Você está na página 1de 39

VICENTE

COLECO DIRIGIDA POR OSRIO MATEUS

Margarida Vieira Mendes


CASSANDRA

Quimera LISBOA 1992 | e-book 2005


A representao do auto

O nome prprio Auto da Sebila Casandra, assim grafado, vem na taboada e


no no topo do texto da oitava folha da Copilaam de todalas obras de Gil
Vicente (1562). Nesta folha, o incipit da rubrica diz:
A obra seguinte foi representada dita Senhora no mosteiro
dEnxobregas nas matinas do Natal.
A dita senhora fora referida nas rubricas das obras de devao que, no livro,
antecedem a de Cassandra: Visitao, Pastoril Castelhano e Reis Magos.
Trata-se de D. Leonor (m. 1525), irm de D. Manuel, para quem Gil Vicente,
seu ourives, comeou por compor autos. D. Leonor, chamada a rainha velha,
patrocinou teatro vicentino at 1518, quase sempre de devoo (Pastoril
Castelhano, Reis Magos, S. Martinho, Pregao, Cassandra, Quatro
Tempos, Barca do Inferno, Alma, Purgatrio), mas tambm os autos da Fama,
da ndia e talvez a Visitao de 1502.
Na Copilaam, o texto de Cassandra (008-013) encontra-se registado na
sequncia dos autos para matinas do Natal: seguem-no o da F e o dos Quatro
Tempos. Esta disposio indicia, talvez, uma sucesso cronolgica, a exemplo
da srie Visitao, Pastoril Castelhano e Reis Magos. A confirmar-se
esta hiptese, presumvel que a representao de Cassandra se situe entre
1503 e 1509 ou 1510, datas respectivas de Reis Magos e do auto da F.
Sletsje (p. 77), baseado no grau de complexidade de tcnica dramtica do
auto e na sua relao com as outras produes vicentinas, sugere o perodo de
1504 a 1509.
De acordo com o cronista da ordem serfica, Frei Jernimo de Belm, o
mosteiro de Xabregas ou da Madre de Deus foi construdo rapidamente e
pde ser habitado no mesmo ano da fundao, 1509, sendo a primitiva capela
(que D. Joo III viria a transformar em sala do Captulo) benzida logo em
Julho. Braamcamp Freire (p. 155) entende que a igreja no estaria concluda
em 1509, o que o leva a propor uma data mais tardia para a representao,
1513, por nesse ano estar Vicente em Lisboa e a corte fora. Rvah (p. 192)
apoia esta conjectura, fundamentando-a no teor guerreiro do vilancete final,
que relaciona com a expedio a Azamor. 1513 tem vindo a ser aceite como
data aproximada.
Vantajosos para a datao so ainda os dados seguintes: Gil Vicente foi vedor
das obras de ouro e de prata no mosteiro de Tomar entre 1509 e 1513; ora,
nesta altura, comeou a lavra do prtico, no qual se encontram figuras
equivalentes s do auto: alm dos profetas, uma sibila e a Virgem com o
menino. O portal sul de Belm tem idntica concepo, com duas ou quatro
sibilas, quatro profetas e a mesma Nossa Senhora. Estava em construo no
ano de 1517, tambm por empreitada de Joo de Castilho. Para datar
Cassandra contribui ainda a traduo e publicao da novela de cavalaria
Guerino il Meschino, em Sevilha, 1512. Cr-se ter ela inspirado a inveno

3
de alguns traos da personagem de Cassandra. Por mim, limito-me a chamar
a ateno para as semelhanas versificatrias deste auto com o dos Reis
Magos (1503) e com o comeo do dos Quatro Tempos (1511?), todos com
coplas de p quebrado, embora de composio diferente, j que nos seus
primeiros autos Vicente experimentou formas estrficas da mesma famlia
mas sempre diversificadas. O isomorfismo das coplas de Cassandra tpico
dos primeiros autos: Gil Vicente vai-se soltando progressivamente da
exclusividade de uma opo versificatria, no sentido de adequar a liberdade
e variedade prosdica s necessidades dramticas (o que j acontece em
Quatro Tempos). Cassandra ser o derradeiro auto de Natal destinado a
D. Leonor, e por isso figura na Copilaam aps Reis Magos, enquanto o auto
da F e o dos Quatro Tempos foram representados a D. Manuel, e formam o
grupo que se segue no livro. Deste modo, penso que nada h a opor a datas
como o Natal de 1512, 1513, 1514, 1515, em que a corte no estava em Lisboa,
ou mesmo 1510, se situarmos o auto da F em 1509.
Mais importante que o rigor da data de representao o da definio do
pblico. Alm de D. Leonor, fundadora do referido mosteiro, mencionada na
rubrica inicial, s por conjectura podemos pensar nos outros destinatrios do
auto. Teriam estado presentes as freiras franciscanas da primeira regra de
Santa Clara, incluindo as sete que D. Leonor fez vir do convento de Jesus em
Setbal e que dirigiram a vida conventual a partir de 1510? As religiosas da
Madre de Deus eram pessoas da primeira nobreza, em que se admiram
competncia a humildade com a soberania, no dizer de Frei Jernimo de
Belm (p. 9). Algumas provinham da corte, de damas de D. Leonor e da
rainha D. Maria, muito pretendidas no pao (o cronista nomeia-as __ pp. 115
e seg.). Este pblico teria influenciado a concepo do auto, como assinalou
o conde de Sabugosa no livro A Rainha D. Leonor. Num quadro litrgico
natalcio, o autor teatralizou, com finalidades edificantes, virtudes e devoes
que interessariam essas damas, ao ingressarem numa ordem que inculcava a
humildade e a pobreza. Teatralizou ainda o prprio tema da vocao para os
desposrios com Deus, relativo ao estado monstico. Certos traos de
Cassandra dizem respeito a esse eventual pblico, simultaneamente corteso
e religioso: princesa, e a sua juventude, beleza e leituras ficam declaradas
no auto.
Esta obra pertence, assim, ao gnero da moralidade e ao gnero do mistrio.
A dramatizao das virtudes e vcios centra-se, por um lado, no debate
entre a vocao para a virgindade e o valor (ou no) do casamento; por
outro lado, no tema vicentino da presuno de prever os desgnios de Deus
aplicados s coisas humanas, vencida pela humildade intelectual e pela
aceitao da Providncia e da Graa. A parte de mistrio do auto diz respeito
natividade.
Note-se que certas religiosas, nomeadamente a abadessa, eram castelhanas,
provindas do convento de Ganda, o que tornaria mais oportuno o uso desse
idioma no auto, onde no existe qualquer estilizao em dialecto salmantino
__
a conveno do saiagus seria alis incongruente, dada a ausncia de

4
pastores rsticos. As personagens so aqui elevadas e eminentes, embora
com disfarce pastoril, linguagem familiar e intriga domstica e alde:
Cassandra vem de pastora, Salamo de zagal, as restantes sibilas de lavradoras,
feitas tias de Cassandra, tal como Abrao, Moism e Isaas so os tios de
Salamo.
Dada a austeridade das Clarissas, duvido que possa colocar-se a hiptese de
o auto ter sido representado, cantado ou danado, em parte pelo menos, por
algumas monjas, que em 1510 eram em nmero de vinte. Todavia, o predomnio
do castelhano no ter sido indiferente aos actores intervenientes, e no perodo
em que Vicente trabalhou para D. Leonor, ou seja, antes de 1519, esta celebrao
teatral das matinas a nica em que ele recorre a figuras femininas, que
so quatro (nos primeiros autos, o nmero de personagens, masculinas, no
excede seis). Cassandra obra de aparato, mas no tanto pelo nmero de
figuras: exige oito actores, alm dos quatro cantores que fazem de anjos, talvez
meninos de coro, talvez as religiosas, talvez msicos. A complexidade reside
nas entradas, sadas e deslocaes cnicas, pontuadas por canto, dana e
certamente msica instrumental.
No que respeita ao local, sabemos que os autos de devoo dispostos na
primeira seco da Copilaam se agrupam a, com essa designao genolgica,
exactamente por serem de capela. Exceptuam-se os da Visitao e Barca
do Inferno, excepes explicadas nas rubricas. Dado o carcter semiprofano e
festivo de Cassandra, G. G. King (p. 11) sugeriu um espao laico __ os aposentos
da rainha velha, que possua casa no convento __ onde teria sido instalado
o aparato do nacimento, por detrs duma cortina, para a cena final da
contemplao. Porm, tanto as figuras escolhidas (sibilas e profetas) como a
modalidade adoptada (pastoril) obedecem ao decoro das representaes
natalcias de igreja, que seguiam a missa do galo. Apenas a profuso de danas
faz supor um local menos sagrado, j que as duas reas cnicas parecem indicar
espaos de igreja.
O oratorium praesepis, espcie de capela ou gruta, previsto na disposio
arquitectnica das igrejas, localizava-se perto do altar. Frei Jernimo de Belm
(p. 47) d notcia de um singular e antigo prespio existente na Madre de Deus,
com figuras de barro, bem como de uma velha imagem de Nossa Senhora da
Graa, anterior fundao do mosteiro. Refere tambm (p. 53) a esttua flamenga
adquirida por D. Leonor, chamada primeiramente dos Prazeres, mas que, por
ter as mos postas e a cabea reclinada, havia sido colocada junto imagem
do Menino Deus nascido, e reclinado no Prespio, passando a chamar-se
Madre de Deus (no final do auto Pastoril Portugus os pastores adoram
uma esttua de Nossa Senhora). Talvez Cassandra fosse uma representatio
figurata de prestao de culto a essa imagem adquirida por D. Leonor e emblema
do prprio mosteiro.
Quanto indumentria, seria a convencional, fixada j pelo teatro religioso
medieval para as personagens de profetas, de sibilas e de anjos (no caso de
estes ltimos estarem visveis na cena), e divulgada no s pelo teatro
religioso mas tambm pelas artes plsticas __ escultura, iluminura, gravura,

