Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Camila Rodrigues
(verso corrigida)
So Paulo
2014
Camila Rodrigues
Orientador:
De acordo: ---------==-=-=-------~---
So Paulo
2014
Camila Rodrigues
So Paulo
2014
RESUMO
Pensando nas relaes entre Histria e Literatura, propomos uma considerao acerca
da escritura, compreendida como um elemento da construo ficcional que atua como
instncia mediadora, relevando as questes em torno da ficcionalidade enquanto um
operador que nos permite contemplar certos procedimentos rosianos dentre os quais,
por exemplo, o fato de o autor utilizar o lpis de cor , a fim de destacar a funo
transitria e imaginativa do texto, aspecto que inspirou o ttulo desta tese. Durante a
dcada de 1960, a escritura de Joo Guimares Rosa comeou a ganhar novos tons em
relao produo que tinha sido publicada at ento, visto que ele passou a escrever
textos mais curtos, com linguagem mais condensada, desenvolvendo o que ele
denominou de Estrias. Como gnero narrativo curto, prximo da anedota, as estrias
contrapem-se diretamente grande narrativa da Histria, j que nelas as noes de
tempo e de direo, assumidas pela historiografia tradicional, so sempre postas em
xeque, sendo que tal questionamento pode aparecer atravs da proximidade com alguns
temas que tambm so contrrios perspectiva linear, tal como a infncia. Visando
tanto problematizar essas instncias como nos aproximar da prpria construo da
escritura rosiana, alm de publicaes de Rosa como algumas estrias selecionadas e a
correspondncia desenhada que manteve com a neta de pouca idade Vera Oo , foi
consultado especialmente o contedo do acervo do autor disponvel nos arquivos do
IEB e da Fundao Casa de Rui Barbosa, notadamente os seus Cadernos manuscritos,
nos quais foram flagradas diversas referncias infncia e maneira das crianas
lidarem com a linguagem, aspecto que nos permitiu visualizar imagens difusas da
ligao entre infncia e Histria naquela escritura.
PALAVRASCHAVE: Guimares Rosa. Histria. Literatura. Infncia. Linguagem.
Oralidade.
ABSTRACT
Considering the relationship between History and Literature, this research proposes
viewing the writing process as part of the construction of fiction, and as mediator in this
relationship.During the 1960s, the writings of Joo Guimares Rosa started changing, if
compared to what had been published until then. He began to write shorter texts, with
more succinct language, which he named Estrias (stories). Being very short narratives,
quite similar to anecdotes, the Estrias directly oppose the grand narrative of History. In
the Estrias, the notions of time and direction offered by Historiography are always
questioned, through their proximity with themes that are essentially opposed to a linear
perspective, such as childhood.To reflect upon this, and get in touch Rosas writing
process, as well as his publications, such as some selected Estrias and some letters
with drawings that he exchanged with his granddaughter Vera Oo (who was a child at
the time), we consulted the content of archives from IEB and Fundao Casa Rui
Barbosa. A special part of this material are Rosa's handwritten notebooks, that allow us
to visualize traces of the connection between childhood and History in his work,
and where we can find several references to childhood and the special way in which
children deal with language.
KEY-WORDS Guimares Rosa. History. Literature. Childhood. Language. Orality.
AGRADECIMENTOS
Agradeo aos meus pais Hermelindo e Regina pela minha infncia, pela minha Histria. Meu
muito obrigada s crianas da famlia, em especial minhas sobrinhas Isabella e Marilia, que
foram e ainda so minhas menininhas, mesmo depois de terem crescido tanto...
Obrigada Escola Lumiar de So Paulo e ao Projeto Pi da FE/USP, que em momentos
diferentes, me proporcionaram conviver com Guimares Rosa e as crianas. Em especial deixo
o meu muito obrigada a todos os meninos e meninas que brincaram comigo e com Rosa;
especialmente agradeo Vera Tess e Beatriz Tess, pela disponibilidade e pelos ricos
depoimentos concedidos.
Agradeo as Equipes da Fundao Casa de Rui Barbosa e do IEB; a equipe das Bibliotecas
Florestan Fernandes,Mario Schenberg,Viriato Correa e do SESC Pompia;aos funcionrios do
Setor de Ps-Graduao da FFLCH. Pessoalmente, agradeo o apoio tcnico de Thiago Ricarte;
Caio M. Marabesi; Mariana Newlands; Ligia Amlia; Luciana Antonini Shoeps;.
Esta investigao veio se construindo desde h muitos anos e muitas pessoas ajudaram a
aliment-la, como no posso nomear a todos, destaco algumas que foram marcantes: a profa.
Marcia Mantovani - a dona Mrcia -, que ainda na minha infncia me ensinou a achar bonita a
palavra escrita; ao Bernardo Brayner, que me presenteou com Oo do vov e abriu um poo de
encantamentos e possibilidades; Equipe da Aliana pela infncia, cujos Fruns me ensinaram
sobre temas infantis; aos apaixonados por crianas como Fernanda Duarte; Alexandre Tundisi e
em memria Danilo Donzelli Alves (Danilo); ao Elomar Figueira de Melo, que me apresentou
o primeiro estranhamento de linguagem de que tive conscincia: minha msica uterina;
Agradeo aos colegas pesquisadores da ps-graduao:na FFLCH: Rafael Scopacasa;Maria
Margareth dos Santos; Lidiane Soares Rodrigues; Sonia Teller; Ana Karicia M. Dourado;
Marina Soares; Ana Carolina S Telles; no arquivo IEB:Aline Novais; Thiago Mio Salla; na
Unicamp: Rafael Zerbeto e Juliana Santos; na UFMG Mariana de Moraes Silveira, Pedro
Lscher, Thiago Lenine e Clber C. Cabral. Minha gratido especial aos pesquisadores
rosianos: Gisele Madureira Bueno; Vera Theodsio; Erich Soares Nogueira; Bruno F.Lontra
Fagundes; Amanda Teixeira da Silva; Monica Gama; Nathalia Sanglard; Fbio Flora;
Agradeo a todos os participantes do Grupo de Estudos sobre Cultura da FFLCH/ USP; aos
membros do Grupo de Trabalho Histria da Infncia e Juventude ANPUH/SP; aos
pesquisadores dos Seminrios sobre Histria e Humor, na FFLCH/USP;
Sou grata aos professores Nicolau Sevcenko; Adlia Bezerra de Meneses; Luiz Costa Lima;
Willi Bolle; Ettore Finazzi Agr; Olga Brites;Eduardo Nunes; Silvia Ambrosis Pinheiro
Machado; Luiz Tatit e aos membros da banca de qualificao: Roberto Zular e Patricia Tavares
Raffaini.
Toda minha admirao, gratido, carinho e respeito a Elias Thom Saliba, que meu mestre e
orientador, a quem s posso agradecer por ter me acompanhado esses anos todos na psgraduao e possibilitado a realizao do meu sonho de estudar Guimares Rosa e Histria,
sempre tirando uma anedota na manga, afinal nada to srio assim ...
Finalmente deixo um agradecimento Guimares Rosa e s crianas
Esta pesquisa recebeu fomento do Conselho Nacional de Desenvolvimento Cientfico e
Tecnolgico - CNPQ no primeiro semestre de 2011; e da Fundao de Amparo Pesquisa do
Estado de So Paulo - FAPESP, entre 2011 e 2014.
SUMRIO
Uma escrita no caleidoscpio e as relaes entre Histria e Literatura .................... 7
Captulo 1: Histria e Literatura atravs da escritura de Guimares Rosa ..................... 12
1.1 Relaes entre Histria e Literatura .................................................................................. 12
1.2 Fico: tericos do sculo XIX e XX................................................................................ 16
1.3 Ficcionalidade: um fazer de fico, performances ............................................................ 21
1.4 Escritura de Guimares Rosa: Histria. Fictncias. Estrias. ........................................... 23
1.4.1 Escrevendo como se fosse na infncia ....................................................................... 30
Os textos rosianos da primeira fase de sua escritura que mais receberam a ateno da crtica foram os
livros Sagarana (1946) e Grande Serto: Veredas (1956). Remetemos nosso leitor ao apanhado da
recepo crtica de Grande Serto: Veredas, efetivado por Bolle (2004, p. 19-20), que pode nos iluminar
os fluxos das leituras crticas de Rosa atravs das dcadas. J acerca do posicionamento da crtica rosiana
a partir da dcada de 1990, a interpretao aqui tecida nossa.
10
de Rosa e depois tambm se tornou escritor, mas especializado em livros para crianas,
tendo escrito apenas um livro para o pblico adulto, intitulado Joozito: a infncia de
Joo Guimares Rosa (GUIMARES, [1972] 2006), no qual narra a meninice do
clebre sobrinho. dele, tambm, a adequao de um texto de Rosa linguagem das
crianas, no livro ltima Aventura do Sete de Ouros, adaptao do conto de seu
sobrinho, O Burrinho Pedrs, linguagem apropriada s crianas. Em seguida
destacaremos a relao de Rosa com a neta Vera Tess, que tinha entre 3 e 4 anos,
entrando ainda no mundo da linguagem, mas com quem o av conseguiu estabelecer
adequada
comunicao,
devido
sua
extrema
flexibilidade
lingustica.
11
Optamos por no grafar o ttulo Tutamia de acordo com a nova ortografia, a fim de reforar a
diferenciao operada por Rosa entre Tutamia e a expresso tuta e meia.
12
Apontar para o ficcional na literatura de Guimares Rosa no propriamente uma novidade (cf.
STARLING, 1999; HANSEN, 2000, entre outros); entretanto, a abordagem selecionada por ns, que
pode considerar a construo da fico como um elemento engendrador da relao entre Histria e
Literatura, conforme aponta Luiz Costa Lima (2006), nova no contexto dos estudos rosianos.
13
Dando continuidade a seus questionamentos acerca das relaes entre Histria e Literatura, em 2013, foi
publicada uma antologia de estudos de Alfredo Bosi, na qual podemos flagrar diversos momentos em que
o autor veio pensando sobre essas relaes desde o incio de sua carreira como professor e crtico
literrio, assim como demonstra a profundidade e a abrangncia da reflexo do autor no que concerne ao
tema (cf. BOSI, 2013).
14
trouxe a solo brasileiro uma ideia que j vinha sendo discutida no exterior e que muito
nos interessou: a hiptese de repensar a construo ficcional como uma nova frente no
sentido de intermediar a Histria e a Literatura. Essa ideia, bem como os momentos
daquela investigao, foram propostos no livro Histria. Fico. Literatura., de 2006,
obra na qual o pesquisador evidencia sua inteno: procuramos pensar a relao entre
as escritas da histria e da literatura (LIMA, 2006, p. 181). Em nossa interpretao,
Lima abandona tal dicotomia e amplia as possibilidades de reflexo, fazendo com que o
estabelecimento de relaes diretas deixem de ser uma boa hiptese de anlise, j que
at mesmo o discurso histrico que se quer detentor de uma verdade emprica
tambm uma construo narrativa, apresentando, portanto, sua face ficcional.
Por outra frente, importante destacar, ainda, que meses depois da publicao
do livro de Lima, foi o historiador italiano Carlo Ginzburg quem divulgou no Brasil o
seu livro O Fio e os Rastros: Verdadeiro, falso, fictcio, no qual podemos perceber uma
perspectiva bastante semelhante defendida pelo crtico literrio Luiz Costa Lima. Em
meio ao contexto do lanamento desse livro, em 28 de agosto de 2007, Ginzburg veio
ao Brasil e palestrou sobre as dimenses da leitura de Thomas Hobbes no sculo XXI;
porm, ainda que ele no tenha tratado diretamente do tema na palestra, no perodo
reservado s perguntas, o historiador foi questionado sobre como enxergava as relaes
entre Literatura e Histria. Sua resposta foi no sentido da descrena em uma simples
diferenciao como Histria = domnio da verdade e Literatura = domnio da arte,
visto que, de acordo com seu ponto de vista, essa relao se constri atravs de um jogo
entre a verdade/o fictcio/o falso que se efetua primeiro no cotidiano das pessoas, ainda
que depois tais domnios se transformem em narrativas autnomas, sendo preciso
sempre lembrar que, na vida, no existiria tal dicotomia, por isso encar-las
individualmente, estabelecendo ligaes diretas por ele chamadas de relaes 1 a 1
, no to interessante quanto contrapor os dois tipos de discurso at que eles
demonstrassem, a partir da anlise de seus detalhes, as possveis ligaes e
diferenciaes em suas bases (GINZBURG, 2007a). Essa posio de Ginzburg parece
estar alinhada a um fluxo facilmente percebido na historiografia desde pelo menos
meados do sculo XX, quando os historiadores passaram a no mais considerar o texto
literrio da mesma forma como se consideram os documentos oficiais, j se podendo
contemplar suas propriedades especficas de construo os seus processos de escritura
, que devem interferir diretamente na edificao da narrativa da Histria a ser
produzida, afinal
15
16
XXI, no qual no se pode mais pensar em uma Histria esttica, mas sim em uma
Histria que est em um processo de significao constante, alterando-se, com isso, a
prpria ideia de historicidade, objetivando uma Histria que no se fecha nunca, j que
se est assumindo constantemente novos sentidos, estando, portanto, diferente a cada
momento. Dessa forma, foi preciso que o historiador assumisse diferenciadas
perspectivas em relao aos sentidos e direes da Histria, a fim de que ela no ficasse
ultrapassada. Em muitos trabalhos historiogrficos brasileiros, na passagem do sculo
XX para o XXI, j percebemos esse tipo de tentativa (cf., entre outros, SEVCENKO,
1992; SEVCENKO (org.), 2010; APROBATO FILHO, 2008; SALIBA, 2002).
Mas ser que a prpria considerao do ficcional tambm no possui seu aspecto
histrico? Tratemos melhor dele por um momento.
Tomado esse breve panorama histrico, era interessante para Lima repensar no
apenas a fico que aqui considerada um como discurso ou narrativa de inveno
(LIMA, 2006, p. 177) , mas tambm a ficcionalidade que entendemos como o
processo de construo desse discurso ou narrativa, que histrico porque ocorre no
tempo, movimentando-o (LIMA, 2006, p. 220). No intuito de abordar esses elementos,
Lima destacou trs pensadores que, nos sculos XIX e XX, resgataram a reflexo
17
Neste captulo, as citaes diretas de Bentham e tambm de Vaihinger foram retiradas da obra de Lima
(2006), no apenas porque as obras originais no puderam ser consultadas, mas tambm para ressaltar o
esforo de investigao de Lima, que traduziu e selecionou os textos que julgou mais pertinentes para
repensar a questo do ficcional no contexto do pensamento brasileiro.
6
Segundo Costa Lima a referncia original da citao : BHENTHAM, J. The Theory of Fictions, em
Ogden, C.K..:Benthams Theory of fictions, Harcourt, Brace- Keegan Paul. New York- Londres, 1932,
Ed. fac-similar da MAS, New York, 1978.
18
Segundo Costa Lima a referncia original da citao : VAIHINGER, H.: Die Philosophie des Als Ob.
System der theoretischen, praktischen und religisen Fiktionen der Menschheit auf grund eines
idealistichen Positiivismus (2. Ed.: 1913), ed. cit: Scientia Verlag, Aalen, 1986, trad. De Johannes
Kretschmer. Hans Vaiginger : o texto do como se, Rio de Janeiro, 2002.
8
Ainda que ns no nos debrucemos sobre a complexidade do pensamento filosfico de Kant,
importante lembrarmos que essas reflexes, que fundamentam a ideia do como-se, esto expressas nas
obras do filsofo alemo Crtica da razo Pura (1781) e Crtica do Julgamento (1790).
19
2006, p. 281). Todavia, de acordo com Luiz Costa Lima, quem realmente props a
necessria reviravolta na orientao terica da fico foi Wolfgang Iser, que,
produzindo a partir de meados do sculo XX, foi leitor de seus predecessores e tentou
seguir adiante as colocaes por eles iniciadas9, inclusive indo alm, ao levantar o
questionamento que abriu o caminho mais importante para que se viesse a pensar na
ficcionalidade como intermediria engendradora entre a Histria e a Literatura:
Se os textos ficcionais no so de todo isentos de realidade, parece
conveniente renunciar a este tipo de relao opositiva como critrio
orientador para a descrio dos textos ficcionais, pois as medidas de
mistura do real com o fictcio, neles reconhecveis, relacionam com
frequncia elementos, dados e suposies. Aparece, assim, nesta
relao, algo mais que uma oposio, de modo que a relao dupla da
fico com a realidade deveria ser substituda por uma relao trplice
[...] real, fictcio, imaginrio. (ISER, 1983, p. 384-5)
Lima explica que sua pesquisa acerca da temtica do ficcional foi traada a partir do caminho primeiro
trilhado por Wolfgang Iser, ou seja, foi esse pesquisador quem iluminou os dois nomes que o antecedem.
Em uma leitura comparada de Iser e Lima, percebemos que ambos pensam de forma bastante alinhada,
ainda que Lima chegue a pr em questo algumas reflexes de Iser (LIMA, 2006, p. 278-80).
20
21
22
23
Muitos dos temas tratados neste captulo como as relaes entre Histria e Literatura, as reflexes
sobre a escritura e a ficcionalidade foram primeiro contemplados na comunicao As inventadas
realidades das fictncias de Guimares Rosa (RODRIGUES, 2013).
11
Neste captulo propomos que pensar o ficcional nas interpretaes literrias s ganhou legitimidade s
margens do sculo XXI. Nesse sentido, o primeiro apontamento para os significados de uma anlise do
ficcional nas leituras rosianas no sculo XXI deu-se em 2004, quando o pesquisador rosiano Willi Bolle
publicou o seu Grandeserto.br, uma extensa interpretao do romance de Rosa que, no ano seguinte,
recebeu uma resenha, escrita por Luiz Costa Lima (2005, p. 193), na qual se destaca que Willi Bolle tem
seu mrito, muito raro entre os estudiosos da mesma direo, de reconhecer a funo do ficcional.
Permanece, contudo, fundamentalmente ligado abordagem documentalista que tem marcado a literatura
e os estudos literrios latino-americanos e brasileiros, desde o XIX. Ao que nos parece, incomodou a
Lima o fato de que toda a potencialidade do ficcional, reconhecida no trabalho de Bolle quando ele
experimenta reunir e desconstruir a linearidade na leitura dos intrpretes do Brasil, acabasse servindo para
alinhar o romance a uma perspectiva mais tradicional, visando no produzir um objeto novo, tal como se
esperaria enquanto resultado do trabalho da ficcionalidade. Embora possamos reunir elementos na obra de
Bolle que contestem a leitura de Lima e embora se trate de uma interpretao rica, sendo o dilogo
proposto por ela importante para a fortuna crtica de Rosa, ns no nos debruaremos sobre tal questo,
uma vez que ela se refere ao contexto do romance de 1956, estando, portanto, fora do recorte proposto por
esta investigao, cujo escopo se centra na produo da dcada de 1960.
12
Esse documento, fundamental para que esta tese fosse projetada, foi por ns abordado na dissertao
(RODRIGUES, 2009) e tambm no II Encontro de Ps-Graduandos da Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Humanas da Universidade de So Paulo (FFLCH/USP), em 2007 (RODRIGUES, 2007), numa
etapa de nossa investigao na qual a carta parecia ser interessante, mas ainda no sabamos como
abord-la mais profundamente. Tempos depois, j durante a escritura desta tese, e conhecendo melhor as
24
(LACERDA, IEB-JGR, 01 ago 1967) escrita de prprio punho por Carlos Lacerda,
agradecendo a Guimares Rosa pelo envio do livro Tutamia (Terceiras Estrias).
Nessa epstola, a fico citada:
Rio, 1.08.67
A Guimares Rosa,
Li, h dois dias, uma estria na revista. Agora, como se voc
adivinhasse, chega o livro. Vou lev-lo direto Letcia, que est
doente e quer ler. Quero, nos intervalos, ler tambm. Voc sabe a
minha opinio. Receio, s vezes, que a lngua, o portubrasileiro de
mergulhador em que voc se aprofunda faa alguns esquecerem a
substncia, a perfeio dos tipos, os quadros, o movimento da vida na
sua obra. Reconhecedor da lngua, voc o tambm da fico
pelo que no parece fico, mas realidade inventada.
Um abrao do Carlos Lacerda (LACERDA, IEB-JGR, 01 ago 1967,
grifo nosso).
A primeira coisa que chama a ateno o receio, assumido por Lacerda, de que
o trabalho rosiano com a linguagem pudesse apagar daquela obra os quadros, os
movimentos da vida. Ora, inventar uma lngua que no real e nem totalmente
inventada, mas um ente fingido como linguagem, no seria propriamente a construo
de uma fico? Se for o caso, veramos ali um exemplo de como a linguagem poderia
sobressair-se realidade. Mas, nesse texto privado, muito provavelmente de forma
intuitiva, Lacerda identifica em Rosa no s um autor que reconhece a fico, mas que a
escreve como se ela fosse realidade inventada. Ora, se a fico uma narrativa de
inveno (LIMA, 2006, p. 177), qual poderia ser a diferena entre ela e uma realidade
inventada? Supomos que essa distino repousa na prpria diferena estabelecida entre
fico e ficcionalidade: se a fico corresponde a um texto de inveno j pronto,
analisar a ficcionalidade seria se debruar sobre seu processo de construo, o que nesta
tese estamos chamando de escritura13.
Na cultura ocidental, o escrever uma prtica fundamental e definidora, j que
o seu domnio o que separa o mundo cultural e progressista do universo arcaico, isto ,
daquele que ainda estaria mais prximo ao mundo mgico das vozes e da tradio
teorias da ficcionalidade, retomamos o documento no referido congresso acerca da ficcionalidade, em
2013, quando, ainda que ligeiramente, a carta foi interpretada por ns a partir desse arcabouo terico
pela primeira vez (RODRIGUES, 2013).
13
Como j alertamos, na dissertao apresentada na primeira fase desta pesquisa, j experimentamos uma
interpretao sobre qual seria a diferena entre fico e realidade inventada e, ainda que no
conhecssemos as teorias do ficcional, intuitivamente j sugeramos ser essa a disparidade entre um texto
inventado e pronto (fico) e um em constante processo de composio (ficcionalidade). Esse ltimo ns
j relacionvamos Histria, ainda que transversalmente: a realidade inventada a histria, como
processo, articulada pela linguagem, transformando-se em um possvel texto historiogrfico
(RODRIGUES, 2009, p. 46-7).
25
26
performances possveis que constroem a fico? Por toda a tese, vamos nos deparar com
flagrantes desse jogo com as palavras, procedimento que era constantemente
executado por Rosa tanto na vida como nos trabalhos como diplomata e escritor , e
ento poderemos perceber sempre quantas realidades inventadas possveis podem
nascer dali. Entretanto, a brincadeira com as palavras proposta pela escritura rosiana,
como em todos os brinquedos, no um simples divertimento ou tcnica; ela tambm
engendradora de novos mundos, a partir de partculas de certo real identificvel, que
ressurgem como uma nova mimesis que, como j dissemos, no pode mais ser tomada
como imitao, mas sim como um estado de becoming fiction (LIMA, 2013),ou seja,
ela caracteriza-se como uma expresso que prope movimento, transformao pela
significao e ressignificao, acarretando que aquela produo literria se faa a partir
do investimento em atos da imaginao criadora ou, em outras palavras, se constitua
como resultado de um complexo processo ativo de ficcionalidade (LIMA, 2006, p. 211).
Ainda que a escrita rosiana exija sempre um arremate do leitor no podendo
ser considerada como algo plenamente terminado sua escritura foi ao ocorrida no
tempo passado e, portanto, podemos enxerg-la como um processo histrico que
tambm deve ter deixado registros de sua composio, de maneira que, a fim de sondar
como ela poderia ter ocorrido, nos interessamos pela anlise das marcas deixadas por
aquele processo escritural. Para ns isso foi especialmente importante porque, ao
contrrio do que acontece em relao s primeiras obras do autor cuja boa parte dos
manuscritos foram extraviados , sobre as estrias escritas na dcada de 1960 possvel
pensar legitimamente em uma anlise desse tipo, j que a maior parte do contedo
dedicado literatura de seu Arquivo no IEB refere-se a esse momento da criao,
abrindo-nos uma mirade de possibilidades de leitura. De qualquer forma, no podemos
deixar de considerar as palavras do j citado pesquisador rosiano Willi Bolle, que nos
alerta para os limites da consulta quele material no af de se esgotar os processos de
escritura daquele autor, pois
aqueles elementos todos: biblioteca, cadernetas de viagem, listas de
palavras ajudam, so elementos subsidirios para entendermos o
processo de criao. Mas, na cmara ntima da criao de
Guimares Rosa eu acho que ningum penetrou. (BOLLE, 2010,
21 28)
27
Cabe adiantar aqui que identificamos esse mesmo objetivo nas anedotas que encontramos diversas
vezes citadas no material consultado nos Arquivos Pessoais de Guimares Rosa, tanto no IEB como na
Fundao Casa de Rui Barbosa.
28
Por toda a presente tese, a questo do estranhamento reaparecer e outros tericos sero citados, mas
mencionamos aqui apenas esse, porque nele o estranhamento est posto em relao prxima prpria
ideia do escrever.
29
Duas coisas convm ter sempre presente: tudo vai para a poesia, o
lugar-comum deve ter proibida a entrada, estamos descobrindo
novos territrios do sentir, do pensar e da expressividade; as palavras
valem sozinhas. Cada uma por si, com sua carga prpria,
independentes, e s combinaes delas permitem-se todas as variantes
e variedades. (ROSA, 2003a, p. 314)
16
Sobre a palavra escrita e a no escrita confira, entre outros, o trabalho de Calvino (1996, p. 139-47).
30
31
A aguada percepo do autor no que tange lngua que usava, expressa nessa
colocao, no um fenmeno datado ou irrelevante, conforme pudemos flagrar no
depoimento de Hans Joachin Strig acerca do portugus falado no Brasil, na sua histria
das lnguas do mundo18:
17
A frase em alemo traduzida na edio consultada como alm do bem e do mal, constituindo uma
referncia direta ao nome da obra de F. Nietzsche.
18
No sabemos em que data esse texto foi originalmente escrito pelo cientista alemo, mas na
apresentao do volume consultado, Erwin Theodor explica que o captulo relativo ao portugus, que no
original era pouco expressivo, foi especialmente preparado pelo ilustre escritor Hernni Donato para a
presente edio (STRIG, 2006. p. 12).
32
33
Flagramos a associao entre a escrita de Guimares Rosa e as vozes da infncia em alguns artigos
de peridicos sobre a recepo das estrias, que foram selecionados por Rosa e que analisaremos
detalhadamente no ltimo captulo da tese.
20
Luiz Costa Lima cita GOODY, J. De loralit All scrittura. Rflessioni antropologiche sur narrare,
em Il Romanzo, vol. 1, La Cultura Del romanzo. F. Moretti(org). Einaudi, Turim, 2001.
34
sendo, portanto, uma escritura oral? , fazendo com que, para Couto, a linguagem de
Rosa deixasse aberta a passagem para uma espcie de transio de um estado para o
outro, remetendo, com isso, ideia de objeto transicional desenvolvida pelo
psicanalista D. W. Winnicott a respeito dos bebs. Para Winnicott, o que ocorre com a
criana em sua primeirssima infncia, que qualquer objeto que conquiste um
relacionamento com o beb criado por este (WINNICOTT, [1959] 1994, p. 44), em
um contexto de transio no qual as sensaes so adensadas. Adiante, em seu artigo,
Winnicott supe a possibilidade de que os fenmenos transicionais no passam [...],
eles podem se tornar uma arte perdida, ou seja, iniciar uma outra relao com a vida
cultural e da derivao, por ela sugerida, dos fenmenos transicionais da primeira
infncia (WINNICOTT, [1959] 1994, p. 48), tecendo uma reflexo de suma relevncia,
qual ainda retornaremos nesta tese.
Voltando ao inventivo texto de Couto, o autor arremata sua reflexo explicando
qual a importncia, para um pas como o que ele vivia, de se considerar os fenmenos a
respeito da inveno, especialmente na poca de seu estabelecimento como Estado
Nao:
E isso era fundamental num pas em que h uma amlgama, h uma
fico que se chama Moambique. Moambique no uma nao
ainda, um projeto de nao, portanto uma espcie de categoria
ficcional que ns estamos inventando, numa situao em que
existem vrios povos com suas prprias lnguas, numa situao em
que 80% no tem a lngua portuguesa como lngua materna, em que
h muita gente que no fala sequer portugus. (COUTO, 1998, p. 1213, grifo nosso)
35
como a Histria, mas a escritos a lpis que so, portanto, mutveis, e que, por serem
coloridos, trazem embutidos em si mesmos a ficcionalizao, j que o uso das cores
revela algo da ordem do deslizamento mimtico pelos improvisos imprevistos do
imaginrio (cf. SCHRER, 2009, p. 131), ou seja, eles constituiriam uma espcie de
ficcionalidade.
No entanto, se a escritura de Guimares Rosa tinha realmente relaes prximas
com as primeiras percepes das crianas algo que vamos perceber na anlise das
fontes dos nossos prximos captulos. Por ora, no captulo seguinte, trataremos melhor
da relao que o autor estabeleceu com infncias e com a linguagem empregada pelas
crianas.
36
37
38
39
40
Mas o que a criana faz depois que ingressa na linguagem verbal? Ela
continuaria aquele processo, que comeou antes de seu nascimento, de significar o
mundo a seu redor, conforme o vai percebendo. Quando nasce, tudo para ela o
territrio do total estranhamento, que precisa ser inventado, de modo que a busca
constante por sentidos est presente em todas as atividades infantis. Quando brinca, a
criana constri seu universo e sua subjetividade, mesmo que seja a partir de suas
concepes de tempo e espao ainda em desenvolvimento, sempre usando livremente
seu corpo gestos, formas e, sobretudo, a voz como instrumentos de linguagem que
ainda no esto totalmente submetidos a regras. Segundo Claudia Santos Jardim,
o brincar informa sobre uma dimenso de fundamental importncia
para compreender o devir-criana. [...] Se o tema brincar est
associado infncia, porque a brincadeira uma atividade que
se inaugura na infncia, ao mesmo tempo em que define atravs da
memria ldica do eu brincar colado pele e ao esprito. Trabalhase, ento, com subjetividades marcadas por um devir-criana cuja
lgica obedece mais noo de blocos do que unidade. Brincar e
infncia parecem lugares privilegiados no percurso cientfico para
pensarmos a subjetividade da criana. (JARDIM, 2002, p. 09, grifo
nosso)
41
humano na linguagem por meio da fala. Assim, a quem deseje abordar o campo da fala
importante atentar para alguns de seus mecanismos de funcionamento, tais como os
movimentos destacados pelo ritmo e pela prosdia21. Nas crianas, a reproduo rtmica
como que imitando as repeties alternadas entre silncio e rudo ocorridas
internamente no corpo (WISNIK, 1999, p. 18-19) compensadora, funcionando como
uma espcie de recompensa pelo estresse neurolgico resultante das frequentes
significaes do mundo, por isso elas so especialmente sensveis ao que ouvido e que
pode ser repetido22. Na percepo da existncia de breves silncios no som abre-se a
chance para a produo de novos sentidos, independentemente da pr-atribuio de um
significado racional, como nos esclarece Mrio de Andrade: O ser biolgico, colocado
em nova cenestesia pela poderosa rtmica sonorizada, se pe a pensar no que quer [...]. a
imaginao fecundada pelo som e surge a ronda convidativa das imagens
(ANDRADE, 1980, p. 24).
assim que tambm funciona o pensamento que alimenta a imaginao na
criana, aspecto que posteriormente acaba surgindo em sua linguagem verbal, aquela
expressa inicialmente pela emisso de sons, na qual o corpo ainda aparece mais
diretamente. O sistema lingustico centrado na fala, que Paul Zumthor definiu como
vocalidade, corresponderia a qualquer reflexo sobre a historicidade da voz: seu uso
e isso est diretamente ligado s manifestaes performativas do corpo23, acarretando
que essa phon no se prende a um sentido ou maneira imediata: s procura seu lugar
(ZUMTHOR, 1993, p. 21). Ainda segundo Zumthor, a oralidade constituiria um
fenmeno diverso, uma vez que, ao tratar do falar, j adotaria uma perspectiva mais
linear, numa composio advinda da racionalidade letrada, problematizando, assim, de
forma mais ampla, a relao entre fala e escrita. Mas somente a partir da extenso do
conceito proposto por Heri Meschonnic que a oralidade ganha contornos mais
definidos: Para uma definio no mais fisiolgica nem psicolgica, mas cultural,
21
Sobre as adaptaes do aparelho fonador, necessrias para garantir a fala humana, confira o estudo de
Cornut (1983).
22
Em 2011, um vdeo pblico fez muito sucesso na internet, no qual dois bebs gmeos idnticos, de um
ano e trs meses, margem das primeiras expresses vocais, estabelecem uma conversa ainda sem
palavras. interessante notar que, mesmo sem palavras, os bebs executam uma performance perfeita de
um dilogo adulto: mostram que compreendem e respeitam o turno da fala, esperam sempre sua vez de
falar, nunca sobrepem as enunciaes, entre outros aspectos que, tantas vezes, nem mesmo os adultos
conseguem respeitar (cf. http://www.youtube.com/watch?v=NboDEYBGvbA).
23
Em maio de 2010, foi apresentada a comunicao Joo Rosa: Um escrevinhador de Narradores, no II
Simpsio de Estudos Sobre Cultura: Linguagens e Abordagens no campo da performance dos psgraduandos em Histria Social na FFLCH/USP, em cujo texto foi defendido que, no texto de Guimares
Rosa, a linguagem que executa uma performance (RODRIGUES, 2010).
42
24
Ilustrando esse aspecto, na cano chamada Relgio, no disco Mil Pssaros, da dupla de msica infantil
Palavra Cantada, vemos um experimento sonoro que pretende expor a criana s divises simultneas do
tempo, que ela inicialmente percebe como contnuo (PALAVRA CANTADA, 1999).
43
Figura 2.1 Texto de Ruth Rocha e ilustrao de Elisabeth Teixeira contando que Joo enxergava as letras
como se fossem desenhos, que consistiam em algo ao qual ele estava acostumado a ver.
Fonte (ROCHA, 1998, p. 08).
J quando ele comea a ser alfabetizado na escola, deixa de ver os desenhos que
via antigamente, pois eles so substitudos por letras, causando-lhe estranhamento:
44
Figura 2.2 Texto de Ruth Rocha e ilustrao de Elisabeth Teixeira contando que Joo expressa seu
estranhamento ao perceber que em tudo, ao seu redor, estavam inscritas as letras que ele estava aprendendo na
escola.
Fonte (ROCHA, 1998, p. 28-9)
Encontram-se disponveis na internet vdeos realizados para alfabetizadores nos quais possvel
compreender o que crianas bem pequenas (com cerca de 5 anos de idade) pensam sobre a escrita antes
de
serem
alfabetizadas
(cf.
http://www.youtube.com/watch?v=NCo5ybibn5Q;
http://www.youtube.com/watch?v=icFlW3OjesE& feature=relmfu).
45
A partir de tais reflexes, cabe a pergunta: ser que esse tipo de preocupao no
poderia ser uma das fontes remotas da escritura de Guimares Rosa, no sentido de que
seu artesanato ficcional constri uma determinada oralidade a partir de uma via de mo
dupla entre fala e escrita, na qual o ritmo se encarrega por todo o teor de movimentao,
executando assim o papel de mediador, que poderia salvar essa escrita de juzos de
46
valor? Ao que nos parece, na escritura rosiana tal conflito , sim, requestionado, no
apenas no contedo, mas tambm na forma: quando lemos seus textos, nos sentimos to
prximos cultura oral que at possvel esquecer que se trata de composies escritas
do comeo ao fim. Isso demonstra que a tenso entre as culturas oral e escrita j est
sendo colocada na obra rosiana desde o incio ora propondo harmoniosa circularidade,
ora conflitos , mas o fato de que no a percebamos logo de incio indica no s o alto
grau de complexidade daquele engenho, mas tambm o possvel sucesso de Rosa em
sua construo ficcional literria: o senhor mire e veja (ROSA, 1979). Tudo est ali,
imbricado naquela composio literria.
Continuando a pensar na tenso entre as culturas, destacamos que, em 2010, foi
publicada no Brasil a traduo do longo poema satrico A nau dos Insensatos (1494), de
Sebastian Brant, no em sua verso original, mas em uma adaptao em prosa, com
vistas a facilitar a compreenso do leitor brasileiro, j que a crescente dificuldade na
leitura dos poemas em nosso tempo obriga que, no mbito do universo editorial
mercadolgico, at mesmo os poemas clssicos sejam adaptados em prosa para
conseguir leitores (BRANT, 2010, p. 17). Ainda assim, a publicao continua
preservando alguns momentos nos quais se flagram marcas do conflito entre as culturas
letrada/iletrada, marco da passagem da Idade Mdia para a Moderna, como vemos aqui:
47
Figura 2.3 Xilogravura do prprio Sebastian Brant, que foi tambm quem escreveu a legenda original,
mantida acima, como parte da imagem: dana dos parvos eu me uno, colocando-me na dianteira do desfile,
pois vejo ao meu redor uma montanha de livros que no leio e nem consigo entender.
Fonte (BRANT, 2010, p. 26).
48
Como ainda veremos ao longo desta tese, importante ter em mente que os anjos e tambm os pssaros
so smbolos que representam a intermediao entre a terra e o cu (cf. CHEVALIER; GHEERBRANT,
1994, p. 690), intervenes simblicas facilmente percebidas pelas crianas, que compactuam com tal
intermediao.
27
Ao propormos esse termo, partimos da palavra aletria, que foi usada por Rosa no ttulo do j citado
prefcio (ROSA, 1967), indicando uma negao do mundo letrado.
49
as crianas estariam na terceira margem do rio (ROSA, 1978, p. 27-32) que separa a
cultura letrada da no-letrada. Esse talvez tenha sido o prprio projeto mgico
desenvolvido pela literatura rosiana (SEVCENKO, 1998, p. XXI-XXV).
Pensando nesse tipo de posicionamento e tambm no meticuloso trabalho com a
linguagem executado pelo autor, ao que nos parece, naqueles textos, os parmetros
experimentados pelos gregos antigos ou pelas crianas esto sempre postos em
discusso: naquela escrita, de forma surpreendente, so os valores da cultura vocal
popular os que determinam seu alcance, da multiplicarem-se as temporalidades e at
mesmo o poder da mensagem escrita ser posto em questo, j que aquele trabalho quer
se construir livre dos ocloques28 do relgio, pois eles s repetiam sempre a mesma
hora (ROSA, 1967, p. 150), enquanto que, para um intermediador cultural como Rosa,
evidente a coexistncia de mltiplas temporalidades em tenso constante, aspecto que o
tempo nico do relgio no d conta de dimensionar.
Inicialmente, esse contexto especial, vivido pela criana em relao ao tempo e
linguagem durante sua subjetivao, que constitui uma das definies de infncia que
aqui levantamos e pensar isso em relao ao universo do escritor Guimares Rosa,
inicialmente, parece algo um tanto despropositado, haja vista que ele, diferentemente de
outros escritores de literatura adulta do sculo XX29, nunca escreveu nenhuma obra
destinada ao pblico infanto-juvenil, apesar de ter sido citado no levantamento da
literatura infantil brasileira de Leonardo Arroyo como um dos escritores que Cavalcanti
Proena destacou como o responsvel por levar, aos seus textos escritos para adultos,
traos herdados da audio de estrias orais na infncia como o ritmo fraseolgico e
a considerao da palavra como matria prima de emoes artsticas (ARROYO,
2011, p. 61). Mesmo em suas estrias escritas para o pblico adulto, as personagens
crianas no so as que recebem maior destaque, excetuando-se uma delas, o menino
Miguilim protagonista da novela Campo Geral, do livro Corpo de Baile que ainda
28
Ocloque: Batida, toque. Forma adaptada do ingls oclock, que se usa na indicao das horas, assume
no texto (ROSA, 1967. p. 150-67) valor de onomatopeia por associao a toc e a tic-taque (MARTINS,
2001, p. 358).
29
Lembramos especialmente de Graciliano Ramos, com os livros A Terra dos meninos Pelados (1939),
Alexandre e outros heris (1962), Histrias de Alexandre (1944) e O Estribo de Prata (1984); rico
Verssimo, com os livros A vida de Joana d'Arc (1935), A vida do elefante Baslio (1939), As aventuras
de Tibicuera (1937), As aventuras do avio vermelho (1936), Meu ABC (1936), O urso com msica na
barriga (1938), Os trs porquinhos pobres (1936), Outra vez os trs porquinhos (1939), Rosa Maria no
castelo encantado (1936), Viagem aurora do mundo (1939), Aventuras no mundo da higiene (1939) e
Gente e bichos (1956); e Clarice Lispector, com os livros A Mulher que Matou os Peixes (1968), A Vida
ntima de Laura (1974), Como Nasceram as Estrelas: Doze Lendas Brasileiras (1987), O Mistrio do
Coelho Pensante (1967) e Quase de Verdade (1978).
50
ser citado nesta tese e que apresenta elementos diretamente inspirados na prpria
infncia do autor (GUIMARES, 2006, p. 29-30) , ainda sendo tomado como a
melhor ou nica representao legtima da infncia na obra de Guimares Rosa
(ASSUNO, 2010). Entretanto, conforme ainda veremos, h tambm naquela obra as
interessantssimas representaes de personagens meninas, apresentando outras faces da
infncia.
Como temos discutido aqui, sempre que tomamos contato com declaraes
acerca dos processos de escritura rosianos, no incomum que se construa alguma
analogia entre ele e a relao que a criana, especialmente a pequena, estabelece com a
linguagem. Vimos isso acontecer a partir das prprias declaraes do autor como
quando, em 1965, ele contou a Ginter Lorenz seu desejo de limpar a linguagem at que
ela voltasse a ter seu sentido original (LORENZ, 1991, p. 81) ou a partir das reflexes
advindas de analistas da linguagem como consta no acervo permanente do Museu da
Lngua Portuguesa em So Paulo que aponta que vrios processos de formao dos
neologismos de Guimares Rosa so encontrados na fala de crianas que esto
aprendendo o portugus como lngua materna30. Assim, primeiramente, a relao entre
a escritura de Guimares Rosa e o mundo infantil se percebe na relao com o perodo
que chamamos comumente de Primeira Infncia, no qual as crianas constroem sua
prpria linguagem a partir das elocues dos outros, tal como Rosa se deixaria penetrar
pelas vozes de terceiros em seu texto. Assim declarou o prprio Guimares Rosa sobre
sua escritura:
Escrevo, e creio que este o meu aparelho de controle: o idioma
portugus, tal como o usamos no Brasil; entretanto, no fundo,
enquanto vou escrevendo, eu traduzo, extraio de muitos outros
idiomas. Disso resultam meus livros, escritos em um idioma
prprio, meu, e pode-se deduzir da que no me submeto tirania
da gramtica e dos dicionrios dos outros. A gramtica e a
chamada filologia cincia lingustica, foram inventadas pelos
inimigos da poesia. (LORENZ, 1991, p . 70, grifo nosso)
Tal frase foi encontrada no segundo andar da exposio permanente do Museu da Lngua Portuguesa,
em So Paulo, em 10 de outubro de 2010.
51
trilhar um caminho reverso no tempo cronolgico, propondo aos leitores que tornem a
experimentar a perspectiva de uma criana pequena (cf. FITZGERALD, 2009). Como o
texto de Rosa se constri a partir da proposta de um constante trabalho de significao,
em uma espcie de brincadeira potica, seu texto aproxima-se do sentido ativo de
retomar o perodo em que o beb se comunica com seus pais por meio de linguagens
primitivas, como o mamanhs, nome dado ao modo como os pais e todos ao redor falam
com o beb recm-nascido:
Em praticamente todas as culturas, mesmo ao se dirigir a um recmnascido, ainda que a mulher seja me pela primeira vez, ela tende a
utilizar um modo especial de fala ao se dirigir ao seu beb. As mesmas
caractersticas podem ser observadas na fala paterna, e na interao
dos adultos de um modo em geral com crianas muito pequenas. Este
tipo de fala, geralmente utilizado por adultos quando em interao
com crianas pequenas foi denominado baby-talk ou fala mamanhs.
(FERREIRA, 2005, p. 201)31
31
Sobre esta comunicao com crianas pequenas, confira tambm (PINKER, 2010,p.40-111)
52
Ainda que muito se tenha pensado sobre como acelerar o desenvolvimento dos
bebs32, at hoje no se chegou a nenhuma concluso definitiva que, comprovadamente,
supere tal ideia de que o mais importante interagir com o pequeno, a fim de que ele
possa ouvir a cano entoada pelas falas de pessoas a seu redor (TATIT, 2012)33,
compondo uma frtil paisagem sonora (SCHAFER, 2001, 2011)34 a partir da qual a
32
Como exemplo de empreendimentos em tal sentido, consultamos apenas o CD Baby Bach e o DVD
Baby Mozart, mas sabido que Baby Einstein uma marca de toda uma coleo, destinada a bebs ou
crianas pequenas, que foi sucedida por tantas outras com os mesmos objetivos.
33
Segundo Luiz Tatit, a cano, da maneira como conhecida no Brasil, no seria um gnero musical,
mas sim uma linguagem, cuja caracterstica bsica seria conter conjuntamente melodia e letra, resultando
em novos significados. Seu surgimento deu-se a partir da nossa fala cotidiana, que tambm possui
melodia e letra.
34
Uma leitura da ideia de paisagem sonora pensada por Schafer est em Obici (2008). J uma tentativa
de pensar esse conceito a partir do universo de Guimares Rosa encontrase-se na dissertao, defendida
na rea de Geografia, de Felicissimo (2006).
53
comunicao do beb se desenvolver. Esses primeiros usos do som pelo ser humano,
que busca estabelecer uma comunicao afetiva, se efetiva no desenvolvimento da
empatia. Segundo os recentes resultados das pesquisas do primatlogo Frans de Wall, a
capacidade de desenvolver tal sentimento no caracterstica apenas do ser humano, j
que estudos tm demonstrado que outros animais tambm so capazes de manifestar o
mesmo sentimento, em diferentes nveis. Isso poderia explicar situaes como a
observada entre os babunos, nas quais um macho pode produzir grunhidos e
vocalizaes ao identificar-se com as intenes de um filhote, enquanto a me lhe fazia
cafun (WALL, 2010, p. 206), demonstrando, assim, certo grau de empatia. Alis, em
relao aos animais, considerados no decorrer do tempo evolutivo das espcies, Wall
nos apresenta a hiptese de que a empatia:
Faz parte de uma herana to antiga quanto a prpria linhagem
mamfera. Ela mobiliza regies do crebro que existem h mais de
cem milhes de anos. A capacidade de sentir empatia pelo outro
emergiu num passado extremamente longnquo, com o mimetismo e o
contgio emocional. Depois disso, a evoluo foi acrescentando
camada aps camada, at que nossos ancestrais se tornassem capazes
no apenas de sentir o que os outros sentem, mas tambm de
compreender os desejos e as necessidades de seus semelhantes. A
empatia tem a forma de uma boneca russa. No seu ncleo interno
encontra-se um processo automtico partilhado por um grande nmero
de espcies, e esse ncleo rodeado por camadas externas que
regulam a finalidade e o alcance da empatia. (WALL, 2010, p. 294-5)
54
Tais objetivos parecem se alinhar em muitas frentes aos propostos pela escritura
de Guimares Rosa, visto que ao nos debruar sobre seu trabalho, estamos abordando a
produo e circulao de artefatos de cultura, to importantes quanto so os acalantos,
tal como ainda nos explica Silvia:
A cano de ninar um objeto cultural que se inclui na esfera
educativa e de cuidados dispensados criana pequena, neste sentido
uma ao de puericultura. Resgatar o componente cultura do termo
puericultura permite situar a cano de ninar no mbito desta
pesquisa. (MACHADO, 2012, p. 22)
55
Figura 2.4 Carta enigma escrita por Joozito a sua irm. Querida irm/ Desejo que estejas passando
bem. Mame e papai e Zez, Dora, Z Luiz e o Barriga de Peixe esto bem?/ Mame recebeu minha carta? E
a revista? Dei os jabotis e guardei apenas o pequenino crucifixo.../ Saudades!/ Joozito. P.S. Peo-te entregar
esta msica ao Joo do Snr Janurio. uma valsa muito bonita. Lembranas ao Snr. Janurio, Joo e Vicente.
O mesmo.
Fonte (ROSA, 1999, p. 70).
56
p. 43), sendo muito provvel que tenha sido essa a inspirao de Joozito para brincar
de tal modo com as palavras desde to cedo. Dentre esse tipo de publicao, destacou-se
na poca O Tico-Tico (1905)35, primeiro peridico nacional dedicado ao pblico
infantil, que apresentava um projeto pedaggico para o qual a criana passava a ser
vista principalmente como o futuro da nao, adquirindo uma responsabilidade que seria
simbolicamente reforada pela utopia do pas do futuro (HANSEN, 2007, p. 03).
Nesses tempos, a criana passava a tomar posio importante na sociedade brasileira,
afinal ela era tal qual o Estado republicano do Brasil uma representao do futuro.
J no que respeita histria das ideias sobre o Brasil, a analogia com a infncia
nasceu junto com a construo da nao, propiciada com a proclamao da Repblica
em 1889 (cf., entre outros, SEVCENKO, 2003; CARVALHO, 2007), aspecto que se
manifesta claramente na prpria letra do Hino Nacional, na qual o pas aparece
metaforicamente associado a um beb:
Deitado eternamente em bero esplndido,
Ao som do mar e luz do cu profundo,
Fulguras, Brasil, floro da Amrica,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!36
35
Toda a coleo de O Tico-Tico e do Almanaque do Tico-Tico est disponvel em formato digital, no site
da hemeroteca digital da Biblioteca Nacional em http://memoria.bn.br.
36
Hino Nacional da Repblica Federativa do Brasil, com letra de Joaquim Osrio Duque Estrada e
msica de Francisco Manuel da Silva.
57
Por meio desse excerto, possvel perceber que a analogia com a infncia
encontra-se vinculada perspectiva hierrquica sobre a qual se estrutura aquilo que
convencionamos chamar de Cultura Ocidental, na qual o Brasil estaria ainda na primeira
fase e, tal como uma criana, precisaria de um tutor para imitar. Em 1889, na Revista
Sul-Americana, o ento republicano Sylvio Romero publica seu Como se deve escrever
a histria do Brazil, texto no qual ele afirma taxativamente que
O Brazil ainda muito novo para haver tido uma misso j
cumprida, j concluida na histria; mas j bastante velho para
que vs, que representais seu futuro, comeceis a vos inquietar pelo
seu bom nome aos olhos dos homens que vos ho-de succeder, aos
olhos da posteridade. Como no ser lisongeiro para nossa patria dizer
o historiador do porvir: a misso do Brazil foi uma misso ilustre de
glria, de bem, de justia; [...](ROMERO, 1889, p. 97-8, grifo nosso)
37
Investigar melhor tais relaes seria apostar em um campo de documentos muito amplo, constituindo
assunto para outra tese, desviando aqui a ateno de nosso real interesse nesta pesquisa, que repensar
como essas relaes entre infncia e Histria se operam na escritura de Guimares Rosa. Entretanto, ainda
continuamos mantendo a ideia, mesmo que de forma introdutria, mostrando como tal analogia entre
Brasil e infncia apareceu em alguns dos smbolos nacionais e nas primeiras interpretaes da nao.
Reiteramos que essa ideia ainda voltar a aparecer no terceiro captulo desta tese.
58
59
A relao entre os escritores Joo Guimares Rosa e seu tio Vicente Guimares foi tambm revisitada
em Rodrigues (2012a).
39
Pela ordem de publicao, referimo-nos aos seguintes volumes do autor: Sagarana (1946), Corpo de
Baile (1956), Grande Serto: Veredas (1956), Primeiras Estrias (1962) e Tutamia (1967).
40
Todorov cita : MALINOWSKI, B. TheLanguage of magic and Gardening (coral gardedens and their
magic II). 2a. ed., Londres, George Allen & Unwin,1966.
60
61
O termo estria um neologismo proposto por Joo Ribeiro em 1919, como forma de retomar um
termo muito utilizado nos manuscritos medievais de Portugal, constituindo, portanto, um arcasmo que
designava as narrativas populares, folclricas e contos tradicionais, ou seja, todas as formas de narrar
comumente contadas s crianas, tanto que o termo aparece muitas vezes na seleo de textos da
Literatura infantil brasileira proposto por Arroyo (2011). J em Aulete, estria classificada como um
brasileirismo, embora possa ter origem no termo ingls story. O termo estria nunca chegou a ser
assumido pela norma culta da lngua portuguesa falada no Brasil, visto se recomendar a utilizao do
termo histria tanto no sentido de cincia histrica, quanto no de narrativa de fico, conto popular, e
demais acepes (FERREIRA, 2010).
62
Segundo nos relata essa biografia da meninice de Rosa, a ligao entre Vicente e
Joo, especialmente nos primeiros anos de vida de ambos, era muito mais estreita do
que se divulga. Nas palavras de Vicente:
Cordisburgo em nosso tempo, foi o burgo onde nascemos e vivemos
a primeira infncia. De l mudei-me, acompanhando a famlia, com
quatro anos de idade; ele da de seus pais saiu para a casa do av
padrinho Luis, aos oito anos e mais meses, alguns.
43
Esse livro o nico escrito por Vicente Guimares destinado ao pblico adulto.
63
64
Nesse depoimento das reminiscncias de infncia de Guimares Rosa, cabe-nos sublinhar a citao
especial da cor verde, associada a outra cor inventada, que ele mesmo se esqueceu como era, j que o
verde tambm aparecer em seus Cadernos manuscritos, como veremos no terceiro captulo da tese.
45
Ainda que de forma fragmentada, a relao entre a criana e a Histria parece ter sido uma das bases do
pensamento de Walter Benjamin, uma vez que encontramos muitas produes nas quais ele se dedica a
essa reflexo. Isso pode ser especialmente percebido em novas tradues de sua obra (BENJAMIN,
2013). Entretanto, neste momento especfico de nossa relfexo, nos referimos apenas aos artigos de outra
parte da produo do autor (BENJAMIN, 2002).
65
Figura 2.5 Brinquedos feitos com sabugo de milho pelas crianas de Cordisburgo.
Fonte (KUASNE, 2009, p. 57-62)
Para Kuasne, a criana quieta aquela que no tem medo da falta de barulhos ou
da no representao direta, j que assim pode se aproximar mais daquilo que Benjamin
chamou de brincadeira viva, na citao acima, e mergulhar na imaginao46, sendo
talvez atravs de brinquedos produzidos com objetos sem importncia que a brincadeira
46
66
possa fazer histria (BENJAMIN, 2002, p. 138). Como escreveu Sonia Kramer, Walter
Benjamin j nos alertava para o fato de que o homem faz histria, de que existe a
possibilidade de fazer histria, porque temos a infncia (KRAMER, 2006, p. 08), de
um lado, e seu estado de contnua formulao de novos sentidos para o mundo, de
outro.
