Você está na página 1de 9

Sem mais decidir desde a loucura

Nothing else deciding from madness

Piero Eyben
Universidade de Braslia
Braslia, Brasil

Resumo
Tomando a epgrafe de Kierkegaard lanada por Jacques Derrida em seu Cogito e
histria da loucura, digo, de sua leitura do texto de Foucault, o presente trabalho
prope discutir o instante da deciso, mais alm do enigma, como instncia ltima,
aportica e no limiar do enlutamento. Desse modo, toda interpretao convergiria
a um espaamento da escritura, ao espaamento que rompe a clausura e institui-se
desde o segredo, desde a paixo do nome, como fica evidenciado pela textualidade
de Mallarm, Artaud, Rosa e Derrida.
Palavras-chave: deciso; loucura; aporia; desconstruo.

Abstract Rsum
Taking the epigraph of Kierkegaard En prenantlpigraphe de Kierkegaard
launched by JacquesDerrida in his prise par Jacques Derrida dans son
Cogito and the history of madness, by Cogito et lhistoire de la folie, sa lec-
his reading of the text of Foucault, this ture du texte de Foucault, cet essai a pour
paper aims to discuss the moment of deci- but de discuter linstant de la dcision,
sion, beyond the enigma, as an ultimate au-del delnigme, comme dernire ins-
aporia and on the threshold of mourn- tance, aportique et sur le
seuildudeuil.
ing. Thus, any interpretation converge Ainsi, toute interprtation convergerait
to aspacing of writing, the spacing that un espacement de lcriture, lespace-
breaks the cloister and establish it self ment qui rompt la cltureetstablie ds
from the secret, since the passion of the le secret, la passion du nom, tant quon
name, as it is evidenced by the textuality le met en vidence par la textualit de
of Mallarm, Artaud, Rosa and Derrida. Mallarm, Artaud, Rosa et Derrida.
Keywords: decision; madness; aporia; Mots-cls: dcision; folie; aporie;
deconstruction. dconstruction.

Sem mais, quero dizer, sem mais.

A economia do mais, ou daquilo que a mais quer dizer, logo, de sua ver-
dade portada, trazida, carregada, postada e conduzida. Ademais, toda deciso
corre um risco, um risco e uma prova de tornar-se indecidvel. Ademais algo
que traduz o Jenseits de Freud, o Jenseits des Lustprinzips espero, dizendo a
um ti, tomar a deciso em um como se, um como se que suplementa a lgica

ALEA | Rio de Janeiro | vol. 17/1 | p. 153-161 | jan-jun 2015 PIERO EYBEN | Sem mais decidir desde a loucura 153
do como do estruturado como uma linguagem e, logo, do como tal que
forma o sujeito. O sujeito como se aquele que de modo soberano se ali-
menta, se alimentasse mal, fosse, ento, capaz de uma lei domstica calcul-
vel, indivisvel e originria. O sujeito da condio, do condicionante, do con-
dicionado, muito aqum de toda distncia possvel ao outro, que permanece
vindo, permanece sem morada, sem permanncia, portanto. Ademais, mais
alm, para alm dele, tu propes a responsabilidade, o responder sem mais,
o responder questo, questo do quem, sem mais.
Assim, tomando a epgrafe de Kierkegaard, a enxertia, lanada por
Jacques Derrida em seu Cogito et histoire de la folie, digo, de sua leitura do
texto de Foucault, que pretendo propor discutir o instante da deciso, mais
alm do enigma, como instncia ltima, aportica e no limiar do enlutamento.
E, evidentemente, no apenas essa estrutura que Derrida percebe no campo
entre loucura, deciso e Kierkegaard o mesmo que 32 anos depois servir
para compor o estatuto aportico da responsabilidade diante do ato funda-
cional, sacrificial e de doao, por assim dizer, em Donner la mort , mas tam-
bm naquilo que penso olvidar aqui, nos nomes que se apagam do enderea-
mento. Digo que tomarei a epgrafe tomada de Kierkegaard para logo dizer
que o texto de Derrida possui duas epgrafes, dois textos enxertados antes da
discusso com Foucault, da discusso que ser o fim durante ao menos nove
anos da no-resposta do arquelogo. Assim, seja talvez, no endereamento,
parce que je ne veux pas tre seul, le seul en parler aprs la mort de (...)
sinon pour dire que cette ombre qui nous rendit lun lautre invisibles pen-
dant prs de dix ans (DERRIDA, 1996: 23). o que resiste a Derrida, o que
permanece resistindo desde a psicanlise como movimento da interpretao,
e tambm como espaamento que deixa a questo sofrer, que mantm certo
gozo cruel no sofrimento no jouir faire ou laisser souffrir, se faire ou
se laisser souffrir, soi-mme, lautre comme autre, lautre et les autres en soi,
moi, toi, il, elle, vous, nous, ils ou elles, etc. (DERRIDA, 2000: 13) ao mesmo
tempo em que o adia, o protela e o d direito a acontecer. Deixo assim dois
nomes em suspenso e pretendo dizer assim, quase sublevadamente. Na elipse de
um texto outro, de um nome tambm ele outro e na preposio que deixo de
lado, espaadamente. Seja talvez um como se da palavra, da loucura da palavra.
Kierkegaard, supraescrito na argumentao de Derrida, escreve lInstant
de la Dcision est une Folie. Assim, sem referncia. Como que desde um ttulo
para fazer pensar os contornos da meditao cartesiana, o mtodo foucaultiano
e, logo, a desconstruo. Interessa-me, no entanto, no essa discusso, mas o
que possvel escrutinar dessa escritura. No fundo, portanto e ademais, o que
so o instante, a deciso e a loucura desde os quais decidimos. Ou melhor, dito
de outro modo, como a deciso pressupe sempre uma loucura da prova, uma