5
ourivesaria, pintura __, o que ajudaria ao seu reconhecimento. Eram ricos e
asiticos os trajes dos patriarcas e profetas judeus, com coifas orientalizantes,
tal como os das sibilas. Destas, no sabemos se viriam coroadas, como no
portal dos Jernimos, ou com um livro na mo e outros smbolos que
particularizavam cada uma: Eritreia (aqui Erutea), por exemplo, dificilmente
viria com a espada envergada pelos adolescentes que nas igrejas cantavam o
Judicii signum, vestidos de sibila, por vezes com diadema na cabea e ladeada
de um facho ardente. O mesmo se passaria com os profetas. De indicaes
no interior do texto nada pude apurar. Quando Salamo jura por esta paja
(008b), tanto pode indicar um adereo seu (v.g. o chapu) como efectuar uma
jura cmica (jurar por nada, por uma ninharia); e quando Abrao jura a mi
corona, esta pode ser a tonsura de um eclesistico que desempenhe o papel de
patriarca, ou uma coroa real colocada na sua cabea. No auto de Deos Padre
e Justia e Misericrdia, contemporneo de Gil Vicente, os profetas tm livros
e as sibilas pesados vestidos. As gravuras da segunda Copilaam (1586, fl. 10)
mostram uma Cassandra selvagem, de cabelos soltos, um Salamo com ceptro,
coroa e roupas de magistrado, e duas imagens femininas com gorras, uma
das quais vem repetida com o nome de Artada, no frontispcio de Dom Duardos
(fl. 150).
Os trajes de luxo parecem incompatveis com as indicaes convencionalmente
buclicas nas didasclias: em figura de pastora, o pastor Salamo, maneira
de lavradoras. Contudo, no auto dos Quatro Tempos, David vem em figura de
rei e de pastor. Bastaria talvez um smbolo para indicar o fingimento pastoril
(um cesto, para as lavradoras, maneira dos Livros de Horas, como lembrou
G. G. King, p. 12). As personagens no eram reconhecidas apenas pelos
adereos; alm de informaes internas ao auto, podiam ser apresentadas,
juntamente com o enredo, num prlogo improvisado na altura ou reduzido ao
que hoje a didasclia inicial.
No sabemos se existiram msicos a acompanhar cantigas e danas, mas
decerto no faltariam, seja na casa de D. Leonor, seja no servio religioso a
anteceder a representao. A dana da folia era acompanhada de batidas de
instrumentos de percusso, geralmente ruidosos, para vincar o regozijo. Mas o
auto no nos d indicao nenhuma sobre a componente musical, a no ser a de
que o prprio autor ensoou, ou seja, comps, a msica da cantiga da adorao
final, Muy graciosa es la doncella. As rubricas, sempre descuidadas, no
referem a interveno de solista e coro, ou de dois coros. A polifonia no ter
sido aqui utilizada, pois noutros autos, quando existe, vem assinalada em
rubrica. De qualquer modo, a existncia de refro, mudanas e paralelismos
induz uma execuo com alternncia de vozes.
Da parte coreogrfica, as didasclias nomeiam a folia, a chacota, o baile de
terreiro. H quatro sequncias de dana indicadas, duas delas com letras de
cantigas: uma chacota danada pelas trs sibilas e Salamo, na entrada
daquelas em cena; uma folia das trs figuras bblicas e de Salamo, tambm
quando entram; outra chacota danada pelas oito personagens dirigindo-se ao
prespio; finalmente, o baile de terreiro (num estrado ?), em ritmo ternrio. A

6
chacota e a folia exigiam uma coreografia mais complexa do que as danas de
pares, mas desconhecemos o seu esquema.
A lngua castelhana usada na totalidade do auto, com curtas inseres de latim
litrgico, apresenta facetas arcaizantes e lusismos vrios (estar a cuenta,
depus, entirrada, limpeza, galina, presepe, se por si, reys, alm de realizaes
de morfologia verbal aportuguesadas e de uma hipermetria que obriga a
foradas sinalefas e elises, s possveis no portugus).

Cassandra e o casamento

Gil Vicente inventa uma Cassandra nica, margem de qualquer tradio


fixa, fundindo fantasiosamente a bela princesa de Tria com caracteres
sibilinos e com uma variante da moa de vila do seu teatro. Ainda que os
principais atributos da Cassandra vicentina no provenham da herana
clssica, dela no deixa de ser apontada a beleza, a juventude, a obstinao
alucinada (ser ans \ aunque sepa de morir __ 008b), o isolamento temerrio, o
estudo e a sabedoria (que quien la viera sabida \ y tan leda __ 011b). No se
verifica qualquer influncia nem da obra de Boccaccio sobre as Ilustres
mulheres, nem da Crnica Troiana, onde esta filha de Pramo vem nomeada
vrias vezes. Nessa literatura, muito divulgada, Cassandra era a que
anunciava a destruio de uma cidade, o fim de uma estirpe, de um povo, de
um imprio, e em quem ningum acreditava. (Posteriormente, Gil Vicente
vai dar o nome de Cassandra a uma das ciganas que lem a sina, na farsa das
Ciganas, e em Mofina Mendes a figura da F atribui-lhe a clebre interpretao
do sonho proftico de Csar Octaviano como uma prefigurao do nascimento
de Cristo).
A Cassandra de Vicente pouco tem de sibilino; antes uma representante do
estado de donzela e um ser humano que erra; tal como os pastores, a Mofina
Mendes, o gado perdido e at os feirantes, ir aperfeioar a sua defeituosa
humanidade com a Graa trazida pelo nascimento do Salvador. Nos autos de
Natal, quando sujeitos ao fingimento pastoril, h sempre pastores ou outras
figuras perdidas, procura do gado, distradas, trocadas, fantasiosas.
Representam a condio humana que Cristo vem redimir, como Salvador, e a
Virgem ajudar, com o exemplo das suas virtudes. Trata-se do tema do erro,
ignorncia ou desvario, ao qual se liga, aparentemente oposto, o da vaidade
humana, da falsa sabedoria, do engano da mente quando prevalece a vontade e
o amor prprio. este um dos sentidos da inveno de Cassandra. No fica
excluda a possibilidade de Gil Vicente estar tambm a fabular uma pessoa real,
um caso do tempo.
No j aqui referido romance de cavalaria Guerino il Meschino aparece uma
personagem parcialmente similar protagonista do auto (orgulhosa, vivendo
num monte, virgem que se cr predestinada a me de Jesus), embora com
nome e idade diferentes. G. G. King (pp. 42-46) lembra outras fontes
possveis: um conto romeno, uma narrativa atribuda a Beda. Pela minha

