Você está na página 1de 300

UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARABA

CENTRO DE CINCIAS HUMANAS, LETRAS E ARTES


PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM LETRAS
DOUTORADO EM LITERATURA E CULTURA

A BRINCADEIRA DO COCO: UMA EXPRESSO DE CULTURA POPULAR DA


COMUNIDADE DE BARRA DO CAMARATUBA,
LITORAL NORTE DA PARABA

Edith Carmem de Azevedo Bacalho

Orientador Prof. Dr. Andrea Ciacchi

JOO PESSOA
2006

UNIVERSIDADE FEDERAL DA PARABA


CENTRO DE CINCIAS HUMANAS LETRAS E ARTES
CURSO DE PS-GRADUAO EM LETRAS
DOUTORADO EM LITERATURA BRASILEIRA

A BRINCADEIRA DO COCO: UMA EXPRESSO DE CULTURA POPULAR DA


COMUNIDADE DE BARRA DO CAMARATUBA, LITORAL NORTE DA PARABA

Doutoranda: Edith Carmem de Azevedo Bacalho


Orientador: Prof. Dr. Andrea Ciacchi

Tese apresentada ao Programa de Ps-Graduao


em Letras, rea de concentrao em Literatura e
Cultura, Centro de Cincias Humanas, Letras e
Artes da Universidade Federal de Paraba.

JOO PESSOA
2006

EDITH CARMEM DE AZEVEDO BACALHO

A BRINCADEIRA DO COCO: UMA EXPRESSO DE CULTURA POPULAR DA


COMUNIDADE DE BARRA DO CAMARATUBA, LITORAL NORTE DA PARABA

Tese aprovada em 19 de julho de 2006

BANCA EXAMINADORA

__________________________________
Dr. Andrea Ciacchi Orientador - UFPB

_________________________________
Dra. Maria Ignez Ayala Examinadora UFPB/CCHLA

____________________________________
Dra. Claurnia da Silveira - Examinadora - UFPB/CE

____________________________________
Dr. Marcos Ayala Examinador- UFPB/CCS

____________________________________
Dra. Ana Cludia Mafra Examinadora - CEFET/RN

Dedico esta tese minha famlia que me ajudou


durante esta caminhada, Marina, Carmem e Fbio
Pedro, aos meus pais, irms, tios e sobrinhos, e
tambm

aos

amigos

integrantes

do

coco,

especialmente a seu Epitcio, o grande amigo que j


se foi...

AGRADECIMENTOS

Universidade Federal da Paraba, pelo apoio institucional;

Ao Conselho Nacional de Pesquisa CNPq, pela bolsa de estudos;

Aos colegas e funcionrios do Programa de Ps-Graduao em Letras pelo auxlio e


companheirismo;

orientao do Prof. Andrea Ciacchi e co-orientao da Profa. Ana Cristina Marinho


Lcio;

Ao companheiro Fbio Pedro e tambm a todos os amigos que durante este perodo me
ajudaram e incentivaram para a realizao deste trabalho, especialmente a Guilherme
Bacalho, Pedro Jcome, Andr Gondim, Gekbede, Ariana, Ana Cludia, Valria Andrade e
muitos outros...

Agradecimento especial tambm aos amigos e integrantes do coco de Barra do Camaratuba e


Cumaru;

Aos membros da banca de qualificao, Ana Cristina Marinho, Claurnia da Silveira e Marcos
Ayala;

Aos membros da banca de defesa, Andrea Ciacchi, Marcos e Maria Ignez Ayala, Claurnia da
Silveira e Ana Cludia Mafra.

RESUMO

O estado da Paraba apresenta uma histria rica e extensa de manifestaes populares que
esto sendo estudadas ao longo dos anos em trabalhos que retratam a cultura popular da
regio. O estudo das relaes sociais de fundamental importncia para a compreenso da
dinmica da cultura popular dentro da comunidade, pois envolve no apenas a descrio das
manifestaes, mas tambm o reconhecimento da realidade social dos praticantes. A proposta
deste estudo foi descrever os elementos que determinam e explicam a ocorrncia de alguns
bens culturais existentes na comunidade de Barra do Camaratuba, localizada no municpio de
Mataraca, litoral norte do estado da Paraba, com o objetivo de compreender a dinmica
envolvendo a cultura popular e a contextualizao social da comunidade. O estudo foi
realizado atravs do registro das manifestaes populares da comunidade e da interao
existente entre os moradores da comunidade. A metodologia adotada leva em considerao a
perspectiva de importantes estudiosos, e visa compreender a ligao entre uma manifestao
cultural e as condies sociais nas quais ela se realiza. Foram feitos levantamentos sobre os
estudos de cultura popular realizados no local, e sobre textos tericos gerais e especficos
relacionados ao coco de roda. A pesquisa de campo foi dividida em vrias etapas que incluem
a escolha e o reconhecimento do local, a aproximao com a comunidade, a coleta de dados
atravs de udio, vdeo e fotografia, e finalmente, a transcrio e edio do material. Foram
realizadas doze visitas s comunidades de Barra do Camaratuba e trs visitas comunidade de
Cumaru, com um total quarenta dias de permanncia no campo. As visitas tiveram incio em
maro de 2001. Durante as visitas foram registradas cinco apresentaes de coco de roda,
sendo quatro em Barra de Camaratuba, e uma em Cumaru, alm de duas procisses em
homenagem a So Pedro. Tambm foram realizadas cerca de sessenta entrevistas com os
integrantes do coco de roda de Barra do Camaratuba e de Cumaru.

ABSTRACT

The state of Paraba presents a rich and extensive history of popular manifestations that are
being studied along the years in works that portray the popular culture of the area. The study
of the social relationships is inside of fundamental importance for the understand of the
dynamics of the popular culture of the community, because it not just involves the description
of the manifestations, but also the recognition of the apprentices' social reality. The proposal
of this study was to describe the elements that determine and they explain the occurrence of
some existent cultural goods in the community of Barra do Camaratuba, located in the
municipal district of Mataraca, coast north of the state of Paraba, with the objective of
understand the dynamics involving the popular culture and the community's social context.
The study was accomplished through the registration of the community's popular
manifestations and of the existent interaction among the community's residents. The
methodology adopted group in consideration the important specialists, and it seeks to
understand the connection between a cultural manifestation and the social conditions in which
it takes place. They were made risings on the studies of popular culture accomplished at the
place, and on general and specific theoretical texts related to the coco de roda. The field
research was divided in several stages that include the choice and the recognition of the place,
the approach with the community, the collection of data through audio, video and picture, and
finally, the transcription and edition of the material. Twelve visits were accomplished to the
communities of Barra do Camaratuba and three visits to the community of Cumaru, with a
total forty days of permanence in the field. The visits had beginning in March of 2001. During
the visits five presentations of coco de roda were registered, being four in Barra do
Camaratuba, and one in Cumaru, besides two processions in honor to So Pedro. They were
also accomplished about sixty interviews with the members of the coco de roda of Barra do
Camaratuba and of Cumaru.

SUMRIO
1 Introduo..................................................................................................................

1.1 - Fundamentao Terica........................................................................................

1.2 - Consideraes Metodolgicas..............................................................................


2 - A comunidade de Barra do Camaratuba.....................................................................
2.1 - Conhecendo Barra: Seu Povo e Sua Histria.......................................................
2.2 - O passado e o presente de Barra do Camaratuba..................................................

10
15
15
17

2.3 - Recursos Alimentares das Comunidades de Barra e Cumaru...............................


3 As entrevistas.............................................................................................................
3.1 Registro completo das entrevistas...........................................................................
4 - Cocos registrados durante a pesquisa de campo em Barra do Camaratuba e

29
33
33

Cumaru..............................................................................................................................
4.1 Cocos registrados e cotejados..............................................................................
4.2 Cocos registrados e no cotejados.......................................................................
5 - Os parceiros do rio Camaratuba..................................................................................

78
79
114
139

5.1 A festa de So Pedro: os parceiros na crena........................................................


5.2 - Os parceiros da brincadeira do coco......................................................................
5.3 - Participantes da brincadeira do coco.....................................................................
5.4 As brincadeiras do coco de roda de So Joo, de So Pedro e de Santana...........

139
142
145
148

5.4.1 - O Coco de Santana de 2001..............................................................................


5.4.2 - O Coco de So Pedro de 2002..........................................................................
5.4.3 - O Coco de Santana de 2002..............................................................................
5.4.4 - O Coco de So Joo de 2003............................................................................

148
149
152
156

5.4.5 - O Coco de Santana de 2003..............................................................................


6 - As brincadeiras de ontem e de hoje na memria dos moradores.................................
6.1 - Da brincadeira criao do Grupo de coco de roda de Barra do Camaratuba: a
interveno da Prefeitura de Mataraca...........................................................................
7 - Consideraes Finais..................................................................................................
8 - Referncias Bibliogrficas..........................................................................................
9 Anexos........................................................................................................................

159
161
169
176
177
181

9.1 - Resumos dos Registro das Sadas:.........................................................................


9.2 - Transcries completas das cinco apresentaes..................................................
9.2.1 - Primeira apresentao......................................................................................
9.2.2 - Segunda apresentao......................................................................................

181
215
215
237

9.2.3 - Terceira apresentao.......................................................................................


9.2.4 - Quarta apresentao.........................................................................................
9.2.5 - Quinta apresentao.........................................................................................

256
266
287

1 - INTRODUO

O estado da Paraba apresenta uma histria rica e extensa de manifestaes populares,


que esto sendo estudadas, ao longo dos anos, em muitos trabalhos que retratam a cultura
popular da regio. O estudo das relaes sociais de fundamental importncia para a
compreenso da dinmica da cultura popular dentro da comunidade, pois envolve no apenas
a descrio das manifestaes, mas tambm o reconhecimento da realidade social dos
praticantes, que em alguns casos exibem uma verdadeira postura de resistncia depredao
econmica, social e cultural a que so submetidos.
A ocorrncia de manifestaes culturais estruturada em um complexo de elementos
sociais que interagem continuamente, e que se refletem na prpria produo cultural de uma
comunidade. Estudos voltados para a identificao e anlise dos elementos que compem a
identidade e a produo cultural em diversas regies do estado da Paraba revelam a
influncia significativa dos elementos sociais na prpria viabilizao das manifestaes
culturais das comunidades. Desta forma, novos estudos devem ter enfoque nos processos que
envolvem a memria, a produo cultural e a dinmica social da comunidade.
Conheci a comunidade de Barra, em 1995, quando estava pesquisando sobre Pastoris
no curso de mestrado da Universidade Federal da Paraba - UFPB. Conversando com os
moradores mais idosos da localidade sobre as manifestaes culturais ali existentes, fiquei
sabendo que alguns brincavam de lapinha e de coco de roda. Ento procurei conhecer D.
Maria Jos, que organizava os pastoris em Barra, como tambm, conheci seu Epitcio,
cantador de coco indicado pela comunidade como o melhor puxador de coco que Barra
possui.
Posteriormente, em 1997, ingressei no grupo de pesquisa orientado pelo professor Dr.
Andrea Ciacchi, no mbito das linhas de pesquisa Memrias e Produo Cultural, do
Programa de Ps-Graduao em Letras, e Cultura e Modos de Vida, do Programa de PsGraduao em Sociologia, ambas da UFPB. A pesquisa desenvolve trabalhos em dois grupos,
no LEO (Laboratrio de Estudos da Oralidade), coordenado pelo professor Dr. Marcos Ayala,
Dra. Maria Ignez Ayala e Dra. Ana Cristina Marinho, e no GEAL (Grupo de Estudos
Antropolgicos no Litoral), coordenado por Dr. Andrea Ciacchi. A pesquisa do professor
Andrea Ciacchi envolveu o meu estudo, atravs desta tese, e os estudos de Andr Gondim do
Rego, Ariana Augusta Monteiro e Gekbede Dantas da Silva, todos bolsistas do programa
PIBIC, da rea de Cincias Sociais da UFPB.

Nas primeiras visitas que fiz a Barra tive a satisfao de conversar e de fazer amizade
com os moradores mais antigos da comunidade, alguns tambm integrantes do coco de roda.
Tambm tive o prazer de conhecer melhor o lugar, como a ponta da barra, local de encontro
do rio Camaratuba com o mar, e atravs de barco beirando o manguezal ainda exuberante, as
quatro bocas do rio. Na comunidade de Barra conheci a Igreja So Pedro, a escola municipal,
a antiga casa de farinha e a palhoa central, local dos eventos da comunidade. Do lado direito
do rio fica a aldeia indgena de Cumaru, cujo acesso feito por balsa ou pequenos barcos
atravessando o rio Camaratuba. Nesses dias freqentei as residncias dos moradores mais
idosos em agradveis visitas e longas conversas.
Nas conversas que tive com os moradores, me falaram das dificuldades de se viver
naquele lugar, como conta D. Rita: "h quinze anos atrs Barra era atrasada demais, no
tinha gua e luz e nem estrada boa", e que apesar das dificuldades, principalmente a falta de
emprego, eles acham que vivem melhor hoje do que no passado. D. Rita conta que antes no
tinha dono as terras. Quem chegava, ficava na terra que escolhesse. Menos as terras que fica
na frente do mar que pertence famlia dos Madeiros". Os moradores contaram que na poca,
essa famlia era quem tinha mais posses de terras. Entretanto, com o passar dos anos, a famlia
Madeiro foi vendendo suas posses, principalmente as terras que tinha beira-mar, para
pessoas de fora, que at hoje destoam daquela comunidade de pescadores, que um lugar
muito pobre, com a maioria das casas "socada a palha" ou de taipa. As terras serviam tanto
para construir suas moradias, como tambm para plantar no quintal ou na frente das casas,
pequenas culturas de subsistncias, assim como: milho, feijo, jerimum, melancia e,
principalmente, macaxeira e mandioca. Diante da necessidade de se queimar a farinha de
mandioca, os moradores construram uma casa de farinha, em Barra do Camaratuba. Foi a
partir da que a mandioca comeou a ser plantada com mais intensidade na regio.
assim tambm que acontece com a pesca no mar e no rio (figs. 1 e 2), e com a
catao de crustceos. Os pescadores tambm fundaram uma Colnia, com o objetivo,
segundo eles, de manter a unio em torno do trabalho artesanal da pesca, procurando evitar
que barcos de fora venham pescar na barra, e tambm como meio de articulao social
entre os prprios moradores, para pressionar as autoridades por suas reivindicaes.

Figura 1: praia de Barra do Camaratuba

Figura 2: a pesca na barra do Rio Camaratuba.

Os moradores expem a sua cultura quando contam sobre a brincadeira do coco de


roda que aprenderam com seus avs e pais: "era to bom! Ia at amanhecer o dia danando o
coco aqui". Eles contaram que os filhos sempre acompanhavam os pais nas brincadeiras e
assim que at hoje eles lembram, cantam e brincam o coco. Segundo os integrantes, a
brincadeira "acontecia num lugar iluminado, noite de lua e brincava em tempo de festa: So
Joo, So Pedro, que o padroeiro daqui". Atualmente, eles tambm seguem esse mesmo
calendrio para a realizao do coco.
Este estudo est voltado para a anlise da cultura popular atravs da contextualizao
dos elementos culturais e sociais existentes em duas comunidades do litoral norte da Paraba.
Durante a pesquisa, foi dada prioridade memria e produo cultural de moradores das
classes subalternas, que atualmente representam as formas de manifestaes de cultura
popular da comunidade.
A partir de viagens realizadas Barra do Camaratuba, pode-se constatar que seus
moradores expressam uma cultura e uma viso de mundo, e realam a importncia desses
eventos culturais assumindo funes que envolvem a manuteno e a representao de cultura
popular. O registro e o estudo dessas relaes sociais e culturais se justificam pela importncia
do patrimnio cultural da comunidade como um todo, expresso nas suas manifestaes
populares. A representao de uma identidade comunitria surge dos prprios moradores, ao
expressarem a sua prpria identidade. A importncia deste estudo consiste no fato da prpria
sociedade subalterna exprimir a sua histria, os seus valores e a sua memria. A revelao
deste contexto de produo oral possibilita a compreenso do processo cultural e social da
comunidade.
As comunidades de Barra de Camaratuba e Cumaru possuem, como uma de suas
caractersticas bsicas, o fato de estarem localizadas na regio litornea. Estas comunidades
esto voltadas, principalmente, para as atividades econmicas de pesca artesanal, explorao
de subsistncia e empregos temporrios nas usinas de cana de acar e minerao existentes

na regio. Cumaru e Barra do Camaratuba possuem um pequeno nmero de habitantes e se


situam distantes das capitais Joo Pessoa e Natal. Apesar da relativa distncia dos maiores
centro, percebe-se a ocupao desordenada do litoral, com a chegada dos veranistas, dos
turistas e construes de pousadas, que traz como conseqncia a crescente desestabilizao
ambiental, que pode influenciar de forma significativa, ou at mesmo colocar em risco, a atual
forma de organizao daquelas sociedades. Tambm um fator de grande importncia dentro
do estudo o crescente aumento da indstria do turismo no local, que pode ter grande
influncia na vida social da comunidade.
Muitos estudos apontam para a mudana da identidade cultural e social de culturas
subalternas como um dos problemas que se sucedem aos contatos culturais. Muitas vezes as
necessidades bsicas de sobrevivncia e a massificao cultural transformam as pessoas locais
em mera mo-de-obra, o que ocasiona a perda da sua identidade cultural. Este estudo
tambm prope, atravs da divulgao e do debate dos seus resultados, contribuir na busca de
alternativas que busquem minimizar o impacto que o "desenvolvimento" da regio, e a sua
influncia, possam trazer de negativo para as camadas socialmente marginalizadas da
comunidade, como: a violncia, a falta de respeito com a comunidade e com a natureza, entre
outros fatores.
Estudos com as finalidades descritas acima se revelam de grande contribuio dentro
da temtica da cultura popular. O desenvolvimento deste estudo e as adaptaes adotadas nas
tcnicas de pesquisas revelam tambm riquezas existentes em histrias e manifestaes
culturais reveladas por pessoas maravilhosas, com as quais tenho tido o privilgio de
conversar e aprender.
A proposta para este estudo baseia-se em unir os elementos, sobretudo de ordem
econmica e social, que determinam e explicam a ocorrncia de alguns bens culturais
existentes na comunidade de Barra do Camaratuba, atravs de depoimentos dos moradores
mais antigos. Esta parte da pesquisa envolve a conversa e a narrativa, o que exige uma forte
interao de amizade e, muitas vezes, at de cumplicidade, entre o pesquisador e o
entrevistado. O estudo foi desenvolvido no sentido de integrar os registros de elementos
scio-culturais com as manifestaes populares da comunidade; analisar, atravs da
observao direta das manifestaes populares, a interao existente entre os moradores da
comunidade; estabelecer parmetros que possibilitem comparar as modificaes que possam
ocorrer nos elementos sociais e econmicos, e na prpria produo cultural da comunidade, a
partir de impactos como a indstria cultural e o turismo; e colaborar com outros estudos sobre
a cultura popular na regio.

1.1 - Fundamentao Terica

No Brasil, segundo registros nas obras intituladas Bibliografia do folclore brasileiro


de Braulio de Nascimento1 e Cristina Colonelli2, muitos trabalhos foram publicados com os
temas de cultura popular e folclore, e as consideraes tericas so diversas. No presente
estudo, cultura popular e folclore so tratados como expresses sinnimas, sendo a
ateno principal voltada para o conhecimento da dinmica do processo cultural e da troca de
informaes entre os vrios setores culturais. Segundo Marcos Ayala e Maria Ignez Novais
Ayala3 a expresso cultura popular, sinnimo de cultura do povo, permite visualizar mais
facilmente um aspecto que nos interessa ressaltar: o fato de ser uma prtica prpria de
grupos subalternos da sociedade. Os autores criticam a preocupao dos conservadores em
preservar as manifestaes culturais populares baseados na idia de que o folclore imutvel,
como um conjunto de objetos arqueolgicos, e mostram-nos que devemos observar o contexto
social dessas manifestaes populares, que se modificam, sem que necessariamente
desapaream.
Uma forma de estudar a cultura popular atravs das relaes existentes entre as
prticas culturais populares e o seu contexto de produo. Neste estudo, a abordagem terica e
metodolgica sobre cultura popular tem como referncia os resultados de estudos anteriores
voltados para contextualizao social e anlise cultural. Estudos com este enfoque tiveram
incio no ano de 1920 at nossos dias, quando a cultura popular aparece mais viva e presente
na identidade nacional. Entre os pesquisadores e estudiosos que desenvolveram esses
trabalhos, tanto no Brasil como no exterior, destacam-se, entre muitos: Antnio Gramsci,
Walter Benjamim, Paul Thompson, Nstor Garca Canclini, Amadeu Amaral, Mrio de
Andrade, Antonio Candido, Marilena Chau, Roger Bastide, Oswaldo Elias Xidieh, Florestan
Fernandes, Carlos Rodrigues Brando, Maria Isaura Pereira de Queiroz, Marcos Ayala e
Maria Ignez Novais Ayala. Todos estes autores tm contribuies expressivas acerca da
cultura popular, atravs da anlise crtica de estudos anteriores e da proposta de novos
mtodos para a coleta e para a interpretao de textos.

NASCIMENTO, Braulio do. (Org.) Bibliografia do folclore brasileiro. Rio de Janeiro, Biblioteca Nacional,
1971.
2
COLONELLI, Cristina Argenton. Bibliografia do folclore brasileiro. So Paulo: Conselho Estadual de Artes e
Cincias Humanas, 1979.
3
AYALA, Marcos e AYALA, Maria Ignez Novais. Cultura popular no Brasil. Perspectiva de anlise. So Paulo:
tica, 1987.

Amadeu Amaral4 usou o mtodo comparativista no estudo da cultura popular, com a


preocupao de observar suas formas de criao e divulgao especficas, registrando com
fidelidade as informaes sobre o contexto social nas quais as pessoas esto inseridas. O autor
tambm revela a grande dificuldade de se estudar a origem desses textos.
Mrio de Andrade5 fez uma vasta compilao de material com anotaes e
questionamentos sobre o processo histrico das danas dramticas do Brasil e demonstrou que
no Brasil alguns romances ibricos foram fundidos s danas dramticas populares,
brincadeiras de roda e cantigas de ninar. O autor reconhece a dificuldade de determinar todas
as influncias em nossas danas dramticas, mas destaca o teatro religioso semipopular
ibrico, e, posteriormente, o teatro profano da Pennsula Ibrica. Mrio de Andrade em
viagem realizada ao Nordeste, de dezembro de 1928 a fevereiro de 1929, realizou, segundo
Oneyda Alvarenga, uma colheita folclrica espantosa (Os cocos, p. 10), no Rio Grande do
Norte, na Paraba e em Pernambuco.
O socilogo francs Roger Bastide prope que no estudo da cultura popular seja
levado em considerao o contexto social e de produo, do qual cada grupo faz parte, quando
afirma:
(...) O folclore no flutua no ar, s existe encarnado numa sociedade, e estud-lo sem
levar em conta essa sociedade condenar-se a apreender-lhe apenas a superfcie 6.

Oswaldo Elias Xidieh7 teve a preocupao de mostrar as mudanas da cultura popular


paulista na dcada de 40, em conseqncia das transformaes sociais, culturais e econmicas
do Brasil. Ele apontou trs questes que contriburam para essas alteraes: primeiro, a
mudana no trabalho; segundo, a urbanizao; e terceiro, a migrao. Dessa forma, o autor
mostra em seu trabalho o que esta cultura trouxe para a cidade de So Paulo, o que existe, e o
que se transformou ou desapareceu. Na viso do autor, essas transformaes levaram ao
desaparecimento da organizao social da sociedade rstica, e reconhece a cultura popular
como aquela:
(...) criada pelo povo e apoiada numa concepo do mundo toda especfica e na tradio,
mas em permanente reelaborao mediante a reduo ao seu contexto das contribuies
da cultura" erudita, porm, mantendo sua identidade.8

A cultura de massa, segundo o autor, est: (...) articulada aos desgnios dos grupos de
4

AMARAL, Amadeu. Tradies populares. Est. Int. Paulo Duarte. 2a ed. So Paulo: HUCITEC, 1975.
ANDRADE, Mrio de. Danas dramticas do Brasil. (Org.) Oneyda Alvarenga. So Paulo: Martins, 1959. 3t.
6
BASTIDE, Roger. Sociologia do folclore brasileiro. So Paulo: Anhambi, 1959, p. 2
7
XIDIEH, Oswaldo Elias. Narrativas pias populares. So Paulo: Instituto de Estudos Brasileiros/USP, 1967.
8
XIDIEH, Oswaldo Elias. Cultura popular. In: Feira nacional da cultura popular. So Paulo: Sesc, 1976, p. 3.
5

dominao econmico-poltico-social e posta, a seu favor, disposio como consumo, dos


nveis bsicos da estrutura social 9. O socilogo Florestan Fernandes mostra a necessidade
de analisar o carter social do folclore brasileiro:
(...) em sentido mais amplo: 1. nesse, de exprimirem modalidades do comportamento
coletivo; 2. e em outro, de se vincularem s condies da vida social organizada da
comunidade, assumindo por isso, o carter de ocorrncias que satisfazem as necessidades
psicossociais e socioculturais determinadas.10

Nstor Garca Canclini analisa as manifestaes culturais populares no capitalismo,


observando suas formas de produo, recepo e circulao. O autor afirma:
(...) Portanto, as culturas populares so construdas em dois espaos: a) as prticas
profissionais, familiares, comunicacionais e de todo tipo atravs dos quais o sistema
capitalista organiza a vida de todos os seus membros; b) as prticas e formas de
pensamento que os setores populares criam para si prprios, mediante os quais concebem
e expressam a sua realidade, o seu lugar subordinado na produo, na circulao e no
consumo.11

Autores mais recentes tratam da questo da contextualizao das prticas culturais


populares. Carlos Rodrigues Brando12 aborda as diferentes formas de empregar os termos
cultura popular ou folclore. O autor relata as afirmaes de alguns folcloristas, que definem o
folclore como:
(...) uma cultura ingnua, no oficial, no dominante. Uma cultura que, mesmo quando
resultante de expropriaes e imposies do passado, resiste como modo de pensar, sentir
e fazer do povo.

O folclore parte do que alguns chamam de o poder dos fracos: seus modos de
expressar a vida, as lutas das classes populares, a defesa de formas prprias.
Antonio Gramsci v o folclore como uma:
(...) concepo do mundo e da vida, em grande medida implcita, de determinados
estratos (determinados no tempo e no espao) da sociedade, em contraposio (tambm
no mais das vezes implcita, mecnica, objetiva) com as concepes do mundo oficiais
(ou, em sentido mais amplo, das partes cultas das sociedades historicamente
determinadas), que se sucederam no desenvolvimento histrico.13

O folclore descrito como uma cultura de classes subalternas que se ope


9

Idem, ibidem, p. 3.
FERNANDES, Florestan. Folclore em questo. 2 ed. So Paulo: HUCITEC, 1989, p. 29.
11
GARCIA CANCLINI, Nstor. As culturas populares no capitalismo. Trad. Cludio Novaes Pinto Coelho. So
Paulo: Brasiliense, 1983, p. 43.
12
BRANDO, Carlos Rodrigues. O que folclore. 7 ed. So Paulo: Brasiliense, 1986, p. 102.
13
GRAMSCI, Antonio. Observao sobre o folclore. In: Literatura e vida nacional. Trad. e sel. Carlos Nelson
Coutinho. 3 ed. So Paulo: Civilizao Brasileira, 1968, p.184.
10

cultura oficial e conseqentemente resulta no confronto entre as classes hegemnicas e


as classes subalternas. O autor critica que cultura popular ou folclore seja pesquisado como
elemento pitoresco da cultura na sociedade, mas que trate o folclore como uma viso do
mundo e da vida em oposio sociedade oficial e dominante. Segundo o autor, para no
haver uma diviso entre a cultura moderna e cultura popular, preciso levar em considerao
o estudo do folclore como algo extremamente importante.
No Brasil a realidade scio-cultural est estruturada na cultura burguesa e na cultura
popular. As classes subalternas apresentam atravs da produo oral, caractersticas e formas
prprias de produo, representadas principalmente pelas histrias de vida. A presena de um
espectador, para quem o narrador conta a histria, confere s histrias de vida grande
importncia dentro da narrativa popular. Pode-se ter uma viso abrangente da sociedade
atravs das histrias de vida. Segundo Maria Isaura Pereira de Queiroz14, possvel encontrar
a coletividade a partir do indivduo.
Entretanto, existe uma distino quanto origem do espectador. Quando ele estranho
comunidade, a narrativa assume uma forma parcial, ou, de episdios. Quando os relatos so
contados para pessoas ausentes dos acontecimentos, mas no necessariamente estranhas, a
narrativa assume uma conotao de histrias de famlia ou de relatos sobre as condies de
vida do passado. Esta diferenciao influencia de forma considervel o modo como o narrador
vai contar a histria. Quando o narrador est dentro da prpria paisagem cotidiana, ele apenas
conta o acontecimento. Entretanto, quando na presena de um pesquisador, o narrador
acrescenta um juzo histria, ou seja, se torna mediador entre a realidade atual e a antiga,
que ocorreu no passado. Andrea Ciacchi15 discute o papel e os significados das histrias de
vida no seu artigo, intitulado A histria somos ns, e considera a entrevista demolgica
como o momento de encontro de dois sujeitos que dialogam (...) , resultando da uma ntida
opo para o ponto de vista do protagonista do relato.
A presena do pesquisador durante os relatos de histria de vida cria uma perspectiva
diferente dentro da pesquisa folclrica, porque cria um novo momento durante a narrao,
inexistente no cotidiano. Desta forma, pode-se utilizar a histria de vida como forma de
conhecer a viso que a comunidade tem dela prpria.

14

QUEIROZ, Maria Isaura Pereira de. Variaes sobre a tcnica de gravador no registro da informao viva.
So Paulo: T. A. Queiroz, 1991 (Biblioteca Bsica de Cincias Sociais. Srie 2. Textos: V.7).
15
CIACCHI, Andrea. A histria Somos Ns: reflexes sobre histrias de vida, autobiografia, cultura popular,
narradores e pesquisadores. In: Poltica e Trabalho, n. 13. Joo Pessoa UFPB, 1997, 225-226.

Um dos primeiros estudos dos versos dos cocos foi realizado por Mrio de Andrade,
em 1928, no Nordeste, intitulado: A literatura dos cocos16. O registro desse material resultou
parte de um livro sobre a msica popular no Nordeste, Na pancada do ganz, que Mrio de
Andrade no concluiu. Posteriormente, estes registros foram organizados por Oneyda
Alvarenga e resultou na obra: Os cocos, de Mrio de Andrade. Oneyda Alvarenga tambm
incorporou neste livro, o ensaio O turista aprendiz17, que reala a importncia de algumas
das tradies da cultura do povo, como a cantiga, a poesia e as danas populares, entre elas o
Coco e a Embolada.
O coco uma dana popular nordestina, em que o refro cantado em coro, em
resposta aos versos do cantador, tirador ou coqueiro. A dana consiste de diferentes
combinaes de batuque. Em seus elementos formadores existem influncias tanto da msica
indgena, como da msica africana. A dana do coco se tornou popular em todos os estado do
Nordeste. Embora possuam uma coreografia semelhante, existem vrios tipos de cocos, que
podem ser denominados tanto pelos instrumentos utilizados (coco-de-ganz, coco-de-zamb),
pelo local onde executado (coco-de-praia, coco-de-usina), pela forma do texto potico
(coco-de-dcima, coco-de-oitava) ou ainda pelo seu processo potico-musical (coco-deembolada). Segundo Chico Antnio, antigo tirador do O Boi Tungo, o coco "... a vontade
do camarada cantar. O coco geralmente formado por estrofe-refro. O refro ou coro
fixo, e constitui o elemento caracterizador do coco. As estrofes podem ser tradicionais ou
improvisadas. Os instrumentos utilizados so de percusso, pandeiro, ganz, bumbo, ou at
mesmo simples caixotes18.
Os estudiosos Maria Ignez Ayala e Marcos Ayala afirmam, em seu livro sobre cocos19,
que a brincadeira est presente em diversos locais da Paraba (interior e litoral). Os autores
referem-se dificuldade de preciso da nomenclatura do coco. E mostram que os cocos:
(...) assumem vrias feies, podendo se configurar como canto acompanhado apenas
por palmas e batidas dos ps; canto com acompanhamento de pandeiro e ganz; s texto
escrito, quando integra a literatura de folhetos; dana acompanhada de versos cantados ao
som de bumbos, ganz e outros instrumentos de percusso; cantos integrados a cultos
religiosos afro-brasileiros.

16

ANDRADE, Mrio. A literatura dos cocos. In: Os cocos. Org. Oneyda Alvarenga. So Paulo: Duas cidades;
Braslia: Instituto Nacional do Livro, 1984, p. 345.
17
ANDRADE, Mrio. O turista aprendiz. In: Os cocos. Org. Oneyda Alvarenga. So Paulo: Duas cidades;
Braslia: Instituto Nacional do Livro, 1984, p. 370.
18
Idem, ibidem, p. 13
19
AYALA, Maria Ignez Novais & AYALA, Marcos (Orgs.). Cocos, alegria e devoo. Natal: EDUFRN, 2000,
304 p.

10

Na Paraba muitos trabalhos vm sendo realizados pelo Laboratrio de Estudos da


Oralidade da UFPB, com o objetivo de contextualizar os elementos culturais e sociais
envolvidos na produo cultural das camadas subalternas. Recentemente foram concludos os
estudos de mestrado, sob orientao do Prof. Dr. Marcos Ayala, de Henrique J. P. Sampaio20,
com coco-de-roda na comunidade de Guruji, litoral Sul do Estado e tambm a tese de Ana
Cristina Marinho Lcio, sob a orientao da Prof. Dra. Maria Ignez Ayala, sobre a histria de
vida do seu Jove, cantador de coco-de-roda da comunidade de Forte Velho, localizada
prxima a Joo Pessoa.
O Coco-de-roda representa uma manifestao de cultura popular, que ainda hoje
impe, com paixo e resistncia, seu ritmo e sua voz nas noites de luar de praias e lugarejos
do Nordeste.

1.2 - Consideraes Metodolgicas

A metodologia adotada leva em considerao a perspectiva de importantes estudiosos


do sculo XX, e visa compreender a ligao entre uma manifestao cultural e as condies
sociais nas quais ela se realiza. A pesquisa objetiva inclusive compreender a dinmica
envolvendo a cultura popular e a sua contextualizao social nas comunidades que ainda
desenvolvem atividades econmicas artesanais e de subsistncia no litoral norte da Paraba.
Foram adotadas as orientaes metodolgicas de vrios autores, com a inteno de
cumprir com os requisitos bsicos da pesquisa, mas tambm de adaptar a metodologia
utilizada em diferentes trabalhos realidade encontrada na comunidade, conforme experincia
vivida em estudos anteriores21.
Entre os autores destacam-se as orientaes de Oswaldo Elias Xidieh22, as tcnicas de
pesquisa de observao de Oracy Nogueira23 e as tcnicas de entrevistas e depoimentos
pessoais de Maria Isaura Pereira de Queiroz24, Paul Thompson25, e Jos de Souza Martins26.

20

SAMPAIO, Henrique J. P. O processo de reelaborao dos cocos no movimento de urbanizao e


desenvolvimento do municpio do Conde. Dissertao do Programa de Ps-Graduao em Sociologia da
UFPB, 2002.
21
BACALHO, Edith C.A. Transmisso oral e Repertrio de Mulher: o grupo da Nau Catarineta Feminina e da
Amizade. Dissertao. Curso de Ps-Graduao em Letras, UFPB, 2000, 208 p.
22
XIDIEH, Oswaldo Elias. Narrativas populares; estrias de Nosso Senhor Jesus Cristo e mais So Pedro
andando pelo mundo. So Paulo: Edusp; Belo Horizonte: Itatiaia, 1993.
23
NOGUERIA, Oracy. Pesquisa Social: Introduo s suas tcnicas. 2 ed. So Paulo: Nacional, 1973.
24
QUEIROZ, Maria Isaura Pereira de. Variaes sobre a tcnica de gravador no registro da informao viva.
So Paulo: P. A. Queiroz, 1991 (Biblioteca Bsica de Cincias Sociais. Srie 2. Textos: V.7).
25
THOMPSON, Paul. A voz do passado: histria oral. Trad. Llio Loureno de Oliveira. Rio de Janeiro: Paz e
Terra, 1992.

11

Trabalhos referentes a manifestaes populares especficas, como os desenvolvidos por


Francisco Assis de Sousa Lima27, Ecla Bosi28, Antnio Torres Montenegro29 e por Maria
Ignez Ayala30 e Ana Cristina Marinho31, entre outros, tambm esto sendo de grande valia na
orientao metodolgica desta pesquisa.
A pesquisa foi desenvolvida atravs de levantamento bibliogrfico e contextualizao,
com levantamento referente a textos tericos ligados linha de pesquisa cultura popular. Os
textos tericos envolvem tanto os textos gerais sobre cultura popular, quanto os textos
especficos, como pesquisas na mesma linha temtica ou elementos sobre memria e
produo cultural local. A contextualizao foi desenvolvida atravs de um levantamento que
envolve os aspectos referentes ao local da pesquisa, como a literatura, histria, geografia,
antropologia e sociologia.
Foram feitos levantamentos sobre os estudos de cultura popular realizados no local, e
sobre textos tericos gerais e especficos relacionados ao tema abordado. O levantamento
bibliogrfico possibilita o desenvolvimento de uma base de dados sobre a cultura popular e o
coco de roda. A atualizao bibliogrfica possibilita a discusso dos processos que envolvem
a cultura popular local. Atravs deste estudo pretende-se compreender os processos sociais
que interagem nas manifestaes populares das comunidades de Barra de Camaratuba e
Cumaru e contribuir para as pesquisas da cultura popular na Paraba.
A pesquisa de campo foi dividida em vrias etapas que incluem a escolha e o
reconhecimento do local, a aproximao com a comunidade, a coleta de dados atravs de
udio, vdeo e fotografia, e finalmente, a transcrio e edio do material. A pesquisa
preliminar foi fundamental para o estabelecimento de relaes de confiana mtua entre os
narradores e a pesquisadora.
A pesquisa de campo foi constituda de um roteiro abrangente, com entrevistas, fichas
e caderno de anotaes. Os textos foram catalogados em fichas com anotaes sobre: local,
data, tema, dados pessoais etc. Tambm foram registrados durante e/ou no final de cada
entrevista os aspectos mais relevantes da personalidade de cada entrevistado e o contexto
26

MARTINS, Jos de Souza. "Antropofagia e Barroco na cultura latino-americana; Tempo e linguagem nas
lutas do campo. In: A chegada do estranho. So Paulo: Hucitec, 1993. 179 p.
27
LIMA, Francisco Assis de Sousa. Conto popular e comunidade narrativa. Rio de Janeiro: FUNARTE/Instituto
Nacional do Folclore, 1985.
28
BOSI, Ecla. Memria e sociedade; lembranas de velhos. 2 ed. So Paulo: T. A. Queiroz; EDUSP, 1987.
29
MONTENEGRO, Antonio Torres. Histria oral e memria; a cultura popular revisitada. 3 ed. So Paulo:
Contexto, 1994.
30
AYALA, Maria Ignez Novais e AYALA, Marcos (Orgs.). Cocos: alegria e devoo. Natal: EDUFRN, 2000,
304 p.
31
MARINHO, Ana Cristina. O mundo de Jove. A histria de vida de um cantador de coco. Tese. Universidade
federal da Paraba. CCHLA. Joo Pessoa, 2001. 198p.

12

social do qual o indivduo faz parte. Na pesquisa de campo foram utilizadas as seguintes
tcnicas:
Observao: consistiu em registrar o desempenho do grupo durante as apresentaes,
com anotaes de gestos e improvisaes etc. Segundo Oracy Nogueira, Freqentemente,
atravs da observao espontnea que surge o interesse do investigador por um determinado
problema, e, ao se propor a estud-lo atravs da observao sistemtica, ele j se apresenta
munido de um acervo de experincias e noes acumuladas nessa fase de investigao
informal, espontnea e no planejada32. Atravs do registro das observaes possvel
acompanhar os acontecimentos que esto em volta, como gestos, roupas, cenrio,
improvisaes etc. O objetivo da observao registrar fatos que atravs de um gravador e ou
vdeo seriam impossveis de serem captados;
Depoimentos pessoais: tm como objetivo construir a histria da comunidade narrada
pela prpria comunidade, relacionando a vivncia individual dos moradores com a sua
atuao na comunidade. Os depoimentos pessoais foram realizados com pessoas que
demonstrarem interesse em falar sobre suas vidas;
Entrevistas: esta a tcnica mais antiga de coleta de relatos orais e supe que o
processo de memorizao implica na existncia de um narrador e de um pblico, quando o
narrador transmite o seu saber e as suas experincias vividas. Segundo Maria Isaura Pereira de
Queiroz, a entrevista est presente em todas as formas de coleta dos relatos orais, pois estes
implicam sempre um colquio entre pesquisador e narrador33. A autora tambm revela a
grande diferena entre pesquisador e narrador. O pesquisador, ao procurar um narrador,
conduz seu trabalho de acordo com seu objeto de estudo, com a pretenso de sentir mais de
perto sua realidade, enquanto o narrador sente a necessidade de transmitir todas suas
experincias de vida para o pesquisador, na inteno de valorizar o que conhece. Desta forma,
cabe ao pesquisador tentar encaminhar o narrador de acordo com seu trabalho. Para a autora,
os interesses do pesquisador e do narrador so diferentes, pois diante de todo material
coletado o pesquisador ir fazer uma triagem aproveitando apenas o que lhe interessa,
separando informaes que considera proveitosa e descartando as demais;
Transcrio dos textos: na passagem do relato oral para a escrita, instala-se um
indivduo intermedirio34 entre o narrador e o ouvinte. Este intermedirio por mais que tente
ser fiel ao relato do narrador, sempre ter uma nova interpretao do que foi relatado.

32

NOGUEIRA, Oracy. Idem, ibidem, p. 258.


QUEIROZ, Maria Isaura Pereira de. Idem, p. 6.
34
Idem, ibidem, p. 6.
33

13

Portanto, o pesquisador dever ter ateno de conservar de forma mais fidedigna e precisa
possvel a linguagem do narrador. Todos os textos coletados durante as pesquisas foram
transcritos e analisados;
Anlise dos textos: na ltima fase da pesquisa foram feitas as anlises dos textos
coletados durante a pesquisa de campo. Atravs da contextualizao se pode observar as
relaes entre a memria e a produo cultural, procurando interpretar os relatos orais e
entender o indivduo dentro da sua coletividade.
Foram realizadas doze visitas s comunidades de Barra do Camaratuba e trs visitas
comunidade de Cumaru, com um total quarenta dias de permanncia no campo. As visitas
tiveram incio em maro de 2001. A durao foi de trs dias para cada sada. Entretanto,
durante o perodo junino de 2003, a permanncia foi de sete dias consecutivos.
Os participantes da brincadeira do coco de roda residem na Barra do Camaratuba e na
Aldeia Cumaru. Durante as visitas foram registradas cinco apresentaes de coco de roda,
sendo quatro em Barra de Camaratuba, e uma em Cumaru. Todas as apresentaes foram
gravadas em fitas de udio e uma tambm em fita de vdeo. Tambm foram registradas duas
procisses em homenagem a So Pedro. A imagem do santo saiu da igreja em Barra, na
semana do So Joo, e foi levada at a igreja So Pedro, em Cumaru. Os moradores das duas
comunidades participaram da procisso de ida e vinda da imagem de So Pedro.
Durante os estudos foram realizadas cerca de sessenta entrevistas com os integrantes
dos cocos de Barra do Camaratuba e de Cumaru. Parte das entrevistas foi gravada em fitas de
udio, e parte delas foram feitas anotaes no caderno de campo, no total de manifestaes
populares e entrevistas foram gravadas 27 fitas de udio.
Nestas visitas foram gravados depoimentos pessoais dos moradores antigos da
comunidade. Foram feitos registros fotogrficos das duas comunidades, Barra e Cumaru, dos
seus moradores e integrantes. Nas entrevistas, eles expuseram a sua cultura quando contaram
sobre a brincadeira do coco de roda, que aprenderam com seus avs e/ou com seus pais: era
to bom! Ia at amanhecer o dia danando o coco aqui. Eles contaram que seus filhos sempre
acompanhavam os pais nas brincadeiras e assim que at hoje eles lembram, cantam e
brincam o coco. Contam tambm que esta brincadeira sempre aconteceu naquela regio, e
principalmente, nas noites de lua, e na poca das festas juninas: So Joo, So Pedro e
Santana. Atualmente, eles tambm seguem esse mesmo calendrio para a realizao do coco.
O estudo foi realizado deste o ms maro de 2001, com a participao do grupo de
estudo sobre pesca no litoral da Paraba, coordenado por Andrea Ciacchi e do Laboratrio de
Estudos da Oralidade (LEO) da UFPB, com o objetivo de fazer o reconhecimento do

14

ambiente e a adequao da metodologia.


Os captulos a seguir foram desenvolvidos a partir das entrevistas com os moradores
de Barra do Camaratuba, da descrio da comunidade de Barra e dos modos de vida de seus
moradores e das apresentaes de coco de roda realizadas entre os anos de 2001 a 2005. O
objetivo foi descrever a relao entre os integrantes da brincadeira e a comunidade, atravs
das seguintes questes:
O captulo 2 - A Comunidade de Barra do Camaratuba - trata da apresentao da
comunidade de Barra do Camaratuba, conhecendo seu povo e sua histria, atravs dos relatos
dos moradores. Esses depoimentos apontam quais foram e quais so os meios de vida em
Barra no passado e no presente, , alm das culturas de subsistncia (pesca, caa e agricultura).
O captulo 3 - Entrevistas - refere-se s entrevistas realizadas com os moradores de
Barra do Camaratuba e integrantes da brincadeira do Coco de Roda durante a pesquisa.
O Captulo 4 - Cocos registrados durante a pesquisa de campo em Barra do
Camaratuba e Cumaru - constam as letras dos cocos registrados e as comparaes feitas com
os estudos de Mrio de Andrade, Altimar Pimentel e Marcos e Maria Ignez Ayala.
O captulo 5 - Os Parceiros do Rio Camaratuba e As Brincadeiras este captulo
refere-se apresentao dos integrantes das brincadeiras do coco de roda e os relatos de visita
em que as brincadeiras foram registradas e tambm s brincadeiras de ontem e de hoje na
memria dos moradores, atravs dos relatos dos moradores.

15

2 - A COMUNIDADE DE BARRA DO CAMARATUBA

2.1 - Conhecendo Barra: Seu Povo e Sua Histria


As terras localizadas entre a Foz do Rio Igarau e a Baa da Traio j eram habitadas
na poca do descobrimento do Brasil pelos ndios potiguaras. Essas terras formavam, em
1534, a Capitania de Itamarac, doada a Pero Lopes de Sousa pelo Rei de Portugal. Em 1580,
o rei Dom Sebastio d o nome de Capitania da Paraba faixa de terra que fica entre a Baa
da Traio, ao Norte e o Rio Popoca, ao Sul, atualmente o litoral norte da Paraba. O litoral
norte possui uma extenso de 63 km, sendo delimitado ao sul pelo esturio do rio Paraba, e a
norte pelo esturio do rio Guaj. A regio composta pelos municpios de Mataraca,
Marcao, Baa da Traio, Rio Tinto e Lucena. O relevo predominante de plancie costeira
e de planalto baixo costeiro, revelando uma topografia suave e de vales encaixados. A bacia
de drenagem formada pelos Rios Paraba do Norte, Miriri, Mamanguape, Camaratuba e
Guaj. O clima tropical, com temperaturas variando entre 20o e 30o C. Nos esturios e
manguezais a biodiversidade alta, com diversas espcies de crustceos, moluscos, peixes,
rpteis, aves e mamferos. Existem reas remanescentes de Mata Atlntica que incluem a
Reserva Biolgica dos Guaribas e a Mata do Rio Vermelho (IBGE, 2000).
A comunidade de Barra do Camaratuba parte do municpio de Mataraca, localizado a
110 km de Joo Pessoa (fig. 3), que foi emancipado no ano de 1963, do qual fazia parte do
municpio de Mamanguape-Pb. Na regio existe tambm a reserva indgena de Cumaru e um
parque municipal de preservao ambiental, com destaque para reas de manguezal e de
restinga junto ao oceano Atlntico. As praias so muito procuradas para a prtica do surf e
turismo, face exuberncia da paisagem.
A pesquisa realizada pelo IBGE (2000) mostra que Barra do Camaratuba possui cerca
de novecentos habitantes. A comunidade possui um estabelecimento de ensino fundamental e
um ambulatrio. No possui estrutura de restaurantes, bares ou bancos, e oferece trs locais
para pousada. Muitas casas so feitas de taipa (fig. 4). No centro da comunidade fica
localizada a igreja de So Pedro. Existem apenas quatro ruas principais e todas so de terra
batida (fig. 5). A comunidade possui duas estradas de acesso. A estrada mais antiga conhecida
como estrada de baixo, vai beirando uma grande extenso da mata atlntica e do pntano,
onde se pode desfrutar de ar puro da mata centenria e saborear diversas frutas nativas como:
manga, jaca, carambola, caju, pitomba, banana, goiaba, mangaba, sapoti etc. A outra estrada,

16

conhecida como estrada do canavial, foi construda recentemente para atender aos
interesses dos usineiros, mineradores e proprietrios de pousadas, os empresrios locais.

Barra de Camaratu ba

Figura 3: Localizao geogrfica de Barra de Camaratuba, prximo ao Municpio de Mataraca, no


litoral Norte do Estado da Paraba.

A comunidade de Barra est situada entre dois rios, o Rio Camaratuba (fig. 6) que
pertence ao estado da Paraba, e o Rio Guaju que faz divisa com o estado do Rio Grande do
Norte. Comparando fotos atuais com as de dcadas atrs podemos constatar as transformaes
fsicas que Barra vem passando. Em 1997 o Rio Camaratuba sofreu alguns impactos
ambientais, porque a Usina Alegre jogava substncias qumicas no rio e isto causou a morte
de peixes, camares, caranguejos, ostras, mariscos, no rio e no mangue. Devido aos
problemas ecolgicos que aconteceram em Barra, nestes ltimos anos, o manguezal passou a
ser uma rea de preservao ambiental municipal. O manguezal (fig. 7) tem grande
importncia para a cultura de subsistncia das comunidades ribeirinhas, pois eles ainda vivem
da pesca artesanal e da pequena agricultura. Hoje, apesar de ser uma rea protegida, o
manguezal est sendo devastado pouco a pouco, com a criao de viveiros de camaro.
Segundo relatos, reas que beiram o pntano por mais de dois quilmetros e que pertencem a
um empresrio desconhecido da comunidade, esto sendo devastadas para criao de
camaro.

17

Figura 4: Casas da comunidade de Barra do


Camaratuba.

Figura 5: Rua principal da comunidade de Barra


do Camaratuba.

Figura 6: Barra do Rio Camaratuba

Figura 7: Manguezal do Rio Camaratuba

2.2 - O passado e o presente de Barra do Camaratuba:

Para compreendermos o presente de Barra temos que nos remeter ao seu passado
atravs da memria coletiva da comunidade. Trataremos dos elementos diretamente ligados
manuteno da vida, assim como a explorao dos recursos naturais para sobrevivncia na
comunidade. Em seguida faremos um estudo das formas de vida social dessa comunidade.
No se trata de descrever e interpretar todos os aspectos da vida social e cultural de Barra,
mas os que se referem memria dos seus moradores.
Este captulo tem como base terica os estudos de Antonio Candido, que resultaram no
livro Os Parceiros do Rio Bonito35, e tenta estabelecer um dilogo com o trabalho de Srgio
Buarque de Holanda, em ndios e Mamelucos na Expanso Paulista. O estudo de Antonio
Candido, sobre a cultura tradicional caipira no interior de So Paulo, possibilita reconstruir

35

CANDIDO, Antonio. Os parceiros do Rio Bonito: estudo sobre o caipira paulista e a transformao dos seus
meios de vida. 8 ed. So Paulo: Duas Cidades, 1998.

18

o tipo de equilbrio entre o grupo e o meio, [... obtido pela elaborao original das heranas
culturais que recebeu (1998, p. 36). Srgio Buarque, no trabalho citado acima, mostra que:
Para a anlise histrica das influncias que podem transformar os modos de vida de
uma sociedade preciso nunca perder de vista a presena no interior do corpo social, de
fatores que ajudam a admitir ou a rejeitar a intruso de hbitos, condutas, tcnicas e
instituies estranhas sua herana de cultura. Longe de representarem aglomerados
innimes e aluviais, sem defesa contra sugesto ou imposio externa, as sociedades,
inclusive e, sobretudo entre povos naturais, dispem normalmente de foras seletivas
que agem em beneficio de sua unidade orgnica, preservando-as de tudo quanto possa
transformar essa unidade. Ou modificando-as as novas aquisies at ao ponto em que
se integrem na estrutura tradicional. (Candido, 1998, p. 36 -37).

A vida social do caipira assimilou elementos condicionados pelas suas origens


nmades. A combinao dos traos culturais indgenas e portugueses obedeceu ao ritmo
nmade do bandeirante e do povoador, conservando as caractersticas de uma economia
largamente permeada pelas prticas de presa e coleta (Candido, 1998, p. 37).
Os tipos de povoamentos das comunidades de Barra e Cumaru assemelham-se s
formas presentes na cultura do caipira paulista, estudadas por Antonio Candido:
Definindo-as como prprias de um sistema de economia fechada, ou semifechada,
ligado ao povoamento disperso, compreenderemos, no plano demogrfico e
econmico, a auto-suficincia que as caracteriza. preciso, todavia, apontar as formas
de sociabilidade que a elas se prendem, e que esclarecem, para o socilogo, o
arcabouo das relaes prprias vida caipira. (1998, p.57)

Ento, temos trs tipos de povoamentos naquela regio: do lado direito do Rio
Camaratuba fixam-se as aldeias indgenas (Lagoa do Mato, Cumaru, So Francisco, Galego,
entre outras), do lado esquerdo a comunidade de Barra do Camaratuba e ainda os moradores
permanentes das estradas vicinais (moradores de fazendas e stios espalhados na regio).
Segundo Joo Roberto, 76 anos, descendente de ndio potiguar e morador da aldeia
Cumaru, antigamente Barra pertencia aos ndios. Ele contou que seus avs viviam em Barra
mesmo antes da chegada das primeiras famlias, e justificou dizendo: Os meus bisavs
contavam que viviam na Boca de Barra quando eram jovens. E um cacique antigo disse que
est registrado no livro de Pedro Poty que a Barra pertencia aos ndios, bem antes dos
Madeiros36 chegarem aqui. Joo Roberto continuou explicando que foi com a diviso oficial
da FUNAI que essas terras de Barra do Camaratuba passaram a pertencer ao municpio de
Mataraca. Apesar da diviso, ainda hoje, no ano 2006, Barra e as aldeias de Cumaru e Lagoa
do Mato tm aspectos em comum. As comunidades partilham o rio e o mangue para
36

A famlia Madeiro, citada por Joo Roberto, foi uma das primeiras famlias no-indgenas que chegou na
comunidade de Barra.

19

subsistncia, alm de estabelecerem relaes de parentesco. Os moradores das comunidades,


quando se casam, decidem onde vo morar, levando em conta, principalmente, a oferta de
emprego remunerado e moradia. Alm disso, eles tm em comum a devoo pelo mesmo
padroeiro, So Pedro, e por isso, no perodo junino, foram e so parceiros da brincadeira do
coco de roda.
Barra uma pequena comunidade de pescadores que conservou caractersticas de uma
cultura permeada pelas prticas antigas de subsistncia, como a caa e a pesca. Os moradores
tambm tm o hbito de plantar no quintal da sua casa, pequena agricultura de subsistncia,
como: mandioca, jerimum, milho, feijo e hortalias. Ainda na dcada de 1990, a maioria das
casas era de palha socada, barro e taipa (figs. 8 e 9), semelhantes s construdas no primeiro
sculo do Brasil Colnia. Hoje em dia, estas casas de taipa esto sendo substitudas, pouco a
pouco, pela prefeitura local, por casas de alvenaria (figs. 10 e 11).

Figura 8: casa de taipa.

Figura 10: casa de taipa sendo substituda por


alvenaria

Figura 9: casa de taipa.

Figura 11: casas de alvenaria da comunidade de


Barra do Camaratuba.

Segundo Maria de Ftima Madeiro, conhecida na comunidade como Me Santa, seu


pai, Tota Madeiro foi um dos primeiros a ocupar e a legalizar as terras em Barra. Ela tem
cinco irmos e a caula. casada com Genival e tem dois filhos. dona de um restaurante e
de uma pousada na Barra, denominada Brisa Mar. Me Santa contou que Barra passou a

20

pertencer ao municpio de Mataraca no ano de 1963, pois antes pertencia ao municpio de


Mamanguape. E justificou dizendo: nesse tempo no tinha transporte no! Era tudo muito
difcil aqui. No tinha gua encanada, a gente ia buscar longe, lguas, e nem tinha luz.
Dona Isabel, 82 anos, natural de Barra, tambm comentou sobre a ocupao das terras
naquele lugar, sobre sua vida quando era criana, entre outros fatos relevantes do passado, que
ela fez questo de registrar durante nosso encontro, da seguinte forma:
Agora antigamente era bom! Porque olhe, de primeiro no tinha dono essas
terras aqui. Era assim: onde chegava fazia um roado, ningum brigava. Era bom
demais! No meu tempo quando a gente chegou aqui, os Madeiros j tavam antes.
O pai e a me de seu Olegrio j tava. Seu Doca, Z Lucas, Chico Pinto. Esse
povo mais velho j morreram tudinho. Me Santa ficou com a maior parte das
terras do pai, e os irmos, filhos de Tota Madeiro, com outra famlia. Isso aqui no
tinha dono no! Essas pessoas que tm aqui em frente tudinho compraram j a
esse povo mais velho como os Madeiros, que tinha muitas terras, mas chegaram
primeiro e ficaram com mais, e hoje os filhos ficaram brigando tudinho. A gente
plantava aqui e dava de ruma. No tinha esse negcio de terra no! E quem
quisesse plantar, plantava!
Era os Madeiros que tinha mais terras e foi ele que vendeu tudo pra os
usineiros e o povo todo de fora. Aqui plantava feijo, mandioca pra queimar a
farinhada, na casa de farinha daqui. Tinha muita farinha na Barra! Tinha muito
caranguejo, no sei qual foi o remdio que botaram, na usina, que morreram
tudinho! Agora pouco. Era tanto urubu dentro do mangue, que fedia, dos peixes
e caranguejo morto. Eu trabalhei nas roas, nas canas, raspando mandioca,
pegando mangaba. Pois minha filha era assim Barra antigamente quando eu era
menina aqui. Era uma casa aqui, outra acol. Isso era tudo arriado com os ps de
murici era tudo cheio. A gente moa, com a cuia pra pegar murici. A gente ia
pegar murici, aquele bando de moa, pra catar murici. Muitas vezes a gente
apanhava. Me dizia assim: - Onde danado vocs foram menina, saram ver fruta
do mato, vocs no tem o que fazer no! A gente chegava em casa e ainda
apanhava uma surra, toda vez! (risos) No tinha esses coqueiros no aqui.
Plantaram depois, mas cada um tem um dono! (figs. 12 e 13).

Figura 12: coqueiros marcados, demonstrando


posse.

Figura 13: coqueiros marcados, demonstrando


posse.

21

Segundo Olegrio (fig. 14), 80 anos, natural de Barra, nas dcadas de 1920 e 1930, as
relaes interpessoais dos moradores vizinhos naquela regio eram mais brabas e difceis.
Ele contou que a convivncia com os ndios era harmoniosa, mas que ele sempre achou os
ndios desconfiados e valentes. E justificou dizendo que: No tinha problema porque eles
eram assim meio desconfiados e brabos porque eles viviam do outro lado do Rio e tinham
suas terras de direito e ningum podia pisar l. L nunca faltou nada pra eles. A FUNAI
ajuda eles em tudo que precisam. Pescam no Rio. Plantam mandioca, l tem casa de farinha
tambm que de todo mundo. Tem as brincadeiras dele, o tor e o coco de roda tambm.
At hoje tem tudo isso. Seu Olegrio fez referncia influncia cultural do ndio, mostrando
seu ponto de vista em relao vida dos ndios potiguara. Ele afirma que a vida em Barra
mais difcil do que a vida em Cumaru, e relata: porque l eles tem a FUNAI. Tem
segurana, num falta as coisas como aqui falta! E quem que d pra gente aqui? S Deus!
(risos).
Olegrio comentou que na comunidade de Barra desde o incio da povoao existiram
conflitos de terra. Ele justifica essa afirmao dizendo que aquele lugar era dos Bessa Lira
e logo seu Z Madeiro se organizou para reivindicar a posse:

Ento... Z Madeiro foi ver as terras no cartrio


com a escritura, l em Mamanguape. Ele tentou
convencer os moradores de Barra, mas no
conseguiu juntar um grupo, a ele resolveu fazer
isso sozinho. As pessoas pensavam que iriam tirar
a gente daqui. Ningum iria tirar daqui, no!
Porque a gente tinha chegado aqui h muito
tempo. Todo mundo j tem seu pedao de terra.
As terras no tm dono no! Elas so assim como
a terra dos ndios que chegam e ficam ali. Tm
razes, sabe?
Figura 14: Olegrio Incio da Silva, morador
da comunidade de Barra.

Segundo o depoimento de seu Olegrio, alm dos herdeiros da famlia Madeiro, a


famlia dos Bessa Lira tambm alegava posse das terras demarcadas pelos coqueirais. Aps
onze anos de questo judicial, as terras foram legitimadas famlia Madeiro. A monografia de
Ariana Augusta Gomes Monteiro, teve como principal objetivo fazer uma reconstruo da
origem dos conflitos de terras, atravs dos depoimentos dos moradores de Barra, mostrando
que existe: conflito de terra entre os membros da comunidade e um conflito judicial entre os

22

membros de uma famlia do local e pessoas de outros municpios que reivindicavam direitos
sobre terrenos na regio37.
Seu Olegrio comentou tambm que o comrcio de Barra funcionava sob o sistema de
troca. Viviam exclusivamente da pesca no rio, no mar, e de pequenas plantaes de mandioca
que os moradores tinham para a produo da farinha. Esses produtos eram levados s feiras
das cidades mais prximas de Mataraca e Baa da Traio, para serem trocadas por acar, sal,
feijo e querosene. Ele relatou que desde a dcada de 1920 at 2005, a maioria dos moradores
de Barra utiliza, no seu dia a dia, apenas fogo lenha para cozinhar. Seu Olegrio justificou
esse hbito dizendo que, apesar de alguns moradores possurem um fogo a gs em casa
muitos no tm condies de comprar um botijo todos os meses do ano, pois custa muito
dinheiro para a realidade do poder aquisitivo dos moradores de Barra.
Dona Isabel reforou exatamente o que seu Olegrio argumentou, dizendo que:
antigamente, o vilarejo mais perto era entre seis a quinze lguas. Os moradores de Barra
caminhavam quilmetros at Baa da Traio, Rio Tinto, Mamanguape ou Mataraca para
conseguir se abastecer de sal, acar, gros de milho e feijo. Esse comrcio era feito base
da troca de mercadorias. Vejamos o depoimento de dona Isabel:
Antigamente, a gente daqui de Barra num tinha dinheiro pra comprar as coisas na
feira, mas pescava muito peixe, camaro. Ento, a gente chegava da pesca, salgava
tudo, bem salgado, e depois levava pra onde tinha feira, pra Mamanguape ou
Mataraca, a a gente trocava na feira por milho, sal, o que precisava em casa. Era
assim! ... Vivia no tempo antigo da pesca, pegando caranguejo. Carregava na cabea
a gua l longe. Era um atropelo to grande. Era ruim e era bom. Era ruim porque
sofria muito carregando gua na cabea no meio do mundo, porque era longe no
oieiro , acol, que quando a mar era grande tinha que esperar parar e esgotar o
oieiro. Tinha gente que ia lavar roupa l nos Duarte, nas Santana, l em riba. Saa de
casa cedo e chegava tarde. Era longe de casa. Sim, a luz era de candeeiro mesmo, ou
vela, que comprava l em Mataraca, na feira. Agora, era bom porque de primeiro
no tinha dono essas terras aqui no!.

Andr Gondim do Rego, na sua monografia, intitulada Pesca e pescadores em Barra


de Camaratuba (PB): reflexes scio-antropolgicas sobre um viver costeiro, fez uma
reconstruo da histria da comunidade a partir de sua atividade pesqueira. Ele mostra em seu
trabalho que:
Os conhecimentos de pesca a produzidos, ainda que mantenham semelhanas
estruturais com os de outras comunidades costeiras, so marcados por algumas
particularidades devidas a seu ambiente e sua histria. A importncia destes saberes
ficou evidente numa situao de conflito territorial em que seus moradores, aliados
a alguns veranistas locais, tiveram que engendrar aes coletivas para embargar o
empreendimento que os ameaava.38
37

MONTEIRO, Ariana Augusta. Entre o mar e canavial: representaes e uso de espaos em Barra do
Camaratuba. Monografia apresentada ao curso de Cincias Sociais da UFPB, 2003, p. 10.
38
REGO, Andr Gondim do. Pesca e pescadores em Barra de Camaratuba (PB): reflexes scio antropolgicos
sobre um viver costeiro. Monografia apresentada ao curso de Cincias Sociais da UFPB, 2004, p. 3.

23

A rede de pesca sempre foi o principal instrumento de trabalho na comunidade. Essas


redes eram e ainda continuam sendo tecidas pelos pescadores mais idosos, seus filhos e netos,
na palhoa central. Seu Epitcio contou que fundamental na comunidade saber tecer rede e
fazer armadilhas de covos para pescar camaro no rio. As redes so produzidas com um
pedao de basto e fio de nylon fino ou grosso, dependendo do tipo de peixe que se pretende
pescar, no rio ou no mar.
Olegrio contou que s chegou energia eltrica na comunidade em 1986, pois anterior
a esse perodo, a iluminao das casas era feita atravs de candeeiro de lata ou barro,
abastecido com querosene. Sobre os utenslios, comentou que na poca dos seus pais, as
panelas e os potes eram feitos de barro, as gamelas de cabaa, as colheres e conchas de pau ou
de quenga de coco. Reforou dizendo que o coqueiro tinha grande importncia na
comunidade, pois todos o utilizavam por completo, desde o tronco at a casca do fruto.
Explicou detalhadamente que do fruto era aproveitada a gua, da polpa o coco, e da casca a
quenga, que servia para fazer cuias para beber gua. J a palha era aproveitada para construir
as paredes e a cobertura das casas, e a fibra da palha servia para confeccionar cestos
artesanais. Esses cestos eram e so utilizados para transportar a colheita do roado, levar
roupa para lavar e levar os pescados, entre outras utilidades. Comentou ainda que a vida em
Barra era muito difcil porque no tinha nem gua e nem energia e justifica: Para viver aqui
a gente tinha que andar mais de seis lguas para lavar roupa e depois encher as latas e
carregar na cabea pra famlia toda beber. Geralmente, essas tarefas domsticas de buscar
gua e de lavar roupa a quilmetros de distncia eram e so feitas pelas mulheres, seja pela
av, pela me ou pela filha. J o homem sempre trabalhou mais na pesca, na caa, na catao
de crustceo, como tambm ainda trabalha na sua pequena lavoura ou como meeiro para
outras famlias.
A fabricao da farinha de mandioca em Barra (figs. 15 e 16) ainda funciona na
mesma casa de farinha rstica, construda no incio do sculo dezenove pela famlia Madeiro
(fig. 17). Os materiais que compem a casa de farinha, como moendas e prensas manuais de
madeira e o forno de barro, foram construdos pelos prprios moradores. Seu Tota Madeiro foi
um pioneiro na ocupao de Barra e sempre teve melhores condies econmicas em relao
maioria dos moradores. Segundo os relatos dos moradores, a famlia Madeiro guardava
todos os anos, aps cada colheita, sementes de milho e de feijo. Segundo seu Olegrio era
por isso que esta famlia sempre teve condies de produzir outros tipos de culturas, alm da
mandioca. Na poca da colheita, a famlia Madeiro chamava os moradores de Barra para

24

trabalhar como meeiros na plantao, na colheita e na fabricao da farinha. Tambm atravs


da cana de acar feita a garapa e a rapadura, que substitui o acar.

Figura 15: preparao da farinha.

Figura 16: queima da farinha

Figura 17: Casa de farinha da comunidade de Barra do Camaratuba.

Segundo seu Jos Avelar, 69 anos, a dcada 1980 foi um perodo importante para os
moradores de Barra, pois a comunidade teve um pequeno progresso. Seu Jos justificou
essa afirmao dizendo que foi nessa poca que eles comearam a substituir as casas de taipa
por casas de alvenaria, cobertas com telhas, com piso de cimento e cermica, banheiro dentro
de casa, entre outras regalias. Ele afirmou que na dcada de 1970 e 80 quem tinha essas
regalias era a famlia Madeiro e alguns proprietrios de casas de veraneio. Ele justificou
dizendo que:
A vida aqui era muito difcil na Barra. A gente vendia peixe na feira de Mataraca.
Vendia e ns fazia qualquer negcio. Hoje em dia o camarada se vai e s chegar e
receber o dinheiro. Era assim que eu t dizendo. Barra era assim. Hoje t uma
cidade. S tinha uma ruinha s! antigamente no tinha nenhuma casa ali em frente.
Era tudo casas de palhas socadas... H vinte e trs anos, o velho Tota, me deu aquele
cho onde eu moro. Ele me deu nove canto aqui na frente de me Santa at um bom
canto, e eu no quis, porque com medo da maresia matar os meninos de frio, com
medo do vento botar a casa abaixo.

25

Em seguida, seu Jos comentou sobre a construo da usina, da chegada das famlias
ali e afirmou que: os ricos foi chamando os outros., que o rico dali, antes, era seu Tota,
mas depois com a chegada dos ricos de fora, as coisas comearam a melhorar de vida.
Justificando seu argumento apontando as transformaes positivas que a comunidade teve
quando passou a ter gua, energia, mercadorias para comprar e vender.
Rita, moradora de Barra h quarenta e oito anos (fig. 18), relata como era Barra
quando ela veio morar e o progresso dessa comunidade, ela justifica:

Figura 18: Rita Virgnia do Nascimento,


moradora da comunidade de Barra.

Quando eu cheguei aqui em Barra era tudo


atrasado demais, mui. Agora s tem gente rico.
Pra vista que quando cheguei aqui! Mas meu
Deus. As casas eram arrochadas de palha, no
tinha gua e luz. Tinha que buscar gua l no
ieiro, l embaixo. S fazia pescar no rio e
pegar caranguejo. Quando era tempo de andada
dos caranguejos. Era uma casa aqui e outra acol,
nessa redondeza no tinha casa. Hoje bem
melhor, a gente t no cu. T uma cidade. O meu
marido era pescador, e quando ele me deixou eu
tive que criar os filhos todinho, sozinha.
Carregando lenha na cabea quase de graa pros
outros

Dona Isabel afirmou que nos anos de 1980 foi um perodo marcante para a
comunidade porque foi quando comeou a aparecer em Barra os primeiros turistas-surfistas.
Ela contou que: Eles ficavam sempre tudo aqui em casa e dormia por tudo o que canto:
cho, rede, tudo, tudo! Me chamavam de tia. Era um aperreio danado. Todos me chamavam
de uma vez, quando tavam com fome. Hoje, acho que os turistas chegando aqui bom porque
vai melhorando as estradas e a gente pode vender as coisas nas palhoas.
Durante a pesquisa de campo pudemos observar os interesses particulares dos
empresrios, como por exemplo, o interesse pelo turismo local, sem nenhum plano de manejo
para explorar conscientemente esta rea de preservao ecolgica que j sofreu muitos
impactos ambientais nessas ltimas dcadas. Os donos de pousadas oferecem aos hspedes
passeios de buggy at as lagoas temporrias e permanentes, atravessando trilhas indgenas, e
passeios de balsa motorizada no Rio Camaratuba. Tambm induzem os turistas a freqentar
uma boate que foi construda no ano de 2002, com o propsito de lazer noturno para os
hspedes, com promoo de shows e desfiles de moda, muitas vezes realizados pelas
adolescentes da comunidade de Barra.