As consideraes iniciadas por Walter Benjamin ainda parecem ser o momento
mais interessante das reflexes sobre Histria e Infncia da segunda metade do sculo
XX, afinal tais cogitaes acolhem todo o universo dos pequenos, suas vivncias,
brincadeiras, noes de linguagem e narrativa, reunindo, enfim, tudo o que vai
possibilitar que a criana construa a noo temporal. Mesmo depois de Benjamin, os
melhores trabalhos dedicados ao tema foram escritos por autores que resgataram sua
perspectiva e propuseram novas leituras da fonte original benjaminiana, como Giorgio
Agamben:
a infncia, a experincia transcendental da diferena entre lngua e
fala, a abrir pela primeira vez histria o seu espao. Por isso, Babel ,
ou seja, a sada da pura lngua edmica e o ingresso no balbuciar
da infncia (quando, dizem-nos os linguistas, a criana forma os
fonemas de todas as lnguas do mundo), a origem transcendental
da histria. Experenciar significa, necessariamente, neste sentido,
reentrar na infncia como ptria transcedental da histria. O mistrio
que a infncia institui para o homem pode de fato ser solucionado
somente na histria, assim como a experincia, enquanto infncia,
e ptria do homem, algo de onde ele desde sempre se encontra
no ato de cair na linguagem e na palavra. Por isso a histria no
pode ser o progresso contnuo da humanidade falante ao longo do
tempo linear, mas , na sua essncia, intervalo, descontinuidade,
epoch. Aquilo que tem na infncia a sua ptria originria, rumo
infncia e atravs da infncia, deve manter-se em viagem.
(AGAMBEN, 2008, p. 64-5, grifos nossos).
Ora, se o mistrio que a infncia institui para o homem pode de fato ser
solucionado somente na histria e isso no pode ser o progresso contnuo da
humanidade falante ao longo do tempo linear, notamos que, muito pelo contrrio, tal
aspecto poderia estar guardado nos primeiros balbuciares descontnuos dos bebs que
falam todas as lnguas do mundo e s encontrariam sentido na criao contnua de
novas palavras e linguagem, remetendo-nos declarao de Guimares Rosa a Mary L.
Daniel: Eu quero tudo: o mineiro, o brasileiro, o portugus, o latim talvez at o
67
esquim e o trtaro. Queria a lngua que se falava antes de Babel (DANIEL, 1968, p.
26).47
Sobre o balbuciar infantil ainda falaremos neste captulo, por ora voltemos nossa
ateno para a relao entre o tio Vicente e Joozito, lembrando que ambos foram
infantes aprendizes de escritores. Segundo nos relata a filha de Joo Rosa48, Vilma
Guimares Rosa, a relao entre seu tio e seu pai era muito estreita, eles conversavam
na mesma linguagem, enxergando e proclamando as belezas da vida (ROSA, 1999, p.
39). Assim como o menino Joozito se transformou no autor literrio que escrevia
estrias, tambm Vicente, ao ficar adulto, enveredou-se pela escritura inspirada naquela
mesma experincia pueril. Consideradas as semelhanas entre a produo de ambos os
escritores, cabe aqui destacar que h, da mesma maneira, pelo menos uma diferena
fundamental entre as estrias escritas pelo tio Vicente e as de autoria de seu sobrinho
Joo: Vicente dedicou-se a escrever estrias em livros para crianas. Tal escolha
garantiu seu sucesso e notoriedade nesse meio editorial, na poca em que ainda estava
escrevendo, tanto que em 1967 se chegou a instaurar no Rio de Janeiro o dia 23 de maio
data de seu nascimento como o Dia do Livro Infantil49. Sobre sua atuao, conforme
destaca o Dicionrio crtico da literatura infantil e juvenil brasileira, sabido que ele
foi autor de
produo ininterrupta, divulgada na imprensa especializada ou em
livros, durante os quarenta e quatro anos em que manteve suas
atividades de escritor e de intelectual, empenhado na rea de
educao. [...] e homenagem ao seu fecundo trabalho de incentivo ao
ensino, educao cultural da criana e produo de uma literatura
destinada a ela, o seu nome foi dado a inmeras bibliotecas infantis,
clubes de leituras escolares e grmios estudantis em vrios estados do
Brasil. [...] Era sobrinho de Guimares Rosa, que o chamava o
Andersen brasileiro. [...] A leitura de qualquer um de seus livros
infantis deixa evidente o esprito de educador que sempre norteou
Vicente Guimares. Toda a sua atuao profissional ou pesssoal, bem
como sua produo literria revelam que a orientao dos seres em
formao foi sempre ideia direta de sua vida. [...] Enfim, a literatura
infantil de Vicente Guimares das que cumpriram sua tarefa:
47
Segundo George Steiner, no h civilizao que no tenha sua verso de Babel, sua mitologia da
disperso das lnguas.(...) esse corpus de mitos, originando-se de uma perplexidade antiga e obstinada,
transforma-se gradualmente em especulao hermtica e filosfica. A histria de tais especulaes, dos
esforos de filsofos, lgicos e illuminati para explicar a confuso das lnguas em si mesma um captulo
obrigatrio nos anais da imaginao. 'Depois de Babel: questes de linguagem e traduo', p. 84-5).
48
O nome Joo Rosa era como os conterrneos da poca de meninice de Guimares Rosa chamavam o
autor em 1989 quando o antroplogo Carlos Rodrigues Brando visitou Cordisburgo em busca de
vestgios daquela poca (BRANDO, 2006, p. 31).
49
Desde 2002 foi implantado o dia 18 de abril (data de nascimento de Monteiro Lobato) como sendo o
Dia Nacional do Livro Infantil.
68
Antes dessa citao, Vicente Guimares j havia aparecido no livro de Leonardo Arroyo no seguinte
excerto: A tendncia da moderna literatura infantil o fato concreto, ou, como se expressava L.
Verniers, a necessidade de se colocar a criana, na medida do possvel, em face das coisas concretas ou da
representao das coisas. Observe-se, entre ns, a constatao do fato na obra de Monteiro Lobato,
Vicente Guimares e Franscico Marins, entre outros (ARROYO, 2011, p. 20).
69
Figura 2.6 Recorte guardado por Guimares Rosa da resposta de Vicente Guimares enquete As dez
palavras mais bonitas da nossa lngua, proposta por Antonio Olinto em O Globo de 10 de setembro de 1957:
10.IX.57. Dez palavras bonitas. Presta seu depoimento, hoje, neste inqurito, o conhecido autor de histrias
infantis, Vicente Guimares, que usa o pseudnimo de Vov Felcio. Acaba ele de publicar um volume de
versos, tambm, para crianas. A escolha de Vicente Guimares a seguinte: 1- Liblula; 2- Aleluia; 3- Roseiral;
4- Deslumbramento; 5- Infncia; 6- Ensolarada; 7- Crepsculo; 8- Ternura; 9- Pastoral; 10- Saudade.
Fonte (OLINTO; GUIMARES, 1957, IEB JGR-RT-02,109).
51
Na presente tese, todo o material de peridico consultado em arquivos sero referenciados no corpo do
texto seguindo o modelo: autor, data, sigla do arquivo, cdigo do documento, sendo que as indicaes
completas dos documentos sero referenciadas ao final da tese.
70
71
Figura 2.7 Resposta de Guimares Rosa enquete de Antonio Olinto: As dez palavras mais bonitas da nossa
lngua, proposta por Antonio Olinto em O Globo de 11 de abril de 1957: Quem comparece hoje nossa
enquete Guimares Rosa, o autor de Grande Serto: Veredas. Homem intimamente ligado s palavras, gosta
de valoriz-las e de tecer comentrios sobre elas. Em conversa mantida conosco, a lista que indicou, se
publicada, ultrapassaria de muito o limite de dez que demos ao inqurito. O que Joo Guimares possui , na
verdade, um harm de palavras. Chegamos at ao ponto de sugerir que, no caso de algum escritor escolher
menos de dez, que ceda sua vaga de palavra ao autor de Sagarana. As palavras selecionadas por Guimares
Rosa foram as seguintes: 1- Alegria; 2- Alma; 3- Primavera; 4- Querncia; 5- Floresta; 6- Sota-vento; 7- Dar; 8Rutilar; 9- Saudade; 10-Vagalume.
Fonte (OLINTO; ROSA, 1957, IEB JGR-RT-02,004).
Aqui temos expressa, por Antonio Olinto em 1957, a paixo nada platnica de
Guimares Rosa pelas palavras, o que anos depois, em 1965, foi reafirmado pelo autor
em entrevista a Ginter Lorenz: A lngua e eu somos um casal de amantes que juntos
procriam apaixonadamente, mas a quem at hoje foi negada a bno eclesistica e
72
73
modo da boneca Emlia, tambm de Monteiro Lobato)52 fala e interage o tempo todo
com as pessoas , ele acaba referindo-se diretamente aos modos representativos da
cultura Oral, no negando a inspirao que recebeu. Outra referncia a esse universo
aparece sempre que a personagem Vov Felcio nos relata que se deliciava, todas as
noites, ao observar nos olhos dos pequenos ouvintes o interesse e o deslumbramento
que lhes provocam as estrias contadas pelo pacfico vov (GUIMARES, [196-?], p.
15). Dessa forma, com a criao do Vov Felicio, estamos defronte de uma figura
bastante tradicional, estabelecida como orador principal, j que o av o mais velho
quem conta lendas, causos, narrativas folclricas etc. (cf. BRITES, 2004, p. 25).
Como vemos, aqueles dois meninos de sobrenome Guimares, nascidos no
interior das Minas Gerais, que ouviram muitas narrativas orais na infncia, quando
adultos, ficaram to marcados por aquela experincia que acabaram se tornando
escritores. Segundo a sobrinha de Vicente e filha de Jozito, Vilma Guimares Rosa,
ambos
Firmaram-se contando estrias. Traaram no imaginrio mapa a sua
vertical das Tordesilhas: de um lado, o campo literrio de Joozito; do
outro, o do tio Vicente, tornado Vov Felcio para o entendimento das
crianas, difcil-fcil. [...] Tordesilhas, linha imaginria. De ambos os
lados, mistrio e encantamento. Atravessou-a Vov Felcio para trazer
o burrinho pedrs, traduzindo-lhe a saga, na linguagem que as crianas
entendem. O difcil-fcil que elas sentem. (ROSA, 2009, p. 39-40)
A relao entre Monteiro Lobato e Vicente Guimares comentada e discutida em vrios estudos, aos
quais remetemos nosso leitor (COELHO, 1995, p. 1119; BRITES, 2004, p. 27, entre outros).
53
A criana refere-se na carta ao livro acerca da biografia de Rui Barbosa (GUIMARES, [1973?]).
74
Como vemos, o interesse inicial de Rosa em ter o seu texto literrio adaptado a
uma linguagem acessvel criana estava mesmo circunscrito em obter mais uma
resposta de um Outro que, talvez, pudesse dar novos contornos ao seu texto,
completando o criativo processo de subjetivao da sua escritura. E Rosa sabia que seu
tio estava plenamente adaptado forma de escrever aos infantes, j que,
semelhantemente ao que acontecia com Monteiro Lobato, tambm para Vicente
Guimares estabelecer dilogo com seus pequenos leitores era experincia bastante rica
(RAFFAINI, 2008), tanto que chegou a to alto grau de cumplicidade com tal pblico
que despertou certa inveja em seu sobrinho Joo Guimares Rosa. Alm disso,
supomos, um interesse maior pelo universo to livre da criana pode ter sido
despertado, de alguma forma, em Joo. Assim, na dcada de 1960, foi editada a
adaptao do conto de Sagarana linguagem compreensvel s crianas:
54
As datas exatas das publicaes de muitos livros escritos por Vicente Guimares especialmente os
infantis no constam nas edies originais e nem mesmo em levantamentos sobre a literatura infantil
brasileira, como o trabalho de Coelho (1995, p. 1119), no qual se indica que o livro ltima aventura do
Sete-de-Ouros teria sido publicado em 1963. Porm, nesse relato de Vicente Guimares, ficamos sabendo
que o livro s saiu depois da morte de Guimares Rosa, em 1967, por isso a data correta da publicao
teria sido entre 1960 (data da carta escrita por Guimares Rosa autorizando que Vicente Guimares
publicasse a adaptao do conto de Sagarana) e 1967.
75
Figura 2.8 Ilustrao de Rodolfo Marques de Sousa, para a capa do livro ltima aventura do Sete-de-ouros,
de Vicente Guimares.
Fonte (GUIMARES, [196-?], capa).
76
Figura 2.9 Carta de Guimares Rosa, autorizando seu tio Vicente Guimares a escrever e publicar a adaptao
de seu conto O Burrinho Pedrs para a linguagem infantil: Autorizo o Sr. Vicente Guimares a contar s
crianas, escrevendo em linguagem sua, apropriada infncia, a estria do meu conto O Burrinho Pedrs, do
livro Sagarana, e a publicar a estria sob o ttulo A ltima Aventura do Sete-de-Ouros./ Em favor do referido
senhor Vicente de Paulo Guimares abro mo de qualquer direito autoral que me possa caber, exigindo apenas
que nas edies do referido livro A ltima Aventura do Sete-de-Ouros conste sempre referncia ao meu conto
O Burrinho Pedrs, citando o livro Sagarana ao qual o mesmo pertence./ Rio de Janeiro, 6 de outubro de
1960./ Joo Guimares Rosa
Fonte (GUIMARES, [196-?], p. 7).
E como foi, ento, que Vicente Guimares atravessou a tal linha imaginria das
Tordesilhas, que dividiria suas narrativas contadas s crianas daquelas escritas pelo
sobrinho Joozito? Em A ltima Aventura do Sete-de-Ouros, o boneco Joo Bolinha
que tambm era considerado como um neto pelo Vov Felcio quem pega um
exemplar do livro Sagarana na biblioteca da Chcara e reclama para o Vov nesse
interessante dilogo:
Aqui est disse o boneco, depositando na mesa a carga que trazia
o motivo porque no gosto de freqentar sua biblioteca, Vov Felcio.
Hoje, quis ler um livro. Peguei todos stes, tentei compreend-los,
mas achei cada um mais difcil e complicado.
Voc tem razo, meu netinho. sses livros no foram escritos para
crianas, apesar de muitos dles conterem estrias simples e bonitas.
Apenas a linguagem, o estilo no esto ao alcance dos leitores
pequeninos. Voc, porm, estou certo, gostar de muitas estrias neles
publicadas.
Mas como, se no entendo quase nada do que est escrito?!
77
Figura 2.10 Ilustrao de Rodolfo Marques de Sousa, para o livro ltima aventura do Sete-de-ouros, de
Vicente Guimares. O boneco Joo Bolinha mostra ao Vov Felcio o livro Sagarana, de Guimares Rosa,
achado na biblioteca do av e ainda pergunta se ele ir contar a estria daquele livro que tem caveira de boi na
capa.
Fonte (GUIMARES, [196-?], p. 19).
Assim, foi atendendo ao pedido do sobrinho Guimares Rosa que Vicente fez
Vov Felcio narrar um conto de Sagarana a seus netinhos. No soubemos se algum
pequeno leitor desse volume chegou a procurar Vicente Guimares para opinar,
espontaneamente, acerca da adaptao algo que Rosa gostaria muito , mas, para
deleite do sobrinho, ao menos os netinhos do Vov Felcio interpelaram-no muitas
vezes, fazendo vrias perguntas e comentrios.
Cabe destacar aqui que a reclamao da personagem Joo Bolinha assemelha-se
muito ao contedo da legenda da xilogravura de Sebastian Brant, aqui apresentada na
figura 2.3, com uma significativa diferena: se Sebastian Brant fala de um desatinado
que assume no pertencer ao ambiente letrado e ento se une aos outros insensatos na
nau, na chcara de Vov Felcio o boneco Joo Bolinha reclama e o Vov alimenta sua
dependncia cultural, oferecendo-se para ler e explicar os grossos livros da biblioteca.
Esse tipo de conflito frequentemente vivido pelos que se expressam na cultura sem
55
Na ilustrao, Rodolfo desenhou a capa da segunda edio de Sagarana, com a referida caveira de boi,
aspecto do livro que chamou a ateno e foi comentado por Joo Bolinha.
78
79
universo da criana, ainda que ele mesmo estivesse s portas da madureza. Essa
observao ainda que indiretamente abre diversas possibilidades para se pensar os
possveis significados da infncia no universo de Guimares Rosa: seria a infncia um
recorte cronolgico? O estabelecimento de determinada relao especfica com a
linguagem? Determinada maneira de sentir e pensar? Para problematizar tais questes,
pensemos em algumas relaes que o autor estabeleceu com crianas durante a vida
adulta.
Aos 22 anos, Joo Guimares Rosa casou-se com Lgia Guimares Rosa e em
seguida foi pai de duas filhas Vilma e Agnes Guimares Rosa. A relao que
estabeleceu com elas, de pai carinhoso e divertido, aparece descrita no livro escrito por
sua filha mais velha, no qual se conta que Rosa
Era um pai colorido. Costumava me perguntar se o considerava um
bom pai, e parecia muito preocupado com minha opinio. Respondialhe que no o considerava um pai burgus, convencional, apegado a
sistemas e esquemas. Mas sim o pai especial dos grandes momentos,
que sempre me apoiou, sempre esteve junto de mim, mesmo quando
separados pelas distncias. (ROSA, 1999, p. 137)
Vilma tambm explica que, anexados quele livro, ela estava publicando alguns
documentos pessoais de Guimares Rosa como cartas, bilhetes, fotos etc. que
ficaram sob os cuidados dela aps a morte do autor, sendo que o restante seria enviado
para ficar sob a guarda da Fundao Casa de Rui Barbosa (FCRB), no Rio de Janeiro.
Dessa forma, Relembramentos um importante manancial para os pesquisadores de
Rosa encontrar as mais diversas fontes documentais acerca do autor56.
Anos depois, Rosa tambm viveu a experincia de ser av de quatro netos que,
como ele em seus ltimos anos de vida, tambm viviam no Rio de Janeiro: o casal
Laura Beatriz e Joo Emlio, filhos de Vilma, e as garotas Maria de Lourdes (Busi) e
Maria Cristina (Kiki), filhas de Agnes. A autora de Relembramentos tambm nos conta
que o que Rosa gostava, mesmo, era de ser chamado por esses jovens descendentes de
vov bacaninha (ROSA, 1999, p. 18). Uma narrativa interessante acerca da relao
estabelecida entre o vov bacaninha e dois de seus netos foi escrita pela me do casal
assim:
Uma das vezes em que o vi [Guimares Rosa] radiante foi quando
pediu minha filha Laurinha para ler um trecho de Sagarana em voz
56
Uma anlise crtica de tais livros (ROSA, 1999; MARTINS, 2001) encontra-se no trabalho de Galvo
(2008a).
80
2.3.1 Oo do vov
Porque voc uma menina com uma flor e tem uma voz que no sai,
eu lhe prometo amor eterno...
(Vincius de Moraes Para uma menina com uma flor)
correspondncia desenhada
com
duas interlocutoras
81
esposa do autor, Aracy Guimares Rosa, mas que Rosa adotou como suas prprias
netas.
Essas crianas moravam com a famlia em So Paulo, enquanto os avs Aracy e
Joo viviam no Rio de Janeiro, uma vez que na dcada de 1960 Rosa trabalhava como
diplomata57. Para amenizar as saudades das meninas, o vov Joozinho enviava-lhes
cartes-postais, convidando-as a passar um perodo com os avs no Rio. Em 2003, os
17 postais (15 enviados s meninas e 2 me Beatriz) mais 18 bilhetes e registros sobre
Vera Tess foram publicados no livro Oo do vov: correspondncia de Joo
Guimares Rosa, o vov Joozinho, com Vera e Beatriz Helena Tess, de setembro de
1966 a novembro de 1967 (ROSA, 2003).58
Figura 2.11 Capa do livro Oo do vov Correspondncia de Joo Guimares Rosa, vov Joozinho, com
Vera e Beatriz Helena Tess.
Fonte (ROSA, 2003, p. 11)
Apesar da inaugurao da nova capital do pas, Braslia, em 1960, o Ministrio de Relaes Exteriores
s seria transferido de cidade a partir de 1970, portanto depois da morte de Rosa, ocorrida em 1967.
58
O contedo desta publicao tambm foi contempaldo na comunicao Prezada senhorinha:
Correspondncia de Guimares Rosa com a netinha Vera Tess, apresentada em reunio do Grupo de
Trabalho Histria da Infncia da ANPUH seo SP, em 08 de abril de 2014. (RODRIGUES, 2014)
No.
Data
01
21/10/1966
02
18/11/1966
03
28/10/1966
04
Setembro
05
Setembro
06
Setembro
07
S.D.
08
14/10/1966
09
S.D.
10
04/11/1966
11
11/11/1966
12
25/11/1966
Remetente e origem/
Destinatrio e
destino
82
Imagem/
Contedo
Pg.
16
17
20
21
26
27
28
29
38
39
42
43
13
02/12/1966
De Vov RJ/Para
Nenen
14
12/03/1967
De Vov/Para As
meninas do vov.
21/03/1967
De Vov Joozinho
Guadalajara
Mxico/Para Oo do
vov, Verinha do
Joozinho.
15
83
467
50
51
muito difcil para um adulto escrever para crianas, assim como se fazer bem
compreender por elas, j que a cultura infantil distinta da do adulto, sendo suas noes
de mundo, de tempo, valores e repertrios outros e to diversificados que no cabem na
cristalizao da escrita. No caso da correspondncia que Guimares Rosa manteve com
as netas, a situao ainda ganha diferenciadas tonalidades, uma vez que no estamos
falando de um adulto qualquer, mas um escritor habituado aos jogos de linguagem, alm
do fato de tambm as crianas destinatrias viverem um momento especial da vida:
eram meninas pequenas, que ainda mal haviam entrado plenamente no mundo da
palavra, inclusive da palavra falada. Ao tratar desse material estamos, portanto, tentando
destacar uma tentativa de contato entre os dois polos extremos da relao humana com a
linguagem.
Visando corresponder-se com as netas de pouca idade e que moravam longe,
Guimares Rosa uma pessoa de razes sertanejas fortes, mas tambm de tendncia
cosmopolita e integrada cultura escrita optou pelo uso de cartes-postais, escolha
extremamente interessante, j que esse tipo de correspondncia est intrinsecamente
ligada cultura epistolar do sculo XX, chagando a ser objeto de interesse de
colecionadores durante todo o perodo da Belle poque e nos anos seguintes,
permanecendo como uma forma afetiva de lembrar de quem estava distante durante as
viagens. Assim sendo, nosso autor, saudoso do contato com as crianas, comeou
tomando uma deciso acertada: querendo convid-las a ir ao Rio, escolheu enviar-lhes
cartes-postais.
84
Contudo, apesar de todo esse cuidado plstico de Vov Joozinho na escolha das
imagens, paradoxalmente, o maior tesouro contido naqueles cartes no so as belas
figuras, mas sim os contedos inscritos nos versos dos postais, nos quais Guimares
59
Dentre os 15 cartes, apenas 3 no se referem diretamente ao universo infantil. Desse trio, dois
apresentam justificativas indiretas para estarem sendo enviados a crianas: um apresenta imagem de uma
praia e outro de uma panamenha estilizada com exuberante vestido, sendo que em ambos os casos a
imagem devidamente comentada pelo remetente, justificando sua seleo. O terceiro postal que no
apresenta relao com o universo infantil o da Companhia area Varing que traz a foto da Praa 7, no
centro de Belo Horizonte. Embora o Vov comente no verso que escreveu a bordo do avio da Varing
em Vira Copos, o restante do contedo destaca a nsia em comunicar suas saudades das crianas e,
possivelmente, s foi selecionado porque no havia outro mais adequado s destinatrias, evitando que
elas deixassem de ser lembradas. Destacamos esse postal pois ele parece corresponder a outra
caracterstica tradicional dos postais que a de corroborar uma compreenso reduzida da paisagem e,
assim, cristalizar na memria coletiva um momento da cidade (SCHAPOCHNIK, 2010, p. 426-39). Esse
tipo de registro voltar a aparecer nesta tese atravs das capas de alguns dos Cadernos de Guimares
Rosa.
85
Figura 2.12 Verso do postal no qual Vov Joozinho desenha Oo diversas vezes, inclusive como selo e,
na parte superior direita, imbricada nas letras de Oo.
Fonte (ROSA, 2003, p. 46-7)
86
Ento, ao desenhar para a neta, podemos afirmar que o Vov Joozinho tambm
escreve em uma caligrafia que at ela poderia entender. Ao figurar o corpo de Vera
brincando entre as letras, ele vai ainda mais alm nesse uso do desenho, cuja
transitoriedade to cara ao universo infantil e tambm ao ambiente de criao faz
referncia ao processo de formao de uma das mais importantes tecnologias
desenvolvidas pela cultura humana, o alfabeto (HAVELOCK, 1976a, p. 11-44), surgido
justamente quando o que antes era desenho virou letra (LATZ, 2002). At mesmo
devido a sua condio efmera, o desenho constri-se melhor atravs do uso de
instrumentos como o lpis, utenslio que expressa com mais amplitude as impresses
provisrias e moventes, to caras aos que ainda no esto completamente imersos no
cristalizado mundo das palavras escritas.
Se, habitualmente, os cartes-postais seguem abertos, podendo ser lidos por
qualquer pessoa que tomasse contato com eles (SCHAPOCHNIK, 2010, p. 428), no
caso dos enviados por Vov Joozinho s netas de So Paulo, tal fato no se sucedia, j
que todos os maravilhosos postais seguiam pelo correio protegidos por envelopes,
confirmando seu carter de extrema pessoalidade: aqueles afagos e carinhos tinham
destinatrias especficas e somente elas ou os intermedirios que os lessem
poderiam acessar seu contedo. Ainda que na publicao dos cartes apenas um
87
Figura 2.13 Foto de alguns dos envelopes usados por Vov Joozinho para enviar os cartes a Vera
Lcia Tess. Destaque para as diferentes formas carinhosas de cham-la em diversas lnguas: mademoiselle,
senhorinha, seorita, miss, senhorita, senhorinha.
Fonte Fotografia de Camila Rodrigues, feita em 23 de setembro de 2011, em ocasio da entrevista realizada
com Vera e Beatriz Helena Tess.
Tanto cuidado com a menina indica uma mudana que acabou acorrendo
posteriormente: se inicialmente os postais eram destinados s duas netas as meninas
do Vov Joozinho , com o tempo um favoritismo pela mais jovem apelidada de
Oo acentuou-se, apontando no apenas uma maior afinidade entre os dois
correspondentes, mas tambm, possivelmente, uma situao peculiar em relao
linguagem que a menina vivia naqueles meados da dcada de 1960, origem de tal
apelido, como ela mesma explica no prefcio do volume:
Caula, eu no ia ainda para a escola, o que me permitia passar mais
tempo no Rio. Os cartes, escritos entre 1966 e 1967, quando eu tinha
entre 3 e 4 anos de idade, eram como vov Joozinho me convidava
88
para mais uma temporada no Rio. Demorei para falar (por pura
preguia, diziam), limitava-me a apontar para os objetos que eu queria
pegar, chamando-os de oo60. Da meu av carinhosamente chamarme de oo do vov. (ROSA, 2003, p. 11)
Segundo relatos da prpria Vera j adulta, poca em que ela apresentava tais
dificuldades em comear a falar, todos se preocuparam com a possibilidade de ela estar
sofrendo algum mal de sade, mas foi o Vov Joozinho quem a levou a consultar-se
com seu amigo e mdico foniatra Pedro Bloch, que constatou logo que, fisicamente, a
menina no apresentava nenhum problema, sugerindo-se ento que sua dificuldade em
adentrar no domnio da palavra falada teria origem comportamental ou emocional. Aps
cuidadosa anamnese, o clnico ficou sabendo mais acerca da vida cotidiana da menina e
aventou que o bloqueio acontecia porque, como ela era caula e tinha quatro irmos
mais velhos sempre a seu redor, a garota logo percebeu que bastava apenas apontar para
aquilo que desejava e, magicamente, algum deles lhe traria aquilo que ela queria, ou
seja, a intermediao da palavra no lhe era necessria. Como j foi dito, a criana s
entra no campo da palavra por necessidade de se comunicar melhor visando conseguir
fazer com que seus desejos se tornem realidade, a palavra adquire carter mgico para o
ser humano j nos primeiros anos de vida. Nota-se que durante a primeira infncia de
Vera, usar palavras para falar no era imperativo, visto a comunicao pr-verbal,
atravs de outras formas de linguagem menos lineares, se operar bem com seus irmos
que, apesar de maiores, tambm eram ainda crianas. Nesse contexto, como se Vera
tivesse permanecido na fase da palavra mgica por muito mais tempo que o normal,
vindo a falar atravs de vocbulos mais complexos que os rudos rudimentares da
sequncia de o apenas quando isso se tornou uma obrigao. A percepo de Bloch
foi comprovada quando os irmos aceitaram sua sugesto e fingiram que no entendiam
o que ela desejava todas as vezes que ela enunciava o oo, fato que acabou obrigando-a
a comear a nomear os objetos. Segundo Meneses, sabemos que nomear algo significa
convocar, criar realidade da coisa, ou antes, reconhecer essa realidade. Trata-se do valor
mgico da palavra, do poder da palavra, da palavra eficaz (MENESES, 2010a, p. 233),
ao que podemos sustentar que Verinha se demorou mais na vivncia pura das coisas
antes de cri-las pela palavra, peculiaridade que, certamente, deve ter interessado
bastante ao vov Joozinho.
60
Se Oo a fala pr-verbal de Vera Tess, mudando a acentuao, segundo Nilce SantAnna Martins,
Oo constitui uma onomatopeia no dicionarizada inventada por Rosa, que aparece no livro Corpo de
Baile (1956), correspondendo ao mugido de vacas (MARTINS, 2001, p. 360).
89
Todavia, vimos que a histria de Verinha nos leva at a figura de Pedro Bloch,
que foi um bom intermediador cultural entre adultos e crianas, j que, tendo
estabelecido muito contato com elas enquanto mdico, experimentou ouvi-las e
transformar suas enunciaes em registros escritos, nos quais so percebidos traos
peculiares da percepo do mundo que as crianas vo apreendendo. Tais inscries,
por tentarem exprimir de alguma forma a perspectiva infantil, podem constituir uma rica
fonte para se escrever uma Histria Cultural da Criana (FREITAS; KUHLMANN
(org), 2002, p. 07), afinal, ao serem no apenas escritas, mas tambm publicadas,
tornam-se profundamente histricas (cf. SEVCENKO, 1998, p. XXI-XXV). Nesse
sentido, em uma das anedotas publicadas por Bloch, o autor fala de uma netinha de
Guimares Rosa, que supomos ser Vera Tess, visto Bloch ter chegado a conhec-la
pessoalmente, justamente quando ela ainda estava na primeira infncia, experimentando
as primeiras formas verbais:
A NETINHA DO ROSA
A netinha do grande Guimares Rosa um prodgio de serenidade,
simpatia e discrio. Ela quase no fala mas quando o faz com
imensa graa e encanto. Rosa me disse uma vez, analisando-a:
Ela tem tanta coisa pra dizer que nem precisa falar.
E a respeito de um indivduo que falava demais sem nada dizer:
- Sabe Pedro? Ele cheio de coisas vazias, no ? (BLOCH, 1970, p.
27, grifo nosso).
Ainda que na esfera privada, ao desenhar com tanta frequncia para as netinhas
na correspondncia acerca da qual tratamos, o escritor Guimares Rosa tambm
acabava, indiretamente, problematizando a crtica Histria de seu tempo. Se a Histria
cristalizada, legtima, linear, sua antpoda estria reformulada por Rosa ,
anedtica, inconstante, permevel a vrias possibilidades. Acerca da tenso que pode ser
estabelecida entre esse binmio, no filme Narradores de Jav (2003), a narrativa centrase em um pequeno vilarejo que, para no desaparecer sob as guas de uma usina
hidroeltrica, precisava que seus habitantes produzissem urgentemente um documento
que narrasse os acontecimentos histricos ocorridos no lugar no intuito de tentar
salvar sua existncia. Mas como aquela vila vivia praticamente sem escrita
(HAVELOCK, 1996a, p. 12), apenas Antonio Bi arriscou-se a escrever as mais antigas
histrias que o povo contava acerca da vila, produzindo a legtima Histria de Jav. No
filme, ele assim disserta sobre suas prticas de escrita:
90
91
Figura 2.14 Postal enviado por Vov Joozinho a Vera Tess, de Guadalajara, com desenho de uma menina
mexicana estilizada e um burrinho. No verso, Vov declara sua imensa saudade pela menina, envia-lhe, em
desenho na parte direita, um caminho de beijinhos e, na parte esquerda, tambm em desenho, lhe faz uma
serenata de msicos mexicanos, tocando e cantando Cielito lindo. Para fechar, na parte reservada ao selo,
desenha o peixe vivo, escrevendo a pergunta da cantiga: Como pode o peixe vivo?
Fonte (ROSA, 2003, p. 51)
92
Figura 2.15 Verso do postal no qual o vov Joozinho transcreve a mensagem de Vera para a irm Beatriz
Helena: (Ditado exato):/ Queda Biatiz Ena, minha Imzinha./ Cato bonito, com caoinho, dois caoinhos.
Pa voc./ Mame queda. Papai quedo. Imozinhos quedos./ Vov fica tiste, e vov, titia. Chora. O mar t
peando. (?) (Peando pa l: toma banho.)/ Agora, eu quo crever: sabonetinho dela, quedo.) Bonita, Voc.
Bonequinha. Boneca. Bonitinha. Tou no (R)o. O Joozinho, Vov, Vov, Titita. Jesus. C-ss da Banha.../
Carto seu bonito. (O)b(r)igada./ Juana (empegada)./ Dois-Nenn, beijinhos./ Beijinhos Mame queda./ .
Edu bonito./ Imozinhos./ Vov Ima./ P(r)onto!/ a) Vera/ bichinho, jaca, cobinha, bolinha, me da cobinha
pequenininha/ (Pela cpia fiel, com lembranas, o Joozinho - secretrio de Vera?).
Fonte (ROSA, 2003, p. 38)
Se Rosa confessa que, como vimos, em sua infncia, foi alimentado pela audio
constante das narrativas multicoloridas dos velhos: mitos e lendas (LORENZ, 1991,
p. 69-70) e que a nica diferena entre ele e as outras crianas era que o autor, em vez
de cont-las depois, como pede a tradio oral, as escrevia, ento talvez Rosa j
estivesse habituado transcrio de expresses verbais. Mas aqui j no se trata apenas
de uma adaptao de linguagem, afinal na poca da correspondncia com as netinhas
pequenas, ele j era adulto, o que nos leva a questionar: com que legitimidade ele
poderia expressar os pensamentos de Vera? Ainda que fique claro que, embora a
comunicao do desejo de afagar at se materialize, nas cartas ditadas pelas crianas aos
adultos letrados, aquilo que est na cabea dos pequenos, em suas cem linguagens
(EDWARDS et al., 1999), nunca poderia caber por completo nas palavras escritas.
93
94
crianas de to pouca idade exerceram no casal de avs. Uma tabela recenseando tais
cartes est arrolada a seguir:
Data
Remetente e
origem/
Destinatrio e
destino
01
14/05/1967
De Vera Lcia
RJ/Para Querida
mame Bia.
02
27/05/1967
De Joozinho e
Vera RJ/Para Bia,
linda e querida
Imagem/
Contedo
Imagem = La Madonna degli Alberetti, de Giovanni
Bellini.
Contedo = A mensagem da Vera para a Bia no dia da
mame em 1967 e para a famlia toda. Vera tambm
desenha presentes para Bia: flores, colar, pulseira, anel,
bala.
Imagem = Imagem sacra, de San Juan em La Isla de
Pathmos.
Contedo = Mensagem de agradecimento por Bia ter
consentido que Vera passasse uma temporada no Rio com
os avs: voc no imagina quanta alegria ela nos tem
dado. Perto dela a gente acredita mais em Deus e na vida.
Que companheirinha maravilhosa, fadazinha!. Vera
tambm rabisca seu nome.
Pg.
54
55
95
Figura 2.16 Postal em que Vera manda presentes desenhados me Bia na parte direita: flores, colar,
pulseira, anel, bala, bolinha, que so didaticamente legendados pelas palavras do Vov Joaozinho.
Fonte (ROSA, 2003, Joo, p. 54).
96
Apesar de os cartes serem a parte mais bela do livro, nele h tambm outros
materiais nos quais o escritor continuou experimentando estabelecer uma comunicao
escrita com meninas pequenas, mostrando um pouco a maneira pela qual isso refletiu
em seu trabalho como escritor. Uma sntese desses materiais presentes no livro segue-se
arrolado na tabela abaixo:
Data
Autor/destinatrio
O autor Joo Guimares
Rosa.
01
S.D.
02
S.D.
03
S.D.
04
Meados de
julho e
agosto de
1966
05
S.D.
06
17/12/196,
21/12/1966 e
22/12/1966
07
24/12/1966 e
31/12/1966
08
1965/66
09
S.D.
10
04/02/1967 e
11/02/1967
11
11/02/1967 e
04/03/1967
Contedo
Desenho de Guimares Rosa feito em lpis de
duas cores (azul e vermelho).
Recortes de uma foto de um beb e de um
menino com bola, de desenhos de cavalinho
de pau verde, de crianas, de um boi e uma
menina em meio a crculos coloridos.
Um papelo cortado em forma de carto
contendo na primeira pgina desenho e letra
de uma verso da cantiga Teresinha de Jesus;
na segunda pgina, uma carta desenhada do
vov para Vera; na terceira, desenhos de outra
verso de Teresinha de Jesus e, na quarta, um
recorte de um coelhinho.
So listas de registros de enunciaes de Vera.
Na segunda, consta tambm a referncia a
Michu bambu, que depois aparecer na
estria Mechu.
Na cartinha, o vov promete contar vrias
estrias netinha e faz um desenho dela.
Alguns saltos de linguagem surpreendidos em
conversa com Verinha, como quando ela diz
ao vov no vou (mais) casar com voc ou
que ele um Sato (=chato).
Na semana das festas de fim de ano de 1966,
Rosa registra alguns conflitos percebidos pela
criana em relao cultura adulta dele, como
quando, em 24.11.1966, diz ao vov:
atinho. Oc fala (ratinho) porque voc
cresceu.
Talvez os primeiros registros da comunicao
de Vera, quando ela tinha entre dois e trs
anos (1965/6).
Os registros foram feitos no papel timbrado da
Secretaria de Estado das Relaes Exteriores
e no topo ele comea com um grande M%.
Dois desenhos de Beatriz Helena Tess, um
deles no papel timbrado da Secretaria de
Estado das Relaes Exteriores, mas escrito
ao avesso e ambos feitos a caneta azul e
pintados com lpis grafite ou lpis de duas
cores.
Dois desenhos de Vera Lcia Tess, feitos a
lpis coloridos. O primeiro abstrato e o
segundo, de acordo com o registro do vov,
Pg.
15
18/
19
25
30
31
34
35
36
37
48
49
12
07/05/1967 e
03/06/1967
13
17/08/1967
De Vera Lcia/SP
14
29/09/1967
15
S.D.
16
14/11/1967
17
12/08/67
97
52
53
56/7
58
59
60
Retomando a abordagem dos temas musicais transcritos por Guimares Rosa nas
mensagens s pequenas, lembramos que tambm nos fragmentos guardados para Vera
encontramos verses desenhadas de duas variantes da histria tradicional Como a jovem
que teve que escolher entre trs pretendentes, cuja origem se perde no tempo, mas que
na cultura ibrica ficou conhecida por meio da cantiga Teresinha de Jesus (CONTOS,
1986, p. 37-40). Na cultura brasileira, tal cantiga virou tema de rodas e brincadeiras
cantadas, nas quais a histria encenada pelas crianas, especialmente as pequenas,
como era o caso de Oo na poca, constituindo um momento ldico que permite ajudar
as crianas a interagir e a falar. E para os infantes brincantes, no h diferena definida
98
entre cantar e gracejar, j que, segundo uma criana, a Cantiga de Roda uma msica,
uma dana, no uma brincadeira, mas a a gente faz uma brincadeira (JARDIM,
2002, p. 31). As verses dessa cantiga escolhidas por vov Joozinho foram as
seguintes:
Figura 2.17 Fragmentos com variaes da cantiga Teresinha de Jesus para Vera Tess Oo. A primeira
verso, mais jocosa, fica assim: Teresinha de Jesus/ Abre a porta!/ V quem / um homem
pequenino.../ Que tem mdo de mo!; na segunda, temos o desenho de uma Teresinha cavaleira, que cai do
cavalo e acudida por trs cavaleiros (no trs cavalheiros, como na cano popular): Teresinha de Jesus/
Deu um pulo, foi ao cho/ Acudiram trs cavaleiros, todos trs chapu na mo.
Fonte (ROSA, 2003, p.25).
Nesses desenhos simples, todos traados a lpis grafite e coloridos com o lpis
de duas pontas que eram propriamente os instrumentos de trabalho do vov
escritor/diplomata, que repentinamente se transformavam em jogos e brincadeiras para
ficcionalizar (cf. MREDIEU, p. 8-9) , temos representadas duas variaes da cantiga
de roda Teresinha de Jesus. Nota-se que as semelhanas entre as duas variantes se
mantm pelo ritmo da melodia e as diferenas se operam nos modos de linguagem. No
caso da primeira variao, temos uma narrativa curta, na qual Teresinha de Jesus
aparece como uma criana no necessariamente Vera , para quem a me pede que se
99
abra a porta para ver quem chama, ao que a menina ento obedece e diz que um
homem pequenino que tem medo de mo, transcrio exata de um modo de falar a
palavra mulher que, quando escrita, provoca estranhamento. J na segunda variante,
temos a verso tradicional da menina que caiu e acudiram trs cavalheiros, todos os
trs chapu na mo, sendo que aqui, no entanto, o Vov Joozinho desenha uma
Teresesinha de Jesus semelhante s caracterizaes de Vera em outros cartes, que
uma cavaleira, assim como seus salvadores, so trs cavaleiros. Essa brincadeira com
as palavras cavalheiros e cavaleiros se opera na fala e na escrita, mas na escrita que ela
fica mais sutil, visto ocorrer a partir da ausncia ou presena de uma nica letra h
modificadora de todo o sentido da mensagem.
Nos bilhetes do Vov Joozinho apresentados no livro, temos igualmente alguns
registros da viso peculiar que a criana vai apresentando das coisas, como, por
exemplo, o choque de linguagem entre crianas como Oo e adultos como o av:
Figura 2.18 Fragmento com transcrio de enunciao de Vera Oo. Vera (Oo)/ 24.XII.66/
atinho. Oc fala (ratinho) porque voc cresceu....
Fonte (ROSA, 2003, p. 35)
100
Figura 2.19 Carta de Vera, com desenho abstrato colorido (com lpis de vrias cores) e escrito a caneta por
algum adulto, segundo o modo de fala da criana: Carta da Vera: Vov quedo, beijo Vov quedo, abrao
Vov quedo. Tou com saudade de voc. No vou no o no. Voc vem aqui. Beijo Vov Aci. Abao nas
Amigas Monica, Anglica, Ftima, Patricia, Adriana. Beijo vov quedo. Vera cia. (em 17 de agosto de 1967).
Fonte (ROSA, 2003, p. 53)
101
102
os bilhetes, cartas, desenhos, toda aquela gama de linguagens evocadas pelo Vov para
falar s netinhas por meio da escrita.
Assim, em busca de mais elementos acerca desses postais, no dia 23 de setembro
de 2011 estabelecemos um dilogo com Vera Tess que contava ento com quarenta e
oito anos , na casa de sua me, a Sra. Beatriz Tess, para que ela nos concedesse um
depoimento sobre aquela experincia. Em seu emocionado depoimento oral de cerca de
duas horas, Vera forneceu muitos elementos significativos para esta pesquisa.
Recortamos a seguir o seguinte trecho, no qual ela fala sobre o vov Joozinho:
Ele foi o nico av que eu conheci, que eu tive, porque meus dois
biolgicos eu no conheci; enfim, a referncia de av, de afeto total
dele. Ele faleceu e eu tinha quatro anos e pouquinho, ento eu tenho
uma memria... muito... tenho uma memria do afeto, tenho uma
memria muito... assim, na verdade quando eu vejo, quando eu leio,
toda vez que eu releio estes cartes a, uma coisa que tem um
sentimento muito gostoso, muito... como se eu voltasse a ser criana
mesmo [...]. mais do que se emocionar, me toca, tem uma... enfim,
um aconchego digamos, uma sensao muito boa de estar prxima, de
ficar mexendo, de lendo e tal... e ai, muito uma coisa infantil, de
bonitinho, de av, disso eu tenho um sentimento forte. (TESS, 2011)
J quando perguntada acerca das possveis influncias, durante toda sua vida, de
saber-se neta, e a favorita, de Guimares Rosa, Vera respondeu:
Talvez o maior impacto, o que me mexe e me me toca, a importncia
maior foi ter tido um av gostosinho como ele foi, ento depois de
ver essas coisas, as que mame conta... a vov conta... todas as
historinhas super carinhosas: que ele me punha pra dormir, me
contava estria, ia no banheiro comigo, n... bonitinho [risos]. (TESS,
2011)
Nesse momento, Sra. Bia comentou: ela via televiso deitada do lado dele...,
ao que Vera prosseguiu:
Essas coisas so de um afeto, de um carinho assim que uma delcia
ouvir, saber, bem coisa de afeto mesmo. Isso ultrapassa de muito o
ser neta do Guimares Rosa; primeiro me vem como ser neta do
Vov Joozinho. Primeiro porque, criana, eu nem sabia que ele era
escritor, n, at nessa idade nem sabia. E tem uma coisa interessante
tambm, do tempo, porque o Guimares Rosa, como escritor, na
minha histria pessoal, comeou externamente, s no colegial, no final
da dcada de 1970 e comeo da dcada de 1980, porque at ento no
se falava de Guimares Rosa, no se lia, ento ele, como escritor, no
existiu na minha vida por muito tempo, era uma coisa completamente
dissociada. Como no tinha exposio nenhuma na infncia e
adolescncia, foi tudo muito tranquilo... (TESS, 2011 grifo nosso)
103
Figura 2.20 Foto de um carto indito enviado pelo Vov Joozinho a Vera Tess.
Fonte Fotografia de Camila Rodrigues, feita em 23 de setembro de 2011, em ocasio da entrevista realizada
com Vera e Beatriz Helena Tess.
Com esse exemplo, sublinha-se que tal tipo de carto que supostamente
deveria valorizar mais a mensagem que a imagem , paradoxalmente seguiu sem
nenhum escrito mais elaborado, ao contrrio dos outros postais. Contudo, com o
depoimento de Vera, podemos dizer que, para ela, todos aqueles cartes abrem a porta
para o territrio da recordao trazer de volta ao corao , porque ao mexer com eles,
aquelas memrias ativam todo o seu campo afetivo e ela, por alguns instantes, pode
habitar novamente o territrio em mutao chamado infncia, tanto que sua fala, ao
comentar sobre eles, apresentou-se repleta de silncios densos e significativos, afinal ela
parecia estar tentando acessar a percepo daquela Verinha de trs para quatro anos e
trazer tona o que ainda permanece vivo na adulta que ela agora.
Por saber que ela mesma no poderia fornecer maiores detalhes no tocante
quele momento de sua vida, imerso em memrias difusas, Vera sugeriu a presena de
sua me Bia. A senhora Bia comeou confirmando e ressaltando algo que quase
104
evidente para quem consulta o livro de cartes trocados entre o vov Joozinho e a neta
Vera:
Ele praticamente, desde beb, se apaixonou por ela, quer dizer que era
assim uma coisa assim fora do normal, vamos assim dizer, no
como voc gosta de um beb achar bonitinho, no, ele tinha
verdadeira paixo... ele falava que nunca pensou que fosse amar tanto
uma pessoa como ele amava ela. Eu acho que depois da literatura ou
seno em primeiro lugar, estaria ela. Com isso, antes dos dois anos,
ela j ia passar um tempo no Rio, quando ela j estava mais
independente, no dependendo tanto de cuidados, um pouquinho
maiorzinha, j ficava bastante no Rio [...]. (TESS, 2011a grifo nosso)
Com essas declaraes vemos outro tipo de memria, visto que, embora ainda
mantenha o clima afetivo, nas lembranas de Bia observamos outros contedos, tal
como a confirmao de qual teria sido a motivao daqueles postais: eles funcionavam
como convites para que as crianas visitassem os avs no Rio de Janeiro. Como j foi
dito, com a inteno de tornar o chamado s crianas irrecusvel, o Vov Joozinho
utilizava linguagens caras ao mundo infantil como cores, desenhos etc , e verdadeiras
tticas de seduo, como promessas de interao, ao comprometer-se a contar estrias:
105
Figura 2.21 - Carto do vov Joozinho prometendo contar estrias a Vera, se ela fosse passar uma
temporada com os avs no Rio de Janeiro.
Fonte (ROSA, 2003, p. 42)
Aqui, podemos observar que essas mensagens, alm de mostrarem uma face
mais ntima e afetiva de Guimares Rosa, tambm se apresentam como material de
carter genealgico, j que so como a transmisso de um patrimnio cultural entre av
e netas, com o objetivo de garantir certa continuidade de valores entre as geraes (cf.
BOLLE, 2000, p. 318). Mas, como no enxergamos as crianas como seres passivos,
simplesmente alocadas em determinado espao cultural, mas sim como participantes e
engendradoras de culturas infantis (COHN, 2009, p. 28), julgamos que tal tipo de
transmisso, em vez de condicionar a criana, pode legitimar sua autonomia cultural
em relao ao adulto, autonomia que
deve ser reconhecida, mas tambm relativizada [...]. Os sentidos que
elaboram partem de um sistema simblico compartilhado com os
adultos. Neg-lo seria ir de um extremo ao outro; seria afirmar a
particularidade da experincia infantil sob o custo de cunhar uma
nova, e dessa vez irredutvel, ciso entre os mundos. Seria tornar esses
mundos incomunicveis. (COHN, 2009, p. 35)
Foi tambm durante a conversa com Bia que entrou em nosso campo de
interesse uma figura interessante para refletir acerca do universo das crianas na dcada
de 1960, o j citado Pedro Bloch. Procurado pelas famlias de crianas de todo Brasil na
106
61
Como se pode observar nas compilaes de expresses infantis publicadas por Bloch, o autor menciona
dizeres de infantes advindos de todo o pas, que foram procur-lo em seu consultrio no Rio de Janeiro.
107
Vemos, ainda, excertos nos quais as crianas aparecem expressando sua forma
sinttica de ler o mundo62:
O filho do famoso locutor tinha pouco mais de dois anos quando, ao
provar uma laranja que o pai lhe comprara na praia, diante do azedo
reclamou:
Pai, botaram limo nesta laranja. (BLOCH, 1970, p. 59)
Ou nos quais elas estabelecem associaes mais simples que, porm, causam
bastante estranhamento nos adultos:
Nestorzinho, vendo passar um daqueles caminhes que jogam gua
para lavar as ruas:
Papai, olha a chuva passeando de caminho! (BLOCH, 1970, p.
114)
Alm desses casos, abordaremos outros aspectos observados por Bloch, a saber,
anedotas que demonstram a importncia do desenho para o mundo infantil,
compreendido como forma de representar, (re)criar ou at mesmo fazer existir em
alguma instncia o seu prprio mundo.
O que que voc est desenhanho, meu filho?
Estou desenhando a cara de Deus.
Mas ningum sabe como a cara de Deus!
E o pirralho:
Quando eu acabar... VO SABER. (BLOCH, 2001, p. 61).
Acerca da leitura sinttica e associativa das crianas, Gombrich alerta-nos que a criana, antes de
aprender a distinguir espcies diferentes e formas, chamarar (por exemplo) durante muito tempo de auau todos os quadrpedes de determinado porte (GOMBRICH, 1999, p. 02).
108
Nesse sentido, como uma espcie de posfcio de uma das compilaes de Bloch,
o mdico nos oferece uma explicao acerca do motivo pelo qual a comunicao com a
criana, tantas vezes, to transitria e dificultosa:
curioso. Adulto, quando acaba de ler um de meus livros com
histrias de criana, nunca deixa de comentar:
Pois . Mas o meu Serginho diz coisas muito bacanas, tambm! Que
dvida! Diz mesmo.
E, ainda com um sorriso de pai realizado, comea a tentar recordar
aquela que o menino havia soltado no outro dia. Quem disse que...?
Nada. E o mais incrvel que, na hora em que o garoto tinha soltado
aquela todos eram capazes de jurar que jamais esqueceriam. Todos
esqueceram. E sabem por qu?
que o humor infantil, o que a criana diz, tem caractersticas to
prprias, to originais, to suas, que os referenciais do adulto no
conseguem fixar com facilidade. Essa originalidade faz com que o
dilogo de adulto e criana mixe tantas vezes. Falam lnguas
diferentes. O grandalho do pai quer dialogar dentro de seu
prprio repertrio, supondo que o do filho muito inferior. No
exatamente isso. diferente. E o mais pitoresco e, por vezes,
doloroso at, que ao deparar com a dificuldade de se comunicar,
seria lgico que o adulto tentasse aprender a falar com o filho.
Sim, senhores. Aprender a falar com o filho.
que as palavras, as mesmas palavras, significam coisas diferentes
para um e outro. A dose de imaginao no expressa, o turbilho de
fantasia no verbalizada fazem com que duas crianas pequeninas
possam se comunicar bem melhor entre elas do que cada qual com seu
respectivo pai.(BLOCH, 1980, p. 111-2, grifos nossos)
109
110
disponvel em seu Fundo Arquivstico aos cuidados do IEB63. Por meio desse livro, que
muito provavelmente foi lido por Rosa, podemos nos aproximar um pouco mais do
pensamento do doutor Bloch, sintetizado na introduo do referido volume:
Vivemos numa poca em que no basta olhar o laringe para explicar o
milagre da VOZ. Devemos e podemos vr muito alm do que a
aparncia nos revela. Nos dias da medicina psicossomtica evidente
que no podemos nos contentar em examinar um laringe, mas uma
pessoa, um ser humano, portador de um problema que se reflete no
laringe. S o equacionar, assim, a questo, a transforma
completamente. [...] No podemos separar o laringe da voz [...] a voz
est sempre emocionalmente afinada e traduz um sem nmero de
elementos que entram em sua formao, em seu acabamento, que
se fundem, se completam, conferem colorido, emprestam
caractersticas, trazem a marca da personalidade. (BLOCH, 1958,
p.11-2, itlicos do autor e negrito nosso).
Se for mesmo verdade a hiptese proposta por alguns rosianos, suscitada aqui,
de que toda a escritura literria de Rosa se estrutura a partir da ficcionalizao de
elementos da fala como a voz, o interesse do autor pelas ideias de Bloch seria evidente,
afinal, para o mdico, a expresso da voz teria relao direta com a formao da prpria
personalidade ou, se quisermos, constituiria uma forma de manter ativo o processo de
subjetivao que se inicia na infncia e segue pelo resto da vida humana. Ademais, se o
vov Joozinho levou Oo para que ele a examinasse, s poderia ser porque, em alguma
medida, ele concordava com a posio do amigo mdico.