7
parte, penso que a criao vicentina apresenta uma riqueza irredutvel
incipincia das ditas fontes. A figura da novela Guerino tem levado autores
como Lida de Malkiel a privilegiarem neste auto o tema da orgulhosa
humilhada e da humilde exaltada. De qualquer modo, a mesma estudiosa
no o considera exclusivo e, acertadamente, v em Cassandra um smbolo
da condio humana, tal como dipo, Fausto, Macbeth. No ser uma
recitadora de profecias mas uma herona de teatro, un alma humana en conflicto
(p. 198).
Esse conflito diz respeito ao casamento. Cassandra apresenta-se, afinal,
como o reverso dos habituais exemplos religiosos da vocao para a
virgindade. Aponta com agudeza os males das mulheres no casamento
humano, e o seu direito iseno, liberdade; mas a sua deciso fruto de
uma cegueira igualmente humana. Por isso, Cassandra significa tambm o
avesso ou a verso terrena da Virgem (a verdadeira desposada com Deus), tal
um negativo fotogrfico. Esta ideia de Vicente est de acordo com a sua
concepo dos dois segres descritos na pregao de Santarm, em 1531: o
sagrado, pleno de perfeio, e o mundano, privado dela. Do primeiro se
retiram os exemplos que o segundo dever reflectir e imitar por meio dos
mistrios e sacramentos, mas sem o poder atingir pelo conhecimento, seja ele
proftico ou no.
Dada a alta definio do seu contorno psicolgico, maneira do que vai
acontecer com Ins Pereira, Cassandra comea por conduzir a aco: o
solilquio inicial coloca desde logo a questo que servir para a prolongada
altercao com os seus oponentes. Segundo Hart (p. 35), esse conflito s se
resolver depois da contemplao do mistrio, ou seja, e ao contrrio da
farsa, num registo ou ordem de participao do sobrenatural. Em meu
entender, o antagonismo humano no se resolve. As crticas de Cassandra ao
casamento, enunciadas de um ngulo feminino __ as mais copiosas que me foi
dado ler em textos da poca __ no sofrem contestao nem soluo (o que
no se verifica, por exemplo, no dilogo erasmiano entre Xantipa e Eullia,
eivado de didactismo). S h transformao porque a protagonista
desempenha outro papel na terceira parte do auto: de equivocada passa a
contrita e adoradora de Maria. Deste modo, lgica intrnseca de cada cena,
acrescenta-se a da celebrao religiosa do Natal, e assim se fundem neste
auto a ordem da comdia, a da moralidade e a do mistrio.
No restam dvidas que Gil Vicente nos faz simpatizar com a figura que
criou, dotada talvez de mais nobreza que os seus opositores (Spitzer, p. 65).
O equvoco insensato de Cassandra s surge na segunda parte do auto, com a
aplicao errada da profecia. Em toda a primeira parte, ela revela o maior
bom senso e inteligncia. Chegam a comover a sua negatividade esclarecida,
a sua teimosia, a ousadia em responder com meios racionais inclusive
argumentao religiosa de Moism, fundada na autoridade das escrituras.
Porqu, ento, reduzir Cassandra, como tm feito alguns crticos, a uma alegoria
moral do vcio da soberba?
Hart (pp. 49-50) aplica a Cassandra a expresso de Cristopher Marlowe,

8
aspyring minds, maneira de ser que torna as personagens desse tipo
portadoras de perigo para a sociedade estabelecida. Na variada galeria
feminina de Gil Vicente, dotada de surpreendente complexidade, Cassandra
atinge o mximo da vitalidade e do brilho. Dela, sem forar, poder-se-ia
dizer o que o Padre Antnio Vieira escreveu e rasurou sobre a Cassandra
de Tria, que no era crida (Apenso 6., fl. 42, do processo inquisitorial): E se
no, ouam a sua Cassandra em que a mesma palavra furor nem sempre
significava demncia, seno um sentir sublime e levantado, e mais que
humano.
O tema do casamento no tem sido tratado a propsito deste auto. Apenas
Joaquim de Carvalho lembrou que as ideias e atitudes expressas por
Cassandra no pertencem exclusivamente a Gil Vicente. O estado de casamento
e o valor tico da mulher seriam temas morais a estudar na obra vicentina e a
relacionar com a literatura feminista castelhana e com os sentimentos do
pao de D. Leonor (p. 169)
As crticas ao casamento surgiram no final da Idade Mdia, como notou
Lucien Fbvre ao estudar o Heptameron de Margarida de Navarra. Ocorrem
em sermes como os do franciscano Michel Menot, em dilogos, epstolas e
tratados ou espelhos de casados da primera metade do sculo XVI, tais os de
Erasmo, Antonio de Guevara, Juan Lus Vives ou Pedro de Lujn. Tambm o
portugus dr. Joo de Barros, na ltima parte do Espelho de casados (1540),
d conselhos ao marido para que responda s crticas das mulheres sobre a
avareza, os cimes, o encarceramento. Todos tentam corrigir e regular um
estado de vida e uma instituio dessorada, por meio de uma orientao crist e
de regras de educao feminina. Tal como nalgum teatro de Gil Vicente, nessa
literatura didctica diagnosticam-se os males do matrimnio, mas, ao contrrio
do teatro, nela tambm se apontam os remdios. Gil Vicente dramatiza esse
tema em vrios autos, utilizando figuras femininas, pares de personagens e
fragmentos de dilogo. Recordo Marta a brava e Branca a mansa, no auto da
Feira; os agravos de Juliana e Hilria, em Romagem; uma fala de Pero Vaz, em
Almocreves; Ins Pereira; o auto da ndia.
Os argumentos de Cassandra contra o matrimnio ultrapassam o seu caso
singular e bizarro pois visam a prpria instituio. Encontramo-los ao longo de
todas as cenas em que existe debate, profusamente e sem repeties. Podemos
enumer-los:
__
superioridade do merecimento feminino (en cuerpo, vista y sentido)
__
perda da liberdade (desterrada en mano ajena)
__
sofrimento (siempre en pena \ abatida y sujuzgada)
__
brevidade do contentamento
__
defeitos dos maridos __ soberbos, aborrecidos, ciumentos, femeeiros, mentirosos,
sem siso
__
contendas domsticas
__
cativeiro em casa
__
fraqueza da mulher na guerra conjugal
__
cimes e estado de inquietao (no quiero entrar en pasiones)

9
__
maternidade penosa (y dolores \ de partos, llorar de hijos)
__
os homens brandos que se volvem bravos e diabos depois de casar
__
si la mujer de sesuda \ se hace muda \ dicen que es boba perdida \ si habla,
luego es herida \ y esto nunca se muda (009d).

Alguns destes tpicos esto presentes no colquio de Erasmo em que Xantipa


prope o divrcio. Noutros tratados, so morigerados os maridos que
aferrolham as mulheres e as maltratam. Todavia, ao contrrio do que
Joaquim de Carvalho sups, a argumentao de Cassandra inveno
singularssima de Gil Vicente, dada a sua abundncia e pertinncia, assim
como a expressiva negatividade feminina que a sustenta (no quiero a anfora
mais insistente).
A deciso de no casar tambm se escuda num desgnio declarado de
preservao de mi limpeza \ y mi pureza \ y mi libertad isienta, da felicidade
privada (mi nima contenta) e de uma vocao superior: otro casamiento
ordeno \ en mi seno, yo quiero ser escogida \ en otra vida \ de ms perfecta
manera (009c). Ao encenar a vocao para a virgindade, adequada festa do
Natal e da me de Deus, o autor vira-a do avesso, inventando para a
corporizar um ser, rebelde (saosa), sublime na sua teimosia, mas pouco
devoto nas razes que apresenta para a preservao do seu estado. Cassandra
expe a sua vontade, com ferocidade e razes muito aceitveis, a que hoje
chamaramos feministas, mas no elogia a castidade crist. O debate s
ganha gravidade religiosa quando feita a apologia do matrimnio como
sacramento.
Julgo que a inteno no a de valorizar a virgindade contra o casamento ou
o contrrio, nem a de afirmar a superioridade da vida monstica, se bem que
fique declarado, brevemente, o seu valor espiritual, nos versos de Cassandra
Slo Dios es perfecin (010d), contrrios ao passo anticlerical da Frgua
d'Amor (monjas pudiesen volar). Vicente no recorreu s virgens exemplares
(Ins, Lcia, Margarida ou Doroteia __ nomes adiantados por Lus Vives, na
linha de S. Jernimo). No entanto, haver alguma fundamentao patrstica
neste auto, se nos lembrarmos que as cartas espirituais de S. Jernimo a
Eustquia e a Demetrade tm citaes do Cntico dos cnticos, tal como
Cassandra. No livro primeiro Contra Jovinianum, explica S. Jernimo que a
virgindade grande disposio para o esprito de profecia.
Em Cassandra, conjugam-se com naturalidade temas avulsos da tradio
crist: o mistrio da virgindade de Maria, a celebrao dos seus desposrios e
maternidade, a questo teolgica da imaculada concepo (antes sancta que
engendrada __ 011c), a instituio do matrimnio, os profetas do Messias
(todas as personagens so profetas), a adorao do prespio, os vaticnios
sobre o fim moral do mundo. Os constituintes chamam uns pelos outros,
numa cadeia de associaes concertadamente entrelaadas.
Salomo, por seu turno, no aparece habitualmente nos mistrios teatrais,
mas sim na iconografia dos prticos das igrejas, com a rainha de Sab em
figura de sibila. Na word battle inicial manifesta-se um interlocutor no qual