26

Na medida em que a boate comeou a funcionar, no centro da pequena comunidade,


ela passou a incomodar as pessoas que moram prximas, devido ao forte barulho do som
eletrnico, o que criou um problema social. Seu Olegrio mora na frente da boate e contou
que quando algum vai reclamar do barulho ao proprietrio, ele pergunta o seguinte: quer
vender sua casa? Bote preo que eu compro. Ele ainda pergunta s pessoas que esto
reclamando do barulho se elas querem comprar sua boate. Isto uma forma de inibir os
moradores, usando seu poder de mando e de compra. O empresrio dono da boate tambm
proprietrio de duas pousadas, mas no morador de Barra. Outro empresrio administra as
balsas que fazem a travessia do rio Camaratuba, entre Barra e Cumaru, e do rio Guaj, entre a
Paraba e o Rio Grande do Norte.
Segundo Me Santa, um gringo, dono de uma pousada em Pipa, ofereceu vinte e
cinco mil reais para comprar a casa de farinha, que pertence a ela e a seus irmos, e relatou:
O gringo de Pipa botou vinte e cinco mil na casa de farinha. Por mim eu vendia, porque a
casa de todos os irmos, de herdeiro, sabe? E o prejuzo s cai em cima de mim mesmo. Eu
que mantenho at hoje a casa de farinha., Em depoimento, seu Epitcio (fig. 19)
demonstrou a sua preocupao com todos esses acontecimentos de compra e venda dos
terrenos. Ele justificou seu ponto de vista dizendo que:

Ivan Burity agora no mais o dono de Barra, no.


Ele agora o dono do mundo! Ele comprou uma
danao de terrenos e casas caindo os pedaos aqui.
Comprou barato daqui do pessoal, agora vendeu caro
que s a bexiga pra os gringos de Pipa. Pra os donos de
pousada de l.

Figura 19: Epitcio Coelho, morador da


comunidade de Barra.

Apesar da interveno de vrios segmentos, como os donos de pousadas e boates (fig.


20), o turismo, de acordo com seu Olegrio, de suma importncia para o desenvolvimento
econmico de Barra, porque favorece, principalmente, ao comrcio na Boca da Barra (fig.
21): Minha mulher vende as coisinhas no carrinho de mo por tudo que canto aqui, na
boca da Barra!

27

Figura 20: boate localizada na comunidade de Figura 21: comrcio em barracas rsticas na barra
Barra do Camaratuba
do rio Camaratuba.

Gekbede Dantas da Silva em sua monografia, intitulada Vou contar com So Pedro: o
turismo, a cultura e as relaes sociais em Barra do Camaratuba-PB, mostra como o turismo
recente na Barra do Camaratuba, porm os impactos socioambientais ou socioculturais, j
so perceptveis e a comunidade passa por um processo de grandes mudanas.39
Heleno, filho de seu Joo Roberto, natural de Cumaru, contou que os ndios sempre
foram procurar emprego em Barra, principalmente, quando a safra e a pesca no eram boas.
Justificou dizendo que: em Cumaru no tem emprego. Ele contou que batalhou anos para
conseguir um emprego em Barra e que s conseguiu em abril de 2002. Mas a sorte durou
pouco tempo porque depois de quatro meses ele adoeceu e o despediram, e esclareceu dizendo
que: Eles exploravam a gente at o fim. Trabalhava mais de dez horas por dia. Carregando
pedra e peneirando. Depois tinha que atravessar o rio, j de noite, numa canoa pequeninha
que s andava um nela. Andava mais de seis lguas de ida e de volta pra casa. Aqui no
Cumaru ningum agenta trabalhar pra eles no.
Rita argumentou tambm sobre a falta de emprego em Barra e disse: Aqui muito
difcil ter emprego aqui em Barra. Tem que ter padrinho forte, para conseguir emprego.
Esse fato assemelha-se descrio de Antonio Candido, que mostra:
Como j se tinha visto no seu antepassado ndio, verificou-se nele certa
incapacidade de adaptao rpida s formas mais produtivas e exaustivas de
trabalho, no latifndio da cana e do caf. Esse caador subnutrido, senhor do seu
destino graas independncia precria da misria, refugou o enquadramento do
salrio e do patro, como eles lhe foram apresentados, em moldes traados para o
trabalho servil.40.

39

SILVA, Gekbede Dantas da. Vou contar com So Pedro: o turismo, a cultura e as relaes sociais e Barra do
Camaratuba-PB.. Monografia apresentada ao curso de Cincias Sociais da UFPB, 2003, p. 7.
40
CANDIDO, Antonio. Os parceiros do Rio Bonito: estudo sobre o caipira paulista e a transformao dos seus
meios de vida. 8 ed. So Paulo: Duas Cidades, 1998, p. 82.

28

Verificou-se atravs das narrativas dos moradores, que foram essenciais para a
construo das histrias e a reconstruo de Barra, como eles obtiveram os seus meios de vida
no passado e como os obtm no presente.
Os resultados mostram as transformaes que ocorreram na comunidade durante a
pesquisa, visando entender o passado, na voz dos moradores, pois cada um tem um detalhe
individual que fundamental para compreenso das mudanas dos meios de vida. Durante a
anlise das fitas transcritas foram selecionados os relatos que mais remetem ao ponto de vista
dos moradores, suas preocupaes com o trabalho, com o lazer e o turismo local. O turismo
visto como um fator positivo para alguns, e negativo para outros. A viso positiva que os
moradores tm em relao ao turismo, a esperana que ele gere mais renda na comunidade,
atravs da melhoria do comrcio, com a venda de pescado, de artesanato, e do comrcio de
maneira geral, tanto na boca da barra do rio Camaratuba, como na comunidade. A viso
negativa que alguns moradores tm do turismo est na falta de segurana, de tranqilidade e,
principalmente na perda do espao territorial, que ocorre com a venda dos terrenos
localizados mais prximos da orla. Os terrenos so vendidos por baixos valores, e
posteriormente revendidos por valores muito superiores, gerando um fato bastante comum no
litoral da Paraba, que o da especulao imobiliria. A chegada de pessoas estranhas na
comunidade tambm traz insegurana para os moradores de Barra e, muitas vezes violncia
atravs de furtos, assaltos, e at mesmo, assdio sexual.

29

2.3 - Recursos Alimentares das Comunidades de Barra e Cumaru


Nas comunidades de Barra e de Cumaru observa-se a convivncia de vrias etnias
convivendo. Em todas as famlias observamos a presena do ndio, do branco e do negro. Os
costumes esto relacionados atividade agrcola de subsistncia, pesca e caa, que at
hoje ainda so realizadas de forma rstica.
O Rio que separa essas comunidades o mesmo que as une. Pois ele que
proporciona a manuteno de geraes atravs de uma economia de subsistncia, constituda
tambm de elementos rsticos, como: a flecha, os covos para pescar, as redes artesanais, entre
outros. Foi atravs do rio e desses instrumentos que os moradores encontraram condies para
sobreviver. Seu Joo Roberto, morador de Cumaru, no seu depoimento comentou sobre a
importncia do rio para eles:
No Cumaru e na Barra todo mundo precisa muito do Rio Camaratuba pra viver.
Desde os avs da gente que era assim. porque ali no Rio toda gente daqui dessa
redondeza pesca peixe, camaro e marisco. No Cumaru no tem emprego e na Barra
difcil. A gente, pai de famlia, tem que sair por a afora procurando trabalho, n?
Tinha muita pescaria aqui em Cumaru. Tinha muito peixe. Corria tanto peixe. O
meu pai pescava aqui, no no mar, mas no rio. Pescava de tarrafa, de linha e flecha.
Pegava muito camurupim e Meca, tainha assim, grande. Tinha muita floresta, muita
mata. Porque antigamente as florestas aqui no era destruda. Agora no porque
botaram tudo abaixo. Tinha muita caa, pegavam at um tal de veado, era um bicho
que nem uma cabra. Pegava at uns trs de vez.

Foi observado que o aspecto principal desse equilbrio entre as comunidades


ribeirinhas a busca de uma dieta alimentar. Atualmente, podemos encontrar a mesma dieta
secular do feijo, do milho e da mandioca, que constituem a alimentao bsica dessas
comunidades. Observamos que existe a influncia de vrias culturas (ndio, negro e branco),
pois as formas de preparar alguns tipos de comida, base da mandioca e do milho, sofreram
modificaes e combinaes de tcnicas culinrias dessas etnias. O milho e a mandioca so
utilizados para fazer a farinha, o xerm com a mistura de carnes, o cuscuz salgado e doce,
com coco, a canjica, o mugunz, a pamonha, milho cozido e assado na brasa, entre outros.
A dona Maria Jos, moradora de Barra, trabalha na agricultura desde criana
plantando, principalmente milho e mandioca. Durante as entrevistas ela descreveu algumas
receitas que prepara no seu dia-a-dia. Comentou que a farinha de milho serve como massa
bsica para engrossar um caldo, principalmente o leite na alimentao das crianas. Segundo
dona Maria Jos, a forma de prepar-lo foi e continua sendo a mesma que ela aprendeu com
seus avs. Ela afirma que em primeiro lugar deve-se ralar o milho maduro e bem seco at

30

obter uma farinha bem fina. Em seguida, coloca-se duas colheres de farinha de milho, um
copo de leite frio, com uma colher de acar e leva-se ao fogo. Mexe-se at ferver e engrossar
o mingau.
J o xerm e o mugunz, ela contou que aprendeu com sua av da seguinte forma:
pe-se no pilo um quilo de milho seco, com meio litro de gua e cobre o milho com suas
prprias palhas. Em seguida, pega-se a mo de pilo para amassar o milho, tendo o cuidado
para no esmag-lo, mas apenas descasc-lo. Em seguida, tem que peneirar o milho na
urupema at tirar toda a casca e ficar totalmente sem pele. Lava-se o milho e coloca-se numa
panela com gua e sal at que o caroo amolea. O mugunz preparado de duas formas, a
primeira acrescenta-se leite de vaca ou de coco, temperado com acar, erva-doce, canela,
cravo e vai mexendo em fogo brando at obter uma massa consistente. A segunda maneira
prepar-lo apenas com gua, sal e cozinhar junto com diversos tipos de carne, feijo, etc.
Como eles dizem: qualquer mistura que tiver, referindo-se aos tipos de carne.
O cuscuz tambm preparado da seguinte maneira: coloca-se um quilo de milho de
molho de um dia para o outro. Tiram-se as cascas do milho, para ser modo e passado pela
peneira de palha. Em seguida, tempera-se com sal e coloca-se na cuscuzeira. Cozinha em fogo
brando at, aproximadamente, quarenta minutos.
Dona Maria Jos preparou uma massa bsica de milho para fazer a pamonha e a
canjica. Entretanto, ela teve a preocupao de explicar que, a massa da pamonha mais
espessa e grossa do que a da canjica que mais peneirada para ficar bem fina. Ela tambm
mostrou todos esses pequenos detalhes, descrevendo todos os passos: primeiro corta-se a
ponta mais grossa da espiga de milho ainda na palha, seguindo sua forma arredondada. Para
fazer as bolsas das pamonhas , disse que utilizam-se apenas as cascas mais finas do milho,
as palhas so escaldadas para que se amoldem. A massa preparada da seguinte forma: rala-se
o milho verde, passa por uma peneira de palha, coloca-se leite de coco ou de vaca, acar e
uma pitada de sal. Molda-se a palha em sua extenso e amarram-se as pontas de baixo,
enche com a massa grossa preparada e fecha a pamonha. A massa da canjica passada em
peneira de palha bem fechada, por trs vezes, at que fique bem fina. Depois, leva-se ao fogo
brando, mexendo sem parar at que a massa fique totalmente homognea. Ela comentou que o
tempo de cozimento da canjica e da pamonha muito demorado. Por isso tem-se que ter o
cuidado de observar que a canjica s estar pronta quando ferver bem (aproximadamente uns
trinta e cinco minutos), at que a massa solte do fundo da panela, como tambm, quando a
massa comear a enrugar. Para a pamonha tambm necessrio esperar cerca de uma hora
para seu cozimento.

31

A mandioca Maniot utilssima utilizada para fazer a farinha. Pode-se ainda fazer com
a farinha mais grossa o beiju e com a mais fina a tapioca. Tanto em Barra como em Cumaru,
os moradores seguem os mesmos passos e as mesmas tcnicas de sculos passados na
preparao da mandioca, utilizando prensa e pilo de madeira, forno de barro, gamelas, etc.
Os moradores tambm fazem do caldo resultante da mandioca espremida uma bebida
fermentada.
A mandioca, tambm conhecida popularmente como macaxeira, a Maniot dulcis,
utilizada como base para preparao de bolos, de pes e de doces. A macaxeira tambm pode
ser cozida com o leite de coco e sal. Em seguida amassada e incorporada a qualquer tipo de
carne. Em Barra e em Cumaru come-se mais essa massa de macaxeira com peixe, frango e
camaro. No esquecendo o papel importante, tanto da mandioca quanto do milho, na
alimentao dos animais. A preparao da mandioca ou da macaxeira continua sendo feita de
forma tradicional nas comunidades, diferentemente do milho, que sofreu algumas influncias
da culinria dos nossos colonizadores.
Me Santa, moradora de Barra, contou que seu Pai, Tota Madeiro, dono da nica casa
de farinha da comunidade, plantava mandioca durante todo o ano e contratava pessoas de
Barra para trabalhar como meeiros na plantao e na produo de farinha: Aqui na Barra as
pessoas que quisesse se reuniam no mutiro, na casa de farinha para trabalhar l. Um vai
descascando mandioca, outro vai ralando, vai espremendo, peneirando e secando a massa.
Ela descreveu todo o processo da produo da farinha, do beiju e da tapioca. Nas
comunidades de Barra e Cumaru, um dos principais elementos de sua caracterizao o
trabalho coletivo.
Da mesma forma, os moradores de Cumaru se organizam em mutiro na casa de
farinha para produzir o beiju, a goma de tapioca, a massa da mandioca e da farinha. A nica e
grande diferena entre essas duas comunidades que a casa de farinha de Cumaru no tem
proprietrio. Ela pertence a todos os moradores e no precisa de autorizao de ningum para
funcionar, diferentemente de Barra. Segundo seu Joo Roberto, morador de Cumaru, Cada
um aqui tem sua terra. Quem quiser plantar o cacique consegue a semente. E todo mundo
aqui ajuda um ao outro. uma grande famlia. Quando um no tem o outro ajuda e divide. A
gente limpa a terra, planta junto, colhe junto e divide igual pra todo mundo. Aqui no Cumaru
quem quiser usar a casa de farinha pode usar quantas vezes precisar fazer farinha. Quando
um tem a mandioca e outro no tem, a gente ajuda.
A carne de vaca, o leite, o arroz e o trigo eram, e so at hoje, muito escassos na dieta
dessas comunidades. Como afirmou seu Olegrio, morador de Barra, Por aqui muito difcil

32

pessoa comer carne de boi. A mistura sempre foi mais peixe e galinha com farinha. A
pessoa que pode ter uma vaquinha aqui pra tirar leite e fazer a manteiga e o queijo. Agora
matar pra comer, por aqui muito difcil.
Os povoados indgenas circunvizinhos ainda vivem da coleta de frutas nativas, como:
mangaba, ara, goiaba, manga, pitanga, urucum, graviola, fruta po, sapoti, coco verde, entre
outras. Geralmente, so as mulheres que tm o papel de catadoras na comunidade,
principalmente na comunidade de Lagoa do Mato. Durante a pesquisa de campo, dona Isabel
contou que desde criana trabalhou como catadora. Alis, ela at hoje trabalha coletando
frutas para alimentar sua famlia e para vender na feira das cidades de Mamanguape e Rio
Tinto.
A caa, nas comunidades indgenas ou no indgenas, foi e continua sendo uma prtica
dos moradores locais com a finalidade de alimentao. Caa-se utilizando armas e armadilhas
confeccionadas por eles, como: estilingue; arco e flecha; armadilha feita de rede com fio para
pescar, armadilha de covo feita de fibra de coco ou de cip para pegar camaro no rio;
espingarda de chumbo caseiro; armadilha para pegar bicho do mato feita com rede de fio
grosso, etc. Alm do aperfeioamento de tcnicas precisas de captura e morte de diversos
tipos de animais da Mata Atlntica. Por exemplo, na captura de algumas espcies de
mamferos, de aves e de lagarto, como eles citaram: cutia, pre, porco do mato, jacar,
guaxinim, tatu, teju, veado, rolinha, codorna e galinha e pato do mato.
Esse captulo mostrou como a cultura de subsistncia das comunidades de Barra do
Camaratuba, atravs dos relatos dos moradores. A maioria dos moradores ainda vive da
mesma forma que vivia no passado, pois eles continuam sem emprego e dependem
exclusivamente da pesca, da caa, da catao de caranguejos e de ostras, como tambm, da
pequena agricultura de mandioca e milho. Existem bastante idosos em Barra, mas so poucos
os que recebem aposentadoria e que sustentam os filhos e os netos com seu salrio mnimo.
Outros moradores alugam suas casas para os turistas durante o vero, e muitos passam a
comercializar seus produtos na comunidade.

33

3 AS ENTREVISTAS

3.1 - Registro completo das entrevistas:


Entrevista 1: Cristina e Rita. Coco de Roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida
Edith Bacalho. Sada 1: 11, 12 e 13 de maro de 2001, cassete sonoro (60 mn), Fita 1, Lado
A.
Transcrio:
Edith- Cheguei na casa de Rita e Cristina j estava l. Perguntei se podamos conversar. Elas
aceitaram. Perguntei se podia grav-las. Tambm aceitaram, ento, pedi que elas me falassem
sobre a vida delas.
Rita- Tenho quarenta anos que eu moro aqui em Barra. Eu fugi com um rapaz daqui da Barra,
mas no casei no! Sou amigada! O nome dele Benedito, com ele eu tenho: Silva, Toninha,
Antonio que morreu, Maria e Miguelzinho. Com ele eu tenho esses. Mas, ele era muito ruim
pra mim, n. A... Era muito ruim mesmo! Essa daqui sabe contar a minha vida, o quanto eu
sofri, minha filha. A eu deixei ele. A eu me botei pra Luis de rico, ele morreu afogado. Ele
o pai daquela menina que voc viu. Tive duas filhas com ele. Todos meus dois maridos eram
pescadores. Benedito era pescador do mar e o segundo do rio. Foi o que morreu afogado no
rio, ele tinha epilepsia, a morreu afogado...
Edith- Me contem mais...
Rita- Olhe eu fui para escola l em Coqueirinho, aqui nunca fui a escola, no sei nem assinar
o meu nome muito mal. Eu no aprendi nada aqui em Barra. Agora o povo quer que a gente
estude, mas a minha vista ruim demais. Quando eu cheguei aqui em Barra era tudo atrasado
demais mui. Agora s tem gente rico. Pra vista que quando cheguei aqui! Mas meu Deus. As
casas eram arrochadas de palha, no tinha gua e luz. Tinha que buscar gua l no ieiro, l
embaixo. S fazia pescar no rio e pegar caranguejo. Quando era tempo de andada dos
caranguejos. Era uma casa aqui e outra acol, nessa redondeza no tinha casa. Hoje bem
melhor, a gente t no cu. T uma cidade. O meu marido era pescador, e quando ele me
deixou eu tive que criar os filhos todinho, sozinha. Carregando lenha na cabea quase de
graa pros outros. Aqui muito difcil ter emprego aqui em Barra. Tem que ter padrinho forte,
para conseguir emprego.
Edith- E hoje a senhora acha que com o turismo aqui bom, ou atrapalha alguma coisa?
Rita- No, no, nunca ningum atrapalhou!
Cristina- No mulher at ajuda a cidade. O pessoal que tem um negcio na boca da Barra.
Edith- Vocs tm algum negcio l na Boca da Barra? Vende alguma coisa l?
Rita- No!

34

Cristina- No! Mas, muita gente tem. Eu no tenho porque eu no posso botar.
Edith- E o coco como era ?
Rita- T com quatro anos que a gente brincou pela ltima vez o coco de roda. Se Deus quiser
a gente vai se organizar para brincar nesse So Joo, na festa de So Pedro daqui. O coco
dana de umbigada no meio da roda, uma com a outra. Aqui quem toca Raminho que o
mais novo. E o marido de Cristina, mas ele no dana mais no, porque doente do joelho.
Os meninos de Cumaru que toca pra gente brincar e danar o coco. Aqui tem muita gente
que brinca coco. Mulher tira coco, como a gente, dona Joana Coelho, os homens tambm
tiram. Tem muitos cocos. Quando a gente comeou a danar coco, a a me da prefeita morreu
e ela no viu a apresentao da gente. Eliana era a prefeita, antes de Ubirajara. Agora vou
dizer a cidade t limpa, tu viu a boca da Barra. Ela uma boa prefeita, t trabalhando bem.
Agora a prefeita Claudinha. Diz que ela vai arriar as casas de taipa e fazer de tijolo.
Cristina- Vou cantar um coco que eu mais gosto.
Mame, garrote, morreu mame
Morreu mas no deu sin
Ele morreu, mas de fome, mame
Na porteira do curr
Rita- Canta aquela...
Cristina- Qual...
Tava pra casar
Com a moa do Coit
Aquela que era mulh
Que nunca fez cara feia
Eu vou embora
Meu amor vem me busc
Tenha d do meu pen
Tire-me dessa cadeia
Cristina- Eu to bom coco! Meu marido tocava e danava, mas hoje, no brinca mais por
causa do joelho. Mas, aqui tem quem toca coco!
Rita- Eu tenho vontade demais de brincar coco! Tem muita gente aqui que gosta e brinca
coco. Raminho toca bem coco!
Cristina- Tem um assim...
Foi and, foi and
Deixa meu bem passe
Se ela tiv
Que ser minha
Ela vai torna a volt

35

Resposta:
dono da casa
Pra que me chamou
Sem comer no sai
Sem beber num vou
Se eu pudesse
Eu no ia l
Pra vim de to longe
Pra no vadi
Cristina-Dana de umbigada. Raminho toca coco. Ele sobrinho do meu marido. Maria
Coelho, Joana Caxeiro, tudo dana.
Rita- Tem que ver as roupas mulher.
Cristina- Olha, eu cozi quatro roupas de coco na brincadeira, mas no recebi, at hoje. Foi a
vereadora Joana de Melo que disse que ia pagar. Mas, no pagou.
Rita- Vamos ver com Claudinha...
Cristina- Rita leva ela l em Raminho.
Rita- Vamos l...
Edith- Vamos agorinha. Levantei e aproveitei a carona para conhecer mais um participante da
brincadeira.

36

Entrevista 2: Raminho e Senhorinha. Coco de Roda. Barra do Camaratuba: entrevista


concedida Edith Bacalho. Sada 1: 11, 12 e 13 de maro de 2001, cassete sonoro (60 mn),
Fita 1, Lado B.
Transcrio:
Edith- Boa tarde, eu gostaria de conversar com vocs sobre a brincadeira do coco. A Rita e
Cristina falaram que vocs gostam dessa brincadeira, como ?
Senhorinha- Eu sempre gostei da brincadeira do coco, eu dano e canto tambm. E ele bate o
bumbo e canta. Eu sei de um coco que assim:
Olha a rosa nenen
Olhe a roseira i-i
Bota gua na roseira
No deixa a rosa murchar
- E tem outra que eu gosto muito, ...
A usina Santa Tereza
Deu um apito
Foi to bonito
Que foi buscar em Goiana (bis)
A usina Santa Tereza
Deu um apito
Foi to bonito
Que se ouviu l em Goiana (bis)
E as meninas
So bandoleiras
Sai pra fora
Venha brincar na ciranda (bis)
- E outro, como ...
menina
Do dente de ouro
Parece um tesouro
A boquinha dela
Se eu pudesse
Tivesse dinheiro
Eu a ao barreiro
Casava com ela
- E aquele...
Tava trepado
No oi da jaqueira

37

Mame cirandeira
Mandou me cham
A, a, eu vi
Soc se coando
mame eu estava olhando
Soc se coar
- Isso ciranda de roda! Vou tirar um coco...
Maria qued, Maria
Maria onde est
Est tomando banho
Do outro lado do mar
A usina Santa Tereza
Deu um apito
Foi to bonito
-E esse...
Fui tomar banho
Na usina Santa Helena
Uma morena
Me chamou pra casa dela
Ela me deu
Uma cachada de uva
Passei as uvas
Debaixo das ramas dela
- Tem outro...assim... Esse coco...
Casei na cacimba, no sei
Pisei debaixo no molhado
, ,,
- Isso aqui tudo errado
Maria- Responde...
Na Barra de Coqueirinho
Parece o sol amanh (bis)
Quando eu me sento na praia
Sinto que vem a manh.
Na Barra de Cabedelo (bis)
De noite parece o dia (bis)

38

Mulher no v se enganar (bis)


Com o far da Baa (bis)
Raminho- Canta aquele do teu av. O coco do teu av.
Senhorinha- esse coco! ...
Edith- Senhorinha fica pensando na letra do coco.
Raminho- Pare! Pare! Voc no sabe no!
Edith- A situao estava muito complicada ( porque j tinham bebido lcool o dia inteiro e
estavam brigando entre eles ) e resolvemos, eu, Cristina e Rita voltarmos outro dia.

39

Entrevista 3: Isabel Coco de roda e a vida em Barra, antigamente e hoje. Barra do


Camaratuba: entrevista concedida Edith Bacalho. Sada 1: 11, 12 e 13 de maro de 2001,
cassete sonoro (60 mn), Fita 2, Lado A.
Transcrio:
Edith- Me apresentei a Dona Isabel e contei que estava estudando sobre o coco de roda.
Perguntei se podia gravar a nossa conversa, e ela aceitou. Dona Isabel natural de Barra e
uma moradora que sempre acolheu os surfistas. Ela conta que sua casa sempre esteve aberta
para eles. Ela tem cinco filhos. Quatro homens e uma mulher. me de Amaro, de Neguinho,
Z do Doce. A sua filha casada e mora vizinho a sua casa. Ela conta que brincou de pastoril
quando era criana em Barra. E que a vida ali hoje est bem melhor do que no passado com
tantas dificuldades de gua e energia. Ela tambm mostra-se satisfeita com a nova
administrao da prefeitura de Mataraca. Ela fez a seguinte pergunta: voc j viu a limpeza
da Barra?
Edith- Como era a vida em Barra antigamente Dona Isabel?
Isabel- Era mais difcil que hoje. No tinha quase nada! Eu posso dizer porque eu nasci aqui
mesmo, eu nasci na beira do fogo.
Edith- Ela aponta pra um fogo a lenha e me mostra o lugar onde nasceu.
Isabel- Minha me foi lavar roupa, a tava sem dor. A quando chegou l arrochou a dor a ela
voltou pra trs. Chegou c, nesse tempo o fogo era de lenha mesmo no cho, a conzinhava
em panela de barro. A quando ela ia se baixando, a eu nasci na beira do fogo no cho perto
da panela de barro, com a cabea no tiso (risos). Me estava sozinha em casa a ia passando
uma parteira, cumade Adlia, uma mulher que morava acol. A foi a sorte! Minha me teve
doze filhos, morreu dez. E ficou duas. Eu criei minha irm pequena. Me morreu de parto, e
pai criou: eu e minha irm. A vieram pedir a gente a pai disse: no meus filhos eu no dou
no! Eu s posso dar quando abrir os olhos. Era uma ninhada de cachorro que ele tinha l trs,
porque quem d cachorro, n! Antes de me morrer chamou ele e disse: eu lhe peo pelo
amor de deus que no d as minhas filhas e no v botar mulher dentro de casa pra maltratar
as minhas filhas. Assim ele fez! Quando ele morreu, eu j tinha a caula, a que mora em Joo
Pessoa.
Eu tive dezesseis, morreu oito e criou-se oito. Mas, eu estou muito satisfeita, sou pobre, mas
sou rica. Os nomes dos meus filhos so: Maria Aparecida, Antonio, Joo e Jos, Mano,
Estela, Inez, Mnica. Meu marido era pescador e construa casa de taipa com palha. Ele
nasceu em camurupim e foi criado aqui perto no Santana. Completou trs anos que ele
morreu.
Eu era quem acomodava os surfistas nos anos oitenta aqui em Barra. Eles ficavam sempre
tudo aqui em casa e dormia por tudo o que canto: cho, rede, tudo, tudo! Me chamavam de
tia. Era um aperreio danado. Todos me chamavam de uma vez, quando tavam com fome.
{Risos{
Edith- A senhora estava contando que antigamente Barra era como mesmo?
Isabel- Vivia no tempo antigo da pesca, pegando caranguejo. Carregava na cabea a gua l
longe. Era um atropelo to grande. Era ruim e era bom. Era ruim porque sofria muito
carregando gua na cabea no meio do mundo, porque era longe no oieiro, acol, que quando

40

a mar era grande tinha que esperar parar esgotar o oieiro. Tinha gente que ia lavar roupa l
nos Duarte, nas Santana, l em riba. Saa de casa cedo e chegava tarde. Era longe de casa.
Sim, a luz era de candeeiro mesmo, ou vela, que comprava l em Mataraca, na feira. Agora
era bom... Porque olhe, de primeiro no tinha dono essas terras aqui. Era assim: onde chegava
fazia um roado, ningum brigava. Era bom demais! Era uma casa aqui, outra acol. Isso era
tudo arriado com os ps de murici era tudo cheio. A gente moa, com a cuia pra pegar murici.
A gente ia pegar murici, aquele bando de moa, pra catar murici. Muitas vezes a gente
apanhava. Me dizia assim: - Onde danado vocs foram menina, saram ver fruta do mato,
vocs no tem o que fazer no! A gente chegava em casa e ainda apanhava uma surra, toda
vez! No tinha esses coqueiros no aqui. Plantaram depois, mas cada um tem um dono!
Edith- E as brincadeiras?
Isabel- No tempo antigo, do meu av se brincava muito o coco aqui. Eu brincava lapinha e
pastoril que era organizado por seu Antonio Madeiro. Ia brincar pra arrumar dinheiro para
comprar uma roupinha pra mim e minha irm que era pobre demais. Era bom porque a gente
saa e voltava do mesmo jeito, hoje em dia a gente no faz mais isso. A gente brincava tanto
aqui. Tota Madeiro ficava danado com as brincadeiras. Brinquei pastoril pra alimentar a
minha irm pequena que tenho. Antigamente era mais difcil, hoje mais fcil com gua e
luz!
No meu tempo quando a gente chegou aqui, os Madeiros j tavam antes. O pai e a me de seu
Olegrio j tava. Seu Doca, Z Lucas, Chico Pinto. Esse povo mais velho j morreram
tudinho. Me Santa ficou com a maior parte das terras do pai, e os irmos, filhos de Tota
Madeiro, com outra famlia. Isso aqui no tinha dono no! Essas pessoas que tm aqui em
frente tudinho compraram j a esse povo mais velho como os Madeiros, que tinha muitas
terras, mas chegaram primeiro e ficaram com mais, e hoje os filhos ficaram brigando tudinho.
A gente plantava aqui e dava de ruma. No tinha esse negcio de terra no! E quem quisesse
plantar, plantava! Era `os Madeiros` que tinha mais terras e foi ele que vendeu tudo pra os
usineiros e o povo todo de fora. Aqui plantava feijo, mandioca pra queimar a farinhada, na
casa de farinha daqui. Tinha muita farinha na Barra! Tinha muito caranguejo, no sei qual foi
o remdio que botaram, na usina, que morreram tudinho! Agora pouco. Era tanto urubu
dentro do mangue, que fedia dos peixes e caranguejo morto. Eu trabalhei nas roas, nas canas,
raspando mandioca, pegando mangaba.
Hoje, acho que os turistas chegando aqui bom porque vai melhorando as estradas e a gente
pode vender as coisas nas palhoas.
Edith- Parou a fita. Ficamos apenas conversando sem gravar.

41

Entrevista 4: Maria Jos. Brincadeiras que existiam em Barra antigamente e as que existem
hoje. Barra do Camaratuba: entrevista concedida Edith Bacalho. Sada 1: 11, 12 e 13 de
maro de 2001, cassete sonoro (60 mn), Fita 2, Lado B.
Transcrio:
Edith- Dona Maria Jos foi a primeira moradora que eu conheci em Barra em 1997, quando
pesquisava sobre lapinha no mestrado. Nesse ano, eu fiquei alojada em frente a sua casa, e por
estar to perto, sempre quando saa de casa, a gente conversava um pouco. Cheguei na casa da
Dona Maria Jos s sete horas, e l estava ela com suas filhas e netas sentadas no cho, numa
esteira de palha e outras pessoas sentadas no tamborete, na frente da sua casa. As crianas
brincando no meio da rua, outras dormindo no colo da me e da av. Conversamos at s
nove e meia, um papo descontrado debaixo de um poste que hora apagava e hora acendia.
No sentimos o tempo passar de to prazeroso o encontro.
Dona Maria Jos contando histria de aparies no mangue aproveitava a deixa da luz que
apagava bem na hora do suspense, e dizia: T vendo? Olha! pintura. Risos.
Perguntei se podia gravar a nossa conversa, e ela concordou. Comecei a gravao
perguntando como era Barra, seus pais e sua vida. E tambm, como eram as brincadeiras que
ela organizava dcadas atrs da lapinha e do pastoril.
Edith- Dona Maria Jos eu queria saber como era Barra, antigamente, os seus pais...
Maria Jos- Antigamente, era muito difcil viver aqui em Barra, ave Maria. Meus pais
morava aqui desde os pais dele. Me chamava Leopoldina Maria da Conceio, ela teve
dezoito filhos, e criou-se nove e morreram nove. Hoje j tem quatro falecido. Meu pai
chamava Brasilino Ferreira de Paiva. Meu marido chama Valfredo, ele era filho de Tota
Madeiro, com outra mulher, n. Tinha muita pescaria aqui em Barra. Tinha muito peixe.
Corria peixe mesmo. O meu pai pescava aqui, no no mar, mas no rio. Pescava de tarrafa e de
linha e pegava muito camurupim, Meca, camurim. Pegava cada tainha assim, grande. Tinha
muita floresta, muita mata. Porque antigamente as florestas aqui no era destruda. Agora no,
porque botaram tudo abaixo. Tinha muita caa. Pegavam at um tal de veado, era um bicho
que nem uma cabra. Pegava at uma trs de vez.
Os meus pais so tudo daqui, mas o meu av, pai de me, era sertanejo, mas veio l de cima,
de Souza, a ele casou com minha av que era daqui, e comeou a aprender a pescar. Ele
contava uma histria de canto de sereia no mar. O povo diz que tem mesmo. Eu acredito!
Porque tambm l no mangue a gente vai pegar aimor e siri no mangue e a gente senta aqui e
a gente v pegando aimor a gente v, mas no gente. A gente v bicho correr, mas no
nada! V gente falando e no ningum! Mas, tem pintura mesmo! A gente v mesmo! Quem
j foi Tor, tambm, pergunte a ele. Eu pescava de tarrafa, mais o meu esposo. Ele botava
tarrafa e a com eu na baiteira, na jangadinha. Ento muitas vezes a gente escutava os assobio.
Teve uma vez que meu marido escutou o assobio, foi to forte que o meu marido levou uma
queda danada nas razes, quase morre, e a gente no pegou nada. Isso de dia. Eu ainda hoje
sempre vou, talvez eu v nessa mar, de hoje pra amanh. Aqui nesse rio mesmo muita vezes
a gente v canoa remando, e no nada, porque pintura, mesmo! Aqueles que tem coragem
suporta, e aqueles que no tem se afoga com medo ou corre! (risos). Eu j vi uma mulher
vestida de azul na boca do rio.
Maria Aparecida- Eu tambm cao e pesco e planto com me. Pegamos de sambur e de
anzol. A gente tambm pescava de tarrafa e com covo. Edith, tem aqui a brincadeira da

42

Lapinha e do Pastoril. Olha, tem o Anjo, e o Guia que so duas crianas. Vem a Mestra e a
Contra-mestra, Camponesa, Libertina, tem a Borboleta, Cigana... o Cravo Tambm...
A quando vai chegando canta ... boa noite e a comea a brincadeira, como ... Tudo em
frente a Igreja e a manjedoura. Tem a msica do Anjo... tem muitas partes, muitas, tudo
cantada. A quando pra subir os cordes, sobe o encarnado e desce o azul, a que canta,
canta mame. A quando o outro cordo, sobe um e desce o outro, a canta outra. A quando
pra matar a Mestra, a canta outra msica.Tem muitas cantigas para matar a Mestra. Cante
mame!
Edith- Dona Maria Jos comea a cantar a msica da Lapinha.
Edith- Dona Maria Jos existe alguma diferena entre o pastoril e a Lapinha.
Maria Jos- A diferena do Pastoril e da Lapinha que a roupa do Pastoril mais curta, um
lado o cordo com as pastoras vestidas de vermelho e o outro de azul. A Lapinha era todas as
pastoras todas de branco com as faixas vermelha e azul. O Pastoril tem palanque pra brincar e
Lapinha no precisa. Tem o Palhao no Pastoril, e na Lapinha no tem. As msicas tudo
diferente! bom demais, com a luz de candeeiro. E vinha gente de todo canto daqui. Tinha
barco de Baa Formosa, Baa da Traio, Mataraca, s pra ver a gente brincar. S pra ver as
pastorinhas. (risos) Eles pagavam pra gente danar Lapinha, at o dia amanhecer. Eram todas
vestidas de branco com a faixa vermelha e azul. Minha me foi quem ensinou pra gente. As
pastoras so muito bem unidas, mas hoje em dia tudo brigando. A gente era tudo unidas,
fazia roupas juntas, limpava no sbado de manh. Pegava palha de dend pra enfeitar o
pavilho, e varria os terreiros, tudo. Fazia a manjedoura e enfeitava tudo. Era bonito demais!
A gente engomava os vestidos e naquele tempo o ferro era de brasa, pesado. Fazia os cravos
de papel com areia brilhante, perfumado. A gente era muito unida. Brincamos demais Lapinha
aqui em Barra. Na festa de Ano Novo, no So Joo, tambm brincava aqui na rua. Todo
mundo gostava da Lapinha da gente, que era bem organizado. Vinha muita gente olhar.
Encostava mais de cinco barcos aqui na Barra. As moas eram tudo bonita, gorda bem feita
que os rapazes chegavam aqui e ficavam tudo doido. E se eles tivesse dinheiro gastava tudo.
Era assim! (risos). A gente fazia os cravos e rosas perfumados, pras pastoras botar no bolso do
rapaz. (risos) E aquele dinheiro j servia pra comprar mais papel pro outro dia. A dana da
Lapinha tem muito jeito da pessoa danar. No s um dana s no! Eu ensinava, mas no
queriam nada no. Porque quando l pra fora pra brincar, n, no faz vergonha, todo mundo
olhar, n. Eu hoje quero ensinar, mas elas no se interessam mais. Eu no ligo mais... As
moas de hoje no querem mais saber disso no. A moda outra! Antigamente as mes
dominavam os filhos, n. Hoje as mes no dominam os filhos mais no!
Edith- A fita terminou e fui trocar, mas observei que algumas pessoas j estavam recolhendo
os tamboretes da roda, ento percebi que j era hora de ir para casa dormir.

43

Entrevista 5: Cristina, Jos (marido da Cristina) e Rita. Coco de roda. Barra do Camaratuba:
entrevista concedida Edith Bacalho. Sada 3: 08, 09 e 10 de abril de 2001, Fita 4, Lado A.
Transcrio:
Cristina- Olha quem chegou. J sei que coco que voc quer mui, no ? Pois l vai um
coco bem bonito...
Menina bonita
Que vem v
que vem v
Mas que vem v
Ver o sol sa, sa, sa
Virar e pender (bis)
-Agora esse coco pra quem sabe tirar bonito demais! {Ela parou um momento e ficou
pensando) bonito demais!
Jos- assim: Um fala e o outro responde. Diz assim:
Menina bonita
Que vem v
que vem v
Mas que vem v
Cristina- A pra sabe? E o outro responde:
V o sol sair, sa, sa
Vir e pend.
- Tem outro que eu gosto muito tambm. assim:
Dona da casa
Pra que me chamou
Sem comer no saio
Sem beber no vou
Se eu soubesse
Eu no a l
Pra vim de to longe
Pra no vadi.
Dono da casa
Pra que me chamou
Sem comer no saio
Sem beber no vou
Se eu soubesse
Eu no a l
Pra vim de to longe
Pra no vadi.

44

Jos- Aqui na Barra no tem ningum que saiba cantar e puxar um coco. Epitcio s tem
farrapo e no sabe cantar um coco de jeito nenhum, sabe que ele faz? Ele dana muito, mas
cantar um coco, ele no sabe nada. Mas, ali em Cumaru tem um bom! { S. Jos par um
pouco e fica pensando}
Rita- Esse coco bonito...{ Rita comea a cantar um outro coco}
Roseira, roseira
Eu vou me bra (bis)
Roseira, roseira
Quando eu digo
Eu sempre vou
Roseira, roseira
Eu aqui no sou querida
Roseira, roseira
Mas da minha terra sou
Cristina- Rita, esquecesse um p!
Rita- Qual foi?
Cristina-

Roseira, roseira
Tu sis filha da roseira

Rita- Foi mesmo.{Elas deram um boa gargalhada}


Tem outro,assim...
gua nova
que gua to vermelha
Resposta:
Rema canoa
Sai da terra alheia
Jos- E esse coco, veja s como ...{S. Jos comea a batucar na mesa para cantar o coco}
Arrumei uma moa em Natal
Vou me bra pra longe
No volto mais
- A o camarada responde:
Vou pedir ao pai dela
Se ele no me d
Mas Maria Jos comigo vai

Cristina- Esse coco bom!


Mame, garrote morreu, mame

45

Morreu mas no deu sinal


Ele morreu, mas foi de fome, mame
Na porteira do curral.
Jos- Tem esse coco de Itamarac...
Eu venho de Itamarac
E venho brinc
Com essa menina
Eu vim
Porm no brinquei
S mde a fumaa
Da lamparina (bis)
Rita- Tem uma ciranda que eu aprendi l em coqueirinho, que assim:
Bota as mos pra cima {Ela levanta as mos}
Descansa as cadeiras {Ela coloca as mos nos quadris}
Rosa amarela
Olha como cheira.
Edith- Brincava muito coco aqui na Barra, antigamente?
Jos- Brincava! Por toda essa redondeza. Antes de qualquer brincadeira existir, a primeira foi
coco de roda. Os caboclos tudinho brincava.
Edith- Como era naquele tempo?
Jos- Aqui era muito difcil na Barra. A gente vendia peixe na feira de Mataraca. Vendia e ns
fazia qualquer negcio. Hoje em dia o Camarada se vai e s chegar e receber o dinheiro. Era
assim que eu t dizendo. Pode botar a, meu nome Jos Soares de Avelar, tenho 65 anos, sou
natural de Barra e criado em Barra. Quando eu era pequeno, chiquititin, Barra era assim. Hoje
t uma cidade. S tinha uma ruinha s!
Cristina-Olha, tem um coco que assim:
Tava pra casar
Com uma moa do Coit
Aquela que era mulher
Que nunca fez cara feia
Eu vou embora
Meu amor vem mim buscar
Tenha d de meu penar
Tire-me desta cadeia
Rita- L em Coqueirinho assim, homem com mulher, mulher com homem.

46

Edith- Quando ela terminou de cantar este coco, Cristina deu uma gargalhada bem gostosa.
Jos- A dana do coco de roda vai assim, agora s sai um danando, e ai ele atira naquele, e
aquele atira num outro e vai at o fim. Isso que coco de umbigada.
Rita- A gente danava o coco de umbigada l em Coqueirinho. Ficava um no meio e a outra
puxava assim a roda{ela me mostra como era a dana e faz o movimento da umbigada com
Cristina} Tem uma ciranda de Coqueirinho que diz assim:
Olhe eu Dona Iai
Olhe eu Dona Iai
Olhe eu Dona Iai
Cavalheiro se ocup
Edith- Rita comea a danar ciranda na cozinha.
Rita- Tem outra ciranda que assim:
Bote a mo pra cima
Descansa na cadeira
Rosa amarela
Olha ela como cheira
Edith- Rita mostra como dana esta msica, primeiro ela levanta as mos. Em seguida, coloca
as mos nos quadris e d uma rodadinha no final.
Rita- A o outro fica tocando os versos e a a gente vai n? Danando. A ciranda l assim.
Mas aqui diferente. assim {ela mostra como que dana em Barra. E segura minha mo e
diz} Sei l como . Eu no sei danar no, aqui.
Cristina- Tem outra que diz assim:
Barreira grande
Ponta de Mato minha
Sacode a rede
Sacode a tainha
Rita- tem aquela... Eu no sei toda no ... essa ciranda:
Cirandeira
De meu corao
O meu avio
Vai pousar em outras terras
- Eu no sei mais outro p no!

47

Rita- se dana assim! A dana assim {Ela mostra como dana} n?


Cristina- ! Atrs de avoar sem Deus querer. Eu nunca dancei ciranda, no! ita t pegando a
galinha.
Rita- Vamos na casa Epitcio?
Edith- Vamos! (Percebi que a galinha j estava comeando a cheirar e que j era hora de
irmos embora). Cristina disse:
Cristina- Num vai agora no!
Edith- T na hora!
Cristina- E esse coco...
Ponta de Mato
Balane a tainha
Barreira grande
Ponta de Mato minha
Sacode a rede
Balane a tainha
- Esse coco de Coqueirinho! Essa gua ela sabe de coco por castigo, ela! tudo de
Coqueirinho.
Rita- bom de mais!
Jos- E um coco que tirava... Era...{S. Jos fica pensando na msica}
Chorava eu
Chorava ela
Chorava ns dois sozinho
Tenho dois xexu de ouro
Todos dois canta no ninho (bis)
Rita- E aquela Cristina? ...
Cabedelo a core
Est chamando
No tem queira ir l
Na Baa tem prefeito
Em Coqueirinho Gener
Cristina- E aquele na Barra de Cabedelo...
Na praia de Cabedelo

48

Na Barra de Cabedelo (bis)


De noite parece o dia (bis)
Mulher no v se enganar (bis)
Com o farol de Baa (bis)
Com o farol da Baa (bis)
Edith- Rita acompanha Cristina neste coco. Elas deram uma boa gargalhada no final e se
abraaram.
Cristina- Olha a galinha t pegando!
Edith- Agora senti que tinha chegado mesmo o momento da gente ir embora. J era doze
horas e nos despedimos, e combinamos de nos encontrarmos na Boca da Barra mais tarde.

49

Entrevista 6: Carminha (mulher de Epitcio), Epitcio Coelho Soares, 64 anos. Coco de roda.
Barra do Camaratuba: entrevista concedida Edith Bacalho. Sada 3: 08, 09 e 10 de abril de
2001, Fita 4, Lado B.
Transcrio:
Epitcio- Eu amanheo o dias cantando coco. Tenho 65 anos e sou cantador de coco desde
dos 12. Nasci e me criei aqui em Barra. Minha me de Jacara, na Serra da raiz e papai
daqui.
Edith- Como era Barra antigamente seu Epitcio?
Epitcio- Isso aqui no era nada! Tinha poucas casas. Essa casa daqui pra l no tem um
terreno grande, aquele terreno era meu, era onde mame morava. Ai eu vendi. No v onde eu
moro, moro ali, porque minha irm queria tomar conta daquele terreno. Ai eu disse no minha
irm voc j esta situada, eu morava em coqueirinho, na terra de Rita. Eu morava l. Eu vou
tomar conta do terreno de mame, ai Maria disse: o terreno meu, ai eu disse nem voc nem
eu. Ai eu vendi o terreno a seu Tota Madeiro que comprava os terreno aqui. Ai depois eu
dividi o dinheiro pra um pra outro, todos os irmos. Eu constru aquela casa que mora
Carminha e a que moro hoje. A minha casa s falta um pedao pra fechar com telha, ainda t
na palha. Dona Edith eu fui um homem pra aquela mulher. Eu roubei ela com 16 anos. Hoje
ela tem 63 e me deixou por outro. Eu pescador, pescando fora no Rio de Janeiro, Belm, ela
achava que eu no vinha mais. Ta vendo como . Ela deixou eu. Eu tava trabalhando na
marinha, 58 anos, mas graas a Deus me aposentei. Ela sempre quando quer uma coisa ela
manda me pedir, porque eu sei que ela no tem condies, eu vou e compro. Eu no quero que
eu no compro. Ela pode brincar na brincadeira a vontade. Eu quero ver ela danar! Se v que
no vai dar pra brincar at de manh, eu no brinco, tem que amanhecer o dia! Se no vou!
Tem que ter refrigerante pras meninas e pinga pros meninos. Eu vou dizer pro pessoal, chegou
uma amiga minha, amiga da minha preferncia. Vamos fazer a nossa brincadeira. Eu estou
com o papel aqui com os nomes do pessoal que vai brincar, veja quantos tem pra trabalhar pra
brincar o coco de roda. Eu vou mostrar pra prefeita esse papel pra ela participar da nossa
brincadeira.
Edith- Ele pediu que eu lesse a relao dos integrantes do coco. Maria Augusta da Conceio,
Rita Virginia do Nascimento, Benedita Maria da Silva, Roberto Carlos Augusto da Silva,
Agripino Joo Francisco, Marli Maria da Conceio, Manoel Miguel Arago, Severino Soares
Avelar, Antonia Barbosa Soares, Maria das Neves de Souza, Miguel Soares de Avelar,
Severino Rodrigues da Silva, Ivanildo Barbosa Gomes, Maria Antonia Alves, Maria Docarmo
Silva, Epitcio Coelho Soares, Moises Coelho Soares, Alice Coelho Soares, Antonio Martins
da Silva, Antonio Guardio Pereira, Zez de Cumaru e Edvaldo (so os tocadores).
Epitcio- Eu vou dizer assim pra ela, aqui tem o nome das pessoas, o tamanho das camisetas.
E vou dizer: olhe ns j estamos tudo ciente l em Barra do Camaratuba, a festa vai ser bonita
pelo So Joo do coco de roda. E que faz tempo que no tem, desde daqueles tempo. A gente
quer brincar! Mas, de qualquer jeito a gente brinca! Eu vou entregar em Mataraca amanh, se
for Beta ela no entrega no, entrega eu amanh! Agora...
Eu vou cantar um coco e vou dar a resposta. assim fui eu que fiz esse coco quando Tenente
Maranho foi eleito em Rio Tinto. Naquele tempo, no tinha Paulo Afonso, quem tirou esse
coco fui eu. O velho tira coco minha filha. A minha voz j no igual de antigamente, mas
porque eu bebo demais, mas era bonito demais. Eu canto coco e respondo.

50

Camurupim
T faltando Paulo Afonso
A estrada que alonga
para nossa entregao
Resposta:
A nossa terra
do povo independente
Vamos votar no Tenente
Que ele Jos Maranho
- Tem outro que assim...
Ouo falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
Cabelo baiana
Resposta:
Bata palma
Diga viva l
Chegou minha pareia
Todo mundo
Em suas terra
E eu em terras alheia
- Eu tou em terras alheia, ou num tou, tou?
Epitcio- Ento dona Edith, a gente se v mais tarde. Eu vou ali com os meninos. Adeus!
Depois eu vou l na casa da senhora.
Edith- Adeus e at mais tarde. V l mesmo e leve Carminha!

51

Entrevista 7: Epitcio. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida Edith


Bacalho. Sada 6: 27, 28 e 29 de maio de 2002. Fita 9, Lado A.
Transcrio:
Epitcio- Dona Edith ns vamos para Pedro Regi. A comunidade toda vai danar. Municpio
de Jacara. Ns estivemos em Lucena.
Edith- Vocs gostaram?
Epitcio- Bom, foi uma coisa que eu no achei muito bom no! Porque no era eu que era o
dono da minha brincadeira. O dono era Beta. Bem, eu no gosto disso no! Eu s gosto do
meu negcio eu como chefe, ou no ... Mas ela que era chefe. Se eu fosse seria muito
diferente, (risos) o velho canta! E o prefeito achou muito bonito. Ele me deu quinze conto.
Porque cantei coco que eles nunca viram. E era tudo danando. Foi muito bonito. Ns tiramos
em primeiro lugar l em Lucena. No foi minha filha (Carminha)... Primeiro lugar. Cabedelo
num deu nada. Quem ganhou fomos ns.
Edith- Neste momento chega Rita.
Rita- Oi, minha filha.
Edith- Bom dia Rita! Tudo bom?
Epitcio- Senta a! Rita, eu quero ver se ela no vem bater onde t eu...
Edith- Eu venho mesmo (risos).
Epitcio- O chefe sou eu mesmo! Eu pra cantar coco, eu canto at o dia amanhecer. E tem
uma coisa, comigo o negcio srio. Vamos cantar tranqilidade... Mas, que quando eu vi
aquela velha, eu ca fora (seu Epitcio est se referindo a me da prefeita, no sabemos o
nome). A policial tava na porta. Tava ou no tava... A chamaram a gente, mas ningum falou
l... Foi ou no foi. Mas, depois que eu cheguei pra cantar dois cocos, e o menino cantou dois,
disse assim: chama o velho a. Eu sou chefe da turma a!
Edith- Ele est comentando sobre a falta de uma apresentao do grupo no palco neste dia em
Lucena. O grupo aceitou o convite da prefeita para participar do evento popular, em Lucena.
Ganhou o prmio de primeiro lugar pela sua apresentao. Os integrantes ficaram orgulhosos
desse momento, mas tambm ficaram indignados porque no tiveram apoio da organizadora
eventual, a Beta, membro mais jovem do grupo, pois a mesma no apresentou o grupo no
palco. Nem mesmo o apoio da prefeita, nem da sua me naquele momento.
Perguntei quando eles iriam danar coco e responderam...
Epitcio- Por So Pedro eu vou dizer pra senhora o seguinte: Ns temos uma brincadeira a
de sanfona, So Joo, So Joo Batista, puxar uma . E So Pedro tem uma banda, a, tem a
festa que a prefeita ta fazendo. Pois a gente vai fazer por Santo Antonio, 12 vspera e 13 de
junho. O que voc acha, minha filha. No So Pedro tem esse negcio a.

52

Edith- O dia e hora so vocs quem dizem. Eu estarei presente. (risos). E no d pra brincar
juntos no dia de So Pedro?
Epitcio- No! T aqui minha amiga pra danar, minha mulher, e t aqui todos. Agora vamos
fazer uma representao pra Pedro Regis...
Edith- Seu Epitcio pra um pouco e pensa num coco... e canta
Epitcio-

Cabo Silvino
Foi imbora da Bahia
O delegado alumiai
O Z Barbosa
Ele foi , tornou a voltar
Mas com certeza
Ele provou a boa nova

Epitcio- preciso aprender o que coco e ciranda. Olhe como eu sei cantar, eu tenho prazer
em Deus. Foi Deus que me deu.
A num me falte
Com minha caxada e guerra
A cirandeira sua beleza que era (bis)
cirandeira
De meu corao
O meu avio
Vai pousar
Em outras terras

Epitcio- Bom, eu sei cantar. Mas, eu digo a minha velha aqui: Olhe minha filha tem que a
gente saber trabalhar. Porque pra cantar coco de roda t aqui olhe! Aquela Beta, aquilo j saiu.
Porque ela s botou a gente a perder. Eu falei com a prefeita, sabe o que ela disse: - Nada
feito!
Edith- Chegou nesse momento o filho de seu Epitcio... Ele estava preso, por isso no tinha o
visto l na casa de seu pai.
Epitcio- Esse aqui filho meu. O mais velho.
Edith- Muito prazer!
Epitcio- Eu sou representante da minha brincadeira. Vou cantar um coco...
io falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
Cabelo baiana (bis)

53

Bate Parma
Diga viva l
Chegou minha pareia
Todo mundo
Em suas casas
E eu por terras alheia
io falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
Cabelo baiana (bis)
Minha me
Minha mezinha
Minha me
Que Deus me deu
Quem gosta de mim ela
Quem gosta dela sou eu
io falar
Na casa da Ana
Quem lhe cortou
Cabelo baiana (bis)
Eu sa de Barra afora
Num fundo de uma tigela
Fui arriscar minha vida
Pra salvar uma donzela
io falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
Cabelo baiana (bis)
Que barcaa aquela
Que vem de bandeira azul
A barcaa do norte
Os canoeiro do sul
io falar
Na casa da Ana
Quem lhe cortou
Cabelo baiana (bis)
L vem a lua saindo
Redonda como um vintm
No lua, no nada
os olhos de meu bem

54

io falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
Cabelo baiana (bis)
Quem me dera (bis)
Quem me dera
Pra mim s
Me deitar
Em tua rede
Me cubrir
Com teu len
io falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
Cabelo baiana (bis)
Que barcaa aquela
Que voc no...cao
Se o esprito
No me engana
a carcaa
Dois irmo
io falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
Cabelo baiana (bis)
Que carcaa aquela
Que bordeja no cana
Se o esprito
No me engana
a estrela Polar
io falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
Cabelo baiana (bis)
Epitcio- Agora padroeira dos pescadores, vou cantar uma msica...(pensando). No agora
vou cantar coco...
Velha canoa Luiza
Num paro mais no Mouro
De dia com os caranguejo
De noite com os camaro
Epitcio- Pronto. T bom! Vou escutar agora.(risos)

55

Entrevista 8: Cristina e Rita. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida


Edith Bacalho. Sada 6: 27, 28 e 29 de maio de 2002. Fita 9, Lado B.
Transcrio:
Edith- Posso gravar?
Rita- Pode oxente. Cristina, eu vim pra cantar um coco, canta um...
Edith- Bom dia! Vai cantar coco?
Cristina- Risos. L vai um...responde...
Mame garrote
Morreu mame
Morreu mas no deu sin
Ele morreu
Mas de fome, mame
Na porteira do curr
Rita- Vamos l na casa de Maria Fina, Cristina. Elas sabem de coco.

Cristina- Bra. Vou ajeitar aqui...


Edith- Nesse momento fomos at a casa de Maria Fina e Benedita.
Observao: Fiz uma visita e no fiz gravao.

56

Entrevista 9: Cristina, Carminha, Zez e Heleno. Coco de roda. Barra do Camaratuba:


entrevista concedida Edith Bacalho. Sada 7: 27, 28 e 29 de junho de 2002. Fita 11, Lados
A e B.
Transcrio:
Edith- O dia de So Pedro comemorado no dia 29 de junho. Ele padroeiro de Barra e de
Cumaru. No dia 28, s quinze horas teve a procisso que veio com a imagem de So Pedro de
Cumaru,. em cima de uma balsa, carregada pelos ndios, at a sua igreja, no Centro de Barra.
Eles levaram a imagem em procisso na semana do So Joo, e voltaram tambm, em
procisso, na vspera de So Pedro, padroeiro das duas comunidades. Teve uma missa
celebrada por uma pessoa da comunidade (filha da dona Maria Jos), porque o padre no veio.
Mesmo assim, a comunidade no deixou de celebrar a missa, com reflexo da bblia. Eles
fizeram como todos os anos: receberam a imagem do padroeiro com toda a honra de sempre,
soltando fogos na sua chegada, andaram por todas as ruas da comunidade, e por fim,
celebrando uma missa na Igreja. E dizendo: Viva a So Pedro! Viva!, com aplausos. Na
sada encontrei a Cristina e Carminha e perguntei a elas a que horas iriam brincar o coco?
Cristina Acho que s oito. Num Carminha?
Carminha- . Vamos brincar o coco... Dad, Heleno e Zez j chegaram na procisso. Veio
at Lurdes de Edvaldo. Hoje o coco rola.
Edith- tem alguma diferena dos cocos que vocs sabem dos cocos que o grupo de Cumaru
tocam?
Cristina- No. De jeito nenhum. A gente canta junto. Sempre foi assim. do mesmo jeito
daqui, o coco. Agora o pessoal de Baa da Traio diferente o coco. O da gente mais
ligeiro, sabe?
Carminha- Do jeito que aqui l de Cumaru. Eu venho mais tarde pro coco de roda. Olha,
no dia de So Joo o pessoal de Cumaru brincaram l.
Edith- Bem, eu vou deixar vocs irem. Mais tarde a gente se encontra. Risos. Voltando pra
casa encontrei Heleno Roberto da Silva (Dad), irmo de Edvaldo, e filho de seu Dido.
Todos tocadores e puxadores de coco.
Heleno- Sabia que vai ter coco hoje?
Edith- A Rita e Carminha me disseram. Que bom! Voc vai tocar?
Heleno- Vou. Eu, Zez e Edvaldo. Pai num veio no. A gente vai cantar o que aprendemos
com ele. Hoje ele no brinca mais. Virou crente, n. Mais ele o maior cantador de coco de
Cumaru. E da comeou a gerao, n. Eu sempre acompanhava ele nas brincadeiras. Pai
aprendeu com o pai dele os coco e no mundo andando, em: Tramataia, Camurupim, era onde
brincava mais por esse tempo de Santana. Ele tinha muito coco bonito. A pronto ele esqueceu
o lado da brincadeira e a gente ficamos eu e Edvaldo. O pessoal diz, mas rapaz voc
brincando uma brincadeira dessa, coco de roda, n.. , pra mim uma coisa muito boa,
tradio n. Porque a gente faz assim na brincadeira faz um circulo entra um pra atirar no
outro at terminar, pra sair tudo bonitinho. Isso a que a brincadeira do coco de roda mesmo!

57

- Agora tem um pessoal a que no sabe brincar. Tem uns coco de roda que eu acho bonito, pai
at pediu pra a gente cantar... Ele foi quem ensinou pra mim.
Milho verde (bis)
Todo ano ele remova
So Joo diga a So Pedro
Que mim traga as boa nova
- E se hoje voc quiser cantar com modificao, voc pode cantar tambm. ...
Milho verde no arvoredo
Todo ano ele renova
So Joo diga a So Pedro
Que mim traga as boa nova

-Pois , a nossa histria ningum pode deixar. Eu canto e toco ganz e Edvaldo bate.
O povo sabe que a gente gosta de brincar mesmo. Eu dei a palavra que vinha. Estamos aqui!
Edith- Chegou o amigo de Heleno nesse momento, seu Zez. Boa tarde. O senhor de
Cumaru?
Zez- Boa. Sou de l. L onde ns mora s tem trs famlias morando l. a minha, e a dele
(Heleno) e de Z Bilu. Todo mundo brincava coco na minha famlia. Meu av por parte de
me tocava flauta, o nome dele era Joo Caboco. O meu pai Valdomiro Pedro da Silva
brincava coco e o meu Jos Pedro da Silva, que ainda brinco coco at o dia amanhecer.
Sempre a gente brincava coco. Um senhor chamado Miguel Matia era quem brincava era ele.
Todo ano a gente brincava coco em Cumaru. Aqui na Barra de Camaratuba no tempo de que
Z Migu era vivo, ele gostava de brincar coco na casa dele. A a gente vinha ficava tudo aqui
A gente passava o tempo do So Joo, So Pedro, Santo Antonio. Essa festa de So Pedro faz
pouco tempo que se faz essa festinha, n.
Edith- Quantos anos tem esse costume de pegar o Santo em procisso de Cumaru e deixar
em Barra na vspera de So Pedro?
Zez- Tem uns dez anos. Quem comeou foi seu Tonta ou seu Z Madeiro, atravs de Maria
minha irm, n, ela quem toma conta da igreja de Cumaru. Sempre a gente vinha pra assistir
missa aqui, a gente vinha ela com as filhas dela, eu, o marido. Ento a gente foi conversou
com o padre e Z Madeiro. Ele conversou com todo mundo, a concordaram n. A at hoje. A
gente leva e traz de volta. Eu acho que o santo e o coco aproxima a gente, n. s vezes, o
pessoal daqui vai quando tem uma brincadeira, n. Vai Epitcio, Z, Baco ,vai pra Cumaru.
Coco pra quem gosta. o que eu digo!
Heleno- A secretaria da prefeita falou pra mim pra eu acompanhar o grupo de coco. A gente
foi se apresentar em Lucena. Ela falou pra mim olha eu no quero que voc tenha um
nervoso. Eu quero que voc mostre o que voc . muita gente. Ento eu fiz o que pude e o
que sabia fazer. Era muita gente pra se apresentar. Eu peguei uns cocos agalopado, n. Eu
cantei na media de seis a sete coco. Eu cantei o de entrada, Boa Noite, cantei esse...

58

Dono da casa
Pra que mim chamou
Sem comer num sai
Sem beber eu num vou
Se eu soubesse
Eu no tinha vindo c
Sai de to longe
Pra no vadi
- Risos. Cantemos uns vinte minutos e a gente se apresentou. Todo mundo aplaudiram. Foi
muito bonito. Eu sei que a gente no foi bem acompanhado porque tinha que ter uma pessoa
pra apresentar o grupo. E os instrumentos j num d muito som. Porque o nosso ganz de
lata de leite com semente de milho e feijo dentro, num sabe? A gente se apresentamos assim
mesmo.
Edith- Nesse momento chegou Lurdes, a cunhada de Heleno. Eu me despedi deles e fui
preparar o material para gravar o coco.

59

Entrevista 10: Benedita Maria da Silva, Cristina, Rita, Carminha, Maria de Nazar, Maria
Fina e Epitcio. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida Edith Bacalho.
Sada 9: 27 de junho de 2003. Fita 20, Lado A.
Transcrio:
Edith- Eu soube que vocs foram brincar em Lucena a convite da Me da prefeita, me conta
como foi.
Maria Fina- Fomos pra Lucena, n, pra Itapororoca, Mataraca. Foi duas vezes pra Mataraca.
Somente.
Edith- Quem tocou a ltima vez em Mataraca foi os tocadores de Baa da Traio, o que
vocs acharam, de seu Miguel.
Maria Fina- No t com nada! No do gosto da pessoa no. Aqueles cocos a gente no
conhece no! Umas coisas sem p e sem cabea ningum sabe nem responder. Os tocadores
do Cumaru melhor do que esses da Baa. melhor do que os da Baa! A batida do bumbo
outra. A batida da Baa faz tum, tum, tum. t marchando, sete de setembro por acaso.
Quando o menino de Cumaru entrou o negcio melhorou, num foi. Acelerou, ele bateu bem.
A depois ele saiu porque ele batia de um jeito e eles batiam de outro, como que pode. No
entende n, a fica atrapalhado.
Eu dano coco desde de pequena. Minha me danava demais l em Mataraca. Minha
me era uma caboca. Quando era tempo de So Joo, assim, e de So Pedro era tempo de
danar. pai e me. Com a famlia toda. Me era boa pra tirar coco e tocar no ganz. Ela
mesmo tirava coco por ela mesmo, entende. Hoje est muito velha, com noventa anos. Hoje
ela mora em Camaratuba. E eu hoje dano. Sou viva, mas a casa cheia com filhos e netos.
Rita- vamos l mui na casa de Carminha.
Edith- Vamos.
Maria Fina- Eu vou tambm l.
Edith- Chegamos na casa de Carminha. Perguntei a Carminha o qu a me da Prefeita est
querendo de vocs?
Carminha- No sei...Graas a Deus ela nunca me deu nada, no! Deu as roupas as meninas,
e esse negcio de comida, no dia da brincadeira.
Rita- A me da prefeita s deu roupa, mais nada. J brincamos em Lucena, Mataraca,
Itapororoca, e aqui.
Edith- E vocs gostaram do coco do pessoal de Baa?
Carminha- Eu mesmo no! Eu gosto de brincar com os meninos do Cumaru. Eles sabem
brincar. Ningum chamou no, o pessoal de Baa. Foi assim eles vieram numa caminhada, da
Baa, com o povo do coco de l. A chegaram aqui e mandaram chamar a gente, mas a gente
no fumos, porque a gente tava ocupada. A Joana e me da prefeita foram e chamaram ele
pra tocar em Mataraca e aqui. S mais o do Camaru.

60

Edith- A respeito desse som que colocaram na boate de Ivan Burity o que vocs acham?
Carminha- Ave Maria, um abuso. Eu nunca fui. No deixa ningum dormir.
Rita- Deixa at de menor entrar ali.
Cristina- Outro dia foram bagunar pra acol, quase houve morte. Lascaram a testa do filho
de Antonio de Doca, com tamborete. Quase mata o rapaz. Dentro da boate. Perturba demais.
Rita- alto demais, os meninos quase no dorme. Ningum dorme final de semana.
Carminha- Eles alteiam mesmo!
Cristina- Quando as pessoas vo reclamar, eles dizem: _ Quer vender a casa...
Ou compre a boate. E quem mora perto como seu Olegrio, coitado!
Carminha- E aquele menino que tem um filho doente e foi falar com ele pra baixar mais. Ele
disse ...pois se voc quiser vender sua casa eu compro. E se voc no quiser compre a ...
boate. Foi Ivan que disse. Comea sexta-feira, sbado e domingo.
Cristina- Ele vai fazer um negcio l perto da Boca da Barra.
Edith- difcil mesmo... Bem j est na hora de ir. Fui com a Rita pra casa dela.
Entrei para tomar gua e sentamos um pouco na sala e ela comeou a cantar coco.
Rita- Eu queria convidar o pessoal de Coqueirinho pra eles verem o que uma ciranda e
coco, no ms de So Joo Batista. Olhe, isso tudo s brinca mais no ms de So Joo e So
Pedro, louvando eles, n... cantando assim...
So Jos
Plantou milho
E Santo Antonio
Embonecou
So Joo
Abenoou
Mame cad meu guia
Meu filho j se passou
Porque em noite de alegria
Meu filho no se acordou
- Porque disse que o dia de So Joo Batista, que comea na antevspera de So Joo. O dia
dele, n! Porque disse se ele se acordar, minha filha a alegria to grande que o mundo se
acaba. Os mais velhos quem dizia isso! Eu ouvia tanto minha av contar isso. A o povo
canta...
mame cad meu guia
Meu filho j se passou
Porque em noite de alegria
Meu filho no se acordou

61

- J pensou se acordasse. Tem outra que diz assim...


So Pedro prometeu
E no deu
Uma bandeira
Ao menino Deus
- Tem outro que diz assim... Isso tudo no So Joo...
Capelinha de melo
de So Joo
cravo de rosa
de manjerico
Acordai So Joo
De tanto dormir
Que a noite nossa
Vamos nos divertir
Capelinha de melo
de So Joo
cravo de rosa
de manjerico
So Joo est dormindo
No acorda, no
Acordai, acordai,
Acordai, Joo
Rita- Isso coco! Eles pegavam na marreta do zabumba. Era bom demais! Mais o coco daqui
j est registrado, o coco Renascer II. O grupo Renascer I, l de Mataraca e O grupo
Renascer II que o da gente. J est tudo registrada. Desde de menina que eu brinco coco.
Minha me no brincava muito no, mas minha av, meu Deus do Cu! Por uma ciranda e um
coco de roda, ela a longe. Visse o meu neto tambm na roda, um danado.
(pensando) Tem esse que diz...
So Joo foi tomar banho
Com a difcil donzela
A donzela caiu ngua, e
So Joo caiu mais ela

Rita- Eu s sei coco de So Joo. Tudo louvando So Joo. O povo daqui no sabe responder
coco. Ns ensinemos aqui que eles no sabiam. Aquele que diz...
gua nova
que gua to vermelha

62

- Resposta:
Rema canoa
Sai da terra alheia
- Eu que cantei, mais Epitcio. Eu queria cantar um coco de So Joo, mas Heleno, Dad,
disse que no sabe no de coco de arrematar. Ningum sabe arrematar. Tocador toca tudo que
tiver que tocar, no . Tem outro que diz...
Quem me ensinou a amar
Quem me ensinou a querer bem
Foi a minha pouca sorte
Eu no me queixo de ningum
-Risos... Esses cocos que a gente sabe, no comprido, no. de dois p.
De primeiro, quando eu cheguei aqui, tinha coco demais. Era Agenor que tocava. Pedro de
Baa.
Eles cantavam esse...
dona da casa
Pra que me chamou
Sem comer no saiu
Sem beber num vou
A se eu subesse
No tinha vindo c
Pra vim de to longe
Pra num vadiar
- Risos...
Rita- Vamos na casa de Benedita agorinha que ela sabe muito coco...
Edith- Vamos depois do almoo?
Rita- T certo, passa aqui.
Edith- So trs e dez da tarde. E como combinamos, passei na casa da Rita para rmos na casa
da Benedita. Boa tarde.
Benedita- Que bom menina nas terras.
Edith- Quem vivo sempre aparece (risos). Benedita tudo bem com vocs?
Benedita- Tudo como Deus quer.
Edith- Benedita o que voc acha dessa participao da me da prefeita no grupo do coco?