Apesar da destacada preferncia por Vera, preciso lembrar, novamente, que
Guimares Rosa possua mais quatro netas e, mais ou menos na mesma poca da
correspondncia com Oo, outra netinha, Laura Beatriz, o presenteava com frases
recheadas de sua maravilhosa lgica infantil, que acabavam povoando as longas
conversas de Rosa com seu amigo Pedro Bloch nos anos 1960, vindo a aparecer nas
compilaes infantis do foniatra, como ele mesmo explica ao afirmar que, no tocante a
Laura e suas falas, apenas tomava conhecimento atravs das narrativas do av:
Laura Beatriz a netinha de quem Rosa me conta frases para os
meus livros de bolso: Sabe, me? A bola deve gostar muito de mim
porque eu jogo ela longe e ela volta. Olhando uma frigideira
empretecida: Olha, mame, o de noite da panela. Contemplando a
63
No que tange Biblioteca disponvel no Fundo Guimares Rosa do IEB, o Guia do instituto,
disponvel no site, nos informa que sua vida de diplomata, longos perodos no exterior e contnuos
deslocamentos, o teriam impedido de manter todos os seus livros. Sabe-se que fazia constantes doaes
por ocasio de mudanas de posto. Esta coleo (disponvel em seu fundo) foi a ltima que conservou
(GUIA IEB USP, 2010).
111
64
112
113
Figura 2.22 Carto enviado para Vera Tess. No lado esquerdo do carto, escrito em novembro de 1966,
identificamos os apelidos de Vera: Nenm, Verinha, Oo do vov, Miss So Paulo. No lado direito, vemos
referncias aos outros integrantes da famlia Tess: a me Bia, a irm Beatriz Helena a 2 nenm, o pai Edu, os
irmos Eduardo, Luis Renato e Plinio e, por fim, os avs Aracy e Joozinho o Dodi.
Fonte (ROSA, 2003, p. 42)
Alm da importante questo dos nomes, lendo os contedos dos cartes escritos
para Vera Tess, possvel notar que, na construo da personagem menina, Guimares
Rosa parafraseia o discurso da neta (SOBRINHO, 2004, p. 283), uma vez que, em
uma das listas de enunciaes de Oo nos bilhetes de Vov Joozinho publicados no
livro, o autor anotou:
114
Figura 2.23 Lista de enunciaes de Oo, anotadas pelo Vov Joozinho. Agosto, meados/ 1966/
papapo = sapato/ dusa = duas/ gato= gato/ Michu bambu (?) (uma msica?)/ bito = (?) uma comida?/ no
cabrito/ mem = colher/ sepu = chapu/ SAPATU! = sapato.
Fonte (ROSA, 2003, p. 30)
De acordo com essa nota, Michu bambu cantiga que a menina canta na
estria (ROSA, 2003, p. 89) j era um possvel refro musical que a prpria Verinha
teria cantado. Na rica leitura da estria de Tutamia desenvolvida por Vera Novis, a
pesquisadora aponta caminhos interpretativos escondidos em detalhes da prpria
construo da narrativa rosiana, como o egocentrismo de Mechu, indicado j na
construo se seu nome: me, ich, eu, reafirmando o eu em ingls, alemo e
portugus65. Novis lembra, tambm, que o eu ecoa igualmente na identificao
estabelecida entre Mechu e a menina que lhe diz: Voc bobo no, voc bom..., j
que, em portugus, a palavra eu tambm um prefixo que indica um adjetivo
referente bondade como se nota nas palavras euforia ou eufemismo (NOVIS, 1989,
p. 87). Ainda dentre os postais enviados pelo Vov Joozinho a Oo, temos outro, no
qual tais temas aparecem como mote na relao entre av e neta:
65
Novis explica que essa interpretao partiu da explicao do nome da personagem MOIMEICHEGO
(moi, ich, ego) da novela Cara de Bronze, de Corpo de Baile tecida em carta de Guimares Rosa ao
tradutor italiano, Edoardo Bizarri, que teria consistido em uma brincadeira para representar o eu do autor.
No caso de Mechu, como alerta a pesquisadora, o eu parece assumir aspecto mais genrico (NOVIS,
1989, p. 84-5).
115
Figura 2.24 Rio, 21.X.66/ Nenem, querida!/ Vov at, titia at, [sic] Nenem vem at?/ Ssi at. E praia/
Nenm at?/ At bbo no. At bom, casa Vov, casa Nenem. Casa 2./ Beijinho bom./ Pe a-h,/ pe a-h o
teu/ pzinho,/ o teu pzinho,/ pe a-h,/ pe a-h para o Vov./ Ao tirar,/ ao tirar o teu pzinho,/ um abrao,
um abrao/ do Vov.../ um abrao de doeu/ Ciao!
Fonte (ROSA, 2003, p.16)
116
117
118
119
120
intelectual, j que isso j tem sido apreciado por historiadores (THEODOZIO, 2011),
mas nos centrar exatamente no processo de feitura daquilo que foi sua mais larga zona
de interveno, tornando-o reconhecido, isto , sua literatura. Em 2011, durante debate
posterior a uma conferncia proferida na FFLCH/USP, Ettore Finazzi-Agr (2011)
destacou que um dos mritos observveis na escritura rosiana foi ter encontrado uma
eficiente maneira de falar no historicamente da Histria, fornecendo acesso a uma
verdade que no propriamente histrica como a conhecemos tradicionalmente ,
mas que consitui uma interpretao dela, o que justificaria o interesse do historiador por
tal literatura. Mas de que maneira, ento, poderamos ter um acesso mais estreito a essa
construo narrativa to peculiar? Nossa proposta, tal qual a dos outros historiadores
interessados em narrar a posio pessoal e intelectual de Guimares Rosa, tambm
consiste em abordar seu acervo, sendo que, em nosso caso, destacamos sobretudo os
seus manuscritos literrios, ou seja, o prprio local no qual o escritor construiu sua
literatura, experimentando remodelar o tempo ao abrir outros canais de percepo,
introduzindo a prpria ficcionalizao da Histria. Com isso, podemos visualizar os
modos possveis usados por Rosa para edificar um texto ficcional que poder
transformar o fato em significado (CANDIDO, 1999, p. 09), aspecto da literatura j
sublinhado aqui.
Assim, objetivando tratar da escritura de Guimares Rosa, em princpio,
consideramos que devemos tentar contempl-la de forma ampla, ensejando ponderar
acerca de vrios momentos do processo de escrever, atividade que, inicialmente, j
pressupe alteraes no e do tempo, assim como acontece com a infncia e a Histria.
Para efetuar esse tipo de investigao, comeamos procurando os acervos pessoais do
escritor. No entanto, devemos antes esclarecer como foi nossa passagem pelo arquivo de
Joo Guimares Rosa, em busca de referncias infncia que nos aproximassem da
contestao da Histria construda pelo autor (cf. CARVALHO, 1996; NASCIMENTO,
1998).
Contando com aproximadamente 20.000 documentos sobre as funes de
Guimares Rosa na vida pblica, como literato e como diplomata, no Fundo
Arquivstico do autor encontramos informaes que registram o seu meticuloso trabalho
de criao literria, atravs de correspondncias, anotaes, dirios, cadernos,
cadernetas, pastas com folhas avulsas, entre outros, somando um acervo de
121
manuscritos66 a partir dos quais possvel tomar contato com faces de todas as etapas
de elaborao daquela literatura (LANNA et al. (org.), 2010). Embora seja perceptvel a
relevncia da consulta a esse material, sua extenso indica de imediato a necessidade de
se fazer algum recorte, sendo comum que os pesquisadores recomponham um conjunto
de documentos em grupos, o que se convencionou chamar de dossi gentico67.
possvel compor dossis de vrios tipos e com diversas finalidades, cabendo salientar
que, ao mont-lo, o pesquisador j est propondo uma linha interpretativa para aquele
material (PINO; ZULAR, p. 136-7).
Na consulta aos manuscritos rosianos, nosso objetivo foi sempre o de considerlos como fontes histricas primrias, que podem nos ajudar a desenhar a face de um
processo escritural ocorrido no sculo XX. Para tanto, procuramos enxergar tais
manuscritos como documentos autnomos, que podem dizer algo sobre si mesmos e
tambm sobre a escritura literria de Guimares Rosa, podendo, portanto, originar uma
reflexo sobre a histria literria e cultural do Brasil.
O recorte operado no material de Guimares Rosa procurou iluminar os
momentos nos quais possam ser abordadas novas reflexes acerca da relao daquela
escritura com a infncia e a Histria. Ainda que construir dossis seja uma primeira
tentativa de nos ordenar diante do universo de informaes que o arquivo nos oferece,
cabe esclarecer que nossa perspectiva um pouco diferente da adotada pela maioria dos
pesquisadores de manuscritos literrios que buscam problematizar a relao entre os
manuscritos e determinada obra publicada, por exemplo , isso porque, graas prpria
natureza do acervo rosiano, que se apresenta de forma peculiar, ali encontramos
manuscritos que podem dar origem a muitas obras ao mesmo tempo, outros podem no
ter relao direta com nenhuma obra especfica (PINO; ZULAR, p. 137), o que
pressuporia a existncia de um movimento constante no sistema manuscrito/obra
publicada, colocando-o em escala mais complexa. Nesse sentido, tambm vale para
pensar o universo da escritura de Rosa o que Joo Alexandre Barbosa escreveu acerca
66
122
dos manuscritos de Paul Valry: entre a obra feita e aquela a fazer, a linguagem dos
Cahiers [cadernos] ocupa um espao de tenso reflexiva para onde converge tudo o que
a mente busca traduzir como sinais da existncia (BARBOSA, 2002, p. 236).
Assim, inicialmente, nosso objetivo era consultar o acervo seguindo uma
trajetria linear, procurando os manuscritos referentes primeira obra publicada por
Guimares Rosa, Sagarana (1946). Um marco inicial no tocante a esse livro foi o
volume intitulado Contos, que, em 1937, ganhou o segundo lugar do Prmio Humberto
de Campos, concurso para o qual Rosa o inscreveu adotando o pseudnimo Viator.
Antes da inscrio no concurso e do envio para publicao na Jos Olympio Editora,
tais textos haviam sido reunidos em um volume com o ttulo Sezo. Nesse manuscrito
consultado no Fundo JGR, no IEB-USP encontramos muitas intervenes feitas com
lpis de duas pontas, uma vermelha e outra azul (ROSA, IEB JGR-Sezo M-01,01)68.
Em busca dos movimentos da escritura, era-nos interessante conferir as marcas
de mudanas ocorridas entre essas verses, sendo que de incio nos deparamos com uma
que nos pareceu ser a mais importante: em Sezo havia um conto chamado
Envultamento, que depois na verso final em Sagarana (1946) passou a se chamar So
Marcos, mas que, em sua variante de 1937, ainda apresentava marcas claras de seu
processo de criao, como o verificado no seguinte trecho: o pavor chegava ao auge;
mas, felizmente houve sons, e sons tinham frma e tinham cor! Eu via agora todos os
sons (ROSA, IEB JGR-Sezo M-01,01, p. 289). Aqui, Rosa propunha uma ligao
clara entre os sons e a visualizao de imagens, talvez conforme o que ele tinha
percebido nas falas em sua infncia, lembrando a declarao de que ouvia as narrativas
multicoloridas dos velhos (LORENZ, 1983, p. 69).
Ao entrar em contato com aquele trecho, percebemos estar defronte a um dos
aspectos mais interessantes que os manuscritos nos permitem visualizar: aquilo que em
algum momento pertenceu ao texto mas que, por algum motivo, foi ceifado ou
permaneceu escondido na criao literria final (WILLEMART, 1999). Ser que aquela
frase to clara e objetiva teria apenas permanecido ocultada ou teria sido ceifada
definitivamente? O prprio Guimares Rosa nos deixa com a primeira opo, ao
explicar as mudanas que fez entre Sezo e Sagarana, em entrevista a Borba, em 1946:
Fiz pouqussimas alteraes de forma ou estilo, limitando-me a suprimir em uma ou
68
Como neste e nos prximos captulos citaremos muitos documentos de arquivo, convencionamos
referenci-los no corpo do texto da seguinte maneira: autor, sigla do arquivo, indicao e/ou cdigo do
documento, pgina, lembrando que as indicaes completas sero catalogadas nas referncias
bibliogrficas, ao final da tese.
123
duas histrias, pargrafos que me pareceram suprfluos para o pblico, embora tivessem
para mim uma grande importncia (BORBA, IEB JGR-R 02,214). Alm dessa
supresso, havia outro aspecto que ia no mesmo sentido de tal ocorrncia: sabendo que
o autor considerava existir uma relao direta entre cores e sons, no poderamos deixar
de lado a forte presena de marcas de reviso azuis e vermelhas, naqueles manuscritos.
Ser que o objetivo de tais intervenes ultrapassaria a reviso no texto e tambm
indicaria a tentativa de destacar a presena de sons naquelas palavras, ainda em sua
composio inicial?
Acerca de como interpretar marcas abstrusas tal como a presena de cores nos
manuscritos, lembramos o artigo As siglas em cores no Trabalho das passagens de
Walter Benjamin, de Willi Bolle, no qual se aborda a consulta aos manuscritos da obra
inacabada de Benjamim, na qual estavam as tais siglas em cores, para as quais se
demorou muito tempo at que se atribusse algum valor que ultrapassasse o mero carter
organizacional do arquivo. Porm, na interpretao de Bolle, as siglas seriam uma nova
forma de escrita da Histria, j que elas executam novas representaes pictogrficas e
literrias do tempo. De acordo com nossa abordagem, grande o interesse em saber que
as tais siglas coloridas to desdenhadas pelos primeiros analistas dos arquivos de W.
Benjamin puderam ser repensadas como elementos fundamentais para destacar uma
possvel reflexo no tocante Histria naquela obra (BOLLE, 1996). No entanto,
pareceu claro que no poderamos simplesmente adaptar tal interpretao ao material de
Guimares Rosa, afinal so manuscritos diferentes em diversos aspectos autoria, data,
objetivo etc. e sabemos que imperativo respeitar as peculiaridades das fontes a fim
de que possamos construir uma metodologia de anlise prpria. Sendo nossa fonte
composta por manuscritos literrios, visualizamos o fazer em literatura, que acreditamos
ser uma das mais complexas formas textuais, j que ela opera uma construo do
ficcional articulando a histria e a literatura (LIMA, 2006), sem com isso transformar
uma na outra, mas abrindo portas comunicantes entre elas. Para ns, a consulta aos
manuscritos de Rosa serve como um dos acessos possveis s formas e locais nos quais
esto se construindo os tempos e a Histria prprios quelas narrativas literrias e no
para constatar partes j prontas, a serem meramente expressas naquela obra.
Como j foi dito nesta tese, mas cabe relembrar agora, nas anlises crticas da
escrita de Rosa, muitas vezes foi destacado que aquela linguagem promovia uma
ficcionalizao da fala (GALVO, 1986, p. 69-7). O prprio autor, em uma de suas
folhas manuscritas, registrou uma frase que atestava seu interesse em ouvir vozes:
124
125
(LIMA, 2003). Foi no livro de Lima que voltamos a ler uma referncia conhecida
declarao de Rosa, retirada do posfcio de Sezo, de 1937, no qual o autor afirmava
que aquele livro estava pronto e j anunciava qual seria seu prximo: chamar-se-
Tutamia, e vir logo depois deste. Benza-nos Deus!. Porm, como vimos, as
modificaes feitas nas diversas verses at resultarem em Sagarana estenderam-se por
anos e, mesmo aps a primeira publicao, o livro foi sendo revisto e modificado a cada
edio enquanto Guimares Rosa esteve vivo, como se o processo de criao no
chegasse nunca a seu fim. Acerca de tais edies modificadas Lima ainda destaca algo
significativo para esta pesquisa, levando-nos a refletir novamente sobre o gnero estria
reproposto por nosso autor: foi nos originais da 5. edio desse livro, publicada em
1957, que Guimares Rosa se referiu a todos os seus textos em prosa como estrias
(LIMA, 2003, p. 25).
interessante observar que, nesse momento, o termo estria j aparea para
designar os contos de Sagarana, de maneira que se torna possvel pensar numa relao
entre seus livros, do primeiro ao ltimo, como aquela apontada em Tutamia (Terceiras
Estrias) (1967), no qual a estria no quer ser histria. A estria, em rigor, deve ser
contra a Histria (ROSA, 1967, p. 03). Essa colocao rosiana foi lida por intrpretes
como uma simples negao da Histria claramente expressa (RODRIGUES, 2009, p.
16-7), colocando Guimares Rosa no grupo dos alienados ou conservadores de forma
definitiva. Nesse sentido, em outubro de 1967, nos dias seguintes a uma acalorada
discusso com Franklin de Oliveira acerca de uma possvel alienao em suas duas
ltimas obras, Rosa teria enviado a Oliveira um bilhete comentando sua colocao:
E, pois, mudando de prosa
o A estria contra a Histria
voc, perjuro de Glria,
acho que no entendeu.
A Histria, ali, o fato passado
em reles concatenao;
no se refere ao avano da dialtica, em futuro,
na vastido da amplido.
Trao e abrao. Joo. (OLIVEIRA, 1983, p. 185)
126
espcie de futuridade. Temos postulado aqui, ento, uma primeira formulao de como
poderia ser uma Histria legtima para Guimares Rosa, aspecto que demanda repensar
essa afirmao em relao sinuosa trajetria que vai de Sagarana a Tutamia eixo
aqui considerado como a obra rosiana , incluindo no somente os textos publicados em
vida pelo autor, mas tambm aquele conjunto de manuscritos pr-redacionais:
anotaes,
cadernos,
cadernetas,
sem
deixar
de
considerar
sua
volumosa
127
Lembramos que o prprio autor chegou a publicar uma descrio de um dos seus
momentos de vivncia junto ao sertanejo Zito, que tambm anotava dados do serto 69 e
fazia poesias, no prefcio Sobre a escova e a dvida:
Zito s observou: O sr. est assinando a a qualquer bobajada? Antes
apreciara minha caderneta atada a boto da camisa por cordel
que prendia igual o lpis de duas pontas: Acho bom vosso
sistema... [...] Zito podia bem dar opinio, de escrevedor, forte modo
nascido, marcado. L, em ermo, rancharia longe entre capins e
buritizais, agrestido, soubera mesmo prover-se do pobrezinho
material usvel. Mostrou-me, tirado da bolsa do arreio de campeio,
um caderno em que alistava escolhidos nomes de vacas. Vi depois:
que sendo entre os dali a um tempo o cozinheiro melhor mais o maior
guieiro e dado em poeta. (ROSA, 1967, p. 161, grifo nosso)
Mais uma vez flagramos uma declarao de Rosa atestando sua busca de
movimento permanente da linguagem, que chamamos de palavra viva, e desses
instantes pulsantes de vida, que como vimos foram estrategicamente utilizados de
diversas formas nos postais e bilhetes escritos s netas pequenas. Mas quando aparecem
diretamente em seu trabalho literrio, tais artifcios tambm eram registrados a lpis
em cadernetas e cadernos.
69
Convm lembrar que, dos vinte e sete cadernos disponveis no Fundo IEB JGR, o 27 foi inteiramente
escrito por Zito.
70
Como Guimares Rosa no gostava de entrevistas e no as fornecia, Pedro Bloch teve com ele uma
conversa e produziu esse texto para a Revista Manchete, em 15 de junho de 1963, que chamo aqui de
perfil.
128
Das oito cadernetas de Rosa disponveis para consulta no Fundo do IEB/USP, duas foram publicadas
em belssima edio comemorativa pela Editora Nova Fronteira, ao final de 2011. A publicao contm
duas partes: a transcrio e uma verso fac-similar do manuscrito (ROSA, 2011a, 2001b).
72
Em 2011, foram publicados quatro contos rosianos, at ento inditos, escritos entre 1929 e 1930, o que
demonstra que a inteno de tornar-se escritor existia em Rosa desde muito antes dessas cadernetas,
justificando a existncia dos M% nelas (ROSA, 2011c).
129
73
Segundo Antonio Candido, [...] em literatura o que fala mais alto a capacidade que tem o escritor de
arranjar as palavras de maneira que elas suscitem uma representao, mais do que um registro. o
teor literrio que faz a verdade da escrita, porque permite transformar o fato em significado. O resultado
um mundo alm do nosso mundo, que no entanto nos faz compreend-lo melhor (CANDIDO, 1999, p.
09).
130
Figura 3.1 - No lado esquerdo, temos a imagem de um caderno do curso primrio dos anos 1920, a partir do qual o
livro foi pensado; j no lado direito, o desenho da capa do livro, feito por Tarsila do Amaral, imitando a do
caderno, com algumas modificaes nos nomes dos Estados, mas mantendo-se as Armas Nacionais no topo.
Fonte (ANDRADE, 2006, p. 38-9)
131
132
133
134
74
Uma anlise destes Cadernos rosianos,est no artigo Poemas para ouvir: Uma interpretao dos
cadernos de estudos para a obra de Guimares Rosa, publicado na edio 25 da Revista Manuscrtica
(RODRIGUES, 2013-4)
75
Referimo-nos palavra de origem grega poisis, que inicialmente significava criao, ao, confeco,
fabricao e hoje passou a significar arte da poesia e faculdade potica.
76
A expresso espaos escriturais empregada na obra de Vernica Galndez-Jorge (2009, p. 84)
77
Ainda que de tamanhos diferentes, todos os Cadernos se enquadram aproximadamente nessas
dimenses, excetuando-se um, que um pouco maior 27,0 x 21,0 cm..
135
TAMANHO
IEB JGRCADERNO 01
22,5 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 02
22,5 x 15,5
ESPIRAL
IEB JGRCADERNO 03
22,0 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 04
22,0 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 05
22,0 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 06
22,5 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 07
22,5 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 08
22,5 x 16
ESPIRAL
IEB JGRCADERNO 09
22,5 x 16
ESPIRAL
IEB JGRCADERNO 10
22,5 x 16
ESPIRAL
IEB JGRCADERNO 11
22,0 x 15,5
MONTADO
POR ROSA
IEB JGRCADERNO 12
22,0 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 13
22,5 x 16
ESPIRAL
CAPA
Caderno de estudante, escrito na capa em semicrculo De
maro a dezembro, abaixo um cculo com desenhos de
estrelas e no centro estudantes uniformizados entrando na
escola, com etiqueta preenchida ALUNO Guimares Rosa;
ESCOLA Literatura; CLASSE animais. Na contracapa,
escrito no centro Usamos nesse caderno o ttulo e a ilustrao
do livro de maro a dezembro, leitura para a 4. srie
primria da Professora Rita Amil de Rialva, cuja autorizao
obtivemos.
Xadrez azul e branco, imitando o plstico usado pelos
estudantes para encapar livros e cadernos. Tem etiqueta no
preenchida. Na contracapa, o mesmo xadrez, sem nada escrito.
Brochura, da srie CADERNO EDUCATIVO ROXI, com
desenho da ave Lyra na capa e explicao sobre ela na
contracapa. Na capa tem ainda etiqueta pertence a no
preenchida.
Brochura, da srie CADERNO EDUCATIVO ROXI, com
desenho de Peixe Borboleta na capa e explicao sobre ele na
contracapa. Na capa tem ainda etiqueta pertence a no
preenchida.
Brochura, da srie CADERNO EDUCATIVO ROXI, com
desenho de Tigre da Sibria na capa e explicao sobre ela na
contracapa. Na capa tem ainda etiqueta pertence a no
preenchida. Tambm foi comprado na papelaria Progresso.
Carimbo PAPELARIA PROGRESSO Santana Bilbulho,
Papis, S/A. Av. Marechal Deodoro etc.
Capa extraviada.
Caderno de estudante da srie BRASILIDADE com retrato do
Duque de Caxias fardado, acima e abaixo escrito CAXIAS em
amarelo com fundo vermelho e, ao redor do escrito, desenhos
de guerra e soldados. Letra do Hino Nacional na contracapa.
Tem linhas em branco preenchidas Geral! Plotino
GERAL!.
Caderno de estudante da srie VISTAS DO BRASIL. Na
contracapa est escrito coleo vistas do Brasil CEAR
jangadas Cear jangadas, alm do registro Siqueira S.A. S.
Paulo capa registrada.
Caderno de estudante da srie VISTAS DO BRASIL, com
foto do Viaduto do Ch em So Paulo. No verso da capa
vemos a referncia papelaria progresso. Na contracapa est
escrito coleo vistas do Brasil So Paulo Viaduto do
Ch e as mesmas indicaes Siqueira Capa registrada.
Caderno de estudante da srie VISTAS DO BRASIL, com
foto do Cear jangadas. Na contracapa est escrito coleo
vistas do Brasil Cear jangadas, igual ao caderno 08.
Sem capa, apresentando apenas um aviso: O Caderno de
Estudos no. 11, originalmente montado por Joo Guimares
Rosa teve sua ferragem
retirada para melhor
acondicionamento e conservao do mesmo. Algumas
pginas tm a indicao SECRETARIA DE ESTADO DAS
RELAES EXTERIORES.
Brochura, da srie CADERNO EDUCATIVO ROXI, com
desenho de Tucano na capa e explicao sobre ela na
contracapa. Comprado na Papelaria Progresso.
Caderno de estudante da srie VISTAS DO BRASIL, com
foto de praia. Na contracapa, escrito Alagoas praia do
FOLHAS
31
37
59
96
60
90
60
36
36
27
53
43
96
IEB JGRCADERNO 14
22,5 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 15
22,5 x 16
ESPIRAL
IEB JGRCADERNO 16
22,5 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 17
22,5 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 18
22,5 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 19
22,5 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 20
20,0 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 21
22,0 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 22
22,5 x 15,5
ESPIRAL
IEB JGRCADERNO 23
22,5 x 16
ESPIRAL
IEB JGRCADERNO 24
22,5 x 16
ESPIRAL
IEB JGRCADERNO 25
22,0 x 15,5
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 26
27,0 x 21,00
BROCHURA
22,0 x 15,7
BROCHURA
IEB JGRCADERNO 27
136
Acerca das capas dos Cadernos interessante obsevar que algumas delas as
que mostram imagens da cidade ou mesmo de animais se assemelham imagem de
alguns cartes-postais enviados a Oo, manifestando um retrato construdo dos cenrios
e das ligaes afetivas (cf. SCHAPOCHINIK, 2010, p. 426) que corroboram para uma
48
78
59
95
30
40
94
64
86
74
70
24
37
16
137
Figura 3.3 Exemplos de capas comericiais: da srie Roxy, com o desenho da ave Lira; da srie Brasilidade, com o vulto do Duque
de Caxias; e da srie Vistas do Brasil, com foto de jangadas no Cear.
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 03; CADERNO 07; CADERNO 10)
138
Figura 3.4 Foto de uma das caixas nas quais os cadernos ficam armazenados no IEB
Fonte (Arquivo do IEB/USP Material de armazenamento)
139
Figura 3.5 Exemplos de capas estudantis dos Cadernos de Estudos de Guimares Rosa nos. 14, 01 e 02, com referncia a
estudantes entrando na escola e estampa xadrez usada nas brochuras e carteiras escolares.
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 14; CADERNO 01; CADERNO 02.)
Quando encontramos capas como essas, podemos pensar que tais suportes e o
uso do lpis de cor servem apenas para ativar o processo de ficcionalizao, no qual
Guimares Rosa entraria propriamente no ato de fingir e os usasse como se (LIMA,
2006, p. 272) fosse um caderno de estudante, para tambm fazer seus exerccios que, na
verdade, acabam sendo quase que opostos aos das crianas educandas, j que Rosa no
deseja se adaptar s normas adultas, mas sim exercitar a criao literria e a apropriao
cultural, ou seja, a ficcionalizao. Essa ideia se aprofunda ao entrarmos em contato
com seu contedo e percebermos a forma como eles se configuram: constituem trechos
que o autor teria ouvido ou pensado e em seguida anotado em breves citaes, quase
sempre iniciando com a sigla M% (meu 100%), significando algo que Guimares
Rosa teria criado ou se apropriado para ser usado em algum momento da sua escritura 78,
reafirmando que j em seus textos iniciais, Rosa mantm em potncia um processo de
significao constante, sendo, portanto, um artifcio diretamente ligado ao prprio
processo da escritura, j que, mesmo nessa fase ainda de elaborao, mantm-se uma
oscilao entre o silncio e as formas de dizer caractersticas dos textos escritos pelo
autor. Tal forma fragmentada de escrever abre a chance da criao de entidades
78
Algumas vezes Rosa aponta, nas margens dos Cadernos, em qual texto utilizou ou utilizar aquele
trecho, o que nos permitiu sondar em que poca tais cadernos foram escritos.
140
fictcias (LIMA, 2006, p. 264), visto o que se visualiza ali ser uma escritura que
combina a cultura oral e escrita, sublinhando os conflitos culturais inerentes ao
tensionamento de tal binmio, coforme j salientamos.
Lendo manuscritos fraturados, entramos em contato com um momento da
criao do texto em que ele ainda no algo completo, mas apenas uma seleo
utilizada como atos de fingir: trata-se de uma espcie de literatura em estado bruto, que
ainda no se definiu literariamente. Ora, se a fico uma forma sem realidade
(LIMA, 2006, p. 280), igualmente enxergamos ali registros de enunciaes expostos
sem qualquer norma que os oriente e imponha qualquer direo, nos levando, portanto,
a entrar no campo da criao ficcional potica, j que se visualiza, nas citaes no
formuladas, a abertura para vrias possibilidades de conexo (LIMA, 2006, p. 280).
Tambm devido a seu carter fragmentrio, o contato com o material de arquivos causa
uma sensao comum a todos os pesquisadores sejam eles crticos literrios ou
historiadores pois, como nos alerta a historiadora Arlette Farge (2009) em seu livro O
sabor do arquivo, a falta de qualquer espcie de linearidade faz com que o consulente se
sinta em meio a um grande mar de informaes que podem ser selecionadas ou
descartadas por ele, como se a ele tivesse sido dado o poder de optar por algumas dentre
as mltiplas possibilidades que o arquivo oferece.
Consultar manuscritos literrios de um escritor com vocao de cronista
(VASCONCELOS, 2000, p. 630), tal como Guimares Rosa, em busca de pegadas
deixadas por seu instinto de pesquisador, no poderia deixar de ser interessante,
especialmente para quem quisesse repensar as relaes com a Histria que foram sendo
estabelecidas durante aquela escritura. Isso porque, nesse tipo de documento,
encontramos um campo aberto de probabilidades: tudo aquilo que o texto veio sendo,
ou no sendo mais, deixou ali as marcas de sua passagem, delimitando para sempre o
prprio processo da feitura daquelas mensagens questionadoras da Histria que ali se
mostram como algo em pleno processo de criao.
Ao manter, desde seu incio, a to desejada presena do ritmo atravs das pausas
constantes, essa escritura nos leva a destacar que seu processo mesmo permeado pela
hesitao, como se o autor estivesse o tempo todo procurando pela mais perfeita forma
de situar sua escrita no melhor lugar intermedirio em sua construda relao com a fala.
Ns, seres humanos, entendemos isso quando pensamos que, quando escrevemos,
selecionamos expresses, processo que no costuma ser to transparente, j que, embora
no percebamos, ao falarmos tambm estamos constantemente oscilando entre as
141
79
Cabe destacar que Bandeira explica em seu texto que o ttulo surgiu a partir de um leitor seu, que lhe
teria mandado um poema chamado Poema com uma linha de Manuel Brandeira (BANDEIRA, 1961).
142
143
Figura 3.6 O autor transcreve uma inscrio vista em quadros de veludo coloridos da Santa Casa de Montes
Claros acerca da alegria, que consistiria no tempo infinito e estaria em oposio ao modo de viver
matemtico (lgico?).
Fonte - (ROSA, IEB JGR-CADERNO 06, p. 04)
144
145
146
147
registrou, a de quando ele a reenunciou; a de quando ela foi revisada; e a de quando foi
reinventada pela escritura.
Alm dos M% e das marcas em lpis de cor, nas margens dos Cadernos de
Estudos para a obra possvel ver a presena constante de smbolos como o do infinito
(lemniscata) e as estrelas de cinco pontas. Como exemplo, temos uma imagem na qual
eles aparecem imbricados um no outro81:
Figura 3.7 Exemplo de smbolos msticos que aparecem das margens dos Cadernos.
Fonte ROSA, IEB JGR-CADERNO 22, p. 29.
81
Referncias acerca desse tema podem ser encontradas nos trabalhos da historiadora Frances A. Yates,
relacionadas ao iluminismo e ao esoterismo (YATES, 2001, 2002). Ainda na busca da decifrao desses
smbolos, consultamos, via e-mail, a Fraternidade Rosacruz, na pessoa do Sr. Arthur de Almeida
Berberian, que nos esclareceu no ter conhecimento sobre se Guimares Rosa fazia uso dos ensinamentos
rosa-cruzista. Sua resposta: o que j se pode perceber que os smbolos que voc descreveu no so
relacionados exclusivamente Fraternidade Rosacruz, mas a verdades espirituais presentes em todas as
escolas srias de ocultismo (BERBERIAN, 2011, informao pessoal).
148
Figura 3.8 Pentagrama e Lemniscata desenhados por Luis Jardim para a capa do livro Primeiras Estrias, de
1962.
Fonte (ROSA, 1978, capa)
Embora os smbolos sejam os mesmos, no livro eles foram desenhados por Luis
Jardim, escritor e pintor que na dcada de 1960 podia ser associado ao universo dos
livros infantis, j que ainda em 1940 o autor tinha publicado pelo menos dois livros
destinados s crianas: O tatu e o macaco livro contendo apenas estampas e O boi
uru no qual trs textos fabulosos so ilustrados pelo autor, constituindo, segundo o
levantamento da literatura infantil brasileira de Leonardo Arroyo, uma verdadeira obra
prima do gnero (ARROYO, 2011, p. 328), pois Jardim deixa transparecer nos traos
dos seus desenhos o mesmo sentido profundo de brasilidade (ARROYO, 2011, p. 324),
visto que
na literatura infantil de Lus Jardim h um verdadeiro sentido
dionisaco da terra brasileira e de seus valores tradicionais. A histria
do boi aru dessas que desafiam o tempo, pelo contedo e pela
composio. Embora de narrativa simples, ao alcance de todo leitor
mido, dele nasce, a cada nova leitura, um mistrio e uma atmosfera
que lhe do frisos de obra prima. A referncia a Lus Jardim faz-nos
lembrar dos autores de livro nico e, apesar disso, livro de boa
densidade esttica e temtica. (ARROYO, 2011, p. 324)
Note-se aqui que foi esse o homem que Guimares Rosa escolheu para ilustrar as
suas estrias, o que no deixa de ser significativo para nossa pesquisa, uma vez que tal
fato demonstra certa atrao do autor pelo universo infantil. As capas das primeiras
edies de Tutamia e Primeiras Estrias foram ilustradas por Jardim e, no caso de
Primeiras Estrias, so dele tambm os desenhos do ndice ilustrado do livro. poca,
a Livraria e Editora Jos Olympio destacou de forma elogiosa as peculiaridades quase
infantis das representaes, que foram feitas a pedido de Guimares Rosa, em aviso
encontrado no incio daquelas edies:
149
Figura 3.9 Destaque s ilustraes de Lus Jardim para o livro Primeiras Estrias.
Fonte (ROSA, 1978, p. IV.)
Guardemos essa associao de Jardim ao universo infantil, pois ela ainda ser
lembrada algumas vezes nesta tese. Antes, porm, ainda h algo a comentar no que
tange aos smbolos nas margens dos Cadernos, pois eles, quando aparecem ali,
frequentemente so seguidos pela sigla H.D., que no foi desenhada, no aparece em
nenhuma edio que conhecemos e nem foi comentada por nenhum intrprete rosiano
que lemos at agora, implicando em que tais letras permaneam um mistrio, apesar de
seu contexto frequente sempre junto aos smbolos msticos indicar ser possvel que
elas tambm se refiram a esse universo de significao.
Embora estejamos considerando que a prpria existncia dos Cadernos de
Estudo para obra, configurados na forma fragmentria que descrevemos acima, seja
uma prova da preocupao com a formao de um ambiente de ficcionalizao, a
consulta a tais Cadernos foi instigante e deleitosa, porm cansativa, j que a
inexistncia de qualquer fio condutor que encadeasse uma narrativa em meio a tantos
fragmentos desconexos faz com que o consulente se sinta em contato com um material
ainda a ser moldado, exigindo por isso que acionemos o mximo de nossa capacidade
de ler, selecionar e organizar os fragmentos de forma a melhor compreend-los.
Processo semelhante ser observado na posterior escrita final das prprias obras de
Rosa.
Ainda que, conforme j salientamos, costumasse negar entrevistas a jornalistas
ou pesquisadores, seja em mbito privado, seja para contribuir com trabalhos escolares,
parece que Rosa aceitava s vezes conced-las. Dentre os documentos de Guimares
Rosa disponveis no Arquivo da FCRB existe uma folha datiloscrita, datada de 19 de
outubro de 1966, no Rio, contendo apenas nove respostas a um questionrio escolar
para sua prima Lenice, de Cordisburgo. Dessas respostas simples sobre sua carreira de
escritor, seus conhecimentos de idiomas etc., trs nos pareceram ser mais interessantes
no que concerne presente investigao: a primeira, quando ele fala de algo que
comeou na infncia e que supomos ser o impulso de inventar e contar estrias:
150
E, por ltimo, a resposta sobre o que ele achava da juventude, na qual podemos
perceber grande crena mstica, na confiana e na autossuperao, em detrimento de
maiores preocupaes sociais:
A juventude? uma maravilha. A juventude pode dar para melhorar a
situao atual da sociedade? A meu ver, estudar, aprender, aplicar-se
a disciplina e pacincia; e, principalmente, no pensar, por enquanto,
em querer melhorar a situao atual da sociedade. Mas procurar,
apenas, melhorar a si mesma. (ROSA, FCRB, 19 out 1966-Doc. 24)
151
Figura 3.10 Desenho de Rosa dos Ventos a lpis preto, verde, vermelho e azul, como que sugerindo que
as cores podem oferecer orientaes para sua escritura.
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 23, p. 69-verso)
152
153
Figura 3.11 Trecho de pgina de um dos Cadernos no qual Rosa escreve sobre possveis significados para as
cores. Lembramos que esses Cadernos so de estudos e que, como o autor parecia estar sempre fugindo de
normatizaes e regras para apostar no movimento, talvez esse no deva ser considerado como uma norma
geral, mas sim como um esboo de uma reflexo em um determinado momento do processo de criao
ficcional.
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 06, p. 45)
82
Tresaventura e Palhao (da boca verde) so ttulos de estrias do livro (ROSA, 1967).
154
Portanto, por essa via mais sensorial, sublinhada pela indicao cromtica, que
tentamos repensar a importncia da infncia para Guimares Rosa, pois, como j foi
dito, a criana o ser que costuma encorporar83 cores e imagens do mundo a sua volta
(cf. SCHRER, 2009, p. 110-1). Se Rosa cria a partir de tal perspectiva, consistindo em
certa revivncia de algum tipo de percepo infantil, como estamos sugerindo, a
infncia tambm deve aparecer como tema nos Cadernos, como podemos contemplar
nas ricas menes abaixo:
M% sou de provecta infncia as materialidades da vida (Insatisfeitos
com...) (ROSA, IEB JGR-CADERNO 3, p. 7);
M% - O menino quer cantinho
Sem espinhos;
O menino um passarinho:
Tem seu ninho. (ROSA, IEB JGR-CADERNO 4, p. 6);
M% = Lembrana primoinfantil (ROSA, IEB JGR-CADERNO 22,
p. 09);
M% = ..., na fala das fadas (ROSA, IEB JGR-CADERNO 23, p.
10);
M% = seu passarinho-da-guarda (ROSA, IEB JGR-CADERNO 23,
p. 66);
M% - dos olhos das crianas ainda no cabem cinzas (ROSA, IEB
JGR-CADERNO 4, p. 18);
M% - :
O menino, que s gostava de bichos enfiou o dedo na boca e (num
canto) chupava-o, para se consolar, porque o gatinho fora embora.
O menino soltinho quieto na rua.
O menino parecia fantasiado de caijeira (ROSA, IEB JGRCADERNO 6, p. 70);
- (a criancinha)... era um rei, uma rosa, um leo, um ouro, um
homem (ROSA, IEB JGR-CADERNO 9, p. 21);
M% - cantar, brincar e passear j so atos sobrenaturais (ROSA,
IEB JGR-CADERNO 23, p. 63);
M% que entendia antes das palavras (ROSA, IEB JGR-CADERNO
2, p. 01);
M% = fruto ab-rupto (o menino, ao ser nascido) (ROSA, IEB JGRCADERNO 17, p. 41);
M% = dez caixas de balas (ROSA, IEB JGR-CADERNO 20, p. 74);
83
A palavra encorporar no sentido de dar corpo a foi utilizada por Guimares Rosa no conto Os trs
homens e o boi dos trs homens que inventaram um boi, no qual o mote da inveno do boi atravs da
elocuo de palavras faladas encorporado pelos vaqueiros (ROSA, 1967, p. 111).
155
Figura 3.12 Anedota sobre menino de Montes Claros O menininho de trs anos cruza os dois dedos
polegares e diz: Dia. ( o nome que d a toda cruz). O Deus est aqui deitado com a cabea assim (tomba a
cabecinha no ombro)./ Tem fascinao por tudo quanto sino, canto de igreja. Fareja livros velhos de orao e
muitas vezes encontrado encarapitado na janela, noitinha olhando a cruz iluminada da torre da igreja: Dia, vai
repetindo./ Isto no o impede de xingar os nomes mais feios, que a gente pode repetir. Diz que a boca do priminho
que suja. A dele no, limpa.
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 02, p. 33/34)
156
Nessa anedota, possvel observar como fcil para a criana lidar livremente
com as palavras, seja inventando novas ou atribuindo outros significados s j
existentes, como o menino faz ao usar o termo Dia para se referir a cruzes. Esse mesmo
vocbulo, no universo de Guimares Rosa, pode aparecer como marca da ambiguidade,
afinal ele pode estar relacionado tanto luminosidade do dia como tambm ser di
(um dos nomes dados ao Diabo). Lembramos aqui o aspecto apontado pelo poeta
Augusto de Campos, que escreveu em seu artigo Um lance de Ds do Grande Serto
que no nome da personagem Diadorim exatamente a partcula DIA que sintetiza toda a
ambivalncia entre as coisas de deus e as coisas do diabo, j que Diadorim seria:
Dia + Dora
} im
Di + dor
157
Figura 3.13 Fragmento com citao de Vera Tess (Oo) falando futebol: xipidol = futebol (7.VI.66)/
sipidol/ sitibol (citybol...)
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 06, p. 46)
Figura 3.14 Fragmento com a citao de Vera Tess (Oo), registro de Rosa sobre a neta. Nesse trecho, o
registro de uma troca de letras clssica entre as crianas pequenas ao comear a falar: falar degavarinho,
querendo dizer devagarinho.
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 06, p. 55)
Figura 3.15 Fragmento com citao de Vera Tess (Oo). Como Verinha chamava guardanapo em 1967:
gamamato!
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 06, p. 80)
Figura 3.16 Fragmentos com citao de Vera Tess (Oo do Vov) falando picoca: picoca, depois Vera
(Oo) Acende! (para abrir a torneira do bid)
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 06, p. 51)
158
No trecho acima, como se v, Rosa destaca que Verinha teria dito picoca, para
significar pipoca, demonstrando mais uma maneira de dizer peculiar criana s
voltas com a descoberta da linguagem. Mais abaixo dessa mesma anotao, vemos mais
duas inscries acerca de outros temas, uma delas consistindo em outra referncia a
Oo, anotada em caneta azul, destacando-se que ela usou a palavra acende, para pedir
para ligar a torneira do bid. Logo abaixo, a lpis, a uma inscrio, no diretamente
ligada a Vera, j mostra um tipo infantil de relao com a linguagem: a definio de
gua mineral como sendo uma gua cheia de furinhos, com gosto de p dormente
(ROSA, IEB JGR-CADERNO 06, p. 51).
Na prxima ocorrncia, temos a criao infantil de vocbulos estranhos.
Figura 3.17 Fragmento com citao de Vera Tess (Oo) criando palavra estranha. Verinha Oo diz: Ah,
quingatido essa?! (Vera, 12.VIII.67)
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 06, p. 88)
Figura 3.18 Fragmento com registro de Rosa sobre a neta Vera Tess. Primeiro o universo infantil de
Verinha: Lpis. Casa. Bola. Brinqudos (sic). Salo. Luz. Depois um significativo erro na concordncia ao
falar!
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 06, p.59).
159
oitiva, observando as caractersticas da fala, tais como as sonoras, rtmicas etc. Outro
ponto que merece destaque o fato de, algumas vezes, terem sido registradas
expresses da criana que, para um adulto letrado, so consideradas como errneas, mas
que, se as olharmos sob outra perspectiva, constituem apenas um choque cultural, j que
essas enunciaes mostram a forma diferente pela qual a criana est percebendo o
mundo a seu redor. Para a criana, tais expresses, que podemos classificar como
equivocadas, so fundamentais, visto que atravs delas que o infante consegue no s
entrar na linguagem, mas tambm interagir nela, deixando de ficar paralisado como o
beb da tirinha a seguir, usada por Steven Pinker para ilustrar uma das teorias acerca da
entrada do ser humano na linguagem:
Voltando aos registros que Rosa fez das elocues de Verinha, lembramos que
tais anotaes tambm so importantes em um outro nvel de anlise, j que, embora
sem inteno, elas acabam sendo uma tentativa de contar uma Histria que nunca foi
contada: a da experincia humana antes da entrada na linguagem, quando a
comunicao se efetivava [...] na fala das fadas (ROSA, IEB JGR-CADERNO 23, p.
10). Ainda sobre isso, vale destacar a indicao rosiana de um M% significativo: M%
= O desejo de comunicar-se, s vezes (EM GERAL) no corts: brbaro (ROSA,
IEB JGR-CADERNO 17, p. 56).
J no Caderno de Estudos para a obra 11 a meno a Oo que encontramos
interessantssima, pois no apenas retoma uma definio etimolgica da palavra
infncia, como a associa diretamente a Verinha:
160
Figura 3.20 Fragmento com citao a Vera Tess (Oo). Aqui temos a definio de infante como nonspeaking e a referncia a Oo (Vera Tess): A infanta.
Fonte (ROSA,IB JGR-CADERNO 11, p. 52)
161
TAMANHO
FCRB
CADERNO
2300
17,5 x 11,5
ESPIRAL
FCRB
CADERNO
2301
FCRB
CADERNO
2302
FCRB
CADERNO
2303
FCRB
CADERNO
2304
23,0 x 16,0
ESPIRAL
CAPA
Encadernado com espiral preto e papelo verde escrito
Guimares Rosa - cadernos na parte inferior direita. As
pginas desse caderno so cpias de um original quadriculado
que foi extraviado.
Encadernado com espiral preto e papelo verde escrito
Guimares Rosa - cadernos na parte inferior direita. Esse
caderno cpia, cujo original se encontra no Fundo IEB ACGR.
FOLHAS
39
44
21,5 x 16,0
ESPIRAL
17
21,5 x 17,0
ESPIRAL
38
22,0 x 16,5
ESPIRAL
33
Acerca do contedo, cabe destacar que tais Cadernos so mais parecidos com os
que esto disponveis no Fundo IEB ACGR que com os Cadernos de Estudos para a
obra disponveis no Fundo IEB JGR, j que neles quase no h composies prprias,
como observamos com frequncia nos j analisados Cadernos, sendo muito comum que
o autor neles recortasse materiais recolhidos de outras fontes, colando-os naquelas
pginas. Dessa feita, pouqussimos fragmentos puderam ser realados como referentes a
nosso tema. Acerca do Tempo e da Histria, destacamos:
84
Como indicamos no quadro, apenas uma dessas cpias possui original disponvel no acervo IEB ACGR
(ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2258).
162
85
163
Tirou
A BANDEJA
so louros.
Natal.
morena:
A BICICLETA
um acidente.
164
Em um texto como esse, que procura a graa o tempo todo, inclusive por meio
da utilizao da lgica infantil, preciso atentar para questes mais sutis, como a
anlise dos ritmos das enunciaes. Nesse sentido, retomando ideias de Henri Bergson,
Luiza Lobo esclarece que
A sensao de falta de sentido que h na disposio e no ritmo
exagerados que se v nas paradas de soldados marchando causa um
riso irreprimvel. A criana seria mais dada ao riso que o adulto, pois
percebe nos eventos do mundo um mecanismo que o adulto j se
acostumou a interpretar como srio. Da a contradio em se escrever
seriamente sobre humor. (LOBO, 1993, p. 165)
Aos historiadores, ter acesso a esses fluxos que respondem a outras lgicas, a
situaes nas quais s a temporalidade e a linguagem so possibilidades de acesso a
significao [...] o ser da linguagem, trabalhado pela sensibilidade do historiador, chega
a momentos de revelao, eventos de compreenso (DIAS, 1998, p. 246-7). Essa
busca de um trabalhado com a linguagem, que pudesse revelar alguma verdade
escondida a olho nu, aparece diversas vezes no prefcio rosiano, especialmente quando
o autor presenteia seus leitores com anedotas retiradas da lgica mgica das crianas.
Ento possvel ver aparecer novamente a discusso acerca da Histria, relacionando-a
anedota, pois, como destacou o historiador Elias Thom Saliba, o trecho inicial de
Aletria e Hermenutica aponta
165
Se cada estria rosiana, embora sendo todas escritas, pode levar seus leitores at
um universo mais primitivo, porque todas so construdas com base nos princpios da
vocalidade, fator que causa grande estranhamento na leitura. Experimentar esse
sentimento deve ser parte fundamental da produo de efeitos do texto final, j que
dessa forma que os vocbulos rosianos assumem carter de palavra mgica, pois
reinstalam constantemente os sentidos do falar e, em sua relao com a significao,
reafirmam a predominncia da melodia e do ritmo, principais caractersticas da cultura
brasileira e tambm da cultura infantil, como j vimos no segundo captulo.
Assim, no nos parece ser de todo estranho que tenhamos encontrado registros
de anedotas protagonizadas por crianas nos manuscritos rosianos desde os Cadernos
de Estudos para a obra at os Cadernos de Anotaes , afinal foi o prprio Guimares
Rosa, antes at que os historiadores brasileiros, quem evocou as anedotas,
especialmente aquelas protagonizadas por crianas, como um tipo de perspectiva
narrativa peculiar que perfeitamente constituiria o oposto Histria tradicional. Mas, ao
optar por abordar a irreverncia da perspectiva infantil, Rosa o faz a partir da evocao
de um autor j conhecido nosso, o grande colecionador e divulgador de narrativas
protagonizadas por crianas, Pedro Bloch, que em seu Dicionrio de anedotas infantis
para adultos, explica:
No um dicionrio, a no ser pela ordem alfabtica das dezenas e
dezenas de coisas divertidas, pensamentos, definies e mil coisas
mais, que brotam da mente infantil e que divertem os adultos. Cada
um desses itens encerra o ponto de vista que a criana tem da
vida, dos pais, da escola, do comportamento, do mundo.
Quase tudo que a est faz rir, sentir e pensar.
No so coisas inventadas, mas vividas e proferidas por crianas.
(BLOCH, 2001, s/p, grifo nosso)
166
tambm esto livres das correntes temporais, sendo que prximo a tal percepo que
as anedotas protagonizadas por elas desejam nos levar.
Recentemente, a ideia de anedota voltou a ser abordada pela historiografia, j
que em 2012 o historiador norte- americano Robert Darton publicou no Brasil mais um
de seus livros acerca da Frana do sculo XVIII, O Diabo na gua benta ou a arte da
calnia e da difamao de Lus XIV a Napoleo, em cuja obra se abordam os
logogrifos87 franceses do sculo XVIII, nos quais foram encontradas muitas anedotas.
Darton ainda explica que
Uma palavra que surge em toda parte nos ttulos e textos dos libelos
particularmente desconcertante para o leitor do sculo XXI:
anecdotes. Para ns, sugere uma histria banal, no muito confivel,
como na expresso evidncia anedtica. Para os europeus do sculo
XVIII, contudo, significava quase o oposto: uma anedota era uma
informao fidedigna que havia sido ocultada e que precisava ser
desencavada, descoberta ou desvelada. Diferentemente de outros tipos
de informao, tinha um atrativo especial e tendia a ser escandalosa.
O dicionrio da Acadmie Franaise define anecdote como uma
ocorrncia ou circunstncia histrica secreta (particularit) que
historiadores anteriores omitiram ou suprimiram. (DARTON, 2012, p.
323).
Logogrifo uma espcie de charada que se constri juntando letras e desenhos a fim de que o leitor
decifre uma mensagem. Em certo sentido, esse tipo de mensagem, que mescla elementos grficos a
palavras, j foi abordada no segundo captulo desta tese, atravs da carta-enigma que Guimares Rosa
escreveu a uma de suas irms, quando criana. Acerca de seu aparecimento na imprensa paulista,
remetemos o leitor obra de Janovitch (2006).
167
168
Figura 3.21 Fotografia de alguns cadernos escolares de Rosa, junto ao material elegante de sua esposa Aracy
Guimares Rosa.
Fonte Fotografia disponibilizada pela Equipe do IEB, em 17 de outubro de 2012.
TAMANHO
22,5 x 15,7
ESPIRAL
22,0 x 17,5
ESPIRAL preto
e capa
transparente
22,0 x 15,5
BROCHURA
CAPA
Capa dura cinza, sem desenho, com os seguintes escritos
a caneta:
Pontes = 61 a 63
Nomes 1 a 4
Igrejas = 10 a 13
Igrejas (detalhes) 14 a 23
Capelas (das igrejas) =18
Encadernado com espiral preta e capa de acrlico
transparente escrito Schola em preto. Tem recortes de
chistes e piadas, de jornal ou revista sem maiores
referncias.
Capa com uma professora sentada na mesa conversando
com os alunos, escrito na parte inferior MINHA
ESCOLA. Na etiqueta, Aracy preenche dizendo que
Rosa passou com ele suas ltimas horas de vida.
FOLHAS
100
100
49
Em relao ao contedo desses cadernos, cabe destacar que neles existem muitos
registros de enunciaes e M%, como recorrente nos Cadernos de Estudo para a obra.
Contudo, tambm neles encontramos muitos recortes de pequenos textos escritos por
Outros, que aqui chamaremos tambm de anedotas no sentido de serem narrativas
169
Ainda que em menor quantidade em relao aos Cadernos do Fundo IEB JGR,
os Cadernos desse Fundo tambm apresentam exerccios de revitalizao das palavras:
M% conflorir (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2256, p. 01).
M% mooilice (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2256, p. 01).
170
Figura 3.22 Piadas Pgina na qual esto colados recortes de peridicos com chistes e anedotas: Conhece
esta?/ A LINHA/ - Voc est bbado, vamos embora./ - No estou no, seu guarda.../ - Ento ande reto nesta linha
do cho./ - Em qual das duas?/ Nel Cardoso / LOS CHASCARROS CENTENARISTAS/ - Concreto es aquello
que se puede ver. Abstracto es aquello que no se puede ver. A ver, Tinito, un ejemplo de algo concreto;/ - Mis
pantalones, seorita./ - Muy blen. Ahora deme un ejemplo de algo abstracto./ - Los suyos, seorita./ (Del concurso
de Bogot Cmico).