10
Gil Vicente emprega bem a sua exuberncia inventiva de mltiplas pequenas
situaes teatrais, inesperadas, sempre de comdia e cheias de virtualidades
cnicas. Mas, ao mesmo tempo, no podia deixar de ser interpretado, nessa
poca litrgica do ano, como o profeta da Virgem desposada, como figura do
prprio Cristo, como emblema rgio da sabedoria, da riqueza e firmeza,
destinado a esposo mstico de Maria, segundo interpretaes religiosas
p. ex., no Pastoril Castelhano diz-se de Maria: es la zagala hermosa \ que
Salamn dice esposa \ cuando canticaba della __ 004d). Note-se que, dada a
escolha da figura do autor do Cntico dos cnticos, o casamento, alm da sua
acepo literal, poderia ser interpretado de modo alegrico __ desposrios
da profecia com a sabedoria, de Maria com o esprito divino, da igreja com
Cristo.
A favor do casamento dispem-se, neste auto, o exemplo de Salomo ou
Salamo e, nele, a sabedoria, o bom senso, os bens materiais, a posio
social, a realeza e qualidades do noivo, os presentes. O argumento de mais
peso o doutrinrio, solenemente exposto por Moism ( 010b-010c): a
sacramentalidade do matrimnio, fundada nas escrituras sagradas. No acto da
criao do homem e da mulher, Deus casou-os (de una gracia ambos liados \
dos en una carne amados \ como s' ambos uno fuera); como tal, fue
casamentero \ l primero. Esta parceria homem-mulher insere-se na ordem
da criao, que o paralelismo estrfico aqui consegue reproduzir: ao sol deu
Deus a lua por pracera (parceira), de una luz ambos guarnidos, e ao homem a
mulher por compaera. Note-se que a matria era controversa nessa poca
(Lutero negava o sacramento) e o tpico religioso dois em uma s carne,
usado por S. Paulo, repete-se frequentemente em textos literrios e poticos,
nomeadamente em Petrarca. A unio conjugal tomada como instituio de
origem divina foi exposta por Santo Agostinho, no cap. 22 do Livro XIV da
Cidade de Deus.
No entanto, Cassandra vai refutar no a doutrina sacramental mas a sua
aplicao natureza terrena, segundo ela comandada pelo diabo, pela cobia,
pelas paixes, pela mudana, e no pelas virtudes. O casamento imperfeito,
por humanal comprisin: eis a questo fulcral do pensamento reformista, que
Gil Vicente teatralizou para a muito religiosa D. Leonor.

A estrutura e o texto do auto

So 793 versos de redondilha maior (octoslabos) e de p quebrado, mas ser


melhor contar separadamente os das falas, 719, e os cantados; destes, ficaram
registados, na Copilaam, 74 versos, correspondentes a cinco villancicos,
dois deles danados. As letras de tais cantigas podem no aparecer na ntegra.
De facto, o transcrito nem sempre corresponde a tudo o que foi cantado: no
final do auto, por exemplo, os actores vo cantando em chacota em direco
ao prespio, mas no sabemos qual a msica ou as palavras, nem deparamos
com a meno de qualquer ttulo ou incipit que as d a conhecer.

11
O nmero de versos cantados no d conta do real efeito das aces musicais
ao longo da representao: seis (ou sete), embora s cinco com texto __ o que
significa bastante tempo de execuo. As cantigas tornam o auto festivo,
pontuam o espectculo, ligam e separam as cenas entre si, abrindo e fechando
sequncias, introduzem, condensam e finalizam os temas tratados ou ento
comentam o que se v. Nenhuma delas acessria.
Nas falas, Gil Vicente optou por uma nica forma estrfica, que mantm
regular: coplas de onze versos, por vezes doze, uma s vez dez. Duas
irregularidades apenas, no final do auto: a estrofe com um dstico a mais (012a)
e uma quintilha solta, de remate, atribuda voz de Isaas, (012c). So coplas de
p quebrado, divulgadas na Pennsula sobretudo por Juan de Mena e Jorge
Manrique, mas no no formato que Gil Vicente escolheu para Cassandra, bem
mais raro: aqui, as estrofes compem-se de uma sextilha e de uma quintilha,
ou de duas sextilhas; no primeiro caso com o quebrado no 2., 5. e 8. versos;
no segundo caso, tambm no 11.. Cada quintilha ou sextilha tem duas rimas
o que d um conjunto muito harmonioso, assente no nmero quatro
(AaBBbA:CcDDC ou CcDDdC).
Podemos destacar trs partes semnticas, temticas e pragmticas, duas num
primeiro acto, a outra no segundo e ltimo. Sequncias e momentos claramente
recortados gozam um ritmo breve, com simetrias e contrastes bem visveis,
quase sempre rematadas por cantigas de inspirao folclrica, crist e
cavaleiresca. admirvel a riqueza inventiva e a felicidade dos minsculos
efeitos teatrais, principalmente nos dilogos da primeira parte.
As diferentes cenas particulares seguem a sua lgica intrnseca, alm de
prepararem a atmosfera para a contemplao da natividade. Dado o perfeito
equilbrio entre as diversificadas partes de que se compe, todo o auto
comprova o high achievement of artistry (Spitzer, p. 71) a que chegou Gil
Vicente no incio da sua carreira teatral. A maioria dos comentadores aponta
para uma unidade, seja de sentido (para uns alegrico, literal para outros,
para uns religioso, para outros moral), seja de estrutura (teatral, plstica,
musical, litrgica). Misturam-se funes profanas e sagradas, casam-se
mitologia e liturgia, sucedem-se a comdia, a moralidade e o mistrio, cruzam-se
o simblico, o literal e o realista. As exegeses mais fracas deste auto tm sido
as que preconizam, com maior ou menor veemncia, um sentido exclusivo; as
mais fiis ao texto e ideia que podemos fazer da representao so as que
reconhecem uma polifonia ou um pot pourri de temas, enquadrados numa
moldura de significao religiosa.
Tambm o tom ou registo vai mudando: jocoso e devoto, rstico e teolgico,
familiar e bblico, prosaico e potico. s situaes de comdia sucedem-se as
que dramatizam o culto religioso, e Gil Vicente consegue uma imprevisvel
conjuno entre o secular e o cristo, que o reinterpreta. As cenas iniciais
profanas no so mero ornamento ou expediente para entreter e divertir, pois
tudo converge para o mistrio natalcio.
Ao teatralizar o Natal, Gil Vicente dispunha da herana europeia, cujos
ingredientes eram o anncio dos anjos aos pastores, a recitao das profecias

12
bblicas e orculos sibilinos, a adorao do filho de Deus e o louvor de Maria.
Em Cassandra d continuidade liturgia portuguesa, marcada pela
severidade cultual cisterciense e dominicana, muito centrada no ofcio
divino, e depois, por influncia franciscana, na devoo marinica do
prespio; ao mesmo tempo, rompe com ela, introduzindo temas de stira
moral (a do casamento) e at eclesistica (pela voz de Erutea), com uma
intriga domstica de tias, tios e sobrinhos casadoiros (note-se o realismo de
Moism, pai de famlia, que traz de presente pulseiras das suas filhas). Essa
novidade ocorre com desassombro neste auto de devoo, que evitou as
grosserias dos pastores do tipo dos de Juan del Encina, e integrou temas
realistas em apurados dilogos de comdia __ na primeira parte __, seguidos de
lies de moralidade (contrio) e de poesia bblica, enriquecida por belssimas
cantigas __ na segunda e terceira partes.
A originalidade artstica de Gil Vicente total, lidando apenas com motivos
tradicionais. Cassandra surge como produo manuelina modelar, numa arte
combinatria sempre renovada, que deita mo de toda a espcie de recursos
existentes, ao mesmo tempo que junta, sabiamente, procedimentos e materiais
prprios das diferentes artes.
Na transcrio integral do auto, bem como nas citaes de outros passos
vicentinos, sigo o fac-simile da Copilaam de 1562, publicado pela
Biblioteca Nacional em 1928 (008-013). Modernizei a ortografia, mantendo
todavia o que daquela se supe poder corresponder a realizaes fonticas
diferentes das actuais, seguindo os critrios desta coleco. A pontuao no
se rege pelas modernas convenes do castelhano e tenta ser apenas a
indispensvel.

PRIMEIRA PARTE: A DONZELA E O CASAMENTO

Uma sequncia primeira, de 217 versos, constituda pelo monlogo inicial,


que apresenta de imediato a situao: em duas coplas Cassandra declara que
no quer casar. Segue-se o dilogo com Salamo, em catorze coplas, cujo
conflito se centra na proposta de casamento endereada a Cassandra,
personagem que Salamo nomeia logo que entra em cena, ainda que ele
prprio no seja identificado dessa maneira. A sequncia remata com Cassandra
novamente sozinha, cantando um vilancete, formado por um dstico e trs
estrofes zejelescas semelhantes s dos cancioneiros medievais (v.g. as cantigas
de Santa Maria). Esta primeira interveno musical serve ao mesmo tempo de
eplogo da aco e de separador.
Ao contrrio de Cassandra, Salamo presta-se ao cmico e a um prosasmo
eivado de bom senso, que serve a inteno de caricaturar a prpria sabedoria
de que o mesmo Salamo era um emblema (v.g. a incluso das trinta e duas
galinhas no rol dos seus bens, efeito inesperado e genuinamente vicentino).
No auto Pastoril Castelhano, o autor simbolizou no pastor Joo Domado, a
evocado, o rei D. Joo II. Nada impede que este Salamo possa representar

13
D. Manuel. Note-se que uma das esttuas do primeiro andar do claustro dos
Jernimos retrata esse monarca e foi j identificada com o rei Salomo
(Markl, p. 15).

