quinze mil) ocorrncias da palavra fumador(a) em stios brasileiros da internet. Por outro lado, foram obtidas 8.000 (oito mil) ocorrncias da palavra fumante diante de 502.000 (quinhentas e duas mil) ocorrncias da palavra fumador(a) em stios portugueses da internet. Convm lembrar
que muitos dos stios brasileiros nos quais ocorre a palavra fumaAnais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1575

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
dor(a), simplesmente so referncias a escritos ou documentos portugueses. Do mesmo modo, os stios portugueses nos quais ocorre a
palavra fumante, so referncias a escritos ou documentos brasileiros, ou publicados por brasileiros nativos que vivem em Portugal.
Assim, pode-se evidenciar que, com a acepo especificada, preponderantemente a palavra fumante caracterstica de textos brasileiros
e a palavra fumador(a) de textos portugueses.
De modo semelhante, foram obtidas 1.310.000 (um milho e
trezentas e dez mil) ocorrncias da palavra bolsista diante de 1.440
(mil quatrocentos e quarenta) ocorrncias da palavra bolseiro(a) em
stios brasileiros da internet. Por outro lado, foram obtidas 678 (seiscentos e setenta e oito) ocorrncias da palavra bolsista diante de
168.000 (cento e sessenta e oito mil) ocorrncias da palavra bolseiro(a) em stios portugueses da internet. Neste caso tambm convm
lembrar que muitos dos stios brasileiros nos quais ocorre a palavra
bolseiro(a), simplesmente so referncias a escritos ou documentos
portugueses. Do mesmo modo, os stios portugueses nos quais ocorre
a palavra bolsista, so referncias a escritos ou documentos brasileiros, ou publicados por brasileiros nativos que vivem em Portugal.
Assim, analogamente ao caso anterior, pode-se evidenciar que, com
a acepo estudada, a palavra bolsista caracterstica de textos brasileiros e bolseiro(a) de portugueses.

2.

Descrio das consultas aos dicionrios

Para a anlise das acepes das palavras em questo, utilizaram-se quatro dicionrios, dois portugueses: Priberam da Lngua
Portuguesa On-Line e Dicionrio da Lngua Portuguesa da Porto
Editora; e dois brasileiros: Dicionrio Eletrnico Houaiss da Lngua
Portuguesa e Dicionrio Aulete da Lngua Portuguesa.
No Dicionrio Aulete da Lngua Portuguesa, na acepo da
palavra fumador(a) est marcado o trao de regionalismo lusitano e
consta como sinnimo de fumante cuja acepo fornecida que fuma ou quem tem o vcio de fumar sem que conste o seu regionalismo brasileiro. J na acepo de bolsista que recebeu ou recebe bolsa de estudos est marcando o trao de regionalismo brasileiro, en-

Anais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1576

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
tretanto na acepo da palavra bolseiro(a) no est includa a acepo portuguesa de indivduo que recebe bolsa.
Analogamente, no Dicionrio Eletrnico Houaiss da Lngua
Portuguesa, (publicao brasileira) na acepo da palavra fumador(a) est marcado o trao de regionalismo lusitano e consta como
sinnimo de fumante cuja acepo fornecida que fuma sem que
conste o seu regionalismo brasileiro. Do mesmo modo, na acepo
de bolsista que recebeu ou recebe bolsa de estudos est marcado o
trao de regionalismo brasileiro, Embora se diferencie na acepo da
palavra bolseiro(a), indicando-a como sinnima da palavra bolsista
ressaltando a marca do regionalismo portugus.
No Dicionrio Portugus Priberam da Lngua Portuguesa
On-Line, nas acepes das palavras estudadas no aparece meno
ao trao de regionalismo. A acepo da palavra fumante dada como
pessoa que fuma por hbito, ao passo que a palavra fumador(a)
definida como que ou aquele que fuma. J na acepo da palavra
bolsista no est includa a acepo brasileira de indivduo que recebe bolsa de estudos, acepo encontrada na palavra bolseiro.
No Dicionrio Portugus da Lngua Portuguesa da Porto Editora, a acepo da palavra fumante, marcada como regionalismo
brasileiro, dada como pessoa que tem o hbito de fumar, sinnima da palavra fumador(a) definida como que ou quem tem o hbito de fumar, na qual no se encontra meno a traos regionais. Ao
contrrio do dicionrio Priberam, no da Porto Editora a acepo da
palavra bolsista dada como regionalismo brasileiro sinnimo de
bolseiro, indivduo a quem foi concedida uma bolsa de estudos,
embora na acepo da ltima no haja meno a regionalismos.
Pde-se constatar, ento, nos dicionrios consultados, que geralmente consideram-se as formas no usuais em seu territrio como
regionalismos. Alm disso, pode-se notar que o par fumante/fumador
mais conhecido como variantes regionais de uma mesma acepo
semntica que o par bolsista/bolseiro.