Fonte (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2257, s.p.)
Essa coleo de piadas, por terem feito parte da escritura dos prefcios daquele
volume derradeiro que considerado como uma sntese de todas as obras publicadas
anteriormente por Rosa , servem para legitimar a colocao geral atribuda queles
textos nos quais
Questionam-se os modos de narrativa (estria versus histria;
estria/anedota; prefcio/fico; oralidade/escrita etc.); a gnese
artstica (inspirao/insight versus construo); a criao de
171
172
173
Figura 3.23 Crnica Poesia do no-senso, de Vincius de Moraes. A poesia do no-senso. Vinicius de
Moraes. O no-senso, graas carga de poesia que transmite, quando em circulao, neste nosso mundo
mecnico, se veio aos poucos fazendo categoria potica. Realmente, quando, em meio a um discurso lgico se
nos depara um gro de no senso, somos inconscientemente tocados ou pelo riso, que tdio da lgica, ou
pela poesia, que a lgica do mistrio. Um n qualquer se desfaz em nosso esprito e vivemos um instante de
liberdade no seio de uma ordem sem nenhum dogma./ O no-senso no em absoluto a falta de senso. Se
uma pessoa disser que no quer ir missa porque no gosta de dansar isso no quer dizer nada e no tem a
menor graa. Mas se disser, como eu escutei uma vez, num jantar, que est... ligeiramente sem garfo, isso
engraado, porque coloca em contato ideias que no se polarizam e no entanto provocam um tipo de cmico
muito especial./ Para isso a lngua inglesa formidvel. A Inglaterra j possue toda uma literatura baseada no
no-senso, com seus volumes de nonsense, que fazem a delcia dos livings e dos lodgings ingleses. O
Complete Book of Nonsenses, de Elgar, encontradssimo em mos de estudantes nas universidades
britnicas. Confesso no saber de quando data, literariamente, a expresso e a est um bom tema a pedir a
cultura e o esprito de meu amigo Blackstone para um bom artigo. Mas sei que os h, e os h inclusive
puramente escatolgicos, ou trocando em midos, pornogrficos, profanos./ O nonsense, como instrumento
potico, j tem uma forma de expresso definida. Compe-se em geral de cinco versos, rimados os dois
primeiros e o ltimo (h excees, naturalmente), e o terceiro e o quarto./ Eis aqui um exemplo em portugus,
feito ao sabor da hora, sobre o primeiro motivo que me veio cretina da cabea:/ Uma vez encontrei um
fantasma/ Com uma cara to triste e to pasma/ Que eu com pena do cara/ Dei-lhe um soco na cara/ Que
deixou o fantasma com asma./ E o outro, de forma diferente, traduzindo um correspondente ingls:/ Sobre
uma escada um dia eu vi/ Um homem que no estava ali;/ Hoje no estava mesma hora/ Tomara que ele v
embora./ O maior dos nonsensers ingleses foi sem dvida o genial Lewis Carrol, autor dessa joia que se
chama Alice no pas das Maravilhas, livrinho onde h bons poemas do gnero. Seu Fantasmagoria, pouco
conhecido no Brasil, uma maravilha de loucura. Belloc tambm, Hillaire Belloc, tem deliciosos livros
infantis de nonsense, como as prodigiosas histrias em verso para meter medo em criana, as Cautionary
Tales for Children, com desenhos de B.C.B., onde meninas e meninos levados, morrem das piores mortes
porque batem portas ou fazem coisas amolantes da mesma espcie. Como pai que sou e apesar de meus
garotos serem uns amores j tive vontade tambm de fazer versinhos de ninar, para horas de manha, assim
como esse aqui:/ Dorme filhinho/ Anjinho querido/ Dorme menininho/ Seno... EU TE TRUCIDO!/ Os
boners participam, naturalmente, do esprito do nonsense mas so essencialmente outra coisa. Segundo me
informaram, a palavra vem de um determinado Mr. Bone, orador no sei se ingls ou americano, que tinha a
propriedade de dizer calinadas sem parar, emitindo conceitos formados exclusivamente de misinformations
respostas que a pessoa, por ignorncia, pedantismo, ingenuidade ou vontade de se mostrar, lana pensando
que est fazendo bonito, e vai ver est dando patada. Os melhores boners so os de meninos de colgio,
recolhidos em aula, provas e exames. Essas mancadas fazem um dos mais engraados livros que j me foi
dado a ler, o Pocket Book of Boners. E dessa coleo que hoje damos aqui, alguns, para divertimento dos
leitores que tenham, pelo menos, um senso de humor.
Fonte (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2257, s.p.)
174
Figura 3.24 Crnica Coisas de Vitor Hugo, de Rubem Braga Coisas de Vitor Hugo, Rubem Braga/ Henri
Guillemin insurge-se dizer contra a mania de dizer que Vitor Hugo tinha gnio mas no tinha esprito, e
colecionava uma centena de frases dle, trocadilhos, piadas, versos feitos de brincadeira, pensamentos, etc./ Dos
versos anotei stes: Au bord du grand chemin, une vache couche Regardait les passants avec maternit./
Uma cena de briga domstica: Enquanto ela falava assim furiosa e apaixonada ele se ocupava a ler em sua
cabea algumas palavras de um artigo do Constitucional com o qual ela fizera papelotes ./ Uma opinio sbre
Lemmercier: le faz o bom e o mau, mas faz melhor o mau que o bom ./ A passagem de um Imprio a outro:
Cabronne, em Waterloo, enterrou o Primeiro Imprio com uma palavra da qual nasceu o Segundo ./ Sobre um
marido que agradecia enlevado os elogios feitos beleza da mulher: Fazia um ar modesto, como o de uma ostra
a quem se elogiasse a prola; e vejam que a comparao justa sob qualquer ponto de vista: a mulher a
prisioneira, o ornamento e a doena do marido ./ Uma frase slta: O co tem o sorriso na cauda ./ Um
personagem pergunta a outro quem um sujeito que entra cambaleando. Eu o conheo; um bbado no
exerccio de suas funes .
Fonte (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2257, s.p.)
175
Figura 3.25 Crnica (Sem ttulo) de Fernando Sabino LONDRES Em matria de bola de gude, os
inglses que me desculpem, mas no recebo lies de ningum. Modstia parte, fui dos bons. Minha coleo,
conquistada em cricadas de estilo, antes de cair na birosca, era de fazer inveja a muito moleque de rua em Belo
Horizonte. Eu sei tecar de fininho ou de cheio, no batizado, ningum me faz morrer pago./ O que eu no sabia
que os inglses, que inventaram o crquete e o futebol, fsses (sic) de praticar tambm ste esporte. A bela taa
disputada no campeonato realizado em Tinsley Green durante a Semana Santa a prova da seriedade com que
encaram o jgo de bola de gude. Mas levar a seriedade um pouco longe: aqui, os disputantes so homens feitos,
de barba na cara os meninos se limitam a ficar olhando de longe, feitos em simples espectadores./ Venceu o
campeonato e conquistou a taa a equipe dos Tucanos de Crawley. Orgulhosos com a vitria, manifestaram a sua
disposio de sair para campeonatos internacionais, desafiando jogadores de outros pases./ Pois se fr assim,
estou s ordens dos Tucanos. Quando chegar a vez do Brasil, s me avisar.
Fonte (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2257, s.p.)
176
Figura 3.26 Nesse trechinho, Rosa registra a forma como Verinha canta a cantiga Teresinha de Jesus:
Verinha (Oo) 28.I.66. Canta:/ Teesinha de Zess/ abe a porta, v quem / um homem pequenino/ e tem
mdo de mo.../ Vamos dormir acordado?
Fonte (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2257, p. 04.)
Figura 3.27 Fragmento com citao de Vera Tess (Oo): Fala com vov para continuar... (a estria
(canto) da Tersinha de Je.../ Vov, contila...
Fonte (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2257, p. 10)
177
Quando, nesse excerto, Vera pede ao vov contila, a menina acaba unindo os
verbos contar e cantar para que o av possa lhe transmitir novamente o objeto cultural
Teresinha de Jesus que uma cano, mas tambm uma estria e, sobretudo, tratavase de um lazer compartilhado entre av (adulto) e neta (criana).
J no fragmento seguinte, temos um registro da busca da interao pela menina,
situao que pode lev-la a comear a relacionar-se, performativamente, com a cultura
apresentada pelo av.
Figura 3.28 Fragmento com citao de Vera Tess (Oo). Verinha (Oo = Eu vou tirar seu cus, eu vou
deixar voc no ler.... A menina mostra que sabe que sem os culos o vov no consegue ler.
Fonte (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2256, p. 09.)
Figura 3.29 Fragmento com citao de Vera Tess (Oo). Verinha ia dizer algo e esqueceu, ento ela mesma
explicou: sumi, querendo dizer esqueci.
Fonte (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2256, p. 17)
178
Com esse registro, Verinha confunde sua existncia com a capacidade (ou
incapacidade) de se expressar oralmente numa reformulao sui generis da lgica
cartesiana em falo, logo existo , como que comprovando que ela se encontra em
meio ao processo de formao da prpria subjetividade.
Para terminar de abordar o tema dos Cadernos, cabe lembrar, novamente, que
dessa vez as menes aparecem em um exemplar que teria sido muito importante para o
autor, a saber, aquele que foi assinalado por sua esposa na capa, conforme se observa a
seguir:
179
Figura 3.30 Capa do Caderno ACGR 2256. Na etiqueta pertence a, a sra. Aracy escreveu em caneta
azul: Com este caderno meu Joozinho passou as ltimas horas da sua vida aqui. Novembro 19-11-1967
Fonte (ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2256, capa)
180
Ainda no dia da morte do autor, Joo Guimares Rosa deixou um ltimo apelo
em bilhete desenhado para que Vera Tess permanecesse mais uma semana com ele e
Aracy no Rio:
Figura 3.31 Bilhete desenhado do Vov Joozinho pedindo que Vera permanecesse no Rio por mais uma
semana: Roteiro do que fariam juntos naquela semana/ 20.11 comprar bolsa e sapatinho/ 21 a 24.11
passeios na praia, no Jardim Zoolgico, nos parques.../ 25.11 Guimares Rosa ia viajar para o Paraguai pelo
Itamaraty/ 26.11 Vera voltaria para So Paulo com a av Aracy, de nibus.
Fonte (ROSA, 2003, p. 63)
181
182
dar um salto de percepo e atingir um estado de graa que nos libere das amarras do
tempo linear. Se esse arcabouo era importante para a escritura rosiana, ele tambm se
apresenta como uma forma ativa de questionamento da Histria tradicional, como
queria nosso autor, uma vez que, estando em constante processo de significao, o
tempo nunca estaria cristalizado, mas sim em permanente processo de recriao
ficcional.
Assim sendo, por fim, ficou-nos clara e evidente a estreita relao de Guimares
Rosa com seus espaos escriturais: foi junto a um deles justamente aquele no qual a
netinha Vera Tess foi to citada que ele passou suas ltimas horas de vida. Deixamos
para o final uma imagem que por si s nos permite dizer que as crianas, e em especial
as meninas figuradas no esboo de contornos quase que infantis na etiqueta desenhada
, faziam parte daquele processo escritural:
Figura 3.32 Brochura trazendo um grande So Jorge vencendo o drago aos olhos de uma Nossa Senhora.
O mais interessante a etiqueta no lado esquerdo, com o desenho de uma menina.
Fonte (ROSA, IEB JGR-CADERNO 19, capa).
183
Apontando a figura dos meninos como imagem da infncia na obra rosiana destacam-se alguns textos
mais relevantes da fortuna crtica (RESENDE, 1988, p 25-46; HENRIQUE; HOLANDA, 2011, p. 63-76;
PACHECO, 2006, p. 25- 70).
184
185
3. Ciganinha (outra das 3 meninas dos olhos de mame, que brincavam de boneca)
Livro Primeira Estrias (1962), Estria Partida do audaz navegante;
4. Pele (mais uma das 3 meninas dos olhos de mame, que brincavam de boneca)
Livro Primeira Estrias (1962), Estria Partida do audaz navegante;
5. Fita Verde (Meninazinha, a que por enquanto no teria juzo) Artigo Fita verde
no cabelo: a nova velha estria (1964);
6. Menina do serto (a que prope uma adivinha) Livro Tutamia (Terceiras
Estrias) (1967), Anedota em Aletria e Hermenutica;
7. O Viaduto (guriazinha de quatro anos) Livro Tutamia (Terceiras Estrias)
(1967), Anedota em Aletria e Hermenutica;
8. A Risada (Menina em visita ao prottico) Livro Tutamia (Terceiras Estrias)
(1967), Anedota em Aletria e Hermenutica;
9. Djaia (A menina, mo na boca, manhosos olhos... sua presena no dominava
1/1.000 do ambiente) Livro Tutamia (Terceiras Estrias) (1967), Estria
Tresaventura;
10. Menina Oo (menina, nenm, oo, menininha de inditos gestos) Livro
Tutamia (Terceiras Estrias) (1967), Estria Mechu.
B As Meninas adultas (total de 2 na produo rosiana da dcada de 1960)
11. Menina Grande (Nhinhinha costumava tambm dirigir-se me desse jeito:
Menina Grande) Livro Primeira Estrias (1962), Estria A Menina de l;
12. Menina amante (Ela, maternal com suas velhinhas, custdias, menina amante: a
vovozinha) Livro Tutamia (Terceiras Estrias) (1967), Estria Arroio das Antas.
C Menina idosa (total de 1 na produo rosiana da dcada de 1960)
13. Nenha (ela tambm menina ancianssima) Livro Primeira Estrias (1962),
Estria Nenhum, nenhuma.
D Meninas rememoradas (total de 2 na produo rosiana da dcada de 1960)
14. Maria Exita (no lembrava a menina, feiosinha, magra, historiada de desgraas,
trazida, havia muito, para servir na fazenda) Livro Primeira Estrias (1962), Estria
Substncia;
15. Flausina (Eu era menina, me via vestida de flores) Livro Primeira Estrias
(1962), Estria Esses Lopes.
Se propusermos um recorte ainda mais especfico nesse universo de 15 meninas,
porque julgamos mais relevante atentar para as que so crianas e protagonistas das
186
estrias nas quais aparecem, tendo, portanto, toda a narrativa montada a seu redor,
sustentando-lhe e construindo-lhe significados, alm de apresentar outra configurao
da infncia. Dessa forma, so quatro as personagens cujo perfil se coaduna com esse
filtro: Nhinhinha, Brejeirinha, Fita Verde e Djaia.
4.1 Nhinhinha
A caracterizao dessa personagem protagonista primeiramente apontada pelo
ttulo da estria A Menina de l assim tecida:
E ela, menininha, por nome Maria89, Nhinhinha dita, nascera j muito
para mida, cabeudota e com olhos enormes.
No que parecesse olhar ou enxergar de propsito. Parava quieta, no
queria bruxas de pano, brinquedo nenhum, sempre sentadinha onde se
achasse, pouco se mexia. (NHI, p. 17)90
Na simbologia universal, Maria um nome bblico, muito popular em vrios pases, pois assim se
chamava a me de Jesus, alm de o nome muitas vezes indicar uma referncia ao feminino.
90
Para ressaltar que nosso interesse est focado na personagem menina Nhinhinha, enquanto estivermos
analisando ou interpretando A Menina de l, convencionamos fazer a referncia estria por meio da
sigla NHI, seguida da pgina do trecho, a fim de indicar que estamos citando a referida obra rosiana
(ROSA, 1978).
91
Em tupi, o termo nhe nhe nhe significa falar falar falar (MARTINS, 2001, p. 352). Ainda
acerca da forma nasal nh, cabe lembrar que nhenhenhm, triplicao do verbo nativo, to presente
naquele dispensvel exerccio de eloqncia. Nhenhenhm vale falar, falar, falar... Teria sido, na
linguagem usual dos povoadores europeus, um dos primeiros brasileirismos (CASCUDO, 1986, p. 52).
Para Mrio de Andrade, a importncia da pronncia nasal do portugus usado no Brasil uma
caracterstica capaz de condensar, na esfera da lngua, as misturas culturais que se operaram no pas (a
europeia, a africana e a indgena), distinguindo-o de outras dices do idioma portugus pelo mundo
(ANDRADE, [1965], p. 121-141).
187
sabiam suas preferncias (NHI, p. 18), tornando mais dificultoso puni-la: bater-lhe,
no ousassem; nem havia motivo (NHI, p. 18). De qualquer forma Nhinhinha guardava
muito respeito por seus progenitores, ainda que os enxergasse como vivendo em plena
meninice e que tal reverncia parecia mais uma engraada espcie de tolerncia(NHI,
p. 18). Ainda acerca da relao com os pais, Nada a intimidava. Ouvia o pai querendo
que a me coasse um caf forte, e comentava, se sorrindo: - Menino pido... Menino
pido.. (NHI, p. 18). Aqui, nota-se que a prpria menina quem efetua uma virada
nas posies hierrquicas antes determinadas pela viso do adulto, quando ela quem
caracteriza o pai como criana. Tambm a me entra em tal caracterizao, j que ela
costumava tambm dirigir-se me desse jeito: - Menina grande... Menina grande..
(NHI, p. 18). Percebendo essa reao da criana no embate, pai e me davam de
zangar-se (NHI, p. 18), mas sua resposta primava sempre pela doura e suavidade:
Nhinhinha murmurava s: - Deixa... Deixa.. . - suasibilssinia92, inbil como uma
flor (NHI, p. 18).
Destacando o cenrio do conflito cultural, lemos na estria que, se Nhinhinha
era minscula e tinha cabea grande, isso no era devido a uma m alimentao, afinal
Botavam para ela a comida, ela continuava sentada, o prato de folha no colo, comia
logo a carne ou o ovo, os torresmos, o do que fosse mais gostoso e atraente, e ia
consumindo depois o resto, feijo, angu, o arroz, abbora, com artstica lentido (NHI,
p. 17). Tal calma e passividade parecia ser sua caracterstica mais estranha aos adultos,
j que eles diziam a gente se assustava de repente. Nhinhinha, que que voc est
fazendo? (NHI, p. 18), e a resposta no vinha rpida ou completa, como se desejava:
- Eu... to-u... fa-a-zendo. Fazia vcuos (NHI, p. 18).
Se pensarmos nesse ensimesmamento de Nhinhinha, a partir do ttulo A Menina
de l, podemos indagar: tal aspecto indicaria algum lugar exterior ao ambiente do texto
ou o seu mundo interior, o qual ela habitava com extrema tranquilidade? Se assim for,
poderamos ler o nome da estria de outro jeito, podendo ser A menina dela, a que
no incomodava ningum, e no se fazia notada a no ser pelos seus silncios (NHI,
p. 17), o que reforaria ainda mais o conflito entre a lgica operada pela linguagem
adulta e pela infantil, algo evidenciado no texto de Guimares Rosa se atentarmos para
92
Suasibilssima: muito persuasiva, forma superlativa de virtual suasvel, variao de suasivo, prprio
para persuadir (MARTINS, 2001, p. 470).
188
o fato de que Nhinhinha, apesar de ser in-fante (ser que no fala), tem suas falas (voz
ativa) sublinhadas93.
De qualquer forma, apesar de ela falar, aos ouvidos dos adultos a seu redor a
menina nada dizia, j que, como disse o seu pai - Ningum entende muita coisa que
ela fala (NHI, p. 17), ao que a personagem ainda segue explicando que isso ocorre
Menos pela estranhez das palavras que ela usava, afinal s em raro ela perguntava,
por exemplo, - Ele xurugou94?, ao que nunca se saberia quem e o qu. No entanto,
o que mais destacava o estranhamento da fala da menina era o esquisito do juzo ou
enfeitado do sentido (NHI, p. 17). Assim, se a sensibilidade adulta estava imune aos
enfeitados da linguagem infantil, os contedos da fala de Nhinhinha no eram usuais:
- Tatu no v a lua.. - ela falasse (NHI, p. 17), demonstrando que no s os
vocbulos estranhavam, mas tambm o contedo e a forma de suas expresses: referia
estrias, absurdas, vagas, tudo muito curto: da abelha que se voou ou para uma nuvem;
de uma poro de meninas e meninos sentados a uma mesa de doces, comprida,
comprida, por tempo que nem se acabava (NHI, p. 17). Nesses curtos fragmentos de
narrativa, com os quais Nhinhinha se comunicava, no se deixava de tentar alertar para
coisas que importam, tais como a preciso de se fazer lista das coisas todas que no dia
por dia a gente vem perdendo (NHI, p. 17). Se ela no caprichava no discurso, evocava
s a pura vida (NHI, p. 17).
Como j salientamos, apesar de causar estranhamentos pelo seu excesso de
lirismo, em geral, Nhinhinha, com seus nem quatro anos, no incomodava ningum, e
no se fazia notada, a no ser pela perfeita calma, imobilidade e silncios (NHI, p. 17).
nesse momento da narrativa, no qual parcialmente revelada a sua idade, que
sabemos que se trata de uma menina na primeira infncia, que no perturbava e nem
parecia gostar ou desgostar especialmente de coisa ou pessoa nenhuma (NHI, p. 17).
Seguindo adiante no texto, o narrador nos diz que Nhinhinha gostava de mim.
Conversvamos, agora (NHI, p. 18). Assim, nesses dilogos que estabelece com o
narrador que atua nessa estria como um intermediador cultural entre a lgica adulta e
a infantil , as conversas so encharcadas da perspectiva potica da menina, j que ela,
ao contrrio do que lhe era de costume, ia mostrando algumas coisas de seu interesse ao
93
Esse destaque aparece como grifo no texto publicado no jornal em 1961 e tambm nas edies de
Primeiras Estria da Jos Olympio, transformando-se em itlico nas mais recentes edies da editora
Nova Fronteira. Aqui, optamos pelo uso do itlico.
94
Xurugar consiste emvocbulo inventado de significado indeterminvel e o autor revela com ele a
estranheza da menina que o usou, dotada do poder de criar palavras (MARTINS, 2001, p. 531).
189
O vo dos pssaros os predispe, claro, a servir de smbolos s relaes entre cu e terra. Em grego a
prpria palavra foi sinnimo de pressgio e de mensagem do cu. [...] De modo ainda mais geral, os
pssaros simbolizam os estados espirituais, os anjos, os estados superiores do ser (CHEVALIER;
GHEERBRANT, 1994, p. 687).
190
Esse primeiro milagre relatado, como vimos, veio amparado e legitimado pelo
aparecimento de sapos e rs99, figuras tradicionais do ambiente mgico, sendo que o
anfbio que chegou at a menina que, segundo sua prpria fala, estava em pleno
trabalho mgico. Mas os milagres no param nesse primeiro desejo, pois
96
Milagre: fenmeno interpretado como interveno divina; algo extraordinrio, que no se explica pelas
leis da natureza e que causa admirao e espanto. (FERREIRA, 2010)
97
Sapo: (Bufos spp), anfbio vertebrado da famlia dos anurus de hbito crepuscular, que coacha
principalmente ao anoitecer e talvez por isso aparea em tantos acalantos. Silvia Machado, psicloga com
prtica em atendimento ps-natal, escreve em sua tese de doutorado sobre a cano de ninar: Acrescento
uma observao advinda da prtica com gestantes e famlias de recm-nascidos: comum pais, mes e
irmos pequenos, diante de imagens ultrassonogrficas do tero em gestao, referirem-se ao embrio, ou
posteriormente ao feto, como sapinho ou com a expresso parece um sapo. Ouvimos esta expresso
tambm dirigida para o prprio recm-nascido, especialmente quando nu, ou quando acomodado de
bruos, com as perninhas dobradas, sob o trax de algum adulto. Alm de semelhanas pelas aparncias,
o fato de o desenvolvimento deste anfbio iniciar-se em meio aqutico e evoluir para o terrestre, produz,
talvez, essas associaes com o desenvolvimento inicial do humano. (Associa-se frequentemente,
tambm, a forma do espermatozoide do girino) (MACHADO, 2012, p. 237). Lembrando que o sapo
figura constante dos Contos de Fadas, Camara Cascudo comenta: o sapo um personagem vivo em
todas as literaturas orais do mundo e em todos os estados de civilizao. Desde as fbulas de Esopo aos
contos populares africanos, ocenicos, chineses ou hindus, europeus ou australianos, o sapo um
elemento de representao cmica, e, s vezes de astcia solerte e vitoriosa (CASCUDO, 1984, p. 6967).
98
R: (Rana pipiens) um anfbio da famlia dos randeos. , como o sapo, universalmente tida como
protetora das nascenas dgua. Sua presena habitual nos lugares midos atraiu-lhe a fama que, de certo
modo, a protege, pois quem a mata arrisca-se a ver diminuda a gua da fonte ou mesmo secar. [...] Certas
rs, quando coaxam, esto chamando chuva. Outras aparecem coincidentemente nas pocas chuvosas. Os
indgenas denominavam essa espcie me da chuva, Amana-manha (Stradelli) (CASCUDO, 1984, p.
657). Para a simbologia universal, o sapo no se distingue sempre, alis, to perfeitamente da r; e o
sapo velho, uma vez seco, chama a chuva como a r (CHEVALIER; GHEERBRANT, 1994, p. 803).
99
Sapos e rs so figuras indispensavelmente ligadas a bruxarias, j que atuam servindo de paciente para
a transmisso mgica do feitio (CASCUDO, 1984, p. 696).
191
Mas os pais logo perceberam que esses desejos milagrosos obedeciam a uma
caracterstica: o que ela queria sempre era muito pouco, e sempre as coisas levianas e
descuidosas, o que no pe nem quita (NHI, p. 19). Acontece que a criana permanecia
alheia a todos os fatos a seu redor, tanto que nem mesmo quando a me adoeceu e
pediram-lhe que desejasse a cura, a menina apenas sorriu segredando seu Deixa...
Deixa.. - no a podiam despersuadir. Mas veio, vagarosa, abraou a me e a beijou,
quentinha. A me, que a olhava com estarrecida f, sarou-se ento, num minuto.
Souberam que ela tinha tambm outros modos (NHI, p. 19).
Percebendo que a menina era diferente de todos, seus pais e Tiantonia sentiam
um medo extraordinrio da coisa. Achavam iluso (NHI, p. 19). Ento decidiram que
iam manter segredo, para que no corressem o risco de levarem-na a um convento ou a
outro lugar, ao que se calaram acerca do assunto,O que ao pai, aos poucos, pegava a
aborrecer, era que de tudo no se tirasse o sensato proveito (NHI, p. 19):
Decidiram de guardar segredo. No viessem ali os curiosos, gente
maldosa e interesseira, com escndalos. Ou os padres, o bispo,
quisessem tomar conta da menina, lev-la para srio convento.
Ningum, nem os parentes de mais perto, devia saber. Tambm, o pai,
Tiantnia e a me, nem queriam versar conversas. (NHI, p. 19)
At que veio a seca, o que deve ter assustado especialmente o pai, pequeno
sitiante, levando-os ento a decidir: Experimentaram pedir a Nhinhinha: que quisesse a
chuva (NHI, p. 19), mas ela continuou irredutvel: - Mas, no pode, u.. (NHI, p.
19), mesmo que ameaassem dizendo seno, se acabava tudo, o leite, o arroz, a carne,
os doces, frutas, o melado (NHI, p. 19). Contudo, como para ela, criana, a relao
entre a chuva e a comida no era clara e direta, ela continuava dizendo - Deixa...
Deixa... - se sorria, repousada, chegou a fechar os olhos, ao insistirem, no sbito
adormecer das andorinhas (NHI, p. 19). Mas dali a duas manhs, ela pde efetuar seu
desejo, que no era simplesmente de ver a chuva, mas sim de, liricamente, ver o arcoris, e ento choveu: E logo aparecia o arco-da-velha, sobressado em verde e o
vermelho - que era mais um vivo cor-de-rosa (NHI, p. 20). Depois de tal milagre, a
menina passou a se comportar de forma diferente, conseguindo modificar at o
192
comportamento das aves: Nhinhinha se alegrou, fora do srio, tarde do dia, com a
refrescao. Fez o que nunca se lhe vira, pular e correr por casa e quintal. Adivinhou
passarinho verde? pai e me se perguntavam. Esses, os passarinhos, cantavam,
deputados de um reino. (NHI, p. 20)
Foi ento que Tiantonia, que j lhe acenara com o dedo (NHI, p. 19) na hora
do primeiro milagre e constitua a voz adulta mais repressiva, recriminou a menina
muito brava, muito forte, sem usos, at a me e o pai no entenderam aquilo, no
gostaram. E Nhinhinha, branda, tornou a ficar sentadinha, inalterada que nem se
sonhasse, ainda mais imvel, com seu passarinho-verde pensamento (NHI, p. 20).
Alm da repreenso de Tiantonia, o texto da estria conta ainda que os pais da menina
tambm sonhavam com o fim da sua infncia: Pai e me cochichavam, contentes: que,
quando ela crescesse e tomasse juzo, ia poder ajudar muito a eles, conforme
Providncia decerto prazia que fosse (NHI, p. 20).
S que no houve tempo suficiente: E, vai, Nhinhinha adoeceu e morreu. Dizse que da m gua desses ares. Todos os vivos atos se passam longe demais (NHI, p.
20). Todos sentiram muito a perda repentina da menina Desabado aquele feito, houve
muitas diversas dores, de todos, dos de casa: um de-repente enorme. A me, o pai, e
Tiantnia davam conta de que era a mesma coisa que se cada um deles tivesse morrido
por metade (NHI, p. 20). Em meio a essa dor, era o sofrimento dos pais o que mais
fazia apertar o corao:
quando a me desfiava o tero, mas em vez das ave-marias podendo
s gemer aquilo de Menina grande... Menina grande... - com toda
ferocidade. E o pai alisava com as mos o tamboretinho em que
Nhinhnha se sentava tanto, e em que ele mesmo se sentar no podia,
que com o peso de seu corpo de homem o tamboretinho se quebrava.
(NHI, p. 20)
193
De incio, o pai no queria, achava que seria como estar ajudando ainda
Nhinhinha a morrer... (NHI, p. 21), mas a me, ao contrrio, discordava com ele,
comeando-se uma discuo em torno da questo, at que a me,
no mais choro, se serenou - o sorriso to bom, to grande - suspenso
num pensamento: que no era preciso encomendar, nem explicar, pois
havia de sair bem assim, do jeito, cor-de-rosa com verdes funebrilhos,
porque era, tinha de ser! - pelo milagre, o de sua filhinha em glria,
Santa Nhinhinha. (NHI, p. 21)
Figura 4.1 Desenho representando A Menina de L, feito por Lus Jardim, para a capa do livro Primeiras
Estrias, de 1962.
Fonte (ROSA, 1978, capa).
194
Figura 4.2 Desenho-miniatura sobre A Menina de L, feito por Lus Jardim, para o sumrio ilustrado do livro
Primeiras Estrias, de 1962.
Fonte (ROSA, 1978, p. IV).
195
196
Claro que tal relao soa ao adulto, no habituado em decifrar discursos dessa
ordem em seu cotidiano, como enfeitados de sentido, j que,
Para Nininha [sic], a palavra carregada de magia, o querer identificase com o realizar. Isso ocorre principalmente no plano do desejo, mas
possvel estabelecer uma ponte com o plano da criao, pois em
algumas passagens sua fala dirige-se para o no-pronunciado: o ar
est cheio de lembranas e preciso de se fazer lista das coisas todas
que no dia-a-dia a gente vem perdendo. (SIMES, 1982, p. 77)
197
Esse artifcio possvel ao escritor porque ele cria uma personagem que
vida pura, no maculada, no contaminada pela finalidade dos atos.
[...] Ela nos ensina uma entrega vida que s o desapego possibilita.
Sua palavra, de to intensamente colada s coisas que evoca, passa a
realizar desejos como a magia de um abre-te Ssamo. Essa palavra
mgica, como no poderia deixar de ser, tambm a palavra potica,
palavra coisa no dizer de Sartre, palavra que no se submete ao
referente externo, palavra autnoma, que aponta para si mesma, para
sua origem. (ROSEMBAUM, 2008, p. 158)
198
199
subjetividade: cada uma tem um nome que a distingue de outras personagens meninas,
por exemplo.
Depois de passarmos por um panorama de como a crtica rosiana veio lendo essa
primeira estria escrita por Guimares Rosa e protagonizada por uma menina, chegou a
hora de construirmos nossa prpria leitura de A Menina de L.
200
201
202
203
No sente a criana
Que o cu iluso:
Cr que o no alcana,
Quando o tem na mo. (BANDEIRA, 1993, p. 200)
E Nhinhinha parece mesmo carregar dentro de si o cu, j que ela quem tem
ponderaes de passarinho-verde. Nesse sentido, segundo a expresso popular usada
no Brasil, quem interroga viu passarinho verde? expressa a
denncia de novidade feliz, ventura, alegria. A fisionomia de quem
viu passarinho verde indisfarvel. Irradia contentamento. A cor
verde atributo da Esperana, e assim denominam a um inseto
Locustdeo, arauto de boas notcias [...]. Ver passarinho verde seria
identificar o alado pajem confidencial dos segredos. (CASCUDO,
1984, p. 195)
204
seu trabalho literrio, aspecto que retoma uma viso anterior lgica cristalizada de
nosso mundo, permitindo que as coisas sejam contempladas como se fosse a primeira
vez. assim, portanto, que j a primeira estria, escrita por Joo Guimares Rosa e
protagonizada por uma personagem criana menina, comea operando uma
radicalizao tanto da fora da palavra selvagem e limpa de vcios como a onipotncia
infantil (VERUNSCK, 2008, p. 42).
4.2 Brejeirinha
Ao contrrio do que acontece com Nhinhinha, a estria Partida do Audaz
navegante no comea destacando aquela que depois ser sua protagonista, a
personagem menina Brejeirinha, mas se inicia com o narrador sondando uma pequena
casa (BRE101, p. 100) do campo, em uma manh que brumava e chuviscava, parecia
no acontecer coisa nenhuma (BRE, p. 100). Nesse ambiente de sonho, ele se volta
primeiro a Mame, a mais bela (BRE, p. 100), que ainda de roupo dava comandos
a Maria Eva, mulher que era uma espcie de cozinheira da casa, sobre como estrelar
ovos com torresmos e descascar os mames maduros (BRE, p. 100), sendo essa a
responsvel por indicar as personagens mais importantes da narrativa: suas filhas, Suas
meninas-dos-olhos102 brincavam com bonecas. Ciganinha103, Pele e Brejeirinha104
(BRE, p. 100). Nessa mesma manh chuvosa, tambm estava no grupo o primo Zito e a
cachorra Nurka, que dormia. Mame cuida com orgulhos e olhares as trs meninas e o
menino. Da Brejeirinha, menor, muito mais. Porque Brejeirinha, s vezes, formava
muitas artes105 (BRE, p. 100). Destacada dessa forma pela me, naturalmente o
narrador tambm passou a se ocupar da menina menor, a fim de ver que artes ela estava
ento formando, mas nesta hora, no, Brejeirinha se institura, um azougue de quieta,
sentada no caixote de batatas. Toda cruzadinha, traadas as pernocas, ocupava-se com
caixa de fsforos (BRE, p. 100). Ser que o narrador a flagrou em um raro momento de
101
205
calma ou estaria a menina planejando alguma arte com a caixinha? Contudo, ao atentar
para ela, o narrador pde nos fornecer sua primeira descrio:
A gente via Brejeirinha: primeiro, os cabelos, compridos, lisos, lourocobre; e, no meio deles, coisicas diminutas: a carinha no-comprida, o
perfilzinho agudo, um narizinho que-carcia106. Aos tantos, no
parava, andorinhava107, espiava agora - o xxixi108 e o empapar-se da
paisagem - as pestanas til-til109. (BRE, p. 100)
106
Elocuo do autor que caracteriza o nariz de Brejeirinha como sendo um afago, uma expresso de
afeto ou carinho.
107
Andorinhar: figurativo = saltar, correr semelhana de andorinha; andar como andorinhas; mudar de
residncia conforme a estao (MARTINS, 2001, p. 531). Andorinha: ave migratria, que sempre chega
na primavera (mesma estao em que foi publicado Primeiras Estrias em 1962) e est associada luz,
fecundidade e ressurreio. tambm um smbolo de pureza, pois a andorinha no costuma pousar no
cho e assim ela no suja os seus ps. Simbolicamente, remete infncia.
108
Xixixi: onomatopeia da linguagem infantil que quer dizer chuva (MARTINS, 2001, p. 531).
109
Pestanas til-til: Aqui funcionam a onomatopeia sutil, a imagem visual das pestanas (clios) e os ~ ~~
~~ (til) (ROSA, 2003a, p. 315).
110
Aqui, optamos novamente por manter o grifo do texto original nas falas, indicado com o itlico.
111
Bruaar: Termo no dicionarizado que significa Produzir rudo// v. (substantivado) formado da
onomatopeia brua (MARTINS, 2001, p. 82). Segundo o prprio Rosa, no bruar refere-se ao barulho
da chuvinha. Tirei do francs (BROUHAHA...) Da fiz obrua e bruaar. No bela e sugestiva
palavra? (ROSA, 2003a, p. 315).
112
Diligentil: Diligente e gentil Amlgama de dois adjetivos, com efeito expressivo gracioso
(MARTINS, 2001, p. 170).
113
lgebra: Ramo da matemtica que trata do clculo das grandezas representadas por letras e dotadas de
valor positivou ou negativo (FERREIRA, 2010). O termo aqui parece querer dizer que Brejeirinha estava
sempre pensando acerca dos acontecimentos a seu redor.
206
Infimculas: mnima (MARTINS, 2001, p. 273). O prprio Guimares Rosa explica: Diminutivo
que criei para nfimas, que por si j um diminutivo. Note a formao sobre o erudito, para efeito de
contraste (ROSA, 2003a, p. 317).
115
Eu vou saber geografia: Rosa explica: No maneira usual de dizer, mas linguagem da Brejeirinha.
Eu vou saber = elimina a fase intermediria, a de estudar. Eu vou saber = uma aquisio futura,
mas sem esforo algum (ROSA, 2003a, p. 315).
116
Deduzido de babinhas: literal. Note a combinao do erudito, ou elevado, com o pueril (coisa que
alis se repete em todo o curso da estria. (babinha= cuspe de menina) (ROSA, 2003a, p. 317).
117
Poetista: O termo se aplica, em tom gracioso, Brejeirinha, a menina imaginosa, dotada de talento
potico (MARTINS, 2001, p. 390).
118
Apreender as tenuidades: Ela capta o que os outros sentem, mesmo com eles calados. Intuio
(ROSA, 2003a, p. 315).
207
Zito, voc podia ser o pirata inglrio marujo, num navio muito intato, para longe, lo-onge no mar, navegante que o nunca-mais, de todos? (BRE, p. 102). Naquele
instante, como houve reao do casal estorinha inventada, visto que Zito sorriu e
Ciganinha agarrou com mais fora o livro que segurava, Brejeirinha se empolgou e,
No detendo em si o jacto de contar (BRE, p. 102), recomeou:
- O Aldaz119 Navegante, que foi descobrir os outros lugares
valetudinrio120. Ele foi num navio, tambm, falcatruas121. Foi de
sozinho. Os lugares eram longe, e o mar. O Aldaz Navegante
estava com saudade, antes, da me dele, dos irmos, do pai. Ele no
chorava. Ele precisava respectivo de ir. Disse: - Vocs vo se
esquecer muito de mim? O navio dele, chegou o dia de ir. O
Aldaz Navegante ficou batendo o leno branco, extrnseco122,
dentro do indo-se embora do navio. O navio foi saindo do perto para
o longe, mas o Aldaz navegante no dava as costas para a gente,
para trs. A gente tambm inclusive batia as lenos brancos. Por fim,
no tinha mais navio para se ver, s tinha o resto de mar. Ento, um
pensou e disse: - Ele vai descobrir os lugares, que ns no vamos
nunca descobrir... Ento e ento123, outro disse: - Ele vai descobrir
os lugares, depois ele nunca vai voltar... Ento, mais, outro pensou,
pensou, esfrico124, e disse: - Ele deve de ter, ento, a alguma raiva
de ns, dentro dele, sem saber... Ento, todos choraram, muitssimos,
e voltaram tristes para casa, para jantar... (BRE, p. 102)
119
208
Que estaro fritando: Explica o autor: a prpria chuva, pelo barulho peculiar que faz. Maneira
mais elegante de dizer, do que seria, por exemplo: um rumor que parecia de panela com fritura (ROSA,
2003, p. 317).
126
Sem-nosco: Refere-se locuo pronominal conosco, formada pelo pronome ns precedido da
preposio com. Segundo o Lxico do autor, Sem-nosco seria Forma pronominal analgica criada pela
personagem menina (MARTINS, 2001, p. 449).
127
Chufas: Remoque, caoada, troa, zombaria; brincadeira (MARTINS, 2001, p. 117).
128
Que nossa vergonha: Mame, de propsito, adota a maneira errada de falar de Brejeirinha (ROSA,
2003a, p. 317).
129
Grogrolas:Palavra que Brejeirinha inventa no momento, pejorativa, contra as roupas de agasalho, que
ela detesta vestir (ROSA, 200 a, p. 317).
130
Casaquinho coleptero: visto por detrs, parece um coleptero (besouro, Kaefer), porque tem uma
fenda ou racha (ROSA, 2003a, p. 315)
131
Periquitinho, impvido: Este impvido, apesar de dito pelo narrador, um rappel ao estilo verbal
de Brejeirinha: que gosta de empregar palavras eruditas, absurdamente, sem entender-lhes o significado
(ROSA, 2003, p. 316).
209
E embora o casal tenha respondido sorrindo, tal como a menina desejava, Pele
voltou da colheita de flores e reclamou: - Nossa! O assunto ainda no parou? - era
Pele voltada, numa poro de flores se escudando (BRE, p. 105), mas Brejeirinha no se
intimidou e continuou a contar:
- ... Envm a tripulao... Ento, no. Depois, choveu, choveu. O
mar se encheu, o esquema, amestrador... O Aldaz Navegante no
tinha caminho para correr e fugir, perante, e o navio espedaado. O
132
210
navio parambulava... Ele, com o medo, intato, quase nem tinha tempo
de tornar a pensar demais na moa que amava, circunspectos. Ele s
a prevaricar... O amor singular...
- E da?
- A moa estava paralela, l, longe, sozinha, ficada, inclusive, eles
dois estavam nas duas pontinhas da saudade... O amor, isto ... O
Aldaz Navegante, o perigo era total, titular... nao tinha salvao...
O Aldaz... O Aldaz...
- Sim. E agora? E da? - Pele intimava-a.
- A? Ento.., ento... Vou fazer explicao! Pronto. Ento, ele
acendeu a luz do mar. E pronto. Ele estava combinado com o homem
do farol... Pronto. E...
- Na-o. No vale! No pode inventar personagem novo, no fim da
estria, fu! E - olha o seu 'Aldaz navegante', ali. aquele...
Olhou-se. Era: aquele - a coisa vacum, atamanhada, embatumada,
semi-ressequida, obra pastoril no cho de limugem, e s pontas dos
capins - chato, deixado. Sobre sua eminncia, crescera um cogumelo
de haste fina e flexuosa, muito longa: o chapeuzinho branco, l em
cima, petulante se bamboleava. O embate e orla da gua, enchente, j
o atingiam, quase. (BRE, p. 105)
Mesmo que entretida com seu jacto de contar (BRE, p. 102), por um momento
Brejeirinha se deu conta de que estava lidando com fedido e feio esterco seco, acidente
que a fez esboar uma careta. No entanto, nessa mesma hora, o ramalhete colhido por
Pele se desmanchou e caiu no cho, circunstncia que ocasionou que a menina tivesse
uma ideia para continuar a narrativa:
- Ah! Pois , mesmo! - e Brejeirinha saltava e agia, rpida no valerse das ocasies. Apanhara aquelas florinhas amarelas - jossmoleques, douradinhas e margaridinhas - e veio espet-las no concro
do objeto. Hoje no tem nenhuma flor azul? - ainda indagou. A
risada foi de todos, Ciganinha e Zito bateram palmas. Pronto. o
Aldaz Navegante... - e Brejeirinha criava-o de mais coisas - folhas
de bambu, raminhos, gravetos. J aquela matria, o bovino, se
transformava. (BRE, p. 106)
211
133
Aparvolhou-se: H uma intencional corruptela: o certo seria aparvalhou-se (ROSA, 2003a, p. 316).
Bilo-bilo: Borbular. Emprego figurado do vocbulo onomatopeico que designa o brinquedo de mover
com os dedos os lbios de uma criana (MARTINS, 2001, p. 72).
135
Cabe destacar que aqui, como acontece algumas vezes nesse texto de Rosa, tambm as falas do
dilogo aparecem juntas no pargrafo, de forma linear, ainda que ditas por vozes diferentes, como que
sugerindo maior harmonia entre os interlocutores.
136
Terrestreidade: Qualidade de terrestre, de corpo preso a terra (MARTINS, 2001, p. 488).
134
212
137
213
Figura 4.3 Desenho representando Partida do audaz Navegante, feito por Lus Jardim, para a capa do livro
Primeiras Estrias, de 1962.
Fonte (ROSA, 1978, capa).
214
Figura 4.4 Desenho-miniatura sobre Partida do Audaz Navegante, feito por Lus Jardim, para o sumrio
ilustrado do livro Primeiras Estrias, de 1962.
Fonte (ROSA, 1978, p. VII).
Aqui, Jardim mantm o mesmo tema da ilustrao da capa, uma vez que ainda
notamos uma cena martima, com coqueiros e ondas do mar, observando-se que o
desenho tambm aqui rodeado por dois smbolos, um em cada ponta o de Netuno
(tridente) e a Lemnisca. Sobre a Lemniscata, tal como nos explica Consuelo Albergaria,
sabemos que uma imagem grfica que aparece muitas vezes nas obras do autor e, em
se tratando de Primeiras Estrias, vale notar que este signo -aparea em 20 dos 21 desenhos do ndice [...]. Em todos, ele aparece,
quer iniciando a sequncia grfica, quer fechando-a, numa alternao
rtmica regular. Assim como em Grande Serto: Veredas, o ndice de
Primeiras Estrias tem, como ltima marca grfica, o smbolo em
questo. (ALBERGARIA, 1976, p. 68)
215
ele amava, a que [...] estava paralela, l, longe, sozinha, ficada, inclusive, eles dois
estavam nas duas pontinhas da saudade... O amor, isto ... O Aldaz Navegante, o
perigo era total, titular... no tinha salvao... O Aldaz... O Aldaz (BRE, p.
105.
216
toma para seu uso sem medo, apodera-se deles a seu modo, dandolhes forma com uma plasticidade infantil. Ao contar a histria do
Audaz Navegante, que ela chama de Aldaz, Brejeirinha brinca com o
vocabulrio, o flexibiliza. A palavra reveste-se, ento, de novos
significados, reinventada.
Brejeirinha dona da narrativa e faz poesia de caso pensado, elaboraa. uma menina cerebral, com inquietaes mentais. Sem saber o
amor, a gente pode ler os romances grandes?, indaga ela. As irms e
o primo, Zito, orbitam em torno da contadora de histrias, vivem os
dramas que ela inventa. Mesmo Pele, que a confronta continuamente,
no capaz de se desvencilhar do fio de suas histrias:
O Aldaz Navegante no gostava de mar! Ele tinha assim mesmo de
partir? Ele amava uma moa, magra. Mas o mar veio, em vento, e
levou o navio dele, com ele dentro,escrutnio. O Aldaz Navegante
no podia nada, s o mar, danado de ao redor, preliminar. O Aldaz
Navegante se lembrava muito da moa. O amor original...
(VERUNSCK, 2008, p. 42)
J Paulo Rnai tece sagazes observaes no que tange nova fase da escrita de
Guimares Rosa nas estrias, destacando suas personagens crianas que se unem ao
autor na atividade ldica de lidar com novas linguagens:
Brejeirinha o oposto [de Nhinhinha] na vivacidade e inteligncia,
mas sua parenta no frescor da imaginao associativa, encontra tanto
divertimento nas palavras como nos objetos, utilizando umas e outros
como brinquedos. (Poder-se-iam ver nas duas meninas as encarnaes
da poesia popular e erudita). (RONAI, 1978, p. XXVII)
217
218
participando de sua construo ficcional, reforando mais uma vez a inegvel crena de
Guimares Rosa no poder da palavra:
A menina Brejeirinha (A Partida do Audaz Navegante) [sic]
portadora de uma linguagem especial, cuja desarticulao cria
imagens expressivas e inesperadas do ponto de vista dos mais velhos
[...] os irmos [sic] que riem de suas palavras. Ela responde, em tom
sentencioso, usando uma frase que corresponde ao avesso do ditado:
Antes falar bobagem do que calar besteiras. Contudo, comeam
tambm a participar do jogo e a inventar a estria do audaz
navegante. [sic] Na fala de Brejeirinha, a estria, apesar de vir
pontuada pela expresso e pronto sempre interminvel e mesmo a
colocao da palavra fim no corresponde ao final da estria, que,
como uma corrente, pode ser acrescida de mais um elo. (SIMES,
1982, p. 77-8)
Em seguida, Simes passa a abordar aquilo que ela entende como a discusso
fundamental da estria rosiana, a saber, a composio narrativa estria, seu poder e o
que h de mgico, de encantatrio em seu fabular:
O que se discute nesse texto, como em muitos outros de Guimares
Rosa, a estria em si. Os mais velhos funcionam como crticos
mordazes que procuram a verossimilhana e a coerncia interna. O
conto chega ao clmax quando os irmos [sic] de Brejeirinha aceitam
o jogo e comeam tambm a fabular. Em determinado momento, o
narrador pergunta: E a estria? Haver, ainda, tempo para recontar a
verdadeira estria?
O mundo mgico envolve a realidade e as pessoas. Para sair dele
necessrio quebrar o encanto [...]. (SIMES, 1982, p. 77-8)
219
220
cafeteiras, pulou por piruetas, reclamou por ter que se agasalhar, teve medo de trovo,
sentiu alegria ante todas, feliz como se, se, se: menina s ave (BRE, p. 103), e,
sobretudo, no conteve o jacto de contar, ainda que com termos deduzidos de
babinhas, afinal era poetista.
Ento, o instrumental aberto pelo letramento estava comeando a instalar-se na
vida da menina, abrindo-se tambm novas possibilidades temporais, permitindo que a
infante narre e recrie seu mundo (GAGNEBIN, 1999, p. 81), em discursos peculiares,
acessveis s queles capazes de reconhecer uma espcie singularssima de sabedoria
infantil (HUINZINGA, 2001, p. 133), que constitui o que a estria A partida do audaz
navegante nos conta, uma vez que, apesar dos maiores comearem menosprezando as
graas da menina, ao final todos acabam presos aos fios de sua narrativa infantil.
Brejeirinha, como toda criana, um ser que, embora esteja na sociedade, tem dela uma
percepo diferente, j que sua histria pode ser a mesma dos pais, mas elas vivenciam
e contam-na de outro jeito (SALGADO, 1999, p. 08). Isso acontece porque a criana
ainda no est totalmente comprometida com a lgica e a linguagem adulta, sendo livre
para viver tudo como se fosse a primeira vez, pois para ela os significados do mundo
so mesmo novos, no havendo a necessidade de ressignificaes.
De modo semelhante tambm parece funcionar a escritura de Guimares Rosa,
um artista que pode se assemelhar ao que Freud (1976, p. 149-158) chamou de escritor
criativo, isto , aquele cujo pensamento est diretamente relacionado ao tipo de
fantasia produzida pela criana ao brincar, aspecto que, no ato da escritura, seria
substitudo pela prpria criao . Em estrias como A Partida do audaz navegante,
temos um exemplo claro de que na fico rosiana no raro depararmo-nos com uma
inverso de papis em que o adulto passa a ser guiado pela sabedoria da criana, cujos
gestos e palavras tornam-se fundadores de novas realidades (SILVA, 2000, p. 42).
Assim sendo, postulamos que Guimares Rosa escreve movido por aquilo que nos
aparece claramente identificvel em Brejeirinha: a absoluta confiana na liberdade de
inventar (CANDIDO, 1983, p. 121).
Como vimos, na obra rosiana em geral, tantas vezes, as personagens tambm se
pem a narrar estrias, roubando por momentos o fio da narrativa das mos do narrador.
No caso especfico das estrias, lembramos que em Tutamia, h um momento no qual
a prpria ideia da materializao do mundo pela palavra falada expressada diretamente
na estria Os Trs homens e o boi dos trs homens que inventaram um boi (ROSA,
1967, p. 111-4), na qual um dos trs vaqueiros decide inventar um boi a partir de
221
palavras faladas, sendo que o lugar de origem dessa narrativa, segundo a explicao do
narrador a infncia: citava caso de sua infncia, do mundo das inventaes (ROSA,
1967, p. 111). Aqui tocamos novamente na fora motriz da estria de Brejeirinha, das
crianas em geral e tambm da escritura de Guimares Rosa que, como sabido,
exarava uma aproximao com o Divino na relao com a palavra, tal como ele mesmo
explicou:
O Homem ao dizer: eu quero, eu posso, eu devo, ao se impor isso a si
mesmo, domina a realidade da criao. [...] Disseram-me que isto era
blasfemo, mas eu sustento o contrrio. Sim! A lngua d ao escritor a
possibilidade de servir a Deus corrigindo-o, de servir ao homem e de
vencer o diabo, inimigo de Deus e do Homem. (LORENZ, 1983, p.
83)
222
Figura 4.5 Detalhe da ilustrao de Ctia Chien, representando uma caixa de fsforos contendo todo o
universo do desejo infantil.
Fonte (RAMPAZO, 2011, Capa).
Como Brejeirinha vivia no campo, em uma fazenda longe do mar, ela foi
levada por sua imaginao infantil a inventar uma estria sobre um Aldaz Navegante
que ter de seguir viagem pelo mar, lugar para onde se vai tradicionalmente em busca
140
Rosa explicou: menina de agarra a saia refere-se a uma perspectiva de viso adotada pelas
personagens (ROSA, 2003a, p. 315).
141
Sobre a criana e sua relao com pequenos brinquedos, um texto escrito nas paredes da Mostra Mais
de Mil Brinquedos para a Criana Brasileira, realizada no SESC Pompia (2013), assim postulava: O
Mnimo e as mos: Brinquedos em miniaturas so espcie de cofres. Guardam segredos de imensido, so
como abrigos seguros no brincar. Panelinhas, objetos de bonecas, boizinhos e cavalos de fazendinha so
brinquedos que conduzem a criana a reconhecer o mundo pela intimidade. Exigem envolvncia,
proximidade e maior ateno. So como um convite para a introverso. Como uma chave pequenina que
abre uma porta imensa.
223
224
142
Segundo Paulo Freire, ao ir escrevendo este texto [sobre a importncia do ato de ler], ia tomando
distncia dos momentos em que o ato de ler se veio dando na minha experincia existencial. Primeiro, a
leitura do mundo, do pequeno mundo em que me movia; depois, a leitura da palavra que nem sempre,
ao longo de minha escolarizao, foi a leitura da palavra mundo. (FREIRE, 1988, p. 12-3, grifo nosso).
