Você está na página 1de 249

OBJ_BUCH-283-007.

book Page 1 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Robert Bosch GmbH


Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
GBH Professional
www.bosch-pt.com
36 V-LI | 36 VF-LI
1 619 92A 065 (2013.10) PS / 250 EURO

de Originalbetriebsanleitung tr Orijinal iletme talimat mk


en Original instructions pl Instrukcja oryginalna sr Originalno uputstvo za rad
fr Notice originale cs Pvodn nvod k pouvn sl Izvirna navodila
es Manual original sk Pvodn nvod na pouitie hr Originalne upute za rad
pt Manual original hu Eredeti hasznlati utasts et Alguprane kasutusjuhend
it Istruzioni originali ru lv Instrukcijas oriinlvalod
nl Oorspronkelijke lt Originali instrukcija
gebruiksaanwijzing uk ar
da Original brugsanvisning fa
sv Bruksanvisning i original kk
no Original driftsinstruks
fi Alkuperiset ohjeet ro Instruciuni originale
el bg
OBJ_BUCH-283-007.book Page 2 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

2|

Deutsch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 21
Espaol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 29
Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina 38
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 46
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 54
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 62
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 69
Norsk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 75
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 97
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 105
esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 113
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 120
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 128
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Romn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 161
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 186
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 193
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 200
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 208
Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lappuse 214
Lietuvikai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 223
.............................. 238
.............................. 247

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 3 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

3|

1 GBH 36 VF-LI
7

2 6
5
8
4
3
9

10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
7

GBH 36 V-LI
19

19

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 4 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

4|

B 18 C 5

3
20

13
GBH 36 V-LI

D E
6

23

GBH 36 VF-LI GBH 36 VF-LI

F G
5

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 5 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

5|

H I
22 22
21 21

GBH 36 V-LI GBH 36 V-LI

J 25
K 25
24 24

GBH 36 VF-LI GBH 36 VF-LI

L M

26

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 6 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

6 | Deutsch

Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter


Deutsch Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
Sicherheitshinweise schen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise fr Sicherheit von Personen
Elektrowerkzeuge Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
Anweisungen. Versumnisse bei der Ein-
wenn Sie mde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
verursachen.
kann zu ernsthaften Verletzungen fhren.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
fr die Zukunft auf. Tragen Sie persnliche Schutzausrstung und immer ei-
ne Schutzbrille. Das Tragen persnlicher Schutzausrs-
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Elektro- tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
werkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge Schutzhelm oder Gehrschutz, je nach Art und Einsatz des
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
(ohne Netzkabel).
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Arbeitsplatzsicherheit Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be- geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche und/oder den Akku anschlieen, es aufnehmen oder
knnen zu Unfllen fhren. tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi- Finger am Schalter haben oder das Gert eingeschaltet an
onsgefhrdeter Umgebung, in der sich brennbare Fls- die Stromversorgung anschlieen, kann dies zu Unfllen
sigkeiten, Gase oder Stube befinden. Elektrowerkzeu- fhren.
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dmpfe Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
entznden knnen. schlssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Halten Sie Kinder und andere Personen whrend der Ein Werkzeug oder Schlssel, der sich in einem drehenden
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung Gerteteil befindet, kann zu Verletzungen fhren.
knnen Sie die Kontrolle ber das Gert verlieren. Vermeiden Sie eine abnormale Krperhaltung. Sorgen
Sie fr einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
Elektrische Sicherheit
das Gleichgewicht. Dadurch knnen Sie das Elektrowerk-
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
verndert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
gen. Unvernderte Stecker und passende Steckdosen ver-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare knnen von
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Vermeiden Sie Krperkontakt mit geerdeten Oberfl-
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Khl-
tiert werden knnen, vergewissern Sie sich, dass diese
schrnken. Es besteht ein erhhtes Risiko durch elektri-
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
schen Schlag, wenn Ihr Krper geerdet ist.
wendung einer Staubabsaugung kann Gefhrdungen
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nsse durch Staub verringern.
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhht das Risiko eines elektrischen Schlages. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- berlasten Sie das Gert nicht. Verwenden Sie fr Ihre
werkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker Arbeit das dafr bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden cherer im angegebenen Leistungsbereich.
Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erh- Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter de-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages. fekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei- ausschalten lsst, ist gefhrlich und muss repariert werden.
ten, verwenden Sie nur Verlngerungskabel, die auch Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder
fr den Auenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei- entfernen Sie den Akku, bevor Sie Gerteeinstellungen
nes fr den Auenbereich geeigneten Verlngerungska- vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Gert
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den un-
beabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 7 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Deutsch | 7

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auer- takt mit einer spannungsfhrenden Leitung kann auch
halb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Perso- metallene Gerteteile unter Spannung setzen und zu ei-
nen das Gert nicht benutzen, die mit diesem nicht ver- nem elektrischen Schlag fhren.
traut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen Verwenden Sie geeignete Suchgerte, um verborgene
haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von Versorgungsleitungen aufzuspren, oder ziehen Sie
unerfahrenen Personen benutzt werden. die rtliche Versorgungsgesellschaft hinzu. Kontakt mit
Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. Kontrollie- Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag
ren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren fhren. Beschdigung einer Gasleitung kann zur Explosion
und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so be- fhren. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht Sach-
schdigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeu- beschdigung.
ges beeintrchtigt ist. Lassen Sie beschdigte Teile vor
Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit
dem Einsatz des Gertes reparieren. Viele Unflle haben
beiden Hnden und sorgen Sie fr einen sicheren
ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen.
Stand. Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Hnden siche-
Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfl- rer gefhrt.
tig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten
Sichern Sie das Werkstck. Ein mit Spannvorrichtungen
verklemmen sich weniger und sind leichter zu fhren.
oder Schraubstock festgehaltenes Werkstck ist sicherer
Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehr, Einsatz- gehalten als mit Ihrer Hand.
werkzeuge usw. entsprechend diesen Anweisungen.
Bercksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge-
die auszufhrende Ttigkeit. Der Gebrauch von Elektro- kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerkzeug
werkzeugen fr andere als die vorgesehenen Anwendun- kann sich verhaken und zum Verlust der Kontrolle ber das
gen kann zu gefhrlichen Situationen fhren. Elektrowerkzeug fhren.
ffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr eines
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeuges
Kurzschlusses.
Laden Sie die Akkus nur mit Ladegerten auf, die vom
Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegert, das Schtzen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch vor
fr eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser
Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
Verwenden Sie nur die dafr vorgesehenen Akkus in Bei Beschdigung und unsachgemem Gebrauch des
den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus knnen Dmpfe austreten. Fhren Sie Frischluft
Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr fhren. zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Bro- Dmpfe knnen die Atemwege reizen.
klammern, Mnzen, Schlsseln, Ngeln, Schrauben Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem
oder anderen kleinen Metallgegenstnden, die eine Bosch Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor gefhr-
berbrckung der Kontakte verursachen knnten. Ein licher berlastung geschtzt.
Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren- Durch spitze Gegenstnde wie z. B. Nagel oder Schrau-
nungen oder Feuer zur Folge haben. benzieher oder durch uere Krafteinwirkung kann der
Bei falscher Anwendung kann Flssigkeit aus dem Akku beschdigt werden. Es kann zu einem internen
Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, ex-
zuflligem Kontakt mit Wasser absplen. Wenn die plodieren oder berhitzen.
Flssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zustzlich
rztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflssigkeit
kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen fhren. Produkt- und Leistungsbeschreibung
Service Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem weisungen. Versumnisse bei der Einhaltung
Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- der Sicherheitshinweise und Anweisungen
rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder
Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. schwere Verletzungen verursachen.
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des
Sicherheitshinweise fr Hmmer Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt,
Tragen Sie Gehrschutz. Die Einwirkung von Lrm kann whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.
Gehrverlust bewirken.
Bestimmungsgemer Gebrauch
Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem Elekt-
rowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Kont- Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Hammerbohren in Be-
rolle kann zu Verletzungen fhren. ton, Ziegel und Gestein sowie fr leichte Meielarbeiten. Es
ist ebenso geeignet zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall,
Halten Sie das Gert an den isolierten Griffflchen,
Keramik und Kunststoff. Elektrowerkzeuge mit elektronischer
wenn Sie Arbeiten ausfhren, bei denen das Einsatz-
Regelung und Rechts-/Linkslauf sind auch geeignet zum
werkzeug oder die Schraube verborgene Stromleitun-
Schrauben.
gen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kon-

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 8 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

8 | Deutsch

Abgebildete Komponenten Bohrhammer GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI


Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Einzelschlagstrke
sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafik- entsprechend EPTA-
seite. Procedure 05/2009 J 2,8 2,8
1 Schnellspann-Wechselbohrfutter (GBH 36 VF-LI) Nenndrehzahl
2 SDS-plus-Wechselbohrfutter (GBH 36 VF-LI) Rechtslauf min-1 0 960 0 960
3 Werkzeugaufnahme SDS-plus Linkslauf min-1 0 930 0 930
4 Staubschutzkappe Werkzeugaufnahme SDS-plus SDS-plus
5 Verriegelungshlse Durchmesser Spin-
6 Wechselbohrfutter-Verriegelungsring (GBH 36 VF-LI) delhals mm 50 50
7 Handgriff (isolierte Griffflche) Bohrdurchmesser
8 Drehrichtungsumschalter max.:
9 Ein-/Ausschalter Beton mm 26 26
Mauerwerk (mit
10 Entriegelungstaste fr Schlag-/Drehstopp-Schalter
Hohlbohrkrone) mm 68 68
11 Schlag-/Drehstopp-Schalter Stahl mm 13 13
12 Akku-Entriegelungstaste Holz mm 30 30
13 Taste fr Tiefenanschlageinstellung Gewicht entspre-
14 Anzeige Temperaturberwachung chend EPTA-Procedu-
15 Akku-Ladezustandsanzeige re 01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
* abhngig vom verwendeten Akku
16 Taste fr Ladezustandsanzeige
17 Akku*
Akku
18 Tiefenanschlag
erlaubte Umgebungstemperatur
19 Zusatzgriff (isolierte Griffflche)
beim Laden C 0...+45
20 Schnellspannbohrfutter(GBH 36 V-LI) * beim Betrieb* C 20...+50
21 Vordere Hlse des Schnellspannbohrfutters bei Lagerung C 20...+60
(GBH 36 VF-LI) * empfohlene Akkus GBA 36V XXAh H-.
22 Hintere Hlse des Schnellspannbohrfutters * eingeschrnkte Leistung bei Temperaturen <0 C
(GBH 36 VF-LI) *
23 Bohrfutteraufnahme (GBH 36 VF-LI)
Gerusch-/Vibrationsinformation
24 Vordere Hlse des Schnellspann-Wechselbohrfutters Messwerte fr Gerusch ermittelt entsprechend EN 60745.
(GBH 36 VF-LI) Der A-bewertete Geruschpegel des Elektrowerkzeugs be-
25 Haltering des Schnellspann-Wechselbohrfutters trgt typischerweise: Schalldruckpegel 91 dB(A); Schallleis-
(GBH 36 VF-LI) tungspegel 102 dB(A). Unsicherheit K=3 dB.
Gehrschutz tragen!
26 Universalhalter mit SDS-plus-Aufnahmeschaft*
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum GBH 36 V-LI
Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun-
unserem Zubehrprogramm. gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:
Hammerbohren in Beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Technische Daten Meieln: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Bohrhammer GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI Bohren in Metall: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Schrauben: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Sachnummer 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
GBH 36 VF-LI
Drehzahlsteuerung
Schwingungsgesamtwerte ah (Vektorsumme dreier Richtun-
Drehstopp
gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN 60745:
Rechts-/Linkslauf Hammerbohren in Beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Wechselbohrfutter Meieln: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
Nennspannung V= 36 36 Bohren in Metall: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Schrauben: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Nennaufnahme-
leistung W 600 600 Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist
entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren
Abgabeleistung W 430 430
gemessen worden und kann fr den Vergleich von Elek-
Schlagzahl min-1 0 4260 0 4260 trowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich
* abhngig vom verwendeten Akku auch fr eine vorlufige Einschtzung der Schwingungsbelas-
tung.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 9 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Deutsch | 9

Der angegebene Schwingungspegel reprsentiert die haupt- Akku entnehmen


schlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn aller- Der Akku 17 verfgt ber zwei Verriegelungsstufen, die ver-
dings das Elektrowerkzeug fr andere Anwendungen, mit unter- hindern sollen, dass der Akku beim unbeabsichtigten Dr-
schiedlichen Zubehren, mit abweichenden cken der Akku-Entriegelungstaste 12 herausfllt. Solange der
Einsatzwerkzeugen oder ungengender Wartung eingesetzt Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist, wird er durch eine
wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Feder in Position gehalten.
Schwingungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum
deutlich erhhen.
Fr eine genaue Abschtzung der Schwingungsbelastung soll-
ten auch die Zeiten bercksichtigt werden, in denen das Gert
abgeschaltet ist oder zwar luft, aber nicht tatschlich im Ein-
satz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung ber den gesam-
ten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zustzliche Sicherheitsmanahmen zum Schutz des
Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Bei-
spiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen,
Warmhalten der Hnde, Organisation der Arbeitsablufe. Zum Entnehmen des Akkus 17:
Drcken Sie den Akku gegen den Fu des Elektrowerkzeu-
Konformittserklrung ges (1.) und gleichzeitig auf die Entriegelungstaste 12 (2.).
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter Ziehen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug ab, bis ein roter
Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Streifen sichtbar wird (3.).
Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: Drcken Sie nochmals die Entriegelungstaste 12 und zie-
EN 60745 gem den Bestimmungen der Richtlinien hen Sie den Akku vollstndig heraus.
2011/65/EU, 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Akku-Ladezustandsanzeige
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Die drei grnen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige 15 zei-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
gen den Ladezustand des Akkus 17 an. Aus Sicherheitsgrn-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
den ist die Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des
Henk Becker Helmut Heinzelmann Elektrowerkzeuges mglich.
Executive Vice President Head of Product Certification
Drcken Sie die Taste 16, um den Ladezustand anzuzeigen
Engineering PT/ETM9
(auch bei abgenommenem Akku mglich). Nach ca.
5 Sekunden erlischt die Ladezustandsanzeige selbstttig.
LED Kapazitt
Dauerlicht 3 x Grn 2/3
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dauerlicht 2 x Grn 1/3
Leinfelden, 21.10.2013 Dauerlicht 1 x Grn <1/3
Blinklicht 1 x Grn Reserve
Montage Leuchtet nach dem Drcken der Taste 16 keine LED, ist der
Akku defekt und muss ausgetauscht werden.
Akku laden
Whrend des Ladevorganges leuchten die drei grnen LEDs
Benutzen Sie nur die auf der Zubehrseite aufgefhrten
nacheinander auf und erlschen kurzzeitig. Der Akku ist voll-
Ladegerte. Nur diese Ladegerte sind auf den bei Ihrem
stndig geladen, wenn die drei grnen LEDs dauerhaft leuch-
Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku abgestimmt.
ten. Etwa 5 Minuten nachdem der Akku vollstndig geladen
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle wurde, erlschen die drei grnen LEDs wieder.
Leistung des Akkus zu gewhrleisten, laden Sie vor dem ers-
ten Einsatz den Akku vollstndig im Ladegert auf. Zusatzgriff
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden, ohne Verwenden Sie Ihr Elektrowerkzeug nur mit dem Zu-
die Lebensdauer zu verkrzen. Eine Unterbrechung des Lade- satzgriff 19.
vorganges schdigt den Akku nicht.
Zusatzgriff schwenken (siehe Bild A)
Der Li-Ionen-Akku ist durch die Electronic Cell Protection
Sie knnen den Zusatzgriff 19 beliebig schwenken, um eine
(ECP) gegen Tiefentladung geschtzt. Bei entladenem Akku
sichere und ermdungsarme Arbeitshaltung zu erreichen.
wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abge-
schaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr. Drehen Sie das untere Griffstck des Zusatzgriffs 19 ent-
gegen dem Uhrzeigersinn und schwenken Sie den Zusatz-
Drcken Sie nach dem automatischen Abschalten des
griff 19 in die gewnschte Position. Danach drehen Sie das
Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den Ein-/Ausschal-
untere Griffstck des Zusatzgriffs 19 im Uhrzeigersinn
ter. Der Akku kann beschdigt werden.
wieder fest.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 10 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

10 | Deutsch

Achten Sie darauf, dass das Spannband des Zusatzgriffs in Wechselbohrfutter einsetzen (siehe Bild E)
der dafr vorgesehenen Nut am Gehuse liegt. Reinigen Sie das Wechselbohrfutter vor dem Einsetzen
Bohrtiefe einstellen (siehe Bild B) und fetten Sie das Einsteckende leicht ein.
Umgreifen Sie das SDS-plus-Wechselbohrfutter 2 bzw.
Mit dem Tiefenanschlag 18 kann die gewnschte Bohrtiefe X
das Schnellspann-Wechselbohrfutter 1 mit der ganzen
festgelegt werden.
Hand. Schieben Sie das Wechselbohrfutter drehend auf
Drcken Sie die Taste fr die Tiefenanschlageinstellung 13 die Bohrfutteraufnahme 23, bis Sie ein deutliches Einrast-
und setzen Sie den Tiefenanschlag in den Zusatzgriff 19 ein. gerusch hren.
Die Riffelung am Tiefenanschlag 18 muss nach unten zeigen. Das Wechselbohrfutter verriegelt sich selbstttig. ber-
Schieben Sie das SDS-plus-Einsatzwerkzeug bis zum An- prfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Wechsel-
schlag in die Werkzeugaufnahme SDS-plus 3. Die Beweg- bohrfutter.
lichkeit des SDS-plus-Werkzeugs kann sonst zu einer fal-
schen Einstellung der Bohrtiefe fhren. Werkzeugwechsel
Ziehen Sie den Tiefenanschlag so weit heraus, dass der Die Staubschutzkappe 4 verhindert weitgehend das Eindrin-
Abstand zwischen der Spitze des Bohrers und der Spitze gen von Bohrstaub in die Werkzeugaufnahme whrend des
des Tiefenanschlags der gewnschten Bohrtiefe X ent- Betriebes. Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeuges dar-
spricht. auf, dass die Staubschutzkappe 4 nicht beschdigt wird.
Bohrfutter und Werkzeuge auswhlen Eine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset-
zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst
Zum Hammerbohren und Meieln bentigen Sie SDS-plus-
vornehmen zu lassen.
Werkzeuge, die in das SDS-plus-Bohrfutter eingesetzt wer-
den. SDS-plus-Einsatzwerkzeug einsetzen (siehe Bild F)
Zum Bohren ohne Schlag in Holz, Metall, Keramik und Kunst- Mit dem SDS-plus-Bohrfutter knnen Sie das Einsatzwerk-
stoff sowie zum Schrauben werden Werkzeuge ohne SDS- zeug einfach und bequem ohne Verwendung zustzlicher
plus (z.B. Bohrer mit zylindrischem Schaft) verwendet. Fr Werkzeuge wechseln.
diese Werkzeuge bentigen Sie ein Schnellspannbohrfutter GBH 36 VF-LI: Setzen Sie das SDS-plus-Wechselbohrfut-
bzw. Zahnkranzbohrfutter. ter 2 ein.
GBH 36 VF-LI: Das SDS-plus-Wechselbohrfutter 2 kann leicht Reinigen Sie das Einsteckende des Einsatzwerkzeuges und
gegen das mitgelieferte Schnellspann-Wechselbohrfutter 1 fetten Sie es leicht ein.
ausgetauscht werden. Setzen Sie das Einsatzwerkzeug drehend in die Werkzeug-
aufnahme ein, bis es selbstttig verriegelt wird.
Schnellspannbohrfutter wechseln (GBH 36 V-LI) berprfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werk-
Um mit Werkzeugen ohne SDS-plus (z.B. Bohrer mit zylindri- zeug.
schem Schaft) arbeiten zu knnen, mssen Sie ein geeigne- Das SDS-plus-Einsatzwerkzeug ist systembedingt frei beweg-
tes Bohrfutter montieren (Zahnkranz- oder Schnellspann- lich. Dadurch entsteht beim Leerlauf eine Rundlaufabwei-
bohrfutter, Zubehr). chung. Dies hat keine Auswirkungen auf die Genauigkeit des
Schnellspannbohrfutter einsetzen (siehe Bild C) Bohrlochs, da sich der Bohrer beim Bohren selbst zentriert.
Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und SDS-plus-Einsatzwerkzeug entnehmen (siehe Bild G)
fetten Sie es leicht ein. Schieben Sie die Verriegelungshlse 5 nach hinten und
Setzen Sie das Schnellspannbohrfutter 20 mit dem Auf- entnehmen Sie das Einsatzwerkzeug.
nahmeschaft drehend in die Werkzeugaufnahme ein, bis
es selbstttig verriegelt wird. Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus einsetzen
Prfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Schnell- (GBH 36 V-LI) (siehe Bild H)
spannbohrfutter. Hinweis: Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS-plus nicht
zum Hammerbohren oder Meieln! Werkzeuge ohne SDS-
Schnellspannbohrfutter entnehmen
plus und ihr Bohrfutter werden beim Hammerbohren und Mei-
Schieben Sie die Verriegelungshlse 5 nach hinten und eln beschdigt.
nehmen Sie das Schnellspannbohrfutter 20 ab.
Setzen Sie das Schnellspannbohrfutter 20 ein.
Wechselbohrfutter entnehmen/einsetzen Halten Sie die hintere Hlse 22 des Schnellspannbohrfut-
(GBH 36 VF-LI) ters 20 fest und drehen Sie die vordere Hlse 21 entgegen
dem Uhrzeigersinn, bis das Werkzeug eingesetzt werden
Wechselbohrfutter entnehmen (siehe Bild D) kann. Setzen Sie das Werkzeug ein.
Ziehen Sie den Wechselbohrfutter-Verriegelungsring 6 Halten Sie die hintere Hlse des Schnellspannbohrfutters
nach hinten, halten Sie ihn in dieser Position fest und zie- 20 fest und drehen Sie die vordere Hlse im Uhrzeigersinn
hen Sie das SDS-plus-Wechselbohrfutter 2 bzw. das von Hand krftig zu, bis kein berrasten mehr hrbar ist.
Schnellspann-Wechselbohrfutter 1 nach vorn ab. Das Bohrfutter wird dadurch automatisch verriegelt.
Schtzen Sie das Wechselbohrfutter nach dem Abnehmen Prfen Sie den festen Sitz durch Ziehen am Werkzeug.
vor Verschmutzung.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 11 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Deutsch | 11

Hinweis: Wurde die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag ge- Benutzen Sie mglichst eine fr das Material geeignete
ffnet, kann beim Zudrehen der Werkzeugaufnahme ein Rat- Staubabsaugung.
schengerusch zu hren sein und die Werkzeugaufnahme Sorgen Sie fr gute Belftung des Arbeitsplatzes.
schliet sich nicht. Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filter-
Drehen Sie in diesem Fall die vordere Hlse 21 einmal entge- klasse P2 zu tragen.
gen dem Uhrzeigersinn. Danach kann die Werkzeugaufnahme Beachten Sie in Ihrem Land gltige Vorschriften fr die zu
geschlossen werden. bearbeitenden Materialien.
Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz.
Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 in die Po-
Stube knnen sich leicht entznden.
sition Bohren.
Fr die Staubabsaugung wird ein GDE 16 Plus (Zubehr) be-
Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus entnehmen ntigt.
(GBH 36 V-LI) (siehe Bild I)
Der Staubsauger muss fr den zu bearbeitenden Werkstoff
Halten Sie die hintere Hlse 22 des Schnellspannbohrfut- geeignet sein.
ters fest und drehen Sie die vordere Hlse 21 des Schnell-
Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits-
spannbohrfutters gegen den Uhrzeigersinn, bis das Ein-
gefhrdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stuben
satzwerkzeug entnommen werden kann.
einen Spezialsauger.
Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus einsetzen
(GBH 36 VF-LI) (siehe Bild J) Betrieb
Hinweis: Verwenden Sie Werkzeuge ohne SDS-plus nicht
zum Hammerbohren oder Meieln! Werkzeuge ohne SDS- Inbetriebnahme
plus und ihr Bohrfutter werden beim Hammerbohren und Mei- Akku einsetzen
eln beschdigt. Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter 8 auf Mittelstel-
Setzen Sie das Schnellspann-Wechselbohrfutter 1 ein. lung, um das Elektrowerkzeug vor unbeabsichtigtem Ein-
Halten Sie den Haltering 25 des Schnellspann-Wechsel- schalten zu schtzen.
bohrfutters fest. ffnen Sie die Werkzeugaufnahme durch Schieben Sie den geladenen Akku 17 von vorn in den Fu
Drehen der vorderen Hlse 24 so weit, bis das Werkzeug des Elektrowerkzeugs hinein. Drcken Sie den Akku voll-
eingesetzt werden kann. Halten Sie den Haltering 25 fest stndig in den Fu, bis der rote Streifen nicht mehr zu se-
und drehen Sie die vordere Hlse 24 krftig in Pfeilrich- hen und der Akku sicher verriegelt ist.
tung, bis deutliche Ratschengerusche zu hren sind. Betriebsart einstellen
Prfen Sie den festen Sitz durch Ziehen am Werkzeug.
Mit dem Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 whlen Sie die Be-
Hinweis: Wurde die Werkzeugaufnahme bis zum Anschlag ge- triebsart des Elektrowerkzeugs.
ffnet, kann beim Zudrehen der Werkzeugaufnahme das Rat- Hinweis: ndern Sie die Betriebsart nur bei ausgeschaltetem
schengerusch zu hren sein und die Werkzeugaufnahme Elektrowerkzeug! Das Elektrowerkzeug kann sonst besch-
schliet sich nicht. digt werden.
Drehen Sie in diesem Fall die vordere Hlse 24 einmal entge-
Drcken Sie zum Wechsel der Betriebsart die Entriegelungs-
gen der Pfeilrichtung. Danach kann die Werkzeugaufnahme taste 10 und drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter
geschlossen werden. 11 in die gewnschte Position, bis er hrbar einrastet.
Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 in die Po-
sition Bohren.
Position zum Hammerbohren in Beton oder
Einsatzwerkzeuge ohne SDS-plus entnehmen Stein
(GBH 36 VF-LI) (siehe Bild K)
Halten Sie den Haltering 25 des Schnellspann-Wechsel-
bohrfutters fest. ffnen Sie die Werkzeugaufnahme durch
Drehen der vorderen Hlse 24 in Pfeilrichtung, bis das Position zum Bohren ohne Schlag in Holz,
Werkzeug entnommen werden kann. Metall, Keramik und Kunststoff sowie zum
Schrauben
Staubabsaugung mit GDE 16 Plus (Zubehr)
Stube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Position Vario-Lock zum Verstellen der Mei-
Holzarten, Mineralien und Metall knnen gesundheits- elposition
schdlich sein. Berhren oder Einatmen der Stube kn-
nen allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkran- In dieser Position rastet der Schlag-/Dreh-
kungen des Benutzers oder in der Nhe befindlicher stopp-Schalter 11 nicht ein.
Personen hervorrufen.
Bestimmte Stube wie Eichen- oder Buchenstaub gelten
als krebserzeugend, besonders in Verbindung mit Zusatz-
Position zum Meieln
stoffen zur Holzbehandlung (Chromat, Holzschutzmittel).
Asbesthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet
werden.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 12 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

12 | Deutsch

Drehrichtung einstellen (siehe Bild L) Temperaturberwachung der Elektronik des Elektrowerk-


Mit dem Drehrichtungsumschalter 8 knnen Sie die Drehrich- zeuges:
tung des Elektrowerkzeuges ndern. Bei gedrcktem Die rote LED 14 leuchtet beim Drcken des Ein-/Ausschal-
Ein-/Ausschalter 9 ist dies jedoch nicht mglich. ters 9 dauerhaft: Die Temperatur der Elektronik des Elekt-
Rechtslauf: Drcken Sie den Drehrichtungsumschalter 8 rowerkzeuges betrgt weniger als 5 C oder mehr als
bis zum Anschlag nach links. 75 C.
Bei einer Temperatur ber 90 C schaltet die Elektronik
Linkslauf: Drcken Sie den Drehrichtungsumschalter 8
des Elektrowerkzeuges ab, bis diese wieder im zulssigen
bis zum Anschlag nach rechts.
Betriebstemperaturbereich ist.
Stellen Sie die Drehrichtung zum Hammerbohren, Bohren
und Meieln immer auf Rechtslauf. Arbeitshinweise
Ein-/Ausschalten Verndern der Meielstellung (Vario-Lock)
Um Energie zu sparen, schalten Sie das Elektrowerkzeug nur Sie knnen den Meiel in 36 Stellungen arretieren. Dadurch
ein, wenn Sie es benutzen. knnen Sie die jeweils optimale Arbeitsposition einnehmen.
Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drcken Sie den Setzen Sie den Meiel in die Werkzeugaufnahme ein.
Ein-/Ausschalter 9. Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 in die Po-
Beim erstmaligen Einschalten des Elektrowerkzeugs kann es sition Vario-Lock (siehe Betriebsart einstellen,
zu einer Anlaufverzgerung kommen, da sich die Elektronik Seite 11).
des Elektrowerkzeugs erst konfigurieren muss. Drehen Sie das Einsatzwerkzeug in die gewnschte Mei-
Zum Ausschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 9 los. elstellung.
Drehen Sie den Schlag-/Drehstopp-Schalter 11 in die Posi-
Drehzahl/Schlagzahl einstellen tion Meieln. Die Werkzeugaufnahme ist damit arretiert.
Sie knnen die Drehzahl/Schlagzahl des eingeschalteten Stellen Sie die Drehrichtung zum Meieln auf Rechtslauf.
Elektrowerkzeugs stufenlos regulieren, je nachdem, wie weit
Schrauberbits einsetzen (siehe Bild M)
Sie den Ein-/Ausschalter 9 eindrcken.
Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf
Leichter Druck auf den Ein-/Ausschalter 9 bewirkt eine nied-
die Mutter/Schraube auf. Sich drehende Einsatzwerk-
rige Drehzahl/Schlagzahl. Mit zunehmendem Druck erhht
zeuge knnen abrutschen.
sich die Drehzahl/Schlagzahl.
Zur Verwendung von Schrauberbits bentigen Sie einen Uni-
berlastkupplung versalhalter 26 mit SDS-plus-Aufnahmeschaft (Zubehr).
Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug, wird der An- Reinigen Sie das Einsteckende des Aufnahmeschaftes und
trieb zur Bohrspindel unterbrochen. Halten Sie, wegen fetten Sie es leicht ein.
der dabei auftretenden Krfte, das Elektrowerkzeug Setzen Sie den Universalhalter drehend in die Werkzeug-
immer mit beiden Hnden gut fest und nehmen Sie ei- aufnahme ein, bis er selbstttig verriegelt wird.
nen festen Stand ein. Prfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Universalhal-
Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lsen Sie ter.
das Einsatzwerkzeug, wenn das Elektrowerkzeug blo- Setzen Sie einen Schrauberbit in den Universalhalter. Ver-
ckiert. Beim Einschalten mit einem blockierten Bohr- wenden Sie nur zum Schraubenkopf passende Schrauber-
werkzeug entstehen hohe Reaktionsmomente. bits.
Anzeige fr Temperaturberwachung Zum Entnehmen des Universalhalters schieben Sie die
Die rote LED der Anzeige fr Temperaturberwachung 14 si- Verriegelungshlse 5 nach hinten und entnehmen den Uni-
gnalisiert, dass der Akku oder die Elektronik des Elektrowerk- versalhalter 26 aus der Werkzeugaufnahme.
zeuges (bei eingesetztem Akku) nicht im optimalen Tempera- Hinweise fr den optimalen Umgang mit dem Akku
turbereich sind. In diesem Fall arbeitet das Elektrowerkzeug Schtzen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser.
nicht oder nicht mit voller Leistung.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 0 C bis
Temperaturberwachung des Akkus: 50 C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto
Die rote LED 14 leuchtet beim Einsetzen des Akkus in das liegen.
Ladegert dauerhaft: Der Akku ist auerhalb des Ladetem- Reinigen Sie gelegentlich die Lftungsschlitze des Akkus mit
peraturbereiches von 0 C bis 45 C und kann nicht gela- einem weichen, sauberen und trockenen Pinsel.
den werden.
Die rote LED 14 blinkt beim Drcken der Taste 16 oder des Eine wesentlich verkrzte Betriebszeit nach der Aufladung
Ein-/Ausschalters 9 (bei eingesetztem Akku): Der Akku ist zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden
auerhalb des Betriebstemperaturbereiches von 10 C muss.
bis +60 C. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Bei einer Akku-Temperatur von ber 70 C schaltet das
Elektrowerkzeug ab, bis der Akku wieder im optimalen
Temperaturbereich ist.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 13 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Deutsch | 13

Wartung und Service Transport


Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderun-
Wartung und Reinigung gen des Gefahrgutrechts. Die Akkus knnen durch den Benut-
Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- zer ohne weitere Auflagen auf der Strae transportiert werden.
werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition)
wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeich-
Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Bettigen des nung zu beachten. Hier muss bei der Vorbereitung des Versand-
Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. stckes ein Gefahrgut-Experte hinzugezogen werden.
Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungs- Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehuse unbeschdigt
schlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Ak-
Eine beschdigte Staubschutzkappe ist sofort zu erset- ku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
zen. Es wird empfohlen, dies von einem Kundendienst Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterfhrende nationale
vornehmen zu lassen. Vorschriften.
Subern Sie die Werkzeugaufnahme 3 nach jedem Ge- Entsorgung
brauch.
Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehr und Verpackun-
Kundendienst und Anwendungsberatung gen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung
zugefhrt werden.
Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen
bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien nicht in
des Elektrowerkzeuges an. den Hausmll!
Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Nur fr EU-Lnder:
Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- Gem der europischen Richtlinie
zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie 2012/19/EU mssen nicht mehr ge-
auch unter: brauchsfhige Elektrowerkzeuge und ge-
www.bosch-pt.com m der europischen Richtlinie
Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei 2006/66/EG mssen defekte oder ver-
Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehr. brauchte Akkus/Batterien getrennt gesam-
www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwer- melt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zuge-
ker und Heimwerker. fhrt werden.
Nicht mehr gebrauchsfhige Akkus/Batterien knnen direkt
Deutschland
abgegeben werden bei:
Robert Bosch GmbH Deutschland
Servicezentrum Elektrowerkzeuge Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Zur Luhne 2 Osteroder Landstrae 3
37589 Kalefeld Willershausen 37589 Kalefeld
Unter www.bosch-pt.com knnen Sie online Ersatzteile be- Schweiz
stellen oder Reparaturen anmelden. Batrec AG
Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 3752 Wimmis BE
Fax: (0711) 40040481
Akkus/Batterien:
E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com
Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 40040480 Li-Ion:
Fax: (0711) 40040482 Bitte beachten Sie die Hinweise im Ab-
E-Mail: Anwendungsberatung.pt@de.bosch.com schnitt Transport, Seite 13.

sterreich
Tel.: (01) 797222010
Fax: (01) 797222011 nderungen vorbehalten.
E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com
Schweiz
Tel.: (044) 8471511
Fax: (044) 8471551
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
Luxemburg
Tel.: +32 2 588 0589
Fax: +32 2 588 0595
E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 14 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

14 | English

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in


English the off-position before connecting to power source
and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or en-
Safety Notes ergising power tools that have the switch on invites acci-
dents.
General Power Tool Safety Warnings
Remove any adjusting key or wrench before turning
WARNING Read all safety warnings and all in- the power tool on. A wrench or a key left attached to a ro-
structions. Failure to follow the warnings tating part of the power tool may result in personal injury.
and instructions may result in electric shock, fire and/or seri-
Do not overreach. Keep proper footing and balance at
ous injury.
all times. This enables better control of the power tool in
Save all warnings and instructions for future reference. unexpected situations.
The term power tool in the warnings refers to your mains- Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) lery. Keep your hair, clothing and gloves away from
power tool. moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
Work area safety caught in moving parts.
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas If devices are provided for the connection of dust ex-
invite accidents. traction and collection facilities, ensure these are con-
Do not operate power tools in explosive atmospheres, nected and properly used. Use of dust collection can re-
such as in the presence of flammable liquids, gases or duce dust-related hazards.
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust Power tool use and care
or fumes. Do not force the power tool. Use the correct power tool
Keep children and bystanders away while operating a for your application. The correct power tool will do the
power tool. Distractions can cause you to lose control. job better and safer at the rate for which it was designed.
Electrical safety Do not use the power tool if the switch does not turn it
Power tool plugs must match the outlet. Never modify on and off. Any power tool that cannot be controlled with
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with the switch is dangerous and must be repaired.
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and Disconnect the plug from the power source and/or the
matching outlets will reduce risk of electric shock. battery pack from the power tool before making any
Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, adjustments, changing accessories, or storing power
such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
There is an increased risk of electric shock if your body is starting the power tool accidentally.
earthed or grounded. Store idle power tools out of the reach of children and
Do not expose power tools to rain or wet conditions. do not allow persons unfamiliar with the power tool or
Water entering a power tool will increase the risk of electric these instructions to operate the power tool. Power
shock. tools are dangerous in the hands of untrained users.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away ing of moving parts, breakage of parts and any other
from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged condition that may affect the power tools operation. If
or entangled cords increase the risk of electric shock. damaged, have the power tool repaired before use. Many
accidents are caused by poorly maintained power tools.
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
for outdoor use reduces the risk of electric shock. cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
If operating a power tool in a damp location is unavoid-
able, use a residual current device (RCD) protected Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. cordance with these instructions, taking into account
the working conditions and the work to be performed.
Personal safety Use of the power tool for operations different from those
Stay alert, watch what you are doing and use common intended could result in a hazardous situation.
sense when operating a power tool. Do not use a power
Battery tool use and care
tool while you are tired or under the influence of drugs,
alcohol or medication. A moment of inattention while op- Recharge only with the charger specified by the manu-
erating power tools may result in serious personal injury. facturer. A charger that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when used with another bat-
Use personal protective equipment. Always wear eye
tery pack.
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used
for appropriate conditions will reduce personal injuries.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 15 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

English | 15

Use power tools only with specifically designated bat- Product Description and Specifications
tery packs. Use of any other battery packs may create a
risk of injury and fire. Read all safety warnings and all instruc-
tions. Failure to follow the warnings and in-
When battery pack is not in use, keep it away from oth-
structions may result in electric shock, fire
er metal objects, like paper clips, coins, keys, nails,
and/or serious injury.
screws or other small metal objects, that can make a
connection from one terminal to another. Shorting the
battery terminals together may cause burns or a fire. While reading the operating instructions, unfold the graphics
page for the machine and leave it open.
Under abusive conditions, liquid may be ejected from
the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- Intended Use
curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addition-
ally seek medical help. Liquid ejected from the battery The machine is intended for hammer drilling in concrete,
may cause irritation or burns. brick and stone, as well as for light chiselling work. It is also
suitable for drilling without impact in wood, metal, ceramic
Service and plastic. Machines with electronic control and right/left ro-
Have your power tool serviced by a qualified repair per- tation are also suitable for screwdriving.
son using only identical replacement parts. This will en-
sure that the safety of the power tool is maintained. Product Features
The numbering of the product features refers to the illustra-
Hammer Safety Warnings tion of the machine on the graphics page.
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hear- 1 Quick change keyless chuck (GBH 36 VF-LI)
ing loss. 2 SDS-plus quick change chuck (GBH 36 VF-LI)
Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss 3 SDS-plus tool holder
of control can cause personal injury.
4 Dust protection cap
Hold the tool by the insulated gripping surfaces when
5 Locking sleeve
performing operations where the application tool or
the screw could contact hidden wiring or its own power 6 Lock ring for rapid-change chuck (GBH 36 VF-LI)
cord. Contact with a live wire will also make exposed 7 Handle (insulated gripping surface)
metal parts of the power tool live and shock the operator. 8 Rotational direction switch
Use appropriate detectors to determine if utility lines 9 On/Off switch
are hidden in the work area or call the local utility compa- 10 Release button for mode selector switch
ny for assistance. Contact with electric lines can lead to fire 11 Mode selector switch
and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo- 12 Battery unlocking button
sion. Penetrating a water line causes property damage.
13 Button for depth stop adjustment
When working with the machine, always hold it firmly
14 Temperature control indicator
with both hands and provide for a secure stance. The
power tool is guided more secure with both hands. 15 Battery charge-control indicator
Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamp- 16 Button for charge-control indicator
ing devices or in a vice is held more secure than by hand. 17 Battery pack*
Always wait until the machine has come to a complete 18 Depth stop
stop before placing it down. The tool insert can jam and 19 Auxiliary handle (insulated gripping surface)
lead to loss of control over the power tool. 20 Keyless chuck(GBH 36 V-LI) *
Do not open the battery. Danger of short-circuiting. 21 Front sleeve of the keyless chuck (GBH 36 VF-LI) *
Protect the battery against heat, e. g., against 22 Rear sleeve of the keyless chuck (GBH 36 VF-LI) *
continuous intense sunlight, fire, water, and mois- 23 Drill chuck mounting (GBH 36 VF-LI)
ture. Danger of explosion. 24 Front sleeve of the quick change keyless chuck
In case of damage and improper use of the battery, va- (GBH 36 VF-LI)
pours may be emitted. Ventilate the area and seek 25 Retaining ring of the quick change keyless chuck
medical help in case of complaints. The vapours can irri- (GBH 36 VF-LI)
tate the respiratory system. 26 Universal bit holder with SDS-plus shank*
Use the battery only in conjunction with your Bosch *Accessories shown or described are not part of the standard de-
power tool. This measure alone protects the battery livery scope of the product. A complete overview of accessories
against dangerous overload. can be found in our accessories program.
The battery can be damaged by pointed objects such as
nails or screwdrivers or by force applied externally. An
internal short circuit can occur and the battery can burn,
smoke, explode or overheat.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 16 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

16 | English

Technical Data GBH 36 VF-LI


Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K
Rotary Hammer GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
determined according to EN 60745:
Article number 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R.. Hammer drilling into concrete: ah =19 m/s2, K=1.5 m/s2,
Speed control Chiselling: ah =11 m/s2, K=1.5 m/s2,
Stop rotation Drilling in metal: ah <2.5 m/s2, K=1.5 m/s2,
Screwdriving without impact: ah <2.5 m/s2, K=1.5 m/s2
Right/left rotation
The vibration level given in this information sheet has been
Quick change chuck
measured in accordance with a standardised test given in
Rated voltage V= 36 36 EN 60745 and may be used to compare one tool with another.
Rated power input W 600 600 It may be used for a preliminary assessment of exposure.
Output power W 430 430 The declared vibration emission level represents the main ap-
plications of the tool. However if the tool is used for different
Impact rate min-1 0 4260 0 4260
applications, with different accessories or insertion tools or is
Impact energy per poorly maintained, the vibration emission may differ. This may
stroke according to significantly increase the exposure level over the total working
EPTA-Procedure period.
05/2009 J 2.8 2.8 An estimation of the level of exposure to vibration should also
Rated speed take into account the times when the tool is switched off or
Right rotation min-1 0 960 0 960 when it is running but not actually doing the job. This may signif-
Left rotation min-1 0 930 0 930 icantly reduce the exposure level over the total working period.
Tool holder SDS-plus SDS-plus Identify additional safety measures to protect the operator
from the effects of vibration such as: maintain the tool and the
Spindle collar diame-
accessories, keep the hands warm, organisation of work pat-
ter mm 50 50
terns.
Drilling diameter,
max.: Declaration of Conformity
Concrete mm 26 26 We declare under our sole responsibility that the product de-
Brickwork (with scribed under Technical Data is in conformity with the fol-
core bit) mm 68 68 lowing standards or standardization documents: EN 60745
Steel mm 13 13 according to the provisions of the directives 2011/65/EU,
Wood mm 30 30 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Weight according to Technical file (2006/42/EC) at:
EPTA-Procedure Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
01/2003 kg 3.9/4.4* 4.0/4.5* D-70745 Leinfelden-Echterdingen
* dependent of the battery pack being used
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Battery Executive Vice President Head of Product Certification
Permitted ambient temperature Engineering PT/ETM9
when charging C 0...+45
during operation* C 20...+50
during storage C 20...+60
Recommended batteries GBA 36V XXAh H-. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
* Limited performance at temperatures <0 C D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 21.10.2013
Noise/Vibration Information
Measured sound values determined according to EN 60745.
Typically the A-weighted noise levels of the product are:
Assembly
Sound pressure level 91 dB(A); sound power level Battery Charging
102 dB(A). Uncertainty K=3 dB.
Wear hearing protection! Use only the battery chargers listed on the accessories
page. Only these battery chargers are matched to the lith-
GBH 36 V-LI
ium ion battery of your power tool.
Vibration total values ah (triax vector sum) and uncertainty K
Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full
determined according to EN 60745:
capacity of the battery, completely charge the battery in the
Hammer drilling into concrete: ah =19 m/s2, K=1.5 m/s2,
battery charger before using your power tool for the first time.
Chiselling: ah =11.5 m/s2, K=1.5 m/s2,
Drilling in metal: ah <2.5 m/s2, K=1.5 m/s2, The lithium ion battery can be charged at any time without re-
Screwdriving without impact: ah <2.5 m/s2, K=1.5 m/s2 ducing its service life. Interrupting the charging procedure
does not damage the battery.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 17 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

English | 17

The lithium ion battery is protected against deep discharging Auxiliary Handle
by the Electronic Cell Protection (ECP). When the battery is Operate your machine only with the auxiliary handle 19.
empty, the machine is switched off by means of a protective
circuit: The inserted tool no longer rotates. Changing the position of the auxiliary handle
Do not continue to press the On/Off switch after the (see figure A)
machine has been automatically switched off. The bat- The auxiliary handle 19 can be set to any position for a secure
tery can be damaged. and low-fatigue working posture.
Turn the bottom part of the auxiliary handle 19 in counter-
Removing the battery
clockwise direction and swivel the auxiliary handle 19 to
The battery 17 is equipped with two locking levels that should the desired position. Then retighten the bottom part of the
prevent the battery from falling out when pushing the battery auxiliary handle 19 by turning in clockwise direction.
unlocking button 12 unintentionally. As long as the battery is
inserted in the power tool, it is held in position by means of a Pay attention that the clamping band of the auxiliary handle is
spring. positioned in the groove on the housing as intended for.
Adjusting the Drilling Depth (see figure B)
The required drilling depth X can be set with the depth stop 18.
Press the button for the depth stop adjustment 13 and in-
sert the depth stop into the auxiliary handle 19.
The knurled surface of the depth stop 18 must face down-
ward.
Insert the SDS-plus drilling tool to the stop into the SDS-
plus tool holder 3. Otherwise, the movability of the SDS-
plus drilling tool can lead to incorrect adjustment of the
drilling depth.
To remove the battery 17:
Pull out the depth stop until the distance between the tip of
Push the battery against the base of the power tool (1.) and the drill bit and the tip of the depth stop correspond with
at the same time press the battery unlocking button 12 (2.). the desired drilling depth X.
Pull the battery out of the power tool until a red stripe be-
comes visible (3.). Selecting Drill Chucks and Tools
Press the battery unlocking button 12 again and pull out
For hammer drilling and chiselling, SDS-plus tools are re-
the battery completely.
quired that are inserted in the SDS-plus drill chuck.
Battery Charge-control Indication For drilling without impact in wood, metal, ceramic and plas-
The three green LEDs of the battery charge-control indicator tic as well as for screwdriving, tools without SDS-plus are
15 indicate the charge condition of the battery 17. For safety used (e.g., drills with cylindrical shank). For these tools, a
reasons, it is only possible to check the status of the charge keyless chuck or a key type drill chuck are required.
condition when the machine is at a standstill. GBH 36 VF-LI: The SDS-plus quick change chuck 2 can easily be
Push button 16 to indicate the charge condition (also pos- replaced against the quick change keyless chuck 1 provided.
sible when the battery is removed). The battery charge-
control indicator automatically goes out after approx. Changing the Keyless Chuck (GBH 36 V-LI)
5 seconds. To work with tools without SDS-plus (e.g., drills with cylindri-
LED Capacity cal shank), a suitable drill chuck must be mounted (key type
drill chuck or keyless chuck, accessories).
Continuous lighting 3 x green 2/3
Inserting the Keyless Chuck (see figure C)
Continuous lighting 2 x green 1/3
Clean the shank end of the adapter shank and apply a light
Continuous lighting 1 x green <1/3
coat of grease.
Flashing light 1 x green Reserve Insert the keyless chuck 20 with the adapter shank into the
When no LED lights up after pushing button 16, then the bat- tool holder with a turning motion until it automatically locks.
tery is defective and must be replaced. Check the locking effect by pulling the keyless chuck.
During the charging procedure, the three green LEDs light up Removing the Keyless Chuck
one after the other and briefly go out. The battery is fully Push the locking sleeve 5 toward the rear and pull out the
charged when the three green LEDs light up continuously. The keyless chuck20.
three LEDs go out again approx. 5 minutes after the battery
has been fully charged. Removing/Inserting the Quick Change Chuck
(GBH 36 VF-LI)
Removing the Quick Change Chuck (see figure D)
Pull the lock ring for the quick change chuck 6 toward the
rear, hold it in this position and pull off the SDS-plus quick

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 18 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

18 | English

change chuck 2 or the quick change keyless chuck 1 to- Removing Drilling Tools without SDS-plus (GBH 36 V-LI)
ward the front. (see figure I)
After removing, protect the replacement chuck against Firmly hold the rear sleeve 22 of the keyless chuck and
contamination. turn the front sleeve 21 of the keyless chuck in anticlock-
Inserting the Quick Change Chuck (see figure E) wise direction until the drilling tool can be removed.
Before inserting, clean the quick change chuck and apply a Inserting Drilling Tools without SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
light coat of grease to the shank end. (see figure J)
Grasp the SDS-plus quick change chuck 2 or the quick Note: Do not use tools without SDS-plus for hammer drilling
change keyless chuck 1 completely with your hand. Slide or chiselling! Tools without SDS-plus and their drill chucks are
the quick change chuck with a turning motion onto the drill damaged by hammer drilling or chiselling.
chuck mounting 23 until a distinct latching noise is heard. Insert the quick change keyless chuck 1.
The quick change chuck is automatically locked. Check the Firmly hold the retaining ring 25 of the quick change
locking effect by pulling the quick change chuck. chuck. Open the tool holder by turning the front sleeve 24
Changing the Tool until the tool can be inserted. Tightly hold the retaining ring
25 and firmly turn the front sleeve 24 in the direction of the
The dust protection cap 4 largely prevents the entry of drilling arrow until a distinct latching noise can be heard.
dust into the tool holder during operation. When inserting the Check the tight seating by pulling the tool.
tool, take care that the dust protection cap 4 is not damaged.
Note: If the tool holder was opened to the stop, then the latch-
A damaged dust protection cap should be changed im- ing noise possibly may be heard while closing the tool holder
mediately. We recommend having this carried out by and the tool holder will not close.
an after-sales service. In this case, turn the front sleeve 24 once in the opposite di-
Inserting SDS-plus Drilling Tools (see figure F) rection of the arrow. Afterwards, the tool holder can be
The SDS-plus drill chuck allows for simple and convenient closed (tightened) again.
changing of drilling tools without the use of additional tools. Turn the mode selector switch 11 to the drilling position.
GBH 36 VF-LI: Insert the SDS-plus quick change chuck 2. Removing Drilling Tools without SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
Clean and lightly grease the shank end of the tool. (see figure K)
Insert the tool in a twisting manner into the tool holder until Firmly hold the retaining ring 25 of the quick change
it latches itself. chuck. Open the tool holder by turning the front sleeve 24
Check the latching by pulling the tool. in the direction of the arrow until the tool can be removed.
As a requirement of the system, the SDS-plus drilling tool can
move freely. This causes a certain radial run-out at no-load, Dust Extraction with GDE 16 Plus (Accessory)
which has no effect on the accuracy of the drill hole, as the Dusts from materials such as lead-containing coatings,
drill bit centres itself upon drilling. some wood types, minerals and metal can be harmful to
ones health. Touching or breathing-in the dusts can cause
Removing SDS-plus Drilling Tools (see figure G)
allergic reactions and/or lead to respiratory infections of
Push back the locking sleeve 5 and remove the tool. the user or bystanders.
Inserting Drilling Tools without SDS-plus (GBH 36 V-LI) Certain dusts, such as oak or beech dust, are considered
(see figure H) as carcinogenic, especially in connection with wood-treat-
Note: Do not use tools without SDS-plus for hammer drilling ment additives (chromate, wood preservative). Materials
or chiselling! Tools without SDS-plus and their drill chucks are containing asbestos may only be worked by specialists.
damaged by hammer drilling or chiselling. As far as possible, use a dust extraction system suita-
Insert the keyless chuck 20. ble for the material.
Hold the rear sleeve 22 of the keyless chuck 20 and turn Provide for good ventilation of the working place.
It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.
the front sleeve 21 in anticlockwise direction until the tool
can be inserted. Insert the tool. Observe the relevant regulations in your country for the
Tightly hold the rear sleeve of the keyless chuck 20 and materials to be worked.
firmly turn the front sleeve clockwise by hand until the Prevent dust accumulation at the workplace. Dusts can
locking action is no longer heard. This automatically locks easily ignite.
the drill chuck. A GDE 16 Plus (accessory) is required for dust extraction.
Check the tight seating by pulling the tool. The vacuum cleaner must be suitable for the material being
Note: If the tool holder was opened to the stop, then a latching worked.
noise possibly may be heard while closing the tool holder and When vacuuming dry dust that is especially detrimental to
the tool holder will not close. health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.
In this case, turn the front sleeve 21 once in anticlockwise di-
rection. Afterwards, the tool holder can be closed (tightened).
Turn the mode selector switch 11 to the drilling position.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 19 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

English | 19

Operation When starting the machine for the first time, a starting delay
is possible, as the electronic system of the power tool has to
Starting Operation configure itself first.
To switch off the machine, release the On/Off switch 9.
Inserting the battery
Set the rotational direction switch 8 to the centre position Setting the Speed/Impact Rate
to protect the power tool against accidental starting. The speed/impact rate of the switched on power tool can be
Insert the charged battery 17 from the front into the base variably adjusted, depending on how far the On/Off switch 9
of the power tool. Push the battery completely into the is pressed.
base until the red stripe can no longer be seen and the bat- Light pressure on the On/Off switch 9 results in low speed/im-
tery is securely locked. pact rate. Further pressure on the switch increases the
Setting the operating mode speed/impact rate.
The operating mode of the power tool is selected with the Safety Clutch
mode selector switch 11. If the tool insert becomes caught or jammed, the drive
Note: Change the operating mode only when the machine is to the drill spindle is interrupted. Because of the forces
switched off! Otherwise, the machine can be damaged. that occur, always hold the power tool firmly with both
To change the operating mode, push the release button 10 hands and provide for a secure stance.
and turn the mode selector switch 11 to the requested po- If the power tool jams, switch the machine off and loos-
sition until it can be heard to latch. en the tool insert. When switching the machine on with
the drilling tool jammed, high reaction torques can oc-
cur.
Position for hammer drilling in concrete or Temperature Control Indicator
stone
The red LED of the temperature control indicator 14 signals
that the battery or the electronics of the power tool (when the
battery is inserted) are not within the optimum temperature
range. In this case, the power tool will not operate at full ca-
Position for drilling without impact in wood,
pacity.
metal, ceramic and plastic as well as for
screwdriving Temperature control of the battery:
The red LED 14 lights up continuously after inserting the
battery into the charger: The battery is not within the
Vario-Lock position for adjustment of the charging temperature range between 0 C and 45 C and
chiselling position cannot be charged.
The mode selector switch 11 does not latch in The red LED 14 flashes when pushing button 16 or press-
this position. ing the On/Off switch 9 (when the battery is inserted): The
battery is not wihin the temperature range for operation of
10 C to +60 C.
For battery temperatures over 70 C, the power tool
Position for chiselling switches off until the battery is in the optimal temperature
range again.
Temperature control of the power tool electronics:
The red LED 14 lights up continuously when pressing the
Reversing the rotational direction (see figure L)
On/Off switch 9: The temperature of the machines elec-
The rotational direction switch 8 is used to reverse the rota- tronics is below 5 C or above 75 C.
tional direction of the machine. However, this is not possible At a temperature above 90 C , the electronics of the pow-
with the On/Off switch 9 actuated. er tool switch off until the temperature is within the allow-
Right rotation: Push the rotational direction switch 8 left able temperature range again.
to the stop.
Left rotation: Push the rotational direction switch 8 right Working Advice
to the stop. Changing the Chiselling Position (Vario-Lock)
Set the direction of rotation for hammer drilling, drilling and The chisel can be locked in 36 positions. In this manner, the
chiselling always to right rotation. optimum working position can be set for each application.
Switching On and Off Insert the chisel into the tool holder.
To save energy, only switch the power tool on when using it. Turn the mode selector switch 11 to the Vario-Lock posi-
tion (see Setting the operating mode, page 19).
To start the machine, press the On/Off switch 9.
Turn the tool holder to the desired chiselling position.
Turn the mode selector switch 11 to the chiselling posi-
tion. The tool holder is now locked.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 20 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

20 | English

For chiselling, set the rotation direction to right rotation. Great Britain
Inserting Screwdriver Bits (see figure M) Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Apply the power tool to the screw/nut only when it is
Broadwater Park
switched off. Rotating tool inserts can slip off.
North Orbital Road
To work with screwdriver bits, a universal bit holder 26 with Denham
SDS-plus shank (accessory) is required. Uxbridge
Clean the shank end of the adapter shank and apply a light UB 9 5HJ
coat of grease. Tel. Service: (0844) 7360109
Insert the universal bit holder with a turning motion into Fax: (0844) 7360146
the tool holder until it automatically locks. E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Check the locking effect by pulling the universal bit holder.
Ireland
Insert a screwdriver bit into the universal bit holder. Use
only screwdriver bits that match the screw head. Origo Ltd.
Unit 23 Magna Drive
To remove the universal bit holder, pull the locking sleeve
Magna Business Park
5 toward the rear and remove the universal bit holder 26
City West
out of the tool holder.
Dublin 24
Recommendations for Optimal Handling of the Battery Tel. Service: (01) 4666700
Protect the battery against moisture and water. Fax: (01) 4666888
Store the battery only within a temperature range between Australia, New Zealand and Pacific Islands
0 C and 50 C. As an example, do not leave the battery in the Robert Bosch Australia Pty. Ltd.
car in summer. Power Tools
Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, Locked Bag 66
clean and dry brush. Clayton South VIC 3169
A significantly reduced working period after charging indi- Customer Contact Center
cates that the battery is used and must be replaced. Inside Australia:
Observe the notes for disposal. Phone: (01300) 307044
Fax: (01300) 307045
Inside New Zealand:
Maintenance and Service Phone: (0800) 543353
Fax: (0800) 428570
Maintenance and Cleaning Outside AU and NZ:
Before any work on the machine itself (e. g. mainte- Phone: +61 3 95415555
nance, tool change, etc.) as well as during transport www.bosch.com.au
and storage, remove the battery from the power tool. Republic of South Africa
There is danger of injury when unintentionally actuating
Customer service
the On/Off switch.
Hotline: (011) 6519600
For safe and proper working, always keep the machine
and ventilation slots clean. Gauteng BSC Service Centre
35 Roper Street, New Centre
A damaged dust protection cap should be changed im- Johannesburg
mediately. We recommend having this carried out by Tel.: (011) 4939375
an after-sales service. Fax: (011) 4930126
Clean the tool holder 3 each time after using. E-Mail: bsctools@icon.co.za
After-sales Service and Application Service KZN BSC Service Centre
Unit E, Almar Centre
In all correspondence and spare parts order, please always in-
143 Crompton Street
clude the 10-digit article number given on the type plate of
Pinetown
the machine.
Tel.: (031) 7012120
Our after-sales service responds to your questions concern- Fax: (031) 7012446
ing maintenance and repair of your product as well as spare E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com
parts. Exploded views and information on spare parts can al-
Western Cape BSC Service Centre
so be found under:
Democracy Way, Prosperity Park
www.bosch-pt.com
Milnerton
Boschs application service team will gladly answer questions
Tel.: (021) 5512577
concerning our products and their accessories.
Fax: (021) 5513223
E-Mail: bsc@zsd.co.za

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 21 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Franais | 21

Bosch Headquarters
Midrand, Gauteng Franais
Tel.: (011) 6519600
Fax: (011) 6519880
E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Avertissements de scurit
Transport Avertissements de scurit gnraux pour loutil
The contained lithium ion batteries are subject to the Danger- AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements
ous Goods Legislation requirements. The user can transport de scurit et toutes les ins-
the batteries by road without further requirements. tructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions
When being transported by third parties (e.g.: air transport or peut donner lieu un choc lectrique, un incendie et/ou une
forwarding agency), special requirements on packaging and la- blessure srieuse.
belling must be observed. For preparation of the item being Conserver tous les avertissements et toutes les instruc-
shipped, consulting an expert for hazardous material is re- tions pour pouvoir sy reporter ultrieurement.
quired. Le terme outil dans les avertissements fait rfrence
Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape votre outil lectrique aliment par le secteur (avec cordon
or mask off open contacts and pack up the battery in such a man- dalimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans
ner that it cannot move around in the packaging. cordon dalimentation).
Please also observe possibly more detailed national regulations.
Scurit de la zone de travail
Disposal Conserver la zone de travail propre et bien claire. Les
The machine, rechargeable batteries, accessories zones en dsordre ou sombres sont propices aux acci-
and packaging should be sorted for environmental- dents.
friendly recycling. Ne pas faire fonctionner les outils lectriques en at-
Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable mosphre explosive, par exemple en prsence de li-
batteries into household waste! quides inflammables, de gaz ou de poussires. Les ou-
tils lectriques produisent des tincelles qui peuvent
Only for EC countries: enflammer les poussires ou les fumes.
According to the European Guideline Maintenir les enfants et les personnes prsentes
2012/19/EU, power tools that are no long- lcart pendant lutilisation de loutil. Les distractions
er usable, and according to the European peuvent vous faire perdre le contrle de loutil.
Guideline 2006/66/EC, defective or used
battery packs/batteries, must be collected Scurit lectrique
separately and disposed of in an environ- Il faut que les fiches de loutil lectrique soient adaptes
mentally correct manner. au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque faon
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at: que ce soit. Ne pas utiliser dadaptateurs avec des outils
branchement de terre. Des fiches non modifies et des
Great Britain socles adapts rduiront le risque de choc lectrique.
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
Eviter tout contact du corps avec des surfaces relies
P.O. Box 98
la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi-
Broadwater Park
nires et les rfrigrateurs. Il existe un risque accru de
North Orbital Road
choc lectrique si votre corps est reli la terre.
Denham
Uxbridge Ne pas exposer les outils la pluie ou des conditions
UB 9 5HJ humides. La pntration deau lintrieur dun outil aug-
Tel. Service: (0844) 7360109 mentera le risque de choc lectrique.
Fax: (0844) 7360146 Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com pour porter, tirer ou dbrancher loutil. Maintenir le
Battery packs/batteries: cordon lcart de la chaleur, du lubrifiant, des artes
ou des parties en mouvement. Les cordons endommags
Li-ion:
ou emmls augmentent le risque de choc lectrique.
Please observe the instructions in sec-
tion Transport, page 21. Lorsquon utilise un outil lextrieur, utiliser un pro-
longateur adapt lutilisation extrieure. Lutilisation
dun cordon adapt lutilisation extrieure rduit le risque
de choc lectrique.
Si lusage dun outil dans un emplacement humide est
Subject to change without notice. invitable, utiliser une alimentation protge par un
dispositif courant diffrentiel rsiduel (RCD). Lusage
dun RCD rduit le risque de choc lectrique.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 22 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

22 | Franais

Scurit des personnes pouvant affecter le fonctionnement de loutil. En cas de


Rester vigilant, regarder ce que vous tes en train de dommages, faire rparer loutil avant de lutiliser. De
faire et faire preuve de bon sens dans lutilisation de nombreux accidents sont dus des outils mal entretenus.
loutil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous tes fatigu Garder affts et propres les outils permettant de cou-
ou sous lemprise de drogues, dalcool ou de mdica- per. Des outils destins couper correctement entretenus
ments. Un moment dinattention en cours dutilisation avec des pices coupantes tranchantes sont moins sus-
dun outil peut entraner des blessures graves des per- ceptibles de bloquer et sont plus faciles contrler.
sonnes. Utiliser loutil, les accessoires et les lames etc., confor-
Utiliser un quipement de scurit. Toujours porter mment ces instructions, en tenant compte des
une protection pour les yeux. Les quipements de scu- conditions de travail et du travail raliser. Lutilisation
rit tels que les masques contre les poussires, les chaus- de loutil pour des oprations diffrentes de celles prvues
sures de scurit antidrapantes, les casques ou les pro- pourrait donner lieu des situations dangereuses.
tections acoustiques utiliss pour les conditions
Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et prcau-
appropries rduiront les blessures des personnes.
tions demploi
Eviter tout dmarrage intempestif. Sassurer que lin-
Ne recharger quavec le chargeur spcifi par le fabri-
terrupteur est en position arrt avant de brancher lou-
cant. Un chargeur qui est adapt un type de bloc de bat-
til au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser
teries peut crer un risque de feu lorsquil est utilis avec
ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur lin-
un autre type de bloc de batteries.
terrupteur ou brancher des outils dont linterrupteur est en
position marche est source daccidents. Nutiliser les outils quavec des blocs de batteries sp-
cifiquement dsigns. Lutilisation de tout autre bloc de
Retirer toute cl de rglage avant de mettre loutil en
batteries peut crer un risque de blessure et de feu.
marche. Une cl laisse fixe sur une partie tournante de
loutil peut donner lieu des blessures de personnes. Lorsquun bloc de batteries nest pas utilis, le mainte-
nir lcart de tout autre objet mtallique, par exemple
Ne pas se prcipiter. Garder une position et un qui-
trombones, pices de monnaie, cls, clous, vis ou
libre adapts tout moment. Cela permet un meilleur
autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu
contrle de loutil dans des situations inattendues.
une connexion dune borne une autre. Le court-circui-
Shabiller de manire adapte. Ne pas porter de vte- tage des bornes dune batterie entre elles peut causer des
ments amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les v- brlures ou un feu.
tements et les gants distance des parties en mouve-
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut tre
ment. Des vtements amples, des bijoux ou les cheveux
ject de la batterie ; viter tout contact. En cas de
longs peuvent tre pris dans des parties en mouvement.
contact accidentel, nettoyer leau. Si le liquide entre
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement en contact avec les yeux, rechercher en plus une aide
dquipements pour lextraction et la rcupration des mdicale. Le liquide ject des batteries peut causer des
poussires, sassurer quils sont connects et correcte- irritations ou des brlures.
ment utiliss. Utiliser des collecteurs de poussire peut
rduire les risques dus aux poussires. Maintenance et entretien
Faire entretenir loutil par un rparateur qualifi utili-
Utilisation et entretien de loutil sant uniquement des pices de rechange identiques.
Ne pas forcer loutil. Utiliser loutil adapt votre appli- Cela assurera que la scurit de loutil est maintenue.
cation. Loutil adapt ralisera mieux le travail et de ma-
nire plus sre au rgime pour lequel il a t construit. Avertissements de scurit pour les marteaux
Ne pas utiliser loutil si linterrupteur ne permet pas de Portez des protections auditives. Lexposition aux bruits
passer de ltat de marche arrt et vice versa. Tout ou- peut provoquer une perte de laudition.
til qui ne peut pas tre command par linterrupteur est Utiliser la(les) poigne(s) auxiliaire(s) fournie(s) avec
dangereux et il faut le faire rparer. loutil. La perte de contrle peut provoquer des blessures.
Dbrancher la fiche de la source dalimentation en cou- Tenir loutil par les surfaces de prhension isolantes,
rant et/ou le bloc de batteries de loutil avant tout r- pendant les oprations au cours desquelles lacces-
glage, changement daccessoires ou avant de ranger soire coupant ou la vis peut tre en contact avec des
loutil. De telles mesures de scurit prventives r- conducteurs cachs ou avec son propre cble. Le
duisent le risque de dmarrage accidentel de loutil. contact de laccessoire coupant avec un fil sous tension
Conserver les outils larrt hors de la porte des en- peut galement mettre sous tension les parties mtal-
fants et ne pas permettre des personnes ne connais- liques visibles de loutil lectrique et entraner llectrocu-
sant pas loutil ou les prsentes instructions de le faire tion de loprateur.
fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains Utiliser des dtecteurs appropris afin de dceler des
dutilisateurs novices. conduites caches ou consulter les entreprises dap-
Observer la maintenance de loutil. Vrifier quil ny a provisionnement locales. Un contact avec des conduites
pas de mauvais alignement ou de blocage des parties dlectricit peut provoquer un incendie ou un choc lec-
mobiles, des pices casses ou toute autre condition trique. Un endommagement dune conduite de gaz peut

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 23 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Franais | 23

provoquer une explosion. La perforation dune conduite 3 Porte-outil SDS-plus


deau provoque des dgts matriels. 4 Capuchon anti-poussire
Toujours bien tenir loutil lectroportatif des deux 5 Bague de verrouillage
mains et veiller toujours garder une position de tra- 6 Bague de verrouillage du mandrin interchangeable
vail stable. Avec les deux mains, loutil lectroportatif est (GBH 36 VF-LI)
guid de manire plus sre.
7 Poigne (surface de prhension isolante)
Bloquer la pice travailler. Une pice travailler serre 8 Commutateur du sens de rotation
par des dispositifs de serrage appropris ou dans un tau
9 Interrupteur Marche/Arrt
est fixe de manire plus sre que tenue dans les mains.
10 Touche de dverrouillage pour le stop de rotation/de
Avant de dposer loutil lectroportatif, attendre que
frappe
celui-ci soit compltement larrt. Loutil risque de se
coincer, ce qui entranerait une perte de contrle de loutil 11 Stop de rotation/de frappe
lectroportatif. 12 Touche de dverrouillage de laccumulateur
Ne pas ouvrir laccu. Risque de court-circuit. 13 Touche pour rglage de la bute de profondeur
Protger laccu de toute source de chaleur, comme 14 Contrle de temprature
p. ex. lexposition directe au soleil, au feu, leau 15 Voyant lumineux indiquant ltat de charge de laccu
et lhumidit. Il y a risque dexplosion. 16 Touche du voyant lumineux indiquant ltat de charge de
En cas dendommagement et dutilisation non laccu
conforme de laccu, des vapeurs peuvent schapper. 17 Accu*
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consul- 18 Bute de profondeur
ter un mdecin. Les vapeurs peuvent entraner des irrita- 19 Poigne supplmentaire (surface de prhension
tions des voies respiratoires. isolante)
Nutiliser laccu quavec votre outil lectroportatif 20 Mandrin automatique(GBH 36 V-LI) *
Bosch. Seulement ainsi laccu est protg contre une sur-
21 Douille de devant du mandrin automatique
charge dangereuse.
(GBH 36 VF-LI) *
Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le 22 Douille de derrire du mandrin automatique
fait dexercer une force extrieure sur le botier risque (GBH 36 VF-LI) *
dendommager laccu. Il peut en rsulter un court-circuit
23 Fixation du mandrin de perage (GBH 36 VF-LI)
interne et laccu risque de senflammer, de dgager des fu-
mes, dexploser ou de surchauffer. 24 Douille de devant du mandrin serrage rapide
(GBH 36 VF-LI)
25 Anneau de retenue du mandrin serrage rapide
Description et performances du produit (GBH 36 VF-LI)
Il est impratif de lire toutes les consignes 26 Porte-outil universel avec dispositif de fixation SDS-plus*
de scurit et toutes les instructions. Le *Les accessoires dcrits ou illustrs ne sont pas tous compris dans
non-respect des avertissements et instruc- la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre
tions indiqus ci-aprs peut conduire une programme daccessoires.
lectrocution, un incendie et/ou de graves
blessures. Caractristiques techniques
Dpliez le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire Marteau perforateur GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
graphique. Laissez le volet dpli pendant la lecture de la pr- N darticle 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
sente notice dutilisation.
Rglage de la vitesse
Utilisation conforme de rotation
Cet outil lectroportatif est destin au perage en frappe dans Stop de rotation
le bton, la brique et dans la pierre naturelle ainsi qu des tra- Rotation
vaux de burinage lgers. Il est galement appropri au per- droite/gauche
age sans frappe du bois, du mtal, de la cramique ou de ma- Mandrin interchan-
tires plastiques. Les outils lectroportatifs avec rglage geable
lectronique et rotation droite/ gauche sont galement ap-
propris pour le vissage. Tension nominale V= 36 36
Puissance nominale
Elments de lappareil absorbe W 600 600
La numrotation des lments de lappareil se rfre la re- Puissance utile
prsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique. dbite W 430 430
1 Mandrin serrage rapide (GBH 36 VF-LI) Nombre de chocs tr/min 0 4260 0 4260
2 Mandrin interchangeable SDS-plus (GBH 36 VF-LI) * selon laccumulateur utilis

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 24 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

24 | Franais

Marteau perforateur GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI Le niveau doscillation indiqu dans ces instructions dutilisa-
tion a t mesur conformment la norme EN 60745 et peut
Puissance de frappe tre utilis pour une comparaison doutils lectroportatifs. Il est
individuelle suivant galement appropri pour une estimation prliminaire de la
EPTA-Procedure charge vibratoire.
05/2009 J 2,8 2,8
Le niveau doscillation correspond aux utilisations principales
Vitesse de rotation no- de loutil lectroportatif. Si loutil lectrique est nanmoins uti-
minale lis pour dautres applications, avec diffrents accessoires ou
Rotation droite tr/min 0 960 0 960 dautres outils de travail ou sil est mal entretenu, le niveau dos-
Rotation gauche tr/min 0 930 0 930 cillation peut tre diffrent. Ceci peut augmenter considrable-
Porte-outil SDS-plus SDS-plus ment la charge vibratoire pendant toute la dure de travail.
Diamtre du col de la Pour une estimation prcise de la charge vibratoire, il est re-
broche mm 50 50 command de prendre aussi en considration les priodes
pendant lesquelles lappareil est teint ou en fonctionnement,
Diamtre max. de
mais pas vraiment utilis. Ceci peut rduire considrablement
perage :
la charge vibratoire pendant toute la dure de travail.
Bton mm 26 26
Dterminez des mesures de protection supplmentaires pour
Maonnerie (avec
protger lutilisateur des effets des vibrations, telles que par
couronne de mche
exemple : Entretien de loutil lectrique et des outils de travail,
creuse) mm 68 68
maintenir les mains chaudes, organisation des oprations de
Acier mm 13 13
travail.
Bois mm 30 30
Poids suivant Dclaration de conformit
EPTA-Procedure Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le pro-
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5* duit dcrit sous Caractristiques techniques est en confor-
* selon laccumulateur utilis mit avec les normes ou documents normatifs suivants :
EN 60745 conformment aux termes des rglementations en
Accumulateur vigueur 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
Plage de tempratures autorises Dossier technique (2006/42/CE) auprs de :
pendant la charge C 0...+45 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
pendant le fonctionnement* C 20...+50 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
pour le stockage C 20...+60
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Accus recommands GBA 36V XXAh H-. Executive Vice President Head of Product Certification
* Performances rduites des tempratures < 0 C Engineering PT/ETM9
Niveau sonore et vibrations
Valeurs de mesure du niveau sonore releves conformment
la norme EN 60745.
Les mesures relles (A) des niveaux sonores de lappareil Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
sont : Niveau de pression acoustique 91 dB(A) ; niveau din- D-70745 Leinfelden-Echterdingen
tensit acoustique 102 dB(A). Incertitude K=3 dB. Leinfelden, 21.10.2013
Porter une protection acoustique !
GBH 36 V-LI Montage
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois
axes directionnels) et incertitude K releves conformment Chargement de laccu
la norme EN 60745 : Nutilisez que les chargeurs indiqus sur la page des ac-
Perage percussion du bton : ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, cessoires. Seuls ces chargeurs sont adapts laccu ions
Burinage : ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, lithium utilis dans votre outil lectroportatif.
Perage du mtal : ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Note : Laccu est fourni en tat de charge faible. Afin de garan-
Visser : ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. tir la puissance complte de laccu, chargez compltement
GBH 36 VF-LI laccu dans le chargeur avant la premire mise en service.
Valeurs totales des vibrations ah (somme vectorielle des trois La batterie Lithium-ion peut tre recharge tout moment,
axes directionnels) et incertitude K releves conformment sans que sa dure de vie nen soit rduite. Le fait dinter-
la norme EN 60745 : rompre le processus de charge nendommage pas la batterie.
Perage percussion du bton : ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, Grce la Protection Electronique des Cellules Electronic
Burinage : ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2, Cell Protection (ECP) , laccu ions lithium est protg
Perage du mtal : ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, contre une dcharge profonde. Lorsque laccumulateur est
Visser : ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 25 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Franais | 25

dcharg, loutil lectroportatif sarrte grce un dispositif Pivoter la poigne supplmentaire (voir figure A)
darrt de protection : Loutil de travail ne tourne plus. La poigne supplmentaire 19 peut tre bascule dans nim-
Aprs la mise hors fonctionnement automatique de porte quelle position, afin dobtenir une position de travail
loutil lectroportatif, nappuyez plus sur linterrupteur sre et peu fatigante.
Marche/Arrt. Ceci pourrait endommager laccu. Tournez la pice infrieure de la poigne supplmentaire
Retirer laccu 19 dans le sens inverse des aiguilles dune montre et orien-
tez la poigne supplmentaire 19 vers la position souhai-
Laccu 17 dispose de 2 positions de verrouillage qui doivent
te. Ensuite, resserrez la pice infrieure de la poigne
viter que laccu puisse sortir si lon appuie sur la touche de
supplmentaire 19 en la tournant dans le sens des aiguilles
dverrouillage de laccu 12 par mgarde. Tant que laccu reste
dune montre.
en place dans loutil lectroportatif, un ressort le maintient en
position. Veiller ce que la bande de serrage de la poigne supplmen-
taire se trouve bien dans la rainure du carter prvue cet ef-
fet.
Rglage de la profondeur de perage (voir figure B)
La bute de profondeur 18 permet de dterminer la profon-
deur de perage souhaite X.
Appuyez sur la touche de rglage de la bute de profon-
deur 13 et placez la bute de profondeur dans la poigne
supplmentaire 19.
Le striage de la bute de profondeur 18 doit tre orient
Pour enlever laccu 17 : vers le bas.
Poussez laccu contre le pied de loutil lectroportatif (1.) Poussez fond loutil de travail SDS-plus dans le porte-ou-
et en mme temps, appuyez sur la touche de dverrouil- til SDS-plus 3. Sinon, la mobilit de loutil SDS-plus pour-
lage 12 (2.). rait conduire un rglage erron de la profondeur de per-
Retirez laccu de loutil lectroportatif jusqu ce quun trait age.
rouge apparaisse (3.). Sortez la bute de profondeur jusqu ce que la distance
Appuyez de nouveau sur la touche de dverrouillage 12 et entre la pointe du foret et la pointe de la bute de profon-
retirez compltement laccu. deur corresponde la profondeur de perage souhaite X.

Voyant lumineux indiquant ltat de charge de laccu Choisir mandrin porte-foret et outils
Les trois LED vertes du voyant lumineux 15 indiquent ltat de Pour le perage en frappe et le burinage, des outils SDS-plus
charge de laccu 17. Pour des raisons de scurit, linterroga- sont ncessaires qui sont mis en place dans le porte-foret
tion de ltat de charge nest possible que quand loutil lec- SDS-plus.
troportatif est larrt. Pour le perage sans frappe du bois, du mtal, de la cra-
Appuyer sur la touche 16 pour indiquer ltat de charge de mique ou de matires plastiques ainsi que pour le vissage, des
laccu (galement possible lorsque laccu a t retir de outils sans SDS-plus (par ex. forets queue cylindrique) sont
lappareil). Le voyant lumineux steint automatiquement utiliss. Pour ce type doutil, vous avez besoin dun mandrin
au bout de 5 secondes environ. serrage rapide ou dun mandrin couronne dente.
LED Capacit GBH 36 VF-LI : Le mandrin interchangeable SDS-plus 2 peut
facilement tre remplac par le mandrin interchangeable
Lumire permanente 3 x verte 2/3
serrage rapide 1 fourni avec lappareil.
Lumire permanente 2 x verte 1/3
Lumire permanente 1 x verte < 1/3 Remplacer le mandrin de perage serrage ra-
Lumire clignotante 1 x verte Rserve pide (GBH 36 V-LI)
Si aucune LED nest allume aprs que la touche 16 a t ap- Afin de pouvoir travailler avec des outils sans SDS-plus (par
puye, laccu est dfectueux et doit tre remplac. ex. mches queue cylindrique), vous devez monter un man-
drin porte-foret appropri (mandrin couronne dente ou de
Lors du processus de charge les 3 LED vertes sallument lune serrage rapide, accessoires).
aprs lautre et steignent pour une courte dure. Laccu est
compltement charg lorsque les 3 LED vertes restent Monter le mandrin de perage serrage rapide
constamment allumes. Les 3 LED vertes steignent environ (voir figure C)
5 minutes aprs la charge complte de laccu. Nettoyez lemmanchement du dispositif de fixation et
graissez-le lgrement.
Poigne supplmentaire Enfoncez le mandrin de perage serrage rapide 20 par le
Nutilisez loutil lectroportatif quavec la poigne sup- dispositif de fixation en le tournant dans le porte-outil jus-
plmentaire 19. qu ce quil verrouille automatiquement.
Contrlez quil est bien verrouill en tirant sur le mandrin
de perage serrage rapide.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 26 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

26 | Franais

Retirer le mandrin de perage serrage rapide Mettre un outil de travail sans SDS-plus en place
Poussez la douille de verrouillage 5 vers larrire et retirez (GBH 36 V-LI) (voir figure H)
le mandrin de perage serrage rapide 20. Note : Nutilisez pas doutils sans SDS-plus pour le perage en
frappe ou le burinage ! Les outils sans SDS-plus et leurs man-
Enlever/mettre en place le mandrin interchan- drins seront endommags lors du perage en frappe ou du bu-
geable (GBH 36 VF-LI) rinage.
Enlever le mandrin interchangeable (voir figure D) Monter le mandrin serrage rapide 20.
Tirer fermement la bague de verrouillage du mandrin inter- Tenez la douille arrire 22 du mandrin automatique 20 et
changeable 6 vers larrire, la maintenir dans cette posi- ouvrir la douille avant 21 dans le sens inverse des aiguilles
tion et sortir le mandrin interchangeable SDS-plus 2 ou le dune montre jusqu ce que loutil puisse tre mont. Mon-
mandrin interchangeable serrage rapide 1 vers lavant. tez loutil.
Aprs avoir extrait le mandrin interchangeable, viter tout Tenir la douille arrire du mandrin automatique 20 et tour-
encrassement. ner fortement la douille avant dans le sens des aiguilles
dune montre jusqu ce quil ny ait plus de dclic percep-
Mettre en place le mandrin interchangeable tible. Le mandrin de perage se trouve alors verrouill au-
(voir figure E) tomatiquement.
Avant sa mise en place, nettoyer le mandrin interchan- Contrler que loutil soit bien fix en tirant dessus.
geable et graisser lgrement lextrmit. Note : Si le porte-outil a t ouvert fond, il est possible que
Prendre le mandrin interchangeables SDS-plus 2 ou le des grincements se font entendre lorsque le porte-outil est
mandrin interchangeable serrage rapide 1 pleine main. viss et que le porte-outil ne se ferme pas.
Engager le mandrin interchangeable dans la fixation du Dans un tel cas, tourner la douille avant 21 une fois dans le
mandrin 23 par un lger mouvement de rotation, jusqu sens inverse des aiguilles dune montre. Ensuite, il est pos-
ce quil sencliquette de manire audible. sible de fermer le porte-outil.
Le mandrin interchangeable sencliquette de lui-mme.
Tournez le stop de rotation/de frappe 11 pour le mettre
Contrler que loutil soit bien encliquet en tirant sur le
dans la position perage .
mandrin interchangeable.
Retirer un outil de travail sans SDS-plus (GBH 36 V-LI)
Changement doutil (voir figure I)
Le capuchon anti-poussire 4 empche dans une large me- Tenir la douille arrire 22 du mandrin serrage rapide et
sure la poussire de pntrer dans le porte-outil pendant le tourner la douille avant 21 du mandrin serrage rapide
service de lappareil. Lors du montage de loutil, veillez ne dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce
pas endommager le capuchon anti-poussire 4. que loutil de travail puisse tre retir.
Remplacez immdiatement un capuchon anti-pous- Mettre un outil de travail sans SDS-plus en place
sire endommag. Il est recommand de faire effec- (GBH 36 VF-LI) (voir figure J)
tuer ce travail par un service aprs-vente. Note : Nutilisez pas doutils sans SDS-plus pour le perage en
Mettre un outil de travail SDS-plus en place (voir figure F) frappe ou le burinage ! Les outils sans SDS-plus et leurs man-
Grce au mandrin de perage SDS-plus, il est possible de drins seront endommags lors du perage en frappe ou du bu-
remplacer loutil de travail facilement et confortablement rinage.
sans avoir utiliser doutil supplmentaire. Mettez le mandrin serrage rapide 1 en place.
GBH 36 VF-LI : Mettre le mandrin interchangeable SDS- Tenir fermement lanneau de retenue du mandrin inter-
plus 2 en place. changeable serrage rapide 25. Ouvrir le porte-outil en
tournant la douille avant 24 jusqu ce que loutil puisse
Nettoyez lextrmit de loutil, et graissez-le lgrement.
tre mont. Bien tenir lanneau de retenue 25 et tourner la
Introduisez loutil de travail dans le porte-outil en le tour-
douille avant 24 avec force en direction de la flche jusqu
nant jusqu ce quil sencliquette automatiquement.
ce que des grincements soient distinctement audibles.
Vrifiez si loutil est bien encliquet en tirant sur ce dernier.
Contrler que loutil soit bien fix en tirant dessus.
Les outils de travail SDS-plus utiliss dans ce systme ne sont
Note : Si le porte-outil a t ouvert fond, il est possible que
pas rigidement fixs, ils peuvent tre librement bougs. Ceci
des grincements se font entendre lorsque le porte-outil est
provoque un faux-rond au fonctionnement vide qui na ce-
viss et que le porte-outil ne se ferme pas.
pendant aucun effet sur lexactitude du perage puisque le fo-
Dans un tel cas, tourner la douille avant 24 une fois dans le
ret se centre automatiquement pendant le perage.
sens inverse de la flche. Ensuite, il est possible de fermer le
Retirer un outil de travail SDS-plus (voir figure G) porte-outil.
Poussez la douille de verrouillage 5 vers larrire et sortez Tournez le stop de rotation/de frappe 11 pour le mettre
loutil de travail. dans la position perage .

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 27 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Franais | 27

Retirer un outil de travail sans SDS-plus (GBH 36 VF-LI) tion/de frappe 11 dans la position souhaite jusqu ce
(voir figure K) quil sencliquette de faon perceptible.
Tenir fermement lanneau de retenue du mandrin inter-
changeable serrage rapide 25. Ouvrir le porte-outil en
tournant la douille avant 24 dans le sens de la flche jus- Position pour le perage en frappe dans le
qu ce que loutil puisse en tre extrait. bton et dans la pierre naturelle

Aspiration des poussires avec GDE 16 Plus


(accessoire)
Les poussires de matriaux tels que peintures contenant Position pour le perage sans frappe du bois,
du plomb, certains bois, minraux ou mtaux, peuvent tre du mtal, de la cramique ou de matires
nuisibles la sant. Entrer en contact ou aspirer les pous- plastiques ainsi que pour le vissage
sires peut entraner des ractions allergiques et/ou des
maladies respiratoires auprs de lutilisateur ou de per-
Position Vario-Lock pour le rglage de la po-
sonnes se trouvant proximit.
sition du burin
Certaines poussires telles que les poussires de chne ou
de htre sont considres comme cancrignes, surtout Dans cette position, le stop de rotation/de
en association avec des additifs pour le traitement du bois frappe 11 ne sencliquette pas.
(chromate, lazure). Les matriaux contenant de lamiante
ne doivent tre travaills que par des personnes qualifies.
Si possible, utilisez un dispositif daspiration des pous- Position pour le burinage
sires appropri au matriau.
Veillez bien arer la zone de travail.
Il est recommand de porter un masque respiratoire
avec un niveau de filtration de classe P2. Slection du sens de rotation (voir figure L)
Respectez les rglements spcifiques aux matriaux trai- Le commutateur de sens de rotation 8 permet dinverser le
ter en vigueur dans votre pays. sens de rotation de loutil lectroportatif. Ceci nest cepen-
Evitez toute accumulation de poussires lemplace- dant pas possible, quand linterrupteur Marche/Arrt 9 est en
ment de travail. Les poussires peuvent facilement sen- fonction.
flammer. Rotation droite : Pousser le commutateur du sens de
Pour laspiration des poussires, un adaptateur daspiration rotation 8 fond vers la gauche.
GDE 16 Plus (accessoire) est requis. Rotation gauche : Pousser le commutateur du sens de
Laspirateur doit tre appropri au matriau travailler. rotation 8 fond vers la droite.
Pour laspiration de poussires particulirement nuisibles la Mettez toujours le sens de rotation sur la droite pour le per-
sant, cancrignes ou sches, utilisez des aspirateurs spci- age en frappe, le perage et le burinage.
fiques.
Mise en Marche/Arrt
Afin dconomiser lnergie, ne mettez loutil lectroportatif
Mise en marche en marche que quand vous lutilisez.
Pour mettre en marche loutil lectroportatif, appuyez sur
Mise en service
linterrupteur Marche/Arrt 9.
Montage de laccu Lors de la premire mise en marche de loutil lectroportatif,
Mettez le commutateur du sens de rotation 8 en position un retard de dmarrage est possible parce que llectronique
mdiane pour viter toute mise en marche accidentelle de de loutil lectroportatif doit dabord se configurer.
loutil lectroportatif. Pour arrter loutil lectroportatif, relchez linterrupteur
Introduisez laccu charg 17 par lavant dans le pied de Marche/Arrt 9.
loutil lectroportatif. Enfoncez compltement laccu dans
le pied jusqu ce que le trait rouge ne soit plus visible et Rglage de la vitesse de rotation/de la frquence de
que laccu soit bien verrouill. frappe
Vous pouvez rgler en continu la vitesse de rotation/la fr-
Rglage du mode de fonctionnement
quence de frappe de loutil lectroportatif en fonction de la
Au moyen du stop de rotation/de frappe 11, slectionnez le pression exerce sur linterrupteur de Marche/Arrt 9.
mode dexploitation souhait de loutil lectroportatif.
Une lgre pression sur linterrupteur Marche/Arrt 9 en-
Note : Ne changez le mode de fonctionnement que lorsque trane une faible vitesse de rotation/frquence de frappe.
loutil lectroportatif est teint ! Sinon, loutil lectroportatif Plus la pression augmente, plus la vitesse de rotation/la fr-
pourrait tre endommag. quence de frappe est leve.
Pour changer de mode dexploitation, appuyer sur la
touche de dverrouillage 10 et tourner le stop de rota-

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 28 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

28 | Franais

Accouplement de surcharge Pour pouvoir utiliser des embouts de vissage, vous avez be-
Ds que loutil de travail se coince ou quil saccroche, soin dun porte-outil universel 26 avec dispositif de fixation
lentranement de la broche est interrompu. En raison SDS-plus (accessoire).
des forces pouvant en rsulter, tenez toujours bien Nettoyez lemmanchement du dispositif de fixation et
loutil lectroportatif des deux mains et veillez garder graissez-le lgrement.
une position stable et quilibre. Enfoncez le porte-outil universel en le tournant dans le
Arrtez immdiatement loutil lectroportatif et dblo- porte-outil jusqu ce quil verrouille automatiquement.
quez loutil de travail lorsque lappareil lectroportatif Contrlez quil est bien verrouill en tirant sur le porte-outil
coince. Lorsquon met lappareil en marche, loutil de universel.
travail tant bloqu, il peut y avoir de fortes ractions. Mettez un embout de vissage dans le porte-outil universel.
Nutilisez que des embouts de vissage appropris la tte
Affichage contrle de temprature de vis que vous voulez utiliser.
La LED rouge de laffichage contrle de temprature 14 si-
Pour enlever le porte-outil universel, poussez la douille de
gnale que laccu ou llectronique de loutil lectroportatif
verrouillage 5 vers larrire et sortez le porte-outil universel
(laccu tant mis en place) ne se trouvent pas dans la plage de
26 du porte-outil.
temprature optimale. Dans un tel cas loutil lectroportatif
ne tourne pas du tout ou pas pleine puissance. Indications pour le maniement optimal de laccu
Contrle de temprature de laccu : Protgez laccu de lhumidit et de leau.
La LED rouge 14 est constamment allume lorsque laccu Ne stockez laccu que dans la plage de temprature de 0 C
est insr dans le chargeur. Laccu se trouve en dehors de 50 C. Ne stockez pas laccu trop longtemps dans une voiture
la plage de temprature de charge admissible de 0 C par ex. en t.
45 C et ne peut pas tre charg. Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de lac-
La LED rouge 14 clignote lorsque lon appuie sur la touche cu laide dun pinceau doux, propre et sec.
16 ou linterrupteur Marche/Arrt 9 (laccu tant mis en Si lautonomie de laccu diminue considrablement aprs les
place) : Laccu se trouve en dehors de la plage de tempra- recharges effectues, cela signifie que laccu est usag et quil
ture de service de 10 C +60 C. doit tre remplac.
Loutil lectroportatif steint lorsque la temprature dac-
cu est suprieure 70 C et reste teint jusqu ce que lac- Respectez les indications concernant llimination.
cu se retrouve dans la plage de temprature optimale.
Contrle de temprature de llectronique de loutil lectro- Entretien et Service Aprs-Vente
portatif :
La LED rouge 14 est constamment allume lorsque lon ap- Nettoyage et entretien
puie sur linterrupteur Marche/Arrt 9. La temprature de Avant deffectuer des travaux sur lappareil (p.ex. tra-
llectronique de loutil lectroportatif est infrieure 5 C vaux dentretien, changement doutils, etc.) et pour le
ou suprieure 75 C. transporter ou le stocker, retirez laccu de lappareil
Llectronique de loutil lectroportatif steint lorsque la lectroportatif. Il y a risque de blessure lorsquon appuie
temprature est suprieure 90 C jusqu ce quelle se par mgarde sur linterrupteur Marche/Arrt.
retrouve dans la plage de temprature de service admis- Veillez ce que loutil lectroportatif ainsi que les oues
sible. de ventilation soient toujours propres afin dobtenir un
travail impeccable et sr.
Instructions dutilisation
Remplacez immdiatement un capuchon anti-pous-
Modification de la position du burin (Vario-Lock) sire endommag. Il est recommand de faire effec-
Il est possible darrter le burin dans 36 positions. Ceci permet tuer ce travail par un service aprs-vente.
de se mettre dans la position de travail optimale souhaite. Nettoyez le porte-outil 3 aprs chaque utilisation.
Montez le burin dans le porte-outil.
Tournez le stop de rotation/de frappe 11 pour le mettre Service Aprs-Vente et Assistance
dans la position Vario-Lock (voir Rglage du mode de Pour toute demande de renseignement ou commande de
fonctionnement , page 27). pices de rechange, prcisez-nous imprativement le numro
Tournez le porte-outil dans la position du burin souhaite. darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la
Tournez le stop de rotation/de frappe 11 pour le mettre plaque signaltique.
dans la position burinage . Le porte-outil est ainsi arrt. Notre Service Aprs-Vente rpond vos questions concernant
Mettez le sens de rotation sur la droite pour le burinage. la rparation et lentretien de votre produit et les pices de re-
Mettre des embouts de vissage en place (voir figure M) change. Vous trouverez des vues clates ainsi que des infor-
Posez loutil lectroportatif sur la vis/sur lcrou seule- mations concernant les pices de rechange galement sous :
ment lorsque lappareil est arrt. Les outils de travail en www.bosch-pt.com
rotation peuvent glisser. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont votre dis-
position pour rpondre vos questions concernant nos pro-
duits et leurs accessoires.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 29 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Espaol | 29

France Suisse
Vous tes un utilisateur, contactez : Batrec AG
Le Service Clientle Bosch Outillage Electroportatif 3752 Wimmis BE
Tel. : 0811 360122 Batteries/piles :
(cot dune communication locale) Lithium ion :
Fax : (01) 49454767 Respectez les indications donnes
E-Mail : contact.outillage-electroportatif@fr.bosch.com dans le chapitre Transport ,
page 29.
Vous tes un revendeur, contactez :
Robert Bosch (France) S.A.S.
Service Aprs-Vente Electroportatif
126, rue de Stalingrad Sous rserve de modifications.
93705 DRANCY Cdex
Tel. : (01) 43119006
Fax : (01) 43119033
E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com Espaol
Belgique, Luxembourg
Tel. : +32 2 588 0589 Instrucciones de seguridad
Fax : +32 2 588 0595
E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Advertencias de peligro generales para herra-
Suisse mientas elctricas
Tel. : (044) 8471512 Lea ntegramente estas adverten-
Fax : (044) 8471552
ADVERTENCIA
cias de peligro e instrucciones. En
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instruccio-
nes siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica,
Transport un incendio y/o lesin grave.
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux rglements de Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones
transport des matires dangereuses. Lutilisateur peut trans- para futuras consultas.
porter les batteries par voie routire sans mesures supplmen-
El trmino herramienta elctrica empleado en las siguientes
taires.
advertencias de peligro se refiere a herramientas elctricas
Lors dune expdition par tiers (par ex. : transport arien ou en-
de conexin a la red (con cable de red) y a herramientas elc-
treprise de transport), les mesures prendre spcifiques
tricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de red).
lemballage et au marquage doivent tre observes. Dans un tel
cas, lors de la prparation de lenvoi, il est impratif de faire ap- Seguridad del puesto de trabajo
pel un expert en transport des matires dangereuses. Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo.
Nexpdiez les accus que si le carter nest pas endommag. El desorden o una iluminacin deficiente en las reas de
Recouvrez les contacts non protgs et emballez laccu de trabajo pueden provocar accidentes.
manire ce quil ne puisse pas se dplacer dans lemballage. No utilice la herramienta elctrica en un entorno con
Veuillez galement respecter les rglementations supplmen- peligro de explosin, en el que se encuentren combus-
taires ventuellement en vigueur. tibles lquidos, gases o material en polvo. Las herra-
mientas elctricas producen chispas que pueden llegar a
Elimination des dchets inflamar los materiales en polvo o vapores.
Les outils lectroportatifs et les accus, ainsi que leurs Mantenga alejados a los nios y otras personas de su
accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre puesto de trabajo al emplear la herramienta elctrica.
chacun une voie de recyclage approprie. Una distraccin le puede hacer perder el control sobre la
Ne jetez pas les outils lectroportatifs et les accus/piles avec herramienta elctrica.
les ordures mnagres !
Seguridad elctrica
Seulement pour les pays de lUnion Europenne :
El enchufe de la herramienta elctrica debe correspon-
Conformment la directive europenne der a la toma de corriente utilizada. No es admisible
2012/19/UE, les quipements lectriques modificar el enchufe en forma alguna. No emplear
dont on ne peut plus se servir, et conform- adaptadores en herramientas elctricas dotadas con
ment la directive europenne una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados
2006/66/CE, les accus/piles uss ou d- a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de
fectueux doivent tre isols et suivre une una descarga elctrica.
voie de recyclage approprie.
Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir peuvent tre como tuberas, radiadores, cocinas y refrigeradores. El
dposes directement auprs de :

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 30 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

30 | Espaol

riesgo a quedar expuesto a una sacudida elctrica es ma- Siempre que sea posible utilizar unos equipos de aspira-
yor si su cuerpo tiene contacto con tierra. cin o captacin de polvo, asegrese que stos estn
No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite montados y que sean utilizados correctamente. El empleo
que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de de estos equipos reduce los riesgos derivados del polvo.
recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos Uso y trato cuidadoso de herramientas elctricas
en la herramienta elctrica. No sobrecargue la herramienta elctrica. Use la herra-
No utilice el cable de red para transportar o colgar la mienta elctrica prevista para el trabajo a realizar. Con
herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchu- la herramienta adecuada podr trabajar mejor y ms segu-
fe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red ro dentro del margen de potencia indicado.
alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas No utilice herramientas elctricas con un interruptor
mviles. Los cables de red daados o enredados pueden defectuoso. Las herramientas elctricas que no se pue-
provocar una descarga elctrica. dan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer-
Al trabajar con la herramienta elctrica a la intemperie se reparar.
utilice solamente cables de prolongacin apropiados Saque el enchufe de la red y/o desmonte el acumulador
para su uso en exteriores. La utilizacin de un cable de antes de realizar un ajuste en la herramienta elctrica,
prolongacin adecuado para su uso en exteriores reduce el cambiar de accesorio o al guardar la herramienta elc-
riesgo de una descarga elctrica. trica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar
Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctri- accidentalmente la herramienta elctrica.
ca en un entorno hmedo, es necesario conectarla a Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance
travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusi- de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta
ble diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga elctrica a aquellas personas que no estn familiariza-
elctrica. das con su uso o que no hayan ledo estas instruccio-
nes. Las herramientas elctricas utilizadas por personas
Seguridad de personas inexpertas son peligrosas.
Est atento a lo que hace y emplee la herramienta elc- Cuide la herramienta elctrica con esmero. Controle si
trica con prudencia. No utilice la herramienta elctrica funcionan correctamente, sin atascarse, las partes m-
si estuviese cansado, ni tampoco despus de haber viles de la herramienta elctrica, y si existen partes ro-
consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar tas o deterioradas que pudieran afectar al funciona-
atento durante el uso de la herramienta elctrica puede miento de la herramienta elctrica. Haga reparar estas
provocarle serias lesiones. piezas defectuosas antes de volver a utilizar la herra-
Utilice un equipo de proteccin personal y en todo caso mienta elctrica. Muchos de los accidentes se deben a
unas gafas de proteccin. El riesgo a lesionarse se reduce herramientas elctricas con un mantenimiento deficiente.
considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacin Mantenga los tiles limpios y afilados. Los tiles mante-
de la herramienta elctrica empleada, se utiliza un equipo nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor.
de proteccin adecuado como una mascarilla antipolvo, Utilice la herramienta elctrica, accesorios, tiles, etc.
zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o de acuerdo a estas instrucciones, considerando en ello
protectores auditivos. las condiciones de trabajo y la tarea a realizar. El uso de
Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de que herramientas elctricas para trabajos diferentes de aquellos
para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
la herramienta elctrica est desconectada antes de co-
nectarla a la toma de corriente y/o al montar el acumula- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por
dor, al recogerla, y al transportarla. Si transporta la herra- acumulador
mienta elctrica sujetndola por el interruptor de Solamente cargar los acumuladores con los cargadores
conexin/desconexin, o si alimenta la herramienta elctri- recomendados por el fabricante. Existe un riesgo de in-
ca estando sta conectada, ello puede dar lugar a un acci- cendio al intentar cargar acumuladores de un tipo diferen-
dente. te al previsto para el cargador.
Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de Solamente emplee los acumuladores previstos para la
conectar la herramienta elctrica. Una herramienta de herramienta elctrica. El uso de otro tipo de acumulado-
ajuste o llave fija colocada en una pieza rotante puede pro- res puede provocar daos e incluso un incendio.
ducir lesiones al poner a funcionar la herramienta elctrica. Si no utiliza el acumulador, gurdelo separado de clips,
Evite posturas arriesgadas. Trabaje sobre una base fir- monedas, llaves, clavos, tornillos o dems objetos me-
me y mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le tlicos que pudieran puentear sus contactos. El corto-
permitir controlar mejor la herramienta elctrica en caso circuito de los contactos del acumulador puede causar
de presentarse una situacin inesperada. quemaduras o un incendio.
La utilizacin inadecuada del acumulador puede provo-
Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada. No
car fugas de lquido. Evite el contacto con l. En caso de
utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo,
un contacto accidental enjuagar el rea afectada con
vestimenta y guantes alejados de las piezas mviles. La
abundante agua. En caso de un contacto con los ojos re-
vestimenta suelta, el pelo largo y las joyas se pueden en- curra adems inmediatamente a un mdico. El lquido del
ganchar con las piezas en movimiento. acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 31 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Espaol | 31

Servicio Descripcin y prestaciones del


nicamente haga reparar su herramienta elctrica por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de producto
repuesto originales. Solamente as se mantiene la seguri- Lea ntegramente estas advertencias de pe-
dad de la herramienta elctrica. ligro e instrucciones. En caso de no atenerse
a las advertencias de peligro e instrucciones si-
Instrucciones de seguridad para martillos guientes, ello puede ocasionar una descarga
Utilice unos protectores auditivos. El ruido intenso pue- elctrica, un incendio y/o lesin grave.
de provocar sordera.
Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del
Utilice las empuaduras adicionales, si se adjuntan al aparato mientras lee las instrucciones de manejo.
suministro de la herramienta elctrica. La prdida de
control sobre la herramienta elctrica puede provocar un Utilizacin reglamentaria
accidente.
La herramienta elctrica ha sido diseada para taladrar con
Sujete el aparato por las empuaduras aisladas al efec- percusin en hormign, ladrillo y piedra, as como para reali-
tuar trabajos en los que el til o el tornillo puedan tocar zar ligeros trabajos de cincelado. Adems, es adecuada tam-
conductores elctricos ocultos o el propio cable del bin para taladrar sin percusin en madera, metal, cermica y
aparato. El contacto con conductores bajo tensin puede
plstico. Las herramientas elctricas con regulador electrni-
hacer que las partes metlicas de la herramienta elctrica
co e inversor del sentido de giro son apropiadas tambin pa-
le provoquen una descarga elctrica.
rar atornillar.
Utilice unos aparatos de exploracin adecuados para
detectar conductores o tuberas ocultas, o consulte a Componentes principales
sus compaas abastecedoras. El contacto con conduc-
La numeracin de los componentes est referida a la imagen
tores elctricos puede provocar un incendio o una electro-
cucin. Al daar una tubera de gas puede producirse una de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada.
explosin. La perforacin de una tubera de agua puede 1 Portabrocas intercambiable de cierre rpido
causar daos materiales. (GBH 36 VF-LI)
Trabajar sobre una base firme sujetando la herramien- 2 Portabrocas intercambiable SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
ta elctrica con ambas manos. La herramienta elctrica 3 Portatiles SDS-plus
es guiada de forma ms segura con ambas manos. 4 Caperuza antipolvo
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de trabajo fijada 5 Casquillo de enclavamiento
con unos dispositivos de sujecin, o en un tornillo de ban-
6 Anillo de enclavamiento de portabrocas intercambiable
co, se mantiene sujeta de forma mucho ms segura que
con la mano. (GBH 36 VF-LI)
Antes de depositarla, esperar a que se haya detenido la 7 Empuadura (zona de agarre aislada)
herramienta elctrica. El til puede engancharse y hacer- 8 Selector de sentido de giro
le perder el control sobre la herramienta elctrica. 9 Interruptor de conexin/desconexin
No intente abrir el acumulador. Podra provocar un cor- 10 Botn de desenclavamiento del mando desactivador de
tocircuito. percusin y giro
Proteja el acumulador del calor excesivo como, 11 Mando desactivador de percusin y giro
p. ej., de una exposicin prolongada al sol, del fue- 12 Botn de extraccin del acumulador
go, del agua y de la humedad. Existe el riesgo de ex- 13 Botn de ajuste del tope de profundidad
plosin.
14 Indicador de control de temperatura
Si el acumulador se daa o usa de forma inapropiada
15 Indicador del estado de carga del acumulador
puede que ste emane vapores. Ventile con aire fresco
el recinto y acuda a un mdico si nota alguna molestia. 16 Tecla del indicador de estado de carga
Los vapores pueden llegar a irritar las vas respiratorias. 17 Acumulador*
nicamente utilice el acumulador en combinacin con 18 Tope de profundidad
su herramienta elctrica Bosch. Solamente as queda 19 Empuadura adicional (zona de agarre aislada)
protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. 20 Portabrocas de sujecin rpida(GBH 36 V-LI) *
Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o 21 Casquillo delantero del portabrocas de sujecin rpida
destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se (GBH 36 VF-LI) *
puede daar el acumulador. Se puede generar un corto-
circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- 22 Casquillo trasero del portabrocas de sujecin rpida
plotar o sobrecalentarse. (GBH 36 VF-LI) *
23 Alojamiento del portabrocas (GBH 36 VF-LI)

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 32 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

32 | Espaol

24 Casquillo delantero del portabrocas intercambiable de Declaracin de conformidad


cierre rpido (GBH 36 VF-LI) Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto
25 Anillo de retencin del portabrocas intercambiable de descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las
cierre rpido (GBH 36 VF-LI) normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745
26 Soporte universal con vstago de insercin SDS-plus* de acuerdo con las disposiciones en las directivas
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material 2011/65/UE, 2004/108/CE, 2006/42/CE.
que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opciona- Expediente tcnico (2006/42/CE) en:
les se detalla en nuestro programa de accesorios.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
Datos tcnicos D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Martillo perforador GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI Executive Vice President Head of Product Certification
N de artculo 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R.. Engineering PT/ETM9
Control de revolucio-
nes
Desactivador de giro
Giro a derechas/iz- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
quierdas D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 21.10.2013
Portabrocas inter-
cambiable Informacin sobre ruidos y vibraciones
Tensin nominal V= 36 36 Ruido determinado segn EN 60745.
Potencia absorbida El nivel de presin sonora tpico de la herramienta elctrica,
nominal W 600 600 determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presin so-
Potencia til W 430 430 nora 91 dB(A); nivel de potencia acstica 102 dB(A). Tole-
Frecuencia de percu- rancia K=3 dB.
sin min-1 0 4260 0 4260 Colquese unos protectores auditivos!
Energa por percusin GBH 36 V-LI
segn EPTA-Procedu- Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio-
re 05/2009 J 2,8 2,8 nes) y tolerancia K determinados segn EN 60745:
Revoluciones Taladrado con percusin en hormign: ah =19 m/s2,
nominales K=1,5 m/s2,
Giro a derechas min-1 0 960 0 960 Cincelado: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Giro a izquierdas min-1 0 930 0 930 Taladrado en metal: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Atornillado: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Alojamiento del til SDS-plus SDS-plus
GBH 36 VF-LI
Dimetro del cuello
del husillo mm 50 50 Nivel total de vibraciones ah (suma vectorial de tres direccio-
nes) y tolerancia K determinados segn EN 60745:
Dimetro mx. de
Taladrado con percusin en hormign: ah =19 m/s2,
taladro en:
K=1,5 m/s2,
Hormign mm 26 26
Cincelado: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
Ladrillo (con coro-
Taladrado en metal: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
na perforadora
Atornillado: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
hueca) mm 68 68
Acero mm 13 13 El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido
Madera mm 30 30 determinado segn el procedimiento de medicin fijado en la
norma EN 60745 y puede servir como base de comparacin
Peso segn
con otras herramientas elctricas. Tambin es adecuado para
EPTA-Procedure
estimar provisionalmente la solicitacin experimentada por
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
las vibraciones.
* Segn el acumulador utilizado
El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las
Acumulador aplicaciones principales de la herramienta elctrica. Por ello,
temperatura ambiente permitida el nivel de vibraciones puede ser diferente si la herramienta
durante la carga C 0...+45 elctrica se utiliza para otras aplicaciones, con accesorios di-
durante el servicio* C 20...+50 ferentes, con tiles divergentes, o si el mantenimiento de la
durante el almacenamiento C 20...+60 misma fuese deficiente. Ello puede suponer un aumento drs-
tico de la solicitacin por vibraciones durante el tiempo total
acumuladores recomendados GBA 36V XXAh H-. de trabajo.
* potencia limitada a temperaturas <0 C Para determinar con exactitud la solicitacin experimentada

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 33 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Espaol | 33

por las vibraciones, es necesario considerar tambin aquellos Indicador del estado de carga del acumulador
tiempos en los que el aparato est desconectado, o bien, est El nivel de carga del acumulador 17 se sealiza mediante los
en funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello pue- tres LED verdes del indicador de carga 15. Por motivos de se-
de suponer una disminucin drstica de la solicitacin por vi- guridad, solamente es posible determinar el estado de carga
braciones durante el tiempo total de trabajo. con la herramienta elctrica detenida.
Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al Pulse la tecla 16 para visualizar el estado de carga (tam-
usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: bin puede realizarse con el acumulador desmontado).
Mantenimiento de la herramienta elctrica y de los tiles, con- Despus de 5 segundos, aprox., se apaga automticamen-
servar calientes las manos, organizacin de las secuencias de te el indicador de estado de carga.
trabajo.
LED Capacidad
Montaje 3 LED verdes encendidos 2/3
2 LED verdes encendidos 1/3
Carga del acumulador 1 LED verde encendido < 1/3
nicamente use los cargadores que se detallan en la 1 LED verde intermitente Reserva
pgina con los accesorios. Solamente estos cargadores
Si al pulsar la tecla 16 no se ilumina ningn LED, ello es seal de
han sido especialmente adaptados a los acumuladores de
que el acumulador est deteriorado y deber reemplazarse.
iones de litio empleados en su herramienta elctrica.
Durante el proceso de carga se encienden uno tras otro los
Observacin: El acumulador se suministra parcialmente carga-
tres LED verdes y se apagan brevemente. El acumulador se
do. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, an-
encuentra completamente cargado al encenderse permanen-
tes de su primer uso, crguelo completamente en el cargador.
temente los tres LED verdes. Aprox. 5 minutos despus de
El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre que haber sido completamente cargado el acumulador, los tres
se quiera, sin que ello merme su vida til. Una interrupcin del LED verdes se vuelven a apagar.
proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des- Empuadura adicional
cargas por Electronic Cell Protection (ECP) (Proteccin Elec- Solamente utilice la herramienta elctrica con la empu-
trnica de Celdas). Si el acumulador est descargado, un cir- adura adicional 19 montada.
cuito de proteccin se encarga de desconectar la herramienta
elctrica. El til deja de moverse. Orientacin de la empuadura adicional (ver figura A)
La empuadura adicional 19 puede girarse a cualquier posi-
En caso de una desconexin automtica de la herra-
cin para permitirle trabajar manteniendo una postura firme y
mienta elctrica no mantenga accionado el interruptor
cmoda.
de conexin/desconexin. El acumulador podra
daarse. Afloje en sentido contrario a las agujas del reloj el mango de
la empuadura adicional 19 y gire sta a la posicin desea-
Desmontaje del acumulador da. Seguidamente, apriete el mango en el sentido de las agu-
La extraccin del acumulador 17 se realiza en dos etapas para jas del reloj para sujetar la empuadura adicional 19.
evitar que ste se salga en el caso de un accionamiento acci- Observe que la abrazadera de la empuadura adicional quede
dental del botn de extraccin 12. Al estar montado el acu- alojada en la ranura de la carcasa prevista para tal fin.
mulador en la herramienta elctrica, ste es retenido en esa
posicin por un resorte. Ajuste de la profundidad de perforacin (ver figura B)
El tope de profundidad 18 permite ajustar la profundidad de
perforacin X deseada.
Presione el botn de ajuste del tope de profundidad 13 e
introduzca el tope de profundidad en la empuadura adi-
cional 19.
La cara estriada del tope de profundidad 18 deber que-
dar hacia abajo.
Inserte hasta el tope el til SDS-plus en el portatiles SDS-
plus 3. De no proceder as, el ajuste de la profundidad de
perforacin es incorrecto debido a la movilidad que tiene
Para desmontar el acumulador 17: el til SDS-plus.
Presione el acumulador contra la base de la herramienta Saque el tope de profundidad de manera que la medida en-
elctrica (1.), accionando al mismo tiempo el botn de ex- tre la punta de la broca y del tope de profundidad corres-
traccin 12 (2.). ponda a la profundidad de perforacin X.
Extraiga el acumulador de la herramienta elctrica hasta
que sea visible una franja roja (3.). Seleccin del portabrocas y de los tiles
Presione nuevamente el botn de extraccin 12 y saque Para taladrar con percusin y para cincelar se precisan tiles
completamente el acumulador. SDS-plus, que se montan en el portabrocas SDS-plus.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 34 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

34 | Espaol

Para taladrar sin percusin en madera, metal, cermica y Montaje del til SDS-plus (ver figura F)
plstico, as como para atornillar se utilizan tiles sin vstago El portatiles SDS-plus le permite cambiar el til de forma
SDS-plus (p.ej. brocas de vstago cilndrico). Para estos ti- sencilla y cmoda sin precisar para ello una herramienta.
les se precisa un portabrocas de sujecin rpida o un porta- GBH 36 VF-LI: Monte el portabrocas intercambiable SDS-
brocas de corona dentada. plus 2.
GBH 36 VF-LI: El portabrocas intercambiable SDS-plus 2 Limpie primero y aplique a continuacin una capa ligera de
puede sustituirse fcilmente por el portabrocas intercambia- grasa al extremo de insercin del til.
ble de cierre rpido 1 que se adjunta. Inserte girando el til en el portatiles hasta conseguir que
Cambio del portabrocas de sujecin rpida ste quede sujeto automticamente.
Tire del til para asegurarse de que ha quedado correcta-
(GBH 36 V-LI) mente sujeto.
Para poder trabajar con tiles sin SDS-plus (p.ej. brocas de Condicionado por el sistema, el til SDS-plus puede moverse
vstago cilndrico) es necesario montar un portabrocas ade- libremente. A ello se debe que se presente un error de redon-
cuado (portabrocas de corona dentada o de sujecin rpida, dez al girar en vaco. Esto no afecta para nada a la precisin
ambos, accesorios especiales). del taladro realizado, ya que la broca se autocentra al tala-
Montaje del portabrocas de sujecin rpida (ver figura C) drar.
Limpie primero, y aplique a continuacin una capa ligera Desmontaje del til SDS-plus (ver figura G)
de grasa al extremo del vstago de insercin. Empuje hacia atrs el casquillo de enclavamiento 5 y retire
Inserte en el portatiles, girndolo al mismo tiempo, el el til.
adaptador acoplado al portabrocas de sujecin rpida 20,
de manera que ste quede sujeto automticamente. Aplicacin de tiles sin SDS-plus (GBH 36 V-LI)
Tire del portabrocas de sujecin rpida para asegurarse de (ver figura H)
que ha quedado correctamente sujeto. Observacin: No utilice tiles sin SDS-plus ni para taladrar
con percusin ni para cincelar! Al taladrar con percusin o
Desmontaje del portabrocas de sujecin rpida
cincelar ello perjudicara a los tiles sin SDS-plus y al porta-
Empuje hacia atrs el casquillo de enclavamiento 5 y retire brocas.
el portabrocas de sujecin rpida 20.
Monte el portabrocas de sujecin rpida 20.
Montaje/desmontaje del portabrocas intercam- Sujete el casquillo posterior 22 del portabrocas de suje-
biable (GBH 36 VF-LI) cin rpida 20 y gire el casquillo anterior 21 en sentido
contrario a las agujas del reloj, de manera, que pueda in-
Desmontaje del portabrocas intercambiable sertar el til. Inserte el til.
(ver figura D) Sujete el casquillo posterior del portabrocas de sujecin
Empuje hacia atrs el anillo de enclavamiento del portabro- rpida 20 y gire firmemente a mano en el sentido de las
cas intercambiable 6, mantngalo en esa posicin, y saque agujas del reloj el casquillo anterior hasta que deje de ser
hacia delante el portabrocas intercambiable SDS-plus 2 o perceptible el ruido de carraca. El portabrocas queda en-
bien el portabrocas intercambiable de cierre rpido 1. clavado as automticamente.
Proteja convenientemente el portabrocas intercambiable Verifique la sujecin firme del til tirando del mismo.
desmontado para evitar que se ensucie. Observacin: En caso de haber abierto hasta el tope el porta-
Montaje del portabrocas intercambiable (ver figura E) brocas, puede ocurrir que al intentar cerrar ste se perciba un
Limpie el portabrocas intercambiable antes de montarlo y ruido de carraca y que no se consiga cerrar el portabrocas.
engrase ligeramente el extremo de insercin. En este caso, gire una vez el casquillo anterior 21 en sentido
Sujete el portabrocas intercambiable SDS-plus 2 o el por- contrario a las agujas del reloj. A continuacin es posible ce-
tabrocas intercambiable de cierre rpido 1 abarcndolo rrar el portatiles.
con toda la mano. Inserte girndolo el portabrocas inter- Gire el mando desactivador de percusin y giro 11 a la po-
cambiable 23 en el alojamiento del portabrocas hasta per- sicin Taladrar.
cibir claramente su enclavamiento. Desmontaje de tiles sin SDS-plus (GBH 36 V-LI)
El portabrocas intercambiable se enclava automticamen- (ver figura I)
te. Tire del portabrocas intercambiable para asegurarse de
Sujete el casquillo posterior 22 del portabrocas de suje-
que ha quedado correctamente sujeto.
cin rpida y gire el casquillo anterior 21 en sentido con-
Cambio de til trario a las agujas del reloj, lo suficiente para poder insertar
el til.
La caperuza antipolvo 4 evita en gran medida que el polvo que
se va produciendo al trabajar penetre en el portatiles. Al mon- Aplicacin de tiles sin SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
tar el til, preste atencin a no daar la caperuza antipolvo 4. (ver figura J)
Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de- Observacin: No utilice tiles sin SDS-plus ni para taladrar
teriorada. Se recomienda que este trabajo sea realiza- con percusin ni para cincelar! Al taladrar con percusin o
do por un servicio tcnico. cincelar ello perjudicara a los tiles sin SDS-plus y al porta-
brocas.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 35 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Espaol | 35

Monte el portabrocas intercambiable de cierre rpido 1. Operacin


Sujete firmemente el anillo de retencin 25 del portabro-
cas intercambiable de cierre rpido. Abra el portabrocas Puesta en marcha
girando el casquillo anterior 24 lo suficiente para poder in-
sertar el til. Sujete firmemente el anillo de retencin 25 y Montaje del acumulador
gire con fuerza el casquillo anterior 24, en direccin de la Coloque el selector de sentido de giro 8 en la posicin cen-
flecha, hasta percibir claramente un ruido de carraca. tral para evitar una puesta en marcha accidental de la he-
Verifique la sujecin firme del til tirando del mismo. rramienta elctrica.
Observacin: En caso de haber abierto hasta el tope el porta- Inserte por el frente el acumulador 17 cargado, en la base
brocas, puede ocurrir que al intentar cerrar ste se perciba un de la herramienta elctrica. Empuje completamente hacia
ruido de carraca y que no se consiga cerrar el portabrocas. dentro el acumulador hasta que deje de verse la franja roja
En este caso, gire una vez el casquillo anterior 24 en sentido y que ste quede enclavado de forma segura.
contrario a la direccin de la flecha. A continuacin es posible Ajuste del modo de operacin
cerrar el portatiles. Con el mando desactivador de percusin y giro 11 puede Ud.
Gire el mando desactivador de percusin y giro 11 a la po- ajustar el modo de operacin de la herramienta elctrica.
sicin Taladrar. Observacin: nicamente cambie el modo de operacin es-
Desmontaje de tiles sin SDS-plus (GBH 36 VF-LI) tando desconectada la herramienta elctrica! En caso contra-
(ver figura K) rio podra daarse la herramienta elctrica.
Sujete firmemente el anillo de retencin 25 del portabro- Para modificar el modo de operacin, accione el botn de
cas intercambiable de cierre rpido. Abra el portatiles gi- desenclavamiento 10 y gire el mando desactivador de per-
rando el casquillo anterior 24 en direccin de la flecha, lo cusin y giro 11 a la posicin deseada, hasta enclavarlo de
suficiente para poder extraer el til. manera perceptible.

