Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
XT1200Z
XT1200ZE
MANUAL DE SERVIO
2BS-F8197-W0
XT1200Z / XT1200ZE
MANUAL DE SERVIO
2014 Yamaha Motor da Amaznia Ltda.
Primeira Edio, Maio/2014
Todos os direitos reservados.
expressamente proibido qualquer
reproduo ou uso no autorizado
sem a permisso por escrito da
Yamaha Motor da Amaznia Ltda.
Editorado no Brasil
PREFCIO
Este manual foi elaborado pela Yamaha Motor da Amaznia Ltda., exclusivamente para uso dos
concessionrios autorizados Yamaha e seus mecnicos qualificados. Como no possvel introduzir
todas as informaes de mecnica em um s manual, se supem que as pessoas que lerem este manual
com a finalidade de executar manuteno e reparos dos veculos Yamaha, possuam um conhecimento
bsico das concepes e procedimentos de mecnica inerentes tecnologia de reparao de veculos.
Sem estes conhecimentos, qualquer tentativa de reparo ou servio neste modelo poder provocar
dificuldades em seu uso e/ou segurana.
Yamaha Motor da Amaznia Ltda., se esfora para melhorar continuamente todos os produtos de
sua linha. As modificaes e alteraes significativas das especificaes ou procedimentos sero
informados a todos os concessionrios Yamaha e aparecero nos locais correspondentes, nas futuras
edies deste manual.
NOTA:
O projeto e as especificaes deste modelo esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio.
INFORMAES IMPORTANTES
As informaes particularmente importantes esto assinaladas neste manual com as seguintes
notaes.
5 1
1. Verifique:
Retentor da placa da mola da embreagem
5 Danos Substituir.
3 2. Verifique:
Sede da placa da mola da embreagem
Danos Substituir.
1,2 kgfm (12 Nm)
T.R.
LT 3. Mea:
Altura livre da mola da embreagem
(4)
Fora de especificao Substituir a pla-
ca da mola da embreagem.
Novo LS
1 Altura da mola da embreagem:
6,78 mm
Altura mnima:
7
6,44 mm
Novo
5
6
4 7
2
4 Novo Novo
1,0 kgfm (10 Nm) 3 (14)
T.R.
LS
1. Verifique:
Dentes da campana da embreagem
Danos/corroso/desgaste Desbastar os
dentes da campana da embreagem ou
substituir a campana.
5-77
5-67
(1) (2) SMBOLOS
Os smbolos ilustrativos de (1) a (9) esto
INFO designados conforme a tabela ao lado para indicar
ESPEC
GER os nmeros e o contedo dos captulos.
(3) (4) (1) Informaes gerais
(2) Especificaes
INSP CHAS (3) Inspeo peridica e ajustes
AJUS
(4) Chassi
(5) (6) (5) Motor
(6) Sistema de arrefecimento
SIST
MOTOR (7) Sistema de injeo de combustvel
ARREF
(8) Sistema eltrico
(7) (8) (9) Localizao de problemas
+
FI ELT
Os smbolos ilustrativos de (10) a (17) so usados
para identificar as especificaes que aparecem no
(9) (10)
texto.
INFORMAES GERAIS
CARACTERSTICAS...................................................................................................................1-2
DESCRIO DO SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL................................................1-2
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL...........................................................................1-3
YCC-T (ACELERADOR CONTROLADO POR CHIP YAMAHA)................................................1-4
CARACTERSTICAS DO MECANISMO..................................................................................1-4
DESCRIO DO SISTEMA DE PILOTO AUTOMTICO..........................................................1-5
DESCRIO DO UBS............................................................................................................1-14
DESCRIO DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)..............................................1-18
FUNES DO COMPONENTE ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)........................1-24
FUNCIONAMENTO DO UBS E DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)..................1-29
FUNO DE AUTODIAGNSTICO DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)............1-34
DESCRIO DO TCS (SISTEMA DE CONTROLE DE TRAO)............................................1-39
UNIDADE DO VISOR MULTIFUNCIONAL...............................................................................1-42
D-MODE (MODO DE CONDUO)........................................................................................1-67
INFORMAES IMPORTANTES...............................................................................................1-68
PREPARAO PARA REMOO E DESMONTAGEM...........................................................1-68
PEAS DE REPOSIO........................................................................................................1-68
JUNTAS, RETENTORES DE LEO E O-RINGS......................................................................1-68
ARRUELAS-TRAVA/ESPAADORES E CUPILHAS................................................................1-69
ROLAMENTOS E RETENTORES DE LEO...........................................................................1-69
ANIS TRAVA........................................................................................................................1-69
PEAS DE BORRACHA.........................................................................................................1-69
FERRAMENTAS ESPECIAIS......................................................................................................1-78
INFO
NMERO DE IDENTIFICAO DO VECULO GER
NMERO DE IDENTIFICAO DO
VECULO
NMERO DE SRIE DO CHASSI
O nmero de srie do chassi est gravado no tubo da
1 coluna de direo.
1-1
INFO
CARACTERSTICAS GER
CARACTERSTICAS
DESCRIO DO SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
A principal funo de um sistema de fornecimento de combustvel abastecer a cmara de combusto
com a melhor proporo ar-combustvel possvel de acordo com as condies de operao do motor
e da temperatura e presso atmosfrica. Em um sistema de carburador convencional, a proporo
ar-combustvel da mistura criada pelo volume de entrada de ar e o combustvel dimensionado pelos
gicls.
Apesar do mesmo volume de entrada de ar, a necessidade de volume de combustvel varia conforme
as condies de operao do motor, tais como acelerao, desacelerao, ou funcionamento com
carga. Carburadores que medem o combustvel por meio da utilizao de gicls foram equipados com
diversos dispositivos auxiliares, de modo que uma proporo ar-combustvel ideal possa ser alcanada
para acomodar as mudanas constantes nas condies de operao do motor.
Como aumenta a necessidade de motores com maior desempenho e menor emisso de gases de
exausto, torna-se necessrio controlar a proporo de ar-combustvel de uma maneira mais precisa e
mais refinada. Para atender a essa necessidade, este modelo equipado com um sistema de injeo
de combustvel (FI) controlado eletronicamente no lugar do sistema de carburador convencional.
Este sistema libera a proporo de ar-combustvel ideal solicitada pelo motor, utilizando um
microprocessador que regula o volume de combustvel injetado de acordo com as condies de
operao do motor, detectados por vrios sensores.
A adoo do sistema FI resultou em um suprimento de combustvel altamente preciso, resposta de
acelerao superior, maior economia de combustvel e reduo de emisses de gases.
1
2, 3 4
5,6,7, 8
9 10 11
18
17 15,16 14 13 12
1-2
INFO
CARACTERSTICAS GER
4 5
6
C
1 3
7
A
#1 #2 10
2 8
16
14 9
B
15
13
12
11
1-3
INFO
CARACTERSTICAS GER
1 2
1-4
INFO
CARACTERSTICAS GER
3
2
7
8
9 6
10
11
1-5
INFO
CARACTERSTICAS GER
1 2 GEAR
N
A.TEMP C
C.TEMP
25
C
TIME TRIP
Lo
0:00
5
8
6 9
7
16
15 11 12
14
10 13
ADVERTNCIA
O uso incorreto do sistema de piloto automtico pode resultar na perda de controle, o
que poderia levar a um acidente. No ative o sistema de piloto automtico em trfego
intenso, condies climticas desfavorveis, ou rodovias com ventania, escorregadias,
montanhosas ou de cascalho.
Ao trafegar em aclive ou declive, o sistema de piloto automtico pode no ser capaz de
manter a velocidade definida de piloto automtico.
Para impedir ativar acidentalmente o sistema de piloto automtico, desligue-o quando
no estiver em uso. Certifique-se que a luz indicadora do sistema de piloto automtico
est desligada.
1-6
INFO
CARACTERSTICAS GER
1
2
3 B
A
4
5 C
6
0 50 100 150 180 km/h
1-7
INFO
CARACTERSTICAS GER
NOTA:
A velocidade de deslocamento reduz logo que o sistema de piloto automtico desativado; a menos
que a manopla do acelerador seja girada.
a
b
ADVERTNCIA
perigoso utilizar a funo de reincio quando a velocidade do piloto automtico previamente
definida for muito alta para as condies atuais.
NOTA:
A funo de reincio opera apenas ao percorrer na 3a marcha em velocidades entre 50 km/h e 100
km/h, 4a marcha em velocidades entre aproximadamente 50 km/h e 150 km/h, ou 5a ou 6a marcha
em velocidades entre aproximadamente 50 km/h e 180 km/h.
Pressionar o interruptor de liga/desliga com o sistema ativo desliga o sistema completamente e
apaga a velocidade do piloto automtico previamente definida. Voc no poder utilizar a funo
de reincio at que uma nova velocidade do piloto automtico seja definida.
1-8
INFO
CARACTERSTICAS GER
Grfico de operao
RES RES
A SET SET
a b c d e b f g b h i
D
j
F
B
SET SET SET SET
(A) Operao
(B) Indicao
(C) Velocidade
(D) 180 km/h
(E) 50 km/h
(F) Tempo
1-9
INFO
CARACTERSTICAS GER
Pela desativao automtica do sistema de piloto automtico ser armazenado na memria da ECU, a
desativao pode ser verificada utilizando a ferramenta de diagnstico da Yamaha.
NOTA:
Em alguns casos, o sistema de piloto automtico pode no ser capaz de manter a velocidade do piloto
automtico definida quando o veculo trafegar em aclive ou declive.
Quando o veculo estiver trafegando em aclives, a velocidade de deslocamento real pode se tornar
menor do que a velocidade do piloto automtico definida. Se isso ocorrer, acelere at a velocidade
de deslocamento desejada utilizando o acelerador.