63

Benedita- Antes no tinha isso no. Agora ela veio e deu a roupa. Deu a primeira, pra ir pra
Mataraca, deu a segunda, que a gente foi pra Lucena. Deu a farda pra sete de setembro, em
Mataraca. Muita bebida e comida, foi bom! Fomos na inaugurao da praa, em Mataraca, a
gente foi. Pra gente festa. Ela manda o carro pegar a gente, e a gente vai.
Edith- A fita terminou o lado, e ficamos conversando sem gravar, achei melhor naquele
momento, no trocar a fita. Depois de vinte minutos, aproximadamente, marcamos outra hora
para conversarmos e fui embora.

64

Entrevista 11: Lurdes e seu Joo. Coco de roda. Cumaru: entrevista concedida Edith
Bacalho. Sada 9: 29 de junho de 2003. Fita 20, Lado B.
Transcrio:
Edith- Dona Lurdes posso gravar a nossa conversa?
Lurdes- Pode.
Edith- Com quem a senhora aprendeu coco dona Lurdes?
Lurdes- Quase que eu nascia dentro do coco. A minha me se no tivesse vindo to depressa,
acho que tinha acontecido de eu nascer dentro do coco mesmo. S no aconteceu por causa da
minha tia que era muito encapetada, mesmo. Era irm do meu pai. Ele batia o coco e danava.
E ela danava o coco, eles cantavam e ela respondia. Era minha me, era minha tia. E afinal
era a famlia toda. Porque aquela minha... Zefinha, ela prima legitima minha. Filha de dois
irmos. O meu pai era irmo do pai dela. A a me dela tambm. T bem velhinha, mas
brincava coco tambm. Num brinca agora porque est muito velha! Ela lembra de tudo, tia
Celina. A a gente se acostumemo chamar ela de tia , prima, mas a gente chama ela de tia,
desde de pequena. E a mulher do meu tio Migu, tambm, que morreu a gente chama tambm
de tia Celina, que me de Zefinha.. A pronto a gente tudinho, somos nascida e criada aqui
no Cumaru.
Edith- Nesse momento chegou seu Joo (pai dos tocadores: Heleno e Edvaldo).
Como vai seu Joo que prazer rev-lo. O senhor tambm conhecido na comunidade como
seu Dido, no mesmo?
Joo- Todo mundo me conhece como Dido em qualquer parte daqui da Paraba e no Rio
Grande do Norte tambm s conhecem como Dido. Meu nome completo Joo Roberto da
Silva. Tenho 74 anos, nascido e criado aqui desde o dia 1 de agosto de 29.
Edith- Com quem o senhor aprendeu a tocar coco?
Joo- Com os mais velhos daqui, n. (risos). Eles brincavam, e eu gostava muito de brincar o
coco, a eu aprendi com eles. Um cumpade meu, seu Z Matias, Migu Dalino, o brincador de
coco mais antigo, Migu Dalino. Eu aprendi com eles! Eu aprendi a tocar tambm. Aprendi
tocar e por aqui que nem eu, aqui num tem no. Agora por aqui s tem eu mesmo. J brinquei
em muitos cantos por a afora. Tenho quatro filhos, todos eles aprenderam a trocar comigo,
Heleno, Edvaldo, Elias, Helder. Todos tocam. Eu j brinquei na Baa, j brinquei na Vila So
Migu, brinquei em Mataraca duas vezes, na Barra, duas vezes, tambm tou cansado de
brincar. Em Rio Tinto. Todo canto por aqui.
Edith- Como esse coco de parcela?
Joo- Tem diferena entre os cocos. porque o coco de parcela a pessoa bate... coco de
roda entendeu, mas parcelado, no que nem esse outro avexado, no! O coco avexado,
n...O coco de parcela bem compassado. O forr tem um apressado e tem outro
compassado, n, a mesma coisa! O de parcela mais devagar. Tambm mais fcil da
pessoa aprender, cantar. Do jeito que eu entender eu toco. Se eu for tocar mais o pessoal daqui
ningum toca mais eu. Porque eu toco de um jeito, e eles tocam de outra, a desmantela. Os

65

daqui tem diferena. Aqui nesse lugar eu batendo bumbo todo mundo conhece. Todo mundo
conhece. Eles esto aprendo agora, n, mas eles no sabem de nada no! No se interessavam,
a depende do interesse da pessoa. Mais um ano de vida que Jesus concedeu pra ns, e
estimulo da minha parte n, hoje eles tocam. Hoje, no brinco mais. Mais um ano que vai
passando e a gente tem que ir se modificando. Hoje vou pro culto de orao, na Assemblia de
Deus. Porque a Batista tanto faz eu t aqui, como t dentro da Igreja, a mesma coisa! J a
Assemblia de Deus tem outra coisa. O Caba no entra de bermuda, de jeito nenhum. De
camisa pode ser manga curta, mas camisa. E cala comprida. Se no tiver sapato, vai de
chinelo. S quer saber se o Caba est vestido. Nem a mulher pode de cala de homem. Porque
homem homem, e mulher mulher!
Eu s toquei naquele dia a pedido dos meninos e s pela considerao. Eu vou pra no fazer
feio. Mas, dali pra aqui eu vim com as carnes vinha se tremendo, quase que eu no vem...Eu
vou pra cooperar l com eles. Eu no quero fazer um negcio e depois fazer errado. Assim eu
fazer um negcio e meu filho vim desmanchar, no ta no tempo de eu fazer e eles desmanchar
no... Eu no t caducando, no! Agora quando eu tiver caducando e no souber fazer mais
nada, a vou fazer com o consentimento deles, de acordo com eles. Ento o que eles fizerem
eu no vou desmanchar. At hoje eles me considera demais. E nunca bati em nenhum, nunca.
Tambm nunca apanhei. E do jeito que eu fui criado eu criei eles. Hoje eu ignoro as leis deles,
porque eles no faz conforme eu fiz. Quando eu vejo eu fico... no falo nada , mas fico triste.
Edith- O senhor j tocou em outro lugar seu Joo?
Joo- Aratigi, eu j brinquei l. aqui na Paraba mesmo. Veio um pessoal de Pernambuco
foram brincar ciranda, a mandaram me chamar, eu fui pra l. A eles disseram: - Um homem
desse fosse pra Recife o povo no deixava ele vim simbora. Porque o povo de l gosta da
brincadeira de coco, e pra bater bumbo que nem o senhor no tem quem bata no! Eu era
moo. O coco bate de um jeito e ciranda de outro, sabe.
Edith- O senhor quem fazia o seu bumbo?
Joo- Era. fcil fazer. Agora que no existe mais essa barrica de bacalhau. Mas, esse barril
de zinco, no sendo muito grosso. s a pessoa serrar ele e faz do tamanho que queira. Um
palmo de comprimento assim, ou maior do que um palmo, a faz. O umbur faz o arco, os
meninos quem faz o arco. Eles foi quem fizeram essa caixa a, Heleno mais Edvaldo.
Lurdes- Ele j falou l com o rapaz pra terminar de fazer o bumbo (Barra). Mas ele tava
empregado l, mas depois, num passou nem um ms e botaram ele pra fora. Se no tivesse
botado ele pra fora ele tinha mandado fazer o bumbo. Eles j t at com uns parafusos
guardado, uns negcios tudinho guardado.
Joo- Olha, fomos brincar uma vez em Mataraca , a prefeita mandou me chamar, mas no era
essa prefeita, era Eliane. Ela mandou me chamar, eu fui. Quando eu cheguei l era um
dessembesto to grande de bumbo desses do dia sete de setembro, sabe. A quando cheguei
l... (ele disse) pra que essa danao de bumbo, s basta um bumbo, s. Porque aqui no tenha
quem v bater bumbo comigo. O povo aqui desmantelado, s basta um. Foi no meio da rua
de frente ao mercado. O coco foi ali, no meio da rua, em Mataraca. E esse coco eu no sei por
quanta eu no vi um tosto. No falaram nada comigo. No me deram um tosto! Aqui pro
lado da baixada, mas sendo aqui na Paraba mesmo, eu saa pro Catu. No Catu tinha vez que
eu brincava pelo So Joo, Vspera de So Joo, e So Pedro. E eles vinham me buscar aqui,
de animal e se viesse de carro deixava o carro do outro lado, e vinham me chamar aqui. L em

66

Catu do Rosrio, perto de Mataraca. E vnham me buscar aqui. Mas, graas a Deus l no
faltava nada pra mim e dinheiro no meu bolso chovia. Bastava botar a sorte.Mas aqui no,
aqui a gente bota a sorte e s pra brincar mesmo. Conhece Cristina, ela prima minha,
casada com Z. Tem Carminha mulher de Epitcio. Epitcio gosta muito de brincar coco.
Mas, Epitcio comea a cantar, comea a beber e fica abestalhado no sabe o que ele est
fazendo. A atrapalha at os outros. A gente sabe o que vai fazer. A gente quer cantar de um
jeito e ele quer cantar de outro. Naquela noite aqui veio um da banda do Galego com coco
adoidado aqui, e eu disse rapaz esse coco no d no! Esse coco num d no. O povo pode at
responder, mas difcil o povo daqui responder. Olhe eu conheo, eu sei que o senhor daqui
dessa regio no tem nenhum que v com o senhor no, s o senhor mesmo. Mas o coco
mesmo que assim. Mas nem cante que o povo no responde. A ele findou deixando, mas
tava impossvel demais. Num gosto no! Olhe tira o cara de tempo. O caba as vezes vai cantar
um negcio, a vai embora, por causa de que... Por causa que o cara tirou ele de tempo. O
caba quando diz vamos brincar, vamos brincar... pra brincar, pra brincar! Eu digo a eles
tudinho, das vezes que ns brincava: Olhe beber pouco e brincar muito! No beber muito
e brincar pouco, no, atrapalha o pessoal, daqui fica doido, num sabe o que se faa, no beber
pouco. Saber o que est fazendo, no beber pra esquecer. beber pra lembrar! Se ele lembrar
o que est fazendo, ele no vai fazer nada pior. Mas, ele bebendo ficando fora de si. J pisou
fora da lei. Tem gente que no pensa no, tudo pra ele bom depois que ta com a cabea
quente. Eu graas a Deus nunca bebi pra dar trabalho, nem pai, nem me, nem irmo, nem
amigo. Eu saa com trs, quatro amigo pelo meio do mundo. Eu avisa logo. A gente a pra
Barra de Camatuba, tinha l umas moas filhas de uma Cumade, Leopoldina. Tinha tambm
um Cumpade meu, ele tocava um cavaquinho. Ele dizia assim: - Cumpade Z, como a gente
faz pra formar uma brincadeira. Eu dizia: -Bora Cumpade, agora mesmo! Era baile, no era
coco, no. Tenho muitos amigos l em Barra, a famlia dos Madeiro pra mim so gente boa.
Z Madeiro, pra mim um dos melhores amigos que eu tenho l. Dentro da Barra tudinho
gente boa. Onde eu chego t em casa. Chego a casa de Lindalva, de Dalva, na casa de Bastio.
Quando eu vinha festa em Barra, tu pensa que eu voltava no mesmo dia, era... Eu fica l e s
voltava no outro dia. Voc viu aquele galego que tocou comigo aqui, Pedro de Fogo, ele
daqui do Cumaru. Ele gosta de tocar ganz e responder coco. Ele t no Rio foi fazer uma
operao da vista.
Edith- Eu trouxe uma foto pra ele.
Joo- E tem foto daquele minininho pequeno que tava na roda?
Edith- Eu trouxe tambm. Quem aquele menino?
Joo- Ele neto da minha segunda mulher (risos). um danadinho no coco!
Edith- Seu Joo o senhor pescador?
Joo- Eu era, do rio. Podia ser trs ou quatro metros de fundura, eu ia pegar o peixe embaixo.
Na mo era. Pegava muito, e s pegava grande, camurim. Toda vida trabalhei na roa.
Trabalhava tambm pelo mundo, pra ganhar dinheiro, n, fazendo estacamento, plantando
cana, essas coisas tudo trabalhava. Trabalhei no Rio Grande do Norte. Fui bater em Zebel, de
Natal pra baixo dezoito lgua. Andei muito no Rio Grande do Norte, procurando emprego.
Nunca encontrei nada de melhoria, a , vou eu me aquetar aqui. Passei uns tempo em Jacara,
aluguei uma casa l passei uns tempo. L perdi tudo o que tinha. Deixei tudo l, abandonei,
nunca mais eu pisei l. Desde que meu pai faleceu, no fui no. Trabalhei arrancando toco, eu

67

e os meninos... Mas...Eu tinha prazer de mergulhar no rio Morto. Porque abriram outro e ele
ficou Morto, aquela parte entendeu, ali ele ficou Morto, agente pescava l.
Trabalhei aqui na agricultura. Trabalhei em abrimento de rio, manual, fazendo limpeza do rio,
em Baa da Traio e no rio Grande do Norte, com empreiteira. Tirando Gofi, um a planta
grande assim ( refere-se a ninfia, macrfita aqutica ). A, roava dois metros da beira do rio
pra fora. A puxava com um negcio de ferro pra fora, pra secar a vargem. O rio crescendo o
mato, o canto que foi crescendo e ningum sabe onde rio aqui. S sabe rio do mangue.
Trabalhei de tudo...
Edith- Bem gente est na hora de eu ir embora. Muito obrigada por tudo!
Joo- Volte sempre!

68

Entrevista 12: Seu Joo Dido. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida
Edith Bacalho. Sada 9: 29 de junho de 2003. Fita 21, Lados A e B.
Transcrio:
Edith- Boa tarde seu Joo.
Joo- Boa tarde. Infelizmente no brincaram coco pelo So Pedro. Foi uma falta de respeito
com o pessoal do coco, no dia da vspera, n. Porque o dia de brincar na vspera. A So
Pedro no quis no dia tambm...(risos).
Edith- O senhor tem vontade de brincar ou tocar coco?
Joo- No tem mais no! Nenhuma vontade, acabousse ! De primeiro eu fazia tudo isso n.
Eu s queria ter tempo. Os amigos me chamavam a eu a brincar, brincava noite e dia. Hoje
eu no posso no. Se eu pudesse faria...mas no posso no!
Edith- Por que seu Joo? Nem com os seus filhos?
Joo- No. Bato no, de jeito nenhum! Porque os aborrecimentos so demais, acredita... Os
caba enche a cara de m, e comea a aborrecer e tal... aquilo no d pra mim, no! Eu digo t
fora de sentido, no d pra mim, de jeito nenhum! Agora, meu prazer eu fazer um esforo e
acompanhar eles pra qualquer canto. Ensinar a eles direito como era, porque no teve... Os
cocos que eu tive vontade de cantar no cantei, naquela noite (ele est falando do dia em que
tocou em Cumaru com os filhos), de jeito nenhum. Porque os cara tira a gente de sentido. No
cantam os cocos direito. A chegam canta esse, canta aquele, a a pessoa fica sem saber o que
faa. Tem vontade de cantar um coco, a na mesma hora desaparece por causa desses
aborrecimentos.
Edith- E quais foram esses cocos que o senhor deixou da cantar naquele dia em Cumaru?
Joo- Foi os que aprendi com seu Manu Dali e Migu Matias, o tio de Lurdes ( sua nora),
com os mais velhos. Eles tinham coco de parcela que cantava mesmo e todo mundo
respondia. Mas eu aprendi com eles. O primeiro coco que eu me lembro ter ouvido Manu
Dali cantar dizia assim:
Lua lumia no m
Puxa a rede devag
Vou deixar de pesc
Pra quando morre mim salv
- Olha, eu sei que a vida de pescador no boa. E se ele deixar de pescar, pra se salvar, no
boa vida! (risos). O que eu cantava hoje, vamos supor, na boca da noite, eu no cantava mais
ele. Eu cantava se algum mandasse, mas se no pedisse eu cantava outro.
A resposta essa:
Vou deixar de pesc
Pra quando morre mim salv

69

Joo- Eu cantava... O que eu cantava hoje, vamos supor, na boca da noite, eu no ia cantar
mais ele. Eu cantava se algum pedisse, mas eu no cantava mais! Tinha mais ... parece que
quanto mais eu cantava mais lembrava de mais e tinha aquele negcio pra mim cantar. Tinha
mais... Os outros... tinha um assim que compadre Manu gostava muito dele, diz assim:
sol ou lua
que grande nevoeiro
De qual lado sai o sol
Sai em ponta de Coqueiro
- to bonito num ? Fcil, n? Por isso que eu digo: na hora que a gente vai cantar o povo
tira a gente de tempo. Se eles fosse s brincar e num viesse pra incomodar a gente era bom.
Edith-o senhor lembra mais de algum coco de antigamente?
Joo- Eu me lembro de muitos, tambm que fala em Cabedelo. O coco de Cabedelo... Que eu
me lembro o que diz assim... No farol de Cabedelo... no esse eu cantei, mas tem outro...
Ia passando
Quando o guarda me chamou
Para onde vai o senh
As quatro da madrugada
Resposta:
Fiquei parado
Porque no tinha razo
Eu fiquei na estao
Esperando a namorada
- Risos... Esse coco de parcela...
Joo- assim quando a gente quer lembrar e num lembra.
Edith- assim mesmo seu Joo!
Joo- Tomara que seja bom hoje, que chegue energia.
Eu tocava ali naquela palhoa do lado, li em Cumaru. A gente brincava em diversos cantos.
Onde a gente tocava mais era ali em Edvan, naquela palhoa. A turma j estava acostumado
comigo. Era qualquer uma pessoa, podia t tocando num bombo, mas quando eu tocava todo
o mundo conhecia. De longe, quando escutava o toque do bumbo, j sabia que era eu que tava
tocando. Quando pensava que no se aproximava, era gente demais, demais mesmo. Eu no
dava moleza... Eu dizia se vocs no querem brincar diga que eu vou mimbora. A eu chegava
quando o povo se aprontava pra ir imbora, a eu dizia, cantava logo isso. A eu dizia :
Vou cantar esse coco
Canto outro
E vou imbora
Resposta:
As meninas esto dizendo
Num v no
Que o bumbo chora.

70

- Esse coco de parcela. Porque hoje o povo s gosta mesmo de coco apressado. Canta no
mesmo jeito s que o outro, mais apressado. Mas o coco de roda mesmo o coco de parcela.
O coco de Baa tudo de parcela. Esse coco mais antigo do tempo que Manu Dagoga
brincava tambm, ele e falecido Silvio Quenguinho, Z Custdio, todos de Baa. Todos j
morreram. Manu Dagoga era tirador de coco mesmo.
Edith- Seu Joo quer dizer que o coco que se toca em Cumaru diferente do coco que o
senhor toca?
Joo- sim. diferente em tudo. Porque um de parcela, outro mais apressado.
Edith- Os seus filhos tocam de que jeito, seu Joo?
Joo- Toca dos dois. Aprenderam comigo e foram tambm aprendendo ali de um jeito e outro.
Hoje modificado porque essa turma nova no sabe, n? Tem diferena uns outros no.
Porque eles num sabe coco deles mesmo. No sabe, s se ouvir os outros cantar. De fato, eu
ouvi os outros cantar, mas naquele tempo as coisas eram outra, no como agora, n? Na
minha poca era outra coisa.
Edith- O senhor sente a diferena da sua poca e a da poca de Edvaldo?
Joo- Sinto. . Eu era assim... na poca que eu comecei a brincar coco que eu saa brincando
aqui e acol, no meio do mundo assim... eu tinha uma base de 19 a 20 anos, era moo. Eu no
tinha ningum, eu era s, livre. A depois que casei tambm sempre brincava, l em Cumaru.
Sempre batia e dizia vamos brincar um coco, pelo So Joo ou pelo Santo Antonio, pelo So
Pedro, a gente brincava. As mulheres de casa sempre brincavam e sabem brincar. Sabiam no,
sabem! A pessoa puxa um coco e elas respondem. Do jeito que a gente canta e d a resposta
pra elas responder e elas respondem. O que vale da brincadeira assim. o Caba cantar o
negcio e o outro saber responder. Porque se no souber responder num tem jeito. Porque o
Caba leva a vida s cantar e responder sozinho, ele no agenta. E tinha gente que cantava e
quando era no outro dia a falar e no podia falar. E eu quanto mais cantava mais tinha
vontade de cantar, e quando vou dizer amanhecia o dia ningum dizia que eu tinha cantado
coco. Porque tem gente que canta a fora, a fora mesmo. Eu no. Eu cantava assim.
Um dia eu toquei em Jaragu. Quando eu trabalhava l, na companhia de cana, quando era
solteiro. Em Arintigui eu brinquei com o pessoal de Pernambuco, tambm, era coco, era
ciranda. E eles sabiam responder uns cocos. Agora tem diferena da ciranda pro coco. Agora a
resposta do coco eles no sabiam responder bem no, mas... tambm sabia do conhecimento
meu. Morava em Gravat era o pesso que eu trabalhava junto com eles, tal. Sabiam do meu
ritmo e a respondia.
Era que nem esse cumpade meu que tomava cana. Falava tanto da vida dele quando tomava
cana. Depois que entrou na crena ainda bebia.
Eu no tempo de moo nada arranjei. Agora depois que j ca na idade num tenho mais nada a
fazer. Beber eu j esqueci toda qualidade de bebedeira. Das bebidas que eu bebi eu j esqueci
de tudo. Pensei assim... H muito tempo... O povo pergunta: porque voc crente? Eu digo
assim: Sou crente e da? Sou crente porque creio em Deus. Eu sou crente. A eu entrei na
Assemblia. Eu aceitei Jesus. Vai completar quatro anos...

71

Edith- Nesse momento seu Joo olha para o relgio no pulso e senti que j era hora de ir
embora.. Bem seu Joo j passa do meio dia e a gente vai indo. Depois posso passar l? O
senhor j est pronto pra ir pra casa?
Joo- J!
Edith- Boa viagem. Depois eu fao uma visita pro senhor.
Joo- T bom. Adeus.

72

Entrevista 13: Cristina e Carminha. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista


concedida Edith Bacalho. Sada 9: 29 de junho de 2003. Fita 21, Lado B.
Transcrio:
Saindo da Boca da Barra encontrei Cristina e Carminha. E perguntei o que elas acharam das
festas juninas. Perguntei se podia gravar.
Cristina- Pode. Foi uma pena mulher. Era pra gente brincar na vspera na palhoa, a So
Pedro no perdoou . Risos.
Rita- E esse coco Cristina que a gente ia cantar...
Andei pela barca
E no sei a matilha
Onde que
J me vou
Alm do que
Derradeiro coco
Vem o outro
J me vou tambm
Carminha- E aquele Cristina do So Pedro...
J cheguei meu Jesus
Cheguei mais no tive medo (bis)
Vamos danar animado
Como o sinh So Pedro (bis)
- Risos...
Rita- Canta aquela Cristina... Da viuvinha..
Cristina- sim, me ajuda...
...O leno no pescoo
Vai chorar por teu marido
Que morreu menino moo
- No primeiro assim...
Viuvinha, viuvinha,
Tire o leno do pescoo
A o outro vai responde:
Vai chorar por teu marido
Que morreu menino moo.
Edith- Nesse momento chegamos na rua principal e nos despedimos e ficamos de nos
encontramos mais tarde para falar sobre a festa. Fomos almoar.

73

Entrevista 14: Epitcio. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida Edith
Bacalho. Sada 11: 17 de outubro de 2003. Fita 24, Lados A e B.
Transcrio:
Edith- Estive em Barra pra conversar com os integrantes do coco. Saber como eles estavam,
se brincaram, ou at mesmo, se pensam em brincar coco este ano. Aproveitei tambm fazer
uma comparao dos versos que transcrevi e que estavam inaudveis, principalmente os cocos
das apresentaes. Fui apenas fazer uma visita aos integrantes sem utilizar o gravador.
Somente quando eles ordenam: Grave! Est gravando? Como caso de seu Epitcio.
Tnhamos acabado de chegar de viagem e logo recebi uma visita muito especial na casa em
que estvamos, era seu Epitcio.
Edith- Estamos aqui conversando com seu Epitcio que veio me visitar e cantar um coco para
mim. Ele disse que veio cantar um coco que nunca ele tinha cantado porque no deu tempo de
cantar no dia da apresentao do coco, no dia de Santana em Barra.
Epitcio- Olhe esse coco...
O farol de Cabedelo
mame
Alumia at o Sul
mame
Cad a resposta:
Quero ver dizer trs vezes
mame
Maturi, ma, caju
mame
Epitcio- Eu fiquei muito danado com aquela batucada que tinha a. Vamos tirar um negcio
de uma batucada que tem a. Uma macumba que tem l. Ento, vamos brincar coco! Naquele
dia a gente tava brincando at bem. A vem a besta fera e disse assim: t terminado. Olhe, eu
tive raiva!. A, eu me revoltei! Eu no microfone, eu me revoltei.
Quando a boate liga fica sem condies de brincar mais. Ningum canta mais no! A fica,
com licena da palavra: aquela putaria l, num vai nem vem. A quando tava terminando eu
cantei o derradeiro coco... Eu fiquei revoltado e disse eu vou mim bora, mas eu vou cantar o
derradeiro coco. A minha mulher tambm ficou. Todo mundo! A prefeita que manda ali. Ela
devia ter dito olha, hoje vai ter uma brincadeira do pessoal aqui. A ele pra a boate, s ela
mandar! Sabe de quem dono daqui ali: a comunidade! (risos). Tenho sessenta e sete anos
nascido aqui. No ...Deixe eu cantar o derradeiro coco...

Canto esse coco


Canto outro
E vou embora

74

Resposta:
As meninas to dizendo
No vai no que o bombo chora

-Esse coco de parcela...


Ponta de pedra praia
Tamarac, ilha

- resposta:

Vou pra Tapisuma


Vou buscar Maria

Epitcio- Eu sei de tantos cocos. Agora eu queria que a senhora grave. Porque alegria a
senhora est com o microfone ali na roda.
Edith- Obrigada. Gravo o que o senhor quiser e quando quiser. Seu Epitcio o que o senhor
acha dos tocadores de Cumaru que vem tocar aqui?
Epitcio- Sabe o que ... veja bem: a prefeita no quer mais os tocadores de fora no. S quer
os daqui. Ns fumos pra Mataraca ajeitamos tudo, tudo. Raminho e Tico , o irmo.
Edith- E Aquele senhor do mercadinho, Antonio?
Epitcio- O peste gosta de pegar o bumbo tambm. (risos). Ele um danado. Ele trabalhou
muito tempo na escola de samba no Rio.
Edith- Seu Epitcio me conte o que est acontecendo com o grupo?
Epitcio- Dona Edith quem vai falar com ela sou eu! Porque ela no quer um tocador de
bumbo fora da nossa terra. Joana de Melo, conhece...Pronto, ento estamos tudo, ns daqui de
dentro, de Barra, no carece buscar mais ningum, porque todos ns que vo. Agora eu vou
dizer a prefeita: doutora eu vou lhe dizer pra voc a senhora est completamente errada. Tem
que trabalhar conforme estamos trabalhando. Os meninos so daqui. Eu sou daqui, eu canto
coco, tiro coco, dano coco, eu fao tudo e eu no ganho nada! Os coquista quando vem de
Cumaru ganham cinqenta, sessenta contos e ns aqui no ganham nada. Vamos parar esse
negcio, porque, pera, eu puxo pela minha laringe. ou no ? Agora, eles to batendo
bombo e eu estou respondendo ali encostado a eles. ou no ? Eu digo no, no d rapaz.
Tem que ter ao menos dez conto, vinte conto ou quinze conto ou cinco, resolve alguma coisa,
ou ento, nada feito!
Chegou a misria da velha, a { est se referindo a me da prefeita}... Ns ganhamos sabe o
que... Nada! Eu no gosto dela! Eu j disse a doutora se for com sua me eu no entro na
brincadeira nenhuma. Sabe porque convidaram a gente pra ir para Itapororoca danar l. A, o
carro j saiu superlotado daqui. L que tinha gente ( Itapororoca), a disse: como que um

75

nibus vai levar esse povo todo. Sabe o que o delegado falou... No adianta vocs irem o
motorista t bbado! E ento pra vocs ficarem ao serrelento (ao relento) l na rodoviria... O
nibus vai ser preso. Eu digo vamos simbora pra casa! Imbora minha via. Ora chegamos
simbora em casa. Olhe, dona Edith eu quero que a senhora faa o servio bem feito. Todos
ns estamos sabendo que a senhora t fazendo o servio bem feito!
Edith- Eu s fao o que vocs querem que eu faa, certo seu Epitcio.
Epitcio- E ns queremos! Porque por isso que eu trabalho. Quando eu digo dona Edith...
Sabe por que... Porque a gente gosta da senhora! No coisa de poltico, no. Sabe o que ns
queremos: a nossa grande considerao que eu tenho pra Deus. Porque com tudo que minha
mulher, a minha comunidade gosta da senhora, faz gosto de tudo! (risos).
Edith- Eu tambm!
Epitcio- A velha nos convidou pra danar pra o governador. Eu disse eu no vou no!
Porque o bombo meu e eu no vou no! O negcio dela dinheiro. Agora a gente ganha o
que meu Deus... S nada. Os meninos disseram se seu Epitcio no for eu tambm no vou
no!
Edith- O senhor participa da brincadeira porque gosta de brincar coco?
Epitcio- Olhe ns brinca de todo jeito, mas as vezes tem a comunidade do pessoal que diz
assim: Vamos gratificar eles. ou no .Vamos gratificar o amigo que ele brincou bem. Eu
gosto , eu sou fansmo nele. As vezes eu no vou por isso, porque paga a um e aos outros no!
Os tocadores de Baa foi cem conto. Chegaram a, cem. Agora o de Cumaru, cem. Agora ns
brinquemos a e nada. No saiu nem um tosto ainda. T bom demais. Estamos resolvendo
esse negcio, porque no possvel. Essa prexeca de prefeita, tambm. ou no . Com tudo
que d cem l, pega trinta conto pra voc, trinta conto pra voc e pra voc e cabousse. ou
no . A fica naquilo. A ele vai e encosta o bombo. Eles dizem meu bombo no! Porque a
coisa tem que se trabalhar direito! Como que tinha dinheiro pra pagar em Baa e Cumaru e
no pode pagar aos meninos daqui que chefe de famlia tambm. So tudinho chefe de
famlia e eles esto brincando com a gente. Tudo chefe de famlia. Tem que trabalhar direito!
Edith- Seu Epitcio quando vai ter outro coco aqui?
Epitcio- Oxente, quando a gente quiser! Agora eu vou botar uma garrafa de cana no meio.
Quem arriar a garrafa de cana paga. Eu fao tudo, caracol, passo pra cima, pra baixo, l vai, l
vai, e ela t l em p! Agora quem arriar quem paga. Desde do comeo que eu brinco disso.
Meu pai nunca arriou uma garrafa de cana, meu velho. Papai morava na primeira rua da
frente, Joo Coelho. Ali era bom. Se a gente no aprender com papai, vai a prender com
quem. Digo meu velho, nunca arriei uma garrafa de cana cheia no meio do povo. No tem a
roda, no tem, a garrafa de cana t l. O camarada atira no camarada a l vai, meta os ps, l
vai, quem arriar quem paga ela. A eu vou e tiro outro. Agora vamos ver se ele vai arriar ela.
Ela t l em p. E assim vai. Eu nunca pagei. Se brincava na frente da casa do velho Migu,
na principal na frente, hoje a casa de farinha. Era no candeeiro. Ele era quem organizava
tudo, as vezes vinha sanfoneiro. Quem tocava bombo era Pedro Avelino, hoje ele t
inutilizado, mora a. Ele batia um bombo danado. Papai brincava de tudo, e era bom pescador,
tambm! Tem coco que eu me lembro que diz assim...

76

Carro bom
chevrol
Pra carreg
E corre
Quem t na ponta
V8
Vou compr um
Pra voc
Epitcio- Olhe coquinho Dona Edith, que eu falei pra senhora, eu vou cantar agora. Que a
senhora disse que pena que no gravou. Lembra... Naquele dia terminou porque teve o azar de
uma questo que pegaram o fone e levaram pra l, e ns fiquemos dando beno a gato e
chamando cachorro tio. A levaram o som, o microfone, e tudo. A palhoa de ns, ali da
gente! Que ningum mexe ali no! Porque se eu no puder ser um homem na minha terra, eu
deixo ser. Pode confiar. Porque ali o meu respeito muito grande. tudo da comunidade, de
ns. Toda vida eu brinquei coco de roda at o dia amanhecer.
Edith- Mas seu Epitcio o senhor precisa da prefeita ou de algum de fora pra brincar?
Epitcio- Precisa de uma ajuda, n. Eu pra fazer servio eu vou com ela primeiro. Depois que
ela no d, quem vai botar sou eu. Porque se eu sair da brincadeira, a , pois morreu a
brincadeira. Ela est com medo. Porque quem canta a brincadeira sou eu. Todo mundo
brincando, tranquilidade, e povo gritando deixa o sol sair. Na hora que o sol cair eu canto
coco { seu Epitcio teve uma crise de tosse}
Edith- (Seu Epitcio teve uma crise de tosse e como estava machucado de uma queda de
moto, e cada vez que ele tossia doa as costas). Respire fundo seu Epitcio, o senhor quer uma
gua?
Epitcio- Quero nada!
Epitcio- Eu logo cedo, eu disse pra Carminha essa msica... Um dia Carminha foi me buscar
quando eu tava bebendo com quatros amigo meu. Eu olhei pra ela e disse assim...
Mulher
Tu toma meus conseilho
Tu armoa, jant e cei
No sabe o que trabalhar
Mulher
Tu pede a Nossa Senhora
Que nunca chegi esta hora
Do teu marido se apagar
Torrasse comigo
De me ver numa bebedeira
Mulher deixe de asneira
Vai pra casa me esperar

77

Eu estou farrando
Aqui no d pra voc
Eu sambo com quem quiser
Minha mulher voc (bis)
- Risos
Epitcio- T vendo como um homem sabe. Eu no agravei ela. Ela desabou logo pra casa
com vergonha! Nunca mais ela foi. Com licena da palavra, no era um cabar. No tinha
mulher nenhuma. -Ela disse: tu vai quando, a eu disse: a depois da manh. Eu falei a minha
verdade e ela viu a verdade. Fique com Deus.
Edith- Carminha estava sentindo sua falta seu Epitcio.
Epitcio- Nada. Eu passei trs ms. Eu passei um ano e um e pouco ms no Rio de Janeiro,
meu Deus do cu. Eu hoje eu no tu em casa. O navio torou-se em trs pedaos, navio de
pesca. Pesca atum vinha do sul. O barco de Pele pega sardinha. S o dele pode pegar...
Eu vou andando, que eu vou ali em casa.
Edith- Fique mais um pouco seu Epitcio vamos almoar...
Epitcio- No...vou mimbra!
Edith- Nesse momento seu Epitcio levantou-se e foi caminhando at a porta. Fui deixa-lo l
fora.

78

4 - COCOS REGISTRADOS DURANTE A PESQUISA DE CAMPO EM BARRA DO


CAMARATUBA E CUMARU

Nesta parte do trabalho sero apresentadas as letras dos versos de todos os cocos
registrados durante as cinco manifestaes descritas anteriormente. A performance de cada
apresentao est descrita no item 3.4 deste trabalho. Os cocos foram transcritos da forma
mais fidedigna e precisa possvel da linguagem do narrador. Neste estudo foram registrados
126 cocos. Os versos foram comparados com os registros de pesquisadores em diferentes
pocas e so apresentados em duas partes: cocos comparados (46) e cocos no comparados
(80). Os versos dos cocos foram cotejados com os registros de quatro trabalhos:
O primeiro o de Mrio de Andrade. O estudo foi realizado no Nordeste entre
dezembro de 1928 e fevereiro de 1929. A documentao foi recolhida em contato direto com
os cantadores nos estados de Pernambuco, Paraba e Rio Grande do Norte. O segundo A
Misso de Pesquisas Folclricas. Este estudo foi realizado pelo Departamento de Cultura do
Municpio de So Paulo pelos pesquisadores Lus Saia, Benedicto Pacheco, Antnio Ladeira
e Martin Braunwieser e foi uma continuidade do estudo iniciado por Mrio de Andrade. O
estudo foi realizado em janeiro de 1938 e concludo em julho do mesmo ano, com o objetivo
de fazer uma ampla documentao sobre as danas populares do Norte e Nordeste do pas.
Oneyda Alvarenga, organizou e publicou tanto os registros de Mrio de Andrade, como os da
A Misso de Pesquisas Folclricas no livro Os Cocos41. Outro estudo utilizado foi o de
Altimar Pimentel42, realizado na cidade de Cabedelo, Paraba , onde reuniu 182 cocos com
notas informativas. O ltimo estudo utilizado foi o de Marcos Ayala e Maria Ignez Ayala43,
realizado pelos pesquisadores do Laboratrio de estudos da Oralidade LEO, da
Universidade Federal da Paraba. Os cocos esto sendo estudados desde abril de 1992.

41

ANDRADE, Mrio. Os cocos: Mrio de Andrade. Oneyda Alvarenga (org.). So Paulo: Duas cidades;
Braslia: Instituto Nacional do Livro, 1984, p. 505.
42
PIMENTEL, Altimar de Alencar. Coco de Roda: edio revista e ampliada da obra O coco praeiro. Joo
Pessoa: Grfica Mundial e Editora: 2004 132p.
43
AYALA, Maria Ignez Novais & AYALA, Marcos (Orgs.). Cocos, alegria e devoo. Natal: EDUFRN, 2000,
304 p.

79

4.1 Cocos registrados e cotejados

Cocos registrados durante as apresentaes e comparaes com estudos j realizados.


esquerda esto as letras dos cocos e direita o local da apresentao, a data, a festa
correspondente e o cantador. Legenda: C= coro e demais letras so as iniciais dos nomes dos
cantadores.
1)

Boa noite

C- Boa noite meu povo todo


Boa noite meu pesso44
E- Boa noite pra quem chegou
Boa noite pra quem cheg

(Barra, 21/07/2001, Santana- Seu Epitcio)

C- Boa noite meu povo todo


Boa noite meu pessoal

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Boa noite pra quem chegou


Boa noite pra quem chegar
2)

Dona da casa

C- dona da casa45
Pra que mim chamou
Sem comer num vai
Sem beber num vou

(Barra, 21/07/2001, Santana- Seu Heleno)

H- Se eu soubesse
Eu no vinha c
Pra vim de to longe
Pra num vadi
C- dona da casa
Pra que me chamou

(Barra, 21/07/2001, Santana- Seu Edvaldo)

44

Este coco chamado por seu Epitcio, como coco de entrada e pode ser encontrado
comumente em todo litoral da Paraba. Os autores, Marcos e Maria Ignez Ayala, registraram
esse mesmo coco, cantado por seu Roque, em Cabedelo, por seu Joventino, em Forte Velho,
por seu Arlindo, em Fagundes e por dona Teca e Joana, em Cabedelo (Cocos Alegria e
Devoo, p. 147).

45

Este coco tambm est registrado em Cocos Alegria e Devoo, cantado por seu Nelson de
Forte Velho, contendo os seguintes versos: dono da casa / pra que me chamou / sem comer
eu no saio / sem beber eu no vou ( p. 148). Ao compar-los observamos que existem duas
variaes entre o cantado por seu Nelson e os cantados pelos danadores de Barra e de
Cumaru. Primeiro questo de gnero: dono da casa, na verso de seu Nelson, e dona
da casa, na verso cantada pelos irmos Heleno e Edvaldo, seu Epitcio, seu Zez e seu
Miguel. A segunda variante que os cantadores Heleno e Edvaldo acrescentaram mais uma
estrofe de quatro versos nesse coco que aprenderam com seu pai, Joo Dido.

80

Sem beber num sai


Sem comer num vou
E- Se eu soubesse
Eu num vinha c
Pra vim de to longe
Pra no vadi
C- dona da casa
Pra que mim chamou
Sem beber no saio
Sem comer no vou

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Se eu soubesse
No tinha vindo c
Pra vim de to longe
Pra num vadiar
C- Ou dona da casa
Pra que mim chamou
Sem comer num sai
Sem beber num vou

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

Z- Se eu soubesse
Eu no vinha c
Pra vim de to longe
Pra num vadi
C- Ou dona da casa
Pra que mim chamou
Sem beber num sai
Sem comer num vou

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

M- Se eu soubesse
Eu no vinha c
Pra vim de to longe
Pra no vadiar
3)

Pra danar coco

C- Em Tamba tem coco46


Em Cabedelo tem dend

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- A menina t mim chamando


Pra danar coco com voc
C- Em Cabedelo tem coco
Em Tamba tem dend
46

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

Em Cocos: alegria e devoo tem uma verso semelhante registrada no bairro da Torre, em
Joo Pessoa, contendo os seguintes versos: Em Cabedelo tem coco / Em Tamba tem dend /
vou amolar meu serrote / pra serrar chifre em Bayeux (p.266). Esta verso assemelha-se
apenas com os dois primeiros versos do coco cantado por seu Edvaldo de Cumaru e por seu
Miguel de Baa da Traio.

81

M- O povo ta mim chamando


Pra tirar coco em Bayeux
4)

Chuva, chuveu

C- Chuva, chuveu, em Campina47


Chuva fina num mim molha

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Se voc num mim quiser


Outro quer voc olha
C- Chuva, chuveu, em Campina
Chuva fina no mim molha

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

E- Se voc no quiser
Outro quer e voc olha
C- Chuva, chuveu em Campina
Chuva fina num me molha

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

E- Se voc no mim quiser


Outra mim quer e voc olha
5)

Dois de ouro

C- Dois de ouro, Manu48


Dois de prata, Manu

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- Esses seus olhos, Manu


quem me mata, Manu
6)

Eu dei um beijo

Z- Eu dei um beijo em Celinha49


E outro na irm dela

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

C- Debaixo da cafezeira
47

Altimar Pimentel registrou este coco, intitulado A chuva, contendo os seguintes versos:
(solista) A chuva ta chovendo / Na campina, no me molha / (coro) Se voc no me quis, /
Outro qu e voc olha (p.104).

48

Este coco est registrado tambm em Cocos: alegria e devoo, apresentados pelos
cantadores e danadores de Camala, na Praia do Poo, contendo os seguintes versos: So
dois de ouro / mul / So dois de prata / mul / Esses teus olho / mul / So quem me
mata (p. 158). Variantes: mul por Manu.

49

Este coco assemelha-se ao registrado por Marcos e Maria Ignez Ayala na Paraba, cantado
por Marcone, na Praia do Poo: Eu dei um beijo em Carminha / dei outro na irm dela /
debaixo do cafezeiro / apanhando caf mais ela (Cocos: alegria e devoo, p. 183).
Comparando os cocos observamos as variaes dos versos cantados por cada um dos
integrantes de Barra e de Cumaru.

82

Panhando caf mais ela


C- Eu dei um beijo em Carminha
E outro na filha dela

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- Debaixo de um cafezeiro
Pegando caf mais ela

E- Eu dei um beijo em Carminha


E outro na prima dela

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

C- Debaixo de um cafezeiro
Pegando caf mais ela
7)

Passarinho na lagoa

C- Passarinho da lagoa50
Se queres avoar
Voa, voa, voa, j

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- O biquinho pelo cho


E as asinhas pelo ar
Voa, voa, voa j
C- Passarinho na lagoa
Se tu quer avoar
Voa, voa, voa, j

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- O biquinho pelo cho


As asinhas pelo ar
Voa, voa, voa, j
C- Passarinho na lagoa
Se tu quer avu
Voa, voa, voa j

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

H- As asinhas pelo cho


O biquinho pelo
Voa, voa, voa j
C- Passarinho da lagoa
Se tu queres avoar
Voa, voa, voa j
50

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Cndido)

Em Os Cocos, encontramos a seguinte estrofe, parte de um coco registrado por Mrio de


Andrade, na Paraba, intitulado Voa, voa, passarinho, contendo os seguintes versos:
Passarinho da lagoa / Quando queres avu / - Avoa, avoa, avoa j! / Cu biquinho pelo cho /
E as asinhas pelo / Avoa, avoa, avoa j! (p. 230-31). Em Cocos: alegria e devoo, tambm
est registrado este coco cantado por dona Teca de Cabedelo: Passarinho da lagoa / se tu
queres avoar / Avoa avoa j / Passarinho da lagoa / se tu queres avoar / Avoa avoa avoa j / E
o biquinho pelo cho / e as asinhas pelo ar / Avoa avoa avoa j (p.194). Observamos que as
verses dos integrantes de Barra e de Cumaru tiveram algumas variaes nos versos deste
coco.

83

C- Com biquinho pelo cho


As asinhas pelo ar
Avoa, avoa, avoa j
8)

Ouo Falar

E- Oiu falar51
Na casa da Ana
Quem lhe cortou
O cabelo baiana

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Oi, minha me, minha mezinha


Minha me que Deus me deu
Quem gosta de mim ela
Quem gosta dela sou eu
C- Oiu falar
Na casa da Ana
Quem lhe cortou
O cabelo baiana
E- Eu sa de Barra afora
No fundo de uma tigela
Fui arriscar minha vida
Pra salvar uma donzela
C- Oiu falar
Na casa da Ana
Quem lhe cortou
O cabelo baiana (bis)
E- Ai, quem me dera (bis)
Quem me dera dormi s
Mim deita na tua rede
Mim cubr com teu lenol
C- Oiu falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)
E- L vem a lua saindo
Redonda como um vintm
No lua, no nada
os olhos do meu bem
C- Oiu falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
51

Os quatro versos deste coco que fazem parte do coro, assemelham-se com o coco registrado
no caderno de seu Roque: Eu ouo falar na casa de Ana / Fala meu louro corta o cabelo
baiana (p.291).

84

O cabelo baiana (bis)


E- Eu nunca vi carrapateira
But cacho atravessado
Nunca vi moa solteira
Namorar homem casado
C- Oiu falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)
E- Ai, quem me dera (bis)
Quem me dera dormi s
Mim deita em tua rede
Mim cobrir com teu lenol
C- Oiu falar
Da casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)
E- Que barcaa aquela52
Que vem de bandeira azul
A barcaa do Norte
Os canoeiro do Sul
C- Oiu falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)
E- Que barcaa aquela
Que vem devag
Se o esprito no mim engana
a estrela pla
C- Mais oiu falar
Da casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)
E- Ai eu canto com meu amigo
Meu amigo canta mais eu
Ele vai comprar fiado
E quem paga a conta sou eu
C- Oiu falar
52

Mrio de Andrade encontrou esta verso de coco de Palmas, no Rio Grande do Norte,
intitulado Seri-gongu (Barcaa), contendo os seguintes versos: Que barcaa aquela /Que
vem de bandra az? / A barcaa do norte / E os canuro do s / Arriba, siri-gongu, /
Cajuro e caju, / Debaxo do liro verde / Quero v minha ii! (p. 95). Este coco assemelhase com os versos cantados por seu Epitcio de Barra.

85

Da casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)
9)

As meninas to dizendo

C- Eu canto esse coco53


Canto outro e vou imbora

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- As meninas to dizendo
No v no que o bumbo chora
E- Canto esse coco
Canto outro e vou mimbora

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

C- As meninas to dizendo
No v no que o bumbo chora
C- Mais eu canto esse coco
Canto outro e vou embora

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

E- As meninas to dizendo
Num vai no que o bumbo chora
M- Eu tirar o derradeiro coco
Eu tiro outro
E j mim vou tambm

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- As meninas to dizendo
Num vai no
Que o bumbo chora
C- Canto esse coco
Canto outro
E vou embora

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Heleno)

E- As meninas to dizendo
Num v no
Que bumbo chora
10)

A flor da jaqueira

C- A ful da jaqueira54
E a pena do meu pavo

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

53

Este coco est registrado em Cocos: alegria e devoo e pode ser encontrado em vrias
cidades da Paraba, como: Vrzea Nova, Fagundes e Joo Pessoa. A verso que se assemelha
mais com as verses cantadas por seu Epitcio, seu Zez, seu Heleno, Miguel e Edvaldo, a
verso cantada por seu Juvncio, de Camala: Eu canto esse coco / canto outro e vou-me
embora / E as meninas to dizendo / no vai no que o povo chora (p. 283).

54

Encontramos, em Cocos: alegria e devoo, estes versos que so semelhantes ao cantado em


Fagundes: A ful da jaqueira / a pena do meu pavo / J chegou quem eu queria / descansei
meu corao (p.173).

86

E- J chegou quem eu queria


Descansei meu corao
C- Olha a flor da jaqeira
Olha a pena do pavo

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Epitcio)

E- J chegou quem eu queria


Descansei meu corao
C- Olha a ful da jaqueira
E a pena do meu pavo

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Zez)

Z- J chegou quem eu queria


Descansei meu corao
11)

Os marinheiros chorando

C- Os marinheiros chorando55
Se lastimando dos seus prantos
Hoje eu canto e mim agaranto
Pra brigar com o vento leste

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Na frente eu peguei nordeste


L fora peguei o sul
As guas ficaram azul
E o oceano embrabee
12)

Olha a roseira nenen

C- Olha a rosa, nenen56


Oi a roseira, iai

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- Bote gua na roseira57


No deixa rosa much
C- Olha a rosa, nenen

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Epitcio)

55

Em Cocos: alegria e devoo est registrado este coco e foi cantado por seu Joo Timbo, na
Praia do Poo: Marinheiro l fora / lastimando seus pranto / eu digo e agaranto / pra correr
com o vento leste / Quando chega o vero / que bate o vento sul / as guas fica azul / o
marinheiro esmorece (p.225).

56

Mrio de Andrade encontrou um coco parecido na cidade de Goianinha, no Rio grande do


Norte. Porm, este coco tem semelhana apenas com a primeira estrofe do coco cantado por
seu Epitcio, seu Edvaldo e seu Zez. Mrio de Andrade registrou os seguintes versos do
coro: Olha a rosa, minina,/ Olha a rosra, ii!.

57

Em Cocos: alegria e devoo est registrada uma verso deste coco, cantado por seu
Valdemar, de Camala, apresentado na Praia do Poo: Roseira, roseira / mode a rosa num
murchar / Bota gua na roseira / mode a rosa num murchar (p. 240). Ao comparar este coco
com as verses cantadas por seu Epitcio, Zez e Edvaldo observamos que entre eles o coco
no sofre variaes nos versos.

87

Olha a roseira, ii
E- Bota gua na roseira
No deixa rosa much
C- Olha roseira nenen
Olha a roseira, ii

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

E- Bota gua na roseira


No deixa rosa much
13)

Duas bolas de ouro

C- L em Caruaru58
Tem duas bolas de ouro
Na frente tem um tesouro
Foi eu que mandei abrir

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Eu passando por ali


O sol ia se travando
Ali fiquei esperando
Pra ver a lua sa
14)

lua, sol

C- lua, sol59
que grande nevoeiro

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- De que lado sai o sol


Sai de Ponta de Coqueiro
C- lua, sol
que grande nuvoeiro

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

C- De qual lado sai o sol


Sai em Ponta de Coqueiro
C- lua, sol
que grande nevoeiro

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Edvaldo)

E- De qual sai o sol


Na plantao do coqueiro
58

Em Cocos: alegria e devoo encontra-se este coco, cantado por seu Z Maria de Guruji:
Cheguei aqui / o sol ia se cavando / eu fiquei arreparando / pra ver a lua sair / Caruaru / tem
duas bolas de ouro / no meio tem um tesouro / foi eu que mandei abrir (p. 220). Seu Epitcio
de Barra foi o nico integrante que cantou este coco durante a pesquisa. Observa-se que ele
inicia o coco cantando a segunda estrofe, quer dizer, a resposta do coco cantado por seu Z
Maria passa ser o coro para seu Epitcio.

59

Em Cocos: alegria e devoo encontra-se este coco cantado por seu Domcio de Guruji,
como tambm, na Praia do Poo. A verso cantada por seu Domcio: sol lua / que
vento traioeiro / De qual lado sai o sol? / em Ponta de Coqueiro. (p. 212), assemelha-se
com o coco cantado por seu Zez, Epitcio, Edvaldo e seu Cndido.

88

E- De qual lado sai o sol


L em Ponta de Coqueiro
C- sol, lua
que grande nuvueiro

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Cndido)

C- De que lado sai o sol


Sai em Ponta de Coqueiro
15)

Cortei cana, plantei cana

C- Cortei cana, amarrei cana60


Puxei pra beira da praia

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Heleno )

H- Menina da mo maneira
Afroxa o cordo da saia
C- Plantei cana
Amarrei cana
Botei na beira da praia

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Menina da mo maneira
Afrouxa o cordo da saia
C- Plantei cana, amarrei cana
Botei na beira da praia

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Cndido)

C- Menina da mo maneira
Amarra o cordo da saia
C- Plantei cana, amarrei cana
Botei na beira da praia
C- Plantei cana, amarrei cana
Puxei pra beira da praia
E- Menina d mo maneira
Afrouxe o cordo da saia

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

C- Cortei cana, amarrei cana


Puxei pra beira da praia

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

M- Menina d mo maneira
Afrxa o cordo da saia

60

Este coco assemelha-se com o cantado por danadores de Vrzea Nova e de Camala:
Prantei cana amarro cana/ botei na beira da praia / menina da mo maneira / sustenta o
cordo da saia. (Cocos: alegria e devoo, p. 183). Entretanto, este coco possui tambm
algumas variaes nos versos dos cantadores de Barra e de Cumaru. Altimar Pimentel
registrou este coco, intitulado Cordo da saia, da seguinte forma: (solista) Eu corto cana,
amarro cana, / Moro na beira da praia / (coro) Menina da mo maneira, / Sustenta o cordo da
saia (p. 103).

89

Z- Puxei cana, amarrei cana


Butei na beira da praia

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- Menina da mo maneira
Amarra o cordo da saia
16)

O sol saiu

C- O sol saiu
O dia clareou

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- Cai, cai, cai, moreninha


O vento levou
C- Quando o sol saiu
O dia clareou

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Sai, sai, sai moreninha


O vento levou
E- Quem mim dera (bis)
Quem mim dera uma vez s
Mim deitar na tua cama
Mim cobrir com teu lenol

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

C- Quando saiu
O dia clareou
Sai, sai, sai, moreninha
O vento levou
E- A pai da bananeira61
De verde amarelou
A boca de meu benzinho
Que de doce aucarou

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

C- Quando saiu
O dia clareou
Sai, sai, sai, moreninha
O vento levou
C- O sol saiu
O dia clareou

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

E- Vai,vai, vai moreninha


E o vento levou

61

Altimar Pimentel registrou este coco, intitulado Minha Iai, contendo os seguintes versos: A folha da bananeira / De verde amarelou: / A boca de meu benzinho / De to doce aucarou
(p. 82).

90

17)

Jangadeiro

E- Jangadeiro abre a vela62


Quando vem de barra afora

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Quero v a lua nova


Quando vem no fim da aurora
C- Jangadeiro abre a vela
Que o vento vem de fora

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- Quero v a lua nova


Quando vem no fim da aurora
18)

Carneiro quando se molha

C- Il cunh 63
Galo canta de manh

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Heleno)

C- Carneiro quando se molha


Bate o p, sacode a l
19)

O farol de Cabedelo

C- O far de Cabedelo64 (bis)


De noite parece o dia (bis)

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Mulh num v se enganar (bis)


Com o far de Baa (bis)
C- Na Barra de Cabedelo (bis)
De noite parece o dia (bis)

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

62

Este coco uma variante do coco registrado por Marcos e Maria Ignez Ayala, cantado por
seu Severino Rangel e seu Biu de Vrzea Nova: Canoeiro abre a vela / eu venho do lado de
fora / quero ver a lua nova / quando vem rompendo aurora (Cocos: alegria e devoo, p.
210).

63

Coco registrado por Mrio de Andrade, cantado por danadores da Paraba. O autor
encontrou duas verses deste coco, intitulado de Acau: Olll,/ Cau, / O galo canta, /
de-manh! (Cocos, p.243-244). Apenas a primeira estrofe, do coro, que assemelha-se com
a verso cantada por seu Heleno de Cumaru. Posteriormente, foi registrado na Paraba por
Marcos e Maria Ignez Ayala, cantado por dona Lenita de Guruji: L l cau / galo cantou
de manh / Carneiro quando se molha / bate o p sacode a l (Cocos: alegria e devoo, p.
195). J esta verso de dona Lenita assemelha-se mais com o coco cantado por seu Joo
Dido e seus filhos Heleno e Edvaldo da aldeia Cumaru, na Baa da Traio.

64

Em Cocos: alegria e devoo est registrado este coco apresentado na Praia do Poo,
contendo os seguintes versos: L vem o farol da barra / J vem o farol da barra / de noite
parece o dia / de noite parece o dia / Mul no v se enganar / com o farol da baa / com o
farol da baa (p.218). Apesar das variaes, este coco ainda possui algumas semelhanas com
as verses cantadas por seu Zez, seu Epitcio e seu Edvaldo.

91

E- Mul num v se enganar (bis)


Com o farol de Baa (bis)
C- Na Barra de Cabedelo (bis)
A noite parece o dia (bis)

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

Z- Mul no v se enganar (bis)


Com o far de Baa (bis)
20)

Milho um arvoredo

C- O p de milho um arvoredo65
Todo ano ele renova

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

E- So Joo diga a So Pedro


Que mim traga uma boa nova
C- Milho verde no arvoredo
Todo ano renova

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

Z- So Joo diga a So Pedro


Que mim traga as boas nova
C- Milho verde no arvoredo
Todo ano ele renova

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- So Joo diga a So Pedro


Que mim traga a boa nova
21)

Menina do dente de ouro

C- menina do dente de ouro66


Parece um tesouro
A boquinha dela

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

Z- Se eu pudesse e tivesse dinheiro


Eu ia a Barreiro
E casava com ela
C- menina do dentinho de ouro
Parece um tesouro
A bouquinha dela

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Epitcio)

E- Se eu pudesse e tivesse dinheiro


Eu ia a Barreiro
E casava com ela
65

Em Cocos: alegria e devoo est registrado este coco, apresentado por danadores de
Camala, na Praia do Poo, composto pelos seguintes versos: Meu p de milho arvoredo /
que todo ano renova / So Joo dia a So Pedro / que me mande boas nova (p. 214). Este
coco assemelha-se com o cantado por seu Edvaldo, seu Zez e seu Joo de Cumaru.

66

Este coco idntico ao coco registrado na cidade de Fagundes, em Cocos: alegria e devoo
( p. 163).

92

C- Ou menina do dente de ouro


Parece um tizouro
A bouquinha dela

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Se eu pudesse e tivesse dinheiro


Eu ia no Barreiro
E casava com ela
22)

Essa casa no de palha

C- Essa casa no de palha67


Essa casa no de telha

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

E- Mais a dona dessa casa


Num bonita e nem feia
C- Essa casa no de paia
Essa casa de teia

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- A dona dessa casa


Nem bonita e nem feia
C- Esta casa num de palha
Esta casa num de telha

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Epitcio)

E- Essa casa num bonita


Num bonita e nem feia
23)

Vai lavar roupa

C- Vai lavar roupa mul (bis)68


Num v se perder mul (bis)

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Se l tiver escuro mul (bis)


D um grito que eu vou ver mul (bis)
67

Este coco tambm foi registrado por Marcos e Maria Ignez Ayala, cantado por seu Sebastio
de Jacum e seu Nelson de Forte Velho (Cocos: alegria e devoo, p. 149). Altimar Pimentel
tambm registrou o mesmo coco, intitulado Menina bonita, e assemelha-se ao cantado por seu
Zez. (Coco de roda, p. 106)

68

Este coco assemelha-se com o registrado por Marcos e Maria Ignez Ayala, na Praia do Poo,
apresentado por danadores de Camala. Ele tambm tem semelhana com o coco registrado
por Mrio de Andrade, na Paraba, intitulado No v, h Mulher: Num v, num v, num v, /
Oh mul, / Num v se perde! / Si te Perde na lagoa, / Oh mul, / Grite queu vou v! (Os
cocos, p. 128). Os versos deste coco registrado neste trabalho tm semelhanas e variaes
com os versos registrados por os autores j citados anteriormente. A semelhana apenas com
os versos coletados por Ayala, na primeira estrofe (coro): Vai lavar roupa mulher / num vai te
perder mulher (Cocos: alegria e devoo, p. 159-160). E as variaes esto presentes nas
verses dos cantadores de Barra e de Cumaru, na segunda estrofe (resposta). Nota-se que os
cantadores, de Barra e de Cumaru, no tm uma forma fixa de cantar os versos deste coco,
apesar de compartilhem sempre da mesma brincadeira h muitos anos.

93

C- Vai lavar roupa mul (bis)


Num vai te perder mul (bis)

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

E- A noite dia escuro ou mulher (bis)


D um grito que eu vou ver ou mulher (bis)
C- Vai lavar roupa mul (bis)

(Cumaru,
Zefinha)

27/07/2002,

Santana-

Dona

No v se perder mul (bis)


Z- Se a roupa tiver suja mul
D um grito que vou ver mul
C- Vai lavar roupa, mul (bis)
Num v se perder, mul (bis)

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Zez)

Z- Na fortaleza mul (bis)


Grite que eu vou v mul (bis)
24)

Quando o sol saiu

C- Quando o sol saiu


Foi embora a madrugada

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

Z- D lembrana a Lian
Que ela minha namorada
C- O sol saiu69
Foi embora a madrugada

(Barra, 27/07/2002, Santana- Seu Epitcio)

E- D lembrana a Lian
Que ela minha namorada
25)

Uma donzela

C- Mais eu tava
Namorando uma donzela
Olhei pra ela
E ela tava na janela

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Olhei pra ela70


Meu corao palpitou
69

Este coco assemelha-se com o coco registrado por Marcos e Maria Ignez Ayala, cantado por
seu Valdemar, de Camala: O sol saiu / foi embora a madrugada / d lembranas a Lianor /
que ela minha namorada (Cocos:alegria e devoo, p. 186).

70

Este coco tem semelhana apenas com a segunda estrofe, que corresponde resposta, do
coco registrado por Marcos e Maria Ignez Ayala, na Praia do Jacar, cantado por seu Josias e
contendo os seguintes versos: Olhei pra ela / meu corao palpitou / se tu fosse meu amor /
eu dava palma e capela, em Forte Velho; Por seu Jove: Olhei pra ela / meu corao palpitou
/ se ela fosse o meu amor / eu dava palma e capela; em Fagundes e Praia do Poo (Cocos:
alegria e devoo, p. 184-185).

94

S por causa
Da prima dela
C- Naquela serra
Mora uma donzela
Olhei pra ela
Ela estava na janela

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

M- Olhei pra ela


Meu corao palpitou
Se ela fosse meu amor
Eu dava palma e capela
C- Tava namorando
Uma donzela
Olhei pra ela
E ela tava na janela

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Edvaldo)

E- Olhei pra ela


Meu corao palpitou
S porque meu amor
Eu tava com amiga dela71
26)

Leva eu Mumbaba

C- Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Bate palma diga viva l


J chegou minha pareia
Todo mundo em suas casas
E eu por terras alheia
C- Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar
E- minha me, minha mezinha
Minha me que Deus mim deu
Quem gosta de mim ela
Quem gosta dela sou eu
C- Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar
E- L vem a lua saindo
Redondo como um vintm
No lua num nada
os olhos do meu bem
71

Neste coco podemos observar as variaes dos versos de cada um dos integrantes da
brincadeira.

95

C- Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar
E- Bate palma diga viva l
J chegou minha pareia
Todo mundo em suas casas
E eu por terras alheia
C- Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar
C- Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

E- Vou mimbora (bis)


Como se foi a baleia
Tenho pena de deixar
Meu amor por terra alheia
C- Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
M- Barreiro de sete gua
Que d na praia do sul
Quero ver dizer trs vezes
Paturi, paca, caju

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
E- Vou mimbora dessa terra
Como se foi a baleia
Tenho que confessar
Que venho l da terra alheia

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- Leva eu mumbaba (bis)


Leva eu mumbaba
Terra boa de morar
E- Barreiro das sete gua
Que d na praia do sul
Quero ver dizer trs vezes
Maturi, ma, caju

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

C- Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
M- De que faz um pingo dgua
Dentro dum rio corrente

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

96

Quem segue o amor primeiro


C- Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
M- Arreia, arreia,
Meu passo [pssaro]
Deixa ele atacar
A bola do meu juzo
Cordo de ouro cola
C- Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
E- Eu sa de l de casa
Minha me mim comentou
Que eu tivesse um papagaio
Bonitinho e falador

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
E- Fui a ponta de Lucena
Pena que no pude entrar
Foi tanta carreira nossa
Virou o bote no mar
C- Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

E- Que barcaa aquela


Que bordeja no ganz
Pelo leme e a pintura
Parece estrela polar
C- Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
E- Vou mimbora de minha terra72
Como se foi a baleia
Tenho pena de deixar
72

Mrio de Andrade encontrou este coco no Rio Grande do Norte, intitulado Sai do sereno,
contendo as seguintes versos: mul, sai dso sereno, (ter) / Quessa frieza faiz m! / Vmimbora, (bis) / Como se foi a baleia; / Tenho pena de deixa / Maricas im terra alheia (p.
277). Estes versos tm uma pequena semelhana com o coco cantado por seu Epitcio de
Barra e a que foi registrada por Marcos e Maria Ignez Ayala, cantada na Praia do Poo: Vou
embora eu vou embora / quando eu digo ia baleia / todo mundo em tua terra / e s eu em
terra aleia (Cocos: alegria e devoo, p. 180 e p. 277).

97

Meu amor em terra alheia


C- Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
E- Quem quiser segure bombo
Que eu seguro no ganz
Meu amor por te geme
Meu corao sabe j
C- Leva eu mumbaba (bis)
Leva eu mumbaba
Terra boa de morar
27)

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

Eu vinha da mar

C- Eu vinha do mar pra terra73


O meu colega caiu
Pela uma infelicidade
Veio cor e engoliu

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- O peixe num era grande


Era de bom crescimento
Eu fui buscar meu colega
Do p da guerra pra dentro
C- Eu vinha do mapa terra
O meu colega caiu
Pela uma infelicidade
Veio um pir e engoliu

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- O peixe num era grande


Era de bom crescimento
Eu arrastei meu colega
Do p da guerra pra dentro
28)

Ajoelha menina

C- Ajoelha menina ajoelh74


Ajoelha no colo de Iai

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Ajoelha menina ajoelhou


73

Este coco foi registrado por Marcos e Maria Ignez Ayala, na Praia de Jacum e na Praia do
Poo, na Paraba. A verso que mais se assemelha com o coco cantado por seu Epitcio de
Barra e seu Joo de Cumaru a verso da Praia do Poo: Eu venho do mar pra terra / O meu
colega caiu / foi uma infelicidade / veio o coro e engoliu / O peixe no era grande / era de
bom crescimento / eu fui buscar meu colega / do p da guerra pra dentro (Cocos: alegria e
devoo, p. 208).

74

Encontra-se tambm em Cocos: alegria e devoo, cantado por seu Jove, em Forte Velho,
em Fagundes e na Praia do Poo, contendo os seguintes versos: Ajoeia menina ajoeia /
Ajoeia no colo de Iai / Sajoeia ajoeia / Ajoeia no colo de Iai (p. 174).

98

Ajoelha no colo de Ioi


E- menina ajoelha ajoelha
Ajoelha no colo de Iai
E- menina ajoelha ajoelhou
Ajoelha no colo de Ioi
E- Edvaldo ajoelha ajoelha
Ajoelha no colo de Iai
E- Zez ajoelha ajoelhou
Ajoelha no colo de Ioi
Z- Epitcio ajoelha ajoelha
Ajoelha no colo de Iai
E- Dad ajoelha ajoelhou
Ajoelha no colo de Ioi
29)

Tenho medo Helena

C- Mais vou,, mais vou,


Mais vou, mais vou mais ela

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

E- Pra te levar, tenho medo Helena75


Pra te deixar, tenho pena Helena
30)

J pulei caninn

Z- Eu fui pra mata76

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

75

Tambm est registrado em Cocos: alegria e devoo, cantado por seu Jove, em Forte Velho.
Porm, s assemelha-se com o coco registrado neste trabalho, a segunda estrofe, porm
acrescido da palavra Helena (p. 165).

76

Este coco foi registrado por Mrio de Andrade, no bairro da Penha, no Rio Grande do Norte,
intitulado h-l, Caninana, contendo os seguintes versos: (solo) - Eu fui na mata / (coro) h-l, caninana! / Busca imb, / h-l, caninana / Cobra danada, / h-l, caninana! /
Mordendo o p! / h-l, caninana!(Cocos, p.225). Durante a Misso de Pesquisas Folclricas
tambm foi registrado este coco na Praia de Tamba, em Joo Pessoa e encontra-se no acervo
Discoteca Oneyda Alvarenga, em notas de caderno de campo, de Lus Saia. No incio de
1990, este coco tambm foi registrado na Paraba por Marcos e Maria Ignez Ayala, cantado
por dona Teca de Cabedelo, da seguinte forma: Entrei na mata / Ei caninana / tirar meu imb
/ ei caninana / a danada da cobra / ei caninana / mordeu o meu p / ei caninana / cobra verde
/ ei caninana / cobra de cora / ei caninana ... (Cocos: alegria e devoo, p. 203), que
corresponde a verso mais prxima do coco registrado neste trabalho, cantado por seu Zez,
seu Joo de Cumaru, e por seu Epitcio de Barra. Altimar Pimentel registrou este coco da
seguinte forma: Eu fui na mata / (coro) h, caninana! / Tira meu imb / h, caninana! / A
danada da cobra / h, caninana! / Ai, mordeu-me no p. / h, caninana! / cobra venenosa /
h, caninana! / oi, na praia da cana / h, caninana! / Ai, surucucu. / h, caninana! (Coco de
roda, p. 86).

99

C- J pulei caninan
Z- Atirar em guin
C- J pulei caninan
Z- Mais que cobra malvada
C- J pulei caninan
Z- Vai morde teu p
C- J pulei caninan
Z- J mordeu o home
C- J pulei caninan
Z- E depois a mulh
C- J pulei caninan
E- Eu fui pra mata

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

C- Il caninana
E- Tirar imb
C- Il caninana
E- Mais que cobra malvada
C- Il caninana
E- Vai morde teu p
C- Il caninana
E- J mordeu o jovem
C- Il caninana
E- E depois a mulh
C- Il caninana
J- Eu fui pra mata
C- Pulei caninn
J- Eu fui tirar imb
C- Pulei caninn
J- Ou que cobra malvada

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

100

C- Pulei caninn
J- Veio morder teu p
C- Pulei caninn
J- Mordeu o homem
C- Pulei caninn
J- E mordeu a mulh
C- Pulei caninn
31)

Tesoura vai

C- Tesoura vai
Tesoura vem

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Tesoura do mar
No corta ningum
E- Eu pisei no p da maiva77
A maiva estremeceu
Essa gua tem veneno
Quem bebeu morreu
C- Tesoura vai
Tesoura vem
E- Tesoura do mar
No corta ningum
32)

Dendezeiro

C- Na sombra do dendezeiro78 (bis)


Eu avistei minha amada (bis)

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Chorava porque no via (bis)


Aquela jovem encantada (bis)
77

Mrio de Andrade registrou este coco na Paraba, intitulado fui Passar na Ponte: Eu passei
na ponte, / A ponte gemeu, / gua tem veneno, / Ai, quem bebeu, morreu. / Na barra entro /
Um navu de guerra,/ Nem io bandra,/ Ai, nem sarv a terra. (p. 83). Entretanto, em Cocos:
alegria e devoo encontra-se registrado como resposta de um coco, cantado por dona Lenira
de Guruji: Eu pisei na ponte / a ponte estremeceu / essa gua tem veneno morena / quem
bebeu morreu (p.223). Seu Epitcio introduziu estes versos durante um coco de embolada.

78

Este coco semelhante ao registrado em Cocos: alegria e devoo (p. 189), cantado por seu
Tuninha de Forte Velho, e tambm na Praia do Poo e Fagundes. A verso registrada por
Altimar Pimentel: (solista) Na sombra do dendezeiro (bis)/ Eu avistei minha amada (bis)/
(coro) Chorava porque no via (bis)/ Aquela jovem assentada (bis)(p. 101), tambm
semelhante ao coco cantado por seu Epitcio, seu Edvaldo e seu Cndido.