Anais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1577

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
3.

Descrio das entrevistas a pessoas

As entrevistas s pessoas da cidade de So Paulo foram feitas


nos terminais de nibus Princesa Isabel, Parque Dom Pedro II, bem
como nos pontos terminais de nibus espalhados ao longo do Largo
de Pinheiros, com os usurios espera de seu transporte, mas tambm com fiscais, cobradores, motoristas e camels. Tambm foram
entrevistados camels e vendedores de lojas populares da regio do
Largo de Pinheiros (rua Cardeal Arcoverde, Rua Teodoro Sampaio e
rua Butant), da rua 25 de Maro e imediaes (rua da Constituio,
Rua Florncio de Abreu, Ladeira Porto Geral e Galeria Pag) e da
rua Santa Efignia. Perguntou-se aos entrevistados, em meio a uma
conversa, qual a diferena na acepo em cada par de palavras: fumante/fumador(a) e bolsista/bolseiro. As entrevistas no foram gravadas, para manter a naturalidade nas conversas e, da mesma forma,
as respostas s foram anotadas longe do olhar dos entrevistados. Foram consultadas as opinies de 32 pessoas durante as trs primeiras
semanas do ms de agosto de 2009.
Das entrevistas foram escolhidas as cinco acepes mais pertinentes ao objeto em estudo, na qual a primeira acepo foi a mais
encontrada dentre os dados obtidos.
Assim, a palavra fumante foi definida pela populao como:
1. quem fuma
2. viciado em (fumar) cigarro
3. quem fuma mais de mao por dia ou quem fuma demais
4. quem fuma cigarro
5. quem no consegue ficar sem (fumar) cigarro
Para a palavra fumador, obteve-se:
1. o mesmo que fumante
2. quem fuma s de vez em quando (socialmente), mas no viciado
3. o fumante que no traga a fumaa, que sabe fumar.
4. quem fuma outras coisas (charuto, maconha etc)
5. lugar para fumar (fumdromo)
Para a palavra bolsista, obteve-se:
Anais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1578

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
1. quem recebe bolsa de estudos
2. quem rouba bolsas
3. estilista que desenha bolsas
4. sacoleira de bairro chic
5. quem tem muito dinheiro na bolsa
J para a palavra bolseiro(a), obteve-se:
1. quem conserta bolsas
2. quem rouba coisas nas lojas e enfia dentro da bolsa
3. quem roda bolsinha (bolsa) na esquina; prostituta
4. mesmo que sacoleira
5. quem usa bolsa grande

Quanto ao primeiro par de palavras: fumante/fumador, as


primeiras acepes, as mais encontradas, correspondem acepo
dada pelos dicionrios de lngua portuguesa. A segunda, terceira e
quinta acepo de fumante como o viciado em fumar e a segunda
de fumador como o que fuma, mas no viciado, corresponde, em
certa medida acepo de fumante dada pelo dicionrio Aulete e as
acepes de fumante/fumador(a) dadas pelo dicionrio Priberam.
Convm notar que na segunda, terceira, quarta e quinta acepes de
fumante, encontra-se mais nfase ao objeto direto da ao de fumar,
o cigarro, que ao verbo, base da derivao. Nestes casos, de certa
forma, os entrevistados concebem fumador(a) como um agente com
determinado grau de experincia em relao ao fumante. E ainda,
pode-se perceber que o objeto direto do verbo fumar que faz a diferenciao entre fumante e fumador(a) na quarta acepo dada pelos
entrevistados. interessante notar tambm que na quinta acepo de
fumador(a) encontra-se um locativo, provavelmente devido s controvrsias geradas pela nova lei do estado de So Paulo incitando
criao de locais prprios para os agentes do fumo.
Se para o par fumante/fumador(a) muitos dos entrevistados
acharam que no havia diferena semntica entre as duas palavras,
para o par bolsista/bolseiro(a) nenhum dos entrevistados afirmou
significar o mesmo, de maneira similar ao ocorrido com as acepes
encontradas nos dicionrios Aulete e Priberam da Lngua Portuguesa. A primeira definio dada pelos falantes palavra bolsista corAnais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1579