Quando o veculo estiver trafegando em declives, a velocidade de deslocamento real pode se tornar
maior do que a velocidade do piloto automtico definida. Se isso ocorrer, o interruptor de ajuste no
pode ser utilizado para ajustar a velocidade do piloto automtico definida. Para reduzir a velocidade
de deslocamento, aplique os freios. Quando os freios so aplicados, o sistema de piloto automtico
se tornar desativado.
Se o sistema de piloto automtico desligar automaticamente enquanto a velocidade do piloto auto-
mtico no for definida, a luz indicadora de ajuste do piloto automtico SET no piscar.
1-10
INFO
CARACTERSTICAS GER
A D
a a c
B C
1-11
INFO
CARACTERSTICAS GER
Dispositivo de autodiagnstico
2 3 1
O sistema de piloto automtico tambm ser desativado quando existir irregularidade em qualquer
um dos sistemas do veculo. A luz indicadora de ajuste de piloto automtico SET desligar e a luz
indicadora do sistema de piloto automtico piscar. Voc no poder utilizar o sistema de piloto
automtico enquanto a luz de advertncia de problema do motor estiver ligada, ou enquanto o sistema
de piloto automtico estiver com mau funcionamento.
ATENO
Caso o visor exiba um cdigo de erro, o veculo dever ser verificado logo que possvel, a fim
de evitar danos no motor.
NOTA:
Se o sistema de piloto automtico desligou porque um mau funcionamento foi detectado pelo au-
todiagnstico FI, o interruptor de liga/desliga do piloto automtico deve ser pressionado uma
vez antes do sistema poder retornar condio operacional normal.
Se um interruptor para o sistema de piloto automtico estiver com mau funcionamento (cdigo de
falha No. 90 e 91), a luz de advertncia de problema no motor no piscar, porque a operao
normal do veculo no afetada.
1-12
INFO
CARACTERSTICAS GER
A E
a
F G
B C
d
c
c b b
D D
1-13
INFO
CARACTERSTICAS GER
DESCRIO DO UBS
Este modelo est equipado com um sistema de freios unificados (UBS) que opera o freio traseiro
quando o manete do freio acionado.
Quando o manete do freio acionado, a fora do freio traseiro controlada eletronicamente de acordo
com a intensidade do acionamento do manete do freio (presso hidrulica) e a velocidade do veculo
(desacelerao). Durante a conduo com passageiro ou quando o veculo estiver transportando uma
carga pesada, a fora do freio traseiro gerada pelo UBS maior para aumentar a estabilidade do
veculo.
Se o pedal do freio for acionado antes do acionamento do manete do freio, o UBS no ser acionado.
Entretanto, se o pedal do freio for acionado durante o funcionamento do UBS, o UBS continuar
a funcionar at que a ao do pedal do freio exceda a fora do freio traseiro gerada pelo UBS. A
frenagem traseira ser, ento, passada para o controle do condutor.
NOTA:
Se os freios forem acionados com o veculo sendo conduzido em baixas velocidades, o UBS ir gerar
apenas uma pequena fora de frenagem.
FUNCIONAMENTO DO UBS
Acionamento apenas do manete do freio: Frenagens dianteira e traseira com bomba hidrulica
(com funcionamento do UBS)
Operado apenas pelo manete do freio (funcionamento do UBS)
a
c a
b d
(a) Entrada
(b) Pressurizao automtica (normal)
(c) Durante a conduo com passageiro ou durante o transporte de uma carga pesada
(d) Pressurizao automtica (alta)
Acionamento apenas do pedal do freio: Frenagem traseira (sem funcionamento do UBS)
Operado apenas pelo pedal do freio
b
a
(a) Entrada
(b) Sem pressurizao automtica
1-14
INFO
CARACTERSTICAS GER
Acionamento do manete do freio e do pedal do freio: Frenagens dianteira e traseira com bomba
hidrulica (com e sem funcionamento do UBS)
Operado pelo acionamento do manete do freio e do pedal do freio:
A B
a b
d
c
a
b
(A) O manete do freio acionado antes do pedal (c) O fluido de freio pressurizado
do freio automaticamente at que a segunda
(B) O pedal do freio acionado antes do manete entrada exceda a pressurizao automtica
do freio (d) Sem pressurizao automtica
(a) Primeira entrada
(b) Segunda entrada
DIAGRAMA DO UBS
a
1
a 2
b
b
c b 3
b b
6
5 4
1-15
INFO
CARACTERSTICAS GER
Quando o manete do freio acionado, o sensor de presso do cilindro mestre do freio dianteiro na
unidade hidrulica detecta a presso hidrulica. A ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
calcula a fora apropriada do freio traseiro com base na presso hidrulica detectada e envia um
sinal para a bomba hidrulica do freio traseiro. A bomba hidrulica pressuriza a pina do freio traseiro
utilizando controle eletrnico para acionar o freio traseiro.
NOTA:
Se o pedal do freio for pressionado durante o acionamento do manete do freio, o pedal do freio
poder parecer mais duro devido operao do UBS, mas isso no indica uma falha do freio.
Se o condutor acionar o manete do freio e ao mesmo tempo repousar o p sobre o pedal do freio,
o condutor poder sentir uma vibrao no pedal do freio devido operao do UBS, mas isso no
indica uma falha do freio.
ATENO
O UBS no funciona antes de ser dada a partida no motor.
Se o veculo for parado acionando-se apenas o manete do freio, a fora de frenagem de-
vido operao do UBS ser mantida enquanto o manete for pressionado. Todavia, se o
manete do freio for liberado e pressionado novamente, o UBS no ser acionado.
ATENO
O sistema de freios unificados um sistema para auxiliar na operao dos freios. En-
tretanto, o manete de freio e o pedal do freio devem ser acionados em conjunto para a
frenagem mxima.
Como o equilbrio entre as pinas do freio dianteiro e do freio traseiro no sistema de freios
unificados determinado eletronicamente, use sempre as pastilhas especificadas.
As pastilhas de freio devem ser verificadas individualmente e substitudas se necessrio.
A B C
a c e
b d f
1-16
INFO
CARACTERSTICAS GER
A a
B
f
140
120
100
80
g
60
40
20
0
h
1-17
INFO
CARACTERSTICAS GER
12
1
A 11 12 13
10
9 8 7 6 4,5 3 2
(1) Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI- (8) Rotor do sensor da roda traseira
BLOQUEIO DO FREIO) (9) Sensor da roda traseira
(2) Rotor do sensor da roda dianteira (10) Pina do freio traseiro
(3) Sensor da roda dianteira (11) Conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-
(4) Pina do freio dianteiro direito BLOQUEIO DO FREIO)
(5) Pina do freio dianteiro esquerdo (12) Conjunto da unidade hidrulica
(6) Fusvel da ECU do ABS (SISTEMA ANTI- (13) Fusvel do motor do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) BLOQUEIO DO FREIO)
(7) Fusvel do solenoide do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)
1-18
INFO
CARACTERSTICAS GER
Termos teis
Rotao da roda:
A velocidade angular das rodas dianteira e traseira.
Velocidade do chassi:
A velocidade do chassi.
Quando os freios so acionados, a rotao das rodas e a velocidade do chassi so reduzidas.
Entretanto, o chassi tende a manter seu movimento para frente devido sua inrcia, embora a ro-
tao das rodas seja reduzida.
Fora de frenagem:
A fora aplicada pelos freios para reduzir a rotao das rodas.
Travamento de roda:
Uma condio que ocorre com a interrupo da rotao de uma ou ambas as rodas, mas o veculo
continua em movimento.
Fora lateral:
A fora sobre os pneus que suporta o veculo em uma curva.
Relao de retrocesso:
Quando os freios so acionados, os pneus deslizam sobre a superfcie de rodagem. Isso resulta em
uma diferena entre a rotao das rodas e a velocidade do chassi. A relao de retrocesso o valor
que mostra a taxa de deslizamento das rodas e definida pela seguinte frmula.
1-19
INFO
CARACTERSTICAS GER
(a) Fora de atrito entre o pneu e a superfcie de (e) Superfcie de rodagem menos escorregadia
rodagem (f) Zona de controle
(b) Fora de frenagem (g) Superfcie de rodagem escorregadia
(c) Fora lateral
(d) Relao de retrocesso (%)
1-20
INFO
CARACTERSTICAS GER
b A
A
B
B A
B
A
c A
A
B B B
d e d e d e
ADVERTNCIA
A frenagem do veculo, mesmo no pior caso, executada principalmente quando o veculo
avana diretamente para frente. Em uma curva, a frenagem repentina tende a causar uma
perda de trao dos pneus. Mesmo veculos equipados com ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) no conseguem evitar a queda em caso de freadas bruscas.
A funo do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) evitar a tendncia de travamento das rodas
pelo controle da presso hidrulica.
Entretanto, se houver uma tendncia de travamento da roda em uma estrada escorregadia devido
frenagem do motor, o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) poder no ser capaz de evitar o
travamento.
ADVERTNCIA
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) controla somente a tendncia de travamento
das rodas causado pela aplicao dos freios. O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
no pode evitar o travamento das rodas em superfcies escorregadias, como gelo, quando o
mesmo causado pela frenagem do motor, mesmo que o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) esteja funcionando.
1-21
INFO
CARACTERSTICAS GER
1-22
INFO
CARACTERSTICAS GER
1 2
3
5
10 7 7 4
9 9
8
6
12 12 11
13 14 14
13
15
17 16
1-23
INFO
CARACTERSTICAS GER
1 1 2
7 3 7 4
8 8
5
1-24
INFO
CARACTERSTICAS GER
A luz de advertncia (1) do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acende para avisar o piloto
caso ocorra uma avaria na ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
Quando o interruptor principal est ligado em ON, a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) acende durante o autodiagnstico do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) para verificar o circuito eltrico da luz. Se no h problemas detectados durante o autodiagnstico
do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) desliga quando o veculo conduzido em uma velocidade de aproximadamente
6-10 km/h.