154 PIERO EYBEN | Sem mais decidir desde a loucura ALEA | Rio de Janeiro | vol. 17/1 | p. 153-161 | jan-jun 2015
loucura do tempo e, por isso, demove todo aparato de temporalidade da crise,
de tempo do prprio sentido. Escreves o escrutnio das cinzas, do nome, eis o
impossvel. Nesse sentido, a escritura sempre tua, conativa apenas pode ser
justa, ajustada, se tomada desde sua heteronomia de um nome que comporte
os componentes no da constatao representacional, mas de seu aspecto poi-
tico, da produo desde o sentido ao qual respondo e, logo, desde seu estar em
dissenso e dimenso de enunciados que so a prpria performance da justia.
Derrida, anos aps, retoma a sentena de Kierkegaard em um contexto total-
mente diverso, em Force de loi. Permitam-me citar longamente:
[...] le moment de la dcision, en tant que tel, ce qui doit tre juste, il faut que
cela reste toujours un moment fini durgence et de prcipitation; cela ne doit
pas tre la consquence ou leffet de ce savoir thorique ou historique, de cette
rflexion ou de cette dlibration, ds lors que la dcision marque toujours
linterruption de la dlibration juridico- ou thico- ou politico-cognitive qui
la prcde, et qui doit le prcder. Linstant de la dcision est une folie, dit
Kierkegaard. Cest vrai en particulier de linstant de la dcision juste qui doit
aussi dchirer le temps et dfier les dialectiques. Cest une folie. Une folie car une
telle dcision est la fois sur-active et subie, elle garde quelque chose de passif,
voire dinconscient, comme si le dcideur ntait libre qu se laisser affecter par
sa propre dcision et comme si celle-ci venait de lautre (DERRIDA, 1994a: 58).