A obra seguinte foi representada dita Senhora no mosteiro


dEnxobregas nas matinas do Natal. Trata-se nela da presuno da
Sebila Cassandra, que como per spirito proftico soubesse o mistrio
da encarnao, presumiu que ela era a virgem de quem o Senhor havia
de nacer. E com esta openio nunca quis casar. A qual Cassandra entra
em figura de pastora, dizendo:

Cassandra . Quin mete ninguno andar 008a


ni porfiar
en casamientos comigo?
pues same Dios testigo
que yo digo
que no me quiero casar.
Cul ser pastor nacido
tan polido
ahotas que me meresca?
alguno hay que me paresca
en cuerpo, vista y sentido?

Cul es la dama polida


que su vida
juega pues pierde casando
su libertad cautivando
otorgando
que sea siempre vencida?
Desterrada en mano ajena
siempre en pena
abatida y sujuzgada,
y piensan que ser casada
que es alguna buena estrena.

Salamo . Casandra, Dios te mantenga


y yo venga
tambin mucho norabuena
pues te veo tan serena
nuestra estrena
ya por m no se detenga,
y pues ya que estoy ac
bien ser

14
que diga a qu soy venido
y tanto estoy de ti vencido
que creo que se har.

Cassandra . No te entiendo. 008b


Salamo . Anda, ven
que por tu bien
te envan a llamar tus tas
y luego daqu a tres das
alegras
terns t y yo tambin.
Cassandra . Qu me quieren?
Salamo . Que me veas
y me creas
para hecho de casar.
Cassandra . Lo que dah puedo pensar
quellas o t devaneas.
Salamo . Somos parientes, o qu?
bien se ve
que soy yo para valer
tal que juro a mi poder
que de no ser
ni esta paja me d.
Yo soy bien aparentado
y abastado
valiente zagal polido
y an estoy medio corrido
de haber ac llegado.
Anda si quieres venir.
Cassandra . Sin mentir
t ests fuera de ti,
lo que te dixe hasta aqu
ser ans
aunque sepa de morir.
Salamo . No me ves?
Cassandra . Bien te veo.
Salamo . No te creo
pues no quieres.
Cassandra . No te quiero.
Salamo . Casamiento te requero.
Cassandra . Ya primero
dixe lo que es mi deseo. 008c

15
Salamo . Qu me dices?
Cassandra . Yo te digo
que comigo
no hables en casamiento
que no quiero ni consiento
ni con otro ni contigo.
Salamo . Quieres t estar a cuenta?
Cassandra . Y en esa afrenta
tengo contigo destar.
No me quiero cautivar
pues nasc horra y isienta.

Salamo . Tu ta misma me habl


y prometi
muy chapado casamiento.
Cassandra . Otro es mi pensamiento.
Salamo . Pues yo siento
que bien te meresco yo
y por eso vine ac.
Cassandra . Bien est.
Salamo . Segn el tu no querer
a mi ver
otro amor tienes all.

Cassandra . No quiero ser desposada


ni casada
ni monja, ni ermitaa.
Salamo . Dime ques lo que tengaa
quesa saa
empleas mal empleada.
Toma consejo comigo
o contigo
cuando sin pasin te veas
y mira lo que deseas
qu razn trae consigo.

Cassandra . No pierdas tiempo comigo


ya te digo
bien clara mi entencin.
Salamo . Quin te viese el corazn
por mirar mi enemigo
y saber por qu razn.
Cassandra . No tomes desto pasin 008d
ni alteracin

16
pues que no desprecio a ti
mas naci cuando nac
comigo esta openin
y nunca ms la perd.

Salamo . Qu te hizo el casamiento?


es tormiento
que se da por algn hurto?
Cassandra . Y aun por eso le surto
porque es curto
su triste contentamiento.
Muchos dellos es notorio
purgatorio
sin concierto ni templanza
y si algn bueno se alcanza
no es medio placentorio.

Veo quexar las vecinas


de malinas
condiciones de maridos,
unos de ensoberbecidos
y aborridos,
otros de medio galinas,
otros llenos de mil celos
y recelos
siempre aguzando cuchillos
sospechosos, amarillos
y malditos de los cielos.

Otros a garzonear
por el lugar
pavonando tras garcetas
sin dexar blancas ni prietas
y reprietas,
y la mujer sospirar,
despus en casa reir
y groir,
y la triste all cautiva.
Nunca la vida me viva
si tal cosa consentir.

Y pues eres cuerdo y sientes


para mientes, 009a
mujer quiere decir moleja,
es ans como una oveja

17
en peleja,
sin armas, fuerzas, ni dientes,
y si le falta sentido
al marido
de la razn y vertud
ay de nia juventud
que en tales manos se vido.

Salamo . No soy desos ni ser


por mi fe
que te tenga en bolloritas.
Cassandra . Y con floritas
piensas que mengaar.
No quiero verme perdida
entristecida
de celosa o ser celada.
Tirte afuera, no es nada
pues antes no ser nacida.

Y ser celosa es lo peor


que es dolor
que no se puede escusar
de los vientos hace mar
y afirmar
que el blanco es dotra color,
de las buenas hace malas
con sus falas
y de los sanctos ladrones.
No quiero entrar en pasiones
pues que bien puedo escusarlas.

Salamo . Do seso hay, no ya celuras


sino holguras
quel seso todo bien da.
Cassandra . El seso es no ir all.
Salamo . Calla ya
que te recelas a escuras.
Cassandra . Allende deso sudores
y dolores
de partos, llorar de hijos,
no quiero verme en letijos 009b
por ms que t me namores.

Salamo . Yo voy llamar a l'aldea


Erutea

18
y a Peresica tu ta
y a Cimeria, y tu porfa
delante dellas se vea.
Cassandra . Y a m qu se me da?
quin ser
que me case a mi pesar?
si yo no quiero casar
a m quin me forzar?
Canta Cassandra:

. Dicen que me case yo


no quiero marido no.

Ms quiero vivir segura


nesta sierra a mi soltura,
que no estar en ventura
si casar bien o no,
dicen que me case yo
no quiero marido no.
Madre no ser casada
por no ver vida cansada
o quiz mal empleada
la gracia que Dios me dio,
dicen que me case yo
no quiero marido no.

No ser ni es nacido
tal para ser mi marido,
y pues que tengo sabido
que la flor yo me la so,
dicen que me case yo
no quiero marido no.

A segunda sequncia, de 211 versos, vai incluir a quarta e a quinta cenas. Na


quarta, com oito coplas de dilogo, Salamo traz as sibilas nomeadas, Erutea,
Peresica (a Eritreia, a Prsica) e Cimria, aqui tias de Cassandra. Ignoramos
se cada uma seria reconhecida por adereos. Vm de camponesas e entram a
danar uma chacota, certamente com msica prpria ou s com percusso. A
haver canto, poderia ser ainda o de Cassandra, ao servio da dana. Mas
tambm poderia ser outro, que no ficou registado. Encontram-se cinco
figuras em cena, e as tias insistem nas qualidades do pastor Salamo para
marido.

19
Entra Erutea, Peresica e Cimria com o pastor Salamo em chacota,
elas maneira de lavradoras, e diz Cimeria a Cassandra:

Cimria . Qu te parece el zagal? 009c


Cassandra . Ni bien, ni mal
que no quiero casar no.
Vosotras quin vos meti
que case yo?
pues sabed que pienso en l.
Cimria . Tu madre en su testamiento
no te miento
manda que cases, que es bueno.
Cassandra . Otro casamiento ordeno
en mi seno.
Que no quiero, ni consiento.

Salamo . Loco consejo has tomado


est espantado
d se hall tal desvaro?
Cassandra . Mi fe nel corazn mo
yo lo fo
que no vo camino errado,
no quiero dar mi limpeza
y mi pureza
y mi libertad isienta
ni mi nima contenta
por sesenta
mil millones de riqueza.

Peresica . Si tu madre eso hiciera.


Cassandra . Bien que fuera.
Peresica . Nunca t fueras nacida.
Cassandra . Yo quiero ser escogida
en otra vida
de ms perfecta manera.
Erutea Escucha sobrina ma
todava
no puedes sino casar
y ste debes tomar
sin profiar
ques muy bueno en demasa.

Cassandra . Cmo ans?


Erutea . Es generoso

20
y vertuoso
cuerdo y bien asombrado 009d
tiene tierras y ganado
y es loado
msico muy gracioso.
Salamo . Tengo pumares y vinas
y mil pinas
de rosas pera holgares,
tengo villas y lugares
y ms treinta y dos galinas.

Erutea . Sobrina este zagal


es real
y para ti est escogido.
Cassandra . No lo quiero, ni lo pido
por marido
gurdeme el Seor de mal.
Cimria . T no ves cmo es honrado
y sosegado?
cunto otro lo ser?
Cassandra . Qu s yo si se mudar
o qu har
cuando se vea casado?

Oh cuntos ha h solteros
placenteros
de muy blandas condiciones
y casados son leones
y dragones
y diablos verdaderos.
Si la mujer de sesuda
se hace muda
dicen que es boba perdida
si habla, luego es herida
y esto nunca se muda.

Salamo . Muy entirrada est


bien ser
que no le digamos ms.
Pues t tarrepentirs
y querrs
y el diablo no querr.
Erutea . Muy ms ana quiz
se har

21
si la servieses damores. 010a
Salamo . Qu moza para favores.
No veis qu respuestas da?