NOTA:
Se os freios so aplicados (um interruptor da luz do freio ligado) enquanto o veculo est sendo
conduzido, pode levar mais tempo para a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) desligar.
Aps todas as verificaes e manuteno ser concludas, a luz de advertncia do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) desligar quando o veculo conduzido ou empurrado em uma velo-
cidade de 7 km/h ou mais rpido.
Para verificar o circuito eltrico do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acende enquanto o lado do interruptor de partida/
parada do motor est sendo pressionado.
ATENO
Se a roda traseira corre com o veculo em um suporte central, a luz de advertncia do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) pode piscar ou acender. Caso isto ocorra, gire o
interruptor principal para OFF, depois de volta para ON. A operao do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) est normal se a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) desligar depois do veculo se mover. Se no h cdigos de erro
excludos, a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) desliga aps
o veculo ser conduzido em uma velocidade de aproximadamente 30 km/h.
1-25
INFO
CARACTERSTICAS GER
1-26
INFO
CARACTERSTICAS GER
8
7
4 5 6 12
2 3 14 15
33
1 10 9
32 11
30
31 16 17 18 19 20 21
29
13 22
28
23
27
24
26
25
1-27
INFO
CARACTERSTICAS GER
NOTA:
Alguns tipos de falha no so registrados na memria da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) (por exemplo, o fusvel queimado de um solenoide do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO)).
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) executa um teste de autodiagnstico durante al-
guns segundos aps a primeira partida do motor com o interruptor principal ajustado na posio
ON. Durante esse teste, pode-se ouvir um som de acionamento (click) sob o assento, e se o
manete do freio ou o pedal do freio forem acionados ainda que levemente, pode-se sentir uma vi-
brao no manete ou no pedal, mas isso no indica uma falha.
1
2
1-28
INFO
CARACTERSTICAS GER
a a A
1 3
2 4
6 6
8 9 9 8
11 10
1-29
INFO
CARACTERSTICAS GER
a a A
1 3 B
2 4
5
7 7
9 9
8
d 6
13 13 12
10 11 11 10
c c
b b
15 14
1-30
INFO
CARACTERSTICAS GER
a A
1 3
2 4
6
11 8 8 5
10 10
9
b 7
c
15 15 14
12 13 13 12
16
18 17
1-31
INFO
CARACTERSTICAS GER
a A
1 3
2 4
6
11 8 8 5
10 10
9
b 7
c
15 15 14
12 13 13 12
16
18 17
1-32
INFO
CARACTERSTICAS GER
Quando a roda traseira est prestes a travar, a vlvula solenide de sada aberta pelo sinal de
despressurizao transmitido a partir da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). Quando
isso ocorre, a vlvula solenide de entrada fecha a linha de freio do cilindro mestre de freio traseiro. Uma
vez que a vlvula solenide de sada aberta, o fluido de freio enviado para a cmara de compresso.
Como resultado, a presso hidrulica na pina de freio traseiro reduzida.
Para controlar a presso hidrulica na presso exigida para controle de UBS neste momento, a presso
hidrulica detectada utilizando o sensor do cilindro mestre do freio traseiro e o sensor de presso da pina
do freio traseiro, e a vlvula solenide de separao e vlvula solenide bi-direcional abrem e fecham.
O fluido de freio armazenado na cmara de compresso bombeado de volta ao cilindro mestre do
freio traseiro pela bomba hidrulica ligada ao motor ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
a A
1 3 B
2 4
6
11 8 8 d 5
10 10
9
c 7
e
15 15 14
12 13 13 12
b
f
16
18 17
1-33
INFO
CARACTERSTICAS GER
GEAR
N
A.TEMP C
C.TEMP
25
C
TIME TRIP
Lo
0:00
b c f
a d e d
1-34
INFO
CARACTERSTICAS GER
b c h d e
a f g f i f
ATENO
Pode haver pouca ou nenhuma fora de freio traseiro adicional fornecida pelo UBS se a
luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acender enquanto este
funciona. Se o UBS no operar, os freios dianteiros e traseiros operaro independentemente
de acordo com a entrada do piloto. Quando a alavanca do freio acionada, apenas os freios
dianteiros operaro e quando o pedal do freio solto, apenas o freio traseiro operar.
a b
4. A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) pisca enquanto est funcionando.
Caso a luz de de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) pisque enquanto se est
pilotando, no h qualquer problema com o funcionamento do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) e USB. No entanto, a entrada da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) possui
fatores instveis. (Para mais detalhes, consulte ESBOO DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS na
pgina 8-147)
NOTA:
A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) se acende ou pisca se o veculo for
conduzido com o conector do adaptador de teste conectado ao acoplador de teste do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
1-35
INFO
CARACTERSTICAS GER
5. A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) (1) pisca quando o adaptador
do conector de teste (2) conectado no conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) (3) para o diagnstico de falhas do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). O
conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) pode ser acessado removendo
o assento do condutor. Quando o adaptador do conector de teste est conectado no conector
de teste do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), a luz de advertncia do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) comea a piscar e o padro de lampejos dessa luz indica todos os
cdigos de falha registrados na ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
1-36
INFO
CARACTERSTICAS GER
NOTA:
A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acende ou pisca se o veculo for
conduzido com o adaptador do conector
de teste conectado no conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
GEAR
N
A.TEMP C
C.TEMP
25
C
TIME TRIP
Lo
0:00
1-37
INFO
CARACTERSTICAS GER
ADVERTNCIA
Quando o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) executa o controle hidrulico, o
sistema de freios alerta o condutor de que as rodas tm a tendncia de travar gerando
uma ao pulsante de fora de reao no manete ou no pedal do freio. Quando o ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ativado, o atrito entre a superfcie de rodagem e
os pneus est prximo do limite. O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no pode
evitar o travamento* das rodas em superfcies escorregadias, como gelo, quando o mes-
mo causado pela frenagem do motor, mesmo que o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) esteja ativado.
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e o UBS no so projetados para diminuir
a distncia de frenagem ou melhorar o desempenho em curvas.
Dependendo das condies da estrada, a distncia de frenagem pode ser maior compa-
rada a dos veculos sem ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). Portanto, conduza
o veculo a uma velocidade segura e mantenha uma distncia segura entre o seu veculo
e os demais.
A frenagem do veculo, mesmo no pior caso, executada principalmente quando o vecu-
lo avana diretamente para frente. Em uma curva, a frenagem repentina tende a causar
uma perda de trao dos pneus. Mesmo veculos equipados com ABS (SISTEMA ANTI
-BLOQUEIO DO FREIO) no conseguem evitar a queda em caso de freadas bruscas.
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e o UBS no funcionam quando o inter-
ruptor principal est na posio OFF. A funo de frenagem convencional pode ser
utilizada.
* Travamento da roda: Uma condio que ocorre com a interrupo da rotao de uma ou
ambas as rodas, mas o veculo continua em seu movimento.
1-38
INFO
CARACTERSTICAS GER
1
2
3
4,5
6
7 8
10
1-39
INFO
CARACTERSTICAS GER
3 E
1 A
B C F
D
2 A
G
H
4
ADVERTNCIA
O sistema de controle de trao no um substituto para conduzir apropriadamente para
as condies. O controle de trao no pode impedir a perda de trao devido velocidade
excessiva ao inserir giros, ao acelerar muito em um ngulo de inclinao agudo ou ao frear,
e no pode impedir o deslizamento da roda dianteira. Como com qualquer motocicleta,
as superfcies de abordagem podem ser deslizantes com cuidado e evitar especialmente
superfcies deslizantes.
H modos do sistema de controle de trao. O sistema de controle de trao tambm pode ser
desligado:
TCS 1: Modo padro
TCS 2: Modo esportivo
Este modo reduz o auxlio do sistema de controle de trao, permitindo que a roda traseira gire
mais frequentemente do que TCS 1.
1-40
INFO
CARACTERSTICAS GER
TCS OFF: O sistema de controle de trao desligado. O sistema pode ainda ser automatica-
mente desabilitado em algumas condies de conduo (Consulte Redefinio na pgina 1-41).
Quando a chave ligada, o sistema de controle de trao habilitado e TCS.1 exibido no visor
multifuncional.
O modo do sistema de controle de trao pode ser mudado e o sistema pode ser desligado apenas
quando a chave est na posio ON e o veculo no est movendo.
NOTA:
Use o modo TCS OFF para ajudar a liberar a roda traseira se a motocicleta ficar presa na lama, areia
ou outras superfcies macias.
ATENO
Use apenas os pneus especificados. Utilizando pneus de diferentes tamanhos impedir que
o sistema de controle de trao controle a rotao do pneu precisamente.
Pressione o boto TCS no visor multifuncional por menos de um segundo para mudar entre os
modos (1) e (2). Pressione o boto por pelo menos dois segundos para selecionar o modo TCS OFF
e desligue o sistema de controle de trao. Pressione o boto novamente para retornar ao modo (1) e
(2) previamente.
1 2
Redefinio
O sistema de controle de trao ser desabilitado nas seguintes condies:
Tanto a roda dianteira como a traseira saem do cho enquanto funcionam.
Giro excessivo da roda traseira
Se o sistema de controle de trao foi desabilitado, tanto a luz de advertncia;indicadora do sistema
de controle de trao quanto a luz de advertncia de problema no motor acender.
[Para redefinir o sistema de controle de trao]
Gire o interruptor principal para OFF. Aguarde pelo menos um segundo, e ento gire o interruptor
principal novamente para ON. A luz de advertncia/indicadora do sistema de controle de trao deve
se apagar e o sistema ser habilitado. A luz de advertncia de problema no motor deve se apagar depois
que o veculo atingir pelo menos 20 km/h. Se a luz de advertncia do sistema de controle de trao ou
a luz de advertncia de problema no motor permanecer acesa aps a redefinio, verifique o sistema de
injeo de combustvel (Consulte SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL na pgina 8-28).