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
responde acepo dos dicionrios brasileiros para a significao da
palavra, e do dicionrio da Porto Editora como regionalismo brasileiro. Convm observar que a primeira acepo para a palavra bolseiro(a), foi de profissional que conserta bolsas, provavelmente devido influncia da palavra sapateiro. Nas segundas acepes do par
de palavras analisado h uma associao ao ato de roubar/furtar, bolsista definido como quem rouba bolsas, provavelmente uma analogia com a palavra carteirista; e bolseiro(a) como quem rouba coisas nas lojas e enfia dentro da bolsa, dada a realidade das lojas populares e pequenos comrcios em So Paulo vista pelo vis de quem
neles trabalha. Na terceira acepo da palavra bolsista encontra-se
estilista que desenha bolsas contraposto a primeira acepo de bolseiro(a), profissional que conserta bolsas, confirmando a posio
de MIRANDA (1979, p. 76-77), na qual o sufixo ista forma os nomes de profissionais ligados ao trabalho intelectual e especialidade,
ao passo que o sufixo eiro costuma estar associado ao trao de trabalho braal. De modo semelhante, a quarta acepo de bolseiro(a),
mesmo que sacoleira, e a quarta acepo de bolsista, sacoleira de
bairro chic indicam que, em determinados casos, "as regras X-ista
e X-eiro resultariam, pois como definidoras de status". (MIRANDA,
1979, p. 77). Acredita-se que, neste caso, a associao palavra sacoleira seja decorrente da grande quantidade de pessoas com esta atividade que frequentam as imediaes da rua 25 de Maro, local onde foi obtida esta acepo. De maneira anloga, acredita-se que a associao da palavra bolseira ao significado de prostituta (quem roda
bolsinha na esquina) tambm se deva s atividades noturnas do local em que se obteve tal acepo: imediaes do terminal Princesa
Isabel e Largo de Pinheiros.
Pde-se notar, com estas respostas da populao que os mais
variados fatores e condies podem interferir no processo de formao de palavras, de acordo com Baslio (2001, p. 80), a formao de
palavras pode ter uma funo exclusivamente cognitiva, como categorizao. Mas, em termos de comunicao, a palavra se forma tambm em funo do enunciado. Ou seja, as funes no so isoladas
e exclusivas na formao da palavra diante da comunicao, assim,
no h apenas uma funo semntica ou morfolgica, mas um misto
de funes que associa os mais variados fatores ao enunciado e expresso, o que pode abranger tambm uma dimenso criativa do faAnais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1580

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
lante, diante da significao das palavras formadas e a significao
dos sufixos e de suas bases.
No obstante, observa-se que os falantes consultados no tm
a percepo das variantes regionais, mas concebem, em geral, haver
uma diferena entre uma e outra forma. Infelizmente no houve tempo para entrevistas populao de outras regies brasileiras, tampouco populao de Portugal, tais resultados seriam muito interessantes para efeitos comparativos ou mesmo com o intuito de verificar
em que medida a distncia entre os lugares e o contato entre os falantes afeta a percepo da variedade entre Brasil e Portugal.

4.