Peresica . Si tus tos allegasen


y le hablasen
que son hombres entendidos?
Cimria . Pardis son, y bien validos
y sentidos
bien s yo que lo acabasen.
Salamo . Quirolos ir a llamar
al lugar
veremos esto en qu para
aunquella se declara
por tan cara
que ha de ser dura darmar.

Na quinta cena, Salamo sai e entra com mais trs procuradores a favor
do casamento de Cassandra, que vm da aldeia (lugar). Isaas, Moism e
Abrao comeam por ser personagens despidas de qualquer hieratismo
religioso. Trazem presentes ou novidades (estrenas) para Cassandra __
pulseiras, anis e colares __ o que faz parte duma caracterizao judaica de
tipo realista e, simultaneamente, prpria do tempo litrgico: uma entrega de
presentes, mas no Virgem, antes quela que representa o seu reverso
profano, Cassandra. As falas vo ocupar dez coplas, destacando-se as de
Moism.
Ao entrar, cantam os quatro um villancico de frmulas tradicionais, como o
locativo En la sierra ou a exclamao Ay Dios quin le hablara?. Esta
cano vir a ser musicada por Schumann em 1849, juntamente com a de
concluso do auto, Muy graciosa es la doncella (opus 138, n.os 3 e 7). O tema
o da beleza da virgo furibunda, neste caso, Cassandra, e a forma a do
vilancete, com um dstico assonante, uma estrofe de mudanas, verso de
enlace e refro. A cantiga sublinha a situao psicolgica criada pela fbula
teatral, cerzindo-se mais uma vez canto e aco. Ao mesmo tempo, os
quatro actores danam a folia, possivelmente acompanhada de percusso.
a segunda (ou a terceira) interveno musical no auto e a segunda
coreografada. De acordo com Becker (p. 471), sendo o vilancete imperfeito,
na rima das mudanas e na volta, necessitaria de um jogo musical especfico,
compensatrio das aparentes irregularidades mtricas. Poder-se-ia
considerar a alternncia entre solista e coro, com a repetio do refro por
todos. No sabemos como seriam reconhecidas as trs figuras recm-chegadas
cena, pois apenas Moism se autonomeia.

22
Traz Salamo Isaas e Moism e Abrao, cantando todos quatro de
folia a cantiga seguinte:
. Saosa est la nia
ay Dios quin le hablara?
Volta
En la sierra anda la nia
su ganado a repastar
hermosa como las flores
saosa como la mar,
saosa como la mar
est la nia
ay Dios quin le hablara?

Abrao . Digo que estis norabuena.


Por estrena,
toma estas dos manijas.
Moism . Y yo te doy estas sortijas
de mis hijas.
Isaas . Yo te doy esta cadena.
Salamo . Dartha yo bien s qu,
mas no s
cunto puede aprovechar.
Erutea . Muchas cosas hace el dar
como contino se ve.

Cassandra . Tngome de captivar 010b


por el dar?
no me engao yo ans
yo digo que promet
slo de m
que no tengo de casar.
Moism . Blasfemas que el casamiento
es sacramento
y el primero que fue,
yo Moisn te lo dir
y contar
dnde hubo fundamiento.
En el principio cri
y form
Dios el cielo y la tierra
con cuanto en ello sencierra
mar y sierra
de nada lo edific

23
era vacua y vaca
y no haba
cosa per quien fuese amado
el spirito no criado
sobre las aguas luca.
Fiat luz luego fue hecha
muy prehecha,
sol y luna y las estrellas
criadas claras y bellas
todas ellas
per regla justa y derecha
al sol diole compaera
por pracera
de una luz ambos guarnidos
dominados y medidos
cada uno en su carrera.
Hagamos ms, dixo el seor
criador,
hombre a nuestra semejanza
anglico en la esperanza
y en lianza
y de lo terreste Seor. 010c
Luego le dio compaera
en tal manera
de una gracia ambos liados
dos en una carne amados
como sambos uno fuera.
El mismo que los cri
los cas
y trat el casamiento
y por su ordenamiento
es sacramento
que al mundo stabaleci,
y pues fue casamentero
l primero
y es ley determinada
cmo ests t embirrada
diciendo ques captivero?
Cassandra . Qu? cuando Dios los haca
y compona
en esos tales no hablo

24
mas naquellos que el diablo
en su retablo
hace y ordena cadalda.
Por cobdicia los ayunta
y no pregunta
por otra virtud alguna
y depus que la fortuna
los enfuna
toda gloria le es defunta.

Si yo me casase ahora
dende a una hora
no querra ser nacida
no tengo ms de una vida
y sometida
dix Casandra tirte afuera,
marido, ni aun soado
ni pintado.
No curis de profiar
porque para bien casar
no es tiempo concertado.

Abrao . Y se cobras buen marido 010d


comedido
y nunca apasionado?
Cassandra . Nunca? estis muy errado
padre honrado
porqueso nunca se vido.
Cmo puede sin pasin
y alteracin
conservase el casamiento?
mdase el contentamiento
en un momiento
en contraria divisin.

Slo Dios es perfecin


sin razn
si verdad queris que hable
quel hombre todo es mudable
y variable
por humanal comprisin.
Pero yo quiero decir
y descobrir
por qu virgen quiero estar,
s que Dios ha de encarnar

25
sin dudar
y una virgen ha de parir.
At aqui mantm-se o tema do casamento e prevalece o tom de comdia, ao
mesmo tempo popular e requintada, com o desenho preciso das personagens
e a vivacidade psicolgica dos dilogos, rpidos, certeiros, em registo familiar
e realista. No entanto, Moism, na sua fala de quatro coplas e meia, discorre
teologicamente sobre o sacramento do matrimnio, parafraseando o incio do
Gnesis. Esta interveno doutrinria, nica na primeira parte, altera a natureza
secular dos conflitos. Tambm a resposta de Cassandra a Moism e a Abrao
vem marcada duma gravidade que concorre para a converso do auto em
representao sagrada.

SEGUNDA PARTE: PROFECIAS

Inaugura-se nesta quinta cena a segunda parte semntica do auto, que se


prolonga, em 221 versos, at o final da cena. O tema do casamento
abandonado como assunto dos dilogos, embora permanea nas profecias
relativas a Maria, ou seja, o programa litrgico dos vaticnios sobre o Natal e
as duas vindas de Cristo __ como salvador ou redentor, nascendo, e como juiz,
no fim dos tempos. A partir da enunciao da primeira profecia, por Cassandra,
a representao torna-se devota, com vestgios da Ordo prophetarum.
Contudo, a rigidez do desfile de profecias e a solene atmosfera bblica vo
colorir-se com a manuteno da intriga inicial.
Profecias bblicas sobre a Encarnao aparecem noutros autos de natividade,
mas no como tema, apenas citadas: Pastoril Castelhano, Reis Magos. Em
Mofina Mendes, as quatro figuras das virtudes de Nossa Senhora recitam
orculos de Cimria, Eruteia e Cassandra (o elenco das sibilas foi fixado
entre dez e doze, e os seus dizeres compilados no sc. VI, ao passo que as
figuraes artsticas s sero divulgadas na baixa Idade Mdia e no
Renascimento).
Do ponto de vista religioso, esta parte do auto prolonga, com os meios do
teatro, o contedo da liturgia do Natal, sobretudo os sermes e leituras, que
incluam trechos de Isaas. Tem trs tempos: no primeiro, vaticinam as
sibilas sobre os mistrios do Natal e a iconografia emblemtica da Virgem,
guerreira e me, sub specie de alegoria moral das virtudes que nela do
guerra a Lcifer: o arns de virgindade, a malha de santa vida, o elmo de
humildade, etc. Peresica, prenhe de profecias, lembra ainda a futura paixo
de Jesus. Ao todo sete coplas, que terminam com a revelao de Cassandra
acerca da sua prpria predestinao. Alis, so os ditos de Cassandra que
enquadram este primeiro tempo: um orculo verdadeiro (s que Dios ha de
encarnar \ sin dudar \ y una virgen ha de parir) e outro errado (que de m ha
de nascer).

26
Erutea . Eso bien me lo s yo
y cierta so
que nun presepe ha de estar
y la madre ha de quedar
tan virgen como naci,
tambin s que de pastores
labradores
ser visto y de la gente
y le traern presente
de Oriente
grandes Reys y sabedores.
Cimria . Yo das ha que he soado
y barruntado
que va una virgen dar
a su hijo de mamar
y que era Dios humanado 011a
y aun depus me pareca
que la va
entre ms de mil doncellas
con su corona destrellas
mucho bellas
como el sol resplandeca.
Nunca tan glorificada
y acatada
doncella pudo asmar
como esta virgen vi estar
ni su par
no fue ni ser criada,
del sol estaba guarnida
percebida
contra Lucifer armada
con virgen arns guardada
ataviada
de malla de sancta vida.