1-41
INFO
CARACTERSTICAS GER
25 4. Tacmetro
C.TEMP C
Lo
TIME TRIP
0:00
5. Velocmetro
6. Visor da engrenagem de transmisso
7. Funo de seleo do visor de informao
12 11 10 9 8 8. Visor de informao
9. Medidor de combustvel
10. Indicador eco ECO
11. Visor do modo acionador
12. Visor do modo do sistema de controle de trao
ADVERTNCIA
Certifique-se de imobilizar o veculo antes de
efetuar quaisquer ajustes para a unidade do
visor multifuncional. Alterar ajustes ao dirigir
pode distrair o condutor e aumentar o risco de
um acidente.
NOTA:
O interruptor de / e o boto do menu MENU
esto localizados no guido esquerdo. Estes
interruptores permitem que voc controle ou mude os
1 ajustes da unidade do medido multifuncional.
1-42
INFO
CARACTERSTICAS GER
NOTA:
Certifique-se de girar a chave a para posio ON
antes de pressionar o interruptor de seleo
/ , boto do menu MENU, boto RESET
e boto TCS.
Tacmetro
1 2 1. Tacmetro
2. Zona de alta rotao do tacmetro
O tacmetro digital permite que o condutor monitore
a rotao do motor e mantenha dentro da faixa de
segurana.
Quando a chave girada para a posio ON, o
tacmetro percorrer toda a faixa r/min e ento
retornar a zero e/min a fim de testar o circuito eltrico.
ATENO
No funcione o motor na zona de alta rotao
(indicado no tacmetro).
Medidor de combustvel
1. Medidor de combustvel
O medido de combustvel indica a quantidade de
combustvel no tanque. Os segmentos de exibio do
medidor de combustvel desaparecem em direo a (e)
(vazio), medida que o nvel de combustvel diminui.
Quando o ltimo segmento comea a piscar, abastea
assim que possvel.
1 Quando a chave ligada, todos os segmentos do
visor acendem a fim de testar o circuito eltrico.
NOTA:
Este medidor de combustvel equipado com
um sistema autodiagnstico. Se um problema for
detectado no circuito eltrico, todos os segmentos do
visor comeam a piscar. Se isso ocorrer, verifique o
circuito eltrico.
Consulte VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA
DO NVEL DE COMBUSTVEL/MEDIDOR DE
COMBUSTVEL na pgina 8-243.
1-43
INFO
CARACTERSTICAS GER
Eco-Indicador
1. Indicador eco ECO
Este indicador acende quando o veculo est sendo
conduzido de forma ecologicamente correta e com
economia de combustvel. Este indicador apaga
quando o veculo parado.
NOTA:
Considere as seguintes dicas para reduzir o consumo
1 de combustvel:
Evite altas rotaes do motor durante a acelera-
o.
Percorra em uma velocidade constante.
Selecione a marcha que seja apropriada para a ve-
locidade do veculo.
Indicador de marcha
GEAR
1. Luz indicador neutra N
N
A.TEMP C 2. Visor da engrenagem de transmisso
25
C.TEMP C
1-44
INFO
CARACTERSTICAS GER
N 3 1. Visor de informao
TRIP-1 km
5.0 2. Visor-1
1 2 4
TRIP-2 km
7.0
ODO km
20 3. Visor-2
GEAR GEAR
4. Visor-3
N N
A.TEMP C
25
RANGE
11
km
H 3 visores de informao. O visor de informao
C.TEMP C
Lo
FUEL AVG km/L
0:06 12.3
Os seguintes itens so mostrados nos visores de
informao:
visor do hodmetro total
dois visores de hodmetros parciais
visor do hodmetro de percurso em reserva de
combustvel
visor de autonomia estimada
visor do tempo de viagem
visor da temperatura do ar
visor de temperatura do lquido de arrefecimento
visor de consumo mdio de combustvel
visor de consumo de combustvel instantneo
20
Visores dos hodmetros parciais:
TRIP-1 km TRIP-1 eTRIP-2 mostram a distncia percorrida
7.0
daquele ponto.
1-45
INFO
CARACTERSTICAS GER
4 ordem:
TRIP-F Visor1 Visor2 Visor3 TRIP-F
Para redefinir um hodmetro, utilize o interruptor
de seleo para selecionar o visor de informao
que contm o hodmetro. Aperte o boto RESET
TRIP-F km brevemente de modo que o hodmetro pisque, e
3.4 ento aperte o boto RESET novamente por pelo
menos 2 segundos enquanto o hodmetro est
piscando. Caso no seja reinicializado o hodmetro
de reserva de combustvel manualmente, o mesmo ir
reiniciar-se automaticamente e o visor voltar para o
modo anterior aps reabastecer e percorrer 5 km.
1-46
INFO
CARACTERSTICAS GER
4 NOTA:
O visor da informao selecionada no pode ser
alternado enquanto a mensagem Hi estiver piscando.
C.TEMP C
Hi ATENO
No continue a funcionar o motor se este estiver
superaquecido.
1-47
INFO
CARACTERSTICAS GER
Visor Descrio
Maintenance Esta funo permite que voc verifique e redefina o intervalo da troca de
(Manuteno) leo OIL (distncia percorrida), e os intervalos de manuteno FREE-1 e
FREE-2.
Time Trip (Tempo de Esta funo permite que voc verifique e redefina as funes TIME-2 e
Viagem) TIME-3. Estes tempos de viagem mostram o tempo total esgotado que a
chave ficou na posio ligada ON. Quando a chave desligada OFF, o
tempo de viagem para de contar, mas no so zerados. O tempo mximo
que pode ser mostrado 99:59.
Quando os tempos de viagem atingem 99:59, eles automaticamente
redefinem para 0:00 e continuam a contar.
Unit (Unidade) Esta funo permite que voc alterne as unidades do consumo de
combustvel entre L/100km e km/L.
Display (Visor) Esta funo permite que voc mude os itens mostrados em 3 visores de
informao.
Brightness Esta funo permite que voc ajuste a luminosidade do visor multifuncional
(Luminosidade do visor) de acordo com a iluminao externa.
Clock (Relgio) Esta funo permite que voc ajuste o relgio.
All Reset (Reiniciar tudo) Esta funo permite que voc redefina todos os itens, exceto o hodmetro
e o relgio.
1-48
INFO
CARACTERSTICAS GER
10
FREE-2 km
10
[Verificao e redefinio do tempo de viagem
MENU TIME-2 e TIME-3]
Maintenance 1. Use o interruptor de seleo para destacar o Time
Time Trip Trip (Tempo de Viagem)
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
1-49
INFO
CARACTERSTICAS GER
km/L or L/100km
km/L
1-50
INFO
CARACTERSTICAS GER
1-51
INFO
CARACTERSTICAS GER
[Ajuste do relgio]
MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar o
Maintenance Clock (Relgio).
Time Trip
2. Aperte o boto do menu MENU.
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset
1-52
INFO
CARACTERSTICAS GER
GEAR
N
A.TEMP C
C.TEMP
25 C
TIME TRIP
Lo
0:00
1-53
INFO
CARACTERSTICAS GER
1-54
INFO
CARACTERSTICAS GER
Baixa
Mdia
Alta
N 3 1. Visor de informao
2. Visor-1
TRIP-1 km
5.0
1 2 4
TRIP-2 km
ODO
7.0
km
3. Visor-2
20 4. Visor-3
H 3 visores de informao. O visor de informao
GEAR GEAR
N N
A.TEMP C
25
RANGE
11
km
selecionado pode ser alternado empurrando o
interruptor de seleo. Os seguintes itens so
C.TEMP C FUEL AVG km/L
TIME TRIP
Lo CRNT FUEL
12.3
km/L
1-55
INFO
CARACTERSTICAS GER
Visor do hodmetro:
ODO km
20
Visores dos hodmetros parciais:
TRIP-1 km TRIP-1 e TRIP-2 mostram a distncia percorrida
4 na seguinte ordem:
TRIP-F Visor1 Visor2 Visor3 TRIP-F
Para redefinir um hodmetro, utilize o interruptor
de seleo para selecionar o visor de informao
que contm o hodmetro. Aperte o boto RESET
TRIP-F km brevemente de modo que o hodmetro pisque, e
3.4 ento aperte o boto RESET novamente por pelo
menos 2 segundos enquanto o hodmetro est
piscando. Caso no seja reinicializado o hodmetro
de reserva de combustvel manualmente, o mesmo ir
reiniciar-se automaticamente e o visor voltar para o
modo anterior aps reabastecer e percorrer 5 km.
1-56
INFO
CARACTERSTICAS GER
4 NOTA:
O visor de seleo de informao no pode ser
alternado enquanto a mensagem Hi estiver piscando.
C.TEMP C
Hi ATENO
No continue a funcionar o motor se este estiver
superaquecido.
1-57
INFO
CARACTERSTICAS GER
1-58
INFO
CARACTERSTICAS GER
1-59
INFO
CARACTERSTICAS GER
1-60
INFO
CARACTERSTICAS GER
10
FREE-2 km
10
1-61
INFO
CARACTERSTICAS GER
1-62
INFO
CARACTERSTICAS GER
1-63
INFO
CARACTERSTICAS GER
[Ajuste do relgio]
MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar o
Grip Warmer Clock (Relgio).
Maintenance
2. Pressione o interruptor do menu MENU.
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
1-64
INFO
CARACTERSTICAS GER
1-65
INFO
CARACTERSTICAS GER
Dispositivo de autodiagnstico
GEAR
1. Luz indicadora do sistema imobilizador
N
A.TEMP C 2. Luz de advertncia de problema no motor
25
C.TEMP
Lo
C
3. Visor do cdigo de erro
Este modelo est equipado com um dispositivo de
TIME TRIP
0:00
autodiagnstico para vrios circuitos elctricos. Se for
detectado um problema em algum desses circuitos, a
luz de advertncia de problema no motor se acende e
1 2 3 o visor de informao indicar um cdigo de erro.
