Você está na página 1de 147

http://groups.google.

com/group/digitalsource

A Noite dos Tempos


Ren Barjavel

A Andr Cayatte, pai desta aventura e inspirador deste livro, com a


minha amizade.
R.B.
Minha bem-amada, minha abandonada, eu te deixei l no fim do mundo,
voltei para meu quarto de homem da cidade com seus mveis familiares
sobre os quais tantas vezes pousei minhas mos que os amavam, com os seus
livros que me alimentaram, com sua velha cama de cerejeira onde dormi
minha infncia e onde, esta noite, procurei em vo encontrar o sono. E
todo este cenrio que me viu crescer, desenvolver, tornar-me eu, hoje me
parece estranho, impossvel. Este mundo que no o teu tornou-se um
mundo falso, no qual meu lugar jamais existiu.
E no entanto meu pas, eu o conheci...
Vai ser preciso reconhec-lo, aprender novamente a respirar nele, a
fazer nele o meu trabalho de homem no meio dos homens. Serei capaz disso?
Cheguei ontem noite pelo jato australiano. No aeroporto de ParisNorte, um bando de jornalistas me esperava, com seus microfones, suas
cmaras, suas inmeras perguntas. Que poderia eu responder?
Todos eles te conheciam, todos eles haviam visto em suas telas a
cor dos teus olhos, a incrvel distncia do teu olhar, as formas
perturbadoras do teu rosto e do teu corpo. Mesmo aqueles que te viram
apenas uma vez no puderam te esquecer. Eu os sentia, por trs dos
reflexos de sua curiosidade profissional, secretamente mudos, agitados,
magoados. Mas talvez fosse a minha prpria dor que eu projetava sobre o
rosto deles, minha prpria ferida que sangrava quando pronunciavam o teu
nome...
Voltei para meu quarto. No o reconheci. A noite passou e no
dormi. Atravs da parede de vidro, o cu, que era negro, tornava-se
plido. As trinta torres da Defesa se tingiam de cor-de-rosa. A Torre
Eiffel e a Torre Montparnasse enfiavam seus ps na bruma. O Sacr-Coeur
parecia uma maquete de gesso pousada no algodo; sobre esta bruma
envenenada por suas fadigas de ontem, milhes de homens acordam j
extenuados de hoje. Do lado de Courbevoie, uma chamin alta lana uma
fumaa negra que tenta reter a noite. Sobre o Sena, um rebocador solta
seu grito de monstro melanclico. Estremeo. Nunca mais, nunca mais
sentirei calor no meu sangue nem na minha carne...
O Dr. Simon, as mos nos bolsos, a testa apoiada na parede de vidro
de seu quarto, olha Paris, sobre a qual o dia se levanta. um homem de
trinta e dois anos, alto, magro, moreno. Veste um suter grosso de gola
rul, cor de po queimado, um pouco deformado, gasto nos cotovelos, e uma
cala de veludo negro. Sobre o tapete, seus ps esto descalos. Seu
rosto coberto por anis de barba castanha, curta, barba de algum que a
deixou crescer por necessidade. Por causa dos culos que usou durante o
vero polar, o cncavo dos olhos parece claro e frgil, vulnervel como a
pele cicatrizada de um ferimento. Sua testa larga, meio escondida pela
nascente dos cabelos curtos, um pouco cada sobre os olhos e cortada por

uma profunda ruga. Suas plpebras esto inchadas, o branco de seus olhos
estriado de vermelho. No pode dormir, no pode mais chorar, no pode
esquecer, impossvel...
A aventura comeou com uma misso de simples rotina, das mais
banais. Havia anos que o trabalho sobre o continente antrtico no era
mais feito pelos corajosos mas sim por sbios organizados. Havia todo o
material necessrio para lutar contra os inconvenientes do clima e da
distncia, para conhecer o que procuravam saber para assegurar aos
pesquisadores um conforto equivalente ao de um hotel de luxo. Todo o
pessoal da equipe possua os conhecimentos indispensveis misso.
Quando o vento soprava forte demais, fechavam-se em seus alojamentos e
deixavam-no soprar; quando se acalmava, todos saam e cada um fazia o que
tinha a fazer. Sobre o recortado mapa daquele continente, na Base Paulmile Victor, a misso francesa permanente debruava-se sobre a fatia que
lhe coubera, dividia-a em pequenos quadrados e trapzios e os explorava
sistematicamente um aps outro. Sabia que no havia mais nada a ser
encontrado alm de gelo, neve e vento, vento, gelo e neve. E, sob o gelo,
rochas e terra, como em toda parte. No havia nada de excitante nisso,
mas mesmo assim aquilo os apaixonava, porque estavam longe do xido de
carbono e dos engarrafamentos, porque cada um dava a si prprio a pequena
iluso de ser um pouco heri explorador, enfrentando grandes perigos, e
principalmente porque estavam no meio de amigos.
A misso acabara de fazer a explorao do trapzio 381, a
documentao estava encerrada, uma cpia tinha sido enviada sede em
Paris. Restava-nos passar tarefa seguinte. Burocraticamente, do 381
deveramos ter passado para o 382, mas nem sempre as coisas aconteciam
assim. Havia as circunstncias, os imprevistos e a necessidade de um
mnimo de variedade.
A misso acabava de receber um novo aparelho de sondagem subglacial
de concepo revolucionria, que, segundo seu construtor, era capaz de
descobrir os menores detalhes do solo sob vrios quilmetros de gelo.
Louis Grey, o glacilogo, trinta e sete anos, professor de geografia,
estava ardendo de impacincia para p-lo prova, comparar o seu trabalho
com o das sondas clssicas. Decidiu-se ento que um grupo iria fazer um
levantamento do solo subglacial no quadrado 612, que se situava a algumas
centenas de quilmetros do plo sul.
Em duas viagens o pesado helicptero depositou os homens, os
veculos e todo o material sobre o local de operao.
O lugar j havia sido bastante sondado pelos mtodos e engenhos
habituais. Sabia-se que profundidades de oitocentos a mil metros de gelo
terminavam em abismos de mais de quatro mil metros. Aos olhos de Louis
Grey, o local constitua um campo de experincia ideal para testar o novo
aparelho. Era, acreditava ele, o que havia motivado sua escolha. Hoje em
dia ningum ousa acreditar nisso. Com tudo o que foi revelado depois,
como se poderia pensar ainda que tinha sido s o acaso, ou uma razo
qualquer, que fizera vir esses homens com todo o material necessrio
exatamente a este ponto do continente, ao invs de a qualquer outro ponto
desse deserto de gelo maior que a Europa e os Estados Unidos juntos?
Muitos espritos srios acreditam agora que Louis Grey e seus
companheiros tenham sido chamados. De que maneira? Isso no foi
esclarecido pelos acontecimentos seguintes. E nem mesmo se tratou disso.
Havia problemas bem maiores e mais urgentes a elucidar. Mas a verdade
que Louis Grey e mais onze homens, levados em trs snodogs1, se colocaram
exatamente no lugar certo.
E, dois dias depois, todos esses homens sabiam que tinham vindo ao
encontro de um acontecimento inimaginvel. Dois dias...

Como falar aqui de dias e de noites? Estvamos no princpio de


dezembro, quer dizer, em pleno vero austral. O sol no se punha. Girava
sobre os homens e os caminhes, em volta do seu mundo redondo, como para
vigiar de longe e por todos os lados. Mais ou menos s nove horas da
noite passava atrs de uma montanha de gelo, reaparecia s dez do outro
lado dessa montanha, l pela meia-noite parecia a ponto de sucumbir e
desaparecer sob o horizonte que comeava a engoli-lo. Ento se defendia,
crescendo, deformando-se, tornando-se vermelho. Ganhava a batalha e
recomeava lentamente a percorrer suas distncias e sua ronda de
sentinela, iluminando ao redor da misso um imenso disco branco e azul de
frio e solido. Por outro lado, muito alm desses limites longnquos
sobre os quais montava guarda, atrs dele havia a Terra, as cidades e as
multides, os campos com suas vacas, as ervas, as rvores e os
passarinhos.
O Dr. Simon estava nostlgico. Acabava uma permanncia de trs
anos, quase ininterrupta, nas diferentes bases francesas da Antrtida, e
estava mais do que cansado. Aps esse estgio, deveria ter tomado o avio
para Sydney. Ficou, porm, a pedido do seu amigo Louis Grey, para
acompanhar sua misso, pois o Dr. Jaillon, seu substituto, estava ocupado
na base, atacada por uma epidemia de rubola.
Essa rubola era inverossmil. Quase nunca se vem molstias na
Antrtida, dir-se-ia at que os micrbios tm medo do frio. Os mdicos s
tm que cuidar de acidentes e, s vezes, de frieiras dos recm-chegados,
que no deixam de cometer imprudncias. Por outro lado, a rubola quase
que desapareceu da face da Terra depois que inventaram a vacina bucal que
todos os recm-nascidos tomam nas suas primeiras mamadeiras. Apesar
dessas evidncias, havia rubola na Base Victor. Um homem em cada quatro
ardia de febre em sua cama, a pele transformada num tecido de bolinhas.
Louis Grey juntou um grupo ainda ileso, em meio do qual estava o
Dr. Simon, e embarcou-o a toda pressa para o ponto 612, desejando
ardentemente que o vrus no os seguisse.
No fosse a rubola...
Se naquele dia, ao invs de subir no helicptero, eu tivesse
embarcado no avio para Sydney, se do alto da sua decolagem vertical,
antes que ele se lanasse rugindo em direo s terras quentes, eu
tivesse dito adeus para sempre base, ao gelo, ao monstruoso continente
frio, que teria acontecido?
Quem teria estado perto de ti, minha bem-amada, no momento
terrvel? Quem teria visto em meu lugar? Quem teria sabido?
Algum teria gritado, berrado o nome? Eu, eu no disse nada.
Nada...
E tudo se consumou...
Desde ento repito a mim mesmo que era tarde demais, que se eu
tivesse gritado isso no teria mudado nada, e eu teria simplesmente
ficado arrasado sob o peso de um desespero inexpivel. Durante aqueles
poucos segundos, no teria havido bastante horror no mundo para encher
teu corao.
Eis o que me repito sem cessar, desde aquele dia, desde aquela
hora: Muito tarde... muito tarde... muito tarde...
Mas talvez seja uma mentira que eu mastigo e torno a mastigar, e da
qual tenha de me alimentar para viver...
Sentado numa esteira do snodog, o Dr. Simon sonhava com um
croissant molhado num caf cremoso. Molhado, sumarento, para ser comido
aos pequenos pedaos, mastigando devagar, maneira dos bons parisienses.
Era um prazer que lhe trazia as melhores lembranas, aquele de entrar no
bistrot, aproximar-se do balco, aspirando o cheiro do caf expresso, os

ps sobre a serragem, lado a lado com os rabugentos da manh,


compartilhando do seu primeiro prazer do dia, talvez o maior, o de se
encontrar nesse lugar de primeiro encontro com os outros homens, sentindo
o calor e as correntes de ar.
No podia mais com todo aquele gelo e aquele vento, um vento que
no cessava jamais de fustig-lo, de fustigar todos os homens da
Antrtida, metidos naquele deserto glacial. Empurrava-os sem cessar, a
eles e a suas barracas, antenas e caminhes, para que se fossem,
abandonassem o continente, e os deixassem, ele e a neve mortal, consumar
a ss, eternamente na solido, suas monstruosas bodas ultrageladas...
Era preciso ser verdadeiramente obstinado para suportar aquela
vida. Simon tinha chegado ao auge de sua obstinao. Antes de sentar-se,
havia colocado uma coberta dobrada em quatro sobre a esteira do snodog, a
fim de que suas ndegas ficassem mais bem protegidas.
Estava com o rosto voltado para o sol e esfregava as faces,
escondidas pela barba, tentando convencer-se de que o sol o esquentava,
se bem que lhe fornecesse mais ou menos tantas calorias quanto uma
lanterna a leo a trs quilmetros de distncia. O vento tentava virar o
seu nariz em direo a sua orelha esquerda. Virou a cabea para receber o
vento do outro lado. Pensava na brisa do mar noite em Collioure, to
quente, mas que achavam fresca porque fazia muito calor durante o dia.
Pensava no indescritvel prazer de se despir, de mergulhar na gua sem se
transformar em gelo, de se deitar sobre as areias quentes... Quentes!
Isso lhe pareceu to inverossmil que ele riu.
? Voc agora ri sozinho? disse Brivaux. Estamos bem... Ser que
voc est com rubola?
Brivaux estava por trs dele, a sonda a tiracolo, pendurada numa
larga correia de pele de lobo que passava por trs do seu pescoo.
Estava pensando nos lugares do mundo onde faz calor disse
Simon.
No rubola, meningite... Fique sentado assim, e vai gelar
at a alma... Olhe, venha ver um pouco isto aqui...
Apontou-lhe o mostrador da sonda, com a folha registradora j
parcialmente enrolada. Era um modelo comum com o qual ele acabava de
prospectar o setor que lhe tinha sido designado.
Simon levantou-se e olhou. No entendia muito da parte tcnica. O
mecanismo do corpo humano lhe era mais familiar do que o de um simples
isqueiro a gs. Mas tivera tempo, depois de trs anos, de se familiarizar
com os desenhos que a grafite das sondas portteis traava sobre o papel
magntico. Pareciam, em geral, com o corte de um terreno vago, ou de um
monto de runas, ou de no importa o qu, que no se parecesse com coisa
alguma. Ora, o que Brivaux lhe mostrava parecia com alguma coisa...
Com qu?
Com nada de conhecido, nada de familiar, mas...
Seu esprito, habituado a fazer a sntese dos sintomas para
apresentar um diagnstico, compreendeu de repente o que havia de incomum
nesse relevo do solo glacial. A linha reta no existe na natureza bruta.
A linha curva regular tambm no. O solo bruto, spero, misturado no
decorrer das idades geolgicas pelas formidveis foras da Terra,
sempre totalmente irregular. Ora, o que a sonda de Brivaux havia inscrito
sobre o papel era uma sucesso de curvas e de retas. Interrompidas e
quebradas, mas perfeitamente regulares. Que o solo pudesse apresentar tal
perfil, era totalmente improvvel e mesmo impossvel. Simon tirou a
concluso mais evidente:
H qualquer coisa errada nesse negcio...
E voc, voc tem qualquer coisa errada a dentro? Brivaux bateu
com o dedo enluvado na sua cabea.

Este aparelho funciona com perfeio. Gostaria de funcionar to


bem quanto ele at o meu ltimo dia. Mas l embaixo h qualquer coisa que
no est bem...
Bateu na superfcie do gelo com o salto da sua bota forrada.
Um perfil assim no possvel continuou Simon.
Eu sei, isto no parece verdade.
E os outros? O que encontraram?
No sei de nada, vou dar um toque de corneta para cham-los...
Subiu ao laboratrio no caminho, e, trs segundos depois, soava a
sirene chamando os membros da misso de volta ao acampamento.
Alis, eles j estavam prestes a voltar. Primeiro as duas equipes a
p, com suas sondas clssicas. Depois o snodog, que tinha na frente o
transmissor receptor da nova sonda, uma armadura metlica entre as duas
lagartas. Um cabo vermelho o ligava ao posto de comando e ao registrador,
no interior do veculo. Estavam tambm no veculo o mecnico loi, Louis
Grey, impaciente para ver funcionar o novo instrumento, e um engenheiro
da fbrica que tinha vindo para mostrar o seu funcionamento.
Era um rapaz alto e magro, mais para louro, e de maneiras
delicadas. Dava a impresso, por sua elegncia natural, de ter
encomendado seus trajes polares numa casa de alta costura. Os veteranos
no podiam deixar de sorrir ao olh-lo. loi o havia apelidado de
Cornexquis, o que lhe assentava com perfeio.
Desceu do caminho em silencio, escutando com um ar reservado as
apreciaes de Grey sobre seu utenslio. Segundo a opinio do
glacilogo, a nova sonda falhara completamente. Ele nunca havia visto,
nem no aparelho mais antigo, ser traado um perfil igual quele.
Mas o mistrio no acaba a... disse Brivaux, que esperava
junto ao caminho-laboratrio.
Foi voc quem chamou?
Fui eu, velhinho...
O que que est acontecendo?
Entre e ver...
E eles viram...
Viram os quatro levantamentos, os quatro perfis, todos estranhos e
semelhantes entre si. O da sonda nova estava inscrito num filme de trs
milmetros. Grey o havia seguido na tela de controle. Os outros membros
da misso o viram na tela do laboratrio.
O que as outras trs sondas deixaram supor o novo aparelho mostrava
com evidncia. Fazia desfilar sobre a tela, com uma nitidez que no
deixava lugar a nenhuma dvida, perfis de escadas derrubadas, muros
quebrados, cpulas arrebentadas, rampas helicoidais torcidas, todos os
detalhes de uma arquitetura que uma mo gigantesca parecia ter deslocado
e destrudo.
Runas!... disse Brivaux.
No possvel... disse Grey, com uma voz que mal ousava se
fazer ouvir.
E por qu? indagou Brivaux, tranqilamente. Brivaux era filho
de um pequeno campons da Haute-Savoie, o ltimo de sua cidadezinha a
continuar a criar vacas ao invs de seguir os parisienses amontoados s
dezenas por metro quadrado de neve ou de grama seca. O velho Brivaux
havia cercado seu pedao de montanha de moires e de arame farpado
proibida a entrada e nessa priso vivia em liberdade.
O filho tinha-lhe herdado os olhos azul-claros, os cabelos negros e
a barba avermelhada, alm do humor sempre igual e o senso de equilbrio.
Via as runas como todos os que ali estavam e sabiam interpretar um
perfil. A diferena que os outros no acreditavam, mas ele acreditava

porque as via. Se tivesse visto seu prprio pai l no gelo, teria ficado
espantado durante um segundo, depois teria dito olhem a o meu pai...
Mas os membros da misso no podiam deixar de se render
evidncia. Os quatro levantamentos se assemelhavam e se confirmavam uns
aos outros.
O desenhista Bernard foi encarregado de fazer a sntese. Uma hora
mais tarde apresentava seu primeiro esboo. No parecia com nada que se
conhecesse: era uma arquitetura gigantesca, destruda por alguma fora
titnica, descomunal.
A que profundidade esto essas coisas? perguntou loi.
Entre novecentos e mil metros! disse Grey com ar furioso, como
se fosse responsvel pela enormidade do acontecimento.
Isso significa que elas esto l h quanto tempo?
No se pode saber... Numa perfuramos to profundamente.
Mas os americanos j o fizeram disse calmamente Brivaux.
Sim... os russos tambm... acrescentou Simon, para depois
perguntar: Eles teriam podido datar suas amostras?
Pode-se sempre... isso no quer dizer que seja exato.
Exato ou no, eles dataram de quando?
Grey levantou os ombros ante o absurdo que ia dizer:
De aproximadamente novecentos mil anos, h alguns sculos...
Houve exclamaes e depois um silncio estupefato.
Os homens reunidos no caminho olhavam sucessivamente o esboo de
Bernard e as ltimas linhas do perfil, imveis sobre a tela. Acabavam de
tomar conscincia, de repente, da imensido da sua prpria ignorncia.
No pode ser disse loi. Foram homens que fabricaram isso. H
novecentos mil anos no havia homens, s macacos.
Quem lhe disse isso, meu caro? disse Brivaux.
O nosso conhecimento da histria dos homens e da evoluo da vida
sobre a Terra observou Simon no maior do que um coc de pulga na
Place de la Concorde...
E ento? disse loi.
M. Lancieux, peo desculpas ao seu aparelho disse Grey.
Lancieux. Cornexquis. Ningum mais tinha vontade de cham-lo assim,
nem mesmo mentalmente. No havia mais lugar na cabea daqueles homens
para as brincadeiras de colegiais que os ajudavam normalmente a suportar
o frio e a lentido do tempo. Lancieux mesmo no se parecia mais com o
seu apelido. Seus olhos estavam cansados, suas faces encovadas, tragava
seu cigarro apagado e retorcido, e escutava Grey sacudindo a cabea com
ar ausente.
uma mecnica sensacional dizia o glacilogo. Mas h uma
outra coisa... Ningum prestou ateno. Mostre-lhes... E diga-lhes o que
voc pensa...
Lancieux apertou o boto de rebobinagem, depois o boto vermelho, e
a tela se iluminou, mostrando novamente o lento desfile do perfil das
runas.
ali que se deve observar disse Grey.
Seu dedo mostrava, no alto da tela, embaixo do traado tormentoso
do subsolo, uma linha retilnea apenas visvel, finamente ondulada, de
uma regularidade perfeita.
Efetivamente ningum havia prestado ateno, pensando talvez que
fosse uma linha de referncia, um reparo, ou outro sinal qualquer, mas
nada de significativo.
Diga-lhes... repetiu Grey. Diga-lhes o que voc me disse! No
ponto em que estamos...
Preferiria disse Lancieux com voz um pouco aflita fazer
primeiro uma contraprova. Nenhuma das outras sondas registrou...
Grey cortou-lhe a palavra:

Elas no so sensveis o bastante!


Talvez disse Lancieux com sua voz suave. Mas no certo...
Talvez seja porque elas no estejam na freqncia exata...
Lanou-se, juntamente com Brivaux, numa discusso, qual logo se
juntaram os outros tcnicos do grupo, cada um sugerindo quais as
modificaes que, em sua opinio, convinha fazer nas sondas.
O Dr. Simon encheu seu cachimbo e saiu.
No sou um tcnico. No me debruo sobre meus doentes: fao isso o
menos possvel. Antes procuro compreend-los. Para agir assim preciso
poder. Mas eu sou um privilegiado...
Meu pai, que era mdico em Puteaux, via desfilar mais de cinqenta
clientes por dia no seu consultrio. Como saber o que eles so, o que
tm? Cinco minutos de exame, a pina para perfurar, o carto, a mquina
de diagnstico, a receita impressa, o selo de imposto, est pronto, pode
se vestir, o seguinte. Ele detestava a profisso tal como ele e seus
colegas eram obrigados a exercer. Quando se apresentou a ocasio de eu
vir para c, ele me empurrou pelos ombros com todas as suas foras: V!
V! Voc ter apenas um punhado de homens para tratar. Uma cidade! Voc
poder conhec-los...
Morreu no ano passado, esgotado. Seu corao lhe falhou. Nem tive
tempo para ir at l. Ele nunca pensou em perfurar seu carto pessoal e
coloc-lo na fenda do seu mdico eletrnico. Mas pensou em me ensinar
umas tantas coisas que havia aprendido com seu pai, mdico em Auvergne.
Por exemplo, a tatear o pulso, olhar uma lngua e o branco dos olhos.
prodigioso o que o pulso pode revelar sobre o interior de um homem. No
somente sobre o estado momentneo de sua sade, mas sobre suas tendncias
habituais, seu temperamento, e mesmo seu carter, se ele superficial ou
profundo, agressivo ou suscetvel, sedoso ou spero. H o pulso do
saudvel e o do doente, h tambm o pulso da caa e o do caador.
Tenho tambm, como todos os mdicos, um diagnosticador e pequenos
cartes. Que mdico no os tem? S os uso para comfortar aqueles que tm
mais confiana na mquina do que no homem. Aqui, felizmente, eles no so
muito numerosos. Aqui, o homem conta.
Quando Brivaux deixou a fazenda de seu pai, para fazer em Grenoble
os estudos que o apaixonavam, havia calmamente dado uma olhada no
programa e transposto todos os obstculos. Tendo sado em primeiro lugar
da escola eletrnica e com um ano adiantado, pde transformar seu diploma
de engenheiro numa ponte de ouro para qualquer grande indstria do mundo.
Mas escolheu a Base Victor. Porque, explicava ele ao Dr. Simon, seu
amigo, tratar de eletrnica aqui divertido... Estamos a dois dedos do
plo magntico, em pleno vaivm das partculas ionizadas, em pleno sopro
do vento solar, e mais uma quantidade enorme de coisas que no se
conhecem. Isso faz uma salada interessante. Podem-se fazer misrias...
Ele abria os braos horizontalmente e agitava os dedos, como se
convidasse as correntes misteriosas da criao a penetrar no seu corpo e
a percorr-lo. Simon sorria, imaginando-o um Netuno da eletrnica, em p
sobre o plo, os cabelos plantados nas trevas do cu, sua barba vermelha
mergulhada nas chamas da Terra, seus braos estendidos no vento perptuo
dos eltrons, distribuindo natureza os fluxos e refluxos vivos do
planeta-me. Mas era nessas misrias que ele manifestava uma espcie de
gnio. Seus grossos dedos cabeludos eram incrivelmente hbeis, e sua
cincia, associada a um instinto infalvel, lhe dizia exatamente o que
devia fazer. Ele sentia essas correntes assim como os bichos sentem a
gua. E seus dedos hbeis comeavam a agir. Trs pontas de fio, um
circuito, trs metais granulados semicondutores, que ele virava, juntava,

colava, ligava. Uma fumacinha, um cheiro de resina, e pronto: um


mostrador comeava a viver, um arabesco palpitava na espessura da tela.
O problema que Lancieux lhe formulou no era um problema para ele.
Em menos de uma hora havia trocado as trs sondas clssicas e as equipes
se repartiam. O que iam procurar era to espantoso que todos estavam
convencidos de que iam voltar sem haver conseguido nada. Afora Lancieux,
que conhecia bem seu aparelho, os demais pensavam que a pequena linha
ondulada era efeito de um capricho da nova sonda. Um fantasma, como dizem
os tcnicos de televiso.
O sol se escondia por trs de uma montanha de gelo quando voltaram.
Tudo estava azul, o cu, as nuvens, o gelo, os rostos e o vapor que saa
de suas narinas. O casaco vermelho de Bernard estava cor de abbora. Eles
no tinham voltado de mos vazias. A linha ondulada estava gravada em
suas fitas registradoras, sob a forma de uma linha reta. Menos detalhada,
ela havia perdido sua pequena ondulao, mas estava l. Bem que haviam
encontrado o que tinham ido procurar.
Comparando seus levantamentos e o de Lancieux, Grey pde localizar
um ponto certo do solo subglacial. Projetou o perfil sobre a tela do
snodog. Aquilo parecia representar um pedao gigantesco de escada, virado
e quebrado.
Meus filhos disse Grey com uma voz controlada , l... l
existe...
Na mo esquerda segurava uma folha de papel que tremia. Calou-se,
pigarreou. Sua voz no conseguia mais sair. Batia na tela com seu papel,
que se amassava.
Engoliu a saliva, explodiu:
Meu Deus, isso loucura! Mas existe! As quatro sondas no podem
ter enlouquecido exatamente da mesma maneira! No h somente runas, no
meio dessa camada, l, nesse lugar a, justamente a, h um emissor de
ultra-sons que funciona!
Seria a pequena linha misteriosa o registro de um sinal enviado por
um emissor que funcionava, segundo toda a lgica, h mais de novecentos
mil anos? Tal suposio ultrapassava a histria e a pr-histria,
derrubava todos os credos cientficos, no estava ao alcance daquilo que
aqueles homens sabiam. O nico que aceitava o acontecimento com calma era
Brivaux, o nico crescido e educado no campo. Os outros, da cidade,
tinham crescido no meio do provisrio, do efmero, do que se constri, se
queima, se desmorona e se transforma. Ele, na vizinhana das rochas
alpinas, tinha aprendido a ver a grandeza e a perscrutar a eternidade das
coisas.
Vo pensar que estamos loucos disse Grey.
Chamou a base pelo rdio e pediu o helicptero com urgncia para ir
buscar o grupo. Mas havia se esquecido da rubola. O ltimo piloto
disponvel acabara de cair de cama.
Temos o Andr que est melhorzinho disse o rdio da base ,
dentro de trs ou quatro dias poderemos mand-lo. Mas por que que vocs
querem voltar? O que foi que aconteceu? Pegou fogo nas geleiras?
Grey cortou. Mas essa brincadeira boba adiantara de certo modo.
Dez minutos mais tarde o chefe da base, Pontailler, chamava outra
vez, muito preocupado. Queria saber qual a razo de a misso querer
voltar. Grey tranqilizou-o, porm recusou-se a dizer o que quer que
fosse.
No bastar que eu lhe diga, preciso que lhe mostre disse ,
seno voc vai pensar que ficamos todos malucos. Mande nos buscar logo
que for possvel.
E desligou.
Quando o helicptero chegou ao ponto 612, cinco dias mais tarde,
Pontailler estava nele e foi o primeiro a saltar em terra.

Os homens de Grey haviam passado aqueles cinco dias numa excitao


e numa alegria crescentes. Acabado o estupor devido ao choque inicial,
haviam aceitado as runas, o emissor, e os haviam adotado. O prprio
mistrio e sua inverossimilhana os exaltavam assim como crianas que
entram numa floresta onde as fadas existem de verdade. Haviam acumulado
os levantamentos e os registros. Bernard, baseado nas coordenadas
fornecidas pelos aparelhos, trabalhava numa espcie de plano-piloto,
cheio de lapsos e de partes em branco, mas que j tomava o aspecto de uma
paisagem fantstica, mineral, deserta, desconhecida, porm humana.
Brivaux havia trazido um gravador e o havia acoplado ao registrador
da sonda nova. Obteve uma fita magntica e convidou os amigos para
escut-la. Mas no ouviram rudo algum, nada de nada.
Esse seu troo deve estar meio esburacado! resmungou loi...
Brivaux sorriu.
Est tudo em silncio disse ele. Vocs no podem ouvir os
ultra-sons. Mas eles esto l, isso eu garanto. Para ouvi-los, seria
preciso um redutor de freqncia. Eu no tenho. Na base tambm no h.
Seria preciso ir a Paris.
Seria preciso ir a Paris. Esta foi tambm a concluso de
Pontailler, que a princpio havia recusado, para depois aceitar a
evidncia da descoberta. No se podia nem falar sobre isso pelo rdio,
com todos os ouvidos do mundo atentos noite e dia ao menor segredo. Era
preciso levar todos os documentos sede em Paris. O chefe das Expedies
Polares decidiria o que e a quem comunicar. Enquanto esperavam, todos
deviam ficar calados. Como dizia loi, isso poderia ser algo de
diferente.
Peguei o avio para Sydney, com duas semanas de atraso e o desejo
de voltar o mais depressa possvel. No estava mais atormentado por
aquele desejo de caf-creme. Nem um pouco. Havia l, embaixo do gelo,
qualquer coisa de bem mais excitante que o odor dos cafs parisienses.
O avio ganhou velocidade na pista, subiu ao ar como uma bolinha de
plstico sobre um repuxo, virou um pouco no mesmo lugar procura da sua
direo; depois, com um rudo ensurdecedor, atirou-se rumo ao norte e
para cima, a cinqenta graus de inclinao. Apesar das cadeiras
reclinadas e acolchoadas como amas-de-leite, engraada a sensao que
d a subida, com tal inclinao e velocidade. O avio levava somente
viajantes experimentados e no corria o risco de quebrar as janelas por
causa do incrvel rudo. Ento os pilotos pouco ligavam para o resto...
Ele me levava com minhas valises e minha pasta, que continha, alm
da escova de dentes e o pijama, os microfilmes dos levantamentos e do
plano-piloto de Bernard, a fita gravada, as cartas de Grey e de
Pontailler autenticando tudo isso.
Eu levava tambm, sem saber, o vrus da rubola, que iria dar a
volta ao mundo sob o nome de rubola australiana. Os laboratrios
farmacuticos fabricaram a toda pressa uma nova vacina e ganharam muito
dinheiro.
S cheguei a Paris dois dias depois da minha partida. Ignorava que
tinha se tornado muito difcil atravessar os oceanos.
No nosso isolamento de gelo, havamos esquecido os dios estpidos
do mundo, que haviam crescido e se ramificado mais durante esses trs
anos. A estupidez generalizada me evocava a idia de ces enormes
acorrentados uns diante dos outros, cada um forando a sua corrente, no
pensando seno em romp-la para ir abocanhar o co que estava sua
frente. Sem razo. Simplesmente porque um outro co. Ou talvez porque
esteja com medo...
Li os jornais australianos. Havia pequenos incndios espalhados
pelo mundo inteiro. Haviam crescido depois da minha partida para

Antrtida. E haviam se multiplicado. Em todas as fronteiras, medida que


se tiram as barreiras alfandegrias, barreiras policiais as substituem.
Desembarcando no aeroporto de Sidney, no fui autorizado nem a sair nem a
partir novamente. Faltava no sei qual visto militar no meu passaporte.
Foram-me necessrias trinta e seis horas de discusso furiosa para
finalmente poder pegar o jato com destino a Paris. Eu tremia com a idia
de que eles pudessem meter o nariz nos meus microfilmes. Que teriam
imaginado? Porm ningum me pediu para abrir a pasta. Poderia muito bem
estar transportando os planos das bases atmicas. Mas isso no os
interessava. Precisavam do visto, nada mais. Era a estupidez. Era o mundo
organizado.
Logo que Simon lhe entregou o contedo de sua pasta, Rochefoux,
chefe das Expedies Polares Francesas, tomou-o na mo com sua energia
habitual. Tinha quase oitenta anos, o que no o impedia de passar todos
os anos algumas semanas na proximidade de um ou de outro plo. Seu rosto
cor de tijolo, seus cabelos curtos de um branco brilhante, seus olhos
azul-celestes, seu sorriso otimista, tornavam-no idealmente fotognico
para a televiso, que no perdia uma oportunidade de entrevist-lo, de
preferncia em primeiro plano.
Naquele dia ele as havia convocado todas, as do mundo inteiro, e
toda a imprensa, no fim da reunio da Comisso da UNESCO. Havia decidido
que o segredo j fora guardado durante bastante tempo, e tinha a inteno
de sacudir a UNESCO, como um fox-terrier sacode um rato, a fim de poder
obter toda a ajuda necessria, imediatamente.
Num grande escritrio do stimo andar, os operadores do Centro
Nacional de Pesquisas Cientficas acabavam de instalar seus aparelhos sob
a direo de um engenheiro. Rochefoux e Simon, de p diante da grande
janela, olhavam os dois oficiais trotar seus cavalos alazes na
perspectiva retangular do ptio da Escola Militar.
A Place Fontenoy estava cheia de jogadores de petanque2 que
sopravam nos dedos antes de jogar as pesadas bolas.
Rochefoux pigarreou e virou-se. No gostava nem dos ociosos nem dos
militares. O engenheiro informou que estava tudo pronto. Os membros da
comisso comearam a chegar e a tomar lugar ao longo da mesa, diante dos
instrumentos.
Eram dois negros, dois amarelos, quatro brancos, e trs mulatos.
Mas o sangue de todos eles, se misturados, formaria um s, bem vermelho.
No momento em que Rochefoux comeou a falar, a ateno e emoo deles
foram nicas.
Duas horas mais tarde sabiam de tudo, haviam visto tudo, haviam
feito cem perguntas a Simon. Rochefoux concluiu, mostrando na tela um
ponto do mapa que estava projetado:
? L, no ponto 612 do continente antrtico, sobre o paralelo 88,
sob novecentos e oitenta metros de gelo, h os restos de qualquer coisa
que foi construda por uma inteligncia e h milnios emite um sinal. H
novecentos mil anos, esse sinal diz: Estou aqui, eu os estou chamando,
venham... Pela primeira vez, os homens vieram para ouvi-lo. Vamos
hesitar? Ns salvamos os templos do vale do Nilo. Mas a gua sempre
crescente da barragem de Assu nos jogava para trs. Aqui, evidentemente,
no h necessidade, no h urgncia! Mas h uma coisa de bem maior: h o
dever! O dever de conhecer, de saber. Chamam-nos. preciso ir! Isso
exige de ns meios considerveis. A Frana no pode fazer tudo. Ela far
a sua parte. E pede s outras naes que se juntem a ela.
O delegado americano desejava alguns detalhes. Rochefoux pediu-lhe
que tivesse pacincia, e continuou:
? Este sinal, vocs o viram sob a forma de uma simples linha
escrita sobre um quadriltero. Agora, graas aos meus amigos do Centro

Nacional de Pesquisas Cientficas, que o ouviram de todas as maneiras


possveis, vou faz-los ouvir...
Fez sinal ao engenheiro, que colocou um novo circuito sob tenso.
No comeo surgiu na tela do osciloscpio uma linha reta luminosa
como o mi de um violo, enquanto se ouvia um assobio superagudo que fez
Simon caretear. O negro mais negro passou a lngua sobre os lbios
ressequidos. O branco mais louro colocou o dedo indicador no ouvido e
agitou-o violentamente. Os dois amarelos fecharam completamente a brecha
dos seus olhos. O engenheiro do CNPC apertou lentamente um boto. O som
superagudo tornou-se agudo. Os msculos se distenderam. Os maxilares se
relaxaram. O agudo baixou, o assobio tornou-se um trinado. Comearam a
tossir e a limpar a garganta. Sobre a tela do osciloscpio a linha reta
tornara-se ondulada.
Lentamente, lentamente, a mo do engenheiro fazia descer o sinal,
do agudo ao grave, em toda a escala das freqncias. Quando chegou ao
limite dos infra-sons, foi como uma massa de feltro batendo na pele de um
tambor gigantesco. E cada batida fazia tremer os ossos, a carne, os
mveis, os muros da UNESCO at suas razes. Era semelhante s batidas de
um corao enorme, o corao de um animal inimaginvel, o corao da
prpria Terra.
No dia seguinte, lia-se nos ttulos da imprensa francesa: A maior
descoberta de todos os tempos, Uma civilizao congelada, A UNESCO
vai derreter o plo sul.
Um jornal ingls perguntava em sua manchete principal: Quem ou o
qu?
Em redor de uma mesa em forma de meia-lua esto os Vignont, uma
famlia francesa: o pai, a me e um casal de filhos. Na tela da tev,
pendurada na parede diante deles, vem o jornal televisionado, enquanto
jantam. Os pais dirigem uma loja da Unio Europia de Calados. A filha
segue um curso na Escola de Artes Decorativas. O filho se arrasta entre o
segundo e o terceiro ano do ginsio.
Na tela assiste-se entrevista de uma etnloga russa, transmitida
diretamente pelo satlite. Ela fala em russo, com traduo simultnea.
? A senhora pediu para fazer parte da expedio encarregada de
elucidar o que se chama o mistrio do plo sul. Espera encontrar traos
humanos sob mil metros de gelo?
A etnloga sorri.
? Se existe uma cidade, ela no foi construda por pinguins...
No existem pinguins no sul. S existem manchots. Mas uma etnloga
no obrigada a saber disso.
O secretrio-geral da UNESCO anuncia que os Estados Unidos, a URSS,
a Inglaterra, a China, o Japo, a Unio Africana, a Itlia, a Alemanha, e
outras naes, fizeram saber que dariam todo o seu apoio material
empreitada de degelo do ponto 612. Os preparativos vo ser apressados.
Tudo estar pronto em princpio do prximo vero polar.
A televiso fazia entrevistas com populares:
? Voc sabe onde o plo sul?
? Bem... eu...
? E voc?
? Ora... l embaixo...
? E voc?
? ao sul!
? Bravo! Voc gostaria de ir l?
? Eu no, bolas.
? Por qu?
? Bem, deve fazer muito frio.
Na mesa em forma de meia-lua, a me Vignont sacudiu a cabea:

? Como so bobos de fazer perguntas assim!


Refletiu um segundo e depois acrescentou:
? claro que l no deve fazer calor...
O pai Vignont replicou:
Imagine s o que isso vai custar em dinheiro!... Seria muito
melhor que construssem estacionamentos...
Na tela apareceu o plano-piloto de Bernard.
Mas mesmo assim um bocado gozado encontrar isso naquele lugar
disse a me.
No novo disse a filha , pr-colombiano...
O filho nem olhou. Enquanto comia, lia as historinhas de aventuras
de Billy the Kid. Sua irm o sacudiu.
? Olhe um pouco! No gozado?
Ele sacudiu os ombros.
? Besteiras disse.
Um engenho monstruoso afundava-se no flanco da montanha de gelo,
projetando atrs de si uma nuvem de fragmentos transparentes que o sol
atravessava e coloria com um arco-ris.
A montanha j estava cortada por umas trinta galerias, em volta das
quais haviam instalado, no corao vivo do gelo, os entrepostos e os
emissores de rdio e televiso da EPI Expedio Polar Internacional. A
cidade na montanha chamava-se EPI-1 e a que estava abrigada sob o gelo no
plat 612 chama-se EPI-2. Esta compreendia todas as outras instalaes e
a pilha atmica que fornecia a fora, a luz e o calor s duas cidades
protegidas, e a EPI-3, a cidade da superfcie composta dos hangares, dos
veculos e de todas as mquinas que atacavam o gelo de todas as maneiras
que a tcnica podia imaginar.
Jamais se realizara uma empreitada internacional dessa escala.
Parecia que os homens haviam encontrado, com alvio, a to sonhada
ocasio de esquecer os dios, de confraternizar num esforo totalmente
desinteressado.
A Frana era a potncia que convidara, o francs tinha sido
escolhido como lngua de trabalho. Mas para tornar as relaes mais
fceis, o Japo havia instalado na EPI-2 uma mquina tradutora de ondas
curtas. Traduzia imediatamente os discursos, os dilogos que lhes eram
transmitidos, e emitia a traduo em dezessete lnguas sobre dezessete
ondas diferentes. Cada sbio, cada chefe de equipe e tcnico importante
haviam recebido um receptor adesivo, que no era maior que uma ervilha,
no comprimento de onda da sua lngua materna, que eles mantinham
permanentemente ao ouvido, e um emissor-alfinete, que geralmente levavam
preso lapela ou ao ombro. O manipulador de bolso, da espessura de uma
moeda, permitia-lhes isolar-se do barulho das mil conversas quando as
dezessete tradues se misturavam no ter, numa confuso de Babel, e
permitia-lhes selecionar o dilogo do qual desejavam participar.
A pilha atmica era americana, os helicpteros pesados eram russos,
as roupas acolchoadas eram chinesas, as botas finlandesas, o usque
escocs e a cozinha francesa. Havia mquinas e aparelhos ingleses,
alemes, italianos, canadenses, carne da Argentina e frutos de Israel. O
condicionamento da temperatura e o conforto no interior da EPI-1 e da
EPI-2 eram americanos. E eram to perfeitos que poderiam receber visitas
de mulheres.
Um poo se afundava no gelo translcido, partindo numa linha
vertical do ponto onde havia sido localizado o emissor do sinal. Tinha
onze metros de dimetro. Uma torre de ferro semelhante a um derrick3 o
dominava, trepidante de motores, fumegante de vapores, que o vento
transformava em echarpes de neve. Dois elevadores levavam para as

profundezas os homens e o material que se afundavam cada dia um pouco,


rumo ao corao do mistrio.
A novecentos e dezessete metros, os mineiros do frio encontraram um
pssaro no gelo. Era vermelho, com o peito branco, as patas alaranjadas,
uma crista da mesma cor, o bico amarelo, largo, entreaberto, o olho ruo
e preto, brilhante. Tinha as asas meio abertas, distorcidas, a cauda em
leque, as patas bem abertas como se tentasse frear, dando a impresso de
se debater numa rajada de vento que o pegara por trs. Estava eriado
como uma chama.
Recortaram, ao seu redor um cubo de gelo e enviaram-no para a
superfcie.
O comit diretor da expedio decidiu deix-lo em sua embalagem
natural. Foi colocado num refrigerador transparente, e os sbios
comearam a discutir sobre o seu sexo e sua espcie. A tev tornou sua
imagem conhecida no mundo inteiro.
Quinze dias mais tarde, em plumas, em pelcia, de seda, de l, de
plstico, de madeira e de penas, ele inundava a moda e as lojas de
brinquedos.
No fundo do poo os entalhadores de gelo tinham atingido as runas.
O Prof. Joo de Aguiar, delegado do Brasil, presidente em exerccio
da UNESCO, subiu tribuna e virou-se para a assistncia. Estava de
casaca. Na grande Sala de Conferncias, havia naquela tarde no somente
sbios, diplomatas e jornalistas, mas tambm o tout-Paris4 muito
parisiense e o tout-Paris internacional.
Acima da cabea do Prof. Aguiar, a maior tela de tev do mundo
ocupava quase toda a parede do fundo. Ela ia receber e mostrar em relevo
hologrfico a emisso vinda do fundo do poo, emitida pela antena da EPI1 e retransmitida pelo satlite Trio.
A tela iluminou-se. O busto gigantesco do presidente apareceu, em
cores pastis, um pouco enfeitadoras, em relevo perfeito.
Os dois presidentes, o pequeno em carne e osso e sua grande imagem,
ergueram a mo direita num gesto amigvel e falaram. Isso durou sete
minutos. Concluiu informando:
Uma sala pde ser talhada no gelo, no meio das runas
extraordinrias. Salvo alguns hericos pioneiros da cincia humana que
cruzaram o poo com sua tcnica e sua coragem, ningum ainda no mundo as
viu. E o mundo inteiro vai, dentro de um instante, descobri-las. Quando
eu apertar este boto, graas ao milagre das ondas, l, do outro lado do
mundo, os projetores se iluminaro e a imagem daquilo que talvez tenha
sido a primeira civilizao do mundo ser enviada para todos os lares da
civilizao de hoje...
Na sua pequena cabina, o realizador vigiava na tela de controle a
imagem do presidente. Os dois abaixaram o dedo polegar ao mesmo tempo.
Nos confins do mundo a sala de gelo iluminou-se.
O que todos os espectadores viram imediatamente foi um cavalo
branco, de p, por trs da superfcie de gelo. Magro, grande, alongado,
parecia prestes a cair de lado, relinchando de medo, os lbios
arreganhados sobre os dentes. Sua crina e sua cauda flutuavam, imveis,
h novecentos mil anos. O tronco partido de uma rvore gigantesca estava
cado e atravessado atrs dele. Na sua folhagem, no teto da sala,
aparecia a goela aberta de um tubaro. Um lano de escadas enormes, ou de
pequenos degraus amarelos, descendo da noite, se perdia na escurido. Em
frente, uma flor flamejante, grande como uma roscea de catedral,
espalhava trs quartos de suas ptalas prpura. sua direita, erguia-se
um trecho destrudo de muro cor-de-rosa, de uma matria desconhecida, que
no era completamente opaca. A se abria uma espcie de porta ou janela,
atravs da qual se viam, imveis, um pequeno roedor com a cauda em p, as

patas para o ar, e um bando de ourios azuis. Mais abaixo, notava-se o


pico de uma larga pista helicoidal feita de um metal que parecia ao.
Tudo envolto na bruma de um mundo gelado.
A segunda operao comeou. Uma mangueira de ar foi dirigida para a
parede onde estava um pedao de muro. Aos olhos do mundo inteiro, o
primeiro fragmento do passado embalsamado ia ser libertado da sua canga.
O ar quente jorrou, afundando-se no gelo que comeou a derreter.
Uma mangueira de suco aspirava a lama que se formava, uma outra engolia
a gua da fonte e tornava a envi-la superfcie.
A parede de gelo comeou a diminuir, recuar, at que o muro verde
apareceu. E nas telas, a imagem distorcida, deformada pelas gotas que
escorriam das cmaras blindadas, mostrou este fenmeno inacreditvel: o
muro fundiu ao mesmo tempo que o gelo...
Os ourios e o roedor de patas para o ar derreteram-se e sumiram.
O ar quente havia invadido toda a sala. Todas as paredes se
fundiam. Do teto, cataratas corriam sobre os homens de escafandros. As
folhas da rvore se derreteram. A goela do tubaro derreteu-se como um
chocolate. Duas das pernas do cavalo e o seu flanco se derreteram. O
interior do seu corpo apareceu, vermelho e fresco. A flor vermelha
transformou-se em gua sangrenta. O ar morno atingiu o alto da pista
helicoidal de ao, e o ao se fundiu.
Os jornais exploraram com sensacionalismo o assunto. As manchetes
diziam: A maior decepo do sculo, A cidade embalsamada no passava
de um fantasma, Milhes engolidos por uma miragem.
Uma entrevista televisionada de Rochefoux colocou as coisas no
lugar. Ele explicou que a enorme presso sofrida durante milnios havia
dissociado os corpos mais resistentes at suas molculas. Mas o gelo
mantinha na sua forma primitiva a poeira impalpvel na qual eles se
tinham transformado. Ao fundir-se o gelo, a poeira se libertava e era
arrastada pela gua.
Vamos adotar uma nova tcnica acrescentou Rochefoux.
Recortaremos o gelo com os objetos que ele contm. No renunciamos a
descobrir o segredo dessa civilizao que nos vem da noite dos tempos. O
transmissor de ultra-sons continua a emitir seu sinal. Ns continuamos a
descer em sua direo...
A novecentos e setenta e oito metros abaixo da superfcie do gelo,
o poo atingiu o solo do continente. Mas o sinal emitido vinha do
subsolo.
Depois de se ter enfiado no gelo, o poo afundou-se mais dentro da
terra, e depois dentro da rocha. Em seguida, esta apareceu muito dura,
vitrificada, como se tivesse sido cozida e comprimida, e depois se
enrijecesse cada vez mais. Sua consistncia deixou os gelogos
desconcertados. Apresentava uma dureza, uma compacidade desconhecida em
qualquer outro ponto do globo. Era uma espcie de granito, mas as
molculas que o compunham pareciam ter sido ordenadas e arrumadas para
ocupar um mnimo de lugar possvel e oferecer um mximo de coeso. Depois
de ter quebrado uma quantidade de ferramentas mecnicas, chegamos
finalmente ao fim da rocha e, a cento e sete metros abaixo do gelo,
encontramos areia. Essa areia era um absurdo geolgico. No poderia ser
encontrada ali. Rochefoux, sempre otimista, dizia que ela deveria ter
sido trazida para aquele lugar, prova de que estvamos no caminho certo.
O sinal continuava chamando, cada vez mais para o fundo. Era
preciso continuar descendo.
Continuamos.

Aps atingirmos a areia, fomos obrigados a fechar o poo antes


mesmo de t-lo cavado, enfiando um invlucro metlico na areia, to seca
e mvel quanto a de uma ampulheta e que escorria como gua.
A dezesseis metros abaixo da rocha, um mineiro seguro pelas cordas
comeou a fazer gestos frenticos e a gritar qualquer coisa que sua
mscara contra poeira tornava incompreensvel. O que ele queria dizer
que sentia qualquer coisa dura sob os ps.
O aspirador, enfiado na areia, subitamente comeou a fazer barulho
e a vibrar at que seu tubo se achatou.
Higgins, o engenheiro, que do alto da plataforma supervisionava os
trabalhos, desligou o motor. Juntou-se aos mineiros, e comeou a escavar
com precauo, primeiro com a p, depois com a mo, depois com uma
vassoura.
Quando Rochefoux desceu, acompanhado de Simon, de Brivaux, da
atraente antroploga Leonova, chefe da delegao russa, e do qumico
Hoover, chefe da delegao americana, encontraram no fundo do poo, j
limpa de toda a areia fina, uma superfcie metlica, ligeiramente
convexa, una, de cor amarela.
Hoover pediu que parassem os motores, inclusive o da ventilao, e
que todos se abstivessem de falar ou de se mexer.
Houve ento um silncio extraordinrio, protegido dos barulhos da
Terra por cem metros de rocha e um quilmetro de gelo. Hoover ajoelhou-se
e o seu joelho esquerdo estalou. Com o indicador dobrado, bateu na
superfcie do metal. Ouviu-se somente um barulho frgil: o da carne
frgil de um homem contra um obstculo macio.
Hoover tirou um martelo de cobre da sua maleta e bateu no metal,
primeiro suavemente, depois a grandes golpes. No houve nenhuma
ressonncia.
Hoover resmungou e inclinou-se para examinar a superfcie. No
tinha marca alguma dos golpes. Tentou tirar uma amostra. Mas sua tesoura
de tungstnio escorregou sobre a superfcie e no conseguiu prend-la.
Ento jogou diferentes cidos que logo examinava com um
espectroscpio porttil. Levantou-se. Estava perplexo.
No compreendo o que o torna to duro. Ele praticamente puro.
Ele, por que ele? Que metal este? perguntou Leonova irritada.
Hoover era um gigante avermelhado, barrigudo e bonacho, com
movimentos lentos. Leonova era mida e morena, nervosa. Era a mulher mais
bonita da expedio. Hoover olhou-a sorridente.
O qu! Voc no reconheceu? Voc, uma mulher?... ouro!...
Brivaux tinha feito seu aparelho registrador funcionar. O papel se
desenrolava. A delgada linha registradora aparecia sem um colchete, sem
uma interrupo.
O sinal vinha do interior do ouro.
Parecia que o poo tinha atingido uma grande esfera, no exatamente
no seu cimo, mas um pouco do lado. Uma grande parte da superfcie fora
limpa, mas pelos lados tudo parecia afundado em areia.
Limparam o ponto mais alto da esfera e o transpuseram. Logo depois
fizeram a primeira descoberta reveladora. No metal aparecia uma srie de
crculos concntricos, o maior tendo mais ou menos trs metros de
dimetro. Esses crculos eram compostos de uma fileira de dentes agudos e
baixos inclinados como para funcionar no sentido de uma rotao.
Isto parece a extremidade de uma escavadora disse Hoover.
Para fazer um buraco! Para sair de l de dentro!...
Voc acredita que seja oco e que exista algum l dentro? disse
Leonova.
Hoover fez uma careta.
Talvez...

E acrescentou:
Antes de pensar em sair, foi preciso que eles entrassem. Em algum
lugar deve existir uma porta!...
Duas semanas depois do primeiro contato com o objeto de ouro, os
diversos instrumentos de sondagem haviam fornecido conhecimentos
suficientes para que se pudessem tirar concluses provisrias:
O objeto parecia ser uma esfera pousada sobre um pedestal, o todo
colocado num bolso cheio de areia e afundado numa rocha artificialmente
endurecida. A areia serviria sem dvida para isolar o objeto dos abalos
ssmicos e de todos os movimentos terrestres. A esfera e seu pedestal
pareciam solidrios, formando um s bloco. A esfera tinha vinte e sete
metros e quarenta e dois centmetros de dimetro e era oca. A espessura
de sua parede era de dois metros e noventa e dois centmetros.
Resolveu-se comear tirando toda a areia e esvaziando o bolso
rochoso para soltar o objeto de ouro, pelo menos at a metade.
Eis um desenho representando o estado dos trabalhos no momento em
que descobrimos a porta:
A letra A marca a poro do bolso rochoso desembaraada de areia.
A letra B indica a parte ainda cheia de areia. Na letra C inicia-se
a extremidade do poo.
O E designa a esfera e o P o pedestal. Continuvamos a chamar assim
a este ltimo, embora depois ficasse evidente que ele no servia de
maneira alguma de suporte para a esfera. A sondagem havia revelado que
era oco como esta ltima.
Um desenho mostra a realidade, os nmeros so inexpressivos. Para
materializar o que representavam os vinte e sete metros de dimetro da
esfera, preciso se dizer que a altura de um prdio de dez andares. E,
tomando em considerao a espessura da sua parede, restava ainda lugar,
no interior, para um prdio de oito andares.
O nmero 1 marca o lugar da cabea da mquina de perfurar.
O nmero 2 marca o lugar da porta.
Pelo menos supunha-se que se tratasse de uma porta. Era um crculo
de dimetro um pouco superior ao da mo de um homem, desenhado na parede
pelo que parecia ter sido uma solda.
No momento em que descobrimos a porta, uma ponte provisria foi
colocada na areia para receber sbios e tcnicos que desciam numa espcie
de caixa improvisada e que podia ser dirigida.
Brivaux fez com que seu pequeno aparelho de quadrantes passeasse ao
longo de toda a circunferncia.
Est soldada por todos os lados disse ele , em toda a sua
espessura.
D-nos a espessura do centro pediu Leonova.
Colocou seu aparelho no centro do crculo e leu o nmero sobre o
mostrador: 2,92 m. Era a largura geral da parede da esfera.
Depois que a marmita ficou cheia, soldaram a tampa disse
Hoover. Isto d mais a idia de um tmulo do que de um abrigo.
E a perfuratriz? disse Leonova. para fazer sair o qu? Um
gato?
Vai ver que naquele tempo nem existia gato, minha bonequinha
disse Hoover.
Com a sua cordial m educao americana, que tinha sido agravada
pelos inmeros anos vividos em Paris, no Quartier Latin e em
Montparnasse, ele quis passar o indicador sob o queixo dela.
Seu dedo tinha o tamanho e a cor de um salsicho, com manchas de
sardas e pelos ruivos.

Furiosa, Leonova deu um tapa na mo que subia em direo ao seu


rosto.
Ela morde! disse Hoover sorrindo. Ora, boneca, vamos subir.
Passe primeiro...
A caixa podia levar duas pessoas, mas Hoover contava por trs.
Ergueu Leonova como uma pluma e colocou-a sobre um banquinho de ferro.
Gritou:
Puxem!
A caixa comeou a subir. Ouviu-se um barulho e gritos. Alguma coisa
atingiu Hoover na altura das canelas, ele caiu para trs e sua cabea
bateu contra um obstculo duro. Ouviu um estalo no interior do seu crnio
e desmaiou.
Acordou num leito da enfermaria. Simon, inclinado sobre ele,
olhava-o com um sorriso otimista. Hoover bateu duas ou trs vezes as
plpebras para sair daquela espcie de inconscincia e perguntou
bruscamente:
E a moa?
Simon sacudiu a cabea com uma careta tranqilizadora.
O que foi que aconteceu? perguntou Hoover.
Um desmoronamento. Toda a parede acima do corredor caiu.
H feridos?
Dois mortos...
Simon havia pronunciado estas palavras em voz baixa, como se
tivesse vergonha de faz-lo. Os dois primeiros mortos da expedio... Um
mineiro do agrupamento e um marceneiro francs. Companheiros do dever,
que trabalhavam no cofre. Houve tambm quatro feridos, entre os quais um
eletricista japons em estado grave.
O corredor est designado no desenho pela letra D.
Na parede de rocha desenhava-se uma abertura que deve ter sido
retangular e que cumulava uma mistura catica de pedaos de rocha, de uma
espcie de cimento e de formas metlicas retorcidas e devolvidas sua
origem mineral. Entre essa abertura e a porta da esfera, haviam
encontrado na areia a mesma espcie de destroos, que haviam
cuidadosamente embrulhado e enviado superfcie, para exame e anlise.
O corredor tinha sido chamado assim porque os sbios pensavam que
fosse o fim de uma passagem, mas suas propores faziam crer mais num
esboo de uma sala bastante ampla. Fosse como fosse, era sem dvida a
partir de l que os homens do passado se se tratasse de homens, mas o
que mais poderiam ser? tinham atravessado e endurecido a rocha, trazido
a areia e construdo a esfera. Era o cordo umbilical a partir do qual
esta se desenvolvia na sua placenta rochosa. Era claro que o corredor
vinha de alguma parte e podia nos conduzir at l. amos abrir passagem
atravs dele, mas antes tnhamos de explorar a esfera, conforme havia
decidido a assemblia de sbios.
E eu, o que que tenho?
Hoover quis apalpar o crnio, mas os dedos no chegavam at l: sua
cabea estava envolta numa espessa atadura.
Est quebrada? perguntou Hoover.
No. O couro cabeludo se abriu, houve uma contuso no osso, e um
pequeno pedao de granito enfiou-se no occipital. J o extra, no estava
muito fundo. Est tudo bem agora.
Brrruu... fez Hoover.
Relaxou-se e afundou-se com prazer no travesseiro. No dia seguinte,
ele j assistia reunio de informao, na Sala de Conferncias.
Quando subiu ao pdio para tomar lugar mesa do comit diretor da
EPI recebeu primeiro uma onda de risos. Sara do leito para vir, e havia
simplesmente enfiado seu robe de chambre cor de framboesa amassada, com
pequenas meias-luas azuis e verdes. Seu ventre volumoso erguia a faixa da

cintura e uma das pontas caa at as botas de pele de urso branco, que
usava para andar dentro de casa. A atadura redonda, em forma de turbante,
acabava por lhe dar um ar extravagante, que provocava risos primeira
vista.
Rochefoux, que presidia a sesso, levantou-se e abraou-o. Uma onda
de aplausos cobriu a onda de risos. Todo mundo gostava de Hoover, e todos
sabiam que tinha sido vtima de um acidente.
A sala estava cheia. Havia l, alm dos sbios e dos tcnicos
vindos de todas as fronteiras, uma dzia de jornalistas representando as
maiores agncias do mundo, que dispunham, na tribuna da imprensa, de
receptores individuais de traduo.
Numa grande tela, atrs do pdio, apareceu uma vista geral do
bolso rochoso iluminado pelos projetores.
Uns trinta homens trabalhavam ativamente ali, vestidos de vermelho
ou laranja, capacetes na cabea e mscaras penduradas no pescoo, prontas
para serem utilizadas imediatamente.
A metade superior da esfera, emergindo da areia e do solo, brilhava
suavemente, enorme e tranqila, ameaadora tambm por causa do seu
volume, do seu mistrio, e pelo desconhecido que encerrava.
Com uma voz cantante, um pouco montona, Leonova fez o resumo dos
trabalhos, e a tradutora comeou a cochichar em todos os ouvidos, em
dezessete lnguas diferentes. Leonova calou-se, ficou um instante
sonhadora, e recomeou:
No sei o que lhes sugere a vista dessa esfera, mas a mim ela faz
pensar num gro. Na primavera, o gro devia germinar. A perfuratriz
telescpica a haste que deveria se desenvolver e abrir caminho at a
luz, e o pedestal oco estava l para receber os entulhos... Mas o vero
no veio e o inverno dura h novecentos mil anos... No entanto, eu no
quero, no posso acreditar que o gro esteja morto!...
Fez uma pausa, observou a platia e disse em voz alta:
Existe o sinal!
Um jornalista levantou-se e perguntou no mesmo tom veemente:
Ento o que que vocs esto esperando para abrir a porta?
Leonova, espantada, olhou e respondeu num tom que havia se tornado
glacial:
Ns no a abriremos.
Um murmrio de surpresa percorreu a assistncia. Rochefoux
levantou-se sorrindo e colocou os pontos nos ii.
No abriremos a porta disse ele , pois possvel que a ela
esteja ligado algum dispositivo de segurana ou de destruio. Abriremos
aqui.
Com uma vara de bambu tocou na imagem, apontando um lugar situado
no alto da esfera.
Mas h uma dificuldade. Nossas perfuratrizes quebraram os dentes
sobre este metal. Ele tambm no se funde com maarico oxdrico. Ou
melhor, funde-se mas torna a se fechar em seguida. Como se algum abrisse
a carne com um escalpelo e a carne cicatrizasse imediatamente depois de a
lmina passar. um fenmeno cujo mecanismo no compreendemos, mas que se
passa na escala molecular. Devemos, para poder abrir caminho nesse metal,
atac-lo ao nvel das molculas, dissoci-las. Esperamos um novo maarico
que usa ao mesmo tempo o laser e o plasma. Logo que o tivermos recebido,
comearemos a operao A: Abertura...
O poo de gelo e rocha conduzia a um poo de ouro. Um buraco de
dois metros de dimetro afunda-se na crosta da esfera. No fundo do
buraco, numa luz dourada, um cavalheiro de branco ataca um metal com uma
lana de luz. Vestido de amianto, com uma mscara de vidro e de ao, o
engenheiro ingls Lister, munido do seu plaser. Uma voz explica que a

palavra plaser foi formada pela conjuno das palavras plasma e


laser, e que o maravilhoso e gigantesco maarico foi construdo graas
colaborao das indstrias inglesa e japonesa.
Na tela de tev a imagem recua descobrindo a parte de cima do poo
de ouro. Sobre a plataforma que o cerca, tcnicos de laranja e de
vermelho seguram os cabos, dirigem cmaras ou projetores. O calor que
sobe do buraco faz com que seus rostos transpirem abundantemente.
A tela da tev dobrvel e est pendurada sob um guarda-sol
beira de uma piscina, em Miami. Um homem gordo e congestionado, vestido
com um calo muito curto, estirado numa rede que balana ao sopro de um
ventilador, suspira e passa sobre o peito um guardanapo esponjoso. Acha
desumano mostrar tal espetculo a algum que j esteja sentindo tanto
calor.
O comentarista recorda as dificuldades a que tiveram de se sujeitar
os sbios da EPI. Em particular as dificuldades climticas. Em seguida, a
cmara focaliza a superfcie do local das pesquisas.
Na tela, uma tempestade terrvel assola a EPI-3. Fantasmas de
veculos que transportam dum edifcio ao outro suas silhuetas amarelas, a
coberta batida pela neve que o vento leva horizontalmente, a duzentos e
quarenta quilmetros a hora. O termmetro marca cinqenta e dois graus
abaixo de zero.
O homem gordo congestionado torna-se lvido e embrulha-se na toalha
batendo os dentes.
Numa casa japonesa a tela substituiu, na parede de papel, a gravura
tradicional. A dona da casa, ajoelhada, serve o ch. O comentarista fala
calmamente. Diz que o fundo do poo no tem mais que alguns centmetros
de espessura e que se vai fazer um buraco para permitir a introduo de
uma cmara de tev em seu interior. Dentro de alguns instantes os
espectadores do mundo inteiro vo penetrar na esfera junto com a cmara e
conhecer finalmente o seu mistrio.
Leonova, dentro de uma roupa de amianto, juntou-se a Lister no
fundo do poo. Hoover, muito grandalho, teve que ficar em cima com os
tcnicos. Deitou-se de bruos na beira do buraco e gritou recomendaes a
Leonova, que no o entendeu.
Ela est ajoelhada ao lado de Lister. Uma espcie de escudo
blindado colocado diante das suas coxas os protege. A lngua de fogo
penetra no ouro, que derrete, e se transforma em ondas de luz.
De repente, ouve-se um grito superagudo. A chama, as fascas, a
fumaa so violentamente aspiradas para baixo. O pesado escudo cai no
cho de ouro, Leonova oscila, Hoover grita e xinga, Lister agarra-se ao
plaser. Um tcnico j cortou a corrente. O berro transforma-se num
assobio que passa do agudo ao grave e pra. Leonova pe-se de p, tira a
mscara e fala no seu microfone. Anuncia calmamente que a esfera est
furada. Contrariamente ao que todos poderiam crer, fazia mais frio no
interior do que no exterior, o que provocou a violenta suco de ar.
Agora o equilbrio est estabelecido. Iam ento arredondar o buraco e
descer a cmara.
Simon est em cima da esfera ao lado de Hoover e de Lanson,
engenheiro ingls de tev, que dirige a descida do cabo mais grosso. A
extremidade do cabo estava atravessada por duas lentes superpostas: a de
um projetor em miniatura e a de uma minicmara.
No fundo do poo Leonova agarrou o cabo com as mos enluvadas e o
introduziu no buraco negro. Depois de deix-lo penetrar mais ou menos um
metro, ergueu os braos. Lanson parou a progresso do cabo.
Est tudo preparado disse ele a Hoover.
Esperem-me disse Leonova.