101

C- L em Cabedelo (bis)
Eu avistei a minha amada (bis)

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Edvaldo)

J- Chorava porque no via (bis)


Aquela jovem encantada (bis)
C- Na sombra dum dendezeiro (bis)
Eu avistei minha amada (bis)

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Cndido)

E- Chorava porque num via (bis)


Aquela jovem assentada (bis)
33)

Joo Pessoa

C- Joo Pessoa79
Governando a Paraba
Quem morreu perdeu a vida
L no Hotel Condessa

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Epitcio)

E- Cabra conhea
Que num sou sujeito mole
Em quem muita pedra bole
Alguma lhe cai na cabea
34)

meu Deus

C- meu Deus que vento esse80


Que esse barco no navega

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- J deu quatro horas da tarde


No avistei ponta de pedra
35)

Meu barco corredor81

C- Meu barco corredor


No avistei meu amor

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

79

Em Cocos: alegria e devoo tambm est registrado este coco, cantado por seu Jos
Lencio e seu Roque de Camala, na Praia do Poo: O Joo Pessoa / governou a Paraba /
cabaram com sua vida / mas morreu num hotel da condessa / Cabra conhea / que eu no sou
caboclo mole / e quem em muitas pedra bole / alguma cai na cabea. (p. 232). Comparando
este coco com o cantado por seu Epitcio de Barra, observa-se algumas variaes nos versos.

80

Em Cocos: alegria e devoo foi registrado este coco, cantado por danadores na Praia do
Poo: que vento esse / que esse barco no navega / as quatro horas da tarde / eu avistei
Ponta de Pedra ai (p. 218). Seu Joo de Cumaru cantou a resposta desse coco, registrado por
Ayala, e considera a segunda estrofe como um outro coco.
81
Em Cocos: alegria e devoo foi registrado este coco na Praia do Poo: O meu barco
corredor / que no mar soprou calor / eu avistei ponta de Pedra / no avistei o meu amor ai
(p. 218).

102

J- Avistei ponta de pedra


Mas no avistei meu amor
36)

meu passarinho verde

C- meu passarinho verde82


Que de verde, ele avuou

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

E- Amanh eu vou mimbora


Eu vou, eu vou
37)

Eu vou tira iri

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

E- Canto eu, canto voc


Canto voc, canto eu
Voc marca de Judas
Eu sou marca de judeu
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar
E- Cad a dona da casa
Quero ver ela falar
(incompreensvel)

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar
E- Quando eu sa de casa
Minha me me prometeu
(incompreensvel)
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
82

Esta verso semelhante ao coco que est em Cocos: alegria e devoo, registrado na Praia
do Poo, com os seguintes versos: (coro) Olha o meu canrio verde / que de verde ele avoou
/ amanh eu vou embora / eu vou eu vou. (p.286). Altimar Pimentel tambm encontrou parte
deste coco, intitulado Meu passarinho verde, contendo os versos: (coro) meu passarinho
verde, / Que de verde ela avoou, / Amanh eu vou embora / Eu vou, eu vou. (Coco de roda,
p. 73).

103

Eu vou tira
Meu bem do mar
E- Eu sacudi a mo pra cima
Quase ultrapassei o sul
Visitar moa solteira
Que t na boca do mundo
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ir
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar
E- L vem a lua surgindo
Redonda como um vintm
No lua num nada
os olhos do meu bem

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ir
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar
E- Quem mim dera (bis)83
Quem mim dera dormi s
Mim deitar em tua rede
Mim cobrir com teu lenol
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ir
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar
E- Sa de Barra afora
No fundo de uma tigela
Fui arriscar minha vida
Pra salva uma donzela
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ir
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar
E- Minha me, minha mezinha
Minha me que Deus mim deu
Quem gosta de mim ela
83

Em Coco de roda, de Altimar Pimentel encontramos parte deste coco, intitulado Meu
Passarinho Verde, contendo os seguintes versos: - Oi, quem me dera, quem me dera, / Me
dera para mim s; / Me deita em tua rede / Me cobrir com teu leno... (p.74).

104

Quem gosta dela sou eu


C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ir
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar
E- Bate palma diga viva l
J chegou minha pareia
Todo mundo em suas terras
E eu por terras alheia
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ir
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ir
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar
E- Vou mimbora (bis)
Como se foi a baleia
Tenho pena de deixar
O meu amor por terra alheia
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
M- Quatro anos infinito
Carregado de furor
Eu tambm sou pequenino
Carregado de amor

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Que barcaa aquela
Que vem com bandeira azul
Que partiu de Formosa
E vai pra o sul
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

105

Eu vou tirar
Meu bem do mar
M- Que moa perfeita
Por dentro por fora no
Por dentro cravo de rosa
Por fora manjerico

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Sa afora, Coqueirinho
Barra,Campina, Oiteiro
Ponta de Lucena
E Costinha em Cabedelo

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Que barcaa aquela
Que bordeja no cao
Se o esprito no mim engane
a barcaa dois irmos

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- meu amigo, meu amigo
Meu amigo cidado
Ele um colega
Um homem da oposio

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Eu vou sair de Barra afora
No fundo de uma tigela
Fui arriscar minha vida
Para salvar uma donzela
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

106

Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Meu amigo Dada
Amigo meu perfeitamente
Um homem de verdade
Um homem amigo da gente
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
H- Bicho pulador84
C- veado
, veado
H- Bicho pra correr
C- veado
, veado
H- Bicho corredor
C- veado
, veado
H- bicho pra correr
C- veado
, veado
H- Bicho corredor
C- veado
, veado
H- Eu caei o veado
C- veado
, veado
H- Mas o cachorro no pegou
C- veado
, veado

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Heleno)

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)


C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ir
Eu vou tira iri
Eu vou tira
Meu bem do mar
E- Vou mimbora (bis)
Como se foi a baleia
Tenho pena de deixar
84

Este coco foi registrado por Mrio de Andrade na Paraba, intitulado O veado, contendo os
seguintes versos: Oi, i, i, viado! / corred, viado! / Eu vou m imbora, viado! / andad,
viado! (Cocos, p.229). O mesmo coco tambm foi registrado em Cocos: alegria e devoo
(p. 192-193) cantado por dona Teca de Cabedelo. Estes versos foram introduzidos pelos
cantadores no coco de embolada. Altimar Pimentel tambm encontrou este coco, intitulado
Coco do veado, o autor denomina de coco solto: O veado l na mata / O veado! / bicho
pra corre / veado! / bicho corred. / O veado! / O cachorro caado. / O veado! / O
homem airado. veado! (Coco de roda, p. 85).

107

O meu amor por terra alheia


C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
M- Quatro anos infinito
Carregado de furor
Eu tambm sou pequenino
Carregado de amor

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Que barcaa aquela
Que vem com bandeira azul
Que partiu de Formosa
E vai pra o sul

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
M- Que moa perfeita
Por dentro por fora no
Por dentro cravo de rosa
Por fora manjerico

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Sa afora, Coqueirinho
Barra,Campina, Oiteiro
Ponta de Lucena
E Costinha em Cabedelo

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Que barcaa aquela
Que bordeja no cao
Se o esprito no mim engane

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

108

a barcaa dois irmos


C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- meu amigo, meu amigo
Meu amigo cidado
Ele um colega
Um homem da oposio

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Eu vou sair de Barra afora
No fundo de uma tigela
Fui arriscar minha vida
Para salvar uma donzela

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Meu amigo Dada
Amigo meu perfeitamente
Um homem de verdade
Um homem amigo da gente
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Canto eu, canto voc
Cante voc, canto eu
Voc tem marca de Judas
E eu tenho marca de judeu
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Canto eu, canta meu mano
Canta mano, canta eu
(incomprensivel)

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

109

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Menina dos olhos dgua
Mim d gua pra eu beber
Num sede, num nada
a vontade de te ver
C- Eu vou tira iri
Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Bate palma, diga viva l
J chegou minha pareia
Todo mundo em suas terras
E eu por terras alheia

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
E- Menina se queres vamos85
No se ponha a imaginar
Quem imagina tem medo
Quem tem medo num vai l

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- Eu vou tira iri


Eu vou tira ira
Eu vou tira iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar

38)

Ou cu sereno

C- cu, cu,
cu sereno86
85

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Heleno)

Em Cocos: alegria e devoo este coco semelhante verso que foi cantada por dona Teca,
em Cabedelo, contendo os seguintes versos: i menina se quer ir vamo / no te ponha a
maginar / quem magina cria medo / e quem tem medo no vai l (p. 178). Altimar Pimentel
encontrou parte deste coco, intitulado Minha Iai.: -Menina, se queres, vamo, / No se
ponha a magin, / Quem magina cria medo, / Quem tem medo no vai l (Coco de roda,
p.83).
86
A primeira estrofe muito semelhante ao coco cantado por dona Teca de Cabedelo,
composto pelos versos: cu cu cu/ azul sereno/ cu me leva/ para os braos dum

110

cu mim leva
Para os braos da morena
E- Passeando no jardim
Minha aliana caiu
Se voc no mim queria
Pra que voc mim iludiu
C- u cu, ou cu,
u cu sereno
Ou cu mim leve
Para os braos da morena
E- Vou mimbora dessa terra
Como se foi a baleia
Tenho pena de deixar
Meu amor por terra alheia
C- u cu, ou cu,
Ou cu sereno
u cu mim leve
Para os braos da morena

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

E- Barreiro de sete gua87


Que fica na praia do sul
Quero ver dizer trs dias
Maturi, ma, caju
39)

Santo Antonio

C- Santo Antonio foi uns dos primeiro88


Que deu prncipe o louvou

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

E- So Joo dono da festa


So Pedro arrematou
40)

O avio da viva

C- O avio da viva89

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

moreno (Cocos: alegria e devoo, p.167). O autor Altimar Pimentel tambm registrou parte
deste coco, intitulado Cu azul, contendo os seguintes versos: (coro) cu azul, / Azul
sereno / cu me leva / Para os braos do moreno. (Coco de roda, p. 68).
87

Em Coco de roda, tambm encontra-se registrado este coco, intitulado Carreiro Santiago:
(solista) Carreiro Santiago / Eu vi a mancha do su. / (coro) Quero v dize trs vez / Maturi,
ma, caju (p. 99).

88

Este coco assemelha-se com a verso registrada em Cocos: alegria e devoo (p. 212)
cantado por dona Lenira e por seu Z Cutia, de Jacum: Santo Antonio foi o primeiro / que
chegou pra festejar / So Joo dono da festa / So Pedro pra arrematar. Entretanto, ao
compar-los podemos observar algumas variaes nos versos do seu Edvaldo de Cumaru,
com os da dona Lenira e do seu Z Cutia de Jacum.

111

A meia noite chegou


Com o corta vento na frente
Acelerando o motor
M- Menina casa comigo
Que eu sou um pernambucano
Comprei um avio novo
Com o rdio dentro falando
41)

Ponta de Pedra

C- Ponta de Pedra praia90


Tamarac ilha

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

M- Eu vou pra Tapissuma


E vou buscar Maria
42)

Navio costeiro

C- O meu navio costeiro91


Na barra tem lama

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

E- Pois eu amo a cor morena92


Cor morena quem mim ama
C- Meu navio costeiro
Na barra entrou
M- Eu amo a cor morena
A cor morena meu amor
43)

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

Matou teu passarinho

89

Em Cocos: alegria e devoo encontramos a seguinte estrofe: O avio da viva / a meia


noite passou / com o corta vento na frente / acelerando o motor / O motor tava parado / e o
motorista no viu / chegou no meio da mata / o avio explodiu, cantado por seu Francisco e
seu Severino, que faz parte de um coco registrado na cidade de Vrzea Nova e de Utinga (p.
175-176). Altimar Pimentel tambm registrou parte deste coco, intitulado O avio (Coco de
roda, p. 105).

90

Em Cocos: alegria e devoo est registrado este coco, cantado por seu Joo Juvncio de
Camala, na Praia do Poo: Ponta de Pedra Praia / tamarac ilha / Eu vou pra tapissuma
/ eu vou buscar Maria (P. 219).

91

Em Cocos: alegria e devoo tambm est registrado este coco, cantado por seu Do, em
Vrzea Nova, e por seu Joo Timbo, na Praia do Poo. A verso desses cantadores : O meu
barco veleiro / Meu navio costeiro, e na verso registrada por mim: Meu navio costeiro /
Meu navio costeiro (Cocos: alegria e devoo, p.166).

92

Estes versos assemelham-se com os registrados em 1938, na aldeia So Francisco, localizado


no municpio de Baa da Traio, Paraba, durante a Misso de Pesquisa Folclricas: O vap
costro / Na barra tem lama / Quro bem c morna /; A c morena qu mi ama (Acervo
Discoteca Oneyda Alvarenga, notas de Lus de Saia).

112

C- No foi eu 93(bis)
Quem matou teu passarinho

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

M- No foi eu, foi voc


Eu achei morto no ninho
M- Vou d parte ao delegado
De quem matou teu passarinho
C- Num foi eu, foi voc
Eu achei morto no ninho
44)

Carneiro da malha branca

C- Carneiro da maia branca94


Carneiro quem te maiu

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Epitcio)

E- Pare o boi pare a boiada


Carneiro branco chegou
45)

Cip canela

C- A lua l no mar
L no mar que clareou
Clareia meu benzinho
Nos braos do meu amor
E- Na mata tem um cip95
Chamado cip canela
Quem amar mulher casada
Perde o amor da donzela

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Epitcio)

C- A lua l no mar
L no mar que clareou
Alumeia meu benzinho
Nos braos do seu amor

93

Este coco est registrado em Cocos: alegria e devoo (p. 194) cantado por seu Domcio de
Guruji, da seguinte forma: Mas foi voc foi voc / que matou meu passarinho / No foi eu
no foi eu / eu achei morto no ninho. Na verso cantada por seu Miguel, de Baa da Traio,
ele acrescentou mais dois versos neste coco: Vou d parte ao delegado / De quem matou teu
passarinho.

94

Este coco composto por quatro versos e assemelha-se, apenas com a primeira estrofe do
coco registrado em Cocos: alegria e devoo, cantado por seu Joo Timbo, na Praia do Poo:
Carneiro da maia branca / carneiro quem te maiou / carneiro d-me um abrao / carneiro
manso chegou (p. 220).

95

Este coco assemelha-se, apenas, com a segunda estrofe cantada por dona Lenita de Guruji:
Na mata tem um cip/ chamado cip canela/ quem ama a mulher casada/ perde o amor de
uma donzela. A primeira estrofe: dia dia dia/ dia dia dor/ l vem a barra do dia/
o dia j clareou (Cocos: alegria e devoo, p.189), difere totalmente da resposta cantada por
seu Edvaldo de Cumaru e do seu Epitcio de Barra.

113

E- Na mata tem um cip


Chamado cip canela
Quem amar mulher casada
Perde o amor da donzela
46)

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Edvaldo)

Capim da lagoa

C- O capim da lagoa96
R- O veado comeu
C- O veado comeu
R- O capim da lagoa
C- E o veado comeu
R- O capim da lagoa
C- E o veado comeu
R- O capim da lagoa

96

Este coco est registrado em Cocos: alegria e devoo, uma verso registrada em Jacum:
Capim da lagoa / veado comeu / Veado comeu / Capim da lagoa / Veado comeu / Capim da
lagoa... (p.268-269). E assemelha-se com o coco cantado por seu Epitcio de Barra.

114

4.2 Cocos registrados e no cotejados:

1)

O caminho

C- O chof chegou dizendo


Ser o que Deus quis

(Barra, 27/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- O caminho virou-se
Com lotao de ton
2)

Meu remo ngua

C- Eu botei meu remo ngua


Pra remar minha canoa

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Apanhei capim maduro


ii que coisa boa
C- Eu butei meu remo ngua
Pra remar minha canoa

(Barra, 21/07/2001, Santana Dona Cristina)

C- Eu ajuntei capim maduro


Oii que coisa boa
C- Eu butei meu remo ngua
Pra remar minha canoa

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Cndido)

C- Nunca vi Capim maduro


ii que coisa boa
C- Eu butei meu remo ngua
Pra remar minha canoa

(Barra, 27/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Nunca vi capim maduro


Ai,ai, ai, que coisa boa
C- Eu butei meu remo ngua
Pra remar minha canoa

(Barra, 27/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- Nunca vi jambri maduro


Ai, ai, ai, que coisa boa
C- Eu botei meu remo ngua
Pra remar minha canoa

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

E- Apanhei capim maduro


ii que coisa boa
C- Eu butei meu remo ngua
Pra remar minha canoa
H- Apanhei jambri maduro

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

115

ii que coisa boa


C- Eu butei meu remo ngua
Pra remar minha canoa

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Nunca vi capim maduro


Veja l que coisa boa
3)

Maria

C- Maria, Maria
Seu cabelo louro

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Mas voc no cabouca


Mais os seus cabelo
C- Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos loiro

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

Z - Maria num caboca


Mais os cabelo
C- u Maria, u Maria
Teu cabelo louro (bis)

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Voc no caboca
Mais os seus cabelo
J- Ou Maria, u Maria
Seus cabelo louro (bis)
C- Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

E- Mais voc num caboca


Mais os cabelo
E- Maria, Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais os seus cabelo

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

E- Sa afora, Coqueirinho
Barra,Campina, Oiteiro
Fui a Ponta de Lucena
E Costinha em Cabedelo
C- Maria, Maria
Seus cabelos louro
Mais voc num caboca
Mais os seus cabelo
E- Mais cad a dona da casa
Que eu no vejo ela falar
Se t morta, se t viva

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

116

Eu quero mandar entrar


C- Maria, Maria
Seus cabelos louro
Maria voc num caboca
Mais o seu cabelo
E- Canto eu, canto voc
Canto voc, canto eu
Voc marca de Judas
E eu sou marca de judeu
C- Maria, Maria
Seus cabelos louro
Mais voc num caboca
Mais o seu cabelo
E- Cavaleiro eu vou dizer
Cavaleiro eu vou contar
A bala do meu juzo
Trs o baralho pra eu jogar
C- Maria, Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
M- Essa casa t bem feita
Por dentro por fora no
Por dentro cravo de rosa
Por fora manjerico

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- Maria, Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
E- Nem um quilo agenta o bombo
Eu agento meu ganz
Pra num morrer de fome
Vamos ns dois pelejar
C- Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
E- Mas esse barco de Formosa
Que vem com bandeira azul
Esse barco vem de fora
No pano tem que ele do sul
C- Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

117

Mais o seu cabelo


E Vou embora dessa terra
Digo da pena que tem
Quem no mim conhece chora
Quanto mais quem mim quer bem

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

C- O Maria, Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
M- Eu sai de l de casa
Botei a figa no p
Amarrei com fita verde
Nos cabelos de Izab

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- Maria, Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
E- Mais eu sai de l de casa
Minha me mim encomendou
Que eu tivesse um papagaio
Bonitinho e cantador

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
E- Eu vinha do mapa pra terra
Meu companheiro caiu
Pela infelicidade
Veio um cor e engoliu

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

C- Maria, Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
4)

Paca comendo coco

C- Paca comendo coco


Veio a cutia e tumou

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Heleno)

H- Quero v alevanta
Como a ona alevantou
C- Paca comendo coco
Veio a cutia e tumou
E- Quero v levantar
Como a ona levantou

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

118

C- Paca comendo coco


Veio a cutia e tumou

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Quero v alevantar
Como a ona levantou
5)

No galho do pau

C- Nenen de ouro (bis)


Que eu pedir voc me d

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Heleno)

H- As tranas dos seus cabelos


No galho de rosed
H- S que eu peguei
C- No galho do pau
H- Me balancei
C- No galho do pau
H- Me pendurei
C- No galho do pau
H- Olhe que eu peguei
C- No galho do pau
E- Nenen de ouro (bis)
Seu pedi voc me d
C- As tranas dos seus cabelo
Num galho de rosed

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- S que peguei
C- No galho do pau
E- Mim balancei
C- No galho do pau
E- Mim pendurei
C- No galho do pau
E- Olhe que eu peguei
C- No galho do pau
C- Nenen de ouro (bis)
Se eu pedi voc me d

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

Z- As tranas dos seus cabelo


No giu de rosed
Z- S que eu peguei
C- No galho do pau
Z- Me balancei
C- No galho do pau
Z- Me pendurei
C- No galho do pau
H- Olhe que eu peguei
C- No galho do pau
C- Nenen de ouro (bis)
Que eu pedi voc mim d

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

119

M- As tranas do seu cabelo


Quando o meu amor passar
M- Quase peguei
C- No galho do pau
M- Mim balanei
C- No galho do pau
M- Eu quase fiquei
C- No galho do pau
6)

Cirandeira

E- Ai num mim falte


Com minha caixa de guerra
A cirandeira sua beleza mim erra

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

C- Cirandeira, do meu corao


O seu avio
Vai pousar em outras terras
7)

Eu disse que tava e dava

C- Eu disse tva e tva, mame


Eu disse tva e tu, mame (bis)

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- Eu disse que t avoando, mame


Sua saia de ful, mame
C- Eu disse que dava e dava, ou mame
Como eu disse que dava e dou, ou mame

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Seu vestido de avuali, ou mame


Sua saia de ful, ou mame
C- Diz, que tava e tava, mame
Diz, que tava e t, mame

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Cndido)

C- Diz que t avoando, mame


Sua saia de ful, mame
8)

Galo canta

C- Illou, cumpade
Galo canta de manh

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Carneiro quando se molha


Bate o p e sacode a l
C- Ill, con
Galo canta de manh
E- Carneiro quando se molha
Bate o p, sacode a l

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

120

J- u l , l, ou, con
Galo canta de manh

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

C- Carneiro quando se molha


Bate o p, sacode a l
C- Ille cunha
Galo canta de manh

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Zez)

Z- Carneiro quando se molha


Joga o p sacode a l
9)

Eu sa pra vadiar

C- Eu sa pra vadia
Com meus amigos e colega

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Veio o canto do ganz


Eu balano e o povo pega
C- Eu sa pra vadi
Com meus amigo e meus colega

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- Tem bombo e ganz


Eu abalano o povo pega
Z- Eu sa pra vadia
Com meus amigo e colega

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- Dei um tombo no ganz


Eu abalano o povo pega
10)

Eu tenho um amor

C- Eu tenho um am, am
J perdi a esperana, am

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- Tem um qu de felicidade, am
E um pouco esperana, am
Como eu posso sofrer tanto, am
11)

Eu sa de casa

C- Eu sa de casa
Eu disse a mulh
Que minha vida hoje
o meio do mundo
E- A usina
T trabalhando
T fabricando
Acar segundo
12)

Deus, Deus deu

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

121

C- Deus, Deus deu, ou mulh


Deus, Deus d, ou mulh

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- Sustenta a corda do boi, ou mulh


Num deixa o boi mim pegar, ou mulh
C- Deu, deu, deu, ou mulh
Deu, deu, d, ou mulh

(Barra, 21/07/2001, Santana Dona Cristina)

C- Sustenta a corda do boi, ou mulh


No deixa o boi mim mat, ou mulh
13)

Meu veado

C- Meu viado campineiro


Come na ponta da rama

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- ita pau, pra quem bebeu


Vou embora pra Goiana
C- Meu veado campineiro
Come na ponta da rama

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- ita gua pra beber


Vou mimbora pra Goiana
14)

Na Barra Grande

C- Na Barra Grande, ou mulh (bis)


Eu tava dormindo, ou mulh (bis)

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Na fortaleza, ou mulh (bis)


Eu perdi o tino, ou mulh (bis)
C- Na Barra Grande, mulh (bis)
Tava dormindo, mulh (bis)

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

Z- Na fortaleza, mulh
Eu perdi o tino, mulh (bis)
C- Na Barra Grande, ou mul (bis)
Eu tava dormindo, ou mul (bis)

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Na Fortaleza, ou mul (bis)


Eu perdi o tino, ou mul (bis)
C- Na Barra Grande, ou mulh (bis)
Eu tava dormindo, ou mulh (bis)

(Barra, 21/07/2001, Santana Dona Cristina)

C- Na Fortaleza, ou mulh
Eu perdi o tino, ou mulh
15)

dia, vamos ver

C- dia, dia,

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

122

dia, vamos v
E- Quebra a barra, sai o sol
Deixe o dia amanhecer
16)

Mandou fazer um muro

E- Mas seu Amando


Mandou fazer um muro
Muito alto e bem seguro
Para nunca mais ter fim

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- Doutoura Craudia
Tava sentada na calada
Falando pras empregada
V aguar o meu jardim
E- Mas seu Amando
Mandou fazer um muro
Muito alto e bem seguro
Pra nunca mais ter fim

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Doutora Craudia
Sentada na calada
Mandando suas empregada
Vai agu meu jardim
Z- Doutor Silvano
Mandou fazer um muro
To bem feito e to seguro
Para nunca mais ter fim

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

E- Doutor Ivan
Sentado na calada
Falando pras empregada
V aguar meu jardim

(Barra, 29/ 06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

C- Doutor Fbio
Mandou fazer um muro
Muito alto e bem seguro
Para mais nunca ter fim

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- A dona Edith
Na calada l sentada
Falando para as empregada
V aguar o jardim
17)

De Campina pra Recife

C- De Campina pra Recife


Carregado eu chego l
Na ponte de Botafogo
Meu barco chegou vir
E- Mas daqui pra aula

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

123

Seja o que Deus quiser


Carreguei meu caminho
Vou voltar se Deus quiser
C- De Campina pra Recife
Carregado eu chego j
Na ponte de botafogo
Meu barco chegou vir

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- Daqui pracol
Seja o que Deus quiser
Carreguei meu caminho
Vou voltar se Deus quiser
18)

Viva flor de canela

C- Nunca achei uma lancha


Da viva flor de canela
19)

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

Meu navio

C- Meu navio brasileiro


Ele vai para Espanha

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Ele l vai pra Alemanha


Vai brigar com estrangeiro
20)

Eu tenho um amor

C- Eu tem um amou, amou


J perdi a esperana, amou

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Tenho um qu de felicidades, amou


E um pouco de esperana, amou
21)

O coi vai mais eu

C- Olhe eu, mame


mame, olhe eu

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Puxa, puxa
Emenda, emenda
Que o coi vai mais eu
22)

Cao mais no acho

C- Vamos tum banho


No banheiro que alumia

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Cao mais num acho


J chegou minha pareia
23)

Canoa de leme

C- Velhas canoas embolada

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

124

Dois canoeiros remava


Passava uma pela outra
Num difcil canal
E- Canoa de leme no meio
Para num perde o tino
Eu vi a voz da menina
Num outro lado de l
C- Velhas canoas emboladas
Dois canoeiro remando
Passaram uma pela outra
Do difcil canal

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Canoa de leme no meio


Para no perde o tino
Eu vi a voz da menina
Do outro lado de l
C- Velhas canoas embolada
Dois canoeiros remando
Passando uma pela outra
No sacrifcio canal

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Zez)

E- Canoa de leme no meio


Para no perde o tino
Eu ouvi a voz da menina
No outro lado de l
24)

Mame garote

C- Mame garrote, morreu mame


Morreu mais num deu sin

(Barra, 21/07/2001, Santana Dona Cristina)

C- Morreu mais de fome, ou mame


Na porteira do curr (bis)
C- u mame,
Garrote morreu, mame
Morreu e no deu sinal (bis)

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Morreu, ou mame
Mais deixou dengoso, ou mame
Na porteira do curral (bis)
25)

Jangadeiro

C- Jangadeiro, jangadeiro
A pena de teu pavo
E- J chegou quem eu queria
Encantei o meu corao
26)

Xou, xou meu sabi

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

125

C- Xou, xou, meu sabi (bis)

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Zez)

Z- Meu sabi tem o bico dourado


O capim que ele come
o capim de alagado
C- Xou, xou, meu sabi (bis)
Z- A meia noite
Eu mim encontrei com lobisomem
Ele quase que mim come
Quase morro de chorar
C- Xou, xou, meu sabi (bis)
E- Meu passarinho
Tem o bico adourado
O comer que ele come
capim do alagado

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

C- Xu, xu meu passarinho


Xu, xu meu sabi (bis)
E- Meu sabi
Tem biquinho adourado
O comer que ele come
capim do alagado

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

C- Xu, xu meu passarinho


Xu, xu meu sabi (bis)
27)

A mar

C- A mar est enchendo


Ningum pode mais passar

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

E- Quero passar na canoa


Se papai mandar passar
28)

Ou dia, ou dia

C- Ou dia, ou dia
u dia vamos v

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Edvaldo)

E- De qual lado sai o sol


Deixe o dia amanhecer
29)

Z de Rosa

C- Vai dizer a Z de Rosa


Diga a ele que no fui
Que fui pra Baa Formosa
E- Ajuntou vontade com desejo
Sei que morro mais num vejo

(Barra, 21/07/2001, Santana Seu Epitcio)

126

Meu cumpade Z de Rosa


C- Eu mandei um recado a Luiz
Pra ele distribuir de Baa Formosa
E- Quando ajuntou
A vontade e desejo
Quase eu morro mais no vejo
Meu compade Z de Rosa

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- Eu mandei um recado a Luiz


Pra ele distribuir de Baa Formosa

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

M- Quando ajuntou
A vontade com o desejo
Fui mimbora e num vejo
Meu compade Z de Rosa
30)

Um coi anima

C- Mais um coi anima muito


Dois coi anima mais

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

Z- Passe o pente no cabelo


E sacode as tranas pra trs
Z- Olhe um coi anima muito
Mais dois anima mais
C- Passe o pente no cabelo
E sacode a trana pra trs

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Minha gente mim segure


Que o coi a demais
C- Passe o pente no cabelo
E sacode a trana pra trs

31)

D-lhe sereinha

C- D-lhe, d-lhe, sereinha


D-lhe, d-lhe, sereia

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

Z- Mais d-lhe sereinha


D na pedra pra quebra
C- D-lhe, d-lhe, sereinha
Ou d-lhe, d-lhe, serei (bis)

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Ou d-lhe, d-lhe, sereinha


D na pedra pra quebra (bis)
32)

Mestre

C- mestre cad a lancha

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Zez)

127

A lancha foi e se perdeu


Z- Em frente a casa amarela
Meu Contra-mestre morreu
33)

Vale Nossa Senhora

C- Mim vale Nossa Senhora


Meu Deus que grande agonia

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- S tenho medo da multa


Que vem da capitania
34)

Ia passando

C- Ia passando
Quando o guarda mim chamou
Onde vai o senhor
As quatro da madrugada

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

E- Fiquei parado
Porque no tinha razo
Eu fiquei na estao
Esperando a namorada
35)

O faro de Cabedelo

C- O far de Cabedelo, ou mame (bis)


Alumia at o sul (bis)

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Quero ver dizer trs vezes, ou mame (bis)


Maturi, ma, caju (bis)
C- O far de Cabedelo, mame (bis)

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

Alumia at o Sul (bis)


J- Quero ver dizer trs vezes, mame (bis)
Matur, ma, caju (bis)
36)

Santa do Egito

C- Fiz uma promessa


Com a Santa do Egito
Pra eu cantar mais bonito
Pro Mestre no d em mim

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Eu amo a lua, amo o sol, amo as estrelas


E as guas da cachoeira
Derrama em cima de mim
37)

Cajueiro

C- Cajueiro, cresce e cresce


Corre estrada na beira rio

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Edvaldo)

128

E- No meio faz um compasso


Onde meu bem vai dormi
C- Cajueiro, cresce, cresce
Faz escada pra eu subir

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Epitcio)

E- No meio faz o compasso


Onde meu bem vai dormir
38)

O tup do cavalo

C- Eu ouvi o tup do cavalo


Vi a cancela bater

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

H- Meu Deus cad meu amor novo


Meu amor ser voc
Z- Eu ouvi o tup do cavalo

(Cumaru,
Zefinha)

27/07/2002,

Santana-

Dona

Eu vi a porteira bater
Z- Meu Deus cad meu am novo
O meu amor ser voc
39)

Vamos tomar banho

C- vamos tomar banho


No banheiro que alumeia

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

H- Eu cao mais num acho


J chegou minha paria
40)

A moa do Coit

C- Tava pra casar


Com a moa no coit
Ela minha mulh
Que nunca fez cara feia

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Eu fui embora
Meu amor vem mim busca
Acaba com meu penar
Tira-me desta cadeia
41)

Creuza

C- Mas eu tenho
Um avio fortaleza
Quem mim deu foi Creuza
Para eu passear
H- Meu avio
Tem motor, tem luz, tem vela
S passeia eu e ela
Para o banho de mar

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

129

C- Eu tenho meu avio fortaleza


Quem me deu foi Creuza
Para eu passear

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Meu avio
Tem motor, tem luz, tem vela
S passeia eu e ela nas ondas do mar
42)

Meu canrio amarelo

C- meu canarinho amarelo, ou canrio


Canrio, beija flor, ou canrio

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

H- Meu canarinho amarelo, ou canrio


Meu canarinho cantador, ou canrio
C- meu canrio amarelo, canrio
Canrio cantador, canrio

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- meu canrio amarelo, canrio


Canrio cantador, canrio
43)

Eu vim de Itamarac

C- Eu vim de Itamarac
Eu vinha brincar
Com essa menina

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

H- Eu vim, mais num pude brincar


Prumode a fumaa da lamparina
C- Eu vinha de Itamarac
Eu vinha brincar
Com essa menina

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Edvaldo)

E- Eu vim
Mais no pude brincar
Mode a fumaa da lamparina

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Epitcio)

E- Eu sa de Itamarac
Eu vinha brincar
Com essa menina
44)

Sereia, sereinha

C- Sereia, sereia
Sereia, sereinha

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

H- A menina bonitinha
Com brinquinho na orelha
45)

Pegue o boi

C- Pegue o boi

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

130

Mais num leva


Quem pega o boi Salu
E- Eu nunca vi
Boi to brabo
Como o boi de Salu
46)

Ou lua, ou lua

C- Ou lua, ou lua,
Ou lua, vamos ver

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Quebra a barra e sai o sol


Deixe o dia amanhecer
47)

Ou gua nova

C- Ou gua nova
Com o vento espalha

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

H- Rema canoa
Sai de Tramataia
C- Ou gua nova
Quando vem vermelha

(Barra, 29/06/2002, S.Pedro- Seu Epitcio)

E- Rema canoa
Sai de terra alheia
C- gua nova
que gua to vermelha

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

E- Rema canoa
E sai de terra alheia
C- gua nova
Quando vem vermelha

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

M- Rema canoa
Sai de terra alheia
C- Ou gua nova
Quando o vento espalha
M- Rema canoa
Sai de Tramataia
48)

Dona Corina

C- Eu avistei Corina
Na barra do sul
H- E o vestido dela
Tem a barra azul
49)

Regina

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

131

C- Onde tu vai Regina

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

H- Vou pra casa de papai


Fui onteontem voltei ontem
Vou hoje e num volto mais
H- Regina foi tomar banho
Uma jia se perdeu
H- Num chore mais Regina
Quem tem a jia sou eu
H- Onde tu vai Regina
C- Vou pra casa de papai
Fui onteontem voltei ontem
Vou hoje e num volto mais
E- Regina foi tomar banho
Perdeu a combinao
Mais o cangote de Regina
Cheira mais que loo

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

E- Regina foi chorando


Pela jia que perdeu
C- Mais num chore mais Regina
Quem tem a jia sou eu
50)

Cirandeiro

C- cirandeiro, cirandeiro u
A Pedra do seu anel
Brilha mais
Do que o sol
H- Mandei fazer
Uma casa de farinha
To bonitinha
Que o vento num possa levar
Pois passa o sol
Passa a chuva
E passa o vento
S no passa
O movimento da cirandeira passar
C- Essa ciranda
Quem me deu foi Lia
Que mora na Ilha de Itamarac
E- cirandeira voc a maior
Cad a caixa de p
Que seu namorado deu
E- Seu namorado
um pouco ciumento

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

132

Acabe seu casamento


E vamos simbora mais eu
51)

Luzinete era a primeira

C- O carro novo
Vinha cheio de detefon
Mais chega vem mudando o tom
Na linha do Caic

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

H- No outro carro
Vinha cheio de cirandeira
Luzinete era a primeira
Na ciranda era a melhor
52)

A usina moer

C- Achei bonita
A usina moer
O carro correr
Pra l e c (bis)

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)

H- Quem corre cansa, morena


Quem ama alcana
Os teus cabelos
So tranas pra mim laar
C- Achei bonita
A usina moer
O carro correr
Pra l e c (bis)
53)

(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Epitcio)

Cumaru

H- Voc precisa conhecer o Cumaru


(Barra, 29/06/2002, S. Pedro- Seu Heleno)
Na unidade dentro do meu corao
No temos mquina para a limpeza do rio
Estamos limpando com as nossas prprias mos
Mais mesmo assim o Cumaru se manifesta
Fazendo festa do jeito que o povo quer
Os pescadores vo pescar o camaro

54)

Adriana

C- Me chamaram
Pra eu danar com Adriana

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Corta o cabelo
Amigao fala baiana
55)

Tomaram meu amor

C- Ai, ai, ai, tumaram meu am


No foi eu que deixei ela

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

133

Foi ela que me deixou (bis)


J- Daqui para Rio Tinto
Corre gua sem chover
Se eu visse o meu benzinho
Eu deixava de roer
C- Ai, ai, ai, roubaram meu am
No fui eu que deixei ela
Foi ela que mim deixou (bis)
E- A folha da bananeira

(Cumaru,
Epitcio)

27/07/2002,

Santana-

Seu

De verde amarelou
A boca de meu benzinho
De to doce, aucarou
C- Ai, ai, ai, roubaram meu am
No fui eu que deixei ela
Foi ela que me deixou (bis)
J- A folha da bananeira
De verde ficou madura
Quem amar mulher casada
No tem a vida segura.

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

C- Ai, ai, ai, roubaram meu am


No fui eu que deixei ela
Foi ela que me deixou (bis)
J- Daqui para Rio Tinto
Corre gua no cordo
Se eu visse o meu benzinho
Descansava o corao.
C- Ai, ai, ai, roubaram meu am
No fui eu que deixei ela
Foi ela que me deixou (bis)
Z- Ai, ai, ai, tumaram meu am
No eu que deixei ela
Foi ela que me deixou
56)

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Zez)

Joo Caxeiro

C- Joo caixeiro do mai


Quer encher o mar de vela

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Zez)

Z- Nunca vi uma lancha


Pra linda flor num d nela
57)

Joo Pessoa morreu

C- Joo Pessoa morreu


S quem sabe o senhor

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

134

J- Getlio Vargas morreu


E Juscelino governou
58)

Um cacho do teu cabelo

C- A barra quebrou em Cabedelo

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Menina mim d um cacho dos teus cabelos


59)

u Z,ou Z

C- u Z,ou Z
u Z pra vadiar (bis)

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Com lao de fita verde


A outra da cor do mar
C- Z, Z, Z,

(Cumaru,
Epitcio)

27/07/2002,

Santana-

Seu

Z, enganador
E- Engana filha alheia
Com palavras de amor
60)

Cajueiro, cresce

C- Cajueiro, cresce, cresce,


Faz galho pra subir

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- No meio bate o compasso


Onde meu bem vai dormir
61)

Fui pra mata

C- Eu fui pra mata


Fui tir meu pau de prancha
Para fazer minha lancha
S era que eu pensava

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Eu chorava estimava minha vida


Tenho que ver minha querida
S era em quem eu pensava
62)

Plantei laranja

C- Plantei laranja
L na resta do sol
E a semente mais melhor
J- Teu amor morena
Eu chorava estimava minha vida
Tenho que ver minha querida
S era em quem eu pensava

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

135

63)

Brincar com Adriana

C- Foram me chamar
Para brinc com Adriana, ai, i

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Corta o cabelo
Amigao pega baiana
E- Mandaram me chamar

(Cumaru,
Epitcio)

27/07/2002,

Santana-

Seu

Pra brincar com Adriana, ai,ai,


E- Corta o cabelo
Amigao fala baiana
64)

As meninas esto dizendo

J- Vou cantar esse coco


Canto outro e vou mimbora

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

C- As meninas esto dizendo


Num v no que o bumbo chora
65)

Adeus Barra

C- Adeus Barra, adeus Barra


Barra s de goiana

(Cumaru, 27/07/2002, Santana- Seu Joo)

J- Adeus menina bonita


Na Barra de Catuama
66)

Cinco de maro

M- No dia cinco de maro


O farol j deu sin
Encostou uma jangada
Na praia do Cear

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- O mestre era aleijado


E o proeiro tambm
Tomaram o bonde em Olinda
Num deram adeus a ningum
67)

Balanar a mangueira

C- Eu num cheguei mais cedo


Por causa da ladeira

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

M- Enquanto apanha manga


Tem que balanar a mangueira
C- Eu num cheguei mais cedo
Por causa da ladeira
E- Pra tirar manga

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Epitcio)

136

Tem que balanar a mangueira


68)

Ah Elena

Z- Ah Elena
No v, no v, no v, Elena
69)

Mim d meu vestido

C- Papai mim d meu vestido


O meu pensamento
Quem sabe sou eu
70)

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Zez)

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

Chegou na Bahia

C- Quando chegou na Bahia


A poeira descia na ladeira ali

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

M- Com a chama segunda


Quem anda no mundo chegou Taquiti
71)

Tava em casa

C- Tava em casa deitado


Sem saber o que fazer
No meio reboque no mar
Pra ver a mar encher

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

M- Veja ful acredita


Homem v fazer teu ninho
No tronco da laranjeira
... (incompreensvel)
72)

Velha canoa Luiza

E- Velha canoa Luiza


Num parou mais no poro

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- De dia com os carangueijo


De noite com os camaro
C- Velha canoa Luiza
Num pro mais num mouro

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Epitcio)

E- De dia com os carangueijo


De noite com os camaro
73)

Vai e vem

C- Na proa do vai e vem


Tem um moleque assentado
M- Parece que vai e vem
Veio de bota amarrada

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

137

74)

Mame foi lavar roupa

C- Mame foi lavar roupa


No porto do beira mar

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

E- Todas a mulher j chegou


S mame num quer chegar
E- Minha mulh lavadeira
L do porto beira mar

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

C- Toda a mulh j chegou


S mame que num quer chegar
M- Eu s peo a Deus
Que ela volte
L do porto beira mar

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

C- Toda a mulh j chegou


S mame num quer chegar
75)

Minha namorada

M- Tu que quer ver a madrugada


Acorda meia noite
la minha namorada
76)

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Miguel)

A lua nova

C- Quero ver a lua nova


Quando vem romper da aurora

(Barra, 23/06/2003, S. Joo- Seu Edvaldo)

E- Quero ver o jangadeiro


Pra sair de barra afora
77)

De noite

A- De noite dava em cima


De toda mulh donzela

(Barra, 27/7/2003, Santana- Dona Alice)

C- De noite fiquei com medo


Com medo da caravela
78)

Pobre pescador

C- u de casa, ou de fora
Quem mim v diga quem

(Barra, 27/7/2003, Santana- Dona Alice)

A- um pobre pescador
Que vem de Nazar
79)

Cacho amarelo

C- J chegou, iai
Em Cabedelo, menin

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Epitcio)

138

E- Mim d-lhe um cacho amarelo


De teus cabelo (bis)
E- Mim d-lhe um cacho, boneca
De seus cabelo (bis)
80)

(Barra, 27/7/2003, Santana- Seu Edvaldo)

Chiou, chiou

C- Chiou, chiou
Chia mulh
E- Chia, menina
Chinelo no p

(Barra, 27/07/2003, Santana- Seu Epitcio)

139

5 - OS PARCEIROS DO RIO CAMARATUBA

5.1 A festa de So Pedro: os parceiros na crena

Os parceiros do Rio Camaratuba so os moradores de Barra e das aldeias


circunvizinhas, principalmente da aldeia Cumaru. Nesse estudo, foram constatados pontos em
comum entre as duas comunidades, pois alm de parceiros do rio e da brincadeira do coco de
roda, eles so tambm companheiros de f e de devoo pelo mesmo santo, So Pedro,
padroeiro de Barra e de Cumaru. A vida religiosa tem um papel na preservao da
sociabilidade da rea estudada. Essas afinidades entre as comunidades esto presentes no
artesanato, no lazer na Boca da Barra, no trabalho nas empresas e nas pousadas. O coco, o rio
e a relao de parentesco entre os moradores das duas comunidades so fatores que
contribuem para o estabelecimento de um relacionamento social comunitrio.
No dia de So Joo, vinte e quatro de junho, os moradores de Barra levam o santo at
Cumaru e na vspera de So Pedro, dia vinte e oito de junho, os moradores de Cumaru trazem
o santo de volta para Barra (fig. 22). Eles trazem o santo e ficam para participar da festa
noite (fig. 23). Segundo dona Cristina, moradora de Barra, na dcada de 1970 era: tradio
em Barra brincar o coco de roda na vspera de So Pedro... Aqui a brincadeira que tinha por
essa poca de So Joo e So Pedro era o coco de roda. Juntava o pessoal daqui com o
pessoal do Cumaru e a gente brincava at o dia amanhecer. Brincava na palhoa ou na casa
de algum que chamava. Era bom demais! Agora hoje em dia banda que chamado pra
tocar. um mundo de dinheiro.
Na vspera do dia de So Pedro, 28 de junho, as comunidades circunvizinhas visitam
Barra. H muitos anos que a cidade tem a tradio de receber visitantes, so parentes e amigos
que visitam seus familiares e ficam hospedados nas casas dos moradores para prestigiar a
festa de So Pedro. Os visitantes participam principalmente da tradio de acompanhar a
procisso (fig. 24) e da missa de So Pedro (fig. 25).
O fato de Barra do Camaratuba ser uma pequena comunidade contribui para a
participao dos moradores nos festejos religiosos locais, reunindo toda a vizinhana.
Tambm se renem em carter domstico, nas festas de batizado, de casamento e de
aniversrio. Segundo Antonio Candido, em Poesia Popular e Mudana Social: Vemos,
assim, que o trabalho e a religio se associam para configurar o mbito e o funcionamento
do grupo de vizinhana, cujas moradias, no raro muito afastadas umas das outras,

140

constituem unidade, na medida em que participam no sistema destas atividades (1989, p.


67). Este fato refora a idia do autor que explica a fora da religiosidade como fator de
sociabilidade. Ento, tomo como exemplo o funcionamento dos festejos juninos na
comunidade de Barra, especificamente a festa do padroeiro So Pedro.

Figura 22: chegada da imagem de So Pedro de


Cumaru na barra do rio Camaratuba.

Figura 23: moradores de Cumaru trazendo a


imagem de So Pedro.

Figura 24: procisso de So Pedro, da barra do


rio at a igreja.

Figura 25: Igreja de So Pedro de Barra.

O esprito de solidariedade foi observado anualmente em Barra, quando as pessoas se


reuniam para tratar da festa de So Pedro. Tambm foi observado que quando algum morador
precisa de ajuda para consertar sua casa ou at mesmo para constru-la, eles se mobilizam
rapidamente na comunidade para ajudar, sem solicitar remunerao pelo trabalho prestado. O
beneficirio fica com a obrigao moral de corresponder aos chamados dos que o ajudaram.
Como afirmou Maria de Belezal, moradora de Barra e comerciante, que possui uma barraca
na praia: Botaram fogo aqui nessa barraca de noite. xe, num deu dois dias o pessoal
todinho mim ajudou a levantar outra. Aquela dali tambm aconteceu a mesma coisa. O povo
daqui se reuniu e ajudamos a coitada a levantar outra. Tem gente boa e gente ruim em tudo
que lugar.

141

Seu Olegrio, 83 anos, natural de Barra, contou que a capela So Pedro de Barra foi
construda na poca dos seus avs, h mais de um sculo, e pelos moradores mais antigos. No
incio era apenas uma capelinha de palha socada, depois de pau a pique com barro e, alguns
anos depois, na dcada de 1970, foi construda a igreja de alvenaria: Antigamente, meus pais
contava que era uma capelinha pequeninha de palha socada que ficava ali mesmo, com a
imagem de So Pedro, para proteger toda essa gente que vai pro mar. Depois eu peguei
ainda, ela de barro com pau a pique. A os santos foram chegando... a as famlias se
reuniram e construram essa de alvenaria.
Segundo dona Maria Jos, 76 anos, natural de Barra, as atividades anuais da igreja de
So Pedro so as seguintes: 1- Ms de Maria, em maio, as atividades so dirigidas pelos
moradores da comunidade, que so aptos apenas a ler e interpretar a Bblia; 2- Festa do
padroeiro, em junho, com a procisso de So Pedro, que percorre cinco quilmetros de Barra
at a aldeia Cumaru. No dia 28 de junho, vspera de So Pedro, os moradores de Cumaru
trazem a imagem em procisso at Barra. Esse ciclo comemorativo encerra-se com a
realizao de uma missa celebrada pelo padre convidado. Neste dia tambm podem ser
realizados batizados e casamentos. Aps a missa ocorrem a festa na palhoa e os sorteios na
barraca da igreja; 3- Ms de dezembro, que compreende a semana do Natal e Ano Novo, as
atividades so realizadas pelo padre, geralmente convidado das igrejas das cidades mais
prximas, como Mataraca ou Mamanguape.
A festa do padroeiro de Barra sempre teve a participao ativa da comunidade local.
Segundo Dona Maria Jos, so as famlias que tm interesse em ajudar na preparao da festa.
O processo preparativo inicia-se no dia 23 de junho, vspera de So Joo, com ida da imagem
de So Pedro a Cumaru. Segundo os relatos dos moradores, os homens de Barra se
encarregam de retirar do roado palha de coco e ps de milho para enfeitar a igreja e a
palhoa. Tambm so responsveis para conseguir pedaos de galhos secos, na mata ou no
roado, e fazer as fogueiras de So Joo e de So Pedro.
As crianas acompanham as mes na confeco das flores de papel crepom, das
bandeirinhas e dos bales de papel seda, para ornamentar a imagem de So Pedro e a igreja.
Esse encontro de mes e filhos geralmente acontece na igreja ou na residncia de alguma
participante. J o grupo de jovens catlicos de Barra, composto por dezesseis integrantes,
responsvel pela preparao da festa, ornamentao da igreja e do santo e vendas dos bilhetes
para o sorteio dos objetos doados por comerciantes. Tambm arrecadam alimentos e durante
toda a manh, na vspera de So Pedro, se renem para preparar os pratos que sero vendidos
noite nas barracas da igreja, como: camaro ao molho de coco, peixe frito, espetinho de

142

camaro e queijo de coalho, ensopado de marisco e ostra, etc. Segundo Maria de Nazar,
membro do grupo jovem, o objetivo do grupo conseguir dinheiro para fazer a manuteno
da igreja durante todo o ano: A gente compra gua sanitria, desinfetante, sabo, vassouras,
pano de cho. Pinta a igreja todo o ano. Compra vela. Faz tudo isso. O santo vai para o
Cumaru e fica l durante a semana do So Joo. E as pessoas de l visitam ele na igreja e
bota um dinheirinho na cestinha dele tambm.

5.2 - Os parceiros da brincadeira do coco

Seu Epitcio Coelho, 76 anos, natural de Barra, pescador aposentado, reconhecido


no povoado como um bom puxador de coco de roda. Ele contou que em Barra e em toda a
regio, sempre teve a brincadeira do coco, e que o grupo, a maioria da terceira idade, estava
retomando a brincadeira. Este grupo composto por tocadores de bumbo e de ganz, todos
moradores de Cumaru e de Barra: Aqui na Barra o povo brincava muito de coco debaixo
desses coqueiros tudinho, at antes dele at, bastava ter lua cheia [ Risos]. Hoje em dia no
tem ningum em Barra que bata o bumbo como antigamente. Este fato dificulta a realizao
da brincadeira do coco, em Barra. Seu Epitcio disse que o nico batedor de Barra Raminho,
mas afirmou que: ele no segura o coco at o fim, no! Quando o grupo quer brincar, seu
Epitcio responsvel pela realizao da brincadeira, como tambm encarregado de
convidar os moradores de Cumaru para tocar (Zez, Edvaldo, Dada e seu Joo),
principalmente no dia do padroeiro de Barra.
A festa do padroeiro programada pelos polticos locais e donos de pousadas, esses
organizadores denominam a festa do padroeiro como programao cultural, porm esse
tipo de atividade no tem nada a ver com a vida e a identidade cultural dos moradores.
Segundo relatos da comunidade, o prefeito deveria valorizar mais os integrantes do coco e
convidar o grupo local para participar da sua festa. E justificaram dizendo que a festa do
povo, pois j estavam acostumados a realizar a brincadeira nesse perodo, mas desde a
dcada de 1990, que o grupo est tendo algumas interferncias dos polticos e empresrios
locais. Segundo, seu Epitcio: Ningum aqui d valor a gente do coco, no. Se antes, o
outro prefeito num ligava, imagine agora? Agora convidaram um pessoal de fora e pagam
num sei quantos mil. E a gente nem foi convidado pra nada, nem a nossa prpria
brincadeira, porque a nossa brincadeira, diga se no ? Desde do meus avs brincavam o

143

coco por esses tempos aqui e agora tem que pedir licena. No!. Essa questo da
interferncia poltica ser tratada no terceiro captulo.
O dia de Santana, 27 de julho, comemorado tradicionalmente em Cumaru com festa
e brincadeira do coco de roda. Segundo seu Joo, morador de Cumaru, Aqui no Cumaru
tradio brincar coco no ltimo sbado de julho, dia de Santana, av de Jesus. Epitcio
reconhece que Cumaru tem mais tradio de brincar coco no dia de Santana do que Barra:
aqui na Barra, a gente brinca mais em junho, por causa de So Pedro. E o pessoal de
Cumaru mais por Santana por causa da festa do beiju e camaro, em julho. Ele justificou
dizendo que no perodo junino a poca de colher milho, feijo e jerimum. Entretanto, a
comunidade se destaca mesmo na despesca do camaro e na colheita da mandioca e da
macaxeira, utilizada na produo da tradicional farinha de beiju com coco, preparada na casa
de farinha da aldeia. Edvaldo reforou dizendo que o melhor desse perodo a realizao do
coco de roda, no dia de Santana, entre as famlias, os amigos, os parentes de Barra e toda a
vizinhana.
Seu Joo relatou que a maioria dos ndios, das aldeias de Baa da Traio, realiza
geralmente o tor quando acontece uma pajelana, que a troca de cacique na aldeia, ou um
ritual de batismo dos ndios no rio. Segundo seu Joo, o tor no considerado pelos ndios
como uma brincadeira, assim como o coco e a ciranda, mas reconhecido na comunidade
como um ritual sagrado que foi ensinado pelos seus ancestrais. As brincadeiras que
aconteciam em Cumaru e que ainda permanecem vivas na memria dos idosos so: o coco de
roda, a ciranda e a quadrilha. As brincadeiras do coco e da ciranda acontecem
simultaneamente. Seu Joo afirmou que em Cumaru, eles no participam do tor, mas
brincam de coco de roda. Ele afirma: Aqui no Cumaru a gente brinca mais de coco de roda.
O tor a gente sabe, mas nunca brinca no! [Risos]... J viu ... Meu pai sempre diz que
ndio de crioulo, sabe? ndio mais pra essa cor de negro. uma mistura danada.[Risos].
Agora o cacique disse que o tor o verdadeiro na cultura dos ndios. Eu acho que tudo!
Esse fato refora a presena de vrias etnias, formando uma verdadeira colcha de
culturas. As variaes culturais locais so ligadas s formas de subsistncia da comunidade,
que se amparam nas solues mnimas de vida dos moradores de Barra e de Cumaru. No caso
de Barra, os posseiros, os sitiantes e os agregados definem como a economia de subsistncia
dessa comunidade de pescadores. Tambm formam uma pequena camada social na
comunidade, assim como os proprietrios de fazendas de cana de acar, os usineiros, os
criadores de gado e alguns empresrios, que moram em cidades prximas ou distantes (Joo
Pessoa, Natal, Pipa e Baa Formosa). Entretanto, os posseiros mais abastados e os pequenos

144

agricultores, que residem nas comunidades de Barra, como a famlia Madeiro, e de Cumaru,
como os ndios, provm dos mesmos troncos familiares e compartilharam das mesmas
condies de vida. Foram poucas vezes que algum morador das comunidades de Barra ou
Cumaru foi chamado para trabalhar na lavoura de cana, na usina, nas pousadas, na
mineradora, etc. Atualmente, essa situao continua da mesma forma devido ao fato de que os
proprietrios das usinas e donos de pousadas contratam comumente pessoas do interior ou da
capital para trabalhar na comunidade.
Hoje, no ano de 2006, podemos encontrar em Barra dois tipos de formas de vida: a
primeira a realidade local, do dia-a-dia daquele povo, que mora ali ou em stios distantes, h
muitos anos. Moradores que mantm vivos os versos da cultura popular, como na brincadeira
do coco, ou preservam na memria, como as jornadas da lapinha e do pastoril. So geraes
que praticamente no tiveram grande transformao, a no ser a obteno de gua, apesar de
no ter rede de esgoto sanitrio, e de energia. A segunda forma de vida difere totalmente da
comunidade, pois so os proprietrios, empresrios e polticos que permanecem no poder e
que no contriburam em nada para o desenvolvimento local. Pessoas que no condizem com
a realidade de vida da comunidade, e que muitas vezes, at fazem apologia ao
desenvolvimento do turismo, mas que nunca deram retorno aos moradores das
comunidades, como comentou seu Epitcio: Os donos de pousadas daqui prefere empregar
os de fora do que os daqui de Barra. Entretanto, essa diferenciao entre as camadas sociais,
pelo nvel econmico e pelas formas de participao cultural, decorreu de uma diferena
social na origem dos grupos. Tomo como exemplo Me Santa que pertence a uma famlia
tradicional de Barra e que sempre teve mais posses em relao maioria dos moradores de
Barra. A famlia Madeiro era quem organizava a brincadeira do pastoril e da lapinha,
permanecendo at aproximadamente o final da dcada de 1970 e 80. Desde o ano de 1990 que
Me Santa dona de uma pousada e de um bar em Barra.
Essa parte do trabalho mostrou a relao entre os integrantes da brincadeira do coco e
a comunidade, atravs da histria local, como tambm, da brincadeira e a festa do padroeiro
So Pedro, que unem essas comunidades de Barra e Cumaru. Descrevendo estas atividades e
observando o passado, o presente e as transformaes ocorridas, foram constatados alguns
pontos em comum entre as duas comunidades, como: o gosto pela brincadeira do coco de
roda, o mesmo padroeiro, a sobrevivncia atravs da pesca no mar e no rio Camaratuba e a
produo e venda de artesanato. Tambm foi constatada a relao de parentesco entre os
moradores das duas comunidades. Todos estes fatores so determinantes e contribuem para
uma relao cultural e social, atuando como um elo entre as duas comunidades. Os relatos

145

mostraram tambm as divergncias que existem entre os moradores e alguns empresrios e


polticos locais e de cidades vizinhas.

5.3 - Participantes da brincadeira do coco

Durante o estudo foram identificadas trinta e quatro pessoas que participaram das
manifestaes de coco de roda, nas duas comunidades:

1)

Agripino Joo Francisco tem 75 anos, aprendeu a brincar o coco com seu pai em
Goinia, Pernambuco. Chegou para morar em Barra com 18 anos.

2)

Alice Coelho Soares tem 66 anos. Nasceu em Barra e seus pais brincavam coco.

3)

Antnia Barbosa Soares (Senhorinha) tem 50 anos, natural de Barra de Camaratuba.


Aprendeu a cantar com seus pais, esposa de Raminho, tocador de bumbo.

4)

Antnio Jos Miguel da Silva (Toro) tem 53 anos. Faz vinte anos que mora em Barra e
presidente da colnia de pescadores.

5)

Antnio Miguel tem 42 anos (2005) natural de Barra, casado com Snia, proprietrio
do Bar da Raia local de refeio para visitantes. Tem quatro filhos, todos moradores
da comunidade.

6)

Benedita Maria da Silva filha de danadores de coco. natural de Barra do


Camaratuba e tem 67 anos. Tambm brinca coco desde pequena.

7)

Carlos do Nascimento tem 43 anos, pernambucano, mas mora h mais de dezoito


anos em Barra.

8)

Edvaldo da Silva tem 47 anos, natural de Cumaru. filho de ndios e aprendeu a


cantar e a tocar o coco com seu pai, seu Joo Dido.

9)

Epitcio Coelho Soares tem 64 anos, natural de Barra e conhecido como o melhor
puxador de coco da localidade.

10) Heleno da Silva tem 49 anos ndio e natural de Cumaru. Ele quem toca o ganz,
na brincadeira com a famlia e em Barra.
11) Isabel Maria da Conceio tem 69 anos, natural de Barra e brincava pastoril.
12) Joo Candido da Silva tem 85 anos. natural de Goinia Grande, Pernambuco, mas
faz 41 anos que mora em Barra.
13) Joo Roberto da Silva (Seu Dido) tem 79 anos e natural de Cumaru.

146

14) Jos Soares Avelar (marido da Cristina) tem 70 anos, natural de Barra. Durante a
pesquisa afirmou que no brincava mais o coco, mas que sempre acompanhava a
mulher, Dona Cristina, na brincadeira.
15) Manoel Floriano da Silva tem 83 anos. Ele mora na Baa da Traio e afirma que
comeou a brincar coco de parcela quando era menino com os seus avs e pais, na
Vila de So Miguel.
16) Manoel Miguel Arago tem 77 anos, tem nove filhos, nasceu na cidade de Goiana
Grande, Pernambuco e faz 38 anos que mora em Barra.
17) Maria Antonia Alves (Cristina) tem 64 anos, natural de Coqueirinho, com quinze anos
passou a morar em Barra. L aprendeu a brincar coco. Moradora de Barra h quarenta
anos.
18) Maria Aparecida Lucas tem 44 anos, filha de dona Maria Jos e tem trs filhos. Ela
brincou na Lapinha organizada por sua me.
19) Maria Augusta da Conceio (Maria Fina) tem 68 anos, natural de Barra. Sempre
brincou em Barra.
20) Maria das Neves de Sousa tem 66 anos, natural de Barra. Contou que aprendeu coco
com a me e com as pessoas da comunidade.
21) Maria de Lurdes Matias da Silva tem 42 anos, natural de Barra, esposa de Edvaldo e
nora de seu Joo Dido. Ajuda a puxar o coco na roda.
22) Maria de Nazar tem 20 anos, sempre morou em Barra, mas seus avs so ndios
potiguara de Cumaru.
23) Maria Docarmo da Silva, tem 65 anos, chegou em Barra com 15 anos, veio de
Coqueirinho (Praia de Baa da Traio). casada com Epitcio e dana coco desde
criana, aprendeu danar com seus pais.
24) Maria Elisabeth Soares de Avelar tem 28 anos, natural de Barra e irm de Raminho,
tocador de Coco. Trabalha como guia turstico na Barra, empregada pela prefeitura de
Mataraca. Elisabeth foi quem organizou a brincadeira do coco no perodo junino de
2001.
25) Maria Jos de Paiva tem 69 anos, natural de Barra. Ela organizava a brincadeira do
pastoril em Barra.
26) Maria Madeiro da Costa: 55 anos, natural de Barra do Camaratuba.
27) Maria Padilha tem 84 anos, me de Me Santa. viva de seu Tota Madeiro.
28) Marli Maria da Conceio tem 76 anos, natural de Mataraca. Veio morar em Barra
quando tinha seis anos e desde criana brinca coco.

147

29) Miguel Felipe Barbosa tem 80 anos, natural de Baa da Traio, filho de pais que
tambm brincavam coco. tocador de bumbo.
30) Olegrio Incio da Silva tem 83 anos. natural de Barra do Camaratuba. No brinca
mais de coco de roda.
31) Severino dos Ramos, conhecido como Raminho, tem 45 anos, natural de Barra e,
atualmente, tocador de bumbo da brincadeira do coco em Barra.
32) Rita Virginia do Nascimento tem 65 anos, natural de Coqueirinho e passou a morar
em Barra aos 17 anos.
33) Severino Rodrigues da Silva tem 76 anos. Mora em Barra desde os sete anos. Ele veio
de Mataraca.
34) Jos da Silva, conhecido tambm como seu Zez. Tem 57 anos, natural de Cumaru.
Mora em Cumaru, tocador de bumbo e puxador de coco.

148

5.4 As brincadeiras do coco de roda de So Joo, de So Pedro e de Santana

5.4.1 - O Coco de Santana de 2001

A brincadeira do coco de Santana aconteceu no dia 27 de julho de 2001, em Barra do


Camaratuba. A festa estava comeando quando a lua cheia iluminou o cu de Barra. Seu
Epitcio disse: Uma noite de lua tem que ter coco. O coco de roda estava programado para
iniciar s 20h, depois da missa. A brincadeira foi realizada (figs. 26 e 27) na nova palhoa da
comunidade que estava sendo inaugurada, situada defronte igreja So Pedro. Na antiga
palhoa estava acontecendo uma festa funk, organizada pelos jovens de Barra. As duas
palhoas servem para consertar as redes de pesca durante a semana e como reas de lazer e
para realizao de festas, como: coco, quadrilha, ciranda, forr e funk no final de semana.

Figura 26: dana do coco de roda.

Figura 27: coco de roda de Santana.

O tocador de bumbo foi seu Zez, morador da comunidade indgena vizinha de


Cumaru. Fizeram-lhe o convite e ele aceitou. Ele reconhecido pelos integrantes do coco
como "um bom tirador e batedor e fazedor de bumbo". Seu Zez explicou a importncia de
brincar o coco: E tem que parar um pouquinho se no, no vai. E tem uma coisa, isso uma
tradio que a gente tem. A gente brinca. Isso uma brincadeira dos ndios, entendeu? A
gente tem que brincar l no Cumaru, aqui. L a gente tem o presidente da associao de l
dos ndios, que Luiz Vidal a gente faz uma apresentao bem trajado pra danar o tor e o
coco. A gente j foi at de Braslia. A batida do tor diferente do coco. Eu sei tocar os
dois.
Quando os tocadores comearam a tocar e puxar o coco, o pblico foi aumentando
cada vez mais. Muitas pessoas estavam sentadas nas caladas para prestigiar a brincadeira
(fig. 28). O interessante dessa festa foi participao dos jovens na roda de coco (fig. 29).

149

Estes jovens so netos ou filhos dos integrantes do coco, na sua maioria. Apesar de alguns
estarem brincando na palhoa ao lado, eles, simultaneamente, participavam da roda do coco e
do funk. Foi assim que os jovens de Barra passaram a noite entre uma palhoa e outra.

Figura 28: integrantes do coco de roda

Figura 29: pblico jovem na festa do coco.

5.4.2 - O Coco de So Pedro de 2002

Barra estava em festa na vspera de So Pedro, dia 28 de junho. Era o dia ideal para se
brincar o coco de roda, como sempre no perodo junino. Mas, infelizmente os integrantes do
coco, tanto de Barra, como de Cumaru, no puderam festejar na vspera de So Pedro, como
faziam h muitos anos. Esse fato aconteceu porque a Prefeitura de Mataraca contratou um trio
eltrico para tocar na comunidade de Barra. Esse tamanho evento inibiu o grupo de coco a se
apresentar naquele dia. Eles se reuniram e decidiram brincar no dia 29 de junho. Tudo aquilo
destoava da comunidade. Ento, procurei ouvir a opinio dos integrantes do coco, conversei
com seu Epitcio e ele comentou: A gente vai danar amanh mesmo. Hoje tem muito
barulho ningum vai escutar nada. melhor n? A gente brinca sossegado amanh. Se Deus
quiser!
Entretanto, para alguns moradores e poucos comerciantes de Barra, a festa era uma
boa alternativa de renda, porque eles poderiam vender bebidas e aperitivos, feitos de frutos do
mar que tinham pescado, como churrasco de peixe, ensopados de camaro, caranguejo, alm
de peas de artesanatos. Porm, importante registrar que a maioria da comunidade reclamou
da Prefeitura ter gastado tanto dinheiro em um evento desnecessrio, pois poderia ter gasto o
dinheiro com servios voltados para a comunidade, como relatou seu Epitcio: A prefeita
gasta seis mil pra trazer essa baguna pra c, podendo gastar em coisa que Barra precisa, n
mesmo, essa menina? Eu mesmo sou contra... E o mdico no posto? Tem?.

150

A festa foi bem divulgada, pois o carro de propaganda passou o dia 28 percorrendo
toda aquela regio (Mataraca, Baa da Traio, Cumaru) e anunciando: Hoje noite teremos
uma grande festa do padroeiro de Barra com a cantora Luciene Melo e seus danarinos no
seu imenso trio eltrico. Venha conferir, logo mais noite! Na frente da Igreja So
Sebastio.
Caminhando pelas ruas de Barra, observei que as casas estavam repletas de parentes e
amigos, as trs pousadas estavam lotadas e tambm que a comunidade estava recebendo cerca
de vinte trabalhadores da empresa Millenium, por um perodo de seis a doze meses, em casas
alugadas das famlias locais. Conversando com dona Maria Jos, ela contou que trabalho e
dinheiro muito difcil em Barra, e muitos moradores que tm parente aqui foram morar com
eles e alugaram a sua casa para ganhar um dinheirinho. E justificou ter alugado a prpria
casa, dizendo: Eu aluguei minha casa, e t morando na casa da minha filha, aqui de lado. E
Tro tambm fez isso. um dinheirinho que entra, n no? pouco tempo. Passa logo...
A brincadeira do coco foi realizada na palhoa central de Barra no dia de So Pedro. A
partir das oito horas da noite as pessoas comearam a chegar (fig. 30). Os integrantes estavam
vestidos com camiseta branca, onde estava escrito: Coco de Barra do Camaratuba (fig. 31).
Os homens usavam cala de cor escura, como eles disseram: vai com o que tem; e as
mulheres vestiam saia estampada de azul, muito colorida, florida. Eles contaram que a
Prefeitura de Mataraca fez a doao da roupa, a pedido da organizadora do grupo, Beta. Ela
funcionria da prefeitura e levou uma lista com os nomes dos integrantes do coco, pedindo
ajuda para o grupo se apresentar bem bonito pelas festas do So Pedro e So Joo. Beta
disse que pediu prefeita o tecido para fazer as saias das mulheres, alm das camisetas para
todos os integrantes. Ela tambm contou que a prefeitura convidou os integrantes do coco de
Cumaru para puxar o coco. So eles: Heleno (toca o ganz e responde coco), Edvaldo
(batedor de bumbo) e Zez (puxador de coco e batedor de bumbo) (figs. 32 e 33). Os
instrumentos utilizados so feitos por eles (figs. 34 e 35), ou comprados (figs. 36 e 37).
A comunidade no s prestigiou a apresentao, como tambm participou ativamente
da roda. Todas as pessoas que estavam na palhoa gritavam:viva So Pedro! Mesmo com a
forte chuva os danadores e cantadores continuaram a brincar o coco.
Seu Zez, ento, me fez um convite: Vamos danar um coco de roda l em Cumaru,
dona Edith? Vamos dona Edith! L a senhora vai ver como animado. Todas as mulheres
respondem E seu Dad reforou: Vamos combinar pra Santana? Vamos! Eu vou falar com
pai e Edvaldo. Vou ajeitar o bombo. Vou dizer a Raminho. At t melhor pra brincar, t
enxuto. A gente t precisando de um ganz, sabe? Porque a gente brinca com uma lata de

151

leite com semente de feijo dentro, sabe?. Aceitei o convite para a brincadeira de Santana,
no ltimo sbado de julho.

Figura 30: pblico do coco de roda.

Figura 31: integrantes do coco de roda.

Figura 32: os irmos Heleno e Edvaldo.

Figura 33: Zez, tocador de bumbo.

Figura 34: instrumento artesanal, caixa baixa.

Figura 35: instrumento artesanal, caixa alta.

Figura 36: instrumento industrializado, ganz.

Figura 37: instrumento industrializado, bumbo.

152

O coco recomeou s 23 hs. Foi um coco muito participativo (figs. 38, 39, 40 e 41).
Alguns j estavam dispersos e quando ouviram a batida do bumbo, voltaram logo para a roda.
Pararam por dez minutos para consertar o ganz feito de lata de leite em p que abriu ao meio.
Nesse momento seu Epitcio disse: a brincadeira comeou agora. Ento vamos brincar! Eu
considero muito a senhora. Aquela turma, com licena da palavra, essa fera. Teve duas
horas e ganharam trinta mil reais e foi embora. A prefeita deu! E Dad acrescentou: eu
no acredito no! Aquela fresca. E seu Epitcio reforou: acredite! Vamos mostrar como se
brinca aqui e Cumaru. Vamos at de manh. Depois de manh ns vamos parar. ou num
? A brincadeira j estava chegando ao fim.