Como tal, como se. A justia que est implicada em uma deciso precisa
comportar o lugar do outro enquanto violncia irruptiva, como dir Derrida.
H sempre algo que irrompe desse momento, desde o momento em que digo uma
deciso ao outro, a deciso, que pode ser minha, de minha singular apario, ao
outro, do outro. O momento decisivo implica, logo, um necessrio avano tem-
poral, um deslocamento que a quebra da propriedade e do fim. O momento da
deciso, sendo necessariamente urgente e precipitado, deve, ao mesmo tempo,
compor seu aspecto finito desde as consequncias do dever, do preciso, de seus
imperativos, muito anteriores ao momento em que se diz a deciso, muito pos-
teriores ao instante que esse da urgncia. Uma deciso interrompe a delibera-
o (poltica-tica-jurdica) para, desde ela, fazer surgir em demora e sofrente
o outro a quem a justia se demanda, se pede em princpio. Essa interrupo
precede at mesmo a deliberao sempre j interrompida, desde j despida e
furtada de seu sentido final , tendo em vista que, ao ter iniciado uma delibe-
rao, o pedido por uma deciso j implicaria sua loucura, sua precedncia em
um fazer-se cumprir o dever frente ao outro, necessidade da promessa. Para ser
justa posicionar-se corretamente, ento, diante do jri , a deciso deve ser
como tal, urgente e finita. Isso implica a noo de despesa e dispndio do pr-
prio regime jurdico. Na urgncia da deciso pela justia, o dizer decisrio deve
ser finito e declarado. No entanto, para que haja justia na deciso, ela precisa
sempre ser como se afetado desde o outro, pelo outro, em uma hiperblica passi-

ALEA | Rio de Janeiro | vol. 17/1 | p. 153-161 | jan-jun 2015 PIERO EYBEN | Sem mais decidir desde a loucura 155
vidade palavra que traduz mal o dsuvrement (a in-operncia, talvez) que o
deixa livre apenas para deixar-se afetar por sua prpria deciso. Nesse sentido,
toda deciso , em si, impossvel. Ela a urgncia da justia, que la chance de
lvnement et la condition de lhistoire (DERRIDA, 1994a: 61), que , logo, a
loucura de ter de, em sua incalculabilidade, comandar, acionar o clculo.
Diria, sem demoras: a deciso responde ao outro. Sem sujeito. Sem
mais. Quem responde precisa ser exapropriado por um responder a quem.
O mesmo que se consome na loucura de sua ipseidade de seu narcisismo
infinito apenas capaz de uma figurao real, desde o real (da angstia),
preso na mesma imagem do fora, de algo que se trancou mais distante, mais
solitariamente deslocado daquilo que certa sanidade exigiria dele. Do um
ao outro, infigurabilidade da representao, o impossvel abarcar-se da deci-
so. Devo decidir pelo outro, diante dele, a ele. Esse o imperativo antes do
devir lei da moral, da calculabilidade de tudo o que no excessivo na res-
ponsabilidade. Logo, a deciso , desde j, responsabilidade ao outro e, por
isso, on ne dcide que l o cest impossible (DERRIDA, 1996: 47). Ento,
apenas desde esse sujeito que no existe como afirmao pronominal, como
fundamento pronominal do chamado, do chamamento e do estar-fundado-
desde-j. O justo desse sujeito ele estar em uma neutralidade outra, em um
outro que pertence a sua anterioridade do neutro do imperativo. A proposi-
o no se decide seno... implica uma negativa-afirmativa, o prprio espao
da aporeticidade. O dom dessa proposio est justamente em sua impossibi-
lidade, e tambm em seu ato frsico, se assim posso dizer. Da negao res-
trio, o verbo da deciso cria o espaamento desse comando, dessa ordem a
qual a justia faz sua fora e aplicabilidade nos limites da autoridade mstica.
E, como bem definiu Aristteles, de fato, por ele prprio o ser no nada,
mas agrega quilo que ele j significa alguma composio, a qual impensvel
sem os componentes (ARISTTELES, 2013: 7, 16b). A deciso no seno
desde sua incalculabilidade, de sua aporia e loucura; no entanto, ela no
seno no comando por um artefato calculvel, por aquilo em que se estipula
como normatividade. Digo, a justia que vem da deciso permanece sempre
vindo, chegante, em restncia. No sendo ela mesma justamente o que pode
ser, em sua possibilidade de ser, a justia permanece impossibilitada como
toda deciso. Violncia irruptiva que produz seu por-vir como excesso com-
positivo, como dar agregao acolhimento ao sentido entregue s ferra-
mentas da prpria linguagem. Sem mais, o outro a que respondo faz prova do
indecidvel que, sendo a exprience de ce qui, tranger, htrogne lordre
du calculable et de la rgle, doit cependant cest de devoir quil faut parler
se livrer la dcision impossible en tenant compte du droit et de la rgle
(DERRIDA, 2004a: 53), assombra toda decidibilidade narcsica, subjetiva e,
logo, carno-falo-logo-centrada.