Aspiracin de polvo con GDE 16 Plus (accesorio


especial) Posicin para Taladrar con percusin en
El polvo de ciertos materiales como, pinturas que conten- hormign o piedra
gan plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y
metales, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la
inspiracin de estos polvos pueden provocar en el usuario
o en las personas circundantes reacciones alrgicas y/o Posicin para Taladrar, sin percutir, en ma-
enfermedades respiratorias. dera, metal, cermica y plstico, as como pa-
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son consi- ra atornillar
derados como cancergenos, especialmente en combina-
cin con los aditivos para el tratamiento de la madera (cro-
matos, conservantes de la madera). Los materiales que Posicin Vario-Lock para modificar la posi-
contengan amianto solamente debern ser procesados cin del cincel
por especialistas. En esta posicin no se enclava el mando des-
A ser posible utilice un equipo para aspiracin de polvo activador de percusin y giro 11.
apropiado para el material a trabajar.
Observe que est bien ventilado el puesto de trabajo.
Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro
de la clase P2. Posicin para Cincelar
Observe las prescripciones vigentes en su pas sobre los
materiales a trabajar.
Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Ajuste del sentido de giro (ver figura L)
Los materiales en polvo se pueden inflamar fcilmente. Con el selector 8 puede invertirse el sentido de giro actual de
Para la aspiracin de polvo se necesita un GDE 16 Plus (acce- la herramienta elctrica. Esto no es posible, sin embargo, con
sorio). el interruptor de conexin/desconexin 9 accionado.
El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar. Giro a derechas: Empuje hasta el tope, hacia la izquier-
Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud, cance- da, el selector de sentido de giro 8.
rgeno, o polvo seco utilice un aspirador especial. Giro a izquierdas: Empuje hasta el tope, hacia la dere-
cha, el selector de sentido de giro 8.
Al taladrar con o sin percusin, y al cincelar, ajuste siempre el
sentido de giro a derechas.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 36 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

36 | Espaol

Conexin/desconexin A una temperatura superior a 90 C, el circuito electrnico


Para ahorrar energa, solamente conecte la herramienta elc- desconecta la herramienta elctrica hasta que se haya al-
trica cuando vaya a utilizarla. canzado una temperatura de operacin admisible.
Para conectar la herramienta elctrica presionar el inte- Instrucciones para la operacin
rruptor de conexin/desconexin 9.
Al conectar por primera vez la herramienta elctrica puede Modificacin de la posicin para cincelar
que la puesta en marcha se realice con cierto retardo, ya que (Vario-Lock)
debe autoconfigurarse primero el sistema electrnico del El cincel puede sujetarse en 36 posiciones diferentes. Ello le
aparato. permite adoptar en cada caso una posicin de trabajo ptima.
Para la desconexin suelte el interruptor de co- Monte el cincel en el portatiles.
nexin/desconexin 9. Gire el mando desactivador de percusin y giro 11 a la po-
sicin Vario-Lock (ver Ajuste del modo de operacin,
Ajuste del n de revoluciones/frecuencia de pgina 35).
percusin Gire el portatiles hasta conseguir la posicin del cincel
Variando la presin ejercida sobre el interruptor de co- deseada.
nexin/desconexin 9 puede Ud. regular de forma continua Gire el mando desactivador de percusin y giro 11 a la po-
las revoluciones/n de impactos de la herramienta elctrica. sicin Cincelar. El portatiles queda retenido entonces
Accionando ligeramente el interruptor de conexin/desco- en esa posicin.
nexin 9 se obtienen unas revoluciones/frecuencia de percu- Para cincelar ajuste el sentido de giro a derechas.
sin reducida. Aumentando paulatinamente la presin se van
Montaje de las puntas de atornillar (ver figura M)
aumentando en igual medida las revoluciones/frecuencia de
percusin. Solamente aplique la herramienta elctrica desconec-
tada contra la tuerca o tornillo. Los tiles en rotacin
Embrague limitador de par pueden resbalar.
En caso de engancharse o bloquearse el til se desaco- Para montar puntas de atornillar deber utilizar un soporte
pla el husillo de la unidad de accionamiento. Debido a la universal 26 dotado con un vstago de insercin SDS-plus
elevada fuerza de reaccin resultante, siempre sujete (accesorio especial).
la herramienta elctrica con ambas manos y trabaje so-
Limpie primero, y aplique a continuacin una capa ligera
bre una base firme.
de grasa al extremo del vstago de insercin.
En caso de bloquearse el til, desconectar la herra- Inserte girando el soporte universal en el portatiles hasta
mienta elctrica y liberar el til. Si el aparato se conec- conseguir que ste quede sujeto automticamente.
ta estando bloqueado el til de taladrar se producen Tire del soporte universal para asegurarse de que ha que-
unos pares de reaccin muy elevados. dado correctamente sujeto.
Piloto de control de temperatura Inserte una punta de atornillar en el soporte universal. ni-
El LED rojo de control de temperatura 14 sealiza que el acu- camente utilice puntas de atornillar que ajusten correcta-
mulador o el circuito electrnico de la herramienta elctrica mente en la cabeza del tornillo.
(con el acumulador montado) no se encuentran dentro del Para desmontar el soporte universal, empuje hacia atrs el
margen de temperatura ptimo. En este caso, la herramienta casquillo de enclavamiento 5 y retire entonces el soporte
elctrica no trabaja o lo hace a potencia reducida. universal 26 del portatiles.
Control de temperatura del acumulador: Indicaciones para el trato ptimo del acumulador
El LED rojo 14 se enciende permanentemente al insertar el Proteja el acumulador de la humedad y del agua.
acumulador en el cargador: La temperatura del acumula- nicamente almacene el acumulador sin exceder el margen
dor se encuentra fuera del margen admisible de 0 C a de temperatura de 0 C a 50 C. P.ej., no deje el acumulador
45 C, por lo que no puede cargarse. en el coche en verano.
El LED rojo 14 parpadea al pulsar la tecla 16 o al accionar
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeracin del acu-
el interruptor de conexin/desconexin 9 (con el acumula-
mulador con un pincel suave, limpio y seco.
dor montado): La temperatura de servicio del acumulador
se encuentra fuera del margen admisible de 10 C a Si despus de una recarga, el tiempo de funcionamiento del
+60 C. acumulador fuese muy reducido, ello es seal de que ste es-
Si la temperatura del acumulador es superior a 70 C, la t agotado y deber sustituirse.
herramienta elctrica se desconecta hasta que el acumula- Observe las indicaciones referentes a la eliminacin.
dor alcance de nuevo una temperatura admisible.
Control de temperatura del circuito electrnico de la herra-
mienta elctrica:
El LED rojo 14 se enciende permanentemente al accionar
el interruptor de conexin/desconexin 9: La temperatura
del circuito electrnico de la herramienta elctrica es infe-
rior a 5 C o superior a 75 C.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 37 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Espaol | 37

Mantenimiento y servicio Per


Robert Bosch S.A.C.
Mantenimiento y limpieza Av. Primavera 781, Urb. Chacarilla, San Borja (Edificio Aldo)
Buzn Postal Lima 41 - Lima
Desmonte el acumulador antes de manipular en la he-
Tel.: (01) 2190332
rramienta elctrica (p.ej. en el mantenimiento, cambio
de til, etc.), as como al transportarla y guardarla. En Chile
caso contrario podra accidentarse al accionar fortuita- Robert Bosch S.A.
mente el interruptor de conexin/desconexin. Calle San Eugnio, 40
Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas uoa - Santiago
de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad. Buzn Postal 7750000
Haga sustituir de inmediato una caperuza antipolvo de- Tel.: (02) 5203198
teriorada. Se recomienda que este trabajo sea realiza-
Transporte
do por un servicio tcnico.
Los acumuladores de iones de litio incorporados estn suje-
Limpie el portatiles 3 despus cada uso.
tos a los requerimientos estipulados en la legislacin sobre
Servicio tcnico y atencin al cliente mercancas peligrosas. Los acumuladores pueden ser trans-
portados por carretera por el usuario sin ms imposiciones.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
En el envo por terceros (p. ej., transporte areo o por agencia
prescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura
de transportes) debern considerarse las exigencias especia-
en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.
les en cuanto a su embalaje e identificacin. En este caso de-
El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda ber recurrirse a los servicios de un experto en mercancas
Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su produc- peligrosas al preparar la pieza para su envo.
to, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
nicamente enve acumuladores si su carcasa no est daa-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podr ob-
da. Si los contactos no van protegidos cbralos con cinta ad-
tener tambin en internet bajo:
hesiva y embale el acumulador de manera que ste no se pue-
www.bosch-pt.com
da mover dentro del embalaje.
Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosa-
Observe tambin las prescripciones adicionales que pudieran
mente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los
existir al respecto en su pas.
productos y accesorios.
Espaa Eliminacin
Robert Bosch Espana S.L.U. Las herramientas elctricas, acumuladores, acceso-
Departamento de ventas Herramientas Elctricas rios y embalajes debern someterse a un proceso de
C/Hermanos Garca Noblejas, 19 recuperacin que respete el medio ambiente.
28037 Madrid No arroje las herramientas elctricas, acumuladores o pilas a
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 53 la basura!
Fax: 902 531554 Slo para los pases de la UE:
Venezuela Las herramientas elctricas inservibles, as
Robert Bosch S.A. como los acumuladores/pilas defectuosos
Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. o agotados debern acumularse por sepa-
Boleita Norte rado para ser sometidos a un reciclaje eco-
Caracas 107 lgico tal como lo marcan las Directivas
Tel.: (0212) 2074511 Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, res-
pectivamente.
Mxico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc-
Circuito G. Gonzles Camarena 333 tamente a su distribuidor habitual de Bosch:
Centro de Ciudad Santa Fe - 01210 - Mexico DF Espaa
Tel. Interior: (01) 800 6271286 Servicio Central de Bosch
Tel. D.F.: 52843062 Servilotec, S.L.
E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Polig. Ind. II, 27
Argentina Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Robert Bosch Argentina S.A.
Av. Crdoba 5160
C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires
Atencin al Cliente
Tel.: (0810) 5552020
E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 38 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

38 | Portugus

Acumuladores/pilas: Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade. A


Iones de Litio: infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o
Observe las indicaciones comprendi- risco de choque elctrico.
das en el apartado Transporte, No dever utilizar o cabo para outras finalidades. Ja-
pgina 37. mais utilizar o cabo para transportar a ferramenta elc-
trica, para pendur-la, nem para puxar a ficha da toma-
da. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos
afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos
Reservado el derecho de modificacin. danificados ou emaranhados aumentam o risco de um cho-
que elctrico.
Se trabalhar com uma ferramenta elctrica ao ar livre,
s dever utilizar cabos de extenso apropriados para
reas exteriores. A utilizao de um cabo de extenso
apropriado para reas exteriores reduz o risco de um cho-
que elctrico.
Se no for possvel evitar o funcionamento da ferra-
menta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado
Portugus um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um
disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque
elctrico.
Indicaes de segurana
Segurana de pessoas
Indicaes gerais de advertncia para ferramen- Esteja atento, observe o que est a fazer e tenha pru-
tas elctricas dncia ao trabalhar com a ferramenta elctrica. No
utilizar uma ferramenta elctrica quando estiver fati-
ATENO Devem ser lidas todas as indicaes de gado ou sob a influncia de drogas, lcool ou medica-
advertncia e todas as instrues. O
desrespeito das advertncias e instrues apresentadas mentos. Um momento de descuido ao utilizar a ferramen-
abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves le- ta elctrica, pode levar a leses graves.
ses. Utilizar equipamento de proteco pessoal e sempre
Guarde bem todas as advertncias e instrues para futu- culos de proteco. A utilizao de equipamento de pro-
ra referncia. teco pessoal, como mscara de proteco contra p, sa-
patos de segurana antiderrapantes, capacete de segu-
O termo Ferramenta elctrica utilizado a seguir nas indica- rana ou proteco auricular, de acordo com o tipo e
es de advertncia, refere-se a ferramentas elctricas ope- aplicao da ferramenta elctrica, reduz o risco de leses.
radas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramen-
tas elctricas operadas com acumulador (sem cabo de rede). Evitar uma colocao em funcionamento involuntria.
Assegure-se de que a ferramenta elctrica esteja desli-
Segurana da rea de trabalho gada, antes de conect-la alimentao de rede e/ou
Mantenha a sua rea de trabalho sempre limpa e bem ao acumulador, antes de levant-la ou de transport-la.
iluminada. Desordem ou reas de trabalho insuficiente- Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta
mente iluminadas podem levar a acidentes. elctrica ou se o aparelho for conectado alimentao de
No trabalhar com a ferramenta elctrica em reas rede enquanto estiver ligado, podero ocorrer acidentes.
com risco de exploso, nas quais se encontrem lqui- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-
dos, gases ou ps inflamveis. Ferramentas elctricas tes de ligar a ferramenta elctrica. Uma ferramenta ou
produzem fascas, que podem inflamar ps ou vapores. chave que se encontre numa parte do aparelho em movi-
Manter crianas e outras pessoas afastadas da ferra- mento pode levar a leses.
menta elctrica durante a utilizao. No caso de distrac- Evite uma posio anormal. Mantenha uma posio fir-
o possvel que perca o controlo sobre o aparelho. me e mantenha sempre o equilbrio. Desta forma mais
fcil controlar a ferramenta elctrica em situaes inespe-
Segurana elctrica
radas.
A ficha de conexo da ferramenta elctrica deve caber
na tomada. A ficha no deve ser modificada de maneira Usar roupa apropriada. No usar roupa larga nem jias.
alguma. No utilizar uma ficha de adaptao junto com Mantenha os cabelos, roupas e luvas afastadas de par-
ferramentas elctricas protegidas por ligao terra. tes em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos ou
Fichas no modificadas e tomadas apropriadas reduzem o jias podem ser agarrados por peas em movimento.
risco de um choque elctrico. Se for possvel montar dispositivos de aspirao ou de
Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- recolha, assegure-se de que estejam conectados e uti-
perfcies ligadas terra, como tubos, aquecimentos, lizados correctamente. A utilizao de uma aspirao de
foges e frigorficos. H um risco elevado devido a cho- p pode reduzir o perigo devido ao p.
que elctrico, se o corpo estiver ligado terra.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 39 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Portugus | 39

Utilizao e manuseio cuidadoso de ferramentas elctricas Servio


No sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta S permita que o seu aparelho seja reparado por pesso-
elctrica apropriada para o seu trabalho. melhor e al especializado e qualificado e s com peas de reposi-
mais seguro trabalhar com a ferramenta elctrica apro- o originais. Desta forma assegurado o funcionamento
priada na rea de potncia indicada. seguro do aparelho.
No utilizar uma ferramenta elctrica com um interrup-
tor defeituoso. Uma ferramenta elctrica que no pode mais
Indicaes de segurana para martelos
ser ligada nem desligada, perigosa e deve ser reparada. Usar proteco auricular. Rudos podem provocar a sur-
Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador an- dez.
tes de executar ajustes no aparelho, de substituir aces- Utilizar punhos adicionais se estes forem fornecidos
srios ou de guardar o aparelho. Esta medida de seguran- junto com a ferramenta elctrica. A perda de controlo
a evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica. pode provocar leses.
Guardar ferramentas elctricas no utilizadas fora do Ao executar trabalhos durante os quais a ferramenta
alcance de crianas. No permita que pessoas que no de trabalho ou o parafuso possam atingir cabos elctri-
estejam familiarizadas com o aparelho ou que no te- cos que se encontrem sob a superfcie a ser trabalhada
nham lido estas instrues, utilizem o aparelho. Ferra- ou o prprio cabo de rede, dever sempre segurar o
mentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por aparelho pelas superfcies isoladas do punho. O contac-
pessoas inesperientes. to com um cabo sob tenso tambm pode colocar sob ten-
Tratar a ferramenta elctrica com cuidado. Controlar so as peas metlicas do aparelho e levar a um choque
se as partes mveis do aparelho funcionam perfeita- elctrico.
mente e no emperram, e se h peas quebradas ou da- Utilizar detectores apropriados, para encontrar cabos
nificadas que possam prejudicar o funcionamento da escondidos, ou consultar a companhia elctrica local. O
ferramenta elctrica. Permitir que peas danificadas contacto com cabos elctricos pode provocar incndio e
sejam reparadas antes da utilizao. Muitos acidentes choques elctricos. Danos em tubos de gs podem levar
tm como causa, a manuteno insuficiente de ferramen- exploso. A infiltrao num cano de gua provoca danos
tas elctricas. materiais.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferra- Segurar a ferramenta elctrica firmemente com ambas
mentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos as mos durante o trabalho e manter uma posio fir-
de corte afiados emperram com menos frequncia e po- me. A ferramenta elctrica conduzida com segurana
dem ser conduzidas com maior facilidade. com ambas as mos.
Utilizar a ferramenta elctrica, acessrios, ferramen- Fixar a pea a ser trabalhada. Uma pea a ser trabalhada
tas de aplicao, etc. conforme estas instrues. Con- fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada
siderar as condies de trabalho e a tarefa a ser execu- est mais firme do que segurada com a mo.
tada. A utilizao de ferramentas elctricas para outras Espere a ferramenta elctrica parar completamente, an-
tarefas a no ser as aplicaes previstas, pode levar a situ- tes de deposit-la. A ferramenta de aplicao pode emper-
aes perigosas. rar e levar perda de controlo sobre a ferramenta elctrica.
Manuseio e utilizao cuidadosos de ferramentas com No abrir o acumulador. H risco de um curto-circuito.
acumuladores Proteger o acumulador contra calor, p. ex. tam-
S carregar acumuladores em carregadores recomen- bm contra uma permanente radiao solar, fogo,
dados pelo fabricante. H perigo de incndio se um car- gua e humidade. H risco de exploso.
regador apropriado para um certo tipo de acumuladores Em caso de danos e de utilizao incorrecta do acumu-
for utilizado para carregar acumuladores de outros tipos. lador, podem escapar vapores. Arejar bem o local de
S utilizar ferramentas elctricas com os acumulado- trabalho e consultar um mdico se forem constatados
res apropriados. A utilizao de outros acumuladores po- quaisquer sintomas. possvel que os vapores irritem as
de levar a leses e perigo de incndio. vias respiratrias.
Manter o acumulador que no est sendo utilizado S utilizar o acumulador junto com a sua ferramenta
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou- elctrica Bosch. S assim que o seu acumulador pro-
tros pequenos objectos metlicos que possam causar tegido contra perigosa sobrecarga.
um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre Os objectos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de
os contactos do acumulador pode ter como consequncia fendas, assim como o efeito de foras externas podem
queimaduras ou fogo. danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito inter-
No caso de aplicao incorrecta pode vazar lquido do no e a bateria pode ficar queimada, deitar fumo, explodir
acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto ou sobreaquecer.
acidental, dever enxaguar com gua. Se o lquido en-
trar em contacto com os olhos, tambm dever consul-
tar um mdico. Lquido que escapa do acumulador pode
levar a irritaes da pele ou a queimaduras.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 40 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

40 | Portugus

Descrio do produto e da potncia Dados tcnicos


Devem ser lidas todas as indicaes de ad- Martelo perfurador GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
vertncia e todas as instrues. O desres- N do produto 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
peito das advertncias e instrues apresenta-
Comando do n de
das abaixo pode causar choque elctrico,
rotaes
incndio e/ou graves leses.
Parada de rotao
Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do apare-
lho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a ins- Marcha direita/
truo de servio. esquerda
Mandril de substitui-
Utilizao conforme as disposies o
A ferramenta elctrica destinada para furar com percusso Tenso nominal V= 36 36
em beto, tijolos e pedras, assim como para cinzelar. Ela tam- Potncia nominal
bm apropriada para furar sem percusso em madeira, me- consumida W 600 600
tal, cermica e plstico. Ferramentas elctricas com regula-
o electrnica e marcha direita/ esquerda tambm so Potncia til W 430 430
apropriadas para aparafusar. N de percusses min-1 0 4260 0 4260
Fora de impacto indi-
Componentes ilustrados
vidual conforme
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apre-
EPTA-Procedure
sentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas.
05/2009 J 2,8 2,8
1 Mandril de substituio de aperto rpido
Nmero de rotao
(GBH 36 VF-LI)
nominal
2 Mandril de substituio SDS-plus (GBH 36 VF-LI) Marcha direita min-1 0 960 0 960
3 Fixao da ferramenta SDS-plus Marcha esquerda min-1 0 930 0 930
4 Capa para proteco contra p
Fixao da ferramenta SDS-plus SDS-plus
5 Bucha de travamento
Dimetro da gola do
6 Anel de travamento do mandril de substituio
(GBH 36 VF-LI) veio mm 50 50
7 Punho (superfcie isolada) Mx. dimetro de per-
8 Comutador do sentido de rotao furao:
9 Interruptor de ligar-desligar Beto mm 26 26
Alvenaria (com bro-
10 Tecla de destravamento para comutador de percusso/
cas de coroa oca) mm 68 68
paragem de rotao
Ao mm 13 13
11 Comutador de percusso/paragem de rotao
Madeira mm 30 30
12 Tecla de destravamento do acumulador
Peso conforme EPTA-
13 Tecla para ajuste do esbarro de profundidade
Procedure 01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
14 Indicao do controlo da temperatura * dependendo do acumulador utilizado
15 Indicao do estado de carga do acumulador
16 Tecla para indicao do estado da carga Acumulador
17 Acumulador* Temperatura ambiente permitida
18 Esbarro de profundidade durante o carregamento C 0...+45
19 Punho adicional (superfcie isolada) durante o funcionamento* C 20...+50
20 Mandril de aperto rpido(GBH 36 V-LI) * durante o armazenamento C 20...+60
21 Manga dianteira da bucha de aperto rpido Baterias recomendadas GBA 36V XXAh H-.
(GBH 36 VF-LI) * * potncia limitada a temperaturas <0 C
22 Manga traseira da bucha de aperto rpido Informao sobre rudos/vibraes
(GBH 36 VF-LI) *
Valores de medio para rudos, averiguados conforme
23 Fixao do mandril de brocas (GBH 36 VF-LI)
EN 60745.
24 Luva dianteira do mandril de substituio de aperto
rpido (GBH 36 VF-LI) O nvel de rudo avaliado como A da ferramenta elctrica ti-
25 Anel de fixao do mandril de substituio de aperto picamente: Nvel de presso acstica 91 dB(A); Nvel de po-
rpido (GBH 36 VF-LI) tncia acstica 102 dB(A). Incerteza K=3 dB.
26 Porta-bits universal com admisso SDS-plus* Usar proteco auricular!
*Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume
de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no
nosso programa de acessrios.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 41 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Portugus | 41

GBH 36 V-LI Montagem


Totais valores de vibraes ah (soma dos vectores de trs di-
reces) e incerteza K averiguada conforme EN 60745: Carregar o acumulador
Furar com percusso em beto: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, S utilizar os carregadores que constam na pgina de
Cinzelar: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, acessrios. S estes carregadores so apropriados para
Furar em metal: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, os acumuladores de ies de ltio utilizados para a sua ferra-
Aparafusar: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. menta elctrica.
GBH 36 VF-LI Nota: O acumulador fornecido parcialmente carregado. Pa-
Totais valores de vibraes ah (soma dos vectores de trs di- ra assegurar a completa potncia do acumulador, o acumula-
reces) e incerteza K averiguada conforme EN 60745: dor dever ser carregado completamente no carregador an-
Furar com percusso em beto: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, tes da primeira utilizao.
Cinzelar: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2, O acumulador de ies de ltio pode ser carregado a qualquer
Furar em metal: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, altura, sem que a sua vida til seja reduzida. Uma interrupo
Aparafusar: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. do processo de carga no danifica o acumulador.
O nvel de vibraes indicado nestas instrues foi medido de O acumulador de ies de ltio est protegido por Electronic
acordo com um processo de medio normalizado pela nor- Cell Protection (ECP) contra descarga total. A ferramenta
ma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparao de fer- elctrica desligada atravs de um disjuntor de proteco, lo-
ramentas elctricas. Ele tambm apropriado para uma ava- go que o acumulador estiver descarregado. A ferramenta de
liao provisria da carga de vibraes. trabalho no se movimenta mais.
O nvel de vibraes indicado representa as aplicaes princi-
pais da ferramenta elctrica. Se, contudo, a ferramenta elc- No continuar a premir o interruptor de ligar-desligar
trica for utilizada para outras aplicaes, com acessrios dife- aps o desligamento automtico da ferramenta elctri-
rentes, com outras ferramentas de trabalho ou com ca. O acumulador pode ser danificado.
manuteno insuficiente, possvel que o nvel de vibraes Retirar o acumulador
seja diferente. Isto pode aumentar sensivelmente a carga de O acumulador 17 possui dois nveis de travamento, que de-
vibraes para o perodo completo de trabalho. vem evitar, que o acumulador possa cair, caso a tecla de des-
Para uma estimao exacta da carga de vibraes, tambm travamento do acumulador 12 seja premida por acaso. En-
deveriam ser considerados os perodos nos quais o aparelho quanto o acumulador estiver dentro da ferramenta elctrica,
est desligado ou funciona, mas no est sendo utilizado. Isto ele mantido em posio por uma mola.
pode reduzir a carga de vibraes durante o completo pero-
do de trabalho.
Alm disso tambm devero ser estipuladas medidas de se-
gurana para proteger o operador contra o efeito de vibra-
es, como por exemplo: manuteno de ferramentas elctri-
cas e de ferramentas de trabalho, manter as mos quentes e
organizao dos processos de trabalho.

Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o pro-
duto descrito em Dados tcnicos cumpre as seguintes nor- Para retirar o acumulador 17:
mas ou documentos normativos: EN 60745 conforme as dis- Premir o acumulador contra o p da ferramenta elctrica
posies das directivas 2011/65/UE, 2004/108/CE, (1.) e ao mesmo tempo premir a tecla de destravamento
2006/42/CE. 12 (2.).
Processo tcnico (2006/42/CE) em: Puxar o acumulador da ferramenta elctrica, at poder ver
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, uma listra vermelha (3.).
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Premir novamente a tecla de destravamento 12 e puxar o
Henk Becker Helmut Heinzelmann acumulador completamente para fora.
Executive Vice President Head of Product Certification Indicao do estado de carga do acumulador
Engineering PT/ETM9 Os trs LED verdes da indicao da carga do acumulador 15
indicam o setado de carga do acumulador 17. Por motivos de
segurana, a consulta da situao de carga s pode ocorrer
com a ferramenta elctrica parada.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Premir a tecla 16, para indicar o estado de carga (tambm
D-70745 Leinfelden-Echterdingen com o acumulador retirado). A indicao da situao de
Leinfelden, 21.10.2013 carga apaga-se automaticamente aps aprox. 5 segundos.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 42 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

42 | Portugus

LED Capacidade Substituir o mandril de brocas de aperto rpido


Luz permanente 3 x verde 2/3 (GBH 36 V-LI)
Luz permanente 2 x verde 1/3 Para poder trabalhar com ferramentas sem SDS-plus (p.ex.
brocas com haste cilndrica), necessrio montar um mandril
Luz permanente 1 x verde < 1/3
de brocas apropriado (mandril de coroa dentada ou mandril
Luz intermitente 1 x verde Reserva de aperto rpido, acessrio).
Se aps premir a tecla 16 no se iluminar nenhum LED, signifi- Colocar o mandril de brocas de aperto rpido
ca que o acumulador est com defeito e deve ser substituido. (veja figura C)
Os trs LEDs verdes iluminam-se sequencialmente e apagam- Limpar a extremidade de encaixe do encabadouro e lubri-
se por instantes durante o processo de carga. O acumulador fic-la levemente.
est completamente carregado, se os trs LEDs verdes per- Introduzir o mandril de aperto rpido 20, com o encaba-
manecerem iluminados. Aprox. 5 minutos depois do acumu- douro, na fixao da ferramenta, girando at travar auto-
lador estar completamente carregado, apagam-se novamen-
maticamente.
te os trs LEDs verdes.
Puxar pelo mandril de aperto rpido para controlar o trava-
Punho adicional mento.
S utilizar a sua ferramenta elctrica com o punho adi- Retirar o mandril de aperto rpido
cional 19. Empurrar a bucha de travamento 5 para trs e retirar o
Deslocar o punho adicional (veja figura A) mandril de brocas de aperto rpido 20.
O punho adicional 19 pode ser movimentado como desejar, Retirar/colocar o mandril de brocas
para alcanar uma posio de trabalho segura e livre de fadiga. (GBH 36 VF-LI)
Girar a parte inferior do punho adicional 19 no sentido
contrrio dos ponteiros do relgio e deslocar o punho adi- Retirar o mandril de brocas (veja figura D)
cional 19 para a posio desejada. Em seguida girar a par- Puxar o anel de travamento do mandril de brocas 6 para
te inferior do punho adicional 19 no sentido dos ponteiros trs, e mant-lo nesta posio e puxar o mandril de brocas
do relgio para reapertar. de substituio SDS-plus 2 ou o mandril de brocas de aper-
Observe que a cinta de aperto do punho adicional esteja na ra- to rpido 1 para frente.
nhura prevista para tal, que se encontra na carcaa da ferra- Aps ser retirado, o mandril de brocas deve ser protegido
menta. contra sujidade.

Ajustar a profundidade de perfurao (veja figura B) Introduzir o mandril de brocas (veja figura E)
Com o esbarro de profundidade 18 possvel determinar a Limpar o mandril de brocas antes de introduz-lo, e lubrifi-
profundidade de perfurao X desejada. car levemente a extremidade de encaixe.
Segurar o mandril de brocas SDS-plus 2 ou o mandril de
Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profundida-
brocas de aperto rpido 1 com a mo toda. Atarraxar o
de 13 e colocar o esbarro de profundidade no punho adi-
mandril de brocas na fixao do mandril de brocas 23, at
cional 19.
O estriamento no esbarro de profundidade 18 deve mos- escutar um ntido rudo de engate.
trar para baixo. O mandril de brocas trava-se automaticamente. Puxar o
Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus completa- mandril de brocas para controlar o travamento.
mente na fixao da ferramenta SDS-plus 3. Caso contr-
rio a mobilidade da ferramenta SDS-plus pode levar a um
Troca de ferramenta
ajuste incorrecto da profundidade de perfurao. A capa de proteco contra p 4 evita, consideravelmente,
Puxar o esbarro de profundidade para fora, de modo que a que penetre p de perfurao no encabadouro durante o fun-
distncia entre a ponta da broca e a ponta do esbarro de cionamento. Ao introduzir a ferramenta dever assegurar-se
profundidade corresponda profundidade de perfurao de que a capa de proteco contra p 4 no seja danificada.
desejada X. Uma capa de proteco contra p deve ser substituida
Seleccionar o mandril de brocas e as ferramentas imediatamente. Recomendamos que esta tarefa seja
Para furar com percusso e para cinzelar, so necessrias fer- efectuada por uma oficina de servio ps-venda.
ramentas SDS-plus, que so encaixadas no mandril de brocas Introduzir a ferramenta de trabalho SDS-plus
SDS-plus. (veja figura F)
Para furar, sem percusso, em madeira, metal, cermica e Com o mandril de brocas SDS-plus possvel trocar fcil e
plstico, assim como para furar so usadas ferramentas sem confortavelmente as ferramentas de trabalho, sem ter que
SDS-plus (p.ex. brocas com encabadouro cilndrico). Para utilizar outras ferramentas.
estas ferramentas so necessrios um mandril de brocas de
aperto rpido ou um mandril de brocas de coroa dentada. GBH 36 VF-LI: Introduzir o mandril de brocas SDS-plus 2.
GBH 36 VF-LI: O mandril de substituio SDS-plus 2 pode Limpar a extremidade de encaixe da ferramenta de traba-
ser facilmente substitudo pelo mandril de brocas de aperto lho e lubrific-la levemente.
rpido 1.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 43 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Portugus | 43

Introduzir a ferramenta de trabalho no encabadouro, gi- Nota: Se a fixao da ferramenta estiver completamente
rando at travar-se automaticamente. aberta, possvel que ao fechar a fixao da ferramenta seja
Puxar a ferramenta para controlar o travamento. escutado o rudo de engate, mas que a fixao da ferramenta
O sistema prev que a ferramenta de trabalho SDS-plus possa no se feche.
se movimentar livremente. Com isto h uma excentricidade Neste caso, a bucha dianteira 24 deve ser girada uma vez no
na marcha em vazio. Esta excentricidade no tem qualquer sentido contrrio da seta. Em seguida ser possvel fechar a
efeito sobre a exactido do orifcio, porque a broca automa- fixao da ferramenta.
ticamente centrada durante a perfurao. Girar o interruptor de percusso/paragem de rotao 11
para a posio Furar.
Retirar a ferramenta de trabalho SDS-plus (veja figura G)
Empurrar a bucha de travamento 5 para trs e retirar a fer- Retirar ferramentas de trabalho sem SDS-plus
ramenta de trabalho. (GBH 36 VF-LI) (veja figura K)
Segurar o anel de fixao 25 do mandril de brocas de aper-
Introduzir ferramentas de trabalho sem SDS-plus
to rpido. Abrir a fixao da ferramenta girando a bucha
(GBH 36 V-LI) (veja figura H)
dianteira 24 no sentido da seta, at ser possvel retirar a
Nota: No utilizar ferramentas sem SDS-plus para furar com ferramenta.
percusso ou para cinzelar! Ferramentas sem SDS-plus e o
seus mandris de broca so danificados ao furar com percus- Aspirao de p com GDE 16 Plus (acessrio)
so ou ao cinzelar.
Ps de materiais como por exemplo, tintas que contm
Introduzir o mandril de brocas de aperto rpido 20. chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, po-
Segurar a bucha traseira 22 do mandril de aperto rpido dem ser nocivos sade. O contacto ou a inalao dos ps
20 e girar a bucha dianteira 21 no sentido contrrio dos pode provocar reaes alrgicas e/ou doenas nas vias
ponteiros do relgio, at poder introduzir a ferramenta. In- respiratrias do utilizador ou das pessoas que se encon-
troduzir a ferramenta. trem por perto.
Segurar a bucha posterior do mandril de brocas de aperto Certos ps, como por exemplo p de carvalho e faia so
rpido 20 e girar a bucha dianteira no sentido dos pontei- considerados como sendo cancergenos, especialmente
ros do relgio, at no ouvir mais nenhum som de catraca. quando juntos com substncias para o tratamento de ma-
O mandril de brocas travado automaticamente. deiras (cromato, preservadores de madeira). Material que
Puxar a ferramenta para verificar se est firme. contm asbesto s deve ser processado por pessoal espe-
Nota: Se a fixao da ferramenta estiver completamente cializado.
aberta, possvel que ao fechar a fixao da ferramenta seja Se possvel dever usar um dispositivo de aspirao
escutado um rudo de engate, mas que a fixao da ferramen- apropriado para o material.
ta no se feche. Assegurar uma boa ventilao do local de trabalho.
Neste caso, a bucha dianteira 21 deve ser girada uma vez no recomendvel usar uma mscara de proteco respi-
sentido contrrio dos ponteiros do relgio. Em seguida ser ratria com filtro da classe P2.
possvel fechar a fixao da ferramenta. Observe as directivas para os materiais a serem trabalha-
Girar o interruptor de percusso/paragem de rotao 11 dos, vigentes no seu pas.
para a posio Furar. Evite o acmulo de p no local de trabalho. Ps podem
entrar levemente em ignio.
Retirar ferramentas de trabalho sem SDS-plus
(GBH 36 V-LI) (veja figura I) Para a aspirao de p necessrio um GDE 16 Plus (acess-
Segurar a bucha traseira 22 do mandril de brocas de aper- rio).
to rpido e girar a bucha dianteira 21 do mandril de brocas O aspirador de p deve ser apropriado para o material a ser
de aperto rpido no sentido contrrio dos ponteiros do re- trabalhado.
lgio, at ser possvel retirar a ferramenta de trabalho. Utilizar um aspirador especial para aspirar p que seja extre-
Introduzir ferramentas de trabalho sem SDS-plus mamente nocivo sade, cancergeno ou seco.
(GBH 36 VF-LI) (veja figura J)
Nota: No utilizar ferramentas sem SDS-plus para furar com Funcionamento
percusso ou para cinzelar! Ferramentas sem SDS-plus e o
seus mandris de broca so danificados ao furar com percus- Colocao em funcionamento
so ou ao cinzelar. Colocar o acumulador
Introduzir o mandril de brocas de aperto rpido 1. Colocar o comutador do sentido de rotao 8 na posio
Segurar o anel de fixao 25 do mandril de brocas de aperto central, para proteger a ferramenta elctrica contra accio-
rpido. Abrir a fixao da ferramenta girando a bucha dian- namento involuntrio.
teira 24, at poder introduzir a ferramenta. Segurar o anel Introduzir o acumulador 17 carregado pela frente no p da
de fixao 25 e girar a bucha dianteira 24 firmemente no ferramenta elctrica. Premir o acumulador completamen-
sentido da seta, at escutar nitidamente rudos de engate. te para dentro do p, at a linha vermelha no estar mais
Puxar a ferramenta para verificar se est firme. visvel e o acumulador estar firmemente travado.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 44 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

44 | Portugus

Ajustar o tipo de funcionamento Uma leve presso sobre o interruptor de ligar-desligar 9 pro-
Com o interruptor de percusso/paragem de rotao 11 voca um baixo n de rotaes/n de percusses. Aumentando
possvel seleccionar o tipo de funcionamento. a presso, aumentado o n de rotaes/n de percusses.
Nota: S mudar de tipo de funcionamento com a ferramenta Acoplamento de sobrecarga
elctrica desligada! Caso contrrio, possvel que a ferra- O accionamento do veio de perfurao interrompido
menta elctrica seja danificada. se a ferramenta de trabalho emperrar ou enganchar.
Para comutar de tipo de funcionamento necessrio pre- Sempre segurar, devido s foras produzidas, a ferra-
mir a tecla de desbloqueio 10 e girar o interruptor de per- menta elctrica firmemente com ambas as mos e man-
cusso/de paragem de rotao 11 para a posio deseja- ter uma posio firme.
da, at ele engatar perceptivelmente. Desligar a ferramenta elctrica e soltar a ferramenta
de trabalho, se a ferramenta elctrica bloquear. Ao li-
gar o aparelho com uma broca bloqueada so produzi-
Posio para furar com percusso em beto dos altos momentos de reaco.
ou pedra
Indicao do controle da temperatura
O LED vermelho da indicao do controle de temperatura 14
indica que o acumulador ou a electrnica da ferramenta elc-
Posio para furar sem percusso, em ma- trica (com o acumulador introduzido) no se encontra na faixa
deira, metal, cermica e plstico, assim como ideal de temperatura. Neste caso a ferramenta elctrica no
para aparafusar funciona ou no funciona com plena potncia.
Controlo de temperatura do acumulador:
O LED vermelho 14 ilumina-se assim que o acumulador for
Posio Vario-Lock para mudar a posio de introduzido no carregador: O acumulador encontra-se
cinzelar alm da faixa de temperatura de carga de 0 C a 45 C no
O interruptor de percusso/paragem de rota- pode ser carregado.
o 11 no engata nesta posio. O LED vermelho 14 pisca ao premir a tecla 16 ou o inter-
ruptor de ligar-desligar 9 (com o acumulador introduzido):
A temperatura do acumulador est alm da faixa de tempe-
ratura de funcionamento de 10 C a + 60 C.
Posio para cinzelar A ferramenta elctrica desliga-se automaticamente assim
que a temperatura do acumulador for superior a 70 C e
permanece desligada at que o acumulador se encontre
novamente na faixa de temperatura ideal.
Ajustar o sentido de rotao (veja figura L)
Com o comutador de sentido de rotao 8 possvel alterar o Controlo de temperatura da electrnica da ferramenta elctrica:
sentido de rotao da ferramenta elctrica. Com o interruptor O LED 14 vermelho ilumina-se permanentemente ao pre-
de ligar-desligar pressionado 9 isto no entanto no possvel. mir o interruptor de ligar-desligar 9: A temperatura da
electrnica da ferramenta elctrica inferior a 5 C ou su-
Rotao direita: Premir o comutador de sentido de ro-
perior 75C.
tao 8 completamente para a esquerda.
A electrnica da ferramenta elctrica desliga-se a uma
Rotao esquerda: Premir o comutador de sentido de temperatura superior a 90 C, at a temperatura admiss-
rotao 8 completamente para a direita. vel para o funcionamento se encontrar novamente na faixa
Ajustar o sentido de rotao para furar com percusso, furar admissvel de temperatura de funcionamento.
e cinzelar sempre na marcha direita.
Indicaes de trabalho
Ligar e desligar
Para poupar energia s dever ligar a ferramenta elctrica Alterar a posio do cinzel (Vario-Lock)
quando ela for utilizada. O cinzel pode ser travado em 36 posies. Desta forma
Para ligar a ferramenta elctrica, dever pressionar o in- possvel coloc-lo na posio optimizada para o respectivo
terruptor de ligar-desligar 9. trabalho.
Ao ligar a ferramenta elctrica pela primeira vez pode ocorrer Introduzir o cinzel no encabadouro.
uma retardao de arranque, j que a electrnica da ferra- Girar o interruptor de percusso/paragem de rotao 11
menta elctrica precisa ser configurada previamente. para a posio Vario-Lock (veja Ajustar o tipo de funcio-
namento, pgina 44).
Para desligar, dever soltar o interruptor de ligar-desligar
Girar o encabadouro para a posio do cinzel desejada.
9.
Girar o interruptor de percusso/paragem de rotao 11
Ajustar o n de rotaes/de percusses para a posio cinzelar. Desta forma a fixao da ferra-
O nmero de rotaes/de percusses da ferramenta elctrica menta travada.
ligada pode ser regulado sem escalonamento, dependendo Para cinzelar, o sentido de rotao deve ser colocado na
de quanto premir o interruptor de ligar-desligar 9. marcha direita.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 45 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Portugus | 45

Introduzir bits de aparafusamento (veja figura M) A nossa equipa de consultoria de aplicao Bosch esclarecem
Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferra- com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, apli-
menta elctrica. A perda de controle sobre a ferramenta cao e ajuste dos produtos e acessrios.
elctrica pode levar a leses.
Para os bits de aparafusamento necessrio um porta-bits Portugal
universal 26 com admisso SDS-plus (acessrio).
Robert Bosch LDA
Limpar a extremidade de encaixe do encabadouro e lubri- Avenida Infante D. Henrique
fic-la levemente. Lotes 2E 3E
Introduzir a ferramenta de trabalho no porta-bits univer- 1800 Lisboa
sal, girando at travar-se automaticamente. Tel.: 21 8500000
Puxar pelo porta-bits universal para controlar o travamen- Fax: 21 8511096
to.
Introduzir um bit de aparafusamento no porta-bits univer- Brasil
sal. S utilizar bits de aparafusamento apropriados para o Robert Bosch Ltda.
cabeote de aparafusamento. Caixa postal 1195
Para retirar o porta-bits universal e empurrar a bucha de 13065-900 Campinas
travamento 5 para trs e retirar o porta-bits universal 26 Tel.: (0800) 7045446
da admisso de ferramentas. www.bosch.com.br/contacto

Indicaes sobre o manuseio ideal do acumulador Transporte


Proteger o acumulador contra humidade e gua. Os acumuladores de ies de ltio, contidos, esto sujeitos ao
Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 0 C a direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser
50 C. Por exemplo, no deixe o acumulador dentro do auto- transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigaes.
mvel no vero. Na expedio por terceiros (por ex.: transporte areo ou ex-
Limpar de vez em quando as aberturas de ventilao do acu- pedio), devem ser observadas as especiais exigncias
mulador com um pincel macio, limpo e seco. quanto embalagem e designao. Neste caso necessrio
consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar
Um perodo de funcionamento reduzido aps o carregamen- a pea a ser trabalhada.
to, indica que o acumulador est gasto e que deve ser substi-
tuido. S enviar acumuladores se a carcaa no estiver danificada.
Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo
Observar a indicao sobre a eliminao de forma ecolgica. que no possa se movimentar dentro da embalagem.
Por favor observe tambm eventuais directivas nacionais su-
Manuteno e servio plementares.

Manuteno e limpeza Eliminao


O acumulador dever ser retirado antes de todos os As ferramentas elctricas, os acessrios e as embala-
trabalhos no aparelho e antes de transportar ou de gens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica
guardar a ferramenta elctrica (p. ex. manuteno, de matria prima.
troca de ferramenta). H perigo de leses se o interrup- No deitar ferramentas elctricas e acumuladores/pilhas no
tor de ligar-desligar for accionado involuntariamente. lixo domstico!
Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de venti- Apenas pases da Unio Europeia:
lao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma se- Conforme as Directivas Europeias
gura. 2012/19/UE relativa aos resduos de ferra-
Uma capa de proteco contra p deve ser substituida mentas elctricas europeias 2006/66/CE
imediatamente. Recomendamos que esta tarefa seja necessrio recolher separadamente os acu-
efectuada por uma oficina de servio ps-venda. muladores/as pilhas defeituosos ou gastos
Limpar a admisso de ferramentas 3 aps cada utilizao. e conduz-los a uma reciclagem ecolgica.

Servio ps-venda e consultoria de aplicao Acumuladores/pilhas:


Para todas as questes e encomendas de peas sobressalen- Ies de ltio:
tas imprescindvel indicar o nmero de produto de Observar as indicaes no captulo
10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferra- Transporte, Pgina 45.
menta elctrica.
O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito
de servios de reparao e de manuteno do seu produto,
assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos
e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: Sob reserva de alteraes.
www.bosch-pt.com

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 46 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

46 | Italiano

Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelet-


Italiano troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto-
re di sicurezza. Luso di un interruttore di sicurezza riduce
il rischio di una scossa elettrica.
Norme di sicurezza
Sicurezza delle persone
Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili importante concentrarsi su ci che si sta facendo e
Leggere tutte le avvertenze di pe- maneggiare con giudizio lelettroutensile durante le
AVVERTENZA operazioni di lavoro. Non utilizzare mai lelettroutensi-
ricolo e le istruzioni operative. In
caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto
istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettri- leffetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un
che, incendi e/o incidenti gravi. attimo di distrazione durante luso dellelettroutensile pu
essere causa di gravi incidenti.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura. Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi-
duale nonch occhiali protettivi. Indossando abbiglia-
Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze di peri-
mento di protezione personale come la maschera per pol-
colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li-
veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di
nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat-
protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo
teria (senza linea di allacciamento).
e dellapplicazione dellelettroutensile, si riduce il rischio di
Sicurezza della postazione di lavoro incidenti.
Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- Evitare laccensione involontaria dellelettroutensile.
minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica
non illuminate possono essere causa di incidenti. e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure
Evitare dimpiegare lelettroutensile in ambienti sog- prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che lelet-
getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra linterruttore
di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili mentre si trasporta lelettroutensile oppure collegandolo
producono scintille che possono far infiammare la polvere allalimentazione di corrente con linterruttore inserito, si
o i gas. vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
Tenere lontani i bambini ed altre persone durante lim- ficarsi seri incidenti.
piego dellelettroutensile. Eventuali distrazioni potranno Prima di accendere lelettroutensile togliere gli attrez-
comportare la perdita del controllo sullelettroutensile. zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu-
re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi-
Sicurezza elettrica
na pu provocare seri incidenti.
La spina di allacciamento alla rete dellelettroutensile
Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di
deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di
mettersi in posizione sicura e di mantenere lequilibrio
apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine
in ogni situazione. In questo modo possibile controllare
adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega-
meglio lelettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte
allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar-
ghi, n portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i
Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra,
vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti
come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife-
lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in
ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo-
movimento.
mento in cui il corpo messo a massa.
In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di
Custodire lelettroutensile al riparo dalla pioggia o
aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che
dallumidit. La penetrazione dellacqua in un elettrouten-
gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret-
sile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
tamente. Lutilizzo di unaspirazione polvere pu ridurre lo
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
in particolare, non usarlo per trasportare o per appen-
dere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro-
re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- prio lavoro, utilizzare esclusivamente lelettroutensile
na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten-
gliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse sile adatto si lavora in modo migliore e pi sicuro nellambi-
elettriche. to della sua potenza di prestazione.
Qualora si voglia usare lelettroutensile allaperto, im- Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet-
piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- tosi. Un elettroutensile con linterruttore rotto pericoloso
ano adatti per limpiego allesterno. Luso di un cavo di e deve essere aggiustato.
prolunga omologato per limpiego allesterno riduce il ri- Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla
schio dinsorgenza di scosse elettriche. macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 47 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Italiano | 47

prima di posare la macchina al termine di un lavoro, Assistenza


estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o Fare riparare lelettroutensile solo ed esclusivamente
estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviter da personale specializzato e solo impiegando pezzi di
che lelettroutensile possa essere messo in funzione invo- ricambio originali. In tale maniera potr essere salvaguar-
lontariamente. data la sicurezza dellelettroutensile.
Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con-
servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non Indicazioni di sicurezza per martelli
fare usare lelettroutensile a persone che non siano abi- Portare cuffie di protezione. Leffetto del rumore pu
tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru- provocare la perdita delludito.
zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando Utilizzare le impugnature supplementari, se sono forni-
vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente te in dotazione con lelettroutensile. La perdita di con-
esperienza. trollo sullelettroutensile pu comportare il pericolo di inci-
Eseguire la manutenzione dellelettroutensile operan- denti.
do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- Tenere lapparecchio sullimpugnatura isolante qualo-
li della macchina funzionino perfettamente, che non ra si svolgano lavori durante i quali laccessorio oppure
sinceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati la vite potrebbe venire a contatto con cavi elettrici na-
al punto da limitare la funzione dellelettroutensile scosti oppure con il proprio cavo di alimentazione. Il
stesso. Prima di iniziare limpiego, far riparare le parti contatto con un cavo sotto tensione pu mettere sotto ten-
danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- sione anche parti metalliche dellapparecchio, causando
troutensili la cui manutenzione stata effettuata poco ac- una scossa elettrica.
curatamente.
Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti-
Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. lizzare adatte apparecchiature di ricerca oppure rivol-
Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con gersi alla locale societ erogatrice. Un contatto con linee
taglienti affilati sinceppano meno frequentemente e sono elettriche pu provocare lo sviluppo di incendi e di scosse
pi facili da condurre. elettriche. Danneggiando linee del gas si pu creare il peri-
Utilizzare lelettroutensile, gli accessori opzionali, gli colo di esplosioni. Penetrando una tubazione dellacqua si
utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- provocano seri danni materiali.
nendosi alle presenti istruzioni. Cos facendo, tenere Durante le operazioni di lavoro necessario tenere
sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni lelettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot-
da eseguire. Limpiego di elettroutensili per usi diversi da tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu-
quelli consentiti potr dar luogo a situazioni di pericolo. rezza lelettroutensile tenendolo sempre con entrambe le
Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di mani.
batterie ricaricabili Assicurare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazio-
Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente ne pu essere bloccato con sicurezza in posizione solo uti-
nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per lizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una
un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato Prima di posare lelettroutensile, attendere sempre fi-
con un tipo diverso di batteria ricaricabile. no a quando si sar fermato completamente. Laccesso-
Avere cura dimpiegare negli elettroutensili solo ed rio pu incepparsi e comportare la perdita di controllo
esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente dellelettroutensile.
previste. Luso di batterie ricaricabili di tipo diverso potr Non aprire la batteria. Vi il pericolo di un corto circuito.
dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio dincendi. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore,
Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- p. es. anche dallirradiamento solare continuo, dal
nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget- fuoco, dallacqua e dallumidit. Esiste pericolo di
ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta- esplosione.
mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-
contatti dellaccumulatore potr dare origine a bruciature ricabile vi il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far
o ad incendi. entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso
In caso dimpiego errato si provoca il pericolo di fuoriu- di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as- Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie-
solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- me allelettroutensile Bosch. Solo in questo modo la batte-
le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi ria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse
Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un
entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito
cacciavite, oppure se si esercita forza dallesterno, la
dalla batteria ricaricabile potr causare irritazioni cutanee
batteria ricaricabile pu danneggiarsi. Pu verificarsi un
o ustioni.
cortocircuito interno e la batteria pu incendiarsi, emette-
re fumo, esplodere o surriscaldarsi.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 48 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

48 | Italiano

Descrizione del prodotto e 26 Supporto universale con gambo di alloggiamento SDS-


plus*
caratteristiche *Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volu-
me di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le
nostro programma accessori.
istruzioni operative. In caso di mancato ri-
spetto delle avvertenze di pericolo e delle Dati tecnici
istruzioni operative si potr creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gra- Martello perforatore GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
vi. Codice prodotto 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata Regolazione del nume-
schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si leg- ro di giri
ge il manuale delle Istruzioni per luso.
Arresto della
Uso conforme alle norme rotazione
Lelettroutensile idoneo per forature battenti in calcestruz- Rotazione destrorsa/
zo, in mattoni ed in roccia ed adatto anche per leggeri lavori sinistrorsa
di scalpellatura. Lo stesso inoltre adatto per forature non
Mandrino
battenti nel legno, nel metallo, nella ceramica ed in materiali
autoserrante
sintetici. Elettroutensili con regolazione elettronica e rotazio-
ne destrorsa/sinistrorsa sono adatti anche per avvitare. Tensione nominale V= 36 36
Potenza nominale
Componenti illustrati
assorbita W 600 600
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillu-
strazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la Potenza resa W 430 430
rappresentazione grafica. Frequenza colpi min-1 0 4260 0 4260
1 Mandrino autoserrante a serraggio rapido Forza colpo singolo
(GBH 36 VF-LI) corrispondente alla
2 Mandrino autoserrante SDS-plus (GBH 36 VF-LI) EPTA-Procedure
3 Portautensili SDS-plus 05/2009 J 2,8 2,8
4 Protezione antipolvere Numero di giri nomi-
5 Mandrino di serraggio nale
6 Anello di bloccaggio del mandrino autoserrante Rotazione
(GBH 36 VF-LI) destrorsa min-1 0 960 0 960
7 Impugnatura (superficie di presa isolata) Rotazione
8 Commutatore del senso di rotazione sinistrorsa min-1 0 930 0 930
9 Interruttore di avvio/arresto Mandrino
10 Tasto di sbloccaggio per interruttore arresto rotazione/ portautensile SDS-plus SDS-plus
percussione Diametro collare albe-
11 Interruttore arresto rotazione/percussione rino mm 50 50
12 Tasto di sbloccaggio della batteria ricaricabile Diametro di foratura
13 Tasto per la regolazione dellasta di profondit max.:
14 Indicatore del controllo della temperatura Calcestruzzo mm 26 26
15 Indicatore dello stato di carica della batteria Muratura (con coro-
na a punta cava) mm 68 68
16 Tasto per indicatore dello stato di carica
Acciaio mm 13 13
17 Batteria ricaricabile* Legname mm 30 30
18 Guida di profondit
Peso in funzione della
19 Impugnatura supplementare (superficie di presa isolata) EPTA-Procedure
20 Mandrino autoserrante(GBH 36 V-LI) * 01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
21 Boccola anteriore del mandrino autoserrante * in funzione della batteria ricaricabile utilizzata
a serraggio rapido (GBH 36 VF-LI) *
22 Boccola posteriore del mandrino autoserrante Batteria ricaricabile
a serraggio rapido (GBH 36 VF-LI) * Temperatura ambientale consentita
23 Alloggiamento per mandrino portapunta in fase di ricarica C 0...+45
(GBH 36 VF-LI) in fase desercizio* C 20...+50
24 Boccola anteriore del mandrino autoserrante in fase di stoccaggio C 20...+60
a serraggio rapido (GBH 36 VF-LI) Batterie raccomandate GBA 36V XXAh H-.
25 Anello di tenuta del mandrino autoserrante a serraggio * prestazioni limitate in presenza di temperature <0 C
rapido (GBH 36 VF-LI)

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 49 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Italiano | 49

Dichiarazione di conformit Questo pu ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio-


Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il pro- ni per lintero periodo operativo.
dotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti nor- Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione
mative ed ai relativi documenti: EN 60745 in base alle pre- delloperatore dalleffetto delle vibrazioni come p.es.: manu-
scrizioni delle direttive 2011/65/UE, 2004/108/CE, tenzione dellelettroutensile e degli accessori, mani calde, or-
2006/42/CE. ganizzazione dello svolgimento del lavoro.
Fascicolo tecnico (2006/42/CE) presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Montaggio
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Helmut Heinzelmann Caricare la batteria
Executive Vice President Head of Product Certification Utilizzare esclusivamente stazioni di ricarica per batte-
Engineering PT/ETM9 rie riportate sulla pagina con gli accessori. Soltanto
queste stazioni di ricarica per batterie sono adattate alle
batterie in ioni di litio utilizzate nellelettroutensile in dota-
zione.
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division carica. Per garantire lintera potenza della batteria ricaricabi-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 21.10.2013
le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat-
teria ricaricabile nella stazione di ricarica.
Informazioni sulla rumorosit e sulla vibrazione La batteria ricaricabile a ioni di litio pu essere ricaricata in
Valori misurati per rumorosit rilevati conformemente alla qualsiasi momento senza ridurne la durata. Uninterruzione
norma EN 60745. delloperazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica-
Il livello di rumore stimato A dellelettroutensile ammonta nor- bile.
malmente: Livello di pressione acustica 91 dB(A); livello di La batteria ricaricabile agli ioni di litio protetta dalla Elec-
potenza sonora 102 dB(A). Incertezza della misura K=3 dB. tronic Cell Protection (ECP) contro lo scaricamento comple-
Usare la protezione acustica! to. In caso di batteria scarica lelettroutensile si spegne attra-
GBH 36 V-LI verso un interruttore automatico: Il portautensile od
accessorio non si muove pi.
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- Dopo la disattivazione automatica dellelettroutensile
mente alla norma EN 60745: non continuare a premere linterruttore di avvio/arre-
Forature battenti nel calcestruzzo: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, sto. La batteria ricaricabile potrebbe subire dei danni.
Scalpellatura: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Rimozione della batteria ricaricabile
Forature nel metallo: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, La batteria ricaricabile 17 dotata di due inserti di bloccaggio
Avvitamento: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. che devono impedire la caduta della batteria ricaricabile in ca-
GBH 36 VF-LI so di pressione accidentale del tasto di sbloccaggio della bat-
Valori complessivi di oscillazione ah (somma vettoriale delle teria ricaricabile 12. Fintanto che la batteria ricaricabile in-
tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- serita nellelettroutensile, la stessa tenuta in posizione
mente alla norma EN 60745: tramite una molla.
Forature battenti nel calcestruzzo: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Scalpellatura: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
Forature nel metallo: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Avvitamento: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni stato
rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al-
la norma EN 60745 e pu essere utilizzato per confrontare gli
elettroutensili. Lo stesso idoneo anche per una valutazione
temporanea della sollecitazione da vibrazioni.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi-
Per la rimozione della batteria ricaricabile 17:
pali dellelettroutensile. Qualora lelettroutensile venisse uti-
lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da Premere la batteria ricaricabile contro la base dellelettro-
innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li- utensile (1.) e contemporaneamente sul tasto di sbloccag-
vello di vibrazioni pu differire. Questo pu aumentare sensi- gio 12 (2.).
bilmente la sollecitazione da vibrazioni per lintero periodo di Estrarre la batteria ricaricabile dallelettroutensile fino a
tempo operativo. quando visibile una striscia rossa (3.).
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni Premere nuovamente il tasto di sbloccaggio 12 e rimuove-
bisognerebbe considerare anche i tempi in cui lapparecchio re completamente la batteria ricaricabile.
spento oppure acceso ma non utilizzato effettivamente.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 50 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

50 | Italiano

Indicatore dello stato di carica della batteria Scelta del mandrino portapunta e degli utensili
I tre LED verdi dellindicatore dello stato di carica della batte- Per eseguire forature battenti e per lavori di scalpellatura so-
ria 15 indicano lo stato di carica della batteria ricaricabile 17. no necessari utensili SDS-plus che vengono applicati nel man-
Per ragioni di sicurezza linterrogazione dello stato di carica drino portapunta SDS-plus.
possibile esclusivamente ad elettroutensile spento.
Per forature non battenti nel legname, nel metallo, nella cera-
Premere il tasto 16 per visualizzare lo stato di carica (pos- mica e nei materiali sintetici nonch per lavvitamento vengo-
sibile anche senza batteria ricaricabile). Dopo ca. no utilizzati utensili senza SDS-plus (p.es. punta con gambo
5 secondi lindicatore dello stato di carica si spegne auto- cilindrico). Per questi utensili necessario un mandrino auto-
maticamente. serrante oppure un mandrino a cremagliera.
LED Autonomia GBH 36 VF-LI: Il mandrino autoserrante SDS-plus 2 pu esse-
Luce continua 3 x verde 2/3 re sostituito facilmente con il mandrino autoserrante a serrag-
gio rapido 1 fornito in dotazione.
Luce continua 2 x verde 1/3
Luce continua 1 x verde < 1/3 Sostituzione del mandrino autoserrante
Luce lampeggiante 1 x verde Riserva (GBH 36 V-LI)
Se dopo aver premuto il tasto 16 non vi alcun LED illumina- Per poter lavorare con utensili senza SDS-plus (p.es. punte
to, la batteria ricaricabile difettosa e deve essere sostituita. con bussola cilindrica) si deve montare un mandrino porta-
punta apposito (mandrino a cremagliera oppure autoserran-
Durante il processo di carica i tre LED verdi sono illuminati
te, accessori opzionali).
uno dopo laltro e si spengono brevemente. La batteria ricari-
cabile completamente carica quando i tre LED verdi sono il- Inserimento del mandrino autoserrante (vedi figura C)
luminati permanentemente. Circa 5 minuti dopo che la batte- Pulire lestremit del gambo di alloggiamento dellaccesso-
ria ricaricabile stata caricata completamente, i tre LED verdi rio ed applicarvi un leggero strato di grasso.
si spengono di nuovo. Inserire il mandrino autoserrante 20 con il gambo di allog-
giamento nel mandrino portautensile ruotandolo fino a
Impugnatura supplementare quando sar arrivato a bloccarsi autonomamente.
Utilizzare il Vostro elettroutensile soltanto con limpu- Controllare il bloccaggio tirando al mandrino autoserrante.
gnatura supplementare 19.
Rimozione del mandrino autoserrante
Orientare limpugnatura supplementare (vedi figura A) Spingere il mandrino di serraggio 5 indietro e rimuovere il
Limpugnatura supplementare 19 pu essere spostata libera- mandrino autoserrante 20.
mente e regolata in modo da permettere di prendere una po-
sizione di lavoro di assoluta maneggevolezza. Rimozione/inserimento del mandrino autoser-
Girare la maniglia inferiore dellimpugnatura supplementa- rante (GBH 36 VF-LI)
re 19 in senso antiorario e spostare limpugnatura supple- Rimozione del mandrino autoserrante (vedi figura D)
mentare 19 alla posizione richiesta. Avvitare dunque la
Tirare indietro lanello di bloccaggio del mandrino autoser-
maniglia inferiore dellimpugnatura supplementare 19 di
rante 6, tenendolo saldamente in questa posizione rimuo-
nuovo bene in senso orario.
vere in avanti il mandrino autoserrante SDS-plus 2 ovvero
Prestare attenzione affinch il nastro di serraggio dellimpu- il mandrino autoserrante a serraggio rapido 1.
gnatura supplementare si trovi nella scanalatura prevista allo Dopo la rimozione proteggere il mandrino autoserrante da
scopo sulla carcassa. imbrattamento.
Regolazione della profondit di foratura (vedi figura B) Inserimento del mandrino autoserrante (vedi figura E)
Tramite lasta di profondit 18 possibile determinare la pro- Prima dellinserimento pulire il mandrino autoserrante ed ap-
fondit della foratura richiesta X. plicare un leggero strato di grasso sullestremit da inserire.
Premere il pulsante per la regolazione dellasta di profondi- Afferrare con tutta la mano il mandrino autoserrante SDS-
t 13 ed applicare lasta di profondit nellimpugnatura plus 2 ovvero il mandrino autoserrante a serraggio rapido
supplementare 19. 1. Inserire il mandrino autoserrante ruotandolo nellallog-
La scanalatura allasta di profondit 18 deve indicare verso giamento per mandrino portapunta 23 fino a quando non
il basso. si sente un chiaro rumore di scatto in posizione.
Spingere lutensile accessorio SDS-plus fino alla battuta Il mandrino autoserrante si blocca automaticamente. Con-
nellattacco dellutensile SDS-plus 3. In caso contrario la trollare il bloccaggio tirando al mandrino autoserrante.
mobilit dellutensile accessorio SDS-plus pu impedire
che la profondit della foratura possa essere regolata cor- Cambio degli utensili
rettamente. La protezione antipolvere 4 ha la funzione di impedire in larga
Estrarre lasta di profondit fino a quando la distanza tra misura che la polvere provocata forando possa arrivare a pe-
lestremit della punta e lestremit della guida profondit netrare nel mandrino portautensile durante la fase di funzio-
corrisponde alla richiesta profondit della foratura X. namento. Applicando laccessorio, attenzione a non danneg-
giare la protezione antipolvere 4.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 51 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Italiano | 51

Una protezione antipolvere danneggiata deve essere Inserimento di accessori senza SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare (vedi figura J)
loperazione ad un Centro di Assistenza Clienti. Nota bene: Per eseguire forature battenti oppure lavori di
Montaggio dellutensile accessorio SDS-plus scalpellatura non utilizzare mai utensili senza SDS-plus! Uten-
(vedi figura F) sili non dotati del sistema SDS-plus ed i mandrini portapunta
vengono danneggiati nel corso di lavori di foratura a martello
Con il mandrino portapunta SDS-plus possibile sostituire
e di scalpellatura.
lutensile accessorio in modo facile e comodo senza limpiego
di ulteriori attrezzi. Inserire il mandrino autoserrante a serraggio rapido 1.
Tenere saldamente lanello di tenuta 25 del mandrino auto-
GBH 36 VF-LI: Inserire il mandrino autoserrante SDS-plus 2.
serrante a serraggio rapido. Aprire il portautensili ruotan-
Pulire il gambo dellutensile accessorio ed applicarvi un do la boccola anteriore 24 fino a quando lutensile pu es-
leggero strato di grasso. sere inserito. Tenendo saldamente lanello di tenuta 25
Applicare laccessorio nel mandrino portautensile ruotan- ruotare con forza la boccola anteriore 24 in direzione della
dolo fino a farlo sar arrivato a bloccarsi autonomamente. freccia fino a quando sono udibili chiari rumori di gratta-
Controllare il bloccaggio tirando laccessorio. mento.
Il sistema dellaccessorio SDS-plus un sistema mobile. In Controllare la sede fissa tirando sullutensile.
questo modo si ha una deviazione della rotazione nel corso Nota bene: Qualora il portautensili fosse stato aperto fino alla
del funzionamento a vuoto. Questo fatto non ha nessun effet- battuta possibile che chiudendo il portautensili sia udibile il
to sulla precisione della foratura perch la centratura del foro rumore di grattamento e che il portautensili non si chiuda.
avviene automaticamente nel corso della foratura. In questo caso ruotare una volta la boccola anteriore 24 in
Smontaggio dellutensile accessorio SDS-plus senso contrario alla direzione della freccia. Successivamente
(vedi figura G) sar possibile chiudere il portautensili.
Spingere il mandrino di serraggio 5 allindietro ed estrarre Ruotare linterruttore arresto rotazione/percussione 11
laccessorio. nella posizione Foratura.
Inserimento di accessori senza SDS-plus (GBH 36 V-LI) Estrazione di accessori senza SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
(vedi figura H) (vedi figura K)
Nota bene: Per eseguire forature battenti oppure lavori di Tenere saldamente lanello di tenuta 25 del mandrino auto-
scalpellatura non utilizzare mai utensili senza SDS-plus! Uten- serrante a serraggio rapido. Aprire il portautensili ruotan-
sili non dotati del sistema SDS-plus ed i mandrini portapunta do la boccola anteriore 24 in direzione della freccia fino a
vengono danneggiati nel corso di lavori di foratura a martello quando lutensile pu essere rimosso.
e di scalpellatura.
Aspirazione della polvere con GDE 16 Plus
Inserire il mandrino a serraggio rapido 20.
Bloccare la boccola posteriore 22 del mandrino autoser- (accessori)
rante 20 e ruotare la boccola anteriore 21 in senso antiora- Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni
rio fino a rendere possibile linserimento dellutensile. In- tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi
serirvi lutensile accessorio. per la salute. Il contatto oppure linalazione delle polveri
Tenere bloccata la boccola posteriore del mandrino possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie
autoserrante 20 e ruotare con forza a mano la boccola an- respiratorie delloperatore oppure delle persone che si tro-
teriore in senso antiorario fino a quando non si percepir vano nelle vicinanze.
pi nessuno scatto di giro a vuoto. In questo modo il man- Determinate polveri come polvere da legname di faggio o
drino portapunta viene bloccato automaticamente. di quercia sono considerate cancerogene, in modo parti-
Controllare la sede fissa tirando sullutensile. colare insieme ad additivi per il trattamento del legname
Nota bene: Qualora il mandrino portautensile fosse stato (cromato, protezione per legno). Materiale contenente
aperto fino alla battuta possibile che chiudendolo sia udibile amianto deve essere lavorato esclusivamente da persona-
un rumore di grattamento e che il mandrino portautensile non le specializzato.
si chiuda. Utilizzare possibilmente unaspirazione polvere adatta
In questo caso ruotare una volta la boccola anteriore 21 in per il materiale.
senso antiorario. Successivamente sar possibile chiudere il Provvedere per una buona aerazione del posto di lavoro.
mandrino portautensile. Si consiglia di portare una mascherina protettiva con
classe di filtraggio P2.
Ruotare linterruttore arresto rotazione/percussione 11
nella posizione Foratura. Osservare le norme in vigore nel Vostro paese per i mate-
riali da lavorare.
Estrazione di accessori senza SDS-plus (GBH 36 V-LI) Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro. Le pol-
(vedi figura I) veri si possono incendiare facilmente.
Tenere ferma saldamente la boccola posteriore 22 del Per l'aspirazione della polvere necessario il dispositivo di
mandrino a serraggio rapido e ruotare la boccola anteriore aspirazione della polvere GDE 16 Plus (accessorio).
21 del mandrino a serraggio rapido in senso antiorario fino
Laspirapolvere deve essere adatto per il materiale da lavorare.
a quando lutensile accessorio pu essere rimosso.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 52 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

52 | Italiano

Utilizzare un aspiratore speciale per laspirazione di polveri Impostazione del senso di rotazione (vedi figura L)
particolarmente nocive per la salute, cancerogene oppure Con il commutatore del senso di rotazione 8 possibile modi-
polveri asciutte. ficare il senso di rotazione dellelettroutensile. Comunque, ci
non possibile quando linterruttore di avvio/arresto 9 pre-
Uso muto.
Rotazione destrorsa: Premere il commutatore del senso
Messa in funzione di rotazione 8 fino allarresto verso sinistra.
Applicazione della batteria ricaricabile Rotazione sinistrorsa: Premere il commutatore del sen-
so di rotazione 8 fino allarresto verso destra.
Portare il commutatore del senso di rotazione 8 in posizio-
ne centrale per proteggere lelettroutensile da accensione Per operazioni di foratura e scalpellatura, regolare il senso di
involontaria. rotazione sempre su rotazione destrorsa.
Spingere dal davanti la batteria ricaricabile 17 carica nella Accendere/spegnere
base dellelettroutensile. Premere completamente la bat- Per risparmiare energia accendere lelettroutensile solo se lo
teria ricaricabile nella base fino a quando la striscia rossa stesso viene utilizzato.
non pi visibile e la batteria ricaricabile bloccata in mo-
Per accendere lelettroutensile premere linterruttore di
do sicuro.
avvio/arresto 9.
Regolazione del modo operativo In occasione della prima accensione dellelettroutensile pu
Con linterruttore arresto rotazione/percussione 11 scegliere verificarsi un ritardo di avvio in quanto si deve innanzitutto
il modo operativo dellelettroutensile. configurare lelettronica dellelettroutensile.
Nota bene: Modificare il modo operativo solo quando lelet- Per spegnere rilasciare linterruttore di avvio/arresto 9.
troutensile spento! In caso contrario lelettroutensile pu
subire dei danni. Regolazione del numero di giri/numero di colpi
possibile regolare a variazione continua la velocit/frequen-
Per modificare il modo operativo premere il tasto di sbloc-
za di colpi dellelettroutensile in funzione operando con la
caggio 10 e ruotare linterruttore arresto rotazione/per-
pressione che si esercita sullinterruttore avvio/arresto 9.
cussione 11 nella posizione desiderata fino a quando lo
stesso non scatta in posizione in modo percettibile. Esercitando una leggera pressione sullinterruttore di av-
vio/arresto 9 si ha una riduzione della velocit/numero fre-
quenza colpi. Aumentando la pressione si aumenta la veloci-
Posizione per forature battenti nel calce- t/numero frequenza colpi.
struzzo oppure materiale pietroso Frizione di sicurezza contro il sovraccarico
La trasmissione allalberino filettato si blocca se lac-
cessorio si inceppa oppure resta bloccato. Per via delle
rilevanti forze che si sviluppano mentre si opera in que-
Posizione per forature non battenti nel legno, sto modo, afferrare sempre lelettroutensile con en-
nel metallo, nella ceramica e nella plastica trambe le mani ed assicurarsi una sicura posizione ope-
nonch per lavvita-mento rativa.
Se lelettroutensile si blocca, spegnere lelettroutensi-
Posizione Vario-Lock per correggere la posi- le e sbloccare laccessorio impiegato. Avviando la mac-
zione di scalpellatura china con la punta utensile bloccata si provocano alti
In questa posizione linterruttore arresto rota- momenti di reazione!
zione/percussione 11 non scatta in posizio-
Indicatore per il controllo della temperatura
ne.
Il LED rosso dellindicatore per il controllo della temperatura
14 segnala che la batteria ricaricabile oppure lelettronica
dellelettroutensile (in caso di batteria ricaricabile inserita)
Posizione per scalpellatura non sono nel campo di temperatura ottimale. In questo caso
lelettroutensile non funziona oppure non funziona alla poten-
za massima.
Controllo della temperatura della batteria ricaricabile:
Il LED rosso 14 illuminato permanentemente inserendo
la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica: La batteria
ricaricabile al di fuori del campo di temperatura di carica
da 0 C fino a 45 C e non pu essere caricata.
Il LED rosso 14 lampeggia premendo il tasto 16 oppure
linterruttore di avvio/arresto 9 (con batteria ricaricabile
inserita): La batteria ricaricabile al di fuori del campo di
temperatura desercizio da 10 C fino a +60 C.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 53 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Italiano | 53

In caso di una temperatura della batteria ricaricabile supe- Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
riore a 70 C lelettroutensile si disinserisce fino a quando
la batteria ricaricabile di nuovo in un campo di tempera- Manutenzione ed assistenza
tura ottimale.
Controllo della temperatura dellelettronica dellelettroutensile: Manutenzione e pulizia
Il LED rosso 14 rimane illuminato permanentemente pre- Prima di effettuare lavori allelettroutensile (p. es. la-
mendo linterruttore di avvio/arresto 9: La temperatura vori di manutenzione, cambio dutensile, ecc.), nonch
dellelettronica dellelettroutensile inferiore a 5 C oppu- in caso di trasporto e di conservazione dello stesso,
re superiore a 75 C. avere sempre cura di estrarne sempre la batteria rica-
In caso di una temperatura superiore a 90 C lelettronica ricabile. In caso dazionamento accidentale dellinterrut-
dellelettroutensile si disinserisce fino a quando la stessa di tore di avvio/di arresto sussister il pericolo di incidenti.
nuovo in un campo di temperatura desercizio ammissibile. Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro,
tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ven-
Indicazioni operative tilazione.
Cambio della posizione scalpellatura (Vario-Lock) Una protezione antipolvere danneggiata deve essere
sostituita immediatamente. Si consiglia di affidare
Si ha la possibilit di bloccare lo scalpello in 36 posizioni. In
loperazione ad un Centro di Assistenza Clienti.
questo modo possibile prendere rispettivamente la posizio-
ne di lavoro ottimale. Pulire il portautensili 3 dopo ogni utilizzo.
Applicare lo scalpello nel mandrino portautensile. Assistenza clienti e consulenza impieghi
Ruotare linterruttore arresto rotazione/percussione 11 In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
nella posizione Vario-Lock (vedi Regolazione del modo municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
operativo, pagina 52). targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!
Ruotare il mandrino portautensile sulla posizione di scal-
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
pellatura richiesta.
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
Ruotare linterruttore arresto rotazione/percussione 11
nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
nella posizione Scalpellatura. In questo modo il portau-
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
tensili bloccato.
consultabili anche sul sito:
Per lavori di scalpellatura regolare il senso di rotazione su
www.bosch-pt.com
rotazione destrorsa.
Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu-
Utilizzo di bit cacciavite (vedere figura M) ter in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro
Applicare lelettroutensile sul dado/vite solo quando accessori.
spento. Utensili accessori in rotazione possono scivolare. Italia
Per poter utilizzare bit cacciavite necessario un supporto Officina Elettroutensili
universale 26 con gambo di alloggiamento SDS-plus (acces- Robert Bosch S.p.A.
sorio opzionale). Corso Europa, ang. Via Trieste 20
Pulire lestremit del gambo di alloggiamento dellaccesso- 20020 LAINATE (MI)
rio ed applicarvi un leggero strato di grasso. Tel.: (02) 3696 2663
Applicare il supporto universale nel mandrino portautensi- Fax: (02) 3696 2662
le ruotandolo fino a farlo bloccare autonomamente. Fax: (02) 3696 8677
Controllare il bloccaggio tirando il supporto universale. E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com
Applicare un bit cacciavite nel supporto universale. Usare
Svizzera
esclusivamente bit cacciavite che siano adatti alla testa
della vite. Tel.: (044) 8471513
Fax: (044) 8471553
Per estrarre il supporto universale, spingere il mandrino di
E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com
serraggio 5 allindietro ed estrarre il supporto universale
26 dal mandrino portautensile. Trasporto
Indicazioni per luso ottimale della batteria ricaricabile Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono soggette
Proteggere la batteria ricaricabile da umidit ed acqua. ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie rica-
Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo ricabili possono essere trasportate su strada tramite lutente
senza ulteriori precauzioni.
di temperatura da 0 C fino a 50 C. Non lasciare la batteria
In caso di spedizione tramite terzi (p. es.: trasporto aereo op-
ricaricabile p.es. in estate nellautomobile.
pure spedizioniere) devono essere osservati particolari re-
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della batteria quisiti relativi ad imballo e marcatura. In questo caso per la
ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciutto. preparazione del pezzo da spedire necessario ricorrere ad
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo un esperto per merce pericolosa.
loperazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica- Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa non
bile dovr essere sostituita. danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 54 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

54 | Nederlands

imballare la batteria ricaricabile in modo tale che non si muo- Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch gereed-
va nellimballo. schap heeft betrekking op elektrische gereedschappen voor
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori norme na- gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische ge-
zionali. reedschappen voor gebruik met een accu (zonder netsnoer).
Veiligheid van de werkomgeving
Smaltimento
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht. Een
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed im- len leiden.
ballaggi non pi impiegabili.
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
rifiuti domestici! vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
Solo per i Paesi della CE: vinden. Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
Conformemente alla direttiva europea die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
2012/19/UE gli elettroutensili diventati in- Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
servibili e, in base alla direttiva europea van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
2006/66/CE, le batterie ricaricabili/batte- u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereedschap
rie difettose o consumate devono essere verliezen.
raccolte separatamente ed essere inviate
ad una riutilizzazione ecologica. Elektrische veiligheid
De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti rivolger-
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in geen
si al Consorzio:
geval worden veranderd. Gebruik geen adapterstekkers
Italia in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen.
Ecoelit Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beper-
Viale Misurata 32 ken het risico van een elektrische schok.
20146 Milano Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op-
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63 pervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwarmingen,
Fax: +39 02 / 48 95 18 93 fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico
Svizzera door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is.
Batrec AG Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht.
3752 Wimmis BE Het binnendringen van water in het elektrische gereed-
Batterie ricaricabili/Batterie: schap vergroot het risico van een elektrische schok.
Li-Ion: Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
Si prega di tener presente le indicazio- elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of om
ni riportare nel paragrafo Trasporto, de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel
pagina 53. uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegen-
de gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte
kabels vergroten het risico van een elektrische schok.
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
Con ogni riserva di modifiche tecniche. werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die
voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte verlengkabel
beperkt het risico van een elektrische schok.
Nederlands Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aard-
lekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlek-
Veiligheidsvoorschriften schakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elek- Veiligheid van personen
trische gereedschappen Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand
WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar- te werk bij het gebruik van het elektrische gereed-
schuwingen en alle voor- schap. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer
schriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet wor- u moe bent of onder invloed staat van drugs, alcohol of
den opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het ge-
ernstig letsel tot gevolg hebben. bruik van het elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe- wondingen leiden.
komstig gebruik. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag al-
tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be-

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 55 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Nederlands | 55

schermende uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste pareren. Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht on-
werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescherming, derhouden elektrische gereedschappen.
afhankelijk van de aard en het gebruik van het elektrische Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
gereedschap, vermindert het risico van verwondingen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed-
Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het schappen met scherpe snijkanten klemmen minder snel
elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de vast en zijn gemakkelijker te geleiden.
stekker in het stopcontact steekt of de accu aansluit en Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, inzetge-
voordat u het gereedschap oppakt of draagt. Wanneer u reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin-
bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de
aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in- uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri-
geschakeld op de stroomvoorziening aansluit, kan dit tot sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe-
ongevallen leiden. passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden.
Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels Gebruik en onderhoud van accugereedschappen
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. Een Laad accus alleen op in oplaadapparaten die door de fa-
instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel van het brikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat
gereedschap kan tot verwondingen leiden. dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandge-
Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg vaar wanneer het met andere accus wordt gebruikt.
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accus in de elek-
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- trische gereedschappen. Het gebruik van andere accus
wachte situaties beter onder controle houden. kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende kle- Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa-
ding of sieraden. Houd haren, kleding en handschoe- perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en ande-
nen uit de buurt van bewegende delen. Loshangende re kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de
kleding, lange haren en sieraden kunnen door bewegende contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de ac-
delen worden meegenomen. cucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.
kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te ver- Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien contact
zekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden ge- met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt,
bruikt. Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accu-
vaar door stof. vloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elek- Service
trische gereedschappen Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw door gekwalificeerd en vakkundig personeel en alleen
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gereedschap. Met het passende elektrische gereedschap gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in
werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaci- stand blijft.
teitsbereik.
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de Veiligheidsvoorschriften voor hamers
schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan la-
meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet waai kan gehoorverlies tot gevolg hebben.
worden gerepareerd. Gebruik extra grepen als deze bij het elektrische ge-
Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu uit reedschap geleverd worden. Het verlies van de controle
het elektrische gereedschap voordat u het gereed- kan tot verwondingen leiden.
schap instelt, toebehoren wisselt of het gereedschap Houd het gereedschap aan de gesoleerde greepvlak-
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld ken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het in-
starten van het elektrische gereedschap. zetgereedschap of de schroef verborgen stroomleidin-
Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen gen of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een
buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van
gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektri-
zijn en deze aanwijzingen niet hebben gelezen. Elektri- sche schok leiden.
sche gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door
Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen
onervaren personen worden gebruikt.
stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad-
Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig. Con- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf.
troleer of bewegende delen van het gereedschap cor- Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een
rect functioneren en niet vastklemmen en of onderdelen elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de werking van kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding
het elektrische gereedschap nadelig wordt benvloed. veroorzaakt materile schade.
Laat deze beschadigde onderdelen voor het gebruik re-

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 56 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

56 | Nederlands

Houd het elektrische gereedschap tijdens de werk- 7 Handgreep (gesoleerd greepvlak)


zaamheden stevig met beide handen vast en zorg er- 8 Draairichtingschakelaar
voor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap 9 Aan/uit-schakelaar
wordt met twee handen veiliger geleid. 10 Ontgrendelingsknop voor slagstop-/draaistopschakelaar
Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een 11 Slagstop-/draaistopschakelaar
bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastge- 12 Accu-ontgrendelingsknop
houden dan u met uw hand kunt doen.
13 Knop voor instelling van de diepteaanslag
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is 14 Indicatie temperatuurbewaking
gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap
15 Accu-oplaadindicatie
kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle
over het elektrische gereedschap leiden. 16 Knop voor accuoplaadindicatie
17 Accu*
Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
18 Diepteaanslag
Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook
tegen voortdurend zonlicht, vuur, water en vocht. 19 Extra handgreep (gesoleerd greepvlak)
Er bestaat explosiegevaar. 20 Snelspanboorhouder(GBH 36 V-LI) *
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen 21 Voorste huls van de snelspanboorhouder
(GBH 36 VF-LI) *
er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad-
pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht- 22 Achterste huls van de snelspanboorhouder
wegen irriteren. (GBH 36 VF-LI) *
23 Boorhouderopname (GBH 36 VF-LI)
Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch
elektrische gereedschap. Alleen zo wordt de accu tegen 24 Voorste huls van de snelspanboorhouder
gevaarlijke overbelasting beschermd. (GBH 36 VF-LI)
25 Vasthoudring van de snelspanboorhouder
Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers of
(GBH 36 VF-LI)
schroevendraaiers of door krachtinwerking van bui-
tenaf kan de accu beschadigd worden. Het kan tot een 26 Betonboor met SDS-plus opnameschacht*
interne kortsluiting leiden en de accu doen branden, ro- * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard
meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehoren-
ken, exploderen of oververhitten.
programma.