225
Pensando na estria rosiana, logo no incio, o narrador nos diz que estamos no
campo e, no decorrer do texto, vamos sabendo de mais elementos da trama ali
passavam bois, havia famlias de colonos , desenhando-se um cenrio no qual o
trabalho era a lida com o gado, ao que, consequentemente, os detritos para a criana
reinventar no poderiam ser outros que no o esterco de boi. Talvez seja atravs desses
brinquedos que a brincadeira possa, tal como disse Benjamin citando Boehn, lograr
fazer histria dos detritos da Histria. E isso e sempre ser algo louvvel (Boehn,
1929 apud BENJAMIN, 2002, p. 138)143. Nesse sentido, segundo escreveu Sonia
Kramer: Walter Benjamin j nos alertava para o fato de que o homem faz histria, de
que existe a possibilidade de fazer histria, porque temos a infncia (KRAMER, 2006,
p. 08), reiterando-se o estado de contnuo formular de novos sentidos para o mundo,
prprio da infncia.
Ainda sobre Brejeirinha, no lhe bastou transformar aquela matria no heri
da sua aventura aquele que vai conhecer os lugares onde ningum que permanece em
terra conhecer nunca , pois, logo aps a partida, estando j longe, a personagem sabe
que ele, em seu navio, se transformar em vagalumes, ganhando outros destinos
jamais sonhados. Talvez por saber que aquela partida fosse definitiva, Ciganinha sugere
que todos insiram no Aldaz Navegante alguns recados, para que ele os leve ao mar:
Zito pe uma moeda. Ciganinha, um grampo. Pele, um chicle. Brejeirinha - um
cuspinho; o seu estilo (BRE, p. 107, grifo nosso). Ora, tal estilo cuspido de
Brejeirinha consistindo em uma forma de denominar sua linguagem no pode
constituir as prprias narrativas das estrias inventadas sobre o Aldaz navegante?
143
Walter Benjamin cita BOEHN, Max Von. Puppen und Puppenspiele [Bonecas e teatro de marionetes],
Munique, 1929, 2 vol.
226
Contando as aventuras da menina que vivia numa aldeia nem maior nem
menor (FIT144, p. 72) que as outras, com uma populao composta por velhos e velhas
que velhavam145 (FIT, p. 72) em uma expresso bastante infantil: velhos = velham ,
homens e mulheres que esperavam esperavam a velhice chegar? , e meninos e
meninas que nasciam e cresciam. Em tal ambiente, as crianas eram as nicas que,
como que encantadas, viviam ativamente, sendo que todos tinham certo juzo, menos
uma meninazinha, a que por enquanto (FIT, p. 72) ainda no possua siso. Aquela, um
dia, saiu de l, com uma fita verde inventada no cabelo (FIT, p. 72), mas ela no saiu
aleatoriamente, foi para obedecer a uma ordem: sua me mandara-a, com cesto e pote,
av, que a amava, a uma outra e quase igualzinha aldeia. Fita verde146 partiu, sobre
logo, ela a linda, tudo era uma vez. O pote continha doce em calda e o cesto estava
vazio, que era para buscar framboesas147 (FIT, p. 72).
Ao atravessar o bosque, Fita Verde s viu os lenhadores, que por l lenhavam
(FIT, p. 72) construindo-se novamente uma expresso de acordo com o raciocnio
imediato como o infantil: se velhos velhavam, lenhadores lenhavam , sem ver mas o
lobo nenhum, desconhecido nem peludo (FIT, p. 72). Nesse ponto da trama, temos
uma resposta a um alerta para que ela tomasse cuidado com o lobo, aviso que no foi
dado diretamente pela me, mas que consistia em uma preocupao (ou desejo?) dela
mesma de encontrar o lobo, fato que logo a seguir se explicou pois os lenhadores
tinham exterminado o lobo (FIT, p. 72). Sem conflitos aparentes, ela mesma se
justificava : Vou vov, com cesto e pote, e a fita verde no cabelo, o tanto que a
144
Para ressaltar que nosso interesse est focado na personagem menina Fita Verde, enquanto estivermos
analisando ou interpretando Fita verde no cabelo a nova velha estria, convencionamos fazer a referncia
estria por meio da sigla FIT, seguida da pgina do trecho, a fim de indicar que estamos citando a
referida obra rosiana (ROSA, 2006b).
145
Velhar: viver a velhice. Termo derivado de velho, mas sem a noo incoativa/progressiva de
envelhecer (MARTINS, 2001, p. 519).
146
Essa a primeira vez que, no texto, vemos o nome Fita Verde sendo usado para denominar a menina
que ainda no tinha juzo suficientemente formado. Manter a nomeao da personagem por uma
expresso metonmica, tal como se utilizou nas matrizes de Perrault e dos irmos Grimm com a sua
Chapeuzinho Vermelho, mas modifica-la simbolicamente passando de um chapu vermelho a uma fita
verde, algo a ser destacado, visto que, ainda que estabelea um dilogo com a literatura universal, com
isso Rosa destaca seu desejo de introduzir o imaginrio brasileiro na estria e destacar a perda da
infncia, em detrimento de um destaque da aflorao da sexualidade na puberdade, que como o
chapeuzinho vermelho tem sido tradicionalmente interpretado.
147
Framboesa: fruta comestvel muito apreciada, constituda de pequenas drupas vermelhas; 2:
vermelho de tonalidade framboesa. (BORBA, 2002, p. 737). A framboeseira frequentemente confundida
com a amora silvestre (Morus sp), sendo que uma diferena entre elas que a framboesa um fruto oco e
o seu cultivo mais delicado, pois necessrio que a framboeseira seja submetida a pelo menos 700
horas por ano a temperatura inferior a 7C.
227
mame me mandou (FIT, p. 72)148. A menina dizia isso a si prpria visto saber que a
aldeia e a casa da av a estavam esperando alhures, depois daquele moinho, que a
gente pensa que v, e das horas, que a gente no v que no so (FIT, p. 72).
Para chegar at o destino, ela mesma resolveu escolher tomar este caminho de
c, louco e longo, e no o outro, encurtoso (FIT, p. 72), sendo que a opo pelo
caminho louco e longo e no pelo encurtoso possivelmente indica um desejo de
vivenciar tal travessia, ao que a menina ento saiu, atrs de suas asas ligeiras, sua
sombra tambm vindo-lhe correndo, em ps (FIT, p. 72). Nesse caminho, Divertia-se
com ver as avels do cho no voarem, com inalcanar essas borboletas nunca em
buqu nem em boto, e com ignorar se cada uma em seu lugar as plebeiinhas flores,
princesinhas e incomuns, quando a gente tanto por elas passa. Vinha sobejadamente
(FIT, p. 72).
Mas, enfim, chegou casa da av e quando ela, toque, toque, bateu (FIT, p.
72), a v perguntou quem era. A resposta dada lhe era conhecida, j que a menina veio
ensaiando-a o caminho todo: - Sou eu e Fita-Verde descansou a voz. Sou sua
linda netinha, com cesto e pote, com a fita verde no cabelo, que a mame me mandou
(FIT, p. 72). Mas a av, que estava com dificuldade de responder, fez um esforo e
orientou-a: Puxa o ferrolho de pau da porta, entra e abre. Deus te abene (FIT, p.
73). Fita Verde assim fez, entrou e olhou: A av estava na cama, rebuada e s. Devia,
para falar agagado e fraco e rouco, assim, de ter apanhado um ruim defluxo. Dizendo:
Depe o pote e o cesto na arca, e vem para perto de mim, enquanto tempo. (FIT, p.
73).
Tanto pela imagem debilitada da av, como pelo esforo que ela fazia para se
expressar, apontavam para o fato de o tempo disponvel parecer pouco, mas Fita-Verde
se espantava, alm de entristecer-se de ver que perdera em caminho sua grande fita
verde no cabelo atada (FIT, p. 73). Vemos que nesse instante da narrativa, em meio a
tanta tristeza, a menina teve um lapso de conscincia da perda da fita verde que ela
tinha inventado e atado a seu cabelo , levando-a a igualmente perceber que estava
suada, com enorme fome de almoo (FIT, p. 73). Nota-se, ento, que chegamos s
148
O texto Fita Verde no cabelo foi publicado pelo menos por duas vezes, primeiramente no jornal em
1964, depois no livro pstumo Ave, palavra em 1970, alm de tambm ter sado como livro infantojuvenil em 1992. Nessas publicaes, o destaque das falas aparece como grifo no texto publicado no
jornal e em itlico na verso publicada em Ave, Palavra, sendo que somente no livro infanto-juvenil da
Nova Fronteira o texto aparece de forma contnua. Aqui, mais uma vez, adotamos o itlico.
228
Tal conversa assustou Fita-Verde, num timo de conscincia que para a menina
foi como se fosse ter juzo pela primeira vez (FIT, 73), sendo ento que ela gritou, em
um rompante de desespero: Vovozinha, eu tenho medo do Lobo! (FIT, p. 73).
Contudo, era tarde demais, porque a av no estava mais l, sendo que demasiado
ausente, a no ser pelo frio, triste e to repentino corpo (FIT, p. 73).
Foi assim que, por obra de Guimares Rosa, ps-se a fbula em ata (ROSA,
1967, p. 40).
229
Figura 4.7 Pginas ilustradas por Roger Mello pertencentes ao livro Fita Verde no Cabelo, de Guimares
Rosa, no qual podemos ver a caracterizao de Fita Verde como uma jovem na puberdade e a dos caadores,
representados como lobos.
Fonte (ROSA, 1992, s/p.)
230
231
Nessa sagaz leitura, Sperber destaca a opo de Rosa em escrever uma parfrase
de uma histria popular protagonizada pela menina Chapeuzinho Vermelho, j que a
menina, como vemos, comea a estria ainda sem juzo, sem estar imersa no mundo
da razo, ou seja, tratando-se ainda de uma criana. Mas no qualquer criana, uma
do sexo feminino. Mais adiante no texto voltamos a ler acerca dessa opo:
[Comparando s verses de Chapeuzinho Vermelho escritas por
Perrault e pelos irmos Grimm] Guimares Rosa opera algumas
mudanas substantivas, como a mudana do nome prprio, a
eliminao do lobo, e, pois, de uma funo e necessidade de caadores
(figura masculinha, tambm, como as dos lenhadores, que perdem
149
Ainda que no concordemos com as leituras que procuram construir uma relao direta entre as
estrias de Guimares Rosa e a Histria do Brasil, no podemos deixar de lembrar que alguns crticos
leram Fita verde no cabelo como um protesto contra o golpe militar de 1964, ainda que tal fato s fosse
acontecer meses depois da publicao do texto no jornal. Acerca desse aspecto, remetemos nosso leitor
fala da professora Marisa Gama-Khalil, disponvel em vdeo on-line (cf. http://vimeo.com/6414100).
232
Para nossa leitura, que se volta para as personagens meninas nas estrias de
Rosa, tal colocao tem importncia capital, visto que, para Sperber, dentre as
destacadas personagens femininas, a personagem mpar da estria Fita Verde,
aquela cujo juzo est ainda a se formar, destacando que essa estria enaltece no
apenas as figuras femininas que constituem as agentes do enredo , mas tambm as
crianas que trabalham lentamente na construo do prprio juzo atravs de mltiplas
vivncias.
J no que respeita leitura dessa estria tecida por Adlia B. de Meseses (2010)
mais de vinte anos depois, em cuja anlise o texto de Sperber tambm citado,
envereda-se por caminho diferente, j que a autora prope um um trabalho de Literatura
comparada, lendo Fita Verde no cabelo (1964) que no propriamente um texto
destinado ao pblico infantil, embora narre acontecimentos simblicos na vida de uma
meninazinha a partir de uma comparao com outros dois textos: Chapeuzinho
Vermelho (1967), escrito por Charles Perrault, texto que faz parte do grupo dos
chamados Contos de Fadas narrativa maravilhosa que tradicionalmente auxilia a
criana a organizar melhor suas vivncias (MENESES, 2010, p. 211) , e Chapeuzinho
amarelo (1979), escrita por Chico Buarque. Meneses assim justifica sua opo:
Embora as trs narrativas tratem da questo do desenvolvimento infantil, dos percalos
e sofrimentos da criana para crescer, e tambm da questo do enfrentamento do MEDO
(medo infantil, mas tambm medo da criana que habita cada um de ns) (MENESES,
2010, p. 212).
Ainda acerca de Fita Verde no cabelo, a autora chama a ateno para seu
subttulo: Nova velha estria, destacado como consistindo em uma atitude de ousadia da
parte de Guimares Rosa, pois ao reescrever a conhecida histria da Chapeuzinho
Vermelho, ainda que
Mantendo quase o mesmo enredo e aparentemente as mesmas
personagens, ele a recriar. Essa ruptura de um paradigma consagrado
ter o efeito de atrair o olhar para o que surgia desatentamente no
nosso campo de viso, de desautomatizar a percepo, e, assim, forar
a ateno, ou melhor, nos forar a prestar ateno. (MENESES, 2010,
p. 219)
Esse desejo de, por meio da linguagem que emprega em sua literatura, causar
alguma espcie de estranhamento revelador, ao mostrar algo que nos parece to
233
conhecido em princpio, e fazer com que os leitores ativem novas veredas de percepo,
passando a ver o mundo como se fosse a primeira vez, tal como faz cotidianamente uma
criana, , inquestionavelmente, uma das principais e mais relevantes empreitadas que
foram assumidas por Guimares Rosa.
Embora os dois textos acima expostos apresentem leituras mais complexas da
estria de Fita verde, encontramos ainda um rpido comentrio acerca do texto de
Guimares Rosa no instigante livro Guimares Rosa: do feminino e suas estrias,
escrito por Cleusa Rios P. Passos. Nele, a crtica literria estabelece uma sagaz leitura
das figuras femininas do universo rosiano, ainda que, dentre as quatro personagens que
destacamos aqui, apenas Fita Verde seja citada no livro todo. Para Cleusa, um dos
destaques do texto encontra-se no paradoxo do subttulo a nova, velha estria ,
enfatizando que ele j sublinha a importncia do conflito como fora motriz das
narrativas, seja ele entre homem/mulher, adulto/criana, escrito/falado, uma vez que
Reelaborando o conhecido, o narrador introduz o novo, a alteridade,
seja como estranheza ou questionamento. Rosa enfoca o avesso da
vida, o que literalmente ela remenda para depois rasgar, apoiandose em desarticulaes de linguagem e trama composicional de velha
estria. (PASSOS, 2000, p. 50)
Edward Lear (1812-1888) foi um escritor e ilustrador ingls, considerado o criador do gnero
nonsense. No texto original de Lear, a letra da cano, traduzida para o portugus por Augusto de
Campos, Lettuce! O Lettuce!/ 'Let us, O let us,/ 'O Lettuce leaves,/ 'O let us leave this tree and eat/
'Lettuce, O let us, Lettuce leaves!. O livro original, em ingls, est disponvel em
http://www.nonsenselit.org/Lear/ns/pp.html. O interesse de Guimares Rosa pelo universo nonsense e a
ligao disso com o mundo infantil est claramente expresso nas anedotas (que tantas vezes abordam a
lgica da criana), cujas reflexes se encontram no prefcio Aletria e Hermenutica (ROSA, 1967).
234
como destaca a leitura de Adlia Bezerra de Menezes: da populao desta aldeia e suas
aes fundamentais pois o verbo indica a ao os nicos seres que agem de fato,
so os meninos e meninas, que nasciam e cresciam no foram (ainda)
neutralizados pela ao do tempo (MENESES, 2010, p. 220, grifo nosso), talvez
devido a esse descomprometimento com as questes da vida adulta expresso pelo
referido algum juzo que no conto est alegorizado pela fita verde inventada no
cabelo, sendo trazido pela criana que pode agir em seu mundo e, efetivamente, olhar
tudo de forma realmente inovadora. Todavia, embora as crianas da aldeia reajam dessa
forma, s a personagem Fita Verde carrega o enfeite fantasiado na cabea fita verde
que, como o passarinho verde pensamento de Nhinhinha, concentra alguma ideia de
infncia , ela que na aldeia era apenas mais uma meninazinha, a que por enquanto
no tinha juzo algum e que, visando ultrapassar a floresta, escolhe trilhar o caminho
mais louco e longo.
Como que destacando o ambiente da fico, j que tudo era uma vez, aquela,
um dia, saiu de l da aldeiazinha, a mando de mame, ela a linda, com adorno
inventado no cabelo. O caminho foi percorrido sobejadamente, ela saiu, atrs de suas
asas ligeiras, sua sombra tambm vindo-lhe correndo, em ps (FIT, p. 72), e Fita Verde
deparou-se com muitas coisas reais, nada imaginado: Divertia-se com ver as avels do
cho no voarem, com inalcanar essas borboletas nunca em buqu nem em boto, e
com ignorar se cada uma em seu lugar as plebeiinhas flores, princesinhas e incomuns,
quando a gente tanto por elas passa (FIT, p. 72), como se estivesse deixando de lado a
atividade infantil de fantasiar o mundo. Cabe destacar, entretanto, que no caminho ela
viu s os lenhadores, que por l lenhavam; mas o lobo nenhum, desconhecido nem
peludo. Pois os lenhadores tinham exterminado o lobo (FIT, p. 72), o que fez com que
a menina permanecesse segura em sua travessia o tempo todo. Mas, apesar de tantos
elementos reais que ela viu em sua travessia, ela percebe que s chegar ao seu destino
depois que ultrapassar o moinho que a gente pensa que v, moinhos ilusrios,
(SPERBER, 1987, p. 80) e as horas que a gente no v que no so (FIT, p. 72), ou
seja, depois de adentrar plenamente o ficcional, como uma maneira de destacar que
aquele era um caminho de ficcionalizao, sobretudo por meio da referncia implcita a
Dom Quixote de Cervantes.
Foi ento no caminho da floresta que Fita Verde perdeu seu adorno elemento
que caracterizava a menina sem juzo da aldeia, fato que ela descobriu com tristeza s
quando chegou ao seu destino, suada e com fome de almoo. Aqui, as marcas
235
Dessa forma, quando Fita Verde enfim termina de percorrer seu caminho louco
e longo e chega a seu destino, encontrando a av bastante debilitada, ainda lhe resta
algum tempinho para que a menina possa ouvir que a av j no consegue mais v-la.
Isso a assustou profundamente, causando na menina uma mudana profunda, como se
ela j sem a fita inventada no cabelo fosse ter juzo pela primeira vez, levando-a a
ento expressar algum comprometimento: Gritou: Vovozinha, eu tenho medo do
Lobo!, s que era tarde demais, pois a av j estava demasiado ausente (FIT, p.
73) em seu frio corpo.
Com essa estria, corrobora-se a hiptese aqui levantada de que o espao do
peridico constituiu um dos lugares utilizados para experimentaes literrias de
151
Tambm Adlia Bezerra de Meneses destaca essa fome como parte de um ritual inicitico em busca de
experincia, mas sem fazer a aluso ao almoo, como encetamos aqui (MENESES, 2010, p. 220).
236
Guimares Rosa, sendo em um deles que o autor primeiro publicou sua bela verso
escrita de um conto popular de origem europeia do sculo XIV, narrativa sobre a
histria de uma menina que atravessa a floresta, enfrentando vrios perigos, a fim de
levar uma encomenda a sua av, passando assim por um momento inicitico de
crescimento. Foi somente no sculo XVII, quando foi includa no livro Histrias ou
contos do tempo passado com moralidades: Contos da mame gansa, do escritor
francs Charles Perrault (PERRAULT, [1697] 2012) que a fbula ganha o repertrio
simblico e alegrico que a caracterizam mundialmente at hoje: foi Perrault quem a
imaginou usando o pequeno chapu rubro, detalhe descritivo que passou a definir
tambm o seu nome e a intitular essa que uma das histrias mais conhecidas at hoje.
Bem depois, j no sculo XIX, a estria ser reescrita e publicada novamente pelos
irmos germmicos Jacob e Wilhelm Grimm ainda que j carregando muito na
simbologia imaginada por Perrault.
Em relao histria popular dos camponeses europeus e a sua passagem para o
mundo letrado, muitas interpretaes vieram sendo feitas. Uma das mais conhecidas e
discutidas foi a proposta pelo psiclogo austraco Bruno Bettelheim, em A Psicanlise
dos contos de fadas, que apresenta uma interpretao dos contos populares a partir do
repertrio pscicanaltico. Problematizando a legitimidade de tal proposta interpretativa,
o historiador Robert Darton (1986) que como dissemos especialista na cultura
francesa da poca da Revoluo ocorrida no sculo XVIII escreveu seu questionador
artigo Histrias que os camponeses contam: o Significado de Mame Ganso, no qual o
estudioso tenta resgatar o fato de aqueles contos serem representaes culturais de um
grupo humano que viveu na Frana no sculo XVIII. Incomoda a Darton que
Bettelheim l Chapeuzinho Vermelho e os outros contos como se no
tivessem histria alguma. Aborda-os, por assim dizer,
horizontalmente, como pacientes num div, numa contemporaneidade
atemporal. No questiona suas origens nem se preocupa com outros
contextos, porque sabe como a alma funciona e sempre funcionou. Na
verdade, no entanto, os contos populares so documentos histricos.
Surgiram ao longo de muitos sculos e sofreram diferentes
transformaes, em diferentes tradies culturais. Longe de
expressarem as imutveis operaes do ser interno do homem,
sugerem que as prprias mentalidades mudaram. Podemos avaliar a
distncia entre nosso universo mental e o dos nossos ancestraiss se nos
imaginarmos pondo para dormir um filho nosso contando-lhe a
primitiva verso camponesa do Chapeuzinho vermelho. Talvez, ento,
a moral da histria devesse ser: cuidado com os psicanalistas e
cuidado com o uso das fontes. Parece que voltamos ao historicismo.
(DARTON, 1986, p. 26)
237
Por sua vez, em 2012, foi traduzido para o portugus e publicado no Brasil um
artigo escrito pelo antroplogo britnico Jack Goody, no qual so postas em questo
diversas proposies utilizadas por Robert Darton nesse artigo da dcada de 1980.
Goody comenta que
Darton crtico das perspectivas de interpretar contos populares,
especialmente da interpretao de Chapeuzinho Vermelho, de Fromm,
que ele considera como uma tentativa de decodificar as linguagens
simblicas do inconsciente coletivo na sociedade primitiva. Ele
comenta que a verso de Fromm do texto foi baseada em detalhes
que no existiam nas verses conhecidas pelos camponeses nos
sculos XVII e XVIII. A psicanlise nos leva para um universo
mental que nunca existiu, que no aparecia no conto popular
original. Mas tenho dvidas se possvel falar de um conto popular
original. Essa ideia volta origem de formas orais das quais
certamente no podemos ter nenhum conhecimento, ao contrrio do
texto escrito, com seu estema construdo deliberadamente. (GOODY,
2012, p. 75-6)
238
239
240
em ps a menina:
e a lenda, que sendo,
breve, nos penetra. (TUFIC, 1966, s/p., grifo nosso. Arq. IEB/USP>
JGR>> Literatura > Fortuna > JGR-R09,123 )
Ao falar em todas as abordagens crticas sobre Fita verde no cabelo, Meneses cita apenas o trabalho
de Sperber, sugerindo que seus dois textos compem a nica referncia crtica dessa estria, ainda que
tenhamos apresentado tambm o rpido comentrio tecido por Cleusa Rios P. Passos.
241
ela est doente e leve uma torta e este potinho de manteiga (PERRAULT, 2012, p. 37),
na verso escrita pelos irmos Grimm, a ordem da me fica sendo: Pegue esta fatia de
bolo e esta garrafa de vinho e leve at a casa da vov que est fraca e doente (GRIMM,
2012, p. 137). Em ambas as verses, notamos que os recipientes levados pela menina
esto preenchidos por alimentos, preferencialmente doces (um bolo, uma torta) e mais
outro elemento (potinho cheio de manteiga ou uma garrafa cheia de vinho). Quando
Guimares Rosa reescreve a aventura vivida pela menina, o que a me manda para a av
no so as tigelas ou garrafas cheias de algo para ser consumido, mas sim a prpria neta
e, junto a ela, vo tambm um cesto de compota e um pote desocupado. Ainda que nas
trs verses possamos observar o aparecimento de recipientes preenchidos com doces,
ao contrrio das duas primeiras verses, na escrita por Guimares Rosa a menina
tambm leva duas cunhas, sendo que uma delas est vazia. Um recipiente vazio, como
vimos, um receptculo e, esotericamente, tambm representa o local no qual ocorre a
fertilizao, o nascimento de uma nova vida, constituindo assim um smbolo feminino.
Tambm o vazio est contido na ideia da framboesa vermelha fruto que a mame a
mandou colher no caminho a fim de preencher o pote vazio. Todos esses elementos
bastante caros ao iderio de Guimares Rosa, segundo as hipteses aventadas por
Sperber e Meneses, operam ativamente no texto rosiano, ratificando evidentemente a
exaltao das experincias simblicas e naturais femininas.
Olhando para a posio central de Fita Verde no cabelo: Nova velha estria no
quadro das estrias protagonizadas por meninas crianas, escritas por Guimares Rosa
na dcada de 1960, e lembrando as temticas nele sublinhadas que aqui destacamos,
parece bem possvel que houvesse, sim, um maior interesse no universo feminino, at
mesmo em se tratando de crianas, tal como nossa hiptese.
4.4 Djaia
Djaia154 a protagonista da estria Tresaventura, do livro Tutamia. Acerca do
significado do ttulo da estria, falaremos mais adiante, por ora cabe lembrar que, das
quatro estrias selecionadas aqui, essa a nica que possui epgrafe: ... no no perdido,
no alm passado... (DJA, p. 174), citao que estaria em MNEMNICUM, que pode
154
Para ressaltar que nosso interesse est focado na personagem menina Djaia, enquanto estivermos
analisando ou interpretando Tresaventura, convencionamos fazer a referncia estria por meio da sigla
DJA, seguida da pgina do trecho, a fim de indicar que estamos citando a referida obra rosiana (ROSA,
1967).
242
ser uma referncia real, por ns desconhecida, ou mesmo uma inveno de Guimares
Rosa, visto que nas estrias de Tutamia ele quase sempre usa epgrafes. Essa parece
nos querer levar a um longnquo passado, que ainda est em alguma parte de ns.
Assim como em A Menina de l, essa estria comea com a descrio do cenrio
no qual o enredo vai se desenvolver: Terra de arroz. Tendo ali vestgios de pridade155? (DJA, p. 174), mostrando-nos logo de incio indcios de qual passado distante
se est falando: seria onde ainda restam (no est perdido) vestgios pr-histricos156?
Desse contexto primitivo, como nos indica o texto rosiano, fazia parte dois elementos
fundamentais: o cultivo de arroz157 e uma menina pequena.
No que respeita menina, personagem que aqui nos interessa, no conhecemos o
nome por enquanto, somente os apelidos pelos quais a chamavam: Dja ou Ia (DJA, p.
174). Acerca de sua caracterizao, o narrador nos conta um pouquinho mais a seguir:
mo na boca, manhosos olhos de tinta clara, as pupilas bem pingadas [...], era
menininha de babar em travesseiro. Sua presena no dominava 1/1.000 do ambiente
(DJA, p. 174). Sobre si mesma, como que destacando estar em pleno estado de
formao da subjetividade na infncia , a menina De ser, se inventava: - Maria
155
Idade: 4- cada um dos perodos em que se costuma dividir a vida do homem; poca, tempo; [...] 7geol. Unidade geocronolgica formal de categoria hierrquica mais inferior, abaixo de poca, durante a
qual as rochas do estgio correspondente foram formadas [...] i. da pedra ARQ GEOL primeira diviso
do sistema de trs idades, subsequentemente dividido em Paleoltico, Mesoltico e Neoltico
(caracterizada pelo uso de outros materiais alm do metal, como pedra, madeira ou ossos, com propsitos
tcnicos) i. da pedra lascada ARQ GEOL m.q. PALEOLTICO i. da pedra polida ARQ GEOL m.q.
NEOLTICO [...]. HOUAISS, 2001, p. 2778.
156
Em 2013, o fotgrafo Sebastio Salgado publicou o livro de fotografias Gnesis, no qual ele explica:
Nossa misso consistia em encontrar paisagens terrestres e marinhas, animais e comunidades antigas que
tinham escapado do brao comprido e frequentemente destrutivo do ser humano moderno. Demos ao
projeto o nome de Gnesis porque imaginamos uma viagem no tempo, s erupes e aos terremotos que
moldaram a terra; atmosfera e ao fogo que originaram a vida; s espcies mais antigas de animais que
ainda resistem domesticao; s tribos remotas cujo estilo de vida se mantm em grande parte
inalterado; e s ancestrais formas de organizao humana ainda existentes (SALGADO, 2013, p. 06-7).
Nas imagens de Salgado, podemos ver algo semelhante ao que Rosa teria chamado de vestgios de pridade em Tresaventura.
157
Alimento tradicional de vrios pases da sia, hoje se considera esta planta como proveniente da
China ( BAO-RONG; DUNCAN; TOMOOKA, 2011). Estudos arqueolgicos apontam sua existncia na
sia h milhes de anos a.c. (HARRIS, 1996, p. 565). Simbolicamente, O arroz de origem divina. No
apenas encontrado na abbora divina. No apenas encontrado na abbora primordial, da mesma forma
que as espcies humanas, mas, como o man no deserto, cresce e enche os celeiros espontaneamente. [...]
A laboriosa cultura do arroz consecutiva ruptura das relaes entre o cu e a terra (CHEVALIER;
GHEERBRANT, 1994, p. 82). Fundamento alimentar asitico, tem no Japo uma deusa, Inari, gide do
arroz (CASCUDO, 1984, p. 117). Segundo a Histria da Alimentao no Brasil, o arroz foi herana
trazida pelos portugueses, que o cutivavam pelo menos desde o medieval sculo XIII (CASCUDO, 1968,
p .96), e j aparece nas crnicas dos primeiros viajantes como alimento utilizados pelos indgenas
(CASCUDO, 1968, p. 94). Ainda que o feijo alimento mais tradiconal do pas costume ser
acompanhado pela farinha nas mesas mais pobres, e o arroz s seja utilizado pelos mais abastados, ele
continua sendo um dos mais conhecidos acompanhantes do feijo e esta dupla vem sendo responsvel
pela alimentao das populaes migrantes brasileiras desde a colnia (CASCUDO, 1968, p. 100).
243
Euzinha... - voz158 menor que uma trova159, os cabelos cacho, cacho (DJA, p. 174).
Por ser assim to pequenina, a menina tambm era ensimesmada, uma menina quieta,
como Nhinhinha: Ficava no intato mundo das ideiazinhas ainda. Esquivava o
movimento em torno, gente e perturbao, o bramido do lar. Eu no sei o qu.
Suspirinhos (DJA, p. 174). Mas ela, bem como as outras trs meninas, tambm tinha
sua prpria f, sigilos e sabedoria infantil: Sabia rezar entusiasmada e recordar o que
valia. A abelha que filha do mel; os segredos a guardavam (DJA, p. 174).
Dentre as meninas que protagonizam estrias, essa a nica que tinha opinio
sobre si mesma: Via-se e vivia de desusado modo, inquieta como um nariz de
coelhinho, feliz feito narina que hbil dedo esgravata. D de mim, meu sono? gostava, destriste, de recuar do acordado (DJA, p. 174). Depois dessa caracterizao
to em processo, a estria nos revela aquilo que talvez seja o mais importante sobre essa
menininha: antes e antes, queria o arrozal, o grande verde com luz, depois amarelo
ondeante, o ar que l. Um arrozal sempre belo. Sonhava-o lembrado, de trazer
admirao, de admirar amor (DJA, p. 174). Como veremos, ser esse desejo que far
com que a menina ative a fora motriz da narrativa da estria, afinal ele no era
satisfeito nunca: L no a levavam: longe de casa, terra baixa e molhada, do mato onde
rvores se assombram - ralhavam-lhe; e perigos, o brejo em brenha - vento e nada, no ir
a ver... (DJA, p. 174). No entanto, para os argumentos dos adultos, a criancinha No
dava f; no o corao (DJA, p. 174), ela sabia e segredava-se, da caixeta de uma
sabedoria: o arrozal lindo, por cima do mundo, no miolo da luz - o relembramento160.
Escondida na caixinha de sabedoria de Maria Euzinha, mentirinhas brancas
que pintavam os trs dedinhos com que ela tapava os olhos (DJA, p. 174), regida por
esse conhecimento instintivo, ela precisava de ir; sem limites. No cedia desse desejo,
de quem me dera. Opunha o de-cor de si, fervor sem miudeio, contra tintim de tintim
(DJA, p. 174), enquanto que o irmo contava terrveis estrias sobre o O ror...
(DJA, p. 175), que era o arrozal, pois ele ali tinha de agitar os pssaros, mixordiosos,
158
Voz: Segundo o dicionrio da lngua portuguesa, o termo tem mais de dez acepes, sendo as mais
significativas para o uso na leitura de Tresaventura, estria que fala sobre uma criana pequena, as
seguintes: 1- Som ou conjunto de sons emitidos pelo aparelho fonador; 2- Faculdade de falar, fala; [...]
6- Manifestao vebal da palavra; 7- Direito de falar; 8- Sugesto ntima; [...] 10- Som resultante da
vibrao das cordas vocais (FERREIRA, 2010).
159
Trova 1- Lit na Idade Mdia, composio potica acompanhada de msica; cantiga 2- Lit quadrinha
3- quadra musicada, cantiga, cano (HOUAISS, 2001, p. 2778).
160
Relembramento: Neologismo criado por Guimares Rosa. Sugerimos que ele venha do verbo que
significa o ato ou processo de lembrar(-se) de novo de algo ou de algum. Como no texto o termo
precedido pelo artigo o, Rosa operou sua substantivao e ento passou a poder nomear um ser ou um
objeto, ou ainda uma ao, um evento, qualidade ou estado, ou, se quisermos, a durao da memria.
244
161
Vira-bosta: (Molothrus bonariensis) uma ave parasita que na Paraba conhecido como papa arroz
escuro, considerado uma praga agrcola, especialmente nas culturas de arroz, porque ele costuma se
alimentar desses gros.
162
Jararacuu: (Bothrops jararacussu) uma serpente venenosa, tambm conhecida como surucucu.
163
Urutu boi: (Bothrops alternus) uma serpente venenosa, da famlia Viperidae, a mesma da jararaca,
cascavel e surucucu.
245
164
246
A sagaz leitura dos nomes dados a essa personagem construda por Giselle Madureira Bueno a
seguinte: Djaia ou Dja ou Ia; so trs charadas da onomastoteca rosiana. O significado da forma
encompridada, em que as duas slabas so adjungidas, poderia ser auferido de dicionrio: Jara, feminino
do hebraico Iar, de timo controverso: que Deus anima, desperta; o iluminado de Deus; habitante da
floresta (AZEVEDO, 1993, p. 319). O D (supostamente prottico) dessa inveno rosiana traria
sugestes divinais, truque j deslindado pelos crticos em outros nomes e casos, como o de Diadorim.
Hipteses em algum grau convergentes so desembrulhadas diretamente do texto e, por conseguinte, mais
convincentes: Dja remeteria a dia com toda sua carga simblica de atualidade e solaridade divina; j a
parelha Dja/Ia, de maneira similar, se soldaria com o modus vivendi do agora, da prontido e da
travessia: o j e o a, to prprios desse personagem. Com efeito, seu nome tende a confundir-se,
sistematicamente, com esses dois advrbios, por fora de uma fontica oculta que parece estar sempre a
evocar tempo imediato e/ou transitivo. s vezes paralelos, ambos se acoplam na ltima sentena em que
surgem: Dja fechava-se sob o instante: careta por laranja azeda. (= J fechava-se sob o instante: careta
por laranja azeda.) Ia psiquepiscava. (= E a psiquepiscava) Soltou-se Ia, Dja, de rompida,
manh belfazeja, quando o gato se englobava. (= Soltou-se [e] a, j, de rompida, manh belfazeja,
quando o gato se englobava.) Ia pegou do ar um chamado: de ningum, mais veloz que uma voz,
ziguezagues de pensamento. (= E a pegou do ar um chamado: de ningum, mais veloz que uma voz,
ziguezagues de pensamento.) Dja tornou sobre si, de trabuz, por pau ou pedra, cuspiu na cobra. (= J
tornou sobre si, de trabuz, por pau ou pedra, cuspiu na cobra.) Djaia, sustou-se e palpou-se s a
violncia do corao bater. (= J-e-a, sustou-se e palpou-se s a violncia do corao bater.) (os
negritos na estria de Rosa so meus) (BUENO, 2012, p. 29-31).
247
Assumindo essa leitura original da estria, Bueno ainda justifica que a estrutura
da estria tambm traz marcada algumas heranas relacionadas Histria da cultura
universal:
O namoro do texto com as narrativas do maravilhoso flagrante [...]
Mas no , veja-se bem, que esse personagem meio lobatiano
desconhea totalmente o mundo tal como os adultos e parentes o
retratam: ele no vinga botar f nele, conformar-se com ele a partir
de seu coraozinho [...]. O ato mgico trans-formador posto em
prtica ritualiza a viso: ela pisca os olhos ou tapa-os com os dedos
(cujas unhas esto pintadas de mentirinhas brancas), toda vez que a
vida se prova como uma laranja azeda o que, ao cabo de contas,
denuncia que a contrariedade do estragoso mundo foi ao menos
intuda como tal. [...] Maria Euzinha psiquepisca: busca (re)centrar-se,
fecha-se e interioriza-se; coloca-se a si mesma e ao mundo nas trevas
para voltar a ver, rever, com outra luz: a da sua ideiazinha interior.
(BUENO, 2012, p. 31-2)
248
249
Claro que esse tipo de encenao no deve ser fcil de ser pensada por um
adulto, ainda que seja por um artista da palavra como Guimares Rosa. Para execut-la,
ele aposta em algumas referncias inegavelmente infantis:
um primeiro modelo de mundo se anuncia: a infncia, o das coisas
pequeninas e singelas. Das ideiazinhas virgens e frteis.
A maestria de Guimares Rosa empresta ao personagem narrador de
Tresaventura a capacidade de relatar a estria por meio de uma
seleo lexical muito particular. O lxico vernculo acrescido de
formas novas (neologia), e unidades preexistentes so enriquecidas em
seu espao significativo em funo do uso extravagante de que vm a
participar durante a aventura do ento narrado.
O mundo de Dja ou Ia (a menininha) construdo com diminutivos,
com neologismos tpicos das experincias lingusticas infantis, na fase
de aquisio da lngua. (SIMES, 2002, p. 27)
Essa descrio nos parece bastante interessante, uma vez que, se concordarmos
com ela, estamos assumindo que esse mundo relembrvel, to acessvel s ideiazinhas
250
251
252
253
Isso pode ser notado na estria escrita por Guimares Rosa, uma vez que, j no
arranjo da personagem Maria Euzinha, um dos primeiros destaques levantados que h
uma forte caracterstica minimalista: ela pequenina, sua expresso vocal ainda em
construo no chega a completar nem uma trova composio lrica, quadrinha
popular e ligeira, tal como uma anedota. Aqui, como constantemente flagramos em seus
textos, Guimares Rosa estaria alinhando sua estria tradio de ouvir mitos cantados
legado no apenas herdado da Grcia antiga (SEVCENKO, 1998, p. XXIII; 1988, p.
126) , mas tambm vivenciado por ele e seu tio Vicente Guimares durante suas
infncias em Cordisburgo, nas duas primeiras dcadas do sculo XX. Ao abordar
execues de cantatas expressas pela voz trovas , Rosa tambm nos coloca frente
prpria expresso cultural da criana: a cano infantil, forma primeira do ser humano
entrar em contato com a cultura, aspecto que interpretaremos nessa estria.
Para tentar tentar visualizar melhor como seria a voz de uma criancinha de voz
pequenininha, como o caso de Ia, tomemos como exemplo uma trova bastante
conhecida pelas crianas brasileiras, desde muitos sculos, que tambm fala de uma
garotinha:
Sou/ pe/que/ni/ni/nha (5)
Do/ ta/ma/nho/ de um/ bo/to/ (7)
Ca/rre/go/ pa/pai/ no/ bol/so (7)
E/ ma/me/ no/ co/ra/o/ (7)
168
Na busca de mais exemplos de vozes menores que uma trova, achamos na internet um vdeo pblico
de uma criana recitando essa quadrinha. muito interessante perceber que, como se trata de uma menina
de pouca idade, ela no consegue ainda reproduzir plenamente a simples mensagem, levando-a a
traduzir a quadrinha para uma lngua prpria, sendo que a original permanece apenas sugerida pelo
ritmo e melodia (cf. http://www.youtube.com/watch?v=9B1V5LEKg-g).
254
Se, como dissemos, a infncia o perodo inicial no qual o ser humano comea a
construir sua individualidade, comeando quando ouve a msica uterina, relevante
destacar que a subjetividade infantil continua se formando atravs de expresses
musicais, afinal o primeiro contato que o homem tem com a poesia vem do
nascimento, atravs das cantigas de ninar. A iniciao linguagem potica principia
com o folclore infantil sob a forma de acalantos (COUTINHO, 2001, p. 855). Para
alm das canes de ninar que servem para levar o beb ao sono , outros tipos de
cantatas feitas para crianas so importantes marcos de ingresso na cultura. Em 2009, a
dupla de msicos Sandra Peres e Paulo Tatit, da Palavra Cantada grupo que se dedica
ao pblico infantil lanou um CD e DVD intitulado Canes do Brasil, resultado de
uma pesquisa na qual eles percorreram vinte e seis estados do pas com um gravador
durante dois anos, perguntando que msicas as crianas brasileiras mais gostavam de
cantar. Explica Sandra Peres que
Nosso objetivo era poder gravar crianas que esto expostas
televiso, ou seja, que assistem televiso todo dia, que ouvem rdio,
mas que mesmo assim procuram cantar msicas dos seus pais, dos
seus avs, ou at mesmo msicas de domnio pblico.
que quando a gente ia gravar a gente falava qual a msica que voc
mais gosta de cantar? E por causa disso esta cano vinha
impregnada de um outro sentimento, n, de um carinho especial, de
uma espontaneidade generosa at. [...] Eu acho que a arte tem esse
poder de colocar todo mundo numa sintonia onde no importa nada, o
que importa que cada um faa a sua parte no momento apropriado e
eu acredito profundamente que isso ajuda muito as crianas a se
desenvolverem, os adultos tambm, principalmente na relao
humana, porque uma criana para tocar com outra ela tem que ouvir,
ela tem que esperar a hora dela, ela tem que respeitar o colega e isso j
um exerccio de cidadania maravilhoso. (PALAVRA CANTADA,
2009, Extras, 01 17 - 01 31)
255
Nas fotos das crianas ouvindo o registro das suas prprias vozes pela primeira
vez, podemos entrever a face da infncia miscigenada do Brasil:
Figura 4.8 Crianas ouvindo registros de seus cantos no projeto Canes do Brasil da dupla Palavra Cantada.
Fonte (PALAVRA CANTADA, 2009, Segunda Capa do CD+DVD)
256
Tal estruturao pensada para a cano infantil pode ser interessante tambm
para refletir sobre Tresaventura, porque essa estria se manifesta ritmicamente pelos
compassos do corpo de Djaia que Via-se e vivia de desusado modo, inquieta como um
nariz de coelhinho, feliz feito narina que hbil dedo esgravata, estando sempre no
limite do sono e da viglia, tanto que vrias vezes interrogava: D de mim, meu sono?
- gostava, destriste, de recuar do acordado (DJA, p. 174).
Acordada ou dormindo, Djaia era movida por um grande desejo: queria (re)ver
o arrozal, que era-lhe um lugar maravilhoso. Ainda que a pequena tivesse nascido ali,
no conhecia o local no qual se plantava arroz, visto que l no a levavam: longe de
casa, terra baixa e molhada, do mato onde rvores se assombram - ralhavam-lhe; e
perigos, o brejo em brenha vento e nada, no ir a ver (DJA, p. 174). O que os outros
no sabiam era que aquele lugar ela relembrava e desejava no conhecer, mas sim
voltar a ver: Antes e antes, queria o arrozal, o grande verde com luz, depois amarelo
ondeante, o ar que l. Um arrozal sempre belo, como se aquele stio fizesse parte de
alguma memria primitiva que a menina conservasse: sonhava-o lembrado, de trazer
admirao, de admirar amor (DJA, p. 174).
Contrastando diretamente com essa percepo mtica de Djaia, temos o discurso
do irmo, que se expressa como se ele tivesse algum contato mais real com o arrozal,
talvez at adquirido pela via do trabalho ali executado e do qual, possivelmente, ele
participava. O fato que o rapaz tinha da arrozeira um julgamento oposto ao da
garotinha, por isso passa o tempo todo tentando alert-la para os perigos existentes ali:
as cobras que picavam, os sapos do brejo e os passarinhos parasitrios, que comiam
toda a cultura do arroz sem se assustar com o espantalho. Mas, ao discurso do irmo, Ia
no dava f; no o corao, porque ela tinha a chave da caixeta de uma sabedoria
(infantil?) na qual o arrozal pairava lindo, acima do mundo, miolo da luz (DJA, p.
174), constituindo o lugar da reminiscncia.
Nesse ponto da reflexo, cabe um pargrafo para sublinhar o substantivo que
Guimares Rosa criou para chamar essa memria de Dja: relembramento. De acordo
com nossa hiptese, ele se remete ao tempo no-perdido, alm passado da epgrafe da
estria, que espacialmente se concretizaria na arrozeira. Nessa estria, o espao-tempo
do arrozal rememorado , a um s tempo, o mtico local das origens da humanidade
recordado pela criana e o campo do trabalho na cultura do alimento que sustenta as
gentes e que resguardado de forma tenaz pelo irmo de Djaia. Mas esses dois stios
opostos se interpenetram nas paragens do relembramento como durao da
257
169
258
259
Figura 4.9 Ilustrao de Joselito representando o Anjo mensageiro do Senhor, trazendo ao agricultor chins
as sementes de arroz.
Fonte (GUIMARES, [1970?], p. 59).
260
261
sensibilidade de criana ela ainda consegue reparar que ambos os animais estavam da
cor da terra. Era preciso tomar uma atitude, e ela fez um movimento rpido, cuspiu na
cobra e atirou-lhe uma pedrada paleoltica, salvando, ento, a vida do sapo. A partir
desse momento, a descrio da cena feita de forma ainda primeva: a cobra largara o
sapo, e fugia-se assaz, s moitas folhuscas, lefe-lefe-lherepte (DJA, p. 176); e do outro
lado o sapo se safando, sobrevivo. Ao atirar a pedrada de forma to ancestral, a
menina encenou, por um instante ab-rupto sculos e sculos da histria humana e
sentiu o corao bater violentamente.
Mas a me j gritava por ela e, embora ela no tenha chegado a ver o arrozal,
timidamente a garota voltou j de perninhas para casa, afinal a grande aventura, a
viagem transcendente atravs dos sculos, ela j vinha vivenciado, restando-lhe voltar a
sonhar com a arrozeira: neblinuvens A bela coisa. E, ao final, atentando que ela
tivesse vivenciado um rito de passagem e emadurecido, a menina recebe uma insgnia,
que o seu nome completo, Djaia, completando assim a figurao inicial da
personagem, que veio sendo construda durante toda a narrativa. Nesse nome, se
encaixam, harmoniosamente, os fragmentos de locues sonoramente breves pelas quais
ela era chamada. E ento, por mrito, a guerreirinha, que continuava dona da chave da
alegria, dali a pouco ia adormecer (DJA, p. 176).
Acerca dessa estria ainda h um aspecto interessante a ser comentado, que
aborda justamente o processo escritural de Guimares Rosa. Em uma pgina
xerocopiada de um dos Cadernos de Anotaes de Guimares Rosa, encontramos o
seguinte recorte datilografado e colado na pgina:
Ali era bom para o arroz. Era preciso defender o arrozal, quando
maduro, contra os pssaros, por ms e mais. Vigiar desde o dia
clareando, o sol saindo, e at pelas nove horas, pelo menos; Depois, de
duas da tarde at s cinco, quando no adiante, recomear a guarda. A
menina irm de Miguilim corria de l para c, um chapu de palha na
cabea, e armada de bodoque, ou atirava pedras mo. Os pssaros
fugiam, mas logo voltavam, aos gritos periquitos, passopre(ROSA, IEB ACGR-CADERNO 2257, s.p.)
Nesse trecho, lemos um pedao da narrativa centrada em uma menina que vive
em terra de arroz, como em Tresaventura, e que tambm tem um irmo. O trecho
manuscrito inicia-se: ali era bom para o arroz, sendo que a estria publicada em
Tutamia comea de forma bastante semelhante: Terra de arroz. A criana descrita no
fragmento maneja pedras, passarinhos e cuida do arrrozal, mas o faz de forma contrria
a Djaia, pois ela quem toma parte do ambiente de trabalho no cultivo do arroz,
262
A cano de domnio pblico, mas aqui estamos citando o arranjo gravado no disco Brincadeira de
viola (FREIRE, 2003), dicponvel on-line (cf. http://www.radio.uol.com.br/#/letras-e-musicas/paulofreire/essa-menina/2425622).
263
Embora um filho ainda mais velho, Liovaldo, seja citado no incio da narrativa, ele no
morava mais com a famlia no Mutum e ningum se lembrava mais de que ele fosse de
feies (ROSA, 1972, p. 09), ao que a narrativa se centra nos cinco irmozinhos
menores. Miguel Cessim Caz (Miguilim) o segundo deles, tendo como irm mais
velha a Drelina e sendo seguido por uma escadinha de irmozinhos: Dito, Chica e
Thomezinho. Sobre a idade dessas personagens, o texto, narrado a partir da perspectiva
de Miguilim, fornece-nos poucas informaes. A respeito de Drelina no h pistas mais
concretas, apenas exposto que se trata de uma senhorita quase na puberdade, que
bonita e que de vez em quando ajuda a me a cuidar dos irmozinhos172. J acerca da
idade de Miguilim e Dito, s sabemos algo atravs de uma informao extratextual, j
que existe um pedido que Guimares Rosa chegou a fazer para o ilustrador da estria
quando ela ia ser editada pela Jos Olympio:
Figura 4.10 Curioso recado que Guimares Rosa envia ao ilustrador de Campo Geral para que ele
desenhasse uma capa com: Dois meninos, um deles de 7 e outro de 8 anos, e uma cachorra. Depois ele
desistiu e essa ilustrao nunca chegou a figurar em capa de nenhuma edio dos livros do autor.
Fonte (ROSA, 1972, p. 1)
A partir disso, podemos imaginar que Miguilim teria 8 e Dito 7 anos quando a
estria aconteceu, sendo a idade de Chica, bem como a de Drelina, no divulgada.
Apenas a de Tomezinho, que teria 4 anos, nos revelada e, com isso, podemos supor
que Maria Francisca (Chica) personagem que parece ser a mais alinhada s quatro
figuras meninas que analisamos aqui teria entre cinco e seis anos durante o enredo,
consistindo em uma criana que, assim como todas as personagens meninas por ns
172
No texto rosiano: Drelina era bonita: tinha cabelos compridos, louros (ROSA, 1972, p. 09).
264
173
No texto rosiano: Chica vinha passando, com a boneca nem era boneca, era uma mandioquinha
enrolada nos trapos, dizia que era filhinha dela, dava de mamar (ROSA, 1972, p. 14). Ela tambm era
bem infantil: Chica era to engraadinha, clara, mariolinha, muito menor do que Drelina, mas era a que
sabia mais brinquedos, botava todos a rodar de roda, ela cantava tirando completas cantigas, danava
mocinha (ROSA, 1972, p. 15).
265
266
267
Para Almanaques
No meu relgio, de uma para outra hora,
quando o ponteiro menor sai a levar lembranas,
passa-lhe frente o grande, transportando intrigas... (ROSA, 1997, p.
74)
268
269
alguma obra literria, como podemos conferir nessa seleo de flagras encontradas em
seu Fundo no IEB/USP:
Figura 5.1 Retratos de Guimares Rosa, ilustrando textos sobre o autor e sua obra, publicados em jornais
e revistas entre 1957 e 1967.
Fonte Da esquerda para a direita: 1) JORNAL DO BRASIL, 1967, IEB JGR-R 12,03,063; 2) REVISTA
INTIMIDADE, 1967, IEB JGR-R 07,032; 3) O GLOBO, 1957, IEB JGR-RT 02,004; 4) FOLHA DE SO
PAULO, 1963, IEB JGR-R 07,031; 5) O GLOBO, 1967, IEB JGR-R 12,03,069.
Figura 5.2 Manchete da coluna Guimares Rosa conta, publicada em O Globo, em 1961.
Fonte ROSA, 1961, IEB JGR-R 19.02,33.q.IEB/USP/ JGR/ Sries Literatura/ Produo do autor publicada em
peridico/Publicaes em O Globo/Outras coisas de poesia/ JGR-R 19,01, p.1. sem data.
270
Das quatro estrias protagonizadas por meninas sobre as quais nos debruamos,
trs delas foram publicadas em peridicos174, sendo que a primeira, A Menina de l, saiu
justamente nesse espao rosiano do jornal O Globo, em 1961. No volume Em Memria
de Guimares Rosa, publicado pela Editora Jos Olympio em 1968 poucos meses
aps a morte do autor ocorrida em novembro de 1967 , foi traado um levantamento
dos poemas escritos por Guimares Rosa e assinados por seus heternimos,
especialmente destacando-se a participao de Manuel Bandeira na divulgao dos
poemas rosianos na dcada de 1960:
A descoberta dos poemas de Guimares Rosa [...] merece ser aqui
contada. Manuel Bandeira, na 2. Ed da Antologia de Poetas
Brasileiros Bissextos Contemporneos, organizao Simes, s/d.,
incluiu seis poemas, com o pseudnimo de SOARES GUILAMAR
informando ainda Bandeira que se tratava de um anagrama do escritor.
Como o anagrama no estava perfeito, havia troca de l por i, voltamos
consulta de O Globo e constatamos que o anagrama SOARES
GUIAMAR, e que os poemas foram publicados em 25-2; 1-4 e 20-5
de 1961, entre outros includos nos mesmos artigos, Outras Coisas de
Poesia e Novas Coisas de Poesia. Manuel Bandeira divulgou seis dos
poemas. Soares Guiamar foi apresentado por G.R. no primeiro artigo
como personalssimo amigo meu, no de infncia, apenas, porque le
meio mais velho. (ROSA et al., p. 211)
Das quatro estrias selecionadas e analisadas no quarto captulo desta tese, somente Partida do Audaz
navegante no foi publicada em peridicos antes de sair em livro. Alm de A menina de l, que saiu em
Guimares Rosa conta no Globo de 06 de maio de 1961, Fita Verde no cabelo saiu em O Estado de
So Paulo de 08 de fevereiro de 1964 e Tresaventura saiu em Pulso de 04 de maio de 1965.
271
algum valor pelo crivo da fico (ROSA, 2002 apud. FLORA, 2008, p. 13)175. Por isso,
ao depararmo-nos com seus exerccios de heteronmia, estamos acessando outras
invenes do autor, nas quais ele cria uma forma complexa de inserir a si prprio e
tambm seu processo de criao no jogo entre o verdadeiro, o falso e o fictcio, que
constituiria uma das formas mais interessantes de se encarar as relaes entre realidade
e fico ou, se quisermos, entre Histria e Literatura (cf. GINZBURG, 2007, p. 311-38).
