Você está na página 1de 11

O jogo do texto

em Joo
Vncio: os seus
amores, de
Luandino
Vieira
O presente trabalho analisa o jogo
enunciativo presente no romance Joo Vncio:
os seus amores (1987), do escritor angolano
Luandino Vieira. No texto, Joo Vncio,
personagem central e narrador, conta as suas
aventuras e desventuras para o muadi , seu
companheiro de cela. Em um relato feito com
muita astcia, Joo Vncio fala dos seus
vrios amores que esto distribudos nas
pontas de sua estrela de trs pontas. A
Franciane histria conduzida por Joo Vncio se
constitui como uma espcie de jogo, em que
Conceio da participam dois jogadores, o narrador e o
narratrio. No entanto, mesmo que haja uma
Silva iluso de que ambos os jogadores conduzam
o jogo juntos, o narrador quem determina
Discente do Doutorado em Literaturas as regras.
de Lngua Portuguesa da PUC Minas Palavras-chave: Literatura Angolana;
Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 7
e bolsista CAPES. Luandino Vieira; Narrador; Enunciao.
N
o romance Joo Vncio: os seus amores (1987), do escritor
angolano Luandino Vieira, Joo Vncio, personagem
central e narrador, conta as suas aventuras e desventuras
para o muadi1, seu companheiro de cela. Em um relato feito com
muita astcia, Joo Vncio fala dos seus vrios amores que esto
distribudos nas pontas de sua estrela de trs pontas. Esses amores
so: Mristrla, a filha do vizinho cabo-verdiano e primeira ponta
da estrela; a menina-rf, Tila, a segunda ponta da estrela-de-
trs, que tambm a primeira (VIEIRA, 1987, p. 32); e o seu
amigo Mimi, que a terceira ponta da estrela" (VIEIRA, 1987,
p.20) e o grande amor da sua vida. Nas palavras do narrador,
Mimi a mais intil de minha vida. Xamavssimo amigo.
(VIEIRA, 1987, p. 37). Alm de Mrtistrla, a menina Tila e Mimi,
os trs amores que formam a estrela de trs pontas, Joo Vncio
teve outro grande amor, a meretriz Florinha, o centro da estrela.
Alm desses quatro amores, vividos na infncia, Joo
Vncio fala de um dos seus amores da vida adulta, Biju Supimpa,
a baronesa. No entanto, Biju Supimpa no um amor como os
outros, eu nunca mais que amei ningum depois da estrela da
manh de trs pontas. Minha bailundinha um caso s partes
(VIEIRA, 1987, p. 39). Joo Vncio declara-se um escravo dos seus
afetos, todos os seus atos, mesmo os considerados mais terrveis,
so justificados pelo seu excesso de amor. E por causa de um dos
seus amores que o narrador-personagem vai para a priso. Ao
flagrar Biju Supimpa com outro homem, o macaco quipanzu
(VIEIRA, 1987, p.18), Joo Vncio tenta mat-la, e acaba sendo
preso por tentativa de homicdio frustrado (VIEIRA, 1987, p.17).
Joo Vncio: os seus amores uma narrativa cheias de idas e
vindas. Joo Vncio rememora as suas vivncias desde a sua mais
tenra infncia, quando tinha oito anos de idade, at a vida adulta.
Assim, temos uma narrativa em que vrios fios se encontram,
formando um verdadeiro novelo. Por isso, para compreender a
saga de Juvncio, o leitor necessita de muita ateno, pois, caso se

1Muadi significa senhor, em quimbundo, uma das muitas lnguas faladas em


Moambique.

Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 8


distraia, pode acabar se perdendo entre os muitos fios do
engenhoso enredo.
O romance Joo Vncio: os seus amores iniciado com um
travesso. Isso ocorre porque o muadi, interlocutor de Joo
Vncio, havia lhe feito uma pergunta:
- Este muadi tem cada pergunta!... Porqu eu ando
na quionga?... Meus amores, meus azares,
miondona... Minhas vadiices, rambias de
quilapanga. E vosoutro? A mu-kuta... Aprendi
com o senhor s padre Vieira estre truco de
responder pergunta. Simpatizo-me com o muade,
sua questo no me ofende. [...] Eu queria pr para
o senhoro minhas alneas. Necessito sua gua,
minha sede ignorncia. (VIEIRA, 1987, p. 13).
Como podemos ver, no fragmento em destaque, a resposta
de Joo Vncio ao muadi demarca o incio da narrativa. Porm,
s sabemos da pergunta que foi feita pelo interlocutor porque Joo
Vncio a repete. A fala do narratrio assim reproduzida atravs
do narrador. Isso ocorre durante toda a histria. Em nenhum
momento da narrativa ouvimos a voz do muadi em um discurso
direto, s sabemos das coisas que foram faladas por ele, porque o
narrador-personagem sempre repete as suas falas. Assim, toda a
verso da histria contada a partir do ponto de vista de Joo
Vncio, que determina os rumos da narrativa e conduz o leitor
pelos caminhos que mais lhe convm.
No entanto, importante destacar que mesmo que no
tenhamos um discurso direto do narratrio, a histria s se
desenvolve a partir da pergunta que ele faz ao narrador. Dessa
forma, mesmo que a voz do interlocutor s aparea atravs do
enunciador, temos uma relao direta entre aquele que enuncia e
o outro que escuta. Ao responder a pergunta do muadi, Joo
Vncio diz estar sedento, mas, ao contar a sua histria poder ter
a sede saciada, a ateno do interlocutor a gua que ele precisa.
Assim, ambos os personagens tornam-se fundamentais para o
desenvolvimento da narrativa. De acordo com Benveniste (2006,
p.87),
Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 9
Como forma de discurso, a enunciao coloca duas
figuras igualmente necessrias, uma, origem, a
outra, fim da enunciao. a estrutura do dilogo.
Duas figuras na posio de parceiros so
alternativamente protagonistas da enunciao.
Nessa medida, consciente de que o desenvolvimento da
sua narrativa necessita de um parceiro-ouvinte, Joo Vncio
estabelece uma espcie de pacto com o interlocutor, utilizando-se
da imagem de um colar de missangas como representativa dessa
relao:
Tem a quianda, tem a missanga. Veja: solta,
mistura-se; no posso arrumar a beleza que eu
queria. Por isso aceito sua ajuda. Acamaradamos.
Dou o fio, o camarada companheiro d a missanga-
adiantamos fazer nosso colar de cores amigadas.
Eu acho beleza em libelo, alneas em fila, com
nmero e letra, nada de confuses de macas, falar
de gentio toa. Por isso pergunto depoimento de
muadi: vida de pessoa no assim a missanga sem
seu fio dela, misturada na quindinha dos dias?
(VIEIRA, 1987, p. 13 - 14).
Podemos comparar o processo de feitura do colar de
missangas ao processo de construo da prpria histria. Dessa
forma, o fio do colar seria uma representao do narrador, as
missangas seriam uma analogia ao narratrio. O narrador d o fio,
o narratrio coloca as missangas e assim constroem o colar, ou
seja, a narrativa em si. Alm disso, cabe ressaltar que a confeco
de um colar de missangas um trabalho artesanal, em que se faz
necessrio atentar-se aos detalhes, quanto mais minucioso o
trabalho, mais bonito o colar fica. O mesmo ocorre com o processo
de criao literria, quanto mais o autor se atenta aos detalhes,
maior a possibilidade da sua obra apresentar uma boa qualidade
esttica e estilstica.
No decorrer da sua narrativa muito bem elaborada, Joo
Vncio se apresenta como um homem astuto e corajoso, porm,
uma nica coisa o amedronta: ficar s. O medo da solido
Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 10
aterroriza Joo Vncio e ele fala ao muadi sobre esse fantasma
que o atormenta: Gosto de ser vizinho de senhora morte
quiatumbandala, o que eu tenho medo no mundo, s ficar s,
disso confesso. Com morto eu me dou bem (VIEIRA, 1987, p. 36).
Em outros momentos da histria, Joo Vncio volta a falar sobre a
sua maior inimiga:
Com morte eu dou-me bem, afirmei e no regresso.
A senhora tumbandala no me assusta. O meu
medo s o que o senhoro bem sabe - voz, cara e
alma de gente no encontrar, o deserto desumano,
solido de sozinho. Eu chego dormir de luz acesa
para fingir sol em meu quarto. (VIEIRA, 1987, p.
84).
Alm do medo da solido, Joo Vncio revela outra
particularidade de sua personalidade fugidia, Vncio se declara
um grande apaixonado por mudanas. Essa sua paixo lhe
acompanha desde a infncia, quando comeou a trocar de amores.
Ao tornar-se adulto, o seu apego por mudanas tornou-se ainda
mais forte, e dentre as muitas trocas que j fez, destacam-se as suas
mudanas de nomes:
Juvncio com u, xi ngana. Joo Vncio, tambm
e outros... Joo Capito, alis, Francisco do
Esprito Santo, alis... O doutoro juiz chama-me o
<Alis>. [...] Eu gosto muito de mudar de nome. Eu
penso que gosto de mudar a vida. Eu no posso
viver muito tempo na mesma casa, na mesma rua,
no mesmo stio. Sempre mudo o meu quarto de
dormir - cacimbo e chuva. Sempre mudo as
moblias na casa. Uso e desuso bigode. Mulher
tambm. [...] E mudo a cor do cabelo [...] mas
nunca fao mudana sem acabar um servio. [...] A
vida muito incompleta. Eu, se pudesse, era minha
cruzada: cada dia, cada via; cada vida, cada lida.
Gostava era inda ser outro novo cada vez. (VIEIRA,
1987, p.39-40).

Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 11


Como podemos verificar no fragmento acima, Joo Vncio
um amante assumido das mudanas. No decorrer do romance,
ele nos revela outra paixo: o teatro.
Gosto muito de teatro, muadi. Eu nunca vi, a srio.
[...] Teatro, muadi? o paraso depois do juiz final,
dizia o meu pai de tudo quanto era bonito e difcil
para se arranjar. (VIEIRA, 1987, p. 66).
Durante toda a narrativa, Joo Vncio faz uma
performance, encena para o muadi na tentativa de convenc-lo
de que no culpado pelos crimes que cometeu. Seu discurso, no
entanto, cheio de contradio. Acusado de ser herege, sdico,
sexopata, o narrador tenta justificar as suas aes para o
interlocutor: O sdico, o herejes, sou eu? Malembe-malembe,
muadi: os casos s, no falavam a verdade; preciso as ideias.
(VIEIRA, 1987, p. 29). No decorrer do seu discurso, Vncio volta a
protestar contra as acusaes: doutoro juiz, delegado e outros
maiores de leis, eles s vem a linha recta, no sabem a porta
estreita (VIEIRA, 1987, p. 48).
Ao analisarmos o discurso de Joo Vncio, podemos
perceber que ele um homem de personalidade fugidia, isso leva
o leitor a desconfiar da veracidade das histrias narradas por ele.
Pois, se Joo Vncio gosta tanto de mudanas e de teatro, nada o
impede de estar agindo como um ator. Desse modo, no absurdo
pensar que toda a histria contada por Joo Vncio seja uma
grande inveno.
Numa leitura possvel, podemos pensar que Joo Vncio,
esse narrador que tem tanto medo da solido e que se diz
apaixonado por teatro, talvez tenha inventado o seu ouvinte.
Nesse sentido, o muadi pode ser uma inveno do narrador, que,
com medo de ser consumido pela solido da cela, fantasia esse
personagem para no se sentir s. Essa suspeita torna-se ainda
mais forte quando analisamos a quantidade de vezes em que Joo
Vncio evoca o seu interlocutor. Em uma narrativa de oitenta e
nove pginas, a palavra muadi, a qual o narrador utiliza para
chamar a ateno do seu suposto ouvinte, utilizada por mais de
80 vezes.
Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 12
Essa insistncia em utilizar uma expresso que demarca a
presena do narratrio no espao em que acontece a ao, talvez
implique a ausncia desse. E na tentativa de manter a iluso de
sua presena, o narrador o interpela diversas vezes. Ao fazer isso,
no apenas mantm a presena-ausente do seu interlocutor, como
faz com que o leitor tambm acredite na presena desse.
Desse modo, possvel dizer que a narrativa de Joo
Vncio constitui-se como um jogo que tem como participantes o
narrador-personagem e o narratrio, que seria uma espcie de
representao do leitor emprico. No entanto, h que se dizer que
as coordenadas do jogo so dadas por Joo Vncio, que encontra
no muadi um ouvinte-jogador ideal. Essa relao harmnica
entre locutor e interlocutor pode ser confirmada com trechos da
narrativa: O muadi a gua da minha sanga (VIEIRA, 1987, p.
17). E ainda: Ah! O muadi topou? E adivinha? O senhoro a
minha felicidade (VIEIRA, 1987, p. 23). E mais adiante: O