Ela subiu para a plataforma, para olhar junto com todos os homens
presentes a tela do receptor de controle colocada na borda do poo.
Comece! disse Hoover.
Lanson virou-se para um tcnico:
Luz!
Sobre o assoalho de ouro o olho do projetor se ilumina, o da cmara
olha.
A imagem sobe ao longo do cabo, atravessa a tempestade, jorra do
alto da antena da EPI-1 em direo ao satlite Trio, imvel no grande
vazio negro do espao, ricocheteia nos outros satlites e cai em forma de
chuva em todas as telas do mundo.
A imagem aparece na tela de controle.
No h nada.
Nada alm de um lento torvelinho acinzentado que a luz do
miniprojetor tenta em vo perfurar. Parece o esforo intil de uma
lanterna de carroa dentro de uma forte neblina londrina.
Poeira! grita Hoover. Poeira horrvel!...
Fora a poeira provocada pela corrente de ar que causara os
turbilhes...
Mas como a danada dessa poeira pde entrar na esfera to
hermeticamente fechada? perguntou Lanson, com ar de espanto.
Um transmissor lhe responde. Rochefoux que fala da Sala de
Conferncias.
Faa saltar o fundo da caixa disse ele. E v ver...
O fundo do poo estava aberto. Sobre a plataforma a equipe estava
pronta para descer. Compunha-se de Higgins, Hoover, Leonova, Lanson e sua
cmara sem filme, o africano Shanga, o chins Lao, o japons Hoi-To, o
alemo Henckel e Simon.
Era muita gente, gente perigosamente demais. Mas era necessrio dar
uma satisfao suscetibilidade das delegaes.
Rochefoux, que se sentia muito cansado, havia cedido seu lugar a
Simon. A presena de um mdico, alis, poderia ser til.
Simon, sendo o mais jovem, solicitou e obteve licena para descer
em primeiro lugar. Estava vestido com um macaco aquecido, cor de limo,
com botas de feltro cinza e um chapu de astrac. Um termmetro de
explorao havia revelado que a temperatura no interior era de trinta e
sete graus positivos.
Ele levava uma lmpada frontal, uma mscara de oxignio pendurada
no pescoo e cintura um revlver que tinha tentado recusar, mas que
Rochefoux o obrigara a aceitar: no se sabia o que se ia encontrar ao
descer.
Uma escada metlica que serviria de antena estava fixada na borda
do poo e pendurada no desconhecido. Simon colocou o capacete e comeou a
descer. Viram-no desaparecer na claridade dourada, e depois na escurido.
O que que voc est vendo? gritou Hoover.
Houve um silncio, depois o transmissor disse:
Pisei firme! Aqui h um assoalho...
Mas, por favor, o que que voc est vendo? perguntou Hoover.
Nada... No h nada para ver...
Vou descer! disse Hoover.
Agarrou-se escada metlica. Seu macaco era cor-de-rosa. Usava um
bon de l grossa verde, de tric, encimado por um pompom colorido.
Voc vai quebrar tudo! disse Leonova.
No peso nada disse ele. Sou como um grande floco...
Ajustou a mscara e sumiu. Lanson, sorrindo, dirigiu a cmara na
sua direo.

Eu estava de p sobre o assoalho de ouro, na pea redonda e vazia.


Uma poeira ligeira espalhava seus vus ao longo do muro de ouro circular,
atravessado por milhes de alvolos que pareciam feitos para conter
alguma coisa e que no continham nada.
Os outros desciam, olhavam e se calavam. A poeira quase invisvel
velara o feixe das lmpadas frontais, e enfeitava com uma aurola nossas
silhuetas mascaradas.
Depois vieram os dois eletricistas com seus projetores de bateria.
A grande claridade transformou a pea no que ela era: simplesmente uma
pea vazia. Diante de mim, uma parte do muro era lisa, sem alvolo. Tinha
a forma trapezoidal, um pouco mais larga em cima do que embaixo, com um
ligeiro estrangulamento na metade. Pensei que isso podia ser uma porta e
dirigi-me para l.
Foi assim que dei meus primeiros passos na tua direo.
No havia nenhuma maneira visvel de abrir aquela porta, se que
era porta. Nem maaneta nem fechadura. Simon ergueu a mo direita
enluvada, colocou-a de encontro porta, perto da beirada, direita, e
empurrou. A borda direita da porta separou-se do muro e entreabriu-se.
Simon tirou a mo. Sem barulho e sem clique, a porta voltou exatamente ao
seu lugar.
E ento, o que estamos esperando? disse Hoover. Vamos...
Como ele estava esquerda de Simon, instantaneamente ergueu a mo
esquerda e pousou-a sobre a borda esquerda da porta. E ela abriu-se
esquerda.
Sem se demorar a admirar essa porta ambivalente, Hoover empurrou-a
mais profundamente. Ela permaneceu aberta. Simon chamou com um gesto um
eletricista, que levou seu projetor e o fixou na abertura.
Era como um longo corredor de vrios metros de comprimento. O solo
era de ouro, e os muros de uma matria de cor verde que parecia porosa.
Uma porta azul, da mesma matria, fechava o fundo do corredor. Duas
outras estavam direita e uma esquerda.
Simon entrou seguido de Hoover, de Higgins e dos outros atrs dele.
Quando chegou primeira porta, parou, ergueu a mo e empurrou.
Sua mo enluvada afastou a porta e passou para o outro lado...
Hoover pigarreou de surpresa e fez um movimento para se aproximar.
Seu corpo enorme roou em Higgins, que, para conservar o equilbrio,
apoiou-se contra a parede.
Higgins passou atravs da parede. Gritou, e a tradutora reproduziu
o mesmo grito em todos os microfones de ouvido. Houve um baque surdo
alguns metros mais abaixo e a voz de Higgins calou-se.
O choque havia abalado as paredes. Viram-nas tremer, dobrar-se,
abater-se e desmoronar suavemente em camadas de poeira, descobrindo um
abismo de escurido mostrado pelos projetores, onde outras paredes caam
sem barulho, revelando todo um mundo beira de desaparecer. Mveis,
mquinas, animais imveis, silhuetas vestidas, espelhos, formas
desconhecidas que se deformavam escorregando ao longo de si mesmas, caam
em quantidade sobre o assoalho que balanava e trepidava.
Do fundo da esfera, onde se encontravam todas essas coisas cadas,
subiam rolos cinza e espessos de poeira. Os sbios e os tcnicos tiveram
tempo de perceber Higgins l embaixo com os braos em cruz, o peito
atravessado por uma estaca de ouro. Depois a nuvem o envolveu e continuou
a subir.
Mscaras! gritou Hoover.
Mal colocaram as mscaras, a nuvem os atingiu, envolveu-os e encheu
toda a esfera. Ficaram parados no lugar, no ousando se mexer. No viam
mais nada. Estavam numa passarela sem balaustrada, acima de oito andares
de vazio, envolvidos por uma neblina impenetrvel.

Ajoelhem-se! Devagar! disse Hoover. Fiquem de quatro!...


Foi assim que voltaram lentamente, tateando as bordas da passarela,
a sala redonda, e depois para o exterior da esfera. Emergiram um a um,
trazendo consigo farrapos e echarpes de poeira. O poo de ouro fumegava.
Dois escafandristas presos por cordas desceram para procurar o
corpo de Higgins. Um pastor celebrou um servio fnebre numa igreja
debaixo do gelo. Uma cruz de luz abria-se para o cu, recortada na
abbada translcida.
Depois o corpo de Higgins fez a longa e silenciosa viagem de volta
Cidade do Cabo, sua terra natal.
A imprensa deleitou-se: A esfera maldita ataca de novo, O tmulo
do plo sul matar mais sbios do que o de Tutancmon? No restaurante da
EPI-2, os jornais acabavam de chegar pelo ltimo avio, e passavam de mo
em mo. Leonova olhava com desprezo um hebdomadrio ingls cujo ttulo
era o seguinte: Que fantasma assassino toma conta da esfera de ouro?
A imprensa capitalista delira comentou.
Hoover, sentado diante dela, espalhava um quarto de litro de creme
sobre o seu prato de milho.
Sabemos bem que os marxistas no acreditam no sobrenatural
respondeu ele , mas espere at que o fantasma venha lhe fazer ccegas na
sola dos ps, de noite...
Engoliu sem mastigar mais uma colherada de milho e prosseguiu:
Houve alguma coisa que empurrou Higgins atravs da parede, no?
Foi sua barriga que o empurrou!... Voc no tem vergonha de
transportar tamanho horror diante de si? Ela no somente intil, mas
tambm perigosa!...
Ele bateu carinhosamente na sua pana.
Toda a minha inteligncia est aqui. Quando emagreo fico triste
e to bobo quanto qualquer outra pessoa... Estou desolado por Higgins...
No gostaria de morrer como ele, sem ver a continuao...
Haviam introduzido no interior da esfera um enorme tubo de ar que a
aspirava h uma semana.
O ar lanado para a superfcie era recebido dentro de sacos e a
poeira recolhida era enviada para os laboratrios que, no mundo inteiro,
trabalhavam para a expedio.
Quando os sacos no recolheram mais nada, a primeira equipe
penetrou novamente na esfera. Havia projetores assentados em todas as
direes, na atmosfera interior, que havia se tornado transparente. Sua
luminosidade refletida, quebrada, difundida por toda parte pelo mesmo
metal, inundava com reflexo de ouro uma arquitetura abstrata e
fantstica.
No desmoronamento do muro fechado, tudo que era composto da mesma
liga da parede externa havia subsistido. Assoalhos sem muro, escadas sem
rampas, rampas que no levavam a lugar algum, portas se abrindo sobre o
vazio, peas fechadas suspensas, ligadas umas s outras, sustentadas,
escoradas por vigas abertas ou arcos bastante frgeis, compunham um
esqueleto de ouro leve, incrivelmente belo.
Quase no centro da esfera, uma coluna a atravessava verticalmente
de lado a lado. Era ela a perfuratriz ou ento a continha. Aos seus ps,
apoiada contra ela, ou talvez ligada a ela, erguia-se uma construo de
mais ou menos nove metros de altura, hermeticamente fechada, em forma de
ovo, com a ponta para cima.
Encontramos o gro, eis aqui o germe murmurou Leonova.
Uma escada, cujos degraus de ouro pareciam se manter no ar
sozinhos, partia do lugar da porta na parede da esfera, atravessava o ar
como um sonho de arquiteto, e terminava no ovo, a trs quartos da sua
altura. Logicamente nesse lugar deveria se encontrar a abertura.

De assoalho em passarela e em escada, por caminhos areos, os


exploradores desceram em direo ao ovo. E a encontraram a porta no
lugar onde esperavam encontr-la. Era de forma ovide, mais larga
embaixo. Estava bem fechada e no apresentava nenhum dispositivo de
abertura. Embora no fosse soldada, resistiu a todas as presses. Simon,
como um moleque, tirou um canivete do bolso e tentou introduzir a lmina
na abertura quase invisvel. A lmina escorregou sem penetrar. A
fechadura era de um hermetismo total. Hoover pegou seu martelo de cobre e
bateu. Assim como na parede da esfera, o som era oco.
Fizeram descer Brivaux com seu registrador. A linha de ultra-sons
inscreveu-se sobre o papel.
O sinal vinha do interior do ovo.
Na Sala de Conferncias, sbios e jornalistas seguiam sobre as
telas o trabalho das equipes no interior da esfera. Os carpinteiros do
dever instalavam passarelas, escoravam escadas. Hoover e Lanson,
assistidos por eletricistas, se ocupavam com a porta do ovo. Leonova e
Simon acabavam de atingir com uma escada uma sala de ouro suspensa no
vcuo.
A atmosfera estava clara. Ningum mais usava mscara. Com mil
precaues, Leonova empurrou a porta metlica da sala redonda, que se
abriu lentamente. Leonova entrou e afastou-se para deixar passar Simon.
Ambos se viraram para o interior da sala e olharam.
A sala estava iluminada apenas pelos reflexos que deixava entrar a
porta entreaberta. Nessa penumbra de ouro encontravam-se seis seres
humanos.
Dois estavam de p e os olhavam entrar. O da direita, num gesto
amplo, os convidou a sentar numa espcie de banco horizontal cujo suporte
no se percebia. O da esquerda abriu os braos como se fosse dar um
abrao cordial.
Ambos estavam vestidos com uma pesada e larga capa vermelha que
caa at o solo e escondia-lhes os ps. Um pequeno bon vermelho lhes
cobria a cabea. Cabelos lisos, castanhos num e louros no outro, caamlhes at a altura dos ombros.
Atrs deles, dois homens quase nus, sentados face a face sobre um
mvel branco, entrelaavam os dedos da mo esquerda e erguiam a direita
com o indicador esticado. Talvez fosse um jogo.
Leonova pegou seu aparelho fotogrfico e apertou a claridade dupla
do raio laser. Toda a cena foi violentamente iluminada durante um
milsimo de segundo.
Simon teve tempo de vislumbrar mais duas personagens, mas a imagem
apagou-se, na sua retina. E a cena apagou-se ao mesmo tempo. Como se o
choque da claridade tivesse sido muito violento para eles, as roupas,
depois as substncias das personagens se desprenderam e deslizaram,
transformando-se em poeira, descobrindo uma srie de motores e de bolsos
metlicos. Depois esses esqueletos por sua vez se desmancharam
lentamente. Em poucos segundos no restou do grupo, na poeira que subia,
seno alguns arabescos de fios de ouro, sustentando, aqui e ali, uma
plaqueta, um crculo, uma espiral suspensos...
Leonova e Simon se apressaram a sair e a fechar a porta da pea
sobre a nuvem de poeira que a enchia. Estavam frustrados como quando a
gente acorda no meio de um sonho e sabe que nunca mais o ver.
De p sobre a porta do ovo, Hoover dava informaes sobre os
trabalhos da sua equipe. Na Sala de Conferncias, os jornalistas olhavam
para a grande tela e tomavam notas.
Conseguimos perfurar disse Hoover. Eis aqui o buraco... Seu
polegar gordo pousou sobre a porta, perto de um orifcio negro no qual se
ajustava perfeitamente. No houve nenhum movimento de ar, nem numa

direo nem na outra. O equilbrio das presses externa e interna no


pode ser obra de um acaso. Em algum lugar deve existir um dispositivo que
conhece a presso externa e age sobre a presso interna. Onde est ele?
Como funciona? Vocs gostariam de saber? Eu tambm...
Rochefoux falou no microfone da mesa do conselho.
Qual a espessura da porta?
Cento e noventa e dois milmetros de camadas alternadas de metal
e de uma outra matria que parece ser um isolante trmico. H pelo menos
umas cinqenta camadas, um verdadeiro folheado! Vamos medir a temperatura
interior.
Um tcnico introduziu no orifcio um longo tubo metlico, que
terminava, no lado exterior, por um mostrador. Hoover deu uma olhada
neste ltimo, bruscamente assumiu um ar interessado e no despregou mais
seus olhos.
Pois bem, crianas! Est descendo!... Est descendo... Ainda...
mais... estamos a oitenta graus abaixo de zero, cem... cento e vinte...
Deixou de enumerar as temperaturas e ps-se a assobiar espantado. A
mquina tradutora assobiou dentro de dezessete ouvidos...
Cento e oitenta graus centgrados abaixo de zero! disse a
imagem de Hoover em primeiro plano. quase a temperatura do ar
lquido!
Louis Deville, representante da Europress, que fumava um charuto
longo e fino, disse com seu belo sotaque meridional:
Puxa! um frigorfico! Vamos encontrar a petit-pois congelado!
Hoover continuava:
Estamos tentando introduzir um gancho de ao no buraco e puxar
para cima, a fim de abrir a porta. Mas com o frio que faz l dentro, o
gancho vai se quebrar como um fsforo. preciso encontrar uma outra
maneira...
Essa outra maneira foram trs ventosas pneumticas, grandes como um
prato, aplicadas sobre a porta, ligadas a um macaco-trator fixado a uma
armao de ferro armada em torno do ovo. Uma bomba sugava o ar das
ventosas at quase o vcuo, com uma presso capaz de levantar uma
locomotiva.
Hoover comeou a fazer girar o volante do macaco.
Na Sala de Conferncias, um jornalista ingls perguntou a
Rochefoux:
O senhor no tem medo de que a dentro haja um dispositivo de
destruio?
No havia nada atrs da porta da esfera. S soubemos disso depois
que estvamos l dentro. Portanto no h razo para que haja um aqui.
O comit estava todo reunido diante da tela, onde se podia ver, bem
melhor do que no prprio local, o que se passava l embaixo. A sala
estava cheia e agitada. Mesmo aqueles que tinham outras coisas para fazer
fora dali vinham olhar rapidamente como iam correndo os trabalhos e
depois partiam para suas obrigaes.
Sozinha, Leonova, muito impaciente para ficar olhando de longe,
havia acompanhado Hoover e seus tcnicos. Simon estava perto deles, com
duas enfermeiras, pronto a intervir em caso de acidente.
Sobre a tela, a imagem de Hoover virou a cabea em direo dos seus
colegas do comit.
J dei vinte voltas ao volante disse ele. Isso representa dez
milmetros de trao. A porta no mexeu nada. Se eu prosseguir, ela vai
se deformar ou se arrebentar. Continuo?
As ventosas no correm o risco de cair? perguntou Ionescu,
fsico romeno.
Era mais fcil elas arrancarem o plo sul.

necessrio que essa porta seja aberta de uma maneira ou de


outra disse Rochefoux.
Virou-se para os membros do conselho.
O que que vocs pensam? Voltamos?
preciso continuar disse Shanga, levantando a mo.
Todas as mos se levantaram. Rochefoux falou imagem.
Continue, Joe disse ele.
Ok disse Hoover.
Com as duas mos retomou o volante do macaco.
Na cabina de tev, Lanson ligou a antena emissora. Atrs de um
compartimento de vidro prova de som, um jornalista alemo comentava.
Na tribuna da imprensa, Louis Deville levantou-se:
Posso fazer uma pergunta a Mr. Hoover? solicitou.
Aproxime-se disse Rochefoux.
Deville subiu ao pdio e inclinou-se para o microfone direto.
Mr. Hoover, o senhor me ouve?
Hoover assentiu com um gesto de cabea.
Bem prosseguiu Deville , o senhor fez um buraco no gelo,
encontrou um gro. Fez um buraco no gro, encontrou um ovo. Hoje o que
que o senhor pensa que vai encontrar?
Hoover virou-se e apresentou um sorriso encantador no seu rosto
gordo.
Nuts! disse, empregando gria americana.
A mquina tradutora, depois de um milsimo de segundo de hesitao,
traduziu nos microfones franceses como:
Nozes.
No se deve pedir demais a um crebro eletrnico...
Para exprimir corretamente a idia o crebro do homem traduziria o
termo por bolas.
Deville voltou para seu lugar esfregando as mos. Tinha uma boa
notcia para esta tarde, mesmo se...
Ateno! disse Hoover creio que chegamos...
Bruscamente houve no emissor um barulho semelhante ao de algumas
toneladas de veludo sendo rasgadas. Na parte de baixo da porta apareceu
uma fresta escura.
Ela abre por baixo! disse Hoover. Descolem a nmero 1 e a
nmero 2. Rpido!
As duas ventosas superiores cheias de ar caram no fim das suas
correntes. S ficaram as da parte de baixo. Hoover virava o volante a
toda pressa. Houve um arpejo lancinante como se todas as cordas de um
piano se arrebentassem uma aps as outras. Depois a porta no resistiu
mais.
Ao cabo de alguns minutos as suas bordas cederam. Leonova e Simon
vestiram macaces de astronautas, os nicos capazes de proteger contra o
frio que reinava no ovo. Tinham sido trazidos a jato da base americana
Rockefeller de lanamentos para a Lua. Esperavam os dos russos e dos
europeus. Mas no momento s havia esses dois. Hoover teve que renunciar a
se meter dentro de um deles. Pela primeira vez, depois de ter passado dos
cem quilos, lamentava o seu volume. Colocou luvas de amianto, introduziu
a mo pela fresta, por baixo do ltimo degrau da escada, e puxou a porta,
que se ergueu como uma tampa.
Entrei. E te vi.
E fui logo tomado pela vontade louca, mortal, de afastar, de
destruir todos aqueles que l, atrs de mim, na esfera, sobre o gelo,
diante de suas telas no mundo inteiro, esperavam saber e ver. E que iam
te ver, como eu te via.

Entretanto, eu queria tambm que eles te vissem. Queria que o mundo


inteiro soubesse como eras maravilhosa e incrivelmente bela.
Mostrar-te ao universo no tempo de um relmpago, depois encerrar-me
contigo, sozinho, e olhar-te pela eternidade.
Uma luz azulada vinha do interior do ovo. Simon entrou primeiro e,
por causa dessa claridade, no acendeu sua lanterna. A escada prosseguia
no interior e parecia acabar no azul. Seus ltimos degraus se recortavam
em silhuetas negras e paravam mais ou menos na metade da altura do ovo.
Mais abaixo, um grande anel metlico horizontal estava suspenso no vazio.
Era aquilo que emitia a breve claridade, ou melhor, essa luminescncia
suficiente para iluminar sua volta uma quantidade de aparelhos cujas
formas eram estranhas, desconhecidas. Hastes e fios se ligavam entre si e
todos estavam de uma certa maneira virados para o anel, como se para
receber alguma coisa.
O grande anel azul estava suspenso no ar, sustentado por nada, em
contato com coisa alguma. Todo o resto estava rigorosamente em ordem. Ele
girava, mas era to liso o seu movimento, to perfeitamente realizado em
torno de si mesmo, que Simon o adivinhou mais que o viu, e no pde ter
certeza se girava muito lentamente ou a uma velocidade considervel.
Do exterior, Lanson, que tinha descido da Sala de Conferncias para
supervisionar as cmaras, acendeu um projetor. Seus mil watts sorveram a
luminescncia azul, fizeram desaparecer a mecnica fantasmagrica,
revelaram em seu lugar uma laje transparente que, agora, refletia a
claridade viva e no deixava mais distinguir o que havia embaixo dela.
Simon continuava em p na escada, cinco degraus abaixo do solo
transparente, e Leonova dois degraus abaixo dele. Juntos pararam de olhar
o cho a seus ps, ergueram a cabea e viram o que havia diante deles.
O pico do ovo se constitua de uma sala em cpula. Sobre o solo,
diante da escada, duas bases de ouro de forma alongada. Sobre cada uma
dessas bases repousava um bloco de matria transparente, semelhante ao
gelo, extremamente clara. Em cada um desses blocos se encontrava deitado
um ser humano, com os ps em direo porta.
Uma mulher esquerda. direita, um homem. No havia nenhuma
dvida, pois estavam nus. O sexo do homem estava ereto, como um avio ao
decolar. Sua mo esquerda fechada repousava sobre o peito. A mo direita
estava erguida obliquamente, com o indicador em riste. As pernas da
mulher estavam juntas. Suas mos abertas descansavam uma sobre a outra,
logo abaixo do busto. Seus seios eram a prpria imagem da perfeio. As
curvas de suas ancas eram como as de uma duna que o vento tivesse levado
um sculo para moldar com suas carcias. Suas coxas eram redondas e
longas, um desenho perfeito. O ninho discreto do sexo era coberto de
plos dourados, curtos e crespos. Dos ombros aos ps, semelhantes a
flores, seu corpo era uma harmonia em que cada nota, milagrosamente
justa, se encontrava em completo acordo com o conjunto.
No se via o seu rosto. O do homem estava coberto, at o queixo,
por um capacete de ouro, com traos estilizados, de uma beleza grave.
A matria transparente que os envolvia, tanto a um como a outro,
era to fria que o ar, ao seu contato, tornava-se lquido e escorria,
franjando os dois blocos de uma renda que danava, se despregava, caa e
se evaporava antes de tocar no cho.
Estendidos nesses cofres de claridade movedia, estavam, pela sua
prpria nudez, revestidos de um esplendor de inocncia. Sua pele lisa
como uma pedra polida tinha uma cor clara, indefinida.
Embora fosse menos perfeito que o da mulher, o corpo do homem dava
a mesma impresso de uma extraordinria juventude nunca vista antes. No
era a mocidade de um homem e de uma mulher, mas a da espcie. Aqueles
dois seres eram novos, conservados intactos desde a infncia humana.

Simon, lentamente, estendeu a mo para a frente. Entre todos os


homens que naquele momento olhavam nas suas telas a imagem dessa mulher,
que viam esses meigos ombros perfeitos, esses braos redondos encerrando
numa cesta os frutos leves dos seios, e a curva dessas ancas onde corria
a beleza total da criao, quantos no desejaram impedir sua mo de se
estender para pousar ali?
E entre as mulheres que olhavam este homem, quantas no foram
queimadas pelo desejo irrealizvel de se deitar sobre ele, de nele se
plantar e de nele morrer?
Houve no mundo inteiro um instante de estupor e silncio. Mesmo os
velhos e as crianas se calaram. Depois as imagens do ponto 612 se
apagaram, e a vida normal recomeou um pouco mais irritada, um pouco mais
amarga. A humanidade, com um pouco mais de barulho, esforava-se por
esquecer o que acabava de compreender olhando aqueles dois que jaziam no
plo: a que ponto ela era antiga, cansada, mesmo nos seus mais belos
adolescentes.
Leonova fechou os olhos e sacudiu a cabea dentro do seu capacete.
Quando ergueu as plpebras, no olhava mais na direo do homem. Desceu,
empurrou Simon com o joelho. Tirou da sacola um pequeno instrumento, deu
alguns passos, e colocou-o em contato com o bloco que continha a mulher.
Olhou o mostrador e disse numa voz neutra ao seu microfone:
Temperatura na superfcie do bloco: duzentos e setenta e dois
graus centgrados abaixo de zero.
Houve entre os sbios reunidos na Sala de Conferncias murmrios de
espanto. Era quase o zero absoluto.
Louis Deville, esquecendo o microfone, levantou-se para gritar sua
pergunta:
Pode perguntar ao Dr. Simon, enquanto os olha, falando como
mdico, se acredita que eles estejam vivos?
No fiquem na proximidade dos blocos disse a voz traduzida de
Hoover nos aparelhos de escuta de Simon e de Leonova. Recuem! Mais! As
roupas que vocs usam no foram feitas para um frio igual a esse!...
Recuaram para a parte de baixo da escada. Simon recebeu a pergunta
de Deville. Essa pergunta, ele a fazia a si mesmo, h alguns momentos,
com angstia. Primeiro no tivera dvida alguma: aquela mulher estava
viva, s podia estar viva... Mas era um desejo, no uma convico. E
agora procurava razes objetivas para acreditar ou duvidar. Informou no
seu microfone, falando principalmente para si mesmo:
Estavam vivos quando o frio os atingiu. O estado do homem
comprova isso.
Estendeu o brao forrado em direo ao sexo oblquo do homem.
Um fenmeno que j havia sido constatado em certos enforcados.
Prova uma congesto brutal de fluxo sangneo, em direo parte
inferior do corpo. Da vem a lenda da mandrgora, aquela raiz mgica, de
forma humana, que nascia sobre os patbulos na terra que tinha sido
inundada pelo esperma dos enforcados. Pode ser que uma congesto anloga
se tenha produzido no processo de um resfriamento rpido. Ela no pode
ser produzida seno num corpo ainda com vida. Mas possvel que a morte
se tenha dado um instante mais tarde. E mesmo que esses dois seres
estivessem num estado de vida que tenha sido parado, mas de vida possvel
depois da sua congelao, como podemos saber em que estado se encontraro
hoje, novecentos mil anos depois da sua congelao?
O emissor da Sala de Conferncias, que transmitia diretamente a voz
de Simon, traiu nessas ltimas palavras a angstia do jovem mdico, e
calou-se.
O fsico japons, Hoi-To, sentado mesa do conselho, fez notar o
seguinte:

preciso saber a que temperatura eles se encontram. Nossa


civilizao nunca conseguiu obter o zero absoluto. Mas parece que essas
pessoas dispunham de uma tcnica superior. Chegaram l... Esse zero
absoluto a imobilidade total das molculas. Quer dizer que nenhuma
outra modificao qumica possvel. Nenhuma transformao, mesmo
infinitesimal... Ora, a morte uma transformao. Se no centro desses
blocos reina o frio absoluto5, esse homem e essa mulher se encontram
exatamente no mesmo estado em que estavam no momento em que a foram
mergulhados. E poderiam ficar assim durante a eternidade.
H uma maneira bem simples de saber se esto mortos ou vivos
disse a voz de Simon no emissor. E como mdico, creio que nosso
dever: preciso tentar reanim-los...
A emoo no mundo foi considervel. Os jornais gritavam em enormes
letras coloridas: Acordem-nos! Ou ento: Deixem-nos dormir!
Segundo a opinio de uns, havia o dever imperioso de tentar chamlos vida. Outros opinavam que no se tinha absolutamente o direito de
perturbar a paz daqueles que l repousavam a um tempo inacreditvel.
A pedido do delegado do Panam, a assemblia das Naes Unidas foi
convocada para deliberar.
Novos macaces espaciais tinham chegado ao 612 mas nenhum era do
tamanho de Hoover. Ele teve que mandar fazer um sob medida. Esperando sua
chegada, assistia, impotente e furioso, do alto da escada de ouro, aos
trabalhos de seus colegas, que se locomoviam no ovo com impercia, as
pernas abertas e os braos duros. A umidade da esfera penetrava no ovo e
se condensava logo numa neblina composta de flocos imperceptveis. Uma
geada se formara sobre toda a superfcie interna do muro e uma coberta de
neve pulverizada, imvel como a poeira, cobria o cho.
Apesar dos seus macaces, os homens que desciam no ovo podiam ficar
a durante um tempo muito curto, o que tornava difcil a continuao das
pesquisas. Tinham podido analisar a matria transparente que envolvia os
que jaziam l. Era hlio slido, isto , um corpo que os fsicos nunca
tinham conseguido obter, e que, at pensavam, teoricamente no podia
existir.
O nevoeiro gelado que enchia o ovo tirava em parte o homem e a
mulher nus da vista das equipes que trabalhavam a seus lados. Eles
pareciam se esconder atrs daquela tumba, tomar de novo suas distncias,
afastar-se no fundo dos tempos, longe dos homens que tinham querido
encontr-los. Mas o mundo no os esquecia.
Os paleontlogos esbravejavam. O que haviam encontrado no plo no
podia ser verdade. Ou ento os laboratrios que haviam feito as medidas
das datas tinham se enganado.
Tinham examinado a lama fundida das runas, os restos de ouro e a
poeira da esfera. Atravs de todos os mtodos conhecidos, tinham
determinado a sua antigidade. Mais de cem laboratrios de todos os
continentes tinham feito, cada um, mais de cem medidas, chegando a mais
de dez mil resultados concordantes que confirmavam os novecentos mil anos
aproximados de antigidade da descoberta subglacial.
Essa unanimidade no inclua a convico dos paleontlogos, pois
estes gritavam que era uma fraude, um erro, uma distoro da verdade.
Para eles no havia dvida: menos de novecentos mil anos, era mais ou
menos o comeo do pleistoceno. Nessa poca, tudo o que podia existir de
espcie humana era o australopiteco, ou seja, uma espcie de primata
ameaador junto do qual um chimpanz teria parecido um ilustre
civilizado.

As instalaes e os indivduos que haviam sido encontrados sob o


gelo ou bem eram falsos, ou bem mais recentes, ou ento vinham de outro
lugar. Aquilo no podia ser verdade. Era impossvel!
Respostas dos transeuntes interrogados sada do metr, em SaintGermain-en-Laye:
O reprter da tev: O senhor acha que verdade ou no o que foi
encontrado?
Um senhor bem vestido: O que que no verdade?
O reprter da tev: Aquele negcio l, embaixo do gelo, l, no
plo...
O senhor: Oh! Sabe, eu... S vendo!...
O reprter da tev: E a senhora?
Uma velhinha maravilhada: Eles so lindos! Eles so to lindos!
claro que so verdadeiros!
Um senhor magro, moreno, sentindo frio, irritado, apossou-se do
microfone: Eu acho o seguinte: por que os sbios querem sempre que os
nossos ancestrais sejam medonhos? Cro-Magnon e seus companheiros, gnero
orangotango? Os bises que vimos nas grutas de Altamira e de Lascaux eram
mais lindos que a vaca normanda, no mesmo? E por que no ns tambm?
Na ONU, a assemblia desinteressou-se subitamente dos dois seres
cuja sorte havia motivado sua convocao.
O delegado do Paquisto acabara de subir tribuna e fizera uma
declarao sensacional.
Os tcnicos do seu pas tinham calculado qual deveria ser a
quantidade de ouro constituda pela esfera, seu pedestal e suas
instalaes internas. Tinham chegado a uma cifra fantstica. Havia l,
sob o gelo, perto de duzentas mil toneladas de ouro! Significava uma soma
de ouro maior do que a contida em todas as reservas nacionais, em todos
os bancos particulares e em todos os haveres individuais e clandestinos!
Mais que todo o ouro do mundo!
Por que haviam escondido essa verdade do pblico? O que preparavam
as grandes potncias? Ser que tinham feito um acordo para dividir entre
si essa riqueza fabulosa, como j dividiam todas as outras? Esse volume
de ouro era o fim da misria para a metade da humanidade que sofria ainda
de fome e que tinha necessidade de tudo. As naes pobres, as naes
esfomeadas exigiam que esse ouro fosse tirado, dividido, repartido entre
elas, proporcionalmente ao nmero da sua populao.
Os negros, os amarelos, os verdes, os cinzentos e alguns brancos
juntaram-se e aplaudiram freneticamente o paquistans. As naes pobres
formavam na ONU uma grande maioria que a habilidade e direito de veto das
grandes potncias controlava com uma dificuldade sempre crescente.
O delegado dos Estados Unidos pediu e obteve a palavra.
Era um homem alto e magro que, com um ar cansado, carregava a
hereditariedade de uma das famlias mais distintas e antigas de
Massachusetts.
Numa voz sem paixes, um pouco velada, declarou que compreendia a
emoo do seu colega, que os tcnicos dos Estados Unidos tinham chegado
s mesmas concluses que os do Paquisto, e que ele se apressava
justamente a fazer uma declarao a esse respeito.
Mas, acrescentou, outros tcnicos examinando as amostras do ouro do
plo tinham chegado a uma outra concluso: o ouro no era o ouro natural,
era um metal sinttico, fabricado por um processo do qual eles no faziam
a menor idia. Os fsicos atmicos, esclareceu, fabricavam um ouro
artificial, atravs da transmutao dos tomos. Mas somente em pequena
quantidade e a um preo que o tornava proibitivo.
O verdadeiro tesouro escondido sob o gelo no era que esta ou
aquela quantidade de ouro fosse considervel, mas sim os conhecimentos
encerrados no crebro daquele homem ou daquela mulher, ou talvez dos

dois. Quer dizer, no somente o segredo da fabricao do ouro, do zero


absoluto, do moto perptuo, mas sem dvida uma quantidade de outras
coisas ainda bem mais importantes.
O que encontramos no ponto 612 prosseguiu o orador na verdade
permite supor que uma civilizao muito adiantada, sentindo-se ameaada
por um cataclismo que ameaava destru-la inteiramente, colocou num
abrigo, com luxo de precaues que talvez tenham esgotado todas as suas
riquezas, um homem e uma mulher suscetveis de fazer renascer a vida
depois da passagem do flagelo. No lgico pensar que esse casal tenha
sido escolhido unicamente por suas qualidades fsicas. Um ou outro, ou os
dois, devem possuir bastante cincia para fazer renascer uma civilizao
equivalente quela da qual eles faziam parte. essa cincia que o mundo
de hoje deve sonhar em dividir, antes de qualquer outra coisa. por isso
que preciso reanimar aqueles que a possuem e dar-lhes um lugar entre
ns.
Se ainda estiverem vivos disse o delegado chins.
O delegado americano fez um gesto ligeiro com a mo esquerda e
esboou um sorriso que revelava certo desprezo:
claro...
Olhou toda a assemblia com ar ausente e aborrecido e prosseguiu:
A Universidade de Colmbia est perfeitamente equipada em matria
de sbios e aparelhos para realizar essa reanimao. Os Estados Unidos se
propem, ento, com o acordo de todos, ir buscar no ponto 612 o homem e a
mulher dentro dos seus blocos de gelo, transport-los com todas as
precaues necessrias e no menor tempo possvel at os laboratrios de
Colmbia. L sero despertados do longo sono e acolhidos em nome de toda
a humanidade.
O delegado russo levantou-se sorridente e disse que no duvidava da
boa vontade americana, nem da competncia dos seus sbios. Mas a URSS
possua igualmente, em Akademgorodok, os tcnicos, os tericos e a
aparelhagem necessrios. Ela podia, tambm, encarregar-se da operao de
reanimao. Mas no se tratava nesse momento capital do futuro da
humanidade de fazer a grande pesquisa cientfica e de disputar um jogo
que pertencia a todos os povos do mundo. A URSS propunha ento dividir o
casal, ela se encarregaria de um dos dois indivduos e os Estados Unidos
se ocupariam do outro.
O delegado paquistans explodiu. O compl das grandes potncias
estourava luz do dia! Desde o primeiro momento elas tinham decidido
atribuir a si mesmas o tesouro do 612, fosse um tesouro monetrio ou um
tesouro cientfico. E, dividindo entre si o segredo do passado, dividiam
a supremacia do futuro, como j possuam a do presente. As naes que
adquirissem o monoplio dos conhecimentos submersos sob o ponto 612
possuiriam um domnio total e absoluto do mundo. Nenhum outro pas
poderia jamais esperar se subtrair sua hegemonia. As naes pobres
deveriam se opor com todas as suas foras realizao desse abominvel
ensejo, nem que para isso os dois seres vindos do passado tivessem que
ficar para sempre dentro da sua carapaa de hlio!
O delegado francs, que tinha ido telefonar a seu governo, pediu,
por sua vez, a palavra. Fez pacificamente notar que o ponto 612
encontrava-se no interior de uma fatia do continente antrtico atribudo
Frana, isto , em territrio francs. E, da, tudo o que pudesse vir a
ser descoberto era propriedade francesa...
Formou-se uma enorme confuso. Delegados de grandes e pequenas
naes encontravam-se dessa vez de acordo para protestar, ironizar, ou
simplesmente fazer uma cara divertida, segundo o seu grau de civilizao.
O delegado francs sorriu e fez um gesto pacificador. Quando a
calma voltou, declarou que a Frana, diante do interesse universal da
descoberta, renunciava aos seus direitos nacionais, e mesmo aos diretos

de inventor, e depunha tudo o que tinha sido encontrado e tudo o que


ainda poderia ser encontrado no ponto 612 sobre o altar das Naes
Unidas.
Agora eram aplausos polidos que o seu gesto se esforava para fazer
cessar.
Mas... embora sem comungar dos temores do Paquisto, a Frana
pensava que era necessrio fazer tudo para impedi-los de se tornarem
justificados, por menores que fossem. No eram apenas a Universidade de
Colmbia e Akademgorodok que tinham equipes de reanimao. Podiam se
encontrar especialistas eminentes na Iugoslvia, na Holanda, na ndia,
sem falar da Universidade rabe e da equipe muito competente do Dr.
Lebeau, do Hospital de Vaugirard, em Paris. A Frana no afastava as
equipes russas e americanas. Pedia somente que a escolha fosse feita pela
assemblia inteira e sancionada por um voto...
O delegado americano riu-se logo dessa proposta. Para deixar s
candidaturas competentes o tempo de se manifestar, pediu que
transferissem o debate para o dia seguinte, o que foi decidido. Os
regateios e as negociatas secretas iam comear imediatamente.
Por uma vez, a tev funcionou em sentido contrrio. O satlite
Trio, do alto do ter, enviou para a antena da EPI-1 as imagens da ONU.
Na Sala de Conferncias, os sbios que no se tinham ocupado de suas
misses mais urgentes seguiram os debates em companhia dos jornalistas.
Quando tudo terminou, Hoover, com um gesto do polegar, apagou a grande
tela e olhou os colegas fazendo uma careta.
Creio disse ele que ns tambm teremos que deliberar. Pediu
aos jornalistas que tivessem a fineza de se retirar, e lanou pelos
aparelhos emissores um apelo geral a todos os sbios, tcnicos, operrios
e trabalhadores da expedio para uma reunio imediata.
No dia seguinte, no momento em que se abria a reunio da assemblia
da ONU, um comunicado proveniente do ponto 612 foi entregue ao
presidente. O seu texto, difundido para o mundo inteiro atravs de todos
os meios de informao, era o seguinte:
Os membros da Expedio Polar Internacional decidiram por
unanimidade o que se segue:
1. Negam a toda nao, seja ela rica ou pobre, o direito de
reivindicar para uso lucrativo o menor fragmento de ouro da esfera e de
seus acessrios.
2. Sugerem, se isso pode ser til humanidade, que uma moeda
internacional seja criada e afianada por esse ouro, com a condio que
ele fique onde est, considerando que no ser nem mais til nem mais
congelado sob um quilmetro de gelo do que nos cofres dos bancos
nacionais.
3. No reconhecem a competncia da ONU, organismo poltico, no
que concerne deciso, de ordem mdica e cientfica, de tomar a si a
responsabilidade do casal em hibernao.
4. No confiaro esse casal a nenhuma nao em particular.
5. Colocaro disposio da humanidade inteira o conjunto de
informaes cientficas ou de qualquer outra ordem que possam ser
recolhidas pela expedio.
6. Convidam Forster, de Colmbia, Moissov, de Akademgorodok,
Zabrec, de Belgrado, Van Houcke, de Haia, Haman, de Beirute, e Lebeau, de
Paris, a se reunir a eles, no ponto 612, com urgncia, trazendo todo o
material necessrio para proceder reanimao.

O manifesto foi como uma ducha fria nas discusses da ONU. Os


vidros do palcio tremeram at o ltimo andar. O delegado do Paquisto
estigmatizou, em nome das crianas que morreriam de fome, o orgulho dos
sbios que queriam colocar-se acima da humanidade e com isso se
distanciavam daquele problema. Falou de ditadura de crebros, declarou
que tudo era inadmissvel e pediu sanes.
Depois de um debate apaixonado, a assemblia votou o envio imediato
de uma fora militar representativa ao ponto 612 para tomar posse, em
nome das Naes Unidas, de tudo o que ali se encontrava.
Duas horas mais tarde, a antena da EPI-1 pedia e obtinha um
corredor internacional. Todos os postos particulares e nacionais
interromperam suas emisses para dar lugar s imagens vindas do plo. Foi
o rosto de Hoover que apareceu. O rosto de um homem gordo, sempre pronto
a sorrir, fosse qual fosse a emoo que tentasse exprimir. Mas a
gravidade do seu olhar era tal que fez esquecer suas faces rosadas e
gordas e seus cabelos vermelhos mal penteados. Hoover iniciou:
Estamos chocados. Chocados porm decididos.
Virou-se para a direita e para a esquerda e fez um sinal. A cmara
recuou para permitir que os que se aproximavam surgissem na tela. Eram
Leonova, Rochefoux, Shanga, Lao Tchang. Vieram se colocar ao lado de
Hoover, dando-lhe a cauo de suas presenas. Atrs deles a luz dos
projetores revelava os rostos dos sbios de todas as nacionalidades que
h meses se batiam contra o gelo para lhe arrancar o segredo. Hoover
recomeou:
Vocs vem, estamos todos aqui. E todos decididos. Jamais
permitiremos as mancomunaes privadas, nacionais ou internacionais, no
deixaremos que ponham a mo sobre bens dos quais depende talvez a
felicidade dos homens de hoje e de amanh. De todos os homens, e no
somente de alguns, desta ou daquela categoria.
Passou a mo na testa, deu um pigarro e continuou:
No temos confiana na ONU. No temos confiana em sua
representao militar. Se soldados desembarcarem no 612, deixaremos cair
a pilha atmica dentro do poo e o explodiremos!
Ficou imvel durante um instante, silencioso, para dar tempo aos
ouvintes de digerir a enormidade da deciso tomada. Depois a sua imagem
apagou-se e surgiu a de Leonova.
O seu queixo tremia. Ela abriu a boca e no conseguiu falar. A mo
gorda de Hoover apoiou-se sobre o seu ombro. Leonova fechou os olhos,
respirou fundo, e encontrou um pouco de calma.
Queremos trabalhar aqui para todos os homens disse ela.
fcil nos impedir. No dispomos de um parafuso ou de uma migalha de po
que no sejam enviados por uma ou outra nao. Basta nos cortar a remessa
de vveres. Ou simplesmente usar de m vontade. Nosso sucesso, at o
momento, foi o resultado de um esforo concentrado e desinteressado das
naes. preciso que esse esforo continue com a mesma intensidade.
Vocs podem obter, vocs que nos escutam. No aos governos, nem aos
polticos que me dirijo. aos homens, s mulheres, aos povos, a todos os
povos. Escrevam aos seus governos, aos chefes de Estado, aos ministros,
aos sovietes. Escrevam imediatamente, escrevam todos! Vocs ainda podem
salvar tudo!
Ela transpirava. A cmara mostrou-a mais de perto. Via-se o suor
banhar o seu rosto.
Uma mo apareceu na tela, alcanando-lhe um leno de papel cor de
ouro. Ela o pegou e apalpou-o sobre a testa e sobre os lados do nariz.
Prosseguiu:
Se temos que renunciar, no abandonaremos, seja a quem for, as
possibilidades de conhecimentos, que, mal empregados, poderiam acarretar

para o mundo uma infelicidade irreparvel. Se nos obrigarem a partir, no


deixaremos nada atrs de ns.
Virou-se e passou o leno nos olhos. Chorava.
Em quase todos os lugares onde a televiso era um monoplio do
Estado, a transmisso do apelo dos sbios tinha sido cortada antes do
fim. Mas durante doze horas, a antena da EPI-1 continuou a bombardear o
satlite Trio com as imagens de Hoover e de Leonova. E o Trio, objeto
cientfico perfeitamente desligado de opinio, transmitiu-as durante doze
horas a seus gmeos e seus primos que circulavam no globo todo. Quase
dois teros deles emitiam com grande potncia para serem captados
diretamente em receptores particulares. Cada vez que as imagens
reapareciam, a mquina traduzia as palavras em uma lngua diferente. E no
fim apareciam os dois seres do passado, na sua beleza e na sua
imobilidade total, tal como as telas os haviam mostrado a primeira vez.
A emisso se superpunha aos programas previstos, embaralhava tudo,
e acabava por passar por trechos diferentes e por ser compreendida por
aqueles que queriam compreender.
Durante o meio dia que se seguiu, todos os servios de rdio foram
brutalmente controlados. Nas menores cidades da Auvergne ou do
Beluchisto, as caixas de correio transbordavam. Desde os primeiros
centros de reagrupamento das malas postais, as salas de recepo estavam
cheias at o teto. No escalo acima, estava-se totalmente submerso em
papel. Os poderes pblicos e as companhias privadas negaram-se a
transportar essa correspondncia mais longe. No era necessrio l-la.
Sua abundncia j era significativa por si. Pela primeira vez os povos
manifestavam, acima de suas lnguas, suas fronteiras, suas diferenas e
suas divises, uma vontade comum. Nenhum governo podia ir contra um
sentimento de tamanha amplido. Novas instrues foram dadas aos
delegados da ONU.
Uma moo foi votada em meio ao entusiasmo e unanimidade,
anulando o envio da tropa, e exprimindo a confiana das naes nos sbios
da EPI, para conduzir ao bem... etc, para o maior bem... etc, a
fraternidade dos povos... etc, do presente e do passado, ponto final.
Os reanimadores aos quais o comunicado dos sbios havia feito um
apelo chegaram com suas equipes e seu material.
Sob a orientao de Lebeau, os tcnicos e operrios construram uma
sala de reanimao no interior da esfera, acima do ovo.
Um problema grave apresentou-se aos responsveis: por quem comear?
Pelo homem ou pela mulher?
O primeiro a ser reanimado forosamente teria que correr riscos. O
segundo, ao contrrio, se beneficiaria da experincia. Era preciso
comear pelo menos precioso. Mas qual era ele?
Para o rabe, no havia dvida. O nico que contava era o homem.
Para o americano, era em torno da mulher que deveriam tomar a mais
respeitosa das precaues, e at mesmo arriscar por ela a vida do homem.
O holands no tinha opinio; o iugoslavo e o francs, embora evitassem
opinar, tendiam para o lado masculino.
Meus caros colegas disse Lebeau no curso de uma das reunies ,
vocs sabem to bem quanto eu que os crebros Masculinos so superiores
em volume e peso aos crebros femininos. Se o crebro que nos
interessa, parece-me ento que o homem que devemos reservar para a
segunda interveno. Mas pessoalmente acrescentou sorrindo , depois
de ter visto a mulher, teria facilmente uma tendncia maior a pensar que
uma beleza assim tem mais importncia que o saber, por maior que ele
seja...

No h razo disse Moissov para que tratemos um antes do


outro. Os direitos so iguais. Proponho que formemos duas equipes e que
operemos ao mesmo tempo sobre os dois.
Era generoso, porm impossvel. No havia bastante espao, nem
bastante material. E os conhecimentos dos dez sbios no seriam demais,
juntando-os todos, para fazer a luz nos momentos difceis.
Quanto ao raciocnio de Lebeau, era vlido para os crebros de
hoje. Mas quem podia afirmar que na poca de onde tinham vindo os dois
seres a diferena de peso e de volume existia? E se existia, quem sabe,
naquele momento, ela no seria a favor dos crebros femininos? As
mscaras de ouro que escondiam as duas cabeas no permitiam nem fazer
uma comparao aproximativa do seu volume, e, por deduo, dos seus
contedos...
O holands Van Houcke era especialista notvel em hibernao de
focas. Mantinha uma congelada h doze anos. Aquecia-a, despertava-a todo
ano, na entrada da primavera. Fazia-a regalar-se com alguns arenques e,
depois que ela os havia digerido, recongelava-a.
Mas, afora essa especialidade, era um homem muito esperto. Confiou
aos jornalistas as dvidas dos seus colegas, e pediu-lhes conselho.
Pelo Trio, os jornalistas encantados expuseram a situao opinio
mundial e fizeram uma pergunta: Por quem se deve comear? Pelo homem ou
pela mulher?
Hoover havia finalmente recebido o seu macaco. Vestiu-o e desceu
ao ovo. Desapareceu no nevoeiro. Quando voltou, pediu ao conselho para se
reunir com os reanimadores.
preciso se decidir disse ele. Os blocos de hlio esto
diminuindo. O mecanismo que transmitia o frio continua a funcionar, mas
nossa intruso no ovo tirou-lhe uma parte de sua eficincia. Se vocs
permitirem, vou dar minha opinio. Acabo de ver de perto o homem e a
mulher... Meu Deus, como ela bela!... Mas no esta a questo. Ela
pareceu-me estar em melhor estado do que ele. Ele apresenta no peito e em
diversos lugares do corpo pequenas alteraes de cor na pele, que talvez
sejam sinais de leses epidrmicas superficiais. Ou talvez no sejam
nada, no sei. Mas creio digo francamente que creio, uma impresso,
no uma convico que ela mais forte que ele, mais capaz de suportar
os seus pequenos erros, se que vocs os faro. Vocs so mdicos,
olhem-nos de novo, examinem o homem pensando no que eu acabo de dizer, e
decidam. Na minha opinio, pela mulher que se deve comear.
Eles nem desceram ao ovo. Era preciso comear por qualquer um.
Basearam-se na opinio de Hoover.
Assim, enquanto a opinio pblica se apaixonava, a metade masculina
e a metade feminina da humanidade investiam uma contra a outra, as
disputas estouravam em todas as famlias, entre todos os casais, entre os
colegiais e estudantes que se entregavam a discusses ferozes, os seis
reanimadores decidiram comear pela mulher.
Como poderiam saber que cometeriam um erro trgico se tivessem
escolhido comear pelo homem?
A mangueira de ar foi dirigida para o bloco da esquerda, e comeou
a lanar ar na temperatura da superfcie, que era de trinta e dois graus
abaixo de zero. O bloco de hlio desmanchou-se em alguns instantes.
Passou diretamente do estado slido ao estado gasoso e desapareceu,
deixando a mulher intacta dentro do seu caixo. Os quatro homens de
macaco que a olhavam estremeceram. Parecia-lhes que agora, toda nua
dentro do caixo de metal, envolvida pelo turbilho de bruma gelada, ela
deveria sentir frio mortal. Todavia, estava sensivelmente mais aquecida.

Simon estava entre os quatro. Lebeau lhe havia pedido, em virtude


dos seus conhecimentos de problemas polares, e de tudo o que ele j sabia
da esfera, do ovo e do casal, que se juntasse equipe de reanimao.
Ele deu a volta no caixo. Segurava sem jeito, numa das suas luvas
de astronauta, uma grande pina cortante. A um sinal de Lebeau, inclinouse e cortou o canudo metlico que ligava a mscara de ouro parte de
trs do caixo. Lebeau, com uma delicadeza infinita, tentou erguer a
mscara, mas no o conseguiu. Parecia estar soldada cabea da mulher,
embora fosse visivelmente separada por um espao de pelo menos um
centmetro.
Lebeau endireitou-se, fez um sinal de renncia, e dirigiu-se para a
escada de ouro. Os outros o seguiram.
No podiam ficar l muito tempo. O frio entrava pelas suas vestes
protetoras. E no podiam levar a mulher, pois, na temperatura em que ela
ainda estava, arriscavam-se a quebr-la como a um vidro.
A mangueira de ar, teleguiada da sala de reanimao, continuava
passeando lentamente ao redor dela, banhando-a com uma corrente de ar a
uma temperatura aproximada de vinte graus.
Algumas horas mais tarde os quatro desceram novamente.
Sincronizando seus movimentos, escorregaram suas mos enluvadas por baixo
da mulher congelada e a separaram do caixo. Lebeau tinha medo de que ela
ficasse colada ao metal pelo gelo. Mas isso no aconteceu e as oito mos
a ergueram, rija como uma esttua, e a carregaram acima dos ombros.
Depois os quatro homens comearam a andar, lentamente, com um medo enorme
de dar um passo em falso. A neve pulverulenta batia-lhes nas pernas e
afastava-se diante deles como gua. Grotescos dentro dos seus macaces
com capuz, meio apagados pela bruma, eles tinham um ar de personagens de
pesadelo, levando para outro mundo a mulher que os atormentava em sonhos.
Subiram a escadaria de ouro e saram pelo buraco luminoso da porta. A
mangueira de ar foi retirada e o bloco transparente onde o homem
permaneceu, que havia diminudo bastante no decorrer da operao, parou
de se reduzir.
Os quatro entraram na sala de operao e depositaram a mulher sobre
a mesa de reanimao. Daquele momento em diante nada mais podia parar o
desenrolar fatal dos acontecimentos.
Na superfcie, a entrada do poo tinha sido cercada por uma
construo de enormes blocos de gelo cujo prprio peso ligava uns aos
outros. Uma pesada porta sobre trilhos fechava o acesso. No interior se
encontravam as instalaes de foles, os rels da tev, do telefone, da
mquina tradutora, da corrente de fora e luz, os motores dos elevadores,
dos monta-cargas e suas estaes de sada, baterias, e acumuladores de
socorro a eletrlise seca.
Diante das portas dos elevadores, Rochefoux enfrentava uma multido
de jornalistas. Havia fechado as portas e colocado as chaves no bolso. Os
jornalistas protestavam violentamente, em todas as lnguas. Queriam ver a
mulher, assistir ao seu despertar. Rochefoux, sorrindo, declarou-lhes que
isso no era possvel. parte o pessoal da equipe mdica, ningum, nem
ele mesmo, seria admitido na sala de operaes.
Conseguiu acalm-los prometendo-lhes que veriam tudo pela televiso
interna, na grande tela da Sala de Conferncias.
Simon e os seis reanimadores, vestidos com blusas verde-claras,
gorros e mscaras de cirurgio, botas de algodo branco, luvas de ltex
rosa, rodeavam a mesa de reanimao. Uma coberta aquecedora envolvia a
mulher at a altura do queixo. A mscara de ouro continuava cobrindo o
seu rosto. Pelas frestas da coberta saam fios multicores que se ligavam
a aparelhos de medida, correias, eltrodos, ventosas, apalpadores,
aplicados em diferentes lugares do seu corpo gelado.

Nove tcnicos, vestidos com blusas amarelas, mascarados como os


cirurgies, no tiravam os olhos dos mostradores dos aparelhos. Quatro
enfermeiras e trs enfermeiros de azul mantinham-se prximos de cada
mdico, prontos a obedecer imediatamente.
Lebeau, reconhecvel por causa de suas enormes sobrancelhas
grisalhas, inclinou-se em direo mesa e, mais uma vez, tentou arrancar
a mscara. A proteo se mexeu, mas parecia estar presa por uma espcie
de haste central.
Temperatura? perguntou Lebeau.
Um homem de amarelo respondeu:
Fole. Cinco positivos. Uma mulher de azul estendeu a
extremidade de um tubo macio, que Lebeau introduziu entre a mscara e o
queixo.
Presso cem gramas, temperatura quinze graus.
Um homem de amarelo virou dois pequenos volantes e repetiu os
nmeros.
Mande ordenou Lebeau.
Um assobio fraquinho fez-se ouvir. O ar a quinze graus correu entre
a mscara e o rosto da moa. Lebeau endireitou-se e olhou para os
colegas. Seu olhar estava srio, no limite da ansiedade. Uma mulher de
azul, com uma compressa de gaze, enxugou-lhe as tmporas onde o suor
escorria.
Experimente falou Forster.
Alguns minutos disse Lebeau. Ateno parte de cima... De
cima!
Foram minutos interminveis. Os vinte e trs homens e mulheres
presentes na sala esperavam, em p. Ouviam seus coraes martelando
dentro do peito e sentiam o peso dos seus corpos enrijecer os msculos de
suas pernas como uma pedra. A cmara nmero 1, virada para a mscara de
ouro, enviava a imagem gigantesca para a grande tela. Um silncio total
reinava na Sala de Conferncias, mais uma vez lotada. O difusor fazia
ouvir as respiraes agitadas por trs das mscaras de algodo, e o longo
sopro de ar sob a mscara de ouro.
Quanto tempo? perguntou Lebeau.
Trs minutos e dezessete segundos disse um homem de amarelo.
Vou experimentar disse Lebeau.
Inclinou-se de novo para a mulher, introduziu a ponta dos seus
dedos sob a mscara e apertou suavemente a ponta do queixo, que cedeu com
lentido. A boca da mulher, que no se podia ver, deveria estar aberta.
Lebeau pegou a mscara com as duas mos e, mais uma vez, muito
lentamente, tentou ergu-la. No houve mais resistncia...
Lebeau suspirou e sob as grossas sobrancelhas seus olhos sorriram.
Com o mesmo movimento, sem pressa, continuou a levantar a mscara.
Era exatamente o que pensvamos: mscara de ar ou de oxignio.
Ela estava com uma ponteira na boca...
Ergueu totalmente a mscara e tirou-a. Efetivamente, no lugar da
boca encontrava-se uma salincia orlada de uma borda de matria
translcida que parecia elstica.
Vejam! disse aos colegas, mostrando-lhes o interior da mscara.
Mas ningum olhou. Todos admiravam o rosto da mulher.
Primeiro vi a tua boca entreaberta. A tua boca entreaberta, o
recorte quase transparente dos dentes delicados que apareciam em cima e
embaixo, ultrapassando apenas a borda dos teus lbios plidos. Comecei a
tremer. Via muitas dessas bocas entreabertas no hospital, as bocas dos
corpos que a seiva da vida acabara de abandonar, deixando de um s golpe
todas as clulas, e que, bruscamente, no so mais do que carne vazia,
exposta gravidade.

Porm Moissov colocou a mo em concha sob teu queixo,


carinhosamente fechou tua boca, esperou um segundo, e retirou a mo.
E tua boca ficou fechada...
Sua boca fechada nacarada pelo frio e pelo sangue retirado era
como o debrum de uma concha frgil. Suas plpebras eram duas longas
folhas sobre as quais os clios e as sobrancelhas desenhavam o contorno
sombreado de dourado. Seu nariz era pequeno, bem-feito, suas narinas
ligeiramente abertas e bem desenhadas. Seus cabelos de um castanho
quente, como batidos por uma luz de ouro, rodeavam a cabea como pequenas
ondas de raios de sol e escondiam parte da testa e das faces. Das orelhas
aparecia somente o lbulo da esquerda, como uma ptala engastada num
brinco.
Houve um grande suspiro, por parte do homem ao microfone, que a
mquina tradutora no soube reproduzir. Haman inclinou-se, afastou os
cabelos da mulher e comeou a instalar os eletrodos do encefalgrafo.
A adega do Hotel Internacional de Londres prova de bomba A, mas
no da bomba H; de desmoronamentos, mas no de um golpe direto bastante
slido para dar segurana a uma clientela rica que exigia essa segurana
ao lado do conforto; suficiente e visivelmente blindada para inspirar
confiana, mas no para assegurar proteo, pois ningum, nada poderia
proteger nada nem ningum , a adega do Internacional de Londres, por sua
arquitetura, sua calefao e sua concretagem, reunia as condies ideais
para se transformar num shaker.
Era assim que se chamavam as salas, cada vez maiores, onde se
reuniam rapazes e moas de todas as classes, para se entregar em comum a
danas frenticas.
Pressionados por seus instintos dirigidos para uma nova concepo
de vida, os jovens se encerravam ali, sacudidos por pulsaes sonoras, e
perdiam os ltimos vestgios de preconceitos e de convenes que ainda os
acossavam.
A adega do Internacional de Londres era o mais vasto shaker da
Europa. E tambm um dos mais procurados.
Seis mil rapazes e moas. Uma s orquestra, porm doze altofalantes inicos sem membrana que faziam vibrar o ar da adega como o
interior de um sax-tenor. E mais Yuni, o furor de Londres, dezesseis
anos, cabelos raspados, culos de fundo de garrafa, um olho vesgo, o
outro esbugalhado, Yuni, que convencera a administrao do hotel a lhe
alugar a adega. Nenhuma nota musical chegava aos ouvidos dos hspedes que
ocupavam os andares. s vezes alguns desciam para balanar o esqueleto
e subiam maravilhados e apavorados pelo espetculo dessa juventude em
estado primitivo e efervescente.
Yuni, diante de um teclado, na cadeira de alumnio presa ao muro
acima da orquestra, uma orelha escondida por um enorme aparelho de escuta
em feitio de couve-flor, escutava todas as orquestras e, quando
encontrava uma msica quente, ligava-a nos alto-falantes mais prximos.
De olhos fechados, escutava. Num ouvido o barulho enorme da adega, no
outro, trs medidas, duas medidas, vinte medidas colhidas no inatingvel.
A intervalos, sem abrir o olho, soltava um grito agudo e longo, que
ressoava acima do barulho de fundo. De repente arregalou os olhos, cortou
o som e gritou:
Ouam! Ouam!
A orquestra calou-se. Seis mil corpos suados ficaram repentinamente
no silncio e na imobilidade. Enquanto por trs do estupor a conscincia
comeava a renascer neles, Yuni continuava:
Notcias sobre a moa congelada!