Figura 38: a dana do coco de roda.

Figura 39: os passos da dana.

Figura 40: seu Epitcio, o puxador do coco.

Figura 41: a roda do coco.

5.4.3 - O Coco de Santana de 2002

Cheguei em Barra no dia 25 de julho, mas a festa foi realizada no dia 27. Os
integrantes do coco estavam ansiosos para brincar em Cumaru. Seu Zez comentou que ele e
seu Joo (pai de Edvaldo e Heleno) tinham feito o convite ao pessoal de Barra para brincar o
coco de Santana em Cumaru.
Seu Joo tem 76 anos, natural de Cumaru e filho de ndios potiguara. Contou que
seus pais tambm danavam coco desde crianas naquela comunidade, e que eles tinham

153

aprendido com seus avs. Seu Joo disse que: por essas redondezas sempre teve coco. A
gente aprendeu com os avs da gente que brincavam aqui. O meu e da minha mulher.
Durante a entrevista ele contou que os moradores do Cumaru no danavam muito o Tor,
brincavam mais o coco de roda: que do lado de c de casa no, ningum gosta muito dessa
brincadeira no. A gente mais pra brincadeira do coco, aqui tudinho de casa (risos). E aqui
num se brinca muito tor, no!
Fomos at a Barra do rio Camaratuba para nos encontrarmos com os dez integrantes
do coco de Barra, todos idosos, que estavam indo brincar o coco de Santana em Cumaru.
Depois de quinze minutos atravessamos o rio numa balsa com um homem que no parecia ter
nenhuma experincia em guiar. Depois que a balsa encalhou dezenas de vezes no rio,
conseguimos atravessar e combinamos a volta com o mesmo guia, que falou: a meia noite
na Boca da Barra: s gritar que eu venho!. Ento fomos at aldeia em dois carros,
conduzindo todo o grupo do coco at Cumaru. Eles no agentariam andar trs quilmetros a
p, e assim fizemos trs viagens.
A noite estava muito bonita com o cu estrelado e uma lua cheia para deixar mais
agradvel o nosso encontro. Chegamos s sete e meia em Cumaru. Segundo seu Zez, residem
apenas trs grandes famlias nessa comunidade. Quando chegamos, a famlia de seu Joo
estava organizando a festa na palhoa (fig. 42). A palhoa est localizada na rua principal e
fica vizinha casa de Edvaldo. A cobertura da palhoa foi consertada, colocaram palhas
novas, especialmente para a festa de So Pedro e Santana. A palhoa estava toda enfeitada de
bandeirinhas, bales, palhas de coco nas colunas e fitas coloridas penduradas no teto de palha
(fig. 43). Tambm fizeram uma fogueira que foi acesa assim que chegamos.

Figura 42: a famlia de seu Joo Dido.

Figura 43: palhoa de Cumaru.

Lurdes, mulher de Edvaldo, estava preparando uma mesa com o bolo de aniversrio da
sua filha. A filha mais nova de Edvaldo estava passando a roupa que iriam vestir pra danar o
coco. Estive na casa de seu Joo (Dido), conversamos um pouco e ele me disse que no toca

154

e nem brinca mais coco, mas os filhos pediram para ele tocar naquele dia, para que eu visse
com quem eles aprenderam a brincar, e ento ele concordou. Eu agradeci o convite e disse que
era uma honra poder v-lo brincar com os filhos, entre famlia, com seus netos e bisnetos. Ele
disse: Tenho at bisneto que vai na brincadeira hoje! Vou te mostrar ele l!
O grupo de Barra estava todo espalhado na comunidade, visitando amigos e parentes.
Alguns estavam sentados, esperando a festa comear, enquanto outros fumavam bem
sossegados um cachimbinho nas caladas de Cumaru. Eles contaram que sempre conviveram
assim: um visitando o outro, principalmente, quando eram mais jovens e podiam caminhar
lguas. Disseram que muitos deles se casam e ficam morando em Cumaru, ou vo pra Barra,
depende do lugar que a ocasio oferea melhor condio de vida, principalmente emprego.
Observei que eles estavam todos juntos s oito horas na palhoa com o mesmo objetivo:
brincar o coco de Santana. E falavam: Vai comear ou no vai? E comeou o corre-corre.
Edvaldo disse: Vamos l pessoal brincar o melhor coco dessa redondeza, com seu Dido!
Entraram todos de uma s vez, formando assim a roda do coco. Fui at a casa de Edvaldo pra
ver como a turma estava se arrumando. Os homens j estavam prontos e gritavam: Vamos
logo, tamos atrasados! Pai j t l na palhoa, Lurdes! Vamos meninas! Seu Dido no quis
vestir a roupa xadrez. Ele usou uma camiseta amarela da seleo brasileira, cala preta e um
bon branco.
Seu Joo falou que iria comear o coco com o canto tradicional de entrada, Boa
noite pra quem chegou, com o objetivo de convidar todas as pessoas da comunidade que
estavam ali assistindo ou ouvindo de suas casas, como tambm os convidados desse dia, que
eram os integrantes do coco de Barra para entrar na roda do coco.
Quando escutei a batida do bumbo, corri, era o seu Dido. Comeava a comemorao
ao dia de Santana. Nesse momento choveu muito forte. Eles gritavam: Viva Santana! A
festa comeou a esquentar e nem as goteiras que apareciam, uma atrs da outra, desanimavam
o grupo. Formaram-se duas rodas: uma grande roda de coco, no meio da palhoa (figs. 44 e
45), e outra roda menor, com os tocadores e cantadores do coco (figs. 46 e 47).

Figura 44: roda de coco em Cumaru.

Figura 45: roda de coco em Cumaru.

155

Figura 46: tocadores da famlia de Joo Dido.

Figura 47: seu Zez, puxador de coco de


Cumaru.

Logo que terminaram a primeira msica, seu Joo imediatamente j puxou outro coco
(fig.48). Depois seu Joo entregou o bumbo Zefinha, sua sobrinha, e pegou o ganz da mo
de seu filho, Heleno. Edna, filha de Edvaldo entrou na roda pra puxar o coco com sua tia
Zefinha e disse: voc vai ver um coco puxado e batido por mulher! (fig. 49). E assim eu
presenciei um coco puxado por mulheres.

Figura 48: Seu Joo Dido tocando ganz.

Figura 49: Zefinha puxando o coco.

s vinte e trs horas e trinta minutos eles pararam para cantar parabns para a filha de
Edvaldo. Em seguida foi oferecido um lanche aos convidados, com bolo de mandioca e
refrigerantes, que todos compartilhamos. Aquele ambiente parecia ter uma harmonia familiar
muito contagiante (figs. 50 e 51). O pblico aplaudiu as mulheres na roda dos tocadores.
Depois de quarenta minutos, os tocadores voltaram roda para cantar mais trs cocos, e s
ento finalizar o nosso encontro naquela noite maravilhosa, porque tnhamos um
compromisso meia noite na Boca da Barra. Alm de termos que fazer trs viagens levando
os moradores de Barra.

156

J passava da meia noite e tnhamos que atravessar o rio de balsa com todo o pessoal
de Barra. Sabendo disso, seu Joo se despediu de todos ns com o ltimo coco para encerrar a
festa.

Figura 50: bisneto de Joo Dido na roda do coco.

Figura 51: harmonia familiar do coco de


Cumaru.

5.4.4 - O Coco de So Joo de 2003

Era noite de So Joo, dia 23 de junho de 2003. Seu Epitcio contou que esse dia
pra brincar coco!. Segundo ele, a prefeita contratou dois tocadores de bumbo de Baa da
Traio: seu Miguel de 80 anos, que toca o bumbo maior, e seu Manoel, de 78 anos, que toca
o menor (fig. 52). Seu Miguel contou que tinha construdo o seu bumbo da rvore do jenipapo
macho e que o couro era de gato do mato. Assim que eles chegaram na palhoa j comearam
a tocar, para atrair o pessoal (fig. 53). Segundo seu Epitcio e Rita, integrantes do coco de
Barra, e Edvaldo e Heleno, tocadores de Cumaru, os tocadores de Baa da Traio no
tocavam bem porque a batida do bumbo era diferente daquela que eles estavam acostumados
a brincar. Seu Epitcio comentou: a batida do bumbo e do ganz deles lento demais.
Edvaldo, imediatamente disse: O nosso muito diferente!. Essa opinio foi unnime: Esse
povo de Baa j to velhinho demais. Uns cocos parado.

Figura 52: Miguel (azul) e Manoel (bumbo).

Figura 53: as integrantes do coco de Barra.

157

Houve uma pausa de quarenta e cinco minutos. Seu Epitcio aproveitou e convidou os
tocadores para beber alguma coisa. Depois de alguns minutos foi cham-los de volta para a
roda e recomeou a brincadeira (figs. 54 e 55). Quando os tocadores de Baa recomearam a
brincadeira, Heleno no agentou mais ficar de fora e foi at a roda dos tocadores, pegou o
ganz para puxar o coco: No, deixa eu levantar esse coco menino, porque se no a gente
dorme (risos). Nesse momento, o pessoal da roda gritou: Viva o coco, Viva! Esse foi um
encontro entre duas geraes, a de seu Miguel e seu Joaquim, que apesar da idade, ainda so
tocadores de bumbo de Baa da Traio e a de Heleno, conhecido como Dad, que tem trinta e
nove anos, toca ganz nas brincadeiras desde menino e filho de pais e avs indgenas da
comunidade de Cumaru. Seu irmo Edvaldo no entrou na brincadeira, apenas ficou
observando de longe, meio desconfiado.

Figura 54: coco de roda no So Joo de 2003.

Figura 55: participantes da roda do coco.

O som da boate foi ligado s 20h e, consequentemente, prejudicou totalmente a


apresentao do coco. A boate fica ao lado da palhoa. O som da boate estava muito alto,
parecia que eles estavam disputando com o coco. Mas os integrantes do coco no desistiram e
continuaram brincando. Seu Epitcio e Cristina conseguiram fazer com que os tocadores se
unissem para levar o coco adiante. Nesse momento ficou mais difcil a situao do grupo. De
um lado, os tocadores e integrantes no conseguiam se entender devido s diferenas no ritmo
e nas respostas do coco puxado por seu Miguel e seu Manoel, e de outro o som altssimo da
boate, que com certeza foi um obstculo para quem queria brincar at o dia amanhecer. Seu
Epitcio reclamava: A batida do bumbo mais lenta e o puxador fora muito. Agora com
essa coisa horrorosa ligada, num tem jeito no! Ele estava j rouco e no mais podia
responder os cocos na brincadeira.
Entretanto, na viso dos tocadores de Baa da Traio, o problema estava sendo o
grupo de Barra, porque eles no estavam conseguindo responder os cocos que eles

158

puxavam. Houve um desentendimento entre tocadores, puxadores e participantes sobre saber


ou no a resposta dos cocos. Parecia uma competio entre quem sabe mais.
Dessa experincia ficou a compreenso de que para acontecer a brincadeira do coco
existe a necessidade de saber responder, como tambm, de entrar em sintonia com o ritmo dos
tocadores. Ficou claro que os tocadores de Baa da Traio brincavam diferentemente dos
grupos de Barra e Cumaru. As letras poderiam parecer at iguais, mas a batida do bumbo e do
ganz no era igual que eles estavam acostumados a brincar.
Edvaldo, que tambm no agentou mais observar de longe, decidiu pegar o bumbo
com o objetivo de mostrar, a seu Manoel e seu Miguel, como se puxava e tocava um coco de
roda, repetia: ...santo de casa no faz milagre, referindo-se prefeita por ter convidado o
grupo da Baa para tocar em Barra. Os moradores de Barra ficaram revoltados porque eles j
acompanham o grupo de Barra h muito tempo, alguns afirmavam: As mulheres num to
gostando desse coco deles no! muito parado.
s vinte e duas horas aumentaram o volume do som da boate. Neste momento ficou
impossvel de se ouvir alguma coisa. O grupo ficou revoltado porque a brincadeira deles no
tinha condies de continuar, ou melhor, acabou mesmo! Os tocadores de Baa da Traio
pararam para consertar o bumbo. Seu Manoel estava tocando o ganz, seu Miguel o bumbo
menor e seu Joaquim o bumbo maior. Seu Manoel reclamava: A gente puxa e as mulheres
tm que responder...Se as mulheres no responder o coco no tem graa. Continuaram a
bater o bumbo, procurando um coco pra cantar que tivesse resposta. Bem, nesse momento, as
divergncias entre os grupos acabaram como num toque de mgica. Eles entenderam que a
soluo seria a unio dos grupos para ver se venciam a luta contra o som alto da boate.
Quando as mulheres pararam de danar e j estavam indo embora seu Epitcio foi at elas e as
convidou para danar o ltimo coco da noite. Observei que eles voltaram para a roda e foram
danar com toda a energia. Todos com o mesmo objetivo: brincar o coco. Nesse momento,
no importava mais o ritmo, apenas o toque. Foi uma atitude de resistncia. Os grupos
continuaram a cantar, mesmo com o som insuportvel. Resistiram at o fim.
Durante as entrevistas com os participantes da brincadeira pude constatar que dois
fatores contriburam para que a apresentao do dia de So Joo dos grupos de coco de Barra
e de Cumaru no se realizasse: o primeiro foi o fato de os grupos no serem respeitados e
reconhecidos culturalmente pelos polticos locais, proprietrios de pousadas e empresrios,
que tm maior poder aquisitivo naquele lugar. O segundo fator foi a prefeitura ter contratado
os tocadores de Baa da Traio. Os tocadores de Cumaru sentiram-se trados e o grupo de
Barra no gostou da apresentao, como afirmou seu Edvaldo: As autoridades preferem

159

ajudar a comunidade de Baa do que ajudar a gente daqui de Barra e de Cumaru, porque a
gente j brinca h muito tempo juntos.

5.4.5 - O Coco de Santana de 2003

O coco de Santana aconteceu em Barra no dia 27 de julho de 2003. O grupo brincou


apenas uma hora e quinze minutos porque estava havendo uma festa programada pela
prefeitura de Mataraca. Como sempre, os polticos determinaram que o grupo tinha apenas
duas horas para se apresentar, alegando que havia outras programaes naquele dia na palhoa
central (figs. 56, 57, 58 e 59).

Figura 56: tocadores de Cumaru e de Barra no


coco de Santana em 2003.

Figura 57: Edvaldo, tocador de bumbo e


puxador de coco.

Figura 58: coco de roda de Santana.

Figura 59: integrantes de Barra no coco de


Santana.

160

Essa programao era apenas um contrato que a prefeitura de Mataraca fez com um
grupo de som eletrnico de Mamanguape, para tocar forr na palhoa. Seu Epitcio (fig. 60)
reclamou dessa situao e disse:

isso uma safadeza. A gente nunca teve que


pedir permisso a ningum pra brincar aqui. Aqui
do povo! S brincar duas horinhas...
brincadeira, se eu soubesse?

Figura 60: Seu Epitcio Coelho, de


Barra do Camaratuba.

O som da boate, durante a apresentao do coco, atrapalhou muito a brincadeira (e


dificultou a gravao). Eles ficaram revoltados porque estavam acostumados a brincar coco
todos os anos na palhoa, e reclamaram dizendo que no esto sendo mais respeitados e nem
reconhecidos pelos polticos, mas que eram, certamente, reconhecidos pela comunidade local.

161

6 - AS BRINCADEIRAS DE ONTEM E DE HOJE NA MEMRIA DOS MORADORES

Lembrana puxa lembrana e seria


preciso um escutador infinito.
(Ecla Bosi)

O fato de j conhecer a comunidade de Barra do Camaratuba, antes do incio da


pesquisa, facilitou o contato com os moradores. Foi atravs de Antnia, funcionria de uma
pousada, que fui informada sobre as brincadeiras da lapinha, do pastoril e do coco de roda que
aconteciam na localidade. Antnia indicou vrias pessoas da comunidade que participam ou
participaram dessas brincadeiras, e fui procur-las. O mtodo de abordagem que empreguei
foi o vnculo de amizade e confiana com os moradores que foi se desenvolvendo durante as
nossas conversas. Percebi que para alguns deles a histria e os versos estavam adormecidos na
memria, para outros estavam verdadeiramente acesos e pulsantes.
Trataremos neste captulo da memria dos brincantes como identidade cultural e como
lembrana de um passado vivo, mostrando como a histria do passado e do presente das
brincadeiras, que acontecem ou que j aconteceram em Barra, se cruza na memria dos seus
moradores. Para essa reflexo tomei como base alguns autores que trata da memria coletiva
no seu estudo, a exemplo de Henri Bergson (1999); de Maurice Halbwachs (1990); Ecla Bosi
(1987), Marilena Chau (2003), a tese de Claurnia Silveira (2000), que descreve a
performance do contador de histria, seu Manoel, e a tese de Ana Cristina Marinho Lcio
(2001), que estuda a histria de vida um cantador de coco, seu Jove. O principal objetivo
deste captulo tratar a memria como conservao do passado que revivido no presente,
atravs das lembranas dos moradores das comunidades estudadas.
Bergson97 (1999) faz a diferenciao entre dois processos da memria: o primeiro a
memria-hbito, trata-se da percepo pura e da memria dos mecanismos motores, que
muitas vezes j est incorporada na prtica do dia-a-dia do indivduo e transformada em
hbito, adquirida atravs da repetio, dos gestos e atitudes. O segundo processo a imagemlembrana, trata-se da lembrana pura e espontnea de carter no mecnico e que est
latente no psquico, denominado pelo autor de inconsciente. Brgson afirma que: A idia
de uma representao inconsciente clara, apesar de um preconceito disseminado; pode-se
97

BRGSON, Henri. Matria e Memria: ensaio sobre a relao do corpo e com o esprito. So Paulo: Martins
Fontes, 1999. p. 84-208.

162

at mesmo dizer que ns fazemos dela um uso constante, e que no h concepo mais
familiar ao senso comum. (p.84). O trabalho de Bergson est centrado em dois eixos,
matria e memria, entre a oposio de perceber e de lembrar, apresentando claramente a
distino entre percepo pura e memria.
Halbwachs98 (1990) o estudioso das relaes entre memria e histria pblica e trata
a memria como processo social e coletivo. Para o autor, para que a memria se torne viva, se
faz necessrio que o indivduo mantenha um contato com os grupos em que convive, como
por exemplo: a famlia, a igreja, a profisso, a escola; e com os amigos, para articular
assuntos, crenas, brincadeiras e lembranas que eles tm em comum. A memria do
indivduo depende de seu relacionamento com o meio em que vive. Segundo o autor:
Se a memria coletiva tira sua fora e sua durao do fato de ter por suporte um
conjunto de homens, no obstante eles so indivduos que se lembram, enquanto
membros do grupo. Dessa massa de lembranas de lembranas comuns, e que se
apiam uma sobre a outra, no so as mesmas que aparecero com mais intensidade
para cada um deles. Diramos voluntariamente que cada memria individual um
ponto de vista sobre a memria coletiva, e que este lugar mesmo muda segundo a
relao que mantenho com outros meios (p. 51).

A experincia que tive durante as entrevistas com moradores de Barra do Camaratuba


e de Cumaru mostrou que essencial a funo social exercida ontem e hoje pela pessoa que
est lembrando. Como exemplo deste fato, vejamos o depoimento de dona Isabel, moradora
antiga de Barra. Quando perguntei: Como era Barra antigamente? Ela logo respondeu:
A gente aqui na Barra sempre foi uma famlia s. Todo mundo ajuda o outro,
ningum aqui morreu de fome no. Se um planta ou pega alguma coisa no rio ou
no mangue n? A gente divide. Tem que ajudar! No tempo antigo, do meu av, se
ajudava e hoje ainda assim. O que a gente pode, a gente ajuda! Todo mundo
ajudava fazer farinha, um descascava, outro espremia, outro mexe e assim vai.
Pegar gua, lavar roupa. Olhe, na brincadeira a gente se ajudava.. Eu brincava
muito o coco aqui. Eu brincava lapinha e pastoril que era organizado por seu
Antonio Madeiro. Ia brincar pra arrumar dinheiro para comprar uma roupinha pra
mim e minha irm que era pobre demais. Era bom porque a gente saa e voltava
do mesmo jeito, hoje em dia a gente no faz mais isso. A gente brincava tanto
aqui. Tota Madeiro ficava danado com as brincadeiras. Brinquei pastoril pra
alimentar a minha irm pequena que tenho. Antigamente era mais difcil, hoje
mais fcil com gua e luz.

Segundo Marilena Chau99 (2003) a memria uma atualizao do passado ou a


presentificao do passado e tambm registro do presente para que permanea como

98
99

HALBWACHS, Maurice. A memria coletiva. Trad. Laurent Leon Schaffter. So Paulo: Vrtice, 1990, p. 51.
CHAU, Marilena. Convite filosofia. So Paulo: tica, 2003, p. 140- 41.

163

lembrana. (p.140). No processo de memorizao esto presentes componentes que a autora


denomina de objetivos e subjetivos:
So componentes objetivos: as atividades fsico-fisiolgicas e qumicas de
gravao e registro cerebral das lembranas. (...) So componentes subjetivos: a
importncia do fato e da coisa para ns; o significado emocional ou afetivo do fato
ou da coisa por ns; o modo como alguma coisa nos impressionou e ficou gravada
em ns; a necessidade para nossa vida prtica ou para o desenvolvimento de nossos
conhecimentos; o prazer ou a dor que um fato ou uma coisa produziram em ns,
etc. (p. 140-41).

Marilena Chau faz uma distino entre o ato de lembrar e o de recordar, mostrando
que: Lembramos espontaneamente quando, por exemplo, diante de uma situao presente
nos vem lembrana alguma situao passada (p.141). Entretanto, a autora tambm mostra
que nem tudo que gravado na memria lembrado e recordado com facilidade no processo
de seleo da memria. Constatei no estudo que essa lembrana espontnea que a autora
cita foi presenciada na minha experincia de campo durante as entrevistas que realizei com
alguns cantadores de coco, como por exemplo, na entrevista de seu Jos Avelar, na sua casa
em Barra do Camaratuba.
A primeira pergunta que fiz a seu Jos foi se ele brinca coco ou se j brincou. Ento
ele se levantou, e comeou a danar no meio da sala, ao mesmo tempo em que ele cantava
para si mesmo, com os olhos fechados, cantarolando a melodia dos versos do coco, de forma
que s quem entendia a letra era ele. Esse momento de introverso colaborou para que seu
Jos recordasse os versos e as experincias de um passado prximo. Para reviv-los seu Jos
utiliza-se dos gestos, dos movimentos do seu corpo, das entonaes da sua voz, da
musicalidade dos versos, entre outros detalhes que s o pesquisador pode sentir e observar,
gravador no consegue registrar esses detalhes importantes dos encontros. Todos esses fatores
permitiram que seu Jos revivesse os momentos em que brincava coco de roda com seus
amigos, vizinhos e familiares, visto que esse passado est expresso em toda a sua
performance, ou melhor, nos seus passos, quando ele vai para frente e para trs; no seu
corpo, quando ele danou coco de umbigada para mostrar como era que fazia o vai e vem da
barriga para atirar no companheiro da roda. Da mesma forma, seu Jos foi mostrando as
diferenas que ele conhecia entre os cocos daquela regio. Nessa descrio ele mudava a
entonao para cantar os diversos tipos de coco, e dizia: existe vrios jeito de cantar coco
por essas redondezas. Tem coco de dois ps, cantado mais rpido do que coco de parcela
porque mais fcil de decorar e de danar tambm. assim, veja!.

164

Para Marilena Chau (2003) Recordamos quando fazemos o esforo para lembrar
(p.141). Nessa mesma perspectiva da autora, pude observar que no decorrer da conversa
com seu Jos, ele teve o mesmo comportamento ao recordar o seu passado. Foi o momento
em que ele puxou uma cadeira da mesa da sala para sentar-se e, imediatamente, comeou a
batucar na mesa. Ele ficou por alguns minutos com um olhar contemplativo, com as duas
mos na cabea e o pensamento longe, como se estivesse esforando-se para recordar alguma
coisa. Depois de alguns minutos em silncio foi que ele cantou um coco. Observei que mesmo
sentado e contemplativo, o seu Jos mexia seu corpo e seus ps para frente e para trs,
acompanhando o ritmo do coco que ele estava tentando lembrar e afirmou: No esse
assim... espera a... Olhe esse coco de parcela. Coco de parcela muito bonito. um pouco
mais rpido! T vendo? Eu vou cantar uns que eu gosto mais. Em seguida, justificou porque
no brincava mais: Hoje estou doente das pernas, olhe! No brinco mais no, s Cristina.
Olhe, pois brincava coco aqui! Por toda essa redondeza. Antes de qualquer brincadeira
existir, a primeira foi coco de roda. Os caboclos tudinho brincava. Eu sei ainda cantar um
bocado de coco.
Dona Isabel associa sua vida s lembranas que tem da sua relao com os grupos
sociais em que ela convive ou conviveu. A memria vem acompanhada de uma valorizao do
trabalho, evocado de um universo de participao e dificuldades em comum. A memria do
trabalho a justificativa de dona Isabel para falar da famlia, da casa de farinha, da sua ajuda
aos amigos no trabalho domstico, da sua participao na brincadeira da lapinha, e por fim, a
lembrana associada aos anos de sacrifcios na comunidade de Barra, quando no havia gua
nem energia eltrica.
Nesse mesmo sentido, Ecla Bosi100 (1987) mostra na sua tese, intitulado Memria e
sociedade: lembranas de velhos, que a identidade de cada pessoa resultado de um
constante processo associado s experincias que foram vividas e as que esto sendo
vivenciadas em comum. A autora afirma que a recordao to viva, to presente, que se
transforma no desejo de repetir o gesto e ensinar a arte a quem o escuta (p.393).
Nessa perspectiva de estudo, no decorrer das entrevistas pude constatar esse mesmo
fato, atravs do depoimento de dona Maria Jos, organizadora da brincadeira da lapinha, nos
anos de 1970 e 1980; do depoimento da sua filha Maria Aparecida e de alguns integrantes do
coco. No nosso primeiro encontro a dona Maria Jos (fig. 61) descreveu como era organizada
a brincadeira da lapinha em Barra:

100

BOSI, Eclia. Memria e sociedade: lembranas de velhos. 2 ed. So Paulo: Companhia das Letras, 1987.

165

Figura 61: D. Maria Jos,


moradora de Barra.

Olha eu tinha que organizar tudinho, eu mais as meninas


daqui de casa e as mocinhas de Barra. Saber de todas as partes
da lapinha, porque tem todas as partes para seguir na
brincadeira, do incio at o fim, que a queima da lapinha.
Tem o Anjo e o Guia que so duas crianas. Vem a Mestra e a
Contramestra, Camponesa, Libertina, tem a Borboleta,
Cigana.... O Cravo tambm... A quando vai chegando canta ...
boa noite e a comea a brincadeira. Tudo em frente Igreja e a
manjedoura. Tem a msica do Anjo... tem muitas partes,
muitas, tudo cantada. A quando pra subir os cordes, sobe o
encarnado e desce o azul, a que canta. A quando o outro
cordo, sobe um e desce o outro, a canta outra. A quando
pra matar a Mestra, a canta outra msica. Tem muitas cantigas
de entrada, do roubo do menino, para matar a Mestra.

Maria Aparecida a filha mais velha da dona Maria Jos, ela brincava de pastoril e de
lapinha. Durante a minha conversa com a sua me, ela fez uma observao mostrando
algumas diferenas que existem entre o Pastoril e a Lapinha:
assim... que a roupa do Pastoril mais curta, um lado o cordo com as pastoras
vestidas de encarnado e o outro de azul. Na Lapinha eram todas as pastoras todas de
branco com as faixas encarnada e azul. O Pastoril tem palanque pra brincar e
Lapinha no precisa. Tem o Palhao no Pastoril, e na Lapinha no tem. As msicas
tudo diferente! bom demais, com a luz de candeeiro. E vinha gente de todo canto
daqui. Tinha barco de Baa Formosa, Baa da Traio, Mataraca, s pra ver a gente
brincar. S pra ver as pastorinhas. (risos) Eles pagavam pra gente danar Lapinha,
at o dia amanhecer. Eram todas vestidas de branco com a faixa vermelha e azul.
Minha me foi quem ensinou pra gente.

Em seguida, Maria Aparecida comentou sobre a importncia do trabalho em grupo das


pastoras, para que a brincadeira pudesse acontecer:
As pastoras so muito bem unidas, mas hoje em dia tudo brigando. A gente era
tudo unidas, fazia roupas juntas, limpava no sbado de manh. Pegava palha de
dend pra enfeitar o pavilho, e varria os terreiros, tudo. Fazia a manjedoura e
enfeitava tudo. Era bonito demais! A gente engomava os vestidos e naquele tempo o
ferro era de brasa, pesado. Fazia os cravos de papel com areia brilhante, perfumado.
A gente era muito unida. Brincamos demais Lapinha aqui em Barra. Na festa de
Ano Novo, no So Joo, tambm brincava aqui na rua. Todo mundo gostava da
Lapinha da gente, que era bem organizado. Vinha muita gente olhar. Encostava mais
de cinco barcos aqui na Barra. As moas eram tudo bonita, gorda, bem feita, que os
rapazes chegavam aqui e ficavam tudo doido. E se eles tivesse dinheiro gastava
tudo. Era assim! (risos). A gente fazia os cravos e rosas perfumados, pras pastoras
botar no bolso do rapaz. (risos) E aquele dinheiro j servia pra comprar mais papel
pro outro dia. A dana da Lapinha tem muito jeito da pessoa danar. No s uma
dana s no! Eu ensinava, mas no queriam nada no. Porque quando sai l pra
fora pra brincar, n? no faz vergonha, todo mundo olhar, n? Eu hoje quero ensinar,
mas elas no se interessam mais. Eu no ligo mais... As moas de hoje no querem
mais saber disso no. A moda outra! Antigamente as mes dominavam os filhos,
n? Hoje as mes no dominam os filhos mais no!

166

Nessa passagem do depoimento pode-se observar o reconhecimento que Maria


Aparecida tem em relao importncia de ensinar a brincadeira da lapinha e do pastoril, e
tambm a conscincia do desinteresse dos jovens, que no quererem aprender e o das mes
em no poder domin-los.
O objeto da anlise de estudo da professora Maria Claurnia Silveira (2000), na sua
tese intitulada: Cantar, encantar, aprender/ensinar- um contador de histria em sala de
aula,, constitui-se nas performances do contador realizadas na sala de aula. A autora toma
como base os estudos tericos de Paul Zumthor que estabelecem uma potica para a
oralidade, estuda-se o gestual, a mmica, a postura do contador e de seus ouvintes durante as
performances, principalmente quando este deixa entrever uma inteno de ensinar, na
prtica, a arte da palavra queles ouvintes (p.14).
Nesse mesmo sentido, Ana Cristina Marinho Lcio (2001) aponta na sua tese,
intitulada: O mundo de Jove: a histria de vida de um cantador de coco, alm das emoes e
dos sentimentos presentes no ato de recordar outros elementos, tais como os gestos e as
entonaes da voz do entrevistado, que esto associadas a um passado vivo e pulsante, na
histria de vida do cantador de coco que ela acompanhou durante sua pesquisa. A autora
constata que: O depoimento de Joventino, portanto, se aproxima mais da recordao. Se
recorre ao corao para avivar o que parecia esquecido. Jove traz para o presente da
narrao tambm a emoo, o sentimento, ele faz reviver o passado com o corao, com o
gesto e com a voz (p.173).
Assim como a histria de seu Jove danador de coco, no estudo de Ana Cristina
Marinho Lcio (2001), e seu Manoel contador de histrias, no estudo de Maria Claurnia
Silveira (2001), seu Jos Avelar, integrante do coco de Barra, ao recordar suas experincias foi
compondo imagens do passado atravs de palavras; de entonaes dos versos do coco, s
vezes audveis, outras vezes no; dos gestos da dana que foram sendo reorganizados a cada
evocao; como tambm, na batida das suas mos imitando o ritmo do bumbo para que ele
pudesse reconstituir, naquele momento, as lembranas do passado na sua memria. Durante a
nossa conversa ele tambm teve a preocupao de mostrar como que se dana coco de
umbigada. Nesse processo de rememorao das suas lembranas, ele levantou, ficou no meio
da sala da sua casa e comeou a danar coco. Em alguns instantes ele estava com os olhos
fechados para reviver o passado e dizia: Olhe vai assim, agora s sai um danando, e a ele
atira naquele, e aquele atira num outro e vai at o fim. Isso que coco de umbigada. Era bom
demais brincar coco de roda!

167

O depoimento de seu Joo Roberto sobre a brincadeira do coco tambm teve a


inteno de transmitir ao pesquisador como , ou era, a brincadeira do coco na regio. Ele
natural de Cumaru e conhecido na regio como Dido do coco, porque um excelente
tocador de bumbo e puxador de versos. Os seus filhos Edvaldo e Heleno so tocadores e
puxadores da brincadeira do coco. Os integrantes do coco de Cumaru comentaram que
aprenderam a danar quando eram crianas com os seus avs e com os amigos mais idosos da
famlia. Seu Joo Roberto mostrou que existe diferena em determinados lugares entre o coco
de parcela e o coco com ritmo mais rpido:
Eu sempre brinquei coco quando era mais moo. Andava por todas essas
redondezas pra brincar. Olhe, tem diferena entre os cocos. porque o coco de
parcela a pessoa bate... coco de roda entendeu, mas parcelado, no que nem
esse outro avexado, no! O coco avexado, n? O coco de parcela bem
compassado. O de parcela mais devagar. Tambm mais fcil da pessoa
aprender, cantar. Do jeito que eu entender eu toco. Se eu for tocar mais o pessoal
daqui ningum toca mais eu. Porque eu toco de um jeito, e eles tocam de outra, a
desmantela. Os daqui tem diferena. Aqui nesse lugar eu batendo bumbo todo
mundo conhece. Todo mundo conhece. Eles esto aprendendo agora, n? Mas eles
no sabem de nada no! No se interessavam, a depende do interesse da pessoa.

Seu Joo Roberto afirmou que fazia seu prprio bumbo para tocar e que aprendeu a
brincar coco com um compadre e disse:
fcil fazer o bumbo. Agora que no existe mais essa barrica de bacalhau. Mas,
esse barril de zinco, no sendo muito grosso. s a pessoa serrar ele e faz do
tamanho que queira. Um palmo de comprimento assim, ou maior do que um palmo,
a faz. O umbur faz o arco, os meninos quem faz o arco. Foi quem fizeram essa
caixa a, Heleno mais Edvaldo.
Um compadre meu, seu Z Matias, Migu
Dalino, o brincador de coco mais antigo, Migu Dalino. Eu aprendi com eles! Eu
aprendi a tocar tambm. Aprendi tocar e por aqui que nem eu, aqui num tem no.
Agora por aqui s tem eu mesmo. J brinquei em muitos cantos por a afora. Tenho
quatro filhos, todos eles aprenderam a trocar comigo, Heleno, Edvaldo, Elias,
Helder. Todos tocam. Eu j brinquei na Baa, j brinquei na Vila So Migu,
brinquei em Mataraca duas vezes, na Barra, duas vezes, tambm tou cansado de
brincar. Em Rio Tinto. Todo canto por aqui.

Seu Joo Roberto no brinca mais coco porque se tornou evanglico e a religio no
permite. Explicou que tinha tocado no dia de Santana em Cumaru porque seus filhos lhe
pediram:

Eu s toquei naquele dia a pedido dos meninos e s pela considerao. Eu vou pra
no fazer feio. Mas, dali pra aqui eu vim com as carnes vinha se tremendo, quase
que eu no venho... Eu vou pra cooperar l com eles. Eu no quero fazer um

168

negcio e depois fazer errado. Assim eu fazer um negcio e meu filho vim
desmanchar, no t no tempo de eu fazer e eles desmanchar no... Eu no t
caducando, no!

Heleno, filho de seu Joo comentou que na dcada de 1980, seu pai ainda brincava
coco de roda por toda aquela regio. Ele afirmou que os integrantes de Barra no sabem
responder alguns versos do coco que os tocadores de Cumaru cantam durante a brincadeira.
Vejamos o relato:
O povo vem chamar a gente em casa pra danar coco. Tem um lugar aqui chamado
Cadu e eles vm chamar a gente pra danar coco, eu, meu pai e Edvaldo. Brincava a
noite e rolava pro dia. De dia parava e dormia. E de noite comeava de novo. Era
Assim. Hoje em dia, se acaba a brincadeira logo. Eu no quero brincar assim no!
As pessoas num querem brincar mais coco aqui, mais no!. Em Cumaru diferente
daqui. Inclusive somos diferentes daqui porque l a turma do coco responde o coco
e aqui voc viu, no responde. Aqui fica mais difcil falar e responder .Ai tem que
parar! Antigamente era a luz de gs ou de lua cheia. Enrolava a noite todinha e
entrava no outro. Ai quando chegou energia, hoje mais esse negcio de som, n?
As pessoas aqui so animadas, s que no responde. Sbado passado, ns fizemos
um coco l na palhoa de casa, ns brincamos at duas horas com todo mundo da
famlia mesmo: mulher, filha, sobrinhos, irmos, todo mundo. Antigamente,
quando no tinha energia aqui na Barra, o pessoal ia buscar pai l em Cumaru pra
puxar um coco. Faz muito tempo que a gente brinca coco por aqui.

Observa-se que Heleno tem convico que sua famlia entende, brinca, toca e puxa
coco perfeitamente, comeando por seus pais, passando pelos filhos, netos, bisnetos e amigos.
Justificando que as pessoas das comunidades no entorno vm cham-los quando querem
brincar, como foi o caso dos amigos de Barra do Camaratuba. Heleno falou tambm da
tradio da brincadeira do coco na vida deles:

Aprendi coco com o meu pai e no mundo andando, em: Tramataia, Camurupim,
era onde brincava mais por esse tempo de Santana. Pai tinha muito coco bonito.
A pronto ele esqueceu o lado da brincadeira e a gente ficamos eu e Edvaldo. O
pessoal diz, mas rapaz voc brincando uma brincadeira dessa, coco de roda, n?
, pra mim uma coisa muito boa, tradio n? Porque a gente faz assim na
brincadeira faz um crculo entra um pra atirar no outro at terminar, pra sair tudo
bonitinho. Isso a que a brincadeira do coco de roda mesmo! Agora tem um
pessoal a que no sabe brincar. Tem uns coco de roda que eu acho bonito, pai at
pediu pra a gente cantar... Ele foi quem ensinou pra mim e Edvaldo, Lurdes.

169

6.1 - Da brincadeira criao do Grupo de coco de roda de Barra do Camaratuba: a


interveno da Prefeitura de Mataraca

Pelos depoimentos dos integrantes pude perceber que a brincadeira do coco de Barra
do Camaratuba, no municpio de Mataraca, era algo que acontecia comumente na comunidade
e por toda a regio de entorno. Segundo os moradores, o coco acontecia em qualquer poca do
ano, mas especialmente, era realizado nas datas comemorativas dos principais santos
catlicos, nos meses de junho, julho e dezembro, que correspondem s festas tradicionais do
Nordeste: So Joo, So Pedro e Santana.
Rita, moradora de Barra, faz parte do grupo de coco, vejamos o seu depoimento:
Sempre acontecia coco por toda essa redondeza daqui, mas j fazia quatro anos
que a gente brincou pela ltima vez o coco de roda. Minha filha, antigamente
tinha tanto coco aqui na Barra, era na festa de So Joo, no dia do Padroeiro, So
Pedro e Santana. Mas a gente danava por todo tempo, basta ter noite de lua e um
batedor de bumbo (risos). Tem o coco que dana de umbigada no meio da roda,
uma com a outra. Aqui quem toca Raminho que o mais novo. E o marido de
Cristina, mas ele no dana mais no, porque doente do joelho. Os meninos de
Cumaru que toca pra gente brincar e danar o coco. Aqui tem muita gente que
brinca coco. Mulher tira coco, como a gente, dona Joana Coelho, os homens
tambm tiram. Tm muitos cocos.

Seu Epitcio comentou que, o final de 1970 e incio de 1980, foi um perodo em que se
brincava muito mais coco de roda naquela regio. Segundo ele, esse fato se dava porque
existiam muitos tocadores naquela poca e a maioria desses integrantes j morreu. Mesmo
assim, seu Epitcio garantiu que os integrantes que participam atualmente da brincadeira
ainda so os mesmos que brincavam ali no passado, com seus pais e avs:
Aqui todo mundo que brinca hoje, antigamente tambm brincava com os pais dele.
Era com toda famlia, a gente fazia um coco junto. Numa noite de lua, nas festas, de
ano, no So Joo, todo o tempo que quiser. Eu sou um bom cantador de coco, desde
os 12 anos. Nasci e me criei aqui em Barra. Minha me de Jacara, na Serra da
raiz e papai daqui. Olhe eu sou o melhor cantador de coco daqui de Barra, voc
sabe n? Eu j cantei uns coco pra voc. No tem ningum aqui que leve coco que
nem o Vi aqui! Na minha poca era bom demais!

A brincadeira do coco em Barra, at o final da dcada de 1980, no tinha padronizao


das vestimentas, no existia organizador e no tinha a denominao de: grupo de coco de
roda de Barra do Camaratuba ou Grupo Renascer, que se tem hoje. Apenas era necessrio
ter um bom tocador de bumbo e um puxador de coco para que acontecesse uma roda de coco.
Segundo dona Rita:

170

Quando a gente comeou a danar coco aqui na Barra foi no tempo do meu pai
que tinha muitos tocadores. Depois esse povo todo foi morrendo e a gente deixou
mais de brincar. A a me da prefeita morreu e ela no viu a apresentao da gente.
Eliana era a prefeita, antes de Ubirajara. A me da prefeita morreu no dia da nossa
apresentao e a prefeita, Eliane no viu. Se Deus quiser a gente vai se organizar
para brincar nesse So Joo, na festa de So Pedro daqui de Barra!

Jos de Sousa Martins (1993), no seu livro, A chegada do estranho, mostra que o
estranho pode ser qualquer um de ns, seja algum cientista ou mesmo algum poltico. O
autor justifica seu ponto de vista afirmando que os estranhos so protagonistas da tragdia
que aniquila os frgeis e que, por isso, nos fragiliza a todos... E nos priva, sobretudo, das
possibilidades histricas de renovao e transformao da vida, criadas justamente pela
excluso e pelos padecimentos desnecessrios da imensa maioria..(p. 13).
Constatou-se, atravs dos depoimentos dos integrantes, que foi a partir da interveno
da Prefeita de Mataraca, Eliane, no incio de 1990, que o grupo apresentou uma mudana de
hbito. Antes eles brincavam apenas por lazer e depois dessa interveno da prefeita passaram
a brincar coco atendendo aos interesses e convites de fora da comunidade. Com essa presena
poltica, os integrantes passaram tambm a assumir uma forma de organizao mais
formalizada, com vestimentas padronizadas, e a receberem convites para se apresentar na
cidade de Mataraca.
Em 1997, a prefeita de Mataraca, Cladia, com o mesmo objetivo poltico do
clientelismo, retomou esses convites ao grupo, tambm na expectativa de receber votos. O
impacto que essa transformao causou no grupo foi bem maior nessa gesto poltica, da
prefeita Cladia, do que na primeira, com a prefeita Eliane. Principalmente, porque os
convites se estenderam para outros municpios e eles nunca tinham se apresentado num palco,
com a responsabilidade de representar a sua comunidade, Barra do Camaratuba, em pblico.
A falta de experincia contribuiu para que os integrantes ficassem dependentes de pessoas
estranhas, seja para represent-los no palco, seja para organizar o grupo durante o evento.
Vejamos o depoimento de Carminha sobre a apresentao que o grupo fez em Lucena, nas
festas juninas de 1997, a convite da me da prefeita de Mataraca: no teve ningum para
apresentar a gente l em Lucena, nem Beta, nem ningum da prefeita, a gente foi no peito e
na raa! (risos). Todo mundo da brincadeira ficou danado com Beta!. Beta, uma jovem
integrante da brincadeira e estava como organizadora do grupo. Carminha afirmou que apesar
de tudo, o grupo ganhou o primeiro lugar pela sua excelente apresentao e que todos os
integrantes estavam orgulhosos desse momento.

171

O grupo foi se organizando de acordo com as exigncias externas, atendendo aos


padres de esttica da classe dominante, como afirmou dona Rita: mui, tem que se vestir
bem bonito pra no fazer feio, num passar vergonha fora de casa. Os integrantes, apesar de
no terem condies econmicas, no queriam mais se apresentar com suas roupas de
trabalho para no passar vergonha em pblico. Segundo os integrantes do coco, foi a partir
da interveno da prefeita Eliane, que padronizou a roupa para o grupo se apresentar, que eles
deixaram de se apresentar com as roupas de trabalho para se apresentar bem bonita, como
afirmou dona Rita: A gente vestia qualquer roupa antes de Eliane d os panos pra gente
fazer as roupa da brincadeira. A gente fica mais bonita mui.
Rita tambm comentou sobre um episdio que aconteceu na festa junina de 2001,
quando Cladia ainda era prefeita de Mataraca: ... Elas deram os panos e depois quiseram
tomar da gente. Vigi, onde j se viu isso, n? (risos) . A prefeita comprou as roupas para o
grupo e depois queria que os integrantes devolvessem aps a apresentao, para que eles no
utilizassem a roupa da brincadeira no dia-a-dia.
Cristina (fig. 62) tambm criticou a atitude da prefeita em recolher as roupas que tinha
dado ao grupo. Ela justificou que as mulheres ganharam o tecido estampado para
confeccionar as suas saias para brincar, depois de alguns meses elas utilizaram o tecido para
fazer roupas para seus netos e filhos, e explicou:
J pensou? Se a gente ganha nosso! A pessoa d e toma na
mesma hora. Nunca vi isso no. Se meu, eu desmancho pra
fazer roupinha pros meninos, n? Um pano de saia d pra fazer
roupinha pros meninos tudinho. A cala no! Olha, eu cosi
quatro roupas de coco na brincadeira, mas no recebi, at hoje.
Foi a vereadora Joana de Melo que disse que a pagar. Mas, no
pagou!
Figura 62: Cristina, moradora de
Barra.

Outra integrante do coco, Benedita (fig. 63), tambm comentou sobre as roupas
doadas pela prefeita ao grupo:

Deu a primeira, pra ir pra Mataraca, deu a segunda, que a gente


foi pra Lucena. Deu a farda pra sete de setembro, em Mataraca.
Muita bebida e comida. Foi bom! Fomos na inaugurao da
praa, em Mataraca, a gente foi. Pra gente festa. Ela manda o
carro pegar a gente, e a gente vai!
Figura 63: Benedita, moradora de
Barra.

172

Passaram-se os anos, mudaram os polticos, e o grupo est desarticulado desde 2003.


Eles apontam a falta de um tocador de bumbo como a principal causa do desinteresse do
grupo. Seu Epitcio conhecido no grupo como o melhor puxador de coco de Barra. Ele
tambm se reconhece assim: o vi bom puxador de coco. Ele comentou sobre a
interveno da me da prefeita de Mataraca, Cladia, no ano de 1997: A velha nos convidou
pra danar pra o governador. Eu disse eu no vou no! Porque o bombo meu e eu no vou
no! O negcio dela dinheiro. Agora a gente ganha o qu?, meu Deus... S nada. Os
meninos disseram se seu Epitcio no for eu tambm no vou no!
Em seguida, seu Epitcio falou que brincava de qualquer jeito, mas seria bom se a
prefeita Cladia pudesse ajud-los, j que a prefeitura paga a outros de fora e poderia ajudar o
povo de Barra:
Olhe ns brinca de todo jeito com roupa da prefeita com as da gente, mas s
vezes tem a comunidade do pessoal que diz assim: Vamos gratificar eles. ou no
? Vamos gratificar o amigo que ele brincou bem. Eu gosto, eu sou fansmo nele.
s vezes eu no vou por isso, porque paga a um e aos outros no! Os tocadores de
Baa foi cem conto. Chegaram a, cem. Agora o de Cumaru, cem. Agora ns
brinquemos a e nada. No saiu nem um tosto ainda. T bom demais. Estamos
resolvendo esse negcio, porque no possvel. Essa prexeca de prefeita,
tambm. ou no ? Com tudo que d cem l, pega trinta conto pra voc, trinta
conto pra voc e pra voc e cabou-se. ou no ? A fica naquilo. A ele vai e
encosta o bombo. Eles dizem meu bombo no! Porque a coisa tem que se
trabalhar direito! Como que tinha dinheiro pra pagar em Baa e Cumaru e no
pode pagar aos meninos daqui que chefe de famlia tambm. So tudinho chefe
de famlia e eles esto brincando com a gente. Tudo chefe de famlia. Tem que
trabalhar direito!

Epitcio contou que o grupo aceitou este convite da prefeita para participar dos
eventos, mas em relao apresentao em Lucena, ele estava insatisfeito porque o grupo no
foi apresentado naquele dia: porque num teve nenhuma apresentao do grupo l em cima
(no palco). Mas, dona Edith, a gente fez bonito, num foi Carminha? Tiramos em primeiro
lugar (risos). Seu Epitcio afirmou que nem sempre acompanhava o grupo nas brincadeiras
em outras cidades, mas que ele mandou chamar seu Zez no Cumaru, porque ele sabia bater o
bumbo: sempre a gente brinca junto na brincadeira do coco aqui na Barra e no Cumaru,
referindo-se ao pessoal de Cumaru, tanto seu Zez, como seu Joo e seus filhos Edvaldo e
Heleno. Seu Epitcio comentou tambm sobre as festas juninas, e observa-se a preocupao
dele em mostrar que a brincadeira faz parte daquela comunidade:
Eu puxo o coco, mas num bato bumbo. Porque na brincadeira do coco tem que
ter tudo isso, num sabe? E tem que ter o que responde o coco, esse o principal!
Eu sinto uma alegria to grande, mais to grande mesmo, que quase num sinto
isso, acredita? S quando tou l, tirando coco. E eu e minha via na roda do coco
(risos). E aquele povo brincando com a gente, todo mundo olhando a gente. Os

173

meninos tudinho... A gente tem que mostrar pros meninos o coco de roda, porque
as de hoje num sabe no! Antigamente todo mundo conhecia, mas hoje s por
esse tempo.

Em conversa com os integrantes do grupo, a respeito do que eles estavam achando da


interveno da prefeitura de Mataraca, nos ltimos anos (2004-2005), na brincadeira, Rita
comentou que estava gostando dos convites que a prefeitura estava fazendo para o grupo se
apresentar em outras cidades: quando a gente brinca aqui ou no Cumaru s quem v so os
da gente, n? Mais fora no! Todo mundo aplaudindo a gente. bonito demais, mui
(risos).
Na festa de So Pedro, em 2002, a prefeitura contratou os tocadores de coco de Baa
de traio, para tocar em Barra. Porm, o ritmo e as letras eram diferentes. Os versos do coco
no tiveram resposta. Segundo Maria Fina (fig. 64), moradora de Barra, os tocadores de Baa
brincam diferentemente do pessoal de Cumaru:

Figura 64: Maria


moradora de Barra.

Fina,

Os tocadores da Baa, no t com nada! No do gosto da pessoa


no. Aqueles cocos a gente no conhece no! Umas coisas sem p
e sem cabea ningum sabe nem responder. Os tocadores do
Cumaru melhor do que esses da Baa. melhor do que os da
Baa! A batida do bumbo outra... Quando o menino de Cumaru
entrou o negcio melhorou, num foi. Acelerou, ele bateu bem. A
depois ele saiu porque ele batia de um jeito e eles batiam de outro,
como que pode. No entende n? a fica atrapalhado.. Minha
me danava demais l em Mataraca. Minha me era uma caboca.
Quando era tempo de So Joo, assim, e de So Pedro era tempo
de danar. Pai e me. Com a famlia toda. Me era boa pra tirar
coco e tocar no ganz. Ela mesmo tirava coco por ela mesmo,
entende. Hoje est muito velha, com noventa anos. Hoje ela mora
em Camaratuba. E eu hoje dano. Sou viva, mas a casa cheia
com filhos e netos que entra tudo na roda.

Conversei tambm com Carminha (fig. 65) a respeito do So Joo, e ela contou que
tinha sido seu Epitcio que mandara buscar um tocador de Cumaru, seu Zez, para puxar o
coco com ele e Raminho, que o batedor de Barra e ainda que:

Figura 65: Carminha, moradora de


Barra.

A brincadeira do coco num foi to bom, no! Porque a gente


teve que esperar a quadrilha de jovens e crianas e a gente ficou
por ltimo, mui. Estava muito tarde, e porque muita gente
invadiu a roda do coco. Foi bom, mas podia ser melhor, n? Eu
gosto de brincar com os meninos do Cumaru. Eles sabem
brincar. Ningum chamou no, o pessoal de Baa. Foi assim eles
vieram numa caminhada, da Baa, com o povo do coco de l. A
chegaram aqui e mandaram chamar a gente, mas a gente no
fomos, porque a gente tava ocupada. A Joana e me da prefeita
foram e chamaram ele pra tocar em Mataraca e aqui. Sou mais o
do Cumaru!

174

Nesse mesmo ano de 2002, seu Epitcio relatou estar insatisfeito com a prefeita,
Cladia, porque ela tinha determinado o horrio para o grupo iniciar e finalizar a apresentao
em Barra, e afirmou: naquele dia a gente tava brincando at bem. A vem a besta fera e
disse assim: t terminado. Olhe, eu tive raiva. A, eu me revoltei! Eu no microfone, eu me
revoltei. Quase no deixe o som tocar mais!. Seu Epitcio estava falando de um som que
foi contratado pela prefeita para tocar na palhoa, no mesmo local que o grupo de coco estava
danando. A prefeita deu o prazo de at as dez e meia para que o grupo brincasse. Sem falar
da boate que fica vizinha palhoa, e que comeou a tocar muito alto j a partir das nove
horas. Tudo conspirava contra os integrantes do coco. Eles ficaram perdidos com tantas
interferncias e intromisses. Seu Epitcio comentou como estava se sentido com essa
situao:
T revoltado! Vou embora, mas eu vou cantar o derradeiro coco. A minha mulher
tambm ficou. Todo mundo! A prefeita que manda ali. Ela devia ter dito olha, hoje
vai ter uma brincadeira do pessoal daqui. A ele pra a boate. s ela mandar! Sabe
de quem dono daqui prali: a comunidade! (risos). Tenho sessenta e sete anos
nascido aqui. No ... Deixe eu cantar o derradeiro coco...

Segundo seu Epitcio, ele iria falar com a prefeita sobre a brincadeira e disse:
Porque ela no quer um tocador de bumbo fora da nossa terra. Joana de Melo,
conhece? Pronto, ento estamos tudo, ns daqui de dentro, de Barra, no carece
buscar mais ningum, porque todos ns que vo. Agora eu vou dizer prefeita:
doutora eu vou lhe dizer pra voc a senhora est completamente errada. Tem que
trabalhar conforme estamos trabalhando. Os meninos so daqui. Eu sou daqui, eu
canto coco, tiro coco, dano coco, eu fao tudo e eu no ganho nada! Os coquistas
quando vm de Cumaru ganham cinqenta, sessenta contos e ns aqui no ganham
nada. Vamos parar esse negcio, porque, pera, eu puxo pela minha laringe, ou no
... Agora, eles to batendo bombo e eu estou respondendo ali encostado a eles, ou
no ? Eu digo no, no d rapaz! Tem que ter ao menos dez conto, vinte conto ou
quinze conto ou cinco, resolve alguma coisa, ou ento, nada feito!

Verifica-se que o passado e o presente se cruzam na memria dos moradores como


identidade cultural e como lembrana de um passado vivo. At os anos 90 o coco de roda era
uma brincadeira que acontecia apenas por lazer na comunidade. Foi no ano de 1997, com a
interveno poltica da prefeitura de Mataraca, que eles foram denominados como grupo. O
grupo passou a ser nomeado como Coco de Roda de Barra do Camaratuba e os integrantes
passaram, ento, a usar roupas doadas pela prefeitura. Entre 1997 e 2001 o grupo foi
renomeado como Grupo Renascer. Na viso dos integrantes a interveno teve o lado
positivo, na medida em que possibilitou que eles viajassem para se apresentar em outras
localidades, o que lhes causa grande satisfao, porque nestas oportunidades eles podem
mostrar o coco de Barra. Por outro lado, a interveno provocou o agendamento das

175

apresentaes, que passaram a ter data e horrio restrito para serem realizadas. A interveno
provocou tambm insatisfao entre os integrantes do coco com a prefeitura, pelo fato de que
a festa do Padroeiro considerada pelos moradores, a festa mais importante de Barra, e a
Prefeitura de Mataraca contratou grupos folclricos de fora para se apresentar. Enquanto o
grupo de coco de Barra no foi ao menos convidado, mostrando o no reconhecimento dos
empresrios e polticos locais com a cultura popular de Barra do Camaratuba.

176

7 - CONSIDERAES FINAIS

De acordo com a proposta desta pesquisa e com os estudos anteriores, pode-se


considerar que brincadeira do coco de roda est relacionada diretamente com a cultura
popular da comunidade de Barra do Camaratuba. O contexto social expresso nos depoimentos
sobre os meios de vida em Barra e sobre as culturas de subsistncia (pesca, caa e agricultura)
de seus moradores no passado e no presente, permitiu entender a interao entre o coco e a
comunidade, mostrando a ligao entre os elementos culturais e sociais da comunidade com
as origens e modo de vida dos seus habitantes.
As entrevistas com os integrantes do coco de roda e os relatos de visita das
brincadeiras registradas demonstraram a interao existente entre os moradores das
comunidades de Barra do Camaratuba e Cumaru. Esta interao ocasionada, entre outros
fatores, pelas manifestaes culturais do coco de roda e da festa do padroeiro So Pedro, que
ocorrem com a participao ativa dos moradores das duas comunidades, e exercem a funo
de elo entre Barra e Cumaru.
Os depoimentos dos moradores referindo-se ao passado e ao presente da brincadeira
do coco de roda expressa a importncia da memria como fator atuante na reconstruo da
histria das brincadeiras e como formadora da viso que os integrantes possuem da sua
cultura.
Os versos dos cocos registrados e as comparaes feitas com os estudos de Mrio de
Andrade, de Marcos e Maria Ignes Ayala, e de Altimar Pimentel revelam as variaes e
transformaes dos cocos registrados no litoral da Paraba.

177

8 - REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
AMARAL, Amadeu. Tradies populares. Est. Int. Paulo Duarte. 2a ed. So Paulo:
HUCITEC, 1975.
ANDRADE, Mrio de. Danas dramticas do Brasil. (Org.) Oneyda Alvarenga. So Paulo:
Martins, 1959. 3t.
ANDRADE, Mrio. A literatura dos cocos. In: Os cocos. Org. Oneyda Alvarenga. So
Paulo: Duas cidades; Braslia: Instituto Nacional do Livro, 1984, p. 345.
ANDRADE, Mrio. O turista aprendiz. In: Os cocos. Org. Oneyda Alvarenga. So Paulo:
Duas cidades; Braslia: Instituto Nacional do Livro, 1984, p. 370.
AYALA, Marcos e AYALA, Maria Ignez Novais. Cultura popular no Brasil. Perspectiva de
anlise. So Paulo: tica, 1987.
AYALA, Maria Ignez Novais & AYALA, Marcos (Orgs.). Cocos, alegria e devoo. Natal:
EDUFRN, 2000, 304 p.
BACALHO, Edith Carmem de Azevedo. Transmisso oral e Repertrio de Mulher: o grupo
da Nau Catarineta Feminina e da Amizade. Dissertao. Curso de Ps-Graduao em Letras,
UFPB, 2000, 208 p.
BASTIDE, Roger. Sociologia do folclore brasileiro. So Paulo: Anhambi, 1959, p.2
BENJAMIN, Walter. O Narrador: consideraes sobre a obra de Nikolai Leskov. In: Obras
Escolhidas. V. 1. 4a ed. So Paulo: Brasiliense, 1985, pp. 297-221.
BERGSON, Henri. Matria e Memria: ensaio sobre a relao do corpo e com o esprito. So
Paulo: Martins Fontes, 1999. p. 84-208.
BOSI, Ecla "Problemas ligados cultura das classes pobres". In: A cultura do povo. VALLE,
Ednio e QUEIRS, Jos de (orgs.) 4a ed. So Paulo: Cortez; Instituto de Estudos Especiais,
1988, pp. 25-34.
BOSI, Ecla. Memria e sociedade: lembranas de velhos. 2a ed. So Paulo: T. A. Queiroz;
EDUSP, 1987.
BRANDO, Carlos Rodrigues. O que folclore. 7a ed. So Paulo: Brasiliense, 1986, p. 102.
CANDIDO, Antonio. Literatura e sociedade; estudo de teoria e histria literria. 6 ed. So
Paulo: Nacional, 1980.
CANDIDO, Antonio. Os parceiros do Rio Bonito: estudo sobre o caipira paulista e a
transformao dos seus meios de vida. 8 ed. So Paulo: Duas Cidades, 1998.
CHAUI, Marilena. Cultura popular e autoritarismo. In: Conformismo e Resistncia. So
Paulo: Editora Brasiliense, 1986, p. 47-85.

178

CHAUI, Marilena. O discurso competente; Crtica e ideologia. In: Cultura e democracia:


o discurso competente e outras falas. 3a ed. So Paulo: Editora Moderna, 1982, pp. 3-13; 1538.
CHAU, Marilena. Convite filosofia. So Paulo: tica, 2003, p. 140- 41.
CIACCHI, Andrea. A histria somos ns: reflexes sobre histrias de vida, autobiografia,
cultura popular, narradores e pesquisadores. Joo Pessoa, UFPB: Centro de Cincias
Humanas, Letras e Artes, Programa de Ps-Graduao em Sociologia. Revista Poltica e
trabalho (13) 1977, pp. 223-235.
COLONELLI, Cristina Argenton. Bibliografia do folclore brasileiro. So Paulo: Conselho
Estadual de Artes e Cincias Humanas, 1979.
ENTREVISTA 1: Cristina e Rita. Coco de Roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida
Edith Bacalho. Sada 1: 11, 12 e 13 de maro de 2001, cassete sonoro (60 mn), Fita 1, Lado
A.
ENTREVISTA 2: Raminho e Senhorinha. Coco de Roda. Barra do Camaratuba: entrevista
concedida Edith Bacalho. Sada 1: 11, 12 e 13 de maro de 2001, cassete sonoro (60 mn),
Fita 1, Lado B.
ENTREVISTA 3: Isabel Coco de roda e a vida em Barra, antigamente e hoje. Barra do
Camaratuba: entrevista concedida Edith Bacalho. Sada 1: 11, 12 e 13 de maro de 2001,
cassete sonoro (60 mn), Fita 2, Lado A.
ENTREVISTA 4: Maria Jos. Brincadeiras que existiam em Barra antigamente e as que
existem hoje. Barra do Camaratuba: entrevista concedida Edith Bacalho. Sada 1: 11, 12 e
13 de maro de 2001, cassete sonoro (60 mn), Fita 2, Lado B.
ENTREVISTA 5: Cristina, Jos (marido da Cristina) e Rita. Coco de roda. Barra do
Camaratuba: entrevista concedida Edith Bacalho. Sada 3: 08, 09 e 10 de abril de 2001,
Fita 4, Lado A.
ENTREVISTA 6: Carminha (mulher de Epitcio), Epitcio Coelho Soares, 64 anos. Coco de
roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida Edith Bacalho. Sada 3: 08, 09 e 10 de
abril de 2001, Fita 4, Lado B.
ENTREVISTA 7: Epitcio. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida Edith
Bacalho. Sada 6: 27, 28 e 29 de maio de 2002. Fita 9, Lado A.
ENTREVISTA 8: Cristina e Rita. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida
Edith Bacalho. Sada 6: 27, 28 e 29 de maio de 2002. Fita 9, Lado B.
ENTREVISTA 9: Cristina, Carminha, Zez e Heleno. Coco de roda. Barra do Camaratuba:
entrevista concedida Edith Bacalho. Sada 7: 27, 28 e 29 de junho de 2002. Fita 11, Lados
A e B.
ENTREVISTA 10: Benedita Maria da Silva, Cristina, Rita, Carminha, Maria de Nazar,
Maria Fina e Epitcio. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida Edith
Bacalho. Sada 9: 27 de junho de 2003. Fita 20, Lado A.

179

ENTREVISTA 11: Lurdes e seu Joo. Coco de roda. Cumaru: entrevista concedida Edith
Bacalho. Sada 9: 29 de junho de 2003. Fita 20, Lado B.
ENTREVISTA 12: Seu Joo Dido. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida
Edith Bacalho. Sada 9: 29 de junho de 2003. Fita 21, Lados A e B.
ENTREVISTA 13: Cristina e Carminha. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista
concedida Edith Bacalho. Sada 9: 29 de junho de 2003. Fita 21, Lado B.
ENTREVISTA 14: Epitcio. Coco de roda. Barra do Camaratuba: entrevista concedida
Edith Bacalho. Sada 11: 17 de outubro de 2003. Fita 24, Lados A e B.
FERNANDES, Florestan. Folclore em questo. 2a ed. So Paulo: HUCITEC, 1989, p. 29.
FROTA, Llia Coelho. Chico Antnio: no balano do ganz. Acervo FUNARTE da msica
brasileira. Encarte: Coleo Ita Cultural, 1998, 20 p.
GARCIA CANCLINI, Nstor. As culturas populares no capitalismo. Trad. Cludio Novaes
Pinto Coelho. So Paulo: Brasiliense, 1983, 43 p.
GRAMSCI, Antonio. Observaes sobre o folclore. In: Literatura e vida nacional. Trad. e
sel. Carlos Nelson Coutinho. 2a ed. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1968, pp. 183-190.
HALBWACHS, Maurice. A memria coletiva. Trad. Laurent Leon Schaffter. So Paulo:
Vrtice, 1990, p. 51.
LIMA, Francisco Assis de Sousa. Conto popular e comunidade narrativa. Rio de Janeiro:
FUNARTE/Instituto Nacional do Folclore, 1985.
LOMBARDI SATRIANI, Luigi M. Antropologia cultural e anlise da cultura subalterna.
Trad. Josildeth Gomes Consorte. So Paulo: Hucitec, 1986.
MARINHO, Ana Cristina. O mundo de Jove. A histria de vida de um cantador de coco. Tese.
Universidade federal da Paraba. CCHLA. Joo Pessoa, 2001. 198p.
MARTINS, Jos de Souza. Antropofagia e Barroco na cultura latino-americana; Tempo e
linguagem nas lutas do campo. In: A chegada do estranho. So Paulo: Hucitec, 1993. 179 p.
MONTEIRO, Ariana Augusta. Entre o mar e canavial: representaes e uso de espaos em
Barra do Camaratuba. Monografia. Curso de Cincias Sociais da UFPB, 2003.
MONTENEGRO, Antonio Torres. Histria oral e memria; a cultura popular revisitada. 3a
ed. So Paulo: Contexto,
NASCIMENTO, Braulio do. (org). Bibliografia do folclore brasileiro. Rio de Janeiro,
Biblioteca Nacional, 1971.
NOGUERIA, Oracy. Pesquisa Social: Introduo s suas tcnicas. 2a ed. So Paulo:
Nacional, 1973.
PIMENTEL, Altimar de Alencar. Coco de Roda: edio revista e ampliada da obra O coco
praeiro. Joo Pessoa: Grfica Mundial e Editora: 2004 132p.

180

QUEIROZ, Maria Isaura Pereira de. Variaes sobre a tcnica de gravador no registro da
informao viva. So Paulo: T. A. Queiroz, 1991 (Biblioteca Bsica de Cincias Sociais. Srie
2. Textos: V.7).
REGO, Andr Gondim do. Pesca e pescadores em Barra de Camaratuba (PB): reflexes
scio antropolgicos sobre um viver costeiro. Monografia apresentada ao curso de Cincias
Sociais da UFPB, 2004.
SAMPAIO, Henrique J. P. O processo de reeleborao dos cocos no movimento de
urbanizao e desenvolvimento do municpio do Conde. Dissertao aprovada no Programa
de Ps-Graduao em Sociologia da UFPB, 2002.
SILVA, Gekbede Dantas da. Vou contar com So Pedro: o turismo, a cultura e as relaes
sociais e Barra do Camaratuba-PB.. Monografia apresentada ao curso de Cincias Sociais
da UFPB, 2003.
THOMPSON, Paul. A voz do passado: histria oral. Trad. Llio Loureno de Oliveira. Rio de
Janeiro: Paz e Terra, 1992.
XIDIEH, Oswaldo Elias. Cultura popular. In: Feira nacional da cultura popular. So Paulo:
Sesc, 1976, p.3.
XIDIEH, Oswaldo Elias. Narrativas pias populares. So Paulo: Instituto de Estudos
Brasileiros/USP, 1967.
XIDIEH, Oswaldo Elias. Narrativas populares; estrias de Nosso Senhor Jesus Cristo e mais
So Pedro andando pelo mundo. So Paulo: Edusp; Belo Horizonte: Itatiaia, 1993.
XIDIEH, Oswaldo Elias. Semana santa cabocla. So Paulo: Instituto de Estudos
Brasileiros/USP, 1972.

181

9 ANEXOS

9.1 Resumos dos Registro das Sadas:


SADA 1
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

1
11, 12 e 13 de maro de 2001
01
A
Barra de Camaratuba, casa de Cristina.
Entrevista
Coco de Roda
Cristina e Rita

Resumo:
A fita foi gravada no dia 12 de maro de 2001, s 9:15 h. Cristina contou que antigamente a
vida em Barra era mais difcil do que hoje. Antes os moradores viviam do que pescavam, comiam
quando conseguiam catar o caranguejo em poca de andada ou quando pegavam camaro nas
armadilhas de covos que eles mesmos confeccionam. Ela contou que trabalhavam para fora, lavando
roupa ou carregando lenha, para casas das famlias que tinham melhores condies econmicas.
Em relao a emprego ela acha que atualmente o turismo uma coisa que est ajudando a
comunidade, e justificou o seu ponto de vista, mostrando a importncia do comrcio na boca da
Barra. Ela disse que em Barra, no tem, e nunca teve emprego para ningum, e justifica dizendo que
preciso ter um padrinho forte para conseguir um emprego ali.
Em relao cultura popular ela disse que faz mais de seis anos que no se brinca o coco de
roda em Barra, porque hoje em dia no se tem mais um bom batedor em Barra, s l em Cumaru.
Cristina e Rita consideram como um bom batedor de bumbo, aquele que puxa e responde o coco at o
dia amanhecer, como existia nos tempos em que eram crianas e moravam em Coqueirinho. Cristina
contou que iriam brincar o coco na poca de So Joo e So Pedro, dia do padroeiro local. Ela
comentou sobre a falta de dinheiro do grupo para brincar, para comprar roupa, pagar o batedor,
porque ningum quer tocar sem receber nada. E tem razo! Todo mundo precisa! A prefeita no paga
pra os de fora? Ento paga pros meninos daqui! A gente no recebe ajuda de ningum. Cristina
cantou quatro cocos: Mame garrote, Tava pra casar, Foi andar, dono da casa.
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

1
11, 12 e 13 de maro de 2001
01
B
Barra de Camaratuba, casa de Raminho (Severino dos Ramos) e Senhorinha
(Antonia Barbosa Soares, 48 anos, mulher de Raminho)
Entrevista
Coco de Roda
Raminho e Senhorinha;

Resumo:
A fita foi gravada no dia 12 de maro de 2001, s 14:10 h. Raminho natural de Barra, tem 45
anos, pescador e atualmente trabalha como funcionrio da Prefeitura de Mataraca, fazendo a limpeza
das ruas de Barra. Ele reconhecido no grupo de coco como um bom batedor, mas no como um bom
cantador de coco.

182

Anteriormente ele freqentava a brincadeira, mas ultimamente no estava mais comparecendo.