Product- en vermogensbeschrijving Technische gegevens


Lees alle veiligheidswaarschuwingen en al- Boorhamer GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
le voorschriften. Als de waarschuwingen en Productnummer 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit Toerentalregeling
een elektrische schok, brand of ernstig letsel
tot gevolg hebben. Draaistop
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het ge- Rechts- en
reedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u linksdraaien
de gebruiksaanwijzing leest. Wisselboorhouder
Nominale spanning V= 36 36
Gebruik volgens bestemming
Opgenomen
Het elektrische gereedschap is bestemd om te hameren in be- vermogen W 600 600
ton, baksteen en steen en voor lichte hakwerkzaamheden.
Het is eveneens geschikt voor boorwerkzaamheden zonder Afgegeven vermogen W 430 430
slag in hout, metaal, keramiek en kunststof. Elektrische ge- Aantal slagen min-1 0 4260 0 4260
reedschappen met elektronische regeling en rechts-/links- Slagkracht overeen-
draaien zijn ook geschikt voor het in- en uitdraaien van komstig EPTA-Proce-
schroeven. dure 05/2009 J 2,8 2,8
Nominaal toerental
Afgebeelde componenten
Rechtsdraaien min-1 0 960 0 960
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van Linksdraaien min-1 0 930 0 930
het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
Gereedschapopname SDS-plus SDS-plus
1 Snelspanboorhouder (GBH 36 VF-LI)
Diameter ashals mm 50 50
2 SDS-plus wisselboorhouder (GBH 36 VF-LI) * afhankelijk van gebruikte accu
3 SDS-plus gereedschapopname
4 Stofbeschermkap
5 Vergrendelingshuls
6 Vergrendelingsring wisselboorhouder (GBH 36 VF-LI)

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 57 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Nederlands | 57
2 2
Boorhamer GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI Hakken: ah =11 m/s , K=1,5 m/s ,
Boren in metaal: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Boordiameter max.: Schroeven in- en uitdraaien: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Beton mm 26 26
Metselwerk (met Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is ge-
holle boorkroon) mm 68 68 meten met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode
Staal mm 13 13 en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met
Hout mm 30 30 elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige in-
schatting van de trillingsbelasting.
Gewicht volgens Het aangegeven trillingsniveau representeert de voornaamste
EPTA-Procedure toepassingen van het elektrische gereedschap. Als echter het
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5* elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepas-
* afhankelijk van gebruikte accu
singen, met verschillende accessoire, met afwijkende inzetge-
reedschappen of onvoldoende onderhoud, kan het trillingsni-
Accu veau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting gedurende de
Toegestane omgevingstemperatuur gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen.
bij het laden C 0...+45 Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet
bij het gebruik* C 20...+50 ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereed-
bij opslag C 20...+60 schap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt,
Aanbevolen accus GBA 36V XXAh H-. maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting
* beperkt vermogen bij temperaturen <0 C gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van
Conformiteitsverklaring de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: Onder-
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder houd van elektrische gereedschappen en inzetgereedschap-
Technische gegevens beschreven product voldoet aan de pen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeids-
volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 vol- proces.
gens de bepalingen van de richtlijnen 2011/65/EU,
2004/108/EG en 2006/42/EG.
Montage
Technisch dossier (2006/42/EG) bij:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Accu opladen
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Gebruik alleen de oplaadapparaten die op de toebeho-
Henk Becker Helmut Heinzelmann renpagina vermeld staan. Alleen deze oplaadapparaten
Executive Vice President Head of Product Certification zijn afgestemd op de bij het elektrische gereedschap ge-
Engineering PT/ETM9 bruikte lithiumionaccu.
Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd.
Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u
voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadappa-
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division raat op.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zon-
Leinfelden, 21.10.2013 der de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het op-
Informatie over geluid en trillingen laden schaadt de accu niet.
De lithiumionaccu is door middel van Electronic Cell Protec-
Meetwaarden voor geluid bepaald volgens EN 60745.
tion (ECP) beschermd tegen te sterk ontladen. Als de accu
Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereed- leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veilig-
schap bedraagt kenmerkend: geluidsdrukniveau 91 dB(A); heidsschakeling uitgeschakeld. Her inzetgereedschap be-
geluidsvermogenniveau 102 dB(A). Onzekerheid K=3 dB. weegt niet meer.
Draag een gehoorbescherming.
Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri-
GBH 36 V-LI sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar.
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en De accu kan anders beschadigd worden.
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745:
Accu verwijderen
Hameren in beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2
Hakken: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, De accu 17 beschikt over twee vergrendelingsstanden die
Boren in metaal: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, moeten voorkomen dat de accu bij het onbedoeld indrukken
Schroeven in- en uitdraaien: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. van de accuontgrendelingsknop 12 uit de machine valt. Zo-
lang de accu in het elektrische gereedschap is geplaatst,
GBH 36 VF-LI
wordt deze door een veer op de juiste plaats gehouden.
Totale trillingswaarden ah (vectorsom van drie richtingen) en
onzekerheid K bepaald volgens EN 60745:
Hameren in beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 58 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

58 | Nederlands

Druk op de knop voor de instelling van de diepteaanslag 13


en zet de diepteaanslag in de extra handgreep 19.
De ribbels op de diepteaanslag 18 moeten naar onderen
wijzen.
Duw het SDS-plus inzetgereedschap tot aan de aanslag in
de SDS-plus gereedschapopname 3. De beweegbaarheid
van het SDS-plus gereedschap kan anders tot een verkeer-
de instelling van de boordiepte leiden.
Trek de diepteaanslag zo ver naar buiten dat de afstand
tussen de punt van de boor en de punt van de diepteaan-
Als u de accu 17 wilt verwijderen: slag overeenkomt met de gewenste boordiepte X.
Duw de accu tegen de voet van het elektrische gereedschap
(1.) en druk tegelijkertijd op de ontgrendelingsknop 12 (2.). Boorhouder en inzetgereedschap kiezen
Trek de accu van het elektrische gereedschap los tot een Voor hamerboor- en hakwerkzaamheden heeft u SDS-plus in-
rode streep zichtbaar wordt (3.). zetgereedschappen nodig, die in de SDS-plus boorhouder
Druk nogmaals op de ontgrendelingsknop 12 en trek de ac- worden geplaatst.
cu volledig naar buiten. Voor boorwerkzaamheden zonder slag in hout, metaal, kera-
Accu-oplaadindicatie miek en kunststof en voor het in- en uitdraaien van schroeven
De drie groene LEDs van de accuoplaadindicatie 15 geven de worden inzetgereedschappen zonder SDS-plus (bijv. boren
oplaadtoestand van de accu 17 aan. Om veiligheidsredenen met cilindrische schacht) gebruikt. Voor deze inzetgereed-
kan de oplaadtoestand alleen worden opgevraagd als het schappen heeft u een snelspanboorhouder of tandkransboor-
elektrische gereedschap stilstaat. houder nodig.
GBH 36 VF-LI: De SDS-plus boorhouder 2 kunt u gemakkelijk
Druk op de knop 16 om de oplaadtoestand aan te geven vervangen door de meegeleverde snelspanboorhouder 1.
(ook bij verwijderde accu mogelijk). Na ca. 5 seconden
gaat de oplaadindicatie automatisch uit. Snelspanboorhouder wisselen (GBH 36 V-LI)
LED Capaciteit Voor werkzaamheden met inzetgereedschap zonder SDS-
Permanent licht 3 x groen 2/3 plus (bijvoorbeeld boren met cilindrische schacht) moet u
een geschikte boorhouder monteren (tandkrans- of snelspan-
Permanent licht 2 x groen 1/3
boorhouder, toebehoren).
Permanent licht 1 x groen < 1/3
Snelspanboorhouder inzetten (zie afbeelding C)
Knipperlicht 1 x groen Reserve Reinig het insteekeinde van de opnameschacht en smeer
Als er na het indrukken van de knop 16 geen LED brandt, is de het licht met vet.
accu defect en moet deze worden vervangen. Zet de snelspanboorhouder 20 met de gereedschapopna-
Tijdens het opladen gaan de drie groene LEDs na elkaar bran- me draaiend in de gereedschapopname tot deze automa-
den en gaan deze kort uit. De accu is volledig opgeladen als de tisch wordt vergrendeld.
drie groene LEDs continu branden. Ongeveer 5 minuten na- Controleer de vergrendeling door aan de snelspanboor-
dat de accu volledig is opgeladen, gaan de drie groene LEDs houder te trekken.
weer uit. Snelspanboorhouder verwijderen
Duw de vergrendelingshuls 5 naar achteren en verwijder
Extra handgreep de snelspanboorhouder 20.
Gebruik het elektrische gereedschap alleen met de ex-
tra handgreep 19. Wisselboorhouder verwijderen of inzetten
Extra handgreep draaien (zie afbeelding A) (GBH 36 VF-LI)
U kunt de extra handgreep 19 naar wens draaien voor een veili- Wisselboorhouder verwijderen (zie afbeelding D)
ge houding tijdens de werkzaamheden zonder vermoeidheid. Trek de vergrendelingsring 6 van de wisselboorhouder
Draai het onderste greepstuk van de extra handgreep 19 naar achteren, houd de ring in deze stand vast en trek de
tegen de wijzers van de klok in en zet de extra handgreep SDS-plus wisselboorhouder 2 of de snelspanboorhouder
19 in de gewenste stand. Vervolgens draait u het onderste 1 naar voren los.
greepstuk van de extra handgreep 19 met de wijzers van Bescherm de wisselboorhouder tegen vuil worden nadat u
de klok mee weer vast. deze hebt verwijderd.
Let erop dat de spanband van de extra handgreep in de daar- Wisselboorhouder inzetten (zie afbeelding E)
voor bedoelde groef op het machinehuis ligt. Reinig de wisselboorhouder voor het inzetten en smeer de
Boordiepte instellen (zie afbeelding B) schacht licht met vet.
Grijp de SDS-plus wisselboorhouder 2 of de snelspan-
Met de diepteaanslag 18 kan de gewenste boordiepte X wor- boorhouder 1 met uw hele hand vast. Duw de wisselboor-
den vastgelegd. houder draaiend op de boorhouderopname 23 tot u een
duidelijk klikgeluid hoort.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 59 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Nederlands | 59

De wisselboorhouder wordt automatisch vergrendeld. Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 11 in de stand


Controleer de vergrendeling door aan de wisselboorhou- Boren.
der te trekken.
Inzetgereedschappen zonder SDS-plus verwijderen
Inzetgereedschap wisselen (GBH 36 V-LI) (zie afbeelding I)
Houd de achterste huls 22 van de snelspanboorhouder
De stofbeschermkap 4 voorkomt zoveel mogelijk het binnen-
vast en draai de voorste huls 21 van de snelspanboorhou-
dringen van boorstof in de gereedschapopname tijdens het
der tegen de wijzers van de klok in tot het inzetgereed-
gebruik. Let er bij het inzetten van het inzetgereedschap op
schap kan worden verwijderd.
dat de stofbeschermkap 4 niet wordt beschadigd.
Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk Inzetgereedschappen zonder SDS-plus inzetten
worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een (GBH 36 VF-LI) (zie afbeelding J)
klantenservice te laten doen. Opmerking: Gebruik inzetgereedschap zonder SDS-plus niet
voor hamerboor- of hakwerkzaamheden. Inzetgereedschap
SDS-plus inzetgereedschap inzetten (zie afbeelding F)
zonder SDS-plus en uw boorhouder worden anders bij hamer-
Met de SDS-plus boorhouder kunt u het inzetgereedschap boor- of hakwerkzaamheden beschadigd.
eenvoudig en gemakkelijk zonder hulpgereedschap wisselen.
Zet de snelspanboorhouder 1 in.
GBH 36 VF-LI: Zet de SDS-plus wisselboorhouder 2 in. Houd de vasthoudring 25 van de snelspanboorhouder
Reinig de schacht van het inzetgereedschap en smeer het vast. Open de gereedschapopname door aan de voorste
licht met vet. huls 24 te draaien tot het gereedschap kan worden inge-
Zet het inzetgereedschap draaiend in de gereedschapop- zet. Houd de vasthoudring 25 vast en draai de voorste huls
name tot het automatisch wordt vergrendeld. 24 stevig in de richting van de pijl tot een duidelijk ratelge-
Controleer de vergrendeling door aan het inzetgereed- luid te horen is.
schap te trekken. Controleer of het inzetgereedschap stevig vastzit door
Het SDS-plus inzetgereedschap is systeemafhankelijk vrij be- eraan te trekken.
weegbaar. Daardoor ontstaat bij onbelast lopen een rond- Opmerking: Als de gereedschapopname tot aan de aanslag
loopafwijking. Dit heeft geen effect op de nauwkeurigheid van geopend is, kan bij het dichtdraaien van de gereedschapop-
het boorgat, omdat de boor zich bij het boren zelf centreert. name het ratelgeluid te horen zijn en sluit de gereedschapop-
SDS-plus inzetgereedschap verwijderen name niet.
(zie afbeelding G) Draai in dit geval de voorste huls 24 eenmaal tegen de richting
van de pijl in. Vervolgens kan de gereedschapopname worden
Duw de vergrendelingshuls 5 naar achteren en verwijder
gesloten.
het inzetgereedschap.
Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 11 in de stand
Inzetgereedschappen zonder SDS-plus inzetten Boren.
(GBH 36 V-LI) (zie afbeelding H)
Inzetgereedschappen zonder SDS-plus verwijderen
Opmerking: Gebruik inzetgereedschap zonder SDS-plus niet
(GBH 36 VF-LI) (zie afbeelding K)
voor hamerboor- of hakwerkzaamheden. Inzetgereedschap
zonder SDS-plus en uw boorhouder worden anders bij hamer- Houd de vasthoudring 25 van de snelspanboorhouder
boor- of hakwerkzaamheden beschadigd. vast. Open de gereedschapopname door aan de voorste
huls 24 in de richting van de pijl te draaien tot het gereed-
Breng de snelspanboorhouder 20 aan.
schap kan worden verwijderd.
Houd de achterste huls 22 van de snelspanboorhouder 20
vast en draai de voorste huls 21 tegen de wijzers van de Stofafzuiging met GDE 16 Plus (toebehoren)
klok in tot het inzetgereedschap kan worden aangebracht.
Stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele hout-
Zet het gereedschap in.
soorten, mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de
Houd de achterste huls van de snelspanboorhouder 20
gezondheid zijn. Aanraking of inademing van stof kan lei-
vast en draai de voorste huls met de wijzers van de klok
den tot allergische reacties en/of ziekten van de ademwe-
mee en met de hand stevig dicht tot geen klikgeluid meer
gen van de gebruiker of personen die zich in de omgeving
hoorbaar is. De boorhouder wordt daardoor automatisch
bevinden.
vergrendeld.
Bepaalde soorten stof, bijvoorbeeld van eiken- en beuken-
Controleer of het inzetgereedschap stevig vastzit door
hout, gelden als kankerverwekkend, in het bijzonder in
eraan te trekken.
combinatie met toevoegingsstoffen voor houtbehandeling
Opmerking: Als de gereedschapopname tot aan de aanslag (chromaat en houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-
geopend is, kan bij het dichtdraaien van de gereedschapop- dend materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor-
name een ratelgeluid te horen zijn en sluit de gereedschapop- den bewerkt.
name niet.
Gebruik indien mogelijk een voor het materiaal ge-
Draai in dit geval de voorste huls 21 eenmaal tegen de wijzers
schikte stofafzuiging.
van de klok in. Vervolgens kan de gereedschapopname wor-
Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek.
den gesloten. Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter-
klasse P2 te dragen.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 60 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

60 | Nederlands

Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- Rechtsdraaien: Duw de draairichtingomschakelaar 8 tot
werken materialen in acht. aan de aanslag naar links.
Voorkom ophoping van stof op de werkplek. Stof kan Linksdraaien: Duw de draairichtingomschakelaar 8 tot
gemakkelijk ontbranden. aan de aanslag naar rechts.
Voor de stofafzuiging is een GDE 16 Plus (accessoire) nodig. Zet de draairichting voor hamerboor-, boor- en hakwerkzaam-
De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken materiaal. heden altijd op rechtsdraaien.
Gebruik bij het afzuigen van voor de gezondheid bijzonder ge- In- en uitschakelen
vaarlijk, kankerverwekkend of droog stof een speciale zuiger. Om energie te besparen, schakelt u het elektrische gereed-
schap alleen in wanneer u het gebruikt.
Gebruik Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen drukt u
op de aan/uit-schakelaar 9.
Ingebruikneming Als het elektrische gereedschap voor het eerst wordt inge-
Accu plaatsen schakeld, kan een aanloopvertraging optreden, omdat de
Zet de draairichtingomschakelaar 8 in de middelste stand elektronica van het elektrische gereedschap eerst moet wor-
om het elektrische gereedschap tegen onbedoeld inscha- den geconfigureerd.
kelen te beschermen. Als u het gereedschap wilt uitschakelen laat u de aan/uit-
Duw de opgeladen accu 17 van voren in de voet van het schakelaar 9 los.
elektrische gereedschap. Druk de accu volledig in de voet Toerental of aantal slagen instellen
tot de rode streep niet meer zichtbaar is en de accu veilig
U kunt het toerental of aantal slagen van het ingeschakelde
vergrendeld is.
elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de
Functie instellen aan/uit-schakelaar 9 indrukt.
Met de slagstop-/draaistopschakelaar 11 kiest u de functie Lichte druk op de aan/uit-schakelaar 9 heeft een lager toeren-
van het elektrische gereedschap. tal of aantal slagen tot gevolg. Met toenemende druk wordt
Opmerking: Wijzig de functie alleen wanneer het elektrische het toerental of het aantal slagen hoger.
gereedschap uitgeschakeld is. Anders kan het elektrische ge- Overbelastingskoppeling
reedschap beschadigd raken.
Als het inzetgereedschap vastklemt of vasthaakt,
Als u de functie wilt veranderen, drukt u op de ontgrende- wordt de aandrijving van de uitgaande as onderbroken.
lingsknop 10 en draait u de slagstop-/draaistopschakelaar Houd, vanwege de daarbij optredende krachten, het
11 in de gewenste stand tot deze hoorbaar vastklikt. elektrische gereedschap altijd met beide handen goed
vast en zorg ervoor dat u stevig staat.
Schakel het elektrische gereedschap uit en maak het
Positie voor hamerboorwerkzaamheden in
inzetgereedschap los als het elektrische gereedschap
beton of steen
blokkeert. Er ontstaan grote reactiemomenten als u de
machine inschakelt terwijl het boorgereedschap ge-
blokkeerd is.
Positie voor boorwerkzaamheden zonder Indicatie voor temperatuurbewaking
slag in hout, metaal, keramiek en kunststof en De rode LED van de indicatie voor temperatuurbewaking 14
voor het in- en losdraaien van schroeven geeft aan dat de accu of de elektronica van het elektrische ge-
reedschap (als de accu in het gereedschap is geplaatst) zich
in niet het optimale temperatuurbereik bevindt. In dit geval
Positie Vario-Lock voor het verstellen van de werkt het elektrische gereedschap niet, of niet met volledig
hakpositie vermogen.
In deze stand klikt de slagstop-/draaistop- Temperatuurbewaking van de accu:
schakelaar 11 niet vast. De rode LED 14 brandt continu als de accu in het oplaad-
apparaat wordt geplaatst: De oplaadtemperatuur van de
accu ligt buiten het temperatuurbereik van 0 C tot 45 C.
De accu kan niet worden opgeladen.
Positie voor hakwerkzaamheden De rode LED 14 knippert als de knop 16 of de aan/uit-
schakelaar 9 wordt ingedrukt (terwijl de accu in het ge-
reedschap is geplaatst): De bedrijfstemperatuur van de
Draairichting instellen (zie afbeelding L) accu ligt buiten het temperatuurbereik van 10 C tot
Met de draairichtingomschakelaar 8 kunt u de draairichting + 60 C.
van het elektrische gereedschap veranderen. Als de aan/uit- Bij een accutemperatuur van meer dan 70 C wordt het
schakelaar 9 is ingedrukt, is dit echter niet mogelijk. elektrische gereedschap uitgeschakeld tot de accu zich
weer in het optimale temperatuurbereik bevindt.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 61 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Nederlands | 61

Temperatuurbewaking van de elektronica van het elektrische Onderhoud en service


gereedschap:
De rode LED 14 brandt bij het indrukken van de aan/uit- Onderhoud en reiniging
schakelaar 9 continu: De temperatuur van de elektronica
Neem altijd de accu uit het elektrische gereedschap
van het elektrische gereedschap bedraagt minder dan
voor werkzaamheden aan het gereedschap (zoals het
5 C of meer dan 75 C.
uitvoeren van onderhoud en het wisselen van inzetge-
Bij een temperatuur boven 90 C wordt de elektronica van
reedschap) en voor het vervoeren en opbergen van het
het elektrische gereedschap uitgeschakeld tot deze zich
gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de aan/uit-
weer in het toegestane bedrijfstemperatuurbereik be-
schakelaar bestaat verwondingsgevaar.
vindt.
Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieope-
Tips voor de werkzaamheden ningen altijd schoon om goed en veilig te werken.
Hakstand veranderen (Vario-Lock) Een beschadigde stofbeschermkap moet onmiddellijk
worden vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een
U kunt de beitel in 36 standen vergrendelen. Daardoor kunt u
klantenservice te laten doen.
telkens de optimale werkstand innemen.
Zet de beitel in de gereedschapopname. Maak de gereedschapopname 3 na elk gebruik schoon.
Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 11 in de stand Va- Klantenservice en gebruiksadviezen
rio-Lock (zie Functie instellen, pagina 60).
Draai de gereedschapopname in de gewenste hakstand. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-
Draai de slagstop-/draaistopschakelaar 11 in de stand Hak- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-
ken. De gereedschapopname is daarmee vergrendeld. gens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Stel de draairichting voor hakwerkzaamheden in op Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie
rechtsdraaien. en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-
len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-
Bits inzetten (zie afbeelding M)
derdelen vindt u ook op:
Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgescha- www.bosch-pt.com
keld op de moer of schroef. Draaiende inzetgereed- Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra-
schappen kunnen uitglijden. gen over onze producten en toebehoren.
Voor het gebruik van bits heeft u een universele houder 26 Nederland
met SDS-plus opnameschacht (toebehoren) nodig.
Tel.: (076) 579 54 54
Reinig het insteekeinde van de opnameschacht en smeer Fax: (076) 579 54 94
het licht met vet. E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com
Zet de universele houder draaiend in de gereedschapop-
name tot deze automatisch wordt vergrendeld. Belgi
Controleer de vergrendeling door aan de universele hou- Tel.: (02) 588 0589
der te trekken. Fax: (02) 588 0595
Plaats een bit in de universele houder. Gebruik alleen bits E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com
die bij de schroefkop passen.
Als u de universele houder wilt verwijderen, duwt u de ver-
Vervoer
grendelingshuls 5 naar achteren en neemt u de universele Op de meegeleverde lithiumionaccus zijn de eisen voor het
houder 26 uit de gereedschapopname. vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accus kun-
nen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de
Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu weg worden vervoerd.
Bescherm de accu tegen vocht en water. Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of expedi-
Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen 0 C en tiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpak-
50 C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto lig- king en markering in acht worden genomen. In deze gevallen
gen. moet bij de voorbereiding van de verzending een deskundige
Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een voor gevaarlijke goederen worden geraadpleegd.
zachte, schone en droge doek. Verzend accus alleen als de behuizing onbeschadigd is. Plak
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop blootliggende contacten af en verpak de accu zodanig dat de-
dat de accu versleten is en moet worden vervangen. ze niet in de verpakking beweegt.
Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering Neem ook eventuele overige nationale voorschriften in acht.
in acht.
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, accus, toebehoren en
verpakkingen moeten op een voor het milieu verant-
woorde wijze worden hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen, accus en batterijen niet bij
het huisvuil.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 62 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

62 | Dansk

Alleen voor landen van de EU: hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i lednin-
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU gen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt led-
moeten niet meer bruikbare elektrische ge- ningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskinde-
reedschappen en volgens de Europese le, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede
richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of le- ledninger ger risikoen for elektrisk std.
ge accus en batterijen apart worden inge- Hvis el-vrktjet benyttes i det fri, m der kun benyt-
zameld en op een voor het milieu verant- tes en forlngerledning, der er egnet til udendrs
woorde wijze worden hergebruikt. brug. Brug af forlngerledning til udendrs brug nedst-
ter risikoen for elektrisk std.
Accus en batterijen:
Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige
Li-ion:
omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et
Lees de aanwijzingen in het gedeelte HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.
Vervoer, pagina 61 en neem deze in
acht. Personlig sikkerhed
Det er vigtigt at vre opmrksom, se, hvad man laver,
og bruge el-vrktjet fornuftigt. Brug ikke noget
el-vrktj, hvis du er trt, har nydt alkohol eller er p-
Wijzigingen voorbehouden. virket af medikamenter eller euforiserende stoffer. F
sekunders uopmrksomhed ved brug af el-vrktjet kan
fre til alvorlige personskader.
Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril-
Dansk ler p. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. stvmaske,
skridsikkert fodtj, beskyttelseshjelm eller hrevrn af-
Sikkerhedsinstrukser hngig af maskintype og anvendelse nedstter risikoen
for personskader.
Generelle sikkerhedsinstrukser til el-vrktj Undg utilsigtet igangstning. Kontrollr, at el-vrkt-
jet er slukket, fr du tilslutter det til strmtilfrslen
ADVARSEL Ls alle sikkerhedsinstrukser og an- og/eller akkuen, lfter eller brer det. Undg at bre
visninger. I tilflde af manglende over-
el-vrktjet med fingeren p afbryderen og srg for, at
holdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der ri-
el-vrktjet ikke er tndt, nr det sluttes til nettet, da det-
siko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser.
te ger risikoen for personskader.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se-
Gr det til en vane altid at fjerne indstillingsvrktj el-
nere brug.
ler skruengle, fr el-vrktjet tndes. Hvis et stykke
Det i sikkerhedsinstrukserne benyttede begreb el-vrktj vrktj eller en ngle sidder i en roterende maskindel, er
refererer til netdrevet el-vrktj (med netkabel) og akkudre- der risiko for personskader.
vet el-vrktj (uden netkabel). Undg en anormal legemsposition. Srg for at st sik-
Sikkerhed p arbejdspladsen kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance.
Srg for, at arbejdsomrdet er rent og rigtigt belyst. Uor- Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere el-vrk-
den eller uoplyste arbejdsomrder ger faren for uheld. tjet, hvis der skulle opst uventede situationer.
Brug ikke el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser, Brug egnet arbejdstj. Undg lse bekldningsgen-
hvor der findes brndbare vsker, gasser eller stv. stande eller smykker. Hold hr, tj og handsker vk fra
El-vrktj kan sl gnister, der kan antnde stv eller dampe. dele, der bevger sig. Dele, der er i bevgelse, kan gribe
fat i lstsiddende tj, smykker eller langt hr.
Srg for, at andre personer og ikke mindst brn holdes
Hvis stvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monte-
vk fra arbejdsomrdet, nr maskinen er i brug. Hvis
res, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes kor-
man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen.
rekt. Brug af en stvopsugning kan reducere stvmng-
Elektrisk sikkerhed den og dermed den fare, der er forbundet stv.
El-vrktjets stik skal passe til kontakten. Stikket m Omhyggelig omgang med og brug af el-vrktj
under ingen omstndigheder ndres. Brug ikke adap-
Undg overbelastning af maskinen. Brug altid et
terstik sammen med jordforbundet el-vrktj. Un-
el-vrktj, der er beregnet til det stykke arbejde, der
drede stik, der passer til kontakterne, nedstter risikoen
for elektrisk std. skal udfres. Med det passende el-vrktj arbejder man
bedst og mest sikkert inden for det angivne effektomrde.
Undg kropskontakt med jordforbundne overflader
som f.eks. rr, radiatorer, komfurer og kleskabe. Hvis Brug ikke et el-vrktj, hvis afbryder er defekt. Et
din krop er jordforbundet, ges risikoen for elektrisk std. el-vrktj, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal
repareres.
Maskinen m ikke udsttes for regn eller fugt. Indtrng-
ning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std. Trk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern akkuen,
inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, el-
Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til
(f.eks. m man aldrig bre el-vrktjet i ledningen,

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 63 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Dansk | 63

ler maskinen lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltnin- forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan
ger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet. fre til brand og elektrisk std. Beskadigelse af en gasled-
Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkke- ning kan fre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled-
vidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ning kan fre til materiel skade.
maskinen eller ikke har gennemlst disse instrukser, Hold altid maskinen fast med begge hnder og srg for
benytte maskinen. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes at st sikkert under arbejdet. El-vrktjet fres sikkert
af ukyndige personer. med to hnder.
El-vrktjet br vedligeholdes omhyggeligt. Kontroller, Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med spndean-
om bevgelige maskindele fungerer korrekt og ikke sid- ordninger eller skruestik end med hnden.
der fast, og om delene er brkket eller beskadiget, sle-
El-vrktjet m frst lgges fra, nr det str helt stil-
des at el-vrktjets funktion pvirkes. F beskadigede
le. Indsatsvrktjet kan stte sig i klemme, hvilket kan
dele repareret, inden maskinen tages i brug. Mange
medfre, at man taber kontrollen over el-vrktjet.
uheld skyldes drligt vedligeholdte el-vrktjer.
ben ikke akkuen. Fare for kortslutning.
Srg for, at skrevrktjer er skarpe og rene. Omhyg-
geligt vedligeholdte skrevrktjer med skarpe skre- Beskyt akkuen mod varme (f.eks. ogs mod varige
kanter stter sig ikke s hurtigt fast og er nemmere at fre. solstrler, brand, vand og fugtighed). Fare for eks-
Brug el-vrktj, tilbehr, indsatsvrktj osv. iht. dis- plosion.
se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Beskadiges akkuen eller bruges den forkert, kan der si-
arbejde, der skal udfres. Anvendelse af el-vrktjet til ve dampe ud. Tilfr frisk luft og sg lge, hvis du fler
forml, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom- dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.
rde, kan fre til farlige situationer. Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch el-
Omhyggelig omgang med og brug af akku-vrktj vrktj. Kun p denne mde beskyttes akkuen mod farlig
overbelastning.
Oplad kun akkuer i ladeaggregater, der er anbefalet af
fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som
type batterier, m ikke benyttes med andre batterier f.eks. nle eller skruetrkkere eller ekstern kraftp-
brandfare. virkning. Der kan opst indvendig kortslutning, s akkuen
kan antndes, ryge, eksplodere eller overophedes.
Brug kun de akkuer, der er beregnet til el-vrktjet.
Brug af andre akkuer ger risikoen for personskader og er
forbundet med brandfare. Beskrivelse af produkt og ydelse
Ikke benyttede akkuer m ikke komme i berring med Ls alle sikkerhedsinstrukser og anvisnin-
kontorclips, mnter, ngler, sm, skruer eller andre ger. I tilflde af manglende overholdelse af
sm metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er
terne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne ger ri- der risiko for elektrisk std, brand og/eller al-
sikoen for personskader i form af forbrndinger. vorlige kvstelser.
Hvis akkuen anvendes forkert, kan der slippe vske Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og
ud af akkuen. Undg at komme i kontakt med denne lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvej-
vske. Hvis det alligevel skulle ske, skylles med vand. ledningen.
Sg lge, hvis vsken kommer i jnene. Akku-vske
kan give hudirritation eller forbrndinger. Beregnet anvendelse
Service El-vrktjet er beregnet til at hammerbore i beton, tegl og
Srg for, at el-vrktj kun repareres af kvalificerede sten samt til let mejselarbejde. Det er ogs egnet til boring
fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. uden slag i tr, metal, keramik og plast. El-vrktj med elek-
Dermed sikres strst mulig maskinsikkerhed. tronisk regulering og hjre-/venstrelb er ogs egnet til skrue-
arbejde.
Sikkerhedsinstrukser til hamre
Illustrerede komponenter
Brug hrevrn. Stjpvirkning kan fre til tab af hrelse.
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til
Brug ekstrahndgrebet, hvis det flger med el-vrkt- illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden.
jet. Tabes kontrollen over el-vrktjet, kan det fre til
kvstelser. 1 Udskiftningsborepatron med lynspndefunktion
(GBH 36 VF-LI)
Hold fast i el-vrktjets isolerede gribeflader, nr du
udfrer arbejde, hvor indsatsvrktjet eller skruen 2 SDS-plus-udskiftningsborepatron (GBH 36 VF-LI)
kan ramme bjede strmledninger eller el-vrktjets 3 Vrktjsholder SDS-plus
eget kabel. Kontakt med en spndingsfrende ledning 4 Stvbeskyttelseskappe
kan ogs stte vrktjets metaldele under spnding, 5 Lsekappe
hvilket kan fre til elektrisk std. 6 Udskiftningsborepatron-lsering (GBH 36 VF-LI)
Anvend egnede sgeinstrumenter til at finde frem til 7 Hndgreb (isoleret gribeflade)
skjulte forsyningsledninger eller kontakt det lokale

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 64 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

64 | Dansk

8 Retningsomskifter Borehammer GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI


9 Start-stop-kontakt Borediameter max.:
10 Sikkerhedstaste til slag-/drejestop-kontakt Beton mm 26 26
11 Slag-/drejestop-kontakt Murvrk (med hul-
12 Akku-udlserknap borekrone) mm 68 68
13 Taste til indstilling af dybdeanslag Stl mm 13 13
14 Visning temperaturovervgning Tr mm 30 30
15 Akku-ladetilstandsindikator Vgt svarer til
EPTA-Procedure
16 Taste til ladetilstandsindikator
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
17 Akku* * afhngigt af den anvendte akku
18 Dybdeanslag
19 Ekstrahndtag (isoleret gribeflade) Akku
20 Hurtigspndende borepatron(GBH 36 V-LI) * tilladt omgivelsestemperatur
21 Forreste tylle til den selvspndende borepatron ved opladning C 0...+45
(GBH 36 VF-LI) * ved drift* C 20...+50
22 Bageste tylle til den selvspndende borepatron ved opbevaring C 20...+60
(GBH 36 VF-LI) * anbefalede batterier GBA 36V XXAh H-.
23 Borepatronholder (GBH 36 VF-LI) * begrnset effekt ved temperaturer <0 C
24 Forreste kappe p udskiftningsborepatron med lyn- Stj-/vibrationsinformation
spndefunktion (GBH 36 VF-LI)
Mlevrdier for stj beregnet iht. EN 60745.
25 Holdering p udskiftningsborepatron med
El-vrktjets A-vgtede stjniveau er typisk: Lydtryksniveau
lynspndefunktion (GBH 36 VF-LI)
91 dB(A); lydeffektniveau 102 dB(A). Usikkerhed K=3 dB.
26 Universalholder med SDS-plus-holdeskaft* Brug hrevrn!
*Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er
GBH 36 V-LI
ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vo-
res tilbehrsprogram. Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger)
og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745:
Tekniske data Hammerboring i beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Mejsling: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Borehammer GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI Boring i metal: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Typenummer 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R.. Skruning: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Hastighedsstyring GBH 36 VF-LI
Drejestop Samlede vibrationsvrdier ah (vektorsum for tre retninger)
Hjre-/venstrelb og usikkerhed K beregnet iht. EN 60745:
Hammerboring i beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Udskiftningsborepa- Mejsling: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
tron Boring i metal: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Nominel spnding V= 36 36 Skruning: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Nominel optagen Det svingningsniveau, der er angivet i nrvrende instruktio-
effekt W 600 600 ner, er blevet mlt iht. en standardiseret mleproces i
Afgiven effekt W 430 430 EN 60745, og kan bruges til at sammenligne el-vrktjer. Det
er ogs egnet til en forelbig vurdering af svingningsbelastnin-
Slagtal min-1 0 4260 0 4260 gen.
Enkelt slagstyrke iht. Det angivede svingningsniveau reprsenterer de vsentlige
EPTA-Procedure anvendelser af el-vrktjet. Hvis el-vrktjet dog anvendes til
05/2009 J 2,8 2,8 andre forml, med forskellige tilbehrsdele, med afvigende
Nominelt omdrej- indsatsvrktj eller utilstrkkelig vedligeholdelse, kan sving-
ningsniveauet afvige. Dette kan fre til en betydelig forgelse af
ningstal
svingningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Hjrelb min-1 0 960 0 960
Til en njagtig vurdering af svingningsbelastningen br der ogs
Venstrelb min-1 0 930 0 930 tages hjde for de tider, i hvilke vrktjet er slukket eller godt
Vrktjsholderen SDS-plus SDS-plus nok krer, men rent faktisk ikke anvendes. Dette kan fre til en
Diameter spindelhals mm 50 50 betydelig reduktion af svingningsbelastningen i hele arbejds-
* afhngigt af den anvendte akku tidsrummet.
Fastlg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af
brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligeholdel-
se af el-vrktj og indsatsvrktj, holde hnder varme, orga-
nisation af arbejdsforlb.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 65 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Dansk | 65

Overensstemmelseserklring Tryk en gang til p udlserknappen 12 og trk akkuen


Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er helt ud.
beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med Akku-ladetilstandsindikator
flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60745 De tre grnne LED-lamper p akku-ladetilstandsindikatoren
iht. bestemmelserne i direktiverne 2011/65/EU, 15 viser akkuens ladetilstand 17. Af sikkerhedstekniske grun-
2004/108/EF, 2006/42/EF. de kan ladetilstanden kun kontrolleres, nr el-vrktjet str
Teknisk dossier (2006/42/EF) ved: stille.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Tryk p tasten 16 for at f vist ladetilstanden (ogs muligt,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen hvis akkuen er taget af). Ladetilstandsindikatoren slukker
Henk Becker Helmut Heinzelmann automatisk efter ca. 5 sekunder.
Executive Vice President Head of Product Certification
LED Kapacitet
Engineering PT/ETM9
Konstant lys 3 x grn 2/3
Konstant lys 2 x grn 1/3
Konstant lys 1 x grn < 1/3
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Blinklys 1 x grn Reserve
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Lyser der ikke nogen LED, nr der trykkes p tasten 16, er ak-
Leinfelden, 21.10.2013
kuen defekt og skal skiftes.
Under opladningen lyser og slukker akkuens tre grnne LED-
Montering lamper kort en ad gangen. Akkuen er helt opladet, nr de tre
grnne LED-lamper lyser hele tiden. Ca. 5 minutter efter at ak-
Opladning af akku kuen er helt opladet, slukker de tre grnne LED-lamper igen.
Brug kun de ladeaggregater, der findes p tilbehrssi-
den. Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den Ekstrahndtag
Li-ion-akku, der bruges p dit el-vrktj. Brug altid el-vrktjet med ekstrahndtaget 19.
Bemrk: Akkuen er til dels oplades ved udleveringen. For at Ekstra hndgreb svinges (se Fig. A)
sikre at akkuen fungerer 100 % oplades akkuen helt fr frste Du kan svinge ekstrahndtaget 19 efter nske for at opn en
ibrugtagning. sikker arbejdsholdning, hvor du ikke bliver s hurtigt trt.
Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden for- Drej det nederste grebstykke p ekstrahndtaget 19 mod
kortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen. venstre (imod uret) og sving ekstrahndtaget 19 i den n-
Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med Electronic Cell skede position. Drej herefter det nederste grebstykke p
Protection (ECP). Er akkuen afladet, slukkes el-vrktjet ekstrahndtaget 19 mod hjre (med uret) igen.
med en beskyttelseskontakt: Indsatsvrktjet bevger sig Srg for, at spndebndet til ekstrahndtaget ligger i den
ikke mere. dertil indrettede not p huset.
Tryk ikke videre p start-stop-kontakten efter automa-
tisk slukning af el-vrktjet. Akkuen kan blive beskadiget. Indstil boredybde (se Fig. B)
Med dybdeanslaget 18 kan den nskede boredybde X fast-
Akku tages ud lgges.
Akkuen 17 har to lsetrin, der forhindrer, at akkuen falder ud, Tryk p tasten til indstilling af dybdeanslag 13 og st dyb-
hvis man skulle komme til at trykke p akku-udlserknappen deanslaget ind i ekstrahndtaget 19.
12 ved et tilflde. S lnge akkuen sidder i el-vrktjet, hol- Den riflede side p dybdeanslaget 18 skal pege nedad.
des den i position af en fjeder. Skub SDS-plus-indsatsvrtjet helt ind i vrktjsholde-
ren SDS-plus 3. Ellers kan SDS-plus-vrktjets bevge-
lighed fre til en forkert indstilling af boredybden.
Trk dybdeanslaget s meget ud, at afstanden mellem bo-
rets spids og dybdeanslagets spids svarer til den nskede
boredybde X.

Borepatron og vrktj vlges


Til hammerboring og mejsling har man brug for SDS-plus-
vrktj, der kan sttes i SDS-plus-borepatronen.
Til udtagning af akkuen 17: Til boring uden slag i tr, metal, keramik og plast samt til skru-
Tryk akkuen mod el-vrktjets fod (1.) samtidigt med at ning anvendes vrktj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylin-
der trykkes p udlserknappen 12 (2.). drisk skaft). Til sdant vrktj skal der bruges en selvspn-
Trk akkuen ud af el-vrktjet, til en rd strimmel kom- dende borepatron hhv. en tandkransborepatron.
mer til syne (3.).

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 66 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

66 | Dansk

GBH 36 VF-LI: SDS-plus-udskiftningsborepatronen 2 kan let Kontrollr at vrktjet sidder rigtigt fast ved at trkke i
erstattes af den medleverede udskiftningsborepatron 1 med lsen.
lynspndefunktion. SDS-plus-indsatsvrktjet er systembetinget frit bevgeligt.
Derved opstr en rundlbafvigelse i tomgang. Dette pvirker
Selvspndende borepatron skiftes ikke borehullets njagtighed, da boret centrerer sig af sig selv
(GBH 36 V-LI) under borearbejdet.
Arbejde med vrktj uden SDS-plus (f.eks. bor med cylin-
SDS-plus-indsatsvrktj tages ud (se Fig. G)
drisk skaft) krver, at der monteres en egnet borepatron
(tandkrans- eller hurtigspndeborepatron, tilbehr). Skub lsekappen 5 bagud og tag indsatsvrktjet ud.

Selvspndende borepatron sttes i (se Fig. C) Indsatsvrktj uden SDS-plus sttes i (GBH 36 V-LI)
(se Fig. H)
Rengr istikningsenden p holdeskaftet og smr et tyndt
lag fedt p den. Bemrk: Brug ikke vrktjer uden SDS-plus til hammerbo-
St den selvspndende borepatron 20 med holdeskaftet ring eller mejsling! Vrktj uden SDS-plus og dets borepatron
drejende ind i vrktjsholderen, til den fastlses af sig selv. beskadiges under hammerboring og mejsling.
Kontrollr at den selvspndende borepatron sidder rigtigt St hurtigspneborepatronen 20 i.
fast ved at trkke i lsen. Hold fast i den bageste kappe 22 p hurtigspndeborepa-
tronen 20 og drej den forreste kappe 21 til venstre, til
Selvspndende borepatron tages ud vrktjet kan sttes i. St vrktjet i.
Skub lsekappen 5 bagud og tag den selvspndende bo- Hold fast i den bageste kappe p hurtigspndeborepatro-
repatron 20 af. nen 20 og drej den forreste kappe kraftigt med hnden
mod hjre (med uret), til der ikke hres noget klik mere.
Udskiftningsborepatron tages ud/sttes i Borepatronen lses derved automatisk.
(GBH 36 VF-LI) Kontrollr at vrktjet sidder rigtigt fast ved at trkke i l-
Udskiftningsborepatron tages ud (se Fig. D) sen.
Trk lseringen til udskiftningsborepatronen 6 bagud, Bemrk: Er vrktjsholderen blevet bnet helt, kan der evt.
hold den fast i denne position og trk SDS-plus-udskift- hres en skraldende lyd, nr vrktjsholderen drejes i, og
ningsborepatronen 2 hhv. hurtigspnde-udskiftningsbo- vrktjsholderen lukker ikke.
repatronen 1 af fortil. Drej i dette tilflde den forreste kappe 21 en gang til venstre.
Beskyt udskiftningsborepatronen mod snavs, nr den er Herfter kan vrktjsholderen lukkes.
taget ud. Drej slag-/drejestop-kontakten 11 i position Boring.
Udskiftningsborepatron sttes i (se Fig. E) Indsatsvrktj uden SDS-plus tages ud (GBH 36 V-LI)
Rengr udskiftningsborepatronen, fr den sttes i og (se Fig. I)
smr et tyndt lag fedt p indstikenden. Hold fast i den bageste kappe 22 p hurtigspndeborepa-
Grib fat omkring SDS-plus-udskiftningsborepatronen 2 tronen og drej den forreste kappe 21 p hurtigspndebo-
hhv. hurtigspnde-udskiftningsborepatronen 1 med hele repatronen til venstre, til indsatsvrktjet kan tages ud.
hnden. Skub udskiftningsborepatronen drejende p bo-
Indsatsvrktj uden SDS-plus sttes i (GBH 36 VF-LI)
repatronholderen 23, til der hres et tydeligt klik.
(se Fig. J)
Udskiftningsborepatronen fastlses automatisk. Kontrol-
lr at udskiftningsborepatronen sidder rigtigt fast ved at Bemrk: Brug ikke vrktjer uden SDS-plus til hammerbo-
trkke i lsen. ring eller mejsling! Vrktj uden SDS-plus og dets borepatron
beskadiges under hammerboring og mejsling.
Vrktjsskift St udskiftningsborepatronen med lynspndefunktion 1 i.
Stvbeskyttelseskappen 4 forhindrer i stort omfang, at bore- Hold fast i holderingen 25 til hurtigspnde-udskiftningsbo-
stv trnger ind i vrktjsholderen under brug. Nr vrkt- repatronen. ben vrktjsholderen ved at dreje den forre-
jet sttes i, skal man vre opmrksom p, at stvbeskyttel- ste kappe 24 s meget, at vrktjet kan sttes i. Hold fast i
seskappen 4 ikke beskadiges. holderingen 25 og drej den forreste kappe 24 kraftigt i pi-
En beskadiget stvbeskyttelseskappe skal skiftes med lens retning, til man tydeligt kan hre en skraldende lyd.
det samme. Det anbefales, at f dette gjort af en servi- Kontrollr at vrktjet sidder rigtigt fast ved at trkke i l-
cetekniker. sen.
Bemrk: Er vrktjsholderen blevet bnet helt, kan der evt.
SDS-plus-indsatsvrktj sttes i (se Fig. F) hres en skraldende lyd, nr vrktjsholderen drejes i, og
SDS-plus-borepatronen bruges til at skifte indsatsvrktj vrktjsholderen lukker ikke.
nemt og hurtigt uden brug af ekstra vrktj. Drej i dette tilflde den forreste kappe 24 en gang imod pi-
GBH 36 VF-LI: St SDS-plus-udskiftningsborepatronen 2 i. lens retning. Herefter kan vrktjsholderen lukkes.
Rengr istikningsenden p indsatsvrktjet og smr et Drej slag-/drejestop-kontakten 11 i position Boring.
tyndt lag fedt p den.
St indsatsvrktjet drejende ind i vrktjsholderen, til
det fastlses af sig selv.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 67 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Dansk | 67

Indsatsvrktj uden SDS-plus tages ud (GBH 36 VF-LI)


(se Fig. K) Position Vario-Lock til indstilling af mejselpo-
sitionen
Hold fast i holderingen 25 til hurtigspnde-udskiftningsbo-
repatronen. ben vrktjsholderen ved at dreje den forre- I denne position gr slag-/drejestop-kontak-
ste kappe 24 i pilens retning, til vrktjet kan tages ud. ten 11 ikke i indgreb.

Stvudsugning med GDE 16 Plus (tilbehr)


Stv fra materialer som f.eks. blyholdig maling, nogle tr-
sorter, mineraler og metal kan vre sundhedsfarlige. Be- Position til mejsling
rring eller indnding af stv kan fre til allergiske reaktio-
ner og/eller ndedrtssygdomme hos brugeren eller
personer, der opholder sig i nrheden af arbejdspladsen.
Bestemt stv som f.eks. ege- eller bgestv glder som Indstil drejeretning (se Fig. L)
krftfremkaldende, isr i forbindelse med ekstra stoffer Med retningsomskifteren 8 kan du ndre el-vrktjets dre-
til trbehandling (chromat, trbeskyttelsesmiddel). As- jeretning. Ved nedtrykket start-stop-kontakt 9 er dette ikke
bestholdigt materiale m kun bearbejdes af fagfolk. muligt.
Brug helst en stvopsugning, der egner sig til materialet. Hjrelb: Tryk retningsomskifteren 8 helt til venstre.
Srg for god udluftning af arbejdspladsen.
Det anbefales at bre ndevrn med filterklasse P2. Venstrelb: Tryk retningsomskifteren 8 helt til hjre.
Overhold forskrifterne, der glder i dit land vedr. de mate- Stil altid drejeretningen til hammerboring, boring og mejsling
rialer, der skal bearbejdes. p hjrelb.
Undg at der samler sig stv p arbejdspladsen. Stv
Tnd/sluk
kan let antnde sig selv.
For at spare p energien br du kun tnde for el-vrktjet,
Til stvudsugning skal der bruges en GDE 16 Plus (tilbehr).
nr du bruger det.
Stvsugeren skal vre egnet til det materiale, som skal op-
suges. El-vrktjet tndes ved at trykke p start-stop-kontak-
ten 9.
Anvend en specialstvsuger til opsugning af srligt sund-
hedsfarligt, krftfremkaldende eller trt stv. Frste gang el-vrktjet tndes, kan der opst en forsinket
start, da el-vrktjets elektronik frst skal konfigureres.
Maskinen slukkes ved at slippe start-stop-kontakten 9.
Brug
Omdrejningstal/slagtal indstilles
Ibrugtagning Omdrejningstallet/slagtallet indstilles trinlst til det tndte
Ist akku el-vrktj, afhngigt af hvor meget start-stop-kontakten 9
trykkes ind.
Stil retningsomskifteren 8 i midten for at beskytte el-vrk-
tjet mod utilsigtet tnding. Let tryk p start-stop-kontakten 9 frer til et lavt omdrejnings-
Skub den ladte akku 17 ind i el-vr ktjets fod forfra. Tryk tal/slagtal. Med tiltagende tryk ges omdrejningstallet/slag-
akkuen helt ind i foden, til den rde stribe er forsvundet og tallet.
akkuen sidder fast. Overbelastningskobling
Indstil funktion Sidder indsatsvrktjet i klemme, afbrydes rotatio-
Med slag-/drejestop-kontakten 11 vlges funktionen til nen. I den forbindelse opstr store krfter. Hold derfor
el-vrktjet. altid el-vrktjet sikkert med begge hnder og srg
for at st fast under arbejdet.
Bemrk: ndre kun funktionen, nr el-vrktjet er slukket!
Ellers kan el-vrktjet blive beskadiget. Sluk for el-vrktjet og lsne indsatsvrktjet, hvis
el-vrktjet blokerer. Der opstr store reaktionsmo-
Funktionen ndres ved at trykke p sikkerhedstastenkon-
menter, hvis maskinen tndes med et blokeret bore-
takten 10 og dreje slag-/drejestop-kontakten 11 i den n-
vrktj.
skede position, til den gr hrbart i indgreb.
Visning for temperaturovervgning
Den rde LED-lampe i indikatoren til temperaturovervgning
Position til hammerboring i beton eller sten 14 signaliserer, at akkuen eller el-vrktjets elektroniske sy-
stem (nr akkuen er sat i) ikke er i det optimale temperatur-
omrde. I dette tilflde arbejder el-vrktjet ikke eller ikke
med fuld kapacitet.
Temperaturovervgning af akkuen:
Position til boring uden slag i tr, metal, ke- Den rde LED-lampe 14 lyser konstant, nr akkuen sttes
ramik og plast samt til skruning i ladeaggregatet: Akkuen er uden for ladetemperaturomr-
det fra 0 C til 45 C og kan ikke lades.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 68 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

68 | Dansk

Den rde LED-lampe 14 blinker, nr der trykkes p tasten Vedligeholdelse og service


16 eller start-stop-kontakten 9 (nr akkuen er sat i): Akku-
en er uden for driftstemperaturomrdet fra 10 C til Vedligeholdelse og rengring
+60 C.
Ved en akku-temperatur p over 70 C slukker el-vrkt- Tag akkuen ud af el-vrktjet, fr der arbejdes p
jet, til akkuen igen befinder sig i det optimale temperatur- el-vrktjet (f.eks. vedligeholdelse, vrktjsskift
omrde. osv.) samt fr det transporteres og lgges til opbeva-
ring. Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for-
Temperaturovervgning for el-vrktjets elektroniske sy- bundet med kvstelsesfare.
stem:
El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal
Den rde LED-lampe 14 lyser konstant, nr der trykkes p
altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde.
start-stop-kontakten 9: Temperaturen for el-vrktjets
elektroniske system er under 5 C eller mere end 75 C. En beskadiget stvbeskyttelseskappe skal skiftes med
Ved en temperatur over 90 C slukker el-vrktjets elek- det samme. Det anbefales, at f dette gjort af en servi-
troniske system, til det befinder sig i det tilladte driftstem- cetekniker.
peraturomrde igen. Rengr altid vrktjsholderen 3 efter brug.

Arbejdsvejledning Kundeservice og brugerrdgivning


ndring af mejselstilling (Vario-Lock) El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.
Du kan fastlse mejslen i 36 stillinger. Dette gr det muligt al-
tid at indtage den optimale arbejdsposition. Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
Anbring mejslen i vrktjsholderen.
tegninger og informationer om reservedele findes ogs under:
Drej slag-/drejestop-kontakten 11 i position Vario-Lock
www.bosch-pt.com
(se Indstil funktion, side 67).
Bosch brugerrdgivningsteamet vil gerne hjlpe dig med at be-
Drej vrktjsholderen i den nskede mejselstilling.
svare sprgsml vedr. vores produkter og deres tilbehr.
Drej slag-/drejestop-kontakten 11 i position mejsling.
Dermed er vrktjsholderen lst fast. Dansk
Stil omdrejningsretningen til mejsling p hjrelb. Bosch Service Center
Skruebits sttes i (se Fig. M) Telegrafvej 3
2750 Ballerup
St kun el-vrktjet p mtrikken/skruen i afbrudt til-
Tlf. Service Center: 44898855
stand. Roterende indsatsvrktjer kan skride.
Fax: 44898755
Brug af skruebits krver en universalholder med 26 med E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
SDS-plus-skaft (tilbehr).
Rengr istikningsenden p holdeskaftet og smr et tyndt Transport
lag fedt p den. De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om
St universalholderen drejende ind i vrktjsholderen, til farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren p of-
den fastlses af sig selv. fentlig vej uden yderligere plg.
Kontrollr at universalholderen sidder rigtigt ved at trkke Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-
i lsen. ler spedition) skal srlige krav vedr. emballage og mrkning
St en skruebit i universalholderen. Brug kun passende overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, fr
skruebits til skruehovedet. forsendelsesstykket forberedes.
Universalholderen tages ud ved at skubbe lsekappen 5 Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklb bne
bagud og tage universalholderen 26 ud af vrktjsholde- kontakter og indpak akkuen p en sdan mde, at den ikke
ren. kan bevge sig i emballagen.
Henvisninger til optimal hndtering af akkuen Flg venligst ogs eventuelle, viderefrende, nationale for-
skrifter.
Beskyt akkuen mod fugtighed og vand.
Opbevar kun akkuen i et temperaturomrde mellem 0 C og Bortskaffelse
50 C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. El-vrktj, akku, tilbehr og emballage skal genbru-
Rengr akkuens ventilationsbninger en gang imellem med en ges p en miljvenlig mde.
bld, ren og tr pensel.
Nr driftstiden pr. opladning forkortes vsentligt, er det tegn Smid ikke el-vrktj og akkuer/batterier ud sammen med det
p, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes. almindelige husholdningsaffald!
Ls og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 69 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Svenska | 69

Glder kun i EU-lande: Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att
Iht. det europiske direktiv 2012/19/EU bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att
skal kasseret elektrovrktj og iht. det dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p
europiske direktiv 2006/66/EF skal de- avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga
fekte eller opbrugte akkuer/batterier ind- maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar
samles separat og genbruges iht. gldende risken fr elstt.
miljforskrifter. Nr du arbetar med ett elverktyg utomhus anvnd
Akkuer/batterier: endast frlngningssladdar som r avsedda fr utom-
husbruk. Om en lmplig frlngningssladd fr utomhus-
Li-Ion:
bruk anvnds minskar risken fr elstt.
Ls og overhold henvisningerne i af-
snit Transport, side 68. Anvnd ett felstrmsskydd om det inte r mjligt att
undvika elverktygets anvndning i fuktig milj. Fel-
strmsskyddet minskar risken fr elstt.
Personskerhet
Var uppmrksam, kontrollera vad du gr och anvnd
Ret til ndringer forbeholdes.
elverktyget med frnuft. Anvnd inte elverktyg nr du
r trtt eller om du r pverkad av droger, alkohol eller
mediciner. Under anvndning av elverktyg kan ven en
kort ouppmrksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Svenska Br alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglas-
gon. Anvndning av personlig skyddsutrustning som
Skerhetsanvisningar t.ex. dammfiltermask, halkfria skerhetsskor, skydds-
hjlm och hrselskydd reducerar alltefter elverktygets typ
Allmnna skerhetsanvisningar fr elverktyg och anvndning risken fr kroppsskada.
Undvik oavsiktlig igngsttning. Kontrollera att
VARNING Ls noga igenom alla skerhetsanvis-
ningar och instruktioner. Fel som uppstr elverktyget r frnkopplat innan du ansluter stickprop-
till fljd av att skerhetsanvisningarna och instruktionerna pen till vgguttaget och/eller ansluter/tar bort batte-
inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga person- riet, tar upp eller br elverktyget. Om du br elverktyget
skador. med fingret p strmstllaren eller ansluter pkopplat
Frvara alla varningar och anvisningar fr framtida bruk. elverktyg till ntstrmmen kan olycka uppst.
Nedan anvnt begrepp Elverktyg hnfr sig till ntdrivna Ta bort alla instllningsverktyg och skruvnycklar innan
elverktyg (med ntsladd) och till batteridrivna elverktyg du kopplar p elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
(sladdlsa). roterande komponent kan medfra kroppsskada.
Undvik onormala kroppsstllningar. Se till att du str
Arbetsplatsskerhet
stadigt och hller balansen. I detta fall kan du lttare kon-
Hll arbetsplatsen ren och vlbelyst. Oordning p trollera elverktyget i ovntade situationer.
arbetsplatsen och dligt belyst arbetsomrde kan leda till
Br lmpliga arbetsklder. Br inte lst hngande kl-
olyckor.
der eller smycken. Hll hret, klderna och handskarna
Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning p avstnd frn rrliga delar. Lst hngande klder,
med brnnbara vtskor, gaser eller damm. Elverktygen lngt hr och smycken kan dras in av roterande delar.
alstrar gnistor som kan antnda dammet eller gaserna.
Nr elverktyg anvnds med dammutsugnings- och -upp-
Hll under arbetet med elverktyget barn och obehriga samlingsutrustning, se till att dessa r rtt monterade
personer p betryggande avstnd. Om du strs av obe- och anvnds p korrekt stt. Anvndning av damm-
hriga personer kan du frlora kontrollen ver elverktyget. utsugning minskar de risker damm orsakar.
Elektrisk skerhet Korrekt anvndning och hantering av elverktyg
Elverktygets stickpropp mste passa till vgguttaget. verbelasta inte elverktyget. Anvnd fr aktuellt
Stickproppen fr absolut inte frndras. Anvnd inte arbete avsett elverktyg. Med ett lmpligt elverktyg kan
adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade du arbeta bttre och skrare inom angivet effektomrde.
elverktyg. Ofrndrade stickproppar och passande vgg-
Ett elverktyg med defekt strmstllare fr inte lngre
uttag reducerar risken fr elstt.
anvndas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in eller ur r
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rr, farligt och mste repareras.
vrmeelement, spisar och kylskp. Det finns en strre
Dra stickproppen ur vgguttaget och/eller ta bort bat-
risk fr elstt om din kropp r jordad.
teriet innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut
Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar
i ett elverktyg kar risken fr elstt. oavsiktlig inkoppling av elverktyget.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 70 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

70 | Svenska

Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverkty- brand och elstt. En skadad gasledning kan leda till explo-
get inte anvndas av personer som inte r frtrogna sion. Borrning i vattenledning kan frorsaka sakskador.
med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Hll i elverktyget med bda hnderna under arbetet
Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer. och se till att du str stadigt. Elverktyget kan styras sk-
Skt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rrliga rare med tv hnder.
komponenter fungerar felfritt och inte krvar, att kom- Skra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som r fastspnt i
ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan en uppspnningsanordning eller ett skruvstycke hlls sk-
leda till att elverktygets funktioner pverkas menligt. rare n med handen.
Lt skadade delar repareras innan elverktyget tas i Vnta tills elverktyget stannat helt innan du lgger bort
bruk. Mnga olyckor orsakas av dligt sktta elverktyg. det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att du
Hll skrverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sktta kan frlora kontrollen ver elverktyget.
skrverktyg med skarpa eggar kommer inte s ltt i klm ppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning.
och gr lttare att styra. Skydda batteriet mot hg vrme som t. ex. lngre
Anvnd elverktyget, tillbehr, insatsverktyg osv. solbestrlning, eld, vatten och fukt. Explosionsrisk
enligt dessa anvisningar. Ta hnsyn till arbetsvillkoren freligger.
och arbetsmomenten. Om elverktyget anvnds p ett stt I skadat eller felanvnt batteri kan ngor uppst. Tillfr
som det inte r avsett fr kan farliga situationer uppst. friskluft och uppsk lkare vid kommor. ngorna kan
Omsorgsfull hantering och anvndning av sladdlsa leda till irritation i andningsvgarna.
elverktyg Anvnd batteriet endast med Bosch elverktyget. Detta
Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren skyddar batteriet mot farlig verbelastning.
rekommenderat. Om en laddare som r avsedd fr en viss Batteriet kan skadas av vassa freml som t. ex. spikar
typ av batterier anvnds fr andra batterityper finns risk eller skruvmejslar eller p grund av yttre pverkan. En
fr brand. intern kortslutning kan uppst och rk, explosion eller
Anvnd endast batterier som r avsedda fr aktuellt verhettning kan frekomma hos batteriet.
elverktyg. Anvnds andra batterier finns risk fr kropps-
skada och brand.
Produkt- och kapacitetsbeskrivning
Hll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra sm
metallfreml p avstnd frn reservbatterier fr att Ls noga igenom alla skerhetsanvisningar
undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av och instruktioner. Fel som uppstr till fljd av
batteriets kontakter kan leda till brnnskador eller brand. att skerhetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte fljts kan orsaka elstt, brand
Om batteriet anvnds p fel stt finns risk fr att
och/eller allvarliga personskador.
vtska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vts-
kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan
vtska kommer i kontakt med gonen uppsk dess- uppflld nr du lser bruksanvisningen.
utom lkare. Batterivtskan kan medfra hudirritation
ndamlsenlig anvndning
och brnnskada.
Elverktyget r avsett fr slagborrning i betong, tegel och sten
Service samt fr ltt mejsling. Det r ven lmpligt fr borrning utan
Lt endast kvalificerad fackpersonal reparera elverk- slag i tr, metall, keramik och plast. Elverktyg med elektronisk
tyget och endast med originalreservdelar. Detta garan- reglering och hger-/vnstergng r ven lmpliga fr skruv-
terar att elverktygets skerhet upprtthlls. dragning.
Skerhetsanvisningar fr hammare Illustrerade komponenter
Br hrselskydd. Risk finns fr att buller leder till hrsel- Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av
skada. elverktyget p grafiksida.
Anvnd extrahandtag om sdana levererats tillsam- 1 Snabbvxelborrchuck (GBH 36 VF-LI)
mans med elverktyget. Risk finns fr personskada om du 2 SDS-plus vxelborrchuck (GBH 36 VF-LI)
frlorar kontrollen ver elverktyget.
3 Verktygsfste SDS-plus
Hll i elverktyget endast vid de isolerade greppytorna 4 Dammskyddskpa
nr arbeten utfrs p stllen dr insatsverktyget eller
5 Sprrhylsa
skruven kan skada dolda elledningar eller egen nts-
ladd. Kontakt med en spnningsfrande ledning kan stta 6 Vxelborrchuckens lsring (GBH 36 VF-LI)
elverktygets metalldelar under spnning och leda till 7 Handgrepp (isolerad greppyta)
elstt. 8 Riktningsomkopplare
Anvnd lmpliga detektorer fr lokalisering av dolda 9 Strmstllare Till/Frn
frsrjningsledningar eller konsultera lokalt distribu- 10 Sprrknapp fr slag-/vridstoppsomkopplaren
tionsfretag. Kontakt med elledningar kan frorsaka 11 Slag-/vridstoppsomkopplaren

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 71 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Svenska | 71

12 Batteriets upplsningsknapp Batteri


13 Knapp fr djupinstllning
Tillten omgivningstemperatur
14 Temperaturvervakningens indikering Vid laddning C 0...+45
15 Indikering av batteriets laddningstillstnd Vid drift* C 20...+50
16 Knapp fr indikering av laddtillstnd Vid frvaring C 20...+60
17 Batteri* Rekommenderade batterier GBA 36V XXAh H-.
18 Djupanslag * Begrnsad effekt vid temperaturer <0 C
19 Stdhandtag (isolerad greppyta)
Frskran om verensstmmelse
20 Snabbchuck(GBH 36 V-LI) *
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt
21 Snabbchuckens frmre hylsa (GBH 36 VF-LI) *
som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande
22 Snabbchuckens bakre hylsa (GBH 36 VF-LI) * normer och normativa dokument: EN 60745 enligt bestm-
23 Borrchuckfste (GBH 36 VF-LI) melserna i direktiven 2011/65/EU, 2004/108/EG,
24 Frmre hylsan p snabbchucken (GBH 36 VF-LI) 2006/42/EG.
25 Hllring fr snabbchucken (GBH 36 VF-LI) Teknisk tillverkningsdokumentation (2006/42/EG) fs frn:
26 Universalhllare med SDS-plus skaft* Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i D-70745 Leinfelden-Echterdingen
standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbe- Henk Becker Helmut Heinzelmann
hr som finns.
Executive Vice President Head of Product Certification
Tekniska data Engineering PT/ETM9

Borrhammare GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI


Produktnummer 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
Varvtalsreglering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Vridstopp D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Hger-/vnstergng Leinfelden, 21.10.2013

Vxelborrchuck Buller-/vibrationsdata
Mrkspnning V= 36 36 Mtvrdena fr ljudnivn anges enligt EN 60745.
Upptagen mrkeffekt W 600 600 Elverktygets A-vgda ljudniv uppnr i typiska fall: Ljudtryck-
Avgiven effekt W 430 430 sniv 91 dB(A); ljudeffektniv 102 dB(A). Onoggrannhet
Slagtal min-1 0 4260 0 4260 K=3 dB.
Anvnd hrselskydd!
Enkelslagstyrka enligt
EPTA-Procedure GBH 36 V-LI
05/2009 J 2,8 2,8 Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre
riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:
Mrkvarvtal slagborrning i betong: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Hgergng min-1 0 960 0 960 mejsling: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Vnstergng min-1 0 930 0 930 borrning i metall: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Verktygsfste SDS-plus SDS-plus skruvdragning: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Spindelhalsens GBH 36 VF-LI
diameter mm 50 50 Totala vibrationsemissionsvrden ah (vektorsumma ur tre
tillten borrdiameter riktningar) och onoggrannhet K framtaget enligt EN 60745:
max.: slagborrning i betong: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Betong mm 26 26 mejsling: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
Murverk (med borrning i metall: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
hlborrkrona) mm 68 68 skruvdragning: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Stl mm 13 13 Mtningen av den vibrationsniv som anges i denna anvisning
Tr mm 30 30 har utfrts enligt en mtmetod som r standardiserad i
Vikt enligt EN 60745 och kan anvndas vid jmfrelse av olika elverk-
EPTA-Procedure tyg. Mtmetoden r ven lmplig fr preliminr bedmning av
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5* vibrationsbelastningen.
* i relation till anvnt batteri Den angivna vibrationsnivn representerar den huvudsakliga
anvndningen av elverktyget. Om dremot elverktyget
anvnds fr andra ndaml, med olika tillbehr, med andra
insatsverktyg eller inte underhllits ordentligt kan vibrations-
nivn avvika. Hrvid kan vibrationsbelastningen under
arbetsperioden ka betydligt.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 72 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

72 | Svenska

Fr en exakt bedmning av vibrationsbelastningen br ven Lysdiod Kapacitet


de tider beaktas nr elverktyget r frnkopplat eller r igng,
men inte anvnds. Detta reducerar tydligt vibrationsbelast- Permanent ljus 3 grna 2/3
ningen fr den totala arbetsperioden. Permanent ljus 2 grna 1/3
Bestm extra skerhetstgrder fr att skydda operatren Permanent ljus 1 grnt < 1/3
mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhll av elverktyget
Blinkljus 1 grnt Reserv
och insatsverktygen, att hlla hnderna varma, organisation
av arbetsfrloppen. Om ingen lysdiod tnds nr knappen 16 trycks ned, r batte-
riet defekt och mste bytas ut.
Montage Under laddning tnds batterimodulens tre grna lysdioder i
fljd och slocknar efter en kort stund. Batterimodulen r full-
Batteriets laddning stndigt uppladdad nr de tre grna lysdioderna r perma-
Anvnd endast de laddare som anges p tillbehrssi- nent tnda. Ungefr 5 minuter efter det batterimodulen r
dan. Endast denna typ av laddare r anpassad till det fullstndigt uppladdad slocknar de tre grna lysdioderna.
litium-jonbatteri som anvnds i elverktyget.
Anvisning: Batteriet levereras ofullstndigt uppladdat. Fr
Stdhandtag
full effekt ska batteriet fre frsta anvndningen laddas upp i Anvnd alltid elverktyget med stdhandtag 19.
laddaren. Svng stdhandtaget (se bild A)
Litiumjonbatteriet kan nr som helst laddas upp eftersom Stdhandtaget 19 kan valfritt svngas fr att uppn en sker
detta inte pverkar livslngden. Batteriet skadas inte om och vilsam kroppsstllning.
laddning avbryts.
Vrid undre greppdelen p stdhandtaget 19 moturs och
Litium-jonbatteriet r med Electronic Cell Protection (ECP)
svng stdhandtaget 19 till nskat lge. Dra sedan fast
skyddad mot djupurladdning. Vid urladdat batteri kopplar
undre greppdelen p stdhandtaget 19 medurs.
skyddskopplingen frn elverktyget: Insatsverktyget roterar
inte lngre. Kontrollera att stdhandtagets spnnband ligger i hrfr
Undvik att trycka p strmstllaren Till/Frn efter en avsett spr p motorhuset.
automatisk frnkoppling av elverktyget. Batteriet kan Instllning av borrdjup (se bild B)
skadas. Med djupanslaget 18 kan nskat borrdjup X stllas in.
Borttagning av batteri Tryck in knappen fr djupanslagets instllning 13 och stt
Batteriet 17 r frsedd med tv lssteg som hindrar batteriet in djupanslaget i stdhandtaget 19.
frn att falla ut om dess upplsningsknapp 12 oavsiktligt Rfflingen p djupanslaget 18 mste vara riktad nedt.
trycks. Nr batteriet r insatt i elverktyget hlls den med en Skjut in SDS-plus-insatsverktyget mot anslag i verktygsfs-
fjder i rtt lge. tet SDS-plus 3. SDS-plus-verktygets rrlighet kan i annat
fall leda till fel instllning av borrdjupet.
Dra ut djupanslaget s att avstndet mellan borrens spets
och djupanslagets spets motsvarar nskat borrdjup X.

Val av borrchuck och verktyg


Fr slagborrning och mejsling behvs SDS-plus verktyg som
kan sttas in i SDS-plus borrchucken.
Fr borrning utan slag i tr, metall, keramik och plast samt fr
skruvdragning anvnds verktyg utan SDS-plus (t.ex. borrar
med cylindriskt skaft). Dessa verktyg krver en snabbchuck
S hr tas batterimodulen 17 ut: eller en kuggkranschuck.
Tryck batterimodulen mot elverktygets fot (1.) och samti- GBH 36 VF-LI: SDS-plus vxelborrchucken 2 kan ltt bytas ut
digt p upplsningsknappen 12 (2.). mot medlevererad snabbvxelborrchuck 1.
Dra ut batterimodulen ur elverktyget tills ett rtt streck blir
synligt (3.). Byte av snabbchuck (GBH 36 V-LI)
Tryck en gng till p upplsningsknappen 12 och dra full- Fr arbete med verktyg utan SDS-plus (t.ex. borrar med cylin-
stndigt ut batterimodulen. driskt skaft) mste en lmplig borrchuck monteras (kugg-
Batteriets laddningsindikering krans- eller snabbchuck, tillbehr).
De tre grna lysdioderna i batteriets display 15 visar batteri- Isttning av snabbchucken (se bild C)
ets laddningstillstnd 17. Av skerhetsskl kan laddningstill-
stndet avfrgas endast nr elverktyget r frnkopplat. Rengr universalhllarens insticksnda och smrj ltt med
fett.
Tryck p knappen 16 fr visning av laddningstillstndet
Stt i snabbchucken 20 med universalhllaren i verktygs-
(kan ven utfras p borttagen batterimodul). Efter ca.
fstet med en vridrrelse tills den automatiskt lses.
5 sekunder slocknar displayen fr laddningstillstnd auto-
matiskt. Kontrollera lsningen genom att dra i snabbchucken.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 73 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Svenska | 73

Borttagning av snabbchucken och att verktygsfstet inte stngs ordentligt.


Skjut sprrhylsan 5 bakt och ta bort snabbchucken 20. Vrid i detta fall den frmre hylsan 21 ett varv motsatt pilrikt-
ningen. Drefter gr det att stnga verktygsfstet.
Ditsttning och borttagning av vxelborrchuck Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 11 till lget Borra.
(GBH 36 VF-LI)
S hr tas insatsverktyget utan SDS-plus bort
S hr tas vxelborrchucken bort (se bild D) (GBH 36 V-LI) (se bild I)
Dra vxelborrchuckens lsring 6 bakt, hll den i detta lge Grip tag i snabbchuckens bakre hylsa 22 och vrid
och dra sedan framt bort SDS-plus vxelborrchucken 2 snabbchuckens frmre hylsa 21 moturs tills verktyget
eller snabbvxelborrchucken 1. kan tas bort.
Skydda borttagen vxelborrchuck mot nedsmutsning.
Anvndning av insatsverktyg utan SDS-plus
S hr stts vxelborrchucken in (se bild E) (GBH 36 VF-LI) (se bild J)
Rengr vxelborrchucken innan den stts in och fetta ltt Anvisning: Verktyg utan SDS-plus fr inte anvndas fr slag-
in insticksndan. borrning eller mejsling! Verktyg utan SDS-plus och dess borr-
Grip med hela handen om SDS-plus vxelborrchucken 2 chuck skadas vid slagborrning och mejsling.
eller snabbvxelborrchucken 1. Skjut med vridande Stt in snabbvxelborrchucken 1.
rrelse upp vxelborrchucken p chuckfstet 23 tills ett Hll fast snabbvxelborrchuckens hllring 25. ppna verk-
tydligt lsningsljud hrs. tygsfstet genom att vrida frmre hylsan 24 tills verktyget
Vxelborrchucken lser automatiskt. Kontrollera lsningen kan sttas in. Hll fast hllringen 25 och vrid den frmre hyl-
genom att dra i vxelborrchucken. san 24 kraftigt i pilriktningen tills tydliga klickande ljud hrs.
Verktygsbyte Kontrollera lsningen genom att dra i verktyget.
Dammskyddskpan 4 hindrar i stor utstrckning borrdamm frn Anvisning: Om verktygsfstet har ppnats fullstndigt mot
att trnga in i verktygsfstet under anvndningen. Se till att inte stopp, kan det hnda att friktionsljud uppstr och att verk-
dammskyddskpan 4 skadas vid monteringen av verktyget. tygsfstet inte stngs ordentligt.
Vrid i detta fall den frmre hylsan 24 ett varv motsatt pilrikt-
Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskpa. Lt en ningen. Drefter kan verktygsfstet stngas.
serviceverkstad utfra detta.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 11 till lget Borra.
Insttning av SDS-plus verktyg (se bild F)
S hr tas insatsverktyget utan SDS-plus bort
Med SDS-plus borrchucken kan insatsverktyget ltt och (GBH 36 VF-LI) (se bild K)
bekvmt bytas utan anvndning av extra verktyg.
Hll fast snabbvxelborrchuckens hllring 25. ppna verk-
GBH 36 VF-LI: Stt in SDS-plus vxelborrchucken 2.
tygsfstet genom att vrida frmre hylsan 24 i pilriktningen
Rengr insatsverktygets insticksnda och smrj ltt med tills verktyget kan tas bort.
fett.
Placera insatsverktyget med en vridrrelse i verktygshlla- Dammutsug med GDE 16 plus (tillbehr)
ren tills verktyget automatiskt lser.
Dammet frn material som t. ex. blyhaltig mlning, vissa
Kontrollera lsningen genom att dra i verktyget.
trslag, mineraler och metall kan vara hlsovdligt. Ber-
SDS-plus insatsverktyget r enligt systemet fritt rrligt. P ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska reak-
tomgng uppstr drfr en rundgngsavvikelse. Detta har tioner och/eller andningsbesvr hos anvndaren eller per-
ingen betydelse fr borrhlets noggrannhet eftersom borren soner som uppehller sig i nrheten.
centreras vid borrning.
Vissa damm frn ek eller bok anses vara cancerogena, spe-
S hr tas SDS-plus insatsverktyget bort (se bild G) ciellt d i frbindelse med tillsatsmnen fr trbehandling
Skjut sprrhylsan 5 bakt och ta ut insatsverktyget. (kromat, trkonserveringsmedel). Endast yrkesmn fr
bearbeta asbesthaltigt material.
Anvndning av insatsverktyg utan SDS-plus
(GBH 36 V-LI) (se bild H) Anvnd om mjligt en fr materialet lmplig dammut-
sugning.
Anvisning: Verktyg utan SDS-plus fr inte anvndas fr slag- Se till att arbetsplatsen r vl ventilerad.
borrning eller mejsling! Verktyg utan SDS-plus och dess borr- Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2.
chuck skadas vid slagborrning och mejsling. Beakta de freskrifter som i aktuellt land gller fr bearbe-
Stt in snabbchucken 20. tat material.
Grip tag i bakre hylsan 22 p snabbchucken 20 och vrid Undvik dammanhopning p arbetsplatsen. Damm kan
frmre hylsan 21 moturs tills verktyget kan skjutas in. ltt sjlvantndas.
Skjut in verktyget.
En GDE 16 plus (tillbehr) krvs fr dammutsug.
Grip tag i bakre hylsan p snabbchucken 20 och vrid
frmre hylsan fr hand medurs kraftigt fast tills klick inte Dammsugaren mste vara lmplig fr det material som ska
lngre hrs. Chucken lses hrvid automatiskt. bearbetas.
Kontrollera lsningen genom att dra i verktyget. Anvnd fr utsugning av hlsovdligt och cancerframkallande
Anvisning: Om verktygsfstet har ppnats fullstndigt mot eller torrt damm en specialdammsugare.
stopp, kan det vid stngning hnda att friktionsljud uppstr

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 74 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

74 | Svenska

Drift Vid frsta inkopplingen av elverktyget kan en viss startfrdrj-


ning uppst d elverktygets elektronik mste stlla in sig.
Driftstart Fr Urkoppling av elverktyget slpp strmstllaren
Till/Frn 9.
Insttning av batteri
Stll riktningsomkopplaren 8 i mittlge fr att skydda Instllning av varvtal/slagtal
elverktyget mot oavsiktlig inkoppling. Varvtalet/slagtalet p inkopplat elverktyg kan justeras steg-
Skjut in uppladdad batterimodul 17 framifrn i elverkty- lst genom att mer eller mindre trycka ned strmstllaren
gets fot. Tryck fullstndigt in batterimodulen i foten tills Till/Frn 9.
det rda strecket inte lngre r synligt och batterimodulen Ett ltt tryck p strmstllaren Till/Frn 9 ger ett lgt varv-
r skert lst. tal/slagtal. Mid tilltagande tryck kar varvtalet/slagtalet.
Instllning av driftstt verlastkoppling
Vlj med slag-/vridstoppsomkopplaren 11 nskat driftstt fr Om insatsverktyget kommer i klm eller hakar fast
elverktyget. kopplas borrspindelns drivning frn. Hll stadigt i
Anvisning: ndring av driftstt fr endast ske p frnkopplat elverktyget med bda hnderna och st stadigt fr att
elverktyg! I annat fall kan elverktyget skadas. motverka de krafter som uppstr.
Tryck fr vxling av driftstt upplsningsknappen 10 och Sl genast ifrn elverktyget och ta loss insatsverkty-
vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 11 till nskat lge tills get om elverktyget fastnar. Om ett elverktyg sls till
den hrbart snpper fast. nr borrverktyget har fastnat uppstr hga reaktions-
moment.
Display fr temperaturvervakning
Lge fr Slagborrning i betong eller sten Den rda lysdioden i displayen fr temperaturvervakning 14
signalerar om batterimodulen eller elverktygets elektronik
(vid monterad batterimodul) inte ligger inom optimalt tempe-
raturomrde. I detta fall fungerar elverktyget inte alls eller
med nedsatt effekt.
Lge fr Borrning utan slag i tr, metall, kera- Batterimodulens temperaturvervakning:
mik och plast samt fr skruvdragning Den rda lysdioden 14 tnds och lyser med permanent ljus
nr batterimodulen stts in i laddaren: Batterimodulen lig-
ger utanfr temperaturomrdet fr laddning mellan 0 C
och 45 C och kan inte laddas upp.
Lge Vario-Lock fr instllning av mejsellget Den rda lysdioden 14 blinkar nr knappen 16 eller strm-
I detta lge snpper inte slag-/vridstopsom- stllaren Till/Frn 9 trycks (vid insatt batterimodul): Batte-
kopplaren 11 fast. rimodulen ligger utanfr temperaturomrdet fr drift mel-
lan 10 C och +60 C.
Vid en batteritemperatur ver 70 C kopplar elverktyget
frn tills batteriet tergr till optimalt temperaturomrde.
Lge fr Mejsling Temperaturvervakning av elverktygets elektronik:
Den rda lysdioden 14 lyser permanent nr strmstllaren
Till/Frn 9 trycks: Temperaturen i elverktygets elektronik
underskrider 5 C eller verskrider 75 C.
Instllning av rotationsriktning (se bild L)
Vid en temperatur ver 90 C frnkopplar elektroniken
Med riktningsomkopplaren 8 kan elverktygets rotationsrikt- elverktyget tills elektroniken ter ligger inom tilltet tem-
ning ndras. Vid nedtryckt strmstllare Till/Frn 9 kan peraturomrde fr drift.
omkoppling inte ske.
Hgergng: Tryck riktningsomkopplaren 8 t vnster Arbetsanvisningar
mot stopp. ndring av mejsellget (Vario-Lock)
Vnstergng: Tryck riktningsomkopplaren 8 t hger Mejseln kan sprras i 36 lgen. Drfr r det alltid mjligt att
mot stopp. inta en optimal arbetsposition.
Stll alltid in hgergng fr slagborrning, borrning och mejsling. Lgg in mejseln i verktygsfstet.
In- och urkoppling Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 11 till lget Vario-
Fr att spara energi, koppla p elverktyget endast nr du vill Lock (se Instllning av driftstt, sidan 74).
anvnda det. Vrid insatsverktyget till mejsellget.
Vrid slag-/vridstoppsomkopplaren 11 till lget Mejsling.
Fr inkoppling av elverktyget tryck p strmstllare
Verktygsfstet r nu lst.
Till/Frn 9.
Stll in hgergng fr mejsling.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 75 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Norsk | 75

Insttning av skruvbits (se bild M) Transport


Elverktyget ska vara frnkopplat nr det frs mot mut- De litiumjonbatterier som ingr r underkastade kraven fr
tern/skruven. Roterande insatsverktyg kan slira bort. farligt gods. Anvndaren kan utan ytterligare frpliktelser
Fr anvndning av skruvbits krvs en universalhllare 26 med transportera batterierna p allmn vg.
SDS-plus skaft (tillbehr). Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedi-
Rengr universalhllarens insticksnda och smrj ltt med tion) ska speciella villkor fr frpackning och mrkning beak-
fett. tas. I detta fall br vid frberedelse av transport en expert fr
Skjut med vridrrelse in universalhllaren i verktygsfstet farligt gods konsulteras.
tills den automatiskt lses. Batterier fr frsndas endast om hljet r oskadat. Tejpa
Kontrollera lsningen genom att dra i universalhllaren. ppna kontakter och frpacka batteriet s att det inte kan
Stt in en skruvbits i universalhllaren. Anvnd endast fr rras i frpackningen.
skruvhuvudet lmpliga skruvbits. Beakta ven tillmpliga nationella freskrifter.
Fr borttagning av universalhllaren skjut lshylsan 5
bakt och ta bort universalhllaren 26 ur verktygsfstet.
Avfallshantering
Elverktyg, batterier, tillbehr och frpackning ska
Anvisningar fr korrekt hantering av batterimodulen omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning.
Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.
Slng inte elverktyg och inte heller batterier i hushllsavfall!
Batterimodulen fr endast lagras inom ett temperaturomrde
Endast fr EU-lnder:
mellan 0 C och 50 C. Lt drfr inte batterimodulen t. ex.
p sommaren ligga kvar i bilen. Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU
mste obrukbara elverktyg och enligt euro-
Rengr vid tillflle batterimodulens ventilationsppningar
peiska direktivet 2006/66/EG felaktiga
med en mjuk, ren och torr pensel.
eller frbrukade batterier separat omhn-
r brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det p dertas och p miljvnligt stt lmnas in fr
att batterierna r frbrukade och mste bytas mot nya. tervinning.
Beakta anvisningarna fr avfallshantering. Sekundr-/primrbatterier:
Li-jon:
Underhll och service Beakta anvisningarna i avsnittet
Transport, sida 75.
Underhll och rengring
Ta bort batteriet innan tgrder utfrs p elverktyget
samt fre transport och lagring. Om strmstllaren
Till/Frn oavsiktligt pverkas finns risk fr personskada. ndringar frbehlles.
Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena
fr bra och skert arbete.
Byt omedelbart ut en skadad dammskyddskpa. Lt en
serviceverkstad utfra detta.
Norsk
Rengr verktygsfstet efter varje anvndning 3.
Sikkerhetsinformasjon
Kundtjnst och anvndarrdgivning
Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det Generelle advarsler for elektroverkty
10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.
ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og anvis-
Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och ningene. Feil ved overholdelsen av ad-
underhll av produkter och reservdelar. Sprngskisser och varslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektris-
information om reservdelar hittar du p: ke stt, brann og/eller alvorlige skader.
www.bosch-pt.com Ta godt vare p alle advarslene og informasjonene.
Bosch anvndarrdgivningsteamet hjlper grna vid frgor Det nedenstende anvendte uttrykket elektroverkty gjel-
som gller vra produkter och tillbehr. der for strmdrevne elektroverkty (med ledning) og batteri-
Svenska drevne elektroverkty (uten ledning).
Bosch Service Center Sikkerhet p arbeidsplassen
Telegrafvej 3 Hold arbeidsomrdet rent og ryddig og srg for bra be-
2750 Ballerup lysning. Rotete arbeidsomrder eller arbeidsomrder
Danmark uten lys kan fre til ulykker.
Tel.: (020) 414455 (inom Sverige) Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte
Fax: (011) 187691 omgivelser der det befinner seg brennbare vsker,
gass eller stv. Elektroverkty lager gnister som kan an-
tenne stv eller damper.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 76 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

76 | Norsk

Hold barn og andre personer unna nr elektroverkty- brukes p korrekt mte. Bruk av et stvavsug reduserer
et brukes. Hvis du blir forstyrret under arbeidet, kan du farer p grunn av stv.
miste kontrollen over elektroverktyet.
Omhyggelig bruk og hndtering av elektroverkty
Elektrisk sikkerhet Ikke overbelast verktyet. Bruk et elektroverkty som
Stpselet til elektroverktyet m passe inn i stikkontak- er beregnet til den type arbeid du vil utfre. Med et pas-
ten. Stpselet m ikke forandres p noen som helst mte. sende elektroverkty arbeider du bedre og sikrere i det an-
Ikke bruk adapterstpsler sammen med jordede elektro- gitte effektomrdet.
verkty. Bruk av stpsler som ikke er forandret p og pas- Ikke bruk elektroverkty med defekt p-/av-bryter. Et
sende stikkontakter reduserer risikoen for elektriske stt. elektroverkty som ikke lenger kan sls av eller p, er farlig
Unng kroppskontakt med jordede overflater slik som og m repareres.
rr, ovner, komfyrer og kjleskap. Det er strre fare ved Trekk stpselet ut av stikkontakten og/eller fjern batte-
elektriske stt hvis kroppen din er jordet. riet fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skif-
Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Der- ter tilbehrsdeler eller legger maskinen bort. Disse tilta-
som det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for kene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktyet.
elektriske stt. Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares util-
Ikke bruk ledningen til andre forml, f. eks. til bre gjengelig for barn. Ikke la maskinen brukes av perso-
elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av ner som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest
stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de bru-
kanter eller verktydeler som beveger seg. Med skadede kes av uerfarne personer.
eller opphopede ledninger ker risikoen for elektriske stt. Vr nye med vedlikeholdet av elektroverktyet. Kon-
Nr du arbeider utendrs med et elektroverkty, m du troller om bevegelige verktydeler fungerer feilfritt og
kun bruke en skjteledning som er egnet til utendrs ikke klemmes fast, og om deler er brukket eller skadet,
bruk. Nr du bruker en skjteledning som er egnet for slik at dette innvirker p elektroverktyets funksjon.
utendrs bruk, reduseres risikoen for elektriske stt. La disse skadede delene repareres fr elektroverkty-
Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i et brukes. Drlig vedlikeholdte elektroverkty er rsaken
fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk til mange uhell.
av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt. Hold skjreverktyene skarpe og rene. Godt stelte
skjreverkty med skarpe skjr setter seg ikke s ofte
Personsikkerhet
fast og er lettere fre.
Vr oppmerksom, pass p hva du gjr, g fornuftig
Bruk elektroverkty, tilbehr, verkty osv. i henhold til
frem nr du arbeider med et elektroverkty. Ikke bruk
disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og
elektroverkty nr du er trett eller er pvirket av nar-
arbeidet som skal utfres. Bruk av elektroverkty til andre
kotika, alkohol eller medikamenter. Et yeblikks uopp-
forml enn det som er angitt kan fre til farlige situasjoner.
merksomhet ved bruk av elektroverktyet kan fre til al-
vorlige skader. Omhyggelig bruk og hndtering av batteridrevne verkty
Bruk personlig verneutstyr og husk alltid bruke ver- Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt
nebriller. Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som stv- av produsenten. Det oppstr brannfare hvis et ladeappa-
maske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hrselvern av- rat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med
hengig av type og bruk av elektroverktyet reduserer andre batterier.
risikoen for skader. Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverk-
Unng starte verktyet ved en feiltagelse. Forviss tyene. Bruk av andre batterier kan medfre skader og
deg om at elektroverktyet er sltt av fr du kobler det brannfare.
til strmmen og/eller batteriet, lfter det opp eller b- Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders, mynter,
rer det. Hvis du holder fingeren p bryteren nr du brer nkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjen-
elektroverktyet eller kobler elektroverktyet til strm- stander, som kan lage en forbindelse mellom kontakte-
men i innkoblet tilstand, kan dette fre til uhell.
ne. En kortslutning mellom batterikontaktene kan fre til
Fjern innstillingsverkty eller skrunkler fr du slr p forbrenninger eller brann.
elektroverktyet. Et verkty eller en nkkel som befinner
Ved gal bruk kan det lekke vske ut av batteriet. Unng
seg i en roterende verktydel, kan fre til skader.
kontakt med denne vsken. Ved tilfeldig kontakt m det
Unng en unormal kroppsholdning. Srg for st st- skylles med vann. Hvis det kommer vske i ynene, m
dig og i balanse. Dermed kan du kontrollere elektroverk- du i tillegg oppske en lege. Batterivske som renner ut
tyet bedre i uventede situasjoner. kan fre til irritasjoner p huden eller forbrenninger.
Bruk alltid egnede klr. Ikke bruk vide klr eller smyk-
ker. Hold hr, ty og hansker unna deler som beveger Service
seg. Lstsittende ty, smykker eller langt hr kan komme Elektroverktyet ditt skal alltid kun repareres av kvali-
inn i deler som beveger seg. fisert fagpersonale og kun med originale reservedeler.
Hvis det kan monteres stvavsug- og oppsamlingsinn- Slik opprettholdes verktyets sikkerhet.
retninger, m du forvisse deg om at disse er tilkoblet og

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 77 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Norsk | 77

Sikkerhetsinformasjoner for hammere Illustrerte komponenter


Bruk hrselvern. Innvirkning av sty kan fre til at man Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for
mister hrselen. bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden.
Bruk ekstrahndtakene hvis slike flger med elektro- 1 Selvspennende byttechuck (GBH 36 VF-LI)
verktyet. Hvis du mister kontrollen, kan det oppst per- 2 SDS-plus byttechuck (GBH 36 VF-LI)
sonskader. 3 Verktyfeste SDS-plus
Hold elektroverktyet p de isolerte gripeflatene, hvis 4 Stvkappe
du utfrer arbeid der innsatsverktyet eller skruen kan
treffe p skjulte strmledninger eller den egne strm- 5 Lsehylse
ledningen. Kontakt med en spenningsfrende ledning kan 6 Byttechuck-lsering (GBH 36 VF-LI)
ogs sette elektroverktyets metalldeler under spenning 7 Hndtak (isolert grepflate)
og fre til elektriske stt. 8 Hyre-/venstrebryter
Bruk egnede detektorer til finne skjulte 9 P-/av-bryter
strm-/gass-/vannledninger, eller spr hos det lokale 10 Lsetast for slag-/dreiestopp-bryter
el-/gass-/vannverket. Kontakt med elektriske ledninger 11 Slag-/dreiestopp-bryter
kan medfre brann og elektrisk stt. Skader p en gassled-
12 Batteri-lsetast
ning kan fre til eksplosjon. Hull i en vannledning forrsa-
ker materielle skader. 13 Tast for dybdeanleggsinnstilling
Hold elektroverktyet fast med begge hender under ar- 14 Indikator for temperaturovervking
beidet og srg for st stdig. Elektroverktyet fres 15 Batteri-ladeindikator
sikrere med to hender. 16 Tast for ladetilstandsindikator
Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast 17 Batteri*
med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere 18 Dybdeanlegg
enn med hnden. 19 Ekstrahndtak (isolert grepflate)
Vent til elektroverktyet er stanset helt fr du legger 20 Selvspennende chuck(GBH 36 V-LI) *
det ned. Innsatsverktyet kan kile seg fast og fre til at du 21 Fremre hylse for selvspennende chuck (GBH 36 VF-LI) *
mister kontrollen over elektroverktyet.
22 Bakre hylse for selvspennende chuck (GBH 36 VF-LI) *
Batteriet m ikke pnes. Det er fare for kortslutning.
23 Chuckfeste (GBH 36 VF-LI)
Beskytt batteriet mot varme, f. eks. ogs mot per-
24 Fremre hylse til den selvspennende byttechucken
manent solinnvirkning, ild, vann og fuktighet. Det (GBH 36 VF-LI)
er fare for eksplosjoner.
25 Holdering til den selvspennende byttechucken
Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan det (GBH 36 VF-LI)
slippe ut damp. Tilfr frisk luft og g til lege hvis det
26 Universalholder med SDS-plus-festeskaft*
oppstr helseproblemer. Dampene kan irritere nde-
*Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveran-
drettsorganene.
sen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.
Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch el-verkty-
et. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Tekniske data
Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spi-
ker eller skrutrekker eller p grunn av pvirkning fra Borhammer GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
ytre krefter. Resultat kan bli intern kortslutning, og det Produktnummer 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
kan da komme ryk fra batteriet, eller batteriet kan ta fyr, Turtallstyring
eksplodere eller bli overopphetet.
Dreiestopp
Hyre-/venstregang
Produkt- og ytelsesbeskrivelse Byttechuck
Les gjennom alle advarslene og anvisninge- Nominell spenning V= 36 36
ne. Feil ved overholdelsen av advarslene og
nedenstende anvisninger kan medfre elek- Opptatt effekt W 600 600
triske stt, brann og/eller alvorlige skader. Avgitt effekt W 430 430
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne si- Slagtall min-1 0 4260 0 4260
den vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen. Enkeltslagstyrke til-
svarende EPTA-
Formlsmessig bruk Procedure 05/2009 J 2,8 2,8
Elektroverktyet er beregnet til hammerboring i betong, mur- Nominelt turtall
stein og stein og til lette meiselarbeider. Det er ogs egnet til Hyregang min-1 0 960 0 960
boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff. Elektro- Venstregang min-1 0 930 0 930
verkty med elektronisk regulering og hyre-/venstregang er Verktyfeste SDS-plus SDS-plus
ogs egnet til skruing. * avhengig av benyttet batteri

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 78 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

78 | Norsk

Borhammer GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI Meisling: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
Boring i metall: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Diameter spindelhals mm 50 50
Skruing: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Godkjent bordiameter Vibrasjonsnivet som er angitt i disse anvisningene, er mlt
max.: iht. en mlemetode som er standardisert i EN 60745 og kan
Betong mm 26 26 brukes til sammenligning av elektroverkty med hverandre.
Murverk (med Det egner seg ogs til en forelpig vurdering av vibrasjonsbe-
hullborkrone) mm 68 68 lastningen.
Stl mm 13 13 Det angitte vibrasjonsnivet representerer de hovedsakelige
Tre mm 30 30 anvendelsene til elektroverktyet. Men hvis elektroverktyet
Vekt tilsvarende brukes til andre anvendelser, med forskjellig tilbehr eller
EPTA-Procedure utilstrekkelig vedlikehold, kan vibrasjonsnivet avvike. Dette
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5* kan fre til en tydelig king av vibrasjonsbelastningen over he-
* avhengig av benyttet batteri le arbeidstidsrommet.
Til en nyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen skal det
Batteri ogs tas hensyn til de tidene maskinen er sltt av eller gr,
Tillatt omgivelsestemperatur men ikke virkelig brukes. Dette kan tydelig redusere vibra-
Ved lasting C 0...+45 sjonsbelastningen over hele arbeidstidsrommet.
Ved drift* C 20...+50 Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot
Ved lagring C 20...+60 vibrasjonenes virkning, som for eksempel: Vedlikehold av
Anbefalte batterier GBA 36V XXAh H-. elektroverkty og innsatsverkty, holde hendene varme, or-
* Redusert ytelse ved temperatur <0 C
ganisere arbeidsforlpene.

Samsvarserklring
Montering
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives un-
der Tekniske data stemmer overens med flgende normer Opplading av batteriet
eller normative dokumenter: EN 60745 jf. bestemmelsene i
direktivene 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC. Bruk kun ladeapparatene som er angitt p tilbehrssi-
den. Kun disse ladeapparatene er tilpasset til Litium-ion-
Tekniske data (2006/42/EC) hos: batteriet som er innebygget i elektroverktyet.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For sikre full effekt
fra batteriet, m du lade det fullstendig opp i ladeapparatet
Henk Becker Helmut Heinzelmann fr frstegangs bruk.
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at leveti-
den forkortes. Det skader ikke batteriet avbryte oppladin-
gen.
Litium-ion-batteriet er beskyttet av Electronic Cell Protecti-
on (ECP) mot total utlading. Nr batteriet er utladet, kobles
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division elektroverktyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverk-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen tyet beveger seg ikke lenger.
Leinfelden, 21.10.2013
Trykk etter automatisk utkobling av elektroverktyet
Sty-/vibrasjonsinformasjon ikke videre p p-/av-bryteren. Batteriet kan ta skade.
Mleverdier for lyden funnet i henhold til EN 60745. Fjerning av batteriet
Elektroverktyets typiske A-bedmte styniv er: Lydtrykkni- Batteriet 17 har to lsetrinn som skal hindre at batteriet faller
v 91 dB(A); lydeffektniv 102 dB(A). Usikkerhet K =3 dB. ut ved utilsiktet trykking av batteri-opplsingstasten 12. S
Bruk hrselvern! lenge batteriet er satt inn i el-verktyet, holdes det i posisjon
GBH 36 V-LI av en fjr.
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og
usikkerhet K beregnet jf. EN 60745:
Hammerboring i betong: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Meisling: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Boring i metall: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Skruing: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
GBH 36 VF-LI
Totale svingningsverdier ah (vektorsum fra tre retninger) og
usikkerhet K beregnet jf. EN 60745:
Hammerboring i betong: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 79 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Norsk | 79

Til fjerning av batteriet 17: drisk tange). For disse verktyene trenger du en selvspen-
Trykk batteriet mot foten til el-verktyet (1.) og trykk sam- nende chuck eller en nkkelchuck.
tidig p lsetasten 12 (2.). GBH 36 VF-LI: SDS-plus-byttechucken 2 kan ganske enkelt
Trekk batteriet av fra el-verktyet til en rd stripe blir syn- skiftes ut mot medlevert selvspennende byttechuck 1.
lig (3.).
Trykk igjen p opplsingstasten 12 og trekk batteriet helt ut. Utskifting av selvspennende chuck (GBH 36 V-LI)
Batteri-ladeindikator For kunne arbeide med verkty uten SDS-plus (f.eks. bor
med sylindrisk tange), m du sette inn en egnet chuck nk-
De tre grnne LED ene til batteri-ladetilstandsindikatoren 15
kelchuck eller selvspennende chuck, tilbehr).
viser batteriets 17 ladetilstand. Av sikkerhetsgrunner kan la-
detilstanden kun sjekkes nr elektroverktyet ikke gr. Innsetting av selvspennende chuck (se bilde C)
Trykk p tasten 16 for anvise ladetilstanden (ogs mulig Rengjr innstikksenden til festeskaftet og smr den litt inn.
nr batteriet er tatt ut). Etter ca. 5 sekunder slokner lade- Sett den selvspennende chucken 20 med festeskaftet
tilstandsindikatoren automatisk. dreiende inn i verktyfestet til den lses automatisk.
Kontroller lsen ved trekke i den selvspennende chucken.
LED Kapasitet
Kontinuerlig lys 3 x grnn 2/3 Fjerning av selvspennende chuck
Skyv lsehylsen 5 bakover og ta ut den selvspennende
Kontinuerlig lys 2 x grnn 1/3
chucken 20.
Kontinuerlig lys 1 x grnn < 1/3
Blinklys 1 x grnn Reserve Fjerning/innsetting av byttechucken
Hvis det ikke lyser en LED etter trykking av tasten 16 er batte- (GBH 36 VF-LI)
riet defekt og m skiftes ut. Fjerning av byttechucken (se bilde D)
I lpet av oppladingen begynner de tre grnne LEDene lyse Trekk byttechuck-lseringen 6 bakover, hold den fast i
etter hverandre og slokner igjen ett yeblikk. Batteriet er fullt denne posisjonen og trekk SDS-plus-byttechucken 2 hhv.
oppladet nr de tre grnne LEDene lyser kontinuerlig. Ca. 5 den selvspennende byttechucken 1 av fremover.
minutter etter at batteriet er helt oppladet, slokner de tre Beskytt byttechucken mot smuss etter demontering.
grnne LEDene igjen.
Innsetting av byttechucken (se bilde E)
Ekstrahndtak Rengjr byttechucken fr den settes inn og smr innstik-
Bruk elektroverktyet kun med ekstrahndtaket 19. kingsenden litt.
Ta tak med hele hnden rundt SDS-plus-byttechucken 2
Svinging av ekstrahndtaket (se bilde A) hhv. den selvspennende byttechucken 1. Skyv byttechuc-
Du kan svinge ekstrahndtaket 19 hvor som helst, for oppn ken dreiende inn p chuckfestet 23, til du tydelig hrer en
en sikker og lite anstrengende arbeidsposisjon. lselyd.
Drei den nedre delen p ekstrahndtaket 19 mot urviserne Byttechucken lses automatisk. Kontroller lsen ved
og sving ekstrahndtaket 19 til nsket posisjon. Deretter trekke i byttechucken.
dreier du nedre del av ekstrahndtaket 19 fast igjen med
urviserne. Verktyskifte
Pass p at spennbndet til ekstrahndtaket befinner seg i det Stvkappen 4 forhindrer at det trenger borestv inn i verkty-
passende sporet p huset. festet i lpet av driften. Ved innsetting av verkty m du passe
p at stvkappen 4 ikke tar skade.
Innstilling av boredybden (se bilde B)
Med dybdeanlegget 18 kan nsket boredybde X bestemmes. En skadet stvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa-
les la en kundeservice utfre dette.
Trykk tasten til innstilling av dybdeanlegget 13 og sett dyb-
deanlegget inn i ekstrahndtaket 19. Innsetting av SDS-plus-innsatsverkty (se bilde F)
Riflingen p dybdeanlegget 18 m peke nedover. Med SDS-plus-chucken kan du skifte innsatsverkty p en en-
Skyv SDS-plus-innsatsverktyet helt inn verktyfestet kel og behagelig mte uten bruke ekstra verkty.
SDS-plus 3. Bevegeligheten til SDS-plus-verktyet kan el- GBH 36 VF-LI: Sett inn SDS-plus-byttechucken 2.
lers fre til en gal innstilling av boredybden. Rengjr innstikksenden og smr den litt inn.
Trekk dybdeanlegget s langt ut at avstanden mellom spis- Sett innsatsverktyet dreiende inn i verktyfestet til det l-
sen p boret og spissen p dybdeanlegget tilsvarer nsket ses automatisk.
boredybde X. Kontroller lsen ved trekke i verktyet.
Valg av chuck og verkty SDS-plus-innsatsverkty kan av systemgrunner beveges fritt.
Til hammerboring og meisling trenger du SDS-plus-verkty, Slik oppstr et rundlpsavvik i tomgang. Dette kan ingen virk-
som settes inn i en SDS-plus-chuck. ning p borehullets nyaktighet, for boret sentrerer seg selv
ved boringen.
Til boring uten slag i tre, metall, keramikk og kunststoff pluss
skruing brukes verkty uten SDS-plus (f.eks. bor med sylin- Fjerning av SDS-plus-innsatsverkty (se bilde G)
Skyv lsehylsen 5 bakover og ta ut innsatsverktyet.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 80 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

80 | Norsk

Innsetting av innsatsverkty uten SDS-plus (GBH 36 V-LI) fer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler).
(se bilde H) Asbestholdig materiale m kun bearbeides av fagfolk.
Merk: Bruk ikke verkty uten SDS-plus til hammerboring eller Bruk helst et stvavsug som er egnet for dette materi-
meisling! Verkty uten SDS-plus og deres chucker tar skade alet.
ved hammerboring og meisling. Srg for god ventilasjon av arbeidsplassen.
Sett inn den selvspennende chucken 20. Det anbefales bruke en stvmaske med filterklasse
Hold den bakre hylsen 22 til den selvspennende chucken P2.
20 fast og drei den fremre hylsen 21 mot urviserne til verk- Flg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som
tyet kan settes inn. Sett inn verktyet. skal bearbeides.
Hold bakre hylse til den selvspennende chucken 20 fast og Unng stv p arbeidsplassen. Stv kan lett antennes.
skru den fremre hylsen kraftig fast med hnden til det ikke For stvavsug kreves GDE 16 Plus (tilbehr).
lenger hres en slurelyd. Chucken lses da automatisk. Stvsugeren m vre egnet til materialet som skal bearbei-
Kontroller om verktyet sitter godt fast ved trekke i det. des.
Merk: Hvis verktyfestet ble pnet helt, kan det hres slurely- Ved avsuging av spesielt helsefarlig, kreftfremkallende eller
der nr verktyfestet skrus fast igjen og verktyfestet lukkes trt stv m du bruke en spesialstvsuger.
ikke.
Drei da den fremre hylsen 21 en gang mot urviserne. Deretter
kan verktyfestet lukkes. Bruk
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 11 inn i posisjon Boring.
Igangsetting
Fjerning av innsatsverkty uten SDS-plus (GBH 36 V-LI)
Innsetting av batteriet
(se bilde I)
Sett hyre-/venstrebryteren 8 i midtstilling for beskytte
Hold den bakre hylsen 22 til den selvspennende chucken
elektroverktyet mot utilsiktet innkobling.
fast og drei den fremre hylsen 21 til den selvspennende
Skyv det oppladede batteriet 17 forfra inn i foten p elek-
chucken mot urviserne til verktyet kan tas ut.
troverktyet. Trykk batteriet helt inn i foten til den rde
Innsetting av innsatsverkty uten SDS-plus stripen ikke lenges vises og batteriet er sikkert lst.
(GBH 36 VF-LI) (se bilde J)
Innstilling av driftstypen
Merk: Bruk ikke verkty uten SDS-plus til hammerboring eller
Med slag-/dreiestopp-bryteren 11 velger du driftstypen til
meisling! Verkty uten SDS-plus og deres chucker tar skade
elektroverktyet.
ved hammerboring og meisling.
Merk: Du m kun endre driftstypen nr elektroverktyet er
Sett inn den selvspennende byttechucken 1.
sltt av! Elektroverktyet kan ellers ta skade.
Hold holderingen 25 til den selvspennende byttechucken
fast. pne verktyfestet ved dreie den fremre hylsen 24 Trykk frigjringsknappen 10 til skifting av driftstypen og
til verktyet kan settes inn. Hold holderingen 25 fast og drei slag-/dreiestopp-bryteren 11 i nsket posisjon, til den
skru den fremre hylsen 24 kraftig i pilretningen, til du tyde- hrbart gr i ls.
lig hrer slurelyder.
Kontroller om verktyet sitter godt fast ved trekke i det.
Posisjon til hammerboring i betong eller
Merk: Hvis verktyfestet ble pnet helt, kan det hres slurely-
stein
der nr verktyfestet skrus fast igjen og verktyfestet lukkes
ikke.
Drei da den fremre hylsen 24 en gang mot pilretningen. Der-
etter kan verktyfestet lukkes.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 11 inn i posisjon Boring. Posisjon til boring uten slag i tre, metall, kera-
mikk og kunststoff pluss til skruing
Fjerning av innsatsverkty uten SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
(se bilde K)
Hold holderingen 25 til den selvspennende byttechucken
fast. pne verktyfestet ved dreie den fremre hylsen 24 Posisjon Vario-Lock til innstilling av meisel-
i pilretning til verktyet kan tas ut. posisjonen
I denne posisjonen gr slag-/dreiestopp-bry-
Stvavsug med GDE 16 Plus (tilbehr) teren 11 ikke i ls.
Stv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter,
mineraler og metall kan vre helsefarlige. Berring eller
innnding av stv kan utlse allergiske reaksjoner og/eller
ndedrettssykdommer hos brukeren eller personer som Posisjon til meisling
befinner seg i nrheten.
Visse typer stv som eik- eller bkstv gjelder som kreft-
fremkallende, spesielt i kombinasjon med tilsetningsstof-

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 81 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Norsk | 81

Innstilling av rotasjonsretningen (se bilde L) Ved en temperatur p over 90 C kopler elektronikken til
Med hyre-/venstrebryteren 8 kan du endre dreieretningen til elektroverktyet ut, til dette er i godkjent driftstempera-
elektroverktyet. Ved trykt p-/av-bryter 9 er dette ikke mulig. turomrde igjen.
Hyregang: Trykk hyre-/venstre-bryteren 8 helt mot Arbeidshenvisninger
venstre.
Venstregang: Trykk hyre-/venstre-bryteren 8 helt mot Endring av meiselstillingen (Vario-Lock)
hyre. Du kan lse meiselen i 36 stillinger. Slik kan du innta den mest
Sett dreieretningen til hammerboring, boring og meisling all- optimale arbeidsposisjonen.
tid p Hyregang. Sett meiselen inn i verktyfestet.
Drei slag-/dreiestopp-bryteren 11 inn i posisjon Vario-
Inn-/utkobling Lock (se Innstilling av driftstypen, side 80).
Sl elektroverktyet kun p nr du bruker det for spare energi. Drei verktyfestet til nsket meiselstilling.
Til innkobling av elektroverktyet trykker du p p-/av- Drei slag-/dreiestopp-bryteren 11 inn i posisjon Meis-
bryteren 9. ling. Verktyfestet er da lst.
Ved frstegangs innkobling av elektroverktyet kan det opp- Sett dreieretningen til meisling p Hyregang.
st en startforsinkelse, fordi elektroverktyets elektronikk Innsetting av skrubits (se bilde M)
frst m konfigureres. Sett elektroverktyet bare mot mutteren/skruen nr
Til utkopling slipper du p-/av-bryteren 9. det er sltt av. Innsatsverkty som dreier seg kan skli.
Innstilling av turtallet/slagtallet Til bruk av skrubits trenger du en universalholder 26 med
Du kan innstille turtallet/slagtallet p innkoplet elektroverkty SDS-plus-festeskaft (tilbehr).
trinnlst, avhengig av hvor langt du trykker p-/av-bryteren 9 Rengjr innstikksenden til festeskaftet og smr den litt inn.
inn. Sett universalholderen dreiende inn i verktyfestet til den
Svakt trykk p p-/av-bryteren 9 frer til et lavt turtall/slagtall. lses automatisk.
Slag-/turtallet kes med kende trykk. Kontroller lsen ved trekke i universalholderen.
Sett en skrubits inn i universalholderen. Bruk kun skrubits
Overlastkopling som passer til skruehodet.
Hvis innsatsverktyet er fastklemt og har hengt seg Til fjerning av universalholderen skyver du lsehylsen 5
opp, avbrytes driften av borespindelen. P grunn av de bakover og tar universalholderen 26 ut av verktyfestet.
kreftene som da oppstr m du alltid holde elektro-
verktyet godt fast med begge hendene og srge for Regler for optimal bruk av oppladbare batterier
st stdig. Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
Sl av elektroverktyet og lsne innsatsverktyet hvis Batteriet m kun lagres i et temperaturomrde p 0 C til
elektroverktyet blokkerer. Ved innkobling med blok- 50 C. Ikke la batteriet f.eks. ligge i bilen om sommeren.
kert boreverkty oppstr det hye reaksjonsmomen- Rengjr ventilasjonssprekkene p batteriet regelmessig med
ter. en myk, ren og trr pensel.
Indikator for temperaturovervking En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn p
Den rde LEDen p indikatoren for temperaturovervking 14 at batteriet er oppbrukt og m skiftes ut.
signaliserer at batteriet eller elektronikken til elektroverkty- Flg informasjonene om kassering.
et (ved innsatt batteri) ikke er i optimalt temperaturomrde. I
dette tilfellet arbeider elektroverktyet ikke eller ikke med full
effekt.
Service og vedlikehold
Temperaturovervking av batteriet: Vedlikehold og rengjring
Den rde LEDen 14 lyser kontinuerlig nr batteriet settes
Ta batteriet ut av elektroverktyet fr alle arbeider p
inn i ladeapparatet: Batteriet er utenfor ladetemperatur-
elektroverktyet utfres (f. eks. vedlikehold, verkty-
omrdet p 0 C til 45 C og kan ikke opplades.
skifte osv.) hhv. ved transport og oppbevaring. Det er
Den rde LEDen 14 blinker nr tasten 16 eller p-/av-bry-
fare for skader hvis du trykker p p-/av-bryteren ved en
teren 9 trykkes (ved innsatt batteri): Batteriet er utenfor
feiltagelse.
driftstemperaturomrdet p 10 C opp til +60 C.
Ved en batteri-temperatur p over 70 C kopler el-verkty- Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid
et ut til batteriet igjen er i et optimalt temperaturomrde. rene, for kunne arbeide bra og sikkert.
Temperaturovervking av elektronikken til elektroverktyet: En skadet stvkappe skal straks skiftes ut. Det anbefa-
les la en kundeservice utfre dette.
Den rde LED 14 lyser kontinuerlig nr p-/av-bryteren 9
trykkes: Temperaturen p elektronikken til elektroverkty- Rengjr verktyfestet 3 etter hver bruk.
et er mindre enn 5 C eller mer enn 75 C.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 82 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

82 | Suomi

Kundeservice og rdgivning ved bruk


Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi Suomi
det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektro-
verktyets typeskilt. Turvallisuusohjeita
Kundeservicen svarer p dine sprsml om reparasjon og
vedlikehold av produktet samt om reservedeleler. Spreng- Shktykalujen yleiset turvallisuusohjeet
skisser og informasjon om reservedeler finner du ogs p:
www.bosch-pt.com VAROITUS Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet.
Turvallisuusohjeiden noudattamisen
Bosch rdgivningsteamet hjelper deg gjerne ved sprsml an- laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai va-
gende vre produkter og deres tilbehr. kavaan loukkaantumiseen.
Norsk Silyt kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta
Robert Bosch AS varten.
Postboks 350 Turvallisuusohjeissa kytetty ksite shktykalu ksitt
1402 Ski verkkokyttisi shktykaluja (verkkojohdolla) ja akku-
Tel.: 64 87 89 50 kyttisi shktykaluja (ilman verkkojohtoa).
Faks: 64 87 89 55
Typaikan turvallisuus
Transport Pid tyskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
Li-ion-batteriene i verktyet underligger kravene for farlig Typaikan epjrjestys tai valaisemattomat tyalueet voi-
gods. Batteriene kan transporteres p veier av brukeren uten vat johtaa tapaturmiin.
ytterligere krav. l tyskentele shktykalulla rjhdysalttiissa ym-
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.: lufttran- pristss, jossa on palavaa nestett, kaasua tai ply.
sport eller spedisjon) m det oppfylles spesielle krav til em- Shktykalu muodostaa kipinit, jotka saattavat sytyt-
ballasje og merking. Du m da konsultere en ekspert for farlig t plyn tai hyryt.
gods ved forberedelse av forsendelsen. Pid lapset ja sivulliset loitolla shktykalua kytt-
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de p- esssi. Voit menett laitteesi hallinnan huomiosi suun-
ne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i tautuessa muualle.
emballasjen. Shkturvallisuus
Ta ogs hensyn til eventuelle viderefrende nasjonale for-
Shktykalun pistotulpan tulee sopia pistorasiaan.
skrifter.
Pistotulppaa ei saa muuttaa milln tavalla. l kyt
Deponering mitn pistorasia-adaptereita maadoitettujen shk-
tykalujen kanssa. Alkuperisess kunnossa olevat pisto-
Elektroverkty, batterier, tilbehr og emballasje m
tulpat ja sopivat pistorasiat vhentvt shkiskun vaaraa.
leveres inn til miljvennlig gjenvinning.
Vlt koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten put-
Elektroverkty og batterier m ikke kastes i vanlig sppel!
kia, pattereita, liesi tai jkaappeja. Shkiskun vaara
Kun for EU-land: kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
Iht. det europeiske direktivet 2012/19/EU l aseta shktykalua alttiiksi sateelle tai kosteudel-
om gamle elektriske apparater og iht. det le. Veden tunkeutuminen shktykalun sisn kasvattaa
europeiske direktivet 2006/66/EC m de- shkiskun riski.
fekte eller oppbrukte batterier/oppladbare
l kyt verkkojohtoa vrin. l kyt sit shkty-
batterier samles inn adskilt og leveres inn til
kalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotulpan ir-
en miljvennlig resirkulering.
rottamiseen pistorasiasta vetmll. Pid johto loitolla
Batterier/oppladbare batterier: kuumuudesta, ljyst, tervist reunoista ja liikkuvista
Li-ion: osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvatta-
Ta hensyn til informasjonene i avsnit- vat shkiskun vaaraa.
tet Transport, side 82. Kyttesssi shktykalua ulkona kyt ainoastaan
ulkokyttn soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokyttn so-
veltuvan jatkojohdon kytt pienent shkiskun vaaraa.
Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei ole
vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. Vika-
Rett til endringer forbeholdes.
virtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaaraa.
Henkilturvallisuus
Ole valpas, kiinnit huomiota tyskentelyysi ja nouda-
ta tervett jrke shktykalua kyttesssi. l ky-
t mitn shktykalua, jos olet vsynyt tai huumei-
den, alkoholin tahi lkkeiden vaikutuksen alaisena.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 83 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Suomi | 83