156 PIERO EYBEN | Sem mais decidir desde a loucura ALEA | Rio de Janeiro | vol. 17/1 | p. 153-161 | jan-jun 2015
O dever, ao qual se deve decidir seno, trata de um dever do lugar. Ento
se trata de lugar do espao inominvel da khra em que o impossvel se
arrisca como referncia justia. O seno da deciso ocorre l o. Algo pas-
sivo, voire dinconscient. No pertencendo apenas sintaxe padro do fran-
cs de Derrida, o l o remete-se imediatamente a esse de Lacan, quando do
desmembramento do cogito cartesiano nos crits: Je pense ce que je suis,
l o je ne pense pas penser (LACAN, 1966: 517). O lugar em que no se
pensa, ali o ser do je suis (daquele que diz que pensa) faz a dvida voltar a ele.
Trata-se de lugar ento. No entanto, do lugar do inconsciente que precisa-
mos falar, para essa deciso louca, o lugar da Coisa freudiana: wo es war, soll
ich werden. Haroldo de Campos, em Afreudisaco Lacan, quem vai produ-
zir uma analtica da traduo dessa frase inconcebvel, impossvel:
WO ES WAR, SOLL ICH WERDEN
V S V-R Z V-R = transcrio ressaltando em port. o jogo das figuras fnicas
do alemo.
WHERE THE ID WAS, THERE THE EGO SHALL BE = traduo inglesa criti-
cada por Lacan: Freud no disse das Es, nem das Ich (EC I, 226).
LE MOI DOIT DLOGER LE A = traduo francesa repelida por Lacan (EC
I, 227-228, n 4):
I MUST COME TO PLACE WHERE THAT (ID) WAS = trad. para o ingl. em
The Yale French Review, 36-37,1966.
DONDE ESTUVO ESO, TENGO QUE ADVENIR = trad. para o espanhol por
Toms Segovia (in: J. Lacan, Lectura estructuralista de Freud, Siglo XXI,
Mxico, 1971).
L ONDE ERA ISSO, ME PRECISO CHEGAR = trad. brasileira, ESC. 255.
L O FT A, IL ME FAUT ADVNENIR = trad. de Lacan em crits,
Linstance de la lettre..., p. 524.
L O CTAIT (STAIT), CEST MON DEVOIR QUE JE VLENNE TRE
= trad. de Lacan (EC I, 227).
(...)
LONDE ISSESTAVA DEVEUREI DEVIR-ME (CAMPOS, 2010: 237-238).

Das multiplicidades dessas solues tradutrias, restam o dever do lugar


em que isso deve ser ou por-vir a ser. Trata-se ento do impossvel. O pr-
prio londe torna-se devm figura do impossvel. A deciso, perpassada
por seu dever tornar, faz do eu um espao modalizado de tempos que saem
do rastro do prprio inconsciente promessa do eu. No se decide seno
l onde isso impossvel, outra possibilidade de traduzir, em excesso a sen-
tena de Derrida que resiste interpretao. O isso impossibilitado faz de
seus rastros (wo es war) um lanamento do sujeito naquilo que ele tem de
jet, como tambm dir Derrida a Nancy mais alm de seu assujeitamento
precipitao deliberativa a qual a deciso poderia, em princpio, nortear-se.
Sem mais, a justia trata ento do impossvel, faz prova de sua indecidibili-