No Fundo de Guimares Rosa no arquivo do IEB/USP, foram encontradas duas
dessas matrias, contendo poemas assinados por heternimos. Na matria Outras coisas
de poesia, o autor apresenta seu prprio pseudnimo Soares Guiamar e comenta sua
recepo em tom extremamente informal, como se estivesse mantendo uma conversa
com os leitores: Soares Guiamar vem com mais poemas. Alguns gostaram dele; e os
outros nos culparo. Pensa-se, mesmo, que toda poesia uma espcie de perdo pedido
(ROSA, 1961). Com essa declarao, Guimares Rosa afirma a construo do
personagem imaginrio que inventa para assinar algumas de suas poesias, no sentido de
operar a sua prpria ficcionalizao. Dentre os cinco poemas expostos ali, destacamos
um que dialoga diretamente com esta pesquisa:
175
Fabio Flora cita Souza, Maria Eneida de. Rosa entre duas margens. BH: Margens, 2002, p. 14.
272
Figura 5.3 Poema Motivo, do pseudnimo Soares Guiamar: O menino foi andando/ entrou num elevador/ a
casa virou montanha/ o luar partiu-a em trs/ o menino saiu de selvas/ montado no gurups/ adormeceu sobre
neve/ despertou noutro cantar/ mas deu-se que envelhecera/ bem antes de despertar/ ento ele veio andando/ s
podia regressar/ ao porqu, ao onde, ao quando/ a causa, tempo e lugar.
Fonte (ROSA, 1961a, IEB JGR-R 19,01, p. 1)
Ao intitular seu poema Motivo, Rosa comea alertando que, a partir daquelas
linhas, tomaremos contato com alguma causa ou razo de algo que expresso em
pequenos trechos, como se fossem fragmentos de alguma composio musical ou
unidades de assunto em textos literrios. Nos versos, nos deparamos com uma das
imagens poticas mais usadas por Rosa para se referir infncia: a figura do menino.
Aqui, como toda criana, ele no est comprometido com nenhuma lgica ou direo,
apresentando, ento, extrema facilidade em acionar sua imaginao para (re)inventar o
mundo a seu redor: ao adentrar o elevador, a casa virou montanha e o luar partiu-a
em trs, para que ele comeasse sua aventura pelas selvas, de onde saiu montado no
gurups objeto mais frequente em embarcaes , at que adormeceu sobre neve e,
ainda antes de despertar portanto imerso no plano onrico , percebeu que podia
regressar ao porqu; ao onde; ao quando; a causa; tempo e lugar das coisas. Como se
questionando a prpria ideia de durao dos acontecimentos, toda essa reflexo
concernente direo e lgica das coisas acontece durante uma breve viagem de
elevador durante a qual o menino visita vrios momentos de sua vida. Ainda que de
forma transversal, o menino, personagem desse poema, poderia ser relacionado a outro
273
176
Ultramuito: termo no dicionarizado que pode significar que muito alm ou h muitssimo tempo,
determinando de forma enftica (MARTINS, 2001, p. 512), podendo referir-se ao carter impreciso do
tempo infantil.
274
Figura 5.4 Poema A Espantada estria, do pseudnimo Meuris Arago: O relgio o/ crustceo/ de dentro de
polo-norte/ e escudos de vidro/ em dar remedido/ desfechos indivisos/ cirrgicas mandbulas/ desoras antenas;//
ele entranha e em torno e erra/ o milagre montono/ intacto em colmeias;/ nem e sempre outro adeus/ me no-usa,
gasta o/ fim no fim:/ repete antecipadamente/ meu nico momento?/ ...nle/ eternizo/ agonizo/ metalicamente/
maquinalmente/ sobressaltada-/ mente/ ciente.
Fonte (ROSA, IEB JGR-R 19.01,13, s.p.)
275
Figura 5.5 Caranguejo Desenho que ilustra algumas pginas do livro Tutamia (terceiras estrias), nas
edies da Jos Olympio dos anos 1960.
Fonte (ROSA, 1967, p. 20)
276
Figura 5.6 Mafalda e o caranguejo - A menina discute sobre direcionamento e tempo com um caranguejo na
praia: O futuro para frente! Voc no ouviu? O futuro para frente! Reacionrio! Que mania de andar para
trs! Que bicho mais sem futuro! Voc um bicho estpido, sem futuro! Ou ser que o futuro to ruim que ele
est voltando?.
Fonte (QUINO, 2010, p. 62-3)
277
177
Na edio consultada, a expresso assim traduzida: Toma literalmente, citado em alemo por
Guimares Rosa (LORENZ, 1983, p. 84).
278
sempre exercita reflexes crticas acerca do mundo a seu redor. Segundo o prefcio de
Umberto Eco para o livro Mafalda La Contestaria, de 1969,
Mafalda no apenas um novo personagem das histrias em
quadrinhos: o personagem dos anos sessenta. Se para defini-la
usamos o adjetivo contestadora no foi para seguirmos a qualquer
preo a moda do anticonformismo: Mafalda realmente uma herona
enraivecida que recusa o mundo tal como ele . [...] Na verdade
Mafalda tem ideias confusas em questo de poltica. No consegue
entender o que acontece no Vietn, no sabe porque existem pobres,
desconfia do Estado e tem receio dos chineses. De uma coisa ela tem
certeza: no est satisfeita. [...] O universo de Mafalda no apenas o
de uma Amrica Latina urbana e desenvolvida; tambm, de modo
geral e em muitos aspectos, um universo latino, o que a torna mais
compreensvel do que muitos personagens de quadrinhos norte
americanos; enfim, Mafalda, em todas as situaes, um heri do
nosso tempo, o que no parece uma qualificao exagerada para o
pequeno personagem de papel e tinta que Quino prope. Ningum
nega que as histrias em quadrinhos (quando atingem certo nvel de
qualidade) assumam a funo de questionadoras de costumes e
Mafalda reflete as tendncias de uma juventude inquieta, que
assumem aqui a forma paradoxal de dissidncia infantil, de esquemas
psicolgicos de reao aos veculos da comunicao de massa, de
urticria moral provocada pela lgica dos blocos, de asma intelectual
provocada pelo cogumelo atmico. J que nossos filhos vo se tornar
por escolha nossa outras tantas Mafaldas, ser prudente tratarmos
Mafalda com o respeito que merece um personagem real. (ECO, 2010,
p. XVI)
Como a personagem Mafalda ainda uma criana e o mundo para ela constitui
um grande estranhamento que ela vai tendo de significar constantemente , mas como
ela j est mais crescida que um beb, tantas vezes os seus questionamentos oscilam
entre a dvida e a certeza, tornando-a salutar para o pblico adulto que, contudo, nem
sempre pode se alinhar s preocupaes de uma criana, mostrando que para abordar a
infncia preciso manter as fronteiras frouxas, j que estamos tratando de um momento
de indeterminao, no qual um vir-a-ser reage dialeticamente a um j-sendo (QUINO,
2010, p. 62)178. De qualquer forma, preciso lembrar que a representao do humor
grfico carrega na hiprbole de uma menina que provoca estranhamento cmico
exatamente porque reage, surpreendentemente, como um adulto engajado. O cmico de
Quino surge, pois, desse contraste.
Fechando esse parntese, gostaramos de retomar as questes concernentes
produo rosiana nos peridicos e, visando problematizar Guimares Rosa como autor
178
Uma excelente representao de como as crianas podem ver com estranhamento inicial a poltica e
outras ideias do mundo adulto para, depois, terem dele nova compreenso est no filme de Julie Gavras, A
Culpa do Fidel, de 2006.
279
Bandeira ainda arremata: Escrever para jornal como escrever na areia. Rosa
no escreve na areia: Rosa grava na pedra. Para a eternidade. Assim o que Rosa est
fazendo em O Globo , captulo a captulo, mais um livro... (BANDEIRA, 1997, p.
279). Rosa estava mesmo interessado no eterno, no contnuo, mas para atingi-lo,
tambm para ele, era necessria a prtica de alguns rascunhos, modus operandi que
pde realizar nas pginas dos jornais.
Com a publicao de seu livro Primeiras Estrias, em 1962, a escrita rosiana
abriu-se a novas configuraes: a diminuio do tamanho dos textos, o foco narrativo
reduzido, o enfraquecimento do teor regional etc. A essa nova forma o autor intitulou
estria, que, para as formulaes tericas de sua poca, estaria ligada apenas quilo que
a crtica literria chamou de short story, ou seja, uma modalidade de conto nascida no
sculo XIX, no qual se investe na condensao extrema dos enredos em poucas pginas,
mas sempre concludos com um desfecho impensado. Essa aposta literria teria surgido
para
Satisfazer s necessidades de uma literatura de consumo em constante
crescimento, ligada expanso de jornais, revistas e outros peridicos.
No por mera coincidncia que quase todas as narrativas que
integram Primeiras Estrias foram publicadas antes, em vrios
nmeros de peridicos cariocas: no jornal O Globo e na revista
Senhor. (BOLLE, 1973, p. 84)
280
parece ter sido a sua profisso de f, como homem e como escritor: considero a lngua
como meu elemento metafsico, o que sem dvida tem suas consequncias (LORENZ,
1983, p. 80).
Seguindo o fluxo das publicaes rosianas, em 1967, foi editado seu ltimo livro
de estrias, todas j publicadas anteriormente em um peridico para mdicos, intitulado
Pulso. Em seu texto de despedida daquelas publicaes quinzenais, vindas luz entre
1965 e 1967, Rosa escreveu em 29 de julho de 1967 o texto Rogo e aceno que constitui
uma rara oportunidade de sabermos, pelas palavras do prprio autor, como foi sua
relao com a publicao serial de textos em peridicos, envolvendo os motivos de ter
aceitado o convite de Pulso, seus resultados e a maneira como essa produo se
relacionava com sua vida de escritor de livros. Assim sendo, transcrevemos o texto
quase que integralmente, numa longa mas importantssima citao:
Faz dois anos, aqui venho contar estrias. De que com srio afinco e
atencioso esforo, no duvidem. Tomo honra escrever para PULSO,
e no se brinque quando no servio literrio. Antes que tudo, porm,
pareceu-me esta simptica, confraterna maneira de entrar em presena
com os mdicos, meus colegas, de todo o Brasil: remediada um pouco
assim em ntimo a nostalgia da Medicina, que a vida me levou a na
prtica desertar. De corao, nunca se ex-mdico, comigo acho.
Devo dizer, alis, saldam-se-me bem os resultados. Os leitores
gostaram. Uns, muito. Outros, pouquinho, por enquanto. Outros,
ainda, nada e no, vocs sabem; mas a isto estamos, os do ofcio,
acostumados. E, afinal, muitos mdicos, tomados pelo fino rduo
ministrio de cada hora, demais prxima sempre da dor humana,
precisam em geral de qualquer breve leitura, pausa amena, recreio e
distenso que de algum modo os distraia; do que me dou conta em
tempo. [...]
Aos amigos comunico, principalmente, que os 24 meses de
colaborao deram livro Tutamia/terceiras estrias, em vspera de
sair pela Livraria Jos Olympio Editora, compreendendo 40 contos
dos quais um apenas no estampado prvio nesta coluna mais 4
Prefcios do autor. Sem desmodstia, declaro-me com ele satisfeito.
Gostaria que o lessem: os j favorveis e os ainda contrrios; seja
porque so mdicos, e, pois, de minha natural estima; no fao aqui
anncio comercial. Tenho sincera a confiana em que, muitos, com a
moda minha de linguagem toquem ttulo de facilitrio, j de si a
coisa, em pginas, fica mais descomprimida e clara, menos travada.
Sempre tempo para a boa vontade de se reexperimentar.
Digo, devo ao convite de PULSO, a realizao da obra. Para minha
especial sorte: porquanto os temas de alguns dos contos andavam-me
sem soluo na cabea, uns h cerca de vinte anos; at que, s nesta
forma curta, forada pela limitao do espao, encontraram como
compor-se.
Por outra, porm, sucede que a mesma vlida razo impe-me agora
aqui interromper o comparecimento, at quando nem sei. Gravam-me
compromissos excessivos, e o tempo que me resta preciso de
281
282
que nos peridicos, apesar da imensa visibilidade, o autor poderia tanto realizar
exerccios de composio, como quando foi poeta bissexto, como configurar um gnero
narrativo prprio. Mas o espao dos peridicos no foi usado por Guimares Rosa
apenas como local para a realizao de treinamentos nos usos com a linguagem: eles
tambm serviram de palco para grandes dilogos com seus leitores, como veremos a
seguir.
O volume Primeiras Estrias (1962) apresenta vinte e uma estrias mais curtas
que as novelas de Corpo de Baile e o romance Grande Serto: Veredas, ambos
pulicados em 1956, e nele vemos surgir diversas personagens crianas, meninos e
meninas pipocando no livro todo. No arquivo de Guimares Rosa do IEB/USP, os
textos de recepo crtica do livro Primeiras Estrias, todos selecionados e
encadernados pelo autor, somam 136 entradas.
283
284
tema infncia foi levantado vrias vezes e das mais diferentes formas em tais textos,
conforme discutiremos agora.
5.2.1.1 Tema infncia na recepo das Primeiras Estrias
Propriamente eu sou Durango Kid
Eu vim trazer, eu vim mostrar
Novo jornal, novo sorriso[...]
Propriamente dizer o s exato
Pois hoje eu sou o que eu fui
No desmenti o meu passado
Esse jornal o meu revlver
Esse jornal o meu sorriso.
(Toninho Horta & Fernando Brant Durango Kid)
CD.
TTULO
AUTOR
01
IEB JGR
R 7,01
J. C. O. T.
02
IEB JGR
R 7,02
Valdemar
Cavalcanti
03
IEB JGR
R 7,05
O Mundo em
perspectiva: Guimares
Rosa
04
IEB JGR
R 7,07
05
06
LOCAL
DATA
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
01/02/1963
Correio da Manh
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
07/03/1964
Luiz Costa
Lima
Tempo Brasileiro
Revista de Cultura
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
Dez. 1963
Substncia de
Guimares Rosa
Sebastio
Uchoa Leite
Correio da Manh
Recife, PE,
BR
06/07/1963
IEB JGR
R 7,17
Primeiras Estrias
Dirce Cortes
Riedel
Cadernos
brasileiros
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
05/1962 a
06/1962
IEB JGR
R 7,19
As Primeiras Estrias
Newton
Belleza
Jornal do
Comrcio
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
05/05/1963
179
PERIDICO
A Ordem
OBS
Publicado em
(LIMA, 1983)
Os seis textos republicados em peridicos diferentes, mas que foram guardados por Guimares Rosa
(duplicatas) esto marcados pelas linhas em destaque cinza na tabela.
285
07
IEB JGR
R 7,20
Primeiras Estrias
Manuel
Machado dos
Santos
Vozes
Petrpolis,
RJ, BRA
Maio 1963
08
IEB JGR
R 7,25
Receita de nostalgia
Dinah
Silveira de
Queiroz
Jornal do
Comrcio
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
18/04/1963
09
IEB JGR
R 7,28
Novas estrias?
Annimo
Estado de Minas
Roda Gigante
(comentrios
literrios)
Belo
Horizonte,
MG, BRA
17/03/1963
10
IEB JGR
R 7,32
Primeiras Estrias de
Joo Guimares
Annimo
Revista
Intimidade
s.l.
Dez. 1962
11
IEB JGR
R 7,33
Primeiras Estrias
Annimo
Jornal do
Comrcio
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
20/02/1963
12
IEB JGR
R 7,34
O Menino
Benedito
Nunes
Suplemento
Literrio de O
Estado de So
Paulo
So Paulo,
SP, BRA
02/02/1963
13
IEB JGR
R 7,35
Livros Novos
Annimo
O Globo
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
29/01/1963
14
IEB JGR
R 7,37
Os caminhos da fico
II
Wilson
Martins
O Estado de So
Paulo
So Paulo,
SP, BRA
26/01/1963
15
IEB JGR
R 7,40
Primeiras Estrias
Joo Camillo
de Oliveira
Torres
Jornal do Dia
RS, BRA
12/01/1963
16
IEB JGR
R 7,41
1962
Raquel de
Queiroz
O Cruzeiro
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
19/01/1963
17
IEB JGR
R 7,43
Substncia de
Guimares Rosa
Sebastio
Uchoa Leite
Revista de Cultura
da Universidade
de Recife
Recife, PE,
BRA
06/07/1963
18
IEB JGR
R 7,44
Eduardo
Prado Vieira
Revista Leitura
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
Dez. 1962
19
IEB JGR
R 7,46
Painel Literrio
Raul Lima
Revista Painel
Brasileiro
s.l.
1962
20
IEB JGR
R 7,47
Guimares Rosa em
veredas da inveno
Valdemar
Cavalcanti
O Jornal Jornal
literrio
s.l.
23/12/
1962
21
IEB JGR
R 7,48
Primeiras Estrias
Joo Camilo
de Oliveira
Torres
O Dirio
Minas
Gerais, BR
22/12/1962
22
IEB JGR
R 7,49
Primeiras Estrias /
Apreciaes literrias
Stella
Leonardos
Dirio de Notcias
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
9/12/1962
Duplicata de
IEB JGR R7,01
Duplicata de
IEB JGR R7,7
Duplicata de
IEB JGR R7,1
286
23
IEB JGR
R 7,50
Enciclopdia
Infantil:
Andorinhada-casaFlvia
24
IEB JGR
R 7,54
Primeiras Estrias de
Guimares Rosa
Christiano
Fraga
Dirio de Notcias
Esprito
Santo,
BRA
2/12/1962
25
IEB JGR
R 7,57
No Praia clube de
Araruama (II)
Marcos
Andr
O Globo
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
26/10/1962
26
IEB JGR
R 7,58
Best Sellers da
quinzena
Marcos
Andr
O Globo
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
26/10/1962
27
IEB JGR
R 7,59
O homem e a fbula:
Algumas ideias
confusas
Jos Carlos
Oliveira
O Globo
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
22/11/1962
28
IEB JGR
R 7,62
O Mago Guimares
Rosa
Luiz M.
Rodrigues
Filho
Comrcio de
Franca-Dirio
Matutino
Franca, SP,
BRA
20/11/1962
29
IEB JGR
R 7,64
Primeiras Estrias
(Parte I)
Nogueira
Moutinho
Folha de So
Paulo
So Paulo,
SP, BRA
25/11/1962
30
IEB JGR
R 7,65
Primeiras Estrias
(Parte II)
Nogueira
Moutinho
Folha de So
Paulo
So Paulo,
SP, BRA
25/11/1962
31
IEB JGR
R 7,66
Estrias
J. H. Pires
Dirio da Noite
So Paulo,
SP, BRA
14/11/1962
32
IEB JGR
R 7,68
Momento Cultural
Carlos Pontes
O Povo
Fortaleza,
CE, BRA
10/11/1962
33
IEB JGR
R 7,70
Trs lanamentos
Gilberto
Cavalcanti
Gazeta de Alagoas
Alagoas,
BRA
11/11/1962
34
IEB JGR
R 7,71
Trs lanamentos
Carlos Pontes
Correio Paulistano
So Paulo,
SP, BRA
25/11/1962
35
IEB JGR
R 7,72
Bilhete a Guimares
Rosa
Eneida
Dirio de Notcias
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
01/11/1962
36
IEB JGR
R 7,85
A Semana e os livros
Rolmes
Barbosa
O Estado de So
Paulo
So Paulo,
SP, BRA
13/10/1962
37
IEB JGR
R 7,88
Guimares Rosa. O
mesmo
Helle Alves
Dirio de So
Paulo
So Paulo,
SP, BRA
07/10/1962
s.l.
[1962]
Duplicata de
IEB JGR R7,57
Duplicata de
IEB JGR R7,68
287
38
IEB JGR
R 7,100
Primeiras Estrias
Walmir
Ayala
Jornal do
Comrcio
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
02/10/1962
39
IEB JGR
R 7,102
Primeiras Estrias:
Novo livro de
Guimares Rosa
Annimo
Tribuna de
Petrpolis
Petrpoolis
RJ, BRA
02/10/1962
40
IEB JGR
R 7,103
Primeiras Estrias
Annimo
Jornal de Letras
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
10/1962
41
IEB JGR
R 7,106
Carlos Osmar
Gazeta de notcias
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
30/9/1962
42
IEB JGR
R 7,111
Carta a Guimares
Rosa
Gilberto
Amado
s.l.
s.l.
s.d.
Duplicata de
IEB JGR R-7,
33
180
288
prprio articulista responde que no, argumentando que se apresentam de forma muito
elaboradas para terem sido as primeiras, sendo que o importante no seria saber se so
as primeiras ou as segundas, mas que no sejam as ltimas, visto serem boas.
Posteriormente, faz um comentrio geral acerca do volume e termina destacando
diretamente que seriam primeiras estas estrias, j que nelas as crianas atuam de
maneira mais direta... No em todas, mas em muitas. Principalmente no clima geral do
livro, a refletir a viso geral do mundo infantil. Por fim, sugere o motivo dessa escolha:
talvez porque o autor no opte por usar a Lngua que todos usam, mas sim a que ele
mesmo cria em seu processo de escritura.
Esse texto no foi transcrito por ser o nico desse nosso recorte que j foi publicado (LIMA, 1983).
289
mudana e, longe de tremer pela novidade, porfia por incorpor-la ao seu universo.
Essa relao estabelecida entre as estrias rosianas e o incio de um Brasil novo
proposta por Lima foi fortemente aceita pela fortuna crtica das Primeiras Estrias,
mas, de acordo com nossa leitura, esse texto parece tambm constituir mais um
destaque infncia, que o perodo comumente considerado como aquele no qual tudo
novo.
Ao destacar essa busca pelo novo, Leite acaba propondo uma relao entre a
escritura de Rosa e a infncia, j que a criana, tantas vezes, se utiliza desses mesmos
processos elencados por ele quando trabalha com a linguagem. Assim, tal qual a
criana, Guimares Rosa
torna-se dono da sua linguagem, isto significa que se afirma em uma
liberdade superior: no h peias lgicas nem tradies estticas que o
impeam de explorar dissonncias possveis dentro da linguagem.
Guimares Rosa dos que foram um aspecto novo de receptividade
esttica no leitor ou do contrrio seu reino se fecha as portas aos
acomodados.
290
estrias um sabor durvel. A linguagem parece ser utilizada nelas com o sentido de
criar um tempo interno suficiente no esprito do leitor para afastar efemeridades do
elemento anedtico. Esse , portanto, transcendido pelo seu dizer. Dessa maneira, o
ensaio todo aborda os processos de feitura da escritura das estrias e, mesmo que de
forma indireta, sugere o estabelecimento de uma relao direta entre a escrita de Rosa e
a comunicao da criana.
5. IEB JGR-R 7,17 Ttulo: Primeiras Estrias Autor: Dirce Cortes
Riedel Peridico: Cadernos brasileiros Local e Data: Rio de
Janeiro, RJ, BRA, 05/1962 a 06/1962.
No artigo acerca das Primeiras Estrias escrito pela professora de literatura
Dirce Cortes Riedel, a autora comea destacando a presena de muitas personagens
infantis especialmente em comparao com as obras anteriores de Rosa. A partir da
estria Nenhum, nenhuma, ela ainda tece o seguinte comentrio (com muitas citaes
diretas ao texto do Rosa, que mantemos entre aspas simples):
A busca do tempo perdido tem uma nova organizao artstica em
Nenhum, nenhuma tentativa do narrador de religar-se, adivinhando
o verdadeiro e real, j havido: o passado que vem como uma nuvem,
vem para ser reconhecido, mas o protagonista no sabe decifr-lo. A
luta com a memria configurada por uma forma estranhamente
sugestiva: reperdia a remembrana, a representao de tudo se
desordena: uma ponte, uma ponte, mas que, a certa hora, se
acabou, parece que. Luta-se com a memria. Neste conto (Nenhum,
nenhuma), como em outros, aproveitam-se recursos grficos, na
impresso: caracteres mais fortes ressaltam o trabalho da memria, na
tentativa da reconstituio do passado, destacando-o do presente, de
onde ele emerge e do qual parte integrante. Mas esta angstia
temporal no tpica do mundo da fico rosiana. O que ela nos
apresenta, em geral, o tempo esttico do serto dos Gerais, o
longo tempo da espera (A gente se mexendo, tranquilos, e o tempo
crescendo, parado). A viso do mundo da criana, como em Campo
geral, de Corpo de Baile, tem um lirismo sem pieguice em As
margens da alegria, A menina de l, Os cimos contemplao
desinteressada, viso das coisas puras, com pureza e poesia. A criana
que, quando feliz, alegre de se rir para si, com um jeito de folha a
cair: o menino que, quando contemplou, extasiado, o peru de roda,
riu, com todo o corao e, quando, na vspera do dia de anos do
doutor, s viu do animal umas penas, restos, no cho, sentiu que
tudo perdia a eternidade e a clareza; num lufo, num timo, da gente
as mais belas coisas se roubaram. A tristeza infantil, tristeza sem
tragdia, tristeza que no conhece o envelhecimento da esperana
leva o Menino a no acreditar que estivesse perdido o
companheirinho Macaquinho no sem-fundo escuro do mundo, sem
nunca De certo ele s passeava l porventuroso e porvindouro, no
outra-parte, aonde as pessoas e as coisas iam e voltam.
291
Apesar de no concordarmos com Riedel quando ela defende que o tempo nas
narrativas rosianas anteriores s Primeiras Estrias seria totalmente paralisado, tambm
defendemos que, a partir desse livro de 1962, as perspectivas mudaram muito e, de
repente, puderam ter se aproximado mais da visada desvairada da criana, carregada de
alegria e frescor.
Contar uma estria que, por seus usos livres de linguagem, restaurasse uma
reconciliao com tudo e com todos tambm atividade comum s crianas, que no
esto comprometidas com nenhuma categoria exterior, tal como tempo e direo, j que
elas aprendem e consolidam suas percepes do mundo atravs da brincadeira que,
segundo a sugesto de Belleza, poderia aproximar-se da realizao do brinquedo da
criao que a escritura rosiana.
7. IEB JGR-R 7,20 Ttulo: Primeiras Estrias Autor: Manuel
Machado dos Santos Peridico: Vozes Local e data: Petrpolis,
RJ, BRA, Maio de 1963.
Nesse texto, encontramos mais uma imagem excelente, aqui destacada em
negrito, que prope uma ligao entre o prprio estranhamento gerado pela leitura do
292
texto rosiano e os processos que ocorrem com os bebs ainda no parto, momento no
qual o primeiro choro humano tambm a primeira enunciao humana:
Em suma, o estilo de G.R. apropria-se aos temas. Com eles, se
transforma. Por nosso gosto, desejaramos que pginas intimistas,
onde se atinge at o onrico, fossem menos densas e menos
enigmticas. Tendem a cansar o leitor, principalmente quando exige
por longo tempo a tenso interpretativa. Em outros passos, isto , em
outros contos, a narrativa torna-se lmpida e fcil, no obstante os
vocbulos em seu primeiro choro...
293
294
Figura 5.7 Capas da 11 ed. de Primeiras Estrias (1962), com desenhos de Lus Jardim em fundo
amarelo.
Fonte (Rosa, 1978, capas)
295
296
297
que consistem
em
298
falando de uma produo literria, embora desejasse resgatar certo teor mtico e entrar
na esfera do atemporal, o que ali se expressa uma produo ficcional das crianas, no
se podendo desconsiderar que Rosa no constri personagens meninos da mesma
maneira que construiu as personagens meninas. Se ele mesmo diferencia as personagens
crianas do sexo masculino das do sexo feminino, automaticamente as coloca em
processos de significao diferentes, sendo ento que no se pode mais deixar de tocar o
histrico, tal como procuramos discutir no quarto captulo. Ao contrrio de Nunes, no
defendemos que seja indiferente o fato de esse autor escolher o sexo das suas
personagens crianas, at porque no era a mesma coisa ser menino ou ser menina
no serto das Minas Gerais184 poca da escrita de Guimares Rosa. Ento, ao escolher
o sexo das crianas, mesmo que no fosse seu desejo, Rosa est inserido suas
personagens na Histria, determinando sua participao ou no participao nela.
13. IEB JGR-R 7,35 Ttulo: Livros Novos Autor: Annimo Peridico:
O Globo Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 29/o1/1963.
Nesse texto, embora o autor se engane ao dizer que as Primeiras Estrias foram
escritas antes dos contos de Sagarana, encontramos depois um comentrio indireto
acerca da referncia visada infantil, quando se indica que aquela narrativa suscita o
mundo mgico, onrico, maravilhoso, primitivo, delineando um campo
semntico facilmente correlacionado infncia:
Primeiras Estrias, o ttulo, como j foi exaustivamente explicado,
so as primeiras estrias do autor, na sua maneira (nica,
inconfundvel, inimitvel) nova de narrativa, pessoalssima e, alm de
fascinante, participando do encantatrio, do mgico, do onrico, do
maravilhoso. Variedade temtica. Criaturas singulares e vivas. Climas
vrios. Atmosferas perturbadoras. O civilizado e o primitivo, mitos,
assombros, superties eis o que compe, com muito mais de
indefinvel, de frivel, de escorregadio, de inconstil, de
impondervel, o mundo de Primeiras Estrias.
184
299
15. IEB JGR-R 7,40 Ttulo: Primeiras estrias Autor: Joo Camillo de
Oliveira Torres Peridico: Jornal do Dia Local e data: Rio Grande
do Sul, BRA, 12/01/1963.
duplicata do texto IEB JGR-R 7,01, ento publicado em outro peridico de
outro Estado do pas, apresentado no nmero 01 do presente levantamento.
16. IEB JGR-R 7,41 Ttulo: 1962 Autor: Raquel de Queiroz
Peridico: O Cruzeiro Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA,
19/01/1963.
Comentando os lanamentos editoriais de 1962, Raquel de Queiroz aponta
Primeiras Estrias como um dos melhores ttulos do ano, destacando que:
Joo Guimares Rosa aquele Joo! sempre estrela de primeira
grandeza, ande por cu, terra ou gua; mas no seu amarelinho (como
Rosa chamava o Primeiras Estrias) no esquecer os bichos e
bonecos de Luis Jardim, que fazem o livro to bonito por dentro
quanto por fora.
300
18. IEB JGR-R 7,44 Ttulo: Joo Guimares Rosa e as Primeiras Estrias
Autor: Eduardo Prado Vieira Peridico Revista Leitura Local e
data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, Dez. 1962.
Nesse texto, Vieira faz uma interpretao interessante sobre a estria Terceira
Margem do Rio, numa leitura que, se for ampliada ao livro todo, ainda que
indiretamente, pode se referir infncia, especialmente nos trechos grifados:
A Terceira Margem do Rio: tentaremos interpret-la, especialmente
com a inteno de mostrar a seus leitores mais descuidados, alguma
coisa que eles deixaram passar. Antes de mais nada, devemos dizer
que o ttulo dado ao livro, quer significar os primeiros problemas
da humanidade, suas angstias inatas.
Pois bem, a terceira margem do rio a margem ideal. O rio a
eternidade. Para alcan-la, preciso uma canoa especial, de pau de
vinhtico, pequena, mal com a tabuinha da proa, como para caber
justo o remador: preciso a orao, individual e solitria. Um homem
nosso pai depois de um longo quietismo, decide se afastar de
tudo e de todos, indo para aqueles espaos do rio. L ele fica para o
resto da vida, o doido o aloprado. Que desde amar, pode ir mais
fundo, nunca voltar. Permanece dentro da canoa, para dela no
saltar, nunca mais no abandona mais a orao. Ento, aquilo que
no havia, acontecia: a revelao do Deus. Agora, ele se desertava
para outra sina de existir: agora ele tinha a evidncia, a salvao, pois
consentia em morrer.
Em seguida, depois do espanto das pessoas, o cotidiano voltou para
elas a gente teve de se acostumar com aquilo. E aquilo, jogava
para trs meus pensamentos dizia o filho, o narrador isto , o
limite da razo, a personalidade, foram ultrapassados. Um dia,
minha irm teve menino, ela mesma entestou que queria mostrar para
ele o neto. Viemos todos, no barranco. A gente chamou, esperou.
Nosso pai no apreceu. Minha irm chorou, todos ns choramos,
abraados.
301
19. IEB JGR-R 7,46 Ttulo: Painel Literrio Autor: Raul Lima
Peridico: Revista Painel Brasileiro no. 42 Local e data: s.l., 1962.
Nesse texto, o intelectual alagoano Raul Lima fez um balano dos lanamentos
editorais do ano de 1962. O trecho sobre Primeiras Estrias foi destacado a lpis azul
por Rosa, no qual Raul Lima sublinha:
que Guimares Rosa um inovador. Inovador no somente em
estilo, em concepes, mas sobretudo um inovador no emprego da
linguagem autntica do povo sertanejo, a qual ele apresenta elaborada,
enriquecida, submetida a um processo que seu, ao mesmo tempo de
observador fiel e erudito.
Tendo ultimamente escrito uma srie de contos, reuniu-a em novo
livro sob o Ttulo Primeiras Estrias. O sumo, o denso leite humano,
umedece-lhes as pginas.
302
Dizer que as pginas do livro desse autor to inovador estavam umedecidas pelo
leite humano destacar nelas certa evocao primeira infncia humana ou, se
quisermos especificar, a seu primeiro alimento cultural que, segundo defendeu Afrnio
Coutinho, consistia na cultura oral, por ele denominada de o primeiro leite da cultura
humana (Apud SANDRONI, 2011)
185
185
303
mostrar que ele gostou do seu contedo, sendo relevante que nesse artigo o autor
destaca a presena da infncia.
22. IEB JGR-R 7,49 Ttulo: Primeiras Estrias Autor: Stella Leonardos
Peridico: Dirio de Notcias Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA,
09/12/1962.
304
Figura 5.9 Carto de Boas Festas enviado pela Enciclopdia Infantil Andorinha-da-Casa, em dezembro de
1962.
Fonte ENCICLOPDIA INFANTIL Andorinha-da-Casa, 1962, IEB JGR-R 07,050.
Alm de ter sido enviado por uma Enciclopdia infantil, o que indica um
possvel interesse de Rosa pelo universo infantil na poca da publicao das Primeiras
Estras, com a imagem da andorinha reforamos o teor simblico dessa colocao,
afinal lembramos que se trata de uma ave migratria, que sempre chega na primavera
sendo nessa estao do ano de 1962 que o livro foi publicado e est diretamente
associada luz, fecundidade e ressurreio. tambm um smbolo de pureza, pois a
andorinha nunca pousa no cho e assim ela no suja os seus ps, simbolicamente
remetendo infncia. Diz o seguinte a mensagem do carto:
Rosa:
Todo mundo fala na sua lngua. Deixe que eu fale na tua ternura, no
seu calor humano. Obrigadssima pelas suas Primeiras Estrias. E
pelas palavras generosas e amigas que a dedicatria trouxe para mim.
Fiquei emocionada e muito grata.
Abrao afetuoso, para voc e para a querida Aracy, da velha
admiradora.
Flavia.
305
Adiante indica que os textos de Rosa seriam registros de instantes como nos
desenhos infantis? que dariam conta no de reproduzir a verdade, mas uma
interpretao dela visando a uma melhor compreenso do que se pode entender como
verdade: cada qual desses contos muito se teria a dizer, e sempre coisas diferentes,
conforme a impresso ou a direo do estudo de cada leitor.
E, enfim, ao interpretar uma das estrias, o autor estabelece uma relao direta
entre aquela estria e a infncia:
Nenhum nenhuma suavemente expressando o extraordinrio esforo
de arrancar aos longes do passado uma vivncia da infncia: sem a
tournure rosiana seria apenas um desfiar de reticncias. E o cime
infantil ali to surpreendido e revelado, sem recorrer a qualquer
mgica psicanaltica. [...]
25. IEB JGR-R 7,57 Ttulo: No Praia clube de Araruama (II) Autor:
Marcos Andr Peridico: O Globo Local e data: Rio de Janeiro, RJ,
BRA. 2610/1962.
Marco Andr comenta o livro de Rosa destacando a fora da presena do
menino sensvel na primeira e na ltima estria:
E me atiro s Primeiras Estrias de Guimares Rosa, o grande escritor
de Grande Serto : Veredas. Esse notvel fazedor (quando se l esse
autor fica-se tentado a tomar liberdades com a lngua portuguesa e
com a pontuao, como faz ele de uma maneira to fascinante e
lgica), digo, fazedor de obras primas para a literatura brasileira.
Meu Deus! Que delcia de livro! um cofre de pequenas joias
(pequenas porque a histria, perdo, estrias, so todas curtinhas)
306
28. IEB JGR-R 7,62 Ttulo: O Mago Guimares Rosa Autor: Luiz M.
Rodrigues Filho - Peridico: Comrcio da Franca Dirio Matutino
Local e data: Franca, SP, BRA, 20/11/1962.
307
308
30. IEB JGR-R 7,65 Ttulo: Primeiras Estrias (Parte II) Autor:
Nogueira Moutinho Peridico: Folha de So Paulo Local e data: So
Paulo, SP, BRA, 25/11/1962
Nessa continuao de seu texto, Moutinho comea revelando que, em sua
opinio, os dois primeiros contos do livro (As Margens da Alegria e Famigerado) no
revelariam a magnitude de Rosa. Entretanto, percebe a presena de alguma revelao de
mistrios, de iniciao: fatos e ausncia de fatos, que equivaleriam a um mistrio,
constituindo uma chave para comear a desvendar os mistrios do autor. O articulista
termina destacando:
E, sobretudo, ressalta neste livro de Guimares Rosa a sua
profunda ternura dos humildes, pelos pobres, pelas crianas, pelos
animais. H um halo de grandeza envolvendo certas personagens das
estrias, que revela o profundo respeito do autor pela pessoa humana.
O agreste seu campo de eleio. Mas o agreste sem monotonia, sem
banalidade. Penetrando a fundo no drama do homem, Guimares Rosa
sabe discernir e demonstrar, at nas suas mais broncas personagens, a
grandeza da criatura humana.
309
32. IEB JGR-R 7,68 Ttulo: Momento Cultural Autor: Carlos Pontes
Peridico: O Povo Local e data: Fortaleza, CE, 10/11/1962.
O crtico literrio cearense Carlos Pontes retoma o texto de Paulo Rnai,
publicado na Revista Comentrio, no qual se afirma que as Primeiras Estrias do ttulo
no seriam textos escritos na mocidade de Rosa, como pode sugerir o ttulo, mas
apontam para o nascimento de uma nova fase naquela escritura, como se inaugurasse a
infncia dela:
No se trata, como se poderia julgar pelo ttulo, Primeiras
Estrias, de escritos da mocidade ou de trabalhos anteriores aos
volumes j publicados do escritor, mas sim da primeira leva dos
produtos de sua fase mais nova. Nele encontramos o poderoso
novelista de Sagarana e Corpo de Baile, o romancista audaz de
Grande Serto: Veredas, perfeitamente vontade em mais um gnero,
o da short story, a que soube dar, dentro de uma variedade
surpreendente significaes e perspectivas profundas. No momento
em que para sua obra converge a ateno da mais categorizada crtica
internacional e se anunciam tradues de seus livros em vrias
lnguas, o volume novo h de confirmar sua posio nica em nossa
literatura moderna. De mostrar tambm quo errados andam os que
veem no inventor um estilo pessoal: na verdade nele a expresso e o
310
33. IEB JGR-R 7,70 Ttulo: Trs lanamentos (trecho) Autor: Gilberto
Cavalcanti Peridico: Gazeta de Alagoas Local e data: Alagoas, BR,
11/11/1962.
O texto aponta que o livro de Rosa apresenta contos mais fceis de serem
digeridos que o romance Grande Serto: Veredas, destacando-se momentos nos quais a
infncia ali aparece, como na estria de Nhinhinha da qual cita longo trecho ,
comeando pela referncia aos desenhos de Luis Jardim:
Em Primeiras Estrias, apresentando numa aprecivel feio
grfica, com capa e desenhos de Luis Jardim, Guimares Rosa
reuniu vinte e um contos. Todos da melhor qualidade, pequenos,
fceis portanto de serem ingeridos.
Eis o nome de alguns deles: As margens da alegria; Sorco sua me
sua filha; A Menina de l (chamava-se Nhinhinha, nascera j para
mida, cabeudota e com olhos enormes. Nada a intimidava. Ouvia
o pai querendo que a me coasse um caf forte, e comentava, se
sorrindo: - Menino pido... Menino pido.. . Costumava tambm
dirigir-se me desse jeito: - Menina grande... Menina grande.. .
Com isso pai e me davam de zangar-se. Em vo. Nhinhinha
murmurava s: - Deixa... Deixa.. . - suasibilssima, inbil como uma
flor.).
34. IEB JGR-R 7,71 Ttulo: Guimares Rosa e Paulo Rnai Autor:
Carlos Pontes Peridico: Correio Paulistano Local e data: So Paulo,
SP, BRA, 25/11/1962.
uma duplicata do texto IEB JGR-R 7,68, ento publicado em outro peridico
de outro Estado do pas e com outro ttulo, apresentado no nmero 32 do presente
levantamento.
35. IEB JGR-R 7,72 Ttulo: Bilhete a Guimares Rosa Autor: Eneida
Peridico: Dirio de Notcias Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA,
01/11/1962.
311
312
Com essas anedotinhas ficamos sabendo de duas opinies infantis sobre a obra
de Guimares Rosa na dcada de 1960. Conforme j dissemos, as opinies to
espontneas das crianas foram muito desejadas por Rosa186. No caso dessas duas
apreciaes, destacamos sobretudo que elas expressam momentos mais originais, sem a
presena de adaptaes ou amoldamentos, o que permite o surgimento da plena
possibilidade de instaurao de um forte estranhamento entre as lgicas e as linguagens
do adulto e da criana. No caso do menino abordado por Eneida, ele pareceu ter ficado
mais ligado aos desenhos de Jardim, que devem ter florescido em sua imaginao,
sendo que, no caso da leitora Selminha, observamos uma experincia inicial de recepo
de literatura: a garota leu (ou tentou ler) as estrias escritas, conseguiu at compar-las a
outros textos literrios e a concluso final qual chegou sublinha ideias semelhantes a
outros textos apontados neste levantamento, a saber, de que se trata de um texto
complexo e inovador, muito nvo at para ela, que ainda era uma criana.
Relembramos o citado interesse de Rosa em receber apreciaes de crianas sobre seus textos, que
levaram ao livro ltima aventura do Sete-de Ouros (GUIMARES, [196-?]).
313
O recorte do texto da jornalista Helle Alves foi todo marcado por Rosa com
grandes Xs em vermelho, mostrando que, provavelmente, nosso autor tenha discordado
de alguma colocao expressa na crtica. No texto, Alves destaca que, apesar do prprio
nome do livro, que assumiria uma inteno de renovao, no haveria renovao
substancial na temtica em relao s obras anteriores de Rosa:
evidente a inteno do autor de Sagarana de renovar-se. O
prprio nome do livro nos informa disto. Mas, embora continue
ostentando todas as qualidades que fizeram dele um dos vultos mais
altos da moderna literatura de fico brasileira, o que Primeiras
Estrias nos traz de novo a dimenso e o apuramento da penetrao
psicolgica de algumas de suas pginas. A temtica continua a
mesma de seus romances e pequenas novelas, pois Guimares Rosa
se mantm fiel aos sertes dos Gerais, fonte de inspirao tambm da
quase totalidade dos contos de seu novo livro, quer pelo clima de suas
histrias, quer pelos personagens e vivncia.
314
38. IEB JGR-R 7,100 Ttulo: Primeiras Estrias Autor: Walmir Ayala
Peridico: Jornal do Comrcio Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA,
02/10/1962.
Na bela resenha crtica escrita por Walmir Ayala autor de livros infantis
bastante vendidos e lidos at o sculo XXI , somos levados a uma reflexo acerca da
315
Em um momento mais especial para esta pesquisa, Ayala liga Rosa ao mundo
infantil quando destaca que
O sentido de acesso de Guimares Rosa ao mundo que o rodeia
de extremada inocncia. Pega pelo sentido da criana, toda a
matria de que necessita. Fala preferencialmente de crianas e ao
falar delas vai escorrendo um pensamento multifacetado e
inventivo, de bom pueril. Faz sua sabedoria do arrepanhado de
sensaes de quem v o mundo pela primeira vez, acrescenta a isto
uma cultura que apenas sedimenta as impresses e as legaliza.
Pesquisa a linguagem infantil (vide o conto A menina de l)
ressaltando a pureza potica dos seus vestgios, fazendo disso acertos
para sempre.
316
41. IEB JGR-R 7,106 Ttulo: Guimares Rosa contas suas Primeiras
estrias Autor: Carlos Osmar Peridico: Gazeta de notcias Local e
data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 30/09/1962.
Em outra nota curtssima, Carlos Osmar destaca um panorama da leitura do
livro, chamando a ateno para os aspectos sonoros da narrativa e para seus exerccios
lingusticos que, da maneira como o autor os descreve, se assemelham bastante s
primeiras experincias das crianas com a linguagem e a seus encantamentos iniciais,
ouvindo o mundo como composies musicais:
Reedita o grande estilista e ficcionista, aquela mesma linguagem
riqussima de novos sons e de novas formas, com que compe suas
grandes sinfonias orquestrais ou suas sutes j conhecidas, atravs de
317
42. IEB JGR-R 7,111 Ttulo: Carta a Guimares Rosa Autor: Gilberto
Amado Peridico: Folha de So Paulo Local e data 12 de janeiro
de 1963
Essa carta foi transcrita por Leonardo Arroyo na Folha de So Paulo, em 12 de
janeiro de 1963:
A primeira observao que me cumpre registrar que em nenhum
instante ou em nenhuma instncia a linguagem me separa da realidade
do viver das figuras. Obra literria grande sei bem aquela que
se rel, que se sente necessidade de ler de novo. [...] No seu livro
[Primeiras Estrias], reler avanar por novas estradas; ser
atrado por novos encantos. A poesia das suas realizaes da vida
imensa, e toda baseada no concreto das coisas, poesia-fato, poesia
polpa, poesia de dentro, clula, ncleo, protoplasma, gentica,
telrica, anmica.
318
como um aspecto ligado ao processo de criao da obra? Vejamos o que nos dizem os
textos selecionados por Rosa acerca daquela obra.
Ainda que a maior parte dos textos de recepo selecionados tenha sido
transcrita durante nossa investigao, para coment-los aqui recortamos os trechos que
se referem infncia, que nosso tema de interesse primordial.
Vejamos uma tabela com os cinco textos que abordam o aparecimento do tema
infncia no volume de estrias de Rosa:
319
CD
TTULO
AUTOR
PERIDICO
01
IEB JGR R
12,3,39
Arte Pura
Jos Cond
Correio da
manh
02
IEB JGR R
12,3,40
Tutamia
Eneida
Dirio de
notcias
03
IEB JGR R
12,3,041
Tutamia, tutameemos
Antonio
Olinto
O Globo
04
IEB JGR R
12,3,063
Tristo de
Athade
Jornal do
Brasil
05
IEB JGR R
12,03,090
Tutamia so as terceiras
estrias de Guimares
Rosa Maria
de Lourdes
Costa
Gazeta
Comercial
LOCAL
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
Rio de
Janeiro,
RJ, BRA
s.l.
DATA
01/08/1967
05/08/1967
26/08/1967
19/08/1967
10/9/1967
320
Dessa fala, alm da ligao entre a escritura e o parto, delineada pela imagem do
momento mesmo de nascer, em trecho destacado em negrito o que constitui
propriamente uma das hipteses mais importantes desta investigao , sobressaem-se
na resenha belas imagens poticas, como a de pedacinhos macios de palavras que o
autor seguia provando para usar no melhor momento. Lembrando que foi na mesma
dcada, especificamente em 1964, que o escritor britnico Roald Dahl publicou o seu
livro Charlie and the Chocolate Factory, um verdadeiro sucesso entre as crianas, com
suas personagens maravilhosas, dentre as quais, e em especial, Willy Wonka, o inventor
de doces e dono da Fantstica Fbrica de Chocolate, na qual tudo de chocolate, at
mesmo o lquido movido pela cachoeira de chocolate cremoso. Tal cascata era
a parte mais importante de tudo! Ela mistura chocolate! Ela bate,
amassa, mexe e remexe! Faz o chocolate ficar leve, espumoso!
Nenhuma outra fbrica no mundo mistura o chocolate em cachoeira!
Mas esse o nico jeito certo de fazer isso! O nico! [...] [Nesta
Fbrica de doces] Cada coisa feita de algo diferente, delicioso!
(DAHL, 1989, p. 72)
321
Ainda que Tutamia apresente quatro prefcios, Eneida afirma que apenas
Aletria e Hermenutica assumiria realmente esse papel. Mas o que seria ento um
prefcio? Em geral, esse tipo de texto direcionaria a leitura dos livros, elencando temas
abordados, seus objetivos e estrutura. Segundo Grard Genette teorizou j nos anos
2000, tal elemento faz parte do grupo que ele denominou de paratextos editoriais
elementos limtrofes, mas que possuem fora discursiva para dialogar com o texto
central e complement-lo. Como paratextos tambm podemos listar o ttulo, subttulo,
epgrafes etc. (GENETTE, 2009, p. 10). O fato de Eneida apontar apenas o primeiro
texto do volume como prefcio nos parece especialmente interessante, afinal, apesar de
o livro contar com poucas personagens crianas, a maioria delas est citada nesse
prefcio, visto serem figuras protagonistas de vrias anedotas destacadas ali. Considerar
Aletria e Hermenutica como o grande prefcio do livro equivaleria a dizer que o
volume consiste em uma coleo de anedotas, trata de irreverncia e permeado pela
percepo cheia de estranhamentos que a criana vai tendo do mundo.
Contudo, o texto de Eneida segue lembrando a leitura de Grande Serto:
Veredas escrita por Cavalcante Proena, cujo estudo a permitiu concluir que a
linguagem de Rosa conseguiu se constituir em uma fala capaz de refletir a enorme
carga afetiva de seu discurso. Pensando na ideia da tentativa de um resgate de certo
sabor de infncia, despertado pelo trabalho potico de Rosa, como comentamos
acima, ao fim do texto Eneida apresenta uma imagem sobre como seria a leitura daquele
texto, referindo-se diretamente ao universo infantil, uma vez que aquele texto podia ter
para o leitor o mesmo gosto de um doce para uma criana. Aqui, a associao entre
escrever e ler os textos rosianos no est apenas sugerida, mas proposta de forma clara,
surpreendente e inequvoca.
322
323
Nessa passagem, Olinto conclui que os sons daquela escrita tentariam trazer
tona at mesmo o que j nem mais existe e, assim, reinventariam o Brasil em todos os
seus tempos ou, como teramos dito, criando e (re)criando tudo como se fosse uma
criana?
324
Com isso, poderamos igualmente afirmar que Rosa destacaria suas heranas
mais ntimas em sua escritura, inclusive as da infncia, perodo da vida no qual a oitiva
mais fundamental para a linguagem?
Costa destaca ento que esses artifcios so empregados por Rosa para conduzir
o leitor ao sentido oculto de suas estrias onde a aparente simplicidade do fio condutor,
ou o tema, no esconde a complexidade de pensamento vinculada ao carter especfico
da prosa rosiana.
Para ns, Costa expe aqui uma colocao acertada, j que estamos de acordo
em que esses estratagemas so usados por Rosa para tentar conduzir de alguma forma a
187
325
leitura daquelas estrias, porm de se notar que todo esse direcionamento espera levar
o leitor a um novo processo de significao de suas mensagens, o que est expresso
especialmente na citao destacada por Costa o que chama a ateno a possibilidade
de que uma releitura venha trazer novo entendimento. Nesse momento de sua reflexo,
a articulista comenta que essa conduo do leitor pode levar a um processo de
significao sem fim ou, como gostaria nosso autor, ao infinito processo da criao .
Perguntamo-nos se tudo isso no pode remeter igualmente prpria situao da criana
e a sua necessidade de ler e reler para melhor absorver, compreender e (re)criar o
mundo o tempo todo?
Dessa forma, de maneira abrangente, nos recortes selecionados por Rosa sobre
seu livro Tutamia (1967), um dos aspectos mais interessantes que se observa a
percepo de que a obra compunha uma espcie de sntese de toda a obra rosiana
anteriormente publicada. Ainda nesses recortes, embora o ento novo volume de Rosa
tambm contasse com desenhos de Lus Jardim, eles no foram comentados nenhuma
vez nos artigos.
Figura 5.10 Capa de Tutamia - terceiras estrias (1967), com desenhos de Lus Jardim em fundo vermelho.
Fonte (ROSA, 1967, capa)
326
327
328
Provavelmente, ao citar o nome do poeta pernambucano Manuel Bandeira, Paulo Soledade confundiuse, estando, na verdade, referindo-se ao artista plstico cearense Antonio Bandeira, que havia feito
sucesso em Paris na dcada de 1950 e 1960.
329
330
ilustraes. Consultamos um desses volumes 190 editados pela Jos Olympio em 1980,
no qual vimos executado aquilo que os desenhos de Nery apenas sugeriam: eles foram
coloridos a lpis de cor, como muito provavelmente teria sido a inteno da ilustradora:
Figura 6.1 Ilustrao colorida de Marie Louise Nery, para o livro A Arca de No.
Fonte (MORAES, 1980, p. 75)
No h como saber se quem coloriu esse desenho foi uma criana ou no, uma
vez que, embora os traos sejam rabiscados e no tenham muita definio, as cores
cumprem seu papel de preencher o desenho de forma tradicional. De qualquer forma, ao
encontrarmos essa gravura colorida, percebemos estar diante de um registro cultural
ligado ao universo infantil, visto que, segundo a visada crtico-terica exposta na
presente tese, a infncia consiste em uma experincia cultural de interao vivida pela
criana, pois onde quer que esteja, ela interage ativamente com os adultos e as outras
crianas, com o mundo (COHN, 2009, p. 28). Esse tipo de convite, desenvolvido no
sentido de que a criana interaja na efetiva produo do objeto cultural iniciado pelos
poemas de Vincius, reverberou mais tarde, quando entre 1980 e 1982 esse trabalho
transformou-se num dos maiores sucessos de disco infantil no Brasil. [...] tanto que foi
190
O referido livro est disponvel no acervo da Biblioteca Florestan Fernandes, da FFLCH/USP, no qual
consta a informao de que o volume havia sido doado pela biblioteca do CELIJU (Centro de Estudos de
Literatura Infantil e Juvenil).
331
Nesse poema, interpretado pela analogia da tal Casa, temos a exposio de uma
sntese de muito do que estivemos falando sobre a infncia e o ser criana: no caso do
poema, a casa seria j alguma coisa, embora ainda no tivesse quase nada de concreto
ou de completo, sendo esse algo marcado por uma imensido de possibilidades, mesma
abertura de possveis encontrada no universo infantil.
Assim, contando, ainda que sumariamente, a histria de A Arca de No, tambm
estamos abordando, por dentro, o processo pelo qual o Poetinha mais conhecido: o da
migrao assumida entre ser um poeta exclusivamente do livro, restrito palavra
escrita, e ser tambm um poeta da cano, linguagem mais ampla que totalidade de
332
sentido composta por melodia, letra e arranjo (TATIT, 2007, p. 131-2), na qual a
palavra plena manifestao rtmica.