Assobios, xingamentos. Bolas! Que se dane! V l voc esquent-la!


Que que eu tenho com isso! Yuni gritou:
Cambada de ratos! Escutem!
Ligou na BBC. Nos doze alto-falantes soou a voz do locutor de
servio, enchendo o ar da adega com uma vibrao forte e bem marcada:
Difundimos pela segunda vez o documento que nos chegou do ponto
612. Isto constitui certamente a mais importante notcia do dia...
Pigarros. Silncio. O cu penetrou na adega com o rudo indizvel
da multido que caminha pela noite csmica: o barulho das estrelas.
Depois a voz de Hoover. Como se estivesse ofegante. Talvez estivesse com
asma. Ou com o corao envolvido por uma grande emoo.
Aqui EPI, ponto 612. Hoover falando. Estou feliz... muito
feliz... de ler-lhes o seguinte comunicado chegado da sala de operaes:
O processo de reanimao prossegue normalmente. Hoje, 17 de novembro, s
catorze horas e cinqenta e dois minutos locais, o corao da jovem
mulher recomeou a bater...
A adega explodiu num grito. Yuni, visivelmente contrariado, berrou
mais forte:
Calem a boca! Vocs so uns burros! Vocs no tm alma! Escutem!
Obedeceram. Obedeciam tanto voz como msica. Contanto que esta
fosse mais forte. Feito silencio, ouviu-se de novo a voz de Hoover:
As primeiras batidas do corao dessa mulher foram registradas. O
rgo no batia h mais de novecentos mil anos. Escutem...
Desta vez, verdadeiramente, todos se calaram. Yuni fechou os olhos,
o rosto iluminado. Ouvia a mesma coisa nos dois ouvidos. Escutava:
Silncio.
Uma batida surda: bum...
Uma s.
Silncio... silncio... silncio...
Bum...
Silncio... silncio...
Bum...
Silncio...
Bum... bum...
Silncio...
Bum... bum... bum... bum, bum, bum...
O baterista da orquestra respondeu, suavemente, em contra-ponto,
com o p na caixa. Depois acrescentou a ponta dos dedos. Yuni superps a
orquestra e as ondas. O contrabaixo uniu-se bateria e ao corao. A
clarineta gritou uma longa nota, depois terminou numa improvisao
alegre. Os seis violes eltricos e os dois violes de ao desandaram a
tocar. O baterista batia por sua vez em todas as peles... Yuni gritou
como de um minarete:
Ela est acordada!
Bum! Bum! Bum! Os seis mil cantavam:
Ela est acordada!... Ela est acordada!...
Seis mil cantavam, danavam, no ritmo do corao que acabava de
renascer.
Assim nasceu o wake, a dana do despertar... Aqueles que queriam
danar, danavam. Aqueles que podiam acordar, acordavam.
No, ela no estava acordada. Suas longas plpebras ainda estavam
abaixadas sobre o sono interminvel. Mas seu corao batia com uma
potncia tranqila, seus pulmes respiravam calmamente, sua temperatura
subia pouco a pouco em direo vida.
Ateno! disse Lebeau, inclinado sobre o encefalograma.
Pulsaes irregulares... Ela sonha!

Ela sonhava! Um sonho que a havia acompanhado, enrascado, gelado


dentro de alguma parte da sua cabea, e, agora aquecido, florescia.
Florescia em que espantosas imagens? Azuis ou negras? Sonho ou pesadelo?
As pulsaes do corao subiram bruscamente de trinta para quarenta e
cinco, a presso sangnea atingiu o limite, a respirao acelerou-se e
tornou-se regular, a temperatura subiu para trinta e seis graus.
Ateno! exclamou Lebeau. Pulsaes do pr-despertar. Ela vai
acordar! Est acordando! Tirem o oxignio!
Simon ergueu o inalador e estendeu-o para a enfermeira. As
plpebras da moa tremeram. Uma pequena sombra de dvida apareceu na
parte de baixo das suas plpebras.
Ns vamos lhe meter medo! disse Simon.
Arrancou a mscara de cirurgio que lhe cobria a parte inferior do
rosto. Todos os mdicos o imitaram.
Lentamente as plpebras se ergueram, os olhos apareceram,
incrivelmente grandes. O branco era muito claro, muito puro. A ris
larga, um pouco eclipsada pela plpebra superior, era de um azul de cu
em noite de vero, semeado de lantejoulas de ouro.
Seus olhos estavam fixos no teto, que certamente no viam. Depois
piscaram vezes seguidas, suas sobrancelhas se ergueram, seus olhos
mexeram, olharam e viram. Viram primeiro Simon, depois Moissov, Lebeau,
os enfermeiros, todo mundo. Uma expresso de espanto invadiu seu rosto de
mulher. Tentou falar, abriu a boca, mas no chegou a ter o comando dos
msculos da lngua nem da garganta. Emitiu uma espcie de estertor. Fez
um esforo enorme para erguer um pouco a cabea e olhar tudo. Ela no
compreendia onde estava, tinha medo, e ningum podia fazer nada para darlhe confiana. Moissov sorriu-lhe. Simon tremia de emoo. Lebeau comeou
a falar muito carinhosamente. Recitou dois versos de Racine, as palavras
mais harmoniosas que alguma lngua j pde reunir: Ariane, minha irm,
de que amor ferida... Era a cano do verbo perfeito e acariciante. Mas
a mulher no escutava. Via-se que o horror a dominava. Mais uma vez
tentou falar, sem conseguir. Seu queixo comeou a tremer. Ela fechou os
olhos e deixou a cabea cair para trs.
Oxignio! ordenou Lebeau. E o corao?
Normal! Cinqenta e duas... disse um homem de amarelo.
Desmaiou... observou Van Houcke. Ns lhe metemos um medo
enorme... O que ela esperava encontrar?
Bem, como se voc fizesse sua filha dormir e ela acordasse no
meio de um bando de feiticeiros... disse Forster.
Os mdicos decidiram aproveitar o seu desmaio para carreg-la para
a superfcie, onde uma sala mais confortvel a esperava na enfermaria.
Foi introduzida numa espcie de caixa plstica transparente, com a parede
dupla isolante, alimentada por uma bomba de ar. Quatro homens carregaramna at o elevador. Todos os fotgrafos da imprensa deixaram a sala do
conselho para se precipitar ao seu encontro. Os jornalistas estavam j
nas cabinas de rdio, telefonando para o mundo inteiro sobre aquilo que
haviam visto e que no haviam visto. A grande tela mostrava os homens de
amarelo retirando as mscaras do rosto e se desembaraando dos aparelhos.
Lanson apagou a imagem da sala de trabalho e substituiu-a pela que
enviava a cmara de controle do interior do ovo.
Leonova levantou-se bruscamente:
Olhe! disse ela apontando em direo tela. Lanson, focalize
o pedestal da esquerda.
A imagem do pedestal com o caixo vazio apareceu, cresceu e fez-se
ver por trs de um ligeiro vu de bruma. Repararam ento que faltava um
dos seus lados. Toda uma parede vertical afundara no solo, aparecendo uma
espcie de estante com prateleiras metlicas sobre as quais estavam
colocados objetos de formas desconhecidas.

Quando a mulher deixou a sala de operaes, os objetos achados na


prateleira a substituram sobre a mesa de reanimao. Voltaram a sua
temperatura normal. Constituam, de certa maneira, a bagagem da
viajante adormecida.
Agora no eram mais os mdicos que rodeavam a mesa, eram os
cientistas, os mais suscetveis, por sua especialidade, de compreender o
uso e o funcionamento daqueles objetos.
Leonova pegou com toda a precauo alguma coisa que parecia ser uma
roupa dobrada e a desdobrou. Era algo que no era papel nem fazenda, de
cor alaranjada, com desenhos amarelos e vermelhos. O frio absoluto o
mantivera num estado de conservao perfeita. Era leve, fino e parecia
slido. Havia vrios, de cores, formas e dimenses diferentes. Sem
nenhuma manga, nem abertura de espcie alguma, nem botes, nem fechos,
nem nada, nenhuma maneira de os colocar ou de fix-los.
Foram pesados, medidos, numerados, fotografados, e tiraram-lhes
amostras microscpicas para anlises. Depois passaram ao objeto seguinte.
Era um cubo com os cantos arredondados, com vinte e dois
centmetros de aresta. Comportava, grudado numa de suas faces, um tubo
oco e disposto em posio diagonal. O todo era compacto, feito de uma
matria slida e leve, de um cinza muito claro. O fsico Hoi-To segurou-o
na mo, olhou-o longamente e olhou os outros objetos.
Havia uma caixa sem tampa que continha varinhas octogonais de cores
diferentes. Pegou uma e introduziu-a no tubo oco colocado no cubo. Logo
uma luz nasceu dentro do objeto e iluminou-o suavemente.
E o objeto suspirou... Hoi-To teve um pequeno sorriso. Suas mos
delicadas puseram o cubo de volta sobre a mesa branca.
Agora o objeto falava. Uma voz feminina falava em voz baixa, numa
lngua desconhecida. Nasceu uma msica, semelhante ao sopro de um vento
ligeiro numa floresta povoada de pssaros e de harpas elias. E sobre a
face superior do cubo, como projetada do interior, uma imagem surgiu: o
rosto da moa que falava. Parecia-se com aquele que tinham encontrado
dentro do ovo. Mas no era ela. Sorriu e apagou-se, substituda por uma
flor estranha, que por sua vez se derreteu numa cor movedia. A voz da
mulher continuava. No era uma cano, no era uma poesia, era ao mesmo
tempo um e outro, era coisa simples e natural como o barulho de um riacho
ou de chuva. E todas as faces do cubo se iluminavam simultaneamente,
mostrando uma mo, uma flor, um sexo, um pssaro, um seio, um rosto, um
objeto que mudava de forma e de cor, uma forma sem objeto, uma cor sem
forma.
Todos olhavam e escutavam, interessados. Era o desconhecido, o
inesperado, e os tocava profundamente, como se esse conjunto de imagens e
de sons tivesse sido composto especialmente para cada um, segundo suas
aspiraes mais secretas e profundas, ultrapassando todas as convenes e
barreiras.
Hoover sacudiu a cabea, pigarreou e tossiu.
Que transistor mais gozado disse ele. Desligue esse troo.
Hoi-To retirou a varinha do tubo. O tubo apagou-se e. silenciou.
No quarto da enfermaria, aquecido a trinta graus, a mulher, nua,
jazia estendida sobre um leito estreito.
Eletrodos, placas, pulseiras, fixados nos seus pulsos, nas
tmporas, nos ps, nos braos, ligavam-na por meio de espirais e de
ziguezagues aos fios dos aparelhos de observao.
Duas enfermeiras massageavam os msculos de suas coxas. Um
massagista friccionava os msculos dos seus maxilares. Uma outra
enfermeira passava sobre o seu pescoo um aparelho de raios
infravermelhos. Van Houcke apalpava-lhe suavemente a parede do ventre. Os

mdicos, as enfermeiras, os tcnicos, transpiravam na atmosfera


superaquecida, irritados com esse desmaio que se prolongava. Trocavam
olhares, esperavam, davam sua opinio em voz baixa. Simon olhava a
mulher, olhava aqueles que a cercavam, que a tocavam. Apertou os punhos e
os maxilares.
Seus msculos respondem disse Van Houcke. Diramos que ela
est consciente...
Moissov veio para a cabeceira do leito, inclinou-se sobre a moa,
ergueu uma plpebra, depois a outra...
Ela est consciente! disse ele. Ela fecha os olhos
voluntariamente... no est mais nem desmaiada nem adormecida...
Por que ento fecha os olhos? perguntou Forster.
Simon explodiu:
Porque est com medo! Se queremos parar de lhe meter medo,
preciso parar de trat-la como um animal de laboratrio!
Fez um gesto brusco em direo s cinco pessoas reunidas ao redor
do leito.
Saiam da! Deixem-na tranqila!
Van Houcke protestou. Lebeau interveio:
Ele talvez tenha razo... Estudou psicoterapia durante dois anos
com Prier... Talvez esteja mais capacitado que ns. Vamos! Tirem tudo
isso da...
Moissov no mesmo momento retirou os eltrodos do encefalograma. As
enfermeiras desembaraaram o corpo estendido de todos os outros fios, que
partiam dele como de uma teia de aranha. Simon pegou um lenol que estava
enrolado nos ps da cama e ergueu-o delicadamente at os ombros da moa,
deixando os seus braos de fora. Ela usava no dedo maior um grande anel
de ouro que tinha a forma de uma pirmide truncada. Simon pegou a outra
mo entre as suas, a mo esquerda, a mo nua, e a segurou como se segura
um passarinho perdido ao qual se queira infundir confiana.
Lebeau, sem barulho, fez sair as enfermeiras e os tcnicos. Trouxe
uma cadeira para perto de Simon, recuou at a parede e fez sinal aos
outros mdicos para que o imitassem.
Van Houcke sacudiu os ombros e saiu.
Simon sentou-se, deixou sobre o leito suas mos que seguravam
sempre a da mulher, e comeou a falar. Muito carinhosamente, quase
cochichando. Muito docemente, muito ardentemente, muito calmamente, como
a uma criana doente que necessita de carinho durante os pesadelos da
febre.
Ns somos amigos... disse ele. Voc no compreende o que eu
lhe digo, mas voc compreende que eu lhe falo como um amigo... somos
amigos... voc pode abrir os olhos... pode olhar nossos rostos... ns
queremos o seu bem... tudo vai bem... voc vai ver... pode acordar... ns
somos seus amigos... queremos faz-la feliz... ns a amamos...
Ela abriu os olhos e olhou-o.
L embaixo tinham examinado, pesado, medido e fotografado diversos
objetos cujo uso no havia sido compreendido. Era agora a vez de uma
espcie de luva de trs dedos. O polegar, o indicador e um buraco maior
para o dedo grande, anular e mnimo juntos. Hoover ergueu o objeto.
Luva para a mo esquerda disse ele, apresentando objetiva da
cmara registradora.
Procurou com os olhos a luva da mo direita. No a via.
Retificao acrescentou em tom brincalho. Luva para um
maneta!...
Colocou a mo esquerda no interior da luva, e quis dobrar os dedos.
O indicador permaneceu duro, tirou o polegar, os trs outros dedos
solidrios dobraram-se em direo palma. Houve um choque abafado,

luminoso e sonoro, e um berro. O romeno lonesco, que trabalhava diante de


Hoover, voava no ar, os braos abertos, as pernas retorcidas, como
projetado por uma fora enorme, e foi estatelar-se contra os aparelhos,
despedaando-os.
Hoover, estupefato, ergueu a mo para olh-la. Com um estrondo
enorme, a parte superior da parede que estava diante dele e a metade do
teto ficaram pulverizados.
Ele teve ento o reflexo certo. Pouco antes de fazer saltar o resto
do teto e sua prpria cabea, desdobrou os dedos...
O ar deixou de ficar vermelho.
Bem... vejam s! disse Hoover. Segurava com o brao esticado,
como se fosse um objeto estranho e horrvel, sua mo enluvada.
Ela tremia.
A weapon!... exclamou. A mquina traduziu em dezessete lnguas:
Uma arma!...
Ela havia fechado os olhos, porm no mais para se esconder, mas
sim por cansao. Parecia dominada por uma fadiga infinita:
Ser preciso aliment-la disse Lebeau. Mas como que vamos
saber o que eles comiam?
Vocs todos j a viram bastante para saber que ela mamfera!
acrescentou Simon, furioso. Dem-lhe leite.
De sbito Simon estacou. Todos prestaram ateno. Ela falava.
Seus lbios se moviam. Falava com uma voz muito fraca. Parava.
Recomeava. Adivinhavam que estivesse repetindo sempre a mesma frase.
Abriu seus olhos azuis e parecia que o cu havia entrado no quarto. Olhou
para Simon e repetiu a frase. Diante da evidncia de que no tinha a
menor possibilidade de se fazer compreender, fechou os olhos e calou-se.
Uma enfermeira trouxe uma tigela de leite quente. Simon pegou-a, e
encostou cuidadosamente seu calor nas costas da mo que repousava sobre o
lenol. Ela olhou. A enfermeira ergueu-lhe o busto e sustentou-a. Ela
quis segurar a tigela, porm os msculos delicados das suas mos ainda
no haviam readquirido as foras. Simon levantou a tigela para ela.
Quando o odor lhe chegou s narinas, ela sobressaltou-se, fez uma careta
de nojo e recuou. Olhou sua volta e repetiu a mesma frase antiga.
Tentava visivelmente indicar alguma coisa...
gua! Ela quer gua! disse Simon, percebendo subitamente a
evidncia.
Era exatamente o que ela queria. Tomou um copo e mais a metade de
um segundo.
Depois que se deitou novamente, Simon colocou a mo sobre o seu
prprio peito e disse carinhosamente o seu nome:
Simon...
Repetiu duas vezes a palavra e o gesto. Ela compreendeu. Olhando
Simon, ergueu sua mo esquerda, colocou-a na sua prpria testa e disse:
Elea...
Sem parar de olh-lo, ela repetiu o gesto e disse novamente:
Elea...
Os homens que haviam ido buscar o corpo de Ionescu para o
transportar tiveram a impresso de pegar um invlucro de borracha cheio
de areia e cascalho. Ele tinha s um pouco de sangue nas narinas e nos
cantos da boca, porm todos os ossos estavam quebrados e o interior do
corpo estava reduzido a farinha.
J haviam se passado vrios dias desde o acidente, mas Hoover ainda
se surpreendia examinando furtivamente sua mo esquerda e baixando os
trs dedos na direo da palma, o indicador e o polegar esticados. Se se
encontrava nas proximidades de uma garrafa de scotch, ou mesmo de

qualquer brandy, apressava-se em buscar nelas o conforto do qual tinha


grande necessidade. Era preciso uma gigantesca fora de carter para
suportar a fatalidade que o havia transformado duas vezes, em algumas
semanas, num assassino. At ento nunca matara ningum, nunca matara
nada, nem um coelho na caa ou um peixe na pesca, absolutamente nada.
A arma e os objetos ainda no examinados tinham sido recolocados,
prudentemente, na estante onde haviam sido encontrados. Os operrios
reconstruam a sala de reanimao e os tcnicos consertavam o que podiam.
Mas vrios aparelhos estavam inteiramente destrudos. Fez-se necessrio
esperar que fossem substitudos para iniciarem as operaes sobre o
segundo ocupante do ovo.
Elea esse era provavelmente o seu nome recusava todos os
alimentos. Tentaram introduzir por intermdio de uma sonda um pouco de
caldo no seu estmago. Ela se debateu to violentamente que tiveram que
amarr-la. Mas no chegaram a conseguir que ela abrisse os maxilares. Foi
necessrio fazer a sonda penetrar por uma narina. Mal o caldo penetrou no
seu estmago, ela o vomitou.
Simon a princpio havia protestado contra essas violncias.
Depois se conformara. O resultado convenceu-o de que tinha razo e
de que aquele no era um mtodo certo. Enquanto os seus colegas chegavam
concluso de que o sistema digestivo da mulher do passado no era feito
para digerir os alimentos do presente, e analisavam o caldo rejeitado na
esperana de neles encontrar ensinamentos sobre o seu suco gstrico,
Simon repetia para si prprio a nica pergunta que, na sua opinio, tinha
valor:
Como, como comunicar-se?
Comunicar-se com ela, escut-la, compreend-la, saber do que ela
necessitava. Como, como faz-lo?
Presa dentro de uma camisola, os braos e as coxas mantidos por
correias, ela no reagia mais. Imvel, as plpebras novamente fechadas
sobre o imenso cu dos seus olhos, parecia estar no auge do medo e da
resignao. Uma agulha fina enfiada na veia do seu brao direito
injetava-lhe o soro alimentador contido numa ampola suspensa na cabeceira
do leito. Simon olhava com raiva o apetrecho brbaro, atroz, que era, no
entanto, o nico meio de prolongar o momento em que ela iria morrer de
fome. Ele no suportava mais aquilo. Era necessrio...
Saiu bruscamente do quarto, atravessou a enfermaria e penetrou num
corredor de onze metros de largura e trezentos de comprimento, que servia
de coluna vertebral EPI-2.
Tinham-lhe dado o nome de Avenida Amundsen, em homenagem ao
primeiro homem que estivera no plo sul. O primeiro, pelo menos ao que se
supunha. Ruas pequenas e portas de edifcios se abriam esquerda e
direita. Algumas pequenas plataformas eltricas baixas, com grossos pneus
amarelos, serviam para transportar o material, segundo a necessidade.
Simon saltou numa delas, abandonada perto da porta da enfermaria, e se
apoiou sobre a manivela. O veculo arrancou, ronronando como um gato.
Alcanando a superfcie, Simon saltou sobre o gelo spero e comeou a
correr. A mquina tradutora estava quase na extremidade da avenida. A
pilha atmica vinha a seguir, depois de uma curva de cento e vinte graus.
Entrou no complexo da tradutora, abriu seis portas antes de
encontrar a certa, respondendo com um gesto irritado s perguntas feitas,
e parou finalmente numa pea estreita cujo muro no fundo, um muro mais
alto, era forrado de borracha e plstico, e coberto de l. Havia outro
muro de vidro e um terceiro, de metal. Diante deste havia uma mesa com
mostradores, mosaicos, botes, manivelas, visores, microfones, botes
para ligar instrumentos, cordes. Diante da mesa, uma cadeira com rodas
e, sobre a cadeira, Lukos, o fillogo turco.

Era uma inteligncia de gnio num corpo de estivador. Dava, mesmo


sentado, a impresso de uma fora prodigiosa. A cadeira desaparecia sob a
massa de msculos das suas ndegas. Ele parecia capaz de carregar nas
costas um cavalo ou um boi, ou quem sabe os dois ao mesmo tempo.
Fora ele que concebera o crebro da mquina tradutora. Os
americanos no tinham acreditado, os europeus no tinham podido, os
russos tinham desconfiado, e afinal os japoneses o tinham ajudado e
haviam fornecido todos os meios.
O exemplar da EPI-2 era o dcimo segundo aparelho em servio nos
ltimos trs anos, e o mais aperfeioado. Traduzia dezessete lnguas, mas
Lukos conhecia, ele prprio, dez vezes ou talvez vinte vezes mais.
Possua o gnio do poliglotismo assim como Mozart tinha o gnio da
msica. Diante de uma lngua nova, bastava-lhe um documento, uma
referncia permitindo-lhe uma comparao, e algumas horas, para ele, por
dedues e analogias, comear a compreender sua estrutura e logo
considerar o vocabulrio como familiar. E no entanto emudecia diante do
idioma de Elea.
Dispunha de dois elementos de trabalho que l estavam, colocados
diante dele: o cubo cantante e um outro objeto que no era maior que um
livro de bolso. Sobre um dos lados do prato desenrolava-se uma fita
luminosa coberta de linhas regulares: cada linha era composta de uma
srie de sinais que pareciam constituir uma escrita. Imagens, visveis em
trs dimenses, representando pessoas em ao, acabavam de tornar esse
objeto anlogo a um livro ilustrado.
E ento? perguntou Simon.
Lukos sacudiu os ombros. H dois dias que desenhava sobre a tela do
registrador da tradutora grupos de sinais que pareciam no ter nenhuma
relao uns com os outros. Essa linha estranha parecia ser composta de
palavras completamente diferentes e que no se repetiam jamais.
H qualquer coisa que me escapa resmungou ele. E a ela
tambm.
Bateu com sua mo pesada no metal da mesa, depois escorregou uma
varinha de madeira para dentro do cubo musical. Dessa vez foi uma voz de
homem que comeou a falar, e o rosto que apareceu era o de um homem
imberbe, com grandes olhos azuis bem claros, cabelos negros, caindo at
os ombros.
A soluo talvez esteja a disse Lukos. A mquina gravou
todas as varetas. So quarenta e sete. Cada uma comporta milhares de
sons. A escrita tem mais de dez mil palavras diferentes. Se que so
palavras!... Quando eu acabar de faz-la engolir tudo, ser preciso que
ela os compare um a um, e por grupos, a cada som e cada grupo de sons,
at que encontre uma idia geral, uma regra, um caminho, alguma coisa
para ser seguida. Ajudarei, claro, examinando suas hipteses e
propondo-lhe outras. As imagens ajudaro a ns dois...
Dentro de quanto tempo voc espera alcanar resultado?
perguntou Simon com ansiedade.
Dentro de alguns dias... algumas semanas, isso depende.
Estar morta! gritou Simon. Ou ento louca! preciso
conseguir depressa! Hoje! Amanh, dentro de algumas horas! Sacuda sua
mquina! Mobilize toda a base! H muitos tcnicos aqui!
Lukos olhou como Menuhin teria olhado algum que lhe pedisse para
sacudir seu Stradivarius para faz-lo tocar mais depressa um
prestssimo de Paganini.
Minha mquina faz o que sabe fazer disse ele. No de
tcnicos que ela precisa. Isso ela tem o suficiente. O que ela precisa
de crebros...

Crebros? Mas no h um lugar no mundo onde voc possa encontrar


melhores do que os que esto aqui! Vou pedir uma reunio imediata do
conselho. Voc expor o problema...
So crebros pequenos, senhor doutor, so crebros pequenos de
homens. Precisariam de sculos de discusso antes de ficarem de acordo
sobre a direo de uma vrgula... Quando digo crebro, no dela que
penso. Mais uma vez acariciou a beira da mesa e acrescentou:
No dela e no dos seus semelhantes.
Um novo SOS partiu da antena da EPI-1. Pedia a colaborao imediata
dos maiores crebros eletrnicos do mundo.
As respostas chegaram rapidamente de todos os cantos. Todos os
computadores disponveis foram colocados a servio de Lukos e de sua
equipe. Mas aqueles que estavam disponveis no eram evidentemente nem os
maiores nem os melhores. Destes obtiveram promessas: quando tivessem um
instante livre, entre dois programas, no se poderia exigir mais do que
isso. Fariam o impossvel, diziam.
Simon fez entrar trs cmaras no quarto de Elea. Uma focalizava a
agulha enfiada no brao a fim de dar-lhe o soro, ltimo recurso para
salvar a mulher. A outra sobre o rosto, filmando as faces que tinham se
tornado encovadas. A terceira era dirigida ao corpo desnudo, e
tragicamente emagrecido.
Fez essas imagens serem enviadas pela antena da EPI-3, atravs do
satlite Trio, para todo o mundo. E falou:
Ela vai morrer. Vai morrer porque no a compreendemos. Morre de
fome, e ns a deixamos morrer porque no a compreendemos quando nos diz
com que poderamos nutri-la. Vai morrer porque aqueles que poderiam nos
ajudar a entend-la no querem nos transferir um minuto do tempo dos seus
preciosos computadores, ocupados a comparar o preo do custo lquido de
um cano de cabea octogonal com o de um de cabea hexagonal ou a calcular
a melhor diviso dos pontos de venda de lenos de papel, segundo o sexo,
a idade e a cor dos habitantes! Olhem-na, olhem-na bem, vocs no a vero
mais, ela vai morrer... Ns, os homens de hoje, mobilizamos uma potncia
enorme, e as maiores inteligncias do nosso tempo, para ir busc-la no
seu sono no fundo do gelo, para depois mat-la. Vergonha, vergonha para
ns.
Calou-se um instante, e repetiu suavemente, com uma voz arrastada:
Vergonha para ns...
John Gartner, diretor-presidente da Mecnica e Eletrnica
Intercontinental, viu a emisso a bordo do seu jato particular. Estava
indo de Detroit para Bruxelas. Dava suas instrues aos colaboradores que
o acompanhavam e aos que recebiam, ao longe, sua mensagem codificada. A
trinta mil metros acima dos Aores, tomava seu caf da manh: acabava de
sorver com um canudinho a gema de um ovo preparado num envelope
esterilizado transparente. Agora tomava seu suco de laranja com usque.
This boy is right6 disse. Vergonha para ns se no fizermos
alguma coisa.
Deu ordem de pr imediatamente disposio da EPI-1 todos os
grandes calculadores do seu truste, que possua sete na Amrica, nove na
Europa, trs na sia, e um na frica.
Seus colaboradores, desesperados, expuseram-lhe as perturbaes
horrveis que isso iria causar em todos os domnios da atividade de sua
firma. Depois ele iria precisar de meses para se reorganizar novamente. E
haveria o desgaste, que ningum poderia consertar.
No tem importncia disse ele. Vergonha para ns se no
fizermos nada.
John Gartner agia naquela hora, acima de tudo, como ser humano, mas
tambm fazia valer seu tato de grande homem de negcios. Deu instrues

para que sua deciso fosse levada ao conhecimento do mundo inteiro, por
todos os meios, o mais depressa possvel.
No domnio dos negcios a popularidade e as vendas da Mecnica e
Eletrnica Intercontinental aumentaram dezessete por cento.
Por outro lado, a deciso do presidente da MEI despertou uma reao
em cadeia. Todos os grandes trustes mundiais, os centros de pesquisas, as
universidades, os ministrios, o prprio Pentgono, e o Centro Russo de
Balstica fizeram Lukos saber, nas horas que se seguiram, que seus
crebros eletrnicos estavam sua disposio. A nica coisa que pediam,
se fosse possvel, era que ele se apressasse em requisit-los.
Era uma recomendao irrisria. Todos no 612 sabiam que se lutava
contra a morte. Elea enfraquecia de hora em hora. Aceitara experimentar
outros alimentos, mas seu estmago no os retinha. E ela repetia sempre a
mesma seqncia de sons que pareciam compor duas palavras, talvez trs.
Compreender estas palavras, era para isso que trabalhava a totalidade da
mais apurada tcnica de todas as naes.
L nos confins da Terra, Lukos tentou e conseguiu a mais fantstica
associao. Baseado em suas indicaes, todos os grandes calculadores
foram ligados uns aos outros, por fio, sem fio, ondas-imagens e ondassons, com rels em todos os satlites estacionrios. Durante algumas
horas, os grandes crebros a servio de firmas concorrentes, EstadosMaiores inimigos, ideologias opostas, de raas que se detestavam, uniramse numa s inteligncia imensa que circundava a Terra inteira e o cu em
volta dela com a rede de suas comunicaes nervosas. Trabalhavam com toda
a sua capacidade inimaginvel, com o nico e desinteressado objetivo de
compreender trs palavras...
Para entender essas trs palavras, era necessrio compreender a
lngua completamente desconhecida. Extenuados, sujos, os olhos vermelhos
de sono, os tcnicos nos emissores e receptores da EPI-1 lutavam contra o
tempo e contra o impossvel. Sem cessar, injetavam nos circuitos da
mquina novas fornadas de clculos e de problemas, tudo aquilo que a
tradutora j havia examinado, alm das novas hipteses de Lukos. O
crebro genial do poliglota turco parecia ter-se dilatado, proporo do
seu imenso homlogo eletrnico. Comunicava-se com ele numa velocidade
incrvel, freada somente pelos embaraos dos emissores e dos rels contra
os quais se tomava de clera furiosa. Parecia-lhe que poderia passar sem
eles, e entender-se diretamente com a mulher. Essas duas inteligncias
extraordinrias, a que vivia e a que parecia viver, faziam mais do que
comunicar, estavam niveladas e muito acima dos demais. Elas se
compreendiam.
Simon ia da enfermaria para a tradutora, da tradutora para a
enfermaria, impaciente, aborrecendo os tcnicos extenuados, que o
mandavam passear, e a Lukos, que no lhe respondia mais.
Enfim, houve um momento em que, bruscamente, tudo se tornou claro.
Entre milhares de combinaes, o crebro encontrou uma lgica e tirou
concluses com a rapidez da luz, combinou-as, experimentou-as e, em menos
de dezessete segundos, entregou tradutora todos os segredos da lngua
desconhecida. Depois disso, o crebro entrou em pane. Os rels
enfraqueceram, as ligaes caram, a rede nervosa que envolvia o mundo
rompeu-se e se reabsorveu. Do grande crebro no restou nada a no ser
seus gnglios independentes, que voltaram a ser o que eram antes,
socialistas ou capitalistas, comerciantes ou militares, ou ao servio de
interesses e de desconfianas.
Entre as quatro paredes de alumnio da grande sala da mquina
tradutora reinava o mais absoluto silncio. Os dois tcnicos de servio
dos armrios registradores olhavam Lukos, que pousava sobre a platina
receptora a pequena bobina onde estavam registradas as trs palavras de
Elea.

Um microfone as havia recolhido tal como ela as pronunciava, cada


vez com menos fora, cada vez com menos freqncia...
Houve um pequeno clique seco quando foi colocada no lugar. Simon,
as duas mos apoiadas nas costas da cadeira de Lukos, impacientou-se mais
uma vez.
E ento?...
Lukos abaixou o comutador de partida. A bobina pareceu fazer um
quarto de volta, mas j estava vazia e o impressor fazia rudo. Lukos
estendeu a mo e arrancou a folha sobre a qual a mquina tradutora
acabara de imprimir, num microssegundo, a traduo do mistrio.
Ele dava um olhar rpido no texto quando Simon o arrancou de sua
mo e leu a traduo francesa. Consternado, balanou a cabea e olhou
para Lukos, que tinha tido tempo de ler em albans, ingls, alemo e
rabe...
Retomou a folha e leu a continuao. Era a mesma coisa. O mesmo
absurdo em dezessete lnguas. No fazia mais sentido em espanhol do que
em russo ou chins. Em francs dava o seguinte:
DE COMER MQUINA.
Simon no tinha mais fora para falar em voz alta.
Esses crebros... sua voz era quase um murmrio. Esses
grandes crebros... de merda...
A cabea baixa, os ombros cados, arrastou os ps em direo
parede mais prxima, ajoelhou-se, estendeu-se, virou as costas para a luz
e dormiu, com o nariz enfiado na parede de alumnio.
Dormiu nove minutos. Acordou bruscamente e levantou-se gritando:
Lukos!
Lukos estava l, introduzindo na mquina tradutora novos testes,
para ler e decifrar as tradues dadas pelo impressor.
Eram pedaos de uma histria num estilo surpreendente, que se
desenrolava num mundo to estranho que parecia fantstico.
Lukos disse Simon , ser que voc fez isso tudo por nada?
No respondeu Lukos , olhe...
Estendeu-lhe as folhas impressas.
um texto, isso no so garatujas! O crebro no idiota, ele
compreendeu bem a lngua e a tradutora a assimilou muito bem! Veja, ela
traduziu... fielmente... exatamente...: de comer mquina.
De comer mquina...
Isso quer dizer alguma coisa!... Ela traduziu palavras que
significam alguma coisa!... No compreendemos porque ns que somos
idiotas!
Pode ser... pode ser... disse Simon. Escute...
De repente, na esperana que renascia, comeou trat-lo como a um
irmo...
Voc pode incluir essa lngua dentro de um dos seus comprimentos
de onda?
No tenho nenhum livre...
Libere um! Suprima uma lngua!
Qual?
Qualquer uma! O coreano, o tcheco, o sudans ou o francs!
Eles ficaro furiosos!
Azar, azar, azar para as suas raivas! Voc acha que o momento
para a gente se preocupar por criar uma raiva nacional?
Depois de uma pausa rpida:
Ionescu!
O qu?
Ionescu... Ele morreu... era o nico que falava romeno. Suprima o
romeno e eu pego a sua onda.
Lukos levantou-se, sua cadeira de ao pareceu gemer de alegria.

Al!
O gigante turco gritava no interfone, meia parede:
Al, Haka! Voc est dormindo, bom Deus!
Berrou e comeou a insultar em turco. Uma voz sonolenta respondeu.
Lukos deu-lhe instrues em ingls e depois virou-se para Simon:
Estar pronto dentro de dois minutos...
Simon atirou-se em direo porta.
Espere! disse Lukos.
Abriu um armrio, pegou uma caixinha com um emissor e um
auscultador de orelha, com as cores romenas, e deu-o a Simon.
Leve para ela...
Simon apanhou os dois instrumentos minsculos.
Preste ateno disse ele para que a sua maquininha no comece
a berrar dentro dos tmpanos dela.
Eu prometo retrucou Lukos. Supervisionarei... um sussurro...
nada mais que um sussurro...
Pegou nas suas mos duras como tijolos as mos daquele que tinha se
tornado seu amigo durante essas ltimas horas comuns de esforos
monstruosos e apertou-as carinhosamente.
Eu prometo... Pode ir.
Alguns minutos mais tarde, Simon entrava no quarto de Elea, depois
de ter alertado Lebeau, que fora por sua vez chamar Hoover e Leonova.
A enfermeira, que estava sentada cabeceira de Elea, lia um
romance da coleo sentimental. Levantou-se vendo a porta abrir e fez
sinal a Simon para entrar em silncio. Tomou um ar profissional
preocupado ao olhar o rosto de Elea. Na realidade ela pouco se importava,
estava ainda pensando no seu livro, a confisso desesperada de uma mulher
abandonada pela terceira vez; sofria junto com a herona da novela e
maldizia os homens, inclusive aquele que acabava de entrar.
Simon inclinou-se para Elea, cujo rosto abatido pela desnutrio
havia se tornado muito plido. Suas narinas estavam quase translcidas.
Seus olhos, fechados. A respirao apenas erguia o peito. Chamou
docemente pelo seu nome.
Elea... Elea...
Suas plpebras tremeram ligeiramente. Ela estava consciente. Ela o
ouvia.
Leonova entrou seguida de Lebeau e de Hoover, que tinha uma pilha
de fotografias ampliadas. Mostrou-as de longe a Simon. Este fez um gesto
de aquiescncia com a cabea, e pareceu dar novamente toda a sua ateno
a Elea. Colocou um microemissor sobre o lenol azul, bem perto do rosto
macilento, ergueu cuidadosamente um cacho do cabelo, descobrindo a orelha
esquerda, semelhante a uma flor plida, e introduziu delicadamente o
aparelho de escuta dentro da sombra rosa do conduto auditivo.
Ela esboou um reflexo para sacudir a cabea e rejeitar o que lhe
parecia ser o prenuncio de uma nova tortura. Mas desistiu, esgotada.
Simon logo falou, para acalm-la. Disse muito baixo, em francs:
Voc me compreende... Agora voc me compreende!...
E no ouvido de Elea soou uma voz masculina que cochichava no seu
ouvido:
Agora voc me compreende... voc me compreende... e eu posso
compreend-la...
Aqueles que a olhavam viram sua respirao parar, depois recomear.
Leonova, cheia de compaixo, aproximou-se do leito, pegou a mo de Elea e
comeou a falar-lhe em russo com todo o calor do seu corao.
Simon ergueu a cabea, olhou-a com olhos ferozes, e fez um sinal
para que ela se afastasse. Leonova obedeceu, um pouco espantada. Simon
estendeu a mo para as fotografias. Hoover alcanou-as.

Percorreu o ouvido esquerdo de Elea um tom suave de compaixo


recitado a toda velocidade por uma voz feminina que ela compreendia. No
seu ouvido direito uma torrente pedregosa que ela no compreendia;
depois, o silncio. E em seguida a voz masculina recomeou:
Voc pode abrir os olhos?... Voc pode abrir os olhos?...
Tente...
Calou-se. Todos a olharam. Suas plpebras tremiam.
Tente... mais uma vez... somos seus amigos..., coragem...
E os olhos se abriram.
No conseguiram se acostumar. No era possvel se acostumar. Nunca
haviam visto olhos to grandes, de um azul to profundo. Tinham
empalidecido um pouco, no era mais aquele azul do fundo da noite, mas
sim um azul de depois do crepsculo, do lado de onde a noite vem, depois
da tempestade, quando o grande vento lava o cu com suas vagas. E os
peixes de ouro a ficam presos.
Olhe!... Olhe!... dizia a voz. Onde est a mquina de comer?
Diante de seus olhos, duas mos seguravam uma imagem, substituamna por uma outra, uma outra... Eram imagens reproduzidas dos objetos que
lhe eram familiares.
Mquina de comer?... Onde est a mquina de comer?
Comer? Viver? Por qu? Para qu?
Olhe!... Olhe!... Onde est a mquina de comer?... Onde est a
mquina de comer?
Dormir... esquecer... morrer.
No! No feche os olhos! Olhe!... Olhe mais uma vez... so os
objetos que encontramos com voc... um deles deve ser a mquina de
comer... Olhe!... Vou mostr-los mais uma vez... se voc vir a mquina de
comer, feche os olhos e depois abra-os...
Na sexta fotografia ela fechou os olhos e os reabriu.
Rpido! disse Simon.
Estendeu a fotografia a Hoover, que se precipitou, para fora do
quarto com a velocidade de um raio.
Era um dos objetos que ainda no tinham sido examinados e havia
sido guardado nas prateleiras ao lado da arma.
bom explicar rapidamente o que tornou to difcil decifrar e
compreender a lngua de Elea. que na realidade no era uma lngua, e
sim duas: a lngua feminina e a lngua masculina, totalmente diferentes
uma da outra tanto na sua sintaxe quanto no vocabulrio. Bem entendido,
os homens e as mulheres compreendiam uma e outra, mas os homens falavam a
lngua masculina, que possua gneros prprios, e as mulheres falavam a
lngua feminina, que tinha, por sua vez, feminino e masculino distintos.
E na escrita, s vezes a lngua masculina e s vezes a lngua feminina
eram empregadas segundo a hora, a estao ou o lugar onde se passava a
ao, segundo tambm a cor, a agitao, a temperatura, a calma, a
montanha ou o mar. Outras vezes as duas lnguas se misturavam no seu
emprego.
difcil dar um exemplo da diferena entre a lngua masculina e a
lngua feminina, visto que dois termos equivalentes no podiam ser
traduzidos a no ser pela mesma palavra. O homem diria: Que ser sem
espinhos, a mulher diria: Ptalas do sol poente e um e outro
compreenderiam que se tratava de uma rosa. um exemplo aproximativo: no
tempo de Elea os homens ainda no haviam inventado a rosa.
De comer mquina. Eram trs palavras, mas, segundo a lgica da
lngua de Elea, era tambm uma s palavra, que na nossa gramtica seria
chamada de substantivo e que servia para designar o-que--o-produto-

da-mquina-de-comer. A mquina de comer era a-mquina-que-produz-o-quese-come.


A mquina estava pousada sobre o leito, diante de Elea, que haviam
ajudado a sentar e que se sustentava apoiada em travesseiros. Haviam lhe
dado roupas encontradas nas prateleiras, mas ela no tinha tido fora
para vesti-las. Uma enfermeira tinha querido vestir-lhe um suter, mas
ela teve um gesto de recuo e no seu rosto surgiu uma tal expresso de
repulsa que no insistiram. Tinham-na deixado nua. Seu busto emagrecido,
seus pequenos seios apontados para o cu, eram de uma beleza quase
espiritual, sobrenatural. Para que ela no tivesse frio, Simon havia
aumentado a temperatura do quarto. Hoover transpirava como um bloco de
gelo sobre uma grelha. J havia molhado sua camisa, mas as camisas dos
outros tambm estavam prontas para ser torcidas. Uma enfermeira
distribuiu guardanapos brancos para enxugar os rostos. As cmaras estavam
l. Uma delas mostrou em primeiro plano a mquina de comer. Era uma
espcie de meia-esfera verde, salpicada de um grande nmero de botes
coloridos, dispostos em espiral, indo do cimo at a base, e que
reproduziam, em vrias centenas de nuanas diferentes, todas as cores do
espectro. No alto encontrava-se um boto branco. A base repousava sobre
um pedestal em forma de cilindro pequeno. O conjunto tinha o volume e o
peso de uma metade de melancia. Elea tentou erguer sua mo esquerda. No
conseguiu. Uma enfermeira quis ajud-la. Simon afastou-a e tomou a mo de
Elea na sua.
Um grande primeiro plano da mo de Simon segurando a mo de Elea e
conduzindo-a em direo mquina de comer.
Primeiro plano do rosto de Elea. Seus olhos. Lanson no podia se
desviar. Tinha sempre uma ou outra de suas cmaras obedecendo a seu
impulso semi-inconsciente, voltando a se fixar sobre a insondvel noite
desses olhos de outros tempos. Ele no os enviava para a antena.
Guardava-os numa tela de controle. S para ele.
A mo de Elea pousou no cimo da esfera. Simon a guiava como a um
pssaro. Ela tinha vontade, mas no tinha fora. Ele sentia aonde ela
queria ir, e o que queria fazer. Ela o guiava, ele a conduzia. O longo
dedo indicador pousou sobre o boto branco, depois tocou os botes de
cor, daqui, dali, de cima, de baixo, do meio...
Hoover anotava as cores num envelope mido tirado do seu bolso. Mas
no tinha nem um nome para diferenciar os trs tons de amarelo que ela
tocou um aps o outro. Desistiu.
Ela voltou para o boto branco. Descansou a, quis apoiar-se, no
conseguiu. Simon ajudou-a. Mal o boto afundou-se, houve um ligeiro
barulho, e pela abertura um pequeno prato de ouro retangular caiu.
Continha cinco esfrulas de matria translcida, vagamente rosada, um
minsculo garfo de ouro, com dois dentes.
Simon pegou o garfo e espetou uma das pequenas esferas. Esta
ofereceu ligeira resistncia, depois se deixou traspassar como uma
cereja. Ele levou-a at os lbios de Elea...
Ela abriu a boca com esforo. Foi sacrifcio fech-la sobre o
alimento. No fez nenhum movimento de mastigao. Adivinhou-se que a
esfera devia estar se fundindo na sua boca. Depois a laringe subiu e
desceu, visvel na garganta emagrecida.
Simon enxugou o rosto, alcanou-lhe a segunda esfera...
Alguns minutos mais tarde, ela utilizou sem ajuda a mquina de
comer. Tocou levemente alguns botes diferentes, obteve esferas azuis,
absorveu-as rapidamente, repousou alguns minutos, depois acionou
novamente a mquina.
Recuperava as foras com uma rapidez incrvel. Parecia que pedia
mquina mais do que alimento: pedia o necessrio para tir-la
imediatamente do estado de fraqueza no qual se encontrava. Tocava em

botes diferentes, obtendo de cada vez um nmero diferente de esferas de


cores variadas. Ela as absorvia, bebia gua, respirava profundamente,
descansava alguns minutos e recomeava.
Todos os que estavam no quarto, e aqueles que seguiam a cena sobre
a tela da Sala de Conferncias, viam literalmente a vida refluir, seu
busto desabrochar, seu rosto se encher, seus olhos retomarem a antiga cor
profunda.
Mquina de comer: era uma mquina para dar comida. Talvez fosse
tambm uma mquina para curar.
Os sbios de todas as categorias ferviam de impacincia. As duas
amostras da civilizao antiga, que eles tinham visto se manifestar a
arma e a mquina de comer , excitavam loucamente sua imaginao. Ardiam
de impacincia para interrogar Elea e abrir essa mquina, que, pelo
menos, no era perigosa.
Quanto aos jornalistas, depois da morte de Ionescu, que lhes havia
fornecido sensao para todas as ondas e todos os jornais, viam com
encantamento a mquina de comer e seus efeitos sobre Elea como uma nova
fonte de informao no menos extraordinria, porm desta vez mais
otimista. Sempre o inesperado, o branco depois do negro; essa expedio
era decididamente um bom negcio jornalstico.
Elea, enfim, afastou a mquina, e olhou todos aqueles que a
cercavam. Fez um esforo para falar, apenas audvel. Recomeou e cada um
ouviu na sua prpria lngua:
Vocs me compreendem?
Sim, oui, yes, da...
Eles balanavam a cabea sim, sim, compreendiam...
Quem so vocs?
Amigos disse Simon.
Mas Leonova no se agentou. Ela pensava numa distribuio geral de
mquinas de comer aos povos pobres, s crianas esfomeadas. Perguntou
vivamente:
Como funciona isto? O que que voc pe l dentro?
Elea pareceu no compreender ou ento considerar as perguntas como
um barulho feito por crianas. Seguiu seu prprio raciocnio. Perguntou:
Ns devamos ser dois no abrigo. Eu estava sozinha?
No disse Simon , vocs eram dois. Voc e um homem.
Onde est ele? Est morto?
No, ainda no foi reanimado. Comeamos por voc.
Elea calou-se um instante. Parecia que a notcia em vez de alegrla despertava-lhe certa tristeza.
Ela respirou profundamente e disse:
Ele Coban. Eu sou Elea.
Perguntou de novo:
Vocs... quem so vocs?
E Simon no encontrou outra coisa para responder:
Somos amigos...
De onde vocs vm?
Do mundo inteiro...
Isto pareceu surpreend-la.
Do mundo inteiro? No compreendo. Vocs so de Gondawa?
No.
De Enisorai?
No.
De onde vocs vm?
Eu venho da Frana, ela da Rssia, ele da Amrica, ele da Frana,
ele da Holanda e...
No compreendo... Agora ser que existe a paz?
Hum fez Hoover.

No! disse Leonova Os imperialistas...


Cale a boca! ordenou Simon.
Somos obrigados disse Hoover a nos defender.
Saiam! Saiam! Deixem-nos sozinhos, ns os mdicos!...
Hoover desculpou-se:
Somos uns estpidos!... Desculpe... mas eu fico...
Simon virou-se para Elea:
O que eles disseram no quer dizer nada. Sim, agora reina a
paz... estamos em paz, voc est em paz. Voc no tem nada a temer...
Elea deu um profundo suspiro de alvio. Mas foi com certa apreenso
visvel que formulou a pergunta seguinte:
Vocs tm notcias... Notcias dos grandes abrigos? Eles
agentaram?
Simon respondeu:
No sabemos. No temos notcias.
Elea o olhou com ateno para ter certeza de que ele no mentia.
Simon compreendeu que no poderia jamais lhe dizer outra coisa seno a
verdade.
Ela comeou uma slaba, depois parou. Queria fazer uma pergunta mas
no ousava, porque tinha medo da resposta.
Olhou para todos, depois para Simon sozinho e perguntou, muito
docemente:
Paikan?
Houve um curto silncio, depois um clique nas orelhas, e a voz
neutra da tradutora aquela que no era nem voz de homem nem voz de
mulher falou em dezessete lnguas nos dezessete canais:
A palavra Paikan no figura no vocabulrio que me foi injetado
e no corresponde a nenhuma possibilidade lgica de neologismo. Tomo a
liberdade de supor que se trate de um nome.
Elea ouviu tambm, na sua lngua.
Mas claro que um nome disse ela. Onde est ele? Vocs tm
notcias dele?
Simon olhou-a gravemente.
No temos notcias dele... Quanto tempo pensa que dormiu?
Ela olhou-o com inquietao.
Alguns dias respondeu ela.
Mais... disse Simon.
De novo o olhar de Elea examinou a decorao ao redor e as
personagens que a cercavam. Encontrou o expatriamento do seu primeiro
acordar, tudo inslito, como um pesadelo. Mas ela no podia aceitar a
explicao inverossmil. Devia haver uma outra. Tentou apegar-se ao
impossvel.
Dormi quanto tempo?... Semanas?... Meses?...
A voz neutra da tradutora interveio novamente:
Traduzo aqui aproximadamente. A no ser o dia e o ano, as medidas
de tempo que me foram injetadas so totalmente diferentes das nossas. So
igualmente diferentes para os homens e para as mulheres. Diferentes para
o clculo e para a vida normal, diferentes segundo as estaes, e
diferentes segundo a vida e o sono.
Mais... disse Simon muito mais... Voc dormiu durante...
Ateno, Simon! gritou Lebeau.
Simon parou e refletiu alguns segundos, preocupado, olhando Elea.
Depois virou-se para Lebeau:
Voc pensa que...?
Tenho medo... disse Lebeau.
Elea, ansiosa, repetiu sua pergunta:
Dormi durante quanto tempo? Voc compreende a minha pergunta?...
Desejo saber quanto tempo dormi... desejo saber...

Ns compreendemos respondeu Simon.


Ela calou-se.
Voc dormiu...
Lebeau interrompeu novamente:
No estou de acordo!
Colocou a mo sobre o seu microfone para que as palavras no
chegassem at a tradutora e sua traduo aos ouvidos de Elea.
Voc vai lhe dar um choque terrvel. melhor dizer-lhe pouco a
pouco...
Simon estava srio. Franzia as sobrancelhas com ar de teimosia.
No sou contra o choque disse ele tambm fechando o seu
microfone com a palma da mo. Em psicoterapia preferimos o choque e
nunca a mentira, que envenena. E creio que ela agora est bastante
forte...
Desejo saber... recomeou Elea.
Simon virou-se para ela. Disse-lhe abruptamente:
Voc dormiu durante novecentos mil anos.
Ela o olhou com estupefao. Simon no lhe deu tempo para refletir.
Isto pode lhe parecer extraordinrio. A ns tambm. Mas a
verdade. A enfermeira ler para voc o relatrio da nossa expedio, que
a encontrou no fundo de um continente gelado, e o dos laboratrios que
mediram, atravs de diversos mtodos, o tempo que voc a passou...
Falava num tom diferente, escolar, militar, e a voz da tradutora
calcava-se na sua, calma, indiferente, no fundo do ouvido esquerdo de
Elea.
Esta quantidade de tempo no tem medida comum com a durao da
vida de um homem, e mesmo de uma civilizao. No resta nada do mundo em
que voc viveu. Nem mesmo sua lembrana. como se voc tivesse sido
transportada a outro extremo do universo. Voc deve aceitar essa idia,
aceitar os fatos, aceitar o mundo onde voc acordou, e onde tem somente
amigos.
Mas ela no o ouvia mais. Tinha se afastado, separado da voz no seu
ouvido, desse rosto que lhe falava, desses rostos que a olhavam, desse
mundo que a acolhia. Tudo isso se afastava, se apagava, desaparecia.
Restava apenas a abominvel certeza mas ela sabia que ele no tinha
mentido , a certeza do abismo atravs do qual ela tinha sido projetada,
longe de tudo o que era a sua prpria vida. Longe de...
PAIKAN!...
Berrando seu nome, ela endireitou-se na cama, nua, selvagem,
soberba e tensa como uma fera acossada.
As enfermeiras e Simon tentaram ret-la. Ela lhes escapou, saltou
do leito gritando:
PAIKAN!...
Correu em direo porta, passando no meio dos mdicos: Zabre
tentou segur-la, recebeu uma cotovelada no estmago e a deixou partir
enquanto cuspia sangue. Hoover foi empurrado contra a parede; Forster
recebeu, no brao esticado em direo a ela, um golpe to duro que pensou
que tivesse um osso quebrado. Ela abriu a porta e saiu.
Os jornalistas que seguiam a cena sobre a tela da Sala de
Conferncias correram para a Avenida Amundsen. Viram a porta da
enfermaria se abrir bruscamente e Elea correr como uma louca, como um
antlope que vai ser agarrado por um leo, em direo a eles. Fizeram uma
barreira. Ela chegou sem v-los. Gritava uma palavra que eles no
compreendiam. As lmpadas duplas dos flashes de laser espocaram em toda a
linha dos fotgrafos. Ela os atravessou, derrubando trs homens com seus
aparelhos. Corria em direo sada. Chegou l antes que algum a
segurasse, no momento em que a porta de correr se abria para deixar

entrar um carregamento de alimentos, conduzido por um chofer de macaco


forrado da cabea aos ps.
Do lado de fora, havia uma tempestade branca, um nevoeiro denso.
Louca de angstia, cega, nua, atirou-se nas navalhas do vento. O vento
enfiou-se na sua carne, ergueu-a e levou-a nos seus braos para a morte.
Ela se debateu, retomou p, bateu no vento com seus punhos e com sua
cabea, arrancou-o do seu peito gritando mais forte que a tempestade. O
vento e a neve entraram-lhe na boca e apagaram-lhe o grito que nascia na
garganta.
Caiu.
Os homens a recolheram um segundo depois e a transportaram.
Eu bem que havia dito disse Lebeau a Simon, com uma severidade
que temperava a satisfao de ter tido razo.
Simon, triste, olhava as enfermeiras agindo, friccionando Elea
inconsciente.
Paikan... murmurou.
Ela deve estar apaixonada disse Leonova.
Hoover caoou:
Por um homem que ela deixou h novecentos mil anos!...
Que ela deixou ontem... disse Simon. O sono no tem
durao... e durante a curta noite, a eternidade interps-se entre eles!
Infeliz... murmurou Leonova.
Eu no podia saber disse Simon baixinho.
Meu filho acrescentou Lebeau , em medicina, aquilo que no
sabemos devemos supor...
Compreendi tudo.
Olhando para os teus lbios, notei que eles estremeceram de amor
passagem daquele nome.
Ento quis te separar dele, o mais breve possvel, brutalmente.
Quis que soubesses que ele estava acabado, que nada restava dele, nem
mesmo um gro de poeira, mil vezes levado pelos mares e pelos ventos,
nada mais dele, nem do teu passado. Nada de nada... Que as tuas
lembranas eram tiradas do vazio. Que atrs de ti havia somente
escurido; que a luz, a esperana e a vida estavam no nosso presente,
conosco.
Destru todo o teu passado de um s golpe.
Eu te fiz mal.
Mas tu, pronunciando aquele nome, foste a primeira a destruir.
Destruas o meu corao.
Os mdicos esperavam que ela fosse atacada por uma pneumonia, ou
alguma outra conseqncia da ao do frio. Mas Elea no teve nada. Nem
tosse, nem febre, nem a menor vermelhido sobre a pele.
Quando voltou conscincia, viram que havia assimilado o choque e
superado todas as suas emoes. No havia mais sobre o seu rosto aquela
expresso petrificada de uma indiferena total, semelhante a de um
condenado priso perptua, no momento em que entra na cela da qual sabe
que no sair jamais. Ela sabia que lhes haviam dito a verdade. Portanto
quis ter provas. Pediu para ouvir o relatrio da expedio, e quando a
enfermeira comeou a l-lo, fez um gesto com a mo para afast-la,
dizendo:
Simon...
Simon no estava no quarto.
Depois da sua interveno brutal, que tinha terminado de maneira
to desastrosa, os reanimadores julgaram-no perigoso e o proibiram de se
ocupar de Elea.

Simon... Simon... repetia ela.


Procurava com o olhar por todos os cantos da pea. Desde que abrira
os olhos, ela o havia sempre visto ao seu lado, estava acostumada com seu
rosto, com sua voz, com o cuidado dos seus gestos. E fora ele quem lhe
havia dito a verdade. Neste mundo desconhecido, no fim dessa viagem
apavorante, ele era um elemento j familiar, um apoio contra o medo que a
assaltava.
Simon...
Creio que melhor mandar busc-lo disse Moissov.
Simon veio e comeou a ler. Depois deixou o papel de lado e contou.
Quando chegou no momento da descoberta do casal em hibernao, ela ergueu
a mo para que ele se calasse, e disse:
Eu sou Elea, ele Coban. o maior sbio de Gondawa. Ele sabe
tudo. Gondawa o nosso pas.
Calou-se um instante. Depois acrescentou com uma voz muito baixa,
que a tradutora mal pde ouvir:
Gostaria de morrer em Gondawa.
Durante o desmaio de Elea, Hoover, sem o menor escrpulo, havia
manipulado a mquina de comer. Ele tambm estava, bem como todos aqueles
que a viram funcionar na tela, ansioso para saber a partir de quais
matrias-primas ela fabricava as diferentes espcies de alimentos que, em
pouco tempo, haviam dado a Elea foras para lutar contra uma dzia de
homens e se precipitar na tempestade.
Sobre a superfcie lisa da esfera e do cilindro, havia somente uma
sada possvel, um s ponto de comando e de manipulao: o boto branco
do centro.
Sob os olhos horrorizados de Leonova, Hoover o havia pressionado,
virado para a esquerda, para a direita, puxado para cima e outra vez para
a esquerda.
O que ele esperava aconteceu: a calota da semi-esfera ergueu-se
como uma campnula de queijo, descobrindo o interior da mquina.
Esta, colocada sobre uma pequena mesa sanitria, revelou seu
mistrio aos olhos de todos, e, todavia, tornou-se ainda mais misteriosa.
Pois todo o interior da meia-esfera era ocupado por um mecanismo
incompreensvel que no se parecia com nenhuma outra montagem mecnica ou
eletrnica. Dava mais a impresso de uma maquete de metal do sistema
nervoso. E em parte alguma havia lugar para a menor matria-prima, fosse
ela em pedaos, em gro, em poeira ou lquido.
Hoover ergueu a mquina, sacudiu-a, olhou-a sob todos os ngulos,
fez a luz bater em cheio naquele emaranhado de ouro e de ao. Em seguida,
passou-a a Leonova e Rochefoux que a olharam por sua vez de todas as
maneiras possveis, como se olha um objeto aberto, tal um despertador sem
sua caixa. No havia em parte alguma qualquer vestgio de lugar que
comportasse sais minerais, acar, pimenta, carne e peixe. Visivelmente,
logicamente, absurdamente, a mquina fabricava alimentos a partir do
nada...
Hoover, tendo recolocado a calota hemisfrica no lugar, fez os
mesmos gestos que havia visto Elea fazer e obteve o mesmo resultado: uma
pequena gaveta se abriu e ofereceu esfrulas verde-claras. Hoover hesitou
um instante, depois pegou o garfo de ouro, picou uma esfera e colocou-a
na boca. Esperava uma surpresa extraordinria. Ficou desapontado: no
tinha gosto definido e no era particularmente agradvel. Fazia pensar em
leite coalhado no qual teriam mergulhado uma limalha de ferro. Ofereceu a
Leonova, que recusou.
Seria melhor disse ela voc mandar examin-las.

Era o bom senso cientfico que falava por sua boca. Envoltas numa
folha de plstico, as esfrulas foram enviadas para o laboratrio de
anlise.
Veio o primeiro resultado, que no revelou nada de extraordinrio.
Havia protenas, corpos gordurosos, glicose, uma quantidade de sais
minerais, vitaminas e oligoelementos misturados nas molculas semelhantes
s do amido.
Depois houve uma retificao. Uma anlise mais profunda havia
descoberto algumas molculas quase do tamanho das existentes nas clulas.
Depois uma segunda retificao: essas molculas se reproduziam!
Portanto, a partir do nada, a mquina de comer fabricava no
somente a matria nutritiva, mas tambm a matria anloga matria viva.
Tudo aquilo era incrvel!
Logo que Elea aceitou esclarecer suas dvidas, os cientistas se
acotovelaram em torno dela e a crivaram de perguntas:
Como funciona a mquina de comer?
Vocs viram.
Mas, no interior?
No interior ela fabrica o alimento.
Fabrica com qu?
Com o todo.
O todo? O que o todo?
Vocs bem sabem... isso que vocs fabricam tambm...
O todo... o todo... no h outro nome para o todo?
Elea pronunciou trs nomes e se ouviu em seguida a voz impessoal da
mquina tradutora:
As palavras que acabam de ser pronunciadas no canal onze no
figuram no vocabulrio que me foi programado. No entanto, por analogia,
creio poder propor a traduo aproximativa seguinte: energia universal.
Ou talvez: essncia universal. Ou ainda: vida universal. Mas estas duas
ltimas idias me parecem um pouco abstratas. A primeira sem dvida a
mais prxima do sentido original. Seria necessrio, para ser justo, nela
incluir as duas outras.
Energia!... A mquina fabricava a matria a partir da energia! No
era impossvel admitir isso, no estado atual dos conhecimentos
cientficos e da tcnica. Mas seria necessrio mobilizar uma quantidade
fabulosa de eletricidade para obter uma partcula invisvel, intocvel e
que desapareceria logo que surgisse.
Entretanto, aquela estranha mquina, que tinha a aparncia de um
brinquedo de criana, tirava do nada, com a maior simplicidade, o
alimento que lhe fosse pedido.
Lebeau teve que acalmar a impacincia dos sbios, cujas perguntas
se multiplicavam no crebro da tradutora.
Voc conhece o mecanismo do seu funcionamento?
No. Coban sabe.
Voc conhece ao menos o princpio?
Seu funcionamento baseado na equao universal de Zoran...
Com os olhos ela procurava alguma coisa que pudesse ajud-la a
explicar melhor o que queria dizer. Viu Hoover que tomava notas nas
margens de um jornal. Estendeu-lhe a mo. Hoover alcanou-lhe o jornal e
a caneta. Leonova, adiantando-se, substituiu o jornal por um bloco de
papel virgem.
Com a mo esquerda, Elea tentou escrever, desenhar, traar alguma
coisa. No conseguiu. Irritou-se. Jogou a caneta e pediu enfermeira:
D-me o seu... seu...
Imitava o gesto que ela havia visto fazer vrias vezes, o de passar
um batom nos lbios. Espantada, a enfermeira o estendeu.