Descrio dos morfemas

Para Baslio (1995, p. 190-192): as formaes agentivas em


nte e dor no so sinnimas. As formaes agentivas em nte apresentam uma interpretao de aspecto durativo contnuo (ao em
curso), podendo se opor a formaes correspondentes em dor. (...)
Existe, pois, uma marca de aspecto durativo nos agentivos em nte.
De fato, a observao sincrnica da pesquisadora tem tambm uma
explicao pelo vis histrico-etimolgico dos sufixos concorrentes,
em determinados casos, na formao de nomina agentis.
O sufixo or (-dor, sor, tor), de acordo com PHARIES
(2002: 169), proveniente do sufixo latino nomina agentis oris, (da
forma acusativa) que era aplicado ao particpio perfeito passivo dos
verbos latinos. Portanto j era um sufixo latino que foi herdado pelas
lnguas romnicas, dentre elas o portugus. De maneira anloga, segundo o Houaiss (2001), o sufixo or proveniente
do latim ris,e: na formao de agente, como ocorre em dor/-dora (em
que o d a sonorizao do t de particpio passado ou de supino, entre vogais), ou como ocorre em tor/-tora (sem a sonorizao referida,
pois que no intervoclica ou, ento, em cultismos).

De acordo com as dataes fornecidas por Houaiss (2001) sua


produo deverbal no portugus desde o sculo XII na formao de
substantivos e adjetivos nomina agentis. Pelo fato de ser aplicado a
uma base de particpio passado, o sufixo nominaliza o agente de uma
ao que vem sendo praticada, ou seja, uma ao j iniciada desde
um passado. Assim, uma regra de formao V+ or, na qual V
Anais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1581

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
um verbo em particpio passado e uma parfrase de sua formao seria que tem V (particpio passado). Por exemplo, fumador indica
que ou quem tem fumado (fumado + or). Por indicar uma ao j
iniciada desde um passado, o sufixo or, em uma anlise mais pragmtica, culmina na indicao da experincia, competncia e trajetria do agente na ao indicada pelo verbo. Qui tal indicao tenha
sido responsvel pela ampla utilizao do sufixo or na formao de
nomes de profissionais.
O sufixo nte (-ante, ente, inte), de acordo com Pharies
(2002, p. 84-85), proveniente do latim ns, ntis, desinncia flexiva do particpio presente ativo dos verbos latinos. Portanto uma desinncia verbal que adquiriu o carter de sufixo em algumas lnguas
romnicas, dentre elas o portugus. Para Houaiss (2001), o sufixo
nte proveniente
da desinncia latina de particpio presente ns,-ntis, numa relao que
vem quase intacta do latim: 1 conjugao latina re > (a)ns,(a)ntis; 2
conjugao latina re > (e)ns,(e)ntis; 3 conjugao latina re >
(e)ns,(e)ntis; 4 conjugao latina re > (i)(e)ns,(i)(e)ntis, donde em
portugus as formas em ante (nos verbos da 1 conjugao) e ente (nos
verbos da 2 e 3 conjugaes); muitos verbos da 3 conjugao latina ora
ficaram na 2 conjugao portuguesa (dicre > dizer), ora passaram para
a 3 conjugao do portugus (conducre > conduzir) com seus respectivos particpios presentes (conducente); no processo, a partir do sculo
XIV, a 3 conjugao portuguesa, donde quer que provinda, passou a desenvolver a forma inte, verncula, que convive, em nveis de diferentes
registros e para fins diferentes, com os originais eruditos (seguinte e sequente, ouvinte e audiente); virtualmente, todos os verbos da lngua portuguesa. podem derivar adjetivos ou substantivos em nte.

Conforme as dataes de Houaiss (2001) sua produo deverbal no portugus desde o sculo XIV, formando no apenas substantivos e adjetivos, mas tambm outras classes de palavras, por exemplo: bastante, advrbio do sculo XV; durante, preposio atestada em 1639; consoante, conjuno do sculo XV. Ao adquirir o
status de sufixo na lngua portuguesa, o morfema especializou-se na
formao de adjetivos e substantivos nomina agentis. Pelo fato de
ser aplicado a uma base de particpio presente, o sufixo nominaliza o
agente de uma ao que praticada no presente ou uma ao cotidiana e contnua no presente. Assim, uma regra de formao V+ nte,
na qual V um verbo no tempo presente do indicativo e uma parfrase de sua formao seria que V (presente do indicativo). Em alAnais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1582