Con leda cara y guerrera


placentera
el resplandor piadoso
el yelmo todo humildoso
y mater Dei por cimera,
y el nio Dios estaba
y la llamaba
madre madre a boca llena

27
los ngeles gratia plena
muy serena
y cada uno ladoraba.

Diciendo rosa florida


esclarecida
madre de quien nos cri
loado aquel que nos dio
reina tan sancta nacida.
Erutea . Peresica, t nos decas
que sabas
desta virgen y su parto.
Peresica . Mi fe dello s bien harto
y reharto
llena estoy de profecas. 011b

Empero son de dolor


que el Seor
estando a veces mamando
tal va de cuando en cuando
que no mamaba a sabor
una cruz le apareca
que l tema
y lloraba y sospiraba
la madre lo halagaba
y no pensaba
los tromientos que l va.

Y comenzando a dormir
vea venir
los azotes con denuedo
estremeca de miedo
y no puedo
por ahora ms decir.
Cassandra . Yo tengo en mi fantasa
y jurara
que de m ha de nascer
que otra de mi merescer
no puede haber
en bondad ni hidalgua.

No segundo tempo, com oito coplas, vo profetizar as personagens do Antigo


Testamento sobre a identidade dessa virgem e sobre o Messias, em hinos de
louvor a Maria semelhantes aos dos ofcios de Nossa Senhora. Prevalecem as
parfrases dos textos litrgicos do Cntico dos cnticos (2, 13-14) e de Isaas

28
(7, 14-15), citado tambm por Abrao. Mas antes, assoma o tema vicentino da
loucura, aqui encarnada na sbia Cassandra, que desvaria por vaidade pessoal.
A fala final de Ado vai conduzir aos orculos sobre o dia do juzo (hasta aquel
da profundo).

Abrao . Ya Casandra desvara.


Isaas . Yo dera
quest muy cerca de loca
y su cordura es muy poca
pues que toca
tan alta descortesa.
Salamo . El diablo ha dacertar
a casar
por mi alma y por mi vida
que quien la viera sabida
y tan leda
que se pudiera engaar.
Casandra, segn que muestra
esa repuesta
tan fuera de conclusin
t loca, yo Salamn 011c
dame razn
qu vida fora la nuestra?
Cassandra . An en mi seso est
que soy yo.
Isaas . Cllate loca perdida
que desa madre escogida
otra cosa se escrebi.
T eres della al revs
si bien ves
porque t eres humosa
soberbia y presumptuosa
que es la cosa
que ms desviada es.
La madre de Dios sin par
es de notar
que humildosa ha de nascer
y humildosa conceber
y humildosa ha de criar.
Las riberas y verduras
y frescuras
pregonan su hermosura

29
la nieve la su blancura
limpia y pura
ms que todas criaturas,
lirios, flores y rosas
muy preciosas
procuran de semejalla
y en el cielo no se halla
estrella ms lumiosa.
Antes sancta que engendrada
preservada
antes reina que nacida
eternalmente escogida
muy querida
por madre de Dios guardada
por vertud reina radiosa
generosa
per gracia emperadora
per humildad gran seora
y hasta ahora 011d
no se vio tan alta cosa.

El su nombre es Mara
que desva
de ser t la madre dl
y del hijo Emanuel
manteca y miel
comer como yo deca.
Abrao . Dos mil veces lo decas
que el Mesas
ser Dios vivo en persona
y aun te juro a mi corona
ahotas que no mentas.

Moism . Y t tambin Salamn


buen garzn
los cantares que hacas
todos eran profecas
que decas
della y de su prefecin
fermosa mea, columba mea
quien te vea
de vista o a sentido
gcese por ser nacido
por fuerte zagal que sea.

30
Abrao . Si hobisemos de declarar
y platicar
cuanto della est escrito
sera cuento infinito
que el spirito
no puede considerar.
Todo fue profetizado
por mandado
daquel hacedor del mundo
hasta aquel da profundo
no segundo
mas postrero es devulgado.

No terceiro tempo, em quatro coplas, profetiza Eruteia sobre las seales do


fim dos tempos (cundo ha de ser) o que faz lembrar a Pregao de 1506,
sobre a doena moral do mundo e a sua morte. Trata-se aqui da teatralizao
do canto da Sibila, cerimnia paralitrgica das matinas do Natal, celebrada
em igrejas e catedrais j nos finais da Idade Mdia (Maiorca, Valncia,
Barcelona, Toledo, Madrid, Leo): um rapazinho ou um clrigo entrava na
igreja, aps uma das leituras, vestido ricamente de mulher oriental, com gorra
ou mesmo diadema, e cantava, alternando ou no com coros, os versos
arranjados em estrofes Judicii signum, ou ad signum, atribudos sibila
Eritreia por Santo Agostinho (Cidade de Deus, XVIII, 23). Erutea certamente
no cantou os seus versos, que no tm uma forma estrfica autnoma, mas
possvel que os tenha entoado em salmodia ou recto tono (na orao final
de Quatro Tempos, David diz que vai tocar e cantar en tono de profecas).
Ao interpelarem-se mutuamente, as sibilas guardam vestgios da funo dos
appelatores ou vocatores da Ordo prophetarum.

Erutea . Deso profet Africana.


Peresica . Y t hermana
dese juicio hablaste
escrebiste y declaraste 012a
cuanto baste
para enformacin humana
pero cundo ha de ser
es de saber.
Erutea . Las seales os dir
porque las s
muy ciertas y bien sabidas.
Peresica . Ans Dios te d mil vidas
que las digas
y yo te lo servir.

31
Erutea . Cuando Dios fuere ofendido
y no temido,
generalmente olvidado,
no ser mucho alongado
mas llegado
el juicio prometido.
Cuando fuere lealtad
y la verdad
despreciada y no valida,
cuando vieren que la vida
es abatida
del que sigue la bondad.

Cuando vieren que justicia


est en malicia,
y la fe fra, enechada,
y la iglesia sagrada
captivada
de la tirana codicia.
Cuando vieren trabajar
por levantar
palacios demasiados,
y los pequeos menguados
desollados
no puede mucho tardar.

Y cuando vieren perdida


y consumida
la vergenza y la razn,
y reinar la presuncin,
nesta sazn
perder el mundo la vida. 012b
Y cuando ms segurado
y olvidado
de la fin l mismo sea,
en aquel tiempo se crea
que ha de ser todo abrasado.

A terrvel pintura do abandono das virtudes (temor de Deus, bondade, justia,


pobreza da igreja, etc.), ou seja, do mundo s avessas, serve para anunciar, tal
o Anti-Cristo, o fim dos tempos, com implcito apelo ao arrependimento
prprio da poca do Natal. A ela sucede, como sugere Spitzer, o quadro
idlico do nascimento do menino redentor.

32
TERCEIRA PARTE: ADORAO DO PRESPIO

A ltima parte do auto, com 140 versos de texto inclui trs sequncias: um
intrito, a cena das oito oraes e a concluso opertica. S aparentemente
esta parte mais curta; com efeito, inclui maior proporo de cantigas e
danas do que as anteriores. Mantm-se as mesmas personagens, mas vai
abrir-se uma segunda rea cnica, donde partem as vozes de quatro cantores
que fazem de anjos, no sabemos se visveis __ os actores no os vem, apenas
ouvem de longe a cantiga de embalar. A sua forma ecoa no vilancete final
A la guerra, embora este no tenha volta mas to-s refro (a forma antiga
vuessas talvez se pronunciasse vossas, como manda a rima). Quando as oito
personagens se deslocam at ao prespio, cantam e danam a chacota,
dando lugar a uma terceira aco coreogrfica e musical, sem registo de
palavras.
Repetem-se nesta parte as regularidades e simetrias: insistncia no nmero
quatro, com as oraes ao Salvador e Virgem, recitadas pelos profetas e
pelas sibilas, respectivamente, sendo Cassandra quem faz a ligao. Seriam
estas preces entoadas, tal como o canto da Sibila? Penso que no, pois o teor
do auto afasta-o decididamente de uma execuo paralitrgica.
No oratrio do prespio, a adorao das figuras pags e judaicas exprime a
religiosidade catequtica do auto, o significado do mistrio da Encarnao,
inaugurador da nova lei, a da Graa, adequada quer a judeus, quer a gentios.
O debate apologtico com a Sinagoga fica patente nas declaraes de
Moism e de Isaas: a primeira, sobre a humanidade do Messias, beb que se
diz chorar, por conveno dos autos de matinas, persuadindo-nos assim da
sua humanidade; a segunda, sobre a divindade desse Messias. Nas oraes de
louvor e splica de cada figura, torna-se patente a insistncia na natureza
humana de Cristo, bem como o culto da Virgem me.
A contemplao da Madre de Deus com o menino, muito divulgada ordem de
S. Francisco, surge noutros autos de Natal de Vicente: Pastoril Castelhano,
Quatro Tempos e, posteriormente, Mofina Mendes. No auto da F, esta figura
alegrica representa por palavras a cena da contemplao, pedindo ao pastor
que se esforce por imagin-la, tal como nas futuras composies de lugar de
Santo Incio (pastor faze tu assi \ comea de imaginar \ que vs a virgem
estar \ como se estivesse a (...) e que vs diante dela \ um menino ento
nacido __ 015a).
Em Cassandra, o acto do prespio encontra-se delimitado, no princpio e no
fim, por cnticos __ o dos anjos, ro ro ro, e o das figuras todas, Muy graciosa
es la doncella. Neste ltimo villancico, com trs quadras de voltas, os
estilemas de louvor so ao divino (a poesia mais simplesmente bela da lngua
castelhana, para Dmaso Alonso). A repetio anafrica no comeo de cada
estrofe invulgar e gera a forma aberta da ladainha, continuando a dico
formulstica a ser a da poesia popular, como a ela tambm pertencem os
processos de intensificao afectiva do louvor da virgo: as reiteraes
semnticas, sintcticas, fnicas e paralelsticas, os diminutivos, a