Ento com um s trao leve, Elea desenhou sobre o papel um elemento


em espiral, que cortava uma reta vertical e que continha dois traos
curtos. Estendeu o papel a Hoover.
Isto a equao de Zoran, que se l de duas maneiras. lida em
linguagem corrente e em termos de matemtica universal.

Voc pode l-la? perguntou Leonova.


Em linguagem corrente significa: O que no existe existe.
E da outra maneira?
No sei. Coban sabe.

Conforme o compromisso assumido, os sbios da EPI comunicaram a


todas as naes do mundo o que haviam conseguido e ainda tudo aquilo que
esperavam saber. A lngua gonda j estava sendo estudada em numerosas
universidades, e a humanidade inteira sabia que estava s vsperas de uma
transformao extraordinria. O homem adormecido e que ia ser acordado
explicaria a equao de Zoran, que permitiria retirar do seio da energia
universal os meios para vestir aqueles que estavam nus e alimentar os que
tinham fome. No haveria mais conflitos por causa de matrias-primas, nem
mais guerra do petrleo, nem mais batalhas pelas regies frteis. O todo
ia resolver tudo graas equao de Zoran. O sbio Coban ia acordar e
indicar o que era necessrio fazer para que a misria, a fome e a
tristeza dos homens desaparecessem para sempre.
Os trabalhos de reanimao foram marcados para o dia seguinte. A
sala de operao tinha sido reconstruda, os ltimos aparelhos acabavam
de chegar, substituindo os que haviam sido destrudos. A equipe de
tcnicos apressava-se a p-los no lugar e a test-los.
A tempestade tinha acalmado. O vento soprava ainda, mas sem a fria
anterior. Naquela latitude ele sopra sempre, e quando no ultrapassa
cento e cinqenta quilmetros a hora, uma brisa carinhosa. No cu sem
nuvens, cor azul-ardsia, o sol vermelho arrastava-se no horizonte.
Estrelas enormes, afiadas pelo vento, furavam a cpula celeste.
Dois homens que tinham trabalhado at tarde na esfera saram do
elevador. Eram Brivaux e seu assistente. Estavam exaustos, desejavam ir
descansar e dormir. Tinham sido os ltimos a subir. No havia mais
ningum l embaixo.
Brivaux fechou a porta do elevador a chave. Saram do edifcio de
muros de neve e blasfemando enfiaram-se no vento.
No prdio vazio e negro, uma mancha redonda de luz acendeu-se. Por
trs da pilha de caixas de onde haviam retirado os ltimos aparelhos
recm-chegados, um homem agachado endireitou-se, batendo os dentes. Na
sua mo a lanterna eltrica tremia. Ele estava l h mais de uma hora,
esperando a subida dos ltimos tcnicos, e, apesar do seu macaco polar,
estava mordido pelo frio at os ossos.
Dirigiu-se at o elevador, tirou do bolso um pequeno molho de
chaves achatadas e comeou a experiment-las uma a uma. No conseguiu
nada, tremia demais. Descalou as luvas, soprou seus dedos entorpecidos,
bateu no corpo com os braos e deu alguns pulos sobre o mesmo lugar. O
sangue comeou a circular. Retomou o molho de chaves. Encontrou
finalmente a chave certa. Entrou no elevador e apertou o boto de
descida.
Na enfermaria, Simon olhava Elea dormir. No a deixava mais. No
momento em que ele se afastava, ela o reclamava. indiferena glacial em
que ela se havia instalado, se juntava, quando ele no estava presente,
uma ansiedade fsica da qual ela exigia ser imediatamente libertada.

Ele estava l, ela podia dormir. A enfermeira de planto dormia


tambm, numa cama flexvel. De uma lmpada azul, acima da porta, vinha
uma claridade muito suave. Nessa quase noite apenas luminosa, Simon
olhava Elea dormir. Seus braos repousavam estendidos sobre a coberta.
Ela tinha acabado por aceitar vestir um pijama de flanela, meio grande
porm confortvel. Sua respirao era calma e lenta, seu rosto srio.
Simon inclinou-se, aproximou seus lbios da longa mo de longos dedos,
quase a tocou.
Depois foi para o leito vazio, estendeu-se, puxou sobre si uma
coberta, suspirou de felicidade, e adormeceu.
O homem havia entrado na sala de reanimao. Foi direto para um
pequeno armrio metlico, e o abriu. Sobre uma prateleira encontravam-se
os papis. Folheou-os, arrancando de passagem algumas pginas que
fotografou com um aparelho que trazia preso ao ombro e colocou-os de
volta no lugar. Depois dirigiu-se para o aparelho receptor de tev que
montava guarda no local. Sua tela mostrava permanentemente o interior do
ovo. A nova cmara, sensvel aos raios infravermelhos, iluminava a bruma.
Ele viu muito claramente o homem no seu bloco de hlio quase intacto e o
pedestal que havia sustentado Elea. O lado do pedestal continuava aberto,
e sobre as prateleiras repousavam ainda alguns objetos que Elea no havia
reclamado.
O homem acionou os botes de telecomando da cmara. Conseguiu que o
pedestal aberto ficasse bem dentro do quarto. Acionou a zoom e finalmente
reconheceu, em primeiro plano, o que procurava: a arma.
Sorriu de satisfao e resolveu descer ao interior do ovo. Sabia
que l reinava um frio perigoso. No tinha podido procurar um macaco de
astronauta, por isso teria que fazer tudo muito rapidamente. Saiu da sala
de operao. sua volta, o interior da esfera, fracamente iluminado,
parecia o esqueleto de um gigantesco pssaro surrealista, meio afogado na
noite do inconsciente. A fim de afastar a ameaa do silncio total, o
homem voluntariamente tossiu. O barulho da sua tosse encheu a esfera como
um relmpago, rasgou-se nas bordas das traves e dos arcos, chocou-se no
casulo, e voltou para ele em milhares de fragmentos de rudos agudos,
agressivos.
Afundou bruscamente seu capacete at as orelhas, envolveu o pescoo
numa grossa echarpe e calou suas luvas forradas enquanto descia a escada
de ouro. Um dispositivo eltrico permitia-lhe ver a porta do ovo, que se
levantou como uma concha quando ele apertou o boto. Escorregou para o
interior. A porta se fechou atrs dele.
Ficou surpreendido pela bruma que a cmara infravermelha no lhe
havia mostrado. Ela era tingida de um azul irreal pela luz que subia do
motor imvel atravs do solo transparente e da coberta de neve fofa e
azulada. De lanterna na mo, precedido por um crculo de luz branca e
opaca, desceu com precauo a escada. Sentiu, medida que descia, o frio
atroz a lhe morder as canelas, a barriga das pernas, o joelho, as coxas,
o ventre, o peito, a garganta, o crnio...
Era preciso andar depressa, depressa. Seu p direito atingiu o solo
coberto de neve. Firmando-se com os ps, deu um passo esquerda, e
inspirou pela primeira vez. Seus pulmes gelaram em bloco, transformados
em pedra. Quis gritar, abriu a boca. Sua lngua gelou, seus dentes
caram. O interior dos olhos se dilatou e tornou-se slido, empurrando as
ris para fora. Ainda teve tempo, antes de morrer, de sentir o frio
esmagar-lhe os testculos, e seu crebro gelar. A lanterna apagou-se.
Tudo tornou-se silncio, ele caiu para a frente, na neve azul. Ao tocar o
solo, seu nariz se quebrou. A poeira da neve, erguida durante um instante
numa nuvem ligeira e luminosa, recaiu e o cobriu.

De manh, o operador de cmara que se aproximou do receptor da sala


operatria espantou-se de encontrar na tela, em vez do plano geral do
ovo, a arma em primeiro plano.
Por aqui andou algum cara metendo a mo no meu pudim! disse
ele. Vai ver que so esses eletricistas! Vou dar uns bons trancos
quando eles descerem, esses idiotas!
Sempre resmungando, manipulou os comandos para trazer de volta o
plano geral. Foi assim que viu entrar, por baixo da tela, uma mo
enluvada que saa da neve, os dedos separados.
Quando os homens de capacete, vestidos com seus macaces espaciais,
tiraram o cadver para fora do seu caixo de neve fina, apesar de todas
as precaues seu brao direito partiu-se em pedaos, como uma folha
seca.
Estou desolado disse Rochefoux aos jornalistas e fotgrafos
reunidos na Sala de Conferncias de ter que lhes participar a morte
trgica de Juan Fernndez, fotgrafo do La Nacin, de Buenos Aires. Ele
se meteu clandestinamente dentro do ovo, sem dvida para tirar
fotografias de Coban, e o frio o matou antes que tivesse tempo de dar
trs passos. Fez uma pausa e prosseguiu: Nunca seria demais lhes
recomendar prudncia. No lhes escondemos nada. Nosso maior desejo que
vocs saibam tudo e que propaguem por todo o mundo. Peo-lhes que no
tomem mais tais iniciativas, que no somente so perigosas para vocs,
mas que arriscam a comprometer gravemente o xito das delicadas
operaes, cujo sucesso pode transformar inteiramente a sorte da
humanidade.
Mas um telegrama do La Nacin, transmitido pelo Trio, fez saber que
o jornal ignorava tudo sobre Juan Fernndez, e que este nunca fizera
parte do seu pessoal. Ento se lembraram do testemunho do operador que
havia visto em primeiro plano a imagem da arma. Remexeram no quarto de
Fernndez. L encontraram trs aparelhos fotogrficos, um americano, um
tcheco, um japons, alm de um emissor de rdio alemo e um revlver
italiano.
Os responsveis da EPI e os reanimadores se reuniram, longe da
curiosidade dos jornalistas. Estavam consternados.
um desses cretinos dos servios secretos disse Moissov. De
qual servio secreto? No sei, nem vocs, nunca saberemos. Eles tm em
comum a estupidez e a ineficincia. Mostram uma engenhosidade prodigiosa
para conseguir resultados que no so maiores que um coc de mosca. A
nica coisa que conseguem a catstrofe. preciso nos proteger contra
esses ratos.
Eles so uma merda! acrescentou Hoover, em francs.
No a mesma palavra em russo disse Moissov , porm a mesma
matria. Infelizmente vou ser obrigado a utilizar palavras menos
expressivas e mais vagas, de que no gosto porque so pretensiosas. Mas
preciso falar com as palavras que se tem.
Continue, continue aparteou Hoover , no faa tanto rodeio.
Este pequeno macabeu nos deixou na merda de qualquer maneira.
Sou mdico retrucou Moissov. Voc, voc ... o qu?
Engenheiro qumico e eletrnico... Mas o que que voc tem com
isso? Aqui h de tudo.
Sim disse Moissov , e no entanto somos todos iguais... Temos
alguma coisa em comum que mais forte que as nossas diferenas: a
necessidade de saber. A literatura chama isso de amor pela cincia. Eu
chamo de curiosidade. Quando ela servida pela inteligncia, a maior
qualidade do homem. Pertencemos a todas as disciplinas cientficas, a
todas as naes e a todas as ideologias. Voc pode no gostar de um russo
comunista. Eu no aprecio que vocs sejam pequenos capitalistas,
imperialistas estpidos, enfiados no visgo de um passado social em vias

de apodrecer. Abrandou o tom de voz para prosseguir: Mas sei, e vocs


todos sabem, que isso j est superado pela nossa curiosidade. Vocs e eu
queremos saber. Queremos conhecer o universo em todos os seus segredos,
os maiores e os menores. E j sabemos ao menos alguma coisa: que o homem
maravilhoso, mas que os homens so dignos de piedade; que cada um do
nosso lado, no nosso campo de conhecimento e no nosso nacionalismo
miservel, trabalha em favor do homem. O que h para conhecer aqui
fantstico. E o que ns podemos tirar de proveito para todos os homens
inimaginvel. Mas se deixarmos intervir nossas naes, com sua cretinice
secular, seus generais, seus ministros e seus espies, tudo est perdido!
V-se bem replicou Hoover que voc seguiu os cursos noturnos
do marxismo... Voc tem sempre um discurso na ponta da lngua. Mas
claro, tem razo. Voc meu irmo. minha irmzinha acrescentou,
dando um tapa nas ndegas de Leonova.
Voc um porco gordo e sujo disse ela.
Permitam Europa falou Rochefoux sorrindo fazer ouvir sua
voz. Ns temos o ouro, aquele que cortamos ao perfurar a casca da esfera.
Pesa cerca de vinte toneladas. Com isso podemos comprar armas e
mercenrios.
Shanga, o africano, levantou-se rapidamente.
Sou contra os mercenrios! bradou.
Eu tambm disse o alemo Henckel. No pelas mesmas razes.
Acho simplesmente que eles so espies canalhas. Devemos organizar ns
mesmos nossa polcia e nossa defesa. Quero dizer, a defesa do que est
dentro da esfera. A arma e, principalmente, Coban. Enquanto ele estiver
no frio, no corre nenhum risco. Mas as operaes de reanimao vo
comear. A tentao de rapt-lo ser grande, antes que possamos comunicar
seus conhecimentos a todos. No h uma nao que no tentar o impossvel
para assegurar a exclusividade do que ele tem dentro da cabea. Os
Estados Unidos, por exemplo...
Claro, claro disse Hoover.
A URSS...
Leonova explodiu:
A URSS! Sempre a URSS! Por que a URSS? A China tambm! A
Alemanha! A Inglaterra! A Frana!
Isso!... disse Rochefoux sorrindo. At mesmo a Sua...
Metralhadoras, revlveres, minas adiantou Lukos , posso
encontrar ali.
Eu tambm disse Henckel.
Partiram naquele mesmo dia para a Europa. Shanga e Garret, o
assistente de Hoover, uniram-se a eles. Estava entendido que no se
separariam nunca. Assim a lealdade de cada um, da qual ningum duvidava,
seria garantida pela presena dos outros.
Com os revlveres e fuzis de caa que j se encontravam na base,
organizaram um rodzio de vigilncia de dia e noite perto do elevador e
do quarto de Elea. Dois homens, tcnicos ou sbios, se revezavam. Um
ocidental e um oriental. Essas medidas foram tomadas por unanimidade, sem
discusso. Diante da enormidade do que estava em jogo, ningum tinha
confiana em ningum, nem mesmo em si prprio.
Dois projetores iluminam o ovo, envolto na bruma.
A mangueira de ar est dirigida para o bloco de Coban, que se
encolhe, se deforma, se reabsorve, desaparece como um halo que se apaga.
Na sala de trabalho, os reanimadores passam, um por um, pela
esterilizao. Enfiam-lhes luvas e blusas asspticas, e amarram-lhes as
botas de algodo.
Simon no est com eles, est perto de Elea, na Sala de
Conferncias, sentado sozinho com ela sobre o pdio. Diante dele, sobre a

mesa, o revlver que lhe confiaram. Seu olhar vigia sem cessar a
assistncia. Est pronto a defender Elea contra seja o que for. Diante
dela esto espalhados os diversos objetos da prateleira que ela havia
pedido. Est calma, imvel. As ondas dos seus cabelos castanhos com
reflexos dourados so como um mar calmo. Vestiu as estranhas roupas
encontradas na prateleira. Na altura dos quadris colocou quatro
retngulos avermelhados de uma matria sedosa que parecia uma fazenda
fina, fluida e pesada. Caam-lhe at os joelhos e, quando ela andava, se
dobravam e desdobravam, cobrindo e descobrindo a pele, como asas, como o
movimento das ondas ao sol. Enrolou altura do busto uma faixa longa da
mesma cor, que modelava seu corpo e seus ombros, deixando adivinhar sob a
fazenda os seios livres como pssaros.
Tudo isso preso por um n, por uma argola ou trespassado ora por
cima ora por baixo, por um milagre. Era primeira vista muito
complicado, mas to natural que poderia se pensar que ela havia nascido
assim. Diante dela, sentia-se a horrvel impresso de se estar vestido
com sacos de farinha.
Ela aceitara responder a todas as perguntas. Ento organizaram a
primeira reunio de trabalho destinada a informar aos homens de hoje
sobre a sua civilizao.
O rosto de Elea estava gelado, seus olhos pareciam portas abertas
sobre a noite. Estava silenciosa e seu silncio dominava toda a
assistncia.
Hoover fez um barulho enorme com a garganta.
Hum... que tal comearmos?... O melhor seria comear pelo
incio... Voc nos dizer primeiro quem , qual sua idade, profisso,
situao de famlia, etc. Em poucas palavras...
Mil metros mais abaixo, o homem nu perdeu sua carapaa transparente
e atingiu uma temperatura que permitia a sua locomoo. Dentro da bruma
brilhante, quatro homens vestidos de vermelho, de botas e capacetes
esfricos de plstico, se aproximam lentamente do corpo inerte e se
colocam ao lado de seu caixo. porta do ovo dois homens vigiam de
metralhadora na mo. Os quatro homens se abaixam, escorregam por baixo do
homem nu as mos enluvadas de pele, de couro e de amianto, e aguardam um
instante.
Diante da tela do aparelho da sala de trabalhos, Forster, atento,
olha a imagem. Tudo preparado, ele ordena:
Tenham cuidado! Ateno! Um, dois, trs, j!
Em quatro idiomas diferentes a ordem chega ao mesmo tempo aos
quatro capacetes esfricos. Os homens se erguem lentamente.
Uma claridade azul fulgurante, mil vezes mais forte que a dos
projetores, estoura sob seus ps, queima-lhes os olhos, enche o ovo como
uma exploso, jorra pela porta aberta, invade a esfera, sobe pelo poo
como um giser...
Depois se apaga.
No houve nenhum barulho. No foi mais que claridade. Sobre o solo
do ovo, a neve no est mais azul. O motor que desde a noite dos tempos
fabricava o frio para manter intatos os dois seres vivos que lhe tinham
sido confiados, no mesmo segundo em que lhe tiraram sua ltima razo de
ser, parou e destruiu-se.
Eu sou Elea disse a mulher. Meu nmero 3-19-07-91. Eis aqui
minha chave...
Mostrou a mo direita com os dedos dobrados, o mdio separado e
curvado para fazer sobressair o engaste do seu anel, em forma de pirmide
truncada.
Pareceu hesitar, depois perguntou:

Vocs no tm chave?
Claro que sim! respondeu Simon. Mas creio que no a mesma
coisa...
Tirou o chaveiro do bolso, agitou-o, colocando-o depois diante de
Elea. Ela o olhou sem tocar, com uma espcie de inquietao misturada
incompreenso. Em seguida fez um gesto que pareceu de pouco caso e
continuou:
Nasci no Abrigo da Quinta Profundidade, dois anos depois da
Terceira Guerra.
O qu? perguntou Leonova.
Que guerra?
Entre que pases?
Onde era o seu pas?
Quem era o inimigo?
As perguntas espocavam de todos os cantos da sala. Simon levantouse, furioso. Elea colocou as mos sobre os ouvidos, fez uma cara de dor,
e arrancou o aparelho de escuta.
Perfeito! Muito bem! Vocs conseguiram! gritou Simon.
Estendeu sua mo aberta para Elea. Ela colocou a o auscultador.
Ele fez sinal a Leonova:
Venha chamou.
Leonova subiu ao pdio. Pegou um grande globo terrestre colocado
sobre o cho e pousou-o sobre a mesa.
Vocs bem sabem que Elea no pode manipular o isolador disse
Simon aos sbios. Ela recebe todas as perguntas de uma vez! Vocs o
sabem! J tnhamos previsto! Se no podem respeitar um pouco a
disciplina, serei obrigado, falando como o mdico responsvel, a proibir
essas sesses! Peo-lhes que deixem Leonova falar por todos vocs e fazer
as primeiras perguntas. Depois um outro tomar seu lugar e far suas
perguntas e assim por diante. De acordo?
Tem razo, rapaz disse Hoover. V l que seja, que a linda
bonequinha fale por ns...
Simon virou-se para Elea e, de mo estendida, ofereceu-lhe o
auscultador. Elea ficou imvel um instante, depois pegou o aparelho e
colocou-o no ouvido.
O homem est estendido sobre a mesa operatria. Ainda est nu. Os
mdicos e os tcnicos se agitam ao seu redor, fixam-lhe os eletrodos, as
pulseiras, as braadeiras, as correias de colocar nas pernas, todos os
contatos que o ligam aos aparelhos. Travesseiros so colocados sob o seu
brao direito, ainda pesado como ferro, meio erguido e no qual o dedo
mdio ostenta um anel semelhante ao de Elea.
Van Houcke, com precaues de bab, envolveu em pequenos pedaos de
algodo o precioso sexo ereto. Apesar desses cuidados, quebrou uma mecha
de pelos. Praguejou em holands.
No tem importncia disse Zabrec. Isso, isso crescer outra
vez... enquanto o resto...
Olhe! disse de repente Moissov, apontando um lugar na parede
abdominal.
Olhe a...
O peito...
E a!
O bceps esquerdo!...
Merda! gritou Lebeau.
Elea olha o globo e o faz girar com perplexidade. Dir-se-ia que no
o reconhecia. Sem dvida as convenes geogrficas do seu tempo no eram
as mesmas que as nossas. Os oceanos azuis, por exemplo, talvez ela no

compreenda o que representam, se, nos mapas da sua poca, eles figurassem
em vermelho ou em branco... Talvez o norte fosse em baixo, ou esquerda,
ou direita...
Elea hesita, pensa, estica o brao, faz girar o globo, e sobre o
seu rosto adivinha-se que ela finalmente reconhece e que tambm v a
diferena...
Pegou o globo pelo p e o inclinou.
Assim diz ela. Ele era assim...
Apesar da promessa, os sbios no puderam conter exclamaes
abafadas. Lanson dirigiu a boca da cmara para o globo e sua imagem
apareceu na grande tela. O globo inclinado por Elea tinha o norte em cima
e o sul em baixo, mas deslocados quase quarenta graus.
Olofsen, o gegrafo dinamarqus, exultou. Sempre sustentara a
teoria muito controvertida de uma inclinao do globo terrestre. Havia
apresentado mil provas, refutadas uma a uma. Agora os detalhes estavam
a, ele tinha razo! No havia mais necessidade de provas discutveis:
havia uma testemunha!
Um dedo de Elea pousou sobre o continente antrtico e sua voz
disse:
Gondawa!...
Sobre o globo que Leonova segurava na posio em que Elea lhe havia
dado, Gondawa ocupava um lugar a meio caminho do plo e do equador, em
plena zona temperada quente, quase tropical!
Eis o que explicava a flora exuberante, os pssaros de fogo
encontrados no gelo. Um cataclismo brutal fizera virar a Terra sobre um
eixo equatorial, misturando os climas em algumas horas, talvez minutos,
queimando o que era frio, gelando o que era quente, e submergindo os
continentes com massas enormes de guas ocenicas arrancadas sua
inrcia.
Enisorai... Enisorai... disse Elea.
Procurou no globo alguma coisa que no encontrou.
Enisorai... Enisorai...
Fez girar o globo entre as mos de Leonova. A grande imagem do
globo girou sobre a tela.
Enisorai, o inimigo!...
Seus olhos procuraram em vo alguma referncia no globo.
Enisorai... Enisorai... Ah!...
A imagem parou. As duas Amricas ocuparam a tela. Mas a inclinao
do globo colocou-as numa posio estranha: o norte virado para baixo e o
sul para cima:
Ali! disse Elea. Ali falta...
Sua mo apareceu na imagem segurando uma vareta que Simon lhe tinha
dado. A ponta de grafite pousou na extremidade do Canad, atravessou a
Terra Nova, riscando um largo trao vermelho que avanava at o meio do
Atlntico, indo encontrar-se, num desenho acidentado, com a ponta mais
avanada do Brasil. Depois Elea cobriu com riscos vermelhos todo o espao
percorrido, preenchendo o imenso golfo que separa as duas Amricas e as
transformando num s continente macio cujo centro ocupava metade do
Atlntico Norte. Deixou cair a vareta, pousou a mo sobre a Grande
Amrica que acabava de criar, e disse:
Enisorai...
Leonova pousou o globo. Uma onda de excitao vibrou novamente na
sala. Como tal fenda poderia ter sido aberta no continente? Teria sido o
mesmo cataclismo que provocara o desaparecimento de Enisorai central e
deslocara o eixo da Terra?
A todas essas perguntas Elea respondeu:
Eu no sei... Coban sabe... Coban tinha medo... Foi por isso que
mandou construir o abrigo onde vocs nos encontraram...

Coban tinha medo do qu?


No sei... Coban sabe... Mas posso lhes mostrar... Estendeu a mo
para os objetos colocados diante dela. Escolheu um crculo de ouro,
tomou-o com as duas mos e o colocou na cabea. Duas pequenas placas
ficaram aplicadas s suas tmporas. Uma outra cobriu a fronte logo acima
dos olhos. Em seguida apanhou um outro crculo.
Simon... disse.
O mdico virou-se em sua direo. Ela colocou o segundo crculo na
cabea dele, e, com um gesto do polegar, abaixou a placa frontal, que se
transformou numa mscara sobre os olhos do jovem mdico.
Calma balbuciou.
Apoiou seus cotovelos sobre a mesa e ps a cabea entre as mos. A
placa frontal ficou levantada. Ela fechou lentamente as plpebras.
Todos os olhares, todas as cmaras focalizam Elea e Simon, sentados
lado a lado, ela com os cotovelos na mesa, ele sentado na sua cadeira, os
ombros apoiados no encosto, os olhos cobertos pela mscara de ouro.
O silncio to grande que se ouviria cair um floco de neve.
De repente Simon tem um sobressalto. Vem-no colocando as mos
abertas diante de si, como se quisesse se assegurar da realidade de
alguma coisa. Levanta-se lentamente e murmura qualquer coisa que a
tradutora repete num sussurro:
Eu vejo!... Eu ouo...
Grita bem alto:
EU VEJO! o apocalipse! Uma plancie imensa, queimada... viva...
vitrificada!... Exrcitos caem do cu... as armas mas cospem a morte e
destroem tudo!... Caem ainda mais! Como mil nuvens de gafanhotos! Eles
cobrem o solo... se afundam!... A plancie se abre!... se abre em
duas!... de um pedao a outro do horizonte... O sol sobe e cai!... Os
exrcitos esto desaparecidos! Alguma coisa sai da terra... algo
gigantesco! Uma mquina... uma mquina monstruosa, uma plancie de vidro
e de ao... ela se separa da terra, se levanta, voa, se desdobra...
dilata-se... enche o cu todo!... Ah!... um rosto... um rosto encobre o
cu... ele est perto... de mim!... inclina-se sobre mim... ele me olha!
um rosto de homem... seus olhos esto cheios de desespero...
Paikan! geme Elea.
A cabea de Simon escorrega de suas mos, seu corpo cai sobre a
mesa. A viso desaparece do crebro do mdico.
Coban sabe.
Sabe o melhor e o pior.
Sabe qual essa mquina monstruosa de guerra que enchia o cu.
Sabe como tirar do nada tudo aquilo que falta aos homens.
Coban sabe. Mas poder dizer aquilo que sabe?
Os mdicos encontraram leses sobre quase toda a superfcie do seu
torso, dos braos e, em menos quantidade, sobre as costas. Pensaram que
se tratava de erupes de pele causadas pelo frio. Mas quando retiraram
sua mscara, descobriram uma cabea na qual todos os cabelos, clios e
sobrancelhas estavam queimados at a raiz. No eram simples erupes, mas
sim evidentes sinais de queimadura. Ou ambas as coisas, talvez.
Perguntaram se Elea sabia como ele havia se queimado. No sabia.
Quando Coban adormeceu, estava a seu lado, saudvel e intacto...
Os mdicos o envolveram dos ps cabea com ataduras com preparado
antinecrose, a fim de impedir que a pele ficasse destruda quando
retomasse sua temperatura normal e de ajudar a reconstituio dos
tecidos.
Coban sabe. Ele por enquanto no seno uma mmia fria envolvida
em faixas amarelas. Dois tubos transparentes, enfiados nas suas narinas,
saem das ataduras. Fios de todas as cores surgem das espirais amarelas em

toda a altura do seu corpo e o ligam aos instrumentos. Lentamente,


lentamente, os mdicos continuam a aquec-lo.
A guarda do elevador foi dobrada atravs de um dispositivo do tipo
armadilha posto entrada da esfera. Lukos colocou a duas minas
eletrnicas que havia trazido da sua misso e que havia aperfeioado.
Ningum poderia se aproximar sem as fazer ir pelos ares. Para entrar na
esfera, era preciso, chegando embaixo do poo, se apresentar aos homens
que montavam guarda na sada do elevador. Os guardas se comunicavam com o
interior, onde trs mdicos e vrias enfermeiras e tcnicos velavam
permanentemente em torno de Coban. Um deles baixava o interruptor. Uma
luz vermelha deixava de piscar e ento as minas se tornavam inertes como
chumbo. Podia-se descer esfera.
Coban sabe... Vocs acham que esse homem representa perigo para a
humanidade ou, ao contrrio, vai trazer a possibilidade de fazer da Terra
um novo den?
Para mim, o den, ora... ns nunca fomos l!... e nem sabemos se
era assim to formidvel!...
E o senhor?
Bem, sabe, meio difcil de dizer...
E a senhora?
Bem, eu acho que apaixonante! Esse homem e essa mulher que vm
de to longe e que se amam!
A senhora acredita que eles se amam?
Claro, sem dvida!... Ela diz o tempo todo o nome dele!...
Balkan!... Balkan!...
Acho que a senhora est fazendo uma pequena confuso, mas em todo
o caso a senhora tem razo, apaixonante tudo isso!... E o senhor,
tambm acha que assim apaixonante?
No posso dizer nada, visto que sou estrangeiro...
M. e Mme Vignon, seu filho e sua filha comem batatas com acar, na
mesa em feitio de lua diante da tela. uma receita da cozinha nutritiva.
uma bobagem, fazer perguntas como essas comenta a me.
Esse sujeito diz a filha , eu o mandaria de volta para o
frigorfico. A gente vive muito bem sem ele...
Oh! Hum! Hum... replica a me. No se pode fazer isso.
Sua voz est um pouco rouca. Ela pensa num certo detalhe. E em seu
marido que j no mais to... Recordaes lhe rasgam o ventre. Uma
grande tristeza enche seus olhos de lgrimas. Assoa o nariz.
Acho que estou mais uma vez resfriada...
Quanto a isso a filha est em paz. Ela tem amigos na Arte e
Decoraes que so talvez menos agraciados do que o sujeito, mas sob um
certo detalhe eles lhe equivalem. Enfim, talvez no seja bem assim... Mas
eles ao menos no esto gelados!...
No podem coloc-lo de novo no gelo diz o pai , depois de todo
o dinheiro que j gastaram. Isso representa um investimento...
Por mim ele pode se danar! resmunga o filho.
No diz mais nada. Pensa em Elea toda nua. Sonha com ela de noite
e, quando no est dormindo, pior ainda.
Elea, com indiferena, havia deixado que os sbios examinassem os
dois crculos de ouro. Brivaux tentou encontrar dentro deles um circuito,
conexo, alguma coisa. Nada. Os dois crculos com as duas placas
temporais fixas e a placa frontal mvel eram feitos de metal slido, sem
qualquer mecanismo interno ou externo.
preciso no se enganar disse Brivaux. Trata-se de
eletrnica molecular. Esse negcio to complicado quanto um emissor e
receptor de tev reunidos e to simples quanto uma agulha de tric! Est
tudo nas molculas! formidvel! A meu ver, isso funciona assim: quando

voc o pe ao redor da cabea, ele recebe as ondas do seu crebro,


transforma-as em ondas eletromagnticas e as emite. Quando se pe o outro
crculo na cabea, a placa puxada para baixo e funciona em sentido
contrrio. Recebe ento as ondas eletromagnticas que so enviadas,
transformando-as em ondas que transmite a outro crebro. Compreendeu? A
meu ver, acho que poderamos ligar isso tev...
O qu?
No feitiaria... captar as ondas no momento em que elas so
eletromagnetizadas, amplific-las e injet-las no receptor de tev. Isso
certamente dar alguma coisa. Talvez uma confuso... talvez uma
surpresa... vamos experimentar. Ou possvel ou no... De qualquer
maneira no difcil tentar.
Brivaux e sua equipe trabalharam apenas a metade de um dia. Depois
Goncelin, seu assistente, colocou na cabea o capacete emissor. E
constataram, entre surpresos e confusos, imagens sem continuao nem
ligao, s vezes sem formas precisas. Uma construo mental to instvel
quanto a areia nas mos de uma criana.
No tente pensar disse Elea. Pensar muito difcil. Os
pensamentos se fazem e se desfazem. Quem os faz, quem os desfaz? No
quem os pensa... preciso se lembrar. Memria, somente memria. O
crebro registra tudo, mesmo se os sentidos no prestam ateno.
preciso se lembrar. Recordar uma imagem precisa no instante preciso. E
depois deixar fazer, o resto vem sozinho...
Vamos ver! Ponha isso sobre a sua cabecinha! disse Brivaux a
Odile, a secretria cio escritrio tcnico que taquigrafava as peripcias
dos ensaios. Feche os olhos e lembre-se do seu primeiro beijo.
Oh! M. Brivaux!
No se faa de boba!
Ela tinha quarenta e cinco anos e parecia um inspetor de trnsito
s vsperas de se aposentar. Fora escolhida entre outras porque j havia
feito grandes marchas, tinha vocao de lder e no temia o mau tempo.
E ento, chegou l?
Sim, M. Brivaux!,
Vamos! Feche os olhos! Lembre-se!
Houve na tela-testemunha uma exploso vermelha. Depois mais nada.
Curto-circuito! disse Goncelin.
Emoo demais disse Elea. preciso recordar a imagem, mas se
esquecer... Tente mais uma vez.
Tentaram. E conseguiram.
Para a segunda sesso de trabalho, alm de Leonova e de Hoover,
Brivaux e seu assistente Goncelin haviam tomado lugar ao lado de Elea e
de Simon.
Brivaux estava sentado perto de Elea. Manipulava uma montagem
complicada pouco maior que um cubo de gelo, encimada por um buqu de
antenas da altura de um dedo mnimo e to complexo como as antenas de um
inseto.
A montagem estava ligada a uma mesa de controle colocada frente
de Goncelin. Um cabo partia dessa mesa para a cabina de Lanson.
A Terceira Guerra durou uma hora disse Elea. Depois Enisorai
teve medo. E ns tambm, claro. Paramos. Havia oitocentos milhes de
mortos. Principalmente de Enisorai. A populao de Gondawa era menos
numerosa, mais bem protegida nos abrigos. Na superfcie do nosso
continente no restava mais nada e os sobreviventes no podiam subir, por
causa das irradiaes mortais.
Irradiaes? Que armas eles haviam utilizado?
As bombas terrestres.
Voc conhece o funcionamento delas?

No. Coban conhece.


E conhece o princpio?
Eram fabricadas com um metal tirado da terra e que queimava,
destrua e envenenava muito tempo depois da exploso.
Ouviu-se a voz impessoal da mquina tradutora: Traduzo exatamente
as palavras gondas, e isso d bem bomba terrestre. No entanto, ao mesmo
tempo, substituirei o termo pelo seu equivalente: bomba atmica.
Nasci continuou Elea na Quinta Profundidade. Subi
superfcie pela primeira vez quando tinha sete anos, no dia seguinte da
minha designao. Eu no podia subir enquanto no tivesse recebido minha
chave.
Hoover:
Mas enfim que diabo de chave essa? Para que serve?
A voz impessoal da tradutora:
No posso traduzir diabo de chave. A palavra diabo neste
sentido particular no tem equivalente no vocabulrio que me foi
programado.
Esta mquina uma verdadeira sarna! disse Hoover.
A mo direita de Elea descansava sobre a mesa, os dedos alongados.
Lanson focalizou a cmara 2 sobre a mo e aumentou ainda mais a imagem. A
pequena pirmide apareceu sobre a grande tela, ocupando-a. Era de ouro,
e, nessa escala, podia-se ver que sua superfcie era estriada e entalhada
de sulcos minsculos e de cavidades de formas irregulares, estranhas.
A chave serve para tudo prosseguiu Elea. Ela estabelecida
no nascimento de cada um. Todas as chaves tm a mesma forma, mas so to
diferentes quanto os indivduos. A disposio interna de seus...
A voz impessoal da tradutora interrompeu:
A ltima palavra pronunciada no figura no vocabulrio que me foi
programado. Mas a encontro a mesma consoante que...
Deixe-nos em paz! gritou Hoover. Diga aquilo que sabe e,
quanto ao resto, no aborrea mais...
Calou-se, antes de deixar escapar o palavro que lhe subia aos
lbios, e terminou mais calmamente:
No nos faa transpirar!
Sou uma tradutora replicou a mquina , no sou um aquecedor.
Toda a sala riu-se a bandeiras despregadas. Hoover sorriu e virouse para Lukos.
Dou-lhe os parabns, sua filha tem esprito, mas um pouco
enjoada, no?
Ela meticulosa, seu dever...
Elea escutava, sem procurar compreender essas brincadeiras dos
selvagens que jogavam com as palavras como crianas com as pedrinhas das
praias subterrneas. Que rissem, que chorassem, que se irritassem, tudo
isso para ela era indiferente. Tambm lhe era indiferente continuar
quando lhe pediram. Explicou que a chave levava, inscrita na sua
substncia, toda a bagagem hereditria do indivduo e suas
caractersticas fsicas e mentais. Era enviada ao computador central, que
a classificava e a modificava cada seis meses, depois de um novo exame da
criana. Aos sete anos, o indivduo j se tinha definido. A chave tambm.
Ento se dava a designao.
O que a designao? perguntou Leonova.
O computador central possui todas as chaves de todos os seres
vivos de Gondawa, e tambm dos seus antepassados. As que levamos so
apenas cpias. Cada dia o computador compara, entre elas, as chaves de
sete anos. Conhece tudo de todos. Sabe quem eu sou e tambm o que serei.
Encontra entre os rapazes aquele que e que ser o que me convm, aquele
que me falta, aquele do qual precisarei, aquele que eu desejo. Entre
esses rapazes encontra aquele para o qual eu sou e serei o que lhe falta,

aquilo de que ele precisa, de que ele necessitar e que deseja. Ento,
ele nos designa um ao outro.
Fez uma ligeira pausa e continuou:
O rapaz e eu, eu e o rapaz, ns somos como um seixo que tenha
sido partido ao meio e que tenha sido lanado entre todos os seixos
partidos do mundo. O computador encontra as duas metades e as une.
razovel disse Leonova.
Pequeno comentrio da formiguinha acrescentou Hoover.
Deixem-na continuar... interferiu Lukos.
Elea, indiferente, recomeou a falar, sem olhar para ningum.
So educados juntos. Ora na famlia de um, ora na famlia do
outro. Juntos tm o mesmo gosto, os mesmos hbitos. Aprendem juntos a ter
as mesmas alegrias. Conhecem juntos como o mundo, como a menina, como
o menino. Quando vem o momento em que os sexos florescem, h unio pelo
sexo e o seixo reunido torna a soldar-se numa s matria.
Soberbo! disse Hoover. E isso sempre tem sucesso? Seu
computador no se engana jamais?
O computador no pode errar. s vezes um rapaz ou uma moa mudam,
ou se desenvolvem de uma maneira imprevista. Ento os dois pedaos de
seixo no so mais a metade. E um se afasta do outro.
Eles se separam?
Sim.
E os que ficam juntos so muito felizes?
Nem todo o mundo capaz de ser feliz. H casais que,
simplesmente, no so felizes. H aqueles que so felizes e os que so
muito felizes. E h alguns com que a designao obteve um sucesso
absoluto, e cuja unio parece ter comeado no incio da vida do mundo.
Para esses, a palavra felicidade no suficiente. Eles so...
A voz impessoal da tradutora declarou em todas as lnguas que ela
conhecia:
No h palavra na sua lngua para traduzir a palavra que foi
pronunciada.
E voc perguntou Hoover , voc era infeliz, feliz, muito feliz
ou, bem... bolas... isso inexprimvel?
A voz de Elea estancou, tornou-se dura como metal.
Eu no era disse ela. Ns ramos...
Os detectores imersos ao largo da costa do Alasca anunciaram ao
Estado-Maior americano que vinte e trs submarinos atmicos da frota
polar russa haviam ultrapassado o estreito de Behring, dirigindo-se para
o sul.
No houve reao americana.
As redes de observaes fizeram saber ao Estado-Maior russo que a
stima esquadra americana de satlites estratgicos modificara sua rbita
de espera e inclinara-se para o sul.
No houve reao russa.
O porta-avies submarino europeu Netuno-I, em cruzeiro nas costas
da frica ocidental, mergulhou e tomou a direo do sul.
As ondas chinesas comearam a gritar, revelando opinio mundial
esses movimentos que todo o mundo ignorava ainda e denunciando a aliana
dos imperialistas que vagavam de comum acordo em direo ao continente
antrtico para destruir a maior esperana da humanidade.
Aliana no era a palavra exata. Acordo teria sido mais justo. Os
governos dos pases ricos tinham concordado, fora das Naes Unidas, em
proteger os seus sbios e os seus maravilhosos e ameaados tesouros,
contra um possvel ataque do mais poderoso dos pases pobres, cuja
populao acabara de ultrapassar um bilho. Proteg-los-iam mesmo de um
pas menos poderoso, menos armado e menos decidido. Mesmo a Sua, havia

dito Rochefoux. No, claro, no a Sua. Era a nao mais rica: a paz a
enriquecia, a guerra a enriquecia, a ameaa de guerra ou de paz a tornava
rica. Talvez, isso sim, contra algum tirano negro, rabe ou oriental,
reinando pela fora sobre a misria, que intentasse contra a EPI um golpe
de fora desesperado para apoderar-se de Coban ou para mat-lo.
O acordo secreto tinha chegado at os Estados-Maiores. Um plano
comum havia sido redigido. As esquadras da Marinha, submarinos e portaavies se dirigiam para o crculo polar austral para construir um
conjunto, ao largo do ponto 612, um bloco defensivo e, se necessrio,
ofensivo.
Os generais e almirantes pensavam com desprezo nesses sbios
ridculos e suas pequenas metralhadoras. Cada chefe de esquadra tinha
como instruo no deixar, por preo algum, esse Coban passar-se para o
seu vizinho. Para isso, o melhor no era estarem l todos juntos e se
vigiarem?
Havia outras instrues mais secretas, que no vinham nem dos
governos nem dos Estados-Maiores.
A energia universal, energia que h em toda parte, que no custa
nada e que fabrica tudo, era a runa dos trustes do petrleo, do urnio,
de todas as matrias-primas. Era o fim dos empresrios!
Essas instrues mais secretas no foram os chefes de esquadra que
as haviam recebido, e sim alguns homens annimos, misturados entre as
tripulaes.
Diziam, elas tambm, que no era possvel deixar Coban ir para o
vizinho. Acrescentavam que ele no devia ir a lugar algum.
Voc um bruto! disse Simon a Hoover. Abstenha-se de fazer
perguntas pessoais.
Uma pergunta sobre sua felicidade, no pensava...
Sim! Voc pensava! retrucou Leonova. Mas voc gosta de fazer
sofrer!
Quer fazer o favor de se calar? pediu Simon.
Virou-se para Elea e perguntou-lhe se ela desejava continuar.
Sim disse Elea, com sua indiferena costumeira. Vou lhes
mostrar minha designao. Essa cerimnia tem lugar uma vez por ano, na
rvore-e-Espelho. H uma rvore-e-Espelho em cada profundidade. Fui
designada para a Quinta Profundidade, onde eu tinha nascido... Pegou o
crculo de ouro colocado diante dela, levou-o acima de sua cabea,
colocou-o.
Lanson cortou as cmaras, desligou o cabo do pdio e ligou o canalsom sobre a tradutora.
Elea, a cabea entre as mos, fechou os olhos.
Uma onda violeta invadiu a grande tela, afastada e substituda por
uma chama laranja. Uma imagem confusa e ilegvel tentou aparecer. As
ondas a rasgaram. A tela tornou-se vermelha e comeou a palpitar como um
corao desesperado. Elea no conseguia dominar suas emoes. Viram-na
esticar o busto sem abrir os olhos, inspirar profundamente e retomar a
posio. Bruscamente, apareceu na tela um casal de crianas.
Eram vistos de costas e de frente para um imenso espelho que
refletia uma rvore. Entre o espelho e a rvore, sob esta ltima, havia
uma multido. E em frente ao espelho, distantes alguns metros uns dos
outros, havia uns vinte casais de crianas. Todos de p, o dorso nu, com
coroas e pulseiras de flores azuis, vestidos com uma roupa azul, curta, e
calados com sandlias. Sobre cada um de seus tenros dedos e nos lbulos
de suas orelhas estava colada uma leve, delicada e dourada pluma de
pssaro.
A menina no primeiro plano, a mais bela de todas, era Elea,
reconhecvel mas diferente. Diferente no por causa da idade e sim da paz

e da alegria que iluminavam seu rosto. O menino que estava a seu lado
olhava-a, e ela lhe retribua o olhar. Ele era louro como o trigo maduro
ao sol. Seus cabelos lisos caam-lhe retos em volta do rosto at os
ombros finos, onde os msculos j comeavam a mostrar seu garbo. Seus
olhos amendoados fixavam o espelho de onde os olhos azuis de Elea lhe
sorriam.
Elea, adulta, fala, e a mquina traduz:
Quando a designao perfeita, no momento em que as duas
crianas designadas se vem pela primeira vez, se reconhecem...
Elea na infncia trocara olhares com o menino. Eram felizes e
belos. Reconheciam-se como se tivessem andado sempre procura um do
outro, sem pressa e tranqilos, com a certeza de que se iam encontrar.
Chegado o momento do encontro, estavam juntos e se olhavam, se
descobriam, felizes e maravilhados.
Atrs de cada casal de crianas estavam as duas famlias. Outras
crianas com suas famlias esperavam atrs deles. A rvore tinha um
tronco castanho cujos primeiros galhos quase tocavam o cho e os mais
altos escondiam o teto, se que havia algum. Suas folhas espessas, de um
verde vivo, estriadas de vermelho, poderiam esconder um homem da cabea
aos ps. Um grande nmero de adultos e de crianas descansavam deitados
ou sentados sobre os galhos ou sobre as folhas que se arrastavam sobre o
solo. Crianas saltavam de um galho para outro, como pssaros. Os adultos
usavam roupas de cores diversas, alguns inteiramente vestidos, outros
mulheres ou homens somente dos quadris aos joelhos. Outros levavam
apenas uma faixa leve ao redor das cadeiras. Havia mulheres inteiramente
nuas, mas os homens estavam todos vestidos. Nem todos os rostos eram
belos, mas todos os corpos eram harmoniosos e sadios. De modo geral
tinham, com ligeira diferena, a mesma cor de pele. Havia um pouco mais
de variedade nos cabelos, que iam do ouro puro ao ruivo e ao castanhodourado. Alguns casais adultos se davam as mos.
No fundo do espelho apareceu um homem vestido com uma roupa
vermelha que lhe caa at os ps. Aproximou-se do casal de crianas,
parecendo se entregar a uma cerimnia breve. Depois mandou-as de volta,
de mos dadas. Duas outras crianas vieram substitu-las.
Outros homens de vermelho apareceram beira do espelho e se
dirigiram para os outros casais de crianas que esperavam, e que partiram
alguns instantes mais tarde, de mos dadas.
Um homem de vermelho chegou beira do espelho e aproximou-se de
Elea. Ela o olhou no espelho. Ele lhe sorriu, colocou-se por detrs dela,
consultou uma espcie de disco que estava na sua mo direita e pousou sua
mo esquerda sobre o ombro de Elea.
Sua me lhe deu o nome de Elea disse ele. Hoje, voc foi
designada. Seu nmero 3-19-07-91. Repita.
3-19-07-91 disse Elea menina.
Voc vai receber sua chave. Estenda sua mo.
Ela estendeu a mo esquerda, aberta, a palma para cima. A
extremidade dos seus dedos veio tocar sobre o espelho a extremidade de
sua imagem.
Diga quem voc. Diga seu nome e seu nmero.
Sou Elea. 3-19-07-91.
A imagem da mo no espelho palpitou e se abriu, descobrindo uma
claridade logo apagada, e fechou-se de novo, de onde caiu um objeto na
palma da mo que estava estendida. Era um anel. Um anel para um dedo de
criana, encimado por uma pirmide truncada, cujo volume no excedia um
tero daquele que Elea adulta usava.
O homem de vermelho pegou-o e colocou-o no dedo mdio da mo
direita.
No o tire nunca. Ele crescer com voc. Cresa com ele.

Depois veio se colocar atrs do menino. Elea olhava o homem e o


menino-rapaz com olhos imensos, cada um contendo a metade da aurora. Seu
rosto grave estava iluminado de confiana e de entusiasmo. Ele era
semelhante a uma planta nova cheia de mocidade e de vida, que acaba de
brotar no solo obscuro e estende para a claridade a confiana perfeita e
tenra da sua primeira folha, com a certeza de que breve, folha aps
folha, ela atingir o sol...
O homem consultou seu disco, pousou sua mo esquerda sobre o ombro
esquerdo do menino e disse:
Sua me lhe deu o nome de Paikan...
Uma exploso vermelha rasgou a imagem, invadiu a tela, cobriu o
rosto de Elea menina, apagou o cu dos seus olhos, sua esperana, e sua
alegria. A tela extinguiu-se. No pdio, Elea acabara de arrancar de sua
cabea o crculo de ouro.
Continuamos no sabendo para o que serve o diabo dessa chave
resmungou Hoover.
.
Tentei te chamar para o nosso mundo. Embora tenhas aceitado
colaborar conosco, e talvez por isso mesmo, eu te via recuar no passado
para um abismo um pouco mais cada dia. No havia passarela para
atravessar o despenhadeiro. No havia nada atrs de ti, seno a morte.
Fiz trazerem do Cabo, para ti, cerejas e pssegos.
Fiz trazer um carneiro do qual o nosso chefe tirou, para te
oferecer, algumas costeletas acompanhadas de folhas de alface romana,
tenras como uma polpa de fruto. Olhaste as costeletas com horror. E me
disseste:
um pedao cortado de um bicho?
Nunca tinha pensado nisso. At aquele dia, para mim, uma costeleta
no era seno uma costeleta. Respondi meio sem jeito:
Sim.
Olhaste a carne, a salada, as frutas e me disseste:
Voc come bicho!... Come mato!... Come rvore!...
Tentei sorrir. Respondi:
Ns somos brbaros...
Mandei buscar rosas. Voc pensou que tambm comssemos isso...
A chave continha a explicao de tudo, dissera Elea.
Foi esta a concluso a que os sbios e os jornalistas chegaram,
reunidos na Sala de Conferncias, no decorrer das reunies seguintes.
Elea havia se tornado um pouco mais senhora de suas emoes e pde contar
e mostrar a sua vida e a de Paikan, a vida de um casal de crianas que se
tornou um casal de adultos, e tomou seu lugar na sociedade.
Depois da guerra de uma hora, o povo de Gondawa tinha ficado
enterrado. Os abrigos haviam demonstrado sua eficincia. Apesar do
Tratado de Lampa, ningum ousava jamais acreditar que a guerra no
recomearia. A sabedoria aconselhava a ficar no abrigo e nele viver. A
superfcie estava devastada. Era necessrio reconstruir tudo. A sabedoria
aconselhava a reconstruir o abrigo.
O subsolo foi ampliado em profundidade e extenso. Sua arrumao
englobava cavernas naturais, os lagos e os rios subterrneos. A
utilizao da energia universal permitia-lhes dispor de uma potncia sem
limites, e que poderia tomar todas as formas. Era utilizada para recriar
sob o solo uma vegetao mais rica e mais bela que a que havia sido
destruda na superfcie. Numa claridade semelhante luz do dia, as
cidades subterrneas transformaram-se em jardins, bosques, florestas.
Novas espcies foram criadas, crescendo numa rapidez que tornava visvel
o desenvolvimento de uma planta ou de uma rvore. Mquinas flexveis e
silenciosas se deslocavam para baixo e em todas as direes, fazendo

desaparecer a terra diante delas, bem como a rocha. Arrastavam-se pelo


cho, pelas abbadas e pelas paredes, deixando atrs de si tudo polido e
mais duro do que o ao.
A superfcie no era seno uma tampa, da qual tiravam partido. Cada
parcela que tinha permanecido intata foi preservada, limpa, arrumada para
ser um lugar de descanso. L, era um pedao de floresta que haviam
repovoado com animais; mais longe, um curso d'gua de rios preservados,
um vale, uma praia sobre o oceano. A construram edifcios para jogos e
para quem quisesse arriscar a vida exterior que a nova gerao
considerava como uma aventura.
Embaixo a vida se organizava e se desenvolvia, dentro da alegria e
da razo. As usinas silenciosas continuavam fabricando tudo de que o
homem tinha necessidade. A chave era a base do sistema de distribuio.
Cada ser vivo de Gondawa recebia anualmente uma parte igual de
crdito, calculada segundo a produo total das usinas silenciosas. Esse
crdito estava escrito a seu favor numa conta gerada pelo computador
central. Era mais do que o suficiente para lhes permitir viver e
aproveitar tudo o que a sociedade podia oferecer-lhes. Cada vez que um
gonda desejava qualquer coisa de novo roupas, uma viagem, objetos ,
pagava com sua chave. Dobrava o dedo maior, enfiava sua chave no lugar j
previsto para este fim, e sua conta, no computador central, era logo
diminuda do valor da mercadoria ou servio pedido.
Alguns cidados, de uma qualidade excepcional, como Coban, diretor
de uma universidade, recebiam um crdito suplementar. Mas isso no lhes
servia praticamente para nada. Um nmero muito pequeno de gondas chegava
a gastar seu crdito anual. Para evitar o acmulo das possibilidades de
pagamento entre as mesmas mos, o que restava dos crditos era
automaticamente anulado no fim de cada ano. No havia pobres nem ricos,
havia somente cidados que podiam obter todos os bens que desejassem. O
sistema da chave permitia distribuir a riqueza nacional, respeitando ao
mesmo tempo a igualdade de direitos dos gondas e a desigualdade de suas
naturezas, cada um gastando seu crdito segundo seu gosto e suas
necessidades.
Uma vez construdas e comeando a funcionar, as usinas trabalhavam
sem mo-de-obra e com seu prprio crebro. Mas no dispensavam
completamente os homens, pois, se asseguravam a produo, restava sempre
alguma coisa em que eram necessrias a mo e a inteligncia para
realizar. Cada gonda tinha que dar ao trabalho a metade de um dia em
cinco dias, e esse tempo podia ser repartido em pedaos. Ele podia, se
desejasse, trabalhar mais. Podia, se quisesse, trabalhar menos ou nada. O
trabalho no era remunerado. Aquele que escolhesse trabalhar menos via
seu crdito diminuir. Ao que escolhesse no trabalhar nada, restava com
que subsistir, assim como um mnimo de suprfluo.
As usinas eram colocadas no fundo das cidades, na sua parte mais
profunda. Ficavam reunidas, juntas, ligadas entre si. Cada usina era
parte de um conjunto que se ramificava sem cessar em novas usinas
germinantes e que reabsorviam aquelas que no davam mais um servio
satisfatrio.
Os objetos que as usinas fabricavam no eram produtos de conjunto e
sim de sntese. A matria-prima era a mesma em todo lugar. Energia
universal. A fabricao de um objeto no interior de uma mquina imvel
parecia o desenvolvimento, nas entranhas de uma mulher, do organismo
incrivelmente complexo de uma criana a partir desse quase nada que um
vulo fecundado. Mas, nas mquinas, no havia o quase, havia somente o
nada. E a partir desse nada subia para a cidade subterrnea numa onda
mltipla, distinta e ininterrupta, tudo o que era preciso s necessidades
e s alegrias da vida. O que no existe existe, conclua-se.