Ainda incerto se A Arca de No foi mesmo um projeto pensado e desenvolvido
por Vincius de Moraes ou se foi um conjunto de manifestaes livres, sempre ligadas
ideia da criana, que ao final resultou em um disco importante para a discografia
brasileira. Contudo, interessante tentar observar essa iniciativa no contexto histrico
cultural da dcada de 1960, repleto de temporalidades distintas, tal como Wisnik nos
apresenta:
A partir do momento em que Vincius de Moraes, poeta lrico
reconhecido desde a dcada de 30, migrou do livro para a cano, no
final dos anos 1950 e incio dos 1960, a fronteira entre poesia escrita e
poesia cantada foi devassada por geraes de compositores letristas
leitores dos grandes poetas modernos [...] em seus desdobramentos, a
bossa nova deu elementos musicais e poticos para a fermentao
poltica e cultural dos anos 1960, em que a democracia e a ditadura
militar, a modernizao e o atraso, o desenvolvimentismo e a misria,
as bases arcaicas da cultura colonizada e o processo de
industrializao, a cultura de massas internacional e as razes nativas
no podiam ser compreendidas simplesmente como oposies
dualistas mas como integrantes de uma lgica paradoxal ou
completamente contraditria, que nos distinguia e ao mesmo tempo
nos inclua no mundo. (WISNIK, 2001, p. 183-4)
333
Nesse excerto est assumida a herana cultural deixada por Vincius de Moraes,
resultante em outra srie de discos que fez e ainda faz bastante sucesso entre as crianas,
tambm acabando por render frutos, j que, em 2010, o grupo de msica pop Pato Fu
tambm enveredou por uma experincia de produo musical utilizando sonoridades
retiradas diretamente da chamada Paisagem Sonora (SCHAFER,
2001)
infantil, por
meio de uma mudana realmente significativa, uma vez que o grupo no apenas usou
sons infantis nos arranjos, mas os prprios instrumentos eram todos de brinquedo ou em
miniaturas. O repertrio do projeto Msica de brinquedo consiste simplesmente naquele
334
advindo da msica pop, que provavelmente constitui o que as crianas mais ouvem na
vida, em conjunto com seus pais, sendo que o grande diferencial desse disco parece ser
o fato de o grupo ter usado, quase sem filtro algum, o som mais caracterstico da
Paisagem Sonora infantil, a saber, o barulho das prprias crianas brincando, cantando,
rindo, gritando, sendo entrevistadas e expressando opinies. No DVD, vemos uma
imagem significativa que sintetiza toda essa ideia de derrubar a hierarquia estabelecida
entre adulto e criana: os msicos encurvando-se para tentar tocar mini-instrumentos ao
vivo, como se estivessem brincando e fossem crianas novamente, tal como na crnica
escrita por Fernando Sabino, guardada por Rosa em seu caderninho.
Contudo, tal resgate da incluso da criana na produo cultural infantil no
ficou sem um contraponto. Em 2011, a dupla de msicos gachos Kleiton e Kledir
lanou o projeto Par ou mpar, que objetiva retornar s composies de msicas para
crianas ou seja, msicas para que as crianas ouam e consumam, sem participarem
em nenhum grau mais elaborado da sua composio. Comparando-se com o projeto de
Partimpim e com o Msica de Brinquedo, que apresentaram novas faces de Adriana
Calcanhotto e do grupo Pato Fu aos ouvidos de seus fs, o disco de Kleiton e Kledir
para crianas apresenta apenas uma seleo de msicas infantis de forma tradicional,
sem o toque da criativa sonoridade infantil, fazendo parecer ser apenas mais um disco
da dupla. Depois de experincias to radicais, interessante destacar que o disco de
Kleiton e Kledir apresenta uma sonoridade que soa to peculiar dupla, que se nota
que, ali, todo o potencial criativo trazido pela criatividade infantil no foi utilizado em
sua melhor forma, fazendo com que a criana volte a ser percebida como uma eterna
reprodutora de um sistema de smbolos existente anteriormente a ela (cf. COHN, 2009,
p. 28).
Como vimos, em um ltimo giro no caleidoscpio da tese, a imagem das
crnicas nos cadernos de Rosa no nos levou a um caminho conclusivo, acenando, ao
contrrio, para uma continuidade na produo cultural compartilhada entre adultos e
crianas, que, se foi sublinhada na dcada de 1960, continuou reverberando depois em
nossa Histria Cultural no sculo XXI e pode ser assunto de interesse para prximos
trabalhos na ainda no formulada rea de Histria Cultural da criana. Assim sendo, no
ritmo da escritura rosiana, a gente ia at aonde ia aquela cantiga(ROSA, 1978, p. 16).
.
Referncias e listas
Listas DA TESE
TABELAS
No captulo 2
2. TAB 1 Postais do vov Joozinho para Beatris Helena e Vera Tess p. 81
2.TAB 2 postais de Joozinho para Betriz tess p. 94
2.TAB 3 mensagens do vov Joozinho sobre Vera Tess p. 96-7
No captulo 3
3. TAB 1 Cadernos Fundo JGR IEB/USP p. 135-6
3. TAB 2 Cadernos FCRB p. 161
3.TAB 3 Cadernos FUNDO ACGR IEB/USP p. 168
No captulo 5
5. TAB 1 Artigos sobre Infncia em Primeiras estrias p. 276-9
5. TAB 2 Artigos sobre infncia em Tutamia p. 311
IMAGENS
No captulo 1
1.1 Desenhos de escritura p.30
No captulo 2
2.1 Desenhos do nome da rua p. 43
2.2 Estranhamento das letras p. 44
2.3 Sebastian Brant p.47
2.4 Carta Enigma p.55
2.5 Brinquedos de sabugo p.65
2.6 Dez palavras bonitas Vicente Guimares p.69
2.7 Dez palavras bonitas Guimares Rosa p. 71
2.8 ltima aventura do Sete-de Ouros p. 75
2.9 Autorizao para Vicente adaptar conto s crianas p.76
2.10 Joo Bolinha p. 77
2.11 Oo do vov p. 81
2.12 Carto Verinha p. 85
2.13 Envelopes p. 87
2.14 Postal de Guadalajara p. 91
2.15 Postal Ditado Exato p. 92
2.16 Dia da mame p. 95
2.17 Teresinhas de Jesus p. 98
2.18 Atinho/ratinho p. 99
2.19 Rabiscos p. 100
2.20 Carto indito p. 103
2.21 Promessa de contar estrias p. 105
2.22 Apelidos de Vera Tess p.113
2.23 Michu Bambu p. 114
2.24 Pezinho p.115
2.25 Sempre nenm no corao do Vov p.117
No captulo 3
3.1 Primeiro Caderno do aluno de poesia Oswald de Andrade p.130
3.2 Crnica de Oswald de Andrade p.131
3.3 Exemplos de Capas das sries comerciais dos Cadernos de Rosa p.137
335
336
337
338
-36. Disponvel em
http://www.scielo.br/scielo.php?pid=S0103-40142010000200017&script=sci_arttext
(ltimo acesso em 08/set/2014).
PACHECO, Ana Paula. Encenaes da existncia. In: Lugar do mito Narrativa e
processo social nas Primeiras Estrias de Guimares Rosa, 2006, P. 25-63.
RESENDE, Vnia Maria. A Trajetria do menino nas Estrias de Guimares Rosa. In. O
Menino na literatura brasileira. So Paulo: Perspectiva, 1988, p. 24-46.
SILVA, Ana Claudia da. A infncia da palavra: um estudo comparado das personagens
infantis em Mia Couto e Guimares Rosa. Dissertao mestrado em letras, USP,
2000.
VERUNSCHK, Micheliny.Crianas de l: Miguilim, Dito, Nhinhinha, Brejeirinha, Diadorim e
o poder alegre, criativo e livre do Homo ludens na obra de Rosa. Revista Discutindo
Literatura- especial Guimares Rosa. Ano 1, no. 04, 2008 p. 41-3.
REFERNCIAS DAS FONTES DE MATERIAL DISPONVEIS EM ARQUIVOS
1.a Artigos de peridicos que tratam da infncia nas estrias no Fundo JGR IEB
ALVES, Helle. Guimares Rosa: o mesmo. Dirio de So Paulo, So Paulo, 07 out 1962, Arq.
IEB JGR R 7,88. 191
AMADO, Gilberto. Carta a Guimares Rosa. s.l. s.d. Arq. IEB JGR R 7,111.
AYALA, Walmir. Primeiras Estrias. Jornal do Comrcio, Rio de Janeiro, 02 out 1962, Arq.
IEB JGR R 7,100.
BARBOSA, Rolmes. A Semana e os livros. O Estado de So Paulo, So Paulo, 13 out 1962,
Arq.IEB JGR R 7,85.
BELLEZA, Newton. As Primeiras Estrias. Jornal do Comrcio, Rio de Janeiro, 05 mai 1963,
Arq.IEB JGR R 7,19.
CAVALCANTI, Gilberto. Trs lanamentos. Gazeta de Alagoas, Alagoas, 11 nov 1962, Arq.
IEB JGR R 7,70.
CAVALCANTI, Valdemar. Guimares Rosa em veredas da inveno. O Jornal Jornal
literrio, s.l., 23 dez 1962, Arq.IEB JGR R 7,47.
CAVALCANTI,Valdemar. Histria (de bolso) de um prmio literrio. Correio da Manh, Rio
De Janeiro, 07 mar 1964, Arq.IEB JGR R 7,02.
ENCICLOPDIA Infantil : Andorinha- da- casa por Flvia. Carto de boas festas. S.l.. [1962]
ENEIDA. Bilhete a Guimares Rosa. Dirio de Notcias, Rio de Janeiro, 01 nov. 1962, Arq.
IEB JGR R 7,72.
FRAGA, Christiano. "Primeiras Estrias" de Guimares Rosa. Dirio de Notcias, Esprito
Santo,02 dez 1962, Arq.IEB JGR R 7,54.
J. C. O. T., Joo Guimares Rosa "Primeiras Estrias. A Ordem, Rio de Janeiro, 01 fev.1963,
Arq.IEB JGR R 7,01.
LEITE, Sebastio Uchoa. Substncia de Guimares Rosa. Correio da Manh, Recife, 06 jul
1963,Arq.IEB JGR R 7,07.
LEITE, Sebastio Uchoa. Substncia de Guimares Rosa. Revista de Cultura da Universidade
de Recife, Recife, 06 jul 1963, Arq.IEB JGR R 7,43.
LEONARDOS, Stella. Primeiras Estrias / Apreciaes literrias. Dirio de Notcias, Rio de
Janeiro, 09 dez 1962, Arq.IEB JGR R 7,49.
LIMA, Luiz Costa. O Mundo em perspectiva: Guimares Rosa. Tempo Brasileiro Revista de
Cultura , Rio de Janeiro, Dez. 1963, Arq.IEB JGR R 7,05.
LIMA, Raul. Painel Literrio. Revista Painel Brasileiro, s.l., 1962, Arq.IEB JGR R 7,46.
LIVROS Novos. O Globo, Rio de Janeiro, 29 jan 1963, Arq.IEB JGR R 7,35.
MARCOS-ANDR. Best Sellers da quinzena. O Globo, Rio de Janeiro, 26 out 1962, Arq.IEB
191
Como estamos citando os recortes de jornal selecionados Guimares Rosa e disponveis em seu
acervo, no dispomos dos nmeros das pginas, ento convencionamos substituir esta informao pelo
cdigo do texto no arquivo de Rosa IEB/USP.
339
JGRR 7,58.
MARCOS-ANDR. No Praia clube de Araruama (II). O Globo, Rio de Janeiro, 26 out 1962,
Arq.IEB JGR R 7,57.
MARTINS, Wilson. Os caminhos da fico II. O Estado de So Paulo, So Paulo, 26 jan
1963, Arq.IEBJGR R 7,37.
MOUTINHO, Nogueira. Primeiras Estrias (Parte I). Folha de So Paulo, So Paulo, 25 nov
1962,Arq. IEB JGR R 7,64.
MOUTINHO, Nogueira. Primeiras Estrias (Parte II). Folha de So Paulo, So Paulo, 25
nov1962,Arq. IEB JGR R 7,65.
NOVAS estrias? Estado de Minas Roda Gigante (comentrios literrios), Belo Horizonte,17
mar 1963, Arq.IEB JGR R 7,28.
NUNES, Benedito. O Menino. O Estado de So Paulo Suplemento Literrio , So Paulo, 02
fev1963, Arq.IEB JGR R 7,34.
OLIVEIRA, Jos Carlos. O homem e a fbula : Algumas ideias confusas. O Globo, Rio de
Janeiro, 22 nov 1962, Arq.IEB JGR R 7,5.
OSMAR, Carlos. Guimares Rosa contas suas Primeiras estrias. Gazeta de notcias, Rio de
Janeiro 30 set 1962, Arq. IEB JGR R 7,106.
PIRES, J. H. Estrias. Dirio da Noite, So Paulo, 14 nov 1962, Arq. IEB JGR R 7,66.
PONTES, Carlos. Momento Cultural. O Povo, Fortaleza, 10 nov. 1962, Arq. IEB JGR R 7,68.
PONTES, Carlos. Trs lanamentos. Correio Paulistano, , So Paulo, 25 nov. 1962, Arq. IEB
JGR R 7,71.
PRIMEIRAS Estrias de Joo Guimares. Revista Intimidade, s.l., dez 1962, Arq.IEB JGR R
7,32a.
PRIMEIRAS Estrias, Jornal do Comrcio, Rio de Janeiro, 20 fev, 1963, Arq.IEB JGR
R7,33b.
PRIMEIRAS Estrias. Jornal de Letras, Rio de Janeiro, out 1962, Arq. IEB JGR R 7,103
PRIMEIRAS Estrias: Novo livro de Guimares Rosa. Tribuna de Petrpolis, Petrpolis, 02
out 1962, Arq. IEB JGR R 7,102 c.
QUEIROZ, Dinah Silveira de. Receita de nostalgia . Jornal do Comrcio, Rio de Janeiro, 18
abr, 1963,Arq.IEB JGR R 7,25.
QUEIROZ, Raquel de. 1962. O Cruzeiro, Rio de Janeiro, 19 jan 1963, Arq.IEB JGR R 7,41.
RIEDEL, Dirce Cortes. Primeiras Estrias. Cadernos brasileiros, Rio de Janeiro, 02 a 06 de
Jun 1962, Arq.IEB JGR R 7,17.
RODRIGUES FILHO, Luiz M. O Mago Guimares Rosa.Comrcio de Franca-Dirio
Matutino,Franca, 20 nov 1962, Arq.IEB JGR R 7,62.
SANTOS, Manuel Machado dos. Primeiras Estrias. Jornal do Comrcio, Rio de Janeiro, 18
abr1963, Arq.IEB JGR R 7,20.
TORRES, Joo Camillo de Oliveira. Primeiras Estrias. O Dirio, Minas Gerais, 22 dez 1962,
Arq.IEB JGR R 7,48.
TORRES, Joo Camillo de Oliveira. Primeiras Estrias. Jornal do Dia, RS, 12 jan 1963,
Arq.IEBJGR R7,40.
VIEIRA, Eduardo Prado. Joo Guimares Rosa e as Primeiras Estrias. Revista Leitura, Rio de
Janeiro, dez 1962, Arq.IEB JGR R 7,44.
1.b Referncias de documentos disponveis no arquivo de Rosa na Fundao Casa Rui
Barbosa (FCRB)
ROSA, Joo Guimares. Cad. Reg 2300. Arquivos Pessoais de Escritores Brasileiros
Guimares Rosa [BR FCRB / AML Produo Intelectual - ROSA, Joo Guimares]
Cdigo 1 Cad. Reg 2300; at Cad. Reg 2304.
___________________. Carta a Lenice . Arquivos Pessoais de Escritores Brasileiros
Guimares Rosa [BR FCRB] /Doc. 24.
1c Na srie de documentos de Guimares Rosa no Fundo Aracy de Carvalho Guimares
Rosa (ACGR) no IEB/USP
340
341
342
343
CALLADO, Antonio. Depoimento de Antonio Callado sobre Guimares Rosa e sua obra . In:
ROSA, Joo Guimares A Boiada. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2011, p. 09-16.
CALVINO, talo. A palavra escrita e a no escrita. In: AMADO, Janana, FERREIRA,
MORAES Marieta de. (org.). Usos e abusos da Histria Oral. Trad. Luiz Alberto
Monjardim, Maria Lucia Leo Velloso de Magalhes, Glria Rodriguez e Maria
Carlota C. Gomes. Rio de Janeiro: Editora da Fundao Getlio Vargas, 1996. p.139147.
CAMPOS, Augusto de. Um lance de des do Grande Serto. Revista do Livro, Rio de
Janeiro, ano IV, n. 16, 1959, p. 09-37.
CAMPOS, Haroldo de. Transblanco: Reflexes sobre a transcriao de Blanco, de Octavio Paz,
com um excurso sobre a teoria da traduo do poeta mexicano. In: CAMPOS, Haroldo
de; PAZ, Octavio.Transblanco. So Paulo: Siciliano. 2 edio. 1994, p. 63-69.
CANDIDO, Antonio. Jagunos mineiros de Cludio a Guimares Rosa. [1970]. In: Vrios
escritos. 4. ed. reorganizada pelo autor. So Paulo: Duas Cidades,2004.
________________.O homem dos avessos. In: COUTINHO, Eduardo (org). Guimares
Rosa. 2a. edio. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1983, (Srie Fortuna Crtica),p.
294-309.
_________________.Prefcio. In: AGUIAR,Flvio. (org).Com palmos medida:terra,trabalho
e conflito na literatura brasileira. So Paulo: Boitempo. 1999, p.09.
_________________. [1946] Sagarana.In: In: COUTINHO, Eduardo (org). Guimares Rosa. 2a.
edio. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1983, (Srie Fortuna Crtica),243-7.
CANDIDO, Antonio & MINDLIN, Jos . Prefcio. In: ROSA, Joo Guimares. Oo do vov:
correspondncia de Joo de Guimares Rosa, o vov Joozinho, com Vera e
Beatriz Helena Tess, de setembro de 1966 a novembro de 1967. So Paulo: Edusp;
Imprensa oficial do Estado de So Paulo; Belo Horizonte : Editora PUC/ Minas. 2003.
Pp.13-14.
CARVALHO, Cleuza Martins de. O que revelam os manuscritos de Guimares Rosa. In:
Rev. Inst. Est. Bras, So Paulo, vol.41, no. 2, 1996.
CARVALHO, Jos Murilo de. A formao das almas : o imaginrio da Repblica
no Brasil. So Paulo : Cia das Letras, 2007.
CASCUDO, Lus da Cmara. Dicionrio do folclore brasileiro. Ed. Belo Horizonte:
Editora Itatiaia, 1984.
_______________________. Histria da Alimentao no Brasil (cozinha brasileira).
So Paulo: Cia Editora Nacional, 1968. 2 V.
_______________________.Locues tradicionais no Brasil: Coisas que o povo diz. Belo
Horizonte: Itatiaia; So Paulo: EDUSP. 1986.
CASTELLO, LUI A. & MRSICO, CLAUDIA T. Oculto nas palavras: dicionrio
etmolgico para ensinar e aprender. Belo Horizonte : Autntica, 2007.
CASTRO, Antonio Carlos Drummond Monteiro de. O Trem do serto: As Primeiras Estrias
e a sabedoria chinesa. Dissertao na rea de Letras. Campinas: UNICAMP, 2009.
CAVALCANTE, Maria Neuma Barreto. Cadernetas de Viagem: os caminhos da poesia.
Revista Inst. Est. Bras., So Paulo, vol.41, p. 235-247, 1996. Disponvel em :
<http://143.107.31.231/Acervo_Imagens/Revista/REV041/Media/REV41-22.pdf>
Acessado em 01 de out. de 2013.
CHEVALIER, Jean & GHEERBRANT, Alain. Dicionrio de smbolos- mitos,
sonhos,costumes,gestos, formas, figuras, cores, nmeros. Trad.Vera da Costa
e Silva;Angela Melim e Lcia Melim. 21. Ed.Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1994.
CLAYES, Gregory. Utopia : a histria de uma ideia.Trad. Pedro Barros.So Paulo:
SESC SP, 2013.
COELHO, Nelly Novaes. Dicionrio crtico da literatura infantil e juvenil
Brasileira: sculos XIX e XX. So Paulo : Edusp, 1995.
___________________. O Conto de Fadas Smbolos Mitos- Arqutipos.So Paulo:
Paulinas, 2008.
COHN, Clarice. Antropologia da criana.Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editora,2009 .
COND, Jos. Artepura. Correio da Manh, Rio de Janeiro, 08 ago 1967, s/p.
344
345
346
347
Objetiva, 2001.
HOWARD, Caygill. Dicionrio Kant. Trad. lvaro Cabral. Rio de Janeiro: Jorge Zahar
Ed.,2000, (Dicionrios de filsofos).
HUIZINGA, Johan. Homo Ludens O jogo como elemento da cultura. Trad. Joo
Paulo Monteiro. 5. Edio. So Paulo: Perspectiva. 2001
HUNT, Lynn (org). A Nova Histria Cultural. So Paulo: Martins Fontes, 1995.
ISER, Wolfgang.O Jogo do texto. In: JAUSS, H.R. ...et al.;A Literatura e o leitor textos de
esttica da recepo. Trad. Luiz Costa Lima. 2. Ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2002,
p. 105-18.
_____________.Os atos de fingir ou o que fictcio no texto ficcional.In: LIMA, Luis
Costa.(org).Teoria da literatura em suas fontes.Trad. Luiz Costa Lima.2. Ed.
ver.e ampl. Rio de Janeiro: F.Alves,1983. p. 384-416.
JANOVITCH, Paula Ester. Preso por trocadilho : a imprensa de narrativa
Irreverente paulistana de 1900 a 1911, So Paulo : Alameda, 2006.
JARDIM, Claudia Santos. Brincar: um campo de subjetivao na infncia.So
Paulo: Annablume;Fortaleza: Secult, 2002.
JAUSS, Hans Robert, et al. (org) A Literatura e o leitor: textos de esttica e recepo.
Trad. Luiz Costa Lima. Rio de Janeiro:Paz e Terra, 2002, p. 105-18.
KAFKA, Frans. Cartas a Milena. In: Parbolas e fragmentos e Cartas a Milena.
Trad. Geir Campos. Ilustraes Poty. Rio de Janeiro: Ediouro, 1987. (Clssicos de
Bolso), p. 69-214.
KRAMER, Sonia. Prefcio In: LARROSA, Jorge, LOPES, Jos de Sousa Miguel e
TEIXEIRA, Ins Assuno de Castro. A infncia vai ao cinema. Belo Horizonte:
Autntica, 2006.
KUASNE, Selma Maria. Um pequeno tratado de brinquedos para meninos Quietos.
Ilustraes Ane Vidal, So Paulo: Peirpolis, 2009
LANNA, Ana Lcia Duarte; ROSSI, Fernanda da Silva Rodrigues ; RIBAS, Elisabete
Marin (org.). Guia do IEB: o acervo do Instituto de Estudos Brasileiros. 2010.
(Editorao/Catlogo).
LATZ, Lia. Aventura da escrita: a histria do desenho que virou letra. Ilus. Moal. 2.
Ed.So Paulo: Moderna, 2002.
LEAR, Edward. The History of the Seven Families of the Lake Pipple-popple, 1865.
Disponvel em : http://www.nonsenselit.org/Lear/ns/pp.html. (ltimo acesso em
14/jul/2013).
LIMA, Luiz Costa. A Fico e o poema: Antonio Machado, W.H. Audren,P. Celan,
Sebastio Uchoa Leite. So Paulo: Cia das Letras, 2012.
______________.Histria. Fico. Literatura. So Paulo : Cia das Letras, 2006.
______________. Mmesis: Desafio ao pensamento. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,
2000.
______________. O mundo em perspectiva: Guimares Rosa. IN: COUTINHO, Eduardo
(org). Guimares Rosa. 2a. edio. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1983, (Srie
Fortuna Crtica), p. 500-13.
______________.Partamos do zero. In: Conferncia Internacional Fico em contextos
histricos e culturais, 2013, So Paulo. (informao verbal).
______________. Riobaldo: culpa e luto. Revista USP. So Paulo. No. 1. mar/mai. 2005.
LIMA, Snia van Dijck. A Escritura de Sagarana. So Paulo: Navegar, 2003.
__________________. (org). Ascendino Leite entrevista Guimares Rosa. Joo
Pessoa: Editora Universitaria, 1997.
LOBATO, Jos Bento Monteiro. A Menina do narizinho arrebitado. Ilustraes Voltolino.
So Paulo : Revista do Brasil, 1982
LOBO, Luiza. Crtica sem juzo. Rio de Janeiro, Francisco Alves. 1993.
LOPES, Jader Janer Moreira. Ento somos Mudantes: Espao, Lugar e identidade
em crianas migrantes. Niteri.Tese de doutoramento em Geografia.
Universidade Federal Fluminese, 2003.
______________________. O ser e estar no mundo: a criana e sua experincia
348
349
OLINTO, Antonio & GUIMARES, Vicente. Porta de Livraria: Dez palavras bonitas. O
Globo. Rio de Janeiro, 10.set.1957.Arq.IEB, JGR-RT-02,109.
OLINTO, Antonio & ROSA, Joo Guimares. Porta de Livraria: Dez palavras bonitas. O
Globo. Rio de Janeiro, 11.abr.1957. JGR-RT-02,004.
OLIVEIRA, Franklin de. Revoluo roriana. In: Eduardo COUTINHO (org).
Guimares Rosa. 2a. edio. de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1983, p. 179-86.
(srie Fortuna Crtica),1983 p. 179-86.
OTTONI, Paulo Roberto. Viso Performativa da linguagem. So Paulo: Unicamp.1998.
PACHECO, Ana Paula. Lugar do mito: narrativa e processo social nas Primeiras Estrias
de Guimares Rosa. So Paulo: Nankin, 2006.
PALAVRA Cantada. [CD] Mil pssaros : sete histrias de Ruth Rocha. So
Paulo:Salamandra, 1999.
PARO, Sandra Regina. O Devaneio potico no conto Tresaventura, de Guimares
Rosa. Fragmentos de Cultura, Goinia, v. 18, n. 9/10, p. 799-809, set./out. 2008.
PASSOS, Cleuza Rios P. Guimares Rosa: do feminino e suas estrias.So Paulo:Hucitec;
Fapesp,2000.
PASTA JUNIOR, Jos Antonio. O romance de rosa temas do Grande Serto e do Brasil.
Novos estudos CEBRAP. No. 55. So Paulo. 1999. Pp.61-70
PERLOFF, Marjorie. A escada de Wittgenstein: A linguagem potica e o estranhamento do
Cotidiano.Trad. Elisabeth Rocha Leite e Aurora Fornoni Bernardini.So Paulo: Edusp,
2008.
PERRAULT, Charles. Contos da Mame Gansa. Trad. Ivone C. Benedeti. Porto Alegre:
L&PM, 2012.
PIAGET, Jean. Noo de Tempo na Criana. So Paulo, Record, 2002.
PINKER, Steven. Do que feito o pensamento: a lngua como janela para natureza
humana.Trad. Fernanda Ravagnani. So Paulo: Cia das Letras, 2008.
PINO, Claudia Amigo & ZULAR, Roberto.Escrever sobre escrever uma introduo
crtica gentica.So Paulo: MartinsFontes, 2007.
POND, Glria. Texto da contracapa. In: ROSA, Joo Guimares. Fita Verde no
cabelo : nova velha estria. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1992,contracapa.
PORTKAY, Adam. A Histria da alegria: da Bblia ao romantismo tardio.Trad.Eduardo
Herik Aubert. So Paulo: Globo,2010.
PROUT, Alan. The future of childhood. New York/London: Routledge Falmer, 2005.
QUINO. Toda Mafalda. 2.ed. So Paulo: Martins Fontes,2010
RABAT , Jean-Michel O estranhamento de uma lngua IN Moretti, Franco. A Cultura do
Romance. (Trad. Denise Bottmann, S.P., Cosacnaify, 2012. Pp. 887-918).
RAFFAINI, Patricia Tavares. Pequenos poemas em prosa: Vestgios da leitura ficcional na
infncia brasileira nas dcadas de 30 e 40. So Paulo. Tese dedoutoramento na rea
de Histria.Universidade de So Paulo,2008.
RAMOS, Jacqueline. Risada e meia: Comicidade em Tutamia, So Paulo: Annablume,2009.
RAMOS, Nuno.. espera de um sol interno. In: Ensaio Geral. Rio de Janeiro, Globo, 2007.
RAMPAZO, Alexandre. Um universo numa caixa de fsforos. Ilustraes Ctia Chien. So
Paulo: Panda Books, 2011.
REINALDO, Gabriela. Uma cantiga de se fechar os olhos... Mito e msica em Guimares
Rosa. So Paulo: Annablume,2005.
REIS, Maria Fernanda de Moura. O Dicionrio para escolas primrias de Ludwig
Wittgenstein e a virada lingustica. Dissertao de mestrado em Educao.
Universidade de So Paulo, 2010.
ROCHA, Ruth. O Menino que aprendeu a ver. Ilustraes de Elisabeth Teixeira. 2.
Ed. So Paulo: Quinteto Editorial, 1998. (Coleo Hora dos Sonhos).
RODRIGUES, Camila. A coleo de anedotas infantis de Guimares Rosa. In: XVIII
Seminrio Teses em Andamento SETA. Campinas: UNICAMP, 2012 (informao
verbal).
__________________.A voz das palavras-mgicas de Joozito Guimares Rosa. In: III
Congresso Internacional de Leitura e Literatura Infantil e Juvenil. Porto Alegre :
350
PUCRS,2012a,p.1-11. Disponvel em
http://ebooks.pucrs.br/edipucrs/anais/IIICILLIJ/Trabalhos/Trabalhos/S3/camilarodrigue
s.pdf (ltimo acesso em 19 de agosto 2013).
__________________. As inventadas realidades das 'fictncias' de Guimares Rosa.In:
Conferncia Internacional Fico em Contextos Histricos e Culturais. So Paulo:
USP, 2013 (informao verbal).
__________________. Crianas e escritura de Guimares Rosa criam novos tempos para a
Histria. In: XVII Seminrio Teses em Andamento SETA. Campinas:
UNICAMP,2011, disponvel em
http://revistas.iel.unicamp.br/index.php/seta/article/viewFile/2084/3317
(ltimo acesso em 12 de maro 2014)
__________________. Joo Rosa: Um escrevinhador de narradores. In: II Simpsio de
Estudos sobre cultura: Linguagens e abordagens no campo da performance. So
Paulo: USP,2010 (informao verbal).
__________________. Mos Vazias e pssaros voando: Memria, inveno e noHistria em Tutamia (terceiras estrias), de Joo Guimares Rosa. So
Paulo. Dissertao de Mestrado em Histria.Universidade de So Paulo,2009.
__________________.Mos Vazias e pssaros voando: O lugar da Histria. In: II
Encontro de Ps-Graduandos da FFLCH/ EPOGH. USP, 2007.
__________________. O senso e no senso das meninas nas anedotas de Guimares Rosa. In:
VII Encontro de Ps-Graduandos (EPOG).So Paulo: USP, 2012b (informao
verbal).
__________________. Paisagem Sonora infantil: Inventar poemas e canes a partir do
Silncio. In: III Simpsio de Estudos sobre cultura: Histria e suas paisagens
sonoras. So Paulo: USP,2011a (informao verbal).
__________________.Poemas para ouvir: Uma interpretao dos Cadernos de estudos para a
obra de Guimares Rosa. In: Revista Manuscrtica, 2013-4, no. 25, p. 95-105.
__________________.Prezada senhorinha: Correspondncia de Guimares Rosa com a netinha
Vera Tess. In:GTHIJ. So Paulo: ANPUH-SP,2014 (informao verbal).
__________________.Uma historiografia por nascer. In: I Encontro de pesquisa em Histria
da UFMG, 2012c, Belo Horizonte. Anais do I Ephis, 2012. v. 2. p. 19-23, disponvel
em: https://sites.google.com/site/ephisufmg/anais.
ROMERO, Sylvio. Como se deve escrever a histria do Brazil. Revista Sul-Americana.
Ano I; N.7.Rio de Janeiro.01 de abr de 1889.p. 97/8.
RNAI, Paulo.Especulaes sobre Tutamia. IN: Pois,. Rio de Janeiro : Nova
Fronteira, 1990. P.13-22.
____________.Vastos Espaos. IN: ROSA, Joo Guimares. Primeiras Estrias. Rio de
Janeiro: Jos Olympio, 1978, p. XX-Xliv.
RONCARI, Luiz Dagobert de Aguirra .O Brasil de Rosa:o amor e o poder. So Paulo:
Editora UNESP. 2004
ROSA, Vilma Guimares. Relembramentos: Joo Guimares Rosa, meu pai. 2 Ed. Rio de
Janeiro: Nova Fronteira, 1999.
ROSA, Zita de Paula. O Tico Tico: Mito da formao sadia. Bragana Paulista, SP : EDUSF,
2002.
ROSEMBAUN, Yudith. Guimares Rosa e o canto da desrazo. ngulo. Lorena, 115, out/dez
2008, p. 150-8, disponvel em
http://www.fatea.br/seer/index.php/angulo/article/viewFile/111/97
(acesso em 10 de maio 2013).
SACKS, Oliver. Vendo : uma viagem ao mundo dos surdos. Trad. Laura Teixeira
Motta. So Paulo: Cia das Letras, 2010.
SALGADO, Sebastio. Retrato de crianas do xodo. So Paulo: Cia das Letras. 1999.
__________________. Gnesis. Colnia. Taschen, 2013.
SALIBA, Elias Thom. Prefcio.In: APROBATO FILHO, Nelson. Kleidosfone as novas
camadas sonoras da cidade de So Paulo. Fins do sculo XIX incio do XX. So
Paulo: EDUSP: FAPESP, 2008.
351
352
353
354
355
ANEXOS192
ANEXO A ARTIGOS SOBRE INFNCIA EM PRIMEIRAS ESTRIAS
1. IEB JGR-R 7,01 Ttulo: Joo Guimares Rosa Primeiras Estrias - Autor:
J. C. O. T. Peridico: A Ordem Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 1962.
192
Os anexos seguem a ordem das listas de recorte de jonal analisadas no captulo 5 e quando no havia
imagem disponvel o texto foi transcrito, excetuando as duplicatas e o texto j publicado.
356
2. IEB JGR-R 7,02 Ttulo: Histria (de bolso) de um prmio literrio Autor:
Valdemar Cavalcanti Peridico: Correio da Manh Local e data: Rio de
Janeiro, RJ, BRA, 07/03/1964.
357
03. IEB JGR-R 7,05 Ttulo: O Mundo em perspectiva: Guimares Rosa Autor:
Luiz Costa Lima Peridico: Tempo Brasileiro Revista de Cultura Local e data:
Rio de Janeiro, RJ, BRA, Dez. 1963.
Publicado em O mundo em perspectiva: Guimares Rosa. IN: COUTINHO, Eduardo (org).
Guimares Rosa. 2a. edio. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1983, (SrieFortuna Crtica), p.
500-13.
358
dissonncias possveis dentro da linguagem. Guimares Rosa dos que foram um aspecto novo de
receptividade esttica no leitor ou do contrrio seu reino se fecha as portas aos acomodados.
Um dos contos deste livro, Substncia, ao ser publicado numa revista, trouxe o subttulo
dado pelos redatores, no pelo autor , de a linguagem The Thing. Isto pode criar uma
interpretao duvidosa. No se pense que o narrado nesse conto seja algo etreo, puro pretexto para
criao verbal. que no acreditamos nesta s como uma suprestrutura, sob a qual se coloca um
contedo, uma mensagem ou mesmo uma inveno predeterminada. Afastamos essa hiptese de
gratuidade e nisso concordamos com Augusto de Campos sobre a linguagem de Guimares: As
mais ousadas invenes estilsticas esto em relao isomrfica com o contedo. Vimos que a
linguagem em Guimares to substancial, como indica mesmo o ttulo do conto citado,
Substncia. Seria contudo ingenuidade crer que se entende por linguagem a pura especulao
vocabular ou sinttica . O seu sentido mais amplo e podemos estudar (o que excede as nossas
intenes) na obra de Guimares, como fenmeno de linguagem, a prpria estrutura lgica em que
se constroem as narraes. Esse ltimo livro mesmo um bom exemplo disso, pois certamente no
toa que foram includos nele vinte e um contos, nmero aparentemente no-fechado, mas que o
triplo de sete, nmero cabalstico. Essa curiosa especulao fica contudo para os entendidos. No
dizemos que a linguagem seja acidental nos outros escritores brasileiros, pois assim nenhum
mereceria a nossa ateno. Mas em Guimares Rosa ela atinge um estado de tenso contnua: ele diz
da forma mais inesperada o que esperamos dele. Isto ser o mestre da inevidncia. Substancial,
portanto, entendermos no sentido de que a linguagem funda a criao fictcia e o assunto desta s o
atravs dela. Se esta relao mais evidente ou palpvel em alguns contos do que noutros, isto no
se deve a uma dose maior de inveno temtica, mas a tipos diversos de estruturao a partir da
intuio fundamental de cada pea.
Primeiras Estrias uma obra mais acessvel do que Grande Serto: Veredas. No se
encontra no conto a mesma complexidade de relaes que possvel no romance. Assim mesmo
Guimares Rosa consegue dar as suas estrias um sabor durvel. A linguagem parece ser utilizada
nelas com o sentido de criar um tempo interno suficiente no esprito do leitor para afastar e
efemeridades do elemento anedtico. Esse , portanto, transcendido pelo seu dizer. E entendamos
esse dizer no sentido daquele fundar holderliniano que era para ele o nico elemento de
permanncia da realidade. Compreendeu Guimares Rosa o que nunca tinha sido compreendido
antes por autores preocupados em exprimir um mundo regional: a linguagem tomada como elemento
de integrao formal, nica possibilidade de traduzir o significado interno de uma regio. Ainda
mais: aqui o termo se elastece em sua compreenso. No se entende como relativo a uma dimenso
espacial, mas como algo mais absoluto, uma provncia do esprito. Equivaleria quase dizer o mesmo
da obra potica de Joo Cabral de Melo Neto, embora esta se coloque dentro de princpios racionais
com os quais se choca a fluncia verbal de Guimares Rosa.
Notamos que h uma grande diversidade de elementos anedticos integrando o conjunto
desses contos. Dissemos que a unidade dessa criao no deve ser procurada nos elementos
anedticos e sim na linguagem que a sua substncia. No significa que esses elementos sejam
desprezveis, algo eles significam. Dissemos que so acidentais porque no se encontra neles a
unidade nem a natureza peculiar do escritor. Mas so eles que diversificam a obra, que lhe do
riqueza e variedade como as cores, que tambm so acidentes, do variedade a objetos semelhantes.
Nesse sentido de acidentalidade o ltimo livro de Guimares Rosa o mais variado em matizes
entre os que publicou, o mais susceptvel de interessar aos leitores indiferentes a novidade criadora.
Para dar uma ideia da diversidade desses elementos citemos os contos que vo desde a sensao
mais inefvel at o acontecimento mais equvoco. As margens da alegria, Nenhum, nenhuma,
Substncia, Os Cimos, esto no primeiro caso. Famigerado, Os irmos Dagob,
Pirlimpsiquice, Fatalidade, Luas de mel, Taranto, meu patro, so exemplos do anedtico
acontecimento, pendendo para o grotesco. Sorco, sua me e sua filha, Nada e a nossa condio,
A Benfazeja, so poucos exemplos do anedtico trgico. O alegrico poderia ser representado
por contos como A menina de l, A terceira margem do rio, Um moo muito branco e
Darandina. E assim por diante. Esta catalogao claro, no se pretende extica do pensamento do
autor, puramente arbitrria, como tudo suscetvel de interpretao e no de constatao.
Talvez se possa especular sobre uma constante que se encontra nesses contos. Assim por
exemplo a constante da fuga est presente em vrios deles, embora se manifeste em maneiras
diversas. Observa-se, por exemplo, os seguintes dados: no conto Fatalidade um homem foge de
outro que corteja a sua mulher; em Luas de mel, um casal de noivos empreende uma fuga; em A
359
5. IEB JGR-R 7,17 Ttulo: Primeiras Estrias Autor: Dirce Cortes Riedel
Peridico: Cadernos brasileiros Local e Data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 05/1962
a 06/1962.
Guimares Rosa oferece-nos, nestes contos, vinte e um instantneos, viso poetizada do
mundo do serto dos Gerais.
Quase sempre o personagem apresentado logo no incio da narrativa: o menino que viaja,
uma viagem inventada no feliz, alegre de se rir para si; a menina de l, perptua e imperturbada,
que a tudo respondia alongada, sorrida, moduladamente; a vaca que viajava e vinha pelo meio do
caminho como uma criatura crist; a mulher malandraja, suja de si, misericordiada, to em velha e
feia, feito tonta... Ou a imagem condutora da narrativa que de incio logo sugere a carnao da
herona, e vai sustentar o clima da estria, como a do alvo polvilho, em Substncia.
Prolonga-se o suspense, como em Luas de mel, Pirlimpsiquice ou O cavalo que bebia
cerveja, e o clmax da narrativa quase se confunde com uma soluo inesperada, geralmente
esperanosa, como nas outras obras do autor, em que sentimos diluda uma temtica existencial
crist. Soluo dupla em Sequencia, em que a vaca que viajava chega ao pasto da fazenda, e para a
moa da casa grande, que se desescondia, o rapaz que perseguia o animal era o bem chegado.
Soluo que, quando trazida pela morte do protagonista, organizada numa sintaxe expressiva do
vcuo deixado pelas grandes coisas que se acabam: Ele cintilava ausente, aconteceu. Pois. E mais
nada.
A busca do tempo perdido tem uma nova organizao artstica em Nenhum, nenhuma
tentativa do narrador de religar-se, adivinhando o verdadeiro e real, j havido: o passado que vem
como uma nuvem, vem para ser reconhecido, mas o protagonista no sabe decifr-lo. A luta com a
memria configurada por uma forma estranhamente sugestiva: reperdia a remembrana, a
representao de tudo se desordena: uma ponte, uma ponte, mas que, a certa hora, se acabou,
parece que. Luta-se com a memria.
Neste conto (Nenhum, nenhuma), como em outros, aproveitam-se recursos grficos, na
impresso : caracteres mais fortes ressaltam o trabalho da memria, na tentativa da reconstituio do
passado, destacando-o do presente, de onde ele emerge e do qual parte integrante.
360
Mas esta angstia temporal no tpica do mundo da fico rosiana. O que ela nos apresenta, em
geral, o tempo esttico do serto dos Gerais, o longo tempo da espera (A gente se mexendo,
tranquilos, e o tempo crescendo, parado).
A viso do mundo da criana, como em Campo geral, de Corpo de Baile, tem um lirismo
sem pieguice em As margens da alegria, A menina de l, Os cimos contemplao
desinteressada, viso das coisas puras, com pureza e poesia. A criana que, quando feliz, alegre de
se rir para si, com um jeito de folha a cair: o menino que, quando contemplou, extasiado, o peru
de roda, riu, com todo o corao e, quando, na vspera do dia de anos do doutor, s viu do animal
umas penas, restos, no cho, sentiu que tudo perdia a eternidade e a clareza; num lufo, num timo,
da gente as mais belas coisas se roubaram. A tristeza infantil,tristeza sem tragdia tristeza que no
conhece o envelhecimento da esperana leva o Menino a no acreditar que estivesse perdido o
companheirinho Macaquinho no sem-fundo escuro do mundo, sem nunca De certo ele s
passeava l porventuroso e porvindouro, no outra-parte, aonde as pessoas e as coisas iam e voltam.
No menos feliz a reorganizao das perplexidades e afirmaes da adolescncia, em
Pirlimpsiquice.
Em Primeiras Estrias, Guimares Rosa mostra-se fiel aos processos empregados em
Sagarana, Corpo de Baile e Grande Serto: Veredas. Nele se sente, como em geral no regionalismo
moderno, o mundo despido: a fonte das imagens muitas vezes a natureza olhos sacis; uma
izinha, moa feita em cachoeira, a imagem do polvilho, coisa sem fim, o refulgir, o todo
branco, sugerindo o xtase prolongado da felicidade: o no- fato, o no tempo, o viver em ponto
sem parar, coraomente; pensamento, pensamor. Alvor.
A mesma expressiva motivao fnica dos outros livros do autor: jogos verbais, riqueza da
criao vocabular numa lngua da qual se aproveitam todas as virtualidades (vale o valvel), das
quais o autor parece s vezes abusar. Sugesto das metforas fnicas (ffio fino borrifo). Jogos
fnicos com assonncias em ritmo binrio: reto, presto; reclamava, clamava, mouxe-trouxe e
trouxe-moxe; desintudo, desinfludo. Esquemas sintticos e pontuao afetiva que servem s
exigncias do ritmo que organiza o pensamento.
Muito expressiva em Primeiras estrias, como nas outras obras do autor, os processos de
condesao: pela fuso de duas ou mais palavras numa (sussurrudo, beladormeceu,urubuir,
pesamor, cabismeditado) ou pela sintaxe embrionria ou arbitrria, com grande carga potica.
Como no restante de sua obra, o autor tem sempre uma viso dinmica das coisas, que so
apresentadas em movimento. Formas em movimento, que parece revelar-se em sua realizao. No
conto O Espelho, o narrador quer captar o movimento deceptivo constante do rosto. Em outros, o
movimento dos animais: o peru de roda, todo em esferas e planos, o vagalume, um instante s,
ato, distante, indo-se a vaquinha cujo salto queria ser vo; o tucano em vo e pouso e vo. Ou
so frases curtas que se precipitam configurando o movimento rpido, como no enterro de Damastor
Dagob ou na disparada louca da vaquinha e do rapaz de Sequncia.
361
De outro lado, duas laranjas podem perfeitamente ser igualadas na caracterizao de uma
anlise minuciosa sem que tenham o mesmo gosto, sem que nos despertem o mesmo agrado. Sem
que as aceitamos em p de igualdade para nosso paladar.
Como esmiuar, definir portanto a multivalncia dos contornos, da escritura, da matria
prima e, sobretudo, dos enchimentos humanos de uma criao arttica? Como definir o indefinvel
que um dos componentes maiores dessa criao? O indefinvel est para alm do infinito, para
alm do incomensurvel.
As acrobacias da interpretao, sem regra, no passam no exame de superfcie, no podendo
traduzir uma obra cujas dimenses so inativeis. No tero correspondncia com a secreta aceitao
de todos aqueles que podero faz-la sobreviver. Ningum, com os caprichos de sua formao
pessoal, dispe da propriedade do bom gosto coletivo, que s a longo prazo se revela.
Uma obra vive, em ltima instncia, de seu poder de repercuso, mas ou menos annima.
A arte experincia da vida transfigurada pela experincia esttica. E, como produto da
experincia, s pelos caminhos da prpria experincia pode ser aferida. base de verificaes
pessoais para um conjunto de valncias, em que se destacam fora de comunicao, durabilidade,
cunho pessoal, tamanho do contedo e interesse do tema, como acontece a muita gente, sem disso
me aperceber, tenho seguido um critrio emprico para o seu julgamento.
Para mim, j alguma coisa, por exemplo, que um trabalho literrio consiga prender a
ateno at o fim. Agrada-me, diverte-me, satisfaz-me, correspondendo assim, de qualquer forma, s
minhas necessidades daquele momento. Se no possui todas aquelas valncias, traz alguma delas em
quantidade suficiente para entreter-me. Quanto durar esse interesse?
Nas mesmas condies, cresce de importncia a obra que, portadora de germes teis, exerce
uma ao fecundante. Aps a sua leitura, no me sinto mais o mesmo. Acrescentou-me qualquer
coisa, desenvolveu minhas faculdades, multiplicou o meu eu, descobriu-me novos rumos. E pode
entretanto ser assim fecunda sem ter o acabamento desejado...
Ainda h aquelas que, alm de fecundantes, nos trazem a sensibilidade de plenitude, a
impresso de haverem esgotado os mananciais da criao pelas suas desconhecidas dimenses.
Ficamos intranquilos, sobrevm-nos o desnimo e qualquer tentativa de elaborao semelhante. de
certa forma a satisfao, momentnea, ou a longo termo? Teremos impresses anlogas todas as
vezes que a elas voltarmos?
que aquelas rarssimas que encerram o dom supremo do recolher-nos dos naufrgios no
maremoto de nossas descrenas e desesperos. Quando em angustiada solido para elas apelamos ou
que com elas nos encontramos, encontramos refgio certo, a reconciliao com a vida. Sobrevmnos o prazer inefvel da convalescena de nossos estados esplinticos. Pela multivalncia
promissria da vida.
De certa forma, sob a graa do xtase que nos despertam sentimo-nos donos das coisas do
mundo, das coisas boas do mundo. De um mundo novo, palpitante, diferente, que surge por milagre
aos nossos olhos.
Algumas das Primeiras Estrias de Guimares Rosa (como se d tambm no poema
sinfnico dos cangaceiros Grande serto: veredas) incluem-se entre as poucas obras literrias
que, pela grandeza de sua criao, me tem comunicado esta sensao de conforto absoluto, de
reconciliao com tudo e com todos, de libertao de inconformados desejos.
Em qualquer uma delas, ai est, como do conhecimento de todos, um pujante e frtil
criador de linguagens, salvando-se sempre pelo delicioso agrado que esse brinquedo de criao nos
transmite quando resultam em seriedade as realizaes desse brinquedo. E em muitas delas
aceitamos, surpreendidos e enlevados, a plena adequao da linguagem estria contada.
Os irmos Dagob, A terceira margem do rio, Sequncia, O Cavalo que bebia cerveja, um
moo muito branco, Luas de Mel, Substncia, com caractersticas invulgares do escritor Guimares
Rosa, tm todas as qualidades do conto, gnero em que, a meu ver, com este livro estreia. (Sempre
senti restries quanto ao gnero para Sagarana).
Na categoria especial dos melhores j escritos em da loucura, Nada e a nossa condio com
a ...figura impressionante desse silencioso profeta Manantonio, A Benfazeja um drama
brechitiano smbolo da prpria humanidade (bem ou mal servida de seus guias de cego?), Taranto,
meu patro num humor quixotesco em que o cavaleiro faz a sua boa figura na companhia de uma
escolta crescente em vez de um solitrio Sancho, Nenhum
362
7. IEB JGR-R 7,20 Ttulo: Primeiras Estrias Autor: Manuel Machado dos
Santos Peridico: Vozes Local e data: Petrpolis, RJ, BRA, Maio de 1963.
363
364
8. IEB JGR-R 7,25 Ttulo: Receita para nostalgia Autor: Dinah Silveira de
Queiroz Peridico: Jornal do Comrcio Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA,
18/04/1963.
365
366
10. IEB JGR-R 7,32 Ttulo: Primeiras Estrias de Joo Guimares Rosa Autor:
Annimo Peridico: Revista Intimidade Data: Dez. 1962.
367
11. IEB JGR-R 7,33 Ttulo: Primeiras Estrias Autor: Annimo Peridico:
Jornal do Comrcio Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 20/02/1963.
368
12. IEB JGR-R 7,34 Ttulo: O Menino Autor: Benedito Nunes Peridico:
Suplemento Literrio OESP - Local e data: So Paulo, SP, BRA, 02/02/1963.
Nas Primeiras estrias, de Guimares Rosa redespontam os temas essenciais de Grande
serto: Veredas e de Corpo de Baile temas que ganham a dimenso de smbolos que tm o poder
sujestivo e a seduo mgica sempre renovaveis, dessas imagens arquetpicas, que unem a criao
poetica com a linguagem mtica, o mundo da poesia com o mundo ancestral dos mitos. Um dsses
smbolos o Menino, de que trataremos ligeiramente, neste artigo.
O Miguilim de O Corpo de Baile reaparece na primeira das Primeiras Estrias As
Margens da Alegria. Reconhecemo-lo pela mesma ternura que se espraia por sobre as coisas, pela
mesma vida interior em processo de crescimento a igual descoberta, lenta, sofrida, conquanto
radiosa, do mundo em que a alegria e pesar se misturam. Mas a criana de Campo Geral , agora,
simplesmente, o Menino, dotado de uma sabedoria infusa que se vai manifestando, passo a passo,
como por degraus de iniciao, estgios de uma aprendizagem (o menino viaja), a comear de cima
para baixo, da quietude dos ares durante a viagem de avio, onde nada altera a proximidade da alma,
satisfeita consigo mesma, s primeiras desiluses da vida terrena no lugar onde se erguer a grande
Cidade. No alto as coisas vinham docemente de repente, seguindo harmonia previa, benfazeja, em
movimentos concordantes; j embaixo, espao para a cidade em construo, a discrdia, a
desarmonia irrompem. A beleza do peru, avistado pelo Menino, no centro do terreiro, s um
instante de deslumbramento. Tanta imponncia rspida grandeza tonitruante, colorida empfia
no dura seno um timo. O belo e imperial peru cai sob a faca da cozinha, sacrificando trivial
ocorrncia do dia-de-anos do doutor. Ento o menino descobre que entre o contentamento e a
desiluso, na balana infidelssima, quase nada medeia. Descobre tambm algo hostil, que escapa
sua inteira compreenso e que lhe traz a presena do mal e da crueldade. Pois outro peru, de
nenhuma beleza, bicava a cabea da vtima imponente da vspera, O menino no entendia. A mata,
as mais negras rvores, eram um monto demais; o mundo. Ao menino aturde, por um momento, a
negrura em que o mundo parece mergulhar. Mas j do outro lado da tristeza e da ferocidade, no
reverso da mesma vida que enegrecera, esplende a luzinha verde do primeiro vagalume devoluo
da claridade, da alegria triunfante, recuperando a fealdade, mas a ela unida, como a luz s trevas e o
contentamento ao pesar.
Em Grande serto:Veredas, Riobaldo, o jaguno, reclama uma separao entre o bem e o
mal: que esses opostos se exclussem e que de um deles nada permanecesse no outro. Ao que,
conclua ele, vendo que pedia o impossvel, este mundo muito misturado. No Menino os opostos
se conciliam, e deles, por uma espcie de transubstanciao alqumica da alma, ao cabo da qual a
vida se renova, ganhando inditos esplendores, nasce a harmonia superlativa de que falava
Herclito. O Menino tem a ambiguidade dos smbolos: uma criana qualquer a brincar com o seu
macaquinho e a criana mtica atravs de quem tudo se ordena, tudo se corresponde, tudo se
completa. Em Os Cimos, ltima histria do volume, a iniciao se completa. a segunda viagem.