33
exclamao, a interrogao __ tudo combinado sem qualquer rigidez
geomtrica, de forma gostosamente imperfeita (o v. 8, hipomtrico, est mal
transcrito). possvel que falte aqui uma estrofe, cujos dois primeiros versos
rimassem com os correlativos da terceira estrofe. Mas Gil Vicente sempre
fugiu s simetrias rgidas e lcito imaginarmos que deixou assim mesmo a
sua composio, pronta para ser continuada no canto. Lembro que o texto da
cantiga inicial de Cassandra tambm apresenta trs estrofes de voltas, e os
das restantes apenas uma. Este villancico o nico do qual a Copilaam faz
questo de declarar a autoria musical de Gil Vicente. Corresponde quarta
e derradeira aco de bailado, com os oito actores a danarem em ritmo
ternrio.
Quanto ao vilancete de despedida, no ficamos certos de quais os executantes:
seguramente os actores, mas tambm, por que no, o pblico ou parte dele.
Este cntico, testemunho da cavalaria espiritual, tem sido interpretado quer
como uma exortao da guerra (tema e nome dum auto vicentino de 1513,
e funo do canto dos quatro cavaleiros do final da Barca do Inferno, de
1517), aparentemente exterior estrutura dramtica de Cassandra, quer
como frmula alegrica, na continuidade do esprito religioso do auto. Julgo
que ter os dois valores. De facto, a metfora militar e guerreira, expressa
no refro A la guerra, adequa-se milcia crist da prtica das virtudes,
reforada pela Graa divina do Natal. Note-se que, no relato do sonho proftico
de Cimria, a Virgem aparecia j com adereos iconogrficos de guerreira
resplandecente, maneira do Cntico dos cnticos, e que, no louvor de
Salamo, o menino Jesus capitn. O vilancete de despedida manifesta, de
qualquer modo, a jubilosa certeza crist da graa garantida pelo nascimento
do Salvador (Beau, p. 231).

Abrem-se as cortinas onde est todo o aparato do nacimento. E cantam


quatro anjos:

. Ro ro ro
nuestro Dios y redemptor
no lloris que dais dolor
a la virgen que os pari
ro ro ro.

Nio hijo de Dios padre


padre de todas las cosas
cesen las lgrimas vuesas
no llorar vuestra madre
pues sin dolor os pari
ro ro ro
no le deis vos pena no.

34
Ora nio ro ro ro
nuestro Dios y redemptor
no lloris que dais dolor
a la virgen que os pari
ro ro ro.
Moism . Naquel cantar siento yo
y cierto so
que nuestro Dios es nacido,
y llora por ser sabido
y conoscido
que es de carne como yo.
Cimria . Yo ans lo afirmara
y jurara
que lo deben estar brizando
y los ngeles cantando
su divinal meloda.
Isaas . Pues vmoslo adorar 012c
y visitar
el recin nascido a nos,
vern nuestros ojos dos
un solo Dios
nascido por nos salvar.

Vo cantando em chacota e chegando ao prespio, diz Peresica:


Peresica . Erutea ves all
lo que vi
la cerrada flor parida.
Abrao . Oh vida de nuestra vida
guarecida
y remediada por ti,
a ti adoro redemptor
mi seor
Dios y hombre verdadero
sancto y divino cordero
postrimero
sacrificio mayor.

Moism . Oh pastorcico nacido


muy sabido
de tu ganado cuidoso
contra los lobos saoso
y piadoso

35
al rebao enflaquecido,
por la tierna carne humana
nuestra hermana
que nese brizo sospira,
que nos libres de tu ira
y las nimas nos sana.

Salamo . Qu oracin Dios te harn


que dirn
oh gran rey desde niito
per natureza bendito
infinito
ab eterno capitn
de celeste imperio heredero 012d
por entero
de deidad coronado,
adrote Dios humanado
y por nos hecho cordero.

Isaas . Adrote sancto Mesas


en mis das
y para siempre te creo
pues con mis ojos te veo
en tal aseo
que cumples las profecas,
nio adoro tu alteza
con firmeza,
y pues no tengo desculpa
a tus pies digo mi culpa
y confieso mi flaqueza.

Cassandra . Seor yo de ya perdida


nesta vida,
no te oso pedir nada
porque nunca di pasada
concertada
ni debiera ser nacida.
Virgen y madre de Dios
a vos a vos
corona de las mujeres,
por vuestros siete placeres
que quieras rogar por nos.

Cimria . Espejo de generaciones


y naciones

36
de Dios hija, madre y esposa
alta reina gloriosa
especiosa
cumbre de las perfeciones.
Oh estrada en campos llanos
de humanos
sospiros a ti corrientes
oidora de las gentes
encomindome en tus manos.

Peresica . Oh clima de nuestro polo 013a


un bien solo
planeta de nuestra gloria,
influencia de vitoria
por memoria
nuestro sino Laureolo.
Erutea . Ave stella matutina
bella y dina,
ave rosa blanca flor
t pariste el redemptor
y tu color
del parto qued ms fina.

Acabada assi sua adorao, cantaram a seguinte cantiga, feita e


ensoada polo autor:

. Muy graciosa es la doncella


cmo es bella y hermosa.

Digas t el marinero
que en las naves vivas
si la nave o la vela
o la estrella es tan bella.

Digas t el caballero
que las armas vestas
si el caballo o las armas
o la guerra es tan bella. 013b

Digas t el pastorcico
que el ganadico guardas
si el ganado o los valles
o la sierra es tan bella.

37
Isto bailado de terreiro de trs por trs. E por despedida o vilancete
seguinte:
. A la guerra
caballeros esforzados
pues los ngeles sagrados
a socorro son en tierra,
a la guerra.
Con armas resplandecientes
vienen del cielo volando
Dios y hombre apellidando
en socorro de las gentes.
A la guerra
caballeros esmerados
pues los ngeles sagrados
a socorro son en tierra,
a la guerra.

Laus Deo.

Referncias

Albin Eduard BEAU


1959 A msica na obra de Gil Vicente
Estudos, vol. I
Coimbra: Acta Universitatis Conimbrigensis

Danile BECKER
1987 De la musique dans le thtre religieux de Gil Vicente
Arquivos do Centro Cultural Portugus, vol. XXIII
Paris: Fundao Calouste Gulbenkian

Frei Jernimo de BELM


1775 Crnica Serfica da Santa Provncia dos Algarves, Terceira Parte
Lisboa: Mosteiro de S. Vicente de Fora
Joaquim de CARVALHO
1983 Os sermes de Gil Vicente e a arte de pregar
Obra Completa, vol. IV
Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian

38
Anselmo Braamcamp FREIRE
1944 Vida e Obras de Gil Vicente Trovador, Mestre de Balana
Lisboa: Ocidente

Thomas R. HART
1981 Two Vicentine Heroines
Quaderni Portoghesi, n. 9-10

Georgiana Goddard KING


1921 The Play of the Sibyl Cassandra
Bryn Mawr Notes and Monographs, n. II
Pensilvania: Bryn Mawr College

Mara Rosa Lida de MALKIEL


1984 Para la gnesis del Auto de la Sibila Casandra
Estudos de literatura espaola y comparada
Buenos Aires: Editorial Losada

Dagoberto L. MARKL
1985 Uma arte dos Descobrimentos ou uma arte da fixao
Vrtice, n. 3

Stephen RECKERT
1986 Cavalaria, cortesia e demi(s)tificao (o modelo ibrico)
Cavalaria espiritual e conquista do mundo
Lisboa: INIC

I. S. RVAH
1959 LAuto de la Sibylle Cassandre de Gil Vicente
Hispanic Review, vol. XXVII

Leif SLETSJE
1965 O Elemento cnico em Gil Vicente
Lisboa: Casa Portuguesa

Leo SPITZER
1959 The Artistic Unity of Gil Vicentes Auto da Sibila Casandra
Hispanic Review, vol. XXVII

Stanislav ZIMIC
1992 O sentido alegrico do Auto de la Sibila Casandra de Gil Vicente
Temas Vicentinos, Actas do Colquio em torno da obra de Gil Vicente
(Teatro do Bairro Alto, 1988)
Lisboa: ICLP

39

Você também pode gostar