A chave tinha uma outra utilidade, tambm importante: impedia a


fecundao. Para conceber uma criana, o homem e a mulher deveriam tirar
os anis. Se um dos dois o conservasse, a fecundao era impossvel. A
criana no podia nascer seno quando desejada pelos dois.
A partir do grande dia da designao, quando ele o recebia, um
gonda no podia mais tirar seu anel. E, no decorrer dos dias, este lhe
fornecia tudo de que ele tinha necessidade, tudo o que desejava. Era a
chave da sua vida, e quando a vida terminava o anel continuava no seu
dedo, no momento em que ele entrava na mquina imvel que devolvia os
mortos energia universal. O que no existe existe.
Tambm o instante em que os dois esposos tiravam o seu anel, antes
de se unirem para fazer uma criana, era banhado de uma emoo
excepcional. Sentiam-se mais que nus, como se tivessem tirado ao mesmo
tempo que o anel a prpria pele. Dos ps cabea, tocavam-se ao vivo e a
fundo. Entravam numa comunho total. Ele a penetrava e os dois se
fundiam. Para os dois corpos o espao tornava-se o mesmo. A criana era
concebida numa nica alegria.
A chave era suficiente para manter a populao de Gondawa num nvel
constante. Enisorai no tinha a chave e no a queria. Enisorai pululava
de gente. Enisorai conhecia a equao de Zoran e sabia utilizar a energia
universal, mas servia-se dela para a proliferao e no para o
equilbrio. Gondawa se organizava, Enisorai se multiplicava. Gondawa era
um lago, Enisorai era um rio. Gondawa era a sabedoria, Enisorai a fora.
Essa fora no podia se desenvolver e se exercer seno fora de si mesma.
Foram os engenhos de Enisorai que se colocaram em primeiro lugar na Lua.
Gondawa logo a seguira para no se deixar dominar. Segundo os clculos de
balstica, a face leste da Lua convinha perfeitamente partida dos
engenhos de explorao em direo ao sistema solar. Enisorai construiu
uma base a, Gondawa tambm. A Terceira Guerra acendeu-se nesse lugar, de
um incidente entre as guarnies das duas bases. Enisorai queria ser a
nica sobre a Lua.
O medo ps fim guerra. O Tratado de Lampa dividiu a Lua em trs
zonas, uma gonda, uma enisor e uma internacional. Esta ficava a leste. As
duas naes tinham feito um acordo para construrem juntas uma base de
lanamento.
Os outros povos no tinham direito partilha da Lua. Viviam
margem, mas tiravam proveitos. Recebiam de Enisorai ou de Gondawa
promessas de produo das mquinas imveis que supriam as suas
necessidades. Os mais hbeis recebiam dos dois lados. Tinham recebido
tambm, dos dois lados, muitas bombas durante a Terceira Guerra. Menos de
Gondawa, muito mais de Enisorai.
Enisorai tinha uma populao muito numerosa para poder ser
abrigada. Porm sua fecundidade substitura os mortos numa gerao.
Pelo Tratado de Lampa, Enisorai e Gondawa tinham prometido no
utilizar mais as bombas terrestres; as que restaram foram jogadas no
espao, colocadas em rbita ao redor do Sol. As duas grandes naes
tinham tambm tomado um outro compromisso, o de no fabricar armas que
ultrapassassem em fora destrutiva aquelas que acabavam de ser
proscritas.
Mas uma formidvel fora de expanso desenvolvia-se em Enisorai.
Enisorai comeou a fabricar armas individuais utilizando a energia
universal. Cada uma dessas armas tinha fora de choque limitado. Mas nada
poderia resistir ao seu conjunto. E a cada dia aumentava o nmero dos
exrcitos. O rio impetuoso da vida em expanso enchia de novo seu leito,
prestes a transbordar.
Ento o Conselho Dirigente de Gondawa decidiu sacrificar a vila
central, Gonda-1. Foi evacuada, reabsorvida e, no seu lugar subterrneo,
as mquinas comearam a trabalhar. E o Conselho Dirigente de Gondawa fez

saber ao Conselho do Governo de Enisorai que, se uma nova guerra


estourasse, seria a ltima.
Assim, reunio aps reunio, atravs das lembranas diretas de Elea
projetadas na tela, e pelas mltiplas perguntas que lhe faziam, os sbios
da EPI aprenderam a conhecer esse mundo desaparecido, que havia resolvido
certos problemas que tanto preocupavam o nosso. Mas aquele mundo tambm
parecia arrastado de maneira inelutvel para disputas que nada de
razovel justificava.
Viu-se logo que no era possvel deixar aparecer nas telas da tev
publicamente as lembranas diretas de Elea. Era necessrio fazer uma
escolha, entre as imagens projetadas, pois ela evocava sem o menor
constrangimento os momentos mais ntimos de sua vida com Paikan. De um
lado, ela associava beleza de Paikan, sua e unio dos dois o
orgulho e a alegria, jamais a vergonha; de outro lado, parecia recordar
cada vez mais suas lembranas para si mesma, sem se preocupar com a
assistncia, que procurava perscrutar todos os detalhes. Alis, os homens
de hoje eram to diferentes dela, to atrasados, e bizarros na maneira de
pensar, e no comportamento, que lhe pareciam to distantes ou ausentes
quanto animais ou objetos.
Elea evocava os momentos mais importantes de sua existncia, os
mais felizes, os mais dramticos, para reviv-los uma segunda vez.
Entregava-se interminavelmente sua memria, como a uma droga de
ressurreio, e s s vezes as ondas escarlates da emoo conseguiam
tir-la desse estado. Os sbios descobriram pouco a pouco, em torno dela
e de Paikan, o mundo fabuloso de Gondawa.
No seu cavalo branco de crinas compridas, delgada como um galgo,
Elea galopava rumo floresta Poupada. Adiante de Paikan, corria rindo
para ter a felicidade de se deixar alcanar!
Paikan havia escolhido um cavalo azul porque seus olhos tinham a
cor dos olhos de Elea. Galopava logo atrs dela, alcanava-a pouco a
pouco, fazia durar a alegria. Seu cavalo estendia as narinas azuis para a
longa cauda branca que flutuava ao vento. A extremidade dos longos plos
penetrou nas narinas delicadas. O cavalo azul sacudiu sua cabea, ganhou
um pouco mais de terreno, alcanou o outro com a boca, mordendo-lhe a
crina.
O cavalo branco saltou, relinchou, escoiceou. Elea o segurava firme
e o apertava com suas coxas robustas. Ela ria, saltava, danava junto com
ele...
Paikan acariciou o cavalo azul e o fez largar sua presa. Entraram a
passo curto na floresta, o branco e o azul, lado a lado, acalmados,
maliciosos, olhando-se com o canto do olho. Seus cavaleiros se seguravam
pela mo. As rvores imensas, escapadas da Terceira Guerra, erguiam em
enormes colunas seus troncos couraados de escamas castanhas. Ao sair do
solo, elas pareciam hesitar, ensaiando uma ligeira curva preguiosa, mas
que era apenas um impulso para se lanar vertiginosamente num salto
vertical e absurdo em direo luz que suas prprias folhas repeliam.
Muito alto, suas folhas entrelaadas faziam um teto que o vento agitava
sem cessar, com um barulho longnquo de multido em marcha, abrindo
frestas por onde o sol se filtrava. As plantas rasteiras cobriam o solo
num tapete spero. As coras esfregavam as patinhas para descobrir as
folhas mais tenras que depois erguiam com a ponta dos lbios e arrancavam
num movimento brusco de pescoo. O ar quente cheirava a resina e a
cogumelo.
Elea e Paikan chegaram beira do lago. Deixaram-se escorregar de
seus cavalos, que voltaram para a floresta a galope, perseguindo-se como
escolares. Havia pouca gente na praia. Uma tartaruga enorme, exausta, com

as bordas do casco gastas, arrastava sua massa pesada na areia,


carregando um menino nu s costas.
Ao longe, na outra margem, que a guerra havia destrudo, abria-se o
grande orifcio da Boca. A se via subir ou descer uma quantidade de
bolhas de todas as cores. Eram os engenhos de locomoo a curta ou longa
distncia que saam de Gonda pelas chamins de lanamento, ou que para a
voltavam. Alguns passavam a uma altitude baixa em cima do lago, dando a
impresso de fazer um barulho de seda acariciada.
Elea e Paikan dirigiram-se para os elevadores que atravessavam a
areia, na extremidade da praia.
? Ateno! ? disse uma voz muito sonora.
Parecia vir ao mesmo tempo da floresta, do lago e do cu.
? Ateno, escutem! Todos os seres vivos de Gondawa recebero a
partir de amanh, pelo correio, a arma G e o Gro Negro. Haver sesses
para o ensino do uso da arma G em todos os centros de recreao da
superfcie e das profundezas. Os faltosos vero sua conta debitada de um
cntimo por dia a partir do dcimo primeiro dia da convocao. Escutem
bem, est terminado.
? Esto loucos ? disse Elea.
A arma G era para matar; o Gro, para morrer.
Nem Elea nem Paikan tinham vontade de matar ou de morrer.
Depois de terem feito os mesmos estudos, haviam escolhido a mesma
carreira. A de engenheiro de tempo, a fim de viverem na superfcie.
Moravam numa Torre do Tempo acima de Gonda-7.
Para chegarem a casa, teriam que tomar um veculo. Preferiam voltar
pela cidade, escolheram um elevador para dois cujo cone verde brilhava
suavemente acima da areia. Cada um enfiou sua chave na placa de comando e
o elevador abriu-se como um fruto maduro. Entraram no seu interior corde-rosa. O cone desapareceu no solo e fechou-se em cima deles. Saram na
Primeira Profundidade de Gonda-7. Serviram-se novamente de suas chaves
para abrir as portas transparentes de acesso dcima segunda avenida.
Era uma estrada principal. Suas mltiplas pistas de relva florida se
deslocavam numa velocidade crescente do exterior para o centro. rvores
baixas serviam de cadeira e ofereciam o apoio de seus galhos aos
viajantes que preferiam permanecer de p. Pssaros amarelos semelhantes a
gaivotas voavam velozmente, lutando com a pista central, grasnando de
prazer.
Elea e Paikan saram na Avenida da Encruzilhada do Lago e tomaram a
alameda que levava ao elevador de sua torre. Um riacho partia da
encruzilhada e corria ao longo do caminho. Pequenos mamferos ruivos, de
ventre branco, menores do que um gato domstico, brincavam na relva ou se
escondiam atrs dos tufos para pegar os peixes. Tinham uma cauda curta e
chata e uma bolsa ventral de onde saa s vezes uma pequenina cabea com
olhos meigos e maliciosos, que roa uma espinha. Fazendo um rudo
sibilante, vieram brincar entre os ps de Paikan e de Elea. geis e
espertos, desvencilhavam-se quando o bico de uma sandlia estava a ponto
de pisar-lhes uma pata ou a cauda.
A Gonda-7 subterrnea tinha sido feita sob as runas da Gonda-7 da
superfcie. Da antiga cidade no restava mais do que as gigantescas
runas, acima das quais a Torre do Tempo se erguia como uma flor no meio
de destroos.
No cimo da sua longa haste se espalhavam as ptalas do terrao
circular, com rvores, gramados, piscina e um cais de atracao, abrigado
do vento, que, neste local, soprava do oeste.
Rodeado pelo terrao, o apartamento abria-se sobre ele por todos os
lados. Meias reparties curvas, mais ou menos altas, interrompidas,
dividiam-no em peas redondas, ovides, irregulares, ntimas e no entanto
no separadas. Acima do apartamento, a cpula de observao coroava a

torre com uma calota transparente, ligeiramente esfumaada de azul. O


elevador chegava pea do centro, perto da fonte baixa.
Ao entrar, Elea abriu com um gesto todos os vidros. O apartamento
formou um s terrao, e a brisa ligeira da tarde o visitou. Algas
multicores se balanavam nas correntes mveis da piscina. Elea jogou sua
roupa e escorregou para dentro da gua. Um cardume de peixes-agulha,
negros e vermelhos, vieram beliscar-lhe a pele, e depois, assustados,
desapareceram num arrepio.
Na cpula, Paikan assegurou-se com um olhar de que tudo estava bem.
A no havia aparelhagem complicada, a cpula em si mesma era um
instrumento, obedecendo aos gestos e aos contatos das mos de Paikan,
trabalhando quando ele lhe ordenava.
Tudo ia bem, o cu estava azul, a cpula ronronava docemente.
Paikan despiu-se e juntou-se a Elea na piscina. Vendo-o chegar, ela riu e
mergulhou. Ele a encontrou atrs dos vus irisados de um peixe-cortina
preguioso que os olhava com um olho redondo, coral.
Paikan ergueu os braos e deixou-se escorregar por trs dela. Ela
se apoiou de encontro a ele, sentada, flutuando, leve. Ele apertou-a
contra o ventre, enlaou-a com os braos e seu desejo erguido a penetrou.
Reapareceram na superfcie como um s corpo. Ele estava atrs dela, e ela
enrascada e apoiada nele, que a pressionava com o brao contra seu peito.
Colocando-a de lado com ele, com o brao esquerdo comeou a nadar. Cada
trao o empurrava mais para dentro dela, enquanto levava os dois para a
margem de areia. Elea estava passiva como um destroo quente, numa
inrcia amorosa. Chegaram borda e se colocaram meio fora da gua. Ele a
mantinha cercada, encerrada, assediada: havia entrado como o conquistador
desejado diante do qual so abertas todas as portas. E ele percorreu,
lentamente, docemente, longamente todos os seus segredos.
No rosto e no ouvido, ela sentia a gua morna e a areia subir e
descer, descer e subir. A gua vinha acariciar o canto de sua boca
entreaberta. Os peixes-agulha arrepiavam a parte submersa de sua coxa.
No cu onde a noite comeava, algumas estrelas se acenderam. Paikan
quase no se mexia. Ele era nela um tronco de rvore liso, duro,
palpitante e macio, um tronco de carne bem-amado, sempre l, tornado mais
forte, mais rijo, mais quente, subitamente queimando, imenso, abrasado,
vermelho, queimando no seu ventre inteiro, toda carne e os ossos
incendiando at o cu. Ela apertou com as suas mos as mos fechadas ao
redor dos seus seios e gemeu longamente na noite que chegava.
Uma paz imensa substituiu a claridade. Ela ficou ao redor de
Paikan. Ele continuava sempre dentro dela, duro e sereno. Ela repousou em
cima dele como um pssaro que adormece. Muito lentamente, muito
docemente, ele comeou a lhe preparar uma nova alegria.
Dormiam sobre a grama do seu quarto, to fina e macia quanto o plo
do ventre de um gato. Uma coberta branca, apenas colocada sobre eles, sem
peso, morna, adaptava sua forma e sua temperatura s necessidades de sua
quietude. Elea acordou um instante, procurou a mo aberta de Paikan e
nela colocou seu punho fechado. A mo de Paikan fechou-se sobre ele. Elea
suspirou de felicidade e tornou a adormecer.
O uivo prolongado de uma sirene fez com que eles se levantassem,
espantados.
? O que ? No possvel! ? exclamou Elea.
Paikan enfiou sua chave na placa de imagem. Diante deles, a parede
iluminou-se e se abriu. O rosto familiar do locutor, de cabelos
vermelhos, apareceu no vdeo:
? Alarma geral. Um satlite no identificado dirige-se para Gondawa
sem responder s perguntas de identificao. Vai penetrar no espao
territorial. Se ele continuar no respondendo, nosso dispositivo de

defesa vai entrar em ao. Todos os que se encontram fora devem regressar
imediatamente cidade. Apaguem todas as luzes. Nossas emisses da
superfcie vo ser suspensas. Escutem, est terminado.
A imagem na parede achatou-se, veio colar-se superfcie e
desapareceu.
? preciso descer? ? perguntou Elea.
? No. Venha por aqui...
Pegou a coberta, embrulhou Elea e levou-a para o terrao. Meteramse entre as folhas baixas de uma palmeira de seda e apoiaram-se altura
da rampa da extremidade.
O cu estava escuro, sem lua. As numerosas estrelas brilhavam com
um esplendor perfeito. As bolas luminosas dos engenhos voadores pareciam
maiores ou menores segundo sua altitude. A certa altura modificaram suas
rotas e pareceram ser aspirados por uma corrente que os levou todos na
direo da Boca.
No solo, o sinal de alerta havia acordado os habitantes das casas
de repouso amarradas na plancie, ou entre as runas, nos limites da gua
e do servio. Seus casulos translcidos mostravam na noite a claridade de
suas formas: peixe de ouro, flor azul, ouro vermelho, funil verde,
esfera, estrelas, poliedro, gota... Alguns estavam prestes a voar e a
tomar o caminho da Boca. Outros apagaram-se rapidamente. Uma serpente
branca continuou acesa iluminando uma muralha destruda.
? O que que aqueles l esto esperando para apagar? ? murmurou
Elea.
? De qualquer maneira, intil... se uma arma de ataque, ela
ter outros meios de encontrar seus objetivos.
? Voc acredita que seja uma?
? Sozinha, pouco provvel...
Diante deles, de repente, um trao luminoso subiu no horizonte.
Depois dois, trs, quatro.
? Esto atirando!... ? disse Paikan.
Os dois olharam para o cu onde mais nada aparecia seno a
indiferena das estrelas no fundo do infinito. Elea estremeceu, abriu a
coberta e apertou Paikan contra si. Houve, muito alto, bruscamente, uma
nova estrela, gigantesca, que se rasgou e se espalhou numa cortina lenta
de claridade rsea, ionizada.
? Olhe l!... Eles no podiam errar!...
? O que voc acha que era?
? No sei, reconhecimento talvez. Ou ento simplesmente um
cargueiro infeliz cujos emissores estavam em pane; em todo o caso
estavam, no esto mais.
O alarma fez com que ficassem novamente sobressaltados. Ningum se
acostumava a to horrvel barulho. Ao fim do alerta, as casas de repouso
voltaram a se acender, umas depois das outras. Ao longe, um bando de
engenhos elevou-se da Boca como um facho de fascas.
Na parede do quarto, a imagem renasceu e atravessou o muro. Elea e
Paikan desejavam ter notcias. Mas depois dessa intruso de absurdo e de
horror na doura da noite, esta lhes pareceu to frgil, to preciosa,
que eles no quiseram mais deix-la. Paikan enfiou sua chave numa placa
da rampa. A imagem desapareceu na parede do quarto e saiu. Paikan a
dirigiu virando a placa mvel e instalou-a na folhagem da palmeira de
seda. Sentou-se no gramado, as costas na rampa, Elea apertada contra ele.
A brisa do oeste, apenas fresca, soprava em volta da torre e vinha banhar
seus rostos. As folhas de seda estremeciam e flutuavam no vento leve. A
imagem estava luminosa e estvel nas suas trs dimenses e nas suas
cores. O locutor de cabelos vermelhos falava com gravidade, mas no se
entendia nenhuma das palavras que pronunciava. Um cubo negro nasceu do
fundo da tela, invadiu todo o feixe receptor e apagou a imagem. O rosto

nervoso de um homem muito jovem apareceu no cubo. Seus olhos castanhos


brilhavam de paixo, seus cabelos lisos, quase negros, caam-lhe at a
altura das orelhas.
? Um estudante! ? disse Elea7.
Ele falava com veemncia:
? ...a paz! Dem-nos a paz! Nada justifica a guerra! Nunca! Mas
nunca ela ser mais atroz e mais absurda do que hoje, no momento em que
os homens esto a ponto de ganhar a batalha contra a morte! Vamos nos
massacrar por causa de prados floridos na Lua? Por causa de rebanhos em
Marte e seus pastores negros? Absurdo! Absurdo! H outros caminhos para
as estrelas! Deixem os enisores pilharem o espao! Eles no comero tudo.
Deixem-nos se baterem contra o infinito! Ns travamos aqui uma batalha
bem mais importante! Por que o Conselho Dirigente deixa vocs na
ignorncia dos trabalhos de Coban? Digo, em nome de todos aqueles que h
anos trabalham a seu lado: ele ganhou! Est resolvido! No laboratrio 17
da universidade, embaixo da campnula 42, uma mosca vive h quinhentos e
quarenta e cinco dias! Seu tempo normal de vida de quarenta dias! Ela
vive, est jovem, est soberba. H um ano e meio ela bebeu a primeira
gota experimental do soro universal de Coban! Deixem Coban trabalhar. Seu
soro est quase pronto! As mquinas logo vo poder fabric-lo! Vocs no
envelhecero mais! A morte estar infinitamente distante! A no ser que
nos matem! A no ser em caso de guerra! Exijam do Conselho Dirigente que
recuse a guerra! Que declare a paz com Enisorai! Que deixe Coban
trabalhar! Que ele...
Com uma piscada, sua imagem reduziu-se ao tamanho de uma noz, e
desapareceu. O homem de cabelos vermelhos foi primeiro um fantasma
transparente, depois uma imagem slida.
? Queiram desculpar esta emisso pirata...
O cubo absorveu-o num bloco, revelando novamente o rapaz veemente.
? ...lanados em rbita longnqua, mas inventaram o pior! O
Conselho Dirigente poder nos dizer que arma monstruosa ocupa agora
Gonda-1? Os enisores so homens como ns! Que restar de nossas
esperanas e de nossas vidas, se estas...
O cubo tornou-se negro, achatou-se em duas dimenses e o busto do
locutor retomou seu lugar.
? O presidente do Conselho Dirigente vai falar.
O Presidente Lokan apareceu. Seu rosto magro estava srio e triste.
Seus cabelos brancos caam at os ombros, cujo lado esquerdo estava nu.
Sua boca fina, seus olhos de um azul muito claro fizeram um esforo para
sorrir enquanto pronunciava as palavras de confiana. Sim, tinham
acontecido incidentes na zona internacional da Lua, sim, os dispositivos
de defesa do continente tinham destrudo um satlite suspeito, sim, o
Conselho Dirigente teve que tomar medidas, mas nada disso era
verdadeiramente grave. Ningum dava mais importncia paz do que os
homens que tinham por dever dirigir os destinos de Gondawa. Tudo seria
feito para preserv-la.
? Coban meu amigo, quase meu filho. Estou a par dos seus
trabalhos. O conselho espera o resultado de suas experincias sobre o
homem para ordenar, se ele for positivo, a construo da mquina que
fabricar o soro universal. uma esperana imensa, mas no deve nos
desviar de nossa vigilncia. Quanto quilo que ocupa o lugar de Gonda-1,
Enisorai sabe e eu lhes direi somente o seguinte: uma arma to
terrfica, que s a sua existncia j o bastante para garantir a paz.
Paikan colocou a mo sobre a placa de comando e a imagem
desapareceu. O dia nascia. Um pssaro que se parecia com um melro, mas
cuja plumagem era azul e a cauda frisada, comeou a cantar do alto da
rvore de seda. De todas as rvores do terrao e das moitas floridas,

pssaros de todas as cores lhe responderam. Para eles no havia angstia,


nem de dia nem de noite. No havia caadores em Gondawa.
Os prados floridos da Lua... os rebanhos de Marte e seus pastores
negros.
Os sbios da EPI pediram explicaes. Elea tinha ido Lua, numa
viagem de recreio com Paikan. Pde mostrar-lhes. Eles viram os prados
floridos e as florestas de rvores frgeis, fracas, de troncos finos
interminveis, desabrochando em espigas ou em tufos que as faziam parecer
gramneas imensas.
Viram Elea e Paikan, depois de terem descido da nave que os havia
levado junto com outros passageiros, brincar como crianas na pouca
gravidade. Tomavam impulso com alguns passos gigantes, saltavam juntos de
mos dadas, atravessavam os riachos com um salto, subiam ao cimo das
colinas e passavam por cima das rvores, descansavam sobre suas espigas
cobertas de gros de plen grandes como laranjas, que sacudiam para fazlas voar em nuvens multicores e carem numa chuva de flocos.
Todos os viajantes faziam a mesma coisa, e a nave parecia ter
desembarcado uma carga de borboletas fugazes que se afastavam dela em
todas as direes, pousando aqui e ali, no campo verde, sob o cu de um
azul profundo.
Apesar do pouco esforo de que necessitavam, essas brincadeiras
acabavam muito rpido, pois o ar rarefeito trazia o cansao. Os viajantes
acalmavam seus coraes sentando-se beira dos riachos ou caminhando em
direo ao horizonte que parecia sempre prximo, sempre fcil de atingir,
e que fugia como todos os horizontes. Mas sua proximidade e sua curvatura
visvel proporcionavam aos passeantes uma sensao que as dimenses da
Terra no lhes permitiam experimentar: a sensao ao mesmo tempo
excitante e apavorante de caminhar sobre uma bola perdida no infinito.
Os sbios no viram, em lugar algum nessas imagens, traos de
crateras, nem grandes nem pequenas...
Elea no conhecia Marte, aonde s tinham ido at ento as naves dos
exploradores ou dos militares. Mas ela havia visto os pastores negros.
E havia reconhecido um, aqui mesmo, na EPI!
A primeira vez que ela encontrara Shanga, o africano, havia
manifestado sua surpresa, e o havia designado por palavras a que a
tradutora havia dado a seguinte interpretao: O pastor vindo do nono
planeta. Foi preciso um longo dilogo para compreender primeiro o hbito
gonda de contar os planetas no a partir do Sol, mas a partir do exterior
do sistema solar. Em seguida, que o dito sistema no compreendia para
eles nove planetas mas sim doze, ou seja, trs planetas alm do malfico
e distante Pluto.
Esta novidade lanou os astrnomos do mundo inteiro num abismo de
clculos, de vs observaes e de discusses amargas. Que esses planetas
existissem ou no, o nono, em todo o caso, no esprito de Elea, era
Marte. Ela afirmou que ele era habitado por uma raa de homens de pele
negra e que os navios gondas e enisores haviam trazido algumas famlias.
Antes disso no existia na Terra nenhum homem de cor negra. Shanga ficou
transtornado, e com ele todos os negros do mundo, que souberam
rapidamente da notcia. Raa infeliz, sua vida errante no tinha ento
comeado com os mercadores de escravos! J do fundo dos tempos seus
infelizes ancestrais arrancados da frica tinham sido eles mesmos
arrancados de sua ptria no cu. Quando terminaria tanta infelicidade? Os
negros americanos se juntaram nas igrejas e cantaram: Senhor, fazei
cessarem as minhas atribulaes! Senhor, levai-me de volta para a minha
ptria celeste. Uma nova nostalgia nascia no grande corao coletivo da
raa negra.

Depois de se terem alimentado e banhado, Elea e Paikan subiram pela


pequena rampa interna para a cpula de trabalho. Acima da prateleira
horizontal em semicrculo que corria ao longo da parede transparente,
faixas de onda mostravam imagens de nuvens diversas em evoluo. Uma
delas inquietou Paikan. Depois de consultar Elea, chamou a Central do
Tempo. Uma imagem nova iluminou-se acima da mesa. Era o rosto do seu
chefe de servio, Mikan. Parecia cansado. Seus longos cabelos grisalhos
estavam sem brilho, despenteados, e seus olhos vermelhos. Saudou-o.
? Voc estava em casa esta noite?
? Sim.
? Viu aquilo? Lembrou-me coisas muito tristes! verdade que vocs
no tinham nascido, nem um nem outro. Mas no se pode deixar que eles
ajam assim, esses sem-vergonhas! Por que voc me chamou? Alguma novidade?
? Uma turbulncia. Olhe!...
Paikan abriu trs dedos e fez um gesto. Uma imagem desapareceu,
enviada Central do Tempo.
? Estou vendo... ? disse Mikan. ? No gosto disso... Se a deixarmos
agir, ela vai perturbar todo o nosso dispositivo. Quais as possibilidades
que voc tem nesse setor?
? Posso deriv-la ou apag-la.
? Ento faa isso, apague, apague, no gosto nada disso...
A imagem de Mikan desapareceu. A Torre do Tempo de Gonda-7 e todas
as outras semelhantes mantinham acima do continente uma rede de condies
meteorolgicas controladas, cujo fim era reconstituir o clima
transformado pela guerra, a fim de permitir que renascesse a vegetao.
Um sistema automtico assegurava a manuteno das condies
previstas. Era muito raro que Paikan ou Elea tivessem que intervir. Na
ausncia de um deles, outra torre teria feito o necessrio para destruir
no ovo o pequeno ciclone perturbador.
Uma casa de repouso em forma de cone azul-plido chegou at a
altura da cpula e foi pousar perto da auto-estrada quebrada, cujas doze
pistas arrancadas se espalhavam como um buqu virado em direo ao cu.
No haviam consertado as auto-estradas. As usinas no fabricavam mais
veculos de rodas ou de esteiras. Os transportes subterrneos, pistas,
avenidas ou elevadores, eram todos coletivos, e os da superfcie todos
areos... Podiam sobrevoar o solo a alguns centmetros ou em altitudes
considerveis, a qualquer velocidade, e pousar em qualquer lugar.
Os casais da gerao de aps-guerra que utilizavam as casas de
repouso no aproveitavam nada de suas possibilidades. No ousavam se
aventurar alm das Bocas, como os pequenos marsupiais em relao bolsa
materna. Era por essa razo que se viam tantas concentraes de casas
mveis na beira ou mesmo no meio das runas das cidades antigas, que
geralmente cobriam as cidades subterrneas. Os gondas mais idosos, que
ainda se lembravam da vida exterior, percorriam o continente em todos os
sentidos, procura de fragmentos de superfcie ainda vivos, e voltavam a
se enterrar com a viso horrvel dos espaos vitrificados, e o pungente
pesar de um mundo desaparecido.
Elea verificou se a correspondncia havia chegado. A caixa
transparente continha duas armas G com seu cinto e duas esferas
minsculas que deviam conter, cada uma, um Gro Negro. Havia ainda trs
plaquetas-correio, das quais duas de cor vermelha, a cor das comunicaes
oficiais.
Elea abriu a caixa com sua chave, pegou com repugnncia as armas e
os gros e colocou-os sobre uma mesa.
? Voc vem ouvir a correspondncia? ? perguntou a Paikan.
Este deixou a cpula continuar sozinha o trabalho e aproximou-se.

Pegou as placas vermelhas, franzindo as sobrancelhas. Uma trazia o


seu nome e o selo do Ministrio da Defesa, a outra o nome de Elea e o
selo da universidade.
? O que isso? ? perguntou ele.
Mas Elea j havia introduzido na fenda de leitura a plaqueta verde
sobre a qual havia reconhecido o retrato de sua me. O rosto dela se
materializou acima da tela-leitura. Era um rosto um pouco mais idoso que
o de Elea e parecia-se muito com ela, com uma coisa qualquer de mais
frvolo.
? Escute, Elea ? disse ela ?, espero que voc esteja bem; eu estou.
Parto para Gonda-41, no tenho notcias do seu irmo. Ele foi mobilizado
em plena noite para levar um comboio de tropas para a Lua e no deu mais
sinal de vida h oito dias. claro, tudo isso so histrias militares.
Eles no podem deslocar uma formiga sem fazer um mistrio de mamute. Mas
Anea est sozinha com seu beb, e muito inquieta. Eles bem poderiam ter
esperado um pouco antes de tirar suas chaves! Faz somente dez anos que
foram designados. Trate de no fazer como eles, vocs tm bastante tempo,
agora no de maneira alguma o momento de fazer filhos! Enfim, assim,
no h nada a fazer, vou at l. Mandarei notcias. Cuide um pouco do seu
pai, ele no pode me acompanhar, est mobilizado em seu trabalho. Creio
que o conselho e os militares esto todos loucos! Enfim, no se pode
fazer nada, v visit-lo e preste ateno no que ele come; quando est
sozinho aperta a mquina de comer de qualquer maneira, no presta ateno
a nada, uma criana. Escute, Elea, est terminado.
? Forkan mobilizado. Seu pai tambm! Isso incrvel! O que que
eles esto preparando?
Nervosamente, Paikan enfiou uma das plaquetas vermelhas na fenda de
leitura. O emblema da Defesa apareceu acima do quadro: um ourio redondo
cujos espinhos lanavam chamas.
? Escute, Paikan ? disse uma voz indiferente...
Era uma ordem de mobilizao no local do seu trabalho.
A segunda placa vermelha introduzida na fenda de leitura
materializou acima do quadro o emblema da universidade, que no era outro
seno o sinal da equao de Zoran.
? Escute, Elea ? disse uma voz grave ?, sou Coban!
? Coban!
Seu rosto apareceu no lugar da equao de Zoran. Todos os seres
vivos de Gondawa o conheciam. Era o homem mais clebre do continente.
Tinha dado a seus compatriotas o soro 3 que os tornava refratrios a
todas as doenas, e o soro 7, que os permitia recuperar rapidamente as
foras depois de qualquer esforo que fizessem. Graas a isso o
equivalente da palavra fadiga estava em vias de desaparecer da lngua
gonda.
No seu rosto magro de faces encovadas, seus grandes olhos negros
brilhavam com a chama do amor universal. Esse homem no pensava seno nos
outros homens, e, acima dos homens, na prpria vida, nas suas maravilhas
e nos seus horrores, contra os quais lutava permanentemente, com toda a
sua inteligncia e todas as suas foras. Tinha os cabelos negros cortados
curto, na altura das orelhas. Tinha trinta e dois anos, mas parecia to
jovem quanto seus estudantes, que o veneravam e copiavam seu corte de
cabelo.
? Escute, Elea, sou Coban. Quis inform-la pessoalmente de que, a
meu pedido, voc estar, em caso de mobilizao total, convocada para um
posto especial na universidade, junto a mim. No a conheo e desejo
conhec-la. Peo-lhe que esteja no laboratrio 51 o mais cedo possvel.
Deve dar seu nome e nmero e ser trazida minha presena. Escute, Elea,
eu a espero.

Elea e Paikan se entreolharam sem nada compreender. Havia nesta


mensagem dois elementos contraditrios: Estar convocada a meu pedido e
no a conheo... E havia sobretudo a ameaa de serem mobilizados e
afastados um do outro. Desde a sua designao eles nunca mais se haviam
separado. E no podiam encarar essa perspectiva. Parecia-lhes
inimaginvel.
? Irei com voc ver Coban. Se ele realmente tem necessidade de
voc, pedirei que me convoque tambm. Na torre qualquer um pode me
substituir.
Era simples, era possvel se Coban quisesse. A universidade era a
primeira fora do Estado. Nenhum poder administrativo ou militar imperava
sobre ela. Possua seu oramento autnomo, sua guarda independente, seus
prprios emissores e no tinha que dar contas a ningum. Quanto a Coban,
embora no ocupasse nenhum posto poltico, o Conselho Dirigente de
Gondawa no tomava deciso grave sem consult-lo. E se ele tinha
necessidade de Elea, Paikan, que havia recebido exatamente a mesma
educao e a mesma instruo, poderia tambm ser-lhe til.
De qualquer maneira, nada urgia, e como a idia mesma da guerra era
uma monstruosidade absurda, no se deveriam deixar dominar pelo
nervosismo oficial. Todos esses burocratas fechados nos seus palcios
subterrneos no tinham mais noo da realidade.
? Eles deveriam subir mais vezes para ver tudo isto ? disse Elea.
O sol da manh clareava o caos das runas dominado a oeste pela
massa enorme do estdio quebrado e revirado. A leste, a auto-estrada
retorcida afundava-se na plancie nos reflexos de vidro sobre a qual
nenhuma grama tinha conseguido nascer.
Paikan passou os braos ao redor dos ombros de Elea e apertou-a
contra si.
? Vamos at a floresta ? disse ele.
Enfiou sua chave na placa de comunicao, chamou o estacionamento
da Primeira Profundidade, e pediu um txi. Alguns minutos mais tarde uma
bolha transparente vinha parar no lugar apropriado. Passando diante da
mesa, Paikan pegou as duas armas e os cintos.
Voltou para informar a Central do Tempo sobre a sua ausncia e
dizer aonde ia. No podia mais se ausentar sem prevenir. Estava
mobilizado.
? Perceberam? Eles so todos canhotos! ? disse Hoover.
Falava em voz baixa para Leonova, escondendo seu microfone na mo.
Leonova compreendia muito bem o ingls.
Era verdade. Agora que Hoover lhe havia chamado a ateno, isso
saltava aos seus olhos. Ficou irritada por no ter percebido sozinha.
Todos os gondas eram canhotos. As armas encontradas no pedestal de Elea e
no de Coban, que tambm tinha sido aberto, eram em forma de luva para a
mo esquerda. E a imagem da grande tela, nesse momento mesmo, mostrava
Elea e Paikan treinando com os outros gondas manejar armas semelhantes.
Todos atiravam com a mo esquerda sobre alvos de metal de formas
diversas, que surgiam bruscamente do solo e que ressoavam sob o impacto
dos golpes de energia. Era um exerccio de habilidade e principalmente de
controle. Sob a presso exercida pelos trs dedos dobrados, a arma G
podia curvar um ramo de grama ou pulverizar um rochedo, triturar um
adversrio ou somente derrub-lo.
Um alvo oval ergueu-se subitamente dez passos diante de Paikan. Era
azul, o que significava que deveria atirar com um mnimo de fora. Com a
rapidez de um raio Paikan dirigiu a mo esquerda para a arma presa sua
cintura por uma placa magntica, arrancou-a, ergueu o brao e atirou. O
alvo suspirou como uma corda de harpa atingida e desapareceu.

Paikan comeou a rir. Tinha se reconciliado com a arma. O exerccio


era uma brincadeira agradvel.
Um alvo vermelho apareceu logo em seguida, ao mesmo tempo que um
verde erguia-se esquerda de Elea. Elea atirou fazendo um quarto de
volta. Paikan, surpreso, teve o tempo exato de atirar antes que os alvos
desaparecessem. O vermelho ressoou como uma tempestade, o verde como um
sino. De todas as partes surgiam alvos que recebiam golpes violentos,
piparotes ou carcias. A clareira cantava como um enorme xilofone sob os
martelos de um louco.
Um engenho da universidade sobrevoou o local, abriu um espao e
pousou suavemente atrs dos atiradores. Era um engenho rpido. Parecia um
ferro de lana tendo na parte de cima um casulo transparente onde estava
cunhada a equao de Zoran.
Da saram dois guardas universitrios, de peitoral e saias verdes,
a arma G do lado esquerdo do ventre, uma granada S sobre a anca direita,
a mscara nasal pendurada como um colar. Usavam o penteado de guerra, os
cabelos tranados atrs, seguros por um grampo magntico contra o
capacete cnico de bordas largas. Foram de um grupo a outro, interrogando
os atiradores que os olhavam com espanto e inquietao: nunca tinham
visto guardas verdes to bem armados.
Os dois guardas procuravam algum. Quando chegaram perto de Elea
disseram: ? Procuramos Elea, 3-19-07-91. ? Tinham passado pela torre e,
encontrando-a vazia, haviam indagado na Central do Tempo. Coban queria
ver Elea sem demora.
? Vou com ela ? disse Paikan.
Os guardas no tinham ordens para se opor. O engenho atravessou o
lago como uma flecha at a Boca e deixou-se cair verticalmente na chamin
verde da universidade. Diminuiu ao chegar ao teto do estacionamento,
aproximou-se do solo acima da pista central, tomou uma pista especial e
parou diante da porta dos laboratrios, que se abriu e fechou atrs dele.
As ruas e os edifcios da universidade chamavam a ateno pela sua
simplicidade em contraste com a exuberncia vegetal do resto da cidade.
Aqui as paredes eram nuas, os arcos sem uma flor ou uma folha. No havia
nem um s ornamento nas portas trapezoidais, o menor riacho no solo da
rua branca onde o engenho prosseguia sua corrida, nem um pssaro no ar,
nem um bichinho surpreendido num dobrar de esquina, nenhuma borboleta,
nenhum coelho branco. Era a severidade do conhecimento abstrato. As
pistas de transporte tinham cadeiras fabricadas e rampas metlicas.
Elea e Paikan ficaram espantados pela atividade anormal que reinava
na rua debaixo deles. Os guardas verdes em roupa de guerra, cabelos
tranados e capacetes na cabea, se deslocavam em todas as pistas, sem se
espantar de ver passar acima de suas cabeas esse engenho para o qual a
rua, normalmente, era interditada. Sinais de cor palpitavam acima das
portas, chamadas de nomes e de nmeros ressoavam, laboratoristas em roupa
salmo corriam pelos corredores, seus longos cabelos envolvidos em
mantilhas hermticas. No era o quarteiro dos estudos mas sim o dos
trabalhos e pesquisas. Nenhum estudante passeava por ali seus ps
descalos e seus cabelos curtos.
O engenho pousou na ponta de uma encruzilhada em forma de estrela.
Um dos guardas conduziu Elea ao laboratrio 51. Paikan seguiu-os.
Foram introduzidos numa pea vazia no meio da qual um homem em
roupa salmo esperava, de p. A equao de Zoran, carimbada em vermelho
do lado direito do seu peito, indicava que ele era o chefe do
laboratrio.
? Voc Elea? ? perguntou ele.
? Eu sou Elea.
? E voc?
? Eu sou Paikan.

? Quem Paikan?
? Eu sou de Elea ? respondeu Paikan.
? Eu sou de Paikan ? disse Elea. O homem pensou um instante.
? Paikan no foi convocado. Coban quer ver Elea.
? Eu quero ver Coban ? replicou Paikan.
? Vou lhe dizer que est aqui. Vai ter que esperar.
? Acompanho Elea.
? Eu sou de Paikan ? disse Elea.
Houve um momento de silncio, depois o homem falou:
? Vou prevenir Coban... Antes de v-lo, Elea deve passar pelo teste
geral. Eis a cabina...
Abriu uma porta translcida. Elea reconheceu a cabina-padro na
qual todos os seres de Gondawa tinham que se fechar ao menos uma vez por
ano para conhecer sua evoluo fisiolgica, e modificar, em caso de
necessidade, sua atividade e sua alimentao.
? preciso? ? perguntou ela.
? preciso.
Ela entrou na cabina e sentou-se na cadeira.
A porta fechou-se. Os instrumentos se acenderam ao redor dela,
claridades de cores saltaram diante de seu rosto, os analisadores
ronronaram, o sintetizador estalou. Estava terminado. Ela levantou-se e
empurrou a porta. A porta continuou fechada. Espantada, ela empurrou com
mais fora, sem resultado.
Chamou, inquieta:
? Paikan!
Do outro lado da porta, Paikan gritou:
? Elea!
Ela tentou mais uma vez abrir. Adivinhou que havia nessa porta
fechada algo de terrvel. Gritou:
? Paikan! A porta!
Ele se atirou. Ela viu sua silhueta estourar contra o material
translcido. A cabina foi sacudida, os instrumentos quebrados caram ao
cho, mas a porta no cedeu.
s costas de Elea, a diviso da cabina se abriu.
? Venha, Elea ? disse a voz de Coban.
Duas mulheres estavam sentadas diante de Coban. Uma era Elea. A
outra, morena, muito linda, de formas mais redondas, mais opulenta. Elea
era o equilbrio dentro da medida perfeita. A outra era o desequilbrio
que d o arrebatamento para a fecundidade. Enquanto Elea protestava,
reclamava Paikan, e exigia ir encontr-lo, a outra estava calada,
olhando-a com calma e simpatia.
? Espere, Elea ? disse Coban , espere para saber.
Usava a severa roupa salmo dos laboratoristas. Entretanto a
equao de Zoran, sobre seu peito, estava impressa em branco. Andava de
um lado para outro, ps descalos como um estudante, entre suas mesas e
escrivaninhas e as paredes de alvolos que continham vrias dezenas de
milhares de bobinas de leitura.
Elea calou-se, muito positiva para teimar num esforo intil.
Escutou.
? Voc no sabe ainda ? disse Coban ? o que ocupa o lugar de Gonda1. Vou lhe dizer. a arma solar. Apesar dos meus protestos, o conselho
est decidido a utiliz-la se Enisorai nos atacar. E Enisorai est
decidida a nos atacar para destruir a arma solar antes que ns a
utilizemos. Dadas a complexidade e a enormidade de suas dimenses, seriam
necessrias quase doze horas entre o momento de acionar a arma e o
momento em que ela sair do seu alojamento. durante esse meio dia que
se jogar a sorte do mundo. Pois se a arma voa e atinge, ser como se o

prprio Sol casse sobre Enisorai. Enisorai queimar, afundar,


desaparecer... Mas a Terra inteira sofrer o choque. Que restar de ns
depois de alguns segundos? Que restar da vida?...
Coban calou-se. Seu olhar trgico passava acima das duas mulheres.
Murmurou:
? Talvez nada... mais nada...
Recomeou sua caminhada de animal prisioneiro que procura uma
sada.
? E se os enisores conseguirem impedir a partida da arma, eles a
destruiro e nos destruiro tambm. So dez vezes mais numerosos que ns,
e mais agressivos. No poderemos resistir sua multido. Nossa nica
defesa contra eles era meter-lhes medo. Mas ns lhes metemos medo
demais!...
Eles vo atacar com todos os meios que possuem e, se ganharem, no
deixaro nada de uma raa e uma civilizao capaz de fabricar a arma
solar. E por esta razo que o Gro Negro foi distribudo aos seres de
Gondawa. Para que os prisioneiros escolham entre morrer por suas prprias
mos ou nas fogueiras de Enisorai...
Elea endireitou-se, combativa.
? absurdo! horrvel! imundo! Temos que impedir essa guerra!
Por que voc no faz alguma coisa, em vez de gemer? Sabote a arma! V a
Enisorai! Eles o escutaro! Voc Coban!
Coban parou diante dela, olhou-a gravemente, com satisfao.
? Voc foi bem escolhida ? disse ele.
? Escolhida por quem? Escolhida para qu?
Ele no respondeu a essas perguntas, mas sim precedente.
? Eu fao alguma coisa. Tenho emissrios em Enisorai que entraram
em contato com os sbios do Distrito de Conhecimento. Eles compreendem os
riscos da guerra. Se puderem assumir o governo, a paz estar salva. Mas
resta pouco tempo. Tenho um encontro com o Presidente Lokan. Vou tentar
convencer o conselho a renunciar ao uso da arma solar e fazer com que
Enisorai saiba disso. Mas tenho contra mim os militares, que pensam
somente na destruio do inimigo, e o Ministro Mozran, que construiu a
arma e que tem vontade de v-la funcionar!
Se eu fracassar, vamos tentar uma outra coisa. por isso que
vocs foram escolhidas, vocs duas e mais trs outras mulheres de
Gondawa. Eu quero salvar a vida.
? A vida de quem?
? A vida simplesmente, a vida!... Se a arma solar funcionar alguns
segundos mais do que o previsto, a Terra ser afetada de tal modo, que os
oceanos sairo de suas fossas, os continentes se abriro, a atmosfera
atingir o calor do ao fundido e queimar tudo, at mesmo as profundezas
do solo. No se sabe onde pararo os desastres. Por causa do seu poder
tremendo, Mozran nunca pde experimentar a arma, mesmo em escala
reduzida. No se sabe, mas pode-se prever o pior. Foi o que eu fiz...
? Escute, Coban ? disse uma voz. ? Quer saber as ltimas notcias?
? Sim ? respondeu Coban.
? Oua. As tropas enisores em guarnio na Lua invadiram a zona
internacional. Um comboio militar que partiu de Gonda-3 para a nossa zona
lunar foi interceptado por foras enisores antes de sua alunissagem.
Destruiu uma parte dos assaltantes. A batalha continua. Nossos servios
de observao longnqua tm a prova de que Enisorai mandou buscar suas
bombas nucleares que estavam em rbita ao redor do Sol e as leva para
Marte e para a Lua. Escute, Coban, est terminado.
? Est comeando... ? comentou Coban.
? Quero voltar para junto de Paikan ? disse Elea. ? Voc no nos d
outra esperana seno morrer ou morrer. Quero morrer com ele.

? Eu fiz uma coisa ? disse Coban. ? Fiz um abrigo que resistir a


tudo. Eu o guarneci com todas as espcies de plantas, vulos fecundados
de todas as espcies de animais e incubadores para desenvolv-los, medi
dez mil bobinas de conhecimentos, de mquinas silenciosas, de
instrumentos, de mveis, de todas as amostras da nossa civilizao, de
tudo o que necessrio para fazer renascer uma semelhante. No centro,
colocarei um homem e uma mulher. O computador escolheu cinco mulheres,
por seu equilbrio psquico e fsico, por sua sade e sua beleza
perfeita. Elas receberam o nmero de um a cinco por ordem de perfeio. A
nmero um morreu anteontem em um acidente. A nmero quatro est em viagem
em Enisorai, no poder voltar. A nmero cinco mora em Gonda-62. Mandei
busc-la tambm. Temo que ela no esteja aqui a tempo. A nmero dois
voc, Lona, e a nmero trs voc, Elea.
Calou-se durante um segundo, deu uma espcie de sorriso fatigado,
virou-se para Lona e continuou:
? Naturalmente, no haver seno uma mulher no abrigo. Ser voc,
Lona, Voc viver...
Lona ergueu-se, mas antes que tivesse tempo de falar, uma voz
adiantou-se:
? Escute, Coban, fiz os testes de Lona, a nmero dois. Todas as
qualidades pedidas presentes ao mximo, mas o metabolismo em evoluo e o
perodo hormonal em vias de perturbao: Lona est grvida de duas
semanas.
? Voc sabia? ? perguntou Coban.
? No ? respondeu Lona. ? Mas esperava. Tiramos nossas chaves na
terceira noite da primavera.
? Tenho pena por voc ? disse Coban separando as mos. ? Isto a
exclui. O homem e a mulher colocados no abrigo sero postos em hibernao
de frio absoluto. possvel que a sua gravidez atrapalhe o sucesso da
operao. No posso assumir esse risco. Volte para casa. Peo que no
diga nada durante um dia, sobre o que ouviu aqui, mesmo junto ao seu
designado. Dentro de um dia tudo j ter acontecido.
? Eu me calarei ? disse Lona.
? Acredito em voc. O computador definiu-a da seguinte maneira:
slida, lenta, calada, defensiva, implacvel.
Fez um sinal aos dois guardas verdes que estavam diante da porta.
Eles se afastaram para deixar sair Lona. Coban virou-se para Elea.
? Ento ser voc ? disse ele.
Elea sentiu-se transformar num bloco de pedra. Depois sua
circulao restabeleceu-se com violncia e seu rosto enrubesceu.
Controlou-se para ficar calma e sentou-se. Ouviu novamente a voz de
Coban:
? O computador definiu-a assim: equilibrada, rpida, obstinada,
ofensiva, eficaz.
Ela se sentiu novamente capaz de falar. Atacou:
? Por que no deixou Paikan entrar? No irei sem ele para o seu
abrigo.
? O computador escolheu as mulheres pela beleza e pela sade, e
tambm, bem entendido, pela inteligncia. Escolheu os homens pela sade e
pela inteligncia, mas antes de tudo pelos seus conhecimentos. preciso
que o homem que saia do abrigo dentro de alguns anos, talvez mesmo dentro
de um sculo ou dois, seja capaz de compreender tudo aquilo que est
impresso nas bobinas, e mesmo, se possvel, saber mais que elas. Seu
papel no ser apenas o de fazer filhos. O homem que for escolhido deve
ser capaz de fazer renascer o mundo. Paikan inteligente, mas seus
conhecimentos so limitados. Ele no saberia nem mesmo interpretar a
equao de Zoran.
? Ento, quem o homem?

? O computador escolheu cinco.


? Quem o nmero um?
? Sou eu ? disse Coban.
? Enisorai j era vocs ? disse Leonova a Hoover. ? Vocs j eram
os americanos sujos, imperialistas, tentando engolir o mundo inteiro e
seus acessrios.
? Minha bela ? replicou Hoover , ns, os americanos de hoje, no
somos seno os europeus deslocados, seus priminhos em viagem... Gostaria
bem que Elea nos mostrasse um pouco a cara dos primeiros ocupantes da
Amrica. No vimos seno gondas, at agora. Na prxima sesso, pediremos
a Elea para nos mostrar os enisores.
Elea lhes mostrou os enisores. Ela tinha ido com Paikan numa viagem
at Diedohu, a capital de Enisorai Central, para a Festa da Nuvem. Fez
aparecer para eles as imagens de sua memria.
Eles chegaram com Elea num transporte de longa distncia. No
horizonte, uma cadeia de montanhas gigantes escalava o cu. Quando
chegaram mais perto viram que a montanha e a vila formavam um s bloco.
Construda em enormes blocos de pedra, a cidade agarrava-se montanha,
cobria-a, superava-a, apoiava-se nela para projetar para cima sua lana
terminal: o monlito do tempo, cujo cimo se perdia numa nuvem eterna.
Viram os enisores trabalhar e se divertir. As necessidades da
populao eram to considerveis e seu crescimento to rpido, que, mesmo
nesse dia da Festa da Nuvem, no podiam parar de construir. Sem cessar,
incansavelmente, como formigas, os construtores aumentavam a cidade,
abriam ruas, escadas e praas nos flancos ainda virgens da montanha,
construam rampas, casas e palcios. No utilizavam outras ferramentas
seno suas mos. Traziam no peito um colar de ouro, a efgie da serpentechama, smbolo enisor da energia universal. No era somente um smbolo,
mas principalmente um transformador. Dava a quem o usasse o poder de
controlar simplesmente nas mos todas as foras naturais.
Sobre a grande tela, os sbios da EPI viram os construtores
enisores levantarem sem esforo blocos rochosos que deviam pesar
toneladas, coloc-los uns sobre os outros, ajust-los uns aos outros,
model-los, modific-los com o gume da mo e alis-los com a palma. Entre
as mos dos construtores a matria, como um betume, tornava-se
impondervel, malevel, dcil. No momento em que eles paravam de toc-la,
a pedra reencontrava sua dureza, sua consistncia de pedra.
Os estrangeiros convidados para assistir Festa da Nuvem no
estavam autorizados a pousar. Os seus engenhos ficavam numa base area
perto de Diedohu. Suas filas curvas, arrumadas, compunham no cu as
bancadas multicores de um estranho circo pousado sobre o vazio.
Diante deles erguia-se o templo, cuja torre, feita de um s bloco
de pedra, mais alta que o mais alto arranha-cu da Amrica contempornea,
enfiava sua ponta na nuvem. Uma escadaria monumental, talhada na sua
massa, contornava em espiral o templo. Sobre essa escadaria, uma multido
subia havia horas em direo ao cimo do edifcio. Subia lentamente, todos
vergados sobre o prprio peso, enquanto em todos os outros lugares, nas
ruas e nas escadarias da cidade, os enisores se deslocavam com uma leveza
e uma rapidez que traam seu domnio da gravidade. A multido na
escadaria compunha, pelo colorido de suas roupas, a efgie da serpentechama. A cabea da serpente ondulava sobre a escadaria, esquerda,
direita, e continuava a subir. Seu corpo seguia enroscando-se nos degraus
ao redor da torre. Devia compor-se de vrias centenas de milhares de
pessoas, talvez mais de um milho. Atravs das vigias abertas dos
engenhos entrava a msica que ritmava os movimentos da serpente. Era uma
espcie de lento arfar que parecia emanar da montanha e da cidade, e que
a multido, a da torre, a das escadarias e das ruas, a que subia, a que

olhava, a que trabalhava, acompanhava com um rudo gutural de suas bocas


entreabertas.
Quando a cabea da serpente atingiu a nuvem, o sol desaparecia
atrs da montanha: a cabea da serpente entrou na nuvem; com o
crepsculo. A noite caiu em poucos minutos. Projetores, instalados em
toda a cidade, iluminaram a torre e a multido que a envolvia. O ritmo da
msica e do canto se aceleraram. E a torre comeou a se mover.
Viram a torre enfiar-se na nuvem, ou a nuvem abaixar-se sobre a
torre, retirar-se, recomear, cada vez mais depressa, como se fosse uma
enorme cpula da Terra com o cu.
O arfar e a msica aceleravam, aumentavam de fora, atingiam os
engenhos estacionados no cu, como ondas, e deslocavam o seu alinhamento.
No solo, todos os trabalhadores abandonavam seus trabalhos. Nos
palcios, nas casas, nas ruas, nas praas, os homens se aproximavam das
mulheres e as mulheres dos homens, ao acaso, simplesmente porque estavam
prximos, sem saber se eram bonitos ou feios, velhos ou jovens e o que
ele era e o que ela era, abraavam-se e apertavam-se, deitavam-se ali
mesmo, no lugar que encontravam, entravam todos juntos no ritmo nico que
sacudia a montanha e a cidade. A torre entrou toda na nuvem, at as suas
bases. A montanha estalou, a cidade levantou-se liberta de seu peso,
prestes a se enfiar no cu at o infinito. A nuvem brilhou, explodiu em
toneladas de cataclismos, depois extinguiu e retirou-se. A cidade pesou
de novo sobre a montanha. A torre estava nua. No havia mais ningum na
grande escadaria de pedra. Todos os casais deitados se desuniram e se
separaram. Homens e mulheres se levantaram, estonteados, e se afastaram.
Outros dormiram ali mesmo. Durante alguns instantes de uma brevidade
sufocante, haviam todos participado do mesmo prazer csmico. Cada uma
delas tinha sido a Terra toda, cada um deles tinha sido o cu todo. Era
assim uma vez por ano, em todas as cidades de Enisorai. Durante o resto
dos dias e das noites, os homens enisores no se aproximavam das
mulheres.
Os sbios da EPI interrogaram Elea. O que tinha acontecido com a
multido da escadaria?
? A torre a deu nuvem ? disse Elea. ? A nuvem a deu energia
universal. Todos que a compunham eram voluntrios. Tinham sido escolhidos
desde a sua infncia, ou porque apresentassem deficincia de esprito ou
de corpo, mesmo nfima, ou, ao contrrio, porque eram mais inteligentes,
mais fortes, mais belos que a mdia dos enisores. Educados em funo
desse sacrifcio, haviam aprendido a desej-lo com todo o corpo e a alma.
Tinham o direito de se abster, mas um nmero muito pequeno usava desse
direito. Assim, a raa enisor se mantinha dentro de uma qualidade de
nvel constante. Mas esse sacrifcio, por outro lado, no era suficiente
para compensar a natalidade que provocava. Durante a Festa da Nuvem, eram
concebidos vinte vezes mais enisores do que pereciam sobre todas as
torres do continente.
? Mas ? disse Hoover ? todas essas mulheres vo ter filhos no mesmo
dia!?
? No ? retrucou Elea ?, o tempo de gravidez, em Enisorai, variava
de duas a trs estaes, segundo o desejo da me e segundo sua idade.
Conforme vocs viram, no havia designao, e portanto no havia casais,
nem, famlias. Os homens e mulheres viviam misturados, em estado de
igualdade absoluta e de direitos e de deveres, nos palcios comuns ou nas
casas individuais, como desejassem. As crianas eram educadas pelo
Estado. No conheciam a me e, bem entendido, menos ainda o pai.
Embora o engenho de Elea ficasse bem acima da multido, pela janela
prxima os sbios puderam ver muito detalhadamente um grande nmero de
rostos de enisores. Todos tinham os cabelos negros e lisos, os olhos
amendoados, as mas salientes, o nariz arqueado em cima e achatado em

baixo. Incontestavelmente eram os ancestrais comuns dos maias, dos


astecas, e de outros ndios da Amrica; talvez tambm dos japoneses, dos
chineses e de todas as raas monglicas.
? A esto os seus imperialistas ? disse Hoover a Leonova. Sorriu,
depois acrescentou:
? Espero que nos queiram menos mal, agora, por ter de certa maneira
maltratado os seus descendentes...
? No a vida que voc quer salvar ? disse Elea ?, mas a sua vida.
E voc fez procurar, pelo computador, as cinco mais belas mulheres do
continente, para escolher aquela que o acompanhar!
? Olhe ? replicou Coban com uma seriedade triste ? quem eu
escolheria para se salvar comigo, se tivesse esse direito...
Ele ativou um feixe de ondas. Acima da mesa surgiu a imagem de uma
menina que se parecia extraordinariamente com Coban. De joelhos sobre um
gramado perto de um lago da Nona Profundidade, acariciava uma cora de
olhos pintados. Seus longos cabelos negros de menina caam-lhe at os
ombros nus. Seus braos graciosos se enrascavam em torno do pescoo do
bicho, que lhe mordiscava a orelha.
? Doa, minha filha ? disse Coban. ? Tem doze anos e vive s.
Todas as meninas da sua idade h muito tempo j tm um companheiro. Mas
ela s... Porque , como eu, uma no designada... O computador no pde
encontrar uma companheira que eu pudesse suportar sem me irritar pela
lentido do seu esprito. Uma certa vivacidade das faculdades mentais
condena solido. Vivi alguns perodos com vivas, separadas, e no
designadas tambm. A me de Doa era uma. Sua inteligncia era grande mas
seu gnio atroz. O computador no quis sobrecarregar homem algum. Por
causa da sua inteligncia, e da sua beleza, eu lhe pedi para conceber um
filho meu. Ela aceitou, na condio de ficar a meu lado para educ-lo.
Pensei que fosse possvel. Tiramos nossas chaves. Alguns dias mais tarde
tivemos que nos separar. Ela era bastante inteligente para compreender
que no podia encontrar a felicidade perto de ningum, nem mesmo junto de
seu filho. Quando ele nasceu, ela o mandou para mim. Era Doa... Doa, por
sua vez, recebeu do computador uma resposta negativa. Seu carter era
meigo, mas sua inteligncia superior minha. E ela no encontrar seu
igual em parte alguma. Se viver...
A voz de Coban calou-se emocionada. Apagou a imagem.
? No acredita que ame Doa tanto quanto voc ama Paikan? No
acredita que se eu obedecesse aos meus motivos egostas, seria ela quem
eu fecharia comigo no abrigo? Ou que ficaria perto dela, deixando com
prazer meu lugar ao nmero dois? Mas conheo o nmero dois, sei o que
valem seus conhecimentos e o que valem os meus. O computador teve razo
ao me designar. No se trata de amor, nem de sentimentos, nem mesmo de
ns mesmos. Estamos diante de um dever que nos supera. Temos, voc e eu,
que preservar a vida universal e refazer o mundo.
? Escute bem, Coban ? disse Elea ?, estou pouco me incomodando com
o mundo, estou pouco me incomodando com a vida, a dos homens e a do
universo. Sem Paikan, no h universo, no h vida. D-me Paikan no
abrigo, e eu o bendirei at o fim da eternidade!
? No posso ? respondeu Coban.
? D-me Paikan! Fique com sua filha! No a deixe morrer sozinha,
abandonada por voc!
? No posso ? repetiu Coban em voz baixa.
Seu rosto exprimia ao mesmo tempo uma resoluo e uma tristeza
infinitas. Aquele homem estava no fim das foras num combate que o
deixava arrasado. Mas sua deciso estava tomada de uma vez por todas. No
pudera construir um abrigo maior. O governo, todo absorvido por Gonda-1,
o monstro colossal que l estava, havia se desinteressado do projeto de

Coban, deixara-o agir mas se negara a ajud-lo. A universidade sozinha


havia feito todo o abrigo. Essa fabricao, essa concepo havia
mobilizado toda a sua fora energtica, todos os recursos de suas
mquinas, dos seus laboratrios, dos seus crditos. Era fruto nico de
uma planta enorme... No conteria seno dois gros. Um terceiro o
condenaria a morrer. Mesmo pequeno, mesmo Doa. No podia receber seno um
homem e uma mulher.
? Ento, escolha outra mulher! ? gritou Elea. ? Existem milhes!
? No ? disse Coban ?, no h milhes, s existem cinco, e no
existe seno voc... O computador escolheu-a porque voc excepcional.
No, no h outra mulher, e nenhum outro homem. Somos voc e eu! No
falemos mais, peo-lhe por favor, est decidido.
? Voc e eu? - perguntou Elea.
? Voc e eu! - respondeu Coban.
? Eu o detesto ? disse Elea.
? Eu tambm no a amo ? retrucou Coban. ? Isto no importa.
? Escute, Coban ? disse uma voz ?, o Presidente Lokan quer lhe
falar e v-lo.
? Eu o escuto e vejo ? disse Coban.
A imagem de Lokan surgiu num canto da pea. Coban deslocou-a para
que ficasse sua frente, do outro lado da mesa. Lokan parecia arrasado
pela angstia.
? Escute, Coban ? disse ele. ? Onde esto os seus contatos com os
homens do Distrito de Conhecimento de Enisorai?
? Espero uma notcia a qualquer momento.
? No podemos esper-los mais! No possvel. Os enisores
bombardeiam nossas guarnies de Marte e da Lua com bombas nucleares. Os
nossos esto a caminho, vamos responder. Mas, por mais atroz que seja,
isto nada. O exrcito de invaso enisor est em vias de sair de suas
montanhas e de se instalar nas bases de lanamento. Dentro de algumas
horas ele vai cair sobre Gondawa. Ao primeiro vo assinalado pelos nossos
satlites, tenho que ligar e deixar partir a arma solar! Mas sou como
voc, Coban, tenho medo desse horror! Ainda tempo de salvar a paz! O
governo enisor sabe que o envio do seu exrcito significar a morte do
seu povo. Mas, ou no est ligando ou espera destruir a arma antes que
ela parta! Kutiyu est louco! S os homens do distrito podem tentar
convenc-lo ou derrub-lo! No temos nem a metade de um instante a
perder, Coban! Suplico-lhe, tente encontr-los!
? Mas no posso encontr-los diretamente! Vou chamar Partao em
Lamoss.
A imagem do presidente se apagou. Coban enfiou sua chave numa
placa.
? Escute - falou ?, quero falar com Partao em Lamoss.
? Partao em Lamoss ? repetiu uma voz. ? Chamarei.
Coban explicou a Elea:
? Lamoss o nico pas que ficar neutro neste conflito. Por uma
vez, no ter tempo para aproveitar... Partao o chefe da universidade
de Lamoss. Ele o meu contato com os homens do distrito.
Partao apareceu e disse a Coban que havia contatado Soutako no
distrito.
? Ele no pode fazer nada, est desamparado. Vai chamar
diretamente.
Uma imagem descorada iluminou-se ao lado da de Partao. Era Soutako,
com roupa e toga de professor. Tinha um ar transtornado, falava fazendo
gestos, batia no peito e designava com um dedo esticado alguma coisa ou
algum ao longe. No se entendia uma palavra do que dizia. Imagens de
cores mutveis cortavam a sua imagem em pedaos, tremiam, juntavam-se,
afastavam-se. Ele desapareceu.

? No posso lhes dizer mais nada ? disse Partao. ? Talvez boa


sorte?...
? Desta vez ? sussurrou Coban ? no haver sorte para ningum.
Chamou Lokan para p-lo ao corrente. Lokan pediu-lhe para encontrlo no conselho, que ia se reunir.
? Eu vou ? afirmou Coban.
Virou-se para Elea, que havia assistido cena sem dizer uma
palavra, sem fazer um gesto.
? Eis a ? disse ele com voz glacial. ? Agora voc sabe qual a
situao. No h lugar para sentimentos. Esta noite entraremos no abrigo.
Meus assistentes vo prepar-la. Voc vai, entre outros cuidados, receber
a nica dose existente do soro universal. Ela foi sintetizada, molcula
por molcula, no meu laboratrio pessoal, h seis meses. A dose
precedente, fui eu quem a experimentou. Estou pronto. Se por milagre nada
acontecer, voc e eu ganharemos, pois seremos as primeiras pessoas a
gozar da juventude eterna. Nesse caso, eu lhe prometo que a dose seguinte
ser para Paikan. O soro nos permitir passar sem dificuldades atravs do
frio absoluto. Vou confi-la a meus homens.
Elea levantou-se e correu para a porta. Com sua mo esquerda
fechada atingiu com um golpe terrvel um guarda na tmpora. O homem caiu.
O outro agarrou o punho de Elea e a derrubou de costas.
? Deixem-na! ? gritou Coban. ? Probo-lhes de toc-la! Faa ela o
que fizer!
O guarda deixou-a. Ela correu novamente para a porta, mas esta no
se abriu.
? Elea ? disse Coban , se voc aceitar o tratamento sem se
debater, sem tentar fugir, autorizo-a a ver Paikan antes de entrar no
abrigo. Ele foi levado de volta torre e est informado do que vai lhe
acontecer. Espera notcias suas. Eu lhe prometi que a veria novamente. Se
voc resistir, se protestar, se lutar a ponto de comprometer os
preparativos, eu a farei adormecer, e voc no o ver jamais.
Ela o olhou um instante em silncio, respirou profundamente para
retomar o controle dos seus nervos.
? Pode fazer virem seus homens ? disse ela ?, no farei nada.
Coban apoiou-se sobre uma placa. Uma parte da parede escorregou,
deixando ver um laboratrio ocupado por guardas e laboratoristas, entre
os quais Elea reconheceu o chefe de laboratrio que os havia recebido.
O homem designou-lhe uma cadeira diante dele.
? Venha.
Elea entrou no laboratrio. Antes de deixar o escritrio de Coban,
virou-se para ele.
? Eu o detesto ? disse ela.
? Quando sairmos do abrigo sobre a Terra morta ? disse Coban ?, no
haver mais nem dio nem amor. Existir somente o nosso trabalho.
Naquele dia, Hoi-To tinha descido ao ovo com o novo material
fotogrfico que acabara de receber do Japo. Tratava-se principalmente de
projetores de luz coerente com a do meio ambiente, com os quais ele
esperava iluminar a sala do motor, atravs da laje transparente, e
fotograf-la. Ao parar, o motor do fio havia se apagado e a sala embaixo
da laje tornara-se um bloco escuro. A temperatura subira rapidamente, a
neve e a geada fundiram-se, a gua tinha sido aspirada, a parede e o solo
secados com ar quente.
Enquanto seus assistentes suspendiam os projetores em trips, HoiTo, maquinalmente, olhava a seu redor. A superfcie da parede pareceu-lhe
curiosa. No era polida, no era baa, era meio ondeada. Passou sobre a
superfcie a ponta de seus dedos longos e sensveis e depois as unhas.
Elas arranharam.

Assestou um projetor sobre a parede, com luz rasante, olhou por


alto, introduziu uma espcie de microscpio com teleobjetiva e pequenas
lentes. Breve no teve mais dvida: a superfcie da parede estava gravada
com inmeras estrias. E cada uma dessas estrias era uma linha de escrita
gonda. As bobinas de leituras das salas dos alvolos tinham sido
decompostas pelo tempo, mas o muro do ovo, inteiramente impresso em
sinais microscpicos, representava o equivalente a uma considervel
biblioteca.
Hoi-To tirou logo algumas fotografias de diferentes pontos da
parede, afastados uns dos outros, e ampliou-as ao mximo. Uma hora mais
tarde, projetava-as sobre uma grande tela. Lukos, muito excitado,
identificou fragmentos de discursos histricos e tratados cientficos,
uma pgina de dicionrio, um poema, um dilogo que talvez fosse uma pea
de teatro ou uma discusso filosfica.
O muro do ovo parecia uma verdadeira enciclopdia dos conhecimentos
de Gondawa.
Um dos clichs projetados comportava numerosos signos isolados, nos
quais Lukos reconheceu smbolos matemticos, que cercavam o smbolo da
equao de Zoran.
Elea acordou estendida sobre um tapete de peles. Repousava sob uma
coberta morna e macia, pousada sobre nada. Flutuava num estado de
descanso total.
Fora examinada da cabea aos ps, pesada quase que clula por
clula, alimentada, massageada, equilibrada, balanceada at no ser mais
que um corpo no peso exatamente requerido e de uma passividade perfeita.
Voltando, Coban explicou-lhe o mecanismo da abertura e do fechamento do
abrigo, ao mesmo tempo que lhe administrava ele mesmo, em fumaas para
respirar, em leo sobre a lngua, em neblina nos olhos, em longas
modulaes de infra-sons sobre as tmporas, os diversos elementos do soro
universal. Ela havia sentido uma energia nova, luminosa, invadir todo o
seu corpo, eliminar o cansao de todos os recantos, encher at sua pele
de um entusiasmo semelhante ao das florestas na primavera. Sentia-se
tornar dura como uma rvore, forte como um touro, equilibrada como um
lago. A fora, o equilbrio e a paz haviam-na irresistivelmente conduzido
ao sono.
Adormecera na poltrona do laboratrio e acabava de abrir os olhos
sobre aquele tapete, numa pea redonda e nua. A nica porta encontrava-se
sua frente. Diante da porta, um guarda verde, sentado sobre um cubo,
olhava-a. Segurava na ponta dos dedos um objeto de vidro feito de tubos
minsculos entrelaados em volteios complicados. Os tubos frgeis estavam
cheios de um lquido verde.
? J que a senhora acordou ? disse o guarda ?, vou preveni-la: se
tentar sair fora, abro os dedos, isto cai e quebra, e a senhora
dormir como uma pedra.
Elea no respondeu. Olhou-o. Mobilizava todos os recursos do seu
esprito com um s fim: sair e encontrar Paikan.
O guarda era grande, de ombros largos, cintura grossa. Seus cabelos
tranados tinham a cor do bronze novo. Estava com a cabea descoberta e
sem arma. Seu pescoo grosso era quase to largo quanto seu rosto macio.
Constitua um srio obstculo diante da nica porta. Na ponta do seu
brao musculoso, da sua mo rude, segurava aquele objeto infinitamente
frgil, obstculo ainda mais forte.
? Escute, Elea ? disse uma voz , Paikan pede para lhe falar e vla. Ns permitiremos.
A imagem de Paikan apareceu entre ela e o guarda. Elea saltou e
ficou de p.
? Elea!