Hetken tarkkaamattomuus shktykalua kytettess Kyt shktykaluja, tarvikkeita, vaihtotykaluja jne.


saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen. niden ohjeiden mukaisesti. Ota tllin huomioon ty-
Kyt suojavarusteita. Kyt aina suojalaseja. Henkil- olosuhteet ja suoritettava toimenpide. Shktykalun
kohtaisen suojavarustuksen kytt, kuten plynaamarin, kytt muuhun kuin sille mrttyyn kyttn saattaa joh-
luistamattomien turvakenkien, suojakyprn tai kuulon- taa vaarallisiin tilanteisiin.
suojaimien, riippuen shktykalun lajista ja kytttavas- Akkukyttisten tykalujen huolellinen ksittely ja kytt
ta, vhent loukkaantumisriski.
Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslait-
Vlt tahatonta kynnistmist. Varmista, ett shk- teessa. Latauslaite, joka soveltuu mrtyntyyppiselle
tykalu on poiskytkettyn, ennen kuin liitt sen shk- akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la-
verkkoon ja/tai liitt akun, otat sen kteen tai kannat dattaessa.
sit. Jos kannat shktykalua sormi kynnistyskytkimell
tai kytket shktykalun pistotulpan pistorasiaan kyn- Kyt shktykalussa ainoastaan kyseiseen shk-
nistyskytkimen ollessa kyntiasennossa, altistat itsesi on- tykaluun tarkoitettua akkua. Jonkin muun akun kytt
nettomuuksille. saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
Poista kaikki sttykalut ja ruuvitaltat, ennen kuin Pid irrallista akkua loitolla metalliesineist, kuten pape-
kynnistt shktykalun. Tykalu tai avain, joka sijait- rinliittimist, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista
see laitteen pyrivss osassa, saattaa johtaa loukkaantu- tai muista pienist metalliesineist, jotka voivat oikosul-
miseen. kea akun koskettimet. Akkukoskettimien vlinen oikosulku
saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon.
Vlt epnormaalia kehon asentoa. Huolehdi aina tuke-
vasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Tten voit pa- Vrst kytst johtuen akusta saattaa vuotaa nes-
remmin hallita shktykalua odottamattomissa tilanteissa. tett. Vlt koskettamasta nestett. Jos nestett va-
Kyt tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. l kyt hingossa joutuu iholle, huuhtele kosketuskohta vedel-
lysi tyvaatteita tai koruja. Pid hiukset, vaatteet ja l. Jos nestett psee silmiin, tarvitaan tmn lisksi
ksineet loitolla liikkuvista osista. Vljt vaatteet, korut lkrin apua. Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa r-
ja pitkt hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. sytyst ja palovammoja.
Jos plynimu- ja kerilylaitteita voidaan asentaa, tulee Huolto
sinun tarkistaa, ett ne on liitetty ja ett niit kyte- Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiliden
tn oikealla tavalla. Plynimulaitteiston kytt vhent korjata shktykalusi ja hyvksy korjauksiin vain al-
plyn aiheuttamia vaaroja. kuperisi varaosia. Tten varmistat, ett shktykalu
Shktykalujen huolellinen kytt ja ksittely silyy turvallisena.
l ylikuormita laitetta. Kyt kyseiseen tyhn tarkoi- Vasaroiden turvallisuusohjeet
tettua shktykalua. Sopivaa shktykalua kytten
tyskentelet paremmin ja varmemmin tehoalueella, jolle Kyt kuulonsuojainta. Melu saattaa aiheuttaa kuulon
shktykalu on tarkoitettu. menetyst.
Kyt liskahvoja, mikli ne toimitetaan shktyka-
l kyt shktykalua, jota ei voida kynnist ja py-
lun mukana. Hallinnan menettminen saattaa aiheuttaa
sytt kynnistyskytkimest. Shktykalu, jota ei
tapaturmia.
en voida kynnist ja pysytt kynnistyskytkimell,
on vaarallinen ja se tytyy korjata. Tartu laitteeseen ainoastaan eristetyist kumipllys-
teisist kahvapinnoista tiss, jossa vaihtotykalu tai
Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin suoritat ruuvi saattaa osua piilossa olevaan shkjohtoon tai
stj, vaihdat tarvikkeita tai siirrt shktykalun omaan verkkojohtoon. Kosketus jnnitteiseen johtoon
varastoitavaksi. Nm turvatoimenpiteet estvt shk- voi tehd mys shktykalun metalliosat jnnitteisiksi ja
tykalun tahattoman kynnistyksen. johtaa shkiskuun.
Silyt shktykalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- Kyt sopivia etsintlaitteita piilossa olevien sytt-
t ei kytet. l anna sellaisten henkiliden kytt johtojen paikallistamiseksi tai knny paikallisen jake-
shktykalua, jotka eivt tunne sit tai jotka eivt ole luyhtin puoleen. Kosketus shkjohtoon saattaa johtaa
lukeneet tt kyttohjetta. Shktykalut ovat vaaralli- tulipaloon ja shkiskuun. Kaasuputken vahingoittaminen
sia, jos niit kyttvt kokemattomat henkilt. saattaa johtaa rjhdykseen. Vesijohtoputken puhkaisu ai-
Hoida shktykalusi huolella. Tarkista, ett liikkuvat heuttaa aineellista vahinkoa.
osat toimivat moitteettomasti, eivtk ole puristukses- Pid tyn aikana shktykalua kaksin ksin ja ota tu-
sa sek, ett siin ei ole murtuneita tai vahingoittunei- keva seisoma-asento. Shktykalua pystyy ohjaamaan
ta osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti shk- varmemmin kahdella kdell.
tykalun toimintaan. Anna korjata nm vioittuneet Varmista tykappale. Kiinnityslaitteilla tai ruuvipenkkiin
osat ennen kytt. Monen tapaturman syyt lytyvt huo- kiinnitetty tykappale pysyy tukevammin paikoillaan kuin
nosti huolletuista laitteista. kdess pidettyn.
Pid leikkaustert tervin ja puhtaina. Huolellisesti Odota, kunnes shktykalu on pyshtynyt, ennen kuin
hoidetut leikkaustykalut, joiden leikkausreunat ovat ter- asetat sen pois ksistsi. Vaihtotykalu saattaa juuttua
vi, eivt tartu helposti kiinni ja niit on helpompi hallita. kiinni johtaen shktykalun hallinnan menettmiseen.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 84 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

84 | Suomi

l avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara. 19 Liskahva (eristetty kdensija)


Suojaa akku kuumuudelta esim. mys pitkaikai- 20 Pikaistukka(GBH 36 V-LI) *
selta auringonpaisteelta, tulelta, vedelt ja koste- 21 Pikaistukan etuhylsy (GBH 36 VF-LI) *
udelta. On olemassa rjhdysvaara. 22 Pikaistukan takahylsy (GBH 36 VF-LI) *
Jos akku vaurioituu tai sit kytetn asiaankuulumat- 23 Istukan kiinnitin (GBH 36 VF-LI)
tomalla tavalla, siit saattaa purkautua hyryj. Tuule-
24 Pikavaihtoistukan etummainen hylsy (GBH 36 VF-LI)
ta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lkrin luo, jos ilme-
nee haittoja. Hyryt voivat rsytt hengitystiehyeit. 25 Pikavaihtoistukan lukkorengas (GBH 36 VF-LI)
Kyt akkua ainoastaan yhdess Bosch-shktykalu- 26 SDS-plus-kiinnitysvarrella varustettu yleispidin*
si kanssa. Vain tten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormi- *Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoi-
tukselta. mitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas-
tamme.
Tervt esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai kuo-
reen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa akkua. Silloin Tekniset tiedot
voi synty sisinen oikosulku ja akku voi sytty palamaan,
muodostaa savua, rjht tai ylikuumentua. Poravasara GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
Tuotenumero 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
Tuotekuvaus Kierrosluvun ohjaus
Kiertopysytys
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Tur-
vallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti Pyrimissuunta oike-
saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai alle/vasemmalle
vakavaan loukkaantumiseen. Vaihtoporanistukka
Nimellisjnnite V= 36 36
Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulos- Ottoteho W 600 600
knnettyn lukiessasi kyttohjetta.
Antoteho W 430 430
Mryksenmukainen kytt Iskuluku min-1 0 4260 0 4260
Shktykalu on tarkoitettu vasaraporaukseen betoniin, tii- Kiinnitysiskun voi-
leen ja kiveen, sek kevyeeseen talttaustyhn. Se soveltuu makkuus vastaa EP-
mys poraamiseen ilman iskua puuhun, metalliin, keramiik- TA-Procedure
kaan ja muoviin. Shktykalut, joissa on elektroninen st 05/2009 J 2,8 2,8
sek kierto oikealle/vasemmalle, soveltuvat mys ruuvin- Nimellinen kierrosluku
vntn. Kierto oikealle min-1 0 960 0 960
Kierto vasemmalle min-1 0 930 0 930
Kuvassa olevat osat
Tykalunpidin SDS-plus SDS-plus
Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-
vaan shktykalun kuvaan. Karan kaulan lpimitta mm 50 50
1 Pikavaihtoistukka (GBH 36 VF-LI) Poratern halkaisija
maks.:
2 SDS-plus-vaihtoporanistukka (GBH 36 VF-LI)
Betoni mm 26
3 Tykalunpidin, SDS-plus Muuraus (rengas-
4 Plynsuojus maisella kai- 26
5 Lukkoholkki rankruunulla) mm 68 68
6 Vaihtoporanistukan lukkorengas (GBH 36 VF-LI) Ters mm 13 13
7 Kahva (eristetty kdensija) Puu mm 30 30
8 Suunnanvaihtokytkin Paino vastaa
9 Kynnistyskytkin EPTA-Procedure
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
10 Isku-/kiertopysytyskytkimen lukkopainike * riippuen kytetyst akusta
11 Isku-/kiertopysytyskytkin
12 Akun vapautuspainike Akku
13 Syvyydenrajoittimen stpainike sallittu ympristn lmptila
14 Lmptilavalvonnan nytt ladattaessa C 0...+45
kytss* C 20...+50
15 Akun latausvalvontanytt
varastoinnissa C 20...+60
16 Latausvalvontanytn painike
suositellut akut GBA 36V XXAh H-.
17 Akku* * rajoitettu tehokkuus, kun lmptilat <0 C
18 Syvyydenrajoitin

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 85 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Suomi | 85

Melu-/trintiedot Asennus
Melun mittausarvot on mritetty EN 60745 mukaan.
Shktykalun tyypillinen A-painotettu melutaso on: nen Akun lataus
painetaso 91 dB(A); nen tehotaso 102 dB(A). Epvarmuus Kyt vain tarvikesivulla mainittuja latauslaitteita.
K=3 dB. Vain nm latauslaitteet on sovitettu shktykalussasi
Kyt kuulonsuojaimia! kytettvlle litiumioniakulle.
GBH 36 V-LI Huomio: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta akun tysi
Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja teho voitaisiin taata, tulee akku ennen ensimmist kyttn-
epvarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan: ottoa ladata tyteen latauslaitteessa.
Vasaraporaus betoniin: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentmtt
Talttaus: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, akun elinik. Latauksen keskeytys ei vaurioita akkua.
Poraus metalliin: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Litiumioniakku on suojattu syvpurkausta vastaan elektroni-
Ruuvinvnt: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. sen kennojen suojauksen (ECP) avulla. Akun tyhjetess suoja-
GBH 36 VF-LI kytkent pysytt shktykalun: Vaihtotykalu ei en liiku.
Vrhtelyn yhteisarvot ah (kolmen suunnan vektorisumma) ja l en paina kynnistyskytkint shktykalun
epvarmuus K mitattuna EN 60745 mukaan: automaattisen poiskytkennn jlkeen. Akku saattaa
Vasaraporaus betoniin: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, vahingoittua.
Talttaus: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
Akun irrotus
Poraus metalliin: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Ruuvinvnt: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. Akussa 17 on kaksi lukitusvaihetta, jotka estvt akkua irto-
amasta, jos tahattomasti painaa akun lukkopainiketta 12.
Niss ohjeissa mainittu vrhtelytaso on mitattu normissa Akun ollessa shktykalussa, jousi pit sen paikoillaan.
EN 60745 standardoidun mittausmenetelmn mukaisesti ja si-
t voidaan kytt shktykalujen keskiniseen vertailuun. Se
soveltuu mys vrhtelyrasituksen vliaikaiseen arviointiin.
Ilmoitettu vrhtelytaso vastaa shktykalun pasiallisia
kytttapoja. Jos shktykalua kytetn kuitenkin muihin
kytttarkoituksiin, erilaisilla lisvarusteilla, poikkeavilla kyt-
ttarvikkeilla tai riittmttmsti huollettuna, silloin vrhtely-
taso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta. Tm saattaa kasvat-
taa koko tyaikajakson vrhtelyrasitusta huomattavasti.
Vrhtelyrasituksen tarkaksi arvioimiseksi tulee huomioida
mys ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjkynnill. Akun 17 irrotus:
Tm voi selvsti pienent koko tyaikajakson vrhtelyrasi- Paina akkua shktykalun jalkaa vasten (1.) ja samalla
tusta. lukkopainiketta 12 (2.).
Mrittele tarvittavat lisvarotoimenpiteet kyttjn suojelemi- Ved akkua pois shktykalusta, kunnes punainen raita
seksi vrhtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Shktykalujen ja tulee nkyviin (3.).
kytttarvikkeiden huolto, ksien pitminen lmpimin, ty- Paina uudelleen lukkopainiketta 12 ja ved akku kokonaan
prosessien organisointi. ulos.
Standardinmukaisuusvakuutus Akun lataustilan nytt
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekni- Akun latausvalvontanytn 15 kolme vihre LED:i nytt
set tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai akun 17 lataustilan. Turvallisuussyist on akun lataustilan tar-
standardoituja asiakirjoja: EN 60745 direktiivien kistus mahdollinen vain shktykalun
2011/65/EU, 2004/108/EY, 2006/42/EY mrysten mu- ollessa pyshdyksiss.
kaan. Paina painiketta 16, lataustilan nyttmiseksi (mys mah-
Tekninen tiedosto (2006/42/EY): dollista irrotetulla akulla). Noin 5 sekunnin kuluttua lataus-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, valvontanytt sammuu itsestn.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
LED Kapasiteetti
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification 3 vihre LED palaa jatkuvasti 2/3
Engineering PT/ETM9 2 vihre LED palaa jatkuvasti 1/3
1 vihre LED palaa jatkuvasti < 1/3
Vilkkuvalo 1 vihre LED Varalla
Jos painiketta 16 painettaessa ei yhtn LED:i syty, on akku
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division viallinen, ja se tytyy vaihtaa.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 21.10.2013

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 86 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

86 | Suomi

Lataustapahtuman aikana akun 3 vihre LED:i syttyy perk- Vaihtoporanistukan irrotus/kiinnitys


kin ja sammuu hetkeksi. Akku on tysin ladattu, kun (GBH 36 VF-LI)
3 vihre LED:i palaa pysyvsti. Noin 5 minuuttia sen jl-
keen, kun akku on tysin ladattu, 3 vihre LED:i sammuu. Vaihtoporanistukan irrotus (katso kuva D)
Ved vaihtoporanistukan lukkorengas 6 taaksepin, pid
Liskahva se siin ja ved irti SDS-plus-vaihtoporanistukka 2 tai pika-
Kyt supistushylsy vain liskahvan 19 kanssa. vaihtoporanistukka 1 eteenpin.
Suojaa irrotettu vaihtoistukka lialta.
Liskahvan kntminen (katso kuva A)
Voit mielivaltaisesti knt liskahvaa 19, lytksesi var- Vaihtoporanistukan kiinnitys (katso kuva E)
man ja vaivattoman tyskentelyasennon. Puhdista vaihtoistukka ennen asennusta ja rasvaa kiinni-
Kierr liskahvan 19 alempi osa vastapivn ja knn li- tysvartta kevyesti.
skahva 19 haluttuun asentoon. Kirist tmn jlkeen lis- Tartu SDS-vaihtoporanistukan 2 tai pikavaihtoporanistu-
kahva 19 uudelleen, kiertmll sit mytpivn. kan 1 ympri koko kdell. Tynn vaihtoporanistukka
kierten istukan kiinnittimeen 23, kunnes kuulet selvn
Varmista, ett liskahvan kiinnitysvanne on sit varten olevas-
lukkiutumisnen.
sa kotelon uurteessa.
Vaihtoporanistukka lukkiutuu automaattisesti paikoilleen.
Poraussyvyyden asetus (katso kuva B) Tarkista lukkiutuminen vaihtoporanistukasta vetmll.
Syvyydenrajoittimella 18 voidaan haluttu poraussyvyys X
mrt. Tykalunvaihto
Paina syvyydenrajoittimen painiketta 13 ja aseta syvyy- Plynsuojus 4 est pitklti poranplyn tunkeutumisen tyka-
denrajoitin liskahvaan 19. lunpitimeen kytn aikana. Varo tykaluja vaihdettaessa, et-
Syvyydenrajoittimen 18 rihlat tulee osoittaa alaspin. tei plynsuojus 4 vaurioidu.
Tynn SDS-plus-vaihtotykalu vasteeseen asti SDS-plus- Vaurioitunut plynsuojus on heti vaihdettava. Suosit-
tykalunpitimeen 3. SDS-plus-tykalun liikkuminen saat- telemme, ett tm ty jtetn asiakaspalvelun suori-
taa muuten johtaa vrn poraussyvyyden asetukseen. tettavaksi.
Ved syvyydenrajoitin niin kauas ulos, ett porantern kr- SDS-plus-vaihtotykalujen asennus (katso kuva F)
jen ja syvyydenrajoittimen krjen vli vastaa haluttua po-
SDS-plus-istukalla voit yksinkertaisesti ja ktevsti vaihtaa
raussyvyytt X.
vaihtotykalut ilman listykaluja.
Istukan ja tykalujen valinta GBH 36 VF-LI: Asenna SDS-plus-vaihtoporanistukka 2.
Vasaraporaukseen ja talttaukseen tarvitset SDS-plus-tykalu- Puhdista vaihtotykalun istukkaan tuleva varsi ennen
ja, jotka asennetaan SDS-plus-istukkaan. asennusta ja rasvaa sit kevyesti.
Poraamiseen ilman iskua puuhun, metalliin, keramiikkaan ja Aseta vaihtotykalu kierten tykalunpitimeen, kunnes se
muoviin sek ruuvinvntn kytetn tykaluja ilman SDS- lukkiutuu itsestn.
plus-kiinnityst (esim. lierivartiset porantert). Nit tykalu- Tarkista lukkiutuminen tykalusta vetmll.
ja varten tarvitset pikavaihtoistukan tai hammaskehistukan. SDS-plus-vaihtotykalu liikkuu jrjestelmst johtuen va-
GBH 36 VF-LI: SDS-plus-vaihtoporanistukka 2 voidaan hel- paasti. Tten syntyy tyhjkynnill pyrintheitto. Tm ei
posti vaihtaa toimitukseen kuuluvaan pikavaihtoporanistuk- vaikuta porausrein tarkkuuteen, koska poranter keskitt
kaan 1. itsens porauksen aikana.
SDS-plus-vaihtotykalujen irrotus (katso kuva G)
Pikaistukan vaihto (GBH 36 V-LI)
Tynn lukkoholkki 5 taaksepin ja poista vaihtotykalu.
Jotta voisit tyskennell tykaluilla, joissa ei ole SDS-plus-
kiinnityst (esim. lierivartiset porantert) tulee sinun asen- Vaihtotykalujen kiinnitys ilman SDS-plus-jrjestelm
taa shktykaluun sopiva poraistukka (hammaskeh- tai pi- (GBH 36 V-LI) (katso kuva H)
kaistukka, listarvikkeita). Huomio: l kyt tykaluja, joissa ei ole SDS-plus-kiinnitys-
t vasaraporaukseen tai talttaukseen! Tykalut, ilman SDS-
Pikaistukan asennus (katso kuva C) plus-kiinnityst ja niiden istukat vaurioituvat vasaraporauk-
Puhdista liitosvarren kiinnitysvarsiistukkaan tuleva varsi sessa ja talttauksessa.
ennen asennusta ja rasvaa sit kevyesti.
Asenna pikaistukka 20.
Aseta pikaistukka 20 liitosvarsineen kierten tykalunpiti-
Pid pikaistukan 20 taimmaista rengasta 22 paikallaan ja
meen, kunnes se lukkiutuu itesestn.
kierr etummaista rengasta 21 vastapivn, kunnes ty-
Tarkista lukkiutuminen pikaistukasta vetmll.
kalu voidaan tynt paikoilleen. Aseta tykalu.
Pikaistukan irrottaminen Pid pikaistukan 20 taimmaista hylsy paikallaan ja kierr
Tynn lukkoholkki 5 taaksepin ja poista pikaistukka 20. etummaista hylsy voimakkasti mytpivn, kunnes ras-
terini loppuu. Istukka lukkiutuu tten automaattisesti.
Tarkista, ett tykalu on tiukasti kiinni, vetmll siit.
Huomio: Jos tykalunpidin avataan vasteeseen asti, saattaa
tykalunpidint suljettaessa kuulua rikk-ni, eik tyka-

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 87 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Suomi | 87

lunpidin sulkeudu. Kytt


Kierr siin tapauksessa etummainen hylsy 21 kerran vasta-
pivn. Tmn jlkeen voidaan tykalunpidin sulkea. Kyttnotto
Kierr isku-/kiertopysytyskytkin 11 asentoon poraus.
Akun asennus
Vaihtotykalujen irrotus ilman SDS-plus-jrjestelm Aseta suunnanvaihtokytkin 8 keskiasentoon, suojataksesi
(GBH 36 V-LI) (katso kuva I) shktykalu tahattomalta kynnistmiselt.
Pid pikaistukan takahylsy 22 paikallaan ja kierr etuhyl- Tynn ladattu akku 17 edest shktykalun jalkaan. Pai-
sy 21 vastapivn, kunnes tykalu voidaan irrottaa. na akku pohjaan asti jalkaan, kunnes punainen raita ei en
Vaihtotykalujen kiinnitys ilman SDS-plus-jrjestelm ny ja akku on lukkiutunut tukevasti paikoilleen.
(GBH 36 VF-LI) (katso kuva J) Kyttmuodon asetus
Huomio: l kyt tykaluja, joissa ei ole SDS-plus-kiinnitys- Valitse shktykalun toimintamuoto isku-/kiertopysytys-
t vasaraporaukseen tai talttaukseen! Tykalut, ilman SDS- kytkimell 11.
plus-kiinnityst ja niiden istukat vaurioituvat vasaraporauk- Huomio: Toimintamuodon muutos on sallittu vain shkty-
sessa ja talttauksessa. kalun ollessa poiskytkettyn! Muussa tapauksessa shkty-
Asenna pikavaihtoistukka 1. kalu saattaa vaurioitua.
Pid kiinni pikavaihtoporanistukan lukkorenkaasta 25. Muuta toimintamuoto painamalla lukkopainiketta 10 ja
Avaa tykalunpidin kiertmll etummaista rengasta 24 kiertmll poraus/vasaraporaus vaihtokytkin 11 halut-
niin paljon, ett tykalu voidaan asentaa. Pid kiinni lukko- tuun asentoon kuuluvaan lukkiutumiseen asti.
renkaasta 25 ja kierr etummaista hylsy 24 voimakkaasti
nuolen suuntaan, kunnes kuulet selvn lukkiutumisnen.
Tarkista, ett tykalu on tiukasti kiinni, vetmll siit. Asento vasaraporaukseen betoniin tai ki-
Huomio: Jos tykalunpidin avataan vasteeseen asti, saattaa veen
tykalunpidint suljettaessa kuulua rikk-ni, eik tyka-
lunpidin sulkeudu.
Kierr siin tapauksessa etummainen hylsy 24 kerran nuolen
suuntaa vasten. Tmn jlkeen voidaan tykalunpidin sulkea.
Asento poraus ilman iskua puuhun, metalliin,
Kierr isku-/kiertopysytyskytkin 11 asentoon poraus. keramiikkaan ja muoviin sek ruuvinvntn
Vaihtotykalujen irrotus ilman SDS-plus-jrjestelm
(GBH 36 VF-LI) (katso kuva K)
Pid kiinni pikavaihtoporanistukan lukkorenkaasta 25. Asento Vario-Lock talttausasennon muutta-
Avaa tykalunpidin kiertmll etummaista hylsy 24 nuo- miseen
len suuntaan, kunnes tykalu voidaan poistaa.
Tss asennossa poraus/vasaraporaus vaih-
Plynpoisto GDE 16 Plus:an kanssa (listarvike) tokytkin 11 ei lukkiudu.
Materiaalien, kuten lyijypitoisen pinnoitteen, muutamien
puulaatujen, kivennisplyt ja metalliplyt voivat olla ter-
veydelle vaarallisia. Plyn kosketus tai hengitys saattaa ai- Asento talttausta varten
heuttaa kyttjlle tai lhell oleville henkilille allergisia
reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
Mrttyj plyj, kuten tammen- tai pykinply pidetn
karsinogeenisina, eritoten yhdess puuksittelyss ky- Pyrimissuunnan asetus (katso kuva L)
tettyjen lisaineiden kanssa (kromaatti, puunsuoja-aine). Suunnanvaihtokytkimell 8 voit muuttaa shktykalun kier-
Asbestipitoisia aineita saavat ksitell vain ammattilaiset. tosuunnan. Kynnistyskytkimen 9 ollessa painettuna tm ei
Kyt materiaalille soveltuvaa plynimua, jos se on kuitenkaan ole mahdollista.
mahdollista. Kierto oikealle: Paina suunnanvaihtokytkin 8 vasteeseen
Huolehdi tykohteen hyvst tuuletuksesta. asti vasemmalle.
Suosittelemme kyttmn suodatusluokan P2 hengi-
Kierto vasemmalle: Paina suunnanvaihtokytkin 8 vas-
tyssuojanaamaria.
teeseen asti oikealle.
Ota huomioon maassasi voimassaolevat snnkset koski-
en ksiteltvi materiaaleja. Aseta aina kiertosuunta oikealle vasaraporausta, porausta ja
talttausta varten.
Vlt plynkertym typaikalla. Ply saattaa helposti
sytty palamaan. Kynnistys ja pysytys
Plynpoistoa varten tarvitaan GDE 16 Plus (listarvike). Kynnist energiansstn takia shktykalu vain, kun ky-
Plynimurin tulee soveltua tystettvlle materiaalille. tt sit.
Kyt erikoisimuria terveydelle erityisen vaarallisten, karsino- Kynnist shktykalu painamalla kynnistyskytkint 9.
geenisten tai kuivien plyjen imurointiin.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 88 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

88 | Suomi

Ensimmisen kerran shktykalua kynnistettess saattaa Ruuvauskrkien asennus (katso kuva M)


kynnistys viivsty, koska shktykalun elektroniikan ensin Aseta shktykalu mutteriin/ruuviin ainoastaan sen
tytyy konfiguroitua. ollessa pyshdyksiss. Pyrivt vaihtotykalut voivat
Pysyt shktykalu pstmll kynnistyskytkin 9 va- luiskahtaa pois.
paaksi. Ruuvauskrkien kyttn tarvitset SDS-plus-liitosvarrella va-
Kierrosluvun/iskuluvun asetus rustetun yleispitimen 26 (listarvike).
Voit st kynniss olevan shktykalun kierroslukua/is- Puhdista liitosvarren kiinnitysvarsiistukkaan tuleva varsi
kulukua portaattomasti, riippuen siit miten syvlle painat ennen asennusta ja rasvaa sit kevyesti.
kynnistyskytkint 9. Aseta yleispidin kierten tykalunpitimeen, kunnes se luk-
kiutuu itesestn.
Kevyt kynnistyskytkimen 9 painallus aikaansaa alhaisen kier-
Tarkista lukkiutuminen yleispitimest vetmll.
rosluvun/iskuluvun. Paineen kasvaessa nousee kierroslu-
Aseta ruuvauskrki yleispitimeen. Kyt vain ruuvin kan-
ku/iskuluku.
taan sopivia ruuvauskrki.
Ylikuormituskytkin Poista yleispidin tyntmll lukkoholkki 5 taaksepin ja
Jos vaihtotykalu juuttuu kiinni, katkeaa poraistukan poistamalla yleispidin 26 tykalunpitimest.
vetovoima. Pid tllin syntyvien voimien takia, aina
shktykalua kaksin ksin ja huolehdi tukevasta sei- Ohjeita akun optimaaliseen ksittelyyn
soma-asennosta. Suojaa akku kosteudelta ja vedelt.
Pysyt shktykalu vlittmsti, jos vaihtotykalu Varastoi akku vain lmptila-alueella 0 C ... 50 C. l esim.
lukkiutuu ja vapauta se. Jos shktykalu kynniste- jt akkua autoon makaamaan kesll.
tn poratykalun ollessa lukkiutunut, syntyy suuria Puhdista akun tuuletusaukot silloin tllin pehmell, puh-
vastavoimia. taalla ja kuivalla siveltimell.
Lmptilavalvonnan nytt Laitteen huomattavasti lyhentynyt kyttaika latauksen jl-
Punainen lmptilavalvonnan LED 14 viestitt, ett akku tai keen osoittaa, ett akku on loppuunkytetty ja tytyy vaihtaa
shktykalun elektroniikka (asennetulla akulla) ei ole par- uuteen.
haalla lmptila-alueella. Tss tapauksessa shktykalu ei Ota huomioon hvitysohjeet.
toimi tai toimii vajaalla teholla.
Akun lmptilavalvonta: Hoito ja huolto
Punainen LED 14 palaa pysyvsti, kun akku asetetaan lata-
uslaitteeseen: Akku on latauslmptila-alueen 0 C ... Huolto ja puhdistus
45 C ulkopuolella, eik sit voi ladata. Irrota aina akku shktykalusta ennen kaikkia laittee-
Punainen LED 14 vilkkuu, kin painetaan painiketta 16 tai seen kohdistuvia tit (esim. huolto, tykalun vaihto
kynnistyskytkint 9 (akun ollessa paikallaan): Akku on jne.) sek laitetta kuljetettaessa ja silytettess. Muu-
kyttlmptila-alueen 10 C ... +60 C ulkopuolella. toin kynnistyskytkimen tahaton painallus muodostaa
Akun lmptilan ollessa yli 70 C shktykalu kytkeytyy loukkaantumisvaaran.
pois, kunnes akku taas saavuttaa optimaalisen lmptila-
Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusau-
alueen.
kot puhtaina, jotta voit tyskennell hyvin ja turvalli-
Shktykalun elektroniikan lmptilavalvonta: sesti.
Punainen LED 14 palaa pysyvsti, kun kynnistyskytkint Vaurioitunut plynsuojus on heti vaihdettava. Suosit-
9 painetaan: shktykalun elektroniikan lmptila on alle telemme, ett tm ty jtetn asiakaspalvelun suori-
5 C tai yli 75 C. tettavaksi.
Yli 90 C lmptilassa shktykalun elektroniikka kytkey-
Puhdista tykalunpidin 3 jokaisen kytn jlkeen.
tyy pois, kunnes se jlleen saavuttaa sallitun lmptila-alu-
een. Asiakaspalvelu ja kyttneuvonta
Tyskentelyohjeita Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroi-
nen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.
Talttausasennon muuttaminen (Vario-Lock)
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek va-
Voit lukita taltan 36 asentoon. Tten voit aina kytt parasta raosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja
mahdollista tyskentelyasentoa. varaosista lydt mys osoitteesta:
Aseta taltta tykalunpitimeen. www.bosch-pt.com
Kierr isku-/kiertopysytyskytkin 11 asentoon Vario- Boschin asiakaspalvelu auttaa mielelln sinua tuotteitamme
Lock (katso Kyttmuodon asetus, sivu 87). ja niiden listarvikkeita koskevissa kysymyksiss.
Kierr tykalunpidin haluttuun talttausasentoon.
Kierr isku-/kiertopysytyskytkin 11 asentoon talttaus.
Tllin tykalunpidin on lukkiutunut.
Aseta aina kiertosuunta oikealle talttausta varten.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 89 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 89

Suomi
Robert Bosch Oy .
Bosch-keskushuolto -
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa ( -
Puh.: 0800 98044 )
Faksi: 010 296 1838 ( ).
www.bosch.fi

Kuljetus
Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain .
mrysten alaisia. Kyttj saa kuljettaa akkuja kadulla ilman .
erikoistoimenpiteit. -
Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai huolin- , -
ta) on noudatettava pakkausta ja merkint koskevia erikois- , . -
vaatimuksia. Tllin on lhetyksen valmistelussa ehdottomas- -
ti kytettv vaara-aineasiantuntijaa. .
Lhet akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioitumaton. Teip-
paa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, ett se ei pse liik- -
kumaan pakkauksessa. . -
Ota mys huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset m- .
rykset.
Hvitys
. -
Shktykalut, akut, listarvikkeet ja pakkaukset tu- .
lee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn. . -
l heit shktykaluja tai akkuja/paristoja talousjtteisiin!
Vain EU-maita varten: .
Eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU mu-
kaan kyttkelvottomat shktykalut ja eu- , (-
rooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mu- ), . -
kaan vialliset tai loppuun kytetyt akut/ .
paristot tytyy kert erikseen ja toimittaa .
ympristystvlliseen kierrtykseen.
Akut/paristot: .
Litiumioni: -
Katso ohjeita kappaleessa Kuljetus, ,
sivu 89. . -
, -
/ . -
-
.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.
()
.

.
-
,
( FI/RCD).

.


. - /,
-
, / . -
. /

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 90 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

90 |

, -
. - . -
-
. .
- .
. ,
- , ,
, , -
, .
, - -
. . -
. .
.

. .
, , -
- .
, . -
. .
- -
-
. .


.
-
. .
-
.
. .
. -
. , . -
. - -
, .
.

- , , , ,
,
.
. -
.
.
-
. -
. . -
. -
. - ,
- .
. .
- Service
. -
/ - -
. . -
/ - .
-
, -
/ . .
.
.
, -
- .
. .

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 91 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 91



, -
. -
. - , . -
-
.
.


- .
.
1 (GBH 36 VF-LI)
.
() . 2 SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
. 3 SDS-plus
4
5
. 6 - (GBH 36 VF-LI)
. 7 ( )
. - 8
- 9 ON/OFF
.
10
- /
.
11 /
-
. 12
13
. -
. 14
15
, . . 16
, , . - 17 *
. 18
/ 19 ( )
20 (GBH 36 V-LI) *
. -
21 (GBH 36 VF-LI) *
. -
. 22 (GBH 36 VF-LI) *
23 (GBH 36 VF-LI)

Bosch. - 24 (GBH 36 VF-LI)
. 25 (GBH 36 VF-LI)
H - 26
, . . SDS-plus*
. *
, . -
, . .


GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI

3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
. - -

, /
.
/-

- *
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 92 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

92 |

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI GBH 36 VF-LI


ah (
)

EN 60745:
V= 36 36 : ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
W 600 600 : ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
W 430 430 : ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
min-1 0 4260 0 4260


EPTA- EN 60745 -
Procedure 05/2009 J 2,8 2,8 .
-
.
min-1 0 960 0 960 -
.
min-1 0 930 0 930 ,
-
SDS-plus SDS-plus , .
-
mm 50 50 -
.
:
mm 26 26 -
-
( -
, .
) mm 68 68
-
mm 13 13
mm 30 30 .
, , -
EPTA-Procedure
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5* :
* , ,
.


-

C 0...+45
: EN 60745 -
* C 20...+50
2011/65/EE, 2004/108/, 2006/42/E.
C 20...+60
(2006/42/E) :
GBA 36V XXAh H-.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
* <0 C
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification
EN 60745. Engineering PT/ETM9

:
91 dB(A). -
102 dB(A). K=3 dB. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
! D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 21.10.2013
GBH 36 V-LI
ah (
)
EN 60745:
: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, -
: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, . -
: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. (Li-
Ionen) .

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 93 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 93

: .
- .
.
. . 5
.
.

Electronic Cell Protection (ECP).

: . -
19.

ON/OFF. - ( A)
. 19
-

.
17 ,
19
12. -
- 19 .
. 19 -
.
,
.
( B)
18
X.
13
19.
18
17: .
SDS-plus -
SDS-plus 3.
(1.) SDS-plus
12 (2.). .
,
(3.).
12 -
. X.

-
-
15
SDS-plus SDS.
17. -
,
. -
SDS-plus (.. -
16 -
).
( ).
.
5
. GBH 36 VF-LI: SDS-plus 2
1 .

3 x 2/3 (GBH 36 V-LI)
2 x 1/3 SDS-plus
(.. ) -
1 x < 1/3
( ,
1 x ).
16 - ( C)
, -
-
.
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 94 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

94 |

20 20.
. 22 20
. 21
, -

. .
5 - 20
20.
/ (GBH 36 VF-LI) ,
.
( D) .
6 , .
: ,
SDS-plus 2, 1, , ,
. -
.
. 21
( E) .
.
. / 11
SDS- .
plus 2 , , 1. -
SDS-plus (GBH 36 V-LI)
23, -
( I)
.
. 22
. 21
, -
.
4 SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
( J)
. - : SDS-plus
, - !
4. SDS-plus -
.
. , - 1.
Service. 25 -
SDS-plus ( F) . -
SDS-plus 24 -
, - . 25
. 24 -
GBH 36 VF-LI: SDS-plus 2. .
.
.
- : -
. , ,
. ,
.
SDS-plus . , -
, . 24 . -
, , .
.
/ 11
SDS-plus ( G) .
5 -
. SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
( K)
SDS-plus (GBH 36 V-LI)
25 -
( H)
. -
: SDS-plus 24 ,
! .
SDS-plus -
.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 95 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 95

GDE 16 Plus (
) -
. .. -
, , -
. /

/ - , -
. -
, ..
, -
-
( , - Vario-Lock -
). -
. -
/ 11 .
.
.

P2.
-
.

. . ( L)
8 -
GDE 16 Plus
. ,
().
, /OFF 9 -
.
.
: -
, - 8 .

:
.
8 .
,
.

-

. .
-

-
ON/OFF 9.
8 .
17
. -
, .
.
ON/OFF 9.

/ 11 /
. / -
: ,
! ON/OFF 9.
. ON/OFF 9 -
/. -
10 / .
/ 11 ,
. -
, .
, ,

.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 96 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

96 |

-
. .
- ,
, -
(). .
-

.
-
14 - . -
( - .
) .
-
. 5 -
26.
:
14 -
: - .
0 C 45 C -
. 0 C 50 C.
14 - .
16 ON/OFF 9 ( - -
): - , .
10 C

+60 C.
-
70 C,
.
-
. .

: Service
14
ON/OFF 9:
5 C -
75 C. -
90 C (.. , .)
/
.
. ON/OFF .
-

(Vario-Lock) .
36 . -
. . , -
. Service.
/ 11 3 -
Vario-Lock ( , .
95).
- Service
. -
/ 11
. - 10
. .
.
Service
( M)
/ - :
. - www.bosch-pt.com
. Bosch
-
26 .
SDS-plus ( ).

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 97 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Trke | 97

Robert Bosch A.E. Trke


37
19400 Gvenlik Talimat
Tel.: 210 5701270
Fax: 210 5701283 Elektrikli El Aletleri in Genel Uyar Talimat
www.bosch.com
www.bosch-pt.gr UYARI Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmlerine
ABZ Service A.E. uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, yangnlara ve/veya
Tel.: 210 5701380 ar yaralanmalara neden olunabilir.
Fax: 210 5701607
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini ileride kullanmak
zere saklayn.
- Uyar ve talimat hkmlerinde kullanlan Elektrikli El Aleti
. - kavram, akm ebekesine bal (ebeke balant kablosu ile)
. aletlerle ak ile alan aletleri (akm ebekesine balants ol-
, , (.. - mayan aletler) kapsamaktadr.
) - alma yeri gvenlii
. altnz yeri temiz tutun ve iyi aydnlatn. altnz
, - yer dzensiz ise ve iyi aydnlatlmamsa kazalar ortaya -
, kabilir.
.
Yaknnda patlayc maddeler, yanc sv, gaz veya toz-
larn bulunduu yerlerde elektrikli el aleti ile alma-
. yn. Elektrikli el aletleri, toz veya buharlarn tutumasna
, neden olabilecek kvlcmlar karrlar.
.
Elektrikli el aleti ile alrken ocuklar ve bakalarn
. uzakta tutun. Dikkatiniz dalacak olursa aletin kontroln
kaybedebilirsiniz.
Elektrik Gvenlii
, , Elektrikli el aletinin balant fii prize uymaldr. Fii hi-
bir zaman deitirmeyin. Koruyucu topraklanm elek-
. trikli el aletleri ile birlikte adaptr fi kullanmayn. Dei-
- tirilmemi fi ve uygun priz elektrik arpma tehlikesini azaltr.
! Borular, kalorifer petekleri, stclar ve buzdolaplar gi-
: bi topraklanm yzeylerle bedensel temasa gelmek-
ten kann. Bedeniniz toprakland anda byk bir elek-
2012/19/EE - trik arpma tehlikesi ortaya kar.
Aleti yamur altnda veya nemli ortamlarda brakma-
2006/66/E - yn. Suyun elektrikli el aleti iine szmas elektrik arpma
- tehlikesini artrr.
- Elektrikli el aletini kablosundan tutarak tamayn,
. kabloyu kullanarak asmayn veya kablodan ekerek fii
/ : karmayn. Kabloyu sdan, yadan, keskin kenarl ci-
Li-Ion: simlerden veya aletin hareketli paralarndan uzak tu-
tun. Hasarl veya dolam kablo elektrik arpma tehlikesi-
, ni artrr.
97. Bir elektrikli el aleti ile ak havada alrken, mutlaka
ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosu kulla-
nn. Ak havada kullanlmaya uygun uzatma kablosunun
kullanlmas elektrik arpma tehlikesini azaltr.
. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda altrlmas
artsa, mutlaka arza akm koruma alteri kullann. Ar-
za akm koruma alterinin kullanm elektrik arpma tehli-
kesini azaltr.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 98 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

98 | Trke

Kiilerin Gvenlii l paralar onartn. Birok i kazas elektrikli el aletlerinin


Dikkatli olun, ne yaptnza dikkat edin, elektrikli el kt bakmndan kaynaklanr.
aleti ile iinizi makul bir tempo ve yntemle yrtn. Kesici ular daima keskin ve temiz tutun. zenle bakm
Yorgunsanz, aldnz haplarn, ilalarn veya alkoln yaplm keskin kenarl kesme ularnn malzeme iinde s-
etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayn. Aleti kma tehlikesi daha azdr ve daha rahat kullanm olana
kullanrken bir anki dikkatsizlik nemli yaralanmalara ne- salarlar.
den olabilir. Elektrikli el aletini, aksesuar, ular ve benzerlerini, bu
Daima kiisel koruyucu donanm ve bir koruyucu gz- zel tip alet iin ngrlen talimata gre kullann. Bu s-
lk kullann. Elektrikli el aletinin tr ve kullanmna uygun rada alma koullarn ve yaptnz ii dikkate aln.
olarak; toz maskesi, kaymayan i ayakkablar, koruyucu Elektrikli el aletlerinin kendileri iin ngrlen alann dn-
kask veya koruyucu kulaklk gibi koruyucu donanm kullan- da kullanlmas tehlikeli durumlara neden olabilir.
m yaralanma tehlikesini azalttr. Akl aletlerin zenli bakm ve kullanm
Aleti yanllkla altrmaktan kann. Akm ikmal e- Aky sadece reticinin tavsiye ettii arj cihaz ile
bekesine ve/veya akye balamadan, elinize alp ta- arj edin. Bir aknn arjna uygun olarak retilmi arj ci-
madan nce elektrikli el aletinin kapal olduundan haz baka bir aknn arj iin kullanlrsa yangn tehlikesi
emin olun. Elektrikli el aletini parmanz alter zerinde ortaya kar.
dururken tarsanz ve alet akken fii prize sokarsanz ka- Sadece ilgili elektrikli el aleti iin ngrlen akleri kul-
zalara neden olabilirsiniz. lann. Baka aklerin kullanm yaralanmalara ve yangnla-
Elektrikli el aletini altrmadan nce ayar aletlerini ra neden olabilir.
veya anahtarlar aletten karn. Aletin dnen paralar Kullanlmayan aky bro atalar, madeni bozuk para-
iinde bulunabilecek bir yardmc alet yaralanmalara ne- lar, anahtarlar, iviler, vidalar veya metal nesnelerden
den olabilir. uzak tutun. Bunlar kprleme yaparak kontaklara ne-
alrken bedeniniz anormal durumda olmasn. al- den olabilir. Ak kontaklar arasndaki bir ksa devre yan-
rken duruunuz gvenli olsun ve dengenizi her zaman malara veya yangnlara neden olabilir.
koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha Yanl kullanm durumunda akden sv dar szabilir.
iyi kontrol edebilirsiniz. Bu sv ile temasa gelmeyin. Yanllkla temasa gelirse-
Uygun i elbiseleri giyin. Geni giysiler giymeyin ve ta- niz su ile iyice ykayn. Eer sv gzlerinize gelecek
k takmayn. Salarnz, giysileriniz ve eldivenlerinizi olursa hemen bir hekime bavurun. Dar szan ak sv-
aletin hareketli paralarndan uzak tutun. Bol giysiler, s cilt tahrilerine ve yanmalara neden olabilir.
uzun salar veya taklar aletin hareketli paralar tarafndan Servis
tutulabilir.
Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal
Toz emme donanm veya toz tutma tertibat kullanr- yedek para kullanma koulu ile onartn. Bu sayede ale-
ken, bunlarn bal olduundan ve doru kullanldn-
tin gvenliini srekli hale getirirsiniz.
dan emin olun. Toz emme donanmnn kullanm tozdan
kaynalanabilecek tehlikeleri azaltr. Krclar iin gvenlik talimat
Elektrikli el aletlerinin zenle kullanm ve bakm Koruyucu kulaklk kullann. alrken kan grlt kalc
Aleti ar lede zorlamayn. Yaptnz ie uygun elek- iitme kayplarna neden olabilir.
trikli el aletleri kullann. Uygun performansl elektrikli el Elektrikli el aleti ekinde teslim edilen ek tutamaklar
aleti ile, belirlenen alma alannda daha iyi ve gvenli a- kullann. Aletin kontrolnn kayb yaralanmalara neden
lrsnz. olabilir.
alteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayn. A- alma esnasnda alet ucunun veya vidann grnme-
lp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarl- yen akm kablolarna veya aletin kendi ebeke balant
maldr. kablosuna temas etme olaslnn bulunduu ileri ya-
Alette bir ayarlama ilemine balamadan ve/veya ak- parken aleti izolasyonlu tutumak yzeylerinden tutun.
y karmadan nce, herhangi bir aksesuar deitirir- Gerilim ileten kablolara temas edildiinde aletin metal par-
ken veya aleti elinizden brakrken fii prizden ekin. alar da gerilime maruz kalabilir ve bu da elektrik arpma-
Bu nlem, elektrikli el aletinin yanllkla almasn nler. sna neden olabilir.
Kullanm d duran elektrikli el aletlerini ocuklarn Grnmeyen ebeke hatlarn belirlemek iin uygun ta-
ulaamayaca bir yerde saklayn. Aleti kullanmay bil- rama cihazlar kullann veya mahalli ikmal irketinden
meyen veya bu kullanm klavuzunu okumayan kiilerin yardm aln. Elektrik kablolaryla kontak yangna veya elek-
aletle almasna izin vermeyin. Deneyimsiz kiiler tara- trik arpmasna neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara
fndan kullanldnda elektrikli el aletleri tehlikelidir. uramas patlamalara neden olabilir. Su borularna giri
Elektrikli el aletinizin bakmn zenle yapn. Elektrikli maddi zarara yol aabilir.
el aletinizin kusursuz olarak ilev grmesini engelleye- alrken elektrikli el aletini iki elinizle skca tutun ve
bilecek bir durumun olup olmadn, hareketli para- duru pozisyonunuzun gvenli olmasna dikkat edin.
larn kusursuz olarak ilev grp grmediklerini ve sk- Elektrikli el aleti iki elle daha gvenli kullanlr.
p skmadklarn, paralarn hasarl olup olmadn
kontrol edin. Aleti kullanmaya balamadan nce hasar-

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 99 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Trke | 99

parasn emniyete aln. Bir germe tertibat veya men- 14 Scaklk kontrol gstergesi
gene ile sabitlenen i paras elle tutmaya oranla daha g- 15 Ak arj durumu gstergesi
venli tutulur.
16 arj durumu gsterge tuu
Elinizden brakmadan nce elektrikli el aletinin tam 17 Ak*
olarak durmasn bekleyin. Alete taklan u skabilir ve
elektrikli el aletinin kontroln kaybedebilirsiniz. 18 Derinlik mesnedi
Aky amayn. Ksa devre tehlikesi vardr. 19 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi)
Aky ar lde snmaya kar; rnein srekli 20 Anahtarsz u takma mandreni(GBH 36 V-LI) *
gne nna kar ve ayrca, atee, suya ve neme 21 Anahtarsz u takma mandreni n kovan
kar koruyun. Patlama tehlikesi vardr. (GBH 36 VF-LI) *
Hasar grdklerinde veya usulne uygun kullanlma- 22 Anantarsz u takma mandreni arka kovan
dklarnda akler buhar karabilir. altnz yeri ha- (GBH 36 VF-LI) *
valandrn ve ikayet olursa hekime bavurun. Akler- 23 Mandren kovan (GBH 36 VF-LI)
den kan buharlar nefes yollarn tahri edebilir. 24 Deitirilebilir anahtarsz u takma mandreni
Aky sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullann. n kovan (GBH 36 VF-LI)
Ancak bu yolla ak tehlikeli zorlanmalara kar korunur. 25 Deitirilebilir anahtarsz u takma mandreni tutma
ivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya d- halkas (GBH 36 VF-LI)
tan kuvvet uygulamalar akde hasara neden olabilir.
26 SDS-plus giri kovanl ok amal adaptr*
Ak iinde bir ksa devre oluabilir ve ak yanabilir, duman
*ekli gsterilen veya tanmlanan aksesuar standart teslimat kap-
karabilir, patlayabilir veya ar lde snabilir.
samnda deildir. Aksesuarn tmn aksesuar programmzda bu-
labilirsiniz.
rn ve ilev tanm
Teknik veriler
Btn uyarlar ve talimat hkmlerini oku-
yun. Aklanan uyarlara ve talimat hkmleri- Krc-delici GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
ne uyulmad takdirde elektrik arpmalarna, rn kodu 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
yangnlara ve/veya ar yaralanmalara neden Devir says kontrol
olunabilir.
Dnme stobu
Ltfen aletin resminin grnd sayfay an ve bu kullanm
klavuzunu okuduunuz srece bu sayfay ak tutun. Sa/sol dn
Deitirilebilir
Usulne uygun kullanm mandren
Bu elektrikli el aleti; beton, tula ve ta malzemede darbeli Anma gerilimi V= 36 36
delme ile hafif keskileme ileri iin gelitirilmitir. Bu alet ayn Giri gc W 600 600
zamanda ahap, metal, seramik ve plastik malzemede darbe-
k gc W 430 430
siz delme ilerine de uygundur. Elektronik ayar sistemli ve
sa/sol dnl elektrikli el aletleri vidalama ilerine de uy- Darbe says dev/dak 0 4260 0 4260
gundur. EPTA-Procedure
05/2009a gre tek
ekli gsterilen elemanlar darbe kuvveti J 2,8 2,8
ekli gsterilen elemanlarn numaralar grafik sayfasndaki Anma devir says
elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayndr. Saa dn dev/dak 0 960 0 960
1 Deitirilebilir anahtarsz u takma mandreni Sola dn dev/dak 0 930 0 930
(GBH 36 VF-LI) U kovan SDS-plus SDS-plus
2 SDS-plus-deitirilebilir mandren (GBH 36 VF-LI) Mil boynu ap mm 50 50
3 SDS-plus u kovan Maksimum delme
4 Tozdan koruma kapa ap:
5 Kilitleme kovan Beton mm 26 26
6 Deitirilebilir mandren kilitleme halkas Duvar (buat
(GBH 36 VF-LI) ularyla) mm 68 68
7 Tutamak (izolasyonlu tutamak yzeyi) elik mm 13 13
8 Dnme yn deitirme alteri Ahap mm 30 30
9 Ama/kapama alteri Arl EPTA-Proce-
dure 01/2003e
10 Darbe-/dnme stobu boa alma alteri
gre kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
11 Darbe-/dnme stobu alteri * Kullanlan akye bal
12 Ak boa alma dmesi
13 Derinlik mesnedi ayar dmesi

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 100 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

100 | Trke

Ak Titreim ykn tam olarak tahmin edebilmek iin aletin kapa-


l olduu veya alt halde kullanlmad sreler de dikkate
zin verilen ortam scakl
alnmaldr. Bu, toplam alma sresi iindeki titreim yk-
arjda C 0...+45
n nemli lde azaltabilir.
letmede* C 20...+50
Titreimin kullancya bindirdii yk iin nceden ek gvenlik
Depolamada C 20...+60
nlemleri aln. rnein: Elektrikli el aletinin ve ularn bakm,
Tavsiye edilen akler GBA 36V XXAh H-. ellerin scak tutulmas, i aamalarnn organize edilmesi.
* <0 C scaklklarda snrl performans

Uygunluk beyan Montaj


Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tanmlanan
rnn aadaki norm veya normatif belgelere uygunluunu Aknn arj
beyan ederiz: 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC Sadece aksesuar sayfasnda belirtilen arj cihazlarn
ynetmelik hkmleri uyarnca EN 60745. kullann. Sadece bu arj cihazlar elektrikli el aletinizde
Teknik belgelerin bulunduu merkez (2006/42/EC): kullanlan Li-Ion aklere uygundur.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Not: Ak ksmi arjl olarak teslim edilir. Akden tam perfor-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen mans elde edebilmek iin ilk kullanmdan nce aky arj ci-
Henk Becker Helmut Heinzelmann haznda tam olarak arj edin.
Executive Vice President Head of Product Certification Li-Ion akler kullanm mrleri ksalmadan istendii zaman
Engineering PT/ETM9 arj edilebilir. arj ileminin kesilmesi akye zarar vermez.
Li-Ion akler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin
arja kar korumaldr. Ak dearj olduunda elektrikli el aleti
koruyucu kesme sistemi ile kapatlr: Elektrikli el aleti artk ha-
reket etmez.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandnda artk
Leinfelden, 21.10.2013 ama/kapama alterine basmayn. Aksi takdirde ak ha-
sar grebilir.
Grlt/Titreim bilgisi
Aknn karlmas
Grltye ait lme deerleri EN 60745e gre tespit edil-
mektedir. Aknn 17 iki kilitlenme kademesi vardr ve bunlar ak boa
alma dmesine 12 yanllkla basldnda aknn aletten -
Elektrikli el aletinin A deerlendirmeli grlt seviyesi tipik
olarak yledir: Ses basnc seviyesi 91 dB(A); grlt emis- karak dmesini nler. Ak elektrikli el aleti iinde bulunduu
yonu seviyesi 102 dB(A). Tolerans K=3 dB. srece bir yay yardmyla bu pozisyonda tutulur.
Koruyucu kulaklk kullann!
GBH 36 V-LI
Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve to-
lerans K, EN 60745 uyarnca:
Betonda darbeli delme: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Keskileme: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Metalde delme: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Vidalama: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
GBH 36 VF-LI
Toplam titreim deerleri ah ( ynn vektr toplam) ve to- Aky 17 karmak iin:
lerans K, EN 60745 uyarnca: Aky elektrikli el aletinin ayana doru itin (1.) ve ayn
Betonda darbeli delme: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, anda ak boa alma dmesine 12 basn (2.).
Keskileme: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2, Krmz bir erit grnnceye kadar aky elektrikli el ale-
Metalde delme: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, tinden ekin (3.).
Vidalama: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Ak boa alma dmesine 12 bir kez daha basn ve aky
Bu talimatta belirtilen titreim seviyesi EN 60745e gre tam olarak ekerek karn.
normlandrlm bir lme yntemi ile tespit edilmitir ve ha-
val aletlerin karlatrlmasnda kullanlabilir. Bu deer geici Ak arj durumu gstergesi
olarak titreim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Ak arj durumu gstergesinin 15 yeil LEDi aknn 17
Belirtilen titreim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanm arj durumunu gsterir. Gvenlik nedenleriyle aknn arj du-
alanlarn temsil eder. Ancak elektrikli el aleti baka kullanm rumu ancak elektrikli el aleti dururken sorulabilir.
alanlarnda, farkl aksesuarla, farkl ularla kullanlrken veya Aknn arj durumunu renmek iin arj durumu gster-
yetersiz bakmla kullanlrken, titreim seviyesi belirtilen de- gesi tuuna 16 basn (bunu ak karlm durumda da ya-
erden farkl olabilir. Bu da toplam alma sresi iindeki tit- pabilirsiniz). Yaklak 5 saniye sonra arj durumu gster-
reim ykn nemli lde artrabilir. gesi otomatik olarak sner.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 101 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Trke | 101

LED Kapasitesi Anahtarsz u takma mandreninin taklmas


(Baknz: ekil C)
Srekli k 3 x yeil 2/3
Giri aftnn ucunu temizleyin ve hafife yalayn.
Srekli k 2 x yeil 1/3 Anahtarsz u takma mandreninin 20 giri aftn otomatik
Srekli k 1 x yeil < 1/3 olarak kilitleme yapncaya kadar dndrerek u kovanna
Yanp snen k 1 x yeil Rezerve takn.
Anahtarsz u takma mandrenini ekerek kilitlemenin olup
arj durumu gsterge tuuna 16 basldktan sonra hibir LED
olmadn kontrol edin.
yanmazsa, ak arzal demektir ve deitirilmesi gerekir.
arj ilemi sresince yeil LED ksa bir sre arka arkaya yanar Anahtarsz u takma mandreninin karlmas
ve sonra sner. yeil LED srekli olarak yanmaya baladn- Kilitleme kovann 5 arkaya doru itin ve anahtarsz u tak-
da ak tam olarak arj edilmi demektir. Ak tam olarak arj ol- ma mandrenini 20 karn.
duktan yaklak 5 dakika sonra yeil LED tekrar sner.
Deitirilebilir mandrenin karlmas/taklmas
Ek tutamak (GBH 36 VF-LI)
Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 19 kullann. Deitirilebilir mandrenin karlmas (Baknz: ekil D)
Ek tutaman evrilmesi (Baknz: ekil A) Deitirilebilir mandren kilitleme halkasn 6 arkaya ekin,
Gvenli ve yorulmadan alabilmek iin ek tutaman 19 ko- bu pozisyonda tutun ve SDS-plus deitirilebilir mandreni
numunu istediiniz gibi ayarlayabilirsiniz. 2 veya hzl germeli deitirilebilir mandreni 1 ne doru
Ek tutaman alt parasn 19 saat hareket ynnn tersine ekerek karn.
evirin ve ek tutama 19 istediiniz pozisyona getirin. Da- kardktan sonra deitirilebilir mandreni kirlenmeye kar-
ha sonra tutaman alt parasn 19 saat hareket ynnde koruyun.
evirerek skn. Deitirilebilir mandrenin taklmas (Baknz: ekil E)
Ek tutaman germe bandnn gvde iinde kendisi iin ng- Takmadan nce deitirilebilir mandreni temizleyin ve giri
rlen olua oturmasna dikkat edin. ksmn hafife yalayn.
SDS-plus deitirilebilir mandreni 2 veya hzl germeli de-
Delik derinliinin ayarlanmas (Baknz: ekil B)
itirilebilir mandreni 1 elinizin btnyle kavrayn. Dei-
Derinlik mesnedi 18 ile istenen delik derinlii X ayarlanabilir. tirilebilir mandreni belirgin bir kavrama sesi duyuluncaya
Derinlik mesnedi konumu ayar dmesine 13 basn ve de- kadar mandren kovanna 23 itin.
rinlik mesnedini ek tutamak 19 iine yerletirin. Deitirilebilir mandren kendiliinden kilitlenir. Deitirile-
Derinlik mesnedindeki 18 yivler yukary gstermelidir. bilir mandreni ekerek kilitlemeyi kontrol edin.
SDS-plus ucu SDS-plus u kovanna 3 sonuna kadar itin.
SDS-plus u hareket edecek olursa delme derinlii ayar U deitirme
yanl olabilir. Tozdan koruma kapa 4 alma srasnda matkap tozunun u
Derinlik mesnedini, matkap ucunun sivri taraf ile derinlik kovanna girmesini byk oranda nler. Alete ucu takarken 4
mesnedinin ucu arasndaki mesafe istenen delik derinlii- tozdan koruma kapann hasar grmemesine dikkat edin.
ne eit olacak biimde X dar doru ekin.
Hasar gren tozdan koruma kapan hemen deitirin.
Mandrenin ve ucun deitirilmesi Bu ilemin bir mteri servisi tarafndan yaplmas
nemle tavsiye olunur.
Darbeli delme ve keskileme iin SDS-plus mandrene taklabi-
lecek SDS-plus ulara ihtiyacnz vardr. SDS-plus ucun taklmas (Baknz: ekil F)
Ahap, metal, seramik ve plastik malzemede darbesiz delme SDS-plus mandrenle ular yardmc bir anahtar kullanmadan
ile vidalama ilerinde SDS-plussuz ular (rnein silindir aft- rahata deiterebilirsiniz.
l ular) kullanlr. Bu ular iin hzl germeli mandrene veya GBH 36 VF-LI: SDS-plus deitirilebilir mandreni 2 takn.
anahtarl mandrene ihtiyacnz vardr. Ucun alete giren tarafn temizleyin ve hafife yalayn.
GBH 36 VF-LI: SDS-plus-Deitirilebilir mandren 2 aletle bir- Ucu, otomatik olarak kilitleme yapncaya kadar dndre-
likte teslim edilen hzl germeli deitirilebilir mandrenle 1 ko- rek u kovanna takn.
laylkla deitirilebilir. Ucu ekerek kilitlemenin tam olarak olup olmadn kon-
trol edin.
Anahtarsz u takma mandrenin deitirilmesi SDS-plus u sistem gerei hafif boluklu ve serbest hareket
(GBH 36 V-LI) eder. Bu nedenle alet bota alrken u tam konsantrik ola-
SDS-plussuz ularla alabilmek iin (rnein silindir aftl u- rak dnmez. Ancak bunun matkap deliinin hassaslna bir
larla) uygun bir mandren kullanmalsnz (anahtarl mandren ve- etkisi olmaz, nk matkap ucu delme esnasndan kendilin-
ya hzl germeli anahtarsz u takma mandreni, aksesuar). den merkezleme yapar.
SDS-plus ucun karlmas (Baknz: ekil G)
Kilitleme kovann 5 arkaya itin ve ucu karn.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 102 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

102 | Trke

SDS-plussuz ucun taklmas (GBH 36 V-LI) Kayn veya mee gibi baz aa tozlar kanserojen etkiye sa-
(Baknz: ekil H) hiptir, zellikle de ahap ileme sanayiinde kullanlan katk
Not: SDS-plussuz ular darbeli delme ve keskileme ilerinde maddeleri (kromat, ahap koruyucu maddeler) ile birlikte.
kullanmayn! SDS-plussuz ular ve mandreniniz darbeli del- Asbest ieren malzemeler sadece uzmanlar tarafndan i-
me ve keskileme ilerinde hasar grr. lenmelidir.
Hzl germeli mandreni 20 takn. Mmkn olduu kadar ilediiniz malzemeye uygun bir
Anahtarsz u takma mandreninin 20 arka kovann 22 tu- toz emme tertibat kullann.
tun ve n kovan 21 u taklncaya kadar saat hareket yn- alma yerinizi iyi bir biimde havalandrn.
nn tersine evirin. Ucu takn. P2 filtre snf filtre takl soluk alma maskesi kullanma-
Anahtarsz u deitirme mandreninin 20 arka kovann s- nz tavsiye ederiz.
kca tutun ve n kovan kavrama sesi duyuluncaya kadar lenen malzemelere ait lkenizdeki geerli ynetmelik h-
elinezle gl biimde evirin. Bu yolla mandren otomatik kmlerine uyun.
olarak kilitlenir. altnz yerde tozun birikmesini nleyin. Tozlar ko-
Ucu ekerek salam oturu olup olmadn kontrol edin. layca alevlenebilir.
Not: U kovan sonuna kadar aldktan sonra sklrsa bir kilit- Toz emme iin bir GDE 16 Plus (aksesuar) gereklidir.
leme sesi duyulur u kovan kapanmaz. Elektrik sprgesi ilenen malzemeye uygun olmaldr.
Bu gibi durumlarda n kovan 21 saat hareket ynnn tersi- zellikle sala zararl, kanserojen veya kuru tozlar emdirir-
ne bir kere evirin. Daha sonra u kovann kapatabilirsiniz. ken zel elektrik sprgesi (sanayi tipi elektrik sprgesi) kul-
Darbe/dnme stobu alterini 11 delme pozisyonuna e- lann.
virin.
SDS-plussuz ucun karlmas (GBH 36 V-LI) letim
(Baknz: ekil I)
Hzl germeli mandrenin arka kovann 22 tutun ve hzl ger- altrma
meli mandrenin n kovann 21 u karlabilecek lde Aknn yerletirilmesi
saat hareket ynnn tersine evirin.
Elektrikli el aletini yanllkla almaya kar korumak iin
SDS-plussuz ucun taklmas (GBH 36 VF-LI) dnme yn deitirme alterini 8 orta konuma getirin.
(Baknz: ekil J) arj edilmi aky 17 n taraftan elektrikli el aletinin aya-
Not: SDS-plussuz ular darbeli delme ve keskileme ilerinde na itin. Krmz erit artk grnmez oluncaya ve ak gvenli
kullanmayn! SDS-plussuz ular ve mandreniniz darbeli del- biimde kilitleme yapncaya kadar aky ayan iine bas-
me ve keskileme ilerinde hasar grr. trn.
Deitirilebilir anahtarsz u takma mandrenini 1 takn. letim trnn ayarlanmas
Hzl germeli deitirilebilir mandrenin tutma halkasn 25 Darbe/dnme stobu alteri 11 ile elektrikli el aletinin iletim
skca tutun. U kovann n kovan 24 evirerek, u takla- trn sein.
bilecek lde an. Tutma halkasn 25 skca tutun ve n
Not: letim trn sadece alet dururken deitirin! Aksi tak-
kovan 24 kavrama sesi duyuluncaya kadar kuvvetlice ok
dirde elektrikli el aleti hasar grebilir.
ynne evirin.
Ucu ekerek salam oturu olup olmadn kontrol edin. letim trn deitirmek iin boa alma dmesine 10
basn ve darbe/dnme stobu alterini 11 duyulacak biim-
Not: U kovan sonuna kadar aldnda, kovan kapatlnca
de kavrama yapncaya kadar istediiniz pozisyona evirin.
kavrama sesi duyulursa kovan kapanmaz.
Bu durumda n kovan 24 bir kez ok ynnn tersine evirin.
Bundan sonra u kovan kapanr.
Darbe/dnme stobu alterini 11 delme pozisyonuna e- Beton veya tata darbeli delme pozisyonu
virin.
SDS-plussuz ucun karlmas (GBH 36 VF-LI)
(Baknz: ekil K)
Hzl germeli deitirilebilir mandrenin tutma halkasn 25 Ahap, metal, seramik ve plastikte darbesiz
skca tutun. n kovan 24 ok ynne evirerek u kovann delme ile vidalama pozisyonu
u alnacak lde an.

GDE 16 Plus ile toz emme (aksesuar)


Keskileme pozisyonunu ayarlamak iin Vario-
Kurun ieren boyalar, baz ahap trleri, mineraller ve me-
Lock pozisyonu
taller gibi maddeler ilenirken ortaya kan toz sala za-
rarl olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solu- Bu pozisyonda darbe/dnme stobu alteri 11
mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullancnn veya onun kilitleme yapmaz.
yaknndaki kiilerin nefes alma yollarndaki hastalklara
neden olabilir.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 103 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Trke | 103

kl iken): Ak 10 ... +60 derecelik iletim scakl dn-


da bulunuyor.
Keskileme pozisyonu 70 derecenin stndeki ak scaklnda alektrikli el aleti
ak tekrar optimal scaklk aralna gelinceye kadar kapa-
nr.
Elektrikli el aleti elektronik sisteminin scaklk kontrol:
Dnme ynnn ayarlanmas (Baknz: ekil L) Ama/kapama alterine 9 basldnda krmz LED 14 s-
Dnme yn deitirme alteri 8 ile elektrikli el aletinin dn- rekli olarak yanyor: Elektrikli el aletinin elektronik sistemi-
me ynn deitirebilirsiniz. Ancak ama/kapama alteri 9 nin scakl 5 Cnin altnda veya 75 Cnin stnde.
basl iken bu mmkn deildir. 90 derece scakln zerinde elektrikli el aleti, msaade
Saa dn: Dnme yn deitirme alterini 8 sonuna edilen scaklk aralna dlnceye kadar, kapanr.
kadar sola bastrn. alrken dikkat edilecek hususlar
Sola dn: Dnme yn deitirme alterini 8 sonuna
kadar saa bastrn. Keskinin poziyonun deitirilmesi (Vario-Lock)
Darbeli delme, delme ve keskileme iin dnme ynn daima Keskiyi 36 eitli alma konumlarna getirerek kilitleyebilir-
saa dne ayarlayn. siniz. Bu sayede yaptnnz ie gre optimum pozisyonu sa-
layabilirsiniz.
Ama/kapama
Keskiyi u kovanna takn.
Enerjiden tasarruf etmek iin elektikli el aletini sadece kulla- Darbe/dnme stobu alterini 11 Vario-Lock pozisyonuna
nacanz zaman an. evirin (Baknz: letim trnn ayarlanmas,
Elektrikli el aletini altrmak iin ama/kapama alterine sayfa 102).
9 basn. U kovann istediiniz kesme pozisyonuna evirin.
Elektrikli el aleti ilk defa alrken, elektronik sistem kendini Darbe/dnme stobu alterini 11 keskileme pozisyonuna
konfigre etmek zorunda olduundan bir start gecikmesi ola- evirin. U kovan kilitlenir.
bilir. Keskileme yapmak iin dnme ynn saa ayarlayn.
Aleti kapatmak iin ama/kapama alterini 9 brakn. Vidalama bitslerinin taklmas (Baknz: ekil M)
Devir saysnn ve darbe saysnn ayarlanmas Elektrikli el aletini sadece kapal durumda somun ve vi-
Ama/kapama alteri zerine uyguladnz bastrma kuvveti- dalarn zerine yerletirin. Dnmekte olan ular kayabi-
ni 9 azaltp oaltarak alet alr durumda iken de devir say- lir.
sn ve darbe saysn ayarlayabilirsiniz. Vidalama bitslerini kullanabilmek iin SDS-plus giri aftl ok
Ama/kapama alteri 9 zerine uygulanan dk bastrma amal bir adaptre 26 (aksesuar) ihtiyacnz vardr.
kuvveti dk bir devir/darbe says salar. Uygulanan bastr- Giri aftnn ucunu temizleyin ve hafife yalayn.
ma kuvveti artrldka devir/darbe says ykselir. ok amal adaptr otomatik olarak kilitleninceye kadar
evirerek u kovanna takn.
Torklu kavrama ok amal adaptr ekerek kilitlemeyi kontrol edin.
U malzmeme iinde skrsa veya taklrsa matkap mi- Bir vidalama bitsini ok amal adaptre takn. Sadece vi-
line giden tahrik kesilir. Bu gibi durumlarda ortaya - da bana uygun vidalama bitsi kullann.
kan kuvvetler nedeniyle, elektrikli el aletini daima iki
ok amal adaptr karmak iin kilitleme kovann 5 ar-
elinizle skca tutun ve duru pozisyonununuzun gven-
kaya itin ve ok amal adaptr 26 u kovanndan karn.
li olmasn salayn.
Elektrikli el aletini kapatn ve elektrikli el aleti bloke Aknn optimum verimle kullanlmasna ilikin aklama-
olursa ucu gevetin. U blokeli durumda iken elektrikli lar
el aletini tekrar altrmak yksek reaksiyon moment- Aky nemden ve sudan koruyun.
lerine neden olur. Aky 050 derece arasnda bir scaklkta saklayn. rnein
Scaklk kontrol gstergesi aky yaz aylarnda otomobil iinde brakmayn.
Scaklk kontrol gstergesinin 14 krmz LEDi ak veya elek- Aknn havalandrma aralklarn dzenli olarak yumuak, te-
trikli el aletinin elektronik sisteminin (ak takl iken de) opti- miz ve kuru bir fra ile temizleyin.
mum scaklk aralnda bulunmadn gsterir. Bu gibi du- arj ileminden sonra ok ksa sre allabiliyorsa ak mr-
rumlarda elektrikli el aleti almaz veya tam performansla a- n tamamlam ve deitirilmesi gerekiyor demektir.
lmaz. Tasfiye konusundaki talimat hkmlerine uyun.
Aknn scaklk kontrol:
Krmz LED 14 ak arj cihazna yerletirildiinde srekli
olarak yanyor: Ak 045 derecelik arj scakl dnda
bulunmaktadr ve arj edilemez.
Krmz LED 14 arj durumu gsterge tuuna 16 veya a-
ma/kapama alterine 9 basldnda yanp snyor (ak ta-

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 104 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

104 | Trke

Bakm ve servis Bulut Elektrik


stasyon Cad. No: 52/B Devlet Tiyatrosu Kars
Bakm ve temizlik Elaz
Tel.: 0424 2183559
Elektrikli el aletinde bir alma yapmadan nce (rne-
Krfez Elektrik
in bakm, u deitirme vb.), aleti tarken ve saklar- Sanayi ars 770 Sok. No: 71
ken her defasnda aky alttan karn. Aletin ama/ka- Erzincan
pama alterine yanllkla basldnda yaralanmalar ortaya Tel.: 0446 2230959
kabilir.
Ege Elektrik
yi ve gvenli alabilmek iin elektrikli el aletini ve ha- nn Bulvaro No: 135 Mula Makasaras Fethiye
valandrma deliklerini daima temiz tutun. Fethiye
Hasar gren tozdan koruma kapan hemen deitirin. Tel.: 0252 6145701
Bu ilemin bir mteri servisi tarafndan yaplmas Deer Bobinaj
nemle tavsiye olunur. smetpaa Mah. lk Belediye Bakan Cad. 5/C ahinbey
Her kullanmdan sonra SDS-plus u kovann 3 temizleyin. Gaziantep
Tel.: 0342 2316432
Sadece Trkiye iin geerlidir: Bosch genel olarak yedek
paralar 7 yl hazr tutar. zm Bobinaj
smetpaa Mah. Eski ahinbey Belediyesi alt Cad. No: 3/C
Mteri hizmeti ve uygulama danmanl Gaziantep
Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletini- Tel.: 0342 2319500
zin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz. Onarm Bobinaj
Mteri hizmeti rnnzn onarm, bakm ve yedek parala- Raifpaa Cad. No: 67 skenderun
rna ilikin sorularnz yantlandrr. Demonte grnler ve Hatay
yedek paralara ilikin ayrntl bilgiyi aadaki Web sayfasn- Tel.: 0326 6137546
da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Gnah Otomotiv
Bosch uygulama danmanl ekibi rnlerimize ve ilgili akse- Beylikdz Sanayi Sit. No: 210 Beylikdz
suara ilikin sorularnzda size memnuniyetle yardmc olur. stanbul
Tel.: 0212 8720066
Trke
Aygem
Bosch San. ve Tic. A.S.
10021 Sok. No: 11 AOSB ili
Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22
zmir
Polaris Plaza
Tel.: 0232 3768074
80670 Maslak/Istanbul
Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Sezmen Bobinaj
Iklar LTD.T. Ege Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yeniehir
Kzlay Cad. No: 16/C Seyhan zmir
Adana Tel.: 0232 4571465
Tel.: 0322 3599710 Ankaral Elektrik
Tel.: 0322 3591379 Eski Sanayi Blgesi 3. Cad. No: 43
deal Eletronik Bobinaj Kayseri
Yeni San. Sit. Cami arkas No: 67 Tel.: 0352 3364216
Aksaray Asal Bobinaj
Tel.: 0382 2151939 Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad. No: 24
Tel.: 0382 2151246 Samsun
Bulsan Elektrik Tel.: 0362 2289090
stanbul Cad. Devrez Sok. stanbul ars stnda Elektrikli Aletler
No: 48/29 skitler Nusretiye Mah. Boyaclar Aral No: 9
Ankara Tekirda
Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0282 6512884
Tel.: 0312 3410203 Nakliye
Faz Makine Bobinaj Alet iindeki lityum iyon (Li-Ion) akler tehlikeli madde tama
Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18
ynetmelii hkmlerine tabidir. Akler baka bir ykmllk
Antalya
olmakszn kullanc tarafndan caddeler zerinde tanabilir.
Tel.: 0242 3465876
Tel.: 0242 3462885 nc kiiler eliyle yollanma durumunda (rnein hava yolu
ile veya nakliye irketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilikin
rsel Bobinaj zel hkmlere uyulmaldr. Bu nedenle gnderi paketlenir-
1. San. Sit. 161. Sok. No: 21
ken bir tehlikeli madde uzmanndan yardm alnmaldr.
Denizli
Akleri sadece ve ancak gvdelerinde hasar yoksa gnderin.
Tel.: 0258 2620666
Ak kontaklar kapatn ve aky ambalaj iinde hareket etme-
yecek biimde paketleyin.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 105 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Polski | 105

Ltfen olas ek ulusal ynetmelik hkmlerine de uyun. piecznej odlegoci. Odwrcenie uwagi moe spowodo-
wa utrat kontroli nad narzdziem.
Tasfiye
Bezpieczestwo elektryczne
Elektrikli el aletleri, akler, aksesuar ve ambalaj mal-
Wtyczka elektronarzdzia musi pasowa do gniazda.
zemesi evre dostu yeniden kazanm merkezine gn-
Nie wolno zmienia wtyczki w jakikolwiek sposb. Nie
derilmek zorundadr.
wolno uywa wtykw adapterowych w przypadku
Elektrikli el aletlerini ve akleri/bataryalar evsel plerin iine elektronarzdzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
atmayn! ne wtyczki i pasujce gniazda zmniejszaj ryzyko porae-
Sadece AB yesi lkeler iin: nia prdem.
2012/19/EU ynetmelii uyarnca kullanm Naley unika kontaktu z uziemionymi powierzchniami
mrn tamamlam elektrikli el aletleri ve jak rury, grzejniki, piece i lodwki. Ryzyko poraenia pr-
2006/66/EC ynetmelii uyarnca arzal dem jest wiksze, gdy ciao uytkownika jest uziemione.
veya kullanm mrn tamamlam akler/ Urzdzenie naley zabezpieczy przed deszczem i wil-
bataryalar ayr ayr toplanmak ve evre dos- goci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia pod-
tu tasfiye iin bir geri dnm merkezine wysza ryzyko poraenia prdem.
gnderilmek zorundadr.
Nigdy nie naley uywa przewodu do innych czynno-
Akler/Bataryalar: ci. Nigdy nie naley nosi elektronarzdzia, trzymajc
Li-Ion: je za przewd, ani uywa przewodu do zawieszenia
Ltfen blm Nakliye, sayfa iindeki urzdzenia; nie wolno te wyciga wtyczki z gniazdka
uyarlara uyun 105. pocigajc za przewd. Przewd naley chroni przed
wysokimi temperaturami, naley go trzyma z dala od
oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych czci urzdze-
nia. Uszkodzone lub spltane przewody zwikszaj ryzyko
poraenia prdem.
Deiiklik haklarmz sakldr. W przypadku pracy elektronarzdziem pod goym nie-
bem, naley uywa przewodu przeduajcego, dosto-
sowanego rwnie do zastosowa zewntrznych. Uy-
cie waciwego przeduacza (dostosowanego do pracy na
Polski zewntrz) zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
Jeeli nie da si unikn zastosowania elektronarz-
Wskazwki bezpieczestwa dzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy wycznika
ochronnego rnicowo-prdowego. Zastosowanie
Oglne przepisy bezpieczestwa dla wycznika ochronnego rnicowo-prdowego zmniejsza
elektronarzdzi ryzyko poraenia prdem.

OSTRZEZENIE Naley przeczyta wszystkie Bezpieczestwo osb


wskazwki i przepisy. Bdy w Podczas pracy z elektronarzdziem naley zachowa
przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa ostrono, kad czynno wykonywa uwanie i z
poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa. rozwag. Nie naley uywa elektronarzdzia, gdy jest
Naley starannie przechowywa wszystkie przepisy i si zmczonym lub bdc pod wpywem narkotykw,
wskazwki bezpieczestwa dla dalszego zastosowania. alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy uyciu
Uyte w poniszym tekcie pojcie elektronarzdzie odnosi elektronarzdzia moe sta si przyczyn powanych ura-
si do elektronarzdzi zasilanych energi elektryczn z sieci (z zw ciaa.
przewodem zasilajcym) i do elektronarzdzi zasilanych aku- Naley nosi osobiste wyposaenie ochronne i zawsze
mulatorami (bez przewodu zasilajcego). okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposaenia
Bezpieczestwo miejsca pracy ochronnego maski przeciwpyowej, obuwia
Stanowisko pracy naley utrzymywa w czystoci i do- z podeszwami przeciwpolizgowymi, kasku ochronnego
brze owietlone. Nieporzdek w miejscu pracy lub nie- lub rodkw ochrony suchu (w zalenoci od rodzaju i
owietlona przestrze robocza mog by przyczyn zastosowania elektronarzdzia) zmniejsza ryzyko obra-
wypadkw. e ciaa.
Nie naley pracowa tym elektronarzdziem w otocze- Naley unika niezamierzonego uruchomienia narz-
niu zagroonym wybuchem, w ktrym znajduj si np. dzia. Przed woeniem wtyczki do gniazdka i/lub pod-
atwopalne ciecze, gazy lub pyy. Podczas pracy elektro- czeniem do akumulatora, a take przed podniesieniem
narzdziem wytwarzaj si iskry, ktre mog spowodowa lub przeniesieniem elektronarzdzia, naley upewni
zapon. si, e elektronarzdzie jest wyczone. Trzymanie pal-
Podczas uytkowania urzdzenia zwrci uwag na to, ca na wyczniku podczas przenoszenia elektronarzdzia
aby dzieci i inne osoby postronne znajdoway si w bez- lub podczenie do prdu wczonego narzdzia, moe
sta si przyczyn wypadkw.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 106 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

106 | Polski

Przed wczeniem elektronarzdzia, naley usun na- Prawidowa obsuga i eksploatacja narzdzi akumulatoro-
rzdzia nastawcze lub klucze. Narzdzie lub klucz, znaj- wych
dujcy si w ruchomych czciach urzdzenia mog do- Akumulatory naley adowa tylko w adowarkach, za-
prowadzi do obrae ciaa. lecanych przez producenta. W przypadku uycia ado-
Naley unika nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale- warki, przystosowanej do adowania okrelonego rodzaju
y dba o stabiln pozycj przy pracy i zachowanie akumulatorw, w sposb niezgodny z przeznaczeniem, ist-
rwnowagi. W ten sposb moliwa bdzie lepsza kontrola nieje niebezpieczestwo poaru.
elektronarzdzia w nieprzewidzianych sytuacjach. W elektronarzdziach mona uywa jedynie przewi-
Naley nosi odpowiednie ubranie. Nie naley nosi dzianych do tego celu akumulatorw. Uycie innych
lunego ubrania ani biuterii. Wosy, ubranie i rkawi- akumulatorw moe spowodowa obraenia ciaa i zagro-
ce naley trzyma z daleka od ruchomych czci. Lune enie poarem.
ubranie, biuteria lub dugie wosy mog zosta wcignite Nieuywany akumulator naley trzyma z dala od spi-
przez ruchome czci. naczy, monet, kluczy, gwodzi, rub lub innych maych
Jeeli istnieje moliwo zamontowania urzdze od- przedmiotw metalowych, ktre mogyby spowodo-
sysajcych i wychwytujcych py, naley upewni si, wa zmostkowanie stykw. Zwarcie pomidzy stykami
e s one podczone i bd prawidowo uyte. Uycie akumulatora moe spowodowa oparzenia lub poar.
urzdzenia odsysajcego py moe zmniejszy zagroenie Przy niewaciwym uyciu moliwe jest wydostanie si
pyami. elektrolitu z akumulatora. Naley unika kontaktu z
Prawidowa obsuga i eksploatacja elektronarzdzi nim, a w przypadku niezamierzonego zetknicia si z
elektrolitem, naley umy dane miejsce ciaa wod. Je-
Nie naley przecia urzdzenia. Do pracy uywa na-
eli ciecz dostaa si do oczu, naley dodatkowo
ley elektronarzdzia, ktre s do tego przewidziane.
skonsultowa si z lekarzem. Elektrolit moe doprowa-
Odpowiednio dobranym elektronarzdziem pracuje si
dzi do podranienia skry lub oparze.
w danym zakresie wydajnoci lepiej i bezpieczniej.
Nie naley uywa elektronarzdzia, ktrego wcz- Serwis
nik/wycznik jest uszkodzony. Elektronarzdzie, ktre- Napraw elektronarzdzia naley zleci jedynie wy-
go nie mona wczy lub wyczy jest niebezpieczne kwalifikowanemu fachowcowi i przy uyciu oryginal-
i musi zosta naprawione. nych czci zamiennych. To gwarantuje, e bezpiecze-
Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub po stwo urzdzenia zostanie zachowane.
zaprzestaniu pracy narzdziem, naley wycign
Wskazwki dotyczce bezpieczestwa pracy z
wtyczk z gniazda i/lub usun akumulator. Ten rodek
ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si motami
elektronarzdzia. Naley stosowa rodki ochrony suchu. Wpyw haasu
Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w moe spowodowa utrat suchu.
miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley udostp- Jeeli w zakres dostawy wchodz uchwyty dodatkowe,
nia narzdzia osobom, ktre go nie znaj lub nie prze- naley je zawsze stosowa. Utrata kontroli moe spowo-
czytay niniejszych przepisw. Uywane przez niedo- dowa obraenia operatora.
wiadczone osoby elektronarzdzia s niebezpieczne. Podczas wykonywania prac, przy ktrych narzdzie ro-
Konieczna jest naleyta konserwacja elektronarzdzia. bocze lub ruba mogyby natrafi na ukryte przewody
Naley kontrolowa, czy ruchome czci urzdzenia elektryczne lub na wasny przewd zasilajcy, elektro-
dziaaj bez zarzutu i nie s zablokowane, czy czci nie narzdzie naley trzyma za izolowane powierzchnie
s pknite lub uszkodzone w taki sposb, ktry mia- rkojeci. Kontakt z przewodem sieci zasilajcej moe
by wpyw na prawidowe dziaanie elektronarzdzia. spowodowa przekazanie napicia na czci metalowe
Uszkodzone czci naley przed uyciem urzdzenia urzdzenia, co mogoby spowodowa poraenie prdem
odda do naprawy. Wiele wypadkw spowodowanych elektrycznym.
jest przez niewaciw konserwacj elektronarzdzi. Naley uywa odpowiednich przyrzdw poszukiwaw-
Naley stale dba o ostro i czysto narzdzi tncych. czych w celu lokalizacji ukrytych przewodw zasilaj-
O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si narzdzia cych, lub poprosi o pomoc zakady miejskie. Kontakt z
tncego, jeeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane na- przewodami znajdujcymi si pod napiciem moe dopro-
rzdzia atwiej si te prowadzi. wadzi do powstania poaru i poraenia elektrycznego.
Elektronarzdzia, osprzt, narzdzia pomocnicze itd. Uszkodzenie przewodu gazowego moe doprowadzi do
naley uywa zgodnie z niniejszymi zaleceniami. wybuchu. Przebicie przewodu wodocigowego powoduje
Uwzgldni naley przy tym warunki i rodzaj wykony- szkody rzeczowe.
wanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem uycie elektro- Elektronarzdzie naley trzyma podczas pracy mocno
narzdzia moe doprowadzi do niebezpiecznych sytuacji. w obydwu rkach i zadba stabiln pozycj pracy. Elek-
tronarzdzie prowadzone oburcz jest bezpieczniejsze.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 107 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Polski | 107

Naley zabezpieczy obrabiany przedmiot. Zamocowa- 6 Piercie blokujcy wymienny uchwyt wiertarski
nie obrabianego przedmiotu w urzdzeniu mocujcym lub (GBH 36 VF-LI)
imadle jest bezpieczniejsze ni trzymanie go w rku. 7 Rkoje (pokrycie gumowe)
Przed odoeniem elektronarzdzia, naley poczeka, 8 Przecznik kierunku obrotw
a znajdzie si ono w bezruchu. Narzdzie robocze moe 9 Wcznik/wycznik
si zablokowa i doprowadzi do utraty kontroli nad 10 Przycisk odryglowania dla przecznika udarw/zatrzy-
elektronarzdziem. manie obrotw
Nie otwiera akumulatora. Istnieje niebezpieczestwo 11 Przecznik udarw/zatrzymanie obrotw
zwarcia. 12 Przycisk odblokowujcy akumulator
Akumulator naley chroni przed wysokimi 13 Przycisk nastawczy ogranicznika gbokoci
temperaturami, np. przed staym nasonecznie- 14 Wskanik kontroli temperatury
niem, przed ogniem, wod i wilgoci. Istnieje zagro- 15 Wskanik stanu naadowania akumulatora
enie wybuchem. 16 Przycisk wskanika stanu naadowania baterii
W przypadku uszkodzenia i niewaciwego uytkowa- 17 Akumulator*
nia akumulatora moe doj do wydzielenia si gazw. 18 Ogranicznik gbokoci
Wywietrzy pomieszczenie i w razie dolegliwoci
19 Uchwyt dodatkowy (pokrycie gumowe)
skonsultowa si z lekarzem. Gazy mog uszkodzi drogi
oddechowe. 20 Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski(GBH 36 V-LI) *
21 Przednia tuleja szybkozaciskowego uchwytu wiertar-
Akumulator naley uywa tylko w poczeniu z elek-
skiego (GBH 36 VF-LI) *
tronarzdziem firmy Bosch, dla ktrego zosta on prze-
22 Tylna tuleja szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego
widziany. Tylko w ten sposb mona ochroni akumulator
(GBH 36 VF-LI) *
przed niebezpiecznym dla niego przecieniem.
23 Chwyt do uchwytu wiertarskiego (GBH 36 VF-LI)
Ostre przedmioty, takie jak na przykad gwodzie lub
24 Przednia tuleja szybkomocujcego wymiennego uchwy-
rubokrt, a take dziaanie si zewntrznych mog
tu wiertarskiego (GBH 36 VF-LI)
spowodowa uszkodzenie akumulatora. Moe wwczas
25 Piercie mocujcy szybkomocujcego wymiennego
doj do zwarcia wewntrznego akumulatora i do jego
uchwytu wiertarskiego (GBH 36 VF-LI)
przepalenia, eksplozji lub przegrzania.
26 Uchwyt uniwersalny z chwytem-SDS-plus*
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowa-
Opis urzdzenia i jego zastosowania nia osprzt nie wchodzi w skad wyposaenia standardowego.
Kompletny asortyment wyposaenia dodatkowego mona znale
Naley przeczyta wszystkie wskazwki i
w naszym katalogu osprztu.
przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych
wskazwek mog spowodowa poraenie pr- Dane techniczne
dem, poar i/lub cikie obraenia ciaa.
Wiertarka udarowa GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
Naley otworzy rozkadan stron z rysunkiem urzdzenia i Numer katalogowy 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
pozostawi j rozoon podczas czytania instrukcji obsugi.
Regulacja prdkoci
Uycie zgodne z przeznaczeniem obrotowej
Elektronarzdzie jest przeznaczone do wiercenia udarowego Blokada obrotw
w betonie, cegle i kamieniu oraz do lejszych prac zwizanych Bieg w prawo/w lewo
z dutowaniem. Narzdzie jest rwnie przystosowane do Wymienny uchwyt
wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice wiertarski
i tworzywach sztucznych. Elektronarzdzia z elektroniczn
regulacj oraz z moliwoci przeczania na bieg prawoskrt- Napicie znamionowe V= 36 36
ny/lewoskrtny przystosowane s rwnie do wkrcania Moc znamionowa W 600 600
rub. Moc wyjciowa W 430 430
Przedstawione graficznie komponenty Czstotliwo udarw min-1 0 4260 0 4260
Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi Energia udaru zgodna
si do schematu elektronarzdzia na stronach graficznych. z EPTA-Procedure
1 Wymienny szybkomocujcy uchwyt wiertarski 05/2009 J 2,8 2,8
(GBH 36 VF-LI) Nominalna prdko
2 Wymienny uchwyt wiertarski SDS-plus (GBH 36 VF-LI) obrotowa
3 Uchwyt narzdzia SDS-plus Obroty w prawo min-1 0 960 0 960
4 Osona przeciwpyowa Obroty w lewo min-1 0 930 0 930
5 Tuleja zaryglowania Uchwyt narzdziowy SDS-plus SDS-plus
* w zalenoci od zastosowanego akumulatora

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 108 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

108 | Polski

Wiertarka udarowa GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI dane powyej przyczyny mog spowodowa podwyszenie eks-
pozycji na drgania podczas caego czasu pracy.
rednica szyjki wrze-
Aby dokadnie oceni ekspozycj na drgania, trzeba wzi pod
ciona mm 50 50
uwag take okresy, gdy urzdzenie jest wyczone, lub gdy jest
rednica otworu wprawdzie wczone, ale nie jest uywane do pracy. W ten spo-
maks.: sb czna (obliczana na peny wymiar czasu pracy) ekspozycja
Beton mm 26 26 na drgania moe okaza si znacznie nisza.
Mur (z koronk Naley wprowadzi dodatkowe rodki bezpieczestwa, majce
wiertnicz) mm 68 68 na celu ochron operatora przed skutkami ekspozycji na drga-
Stal mm 13 13 nia, np.: konserwacja elektronarzdzia i narzdzi roboczych, za-
Drewno mm 30 30 bezpieczenie odpowiedniej temperatury rk, ustalenie kolejno-
Ciar odpowiednio ci operacji roboczych.
do EPTA-Procedure
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5* Deklaracja zgodnoci
* w zalenoci od zastosowanego akumulatora Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt, przed-
stawiony w Dane techniczne, odpowiada wymaganiom na-
Akumulator stpujcych norm i dokumentw normatywnych:
dopuszczalna temperatura EN 60745 zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
otoczenia 2011/65/UE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
podczas adowania C 0...+45 Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
podczas pracy* C 20...+50 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
podczas przechowywania C 20...+60 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
zalecane akumulatory GBA 36V XXAh H-. Henk Becker Helmut Heinzelmann
* ograniczona wydajno przy temperaturze <0 C Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9
Informacja na temat haasu i wibracji
Wartoci pomiarowe haasu okrelono zgodnie z norm
EN 60745.
Okrelony wg skali A poziom haasu emitowanego przez elek-
tronarzdzie wynosi standardowo: Poziom cinienia aku- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
stycznego 91 dB(A); poziom mocy akustycznej 102 dB(A).
Leinfelden, 21.10.2013
Niepewno pomiaru K=3 dB.
Stosowa rodki ochrony suchu!
GBH 36 V-LI Monta
Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierun- adowanie akumulatora
kw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm
EN 60745 wynosz: Stosowa naley tylko adowarki wyszczeglnione na
wiercenie udarowe w betonie: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, stronach z osprztem dodatkowym. Tylko te adowarki
dutowanie: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, dostosowane s do adowania zastosowanego w elektro-
wiercenie w metalu: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, narzdziu akumulatora litowo-jonowego.
wkrcanie: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. Wskazwka: W momencie dostawy akumulator jest naado-
GBH 36 VF-LI wany czciowo. Aby zagwarantowa wykorzystanie najwy-
szej wydajnoci akumulatora, naley przed pierwszym uy-
Wartoci czne drga ah (suma wektorowa z trzech kierun- ciem cakowicie naadowa akumulator w adowarce.
kw) i niepewno pomiaru K oznaczone zgodnie z norm
Akumulator litowo-jonowy mona doadowa w dowolnej
EN 60745 wynosz:
chwili, nie powodujc tym skrcenia jego ywotnoci. Prze-
wiercenie udarowe w betonie: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, rwanie procesu adowania nie niesie za sob ryzyka uszkodze-
dutowanie: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2, nia ogniw akumulatora.
wiercenie w metalu: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Dziki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic
wkrcanie: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Cell Protection (ECP) akumulator litowo-jonowy jest za-
Poziom drga podany w tych wskazwkach zosta pomierzony bezpieczony przed gbokim rozadowaniem. Przy rozado-
zgodnie z wymaganiami normy EN 60745 dotyczcej procedury wanym akumulatorze elektronarzdzie zostaje wyczone
pomiarw i mona go uy do porwnywania elektronarzdzi. przez ukad ochronny narzdzie robocze nie porusza si.
Mona go te uy do wstpnej oceny ekspozycji na drgania. Po automatycznym wyczeniu elektronarzdzia nie
Podany poziom drga jest reprezentatywny dla podstawowych naciska ponownie wcznika. Moe to doprowadzi do
zastosowa elektronarzdzia. Jeeli elektronarzdzie uyte zo- uszkodzenia akumulatora.
stanie do innych zastosowa, z innymi narzdziami roboczymi, z
rnym osprztem, a take jeli nie bdzie wystarczajco
konserwowane, poziom drga moe odbiega od podanego. Po-

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 109 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Polski | 109

Wyjmowanie akumulatora Po przekrceniu dolnej czci uchwytu dodatkowego 19 w


Akumulator 17 posiada dwa stopnie blokady, zapobiegajce kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazwek zega-
jego wypadniciu w przypadku niezamierzonego nacinicia ra, naley wychyli uchwyt dodatkowy 19 na dan pozy-
przycisku odblokowujcego 12. Akumulator umieszczony w cj. Nastpnie ponownie dokrci doln cz uchwytu
obudowie elektronarzdzia, przytrzymywany jest na miejscu dodatkowego 19 w kierunku zgodnym z ruchem wskaz-
za pomoc spryny. wek zegara.
Zwrci uwag na to, aby obejma rkojeci bocznej umiesz-
czona bya w przeznaczonym do tego rowku na obudowie.
Ustawianie gbokoci wiercenia (zob. rys. B)
Ogranicznikiem gbokoci 18 mona ustali podan g-
boko wiercenia X.
Nacisn przycisk nastawczy ogranicznika gbokoci 13 i
wsun ogranicznik do uchwytu dodatkowego 19.
Rowki na ograniczniku gbokoci 18 musz by zwrcone
do dou.
Aby wyj akumulator 17: Wsun narzdzie robocze SDS-plus do oporu do uchwytu
Docisn akumulator do stopki elektronarzdzia (1.), narzdzia SDS-plus 3. W przeciwnym razie ruchomo na-
przyciskajc jednoczenie przycisk zwalniania blokady rzdzia SDS-plus moe spowodowa nieprawidowe usta-
akumulatora 12 (2.). wienie gbokoci wiercenia.
Wysun akumulator z elektronarzdzia na tyle, aby ukaza Wycign ogranicznik gbokoci wycign na tyle, by
si czerwony pasek (3.). odlego pomidzy kocwk wierta, a kocwk ogra-
Ponownie nacisn przycisk zwalniania blokady 12 i cako- nicznika gbokoci wynosia podan gboko wierce-
wicie wyj akumulator. nia X.
Wskanik stanu naadowania akumulatora Wybr uchwytu wiertarskiego i narzdzi robo-
Stan naadowania akumulatora 17 pokazywany jest przez trzy czych
zielone diody LED wskanika naadowania akumulatora 15.
Do wiercenia udarowego oraz do dutowania naley uywa
Sprawdzanie stanu naadowania akumulatora moliwe jest
narzdzi roboczych SDS-plus, umieszczonych w uchwycie
ze wzgldw bezpieczestwa jedynie przy wyczonym
wiertarskim SDS-plus.
elektronarzdziu.
Do wiercenia bez udaru w drewnie, metalu, ceramice i tworzy-
Nacisn przycisk 16, aby ukaza stan naadowania aku-
wach sztucznych, a take do wkrcania rub uywa si narz-
mulatora (operacja moliwa jest te po wyjciu akumulato-
dzi bez systemu SDS-plus (np. wierta cylindryczne). Do osa-
ra z elektronarzdzia). Po ok. 5 sekundach wskanik naa-
dzania tego rodzaju narzdzi potrzebny jest szybkomocujcy
dowania akumulatora wygasa samoczynnie.
uchwyt wiertarski lub uchwyt wiertarski z wiecem zbatym.
Wskanik LED Pojemno GBH 36 VF-LI: Wymienny uchwyt wiertarski SDS-plus 2 mo-
wiato cige 3 x zielone 2/3 na atwo zastpi wymiennym szybkomocujcym uchwytem
wiato cige 2 x zielone 1/3 wiertarskim 1 (zawarty w zestawie z narzdziem).
wiato cige 1 x zielone < 1/3 Wymiana szybkozaciskowego uchwytu wiertar-
wiato migajce 1 x zielone Rezerwa skiego (GBH 36 V-LI)
Jeeli po naciniciu przycisku 16 nie zapali si adna dioda Aby moliwe byo zastosowanie narzdzi roboczych bez SDS-
LED oznacza to, e akumulator jest uszkodzony i naley go wy- plus (np. wierta cylindryczne), naley zamontowa odpo-
mieni. wiedni uchwyt wiertarski (zbaty lub szybkozaciskowy
Podczas procesu adowania akumulatora trzy zielone diody uchwyt wiertarski, osprzt).
LED zapalaj si jedna po drugiej i gasn na krtki okres cza- Monta szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego
su. Akumulator jest naadowany cakowicie, gdy wszystkie (zob. rys. C)
trzy diody LED pal si wiatem cigym. Ponowne wygani- Oczyci wtykany koniec trzpienia mocujcego i lekko go
cie wszystkich trzech zielonych diod LED nastpi okoo nasmarowa.
5 minut po cakowitym naadowaniu akumulatora. Obracajc trzpie mocujcy szybkozaciskowego uchwytu
Uchwyt dodatkowy wiertarskiego 20, wsun go do uchwytu narzdziowego
tak, aby zosta on automatycznie zaryglowany.
Urzdzenie naley uywa jedynie z uchwytem dodat- Sprawdzi zaryglowanie przez pocignicie za szybkomo-
kowym 19. cujcy uchwyt wiertarski.
Ustawianie rkojeci dodatkowej (zob. rys. A) Wyjmowanie szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego
Aby mc zaj stabiln i niemczc pozycj pracy, mona Przesun tulejk ryglujc 5 do tyu i zdj szybkomocu-
dowolnie wychyli uchwyt dodatkowy 19. jcy uchwyt wiertarski 20.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 110 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