Os relatos mostram que para realizar a brincadeira do coco em Barra no se precisaria mais dos
tocadores de Cumaru, pois o Raminho estava disposto a voltar para o grupo. A remunerao que a
prefeitura deu aos tocadores de Cumaru poderia ser revertida para ajudar as pessoas de Barra.
Neste dia Raminho e Senhorinha quiseram me mostrar que sabiam de muitos cocos.
Senhorinha comeava e Raminho respondia, e eles cantaram alguns cocos e cirandas como: Tava
trepado, Fui tomar banho, Cacei na cacimba e Na Barra de Coqueirinho.

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

1
11, 12 e 13 de maro de 2001
02
A
Barra de Camaratuba, na casa de D. Isabel
Entrevista
Coco de roda e a vida em Barra, antigamente e hoje.
Isabel

Resumo:
A fita foi gravada no dia 13 de maro de 2001, s 8:15 h. Dona Isabel contou a histria da sua
vida e que sempre morou em Barra do Camaratuba. Isabel falou da sua me que morreu de parto,
porque teve 18 filhos, criaram-se apenas 8, e depois ficou com a responsabilidade de criar seus irmos
mais novos, enfim, da vida sofrida da sua famlia. Ela disse que teve um destino semelhante ao da sua
me, pois ficou grvida doze vezes, mas apenas quatro filhos sobreviveram.
Dcadas atrs ela foi a primeira pessoa que alojou os surfistas que vinham de todos os lugares
do nordeste, em sua casa de taipa e palha. Ela comentou que gostava muito de receb-los, era uma
alegria s. Ela comentou tambm das dificuldades que era antigamente, como a falta de gua, pois ela
puxava na cabea a gua pra beber e cozinhar, e a dificuldade de no ter energia, pois ela usava o
querosene, para iluminar a casa, e caminhava lguas para pegar lenha para cozinhar. Contou tambm
que viviam da pesca no mangue ou no mar de canoa. E que apesar das necessidades que vivem hoje,
ela acha que antes era muito pior que hoje.
Ela falou que antigamente aquele lugar no tinha dono e que no havia conflitos por causa de
terras. Ela afirmou que ningum brigava aqui por terra no. Num tinha isso no!. Contou que os
primeiros moradores de Barra que ela conheceu j morreram como seu Manoel Madeiro, os pais de
seu Olegrio, seu Doca. Ela comentou que foram os Madeiros que se apossaram mais daquelas terras
e que eles venderam isso tudinho pra esse povo. Ela contou que tem um pedao de terra pra plantar
mandioca para fazer farinha para alimentar a famlia
Isabel descreve que Barra era arriada com p de muri, e que no tinha os coqueiros
antigamente. Os coqueiros foram plantados pelos moradores e que cada um tem o seu dono.
Realmente observei que todos os coqueiros tm sua sigla, que corresponde ao nome do seu respectivo
dono.
Quanto s brincadeiras D. Isabel brincou de lapinha e pastoril. Ela representava o personagem
Cravo na brincadeira, organizado por Antonio Madeiro.
Ela v o turismo com bons olhos naquele lugar.
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

1
11, 12 e 13 de maro de 2001
02
B
Barra de Camaratuba, na casa de D. Maria Jos de Paiva
Entrevista
Brincadeiras que existiam em Barra antigamente e as que existem hoje
Maria Jos

183

Resumo:
A fita foi gravada no dia 13 de maro de 2001, s 15:15 h. Maria Jos de Paiva nasceu em
Barra, no ano de 1940, filha de pescador e neta de sertanejo. D. Maria viva do filho de Tota
Madeiro. H muitos anos moradora de Barra, e mora na primeira casa da rua principal, da igreja. Ela
comentou que: sempre vivi aqui nessa casa, me casei tudo nessa casa. E vou morrer aqui! (risos).
Ela mora com duas filhas solteiras.
Contou que at hoje, ainda trabalha na agricultura de subsistncia, plantando mandioca, milho,
feijo, jerimum, etc. pescadora no rio de Barra do Camaratuba, e pesca desde pequena de tarrafa
alguns tipos de peixes, como: tainha, camurupim, camurim e moria. Explica que do mangue cata
caranguejo, siri, sururu, e ostra.
Ela comentou que em Barra antigamente tinha muito mais mata, era uma floresta. E
destruram tudo hoje!. E concluiu essa histria, dizendo que: tinha muita caa tambm, e eles
pegavam at veado, hoje no tem quase nada.
Das histrias de Barra Dona Maria Jos contou ainda que de vez em quando ela vai ao
mangue e escuta um assobio da caipora, e por isso sempre deixa um pouco de fumo ao entrar no
manguezal. E foi contando que quando ela pescava com o marido eles tambm viam bicho correr,
gua aoitar, gente falando, assombrao! A gente v pintura mesmo, a gente v mesmo! E para
justificar sua histria, disse que seu genro Tro, pescador, tambm j escutou o canto da sereia quando
estava em alto mar, e que a funo desse canto para desvirtuar os pescadores. Num sabe? Num
Tro?. E se eu no tivesse ainda acreditando na sua histria ela continuou afirmando que sua filha
Maria Aparecida tambm viu uma mulher vestida de azul seguindo ela at a boca da Barra, quando
ela ia pescar. No foi Aparecida? Em seguida, ela me ensinou como pegar o siri no mangue, e a
moria no rio. Depois, me ensinou como preparar o peixe.
Quanto s brincadeiras, era ela quem organizava a lapinha e o pastoril. Dona Maria Jos
contou que suas filhas tambm brincavam. Comentou como era a organizao do grupo de lapinha
dcadas atrs. Ela cantou todas as msicas que ainda lembrava da lapinha. Iniciou com o canto de
entrada Boa Noite, So Jos, Lindo Anjo I e II, quando sobe o cordo encarnado, quando desce o
cordo azul, a morte da Mestra, a fala da Contra-mestra, o canto : Oh! Que dor, Lindo anjo e linda
guia, Libertina, a fala da Contra-mestra e a Mestra, a fala e o canto do Anjo, e a parte final, quando o
Anjo liberta e concebe o perdo. Maria Jos teve o cuidado de mostrar a diferena entre pastoril e
lapinha. E contou que suas filhas participavam da festa da lapinha e do pastoril feita para os
marinheiros que ancoravam na Barra. Como faziam a preparao das pastoras na lapinha, e disse que
todas elas participavam e colaboravam nesta preparao da festa, uma confeccionando as flores e
cravos de papel crepom, outras enfeitando o local da brincadeira que era a palhoa. Elas tambm
bordavam e costuravam as roupas que iriam usar. Suas filhas falaram que existem vrias formas de se
danar a lapinha. E que a poca de se brincar a lapinha e o pastoril sempre no perodo junino e
natalino. Por fim, suas filhas comentaram que as participantes se casaram e isto fez com que acabasse
o grupo de lapinha e pastoril.

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

1
11, 12 e 13 de maro de 2001
03
A
Boca da Barra de Camaratuba
Entrevista
A vida em Barra de Camaratuba
Toro

Resumo:
A fita foi gravada no dia 13 de maro de 2001, s 15:25h. Tro tem 53 anos. pescador e
presidente da colnia de pescadores em Barra. Ele mora na comunidade h vinte e dois anos.

184

Ele contou que trabalhou doze anos como pescador em Cabedelo e j comeou a nossa
conversa descrevendo os nomes populares de trinta e duas espcies de peixes que ele pescou no rio e
no mar. Afirmou que o perodo de setembro at maro bom para pegar cada tipo de peixe. Comentou
que trabalhou muito na pesca da lagosta, no ms de maio. Justificou ser um bom mergulhador, pois
mergulha a 30 metros, sem equipamento de mergulho, e 22 braas, chegando at 50 metros com
oxignio. Disse que passa mais de duas horas mergulhando. A pesca da baleia iria voltar em Costinha
e Cabedelo, e que ele sempre v baleia no mar de Barra, no ms de setembro at o final do vero.
Explicou que elas chegam na costa, neste perodo, pra comer cardume de sardinha. Disse tambm que
pesca a arraia e camaro de arrasto.
Depois perguntei se existia alguma histria que os pescadores contavam quando eles estavam
no mar, ou na colnia. Ento, ele olhou para mim, sorriu e falou que seu Mei entende bem dessas
histrias de pescarias, pois ele j tinha visto muitas coisas. Depois ele falou que em Baa Formosa
tinha muitas histrias pra contar de pescadores, justificando que aquele lugar tem muitos peixes e
pescadores. Ento, eu fui direta e perguntei se ele j tinha visto alguma coisa nas suas pescarias. Ele
respondeu que: j, demais, home! e justificou dizendo que j ouviu um canto em alto mar, quando
estava pescando. Era um canto de uma mulher que tem como propsito desvirtuar os pescadores
quando esto no mar. Ele disse que tambm viu vrias vezes, uma bola de fogo saindo de dentro do
mar.
Em seguida, ele falou sobre os conflitos com outros pescadores e donos de barracas na boca da
Barra. E por fim, ele mostrou que tem conscincia com o problema da fome naquele lugar, e ajuda as
pessoas emprestando seu barco para pescarem, liberando a pesca no mangue, s para comer. E disse
com todo orgulho que todas as suas cunhadas, mulher e sogra ainda pescam no rio (D. Maria Jos,
Sonia, Maria, Ana, Marinez, Alice e Josineide). Ele fez questo de falar que sua mulher vai pescar
com ele no mar e que ela no trabalho um homem! Verdadeira panhadeira de marisco e tudo!

185

SADA 2
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

2
08, 09 e 10 de abril de 2001
No foi feita gravao durante esta sada. Foram feitas anotaes no caderno de
campo.
Barra de Camaratuba, nas casas de Me Santa, de D. Maria Jos e seu Olegrio e
Epitcio.
Entrevista
As brincadeiras de antigamente e as de hoje e os versos de seu Olegrio
Maria Padilha, Dona Maria Jos, seu Olegrio e seu Epitcio

Resumo:
Durante esta visita no foi gravado nenhuma fita, nos dias 08, 09 e 10/04/01. Chegamos em
Barra no dia 08, s seis horas da tarde e ficamos hospedados no quarto de Me Santa. Aproveitamos a
oportunidade de estarmos hospedados ali, perguntamos se poderamos conversar um pouco com a me
de Me Santa, D. Padilha, e ela aceitou o convite. D. Padilha tem 80 anos. uma senhora muito alegre
e simptica.
Ela nos contou sobre as brincadeiras que existiam em Barra, antigamente. As brincadeiras
mais comuns que aconteciam eram: o coco de roda, o pastoril e a lapinha. Ela conta que a quadrilha e
a ciranda brincavam-se junto com o coco. Ela ainda lembra de alguns versos do pastoril e lapinha,
apesar de no ter brincado, ela memorizou os versos vendo as apresentaes. Porm, ela lembra
perfeitamente dos versos dos beneditos catlicos, uma reza. Conversamos sem gravar.
No dia 09 fui conversar com dona Maria Jos. Ela foi indicada por dona Maria Padilha porque,
segundo dona Padilha, era dona Maria Jos quem organizava a brincadeira da lapinha em Barra.
No dia 10 fui conversar com seu Olegrio na casa dele. Perguntei sobre os versos do poema
que ele fez para mim, na visita anterior, quando eu estava passando na frente da sua casa, ele me
chamou e disse: Dona Edith, d pra levar um dedo de prosa? Eu fiz uns versos pra voc. E a depois
voc passa tudo pro computador, t certo? Ento, como diz o ditado popular: o prometido devido,
fui entregar seu poema em mos. Mas, seu Olegrio gosta mesmo que a gente leia em voz alta seus
versos para certificar se realmente est certo, ou, se porventura houve algum erro de digitao. Seu
Olegrio adora ser gravado. Ele reage da mesma forma que seu Epitcio, sempre pede para ser
gravado e depois pede para se ouvir. Tambm contou quando comeou a fazer seus versos de
memria.. Ele fez questo de me dizer que nunca tinha ido escola, mas que sabia fazer versos. Ele
falou que foi atravs dos seus sonhos que ele conseguiu esse dom, de escrever poemas. A maioria de
seus versos est relacionada com Jesus. Seu Olegrio afirmou que sempre sonha com Jesus e levanta
para fazer versos para ele.
Conversamos sobre sua vida. Como era o seu relacionamento com seus pais, avs, filhos,
mulheres e netos. Ele tambm comentou sobre os conflitos de terra daquele lugar no incio da
povoao de Barra. Contou que aquele lugar era dos Bessa e logo que seu Z Madeiro se organizou
para reivindicar, como conta seu Olegrio: Ento... Z Madeiro foi ver as terras no cartrio com a
escritura, l em Mamanguape. Ele tentou convenceu os moradores de Barra, mas no conseguiu juntar
um grupo, a ele resolveu fazer isso sozinho. As pessoas pensavam que iriam tirar a gente daqui.
Ningum iria tirar daqui, no! Porque a gente tinha chegado aqui h muito tempo. Todo mundo j tem
seu pedao de terra. As terras no tm dono no! Elas so assim como a terra dos ndios que chegam e
ficam ali. Tm razes, sabe? J conversamos bastante. Estou sentindo que seu Olegrio est cansado e
est na hora de ir. Despedidas e promessa de voltar.
No dia 10 tambm fui at a casa de seu Epitcio, s 15h, para a gente conversar sobre a
brincadeira do coco de roda. Conheci seu Epitcio em 1997, quando fazia o mestrado. Fui perguntando
a comunidade sobre a vida em Barra, sobre as brincadeiras que existiam e que ainda existem por l.
Ele foi indicado pelos integrantes do grupo como: o grande tirador de coco de Barra. O nosso
primeiro encontro foi na Caiara (palhoa). Perguntei se ele brincava coco de roda, ele respondeu: Muito! Eu sou o nico tirador de coco de roda aqui de Barra do Camaratuba! Da em diante estou

186

aprendendo com seu Epitcio. Ns nos tornamos amigos e sempre que eu vou a Barra conversamos
muito.
Nesse mesmo dia, ele me convidou para conhecer a sua casa e a da sua filha. Aceitei o convite,
e a fomos caminhando nas estreitas ruas de Barra, passando pelas casas dos amigos do coco (Rita,
Cristina, seu Z e Man Arago) acenava para cada um deles e nos cumprimentvamos. Mais adiante,
ele me mostrou a sua casa, e disse: Bem, aquela ali meu teto, de palha socada e taipa.(risos) Quer
dizer, n, o nosso teto. Vamos l, Carminha, t em casa? (risos). Chegamos l e sentamos num
tronco de um coqueiro, no quintal da sua casa. Ele chamou Carminha, e da em diante, ele comeou a
cantar coco. Constatei nesse momento que o coco fazia e faz parte da vida de seu Epitcio. Depois de
mais de uma hora de conversa, ele me disse que era bom tirador de coco, mas que precisa de uma
pessoa pra responder o coco, porque ningum brinca coco sozinho. Ento, combinamos de nos
encontrarmos s sete horas na casa de Cristina para cantar coco, com Carminha, Rita e seu Z
Candido. Infelizmente faltou energia por muito tempo e no deu para sair de casa.

187

SADA 3
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

3
08, 09 e 10 de junho de 2001
04
A
Barra de Camaratuba, na casa da Cristina;
Entrevista
Coco de roda
Cristina, Jos (marido da Cristina) e Rita

Resumo:
A fita foi gravada no dia Dia 09 de junho de 2001, s 8:20. Perguntei como era Barra
antigamente, e eles responderam que a vida era muito mais difcil por falta de gua, luz, e ainda, por
falta de trabalho remunerado. Eles sobreviviam, ou melhor, ainda sobrevivem da pesca, que iam
vender em Mataraca, onde faziam qualquer tipo de negcio na feira, como trocar as mercadorias. E
que hoje, apesar das dificuldades, a vida esta mais fcil em Barra.
Cristina e Jos cantaram alguns cocos que aprenderam quando eram pequenos, em
Coqueirinho, com os seus pais, parentes e amigos, como: Menina bonita, Dona da casa, roseira,
Arrumei uma moa, Mame garrote, Eu venho de Itamarac (ciranda), Tava pra casar, Barreira e
grande, Chorava eu, chorava ela e Na Barra de Cabedelo. Eles reconhecem que em Barra no se brinca
coco como antigamente, apontando como causa a falta de um batedor de bumbo. Mas que, atualmente
em Cumaru, ainda existe um grande tirador e batedor de coco, conhecido como seu Dido e seus
filhos Edvaldo e Heleno.
Rita contou que aprendeu coco com seus avs, em Coqueirinho. E que brincavam at
amanhecer o dia e pegar o sol com a mo. Ela disse que os cocos de Coqueirinho esto relacionados
com as coisas da roa. Ela reconhece que em Barra brinca-se pouco em relao a Coqueirinho e
Cumaru.
Assim que chegamos em Barra, s 18 hs, procurei os integrantes do coco para combinarmos
um encontro. Consegui falar com seu Epitcio, Rita e Cristina. E eles me pediram para eu escrever o
nome de todas as pessoas que iriam brincar o coco pelo So Joo e So Pedro numa folha para
entrega-los. Foram eles: Maria Augusta da Conceio (Maria Fina, rezadeira), Rita Virginia do
nascimento, Benedita Maria da silva, Roberto Carlos Augusto da Silva, Agripino Joo Francisco,
Marli Maria da Conceio, Manoel Miguel Arago, Severino Soares de Avelar, Antonia Barbosa
Soares (Senhorinha, puxadora de coco,Maria das Neves de Souza, Miguel Soares de Avelar, Severino
Rodrigues da Silva, Ivanildo Barbosa Gomes, Maria Antonia Alves (Cristina), Maria Docarmo da
Silva (Carminha), Epitcio Coelho Soares, Mises Coelho Soares, Alioce Coelho Soares, Antonio
Martins da Silva, Antonio Guardio Pereira, e os tocadores de Cumaru, Zez, Heleno e Edvaldo.

188

Cheguei na casa da D. Cristina para conversar sobre o coco, mas ela estava na casa de sua
filha preparando o almoo. Fui at l e encontrei ela preparando uma galinha de capoeira. O cheiro
estava maravilhoso. Quando ela me viu foi logo sorrindo e disse:

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

3
08, 09 e 10 de junho de 2001
04
B
Barra de Camaratuba, na casa de Carminha e Epitcio.
Entrevista
Coco de roda.
Carminha (mulher de Epitcio), Epitcio Coelho Soares, 64 anos.

Resumo:
A fita foi gravada no dia 09 de junho de 2001, s 15:35h. Carminha nasceu em Coqueirinho.
Ela contou que sabia de muitos cocos e que aprendeu com seus avs e pais em sua cidade natal.
Contou que tambm brincava em Coqueirinho at amanhecer o dia. O perodo de se brincar coco nas
festas juninas: So Joo, So Pedro e Santana, e justificou estas datas dizendo que: se brinca coco na
poca de colher milho, macaxeira, feijo. Se pesca o camaro, a tainha. Ela cantou alguns cocos que
esto relacionados ao dia de: So Joo, Santo Antonio, So Pedro. Entre outros como: O sol saiu;
Z e Mas de que lado eu remo.
Epitcio nasceu em Barra disse que foi pescador no Rio de Janeiro por muitos anos. E que
trabalhou como pescador h mais de 58 anos, atualmente, ele est aposentado da marinha. Epitcio
disse que puxou seu primeiro coco aos 12 anos, e que aprendeu com seus avs e pais. Ele cantou
vrios cocos, com o objetivo de me mostrar os tipos de coco que ele conhece, como: coco de
parcela, ciranda, e alguns cocos que ele mesmo criou. Epitcio reconhece o grupo de coco de
Cumaru, e disse que Zez era um bom batedor. Quando ele falou em o grupo, estava se referindo a
seu Dido, filhos e Zez. Apontou tambm como um bom batedor Biu de Coqueirinho, hoje j
falecido. Epitcio se reconhece como o melhor tirador de coco que existe, atualmente, em Barra. E
justifica-se dizendo que ele canta coco e tambm responde coco. Disse que como organizador da
brincadeira iria pedir ajuda, este ano, Prefeita para comprar a roupa do grupo de coco brincar bem
bonito no So Joo e So Pedro. Cantou os cocos: Camurupim, Ouo falar e Bate palmas.
Conversamos sobre o coco de roda. Eles cantaram coco e ciranda que aprenderam com seus
avs, pais e amigos, em Coqueirinho, e tambm, em Barra. Falaram que antigamente se brincava coco
em Barra, debaixo dos coqueiros, principalmente, em noite de lua. E que a dana do coco e da ciranda
em Barra e Coqueirinho eram diferentes, tanto na forma de danar e das letras das msicas.
Carminha falou que sabia de muitos cocos e que aprendeu com seus avs e pais em sua cidade
natal, Coqueirinho. Tambm contou que brincava at amanhecer o dia e o perodo de se brincar o coco
nas festas juninas: So Joo, So Pedro e Santana, justificou estas datas dizendo que se brinca na
poca da colheita do milho, da macaxeira, feijo, e da pesca do camaro, etc. Ela cantou os cocos
relacionados ao dia de: So Joo, Santo Antonio, So Pedro, O sol saiu, Z, e, Mas de que lado eu
remo.
Epitcio falou que antigamente Barra no era nada. Ele discorreu sobre os conflitos pessoais
(dele com sua famlia) por causa de terra e da sua casa. Ele me mostra a situao real da sua casa, sem
telhado, coberta com palha e de taipa. Assim tambm, como a vida difcil naquele lugar, at hoje!
Epitcio, que cantou os cocos: a Capitania, coco de parcela e ciranda.
Rita e Carminha, que contaram que aprenderam a cantar coco e ciranda em Coqueirinho com
seus avs, e que brincavam at pegar o sol com a mo em Barra, quando era criana. E dona Rita
contou que o coco de Coqueirinho est relacionado com tudo que da roa. Os cocos da gente tudo
assim s pertence a S. Joo e So Pedro. Ainda comentou que em Barra quase no se brinca, quanto
l em Coqueirinho porque no tem tocador em Barra.

189

SADA 4
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

4
19, 20 e 21 de julho de 2001
No foi feira gravao, apenas anotaes no caderno de campo
Barra do Camaratuba
Entrevista
Coco de roda.
Cristina, Rita, Epitcio e Carminha.

Resumo:
A entrevista foi realizada no dia 20 de julho, s 9h. Fomos a Barra do Camaratuba, mas, foi
feita uma pesquisa mais de observao direta, quer dizer, procurei utilizar o gravador o menos
possvel. Observei os integrantes do coco, nos seguintes aspectos: como eles estavam se organizando
nesse perodo? A opinio dos integrantes quanto interveno da me da prefeita na brincadeira do
coco nas festas juninas em Mataraca? Tambm anotei algumas informaes relevantes no caderno de
campo.
Durante esse encontro o grupo me contou que tinha se reunido na casa da Rita (Carminha,
Epitcio, Cristina, Maria Fina, Z Candido, Beta e Rita) e nessa reunio decidiram eleger a Beta para
organizar o grupo do coco, e tentar conseguir uma ajuda da prefeita de Mataraca para comprar a roupa
da brincadeira. Rita disse que: Gente pegou Beta porque ela t trabalhando todo dia na prefeitura com
Claudinha, e ela j prometeu, n? E assim, foi feito o primeiro contato com a prefeita. Segundo a
Beta, a prefeita se interessou pela idia de voltar a brincadeira do coco em Barra e deu uns pano
estampado para fazer as saias e as camisetas brancas e escrita em vermelho: Coco de roda do
Camaratuba. Beta contou que eles tambm pediram ajuda a vereadora Joana, que mora na
comunidade, para reivindicar a prefeita uma ajudinha mulh para pagar os tocadores do coco. Ao
menos, n ? Se no eles num tocam no.
Comentaram que nessa procura de ajuda daqui e dali, foi que a vereadora Joana convidou os
integrantes do coco para criar o grupo da terceira idade de Barra. Porm, fizeram um acordo de que
o grupo do coco passaria a ser chamado de Grupo Renascer II, pois, o Renascer I foi fundado pela
me da prefeita em Mataraca. At o momento o nome da me da prefeita desconhecido em Barra,
sabe-se apenas, que ela a me da prefeita. Ento, perguntei ao grupo se eles aceitaram o convite e se
eles estavam gostando. E disseram que aceitaram e que ficaram empolgados com todos os convites
que surgiram depois que eles esto participando dos eventos.
Perguntei ao grupo o que tinha mudado? E disseram que era porque s assim eles poderiam
brincar fora, como a Rita falou: mui eu gosto! A gente pode mostrar em todo canto a brincadeira
da gente, n? O coco de Barra. Quando a gente brinca aqui ou no Cumaru s quem v so os da gente,
n? Mais fora no! Todo mundo aplaudindo a gente. bonito demais, mui (risos). Cristina
continuou justificando que porque a gente se apresentou bem bonito nesse lugar tudinho(risos).
Todo mundo com roupa combinando... eu gostei mui, porque no teve nenhuma confuso e as
pessoas viram o que um coco de roda, que sempre teve aqui, mas fazia tempo que num tinha. Ento,
perguntei por que demoraram pra brincar? Ela respondeu: Porque num tem tocador bom aqui na
Barra, mui, e os que tinha j morreram tudinho. Hoje em dia s quem puxa mesmo Epitcio aqui. E
Raminho bate o bumbo s quando quer. Observei a preocupao e satisfao da Rita em mostrar para
as pessoas da sua comunidade e de outras a brincadeira do coco.
Durante a nossa conversa Rita contou um episdio que aconteceu nessa festa junina, ... Elas
deram os panos e adepois quiseram tomar da gente. Vigi, onde j se viu isso, n? (risos) Ela estava se
referindo ao episdio ocorrido pelo So Joo, quando a prefeita comprou as roupas para o grupo e
depois queria tomar dos integrantes.
Cristina contou que as mulheres ganharam um tecido estampado para confeccionar as suas
saias para brincar. Ento, passaram-se alguns meses, e elas precisaram do tecido da saia para fazer
roupas para seus netos e filhos. Explicou Cristina: J pensou. Se a gente ganha nosso! A pessoa d

190

e toma na mesma hora. Nunca vi isso no. Se meu, eu desmancho pra fazer roupinha pros meninos,
n? Um pano de saia d pra fazer roupinha pros meninos tudinho. A cala no!
Conversei tambm com Carminha a respeito do So Joo, e ela me disse que a brincadeira do
coco num foi to bom, no! E explica: Porque a gente teve que esperar a quadrilha de jovens e
crianas e a gente ficou por ltimo, mui. Contou ainda que o grupo brincou pouco tempo, porque j
estava muito tarde, e porque muita gente invadiu a roda do coco. Foi bom, mas podia ser mei, n?
Ela contou que tinha sido seu Epitcio que mandou buscar um tocador de Cumaru, seu Zez, pra puxar
o coco com ele e Raminho, que o batedor de Barra, que ora brinca e ora no.
Conversando com seu Epitcio sobre o coco, ele disse que nem sempre acompanha o grupo
nas brincadeiras, mas que ele mandou chamar seu Zez no Cumaru porque ele sabia bater o bumbo e
afirmou que: sempre a gente brinca junto na brincadeira do coco aqui na Barra e no Cumaru,
referindo-se ao pessoal de Cumaru tanto seu Zez, como seu Joo e seus filhos Edvaldo e Heleno. E
continuou afirmando que: Eu puxo o coco, mas num bato bumbo. Porque na brincadeira do coco tem
ter tudo isso, num sabe? E tem que ter o que responde o coco, esse o principal. Depois eu perguntei
o que ele sente quando brinca coco? E ele respondeu: Eu sinto uma alegria to grande, mais to
grande mesmo, que quaso num sinto isso, acredita? S quando tou l, tirando coco. E eu e minha via
na roda do coco (risos). E aquele povo brincando com a gente, todo mundo olhando a gente. Os
meninos tudinho... A gente tem que mostrar prus meninos o coco de roda, porque as de hoje num sabe
no!. Pode-se observar a preocupao de seu Epitcio em mostrar a brincadeira que faz parte daquela
comunidade que atualmente ora brinca e ora no.

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

4
19, 20 e 21 de julho de 2001
05, 06, 07 e 08
AeB
Barra de Camaratuba, na Palhoa Central
Brincadeira
Coco de Santana de Barra do Camaratuba
Integrantes do coco de Barra e Cumaru

Resumo
A fita foi gravada no dia 21 de julho, s 17h. O grupo est retomando essa brincadeira na
comunidade, como contou seu Epitcio: Aqui na Barra o povo brincava muito de coco debaixo desses
coqueiros, at antes dele, numa noite de lua cheia (risos). Ento perguntei por que eles deixaram de
brincar. Ele falou que foi porque no se tem hoje, em Barra, ningum que bata o bumbo. Segundo seu
Epitcio, o nico batedor Raminho, mas ele no segura o coco at o fim, no! Perguntei como eles
fazem quando querem brincar. Ele disse que quando o grupo quer brincar, ele fica responsvel de
convidar o pessoal de Cumaru. Principalmente, para tocar no dia do padroeiro de Barra, So Pedro. E
justificou dizendo que tinha feito este ano o convite a seu Zez, e que ele tinha aceitado tocar o bumbo
na festa de Santana, em Barra. Nessa poca, tambm comemorada a festa de Santana, em Cumaru.
Epitcio comentou que a festa de Santana em Cumaru comea na roa colhendo suas culturas, como:
milho, feijo, jerimum, mas a comunidade se destaca mesmo na despesca do camaro, como
tambm, na colheita da mandioca e macaxeira para se fazer a tradicional farinha de beiju com coco na
casa de farinha. E finaliza todo esse ritual na palhoa de Edvaldo com a realizao do coco de roda
entre famlia, a comunidade, os amigos e os parentes de Barra.
A festa estava comeando e a lua cheia, as estrelas iluminavam o cu de Barra, como diz seu
Epitcio: Uma noite de lua tem que ter coco. O coco de roda estava programado para iniciar s 20h,
depois da missa. A brincadeira foi realizada na palhoa central da comunidade, que estava sendo
inaugurada, e que est situada defronte a igreja So Pedro. Na antiga palhoa estava acontecendo uma
festa funk, foi organizada pelos jovens de Barra. Essas palhoas durante a semana servem para
consertar as redes de pescas e no final de semana so utilizadas como rea de lazer para realizao de
festas culturais: coco, quadrilha, ciranda, forr, funk, entre outras.

191

De longe, observei que os integrantes foram chegando para brincar na palhoa aos poucos e
descobriram que l no tinha tomada para colocar iluminao. E a comeou o rebulio e fui ver o caso
de perto. Depois de muita conversa, Cristina teve a idia de puxar uma extenso da tomada da igreja.
A, todo o grupo foi at a igreja. Chegaram l, descobriram que algum j tinha tido essa idia. O
grupo de jovens j estava brincando na palhoa pequena e j tinham puxado uma extenso da igreja.
Eles estavam brincando numa boa. Ento, o clima ficou tenso, de um lado, a organizadora do coco,
Beta discutiu com os adolescentes, o direito de brincar o coco ali e disse: A gente tem direito de
brincar coco aqui h muito tempo. Mas, o grupo de jovens disse: A gente s tamo na nossa aqui.
Nessa discusso toda o seu Epitcio fez uma sugesto e disse: Beta deixa o menino brinc e vamo
procur uma extenso pra gente brinc hoje, bra imbora, vam! E assim se dispersaram para
conseguir emprestado uma extenso (grande). Eles iam batendo em todas as casas da comunidade. Foi
uma verdadeira gincana. At os jovens saram para ajudar a procurar. Constatei que no foi s o grupo
que se mobilizou, mas toda a comunidade, como: as pessoas que vieram ver a apresentao, os
vizinhos que moram na frente da palhoa, enfim, todos estavam ajudando com qualquer pedao de fio
que tinham em sua casa. Eram tantos pedaos no cho da palhoa que foram chamar um amigo
eletricista da comunidade para emend-los at alcanar uns vinte metros, aproximadamente.
Aguardamos uns quarenta minutos, quando eles vieram correndo e gritando de longe:
conseguimos. Finalmente tinham conseguido uma extenso emprestada com o dono da padaria.
necessrio ficar registrado a cara de felicidade do eletricista porque no precisou ter todo trabalho de
emendar os fios, sem remunerao. Ento, ele fez a ligao mais simples da sua vida. E foi assim que
comeou a coco de Barra. Mas, valeu a espera porque tinha um pblico grande, fiel e que colaborou
plenamente para que a festa acontecesse.
Quando os tocadores comearam a tocar e puxar o coco foi aumentando e foi aumentando
cada vez mais o pblico. Muitas pessoas estavam sentadas nas caladas dos moradores para prestigiar
a brincadeira. O interessante dessa festa foi a participao dos jovens na roda de coco. A maioria
desses jovens neto ou filho dos integrantes. Apesar dos jovens estarem brincando na palhoa ao lado,
simultaneamente, no limitou a participao deles na roda do coco. Era um evento comum, onde eles
transitavam sem problema algum entre o funk e o coco de Barra. Fiquei observando essa fuso de
longe por alguns minutos. Eles visitaram a palhoa do coco para observar seus pais e/ou avs que
estavam brincando. Um rapaz disse ao amigo: Toninho, olha seu pai ali no meio, olha! Eles riram
muito. Aps meia hora, aproximadamente, eles fizeram uma roda e convidaram outros amigos para
danar coco-funk, criando uma juno de passos. Foi assim que os jovens de Barra passaram a noite
entre uma palhoa e outra.
O tocador de bumbo pertence comunidade indgena vizinha. Fizeram-lhe o convite, que foi
bem aceito pelo Sr Zez. Ele reconhecido pelos integrantes do coco como "um bom tirador e batedor
e fazedor de bumbo". Esses integrantes mais antigos tambm guardam na memria algumas histrias,
cantigas de Lapinha e de Pastoril, apesar de no brincarem mais.
O grupo iniciou a festa em ritmo acelerado. O primeiro coco puxado por seu Zez no deu
para entender a letra porque estava muito rpido e no teve resposta. O tocador de Baa da Traio,
Antonio dos Santos, tambm veio com seu Zez para tocar com ele. Seu Antonio trouxe seu bumbo.
Eles paravam entre uma escolha e outra, principalmente quando eles puxavam e no havia resposta.
Havia diferenas entre os versos do seu Epitcio e seu Zez.
Eles deram uma parada no canto e ficaram s na batida do bumbo pensando na prxima
msica. Quiseram tocar uma ciranda, mas Cristina veio at a roda dos tocadores e disse: querem
ciranda no! E pra cantar coco pronto! Seu Zez puxou um coco sozinho, batendo o bumbo, puxando,
e respondendo.. Cantou nove vezes e deu um parada pra tomar ar. Estava cansado. Parou e comeou a
me explicar a importncia de brincar o coco e me disse: E tem que parar um pouquinho se no, no
vai. E tem uma coisa, isso uma tradio que a gente tem. A gente brinca. Isso uma brincadeira dos
ndios, entendeu? A gente tem que brincar l no Cumaru, aqui. L a gente tem o presidente da
associao de l dos ndios, que Luiz Vidal a gente faz uma apresentao bem trajado pra danar o
tor e o coco. A gente j foi at de Braslia. A batida do tor diferente do coco. Eu sei tocar os dois.
Nesse momento as pessoas que estavam na roda do coco, vieram at os tocadores para pedir pra tocar
o seu coco preferido.

192

Ocorreu que um das integrantes, Alice, estava muito embriagada e queria tomar conta dos
tocadores e do gravador, e no deixou ningum levar o coco. Os tocadores ignoraram a cantoria de
Alice, que estava fazendo apologia aos polticos de Barra com seus versos de embolada.
Continuaram a festa puxando um coco com ritmo mais acelerado na batida do bumbo e do
ganz, como tambm, com uma resposta curta e rpida. O coco no pegou. Alis, pediram para parar.
Comeam a bater o bumbo com uma batida lenta e tambm no pegou porque no se teve resposta
Em seguida, Cristina entrou na roda dos tocadores e puxou o coco na Barra de Cabedelo.
Depois desse coco pararam e pediram pra beber e comer o bolo de macaxeira que eu fiz pra o lanche.
Bem, no sei se gostaram, s sei que foi feito com carinho, e especialmente pra eles. Descansaram por
vinte e cinco minutos. Comeram, beberam e comearam tudo de novo...
Os versos cantados por Alice eram diferentes do coco de Epitcio. Estava mesmo havendo um
desafio de coco entre seu Epitcio, Zez, Alice e Cristina, pra saber quem sabia mais de coco, e qual
era o que tinha resposta pela roda.
Durante uma parada eu perguntei a seu Zez se tinha sido ele que tinha feito seu bumbo. Ele
respondeu que foi eu sim! A gente encontra no mato daqui. feito de pau do mato, s vezes
encontra. Pra gente fazer zabumba. Com arame, pega o couro do gauchinin, a gente rapa, seca, e com
agulha vai puxando e esticando o couro chiar que nem o bicho do mato.
s duas e dez da madrugada, eles j esto cansados e resolveram por bem parar.

A transcrio completa est no Anexo 9.2

193

SAIDA 5
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

5
17, 18 e 19 de janeiro de 2002
No foi realizada gravao
Barra do Camaratuba
Entrevista
Conversa sobre a vida dos integrantes e o coco de roda.
Cristina, Rita, Epitcio e Carminha.

Resumo:
Nessa viagem fomos (Eu, Ana Cladia, Andr , Ariana e Bel) de nibus at Mamanguape e de
l alugamos um txi para nos levar at Mataraca. Seu Marcos j estava esperando a gente para nos
deixar em Barra. Fomos pela estrada mais antiga de terra batida. Foi uma viagem maravilhosa numa
estrada centenria entre muito verde de rvores, tambm centenrias, como: mangueiras, jaqueiras,
pitombeiras, bananeiras, fruta po, jenipapo, carambola, mangabeiras, entre outras. Conhecemos
tambm o pntano do rio Camaratuba que vai beirando a estrada por mais de dois quilmetros. Os
moradores disseram que neste pntano ainda podemos ver muitos jacars, principalmente, durante a
noite. O jacar de papo amarelo, que est em extino, o mais apontado como morador comum do
pntano.
Chegamos onze horas da manh e fomos almoar. s trs horas fui com a Ana Claudia
conhecer as pessoas do grupo do coco. No utilizei o gravador. Primeira pessoa que apresentei a Ana
foi dona Rita, ela estava no quintal da sua casa com a netinha no colo. Rita nos contou que estava
muito feliz porque no estava mais sozinha, pois tinham chegado duas filhas e netos que vieram dos
estados: So Paulo e Santa Catarina e que estavam fora h anos. Antonia a filha que veio de Joinvile
e foi a primeira pessoa que eu conheci aqui em Barra. Ela trabalhava na pousada de Ivan, no ano de
1997, quando eu pesquisava cultura popular durante o mestrado. Antonia disse que brincou lapinha
quando era pequena e nessa conversa foi indicando as pessoas que brincavam ou brincam em Barra.
Depois fomos visitar seu Epitcio e Carminha. Tambm fui entreg-los suas fotos brincando
na roda do coco. Depois de dois anos de separao (Epitcio e Carminha), eles finalmente, voltaram a
viver juntos. Eles estavam muito tristes e abatidos porque em novembro de 2001, eles perderam um
filho, o Jos, que por sinal adorava brincar de coco. Ele sempre aparecia nas fotos durante a
apresentao do coco, que por sinal, ele tambm estava nessa foto que eu tinha levado para eles.
Quando ela olhou a foto disse imediatamente: Olha, Epitcio, Z, olha a felicidade de Z! Depois de
alguns minutos ela continuou olhando a foto e disse: como sempre: ele, o pai e eu. Epitcio levantou
e pegou a foto das mos de Carminha, olhou a foto com muita curiosidade com um olhar de ver quem
ele no podia brincar mais, e disse: Ele gostava de coco que era uma beleza! E assim as lgrimas
pularam dos olhos de Carminha e de Epitcio. Simplesmente, no tive palavras para acalentados. E o
silncio permaneceu por alguns instantes de reflexo, de um olhar fixo sem horizonte. Fiquei muito
triste porque conhecia e gostava muito de Jos. Nunca tinha visto seu Epitcio to triste, silencioso,
com um olhar muito vago, indescritvel. Carminha contou que naquela semana tambm tinha morrido
um dos irmos da Dona Suna. Ela (Suna) uma das mulheres mais idosa da comunidade. Ela tambm
era irm do seu Z, marido de Cristina do coco. Assim que ficamos sabendo por Cristina (eu, Ariana,
Bel ,Andr e Ana) fomos at a casa da Dona Suna para prestar nossas condolncias.
No domingo fui levar as fotos da dona Maria Jos. E em seguida, fomos (o grupo) conhecer a
comunidade de Lagoa do Mato, tambm conhecida como Lagoa Encantada, que est situada na
reserva indgena. Quem nos guiou foi o Luciano, o dono da casa que alugamos. Faz trs meses apenas
que Luciano mora em Barra. Tambm foi conosco o Alexandre, que trabalha como salva vida e guia
turstico. Ao atravessarmos o Rio Camaratuba pudemos observar melhor os detalhes que no vamos
do outro lado, como por o exemplo: uma grande extenso de manguezal sendo desmatado nas terras
indgenas. Assim que descemos do bote de Tor conhecemos Severino, ele mora na aldeia Lagoa do
Mato e nos convidou para pegarmos frutas em sua terra que fica perto da lagoa. Andamos mais de um

194

quilometro e meio para chegarmos ao local. Durante a caminhada fomos comendo frutas silvestres
como: ara, manga, pitanga e caju. Caminhamos bastante, por trilhas enganadoras, porque seu
Severino nos contou que eles faziam sempre trilhas para confundir o caminho certo, e s quem acerta
o caminho certo quem conhece o lugar. Ento, perguntei a ele como era mesmo que fazia essa trilha.
Ele respondeu: porque assim.{ Ele parou.} Tem essa trilha que a certa. essa aqui que a gente t
indo. Ali na frente voc pode ver que ela faz assim... (nesse momento ele mostra abrindo os seus
braos) a tem j dois caminhos. Continuamos a caminhada e quando eu achei a trilha dividida,
perguntei: e agora qual o caminho a seguir seu Severino? Ele respondeu: sempre o desse lado.
Esse lado era o direito. Perguntei: e o outro caminho vai dar onde? Ele respondeu: No mesmo lugar.
Nesse momento ele fez com seu dedo indicador direito o movimento de um crculo, e depois sorriu.
Andamos muito, mas valeu a pena quando avistamos a Lagoa Encantada. Realmente um
encanto, com sua gua transparente, brotando de um capinzal, e seus peixinhos coloridos, um lugar
paradisaco! Tomamos um bom banho. Depois de nos refrescarmos fomos comer frutas da poca na
casa de seu Severino que nos recebeu muito bem. Conhecemos quase toda a sua famlia. As mulheres
mais jovens so catadoras de mangaba daquele lugar. Elas vendem para um pessoal de Joo Pessoa
que vai pegar l. Conhecemos tambm a dona Luzia, ela que confecciona a mo todas as roupas de
palha ou sisal, para os ndios brincar o tor. Voltamos cheios de frutas nas costas, realmente muito
peso. Todos ns estvamos muito cansados. Foi um lindo passeio de domingo!

195

SAIDA 6
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

6
27, 28 e 29 de maio de 2002
09
A
Barra de Camaratuba, na casa de seu Epitcio
Entrevista
Coco de roda
Epitcio

Resumo
A fita foi gravada no dia 28 de maio, s 15h. Porm, chegamos no dia 27 no final da tarde.
Nessa visita ao campo de pesquisa procurei utilizar o gravador o mnimo possvel, quer dizer, apenas
quando algum pedia para ser gravado.
Estive com a Rita na casa de Epitcio para sabermos se o coco iria se apresentar neste So
Pedro, na festa do padroeiro. Carminha, Rita, Cristina e Epitcio confirmaram. Eles ainda estavam
articulando um encontro com os tocadores de Cumaru, como tambm, providenciando as roupas dos
integrantes do coco.
Epitcio cantou alguns cocos pra mim em sua casa e me apresentou o seu filho mais velho. Em
seguida, pediu para que o gravasse cantando coco. Em seguida, pediu para ouvir a sua voz e mostrar
para todos que estavam presentes, como: mulher, filhos, netos, noras e Rita. Ele escutava a gravao e
dava boas risadas ao se ouvir, e dizia: -T vendo!, todo orgulhoso do que ele sabe fazer. Alis, ele
sempre pede para grav-lo, e ao se ouvir, ele vibra, joga suas mos pra cima, ele adora! Depois que ele
cansou de cantar, comeou a contar as histrias da apresentao que o grupo fez em Lucena a convite
da me da prefeita de Mataraca. Ele disse que o grupo aceitou o convite da prefeita para participar do
evento em Mataraca, mas reclamou e disse que ficou insatisfeito pela falta de organizao neste dia em
Lucena, e justificou porque num teve nenhuma apresentao do grupo l em cima (no palco). Mas,
dona Edith, a gente fez bonito, num foi Carminha? Tiramos em primeiro lugar (risos).
Carminha tambm comentou sobre Lucena, no teve ningum para apresentar a gente l em
Lucena, nem Beta, nem ningum da prefeita, a gente foi no peito e na raa! (risos). E justificou
dizendo que apesar de tudo, o grupo ganhou em primeiro lugar pela sua excelente apresentao. Alis,
todos os integrantes estavam orgulhosos desse momento, como tambm, ficaram indignados porque
no tiveram o apoio da organizadora eventual, Beta, ela a integrante mais jovem do grupo.

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

6
27, 28 e 29 de maio de 2002
09
B
Barra de Camaratuba, na casa de Cristina
Entrevista
Coco de roda
Cristina e Rita

Resumo:
A fita foi gravada no dia 28 de maio, s 9h. Estive na casa de Cristina, ela estava muito
animada para brincar coco. Para todos os integrantes do grupo de coco a palavra coco significa
felicidades. Parece mgica porque quando pronunciam esta palavra, instantneo aparecer no rosto de
quem brinca, ou mesmo de quem j brincou, enfim, de quem gosta do coco, um sorriso estampado no
rosto. Cristina contou que estava participando do grupo da terceira idade que fundaram em Barra (um
homem, que nem sabia o nome dele, apenas sabe-se que ele o marido da dentista da cidade). Tanto
ela como a Rita, Sr. Z (marido de Cristina), Carminha, Epitcio, e outros integrantes do coco iriam ter

196

uma reunio com esse homem, naquele final de semana, mas ele no veio reunio. Segundo
Cristina, ele tinha prometido trazer as camisetas para os integrantes se apresentarem no dia da festa de
So Pedro.
A cidade est cheia de trabalhadores, aproximadamente, setenta homens. A maioria de Minas
Gerais, que foram contratados pela Mineradora Milenium. Os tcnicos vieram operar novas mquinas
compradas pela mineradora. Eles tm um poder aquisitivo melhor, e se hospedaram em pousadas,
residncias de moradores locais e casas de veraneio. E os moradores de Barra, como forma de ganhar
dinheiro naquele lugar, alugaram suas casas por sete meses e foram morar nas casas dos seus parentes,
como foi o caso de Tro, de Dona Maria Jos, da Filha de Cristina, Me Santa, entre outros.
Segundo os relatos de alguns moradores de Barra mostraram dois lados desse perodo: um
positivo e outro negativo. Disseram que o lado positivo foi porque a Milenium estava empregando
muita gente de Barra (sendo que a maioria exerce a funo de peo, assim como as mulheres de
lavadeira e empregadas domsticas). E o lado negativo que o excedente nmero de homens, num
lugar to pequeno, estava causando alguns problemas naquele lugar. Segundo Alexandre, estes
homens estavam chamando muita ateno das adolescentes de Barra, meninas de 12 anos de idade
em diante, que passaram a usar roupas diferentes, como disse Alexandre:quase nuas, e estavam
tendo comportamentos diferentes, como justificou Alexandre: esto muita enxeridas, e pulando em
cima dos homens l na Boca da Barra, l no rio.
Fui tambm descascar mandioca pra fazer a farinha. Ajudei a mexer a farinha no forno. E
observei que a casa de farinha o lugar mais importante da socializao da comunidade em Barra. Ali
eles trabalham juntos e no final dividem tudo por igual.

197

SAIDA 7
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

7
27, 28 e 29 de junho de 2002
10
A
Barra de Camaratuba
Procisso
Dia do padroeiro, So Pedro
Toda comunidade catlica de Barra de Camaratuba e Cumaru e integrantes do coco.
Edvaldo, Heleno, Maria de Lurdes Matias, Zez (57 anos).

Resumo:
A fita foi gravada no dia 28/06/2002. A procisso de So Pedro chegou s 16:20h de Cumaru.
Os moradores de Barra receberam a procisso com fogos e levaram a imagem de So Pedro at a
igreja do padroeiro, percorrendo todas as ruas de Barra. Durante o percurso os devotos iam cantando
hinos relacionados com os santos: So Joo e So Pedro. A imagem de So Pedro foi levada em
procisso na vspera de So Joo, no dia 23, e retornou na vspera de So Pedro, dia 28, Barra. Eles
atravessam de balsa com a imagem e caminham cinco quilmetros por uma estrada estreita de areia,
que denominam de trilhas, at chegar em Cumaru.

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

7
27, 28 e 29 de junho de 2002
11
AeB
Barra do Camaratuba
Entrevista
Coco de roda
Cristina, Carminha, Zez e Heleno

Resumo:
No dia 29, Barra estava de ressaca, tudo muito calmo para compensar a noite anterior que foi
muito comprida e barulhenta. Mas, os integrantes do coco estavam com toda energia acumulada para
festejar o dia de So Pedro. Era uma noite estrelada, s 20:40, na palhoa central, o grupo se reuniu
para brincar o coco de So Pedro. Estavam presentes: Epitcio, Carminha, Rita, Z Cndido, Manoel
Arago, Severino, Alice, Maria Fina, Benedita, Cristina, Beta, e vieram de Cumaru: seu Zez, Edvaldo
e Dad. Eu j conhecia seu Zez, mas ele trouxe de Cumaru os filhos de seu Dido, Edvaldo e Heleno
para ajud-lo puxar o coco. Esse foi o nosso primeiro contato.
Fiz um bolo de macaxeira com coco, comprei alguns refrigerantes e levei para participar da
festa. Eles estavam muitos satisfeitos. Cristina comentou: Num foi melhor brincar hoje, mulh? Eu
num ia brincar ontem de jeito nenhum. Ento, perguntei por que? Ela respondeu: Aquele danado do
som alto mulh, aqui na frente, ningum podia brincar coco? Num ia de jeito nenhum. Hoje t uma
beleza pra brincar. So Pedro t feliz! Risos...
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

7
27, 28 e 29 de junho de 2002
12 e 13
AeB
Barra do Camaratuba
Brincadeira
Coco de roda
Os integrantes do coco

198

Resumo:
Bem, comeou a apresentao do coco s oito e dez, na palhoa central. Desde as oito que
comeou a chegar gente na palhoa, chegaram vestidos com uma camiseta branca escrito: Coco de
Barra do Camaratuba. Os homens usavam cala preta ou escura. As mulheres vestiam saia estampada
de azul, muito colorida, florida. Eles contaram que a prefeita de Mataraca foi quem deu a roupa ao
grupo, a pedido da organizadora atual do grupo, Beta. Ela trabalha na prefeitura de Mataraca e levou
uma lista com os nomes dos integrantes do coco e pediu a prefeita que ajudasse o grupo de coco a se
apresentar pelo So Joo. Beta disse que pediu a prefeita o tecido para fazer as saias das mulheres.
Como tambm, solicitou as camisetas para todos os integrantes, escrito: Coco de roda de Barra do
Camaratuba. A prefeitura contratou os integrantes de Cumaru: Heleno (toca o ganz e responde
coco), Zez ( puxador de coco e batedor de bombo) e Edvaldo ( batedor de bombo) para puxar o coco.
A comunidade prestigiou a apresentao, como tambm participou da roda. No ocorreram variaes
nos versos de seu Epitcio e o de Dad, e eles puxaram o coco sem intervalo. Fizeram uma parada de
quinze minutos e voltaram com toda fora pra puxar outro coco. Tambm no houve alterao nos
versos de Dad e Edvaldo.
Durante a apresentao pararam e gritaram viva a So Pedro. Nessa hora comeou a chover e a
pingar por toda parte da palhoa. Foi difcil se proteger da chuva. Mas, eles continuaram a brincar o
coco. Pararam um pouco. Seu Zez, ento me fez um convite: Vamos danar um coco de roda l em
Cumaru, dona Edith? Vamos dona Edith! L a senhora vai ver como animado. Todas as mulheres
respondem. E seu Dad reforou: Vamos combinar pra Santana? Vamos! Eu vou falar com pai e
Edvaldo. Vou ajeitar o bombo. Vou dizer a Raminho. At t melhor pra brincar, t enxuto. A gente ta
precisando de um ganz, sabe? Porque a gente brinca com uma lata de leite com semente de feijo
dentro, sabe?. Aceitei o convite e falei que iria tentar conseguir comprar um ganz para a brincadeira
de Santana, no ltimo sbado de julho. Ento Dad respondeu: Se a senhora conseguisse era bom
demais! O povo vem chamar a gente em casa pra danar coco. Tem um lugar aqui chamado Cadu e
eles vm chamar a gente pra danar coco, eu, meu pai e Edvaldo. Brincava a noite e rolava pro dia. De
dia parava e dormia. E de noite comeava de novo. Era Assim. Hoje em dia, se acaba a brincadeira
logo. Eu no quero brincar assim no. As pessoas num querem brincar mais coco aqui, mais. Em
Cumaru diferente daqui. Inclusive somos diferente daqui porque l a turma do coco responde o coco
e aqui voc viu, no responde. Aqui fica mais difcil falar e responder. Antigamente era a luz de gs ou
de lua cheia. Enrolava a noite todinha e entrava no outro. Ai quando chegou energia, hoje mais esse
negcio de som, n. As pessoas aqui so animada, s que no responde. Sbado passado, ns fizemos
um coco l na palhoa, que de oito por trinta. Ns brincamos at duas horas com todo mundo da
famlia mesmo: mulher, filha, sobrinhos, irmos, todo mundo. Antigamente, quando no tinha energia
aqui na Barra, o pessoal ia buscar pai l em Cumaru pra puxar um coco. Faz muito tempo que a gente
brinca coco por aqui.
Aproveitei a conversa e perguntei se eles brincam o tor. Dad respondeu: hoje s brinco
coco. Todo mundo de Cumaru brinca mais coco.
O coco recomeou. Foi um coco muito participativo. Alguns j estavam dispersos e quando
ouviram o coco recomear, eles logo formaram novamente uma roda de coco. Pararam por dez
minutos para ajeitar o ganz. Nesse momento seu Epitcio disse: a brincadeira comeou agora. Ento
vamos brinca. Eu considero muito a senhora. Aquela turma, com licena da palavra, essa porra. Teve
duas horas e ganharam trinta mil reais e foi embora. A prefeita deu. E Dad acrescentou: eu no
acredito no! Aquela fresca. E seu Epitcio reforou: acredite! Vamos mostra como se brinca aqui e
Cumaru. Vamos at de manh. Depois de manh ns vamos parar. ou num ?
A brincadeira j estava chegando ao fim, quando Lurdes disse: vamos Edvaldo, a menina j
ta dormindo. O ganz quebrou. Dad disse: num tem jeito mais jeito esse ganz.

199

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

7
27, 28 e 29 de junho de 2002
No foi feita gravao, apenas anotaes no caderno de campo
Barra do Camaratuba
Entrevista
Coco de roda
Cristina, Rita, Epitcio e Carminha

Resumo:
A entrevista foi realizada no dia 28 e 29/06/2002. A cidade estava em festa, porque era
vspera de So Pedro. Um dia ideal para se brincar coco de roda, como sempre se brincou durante esse
perodo junino em Barra. Mas, infelizmente os integrantes do coco de Barra do Camaratuba e de
Cumaru no puderam festejar na vspera de So Pedro como todos os anos. Isso aconteceu porque a
prefeita atual, Claudia, contratou um trio (caminho) eltrico, com a banda de Luciene Melo e seus
danarinos, para tocar sua imensa parafernlia numa comunidade to pequena quanto Barra. E esse
tamanho evento inibiu o grupo de coco a se apresentar nesse dia. Eles se reuniram e decidiram brincar
no dia 29. Tudo aquilo destoava da comunidade. Ento, procurei ouvir a opinio dos integrantes do
coco, conversei com seu Epitcio e ele me falou que: A gente vai danar amanh mesmo. Hoje tem
muito barulho ningum vai escutar nada. melhor n? A gente brinca sossegado amanh. Se Deus
quiser! J para poucos moradores e comerciantes de Barra, essa festa tinha sido uma boa porque eles
podiam vender bebidas e aperitivos que pescavam, como: churrasco de peixe, ensopados de camaro,
caranguejo, artesanatos etc. Porm, necessrio registrar que a maioria da comunidade reclamou da
prefeita ter gastado tanto dinheiro contratando aquilo tudo sem necessidade e deixando de gastar no
que a cidade precisava realmente, disseram: A prefeita gasta seis mil pra trazer essa baguna pra c.
Podendo gastar em coisa que Barra precisa. N, mesmo essa menina? Eu mesmo sou contra...
(Epitcio). O carro de propaganda passou o dia 28 percorrendo toda aquela regio (Mataraca, Baa da
Traio, Cumaru, entre outros) e anunciando que: Hoje a noite teremos uma grande festa do
padroeiro de Barra com a cantora Luciene Melo e seus danarinos no seu imenso trio eltrico. Venha
conferir, logo mais a noite! Na frente da Igreja So Sebastio.
Caminhando nas ruas de Barra observei que as casas estavam repletas de parentes e amigos.
As trs pousadas estavam lotadas. A cidade estava cheia de pessoas, ou melhor, de homens
desconhecidos. Esses homens eram os mais novos moradores e visitantes de Barra que vieram
trabalhar por um perodo de seis a doze meses na empresa Millenium. Eles alugaram casas das
famlias. Conversando com dona Maria Jos ela contou que trabalho e dinheiro muito difcil em
Barra, e muitos moradores que tem parente aqui foram morar com eles e alugaram a sua casa para
ganhar um dinheirinho. E justificou ter alugado sua casa, dizendo: Eu aluguei minha casa, e t
morando na casa da minha filha, aqui de lado. E Tor tambm fez isso. um dinheirinho que entra, n
no? pouco tempo. Passa logo...

200

SAIDA 8
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

8
25, 26 e 27 de julho de 2002
14, 15 e 16
AeB
Palhoa Central de Cumaru
Brincadeira em Comemorao a Santana
Coco de roda
Integrantes do coco de roda de Cumaru e Barra de Camaratuba

Resumo:
As fitas foram gravadas nos dias 25, 26, 27 de julho. Chegamos em Barra, no dia 25, mas a
festa foi realizada no dia 27. Os integrantes de coco de Barra estavam ansiosos para brincar em
Cumaru. Uma semana antes, seu Dido e seus filhos, como tambm seu Zez, convidaram a turma de
Barra para brincar o coco de Santana, em Cumaru. Seu Joo filho de ndios potiguar e que tambm
danavam coco desde crianas naquela comunidade, ele contou que eles tinham aprendido com seus
avs. Seu Joo disse que por essas redondezas sempre teve coco. A gente aprendeu com os avs da
gente que brincavam aqui. O meu e da minha mulh. Ento, aproveitei a oportunidade e perguntei se
eles tambm brincavam o tor. Seu Joo respondeu: que do lado de c de casa no, ningum gosta
muito dessa brincadeira no. A gente mais pra brincadeira do coco, aqui tudinho de casa, risos. E
aqui num se brinca muito tor, no!
Fomos at a Boca da Barra para nos encontrarmos com os dez integrantes (todos so idosos)
do coco de Barra que estavam, tambm, indo brincar em Cumaru. Depois de quinze minutos,
atravessamos o Rio Camaratuba numa balsa com um homem que no parecia ter nenhuma experincia,
depois de muitas encalhadas da balsa no Rio, conseguimos. O guia da balsa combinou com todos que
estaria nos esperando a meia noite na Boca da Barra: s gritar que eu venho!. Era hora de
colaborar com o grupo do coco, levando-os at Cumuru no nosso carro, para que eles no
percorressem trs quilmetros a p. E fizemos trs viagens.
A noite estava muito bonita com o cu estrelado e uma lua cheia para deixar mais agradvel o
nosso encontro. Chegamos s sete e meia em Cumaru. Segundo seu Zez, residem apenas trs grandes
famlias nessa comunidade. Quando chegamos, a famlia de seu Joo estava organizando a festa na
palhoa. A palhoa est localizada na rua principal e fica vizinha a casa de Edvaldo. A cobertura da
palhoa foi consertada, colocaram palhas novas, especialmente, para a festa de So Pedro e Santana. A
palhoa estava toda enfeitada de bandeirinhas, bales, palhas de coco nas colunas e fitas coloridas
penduradas no teto de palha. Tambm fizeram uma fogueira em frente a palhoa. Assim que chegamos
foram acender a fogueira.
Lurdes, mulher de Edvaldo, estava preparando uma mesa com o bolo de aniversrio e
refrigerantes para sua filha. A outra filha de Edvaldo estava passando roupa que iriam vestir pra danar
o coco. Estive na casa de seu Joo (Dido), conversamos um pouco, e ele me disse que no toca e nem
brinca mais coco, mas os filhos pediram para ele tocar hoje, para eu visse com quem eles aprenderam
a brincar, ento ele concordou. Eu agradeci o convite e disse que era uma honra poder v-lo brincar
com os filhos, entre famlia, com seus netos e bisnetos. Ele disse: Tenho at bisneto que vai na
brincadeira hoje! Vou te mostrar ele l!
O grupo de Barra estava todo espalhado na comunidade. Uns visitando os amigos, parentes.
Outros sentados esperando a festa comear, e enquanto isso, fumando um cachimbinho, bem
sossegado nas caladas dos amigos de Cumaru. Fiquei observando as pessoas que os integrantes de
Barra so mais ntimos. Eles contam que sempre conviveram assim uns visitando o outro,
principalmente, quando eram mais jovens e podiam caminhar lguas. Contaram que muitos deles se
casam e ficam morando em Cumaru, ou vo pra Barra, depende do lugar em que se tenha melhores
condies de vida, como emprego, casa, entre outros. Observei que eles estavam todos juntos s oito
horas na palhoa com o mesmo objetivo: brincar o coco de Santana. E falavam: Vai comear ou no
vai?

201

Bem, comeou o corre-corre. Edvaldo disse: Vamos l pessoal brincar o melhor coco dessa
redondeza, com seu Dido! Entraram todos quase de uma s vez. E comeou a juntar gente pra
formar a roda. Enquanto isso... fui at a casa de Edvaldo pra ver como estava a turma se arrumando.
Os homens em cinco segundos j estavam prontos e gritando: Vamos logo, tamos atrasados! Pai j t
l na palhoa, Lurdes! Vamos meninas! Seu Dido no quis vestir a roupa xadrez. Ele usou uma
camiseta da seleo brasileira amarela, cala preta e um bon branco.
Quando escutei a batida do bumbo, corri, era o seu Dido. Comeou mesmo a comemorao
ao dia de Santana. Nesse momento chove muito forte. Eles gritam: Viva a Santana! E a festa comea
a esquentar e nem as goteiras que apareciam uma atrs da outra no desanimava o grupo; nem to
pouco apagava o fogo daquelas duas rodas: da grande roda de coco no meio da palhoa e da roda dos
tocadores e cantadores do coco de Cumaru.
Cantaram oito vezes o canto tradicional de entrada, boa noite pra quem chegou, com o
objetivo de convidar todas pessoas da comunidade que estavam ali assistindo, ou ouvindo o evento em
suas casas. Como tambm, os convidados especiais desse dia, que eram os integrantes do coco de
Barra, para entrar na roda do coco. Logo que terminaram a primeira msica, seu Joo comea a tocar e
puxar outra.
Seu Dido vai puxando os cocos. Entrega o bumbo Zefinha, sua sobrinha, e pega o ganz de
Heleno. Entra a filha de Edvaldo na roda pra puxar o coco com Zefinha e disseram: voc vai ver um
coco puxado e batido por mulher! E assim eu presenciei um coco puxado por duas mulheres. Havia
uma harmonia familiar muito contagiante e cheia de graa. Zefinha pegou o bumbo de seu Joo para
puxar um coco com a filha de Edvaldo, Edna. Observei que no houve alterao nos versos de seu
Joo e de Zefinha, porm com o ritmo estava mais acelerado. O pblico aplaudiu as mulheres na roda
dos tocadores.
s onze e meia eles pararam para cantar parabns para a filha de Edvaldo. Foi oferecido um
lanche. Fiz e levei um bolo e refrigerantes para compartilharmos juntos.
Depois de quarenta minutos, os tocadores voltaram roda para cantar mais trs cocos, e s
assim, finalizar o nosso encontro naquela noite maravilhosa, porque tnhamos um compromisso meia
noite na Boca da Barra, e tnhamos tambm que fazer mais trs viagens com o pessoal.
J passava da meia noite e tnhamos que atravessar o Rio de balsa com todo pessoal de Barra
que vieram conosco. Sabendo disso, seu Joo se despede de todos ns e canta a ltimo coco para
encerrar a festa.

202

SAIDA 9
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

9
23, 24, 25, 26, 27 ,28 e 29 de junho de 2003
17 e 18
AeB
Barra de Camaratuba, palhoa central
Brincadeira em homenagem a So Joo;
Coco de roda
Integrantes do coco de roda de Cumaru e Barra de Camaratuba. Tambm
participaram Manoel Floriano da Silva, 83 anos, caboco, que comeou a brincar
coco quando era menin,o com os seus avs e pais, na Vila de So Miguel; e
participou tambm Miguel Felipe Barbosa, 80 anos, natural de Baa da Traio,
filho de famlia que tambm brincava coco;

Resumo:
As fitas foram gravadas no dia 23/06/03. Era noite de So Joo, seu Epitcio contou que esse
dia pra brincar coco. Segundo ele, a prefeita contratou dois tocadores de bumbo de Baa da Traio,
seu Miguel tem 80 anos, e seu Manoel tem 78. Seu Miguel, tambm chamado de pescador meio quilo,
ele quem toca o bumbo maior, e seu Manoel toca o menor. Seu Miguel contou que tinha construdo o
seu bumbo. E explicou que seu bumbo era feito da rvore do jenipapo macho. O couro era de gato do
mato.
Assim que chegaram na palhoa j foram logo tocando, assim atraindo o pessoal. Segundo,
seu Epitcio e Rita, como tambm, Edvaldo e Heleno de Cumaru, esses tocadores no tocavam bem
porque a batida do bumbo era diferente da que eles estavam acostumados a brincar. Ento, Epitcio
justificou dizendo que: a batida do bumbo e do ganz deles lento demais. Edvaldo, imediatamente
disse: O nosso muito diferente! Alis, foi unnime essa opinio quanto aos tocadores de Baa. O
grupo reconhece esse fato, quando eles comentaram: Esse povo de Baa j to velhinho demais. Uns
cocos parado.
Houve uma pausa de quarenta e cinco minutos. Seu Epitcio aproveitou e convidou os
tocadores para beber alguma coisa. Depois de alguns minutos foi cham-los de volta pra roda para
recomear a brincadeira. Quando realmente, os tocadores de Baa recomearam a brincadeira,
observei que Dad no agentou ficar mais de fora da roda dos tocadores, ento ele foi at l e pegou o
ganz para puxar o coco. E disse: No, deixa eu levantar esse coco menino, porque se no a gente
dorme (risos). Nesse momento, o pessoal da roda gritou: Viva o coco, Viva! Esse encontro entre
duas geraes: a de seu Miguel e seu Joaquim, que apesar da idade, ainda so tocadores de bumbo de
Baa da Traio. Como tambm, Heleno, conhecido como Dad, que tem trinta e nove anos toca desde
menino o ganz nas festas. filho de pais e bisavs indgenas da comunidade de Cumaru. Porm, seu
irmo Edvaldo, no tocou at agora. Na verdade, ele ficou observando e criticando os tocadores de
Baa.
So 20h, e nesse momento, o som da boate foi ligado, e consequentemente, prejudicou
totalmente a apresentao do coco naquele local porque a boate fica vizinha palhoa. O som da boate
estava simplesmente estridente. Parecia que eles estavam disputando com o coco. Mas, a comunidade
no desistiu e continuaram brincando. Seu Epitcio e Cristina conseguiram fazer com que os tocadores
se unissem para levar o coco adiante. Nesse momento, ficou mais difcil a situao do grupo, de um
lado, os tocadores e integrantes que no conseguiam se entender por causa do ritmo do coco. E
tambm dar a resposta adequada ao coco puxado por seu Miguel e seu Manoel. E do outro, o som
altssimo da boate, que com certeza, foi mais um obstculo para quem queria brincar at o dia
amanhecer. Seu Epitcio explicou exatamente isso afirmando que: A batida do bumbo mais lenta e
o puxador fora muito. Agora com essa coisa horrorosa ligada, num tem jeito no! Ele estava falando
isso porque estava rouco e j no mais podia responder os cocos na brincadeira.
Agora na viso dos tocadores de Baa da Traio, o problema estava sendo o grupo de Barra
porque eles no estavam conseguindo responder os cocos que eles puxavam. No deu outra, pedra
cantada, houve mais um desentendimento entre eles (os tocadores, os puxadores e os que danam

203

coco) de saber ou/e no saber responder os cocos. A coisa no engrenava. Parecia um campeonato
para saber: quem sabe mais? Tive a sensao que fosse outra tribo que eu estava conhecendo,
literalmente. Uma coisa era certa, para acontecer o coco, tem que saber dar a resposta certa, como
tambm, entrar em sintonia com o ritmo dos tocadores. Os tocadores de Baa da Traio, brincava
diferentemente do grupo de Barra e Cumaru. As letras poderiam parecer at iguais, mas a batida do
bumbo e do ganz no era igual ao que eles estavam acostumados a brincar. Ento mais uma vez
fizeram uma pausa porque seu Manoel disse que sabia do coco do veado, que seu Epitcio puxou, mas
que era diferente e cantou sua verso. Pararam mais uma vez. O tocador quer beber. Assobios,
aplausos.
Ao retomar a brincadeira, Edvaldo no agentou mais observar de longe e decidiu pegar o
bumbo com objetivo de mostrar, a seu Manoel e seu Miguel, como se puxava e tocava um coco de
roda, disse ele: ...santo de casa no faz milagre, referindo-se a prefeita por ter convidado o grupo da
Baa para tocar em Barra. Ficaram revoltados porque eles j acompanham o grupo de barra h muito
tempo, disse: As mulheres num to gostando desse coco deles no! muito parado.
s 22:15h aumentaram o volume do som da boate. Neste momento ficou impossvel de se
ouvir alguma coisa. O grupo ficou revoltado porque a brincadeira deles no tinha condies de
continuar, ou melhor, acabou mesmo! Isso mais uma prova de autoritarismo poltico e de maior
poder aquisitivo naquela comunidade. Literalmente, senti na pele que foi uma barra mesmo!
Os tocadores de Baia da Traio pararam para consertar o bumbo. Seu Manoel est tocando o
ganz, seu Miguel bumbo menor e seu Joaquim, conhecido como pescador de meio quilo, est tocando
o bumbo maior. Seu Manoel reclamou que: A gente puxa e as mulheres tm que responder...Se as
mulheres no responder o coco no tem graa. Continuaram a bater o bumbo, procurando um coco
pra cantar que se tenha resposta da roda. Bem, nesse momento, as divergncias entre os grupos
passaram-se num toque de mgica. Eles entenderam que a soluo seria a unio dos grupos para ver se
venciam a luta contra o som alto da boate. Quando as mulheres pararam de danar, e elas j estavam
indo embora, o seu Epitcio foi at elas e convidou-as para danar o ltimo coco da noite. Observei
que eles voltaram pra roda e foram danar com uma toda energia. Todos como mesmo objetivo de
brincar o coco. Nesse momento, no importa mais que o ritmo toque, apenas toque. Foi uma
resistncia total. Mas, infelizmente mataram o coco e sentimos muito esse assassinato da cultura local.
Os grupos continuaram a cantar, mesmo com o som insuportvel, mas resistiram at o fim. J era fim
de festa porque no tinha a mnima condio para continuar a brincadeira por causa do som muito alto
da boate. Fica aqui registrado o fato.
Procurei ouvir os participantes da brincadeira e a comunidade tambm, e pude
constatar dois fatores que contriburam para o fracasso da apresentao de So Joo do grupo de coco
de Barra e Cumaru: a primeira de no ter sido respeitados e reconhecidos culturalmente pela
prefeitura, e pelos polticos, proprietrios de pousadas, veranistas, pessoas de maior poder aquisitivo
daquele lugar etc. O outro fator que contribui foi que a prefeitura contratou os tocadores da Baa da
Traio, e os tocadores de Cumaru sentiram-se trado por eles, mesmo porque o grupo de Barra
tambm no tinha gostado deles. E disseram: As autoridades preferem ajudar a comunidade de Baa
do que ajudar a gente daqui de Barra e de Cumaru, porque a gente j brinca h muito tempo juntos.