? Paikan!
Ele estava de p na cpula de trabalho. Ela via perto dele um
fragmento da mesa e a imagem de uma nuvem.
? Elea! Onde est voc? Onde? Por que voc vai me abandonar?
? Eu recusei! Eu sou sua! No sou deles! Coban obrigou-me! Eles me
prenderam!
? Vou busc-la! Quebrarei tudo! Matarei todos!
Brandiu a mo esquerda enfiada na arma.
? Voc no pode! Voc no sabe onde estou!... Eu tambm no sei!
Espere, voltarei! De qualquer maneira!...
? Acredito em voc, estou esperando ? disse Paikan.
A imagem desapareceu.
O guarda, sempre sentado, olhava Elea. Em pleno centro da pea
redonda, ela o olhava e avaliava. Deu um passo na sua direo. Ele pegou
a mscara, que estava pendurada como um colar, e ajustou-a sobre o nariz.
? Ateno! ? disse com uma voz nasal.
Sacudiu ligeiramente, com todo o cuidado, os entrelaamentos
frgeis dos tubos de vidro.
? Eu o conheo ? disse ela.
Ele a olhou surpreso.
? Voc e seus semelhantes. Vocs so simples, so corajosos. Fazem
tudo o que lhes dizem, e no lhes explicam nada.
Ela fez escorregar a extremidade da faixa azul do busto, e comeou
a desenrol-la.
? Coban no lhe disse que voc ia morrer.
O guarda deu um sorriso pequeno. Ele era guarda. Estava nas
profundezas, no acreditava na sua prpria morte.
? Vai haver uma guerra e no haver sobreviventes. Voc sabe que eu
digo a verdade: voc vai morrer. Vocs vo todos morrer, exceto eu e
Coban.
O guarda soube que ela no mentia. Ela no era daquelas que se
rebaixavam a mentir fossem quais fossem as circunstncias. Mas ela devia
estar enganada, havia sempre sobreviventes. Os outros morrem, eu no,
pensou.
Agora sua cintura estava nua e ela comeou a soltar a faixa em
diagonal do lado do ombro.
? Todo mundo vai morrer em Gondawa. Coban sabe disso. Construiu um
abrigo que nada pode destruir, para se encerrar nele. Encarregou o
computador de escolher a mulher que encerraria consigo. Esta mulher sou
eu. Voc sabe por que o computador me escolheu entre milhes? Porque sou
a mais bela. Voc s viu meu rosto, olhe.
Ela desnudou o seio direito. O guarda olhou aquela carne
maravilhosa, flor e fruto, e ouviu o barulho do sangue latejar nos seus
ouvidos.
? Voc me deseja? ? perguntou Elea.
Ela continuava lentamente a descobrir o busto. O seio esquerdo
ainda estava meio encoberto pela fazenda.
? Eu sei qual o gnero de mulher que o computador escolheu para
voc. Ela pesa trs vezes o meu peso. Uma mulher como eu voc nunca
viu...
A faixa inteira caiu ao solo, liberando o seio esquerdo. Elea
deixou os braos carem ao longo do corpo, as palmas da mo meio viradas
para a frente, os braos um pouco afastados, oferecendo o busto nu, o
esplendor vindo dos seus seios bem proporcionados, cheios, macios,
gloriosos.
? Antes de morrer, voc me deseja?
Ela ergueu a mo esquerda e, com um nico gesto, fez cair a roupa
que estava presa nas cadeiras.

O guarda levantou-se, pousou sobre o cubo o perigoso, frgil,


ameaador objeto de vidro, arrancou a mscara e a tnica. Conjunto
perfeito de msculos equilibrados e fortes, seu torso nu era magnfico.
? Voc de Paikan ? disse ele.
? Eu lhe prometi: de qualquer maneira.
? Eu lhe abrirei a porta e a levarei para fora.
Ele tirou a roupa. Estavam de p, nus, um diante do outro. Ela
recuou lentamente e, quando sentiu o tapete sob os ps, agachou-se e
deitou-se. Ele se aproximou, poderoso e pesado, precedido por seu desejo
soberbo. Deitou-se sobre ela e ela se abriu.
Ela o sentiu encostar-se, cruzou as pernas sobre seus rins e
esmagou-o contra si. Ele a penetrou como uma lmina. Ela teve um espasmo
de horror.
? Eu sou de Paikan ? gritou.
E enfiou os dois polegares ao mesmo tempo nas cartidas dele.
Ele sufocava e se torcia. Mas ela era forte como dez homens e o
segurava com os ps apertados, os joelhos, os cotovelos, os dedos
enfiados nos seus cabelos tranados. E os polegares inexorveis,
endurecidos como ao pela vontade de matar, privavam seu crebro da menor
gota de sangue.
Foi uma luta selvagem: enlaados, ligados um ao outro e um no
outro, rolavam sobre o solo em todas as direes. As mos do homem
agarravam-se s mos de Elea e as puxavam, tentando arrancar a morte que
se enfiava no seu pescoo. A parte de baixo do seu ventre ainda queria
viver, viver ainda um pouco, viver o bastante para ir at o fim do seu
prazer. Os braos e o torso lutavam para sobreviver, e os rins e as coxas
lutavam, se apressavam para ganhar da morte em rapidez, para gozar, gozar
antes de morrer.
Uma convulso terrvel o sacudiu. Ele enfiou-se at o fundo da
morte enroscada em volta dele e nela esvaziou, num gozo fulgurante,
interminvel, toda a sua vida. A luta parou. Elea esperou que o homem se
tornasse passivo e pesado como um bicho morto. Ento retirou os polegares
enfiados na sua carne mole. As unhas estavam cheias de sangue. Abriu as
pernas crispadas e escorregou para fora do peso do homem. Arquejava de
nojo. Teria querido se virar do avesso como uma luva e se lavar toda por
dentro, at os cabelos. Pegou a tnica do guarda, enxugou com ela o
rosto, o peito e o ventre, jogou-a longe, molhada, e vestiu-se
rapidamente.
Aplicou a mscara sobre o nariz, pegou a frgil construo de vidro
e, com precauo, empurrou a porta, que se abriu.
Dava para o laboratrio onde Elea havia recebido os preparativos. O
chefe do laboratrio e dois laboratoristas estavam inclinados sobre uma
mesa. Um guarda armado estava em p diante de uma porta. Foi o primeiro a
ver Elea. Disse:
? Ei!
Ergueu a mo para colocar a mscara.
Elea jogou o objeto de vidro a seus ps. Quebrou-se sem barulho.
Instantaneamente a pea ficou cheia de uma bruma verde. O guarda e os
trs homens de roupa salmo caram sobre si mesmos.
Elea dirigiu-se para a porta e pegou as armas do guarda.
No sou um adolescente romntico. No sou um bruto governado pelo
estmago e pelo sexo. Sou razoavelmente sensato, sentimental e sensual,
capaz de controlar minhas emoes e meus instintos. Pude suportar a viso
de tua vida mais ntima, pude suportar ver aquele bruto se deitar sobre
ti e penetrar na maravilha do teu corpo. O que me transtornou foi o que
li em teu rosto.

Poderias no ter matado aquele homem. Ele havia dito que te levaria
para fora. Talvez mentisse, mas no foi para assegurar a tua fuga que o
mataste, foi porque ele estava no teu ventre e no podias suport-lo. Tu
o mataste por amor a Paikan. Amor. Esta palavra, que a tradutora utiliza
porque no encontra o equivalente, no existe na tua lngua. Depois que
te vi viver junto de Paikan, compreendi que era uma palavra insuficiente.
Ns dizemos eu amo, dizemos da mulher, mas tambm da fruta que comemos,
da gravata que escolhemos, e a mulher o diz falando sobre o seu batom.
Ela diz do seu amante: Ele meu. Tu dizes o contrrio: Eu sou de
Paikan. E Paikan diz: Eu sou de Elea. Tu s dele, s uma parte dele
mesmo. Chegarei jamais a te desprender? Tento te interessar pelo nosso
mundo, fiz-te ouvir Mozart e Bach, mostrei-te fotografias de Paris, de
Nova York, de Braslia, falei-te da histria dos homens, pelo menos da
que conhecemos e que o nosso passado, to curto ao lado da durabilidade
imensa do teu sono. Em vo tu escutas, olhas, mas nada te interessa.
Ests por trs do muro. No ests em contato com o nosso tempo. Teu
passado te seguiu no consciente e no subconsciente da tua memria. No
pensas seno em mergulhar nele de novo, e encontr-lo, e reviv-lo. O
presente para ti ele.
Um engenho rpido da universidade estava pousado sobre o brao de
atracamento da torre. Os guardas que dele haviam sado vasculharam o
apartamento e a cpula. No terrao, perto da rvore de seda, Coban falava
a Paikan. Acabava de lhe explicar por que tinha necessidade de Elea e lhe
comunicava sua evaso.
? Ela destruiu tudo o que a impedia de passar. Homens, portas e
paredes! Pude seguir sua pista como a de um projtil at a rua, onde ela
se tornou um transeunte livre.
Os guardas interromperam Coban para lhe dizer que Elea no estava
no apartamento nem na cpula. Ele ordenou-lhes que procurassem no
terrao.
? Eu tinha minhas dvidas de que ela j tivesse chegado ? disse ele
a Paikan. ? Ela sabia que eu viria diretamente aqui. Mas sei que ela s
tem um desejo: o de encontr-lo. Vir, ou ento far com que voc v
aonde ela estiver, para que se encontrem. Ento ns a prenderemos.
inevitvel. Mas vamos perder muito tempo. Se ela o chamar, faa-a
compreender, diga-lhe para voltar universidade.
? No ? disse Paikan.
Coban olhou-o com seriedade e tristeza.
? Voc no um gnio, Paikan, mas inteligente. Voc de Elea?
? Eu sou de Elea!
? Se ela entrar no abrigo, viver. Se no entrar, morrer. Ela
inteligente e resoluta. O computador a escolheu bem, ela acaba de provlo. Pode ser que apesar da nossa vigilncia ela consiga encontr-lo.
Ento, voc quem tem de convenc-la a voltar para ns. Comigo, ela
viver; com voc morrer. No abrigo a vida. Fora do abrigo, a morte,
dentro de alguns dias, talvez dentro de algumas horas. O que que voc
prefere? Que ela viva sem voc, ou que ela morra com voc?
Abalado, torturado, furioso, Paikan gritou:
? Por que no escolhem outra mulher?
? No mais possvel. Elea recebeu a nica dose disponvel de soro
universal. Sem esse soro, nenhum organismo humano poder atravessar o
frio absoluto sem sofrer graves conseqncias e talvez at morrer.
Os guardas vieram dizer a Coban que Elea no estava no terrao.
? Ela est em algum lugar nas proximidades, espera que partamos. A
torre ficar sob vigilncia. Vocs no podero se encontrar sem que ns o
saibamos. Mas se por um milagre vocs conseguirem faz-lo, lembre-se de
que voc tem a escolha entre a vida e a morte dela...

Coban e os guardas voltaram para o engenho, que se elevou alguns


centmetros acima do brao de atracao, girou sobre o mesmo lugar e
afastou-se na velocidade mxima.
Paikan aproximou-se da rampa e olhou para cima. O engenho com a
marca da equao de Zoran descrevia crculos lentos em volta da torre.
Paikan ligou a tela de proximidade e dirigiu-a para as casas de
repouso colocadas no solo, todas ao redor da torre. Em todas viu rostos
de guardas que olhavam atravs de suas prprias telas.
Entrou no apartamento, abriu o elevador. Um guarda estava de p na
cabina. Fechou a porta, enraivecido, e subiu para a cpula. Plantou-se no
meio da cpula transparente, olhou o cu puro onde o engenho da
universidade continuava a girar lentamente, ergueu os braos em cruz,
dedos afastados, e comeou a fazer gestos estranhos.
Diante dele, uma pequena nuvem branca e cheia nasceu no azul do
cu. Espalhadas pelo cu perto da torre, nasceram pequenas nuvens brancas
encantadoras, que transformavam o azul num grande prado florido.
Rapidamente elas se desenvolveram e se juntaram, formando uma massa que
se tornava mais espessa e negra, e ps-se a girar em torno de si mesma
com seus troves represados que ribombavam. O vento curvou as rvores do
terrao, atingiu o solo, gritou ao rasgar-se sobre as runas, e sacudiu
as casas de repouso.
O rosto do chefe de servio apareceu em cima da mesa. Parecia
perturbado.
? Escute, Paikan! O que que est acontecendo a? O que este
furaco? O que que voc est fazendo? Est louco?
? No fiz nada ? respondeu Paikan. ? A cpula est bloqueada!
Mande-me o engenho da oficina! Rpido! Isto s um furaco, e vai se
tornar um ciclone! Mande rpido!
O chefe de servio cuspiu palavras desagradveis e desapareceu.
A nuvem giratria tinha ficado verde, com bruscas iluminaes
internas, prpura ou rosadas. Um barulho terrvel, contnuo, caa sobre a
Terra, o barulho de mil troves retidos. Um feixe de raios arrombou sua
superfcie e atingiu o engenho da universidade, que desapareceu numa
chama.
Na confuso que se seguiu e atingiu a torre, Paikan desceu correndo
para o apartamento e para o terrao e mergulhou na piscina.
Elea estava l, no fundo, enfiada na areia, o rosto recoberto pela
mscara e dissimulado sob as algas. Ela viu chegar Paikan, que lhe fazia
sinal. Saiu ento do esconderijo e subiu com ele para a superfcie.
Trombas de gua caam da nuvem, carregadas pelo vento que sacudia
loucamente as casas de repouso agarradas s suas ncoras. Uma rajada
enroscou-se na torre e tentou arranc-la. A torre gemeu e resistiu. O
vento carregou a rvore de seda, que subiu, descabelada, para a nuvem e
desapareceu numa boca negra.
Paikan havia levado Elea para a cpula. A parte de baixo da nuvem
acabava de atingi-la e rasgava-se sobre ela, mistura de vento que uivava,
de bruma opaca, de chuva de granizo, iluminada pela sucesso dos
relmpagos. Ao atingirem uma sada da cpula, ajustaram suas armas na
cintura. Paikan abriu a porta de uma nave. Dois mecnicos saltaram na
torre, acompanhados dos uivos e do canhoneio do furaco.
? O que que est acontecendo? ? perguntou um deles, espantado.
Em vez de responder, Paikan mergulhou sua mo na arma e atirou na
estrutura da cpula, que ressoou, gemeu e desmoronou. Pegou Elea,
empurrou-a em direo ao veculo, entrou atrs dela e decolou rpido,
enquanto ela, com esforo, conseguia fechar o vidro cnico. A nave
desapareceu na espessura da nuvem.
Era um engenho pesado, lento, de difcil manejo, mas que no temia
nenhuma forma de furaco. Paikan quebrou o emissor que assinalava

permanentemente a posio do aparelho, virou na nuvem que crepitava ao


redor deles, e foi para o centro, que se deslocava para oeste, seguindo o
impulso que ele lhe tinha dado. Com a cpula destruda, seria necessria
a interveno das outras torres para modificar o curso do furaco e
neutraliz-lo. Isso dava bastante tempo para executar o incio do plano
que Paikan expunha a Elea.
A nica soluo para eles era abandonar Gondawa e ir para Lamoss, a
nao neutra. Para isso, era necessrio invadir a pista, pousar, e pegar
um engenho de longa distncia. S poderiam encontrar um no estacionamento
da cidade subterrnea.
Os engenhos da universidade no ousariam se arriscar numa tal
tempestade, com medo de ver seu campo magntico perturbado, e cair como
pedra. Mas deviam montar uma boa guarda no local. Teriam portanto de
encontrar um elevador, ficar camuflados pela nuvem e protegidos pela
ronda da tempestade.
Paikan fez a nave descer at o limite inferior da nuvem. O sol,
varrido pelas torrentes de chuva, brilhava a baixa altura, sobre a
claridade dos relmpagos. Era a grande plancie vitrificada. Os ltimos
elevadores de Gonda-7 no deveriam estar longe. Elea viu surgir um na
bruma. Paikan pousou brutalmente. Assim que aterraram, saram correndo e
apontaram para o elevador as armas ao mesmo tempo. O vento zunindo
levantava nuvens de poeira.
Era um elevador rpido, que ia diretamente Quinta Profundidade.
Isso no tinha grande importncia. Cada profundidade possua seus
estacionamentos. Foram para a cabina de servios expressos. Quando o
elevador se abriu para deix-los passar, estavam secos, lavados,
penteados, escovados. Haviam utilizado suas chaves para isso.
Na avenida de transportes a multido parecia ao mesmo tempo nervosa
e espantada. Imagens surgiam por todos os lados para dar as ltimas
notcias. Era preciso enfiar a chave na placa de som para ouvir as
palavras. Apoiados num galho de rvore, sobre a pista de alta velocidade,
viram e ouviram o Presidente Lokan fazer declaraes tranqilizadoras.
No, no era a guerra. Ainda no. O conselho faria todo o possvel para
evit-la. Mas cada habitante de Gondawa no deveria se afastar do seu
posto de mobilizao. A nao poderia precisar de todos de um momento
para o outro.
A maior parte dos homens e mulheres usava o cinturo com a arma e,
sem dvida, dissimulado em alguma parte do corpo, o Gro Negro.
Os pssaros no conheciam as notcias: cantavam, pipilando de
prazer, voando com rapidez pela pista central. Elea sorriu e ergueu o
brao esquerdo na vertical, acima de sua cabea, o punho fechado, o
indicador horizontal. Um pssaro amarelo freou em pleno vo e pousou
sobre o seu dedo estendido. Elea baixou-o altura do rosto e encostou-o
contra a face. Era morno e macio. Sentia seu corao bater to rpido que
mais parecia uma vibrao. Ela lhe cantou algumas palavras de amizade.
Ele respondeu com um assobio agudo, saltou do dedo de Elea para sua
cabea, deu-lhe algumas bicadas nos cabelos, bateu as asas e se deixou
conduzir por um bando que passava. Elea pousou a mo na de Paikan.
Desceram da avenida no estacionamento. Era uma floresta em forma de
leque. Os galhos das rvores se reuniam acima das filas de engenhos
estacionados ali. As pistas convergiam para a rampa da chamin de
decolagem. Da chamin de chegada, que se abria no centro da floresta,
surgiam engenhos de todos os tamanhos que seguiam nas pistas de volta,
para se abrigar sob as folhas como bichos na hora do repouso depois de
uma corrida.
Paikan escolheu um veculo rpido de dois lugares, de longa
distncia, e sentou-se numa das cadeiras com Elea a seu lado.

Enfiou sua chave na placa de comando, esperando para indicar sua


designao e que se acendesse um sinal azul na placa que comeou a
piscar. O sinal no se iluminou.
? O que que est acontecendo?
Retirou a chave da placa e enfiou-a novamente. O sinal no
respondeu.
? Experimente a sua...
Elea enfiou sua chave no metal elstico, sem mais sucesso.
? H um enguio qualquer ? disse Paikan. ? Um outro, rpido!...
No momento em que se preparava para sair, o emissor do engenho
comeou a falar. A voz fez com que parassem petrificados. Era a de Coban.
? Elea, Paikan, sabemos onde vocs esto. No se movam. Vou mandar
busc-los. Vocs no podero ir a lugar algum, mandei anular suas contas
no computador central. No obtero mais nada com suas chaves. Elas no
podero mais ajud-los. Apenas indicar a posio de vocs. O que esto
esperando ainda? No se mexam, vou mandar busc-los...
Eles no tiveram necessidade de combinar nada. Saltaram fora do
aparelho e afastaram-se rapidamente. De mos dadas, atravessaram uma
pista diante do nariz de um aparelho que freou rpido, e afundaram-se sob
as rvores. Milhares de passarinhos cantavam nas folhagens verdes ou
vermelhas, ao redor dos galhos luminosos. Os rudos apenas audveis dos
motores mais lentos compunham um barulho de fundo tranqilizante que
incitava a no fazer nada, a esperar, a se confundir com a alegria dos
pssaros e das folhas. Na claridade verde-dourada, chegaram ao fim de uma
longa fila de engenhos de longa distncia. O ltimo acabara de pousar e
tomar seu lugar. Um viajante descia. Paikan ergueu sua arma e atirou com
potncia fraca. O homem foi projetado ao solo, espantado. Paikan correu
em sua direo, segurou-o, arrastou-o para baixo de um ramo e ajoelhou-se
a seu lado. Teve um trabalho enorme para lhe arrancar a chave. O homem
era gordo, seu anel ficara afundado na carne. Teve que cuspir nos dedos
para conseguir faz-lo escorregar. Quando finalmente o anel cedeu, ele
estava pronto a cortar o dedo, a garganta, no importa o qu para
carregar Elea para longe de Coban e da guerra.
Subiram para o aparelho ainda quente e Paikan enfiou a chave na
placa de comando. Em vez do sinal azul, foi um sinal amarelo que comeou
a palpitar. A porta do aparelho fechou-se batendo e o emissor de bordo
comeou a gritar: Chave roubada! Chave roubada! Do exterior do aparelho
um aviso guinchava.
Paikan atirou na porta. Correram para fora e afastaram-se para o
abrigo das rvores. Atrs deles o sinal de alarma continuava a lanar seu
grito de apelo: Chave roubada! Chave roubada!
Os viajantes que se dirigiam para os outros engenhos ou que saam
prestaram pouca ateno ao incidente. Preocupaes mais graves faziam com
que se apressassem. Acima da entrada das Treze Ruas, uma enorme imagem
mostrava a batalha da Lua. Os dois campos a bombardeavam com suas armas
nucleares, arrepiando-a com cogumelos, abrindo gigantescas crateras,
fissurando seus continentes, vaporizando seus mares, dispersando sua
atmosfera no vazio. Os passantes paravam, olhavam um instante, e saam
mais depressa. Cada famlia tinha um amigo ou um parente nas guarnies
da Lua ou de Marte.
No momento em que Elea e Paikan entravam na dcima primeira rua, a
chamin de chegada do estacionamento abriu passagem para uma frota de
aparelhos da universidade que se dirigiram para todas as pistas e todas
as entradas.
A dcima primeira rua estava cheia de uma multido febril. Grupos
se aglomeravam diante das imagens oficiais que transmitiam as notcias da
Lua ou a ltima declarao do presidente. De tempos em tempos, algum que
ainda no havia ouvido as declaraes enfiava sua chave na placa de som,

e Lokan pronunciava mais uma vez as mesmas palavras tranqilizadoras:


Ainda no a guerra...
? O que mais que eles querem? ? gritou um rapaz magro, de torso nu,
cabelos curtos. ? Se vocs aceitam, j a guerra! Digam que no com os
estudantes! No para a guerra! No! No! No!
Seu protesto no ergueu eco algum. As pessoas mais prximas dele se
afastaram e se dispersaram, isoladas ou de mos dadas. Tinham conscincia
de que gritar no ou sim ou qualquer outra palavra, no momento, no
adiantava mais, fosse para o que fosse.
Elea e Paikan se apressaram em direo porta do elevador comum,
esperando se misturar multido a fim de chegar superfcie. Uma vez l
fora, combinariam um plano. Agora no tinham tempo para pensar. Os
guardas verdes surgiram no fim da rua. Fizeram uma fila tripla em toda a
largura dela e avanavam verificando a identidade de cada um. A multido
se inquietava e se irritava.
? O que que esto procurando?
? Um espio!
? Um enisor!
? H um enisor na Quinta Profundidade!
? Todo um destacamento de enisores! Sabotadores!
? Ateno! Escutem e vejam!
A imagem de Coban acabava de surgir no meio da rua. Ela se repetia
a cada cinqenta metros, dominando a multido e as rvores, repetindo os
mesmos gestos e pronunciando as mesmas palavras.
? Escutem e vejam. Sou Coban. Procuro Elea, 3-19-07-91. Eis aqui
seu rosto.
Um retrato de Elea tomado algumas horas antes no laboratrio surgiu
no lugar de Coban. Elea virou-se para Paikan e escondeu o rosto no seu
peito.
? No tenha medo de nada! ? disse ele docemente.
Acariciou o seu rosto, escorregou uma mo sobre seu brao, desfez a
extremidade da faixa que passava pelo busto, desnudou-lhe um ombro e, com
a parte da faixa assim livre, envolveu-lhe o pescoo, o queixo, a testa e
os cabelos. Era um traje que os homens e as mulheres s vezes adotavam,
que no faria com que ela fosse notada e que lhe dava poucas
possibilidades de ser reconhecida.
? Procuro esta mulher para salv-la. Se vocs souberem onde ela
est, avisem, mas no a toquem... Escute, Elea! Sei que voc est me
ouvindo. Indique sua posio com sua chave, enfiando-a em qualquer placa.
Indique a posio e no se mexa. Escutem e vejam, procuro esta mulher,
Elea, 3-19-07-91...
Um homem, um sem-chave, a reconheceu. Reconheceu seus olhos: no
havia azul to azul nos olhos de outra mulher, nem em Gonda-7, talvez nem
em todo o continente. O homem estava apoiado no muro, entre dois troncos
tortos, sobre os galhos de onde pendem mquinas distribuidoras de gua,
de alimentos e de mil objetos necessrios ou suprfluos que se podiam
obter com as chaves. Ele no podia obter nada. Era um pria, um semchave, no tinha mais conta, s podia viver de mendicncia. Estendia a
mo, e as pessoas que vinham se servir na floresta das mquinas
multicores lhe davam um pouco de alimento que ele comia ou guardava num
saco pendurado na cintura. Para esconder a vergonhosa nudez do seu dedo
sem anel, trazia em volta da falange do dedo mdio uma fita preta.
Ele viu Elea esconder o rosto no peito de Paikan, e este
dissimular-lhe o rosto. Mas quando ela ergueu a cabea para olhar Paikan,
viu seus olhos e reconheceu os olhos azuis da imagem.

Os guardas verdes se aproximavam lenta e inexoravelmente. Cada


pessoa interrogada enfiava sua chave numa placa fixada no punho do
guarda. A de qualquer pessoa procurada ficaria enfiada e fixa, tornando o
possuidor prisioneiro. Elea e Paikan se afastaram. O sem-chave os seguiu.
Eles nunca haviam tomado o elevador comum, freqentado
principalmente pelas pessoas menos bem designadas, aqueles que no
andavam de mos dadas e tinham necessidade da companhia dos outros.
Sabiam agora que no o tomariam nunca: as portas de correr s deixavam
passar uma pessoa de cada vez, aps introduzir a chave na placa...
No tomariam esse elevador ou nenhum outro, nem as avenidas de
transporte, nem alimento, nem bebida. Nada. No poderiam obter mais nada.
Uma imagem gigantesca de Elea encheu bruscamente toda a largura da
rua.
? A universidade procura esta mulher, Elea, 3-19-07-91. Procura-a
para salv-la. Se voc encontr-la, no a segure, no a toque. Siga-a e
assinale-a. Ns a procuramos para salv-la. Escute, Elea, sei que voc
est me ouvindo... Assinale sua presena com sua chave!
? Esto me olhando! Esto me olhando!
? No ? disse Paikan ?, no podem reconhec-la.
? Vocs a reconhecero ? dizia o aviso ? pelos olhos, seja qual for
o disfarce. Olhem nos olhos dessa mulher. Ns a procuramos para salv-la.
? Abaixe as plpebras! Olhe para o cho!...
Uma fila tripla de guardas verdes surgiu na encruzilhada da dcima
primeira rua e da transversal e avanou ao encontro das outras. No havia
mais escapatria. Paikan olhou ao seu redor, desesperado.
? Olhem bem os olhos dessa mulher...
Cada um dos olhos da imagem era grande como uma rvore, e o azul da
ris era uma porta aberta no cu da noite. Neles, as lantejoulas de ouro
brilhavam como fogos. A imagem girava lentamente para que cada um pudesse
v-la de frente e de perfil. Arrasada por esta presena dividida de si
mesma, Elea baixava a cabea, curvava os ombros, crispava a mo na mo de
Paikan, que a dirigia para a porta da avenida, na esperana de a
conseguir se insinuar para a sada. A imagem intocvel barrava-lhes a
rua. Chegaram bem perto dela. Elea parou e ergueu a cabea. Do alto do
seu rosto gigantesco, seus olhos imensos olharam-na nos olhos.
? Venha... ? disse Paikan carinhosamente.
Puxou-a para si, ela recomeou a andar. Um nevoeiro de mil cores
tremeluzentes envolveu-a: tinham entrado na imagem. Caram dentro das
portas da avenida. Os batentes da sada se abriram bruscamente sob a
presso de uma multido de estudantes que corriam. Rapazes e moas, todos
de torso nu, extremamente magros. As moas tinham pintado sobre cada seio
um grande X vermelho, para negar sua feminilidade. No havia mais nem
moas nem rapazes, somente revoltados. Desde o incio de sua campanha que
eles jejuavam um dia em cada dois, sendo que no segundo no comiam seno
a rao energtica. Tinham se tornado duros e geis como flechas.
Corriam gritando a palavras pao, que significava no nas duas
lnguas gondas. Paikan e Elea misturaram-se a eles, contra a onda, para
atingir os batentes antes que se fechassem.
? Pao!... Pao!... Pao!... Pao!...
Os estudantes lhes davam encontres e os empurravam, eles tornavam
a andar para a frente, Paikan afastando a multido como um arete. Os
estudantes passavam por eles, empurravam esquerda e direita, pareciam
no os ver, alucinados pela fome e pelo grito repetido,
? Pao!... Pao!... Pao!... Pao!...
Finalmente chegaram porta. Porm um grupo a encheu e transbordou,
fazendo-os recuar. Era uma companhia de guardas brancos da polcia do
conselho, de braos colados, cotovelo com cotovelo, a mo esquerda
armada.

Fria, eficiente, sem emoo, a polcia branca no aparecia a no


ser para agir. Seus membros eram escolhidos pelo computador antes da
idade de designao. No recebiam chave, no tinham nem conta de crdito.
Eram educados e treinados num campo especial, abaixo da Nona
Profundidade, abaixo mesmo do complexo das mquinas imveis. No se
mostravam jamais na superfcie. Raramente acima das mquinas. Seu
universo era o do Grande Lago Selvagem, cujas guas se perdiam nas trevas
de uma caverna inexplorvel. Sobre suas margens minerais, eles treinavam
sem cessar em batalhas impiedosas uns contra os outros. Lutavam, dormiam,
comiam, lutavam, dormiam, comiam. A alimentao que recebiam canalizava
para atividades de combate sua energia sexual no empregada. Quando o
conselho tinha necessidade deles, lanava-os em quantidade mais ou menos
grande onde a necessidade se fazia sentir, como um organismo mobiliza
seus fagcitos contra o furnculo, e tudo entrava rapidamente em ordem.
Estavam cobertos, da cabea aos ps, inclusive, por uma vestimenta
colante de material branco semelhante ao couro, que deixava livres
somente o nariz e os olhos. Ningum nunca soube qual era o comprimento
dos seus cabelos. Carregavam duas armas G, igualmente de cor branca, uma
na mo esquerda, a outra sobre o ventre, do lado direito. Eram os nicos
a poder atirar com as duas mos. O conselho os havia soltado na cidade
para liquidar a revolta dos estudantes.
? Pao!... Pao!... Pao!... Pao!...
O grupo dos guardas brancos continuava a sair compacto pelas portas
da avenida e avanava em direo aos estudantes, cujas roupas multicores
esvoaavam na rua. A multido, pressentindo chegar o choque, escondia-se
em todas as sadas possveis. Bloqueada pelos guardas verdes nas duas
extremidades da rua, ela reflua para a entrada dos elevadores da
avenida. Uma nova imagem do presidente surgiu na abbada horizontal,
longa como a rua, acima da multido, e falou.
Uma imagem falante sem chave era to excepcional que todo mundo
parou para ouvir, at os guardas.
? Escutem e olhem!... Informo-lhes que o conselho decidiu enviar o
conselheiro da Amizade Internacional a Lamoss, e pedimos ao governo
enisor que tambm enviasse seu ministro equivalente. Nossa finalidade
tentar acantonar a guerra nos territrios exteriores e impedir que ela se
estenda Terra. A paz ainda pode ser salva!... Todos os seres vivos das
categorias de um a vinte e seis devem se apresentar imediatamente nos
seus lugares de mobilizao.
A imagem apareceu de corpo inteiro e recomeou o seu discurso.
? Escutem e olhem!... Quero informar-lhes...
? Pao!... Pao!... Pao!... Pao!...
Os estudantes haviam formado uma pirmide. No cimo, uma moa com os
seios pintados, ardente de f, gritava, os braos em cruz:
? Pao! Pao! No escutem! No vo aos lugares de mobilizao!
Recusem a guerra seja como for! Digam no! Obriguem o conselho a declarar
a paz. Sigam-nos!...
Um guarda branco atirou. A moa atingida desapareceu na face da
imagem de Elea.
? Procuramos esta mulher... Os guardas continuaram atirando.
? Pao!... Pao!... Pao!... Pao!...
A pirmide desapareceu em pedaos compostos de rapazes e moas
mortos. Paikan quis pegar sua arma, mas ela no estava mais na sua
cintura. Ele a perdera, sem dvida, no momento em que acreditava t-la
colocado no lugar, ao saltar do aparelho. A compacta massa branca dos
guardas ia atingi-los, a multido fugia, os estudantes gritavam seu brado
de revolta. Paikan deitou Elea no cho e atirou-se por cima dela. Um
guarda branco tropeou nele ao correr. Paikan pegou no vo a ponta de um
p e virou-o com um golpe seco. O tornozelo estalou. O guarda caiu sem

gritar. Paikan esmagou com o joelho suas vrtebras cervicais e puxou a


cabea para trs com as duas mos. As vrtebras estalaram. Paikan ergueu
a mo esquerda armada, inerte, e dobrou bem os dedos enfiados na arma. Um
grupo de guardas voou e chocou-se contra a parede, e a parede,
pulverizada, desapareceu numa nuvem. Por trs da brecha aberta, a pista
da avenida apareceu. A multido meteu-se por ela, gritando, Paikan e Elea
no meio deles. Paikan carregava a arma do morto. Os guardas brancos,
indiferentes, prosseguiam com calma sua tarefa de exterminao.
Abandonaram a avenida no ponto circular do estacionamento. O lugar
era a nica esperana, a nica sada. Paikan havia pensado numa outra
maneira de arranjar um aparelho. Mas era preciso chegar at ele...
No centro do ponto circular erguiam-se os doze troncos de uma
rvore vermelha. Unidos pela base, erguiam-se em corola, segurando-se por
seus galhos comuns como crianas que fazem uma roda. Muito alto, suas
folhas vermelhas escondiam a abbada e se uniam sobre a multido de patas
e asas dos pssaros ali escondidos. Em volta do seu p corria um riacho
de onde pequenas tartarugas luminosas erguiam as cabeas chatas quase
transparentes para procurar vermes e larvas. Ofegante de sede, Elea
ajoelhou-se beira do riacho. Pegou a gua na concha de suas mos e nela
mergulhou a boca. Cuspiu-a com horror.
? Ela vem do lago da Primeira Profundidade ? disse Paikan. ? Voc
bem sabe...
Ela o sabia, mas estava com sede. Essa maravilhosa gua clara era
amarga, salgada, ptrida e morna. Era imbebvel, mesmo na hora da morte.
Paikan ergueu docemente Elea e apertou-a contra si. Estava com sede e com
fome, mais esgotado do que ela, pois no tinha para se manter o soro
universal. Dos galhos acima deles pendiam mil mquinas que lhes
propunham, em mil cores mutantes, bebidas, alimentos, jogos, prazeres,
tudo o que fosse necessrio. Sabia que no tinha nem o recurso de quebrar
uma ou outra, pois no interior no havia nada. Cada uma fabricava o que
tinha de fabricar a partir do nada. Com a chave.
? Venha ? disse carinhosamente Paikan.
De mos dadas, aproximaram-se da entrada do estacionamento, que
estava barrada por trs filas de guardas verdes. Em cada rua que
terminava no ponto circular, uma fila tripla avanava, empurrando
multides irritadas e cada vez mais densas.
Paikan afundou a mo na arma, tirou-a da cintura, virou-se para a
entrada do estacionamento e ergueu o brao.
? No! ? disse Elea. ? Eles tm granadas.
Cada guarda tinha na cintura uma granada S, transparente, frgil,
cheia de um lquido verde. Era suficiente uma s para que toda a multido
ficasse adormecida imediatamente. Elea trazia, pendurada como colar, a
mscara que j lhe havia servido na universidade e nas profundezas da
piscina, mas Paikan no a tinha.
? Posso ficar dois minutos sem respirar ? disse Paikan. ? Ponha a
mscara. E no momento em que eu atirar, corra.
Um retrato de Elea iluminou-se bruscamente no meio da rvore
vermelha e a voz de Coban elevou-se:
? Vocs no podero deixar a cidade. Todas as sadas esto
guardadas. Elea, onde estiver voc me ouve. Assinale sua presena com a
chave. Paikan, pense nela e no em voc. Comigo a vida, com voc a
morte!
? Atire! ? gritou Elea.
Ele respirou fundo e atirou a meia potncia.
Os guardas caram. Granadas se quebraram. Uma brisa verde encheu de
um s golpe o ponto circular at em cima. A multido dobrou os joelhos,
foi escorregando, ficou deitada. De cima das folhas das doze rvores,
dezenas de milhares de pssaros caram como flocos de todas as cores

velados pela bruma. Paikan j estava puxando Elea, correndo para o


estacionamento. Corria, saltava os corpos estendidos, e substitua pouco
a pouco o ar que lhe enchia os pulmes. Tropeou contra um joelho
erguido. Deu um ai e respirou sem querer. Adormeceu como uma pedra e,
ainda no impulso da corrida, caiu de cabea sobre uma barriga deitada.
Elea o virou, segurou-o por baixo dos braos e comeou a puxar.
? Sozinha no conseguir nunca! ? disse uma voz anasalada.
Perto dela estava o sem-chave, com o rosto escondido por uma
mscara de modelo antigo, remendada e presa de qualquer maneira.
Abaixou-se e segurou os ps de Paikan.
? Por aqui ? falou ele.
Conduziu Elea e seu fardo em direo ao muro, num canto entre dois
troncos retorcidos. Pousou Paikan e olhou ao redor. No havia nenhum ser
vivo diante da porta. Tirou do seu saco um pedao de ferro, enfiou-o no
buraco do muro, virou e empurrou. O pedao de muro entre os dois troncos
abriu-se como uma porta.
? Depressa! Depressa!...
Um aparelho da universidade estava descendo entrada do
estacionamento. Eles ergueram Paikan e entraram naquele buraco negro.
O despertar era to brusco quanto a queda no sono. Logo que ficou
longe da influncia da bruma verde, Paikan abriu os olhos e viu o rosto
de Elea. Estava ajoelhada ao seu lado, segurava-lhe a mo direita entre
as suas, e o olhava angustiada. Vendo-o despertar, suspirou de alegria,
deu-lhe um sorriso, abandonou suas mos e afastou-se para que ele pudesse
olhar ao redor.
Ele olhou e s viu cinzento. Paredes cinza, cho cinza, abbada
cinza. E, diante dele, a escadaria cinza. Bastante larga para deixar
passar uma multido, subia, deserta, vazia, nua, interminvel, dentro do
cinza e do silncio, e nele desaparecia.
esquerda, uma outra escadaria igualmente larga e vazia descia
virando no cinza que a absorvia. Alguns lanos mais estreitos de
corredores em rampa cruzavam as paredes em todas as direes, para baixo
e para cima. Uma camada de poeira cinzenta cobria uniformemente as
paredes, o solo e os arcos.
? A escadaria! ? disse Paikan. ? Tinha me esquecido.
? Todos a esqueceram ? acrescentou o sem-chave.
Paikan levantou-se e olhou o homem. Ele tambm era cinzento. Suas
roupas e seus cabelos eram cinzentos, sua pele de um rosa acinzentado.
? Foi voc que me trouxe aqui?
? Sim, com ela... ela que esto procurando, no ?
Ele falava a meia voz, sem timbre, sem entonao.
? Sim, sou eu ? disse Elea.
? Eles no pensaro logo na escadaria. Ningum a utiliza h muito
tempo. As portas foram condenadas e camufladas. Eles tero trabalho para
encontr-las.
Trs homens cinzentos surgiram silenciosos num corredor inclinado.
Vendo o grupo, pararam alguns instantes, aproximaram-se, olharam Elea e
Paikan, e partiram novamente sem dizer uma palavra pelos degraus
principais para cima. Era um pouco de cinza se movendo no cinza imvel.
Tornavam-se cada vez menos visveis, cada vez menores em direo ao alto,
cinza sobre cinza, indiscernveis. De repente foi possvel adivinh-los
porque um deles, em vez de continuar em frente, deu um passo para o lado.
Um ponto cinza que mexia sobre o cinza, depois mais nada alm do cinza
que no se mexia. Seus ps sobre os degraus haviam esmagado a poeira sem
desloc-la. Ela se reagrupava lentamente atrs deles, apagando o vestgio
dos seus passos, de sua passagem, de sua vida. A poeira no era

pulverulenta e sim como feltro, compacta, slida. Uma espcie de tapete


arejado, frgil e estvel, era o forro deste lado do avesso do mundo.
? Se voc quiser subir at a superfcie ? disse o homem com sua voz
que era apenas suficientemente forte para que o ouvissem ?, tem trinta
mil degraus pela frente. Ser necessrio um dia ou dois.
Paikan respondeu abafando instintivamente a voz. O silncio era
como um mata-borro no qual tinham medo de ouvir as palavras se enfiarem
e desaparecerem.
? O que queremos chegar ao estacionamento.
? O da Quinta Profundidade est cheio de guardas. Seria necessrio
subir ou descer uma profundidade. Descer ser mais fcil...
O sem-chave mergulhou a mo no bolso, tirou algumas esfrulas de
alimento e lhes deu. Enquanto as deixava desmanchar na boca, ele enxugou
com as costas da mo a poeira de uma espcie de cilindro que corria
altura de um homem ao longo da parede, e a enfiou duas vezes uma lmina.
Um duplo jato de gua comeou a correr.
Elea, a boca aberta, jogou-se sobre a fina coluna transparente.
Engasgou-se, tossiu, espirrou, riu de felicidade. Paikan bebia com as
mos em concha. Tinham apenas acabado de matar a sede quando o jato duplo
secou: o conduto de gua havia reparado o defeito.
? Vocs bebero novamente mais longe ? disse o homem. ? Apressemonos, so trezentos degraus at a Sexta Profundidade.
Tomou uma escada direita. Os dois o seguiram. Ele quase corria
sobre os degraus, com uma segurana nascida da longa freqncia escada
e da sua roupa de poeira. Atravessou um estreito patamar, pegou uma
escada perpendicular, depois uma outra, outra, outra. Depois esquerda,
direita, bifurcava, ziguezagueava, sem hesitao, descendo de andar em
andar, sempre mais baixo.
De mos dadas, Elea e Paikan desciam atrs dele, enfiando-se pela
espessura cinza. s vezes encontravam, cruzavam ou ultrapassavam outros
sem-chave silenciosos, que caminhavam sem pressa, sozinhos ou em grupos
pequenos. O complexo da escadaria era seu universo. Esse corpo
abandonado, esvaziado, esse esqueleto oco, vivia da presena furtiva
deles. Haviam feito aberturas clandestinas e reaberto portas
desconhecidas no subsolo: aqueles homens viviam no mundo do barulho e da
cor o tempo necessrio para encontrar o indispensvel, pela mendicncia
ou pelo roubo. Depois voltavam a penetrar no interior cinzento do qual
haviam pouco a pouco assimilado a cor. A poeira do cho engolia o barulho
dos passos, a dos muros o barulho das palavras. O silncio que os cercava
penetrava neles e os fazia calar.
Atordoados, correndo, saltando degraus, Elea e Paikan seguiam seu
guia, que se afundava cada vez mais. O homem lhes explicava tudo, em
algumas palavras, pedaos de frases, mal e mal falados, quase segredados.
Falava da fome quando as pessoas-da-cor no queriam dar. Ento ficavam
reduzidos a comer os pssaros-redondos. Mostrou um diante deles, que se
escondeu. Era gordo como uma mo fechada, cinzento e no tinha asas. Para
atravessar um patamar corria a toda pressa sobre suas pernas magras.
Chegado ao alto dos degraus, atirou-se, escondeu a cabea e os ps sob as
plumas, e rolou, caindo como uma bola at embaixo.
Viram muitos outros que bicavam o cho e arrancavam com a ponta do
bico alguns vermes cinzentos que habitavam a galeria dentro da camada de
poeira e se alimentavam dela.
Elea conservava as foras e o flego, mas Paikan teve que parar.
Descansaram alguns instantes, sentados embaixo de um lano de degraus.
Num canto do patamar, brilhava uma pequena chama. Trs pessoas
silenciosas, agachadas, assavam pssaros-redondos, que seguravam pelos
ps sobre um fogo de poeira. O cheiro horrvel da carne assada chegou at
eles e Paikan sentiu o corao apertado.

? Continuemos ? disse ele.


No momento em que se levantava, o barulho de dois golpes ressoou
numa das paredes. Os trs silenciosos fugiram, levando suas presas meio
cruas. Um fragmento do muro voou em pedaos.
? Rpido! ? disse o sem-chave. ? Eles a encontraram! uma porta
antiga!...
Empurrou-os na sua frente, para cima. Voltaram a subir o lano de
degraus, quatro a quatro. No patamar, um pedao do muro desmanchou-se, e
os guardas verdes entraram.
Os trs fugitivos corriam a toda velocidade por um corredor em
rampa, enxotando um bando de pssaros-redondos que rolavam e que para
aumentar a velocidade botavam os ps para fora e se atiravam de novo,
cada vez mais rpido, sem um pio de medo, redondos, rolantes, silenciosos
e cinzentos.
Do fundo do corredor, diante deles, ergueu-se a voz de Coban.
Estava abafada, desencarnada pelos feltros da poeira, parecia prxima e
vir, extenuada, do fim do mundo.
? Escute, Elea, sabemos onde voc est. Vai se perder. No se mexa.
Iremos encontr-la. No se mexa. O tempo urge...
A marcha surda dos guardas vinha da frente deles, por trs deles,
acima deles. O sem-chave parou.
? Esto em todos os lados ? falou.
Paikan enfiou a mo na arma.
? Espere! ? disse o homem.
Ajoelhou-se, fez um buraco com as mos no tapete de poeira, colou
seu ouvido ao solo e escutou. Ergueu-se com um salto.
? Sim, atire a!
Veio refugiar-se atrs de Paikan e mostrou o solo desnudo. Paikan
atirou, o solo tremeu. Nuvens de poeira voaram pelo corredor.
? Mais forte!
Paikan atirou de novo. O solo se abriu gemendo.
? Saltem!
O sem-chave deu o exemplo e saltou no abismo de onde se ouvia um
barulho de rio. Eles saltaram atrs, caram na gua amarga e morna. Uma
corrente forte os levou. Elea voltou superfcie e procurou Paikan. A
gua era ligeiramente fosforescente, mais brilhante nos redemoinhos e nos
turbilhes. Viu o rosto de Paikan, que saa da gua. Seus cabelos
brilhavam com uma luz verde. Ele lhe sorriu e estendeu-lhe a mo. O teto
em rampa afundava-se na corrente, que corria como por um sifo. No centro
do turbilho apareceu uma bola brilhante: a cabea do sem-chave. Ele
ergueu a mo, fez sinal de que mergulhava, e desapareceu. Elea e Paikan
comearam a rodar sobre si mesmos e foram aspirados pela profundidade.
Mo na mo, pernas largadas, sem peso, afundavam na enorme espessura de
uma massa de gua palpitante e morna. Caam a uma velocidade fantstica,
giravam estendidos em volta de suas mos unidas, davam voltas que os
jogavam contra as paredes forradas por milhares de pequenas razes,
emergiam no cimo de uma curva, respiravam, aspirados, carregados, sempre
mais para baixo. A gua tinha gosto de podrido e de sais qumicos. Era o
grande lago corrente, oriundo do lago da Primeira Profundidade. sada
do lago, ele atravessava uma mquina imvel, que lhe acrescentava os
alimentos reclamados pelas plantas. Descia em seguida de andar em andar,
nas paredes e nos solos, e banhava as razes de toda a vegetao
enterrada.
A queda vertical terminou numa curva larga e uma subida que os
atirou no meio de um giser de bolhas fosforescentes. Encontraram ar na
superfcie de um lago que corria lentamente para um prtico sombrio. Uma
quantidade de colunas retorcidas, umas largas como dez homens, outras

finas como um punho de mulher, desciam do teto e se enfiavam na gua,


onde se ramificavam e desabrochavam. Era um polvo brilhante de razes.
Sobre uma delas, tortuosa, estava sentado o sem-chave. Gritou-lhes:
? Subam! Rpido!
Elea ergueu-se at a altura de um tronco quase horizontal e puxou
Paikan, sobre quem o cansao pesava. A gua brilhava e corria sobre as
longas serpentes vegetais com um barulho de carcia. Do prtico sombrio
vinha, de tempos em tempos, o barulho surdo de redemoinhos mais fortes.
Uma claridade plida subia da gua, corria pelas razes, fria, viscosa,
verde. De todas as partes do lago pontas redondas luminosas, de um rosa
vivo, corriam em direo ao redemoinho deixado pelos trs fugitivos.
Formou-se pouco depois, abaixo deles, uma ebulio frentica de claridade
rsea. De tempos em tempos, algumas dessas gotas vivas saltavam para fora
da gua, como fascas, tentando colar-se s pernas nuas que pendiam longe
do seu alcance. Eram peixes minsculos, quase cortados em dois por sua
boca aberta.
? Os peixes-amargos ? disse o sem-chave. ? Se eles o mordem, comem
tudo, at os ossos.
Elea estremeceu.
? Mas, normalmente, o que que eles comem?
? Razes mortas, e todos os restos que a corrente traz. So
limpadores, e quando no h mais nada comem-se uns aos outros.
Virou-se para Paikan, bateu no teto que se encostava na sua cabea,
e disse:
? Estacionamento!...
As razes que mergulhavam no lago eram as da floresta do
estacionamento da Sexta Profundidade.
Paikan ergueu a arma e atirou entre duas razes. Uma parte do teto
caiu. Pela brecha, uma rvore gigante desceu lentamente. Seus galhos
seguravam um aparelho no qual se agitavam duas silhuetas claras. Caiu no
lago, e a rvore inclinada afundou-o e o manteve embaixo da gua. Era um
barco de interveno da polcia do conselho, ocupado por dois guardas
brancos. Num relmpago cor-de-rosa os milhes de peixes lenticulares
caram sobre eles e os atacaram pela parte descoberta de seu rosto,
entraram-lhes pelos olhos na cabea e, pelo nariz, no peito e no ventre.
O aparelho encheu-se de gua vermelha.
Seguidos pelo sem-chave, Elea e Paikan subiram pelas razes e
galhos, e tomaram p no solo do estacionamento. Os estudantes lutavam ali
uma batalha sem esperana com os guardas brancos. Tinham encontrado, num
engenho-cargueiro bloqueado pela guerra, barras e bolas de ouro que
deviam servir para edificar mquinas e mveis sobre a Lua. Bombardeavam
os policiais e corriam, escondendo-se atrs das rvores e dos aparelhos.
Eram armas irrisrias. s vezes uma delas atingia o alvo e quebrava um
crnio num lampejo de ouro. Mas a maior parte no atingia o alvo.
As filas de policiais avanavam entre as rvores como serpentes
brancas e atiravam. Colhiam os estudantes em plena corrida e os jogavam
contra os troncos ou nas folhagens. Os galhos estalavam e caam.
Aparelhos ficavam despedaados. Todos os pssaros do estacionamento
haviam abandonado a floresta e voavam sobre a abbada em crculo
aloucado, soltando pios de pavor. Apresentaram a imagem do conselheiro
militar, de cabelos negros tranados, que anunciava a recusa do governo
enisor em enviar um ministro a Lamoss. Convocava todos os seres de
Gondawa a se apresentarem ao seu posto de mobilizao. A imagem sinistra
do homem magro apagou-se, reapareceu um pouco mais longe, recomeou seu
anncio.

Acima da entrada das Treze Ruas, uma imagem de Elea girava. Um


quarto para a esquerda, um quarto para a direita, esquerda,
direita...
? A universidade procura esta mulher, Elea, 3-19-07-91. Vocs a
reconhecero pelos olhos. Ns a procuramos para salv-la. Elea, assinale
sua presena com sua chave...
Na extremidade de uma pista, perto da torre de vo, uma pequena
multido havia bloqueado um aparelho de forma oblonga, inusitado em
Gondawa. Um cidado de Lamoss, que o ocupava, foi violentamente arrancado
do seu interior. Gritava que no era enisor, que no era um espio, que
no era inimigo. Mas a multido no compreendia a lngua lamoss. Via as
roupas diferentes, cabelos curtos, o rosto claro, e gritava: Espio!
Morte! Comearam a bater. Os estudantes voaram em socorro do homem. Os
guardas brancos os seguiram. O lamoss estava machucado, rasgado, em
frangalhos, completamente amassado pelos ps da multido enraivecida. Os
estudantes furiosos berravam contra o horror e contra a estupidez. A
multido louca gritou: Estudantes! Espies! Vendidos! Morte! A multido
em fria rasgou as roupas dos estudantes, arrancou-lhes os cabelos, as
orelhas, os seios, os sexos. Os guardas brancos atiraram, limparam todo o
local.
O sem-chave deu um sorriso triste, fez um gesto de amizade aos seus
dois companheiros, e afastou-se em direo das Treze Ruas. Elea e Paikan
apressaram-se rumo a um setor mais calmo do estacionamento. A segunda
fila de aparelhos de longa distncia estava quase deserta, em calma. Um
desses aparelhos, que acabara de descer, procurava vaga. Parou, pousou, a
porta abriu, um homem apareceu. No momento de descer, estancou, surpreso,
por escutar os gritos de violncia e o choque surdo das armas. As rvores
o impediam de ver, mas o tumulto chegava at ele. Saltou em terra.
? O que que est acontecendo? ? perguntou a Paikan.
Este, como resposta, ergueu para ele a mo esquerda enluvada da
arma branca, e com a mo direita arrancou-lhe a arma e jogou-a longe.
? Suba outra vez! Rpido!
Compreendendo cada vez menos, o homem obedeceu. Paikan o fez
sentar, pegou-lhe a mo e enfiou sua placa na chapa elstica...
Espera interminvel num instante de silncio. Depois, bruscamente,
o mostrador palpitou. Paikan deu um profundo suspiro e com sua mo
direita fechou a boca do homem.
? Destino? ? perguntou o emissor.
? Lamoss, primeiro parque.
Houve um pequeno ronronar seguido de um estalo.
? Crdito suficiente. Destino registrado. Retire sua chave...
Partida...
Paikan arrancou o homem de sua cadeira e jogou-o para fora,
enquanto lhe gritava seus agradecimentos e suas desculpas. No mesmo
momento a porta fechava-se, o aparelho decolava, girava sobre si mesmo e
ganhava a pista. Pegou a da rampa de sada.
O emissor de bordo falou:
? A universidade procura Elea, 3-19-07-91. Elea, assinale-se com
sua chave...
A torre de partida comandou o engenho, que decolou em direo ao
alto. Saiu da Boca e subiu na noite exterior.
Desde que viviam na superfcie, Elea e Paikan tinham perdido o
hbito da luz perpetuamente acesa nas cidades enterradas. Era dia quando
deixaram o estacionamento. Pensavam encontrar dia no exterior. Mas a
Terra e o Sol tinham continuado seu curso, e a noite tinha chegado com
sua multido de estrelas. Eles se deitaram lado a lado sobre o leito da
nave e, de mos dadas, sem dizer uma palavra, deixaram-se invadir pela
doura e pelo silncio infinitos. Subiam na noite e na paz em direo ao

cu estrelado, esqueciam a Terra e seus horrores absurdos. Estavam


juntos, estavam bem, cada instante de felicidade era uma eternidade.
Colocaram na cabea os crculos de ouro com que o leito estava
munido, e abaixaram a placa frontal. Tinham adquirido de tal maneira o
hbito de se comunicar assim, que cada um podia receber do outro o
contedo da sua memria, ao mesmo tempo que, sem ter necessidade de
pensar, contava-lhe o que continha a sua. A. troca se efetuava numa
velocidade instantnea. Colocavam o crculo, fechavam os olhos, abaixavam
a placa, e logo havia uma s memria, um s passado. Cada um se lembrava
das recordaes do outro como se fossem suas. No eram mais dois seres
que crem se conhecer e se enganam, mas um s ser, sem sombra de dvida,
solidrios e slidos diante do mundo. Assim Paikan soube de tudo sobre o
projeto do abrigo, e de cada instante vivido por Elea entre o momento em
que se haviam separado e aquele em que ela o havia reencontrado. Assim
conheceu a maneira pela qual ela havia recuperado a liberdade. Sabendo-o
por ela mesma, sofreu por ela sem recriminao e sem cime. No havia
entre eles lugar para sentimento dessa ordem, pois cada um, conhecendo
tudo do outro, compreendia o outro completamente.
Tiraram ao mesmo tempo os crculos de ouro e se sorriram, numa
unio total, numa felicidade perfeita por estarem juntos. Eram um nico
ser e eram dois para dividir e multiplicar suas alegrias. Como duas mos
do mesmo corpo que acariciam o mesmo objeto, como dois olhos que do ao
mundo sua profundidade.
O emissor de bordo falou.
? Atingimos o nvel dezessete. Vamos comear o vo horizontal em
direo de Lamoss. Velocidade autorizada: nove a dezessete. Que
velocidade desejam?
? A mxima ? respondeu Paikan.
? Mxima, velocidade dezessete registrada. Ateno acelerao!
Apesar do aviso, o deslocamento horizontal pressionou Elea contra o
alto e rolou Paikan por baixo dela. Ela comeou a rir, tomou nas mos os
longos cabelos louros ainda midos, mordiscou-lhe o nariz, as faces, os
lbios.
No pensavam mais nas suas provas, nas ameaas, nem na guerra.
Voavam para um porto de paz. Talvez momentnea, precria, ilusria, e
onde, em todo caso, mltiplos problemas se colocariam diante deles. Mas
essas preocupaes eram para amanh e no para agora. Viver
antecipadamente as infelicidades sofr-las duas vezes. O momento
presente era momento de alegria, era preciso no envenen-lo.
Aquele momento de paz foi cortado bruscamente por um grito de
alerta no emissor.
Gelados, endireitaram-se. Um sinal vermelho piscava na placa de
comando.
? Alerta geral ? disse o emissor. ? Todos os vos esto cancelados.
Vocs voltaro ao estacionamento pelo caminho mais curto. Devem ir
imediatamente aos seus locais de mobilizao.
O aparelho virou-se e comeou uma vertiginosa descida oblqua. No
solo, atravs da carlinga transparente, viam um bale louco de casas de
repouso se aproximando a uma velocidade que aumentava cada vez mais, e o
funil da Boca aspirar as bolas luminosas que giravam em cima dela
esperando sua vez.
O aparelho diminuiu a velocidade e foi tomar seu lugar na roda.
Todos os aparelhos na superfcie tinham recebido ordem de voltar. Casas
ou engenhos, eram milhares a girar em cima da Boca, que aspirava os mais
prximos em plena abertura. Sua roda cobria todo o lago e a floresta.
? Est nos levando de volta para a cidade! Para a armadilha! ?
gritou Elea. ? preciso saltar!

Estavam quase sobrevoando o lago em velocidade reduzida, a uma


altura razovel para um salto. Mas as portas ficavam bloqueadas durante o
vo. Logo deixaram o lago e sobrevoaram a massa compacta das rvores.
Paikan atirou na placa de comando. O aparelho curvou-se e comeou a
subir, descer, subiu oscilando, perdendo cada vez mais altitude, como uma
folha de outono que cai. Passou rasante sobre o cimo da floresta, subiu
mais um pouco, desceu e atingiu o cimo de um tronco gigante coroado de
folhas de palmeiras. Ficou plantado a como uma ma num lpis.
Estavam deitados lado a lado beira do lago, sobre a grama que
descia em direo areia. A mo de Elea estava na mo de Paikan. Seus
grandes olhos abertos olhavam a noite limpa. A Boca havia absorvido os
ltimos retardatrios, o cu no oferecia nada alm de suas estrelas. No
viam outra coisa seno elas, prosseguiam no meio delas, na imensa paz
indiferente dos pssaros, sua viagem de esperana interrompida.
Diante deles, ao nvel do lago, a lua se erguia em seu ltimo
quarto. Estava inchada, como que envolta em algodo, deformada,
avermelhada. Fulguraes vermelhas iluminavam sem cessar sua parte
sombria. s vezes brilhava inteira num rpido esplendor semelhante ao do
sol. Era a imagem silenciosa da destruio do mundo, proposta aos homens
pelos homens.
Aqui mesmo, antes do fim da noite...
Sem se mexerem muito, sem se olhar, enlaaram os dedos e colaram as
palmas das mos uma contra outra, bem apertadas.
Atrs deles, na floresta, um cavalo relinchou suavemente como para
se queixar. Um pssaro perturbado no seu sono pipilou e voltou a dormir.
Um vento ligeiro passou pelos seus rostos.
? Poderamos partir a cavalo... ? murmurou Paikan.
? Ir para onde? ? sussurrou Elea. ? Nada mais possvel... Est
acabado...
Ela sorriu dentro da noite. Estava com ele. Acontecesse o que
acontecesse, aconteceria a ele com ela, e a ela com ele.
Houve um relincho mais prximo, e o barulho abafado das patas do
cavalo sobre a erva.
Levantaram-se. O cavalo, branco de lua, veio at eles, parou e
sacudiu a cabea.
Ela enfiou sua mo nos longos plos e o sentiu tremer.
? Est com medo ? disse ela.
? Ele tem razo...
Ela viu a silhueta de seu brao estendido fazer a volta do
horizonte.
Em todas as direes, a noite se iluminava de breves claridades,
como tempestades distantes.
? A batalha... Gonda-17... Gonda-41... Enawa... Zenawa... Eles
desembarcaram em toda parte...
Um ribombar surdo comeava a seguir os clares. Era ininterrupto,
provinha de todo o crculo em redor, do qual eles eram o centro. Tornava
o solo sensvel sob seus ps.
O rudo acordou os bichos da floresta. Os pssaros voavam, aflitos,
aflitos por ainda encontrar a noite, tentavam voltar para seus ninhos,
chocavam-se nos galhos e nas folhas. As coras saram do bosque e vieram
se juntar ao redor do casal humano. Veio tambm um cavalo azul, invisvel
na noite, e os pequenos ursos lentos das rvores com seus coletes claros,
e os coelhos negros de orelhas curtas, cuja cauda branca remexia-se no
solo.
? Antes do fim da noite ? disse Paikan ? no restar mais nada de
vivo aqui, nem um bicho, nem um talo de grama. E aqueles que se crem
protegidos l embaixo tm somente uma prorrogao de alguns dias, talvez

de algumas horas... Quero que voc v para o abrigo... Quero que voc
viva!...
? Viver? Sem voc?...
Apoiou-se contra ele e levantou a cabea. Ele via a noite dos seus
olhos refletir as estrelas.
? No ficarei sozinha no abrigo. Existe Coban. Voc j pensou?
Ele sacudiu a cabea como para recusar essa imagem.
? Quando acordarmos, deverei dar filhos a ele. Eu, que ainda no
tive filhos de voc... Eu, que esperava... esse homem dentro de mim, sem
cessar, para me semear filhos, voc no se incomoda?
Ele apertou-a bruscamente contra si, depois reagiu, fez um esforo
para ficar calmo.
? Estarei morto... h muito tempo... depois desta noite...
Uma voz imensa e descarnada saiu da floresta. Os pssaros fugiram,
chocando-se no seu vo com todos os obstculos da noite. Todos os
emissores da floresta falavam a voz de Coban. Ela se misturava e se
superpunha a ela mesma, vibrava e ecoava sobre a superfcie das guas. O
cavalo azul levantou a cabea para o cu e soltou um relincho agudo.
? Elea, Elea, escute, Elea... Sei que voc est no exterior... est
em perigo... o exrcito invasor desce sem parar... breve ocupar toda a
superfcie... assinale onde est com sua chave... iremos busc-la onde
voc estiver... no demore mais... Escute, Paikan, pense nela!... Elea,
Elea, este o meu ltimo apelo. Antes do fim da noite, o abrigo ser
fechado, com ou sem voc.
Depois foi o silncio.
? Eu sou de Paikan ? disse Elea numa voz baixa e grave.
Pendurou-se ao pescoo dele.
Ele passou os braos volta dela, ergueu-a e deitou-a sobre a
coberta macia de grama, entre os bichos, que se afastaram e fizeram um
crculo ao redor deles. Chegavam outros vindos da floresta, todos os
cavalos brancos, cavalos azuis e os cavalos negros, menores, que no se
viam nem mesmo sob a luz da lua. E lentas tartarugas saam da gua para
os encontrar. A claridade dos horizontes palpitava volta deles at as
extremidades do mundo. Estavam sozinhos no meio de uma praa viva,
fortificada pelos bichos, que os protegiam e os confortavam. Ele passou a
mo por baixo da faixa que cobria o peito de Elea e fez florescer um seio
entre duas pregas da fazenda. Pousou sobre ele a palma arredondada da sua
mo e o acariciou com um gemido de felicidade, de amor, de respeito, de
admirao, de ternura, com um reconhecimento infinito pela vida que havia
criado tanta beleza perfeita e a dera a ele para que provasse e sentisse
que ela era bela.
E agora, era a ltima vez.
Colou sobre o seio a boca entreaberta e sentiu a ponta macia
tornar-se dura entre seus lbios.
? Eu sou sua... ? murmurou Elea.
Ele libertou o outro seio e o apertou carinhosamente, depois desfez
a roupa dos quadris. Sua mo correu ao longo das ancas, ao longo das
coxas, e todas as descidas levavam ao mesmo ponto, ao cimo da pequena
floresta dourada, nascente do vale fechado.
Elea resistia ao desejo de se abrir. Era a ltima vez. Era preciso
eternizar cada impacincia e cada entrega. Entreabriu-se o suficiente
para deixar a mo dele escorregar, procurar, encontrar, no cimo do monte
e do vale, na confluncia de toda as rampas, protegido, escondido,
coberto, ah!... descoberto! O centro abrasador dos seus prazeres.
Ela gemeu e por sua vez colocou suas mos sobre Paikan.
O horizonte estremeceu. Uma claridade verde ofuscou uma manada de
cavalos brancos que danavam no local, assustados.