Se o visor de informao indicar qualquer cdigo de erro,
anote o nmero do cdigo de erro e ento verifique o
sistema de injeo de combustvel. (Consulte SISTEMA
DE INJEO DE COMBUSTVEL na pgina 8-28).
O dispositivo de autodiagnstico tambm detecta
problemas nos circuitos do sistema imobilizador.
Se um problema for detectado nos circuitos do sistema
imobilizador, a luz indicadora do sistema imobilizador
piscar e o visor de informao indicar um cdigo de
erro quando a chave for girada para ON.
NOTA:
Se o visor de informao indicar o cdigo de erro
52, este pode ser causado por interferncia de
transponder. Caso aparea este cdigo de erro, tente
o seguinte.
ATENO
Caso o visor exiba um cdigo de erro, o veculo
dever ser verificado logo que possvel, a fim de
evitar danos no motor.
1-66
INFO
CARACTERSTICAS GER
MO
DE
Aperte o interruptor do modo de acionamento MODE
1 para alternar entre os dois modos.
1. Interruptor do modo de acionamento MODE
NOTA:
Antes de utilizar o modo de conduo, certifique-se
de que entendeu o funcionamento, juntamente com o
funcionamento do interruptor do modo de conduo.
1-67
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GER
INFORMAES IMPORTANTES
PREPARAO PARA REMOO E
DESMONTAGEM
1. Antes de remover e desmontar, remova toda a
sujeira, lama, poeira e materiais estranhos.
2. Use apenas as ferramentas e equipamentos de
limpeza apropriados. Consulte FERRAMENTAS
ESPECIAIS na pgina 1-78.
PEAS DE REPOSIO
1. Use apenas peas genunas Yamaha em todas
as trocas. Use leo e graxa recomendados pela
Yamaha em todas as funes de lubrificao.
Outras marcas podem ser semelhantes na funo
e aparncia, mas de qualidade inferior.
(1) leo
(2) Lbio
(3) Mola
(4) Graxa
1-68
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GER
ARRUELAS-TRAVA/ESPAADORES E
CUPILHAS
1. Depois de removidas, substitua todas as arruelas
trava/espaadores (1) e cupilhas. Dobre as abas
travantes, ajustando-as s superfcies planas do
parafuso ou porca aps o aperto com o torque
especificado.
ATENO
No usar ar comprimido para secar os rolamentos,
porque isto causar danos s superfcies do
rolamento.
ANIS TRAVA
1. Verifique cuidadosamente todos os anis trava
e substitua se danificado ou torcido antes da
remontagem. Sempre substitua as travas do pino
do pisto aps cada uso. Ao instalar um anel trava
(1) certifique-se que o canto vivo (2) fique do lado
oposto ao da fora (3) sobre ele exercida.
PEAS DE BORRACHA
Verifique as peas de borracha quanto a deteriorao
durante a inspeo. Algumas peas de borracha so
sensveis a gasolina, leo inflamvel, graxa, etc. No
permita que nenhum item alm dos especificados
entrem em contato com essas peas.
1-69
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER
2. Instale:
Fixador rpido
NOTA:
Para instalar o fixador rpido, empurre o pino de modo
que o mesmo saia para fora da cabea do fixador,
insira o fixador na pea para prend-lo e empurre o
pino com uma chave de fenda.
Certifique-se que o pino esteja alinhado com a cabea
do fixador.
1-70
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER
Tipo parafuso
1. Remova
Fixador rpido
NOTA:
Para remover o fixador rpido, solte o parafuso com
uma chave de fenda e puxe o fixador para fora.
2. Instale:
Fixador rpido
NOTA:
Para instalar o fixador rpido, insira-o na pea para
prend-lo e aperte o parafuso.
1-71
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER
SISTEMA ELTRICO
Manuseio de componentes eltricos
ATENO
Nunca desconecte um cabo de bateria enquanto
o motor estiver em funcionamento; caso contrrio,
os componentes eltricos podero ser danificados.
ATENO
Quando desconectar os cabos da bateria,
desconecte primeiro o cabo negativo e depois o
cabo positivo. Se o cabo positivo for desconectado
primeiro e uma ferramenta ou item similar entrar
em contato com o veculo, pode ser gerada uma
fasca, o que pode ser extremamente perigoso.
NOTA:
Se houver dificuldade em desconectar um cabo da
bateria devido oxidao no terminal da bateria,
remova a oxidao com gua quente.
ATENO
Certifique-se de conectar os cabos da bateria nos
terminais corretos. A inverso das conexes dos
cabos da bateria poder danificar os componentes
eltricos.
1-72
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER
ATENO
Quando conectar os cabos da bateria, conecte
primeiro o cabo positivo e depois o cabo negativo.
Se o cabo negativo for conectado primeiro e uma
ferramenta ou item similar entrar em contato com
o veculo, enquanto o cabo positivo estiver sendo
conectado, pode ser gerada uma fasca, o que
pode ser extremamente perigoso.
ATENO
Gire o interruptor principal para OFF antes de
desconectar ou conectar um componente eltrico.
ATENO
Manuseie componentes eltricos com ateno
especial, e no os submeta a impactos fortes.
ATENO
Componentes eltricos so muito sensveis
eletricidade esttica e podem ser danificados.
Portanto, nunca toque nos terminais e mantenha
os contatos sempre limpos.
1-73
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER
NOTA:
Quando reiniciar a ECU girando o interruptor principal
para a posio OFF, aguarde cerca de 5 segundos
antes de retornar o interruptor posio ON.
ATENO
Nunca insira as pontas de teste do multmetro
digital nas aberturas do terminal do conector. As
pontas de teste devem ser sempre inseridas na
extremidade oposta (a) do conector, com cuidado
para no soltar ou danificar os cabos.
ATENO
Para conectores prova dgua, nunca insira as
pontas de teste do multmetro digital diretamente no
conector. Ao fazer qualquer verificao utilizando
um conector prova dgua, use o chicote de teste
especificado ou um chicote de teste adequado
disponvel comercialmente.
1-74
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER
1. Desconecte:
Fio
Acoplador
Conector
ATENO
Ao desconectar um acoplador, solte a trava,
segure firmemente as duas sees do aco-
plador, e ento o desconecte-o.
Existem muitos tipos de travas de acoplado-
res; portanto, verifique o tipo da trava do aco-
plador antes de desconect-lo.
ATENO
Ao desconectar um conector, no puxe os fios.
Segure firmemente as duas sees do conector e
ento desconecte-o.
2. Verifique:
Fio
Acoplador
Conector
Umidade Secar com ar comprimido.
Oxidao/manchas Conectar e desconectar
vrias vezes.
3. Verifique:
Todas as conexes
Conexo solta Conecte corretamente.
NOTA:
Se o pino (1) no terminal estiver achatado, dobre-o
para cima.
Depois de desmontar e montar um conector, puxe
os fios levemente para verificar se esto instalados
firmemente.
1-75
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER
4. Conecte:
Fio
Acoplador
Conector
NOTA:
Quando conectar um acoplador ou um conector,
pressione as duas sees do acoplador ou do co-
nector uma contra a outra at ficarem conectadas
firmemente.
Certifique-se que todas as conexes estejam fir-
mes.
5. Verifique:
Continuidade
(com o multmetro)
Multmetro digital:
90890-03174
1-76
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER
NOTA:
Caso no haja continuidade, limpe os terminais.
Ao verificar o chicote eltrico, execute os passos
(1) a (4).
Como soluo provisria, use um limpador de con-
tatos (disponvel na maioria das lojas de peas).
6. Verifique:
Resistncia
Multmetro digital:
90890-03174
NOTA:
Os valores de resistncia mostrados foram obtidos
na temperatura de medio padro de 20C, se a
temperatura de medio no for de 20C, as condies
de medio especificadas sero mostradas.
Resistncia do sensor de
temperatura do ar de admisso
5,406,60 k a 0C
290390 a 80C
1-77
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
FERRAMENTAS ESPECIAIS
As seguintes ferramentas especiais so necessrias para uma sintonizao e montagem completa e
precisa. Use apenas as ferramentas especiais necessrias, pois isso ajudar a prevenir danos causados
pelo uso de ferramentas inapropriadas ou tcnicas improvisadas. Ferramentas especiais, nmeros da
pea ou ambos podem diferir dependendo do pas. Ao colocar uma ordem, consulte a lista fornecida
abaixo para evitar qualquer erro.