muadi minha sombra de mandioqueira - refresca-me seu
xaxualho de cabea (VIEIRA, 1987, p. 39).
Os fragmentos do texto destacados nos mostram que o
narratrio se constitui como um ouvinte perfeito: Joo Vncio
conta e o muadi ouve. No entanto, o muadi no escuta apenas,
ele opina quando tem um juzo formado e silencia quando no
tem o que dizer ou quando no tem um julgamento adequado a
respeito de alguma questo: O senhoro no diz nada? Nadinha?
Palavra, muadi, no lisonjo: eu gosto de suas poses, apreceio,
gostava de ser assim. Que no fala do que no sabe isso a
sabedoria sages (VIEIRA, 1987, p. 72). Esse comportamento do
narratrio, que faz o jogo do narrador, deixando-o conduzir as
jogadas, se assemelha ao comportamento do leitor ideal de Iser
que, de acordo com Antoine Compagnon, se mostra como um
esprito aberto, liberal, generoso, disposto a fazer o jogo do texto
(COMPAGNON, 2001, p. 154).
Inicialmente, quando avaliamos a imagem do colar de
missangas, em que o fio sugere um narrador e as missangas um
narratrio, a ideia que nos vem cabea de que a conduo do
texto feita pelo par narrador e narratrio. No entanto, quando
Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 13
analisamos a narrativa com um olhar mais minucioso,
observarmos que essa imagem pode ser questionada. Pois, mesmo
que o narratrio seja um elemento importante na construo do
enredo, o narrador quem determina as regras do jogo. Nesse
sentido, possvel afirmar que:
O jogo do texto, portanto, uma performance para
um suposto auditrio e, como tal, no idntico a
um jogo cumprido na vida comum, mas, na
verdade, um jogo que encena para o leitor, a quem
dado um papel que o habilita a realizar o cenrio
apresentado. O jogo encenado do texto no se
desdobra, portanto, como um espetculo que o
leitor meramente observa, mas tanto um evento
em processo como um acontecimento para o leitor,
provocando seu envolvimento direto nos
procedimentos e na encenao. (ISER, 2002, p. 116).
De acordo com o fragmento destacado, no jogo do texto o
leitor no se comporta como um mero espectador, mas como
algum que participa diretamente da encenao. No entanto, ao
analisarmos o romance Joo Vncio: os seus amores, podemos
observar que mesmo que o leitor tenha uma suposta liberdade de
decidir sobre os caminhos do texto, todas as coordenadas so
dadas pelo narrador. Isso pode ser comprovado com o seguinte
trecho da narrativa: O sdico, o herejes sou eu. Que mo me d
sapincia de cabelo branco em cabea de monauisso? O muadi
est agora no kibiri-kibinji2! Arrasca!... Eu dou o co vamos na
mata. (VIEIRA, 1987, p. 28). No excerto destacado, ao perceber
que o muadi est na dvida a respeito da sua narrativa, pois no
sabe se, ele, Joo Vncio, mesmo um sdico, hereges, ou se tudo
no passa de inveno, Vncio determina eu dou o co vamos
na mata, desse modo, deixa claro que se o muadi est perdido,
ele dar o co, ou seja, ele quem determinar as coordenadas
para que o narratrio encontre o caminho.