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
guns casos, ainda, sua significao pode ser equivalente a um gerndio. Por exemplo, fumante indica que ou quem fuma (fuma +
nte), em alguns casos: que ou quem est fumando, ou seja, o sufixo
caracteriza um agente atual no decurso de sua ao.
Desse modo, acredita-se que h um matiz semntico diferente
entre as formaes em or e as formaes em nte quanto durao
da ao executada pelo agente. Assim, o par fumante/fumador, por
um lado indica a preferncia brasileira pelo momento atual, pela caracterizao do agente no tempo presente e pela continuidade de sua
ao; ao passo que indica a preferncia portuguesa pela trajetria e
experincia do agente na prtica de sua ao. Por outro lado, a escolha do sufixo nte indica uma tendncia inovadora morfolgica na
variedade brasileira; ao passo que a escolha do sufixo or, por ser j
mais antigo, indica um maior grau de conservadorismo morfolgico
na variedade portuguesa.
O sufixo eiro, de acordo com Pharies (2002, p. 229), proveniente do sufixo latino denominal formador de adjetivos arius.
Ainda no latim j passa a formar substantivos e um de seus campos
semnticos a formao de nomina agentis. Com essa denominao
foi herdado pelas emergentes lnguas romnicas e tornou-se muito
produtivo, dentre elas, no portugus. Para Houaiss (2001) o sufixo
eiro proveniente
do sufixo latino rus,a,um formador de adjetivos, e de seus derivados
arus,i, ara,ae e arum,i, formadores de substantivos que passam a
ocorrer independentemente da existncia de um adjetivo conexo, o primeiro denotando 'o que produz e/ou negocia, ou cuida; trata de (coisa designada pelo radical latino)' (ferrarus,i 'ferreiro'), o segundo e o terceiro, ger., 'um lugar, local (por vezes receptculo)' (ferrara,e 'mina de
ferro', calvara,e 'crnio', caldarum,i 'casa de banho'), em virtude da
estreita ligao ocorrente j no latim, de modo que, em portugus, no h
por qu, nem como, estremar o sufixo formador de adjetivos dos formadores de substantivos.

De acordo com as dataes fornecidas por Houaiss (2001) sua


produo denominal no portugus desde o sculo XII na formao
de substantivos e adjetivos nomina agentis. Pelo fato de ser aplicado
a uma base denominal, o sufixo nominaliza o agente que exerce uma
determinada ao sobre o objeto nomeado na base. Assim, uma regra
de formao N+ eiro, na qual N a base denominal e uma parfrase de sua formao seria que V N, que pratica uma ao V relaAnais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1583

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
cionada com o objeto N, na qual V um verbo no presente do indicativo e N o nome do objeto.
O sufixo ista, de acordo com Pharies (2002, p. 358), proveniente da terminao deverbal grega nomina agentis ists, que era
aplicada a verbos com objeto direto. Passou ao latim como ists em
palavras cultas de origem grega. No sc. XVII retomado pelo francs e italiano j com a produo denominal e torna-se muito produtivo nas lnguas romnicas. De acordo com as dataes fornecidas por
Houaiss (2001) sua produtividade denominal na formao de substantivos e adjetivos nomina agentis no portugus desde o sculo
XVIII. Analogamente ao eiro, pelo fato de ser aplicado a uma base
denominal, o sufixo ista nominaliza o agente que exerce uma determinada ao sobre o objeto nomeado na base. Assim, uma regra
de formao N+ ista, na qual N a base denominal e uma parfrase de sua formao seria que V N, que pratica uma ao V relacionada com o objeto N, na qual V um verbo no presente do indicativo e N o nome do objeto.
Desse modo, acredita-se que h um matiz semntico diferente
entre as formaes em ista e as formaes em eiro quanto origem, ou seja, o ista por ser de origem grega retomado no sculo
XVII d um carter de cultismo s suas formaes. Assim, o par bolsista/bolseiro, por um lado indica a preferncia brasileira pelo cultismo grego; ao passo que indica a preferncia portuguesa pelo tradicional, qui se justifique assim os comentrios de Miranda (1979)
sobre a definio de status e o carter de trabalho intelectual e braal
designados, segundo a autora, pelos sufixos. Por outro lado, a escolha do sufixo ista indica uma tendncia inovadora morfolgica na
variedade brasileira; ao passo que a escolha do sufixo eiro, por ser
j mais antigo, indica um maior grau de conservadorismo morfolgico na variedade portuguesa.
Comparando-se os sufixos pde-se notar que a escolha morfolgica da variedade portuguesa recai sobre or(a) e eiro(a) que j
eram sufixos no latim e, portanto mais conservadora. Ao passo que
a brasileira recai sobre nte e ista, terminaes que se tornaram sufixos nas lnguas romnicas, e portanto mais inovadora. Por outro lado, pelo fato de serem mais antigos or(a) e eiro(a) so sufixos que
marcam o gnero do agente. Os sufixos nte e ista so, em geral,
Anais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1584