110 | Polski

Monta/demonta wymiennego uchwytu wiertar- Przytrzymujc tyln tulej 22 szybkozaciskowego uchwytu


skiego (GBH 36 VF-LI) wiertarskiego 20 przekrci przedni tulej 21 w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazwek zegara na tyle, by narz-
Demonta wymiennego uchwytu wiertarskiego dzie robocze dao si wstawi. Wstawi narzdzie robocze.
(zob. rys. D) Tyln tulej szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego 20
Odcign piercie blokujcy wymienny uchwyt wiertar- trzyma i mocno krci rk przedni tulej w kierunku ru-
ski 6 do tyu, przytrzyma go w tej pozycji i wyj wymien- chu wskazwek zegara a do momentu, gdy nie sycha za-
ny uchwyt wiertarski SDS-plus 2 lub wymienny szybkomo- skocze. Tym samym uchwyt wiertarski zostaje automa-
cujcy uchwyt wiertarski 1. tycznie zaryglowany.
Uchwyt wiertarski chroni po wyjciu przed zanie- Skontrolowa prawidowe osadzenie przez pocignicie
czyszczeniem. za narzdzie robocze.
Wskazwka: Wu Otwarty do oporu uchwyt narzdziowy moe
Monta wymiennego uchwytu wiertarskiego (zob. rys. E) wyda podczas prby zamykania charakterystyczny grzecho-
Oczyci koniec montowanego wymiennego uchwytu czcy dwik, a jego zamknicie moe sprawia problemy.
wiertarskiego i lekko go nasmarowa. W tym wypadku naley przekrci przedni tulejk 21 o jeden
Uj wymienny uchwyt wiertarski SDS-plus 2 lub wymienny obrt w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara. Po
szybkomocujcy uchwyt wiertarski 1 ca rk. Obracajc tym zabiegu moliwe jest zamknicie uchwytu narzdziowego.
wsun wymienny uchwyt wiertarski do chwytu uchwytu Ustawi przecznik wiercenia udarowego/blokady obro-
wiertarskiego 23, a zaskoczy ze syszalnym klikniciem. tw 11 w pozycji Wiercenie.
Wymienny uchwyt wiertarski blokuje si samoczynnie.
Sprawdzi zaryglowanie, pocigajc za uchwyt wiertarski. Wyjmowanie narzdzi roboczych bez SDS-plus
(GBH 36 V-LI) (zob. rys. I)
Wymiana narzdzi Przytrzymujc tyln tulej 22 szybkozaciskowego uchwytu
Osona przeciwpyowa 4 zapobiega w dalekiej mierze wnika- wiertarskiego, przekrci przedni tulej 21 w kierunku
niu pyu do uchwytu narzdzi podczas pracy. Naley uwaa przeciwnym do ruchu wskazwek zegara na tyle, by narz-
przy wkadaniu narzdzia na to, by nie uszkodzi osony prze- dzie robocze dao si swobodnie wyj.
ciwpyowej 4. Wkadanie narzdzi roboczych bez SDS-plus
Uszkodzon oson przeciwpyow naley natychmiast (GBH 36 VF-LI) (zob. rys. J)
wymieni. Poleca si zleci przeprowadzenie wymiany Wskazwka: Narzdzi roboczych bez SDS-plus nie uywa
w punkcie serwisu. do wiercenia udarowego lub do dutowania! Narzdzia robo-
Wkadanie narzdzia roboczego SDS-plus (zob. rys. F) cze bez SDS-plus oraz ich uchwyty wiertarskie ulegaj znisz-
Za pomoc uchwytu wiertarskiego SDS-plus mona wymieni czeniu podczas wiercenia udarowego i dutowania.
narzdzie robocze w sposb prosty i wygodny bez uycia do- Zaoy szybkomocujcy wymienny uchwyt wiertarski 1.
datkowych narzdzi. Przytrzyma piercie 25 wymiennego szybkomo-
GBH 36 VF-LI: Woy wymienny uchwyt wiertarski SDS- cujcego uchwytu wiertarskiego. Otworzy uchwyt narz-
plus 2. dziowy obracajc przedni tulejk 24 do momentu, a b-
dzie moliwe woenie narzdzia roboczego. Trzymajc
Kocwk montowanego narzdzia naley oczyci i lekko
mocno piercie 25 przykrci mocno przedni tulejk 24
nasmarowa.
w kierunku wskazanym strzakami, a bdzie syszalne
Oprzyrzdowanie naley wkada do uchwytu narzdzio-
charakterystyczne grzechotanie.
wego krcc nim a do momentu, gdy si ono samodzielnie
Skontrolowa prawidowe osadzenie przez pocignicie
zarygluje.
za narzdzie robocze.
Zaryglowanie naley skontrolowa przez pocignicie na-
rzdzia. Wskazwka: Jeeli uchwyt narzdziowy zosta otwarty do
oporu, podczas prby zamykania mog by syszalne grze-
Ze wzgldw systemowych narzdzie robocze SDS-plus ma
choczce odgosy i uchwyt narzdziowy moe nie da si za-
swobod poruszania. Dlatego na biegu jaowym wystpuje bi-
mkn.
cie. Nie ma to adnego wpywu na dokadno wierconego ot-
W tym wypadku naley przekrci przedni tulejk 24 jeden
woru, poniewa wierto samoczynnie centruje si podczas
raz w kierunku przeciwnym do kierunku wskazywanego przez
wiercenia.
strzaki. Po tym zabiegu moliwe jest zamknicie uchwytu na-
Wyjmowanie narzdzia roboczego SDS-plus (zob. rys. G) rzdziowego.
Przesun tulej zaryglowania 5 do tyu i wyj narzdzie. Ustawi przecznik wiercenia udarowego/blokady obro-
Wkadanie narzdzi roboczych bez SDS-plus tw 11 w pozycji Wiercenie.
(GBH 36 V-LI) (zob. rys. H) Wyjmowanie narzdzi roboczych bez SDS-plus
Wskazwka: Narzdzi roboczych bez SDS-plus nie uywa (GBH 36 VF-LI) (zob. rys. K)
do wiercenia udarowego lub do dutowania! Narzdzia robo- Przytrzyma piercie 25 wymiennego szybkomo-
cze bez SDS-plus oraz ich uchwyty wiertarskie ulegaj znisz- cujcego uchwytu wiertarskiego. Otworzy uchwyt narz-
czeniu podczas wiercenia udarowego i dutowania. dziowy obracajc przedni tulejk 24 w kierunku wskazy-
Zamontowa szybkomocujcy uchwyt wiertarski 20.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 111 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Polski | 111

wanym przez strzaki do momentu, a bdzie moliwe wy-


jcie narzdzia roboczego.
Pozycja do wiercenia z udarem w betonie
System odsysania pyu z GDE 16 Plus (osprzt) lub kamieniu
Pyy niektrych materiaw, na przykad powok malar-
skich z zawartoci oowiu, niektrych gatunkw drewna,
mineraw lub niektrych rodzajw metalu, mog stano-
wi zagroenie dla zdrowia. Bezporedni kontakt fizyczny z Pozycja do Wiercenia bez udaru w drewnie,
pyami lub przedostanie si ich do puc moe wywoa re- metalu, ceramice i tworzywie sztucznym, a
akcje alergiczne i/lub choroby ukadu oddechowego ope- take do wkrcania rub
ratora lub osb znajdujcych si w pobliu.
Niektre rodzaje pyw, np. dbiny lub buczyny uwaane
s za rakotwrcze, szczeglnie w poczeniu z substancja- Pozycja Vario-Lock do zmiany ustawienia po-
mi do obrbki drewna (chromiany, impregnaty do drew- zycji duta
na). Materiay, zawierajce azbest mog by obrabiane je- W tej pozycji przecznik wiercenia udarowe-
dynie przez odpowiednio przeszkolony personel. go/blokady obrotw 11 nie zaryglowuje si.
W razie moliwoci naley stosowa odsysanie pyu
dostosowane do rodzaju obrabianego materiau.
Naley zawsze dba o dobr wentylacj stanowiska
pracy. Pozycja do dutowania
Zaleca si noszenie maski przeciwpyowej z pochania-
czem klasy P2.
Naley stosowa si do aktualnie obowizujcych w danym Ustawianie kierunku obrotw (zob. rys. L)
kraju przepisw, regulujcych zasady obchodzenia si z Przecznikiem obrotw 8 mona zmieni kierunek obrotw
materiaami przeznaczonymi do obrbki. elektronarzdzia. Przy wcinitym wczniku/wyczniku 9
Naley unika gromadzenia si pyu na stanowisku pra- jest to jednak niemoliwe.
cy. Pyy mog si z atwoci zapali.
Obroty w prawo: Przestawi przecznik zmiany kierun-
Do odsysania pyu niezbdne bdzie zastosowanie GDE 16 ku obrotw 8 a do oporu w lewo.
Plus (osprzt).
Obroty w lewo: Przestawi przecznik zmiany kierunku
Odkurzacz musi by dostosowany do rodzaju obrabianego obrotw 8 a do oporu w prawo.
materiau.
W celu wiercenia udarowego, wiercenia i dutowania ustawia
Do odsysania szczeglnie niebezpiecznych dla zdrowia pyw kierunek obrotw zawsze na obroty w prawo.
rakotwrczych naley uywa odkurzacza specjalnego.
Wczanie/wyczanie
Aby zaoszczdzi energi elektryczn, elektronarzdzie nale-
Praca y wcza tylko wwczas, gdy jest ono uywane.
Uruchamianie W celu wczenia elektronarzdzia nacisn wcz-
nik/wycznik 9.
Woenie akumulatora Przy pierwszym uruchomieniu elektronarzdzia moe wyst-
Ustawi przecznik zmiany kierunku obrotw 8 w pozycji pi opnienie zaczenia, poniewa elektronika elektrona-
rodkowej, aby zabezpieczy elektronarzdzie przed nie- rzdzia musi si najpierw skonfigurowa.
zamierzonym wczeniem.
W celu wyczenia naley puci wcznik/wycznik 9.
Wstawi naadowany akumulator 17 od przodu do stopki
elektronarzdzia. Zablokowa akumulator, wciskaj go Nastawianie prdkoci obrotowej/iloci udarw
cakowicie do stopki (tak, aby czerwony pasek nie by wi- Prdko obrotow i liczb udarw wczonego elektronarz-
doczny). dzia mona bezstopniowo regulowa przez gboko wci-
Ustawianie rodzaju pracy nicia wcznika/wycznika 9.
Za pomoc przecznika wiercenia udarowego/blokady obro- Lekki nacisk na wcznik/wycznik 9 powoduje ma prd-
tw 11 wybra tryb pracy elektronarzdzia. ko obrotow/ilo udarw. Zwikszony nacisk podwysza
prdko obrotow/ilo udarw.
Wskazwka: Zmiany trybu pracy dokonywa tylko wtedy,
gdy elektronarzdzie jest wyczone! W innym wypadku elek- Sprzgo przecieniowe
tronarzdzie moe ulec uszkodzeniu. W przypadku, gdy uywane narzdzie zakleszczyo si
Aby zmieni tryb pracy narzdzia, wcisn przycisk zwol- lub zablokowao si, to napd do wrzeciona wiertarki
nienia blokady 10 i przestawi przeczenik wiercenia uda- zostaje przerwany. Elektronarzdzie naley trzyma
rowego/blokady obrotw 11 na dan pozycj, a do sy- zawsze, ze wzgldu na wystpujce przy tym siy, moc-
szalnego zaskoczenia blokady. no w obydwu rkach i zaj pewn pozycj pracy.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 112 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

112 | Polski

W przypadku zablokowania elektronarzdzia, naley je Oczyci wtykany koniec trzpienia mocujcego i lekko go
wyczy i zwolni narzdzie robocze. Podczas wcza- nasmarowa.
nia zablokowanej wiertarki powstaj momenty silnego Obracajc wsun uchwyt uniwersalny do uchwytu narz-
odrzutu. dzia roboczego, a zostanie on automatycznie zaryglowa-
ny.
Wskanik kontroli temperatury
Sprawdzi zaryglowanie przez pocignicie za uchwyt uni-
Czerwona dioda LED wskanika kontroli temperatury 14 syg- wersalny.
nalizuje, e akumulator lub ukad elektroniczny elektronarz-
Woy kocwk wkrcajc do uchwytu uniwersalnego.
dzia (w przypadku, gdy akumulator umieszczony jest w
Stosowa kocwki wkrcajce pasujce do ba wkrta.
elektronarzdziu) znajduje si poza optymalnym zakresem
temperatur. W tym wypadku elektronarzdzie nie dziaa, lub W celu wyjcia uchwytu uniwersalnego przesun tulejk
pracuje z niepen wydajnoci. ryglujc 5 do tyu i wyj uchwyt uniwersalny 26 z uchwy-
Kontrola temperatury akumulatora: tu narzdziowego.
Czerowna dioda LED 14 wieci si wiatem cigym podczas Wskazwki dotyczce optymalnego obchodzenia si z
wkadania akumulatora do adowarki temperatura akumu- akumulatorem
latora przekracza zakres temperatur adowania (wynoszcy Akumulator naley chroni przed wilgoci i wod.
0 C ... 45 C) i akumulator nie daje si adowa.
Czerowna dioda LED 14 miga podczas naciskania przyci- Akumulator naley przechowywa wycznie w temperaturze
sku 16 lub wczania/wyczania 9 (przy woonym aku- od 0 C do 50 C. Nie wolno pozostawia akumulatora np. la-
mulatorze) temperatura akumulatora znajduje si poza tem w samochodzie.
dopuszczalnym zakresem temperatury roboczej (wyno- Otwory wentylacyjne naley regularnie czyci za pomoc
szcym 10 C ... +60 C). mikkiego, czystego i suchego pdzelka.
Przy przekroczeniu dopuszczalnej temperatury akumula- Zdecydowanie krtszy czas prac po adowaniu wskazuje na
tora (wynoszcej 70 C), elektronarzdzie wyczane jest zuycie akumulatora i konieczno wymiany na nowy.
przez ukad elektroniczny do momentu, a akumulator
znajdzie si w optymalnym zakresie temperatury roboczej. Przestrzega wskazwek dotyczcych usuwania odpadw.
Kontrola temperatury ukadu elektronicznego elektronarz-
dzia: Konserwacja i serwis
Czerwona dioda LED 14 wieci si przy wcinitym wcz-
niku/wyczniku 9 wiatem cigym: Temperatura ukadu Konserwacja i czyszczenie
elektronicznego elektronarzdzia spada poniej 5 C lub Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu (np.
przekroczya 75 C. dogld, wymiana narzdzi itd.) jak i przed jego trans-
W przypadku temperatury przekraczajcej 90 C ukad portem i skadowaniem naley wyj akumulator z
elektroniczny wycza elektronarzdzie i nie pozwala na je- elektronarzdzia. Przy niezamierzonym uruchomieniu
go wczenie do momentu znalezienia si w dopuszczal- wcznika/wycznika istnieje niebezpieczestwo obra-
nym zakresie temperatur. e.
Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac, elektrona-
Wskazwki dotyczce pracy
rzdzie i szczeliny wentylacyjne naley utrzymywa w
Zmiana pozycji duta (Vario-Lock) czystoci.
Duto mona ustali w 36 pozycjach. Przez to moliwe jest Uszkodzon oson przeciwpyow naley natychmiast
kadorazowo zajcie optymalnej pozycji pracy. wymieni. Poleca si zleci przeprowadzenie wymiany
Woy duto do uchwytu narzdziowego. w punkcie serwisu.
Ustawi przecznik wiercenia udarowego/blokady obro- Oczyci uchwyt narzdziowy 3 po kadym uyciu.
tw 11 w pozycji Vario-Lock (zob. Ustawianie rodzaju
pracy, strona 111). Obsuga klienta oraz doradztwo dotyczce uyt-
Uchwyt narzdziowy ustawi w podanej pozycji duta. kowania
Ustawi przecznik wiercenia udarowego/blokady obro- Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci za-
tw 11 w pozycji do dutowania. Uchwyt narzdziowy miennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kata-
jest w tej pozycji zablokowany. logowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce zna-
Kierunek obrotw przy dutowaniu naley ustawi na pra- mionowej.
wostronny.
W punkcie obsugi klienta mona uzyska odpowiedzi na pyta-
Wkadanie kocwek wkrcajcych (zob. rys. M) nia dotyczce napraw i konserwacji nabytego produktu, a tak-
Nie naley przykada wczonego elektronarzdzia do e dotyczce czci zamiennych. Rysunki rozoeniowe oraz
nakrtki/ruby. Obracajce si narzdzia robocze mog informacje dotyczce czci zamiennych mona znale rw-
zelizgn si z nakrtki lub z ba ruby. nie pod adresem:
Do uytkowania kocwek wkrcajcych niezbdny jest www.bosch-pt.com
uchwyt uniwersalny 26 z chwytem SDS-plus (osprzt). Nasz zesp doradztwa dotyczcego uytkowania odpowie na
wszystkie pytania zwizane z produktami firmy Bosch oraz ich
osprztem.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 113 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

esky | 113

Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. esky
Serwis Elektronarzdzi
Ul. Szyszkowa 35/37 Bezpenostn upozornn
02-285 Warszawa
Tel.: 22 7154460 Veobecn varovn upozornn pro elektronad
Faks: 22 7154441
E-Mail: bsc@pl.bosch.com VAROVN tte vechna varovn upozornn a
Infolinia Dziau Elektronarzdzi: 801 100900 pokyny. Zanedbn pi dodrovn va-
(w cenie poczenia lokalnego) rovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek zsah
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com elektrickm proudem, por a/nebo tk porann.
www.bosch.pl Vechna varovn upozornn a pokyny do budoucna
uschovejte.
Transport Ve varovnch upozornnch pouit pojem elektronad se
Zaczone w dostawie akumulatory litowo jonowe podlegaj vztahuje na elektronad provozovan na el. sti (se sovm
wymaganiom przepisw dotyczcych towarw niebezpiecz- kabelem) a na elektronad provozovan na akumultoru
nych. Akumulatory mog by transportowane drog ldow (bez sovho kabelu).
przez uytkownika bez koniecznoci spenienia jakichkol-
Bezpenost pracovnho msta
wiek dalszych warunkw.
W przypadku przesyki przez osoby trzecie (np. transport Udrujte Vae pracovn msto ist a dobe osvtlen.
drog powietrzn lub za porednictwem firmy spedycyjnej) Nepodek nebo neosvtlen pracovn oblasti mohou vst
naley dostosowa si do szczeglnych wymogw dotycz- k razm.
cych opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku pod- S elektronadm nepracujte v prosted ohroenm
czas przygotowywania towaru do wysyki naley skonsulto- exploz, kde se nachzej holav kapaliny, plyny nebo
wa si z ekspertem d/s towarw niebezpiecznych. prach. Elektronad vytv jiskry, kter mohou prach ne-
Akumulatory mona wysya tylko wwczas, gdy ich obudo- bo pry zaplit.
wa nie jest uszkodzona. Odsonite styki naley zaklei, a Dti a jin osoby udrujte pi pouit elektronad da-
akumulator zapakowa w taki sposb, aby nie mg on si leko od Vaeho pracovnho msta. Pi rozptlen mete
porusza (przesuwa) w opakowaniu. ztratit kontrolu nad strojem.
Naley wzi te pod uwag ewentualne przepisy prawa kra- Elektrick bezpenost
jowego.
Pipojovac zstrka elektronad mus lcovat se z-
Usuwanie odpadw suvkou. Zstrka nesm bt dnm zpsobem uprave-
na. Spolen s elektronadm s ochrannm uzemn-
Elektronarzdzia, akumulatory, osprzt i opakowanie
nm nepouvejte dn adaptrov zstrky. Neupra-
naley odda do powtrnego przetworzenia zgodne-
ven zstrky a vhodn zsuvky sniuj riziko zsahu elek-
go z obowizujcymi przepisami w zakresie ochrony
trickm proudem.
rodowiska.
Zabrate kontaktu tla s uzemnnmi povrchy, jako
Elektronarzdzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzuca do
nap. potrub, topen, sporky a chladniky. Je-li Vae
odpadw domowych!
tlo uzemnno, existuje zven riziko zsahu elektrickm
Tylko dla pastw nalecych do UE: proudem.
Zgodnie z europejsk wytyczn Chrate stroj ped detm a vlhkem. Vniknut vody do
2012/19/UE, niezdatne do uytku elektro- elektronad zvyuje nebezpe zsahu elektrickm prou-
narzdzia, a zgodnie z europejsk wytyczn dem.
2006/66/WE uszkodzone lub zuyte
Dbejte na el kabelu, nepouvejte jej k noen i zav-
akumulatory/baterie, naley zbiera osob-
en elektronad nebo k vytaen zstrky ze zsuv-
no i doprowadzi do ponownego przetwo-
ky. Udrujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrch hran
rzenia zgodnego z zasadami ochrony rodowiska.
nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo spleten
Akumulatory/Baterie: kabely zvyuj riziko zsahu elektrickm proudem.
Li-Ion: Pokud pracujete s elektronadm venku, pouijte pou-
Prosz stosowa si do wskazwek, ze takov prodluovac kabely, kter jsou zpsobil i
znajdujcych si w rozdziale Trans- pro venkovn pouit. Pouit prodluovacho kabelu, je
port, str. 113. je vhodn pro pouit venku, sniuje riziko zsahu elektric-
km proudem.
Pokud se nelze vyhnout provozu elektronad ve vlh-
km prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.
proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm
proudem.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 114 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

114 | esky

Bezpenost osob pracovn podmnky a provdnou innost. Pouit elek-


Bute pozorn, dvejte pozor na to, co dlte a pistu- tronad pro jin ne urujc pouit me vst k nebez-
pujte k prci s elektronadm rozumn. Nepouvejte penm situacm.
dn elektronad pokud jste unaveni nebo pod vli- Svdomit zachzen a pouvn akumultorovho nad
vem drog, alkoholu nebo lk. Moment nepozornosti pi
Akumultory nabjejte pouze v nabjece, kter je do-
pouit elektronad me vst k vnm porannm.
poruena vrobcem. Pro nabjeku, kter je vhodn pro
Noste osobn ochrann pomcky a vdy ochrann br- urit druh akumultor, existuje nebezpe poru, je-li
le. Noen osobnch ochrannch pomcek jako maska pro- pouvna s jinmi akumultory.
ti prachu, bezpenostn obuv s protiskluzovou podrkou,
Do elektronad pouvejte pouze k tomu uren aku-
ochrann pilba nebo sluchtka, podle druhu nasazen
multory. Pouit jinch akumultor me vst k poran-
elektronad, sniuj riziko porann.
nm a porm.
Zabrate nemyslnmu uveden do provozu. Pesvd-
Nepouvan akumultor uchovvejte mimo kancel-
te se, e je elektronad vypnut dve ne jej uchop-
sk sponky, mince, kle, hebky, rouby nebo jin
te, ponesete i pipojte na zdroj proudu a/nebo aku-
drobn kovov pedmty, kter mohou zpsobit pe-
multor. Mte-li pi noen elektronad prst na spnai
mostn kontakt. Zkrat mezi kontakty akumultoru me
nebo pokud stroj pipojte ke zdroji proudu zapnut, pak to
mt za nsledek opleniny nebo por.
me vst k razm.
Pi patnm pouit me z akumultoru vytci kapali-
Ne elektronad zapnete, odstrate seizovac n-
na. Zabrate kontaktu s n. Pi nhodnm kontaktu
stroje nebo roubovky. Nstroj nebo kl, kter se na-
oplchnte msto vodou. Pokud kapalina vnikne do o,
chz v otivm dlu stroje, me vst k porann.
navtivte navc i lkae. Vytkajc akumultorov kapali-
Vyvarujte se abnormlnho dren tla. Zajistte si bez- na me zpsobit podrdn pokoky nebo popleniny.
pen postoj a udrujte vdy rovnovhu. Tm mete
elektronad v neoekvanch situacch lpe kontrolovat. Servis
Noste vhodn odv. Nenoste dn voln odv nebo Nechte Vae elektronad opravit pouze kvalifikova-
perky. Vlasy, odv a rukavice udrujte daleko od nm odbornm personlem a pouze s originlnmi n-
pohybujcch se dl. Voln odv, perky nebo dlouh vla- hradnmi dly. Tm bude zajitno, e bezpenost stroje
sy mohou bt zachyceny pohybujcmi se dly. zstane zachovna.
Lze-li namontovat odsvac i zachycujc ppravky, Bezpenostn upozornn pro kladiva
pesvdte se, e jsou pipojeny a sprvn pouity. Po-
Noste ochranu sluchu. Psoben hluku me zpsobit
uit odsvn prachu me snit ohroen prachem.
ztrtu sluchu.
Svdomit zachzen a pouvn elektronad Pouvejte pdavn rukojeti, pokud jsou soust do-
Stroj nepetujte. Pro svou prci pouijte k tomu ure- dvky elektronad. Ztrta kontroly me vst ke zran-
n elektronad. S vhodnm elektronadm budete pra- nm.
covat v udan oblasti vkonu lpe a bezpenji. Pokud provdte prce, u kterch me nasazen n-
Nepouvejte dn elektronad, jeho spna je vad- stroj nebo roub zashnout skryt elektrick veden i
n. Elektronad, kter nelze zapnout i vypnout je nebez- vlastn sov kabel, pak drte stroj na izolovanch
pen a mus se opravit. uchopovacch plochch. Kontakt s elektrickm vedenm
Ne provedete sezen stroje, vmnu dl psluen- pod naptm me pivst napt i na kovov dly stroje a
stv nebo stroj odlote, vythnte zstrku ze zsuvky vst k zsahu elektrickm proudem.
a/nebo odstrate akumultor. Toto preventivn opaten Pouijte vhodn hledac zazen k vyhledn skrytch
zabrn nemyslnmu zapnut elektronad. rozvodnch veden nebo pizvte mstn dodavatel-
Uchovvejte nepouvan elektronad mimo dosah skou spolenost. Kontakt s elektrickm vedenm me
dt. Nenechte stroj pouvat osobm, kter se strojem vst k poru a elektrickmu deru. Pokozen plynovho
nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny. Elektron- veden me vst k explozi. Proniknut do vodovodnho po-
ad je nebezpen, je-li pouvno nezkuenmi osobami. trub zpsob vcn kody.
Peujte o elektronad svdomit. Zkontrolujte, zda Elektronad drte pi prci pevn obma rukama a za-
pohybliv dly stroje bezvadn funguj a nevzpiuj se, jistte si bezpen postoj. Obma rukama je elektrona-
zda dly nejsou zlomen nebo pokozen tak, e je ome- d vedeno bezpenji.
zena funkce elektronad. Pokozen dly nechte ped Zajistte obrobek. Obrobek pevn uchycen upnacm
nasazenm stroje opravit. Mnoho raz m pinu ve ppravkem nebo svrkem je dren bezpenji ne Va
patn udrovanm elektronad. rukou.
ezn nstroje udrujte ostr a ist. Peliv oetova- Ne jej odlote, pokejte a se elektronad zastav.
n ezn nstroje s ostrmi eznmi hranami se mn Nasazovac nstroj se me vzpit a vst ke ztrt kontro-
vzpiuj a daj se leheji vst. ly nad elektronadm.
Pouvejte elektronad, psluenstv, nasazovac n- Neotvrejte akumultor. Existuje nebezpe zkratu.
stroje apod. podle tchto pokyn. Respektujte pitom

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 115 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

esky | 115

Chrate akumultor ped horkem, nap. i ped tr- 20 Rychloupnac sklidlo(GBH 36 V-LI) *
valm slunenm zenm, ohnm, vodou a vlhkos- 21 Pedn objmka rychloupnacho sklidla
t. Existuje nebezpe vbuchu. (GBH 36 VF-LI) *
Pi pokozen a nesprvnm pouit akumultoru mo- 22 Zadn objmka rychloupnacho sklidla
hou vystupovat pry. Pivdjte erstv vzduch a pi (GBH 36 VF-LI) *
potch vyhledejte lkae. Pry mohou drdit dchac 23 Upnut sklidla (GBH 36 VF-LI)
cesty.
24 Pedn pouzdro rychloupnacho vmnnho sklidla
Pouvejte akumultor pouze ve spojen s Vam elek- (GBH 36 VF-LI)
tronadm Bosch. Jen tak bude akumultor chrnn
25 Pidrovac krouek rychloupnacho vmnnho skli-
ped nebezpenm petenm.
dla (GBH 36 VF-LI)
piatmi pedmty, jako nap. hebky nebo roubo-
26 Univerzln drk se stopkou SDS-plus*
vky, nebo psobenm vnj sly me dojt
*Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu
k pokozen akumultoru. Uvnit me dojt ke zkratu
obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem pro-
a akumultor me zat hoet, me z nj unikat kou, m- gramu psluenstv.
e vybouchnout nebo se peht.
Technick data
Popis vrobku a specifikac Vrtac kladivo GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
tte vechna varovn upozornn a poky- Objednac slo 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
ny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upo- zen potu otek
zornn a pokyn mohou mt za nsledek raz
Zastaven otek
elektrickm proudem, por a/nebo tk po-
rann. Chod vpravo/vlevo
Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm stroje a ne- Vmnn vrtac
chte tuto stranu bhem ten nvodu k obsluze otevenou. sklidlo
Jmenovit napt V= 36 36
Uren pouit
Jmenovit pkon W 600 600
Elektronad je ureno k pklepovmu vrtn do betonu, ci-
Vstupn vkon W 430 430
hel a kamene a t pro lehk sekac prce. Je rovn vhodn
pro vrtn bez pklepu do deva, kovu, keramiky a uml Poet der min-1 0 4260 0 4260
hmoty. Elektronad s elektronickou regulac a chodem vpra- Intenzita jednotlivch
vo/vlevo je vhodn i k roubovn. der podle EPTA-
Procedure 05/2009 J 2,8 2,8
Zobrazen komponenty Jmenovit poet
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen otek
elektronad na grafick stran. Chod vpravo min-1 0 960 0 960
1 Rychloupnac vmnn sklidlo (GBH 36 VF-LI) Chod vlevo min-1 0 930 0 930
2 Vmnn sklidlo SDS-plus (GBH 36 VF-LI) Nstrojov drk SDS-plus SDS-plus
3 Nstrojov drk SDS-plus Prmr krku vetene mm 50 50
4 Ochrann protiprachov krytka Ppustn prmr vr-
5 Uzamykac pouzdro tn max.:
6 Uzamykac krouek vmnnho sklidla Beton mm 26 26
(GBH 36 VF-LI) Zdivo (s dutou vrta-
7 Rukoje (izolovan plocha rukojeti) c korunkou) mm 68 68
Ocel mm 13 13
8 Pepna smru oten
Devo mm 30 30
9 Spna
Hmotnost podle EP-
10 Odjiovac tlatko pepnae dery/zastaven otky
TA-Procedure
11 Pepna dery/zastaven otky 01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
12 Odjiovac tlatko akumultoru * V zvislosti na pouitm akumultoru
13 Tlatko pro nastaven hloubkovho dorazu
Akumultor
14 Ukazatel kontroly teploty
Povolen teplota prosted
15 Ukazatel stavu nabit akumultoru pi nabjen C 0...+45
16 Tlatko ukazatele stavu nabit pi provozu* C 20...+50
17 Akumultor* pi skladovn C 20...+60
18 Hloubkov doraz Doporuen akumultory GBA 36V XXAh H-.
19 Pdavn rukoje (izolovan plocha rukojeti) * Omezen vkon pi teplotch <0 C

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 116 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

116 | esky

Informace o hluku a vibracch Mont


Namen hodnoty hluku zjitny podle EN 60745.
Nabjen akumultoru
Hodnocen hladina hluku A elektronad in typicky: hladina
akustickho tlaku 91 dB(A); hladina akustickho vkonu Pouvejte pouze nabjeky uveden na stran pslu-
102 dB(A). Nepesnost K=3 dB. enstv. Jen tyto nabjeky jsou sladny s akumultorem
Noste ochranu sluchu! Li-ion pouitm u Vaeho elektronad.
GBH 36 V-LI Upozornn: Akumultor se expeduje sten nabit. Pro
zaruen plnho vkonu akumultoru jej ped prvnm nasaze-
Celkov hodnoty vibrac ah (vektorov souet t os) a nepes-
nm v nabjece zcela nabijte.
nost K stanoveny podle EN 60745:
pklepov vrtn do betonu: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, Akumultor Li-ion lze bez zkrcen ivotnosti kdykoli nabt.
sekn: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Peruen procesu nabjen nepokozuje akumultor.
vrtn do kovu: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Akumultor Li-ion je dky Electronic Cell Protection (ECP)
roubovn: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. chrnn proti hlubokmu vybit. Pi vybitm akumultoru bu-
GBH 36 VF-LI de elektronad chrniem vypnuto: nasazen nstroj se u
nebude pohybovat.
Celkov hodnoty vibrac ah (vektorov souet t os) a nepes-
nost K stanoveny podle EN 60745: Po automatickm vypnut elektronad u spna dl
pklepov vrtn do betonu: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, nestlaujte. Akumultor se me pokodit.
sekn: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2, Odejmut akumultoru
vrtn do kovu: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Akumultor 17 je opaten dvma stupni zajitn, je maj za-
roubovn: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. brnit tomu, aby akumultor pi nemyslnm stlaen odjio-
V tchto pokynech uveden rove vibrac byla zmena vacho tlatka 12 vypadl ven. Pokud je akumultor nasazen
podle micch metod normovanch v EN 60745 a me bt do elektronad, je dren ve sv poloze pruinou.
pouita pro vzjemn porovnn elektronad. Hod se i pro
pedbn odhad zaten vibracemi.
Uveden rove vibrac reprezentuje hlavn pouit elektron-
ad. Pokud se ovem bude elektronad pouvat pro jin
prce, s odlinm psluenstvm, s jinmi nstroji nebo
s nedostatenou drbou, me se rove vibrac liit. To m-
e zateni vibracemi po celou pracovn dobu zeteln zvit.
Pro pesn odhad zaten vibracemi by mly bt zohlednny
i doby, v nich je nad vypnut nebo sice b, ale fakticky se
nepouv. To me zateni vibracemi po celou pracovn do-
bu zeteln zredukovat.
Pro odejmut akumultoru 17:
Stanovte dodaten bezpenostn opaten k ochran obslu-
hy ped inky vibrac, jako je nap. drba elektronad Stlate akumultor proti pat elektronad (1.) a souas-
a nstroj, udrovn teplch rukou, organizace pracovnch n zatlate na odjiovac tlatko 12 (2.).
proces. Vythnte akumultor z elektronad, a je viditeln er-
ven prouek (3.).
Prohlen o shod Jet jednou stlate odjiovac tlatko 12 a akumultor
Prohlaujeme v pln na zodpovdnosti, e v odstavci Tech- vythnte zcela ven.
nick data popsan vrobek je v souladu s nsledujcmi nor- Ukazatel stavu nabit akumultoru
mami nebo normativnmi dokumenty: EN 60745 podle usta- Ti zelen kontrolky LED ukazatele stavu nabit akumultoru
noven smrnic 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES. 15 indikuj stav nabit akumultoru 17. Z bezpenostnch d-
Technick dokumentace (2006/42/ES) u: vod je dotaz na stav nabit mon pouze za stavu klidu elek-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, tronad.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Stlate tlatko 16, aby se ukzal stav nabit (mon i pi
Henk Becker Helmut Heinzelmann odejmutm akumultoru). Po ca. 5 sekundch ukazatel
Executive Vice President Head of Product Certification stavu nabit automaticky zhasne.
Engineering PT/ETM9
LED Kapacita
trval svtlo 3 x zelen 2/3
trval svtlo 2 x zelen 1/3
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
trval svtlo 1 x zelen < 1/3
D-70745 Leinfelden-Echterdingen blikajc svtlo 1 x zelen rezerva
Leinfelden, 21.10.2013
Nesvt-li po stlaen tlatka 16 dn LED, je akumultor
vadn a mus bt vymnn.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 117 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

esky | 117

Bhem procesu nabjen se ti zelen kontrolky LED po sob Odejmut/nasazen vmnnho sklidla
krtce rozsvcuj a zhasnaj. Akumultor je pln nabit, kdy ty- (GBH 36 VF-LI)
to ti zelen kontrolky LED svt trvale. Asi 5 minut pot, co byl
akumultor pln nabit, ti zelen kontrolky LED opt zhasnou. Odejmut vmnnho sklidla (viz obr. D)
Uzamykac krouek vmnnho sklidla 6 sthnte doza-
Pdavn rukoje du, podrte jej pevn v tto poloze a vmnn sklidlo
Pouvejte Vae elektronad pouze s pdavnou ruko- SDS-plus 2 pp. rychloupnac vmnn sklidlo 1 sth-
jet 19. nte dopedu.
Vmnn sklidlo chrate po odejmut ped zneitnm.
Natoen pdavn rukojeti (viz obr. A)
Abyste doshli bezpen a beznavov pracovn dren, m- Nasazen vmnnho sklidla (viz obr. E)
ete pdavn dradlo 19 libovoln natoit. Vmnn sklidlo ped nasazenm oistte a nstrn ko-
Otejte spodn st pdavn rukojeti 19 proti smru ho- nec lehce namate.
dinovch ruiek a pdavnou rukoje 19 natote do poa- Vmnn sklidlo SDS-plus 2 pp. rychloupnac vmn-
dovan polohy. Pot otenm spodn sti pdavn ruko- n sklidlo 1 uchopte celou rukou. Vmnn sklidlo ot-
jeti 19 ve smru hodinovch ruiek ji opt upevnte. iv nasute na upnut sklidla 23, a uslyte zeteln
zvuk zapadnut.
Dvejte pozor na to, aby upnac psek pdavn rukojeti leel
Vmnn sklidlo se automaticky zajist. Zkontrolujte za-
v k tomu uren drce na tlese.
jitn zataenm za vmnn sklidlo.
Nastaven hloubky vrtn (viz obr. B)
Pomoc hloubkovho dorazu 18 lze stanovit poadovanou Vmna nstroje
hloubku vrtn X. Ochrann protiprachov krytka 4 zabrauje dalekoshlmu
Stlate tlatko pro nastaven hloubky dorazu 13 a nasate vniknut prachu z vrtn do nstrojovho drku bhem pro-
hloubkov doraz do pdavn rukojeti 19. vozu. Dbejte pi nasazovn nstroje na to, aby ochrann pro-
Rhovn na hloubkovm dorazu 18 mus ukazovat nahoru. tiprachov krytka 4 nebyla pokozena.
Vsute nasazovac nstroj SDS-plus a na doraz do nstro- Pokozenou protiprachovou krytku ihned nahrate.
jovho drku SDS-plus 3. Pohyblivost nstroje SDS-plus Doporuuje se nechat to provst odbornm servisem.
jinak me vst k chybnmu nastaven hloubky vrtn. Nasazen nstroje SDS-plus (viz obr. F)
Hloubkov doraz vythnte natolik ven, aby vzdlenost
S vrtacm sklidlem SDS-plus mete nstroj jednodue a po-
mezi pikou vrtku a pikou hloubkovho dorazu odpo-
hodln vymnit bez pouit dalch nstroj.
vdala poadovan hloubce vrtn X.
GBH 36 VF-LI: Nasate vmnn sklidlo SDS-plus 2.
Volba sklidla a nstroj Zasouvac konec nasazovacho nstroje oistte a lehce
Pro pklepov vrtn a sekn potebujete nstroje SDS-plus, namate.
je se nasazuj do sklidla SDS-plus. Nasazovac nstroj vsate s otoenm do nstrojovho dr-
Pro vrtn bez pklepu do deva, kovu, keramiky a uml ku a se automaticky zajist.
hmoty a t pro roubovn se pouvaj nstroje bez SDS-plus Zajitn provte tahem za nstroj.
(nap. vrtk s vlcovou stopkou). Pro tyto nstroje potebuje- Nstroj SDS-plus je systmov voln pohybliv. Tm vznik pi
te rychloupnac sklidlo resp. ozuben sklidlo. bhu naprzdno obvodov hzivost. To nem dn dsledky
GBH 36 VF-LI: Vmnn sklidlo SDS-plus 2 me bt lehce na pesnost vrtanho otvoru, ponvad vrtk se pi vrtn
zamnno za dodvan rychloupnac vmnn sklidlo 1. automaticky vysted.
Odejmut nstroje SDS-plus (viz obr. G)
Vmna rychloupnacho sklidla (GBH 36 V-LI)
Pesute uzamykac pouzdro 5 vzad a nasazovac nstroj
Abyste mohli pracovat s nstroji bez SDS-plus (nap. vrtk s odejmte.
vlcovou stopkou), muste namontovat vhodn sklidlo (ozu-
ben nebo rychloupnac sklidlo, psluenstv). Nasazen nstroj bez SDS-plus (GBH 36 V-LI) (viz obr. H)
Upozornn: Nstroje bez SDS-plus nepouvejte k pklepo-
Nasazen rychloupnacho sklidla (viz obr. C) vmu vrtn nebo sekn! Nstroje bez SDS-plus a jejich skli-
Nstrn konec upnac stopky oistte a lehce namate. dlo se pi pklepovm vrtn a sekn pokod.
Rychloupnac sklidlo 20 nasate upnac stopkou oti-
Nasate rychloupnac sklidlo 20.
v do nstrojovho drku, a se automaticky zajist.
Pevn podrte zadn objmku 22 rychloupnacho sklidla
Zkontrolujte zajitn tahem za rychloupnac sklidlo.
20 a otejte pedn objmkou 21 proti smru hodinovch
Odejmut rychloupnacho sklidla ruiek, a lze nasadit nstroj. Nstroj nasate.
Posute uzamykac pouzdro 5 dozadu a rychloupnac skl- Pevn podrte zadn pouzdro rychloupnacho sklidla 20
idlo 20 odejmte. a otejte pedn pouzdro siln rukou ve smru hodino-
vch ruiek tak dlouho, a ji nen slyet dn peskako-
vn. Sklidlo se tm automaticky zajist.
Pevn usazen zkontrolujte tahem za nstroj.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 118 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

118 | esky

Upozornn: Byl-li nstrojov drk oteven a na doraz, m- Pro odsvn prachu je zapoteb GDE 16 Plus (psluenstv).
e bt pi utahovn nstrojovho drku slyet zvuk peska- Vysava mus bt vhodn pro opracovvan materil.
kovn a nstrojov drk se neuzave.
Pi odsvn obzvl zdrav kodlivho, karcinogennho nebo
V tom ppad otote pedn pouzdro 21 jednou proti smru
suchho prachu pouijte speciln vysava.
hodinovch ruiek. Pot lze nstrojov drk uzavt.
Pepna dery/zastaven otky 11 otote do polohy
vrtn. Provoz
Odejmut nstroj bez SDS-plus (GBH 36 V-LI) (viz obr. I) Uveden do provozu
Podrte pevn zadn pouzdro 22 rychloupnacho sklidla
Nasazen akumultoru
a otejte pednm pouzdrem 21 rychloupnacho sklidla
proti smru hodinovch ruiek, a lze nstroj odejmout. Pepna smru oten 8 dejte do stedn polohy, aby bylo
elektronad chrnno ped nemyslnm zapnutm.
Nasazen nstroj bez SDS-plus (GBH 36 VF-LI) Nabit akumultor 17 nasute zepedu dovnit do paty elek-
(viz obr. J) tronad. Akumultor zatlate zcela do paty, a u nen vidt
Upozornn: Nstroje bez SDS-plus nepouvejte k pklepo- erven prouek a akumultor je spolehliv zajitn.
vmu vrtn nebo sekn! Nstroje bez SDS-plus a jejich skli-
Nastaven druhu provozu
dlo se pi pklepovm vrtn a sekn pokod.
Pomoc pepnae dery/zastaven otky 11 zvolte druh
Nasate rychloupnac vmnn sklidlo 1.
provozu elektronad.
Pevn podrte pidrovac krouek 25 rychloupnacho v-
mnnho sklidla. Otevete nstrojov drk otenm ped- Upozornn: Druh provozu zmte pouze pi vypnutm elek-
nho pouzdra 24 natolik, a lze nasadit nstroj. Pevn podr- tronad! Elektronad se jinak me pokodit.
te pidrovac krouek 25 a otejte pedn pouzdro 24 silou Pro zmnu druhu provozu stlate odjiovac tlatko 10 a
ve smru ipky, a je slyet zeteln zvuk peskakovn. pepna dery/zastaven otky 11 otote do poadova-
Pevn usazen zkontrolujte tahem za nstroj. n polohy, a slyiteln zasko.
Upozornn: Byl-li nstrojov drk oteven a na doraz, m-
e bt pi upnn slyet zvuk peskakovn a nstrojov drk
se neuzave. Poloha pro pklepov vrtn do betonu ne-
V tom ppad otote pedn pouzdro 24 jednou proti smru bo kamene
ipky. Pot lze nstrojov drk uzavt.
Pepna dery/zastaven otky 11 otote do polohy
vrtn.
Poloha pro vrtn bez pklepu do deva, ko-
Odejmut nstroj bez SDS-plus (GBH 36 VF-LI) vu, keramiky a uml hmoty a t pro roubo-
(viz obr. K) vn
Pevn podrte pidrovac krouek 25 rychloupnacho
vmnnho sklidla. Otevete nstrojov drk ote-
nm pednho pouzdra 24 ve smru ipky, a lze Poloha Vario-Lock pro pestaven polohy se-
odejmout nstroj. ke
V tto poloze pepna dery/zastaven ot-
Odsvn prachu s GDE 16 Plus (psluenstv) ky 11 nezasko.
Prach materil jako olovoobsahujc ntry, nkter dru-
hy deva, minerl a kovu mohou bt zdrav kodliv. Kon-
takt s prachem nebo vdechnut mohou vyvolat alergick re-
akce a/nebo onemocnn dchacch cest obsluhy nebo v Poloha pro sekn
blzkosti se nachzejcch osob.
Urit prach jako dubov nebo bukov prach je pokldn
za karcinogenn, zvlt ve spojen s pdavnmi ltkami
Nastaven smru oten (viz obr. L)
pro oeten deva (chromt, ochrann prostedky na de-
vo). Materil obsahujc azbest smj opracovvat pouze Pomoc pepnae smru oten 8 mete zmnit smr ote-
specialist. n elektronad. Pi stlaenm spnai 9 to vak nen mon.
Pokud mono pouvejte pro dan materil vhodn od- Bh vpravo: pepna smru oten 8 stlate a na doraz
svn prachu. doleva.
Peujte o dobr vtrn pracovnho prostoru. Bh vlevo: pepna smru oten 8 stlate a na doraz
Je doporueno nosit ochrannou dchac masku s t- doprava.
dou filtru P2. Pro pklepov vrtn, vrtn a sekn nastavte smr oten
Dbejte ve Va zemi platnch pedpis pro opracovvan vdy na bh vpravo.
materily.
Vyvarujte se usazenin prachu na pracoviti. Prach se
me lehce vzntit.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 119 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

esky | 119

Zapnut vypnut Nasazen roubovacch bit (viz obr. M)


Aby se etila energie, zapnejte elektronad jen pokud jej Na matici/roub nasate jen vypnut elektronad.
pouvte. Otejc se nstroje mohou sklouznout.
K zapnut elektronad stlate spna 9. Pro pouit roubovacch bit potebujete univerzln drk
Pi prvotnm zapnut elektronad me dojt k prodlev roz- 26 s upnac stopkou SDS-plus (psluenstv).
bhu, ponvad elektronika se mus naped nakonfigurovat. Nstrn konec upnac stopky oistte a lehce namate.
Pro vypnut spna 9 uvolnte. Univerzln drk nasate otiv do nstrojovho drku
a se automaticky zajist.
Nastaven potu otek/der Zkontrolujte zajitn tahem za univerzln drk.
Poet otek/der zapnutho elektronad mete plynule Nasate roubovac bit do univerzlnho drku. Pouijte
regulovat podle toho, jak dalece stlate spna 9. pouze roubovac bity lcujc k hlav roubu.
Lehk tlak na spna 9 vyvol nzk poet otek/pklep. S Pro odejmut univerzlnho drku posute uzamykac
pibvajcm tlakem se otky/pklepy zvyuj. pouzdro 5 dozadu a univerzln drk 26 odejmte z n-
Spojka pi peten strojovho drku.
Pokud se nasazovac nstroj vzp nebo zasekne, pe- Upozornn pro optimln zachzen s akumultorem
ru se pohon k vrtacmu vetenu. Drte, kvli pitom se Akumultor chrate ped vlhkost a vodou.
vyskytujcm silm, elektronad vdy pevn obma Akumultor skladujte pouze v rozsahu teploty od 0 C do
rukama a zaujmte pevn postoj. 50 C. Nenechvejte akumultor leet nap. v lt v aut.
Elektronad vypnte a nasazovac nstroj uvolnte, Pleitostn vyistte vtrac otvory akumultoru mkkm,
je-li elektronad zablokovan. Pi zapnut se zabloko- istm a suchm ttcem.
vanm vrtacm nstrojem vznikaj vysok reakn mo-
menty. Vrazn ni provozn doba po nabit ukazuje, e je akumul-
tor opotebovn a mus bt vymnn.
Ukazatel kontroly teploty Dbejte upozornn k zpracovn odpadu.
erven kontrolka LED ukazetele kontroly teploty 14 signali-
zuje, e akumultor nebo elektronika elektronad (pi nasa-
zenm akumultoru) nejsou v optimlnm rozsahu reploty. V drba a servis
tom ppad elektronad nepracuje nebo pracuje s nikoli pl-
nm vkonem. drba a itn
Kontrola teploty akumultoru: Ped kadou prac na elektronad (nap. drba, v-
erven kontrolka LED 14 pi akumultoru nasazenm do mna nstroj apod.) a t pi jeho peprav a usklad-
nabjeky trvale svt: akumultor je vn rozsahu teploty nn vyjmte akumultor. Pi nemyslnm stlaen sp-
nabjen od 0 C do 45 C a neme bt nabjen. nae existuje nebezpe porann.
erven kontrolka LED 14 pi stlaen tlatka 16 nebo sp- Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, abyste
nae 9 (pi nasazenm akumultoru) blik: akumultor je pracovali dobe a bezpen.
vn rozsahu provozn teploty od 10 C do +60 C. Pokozenou protiprachovou krytku ihned nahrate.
Pi teplot akumultoru pes 70 C se elektronad vypne Doporuuje se nechat to provst odbornm servisem.
po dobu, ne bude elektronad opt v rozsahu optimln Po kadm pouit oistte nstrojov drk 3.
teploty.
Kontrola teploty elektroniky elektronad: Zkaznick a poradensk sluba
erven kontrolka LED 14 pi stlaen spnae 9 trvale sv- Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn
t: Teplota elektroniky elektronad je mn ne 5 C nebo prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho
vce ne 75 C. ttku elektronad.
Pi teplot nad 90 C se elektronika odpoj, dokud teplota Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Va-
nen opt v ppustnm rozsahu provozn teploty. eho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a in-
formace k nhradnm dlm naleznete i na:
Pracovn pokyny www.bosch-pt.com
Zmna sekac polohy (Vario-Lock) Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch
Sek mete zaaretovat ve 36 polohch. Tm mete za- k naim vrobkm a jejich psluenstv.
ujmout vdy optimln pracovn polohu.
Nasate sek do nstrojovho drku.
Pepna dery/zastaven otky 11 otote do polohy Va-
rio-Lock (viz Nastaven druhu provozu, strana 118).
Otote nstrojov drk do poadovan polohy sekn.
Pepna dery/zastaven otky 11 otote do polohy se-
kn. Nstrojov drk se tm zaaretuje.
Smr oten nastavte pi sekn na bh vpravo.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 120 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

120 | Slovensky

Czech Republic
Robert Bosch odbytov s.r.o. Slovensky
Bosch Service Center PT
K Vpence 1621/16 Bezpenostn pokyny
692 01 Mikulov
Tel.: 519 305700 Veobecn vstran upozornenia a bezpenost-
Fax: 519 305705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com n pokyny
www.bosch.cz POZOR Pretajte si vetky Vstran upozorne-
nia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie
Peprava dodriavania Vstranch upozornen a pokynov uvedench v
Obsaen lithium-iontov akumultory podlhaj poadav- nasledujcom texte me ma za nsledok zsah elektrickm
km zkona o nebezpench nkladech. Tyto akumultory prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie.
mohou bt bez dalch podmnek pepravovny uivatelem po Tieto Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny sta-
silnici. rostlivo uschovajte na budce pouitie.
Pi zasln prostednictvm tet osoby (nap.: leteck pe- Pojem run elektrick nradie pouvan v nasledujcom
prava nebo spedice) je teba brt zetel na zvltn poadavky texte sa vzahuje na run elektrick nradie napjan zo sie-
na balen a oznaen. Zde mus bt pi pprav zsilky nezbyt- te (s prvodnou nrou) a na run elektrick nradie napja-
n pizvn expert na nebezpen nklady. n akumultorovou batriou (bez prvodnej nry).
Akumultory zaslejte pouze tehdy, pokud je tleso nepoko-
Bezpenos na pracovisku
zen. Oteven kontakty pelepte lepic pskou a akumultor
zabalte tak, aby se v obalu nemohl pohybovat. Pracovisko vdy udriavajte ist a dobre osvetlen.
Dbejte prosm i ppadnch navazujcch nrodnch pedpis. Neporiadok a neosvetlen priestory pracoviska mu ma
za nsledok pracovn razy.
Zpracovn odpad Tmto nradm nepracujte v prostred ohrozenom v-
Elektronad, akumultory, psluenstv a obaly maj buchom, v ktorom sa nachdzaj horav kvapaliny,
bt dodny k optovnmu zhodnocen nepokozuj- plyny alebo horav prach. Run elektrick nradie vy-
cmu ivotn prosted. tvra iskry, ktor by mohli prach alebo pary zapli.
Elektronad a akumultory/baterie neodhazujte do domov- Nedovote deom a inm nepovolanm osobm, aby sa
nho odpadu! poas pouvania runho elektrickho nradia zdria-
Pouze pro zem EU: vali v blzkosti pracoviska. Pri odptan pozornosti zo
strany inej osoby mete strati kontrolu nad nradm.
Podle evropsk smrnice 2012/19/EU mu-
s bt neupotebiteln elektronad a podle Elektrick bezpenos
evropsk smrnice 2006/66/ES vadn ne- Zstrka prvodnej nry runho elektrickho nradia
bo opotebovan akumultory/baterie ro- mus pasova do pouitej zsuvky. Zstrku v iadnom
zebran shromdny a dodny k optov- prpade nijako nemete. S uzemnenm elektrickm n-
nmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn radm nepouvajte ani iadne zstrkov adaptry.
prosted. Nezmenen zstrky a vhodn zsuvky zniuj riziko zsa-
Akumultory/baterie: hu elektrickm prdom.
Li-Ion: Vyhbajte sa telesnmu kontaktu s uzemnenmi povr-
Prosm dbejte upozornn v odstavci chovmi plochami, ako s napr. rry, vykurovacie tele-
Peprava, strana 120. s, sporky a chladniky. Keby by bolo Vae telo uzemne-
n, hroz zven riziko zsahu elektrickm prdom.
Chrte elektrick nradie pred inkami daa a vlh-
kosti. Vniknutie vody do runho elektrickho nradia zvy-
Zmny vyhrazeny. uje riziko zsahu elektrickm prdom.
Nepouvajte prvodn nru mimo uren el na no-
senie runho elektrickho nradia, ani na jeho zave-
senie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm za
prvodn nru. Zabezpete, aby sa sieov nra ne-
dostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu s
olejom, s ostrmi hranami alebo pohybujcimi sa s-
iastkami runho elektrickho nradia. Pokoden
alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu elek-
trickm prdom.
Ke pracujete s runm elektrickm nradm vonku,
pouvajte len tak predlovacie kble, ktor s schv-
len aj na pouvanie vo vonkajch priestoroch. Poui-
1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-283-007.book Page 121 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Slovensky | 121

tie predlovacieho kbla, ktor je vhodn na pouvanie vo Nepouvajte nikdy tak run elektrick nradie, kto-
vonkajom prostred, zniuje riziko zsahu elektrickm r m pokazen vypna. Nradie, ktor sa u ned zap-
prdom. n alebo vypn, je nebezpen a treba ho zveri do opra-
Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho nra- vy odbornkovi.
dia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna pri Skr ako zanete nradie nastavova alebo prestavo-
poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri va, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako odlote
poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo z-
prdom. suvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyseln-
mu spusteniu runho elektrickho nradia.
Bezpenos osb
Bute ostrait, sstrete sa na to, o robte a k prci Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte
s runm elektrickm nradm pristupujte s rozumom. tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva to-
Nepracujte s runm elektrickm nradm nikdy vtedy, to nradie osobm, ktor s nm nie s dverne obozn-
ke ste unaven, alebo ke ste pod vplyvom drog, al- men, alebo ktor si nepretali tieto Pokyny. Run
koholu alebo liekov. Mal okamih nepozornosti me ma elektrick nradie je nebezpen vtedy, ke ho pouvaj
pri pouvan nradia za nsledok vne poranenia. nesksen osoby.
Noste osobn ochrann pomcky a pouvajte vdy Run elektrick nradie starostlivo oetrujte. Kontro-
ochrann okuliare. Nosenie osobnch ochrannch pom- lujte, i pohybliv siastky bezchybne funguj alebo
cok, ako je ochrann dchacia maska, bezpenostn pra- i neblokuj, i nie s zlomen alebo pokoden niekto-
covn obuv, ochrann prilba alebo chrnie sluchu, poda r siastky, ktor by mohli negatvne ovplyvova
druhu runho elektrickho nradia a spsobu jeho poui- sprvne fungovanie runho elektrickho nradia.
tia zniuj riziko poranenia. Pred pouitm nradia dajte pokoden siastky vy-
meni. Vea nehd bolo spsobench nedostatonou
Vyhbajte sa nemyselnmu uvedeniu runho elek- drbou elektrickho nradia.
trickho nradia do innosti. Pred zasunutm zstrky
do zsuvky a/alebo pred pripojenm akumultora, pred Rezn nstroje udriavajte ostr a ist. Starostlivo
chytenm alebo prenanm runho elektrickho n- oetrovan rezn nstroje s ostrmi reznmi hranami maj
radia sa vdy presvedte sa, i je run elektrick nra- meniu tendenciu k zablokovaniu a ahie sa daj vies.
die vypnut. Ak budete ma pri prenan runho elek- Pouvajte run elektrick nradie, prsluenstvo, na-
trickho nradia prst na vypnai, alebo ak run elektrick stavovacie nstroje a pod. poda tchto vstranch
nradie pripojte na elektrick sie zapnut, me to ma za upozornen a bezpenostnch pokynov. Pri prci zoh-
nsledok nehodu. adnite konkrtne pracovn podmienky a innos, kto-
Skr ako nradie zapnete, odstrte z neho nastavova- r budete vykonva. Pouvanie runho elektrickho
cie nradie alebo ke na skrutky. Nastavovac nstroj nradia na in el ako na predpsan pouitie me vies
alebo k, ktor sa nachdza v rotujcej asti runho elek- k nebezpenm situcim.
trickho nradia, me spsobi vne poranenia osb. Starostliv pouvanie akumultorovho runho elek-
Vyhbajte sa abnormlnym polohm tela. Zabezpete trickho nradia a manipulcia s nm
si pevn postoj, a neprestajne udriavajte rovnovhu. Akumultory nabjajte len v takch nabjakch, ktor
Takto budete mc run elektrick nradie v neoakva- odpora vrobca akumultora. Ak sa pouva nabjaka,
nch situcich lepie kontrolova. uren na nabjanie uritho druhu akumultorov, na nabja-
Pri prci noste vhodn pracovn odev. Nenoste irok nie inch akumultorov, hroz nebezpeenstvo poiaru.
odevy a nemajte na sebe perky. Vyvarujte sa toho, aby Do elektrickho nradia pouvajte len prslun ure-
sa Vae vlasy, odev a rukavice dostali do blzkosti rotu- n akumultory. Pouvanie inch akumultorov me
jcich siastok nradia. Von odev, dlh vlasy alebo ma za nsledok poranenie a nebezpeenstvo poiaru.
perky mu by zachyten rotujcimi asami runho Nepouvan akumultory neuschovvajte tak, aby
elektrickho nradia. mohli prs do styku s kancelrskymi sponkami, minca-
Ak sa d na run elektrick nradie namontova ods- mi, kmi, klincami, skrutkami alebo s inmi drob-
vacie zariadenie a zariadenie na zachytvanie prachu, nmi kovovmi predmetmi, ktor by mohli spsobi
presvedte sa, i s dobre pripojen a sprvne pou- premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumul-
van. Pouvanie odsvacieho zariadenia a zariadenia na tora me ma za nsledok poplenie alebo vznik poiaru.
zachytvanie prachu zniuje riziko ohrozenia zdravia pra- Z akumultora me pri nesprvnom pouvan vyteka
chom. kvapalina. Vyhbajte sa kontaktu s touto kvapalinou.
Starostliv pouvanie runho elektrickho nradia a Po nhodnom kontakte miesto oplchnite vodou. Ak sa
manipulcia s nm dostane kvapalina z akumultora do kontaktu s oami,
Run elektrick nradie nikdy nepreaujte. Pouvaj- po vplachu o vyhadajte aj lekra. Unikajca kvapa-
te tak elektrick nradie, ktor je uren pre dan lina z akumultora me ma za nsledok podrdenie po-
druh prce. Pomocou vhodnho runho elektrickho n- koky alebo popleniny.
radia budete pracova lepie a bezpenejie v uvedenom
rozsahu vkonu nradia.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 122 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

122 | Slovensky

Servisn prce Popis produktu a vkonu


Run elektrick nradie dvajte opravova len kvalifi-
kovanmu personlu, ktor pouva originlne nhrad- Pretajte si vetky Vstran upozornenia
n siastky. Tm sa zabezpe, e bezpenos nradia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodr-
zostane zachovan. iavania Vstranch upozornen a pokynov
uvedench v nasledujcom texte me ma za
Bezpenostn pokyny pre kladiv nsledok zsah elektrickm prdom, spsobi
poiar a/alebo ak poranenie.
Pouvajte chrnie sluchu. Psobenie hluku me ma
za nsledok stratu sluchu. Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzkami produktu a
nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate tento Nvod
Pouvajte prdavn rukovti, pokia s sasou do-
na pouvanie.
dvky elektrickho nradia. Strata kontroly nad nradm
me ma za nsledok poranenie. Pouvanie poda urenia
Drte nradie za izolovan plochy rukovt, ak vykon- Toto run elektrick nradie je uren na vtanie s pneuma-
vate tak prcu, pri ktorej by mohol pracovn nstroj tickm prklepom do betnu, tehly a prrodnho kamea, ako
alebo skrutka natrafi na skryt elektrick vedenia ale- aj na ahk sekacie prce. Je tie vhodn na vtanie bez prkle-
bo zasiahnu vlastn prvodn nru. Kontakt s elektric- pu do dreva, kovu, keramiky a plastov. Run elektrick nra-
km vedenm, ktor je pod naptm, me dosta pod na- die, ktor je vybaven elektronickou regulciou a prepnanm
ptie aj kovov siastky nradia a spsobi zsah elektric- chodu doprava/doava, je vhodn aj na skrutkovanie.
km prdom.
Vyobrazen komponenty
Pouvajte vhodn prstroje na vyhadvanie skrytch
elektrickm veden a potrub, aby ste ich nenavtali, slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobra-
alebo sa obrte na miestne energetick podniky. Kon- zenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto Nvodu
takt s elektrickm vodiom pod naptm me spsobi po- na pouvanie.
iar alebo ma za nsledok zsah elektrickm prdom. Po- 1 Rchloupnacie vmenn skuovadlo (GBH 36 VF-LI)
kodenie plynovho potrubia me ma za nsledok expl- 2 Vmenn skuovadlo SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
ziu. Preniknutie do vodovodnho potrubia spsob vecn 3 Upnacia hlava SDS-plus
kodu. 4 Ochrann maneta
Pri prci drte run elektrick nradie pevne oboma 5 Zaisovacia objmka
rukami a zabezpete si stabiln postoj. Pomocou dvoch 6 Zaisovac krok vmennho skuovadla
rk sa run elektrick nradie ovlda bezpenejie. (GBH 36 VF-LI)
Zabezpete obrobok. Obrobok upnut pomocou upna- 7 Rukov (izolovan plocha rukovte)
cieho zariadenia alebo zverka je bezpenej ako obrobok 8 Prepna smeru otania
pridriavan rukou. 9 Vypna
Pokajte na pln zastavenie runho elektrickho n- 10 Uvoovacie tlaidlo pre prepna pracovnch reimov
radia, a potom ho odlote. Pracovn nstroj sa me za- 11 Prepna pracovnch reimov
sekn a me zaprini stratu kontroly nad runm elek- 12 Tlaidlo uvonenia aretcie akumultora
trickm nradm. 13 Tlaidlo na nastavenie hbkovho dorazu
Akumultor neotvrajte. Hroz nebezpeenstvo skrato- 14 Indikcia kontroly teploty
vania. 15 Indikcia stavu nabitia akumultora
Chrte akumultor pred horavou, napr. aj pred 16 Tlaidlo pre indikciu stavu nabitia akumultora
trvalm slnenm iarenm, pred ohom, vodou a 17 Akumultor*
vlhkosou. Hroz nebezpeenstvo vbuchu. 18 Hbkov doraz
Po pokoden akumultora alebo v prpade neodborn- 19 Prdavn rukov (izolovan plocha rukovte)
ho pouvania mu z akumultora vystupova kodliv 20 Rchloupnacie skuovadlo(GBH 36 V-LI) *
vpary. Zabezpete prvod erstvho vzduchu a v pr- 21 Predn objmka rchloupnacieho skuovadla
pade nevonosti vyhadajte lekrsku pomoc. Tieto v- (GBH 36 VF-LI) *
pary mu podrdi dchacie cesty. 22 Zadn objmka rchloupnacieho skuovadla
Pouvajte tento akumultor iba spolu s Vam runm (GBH 36 VF-LI) *
elektrickm nradm Bosch. Len takto bude akumultor 23 Upevovac mechanizmus skuovadla (GBH 36 VF-LI)
chrnen pred nebezpenm preaenm. 24 Predn objmka rchloupnacieho vmennho skuo-
picatmi predmetmi, ako napr. klince alebo skrutko- vadla (GBH 36 VF-LI)
vae, alebo psobenm vonkajej sily me djs 25 Pridriavac krok rchloupnacieho vmennho
k pokodeniu akumultora. Vo vntri me djs k skratu skuovadla (GBH 36 VF-LI)
a akumultor me zaa horie, me z neho unika dym, 26 Univerzlny driak s upnacou stopkou SDS-plus*
me vybuchn alebo sa prehria. *Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zklad-
nej vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom
programe prsluenstva.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 123 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Slovensky | 123

Technick daje GBH 36 VF-LI


Celkov hodnoty vibrci ah (suma vektorov troch smerov) a
Vtacie kladivo GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
nepresnos merania K zisovan poda normy EN 60745:
Vecn slo 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R.. Vtanie s prklepom do betnu: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Regulcia potu Sekanie: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
obrtok Vtanie do kovu: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Zastavenie otania Skrutkovanie: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Pravoben/avobe- rove kmitov uveden v tchto pokynoch bola nameran pod-
n chod a meracieho postupu uvedenho v norme EN 60745 a mono
ju pouva na vzjomn porovnvanie elektronradia. Hod sa
Vmenn skuovadlo
aj na predben odhad zaaenia vibrciami.
Menovit naptie V= 36 36 Uveden hladina vibrci reprezentuje hlavn druhy pouvania
Menovit prkon W 600 600 tohto runho elektrickho nradia. Pokia sa ale bude elektro-
Vkon W 430 430 nradie pouva na in prce, s odlinm prsluenstvom,
s inmi nstrojmi alebo s nedostatonou drbou, moe sa ro-
Frekvencia prklepu min-1 0 4260 0 4260
ve vibrci li. To me vrazne zvi zaaenie vibrciami
Intenzita jednotlivch poas celej pracovnej doby.
prklepov poda EPTA- Na presn odhad zaaenia vibrciami poas uritho asovho
Procedure 05/2009 J 2,8 2,8 seku prce s nradm treba zohadni doby, poas ktorch je
Menovit poet obr- run elektrick nradie vypnut alebo doby, ke nradie sce
tok be, ale v skutonosti sa nepouva. To me vrazne reduko-
Pravoben chod min-1 0 960 0 960 va zaaenie vibrciami poas celej pracovnej doby.
avoben chod min-1 0 930 0 930 Na ochranu osoby pracujcej s nradm pred inkami zaae-
Skuovadlo SDS-plus SDS-plus nia vibrciami vykonajte alie bezpenostn opatrenia, ako s
naprklad: drba runho elektrickho nradia a pouvanch
Priemer kka vretena mm 50 50
pracovnch nstrojov, zabezpeenie zachovania teploty rk,
Vtac priemer max.: organizcia jednotlivch pracovnch konov.
Betn mm 26 26
Murivo (dutou vta- Vyhlsenie o konformite
cou korunkou) mm 68 68 Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e dole popsan v-
Oce mm 13 13 robok Technick daje sa zhoduje s nasledujcimi normami
Drevo mm 30 30 alebo normatvnymi dokumentami: EN 60745 poda ustano-
Hmotnos poda EP- ven smernc 2011/65/E, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
TA-Procedure Sbor technickej dokumentcie (2006/42/ES) sa nachdza u:
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5* Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
* v zvislosti od pouitho akumultora
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Akumultor Henk Becker Helmut Heinzelmann
Povolen teplota okolia Executive Vice President Head of Product Certification
pri nabjan C 0...+45 Engineering PT/ETM9
pri prevdzke* C 20...+50
pri skladovan C 20...+60
Odporan akumultory GBA 36V XXAh H-.
* Obmedzen vkon pri teplote <0 C Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
Informcia o hlunosti/vibrcich D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 21.10.2013
Nameran hodnoty hluku zisten poda normy EN 60745.
Hodnota hladiny hluku A runho elektrickho nradia je ty- Mont
picky: Hladina akustickho tlaku 91 dB(A); Hladina akustick-
ho vkonu 102 dB(A). Nespoahlivos merania K=3 dB. Nabjanie akumultorov
Pouvajte chrnie sluchu!
Pouvajte len tie nabjaky, ktor s uveden na stra-
GBH 36 V-LI
ne prsluenstva. Len tieto nabjaky s kontruovan na
Celkov hodnoty vibrci ah (suma vektorov troch smerov) a spoahliv nabjanie ltiovo-inovch akumultorov Vho
nepresnos merania K zisovan poda normy EN 60745: runho elektrickho nradia.
Vtanie s prklepom do betnu: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Upozornenie: Akumultor sa dodva v iastone nabitom
Sekanie: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
stave. Aby ste zaruili pln vkon akumultora, pred prvm
Vtanie do kovu: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
pouitm akumultor v nabjake plne nabite.
Skrutkovanie: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 124 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

124 | Slovensky

Ltiovo-inov akumultory mono kedykovek dobja bez to- Prdavn rukov


ho, aby to negatvne ovplyvnilo ich ivotnos. Preruenie nab- Pouvajte run elektrick nradie iba s prdavnou ru-
jania takto akumultor nepokodzuje. kovou 19.
Ltiovo-inov akumultor je chrnen proti hlbokmu vybitiu
pomocou elektronickej ochrany lnku Electronic Cell Pro- Otoenie prdavnej rukovte (pozri obrzok A)
tection (ECP). Ke je akumultor vybit, elektrick nradie Prdavn rukov 19 mete ubovone otoi, aby ste dosiah-
sa pomocou ochrannho obvodu vypne: Pracovn nstroj sa li bezpen a minimlne unavujcu pracovn polohu.
u nepohybuje. Otote doln driak prdavnej rukovte 19 proti smeru po-
Po automatickom vypnut runho elektrickho nra- hybu hodinovch ruiiek a nastavte prdavn rukov 19
dia u viac vypna nestlajte. Akumultor by sa mohol do poadovanej polohy. Otanm v smere pohybu hodino-
pokodi. vch ruiiek potom prdavn rukov 19 znova utiahnite.
Dajte pozor na to, aby sa upnacia pska prdavnej rukovte
Demont akumultora
nachdzala v prslunej drke telesa nradia.
Pouit akumultor 17 je vybaven dvoma blokovacmi stupa-
mi, ktor maj zabrni tomu, aby pri nhodnom nemyselnom Nastavenie hbky vrtu (pozri obrzok B)
stlaen uvoovacieho tlaidla akumultora 12 akumultor vy- Pomocou hbkovho dorazu 18 sa d nastavi poadovan
padol. Km sa akumultor nachdza v runom elektrickom n- hbka vrtu X.
rad, je pridriavan v sprvnej polohe pomocou pruiny. Stlate tlaidlo na nastavenie hbkovho dorazu 13 a vlo-
te hbkov doraz do prdavnej rukovte 19.
Drkovanie na hbkovom doraze 18 mus smerova dole.
Zasute pracovn nstroj so stopkou SDS-plus a na doraz
do upnacej hlavy SDS-plus 3. Pohyblivos pracovnho n-
stroja so stopkou SDS-plus by mohla inak spsobi nepres-
n nastavenie hbky vrtu.
Vytiahnite hbkov doraz natoko, aby vzdialenos medzi
hrotom vrtka a hrotom hbkovho dorazu zodpovedala
poadovanej hbke vrtu X.
Ak chcete vybra akumultor 17: Vber skuovadla a pracovnch nstrojov
Zatlate akumultor proti ptke runho elektrickho n- Na vtanie s prklepom a na sekanie potrebujete pracovn n-
radia (1.) a sasne stlate uvoovacie tlaidlo 12 (2.). stroje so stopkou SDS-plus, ktor sa daj vloi do skuovad-
Vytiahnite akumultor z runho elektrickho nradia na- la (upnacej hlavy) SDS-plus.
toko, aby bol viditen erven psik (3.).
Na vtanie do dreva, kovu, do keramiky a plastov, ako aj na
Ete raz stlate uvoovacie tlaidlo 12 a akumultor cel-
skrutkovanie sa pouvaj nstroje bez stopky SDS-plus (na-
kom vytiahnite.
pr. vrtky s valcovitou stopkou). Na upnanie tchto nstrojov
Indikcia stavu nabitia akumultora potrebujete rchloupnacie skuovadlo, resp. skuovadlo s
Tri zelen didy LED indikcie stavu nabitia akumultora 15 ozubenm vencom.
indikuj stav nabitia akumultora 17. Z bezpenostnch d- GBH 36 VF-LI: Vmenn skuovadlo SDS-plus 2 sa d ahko
vodov sa me urobi kontrola stavu nabitia akumultora len vymeni za rchloupnacie skuovalo 1, ktor je tie sasou
vo vypnutom stave runho elektrickho nradia. zkladnej vbavy nradia.
Stlate tlaidlo 16, aby ste indikovali stav nabitia akumul-
tora (d sa uskutoni aj pri demontovanom akumultore). Vmena rchloupnacieho skuovadla
Po cca 5 sekundch indikcia stavu nabitia akumultora (GBH 36 V-LI)
automaticky zhasne. Aby ste mohli pracova aj s nstrojmi bez stopky SDS-plus
(napr. s vrtkmi s valcovitou stopkou), muste namontova
LED Kapacita
vhodn skuovadlo (naprklad skuovadlo s ozubenm ven-
Trval svetlo 3 x zelen LED 2/3 com alebo rchloupnacie skuovadlo, obe s sasou prs-
Trval svetlo 2 x zelen LED 1/3 luenstva).
Trval svetlo 1 x zelen LED < 1/3 Mont rchloupnacieho skuovadla (pozri obrzok C)
Blikajce svetlo 1 x zelen LED Rezerva Vyistite zasvac koniec stopky a jemne ho potrite tukom.
Ak sa po stlaen tlaidla 16 nerosvieti iadna dida LED, je Vlote rchloupnacie skuovadlo 20 pri sasnom ota-
akumultor pokazen a treba ho vymeni. n upnacou stopkou do upnacej hlavy tak, aby sa samoin-
Poas nabjacieho procesu sa tri zelen didy LED akumulto- ne zaaretovalo.
ra rozsvecuj jedna po druhej a zakrtko zhasnaj. Akumul- Skontrolujte zaistenie potiahnutm za rchloupnacie sku-
tor je plne nabit vtedy, ke vetky tri zelen didy LED svie- ovadlo.
tia trvalo. Asi 5 mint po plnom nabit akumultora tri zelen
didy LED op zhasn.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 125 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Slovensky | 125

Demont rchloupnacieho skuovadla Vkladanie pracovnch nstrojov bez stopky SDS-plus


Posute zaisovaciu objmku 5 smerom dozadu a rchlou- (GBH 36 V-LI) (pozri obrzok H)
pnacie skuovadlo 20 demontujte. Upozornenie: Nstroje bez stopky SDS-plus nepouvajte na
vtanie s prklepom ani na sekanie! Nstroje bez stopky SDS-
Demont/mont vmennho skuovadla plus aj skuovadlo nradia by sa pri vtan s prklepom a pri
(GBH 36 VF-LI) sekan pokodili.
Demont vmennho skuovadla (pozri obrzok D) Namontujte rchloupnacie skuovadlo 20.
Potiahnite zaisovac krok vmennho skuovadla 6 Podrte zadn objmku 22 rchloupnacieho skuovadla
smerom dozadu, podrte ho v tejto polohe a vmenn sk- 20 a otajte predn objmku 21 proti smeru pohybu hodi-
uovadlo SDS-plus 2 resp. rchloupnacie vmenn sku- novch ruiiek, a budete mc vloi do skuovadla pra-
ovadlo 1 demontujte odtiahnutm smerom dopredu. covn nstroj. Vlote pracovn nstroj.
Po demonti chrte vmenn skuovadlo pred zneis- Podrte zadn objmku rchloupnacieho skuovadla 20 a
tenm. otajte predn objmku rukou v smere pohybu hodino-
vch ruiiek, km neprestane by pou rapkov pre-
Mont vmennho skuovadla (pozri obrzok E) skakovanie. Skuovadlo sa tm automaticky zaaretuje.
Pred montou vmenn skuovadlo vyistite a zasvac Skontrolujte sprvne upevnenie potiahnutm za pracovn
koniec jemne potrite tukom. nstroj.
Vmenn skuovadlo SDS-plus 2 resp. rchloupnacie v- Upozornenie: Ke bol upnac mechanizmus otvoren a na
menn skuovadlo 1 drte celou rukou. Za sasnho ot- doraz, me by pou pri zatvran upnacieho mechanizmu
ania nasvajte vmenn skuovadlo na upevovac me- rapkov preskakovanie a upnac mechanizmus sa nezatvor.
chanizmus skuovadla 23, a km poujete zreten zvuk V takomto prpade jedenkrt otote predn objmku 21 proti
zaskoenia. smeru pohybu hodinovch ruiiek. Potom sa bude da upnac
Vmenn skuovadlo sa samoinne zaist. Skontrolujte mechanizmus zavrie.
zaistenie potiahnutm za vmenn skuovadlo.
Otote prepna pracovnch reimov 11 do polohy Vta-
Vmena nstroja nie.
Ochrann maneta 4 zabrauje v irokej miere vnikaniu pra- Vyberanie pracovnch nstrojov bez stopky SDS-plus
chu z vtania do skuovadla poas prevdzky nradia. Pri (GBH 36 V-LI) (pozri obrzok I)
vkladan pracovnch nstrojov dvajte pozor na to, aby ste Pridrte pevne zadn objmku 22 rchloupnacieho sku-
ochrann manetu 4 nepokodili. ovadla a predn objmku 21 rchloupnacieho skuovad-
Pokoden ochrann manetu ihne nahrate novou la otajte proti smeru pohybu hodinovch ruiiek dovte-
manetou. Odporame, aby ste si to dali urobi v auto- dy, a sa bude da pracovn nstroj vybra.
rizovanom servisnom stredisku. Vkladanie pracovnch nstrojov bez stopky SDS-plus
Vloenie pracovnho nstroja so stopkou SDS-plus (GBH 36 VF-LI) (pozri obrzok J)
(pozri obrzok F) Upozornenie: Nstroje bez stopky SDS-plus nepouvajte na
Pomocou skuovadla SDS-plus mete rchlo a pohodlne vy- vtanie s prklepom ani na sekanie! Nstroje bez stopky SDS-
miea pracovn nstroje bez toho, aby ste museli pouva plus aj skuovadlo nradia by sa pri vtan s prklepom a pri
nejak prdavn nstroje. sekan pokodili.
GBH 36 VF-LI: Vlote vmenn skuovadlo SDS-plus 2. Vlote rchloupnacie vmenn skuovadlo 1.
Pridrte zadn objmku 25 rchloupnacieho vmennho
Vyistite zasvac koniec pracovnho nstroja a jemne ho
skuovadla. Otanm prednej objmky 24 otvorte upnac
potrite tukom.
mechanizmus do takej miery, aby sa dal do skuovadla
Pracovn nstroj vkladajte do skuovadla tak, e nm ot-
vloi pracovn nstroj. Pridrte zadn objmku 25 a pred-
ate, km samoinne zasko.
n objmku 24 energicky otote v smere pky, a sa ozve
Skontrolujte zaistenie potiahnutm za pracovn nstroj.
dobre pouten rapkov preskakovanie.
Pracovn nstroj so stopkou SDS-plus je vone pohybliv, o Skontrolujte sprvne upevnenie potiahnutm za pracovn
je podmienen systmovo. Pri behu naprzdno tm vznik nstroj.
odchlka od presnho kruhovho pohybu. Na presnos vrtu to
Upozornenie: Ke bol upnac mechanizmus otvoren a na
vak nem vplyv, pretoe vrtk sa pri vtan sm automaticky
doraz, me by pou pri zatvran upnacieho mechanizmu
vycentruje.
rapkov preskakovanie a upnac mechanizmus sa nezatvra.
Vybratie pracovnho nstroja so stopkou SDS-plus V takomto prpade jedenkrt otote predn objmku 24 proti
(pozri obrzok G) smeru pky. Potom sa bude da upnac mechanizmus zavrie.
Posute zaisovaciu objmku 5 smerom dozadu a pracovn Otote prepna pracovnch reimov 11 do polohy Vta-
nstroj vyberte. nie.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 126 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

126 | Slovensky

Vyberanie pracovnch nstrojov bez stopky SDS-plus


(GBH 36 VF-LI) (pozri obrzok K)
Pridrte zadn objmku 25 rchloupnacieho vmennho Poloha na vtanie s prklepom do betnu ale-
skuovadla. Otanm prednej objmky 24 v smere pky bo do kamea
otvorte upnac mechanizmus do takej miery, aby sa dal
pracovn nstroj zo skuovadla vybra.

Odsvanie prachu s GDE 16 Plus (Prsluenstvo) Poloha na vtanie bez prklepu do dreva, ko-
Prach z niektorch materilov, napr. z nterov obsahujcich vu, keramiky a plastov, ako aj na skrutkovanie
olovo, z niektorch druhov tvrdho dreva, minerlov a kovov
me by zdraviu kodliv. Kontakt s takmto prachom ale-
bo jeho vdychovanie me vyvolva alergick reakcie a/ale-
Poloha Vario-Lock na prestavovanie sekacej
bo spsobi ochorenie dchacch ciest pracovnka, prpad-
polohy
ne osb, ktor sa nachdzaj v blzkosti pracoviska.
Urit druhy prachu, napr. prach z dubovho alebo z buko- V tejto polohe prepna voby pracovnch re-
vho dreva, sa povauj za rakovinotvorn, a to predovet- imov 11 nezaskakuje.
km spolu s almi materilmi, ktor sa pouvaj pri spra-
covvan dreva (chromitan, chemick prostriedky na ochra-
nu dreva). Materil, ktor obsahuje azbest, sm opracov-
Poloha na sekanie
va len pecilne vykolen pracovnci.
Pouvajte poda monosti tak odsvanie, ktor je pre
dan materil vhodn.
Postarajte sa o dobr vetranie svojho pracoviska. Nastavenie smeru otania (pozri obrzok L)
Odporame Vm pouva ochrann dchaciu masku Prepnaom smeru otania 8 mete meni smer otania
s filtrom triedy P2. runho elektrickho nradia. Nie je to vak mon vtedy,
Dodriavajte aj predpisy vlastnej krajiny tkajce sa kon- ke je stlaen vypna 9.
krtneho obrbanho materilu. Pravoben chod: Prepna smeru otania 8 otote a
Vyhbajte sa usadzovaniu prachu na Vaom pracovis- na doraz smerom doava.
ku. Viacer druhy prachu sa mu ahko vznie. avoben chod: Prepna smeru otania 8 otote a na
Na odsvanie prachu je potrebn GDE 16 Plus (prsluenstvo). doraz smerom doprava.
Vysva mus by vhodn pre dan druh opracovvanho ma- Na vtanie s prklepom, na vtanie a na sekanie nastavte vdy
terilu. pravoben chod.
Pri odsvan materilov mimoriadne ohrozujcich zdravie, ra- Zapnanie/vypnanie
kovinotvornch alebo suchch prachov pouvajte pecilny
Aby ste uetrili energiu, zapnajte run elektrick nradie iba
vysva.
vtedy, ked ho pouvate.
Na zapnutie runho elektrickho nradia stlate vypna 9.
Prevdzka Pri prvom zapnut runho elektrickho nradia me nasta
oneskoren rozbeh, pretoe elektronika runho nradia sa
Uvedenie do prevdzky mus najprv konfigurova.
Vloenie akumultora Na vypnutie runho elektrickho nradia uvonite vyp-
Prepna smeru otania 8 nastavte do stredovej polohy, na 9.
aby ste run elektrick nradie chrnili pred nemysel- Nastavenie potu obrtok/frekvencie prklepu
nm zapnutm. Poet obrtok/frekvenciu prklepov zapnutho runho elek-
Zasute nabit akumultor 17 z prednej strany do ptky trickho nradia mete plynulo regulova poda toho, do akej
runho elektrickho nradia. Akumultor plne zatlate miery stlate vypna 9.
do ptky tak, aby erven psik u nebolo vidie a aby bol Mierny tlak na vypna 9 spsob nzky poet obrtok/nzku
akumultor spoahlivo zaaretovan. frekvenciu prklepu. So zvyovanm tlaku sa poet obr-
Nastavenie pracovnho reimu tok/frekvencia prklepu zvyuj.
Pomocou prepnaa pracovnch reimov 11 zvote poado- Ochrann spojka proti preaeniu
van druh prevdzky runho elektrickho nradia. Ke sa pracovn nstroj vzpriei alebo zablokuje, po-
Upozornenie: Pracovn reim mete len vtedy, ke je run hon vtacieho vretena sa preru. Drte poas prce, so
elektrick nradie vypnut! Inak by sa mohlo run elektrick zreteom na mon vznikajce sily, run elektrick
nradie pokodi. nradie vdy oboma rukami a zaujmite stabiln postoj.
Ak chcete zmeni druh prevdzky, stlate uvoovacie tla- Ke sa run elektrick nradie zablokuje, vypnite n-
idlo 10 a otote prepna pracovnch reimov 11 do po- radie a pracovn nstroj uvonite. Pri zapnut so zablo-
adovanej polohy tak, aby poutene zaskoil. kovanm vtacm nstrojom vznikaj vysok reakn
momenty.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 127 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Slovensky | 127

Indikcia kontroly teploty Ak chcete vybra univerzlny driak skrutkovacch hrotov,


erven dida LED indikcie kontroly teploty 14 signalizuje, posute zaisovaciu objmku 5 smerom dozadu a univer-
e sa akumultor alebo elektronika runho elektrickho n- zlny driak skrutkovacch hrotov 26 z upnacej hlavy vy-
radia (pri vloenom akumultore) nachdza mimo optimlne- berte.
ho rozsahu teploty. V takomto prpade run elektrick n- Pokyny pre optimlne zaobchdzanie s akumultorom
radie nepracuje alebo nepracuje na pln vkon.
Chrte akumultor pred vlhkosou a vodou.
Kontrola teploty akumultora:
Akumultor skladujte iba pri rozsahu teploty od 0 C do
erven kontroln dida LED 14 pri vloen akumultora 50 C. Nenechvajte naprklad akumultor v lete poloen v
trvalo svieti: Teplota akumultora sa nachdza mimo nab- automobile.
jacieho rozsahu teploty od 0 C do 45 C a ned sa preto
Obas preistite vetracie trbiny akumultora istm jemnm
nabja.
a suchm tetcom.
erven kontroln dida LED 14 blik pri stlaen tlaidla
16 alebo vypnaa 9 (pri vloenom akumultore): Akumu- Vrazne skrten prevdzkov doba akumultora po nabit
ltor sa nachdza mimo prevdzkovho rozsahu teploty od signalizuje, e akumultor je opotrebovan a treba ho vymeni
10 C do +60 C. za nov.
Pri teplote akumultora nad 70 C sa akumultor vypne a Dodriavajte pokyny na likvidciu.
do asu, ke akumultor znova dosiahne optimlny rozsah
teploty. drba a servis
Kontrola teploty elektroniky runho elektrickho nradia:
erven dida LED 14 pri stlaen vypnaa 9 trvalo svieti: drba a istenie
Teplota elektroniky runho elektrickho nradia je niia Vyberte akumultor pred kadou prcou na elektric-
ako 5 C alebo vyia ako 75 C. kom nrad (napr. drba, vmena nstroja a pod.) ako
Pri teplote nad 90 C elektronika run elektrick nradie aj pri preprave a schove runho elektrickho nra-
vypne dovtedy, km sa op dosiahne prpustn prevdz- dia. V prpade nemyselnho zapnutia vypnaa hroz ne-
kov rozsah teploty. bezpeenstvo poranenia.
Pokyny na pouvanie Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny udria-
vajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a
Zmena polohy seka (Vario-Lock) bezpene.
Sek sa d aretova v 36 rznych polohch. Vaka tomu bu- Pokoden ochrann manetu ihne nahrate novou
dete mc zauja vdy optimlnu pracovn polohu. manetou. Odporame, aby ste si to dali urobi v auto-
Vlote sek do skuovadla. rizovanom servisnom stredisku.
Prepna pracovnch reimov 11 otote do polohy Vario- Skuovadlo pravidelne istite 3 po kadom pouit.
Lock (pozri Nastavenie pracovnho reimu,
strana 126). Servisn stredisko a poradenstvo pri pouvan
Otajte skuovadlom tak, aby sa sek dostal do poado-
Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok
vanej polohy.
uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden
Prepna pracovnch reimov 11 otote do polohy Seka-
na typovom ttku vrobku.
nie. Upnac mechanizmus je takmto spsobom zaareto-
van. Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy
Na sekanie nastavte smer otania vdy na pravoben a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozlo-
chod. en obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj
na web-strnke:
Vkladanie skrutkovacch hrotov (pozri obrzok M) www.bosch-pt.com
Na skrutku/maticu prikladajte run elektrick nra- Tm poradcov Bosch Vm s radosou poskytne pomoc pri
die iba vo vypnutom stave. Otajce sa pracovn n- otzkach tkajcich sa naich produktov a ich prsluenstva.
stroje by sa mohli zomykn.
Slovakia
Ak chcete pracova so skrutkovacmi hrotmi, potrebujete uni-
Tel.: (02) 48 703 800
verzlny driak skrutkovacch hrotov 26 so stopkou SDS-plus
Fax: (02) 48 703 801
(prsluenstvo).
E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com
Vyistite zasvac koniec stopky a jemne ho potrite tukom. www.bosch.sk
Za sasnho otania zasvajte univerzlny driak skrut-
kovacch hrotov do upnacej hlavy tak, aby sa samoinne Transport
zaistil. Priloen ltiovo-inov akumultory podliehaj poiadavkm
Skontrolujte zaistenie potiahnutm za univerzlny driak pre transport nebezpenho nkladu. Tieto akumultory smie
skrutkovacch hrotov. pouvate nradia prepravova po cestch bez alch opat-
Do univerzlneho driaka skrutkovacch hrotov vlote ren.
skrutkovac hrot. Na skrutkovanie vdy pouvajte len tak Pri zasielan tretmi osobami (napr.: leteckou dopravou alebo
skrutkovacie hroty, ktor sa hodia k hlave skrutky. prostrednctvom pedcie) treba repektova osobitn poia-

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 128 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

128 | Magyar

davky na obaly a oznaenie. V takomto prpade treba pri prp- Ne dolgozzon a berendezssel olyan robbansveszlyes
rave zsielky bezpodmienene konzultova s expertom pre krnyezetben, ahol ghet folyadkok, gzok vagy po-
prepravu nebezpenho tovaru. rok vannak. Az elektromos kziszerszmok szikrkat kelte-
Akumultory zasielajte iba vtedy, ak nemaj pokoden obal. nek, amelyek a port vagy a gzket meggyjthatjk.
Otvoren kontakty prelepte a akumultor zabate tak, aby sa Tartsa tvol a gyerekeket s az idegen szemlyeket a
v obale nemohol posva. munkahelytl, ha az elektromos kziszerszmot hasz-
Repektujte aj prpadn doplujce nrodn predpisy. nlja. Ha elvonjk a figyelmt, elvesztheti az uralmt a be-
rendezs felett.
Likvidcia
Elektromos biztonsgi elrsok
Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba
A kszlk csatlakoz dugjnak bele kell illeszkednie
da na recyklciu zodpovedajcu ochrane ivotnho
a dugaszolaljzatba. A csatlakoz dugt semmilyen
prostredia.
mdon sem szabad megvltoztatni. Vdfldelssel el-
Neodhadzujte run elektrick nradie ani akumultory/bat- ltott kszlkekkel kapcsolatban ne hasznljon csat-
rie do komunlneho odpadu! lakoz adaptert. A vltoztats nlkli csatlakoz dugk s
Len pre krajiny E: a megfelel dugaszol aljzatok cskkentik az ramts
Poda Eurpskej smernice 2012/19/E sa kockzatt.
musia nepouiten run elektrick nra- Kerlje el a fldelt felletek, mint pldul csvek, ft-
die (elektrospotrebie) a poda eurpskej testek, klyhk s htgpek megrintst. Az ram-
smernice 2006/66/ES sa musia pokode- tsi veszly megnvekszik, ha a teste le van fldelve.
n alebo opotrebovan akumultory/bat- Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl
rie zbiera separovane a treba ich dva na vagy nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos kzi-
recyklciu zodpovedajcu ochrane ivotnho prostredia. szerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt.
Akumultory/batrie: Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra,
Li-Ion: vagyis a szerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel
Vimnite si lskavo pokyny v odseku a kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csat-
Transport, strana 127. lakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt h-
forrsoktl, olajtl, les lektl s sarkoktl s mozg
gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy csomkkal
teli kbel megnveli az ramts veszlyt.
Zmeny vyhraden.
Ha egy elektromos kziszerszmmal a szabad g alatt
dolgozik, csak szabadban val hasznlatra engedlye-
zett hosszabbtt hasznljon. A szabadban val hasz-
nlatra engedlyezett hosszabbt hasznlata cskkenti az
Magyar ramts veszlyt.
Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm
Biztonsgi elrsok nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon
egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkap-
ltalnos biztonsgi elrsok az elektromos csol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.
kziszerszmokhoz Szemlyi biztonsg
FIGYELMEZTETS Olvassa el az sszes bizton- Munka kzben mindig figyeljen, gyeljen arra, amit csi-
sgi figyelmeztetst s el- nl s meggondoltan dolgozzon az elektromos kzi-
rst. A kvetkezkben lert elrsok betartsnak elmulasz- szerszmmal. Ha fradt, ha kbtszerek vagy alkohol
tsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez hatsa alatt ll, vagy orvossgokat vett be, ne hasznl-
vezethet. ja a berendezst. Egy pillanatnyi figyelmetlensg a szer-
Krjk a ksbbi hasznlatra gondosan rizze meg ezeket szm hasznlata kzben komoly srlsekhez vezethet.
az elrsokat. Viseljen szemlyi vdfelszerelst s mindig viseljen
Az albb alkalmazott elektromos kziszerszm fogalom a vdszemveget. A szemlyi vdfelszerelsek, mint
hlzati elektromos kziszerszmokat (hlzati csatlakoz porvd larc, csszsbiztos vdcip, vdsapka s fl-
kbellel) s az akkumultoros elektromos kziszerszmokat vd hasznlata az elektromos kziszerszm hasznlata
(hlzati csatlakoz kbel nlkl) foglalja magban. jellegnek megfelelen cskkenti a szemlyi srlsek
kockzatt.
Munkahelyi biztonsg
Kerlje el a kszlk akaratlan zembe helyezst.
Tartsa tisztn s jl megvilgtott llapotban a munka-
Gyzdjn meg arrl, hogy az elektromos kziszer-
helyt. A rendetlensg s a megvilgtatlan munkaterlet
szm ki van kapcsolva, mieltt bedugn a csatlakoz
balesetekhez vezethet.
dugt a dugaszolaljzatba, csatlakoztatn az akkumu-
ltor-csomagot, s mieltt felvenn s vinni kezden
az elektromos kziszerszmot. Ha az elektromos kzi-

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 129 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Magyar | 129

szerszm felemelse kzben az ujjt a kapcsoln tartja, Tartsa tisztn s les llapotban a vgszerszmokat.
vagy ha a kszlket bekapcsolt llapotban csatlakoztatja Az les vglekkel rendelkez s gondosan polt vg-
az ramforrshoz, ez balesetekhez vezethet. szerszmok ritkbban keldnek be s azokat knnyebben
Az elektromos kziszerszm bekapcsolsa eltt okvet- lehet vezetni s irnytani.
lenl tvoltsa el a belltszerszmokat vagy csavar- Az elektromos kziszerszmokat, tartozkokat, bett-
kulcsokat. Az elektromos kziszerszm forg rszeiben szerszmokat stb. csak ezen elrsoknak s az adott
felejtett belltszerszm vagy csavarkulcs srlseket kszlktpusra vonatkoz kezelsi utastsoknak
okozhat. megfelelen hasznlja. Vegye figyelembe a munkafel-
Ne becslje tl nmagt. Kerlje el a normlistl eltr tteleket s a kivitelezend munka sajtossgait. Az
testtartst, gyeljen arra, hogy mindig biztosan lljon elektromos kziszerszm eredeti rendeltetstl eltr
s az egyenslyt megtartsa. gy az elektromos kziszer- clokra val alkalmazsa veszlyes helyzetekhez vezethet.
szm felett vratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. Az akkumultoros elektromos kziszerszmok gondos ke-
Viseljen megfelel ruht. Ne viseljen b ruht vagy k- zelse s hasznlata
szereket. Tartsa tvol a hajt, a ruhjt s a kesztyjt Az akkumultort csak a gyrt ltal ajnlott tltksz-
a mozg rszektl. A b ruht, az kszereket s a hossz lkekben tltse fel. Ha egy bizonyos akkumultortpus
hajat a mozg alkatrszek magukkal rnthatjk. feltltsre szolgl tltkszlkben egy msik akku-
Ha az elektromos kziszerszmra fel lehet szerelni a multort prbl feltlteni, tz keletkezhet.
por elszvshoz s sszegyjtshez szksges Az elektromos kziszerszmban csak az ahhoz tartoz
berendezseket, ellenrizze, hogy azok megfelel m- akkumultort hasznlja. Ms akkumultorok hasznlata
don hozz vannak kapcsolva a kszlkhez s rendel- szemlyi srlseket s tzet okozhat.
tetsknek megfelelen mkdnek. A porgyjt beren- Tartsa tvol a hasznlaton kvli akkumultort brmely
dezsek hasznlata cskkenti a munka sorn keletkez por fmtrgytl, mint pldul irodai kapcsoktl, pnzr-
veszlyes hatst. mktl, kulcsoktl, szgektl, csavaroktl s ms kis-
Az elektromos kziszerszmok gondos kezelse s hasz- mret fmtrgyaktl, amelyek thidalhatjk az rint-
nlata kezket. Az akkumultor rintkezi kztti rvidzrlat
Ne terhelje tl a berendezst. A munkjhoz csak az ar- gsi srlseket vagy tzet okozhat.
ra szolgl elektromos kziszerszmot hasznlja. Hibs alkalmazs esetn az akkumultorbl folyadk
Egy alkalmas elektromos kziszerszmmal a megadott tel- lphet ki. Kerlje el az rintkezst a folyadkkal.
jestmnytartomnyon bell jobban s biztonsgosabban Ha vletlenl mgis rintkezsbe kerlt az akkumul-
lehet dolgozni. torfolyadkkal, azonnal bltse le vzzel az rintett fe-
Ne hasznljon olyan elektromos kziszerszmot, lletet. Ha a folyadk a szembe jutott, keressen fel
amelynek a kapcsolja elromlott. Egy olyan elektromos ezen kvl egy orvost. A kilp akkumultorfolyadk irri-
kziszerszm, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- tcikat vagy gses brsrlseket okozhat.
ni, veszlyes s meg kell javttatni. Szervz-ellenrzs
Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl Az elektromos kziszerszmot csak szakkpzett sze-
s/vagy az akkumultor-csomagot az elektromos kzi- mlyzet csak eredeti ptalkatrszek felhasznlsval
szerszmbl, mieltt az elektromos kziszerszmon javthatja. Ez biztostja, hogy az elektromos kziszerszm
belltsi munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy a biztonsgos maradjon.
szerszmot trolsra elteszi. Ez az elvigyzatossgi
intzkeds meggtolja a szerszm akaratlan zembe he- Biztonsgi elrsok a kalapcsok szmra
lyezst. Viseljen flvdt. Ennek elmulasztsa esetn a zaj hatsa
A hasznlaton kvli elektromos kziszerszmokat a hallkpessg elvesztshez vezethet.
olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem fr- Hasznljon ptfogantyt, ha mellkelve van az elektro-
hetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasz- mos kziszerszmhoz. Ha elveszti az uralmt a berende-
nljk az elektromos kziszerszmot, akik nem ismerik zs felett, ez srlsekhez vezethet.
a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmutatt. Az
Az elektromos kziszerszmot csak a szigetelt fogan-
elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat
tyfelleteknl fogva tartsa, ha olyan munkt vgez,
gyakorlatlan szemlyek hasznljk.
amelynek sorn a bettszerszm vagy a csavar feszlt-
A kszlket gondosan polja. Ellenrizze, hogy a moz- sg alatt ll, kvlrl nem lthat vezetkekhez, vagy
g alkatrszek kifogstalanul mkdnek-e, nincse- a kszlk sajt hlzati csatlakoz kbeljhez rhet.
nek-e beszorulva, s nincsenek-e eltrve vagy Ha a berendezs egy feszltsg alatt ll vezetkhez r, az
megrongldva olyan alkatrszek, amelyek hatssal elektromos kziszerszm fmrszei szintn feszltsg al
lehetnek az elektromos kziszerszm mkdsre. A kerlhetnek s ramtshez vezethetnek.
berendezs megrongldott rszeit a kszlk haszn-
A rejtett vezetkek felkutatshoz hasznljon alkal-
lata eltt javttassa meg. Sok olyan baleset trtnik,
mas fmkeres kszlket, vagy krje ki a helyi ener-
amelyet az elektromos kziszerszm nem kielgt karban-
giaellt vllalat tancst. Ha egy elektromos vezetket
tartsra lehet visszavezetni.
a berendezssel megrint, az tzhz s ramtshez ve-

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 130 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

130 | Magyar

zethet. Egy gzvezetk megronglsa robbanst eredm- 1 Cserlhet gyorsbefog frtokmny (GBH 36 VF-LI)
nyezhet. Ha egy vzvezetket szakt meg, anyagi krok ke- 2 SDS-plus cserlhet frtokmny (GBH 36 VF-LI)
letkeznek. 3 SDS-plus szerszmbefog egysg
A munka sorn mindig mindkt kezvel tartsa az elekt- 4 Porvd sapka
romos kziszerszmot s gondoskodjon arrl, hogy szi- 5 Reteszel hvely
lrd, biztos alapon lljon. Az elektromos kziszerszmot
6 Cserlhet frtokmny reteszel gyr
kt kzzel biztosabban lehet vezetni.
(GBH 36 VF-LI)
A megmunklsra kerl munkadarabot megfelelen 7 Foganty (szigetelt foganty-fellet)
rgztse. Egy befog szerkezettel vagy satuval rgztett
8 Forgsirny-tkapcsol
munkadarab biztonsgosabban van rgztve, mintha csak
a kezvel tartan. 9 Be-/kikapcsol
Vrja meg, amg az elektromos kziszerszm teljesen 10 ts-/forgslellt gomb reteszels felold gombja
lell, mieltt letenn. A bettszerszm bekeldhet, s a 11 ts-/forgslellt gomb
kezel elvesztheti az uralmt az elektromos kziszerszm 12 Akkumultor reteszels felold gomb
felett. 13 Mlysgi tkz bellt gomb
Ne nyissa fel az akkumultort. Ekkor fennll egy rvid- 14 A hmrskletellenrz berendezs kijelzse
zrlat veszlye. 15 Akkumultor feltltsi kijelz
vja meg az akkumultort a forrsgtl, pldul a 16 Feltltsi szintjelz display gomb
tarts napsugrzstl, a tztl, a vztl s a ned- 17 Akkumultor*
vessgtl. Robbansveszly. 18 Mlysgi tkz
Az akkumultor megrongldsa vagy szakszertlen 19 Ptfoganty (szigetelt foganty-fellet)
kezelse esetn abbl gzk lphetnek ki. Azonnal jut- 20 Gyorsbefog frtokmny(GBH 36 V-LI) *
tasson friss levegt a helyisgbe, s ha panaszai van-
21 Gyorsbefog tokmny els hvelye (GBH 36 VF-LI) *
nak, keressen fel egy orvost. A gzk ingerelhetik a
lgutakat. 22 Gyorsbefog tokmny hts hvelye (GBH 36 VF-LI) *
Az akkumultort csak az n Bosch gyrtmny elektro- 23 Frtokmnybefog egysg (GBH 36 VF-LI)
mos kziszerszmval hasznlja. Az akkumultort csak 24 Cserlhet gyorsbefog frtokmny els hvelye
gy lehet megvdeni a veszlyes tlterhelsektl. (GBH 36 VF-LI)
Az akkumultort hegyes trgyak, pldul tk vagy csa- 25 Cserlhet gyorsbefog frtokmny szorthvelye
varhzk, vagy kls erbehatsok megronglhatjk. (GBH 36 VF-LI)
Bels rvidzrlat lphet fel s az akkumultor kigyulladhat, 26 Univerzlis tart SDS-plus befogszrral*
fstt bocsthat ki, felrobbanhat, vagy tlhevlhet. *A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem
tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban va-
lamennyi tartozk megtallhat.
A termk s alkalmazsi lehetsgei-
Mszaki adatok
nek lersa
Frkalapcs GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmezte-
tst s elrst. A kvetkezkben lert elr- Cikkszm 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
sok betartsnak elmulasztsa ramtsek- Fordulatszm szab-
hez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez lyozs
vezethet. Forgslellts
Krjk hajtsa ki a kihajthat brs oldalt, s hagyja gy kihajt- Jobbra forgs/balra
va, mikzben ezt a kezelsi tmutatt olvassa. forgs
Rendeltetsszer hasznlat Cserlhet frtok-
mny
Az elektromos kziszerszm betonban, tglban s termsk-
ben vgzett tvefrsra, valamint knnyebb vssi munkkra Nvleges feszltsg V= 36 36
szolgl. A berendezst fban, fmekben, kermikban s m- Nvleges felvett telje-
anyagokban ts nlkli frsra is lehet hasznlni. Az stmny W 600 600
elektronikus szablyozval elltott s a jobbra-/balraforgs Leadott teljestmny W 430 430
kztt tkapcsolhat elektromos kziszerszmok csavarozs-
tsszm perc-1 0 4260 0 4260
ra is alkalmasak.
Egyedi ter az
Az brzolsra kerl komponensek EPTA-Procedure
A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmoz- 05/2009 (2009/05
sa az elektromos kziszerszmnak az bra-oldalon tallhat EPTA-eljrs) szerint J 2,8 2,8
* a felhasznlt akkumultortl fggen
kpre vonatkozik.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 131 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Magyar | 131

Frkalapcs GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI zsi terletein val hasznlat sorn fellp rtk. Ha az elektro-
mos kziszerszmot ms alkalmazsokra, klnbz tartoz-
Nvleges fordulat- kokkal vagy nem kielgt karbantarts mellett hasznljk, a
szm rezgsszint a fenti rtktl eltrhet. Ez az egsz munkaidre vo-
Jobbraforgs perc-1 0 960 0 960
natkoz rezgsi terhelst lnyegesen megnvelheti.
Balraforgs perc-1 0 930 0 930
A rezgsi terhels pontos megbecslshez figyelembe kell
Szerszmbefog egy- venni azokat az idszakokat is, amikor a berendezs kikapcsolt
sg SDS-plus SDS-plus llapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem
Orsnyak tmr mm 50 50 kerl tnylegesen hasznlatra. Ez az egsz munkaidre vonat-
Furattmr max.: koz rezgsi terhelst lnyegesen cskkentheti.
Beton mm 26 26 Hozzon kiegszt biztonsgi intzkedseket a kezelnek a rez-
Tglafal (korons gsek hatsa elleni vdelmre, pldul: Az elektromos kzi-
frval) mm 68 68 szerszm s a bettszerszmok karbantartsa, a kezek mele-
Acl mm 13 13 gen tartsa, a munkamenetek megszervezse.
Fa mm 30 30
Megfelelsgi nyilatkozat
Sly az EPTA-Proced-
Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok
ure 01/2003
alatt lert termk megfelel a kvetkez szabvnyoknak, illetve
(2003/01 EPTA-elj-
irnyad dokumentumoknak: EN 60745 a 2011/65/EU,
rs) szerint kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
2004/108/EK, 2006/42/EK irnyelveknek megfelelen.
* a felhasznlt akkumultortl fggen
A mszaki dokumentcija (2006/42/EK) a kvetkez helyen
Akkumultor tallhat:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
megengedett krnyezeti h-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
mrsklet
a tlts sorn C 0...+45 Henk Becker Helmut Heinzelmann
az zemeltets sorn* C 20...+50 Executive Vice President Head of Product Certification
a trols sorn C 20...+60 Engineering PT/ETM9
javasolt akkumultorok GBA 36V XXAh H-.
* korltozott teljestmny <0 C hmrskletek esetn

Zaj s vibrci rtkek


Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
A zajmrsi eredmnyek az EN 60745 szabvnynak megfele- D-70745 Leinfelden-Echterdingen
len kerltek meghatrozsra. Leinfelden, 21.10.2013
Az elektromos kziszerszm A-rtkels zajszintjnek tipi-
kus rtkei: hangnyomsszint 91 dB(A); hangteljestmny- sszeszerels
szint 102 dB(A). Bizonytalansg K=3 dB.
Viseljen flvdt! Az akkumultor feltltse
GBH 36 V-LI Csak a tartozkok oldaln megadott tltkszlkeket
ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s K bi- hasznlja. Csak ezek a tltkszlkek felelnek meg pon-
zonytalansg az EN 60745 szabvny szerint: tosan az n elektromos kziszerszmban alkalmazsra
tvefrs betonban: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, kerl Li-ion-akkumultornak.
Vss: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Megjegyzs: Az akkumultor flig feltltve kerl kiszlltsra.
Frs fmben: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Az akkumultor teljes teljestmnynek biztostsra az els
Csavarozs: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. alkalmazs eltt tltse fel teljesen az akkumultort a tlt-
GBH 36 VF-LI kszlkben.
ah rezgsi sszrtkek (a hrom irny vektorsszege) s K bi- A Li-ion-akkumultort brmikor fel lehet tlteni, anlkl, hogy
zonytalansg az EN 60745 szabvny szerint: ez megrvidten az lettartamt. A tltsi folyamat megsza-
tvefrs betonban: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, ktsa nem rt az akkumultornak.
Vss: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2, A Li-ion-akkumultort az elektronikus cellavdelem (Electro-
Frs fmben: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, nic Cell Protection = ECP) vdi a mly kislstl. Ha az akku-
Csavarozs: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. multor kimerlt, az elektromos kziszerszmot egy vdkap-
Az ezen elrsokban megadott rezgsszint az EN 60745 szab- csol kikapcsolja: Ekkor a bettszerszm nem mozog tovbb.
vnyban rgztett mrsi mdszerrel kerlt meghatrozsra s Az elektromos kziszerszm automatikus kikapcsolsa
az elektromos kziszerszmok sszehasonltsra ez az rtk utn ne nyomja tovbb a be-/kikapcsolt. Ez megrongl-
felhasznlhat. Ez az rtk a rezgsi terhels ideiglenes becsl- hatja az akkumultort.
sre is alkalmas.
A megadott rezgsszint az elektromos kziszerszm f alkalma-

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 132 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