2 Kibiri-kibinji significa dilema, em quimbundo.

Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 14


No decorrer da narrativa, Joo Vncio d outros sinais de
que mesmo que o narratrio, figura representativa do leitor,
participe de todas as jogadas, o narrador quem domina o jogo.
Podemos exemplificar essa afirmativa com mais um trecho do
romance: O senhoro que informa, aceito. Mas duvido
(VIEIRA, 1987, p. 43). O trecho em evidncia nos mostra que no
momento em que o narratrio tenta assumir a conduo do jogo,
dando uma informao ao narrador, Joo Vncio no aceita a
interveno feita, ou melhor, aceita, mas duvida. Pois, sendo o
dono do jogo, ele quem toma as decises e determina todas as
regras, inclusive, o momento em que o seu interlocutor se tornar
apto para julg-lo: Agora o muadi est apurado para o meu
juiz (VIEIRA, 1987, p. 49).
Mesmo conduzindo a narrativa sua maneira, sem dar
muito espao ao narratrio, em alguns momentos, Joo Vncio
utiliza um discurso que passa a ideia de que o jogo est aberto e
de que ambos conduzem a histria juntos. Isso acontece quando
usa a metfora do colar de missangas, sobre a qual j falamos e,
mais adiante, depois de concluir que o muadi j est preparado
para ser o seu juiz. Joo Vncio, ento, mais uma vez, utiliza uma
metfora para tentar convencer o narratrio e tambm ao leitor de
que ambos participam diretamente da conduo da narrativa. O
excerto que segue comprova essa afirmativa: Com o muadi eu
estou na mata, usamos o mesmo cachorro, camaradas
companheiros. O senhoro tem um corao de monandengue, seus
cabelos adiantaram, a prova digital... (VIEIRA, 1987, p. 52).
Assim, em toda a narrativa, Joo Vncio vai jogando com
o seu interlocutor. Vai encenando um espetculo em que ele o
ator principal. Configurando-se como um exmio contador de
histrias, Vncio consegue entreter o seu interlocutor, fazendo
com que esse tenha a iluso de que tem o controle do desenrolar
dos acontecimentos, quando, na verdade, a todo tempo
manipulado pelo narrador, que define os caminhos que a
histria deve tomar e indica as trilhas que o interlocutor deve
seguir. Nesse caminho pelos bosques da narrativa, narrador e
narratrio podem at dividir o mesmo cachorro, no entanto, o
Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 15
narrador-personagem quem conduz o animal pela coleira. Dessa
forma, podemos afirmar que
A liberdade concedida ao leitor est na verdade
restrita aos pontos de indeterminao do texto,
entre os lugares plenos que o autor determinou.
Assim, o autor continua, apesar da aparncia, dono
efetivo do jogo: ele continua a determinar o que
determinado e o que no . (COMPAGNON, 2001,
p. 155).
Conforme j dissemos, Joo Vncio: os seus amores um
romance que parte de um dilogo, porm ouvimos apenas uma
voz. O muadi, narratrio, faz os questionamentos e a sua fala
reproduzida pela voz do narrador. Nesse dilogo com o muadi,
Joo Vncio responde s suas perguntas, mas tambm lhe faz
muitos questionamentos, que nunca so respondidos pelo
interlocutor, pois, o prprio narrador responde. Mesmo que o
muadi no responda as perguntas de Joo Vncio, essas questes
so muito importantes para chamar a ateno do leitor, porque a
cada vez que Joo Vncio chama a ateno do muadi, como se
tivesse chamando a ateno do prprio leitor: Por isso pergunto
depoimento do muadi: vida de pessoa no assim a missanga
sem seu fio dela, misturada na quindinha dos dias? (VIEIRA,
1987, p. 14).
Nessa medida, ao questionar o muadi, como se Joo
Vncio quisesse fazer com que o leitor reflita sobre a histria que
est sendo contada. E ao estimular o leitor a refletir sobre as aes
cometidos por ele, algumas que podem ser consideradas bem
cruis, como ter furado os olhos dos pssaros com agulhas, Joo
Vncio talvez queira mostrar que nem tudo o que parece. Preso
por tentativa de homicdio, ele tenta mostrar que tudo no passa
de um exagero da justia: Tentativa de homicdio frustrado o
muadi a gua de minha sanga. Porqu mais palavras feias na
justia so mais, no amor so menores? (VIEIRA, 1987, p. 17).
Contudo, algumas vezes, o muadi quem faz as perguntas que
obrigam o narrador a refletir sobre os seus atos: A dor purifica a
beleza? Muadi, tem cada pergunta! Solte meus passarinhos, no
Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 16
cresce outra vez o capim rim do meu corao remorsificado
(VIEIRA, 1987, p. 50).
Diante do exposto, podemos apreender que o romance Joo
Vncio: os seus amores um emaranhado de fios e missangas, fios
que se entrelaam e se confundem. A histria conduzida por Joo
Vncio se constitui como uma espcie de jogo, em que participam
dois jogadores, o narrador e o narratrio. No entanto, mesmo que
haja uma iluso de que ambos os jogadores conduzam o jogo
juntos, o narrador quem determina as regras. Desse modo, em
um primeiro momento, podemos pensar que toda a histria do
personagem-narrador uma inveno, afinal de contas, ele pode
estar agindo como um ator em cena. Entretanto, tudo isso pode,
simplesmente, fazer parte da estratgia do jogo de Joo Vncio,
que tenta confundir o seu interlocutor, fazendo o imaginar que os
fatos narrados sejam fantasiados, evitando assim de ser julgado
de maneira severa pelos seus atos. Pois, se tudo no passa de
fingimento, no h porque conden-lo. Assim, se a histria
contada por Joo Vncio imaginada ou verdadeira, talvez nunca
possamos responder. Parece que estamos diante de um jogo onde
no h ganhadores ou perdedores, apenas indeterminaes e
incertezas.

Referncias
BENVENISTE, mile. O aparelho formal da enunciao. In: Problemas de
Lingustica Geral II. Campinas: Pontes Editores, 2006.
COMPAGNON, Antoine. O leitor. In: O demnio da teoria: literatura e senso
comum. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2001.
ISER, Wolfang. O jogo do texto. In: A literatura e o leitor: textos da esttica da
recepo. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 2002.
VIEIRA, Luandino. Joo Vncio: os seus amores. Lisboa: Edies 70, 1987.

Jangada: Colatina/Urbana, n. 4, jul-dez, 2014 - ISSN 2317-4722 Pg. 17

Você também pode gostar