1-78
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
1-79
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
65
75 6.0
90890-04136 Extenso
1-80
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
1-81
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
1-82
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER
1-83
CAPTULO 2
ESPECIFICAES
ESPECIFICAES GERAIS.......................................................................................................2-1
ESPECIFICAES DO MOTOR.................................................................................................2-2
ESPECIFICAES DO CHASSI.................................................................................................2-9
ESPECIFICAES ELTRICAS.................................................................................................2-14
TORQUES DE APERTO..............................................................................................................2-17
ESPECIFICAES GERAIS DE TORQUE..............................................................................2-17
TORQUES DE APERTO DO MOTOR.....................................................................................2-18
TORQUES DE APERTO DO CHASSI.....................................................................................2-24
ESPECIFICAES GERAIS
Modelo
Modelo XT1200Z
XT1200ZE
Dimenses
Comprimento total 2255 mm
Largura total 980 mm
Altura altura 1410/1470 mm
Altura do assento 845/870 mm
Distncia entre os eixos 1540 mm
Distncia mnima do solo 190 mm
Raio de giro mnimo 2700 mm
Peso
Peso em ordem de marcha Para modelos XT1200Z
261 kg
Para modelo XT1200ZE
265 kg
Carga mxima Para modelos XT1200Z
209 kg
Para modelo XT1200ZE
205 kg
2-1
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
ESPECIFICAES DO MOTOR
MOTOR
Tipo do motor Arrefecido com lquido, 4 tempos, DOHC
Volume 1199 cm
Disposio do cilindro 2 cilindros em linha
Cilindrada x curso 98,0 x 79,5 mm
Taxa de compresso 11,00 : 1
680 kPa/250 rpm (6,8 kgf/cm2/250 rpm,
Presso de compresso padro (a nvel do mar)
96,7 psi/250 rpm)
590-760 kPa
Mnimo-mximo
(5,9-7,6 kgf/cm2, 83,9-108,1 psi)
Sistema de partida Partida eltrica
Combustvel
Combustvel recomendado Gasolina aditivada
Capacidade do tanque de combustvel 23,0 L
Quantidade na reserva de combustvel 3,9 L
leo do motor
2-2
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Bomba de leo
Tipo da bomba de leo Trocoidal
Folga da ponta do rotor interno ao rotor externo Menor do que 0,120 mm
Limite 0,20 mm
Folga do rotor externo ao alojamento da bomba 0,09-0,19 mm
Limite 0,26 mm
Alojamento da bomba de leo ao rotor externo e
0,030-0,080 mm
interno folga (bomba de alimentao de leo)
Limite 0,150 mm
Alojamento da bomba de leo ao rotor externo e
0,0600,130 mm
interno folga (bomba de recuperao)
Limite 0,20 mm
80,0120,0 kPa (0,801,20 kgf/cm,
Presso de abertura da vlvula de derivao
11,617,4 psi)
540,0660,0 kPa (5,406,60 kgf/cm,
Presso operacional da vlvula de alvio
78,395,7 psi)
Sistema de arrefecimento
Capacidade do radiador (incluindo todas as galerias) 1,83 L
Capacidade do reservatrio do lquido de
0,26 L
arrefecimento (at marca do nvel mximo)
Presso da abertura da tampa do radiador 93,3122,7 kPa (0,931,23 kgf/cm,
13,517,8 psi)
Termostato
Temperatura de abertura da vlvula 69,073,0 C
Temperatura de abertura total da vlvula 84,0 C
Elevao da vlvula (abertura total) 8,0 mm
Ncleo do radiador
Largura 171,4 mm
Altura 320,0 mm
Profundidade 22,0 mm
Bomba de gua
Tipo da bomba de gua Bomba centrfuga de suco
Relao de reduo 48/48 (1,000)
Limite de inclinao do eixo do rotor 0,15 mm
Vela de ignio
Fabricante/modelo NGK/CPR8EB9
Folga da vela de ignio 0,80,9 mm
Cabeote
Volume da cmara de combusto 50,1751,57 cm
Limite de empenamento 0,03 mm
2-3
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Eixo de comando
Sistema de acionamento Corrente de sincronismo (direita)
Dimetro interno da tampa do eixo de comando 24,50024,521 mm
Dimetro do munho do eixo de comando 24,45924,472 mm
Folga do munho do eixo de comando da tampa
0,0280,062 mm
do eixo de comando
Dimenses do ressalto do eixo de comando
Altura do ressalto (admisso) 40,25040,350 mm
Limite 40,150 mm
Largura da base do ressalto (admisso) 29,97630,076 mm
Limite 29,876 mm
Altura do ressalto (escape) 39,25039,350 mm
Limite 39,150 mm
Largura da base do ressalto (escape) 29,95030,050 mm
Limite 29,850 mm
Limite de empenamento do eixo de comando 0,030 mm
Corrente de sincronismo
Sistema de tensionamento Automtico
Vlvula, assento da vlvula, guia da vlvula
Folga da vlvula (fria):
Admisso 0,100,16 mm
Escape 0,220,28 mm
Dimenses da vlvula
Dimetro da cabea da vlvula (admisso) 36,9037,10 mm
Dimetro da cabea da vlvula (escape) 30,9031,10 mm
Largura de contato do assento da vlvula (admisso) 1,101,30 mm
Largura de contato do assento da vlvula (escape) 0,901,10 mm
2-4
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Mola da vlvula
Comprimento livre (admisso) 40,22 mm
Limite 38,21 mm
Comprimento livre (escape) 40,14 mm
Limite 38,13 mm
Comprimento instalado (admisso) 32,00 mm
Comprimento instalado (escape) 32,00 mm
Fora da mola K1 (admisso) 25,00 N/mm
Fora da mola K2 (admisso) 32,53 N/mm
Fora da mola K1 (escape) 17,69 N/mm
Fora da mola K2 (escape) 29,77 N/mm
Fora da mola de compresso instalada 192,00220,00 N (19,5822,43 kgf)
(admisso)
Fora da mola de compresso instalada (escape) 134,00154,00 N (13,6615,70 kgf)
Inclinao da mola (admisso) 1,8 mm
Inclinao da mola (escape) 1,8 mm
Direo do enrolamento (admisso) Sentido horrio
Direo do enrolamento (escape) Sentido horrio
Cilindro
Dimetro 98,00098,010 mm
Conicidade 0,050 mm
Ovalizao 0,050 mm
Pisto
Folga entre o pisto e o cilindro 0,0200,045 mm
Dimetro 97,96597,980 mm
Ponto de medio (parte de baixo da saia do 11,0 mm
pisto)
Descentralizao do pino 0,50 mm
Direo da descentralizao Lado da admisso
Dimetro do alojamento do furo do pino do pisto 22,00422,015 mm
Limite 22,045 mm
Dimetro do pino do pisto 21,99122,000 mm
Limite 21,971 mm
Folga entre o pino e o pisto 0,0040,024 mm
2-5
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
Anel do pisto
Anel superior
Tipo de anel Arredondado
Folga entre pontas (instalada) 0,200,30 mm
Limite 0,55 mm
Folga lateral do anel 0,0300,065 mm
Limite 0,115 mm
Anel secundrio
Tipo de anel Cnico
Folga entre pontas (instalada) 0,350,45 mm
Limite 0,80 mm
Folga lateral do anel 0,0200,055 mm
Limite 0,115 mm
Anel do leo
Folga entre pontas (instalada) 0,100,35 mm
Biela
Folga do leo 0,0290,053 mm
Cdigo da cor da bronzina 1.Azul 2.Preto 3.Marrom 4.Verde
Virabrequim
Limite de empenamento 0,020 mm
Folga lateral da extremidade maior 0,1600,262 mm
Folga de leo do munho 0,0200,044 mm
1.Azul 2.Preto 3.Marrom 4. Verde
Cdigo da cor do rolamento
5. Amarelo
Balanceador
Mtodo de acionamento do balanceador Engrenagem
Folga entre o munho e a bronzina do eixo do
0,0160,040 mm
balanceador
Embreagem
Tipo de embreagem mida, vrios discos
Mtodo de liberao da embreagem Impulso interno hidrulico
Espessura da placa de frico 1, 2 2,92-3,08 mm
Limite de desgaste 2,82 mm
Quantidade de discos 8 ps
Espessura da placa de frico 3 2,90-3,10 mm
Limite de desgaste 2,80 mm
Quantidade de discos 1 p
Espessura dos discos 1,90-2,10 mm
Quantidade de discos 8 ps
Limite de empenamento 0,10 mm
2-6
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
2-7
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC
2-8
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
ESPECIFICAES DO CHASSI
Chassi
Tipo de chassi Tubo de ao backbone
ngulo do cster 28,00
Trail 126 mm
Roda dianteira
Tipo de roda Roda raiada
Tamanho do aro 19M/C x MT2,50
Material do aro Alumnio
Curso da roda 190 mm
Limite de empenamento radial da roda 2,0 mm
Limite de empenamento lateral da roda 2,0 mm
Roda traseira
Tipo de roda Roda raiada
Tamanho do aro 17M/C x MT4,00
Material do aro Alumnio
Curso da roda 190 mm
Limite de empenamento radial da roda 2,0 mm
Limite de empenamento lateral da roda 2,0 mm
Pneu dianteiro
Tipo Sem cmara
Tamanho 110/80R19M/C 59V
Fabricante/modelo METZELER/TOURANCE EXP C
Limite de desgaste (dianteiro) 1,6 mm
Pneu traseiro
Tipo Sem cmara
Tamanho 150/70R17M/C 69V
Fabricante/modelo METZELER/TOURANCE EXP C
Limite de desgaste (dianteiro) 1,6 mm
2-9
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
2-10
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
Embreagem
Fluido de embreagem especificado DOT 4
Dimetro interno do cilindro mestre 12,7 mm
Dimetro interno do cilindro do atuador 29,6 mm
Direo
Tipo do rolamento da direo Rolamento de rolete cnico
ngulo entre as fixaes (esquerdo) 39,0
ngulo entre as fixaes (direito) 39,0
Suspenso dianteira
Tipo Garfo telescpico
Tipo de mola/amortecedor Mola helicoidal/amortecedor hidrulico
Curso do garfo dianteiro 190,0 mm
Comprimento livre da mola do garfo Para modelo XT1200Z
427,4 mm
Para modelo XT1200ZE
395,6 mm
Limite Para modelo XT1200Z
418,9 mm
Para modelo XT1200ZE
387,6 mm
Comprimento do espaador Para modelo XT1200Z
30,0 mm
Para modelo XT1200ZE
14,5 mm
Fora da mola K1 Para modelo XT1200Z
0,85 kgf/mm (8,34 N/mm)
Para modelos XT1200ZE
0,81 kgf/mm (7,92 N/mm)
Fora da mola K2 Para modelo XT1200Z
1,22 kgf/mm (11,97 N/mm)
Para modelos XT1200ZE
1,03 kgf/mm (10,10 N/mm)
Curso da mola K1 0,075,0 mm
Curso da mola K2 Para modelo XT1200Z
75,0190,1 mm
Para modelos XT1200ZE
75,0190,0 mm
Dimetro externo do tubo interno 43,0 mm
leo recomendado leo de suspenso 01 ou equivalente
Quantidade Para modelo XT1200Z
485,0 cm
2-11
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
2-12
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC
2-13
ESPECIFICAES ELTRICAS ESPEC
ESPECIFICAES ELTRICAS
Tenso
Tenso do sistema 12V
Sistema de ignio
Sistema de ignio TCI
Ponto de ignio (B.T.D.C.) 5,0/1100 rpm
Unidade de controle do motor
Modelo/Fabricante TBDFJ8/DENSO
Bobina de ignio
Fasca mnima da vela de ignio 6,0 mm
Resistncia da bobina primria 1,191,61
Resistncia da bobina secundria 8,5011,50 k
Tenso de sada do sensor do ngulo de
inclinao
Menor que 45 0,4-1,4 V
Maior que 45 3,7-4,4 V
Magneto de AC
Escape padro 14,0 V, 42,9 A a 5000 rpm
Resistncia da bobina do estator 0,1120,168 (W-W)
Retificador/regulador
Tipo de regulador Semi-condutor/curto circuito
Tenso regulada sem carga 14,214,8 V
Capacidade do retificador 50,0 A
Bateria
Modelo YTZ12S
Tenso/capacidade 12 V, 11,0 Ah
Fabricante GS YUASA
Taxa de amperagem de 10 horas 1,10 A
Farol
Tipo de lmpada Lmpada halgena
Tenso da lmpada, potncia x quantidade
Farol 12 V, 55,0 W 2
Luz auxiliar 12 V, 5,0 W 2
Luz da lanterna/freio LED
Luz do pisca dianteiro LED
2-14
ESPECIFICAES ELTRICAS ESPEC
2-16
TORQUES DE APERTO ESPEC
TORQUES DE APERTO
ESPECIFICAES GERAIS DE TORQUE
A tabela a seguir especifica torques para fixadores com
rosca padro ISO. As especificaes dos torques para
componentes ou conjuntos especiais so fornecidas
nos respectivos captulos deste manual. Para evitar
empenamentos, aperte os conjuntos com vrios
fixadores progressivamente e de forma cruzada ou
alternada at atingir o torque especificado.