Elea no via mais nada. Paikan via Elea, olhava-a com os olhos, com
as mos, com os lbios, enchia a mente com sua carne e com sua beleza e
com o prazer que a percorria, fazia-a gemer, arrancava-lhe suspiros e
gritos. Ela parou de acarici-lo. Suas mos sem foras se desprenderam
dele. Os olhos fechados, os braos pendidos, ela no pesava mais, no
pensava mais. Ela era o capim e o lago e o cu, era um rio e um sol de
prazer. Mas ainda no eram seno as ondas antes da onda nica, a grande
estrada luminosa, mltipla, para o nico cimo, o maravilhoso caminho que
ela nunca havia to longamente percorrido, que ele desenhava e
redesenhava com as mos e com os lbios sobre todos os tesouros que ela
lhe dava. Ele lastimava no ter mais mos, mais lbios para lhe
proporcionar no corpo todo mais prazeres ao mesmo tempo. E no seu corao
ele lhe agradecia por ser to bela e to feliz.
De repente o cu todo tornou-se vermelho. O rebanho vermelho dos
cavalos partiu a galope em direo floresta.
Elea queimava. Ofegante, impaciente, tomou entre suas mos a cabea
de Paikan com seus doces cabelos cor de trigo, que ela no via, que no
podia mais ver, aproximou-o de si, sua boca sobre a dele, depois suas
mos desceram novamente e pegaram a rvore amada, a rvore oferecida,
aproximada e recusada, e a conduziram para seu vale aberto at a alma.
Quando ele entrou, ela gemeu, morreu, derreteu-se, espalhou-se sobre os
bosques, sobre o lago, sobre a carne da terra. Mas ele, Paikan, estava
nela, chamava-a para si, com longos apelos poderosos que a transportavam
aos pncaros do mundo ? Paikan! , chamavam-na, atraam-na, congregavamna, condensavam-na, apertavam-na at que o meio de seu ventre
transpassado de chamas ? Paikan! ? explodisse num gozo prodigioso,
indizvel, divino, bem-amado, abrasante, at a extremidade da menor
parcela do seu corpo, que a excedia.
Seus rostos calmos repousaram encostados um no outro. O de Elea
estava virado em direo ao cu vermelho. O de Paikan banhava-se na erva
fresca. Ele ainda no queria se retirar dela. Era a ltima vez. Ele
pesava sobre ela o necessrio para toc-la e senti-la ao longo de sua
pele. Quando a deixasse, seria para sempre. No havia mais amanh. Nada
recomearia. Ele quase se deixou levar pelo desespero e comeou a berrar
contra a absurda, atroz e insuportvel separao. O pensamento da sua
morte prxima o acalmou.
Uma detonao pesada fez estremecer o solo. Uma parte da floresta
afundou-se de um s golpe. Paikan levantou a cabea e olhou, na claridade
danante, o rosto de Elea. Estava banhada por uma grande doura, a grande
paz que conhecem depois do amor as mulheres que receberam e deram em toda
a sua plenitude. Repousava sobre a grama o seu corpo inteiramente
relaxado. Apenas respirava. Estava mais alm da viglia e do sonho. Ela
estava toda bem, e ele o sabia. Sem abrir os olhos perguntou muito
carinhosamente:
? Voc est me olhando?
Ele respondeu:
? Voc bela...
Lentamente a boca e os olhos fechados se transformaram num sorriso.
O cu palpitou e se fendeu. Num urro, uma nuvem de soldados
enisores seminus, pintados de vermelho, montados em seus carros de ferro,
surgiu nas alturas da noite incandescente, e correu obliquamente por cima
do lago, em direo Boca. De todas as chamins, as armas de defesa
atiraram. O exrcito areo foi destroado, dispersado, desmantelado,
mandado de volta para as estrelas em milhares de cadveres desconjuntados
que tombavam no lago e na floresta. Os animais corriam em todas as
direes, jogavam-se na gua, saam, rodavam ao redor do casal gritando
loucamente. Uma srie de exploses terrveis ergueu a floresta incendiada
e atirou-a para todos os lados. Um galho em chamas caiu sobre uma cora,

que deu um salto fantstico e mergulhou. Os cavalos, em fogo, galopavam e


escoiceavam. Do cu um novo exrcito descia gritando. Paikan quis erguer
Elea. Ela o segurou. Abriu os olhos. Olhou-o. Estava feliz.
? Vamos morrer juntos ? disse ela.
Ele escorregou a mo dentro da arma abandonada sobre a grama,
levantou-se e endireitou-se. Ela teve tempo de ver a arma apontada em sua
direo. Gritou:
? Voc!
? Voc vai viver ? disse ele.
E atirou.
O que se seguiu Elea descobriu ao mesmo tempo que os sbios da EPI.
A arma a havia atingido, mas os seus sentidos tinham continuado a receber
impresses, e sua memria inconsciente as registraram.
Seus ouvidos haviam ouvido, seus olhos entreabertos haviam visto,
seu corpo havia sentido Paikan arrumar em volta dela algumas roupas,
tom-la nos braos e andar em direo ao elevador no meio daquele inferno
desencadeado. Enfiara sua chave na placa, mas o elevador no subia. Ento
ele gritou:
? Coban! Estou chamando! Sou Paikan! Estou lhe trazendo Elea!...
Houve um silncio. Ele gritou de novo o nome de Coban e o nome de
Elea. O sinal verde comeou a palpitar abaixo da porta e a voz de Coban
ressoou embrulhada, cortada, s vezes abafada, s vezes vibrante, como o
som de uma lmina de ao.
? Tarde... bem tarde... inimigo... penetrou em Gonda-7... seu grupo
de elevadores... isolado... vou tentar... desa... estou enviando um
grupo... atacar inimigo... ao seu encontro... assinale-se... seu anel...
todas as placas... repito... envio...
A cabina do elevador chegou e abriu-se.
O solo ergueu-se numa exploso assustadora, a parte de cima do
elevador foi pulverizada, Elea arrancada dos braos de Paikan, um e outro
erguidos, projetados, jogados por terra. Os olhos de Elea inconsciente
viam o cu vermelho de onde descia sem cessar a nuvem dos homens
vermelhos. E seus ouvidos ouviam seus berros que enchiam a noite em
chamas.
Seu corpo sentiu a presena de Paikan. Ele a havia encontrado,
tocava-a. Seus olhos viram seu rosto angustiado esconder o cu e
inclinar-se sobre ela. Viram sua testa machucada, seus cabelos louros
manchados de sangue. Mas sua conscincia estava ausente e ela no sentiu
emoo alguma. Seus ouvidos ouviram sua voz lhe falar para tranqilizla.
? Elea... Elea... estou aqui... vou lev-la... ao... abrigo... voc
viver...
Ergueu-a e colocou-a sobre os ombros.
O busto de Elea pendia nas costas de Paikan, e seus olhos no viram
mais nada. E sua memria no registrou mais que barulhos, sensaes
difusas, profundas, que entram no corpo por toda a superfcie e espessura
da carne e que a conscincia ignora.
Paikan lhe falava, e ela ouvia sua voz no meio das exploses e dos
estalos da floresta que queimava.
? Vou lev-la... Vou descer no elevador... Pela escada... Eu sou
seu... No tenha medo de nada... Estou com voc...
Na grande tela da sala do conselho no havia mais imagens precisas.
Na mesa do pdio, Elea, os olhos fechados, a cabea entre as mos,
deixava sua memria se entregar ao que ela havia registrado. Os emissores
estalavam com o barulho dos estrondos, das exploses, dos gritos
horrveis, dos desmoronamentos e tremores de terra. Sobre a tela, o
circuito-imagem mostrava os impulsos recebidos pelos desabamentos de

cores gigantescas, quedas interminveis em direo ao abismo sulfuroso


das erupes de trevas. Era o retorno de um mundo fracassado para o caos
que precedeu toda criao.
Depois foi uma sucesso de golpes surdos e abafados, cada vez maisprximos, cada vez mais fortes.
Elea sentiu-se mal, perturbada. Reabriu os olhos e arrancou o
crculo de ouro.
A tela se apagou.
Os golpes surdos continuaram e, de repente, ouviu-se a voz de
Lebeau:
? Vocs esto ouvindo? o corao dele!
Falava diretamente da sala de reanimao, atravs de todos os
transmissores.
? Conseguimos! Ele vive! Coban vive!
Hoover levantou-se de um salto, gritou Bravo! e ps-se a
aplaudir. Todo mundo o imitou. Os velhos sbios e mesmo os mais jovens,
os homens e tambm as poucas mulheres entre eles, disfaravam por meio de
gestos e com grandes gritos o constrangimento que sentiram ao se
encontrarem reunidos a se olhar uns aos outros, depois de terem ouvido e
visto juntos na tela as cenas mais ntimas evocadas pela memria de Elea.
Fingiam no dar importncia alguma, serem calejados, consider-las dentro
de um puro esprito cientfico, ou de diverso. Mas cada um estava
profundamente perturbado no seu esprito e na sua carne. E, encontrandose de repente no mundo de hoje, no ousavam olhar o vizinho, que, por sua
vez, desviava os olhos. Tinham vergonha do seu pudor e vergonha da sua
vergonha. A maravilhosa, a total inocncia de Elea mostrava-lhes a que
ponto a civilizao crist ? depois de So Paulo e no depois de Cristo ?
tinha se pervertido ao condenar as alegrias mais belas que Deus dera ao
homem. Todos eles se sentiam, mesmo os mais jovens, semelhantes aos
velhos lascivos, impotentes e tarados. O corao de Coban, ao acordar,
vinha poup-los desse momento de penoso embarao coletivo, onde a metade
dentre eles comeava a enrubescer e a outra metade a censurar.
O corao de Coban batia, parava, recomeava, irregular, ameaado.
Os eletrodos de um estimulador fixado no seu peito por meio de ataduras
intervinham automaticamente quando a parada se prolongava, e a surpresa
de um choque eltrico fazia o corao recomear, num sobressalto.
Os mdicos ao redor da mesa de reanimao mostravam rostos
preocupados.
De repente, o que temiam aconteceu. A respirao de Coban tornou-se
difcil, borbulhante, e as ataduras se mancharam de sangue no lugar da
boca.
? Coagulante! Soro! Deite-o de lado. Libere a boca. Sonda bucal...
Os pulmes sangravam.
Sem cessar nem por um instante os atenciosos cuidados, os
reanimadores fizeram um conselho sobre o corpo que desprendiam,
libertavam, manipulavam, aliviavam.
Se a hemorragia no cessava era porque as queimaduras do tecido
pulmonar haviam sido muito graves para cicatrizar. Nesse caso, seria
necessrio fazer um transplante de pulmes.
Mas para isso havia as seguintes objees:
Atraso para fazer virem os pulmes novos (trs partes, por medida
de segurana) do Banco Internacional de rgos; chamada pelo rdio,
embalagem, transporte de avio, travessia Genebra?Sydney, transbordo,
travessia Sydney?EPI: total, vinte horas.
? No esqueam as chatices militares... os papis de alfndega...
? No vo querer...
? Tudo possvel. Dobre o atraso.

? Quarenta horas.
Manter Coban vivo durante todo esse tempo. Necessidade de sangue
para a transfuso. Teste do sangue de Coban, imediatamente. Grupo e
subgrupo vermelhos, grupo e subgrupo brancos.
Um enfermeiro desamarrou-lhe as mos e a esquerda sangrou.
Mesmo problema para a operao: sangue, em quantidade. Prever o
dobro.
Outro problema para a operao: uma equipe cirrgica especialista
em transplante de rgos.
Moissov: ? Ns temos...
Forster: ? Ns podemos...
Zabrec: ? No meu pas...
Lebeau: ? Impossvel. Muito arriscado. Nada de mos novas aqui.
Principalmente mos armadas de facas. Operaremos ns mesmos, em rede de
televiso com as equipes francesa, americana e da Cidade do Cabo. Podemos
faz-lo. Afinal, pulmes no so uma coisa do outro mundo.
Pulmo artificial para ramificar os circuitos sangneos durante a
operao.
Havia um na enfermaria.
Ento por que no utilizar logo esse aparelho e deixar repousar os
pulmes de Coban e permitir-lhes cicatrizar?
? Eles no cicatrizaro se no receberem sangue. Devem continuar a
funcionar. Ficaro bons ou no, um jogo.
Resultados dos testes sangneos: grupos e subgrupos desconhecidos.
O sangue testado (Coban) coagula todos os outros sangues.
Surpreendente!
? um sangue fssil! No esqueam que este tipo um fssil! Vivo,
porm fssil! Tem novecentos mil anos, o sangue evoluiu, meus filhos.
? Sem sangue, nada de operao. A situao est simplificada. Ou
ele fica bom ou morre.
? Existe a moa...
? Que moa?
? Elea... seu sangue talvez servisse!
? Mas nunca o bastante para uma operao! Seria necessrio sangrla sem saber quanto, e no seria suficiente.
? Talvez. Ligando tudo, e muito rpido. Com o pulmo artificial no
circuito logo em seguida...
? Mas no vamos, por isso, assassinar a moa!
? Ela suportaria... Vocs viram como ela se recupera...
? sua alimentao...
? Ou o soro universal...
? Ou os dois...
? Eu me oponho! Vocs sabem bem que ela no poderia refabricar
sangue suficiente to depressa. Esto pedindo que a sacrifiquemos. Eu me
recuso a isso!
? Ela bela, isso verdade, mas diante do crebro deste sujeito,
ela no tem importncia alguma.
? Bela ou no, esta no a questo: ela est viva. Ns somos
mdicos. No somos vampiros.
? Mas pode-se de qualquer maneira testar seu sangue com o de Coban.
Isso no nos compromete em nada. E sem dvida teremos necessidade de que
ela nos d um pouco, caso ele continue a sangrar. Sem falar em operao.
? De acordo. Quanto a isso, estou de acordo, completamente de
acordo.
No mesmo dia, Coban ressuscitado, Coban em perigo de morte, a
equao de Zoran explicada ou perdida para sempre. As multides mais
obtusas compreenderam que alguma coisa de fabulosamente importante para

elas estava em vias de ser decidida perto do plo sul, no interior de um


homem que a morte segurava pela mo.
? Tentem compreender o que se passa no interior deste homem. O
tecido de seus pulmes est queimado, em parte at destrudo. Para que
ele possa recomear a respirar, a sobreviver e viver, preciso que o que
resta desse tecido regenere o que no existe mais. Ele ainda dorme.
Comeou a dormir h novecentos mil anos e continua. Mas a carne do seu
corpo est acordada e se defende. E se ele estivesse acordado isso no
mudaria nada. No ele quem comanda. Seu corpo no tem necessidade dele.
As clulas do tecido pulmonar, as maravilhosas pequenas usinas vivas,
esto prestes a fabricar a toda pressa novas usinas que se lhes
assemelhem para substituir aquelas que o frio ou o fogo destruiu. Ao
mesmo tempo, elas fazem seu trabalho comum, mltiplo, incrivelmente
complexo no domnio da qumica, fsica, eletrnica, vitalidade. Recebem,
escolhem, transformam, fabricam, destroem, seguram, rejeitam, reservam,
dosam, obedecem, ordenam, coordenam com uma segurana e uma inteligncia
espantosas. Cada uma delas sabe mais que mil engenheiros, mdicos e
arquitetos. So clulas comuns num corpo vivo. Somos construdos por
milhares delas, milhares de mistrios, milhares de complexos
microscpicos obstinadamente agarrados sua tarefa fantasticamente
complicada. Quem comanda essas maravilhosas pequenas clulas? Ser voc,
Vignont?
? Oh! senhor...
? No as de Coban, mas as suas? As do seu fgado? Ser que voc
que lhes ordena que faam o seu trabalho de fgado?
? No, senhor.
? Ento, quem comanda suas pequenas clulas? Quem lhes ordena fazer
o que fazem? Quem as construiu como deveria para que elas pudessem fazlo? Quem colocou cada uma no seu lugar, no seu fgado, no seu pequeno
crebro, na retina dos seus lindos olhos? Quem? Responda, Vignont,
responda!
? Eu no sei, senhor.
? Voc no sabe?
? No, senhor.
? Nem eu, Vignont. O que que voc sabe alm disso?
? Bem...
? Voc no sabe nada, Vignont...
? No, senhor.
? Diga: Eu no sei nada.
? Eu no sei nada, senhor.
? Bravo! Olhem para ele, os outros que riem, caoam, pensam saber
alguma coisa. O que que eles sabem, Vignont?
? No sei, no, senhor.
? Eles no sabem nada, Vignont. O que isto que estou desenhando
no quadro, voc reconhece?
? Sim, senhor.
? O que ? Diga.
? a equao de Zoban, senhor.
? Escute s como riem esses idiotas, s porque voc se enganou numa
consoante. Voc acredita que eles saibam mais do que voc? Pensa que eles
sabem l-la?
? No, senhor.
? E no entanto eles esto orgulhosos, caoam, se divertem;
acreditam-se inteligentes e tomam voc por um idiota. Ser que voc
idiota, Vignont?
? Estou pouco me incomodando, senhor.
? Muito bem, Vignont, mas isso no verdade. Voc est inquieto.
Voc se diz: Eu talvez seja um idiota. Eu lhe garanto: voc no

idiota! Voc feito das mesmas pequenas clulas que um homem cujos
pulmes esto prestes a sangrar no ponto 612, exatamente as mesmas com
que era feito Zoran, o que encontrou a chave do campo universal. Milhares
de pequenas clulas supremamente inteligentes. Exatamente as mesmas que
as minhas, M. Vignont, e as minhas so cheias de filosofia. Voc v bem
que no um idiota!
? Sim, senhor.
? Olhe, eis a o idiota: Jules-Jacques Ardillon, primeiro em todas
as matrias desde a sexta srie, cabea grande! Pensa que sabe alguma
coisa, julga-se inteligente. Voc inteligente, M. Ardillon?
? Bem... eu...
? Sim... voc pensa. Pensa que estou brincando e que na realidade
acredito e sei que voc inteligente. No, M. Ardillon, creio e sei que
voc um idiota. Ser que voc sabe ler a equao de Zoran?
? No, senhor.
? E se voc soubesse, ser que saberia o que ela significa?
? Penso que sim, senhor.
? Voc pensa!... Voc pensa!... Que idia! Voc um Ardillonpensador! Voc teria no bolso a chave do universo, a chave do bem e do
mal, a chave da vida e da morte. O que que voc faria, M. Ardillonpensador?
? Eu...
? A est, M. Ardillon, a est...
? General, o senhor ouviu as notcias?
? Sim, senhor presidente.
? Esse Co... como mesmo?
? Coban.
? ...Coban foi acordado.
? Eles o acordaram...
? Ser que conseguem salv-lo?
? Talvez...
? Esto loucos!
? Esto loucos...
? A equao desse troo, o senhor compreende alguma coisa?
? Eu, o senhor sabe, as equaes...
? Mesmo no CNPC8 eles no compreendem nada!
? Nada!...
? Mas pior do que a bomba!
? Pior...
? E por outro lado, pode ser bom...
? Pode...
? Mas mesmo esse bom pode ser mau.
? Mau, muito mau...
? Pense na China!
? Estou pensando.
? Coloque-se no lugar dela!
? um pouco grande...
? Faa um esforo! O que voc pensaria? Voc pensaria: So esses
sem-vergonhas dos brancos que vo meter a mo nesse negcio. No momento
em que ousamos nos igualar a eles, talvez ultrapass-los, eles vo
novamente avanar mil anos nossa frente. No pode ser. De maneira
alguma. E eis a o que voc pensaria se fosse a China.
? Evidentemente... O senhor acredita que eles vo sabotar?
? Sabotar, raptar, atacar, massacrar, no sei de nada. Talvez no
faam nada mesmo. Como saber sobre os chineses?
? Como saber?

? Como! Como saber? sua obrigao saber! Voc dirige os SI! Os SI


so os Servios de Informao! Isso est um pouco esquecido! Vigie a
China, general! Vigie a China! de l que vir...
A fora internacional aeronaval estacionada no norte da Terra de
Adlie deslocou-se nas trs dimenses em forma de escudo, e ficou em
estado de alerta permanente. Tinha dois olhos virados para o ar e acima
do ar, e ouvidos que iam at o fundo do oceano.
Quando os olhos de Elea viram novamente, o Presidente Lokan estava
de p no centro da imagem. esquerda, na direo do olho esquerdo,
estava Coban, que olhava Lokan e o escutava. E direita, metade do rosto
de Paikan inclinava-se para ela.
Lokan parecia afogado de cansao e de pessimismo.
? Eles ocuparam todas as cidades do centro ? dizia ele ? e Gonda-7
at a Segunda Profundidade... Nada consegue det-los. Ns matamos,
matamos, suas perdas so fantsticas, mas seu nmero incrvel... chegam
em ondas e mais ondas, sem cessar... agora todas as suas foras convergem
para Gonda-7 a fim de destruir o conselho e a universidade, e se dirigem
para a arma solar, na esperana de impedi-la de partir. Destrumos todas
as avenidas que conduzem arma, mas eles abrem buracos de todos os
lados, aos milhares, cada um cava seu pequeno tnel. No posso acelerar o
lanamento. Honestamente, no sei dizer se conseguiremos par-los por
bastante tempo, ou se eles conseguiro chegar arma antes que ela tenha
levantado vo.
? Espero que sim! ? disse Coban. ? Se devemos ser destrudos, ao
menos que os outros vivam! Quem somos ns para condenar morte a Terra
inteira?
? Voc pessimista, Coban, no ser assim to terrvel...
? Ser pior do que tudo o que se possa imaginar, e o senhor bem o
sabe!...
? No sei mais, no imagino mais, no penso mais! Fiz tudo o que
poderia fazer sendo o responsvel por Gondawa, e agora ningum pode parar
mais nada nem saber o que far parar ou no... Estou exausto...
? o peso da Terra morta que o esmigalha!
? fcil, Coban! fcil dizer belas frases quando se est fora da
ao... Preste ateno, Coban, eles acabam de desembarcar um novo
exrcito em Gonda-7. Vo nos atacar com fria, nada posso fazer por voc,
preciso de todas as foras de que disponho. Voc tem sua guarda...
? Ela est combatendo ? replicou Coban. ? Ns os rechaaremos.
? Adeus, Coban... eu...
Lokan desapareceu. No era seno uma imagem. Coban tornou-se o
centro da viso e aproximou-se de Elea. Fez sinal para algum que ela no
via.
? Escute, Elea, se voc me entende, no tenha medo ? disse ele. ?
Vamos faz-la beber um licor de paz, que adormecer no somente o seu
esprito, mas cada parcela de seu corpo, a fim de que nem uma clula
estremea quando o frio a possuir.
? Estou perto de voc ? disse Paikan.
O corpo de Elea sentiu que lhe introduziam uma espcie de sonda
macia na boca, garganta, estmago e que faziam correr um lquido. Sua
revolta foi to grande que lhe devolveu a conscincia. Quis sentar-se e
protestar. Mas de repente no sentiu mais necessidade disso. Sentia-se
bem. Tudo estava bem, maravilhosamente bem. Ela no tinha mais nem
vontade de falar. No era necessrio. Cada um devia compreend-la como
ela compreendia a cada um e a todos.
? Voc est bem? ? perguntou Coban.
Ela nem o olhou. Sabia que ele sabia.

? Voc vai adormecer totalmente, muito suavemente. No ser um sono


longo. Mesmo se voc dormir durante alguns sculos, no ser mais longo
que uma noite.
Uma noite, uma doce noite de sono, de repouso...
? Voc entendeu? Nada mais que uma noite... e quando voc
acordar... estarei morto h tanto tempo, que voc no ter mais pena...
estou com voc... estou perto de voc.
? Dispam-na e levem-na ? ordenou Coban aos seus assistentes.
Paikan rugiu.
? No a toquem!
Inclinou-se para ela e tirou-lhe as faixas de roupa que ainda lhe
restavam. Depois espalhou sobre seu corpo um pouco de gua morna, lavou-a
docemente, com todos os cuidados de uma me pelo seu recm-nascido. Ela
sentiu sobre o corpo as mos amadas, estava feliz, Paikan, sou sua,
dormir...
Via a sala ao seu redor, estreita, de teto baixo, com uma parede
convexa de ouro furada por uma porta redonda. Ouvia o barulho da batalha
que se aproximava na espessura da terra. Tudo estava bem. A imagem
sangrenta do chefe dos guardas apareceu. Tinha perdido o capacete e
metade da pele da cabea.
? Atravessaram a Terceira Profundidade... dirigem-se para o
abrigo...
? Defendam o abrigo! Renam todas as foras em volta dele!
Abandonem todo o resto!
O guarda verde-vermelho desapareceu. A terra tremia.
? Paikan, carregue-a. Venha comigo.
? Venha, Elea, venha, eu a carrego, voc est nos meus braos. Sou
eu quem a carrega. Voc vai dormir. Estou com voc.
Ela no queria dormir, ainda no, j no, tudo era to bom ao redor
dela, tudo era to bom nos braos de Paikan.
Nos seus braos ela desceu uma escada de ouro e atravessou uma
porta de ouro. Ainda alguns degraus.
? Deite-a aqui, a cabea na minha direo ? disse Coban ?, os
braos sobre o peito. Bem... Escute, Moissan, voc me ouve?
? Ouo.
? Envie-me a imagem de Gonda-1. Quero ficar a par dos
acontecimentos at o fim.
? Vou envi-la.
A abbada do abrigo tornou-se uma imensa plancie. Do cu de fogo
caam guerreiros vermelhos. Na sua multido vertical o choque das armas
de defesa abria lacunas enormes, porm dos cus surgiam outras, outras e
outras. Chegados ao solo eram atingidos pelos fogos cruzados das armas
enterradas. Os novos cadveres iam se juntar multido danante dos
mortos, sacudida sem cessar pelos choques das armas. Os que escapavam
enfiavam-se imediatamente no solo, agachados sobre seus assentos que lhes
abriam caminho. O solo defendia-se, explodia, erguia-se em molhos, e
projetava entre os restos da sua prpria carne a de seus agressores.
Elea pensava que estava tudo bem. Tudo estava maravilhosamente
bem... bem... bem...
? Ela comea a dormir ? disse Coban. ? Vou colocar-lhe a mscara.
Diga-lhe adeus.
Ela viu a plancie se abrir de uma ponta a outra do horizonte,
rejeitando para suas bordas as quantidades de mortos e de vivos, com os
rochedos e com a terra. Uma maravilhosa flor gigantesca de metal e de
vidro saiu da terra aberta e subiu para o cu. O exrcito que caa do cu
foi afastado e rejeitado como poeira. A flor fantstica subiu e
desabrochou, abriu volta dela suas ptalas de todas as cores,
desvendando seu centro, seu corao, mais transparente que a gua mais

clara. Encheu o cu, no qual continuava a subir e comeava a virar


docemente, depois mais depressa, mais depressa, cada vez mais depressa...
Estava maravilhosamente bem, estou bem, vou dormir.
O rosto de Paikan tapou a flor e o cu. Ele a olhava. Era belo.
Paikan. No havia seno ele. Sou de Paikan.
? Elea... sou seu... voc vai dormir... estou com voc.
Ela fechou os olhos e sentiu a mscara pousar sobre o seu rosto. O
bocal respiratrio pousou sobre seus lbios, afastou-os, entrou-lhe na
boca. Ouviu ainda a voz de Paikan...
? Eu no a dou a voc, Coban! Eu a trouxe mas no a dou! Ela no
sua! Nunca ser sua!... Elea, minha vida, seja paciente... Nada mais que
uma noite... estou com voc pela eternidade.
Ela no ouviu mais nada. No sentiu mais nada. Sua conscincia
estava submersa. Seus sentidos se fecharam. Seu subconsciente
desapareceu. Ela no era mais que uma bruma luminosa, dourada, leve, sem
forma e sem fronteiras. Que se apagou...
Elea havia tirado o crculo de ouro. Seu busto erguido, encostado
cadeira, o olhar fixo perdido no infinito, apesar do presente,
silenciosa, imvel como uma esttua de pedra, oferecia um rosto de tal
fora trgica que ningum ousava se mexer, dizer uma palavra, romper seu
silncio com um pigarro ou com um ranger de cadeira.
Foi Simon quem se levantou, colocou-se atrs dela, pousou as mos
sobre seus ombros, e disse carinhosamente:
? Elea...
Ela no se mexeu. Ele repetiu:
? Elea...
Sentiu os ombros dela tremerem sob suas mos.
? Elea, venha...
O calor da sua voz, o calor das suas mos atravessaram as barreiras
do horror.
? Descansar...
Ela levantou-se, virou-se para ele e olhou-o como se fosse o nico
ser vivo no meio de mortos. Ele estendeu-lhe a mo. Ela olhou a mo
estendida, hesitou um instante, depois colocou a sua sobre ela. A mo de
Paikan... uma mo... a nica mo no mundo, o nico socorro.
Simon fechou lentamente os dedos ao redor da palma gelada pousada
na sua. Depois comeou a andar e levou Elea.
De mos dadas, desceram do pdio, atravessaram juntos a sala, seu
silncio e seus olhares. Henckel, sentado na ltima fila, ergueu-se e
abriu-lhes a porta.
No momento em que saram, as vozes se ergueram, o zunzum encheu a
sala, discusses nasceram de todos os lados.
Cada um tinha reconhecido as ltimas imagens da cena que havia sido
transmitida a Simon quando ele colocara o crculo receptor. E cada um
adivinhava o que devia ter se passado em seguida: Paikan saindo do
abrigo, Coban bebendo o licor da paz, despindo-se e estendendo-se no seu
caixo, colocando sobre o rosto a mscara de ouro, o abrigo se fechando,
o motor do frio comeando a funcionar.
Enquanto isso, a arma solar, prosseguindo sua rota area, atingia
os limites de Enisorai e entrava em ao. Qual havia sido exatamente o
seu efeito? No se podia seno conjeturar. Como se o Sol pousasse sobre
Enisorai..., havia dito Coban. Sem dvida um raio dessa temperatura
fantstica fundindo a terra e as pedras, liquefazendo os montes e as
cidades, rasgando continentes at suas razes, cortando-lhes pedaos,
revirando e girando como uma roda de ferro, e jogando tudo nas guas.
E o que Coban temera havia acontecido: o choque tinha sido to
violento que havia repercutido sobre a massa terrestre. A Terra perdera o

equilbrio da sua rotao e tinha enlouquecido como um pio inclinado,


antes de encontrar um novo equilbrio sobre bases diferentes. Suas
mudanas de marcha tinham fendido a crosta, provocando sismos e erupes
em tudo, projetado fora das fossas ocenicas as guas inertes cuja massa
fantstica havia submergido e inundado as terras. Viam sem dvida nesse
acontecimento a origem do mito do dilvio que se encontra hoje na
tradio de povos de todas as partes do mundo. As guas se tinham
retirado, mas no todas. Gondawa se encontrava colocada, pelo novo
equilbrio da Terra, ao redor do novo plo sul. O gelo havia tomado e
imobilizado as guas dessa elevao sbita que sacudia o continente. E,
sobre esse talude, os anos, os sculos, os milnios haviam acumulado
fantsticas espessuras de neve transformadas por sua vez em gelo pelo seu
prprio peso.
Isto Coban no havia previsto. Seu abrigo devia se reabrir quando
as circunstncias tivessem tornado a vida novamente possvel na
superfcie. O motor do frio devia parar, a mscara devia dar respirao e
calor aos dois que jaziam ali, a perfuratriz abriria seu caminho para o
ar e para o sol. Mas as circunstncias no tinham nunca se tornado
favorveis. O abrigo tornara-se um gro perdido no fundo do frio, e que
no teria jamais germinado sem o acaso e a curiosidade dos exploradores.
Hoover levantou-se.
? Proponho ? disse ele ? que rendamos homenagem, numa declarao
solene, intuio, inteligncia e obstinao dos nossos amigos das
Expedies Polares Francesas que souberam no somente interpretar os
dados to diferentes das suas sondas e tirar as concluses que os
senhores sabem, mas sacudir a indiferena e a inrcia das naes at que
elas se juntassem e nos enviassem aqui!
A assemblia levantou-se e aprovou Hoover por aclamao.
? preciso tambm ? lembrou Leonova ? render homenagem ao gnio de
Coban e ao seu pessimismo que, conjugados, fizeram-no construir um abrigo
prova da eternidade.
? Ok, minha boneca ? replicou Hoover. ? Mas ele foi muito
pessimista. Foi Lokan quem teve razo. A arma solar no destruiu toda a
vida terrestre. Visto que estamos aqui! Houve sobreviventes vegetais,
animais, e homens. Poucos sem dvida, mas o suficiente para que tudo
recomeasse. As casas, as fbricas, os motores, a energia engarrafada,
toda a quinquilharia da qual eles viviam tinha sido destruda,
esmigalhada. Os que se salvaram caram de bunda no cho! Nus! Eram
quantos? Talvez algumas dezenas, dispersadas pelos cinco continentes.
Mais nus do que vermes porque no sabiam fazer nada! Tinham mos das
quais no sabiam mais se servir! O que que eu sei fazer com minhas
mos, eu, Hoover de cabea grande? A no ser acender o meu cigarro e dar
uma palmada no traseiro das moas? Nada! Zero. Se eu tivesse que pegar um
coelho correndo para poder comer, vocs imaginam a cena? O que que eu
faria se estivesse no lugar do sobrevivente? Mataria para encher a
barriga com insetos, frutas quando fosse a ocasio, animais mortos quando
eu tivesse a sorte de encontr-los. E a est o que eles fizeram. A est
no que eles caram! Mais baixo que os primeiros homens que haviam
comeado tudo para eles, mais baixo do que as feras. Desaparecida sua
civilizao, eles se encontraram como caramujos dos quais um menino
quebrou e tirou a casca para ver como era feito por dentro. Ora,
caramujos eles devem ter consumido muitos, e caramujos no andam
depressa. Espero que tenham encontrado muitos caramujos. Voc gosta de
caramujos, boneca? Eles partiram novamente do degrau mais baixo da
escada, e refizeram toda a subida, recaram no caminho, subiram mais
ainda, e obstinados e cabeudos, nariz para cima, recomeavam sempre a
subir, e iro at em cima, mais alto ainda, s estrelas! E eis a! Eles
esto l! Eles somos ns! Repovoaram o mundo, e so to imbecis quanto

antes, e prontos a fazer explodir tudo de novo. No bonito isso? o


homem!
Foi um grande dia de exaltao e de sol. Do lado de fora o vento na
superfcie chegava a sua velocidade mnima. No era mais que cento e
vinte por hora, com momentos de calmaria quase total, inverossmeis, de
uma doura inesperada. Desencadeava suas frias muito alto no cu,
limpava-o da menor mancha de nuvem, do menor gro de poeira e de bruma,
fazia-o brilhar num azul intenso, todo novo, alegre. E a neve e o gelo
estavam quase to azuis quanto ele.
Na Sala de Conferncias, a assemblia fervia. Leonova havia
proposto aos sbios prestarem um juramento solene de consagrar sua vida a
lutar contra a guerra e suas formas mais ferozes, a besteira poltica e a
besteira nacional.
? Abrace-me, pequena irm vermelha ? aparteara Hoover ?, e
acrescentemos a besteira ideolgica!
Ele a havia apertado de encontro ao ventre. Ela havia chorado. Os
sbios, de p, braos estendidos, haviam jurado em todas as suas lnguas
e a tradutora havia multiplicado os juramentos. Hoi-To pusera ento os
seus colegas ao corrente dos trabalhos da equipe da qual ele fazia parte
com Lukos, e que mostrava o relevo fotogrfico dos textos gravados no
muro do abrigo. Tinha acabado o esboo de um texto que comeara a ser
reparado no dia em que fora encontrado, e traduzido o ttulo ? Tratado
das leis universais ?, e que parecia ser a explicao da equao de
Zoran. Diante da sua importncia, Lukos encarregara-se pessoalmente de
projetar os duzentos clichs fotogrficos na tela analisadora da mquina
tradutora.
Era uma notcia de importncia extraordinria. Mesmo que Coban
morresse, podia-se esperar compreender um dia o tratado e decifrar a
equao.
Heath levantou-se e pediu a palavra.
? Sou ingls, e feliz por s-lo. Penso que no seria um homem
completo se no fosse ingls.
Ouviram-se risos e apupos. Heath continuou, sem sorrir:
? Alguns continentais pensam que consideramos todos aqueles que no
nasceram na ilha da Inglaterra como macacos que acabaram de descer de um
coqueiro. Os que pensam assim exageram. Ligeiramente...
Desta vez os risos dominaram.
? por ser ingls, feliz por ter nascido na ilha da Inglaterra,
que posso me permitir fazer-lhes a seguinte proposta. Escrevamos ns
tambm um tratado, ou melhor, uma declarao da lei universal. A
Declarao Universal do Homem. Sem demagogia, sem bl-bl-bl como dizem
os franceses, sem palavras ambguas, sem frases majestosas. Existe a
declarao da ONU. No passa de uma solene merda. Ningum liga. No h um
homem em cem mil que conhea sua existncia. Nossa declarao dever
atingir o corao de todos os homens vivos. Ter apenas um pargrafo,
talvez uma s frase. Ser preciso procurar bem, para pr o menor nmero
de palavras possvel. Ela dir simplesmente qualquer coisa assim: Eu,
homem, sou ingls ou patagnico, e feliz de s-lo; mas sou antes de tudo
um ser vivo, no quero matar nem quero que me matem. Recuso a guerra,
sejam quais forem as suas razes. Isso tudo.
Sentou-se e encheu seu cachimbo com fumo holands.
? Viva a Inglaterra! ? gritou Hoover.
Os sbios riram, se abraaram, deram-se palmadinhas nas costas.
Evoli, fsico italiano, soluava. Henckel, metodista alemo, props uma
comisso encarregada de redigir o texto da Declarao Universal do Homem.
No momento em que as vozes comeavam a propor nomes, a de Lebeau surgiu
em todos os emissores.

Anunciava que os pulmes de Coban tinham parado de sangrar. O homem


estava muito fraco e ainda inconsciente, seu corao irregular, mas agora
tinham esperanas de salv-lo.
Era verdadeiramente um grande dia. Hoover perguntou a Hoi-To se
sabia dentro de quanto tempo Lukos teria acabado de injetar na tradutora
as fotos do Tratado das leis universais.
? Dentro de algumas horas ? respondeu Hoi-To.
? Ento, dentro de algumas horas j deveremos saber, em dezessete
lnguas diferentes, o que significa a equao de Zoran?
? No creio ? disse Hoi-To com um pequeno sorriso. ? Conhecemos os
textos de ligao, o raciocnio e o comentrio, mas o significado dos
smbolos matemticos e fsicos nos escapa, como escapa tradutora. Sem a
ajuda de Coban, ser necessrio um certo tempo para encontrar o sentido.
Mas evidentemente conseguiremos, e sem dvida bastante rpido, graas aos
computadores.
? Proponho ? disse Hoover ? anunciar pelo Trio que faremos amanh
uma comunicao ao mundo inteiro. E prevenir s universidades e centros
de pesquisas que eles tero que gravar um longo texto cientfico cujas
imagens ns transmitiremos em ingls e em francs, com smbolos originais
na lngua gonda. Esta difuso geral de um tratado que leva compreenso
da equao de Zoran tornar de um s golpe impossvel a exclusividade do
seu conhecimento. Dentro de poucos instantes ela se ter tornado um bem
comum a todos os pesquisadores do mundo inteiro. Simultaneamente
desaparecero as ameaas de destruio e de rapto que pesam sobre Coban,
e poderamos convidar a repugnante assemblia de ferragem militar
flutuante e voadora que nos supervisiona sob o pretexto de nos proteger a
se dispersar e a voltar para seus covis.
A proposta de Hoover foi adotada por aclamao. Foi um grande dia,
um dia longo sem noite e sem nuvem, com um sol dourado que passeava seu
otimismo volta do horizonte. Na hora em que ele se eclipsava atrs da
montanha de gelo, os sbios e tcnicos prolongaram sua euforia no bar e
no restaurante da EPI-2. A proviso de champanha e de vodca da base,
naquela tarde, foi seriamente atingida. E o scotch, o bourbon, a aquavit
e a chlivovitsa verteram sua rao de otimismo no caldeiro borbulhante
da alegria geral.
? Irmzinha ? disse Hoover a Leonova ?, sou um enorme e aborrecido
celibatrio, e voc um horrvel crebro marxista magricela... No lhe
direi que a amo porque seria abominavelmente ridculo. Mas se voc
aceitar se tornar minha mulher, prometo-lhe que perderei minha barriga e
que chegarei mesmo a ler O capital.
? Voc horrvel ? dizia Leonova soluando sobre seu ombro ?, voc
horrvel...
Ela tinha bebido champanha. No estava acostumada.
Simon no tinha se unido alegria geral. Havia acompanhado Elea
at a enfermaria e no a havia deixado. Entrando no quarto ela foi direto
para a mquina de comer, tocou trs botes brancos, e obteve uma esfrula
cor de sangue que logo engoliu, acompanhada de um copo d'gua. Depois,
com sua indiferena habitual presena de outrem, despiu-se, fez nua a
sua toalete e deitou-se, j meio adormecida, sem dvida, sob o efeito da
esfrula vermelha. Depois que tirou o crculo de ouro, no pronunciou
mais nenhuma palavra. A enfermeira tinha seguido o ltimo episdio da
lembrana na Sala de Conferncias. Olhou Elea com piedade. O rosto da
jovem mulher adormecida estava petrificado numa gravidade trgica que
parecia alm de todos os sofrimentos...
? Coitadinha... ? disse a enfermeira. ? Talvez fosse melhor que eu
lhe vestisse o pijama, ela poder sentir frio.

? No a toque, ela dorme, est em paz ? disse Simon a meia voz. ?


Cubra-a bem e vigie-a. Vou dormir um pouco, ficarei de guarda meianoite. Acorde-me...
Regulou o termostato para aumentar ligeiramente a temperatura do
quarto e esticou-se vestido sobre o leito estreito. Mas no momento em que
fechou os olhos as imagens comearam a desfilar sob suas plpebras, Elea
e Paikan, Elea nua, o cu de fogo, a agitao dos soldados mortos, Elea
nua, Elea sem Paikan, o solo esmigalhado, a plancie fendida, a arma no
cu, Elea, Elea.
Levantou-se bruscamente, consciente de que no poderia dormir.
Soporfero? A mquina de comer estava ali sobre a mesinha, ao
alcance de sua mo. Aflorou os trs botes brancos, a gaveta se abriu,
ofertando-lhe uma esfrula vermelha.
A enfermeira o olhava agir, com ar de reprovao:
? O senhor vai comer isso? Talvez seja veneno!
Ele no respondeu. Se fosse veneno, Elea o havia tomado, e se Elea
morresse ele no teria mais vontade de viver. Mas no acreditava que
fosse. Pegou a esfrula entre o polegar e o indicador e colocou-a na
boca. Ela estalou sob seus dentes como uma cereja sem caroo. Pareceu-lhe
que todo o interior de sua boca, de seu nariz, de sua garganta, estava
salpicado de uma doura ofensiva. No era doce de gosto, no tinha gosto
algum. Era como um veludo lquido, um contato, a sensao de uma doura
infinita que se espalhava e penetrava no interior da carne, atravessavalhe as faces e o pescoo para chegar at a pele e invadir o interior da
cabea. Quando a engoliu, desceu-lhe pelo corpo todo e o encheu. Voltou a
deitar-se lentamente. No tinha a impresso de estar com sono. Parecia
que poderia andar at o Himalaia e escal-lo dando cambalhotas.
A enfermeira o sacudiu.
? Doutor! Depressa! Levante-se depressa!
? O qu? O que que h?
Olhou o relgio luminoso. Marcava 23 horas e 37 minutos.
? Bem que lhe disse que era veneno! Beba isto, rpido! ipeca.
Ele afastou o copo que ela lhe estendia. Nunca tinha se sentido to
bem, eufrico, repousado como se tivesse dormido dez horas.
? Ento, se no veneno, o que que ela tem?
Ela, Elea.
Estava acordada, os olhos abertos, o olhar fixo, os maxilares
fechados. Acessos bruscos de tremor lhe sacudiam todo o corpo. Simon
tirou-lhe as cobertas e tocou-lhe os msculos dos braos e das coxas.
Estavam crispados, tensos, tetanizados. Passou-lhe a mo diante dos
olhos, que no piscaram. Achou-lhe com dificuldade o pulso sob os
msculos endurecidos do punho. Sentiu-o forte, acelerado.
? O que isso, doutor? O que que ela tem?
? Nada ? murmurou Simon puxando novamente as cobertas. ? Nada... a
no ser o desespero...
? Pobre pequena... o que que podemos fazer?
? Nada ? repetiu Simon ?, nada...
Tinha conservado a mo gelada de Elea nas suas. Ps-se a acaricila, massage-la docemente, massagear o brao endurecido subindo para o
ombro.
? Vou ajud-lo ? disse a enfermeira.
Deu a volta no leito e pegou a outra mo de Elea. O brao desta
recuou assustado.
? Deixe-a ? pediu Simon. ? Deixe-me com ela. Deixe-nos. V dormir
no seu quarto...
? O senhor tem certeza?
? Sim... deixe-nos...

A enfermeira juntou suas coisas e saiu lanando a Simon um longo


olhar de suspeita. Ele no percebeu. Olhava Elea, seu rosto endurecido,
seus olhos fixos, nos quais a luz brilhava sobre dois lagos de lgrimas
imveis.
? Elea... ? disse muito baixinho. ? Elea, Elea... estou com voc...
Pensou bruscamente que no era sua voz que ela escutava, mas sim a
voz estranha da tradutora. A sua prpria voz, que chegava no outro
ouvido, no era seno um barulho confuso, estranho, que sua tenso
esforava-se por eliminar.
Com precauo, tirou-lhe o escutador da orelha. O micro-emissor
estava preso s suas roupas pousadas sobre uma cadeira. Tirou o seu,
alfinetado num suter, e o enfiou no fundo do bolso. Agora no havia mais
mquina, mais voz estranha, entre ela e ele.
? Elea... estou com voc... sozinho com voc... pela primeira
vez... talvez a ltima... E voc no me compreende... Ento posso lhe
dizer... Elea, meu amor... minha bem-amada... eu a amo... meu amor... meu
amor... queria estar perto de voc... em cima de voc... dentro de voc
muito docemente... dar-lhe confiana... esquent-la e acalm-la...
consol-la... eu a amo... no sou mais que um brbaro... um selvagem
atrasado... eu como bichos... e ervas e rvores... no a terei nunca...
mas eu a amo, amo voc... Elea, meu amor... voc bela... voc bela...
voc o pssaro, a fruta, a flor, o vento do cu... nunca a terei... eu
sei, eu sei... mas amo voc...
As palavras de Simon pousavam sobre ela, sobre seu rosto, sobre
seus braos, sobre seus seios descobertos, pousavam nela como ptalas
macias, como uma nuvem de calor. Ele sentia nas suas mos a mo dela se
amolecer, via seu rosto se distender, seu peito erguer-se mais calmo e
profundamente. Via suas plpebras se abaixarem muito lentamente sobre os
olhos trgicos e finalmente as lgrimas correrem.
? Elea, Elea, meu amor... volte do mal, volte da dor... volte, a
vida est aqui, eu amo voc... voc bela... nada to belo quanto
voc... a criana nua... a nuvem... a cor... a cora... a onda, a
folha... a rosa que se abre... o cheiro da pesca e de todo o mar... nada
to belo como voc... o sol de maio sobre as nossas margaridas... o
filhote de leo... os frutos redondos... os frutos maduros... os frutos
quentes ao sol... nada to belo quanto voc... Elea, Elea, meu amor,
minha bem-amada...
Sentiu a mo de Elea apertar a sua, e viu sua outra mo se erguer,
pousar sobre o lenol, toc-lo, peg-lo e com um gesto no habitual, um
gesto incrvel, traz-lo para ela e cobrir seus seios nus.
Ele se calou.
Ela falou.
Disse, em francs:
? Simon, eu o compreendo...
Houve um curto silncio, depois ela acrescentou:
? Sou de Paikan...
Dos seus olhos fechados, lgrimas continuavam a rolar.
Tu me compreendes, tu me compreendeste, talvez no todas as
palavras, mas o suficiente para saber quanto, quanto eu te amava. Eu te
amo; o amor, amor, estas palavras no tm sentido na tua lngua, mas as
havias compreendido, sabias o que queriam dizer, o que eu queria te
dizer, e se elas no te trouxeram o esquecimento e a paz, te deram,
trouxeram, colocaram em ti bastante calor para te permitir chorar.
Compreendeste. Como era possvel? No tinha contado, ningum de ns
contava com as faculdades excepcionais da tua inteligncia. Ns nos
acreditamos no cimo do progresso humano, somos os mais evoludos! Os mais
argutos! Os mais capazes! O brilhante resultado extremo da evoluo.

Depois de ns, haver, talvez, haver sem dvida melhores, mas antes,
ora, no possvel! Apesar de todas as realizaes de Gondawa que nos
mostraste, no podia vir ao nosso esprito que tu e os teus nos fosseis
superiores. Vosso sucesso poderia ser acidental. reis inferiores a ns,
posto que viestes antes.
Essa convico de que o-homem-enquanto-espcie se aperfeioa com o
tempo vem sem dvida de uma confuso inconsciente com o homem-enquantoindivduo. O homem primeiro uma criana, antes de se tornar um adulto.
Ns, homens de hoje, somos adultos. Os que viveram antes de ns no
podiam ser mais que crianas.
Mas talvez fosse bom, talvez fosse tempo de se perguntar se a
perfeio no est na infncia, se o adulto no s uma criana que j
comeou a apodrecer...
Vs, a infncia do homem, vs, novos, puros, no usados, no
cansados, no rasgados, deteriorados, estafados, o que no podeis com a
vossa inteligncia?
H semanas que ouves num ouvido as frases da lngua desconhecida, a
minha, pela minha voz que te falava, todo dia, de manh noite, perto de
ti, do momento em que no dormias, mesmo quando dormias, porque as
palavras que eu te dizia eram uma maneira de estar contigo, de estar mais
perto de ti, meu amor, minha bem-amada.
E no outro ouvido ouvias as mesmas frases traduzidas. O sentido das
palavras te chegava sem cessar ao mesmo tempo que as palavras, e tua
maravilhosa inteligncia, consciente, subconsciente, no sei, comparava,
classificava, traduzia, compreendia.
Tu me compreendias...
Eu tambm, eu tambm, meu amor, compreendi e sabia...
Tu eras de Paikan...
Lukos tinha terminado. A tradutora tinha engolido, assimilado e
traduzido em dezessete lnguas o texto do tratado de Zoran. Mas,
obedecendo s instrues dadas por Lukos por deciso do conselho, guardou
as tradues na sua memria, para imprimi-las ou difundi-las mais tarde,
quando lhe pedissem. S inscrevera sobre o fio magntico as imagens das
tradues inglesa e francesa. Os filmes esperavam dentro de um armrio o
momento da difuso mundial.
A hora se aproximava. Os jornalistas pediram para visitar a
tradutora a fim de poder descrever aos seus leitores e auditores a
maravilha que havia decifrado os segredos da mais velha cincia humana.
Na ausncia de Lukos, que, com Hoi-To, prosseguia no ovo o levantamento
fotogrfico dos tipos gravados, foi seu adjunto, o engenheiro Mourad,
quem os guiou nos meandros da mquina. Hoover havia insistido em
acompanh-los e Leonova acompanhava Hoover. Em alguns momentos ele
segurava a mo mida na sua manopla. Ou ento era ela que pendurava os
dedos frgeis nos enormes dedos dele. E avanavam assim, sem prestar
ateno, nas salas e nos corredores da tradutora, de mos dadas como dois
amantes de Gondawa.
? Eis aqui ? disse Mourad ? o dispositivo que permite inscrever as
imagens sobre os filmes. Nesta tela as linhas dos tipos aparecem em
caracteres luminosos. Esta cmara de tev as v, analisa e as transforma
em sinais eletromagnticos que inscreve sobre um filme. Como vocs esto
vendo, muito simples, o velho sistema do magnetoscpio. O que menos
simples a maneira como se comporta a tradutora para fabricar os
caracteres luminosos. ...
Mourad estava falando em turco e japons, Hoover havia distribudo
aos jornalistas receptores de orelha, a fim de permitir a cada um
entender as explicaes na sua prpria lngua. E Louis Deville entendeu
em francs:

? ...... merda... que isso?


Num centsimo de segundo, ele admirou que a tradutora tivesse um
conhecimento to familiar da lngua francesa, e se prometeu perguntar a
Mourad qual era a palavra turca correspondente. Deveria ser sonora e
pitoresca. No centsimo de segundo seguinte, ele j no pensava mais
nessas futilidades. Via Mourad falar ao ouvido de Hoover, Hoover fazer
sinal de que no compreendia, em seguida Mourad puxar Hoover pela manga e
mostrar-lhe qualquer coisa por trs da cmara registradora de tev.
Alguma coisa que Hoover compreendeu logo e que os jornalistas mais
prximos, que olhavam ao mesmo tempo que ele, no compreenderam.
Hoover virou-se para eles:
? Senhores, tenho necessidade de falar, em particular, com o
engenheiro Mourad. No posso faz-lo a no ser por intermdio da
tradutora. No desejo que vocs ouam nossa conversa. Peo-lhes que me
devolvam seus receptores de ouvido, e que tenham a bondade de sair.
Foi uma exploso de protestos, uma tempestade verbal que reboou
pela sala. Cortar a fonte de informao logo no momento onde ela ia
talvez se tornar sensacional? De jeito algum! Nunca na vida! Quem eles
pensavam que eram?
Hoover ficou rubro de fria. Berrou:
? Vocs esto me fazendo perder tempo! Cada segundo talvez tenha
uma importncia fantstica! Se discutirem mais, eu os farei embarcar num
jato e os mando de volta a Sydney! Dem-me isso.
Estendeu as mos em concha.
No estado em que estava, ele, o brincalho, todos compreenderam que
era grave.
? Prometo que os porei ao corrente, logo que tudo estiver
resolvido.
Todos passaram diante dele e lhe devolveram as conchas multicores
ainda quentes do calor de suas cabeas. Leonova fechou a porta sobre o
ltimo e voltou-se vivamente para Hoover:
? O que ? O que que est acontecendo?
Os dois homens j estavam inclinados sobre as entranhas da cmara e
discutiam rapidamente em termos tcnicos.
? Adulterada! ? disse Hoover. ? A cmara foi adulterada! Est vendo
este fio aqui, aqui! No o do magnetoscpio! Foi acrescentado!
Colado ao do magnetoscpio, o fio clandestino confundia-se com ele
e enfiava-se ao mesmo tempo que ele num buraco da diviso metlica.
Rapidamente, Mourad percebeu as quatro roscas de cabea cruzada, e puxou
em sua direo a placa de alumnio polido. As entranhas do magnetoscpio
apareceram. Eles logo viram um objeto inslito: uma valise de tamanho
mdio, de falso couro ordinrio, cor de tabaco. Um fio suplementar
entrava nela e um outro saa, subia por um canto, furava o teto, e
encontrava sem dvida, atravs de um artifcio astucioso, uma massa
metlica externa que deveria servir de antena.
? O que isso? ? perguntou novamente Leonova, lamentando-se por
ser apenas uma antroploga ignorante de todas as tcnicas.
? Um emissor ? respondeu Hoover.
Estava abrindo a valise. Ela revelava um admirvel conjunto de
circuitos, de tubos e de semicondutores: no era um banal radioemissor,
mas sim uma verdadeira estao emissora de televiso, uma obra-prima de
miniaturizao.
Num rpido olhar, Hoover reconheceu peas japonesas, tchecas,
alems, americanas, francesas, e admirou contra a vontade o
extraordinrio arranjo que conseguia ter em to pouco espao tanta
eficincia. O homem que havia construdo esse emissor era um gnio. No o
havia ligado ao circuito eletrnico geral. Uma pilha e um transformador

lhe davam a potncia necessria. Isso limitava sua durao e seu alcance.
No poderia ser recebido alm de um raio de mil quilmetros.
Hoover explicou rapidamente tudo isso a Leonova. Testou a pilha.
Estava quase vazia. O emissor j havia funcionado. Incontestavelmente
havia emitido para um receptador situado no continente antrtico, ou
perto de suas costas, as imagens de traduo inglesa ou francesa, ou
talvez as duas.
Era absurdo. Por que procurar tradues clandestinamente, quando
elas iam, dentro de algumas horas, ser difundidas no mundo inteiro? A
lgica levava a uma resposta aterradora:
Se um grupo, se uma nao esperava garantir para si a exclusividade
do conhecimento da equao de Zoran, eles tinham que tornar impossvel,
fosse como fosse, o conhecimento do Tratado das leis universais, ou
qualquer outra explicao da frmula. Para isso, aqueles que haviam
instalado o emissor e expedido para o desconhecido as imagens do tratado
deveriam, igualmente, no momento imediato:
? destruir os fios magnticos sobre os quais essas imagens estavam
registradas;
? destruir os filmes originais sobre os quais o texto gravado fora
fotografado;
? destruir o prprio texto gravado;
? destruir as memrias da tradutora que guardava as dezessete
tradues; e
? MATAR COBAN.
? Nossa Senhora! ? exclamou Hoover. ? Onde esto os filmes?
Mourad os conduziu rapidamente para a sala dos arquivos, abriu o
armrio de alumnio, pegou uma dessas caixas em forma de biscoito que
depois da inveno do cinema servem de receptculo para os filmes de
todas as espcies, e que so atravancadoras, incmodas, ridculas e que
nunca foram melhoradas. Teve, como se tem sempre, muita dificuldade para
abri-la, quebrou uma unha, blasfemou em turco, e blasfemou uma segunda
vez quando conseguiu e viu o contedo: era uma papa viscosa de onde
subiam fumacinhas.
Haviam jogado cido dentro de todas as caixas. Filmes originais e
magnticos no eram mais do que uma pasta malcheirosa que comeava a
escorrer pelos buracos das caixas cujo metal, por sua vez, havia sido
atacado e destrudo.
? Com mil diabos! ? exclamou Hoover mais uma vez, em francs.
Preferia praguejar em francs. Sua conscincia de americano
protestante ficava menos atormentada.
? As memrias? Onde esto as memrias da puta dessa mquina?
Num longo corredor de trinta metros, cujo muro da direita era de
gelo filtrado acolchoado e o da esquerda constitudo por uma grade
metlica onde cada malha tinha a dimenso de um dcimo de milsimo de
milmetro, cada cruzamento era uma clula de memria. Havia dez milhes
de milhares. Essa realizao da tcnica eletrnica, apesar da sua
capacidade prodigiosa, era mesmo assim apenas um gro de areia ao lado de
um crebro vivo. Sua superioridade sobre o vivo era a rapidez. Mas esta
capacidade era o finito ao lado do infinito.
Ao entrar, num primeiro olhar, descobriram as incongruncias que
haviam sido acrescentadas obra-prima.
Quatro caixas, redondas, bastante semelhantes s caixas dos filmes.
Quatro minas semelhantes s que defendiam a entrada da esfera. Quatro
monstruosos horrores grudados contra a parede metlica, seguros a ela por
seu campo magntico, e que iam pulveriz-la, com toda a tradutora, se
tentassem arranc-las, ou talvez mesmo s pelo fato de algum se
aproximar delas.