ALEA | Rio de Janeiro | vol. 17/1 | p. 153-161 | jan-jun 2015 PIERO EYBEN | Sem mais decidir desde a loucura 157
dade, quando do dever, o eu assume sua responsabilidade do outro. Daqui,
Freud o impossvel. Desde sua especulao, Derrida prope, analisando sua
retrica, que pas de Weg sans Umweg: le dtour ne survient pas au chemin,
il le constitue, mme il le fraye (DERRIDA, 1980: 304). O espao no de
interiorizao, introjeo, encarnao, mas de deciso lanada espectralidade
no de uma Gegebenheit heideggeriana (do Sein und Zeit), de sua presena
j dada como sentido compreenso, mas de uma responsabilidade infinita
pelo outro a qual no se pode deixar morrer. Digo, no h outro seno desde
o absolutamente outro sendo todo e qualquer outro.
A segunda epgrafe de Derrida no ensaio sobre Foucault, que at agora
adiei, pertence a Joyce e diz: Nimporte, ctait terriblement risqu, ce livre.
Une feuille transparente le spare de la folie (J. JOYCE, propos dUlysse). A
fortuna e o acaso do acontecer desse livro. A metfora de Joyce forosamente
importante: uma folha transparente o separa da loucura. Arriscado o dever
tornar-se do livro que se mantm a salvo por uma folha transparente. Ainda
representativo, o Ulysses capaz de manter o sentido dentro de suas dinmicas
metafricas. Isso no ocorrer com o Finnegans Wake, no qual, poderamos dizer,
uma folha transparente o separa da realidade. O sujeito da psicose assombrosa-
mente mantido no lugar da coisa. Inmeras poderiam ainda ser as discusses
acerca da possibilidade desse texto fazer elo, constituir-se como espao de cura
ou sanidade prefiro manter a crise da loucura. No entanto, vale ressaltar a
extenso a qual nos props Lacan ao pensar o sujeito da psicose em sua relao
com a linguagem (e, logo, com o inconsciente): alors que ce dont nous voyons
tmoigner le sujet, cest effectivement dun certain virage dans le rapport de
langage, dans quelque chose quon peut appeler dans lensemble une rotisa-
tion ou une passivation, ou une certaine faon de subir dans son ensemble le
phnomne du langage, le phnomne du discours (LACAN, 1981: 237). Faz
sofrer sua passividade e sua ertica. A linguagem torna-se algo outro em que o
esquecimento o primeiro esquecimento de Joyce vem a tornar-se o cerne
de sua lembrana, isto , a literatura como fora do decidir-se desde a loucura.
A folha arriscada seu risco forosamente ao acaso, ao acaso inventado
faz do texto a prpria corrupo, ou melhor, o texto arrisca o ser louco da cor-
rupo. A loucura da criao a loucura dos filhos de Elohim, como prope o
subttulo do conto-poema de Mallarm, Igitur constri um tempo em que o
eu, na meia-noite imemorial, aimerais rentrer en mon Ombre incre et ant-
rieure, et dpouiller par la pense le travestissement que ma impos la nces-
sit, dhabiter le cur de cette race (que jentends battre ici) seul reste dam-
bigut (MALLARM, 1998: 850). Dessa anterioridade despojada, o poema
se faz na loucura do tempo. Esse o ato, o ato como o horror diante do espe-
lho, que se consuma admisso de sua negao do acaso, onde son moi se
manifeste par ceci quil reprend la Folie, ou ainda, Alors il conoit quil y