Desde que no exigido de outra maneira, os torques
especificados requerem roscas limpas e secas. Os
componentes devero se encontrar na temperatura
ambiente.
Especificaes gerais
A B de torque
(Porca) Parafuso)
B kgf.m N.m
A
10 mm 6 mm 0,6 6
12 mm 8 mm 1,5 15
14 mm 10 mm 3,0 30
17 mm 12 mm 5,5 55
19 mm 14 mm 8,5 85
22 mm 16 mm 13,0 130
2-17
TORQUES DE APERTO ESPEC
2-18
TORQUES DE APERTO ESPEC
Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso da abraadeira da mangueira de M6 1 0,20 2,0
admisso da bomba de gua (lado do tubo de
escape do radiador)
Parafuso da abraadeira da mangueira de M6 1 0,25 2,5
admisso da bomba de gua (lado da bomba de
gua)
Parafuso da tampa do alojamento da bomba de M6 1 1,0 10
gua
Parafuso de dreno do lquido de arrefecimento M6 1 1,0 10
(bomba de gua)
Parafuso da tampa do gerador (M6 x 55) M6 2 1,2 12 l=55 mm
LT
estator
Parafuso da embreagem do motor de partida M8 3 3,2 32 LT
embreagem
Parafuso da placa de reteno da mola da M6 6 0,8 8
embreagem
Porca principal da embreagem M20 1 12,5 125 Fixao
virabrequim
Parafuso da tampa do cabeote M6 6 1,0 10 LT
2-19
TORQUES DE APERTO ESPEC
Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso do tensionador da corrente de M6 2 1,0 10
sincronismo
Parafuso do cabeote M12 6 Veja NOTA
traseiro
Parafuso do fixador do balanceador traseiro M6 1 1,0 10 LT
l=130 mm
Parafuso do crter M10 6 Veja NOTA
l=78 mm
Parafuso do crter M8 6 Veja NOTA
l=80 mm
Parafuso do crter M8 7 Veja NOTA
l=60 mm
Parafuso do crter M8 5 Veja NOTA
l=50 mm
Parafuso do crter M6 6 Veja NOTA
l=65 mm
Parafuso do crter M6 2 Veja NOTA LT
sincronismo
Interruptor do neutro M10 1 1,7 17
Cabo negativo da bateria e parafuso superior do M6 1 1,0 10
crter
Parafuso do chicote de aterramento do motor M6 1 1,0 10
Parafuso do fixador do bujo de leo M6 2 1,0 10 LT
2-20
TORQUES DE APERTO ESPEC
Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso de unio do filtro de leo M20 1 8,0 80
Parafuso da tampa de passagem de envio de M6 4 1,2 12 LT
leo
Parafuso do crter M6 19 1,0 10
Parafuso da tampa do filtro de leo M6 6 1,0 10 l=20 mm
l=70 mm
Parafuso da tampa do filtro de leo M6 3 1,0 10 LT
mudana
Porca da biela M9 4 Veja NOTA
intermediria
Parafuso da placa amortecedora da tampa M6 2 1,0 10 LT
principal
2-21
TORQUES DE APERTO ESPEC
NOTA:
Parafuso do cabeote
Aperte os parafusos do cabeote (1)-(8) na sequncia de aperto correta como segue:
1. Aperte os parafusos do cabeote (1)-(6) com 2,0 kgf.m (20 N.m).
2. Aperte os parafusos do cabeote (1)-(6) na sequncia de aperto correta conforme mostrado.
Aperte esses parafusos no ngulo especificado antes de apertar os prximos parafusos no torque
especificado.
a. Aperte o parafuso com 3,0 kgf.m (30 N.m).
b. Aperte o parafuso novamente para atingir o ngulo especificado.
(1), (2), (4): 215-225
(3), (5), (6): 180-190
3. Aperte os parafusos do cabeote (7) e (8) com 1,0 kgf.m (10 N.m).
3 6
8
5 7
4
NOTA:
Parafuso do crter
Aperte os parafusos do crter (1)-(6) com 1,0 kgf.m (10 N.m) na sequncia de aperto correta. Ento
aperte novamente os parafusos um por vez como segue:
1. Aperte os parafusos do crter (1)-(6) com 2,0 kgf.m (20 N.m).
2. Aperte novamente os parafusos do crter (1)-(6) para atingir o ngulo especificado de 90-100.
3. Aperte os parafusos do crter (7)-(32).
(7)-(21), (30)-(32): 2,4 kgf.m (24 N.m).
(22)-(29): 1,0 kgf.m (10 N.m).
2-22
TORQUES DE APERTO ESPEC
A B
30 31 32
11 7 9 29
10 8 12
28
1 3
5
4 2 6
16 18
13
22
14 23
17
15 19
27 21 20
26 25 24
NOTA:
Porca da biela
Aperte os parafusos da biela com 2,0 kgf.m (20 N.m), e ento aperte-os novamente para atingir o
ngulo especificado de 145-155.