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
comuns de dois gneros, ainda que, principalmente na lngua oral,
possamos encontrar exemplos que marcam gnero, como: taxisto,
motoristo, presidenta, comandanta. Dessa forma, acredita-se que na
variedade portuguesa a marcao do gnero na formao de agentes
seja um fator de maior importncia que na variedade brasileira, nos
exemplos estudados.
5.

Concluso

Ainda que dicionrios da lngua portuguesa como o Houaiss e


o da Porto Editora indiquem os usos regionais de palavras equivalentes formadas a partir de uma mesma base e com sufixos concorrentes, o mesmo no ocorre com todos os dicionrios e nem sequer os
falantes da lngua so conscientes da variao na sufixao existente
entre Brasil e Portugal.
Por outro lado, o estudo histrico dos morfemas envolvidos
apresenta as diferentes caractersticas entre um e outro, ainda que
concorrentes, indicando que as escolhas regionais identificam conceptualizaes diferentes para povos diferentes. Assim, ao contrrio
do que os dicionrios afirmam, fumante e fumador no so sinnimos, tambm no o so bolsista e bolseiro, pois os sufixos nestes casos marcam, mais que um matiz semntico, a variao regional, indicando pela sua escolha a identidade e provenincia do falante.

BIBLIOGRAFIA
AREN-GARCA, Nilsa. Estudo comparative de aspectos semnticos do sufixo ista no portugus e no galego. So Paulo: FFLCH
USP, 2007.
ARONOFF, Mark. Word formation in generative grammar. Massachusets: MIT. Cambridge, 1976.
AULETE. Dicionrio Aulete da lngua portuguesa. Disponvel em:
http://aulete.uol.com.br. Consultado em abril de 2009.
BASLIO, Margarida. O fator semntico na flutuao substantivo/adjetivo em portugus. In: HEYE, J. (Org.) Flores verbais. Rio de
Janeiro, 1995.

Anais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1585

Ca d er n os d o CN L F , V ol . X I I I, N 0 4
______. Teoria lexical. So Paulo: tica, 2001.
HOUAISS. Dicionrio eletrnico Houaiss da lngua portuguesa.
Rio de Janeiro: Objetiva, 2001.
MIRANDA, Neusa Salim. Estudo sobre a produtividade dos agentivos verbais. Anais do III Encontro Nacional de Lingustica. Rio de
Janeiro: PUC-Rio, 1979.
PHARIES, David. Diccionario etimolgico de los sufijos espaoles.
Madri: Gredos, 2002.
PORTO EDITORA. Dicionrio da lngua portuguesa da Porto Editora, 2009. http://www.infopedia.pt. Consultado em abril de 2009.
PRIBERAM. Dicionrio priberam da lngua portuguesa on-line.
http://www.priberam.pt/DLPO. Consultado em abril de 2009.
RIO-TORTO, Graa Maria. Morfologia derivacional: teoria e aplicao ao portugus. Porto: Porto Editora, 1998.
SAID ALI, Manuel. Gramtica histrica da lngua portuguesa. Rio
de Janeiro: Melhoramentos, 1930.
SANDMANN, Antnio Jos. Competncia lexical. Produtividade,
restries e bloqueio. Curitiba: UFPR, 1991
VIARO, Mrio Eduardo. Problemas de morfologia e semntica histrica do sufixo eiro. Grupo de Estudos Lingusticos do Estado de
So Paulo. So Carlos: UFSCar, 2005.

Anais do XIII CNLF. Rio de Janeiro: CiFEFiL, 2009, p. 1586

Você também pode gostar