158 PIERO EYBEN | Sem mais decidir desde a loucura ALEA | Rio de Janeiro | vol. 17/1 | p. 153-161 | jan-jun 2015
a, certes, folie ladmettre absolument: mais en mme temps il peut dire que,
par le fait de cette folie, le hasard tant ni, cette folie tait ncessaire. quoi?
(Nul ne le sait, il est isol de lhumanit) (MALLARM, 1998: 840). apenas
desde a loucura do acaso que o risco do texto em no se fazer se consuma, se
conclui e, logo, projeta-se como infinito. O espao aqui de sua finitude deci-
sria reduz o livro ao infinito, e, com isso, o acaso, como toda sombra lanada
desse que decide a quem, lana-se como lombre disparut dans les tnbres
futures (MALLARM, 1998: 858).
O texto escritural ainda pode produzir-se como figura da loucura, pode,
por extenso, figurar a loucura. Todos conhecem o conto Sorco, sua me,
sua filha. Todos conhecem a estria. A entrega loucura. Sorco leva a me
e a filha para a estao de trem onde sero levadas ao hospcio. No trajeto, elas
cantam uma msica estranha a cantiga no vigorava certa, nem no tom
nem no se-dizer das palavras (ROSA, 1988: 19) e, logo aps as ter deixado
para trs, Sorco inicia uma msica que acompanha toda a cidade, todo o
sentido da habitao se reconstri para o conto. O que Rosa faz, ento, de
um s espanto de escrita. Na entrega das mulheres ao trem, um pargrafo de
uma s palavra quebra o conto em dois, desiguais e com focos narrativos dis-
tintos. O pargrafo possui apenas o nome de Sorco, que segue no seguinte
com um discurso indireto livre. Ele, agora entregue ao sofrer o assim das coi-
sas, ele, no oco sem beiras, debaixo do peso, sem queixas, exemploso (ROSA,
1988: 21), como escreve Rosa, produzindo a abertura do nome de seu perso-
nagem: o Senhor Oco. O espao sem beiras, o espaamento sem margens da
loucura que ia at aonde que ia aquela cantiga (ROSA, 1988: 21). L onde
o canto se desfaz da racionalidade, despede-se do peso do pensamento orde-
nado da narrativa, por uma sintaxe que corrompe o sentido dado, o sentido
como datividade e compreenso. Aqui, o canto uma forma. O canto a
forma de ocar o sentido em que se foi, o de sempre, a continuao daquilo
que no seno remetimento, memria do a gente que conduz a essa casa
de ningum. A figurao desse sentido que se esvai assim num excesso de
esprito, fora de sentido implica a necessidade de um deslizamento na qual
a relao se faz como inscrio rasurante, como restncia desses corpos que,
em sua ausncia, exigem o luto impossvel daquilo que o amor da passibi-
lidade, do sem recurso. O nenhures da deciso, sem mais.
Cabe ento perguntar, desde essa responsabilidade, como o sentido se faz
na loucura? Logo, na deciso? Como o instante que dans lpreuve de ce qui
reste dcider (DERRIDA, 1994b: 33) pode produzir um tempo que o pr-
prio da deciso como atravessamento da indecidibilidade suspensa ou suspen-
dida? Acolhimento e resposta distncia. O instante de cinzas, de incinera-
o. A possibilidade de se apagar toda a memria, de eliminar tudo pelo fogo.
No aquilo que possa ser o sacrificial, mas o atear que faz sobrar nada mais que

ALEA | Rio de Janeiro | vol. 17/1 | p. 153-161 | jan-jun 2015 PIERO EYBEN | Sem mais decidir desde a loucura 159
cinzas. Em Feu la cendre, as cinzas no esto mais l. Ou ainda, Derrida diria,
maneira de dilogo: Le nom de cendre est une cendre encore de la cendre
mme (DERRIDA, 1987: 33). Aquilo que no deixa rastros, il y a l cendre.
Tendo desaparecido completamente, restam apenas a o lugar da deciso e
da loucura cinzas. O rastro, para alm de seu modo de impresso, de sua
marca degenerativa, marcado (no uma marca) sobretudo por sua possibi-
lidade em ser apagado, destrudo, incinerado. assim inominvel toda cinza
que resta, logo, toda deciso que permanece a decidir, que resta como uma frase
que resta por vir. , ento, que o texto no apenas se abrindo interpretao,
abre-se loucura, deciso que, no fundo, torna-se, para tomar uma met-
fora de Derrida, uma loucura da promessa, um espao da aporia se fazer como
aquilo que donne ou promet la pense du chemin, provoque penser la pos-
sibilit mme de ce qui reste encore impensable ou impens, voire impossible
(DERRIDA, 1988: 129-30). A loucura do texto promete bem que sem-
pre o acontecer da promessa e vela toda disjuno que do literrio provm
como aporia: l onde o outro decide do outro. Se a incinerao pode ser com-
preendida como forma de apagar o rastro daquilo que colocado na posio
de guardar aquilo que foi escondido, recalcado, essa experincia da perda total
do rastro, da perda da memria, apenas fora a morte como loucura ltima
(como propor Blanchot) ou ainda a condition violente de la connaissance
ou de laction (DERRIDA, 1994a: 131) que provm da deciso sem deciso,
da desconstruo como texto que corrompe louco, estranhado de tudo aquilo
a quem posso decidir. Como diz de Artaud, Jean-Luc Nancy: il ny a pas ce
qui ne peut pas tre. Nous regardons ce qui ne peut pas tre, ce qui na pas pu
tre l et ce qui na pas cru y tre (NANCY, 2006: 15). Ou ainda o prprio,
em Suppts et suppliciations:
Eu, Antonin Artaud,
homem da terra,
cabe a mim
decidir
agor
do pousio
e
do talhe,
do entalhe
de sangue crema,
que meu corpo
no porvir
ser.
(ARTAUD, 2004: 134)