132 | Magyar

Az akkumultor kivtele rsval megegyez irnyba a 19 ptfoganty als rszt,


A 17 akkumultor kt reteszelvllal van elltva, amelyek s gy rgztse azt.
meggtoljk, hogy az akkumultor a 12 akkumultor retesze- gyeljen arra, hogy a ptfoganty fesztszalagja befekdjn
ls felold gomb akaratlan megnyomsakor kiessen. Amg az a hzon erre a clra szolgl horonyba.
akkumultor be van helyezve az elektromos kziszerszmba,
A furatmlysg belltsa (lsd a B brt)
azt egy rug a helyn tartja.
A 18 mlysgi tkz a kvnt X furatmlysg belltsra
szolgl.
Nyomja be a 13 mlysgi tkz bellt gombot s helyez-
ze be a mlysgi tkzt a 19 ptfogantyba.
A 18 mlysgi tkz reczett rsznek lefel kell mutatnia.
Tolja be tkzsig az SDS-plus bettszerszmot a 3 SDS-
plus szerszmbefog egysgbe. Ellenkez esetben az
SDS-plus szerszm mozoghat s ez hibs furatmlysg be-
lltshoz vezethet.
Hzza ki annyira a mlysgi tkzt, hogy a fr cscsa s
A 17 akkumultor kivtelhez: a mlysgi tkz cscsa kztti tvolsg megfeleljen a k-
Nyomja hozz az akkumultort az elektromos kziszer- vnt X furatmlysgnek.
szm talphoz (1.) s ezzel egyidejleg nyomja meg a 12
reteszelsfelold gombot (2.). A frtokmny s a szerszmok kivlasztsa
Hzza le annyira az akkumultort az elektromos kziszer- tvefrshoz s vsshez SDS-plus szerszmokat kell hasz-
szmrl, hogy lthatv vljon egy vrs csk (3.). nlni, amelyeket az SDS-plus-frtokmnyba kell befogni.
Nyomja meg mg egyszer a 12 reteszelsfelold gombot Fban, fmekben, kermikus anyagokban s manyagban
s hzza ki teljesen az akkumultort. ts nlkli frsra, valamint csavarozsra SDS-plus nlkli
Akkumultor feltltsi kijelz szerszmokat (pldul hengeres szr frt) kell hasznlni.
Ezekhez a szerszmokhoz egy gyorsbefog vagy egy fogasko-
Az akkumultor feltltsi szintjelz display hrom 15 zld
szors frtokmnyt kell hasznlni.
LED-je a 17 akkumultor tltsi szintjt mutatjk. A feltltsi
szintet biztonsgi meggondolsokbl csak ll elektromos GBH 36 VF-LI: A 2 SDS-plus cserlhet frtokmnyt kn-
kziszerszm mellett lehet lekrdezni. nyen ki lehet cserlni a kszlkkel szlltott 1 cserlhet
gyorsbefog frtokmnyra.
A tltsi szint kijelzshez nyomja meg a 16 gombot (erre le-
vett akkumultor mellett is van lehetsg). A feltltsi szint- A gyorsbefog frtokmny kicserlse
jelz display kb. 5 msodperc elteltvel magtl kialszik.
(GBH 36 V-LI)
LED Kapacits Az SDS-plus nlkli szerszmokkal (pldul hengeres szr
Folyamatos fny, 3 x zld 2/3 frkkal) vgzett munkkhoz az elektromos kziszerszmra
Folyamatos fny, 2 x zld 1/3 fel kell szerelni egy megfelel frtokmnyt (fogaskoszors
vagy gyorsbefog frtokmny, kln tartozk).
Folyamatos fny, 1 x zld < 1/3
Villog fny 1 x zld tartalk A gyorsbefog frtokmny behelyezse
(lsd a C brt)
Ha a 16 nyomgomb megnyomsa utn egy LED sem gyullad
A behelyezs eltt tiszttsa meg s kiss zsrozza be a befo-
ki, akkor az akkumultor hibs s ki kell cserlni.
gszr behelyezsre kerl vgt.
A tltsi folyamat sorn az akkumultor hrom zld LED-je Forgatva tolja be a 20 gyorsbefog frtokmnyt a tok-
egyms utn rvid idre kigyullad, majd kialszik. Az akkumu- mnyszrral a szerszmbefog egysgbe, amg az magtl
ltor akkor van teljesen feltltve, ha a hrom zld LED tart- elreteszelsre kerl.
san vilgtani kezd. Az akkumultor teljes feltltsnek befe- A gyorsbefog frtokmny meghzsval ellenrizze an-
jezse utn kb. 5 perccel a hrom zld LED ismt kialszik. nak reteszelst.
Ptfoganty A gyorsbefog frtokmny kivtele
Az elektromos kziszerszmot csak az arra felszerelt Tolja htra az 5 reteszel hvelyt s vegye ki a 20 gyorsbe-
19 ptfogantyval egytt szabad hasznlni. fog frtokmnyt.
A ptfoganty elfordtsa (lsd az A brt) A cserlhet frtokmny kivtele/behelyezse
A 19 ptfogantyt tetszleges helyzetbe el lehet forgatni, (GBH 36 VF-LI)
hogy gy a munkt a lehet leginkbb fradsgmentes mdon
lehessen vgezni. A cserlhet frtokmny kivtele (lsd a D brt)
Forgassa el a 19 ptfoganty als rszt az ramutat jr- Hzza htra a 6 cserlhet frtokmny reteszel gyrt,
sval ellenkez irnyba s forgassa el a 19 ptfogantyt a tartsa fogva ebben a helyzetben s hzza le elrefel a 2
kvnt helyzetbe. Ezutn forgassa el ismt az ramutat j- SDS-plus cserlhet frtokmnyt, illetve az 1 gyorsbefo-
g cserlhet frtokmnyt.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 133 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Magyar | 133

A leszerels utn vja meg a cserlhet frtokmnyt az el- ramutat jrsval megegyez irnyba, amg megsznik a
szennyezdstl. recseg hang (klik). Ezzel a frtokmny automatikusan
reteszelsre kerl.
A cserlhet frtokmny behelyezse
A szerszm meghzsval ellenrizze a reteszelst.
(lsd az E brt)
Megjegyzs: Ha tkzsig sztnytja a szerszmbefog egy-
A behelyezs eltt tiszttsa meg a cserlhet frtokmnyt
sget, akkor az ezutn kvetkez sszezrsnl elfordulhat,
s a behelyezsre kerl vget zsrozza kiss be.
hogy a funkcival kapcsolatos kattogs hallhat ugyan, de a
Fogja t az egsz kezvel a 2 SDS-plus cserlhet frtok-
szerszmbefog egysg mgsem zr ssze.
mnyt, illetve az 1 cserlhet gyorsbefog frtokmnyt.
Ebben az esetben forgassa el egyszer a 21 els hvelyt az ra-
Ezutn tolja be forgatva a cserlhet frtokmnyt a 23
mutat jrsval ellenttes irnyba. Ezutn mr ssze lehet
frtokmnybefog egysgbe, amg az jl hallhatan be-
zrni a szerszmbefog egysget.
pattan a helyre.
A cserlhet frtokmny magtl elreteszeldik. A cse- Forgassa el a 11 tslellts/Forgslellts tkapcsolt a
rlhet frtokmny meghzsval ellenrizze annak rete- Frs helyzetbe.
szelst. A bettszerszmok kivtele SDS-plus nlkl
(GBH 36 V-LI) (lsd az I brt)
Szerszmcsere
Tartsa fogva a gyorsbefog frtokmny 22 hts hve-
A 4 porvdsapka a munka sorn messzemenen meggtolja lyt, s forgassa el a gyorsbefog frtokmny 21 els h-
a frs sorn keletkez por behatolst a szerszmbefog velyt az ramutat jrsval ellenkez irnyba, amg ki
egysgbe. A szerszm behelyezsekor gyeljen arra, hogy ne nem lehet venni a szerszmot.
ronglja meg a 4 porvd sapkt.
Bettszerszmok behelyezse SDS-plus nlkl
Ha egy porvd sapka megsrlt, azt azonnal ki kell
(GBH 36 VF-LI) (lsd a J brt)
cserlni. Ezzel a munkval clszer egy Vevszolgla-
tot megbzni. Megjegyzs: Sohase hasznlja az SDS-plus nlkli szersz-
mokat tvefrshoz vagy vsshez! Az SDS-plus s a megfele-
Az SDS-plus bettszerszm behelyezse l frtokmny nlkli szerszmok az tvefrs s vss so-
(lsd az F brt) rn megrongldnak.
Az SDS-plus frtokmnnyal a bettszerszmot tovbbi esz- Tegye be az 1 cserlhet gyorsbefog frtokmnyt.
kzk vagy szerszmok alkalmazsa nlkl is egyszeren ki le- Tartsa fogva a cserlhet gyorsbefog frtokmny 25
het cserlni. szortgyrjt. A 24 els hvely elforgatsval nyissa an-
GBH 36 VF-LI: Tegye be a 2 SDS-plus cserlhet frtok- nyira szt a szerszmbefog egysget, hogy be lehessen
mnyt. helyezni a szerszmot. Tartsa fogva a 25 szortgyrt s
Tiszttsa meg s zsrozza kiss be a bettszerszm behe- forgassa el a 24 els hvelyt erteljesen a nyl ltal jelzett
lyezsre kerl vgt. irnyba, amg jl hallhat kattogs nem lp fel.
Helyezze be forgatva a bettszerszmot a szerszmbefog A szerszm meghzsval ellenrizze a reteszelst.
egysgbe, amg az magtl nem reteszeldik. Megjegyzs: Ha tkzsig sztnytja a szerszmbefog egy-
Hzza meg a szerszmot, s ellenrizze gy a megfelel re-
sget, akkor az ezutn kvetkez sszezrsnl elfordulhat,
teszelst.
hogy a funkcival kapcsolatos kattogs hallhat ugyan, de a
Az SDS-plus bettszerszm a rendszer koncepcijnak meg- szerszmbefog egysg mgsem zr ssze.
felelen szabadon mozoghat. gy resjratnl a szerszm eltr Ebben az esetben forgassa el egyszer a 24 els hvelyt a nyl
a krkrs futstl. Ez nincs kihatssal a furat pontossgra, ltal jelzett irnnyal ellenttes irnyba. Ezutn mr ssze le-
mivel a fr a frs sorn sajt magt kzpontostja.
het zrni a szerszmbefog egysget.
Az SDS-plus bettszerszm kivtele (lsd a G brt) Forgassa el a 11 tslellts/Forgslellts tkapcsolt a
Tolja htra az 5 reteszel hvelyt s vegye ki a bettszer- Frs helyzetbe.
szmot.
A bettszerszmok kivtele SDS-plus nlkl
Bettszerszmok behelyezse SDS-plus nlkl (GBH 36 VF-LI) (lsd a K brt)
(GBH 36 V-LI) (lsd a H brt) Tartsa fogva a cserlhet gyorsbefog frtokmny 25
Megjegyzs: Sohase hasznlja az SDS-plus nlkli szersz- szortgyrjt. A 24 els hvelynek a nyl ltal jelzett
mokat tvefrshoz vagy vsshez! Az SDS-plus s a megfele- irnyba val elforgatsval nyissa annyira szt a szerszm-
l frtokmny nlkli szerszmok az tvefrs s vss so- befog egysget, hogy ki lehessen venni a szerszmot.
rn megrongldnak.
Tegye be a 20 gyorsbefog frtokmnyt. Porelszvs a GDE 16 Plus-szal (kln tartozk)
Tartsa fogva a 20 gyorsbefog frtokmny 22 hts h- Az lomtartalm festkrtegek, egyes fafajtk, svnyok
velyt, s forgassa el a 21 els hvelyt az ramutat jrs- s fmek pora egszsgkrost hats lehet. A poroknak
val ellenkez irnyba, amg be nem lehet tenni a szersz- a kezel vagy a kzelben tartzkod szemlyek ltal trt-
mot a szerszmbefog egysgbe. Tegye be a szerszmot a n megrintse vagy belgzse allergikus reakcikhoz
tokmnyba. s/vagy a lgutak megbetegedst vonhatja maga utn.
Fogja meg szorosan az 20 gyorsbefog frtokmny hts Egyes faporok, pldul tlgy- s bkkfaporok rkkelt ha-
hvelyt s forgassa el erteljesen az els hvelyt kzzel az tsak, fleg ha a faanyag kezelshez ms anyagok is van-

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 134 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

134 | Magyar

nak bennk (kromt, favd vegyszerek). A kszlkkel


azbesztet tartalmaz anyagokat csak szakembereknek
szabad megmunklniuk. Vssre szolgl helyzet
A lehetsgek szerint hasznljon az anyagnak megfele-
l porelszvst.
Gondoskodjon a munkahely j szellztetsrl.
Ehhez a munkhoz clszer egy P2 szrosztly por-
vd larcot hasznlni. Forgsirny belltsa (lsd az L brt)
A feldolgozsra kerl anyagokkal kapcsolatban tartsa be A 8 forgsirny-tkapcsol az elektromos kziszerszm forg-
az adott orszgban rvnyes elrsokat. sirnynak megvltoztatsra szolgl. Ha a 9 be-/kikapcsol
Gondoskodjon arrl, hogy a munkahelyn ne gylhes- be van nyomva, akkor a forgsirnyt nem lehet tkapcsolni.
sen ssze por. A porok knnyen meggyulladhatnak. Jobbra forgs: Tolja el tkzsig balra a 8 forgsirny-t-
A porelszvshoz egy GDE 16 Plus (tartozk) szksges. kapcsolt.
A porszvnak alkalmasnak kell lennie a megmunklsra ker- Balra forgs: Tolja el tkzsig jobbra a 8 forgsirny-t-
l anyagbl keletkez por elszvsra. kapcsolt.
Az egszsgre klnsen rtalmas, rkkelt hats vagy sz- A forgsirnyt tvefrshoz, frshoz s vsshez mindig
raz porok elszvshoz egy specilisan erre a clra gyrtott jobbra kell belltani.
porszvt kell hasznlni. Be- s kikapcsols
Az energia megtakartsra az elektromos kziszerszmot
zemeltets csak akkor kapcsolja be, ha hasznlja.
Az elektromos kziszerszm bekapcsolshoz nyomja be
zembe helyezs a 9 be-/kikapcsolt.
Az akkumultor beszerelse Az elektromos kziszerszm els bekapcsolsakor bizonyos
lltsa a 8 forgsirnyvlt kapcsolt a kzps helyzetbe, ksleltetssel kell szmolni, mivel az elektromos kziszer-
hogy meggtolja az elektromos kziszerszm akaratlan be- szm elektronikja elszr vgrehajt egy n-konfigurlst.
kapcsolst. A kikapcsolshoz engedje el a 9 be-/kikapcsolt.
Tolja be a megtlttt 17 akkumultort ellrl az elektromos A fordulatszm/tsszm belltsa
kziszerszm lbrszbe. Nyomja be az akkumultort tel-
A bekapcsolt elektromos kziszerszm fordulat-
jesen a lbrszbe, amg a piros sv mr egyltaln nem lt-
szmt/tsszmt a 9 be-/kikapcsol klnbz mrtk
hat s az akkumultor biztonsgosan reteszelsre kerl.
benyomsval fokozatmentesen lehet szablyozni.
Az zemmd belltsa A 9 be-/kikapcsolra gyakorolt enyhbb nyoms egy alacso-
A 11 tslellts/Forgslellts tkapcsolval az elektro- nyabb fordulatszmhoz/tsszmhoz vezet. A nyoms nve-
mos kziszerszm zemmdjt lehet kivlasztani. lsekor a fordulatszm/tsszm is megnvekszik.
Megjegyzs: Az zemmdot csak kikapcsolt elektromos kzi- Biztonsgi tengelykapcsol
szerszmon szabad tkapcsolni! Ellenkez esetben az elekt-
Ha a bettszerszm beszorul, vagy beakad, a frors
romos kziszerszm megrongldhat.
meghajtsa megszakad. Tartsa ezrt, az ekkor fellp
Az zemmd tkapcsolshoz nyomja be a 10 reteszels- erk felvtelre, az elektromos kziszerszmot mind-
felold gombot s forgassa el a 11 ts- kt kezvel, s gyeljen arra, hogy szilrd talajon, biz-
lellts/Forgslellts tkapcsolt a kvnt helyzetbe, tosan lljon.
amg az ott hallhatan bepattan a helyre.
Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot s oldja ki a
bettszerszmot, ha az elektromos kziszerszm le-
blokkolt. Ha leblokkolt frszerszm mellett kapcsolja
Betonban vagy kben vgzett tvefrsra
be a kziszerszmot, igen magas reakcis nyomatkok
szolgl helyzet
lpnek fel.
A hmrskletellenrz berendezs kijelzse
A hmrskletellenrz berendezs 14 piros LED-je azt jelzi,
A fban, fmekben, kermiban s manya- hogy az akkumultor vagy az elektromos kziszerszm elekt-
gokban ts nlkl vgzett Frshoz, vala- ronikja (behelyezett akkumultor mellet) nincs az optimlis
mint csavarozshoz szksges helyzet hmrsklet tartomnyban. Ebben az esetben az elektromos
kziszerszm egyltaln nem vagy nem a teljes teljestmny-
vel mkdik.
Vario-Lock helyzet a vs helyzetnek bell-
tsra Az akkumultor hmrskletellenrz berendezse:
A 14 piros LED az akkumultornak a tltkszlkbe val
A 11 tslellts/Forgslellts tkapcsol
behelyezsekor tartsan vilgt: Az akkumultor a
ebben a helyzetben nem ll be reteszelt hely-
0 C ... 45 C tltsi hmrsklet tartomnyon kvl van
zetbe.
s nem lehet feltlteni.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 135 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Magyar | 135

A piros 14 LED a 16 gomb vagy a 9 be-/kikapcsol meg- Ha az akkumultor feltltse utn a kszlk mr csak lnye-
nyomsakor (behelyezett akkumultor mellett) villog: Az gesen rvidebb ideig zemeltethet, akkor az akkumultor el-
akkumultor a 10 C ... +60 C zemi hmrsklet tar- hasznldott s ki kell cserlni.
tomnyon kvl van. Vegye figyelembe a hulladkba val eltvoltssal kapcsolatos
Ha az akkumultor hmrsklete meghaladja a 70 C rt- elrsokat.
ket, az elektromos kziszerszm kikapcsol, amg az akku-
multor ismt vissza nem jut az optimlis hmrsklet tar-
tomnyba. Karbantarts s szerviz
Az elektromos kziszerszm elektronikjnak hmrskletel- Karbantarts s tisztts
lenrz berendezse:
A piros 14 LED a 9 be-/kikapcsol megnyomsakor folya- Az elektromos kziszerszmon vgzend minden mun-
matosan vilgt. Az elektromos kziszerszm elektronik- ka (pldul karbantarts, szerszmcsere, stb.) meg-
jnak hmrsklete 5 C alatt, vagy 75 C felett van. kezdse eltt, valamint szlltshoz s trolshoz ve-
Ha a hmrsklet meghaladja a 90 C rtket, az elektro- gye ki az akkumultort az elektromos kziszerszmbl.
mos kziszerszm elektronikja kikapcsol, amg vissza Ellenkez esetben a be-/kikapcsol vletlen megrintse-
nem jut a megengedett zemi hmrsklet tartomnyba. kor bekapcsold kszlk srlseket okozhat.
Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s
Munkavgzsi tancsok annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dol-
gozhasson.
A vs helyzetnek megvltoztatsa (Vario-Lock)
A vst sszesen 36 klnbz helyzetben lehet reteszelni. Ha egy porvd sapka megsrlt, azt azonnal ki kell
Ezzel mindig bellthatja a mindenkori legknyelmesebb mun- cserlni. Ezzel a munkval clszer egy Vevszolgla-
kavgzsi helyzetet. tot megbzni.
Helyezze be a vst a szerszmbefog egysgbe. Minden hasznlat utn tiszttsa meg a 3 szerszmbefog
Forgassa el a 11 tslellts/Forgslellts tkapcsolt a egysget.
Vario-Lock helyzetbe (lsd Az zemmd belltsa, Vevszolglat s hasznlati tancsads
a 134 oldalon).
Forgassa el a szerszmbefog egysget a kvnt vshely- Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni,
zetbe. okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm tpustbl-
Forgassa el a 11 tslellts/Forgslellts tkapcsolt a jn tallhat 10-jegy cikkszmot.
Vss helyzetbe. A szerszmbefog egysg ezzel rete- A Vevszolglat vlaszt ad a termknek javtsval s kar-
szelsre kerlt. bantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos kr-
lltsa be a vsshez a forgsirnyt jobbraforgsra. dseire. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott b-
rk s egyb informcik a cmen tallhatk:
A csavarhz bitek behelyezse (lsd az M brt)
www.bosch-pt.com
Az elektromos kziszerszmot csak kikapcsolt ksz- A Bosch Hasznlati Tancsad Team szvesen segt, ha term-
lk mellett tegye fel az anyacsavarra/a csavarra. A for- keinkkel s azok tartozkaival kapcsolatos krdsei vannak.
g bettszerszmok lecsszhatnak.
Magyarorszg
A csavarozbettek hasznlathoz egy SDS-plus befogszrral
(kln tartozk) felszerelt 26 univerzlis tartra van szksg. Robert Bosch Kft.
1103 Budapest
A behelyezs eltt tiszttsa meg s kiss zsrozza be a befo-
Gymri t. 120.
gszr behelyezsre kerl vgt.
Tel.: (061) 431-3835
Forgatva tolja be a univerzlis tartt az szerszmbefog
Fax: (061) 431-3888
egysgbe, amg az sajt maga elreteszeldik.
Az univerzlis tart meghzsval ellenrizze annak rete- Szllts
szelst.
A benne tallhat lithium-ionos-akkumultorokra a veszlyes
Tegyen be egy csavarozbettet az univerzlis tartba. Csak
rukra vonatkoz elrsok rvnyesek. A felhasznlk az ak-
a csavarfejhez megfelel csavarhz biteket hasznljon.
kumultorokat a kzti szlltsban minden tovbbi nlkl
Az univerzlis tart kivtelhez hzza htra az 5 reteszel szllthatjk.
hvelyt, majd vegye ki a 26 univerzlis tartt a szerszm- Ha az akkumultorok szlltsval harmadik szemlyt (pld-
befog egysgbl. ul: lgi vagy egyb szllt vllalatot) bznak meg, akkor figye-
Tjkoztat az akkumultor optimlis kezelshez lembe kell venni a csomagolsra s a megjellsre vonatkoz
vja meg az akkumultort a nedvessgtl s a vztl. klnleges kvetelmnyeket. Ebben az esetben a kldemny
elksztsbe be kell vonni egy veszlyes ru szakembert.
Az akkumultort csak a 0 C ... 50 C hmrsklet tarto-
mnyban szabad trolni. Ne hagyja pldul az akkumultort Csak akkor kldje el az akkumultort, ha a hza nincs megron-
nyron egy gpjrmben. gldva. Ragassza le a nyitott rintkezket s csomagolja be
gy az akkumultort, hogy az a csomagolson bell ne mozog-
Idnknt tiszttsa meg az akkumultor szellzrst egy puha,
hasson.
tiszta s szraz ecsettel.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 136 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

136 |

Vegye figyelembe az adott orszgon belli, az elbbieknl


esetleg szigorbb helyi elrsokat.
Eltvolts
No. RU C-DE.ME77.B.00350
Az elektromos kziszerszmokat, az akkumultoro-

kat, a tartozkokat s a csomagolst a krnyezetv-
24.04.2018
delmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhaszn-
" -
lsra elkszteni.
- "
Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat s az akkumul- 141400 ,
torokat/elemeket a hztartsi szemtbe! . , 29
Csak az EU-tagorszgok szmra: :
Az elhasznlt villamos s elektronikus be-
rendezsekre vonatkoz 2012/19/EU eu- . . , 13, . 5
rpai irnyelvnek s az elromlott vagy el- , 129515,
hasznlt akkumultorokra/elemekre vonat-
koz 2006/66/EK eurpai irnyelvnek
megfelelen a mr nem hasznlhat akku-
multorokat/elemeket kln ssze kell gyjteni s a krnye-
zetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhaszn-
lsra leadni.

Akkumultorok/elemek:

Li-ion: .
Krjk vegye figyelembe az Szllts
fejezetben, a 135 oldalon lertakat. , .

.
-
A vltoztatsok joga fenntartva. -
( )
( ).

-
. -
.
-
, -
, .
, -
.
-
-
. ,
.


.
.

. -
-
.

, : , -
, .

.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 137 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 137

. -

. . -
- , -
, , .
,
. - .
, ,
. - . -
-
. .
-
-- . ,
. - , -
- - .
.
, -
-
, -
- / . -
. -
. .

, , - . -
, - ,
. - . -
- .
- .
. -
- , -
. ,
. -
. - -
, : , . -
,
, .
.
-
. -
. -
/ .

. - , ,
- .. -
- .
. .


.
. -
, -
, .
-
. - , .
. ,
- ,
. .
. -
. , .
. -
, - .
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 138 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

138 |

-
, , , , .
, - -
. . -
.
. -
Bosch.
. - .
. - , ., -
. - ,
, -
. -
.
,
.
, -
.


.
.
. -

-
. - , -
. .
, - , -
. , -
. .
, -
-
, -
. - , ,
- .
- ,
. , . -


-, - -
.
.

. -
. - .
. 1
- (GBH 36 VF-LI)
, - 2 SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
. 3 SDS-plus
. 4
. , 5
,
6 (GBH 36 VF-LI)
, .
7 ( )

. 8
, - 9
. 10 /
. -
. 11 /
- 12
, ., - 13
, , . 14
.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 139 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 139

15 GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI


16
17 * 50 50
18
19 ( - (.) :
) 26 26
20
(GBH 36 V-LI) * ( -
21 ) 68 68
(GBH 36 VF-LI) * 13 13
22 30 30
(GBH 36 VF-LI) *
23 EPTA-Procedure
(GBH 36 VF-LI) 01/2003 3,9/4,4* 4,0/4,5*
*
24 -
(GBH 36 VF-LI)

25 -
(GBH 36 VF-LI)

26
C 0...+45
SDS-plus*
* C 20...+50
*
C 20...+60
. -
. -
GBA 36V XXAh H-.
* <0 C

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI


3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
EN 60745.
- -
: 91 (A);
102 (A).
K=3 .
/
!
-
GBH 36 V-LI
- ah ( -
) K
EN 60745:
-
: ah =19 /2, K=1,5 /2,
= 36 36
: ah =11,5 /2, K=1,5 /2,
. : ah <2,5 /2, K=1,5 /2,
600 600 / : ah <2,5 /2,
430 430 K=1,5 /2.
-1 0 4260 0 4260 GBH 36 VF-LI
ah ( -
) K
EPTA-Procedure EN 60745:
05/2009 2,8 2,8 : ah =19 /2, K=1,5 /2,
: ah =11 /2, K=1,5 /2,
: ah <2,5 /2, K=1,5 /2,
- / : ah <2,5 /2,
-1 0 960 0 960 K=1,5 /2.
- -
-1 0 930 0 930 -
SDS-plus SDS-plus , EN 60745,
* .
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 140 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

140 |

-
. - .
, - .
,

, ,
- 17 -
, . - , -
-
. 12. -
- , -
.
, , ,
. -
.

, :

, , -
.


17:
,
-
- (1.)
: EN 60745 12 (2.).
2011/65/EU, 2004/108/, 2006/42/E. -
(3.).
(2006/42/E): 12
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, .
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Executive Vice President Head of Product Certification 15 -
Engineering PT/ETM9 17. -
-
.
( -
) 16.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 5 -
D-70745 Leinfelden-Echterdingen .
Leinfelden, 21.10.2013

3 2/3
2 1/3
1 < 1/3
1
.
- 16
. , .
: - 3
. - . -
. , 3 -
. 5
-
3 .
. -
.
Electronic Cell Protection (ECP) - -
- - 19.
.
-
.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 141 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 141

(. . ) -
19 (GBH 36 VF-LI)
,
. (. . D)
6 ,
-

19 -
SDS-plus 2
19 .
1 .

-
19 .
.
,
. (. . )
-
(. . )
.
18 SDS-plus 2 -
X. 1 . -
13 23
19. .
18 . -
. .
SDS-plus -
SDS-plus 3. SDS-plus
. 4 -
, . -
- , -
X. 4 .

.
-
SDS-plus, .
SDS-plus. SDS-plus (. . F)
, , SDS-plus
, -
SDS-plus (, .
). GBH 36 VF-LI: SDS-plus 2.
, -
-
.
.
GBH 36 VF-LI: SDS-plus 2 ,
- .
1. -
- .
(GBH 36 V-LI) SDS-plus ,
. -
SDS-plus (,
.
) -
, -
(.
.
, -
). SDS-plus (. . G)
, 5 -
(. . ) .
- SDS-plus
. (GBH 36 V-LI) (. . )
, 20 : SDS-plus
- !
. SDS-plus
. .
, 20.
5 - 22
, 20. 20 21

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 142 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

142 |

, , -
. . . -
-
20 /
, - .
. . , ., , -
, , -
. (, -
).
: .
,
-
.
.
21 - .
. . -
11 2.
. -
.
SDS-plus
(GBH 36 V-LI) (. . I) .
.
22
21 - GDE 16 Plus ().
, - -
. .
SDS-plus -
(GBH 36 VF-LI) (. . J) -
.
: SDS-plus
!
SDS-plus
.

1.
8
25. 24
. .
25, 17
24 . -
. -
, .
.

: -
11
, -
.
.
24 - : -
. ! -
. .
11 -
. 10 11 -
, .
SDS-plus
(GBH 36 VF-LI) (. . K)
-
25. 24
,
.

GDE 16 Plus (- -
) , ,
, /-
, .,
, ,

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 143 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 143

-
Vario-Lock .

:
-
14 -
11 .
:
0 C
45 C, .
14 16
9 ( ):
-
10 C +60 C.
70 C -
(. . L)
,
8 .
. -
9 , , . :
14
: -
9: -
8 .
5 C 75 C.
: - 90 C
8 - -
. .
-
.
/ (Vario-Lock)
- 36 . -
, -
. .
- .
9. 11
Vario-Lock (. ,
, - . 142).
. .
11
9.
. .

.
, - (. . )
9.
-
9 - .
. .

. -
26 -
SDS-plus ().
- -
. - .

- .
. -
.
.
. - .
.
5 -
14 - 26 .
, -
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 144 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

144 |

-

.
. , . 13/5
0 C 50 C. - 129515,
.
.: 8 800 100 8007

E-Mail: pt-service.ru@bosch.com
, .
-

www.bosch-pt.ru -
. Bosch 8-800-100-8007 ( ).
.



. , 65-020
220035, .
, -
. ., .: +375 (17) 254 78 71
- .: +375 (17) 254 79 15/16
. - : +375 (17) 254 78 75
. E-Mail: pt-service.by@bosch.com
- : www.bosch-pt.by
-
.

. .
.
3 . 050050
. 169/1
- . .
.: +7 (727) 232 37 07
, - : +7 (727) 233 07 87
10- - E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com
. : www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz

-
-
.
-
:
. -
www.bosch-pt.com
-
Bosch, -

, -
.

(.: -
.
) -
.
: , ,
- .
, - -
. -
- , -
. .
! - , -
, .
.
-
.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 145 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 145


, ,
- . .
. ,
, .


/ !

- : .
-
2012/19/EU - , ., ,
- , .
2006/66/ - ,
- .
/ -
.
.

, : .
Li-Ion:
, ,
, . ,
. 144. , ,
.
.
.

,
. ,
,
.

,
.

.
-
.
, , ,
, /
. .
,
. ,
.
.
, (
) (
). .
, ., -
, ,
, , .
. .

. ,
, , ,
.
, .
,
. .
, ,

.
.

, , ,
. .

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 146 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

146 |

. ,
.

. ,
. .
. , ,
, . - , .
,
, . .
-
, .
, ,
. - ,
, , ,
, . ,
.

.
.
,
. .
, . -
. . ,
.

.
. ,
,
.
, - ,
, .
/ .
.
.
, . .
, . ,
, .
.
.
. ,
.
, ,
, . ,
, ,

. .
,
.
-, - .
.
.

.
.
.
.

, , .
.. . .
-
.
.

,
.
, .

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 147 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 147

, , , 9
. 10
-, /
. 11 /
. 12
.
13
, 14
, ., , ,
15
. .
16


.
. 17 *
. 18
19 ( )
Bosch. 20 (GBH 36 V-LI) *
21
. (GBH 36 VF-LI) *
, ., 22
, (GBH 36 VF-LI) *
. 23 (GBH 36 VF-LI)
, , 24
, . (GBH 36 VF-LI)
25
(GBH 36 VF-LI)
. 26 SDS-plus*
*
.
, / . .


,
, GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
. 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..



,

, .

, ,
.
/

/.

. = 36 36

.
.
600 600
1
430 430
(GBH 36 VF-LI)
.-1 0 4260 0 4260
2 SDS-plus
(GBH 36 VF-LI)
3 SDS-plus
EPTA-Procedure
4
05/2009 2,8 2,8
5 *
6
(GBH 36 VF-LI)
7 ( )
8

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 148 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

148 |

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI


, EN 60745;
.

.
.-1 0 960 0 960 ,
.
.-1 0 930 0 930 ,
SDS-plus SDS-plus

50 50 .

.
-
, ,
.: , , .
26 26
.
(
) 68 68 , .:
13 13 ,
30 30 , .

EPTA-Procedure
01/2003 3,9/4,4* 4,0/4,5* ,
*
: EN 60745
2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
(2006/42/EC):
C 0...+45 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
* C 20...+50 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
C 20...+60 Henk Becker Helmut Heinzelmann
GBA 36V XXAh H-. Executive Vice President Head of Product Certification
* <0 C Engineering PT/ETM9


EN 60745.
- , Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
, : 91 (A);
Leinfelden, 21.10.2013
102 (A). K=3 .
!
GBH 36 V-LI
ah ( )
K EN 60745:
: ah =19 /2, K=1,5 /2, ,
: ah =11,5 /2, K=1,5 /2, .
: ah <2,5 /2, K=1,5 /2, -
/ : ah <2,5 /2, , .
K=1,5 /2. :
GBH 36 VF-LI .
, , ,
ah ( )

K EN 60745:
.
: ah =19 /2, K=1,5 /2,
: ah =11 /2, K=1,5 /2, -
: ah <2,5 /2, K=1,5 /2, , .
/ : ah <2,5 /2,
K=1,5 /2. .

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 149 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 149

-
Electronic Cell
Protection (ECP). 19.
.
. (. . A)
19 -
. - ,
. .
19

19
17 , .
19
.
12.
. ,

.
(. . B)
18
X.

13
19.
18
.
17:
SDS-plus
SDS-plus 3.
(1.) SDS-plus
12 (2.). .
,
, (3.).
12 X.
.


15
17. SDS-plus,
SDS-plus.
. , ,
16, ,
( SDS-plus
). . 5 (., ).
.
c

.
3- 2/3
GBH 36 VF-LI: SDS-plus 2
2- 1/3
1- < 1/3 1.
1-

16 (GBH 36 V-LI)
,
. SDS-plus
(., ),
(
. , ).
,
. . 5 ,
, (. . C)
. .

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 150 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

150 |

, SDS-plus ,
20 , .
. .
, ,
. .
SDS-plus
5 (. . G)
20. 5
.
/
SDS-plus
(GBH 36 VF-LI)
(GBH 36 V-LI) (. . H)
: SDS-
(. . D) plus !
SDS-plus
6, .
, , 20.
SDS-plus 2 22
1. 20 21
,
. . .

(. . E) 20
,
.
. .
SDS-plus ,
2/ 1 .
. :
23, , ,
.
- .
. , 21
. .
.
/ 11
4 .
.
SDS-plus
,
(GBH 36 V-LI) (. . I)
4.
22
21
. ,
. .
SDS-plus SDS-plus
(. . F) (GBH 36 VF-LI) (. . J)
SDS-plus : SDS-
plus !
. SDS-plus
GBH 36 VF-LI: .
SDS-plus 2.
, 1.
, .
, , 25.
. 24
, ,
. . 25
24 ,

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 151 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 151

,
.
,
.
: ,
8
. ,
24 .
, . 17
. . ,
,
/ 11
.
.

SDS-plus
(GBH 36 VF-LI) (. . K) / 11
.

25. :
24 , , !
, .
. ,
10
GDE 16 / 11 ,
Plus () .
, ., ,
, ,
, .

, , /
.
, ., ,
,
(, , , ,
). , ,
.
Vario-Lock
.

.
/ 11 .
P2.

, .

.
.
GDE 16 Plus
(). (. . L)
8
. .
, , 9.
:
. 8 .
:
8 .
,
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 152 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

152 |

/

(Vario-Lock)
,
. 36 .
.
, 9.
.
/
, 11 Vario-Lock (.
. , . 151).
, 9.
/ .
/

11 .

.
9.
.
9
/ . (. . M)
/ . /
. ,

, .

26
.
SDS-plus ().
, ,
.
. ,
, .

,
.
.

. -
.
, .
,
5
14 , 26 .
(
)
.
.
. 0 C
: 50 C. ,
14 .
:
, .
0 C 45 C,
.
14 ,
16 9 ( .
): .

10 C +60 C.
70 C

,

.
: (., ,
14 ),
9:
5 C 75 C. .
90 C
, .
,
. .

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 153 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

a | 153


. , ,
.
.
3.
/ !
:
,
, 10- 2012/19/EU
, 2006/66/EC -
. ,
/

. /,
, -
: .
www.bosch-pt.com /:
Bosch -:
,
,
. . 153.



. .
!

.

. a

No. RU C-DE.ME77.B.00350


C
24.04.2018
. , 1, 02660, -60
"

- "
.: (044) 4 90 24 07 ()
141400 ,
E-Mail: pt-service.ua@bosch.com
. , 29
: www.bosch-powertools.com.ua
:

. . . , 13, . 5
, 129515,

-

.

.
(.:
)
.

. , /

.
.


.
.
,
.
, , ( )
. ( ) .

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 154 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

154 | a

.
/ ,
. ,
.
. ,
, ,
.
. ,
. .

. .
. .
, .

.
. .
.

. ,
.
. ,


.
.
, ,
.
, ,
. .
.
, .
,
. .
, .

. , , .

. .
, .
.
,
,
/
. .
.
.

.
,
.
.


.
.
.
,
, . ,
, ,
.
.
.
. .
.
.
, , .
, , , -
..
. .

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 155 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

a | 155

. . .
. , , -,
, ,
. .
.
.
,
. , .
.
. Bosch
. .
.
, ,
, ,
. . ,
, ,
. .
,
. .
, .

, .
.


.
,
/
.
.
. .

, ,
. .
. , , ,
. /
. .
.
-
.
1
. (GBH 36 VF-LI)
, 2 SDS-plus-
. (GBH 36 VF-LI)
3 SDS-plus
4
.
5
.
. 6
(GBH 36 VF-LI)
.
7 ( )

8 -
, .
. 9 /
. 10 /


, . 11 /
12

. - 13
. 14

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 156 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

156 | a

15 GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI


16
EPTA-Procedure
17 * 01/2003
18 3,9/4,4* 4,0/4,5*
19 ( ) *
20 (GBH 36 V-LI) *
21
(GBH 36 VF-LI) *
22
(GBH 36 VF-LI) * C 0...+45
23 (GBH 36 VF-LI) * C 20...+50
24 C 20...+60
(GBH 36 VF-LI) GBA 36V XXAh H-.
25 * <0 C
(GBH 36 VF-LI)

26 SDS-plus- *
*
EN 60745 .
. A-
. : 91 (A);
102 (A). K=3 .
!
GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI GBH 36 V-LI
3 611 J00 R.. 3 611 J01 R.. h (
) K EN 60745
:
: ah =19 /2,
K=1,5 /2
/ : ah =11,5 /2, K=1,5 /2,
: ah <2,5 /2, K=1,5 /2,
: ah <2,5 /2, K=1,5 /2.
= 36 36 GBH 36 VF-LI
h (
600 600 ) K EN 60745
430 430 :
: ah =19 /2,
-1 0 4260 0 4260 K=1,5 /2
: ah =11 /2, K=1,5 /2,
05/2009 EPTA : ah <2,5 /2, K=1,5 /2,
: ah <2,5 /2, K=1,5 /2.
J 2,8 2,8 EN 60745

-
-1 0 960 0 960 .
-1 0 930 0 930 .
SDS-plus SDS-plus
.
50 50 - -

.
: .
26 26

( .
.
) 68 68
13 13
30 30
*

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 157 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

a | 157


, :
- ,
, .




: EN 60745,
2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC
. 17 :

(2006/42/EC) i:
(1.) 12 (2.) .
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen
(3.).
Henk Becker Helmut Heinzelmann 12
Executive Vice President Head of Product Certification .
Engineering PT/ETM9

15
17 .

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division .
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 21.10.2013
16 (
). 5
.


3 x 2/3
- 2 x 1/3
. 1 x <1/3
-
1 x
.
: 16
. .

. .
- .
. 5
.
.
- Electronic Cell Protection
19
(ECP) .
.

: - ( )
. 19
.
/ . 19
. , 19 .
19
.
17 ,
12
. .
, ( )
. 18
X .

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 158 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

158 | a

13 SDS-plus 2
19 1 .
.
18 23
. .
SDS-plus-- SDS-plus 3 - .
. -
SDS-plus- .
.

4
X .
.
4
SDS-plus .
SDS-plus .
, , , .
SDS-plus .
( ) . SDS-plus
(F )
.
SDS-plus- -
GBH 36 VF-LI: SDS-plus 2
.
1 .
GBH 36 VF-LI: SDS-plus
2 .
(GBH 36 V-LI) - ,
.
SDS-plus- (
-
)
.
(
.
, -).
SDS-plus--
.
(C ) . ,
, . .
20 SDS-plus -
. (G )
, .
5 -
.
5 SDS-plus- -
20 . (GBH 36 V-LI) (H )
: SDS-plus-

! SDS-plus-
/ (GBH 36 VF-LI)
- .
(D ) 20 .
6 20
, SDS-plus 22 21
2
1 . . .
20
.
.
-
.
(E )
.

:
, .

.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 159 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

a | 159

21 .
. . .
/ 11 GDE 16 Plus (-) .
. .
SDS-plus- - ,
(GBH 36 V-LI) (I ) .
22
21
-
.
SDS-plus- -
(GBH 36 VF-LI) (J )
- 8
: SDS-plus- .
! SDS-plus- 17
.
. ,
1 .
.

25
. 24 / 11
. 25 .
24 :
. ! .
. 10
: , / 11
.
.
24
.
.
/ 11
.
SDS-plus- -
(GBH 36 VF-LI) (K ) , ,
25
. 24
.

GDE 16 Plus- (-) Vario-Lock


, , /
11 .
.

/
.
,
, ,
(, )
. (L )
. - 8
.
. / 9 .
. : - 8
P2 .
. : - 8
.
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 160 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

160 | a

,
.
(Vario-Lock)
/ 36 .
.
. .
/ 9. / 11 Vario-Lock
( , 159
, ).
. - .
/ 9 . / 11
. .
/ .
/ 9 ,
(M )
/
. /
. -
/ 9 /
.
. /
. 26
SDS-plus- (-)
.
- , .
.
.
. , .
, .
- .
.
. 5
26
14 .

( )
. .

0 C50 C
.
. .
:
,
14
.
:
0 C- 45 C-
.
14 16 .
/ 9 ( ) .
:
10 C- +60 C
.
70 C-

.
(, , ,
..) , -,
: .
14 / 9 .
:

5 C- 75 C-
.
.
90 C-
.
. .

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 161 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Romn | 161

3 /
. !
:

2012/19/EU


2006/66/EC
/
10- .
, .
- /:
.
-:
:
, 161
www.bosch-pt.com
.
Bosch

.
.



.
!
Romn
, .
Instruciuni privind sigurana i pro-
.
tecia muncii

Indicaii generale de avertizare pentru scule


electrice

AVERTISMENT Citii toate indicaiile de avertiza-
re i instruciunile. Nerespectarea
050050 indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca
electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
, 169/1
Pstrai toate indicaiile de avertizare i instruciunile n
.: +7 (727) 232 37 07
vederea utilizrilor viitoare.
: +7 (727) 233 07 87
E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Termenul de scul electric folosit n indicaiile de avertiza-
: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz re se refer la sculele electrice alimentate de la reea (cu cablu
de alimentare) i la sculele electrice cu acumulator (fr cablu
de alimentare).
- Sigurana la locul de munc
. Meninei-v sectorul de lucru curat i bine iluminat.
Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot duce la
. accidente.
(, )
Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de ex-

plozie, n care exist lichide, gaze sau pulberi inflama-
.
bile. Sculele electrice genereaz scntei care pot aprinde
.
praful sau vaporii.

Nu permitei accesul copiilor i al altor persoane n tim-
.
pul utilizrii sculei electrice. Dac v este distras aten-
.
ia putei pierde controlul asupra mainii.
, .
Siguran electric
techerul sculei electrice trebuie s fie potrivit prizei
, , - electrice. Nu este n nici un caz permis modificarea
techerului. Nu folosii fie adaptoare la sculele electri-
ce legate la pmnt de protecie. techerele nemodifica-
. te i prizele corespunztoare diminueaz riscul de electro-
cutare.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 162 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

162 | Romn

Evitai contactul corporal cu suprafee legate la p- Utilizarea i manevrarea atent a sculelor electrice
mnt ca evi, instalaii de nclzire, sobe i frigidere. Nu suprasolicitai maina. Folosii pentru executarea
Exist un risc crescut de electrocutare atunci cnd corpul lucrrii dv. scula electric destinat acelui scop. Cu
v este legat la pmnt. scula electric potrivit lucrai mai bine i mai sigur n do-
Ferii maina de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei meniul de putere indicat.
ntr-o scul electric mrete riscul de electrocutare. Nu folosii scula elecric dac aceasta are ntrerupto-
Nu schimbai destinaia cablului folosindu-l pentru rul defect. O scul electric, care nu mai poate fi pornit
transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pen- sau oprit, este periculoas i trebuie reparat.
tru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de cl- Scoatei techerul afar din priz i/sau ndeprtai
dur, ulei, muchii ascuite sau componente aflate n acumulatorul, nainte de a executa reglaje, a schimba
micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul accesorii sau de a pune maina la o parte. Aceast msu-
de electrocutare. r de prevedere mpiedic pornirea involuntar a sculei
electrice.
Atunci cnd lucrai cu o scul electric n aer liber, folo-
sii numai cabluri prelungitoare adecvate i pentru me- Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil co-
diul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat piilor. Nu lsai s lucreze cu maina persoane care nu
sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit aceste
pentru mediul exterior diminueaz riscul de electrocutare.
instruciuni. Sculele electrice devin periculoase atunci
Atunci cnd nu poate fi evitat utilizarea sculei electri- cnd sunt folosite de persoane lipsite de experien.
ce n mediu umed, folosii un ntreruptor automat de ntreinei-v scula electric cu grij. Controlai dac
protecie mpotriva tensiunilor periculoase. ntre- componentele mobile ale sculei electrice funcioneaz
buinarea unui ntreruptor automat de protecie mpotri- impecabil i dac nu se blocheaz, sau dac exist pie-
va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. se rupte sau deteriorate astfel nct s afecteze funci-
Sigurana persoanelor onarea sculei electrice. nainte de utilizare dai la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost n-
Fii ateni, avei grij de ceea ce facei i procedai rai-
treinerea necorespunztoare a sculelor electrice.
onal atunci cnd lucrai cu o scul electric. Nu folosii
scula electric atunci cnd suntei obosii sau v aflai Meninei bine ascuite i curate dispozitivele de tie-
sub influena drogurilor, a alcoolului sau a medicamen- re. Dispozitivele de tiere ntreinute cu grij, cu tiuri as-
telor. Un moment de neatenie n timpul utilizrii mainii cuite se nepenesc n mai mic msur i pot fi conduse
poate duce la rniri grave. mai uor.
Folosii scula electric, accesoriile, dispozitivele de lu-
Purtai echipament personal de protecie i ntotdeau-
cru etc. conform prezentelor instruciuni. inei cont
na ochelari de protecie. Purtarea echipamentului perso-
de condiiile de lucru i de activitatea care trebuie des-
nal de protecie, ca masca pentru praf, nclminte de si- furat. Folosirea sculelor electrice n alt scop dect pen-
guran antiderapant, casca de protecie sau protecia tru utilizrile prevzute, poate duce la situaii periculoase.
auditiv, n funcie de tipul i utilizarea sculei electrice,
diminueaz riscul rnirilor. Manevrarea i utilizarea atent a sculelor electrice cu acu-
mulator
Evitai o punere n funciune involuntar. nainte de a
introduce techerul n priz i/sau de a introduce acu- ncrcai acumulatorii numai n ncrctoarele reco-
mulatorul n scula electric, de a o ridica sau de a o mandate de productor. Dac un ncrctor destinat unui
transporta, asigurai-v c aceasta este oprit. Dac anumit tip de acumulator este folosit la ncrcarea altor ti-
atunci cnd transportai scula electric inei degetul pe puri de acumulator dect cele prevzute pentru el, exist
ntreruptor sau dac pornii scula electric nainte de a o pericol de incendiu.
racorda la reeaua de curent, putei provoca accidente. Folosii numai acumulatori special destinai sculelor
nainte de pornirea sculei electrice ndeprtai dispozi- electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate
tivele de reglare sau cheile fixe din aceasta. Un dispozi- duce la rniri i pericol de incendiu.
tiv sau o cheie lsat ntr-o component de main care se Ferii acumulatorii nefolosii de agrafele de birou, mo-
rotete poate duce la rniri. nede, chei, cuie, uruburi sau alte obiecte metalice mi-
Evitai o inut corporal nefireasc. Adoptai o poziie ci, care ar putea provoca untarea contactelor. Un
stabil i meninei-v ntotdeauna echilibrul. Astfel scurtcircuit ntre contactele acumulatorului poate duce la
vei putea controla mai bine maina n situaii neateptate. arsuri sau incendiu.
Purtai mbrcminte adecvat. Nu purtai mbrc- n caz de utilizare greit, din acumulator se poate
minte larg sau podoabe. Ferii prul, mbrcmintea i scurge lichid. Evitai contactul cu acesta. n caz de con-
mnuile de piesele aflate n micare. mbrcmintea tact accidental cltii bine cu ap. Dac lichidul v intr
larg, prul lung sau podoabele pot fi prinse n piesele afla- n ochi, consultai i un medic. Lichidul scurs din acumu-
te n micare. lator poate duce la iritaii ale pielii sau la arsuri.
Dac pot fi montate echipamente de aspirare i colec- Service
tare a prafului, asigurai-v c acestea sunt racordate ncredinai scula electric pentru reparare numai per-
i folosite n mod corect. Folosirea unei instalaii de aspi- sonalului de specialitate, calificat n acest scop, repa-
rare a prafului poate duce la reducerea polurii cu praf.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 163 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Romn | 163

rarea fcndu-se numai cu piese de schimb originale. Descrierea produsului i a -


Astfel vei fi siguri c este meninut sigurana mainii.
performanelor
Instruciuni de siguran pentru ciocane
Citii toate indicaiile de avertizare i in-
Purtai aparat de protecie auditiv. Zgomotul poate struciunile. Nerespectarea indicaiilor de
provoca pierderea auzului. avertizare i a instruciunilor poate provoca
Folosii mnerele suplimentare, dac acestea sunt cu- electrocutare, incendii i/sau rniri grave.
prinse n setul de livrare al sculei electrice. Pierderea
controlului poate duce la vtmri corporale. V rugm s desfurai pagina pliant cu redarea mainii i s
o lsai desfurat ct timp citii instruciunile de folosire.
inei scula electric de zonele de prindere izolate
atunci cnd executai lucrri n cursul crora acceso- Utilizare conform destinaiei
riul sau urubul ar putea nimeri conductori electrici as- Scula electric este destinat guririi cu percuie n beton, c-
cuni sau propriul cablu de alimentare. Contactul cu un rmid i piatr ct i pentru lucrri uoare de dltuire. Este
conductor aflat sub tensiune poate pune sub tensiune i deasemeni adecvat pentru gurirea fr percuie n lemn,
componetele metalice ale sculei electrice i duce la elec- metal, ceramic i material plastic. Sculele electrice prevzu-
trocutare. te cu reglare electronic a turaiei i funcionare spre dreap-
Folosii detectoare adecvate pentru a depista conduc- ta/stnga sunt adecvate i pentru nurubare.
tori i conducte de alimentare ascunse sau adresai-v
n acest scop regiei locale furnizoare de utiliti. Atinge-
Elemente componente
rea conductorilor electrici poate duce la incendiu i elec- Numerotarea elementelor componente se refer la schia scu-
trocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la lei electrice de pe pagina grafic.
explozie. Strpungerea unei conducte de ap provoac pa- 1 Mandrin rapid interschimbabil (GBH 36 VF-LI)
gube materiale. 2 Mandrin interschimbabil cu sistem SDS-plus
Apucai strns maina n timpul lucrului i adoptai o (GBH 36 VF-LI)
poziie stabil. Scula electric se conduce mai bine cu am- 3 Sistem de prindere accesorii SDS-plus
bele mini. 4 Capac de protecie mpotriva prafului
Asigurai piesa de lucru. O pies de lucru fixat cu dispo- 5 Dispozitiv de blocare
zitive de prindere sau ntr-o menghin este inut mai sigur 6 Inel de blocare mandrin interschimbabil
dect cu mna dumneavoastr. (GBH 36 VF-LI)
nainte de a pune jos scula electric ateptai ca aceasta 7 Mner (suprafa de prindere izolat)
s se opreasc complet. Dispozitivul de lucru se poate ag-
8 Comutator de schimbare a direciei de rotaie
a i duce la pierderea controlului asupra sculei electrice.
9 ntreruptor pornit/oprit
Nu deschidei acumulatorul. Exist pericol de scurtcircuit.
10 Tast de deblocare comutator stop percuie/stop rotaie
Ferii acumulatorul de cldur, de asemeni de ex.
11 Comutator stop percuie/stop rotaie
de radiaii solare continue, foc, ap i umezeal.
Exist pericol de explozie. 12 Tast deblocare acumulator
n cazul deteriorrii sau utilizrii necorespunztoare a 13 Tast de reglare a limitatorului de adncime
acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisii cu aer 14 Indicator de supraveghere a temperaturii
proaspt iar dac vi se face ru consultai un medic. Va- 15 Indicator al nivelului de ncrcare al acumulatorului
porii pot irita cile respiratorii. 16 Tast pentru indicatorul strii de ncrcare a
Folosii acumulatorul numai mpreun cu scula dum- acumulatorului
neavoastr electric Bosch. Numai astfel acumulatorul 17 Acumulator*
va fi protejat mpotriva unei suprasolicitri periculoase. 18 Limitator de reglare a adncimii
n urma contactului cu obiecte ascuite ca de exemplu 19 Mner suplimentar (suprafa de prindere izolat)
cuie sau urubelnie sau prin aciunea unor fore exte- 20 Mandrin rapid(GBH 36 V-LI) *
rioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se
21 Buca anterioar a mandrinei rapide (GBH 36 VF-LI) *
poate produce un scurtcircuit intern n urma cruia acumu-
latorul s se aprind, s scoat fum, s explodeze sau s se 22 Buca posterioar a mandrinei rapide (GBH 36 VF-LI) *
supranclzeasc. 23 Sistem de prindere mandrin (GBH 36 VF-LI)
24 Buca anterioar a mandrinei rapide interschimbabile
(GBH 36 VF-LI)
25 Inel de susinere a mandrinei rapide interschimbabile
(GBH 36 VF-LI)
26 Suport universal cu tij de prindere SDS-plus*
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de li-
vrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nos-
tru de accesorii.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 164 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

164 | Romn

Date tehnice GBH 36 V-LI


Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii)
Ciocan rotoper- GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
cutor
Gurire cu percuie n beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Numr de identifi- Dltuire: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
care 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R.. Gurire n metal: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Reglarea turaiei nurubare: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Stop rotaie GBH 36 VF-LI
Funcionare Valorile totale ale vibraiilor ah (suma vectorial a trei direcii)
dreapta/stnga i incertitudinea K au fost determinate conform EN 60745:
Mandrin inter- Gurire cu percuie n beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
schimbabil Dltuire: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
Gurire n metal: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Tensiune nominal V= 36 36
nurubare: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Putere nominal W 600 600
Nivelul vibraiilor specificat n prezentele instruciuni a fost
Putere debitat W 430 430 msurat conform unei proceduri de msurare standardizate
Numr percuii min-1 0 4260 0 4260 n EN 60745 i poate fi utilizat la compararea diferitelor scule
Energia de percu- electrice. El poate fi folosit i pentru evaluarea provizorie a so-
ie conform EPTA- licitrii vibratorii.
Procedure Nivelul specificat al vibraiilor se refer la cele mai frecvente
05/2009 J 2,8 2,8 utilizri ale sculei electrice. n eventualitatea n care scula
electric este utilizat pentru alte aplicaii, mpreun cu acce-
Turaie nominal
sorii diverse sau care difer de cele indicate sau nu beneficia-
Funcionare
z de o ntreinere satisfctoare, nivelul vibraiilor se poate
spre dreapta rot./min 0 960 0 960
abate de la valoarea specificat. Aceasta poate amplifica con-
Funcionare
siderabil solicitarea vibratorie de-a lungul ntregului interval
spre stnga rot./min 0 930 0 930
de lucru.
Sistem de prinde- Pentru o evaluare exact a solicitrii vibratorii ar trebui luate
re accesorii SDS-plus SDS-plus n calcul i intervalele de timp n care scula electric este de-
Diametru guler ax mm 50 50 conectat sau funcioneaz, dar nu este utilizat efectiv. A-
Diametru de guri- ceast metod de calcul ar putea duce la reducerea conside-
re maxim: rabil a valorii solicitrii vibratorii pe ntreg intervalul de lucru.
Beton mm 26 26 Stabilii msuri de siguran suplimentare pentru protejarea
Zidrie utilizatorului mpotriva efectului vibraiilor, ca de exemplu: n-
(cu carot) mm 68 68 treinerea sculei electrice i a accesoriilor, meninerea cldu-
Oel mm 13 13 rii minilor, organizarea proceselor de munc.
Lemn mm 30 30
Declaraie de conformitate
Greutate conform
Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la para-
EPTA-Procedure
graful Date tehnice este n conformitate cu urmtoarele
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
* n funcie de acumulatorul folosit
standarde i documente normative: EN 60745 conform pre-
vederilor Directivelor 2011/65/UE, 2004/108/CE,
Acumulator 2006/42/CE.
Temperatur ambiant admis Documentaie tehnic (2006/42/CE) la:
n timpul ncrcrii C 0...+45 Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
n timpul funcionrii* C 20...+50 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
n timpul depozitrii C 20...+60 Henk Becker Helmut Heinzelmann
Acumulatori recomandai GBA 36V XXAh H-. Executive Vice President Head of Product Certification
* putere mai redus la temperaturi <0 C Engineering PT/ETM9
Informaie privind zgomotul/vibraiile
Valorile msurate pentru zgomot au fost determinate conform
EN 60745.
Nivelul zgomotului evaluat A al sculei electrice este n mod Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
normal de: nivel presiune sonor 91 dB(A); nivel putere sono-
Leinfelden, 21.10.2013
r 102 dB(A). Incertitudine K=3 dB.
Purtai aparat de protecie auditiv!

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 165 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Romn | 165

Montare LED Capacitate


Lumin continu 3 x verde 2/3
ncrcarea acumulatorului
Lumin continu 2 x verde 1/3
Folosii numai ncrctoarele menionate la pagina de
Lumin continu 1 x verde < 1/3
accesorii. Numai aceste ncrctoare sunt adaptate la
acumulatorul cu tehnologie litiu-ion montat n scula Lumin intermitent 1 x verde rezerv
dumneavoastr electric. Dac, dup apsarea tastei 16 nu se aprinde niciun LED, n-
Indicaie: Acumulatorul se livreaz parial ncrcat. Pentru a seamn c acumulatorul este defect i trebuie schimbat.
asigura funcionarea la capacitatea nominal a acumulatoru- n timpul procesului de ncrcare cele trei LED-uri verzi se
lui, nainte de prima utilizare ncrcai complet acumulatorul aprind unul dup cellalt i se sting pentru scurt timp. Acumu-
n ncrctor. latorul este complet ncrcat, atunci cnd cele trei LED-uri
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi ncrcat n orice verzi lumineaz continuu. Aproximativ 5 minute dup ce acu-
moment, fr ca prin aceasta s i se reduc durata de via. O mulatorul s-a ncrcat complet, cele trei LED-uri verzi se sting
ntrerupere a procesului de ncrcare nu duneaz acumula- din nou.
torului.
Mner suplimentar
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin Elec-
tronic Cell Protection (ECP) mpotriva descrcrii profunde. Folosii scula electric numai mpreun cu mnerul su-
Cnd acumulatorul s-a descrcat, scula electric este deco- plimentar 19.
nectat printr-un circuit de protecie: dispozitivul de lucru nu Rotirea mnerului suplimentar (vezi figura A)
se mai mic. Putei ntoarce mnerul suplimentar 19 cum vrei, pentru a
Dup deconectarea automat a sculei electrice nu mai ajunge ntr-o poziie de lucru sigur i comod.
apsai pe ntreruptorul pornit/oprit. Acumulatorul nvrtii partea inferioar a mnerului suplimentar 19 n
s-ar putea deteriora. sens contrar micrii acelor de ceasornic i ntoarcei m-
Extragerea acumulatorului nerul suplimentar 19 aducndu-l n poziia dorit. Apoi
Acumulatorul 17 este prevzut cu dou trepte de blocare, care strngei la loc partea inferioar a mnerului suplimentar
au rolul de a mpiedica acumulatorul s cad afar din scula 19 nvrtind-o n sensul micrii acelor de ceasornic.
electric, n cazul apsrii involuntare a tastei de deblocare a Avei grij ca banda de strngere a mnerului suplimentar s
acumulatorului 12. Ct timp acumulatorul este introdus n scula fie prins n canelura prevzut n acest scop pe carcas.
electric, el este inut pe poziie prin fora elastic a unui arc. Reglarea adncimii de gurire (vezi figura B)
Cu limitatorul de adncime 18 poate fi reglat adncimea de
gurire X dorit.
Apsai tasta de reglare a adncimii de gurire 13 i intro-
ducei limitatorul de adncime n mnerul suplimentar 19.
Poriunea striat de pe limitatorul de reglare a adncimii
18 trebuie s fie ndreptat n jos.
mpingei accesoriul SDS-plus pn la punctul de oprire n
sistemul de prindere SDS-plus 3. Altfel, mobilitatea acce-
soriului SDS-plus ar putea duce la un reglaj greit al adn-
Pentru extragerea acumulatorului 17: cimii de gurire.
mpingei acumulatorul spre talpa sculei electrice (1.) i a- Tragei afar limitatorul de adncime ntr-att nct distan-
psai simultan tasta de deblocare 12 (2.). a dintre vrful burghiului i vrful limitatorului de adnci-
Tragei acumulatorul afar din scula electric, pn cnd me s fie egal cu adncimea de gurire X dorit.
devine vizibil o dung roie (3.).
Alegerea mandrinei i a accesoriilor
Apsai nc o dat tasta de deblocare 12 i extragei com-
plet acumulatorul. Pentru gurirea cu percuie avei nevoie de accesorii SDS-
plus care s poat fi introduse n mandrina SDS-plus.
Indicatorul nivelului de ncrcare al acumulatorului
Pentru gurirea fr percuie n lemn, metal, ceramic sau
Cele trei LED-uri verzi ale indicatorului strii de ncrcare a material plastic ct i pentru nurubare se folosesc accesorii
acumulatorului 15 indic nivelul de ncrcare a acumulatoru- fr sistem de prindere SDS-plus (de exemplu burghie cu tij
lui 17. Din considerente legate de siguran, afiarea strii de cilindric). Pentru aceste accesorii avei nevoie de o mandri-
ncrcare a acumulatorului poate fi activat numai atunci cnd n rapid respectiv de o mandrin cu coroan dinat.
scula electric este oprit.
GBH 36 VF-LI: Mandrina interschimbabil cu sistem SDS-plus
Apsai tasta 16, pentru afiarea strii de ncrcare (acest 2 poate fi schimbat uor cu mandrina rapid interschimbabi-
lucru este posibil i cu acumulatorul extras). Dup aproxi- l 1 din setul de livrare.
mativ 5 secunde indicatorul strii de ncrcare se stinge
automat.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 166 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

166 | Romn

Schimbarea mandrinei rapide (GBH 36 V-LI) Verificai blocajul trgnd de accesoriu.


Pentru a putea lucra cu accesorii fr sistem de prindere SDS- Accesoriul cu sistem de prindere SDS-plus este proiectat a fi
plus (de exemplu burghie cu tij cilindric), trebuie s montai mobil. Din aceast cauz, la mersul n gol el se rotete excen-
o mandrin corespunztoare (mandrin cu coroan dinat tric. Acest fapt nu afecteaz n niciun fel precizia de gurire,
sau mandrin rapid, accesorii). deoarece burghiul se autocentreaz n timpul guririi.
Montarea mandrinei rapide (vezi figura C) Demontarea accesoriului cu sistem de prindere SDS-plus
Curai captul de introducere al tijei de prindere i gre- (vezi figura G)
sai-l uor. mpingei spre spate manonul de blocare 5 i extragei ac-
Montai mandrina rapid 20 rotindu-i tija de prindere n cesoriul.
sistemul de prindere accesorii, pn cnd se blocheaz de Montarea accesoriilor fr sistem de prindere SDS-plus
la sine. (GBH 36 V-LI) (vezi figura H)
Verificai blocajul trgnd de mandrina rapid.
Indicaie: Nu folosii accesorii fr sistem de prindere SDS-
Extragerea mandrinei rapide plus pentru gurirea cu percuie sau pentru dltuire! Accesoriile
mpingei spre spate dispozitivul de blocare 5 i demontai fr sistem de prindere SDS-plus i mandrina acestora se dete-
mandrina rapid 20. rioreaz dac sunt folosite la gurirea cu percuie i la dltuire.
Montai mandrina rapid 20.
Extragerea/introducerea mandrinei interschim- Fixai buca posterioar 22 a mandrinei rapide 20 i rotii
babile (GBH 36 VF-LI) buca anterioar 21 n sens contrar direciei de micare a
Extragerea mandrinei interschimbabile (vezi figura D) acelor de ceasornic, pn cnd accesoriul poate fi introdus.
Fixai buca posterioar a mandrinei rapide 20 i rotii pu-
Tragei spre spate inelul de blocare al mandrinei inter-
ternic cu mna buca anterioar n sensul micrii acelor
schimbabile 6, fixai-l n aceast poziie i demontai tr-
de ceasornic pn cnd nu se mai aude zgomotul de descli-
gnd nainte mandrina interschimbabil cu sistem SDS-
chetare. Astfel mandrina se blocheaz automat.
plus 2 respectiv mandrina rapid interschimbabil 1.
Verificai fixarea sigur trgnd de accesoriu.
Dup demontare protejai mandrina interschimbabil m-
potriva murdririi. Indicaie: Dac sistemul de prindere a accesoriilor a fost des-
chis pn la punctul de oprire, n momentul rsucirii acestuia
Introducerea mandrinei inteschimbabile (vezi figura E) n vederea nchiderii, este posibil s se aud un zgomot de z-
nainte de a o introduce, curai mandrina interschimbabil vorre iar sistemul de prindere a accesoriilor s nu se nchid.
i gresai uor captul de introducere al acesteia. n acest caz rotii o dat buca anterioar 21 n sens contrar
Cuprindei n ntregime cu mna mandrina inter- micrii acelor de ceasornic. Dup aceasta sistemul de prin-
schimbabil cu sistem SDS-plus 2 respectiv mandrina ra- dere a accesoriilor poate fi nchis.
pid interschimbabil 1. mpingei prin rotire mandrina Rotii comutatorul stop percuie/stop rotaie 11 aducn-
interschimbabil pe sistemul de prindere al mandrinei 23, du-l n poziia gurire.
pn cnd auzii un zgomot clar de nclichetare.
Mandrina interschimbabil se zvorte automat. Verifi- Extragerea accesoriilor fr sistem de prindere SDS-plus
cai zvorrea trgnd de mandrina interschimbabil. (GBH 36 V-LI) (vezi figura I)
Fixai buca posterioar 22 a mandrinei rapide i rotii
Schimbarea accesoriilor buca anterioar 21 a mandrinei rapide n sens contrar
Capacul de protecie mpotriva prafului 4 mpiedic n mare micrii acelor de ceasornic, pn cnd accesoriul poate fi
msur ptrunderea prafului de gurire n sistemul de prinde- extras.
re a accesoriilor, n timpul funcionrii mainii. Atunci cnd Montarea accesoriilor fr sistem de prindere SDS-plus
introducei accesoriul avei grij s nu deteriorai capacul de (GBH 36 VF-LI) (vezi figura J)
protecie mpotriva prafului 4.
Indicaie: Nu folosii accesorii fr sistem de prindere SDS-
Un capac de protecie mpotriva prafului deteriorat tre- plus pentru gurirea cu percuie sau pentru dltuire! Acceso-
buie nlocuit imediat. Se recomand ca aceast operaie riile fr sistem de prindere SDS-plus i mandrina acestora se
s fie executat la un centru de service post-vnzri. deterioreaz dac sunt folosite la gurirea cu percuie i la
Montarea accesoriilor cu sistem de prindere SDS-plus dltuire.
(vezi figura F) Montai mandrina rapid interschimbabil 1.
Cu mandrina SDS-plus putei schimba accesoriul, simplu i Fixai inelul de suinere 25 al mandrinei rapide interschim-
comod, fr a utiliza unelte suplimentare. babile. Deschidei sistemul de prindere a accesoriilor ro-
GBH 36 VF-LI: Montai mandrina interschimbabil cu sis- tind buca anterioar 24 pn cnd poate fi introdus acce-
tem SDS-plus 2. soriul. Fixai inelul de susinere 25 i rotii puternic buca
anterioar 24 n direcia sgeii, pn cnd se aud zgomote
Curai regulat captul de introducere al accesoriului i clare de nclichetare.
gresai-l uor. Verificai fixarea sigur trgnd de accesoriu.
Introducei accesoriul prin rotire n sistemul de prindere a
accesoriilor pn cnd se blocheaz automat. Indicaie: Dac sistemul de prindere a accesoriilor a fost des-
chis pn la punctul de oprire, este posibil ca, n momentul r-

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 167 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Romn | 167

sucirii acestuia n vederea nchiderii, s se aud zgomotul de Reglarea modului de funcionare


nclichetare, ns sistemul de prindere a accesoriilor totui s Selectai modul de funcionare al sculei electrice cu ajutorul
nu se nchid. comutatorului stop percuie/stop rotaie 11.
n acest caz rotii buca anterioar 24 o singur dat n sens Indicaie: Nu modificai modul de funcionare dect cu scu-
opus direciei sgeii. Dup aceasta sistemul de prindere a ac- la electric oprit! n caz contrar scula electric se poate de-
cesoriilor se va putea nchide. teriora.
Rotii comutatorul stop percuie/stop rotaie 11 aducn- Pentru schimbarea modului de funcionare apsai tasta
du-l n poziia gurire. de deblocare 10 i rotii comutatorul stop percuie/stop
Extragerea accesoriilor fr sistem de prindere SDS-plus rotaie 11 pentru a-l aduce n poziia dorit, pn cnd se
(GBH 36 VF-LI) (vezi figura K) nclicheteaz perceptibil.
Fixai inelul de susinere 25 al mandrinei rapide inter-
schimbabile. Deschidei sistemul de prindere a accesorii-
lor rotind buca anterioar 24 n direcia sgeii, pn cnd Poziie pentru gurire cu percuie n beton
accesoriul poate fi extras. sau piatr

Aspirarea prafului cu GDE 16 Plus (accesoriu)


Pulberile rezultate din prelucrarea de materiale cum sunt
vopselele pe baz de plumb, anumite tipuri de lemn, mine- Poziie pentru gurire fr percuie n lemn,
rale i metal pot fi duntoare sntii. Atingerea sau metal, ceramic i material plastic ct i pen-
inspirarea acestor pulberi poate provoca reacii alergice tru nurubare
i/sau mbolnvirile cilor respiratorii ale utilizatorului sau
a le persoanelor aflate n apropiere.
Anumite pulberi cum sunt pulberea de lemn de stejar sau Poziie Vario-Lock pentru reglarea poziiei
de fag sunt considerate a fi cancerigene, mai ales m com- dlii
binaie cu materiale de adaos utilizate la prelucrarea lem- n aceast poziie comutatorul stop percu-
nului (cromat, substane de protecie a lemnului). Materia- ie/stop rotaie 11 nu se nclicheteaz.
lele care conin azbest nu pot fi prelucrate dect de ctre
specialiti.
Folosii pe ct posibil o instalaie de aspirare a prafului
Poziie pentru dltuire
adecvat pentru materialul prelucrat.
Asigurai buna ventilaie a locului de munc.
Este recomandabil s se utilizeze o masc de protecie
a respiraiei avnd clasa de filtrare P2. Reglarea direciei de rotaie (vezi figura L)
Respectai prescripiile din ara dumneavoastr referitoa- Cu comutatorul de schimbare a direciei de rotaie 8 putei
re la materialele de prelucrat. schimba direcia de rotaie a sculei electrice. Atunci cnd
Evitai acumulrile i depunerile de praf la locul de ntreruptorul pornit/oprit 9 este apsat acest lucru nu mai
munc. Pulberile se pot aprinde cu uurin. este ns posibil.
Pentru aspirarea prafului este necesar GDE 16 Plus (acceso- Funcionare cu rotire spre dreapta: mpingei comuta-
riu). torul de schimbare a direciei de rotaie 8 pn la punctul
Aspiratorul de praf trebuie s fie adecvat pentru materialul de de oprire spre stnga.
prelucrat. Funcionare cu rotire spre stnga: mpingei comutato-
Pentru aspirarea pulberilor extrem de nocive, cancerigene rul de schimbare a direciei de rotaie 8 pn la punctul de
sau uscate, folosii un aspirator special. oprire spre dreapta.
Reglai ntotdeauna direcia de rotaie pentru gurire cu per-
Funcionare cuie, gurire i dltuire pe funcionare spre dreapta.
Pornire/oprire
Punere n funciune Pentru a economisi energie, inei scula electric pornit nu-
Montarea acumulatorului mai atunci cnd o folosii.
Aducei comutatorul de schimbare a direciei de rotaie 8 Pentru pornirea sculei electrice apsai ntreruptorul
n poziia din mijloc pentru a proteja scula electric mpo- pornit/oprit 9.
triva pornirii accidentale. La prima punere n funciune a sculei electrice este posibil s
mpingei apsnd din partea din fa acumulatorul 17 n- se produc o ntrziere a pornirii acesteia, datorit faptului c
crcat i introducei-l n talpa sculei electrice. mpingei partea electronic a sculei electrice trebuie mai nti s se
complet acumulatorul n talpa de fixare, pn cnd dunga configureze.
roie nu se mai vede deloc iar acumulatorul este fixat n
Pentru oprirea sculei electrice eliberai ntreruptorul por-
condiii de siguran.
nit/oprit 9.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 168 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

168 | Romn

Reglarea turaiei/numrului de percuii Rotii comutatorul stop percuie/stop rotaie 11 adu-


Putei regla fr trepte turaia/numrul de percuii al sculei cndu-l n poziia dltuire. Prin aceasta, sistemul de prin-
electrice deja pornite prin varierea forei de apsare exercita- dere a accesoriilor se va bloca.
te asupra ntreruptorului pornit/oprit 9. Reglai direcia de rotaie pentru dltuire pe funcionare
O apsare uoar a ntreruptorului pornit/oprit 9 are drept spre dreapta.
efect o turaie/numr de percuii sczut. O dat cu creterea Montarea capetelor de urubelni (vezi figura M)
apsrii se mrete i turaia/numrul de percuii. Punei scula electric pe piuli/urub numai n stare
Cuplaj de suprasarcin oprit. Accesoriile aflate n micare de rotaie pot altfel
Dac accesoriul se blocheaz sau se aga, se ntrerupe aluneca.
antrenarea la arborele portburghiu. Din cauza forelor Pentru a putea folosi capete de urubelni avei nevoie de un
care apar, trebuie s inei ntotdeauna bine scula elec- suport universal 26 cu tij de prindere SDS-plus (accesoriu).
tric cu ambele mini i s adoptai o poziie stabil. Curai captul de introducere al tijei de prindere i gre-
Oprii scula electric i slbii accesoriul dac scula sai-l uor.
electric se blocheaz. Pornirea mainii n timp ce dis- Introducei suportul universal n sistemul de prindere a ac-
pozitivul de gurit este blocat genereaz recul. cesoriilor rotindu-l pn se blocheaz automat n acesta.
Verificai blocajul trgnd de suportul universal.
Indicator de supraveghere a temperaturii Introducei un cap de urubelni n suportul universal. Fo-
LED-ul rou al indicatorului de supraveghere a temperaturii losii numai capete de urubelni potrivite pentru capul de
14 semnalizeaz faptul c acumulatorul sau sistemul electro- urub respectiv.
nic al sculei electrice (atunci cnd acumulatorul este intro- Pentru extragerea suportului universal mpingei spre spa-
dus) nu se afl n domeniul optim de temperatur. n acest caz te dispozitivul de blocare 5 i extragei suportul universal
scula electric nu va funciona deloc sau nu va funciona la pu- 26 din sistemul de prindere a accesoriilor.
terea nominal. Indicaii privind manevrarea optim a acumulatorului
Supravegherea temperaturii acumulatorului: Protejai acumulatorul mpotriva umezelii i a apei.
LED-ul 14 lumineaz continuu din momentul introducerii
Depozitai acumulatorul numai n domeniul de temperatur
acumulatorului n ncrctor: acumulatorul se afl n afara
de la 0 C la 50 C. Nu lsai acumulatorul n autovehicul, de
domeniului temperaturilor de ncrcare de la 0 C la 45 C
exemplu pe timpul verii.
i nu poate fi ncrcat.
LED-ul 14 rou clipete n momentul apsrii tastei 16 sau Ocazional curai fantele de ventilaie ale acumulatorului cu o
a ntreruptorului pornit/oprit 9 (cu acumulatorul intro- pensul moale, curat i uscat.
dus): acumulatorul se afl n afara domeniului temperaturi- Un timp de funcionare considerabil diminuat dup ncrcare
lor de regim de la 10 C la +60 C. indic faptul c acumulatorul s-a uzat i trebuie nlocuit.
La o temperatur a acumulatorului de peste 70 C se ntre- Respectai instruciunile privind eliminarea.
rupe alimentarea sculei electrice, pn n momentul n care
acumulatorul revine din nou n domeniul optim al tempera-
turilor.
ntreinere i service
Supravegherea temperaturii sistemului electronic al sculei ntreinere i curare
electrice:
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice (de
LED-ul rou 14 se aprinde i lumineaz continuu n mo-
ex. ntreinere, schimbarea accesoriilor, etc.) ct i n
mentul apsrii ntreruptorului pornit/oprit 9: Tempera-
timpul transportului i depozitrii acesteia extragei
tura prii electronice a sculei electrice este mai mic de
acumulatorul din scula electric. n cazul acionrii invo-
5 C sau mai mare de 75 C.
luntare a ntreruptorului pornit/oprit exist pericol de r-
La o temperatur de peste 90 C sistemul electronic al
nire.
sculei electrice se deconecteaz, rmnnd deconectat
pn cnd temperatura revine din nou n domeniul admis al Pentru a lucra bine i sigur pstrai curate scula electri-
temperaturilor. c i fantele de aerisire.
Un capac de protecie mpotriva prafului deteriorat tre-
Instruciuni de lucru buie nlocuit imediat. Se recomand ca aceast opera-
Modificarea poziiei dlii (Vario-Lock) ie s fie executat la un centru de service post-vn-
zri.
Putei bloca dalta n 36 poziii. n acest mod putei adopta po-
ziia de lucru optim n orice situaie. Dup fiecare utilizare curai sistemul de prindere a acce-
soriilor 3.
Introducei dalta n sistemul de prindere a accesoriilor.
Rotii comutatorul stop percuie/stop rotaie 11 aducn- Asisten clieni i consultan privind utilizarea
du-l n poziia Vario-Lock (vezi Reglarea modului de
n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm
funcionare, pagina 167).
s indicai neaprat numrul de identificare compus din
Rotii sistemul de prindere a accesoriilor n poziia dorit a
10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei elec-
dlii.
trice.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 169 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 169

Serviciul de asisten clieni v rspunde la ntrebri privind


repararea i ntreinerea produsului dumneavoastr ct i pie-
sele de schimb. Gsii desenele de ansamblu i informaii pri-
vind piesele de schimb i la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultan Bosch v rspunde cu plcere la ntre-
bri privind produsele noastre i accesoriile acestora.
-
Romnia
. -
Robert Bosch SRL - ,
Centru de service Bosch / .
Str. Horia Mcelariu Nr. 30 34
.
013937 Bucureti
Tel. service scule electrice: (021) 4057540 -
Fax: (021) 4057566 -
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com ( )
Tel. consultan clieni: (021) 4057500
Fax: (021) 2331313 ( ).
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro -
.
Transport
.
Acumulatorii Li-Ion integrai respect cerinele legislaiei pri-
-
vind transportul mrfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi
, -
transportai rutier fr restricii de ctre utilizator.
, -
n cazul transportului de ctre teri (de exemplu: transport a-
. -
erian sau prin firm de expediii) trebuie respectate cerine
, -
speciale privind ambalarea i marcarea. n aceast situaie, la
.
pregtirea expedierii trebuie consultat un expert n transpor-
tul mrfurilor periculoase. -
, .
Expediai acumulatorii numai n cazul n care carcasa acestora
,
este intact. Acoperii cu band de lipit contactele deschise i
.
ambalai astfel acumulatorul nct s nu se poat deplasa n
interiorul ambalajului.
V rugm s respectai eventualele norme naionale supli- -
mentare. .
. -
Eliminare , -
Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile i ambala- .
jele trebuie direcionate ctre o staie de revalorifica- -
re ecologic. .
Nu aruncai sculele electrice i acumulatorii/bateriile n guno- ,
iul menajer! . , , -
. ,
Numai pentru rile UE: -.
Conform Directivei Europene 2012/19/UE
sculele electrice scoase din uz, iar conform . -
Directivei Europene 2006/66/CE, acumu- .
latorii/bateriile defecte sau consumate tre- , -
buie colectate separat i direcionate ctre , . -
o staie de reciclare ecologic.
Acumulatori/baterii: . , -
Li-Ion: ,
V rugm s respectai indicaiile de la .
paragraful Transport, pagina 169. .
, -
,
. ,
Sub rezerva modificrilor. ,
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 170 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

170 |


, - , -
. - .
- -
. , -
, -
, - -
. ,
, - / .
, -
. .
- , -
. . -
, -
. -
. -
, , , -
, - .
(), .
. -
- , ,
. - , -
- . -
, , - , -
. , .
, -
, .
, ,
. . -
, - - -
, - -.
. , , -
, . , ..,
. . -
- -
. , .
- -
, . -
.
. -
. , -

. , - -
, - ,
. . -
- -
, , , .
. - -
, - -
. . -
-

/ .
.
-
. - -- -
, , . , , , , -
. .., -
.
, .
. ,

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 171 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 171

- -
. . -
. - , -
, - , .
. , .
. - -
. , . -
.
, . -
- -
. -
. - -
. , , -
.

. -
.
,
- .
. - - -
. ,
- / .

- , ,
, .
, -

-
.
- , ,
. . -
, , ,
- . -
/ , -
. /.


-
. -
. - .
. 1 (GBH 36 VF-LI)
2 SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
3 SDS-plus
. 4
-.
5
. ,
, 6
, , . (GBH 36 VF-LI)
, 7 ( )
. - 8
9
10 -
. /
. 11 /
. 12
- 13
, . - 14

, . 15
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 172 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

172 |

16 - GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI




17 * SDS-plus SDS-plus
18
-
19 mm 50 50
( )
.
20 (GBH 36 V-LI) * .:
21 mm 26 26
(GBH 36 VF-LI) * (
22 ) mm 68 68
(GBH 36 VF-LI) * mm 13 13
23 (GBH 36 VF-LI) -
mm 30 30
24
(GBH 36 VF-LI)
EPTA-Procedure
25
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
(GBH 36 VF-LI)
*
26 SDS-plus*
* -

. -
- C 0...+45
. * C 20...+50
C 20...+60

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI GBA 36V XXAh H-.
* <0 C
3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
-
EN 60745.
-
: 91 dB(A);
/- 102 dB(A). -
K=3 dB.
()!

GBH 36 V-LI
-
ah (
V= 36 36
) K
- EN 60745:
W 600 600 : ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
W 430 430 : ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,,
min-1 0 4260 0 4260 : ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
/: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.

EPTA- GBH 36 VF-LI
Procedure 05/2009 J 2,8 2,8 ah (
) K

EN 60745:
: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
min-1 0 960 0 960 : ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,,
min-1 0 930 0 930 : ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
* /: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.

-
, EN 60745, -
. -

.
-
- -

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 173 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 173

. - -
, -
, . -
. - .
-
.
17 ,
, -
, . - -
12. -
. , -
- .
-
, :
, -
, -
.

,

: EN 60745
2011/65/EC, 2004/108/,
2006/42/. 17:
-
(2006/42/) :
(1.) -
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
12 (2.).
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
-
Henk Becker Helmut Heinzelmann , (3.).
Executive Vice President Head of Product Certification 12 -
Engineering PT/ETM9 .
-

15 -
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 17.
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 21.10.2013

.
16, -
(
).
, . 5 .
-

. -
- 3 2/3
- . 2 1/3
: 1 < 1/3
. - 1 x
,
. 16 -
, -
- -
.
, -
. . -
.
-
Electronic Cell -
Protection (ECP). - , . . 5
-
: P . .

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 174 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

174 |


- ( . C)
19. .

20 , -
( . ) .
19 - ,
, .
.

-
5
19 , -
20.
19 -
. - / -
19, -
(GBH 36 VF-LI)
.
- ( . D)
. 6
, -

SDS-plus 2, . -
( . )
1 .
18 - -
- .
X.
( . )
13 -
- , -
19. .
SDS-plus 2, .
18 . 1 . -
SDS-plus 23,
SDS-plus 3. - .
.
SDS-plus - , ,
. .
, -


4 -
X. .
-
4.
- -
SDS-plus, . -
SDS-plus. .
, , SDS-plus
, - ( F)
/ , SDS-plus -
SDS-plus (. ).
- .
, . .
GBH 36 VF-LI: SDS-plus 2.
GBH 36 VF-LI: SDS-plus 2
-

.
1.
-
, .
(GBH 36 V-LI) , .

SDS-
SDS-plus .
plus (. ),
.
( -
,
, . ,
.
).

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 175 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 175

SDS-plus 24
( G) , . -
5 .
. -
SDS- / 11 .
plus (GBH 36 V-LI) ( H) SDS-
: SDS- plus (GBH 36 VF-LI) ( . K)
plus ! - 25 -
SDS-plus - .
. 24 , , -
20. .
22 -
20 21 - GDE 16 Plus (
, - )
. ,
. , ,
.
20 -
, - / -
. -
. .
, , , . -
. , , -
: , -
, - (, .).
. -
21 .
. -
. .
-
/ 11 . .

SDS- P2.
plus (GBH 36 V-LI) ( . I) -
22 - , -
21 .
, - .
.
.
GDE 16
SDS- Plus ( ).
plus (GBH 36 VF-LI) ( . J) -
: SDS- .
plus ! -
SDS-plus - , -
. .
1.
25 .
, 24,

.

25 24 -
, ,
. 8
, , , -
. .
: , - 17
, - .
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 176 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

176 |

, - / -
.

9 -
-
/ .
/
11. 9
/ . -
: -
,
! -
. .
.
-
10 , -
/ 11 . -
, - -
. -
.
,
-
. , -
, -
.
-
, , - 14 -
, , -
/ (
) -
Vario-Lock - . -
.
- :
/ 11 -

.
14 -
:
0 C 45 C -
.
14
16 9 ( -
):
( . L)

8 - 10 C +60 C.
. 70 C
9. ,
: - -
8 . .
: -
8 . :
, - 9 -
. 14 : -
- 5 C
75 C.
, - 90 C
. , -
- .
9.
-
, - (Vario-Lock)
. 36 .
9. -
.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 177 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 177

. -
/ . -
11 Vario-Lock ( - .
, 176). 3 .
.
/
11 . - , ,
. 10- ,
. .
()
( M)
- . -
/ . - :
. www.bosch-pt.com
() - -
26 SDS-plus (
). .
. E
-
, .
, , - y. x 51-
. FPI 1407
() - 1907
. , .: (02) 9601061
. .: (02) 9601079
5 : (02) 9625302
26 www.bosch.bg
.

-
- -

-
. , .
-
0 C 50 C. . - -
. .
- (.
. ) -
.
, .
.
. . -
,
.
, -
.


(. - ,
, ..),
,
. - .

. !
, -

.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 178 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

178 |

: .

2012/19/EC - .

.
2006/66/ -
, - , ,
, .
, .
.
: .
Li-Ion: .
, - ,
, ,
177. .
, ,
.

. .

,
.

.

,
.

.


.
.
, / ,
. , .

. .

( . , .
) , ,
( ). ,
,
.

. . ,
. ,
/ ,
, .
, . ,
,
. , .

. ,
, .
. , .
.

. .

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 179 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 179


. .
. .
. ,
. , , , ,
,
. ,
.
,
. .
,
. . .
,

.
. , .
.
.
.
,
.
,
.
.
/

,
.
,
.

. .
.

. ,
.
.
. ,
. ,
.
.
,
,
. .
. ,

.
. .

.
. .
.
, ,
. ,
.
. .
.
. .
,

.
.


, .
, ,
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 180 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

180 |

10
. /
. 11 /
. 12
, . 13
, , 14
. . 15
16
, .
17 *

. 18
. 19 (
)
Bosch. 20 (GBH 36 V-LI) *
. 21
(GBH 36 VF-LI) *
. 22
. (GBH 36 VF-LI) *
, , 23 (GBH 36 VF-LI)
. 24
(GBH 36 VF-LI)
25
(GBH 36 VF-LI)

. 26 SDS-plus- *
*
.
.
,
/ .

, GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
. / 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..



, .
, ,
. /
/
.
= 36 36

W 600 600

W 430 430

. min-1 0 4260 0 4260
1
(GBH 36 VF-LI)
2 SDS-plus- EPTA-
(GBH 36 VF-LI) Procedure 05/2009 J 2,8 2,8
3 SDS-plus

4
min-1 0 960 0 960
5 min-1 0 930 0 930
6
SDS-plus SDS-plus
(GBH 36 VF-LI)

7 ( )
50 50
8 *
9 /

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 181 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 181

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI ,


.

: .
26 26
,
( .:
) 68 68 ,
13 13 , .
30 30


EPTA-Procedure ,
01/2003 3,9/4,4* 4,0/4,5*
* : EN 60745
2011/65/EU,
2004/108/EC, 2006/42/EC.
(2006/42/EC) :
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
C 0...+45 D-70745 Leinfelden-Echterdingen
* C 20...+50
Henk Becker Helmut Heinzelmann
C 20...+60
Executive Vice President Head of Product Certification
GBA 36V XXAh H-. Engineering PT/ETM9
* <0 C

/
EN 60745.
, , : Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
91 dB(A); D-70745 Leinfelden-Echterdingen
102 dB(A). K=3 dB. Leinfelden, 21.10.2013
!
GBH 36 V-LI
ah (
) K
EN 60745:
: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, .
: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, -
: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, .
: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
: -.
GBH 36 VF-LI ,
ah ( .
) K
EN 60745: -
: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, , .
: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2, .
: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, -
: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. (ECP) .
,
EN 60745 :
.
.
. ,
/.
. .
, ,

, . 17

. 12.
,
, .

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 182 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

182 |

( B)
18
X.

13
19.
18
.
SDS-plus-
17: SDS-plus 3. , SDS-plus-
,
(1.) .
12 (2.). ,
,
(3.).
12 X.
.
SDS-plus-
LED , SDS-plus- .
15 , ,
17. , /
SDS-plus (. ).
.
16, . .
( GBH 36 VF-LI: SDS-plus- 2
). 5
. 1.
LED

3 x 2/3 (GBH 36 V-LI)
2 x 1/3
SDS-plus (.
1 x <1/3 ),
1 x (
16 LED, , ).
.
LED ( C)
.
, .
LED . 5 20
, LED ,
. .
.



5
19.
20.
( A)
19 , /
. (GBH 36 VF-LI)
19
( D)
19
. 6,
19 SDS-plus-
. 2 .
, 1.
.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 183 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 183

, . ,
. .
.
( E)
: ,
. ,
SDS-plus- 2 .
. 1 , 21
. .
.
23, . /
. 11 .
SDS-plus
. (GBH 36 V-LI) ( I)
22
21
4
, .
.
4 . SDS-plus
(GBH 36 VF-LI) ( J)
. : SDS-plus
. ! SDS-plus

SDS-max ( F) .
SDS-plus-
1.
. 25
GBH 36 VF-LI: SDS-plus- .
2. 24,
.
. 25
24 ,
, . .
. .
SDS-plus- : ,
, . , ,
. .
, , 24
. .
.
SDS-max (
G) /
11 .
5
. SDS-plus
(GBH 36 VF-LI) ( K)
SDS-plus
(GBH 36 V-LI) ( H) 25
.
: SDS-plus
24
! SDS-plus
,

.
.
20. GDE 16 Plus ()
22 . ,
20 21 ,
, .
. . /

20, .
.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 184 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

184 |

, Vario-Lock
(,
).
,

/ 11
.
.
, ,

.

.

P2.
( L)
.
8
.
. .
GDE 16 Plus / 9
(). .
:
. 8 .
,
, 8 .
. ,
.
/
,

.

8 / 9.
,
. .
17

.
/ 9.
,
/
. /
,

/ 11
/ 9.
.

:
/ 9
!
/.
.
/.
,
10
/ 11
. ,
. ,
,
.

,
.

, .
,
/

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 185 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 185


LED , .
14 ,
( .
) . /
.
. .
:
LED 14 5
: 26 .

0 C 45 C . .
LED 14

16
0 C 50 C. .
/ 9 ( ):
.

10 C +60 C.
70 C , .
, ,
. .
.
:
LED 14

/ 9:

5 C 75 C.
90 C ( . , .)
, ,
. .
/
.

(Vario-Lock)
,
36 . , .
.

. .
/ .
11 Vario-Lock (
, 184). 3 .

.
/ ,
11 . , 10-
. .

.
.
/
:
( M)
www.bosch-pt.com
/ Bosch
.
, . .
/

26 SDS-plus
(). ..
47, 3

1000
.
-: dimce.dimcev@servis-bosch.mk
: www.servis-bosch.mk

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 186 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

186 | Srpski

./: 02/ 246 76 10 Pojam upotrebljen u upozorenjima elektrini alat odnosi se


.: 070 595 888 na elektrine alate sa radom na mrei (sa mrenim kablom) i
na elektrine alate sa radom na akumulator (bez mrenog
kabla).
- Sigurnost na radnom mestu
.
Drite Vae radno podrune isto i dobro osvetljeno.
,
Nered ili neosvetljena radna podruja mogu voditi
.
nesreama.
( .
) Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj
eksplozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tenosti,
. , gasovi ili praine. Elektrini alati prave varnice koje mogu
. zapaliti prainu ili isparenja.
Drite podalje decu i druge osobe za vreme korienja
. elektrinog alata. Prilikom rada moete izgubiti kontrolu
nad aparatom.
. Elektrina sigurnost
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati
. utinici. Utika nesme nikako da se menja. Ne
upotrebljavajte adaptere utikaa zajedno sa
elektrinim alatima zatienim uzemljenjem. Ne
, , promenjeni utikai i odgovarajue utinice smanjuju rizik
elektrinog udara.
.
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povrinama
kao cevi, grejanja, poret i rashladni ormani. Postoji
! poveani rizik od elektrinog udara ako je Vae telo
uzemljeno.
Drite aparat to dalje od kie ili vlage. Prodor vode u
2012/19/EU elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara.
Ne nosite elektrini alat za kabl, ne veajte ga ili ne
izvlaite ga iz utinice. Drite kabl dalje od vreline, ulja,
2006/66/EC otrih ivica ili delova aparata koji se pokreu. Oteeni
ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik elektrinog udara.
.
Ako sa elektrinim alatom radite u prirodi,
: upotrebljavajte samo produne kablove koji su
-: pogodni za spoljnu upotrebu. Upotreba produnog
kabla uzemljenog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od
, elektrinog udara.
186. Ako rad elektrinog alata ne moe da se izbegne u
vlanoj okolini, koristite prekida strujne zatite pri
kvaru. Upotreba prekidaa strujne zatite pri kvaru
smanjuje rizik od elektrinog udara.
.
Sigurnost osoblja
Budite paljivi, pazite na to, ta radite i idite razumno
na posao sa Vaim elektrinim alatom. Ne koristite
Srpski elektrini alat ako ste umorni ili pod uticajem droge,
alkohola ili lekova. Momenat nepanje kod upotrebe elek-
trinog alata moe voditi ozbiljnim povredama.
Uputstva o sigurnosti Nosite linu zatitnu opremu i uvek zatitne naoare.
Noenje line zatitne opreme, kao maske za prainu,
Opta upozorenja za elektrine alate sigurnosne cipele koje ne kliu, zatitni lem ili zatitu za
itajte sva upozorenja i uputstva. sluh, zavisno od vrste i upotrebe elektrinog alata,
UPOZORENJE smanjuju rizik od povreda.
Propusti kod pridravanja
upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini Izbegavajte nenamerno putanje u rad. Uverite se da je
udar, poar i/ili teke povrede. elektrini alat iskljuen, pre nego to ga prikljuite na
uvajte sva upozorenja i uputstva za budunost. struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili nosite. Ako
prilikom noenja elektrinog alata drite prst na prekidau

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 187 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Srpski | 187

ili aparat ukljuen prikljuujete na struju, moe ovo voditi Drite ne korieni akku dalje od kancelarijskih
nesreama. spajalica, novia, kljueva, eksera, zavrtanja ili drugih
Uklonite alate za podeavanje ili kljueve za zavrtnje, malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati
pre nego to ukljuite elektrini alat. Neki alat ili klju premoavanje kontakata. Kratak spoj izmedju
koji se nalazi u rotirajuem delu aparata, moe voditi kontakata baterije moe imati za posledicu opekotine ili
nesreama. vatru.
Izbegavajte nenormalno dranje tela. Pobrinite se uvek Kod pogrene primene moe tenost da izadje iz akku.
da stabilno stojite i odravajte u svako doba ravnoteu. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod sluajnog kontakta
Na taj nain moete bolje kontrolisati elektrini alat u isperite sa vodom. Ako tenost dospe u oi, iskoristite i
neoekivanim situacijama. dodatnu lekarsku pomo. Tenost baterije koja izlazi
Nosite pogodnu odeu. Ne nosite iroku odeu ili nakit. moe voditi nadraajima koe ili opekotinama.
Drite kosu, odeu i rukavice dalje od pokretnih delova.
Servisi
Oputeno odelo, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti
rotirajui delovi. Neka Vam Va elektrini alat popravlja samo
kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim
Ako mogu da se montiraju uredjaji za usisavanje i
skupljanje praine, uverite se da li su prikljueni i delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sauvana
upotrebljeni kako treba. Upotreba usisavanja praine sigurnost aparata.
moe smanjiti opasnosti od praine.
Uputstva za bezbednost za ekie
Briljiva upotreba i ophodjenje sa elektrinim alatima Nosite zatitu za sluh. Uticaj galame moe uticati na
Ne preoptereujte aparat. Upotrebljavajte za Va gubitak sluha.
posao elektrini alat odredjen za to. Sa odgovarajuim Koristite dodatne drke, ako su isporuene uz
elektrinim alatom radite bolje i sigurnije u navedenom elektrini alat. Gubitak kontrole moe uticati na povrede.
podruju rada.
Drite uredjaj za izolovane drke, kada izvodite radove,
Ne koristite nikakav elektrini alat iji je prekida u pri kojima umetnuti alat ili zavrtanj mogu da sretnu
kvaru. Elektrini alat koji se ne moe vie ukljuiti ili skrivene vodove struje ili sopstveni mreni kabl.
iskljuiti, je opasan i mora se popraviti. Kontakt sa vodom koji provodi napon moe staviti pod
Izvucite utika iz utinice i/ili uklonite akumulator pre napon i metalne delove uredjaja i uticati na elektrini udar.
nego to preduzmete podeavanja na aparatu, Upotrebljavajte pogodne aparate za detekciju, da bi
promenu delova pribora ili ostavite aparat. Ova mera uli u trag skrivenim vodovima snabdevanja, ili
opreza spreava nenameran start elektrinog alata. pozovite za to mesno drutvo za napajanje. Kontakt sa
uvajte nekoricene elektrine alate izvan dometa elektrinim vodovima moe voditi vatri i elektrinom
dece. Ne dozvoljavajte koricenje aparata osobama udaru. Oteenje nekog gasovoda moe voditi ekploziji.
koje ne poznaju aparat ili nisu proitale ova uputstva. Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovae oteenje
Elektrini alati su opasni, kada ih koriste neiskusne osobe. predmeta.
Odravajte briljivo elektrini alat. Kontroliite da li Drite vrsto elektrini alat prilikom rada sa obe ruke i
pokretni delovi aparata besprekorno funkcioniu i ne pobrinite se da sigurno stojite. Elektrini alat se sigurnije
lepe, da li su delovi polomljeni ili su tako oteeni da vodi sa obe ruke.
je oteena funkcija elektrinog alata. Popravite ove Obezbedite radni komad. Radni komad kojeg vrsto dre
oteene delove pre upotrebe. Mnoge nesree imaju zatezni uredjaji ili stega sigurnije se dri nego sa Vaom
svoje uzroke u loe odravanim elektrinim alatima. rukom.
Odravajte alate za seenja otre i iste. Briljivo Saekajte da se elektrini alat umiri, pre nego to ga
odravani alati za seenja sa otrim ivicama manje ostavite. Upotrebljeni alat se moe zakaiti i gubitkom
slepljuju i lake se vode. kontrole voditi preko elektrinog alata.
Upotrebljavajte elektrini alat, pribor, alate koji se Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja.
umeu itd. prema ovim uputstvima. Obratite panju
pritom na uslove rada i posao koji morate obaviti. Zatitite aku bateriju od izvora toplote, npr. i od
Upotreba elektrinih alata za druge namene koje nisu trajnog Sunevog zraenja, vatre, vode i vlage.
predvidjene, moe voditi opasnim situacijama. Inae postoji opasnost od eksplozije.
Kod oteenja i nestrune upotrebe akumulatora mogu
Briljivo ophodjenje i upotreba akku-alata izlaziti pare. Dovedite sve vazduh i potraite lekara
Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje je ako dodje do tegoba. Para moe nadraiti disajne puteve.
preporuio proizvodja. Za aparat za punjenje koji je
Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vaim
pogodan za odredjenu vrstu baterija, postoji opasnost od
Bosch elektrinim alatom. Samo tako se akumulator
poara, ako se upotrebljava sa drugim baterijama.
zatiuje od opasnost preoptereenja.
Upotrebljavajte samo akku predvidjene za to u
elektrinim alatima. Upotreba drugih baterija moe voditi
povredama i poaru.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 188 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

188 | Srpski

Akumulaciona baterija moe da se oteti otrim 25 Prsten dra promenljive glave sa brzim stezanjem
predmetima kao npr. ekserima ili odvijaima (GBH 36 VF-LI)
zavrtnjeva. Moe da doe do internog kratkog spoja i 26 Univerzalni dra sa SDS-plus-rukavcem za prihvat*
akumulaciona baterija moe da izgori, dimi, eksplodira ili *Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje.
da se pregreje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Tehniki podaci
Opis proizvoda i rada
itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti Builica eki GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
kod pridravanja upozorenja i uputstava mogu Broj predmeta 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili Kontrola broja obrtaja
teke povrede. Zaustavljenje
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata okretanja
i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok itate uputstvo za rad. Desni-levi smer
Promenljiva stezna
Upotreba prema svrsi glava
Elektrini alat je odredjen za buenje sa ekiem u betonu, Nominalni napon V= 36 36
opeci i kamenu kao i za lake radove temovanja. Isto tako je
pogodan za buenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici i Nominalna primljena
plastici. Elektrini alati sa elektronskom regulacijom i desnim snaga W 600 600
i levim smerom su takodje pogodni za uvrtanja. Predana snaga W 430 430
Broj udaraca min-1 0 4260 0 4260
Komponente sa slike
Jaina pojedinanog
Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na udarca odgovara
prikaz elektrinog alata na grafikoj strani. EPTA-Procedure
1 Promenljiva glava sa brzim stezanjem (GBH 36 VF-LI) 05/2009 J 2,8 2,8
2 SDS-plus-promenljiva stezna glava (GBH 36 VF-LI) Nominalni broj obrtaja
3 Prihvat za alat SDS-plus Desni smer min-1 0 960 0 960
4 Zatitni poklopac od praine Levi smer min-1 0 930 0 930
5 aura za blokadu Prihvat za alat SDS-plus SDS-plus
6 Promenljiva stezna glava prsten za blokadu Presek vrata vretena mm 50 50
(GBH 36 VF-LI) Presek buenja maks.:
7 Drka (izolovana povrina za prihvat) Beton mm 26 26
8 Preklopnik smera okretanja Zid (sa burgijom i
9 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje upljom krunicom) mm 68 68
elik mm 13 13
10 Dirka za deblokadu za prekida za udarce/zaustavljanje
Drvo mm 30 30
okretanja
11 Prekida za udarce/zaustavljanje okretanja Teina prema
EPTA-Procedure
12 Dugme za deblokadu akumulator
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
13 Dugme za podeavanje dubinskog graninika * Zavisno od upotrebljenog akumulatora
14 Pokaziva kontrole temperature
Baterija
15 Akku-pokazivanje stanja punjenja
16 Taster za pokaziva stanja punjenja dozvoljena ambijentalna
temperatura
17 Akumulator*
prilikom punjenja C 0...+45
18 Dubinski graninik prilikom reima rada* C 20...+50
19 Dodatna drka (izolovana povrina za prihvat) prilikom skladitenja C 20...+60
20 Stezna glava sa brzim stezanjem(GBH 36 V-LI) * preporuene akumulacione
21 Prednja aura za podstavu burgije za brzo zatezanje baterije GBA 36V XXAh H-.
(GBH 36 VF-LI) * * ograniena snaga na temperaturama <0 C
22 Zadnja aura za podstavu burgije za brzo zatezanje
(GBH 36 VF-LI) *
23 Prihvat stezne glave (GBH 36 VF-LI)
24 Prednja aura promenljive glave sa brzim stezanjem
(GBH 36 VF-LI)

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 189 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Srpski | 189

Informacije o umovima/vibracijama Montaa


Izmerene vrednosti buke utvrene su u skladu sa EN 60745.
A-Vrednovani nivo uma elektrinog alata iznosi tipino: Nivo Punjenje akumulatora
zvunog pritiska 91 dB(A); Nivo snage zvuka 102 dB(A). Koristite samo uredjaje za punjenje koji su navedeni na
Nesigurnost K=3 dB. strani sa priborom. Samo ovi uredjaji za punjenje su
Nosite zatitu za sluh! usaglaeni sa Li-jonskim akumulatorom koji se koristi u
GBH 36 V-LI Vaem elektrinom alatu.
Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri pravca) i nesi- Uputstvo: Akumulator se isporuuje delimino napunjen. Da
gurnost K su dobujeni prema EN 60745: bi osigurali punu snagu akumulatora, punite akumulator pre
Buenje sa ekiem u betonu: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, prve upotrebe u aparatu za punjenje.
temovanje: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Li-jonski akumulator moe da se puni u svako doba, a da ne
Buenje u metalu: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, skraujemo ivotni vek. Prekidanje radnje punjenja ne teti
Uvrtanje zavrtanja: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. akumulatoru.
GBH 36 VF-LI Li-jonski akumulator je zatien od prevelikog pranjenja sa
Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri pravca) i nesi- Electronic Cell Protection (ECP). Kod ispranjenog
gurnost K su dobujeni prema EN 60745: akumulatora iskljuuje se elektrini alat preko zatitne veze.
Buenje sa ekiem u betonu: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, Upotrebljeni alat se vie ne pokree.
temovanje: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2, Ne pritiskajte posle automatskog iskljuenja elektri-
Buenje u metalu: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, nog alata dalje na prekida za ukljuivanje-iskljui-
Uvrtanje zavrtanja: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. vanje. Akumulator se moe otetiti.
Nivo vibracija naveden u ovim uputstvima je izmeren prema Vadjenje akumulatora
mernom postupku koji je standardizovan u EN 60745 i moe Akumulator 17 raspolae sa dva stepena blokade, koji treba
da se koristi za poreenje elektrinih alata jedan sa drugim. da spree, da akumulator kod nenamernog pritiskivanja
Pogodan je i za privremenu procenu optereenja vibracijama. tastera za deblokadu akumulatora 12 ispadne napolje. Dokle
Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu god se akumulator nalazi u elektrinom alatu, dri ga u poziciji
elektrinog alata. Ako se svakako elektrini alat upotrebljava opruga.
za druge namene sa pomou razliitih pribora ili nedovoljno
odravanja, moe doi do odstupanja nivoa vibracija. Ovo
moe u znaajnoj meri poveati optereenje vibracijama
preko celog radnog vremena.
Za tanu procenu optereenja vibracijama trebalo bi uzeti u
obzir i vreme, u kojem je ureaj ukljuen ili radi, meutim nije
stvarno u upotrebi. Ovo moe znaajno redukovati
optereenje vibracijama preko celog radnog vremena.
Utvrdite dodatne mere sigurnosti radi zatite radnika pre
delovanja vibracija kao na primer: Odravanje elektrinog
alata i upotrebljeni alati, odravanje toplih ruku, organizacija Za vadjenje akumulatora 17:
odvijanja posla. Pritisnite akumulator prema podnoju elektrinog alata
Izjava o usaglaenosti (1.) i istovremeno na taster za deblokadu 12 (2.).
Izvlaite akumulator iz elektrinog alata, sve dok ne
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je pod Tehniki po- ugledate crvenu traku (3.).
daci opisani proizvod usaglaen sa sledeim standardima ili Pritisnite jo jednom taster za deblokadu 12 i potpuno
normativnim aktima: EN 60745 prema odredbama smernica izvucite akumulator napolje.
2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) kod: Pokazivanje stanja punjenja akumulatora
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Tri zelena LED pokazivaa stanja punjenja akumulatora 15
D-70745 Leinfelden-Echterdingen pokazuju stanje punjenja akumulatora 17. Iz razloga
sigurnosti je odziv o stanju punjenja mogu samo u stanju
Henk Becker Helmut Heinzelmann
mirovanja elektrinog alata.
Executive Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 Pritisnite taster 16, da bi pokazali stanje punjenja (mogue
i kod skinutog akumulatora). Posle ca. 5 sekundi gasi se
automatski pokaziva stanja punjenja.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division


D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 21.10.2013

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 190 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