Mais sbio, passando por uma provao (afastaram-no da me enferma, que ficara na outra cidade),
o Menino assume o que h de passageiro, de efmero, de contraste na existncia. Plana acima do
mundo, acima do tempo confundidos, vendo-os flurem juntos, qual rio em crescimento, onde
vogam, decompanhia, coisas boas e ms, coisas que ainda no se completaram, e outras que a gente
sabiaque elas j estavam caminhando para se acabar, rodas pelas horas desmanchadas. A unidade
de tudo, a bondade natural das coisas, no sentido que lhe deu Plotino, revela-se no trabalho matinal
de um pssaro o tucano- que visita a rvore fronteira casa, em horrio certo, conseguindo
afugentar a mgoa que ele sentia pela me enferma, distante. O sol, o dia, a luz, se unificam no
pssaro. impossvel separar, to grande o poder potico da linguagem ajustada viso mstica do
mundo, o vo do tucano do despontar do dia, e a aurora se funde, com a emoo do menino, com as
saudades do lar materno e com a renovao que nele se opera ao saber que a me estava curada. O
final dessa narrativa-poema uma glorificao das coisas e dos seres, um acesso repentino
plenitude do mundo, um xtase, um rapto da alma. Eera o inesquecvel de repente, de que podia
transpassar-se, e a calma, inclusa. Durou um nem-nada, como a palha se desfaz, e, no comum, na
gente no cabe; paisagem, e tudo, fora das molduras. Como se ele estivesse com a Me, s, salva,
sorridente, e todos, e o Macaquinho com uma bonita gravata verde no alpendre do terreirinho das
altas rvores...() e no jeep aos bons solavancos... e em toda a parte... no mesmoinstante s...o
369
13. IEB JGR-R 7,35 Ttulo: Livros Novos Autor: Annimo Peridico: O
Globo Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 29/01/1963.
14. IEB JGR-R 7,37 Ttulo: Os caminhos da fico II Autor: Wilson Martins
Peridico: OESP Local e data: So Paulo, SP, BRA, 26/01/1963.
...com Joo Guimares Rosa, que se define, antes de mais nada, pelo estilo, quero dizer, por seu
estilo. Mais do que um estilo literrio, trata-se de um estilo pessoal: o Sr. Guimares Rosa renova a
matria regional exclusivamente pela palavra, o que , no fundo, a definio de toda literatura.
Acontece, apenas, que esse estilo no uma forma de expresso: um artifcio de linguagem. Uma
pgina do Sr. Guimares Rosa inconfundvel, mas facilmente imitvel (conforme j se tem visto),
fundando-se, como se funda, no em maneiras de pensar ou de ver o mundo, mas em processos
puramente mecnicos. Ora, j se disse, e com razo, que o grande escritor no o que imita
370
ningum, mas aquele que ningum pode imitar. Nesse caso, o drama da fico no se passa ao
nvel das psicologias individuais: passa-se ao nvel do vocabulrio. Estas Primeiras Estrias so
preciosas no apenas por ser precioso (nos dois sentidos da palavra) tudo o que sai da pena de
Guimares Rosa, mas ainda, porque no-lo expem num momento em que a sistematizao da sua
tcnica ainda no havia alcanado o paroxismo de que Grande Serto: Veredas, at agora, o
exemplo supremo.Podemos, dessa forma, surpreender ao vivo os segredos, afinal de contas muito
simples, do seu estilo. Assim, por exemplo, o caboclo que deseja saber a significao do
famigerado:
- Vosmec agora me faa a boa obra de querer me ensinar o que : fasmigerado... faz-megerado... falmis-geraldo... familhasgerado...?
Caso ainda mais expressivo o da menina que dizia : Alturas de urubuir, o que significa,
segundo esclarece o Autor, altura de urubu no ir. A idade literria relativamente primitiva destes
contos admite, ainda, no somente as glosas do Autor, como no caso, mas tambm, a inegvel
simplicidade das invenes: Ela beladormeceu? Mais um passo, e alcanamos, para alm da
jogralidade puramente vocabular, que ser uma das constantes mais salientes desse estilo, a
jogralidade narrativa: O Aldaz navegante, que foi descobrir os outros lugares valetudinrio. Ele foi
num navio tambm, falcatruas. Foi de sozinho. Os lugares em um longe, e o mar. O Aldaz navegante
estava com saudade, antes da me dele, dos irmos, do pai. Ele no chorava. Ele precisava
respectivo de ir. Disse. Se um dos personagens diz a outro : voc uma analfabetinha aldaz, o
interlocutor responde: Falsa a beatinha tu. At aqui, so trechos de dilogos tpicos do Sr.
Guimares Rosa. Mas possvel lembrar, igualmente, como em Grande Serto: Veredas, excertos da
sua prpria prosa narrativa (embora atravs de um protagonista):
- Parecer-se cada um de ns com determinado bicho, relembrar seu fcies, fato. Constatoo, apenas; longe de mim puxa bimbalha temas de metempsicose ou teorias biogenricas. De um
mestre, alis, na cincia de Lavater, eu me inteirara no assunto. Que acha? Com caras e cabeas
ovinos ou equinas, por exemplo, basta-lhe relancear a multido ou atentar no conhecidos, para
reconhecer que os h, muitos. Meu ssia inferior na escala era, porm a ona. Confirmei-me disso.
E ento, eu teria que, aps dissoci-los meticulosamente,aprender a no ver, no espelho, os traos
que em mim recordavam o grande felino. Atirei-me a tanto...
15. IEB JGR-R 7,40 Ttulo: Primeiras estrias Autor: Joo Camillo de Oliveira
Torres Peridico: Jornal do Dia Local e data: Rio Grande do Sul, BRA,
12/01/1963. Duplicata de IEB JGR-R 7,01.
371
16. IEB JGR-R 7,41 Ttulo: 1962 Autor: Raquel de Queiroz Peridico: O
Cruzeiro Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 19/01/1963.
372
17. IEB JGR-R 7,43 Ttulo: Substncia de Guimares Rosa Autor: Sebastio
Uchoa Leite Peridico: Revista de Cultura da Universidade de Recife Local e
data: Recife, PE, BRA, 06/07/1963. Duplicata do texto IEB JGR-R 7,01.
18. IEB JGR-R 7,44 Ttulo: Joo Guimares Rosa e as Primeiras Estrias
Autor: Eduardo Prado Vieira Peridico Revista Leitura Local e data: Rio de
Janeiro, RJ, BRA, Dez. 1962.
19. IEB JGR-R 7,46 Ttulo: Painel Literrio Autor: Raul Lima Peridico:
Revista Painel Brasileiro no. 42 Local e data: s.l., 1962.
PRIMEIRAS ESTRIAS. Joo Guimares Rosa o que se pode considerar um importante
fenmeno no momento literrio brasileiro. Sua estreia com Sagarana foi um acontecimento algo
revolucionrio. Sua prosa passou a ser intensamente discutida. Seus livros posteriores, no tendo a
mesma acessibilidade que naquele romance era, alis, tambm limitada chegaram a ter o seu
valor negado, contestado.
que Guimares Rosa um inovador. Inovador no somente em estilo, em concepes,
mas sobretudo um inovador no emprego da linguagem autntica do povo sertanejo, a qual ele
373
20. IEB JGR-R 7,47 Ttulo: Guimares Rosa em veredas da inveno Autor:
Valdemar Cavalcanti Peridico: O Jornal Jornal literrio Local e data: s.l.,
23/12/1962.
CONTOS Fazendo, h dias, uma pequena relao dos livros importantes do ano livros
que so, digamos logo, timos presentes de Natal inclui, necessariamente, o Primeiras Estrias, de
Guimares Rosa. Temos ali, neste conjunto de 21 histrias curtas, o contista de Sagarana e Corpo de
Baile no melhor de sua forma, renovado e maduro na inteno e na execuo, fixando fatos,
episdios e figuras humanas com o mximo de beleza excepcional, com riqueza de cor e vida. No
de se destacar uma ou algumas de suas histrias: todas so do mesmo timbre, o frescor de inveno
o mesmo em todas. H um elemento mgico na prosa de GR: o seu encanto barroco personalssimo
no melhor sentido que se possa empregar a expresso. Quando ele fala de gente, ou de bichos, ou
de rvores, ou de coisas, fala sempre com uma paixo minuciosa e paciente, dizendo tudo o que
essencial, revelando a face autntica com a sua arte inimitvel.
22. IEB JGR-R 7,49 Ttulo: Primeiras Estrias Autor: Stella Leonardos
Peridico: Dirio de Notcias Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 09/12/1962.
Usando do estilo de Guimares Rosa gostaramos de dizer-lhe de viva letra:
- Queremos agradecer, muito no alegre, ao muitamente escritor suas Primeiras Estrias um
constado de descrevivncias ora milmaravilhosas ora espantantes. Se belas, se! Vinte e uma estrias
so, de tons castios e porvirem, (havidos e vindouros melhor dito) cujas convidam leitura, o que
fcil se faz, no deslumbrvel.
Entrequanto elas.
O livro, interessantssima edio de Jos Olmpio nos desenhos de Luis Jardim, abre com As
margens da Alegria perspectivas de olhos-meninos.
De O Menino que vai passar no lugar onde se conntrua a grande cidade. Viagem
produzida no pequeno, poeta inato, em casa de sonho (toda essa mescla de busca, xtase, e aquele
doer sbita circuntristeza, aquela alegria gratuita do belo revelado: o imponente, colorido peru no
meio do terreiro; a luzinha verde do primeiro vagalume. Sempre que O Menino aparece ( e torna a
aparecer em Nenhum, Nenhuma, perguntando : - Ela beladormeceu?) numa atmosfera de
estranha beleza. E Os Cimos (Ei-lo, outra vez, o Menino bem-chegado nossa simpatia, s voltas
com um comovente macaquinho de brinquedo e um tucano senhorzinho vermelho e madrugador
fecha o livro : sorriso fechado: sorrisos e enigmas, seus.
Alis, sobre crianas, h mais trs contos, eminentemente psicolgicos e dos melhores que
conhecemos em nossa literatura: A Menina de L mais poesia, passarinho-verde pensamento;
Pirlimpsiquice inesquecvel, de personagens personificantes, de morrer de rir; Partida do audaz
navegante da Brejeirinha que andorinhava, da Pele diligentil, de Ciganinha e Zito da alguma
outra coisa se agitando neles, confusa assim rosa-mor espinhos-saudade.
Linguagem to de fabulvel e de novo-supresa a de Guimares Rosa como se ele apanhasse
com o olhar cada slaba do horizonte expresso. Evidentemente no nos custaria estud-la nalguns
aspectos inconfundveis. Ao contrrio: Guimares Rosa dos autores que mais tentam aos que
374
gostam de semntica. Mas por que desvendar indescobertos rumos quando h sensibilidade de sobra
no leitor inteligente?
Muitas estrias dramticas, de magistral emprevisto : Famigerado, Soroco sua me sua filha,
Os irmos Dagob Fatalidade A Terceira margem do rio toca terra-assombrao e O Cavalo que
bebia cerveja e A Benfazeja raiam pelo trgico. H O Espelho reflexos metafsicos. E pginas do
melhor grotesco (Darandina) sem falar no velho quixotesco de Tarato,meu patro.
Vrias nuances temticas em Primeiras Estrias, inclusive de encantamento. Aquele moo
Um Moo muito branco: To branquicelo, seno que de um branco leve, semidourado de luz;
figurando ter por dentro da pele uma segunda claridade. Aquele. Nada e a nossa condio do Tio
ManAntonio que podia ter sido velho rei ou prncipe mais moo, nas futuras estrias de fada.
Sim, se os cimos onde a montanha abre asas e as infernas grotas abismticas, profundssimas.
Tanto contemplava-os, feito se, a elas, algo, algum modo, de si, votivo, o melhor, ofertasse:
esperana e expiao, sacrifcios, esforos flor. Seria, por isso, um dia topasse, ao favorvel, pelo
tributo gratos, o Rei dos Montes ou o Rei das Grotas que de tudo h e tudo a gente encontra?
H, tambm, estrias irreais mas de tocante lirismo. Luas de Mel, jamais ideia mesmice,
jamais noeza. Sequencia aventura da valorosa vaquinha pitanga. E, em especial, Substncia
romance de Sionsio e Maria Exita dos olhos sacis, quebradora, mo, de polvinho nas lajes:
"Voc, Maria, querer, a gente, ns dois, nunca precisar de se separar? Voc, comigo, vem e vai?"
Disse, e viu. O polvilho, coisa sem fim. Ela tinha respondido:
- "Vou, demais". Desatou um sorriso. Ele nem viu. Estavam lado a lado, olhavam para a
frente. Nem viam a sombra da Nhatiaga, que quieta e calada, l, no espao do dia.
Sionsio e Maria Exita - a meios-olhos, perante o refulgir, o todo branco. Acontecia o nofato, o no-tempo, silncio em sua imaginao. S o um-e-outra, um emsi-juntos,
o viver em ponto sem parar, coraomente: pensamento, pensamor. Alvor. Avanavam, parados,
dentro da luz, como se fosse no dia de Todos os Pssaros.
Do Joo Guimares Rosa de Primeiras Estrias se pode dizer, sobretudo, que escritor
coraomente. Guimares Rosa da arraigada ternura humana, cheirando a vem de verde e a rosa,
mais meigo que as rosas cheiram, mais grave.
23. IEB JGR-R 7,50 Carto de boas festas de Flavia, da Enciclopdia Infantil:
Andorinha-da-casa.
375
24. IEB JGR-R 7,54 Ttulo: Primeiras Estrias Guimares Rosa Autor:
Christiano Fraga Peridico: O dirio Local e data: Vitria, ES, BRA,
06/12/1962.
376
Desde 1946, no Esprito Santo, comearam a ser lidos e comentados os livros de Guimares Rosa,
escritor que logo adquiriu renome universal. (...)Acaba de sair a edio brasileira de Primeiras
Estrias, cujo xito comea a ser divulgado pela crtica. A editora Jos Olympio esmerou-se na
apresentao material, aspecto artstico, impresso, papel, desenhos. So 21 contos breves, narrados
no inimitvel jeito rosiano, versando temas geralmente sertanejos, onde tomam a palavra os
respectivos personagens. Parece-nos por vezes que o prprio Riobaldo, saiu do Grande Serto, para
nos vir contar mais estas estrias. O amor ao serto brasileiro est no sangue desse novelista:
chegado possibilidade de Embaixador, especializou-se em questes de fronteiras, o que lhe permite
estar sempre varando florestas, rios e montanhas e tratando com populaes agrestes e remotas.
Como em todos os trabalhos de Guimares Rosa, aqui vamos de surpresa em surpresa, desde a
originalidade do tema, desde o modo de trat-lo, at o extraordinrio desfecho. So temas
imprevistos, casos estranhos,mas que a outros passam despercebidos e se desvaneceriam no nada, se
no fossem surpreendidos pela visada do autor, sempre atento em registr-los e taz-los adivinhados
curiosidade humana.
So breves contos mas no contos ligeiros, ricos de mensagens espirituais e sociais, cuja
interpretao agua de tal modo a imaginao do leitor, que este se julga capaz de desenvolv-los
em outras tantas novelas. Cada estria merece um estudo parte.
Nestas cenas de Sorco sua me sua filha, em simples palavras pitorescas mas de intensa expresso,
surgem, evidentes, situaes dramticas desses treis graus de loucura, que no encontraramos to
bem caracterizados em qualquer tratado de psiquiatria.
A terceira margem do rio corresponde ao outro lado do mistrio, para empregarmos a expresso de
Machado de Assis, o que revelado no ltimo lance da narrativa. A estranheza mesma de cada uma
dessas estrias, mostram que seus lances mais poderosos se estruturam sobre fatos reais. A
imaginao do escritor vem apenas realar o valor humano de cada um desses fatos, ora para
simplesmente deleitar a curiosidade do leitor, ora para lev-lo a meditar sobre o segredo dos
destinos. Os artistas que no souberam compreender e transmitir as originais e inesgotveis
mensagens da vida real, fugiram para concepes estreis e estrambticas do abstrato.
Nenhum nenhuma suavemente expressando o extraordinrio esforo de arrancar aos longes do
passado uma vivncia da infncia : sem a tournure rosiana seria apenas um desfiar de reticncias. E
o cime infantil ali to surpreendido e revelado, sem recorrer a qualquer mgica psicanaltica.
Sequencia , com tal solicitude narrativa e esse maravilhoso desfecho.
Enfim, cada qual desses contos muito se teria a dizer, e sempre coisas diferentes, conforme a
impresso ou a direo do estudo de cada leitor. puro simplismo falar de crtica e nova crtica. Pois
a crtica arte-cincia em constante evoluo , e sempre submetida a sbitos avanos e renovados
esforos de expresso diante de certos grandes sucessos literrios, como acontece, por exemplo, com
a produo de Guimares Rosa, que no pode ser comparada a qualquer outro escritor. Para o leitor
sobram ali novas e diferentes revelaes. A crticos editores e leitores bastaria dizer: acaba de sair
um novo livro de Guimares Rosa. Tudo mais seriam alvssaras para todos os espritos.
377
25. IEB JGR-R 7,57 Ttulo: No Praia clube de Araruama (II) Autor: Marcos
Andr Peridico: O Globo Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA. 2610/1962.
378
26. IEBJGR-R 7,58 Ttulo: Best Sellers da quinzena Autor: Marcos Andr
Peridico: O Globo Local e Data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 26/10/1962.Duplicata
do texto IEB JGR-R 7,57.
27. IEB JGR-R 7,59 Ttulo: O homem e a fbula: Algumas ideias confusas
Autor: Jos Carlos Oliveira Peridico: O Globo Local e data: Rio de Janeiro,
RJ, BRA, 22/11/1962.
379
380
381
28. IEB JGR-R 7,62 Ttulo: O Mago Guimares Rosa Autor: Luiz M.
Rodrigues Filho - Peridico: Comrcio da Franca Dirio Matutino Local e
data: Franca, SP, BRA, 20/11/1962.
Fazia tempo, muito tempo, que no me encontrava com o Guimares Rosa. Desde Sagarana.
Confesso que sua sintaxe me assustava um tanto, ainda mais agora, que a sabia apurada, no mximo
de estilizao. Pois estes dias me resolvi a enfrentar o mineiro. Li o ltimo volume que publicou
Primeiras Estrias. No simpatizo muito com isso de estrias, mas quem ler o livro sem
conhecimento do autor que vai ficar estupefacto. Afinal, estria nome consagrado, mas no o so
e nunca o sero entrequanto, invisto (no visto), poetista. Sem falar da sintaxe sua, inimitvel
copyright de Guimares Rosa. um estilizador da linguagem dos campos das Gerais como Mario
de Andrade foi de toda a regio brasileira, com seus tipismos, seus vrios modos de ser e de dizer.
Pode-se, claro, no concordar com muitas de suas solues, achar inclusive muita coisa estapafrdia,
mas ningum pode negar a grande contribuio estilstica que Mario de Andrade e Guimares Rosa
trouxeram s nossas letras. No so (este mais do que o paulista) escritores para contacto
rpido,corrente de repouso e refrigrio. Porque de vez em quando algo surge que nos obriga a sustar
a leitura e a decifrar o negcio . Mas o homem tem, no respeitante lngua, algumas solues
interessantes: quando, por exemplo, nos sai com um diligentil (tentava audar diligentil), onde
vemos a aglutinaes de diligente e gentil. Ou quando nos fala que ele continuava descrevivendoas (descrever e viver, ao mesmo tempo).
Muitos acharo essas coisas desassisadas, originalidade forada e abusiva. Mas ningum
ficar imune ao sentimento potico que nos comunicam imagens novas, intensamente lrica,
distribudas pelo autor em seus contos. Nhinhinha, a menina de l do conto do mesmo nome,
inbil como uma flor. E a mesma chegou a fechar os olhos no sbito adormecer das andorinhas.
A personalidade estilstica do autor estar mais em certas expresses pitorescas do que em
arrevezamentos sintticos. Expresses como eram dois irmos absolutamente facinoras, o que diz
suficientemente de sua maldade. Falando de um homem muito idoso, vem com esta: estar l aps
de velho. So achados excelentes, novos e sugestivos, marca de um autntico escritor, a abrir o seu
prprio caminho, desajudado de cmodas influncias.
Bem. Mas tambm no est certo reduzir Guimares Rosa a simples achador de giros
sintticos novos e expresses estuantes de pitoresco. Isso vale muito, mas no tudo, nem o mais
importante do autor. O que urge reconhecer a altssima arte de contista, o fabuloso ( no h outro
termo) captador da vida humilde e sensvel. No livro desfilam personagens toscos apanhados com
grande exatido em sua ambincia, de que resultam histrias (ou estrias) como Sorco,sua me,
sua filha, Os irmos Dagob, e essa obra-prima de simbolismo e sugesto, envolta em denso
mistrio, que incontestavelmente a Terceira margem Don rio. Mas onde o narrador excele em
qualidades elevadas ao mais fino lirismo quando trata de crianas. Vale a pena desbastar o cipoal
da sintaxe rosiana para entrar em contacto com essas duas joias de intacta pureza que so A menina
de l e Partida do audaz navegante. Ai se encontra a infncia em toda sua selvtica autenticidade,
em todo o seu nonsense e todo o seu encanto.
No h dvida: Primeiras Estrias um dos maiores lanamentos do ano. Trata-se de obra
de seiva e do maravilhamento, de fico e de poesia. o escritor deslumbrado pelas palavras, mas
tambm amoroso perscrutador do mistrio da vida e do amor.
382
29. IEB JGR-R 7,64 Ttulo: Primeiras Estrias (Parte I) Autor: Nogueira
Moutinho Peridico: Folha de So Paulo Local e data: So Paulo, SP, BRA,
25/11/1962
383
30. IEB JGR-R 7,65 Ttulo: Primeiras Estrias (Parte II) Autor: Nogueira
Moutinho Peridico: Folha de So Paulo Local e data: So Paulo, SP, BRA,
25/11/1962.
Se um critrio de julgamento quanto maior ou menos qualidade dessas estrias de
Guimares Rosa fosse aceitvel, eu diria que o primeiro impacto sofrido pelo leitor na leitura do
livro sucede no terceiro captulo, Sorco sua me sua filha. Os dois primeiros temas tratados, a
evocao da reminiscncia infantil e o relato de um episdio de covardia no chegam a dar a medida
real de Guimares Rosa. Seriam grandes estrias, todavia, se no levassem o nome do escritor. Este,
porm, s se revela plenamente a partir do referido Sorco, relato em que o grotesco se torna
grandioso,amargo, dolorido.
Depois, o leitor assaltado pelo maravilhoso em A menina de l, um dos pices do volume,
das mais belas paginas de Guimares Rosa, o irracional tomando violentamente a dianteira. O
episdio quase a reedio cabocla de uma das sequencias impressionantes da Dolce Vita de Fellini,
embora a cupidez dos pais da menina milagrosa, no conto, no atinja os limites com que
apresentada no filme.
O maravilhoso em Um moo muito branco, o qual cintilava ausente. A santidade, a
grandeza do despojamento, os seres tocados pela loucura, pela exceo, eis os temas mais do agrado
de Guimares Rosa, eis os momentos em que a evocao de escritor encontra os veios mais frteis e
fecundos da criao literria.
Em A Benfazeja, reencontramos o mesmo clima de tragdia agreste, primitiva, que h em
Sorco. A requintada tcnica de escritor de Guimares Rosa o torna um narrador perfeito,
principalmente nesses relatos, nos quais nem uma s vez ele interfere alertando o leitor s intenes
da estria ou forando efeitos.
A matria de que os relatos so construdos que comovente, trgica, alegre, dramtica.
No artista Guimares Rosa, verifica-se o longo esquecimento que Eliot exige do poeta. Ele limitase a criar atravs da linguagem. E, assim fazendo, atinge um plano de absoluta pureza potica.
Nenhum nenhuma uma estria barroca, na qual os temas do amor, do tempo perdido, da
memria da infncia se entrelaam num clima de supra-realismo. O mesmo clima reaparece em O
Espelho e em Nada e a nossa condio.
Essas trs estrias sutilmente trazem a revelao de mistrios destinada a no sei que
iniciao.
Tudo, alis, a ponta de um mistrio. Inclusive, os fatos. Ou a ausncia deles. Duvida?
Quando nada acontece, h um milagre que no estamos vendo. Nessa afirmao feita pelo narrador
ou por um dos vrios narradores de Primeiras Estrias, encontra-se, talvez, a chave no s do livro,
mas de toda a obra restante do autor.
A Terceira Margem do Rio emana de outra vertente da sensibilidade criadora de Guimares
Rosa, que talvez pudesse ser caracterizada como recusa ao banal cotidiano. A Terceira Margem seria
a margem real, a margem transcendente s duas que firmemente acolhem o navegante para devolvlo s contradies pobres do cotidiano sem grandeza.
Finalmente, e repetindo o que j disse no artigo anterior, a temtica amorosa versada em
alguns dos mais bem realizados contos desse livro, com uma grandeza potica raramente atingida
pelos nossos romancistas.
O rapaz e a moa de Sequencia, os noivos de Luas de Mel, Sionsio e Maria Exita de
Substncia, o moo e a moa de Nenhum nenhuma sero para sempre figuras exemplares de
vivencia amorosa, na literatura brasileira. E, sobretudo, ressalta neste livro de Guimares Rosa a sua
profunda ternura dos humildes, pelos pobres, pelas crianas, pelos animais. H um halo de grandeza
envolvendo certas personagens das estrias, que revela o profundo respeito do autor pela pessoa
humana.
384
O agreste seu campo de eleio. Mas o agreste sem monotonia, sem banalidade.
Penetrando a fundo no drama do homem, Guimares Rosa sabe discernir e demonstrar, at nas suas
mais broncas personagens, a grandeza da criatura humana.
31. IEB JGR-R 7,66 Ttulo: Estrias Autor: J. H. Pires Peridico: Dirio da
noite Local e data: So Paulo, SP, BRA, 14/11/1962.
No vamos falar por completo das Primeiras Estrias, de Joo Guimares Rosa, que na
verdade so as ltimas (ltimas no sentido de mais recentes, que muitas ltimas ainda ele nos dar).
Vamos apenas registrar para o leitor o aparecimento desse novo livro do autor de Grande Serto:
Veredas, lanamento da Livraria Jos Olimpio, capa e desenhos (desenhos bessa) de Lus Jardim.
Ao contrrio dos outros, este um livro pequeno, em pequeno formato, com pouco mais de cento e
setenta pginas. As estrias, porm, so vinte e uma. O que mostra que so, tambm, pequenas
estrias. Mas pequenas somente na forma, que por dentro elas se alongam, se alargam e se afundam.
A magia de Guimares Rosa est agora sendo aplicada neste sentido.
Basta isso, alis, para mostrar que no se pode falar por completo deste livro em apenas uma
coluninha de comentrio. Seja o que Deus quiser. A verdade que no podemos deixar o leitor sem
alguns toques informativos sobre mais esta inventiva do mago do So Francisco. H quem no goste
dessas estrias, que so muita inveno. Mas isso acontece por no perceberem que a inveno no
mais que a arte literria de passar a realidade a limpo.
Guimares Rosa, neste pequeno livro, d um passo de gigante em seu processo inventivo. J
tivemos ocasio de assinalar que h nele todo um desenrolar de fases, todo um desenvolvimento
literrio, que vai de Sagarana a Corpo de Baile e Grande Serto: Veredas. Pensvamos que o
processo estava completo, e vem agora este livrinho, mostrar que nada disso. H ainda muito o que
esperar.
Primeiras Estrias a aplicao da linguagem transfigurada do So Francisco a toda a
humanidade. a universalizao do dialeto. A prova provada de que a revoluo da sintaxe, de que
falou Osorio Alves de Castro, o correntinho de Porto Calendrio (que por comodidade chamamos de
urucuiano) no um motim local, mas uma rebelio nacional. Basta ver como Guimares Rosa
aplica a sua linguagem sertaneja nestas estrias para tratar de casos de introverso e de extroverso,
estes ltimos na visagem do largo mundo. E com firmeza de piloto.
32. IEB JGR-R 7,68 Ttulo: Momento Cultural Autor: Carlos Pontes
385
33. IEB JGR-R 7,70 Ttulo: Trs lanamentos (trecho) Autor: Gilberto
Cavalcanti Peridico: Gazeta de Alagoas Local e data: Alagoas, BR,
11/11/1962.
386
34. IEB JGR-R 7,71 Ttulo: Guimares Rosa e Paulo Rnai Autor: Carlos
Pontes Peridico: Correio Paulistano Local e data: So Paulo, SP, BRA,
25/11/1962. Duplicata do texto IEB JGR-R 7,68.
35. IEB JGR-R 7,72 Ttulo: Bilhete a Guimares Rosa Autor: Eneida
Peridico: Dirio de Notcias Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 01/11/1962.
387
388
36. IEB JGR-R 7,85 Ttulo: A Semana e os livros Autor: Rolmes Barbosa
Peridico: O Estado de So Paulo Local e data: So Paulo, SP, BRA, 13/10/1962.
Seria ocioso ressaltar a importncia da publicao de Primeiras Estrias de J. Guimares Rosa.
O volume enfeixa narrativas que constituem, em conjunto, um tour-de-force de malabarismo
lingustico. Ao mesmo tempo, representam autenticas lies da arte de transposio literria de
temas, tipos e modismos regionais brasileiros, expostos nos seus aspectos universais. Alm disso,
parece-nos desnecessrio, tambm, realar a riqueza do acervo de causos aqui referidos, da galeria
de tipos e o colorido das tradies reunidos nestas pginas com extraordinria segurana na escolha
dos ngulos, no corte das narrativas e na ironia das situaes apresentadas. Com estas estrias
voltamos, de novo, ao fabuloso mundo das Gerais, ao mundo de Grande Serto: Veredas e de Corpo
de Baile, com sua variada fauna humana, seus sertanejos, vaqueiros, iluminados, cangaceiros,
padres, fazendeiros, mulheres-damas, tropeiros mendigos de beira-caminho, cantadores de feira,
moleques intrigantes, matadores profissionais, sinhs donas, etc, que se movimentam impelidos pelo
virtuosismo do ficcionista. Por outro lado, no possvel deixar de aludir, aqui, arte de composio
de mestre Joo. Como sempre, o tratamento estilstico de cada uma das narrativas de
excepcional importncia, fazendo parte integrante da prpria concepo e da caracterizao dos
protagonistas. De fato, a linguagem toma corpo e se desenvolve com a ao. Expressivo exemplo
temo-lo no conto Os irmos Dagob, essa pequena joia em que somos apresentados aos quatro
irmos absolutamente fascinoras. Nesta pgina, a inverso das categorias gramaticais, os modismos
da gente do serto de Minas, a utilizao de onomatopeias cada qual mais sonora, formam
contraponto com o ritmo da narrativa propriamente dita, enervando-a de pargrafo em paragrafo, do
comeo sequencia do velrio e da marcha para o cemitrio. A essa altura, porm, o ritmo da
linguagem e da ao se fundem numa sutil reviravolta. O compasso torna-se, num instante, mais
lento, a fim de, com certeza, dar ao leitor tempo de ganhar flego para a gargalhada do desfecho.
uma pgina de mestre, como todas, alis, as coligidas neste livro. Um reparo, apenas a este de ordem
secundria: de lamentar a falta de nota de apresentao no que diz respeito ao sentido do ttulo do
volume. O pblico em geral e os estudiosos da obra do escritor tero motivo paracisma: Primeiras
Estrias? Sero estes os primeiros contos de Guimares Rosa? Anteriores aos de Sagarana? Caberia,
neste pormenor, uma explicao na orelha do volume explicao justificvel em se tratando de
autor de tamanha importncia na histria da literatura brasileira dos dias atuais. o que teremos,
com certeza, nas futuras edies do livro. (Editora Jos Olimpio. Capa e desenhos de Luiz Jardim).
389
37. IEB JGR-R 7,88 Ttulo: Guimares Rosa. O mesmo Autor: Helle Alves
Peridico: Dirio de So Paulo Local e data: So Paulo, SP, BRA, 07/10/1962.
390
38. IEB JGR-R 7,100 Ttulo: Primeiras Estrias Autor: Walmir Ayala
Peridico: Jornal do Comrcio Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA,
02/10/1962.
Guimares Rosa volta praa surpreendentemente. E nos dando a lio de que, com
fidelidade sua linguagem, logo seremos dono dela. E se difcil? Difcil . Pois no regate-a o
novo em instante nenhum, e cria um falar que nos comunica a entonao certa da regio onde
falado; restitui-nos aquele vio popular da formao de palavras a partir de outras, fundindo duas
numa s, e o faz de forma a passar logo para os dicionrios, isto , certo, cientfico, inegvel.
Palavras como: diligentil, brumava, se multiplicam, mas todas perdidas (ou achadas) num
discurso de alta poesia em rigorosa prosa, num constante depoimento humano que nos conduz ao
inevitvel suspiro de concordncia e pena:
Mas, a me, sendo s a alegria de momentos. Soubesse que um dia a me tinha de adoecer,
ento teria ficado sempre junto dela, espiando para ela, com fora, sabendo muito que estava e que
espiava com tanta fora, ah. Depois de tanto atravessar suas selvas, seguimos enfim, quase em
totalidade, apreciar o frescor das guas que nos derrama. E assim, como um verdico hausto de
amor que nos chega. Saber contar uma histria assunto superado em Guimares Rosa. Isto ainda
advogar mais a seu favor, no terreno de lhe acusarem de complicado, porque a estria sobrenada
experincia, ao laboratrio, e nos fica o seu forte incenso humano, seu sangue e sua doura de flor
silvestre, impregnando nosso atribulado instante:
De repente, a velha se desapareceu do brao de Soroco, foi se sentar no degrau da
escadinha do carro. -"Ela no faz nada, seo Agente... a voz do Soroco estava muito branda: - Ela
no acode quando a gente chama... A moa, a, tornou a cantar, virada para, o povo, o ao ar, a cara.
dela era um repouso estatelado, no queria dar-se em espetculo, mas representava de outroras
grandezas, impossveis. Mas a gente viu a velha olhar para ela, com um encanto de pressentimento
muito antigo - um amor extremoso. E, principiando baixinho, mas depois puxando pela voz, ela
pegou a cantar, tambm, tomando o exemplo, a cantiga mesma da outra, que ningum no entendia.
Agora elas cantavam junto, no paravam de cantar.
Seus personagens so sempre simples, os que nada leram, nada mais ouviram falar do que
de sucedimento espontneo e mgico da vida.Geralmente em sertes que so dissimuladas Bagds.
Delicia-se no entrosamento das onomatopeias para discriminar o instante ou o animal. Tem a
permanente viso da paisagem, dando-lhe alma, comprometendo a gente com a verdura e o
panorama. Descreve com uma riqueza em que a imaginao vem servida de um caprichoso
vocabulrio, tranando verdadeiras filigramas plsticas.
Senhor! Quando avistou o peru, no centro do terreiro, entre a casa e as rvores da mata. O
peru, imperial, dava-lhe as costas, para receber sua admirao. Estalara a cauda, e se entufou,
fazendo roda: o rapar das asas no cho brusco, rijo se proclamara. Grugulejou, sacudindo o abotoado
grosso de bagas rubras; e a cabea possua laivos de um azul-claro, raro, de cu e sanhaos; e ele,
completo, torneado, redondoso, todo em esferas e planos, com reflexos de verdes metais em azul-epreto - o peru para sempre. Belo, belo! Tinha qualquer coisa de calor, poder e flor, um
transbordamento. Sua rspida grandeza tonltriante. Sua colorida empfia. Satisfazia os olhos, era de
se tanger trombeta. Colrico, encachiado, andando, gruzlou outro gluglo. O menino riu, com todo o
corao. Mas s bis-viu. J o chamavam, para o passeio.
O sentido de acesso de Guimares Rosa ao mundo que o rodeia de extremada inocncia.
Pega pelo sentido da criana, toda a matria de que necessita. Fala preferencialmente de crianas e
ao falar delas vai escorrendo um pensamento multifacetado e inventivo, de bom pueril. Faz sua
sabedoria do arrepanhado de sensaes de quem v o mundo pela primeira vez, acrescenta a isto
uma cultura que apenas sedimenta as impresses e as legaliza. Pesquisa a linguagem infantil (vide o
conto A menina de l) ressaltando a pureza potica dos seus vestgios, fazendo disso acertos para
sempre.
Sobretudo, em cada conto comeado temos uma histria perfeita, sem palavra a mais, que
nos d, acima do conflito sempre positivo pelo movimento emocional de rara beleza e humanidade
em que se interpreta, uma definio completamente nova de sombra, do raio, do animal, do verdor,
da gua, e de mil elementos naturais pelos quais passamos cotidianamente e que nossos olhos no
mais distinguem sob o p do hbito e de nossa nublada solido. Ento temos em Guimares Rosa o
milagre de ver-o-mundo, nisto reside seu dom efetivamente divino: ele cria inelutavelmente a partir
391
de um material estritamente seu, inimitvel. Como contista s lhe encontro paralelo em Clarice
Lispector, diferentemente, claro. Clarice menos panormica, mais restritiva e febril em sua
paixo penumbrosa. Guimares Rosa faz um exerccio rente permanente de saltimbanco e nos
transmite lugares inesquecveis, coloca as pessoas em paisagens certas, reflete costumes tribais de
extrema fatalidade, tem muito sol, e uma saudade indefinvel em cada alma posta ali em terreiros,
matagais, ambientes de intima pobreza. A morte sobrevoa suas histrias-estrias, no podia ser de
outra forma em se tratando de um poeta de raro acento. Mas h uma contante para a vida que
emoldura seus enredos: para o menino que viajou enquanto a me sarava, e que ia perseguido pela
ideia dos tucanos, disso tudo criando uma fbula dramtica e forte, para este menino ele reserva a
frase final do conto assim: Sorria fechado: sorrisos e enigmas, seus. E vinha a vida; para o outro
menino num simples passeio onde v tantas coisas, inclusive a estreanheza de um peru e sua morte,
um menino perplexo diante das coisas inexplicveis para um menino, para este menino ele reserva
outra frase final, ou seja: Era, outra vez em quando, a Alegria; para Sorco, acabado de levar a um
trem de partida a filha e a me, loucas, o contista reserva aquele abrigo: A gente estava levando
agora o Soroco para a casa dele, de verdade. A ,gente, com ele, ia at aonde que ia aquela
cantiga.Assim prossegue, abraando todos os personagens numa emoo de lgrimas, este grande
prosador, sobre o qual muito perigoso falar com armas de tcnica literria, de estilstica ou coisas
mais. Um prosador para estar nas escolas e na afeio singela do povo, pois o povo as que ele quer
comunicar. Difcil, j o dissemos no princpio deste artigo. Mas como atingirmos esta outra
facilidade de sua msica, se no nos debatermos no difcil de sua cartilha.
E depois, aprendidos em ler, como nos so dadas delcias com seu desenho primitivo e
gritante. Quantos revoos para nossa alma vazia, quanta cor para nossa solido brumosa, quanto amor
para o nosso momento de apatia.
Prosseguimos o livro: de repente se adensa em consideraes sobre o espelho, bem menos
eficientes, a meu ver, do que as consideraes sobre a vaquinha fugida. Mas no Espelho que vamos
surpreender por um momento a exigentssima oficina de Guimares Rosa. Ao confessar-se um
perquiridor, surpreendido num determinado ngulo de um espelho, e desconhecendo-se repelindo-se
sob esta viso, ele comea a praticar o seu urgir cientficos de surpreender outros estgios de
fisionomia, ento: Operava com toda a sorte de astcias: o rapidssimo relance, os golpes de
esguelha, a longa obliqidade apurada, as contra-surpresas, a finta de plpebras, a tocaia com a luz
de-repente acesa, os ngulos variados incessantemente. Sobretudo, uma Inembotvel pacincia.
Mirava-me, tambm, em marcados momentos - de ira, medo, orgulho abatido ou dilatado, extrema
alegria ou tristeza. Sobreabriam-se-me enigmas. Se, por exemplo, em estado de dio, o senhor
enfrenta objetivamente a sua imagem, o dio reflui e recrudesce, em tremendas multiplicaes: e o
senhor v, ento, que, de fato, s se odeia a si mesmo. Olhos contra os olhos. Soube-o: os olhos da
gente no tm fim.
Eis o homem. Astucioso, incansvel, lcido. Com as palavras o mesmo. Sobretudo sabedor
de que os olhos da gente no tem fim. Os olhos de sua inteligncia literria so dessa natureza:
indefinidos. Mergulhadores incansveis de um caos enumervel, ordenadores de sequencias latentes
de gramtica, simplificador de complexidades. Que mais dizer de um alquimista to inevitvel?
Nada. Apenas convidar, insistir, impelir, a ler seus contos de primeiras estrias onde encontramos
os mais belos momentos desse gnero literrio no Brasil. E podemos entender melhor o que o
novo. E a quem isso no interessar He servir o eterno, inerente e claro na narrativa de Joo
Guimares Rosa.
392
39. IEB JGR-R 7,102 Ttulo: Primeiras Estrias: Novo livro de Guimares Rosa
Autor: Annimo Peridico: Tribuna de Petrpolis Local e data: Petrpolis,
RJ, BRA, 02/10/1962.
393
40. IEB JGR-R 7,103 Ttulo: Primeiras estrias Autor: Annimo Peridico:
Jornal de Letras Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 02/10/1962.
394
41. IEB JGR-R 7,106 Ttulo: Guimares Rosa conta as suas Primeiras estrias
Autor: Carlos Osmar Peridico: Gazeta de notcias Local e data: Rio de
Janeiro, RJ, BRA, 30/09/1962.
395
42. IEB JGR-R 7,111 Ttulo: Carta a Guimares Rosa Autor: Gilberto Amado
Peridico: s.l. Local e data - Sem local ou data indicados.
Tenho estado engrossed, empenhado na leitura minuciosa do Primeiras estrias
documento nico do poder criador do maior artista literrio do Brasil do nosso tempo, criador de
seres humanos, de pessoas vivas, e de uma lngua transcendente de todos os cnones usuais,
destinada a superexprimir o inexprimvel em todas as suas nuanas. A leitura se desdobra em dois
movimentos do esprito o de seguir os personagens na sua apresentao e no seu existir e o de
apanhar na linguagem os achados, as novidades, osrequintes e os triunfos da ao ousada e
polivante. Dou-me a essa dupla tarefa com inebriamento. A primeira observao que me cumpre
registrar que em nenhum instante ou em nenhuma instncia a linguagem me separa da realidade
do viver das figuras. Obra literria grande sei bem aquela que se rel, que se sente necessidade
de ler de novo. O romance policial, mesmo de um Simenon, no demanda releitura os episdios se
esgotam nos entrechos e desenlaces. No se volta ao j lido; no h interesse que nos empurre para
eles. Acabaram com o ter sido; foram; deram-nos tudo em sendo, como voc diria. No seu livro,
reler avanar por novas estradas; ser atrado por novos encantos. A poesia das suas realizaes da
vida imensa, e toda baseada no concreto das coisas, poesia-fato, poesia polpa, poesia de dentro,
clula, ncleo, protoplasma, gentica, telrica, anmica. Abro ao acaso: sim, na roa o polvilho se
faz a coisa mais alva; mais que o algodo, a gara, a roupa na corda. A noo alvura toma corpo em
formas varias, alargadoras dela, noo e todas fortes de matria: o algodo alvorecente no capullo, a
gara iridescente no voo, a roupa crua balanando alta sobre o terreiro. Bem haja, Joozinho, o seu
poder. Escrevo s pressas. Reescreverei. Reconversarei. Quando nos reveremos? Para o ano, espero.
Receba a expresso do amor autentico, vasto, do fundo submarino da minha alma e ao mesmo tempo
escumante em flores de carinho do seu a) Gilberto Amado.
396
397
02. IEB JGR-R 12,3,40 Ttulo: Tutamia Autor: Eneida Peridico: Dirio de
notcias Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 05/08/1967
03. IEB JGR-R 12,03,041 Ttulo: Tutamia, tutameemos Autor: Antonio Olinto
Peridico: O Globo RJ Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA, 26/08/1967.
Acho, sempre achei: a estrutura da crtica no se que afastada da obra que este analisa; s
vezes, quer-se mesmo, estruturalmente, integrada nela. Num abreviado de tudo, crtica ser
entendimento, uso da ferramenta sem niilificao da obra, vindo do imaginrio ao real, do que no
existe ao que existe.
Tutamia, tutameemos, que Joo Guimares Rosa chega s terceiras sem passar pelas segundas e,
para jbilo derramado, se explica em quatro prefcios. Prefcios? O primeiro? Hei que ele . Os
outros, mais entrefcios. Contudo, tambm prefcios do que vem depois. E das palavras de inveno,
nascendo do nada, de tudo. As vogais se abraam a si mesmas, em murucututu do Amazonas, nos
sons que se repetem repetidos e se fazem coisas atravs da repetio.
Tutamia, tutameemos, que as coisas tambm se fazem palavras e nelas se ganham
completitude, voltando ao estado de coisas assim que as palavras se sentem dominadas. Nessa
interao, a mais forte novidade de Joo Guimares Rosa, cujas palavras saltam. Como peixes?
Metfora velha. As palavras
reminiso
tremulentos
trapiiraiauara
sozinhido
desenredo
398
estoriinha
no se sozinham nem se assozinham, juntam-se em sintaxes
novidadeiras como as gentes do Urucuia ou do Do Chico. Vai se falar da vida das palavras, e ei-las
vindo. Vem da distncia, dos quandos, da penetrao pelo Do Chico, Bahia adentro at os sertes
dos Gerais. Dois sculos? Talvez bem mais, ninharam os de l as palavras. E de l teriam elas ficado,
mortas, sem saltos, no apanhasse Joo para sua grande aventura e tresaventura.
Tutameia, tutameemos, em tuta-e-meia, em macuta e meia, em bagatelas, ninharia, quase
nada, tudo- nada, que em tutamia comeamos as escaladas e de tutameias arrancamos reminises
do passado e do futuro.
O que antes no fora dito, dito agora est; o que no fora palavra, palavra agora . Palavra
ergida de tuta-e-meia, com amor gamado, com detalhao amorosa e paciente. Fazendo em sons e
sentidos, Joo Guimares Rosa tambm faz o Brasil. Faz um Brasil que hoje palavra e coisa. Faz
uma lngua, d uma lngua ao Brasil, uma lngua estruturalmente Joo, estruturalmente Do Chico,
sntese fransciscana dos diversos Brasis. Estruturalisticamente, no compomos: decompomos,
recompomos. Joo Guimares Rosa decompe, recompe. Pega palavra, decompe. Por necessitar,
no por curiosidade. Decompe e recompe. Entre um e outro agir, a palavra sai no recomposta,
mas composta, nova coisa, quididade, objeto, mea omnia, tutameia.
Tutameia, tutameemos, que a expressividade da lngua, agora brasileira, ganhou estacadas e
estacatos. No apenas para que os termos engenhados venham tapar um vazio, mas para que a
lngua toda venha esvaziar um cheio e tapar um vazio, substituindo o ido pelo vindo.
Tutameia, tutameemos: no quarto prefcio, subdividido em sete, a histria/estria dos livros
rosianos se conta e se planta. Buriti, Conversa de bois, a Terceira margem do rio, apanhada no ar
como bola vinda ao gol, Campo Geral, O Recado do morro. Em Grande serto: veredas, ditado ,
sustentado e protegido por foras ou correntes muito estranhas?
E A Fazedora de velas, inventado fazendo realidade?
De Mecheu,dizia um moo: Ele faz demais questo de continuar sempre ele mesmo... Rosa
faz demais questo de continuar sendo ele mesmo, e faz demais questo se sem sempre outro.
Decompondo, recompondo. Inventado pleonaticamente o novo, inventando realisticamente o antigo,
pegando as palavras como bolas lanadas ao gol, tutameando as grandezas para que estas caiam nos
menores sons, dando a monosslabos a grandeza de quietas narrativas. Indo e vindo, no se repete
repetindo, faz lngua qe no se precisa aprender, que ela est no estar-ai, no estar-no-mundo, no Do
Chico, no Brasil resumido. Faz lngua em poesia como toda lngua que nasce. Sem brusqueza.
Palavras de outras palavras, coisas de outras coisas, sons que continuam soando depois que tudo
terminou.
Em Tutamia o Brasil nasce e renasce. Comea e j est alm. O volume de 3as. Estrias
que Jos Olmpio lanou um mundo brasileiro nvo. Mais: mundologia. Tratado de resumo de,
mapa. De Pero Vaz de Caminha, atravs dos habitantes do Urucuia e dos geralistas dos largos
vazios, at implantao de Guimares Rosa, a distncia muita. A linha revela, porm, uma
fidelidade. No existe revoluo sem realidades. Sem aceitao de realidades. Tampouco existe ela
sem a ousadia da novidade, juntos, sintaxes. A revoluo de Joo Guimares Rosa est em todos os
pontos. Estruturada e estrutural, abre rumos e inventa mundos: promove uma, que agora
reconhecemos, inveno do Brasil. Por isso temos, por Rosa, cho e ar.Temos arredores. Firmes e
ntidos. Que de tutamias se fazem os mundos. Tutamia, tutameemos.
04. IEB JGR-R 12,3,63 - Ttulo: Fabulgico Guimares Rosa Autor: Tristo de
Athade Peridico: Jornal do Brasil Local e data: Rio de Janeiro, RJ, BRA,
19/08/1967.
O mais recente livro de Guimares Rosa nos confirma no juzo, praticamente unnime, de
que o autor de Sagarana escritor absolutamente singular em nossas letras. No s em nossas letras
contemporneas, mas ainda em toda a histria de nossa literatura. Est sozinho. um solitrio
como esse ingls, Christherton, hoje Lord, que foi Austrlia e voltou, sozinho em sua pequena
embarcao, afrontando mares outrora nunca dantes navegados e fazendo uma proeza nunca dantes
operada. Assim o nosso Guimares Rosa. Tomou da matria plstica Brasil em suas mos de bruxo,
tanto paisagem como gente e linguagem, e com ela est modelando uma imagem de nossa cultua
absolutamente indita. No seguiu o modelo de ningum, Olhou para dentro de si prprio e com a
experincia de oitiva (principalmente de oitiva, pois os poliglotas so principalmente metaauditivos)
399
absolutamente singular, vai nos dando uma imagem da nossa vivncia, ao mesmo tempo ocenica e
telrica, to diferente de tudo e ao mesmo tempo to objetiva, que realmente o colocar em uma ilha
cercada de vazio por todos os lados. No imitou ningum e todos que procuraram imit-lo
dificilmente fugiro ao mais ridculo pastiche. Pois nada mais fcil do que fazer um la manire de
Guimares Rosa. Por isso mesmo mais difcil de fazer como le, sem cair no mimetismo primrio.
Suas novas estrias se integram com perfeita naturalidade no tecido estranho e suntuoso dessa
admirvel e incomparvel tapearia que est tecendo com a fibra mais tipicamente nacional, que
podemos fornecer, e ao mesmo tempo, com uma nota de humanismo universal. To completa, que
explica o mistrio de sua repercusso no exterior ( hoje o escritor mais universal de nossas letras,
junto com Jorge Amado e de modo mais exclusivamente literrio do que le), e de suas tradues,
embora escreva numa linguagem que, at mesmo para ns, exige, por vezes, um glossrio ou uma
colaborao intuitiva do leitor. Por que o chamo J. Guimares Rosa de fabulgico? que toda
realidade tem trs estgios ou trs planos: o ontolgico; o lgico e o fabulgico ou mgico. O plano
ontolgico aquilo que independente do nosso conhecer ou da nossa expresso. Sou, naturalmente,
um realista e no um idealista. O mundo, para mim, tem uma consistncia concreta, em si, que
precede, excede e sucede o nosso conhecimento. O mundo exterior a ns, como existir depois de
ns. E possui uma realidade ontolgica, estranha a ns. O plano lgico o conhecimento que temos
das coisas e das pessoas, atravs delas. No sua realidade independente. a sua realidade
transmitida a ns atravs dos nossos sentidos e da elaborao, em ns, dos dados que elas nos
oferecem. o mundo como nossa representao, na palavra de Shopenhauer. O plano fabulgico ou
mgico a realidade criada por ns e projetada sobre o mundo exterior, independente dle ou com
ele combinado. o ser que comunicamos s coisas, que pode ou no corresponder realidade
ontolgica ou lgica. sse mundo mgico ou fabulgico ainda pode subdividir-se em subjetivo,
quando totalmente criado por ns ( a fbula pura) ou adjetivo, quando essa magia ainda provm do
mundo exterior atravs de nossa intuio e de nossa expresso paralgica. O mundo expressivo de
Guimares Rosa ao mesmo tempo ontolgico, lgico e fabulgico, mas com primazia natural da
vertente mgica. Comea sua originalidade por ser expresso pura. Sua arte absolutamente
autnoma. Raros os autores brasileiros cuja obra no esteja to separada de sua prpria vida. No
como fonte isolada (pois, pelo contrrio, se trata de uma expresso literria tda ela bebida no
contato mais ntimo, na infncia e na adolescncia, e hoje pela memria, com a realidade exterior
brasileira brasileira. Popular, rstica e sertaneja, mais autntica), mas como expresso. Uma vez
expressa, como nos vem dando desde Sagarana, est ali, no seu dasein heideggeriano, absolutamente
integrada em si prpria. O autor se torna absolutamente indiferente. Basta ver que nos seus contos
nunca fala por si e raramente dialoga. Quem fala um personagem, o outro, o autor real do
raciocinante. Da a importncia capital que tem a linguagem na obra de Guimares Rosa. Tudo ali
verbo. E verbo que nasce realmente do prlogo de S. Joo em seu Evangelho: In princpio erat
verbum. Goethe na linha hegeliana, ou Hegel, na linha goethiana, pois ali o filsofo e o poeta se
confundem, tentaram substituir a ao, die tat, ao Verbo. Guimares Rosa um joanino. Deus
Palavra. E como Deus est sempre presente em sua obra pois no h obra literria brasileira mais
ontologicamente teocntrica (sem o mais leve vislumbre de proproselitismo edificante) que a de
Guimares Rosa , - na palavra, isto , no estilo que sua obra se realiza, do modo mais autnomo.
Rosa -, na palavra isto , no estilo. Porque seu estilo realmente a vida traduzida em verbo. Ou,
como le prprio diz: Toda ao principia mesmo por uma palavra pensada. Para compreender
sse estilo digamos antropolgico, j que o prprio autor tragado por ele, mister lembrar que a
velha diviso da anlise lgica, precisa ser completada por um terceiro termo: a anlise mgica ou
fabulgica Se no tripartirmos a anlise lingstica, como deve ser, no podemos aceitar o estilo
Guimares Rosa. no plano da anlise fabulgica que le se torna... fabuloso. No digo que seja
sempre fcil. Nunca o , Nem mesmo repousadamente. Longe disso. Rosa por tal forma ele
prprio, que torna sua obra, realmente, algo de absolutamente extraordinrio em nossas letras.
alis como um usque: precisa ser do bom e tomado em doses limitadas, para que realmente .
Ningum, creio eu, tomar de um livro de Guimares Rosa para se divertir, no sentido daquela
literatura de cadeira de balano de que falava o nosso Ronald de Carvalho. Guimares Rosa , por
vzes exaustivo. E at irritante. Mas sempre extraordinrio e empolgante. Essa coexistncia do
ontolgico, do lgico e do fabulgico , na sua patente em cada uma dessas manchas ou desses non
senses, ou dessas pedrinhas coloridas de que feita a tapearia, o quadro ou o mosaico de sua
fico. Tomemos de um conto como Umas formas do seu ltimo livro e o comparemos aos conto
Assombramento de Afonso Arinos. O tema o mesmo: uma assombrao. Mas ao passo que em
400