Disso que est por vir, a promessa e a deciso constituem-se como respon-
sabilidade. Sobrevivncia e sobre-escritura. Sem egologia ou termos do mero

160 PIERO EYBEN | Sem mais decidir desde a loucura ALEA | Rio de Janeiro | vol. 17/1 | p. 153-161 | jan-jun 2015
decidvel. Sem mais, decidir desde a loucura ou ainda sem mais decidir desde
a loucura. Dos valores que pertencem esfera jurdica, a indecidibilidade per-
manecer como condio lutuosa e impossvel, incinerada de fazer prova
toda resposta urgente, toda interpretao imediata e, bvio, no campo de
sua lngua performtica, decidir-se desde o outro, desde isso que enlouquece
toda pergunta, toda demanda, mesmo a de amor, em cinzas de sentido.
Arrisquei tudo. Arrisquei a primeira palavra de um endereamento. L
a deciso, luz do dia, logo, loucura. Narro e arrisco tudo ao escrever-te.
Uma imagem e o envio, envio-te sem deciso, sem lugar, alhures.
A ti. At o fim.

Referncias bibliogrficas
ARISTTELES. Da interpretao. Ed. bilngue. Trad. Jos Verssimo Teixeira da Mata.
So Paulo: UNESP, 2013.
ARTAUD, Antonin. Suppts et suppliciations. Ed. velyne Grossman. Paris: Gallimard/
Quarto, 2004.
CAMPOS, Haroldo de. O segundo arco-ris branco. So Paulo: Iluminuras, 2010.
DERRIDA, Jacques. tats dme de la psychanalyse. Limpossible au-del dune
souveraine cruaut. Paris: Galile, 2000.
______. Rsistances de la psychanalyse. Paris: Galile, 1996.
______. Force de loi. Le Fondement mystique de lautorit. Paris: Galile, 1994a.
______. Politique de lamiti suivi de loreille de Heidegger. Paris: Galile, 1994b.
______. Mmoires: pour Paul de Man. Paris: Galile, 1988.
______. Feu la cendre. Paris: Des Femmes, 1987.
______. La carte postale: de Socrate Freud et au-del. Paris: Aubier-Flammarion, 1980.
LACAN, Jacques. Le sminaire, livre III, Les psychoses. Paris: Seuil, 1981.
______. crits. Paris: Seuil, 1966.
MALLARM, Stphane. Igitur ou la folie dElbehnon. In: MARCHAL, Bertrand
(Ed.).uvres Compltes I. Paris: Gallimard/Pliade, 1998.
NANCY, Jean-Luc. Le visage plaqu sur la face dArtaud. In: FAU, Guillaume (Dir.).
Antonin Artaud. Paris: Bibliothque Nationale de France/Gallimard, 2006.
ROSA, Joo Guimares. Primeiras estrias. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1988.

Piero Eyben Professor Adjunto 3 de Teoria da Literatura na Universidade de Braslia.


Pesquisador de Produtividade do CNPq. Poeta e Tradutor. Coordena o Grupo de
Pesquisa Escritura: Linguagem e Pensamento. Autor de Escritura do retorno: Mallarm,
Joyce e Meta-signo, Ocos e Voo de rapina; organizou os volumes Derrida, escritura &
diferena no limite tico-esttico (coOrg. Fabricia Walace Rodrigues), Demoras na apo-
ria: bordas do pensamento e da literatura, Pensamento intruso: Jean-Luc Nancy & Jacques
Derrida; alm disso traduziu textos de Nancy, Derrida e Joyce.

Recebido em: 20/08/2014.


Aprovado em: 15/09/2014.

ALEA | Rio de Janeiro | vol. 17/1 | p. 153-161 | jan-jun 2015 PIERO EYBEN | Sem mais decidir desde a loucura 161

Você também pode gostar