190 | Srpski

LED Kapacitet Promena stezne glave za brzo stezanje


Trajno svetlo 3 x zeleno 2/3 (GBH 36 V-LI)
Trajno svetlo 2 x zeleno 1/3 Da bi sa alatima bez SDS-plus (na primer: Burgije sa
cilindrinim rukavcem) mogli da radite, morate montirati
Trajno svetlo 1 x zeleno < 1/3
pogodnu steznu glavu (nazubljenu steznu glavu ili brzu steznu
Trepue svetlo 1 x zeleno Reserva glavu, pribor).
Ako posle pritiskivanja tastera 16 ne svetli nijedan LED, Ugradnja stezne glave za brzo stezanje
akumulator je u kvaru i mora se zameniti. (pogledajte sliku C)
Za vreme radnje punjenja pale se tri zelena LED jedan za Oistite kraj rukavca za prihvat koji se utie i malo ga
drugim i za kratko vreme gase. Akumulator je potpuno namastite.
napunjen, kada tri zelena LED stalno svetle. Oko 5 minuta Umetnite steznu glavu za brzo stezanje 20 sa steznom
poto je akumulator potpuno napunjen, gase se ponovo tri drkom uz obrtanje u steza alata, sve dok se sama ne
zelena LED. blokira.
Blokiranje proverite potezanjem na steznoj glavi za brzo
Dodatna drka stezanje.
Upotrebljavajte Va elektrini alat samo sa dodatnom Vaenje stezne glave za brzo stezanje
drkom 19.
Pomerite auru za blokiranje 5 unazad i odstranite steznu
Iskretanje dodatne drke (pogledajte sliku A) glavu za brzo stezanje 20.
Vi moete dodatnu drku 19 po elji iskrenuti, da bi postigli
sigurno i za ruku nezamarajue dranje u radu. Vadjenje promenljive stezne glave/montaa
Okrenite donji komad dodatne drke 19 nasuprot kazaljke (GBH 36 VF-LI)
na satu i iskrenite dodatnu drku 19 u eljenu poziciju. Vadjenje promenljive stezne glave (pogledajte sliku D)
Potom ponovo stegnite donji komad dodatne drke 19 u Povucite prsten za blokadu promenljive stezne glave 6
pravcu kazaljke na satu. unazad, vrsto ga drite u ovoj poziciji i svucite SDS-plus-
Pazite na to, da zatezna traka dodatne drke bude u ljebu na promenljivu steznu glavu 2 odnosno promenljivu brzu
kuitu predvidjenom za to. steznu glavu 1 napred.
Zatitite promenljivu steznu glavu posle skidanja od
Podeavanje dubine buenja (pogledajte sliku B) prljanja.
Sa dubinskim graninikom 18 moe da se utvrdi eljena
dubina buenja X. Montaa promenljive stezne glave (pogledajte sliku E)
Pritisnite dugme za podeavanje graninika za dubinu 13 i Oistite promenljivu steznu glavu pre montae i namastite
stavite dubinski graninik u dodatnu drku 19. lako utini kraj.
Izbrazdanje na dubinskom graniniku 18 mora pokazivati Obuhvatite SDS-plus-promenljivu steznu glavu 2 odnosno
na dole. promenljivu brzu steznu glavu 1 sa celom rukom. Navucite
Pomerite SDS-plus-upotrebljeni alat do graninika u promenljivu steznu glavu okreui na prihvat stezne glave
prihvat za alat SDS-plus-a. Pokretljivost SDS-plus-alata 3 23, da se uje jasni zvuk blokade.
moe uticati inae na pogreno podeavanje dubine Promenljiva stezna glava se blokira automatski.
buenja. Prekontroliite blokadu vukui za promenljivu steznu glavu.
Izvucite dubinski graninik toliko napolje, da rastojanje Promena alata
izmedju vrha burgije i vrha dubinskog graninika odgovara
eljenoj dubini buenja X. Zatitni poklopac za prainu 4 uveliko spreava prodiranje
praine od buenja u prihvat za alat za vreme rada. Pazite kod
Biranje stezne glave i alata ubacivanja alata na to, da se zatitni poklopac za prainu 4 ne
Za buenje sa ekiem i temovanje potreban Vam je SDS- oteti.
plus-alat, koji se ubaci u SDS-plus-steznu glavu. Oteeni zatitni poklopac se mora odmah zameniti.
Za buenje bez udaraca u drvetu, metalu, keramici i plastici Preporuuje se da ovo uradi servis.
kao i za uvrtanje koriste se alati bez SDS-plus (na primer Korienje SDS-plus-upotrebljenog alata
buenje sa cilindrinim rukavcom). Za ove alate potrebna (pogledajte sliku F)
Vam je brza stezna glava odnosno stezna glava sa nazubljenim Sa SDS-plus steznom glavom moete elektrini alat
vencem.
jednostavno i udobno menjati bez upotrebe dodatnih alata.
GBH 36 VF-LI: SDS-plus-promenljiva stezna glava 2 se lako
GBH 36 VF-LI: Ubacite SDS-plus-promenljivu steznu
moe zameniti sa isporuenom promenljivom brzom steznom
glavom 1. glavu 2.
istite utini kraj upotrebljenog alata i lako ga namastite.
Ubacite alat za upotrebu u prihvat za alat okreui ga tako
da automatski bude blokiran.
Prokontroliite blokadu vukui alat.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 191 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Srpski | 191

SDS-plus-upotrebljeni alat je slobodno pokretljiv uslovljeno Skidanje upotrebljenih alata bez SDS-plus-a
sistemom. Usled toga ne pojavljuje se u praznom hodu (GBH 36 VF-LI) (pogledajte sliku K)
odstupanje u okretanju. Ovo nema nikakvog uticaja na tanost Drite vrsto prsten dra 25 promenljive brze stezne
otvora za buenje, poto se burgija pri buenju automatski glave. Otvorite prihvat za alat okreui prednju auru 24 u
centrira. pravcu strelice, da bi se alat mogao izvaditi.
Vadjenje SDS-plus-upotrebljenog alata
Usisiva praine sa GDE 16 Plus (pribor)
(pogledajte sliku G)
Gurnite auru za blokadu 5 unazad i izvadite upotrebljeni Praine od materijala kao to je premaz koji sadri olovo,
alat. neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti tetni po
zdravlje. Dodir ili udisanje praine mogu izazvati alergijske
Korienje upotrebljenog alata bez SDS-plus reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje
(GBH 36 V-LI) (pogledajte sliku H) se nalaze u blizini.
Uputstvo: Ne upotrebljavajte alate bez SDS-plus za buenje Neke praine kao od hrasta i bukve vae kao izazivai raka,
sa ekiem ili dletom! Alati bez SDS-plus i Vaa stezna glava se posebno u vezi sa dodatnim materijama za obradu drveta
oteuju pri buenju sa ekiem i dletom. (hromati, zatitna sredstva za drvo). Materijal koji sadri
Ubacite brzu steznu glavu 20. azbest smeju raditi samo strunjaci.
Drite vrsto zadnju auru 22 brze stezne glave 20 i Koristite to je vie mogue usisavanje praine
okreite prednju auru 21 nasuprot kazaljke na satu, sve pogodno za materijal.
dok ne budete mogli ubaciti alat. Ubacite alat. Pobrinite se za dobro provetravanje radnog mesta.
Drite zadnju auru stezne glave sa brzim stezanjem 20 Preporuuje se, da se nosi zatitna maska za disanje sa
vrsto i okreite prednju auru u pravcu kazaljke na satu klasom filtera P2.
sve dok ne ujete prestanak preskakanja. Stezna glava se Obratite panju na propise za materijale koje treba
tako automatski blokira. obradjivati u Vaoj zemlji.
Prekontroliite vrsto naleganje povlaei za alat. Izbegavajte sakupljanje praine na radnom mestu.
Uputstvo: Ako je prihvat za alat otvoren do graninika, moe Praine se mogu lako zapaliti.
se pri zavrtanju prihvata za alat uti um preskakanja i prihvat Za usisiva praine potreban je GDE 16 Plus (pribor).
za alat ne zatvara. Usisiva mora biti pogodan za materijal koji treba obradjivati.
Okrenite jednom u ovom sluaju prednju auru 21 suprotno
Upotrebljavajte prilikom usisavanja posebno po zdravlje
od kazaljke na satu. Posle toga moe se zatvoriti prihvat za
tetnih praina, praine koje izazivaju rak ili suvih praina
alat.
specijalan usisiva.
Okrenite prekida za udarce/okretni stop 11 u poziciju
buenje.
Rad
Skidanje upotrebljenih alata bez SDS-plus-a
(GBH 36 V-LI) (pogledajte sliku I) Putanje u rad
Drite vrsto zadnju auru 22 brze stezne glave i okreite
Ubacivanje baterije
prednju auru 21 brze stezne glave suprotno od kazaljke
na satu, sve dok ne budete mogli da izvadite upotrebljeni Postavite preklopnik pravca okretanja 8 na srednju
alat. poziciju, da bi zatitili elektrini alat od nenamernog
ukljuivanja.
Korienje upotrebljenog alata bez SDS-plus Ugurajte spreda napunjeni akumulator 17 unutra u
(GBH 36 VF-LI) (pogledajte sliku J) podnoje elektrinog alata. Pritisnite akumulator potpuno
Uputstvo: Ne upotrebljavajte alate bez SDS-plus za buenje u podnoje, sve dok se ne izgubi iz vida crvena traka i
sa ekiem ili dletom! Alati bez SDS-plus i Vaa stezna glava se akumulator je sigurno blokiran.
oteuju pri buenju sa ekiem i dletom.
Podeavanje vrste rada
Ubacite promenljivu glavu sa brzim stezanjem 1.
Sa prekidaem za udarce/zaustavljanje okretanja 11 birajte
Drite vrsto prsten dra 25 promenljive brze stezne
vrstu rada elektrinog alata.
glave. Otvorite prihvat za alat okretanjem prednje aure 24
toliko, da se alat moe ubaciti unutra. vrsto drite prsten Uputstvo: Menjajte vrstu rada samo pri iskljuenom
dra 25 i okreite prednju auru 24 snano u pravcu elektrinom alatu. Elektrini alat moe inae da se oteti.
strelice, dok ne ujete jasan zvuk egrtanja. Pritisnite za promenu vrste rada taster za deblokadu 10 i
Prekontroliite vrsto naleganje povlaei za alat. okrenite prekida za udarce/zaustavljanje okretanja 11 u
Uputstvo: Ako je prihvat za alat otvoren do graninika, moe eljenu poziciju, da ujno uskoi.
se pri zavrtanju prihvata za alat uti preskakanje i prihvat za
alat se nee zatvoriti.
Okrenite u ovom sluaju prednju auru 24 jednom suprotno Pozicija za buenje sa ekiem u betonu ili
od smera strelice. Potom se moe prihvat za alat zatvoriti. kamenu
Okrenite prekida za udarce/okretni stop 11 u poziciju
buenje.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 192 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

192 | Srpski

akumulatora) nisu u optimalnom podruju temperature. U


ovom sluaju ne radi elektrini alat ili ne sa punom snagom.
Pozicija za buenje bez udaraca u drvetu,
Kontrola temperature akumulatora:
metalu, keramici i plastici kao i za uvrtanje.
Crveni LED 14 svetli stalno pri ubacivanju akumulatora u
uredjaj za punjenje. Akumulator je izvan podruja
temperature punjenja od 0 C do 45 C i ne moe da se
Pozicija Vario-Lock za podeavanje pozicije puni.
za temovanje Crveni LED 14 treperi pri pritiskivanju tastera 16 ili
U ovoj poziciji nee blokirati prekida za prekidaa za ukljuivanje/iskljuivanje 9 (pri ubaenom
udarce/zaustavljanje okretanja 11. akumulatoru): Akumulator je izvan podruja radne
temperature od 10 C do +60 C.
Pri temperaturi akumulatora iznad 70 C iskljuuje
elektrini alat, dok akumulator ponovo ne bude u
Pozicija za temovanje optimalnom podruju temperature.
Kontrola temperature elektronike elektrinog alata:
Crveni LED 14 svetli trajno pritiskujui prekida za
ukljuivanje/iskljuivanje 9: Temperatura elektronike
Podeavanje smera okretanja (pogledajte sliku L) elektrinog alata iznosi manje od 5 C ili vie od 75 C.
Sa preklopnikom smera okretanja 8 moete menjati smer Kod temperature preko 90 C iskljuuje elektronika
okretanja elektrinog alata. Kod pritisnutog prekidaa za elektrinog alata, sve dok ona ponovo ne bude u
ukljuivanje-iskljuivanje 9 ovo nije mogue. dozvoljenom podruju radne temperature.
Desni smer: Pritisnite preklopnik za smer okretanja 8 do
graninika u levo. Uputstva za rad
Levi smer: Pritisnite preklopnik za smer okretanja 8 do Promena pozicije dleta (Vario-Lock)
graninika u desno. Moete poziciju dleta 36 blokirati. Na taj nain moete uvek
Stavite pravac okretanja za buenje sa ekiem, buenje i postii optimalnu radnu poziciju.
temovanje uvek na desni smer. Ubacite dleto u prihvat za alat.
Ukljuivanje-iskljuivanje Okrenite prekida za udarce/zaustavljanje okretanja 11 u
Da bi tedeli energiju, ukljuujte elektrini alat samo kada ga poziciju Vario-Lock (pogledajte Podeavanje vrste
koristite. rada, stranicu 191).
Okrenite prihvat za alat u eljenu poziciju dleta.
Za ukljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za Okrenite prekida za udarce/zaustavljenje okretanja 11 u
ukljuivanje-iskljuivanje 9. poziciju temovanje. Prihvat za alat je time blokiran.
Pri prvom ukljuivanju elektrinog alata moe doi do Postavite pravac okretanja za temovanje na desni smer.
kanjenja u kretanju, jer se elektronika elektrinog alata prvo
mora konfigurirati. Ubacivanje umetka za zavrtnje (pogledajte sliku M)
Samo iskljuen elektrini alat stavljajte na
Za iskljuivanje pustite prekida za
navrtku/zavrtanj. Elektrini alati koji se okreu mogu
ukljuivanje/iskljuivanje 9.
proklizati.
Podeavanje broja obrtaja/udaraca Za upotrebu umetka za zavrtnje potreban Vam je univerzalan
Moete kontinuirano podeavati broj obrtaja/broj udaraca dra 26 sa SDS-plus rukavcem za prihvat (pribor).
upotrebljenog elektrinog alata, zavisno od toga koliko Oistite kraj rukavca za prihvat koji se utie i malo ga
pritiskate prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 9. namastite.
Laki pritisak na prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 9 utie Ubacite univerzalan dra okreui u prihvat alata, da se
na nie obrtaje/broj udaraca. Sa jaim pritiskom poveava se on automatski blokira.
broj obrtaja/broj udaraca. Prekontroliite blokadu vukui za univerzalan dra.
Spojnica preoptereenja Stavite umetak za zavrtanj u univerzalni dra. Koristite
samo za glavu zavrtanja odgovarajue umetke.
Ako slepljuje ili kai upotrebljeni alat, prekida se
pogon vretena builice. Drite, zbog pritom nastalih Za skidanje univerzalnog draa gurnite auru za blokadu 5
sila, elektrini alat sa obe ruke dobro i vrsto i zauzmite unazad i skinite univerzalan dra 26 sa prihvata za alat.
dobru poziciju u stajanju. Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom
Iskljuite elektrini alat i odvrnite upotrebljeni alat Zatitite akumulator od vlade i vode.
kada isti bude blokiran. Kod ukljuivanja sa blokiranim Lagerujte akumulator samo u podruju temperature od 0 C
alatom za buenje nastaju veliki reakcioni momenti. do 50 C. Ne ostavljajte akumulator na primer u leto u autu.
Pokaziva kontrole temperature istite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora sa
Crveni LED pokazivaa kontrole temperature 14 signalizuje, mekom, istom i suvom etkicom.
da akumulator ili elektronika elektrinog alata (kod ubaenog

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 193 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Slovensko | 193

Bitno skraeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je Samo za EU-zemlje:


baterija istroena i da se mora zameniti. Prema evropskoj smernici 2012/19/EU ne
Obratite panju na uputstva za uklanjanje djubreta. moraju vie neupotrebljivi elektrini alati a
prema evropskoj smernici 2006/66/EC
Odravanje i servis moraju akumulatori/baterije koji su u kvaru
ili istroeni odvojeno da se sakupljaju i
Odravanje i ienje odvoze reciklai koja odgovara zatiti
ovekove sredine.
Izvadite akku pre svih radova na elektrinom priboru iz
Akku/baterije:
njegovog pribora (na primer odravanja, promene
pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i uvanja. Li-jonska:
Kod sluajnog aktiviranja prekidaa za ukljuivanje- Molimo da obratite panju na uputstva
iskljuivanje postoji opasnost od povrede. u odeljku Transport, stranici 193.
Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi
dobro i sigurno radili.
Oteeni zatitni poklopac se mora odmah zameniti. Zadravamo pravo na promene.
Preporuuje se da ovo uradi servis.
Oistite prihvat za alat 3 posle svake upotrebe.

Servisna sluba i savetovanje o upotrebi Slovensko


Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naruivanja
rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema Varnostna navodila
tipskoj tablici elektrinog alata.
Servisna sluba odgovorie na vaa pitanja o popravcima i
Splona varnostna navodila za elektrina orodja
odravanju vaeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uveane OPOZORILO Preberite vsa opozorila in napotila.
crtee i informacije o rezervnim delovima moete nai na Napake zaradi neupotevanja spodaj
naoj adresi: navedenih opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar,
www.bosch-pt.com poar in/ali teke telesne pokodbe.
Bosch tim za savetovanje o upotrebi e vam rado pomoi ako Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v priho-
imate pitanja o naim proizvodima i priboru. dnje e potrebovali.
Srpski Pojem elektrino orodje, ki se pojavlja v nadaljnjem besedi-
lu, se nanaa na elektrina orodja z elektrinim pogonom (z
Bosch-Service
elektrinim kablom) in na akumulatorska elektrina orodja
Dimitrija Tucovia 59
(brez elektrinega kabla).
11000 Beograd
Tel.: (011) 2448546 Varnost na delovnem mestu
Fax: (011) 2416293 Delovno podroje naj bo vedno isto in dobro osvetlje-
E-Mail: asboschz@EUnet.yu no. Nered in neosvetljena delovna podroja lahko povzro-
ijo nezgode.
Transport Ne uporabljajte elektrinega orodja v okolju, kjer lahko
Akumulatori koji sadre litijum jon podleu zahtevima prava o pride do eksplozij oziroma tam, kjer se nahajajo vnetlji-
opasnim materijama. Akumulatore moe korisnik ve tekoine, plini ali prah. Elektrina orodja povzroajo
transportovati na putu bez drugih pakovanja. iskrenje, zaradi katerega se lahko prah ali para vnameta.
Kod slanja preko treih lica (na primer vazdunih transportom Prosimo, da med uporabo elektrinega orodja ne dovo-
ili pedicijom) mora se obratiti panja na posebne zahteve u lite otrokom ali drugim osebam, da bi se Vam pribliali.
pogledu pakovanja i oznaavanja. Ovde se mora pozvati kod Odvraanje Vae pozornosti drugam lahko povzroi izgubo
pripreme komada za slanje ekspert za opasne materije. kontrole nad napravo.
aljite akumuatore samo ako kuite nije oteeno. Odlepite Elektrina varnost
otvorene kontakte i upakujte akumulator tako, da se ne
Prikljuni vtika elektrinega orodja se mora prilegati
pokree u paketu.
vtinici. Spreminjanje vtikaa na kakrenkoli nain ni
Molimo da obratite panju na eventualne dalje nationalne
dovoljeno. Pri ozemljenih elektrinih orodjih ne upo-
propise.
rabljajte vtikaev z adapterji. Nespremenjeni vtikai in
Uklanjanje djubreta ustrezne vtinice zmanjujejo tveganje elektrinega udara.
Elektrine alate, akumulatore, pribor i pakovanja Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi povrinami
treba odvoziti reciklai koja odgovara zatiti ovekove kot so na primer cevi, grelci, tedilniki in hladilniki. Tve-
sredine. ganje elektrinega udara je veje, e je Vae telo ozemljeno.
Ne bacajte elektrine alate i akumulatore/baterije u kuno
djubre!

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 194 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

194 | Slovensko

Prosimo, da napravo zavarujete pred dejem ali vlago. elektrinim orodjem boste v navedenem zmogljivostnem
Vdor vode v elektrino orodje poveuje tveganje elektri- podroju delali bolje in varneje.
nega udara. Ne uporabljajte elektrinega orodja s pokvarjenim sti-
Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje elektri- kalom. Elektrino orodje, ki se ne da ve vklopiti ali izklo-
nega orodja in ne vlecite za kabel, e elite vtika izvle- piti, je nevarno in ga je potrebno popraviti.
i iz vtinice. Kabel zavarujte pred vroino, oljem, Pred nastavljanjem naprave, zamenjavo delov pribora
ostrimi robovi ali premikajoimi se deli naprave. Poko- ali odlaganjem naprave izvlecite vtika iz elektrine
dovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega vtinice in/ali odstranite akumulator. Ta previdnostni
udara. ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja.
Kadar uporabljate elektrino orodje zunaj, uporabljajte Elektrina orodja, katerih ne uporabljate, shranjujte
samo kabelske podaljke, ki so primerni za delo na pro- izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo ali
stem. Uporaba kabelskega podaljka, ki je primeren za de- niso prebrale teh navodil za uporabo, naprave ne dovo-
lo na prostem, zmanjuje tveganje elektrinega udara. lite uporabljati. Elektrina orodja so nevarna, e jih upo-
e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju ne- rabljajo neizkuene osebe.
izogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred kvarnim Skrbno negujte elektrino orodje. Kontrolirajte brez-
tokom. Uporaba zaitnega stikala zmanjuje tveganje ele- hibno delovanje preminih delov naprave, ki se ne sme-
ktrinega udara. jo zatikati. e so ti deli zlomljeni ali pokodovani do te
Osebna varnost mere, da ovirajo delovanje elektrinega orodja, jih je
Bodite pozorni, pazite kaj delate ter se dela z elektri- potrebno pred uporabo naprave popraviti. Slabo vzdr-
nim orodjem lotite z razumom. Ne uporabljajte elek- evana elektrina orodja so vzrok za mnoge nezgode.
trinega orodja, e ste utrujeni oziroma e ste pod vpli- Rezalna orodja vzdrujte tako, da bodo vedno ostra in
vom mamil, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti ista. Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se
med uporabo elektrinega orodja je lahko vzrok za resne manj zatikajo in so laje vodljiva.
telesne pokodbe. Elektrina orodja, pribor, vsadna orodja in podobno
Uporabljajte osebno zaitno opremo in vedno nosite uporabljajte ustrezno tem navodilom. Pri tem upote-
zaitna oala. Noenje osebne zaitne opreme, na pri- vajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste opravlja-
mer maske proti prahu, nedrseih zaitnih evljev, varno- li. Uporaba elektrinih orodij v namene, ki so drugani od
stne elade ali zaitnih glunikov, kar je odvisno od vrste predpisanih, lahko privede do nevarnih situacij.
in naina uporabe elektrinega orodja, zmanjuje tveganje Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij
telesnih pokodb.
Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki
Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred prikljuitvijo jih priporoa proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen dolo-
elektrinega orodja na elektrino omreje in/ali na aku- eni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname,
mulator in pred dviganjem ali noenjem se prepriajte, e ga boste uporabljali skupaj z druganimi akumulatorski-
e je elektrino orodje izklopljeno. Prenaanje naprave s mi baterijami.
prstom na stikalu ali prikljuitev vklopljenega elektrinega
V elektrinih orodjih uporabljajte le akumulatorske ba-
orodja na elektrino omreje je lahko vzrok za nezgodo.
terije, ki so zanje predvidene. Uporaba drugih akumula-
Pred vklapljanjem elektrinega orodja odstranite na- torskih baterij lahko povzroi telesne pokodbe ali poar.
stavitvena orodja ali izvijae. Orodje ali klju, ki se naha-
Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate, ne sme
ja v vrteem se delu naprave, lahko povzroi telesne po-
priti v stik s pisarnikimi sponkami, kovanci, eblji, vi-
kodbe.
jaki in drugimi manjimi kovinskimi predmeti, ki bi lah-
Izogibajte se nenormalni telesni dri. Poskrbite za trdno ko povzroili premostitev kontaktov. Kratek stik med
stojie in za stalno ravnoteje. Tako boste v nepriakova- akumulatorskimi kontakti lahko ima za posledico opekline
nih situacijah elektrino orodje lahko bolje nadzorovali. ali poar.
Nosite primerna oblaila. Ne nosite ohlapnih oblail in V primeru napane uporabe lahko iz akumulatorske ba-
nakita. Lase, oblaila in rokavice ne pribliujte premi- terije iztee tekoina. Izogibajte se kontaktu z njo. Pri
kajoim se delom naprave. Premikajoi se deli naprave nakljunem kontaktu s koo spirajte z vodo. e pride
lahko zagrabijo ohlapno oblailo, dolge lase ali nakit. tekoina v oko, dodatno poiite tudi zdravniko po-
e je na napravo mono montirati priprave za odsesa- mo. Iztekajoa akumulatorska tekoina lahko povzroi
vanje ali prestrezanje prahu, se prepriajte, e so le-te draenje koe ali opekline.
prikljuene in e se pravilno uporabljajo. Uporaba pri-
Servisiranje
prave za odsesavanje prahu zmanjuje zdravstveno ogro-
enost zaradi prahu. Vae elektrino orodje naj popravlja samo kvalificirano
strokovno osebje ob obvezni uporabi originalnih re-
Skrbna uporaba in ravnanje z elektrinimi orodji zervnih delov. Tako bo zagotovljena ohranitev varnosti
Ne preobremenjujte naprave. Pri delu uporabljajte ele- naprave.
ktrina orodja, ki so za to delo namenjena. Z ustreznim

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 195 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Slovensko | 195

Varnostna opozorila za kladiva Uporaba v skladu z namenom


Nosite zaitne glunike. Vpliv hrupa lahko povzroi izgu- Elektrino orodje je namenjeno za udarno vrtanje v beton,
bo sluha. opeko in kamnine ter za enostavno klesanje. Prav tako je pri-
Uporabljajte dodatne roaje, e ste jih prejeli z elektri- merno za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in
nim orodjem. Izguba nadzora nad orodjem lahko povzroi umetno maso. Elektrina orodja z elektronsko regulacijo in
pokodbe. desnim-/levim tekom so primerne za privijanje.
Drite napravo na izoliranih roajih, e opravljate dela, Komponente na sliki
pri katerih lahko vstavljeno orodje ali vijak pride v stik
s skritimi omrenimi napeljavami ali pa kjer lahko zada- Otevilenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaa na
ne ob lastni omreni kabel. Stik z napeljavo pod napeto- prikaz elektrinega orodja na strani z grafiko.
stjo povzroi, da so tudi kovinski deli naprave pod napeto- 1 Hitro zamenljiva vpenjalna glava (GBH 36 VF-LI)
stjo in to posledino povzroi elektrini udar. 2 SDS-plus-zamenljiva vpenjalna glava (GBH 36 VF-LI)
Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte 3 Prijemalo orodja SDS-plus
ustrezne iskalne naprave oziroma se o tem pozanimaj- 4 Zaitni pokrov proti prahu
te pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektriko, plinom in 5 Blokirni tulec
vodo. Stik z vodi, ki so pod napetostjo, lahko povzroi po-
6 Blokirni obro zamenljive vpenjalne glave
ar ali elektrini udar. Pokodbe plinskega voda so lahko
(GBH 36 VF-LI)
vzrok za eksplozijo, vdor v vodovodno omreje pa ima za
posledico materialno kodo. 7 Roaj (izolirana povrina roaja)
8 Preklopno stikalo smeri vrtenja
Medtem ko delate, trdno drite elektrino orodje z obe-
ma rokama in poskrbite za varno stojie. Elektrino 9 Vklopno/izklopno stikalo
orodje bo bolj vodljivo, e ga boste drali z obema rokama. 10 Tipka za deblokiranje stikala za izklop udarcev/vrtenja
Zavarujte obdelovanec. Obdelovanec bo proti premika- 11 Stikalo za izklop udarcev/vrtenja
nju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s prime- 12 Deblokirna tipka akumulatorske baterije
em, kot e bi ga drali z roko. 13 Tipka za nastavitev globinskega omejila
Pred odlaganjem elektrinega orodja poakajte, da se 14 Prikaz nadzora temperature
orodje popolnoma ustavi. Elektrino orodje se lahko za- 15 Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije
takne, zaradi esar lahko izgubite nadzor nad njim.
16 Tipka za prikaz polnilnega stanja
Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratke- 17 Akumulatorska baterija*
ga stika!
18 Globinsko omejilo
Zaitite akumulatorsko baterijo pred vroino,
19 Dodatni roaj (izolirana povrina roaja)
npr. tudi pred stalnim sonnim obsevanjem,
ognjem, vodo in vlanostjo. Obstaja nevarnost ek- 20 Hitrovpenjalna glava(GBH 36 V-LI) *
splozije. 21 Sprednja pua hitrovpenjalne glave (GBH 36 VF-LI) *
e je akumulatorska baterija pokodovana ali e jo ne- 22 Zadnja pua hitrovpenjalne glave (GBH 36 VF-LI) *
pravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbi- 23 Prijemalo vpenjalne glave (GBH 36 VF-LI)
te za dovod sveega zraka in pri teavah poiite zdrav- 24 Sprednji tulec hitro zamenljive vpenjalne glave
nika. Pare lahko povzroijo draenje dihalnih poti. (GBH 36 VF-LI)
Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z 25 Dralni prstan hitro zamenljive vpenjalne glave
elektrinim orodjem Bosch. Le tako je akumulatorska ba- (GBH 36 VF-LI)
terija zaitena pred nevarno preobremenitvijo. 26 Univerzalno dralo s prijemalom orodja SDS-plus*
Ostri predmeti, kot so na primer nohi ali izvija, ali zu- *Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Ce-
nanje delujoe sile lahko pokodujejo akumulatorsko loten pribor je del naega programa pribora.
baterijo. Pride lahko do notranjega kratkega stika, zaradi
katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, Tehnini podatki
pregreje ali eksplodira. Vrtalno kladivo GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI
tevilka artikla 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R..
Opis in zmogljivost izdelka Krmiljenje tevila
Preberite vsa opozorila in napotila. Napake vrtljajev
zaradi neupotevanja spodaj navedenih opo- Izklop vrtenja
zoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar, Vrtenje v desno/levo
poar in/ali teke telesne pokodbe.
Zamenljiva vpenjalna
glava
Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem
navodil za uporabo odprto. Nazivna napetost V= 36 36
* odvisno od uporabljene akumulatorske baterije

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 196 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

196 | Slovensko

Vrtalno kladivo GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo elektrinih oro-
dij med seboj. Primeren je tudi za zaasno oceno obremenjeno-
Nazivna odjemna mo W 600 600
sti z vibracijami.
Izhodna mo W 430 430 Naveden nivo vibracij predstavlja glavne uporabe elektrinega
tevilo udarcev min-1 0 4260 0 4260 orodja. e pa se elektrino orodje uporablja e v druge namene,
Jakost posameznega z razlinim priborom, odstopajoimi vstavnimi orodji ali pri ne-
udarca v skladu z zadostnem vzdrevanju, lahko nivo vibracij odstopa. To lahko
EPTA-Procedure obremenjenosti z vibracijami med doloenim obdobjem upora-
05/2009 J 2,8 2,8 be obutno povea.
Za natannejo oceno obremenjenosti z vibracijami morate
Nazivno tevilo
upotevati tudi tisti as, ko je naprava izklopljena in tee, ven-
vrtljajev
dar dejansko ni v uporabi. To lahko obremenjenost z vibracija-
Vrtenje v desno min-1 0 960 0 960
mi preko celotnega obdobja dela obutno zmanja.
Vrtenje v levo min-1 0 930 0 930
Doloite dodatne varnostne ukrepe za zaito upravljalca pred
Prijemalo za orodje SDS-plus SDS-plus vplivi vibracij, npr. Vzdrevanje elektrinega orodja in vstavnih
Premer vratu vretena mm 50 50 orodij, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov.
Vrtalni premer maks.:
Izjava o skladnosti
beton mm 26 26
zidovje (z votlo vr- Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da proizvod pod
talno krono) mm 68 68 Tehnini podatki ustreza naslednjim standardom oz. stan-
jeklo mm 13 13 dardiziranim dokumentom: EN 60745 v skladu z doloili Di-
les mm 30 30 rektiv 2011/65/EU, 2004/108/ES, 2006/42/ES.
Tea po EPTA-Proce- Tehnina dokumentacija (2006/42/ES) pri:
dure 01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5* Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
* odvisno od uporabljene akumulatorske baterije D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Akumulator Executive Vice President Head of Product Certification
dovoljena temperatura okolice Engineering PT/ETM9
pri polnjenju C 0...+45
pri delu* C 20...+50
pri skladienju C 20...+60
priporoene akumulatorske bateri- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
je GBA 36V XXAh H-. D-70745 Leinfelden-Echterdingen
* omejena zmogljivost pri temperaturah <0 C Leinfelden, 21.10.2013

Podatki o hrupu/vibracijah
Merilne vrednosti hrupa izraunane v skladu z EN 60745.
Montaa
Z A-ocenjeni nivo hrupa elektrinega orodja znaa obiajno: Polnjenje akumulatorske baterije
nivo zvonega tlaka 91 dB(A); zvona mo hrupa 102 dB(A).
Negotovost K=3 dB. Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni na strani s
Nosite zaito sluha! priborom. Samo ti polnilniki so usklajeni z litijevo-ionskim
akumulatorjem na Vaem elektrinem orodju.
GBH 36 V-LI
Opozorilo: Akumulatorsko baterijo dobavimo delno izpra-
Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in znjeno. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno
negotovost K se izraunajo v skladu z EN 60745: zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v
udarno vrtanje v beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, vklopljeni polnilni napravi.
klesanje: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
vrtanje v kovino: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli napolnite,
vijaenje: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. ne da bi pri tem skrajali ivljenjsko dobo. Prekinitev postop-
ka polnjenja akumulatorske baterije ne pokoduje.
GBH 36 VF-LI
Litijevo-ionski akumulator je s sistemom Electronic Cell Pro-
Skupne vrednosti vibracij ah (vektorska vsota treh smeri) in tection (ECP) zaiten pred popolnim izpraznjenjem. Pri iz-
negotovost K se izraunajo v skladu z EN 60745: praznjenem akumulatorju se elektrino orodje s pomojo za-
udarno vrtanje v beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2, itnega stikala izklopi: vstavno orodje se ne premika ve.
klesanje: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
vrtanje v kovino: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2, Po samodejnem izklapljanju elektrinega orodja ne pri-
vijaenje: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2. tiskajte vklopno/izklopnega stikala. Akumulatorska ba-
terija se lahko pokoduje.
Podane vrednosti nivoja vibracij v teh navodilih so bile izmerje-
ne v skladu s standardiziranim merilnim postopkom po

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 197 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Slovensko | 197

Odstranitev akumulatorske baterije Pazite na to, da bo napenjalni trak dodatnega roaja leal v za-
Akumulatorska baterija 17 ima dve blokirni stopnji, ki prepre- to predvideni zarezi na ohiju.
ujeta, da bi akumulatorska baterija pri nenamernem pritisku Nastavitev globine vrtanja (glejte sliko B)
deblokirne tipke 12 izpadla. Kadar je akumulatorska baterija
Z globinskim omejilom 18 lahko doloite eleno globino vrta-
vstavljena v elektrinem orodju, je varovana z vzmetjo.
nja X.
Pritisnite tipko za nastavitev globinskega omejila 13 in na-
mestite globinsko omejilo v dodatni roaj 19.
Narebrenje na globinskem omejilu 18 mora kazati v smeri
navzdol.
Vstavno orodje SDS-plus do konca potisnite v prijemalo
orodja SDS-plus 3. V nasprotnem primeru ima lahko pre-
minost orodja SDS-plus za posledico napano nastavitev
globine vrtanja.
Izvlecite globinsko omejilo, tako da bo razmak med konico
Za odstranitev akumulatorske baterije 17 morate storiti na- vrtalnika in konico globinskega omejila ustrezal eleni glo-
slednje: bini vrtanja X.
Izvlecite akumulatorsko baterijo iz leia elektrinega orod- Izbor vpenjalne glave in orodij
ja (1.) ter istoasno pritisnite deblokirno tipko 12 (2.).
Snemite akumulatorsko baterijo z elektrinega orodja, do- Za udarno vrtanje in klesanje potrebujete orodja SDS-plus, v
kler se ne prikae rde trak (3.). katera vstavite vpenjalne glave SDS-plus.
Ponovno pritisnite na deblokirno tipko 12 ter v celoti pote- Za vrtanje brez udarjanja v les, kovino, keramiko in umetno
gnite ven akumulatorsko baterijo. maso ter za vijaenje uporabite orodja brez SDS-plus (npr.
sveder s cilindrinim prijemalom). Za ta orodja potrebujete
Prikaz napolnjenosti akumulatorske baterije
hitrovpenjalno glavo oz. vpenjalno glavo z zobatim vencem.
Tri zelene luke LED na prikazu polnilnega stanja akumulator-
GBH 36 VF-LI: Zamenljiva vpenjalna glava SDS-plus 2 se lahko
ske baterije 15 prikazujejo stanje napolnitve akumulatorske
hitro zamenja s priloeno hitro zamenljivo vpenjalno glavo 1.
baterije 17. Iz varnostnih razlogov je priklic stanja napolnitve
moen le v stanju mirovanja elektrinega orodja. Zamenjava hitrovpenjalne glave (GBH 36 V-LI)
Za prikaz stanja napolnitve pritisnite tipko 16, (mono tudi Da bi lahko delali z orodji brez SDS-plus (npr. sveder s cilin-
takrat, kadar je akumulatorska baterija sneta). Po pribl. drinim prijemalom), morate montirati ustrezno vpenjalno
5 sek. prikaz stanja napolnitve samostojno ugasne. glavo (vpenjalno glavo z zobatim vencem ali hitrovpenjalno
LED Kapaciteta glavo, pribor).
Trajno sveti 3 x zelena 2/3 Vstavljanje hitrovpenjalne glave (glejte sliko C)
Trajno sveti 2 x zelena 1/3 Oistite vtini konec stebla prijemala in ga rahlo namastite.
Trajno sveti 1 x zelena < 1/3 Vstavite hitrovpenjalno glavo 20 v prijemalo orodja tako, da
ga pri tem zasukajte, vse dokler samostojno ne zablokira.
Utripajoa lu 1 x zelena Rezerva
Povlecite za hitrovpenjalno glavo in s tem preverite, ali je
e po pritisku na tipko 16 LED ne sveti, je akumulatorska ba- pravilno zablokirano.
terija okvarjena in se mora zamenjati.
Odstranitev hitrovpenjalne glave
Med postopkom napolnitve zasvetijo LED druga za drugo in za
Potisnite blokirni tulec 5 v smeri nazaj in snemite hitrovpe-
kratek as izginejo. Akumulatorska baterija je v celoti napol-
njalno glavo 20.
njena, kadar LED trajno svetijo. Pribl. 5 minut po polni popol-
ni napolnitvi akumulatorske baterije tri zelene LED ponovno Odstranitev/namestitev zamenljive vpenjalne
ugasnejo. glave (GBH 36 VF-LI)
Dodatni roaj Odstranitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko D)
Elektrino orodja uporabljajte samo skupaj z dodatnim Potegnite blokirni obro zamenljive vpenjalne glave 6 v
roajem 19. smeri nazaj ter ga zadrite v tej poziciji in potegnite zamen-
Obraanje dodatnega roaja (glejte sliko A) ljivo vpenjalno glavo SDS-plus 2 oz. hitro zamenljivo vpe-
njalno glavo 1 v smeri naprej in ga snemite.
Dodatni roaj lahko 19 poljubno obraate in si tako zagotovite Po snetju zaitite zamenljivo vpenjalno glavo pred nei-
varno in neutrudljivo dro pri delu. stoami.
Spodnji del dodatnega roaja 19 obraajte v protiurni
smeri in zasukajte dodatni roaj 19 v eleni poloaj. Spo-
dnji del dodatnega roaja 19 nato v urni smeri ponovno tr-
dno privijte.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 198 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

198 | Slovensko

Namestitev zamenljive vpenjalne glave (glejte sliko E) Odstranjevanje vstavnih orodij brez SDS-plus
Pred namestitvijo oistite vpenjalno glavo ter rahlo nama- (GBH 36 V-LI) (glejte sliko I)
stite vstavni kos. Pridrite zadnji tulec 22 vitrovpenjalne glave in zavrtite
S celotno roko zaobjemite zamenljivo vpenjalno glavo sprednji tulec 21 v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler
SDS-plus 2 oz. hitro zamenljivo vpenjalno glavo 1. Potisni- lahko snemite vsadno orodje.
te zamenljivo vpenjalno glavo na prijemalo vpenjalne glave
Namestitev vstavnih orodij brez SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
23 dokler ne zasliite, da zaskoi.
(glejte sliko J)
Zamenljiva vpenjalna glava se avtomatsko zablokira. Po-
vlecite zamenljivo vpenjalno glavo in s tem preverite, ali je Opozorilo: Orodja brez SDS-plus ne smete uporabljati za
pravilno zablokirana. udarjanje ali klesanje! Pri udarjanju in klesanju se orodja brez
SDS-plus in njihova vpenjalna glava pokodujejo.
Zamenjava orodja Vstavite hitro zamenljivo vpenjalno glavo 1.
Zaitni pokrov proti prahu 4 v veliki meri prepreuje vdor Pridrite dralni prstan 25 hitro zamenljive vpenjalne gla-
prahu, nastaja pri vrtanju, v prijemalo za orodje. Pri vstavlja- ve. Odprite prijemalo orodja z vrtenjem sprednjega tulca
nju orodja pazite, da se zaitni pokrov proti prahu 4 ne po- 24 tako dale, dokler se orodje lahko vstavi. Pridrite dr-
koduje. alni prstan 25 in zavrtite sprednjo tulko 24 mono v smeri
puice, dokler se ne zaslii glasno ragljanje.
Pokodovan zaitni pokrov takoj zamenjajte z novim.
Povlecite orodje in s tem preverite, ali je pravilno nasedlo.
Priporoamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.
Opozorilo: e ste odprli prijemalo orodja do naslona, je mo-
Namestitev vstavnega orodja SDS-plus (glejte sliko F) no, da pri privijanju prijemala sliite ragljanje, vendar se pri-
Vstavno orodje lahko zamenjate s vpenjalno glavo SDS-plus jemalo ne zapre.
enostavno in udobno brez uporabe dodatnih orodij. V tem primeru enkrat zavrtite sprednjo tulko 24 v smeri proti
GBH 36 VF-LI: Vstavite zamenljivo vpenjalno glavo SDS- urnemu kazalcu. Nato se lahko prijemalo orodja zapre.
plus 2. Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 11 v pozicijo vr-
Vstavitveni konec orodja najprej oistite in ga nato rahlo tanje.
namastite. Odstranjevanje vstavnih orodij brez SDS-plus
Vstavno orodje z obraanjem namestite v prijemalo za (GBH 36 VF-LI) (glejte sliko K)
orodje, dokler samodejno ne blokira.
Pridrite dralni prstan 25 hitro zamenljive vpenjalne glave.
Povlecite za orodje in preverite, e je dobro blokirano.
Odprite prijemalo orodja z vrtenjem sprednjega tulca 24 v
Vstavno orodje SDS-plus se sistemsko pogojeno prosto pre- smeri kazalca tako dale, dokler se orodje lahko sname.
mika. V prostem teku zato nastane odklon kronega teka. Ven-
dar to ne vpliva na tonost izvrtine, ker se sveder pri vrtanju Odsesavanje prahu z GDE 16 Plus (pribor)
sam centrira. Prah nekaterih materialov kot npr. svinenega premaza,
Odstranitev vstavnega orodja SDS-plus (glejte sliko G) nekaterih vrst lesa, mineralov in kovin je lahko zdravju ko-
Blokirni tulec 5 pomaknite nazaj in odstranite vstavno dljiv. Dotik ali vdihavanje tega prahu lahko povzroi aler-
orodje. gine reakcije in/ali obolenja dihal uporabnika ali oseb, ki
se nahajajo v bliini.
Namestitev vstavnih orodij brez SDS-plus (GBH 36 V-LI) Doloene vrste prahu kot npr. prah hrastovine ali bukovja
(glejte sliko H) veljajo kot kancerogene, e posebej v povezavi z dodatnimi
Opozorilo: Orodja brez SDS-plus ne smete uporabljati za snovmi za obdelavo lesa (kromat, zaitno sredstvo za
udarjanje ali klesanje! Pri udarjanju in klesanju se orodja brez les). Material z vsebnostjo azbesta smejo obdelovati le
SDS-plus in njihova vpenjalna glava pokodujejo. strokovnjaki.
Vstavite hitrovpenjalno glavo 20. Po monosti uporabljajte sesalnik prahu, ki je prime-
Trdno drite zadnji tulec 22 hitrovpenjalne glave 20 in ren glede na vrsto materiala.
hkrati obraajte sprednji tulec 21 v protiurni smeri, dokler Poskrbite za dobro zraenje delovnega mesta.
orodja ni mono vstaviti. Vstavite orodje. Priporoamo, da nosite zaitno masko za prah s filtrir-
Trdno drite zadnji tulec hitrovpenjalne glave 20 in v urni nim razredom P2.
smeri z roko krepko zategujte sprednji tulec, dokler se kr- Upotevajte veljavne nacionalne predpise za obdelovalne
tanje ne slii ve. Vpenjalna glava tako samodejno blokira. materiale.
Povlecite orodje in s tem preverite, ali je pravilno nasedlo. Prepreite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah se
Opozorilo: e ste odprli prijemalo orodja do naslona, je mo- lahko hitro vname.
no, da pri privijanju prijemala sliite ragljanje, vendar se pri- Za odsesavanje prahu potrebujete GDE 16 Plus (pribor).
jemalo ne zapre. Odsesovalnik za prah mora ustrezati obdelovancu, ki ga boste
V tem primeru enkrat zavrtite sprednjo tulko 21 v smeri proti brusili.
urnemu kazalcu. Nato se lahko prijemalo orodja zapre.
Za odsesovanje izredno zdravju nevarnih, kancerogenih ali
Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 11 v pozicijo vr- suhih vrst prahu uporabljajte specialni sesalnik za prah.
tanje.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 199 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Slovensko | 199

Delovanje Vklop elektrinega orodja: pritisnite vklopno/izklopno sti-


kalo 9.
Zagon Pri prvem vklopu elektrinega orodja je lahko zagon upoa-
snjen, saj se mora elektronika elektrinega orodja ele konfi-
Namestitev akumulatorske baterije gurirati.
Nastavite preklopno stikalo smeri vrtenja 8 v srednji polo-
Za izklop delovanja izkljuite vklopno/izklopno stikalo 9.
aj in s tem zavarujte elektrino orodje pred nenamernim
vklopom. Nastavitev tevila vrtljajev/tevila udarcev
Potisnite akumulatorsko baterijo 17 od spredaj v nogo ele- tevilo vrtajev/tevilo udarcev vklopljenega elektrinega
ktrinega orodja. Potisnite akumulatorsko baterijo v celoti orodja lahko brezstopenjsko regulirate in sicer tako, da na
v leie, dokler se rdea rta ni ve vidna in je varno zablo- vklopno/izklopno stikalo 9 pritiskate bolj ali manj mono.
kirana. Rahel pritisk vklopno/izklopnega stikala 9 ima za posledico
Nastavitev vrste delovanja nizko tevilo vrtljajev/tevilo udarcev. Z vse monejim priti-
S stikalom za izklop udarcev/vrtenja 11 izberite nain delova- skanjem stikala pa se tevilo vrtljajev/tevilo udarcev zviuje.
nja elektrinega orodja. Preobremenitvena sklopka
Opozorilo: Vrsto delovanja spreminjajte samo pri izkloplje- Pri zatikanju ali zagozditvi vstavnega orodja se pogon
nem elektrinem orodju! V nasprotnem primeru lahko poko- na vrtalno vreteno prekine. Zaradi sil, ki nastanejo pri
dujete elektrino orodje. tem, vedno mono drite elektrino orodje z obema ro-
Za zamenjavo vrste delovanja pritisnite deblokirno tipko kama in trdno stojte na stabilni podlagi.
10 in zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 11 v eljeno V primeru blokiranja elektrino orodje izklopite in spro-
pozicijo, dokler slino zaskoi. stite vstavno orodje. Pri vklopu naprave z blokiranim vr-
talnim orodjem nastanejo visoki reakcijski momenti.
Prikaz nadzora temperature
Pozicija za udarno vrtanje v beton ali kamni-
ne Rdea LED prikaza za nadzornik temperature 14 signalizira,
akumulatorska baterija ali elektronika elektrinega orodja (pri
vstavljeni akumulatorski bateriji) nista optimalne temperatu-
re. V tem primeru elektrino orodje ne deluje s polno mojo.
Pozicija za vrtanje brez udarjanja v les, ko- Nadzor temperature akumulatorske baterije:
vino, keramiko in umetno maso ter za privija- Rdea LED 14 trajno sveti pri vstavljanju akumulatorske
nje baterije v polnilno napravo: Akumulatorska baterija je
izven temperaturnega obmoja za polnjenje, ki znaa 0 C
do 45 C in se ne more napolniti.
Pozicija Vario-Lock za nastavitev pozicije dle- Rdea LED 14 utripa pri pritisku na tipko 16 ali vklopno/iz-
ta klopno stikalo 9 (pri vstavljenei akumulatorski bateriji):
V tej poziciji stikaloza izklop udarcev/vrtenja Akumulatorska baterija je izven temperaturnega obmoja
11 ne zaskoi. za obratovanje, ki znaa 10 C do +60 C.
Pri temperaturi akumulatorske baterije nad 70 C se elek-
trino orodje avtomatsko izklopi tako dolgo, dokler ni aku-
mulatorska baterija ponovno v optimalnem temperatur-
Pozicija za klesanje nem obmoju.
Nadzor temperature elektronike elektrinega orodja:
Rdea LED 14 trajno sveti pri pritisku na vklopno/izklopno
Nastavitev smeri vrtenja (glejte sliko L) tipko 9: Temperatura elektronike elektrinega orodja je
S stikalom za preklop smeri vrtenja 8 lahko spreminjate smer pod 5 C ali nad 75 C.
vrtenja elektrinega orodja. Pri pritisnjenem vklopno/izklo- Pri temperaturi nad 90 C elektronika elektrinega orodja
pnem stikalu 9 spreminjanje smeri vrtenja ni mono. ponovno izklopi, dokler ni v obmoju dovoljene temperatu-
re obratovanja.
Vrtenje v desno: Pritisnite stikalo za preklop smeri vrte-
nja 8 do omejevala na levo. Navodila za delo
Vrtenje v levo: Pritisnite stikalo za preklop smeri vrtenja Spreminjanje poloaja dleta (Vario-Lock)
8 do omejevala na desno.
Dleto lahko aretirate v 36 poloajih. S tem lahko vsakokrat za-
Za udarno vrtanje, vrtanje in klesanje nastavite smer vrtenja v vzamete optimalni delovni poloaj.
desno.
Namestite dleto v prijemalo za orodje.
Vklop/izklop Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 11 v pozicijo Va-
Da bi privarevali z energijo, vklopite elektrino orodje le ta- rio-Lock (glejte Nastavitev vrste delovanja, stran 199).
krat, ko ga boste uporabljali. Obrnite prijemalo za orodje v eleni poloaj za klesanje.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 200 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

200 | Hrvatski

Zavrtite stikalo za izklop udarcev/vrtenja 11 v pozicijo kle- Slovensko


sanje. S tem je prijemalo orodja zablokirano. Top Service d.o.o.
Za klesanje nastavite smer vrtenja v desno. Celovka 172
Namestitev vijanih nastavkov (glejte sliko M) 1000 Ljubljana
Tel.: (01) 519 4225
Elektrino orodje lahko postavite na matico/vijak samo
Tel.: (01) 519 4205
v izklopljenem stanju. Vrtee se elektrino orodje lahko
Fax: (01) 519 3407
zdrsne.
Za uporabo vijanih nastavkov potrebujete univerzalno dralo Transport
26 s prijemalom orodja SDS-plus (pribor). Priloene litij-ionske akumulatorske baterije so podvrene
Oistite vtini konec stebla prijemala in ga rahlo namastite. zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumu-
Vstavite univerzalno dralo v prijemalo orodja, dokler se latorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.
samostojno zablokira. Pri poiljkah s strani tretjih (npr.: zrani transport ali pedici-
Povlecite univerzalno dralo in s tem preverite, ali je pravil- ja) se morajo upotevati posebne zahteve glede embalae in
no zablokirano. oznaitve. Pri pripravi odpreme mora biti obvezno nujno
Vstavite vijani nastavek v univerzalno dralo. Uporabite vkljuen strokovnjak za nevarne snovi.
samo tiste vijane nastavke, ki se ujemajo z glavo svedra. Akumulatorske baterije poiljajte samo, e je ohije nepo-
Za odstranitev univerzalnega drala potisnite blokirni tulec kodovano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumu-
5 v smeri nazaj in odstranite univerzalno dralo 26 iz prije- latorske baterije tako, da se v embalai ne premika.
mala orodja. Prosimo upotevajte tudi morebitne druge nacionalne pred-
Opozorila za optimalno uporabo akumulatorske baterije pise.
Akumulatorsko baterijo morate zavarovati pred vlago in vodo. Odlaganje
Akumulatorsko baterijo skladiite samo v temperaturnem Elektrina orodja, akumulatorske baterije, pribor in
obmoju od 0 C do 50 C. Poleti ne pustite, da bi akumula- embalao morate reciklirati v skladu z varstvom oko-
torska baterija obleala v avtomobilu. lja.
Zrane ree akumulatorske baterije obasno oistite z meh- Akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvrei med hine
kim, istim in suhim opiem. odpadke!
Bistveno kraji as delovanja po polnjenju pomeni, da je aku- Samo za drave EU:
mulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati.
V skladu z Direktivo 2012/19/EU se morajo
Upotevajte navodila za odstranjevanje odsluenih naprav. elektrina orodja, ki niso ve v uporabi ter v
skladu z Direktivo 2006/66/ES morate
Vzdrevanje in servisiranje okvarjene ali obrabljene akumulatorske ba-
terije/baterije zbirati loeno in jih okolju pri-
Vzdrevanje in ienje jazno reciklirati.
Pred zaetkom kakrnihkoli del na elektrinem orodju Akumulatorji/baterije:
(na primer vzdrevanje, zamenjava orodja in podobno) Li-Ion:
kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je Prosimo upotevajte navodila v od-
treba iz elektrinega orodja odstraniti akumulator. stavku Transport, stran 200.
Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala
obstaja nevarnost telesnih pokodb.
Elektrino orodje in prezraevalne ree naj bodo vedno
isti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo. Pridrujemo si pravico do sprememb.
Pokodovan zaitni pokrov takoj zamenjajte z novim.
Priporoamo, da zamenjavo opravi servisna delavnica.
Po vsaki uporabi oistite prijemalo orodja 3.

Servis in svetovanje o uporabi


Hrvatski
V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih
delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je
Upute za sigurnost
navedena na tipski ploici naprave.
Ope upute za sigurnost za elektrine alate
Servis Vam bo dal odgovore na Vaa vpraanja glede popra-
UPOZORENJE Treba proitati sve napomene o si-
vila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Risbe raz-
gurnosti i upute. Ako se ne bi poti-
stavljenega stanja in informacije o nadomestnih delih se na-
vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati
hajajo tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com
strujni udar, poar i/ili teke ozljede.
Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z ve-
seljem v pomo pri vpraanjih o naih izdelkih in njihovega Sauvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduu
pribora. primjenu.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 201 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Hrvatski | 201

U daljnjem tekstu koriten pojam Elektrini alat odnosi se na elektrinog alata imate prst na prekidau ili se ukljuen
elektrine alate s prikljukom na elektrinu mreu (s mrenim ureaj prikljui na elektrino napajanje, to moe dovesti do
kabelom) i na elektrine alate s napajanjem iz aku baterije nezgoda.
(bez mrenog kabela). Prije ukljuivanja elektrinog alata uklonite alate za
Sigurnost na radnom mjestu podeavanje ili vijani klju. Alat ili klju koji se nalazi u
Odravajte vae radno mjesto istim i dobro osvijetlje- rotirajuem dijelu ureaja moe dovesti do nezgoda.
nim. Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokova- Izbjegavajte neuobiajene poloaje tijela. Zauzmite si-
ti nezgode. guran i stabilan poloaj tijela i u svakom trenutku odr-
Ne radite s elektrinim alatom u okolini ugroenoj ek- avajte ravnoteu. Na taj nain moete elektrini alat bo-
splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekuine, plinovi lje kontrolirati u neoekivanim situacijama.
ili praina. Elektrini alati proizvode iskre koje mogu zapa- Nosite prikladnu odjeu. Ne nosite iroku odjeu ili na-
liti prainu ili pare. kit. Kosu, odjeu i rukavice drite dalje od pominih
Tijekom uporabe elektrinog alata djecu i ostale osobe dijelova. Neprivrenu odjeu, dugu kosu ili nakit mogu
drite dalje od mjesta rada. U sluaju skretanja pozorno- zahvatiti pomini dijelovi.
sti mogli bi izgubiti kontrolu nad ureajem. Ako se mogu montirati naprave za usisavanje i hvatanje
praine, provjerite da li su iste prikljuene i da li se mo-
Elektrina sigurnost gu ispravno koristiti. Primjena naprave za usisavanje mo-
Prikljuni utika elektrinog alata mora odgovarati e smanjiti ugroenost od praine.
utinici. Na utikau se ni na koji nain ne smiju izvoditi
izmjene. Ne koristite adapterski utika zajedno sa za- Briljiva uporaba i ophoenje s elektrinim alatima
titno uzemljenim elektrinim alatom. Utika na kojem Ne preoptereujte ureaj. Za va rad koristite za to
nisu vrene izmjene i odgovarajua utinica smanjuju opa- predvien elektrini alat. S odgovarajuim elektrinim
snost od strujnog udara. alatom radit ete bolje i sigurnije u navedenom podruju
Izbjegavajte dodir tijela s uzemljenim povrinama, kao uinka.
to su cijevi, radijatori, tednjaci i hladnjaci. Postoji po- Ne koristite elektrini alat iji je prekida neispravan.
veana opasnost od elektrinog udara ako bi vae tijelo bi- Elektrini alat koji se vie ne moe ukljuivati i iskljuivati
lo uzemljeno. opasan je i mora se popraviti.
Ureaj drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u Izvucite utika iz mrene utinice i/ili izvadite aku-ba-
elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara. teriju prije podeavanja ureaja, zamjene pribora ili
Ne zloupotrebljavajte prikljuni kabel za noenje, vje- odlaganja ureaja. Ovim mjerama opreza izbjei e se ne-
anje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz mre- hotino pokretanje elektrinog alata.
ne utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora topli- Elektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega
ne, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova ureaja. djece. Ne dopustite rad s ureajem osobama koje nisu s
Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava opasnost od njim upoznate ili koje nisu proitale ove upute. Elektri-
strujnog udara. ni alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe.
Ako sa elektrinim alatom radite na otvorenom, koristi- Odravajte elektrini alat s panjom. Kontrolirajte da li
te samo produni kabel koji je prikladan za uporabu na pomini dijelovi ureaja besprijekorno rade i da nisu
otvorenom. Primjena produnog kabela prikladnog za rad zaglavljeni, da li su dijelovi polomljeni ili tako oteeni
na otvorenom smanjuje opasnost od strujnog udara. da se ne moe osigurati funkcija elektrinog alata. Prije
Ako se ne moe izbjei uporaba elektrinog alata u vla- primjene ove oteene dijelove treba popraviti. Mnoge
noj okolini, koristite zatitnu sklopku struje kvara. Pri- nezgode imaju svoj uzrok u slabo odravanim elektrinim
mjenom zatitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- alatima.
snost od elektrinog udara. Rezne alate odravajte otrim i istim. Paljivo odrava-
ni rezni alati s otrim otricama manje e se zaglaviti i lake
Sigurnost ljudi se s njima radi.
Budite paljivi, pazite to inite i postupajte oprezno Elektrini alat, pribor, radne alate, itd. koristite prema
kod rada s elektrinim alatom. Ne koristite elektrini ovim uputama i na nain kako je to propisano za pose-
alat ako ste umorni ili pod utjecajem droga, alkohola ili ban tip ureaja. Kod toga uzmite u obzir radne uvjete i
lijekova. Trenutak nepanje kod uporabe elektrinog alata izvoene radove. Uporaba elektrinih alata za druge pri-
moe uzrokovati teke ozljede. mjene nego to je to predvieno, moe dovesti do opasnih
Nosite osobnu zatitnu opremu i uvijek nosite zatitne situacija.
naoale. Noenje osobne zatitne opreme, kao to je ma- Briljivo ophoenje i uporaba akumulatorskih alata
ska za prainu, sigurnosna obua koja ne klie, zatitna ka-
Aku-bateriju punite samo u punjaima koje preporuu-
ciga ili titnik za sluh, ovisno od vrste i primjene elektrinog je proizvoa. Za punja koji je predvien za jednu odre-
alata, smanjuje opasnost od ozljeda. enu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od poara ako bi
Izbjegavajte nehotino putanje u rad. Prije nego to se koristio s drugom aku-baterijom.
ete utaknuti utika u utinicu i/ili staviti aku-bateriju,
provjerite je li elektrini alat iskljuen. Ako kod noenja

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 202 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

202 | Hrvatski

U elektrinim alatima koristite samo za to predvienu Aku-bateriju koristite samo u spoju sa vaim Bosch
aku-bateriju. Uporaba drugih aku-baterija moe dovesti elektrinim alatom. Samo tako e se aku-baterija zatititi
do ozljeda i opasnosti od poara. od opasnog preoptereenja.
Nekoritene aku-baterije drite dalje od uredskih spa- Otrim predmetima kao to su npr. avli, odvijai ili dje-
jalica, kovanica, kljueva, avala, vijaka ili drugih sit- lovanjem vanjske sile aku-baterija se moe otetiti. Mo-
nih metalnih predmeta koji bi mogli uzrokovati premo- e doi do unutranjeg kratkog spoja i aku-baterija moe iz-
enje kontakata. Kratki spoj izmeu kontakata aku-bate- gorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati.
rije moe imati za posljedicu opekline ili poar.
Kod pogrene primjene iz aku-baterije moe istei te-
kuina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekuinom. Kod Opis proizvoda i radova
sluajnog kontakta ugroeno mjesto treba isprati vo- Treba proitati sve napomene o sigurnosti i
dom. Ako bi ova tekuina dospjela u oi, zatraite po- upute. Ako se ne bi potivale napomene o si-
mo lijenika. Istekla tekuina iz aku-baterije moe dove- gurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
sti do nadraaja koe ili opeklina. udar, poar i/ili teke ozljede.
Servisiranje
Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ureaja i dr-
Popravak vaeg elektrinog alata prepustite samo kva- ite ovu stranicu otvorenom dok itate upute za uporabu.
lificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i samo
s originalnim rezervnim dijelovima. Na taj e se nain Uporaba za odreenu namjenu
osigurati da ostane sauvana sigurnost ureaja.
Elektrini alat je predvien za buenje ekiem betona, opeke
Upute za sigurnost za ekie i kamena, kao i za lake radove sa dlijetom. Isto je tako prikla-
dan za buenje bez udara u drvo, metal, keramiku i plastiku.
Nosite titnike za sluh. Djelovanje buke moe dovesti do
Elektrini alati sa elektronikom regulacijom i rotacijom de-
gubitka sluha.
sno/lijevo isto su tako prikladni za uvijanje vijaka.
Koristite dodatne ruke ako su isporuene s elektri-
nim alatom. Gubitak kontrole nad elektrinim alatom mo- Prikazani dijelovi ureaja
e uzrokovati ozljede.
Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz elektri-
Elektrini alat drite na izoliranim povrinama zahvata nog alata na stranici sa slikama.
kada izvodite radove kod kojih bi radni alat ili vijak mo-
gli otetiti skrivene elektrine vodove ili vlastiti pri- 1 Brzosteua zamjenjiva stezna glava (GBH 36 VF-LI)
kljuni kabel. Kontakt s elektrinim vodom pod naponom 2 SDS-plus izmjenjiva stezna glava (GBH 36 VF-LI)
mogao bi i metalne dijelove elektrinog alata staviti pod na- 3 Steza alata SDS-plus
pon i dovesti do strujnog udara. 4 Kapa za zatitu od praine
Primijenite prikladan ureaj za traenje kako bi se pro- 5 ahura za zabravljivanje
nali skriveni opskrbni vodovi ili zatraite pomo lokal-
6 Prsten za blokiranje izmjenjive stezne glave
nog distributera. Kontakt s elektrinim vodovima moe
dovesti do poara i elektrinog udara. Oteenje plinske ci- (GBH 36 VF-LI)
jevi moe dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne cije- 7 Ruka (izolirana povrina zahvata)
vi uzrokuje materijalne tete. 8 Preklopka smjera rotacije
Elektrini alat kod rada drite vrsto s obje ruke i zauz- 9 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje
mite siguran i stabilan poloaj tijela. Elektrini alat e se 10 Tipka za deblokiranje prekidaa za zaustavljanje udara-
sigurno voditi s dvije ruke. ca/rotacije
Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomou stezne na- 11 Prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije
prave ili kripca sigurnije e se drati nego s vaom rukom.
12 Tipka za deblokadu aku-baterije
Prije njegovog odlaganja priekajte da se elektrini
13 Tipka za namjetanje graninika dubine
alat zaustavi do stanja mirovanja. Elektrini alat se moe
zaglaviti, to moe dovesti gubitka kontrole nad elektri- 14 Pokaziva kontrole temperature
nim alatom. 15 Pokaziva stanja napunjenosti aku-baterije
Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog 16 Tipka za pokazivanje stanja napunjenosti aku-baterije
spoja. 17 Aku-baterija*
Zatitite aku-bateriju od izvora topline, npr. i od 18 Graninik dubine
trajnog Sunevog zraenja, vatre, vode i vlage. 19 Dodatna ruka (izolirana povrina zahvata)
Inae postoji opasnost od eksplozije. 20 Brzosteua stezna glava(GBH 36 V-LI) *
Kod oteenja i nestrune uporabe aku-baterije mogu 21 Prednja ahura brzosteue stezne glave
se pojaviti pare. Dovedite svjei zrak i u sluaju pote- (GBH 36 VF-LI) *
koa zatraite pomo lijenika. Pare mogu nadraiti di- 22 Stranja ahura brzosteue stezne glave
ne putove. (GBH 36 VF-LI) *
23 Steza stezne glave (GBH 36 VF-LI)

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 203 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Hrvatski | 203

24 Prednja ahura brzosteue zamjenjive stezne glave Izjava o usklaenosti


(GBH 36 VF-LI) Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod opisan u
25 Prsten za dranje brzosteue zamjenjive stezne glave Tehniki podaci usklaen sa slijedeim normama ili norma-
(GBH 36 VF-LI) tivnim dokumentima: EN 60745, prema odredbama smjerni-
26 Univerzalni dra sa SDS-plus steznom drkom* ca 2011/65/EU, 2004/108/EC, 2006/42/EC.
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu- Tehnika dokumentacija (2006/42/EC) moe se dobiti kod:
ke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora. Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Tehniki podaci
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Udarna builica GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI Executive Vice President Head of Product Certification
Kataloki br. 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R.. Engineering PT/ETM9
Upravljanje brojem
okretaja
Zaustavlja rotacije
Rotacija desno/lijevo Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Izmjenjiva stezna
Leinfelden, 21.10.2013
glava
Nazivni napon V= 36 36 Informacije o buci i vibracijama
Nazivna primljena Izmjerene vrijednosti za buku odreene su prema EN 60745.
snaga W 600 600 Razina buke elektrinog alata vrednovana sa A obino iznosi:
Predana snaga W 430 430 razina zvunog tlaka 91 dB(A); razina uinka buke
Broj udaraca min-1 0 4260 0 4260 102 dB(A). Nesigurnost K=3 dB.
Nosite titnike za sluh!
Jaina pojedinanih
udaraca prema EPTA- GBH 36 V-LI
Procedure 05/2009 J 2,8 2,8 Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbor u tri smjera) i
Nazivni broj okretaja nesigurnost K odreeni su prema EN 60745:
Rotacija u desno min-1 0 960 0 960 Buenje betona ekiem: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Rotacija u lijevo min-1 0 930 0 930 Rad sa dlijetom: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Buenje metala: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Steza alata SDS-plus SDS-plus Uvijanje vijaka: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Promjer rukavca GBH 36 VF-LI
vretena mm 50 50
Ukupne vrijednosti vibracija ah (vektorski zbor u tri smjera) i
Promjer buenja nesigurnost K odreeni su prema EN 60745:
max.: Buenje betona ekiem: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Beton mm 26 26 Rad sa dlijetom: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
Zie (sa upljim Buenje metala: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
krunastim svrdlom) mm 68 68 Uvijanje vijaka: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
elik mm 13 13
Drvo mm 30 30 Prag vibracije naveden u ovim uputama izmjeren je postupkom
mjerenja propisanim u EN 60745 i moe se primijeniti za meu-
Teina odgovara EP- sobnu usporedbu elektrinih alata. Prikladan je i za privremenu
TA-Procedure procjenu optereenja od vibracija.
01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5* Navedeni prag vibracija predstavlja glavne primjene elektri-
* ovisno od koritene aku-baterije
nog alata. Ako se meutim elektrini alat koristi za druge pri-
Aku-baterija mjene, s razliitim priborom, radnim alatima koji odstupaju od
navedenih ili se nedovoljno odravaju, prag vibracija moe od-
doputena okolina tempera-
stupati. Na taj se nain moe osjetno poveati optereenje od
tura
vibracija tijekom itavog vremenskog perioda rada.
kod punjenja C 0...+45
Za tonu procjenu optereenja od vibracija trebaju se uzeti u
tijekom rada* C 20...+50
obzir i vremena u kojima je ureaj iskljuen, ili dodue radi ali
kod skladitenja C 20...+60
stvarno nije u primjeni. Na taj se nain moe osjetno smanjiti
preporuene aku-baterije GBA 36V XXAh H-. optereenje od vibracija tijekom itavog vremenskog perioda
* ogranieni uinak kod temperatura <0 C rada.
Prije djelovanja vibracija utvrdite dodatne mjere sigurnosti za
zatitu korisnika, kao npr.: odravanje elektrinog alata i radnih
alata, kao i organiziranje radnih operacija.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 204 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

204 | Hrvatski

Montaa Ako se nakon pritiska na tipku 16 ne upali LED, znai da je


aku-baterija neispravna i mora se zamijeniti.
Punjenje aku-baterije Tijekom procesa punjenja, jedna iza druge se na kratko pale i
Koristite samo punjae navedene na stranici sa pribo- gase tri zelene LED. Aku-baterija je potpuno napunjena kada
rom. Samo su ovi punjai prilagoeni Li-ionskoj aku-bate- tri zelene LED stalno svijetle. Oko 5 minuta nakon to se aku-
riji koja se koristi u vaem elektrinom alatu. baterija potpuno napuni, ponovno e se ugasiti tri zelene LED.
Napomena: Aku-baterija se isporuuje djelomino napunje- Dodatna ruka
na. Kako bi se zajamio puni uinak aku-baterije, prije prve
Va elektrini alat koristite samo s dodatnom rukom 19.
uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjau.
Li-ionska aku-baterija moe se u svakom trenutku puniti, bez Zakretanje dodatne ruke (vidjeti sliku A)
skraenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja Dodatnu ruku 19 moete proizvoljno okrenuti, kako bi se po-
nee otetiti aku-bateriju. stigao siguran poloaj tijela i bez zamora.
Li-ionska aku-baterija je Electronic Cell Protection (ECP) za- Okrenite donji zahvatni element dodatne ruke 19 suprot-
titom zatiena od dubinskog pranjenja. Kada se aku-bate- no smjeru kazaljke na satu i zakrenite dodatnu ruku 19 u
rija isprazni, elektrini alat e se iskljuiti preko zatitnog sklo- eljeni poloaj. Nakon toga ponovno stegnite donji zahvat-
pa: radni alat se vie nee vrtjeti. ni element dodatne ruke 19 u smjeru kazaljke na satu.
Nakon automatskog iskljuivanja elektrinog alata ne Pazite na to da stezna traka dodatne ruke legne u za to pred-
pritiite dalje na prekida za ukljuivanje/iskljuiva- vien utor na kuitu.
nje. Aku-baterija bi se mogla otetiti. Namjetanje dubine buenja (vidjeti sliku B)
Vaenje aku-baterije S graninikom dubine 18 moe se utvrditi eljena dubina bu-
Aku-baterija 17 raspolae sa dva stupnja blokiranja koji treba- enja X.
ju sprijeiti da aku-baterija ispadne van kod nehotinog priti- Pritisnite tipku za namjetanje graninika dubine 13 i
ska na tipku 12 za deblokiranje aku-baterije. im se aku-bate- umetnite graninik dubine u dodatnu ruku 19.
rija stavi u elektrini alat, ona e se pomou opruge zadrati u Nareckani dio na graniniku dubine 18 mora biti okrenut
odreenom poloaju. prema dolje.
Uvucite SDS-plus radni alat do graninika u steza alata
SDS-plus 3. Mogunost pomicanja SDS-plus alata mogla bi
inae dovesti do pogrenog namjetanja dubine buenja.
Graninik dubine izvucite toliko da razmak izmeu vrha
svrdla i vrha graninika dubine odgovara eljenoj dubini
buenja X.

Biranje stezne glave i alata


Za buenje ekiem i rad sa dlijetom potreban je SDS-plus
alat koji se stee u SDS-plus steznoj glavi.
Za vaenje aku-baterije 17: Za buenje bez udaraca u drvo, metal, keramiku i plastiku, kao
Pritisnite aku-bateriju prema podnoju elektrinog alata i za uvijanje vijaka, koriste se alati bez SDS-plus (npr. svrdla sa
(1.) i istodobno pritisnite na tipku za deblokiranje 12 (2.). cilindrinom drkom). Za ove vam je alate potrebna
Izvadite aku-bateriju iz elektrinog alata, sve dok ne bude brzosteua stezna glava, odnosno stezna glava sa zupastim
vidljiva crvena pruga (3.). vijencem.
Pritisnite jo jednom na tipku za deblokiranje 12 i do kraja
GBH 36 VF-LI: SDS-plus izmjenjiva stezna glava 2 moe se la-
izvucite aku-bateriju.
ko zamijeniti sa isporuenom brzosteuom izmjenjivom ste-
Pokaziva stanja napunjenosti aku-baterije znom glavom 1.
Tri zelene LED pokazivaa stanja napunjenosti 15 aku-bateri-
je pokazuju stanje napunjenosti aku-baterije 17. Iz razloga si- Zamjena brzosteue stezne glave (GBH 36 V-LI)
gurnosti je pokazivanje stanja napunjenosti mogue samo u Kako bi mogli raditi sa alatima bez SDS-plus (npr. svrdla sa ci-
stanju mirovanja elektrinog alata. lindrinom drkom), morate ugraditi prikladnu steznu glavu
Pritisnite tipku 16 za pokazivanje stanja napunjenosti (mo- (steznu glavu sa zupastim vijencem ili brzosteuu steznu
gue je i kod izvaene aku-baterije). Nakon cca. 5 sekundi, glavu, pribor).
automatski e se ugasiti pokaziva stanja napunjenosti. Ugradnja brzosteue stezne glave (vidjeti sliku C)
LED Kapacitet Oistite usadni kraj stezne drke i malo ga namaite ma-
u.
Stalno svjetli 3 x zelena 2/3
Umetnite brzosteuu steznu glavu 20 sa steznom drkom
Stalno svjetli 2 x zelena 1/3 uz okretanje u steza alata, sve dok se sama ne zabravi.
Stalno svjetli 1 x zelena < 1/3 Zabravljivanje kontrolirajte potezanjem na brzosteuoj
Treperavo svjetlo 1 x zeleno Rezerva steznoj glavi.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 205 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Hrvatski | 205

Vaenje brzosteue stezne glave vrsto primite stranju ahuru brzosteue stezne
Pomaknite ahuru za zabravljivanje 5 prema natrag i uklo- glave 20 rukom snano okrenite prednju ahuru u smjeru
nite brzosteuu steznu glavu 20. kazaljke na satu, sve dok se vie ne uje nikakvo preskaka-
nje. Stezna glava e se time automatski zabraviti.
Vaenje/stavljanje izmjenjive stezne glave vrsto dosjedanje provjerite potezanjem na alatu.
(GBH 36 VF-LI) Napomena: Ako bi se steza alata otvorio do graninika, mo-
Vaenje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku D) e se kod zatvaranja stezaa alata uti um egrtanja i steza
alata se nee zatvoriti.
Povucite prsten za blokiranje 6 izmjenjive stezne glave pre-
U tom sluaju okrenite prednju ahuru 21 jedan puta u smjeru
ma natrag, vrsto ga drite u ovom poloaju i povucite pre-
suprotnom od kazaljke na satu. Nakon toga se steza alata
ma naprijed SDS-plus izmjenjivu steznu glavu 2 odnosno
moe zatvoriti.
brzosteuu izmjenjivu steznu glavu 1.
Nakon skidanja zatitite izmjenjivu steznu glavu od zaprlja- Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 11 u
nja. poloaj buenje.

Stavljanje izmjenjive stezne glave (vidjeti sliku E) Vaenje radnog alata bez SDS-plus (GBH 36 V-LI)
(vidjeti sliku I)
Oistite izmjenjivu steznu glavu prije stavljanja i malo na-
maite mau usadne krajeve. vrsto drite stranju ahuru 22 brzosteue stezne glave
Obuhvatite itavom rukom SDS-plus izmjenjivu steznu glavu i okrenite prednju ahuru 21 brzosteue stezne glave u
2, odnosno brzosteuu izmjenjivu steznu glavu 1. Navucite smjeru suprotnom od kazaljke na satu, sve dok se radni
izmjenjivu steznu glavu uz okretanje na steza stezne glave alat ne moe izvui.
23, sve dok se ne uju osjetni umovi preskakanja. Umetanje radnih alata bez SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
Izmjenjiva stezna glava e se automatski blokirati. Provjeri- (vidjeti sliku J)
te zabravljivanje potezanjem na izmjenjivoj steznoj glavi. Napomena: Alate bez SDS-plus ne koristite za buenje eki-
em ili rad sa dlijetom! Alati bez SDS-plus i vaa stezna glava
Zamjena alata
otetit e se kod buenja ekiem i rada sa dlijetom.
Kapa za zatitu od praine 4 sprjeava u znatnoj mjeri prodira-
Umetnite brzosteuu zamjenjivu steznu glavu 1.
nje praine od buenja u steza alata tijekom buenja. Kod ume-
vrsto primite prsten za dranje 25 brzosteue izmjenjive
tanja alata pazite da se ne oteti kapa za zatitu od praine 4.
stezne glave. Otvorite steza alata okretanjem prednje a-
Oteenu kapu za zatitu od praine treba odmah zami- hure 24, toliko da se radni alat moe umetnuti. vrsto pri-
jeniti. Preporuuje se da taj posao obavi servis. mite prsten za dranje 25 i snano okrenite prednju ahuru
Umetanje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku F) 24 u smjeru strelice, sve dok se ne uju osjetni umovi pre-
Sa SDS-plus steznom glavom moete radni alat jednostavno i skakanja.
udobno zamijeniti bez primjene dodatnog alata. vrsto dosjedanje provjerite potezanjem na alatu.
GBH 36 VF-LI: Umetnite SDS-plus izmjenjivu steznu glavu Napomena: Ako bi se steza alata otvorio do graninika, kod
2. okretanja stezaa alata mogu se uti umovi preskakanja i ste-
za alata se ne zatvara.
Oistite usadni kraj radnog alata i malo ga namaite mau. U ovom sluaju prednju ahuru okrenite 24 jedan puta u smje-
Umetnite radni alat uz okretanje u steza alata, sve dok se ru suprotnom od smjera strelice. Nakon toga se steza alata
automatski zabravi. moe zatvoriti.
Zabravljivanje kontrolirajte potezanjem za alat.
Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 11 u
SDS-plus radni alat je slobodno pomian uvjetovan sustavom. poloaj buenje.
Zbog toga pri praznom hodu nastaje odstupanje od okruglo-
sti. To nema nikakav uinak na tonost izbuene rupe, jer se Vaenje radnog alata bez SDS-plus (GBH 36 VF-LI)
svrdlo kod buenja samo centrira. (vidjeti sliku K)
vrsto primite prsten za dranje 25 brzosteue izmjenjive
Vaenje SDS-plus radnog alata (vidjeti sliku G)
stezne glave. Otvorite steza alata okretanjem prednje a-
ahuru za zabravljivanje 5 pomaknite prema natrag i izva- hure 24 u smjeru strelice, sve dok se alat moe izvui.
dite radni alat.
Umetanje radnih alata bez SDS-plus (GBH 36 V-LI) Usisavanje praine s GDE 16 Plus (pribor)
(vidjeti sliku H) Praina od materijala kao to su premazi sa sadrajem olova,
Napomena: Alate bez SDS-plus ne koristite za buenje eki- neke vrste drva, mineralnih materijala i metala, moe biti
em ili rad sa dlijetom! Alati bez SDS-plus i vaa stezna glava tetna za zdravlje. Dodirivanje ili udisanje praine moe
otetit e se kod buenja ekiem i rada sa dlijetom. uzrokovati alergijske reakcije i/ili oboljenja dinih putova ko-
Umetnite brzosteuu steznu glavu 20. risnika elektrinog alata ili osoba koje se nalaze u blizini.
Drite vrsto stranju ahuru 22 brzosteue stezne glave Odreena vrsta praine, kao to je npr. praina od hrastovi-
20 i okrenite prednju ahuru 21 u smjeru suprotnom od ka- ne ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaci-
zaljke na satu, sve dok se alat ne moe umetnuti. Umetnite ji sa dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, zatitna
alat. sredstva za drvo). Materijal koji sadri azbest smiju obrai-
vati samo strune osobe.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 206 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

206 | Hrvatski

Po mogunosti koristite usisavanje praine prikladno Namjetanje smjera rotacije (vidjeti sliku L)
za materijal. S preklopkom smjera rotacije 8 moete promijeniti smjer ro-
Osigurajte dobru ventilaciju radnog mjesta. tacije elektrinog alata. Kod pritisnutog prekidaa za
Preporuuje se uporaba zatitne maske sa filterom kla- ukljuivanje/iskljuivanje 9 to ipak nije mogue.
se P2.
Rotacija u desno: Pritisnite preklopku smjera rotacije 8
Pridravajte se vaeih propisa za obraivane materijale.
do graninika u lijevo.
Izbjegavajte nakupljanje praine na radnom mjestu.
Praina se moe lako zapaliti. Rotacija u lijevo: Pritisnite preklopku smjera rotacije 8
do graninika u desno.
Za usisavanje praine potreban je GDE 16 Plus (pribor).
Smjer rotacije za buenje ekiem, buenje i rad sa dlijetom
Usisava mora biti prikladan za obraivani materijal. namjestite uvijek na rotaciju u desno.
Kod usisavanja suhe praine ili praine koja je posebno opa-
sna za zdravlje, treba koristiti specijalni usisava. Ukljuivanje/iskljuivanje
Za tednju elektrine energije, elektrini alat ukljuite samo
ako ete ga koristiti.
Rad Za ukljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za
Putanje u rad ukljuivanje/iskljuivanje 9.
Kod prvog ukljuivanja elektrinog alata moe doi do odgode
Stavljanje aku-baterije u pokretanju, jer se elektronika elektrinog alata najprije mora
Da bi elektrini alat zatitili od nehotinog ukljuivanja, konfigurirati.
prebacite preklopku smjera rotacije 8 u srednji poloaj. Za iskljuivanje otpustite prekida za ukljui-
Uvucite napunjenu aku-bateriju 17 sa prednje strane u vanje/iskljuivanje 9.
podnoje elektrinog alata. Pritisnite aku-bateriju do kraja
u podnoje, sve dok se vie ne vide crvene pruge i dok aku- Namjetanje broja okretaja/broja udaraca
baterija nije sigurno zabravljena. Broj okretaja/broj udaraca ukljuenog elektrinog alata moe-
te bestupnjevito regulirati, ovisno od toga koliko se daleko uti-
Namjetanje vrste rada
sne prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 9.
Sa prekidaem za zaustavljanje udaraca/rotacije 11 odaberi-
Manjim pritiskom na prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 9
te nain rada elektrinog alata.
smanjuje se broj okretaja/broj udaraca. Poveanjem pritiska
Napomena: Vrstu rada promijenite samo kod iskljuenog poveava se broj okretaja/broj udaraca.
elektrinog alata! Elektrini alat bi se inae mogao otetiti.
Spojka protiv preoptereenja
Za promjenu naina rada pritisnite tipku za deblokiranje
10 i okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 11 Ako bi se radni alat uklijetio ili zaglavio, prekinut e se
u eljeni poloaj, dok se ne uje osjetno preskakanje. pogon do bunog vretena. Uvijek vrsto drite elektri-
ni alat s obje ruke, zbog sila koje kod toga nastaju, i za-
uzmite stabilan poloaj tijela.
Iskljuite elektrini alat i oslobodite radni alat ako je
Poloaj za buenje ekiem u beton ili kamen
elektrini alat blokiran. Kod ukljuivanja sa blokiranim
alatom za buenje nastaju veliki momenti reakcije.
Pokaziva kontrole temperature
Crveni LED pokazivaa kontrole temperature 14 signalizira da
Poloaj za buenje bez ekia u drvo, metal, se aku-baterija ili elektronika elektrinog alata (kod stavljene
keramiku i plastiku, kao i za uvijanje vijaka aku-baterije) ne nalazi u optimalnom temperaturnom podru-
ju. U tom sluaju elektrini alat nee raditi ili e raditi sa nedo-
voljnom snagom.
Poloaj Vario-Lock za reguliranje poloaja ra- Kontrola temperature aku-baterije:
da sa dlijetom Crvena LED 14 stalno svijetli kod stavljanja aku-baterije u
U ovom poloaju jo nee uskoiti prekida za punja: To znai da se aku-baterija nalazi izvan tempera-
zaustavljanje udaraca/rotacije 11. turnog podruja punjenja od 0 C do 45 C i ne moe se
napuniti.
Crvena LED 14 treperi kod pritiska na tipku 16 ili kod priti-
ska na prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 9 (kod stavlje-
Poloaj za rad sa dlijetom ne aku-baterije): Aku-baterija je izvan radnog tempera-
turnog podruja od 10 C do +60 C.
Kod temperature aku-baterije vie od 70 C, elektrini alat
e se iskljuiti, sve dok se aku-baterija ponovno ne nae u
optimalnom temperaturnom podruju.
Kontrola temperature elektronike elektrinog alata:

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 207 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Hrvatski | 207

Crvena LED 14 stalno svijetli kod pritiska na prekida za Oteenu kapu za zatitu od praine treba odmah zami-
ukljuivanje/iskljuivanje 9: Temperatura elektronike izno- jeniti. Preporuuje se da taj posao obavi servis.
si manje od 5 C ili vie od 75 C. Nakon svake uporabe oistite steza alata 3.
Kod temperature vie od 90 C iskljuuje se elektronika
elektrinog alata, sve dok se ponovno ne nae u dopute- Servisiranje i savjetovanje o primjeni
nom radnom temperaturnom podruju. Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova,
molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki
Upute za rad
broj sa tipske ploice elektrinog alata.
Promjena poloaja dlijeta (Vario-Lock) Ovlateni servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravcima i
Dlijeto moete aretirati u 36 poloaja. Na taj nain moete za- odravanju vaeg proizvoda te o rezervnim dijelovima. Pove-
uzeti optimalni radni poloaj. ane crtee i informacije o rezervnim dijelovima moete nai
Umetnite dlijeto u steza alata. na adresi:
Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 11 u www.bosch-pt.com
poloaj Vario-Lock (vidjeti Namjetanje vrste rada, Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado e vam pomoi od-
stranica 206). govorom na pitanja o naim proizvodima i priboru.
Okrenite steza alata u eljeni poloaj dlijeta. Hrvatski
Okrenite prekida za zaustavljanje udaraca/rotacije 11 u
Robert Bosch d.o.o
poloaj rad sa dlijetom. Steza alata je time blokiran.
Kneza Branimira 22
Namjestite smjer rotacije za rad dlijetom u desno.
10040 Zagreb
Stavljanje nastavaka odvijaa (vidjeti sliku M) Tel.: (01) 2958051
Elektrini alat stavljajte na maticu/vijak samo u isklju- Fax: (01) 2958050
enom stanju. Radni alati koji se okreu mogu kliznuti.
Transport
Za primjenu nastavaka odvijaa potreban vam je univerzalni
dra 26 sa SDS-plus steznom drkom (pribor). Li-ionske aku-baterije ugraene u elektrinom alatu podlijeu
zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik moe
Oistite usadni kraj stezne drke i malo ga namaite ma-
bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom.
u.
Ako transport obavlja trea strana (npr. transport zrakoplo-
Univerzalni dra uz okretanje stavite u steza alata dok se
vom ili pedicijom), treba se pridravati posebnih zahtjeva
sam ne zabravi.
obzirom na ambalau i oznaavanje. Kod pripreme ovakvih
Provjerite zabravljivanje potezanjem za univerzalni dra.
poiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stru-
Stavite nastavak odvijaa u univerzalni dra. Koristite sa-
njakom za transport opasnih tvari.
mo nastavke odvijaa koji odgovaraju glavi vijka.
Aku-bateriju aljite nekim transportnim sredstvom samo
Za vaenje univerzalnog draa pomaknite ahuru za za-
ako je njeno kuite neoteeno. Oblijepite otvorene kon-
bravljivanje 5 prema natrag i izvadite univerzalni dra 26
takte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne moe pomicati
iz stezaa alata.
u ambalai.
Upute za optimalno rukovanje sa aku-baterijom Molimo pridravajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih
Zatitite aku-bateriju od vlage i vode. propisa.
Pohranite aku-bateriju samo u prostoru temperaturnog pod- Zbrinjavanje
ruja od 0 C do 50 C. Npr. aku-bateriju ljeti na ostavljajte u
automobilu. Elektrine alate, aku-baterije, pribor i ambalau treba
dovesti na ekoloki prihvatljivo recikliranje.
Otvore za hlaenje aku-baterije redovito istite sa mekim, i-
stim i suhim kistom. Elektrini alat i aku-bateriju ne bacajte u kuni otpad!
Bitno skraenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je Samo za zemlje EU:
aku-baterija istroena i da je treba zamijeniti. Prema Europskim smjernicama
Pridravajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. 2012/19/EU, neuporabivi elektrini alati i
prema Smjernicama 2006/66/EC nei-
Odravanje i servisiranje spravne ili istroene aku-baterije moraju se
odvojeno sakupljati i dovesti na ekoloki
Odravanje i ienje prihvatljivo recikliranje.
Prije svih radova na elektrinom alatu (npr. odrava- Aku-baterije/baterije:
nje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta Li-ion:
i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz elektrinog Molimo pridravajte se uputa u poglav-
alata. Kod nehotinog aktiviranja prekidaa za ukljuiva- lju Transport na stranici 207.
nje/iskljuivanje postoji opasnost od ozljeda.
Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim ka-
ko bi se moglo dobro i sigurno raditi.
Zadravamo pravo na promjene.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 208 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

208 | Eesti

te, alkoholi vi ravimite mju all. Hetkeline thelepane-


Eesti matus seadme kasutamisel vib phjustada tsiseid vigas-
tusi.
Ohutusnuded Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isiku-
kaitsevahendite, niteks tolmumaski, libisemiskindlate
ldised ohutusjuhised turvajalatsite, kaitsekiivri vi kuulmiskaitsevahendite
kandmine sltuvalt elektrilise triista tbist ja
THELEPANU Kik ohutusnuded ja juhised tu- kasutusalast vhendab vigastuste ohtu.
leb lbi lugeda. Ohutusnuete ja ju-
Vltige seadme tahtmatut kivitamist. Enne pistiku
histe eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju
hendamist pistikupessa, aku hendamist seadme kl-
ja/vi rasked vigastused.
ge, seadme leststmist ja kandmist veenduge, et
Hoidke kik ohutusnuded ja juhised edasiseks kasutami- elektriline triist on vlja llitatud. Kui hoiate elektrili-
seks hoolikalt alles. se triista kandmisel srme llitil vi hendate voo-
Allpool kasutatud miste Elektriline triist kib vrgutoite- luvrku sissellitatud seadme, vivad tagajrjeks olla n-
ga (toitejuhtmega) elektriliste triistade ja akutoitega (ilma netused.
toitejuhtmeta) elektriliste triistade kohta. Enne elektrilise triista sissellitamist eemaldage
Ohutusnuded tpiirkonnas selle kljest reguleerimis- ja mutrivtmed. Seadme
Tkoht peab olema puhas ja hsti valgustatud. Tko- prleva osa kljes olev reguleerimis- vi mutrivti vib
has valitsev segadus ja hmarus vib phjustada nnetusi. phjustada vigastusi.
rge kasutage elektrilist triista plahvatusohtlikus Vltige ebatavalist kehaasendit. Vtke stabiilne t-
keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist
vi tolmu. Elektrilistest triistadest lb sdemeid, mis triista ootamatutes olukordades paremini kontrollida.
vivad tolmu vi aurud sdata. Kandke sobivat rivastust. rge kandke laiu riideid ega
Elektrilise triista kasutamise ajal hoidke lapsed ja ehteid. Hoidke juuksed, rivad ja kindad seadme liiku-
teised isikud tkohast eema. Kui Teie thelepanu kr- vatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted vi pikad
vale juhitakse, vib seade Teie kontrolli alt vljuda. juuksed vivad sattuda seadme liikuvate osade vahele.
Kui on vimalik paigaldada tolmueemaldus- ja
Elektriohutus
tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on sead-
Elektrilise triista pistik peab pistikupessa sobima. mega hendatud ja et neid kasutatakse igesti. Tolmu-
Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. rge ka- eemaldusseadise kasutamine vhendab tolmust phjusta-
sutage kaitsemaandusega elektriliste triistade pu- tud ohte.
hul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pisti-
kupesad vhendavad elektrilgi saamise riski. Elektriliste triistade hoolikas ksitsemine ja kasutami-
ne
Vltige kehakontakti maandatud pindadega, nagu to-
rud, radiaatorid, pliidid ja klmikud. Kui Teie keha on rge koormake seadet le. Kasutage t tegemiseks
maandatud, on elektrilgi oht suurem. selleks ettenhtud elektrilist triista. Sobiva elektrili-
se triistaga ttate ettenhtud judluspiirides
Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse
efektiivsemalt ja ohutumalt.
triista on sattunud vett, on elektrilgi oht suurem.
rge kasutage elektrilist triista, mille lliti on rikkis.
rge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole
Elektriline triist, mida ei ole enam vimalik llitist sisse
ette nhtud, niteks elektrilise triista kandmiseks,
ja vlja llitada, on ohtlik ning tuleb parandada.
lesriputamiseks vi pistiku pistikupesast vljatmba-
miseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, li, teravate ser- Tmmake pistik pistikupesast vlja ja/vi eemaldage
vade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud vi seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute
keerdulinud toitejuhtmed suurendavad elektrilgi ohtu. vahetamist ja seadme rapanekut. See ettevaatus-
abinu vldib elektrilise triista soovimatut kivitamist.
Kui ttate elektrilise triistaga vabas hus, kasutage
ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud ka- Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele
sutada ka vlistingimustes. Vlistingimustes kasuta- kttesaamatus kohas. rge laske seadet kasutada isi-
miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vhendab kutel, kes seadet ei tunne vi pole siintoodud juhiseid
elektrilgi ohtu. lugenud. Asjatundmatute isikute kes on elektrilised t-
riistad ohtlikud.
Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkon-
nas on vltimatu, kasutage rikkevoolukaitsellitit. Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas
Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi seadme liikuvad osad ttavad veatult ega kiildu kiini.
ohtu. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud vi kah-
justatud mral, mis mjutab seadme tkindlust. Las-
Inimeste turvalisus ke kahjustatud detailid enne seadme kasutamist
Olge thelepanelik, jlgige, mida Te teete, ning toimige parandada. Paljude nnetuste phjuseks on halvasti hool-
elektrilise triistaga ttades kaalutletult. rge kasu- datud elektrilised triistad.
tage elektrilist triista, kui olete vsinud vi uimasti-

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 209 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Eesti | 209

Hoidke liketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hool- Enne kestpanekut oodake, kuni elektriline triist on
datud, teravate likeservadega liketarvikud kiilduvad seiskunud. Kasutatav tarvik vib kinni kiilduda ja phjus-
harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. tada kontrolli kaotuse seadme le.
Kasutage elektrilist triista, lisavarustust, tarvikuid rge avage akut. Esineb lhise oht.
jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konk- Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva pikese-
reetse seadmetbi jaoks ette nhtud. Arvestage see- kiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esi-
juures ttingimuste ja teostatava t iseloomuga. neb plahvatusoht.
Elektriliste triistade nuetevastane kasutamine vib
Aku vigastamisel ja ebaigel ksitsemisel vib akust
phjustada ohtlikke olukordi.
eralduda aure. hutage ruumi, halva enesetunde kor-
Akutriistade hoolikas ksitsemine ja kasutamine ral prduge arsti poole. Aurud vivad rritada hingamis-
Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadi- teid.
jatega. Akulaadija, mis sobib teatud tpi akudele, muu- Kasutage akut ksnes koos Boschi elektrilise triista-
tub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega. ga. Ainult nii on aku kaitstud ohtliku lekoormuse eest.
Kasutage elektrilistes triistades ainult selleks ette- Teravad esemed, niteks naelad vi kruvikeerajad, sa-
nhtud akusid. Teiste akude kasutamine vib phjustada muti lgid, prutused jmt vivad akut kahjustada.
vigastusi ja tulekahjuohtu. Akukontaktide vahel vib tekkida lhis ja aku vib sttida,
Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklamb- suitsema hakata, plahvatada vi le kuumeneda.
ritest, mntidest, vtmetest, naeltest, kruvidest vi
teistest vikestest metallesemetest, mis vivad kon- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus
taktid omavahel hendada. Akukontaktide vahel tekkiva
lhise tagajrjeks vivad olla pletused vi tulekahju. Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lu-
geda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise taga-
Vrkasutuse korral vib akuvedelik vlja voolata. Vl-
jrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi
tige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute kor-
rasked vigastused.
ral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik sa-
tub silma, prduge lisaks arsti poole. Vljavoolav aku- Avage kokkuvolditud leheklg, millel on toodud joonised sead-
vedelik vib phjustada naharritusi vi pletusi. me kohta, ja jtke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.
Teenindus
Nuetekohane kasutamine
Laske elektrilist triista parandada ainult kvalifitsee-
ritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Seade on ette nhtud betooni, tellise ja kivi lkpuurimiseks
Nii tagate psivalt seadme ohutu t. ning kergemateks meiseldustdeks. Samuti sobib see pui-
du, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide lgita
Ohutusnuded puurvasarate kasutamisel puurimiseks. Elektrooniliselt reguleeritavad ja parema/vasa-
ku kiguga varustatud seadmed sobivad ka kruvide keerami-
Kandke kuulmiskaitsevahendeid. Mra vib kahjustada
seks.
kuulmist.
Kasutage lisakepidemeid, kui need on elektrilise t- Seadme osad
riistaga kaasas. Kontrolli kaotus seadme le vib phjus- Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel
tada vigastusi. toodud numbrid.
Kui teostate tid, mille puhul vib tarvik vi kruvi taba- 1 Kiirkinnituspadrun (GBH 36 VF-LI)
da varjatud elektrijuhtmeid vi seadme enda toiteju-
2 SDS-plus vahetatav padrun (GBH 36 VF-LI)
het, hoidke seadet ainult kepideme isoleeritud pin-
nast. Kontakt pinge all oleva elektrijuhtmega vib pinges- 3 SDS-plus-padrun
tada seadme metallosad ja phjustada elektrilgi. 4 Tolmukaitse
Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- vi veeto- 5 Lukustushlss
rude avastamiseks kasutage sobivaid otsimisseadmeid 6 Vahetatava padruni lukustusrngas (GBH 36 VF-LI)
vi prduge kohaliku elektri-, gaasi- vi veevarustus- 7 Kepide (isoleeritud haardepind)
firma poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tulekahju- ja 8 Reverslliti
elektrilgioht. Gaasitorustiku vigastamisel plahvatusoht.
9 Lliti (sisse/vlja)
Veetorustiku vigastamisel materiaalne kahju vi elektril-
gioht. 10 Treiimilliti vabastusnupp
Hoidke elektrilist triista ttades mlema kega ja 11 Treiimilliti
silitage stabiilne asend. Elektriline triist psib kahe 12 Aku vabastusklahv
kega hoides kindlamini kes. 13 Nupp sgavuspiiriku reguleerimiseks
Kinnitage tdeldav toorik. Kinnitusseadmete vi kruus- 14 Temperatuurikontrolli indikaator
tangidega kinnitatud toorik psib kindlamalt kui kega hoi- 15 Aku tituvusastme indikaator
des. 16 Laetuse astme kuvamise klahv
17 Aku*

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 210 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

210 | Eesti

18 Sgavuspiirik Andmed mra/vibratsiooni kohta


19 Lisakepide (isoleeritud haardepind) Mra mdetud vastavalt standardile EN 60745.
20 Kiirkinnituspadrun(GBH 36 V-LI) * Elektrilise triista A-korrigeeritud mratase on ldjuhul: He-
21 Kiirkinnituspadruni eesmine hlss (GBH 36 VF-LI) * lirhu tase 91 dB(A); helivimsuse tase 102 dB(A). Mte-
22 Kiirkinnituspadruni tagumine hlss (GBH 36 VF-LI) * mramatus K =3 dB.
23 Padruni kinnituskoht (GBH 36 VF-LI) Kasutage kuulmiskaitsevahendeid!
24 Kiirkinnituspadruni eesmine hlss (GBH 36 VF-LI) GBH 36 V-LI
25 Kiirkinnituspadruni rngas (GBH 36 VF-LI) Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mtem-
26 SDS-plus-kinnitusega universaaladapter* ramatus K, kindlaks tehtud koosklas standardiga EN 60745:
*Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel betooni lkpuurimisel: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvi- meiseldamisel: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
kute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist. metalli puurimisel: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
kruvide keeramisel: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Tehnilised andmed GBH 36 VF-LI
Puurvasar GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI Vibratsioonitase ah (kolme telje vektorsumma) ja mtem-
Tootenumber 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R.. ramatus K, kindlaks tehtud koosklas standardiga EN 60745:
betooni lkpuurimisel: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Prete arvu
meiseldamisel: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
juhtimine
metalli puurimisel: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Prlemise kruvide keeramisel: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
seiskamine
Kesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mdetud
Parem/vasak kik standardi EN 60745 kohase mtemeetodi jrgi ja seda saab
Vahetatav padrun kasutada elektriliste triistade omavaheliseks vrdlemiseks.
Nimipinge V= 36 36 See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks.
Toodud vibratsioonitase on tpiline elektrilise triista kasuta-
Nimivimsus W 600 600
misel ettenhtud tdeks. Kui elektrilist triista kasutatakse
Vljundvimsus W 430 430 muudeks tdeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid vi kui triista
Lkide arv min-1 0 4260 0 4260 hooldus pole piisav, vib vibratsioonitase olla siiski teistsugune.
Lgitugevus EPTA- Sellest tingituna vib vibratsioon olla tperioodil tervikuna tun-
Procedure 05/2009 duvalt suurem.
kohaselt J 2,8 2,8 Vibratsiooni tpseks hindamiseks tuleb arvesse vtta ka aega,
mil seade oli vlja llitatud vi kll sisse llitatud, kuid tegelikult
Nimiprded
tle rakendamata. Sellest tingituna vib vibratsioon olla tpe-
parem kik min-1 0 960 0 960
rioodil tervikuna tunduvalt viksem.
vasak kik min-1 0 930 0 930
Rakendage triista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mju eest
Padrun SDS-plus SDS-plus tiendavaid kaitsemeetmeid, niteks: hooldage triistu ja tar-
Spindlikaela lbimt mm 50 50 vikuid piisavalt, hoidke ked soojas, tagage sujuv tkorraldus.
Puuri max lbimt:
betoonis mm 26 26
Vastavus normidele
mritises (nes- Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed
kroonpuuriga) mm 68 68 kirjeldatud toode vastab jrgmistele standarditele vi
terases mm 13 13 normdokumentidele: EN 60745 vastavalt direktiivide
puidus mm 30 30 2011/65/EL, 2004/108/E, 2006/42/E.
Kaal EPTA-Procedure Tehniline toimik (2006/42/E) saadaval:
01/2003 jrgi kg 3,9/4,4* 4,0/4,5* Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
* sltuvalt kasutatud akust D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Aku Executive Vice President Head of Product Certification
mbritseva keskkonna luba- Engineering PT/ETM9
tud temperatuur
laadimisel C 0...+45
ttamisel* C 20...+50
silitamisel C 20...+60
soovituslikud akud GBA 36V XXAh H-. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
* piiratud judlus temperatuuril <0 C
Leinfelden, 21.10.2013

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 211 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Eesti | 211

Montaa Laadimise ajal sttivad ja kustuvad kolm rohelist indikaator-


tuld ksteise jrel pidevalt. Aku on tiesti laetud, kui indikaa-
Aku laadimine torid plevad pideva tulega. Umbes 5 minutit prast aku titu-
mist kustuvad rohelised indikaatortuled uuesti.
Kasutage lisatarvikute lehel nimetatud akulaadijaid.
Vaid need akulaadijad on kohandatud seadmes kasutatud Lisakepide
Li-ioon-aku laadimiseks.
Kasutage seadet alati koos lisakepidemega 19.
Mrkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku tit
mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaa- Lisakepideme keeramine (vt joonist A)
dimisseadmes tiesti tis. Lisakepidet 19 vite vastavalt oma soovile prata asendis-
Li-ioon-akut vib laadida igal ajal, ilma et see lhendaks aku se, mis vimaldab turvalise ja mugava t.
kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Keerake lisakepidet 19 vastupeva ja seadke lisakepide
Li-ioon-akut kaitseb elektrooniline kaitsessteem Electronic 19 soovitud asendisse. Seejrel keerake lisakepide 19
Cell Protection (ECP) tieliku thjenemise eest. Thja aku pripeva kinni.
puhul llitab kaitselliti seadme vlja: Tarvik ei prle enam. Veenduge, et lisakepideme kinnitusriba on korpuse vastavas
Prast elektrilise triista automaatset vljallitamist soones.
rge vajutage enam llitile (sisse/vlja). Aku vib kah- Puurimissgavuse reguleerimine (vt joonist B)
justuda. Sgavuspiirikuga 18 saab kindlaks mrata soovitud puuri-
Aku eemaldamine missgavuse X.
Aku 17 on varustatud kahe lukustusastmega, mis takistab aku Vajutage sgavuspiiriku reguleerimise nupule 13 ja paigal-
vljakukkumist juhul, kui kogemata vajutatakse aku vabastus- dage sgavuspiirik lisakepidemesse 19.
klahvile 12. Seadmesse paigaldatud akut hoiab iges asendis Sgavuspiiriku 18 rihveldatud pool peab olema suunatud
vedru. alla.
Lkake SDS-plus-tarvik lpuni SDS-plus-padrunisse 3.
Vastasel korral vib SDS-plus-tarviku liikuvus puurimiss-
gavuse valeks muuta.
Tmmake sgavuspiirik nii kaugele vlja, et puuri otsa ja
sgavuspiiriku otsa vaheline vahemaa vastaks soovitud
puurimissgavusele X.

