Você está na página 1de 10

The Prayer

Andrea
BocelliCline
Dion
Transicin de diapositivas sincronizada con la msica
Se sugiere NO tocar el mouse
I pray, you'll be our eyes
Imploro porque seas nuestros ojos
Eu rezo, voc ser nossos olhos

and watch us where we go.


y nos cuides a donde vayamos
e nos observar onde ns formos.

And help us to be wise, in times when we don't know.


Y nos ayudes a ser sabios cuando no sepamos cmo.
E nos ajudar a ser sbios, nas vezes em que ns no soubermos.
when we lose our way.
Cuando perdamos el camino.
quando ns perdermos
Let this be our prayer nosso caminho.
Permite que sta sea nuestra oracin
Deixe isso ser nossa orao

Lead us to a place. Guide us with your grace.


Guanos a algn lugar Guanos con tu gracia
Leve-nos para um lugar. Guia-nos com sua graa.

to a place where we'll be safe.


A un lugar donde estemos a salvo.
para um lugar onde seremos salvos.
La luce che tu dai nel cuore, rester
La luz que nos das en el corazn quedar
A luz que voc traz no corao, restar

A ricordarci che, l'eterna stella sei.


para recordarnos que eres la estrella eterna
a recordao que, eterna estrela ser.

I pray, we'll find your light


and hold it in our hearts
Imploro porque encontremos tu luz
y la mantengamos
Eu rezo, ns encontraremos sua luz
en nuestros corazones
e segure isso em nossos coraes
when stars go out each night
cuando las estrellas se van cada noche
quando estrelas sarem a cada noite
Nella mia preghiera, Let this be our prayer.
En mi plegaria Permite que sta sea nuestra oracin
Na minha orao, Deixe isso ser nossa orao.

quanta fede che When shadows fill our day,


cuanta fe que Cuando las sombras invadan nuestro da,
quanta f que Quando sombras encherem nosso dia,

lead us to a place. guide us with your grace,


Guanos a algn lugar guanos con tu gracia,
leve-nos para um lugar. guia-nos com sua graa,

Give us faith, so we'll be safe.


Danos fe, para que estemos a salvo.
D nos f, ento seremos salvos.
Sognamo un mondo senza pi violenza. Un mondo di giuztizia e di speranza.
Soamos un mundo sin ms vilencia. Un mundo de justicia y esperanza.
Sonhamos com um mundo sem tanta violncia. Um mundo de justia e de esperana.

Ognuno dia la mano al suo vicino. Simbolo de pace e fraternit.


Cada uno dando la mano a su vecino Smbolo de paz y fraternidad.
Cada um, dando a mo a seu prximo. Smbolo de paz e fraternidade.
La forza che ci dai E' il desierio che
La fuerza que nos das se es el deseo que
A fora que voc traz E o desejo que

We ask that life be kind And watch us from above


Pedimos que la vida sea amable Y nos observe desde lo slto
Ns perguntamos se essa vida amvel E observe-nos do alto

Ognuno trovi amor Intorno e dentro a s


Que todos encuentren amor Dentro y fuera de si,
Cada um tendo amor Em volta e dentro de si,

We hope each soul will find another soul to love


Esperamos que cada alma encuentre otra alma para amar
Ns esperamos que cada alma encontre alguma alma para amar
Let this be our prayer. Just like every child
Permite que sta sea nuestra oracin As como cada nio
Deixe isso ser nossa orao. Somente como cada criana.

Need to find a place, Guide us with your grace.


Necesita encontrar un lugar, Guanos con tu gracia.
Que precisa encontrar um lugar, Guia-nos com sua graa.
Give us faith, so we'll be safe.
Danos fe para que estemos a salvo.
D nos f, ento seremos salvos.
E la fede che sento che ci salver!
Y la fe que Siento que nos salvar!
E a f que sinto que se salvar!
...hai acceso in noi
ha entrado en nosotros
age sobre ns
FIN

CON TODO CARIO PARA UDS. !!. 2008

Você também pode gostar