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

9
28 de junho de 2003
19
A
Barra de Camaratuba
Procisso Cumaru-Barra
Homenagem ao dia de So Pedro
Moradores das duas comunidades

Resumo:
A gravao foi feita apenas da procisso percorrendo as ruas de Barra. Apenas foram gravados
cantos relacionados a So Pedro.

204

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

9
27 de junho de 2003
20
A
Barra de Camaratuba, na casa de Rita, de Benedita e Maria Fina
Entrevista
Coco de roda
Benedita Maria da Silva (que filha de danadores de coco, natural de
Camaratuba, mas criada em Barra desde pequena) Cristina, Rita, Carminha,
aprenderam na praia de Coquerinho, na Baa da Traio; Maria de Nazar, Fina
Epitcio e os integrantes que entrevistei.

Resumo:
A fita foi gravada no dia 27/06/03, s 10:00h. Estive na casa de quase todos os integrantes do
coco para saber se eles iriam brincar em homenagem a So Pedro. Eles comentaram que no gostaram
dos tocadores da Baa, porque o ritmo outro. mais lento. Reclamaram da boate porque o som
estava muito alto e acabou com a brincadeira no So Joo. E comentaram que a prefeita no tinha
ajudado em nada o grupo. E justificou dizendo que: a prefeita s deu at hoje ao grupo, uma roupa,
ou melhor, camisetas para usar apenas quando se tem um convite da prefeitura para danar em algum
lugar. (Cristina)
Rita cantou alguns cocos relacionados ao ciclo junino, como: So Jos, mame cad meu
guia, So Joo foi tomar banho, Capelinha de melo, gua nova, Quem me ensinou a amar, dona
da casa.

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

9
23, 24,25,26,27,28 e 29 de junho de 2003
20
B
Cumaru, na casa de Edvaldo e sua mulher, Maria de Lurdes Matias da Silva, 42,
anos.
Entrevista
Coco de roda, vspera de So Pedro
Lurdes e seu Joo

Resumo:
A fita foi gravada no dia 28/06/03, as 9:25h. Estivemos na casa de Edvaldo para saber se
realmente eles iriam tocar no So Pedro e onde seria a brincadeira. O seu Joo mora na casa vizinha a
do filho Edvaldo. Assim que cheguei Lurdes pediu para sua filha avisar ao sogro que eu estava ali.
Logo em seguida, ele foi falar comigo. Joo falou que aprendeu coco desde de criana vendo seus avs
brincar e os mais velhos danar em Cumaru. Disse que sempre trabalhou na pesca, plantando cana, na
roa etc. Mostrou a diferena do coco de parcela e o coco mais rpido. Falou que sempre brincou coco
naquela regio. E que fazia seu prprio bumbo para tocar.
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

9
29 de junho de 2003
21
AeB
Na Boca da Barra de Camaratuba
Entrevista
Coco de roda
Seu Joo (Dido)

205

Resumo:
A fita foi gravada no dia 29/06/03. Neste dia seu Joo foi a Barra para conversar comigo sobre
o coco de roda e assistir Edvaldo e Heleno tocar na brincadeira na festa de So Pedro em Barra. Ficou
hospedado na casa de uma amiga, perto da Boca da Barra.
O dia combinado pelo grupo para brincar o coco era dia 28, vspera do padroeiro de Barra,
So Pedro. Mas, como a prefeita contratou um som para tocar na palhoa central, no mesmo local em
que os integrantes do coco iriam festejar, ento mais uma vez, o grupo cedeu seu espao e acatou a
deciso da prefeita, e decidiram brincar no dia seguinte. Infelizmente, no dia 29, tambm no foi
realizada a brincadeira do coco porque So Pedro no deu trgua no seu dia, pois choveu o dia e a
noite inteirinha sem parar, como tambm faltou energia durante 17 horas na Barra. Foi realmente
lamentvel este encontro com o grupo.

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

9
29 de junho de 2003
21
B
Na Boca da Barra de Camaratuba
Entrevista
Coco de roda
Cristina e Carminha

206

SAIDA 10
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

10
25, 26 e 27 de julho de 2003
22 e 23
AeB
Barra de Camaratuba
Brincadeira em homenagem a Santana
Coco de roda
de Cumaru vieram: Dad (ganz), Edvaldo (bumbo) e a mulher (puxadora de
coco), Zez (bumbo) e o pessoal do grupo de coco de Barra: Epitcio, Cristina,
Carminha, Maria, entre outros.

Resumo:
A fita foi gravada no dia 27/07/03. O grupo brincou apenas uma hora e quinze minutos porque
estava havendo uma festa programada pela prefeitura de Mataraca, e como sempre, eles determinaram
que o grupo tinha apenas menos de duas horas para se apresentar, alegando que tinham outras
programaes para se apresentar neste dia na Palhoa Central. Essa programao era apenas um
contrato que a prefeitura de Mataraca fez com um grupo de Mamanguape de som mecnico para tocar
forr na palhoa. Seu Epitcio reclamou dessa situao e disse: isso uma safadeza. A gente nunca
teve que pedir permisso a ningum pra brincar aqui. Aqui do povo! S brincar duas horinhas...
brincadeira se eu soubesse...
Sem falar no barulho infernal da boate de Ivan Burity, mais uma vez fica registrado, que
durante a apresentao do coco atrapalhou muito a brincadeira e dificultou o entendimento da
gravao. Eles ficaram revoltados porque estavam acostumados a brincar coco todos os anos naquele
local, a palhoa. E reclamam novamente, justificando que atualmente no esto sendo mais respeitados
e nem reconhecidos pelos polticos, mas que so, certamente, reconhecidos pela comunidade local,
apesar de reconhecer tambm que ali quem fala mais a voz do mais forte, o poder.
A transcrio da brincadeira est no anexo 9.2

207

SAIDA 11
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

11
17, 18 e 19 de outubro de 2003
24
AeB
Barra de Camaratuba, na casa que aluguei em Barra.
Entrevista
Coco de roda
Epitcio

Resumo:
A fita foi gravada no dia 19/10/03, s 13:20h. Seu Epitcio foi conversar comigo sobre o
grupo de coco e cantar. Ele disse que veio cantar um coco que nunca ele tinha cantado porque no deu
tempo de cantar no dia da apresentao do coco, em Santana. Ele estava revoltado com a prefeita
porque ela contratou um som para tocar na palhoa, no dia de Santana, no mesmo local em que o
grupo de coco est acostumado a brincar todos os anos, na palhoa. Ele argumentou dizendo: Ela
ainda disse que deu o prazo pra gente brincar at as dez. E desde de quando a gente precisou disso.
Nunca!. Sem falar da boate que fica vizinha a palhoa que tambm comeou a tocar muito alto a
partir das nove horas, e atrapalhou a brincadeira do incio ao fim. Tudo conspirava contra ao grupo de
coco. O grupo ficou perdido com tantas interferncias e intromisses. A sensao que eu tive (e creio
que o grupo tambm) de que ns estvamos no lugar errado. Foi lamentvel este fato, mas real.
Outro fato que seu Epitcio comentou foi de que iria conversar com a prefeita para no
contratar mais tocadores de fora para acompanhar o grupo. Eles argumentam que ao invs da prefeita
ajudar monetariamente as pessoas de outra comunidade, poderia ajudar algum da Barra.

208

SAIDA 12
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

12
22 de junho de 2004
No foi feita gravao. Apenas anotaes no caderno de campo
Joo Pessoa
Entrevista
Coco de roda
Maria de Nazar e Rita

Resumo:
No dia 22 de junho de 2004, fui pegar na rodoviria de Joo Pessoa, Maria e Rita. Eles vieram
a Joo Pessoa para fazer um consulta medica no Hospital Universitrio. Conversamos sobre o coco,
porque eles no iriam brincar este ano. Rita disse que o problema foi que Num teve tocador pra
brincar no. Os meninos de Cumaru num puderam vim, a num teve quem batesse o bumbo, nem
Raminho daqui. Tambm tem que dar um ajudinha pra eles n, mulh?

209

SAIDA 13
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

13
17, 18 e 19 de fevereiro de 2005.
No foi feita gravao, apenas anotaes de caderno de campo
Barra de Camaratuba
Entrevista
Coco de roda
Manoel Candido, Jos Arago, Agripino, Cristina, Maria Fina, Benedita, Rita,
Epitcio, Carminha, Carlos, enfim, a maioria dos integrantes de Barra.

Resumo:
A fita foi gravada no dia 17/02/05. Cheguei em Barra no dia 17 de fevereiro, e estive na casa
dos integrantes para fazer um convite a todo o grupo. Eles contaram que no brincaram coco no ano
passado (2004). Apesar de ter passado um ano sem ir a Barra, durante esse perodo estive com alguns
dos integrantes do coco (Maria de Nazar, Rita e Cristina) aqui em Joo Pessoa. Eles vinham para
fazer tratamento mdico, telefonavam e nos encontrvamos. Procurei sempre manter contato, por
telefone, de receb-los na minha casa sempre que precisavam de hospedagem. Dessa forma, mato as
saudades e aproveito para ficar sabendo das coisas que aconteceram, ou mesmo, que esto
acontecendo em Barra.
Cheguei em Barra e a saudade era intensa das pessoas, do lugar, de falar do coco, de saber
como eles estavam durante esse tempo sem nos vermos.
Estava passando defronte a casa de seu Olegrio e ele me chamou. E disse: Minha fia eu fiz
uns versos. Quer escutar? Ele disse que fez alguns versos e queria que eu gravasse. Nesse dia, ele
cantou versos relacionados com a histria da sua vida, quando ele era pescador, uma vida de
sofrimento, associada fome e as necessidades adversas junto com a famlia. E outras msicas que
fala da vida e da morte numa viso to comum e to prxima, quanto necessidade de comer.
Procurei saber como eles estavam, se ainda esto brincando? Observar as transformaes que
aconteceram em Barra durante esses meses. Nesse perodo as diferenas que constatei foram:
A cidade estava com muitos moradores veranistas novos. Fiz as contas e estavam sendo
construdas seis casas, apenas na parte norte da cidade, na rua em que estava hospedada, perto da
pousada do Ivan. Eram pessoas da cidade de: Natal, Campina, Guarabira, e Joo Pessoa, que estavam
construindo sua casa de veraneio, em Barra.
Outra mudana que observei foi a devastao do coqueiral que ficava defronte ao Bar da
Arraia, do seu Amaro. Ele contou que: Aquele terreno era dos Madeiro, e Me Santa vendeu pra
prefeitura. Contou ainda que a prefeitura tinha feito um projeto para ser uma praa. Mas, a
comunidade no aprovou o projeto e decidiram fazer aquela quadra de futebol de cimento.
Amaro contou da decepo que ele passou durante o So Joo de 2004. Disse que tinha
construdo uma palhoa vizinho ao seu bar para atrair uns fregueses para lucrar um pouco. E no dia de
So Joo contratou um conjunto que era composto por: um sanfoneiro, batedor tringulo e zabumba
para brincar na sua palhoa. Mas, comentou que s duas horas da madrugada o seu vizinho de frente, o
dono da pousada, Ivan, foi at o local e mandou que ele parasse a festa. Seu Amaro no obedeceu.
Ivan mandou chamar a polcia de Guarabira e deu ordens para prender seu Amaro. Amaro disse: Eu
fui preso pela minha brincadeira de famlia, agora dele num tem nada, aquela boate que ningum
agenta mais! E acontece alguma coisa? Nada, s com pobre! Eu tenho que pagar uma cesta bsica
ainda todo ms, at completar doze ms.
Saindo da casa de Amaro fui andar na comunidade para convidar todos integrantes do coco
para a gente conversar, s sete horas, na casa em que estou hospedada. Preparei para o nosso encontro,
um bolo de chocolate com refrigerante e caf.
Conversei com seu Carlos do Nascimento, 43 anos, Pernambucano, mas mora h mais de
dezoito anos em Barra. Atualmente, ele quem organiza o grupo de coco em Barra. Disse que: Eu era
quem fazia festinha l em Pernambuco. Fazia reunio... Aqui eu organizo o pessoal pra fazer passeio,
uma caminhada, a brincadeira. Ele est se referindo ao cargo que ganhou do grupo renascer II, criado

210

pela me da prefeita, com ajuda da vereadora Joana, de Barra, onde ele passou a ser o organizador
oficial do grupo do coco. Contou que j tinha ido a Itapororoca, Mamanguape, Mataraca, como contou
seu Severino: T programado pra a gente ir pro Rio Grande do Norte, entendeu? T programado pra
gente fazer uma viagem pro Recife, mas foi impossvel, n? Porque dona Nizete, a me da prefeita no
procurou se organizar mais, n? Ele disse quem tocou foi o pessoal de Barra: era Baco, Tico e
Epitcio, a mulher Carminha. A gente tava com um grupo aqui que benza Deus tava bonito mesmo!
Tava levantando, mas infelizmente a gente parou porcauso num teve mais organizao. E a pessoa que
era mais responsvel num se interessou mais, n? Eu tambm num tinha mais condies pra eu
manter? Ele acredita que pode retomar o coco a qualquer momento afirmando que: Deus abre um
porta que eu possa ter uma condies pra levantar esse grupo renascer, que muito importante pros
idosos, n? muito falado e anda por tudo que canto. Afirmou que no tinha ajuda de ningum pra
manter o grupo, porque se chamar o pessoal todo mundo vai. Todo mundo gosta... Instrumento tem
pra brincar. Perguntei ao seu Carlos como ele via a questo do turismo ali em Barra. Ele disse: Era
bom para a Barra! Mas, quanto a essa nova administrao da prefeitura o grupo no teve mais
nenhuma ajuda para a festa do coco acontecer. Contou tambm a confuso que Barra se encontra por
causa compra de votos do atual prefeito que est em questo. Ele mostrou da necessidade do grupo
continuar a brincadeira, at mesmo pela questo da sade deles, principalmente, porque so da terceira
idade, e precisam se mexer para viver melhor. Ele comentou tambm sobre o nosso ltimo encontro
que foi durante a brincadeira do coco em Barra, em que eu participei da roda do coco, danando coco
com eles. E comentou sobre o carinho que o grupo tinha por mim.
Nesse momento foram chegando os convidados, todos juntos, pois Rita contou que seu
Manoel Arago, seu Jos Candido e Severino passaram na sua casa e eles foram pegar Carminha,
Epitcio ficou dormindo, Cristina na casa da filha, e foi contando que foram passando na casa de todos
os amigos. Estavam felizes, pois falar de coco de roda com estas pessoas realmente um momento
agradvel e nico. Reunimos-nos em volta de uma grande mesa, j posta com bolo, bolacha, biscoito,
refrigerante e caf, na cozinha da casa.
Manoel Miguel Arago tem 77 anos, tem nove filhos, nasceu na cidade de Goiana Grande em
Pernambuco, e faz 34 anos que mora em Barra. Ele contou que no brincaram coco nas festas juninas
do ano de 2004. E que tinha aprendido coco quando morava em Pernambuco, a gente alugava carro
pra ir pras praias, n? Disse que brincou coco percorrendo todas as praias do litoral sul de
Pernambuco, afirmou que: Coco de roda mais em beira das praias... (Tapissuma, Alcatruz, Ponta de
Pedra, Barreirinha, Santa Luzia, Jacumin, a vem puxando aqui pra Paraba at... Coco de roda uma
das primeiras brincadeiras do mundo, sabia? Em seguida, perguntei se existia alguma diferena do
coco de roda entre estes lugares e citei a cidade vizinha, Timba do Sul, que tem um grupo de coco.
Ele respondeu: Ali se chama coco de zamb... Porque assim: Cada lugar muda de fala, muda de
brincadeira. Em Pernambuco, a fala uma, na Paraba j outra, o Rio Grande j outra fala.
Depois perguntei como era Barra antigamente. Eles responderam que antigamente no tinha
nenhuma casa ali em frente. Era tudo casas de palhas socadas Contou seu Manoel ... H vinte e trs
anos, o velho Tota, me deu aquele cho onde eu moro. Ele me deu nove canto aqui na frente de me
Santa at um bom canto, e eu no quis, porque com medo da maresia matar os meninos de frio, com
medo do vento botar a casa abaixo. Depois seu Manoel contou quem foram os primeiros moradores a
chegar ali em Barra, citou a construo do prdio da usina, depois Ivan Burity, veio os outros ali na
frente... Os ricos foi chamando os outros. Continuou contando que o rico dali, antes era seu Tota, mas
depois com a chegada dos ricos de fora as coisas comearam a melhorar. Justificando que a
comunidade passou a ter gua, luz, mercadorias para comprar e vender, e casas de alvenaria coberta
com telhas, piso, banheiro, entre outros. Apenas, a famlia dos Madeiros era quem possua uma casa
assim, em Barra. Depois com chegada das pessoas na comunidade as coisas foram se transformando
para melhor.
Aproveitei e perguntei sobre o que eles achavam do turismo em Barra. Responderam que era
importante o turismo para Barra, justificando que podiam ganhar dinheiro na Boca da Barra, na
palhoa etc. Em seguida, procurei saber por que eles no brincaram mais o coco. Responderam que
deixaram de brincar porque a brincadeira da Barra nunca pode acabar. Acabou por esses tempos
porque no tem aquela pessoa aproximada que dirija a brincadeira, mas tem lugar que nunca deixa de
brincar, como Cumaru, n?

211

Conversei com Agripino Joo Francisco, tem 75 anos, aprendeu a brincar o coco com seu pai
em Goiana, Pernambuco. Chegou para morar em Barra com 18 anos. Disse que sempre brincou coco
em Barra e Cumaru, nas festas juninas.
Estava presente tambm Maria Docarmo da Silva, tem 65 anos, chegou em Barra com 15
anos, veio de Coqueirinho (Praia de Baa da Traio), onde aprendeu coco com seus pais e moradores
local.
Conversei tambm com Cristina, que registrada como: Maria Antonia Alves, tem 64 anos,
veio da praia de Coqueirinho, com quinze anos morar em Barra. L aprendeu a brincar coco.
Conversei com Joo Candido da Silva, tem 85 anos. Faz 37 anos que mora em Barra. Disse
que: com dez anos de idade era coquista.
Rita Virginia do Nascimento est com 65 anos, nasceu na praia de Coqueirinho e veio morar
em Barra quando tinha 17 anos. Disse que faz 44 anos que mora em Barra. Ela comentou que foi
atravs da sua filha Antonia que a gente tinha se conhecido.
Maria Augusta da Conceio (Maria Fina) tem 68 anos, natural de Barra. Sempre brincou
em Barra. Sua me, naquela poca, j brincava coco em Mataraca. Casou e veio morar em Barra. Ela
comentou que antigamente, l em Barra e em Coqueirinho o pessoal, quando brincava de coco, eles
iam depois tomar banho de Rio. Primeiro iam as mulheres e depois os homens. E que a brincadeira do
coco acontece durante todo o ano.
Benedita Maria da Silva tem 67 anos, natural de Barra. Tambm brinca coco desde pequena.
Aprendeu a brincar com seus avs em Barra. Disse que brincou de pastoril em Barra organizado por
Tota Madeiro.
Maria de Nazar tem 20 anos, sempre morou em Barra, mas neta de ndios do Cumaru, que
me de seu Zez. Ela contou que seus avs brincavam muito o coco em Cumaru.
Severino Rodrigues da Silva tem 76 anos. Mora em Barra desde sete anos. Ele veio de
Mataraca. Disse que: nunca mais se brincou aqui.
Roberto Carlos Augusto da Silva tem 73 anos. Nasceu em Barra e aprendeu l mesmo a
brincar coco com seus pais. Contou que O ano passado, todo ms a gente saia daqui e ia pra
Mataraca, pra brincadeira l. Tinha uma mesa bem grande, igual essa daqui, com muita sopa (risos). O
carro vinha pegar e deixar a gente. E depois que a prefeita perdeu essa eleio, acabou tudo isso.
Eles comentaram sobre os tocadores da Baa da Traio que vieram brincar em Barra no So
Joo do ano de 2003, e afirmaram que eles nem sabiam nem tocar e nem sabiam cantar... E pra l no
lugar dele ele um mestre, mas aqui num nada. O lugar aqui outro. Cada lugar, cada um gesto. A
gente aqui brinca de um jeito, dana de outro jeito... Pois isso no foi bom. Comentaram tambm que
os melhores tocadores de Barra j tinham falecidos.
Seu Epitcio no apareceu no dia da reunio, mas no outro dia, pela manh ele estava logo
cedo l pra gente tomar nosso caf da manh juntos. Ele estava muito triste porque perdeu mais um
filho. Hoje tem apenas uma filha. Ficou tomando conta dos netos dos seus trs filhos que morreram.
No tinha espao pra falar de brincadeira. Tinha muita tristeza em seu olhar. No conversamos sobre
coco. Apenas conversamos sobre a vida.

212

SADAS 14 e 15
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

14 e 15
22, 23, 24 e 25 de junho, semana do So Joo; e So Pedro, dias 27 e 28 de junho
2005.

Barra de Camaratuba
Entrevista
Coco de Roda
Epitcio, Edvaldo, Cristina, Rita, Maria Fina, Manoel Arago, Carlos, Carminha,
Rolsilda, Olegrio, Alice, entre outros.

Resumo:
Chegamos no dia 22 de junho, as 18:15h, e ficamos alojados na pousada Camaratuba.
Segundo Rosilda, ela trabalhou durante treze anos naquela casa, na poca em que ela pertencia a Paulo
Amaral. Contou ainda que Paulo era scio de Ivan Burity e Euclides. Segundo Rosilda, eles tinham
como sociedade dois postos de gasolinas em Joo Pessoa. Ento essa sociedade tinha uma dvida e
Ivan foi pagando, paulatinamente, e sempre dizia aos scios pra no se preocupar que depois acertava.
Quando ele terminou de pagar a dvida, imediatamente, pediu de uma s vez o valor total aos scios.
Nem Paulo e nem Euclides tiveram condies de pagar o valor total da dvida. E ofereceu o
pagamento parcelado. Ivan no aceitou a proposta dos scios e exigiu como pagamento a casa de
Paulo, em Barra. Rosilda contou que: ...seu Paulo nem imaginava que ele ia fazer isso com ele, tomar
a casa que eles tanto gostava. Hoje, esta casa pertence a Ivan. Ele transformou em pousada, Canto
do Mangue, e manteve as caractersticas rsticas da casa de taipa. Faz quatro meses que ele arrendou
a pousada para Marcos Vinicius de Macedo, diretor da empresa Nordeste Navegaes. Ivan vendeu
as duas balsas tambm para Marcos que est fazendo, atualmente, a travessia do Rio Camaratuba, que
liga Barra a Baa da Traio, na Paraba. A outra balsa est fazendo a travessia do Rio Guaju, que liga
Barra do Camaratuba, s praias tursticas de Sagi, Baa Formosa e Pipa, que pertence ao estado do Rio
Grande do Norte. Segundo, Carlos, irmo do proprietrio da pousada, ele tinha feito uma proposta
para comprar a pousada de Ivan, mas ele no aceitou alegando que j tinha um projeto pronto para
transformar aquele espao em chals. Ivan tambm est sendo chamado e reconhecido, em Barra,
como o dono do mundo. Procurei saber o porque dos morados, no foi difcil de entender, e
justificaram dizendo que era porque nos ltimos cinco anos ele est comprando todas as terras e
casas dos moradores que precisam de dinheiro, e no so poucos. Segundo Carlos, o objetivo de
Ivan comprar barato dos moradores e vender caro aos gringos que vm do Rio Grande do Norte,
especificamente, de Pipa, donos de pousadas. Esse episdio j refora o que disse Me Santa, tambm
proprietria da primeira pousada de Barra, o gringo dono da Pousada do Mato de Pipa, veio aqui pra
falar comigo pra comprar a casa de farinha. A casa de farinha ficava como patrimnio. Mas, a casa
de farinha de herdeiro. Por mim eu vendia, porque tudo em cima de mim. Eu cuido de tudo
mesmo.
Dia 23 de junho de 2005, vspera do padroeiro de Barra, So Pedro. So exatamente oito e
meia da manh e o sino j comeou a bater para anunciar que est na hora de levar a imagem de So
Pedro da igreja de Barra at a igreja de Cumaru, que tambm chamada So Pedro. Atravessamos de
balsa e fomos a p at a aldeia. Andamos aproximadamente seis quilmetros por uma estrada cheia de
trilhas, apenas s quem consegue andar por ali quem j conhece o caminho certo. Segundo Edvaldo,
morador de Cumaru, essas trilhas so sempre renovadas, pois elas fazem parte da estratgia que os
ndios utilizam a dcadas, e tem como objetivo principal confundir os visitantes que passam por ali
sem permisso. Assim que chegamos, em Cumaru, fui passando pelas casas dos amigos e visitando-os,
como seu Dido, Edvaldo e sua famlia, seu Zez que no estava em casa. Tinha ido visitar sua me
que estava doente em Joo Pessoa. Conversei com Edvaldo e Lurdes. Ele falou que estava indo a Barra
vender feijo verde e camaro, ento, combinamos de nos encontrarmos l. Tambm comentou que
iria combinar com o pessoal de Barra para brincar coco de roda hoje noite, depois da missa.
Perguntei se ele iria levar o seu bumbo. Ele foi at a cozinha e me chamou para mostrar as condies

213

que estava o seu bumbo pendurado na parede. Ele me explicou que o seu bumbo era feito de lata e
estava enferrujado por isso. E justificou dizendo que tinha sido por isso que o couro do gauchinin
estava rasgado. Ele j tentou recuperar o bumbo vrias vezes, os aros, o couro, mas agora estava difcil
conserta-lo. Ele falou que no tinha a chama, apenas possua o ganz para brincar. E justificou dizendo
s tem o ganz e eu. Perguntei a Edvaldo a respeito de seu irmo, Heleno. Ele respondeu que
Heleno tinha deixado de brincar coco, especificamente, de tocar e cantar coco porque ele agora tinha
mudado de religio, virou crente, e que a sua igreja Assemblia de Deus, no permite que se brinque
coco. Ficamos de nos reunirmos, eu ele e seu Epitcio, mais tarde em Barra.
Estive na casa de seu Epitcio, Cristina e Rita para saber deles se eles iriam brincar coco hoje.
Eles responderam:
Epitcio disse que no iam brincar esse ano no So Joo porque no tinham organizado direito
o grupo, e falou que: Eu gosto da minha brincadeira organizada. Vamos brincar, vamos! Agora, tudo
em cima da hora. Eu mesmo no gosto no!
Cristina comentou que: Eu acho que no mulher. Olha depois que esse prefeito ganhou
ningum ligou mais pra gente do coco. Ento, perguntei a Cristina, se o grupo precisava de algum
poltico pra brincar coco. Ela respondeu: No. A gente num precisa deles, no. Se a gente quiser
brincar a gente brinca debaixo de qualquer coqueiro aqui. Ora, basta ter um zabumbeiro pra tocar
pra gente danar. Risos. Mas mulher, a gente queria passear por ai, nessas redondezas com o grupo
da terceira idade. Apresentando a brincadeira do coco. Tinha roupa, comida, era bom demais. Olhe,
veja s, o prefeito por essas festas agora, contratou uma banda grande, daquele carro grande, sabe?
E quanto aquilo. caro demais! E ns do coco ele chamou? Nunca. Santo de casa no faz milagre
minha filha.
Rita estava resfriada e no estava animada para as festas juninas este ano. Porm, Maria Fina e
Benedita foram as primeiras a se mobilizar para chamar o pessoal do grupo para brincar na vspera de
So Joo. No caminho encontrei com Carlos, ele o atual organizador do grupo e estava indo atrs do
bumbo de Tico emprestado para brincar. Ele comentou que o bumbo de Tico no apropriado para
bater o coco porque era de plstico. Mas se Tico emprestasse o bumbo dele, Carlos queria organizar
uma apresentao do coco, na palhoa, antes da apresentao da quadrilha dos jovens de Barra. Carlos
comentou tambm que precisava ter a chama, para brincar e no tinha. E justificou dizendo que:
Olhe, tinha dois bumbos um de couro maior, e um bumbo menor que a chama. E Baco vendeu
todos os dois. E agora o coco num pode se apresentar.
Chegamos na rua da igreja, as 19h, e as pessoas j estavam preparando a palhoa. O grupo dos
jovens estava colocando som eletrnico para a apresentao da quadrilha e do xaxado, organizado por
Nino, que filho de Benedita do coco. A missa j tinha comeado. Sentei defronte a casa de seu
Olegrio e fiquei observando o pblico. De longe, avistei Carlos em frente igreja com um bumbo
enorme transpassado no ombro. Ele estava procurando algum do grupo. Depois de alguns minutos
chegaram na palhoa Maria Fina e Benedita. Fui falar com elas, ento elas contaram que tinham visto
seu Carlos e que ele estava procurando o batedor, Edvaldo de Cumaru e seu Epitcio. Mas, elas tinham
passado na casa de seu Epitcio e eles, Epitcio e Carminha, j estavam dormindo. Ento, nesse
momento tive a certeza que o coco no iria acontecer neste dia. De repente, seu Carlos apareceu e veio
nos dizer que achava melhor deixar para brincar pelo So Pedro. E Benedita e Maria Fina
concordaram com seu Carlos e justificaram dizendo que a quadrilha vai acabar l pra dez e meia.
Fica tarde demais pra gente comear a nossa brincadeira. Vamos brincar pelo So Pedro mesmo!
Aps a missa comeou o movimento na palhoa. Primeiro ligaram o som e as pessoas comearam a
danar forr. A boate estava fechada. Em seguida, a quadrilha se apresentou. E depois a festa
continuou com muito forr at as 23:15h.
No dia 24, fui conversar com seu Epitcio sobre os versos do coco que levei para conferir. Na
verdade, tivemos que sentar para conversar durante duas tardes e poder ver todas as letrinhas dos
cocos cantados por ele, mas conseguimos corrigir todas. No primeiro dia passei a tarde na casa de seu
Epitcio. No segundo dia, 24 de junho, ele e Edvaldo foram at a pousada onde estava hospedada e
conversamos na varanda durante trs horas, sem interferncias. Foi importante nosso encontro e
proveitoso porque pude observar que cada puxador de coco tem seu repertrio, e cada um reconhece
que aquele coco seu ou do outro, denominando a origem de cada coco transcrito, dizendo: esse de
Epitcio... esse de Zez... esse de Edvaldo, os meninos de Dido. Voltamos para casa, no dia 25
de junho, sbado pela manh.

214

No dia 27 de junho voltamos a Barra para acompanharmos a volta da procisso de So Pedro


de Cumaru at a sua igreja de origem. Antes da procisso a prefeitura promoveu uma maratona para
todas as idades: crianas, adolescentes e pessoas da terceira idade, na beira mar, para correr
aproximadamente uns mil metros de distncia (a largada foi na pousada do Ivan at a pousada de Me
Santa). O ganhador do primeiro prmio levou uma bicicleta, entre outros prmios como: diskmen,
ventilador.
A cidade est em festa. vspera de So Pedro, dia do seu padroeiro dessa comunidade de
pescadores. A missa comeou s 20h. Assim que terminou, logo comeou a festa e ligaram o som. Na
rua lateral da igreja foram montadas vrias tendas que funcionavam como pavilho da igreja. O grupo
jovem era responsvel por tudo que tinha na barraca, desde a doao dos alimentos, quanto
preparao de vrios tipos de comidas, como: picado de porco, ensopado de camaro ao molho de
coco, camaro assado na brasa, galinha de capoeira assada no forno e no molho, ensopado de marisco
e caranguejo, e bebidas diversas. O grupo preparou para vender, e assim, arrecadar dinheiro para
beneficiar a igreja. Eles tambm ficaram responsveis na organizao e ornamentao da igreja e do
pavilho. Como tambm promoveram e venderam cartelas para a realizao de um bingo, com direito
a prmios, como: fogo, ventilador, diskmen, liquidificador, entre outros, que comeou logo aps a
missa, na tenda dos jovens da igreja.
O prefeito, Ivan Lira, contratou uma equipe para comandar a organizao da festa neste dia.
Essa equipe era composta por seis pessoas, alguns parentes do prefeito de Mataraca. Eles estavam
vestidos com camiseta preta escrita organizador com letras brancas. A programao que a prefeitura
fez para essa noite foi contratao da banda musical Gatinha Manhosa e do Grupo Macambiras, do
Rio Grande do Norte para apresentar algumas danas parafolclricas do Nordeste. Estes dois grupos
foram pagos pela prefeitura de Mataraca. Entretanto, o grupo de jovens de Barra que apresentou o
xaxado e o grupo da terceira idade que veio de Mataraca apresentar a ciranda de roda, no receberam
nenhuma remunerao para se apresentar, apenas receberam um convite da prefeitura e aceitamos!.
Durante a festa pude observar o momento em que os dois grupos da terceira idade, o de
Mataraca e o de Barra, se encontraram numa alegria contagiante que animou instantaneamente o grupo
do coco. As integrantes do coco, Rita, Benedita e Maria Fina combinaram com o grupo de Mataraca
para entrar na roda da ciranda e depois puxar um coco. Rita combinou com suas companheiras que
Primeiro a gente entra com elas pra danar a ciranda. No fim da brincadeira a gente puxa um coco.
Risos Estava tudo certo pra acontecer a apresentao do grande grupo. Cristina justificou dizendo
pelo menos a gente se apresenta aqui na Barra! Ela estava se referindo ao seu lugar, em que
dcadas atrs, se brincava coco sem pedir autorizao a poltico, nem a ningum, apenas tinha tradio
de brincar coco, ciranda e forr durante as comemoraes juninas. Cristina justificou dizendo que
aqui a gente num precisa ser convidada pra brincar no! Essa afirmativa de Cristina refora a
importncia que a brincadeira do coco tem na vida desses brincantes. Apesar do grupo do coco no ter
sido reconhecido pelas autoridades, como pessoas que representam sua cultura local, e nem to pouco
ter sido convidado para participar da festa, eles decidiram juntar-se assim mesmo ao grupo de
Mataraca e brincar juntos. Seu Carlos foi providenciar o bumbo e chamar Edvaldo e Epitcio. Mas
infelizmente, o nibus da banda Gatinha Manhosa ficou atolado na estrada e atrasou bastante o incio
da festa. Ento, como o grupo da terceira idade iria se apresentar utilizando o som da banda, eles no
quiseram esperar e foram embora. Foi dessa forma, como num piscar de olhos, que acabou todo o
sonho dos idosos.
Estava tambm previsto, e foi bastante divulgado, atravs das rdios de Mamanguape,
RioTinto e de Guarabira, a apresentao de mais duas bandas de forr. Entretanto, no apareceu
nenhuma dessas duas bandas musicais que foram anunciadas, uma era de Mataraca e a outra era do
Rio Grande do Norte.
Tivemos que ficar na festa at o final porque iramos pegar uma carona at Mataraca com o
nibus que trouxe o Grupo Macambiras. E dessa forma, poder chegar antes das cinco e meia em
Mataraca, e conseguirmos pegar o nibus para Joo Pessoa.

215

9.2 - Transcries completas das cinco apresentaes:

9.2.1 - 1 apresentao
Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

4
19, 20 e 21 de julho de 2001
05, 06, 07 e 08
AeB
Barra de Camaratuba, na Palhoa Central
Brincadeira
Coco de Santana de Barra do Camaratuba
Integrantes do coco de Barra e Cumaru

Transcrio Completa
Edith- O grupo de coco est comemorando o dia de Santana, em Barra do Camaratuba. Disseram que
brincaram coco no So Joo, em Mataraca, no So Pedro, em Lucena, a convite da prefeitura de
Mataraca, e que hoje iriam homenagear o dia de Santana, em Barra. As pessoas chegando na palhoa
para brincar coco, de repente, seu Epitcio grita de longe...
Epitcio- Coco de entrada. Vamos l!
Epitcio

Boa noite pra quem chegou


Boa noite pra quem cheg

Zez-

Boa noite meu povo todo


Boa noite meu pesso

Edith- Cantaram este coco onze vezes e comearam outro seguindo o mesmo ritmo do anterior.
Epitcio

Dona da casa
Pra que me chamou
Sem comer num vai
Sem beber num vou

Zez

Se eu soubesse
Eu no tinha vindo c
Pra vim de to longe
Pra num vadi

Zez

A dona da casa
Pra que me chamou
Sem beber num sai
Sem comer num vou

Epitcio

Se eu soubesse
Eu no vinha c
Pra vim de to longe
Pra no vadi

Edith- Cantaram nove vezes este coco. Os versos de seu Epitcio e seu Zez tiveram algumas
variaes. Seguiram com o prximo coco sem parar.

216

Zez

de casa, de fora
Vou l ver quem
um pobre pescador
Que vem de gua mar

Epitcio- Esse coco diferente...


Zez- Vamos esse...
Zez

Vamos tomar banho


No banheiro que alumeia

Epitcio

Eu cao mais num acho


J chegou minha pareia

Edith- Cantaram doze vezes este coco. E emendaram com outro.


Zez

De Campina pra Recife


Carregado eu chego j
Na ponte de botafogo
Meu auto chegou vir

Pedro

O chofer chegou dizendo


Ser o que Deus quiser
O caminho virou-se
Com lotao de tonel

Edith- Cantaram oito vezes este coco e no houve alterao nos versos do seu Pedro e do seu Zez.
Em seguida, os tocadores cantaram outro coco sem parar, mas com um ritmo mais acelerado do que o
anterior. Nesse momento, seu Epitcio percebeu que o coco tirado por seu Zez, ele sabia responder, e
gritou...
Epitcio- Esse bom!
Zez

Eu butei meu remo ngua


Pra remar minha canoa

Epitcio

Nunca vi capim maduro


Ai,ai, ai, que coisa boa

Zez

Eu butei meu remo ngua


Pra remar minha canoa

Zez

Nunca vi jambri maduro


Ai, ai, ai, que coisa boa

Edith- Cantaram vinte e trs vezes este coco, houve uma variante (capim por jambri) nos versos de seu
Zez e seu Epitcio, porm a batida do bumbo foi mais rpida do que todos os cocos j cantados.
Epitcio- Vai l, leva o coco...
Epitcio

Velha canoa Luiza


Que vem de l do mouro

217

De dia com os carangueijo


De noite com os camaro
Edith- Cantaram oito vezes este coco. No pararam e j comearam a cantar outro.
Zez

Marinheiro
Pega o barco, manivela
J achei uma lancha
Viva flor do canela

Edith- cantaram treze vezes este coco sem alterao. Antnio dos Santos veio com seu Zez tocar
bumbo de Cumaru. Ele nesse momento pegou o bumbo pra tocar.
Epitcio- Leva...
Epitcio

Maria, Maria
Seus cabelos loiro

Zez

Mas voc no caboca


Mas os seus cabelo

Epitcio

Maria, Maria
Seus cabelos loiro
Maria num caboca
Mais os cabelo

Edith- A batida deste coco mais lenta. Cantaram vinte e cinco vezes. Os versos desse coco tiverem
variaes entre seu Epitcio e seu Zez.
Epitcio- Parou! Parou!
Edith- Mas o senhor j vai embora seu Epitcio. Eles pararam de tocar um pouco cinco minutos at
escolherem outro.
Epitcio- No! Eu vou ali tomar um gole.
Zez

Em Tamba tem coco


Em Cabedelo tem dend
A menina t chamando
Pra danar coco com voc

- E esse...
Zez

Paca comendo coco


Veio a cutia e tumou
Quero ver alevantar
Como a ona levantou

Epitcio- Esse bom! Vai l... assim:

218

Epitcio

Paca comendo coco


Veio a cutia e tumou
Quero ver alevantar
Como a ona levantou

Zez

Paca comendo coco


Veio a cutia e tumou
Quero ver alevantar
Como a ona levantou

Edith- Cantaram doze vezes esse coco. Os versos de seu Zez e de seu Epitcio no tiveram variaes.
Em seguida, cantaram outro coco.
Epitcio

Cortei cana, amarrei cana


Puxei pra beira da praia
Menina da mo maneira
Afroxa o cordo da saia

Zez

Cortei cana, amarrei cana


Botei na beira da praia
Menina da mo maneira
Amarra o cordo da saia

Edith- cantaram quinze vezes este coco. Tiveram alteraes nos versos de seu Epitcio e seu Zez.
Prosseguiram a festa cantando outro coco.
Zez

Chuva, chuveu em Campina


Chuva fina no me molha
Se voc num mim quiser
Outro quer e voc olha

Epitcio- Eu vou tir, voc responde, t certo?


Epitcio

Chuva, chuveu em Campina


Chuva fin no me molhe
Se voc no mim quiser
Outra quer e voc olha

Edith- Cantaram dezoito vezes este coco e seguiram no mesmo ritmo do coco anterior. Os versos de
seu Zez e Epitcio tiverem variaes.
Zez

Dois de ouro, Manu


Dois de prata, Manu

Carminha

Esses seus olhos, Manu


quem me mata, Manu

Edith- Cantaram dez vezes este coco tirado por seu Zez e respondido por Carminha. E logo puxaram
outro.

219

Zez

Nenen de ouro (bis)


Que eu pedir voc me d
As tranas dos seus cabelo
E galho de rosed
S que eu peguei, no galho do pau
Me balancei, no galho do pau
Me pendurei, no galho do pau
Olhe que eu peguei, no galho do pau

Epitcio

Nenen de ouro (bis)


O que eu pedir voc me d
As tranas dos seus cabelo
E galho de rosed

Zez

S que peguei, no galho do pau


Me balancei, no galho do pau
Me pendurei, no galho do pau
Olhe que eu peguei, no galho do pau.

Edith- Cantaram doze vezes este coco, no apresentaram alteraes nos versos do coco. Puxaram outro
em seguida.
Zez

Eu dei um beijo em Celinha


E outro na irm dela

Epitcio

Debaixo da cafezeira
Panhando caf mais ela
Eu dei um beijo em Carminha
E outro na irm dela
Debaixo da cafezeira
Panhando caf mais ela

Edith- Seu Zez e Epitcio cantaram dez vezes este coco. Cada um puxador vai nomeando as pessoas
que conhecem nos seus versos. Seguiram com mais um coco, porm com um ritmo mais lento.
Zez

Passarinho na lagoa
Se tu queres avo
Voa, voa, voa j

Epitcio

O biquinho pelo cho


E as asinhas pelo ar
Voa, voa, voa j
Passarinho na lagoa
Se tu quer avo
Voa, voa, voa j

Zez

O biquinho pelo cho


E as asinhas pelo ar
Voa, voa, voa j

220

Edith- Cantaram onze vezes este coco e no houve alterao nos versos do seu Zez e Epitcio. Eles
deram uma parada no canto e ficaram apenas batendo o bumbo, e pensando na prxima msica que
iriam puxar. Nesse momento chegou seu Epitcio e cantou...
Epitcio

Oio falar
Na casa da Ana
Quem lhe cortou
O cabelo baiana
Oi, minha me, minha mezinha
Minha me que Deus me deu
Quem gosta de mim ela
Quem gosta dela sou eu

Zez

Oiu falar
Na casa da Ana
Quem lhe cortou
O cabelo baiana
Eu sa de Barra afora
No fundo de uma tigela
Fui arriscar minha vida
Pra salvar uma donzela

Zez

Oiu falar
Na casa da Ana
Quem lhe cortou
O cabelo baiana (bis)

Epitcio

Ai, quem me dera (bis)


Quem me dera dormi s
Mim deit na tua rede
Mim cubr com teu lenol

Zez

Oiu falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)

Epitcio

L vem a lua saindo


Redonda como um vintm
No lua, no nada
os olhos do meu bem

Zez

Oiu falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)

Epitcio

Eu nunca vi carrapateira
Botar cacho atravessado
Nunca vi moa solteira
Namorar homem casado

Zez

Oiu falar

221

Na casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)
Epitcio

Ai, quem me dera (bis)


Quem me dera dormi s
Mim deit em tua rede
Mim cubr com teu lenol

Zez

Oiu falar
Da casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)

Epitcio

Que barcaa aquela


Que vem de bandeira azul
A barcaa do Norte
Os canoeiro do Sul

Epitcio

Oiu falar
Na casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)

Epitcio

que barcaa aquela


Que vem devagar
Se o esprito no mim engana
a estrela polar

Zez

Mais oiu falar


Da casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)

Epitcio

Ai eu canto com meu amigo


Meu amigo canta mais eu
Ele vai comprar fiado
E quem paga a conta sou eu

Zez

Oiu falar
Da casa da Ana
Quem te cortou
O cabelo baiana (bis)

Edith- Eles pararam para combinar pra cantar ciranda.


Zez- Olhe uma cirandinha... Vamos l...
Epitcio

Ai num mim falte


Com minha caixa de guerra
A cirandeira sua beleza mim erra
Cirandeira, de meu corao
O seu avio, vai pousar em outras terras

222

Epitcio - T errado? Risos.


Cristina- As meninas querem danar coco ali, querem ciranda no! E pra cantar coco pronto!
Epitcio- Num tem jeito no. Elas num querem danar ciranda. Tem ciranda e coco!
Beta- Ciranda no, ningum quer ciranda! A gente quer coco! Cante coco!
Epitcio- Sai do meio sai, sai. Eu vou mimbora. Voc nunca brincou porque tem ciranda e coco.
Beta- Sai no. As meninas quer coco!
Epitcio- Isso que aborrecida que nem uma misria. Home... Eu vou mimbora...
Zez- Epitcio vamos l... Puxe o coco.
Epitcio

Eu vou cantar esse coco


Canto outro
E vou imbora

Zez

As meninas
To dizendo
No v no
Que o bombo chora
Canto esse coco
Canto outro
Vou imbora
As meninas
To dizendo
No v no
Que o bumbo chora

Edith- Cantaram quinze vezes esse coco. Tiveram apenas pequenas alteraes nos versos do seu
Epitcio e do seu Zez. Em seguida, seu Zez puxa outro.
Zez

A ful da jaqueira
E a pena do meu pavo
J chegou quem eu queria
Descansei meu corao

Edith- Seu Zez puxou esse coco sozinho, batendo o bumbo, tirando e respondendo. Cantou nove
vezes e deu um parada para descansar. Parou, aproximadamente, uns cinco minutos e comeou a me
explicar a importncia de brincar o coco.
Zez- E tem que parar um pouquinho se no, no vai. E tem uma coisa isso uma tradio que a gente
tem. A gente brinca. Isso uma brincadeira dos ndios, entendeu? A gente tem que brincar l no
Cumaru, aqui. L a gente tem o presidente da associao de l dos ndios, que Luiz Vidal a gente faz
uma apresentao bem trajado pra danar o tor e o coco. A gente j foi at de Braslia. A batida do
tor diferente do coco. Eu sei tocar os dois.
Edith- Neste momento seu Epitcio veio at ns cantando um coco.

223

Epitcio

Os marinheiros chorando
Se lastimando dos seus prantos
Hoje eu canto e mim agaranto
Pra brigar com o vento leste
Na frente eu peguei nordeste
L fora peguei o sul
As guas ficaram azul
E o oceano embrabee

Zez- Eu sei assim... Vamos um coco mais ligeiro, n?


Zez

Eu disse tva e tva, mame


Eu disse tva e tu, mame (bis)
Eu disse que t avoando, mame
Sua saia de ful, mame

Edith- Cantaram doze vezes esse coco e no houve alterao nos versos. Em seguida, puxaram outro
coco com o mesmo ritmo acelerado.
Epitcio

Ill, cumpade
Galo canta de manh

Zez

Carneiro quando se molha


Bate o p e sacode a l

Edith- Repetiram dez vezes este coco sem alteraes nos versos. Em seguida, seu Zez canta outro
coco.
Zez

Eu sa pra vadi
Com meus amigos e colega

Epitcio

Veio o canto do ganz


Eu balano o povo pega

Edith- Os versos da resposta deste coco iam se alternando conforme seu Epitcio e seu Zez. Cantaram
vinte e uma vezes. Emendaram com outro coco e com o mesmo ritmo acelerado.
Zez

Eu tenho um am, am
J perdi a esperana, am
Tem um qu de felicidade, am
E um pouco esperana, am
Como eu posso sofrer tanto, am
(inaudvel)

Edith- O coco foi breve porque no teve resposta da roda.


Zez- Leva esse...
Zez

Eu sa de casa
Eu disse a mulh
Que minha vida hoje
o meio do mundo

224

Epitcio

A usina
T trabalhando
T fabricando
Acar segundo

Epitcio

Eu sa de casa
Eu disse a mui
Que minha vida hoje
no meio do mundo

Zez

A usina
Est trabalhando
T fabricando
Acar segundo

Edith- Eles repetiram este coco doze vezes, com essas variaes nos versos cantados por seu Zez e
seu Epitcio.
Cristina- Canta aquela ...
Cristina

Roseira, roseira
roseira, rosed...

Cristina- Sabe no?


Zez- Sei essa....
Zez

Olha a rosa, nenen


Oi a roseira, iai
Bota a gua na roseira
No deixa rosa much

Edith- Resolveram parar para escolher o que cantar. Nesse momento as pessoas que estavam na roda
do coco, vieram at os tocadores para pedir pra tocar o seu coco preferido.
Carminha- Toca essa Zez. Eu canto...
Carminha

Deus, Deus deu, ou mulh


Deus, Deus d, ou mulh
Sustenta a corda do boi, ou mulh
Num deixa o boi me mat, ou mulh

Edith- Infelizmente, Cristina no conseguiu cantar esse coco porque Alice estava muito embriagada e
tomou conta do tocadores, como tambm do gravador, e no deixou ningum levar esse coco. Os
tocadores ignoraram a cantoria de Alice, que estava fazendo apologia aos polticos de Barra com seus
versos de embolada. Nesse momento, eles pediram, e at insistiram para que Alice sasse dali. E
comearam a tocar...
Zez

Meu veado campineiro


Come na ponta da rama
ita pau, pra quem bebeu

225

Vou embora pra Goiana


Edith- Imediatamente seu Zez puxou outro coco porque no teve resposta esse coco.
Zez

Na Barra grande, mulh (bis)


Eu tava dormindo, mulh (bis)

Epitcio

Na fortaleza, mulh (bis)


Eu perdi o tino, mulh (bis)

Zez

Na Barra grande, mulh (bis)


Eu tava dormindo, mulh (bis)

Epitcio

Na fortaleza, mulh (bis)


Eu perdi o tino, mulh (bis)

Edith- Eles cantaram este coco repetindo vinte e duas vezes estes versos sem alteraes alguma.
Puxaram outro coco, que por sinal, j tinham tocado antes.
Zez

Eu disse que dava e dava, mame


Como eu disse que dava e dou, mame

Edvaldo

Seu vestido de avuali, mame


Sua saia de ful, mame

Edith- Zez e Dad repetiram este coco onze vezes. Este coco tem um ritmo mais acelerado na batida
do bumbo e do ganz e tambm requer resposta curta e rpida. Por isso no pegou o coco na roda da
dana. Alis, pediram para parar.
Epitcio- Parou, parou! Canta aquela...
Zez- Deixa ele... cante, cante...
Epitcio

Ai, l em Caruaru
Tem duas bolas de ouro
Na frente tem um tesouro
Foi eu que mandei abrir
Eu passando por a
O sol ia se travando
Ali fiquei esperando
Pra ver a lua sair

Zez- Vamos l cante.


Epitcio- D a resposta!
Edith- Comeam a bater o bumbo, mas a batida para acompanhar este coco tirado por seu Epitcio
lenta e no pegou. Tambm porque no se teve resposta. Algum gritou isso em Caruaru !.
Epitcio- Ns estamos em Barra, eu sei...
lua, sol
que grande nevoeiro

226

De que lado sai o sol


Sai de ponta de Coqueiro
Edith- Seu Epitcio puxou e respondeu este coco seis vezes sozinho. Depois seu Zez comeou a
cantar e bater o bumbo. Pode-se observar que existe variao nos versos.
Zez

Ou lua, ou sol
que grande nevoeiro
De qual lado sai o sol
L em ponta de Coqueiro

Epitcio

dia, dia,
dia, vamos v
Quebra a Barra, sai o sol
Deixe o dia amanhecer

Edith- repetiram dez vezes este coco. Em seguida, Cristina entra na roda dos tocadores e puxa um
coco: na Barra de Cabedelo.
Cristina

Na Barra de Cabedelo (bis)


De noite parece o dia (bis)
Mulh no v se engan (bis)
Com o farol de Baa (bis)

Edith- Neste momento, o coco tirado por Cristina foi aceito pelo tocadores. Eles comearam a puxar
esse coco casando o ritmo do bumbo, do ganz e do canto de resposta da roda de dana.
Zez

Na Barra de Cabedelo (bis)


De noite parece o dia (bis)

Cristina

Mulher no v se enganar (bis)


Com o farol de Baa (bis)

Epitcio

Mulher no v se enganar (bis)


Com o farol de Baa (bis)

Edith- Cantaram dez vezes este coco. Pararam o coco e pediram pra beber e comer. Aproveitamos e
ofereci ao grupo bolo de macaxeira que eu fiz pra o lanche. Bem, no sei se gostaram, s sei que foi
feito com carinho, e especialmente pra eles. Descansaram por vinte minutos. Comeram, beberam e
comearam tudo de novo...
Epitcio

Cortei cana, amarrei cana


Puxei pra beira da praia
Menina da mo maneira
Afroxa o cordo da saia

Zez

Plantei cana, amarrei cana


Botei na beira da praia
Menina da mo maneira
Amarra o cordo da saia

227

Edith- No teve resposta, ento o coco e no pegou. Vendo que o coco tirado por ele no teve resposta,
ele rapidamente, puxou outro.
Zez

O sol saiu
O dia clariou

Dad

Cai, cai, cai, moreninha


O vento levou

Edith- Cantaram onze vezes este coco sem alterao nos versos. Em seguida, cantaram um coco com
um ritmo mais lento.
Zez

Mas seu Amando


Mandou fazer um muro
Muito alto e bem seguro
Para nunca mais ter fim
Doutoura Claudia
Tava sentada na calada
Falando pras empregada
V aguar o meu jardim

Zez

Mas seu Amando


Mandou fazer um muro
Muito alto e bem seguro
Pra nunca mais ter fim

Alice

Doutoura Clauda
Sentada na calada
Falando pras empregada
V aguar o meu jardim

Zez- No, cantar sem correr. assim...


Zez

Mas seu Amando


Mandou fazer um muro
Muito alto e bem seguro
Para nunca mais ter fim
Doutoura Claudia
Tava sentada na calada
Falando pras empregada
V aguar o meu jardim

Epitcio- Bata que eu levo...


Zez

Mas seu Amando


Mandou fazer um muro
Muito alto e bem seguro
Para nunca mais ter fim

Epitcio

Doutoura Clauda
Sentado na calada
Mandando suas empregada

228

Aguar seu jardim


Edith- Cantaram trs vezes este coco. Pararam para escolher o prximo.
Epitcio

Jangadeiro abre a vela


Quando vem de Barra afora
Quero v a lua nova
Quando vem no fim da aurora

Alice

Jangadeiro abre a vela


Que o vento vem de fora
Quero v a lua nova
Quando vem no fim da aurora

Edith- Os versos cantados por dona Alice no so iguais a do seu Epitcio, ento no chegaram a
cantar este coco. Continuaram a pensar no prximo coco...
Zez- Vamos esse...
Zez

De Campina pra Recife


Carregado eu chego l
Na ponte de botafogo
Meu barco chegou vir
Mas daqui pra acul
Seja o que Deus quiser
Carreguei meu caminho
Vou voltar se Deus quiser

Aline- Daqui pracul...


Zez- No! Agora a primeira...
Edith- Pararam de novo. Est difcil. Dona Alice no deixa acontecer nada.
Zez

Nunca achei no ... (inaudvel)


... manivela (inaudvel

Epitcio

Nunca achei uma lancha


Da viva flor de canela

Edith- Cantaram nove vezes este coco. Em seguida, no mesmo ritmo seu Zez comeou a cantar outro.
Zez

Eu butei meu remo ngua


Pra remar minha canoa
Nunca vi jambri maduro
ii que coisa boa

Edith- Troquei a fita. Eles comearam outro coco...


Epitcio- Esse bom leva...

229

Meu navio brasileiro


Ele vai para Espanha
Ele l vai pra Alemanha
Vai brigar com estrangeiro
Zez

Meu navio brasileiro


Ele vai para Espanha
De l vai para Alemanha
Vai brigar com estrangeiro

Edith- Cantaram oito vezes este coco. Houve alterao nos versos de Epitcio e Zez. Em seguida,
cantaram outro coco.
Epitcio

Ilhlh cunh
Galo canta de manh
Carneiro quando se molha
Bate o p, sacode a l

Epitcio- Leva...
Zez

Eu sai pra vadi


Com meus amigo e meus colega
Tem bombo e ganz
Eu abalano o povo pega

Epitcio

Eu sai pra vadi


Com meus amigo e colega
Dei um tombo no ganz
Eu abalano o povo pega

Edith- Cantaram vinte e cinco vezes este coco. Houve alterao nos versos de seu Epitcio e seu Zez.
Zez

Eu tem am, am
J perdi a esperana, am
... felicidades, am (inaudvel)
Por vingana, am

Edith- Cantaram oito vezes este coco. A gravao ficou pssima, consequentemente, a gravao ficou
inaudvel. O coco no teve resposta. E logo cantaram outro coco sem parar, porm, com um ritmo
mais lento.
Zez

Eu sai de casa
Eu disse a mulh
Que a minha vida hoje
o meio do mundo

Epitcio

A usina
T trabalhando
E t fabricando

230

Acar segundo
Edith- Cantaram doze vezes sem alterao. Pararam um pouco porque as pessoas estavam pedindo pra
cantar o seu coco predileto, e todos de uma s vez.
Zez- Vamos canta, pera. Qual ?....
Alice

Olha a rosa, nenen


Olha roseira, iai
Bota gua na roseira
No deixa rosa much

Edith- Cantaram vinte e quatro vezes este coco sem alterao.


Cristina

Deu, deu, deu, mulh


Deu, deu, d, mulh
Sustenta a corda do boi, mulh
No deixa o boi mim mat, mulh

Zez

Deu, deu, deu, mulh


Deu, deu, d, mulh

Cristina

Sustenta a corda do boi, mulh


No deixa o boi mim mat, mulh

Edith- Cantaram oito vezes este coco. Dona Alice atrapalhou a roda dos tocadores e no pegou este
coco.
Zez

Meu veado campineiro


Come na ponta da rama
ita gua pra beber
Vou mimbora pra goiana

Edith- Seu Zez repetiu este coco trs vezes, mas no pegou este coco porque no tinha resposta.
Ento seu Zez puxou outro com o mesmo ritmo.
Zez

Na Barra Grande, mulh (bis)


Eu tava dormindo, mulh (bis)
Na Fortaleza, mulh
Eu perdi o tino, mulh

Epitcio

Na Barra Grande, mulh (bis)


Tava dormindo, mulh (bis)
Na Fortaleza, mulh
Perdi o tino, mulh

Edith- Cantaram vinte e duas vezes este coco, apenas com estas pequenas alteraes nos versos do seu
Zez e do seu Epitcio.
Zez

De Campina pra Recife

231

Carregado eu chego l
Na ponte de botafogo
Meu barco chegou vir
Daqui pracol
Seja o que Deus quiser
Carreguei meu caminho
Vou voltar se Deus quiser
Edith- Dona Alice entra novamente na roda dos tocadores para pedir pra cantar coco.
Zez- Vou puxar um... Agora tem que ter resposta Eu no posso cantar sozinho.
Epitcio- Leva.
Epitcio

Nunca achei uma lancha


Da viva flor do canela

Edith- Estava muito ruim a gravao. No deu para entender quase nada da primeira estrofe. Cantaram
doze vezes e emendaram com outro coco.
Zez

Eu botei meu remo ngua


Pra remar minha canoa
Apanha capim maduro
iai que coisa boa

Epitcio

Eu botei meu remo ngua


Pra remar minha canoa
Eu apanhei capim maduro
iai que coisa boa

Epitcio

Eu botei meu remo ngua


Pra remar minha canoa
Eu ajuntei capim maduro
iai que coisa boa

Epitcio

Eu botei meu remo ngua


Pra remar minha canoa
Ajuntei capim maduro
iai que coisa boa

Edith- Cantaram dezoito vezes este coco. Os versos sofreram alteraes, at mesmo, da mesma pessoa,
como foi o caso do seu Epitcio. Comearam outro coco.
Zez

Olhe eu, mame


mame, olhe eu

Epitcio

Puxa, puxa
Emenda, emenda
Que o coi vai mais eu

232

Edith- Cantaram seis vezes este coco. Seu Epitcio ficou com a voz muito baixa, na gravao e a
resposta muito rpida.
Epitcio

Vamos tum banho


No banheiro que alumeia
Cao mais num acho
J chegou minha pareia

Edith- Cantaram este coco quinze vezes. Foi tirado e puxado por seu Epitcio. Em seguida, seu
Epitcio tirou o prximo coco, mas no pegou, porque no teve resposta.
Epitcio

Velhas canoas embolada


Dois canoeiros remava
Passava uma pela outra
No difcil canal
Canoa de leme no meio
Para no perder o tino
Eu vi a voz da menina
No outro lado de l

Zez- Esse no Epitcio num tem resposta!


Alice- Canta esse...
Alice

Passarinho na lagoa
Se tu quer avo
Voa, voa, voa, j
O biquinho pelo cho
As asinhas pelo ar
Voa, voa, voa, j

Cristina- ...
Cristina

Mame garrote, morreu mame


Morreu mais num deu sin
Morreu mais de fome, mame
Na porteira do curr

Zez- No vamos esse...


Zez

Quando o sol saiu


O dia clareou
Sai, sai, sai moreninha
O vento levou

Epitcio

Em Cabedelo tem coco


Em Tamba tem dend
O povo gosta de mim
Eu vou mimbora pra v

233

Zez

De que foi feito esse bombo


Da folha da macaba
Quero v minha Lalaia
Num porto da Paraba

Zez- Esse...
Zez

Mais eu tenho um am, am


J perdi a esperana, am
Peo a Deus felicidades, am
Quem ti amou por vingana, am

Epitcio- Tire o coco aqui...


Epitcio

Jangadeiro, jangadeiro
A pena de teu pavo
J chegou quem eu queria
Encantei o meu corao

Epitcio- Pra cantar o coco tem que ter resposta! Concorda?


Edith- Concordo! Nesse momento estava mesmo havendo um desafio de coco entre seu Epitcio,
Zez, Alice e Cristina, pra saber quem sabia mais de coco, e qual era que tinha resposta pela roda.
Epitcio- Vamos ...
Zez

Xou, xou, meu sabi (bis)


Meu sabi tem o bico dourado
O capim que ele come
o capim de alagado
Xou, xou, meu sabi (bis)
A meia noite
Eu mim encontrei com lubisome
Ele quase que mim come
Quase morro de chorar
Xou, xou, meu sabi (bis)

Edith- Cantaram dezenove vezes este coco. No houve alterao nos versos. Comearam outro coco,
logo em seguida, sem parar e no mesmo ritmo acelerado.
Zez

A mar est enchendo


Ningum pode mais passar

Epitcio

Quero passar na canoa


Se papai mandar passar

Zez- Segura o bombo!

234

Zez

Diz, que tava e tava, mame


Diz, que tava e t, mame

Epitcio

Diz que t avoando, mame


Sua saia de ful, mame

Edith- Esse coco pegou fogo. Teve resposta e as mulheres danaram rodando suas saias estampadas de
ful. Cantaram dezoito vezes este coco, sem alterao.
Epitcio- Parou, parou!
Edith- Seu Zez foi o senhor que fez este bumbo?
Zez- Foi eu sim! A gente encontra no mato daqui. feito de pau do mato. s vezes encontra pra
gente fazer zabumba. Com arame, pega o couro do gauchinin, a gente rapa, seca, e com agulha vai
puxando e esticando o couro chiar que nem o bicho do mato. A senhora de onde?
Edith- De Joo Pessoa.
Zez- Pois a gente, os ndios, vai pra l danar o Tor, em Joo Pessoa, na Universidade.
Epitcio

Ai l em Caruaru
Tem duas bolas de ouro
Na frente tem um tesouro
Fui que mandei abrir
Eu passando por ali
O sol ia se travando
Ali fiquei esperando
Pra ver a lua sair

Edith- No deu pra levar esse coco.


Zez

lua, sol
grande nuvueiro
De qual lado sai o sol
Sai de ponta de coqueiro

Epitcio

lua, sol
que grande nevoeiro
De qual lado sai o sol
Sai de ponta de coqueiro

Epitcio

dia, dia
dia vamos ver
De qual lado sai o sol
Deixe o dia amanhecer

Cristina

O far de Cabedelo
De noite parece o dia (bis)

235

Mulh num v se engana (bis)


Com o far de Baa (bis)
Zez

Na Barra de Cabedelo (bis)


De noite parece o dia (bis)

Epitcio

Mulh num v se engan (bis)


Com o far de Baa (bis)

Edith- Cantaram vinte e duas vezes este coco. Houve as alteraes nos versos cantados por seu Zez e
Cristina, que veio at os tocadores para pedir esse coco, mas depois voltou para a roda para danar e
responder o coco que ela pediu. Depois desse coco eles pararam pra comer um bolinho e tomar alguma
coisa.
Epitcio- Bora, bora...
Epitcio

Plantei cana
Amarrei cana
Botei na beira da praia
Menina da mo maneira
Afrouxa o cordo da saia

Edith- Cantaram seis vezes este coco a gravao estava pssima, inaudvel a resposta desse coco.
Comearam a cantar outro coco sem parar.
Epitcio- Essa...
Eptcio

O sol saiu
O dia clareou
Cai, cai, cai moreninha
O vento levou

Zez

O sol saiu
O dia clareou
Sai, sai, sai moreninha
O vento levou

Edith- Cantaram sete vezes este coco. Houve alterao nos versos do seu Epitcio e seu do Zez.
Comearam a tocar outro coco logo em seguida.
Zez

Mais...seu...
Armando mandou fazer um muro
Muito alto e bem seguro
Para nunca mais ter fim
Doutoura Cradia
Assentada na calada
Falando pras empregada
V aguar o meu jardim

Epitcio

Armando mandou fazer um muro


Muito alto e bem seguro

236

Para nunca mais ter fim


Doutoura Clada
Assentada na calada
Mandando suas empregada
V aguar meu jardim
Zez- Tu canta apressado demais, Epitcio.
Epitcio- canto nada! Leva ai... tu canta e eu respondo.
Zez

Armando mandou fazer um muro


Muito alto e bem seguro
Para nunca mais ter fim

Epitcio

Doutoura Clauda
Assentada na calada
Mandando suas empregada
V aguar meu jardim

Edith- No pegou este coco. Pararam. Esto decidindo o prximo coco. Nessa hora, as mulheres
(Carminha, Cristina, Rita e Alice) da roda chegaram at a os tocadores para pedir seu coco predileto.
Epitcio

Jangadeiro abre a vela


Quando vem de Barra a fora

Cristina

Quero ver a lua nova


Quando vem o romper da aurora

Edith- Seu Epitcio e dona Cristina cantaram onze vezes este coco sem alterao. Em seguida, outro
coco, sem parar de tocar.
Zez

Vai dizer a Z de Rosa


Diga a ele que no fui
Que fui pra Baa Formosa
Ajuntou vontade com desejo
Sei que morro mas no vejo
Meu cumpade Z de Rosa

Edith- Este coco no pegou, tambm. Pararam de tocar.


Epitcio

De Campina pra Recife


Carregado chego l
Na ponte de Botafogo
Meu barco chegou vir
Mais daqui pracol
Seja o que Deus quiser
Carreguei meu caminho
Vou voltar se Deus quiser

Edith- So exatamente duas e dez da madrugada do dia 29. Eles j esto cansados e resolveram por
bem parar a brincadeira.

237

9.2.2 - 2 apresentao:

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

7
27, 28 e 29 de junho de 2002
12 e 13
AeB
Barra do Camaratuba
Brincadeira
Coco de roda
Os integrantes do coco
Transcrio completa

Edith- Comeou a apresentao do coco s oito e dez, na palhoa central. Desde s oito j comeou a
chegar gente na palhoa. Chegaram vestidos de camiseta branca escrito: Coco de Barra de
Camaratuba. Os homens usavam cala preta ou escura e as mulheres vestiam saia azul florida. Eles
contaram que essas roupas quem deu foi a prefeita de Mataraca. A organizadora, Beta, foi prefeitura
com uma lista dos nomes dos integrantes do coco e pediu prefeita que ajudasse o grupo de coco a se
apresentar pelo So Joo. Beta disse que pediu a prefeita o tecido para fazer as saias das mulheres e as
camisetas para todos os integrantes. A prefeita ajudou o grupo com roupas e contratou os ndios de
Cumaru: Heleno (toca o ganz e responde coco), Zez (puxador de coco e batedor de bombo) e
Edvaldo (batedor de bombo).
Epitcio

O p de milho um arvoredo
Todo ano ele renova
So Joo diga a So Pedro
Que mim traga uma boa nova

Zez

menina do dente de ouro


Parece um tesouro
A boquinha dela
Se eu pudesse e tivesse dinheiro
Eu ia a Barreiro
E casava com ela

Dad

dona da casa
Pra que mim chamou

Zez

Sem beber no saio


Sem comer no vou

Dad

Se eu soubesse
No tinha vindo c

Zez

Pra vim de to longe


Pra num vadi

Zez

Ou dona da casa
Pra que mim chamou

Dad

Sem beber num saio

238

Sem comer num vou


Zez

Se eu soubesse
Eu no vinha c

Dad

Pra vim de to longe


Pra num vadi

Edith- Troquei o lado da fita. Os tocadores pararam. Dona Rita e Carminha convidaram os tocadores
para ir at a mesa que estava posta com refrigerante, gua e uma garrafa de aguardente. Tambm tinha
bolo de macaxeira e po com pat. Eles estavam bem vontade na palhoa. Foi possvel ver a
comunidade prestigiar a apresentao, como tambm participar da roda.
Dad-Vamos ajeitar a roda pra comear.
Epitcio

O mar na areia (bis)


O mar na areia (bis)

Dad

Incompreensvel...

Edith- Cantaram doze vezes esse, mas no consegui descobrir a resposta do coco. Eles cantaram outro
coco em seguida.
Dad

Essa casa num de palha


Essa casa num telha
Mais a dona dessa casa
Num bonita e nem feia

Epitcio

Essa casa no de palha


Essa casa num telha

Lurdes

Mais a dona desta casa


Num bonita e nem feia

Edith- cantaram vinte e duas vezes esse coco. Apenas essa pequena alterao no verso de seu Epitcio
e o de Dad. Puxaram outro coco sem intervalo.
Dad

Quando o sol saiu


O dia clareou
Sai, sai, sai, moreninha
O vento levou
Quem mim dera (bis)
Quem mim dera uma vez s
Mim deitar em tua cama
Mim cobrir com teu lenol
Quando saiu
O dia clareou
Sai, sai, sai, moreninha

239

O vento levou
A pai da bananeira
De verde amarelou
A boca de meu benzinho
Que um dia aucarou
Quando saiu
O dia clareou
Sai, sai, sai, moreninha
O vento levou
Ou sol, ou lua
Ou que grande nuvueiro
De qual lado sai o sol
Sai em Ponta de Coqueiro
Epitcio- Agora que ns tamos suando, viu... Pararam por que? Vou tomar uma.
Edith- Eles deram uma parada por quinze minutos. Voltaram com toda fora pra puxar o coco.
Zez

Eu botei meu remo ngua


Pra remar minha canoa

Dad

Apanhei capim maduro


ii que coisa boa
Eu butei meu remo ngua
Pra remar minha canoa

Zez

Apanhei jambri maduro


ii que coisa boa

Edith- Eles cantaram quinze vezes esse coco. No houve alterao nos versos de seu Zez e Dad.
Comearam outro coco em seguida.
Dad

Vai lavar roupa, mulh (bis)


Num v se perder, mulh (bis)

Edvaldo

A noite dia escuro, mulh (bis)


D um grito que eu vou ver, mulh (bis)

Edith- Cantaram vinte e cinco vezes esse coco. No houve alterao nos versos de Dad e Edvaldo.
Pararam um pouco para decidir o prximo.
Dad

Olhe eu, mame


mame , olhe eu

Lurdes

Puxa, puxa, emenda, emenda


Dois coi j vai mais eu

240

Edith- Cantaram doze vezes esse coco. No teve alterao nos versos de Dad e sua cunhada, Lurdes.
Ela veio at os cantadores para responder o coco. Cantaram outro logo aps.
Dad

Mais um coi anima muito


Dois coi anima mais
Passe o pente no cabelo
E sacode as tranas pra trs

Epitcio

Olhe um coi anima muito


Mais dois anima mais

Lurdes

Passe o pente no cabelo


E sacode a trana pra trs

Dad

Minha gente mim segure


Que o coi t demais

Lurdes

Passe o pente no cabelo


E sacode a trana pra trs

Edith- Cantaram doze vezes esse coco, com poucas variaes nos versos. Eles continuaram e puxaram
mais um coco.
Dad

Quando o sol saiu


Foi embora a madrugada

Epitcio

D lembrana a Lianor
Que ela minha namorada

Edith- Cantaram vinte e trs vezes esse coco. No houve alterao nos versos. Cantaram o prximo
coco.
Dad

D-lhe, d-lhe, sereinha


D-lhe, d-lhe, serei
Mais d-lhe sereinha
Da na pedra pra quebr

Edith- Cantaram oito vezes esse coco, sem variao nos versos. Continuaram tocando.
Dad

Mais eu tava
Namorando uma donzela
Olhei pra ela
E ela tava na janela
Olhei pra ela
Meu corao palpitou
S por causa
Da prima dela

Edith- Troquei a fita.