Padruni ja tarvikute valik


Lkpuurimiseks ja meiseldamiseks lheb vaja SDS-plus-tar-
vikuid, mis paigaldatakse SDS-plus-padrunisse.
Aku eemaldamiseks 17: Puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja plastmaterjalide lgi-
Suruge akut vastu elektrilise triista talda (1.) ja vajutage ta puurimiseks, samuti kruvide keeramiseks kasutatakse ilma
samaaegselt vabastusklahvile 12 (2.). SDS-plus-kinnituseta tarvikuid (nt silindrilise sabaga puure).
Tmmake akut seadmest vlja, kuni nhtavale ilmub puna- Nende tarvikute jaoks lheb vaja kiirkinnituspadrunit vi ham-
ne riba (3.). masvpadrunit.
Vajutage veelkord vabastusklahvile 12 ja tmmake aku GBH 36 VF-LI: SDS-plus vahetatava padruni 2 saab kergesti
tielikult vlja. asendada tarnekomplekti kuuluva kiirkinnituspadruniga 1.
Aku tituvusastme indikaator
Kiirkinnituspadruni vahetamine (GBH 36 V-LI)
Kolm rohelist aku tituvusastme indikaatorit 15 nitavad aku
17 laetuse astet. Ohutuse huvides on laetuse astet vimalik Et ttada SDS-plus-kinnituseta tarvikutega (nt silindrilise sa-
teada saada ksnes siis, kui seade ei tta. baga puuriga), tuleb seadme klge kinnitada sobiv padrun
(hammasv- vi kiirkinnituspadrun, lisatarvik).
Laetuse astme tuvastamiseks vajutage laetuse astme kuva-
mise klahvile 16 (vimalik ka mahavetud aku puhul). Um- Kiirkinnituspadruni paigaldamine (vt joonist C)
bes 5 sekundi prast kustub aku tituvusastme indikaator. Puhastage adapteri padrunisse kinnituvat osa ja mrige
LED Mahtuvus seda kergelt.
Paigaldage kiirkinnituspadrun 20 prdliigutusega padru-
Pidev tuli 3 x roheline 2/3 nisse, kuni see automaatselt lukustub.
Pidev tuli 2 x roheline 1/3 Lukustuse kontrollimiseks tmmake kiirkinnituspadrunit.
Pidev tuli 1 x roheline < 1/3 Kiirkinnituspadruni eemaldamine
Vilkuv tuli 1 x roheline Reserv Lkake lukustushlss 5 taha ja vtke kiirkinnituspadrun 20
Kui prast klahvile 16 vajutamist ei stti mitte kski indikaa- maha.
tortuli, on aku defektne ja tuleb vlja vahetada.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 212 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

212 | Eesti

Vahetatava padruni eemaldamine/paigaldamine Mrkus: Kui padrun on lpuni avatud, vib padruni kinnikee-
(GBH 36 VF-LI) ramisel kostuda fikseerumisest mrku andev heli, kuid pad-
run ei sulgu.
Vahetatava padruni eemaldamine (vt joonist D) Sel juhul keerake eesmist hlssi 21 korra vastupeva. Seej-
Tmmake vahetatava padruni lukustusrngas 6 taha, hoid- rel on vimalik padrunit sulgeda.
ke seda selles asendis ja tmmake SDS-plus vahetatav Keerake treiimilliti 11 asendisse Puurimine.
padrun 2 vi kiirkinnituspadrun 1 suunaga ette maha.
Prast eemaldamist kaitske vahetatavat padrunit mrdu- Ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikute eemaldamine
mise eest. (GBH 36 V-LI) (vt joonist I)
Hoidke kiirkinnituspadruni tagumist hlssi 22 kinni ja kee-
Vahetatava padruni paigaldamine (vt joonist E)
rake eesmist hlssi 21 vastupeva seni, kuni tarvikut saab
Enne paigaldamist puhastage vahetatav padrun ja mrige eemaldada.
selle sisseasetatavat osa kergelt.
Vtke SDS-plus vahetatavast padrunist 2 vi kiir- Ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikute paigaldamine
kinnituspadrunist 1 terve kega mbert kinni. Lkake va- (GBH 36 VF-LI) (vt joonist J)
hetatav padrun prdliigutusega padruni kinnituskohta Mrkus: rge kasutage ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikuid
23, kuni kuulete fikseerumisest mrku andvat heli. lkpuurimiseks ega meiseldamiseks! Lkpuurimine ja meisel-
Vahetatav padrun lukustub automaatselt. Lukustuse kont- damine kahjustab SDS-plus-kinnituseta tarvikuid ja padrunit.
rollimiseks tmmake vahetatavat padrunit. Paigaldage kiirkinnituspadrun 1.
Hoidke kinni kiirkinnituspadruni rngast 25. Avage pad-
Tarviku vahetus run, keerates eesmist hlssi 24 lahti nii palju, et tarvikut on
Tolmukaitse 4 kaitseb seadet ttamise ajal puurimistolmu vimalik kohale asetada. Hoidke rngast 25 ja keerake
sissetungimise eest. Tarviku paigaldamisel jlgige, et tolmu- eesmist hlssi 24 tugevasti noole suunas, kuni on kuulda
kaitse 4 ei saa vigastada. fikseerumisest mrku andvat heli.
Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe vlja vahetada. Tol- Kinnitumise kontrollimiseks tmmake tarvikust.
mukaitse vljavahetamiseks tuleks seade toimetada Mrkus: Kui padrun on lpuni avatud, vib padruni kinnikee-
remonditkotta. ramisel kostuda fikseerumisest mrku andev heli, kuid pad-
SDS-plus-tarviku paigaldamine (vt joonist F) run ei sulgu.
Sel juhul keerake eesmist hlssi 24 korraks noolele vastupidi-
SDS-plus-padrun vimaldab tarvikut triista abita lihtsalt ja
ses suunas. Seejrel on vimalik padrunit sulgeda.
kiiresti vahetada.
Keerake treiimilliti 11 asendisse Puurimine.
GBH 36 VF-LI: Paigaldage SDS-plus vahetatav padrun 2.
Puhastage tarviku padrunisse kinnituv osa ja mrige seda Ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikute eemaldamine
kergelt. (GBH 36 VF-LI) (vt joonist K)
Lkake tarvik prdliigutusega padrunisse, kuni tarvik au- Hoidke kiirkinnituspadruni rngast 25 kinni. Avage pad-
tomaatselt lukustub. run, keerates eesmist hlssi 24 noole suunas lahti nii palju,
Lukustuse kontrollimiseks tmmake tarvikut. et tarvikut on vimalik kohale asetada.
SDS-plus-tarvik on ssteemist tingituna vabalt liikuv. Seett- Tolmueemaldus tarvikuga GDE 16 Plus (lisatarvik)
tu tekib thikigul kerge krvalekalle. See ei mjuta puuri-
mistpsust, sest puur tsentreerub puurimisel automaatselt. Pliisisaldusega vrvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja
metalli tolm vib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude
SDS-plus-tarviku eemaldamine (vt joonist G) ja tolmu sissehingamine vib phjustada seadme kasutajal
Lkake lukustushlss 5 taha ja vtke tarvik vlja. vi lheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone
Ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikute paigaldamine ja/vi hingamisteede haigusi.
(GBH 36 V-LI) (vt joonist H) Teatud tolm, niteks tamme- ja pgitolm, on vhkitekita-
va toimega, iseranis kombinatsioonis puiduttlemisel
Mrkus: rge kasutage ilma SDS-plus-kinnituseta tarvikuid
kasutatavate lisaainetega (kromaadid, puidukaitsevahen-
lkpuurimiseks ega meiseldamiseks! Lkpuurimine ja mei-
did). Asbesti sisaldavat materjali tohivad tdelda ksnes
seldamine kahjustab SDS-plus-kinnituseta tarvikuid ja padru-
vastava ala asjatundjad.
nit.
Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat
Paigaldage kiirkinnituspadrun 20.
tolmuimejat.
Hoidke kinni tagumist hlssi 22 kiirkinnituspadrunil 20 ja Tagage tkohas hea ventilatsioon.
keerake eesmist hlssi 21 vastupeva, kuni tarvikut saab Soovitav on kasutada hingamisteede kaitsemaski filtri-
kohale asetada. Paigaldage tarvik. ga P2.
Hoidke kinni kiirkinnituspadruni 20 tagumist hlssi ja kee- Pidage kinni tdeldavate materjalide suhtes Teie riigis
rake eesmine hlss kega pripeva tugevasti kinni, kuni kehtivatest eeskirjadest.
klpsatusi ei ole enam kuulda. Padrun lukustub sellega au-
Vltige tolmu kogunemist tkohta. Tolm vib kergesti
tomaatselt.
sttida.
Kinnitumise kontrollimiseks tmmake tarvikust.
Tolmueemalduseks on vaja tarvikut GDE 16 Plus (lisatarvik).

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 213 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Eesti | 213

Tolmuimeja peab tdeldava materjali tolmu imemiseks sobi- Seadme esmakordsel sissellitamisel vib kivitumine olla
ma. aeglasem, sest seadme elektroonika peab kigepealt konfigu-
Tervistkahjustava, kantserogeense ja kuiva tolmu eemaldami- reerima.
seks kasutage spetsiaaltolmuimejat. Seadme vljallitamiseks vabastage lliti (sisse/vlja) 9.
Prete arvu/lkide arvu reguleerimine
Kasutus Sissellitatud seadme prete/lkide arvu saab sujuvalt re-
guleerida vastavalt sellele, kui palju llitit (sisse/vlja) 9 sisse
Seadme kasutuselevtt vajutada.
Aku paigaldamine Kerge surve llitile (sisse/vlja) 9 annab madala prete ar-
Seadke reverslliti 8 keskasendisse, et kaitsta seadet ju- vu/lkide arvu. Surve suurendamine suurendab ka prete
husliku sissellitamise eest. arvu/lkide arvu.
Lkake laetud aku 17 eest seadme talda. Suruge aku tieli- lekoormuskaitse
kult talla sisse, nii et punast riba ei ole enam nha ja aku on Puurimistarviku kinnikiildumisel vi haakumisel sead-
kindlalt lukustunud. me spindel seiskub. Sellega kaasnevate judude tasa-
Treiimi valik kaalustamiseks tuleb seadet hoida alati kahe kega ja
Treiimillitiga 11 valite seadme treiimi. vtta stabiilne tasend.
Mrkus: Treiimi tohib muuta ksnes siis, kui seade on vl- Seadme kinnikiildumise korral llitage seade vlja ja
ja llitatud! Vastasel korral vib seade kahjustuda. eemaldage tarvik. Kinnikiildunud tarvikuga seadme
sissellitamisel tekivad suured reaktsioonimomendid.
Treiimi vahetamiseks vajutage vabastusnupule 10 ja
keerake treiimilliti 11 soovitud asendisse, kuni see Temperatuurikontrolli indikaator
kuuldavalt kohale fikseerub. Temperatuurikontrolli indikaatori 14 punane tuli nitab, et
seadme aku vi elektroonika (paigaldatud aku puhul) ei ole
optimaalses temperatuurivahemikus. Sellisel juhul seade ei
Asend lkpuurimiseks betoonis vi kivis tta vi ttab poole vimsusega.
Aku temperatuurikontroll:
Punane tuli 14 pleb aku paigaldamisel aku-
laadimisseadmesse pidevalt: Aku temperatuur on lubatud
laadimistemperatuurist 0 C kuni 45 C krgem vi mada-
Asend puidu, metalli, keraamiliste plaatide ja
lam ja akut ei ole vimalik laadida.
plastmaterjalide puurimiseks ning kruvide
Punane tuli 14 vilgub vajutamisel klahvile 16 vi llitile
keeramiseks
(sisse/vlja) 9 (paigaldatud aku korral): Aku temperatuur
on lubatud ttemperatuurist 10 C kuni +60 C kr-
gem vi madalam.
Asend Vario-Lock meisli asendi reguleerimi-
Kui aku temperatuur on le 70 C, llitub aku vlja seniks,
seks
kuni juab uuesti lubatud temperatuurivahemikku.
Selles asendis ei fikseeru treiimilliti 11
Seadme elektroonika temperatuurikontroll:
kohale.
Punane LED-tuli 14 pleb vajutamisel llitile (sisse/vlja) 9
pidevalt: Elektrilise triista elektroonika temperatuur on
madalam kui 5 C vi krgem kui 75 C.
Asend meiseldamiseks Kui temperatuur on krgem kui 90 C, llitub seadme
elektroonika vlja seniks, kuni juab uuesti lubatud tempe-
ratuurivahemikku.

Prlemissuuna mberllitamine (vt joonist L) Tjuhised


Reversllitiga 8 saate muuta seadme prlemissuunda. Kui Meisli asendi muutmine (Vario-Lock)
lliti (sisse/vlja) 9 on alla vajutatud, siis ei ole prlemissuu-
Meislit saab lukustada 36 asendisse. Nii on vimalik valida op-
na muutmine vimalik.
timaalset tasendit.
Parem kik: Viige reverslliti 8 lpuni vasakule.
Asetage meisel padrunisse.
Vasak kik: Viige reverslliti 8 lpuni paremale. Keerake treiimilliti 11 asendisse Vario-Lock (vt
Lkpuurimiseks, puurimiseks ja meiseldamiseks llitage Treiimi valik, lk 213).
seade alati paremale kigule. Prake padrun soovitud asendisse.
Keerake treiimilliti 11 asendisse Meiseldamine.
Sisse-/vljallitus
Padrun on sellega lukustatud.
Energia sstmiseks llitage elektriline triist sisse vaid siis, Meiseldamiseks reguleerige seade paremale kigule.
kui seda kasutate.
Triista sissellitamiseks vajutage llitile (sisse/vlja) 9.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 214 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

214 | Latvieu

Kruvikeeramistarvikute kinnitamine (vt joonist M) Transport


Mutrile/kruvile asetamisel peab seade olema vlja lli- Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatak-
tatud. Prlevad tarvikud vivad kohalt libiseda. se ohtlike ainete vedu reguleerivaid nudeid. Akude puhul on
Kruvikeeramistarvikute kasutamiseks lheb vaja SDS-plus- lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu.
kinnitusega universaaladapterit 26 (lisatarvik). Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt huvedu vi eks-
Puhastage adapteri padrunisse kinnituvat osa ja mrige pedeerimine) tuleb jrgida pakendi ja thistuse osas kehti-
seda kergelt. vaid erinudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistami-
Lkake universaaladapter prdliigutusega padrunisse, sel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert.
kuni see automaatselt lukustub. Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta.
Lukustuse kontrollimiseks tmmake universaaladapterit. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku nii, et see pa-
Kinnitage universaaladapterisse kruvikeeramistarvik. Ka- kendis ei liiguks.
sutage ainult kruvi peaga sobivaid kruvikeeramistarvikuid. Jrgige ka vimalikke tiendavaid siseriiklikke nudeid.
Universaaladapteri eemaldamiseks lkake lukustushlssi
5 taha ja vtke universaaladapter 26 padrunist vlja. Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus
Juhised aku ksitsemiseks Elektrilised triistad, akud, lisatarvikud ja pakendid
Kaitske akut niiskuse ja vee eest. tuleb keskkonnasstlikult ringlusse vtta.
Hoidke akut temperatuuril 0 C kuni 50 C. rge jtke akut rge kidelge elektrilisi triistu ja akusid/patareisid koos ol-
suvel autosse. mejtmetega!
Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva ksnes EL liikmesriikidele:
pintsliga.
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
Oluliselt lhenenud kasutusaeg prast laadimist nitab, et aku 2012/19/EL elektri- ja elektroonikasead-
on muutunud kasutusklbmatuks ja tuleb vlja vahetada. mete jtmete kohta ja vastavalt direktiivile
Jrgige kasutusressursi ammendanud seadmete kitlemise 2006/66/E tuleb defektsed vi kasutus-
juhiseid. ressursi ammendanud akud/patareid eraldi
kokku koguda ja keskkonnasstlikult kor-
Hooldus ja teenindus duskasutada.
Akud/patareid:
Hooldus ja puhastus Li-ioon:
Eemaldage aku seadmest enne mis tahes tid seadme Jrgige palun juhiseid punktis Trans-
kallal (nt hooldus, tarvikute vahetus jmt), samuti enne port, lk 214.
seadme transportimist ja hoiulepanekut. Lliti (sis-
se/vlja) soovimatul ksitsemisel esineb vigastuste oht.
Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade
ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.
Vigastatud tolmukaitse tuleb kohe vlja vahetada. Tol-
mukaitse vljavahetamiseks tuleks seade toimetada
remonditkotta.
Puhastage padrunit 3 iga kord prast kasutamist.
Latvieu
Klienditeenindus ja mgijrgne nustamine Drobas noteikumi
Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nida-
ke kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline toote- Visprjie drobas noteikumi darbam ar
number. elektroinstrumentiem
Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse
ning varuosade kohta esitatud ksimustele. Joonised ja teabe BRIDINAJUMS Uzmangi izlasiet visus drobas
noteikumus. eit sniegto drobas
varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: noteikumu un nordjumu neievroana var izraist aizdega-
www.bosch-pt.com nos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam
Boschi nustajad osutavad Teile toodete ja tarvikute ksimus- savainojumam.
tes meeleldi abi.
Pc izlasanas uzglabjiet os noteikumus turpmkai iz-
Eesti Vabariik mantoanai.
Mercantile Group AS Turpmkaj izklst lietotais apzmjums elektroinstru-
Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus ments attiecas gan uz tkla elektroinstrumentiem (ar elektro-
Prnu mnt. 549 kabeli), gan ar uz akumulatora elektroinstrumentiem (bez
76401 Saue vald, Laagri elektrokabea).
Tel.: 679 1122
Faks: 679 1129

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 215 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Latvieu | 215

Droba darba viet elektroinstrumenta tipam un veicam darba raksturam auj


Sekojiet, lai darba vieta btu tra un sakrtota. Nekrt- izvairties no savainojumiem.
g darba viet un slikt apgaismojum var viegli notikt ne- Nepieaujiet elektroinstrumenta patvagu ieslga-
laimes gadjums. nos. Pirms elektroinstrumenta pievienoanas elektro-
Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozvu vai uguns- tklam, akumulatora ievietoanas vai izemanas, k
nedrou vielu tuvum un viets ar paaugstintu gzes ar pirms elektroinstrumenta prneanas prliecinie-
vai puteku saturu gais. Darba laik elektroinstruments ties, ka tas ir izslgts. Prnesot elektroinstrumentu, ja
nedaudz dzirksteo, un tas var izsaukt viegli degou puteku pirksts atrodas uz iesldzja, k ar pievienojot to elektro-
vai tvaiku aizdeganos. baroanas avotam laik, kad elektroinstruments ir ie-
Lietojot elektroinstrumentu, neaujiet nepiederom slgts, var viegli notikt nelaimes gadjums.
personm un jo pai brniem tuvoties darba vietai. Ci- Pirms elektroinstrumenta ieslganas neaizmirstiet iz-
tu personu kltbtne var novrst uzmanbu, k rezultt emt no t reguljoos instrumentus vai atslgas. Re-
js varat zaudt kontroli pr elektroinstrumentu. guljoais instruments vai atslga, kas ieslganas brd at-
rodas elektroinstrumenta kustgajs das, var radt savai-
Elektrodroba nojumu.
Elektroinstrumenta kontaktdakai jbt piemrotai
Darba laik izvairieties ieemt nertu vai nedabisku
elektrotkla kontaktligzdai. Kontaktdakas konstrukci-
ermea stvokli. Vienmr ieturiet stingru stju un
ju nedrkst nekd veid maint. Nelietojiet kontakt-
centieties saglabt ldzsvaru. Tas atvieglo elektroinstru-
dakas salgotjus, ja elektroinstruments caur kabeli
menta vadbu neparedzts situcijs.
tiek savienots ar aizsargzemjuma di. Neizmaintas
konstrukcijas kontaktdaka, kas piemrota kontaktligzdai, Izvlieties darbam piemrotu aprbu. Darba laik ne-
auj samazint elektrisk trieciena saemanas risku. nsjiet brvi plandoas drbes un rotaslietas. Netuvi-
niet matus, aprbu un aizsargcimdus elektroinstru-
Darba laik nepieskarieties sazemtiem priekme-
menta kustgajm dam. Elektroinstrumenta kustgajs
tiem, piemram, caurulm, radiatoriem, pltm vai le-
das var ieerties vagas drbes, rotaslietas un gari mati.
dusskapjiem. Pieskaroties sazemtm virsmm, pieaug
risks saemt elektrisko triecienu. Ja elektroinstrumenta konstrukcija auj tam pievienot
rjo puteku uzskanas vai savkanas/uzkranas
Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laik, neturiet to
ierci, sekojiet, lai t btu pievienota un pareizi dar-
mitrum. Mitrumam iekstot elektroinstrument, pieaug
botos. Pielietojot puteku uzskanu vai savkanu/uz-
risks saemt elektrisko triecienu.
kranu, samazins to kaitg ietekme uz strdjos per-
Nenesiet un nepiekariet elektroinstrumentu aiz elek- sonas veselbu.
trokabea. Neraujiet aiz kabea, ja vlaties atvienot ins-
trumentu no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet Saudzjoa apieans un darbs ar elektroinstrumentiem
elektrokabeli no karstuma, eas, asm autnm un Neprslogojiet elektroinstrumentu. Katram darbam iz-
elektroinstrumenta kustgajm dam. Bojts vai sa- vlieties piemrotu elektroinstrumentu. Elektroinstru-
mezglojies elektrokabelis var bt par cloni elektriskajam ments darbojas labk un drok pie nominls slodzes.
triecienam. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja ir bojts t iesl-
Darbinot elektroinstrumentu rpus telpm, iz- dzjs. Elektroinstruments, ko nevar ieslgt un izslgt, ir
mantojiet t pievienoanai viengi tdus paga- bstams lietoanai un to nepiecieams remontt.
rintjkabeus, kuru lietoana rpus telpm ir atauta. Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas vai
Lietojot elektrokabeli, kas piemrots darbam rpus tel- darbinstrumenta nomaias atvienojiet t kontakt-
pm, samazins risks saemt elektrisko triecienu. daku no barojo elektrotkla vai izemiet no t
Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot vie- akumulatoru. di iespjams novrst elektroinstrumenta
ts ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievieno- nejauu ieslganos.
anai nopldes strvas aizsargreleju. Lietojot nopldes Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to pie-
strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko mrot viet, kur elektroinstruments nav sasniedzams
triecienu. brniem un personm, kuras neprot ar to rkoties vai
Personisk droba nav iepazinus ar iem noteikumiem. Ja elektroinstru-
mentu lieto nekompetentas personas, tas var apdraudt
Darba laik saglabjiet pakontroli un rkojieties sa-
cilvku veselbu.
ska ar veselo saprtu. Prtrauciet darbu, ja jtaties
noguris vai atrodaties alkohola, narkotiku vai medi- Rpgi veiciet elektroinstrumenta apkalpoanu. Pr-
kamentu izraist reibum. Strdjot ar elektroinstru- baudiet, vai kustgs daas darbojas bez traucjumiem
mentu, pat viens neuzmanbas mirklis var bt par cloni un nav iespiestas, vai kda no dam nav salauzta vai
nopietnam savainojumam. bojta, vai katra no tm pareizi funkcion un pilda tai
paredzto uzdevumu. Nodroiniet, lai bojts daas tik-
Izmantojiet individulos darba aizsardzbas ldzekus.
tu savlaicgi nomaintas vai remonttas pilnvarot re-
Darba laik nsjiet aizsargbrilles. Individulo darba
monta darbnc. Daudzi nelaimes gadjumi notiek tpc,
aizsardzbas ldzeku (puteku maskas, nesldou apavu un
ka elektroinstruments pirms lietoanas nav piencgi ap-
aizsargiveres vai ausu aizsargu) pielietoana atbilstoi
kalpots.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 216 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

216 | Latvieu

Savlaicgi notriet un uzasiniet griezoos darbinstru- persona var saemt elektrisko triecienu. Gzes vada boj-
mentus. Rpgi kopti elektroinstrumenti, kas apgdti ar jums var izraist sprdzienu. Kontakta rezultt ar dens-
asiem griezjinstrumentiem, auj strdt daudz ragk un vada cauruli, var tikt bojtas materils vrtbas.
ir vieglk vadmi. Darba laik stingri turiet elektroinstrumentu ar abm
Lietojiet viengi tdus elektroinstrumentus, papild- rokm un centieties ieturt drou stju. Elektroinstru-
piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst eit mentu ir drok vadt ar abm rokm.
sniegtajiem nordjumiem, emot vr ar konkrtos Nostipriniet apstrdjamo priekmetu. Iestiprinot ap-
darba apstkus un pielietojuma patnbas. Elektro- strdjamo priekmetu skrvspls vai cit stiprinjuma ie-
instrumentu lietoana citiem mriem, nek tiem, kuriem rc, strdt ir drok, nek tad, ja tas tiek turts ar rokm.
to ir paredzjusi raotjfirma, ir bstama un var novest pie
Pirms elektroinstrumenta novietoanas nogaidiet, ldz
neparedzamm sekm.
tas pilngi apstjas. Kustb esos darbinstruments var ie-
Saudzjoa apieans un darbs ar akumulatora elektro- strgt, izsaucot kontroles zaudanu pr elektroinstru-
instrumentiem mentu.
Akumulatora uzldei lietojiet tikai tdu uzldes ierci, Neatveriet akumulatoru. Tas var radt sslgumu.
ko ir ieteikusi elektroinstrumenta raotjfirma. Katra Sargjiet akumulatoru no karstuma, piemram, no
uzldes ierce ir paredzta tikai noteikta tipa akumulato- ilgstoas atraans saules staros vai uguns tuvu-
ram, un minjums to lietot cita tipa akumulatoru uzldei m, k ar no dens un mitruma. Tas var izraist
var novest pie uzldes ierces un/vai akumulatora aiz- sprdzienu.
degans.
Bojjuma vai nepareizas lietoanas rezultt akumula-
Pievienojiet elektroinstrumentam tikai tdu akumula- tors var izdalt kaitgus izgarojumus. d gadjum iz-
toru, ko ir ieteikusi raotjfirma. Cita tipa akumulatoru vdiniet telpu un, ja jtaties slikti, griezieties pie rsta.
lietoana var bt par cloni savainojumam vai novest pie Izgarojumi var izraist elpoanas ceu kairinjumu.
elektroinstrumenta un/vai akumulatora aizdegans.
Lietojiet akumulatoru tikai kop ar Bosch elektroins-
Laik, kad akumulators netiek lietots, nepieaujiet, lai trumentu. Tikai t akumulators ir pasargts no bstamm
t kontakti saskartos ar saspraudm, montm, atsl- prslodzm.
gm, naglm, skrvm vai citiem nelieliem metla
Asi priekmeti, piemram, nagla vai skrvgriezis, k
priekmetiem, kas vartu izraist sslgumu. sslgums
ar rja spka iedarbba var sabojt akumulatoru. Tas
starp akumulatora kontaktiem var radt apdegumus un bt
var radt iekju sslgumu, k rezultt akumulators var
par cloni ugunsgrkam.
aizdegties, dmot, eksplodt vai prkarst.
Nepareizi lietojot akumulatoru, no t var izplst id-
rais elektrolts. Nepieaujiet elektrolta nonkanu sa-
skar ar du. Ja tas tomr ir nejaui noticis, noskalojiet Izstrdjuma un t darbbas apraksts
elektroltu ar deni. Ja elektrolts nonk acs, nekav- Uzmangi izlasiet visus drobas noteiku-
joties griezieties pie rsta. No akumulatora izplduais mus. eit sniegto drobas noteikumu un nor-
elektrolts var izsaukt das iekaisumu vai pat apdegumu. djumu neievroana var izraist aizdeganos
Apkalpoana un bt par cloni elektriskajam triecienam vai
nopietnam savainojumam.
Nodroiniet, lai elektroinstrumenta remontu veiktu
kvalificts personls, nomaiai izmantojot oriinls Ldzam atvrt atlokmo lappusi ar elektroinstrumenta attlu
rezerves daas un piederumus. Tikai t iespjams pankt un turt to atvrtu visu laiku, kamr tiek lasta lietoanas pa-
un saglabt vajadzgo darba drobas lmeni. mcba.

Drobas noteikumi perforatoriem Pielietojums


Lietojiet ldzekus dzirdes orgnu aizsardzbai. Troka Elektroinstruments ir paredzts betona, ieeu un akmens
iedarbba var radt paliekous dzirdes traucjumus. triecienurbanai, k ar viegliem atskaldanas darbiem ar kal-
tu. Tas ir piemrots ar koka, metla, keramikas un plastma-
Izmantojiet papildrokturi, ja tas tiek piegdts kop ar
sas beztriecienu urbanai. Elektroinstrumenti ar elektronisko
elektroinstrumentu. Kontroles zaudana pr instrumen-
gaitas regulanu un grieanas virziena prslganu ir lietoja-
tu var bt par cloni savainojumiem.
mi ar skrvanai.
Veicot darbus, kuru laik darbinstruments vai ieskr-
vjam skrve var skart slptus elektriskos vadus vai Attlots sastvdaas
paa instrumenta elektrokabeli, turiet instrumentu ti- Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem elektroin-
kai aiz izoltajm virsmm. Instrumentam saskaroties ar strumenta attl, kas sniegts ilustratvaj lappus.
spriegumnesoiem vadiem, spriegums var nonkt ar uz t
metla dam un izraist elektrisko triecienu. 1 Nomainm bezatslgas urbjpatrona (GBH 36 VF-LI)
2 Nomainm SDS-plus urbjpatrona (GBH 36 VF-LI)
Lietojiet piemrotu metlmekltju slpto pievadlniju
atklanai vai ar griezieties pc paldzbas vietj ko- 3 SDS-plus turtjaptvere
munls saimniecbas iestd. Kontakta rezultt ar 4 Puteku aizsargs
elektrotkla lniju, var izcelties ugunsgrks un strdjo 5 Fiksjo uzmava

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 217 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Latvieu | 217

6 Nomainms urbjpatronas fiksjoais gredzens Perforators GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI


(GBH 36 VF-LI)
Nominlais grieans
7 Rokturis (ar izoltu noturvirsmu) trums:
8 Grieans virziena prsldzjs grieans virzienam
9 Iesldzjs pa labi
10 Tausti darba rema prsldzja defiksanai grieans virzienam min.-1 0 960 0 960
11 Darba rema prsldzjs pa kreisi min.-1 0 930 0 930
12 Akumulatora fiksatora tausti Darbinstrumenta stip-
13 Tausti dziuma ierobeotja atbrvoanai rinjums SDS-plus SDS-plus
14 Temperatras kontroles indikators Darbvrpstas aptve-
res diametrs mm 50 50
15 Akumulatora uzldes pakpes indikators
16 Tausti uzldes pakpes nolasanai Maks urbumu dia-
metrs:
17 Akumulators*
beton mm 26 26
18 Dziuma ierobeotjs mr (ar krourbi) mm 68 68
19 Papildrokturis (ar izoltu noturvirsmu) traud mm 13 13
20 Bezatslgas urbjpatrona(GBH 36 V-LI) * kok mm 30 30
21 Bezatslgas urbjpatronas priekj aploce Svars atbilstoi
(GBH 36 VF-LI) * EPTA-Procedure
22 Bezatslgas urbjpatronas aizmugurj aploce 01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
(GBH 36 VF-LI) * * atkarb no izmantojam akumulatora
23 Urbjpatronas stiprinjums (GBH 36 VF-LI)
Akumulators
24 Bezatslgas urbjpatronas priekj aploce
(GBH 36 VF-LI) Pieaujam apkrtj gaisa
25 Bezatslgas urbjpatronas noturgredzens temperatra
(GBH 36 VF-LI) uzldes laik C 0...+45
darba laik* C 20...+50
26 Universlais turtjs ar SDS-plus stiprinjuma ktu*
uzglabanas laik C 20...+60
*eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta pieg-
des komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir Ieteicamie akumulatori GBA 36V XXAh H-.
sniegts msu piederumu katalog. * Samazinta jauda pie temperatras <0 C

Tehniskie parametri Informcija par troksni un vibrciju


Troka parametru vrtbas ir noteiktas atbilstoi standartam
Perforators GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI EN 60745.
Izstrdjuma numurs 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R.. Elektroinstrumenta radt pc raksturlknes A izsvrt trok-
Grieans truma a parametru tipisks vrtbas ir das: troka spiediena l-
regulana menis ir 91 dB(A); troka jaudas lmenis ir 102 dB(A). Iz-
Grieans izslgana kliede K=3 dB.
Nsjiet ausu aizsargus!
Grieans virziena
prslgana GBH 36 V-LI
Nomainma urbjpatro- Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba ah (vektoru summa tri-
na jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam
EN 60745.
Nominlais spriegums V= 36 36
Triecienurbana beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Nominl patrjam Atskaldana: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
jauda W 600 600 Urbana metl: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Mehnisk jauda W 430 430 Skrvana: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.
Triecienu bieums min.-1 0 4260 0 4260 GBH 36 VF-LI
Atsevio triecienu Kopj vibrcijas patrinjuma vrtba ah (vektoru summa tri-
enerija atbilstoi jos virzienos) un izkliede K ir noteikta atbilstoi standartam
EPTA-Procedure EN 60745.
05/2009 J 2,8 2,8 Triecienurbana beton: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
* atkarb no izmantojam akumulatora Atskaldana: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
Urbana metl: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Skrvana: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 218 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

218 | Latvieu

aj pamcb nordtais vibrcijas lmenis ir izmrts atbil- bas sistma izsldz elektroinstrumentu; d gadjum dar-
stoi standart EN 60745 noteiktajai procedrai un var tikt binstruments prtrauc kustties.
lietots elektroinstrumentu savstarpjai saldzinanai. To var Ja elektroinstruments ir automtiski izsldzies, nem-
izmantot ar vibrcijas radts papildu slodzes iepriekjai no- iniet to no jauna ieslgt, nospieot iesldzju. das
vrtanai. rcbas d var tikt bojts akumulators.
eit nordtais vibrcijas lmenis ir attiecinms uz elektroin-
strumenta galvenajiem pielietojuma veidiem. Ja elektroin- Akumulatora izemana
struments tomr tiek izmantots citiem pielietojuma veidiem, Akumulatoram 17 ir divu pakpju fiksators, kas auj novrst t
kop ar citdiem piederumiem vai kop ar atirgiem darb- izkrianu, nejaui nospieot akumulatora fiksjoo taustiu
instrumentiem, k ar tad, ja tas nav pietieko apjom apkal- 12. Laik, kad akumulators ir ievietots elektroinstrument, to
pots, instrumenta radtais vibrcijas lmenis var atirties no notur viet atspere.
eit nordts vrtbas. Tas var btiski palielint vibrcijas ra-
dto papildu slodzi zinmam darba laika posmam.
Lai preczi izvrttu vibrcijas radto papildu slodzi zinmam
darba laika posmam, jem vr ar laiks, kad elektroinstru-
ments ir izslgts vai ar darbojas, tau faktiski netiek izman-
tots paredzt darba veikanai. Tas var btiski samazint vib-
rcijas radto papildu slodzi zinmam darba laika posmam.
Veiciet papildu paskumus, lai pasargtu strdjoo personu
no vibrcijas kaitgs iedarbbas, piemram, savlaicgi veiciet
elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpoanu, novr-
siet roku atdzianu un pareizi plnojiet darbu. Lai izemtu akumulatoru 17, rkojieties di.
Piespiediet akumulatoru elektroinstrumenta pamatnei
Atbilstbas deklarcija (1.) un vienlaicgi nospiediet fiksjoo taustiu 12 (2.).
Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie para- Pavelciet akumulatoru r no elektroinstrumenta, ldz kst
metri apraksttais izstrdjums atbilst diem standartiem redzama sarkan svtra (3.).
vai normatvajiem dokumentiem: EN 60745, k ar direkt- Vlreiz nospiediet fiksjoo taustiu 12 un tad pilngi izvel-
vm 2011/65/ES, 2004/108/EK un 2006/42/EK. ciet akumulatoru no elektroinstrumenta.
Tehnisk lieta (2006/42/EK) no: Akumulatora uzldes pakpes indikators
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, Akumulatora uzldes pakpes indikatora 15 trs zas mirdz-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen diodes auj noteikt akumulatora 17 uzldes pakpi. Vadoties
Henk Becker Helmut Heinzelmann no drobas apsvrumiem, akumulatora uzldes pakpi iesp-
Executive Vice President Head of Product Certification jams nolast tikai laik, kad elektroinstruments nedarbojas.
Engineering PT/ETM9 Lai nolastu akumulatora uzldes pakpi, nospiediet tausti-
u 16 (tas iespjams ar tad, ja akumulators neatrodas
elektroinstrument). Akumulatora uzldes pakpes indi-
kators automtiski izdziest aptuveni pc 5 sekundm.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Mirdzdiode Akumulatora ietil-
D-70745 Leinfelden-Echterdingen pba
Leinfelden, 21.10.2013
Pastvgi deg 3 mirdzdiodes 2/3
Pastvgi deg 2 mirdzdiodes 1/3
Monta Pastvgi deg 1 mirdzdiode < 1/3
Akumulatora uzldes ierce Mirgo 1 mirdzdiode Rezerve
Lietojiet tikai piederumu lappus nordts uzldes ie- Ja pc taustia 16 nospieanas neiedegas neviena no indika-
rces. Viengi s uzldes ierces ir piemrotas jsu elektro- tora mirdzdiodm, akumulators ir bojts un to nepiecieams
instrument izmantojam litija-jonu akumulatora uzldei. nomaint.
Piezme. Akumulators tiek piegdts daji uzldt stvokl. Akumulatora uzldes laik trs zas mirdzdiodes secgi uz su
Lai izstrdjums sptu darboties ar pilnu jaudu, pirms pirms brdi iedegas un tad izdziest. Ja akumulators ir pilngi uzl-
lietoanas pilngi uzldjiet akumulatoru, pievienojot to uzl- dts, visas trs zas mirdzdiodes deg pastvgi. Aptuveni
des iercei. 5 mintes pc akumulatora pilngas uzldes trs zas mirdz-
Litija-jonu akumulatoru var uzldt jebkur laik, nebaidoties diodes izdziest.
samazint t kalpoanas laiku. Akumulatoram nekait ar pr-
Papildrokturis
traukums uzldes proces.
Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja uz t ir nostip-
Litija-jonu akumulator ir pielietota elektronisk elementu aiz-
rints papildrokturis 19.
sardzba (Electronic Cell Protection [ECP]), kas to pasarg
no dzis izldes. Ja akumulators ir izldjies, paa aizsardz-

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 219 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Latvieu | 219

Papildroktura pagrieana (attls A) Nomainms urbjpatronas izemana un iestipri-


Papildrokturi 19 var pagriezt td stvokl, kas darba laik nana (GBH 36 VF-LI)
auj droi stvt un strdt bez pieples.
Nomainms urbjpatronas izemana (attls D)
Atskrvjiet papildroktura 19 apakjo dau, grieot to
Pabdiet atpaka nomainms urbjpatronas fiksjoo gre-
pretji pulkstea rdtju kustbas virzienam, un pagrieziet
dzenu 6 un, stingri turot to d stvokl, izvelciet nomai-
papildrokturi 19 vlamaj stvokl. Tad stingri pieskrv-
nmo SDS-plus urbjpatronu 2 vai nomainmo bezatslgas
jiet papildroktura 19 apakjo dau, grieot to pulkstea
urbjpatronu 1 virzien uz prieku.
rdtju kustbas virzien.
Pc nomainms urbjpatronas izemanas veiciet pasku-
Sekojiet, lai, papildroktura spaploce ievietotos im nolkam mus, lai pasargtu to no netrumiem.
paredztaj korpusa grop.
Nomainms urbjpatronas iestiprinana (attls E)
Urbanas dziuma iestdana (attls B)
Pirms iestiprinanas notriet nomainmo urbjpatronu un
Izmantojot urbanas dziuma ierobeotju 18, var iestdt v- prkljiet ts iestiprinmo dau ar nelielu daudzumu smr-
lamo urbanas dziumu X. vielas.
im nolkam nospiediet urbanas dziuma ierobeotja at- Satveriet plaukst nomainmo SDS-plus urbjpatronu 2 vai
brvoanas taustiu 13 un prvietojiet urbanas dziuma nomainmo bezatslgas urbjpatronu 1. Nedaudz pagro-
ierobeotju papildroktura 19 turtj. zot, iebdiet nomainmo urbjpatronu stiprinjum 23, ldz
Rievojumam uz dziuma ierobeotja 18 jbt vrstam skaidri sadzirdat fiksatora kliki.
augup. Nomainm urbjpatrona automtiski fiksjas stiprinju-
Ldz galam iebdiet darbinstrumentu ar SDS-plus stiprin- m. Prbaudiet urbjpatronas fiksciju, nedaudz pavelkot
jumu SDS-plus turtjaptver 3. Pretj gadjum darbins- to r no stiprinjuma.
truments turtjaptver kustas, kas var trauct pareiza
urbanas dziuma iestdanu. Darbinstrumenta nomaia
Izvelciet urbanas dziuma ierobeotju td garum, lai Puteku aizsargs 4 novr urbanas proces raduos puteku
attlums starp urbja smaili un urbanas dziuma ierobeo- iekanu turtjaptver. Iestiprinot darbinstrumentu, seko-
tja galu btu viends ar vlamo urbanas dziumu X. jiet, lai puteku aizsargs 4 netiktu bojts.
Urbjpatronas un darbinstrumenta izvle Ja puteku aizsargs ir bojts, tas nekavjoties jnomai-
na. Nomaiu ieteicams veikt pilnvarot klientu apkal-
Veicot triecienurbanu un apstrdi ar kaltu, jlieto SDS-plus poanas iestd.
darbinstrumenti, kas dergi iestiprinanai SDS-plus urbjpat-
ron. SDS-plus darbinstrumentu iestiprinana (attls F)
Urbanai bez triecieniem kok, metl, keramiskajos materi- SDS-plus urbjpatron var vienkri un rti iestiprint nomai-
los un plastmas, k ar skrvanai jlieto darbinstrumenti nmos darbinstrumentus, nelietojot palgrkus.
bez SDS-plus stiprinjuma (piemram, urbji ar cilindrisku k- GBH 36 VF-LI: Iestipriniet nomainmo SDS-plus urbjpat-
tu). o darbinstrumentu iestiprinanai nepiecieama bezat- ronu 2.
slgas vai zobaploces urbjpatrona. Pirms iestiprinanas notriet darbinstrumenta ktu un
GBH 36 VF-LI: nomainmo SDS-plus-urbjpatronu 2 var viegli prkljiet t iestiprinmo dau ar nelielu daudzumu smr-
nomaint pret kop ar instrumentu piegdto bezatslgas vielas.
urbjpatronu 1. Nedaudz pagrozot, ievirziet darbinstrumenta ktu urbjpat-
ronas turtjaptver, ldz tas tur automtiski fiksjas.
Bezatslgas urbjpatronas nomaia (GBH 36 V-LI) Prbaudiet darbinstrumenta fiksciju, nedaudz pavelkot
Lai vartu izmantot darbinstrumentus bez SDS-plus stiprin- aiz t.
juma (piemram, urbjus ar cilindrisku ktu), elektroinstru- SDS-plus stiprinjuma sistmai piemt patnba, ka turtjap-
ment jiestiprina piemrota urbjpatrona (zobaploces vai tver iestiprintais darbinstruments brvi kustas. Tpc, ins-
bezatslgas urbjpatrona; ts abas ir papildpiederumi). trumentam darbojoties tukgait, darbinstruments rot ar zi-
Bezatslgas urbjpatronas iestiprinana (attls C) nmu radilu ekscentritti. Tau tas neietekm urbumu
precizitti, jo urbanas laik darbinstruments automtiski
Notriet kta iestiprinmo dau un prkljiet to ar nelielu
centrjas.
smrvielas daudzumu.
Nedaudz pagrozot, iebdiet bezatslgas urbjpatronu 20 SDS-plus darbinstrumenta izemana (attls G)
darbinstrumenta stiprinjum, ldz t tur automtiski fiks- Prvietojiet spuzmavu 5 instrumenta korpusa virzien un
jas. izvelciet darbinstrumentu no turtjaptveres.
Prbaudiet fiksciju, nedaudz pavelkot urbjpatronu r no
K iestiprint darbinstrumentu bez SDS-plus stiprinjuma
stiprinjuma.
(GBH 36 V-LI) (attls H)
Bezatslgas urbjpatronas izemana Piezme. Nelietojiet darbinstrumentus bez SDS-plus stiprin-
Pabdiet spuzmavu 5 virzien uz aizmuguri un izemiet juma, veicot triecienurbanu un izciranu ar kaltu! Triecie-
bezatslgas urbjpatronu 20. nurbanas un izciranas laik darbinstrumenti bez SDS-plus

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 220 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

220 | Latvieu

stiprinjuma un to iestiprinanai paredzts urbjpatronas K izemt darbinstrumentu bez SDS-plus stiprinjuma


var tikt bojtas. (GBH 36 VF-LI) (attls K)
Iestipriniet bezatslgas urbjpatronu 20. Stingri satveriet bezatslgas urbjpatronas noturgredzenu
Stingri turiet aizmugurjo noturaploci 22 un grieziet bezat- 25. Grieot bezatslgas urbjpatronas priekjo aploci 24
slgas urbjpatronas 20 priekjo noturaploci 21 pretji bultas virzien, atveriet ts turtjaptveri, ldz kst iesp-
pulkstea rdtju kustbas virzienam, ldz urbjpatron var jams izemt darbinstrumentu.
ievietot darbinstrumenta ktu. Ievietojiet darbinstrumentu
urbjpatron. Puteku uzskana ar papildierci GDE 16 Plus
Stingri turiet bezatslgas urbjpatronas 20 aizmugurjo ap- (papildpiederums)
loci un ar roku spcgi pagrieziet ts priekjo aploci pulk- Dau materilu, piemram, svinu saturou krsu, dau
stea rdtju kustbas virzien, ldz vairs nav dzirdami fik- koksnes iru, minerlu un metlu puteki var bt kaitgi
sjo sprda mehnisma raksturgie kliki. Tas liecina, veselbai. Pieskarans diem putekiem vai to ieelpoa-
ka urbjpatrona ir aizvrusies, automtiski fiksjot darbins- na var izraist aleriskas reakcijas vai elpoanas ceu sa-
trumentu. slimanu elektroinstrumenta lietotjam vai darba vietai tu-
Prbaudiet darbinstrumenta fiksciju, nedaudz pavelkot vum esoajm personm.
to r no turtjaptveres. Atseviu materilu puteki, piemram, puteki, kas rodas,
Piezme. Ja turtjaptvere ir ldz galam atvrta, tad pie mi- zjot ozola vai diskbara koksni, var izraist vzi, pai
njuma to aizvrt var notikt t, ka kst dzirdams sprda me- tad, ja koksne iepriek ir tikusi miski apstrdta (ar hro-
hnisma troksnis, tau turtjaptvere neaizveras. mtu vai koksnes aizsardzbas ldzekiem). Azbestu saturo-
d gadjum vienreiz apgrieziet turtjaptveres priekjo us materilus drkst apstrdt viengi personas ar pam
noturaploci 21 pretji pulkstea rdtju kustbas virzienam. profesionlm iemam.
Pc tam turtjaptveri kst iespjams aizvrt. Pielietojiet apstrdjamajam materilam vispiemro-
Pagrieziet darba rema prsldzju 11 stvokl Urbana. tko puteku uzskanas metodi.
Darba vietai jbt labi ventiljamai.
K izemt darbinstrumentu bez SDS-plus stiprinjuma Darba laik ieteicams izmantot masku elpoanas ceu
(GBH 36 V-LI) (attls I) aizsardzbai ar filtranas klasi P2.
Stingri turiet bezatslgas urbjpatronas aizmugurjo notu- Ievrojiet jsu valst spk esoos priekrakstus, kas attie-
raploci 22 un grieziet bezatslgas urbjpatronas priekjo cas uz apstrdjamo materilu.
noturaploci 21 pretji pulkstea rdtju kustbas virzie- Nepieaujiet puteku uzkranos darba viet. Puteki var
nam, ldz nomainmo darbinstrumentu kst iespjams iz- viegli aizdegties.
emt.
Puteku uzskanai ir nepiecieama papildierce GDE 16 Plus
K iestiprint darbinstrumentu bez SDS-plus stiprinjuma (papildpiederums).
(GBH 36 VF-LI) (attls J) Putekscjam jbt piemrotam apstrdjam materila pu-
Piezme. Nelietojiet darbinstrumentus bez SDS-plus stiprin- teku uzskanai.
juma, veicot triecienurbanu un izciranu ar kaltu! Triecie- Veselbai pai kaitgu, kancerognu vai sausu puteku uzsk-
nurbanas un izciranas laik darbinstrumenti bez SDS-plus anai lietojiet specilus putekscjus.
stiprinjuma un to iestiprinanai paredzts urbjpatronas
var tikt bojtas.
Iestipriniet bezatslgas urbjpatronu 1. Lietoana
Stingri satveriet bezatslgas urbjpatronas noturgredzenu
25. Grieot bezatslgas urbjpatronas priekjo aploci 24, Uzskot lietoanu
atveriet ts turtjaptveri tik tlu, lai taj vartu ievietot Akumulatora ievietoana
darbinstrumenta ktu. Stingri turiet noturgredzenu 25 un Lai novrstu elektroinstrumenta nejauu ieslganos, pr-
spcgi grieziet priekjo aploci 24 bultas virzien, ldz vietojiet grieans virziena prsldzju 8 vidj stvokl.
kst skaidri sadzirdami sprda mehnisma kliki. No priekpuses iebdiet uzldtu akumulatoru 17 elektro-
Prbaudiet darbinstrumenta fiksciju, nedaudz pavelkot instrumenta pamatn. Pilngi iespiediet akumulatoru pa-
to r no turtjaptveres. matn, ldz vairs nav redzama sarkan svtra un akumula-
Piezme. Ja turtjaptvere ir atvrta ldz galam, tad var notikt tors droi fiksjas elektroinstrument.
t, ka pie minjuma to aizvrt kst dzirdami sprda meh-
Darba rema izvle
nisma kliki un turtjaptvere neaizveras.
d gadjum pagrieziet bezatslgas urbjpatronas priekjo Ar darba rema prsldzja 11 paldzbu izvlieties elektro-
aploci 24 pretji bultas virzienam. Pc tam turtjaptveri instrumenta darba remu.
kst iespjams aizvrt. Piezme. Prsldziet elektroinstrumenta darba remu tikai
Pagrieziet darba rema prsldzju 11 stvokl Urbana. laik, kad tas ir izslgts! Pretj gadjum elektroinstruments
var tikt bojts.
Lai izmaintu darba remu, nospiediet defiksanas tausti-
u 10 un pagrieziet darba rema prsldzju 11 vlamaj
stvokl, ldz tas fiksjas ar skaidri sadzirdamu kliki.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 221 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Latvieu | 221

urbis ir iestrdzis urbum, uz strdjos personas ro-


km iedarbojas liels reaktvais griezes moments.
Prsldzja stvoklis, veicot trie-
cienurbanu beton vai akmen Temperatras kontroles indikators
Ja iedegas temperatras kontroles indikatora 14 sarkan mir-
dzdiode, tas liecina, ka akumulatora vai elektroinstrumenta
elektronisk mezgla (ja akumulators ir ievietots elektroinstru-
Prsldzja stvoklis, veicot urbanu bez ment) temperatra ir rpus optiml darba temperatras
triecieniem kok, metl, keramiskajos mate- diapazona. d gadjum elektroinstruments nedarbojas vai
rilos un plastmas, k ar skrvanu darbojas ar nepilnu jaudu.
Akumulatora temperatras kontrole
Ja temperatras kontroles indikatora 14 sarkan mirdz-
Prsldzja stvoklis Vario-Lock, kas auj re- diode deg pastvgi pc akumulatora ievietoanas uzldes
gult kalta stvokli ierc, tas nozm, ka akumulatora temperatra ir rpus uz-
aj stvokl darba rema prsldzjs 11 ne- ldes temperatras diapazona, kas ir no 0 C ldz 45 C,
fiksjas. un uzlde nevar notikt.
Ja temperatras kontroles indikatora 14 sarkan mirdz-
diode mirgo pc taustia 16 vai iesldzja 9 (ja ir ievietots
akumulators) nospieanas, tas nozm, ka akumulatora
temperatra ir rpus darba temperatras diapazona, kas ir
Prsldzja stvoklis, veicot izciranu
no 10 C ldz +60 C.
Ja akumulatora temparatra ir lielka par 70 C, elektro-
instruments izsldzas ldz brdim, kad akumulatora tempe-
Grieans virziena izvle (attls L) ratra pazemins, nonkot optimlo vrtbu diapazon.
Lietojot grieans virziena prsldzju 8, var maint elektro- Elektroinstrumenta elektronisk mezgla temperatras kon-
instrumenta darbvrpstas grieans virzienu. Tau tas nav ie- trole
spjams laik, kad ir nospiests iesldzjs 9. Sarkan mirdzdiode 14 iedegas, ilgstoi nospieot iesl-
Grieans virziens pa labi: prvietojiet grieans virzie- dzju 9. Tas nozm, ka elektroinstrumenta elektronisk
na prsldzju 8 ldz galam pa kreisi. bloka temperatra ir zemka par 5 C vai augstka par
Grieans virziens pa kreisi: prvietojiet grieans vir- 75 C.
ziena prsldzju 8 ldz galam pa labi. Ja temperatra prsniedz 90 C, elektroinstrumenta elek-
troniskais mezgls izsldzas, ldz t temperatra no jauna
Veicot triecienurbanu, urbanu un izciranu ar kaltu, vien- atbilst pieaujamajam temperatras diapazonam.
mr izvlieties grieans virzienu pa labi.
Ieslgana un izslgana Nordjumi darbam
Lai tauptu eneriju, iesldziet elektroinstrumentu tikai tad, Kalta stvoka iestdana (Vario-Lock)
kad tas tiek lietots. Instrument iestiprinto kaltu var pagriezt un fikst vien no
Lai ieslgtu elektroinstrumentu, nospiediet iesldzju 9. 36 iespjamajiem stvokiem. Tas auj izvlties tdu kalta
Iesldzot elektroinstrumentu pirmo reizi, t ieskrjiens var ie- stvokli, kas vislabk atbilst veicam darba raksturam.
ilgt, jo d gadjum vispirms notiek elektroinstrumenta Iestipriniet kaltu darbinstrumenta turtjaptver.
elektronisk mezgla konfigurans. Pagrieziet darba rema prsldzju 11 stvokl Vario-
Lai izslgtu elektroinstrumentu, atlaidiet iesldzju 9. Lock (skatt sadau Darba rema izvle lappus 220).
Pagrieziet turtjaptveri kop ar kaltu vlamaj stvokl.
Grieans truma/triecienu bieuma regulana
Pagrieziet darba rema prsldzju 11 stvokl Izcira-
Ieslgta elektroinstrumenta grieans trumu/triecienu bie- na. Ldz ar to turtjaptvere tiek fiksta nekustgi.
umu var bezpakpju veid regult, mainot spiedienu uz iesl- Veicot apstrdi ar kaltu, izvlieties grieans virzienu pa la-
dzju 9. bi.
Viegls spiediens uz iesldzju 9 atbilst nelielam grieans t-
Skrvgriea uzgau iestiprinana (attls M)
rumam/triecienu bieumam. Palielinot spiedienu, pieaug ar
grieans trums/triecienu bieums. Kontaktjiet darbinstrumentu ar uzgriezni vai skrvi ti-
kai laik, kad elektroinstruments ir izslgts. Rotjos
Prslodzes sajgs darbinstruments var nosldt no skrves galvas.
Ja darbinstruments iestrgst urbum, instrumenta Lietojot skrvgriea uzgaus, nepiecieams universlais tur-
darbvrpstas piedzia tiek automtiski prtraukta. - tjs 26 ar SDS-plus stiprinjuma ktu (papildpiederums).
d situcij var rasties ievrojams pretspks, tpc
Notriet kta iestiprinmo dau un prkljiet to ar nelielu
darba laik stingri turiet elektroinstrumentu ar abm
smrvielas daudzumu.
rokm, nodroinot zem kjm stabilu pamatu.
Nedaudz pagrozot, ievirziet universl turtja ktu dar-
Izsldziet elektroinstrumentu un izbrvjiet iestrguo binstrumenta turtjaptver, ldz tas tur automtiski fiks-
darbinstrumentu. Iesldzot elektroinstrumentu, kura jas.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 222 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

222 | Latvieu

Prbaudiet fiksanos, pavelkot universlo turtju r no Latvijas Republika


turtjaptveres. Robert Bosch SIA
Ievietojiet universlaj turtj skrvgriea uzgali. Izvlie- Bosch elektroinstrumentu servisa centrs
ties tikai tdus skrvgriea uzgaus, kas ir piemroti ieskr- Dzelzavas iel 120 S
vjamo skrvju galvm. LV-1021 Rga
Lai izemtu universlo turtju, pavirziet spuzmavu 5 ins- Tlr.: 67146262
trumenta korpusa virzien un izvelciet turtju 26 no dar- Telefakss: 67146263
binstrumenta turtjaptveres. E-pasts: service-pt@lv.bosch.com
Pareiza apieans ar akumulatoru Transportana
Sargjiet akumulatoru no mitruma un dens. Uz izstrdjumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem
Uzglabjiet akumulatoru tikai pie temperatras no 0 C ldz attiecas noteikumi par bstamo kravu prvadanu. Lietotjs
50 C. Vasar neatstjiet akumulatoru viets ar paaugstintu var transportt akumulatorus ielu transporta plsm bez pa-
temperatru, piemram, automanas salon. pildu nosacjumiem.
Laiku pa laikam iztriet akumulatora ventilcijas atvrumus ar Prstot tos ar treo personu starpniecbu (piemram, ar gai-
mkstu, tru un sausu otu. sa transporta vai citu transporta aentru starpniecbu), jie-
Ja manmi samazins izstrdjuma darbbas laiks starp aku- vro pai stjuma iesaioanas un maranas noteikumi.
mulatora uzldm, tas rda, ka akumulators ir nolietojies un to Tpc stjumu sagatavoanas laik jpieaicina kravu prva-
nepiecieams nomaint. danas specilists.
Ievrojiet nordjumus par atbrvoanos no nolietotajiem iz- Prstiet akumulatoru tikai tad, ja t korpuss nav bojts. Aizl-
strdjumiem. mjiet vajos akumulatora kontaktus un iesaiojiet akumula-
toru t, lai tas iesaiojum neprvietotos.
Ldzam ievrot ar ar akumulatoru prstanu saisttos na-
Apkalpoana un apkope cionlos noteikumus, ja tdi pastv.
Apkalpoana un trana Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem
Pirms jebkura darba ar elektroinstrumentu (piem- Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori, piederu-
ram, pirms apkalpoanas, darbinstrumenta nomaias mi un iesaiojuma materili jpakauj otrreizjai pr-
utt.), k ar pirms transportanas vai uzglabanas iz- strdei apkrtjai videi nekaitg veid.
emiet no t akumulatoru. Nejaua iesldzja nospiea- Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus, akumulatorus un
na var izraist savainojumu. baterijas sadzves atkritumu tvertn!
Lai nodrointu ilgstou un nevainojamu elektroin- Tikai ES valstm
strumenta darbbu, uzturiet tru t korpusu un ventil-
Atbilstoi Eiropas Savienbas direktvai
cijas atveres.
2012/19/ES par nolietotajm elektriska-
Ja puteku aizsargs ir bojts, tas nekavjoties jnomai- jm un elektroniskajm iercm, lietoanai
na. Nomaiu ieteicams veikt pilnvarot klientu apkal- nedergie elektroinstrumenti, k ar, atbil-
poanas iestd. stoi direktvai 2006/66/EK, bojtie vai no-
Ik reizi pc lietoanas notriet darbinstrumenta tur- lietotie akumulatori un baterijas jsavc at-
tjaptveri 3. sevii un jnogd otrreizjai prstrdei apkrtjai videi ne-
kaitg veid.
Klientu konsultciju dienests un konsultcijas
Akumulatori un baterijas
par lietoanu
Litija-jonu akumulatori
Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti Ldzam ievrot sada Transporta-
paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz na (lappuse 222) sniegtos nordju-
elektroinstrumenta marjuma plksntes. mus.
Klientu konsultciju dienesta darbinieki atbilds uz Jsu jau-
tjumiem par izstrdjuma remontu un apkalpoanu, k ar
par rezerves dau iegdi. Izkljuma zmjumus un informciju
par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.
www.bosch-pt.com
Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vis-
labkaj veid, sniedzot atbildes uz jautjumiem par msu iz-
strdjumiem un to piederumiem.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 223 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Lietuvikai | 223

moni sauga
Lietuvikai Bkite atids, sutelkite dmes tai, k js darote ir,
dirbdami su elektriniu rankiu, vadovaukits sveiku
Saugos nuorodos protu. Nedirbkite su elektriniu rankiu, jei esate pavar-
g arba vartojote narkotik, alkoholio ar medika-
Bendrosios darbo su elektriniais rankiais saugos ment. Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu ran-
kiu gali tapti sunki sualojim prieastimi.
nuorodos
Visada dirbkite su asmens apsaugos priemonmis ir
Perskaitykite visas ias saugos nuo- apsauginiais akiniais. Naudojant asmens apsaugos prie-
rodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite mones, pvz., respiratori ar apsaugin kauk, neslystan-
emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti ius batus, apsaugin alm, klausos apsaugos priemones
elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susialoti arba su- ir kt., rekomenduojamas atitinkamai pagal naudojam
aloti kitus asmenis. elektrin rank, sumaja rizika susieisti.
Isaugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir Saugokits, kad elektrinio rankio nejungtumte atsi-
ateityje galtumte jais pasinaudoti. tiktinai. Prie prijungdami elektrin rank prie elektros
Toliau pateiktame tekste vartojama svoka Elektrinis rankis tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prie pakeldami ar ne-
apibdina rankius, maitinamus i elektros tinklo (su maitini- dami sitikinkite, kad jis yra ijungtas. Jeigu nedami
mo laidu), ir akumuliatorinius rankius (be maitinimo laido). elektrin rank pirt laikysite ant jungiklio arba prietais
Darbo vietos saugumas jungsite elektros tinkl, kai jungiklis yra jungtas, gali vyk-
ti nelaimingas atsitikimas.
Darbo vieta turi bti vari ir gerai apviesta. Netvarkin-
ga arba blogai apviesta darbo vieta gali tapti nelaiming Prie jungdami elektrin rank paalinkite reguliavimo
atsitikim prieastimi. rankius arba verlinius raktus. Prietaiso besisukanioje
dalyje esantis rankis ar raktas gali sualoti.
Nedirbkite su elektriniu rankiu aplinkoje, kurioje yra
degi skysi, duj ar dulki. Elektriniai rankiai gali ki- Stenkits, kad knas visada bt normalioje padtyje.
birkiuoti, o nuo kibirki dulks arba susikaup garai Dirbdami stovkite saugiai ir visada ilaikykite pusiau-
gali usidegti. svyr. Tvirtai stovdami ir gerai ilaikydami pusiausvyr
galsite geriau kontroliuoti elektrin rank netiktose situa-
Dirbdami su elektriniu rankiu neleiskite alia bti i-
cijose.
rovams, vaikams ir lankytojams. Nukreip dmes kitus
asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso. Dvkite tinkam aprang. Nedvkite plai drabui
ir papuoal. Saugokite plaukus, drabuius ir pirtines
Elektrosauga nuo besisukani elektrinio rankio dali. Laisvus dra-
Elektrinio rankio maitinimo laido kitukas turi atitikti buius, papuoalus bei ilgus plaukus gali traukti besisu-
tinklo kitukinio lizdo tip. Kituko jokiu bdu negali- kanios dalys.
ma modifikuoti. Nenaudokite kituko adapteri su
Jei yra numatyta galimyb prijungti dulki nusiurbimo
emintais elektriniais rankiais. Originals kitukai, tiks-
ar surinkimo renginius, visada sitikinkite, ar jie yra pri-
liai tinkantys elektros tinklo kitukiniam lizdui, sumaina
elektros smgio pavoj. jungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulki nusiurbi-
mo renginius sumaja kenksmingas dulki poveikis.
Saugokits, kad neprisiliestumte prie emint paviri,
pvz., vamzdi, ildytuv, virykli ar aldytuv. Kai js Rpestinga elektrini ranki prieira ir naudojimas
knas yra emintas, padidja elektros smgio rizika. Neperkraukite prietaiso. Naudokite js darbui tinka-
Saugokite elektrin rank nuo lietaus ir drgms. Jei m elektrin rank. Su tinkamu elektriniu rankiu js dirb-
elektrin rank patenka vandens, padidja elektros smgio ri- site geriau ir saugiau, jei nevirysite nurodyto galingumo.
zika. Nenaudokite elektrinio rankio su sugedusiu jungikliu.
Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirt, t.y. ne- Elektrinis rankis, kurio nebegalima jungti ar ijungti, yra
nekite elektrinio rankio pam u laido, nekabinkite pavojingas ir j reikia remontuoti.
ant laido, netraukite u jo, jei norite i kitukinio lizdo Prie reguliuodami prietais, keisdami darbo rankius
itraukti kituk. Laid patieskite taip, kad jo neveikt ar prie valydami prietais, i elektros tinklo lizdo i-
kartis, jis neisitept alyva ir jo nepaeist atrios de-
traukite kituk ir/arba iimkite akumuliatori. i at-
tals ar judanios prietaiso dalys. Paeisti arba susipyn
sargumo priemon apsaugos jus nuo netikto elektrinio
laidai gali tapti elektros smgio prieastimi.
rankio sijungimo.
Jei su elektriniu rankiu dirbate lauke, naudokite tik to-
kius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko darbams. Nenaudojam elektrin rank sandliuokite vaikams ir
Naudojant lauko darbams pritaikytus ilginamuosius laidus, nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje
sumaja elektros smgio pavojus. vietoje. Elektriniai rankiai yra pavojingi, kai juos naudoja
nepatyr asmenys.
Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti
drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs saugi- Rpestingai priirkite elektrin rank. Patikrinkite,
kl. Dirbant su nuotkio srovs saugikliu sumaja elektros ar besisukanios prietaiso dalys tinkamai veikia ir nie-
smgio pavojus. kur nestringa, ar nra sulusi ar paeist dali, ku-
rios trikdyt elektrinio rankio veikim. Prie vl

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 224 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

224 | Lietuvikai

naudojant prietais, paeistos prietaiso dalys turi bti tvirtinkite ruoin. Tvirtinimo ranga arba spaustuvais
sutaisytos. Daugelio nelaiming atsitikim prieastis yra tvirtintas ruoinys yra ufiksuojamas ymiai patikimiau nei
blogai priirimi elektriniai rankiai. laikant ruoin ranka.
Pjovimo rankiai turi bti atrs ir vars. Rpestingai Prie paddami elektrin rank btinai j ijunkite ir pa-
priirti pjovimo rankiai su atriomis pjaunamosiomis laukite, kol jo besisukanios dalys visikai sustos. Dar-
briaunomis maiau stringa ir juos yra lengviau valdyti. bo rankis gali ustrigti, tuomet kyla pavojus nesuvaldyti
Elektrin rank, papildom rang, darbo rankius ir t.t. prietaiso.
naudokite taip, kaip nurodyta ioje instrukcijoje, ir Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi-
atsivelkite darbo slygas ir atliekam darb. Naudo- mo pavojus.
jant elektrinius rankius ne pagal paskirt, gali susidaryti pa- Saugokite akumuliatori nuo kario, pvz., taip
vojingos situacijos. pat ir nuo ilgo sauls spinduli poveikio, ugnies,
Rpestinga akumuliatorini ranki prieira ir naudojimas vandens ir drgms. Ikyla sprogimo pavojus.
Akumuliatoriui krauti naudokite tik tuos kroviklius, Paeidus akumuliatori ar netinkamai j naudojant, gali
kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio ti- isiverti garai. Ivdinkite patalp, o jei atsirado nega-
po akumuliatoriams skirt krovikl, ikyla gaisro pavojus. lavim, kreipkits gydytoj. ie garai gali sudirginti kv-
Su elektriniu rankiu galima naudoti tik jam skirt aku- pavimo takus.
muliatori. Naudojant kitokius akumuliatorius ikyla Akumuliatori naudokite tik su js Bosch elektriniu
susialojimo ir gaisro pavojus. rankiu. Tik taip apsaugosite akumuliatori nuo pavojingos
Nelaikykite svarli, monet, rakt, vini, vart ar per didels apkrovos.
kitoki metalini daikt arti itraukto i prietaiso aku- Atrs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba iorin
muliatoriaus kontakt. Utrumpinus akumuliatoriaus jga gali paeisti akumuliatori. Dl to gali vykti vidinis
kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisr. trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradti
Netinkamai naudojant akumuliatori, i jo gali itekti rkti, sprogti ar perkaisti.
skystis. Venkite kontakto su iuo skysiu. Jei skysio
pateko ant odos, nuplaukite j vandeniu, jei pateko Gaminio ir technini duomen apraas
akis nedelsdami kreipkits gydytoj. Akumuliato-
Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir
riaus skystis gali sudirginti ar nudeginti od.
reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pateikt
Aptarnavimas saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti
Elektrin rank turi remontuoti tik kvalifikuoti specia- elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai
listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- susialoti arba sualoti kitus asmenis.
lima garantuoti, jog elektrinis rankis iliks saugus naudoti. Atverskite lap su elektrinio rankio schema ir, skaitydami ins-
trukcij, palikite lap atverst.
Saugos nuorodos dirbantiems su smginiais ran-
kiais Elektrinio rankio paskirtis
Naudokite klausos apsaugos priemones. Dl triukmo Elektrinis rankis skirtas plytoms, betonui ir natraliam akme-
poveikio galima prarasti klaus. niui su smgiu grti bei lengviems kirtimo darbams atlikti. Jis
Jei kartu su elektriniu rankiu tiekiamos papildomos taip pat tinka medienai, plastikui ir metalui grti be smgio.
rankenos, jas naudokite. Nesuvaldius elektrinio rankio, rankiai su elektroniniu ski reguliatoriumi ir deininiu bei
galima susieisti. kairiniu sukimusi taip pat skirti vartams sukti.
Jei atliekate darbus, kuri metu darbo rankis ar var- Pavaizduoti prietaiso elementai
tas gali kliudyti paslptus elektros laidus arba paties
Numeriais paymtus elektrinio rankio elementus rasite ios
prietaiso maitinimo laid, prietais laikykite u izoliuo-
instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslliuose.
t ranken. Prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros sro-
v, metalinse prietaiso dalyse gali atsirasti tampa ir 1 Greitojo uverimo keiiamasis griebtuvas
trenkti elektros smgis. (GBH 36 VF-LI)
Prie praddami darb tinkamais iekikliais patikrinki- 2 SDS-plus keiiamasis griebtuvas (GBH 36 VF-LI)
te, ar po norimais apdirbti paviriais nra pravest 3 ranki tvaras SDS-plus
elektros laid, duj ar vandentiekio vamzdi. Jei abe- 4 Apsaugantis nuo dulki gaubtelis
jojate, galite pasikviesti pagalb vietinius komunali- 5 Uraktin mova
ni paslaug teikjus. Kontaktas su elektros laidais gali 6 Keiiamojo griebtuvo fiksuojamasis iedas
sukelti gaisro bei elektros smgio pavoj. Paeidus dujo- (GBH 36 VF-LI)
tiekio vamzd, gali vykti sprogimas. Paeidus vandentiekio
7 Rankena (izoliuotas rankenos pavirius)
vamzd galima pridaryti daugyb nuostoli.
8 Sukimosi krypties perjungiklis
Darbo metu elektrin rank visuomet btina laikyti
abiem rankomis ir patikimai stovti. Elektrinis rankis 9 jungimo-ijungimo jungiklis
yra saugiau valdomas, kai laikomas dviem rankomis. 10 Grimo-kirtimo reim perjungiklio urakto mygtukas

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 225 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Lietuvikai | 225

11 Grimo-kirtimo reim perjungiklis Perforatorius GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI


12 Akumuliatoriaus atblokavimo klavias Maks. grinio skers-
13 Gylio ribotuvo reguliatoriaus klavias muo:
14 Temperatros kontrolinio taiso indikatorius Betone mm 26 26
15 Akumuliatoriaus krovos indikatorius Mro sienoje (gr-
16 krovos bkls indikatoriaus mygtukas tas su karna) mm 68 68
17 Akumuliatorius* Pliene mm 13 13
Medienoje mm 30 30
18 Gylio ribotuvas
Svoris pagal
19 Papildoma rankena (izoliuotas rankenos pavirius)
EPTA-Procedure
20 Greitojo uverimo griebtuvas(GBH 36 V-LI) * 01/2003 kg 3,9/4,4* 4,0/4,5*
21 Greitojo uverimo griebtuvo priekin vor * priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus
(GBH 36 VF-LI) *
22 Greitojo uverimo griebtuvo upakalin vor Akumuliatorius
(GBH 36 VF-LI) * leidiamoji aplinkos temperatra
23 Griebtuvo laikiklis (GBH 36 VF-LI) kraunant C 0...+45
24 Greitojo uverimo keiiamojo griebtuvo priekin vor rankiui veikiant* C 20...+50
(GBH 36 VF-LI) sandliuojant C 20...+60
25 Greitojo uverimo keiiamojo griebtuvo fiksuojamasis rekomenduojami akumuliatoriai GBA 36V XXAh H-.
iedas (GBH 36 VF-LI) * Ribota galia, esant temperatrai <0 C
26 Universalus laikiklis su SDS-plus koteliu* Informacija apie triukm ir vibracij
*Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt
neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos
Triukmo matavim verts nustatytos pagal EN 60745.
programoje. Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio triukmo lygis tipi-
niu atveju siekia: garso slgio lygis 91 dB(A); garso galios ly-
Techniniai duomenys gis 102 dB(A). Paklaida K=3 dB.
Perforatorius GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI Dirbkite su klausos apsaugos priemonmis!
Gaminio numeris 3 611 J00 R.. 3 611 J01 R.. GBH 36 V-LI
Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vekto-
Ski skaiiaus regu-
rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745:
liavimas
Betono grimas su smgiu: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
Sukimosi sustabdy- Kirtimas: ah =11,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
mas Metalo grimas: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Reversas Vart sukimas: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Keiiamasis griebtu- GBH 36 VF-LI
vas Vibracijos bendroji vert ah (trij krypi atstojamasis vekto-
Nominalioji tampa V= 36 36 rius) ir paklaida K nustatytos pagal EN 60745:
Nominali naudojamoji Betono grimas su smgiu: ah =19 m/s2, K=1,5 m/s2,
galia W 600 600 Kirtimas: ah =11 m/s2, K=1,5 m/s2,
Metalo grimas: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2,
Atiduodamoji galia W 430 430
Vart sukimas: ah <2,5 m/s2, K=1,5 m/s2
Smgi skaiius min-1 0 4260 0 4260
ioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis buvo imatuotas
Smgio energija pagal pagal EN 60745 normoje standartizuot matavimo metod, ir j
EPTA-Procedure galima naudoti elektriniams rankiams palyginti. Jis skirtas vi-
05/2009 J 2,8 2,8 bracijos poveikiui laikinai vertinti.
Nominalus ski skai- Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio ran-
ius kio naudojimo atvejus. Taiau jeigu elektrinis rankis naudoja-
Deininis sukimasis min-1 0 960 0 960 mas kitokiai paskiriai, su kitokia papildoma ranga arba jeigu jis
Kairinis sukimasis min-1 0 930 0 930 nepakankamai technikai priirimas, vibracijos lygis gali kisti.
ranki tvaras SDS-plus SDS-plus Tokiu atveju vibracijos poveikis per vis darbo laikotarp gali y-
miai padidti.
Suklio kakliuko skers-
Norint tiksliai vertinti vibracijos poveik per tam tikr darbo lai-
muo mm 50 50
* priklausomai nuo naudojamo akumuliatoriaus
k, reikia atsivelgti ir laik, per kur elektrinis rankis buvo i-
jungtas arba, nors ir veik, bet nebuvo naudojamas. Tai verti-
nus, vibracijos poveikis per vis darbo laik ymiai sumas.
Dirbaniajam nuo vibracijos poveikio apsaugoti paskirkite pa-

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 226 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

226 | Lietuvikai

pildomas apsaugos priemones, pvz.: elektrini ir darbo ranki Nordami iimti akumuliatori 17:
technin prieir, rank ildym, darbo eigos organizavim. Spauskite akumuliatori elektrinio prietaiso (1.) kojel ir
tuo paiu spauskite fiksavimo klavi 12 (2.).
Atitikties deklaracija Traukite akumuliatori nuo elektrinio prietaiso, kol pama-
Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys tysite raudon juostel (3.).
apraytas gaminys atitinka emiau pateiktus standartus ir Dar kart paspauskite fiksavimo klavi 12 ir akumuliatori
norminius dokumentus: EN 60745 pagal Direktyv visikai iimkite.
2011/65/ES, 2004/108/EB, 2006/42/EB reikalavimus.
Akumuliatoriaus krovos indikatorius
Technin byla (2006/42/EB) laikoma:
Trys ali viesadiodiai akumuliatoriaus krovos bkls indika-
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
toriai 15 rodo akumuliatoriaus 17 krovos bkl. Dl saugumo
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
apie krovos bkl suinoti galima tik tada, kai elektrinis ran-
Henk Becker Helmut Heinzelmann kis neveikia.
Executive Vice President Head of Product Certification
Nordami, kad bt parodyta krovos bkl (net ir tada, kai
Engineering PT/ETM9
akumuliatorius iimtas), paspauskite mygtuk 16. Apyti-
kriai po 5 sekundi krovos indikatorius ugsta savaime.
viesos diodai Talpa
Dega nuolat 3 x ali 2/3
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen Dega nuolat 2 x ali 1/3
Leinfelden, 21.10.2013 Dega nuolat 1 x alias < 1/3
Mirksi 1 x alias Atsarga
Montavimas Jei paspaudus mygtuk 16 nedega nei vienas viesadiodis in-
dikatorius, vadinasi akumuliatorius yra paeistas ir j reikia pa-
Akumuliatoriaus krovimas keisti.
Naudokite tik pried puslapyje nurodytus kroviklius. Akumuliatori kraunant trys ali viesadiodiai indikatoriai
Tik ie krovikliai yra priderinti prie Js elektriniame prie- vienas po kito usidega ir trumpam ugsta. Akumuliatorius
taise naudojamo liio jon akumuliatoriaus. yra visikai krautas, kai trys ali viesadiodiai indikatoriai
Nuoroda: akumuliatorius pateikiamas i dalies krautas. Kad dega nuolat. Prajus apytikriai 5 minutms po akumuliato-
akumuliatorius veikt visa galia, prie pirmj naudojim aku- riaus visiko krovimo, trys ali viesadiodiai indikatoriai vl
muliatori kroviklyje visikai kraukite. ugsta.
Liio jon akumuliatori galima krauti bet kada, eksploatavi-
mo trukm dl to nesutrumpja. Krovimo proceso nutrauki- Papildoma rankena
mas akumuliatoriui nekenkia. Elektrin rank leidiama naudoti tik su papildoma ran-
Celi apsaugos sistema Electronic Cell Protection (ECP) kena 19.
saugo liio jon akumuliatori nuo visikos ikrovos. Kai aku- Papildomos rankenos pasukimas (r. pav. A)
muliatorius isikrauna, apsauginis ijungiklis ijungia elektrin Papildom ranken 19 galite pasukti norim padt, kad bt
rank, ir darbo rankis nebesisuka. patogu dirbti.
Jeigu elektrinis rankis isijung automatikai, neban- Pasukite apatin papildomos rankenos 19 dal prie laikro-
dykite vl spausti jungimo-ijungimo jungiklio. Taip ga- dio rodykl ir perstatykite papildom ranken 19 norim
lite sugadinti liio jon akumuliatori. padt. Paskui vl tvirtai priverkite papildom ranken
Akumuliatoriaus imimas 19, sukdami jos apatin dal pagal laikrodio rodykl.
Akumuliatoriuje 17 yra dvi fiksavimo pakopos, kurios saugo, Atkreipkite dmes, kad papildomos rankenos uveriamoji
kad netiktai paspaudus akumuliatoriaus fiksavimo klavi juosta bt specialiame, korpuse esaniame griovelyje.
12, akumuliatorius neikrist. elektrin prietais statyt
Grimo gylio nustatymas (r. pav. B)
akumuliatori tinkamoje padtyje palaiko spyruokl.
Grimo gylio ribotuvu 18 galima nustatyti grimo gyl X.
Paspauskite gylio ribotuvo fiksatoriaus klavi 13 ir staty-
kite gylio ribotuv papildom ranken 19.
Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai 18 turi bti nukreipti
emyn.
Stumkite SDS-plus darbo rank iki atramos ranki tvar
SDS-plus 3. Prieingu atveju dl judanio SDS-plus rankio
gali bti nustatomas netinkamas grimo gylis.
Itraukite gylio ribotuv tiek, kad atstumas tarp grto vir-
ns ir gylio ribotuvo galo bt lygus norimam grimo gy-
liui X.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 227 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Lietuvikai | 227

Griebtuvo ir rankio parinkimas GBH 36 VF-LI: statykite greitojo SDS-plus keiiamj


Norint grti su smgiu ir kirsti, reikia SDS-plus ranki, ku- griebtuv 2.
riuos bt galima statyti SDS-plus griebtuv. Darbo rank nuvalykite ir jo statomj gal iek tiek pa-
Norint grti be smgio medienoje, metale, keramikoje ir tepkite.
plastike bei norint sukti vartus, reikia naudoti ne SDS-plus Sukdami statykite darbo rank tvar ir stumkite iki galo,
sistemos rankius (pvz., grtus su cilindriniu kotu). iems kol jis savaime usifiksuos.
rankiams reiks greitojo uverimo griebtuvo arba vainikinio Patrauk rank atgal, patikrinkite, ar jis tinkamai usifiksavo.
griebtuvo. SDS-plus darbo rankis turi turti laisvumo. Todl sukdamasis
GBH 36 VF-LI: SDS-plus keiiamj griebtuv 2 galima lengvai tuija eiga, jis gali iek tiek klibti. Tai neturi jokios takos
pakeisti kartu tiekiamu greitojo uverimo keiiamuoju grieb- griamos kiauryms tikslumui, nes griant grtas centruo-
tuvu 1. jasi savaime.
SDS-plus darbo rankio imimas (r. pav. G)
Greitojo uverimo griebtuvo keitimas Patraukite uraktin mov 5 atgal ir iimkite darbo rank.
(GBH 36 V-LI)
Darbo ranki be SDS-plus statymas (GBH 36 V-LI)
Nordami dirbti su rankiais be SDS-plus (pvz., grtu su cilin-
(r. pav. H)
driniu kotu), turite udti special griebtuv (vainikin arba
greitojo uverimo griebtuv papildoma ranga). Nuoroda: nenaudokite ranki be SDS-plus grti su smgiu
arba kirsti! rankiai be SDS-plus ir griebtuvas griant su sm-
Greitojo uverimo griebtuvo udjimas (r. pav. C) giu ir kertant bus paeidiami.
Nuvalykite kotelio statomj gal ir j truput patepkite. statykite greitojo uverimo griebtuv 20.
Greitojo uverimo griebtuv 20 su koteliu sukite ranki Tvirtai laikykite greitojo uverimo griebtuvo 20 upakali-
tvar, kol jis savaime usifiksuos. n vor 22 ir sukite priekin vor 21 prie laikrodio rody-
Patikrinkite, ar usifiksavo, t.y. greitojo uverimo griebtu- kl, kol bus galima statyti rank. statykite rank.
v patraukite. Prilaikykite galin griebtuvo ied 20 ir ranka sukite prieki-
Greitojo uverimo griebtuvo numimas n griebtuvo ied laikrodio rodykls kryptimi, kol nebesi-
Stumkite uraktin mov 5 atgal ir nuimkite greitojo uver- girds fiksatoriaus trekteljim. Tai reik, jog griebtuvas
imo griebtuv 20. usifiksavo savaime.
Patikrinkite, ar rankis tvirtai sistat, t.y. j patraukite.
Keiiamojo griebtuvo numimas/udjimas Nuoroda: jei ranki tvaras buvo atidarytas iki atramos, usu-
(GBH 36 VF-LI) kant ranki tvar gali bti, kad trakteljimas girdsis, bet
tvaras neusidarys.
Keiiamojo griebtuvo numimas (r. pav. D) Tokiu atveju priekin vor 21 vien kart pasukite prie lai-
Keiiamojo griebtuvo fiksuojamj ied 6 patraukite atgal, krodio rodykl. Tada ranki tvar galima udaryti.
tvirtai laikykite j ioje padtyje ir SDS-plus keiiamj
Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl 11 padt
griebtuv 2 arba greitojo uverimo keiiamj griebtuv 1
Grimas.
traukdami priek nuimkite.
Nuimt keiiamj griebtuv saugokite nuo nevarum. Darbo ranki be SDS-plus imimas (GBH 36 V-LI)
(r. pav. I)
Keiiamojo griebtuvo udjimas (r. pav. E)
Tvirtai laikykite greitojo uverimo griebtuvo upakalin
Keiiamj griebtuv prie statydami nuvalykite ir iek tiek
vor 22 ir sukite priekin vor 21 prie laikrodio rodykl,
patepkite statomj gal.
kol darbo rank bus galima iimti.
SDS-plus keiiamj griebtuv 2 arba greitojo uverimo
keiiamj griebtuv 1 apimkite visa ranka. Keiiamj Darbo ranki be SDS-plus statymas (GBH 36 VF-LI)
griebtuv sukdami stumkite ant griebtuvo laikiklio 23, kol (r. pav. J)
aikiai igirsite, kad usifiksavo. Nuoroda: nenaudokite ranki be SDS-plus grti su smgiu
Keiiamasis griebtuvas usifiksuoja automatikai. Patikrin- arba kirsti! rankiai be SDS-plus ir griebtuvas griant su sm-
kite, ar usifiksavo, t.y. keiiamj griebtuv patraukite. giu ir kertant bus paeidiami.
statykite greitojo uverimo keiiamj griebtuv 1.
ranki keitimas
Tvirtai laikykite greitojo uverimo keiiamojo griebtuvo fik-
Dirbant apsauginis gaubtelis 4 neleidia dulkms patekti suojamj ied 25. Sukdami priekin vor 24 atidarykite
tvaro vid. statant darbo rank, reikia saugoti, kad is gaub- ranki tvar tiek, kad bt galima statyti rank. Tvirtai lai-
telis 4 nebt paeistas. kykite fiksuojamj ied 25 ir stipriai sukite priekin vor
Paeist apsaugin gaubtel btina nedelsiant pakeisti. 24 rodykls kryptimi, kol aikiai igirsite trakteljim.
Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje. Patikrinkite, ar rankis tvirtai sistat, t.y. j patraukite.
SDS-plus darbo rankio statymas (r. pav. F) Nuoroda: jei ranki tvaras buvo atidarytas iki atramos, usu-
Su SDS-plus griebtuvu nenaudodami papildom ranki galite kant ranki tvar gali bti, kad trakteljimas girdsis, bet
lengvai ir patogiai pakeisti darbo rank. tvaras neusidarys.
Tokiu atveju priekin vor 24 vien kart pasukite prieinga
rodyklei kryptimi. Tada ranki tvar galima udaryti.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 228 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

228 | Lietuvikai

Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl 11 padt


Grimas.
Padtis, norint grti su smgiu beton arba
Darbo ranki be SDS-plus imimas (GBH 36 VF-LI) akmen
(r. pav. K)
Tvirtai laikykite greitojo uverimo keiiamojo griebtuvo
fiksuojamj ied 25. Sukdami priekin vor 24 rodykls
kryptimi atidarykite ranki tvar tiek, kad bt galima i-
imti rank. Padtis, norint grti be smgio medien,
metal, keramik ir plastik bei sukti vartus.
Dulki nusiurbimas su GDE 16 Plus (pap. ranga)
Mediag, kuri sudtyje yra vino, kai kuri ri me-
dienos, mineral ir metal dulks gali bti kenksmingos Padtis Vario-Lock, norint pakeisti kalto pa-
sveikatai. Dirbaniajam arba netoli esantiems asmenims dt.
nuo slyio su dulkmis arba j kvpus gali kilti alergins ioje padtyje grimo-kirtimo reim per-
reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvpavimo tak ligomis. jungiklis 11 usifiksuoja.
Kai kurios dulks, pvz., uolo ir buko, yra v sukelian-
ios, o ypa, kai mediena yra apdorota specialiomis medie-
nos prieiros priemonmis (chromatu, medienos apsau-
gos priemonmis). Mediagas, kuriose yra asbesto, lei- Padtis, norint kirsti
diama apdoroti tik specialistams.
Jei yra galimyb, naudokite apdirbamai mediagai tin-
kani dulki nusiurbimo rang.
Pasirpinkite geru darbo vietos vdinimu. Sukimosi krypties keitimas (r. pav. L)
Rekomenduojama dvti kvpavimo tak apsaugin Sukimosi krypties perjungikliu 8 galite keisti elektrinio rankio
kauk su P2 klass filtru. sukimosi krypt. Taiau tuomet, kai jungimo-ijungimo jungi-
Laikykits js alyje galiojani apdorojamoms media- klis 9 yra nuspaustas, tai padaryti yra nemanoma.
goms taikom taisykli. Deininis sukimasis: perstumkite sukimosi krypties per-
Saugokite, kad darbo vietoje nesusikaupt dulki. Dul- jungikl 8 iki atramos kair.
ks lengvai usidega. Kairinis sukimasis: perstumkite sukimosi krypties per-
Dulkms nusiurbti reikia GDE 16 Plus (papildoma ranga). jungikl 8 iki atramos dein.
Dulki siurblys turi bti pritaikytas apdirbamo ruoinio pjuve- Nordami grti su smgiu, grti ir kirsti, visada nustatykite
noms, drolms ir dulkms nusiurbti. deinin sukimosi krypt.
Sveikatai ypa pavojingoms, v sukelianioms, sausoms jungimas ir ijungimas
dulkms nusiurbti btina naudoti special dulki siurbl. Kad tausotumte energij, elektrin rank junkite tik tada, kai
naudosite.
Naudojimas Nordami jungti elektrin rank, nuspauskite jungimo-i-
jungimo jungikl 9.
Paruoimas naudoti Pirm kart jungus elektrin rank gali bti, kad jis prads
Akumuliatoriaus djimas veikti po udelsimo, nes pirmiau turi susikonfigruoti elektri-
Kad elektrin rank apsaugotumte nuo netikto sijungi- nio rankio elektroninis taisas.
mo, sukimosi krypties perjungikl 8 nustatykite vidurin Nordami ijungti, jungimo-ijungimo jungikl 9 atleiskite.
padt. Ski skaiiaus ir smgi skaiiaus nustatymas
kraut akumuliatori 17 stumkite i priekio elektrinio
jungto elektrinio prietaiso ski/smgi skaii tolygiai galite
rankio kojel. Visikai stumkite akumuliatori kojel, kol reguliuoti atitinkamai spausdami jungimo-ijungimo jungikl 9.
nebesimatys raudonos juostels ir akumuliatorius gerai u-
sifiksuos. Lengvai spaudiant jungimo-ijungimo jungikl 9 ski (sm-
gi) skaiius bus nedidelis, sibgjimas velnus, kontro-
Veikimo reimo pasirinkimas liuojamas. Daugiau spaudiant jungikl, ski skaiius didja.
Grimo-kirtimo reim perjungikliu 11 pasirinkite elektrinio
Apsaugin sankaba
prietaiso veikimo reim.
strigus ar usikabinus grtui, sijungia apsaugin san-
Nuoroda: veikimo reim keiskite tik tada, kai elektrinis prie- kaba, kuri ijungia jgos perdavim sukl. Kadangi tuo
taisas ijungtas! Prieingu atveju galite paeisti elektrin prie- metu prietais veikia reakcijos moment sukelianios
tais. jgos, j btina patikimai laikyti abiem rankomis ir tvir-
Nordami pakeisti veikimo reim, paspauskite atblokavi- tai stovti.
mo klavi 10 ir sukite grimo-kirtimo reim perjungikl
11 norim padt, kol igirsite, kad jis usifiksavo.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 229 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

Lietuvikai | 229

Jei grtas strigo, btina ijungti prietais ir ilaisvinti Nordami iimti universal antgali laikikl, pastumkite u-
grt. jungiant prietais su ublokuotu grtu atsi- raktin mov 5 emyn ir iimkite universal antgali laikikl
randa didelis reakcijos jg momentas. 26 i ranki tvaro.
Temperatros kontrols taiso indikatorius Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi
Temperatros kontrols taiso raudonas viesadiodis indika- Saugokite akumuliatori nuo drgms ir vandens.
torius 14 pranea, kad akumuliatorius arba elektrinio rankio Akumuliatori sandliuokite tik nuo 0 C iki 50 C temperat-
elektroninis taisas (kai akumuliatorius statytas) nra optima- roje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasar automobilyje.
lios temperatros. Tokiu atveju elektrinis rankis neveikia ar-
Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minktu, variu ir
ba veikia ne visa galia.
sausu teptuku.
Akumuliatoriaus temperatros kontrol:
Pastebimas krauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpji-
Akumuliatori dedant krovikl raudonas viesadiodis in- mas rodo, kad akumuliatorius susidvjo ir j reikia pakeisti.
dikatorius 14 dega nuolat: akumuliatoriaus temperatra
Vadovaukits pateiktomis nuorodomis dl prietaiso ir akumu-
yra u krovimo temperatros intervalo nuo 0 C iki 45 C
liatoriaus alinimo.
rib ir jo krauti negalima.
Raudonas viesadiodis indikatorius 14 mirksi spaudiant
mygtuk 16 arba jungimo-ijungimo jungikl 9 (kai akumu- Prieira ir servisas
liatorius statytas): akumuliatoriaus temperatra yra u dar-
bins temperatros intervalo nuo 10 C iki +60 C rib. Prieira ir valymas
Jei akumuliatoriaus temperatra yra auktesn kaip Prie atliekant bet kokius prietaiso prieiros darbus
70 C, elektrinis prietaisas isijungia ir bna ijungtas, kol (atliekant technin prieir ar keiiant rank ir t.t.), o
akumuliatorius vl pasiekia optimali temperatr. taip pat transportuojant ir sandliuojant prietais, b-
Elektrinio rankio elektroninio taiso temperatros kontrol: tina i jo iimti akumuliatori. Prieingu atveju galite su-
Raudonas viesadiodis indikatorius 14 nuolat vieia sieisti, netyia nuspaud jungimo-ijungimo jungikl.
spaudiant jungimo-ijungimo jungikl 9: Elektrinio rankio Reguliariai valykite elektrin rank ir ventiliacines an-
elektroninio taiso temperatra yra emesn u 5 C arba gas jo korpuse, tuomet galsite dirbti kokybikai ir sau-
auktesn u 75 C. giai.
Jei temperatra yra auktesn kaip 90 C, elektrinio rankio Paeist apsaugin gaubtel btina nedelsiant pakeisti.
elektroninis taisas isijungia ir bna ijungtas, kol tempera- Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje.
tra vl pasiekia leistin darbins temperatros interval.
ranki tvar 3 ivalykite po kiekvieno naudojimo.
Darbo patarimai
Klient aptarnavimo skyrius ir naudotoj konsul-
Kalto padties keitimas (Vario-Lock) tavimo tarnyba
Kaltas gali bti perstatomas ir ufiksuojamas 36 padi. Pasu- Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina nuro-
kus rank norim padt, su prietaisu galima dirbti patogiau- dyti deimtenkl gaminio usakymo numer.
sioje ir maiausia varginanioje dirbaniojo kn padtyje.
Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus,
Kalt statykite ranki tvar. susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei at-
Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl 11 padt Va- sarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie at-
rio-Lock (r. Veikimo reimo pasirinkimas, 228 psl.). sargines dalis rasite ia:
Kalt su tvaru pasukite norim padt. www.bosch-pt.com
Pasukite grimo-kirtimo reim perjungikl 11 padt Bosch naudotoj konsultavimo tarnybos specialistai mielai at-
Kirtimas. Tada ranki tvaras usifiksuoja. sakys klausimus apie ms gaminius ir papildom rang.
Nordami kirsti, nustatykite deinin sukimsi.
Lietuva
Suktuvo antgalio statymas (r. pav. M)
Bosch ranki servisas
Ant verls udkite ar vart remkite tik ijungt Informacijos tarnyba: (037) 713350
prietais. Besisukantys darbo rankiai gali nuslysti. ranki remontas: (037) 713352
Norint naudoti suktuvo antgal, reikia universalaus antgali Faksas: (037) 713354
laikiklio 26 su SDS-plus koteliu (papildoma ranga). El. patas: service-pt@lv.bosch.com
Nuvalykite kotelio statomj gal ir j truput patepkite.
Universal antgali laikikl sukdami stumkite ranki tva- Transportavimas
r, kol jis savaime usifiksuos. Kartu pateikiam liio jon akumuliatori gabenimui taikomos
Patikrinkite, ar usifiksavo, t.y. universal antgali laikikl pavojing krovini gabenim reglamentuojani statym nuos-
patraukite. tatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti keliais leidiama be
universal antgali laikikl statykite antgal. Naudokite tik joki apribojim.
varto galvutei tinkam suktuvo antgal. Jei siuniant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro transpor-
tas, ekspedijavimo mon), btina atsivelgti pakuotei ir en-
klinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Btina, kad rengiant
siunt dalyvaut pavojing krovini gabenimo specialistas.

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)


OBJ_BUCH-283-007.book Page 230 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

230 | Lietuvikai

Siskite tik tokius akumuliatorius, kuri nepaeistas korpu-


sas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatori taip,
kad jis pakuotje nejudt.
Taip pat laikykits ir esam papildom nacionalini taisykli.

alinimas
Elektriniai rankiai, akumuliatoriai, papildoma ranga
ir pakuots turi bti ekologikai utilizuojami.
Elektrini ranki, akumuliatori bei baterij nemeskite buiti-
ni atliek konteinerius!
Tik ES alims:
Pagal Europos direktyv 2012/19/ES, nau-
doti nebetinkami elektriniai rankiai ir, pagal
Europos direktyv 2006/66/EB, paeisti ir
ieikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi
bti surenkami atskirai ir perdirbami aplin-
kai nekenksmingu bdu.
Akumuliatoriai ir baterijos
Liio jon:
Praome laikytis skyriuje Transporta-
vimas, psl. 229 pateikt nuorod.

Galimi pakeitimai.

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


| 231




.

.
:
www.bosch-pt.com

.

.



.
.
( :
)
.

.
.

.
.




.
/
!
:
2012/19/EU


2006/66/EC /


.
/:
:

.231

Bosch Power Tools )1 619 92A 065 | (21.10.13


| 232


.
(/)
36 .
.

. .
/ 11 -
( .)233 .9
.
/ 11
. . .
.9
.
/
( )M /
/
. .9
. 9
/ . /
26 ( SDS-plus ). .
.



.
.
.
. .
.

5 .
26 . .

. 14
0C (
.50C . ) .

. .
:
. 14
. :
0C
45C .
14 16
( 9 ) :

10C .+60C
( :
).. . 70C
.
. :
14
. 9 :
. 5C
. .75C
3 . 90C

.

)1 619 92A 065 | (21.10.13 Bosch Power Tools


| 233
GDE 16 Plus (GBH36VLI) SDS-plus
(). ( )I
22
. 21

. .

(GBH36VFLI) SDS-plus
( )J
: SDS-plus
! SDS-plus

.
8 .1
25
. .
17 24 .
. 25 24
.
. .
:


. 24
/ .11
.
: .
! .
/ 11
10 .
/ 11
. (GBH36VFLI) SDS-plus
( )K
25
.
24
.

GDE 16 Plus
( )


.
-
/
/
11 . .


(
) .

.
( )L .
8 .
.
.P2
9 .

: 8
.
.
.
: 8
.
.

Bosch Power Tools )1 619 92A 065 | (21.10.13


| 234
( )E ( )B
18
. X.
SDS-plus 2 13
1 .19
. 18 .
23 SDS-plus
. SDS-plus 3 . SDS-plus
. .
.

X.
4
.
.4 SDS-plus
. .SDS-plus
.
( SDS-plus )F
SDS-
( plus : ) .
SDS-plus

.
.
:GBH36VFLI .SDS-plus 2
:GBH36VFLI
. SDS-plus 2 1
.
.
.
SDS-plus )(GBH36VLI
. SDS-plus
. ( )
. (
( SDS-plus )G ).
5 . ( )C
(GBH36VLI) SDS-plus .
( )H 20
: SDS-plus
! SDS-plus .

. .
.20
22 5
20 21 .20
.
.
/

20 )(GBH36VFLI
( )D
. .
6
.
: SDS-plus 2 1
.
.
21 .
. .
/ 11
.

)1 619 92A 065 | (21.10.13 Bosch Power Tools


| 235

.


.
.

:
.

:17

) (1.

).12 (2.

EN60745 :
).(3. .2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU
12 ):(2006/42/EC
.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Helmut Heinzelmann
15 .17 Senior Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9
.
16 (
) .
5 .
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
2/3 3 x Leinfelden, 21.10.2013

1/3 2 x
>1/3 1 x

1 x

.
16 .
.
. : .

. .
5
. .
.

) .(ECP
.19 :
.
( )A

19 . .
.
19
17
19 .
19 12 .
. .

.

Bosch Power Tools )1 619 92A 065 | (21.10.13


| 236

GBH 36 VF-LI GBH 36 V-LI 15



16

17*
:
18
26 26
19 ( )

20 )*(GBH36VLI
(
68 68 ) 21
)*(GBH36VFLI
13 13
22
30 30
)*(GBH36VFLI
*4,0/4,5 *3,9/4,4 23 )(GBH36VFLI
EPTA-Procedure 24
01/2003 )(GBH36VFLI
* 25
)(GBH36VFLI
26 *SDS-plus
*
. .

0...+45 C
20...+50 C *

20...+60 C GBH 36 VF-LI GBH 36 V-LI
GBA 36V XXAh H-. 3 611 J01 R.. 3 611 J00 R..
* <0C



.EN60745
( )A : /
91 ( )A 102
( .)A 3 = K.
!

GBH 36 V-LI 36 36 =
( ah 600 600
) K :EN60745
:
430 430
19 = ah/1,5 = K 2/2
11,5 = a/1,5 = K 2/2 h :
42600 42600 1-
2,5 > ah :/1,5 = K 2/2 2,8 2,8
2,5 > ah :/1,5 = K 2/.2
GBH 36 VF-LI EPTA-Procedure
( ah 05/2009
) K :EN60745
:
19 = ah/1,5 = K 2/2 9600 9600 1-
11,5 = ah :/1,5 = K 2/2 9300 9300 1-
2,5 > ah :/1,5 = K 2/2
2,5 > ah :/1,5 = K 2/.2 SDS-plus SDS-plus
50 50
EN60745
.
*
.

.

.

)1 619 92A 065 | (21.10.13 Bosch Power Tools


| 237
.
.
. .
. .
. .
.
. .
.
.
.
. .

. .
.
.
.
.

.

.
.

.
.
.

.

.
/ .
.


.
.
.

.
.
. .
/
. .
.


.
1 )(GBH36VFLI .
2 )SDS-plus (GBH36VFLI
.
3 SDS-plus

4
.
5

6 )(GBH36VFLI .
7 ( ) .
8 .
9
10 / .
11 / .
12 .


13
.
14

Bosch Power Tools )1 619 92A 065 | (21.10.13


| 238


.

.

.
.
.

/ .
.
. .

/ .
( )
( ).

.
.
.
. .
.
.
. .
. .
.
. .
. .

.


. .
.


.
.
. .

.
.
. .
. .
/
.
.
. .

. .
.
.
.
. .
.


. .
. .
.

)1 619 92A 065 | (21.10.13 Bosch Power Tools


| 239





.


.

:
www.bosch-pt.com


.

.


-
.
.
( :
)
.

.

. ()
.

.




.
/
!
:

2012/19/EU
2006/66/EC




.
:
- ):(Li-Ion

239 .

Bosch Power Tools )1 619 92A 065 | (21.10.13


| 240

.
() .
( )M



.
.
.



( ) 26
.
( SDS-plus) .

.
.
( )
) (LED 14
. (
)

.
.
.

:
( ) .
()
. ) 14 (LED
:
()
0C 45C
5
.
26 .
) 14 (LED
16 9 (
. )
0C 50C :
. 10C
. +60C .
70C
.
.
:
. ) (LED 14
9
. :
5C 75C
.
90C

.
(
)

( = )Vario-Lock
.
. 36
.

.
.
.

. / 11
( ) Vario-Lock (
. .)241
3 .
.
/ 11
.
.

)1 619 92A 065 | (21.10.13 Bosch Power Tools


| 241
: 11
! ( ) .
.
( ) SDS-plus

)( (GBH36VFLI )K
10 /
25
11
.
.
24
.

( GDE 16 Plus)


.




( )
.

) (Vario-Lock .
(
/ ) .
11 .
.

( ) ( ) .

.
( )L
8 P2 .
.
9 . .
: 8
. . .
: 8 ( Plus 16 GDE)
. .

( ) .
.

.

.
9

.



. 8
9
. .
17 .
/

/


.
9 .
9
. / 11
. .

Bosch Power Tools )1 619 92A 065 | (21.10.13


| 242
( ) ( )/
( SDS-plus )G
()
() 5
. )(GBH36VFLI


)( SDS-plus (GBH36VLI )H ( )D
: SDS-plus 6
! SDS-plus
( ) 2 SDS-plus
. 1 .
20 .
.
22 20
21
. ( )E
.
.
20 2 SDS-plus
1
. . .
23
. .
:
.
. 21 .
.
.
11 4
( ) . .
( ) SDS-plus 4
.
)( (GBH36VLI )I
22
21 .
( )
. .

SDS-plus
)( (GBH36VFLI )J ( SDS-plus )F
: SDS-plus SDS-plus
! SDS-plus
( ) .
. :GBH36VFLI 2
1 SDS-plus .
.
25 .
.
24 .
. 25 .
24 SDS-plus
.
. ( )
.
.
: .
( )
.
24 .
.
)1 619 92A 065 | (21.10.13 Bosch Power Tools
| 243
( )A
19
.
19
19
.
19
.

:17
. ) (1.
( )B 12 ) (2.
.
18
X .
) (3. .
13
12
19 . .
18 .
SDS-plus ) (LED
3 SDS-plus . 15
SDS-plus 17 .
.
.
16
X (
. ) .
5
.
( )
SDS-plus
LED
SDS-plus . LED 3
2/3
() LED 2
( SDS-plus ) 1/3
.
( ) . LED 1
:GBH36VFLI 2
< 1/3
SDS-plus LED
1 . 1
16
)(GBH36VLI LED
( SDS-plus .
) ) (LED
( .
). ) (LED
.
( )C
5

) (LED .
.
20

.
19
.
.

5
20 .

Bosch Power Tools )1 619 92A 065 | (21.10.13


| 244




0...+45 C
:
EN60745 20...+50 C *
.2006/42/EC 2004/108/EC 2011/65/EU 20...+60 C
) (2006/42/EC: GBA 36V XXAh H-.
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, * <0C
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Henk Becker Helmut Heinzelmann
Senior Vice President Head of Product Certification
Engineering PT/ETM9 EN60745 .
A
: )91dB(A
) .102dB(A ( )
.K = 3dB
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
!
Leinfelden, 21.10.2013 GBH 36 V-LI
( ah )
K :EN60745
K = 1,5m/s2 ah = 19m/s2 :
K = 1,5m/s2 ah = 11,5m/s2 :
K = 1,5m/s2 ah < 2,5m/s2 :
.K = 1,5m/s2 ah < 2,5m/s2 :
. GBH 36 VF-LI
-
( ah )
) (Li-Ion .
K :EN60745
: . K = 1,5m/s2 ah = 19m/s2 :
K = 1,5m/s2 ah = 11,5m/s2 :
K = 1,5m/s2 ah < 2,5m/s2 :
. .K = 1,5m/s2 ah < 2,5m/s2 :
- ) (Li-Ion
. EN60745
.
- ) (Li-Ion .
) (ECP .
.
.
.

. .
.
.

17

12 . .
.
.



.

)1 619 92A 065 | (21.10.13 Bosch Power Tools


| 245
25
)(GBH36VFLI

26 ( ) .
*SDS-plus
*
.
.
.



.
GBH 36 VF-LI GBH 36 V-LI
3 611 J01 R.. 3 611 J00 R..


( )
. (
)
.
/
.


36 36 =V

600 600 W .
430 430 W 1 )(GBH36VFLI
42600 42600 min-1 2 SDS-plus
)(GBH36VFLI
2,8 2,8 J
3 SDS-plus

4
EPTA-Procedure
05/2009 5 ()
6

)(GBH36VFLI
9600 9600 min-1 7 ( )
9300 9300 min-1 8
SDS-plus SDS-plus 9
50 50 mm 10


11
:
12
26 26 mm
13

14
(
68 68 mm ) 15
13 13 mm 16
30 30 mm 17*
18
*4,0/4,5 *3,9/4,4 kg
19 ( )

EPTA-Procedure 20 )*(GBH36VLI
01/2003 21 )*(GBH36VFLI
22 *(GBH36VFLI)
*
23 )(GBH36VFLI
( 24)
)(GBH36VFLI

Bosch Power Tools )1 619 92A 065 | (21.10.13


| 246


.
. .

()
.
.
.
.



.


.
.

. .


.

.

.


.
.

. .
.
. .

.

. .
.
.


.

.

. .

. .
. .

.
. .
.


. .
( )
. .
.
.
. .
. .

. .
.
.

.

.

)1 619 92A 065 | (21.10.13 Bosch Power Tools


| 247


( )
.
.



.

. .

. .

. .

( )
. ( ) .

.

.
. .

.
.

. .
.
.
.
. .

.

. . .
.
.
.
.
.


.

. .
.
.

.
.
.
.
.
.
. .

.
.
.

Bosch Power Tools )1 619 92A 065 | (21.10.13


OBJ_BUCH-283-007.book Page 248 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

248 |

36 V (Li-Ion) AL 3640 CV
2 607 225 100 (EU)
2 607 225 102 (UK)
2 607 225 104 (AUS)
2 607 225 110 (JP)
2 607 225 112 (ROK)
2 607 225 410 (CN)

1 613 001 010

2 602 025 141

1 600 A00 1FV

2 608 438 693

2 605 438 179

2 608 438 126

1 619 92A 065 | (21.10.13) Bosch Power Tools


OBJ_BUCH-283-007.book Page 249 Monday, October 21, 2013 11:35 AM

| 249

2 608 550 074 ( 40 mm)


2 608 550 075 ( 50 mm)
2 608 550 076 ( 68 mm)

2 607 000 207

2 608 550 057


SDS-plus

2 608 596 157


( 8 mm)

GBH 36 V-LI GBH 36 VF-LI

2 608 572 212


1 618 571 033 50 mm

2 608 572 213


SDS-plus
50 mm

Bosch Power Tools 1 619 92A 065 | (21.10.13)

Você também pode gostar