? Filho do filho do filho da puta! ? gritou Hoover. ? Voc tem um


revlver?
Dirigia-se a Mourad.
? No.
? Leonova, d-me o seu!
? Mas...
? D! Ora bolas! Voc acha que este o momento de discutir?
Leonova estendeu sua arma a Mourad.
? Feche a porta ? disse Hoover. ? Fique na frente, no deixe entrar
ningum, e se insistirem, atire!
? E se isto explodir? ? perguntou Mourad.
? Bem, voc explodir junto! E tambm no ser o nico... Onde est
esse cretino do Lukos?
? No ovo.
? Venha, irmzinha...
Arrastou-a na velocidade do vento que soprava do lado de fora.
A tempestade tinha-se levantado no momento em que o sol estava no
ponto mais alto do horizonte. Nuvens verdes o haviam engolido, e depois
ao cu. O vento se batia contra todos os obstculos, arrancava a neve do
solo para mistur-la com a que trazia e fabricar com ela uma mistura
afiada, cortante. Trazia os restos, os lixos, as caixas abandonadas, os
tonis vazios e cheios, as antenas, os jipes, arrasava tudo.
O guarda da porta impediu-os de sair. Aventurar-se l fora sem
proteo era morrer. O vento ia ceg-los, asfixi-los, quebr-los, rollos, lev-los at o fim do frio e do branco mortal.
Hoover arrancou o bon do homem e enfiou-o sobre a cabea de
Leonova. Tirou-lhe os culos, as luvas, seu capote e envolveu a moa
magra, empurrou-a sobre uma plataforma eltrica carregada de tonis de
cerveja, e apontou seu revlver para o guarda.
? Abra!
O homem, aturdido, apertou o boto de abrir. A porta correu. O
vento lanou um clamor de neve turbilhonante at o fundo do corredor. A
plataforma paciente e lenta entrou na tormenta.
? Mas voc ? gritou a voz aguda de Leonova ?, voc no est
protegido!
? Eu ? respondeu a voz grossa de Hoover no meio da tempestade ?
tenho minha barriga!
Na frente e atrs deles tudo era branco. Tudo era branco,
esquerda, direita, na frente, atrs, em cima, embaixo. A plataforma
afundava num oceano branco que se deslocava berrando como mil carros de
corrida. Hoover sentiu a neve grudar no seu rosto, petrificar-lhe as
orelhas e o nariz. O edifcio do elevador estava a trinta metros, bem em
frente. Trinta vezes o tempo de se perder e de se deixar levar pela goela
do vento. Era preciso manter a plataforma sob uma trajetria retilnea.
Ele s pensava nisso, esqueceu seu rosto, suas orelhas e seu nariz, e a
pele do seu crnio que comeava a gelar sob os cabelos cobertos de neve.
Trinta metros. O vento vinha da direita e devia desvi-los. Forou na
direo do vento e de repente pensou que o leo do seu revlver iria
gelar e trav-lo durante horas.
? Agarre-se bem na direo! Com as duas mos! Assim! Muito bem! No
desvie nem um milmetro! Segure-se bem!
Pegou nas suas mos nuas, que quase j no sentia mais, as mos
enluvadas de Leonova, fechou-as sobre a barra da direo, achou,
tateando, seu revlver no estojo pendurado na sua cintura, tirou-o,
conseguiu abrir o fecho da sua cala. Pareceu que uma horda de lobos
mordia-lhe o ventre. Escondeu a arma dentro de sua cala e tentou fechla. O puxador do fecho escapou dos seus dedos inchados, a neve bloqueou
os dentes, entrou pela abertura. O frio tomou conta de suas coxas, indo

para seu sexo, para a arma que ele quis colocar ao abrigo, no lugar mais
quente de seu corpo. Apertou-se contra Leonova, comprimiu-a contra sua
barriga, como defesa, como obstculo, como muralha contra a tempestade.
Envolveu-a com seus braos e pousou as mos sobre as dela ao redor da
barra da direo. O vento tentava arranc-los da sua trajetria para
jog-los em algum lugar longe de tudo. Longe de tudo no queria dizer
quilmetros. Alguns metros bastavam para perd-los fora do mundo na
tormenta sem limite, sem assistncia, sem indcio, e cujo paroxismo
estava em toda parte. Poderiam ficar gelados a dez passos de uma porta. A
do edifcio do elevador continuava visvel. Estaria ali, bem perto, na
frente, escondida pela espessura da neve trazida? Ou teriam passado e a
plataforma estava em vias de enveredar para o deserto mortal que comeava
a cada passo?
Hoover teve de repente a certeza de que haviam passado da sua meta
e que se continuassem, por menos que fosse, estavam perdidos. Pesou sobre
as mos de Leonova e freou bruscamente, de frente para o vento.
O vento enfiou-se verticalmente por baixo da plataforma e ergueu-a.
Os tonis de cerveja e a barriga de Hoover a jogaram no solo. Leonova,
aflita, largou a barra. Sentiu-se carregada e gritou. Hoover agarrou-a e
colou-a contra si. A plataforma, abandonada a si mesma, ficou girando, de
costas para o vento. Dois barris de cerveja jogados desapareceram rolando
na tempestade branca. O vento enfiava seus ombros sobre o veculo
desamparado. Ergueu-o de novo e virou-o. Hoover rolou sobre o gelo sem
largar Leonova. Um barril de cerveja passou a poucos centmetros do seu
crnio. A plataforma revirada, rolada, carregada, desapareceu como uma
folha. O vento rolou Hoover e Leonova agarrada a ele. Bateram brutalmente
num obstculo que ressoou. Era uma grande superfcie vermelha vertical. A
porta do edifcio do elevador...
O elevador estava aquecido. A neve e o gelo agarrados a todas as
dobras de suas roupas se fundiam. Leonova tirou as luvas, suas mos
estavam mornas. Hoover soprava as suas, que continuavam imveis,
azuladas. Ele no sentia nem as orelhas nem o nariz. Dentro de alguns
minutos seria necessrio agir. Ele no seria capaz.
? Vire-se ? disse ele.
? Por qu?
? Vire-se, por Deus! preciso sempre que voc discuta!?
Ela ficou vermelha de raiva, tentou recusar, depois obedeceu
cerrando os dentes. Ele por sua vez virou-lhe as costas, e conseguiu
enfiar as duas mos dentro da cala, agarrou o revlver entre as palmas,
e tirou-o para fora. Ele escapou-lhe e caiu. Leonova assustou-se.
? No se vire!
Empurrou para dentro a fralda da camisa, pegou o puxador do zper
entre os dois indicadores. Sabia que o segurava, mas no o sentia. Puxou
para cima. Ele lhe escapou. Recomeou duas vezes, dez vezes, ganhando
cada vez alguns dentes do seu zper. Finalmente ficou com aspecto mais
apresentvel. Olhou o indicador de descida. Estavam a menos novecentos e
oitenta. Iam chegar.
? Pegue o revlver ? disse ele ?, eu no posso.
Ela virou-se para ele, ansiosa.
? Suas mos... ?
? Sim, minhas mos! No temos tempo!... Pegue este troo!... Voc
sabe us-lo?
Ela manejava a arma com desembarao. Era um revlver de repetio
de grosso calibre, uma arma de assassino profissional.
? Tire o trinco de segurana.
? Voc acredita que... ?

? No acredito em nada... temo... tudo depender talvez de um


dcimo de segundo.
O elevador freou nos ltimos metros e parou. A porta abriu-se.
Eram Heath e Shanga, que estavam de guarda nas minas. Viram com
espanto Hoover sair da cabina encharcado, hirsuto, levando na ponta dos
braos as mos como pacotes inertes, e Leonova sacudindo um enorme
revlver negro.
? O que que h? ? perguntou Heath.
? No h tempo!... D-me a sala, rpido!
Heath j havia reencontrado sua fleuma. Chamou a sala de
reanimao.
? Hoover e Leonova querem entrar...
? Esperem! ? gritou Hoover.
Tentou segurar o aparelho, mas sua mo parecia um pacote de algodo
e o instrumento lhe escapou. Leonova o pegou e segurou diante dos seus
lbios.
? Al! Aqui Hoover. Quem me escuta?
? Moissov escuta ? respondeu uma voz em francs.
? Responda! Coban est vivo?
? Sim! Est. Claro.
? No tire os olhos de cima dele! Controle todo mundo. Que cada um
vigie seu vizinho! Vigie Coban. ALGUM VAI MAT-LO!
? Mas...
? No posso confiar somente em voc. Passe-me Forster.
Repetiu seu grito de alarma a Forster, depois a Lebeau. A cada um
ele repetia: ? ALGUM VAI MATAR COBAN! No deixe ningum se aproximar.
NO IMPORTA QUEM!
Acrescentou:
? O que est acontecendo no ovo? O que que vocs esto vendo na
tela de vigilncia?
? Nada ? disse Lebeau.
? Nada? Como, nada?
? A cmara est em pane.
? Em pane? Uma ova! Abram as minas. Rpido!
Leonova devolveu o receptor a Heath. O pisca-pisca vermelho apagouse. O campo de minas estava desativado. Mas Hoover desconfiava. Levantou
o joelho e estendeu sua bota para Shanga com a displicncia causada por
vinte geraes de escravatura.
? Tire minha bota, pequeno.
Shanga teve um sobressalto e recuou. Leonova ficou furiosa.
? No o momento de se sentir negro! ? gritou ela.
Pousou o revlver no cho, pegou a bota com as duas mos e puxou.
No tentava mais compreender, depositava confiana total em Hoover,
e sabia a que ponto cada frao nfima de tempo era essencial.
? Obrigado, irmzinha. Deitem-se todos!
Deu o exemplo. Shanga, apavorado, imitou-o logo. Heath tambm, com
ar de quem no entendia nada. Leonova, de joelhos, segurava sempre a
bota.
? Jogue-a no buraco!
O buraco era a abertura da escada que ligava o fundo do poo ao
acesso da esfera. As minas estavam na escada, sob os degraus. Leonova
jogou a bota. No aconteceu nada.
? Vamos ? disse Hoover. ? Tire a outra e tire as suas. Temos que
ser silenciosos como a neve. Heath, no deixe entrar mais ningum,
entendeu? Ningum.
? Mas o que que... ?
? Daqui a pouquinho...

Com os braos afastados do corpo, para que suas mos doloridas no


tocassem em nada, enfiou-se pela escada, e Leonova atrs dele.
No ovo havia um homem deitado e um em p. O homem deitado tinha uma
faca de neve enfiada no peito, e seu sangue compunha no cho uma pequena
poa em forma de balo de histria em quadrinhos. O homem em p usava um
capacete de soldador que lhe escondia o rosto e pesava sobre seus ombros.
Segurava com as duas mos o cano do plaser, e dirigia o lana-chamas para
o muro gravado. O ouro fundia e escorria.
Leonova segurava o revlver na mo direita. Teve medo de no o
fazer com firmeza suficiente. Acrescentou a mo esquerda e atirou. As
trs primeiras balas arrancaram o plaser das mos do homem e a quarta
quebrou-lhe um pulso, quase secionando a mo. O choque jogou-o por terra,
a chama do plaser queimou-lhe um p. Ele berrou. Hoover se precipitou e,
com o cotovelo, desligou a corrente.
O homem com a faca no peito era Hoi-To.
O homem com a mscara de soldador era Lukos. Hoover e Leonova o
haviam reconhecido logo que o viram. No havia dois homens com a sua
estatura na EPI. Com um chute, Hoover arrancou-lhe o capacete,
descobrindo seu rosto suado e os olhos revirados. Sob a dor horrvel do
p reduzido a cinzas, o colosso tinha desmaiado.
? Simon, voc, que amigo dele, tente!
Simon tentou.
Inclinou-se para Lukos, deitado numa cama de enfermaria, e pediulhe que lhe dissesse como tirar as minas coladas nas memrias da
tradutora, e para quem ele havia feito esse trabalho insensato, se ele
estava sozinho ou se tinha cmplices. Lukos no respondeu.
Interrogado sem cessar por Hoover, Evoli, Henckel, Heath, Leonova,
depois que havia recobrado a conscincia, s confirmara que as minas
explodiriam se lhes tocassem, e que explodiriam igualmente se no lhes
tocassem. Mas recusou-se a dizer dentro de quanto tempo, e recusou-se a
responder a qualquer outra pergunta. Inclinado sobre ele, Simon olhava
aquele rosto inteligente, ossudo, os olhos negros que o encaravam sem
medo nem vergonha, nem bazfia.
? Por qu, Lukos? Por que voc fez isso?
Lukos o olhava e no respondia nada.
? Foi por dinheiro? Voc no um fantico! E ento?...
Lukos no respondia nada.
Simon evocou a batalha contra o tempo que haviam conduzido juntos,
que Lukos havia dirigido, para compreender as trs pequenas palavras que
permitiriam salvar Elea. Esse trabalho extenuante, genial, esse
devotamento totalmente desinteressado, isso era bem ele, Lukos, que os
havia prodigalizado. Como pde, depois, assassinar um homem e conspirar
contra os homens? Como? Por qu? Para quem?
Lukos olhava Simon e no respondia nada.
? Estamos perdendo tempo ? disse Hoover. ? D-lhe uma injeo de
pentotal. Ele dir muito gentilmente tudo o que sabe sem sofrer.
Simon levantou-se. No momento em que ia se afastar, Lukos, com a
mo s, forte como a de quatro homens, segurou-o pelo brao, inclinou-se
sobre o leito, arrancou-lhe o revlver enfiado na cintura, apoiou-o
contra sua prpria cabea e atirou. O tiro foi oblquo. A parte de cima
do seu crnio se abriu e a metade do seu crebro fez um feixe rosa que
pousou em oval, espalhado sobre o muro. Lukos havia encontrado um meio de
se calar antes do pentotal.
Os responsveis pela EPI, no decorrer de uma reunio dramtica,
decidiram, apesar de sua repulsa, fazer um apelo fora internacional
com base ao largo da costa para procurar capturar ou destruir quem ou o

que pudesse ter recebido a emisso clandestina. Se bem que os edifcios


mais avanados fossem muito longe para poder recolher as imagens, era
provvel que fosse um elemento secreto desligado de uma das frotas que se
aproximara a uma distncia suficiente para captar a emisso.
Provavelmente. Mas no certo. Um pequeno submarino ou um anfbio
aeronaval poderia ter-se escondido entre as malhas da rede de vigilncia.
Mas mesmo que fosse um elemento da fora internacional, s a fora mesma
poderia encontr-lo. Era preciso contar com as rivalidades nacionais que
iam aguar o zelo da procura, e da vigilncia recproca.
Rochefoux entabulou com o Almirante Houston, que estava de guarda,
um dilogo pelo rdio difcil e grotesco devido s interrupes da
tempestade magntica que acompanhava a tempestade com seus escrnios.
Mesmo assim Houston acabou entendendo e alertou toda a aviao e toda a
frota. Mas a aviao nada podia fazer no meio da tempestade branca. Os
porta-avies tinham todas as suas superestruturas acolchoadas cobertas
com uma camada de uma espessura dez vezes maior de gelo. O Netuno-I
abrigara-se mergulhando. No havia hiptese de traz-lo superfcie.
Angustiado, Houston compreendeu que no lhe restava outro meio de ao
seno a frota de submarinos soviticos. Se fosse para eles que Lukos
tinha trabalhado, que ironia envi-los caa! E se fosse para ns, se
Lukos fosse um agente do FBI, e o Pentgono ignorava, no era horrvel
soltar os turbulentos russos contra pessoas que defendiam o Ocidente e a
civilizao?
E se fosse para os chineses? Para os indianos? Para os negros? Para
os judeus? Para os turcos? Se fosse, se fosse...
A um militar, por mais alta que seja sua patente, sempre se oferece
o apaziguamento da disciplina. Houston parou de fazer perguntas a si
mesmo, parou de pensar, e aplicou o plano previsto. Acordou seu colega, o
Almirante Voltov, e colocou-o ao corrente da situao. Voltov no hesitou
um segundo. No mesmo instante, deu ordem de alerta. Os vinte e trs
submarinos atmicos e suas cento e quinze lanchas de patrulha rumaram
para o sul, aproximaram-se das costas at o limite da imprudncia, e
cobriram cada metro de rochedo ou de gelo imersos numa rede de ondas
detectoras. Em mil e quinhentos quilmetros, nem um tremor de sardinha
podia-lhes escapar.
Houve uma abertura na tempestade. O vento soprava com a mesma
fora, porm as nuvens e a neve desapareceram no profundo cu azul. O
Netuno-I recebeu ordem de entrar em ao. Veio para a superfcie, com
lminas na proa. Os dois primeiros helicpteros sados do poro foram
jogados ao mar antes mesmo de abrir suas hlices. O almirante alemo
Wentz, comandante do Netuno, empregou sua ltima arma: dois aviesfoguetes acachapados no fundo de seus tubos. Levavam um rosrio de bombas
H em miniatura e, sob o nariz, os dois olhos de uma cmara estereoscpica
emissora. Lanaram-se contra o vento como balas. Suas cmaras enviavam
para os receptores do Netuno duas fitas contnuas de imagens em cores e
em relevo.
Todo o estado-maior do Netuno estava presente na sala de
observaes. Houston e Voltov tinham arriscado suas vidas para vir, para
ver e para vigiar. Assim como todos os oficiais presentes, no eram
capazes de reconhecer o que quer que fosse nas imagens que desfilavam na
tela da esquerda ou da direita, nem de distinguir um albatroz de uma
baleia branca. Mas os detectores eletrnicos eram capazes. E de repente
duas flechas brancas apareceram sobre a tela da direita. Duas flechas em
ngulo reto, que convergiam uma para outra, designavam o mesmo ponto, e
se deslocavam com ele e com a imagem, da esquerda para a direita na tela.
? Pare ? gritou Wentz. ? Ampliao mxima.
Sobre a mesa, diante dele, uma tela horizontal iluminou-se. Ele
colou seu rosto lupa estereoscpica. Viu um pedao de rio afundar na

sua direo, aumentar, aumentar. Viu, numa pequena enseada dilacerada, no


fundo de uma baa, a alguns metros abaixo da gua clara e espumante, um
foguete oval, muito regular e muito calmo para ser um peixe...
No minsculo submarino, dois homens colados um ao outro se banhavam
num odor mido de suor e de urina. No tinham previsto para eles uma
bexiga receptora. Tinham que se controlar. No conseguiram, por causa da
tempestade que os bloqueava h doze horas, cinco metros abaixo da gua.
Para sair da enseada seria preciso passar acima de um fundo de dois
metros. Ir superfcie e navegar rente. Com aquele vento, era uma
manobra desesperada que tinha tantas chances de xito quanto uma moeda
lanada para o ar tinha de cair em p. Mesmo estando na parte mais
profunda do riacho, o pequeno submarino no estava abrigado. Batia contra
as rochas, o fundo se chocava, rangia, gemia. O precioso receptador que
havia registrado as confidencias da tradutora ocupava um tero do volume
do submersvel. Os dois homens, os ps de um junto cabea do outro, um
no comando do engenho, outro nas manivelas do receptor, no tinham lugar
para se virar nem mesmo um pouquinho sobre si mesmos. A sede secava-lhes
a garganta, a transpirao grudava seus macaces, os sais da urina lhes
alfinetavam as carnes. O reservatrio de oxignio assobiava suavemente.
No tinha contedo para mais que duas horas. Decidiram sair do impasse
custasse o que custasse.
Na sala de reanimao, os mdicos e as enfermeiras no se
aproximavam mais de Coban, seno dois de cada vez, um vigiando o outro.
No ovo, os danos causados pela chama do plaser eram considerveis.
O texto do tratado havia desaparecido quase completamente. Quase.
Restavam ainda alguns trechos. Talvez o bastante para fornecer a um gnio
matemtico material para fazer brotar a luz que iluminava a equao de
Zoran. Talvez sim. Talvez no.
E no havia um extrator de minas em nenhum dos prdios da fora
internacional. Um apelo lanado pelo Trio havia alertado os especialistas
dos exrcitos russo, americano e europeu. Trs jatos rumavam para a EPI
trazendo seus melhores militares especialistas em minas. Vinham do outro
hemisfrio, na maior das velocidades. No poderiam pousar sobre a pista
da EPI. Deveriam parar em Sydney e confiar seus ocupantes a jatos
menores. Mesmo a estes ltimos, a tempestade opunha dificuldades
terrveis. Talvez pudessem pousar. Talvez no. E dentro de quanto tempo?
Muito tempo. Tempo demais. O engenheiro-chefe da pilha atmica que
fornecia energia e luz base chamava-se Maxwell. Tinha trinta e um anos
e cabelos grisalhos. No bebia seno gua. gua americana, que chegava
congelada em blocos de vinte e cinco libras: os Estados Unidos enviavam
para o plo gelo esterilizado, vitaminado, adicionado de flor e de
oligoelementos, e de um pouquinho de euforizante.
Maxwell e os outros americanos da EPI consumiam uma grande
quantidade, como bebida, e tambm para escovar os dentes. Para a higiene
externa toleravam a gua da fonte do gelo polar. Maxwell media um metro e
noventa e um e pesava sessenta e nove quilos. Mantinha-se muito ereto e
olhava os outros de alto a baixo, atravs da parte superior dos seus
culos, sem o menor desprezo pelo seu tamanho inferior. Prestavam muita
ateno a suas opinies, visto que ele falava pouco.
Veio encontrar Heath, que havia acompanhado Lukos na Europa para a
compra das armas, e perguntou-lhe com desinteresse fatos precisos sobre a
potncia explosiva das minas coladas tradutora. Heath nada podia
afirmar, pois fora Lukos quem conclura o negcio com o traficante belga.
Mas Lukos havia dito que cada uma das minas continha trs quilos de PNK.
Maxwell assobiou. Conhecia o novo explosivo americano. Mil vezes
mais forte que o TNT. As trs bombas correspondiam a nove quilos de PNK,
e a nove toneladas de TNT. Uma bomba de nove toneladas explodindo dentro

da tradutora, que efeitos teria sobre a pilha atmica vizinha, apesar de


sua espessa blindagem de betume e de algumas dezenas de metros de gelo?
Em princpio, por trs do escudo de gelo, o betume deveria agentar o
golpe, mas havia a probabilidade de que a onda de choque enfraquecesse a
arquitetura da pilha, fizesse saltar as conexes, provocasse rachaduras e
escape de lquido de gs radiativo, e, talvez, estimulasse uma reao
incontrolvel de urnio...
? preciso evacuar a EPI-2 e a 3 ? disse Maxwell sem levantar a
voz. ? Alis, seria at mais prudente evacuar a base inteira...
Alguns minutos mais tarde, as sirenas de alerta urgente, que nunca
haviam funcionado, berraram nas trs EPI. E todos os postes telefnicos,
todos os emissores, todos os receptores de ouvido em todas as lnguas
pronunciaram as mesmas palavras: Retirada urgente. Preparem-se para
retirada imediata.
Dar a ordem de preparar era evidentemente alguma coisa. Mas como
proceder retirada?
A tempestade azul continuava. O cu estava claro como uma ris. O
vento soprava a duzentos e vinte quilmetros a hora. Mas no trazia a
neve a no ser ao nvel do solo, arrastando-a com tudo o que podia pegar.
Lebeau, que deixara a sala de reanimao h apenas uma hora e havia
adormecido, foi tirado do seu leito por Henckel, que o ps a par da
situao. Com a barba crescida, exausto, telefonou para a sala. Embaixo,
na outra ponta do fio, Moissov blasfemava em russo e repetia em francs:
? Impossvel! Voc bem sabe! O que que voc est me pedindo?
impossvel!
Sim, Lebeau bem o sabia. Retirar Coban. Impossvel. Arranc-lo, no
seu estado atual, do bloco de reanimao, era mat-lo com tanta certeza
quanta se lhe cortassem a garganta.
Mil metros de gelo o colocavam ao abrigo de qualquer exploso, mas
se as instalaes da superfcie explodissem, em dez minutos ele morreria.
Moissov e Lebeau tiveram ambos a mesma idia. A mesma palavra lhes
veio aos lbios ao mesmo tempo: transfuso. Podiam tent-la. O teste de
sangue de Elea dera positivo.
Vendo que o estado de Coban se estabilizava, depois melhorava
lentamente, os mdicos haviam deixado esta operao para o caso de um
agravamento brutal ou de uma necessidade urgente, era disso que se
tratava. Se tentassem a operao imediatamente, Coban podia, dentro de
alguns quartos de hora, ser transportado.
? E se a pilha queimar antes? ? perguntou Moissov. ? As minas podem
explodir a qualquer momento, a qualquer segundo!...
? Merda, que estourem! ? gritou Lebeau. ? Vou ver a moa. Ainda
preciso que ela aceite...
Ele estava, juntamente com os outros reanimadores, alojado na
enfermaria e teve que dar apenas alguns passos para chegar ao quarto de
Elea.
A enfermeira, apavorada, estava comeando a fazer suas malas. Trs
valises abertas sobre duas camas, cem objetos e roupas espalhadas que ela
pegava, rejeitava, deixava cair, juntava, com as mos trmulas.
Simon dizia a Elea:
? Melhor! monstruoso prend-la aqui. Voc finalmente vai conhecer
nosso mundo. O tempo de hoje no s um pacote de gelo. No pretendo que
seja um paraso, mas...
? O paraso?
? O paraso ... muito longe, muito difcil, e de qualquer
maneira no absolutamente certo, isto ...
? No compreendo.

? Nem eu. Nem ningum. No pense mais. No vou lev-la ao paraso.


Paris! Paris para onde vou lev-la! Digam o que quiserem, vou lev-la
para Paris! , ...
Ele no pensava no perigo. Sabia somente que levaria Elea para
longe do seu tmulo de gelo, para o mundo vivo. Tinha vontade de cantar.
Falava de Paris com gestos, como um danarino.
? ... voc ver, Paris... No tem flores a no ser nas lojas,
atrs dos vidros, mas tem tambm roupas-flores, chapus-flores, o jardim
das lojas, por todos os lados, em todas as ruas, flores de meias,
pantalonas de nilon, calcinhas-ptalas, guarda-chuvas de todas as cores,
sapatos arco-ris, margaridas-roupas, um pouco-muito-apaixonadamente,
jamais, nada de nada, jamais-jamais, o mais belo jardim do mundo para a
mulher, ela entra, escolhe, ela mesma flor, flor florida de outras
flores, Paris a maravilha, para l que vou lev-la!...
? No compreendo nada.
? No preciso compreender. preciso ver. Paris vai curar voc.
Paris vai cur-la do seu passado!
Foi nesse momento que Lebeau entrou.
? Voc concorda ? perguntou ele a Elea ? em dar um pouco do seu
sangue a Coban? S voc poder salv-lo. No grave nem doloroso. Se
voc aceitar, ns poderemos transport-lo. Se voc recusar, ele morrer.
uma interveno sem nenhuma gravidade, que no lhe far mal algum...
Simon explodiu. De jeito algum! Ele se opunha! Era monstruoso!
Coban que se danasse! Nem uma gota de sangue, nem uma gota perdida, Elea
ia partir no primeiro helicptero, no primeiro jato, no primeiro fosse l
o que fosse! Ela j no deveria estar mais l, ela no voltaria a descer
ao poo, eles eram uns monstros, no tinham corao, nem tripas, eram uns
aougueiros...
? Aceito ? disse Elea.
Seu rosto estava srio. Refletira durante alguns segundos, mas seu
crebro ia mais rpido do que o crebro lento dos tempos de hoje. Havia
refletido e decidido. Aceitava dar seu sangue a Coban, o homem que a
havia separado de Paikan e a havia jogado, ao fim de uma eternidade, num
mundo selvagem e frentico. Ela aceitava.
Os dois homens dentro do submarino de bolso, a cabea de um entre
os ps do outro, os ps suando, os ps cheirando, os dois homens com uma
rede metlica acolchoada de espuma sinttica entre eles, macia, suave,
elstica, porm transpirvel, terrivelmente transpirvel, os dois homens
bloqueados no seu suor, na sua urina, a pele queimada, as narinas
queimadas pelo odor, arriscavam tudo ou nada. Se ficassem l, o
reservatrio de oxignio esgotado, no poderiam mais partir, nem
mergulhar. Seriam presos. Impensvel, horrvel, dizer tudo, confessar,
monstruoso. Se no falassem, aplicariam pentotal neles. Mesmo sem
pentotal, eles olhariam e os fariam falar, com um chute nas canelas,
grito, insulto; no se pode ficar eternamente sem falar. Partir,
preciso partir. Duas horas de oxignio. Cinco minutos mortais para
atravessar a passagem. Resta uma hora e cinqenta e cinco minutos de
mergulho. uma chance, pequena, estreita. O grande submarino os engole,
ou o grande avio os descobre. Salvos. Se eles lhes falham, talvez a
tempestade pare e eles possam continuar na superfcie. No h outra
alternativa. Partir...
Partir. Uma onda jogou-os contra a rocha. Caram e bateram na rocha
defronte. Voltaram a cair de encontro ao fundo. O choque foi tamanho que
o homem que tinha a cabea para trs partiu quatro dentes incisivos.
Urrou de dor, cuspiu os dentes e sangue. O outro no ouvia nada. Nas suas
lunetas receptoras via o horror desencadeado. O vento arrancava a
superfcie do mar e a jogava, toda branca, para o azul do cu. No momento

em que ela voltava a cair, ele crispava as mos sobre o comando de


acelerao. A parte de trs do foguete de ao cuspiu um enorme chafariz
de fogo e mergulhou nas ondas propulsada velozmente pela sua prpria
energia.
Porm o jato no estava mais direito. O choque contra as rochas
avariara o motor de arranque. O jato desviava para a esquerda e rugia
retorcido como um saca-rolhas. O submarino ps-se a rodar sobre si mesmo,
desgovernado, colando os dois homens contra suas paredes; virou a cem
graus e atirou-se contra uma muralha de gelo. Penetrou um metro na
muralha. A barreira caiu sobre ele e esmigalhou-o. O vento e o mar
levaram numa espuma vermelha os restos de carne e de metal.
As cmaras dos dois avies-foguetes registraram e expediram a
imagem da cena toda.
A base formigava. Os sbios, os tcnicos, os cozinheiros, os
varredores, as enfermeiras, as empregadas haviam arrumado rapidamente
seus bens mais preciosos em valises e fugiam da EPI-2 e da EPI-3. Os
snodogs os recolhiam nas sadas dos prdios e os transportavam at a
entrada da EPI-1. No corao da montanha de gelo eles retomavam flego,
seu corao se acalmava, sentiam-se abrigados. Acreditavam-se
abrigados...
Maxwell sabia que no era verdade. Mesmo se as minas no
explodissem, se ficassem somente fissuradas e comeassem a cuspir seus
lquidos e seus gases mortais, o vento ia traz-los e espalh-los na
paisagem at a montanha de gelo que os pararia. O vento, aqui, soprava
mais ou menos forte. Mas soprava sempre na mesma direo, do centro do
continente para o mar. Da EPI-2 para a EPI-1, inexoravelmente. Ningum
podia mais sair das galerias da montanha. E as radiaes rapidamente
entrariam pelo sistema de ventilao que colhia o ar por meio de vinte e
trs chamins. Seria um prazer colher ao mesmo tempo todas as sujeiras
corrosivas cuspidas pelas minas destroadas.
Maxwell repetiu calmamente:
? muito simples! preciso fazer uma retirada...
Como? Nenhum helicptero podia levantar vo. Os caminhes, a rigor,
podiam se enfiar na tempestade. Mas havia dezessete e era preciso guardar
trs para Coban, Elea e as equipes de reanimadores.
? melhor quatro. E ficaro lotados.
? Melhor ainda, assim ficam quentes.
? Restam treze.
? Mau nmero.
? No sejamos burros...
? Treze, ou ento catorze, com dez pessoas por veculo.
? Colocaremos vinte!
? Bem, vinte.
? Vinte vezes catorze, isto d: d quanto?
? Duzentos e oitenta...
? O efetivo da base, depois de completados os trabalhos maiores,
foi reduzido a mil setecentas e quarenta e nove pessoas. Isso d quantas
viagens? Mil setecentos e quarenta e nove dividido por duzentos e
oitenta...
? Sete ou oito viagens, digamos dez.
? Bom, exeqvel. Organizaremos um comboio, os snodogs vo deixar
seus passageiros e voltam para buscar os outros...
? Vo deix-los onde?
? Como, onde?
? O abrigo mais prximo a Base Scott. A seiscentos quilmetros.
Se no tiverem problemas, levaro duas semanas para chegar l. E se

ficarem fora de um abrigo, gelaro em trs minutos. A no ser que o vento


se acalme...
? Ento?
? Ento... wait and see9...
? Esperar! Esperar! Quando isto pode saltar...
? O que que ns sabemos?
? Como o que que ns sabemos?...
? Quem disse que essas minas iam explodir, mesmo se no tocssemos
nelas? Foi Lukos. Quem nos prova que ele disse a verdade? Que elas no
explodem a no ser que sejam tocadas? Ns no as tocaremos! E mesmo que
venham a explodir, quem nos prova que a pilha sofrer seus efeitos?
Maxwell, voc pode afirmar?
? Claro que no. Afirmo somente que receio. E penso que preciso
fazer a retirada.
? Mas ela talvez nem se mexa! Voc no pode fazer alguma coisa?
Proteg-la melhor? Tirar o urnio? Esvaziar o circuito? Fazer alguma
coisa, seja o que for?
Maxwell olhou Rochefoux, que lhe fazia essa pergunta, como se
perguntasse se ele podia, levantando o nariz, sem sair de sua cadeira,
cuspir na Lua.
? Bom... Voc no pode, j imaginava. Uma pilha uma pilha... Pois
bem, esperaremos... A calmaria... os desarmadores de minas... eles
certamente vo chegar. Mas a calmaria...
? Onde esto eles, esses diabos de especialistas em minas?
? O mais prximo est a trs horas. Mas pousar como?
? Que diz a meteorologia?
? Somos ns que fornecemos os detalhes meteorologia para as suas
previses. Se lhe anunciarmos que o vento enfraquece, ela nos dir que h
uma melhora...
Deitada ao lado do corpo do homem enfaixado, Elea esperava, calma,
os olhos fechados. Seu brao esquerdo estava nu e o brao do homem tinha
sido descoberto alguns centmetros no lugar da transfuso. Esses poucos
centmetros de pele estavam cheios de placas vermelhas das queimaduras em
vias de cicatrizao. Estavam todos l, os seis reanimadores, seus
assistentes, enfermeiras, tcnicos, e Simon. Ningum tivera, nem por um
instante, a idia de ir se abrigar na montanha de gelo. Se as minas e a
pilha explodissem, o que aconteceria na entrada do poo? Haveria chance
de sair? Nem pensavam nisso. Tinham vindo de todos os horizontes da Terra
para dar vida quele homem e quela mulher, tinham conseguido com a
mulher, tentavam com o homem a operao da ltima chance dentro dos
limites de um tempo desconhecido. Dispunham talvez de algumas horas,
talvez de alguns minutos, no sabiam, era preciso no perder nem um
segundo, era preciso no comprometer nada se apressando. Estavam todos
ligados a Coban pelas cordas do tempo, para o sucesso ou para o fracasso,
ou talvez para a morte.
? Ateno, Elea ? disse Forster ?, relaxe. Vou espetar seu brao,
mas no doer.
Passou sobre o brao um algodo embebido em ter e enfiou a agulha
pontuda na veia inchada pela borracha que a manietava. Elea no
estremeceu. Forster tirou a borracha. Moissov comeou a transfuso. O
sangue de Elea, vermelho, quase dourado, apareceu no tubo de plstico.
Simon teve um arrepio e sentiu a pele se eriar. Suas pernas ficaram
fracas, seus ouvidos latejaram, e tudo o que via tornou-se branco. Fez um
esforo enorme para ficar de p, para no desmaiar. As cores voltaram ao
fundo dos seus olhos, seu corao falhou e voltou a encontrar seu ritmo.
O emissor estalou e anunciou em francs:

? Aqui Rochefoux. Uma boa notcia. O vento diminuiu. Velocidade da


ltima rajada: duzentos e oito quilmetros a hora. Onde esto vocs?
? Estamos comeando ? disse Lebeau. ? Coban vai receber as
primeiras gotas de sangue dentro de alguns segundos.
Enquanto respondia, libertava as tmporas do homem-mmia, limpava
com delicadeza a pele queimada, colocava-lhe na cabea o crculo de ouro
e estendia o outro a Simon. As queimaduras profundas do couro cabeludo e
da nuca tornavam difcil a aplicao dos eletrodos do encefalograma. Os
crculos de ouro, com um mdico na recepo, podiam substitu-los com
vantagem.
? No momento em que o crebro recomece a funcionar, voc o saber ?
disse Lebeau. ? O subconsciente acordar antes do consciente, na sua
forma mais elementar, mais imvel, que a memria. O sonho do prdespertar vir depois. Logo que voc tiver uma imagem, avise.
Simon sentou-se na cadeira de ferro. Antes de baixar a placa
frontal diante de suas plpebras, olhou Elea.
Ela havia aberto os olhos e o olhava, e havia no seu olhar como uma
mensagem, um calor, uma comunicao que ele jamais tinha visto. Com...
no era piedade, mas compaixo. Sim, era isso. A piedade pode ser
indiferente ou mesmo acompanhar a raiva. A compaixo reclama uma espcie
de amor. Ela parecia querer reconfort-lo. Dizer-lhe que no era grave e
que ele se curaria. Por que um olhar desse num tal momento?
? Ento? ? perguntou Lebeau, aborrecido.
A ltima imagem que ele recebeu foi a da mo de Elea, bela como uma
flor, aberta como um pssaro, que se abria e pousava sobre a mquina de
comer colocada ao seu alcance a fim de que pudesse us-la para o sustento
de suas foras.
E depois no houve nada mais do que aquele negro interior da viso
fechada, que no a escurido, mas uma claridade adormecida.
? Ento? ? repetiu Lebeau.
? Nada ? respondeu Simon.
? O vento est a cento e noventa ? disse o difusor. ? Se amainar um
pouco mais, vamos comear a retirada. Onde esto vocs?
? Ficaramos muito gratos se no fssemos mais interrompidos ?
disse Moissov.
? Nada ? disse Simon.
? Corao?
? Trinta e um.
? Temperatura?
? Trinta e quatro e sete.
? Nada ? repetiu Simon.
Um primeiro helicptero partiu, carregado de mulheres. O vento no
ultrapassava cento e cinqenta quilmetros a hora e s vezes caa para
cento e vinte. Ao mesmo tempo um helicptero partiu da Base Scott para
vir buscar os passageiros na metade do caminho. Os dois aparelhos tinham
encontro marcado sobre uma geleira num vale bastante abrigado,
perpendicular ao vento. Porm a Base Scott s podia servir de local de
espera. No tinha sido feita para abrigar uma multido. Todas as unidades
da fora internacional capazes de se aproximar das costas sem muito
perigo dirigiam-se para o continente. Os porta-avies americanos e o
Netuno lanaram seus avies verticais, que foram direto para a EPI. Trs
submarinos cargueiros porta-helicpteros russos subiram superfcie ao
largo da Base Scott. Um quarto, quando subia, foi cortado em dois pela
proa submersa de um iceberg. Seu motor atmico envolto em cimento desceu
lentamente para o fundo tranqilo das grandes profundidades. Alguns
afogados subiram entre os poucos destroos, foram envolvidos pelas ondas
e tornaram a descer.

? Corao, quarenta e um.


? Temperatura, trinta e cinco.
? Nada ? disse Simon.
A primeira equipe de desarmadores de minas tinha descido em Sydney
e havia continuado a viagem. Eram os melhores, os ingleses.
? Agora ? gritou Simon. ? Imagens!
Ouviu a voz furiosa de Moissov e no outro ouvido a tradutora, que
lhe traduzia que no gritasse. Ouvia ao mesmo tempo, no interior da
cabea, nascido diretamente no seu crebro, sem a interveno dos nervos
acsticos, um ronco surdo, tiros, exploses e vozes apagadas, como
envolvidas em bruma, algodoadas.
As imagens que via estavam embaadas, desmanchavam-se, deformavamse constantemente, pareciam vistas atravs de um veio de gua tinto de
leite. Mas como ele j vira os lugares que elas representavam,
reconheceu-os. Era o abrigo, o corao do abrigo, o ovo.
Tentou dizer o que via em voz alta, porm moderada.
? Que se dane tudo o que voc v! ? disse Moissov. ? Diga-me
simplesmente: no ntido, no ntido, depois ntido, quando estiver
ntido! E depois fique calado enquanto ele sonha. Quando as imagens se
tornarem delirantes, alucinantes, no ser mais a memria passiva, ser a
memria loucura: o sonho. E ser o momento antes do despertar. Faa
sinal. Compreendeu?
? Sim.
? Voc diz no ntido, depois ntido e depois sonho. Isso o
bastante. Compreendeu?
? Compreendi ? disse Simon.
E alguns segundos mais tarde, disse:
? Ntido...
Ele via, e ouvia nitidamente. No compreendia, pois no havia
circuito para a tradutora intercalado entre os dois crculos de ouro, e
os dois homens que via falavam em gonda. Mas no tinha necessidade de
compreender. Estava claro. Havia no primeiro plano Elea nua, deitada no
caixo, a mscara de ouro cobrindo seu rosto, Paikan, que se inclinava
para ela, e Coban, que batia no ombro de Paikan e lhe dizia que era hora
de partir. Paikan virava-se para Coban e o empurrava, jogava-o longe. E
inclinava-se novamente para Elea, pousava docemente os lbios sobre suas
mos, sobre seus dedos, ptalas alongadas, repousadas, douradas, plidas,
flores-de-lis, e sobre a ponta dos seios descansados, apaziguados, doces
sob seus lbios como... nenhuma maravilha no mundo das maravilhas era
assim to doce e macia e morna sob os lbios... depois colocava a face
contra o ventre de seda, acima da relva de ouro discreta, to
proporcional, to perfeita... no mundo das maravilhas nenhuma maravilha
era to discreta e justa, de medida e de cor, no seu lugar e na sua
suavidade, na medida da sua mo que ele a pousou, e sua mo a cobriu, e
ela se encaixou na sua palma com a candura de um carneiro, de uma
criana. Ento Paikan comeou a chorar e suas lgrimas corriam sobre o
ventre de ouro e de seda, e o troar surdo da guerra que esmigalhava a
terra ao redor do abrigo entrava pela porta aberta, chegava at ele,
pousava sobre ele, e ele no o ouvia.
Coban voltou na sua direo, falou-lhe e mostrou-lhe a escada e a
porta, e Paikan no compreendia.
Coban pegou-o pelo brao e ergueu-o, mostrou-lhe acima do ovo a
imagem monstruosa da arma, que enchia o negro do espao e abria novas
camadas de ptalas que cobriam as constelaes. O barulho da guerra
enchia o ovo como o ronco de um ciclone. Era um barulho que no parava,
um barulho de furor contnuo que encerrava o ovo e a esfera, e que fazia

um caminho em direo a eles atravs da terra reduzida a poeira de fogo.


Estava na hora, estava na hora, na hora, na hora de fechar o abrigo.
Coban empurrou Paikan para a escadaria de ouro. Paikan sacudiu o brao e
se libertou. Ergueu a mo direita altura do peito, e com o polegar
inclinou a pirmide do seu anel. A chave. A chave podia se abrir. A
pirmide girava em volta de um de seus lados. Mentalmente Simon viu em
primeiro plano uma imensa imagem do anel aberto. E na base libertada, num
pequeno receptculo retangular, viu o pequeno Gro Negro. Uma plula.
Negra. O Gro Negro. O gro da morte. O primeiro plano foi varrido pelo
gesto de Coban. Coban empurrava Paikan para a escada. Sua mo segurou o
cotovelo de Paikan, a plula saltou para fora do seu lugar, tornou-se
enorme na cabea de Simon, encheu todo o campo de sua viso interna,
voltou a cair minscula, imperceptvel, perdida, desaparecida.
Paikan roubado de Elea, roubado de sua morte, Paikan no auge do
desespero, explodiu num furor incontrolvel, cortou o ar com a mo
transformada em machado e bateu, depois bateu com a outra mo, depois com
as duas mos, e a cabea de Coban caiu.
Um furioso ronco de guerra tornou-se urro. Paikan ergueu a cabea.
A porta do ovo estava aberta e, l em cima da escadaria, a da esfera
tambm estava aberta. Do outro lado do buraco de ouro, chamas ardiam.
Lutava-se no laboratrio. Era preciso fechar o abrigo, salvar Elea. Coban
havia explicado a Elea todo o funcionamento do abrigo, e toda a memria
de Elea tinha passado para a de Paikan. Ele sabia como fechar a porta de
ouro.
Voou pela escadaria, rpido, furioso, rosnando como um tigre.
Quando chegou aos ltimos degraus, viu um guerreiro enisor se meter pela
entrada. Atirou. O guerreiro vermelho o viu e atirou quase ao mesmo
tempo, atrasado de uma frao de tempo infinitesimal. Acrescentada a cada
dia durante os milhares de sculos, essa frao no teria sido
suficiente, para acrescentar um segundo a mais ao fim de um ano. Mas foi
o bastante para salvar Paikan. A arma do homem vermelho soltava uma
energia trmica pura. De calor total. Mas quando ele apertou o comando,
seu dedo no era mais que uma gaze mole que voava para trs com seu corpo
estraalhado. O ar ao redor de Paikan tornou-se incandescente e apagou-se
ao mesmo tempo. Os clios, as sobrancelhas, os cabelos, as roupas de
Paikan tinham desaparecido. Um milsimo de segundo a mais e nada teria
sobrado dele, nem mesmo um trao de suas cinzas. A dor da pele ainda no
tinha atingido o crebro e ele j batia com o punho no comando da porta.
Depois caiu sobre os degraus. O corredor de trs metros de ouro
fechou-se como um olho de galinha com mil plpebras simultneas.
Simon via e ouvia. Ouviu a imensa exploso provocada pelo
fechamento da porta, que fazia explodir o laboratrio e todos os acessos
ao abrigo sobre quilmetros, pulverizando os agressores e defensores e os
enterrando na torrente das rochas vitrificadas.
Ouviu as vozes dos tcnicos e reanimadores que, de repente, tinham
se tornado inquietos:
? Corao, quarenta...
? Temperatura, trinta e quatro e oito.
? Presso arterial?
? Oito-trs-oito-dois-sete-dois-seis-um...
? Meu Deus! O que que est acontecendo? Ele est enfraquecendo!
Est se acabando!
Era a voz de Lebeau.
? Simon, continuam as imagens?
? Sim.
? Ntidas?
? Sim...

Ele via nitidamente Paikan descer outra vez dentro do ovo,


inclinar-se sobre Coban, sacudi-lo em vo, escutar seu corao,
compreender que o corao havia parado e Coban estava morto.
Via Paikan olhar o corpo inerte, olhar Elea, erguer Coban, carreglo, jog-lo fora do ovo... Via e compreendia e sentia na sua cabea o
horrvel sofrimento enviado pela pele queimada de Paikan. Via Paikan
descer os degraus, titubear at o tmulo vazio e nele se estender. Viu a
luz verde iluminar o ovo, e a porta comear lentamente a se abaixar
enquanto o anel suspenso aparecia sobre o solo transparente. Viu Paikan,
num ltimo esforo, puxar sobre o seu rosto a mscara de metal. Simon
arrancou o crculo de ouro e gritou:
? Elea!
Moissov insultou-o em russo. Lebeau, inquieto, furioso, perguntou:
? O que que lhe deu?
Ele no respondeu. Ele via...
Via a mo de Elea, bela como uma flor, aberta como um pssaro,
pousar sobre a mquina de comer...
Com o engaste de seu anel inclinado, a pirmide de ouro deitada de
lado, e a pequena cavidade retangular vazia. L, dentro daquele
esconderijo, deveria se encontrar o Gro Negro, o gro da morte. No
estava mais l, Elea o havia engolido, levando boca as esfrulas de
alimento tiradas da mquina.
Ela havia engolido o Gro Negro para envenenar Coban, dando-lhe seu
sangue envenenado.
Mas era Paikan que ela estava prestes a matar.
Tu ainda podias ouvir. Podias saber. No tinhas mais foras para
manter as plpebras abertas, tuas tmporas se afundavam, teus dedos se
tornavam brancos, tua mo escorregava e caa da mquina de comer, mas
ainda estavas presente e compreendias.
Eu teria podido gritar a verdade, gritar o nome de Paikan, terias
sabido antes de morrer que ele estava perto de ti, que morrereis juntos
como sempre haveis desejado. Mas que arrependimentos cruis, quando
poderteis ter vivido! Que horror saber que no momento de acordar de um
sonho assim ele morria com o teu sangue, que o poderia salvar...
Gritei teu nome e ia gritar: Paikan!, mas vi tua chave aberta,
o suor das tuas tmporas, a morte j pousada sobre ti, pousada sobre ele.
A mo abominvel da infelicidade fechou-me a boca...
Se eu tivesse falado...
Se tivesses sabido que o homem perto de ti era Paikan, terias
morrido num sobressalto de desespero? Ou poderias ainda te salvar, e a
ele contigo? No conhecias um remdio, no poderias fabricar com teus
toques milagrosos da mquina de comer um antdoto que teria rechaado a
morte para fora de vosso sangue comum, de vossas veias ligadas? Mas te
restavam ainda foras suficientes? Podias pelo menos olh-lo?
Tudo isso eu me perguntei em alguns instantes, num segundo to
breve e to longo quanto o longo sono do qual ns te tiramos. E depois,
enfim, gritei novamente. Mas no disse o nome de Paikan. Gritei para
aqueles homens que vos viam morrer e que no sabiam por que e se
afobavam. Gritei-lhes: Vocs no vem que ela se envenenou? E insulteios, peguei o mais prximo, j nem sei mais quem era, sacudi-o, bati-lhe,
eles no haviam visto nada, tinham te deixado fazer aquilo, eram imbecis,
uns asnos pretensiosos, uns cretinos cegos...
E eles no me compreendiam. Respondiam-me cada um na sua lngua, e
eu no os compreendia. S Lebeau me havia compreendido e arrancava a
agulha do brao de Paikan. E ele tambm gritava, mostrava com o dedo,
dava ordens e os outros no compreendiam.

Ao redor de ti e Paikan, imveis e em paz, era a loucura das vozes


e dos gestos, e o bale das blusas verdes, amarelas, azuis.
Cada um se dirigia a todos, gritava, mostrava, falava e no
compreendia. Aquela que compreendia tudo e que todos compreendiam no
falava mais nos ouvidos. Babel tinha cado novamente sobre ns. A
tradutora acabara de explodir.
Moissov, vendo Lebeau arrancar a agulha do brao do homem, pensou
que ele havia enlouquecido ou que queria mat-lo. Segurou-lhe o pulso e
bateu-lhe. Lebeau defendeu-se gritando: Veneno, veneno!
Simon, mostrando a chave aberta, a boca de Elea, dizia: Veneno!
Veneno!
Forster compreendeu, gritou em ingls para Moissov, arrancando-lhe
das mos o maltratado Lebeau. Zabrec cessou a transfuso. O sangue de
Elea parou de correr sob os curativos de Paikan. Depois de alguns minutos
de confuso total, a verdade atravessou a barreira das lnguas e de novo
todas as atenes convergiram para o mesmo fim: salvar Elea, salvar
aquele que todos, com exceo de Simon, ainda acreditavam ser Coban.
Mas eles j estavam muito longe na sua viagem, j quase no
horizonte.
Simon pegou a mo nua de Elea e colocou-a na mo do homem
enfaixado. Os outros olhavam com espanto, porm ningum dizia mais nada.
A qumica analisava o sangue envenenado.
De mos dadas, Elea e Paikan deram seus ltimos passos. Os dois
coraes pararam ao mesmo tempo.
Quando teve certeza de que Elea no podia mais ouvi-lo, Simon
mostrou com o dedo o homem deitado e disse:
? Paikan.
Foi nesse momento que as luzes se apagaram. O difusor tinha
comeado a falar em francs. Ele havia dito: A tra... Calou-se. A tela
de tev, que continuava a vigiar o ovo, fechou seu olho cinzento e todos
os aparelhos que ronronavam, estalavam, estremeciam, crepitavam, se
calaram. A mil metros sob o gelo, a escurido total e o silncio
invadiram a sala. Os vivos, de p, ficaram pregados no cho. Para os dois
seres deitados no meio deles, o silncio e a escurido no existiam mais.
Mas para os vivos, as trevas que os envolviam de repente na tumba
profunda eram a espessura compreensvel da morte. Cada um ouvia o barulho
de seu prprio corao e da respirao dos outros, exclamaes contidas,
palavras cochichadas, e acima de tudo a voz de Simon, que tinha se
calado, mas que todos continuavam a ouvir:
? Paikan...
Elea e Paikan...
Sua histria trgica tinha se prolongado at esse minuto, onde a
fatalidade furiosa os havia atingido pela segunda vez. A noite os havia
reunido no fundo do tmulo de gelo e envolvia os vivos e os mortos,
ligava-os num bloco de infelicidade inevitvel cujo peso ia afund-los
juntos at o fundo dos sculos e da terra.
A luz voltou, plida, amarela, palpitante, apagou-se de novo e
reacendeu um pouco mais viva. Eles se olharam, se reconheceram,
respiraram, mas sabiam que no eram mais os mesmos. Voltavam de uma
viagem que quase no havia durado, mas todos, agora, eram irmos de
Orfeu.
? A tradutora explodiu! Toda a EPI-2 est nos ares, o muro do
hangar est aberto como uma avenida!
Era a voz de Brivaux, que estava de guarda no alto do elevador.
? A eletricidade pifou, a pilha deve ter sofrido um golpe. Eu os
liguei no circuito do poo. Vocs fariam bem de subir o mais depressa
possvel! Mas no contem com o elevador, no h bastante fora, preciso

gastar os sapatos na escada. Onde que vocs esto com os dois


espcimes? J podem ser transportados?
? Os dois espcimes morreram ? respondeu Lebeau, com a calma de um
homem que acaba de perder numa catstrofe a mulher, os filhos, a fortuna
e a f.
? Merda! Depois de tanto trabalho! Bem, agora pensem em vocs! E
apressem-se antes que a pilha comece a danar a bourre10.
Forster traduzia em ingls para aqueles que no tinham compreendido
em francs. Os que no compreendiam nem uma nem outra lngua
compreenderam os gestos. E aqueles que no compreendiam nada j tinham
compreendido que precisavam sair do buraco. Forster desligou
definitivamente as minas da entrada. Alguns tcnicos j subiam em direo
abertura da esfera. Havia trs enfermeiras, entre elas a assistente de
Lebeau, que tinha cinqenta e trs anos. As outras duas, mais jovens, sem
dvida chegariam l em cima.
Os mdicos no se conformavam com a idia de deixar Elea e Paikan.
Moissov fez sinal dando a entender que poderiam amarr-los nas costas,
acrescentou algumas palavras num ingls horrvel que Forster interpretou
como querendo dizer: Cada um por sua vez.
Mil metros de escada. Dois mortos.
? A pilha est fissurada! ? gritou o emissor. ? Est rachada, cospe
e solta fumaa por todo canto! Vamos nos retirar numa confuso total!
Apressem-se!
Desta vez, era a voz de Rochefoux:
? Saindo do poo, dirijam-se para o sul, virem as costas EPI-2. O
vento leva as radiaes na outra direo. Helicpteros vo recolh-los.
Deixo uma equipe aqui para esper-los, mas se isso explodir antes e vocs
sarem no se esqueam: diretamente para o sul! Vou tratar dos outros.
Andem depressa...
Van Houcke falou em holands e ningum o compreendeu. Ento repetiu
em francs que, na sua opinio, deveriam deix-los l. Estavam mortos,
no se podia fazer mais nada por eles, nem deles. E encaminhou-se para a
porta.
? O mnimo que podemos fazer ? disse Simon ? recoloc-los onde os
encontramos...
? Tambm acho ? disse Lebeau.
Explicou-se em ingls com Forster e Moissov, que concordaram.
Pegaram primeiro Paikan sobre os ombros, e fizeram-no descer
novamente o caminho por onde o haviam iado para as suas esperanas, e o
colocaram no seu caixo.
Depois foi a vez de Elea. Os quatro a carregaram, Lebeau, Forster,
Moissov e Simon. Colocaram-na no outro caixo, perto do homem com o qual
ela havia dormido durante novecentos mil anos sem saber quem era, e com
quem ela havia, sem saber quem era, mergulhado num novo sono que no
teria fim.
No momento em que todo o seu peso descansou no caixo, um brilhante
raio azul brotou do solo transparente, invadiu o ovo e a esfera, e
atingiu os homens e as mulheres agarrados s escadas. O anel suspenso
recomeou seu curso imvel, o motor recomeou sua tarefa interrompida por
um instante: envolver com um frio mortal o fardo que lhe haviam confiado,
e guard-lo atravs do tempo interminvel.
Rapidamente, pois o frio j os oprimia, Simon desamarrou em parte a
cabea de Paikan, cortou e tirou as ataduras a fim de que seu rosto
ficasse nu ao lado do rosto nu de Elea.
O rosto livre apareceu, muito belo. Quase no se percebiam mais as
queimaduras. O soro universal trazido pelo sangue de Elea tinha curado
sua carne antes que o veneno lhe tirasse a vida. Estavam incrivelmente

belos e em paz. Uma nvoa gelada invadia o abrigo. Da sala de reanimao


chegaram trechos da voz anasalada do difusor:
? Al!... Al!... Ainda h algum?... Apressem-se!...
No podiam demorar mais. Simon saiu por ltimo, subiu os degraus de
costas, apagou o projetor. Teve primeiro a impresso de uma escurido
profunda, depois seus olhos se acostumaram luz azul que banhava
novamente o interior do ovo com sua claridade noturna. Uma estreita faixa
transparente comeava a envolver os dois rostos nus, que brilhavam como
duas estrelas. Simon saiu e fechou a porta.
Um verdadeiro carrossel tinha se estabelecido entre os portaavies, os submarinos, as bases mais prximas e as costas da EPI. Sem
cessar, os helicpteros pousavam, se enchiam e partiam outra vez. Um
funil retalhado, sujo de todo tipo de restos, brilhando de reflexos de
gelo, marcava o lugar da EPI-2. Rolos de fumaa subiam no vento
enraivecido que os colhia no nvel do cho e levava para o norte.
Pouco a pouco, todo o pessoal foi evacuado, e a equipe do poo saiu
por sua vez e foi toda recolhida. A enfermeira qinquagenria foi das
primeiras a chegar l em cima. Era magra e escalava os degraus como uma
cabra.
Hoover e Leonova embarcaram com os reanimadores no ltimo vo do
ltimo helicptero. Hoover, de p diante de uma escotilha, apertava
contra si Leonova, que tremia de desespero. Olhava com horror a base
devastada e resmungava baixinho:
? Que confuso, meu Deus, que confuso!...
Os sete membros da comisso encarregados de redigir a Declarao
Universal do Homem embarcaram em sete navios diferentes, e no tiveram
mais ocasio de se encontrar. No havia mais ningum em terra. No cu
avies prudentes, em vo muito alto, rodavam ao longe, conservando a EPI2 no raio de suas cmaras. O vento soprava novamente numa tempestade
furiosa, mais forte a cada segundo. Varria os escombros da base,
carregava os pedaos de alguma coisa, multicores, para os horizontes
brancos, a distncias desconhecidas.
A pilha explodiu.
As cmaras viram o cogumelo gigantesco carregado pelo vento,
torcido, rasgado, estripado at o vermelho do seu sangue de inferno,
carregado aos pedaos na direo do oceano e das terras longnquas. A
Nova Zelndia, a Austrlia, todas as ilhas do Pacfico se encontravam
ameaadas. E em primeiro lugar os prdios da fora internacional. Os
avies voltaram para bordo, os submarinos mergulharam, os navios de
superfcie deram toda velocidade contra o vento.
A bordo do Netuno, Simon contou aos sbios e aos jornalistas que a
se encontravam o que vira durante a transfuso, e como Paikan havia
tomado o lugar de Coban.
Todas as mulheres do mundo choraram diante das telas. A famlia
Vignont comia sua mesa em forma de meia-lua olhando o cogumelo
descabelado em serpentes como medusas, que marcava o fim da generosa
aventura. Mme Vignont havia aberto uma grande lata de ravili com molho
de tomate, tinha-a aquecido em banho-maria e servido dentro da prpria
lata, porque assim se mantinha mais quente, dizia ela, mas na realidade
era porque assim andava mais depressa e no sujava prato.
Depois da exploso, apareceu a cabea de um homem que assumiu um ar
melanclico para pronunciar palavras de condolncias, e passou a outras
notcias. Infelizmente, elas no eram boas. No front da Manchria
esperavam... Na Malsia, uma nova ofensiva... Em Berlim, a fome devida ao
bloqueio... No Pacfico, as duas frotas... No Kuwait, o incndio dos
poos... Na Cidade do Cabo, os bombardeios da aviao negra... Na Amrica
do Sul... No Oriente Mdio... Todos os governos faziam o impossvel para

evitar o pior. Enviados especiais cruzavam os mediadores em todas as


altitudes, em todas as direes. Esperava-se, esperava-se muito. A
mocidade se agitava um pouco por toda parte. No se sabia o que ela
queria. Ela tambm no, claro. Os estudantes, os jovens trabalhadores,
os jovens camponeses, e os bandos cada vez mais numerosos de jovens que
no eram nada e no queriam ser nada se reuniam, se misturavam, invadiam
as ruas das capitais, paravam o trnsito, atacavam a polcia, gritando:
No! No! No! No! Em todas as lnguas isso se exprime por uma pequena
palavra explosiva, fcil de gritar. Todos eles a gritavam, sabiam disso,
sabiam que no queriam. No se sabe exatamente quais foram os que
comearam a gritar o no! dos estudantes gondas ? Pao! Pao! Pao! Pao!
?, mas em poucas horas toda a mocidade do mundo gritava, diante de todos
os policiais.
? Pao! Pao! Pao! Pao!...
Em Pequim, em Tquio, em Washington, em Moscou, em Praga, em Roma,
na Arglia, no Cairo:
? Pao! Pao! Pao! Pao!...
? Esses moos, eu os poria todos dando duro... ? disse o pai.
? O governo se esfora... ? falou o rosto na tela.
O filho se levantou, pegou seu prato e atirou-o na imagem,
gritando:
? Velho burro! Vocs so todos uns velhos burros! Vocs os deixaram
morrer com suas burrices!
O molho escorria sobre o vdeo inquebrvel. O rosto triste falava
por trs do molho de tomate.
O pai e a me, surpresos, olharam o filho transfigurado. A filha
no olhava para nada, no ouvia nada, estava toda ao redor do seu ventre,
que no parava de se lembrar da noite precedente passada num hotel da Rue
Monge com um espanhol magro. Todas aquelas palavras, aquelas palavras,
ser que adiantavam alguma coisa?
Seu irmo gritava:
? Voltaremos l. Ns os salvaremos! Encontraremos o contraveneno.
Eu, eu sou um idiota, mas h os que sabero! Ns os tiraremos da morte!
No queremos saber da morte! No queremos a guerra! No queremos as
burrices de vocs!
? Pao! Pao! Pao! Pao! ? gritava a rua cada vez mais alto.
E os apitos da polcia, os estouros abafados das bombas de gs
lacrimogneo.
? Eu sou um idiota, mas no sou burro!
? As manifestaes... ? continuava o rosto na tela.
Jogou em cima dele toda a lata de ravili e saiu. Bateu a porta,
gritando:
? Pao! Pao!
Ouviram-no na escada, depois ele se confundiu com os outros.
? Como este menino bobo! ? gritou o pai.
? Como bonito! ? disse a me.

O AUTOR E SUA OBRA


Ao lado de Jean-Louis Curtis e Jean Hougron, Ren Barjavel outro
grande nome da moderna fico fantstica francesa. Cultor de um estilo

onde o humor e a fantasia se juntam para dar s suas obras um singular


tom satrico, ele representa a gerao dos renovadores franceses que
atravs do fantstico abriram caminho para o estudo e a introduo de
novos valores morais.
Nascido em Nyons, sul da Frana, em 24 de janeiro de 1911, filho de
padeiro, experimentou vrias profisses antes de dedicar-se literatura:
vigilante de colgios, professor particular, bancrio, chefe de produo
de uma grande editora de Paris e, durante a guerra, cozinheiro numa
unidade das foras francesas.
Desmobilizado em 1942, fundou numa zona no ocupada um semanrio
para estudantes, onde revelou, entre outros, Jacques Laurent, Franois
Chalais e Yvan Christ. Um ano depois, publica o primeiro romance, que
abre uma srie de fico cientfica ? Le voyageur imprudent ?,
tornando-se assim o pioneiro europeu do paradoxo temporal.
Ainda em 1943 publica Devastao, com o qual alcana grande
notoriedade em todo o mundo: numa linguagem simples, o autor induz a uma
profunda reflexo, num contexto onde se cruzam os perigos do presente e
os enigmas do futuro. A este se seguiram Cinema total, fruto da
experincia como crtico, no qual faz um ensaio sobre o cinema e seu
futuro; Tarendol (1945); Les enfants de lombre (1946), uma coletnea
de contos; Journal dun homme simple (1951); Jour de feu (1957), a
paixo de Cristo contada num cenrio moderno; Le diable lemporte
(1959); Colomb de la lune (1962); e La faim du tigre (1966).
A noite dos tempos, com a qual ganhou, em 1969, o Prmio dos
Livreiros da Frana, mostra a realidade do mundo de hoje em que a
insensatez da corrida armamentista faz por igualar a civilizao
supertecnolgica aos tempos de primitivismo e barbrie. O tema e o
tratamento literrio que recebeu demonstram ser Barjavel um dos nomes
mais representativos da fico cientfica contempornea.

Esta obra foi digitalizada pelo grupo Digital Source para


proporcionar, de maneira totalmente gratuita, o benefcio de sua leitura

queles que no podem compr-la ou queles que necessitam de meios


eletrnicos para ler. Dessa forma, a venda deste e-book ou at mesmo a
sua troca por qualquer contraprestao totalmente condenvel em
qualquer circunstncia. A generosidade e a humildade a marca da
distribuio, portanto distribua este livro livremente.
Aps sua leitura considere seriamente a possibilidade de adquirir o
original, pois assim voc estar incentivando o autor e a publicao de
novas obras.
Se gostou do trabalho e quer encontrar outros ttulos nos visite em
http://groups.google.com/group/expresso_literario/, o Expresso Literrio
nosso grupo de compartilhamento de ebooks.
Ser um prazer receb-los.

1 Caminho-tanque montado em esteiras e colches de ar. (N. do T.)


2 Jogo de bola originrio do sul da Frana. (N. do E.)
3 Vigamento de ferro semelhante a uma torre usado em poos de petrleo,
gs, etc. (N. do E.)
4 Conjunto de personalidades que, por sua notoriedade ou posio social,
costumam comparecer a todas as importantes manifestaes mundanas. (N. do
E.)
5 Isto , 273,15 graus centgrados abaixo de zero. (N. do T.)
6 Esse rapaz est certo. (Em ingls no original.) (N. do T.)
7 O autor faz questo de frisar que esta histria foi escrita durante o
vero de 66. A revolta dos estudantes j constava do livro. Sua redao
definitiva foi terminada no dia 10 de maro de 68. Depois desse dia nada
mais foi acrescentado nem retirado. Os episdios nos quais os estudantes
tomaram parte, a concepo da universidade independente, no foram
portanto inspirados pelos acontecimentos de maio de 68, pois lhes so
anteriores. (N. do T.)
8 Centro Nacional de Pesquisas Cientficas. (N. do T.)
9 Esperar e ver. (N. do E.)
10 Dana rstica francesa. (N. do T.)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Você também pode gostar