Dad

Vai lavar roupa, mulh (bis)


Num v se perder, mulh (bis)

241

Zez

A noite dia escuro, mulh (bis)


D um grito que vou ver, mulh (bis)

Edith- Cantaram dezenove vezes esse coco sem alterao. Pararam dois minutos para escolher outro.
Epitcio

Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar
Bate palma diga viva l
J chegou minha pareia
Todo mundo em suas casas
E eu por terras alheia

Epitcio

Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar
minha me, minha mezinha
Minha me que Deus mim deu
Quem gosta de mim ela
Quem gosta dela sou eu

Epitcio

Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar
L vem a lua saindo
Redondo como um vintm
No lua num nada
os olhos do meu bem

Epitcio

Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar
Bate palma diga viva l
J chegou minha pareia
Todo mundo em suas casas
E eu por terras alheia

Epitcio

Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar

Edith- Eles pararam um pouco.


Dad

Plantei cana, amarrei cana


Botei na beira da praia
Menina d mo maneira
Arroche o cordo da saia

Epitcio

Plantei cana, amarrei cana

242

Botei na beira da praia


Menina d mo maneira
Afrouxe o cordo da saia
Edith- Cantaram dezenove vezes esse coco. Sem modificao nos versos. Puxaram outro coco.
Zez

Eu dei um beijo em Carminha


E outro na prima dela
Debaixo de um cafezeiro
Pegando caf mais ela

Edith- Cantaram doze vezes esse coco. Pararam.


Zez- O coco tem que ter resposta. Mais o povo num responde. A num tem coco. Tem cada coco
bonito mais o povo num responde.
Zez

Mais o mestre e Contra mestre


Que deu o remo da jangada
Avistei Rio Tinto
Rio do Banco Taberaba

Edith- Cantaram doze vezes, sem alterao. Prximo coco.


Dad

mestre cad a lancha


A lancha foi e se perdeu
Em frente a casa amarela
Meu Contra-mestre morreu

Epitcio

Mim vale Nossa Senhora


Meu Deus que grande agonia
S tenho medo da multa
Que vem da capitania

Edith- Cantaram outro coco em seguida, sem parar.


Zez

Mais eu canto esse coco


Canto outro e vou embora
As meninas to dizendo
Num v no que o bombo chora

Edith- Cantaram vinte e quatro vezes esse coco.


Dad

Milho verde no arvoredo


Que todo ano renova
So Joo diga a So Pedro
Que mim traga as boa nova

243

Edith- Pararam e gritaram viva a So Pedro. Nessa hora comea a chover e a pingar em toda parte da
palhoa. Foi difcil se proteger da chuva. Mas, eles continuaram a brincar o coco.
Dad

Na praia de Cabedelo (bis)


De noite parece o dia (bis)
Mulh num v se enganar (bis)
Com o farol de Baa (bis)

Epitcio

Na Barra de Cabedelo (bis)


A noite parece o dia (bis)
Mulh no v se enganar (bis)
Com o farol de Baa (bis)

Edith- Cantaram, doze vezes esse coco. Houve essa variao nos versos de seu Epitcio e Dad.
Pararam por causa da chuva forte.
Dad- Bem por mim eu passava a noite todinha. Essa chuva t difcil. Vamos danar um coco de roda
l em Cumaru dona Edith?
Zez- Vamos dona Edith! L a senhora vai ver como animado. Todas as mulheres respondem.
Edith- Vamos combinar pra Santana?
Dad- Vamos! Eu vou falar com pai e Edvaldo. Vou ajeitar o bombo. Vou dizer a Raminho. At t
melhor pra brincar, t enxuto.
Dad

Na praia de Cabedelo (bis)


De noite parece o dia (bis)
Mulh num v se enganar (bis)
Com o farol de Baa (bis)

Epitcio- Vamos tocar at amanh de manh. Cad a garrafa de cana? Vamos esse coco...
Chuva, choveu em Campina
Chuva fina no mim molha
Se voc no mim quiser
Outra mim quer e voc olha
Dad- A gente ta precisando de um ganz, sabe? Porque a gente brinca com uma lata de leite com
semente de feijo dentro, sabe?
Edith- Bem eu acho que posso conseguir um ganz pra voc brincar em Santana, no ltimo sbado de
julho.
Dad- Se a senhora conseguisse era bom demais! O povo vem chamar a gente em casa pra danar
coco. Tem um lugar aqui chamado Cadu e eles vm chamar a gente pra danar coco, eu, meu pai e
Edvaldo. Brincava a noite e rolava pro dia. De dia parava e dormia. E de noite comeava de novo. Era
Assim. Hoje em dia, se acaba a brincadeira logo. Eu no quero brincar assim no. As pessoas num
querem brincar mais coco aqui, mais. Em Cumaru diferente daqui. Inclusive somos diferente daqui
porque l a turma do coco responde o coco e aqui voc viu, no responde. Aqui fica mais difcil falar e
responder. Antigamente era a luz de gs ou de lua cheia. Enrolava a noite todinha e entrava no outro.

244

Ai quando chegou energia, hoje mais esse negcio de som, n. As pessoas aqui so animada, s que
no responde. Sbado passado, ns fizemos um coco l na palhoa (8X30) de casa ns brincamos at
duas horas com todo mundo da famlia mesmo: mulher, filha, sobrinhos, irmos, todo mundo.
Dad

menina do dentinho de ouro


Parece um tesouro
A bouquinha dela
Se eu pudesse e tivesse dinheiro
Eu ia a Barreiro
E casava com ela

Edith- Cantaram dez vezes esse coco sem alterao nos versos. Pararam.
Dad- Antigamente, quando no tinha energia aqui na Barra, o pessoal ia buscar pai l em Cumaru pra
puxar um coco. Faz muito tempo que a gente brinca coco por aqui.
Edith- Vocs tambm brincam tor?
Dad- Hoje s brinco coco.
Zez- Todo mundo de Cumaru brinca mais coco.
Dad- Vamos o ltimo coco...
Dad

Doutoura Crauda
Mandou fazer um muro
Muito alto e bem seguro
Para nunca mais ter fim
Seu Ivan
Assentado na calada
Falando pras empregada
V aguar meu jardim

Zeze- Esse vai ficar na histria, n.


Zez

Ia passando
Quando o guarda mim chamou
Onde vai o senhor
As quatro da madrugada

Dad

Fiquei parado
Porque no tinha razo
Eu fiquei na estao
Esperando a namorada

Edith- Cantaram dezenove vezes esse coco, sem alterao nos versos. Comearam outra msica.
Dad

O far de Cabedelo, mame (bis)


Alumia at o sul (bis)
Quero ver dizer trs vezes, mame (bis)
Maturi, ma, caju (bis)

245

Zez

O far de Cabedelo, mame (bis)


Alumia at o sul (bis)
Quero ver dizer trs vez, mame (bis)
Maturi, ma, caju (bis)

Edith- Cantaram dezoito vezes esse coco. Houve apenas uma alterao no verso da resposta do coco.
Em seguida, cantaram outro.
Dad

Eu vinha do mapa terra


O meu colega caiu
Pela uma infelicidade
Veio cor e engoliu

Zez

O peixe num era grande


Era de bom crescimento
Eu fui buscar meu colega
Do p da guerra pra dentro (Seu Zez confirmou a palavra guerra e no guelra).

Edith- Cantaram onze vezes esse coco sem alterao os versos.


Epitcio

Fiz uma promessa


Com a santa do Egito
Pra eu cantar mais bonito
Pro Mestre no d em mim
Eu amo a lua, amo o sol, amo as estrelas
E as guas da cachoeira
Derrama em cima de mim

Dad

Ajoelha menina, ajoelh


Ajoelha no colo de Ii
Ajoellha menina, ajoelhou
Ajoelha no colo de Iiu

Epitcio

menina, ajoelha, ajoelh


Ajoelha no colo de Ii
menina, ajoelha, ajoelhou
Ajoelha no colo de Iiu

Zez

Edvaldo ajoelha, ajoelh


Ajoelha no colo de Ii

Edvaldo

Zeze ajoelha, ajoelhou


Ajoelha no colo de Iiu
Ou Epitcio ajoelha, ajoelh
Ajoelha no colo de Ii
Ou Dad ajoelha, ajoelhou
Ajoelha no colo de Iiu

246

Edith- Cantaram vinte e cinco vezes esse coco, acrescentando a palavra menina e o nomes dos
tocadores nos versos. Foi um coco muito participativo. Alguns j estavam dispersos e quando ouviram
o coco recomear, eles logo formaram uma roda de coco. Continuaram com outro coco.
Zez- Segura o coco...
Dad

Meu passarinho
Tem o bico adourado
O comer que ele come
capim do alagado
Xu, xu meu passarinho
Xu, xu meu sabi (bis)

Zez

Meu sabi
Tem biquinho adourado
O comer que ele come
capim do alagado
Xu, xu meu passarinho
Xu, xu meu sabi (bis)

Edith- Cantaram dezenove vezes esse coco. Houve apenas essa alterao nos versos de seu Dad e
Zez. Em seguida, cantaram outro coco.
Zez

Na Barra Grande, ou mulh (bis)


Eu tava dormindo, ou mulh (bis)
Na fortaleza, ou mulh
Eu perdi o tino, ou mulh (bis)

Edith- Cantaram oito vezes esse coco sem alterao nos versos. Continuaram tocando, pensando no
prximo coco.
Zez

Tava comendo coco


Veio a cutia e tomou
Quero ver alevantar
Como a ona levantou

Edith- Pararam e foram aplaudidos por todos.


Epitcio- at amanh de manh.
Dad

Mais vou, mais vou,


Mais vou, mais vou mais ela
Pra levar tenho medo Helena
Pra te deixar tenho pena Helena

Zez

Cajueiro, cresce e cresce


Corre estrada na beira rio
No meio faz um compasso

247

Onde meu bem vai dormi


Edith- Cantaram dezoito vezes esse coco sem alterao, praticamente seu Zez puxando o coco.
Zez

Paca comendo coco


Veio a cutia e tomou
Quero ver alevantar
Como a ona levantou

Edith- Pararam por dez minutos para tomar um gole. Seu Dad comeou a puxar o coco.
Dad

Ill, con
Galo canta de manh

Epitcio

Carneiro quando se molha


Bate o p e sacode a l

Edith- Repetiram esse coco vinte e duas vezes sem alterao.


Edvaldo

Eu ouvi o tup do cavalo


Vi a cancela bater

Dad

Meu Deus cad meu amor novo


Meu amor ser voc

Edith- Cantaram dezoito vezes esse coco sem alterao nos versos de seu Zez e Dad. Comear outro
coco.
Zez

vamos tomar banho


No banheiro que alumeia

Dad

Eu cao mais num acho


J chegou minha pareia

Edith- Cantaram dezoito vezes esse coco sem variao nos versos. Aplausos. Pararam por dez minutos
para ajeitar o ganz que abriu a lata de leite.
Zez- Vamos l, vamos l.
Epitcio- Olhe j tou suado. A brincadeira comeou agora. Ento vamos brinca. Eu considero muito a
senhora. Ontem aquela turma, com licena da palavra, essa porra. Teve duas horas e ganharam trinta
mil reais e foi embora. A prefeita deu.
Dad- Eu no acredito no! Aquela fresca.
Epitcio- Acredite! Vamos mostra como se brinca aqui e Cumaru. Vamos at de manh. Depois de
manh ns vamos parar. ou num ?
Lurdes- Vamos Edvaldo, a menina j ta dormindo.
Dad- Num tem jeito mais esse ganz. L voc num sabe onde encontrar ? Pra gente tocar em Cumaru
em So Pedro.
Edith- Eu vou procurar se eu achar e puder eu trago pra vocs.

248

Dad- T bom..
Cristina

Tava pra casar


Com a moa no coit
Ela minha mulh
Que nunca fez cara feia
Eu fui embora
Meu amor vem mim busca
Acaba com meu penar
Tira-me desta cadeia

Edith- O coco no pegou. Cristina cantou apenas trs vezes.


Lurdes

Mas eu tenho
Um avio fortaleza
Quem mim deu foi Creuza
Para eu passear

Dad

Meu avio
Tem motor, tem luz, tem vela
S passeia eu e ela
Para o banho de mar

Edith- Cantaram vinte e trs vezes esse coco. Houve variao nos versos de Lurdes e de Dad.
Puxaram outro coco.
Dad

meu canarinho amarelo, canrio


Canrio, beija flor, canrio

Epitcio

Meu canarinho amarelo, canrio


Meu canarinho cantador, canrio

Edith- Cantaram doze vezes esse coco sem variao nos versos.
Dad- Segura a roda menino...
Dad

Passarinho na lagoa
Se tu queres avoar
Voa, voa, voa j
As asinhas pelo cho
O biquinho pelo ar
Voa, voa, voa j

Zez

Passarinho na lagoa
Se tu quer avoar
Voa, voa, voa j
O biquinho pelo cho
As asinhas pelo ar
Voa, voa, voa j

249

Edith- Cantaram dezoito vezes esse coco com ao versos trocados de seu Zez e Dad. Continuaram a
puxar um coco muito acelerado e de fcil resposta.
Dad

Vai, ou no vai

Lurdes

S entra na roda e no vai

Edith- Esse coco pegou fogo na roda e cantaram trinta e duas vezes, sem alterao. Lurdes at veio
para roda dos tocadores para responder esse coco. Em seguida, puxam outro sem parar.
Zez

Chiou, chiou, chia, mulh

Lurdes

Chia menina, chinelo no p

Zez

Chiou, chiou, chia, mulh

Lurdes

Chia menina, chinelo no p

Edith- Tambm no teve variao nos versos desse coco. Cantaram vinte e trs vezes esse coco.
Comearam outro.
Dad

Eu vim de Itamarac
Eu vinha brincar
Com essa menina

Lurdes

Eu vim
Mais num pude brincar
Prumode a fumaa da lamparina

Edith- Cantaram vinte e quatro vezes esse coco sem alterao nos versos. Eles pararam e j estavam se
organizando para terminar.
Dad- Leva esse coco...
Dad

Chuva, chuveu, em Campina


Chuva fina no me molha
Se voc no me quiser
Outro quer e voc olha

Edith- Cantaram onze vezes esse coco e continuaram...


Zez

dona da casa
Pra que me chamou
Sem comer num saio
Sem beber num vou

Lurdes

Se eu soubesse
Eu no vinha c
Pra vim de to longe
Pra no vadiar

Edith- Cantaram dezessete vezes sem alterao. Pararam, aplausos.


Dad- Vamos, acabou, bora, bora.

250

Zez- Leva esse...


Zez

Sereia, sereia

Dad

A menina bonitinha
Com brinquinho na orelha

Edith- Cantaram vinte e quatro vezes esse coco sem alterao nos versos, porm mais acelerado o
ritmo.
Dad

Mais vou, mais vou,


Mais vou, mais vou mais ela

Todos

Pra levar tenho medo Helena


Pra te deixar tenho pena Helena

Edith- Cantaram doze vezes esse coco sem alterao nos versos. Comeam outro coco sem parar de
tocar.
Dad

Olha rosa nenen


Olha a roseira, ii

Epitcio

Bota gua na roseira


No deixa rosa much

Edith- Cantaram vinte e quatro vezes esse coco sem alterao nos versos.
Edvaldo- Viva o coco minha gente!
Todos- Viva!
Edith- Aplausos para os tocadores. Comeam outro coco.
Dad

Pegue o boi
Mais num leva
Quem pega o boi Lulu

Zez

Eu nunca vi
Boi to brabo
Como o boi de Salu

Dad

Quando o sol saiu


O dia clareou

Epitcio

Sai, sai, sai, moreninha


E o vento levou

Edith- Cantaram oito vezes esse coco porque quase ningum respondia, ento comearam outro coco.
Dad

Ou lua, ou lua,
Ou lua, vamos ver

Lurdes

Quebra a barra e sai o sol

251

Deixe o dia amanhecer


Edith- Cantaram dezenove vezes esse coco sem variao nos versos de Dad e Lurdes.
Dad- Vamos parar e tomar uma.
Zez- Vamos l no sbado de Santana. Vamos brincar l se Deus quiser!
Edith- Vamos, vamos sim! Nesse momento Dad volta pra roda pra tirar outro coco com Zez.
Dad

Eu fui pra mata

Todos

J pulei caninan
Atirar em guin

Todos

J pulei caninan

Dad

Mais que cobra malvada

Todos

J pulei caninan

Zez

Vai morde teu p

Todos

J pulei caninan

Dad

J mordeu o home

Todos

J pulei caninan

Dad

E depois a mulh

Todos

J pulei caninan

Zez

Eu fui pra mata

Zez

Atirei caninan
Atirar em guin
Atirei caninan

Dad

Mais que cobra malvada

Todos

Atirei caninan

Zez

Vai morde teu p

Todos

Atirei caninan

Zez

J mordeu o jovem

Todos

Atirei caninan

Dada

E depois a mulh

252

Edith- Eles repetiram esse coco quinze vezes. Houve uma pequena variao nos versos de seu Dad e
Zez. Puxaram outro coco sem parar.
Zez

Nenen de ouro (bis)


Que eu pedir voc me d
As tranas dos seus cabelos
No galho de rosed

Dad

S que eu peguei, no galho do pau


Me balancei, no galho do pau
Me pendurei, no galho do pau
Olhe que eu peguei, no galho do pau

Edith- Cantaram doze vezes esse coco sem variao nos versos de Zez e Dad. Pararam dez minutos.
Dad- Amanh Brasil, ou no ?
Zez- Vai que nossa!
Dad- Leva Zez...
Zez

Ou gua nova
Com o vento espalha

Zez

Rema canoa
Sai de terra alheia

Dad- ciranda?
Zez

Eu avistei Corina
Na barra do sul
E o vestido dela
Tem a barra azul
Onde tu vai Regina
Vou pra casa de papai
Fui onteontem voltei ontem
Vou hoje e num volto mais

Dad

Regina foi tomar banho


Uma jia se perdeu
Num chore mais Regina
Quem tem a jia sou eu
Onde tu vai Regina
Vou pra casa de papai
Fui onteontem voltei ontem
Vou hoje e num volto mais
Regina foi tomar banho
Perdeu a combinao
Mais o cangote de Regina
Cheira mais que loo

253

Regina foi chorando


Pela jia que perdeu
Mais num chore mais Regina
Quem tem a jia sou eu
Edith- Cantaram esse coco doze vezes com alterao nos versos de Dad e Zez. Pararam.
Zez

Na Barra Grande, mulh (bis)


Eu tava dormindo, mulh (bis)
Na fortaleza, mulh (bis)
Eu perdi o tino, mulh (bis)

Dad

Vai lavar roupa, mulh (bis)


No vai se perder, mulh (bis)
A noite de escuro, mulh (bis)
D um grito que vou ver, mulh (bis)

Edith- Cantaram treze vezes esse coco sem variao nos versos.
Dad- Agora Zez leva uma ciranda, segura a
Dad

Ou cirandeiro, ou cirandeiro u
A Pedra do seu anel
Brilha mais do que o sol
Mandei fazer uma casa de farinha
To bonitinha que o vento num possa levar
Pois passa o sol, passa a chuva e passa o vento
S no passa o movimento da cirandeira passar
Essa ciranda
Quem me deu foi Lia
Que mora na Ilha de Itamarac

Zez

O carro novo
Vinha cheio de detefon
Mais chega vem mudando o tom
Na linha do Caic
No outro carro
Vinha cheio de cirandeira
Luzinete era a primeira
Na ciranda era a melhor

Zez

Achei bonita
A usina moer
O carro correr
Pra l e c (bis)
Quem corre cansa, morena
Quem ama alcana

254

Os teus cabelos
So tranas pra mim laar
Achei bonita
A usina moer
O carro correr
Pra l e c (bis)

cirandeira voc a maior


Cad a caixa de p
Que seu namorado deu
Zez

Seu namorado
um pouco ciumento
Acabe seu casamento
E vamos simbora mais eu

Edith- Pararam por trs minutos. Cantaram essa ciranda acima dezoito vezes sem alterao nos versos.
Em seguida, puxaram outro coco.
Dad

Tesoura vai
Tesoura vem

Zez

Tesoura do mar
No corta ningum

Dad

Eu pisei no p da maiva
A maiva estremeceu
Essa gua tem veneno
Quem bebeu morreu

Zez

Tesoura vai
Tesoura vem
Tesoura do mar
No corta ningum

Dad

Na sombra do dendezeiro (bis)


Eu avistei minha amada (bis)
Chorava porque no via (bis)
Aquela jovem encantada (bis)

Edvaldo- Eu deixo um abrao pros amigos. Eu fico por aqui mesmo.


Zez- J vai? Eu vou tambm.
Dad- Eu tambm vou atravessar. Obrigado!
Edith- Bem gente eu que agradeo a companhia de vocs todos. Obrigada!
Lurdes- A gente espera vocs por So Pedro em Cumaru, viu.
Edith- Eu vou, com certeza eu irei.

255

Zez- Vou cantar um hino de Cumaru...


Zez

Voc precisa conhecer o Cumaru


Na unidade dentro do meu corao
No temos mquina para a limpeza do rio
Estamos limpando com as nossas prprias mos
Mais mesmo assim o Cumaru se manifesta
Fazendo festa do jeito que o povo quer
Os pescadores vo pescar o camaro
No pantanal lutando com os jacars

Edith- Muito bonito o hino.


Zez- Quero levar vocs em Cumaru pra conhecer minha me e minha netinha.
Epitcio- Amanh de manh tem o jogo do Brasil. Viva o Brasil!
Edith- Ento boa noite pra todos e at amanh e at So Pedro.
FIM

256

9.2.3 - 3 apresentao:

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

8
25, 26 e 27 de julho de 2002
14, 15 e 16
AeB
Palhoa Central de Cumaru
Brincadeira em Comemorao a Santana
Coco de roda
Integrantes do coco de roda de Cumaru e Barra de Camaratuba
Transcrio Completa

Edvaldo- No bumbo, seu irmo Dad no ganz e seu pai, seu Dido no bumbo feito por ele.
Coro

Boa noite meu povo todo


Boa noite meu pesso

Resposta

Boa noite pra quem chegou


Boa noite pra quem chegar

Edith- Repetiram este canto de entrada oito vezes consecutivos. O objetivo deste canto era convidar
todas pessoas da comunidade que estavam ali assistindo e ouvindo de suas casas, como tambm os
convidados especiais desse dia, que eram os integrantes do coco de Barra para entrar na roda do coco.
Logo que terminaram a primeira msica, seu Joo comea a tocar e puxar outra. E canta...
Joo- Foi um prazer cantar aqui. Eu no vinha no porque sou evanglico, mas eles me pediram. A,
eu pedi permisso a Jesus, eu vim. Pra todo mundo brincar satisfeito. Na santa paz de Jesus.
Joo

Me chamaram
Pra eu danar com Adriana
Corta o cabelo
Amigao fala baiana

Edith- Seu Joo continuou tocando e comea uma nova msica.


Joo

Milho verde no arvoredo


Todo ano ele renova
So Joo diga a So Pedro
Que mim traga a boa nova

Coro

O far de Cabedelo, mame (bis)


Alumia at o Sul (bis)

Dad

Quero ver dizer trs vezes, mame (bis)


Matur, ma, caju

Epitcio

A, a, a, tomaram meu amor


No foi eu que deixei ela

257

Foi ela que me deixou (bis)


Daqui para Rio Tinto
Corre gua sem chover
Se eu visse o meu benzinho
Eu deixava de roer
A, a, a, roubaram meu amor
No fui eu que deixei ela
Foi ela que mim deixou (bis)
Joo

A folha da bananeira
De verde amarelou
A boca de meu benzinho
De to doce, aucarou
A, a, a, roubaram meu amor
No fui eu que deixei ela
Foi ela que me deixou (bis)
A folha da bananeira
De verde ficou madura
Quem amar mulh casada
No tem a vida segura.
A, a, a, roubaram meu amor
No fui eu que deixei ela
Foi ela que me deixou (bis)

Joo

Daqui para Rio Tinto


Corre gua no cordo
Se eu visse o meu benzinho
Descansava o corao.
A, a, a, roubaram meu amor
No fui eu que deixei ela
Foi ela que me deixou (bis)

Epitcio

A, a, a, tomaram meu amor


No eu que deixei ela
Foi ela que me deixou

Edith- Comearam outro coco sem parar.


Zez

Joo caixeiro do mai


Quer encher o mar de vela
Nunca vi uma lancha
Pra linda flor num d nela

Joo

Joo Pessoa
Governando a Paraba
Quem morreu perdeu a vida
L no Hotel Condessa

258

Cabra conhea
Que num sou sujeito mole
Em quem muita pedra bole
Alguma cai na cabea

Epitcio- Leva esse...


Joo Pessoa morreu
S quem sabe o senhor
Getulio Vargas morreu
E Juscelino governou
Edith- Repetiram doze vezes, sem variantes nos versos.
Epitcio

Maria, Maria
Teu cabelo louro (bis)
Voc no caboca
Mais os seus cabelo
Maria, Maria
Teu cabelo louro (bis)
Mais voc num caboca
Mais o seu cabelo

Zez

menina do dente de ouro


Parece um tesouro
A boquinha dela
Se eu pudesse e tivesse dinheiro
Eu ia a Barreiro
E casava com ela

Joo

Eu botei meu remo ngua


Pra remar minha canoa
Nunca vi capim maduro
Veja l que coisa boa
Eu botei o remo ngua
Pra remar minha canoa

Zez

Nunca vi jambri maduro


Oi l que coisa boa
Eu botei meu remo ngua
Pra remar minha canoa

Joo

Paca comendo coco

259

Veio a cutia e tomou


Quero ver alevantar
Como a ona levantou

Edvaldo

A barra quebrou em Cabedelo


Menina mim d
um cacho dos teus cabelos

Joo

Na Barra Grande, mul (bis)


Eu tava dormindo mul (bis)
Na Fortaleza, mul (bis)
Eu perdi o tino, mul

Joo

Velhas canoas embolada


Dois canoeiro remando
Passaram uma pela outra
No difcil canal
Canoa de leme no meio
Para no perde o tino
Eu vi a voz da menina
No outro lado de l

Joo/Edvaldo D-lhe, d-lhe, sereinha


d-lhe, d-lhe, serei (bis)
d-lhe, d-lhe, sereinha
D na pedra pra quebra (bis)
Edith- Pararam por dez minutos pra beber gua, bem os tocadores. Preparamos uma mesa com bolo de
macaxeira, que eu fiz pra festa, o bolo de aniversrio da filha de Edvaldo, que estava tambm na roda
do coco, refrigerantes,etc. Foi uma parada necessria para todos. Neste momento fui servir seu Joo e
conversar no canto, ele ento foi logo cantando um coco atrs do outro e batendo o bombo para
acompanhar a letra da msica.]
Joo

mame,
Garrote morreu, mame
Morreu e no deu sin
Morreu,
Mais deixou dengoso, mame
Na porteira do curr

Edith- Repetiram vinte e duas vezes sem alteraes nos versos, porm com o ritmo mais acelerado.
Zez- Logo mais vai pegar Eu e Zefinha no zabumba. Uma mulh, aqui no zabumba, uma mulh.
Vamos cantar um coco e ela batendo. Uma mulh, uma mulh!
Joo- No assim no. Voc est por fora! No assim no ...

260

Joo

Na sombra dum dendenzeiro (bis)


Eu avistei minha amada (bis)
Chorava por que no via (bis)
Aquela jovem encantada (bis)

Edith- Cantaram vinte e cinco vezes sem modificaes nos versos.


Joo/Zefinha

Eu tenho meu avio fortaleza


Quem me deu foi Creuza
Para eu passear
Meu avio
Tem motor, tem luz, tem vela
S passeia eu e ela nas ondas do mar

Edith- Cantaram treze vezes este canto. Troquei o lado da fita. Pararam para pensar na prxima
msica.
Epitcio- canta aquela ...
Epitcio

Z, Z, Z
Z pra vadiar (bis)
Com lao de fita verde
A outra da cor do mar
Z, Z, Z,
Z, enganador
Engana filha alheia
Com palavras de amor

Edith- Cantaram esse coco sem acompanhamento de nenhum instrumento musical. Seu Joo logo
decide o prximo coco e comea a tocar.
Joo/Zefinha

, l , l, , con
Galo canta de manh
Carneiro quando se molha
Bate o p, sacode a l

Edith- Cantaram vinte e duas vezes. No houve alterao nos versos, porm houve alterao na batida
do bumbo, acelerando mais a batida. Zefinha pega o bumbo de seu Joo para cantar por Edna, filha de
Edvaldo.
Zefinha

Cajueiro, cresce, cresce,


Faz galho pra subir
No meio bate o compasso
Onde meu bem vai dormir

Zez

Eu ouvi o tup do cavalo

261

Eu vi a porteira bater
Meu Deus cad meu amor novo
Meu amor ser voc

Zefinha/Zez

Vai lavar roupa, mulh (bis)


No v se perde, mulh (bis)
Se a roupa tiver suja, mulh
D um grito que vou ver, mulh

Zefinha/Zez

Eu dei um beijo em Carminha


E outro na irm dela
Debaixo dum cafezeiro
Apanhando caf mais ela
Eu dei um beijo em Kalina
E outro na filha dela
Debaixo dum cafezeiro
Panhando caf mais ela

Edith- Seu Joo pega o embalo do bumbo e puxa imediatamente outra msica.
Joo

Em Cabedelo (bis)
Eu avistei minha amada (bis)
Chorava porque no via (bis)
Aquela jovem encantada (bis)

Zefinha/Joo

Olha a rosa nenen


Olha a roseira, ii
Bota gua na roseira
Num deixa a rosa murchar

Zefinha- Tu sabe daquele...


Zefinha

meu Deus que vento esse


Que esse barco no navega
J deu quatro horas da tarde
No avistei ponta de pedra

Meu barco corredor


No avistei meu amor
Avistei ponta de pedra
Mas no avistei meu amor

262

Edith- Ela cantou pra seu Joo puxar mas ele disse que esse coco no cantava porque as pessoas no
sabiam responder.
Joo- Esse coco assim o povo num sabe no. O povo num querem.
Edna- To pedindo pra parar um pouquinho. Tomar um refrigerante.
Edith- Eles decidiram parar um pouco.
Zez

Passarinho na lagoa
Se tu queres avo
Voa, voa, voa, j
O biquinho pelo cho
E as asinhas pelo ar
Voa, voa, voa, j
O biquinho pelo cho
As asinhas pelo ar
Voa, voa, voa, j

Zez- Puxa ai, a primeira...


Zez

Eu vinha do mar pra terra


O meu colega caiu
Pela uma infelicidade
Veio um pir e engoliu

Epitcio- Qual a resposta, voc sabe?


Zez

O peixe num era grande


Era de bom crescimento
Eu arrastei meu colega
Do p da guerra pra dentro

Epitcio

Eu vinha do mar pra terra


O meu colega caiu
Por uma infelicidade
Veio o cor engoliu

Epitcio

E o coi num era grande


Era de bom crescimento
Fui buscar meu colega
Do p da guerra pra dentro

Epitcio- O que isso?


Zez- Escute!
Zez

Fui pra mata


Fui tir meu pau de prancha
Para fazer minha lancha

263

S era que eu pensava


Eu chorava estimava minha vida
Tenho que ver minha querida
S era em quem eu pensava

Plantei laranja
L na resta do sol
E a semente mais melh...
Epitcio- Ai responda!
Epitcio

Teu amor morena


Eu chorava estimava minha vida
Tenho que ver minha querida
S era em quem eu pensava

Zez- E essa... Vamos comear a tocar...


Joo- Vamos...
Joo

Foram me chamar
Para brinc com Adriana, ai, i

Epitcio

Corta o cabelo
Amigao pega baiana

Joo- No. .. a resposta


Joo

Corta o cabelo
Amigao fala baiana
Mandaram me chamar
Pra brincar com Adriana, ai,ai,
Corta o cabelo
Amigao fala baiana

Zez

mandaram me chamar
Para brincar com Adriana, ai,ai,
Corta o cabelo
Amigao fala baiana

Edith- Cantaram estes versos trinta e seis vezes, sem alterao em seus versos e no mesmo ritmo. O
pblico bateu palmas.
Joo

dona da casa
Pra que me chamou
Sem comer num sai
Sem beber num vou
Se eu soubesse
No tinha vindo c

264

Pra vim de to longe


Pra no vadiar
Edith- Cantaram vinte e seis vezes. Foi um coco em que as batidas do bumbo eram mais lentas, ou
melhor, o ritmo estava mais lento que outros cocos anteriores. Seu Joo comeou cantando: dona da
casa / pra que me chamou, e os filhos responderam: Sem comer num sai/ sem beber num vou. Ento
seu Joo falou: Se eu soubesse/eu no vinha c. Os filhos responderam: Pra vim de to longe/ pra no
vadiar.
Joo

Vou cantar esse coco


Canto outro e vou mimbora
As meninas esto dizendo
Num v no que o bumbo chora

Edith- Cantaram esta msica mais vinte e nove vezes. As alteraes foram estas descritas. Nesse
momento caiu uma chuva tremenda na comunidade, e principalmente onde estvamos, na palhoa.
Mas, esse fato no desanimou o pblico eles estavam querendo mais coco, at amanhecer o dia,
como falou seu Epitcio.
Joo

meu canrio amarelo, canrio


Canrio cantador, canrio
meu canrio amarelo, canrio
Canrio cantador, canrio

Edith- Cantaram trinta e duas vezes esta estrofe no coco. Nesse momento chega Zefinha e Edna para
perto de seu Joo pra elas puxarem um coco. E Edna grita entrou mulher na roda! ita!
Zefinha

Chuva, chuveu em Campina


Chuva fina no mim molha

Zez

Se voc no mim quiser


Outro quer e voc olha

Edith- Repetiram doze vezes sem alterao. O ritmo da batida do bumbo de Zefinha estava mais lento
do que a de seu Joo e do seu Zez.
Dada

Essa casa no de palha


Essa casa de telha
A dona dessa casa
Nem bonita e nem feia

Edvaldo

Eu fui pra mata, pulei caninan


Eu fui tirar imb, pulei caninan
Oh que cobra malvada, pulei caninan
Veio morder teu p, pulei caninan
Mordeu o homem, pulei caninan
E mordeu a mulher, pulei caninan

265

Edith- Cantaram trinta e quatro vezes este ltimo coco. J passava da meia noite e tnhamos que
atravessar de balsa com todo pessoal do coco (oito pessoas). Sabendo disso, seu Joo se despede de
todos ns e cantou o ltimo coco para encerrar a festa.
Joo- Achei importante voc vim aqui ver a gente brincar. Vou cantar....
Joo

Adeus Barra, adeus Barra


Barra s de goiana
Adeus menina bonita
Na Barra de Catuama

Edith- Seu Joo comea a tocar com seus filhos.


Edith- Cantaram mais dezoito vezes este coco sem alteraes nos versos. No final ele cantou um coco
pra mim e Fbio.
Joo- Sim eu esqueci de cantar a sua msica ...
Edith- Foi mesmo, qualera?
Joo

Doutor Fbio
Mandou fazer um muro
Muito alto e bem seguro
Para mais nunca ter fim
A dona Edith
Na calada l sentada
Falando para as empregada
V aguar o jardim

Joo- Gostou do coco? Olhe cantei a noite toda e no repeti nenhum coco.
Edith- Gostei muito seu Joo muito obrigada... Seu Joo eu posso voltar aqui outro dia pra gente
conversar sobre coco?
Joo- Eu vou conversar tudinho quando eu comecei e quando terminei. E os meninos hoje tocam
porque eles desde de pequeno me acompanha nas festas. Todo mundo brinca, filho, ex-mulher, neto, e
tudo. Risos. Tem gente que fora pra cantar coco, eu canto a noite todinha.

266

9.2.4 - 4 apresentao:

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

9
23, 24, 25, 26, 27 ,28 e 29 de junho de 2003
17 e 18
AeB
Barra de Camaratuba, palhoa central
Brincadeira em homenagem a So Joo;
Coco de roda
Integrantes do coco de roda de Cumaru e Barra de Camaratuba. Tambm
participaram Manoel Floriano da Silva, 83 anos, caboco, que comeou a brincar
coco quando era menino com os seus avs e pais, na Vila de So Miguel; e
participou tambm Miguel Felipe Barbosa, 80 anos, natural de Baa da Traio,
filho de famlia que tambm brincava coco.
Transcrio Completa

Epitcio- Vamos l responder o coco mulher (Carminha), Eu vou puxar!


Zez- A resposta com vocs. Esse coco bonito... Vou falar do Norte...
Epitcio Eu vou tirar e acabar eu dou a resposta....
Miguel

No dia cinco de maro


O farol j deu sin
Encostou uma jangada
Na praia do Cear

Resposta:
O mestre era aleijado
E o proeiro tambm
Tomaram o bonde em Olinda
Num deram adeus a ningum
Edith- Cantaram dezesseis vezes esse coco. No teve resposta, apenas quem estava puxando era seu
Miguel. Os tocadores moram na Baia da Traio. Eles pararam para consertar o bumbo, seu Manoel
toca o ganz, seu Miguel toca o bumbo menor, seu Joaquim, conhecido como pescador de meio quilo,
toca o bumbo maior. Seu Manoel quem fez o bumbo da rvore do jenipapo macho.
Manoel

Eu num cheguei mais cedo


Por causa da ladeira
Enquanto apanha manga
Tem que balanar a mangueira

Epitcio

Eu num cheguei mais cedo


Por causa da ladeira

Senhorinha

De dia apanha manga


Tem que balanar a mangueira

Zez

Eu num cheguei mais cedo


Por causo da ladeira

267

Senhorinha

De dia apanha manga


Tem que balanar a mangueira

Edith- Cantaram dezoito vezes, variando apenas um verso do coco por seu Epitcio e Zez. Pararam
para fazer uma observao.
Manoel- A gente e as mulheres tm que responder...Se as mulheres no responder o coco no tem
graa.
Manoel

Chuva, chuveu em Campina


Chuva fina no me molha
Se voc no mim quiser
Outra quer e voc olha

Epitcio

Chuva, chuveu em Campina


Chuva fina num me molha
Se voc no mim quiser
Outra mim quer e voc olha

Edith- Cantaram vinte e duas vezes esse coco. Diferenciaram os versos de seu Epitcio e Manoel.
Continuaram a bater o bumbo, procurando um coco pra cantar.
Epitcio

Olha a rosa nenen


Olha a roseira iai
Bote gua na roseira
No deix a rosa much

Epitcio- Vamos l o coco de So Joo...


Manoel- Vou cantar coco de embolada... Vamos responder...
Manoel

Ah Elena
No v, no v, no v, Elena

Manoel- Sabe desse coco? Sabe? Tem outro....


Manoel

meu passarinho verde


Que de verde, ele avuou
meu passarinho verde
Eu vou, eu vou
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tir
Meu bem do mar
Canto eu, canto voc
Canto voc, canto eu
Voc marca de Judas
Eu sou marca de judeu

268

Eu vou tir iri


Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tir
Meu bem do mar
Miguel

Cad a dona da casa


Quero ver ela falar
(incompreensvel)
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tir
Meu bem do mar

Manoel

Quando eu sa de casa
Minha me me prometeu
(incompreensvel)
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tir
Meu bem do mar
Eu sacudi a mo pra cima
Quase ultrapassei o sul
Visitar moa solteira
Que t na boca do mundo
Eu vou tir iri
Eu vou tir ir
Eu vou tir iri
Eu vou tir
Meu bem do mar

Epitcio

Redonda como um vintm


No lua num nada
os olhos do meu bem
Eu vou tir iri
Eu vou tir ir
Eu vou tir iri
Eu vou tir
Meu bem do mar

Epitcio

Quem mim dera (bis)


Quem mim dera dormi s
Mim deitar em tua rede
Mim cobrir com teu lenol
Eu vou tir iri
Eu vou tir ir

269

Eu vou tir iri


Eu vou tir
Meu bem do mar
Epitcio

Sai de Barra afora


No fundo de uma tigela
Fui arriscar minha vida
Pra salvar uma donzela
Eu vou tir iri
Eu vou tir ir
Eu vou tir iri
Eu vou tir
Meu bem do mar

Epitcio

Minha me, minha mezinha


Minha me que Deus mim deu
Quem gosta de mim ela
Quem gosta dela sou eu
Eu vou tir iri
Eu vou tir ir
Eu vou tir iri
Eu vou tir
Meu bem do mar

Epitcio

Bate palma diga viva l


J chegou minha pareia
Todo mundo em suas terras
E eu por terras alheia
Eu vou tir iri
Eu vou tir ir
Eu vou tir iri
Eu vou tir
Meu bem do mar

Epitcio- Viva essa roda! Veja que a brincadeira t linda!


Edith- O ponteiro de bater o bombo quebrou e eles pararam para consertar. Seu Epitcio continuou
cantando... Seu Miguel batedor de bombo de Baa da Traio.
Epitcio

Leva eu Mumbaba
Leva eu Mumbaba (bis)
Terra boa de morar
Vou mimbora (bis)
Como se foi a baleia
Tenho pena de deixar
Meu amor por terra alheia
Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar

270

Barreiro de sete gua


Que d na praia do sul
Quero ver dizer trs vezes
Paturi, paca, caju
Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
Vou mimbora dessa terra
Como se foi a baleia
Tenho que confessar
Que venho l da terra alheia
Leva eu mumbaba (bis)
Leva eu mumbaba
Terra boa de morar
Barreiro das sete gua
Que d na praia do sul
Quero ver dizer trs vezes
Paturi, paca, caju
Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
Miguel

De que faz um pingo dgua


Dentro dum rio corrente
Quem segue o amor primeiro... (incompreensvel)

Epitcio

Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar

Miguel

Arreia, arreia,
meu passo [pssaro]
Deixa ele atacar
A bola do meu juzo
Cordo de ouro cola

Epitcio

Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar

Miguel

Eu sa de l de casa
Minha me mim comentou
Que eu tivesse um papagaio
Bonitinho e falador

Epitcio

Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar

Miguel

Fui a ponta de Lucena

271

Pena que no pude entrar


Foi tanta carreira nossa
Virou o bote no mar
Epitcio

Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar

Miguel

Que barcaa aquela


Que bordeja no ganz
Pelo leme a pintura
Parece estrela polar

Epitcio

Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar
Vou mimbora de minha terra
Como se foi a baleia
Tenho pena de deixar
Meu amor em terra alheia
Leva eu mumbaba
Leva eu mumbaba (bis)
Terra boa de morar

Miguel

Quem quiser segure bombo


Que eu seguro no ganz
Meu amor por ti geme
Meu corao sabe j

Epitcio

Leva eu mumbaba (bis)


Leva eu mumbaba
Terra boa de morar

Edith- Pararam de tocar essa msica. E estavam discutindo a prxima....


Epitcio

cu mim leve
Para os braos da morena
cu, cu,
cu sereno
cu mim leve
Para os braos da morena

Miguel

Barreiro de sete gua


Que fica na praia do sul
Quero ver dizer trs dias
Maturi, paca, caju
cu, cu,
cu sereno
cu mim leve
Para os braos da morena

272

...(incompreensvel)
V dar gua a seu cavalo
Que ainda hoje no bebeu
cu, cu,
cu sereno
cu mim leve
Para os braos da morena
Vou mimbora de minha terra
Como se foi a baleia
Tenho pena de deixar
Meu amor em terra alheia
cu, cu,
cu sereno
cu mim leve
Para os braos da morena
Passeando no jardim
Minha aliana caiu
Se voc no mim queria
Pra que voc mim iludiu
cu, cu,
cu sereno
cu mim leve
Para os braos da morena
Vou mimbora dessa terra
Como se foi a baleia
Tenho pena de deixar
Meu amor por terra alheia
cu, cu,
cu sereno
cu mim leve
Para os braos da morena

Edith- Pararam de cantar coco de parcela e para escolherem o prximo coco.


Miguel

Eu mandei um recado a Luiz


Pra ele distribuir de Baa Formosa
Quando ajuntou a vontade e desejo
Quase eu morro mais no vejo
Meu compade Z de Rosa

Epitcio

Eu mandei um recado pra Luiz


Pra ele distribuir de Baa Formosa
Quando ajuntou a vontade com o desejo
Mais eu cao mais no vejo
Meu compade Z de Rosa

Dad

Eu mandei um recado a Luiz

273

Pra ele distribuir de Baa Formosa


Quando ajuntou a vontade com o desejo
Fui embora e no vejo
Meu compade Z de Rosa
Edith- Os cantadores no chegaram a uma s verso no coco. Pararam para decidir outro coco.
Miguel

Tamba chegou dois Ja... (inaudvel)


Pequena estrelinha ...

Epitcio

Papai mim d meu vestido


O meu pensamento quem sabe sou eu

Edith- Cantaram seis vezes esse coco. A gravao estava muito ruim, no conseguimos entender os
versos de seu Miguel. Esse coco tem uma caracterstica de ser mais lento do que os anteriores. A
batida do bumbo e do ganz diferente da batida dos cocos j cantados por seu Zez, Edvaldo e seu
Joo. Eles reconhecem esse fato, quando falam ... Esse povo de Baa j to velhinho demais, uns
cocos parado. Aps esse coco eles pararam para tomar gua e etc. Foi seu Epitcio que chamou, ou
melhor, convidou os tocadores para tomar uma e depois de dez minutos, aproximadamente, ele mesmo
se encarregou de cham-los de volta pra roda e recomear a brincadeira.
Epitcio

Santo Antonio foi uns dos primeiro


Que deu prncipe o louvou
So Joo dono da festa
So Pedro arrematou

Miguel

O avio da viva
A meia noite chegou
Com o corta vento na frente
Acelerando o motor
Menina casa comigo
Que eu sou um pernambucano
Comprei um avio novo
Com o rdio dentro falando

Miguel- Rapaz tem que ser uma que tenha resposta de todo mundo...
Epitcio- T certo! Leve!
Dad

Ponta de Pedra praia


Tamarac ilha
Eu vou a Tapissuma
E vou buscar Maria

Epitcio

Mais Ponta de Pedra praia


Tamarac ilha
Eu vou pra Tapissuma
Vou buscar Maria

274

Edith- Cantaram doze vezes esse coco, houve pequenas alteraes nos versos de seu Epitcio e seu
Dad (est tocando o ganz). Seu Miguel est tocando o bumbo e Dad est tocando o ganz. Ento
temos aqui um encontro entre duas geraes: a de seu Miguel, que tem setenta e nove anos e ainda
tocador de bumbo de Baa de Traio; e de Heleno, conhecido como Dad, que tem trinta e nove anos,
filho de ndios da comunidade de Cumaru.
Epitcio

O meu navio costeiro


Na barra tem lama
Pois eu amo a cor morena
Cor morena quem mim ama
Meu navio costeiro
Na barra entrou
Eu amo a cor morena
A cor morena meu amor

Miguel

Meu navio costeiro


Na barra entrou
Eu amo a cor morena
A cor morena meu amor

Epitcio- T bom!
Edith- Pararam dois minutos e decidiram cantar o coco do veado. Gritos, risos, e assobios e
comearam o coco do veado.
Epitcio- Vamos meninos vai tirar o coco do viado.
Epitcio

bicho pra correr, veado


Bicho corredor, veado
Eu atirei no veado
Mas o tiro no pegou

Dad

Bicho pra pular, veado


Bicho pulador, veado
Bicho pra correr, veado
Bicho corredor, veado
bicho pra correr, veado
Bicho corredor, veado
Eu caei o veado, veado
Mas o cachorro no pegou, veado

Edith- Esse coco pegou na roda e cantaram vinte e oito vezes. Houve alterao nos versos de Dad e
Epitcio.
Epitcio- Voc viu o veado?
Miguel- Vamos l...
Edith- Seu Miguel comea a tocar o bumbo e chamar pra puxar o coco.

275

Cristina

Rema canoa
Sai de terra alheia

Dad

gua nova
que gua
To vermelha
Rema canoa
E sai de terra alheia

Epitcio

Ou gua nova
Ou que gua to vermelha
Rema canoa
E sai de terra alheia

Edith- Cantaram doze vezes esse coco, tendo apenas uma alterao no incio dos versos de seu
Epitcio e Dad. Nesse momento o som da boate comea a tocar e prejudicar a realizao do coco
naquele local. Eles estavam disputando com um som estridente da boate. Mas eles continuaram a tocar
coco.
Miguel

Quando chegou na Bahia


A poeira descia na ladeira ali
Com a chama segunda
Quem anda no mundo chegou Taquiti

Miguel- Cad a resposta? Vocs no respondem o coco... Vamos esse...


Miguel

meu passarinho verde


Que de verde j avuou
meu passarinho verde
Eu vou, eu vou

Miguel- Sabe d a resposta? T danado!


Dad

Illou
Galo canta de manh
Carneiro quando se molha
Bate o p e sacode a l

Miguel- um coco pra danar, mas todo mundo sabe cantar. Tudo isso coco bom! Tem tiriri ,
passarinho verde, sabe? num sabe!
Epitcio- coco bom, mas ningum sabe responder! Sabe passarinho na lagoa, sabe?
Miguel- Sei no!
Epitcio

Passarinho da lagoa
Ele avoa, avoa, j
O biquinho pelo cho
As asinhas pelo ar

276

Epitcio- O povo gosta de coco assim!


Miguel- Mas esse coco eu no sei tirar. Cante!
Dad- Porque minha voz ... Eu sei!
Miguel- A questo que voc sabe, meu amigo, e a gente num sabe, n?
Epitcio- Pois .
Miguel

Tava em casa deitado


Sem saber o que fazer
No meio reboque no mar
Pra ver a mar encher
Veja ful acredita
Homem v fazer teu ninho
No tronco da laranjeira
... (incompreensvel)

Miguel- Assim num tem jeito. No responde!


Epitcio- Leve um coco...
Epitcio

Velha canoa Luiza


Num parou mais no poro

Cristina

De dia com os carangueijos


De noite com os camaro

Epitcio- Num sabe? Leve... bonito esse coco.


Edith- Seu Epitcio e Cristina conseguiram fazer com que os tocadores levassem esse coco. O ritmo
do coco outro, disse seu Epitcio A batida mais lenta do bombo. A impresso que eu tive que
fora muito o puxador. Seu Epitcio se esforou muito para puxar esse coco at o fim. Conseguiu
cantar vinte e quatro vezes esse coco com as mulheres da roda. No pararam puxaram outro coco
escolhido por eles mesmo.

Miguel

Na proa do vai e vem


Tem um moleque assentado
Parece que vai e vem
Veio de bota amarrada

Miguel- Sabe a resposta?

Edith- Nesse momento houve mais um desentendimento entre eles (os tocadores, os puxadores e os
que danam coco) de saber ou/e no saber responder os cocos. A coisa no engrenava. Parecia um
campeonato de quem sabe mais.

Epitcio- pra cantar um coco de roda todo!

277

Miguel

Eu vou tir iri


Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
Vou mimbora (bis)
Como se foi a baleia
Tenho pena de deixar
O meu amor por terra alheia
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
Quatro anos infinito
Carregado de furor
Eu tambm sou pequenino
Carregado de amor
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
Que barcaa aquela
Que vem com bandeira azul
Que partiu de Formosa
E vai pra o sul
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
Que moa perfeita
Por dentro por fora no
Por dentro cravo de rosa
Por fora manjerico
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
Sa afora, Coqueirinho
Barra,Campina, Oiteiro
Ponta de Lucena
E Costinha em Cabedelo

278

Eu vou tir iri


Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
Epitcio

Que barcaa aquela


Que bordeja no cao
Se o esprito no mim engane
a barcaa dois irmos
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
meu amigo, meu amigo
Meu amigo cidado
Ele um colega
Um homem da oposio
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar

Epitcio

Eu vou sair de Barra afora


No fundo de uma tigela
Fui arriscar minha vida
Para salvar uma donzela
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
Meu amigo Dad
Amigo meu perfeitamente
Um homem de verdade
Um homem amigo da gente
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar

Dad

Canto eu, canto voc


Cante voc, canto eu
Voc tem marca de Judas
E eu tenho marca de judeu

279

Eu vou tir iri


Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar
Miguel

Canto eu, canta meu mano


Canta mano, canta eu
... (incomprensivel)
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar

Edvaldo

Menina dos olhos dgua


Mim d gua pra eu beber
Num sede, num nada
a vontade de te ver
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar

Epitcio

Bate palma, diga viva l


J chegou minha pareia
Todo mundo em suas terras
E eu por terras alheia
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar

Edvaldo

Menina se queres vamos


No se ponha a imaginar
Quem imagina tem medo
Quem tem medo num vai l
Eu vou tir iri
Eu vou tir ira
Eu vou tir iri
Eu vou tirar
Meu bem do mar

Epitcio- Meu amigo vai cantar. No pre, no.


Manoel

Chiou,chiou
Chiou, mulh

280

Chia menina
Chinelo no p
Miguel

Chiou,chiou
Chiou, mulh
Chiou menina
Chinelo no p

Epitcio- Esse fcil!


Manoel

Em Cabedelo tem coco


Em Tamba tem dend
O povo t mim chamando
Pra tirar coco em Bayeux

Edith- Pararam.
Miguel- O povo no quer danar mais no! No pra ir embora, no. T cedo ainda. Dez horas.
cedo ainda! No acabousse no. Vamos danar bora!
Manoel- A gente vai ainda pra Baa. Atravessar a balsa. Vamos. O povo no quer brincar!
Miguel- Ento vamos pra casa. O povo num quer brincar, a gente vai embora.
Epitcio- A gente vai brincar at de manh. Vamos esse coco...
Epitcio

Mame foi lavar roupa


No porto do beira mar
Todas a mulher j chegou
S mame num quer chegar

Edith- Cantaram dez vezes esse coco. Pararam porque seu Manoel disse que sabia desse coco, mas era
diferente e cantou sua verso.
Manoel

Minha mulh lavadeira


L do porto beira mar
Toda a mulh j chegou
S mame que num quer chegar
Eu s peo a Deus
Que ela volte
L do porto beira mar

Miguel

Toda a mulh j chegou


S mame num quer chegar

Edith- Cantaram doze vezes esse coco. Pararam para escolher. Entraram novamente em conflitos de
saber ou no a resposta do coco...
Manoel

Tu que quer ver a madrugada


Acorda meia noite

281

a minha namorada
Miguel- O pessoal num quer brincar. No teve resposta.
Epitcio- Num sabe tirar coco! Besteira ta tirando coco. Passarinho da lagoa muito bom...
Manoel- Esse eu no sei!
Epitcio

No foi eu (bis)
Quem matou teu passarinho
No foi eu, foi voc
Eu achei morto no ninho
Vou d parte ao delegado
De quem matou teu passarinho
Num foi eu, foi voc
Eu achei morto no ninho

Edith- Continuam sem saber o que cantar.


Manoel

Vamos esse coco...


Em Cabedelo tem coco
Em Tamba tem dend
O povo t mim chamando
Pra tirar coco em Bayeux

Epitcio- Pronto eu vou cantar um coquinho pra voc.


Ou gua nova
Quando vem vermelha
Rema canoa
Sai de terra alheia
Resposta:
Ou gua nova
Quando o vento espalha
Rema canoa
Sai da Tramatia
Manoel- No, tire um coco pras mulheres responder.
Epitcio

Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Mais voc num caboca
Mais os cabelo
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais os seus cabelo
Sa afora, Coqueirinho
Barra,Campina, Oiteiro
Fui a Ponta de Lucena

282

E Costinha em Cabedelo
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Mais voc num caboca
Mais os seus cabelo
Mais cad a dona da casa
Que eu no vejo ela falar
Se t morta, se t viva
Eu quero mandar entrar
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria voc num caboca
Mais o seu cabelo
Canto eu, canto voc
Canto voc, canto eu
Voc marca de Judas
E eu sou marca de judeu
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Mais voc num caboca
Mais o seu cabelo
Cavalheiro eu vou dizer
Cavalheiro eu vou contar
A bala do meu juzo
Trs o baralho pra eu jogar
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
Essa casa t bem feita
Por dentro por fora no
Por dentro cravo de rosa
Por fora manjerico
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
Nem um quilo agenta o bombo
Eu agento meu ganz
Pra num morrer de fome
Vamos ns dois pelejar
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca

283

Mais o seu cabelo


Mas esse barco de Formosa
Que vem com bandeira azul
Esse barco vem de fora
No pano tem que ele do sul
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
Vou embora dessa terra
Digo da pena que tem
Quem no mim conhece chora
Quanto mais quem mim quer bem
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
Eu sai de l de casa
Botei a figa no p
Amarrei com fita verde
Nos cabelos de Izab
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mas o seu cabelo
Mas eu sa de l de casa
Minha me mim encomendou
Que eu tivesse um papagaio
Bonitinho e cantador
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mas o seu cabelo
Eu vinha do mar pra terra
Meu companheiro caiu
Pela infelicidade
Veio um cor e engoliu
Ou Maria, ou Maria
Seus cabelos louro
Maria num caboca
Mais o seu cabelo
Edith- Pararam. O tocador quer beber. Assobios, aplausos. A partir desse momento Edvaldo no
agentou mais observar de longe e decidiu pegar o bumbo com objetivo de mostrar a seu Miguel e a
seu Manoel como se puxa coco, disse ele: santo de casa no faz milagre, referindo-se a prefeita por

284

ter convidado o grupo da Baa para tocar em Barra, e disse: As mulheres no to gostando desse coco
deles no! muito parado.
Epitcio- Leva Edvaldo mostra como bate o coco.
Edith- Edvaldo pede pra seu Miguel o bumbo e comea a tocar. A batida lenta semelhante aos
visitantes.
Edvaldo

illu, compade
Galo canta de manh

Epitcio

Carneiro quando se molha


Bate o p e sacode a l

Edith- cantaram doze vezes sem alterao


Dad

dono da casa
Pra que mim chamou
Se eu soubesse
No tinha vindo c
Pra vim de to longe
Pra no vadiar

Edith- Cantaram onze vezes sem alterao. Eles emendaram com outro coco sem parar.
Edvaldo

Dad

Aquela serra mora uma donzela


Olhei pra ela
Ela estava na janela
Olhei pra ela
Meu corao palpitou
Se ela fosse meu amor
Eu dava palma e capela

Edith- Cantaram nove vezes esse coco no houve alterao.


Epitceo

Chiou, chiou
Chia mulh
Chia menina
Chinelo no p

Epitcio- Faa que nem seu pai. Cante o coco do seu pai. Mostra pra ele!
Manoel- Vamos esse...
Manoel

Um coi anima muito


Quatro, cinco anima mais
Passe o pente no cabelo
Sacode a trana pra trs

Manoel- -Sabe esse?

285

Epitcio- Esse um coco que eu num sei. Vamos Edvaldo canta um coco do teu pai. Eu no vou
responder.
Edvaldo

Passarinho na lagoa
Se tu queres avoar
Voa, voa, voa, j
O biquinho pelo cho
As asinhas pelo ar
Voa, voa, voa, j

Epitcio

Passarinho na lagoa
Se tu queres avoar
Voa, voa, voa, j
As asinhas pelo cho
O biquinho pelo ar
Voa, voa, voa, j

Edith- Cantaram catorze vezes esse coco. Houve uma alterao nos versos de seu Epitcio e de
Edvaldo. Acho que foi uma questo de confuso dos versos da resposta do coco passarinho na lagoa.
Continuaram o coco sem parar.
Epitcio- Toca mais a Edvaldo.
Edvaldo

Vi o tup do cavalo
Via a cancela bater
Meu Deus cad o meu amor novo
O meu amor ser voc

Edith- So 10:15 e j aumentaram o volume do som da boate. Neste momento est impossvel de ouvir
o coco. O grupo est revoltado porque a brincadeira deles est limitada, ou melhor, acabou. Isso
prova de um autoritarismo poltico e de poder aquisitivo naquela comunidade de Barra. Literalmente
eu senti na pele que foi uma barra mesmo! A comunidade foi ouvida e pude constatar dois fatores que
atrapalharam a apresentao de So Joo do grupo de coco de Barra e Cumaru: a primeira de no ter
sido respeitados e reconhecidos culturalmente pela prefeitura, pelos polticos, proprietrios de
pousadas, veranistas, pessoas de melhor poder aquisitivo, etc. A prefeitura contratou os tocadores de
coco de Baa e o grupo sentiu-se trado por eles. E disseram: As autoridades preferem ajudar a
comunidade de Baa do que ajudar os integrantes de Barra e de Cumaru, porque a gente j brinca h
muito tempo.
Epitcio- Isso um coisa horrorosa.
Cristina- uma falta de respeito, mulh! Eu vou mimbora!
Manoel- Vai comear outra festa. Mais um desrespeito.
Edvaldo- Vamos um coco...
Edvaldo

Quero ver a lua nova


Quando vem romper da aurora
Quero ver o jangadeiro
Pra sair de barra afora

286

Edith- Cantaram doze vezes esse coco sem alterao. Bem, a divergncia entre os grupos de coco
passou num toque de mgica. E eles se uniram pra ver se venciam a concorrncia com o som alto da
boate. As mulheres j pararam de danar. Enquanto os homens continuaram a tocar o coco.
Edvaldo

Nenen de ouro (bis)


Que eu pedi voc mim dar
As tranas do seu cabelo
Quando o meu amor passar
Quase peguei
No galho do pau
Mim balanei
No galho do pau
Eu quase fiquei
No galho do pau

Edith- O seu Epitcio chamou as mulheres que j estavam indo embora. Eles voltaram para a palhoa
e foram danar com uma energia nica todos com o mesmo objetivo brincar o coco, mesmo que seja
diferente, pois isso no tinha importncia pra tamanha falta de respeito. Esse momento foi uma
resistncia total. Senti na pele. Cantaram quinze vezes esse coco sem alterao. Os grupos
continuaram a cantar, mesmo com o som insuportvel, mas foram at o fim.
Manoel

Eu tirar o derradeiro coco


Eu tiro outro
E j mim vou tambm
Eu canto esse coco
Canto outro
E vou mimbora
As meninas to dizendo
Num vai no
Que o bumbo chora

Edith- Cantaram doze vezes o derradeiro coco. Fim de festa. No tinha nenhuma condio para
continuar por causa do som muito alto da boate. Fica aqui registrado o fato.

287

9.2.5 - 5 apresentao:

Sada:
Data:
Fita:
Lado:
Local:
Motivo:
Assunto:
Participantes:

10
25, 26 e 27 de julho de 2003
22 e 23
AeB
Barra de Camaratuba
Brincadeira em homenagem a Santana
Coco de roda
de Cumaru vieram: Dad (ganz), Edvaldo (bumbo) e a mulher (puxadora de
coco), Zez (bumbo) e o pessoal do grupo de coco de Barra: Epitcio, Cristina,
Carminha, Maria, entre outros.
Transcrio completa

Edith- Comearam a tocar e formaram-se duas rodas: uma de tocadores e a outra de danarinos de
coco. Cantaram o coco de entrada: Boa noite pra quem chegou...
Zez

Boa noite pra quem chegou


Boa noite pra quem cheg
Boa noite pro povo todo
Boa noite meu pesso

Edith- Cantaram este coco seis vezes e puxaram outro em seguida.


Zez

Na sombra do dendendeiro (bis)


Eu avistei minha amada (bis)

Dad

Chorava porque no via (bis)


Aquela jovem encantada (bis)

Edith- Cantaram vinte seis vezes este coco sem alterao puxado por Dad e Zez.
Epitcio- Puxa esse...
Zez

Velha canoa Luiza


Num pro mais num mouro
De dia com os carangueijo
De noite com o camaro

Edith- Cantaram seis vezes este coco. Houve variao nos versos de Zez e Epitcio.
Zez

Velhas canoas emboladas


Dois canoeiros remando
Passando uma pela outra
No sacrifcio canal
Canoa de leme no meio
Para no perde o tino
Eu ouvi a voz da menina
No outro lado de l

288

Edith- Cantaram dezenove vezes sem alterao. Pararam para escolher o prximo.
Dad

De noite tava em cima ( incompreensvel)


De toda mulh donzela
De noite fiquei com medo
Com medo da caravela

Edith- Cantaram onze vezes esse coco. No houve alterao nos versos. Comearam outro...
Zez

Vai lavar roupa, mulh (bis)


Num v se perde, mulh (bis)
Na fortaleza, mulh (bis)
Eu perdi o tino, mulh (bis)

Epitcio

Passarinho na lagoa
Se tu queres avo
Voa, voa, voa, j

Zez

Biquinho pelo cho


E as asinhas pelo ar
Voa, voa, voa, j.

Edith- Esse pegou e cantaram vinte vezes puxado por seu Epitcio e Zez. Comearam outro coco...
Epitcio

Ou lua, ou sol
que grande nevoeiro
De qual sai o sol
Na plantao do coqueiro

Zez

lua, sol
que grande nevueiro
De qual lado sai o sol
Sai de ponta de coqueiro

Edith- Cantaram seis vezes esse coco sem variao nos versos. Comearam outro coco...
Zez

de casa, de fora
Quem me .... (incompreensvel)
Diga quem (incompreensvel)
um pobre pescador
Que vem de Nazar

Zez

Quando o sol saiu


Foi embora a madrugada ( corrigir)
D lembrana a Lian
Que ela minha namorada

289

Edith- Cantaram dezoito vezes esse coco. No houve alterao nos versos. Comearam outro coco...
Zez

J chegou, iai
Em Cabedelo, menin
Mim d-lhe um cacho amarelo
De teus cabelo (bis)
Mim d-lhe um cacho, boneca
De seus cabelo (bis)

Edith- Cantaram esse coco dezenove vezes sem alterao


Dad

Essa casa num palha


Essa casa num de telha

Edith- Cantaram dezoito vezes esse coco sem alterao.


Zez

Mais a dona dessa casa


Num bonita nem feia

Dad

Plantei cana
Amarrei cana
Botei na beira da praia
menina da mo maneira
Arroche o cordo da saia

Edith- Cantaram vinte e cinco vezes esse coco sem alterao.


Dad

Tava namorando
Uma donzela
Olhei pra ela
E ela tava na janela
Olhei pra ela
Meu corao palpitou
S porque meu amor
Eu tava com amiga dela

Edith- Cantaram esse coco dezesseis vezes sem alterao. Em seguida puxaram outro.
Zez

Cajueiro, cresce, cresce


Faz escada pra eu subir
No meio faz o compasso
Onde meu bem vai dormir

Edith- Cantaram dezoito vezes esse coco sem alterao.


Zez

Canto esse coco


Canto outro
E vou embora

290

As meninas to dizendo
Num v no
Que bumbo chora
Dad- Vamos cantar coco...
Zez

Eu vinha de Itamarac
Eu vinha brincar
Com essa menina
Eu vim
Mas no pude brincar
Mode a fumaa da lamparina

Dad

Eu sa de Itamarac
Eu vinha brincar
Com essa menina
Eu vim
Mas no pude brincar
Mode a fumaa da lamparina

Edith- Cantaram trinta e uma vezes este coco. As alteraes foram poucas nos versos. Comearam a
puxar outro coco, logo em seguida, sem parar e ainda com o ritmo acelerado.
Dad

Chiou, chiou
Chi mulh
Chi menina
Chinela no p

Edith- Cantaram vinte e quatro vezes estes versos. Todos participaram da resposta do coco com ritmo
bem acelerado e sem alteraes nos versos.
Dad

dona da casa
Pra que mim chamou
Sem beber no saio
Sem comer no vou

Edvaldo

Se eu soubesse
No tinha vindo c
Pra vim de to longe
Pra num vadiar

Edith- Cantaram este coco dezenove vezes. O grupo de coco respondeu com entusiasmo todos
conheciam. No houve alterao nos versos dos irmos. Prosseguiram com outro coco no ritmo
acelerado.
Zez

Tava comendo coco


Veio a cutia tomou

Dad

Quero ver se alevant


Como a ona levantou

291

Zez

Tava comendo coco


Veio a cutia tomou

Dad

Quero ver alevantar


Como a ona levantou

Edith- Cantaram dezenove vezes este coco. Houve apenas uma alterao no verso de Dad. Pararam
dois minutos. Epitcio chega e puxa.
Epitcio

ilele cunh
Galo canta de manh

Dad

Carneiro quando se molha


Joga o p sacode a l

Edith- Cantaram vinte e duas vezes este coco sem alterao nos versos. Comearam outro coco no
ritmo mais acelerado do que este ltimo.
Zez

Eu ouvi o tup do cavalo


Eu vi a porteira bater

Dad

Meu Deus, cad meu amor novo


Meu amor ser voc

Edith- Cantaram doze vezes este coco. Logo cantaram outro...


Dad

Carneiro da malha branca


Carneiro quem te malhou
Pare o boi pare a boiada
Carneiro branco chegou

Edith- Cantaram doze vezes este coco. No houve alterao nos versos. Comearam outro coco
puxado por Senhorinha.
Senhorinha-

Na mata tem um cip


Chamado cip canela
Quem amar mulher casada
Perde o amor da donzela
A lua l no mar
L no mar que clareou
Clareia meu benzinho
Nos braos do meu amor

Zez-

Na mata tem um cip


Chamado cip canela
Quem amar mulher casada
Perde o amor da donzela
A lua l no mar
L no mar que clareou
Alumeia meu benzinho
Nos braos do seu amor

292

Edith- Houve uma diferena entre os versos de Senhorinha e Zez. Cantaram nove vezes este coco,
no pegou a resposta. Depois de cantar este coco Senhorinha disse:
Zez

Olha a flor da jaqueira


Olha a pena do pavo
J chegou quem eu queria
Descansei meu corao

Zez

Olha a ful da jaqueira


E a pena do pavo
J chegou quem eu queria
Descansei meu corao

Edith- Tambm no pegou esse coco.


Zez

Eu botei meu remo ngua


Pra remar minha canoa

Edvaldo

Pra pegar tainha gorda


Olha l que coisa boa

Edith- Cantaram vinte e quatro vezes este coco. No houve alterao nos versos. Comearam outro
coco sem parar.
Zez

gua nova
Quando vem vermelha
Rema canoa
Sai de terra alheia
gua nova
Quando o vento espalha
Rema canoa
Sai de Tramatia

Epitcio- Isso uma safadeza. A gente nunca teve que pedir permisso a ningum pra brincar aqui.
Aqui do povo! S brincar duas horinhas... brincadeira se eu soubesse....
Edith- O grupo de coco teve que parar porque estava havendo uma festa programada pela prefeitura de
Mataraca e eles determinaram que o grupo s teria duas horas para se apresentar, porque tinha outras
programaes na Palhoa Central, com som mecnico tocando forr. Sem falar no barulho infernal da
boate durante a apresentao do coco, o que dificultou muito a gravao. Eles ficaram revoltados
porque estavam acostumados a brincar coco todos os anos naquele local e hoje no so mais
respeitados e nem reconhecidos pelos polticos, mas com certeza pela comunidade local eles ainda so,
porm fala mais a voz dos mais fortes.
FIM

Você também pode gostar