2-23
TORQUES DE APERTO ESPEC
2-24
TORQUES DE APERTO ESPEC
Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso do suporte do tanque de combustvel M6 4 0,7 7
(parte traseira)
Parafuso da bomba de combustvel M5 6 0,40 4,0
Parafuso da tampa do tanque de combustvel M5 3 0,6 6
Parafuso do bocal de abastecimento M6 1 0,6 6
Contraporca do cabo do acelerador M6 2 0,45 4,5
Parafuso do protetor do motor M6 2 0,45 4,5
Porca do protetor do motor M6 2 0,45 4,5
Parafuso do suporte do protetor do motor M6 2 1,0 10
Parafuso do painel lateral (direito) M5 4 0,15 1,5
Parafuso do painel interno lateral M6 1 0,7 7
Parafuso da carenagem lateral (esquerda) M5 5 0,15 1,5
Parafuso do painel lateral (esquerdo) M6 3 0,45 4,5
Parafuso do assento do passageiro M8 2 1,6 16
Parafuso da tampa da lanterna M8 3 2,0 20 Para modelo
XT1200Z
Parafuso do bagageiro padro (M8 x 110) M8 2 2,0 20 Para modelos
XT1200ZE
Parafuso do bagageiro padro (M8 x 45) M8 1 2,0 20 Para modelos
XT1200ZE
Parafuso da cinta do assento M6 2 0,7 7 LT
Para modelo
XT1200Z
Parafuso do suporte do bagageiro padro M8 2 2,0 20 Para modelos
XT1200ZE
Parafuso do bagageiro adicional M6 4 0,7 7
Parafuso da ala M10 4 3,2 32
Parafuso do suporte do assento M6 2 0,7 7
Porca de trava do assento M6 2 0,7 7
Parafuso de trava do assento M6 2 0,30 3,0
Parafuso do para-lama traseiro M6 7 0,7 7
Parafuso do para-barro traseiro M6 2 0,7 7
Parafuso do conjunto unidade hidrulica M6 3 0,7 7
Parafuso de unio da tubulao do freio da M6 2 0,7 7
unidade hidrulica
Parafuso de unio da tubulao do freio da M10 8 1,6 16
unidade hidrulica
Parafuso do conjunto da lanterna/luz de freio M6 2 1,5 15
Parafuso do conjunto da lanterna/luz de freio M6 2 0,7 7
Parafuso da unidade da lanterna/luz de freio M6 1 0,04 0,4
Parafuso da unidade da lanterna/luz de freio M5 2 0,15 1,5
Parafuso da luz da placa de licena M5 2 0,38 3,8
Parafuso do sensor do ngulo de inclinao M4 2 0,10 1,0
2-25
TORQUES DE APERTO ESPEC
Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso do cabo de aterramento do chassi M6 1 0,7 7
Parafuso do para-brisas M5 4 0,05 0,5
Parafuso do conjunto do visor M5 3 0,13 1,3
Parafuso da tampa do conjunto do visor M5 2 0,05 0,5
Parafuso do conjunto do farol M6 4 0,7 7
Porca do suporte do farol M8 1 3,0 30
Parafuso da tampa do farol M6 4 0,07 0,7
Parafuso da tampa inferior do farol M6 2 0,7 7
Porca da tomada auxiliar M27 1 0,28 2,8
Espelho retrovisor M10 2 1,7 17
Parafuso da extremidade da manopla M8 2 2,7 27
Extremidade da manopla M16 2 2,8 28
Parafuso do farol (lado superior) M5 4 0,38 3,8
Parafuso do protetor do manete (lado inferior) M5 2 0,45 4,5 LT
2-26
TORQUES DE APERTO ESPEC
Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso do suporte do fixador da mangueira do M6 2 1,4 14 LT
freio dianteiro
Porca da buzina e do suporte do fixador da M6 1 0,9 9
mangueira do freio dianteiro
Parafuso do para-lama dianteiro (lado dianteiro) M6 4 0,7 7
Parafuso do para-lama dianteiro (lado traseiro) M6 2 0,7 7
Parafuso passante da mesa superior M8 2 2,6 26
Parafuso passante da mesa inferior M8 4 2,0 20
Parafuso da tampa do garfo dianteiro M46 2 2,3 23
Parafuso do conjunto da haste do amortecedor M10 2 2,3 23 LT
2-27
TORQUES DE APERTO ESPEC
Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso de unio da mangueira do freio (cilindro M6 1 0,9 9
mestre do freio dianteiro a unidade hidrulica)
Parafuso do suporte de unio da mangueira do M6 1 0,7 7
freio dianteiro
Parafuso do fixador da mangueira do freio M6 1 0,7 7
dianteiro
Pina de freio traseiro M10 2 2,7 27 B
2-28
TORQUES DE APERTO ESPEC
Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Suporte da bomba de ajuste da pr-carga do M6 2 1,0 10 Para modelos
conjunto do amortecedor traseiro e parafuso do XT1200ZE
protetor de poeira do motor eltrico
Parafuso do suporte do motor eltrico do M3 4 0,07 0,7 LT
Para modelos
XT1200ZE
Eixo de articulao da balana traseira M22 1 (12 120
Parafuso da placa da extremidade do eixo de M5 2 0,6 6
articulao da balana traseira
Parafuso da capa de borracha M6 2 1,0 10
Parafuso da juno da capa de borracha M5 3 0,38 3,8 LT
2-29
TORQUES DE APERTO ESPEC
NOTA:
Porca castelo inferior
1. Primeiro, aperte a porca castelo inferior com aproximadamente 5,2 kgf.m (52 N.m) usando a chave
para porca castelo, ento solte a porca castelo inferior completamente.
2. Aperte novamente a porca castelo inferior com 1,8 kgf.m (18 N.m) com o torqumetro.
NOTA:
Parafuso passante do eixo da roda dianteira
1. Insira o eixo da roda dianteira do lado direito e aperte-o com 7,2 kgf.m (72 N.m).
2. Na sequncia do parafuso passante (1) parafuso passante (2) parafuso passante (1), aperte
cada parafuso com 2,1 kgf.m (21 N.m) sem realizar o aperto temporrio.
2 1
2-30
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS
PONTOSDELUBRIFICAOETIPOSDELUBRIFICANTE ESPEC
DE LUBRIFICANTE
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTE
MOTOR
Ponto de lubrificao Lubrificante
Lbios do retentor LS
O-rings LS
Rolamentos
Superfcies do pisto
Pinos do pisto
Parafusos da biela
Munhes do virabrequim
Engrenagens do balanceador
Limitador de torque
Arruela de encosto
Espaadores
2-31
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS
PONTOSDELUBRIFICAOETIPOSDELUBRIFICANTE ESPEC
DE LUBRIFICANTE
leo da engrenagem do
cardan ou SAE 80 API leo
Arruela de encosto da engrenagem anelar
de engrenagem hipide
GL-4
Estrias da engrenagem anelar LS
leo da engrenagem do
cardan ou SAE 80 API leo
Rolamento da engrenagem anelar
de engrenagem hipide
GL-4
Estrias do eixo de acionamento LS
2-32
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS
PONTOSDELUBRIFICAOETIPOSDELUBRIFICANTE ESPEC
DE LUBRIFICANTE
CHASSI
Ponto de lubrificao Lubrificante
Rolamentos de direo LS
2-33
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
14
13
12
15 11
16
17
10
A
18
9
19 8
3
1 4 5
7
6
2
2-34
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
DIAGRAMAS DE LUBRIFICAO
Cilindro (vista lateral direita) e virabrequim (vista traseira)
(1) Parafuso de verificao da presso do leo (11) Parafuso da galeria principal
(2) Cabeote (12) Crter inferior
(3) Cilindro (13) Engrenagem da embreagem de partida
(4) Crter superior (14) Parafuso do rotor do gerador
(5) Tensionador da corrente de comando (15) Tampa do rotor do gerador
(6) Eixo do comando de admisso (16) Engrenagem intermediria da embreagem de
(7) Eixo do comando de escape partida
(8) Tampa do eixo do comando de escape
(9) Injetor de leo 1
(10) Virabrequim
7 1
6
5
8
3
4
2
16
10
15
14
13 11
12
2-35
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
2
2 1
5
7
6
9
2-36
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
A B A
1 7
1
B
2,3
6 5
2-37
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC
3 4
2-38
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO ESPEC
1
4
2
6 3
7
3
2-39
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
E
E F
3
3
4
3 4 4 4
A 1 2 B
D 4 3 C
10
G
9
J
7
I 11 7 11
8
1
5
7 H
2-40
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
E
E F
3
3
4
3 4 4 4
A 1 2 B
D 4 3 C
10
G
9
J
7
I 11 7 11
8
1
5
7 H
2-41
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
9
F 10 8 F 9
1 6
16
2 8
5 10
1 G, I
2 3
4
A B
16 5
B
A 6
15 7
E 8 J
16 2 14 9 11
D 17 K
1 19 10
11
C 17
H, I
15 C
12
11
13
2
1 6
9 16
10 10 7
6
9 2 8
18 7 M
L
8
O 16 1
20 2
10 Q
8 P 20
7 10
9 8 2
16
1 N 7
18
N 9
N 1
16
2-42
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(B) Aperte os chicotes com o fixador na (G) Aperte o chicote do aquecedor da manopla
localizao mostrada na ilustrao. (esquerdo) (para modelos XT1200ZE) na fita
(C) Conecte o conector da buzina, passe uma azul com o fixador. Posicione o gancho do
cinta plstica pelo orifcio no suporte da fixador para dentro.
buzina, e ento aperte o chicote da buzina (H) Aperte o chicote do aquecedor da manopla
na fita branca com a cinta. Ento, gire o (esquerdo) (para modelos XT1200ZE) na fita
guido completamente para a direita e azul com o fixador. Posicione o gancho do
aperte o chicote da buzina na fita branca fixador para dentro.
com o fixador. (I) Posicione o fixador acima do parafuso
(D) Passe o chicote da unidade imobilizadora e passante do suporte superior.
chicote do interruptor principal na frente do (J) Instale o conector da buzina de modo que
chicote do interruptor do guido esquerdo, o lado do conector com a projeo esteja
chicote do interruptor da embreagem, e voltado para baixo.
chicote do aquecedor da manopla esquerda
(K) Passe uma cinta plstica atravs do orifcio no
(para modelos XT1200ZE).
suporte da buzina, e ento aperte o chicote da
(E) Passe o chicote da unidade imobilizadora buzina na fita branca com a cinta de modo que
sobre o guia conforme mostrado na o chicote no entre em contato com a buzina.
ilustrao. Aps apertar o chicote, insira a extremidade da
(F) Posicione o gancho do fixador para cima cinta de travamento de plstico no orifcio no
(para modelos XT1200ZE). suporte da buzina.
9
F 10 8 F 9
1 6
16
2 8
5 10
1 G, I
2 3
4
A B
16 5
B
A 6
15 7
E 8 J
16 2 14 9 11
D 17 K
1 19 10
11
C 17
H, I
15 C
12
11
13
2
1 6
9 16
10 10 7
6
9 2 8
18 7 M
L
8
O 16 1
20 2
10 Q
8 P 20
7 10
9 8 2
16
1 N 7
18
N 9
N 1
16
2-43
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(L) Posicione a cinta plstica na localizao XT1200ZE) na fita azul em cada chicote, e
mostrada na ilustrao. chicote do interruptor da embreagem com
(M) Certifique-se que no h folga nos chicotes uma cinta plstica. Posicione a extremidade
na rea mostrada na ilustrao. da cinta de travamento de plstico para
baixo. No corte em excesso a extremidade
(N) Para a bandeja dos componentes eltricos
da cinta de travamento de plstico.
(O) Posicione a fivela da cinta de travamento
de plstico para fora com a extremidade
voltada para baixo. No corte em excesso
a extremidade da cinta de travamento
de plstico. Certifique-se que a fivela e a
extremidade da cinta de travamento de
plstico no projetam para fora do chassi.
(P) Posicione o gancho do fixador para cima.
(Q) Aperte o sub-chicote do motor de passo
do garfo dianteiro direito (para modelos
XT1200ZE), chicote do interruptor principal,
chicotes do interruptor do guido, e chicote
do interruptor da luz do freio dianteiro na
fita branca em cada chicote, os chicotes
do aquecedor da manopla (para modelos
9
F 10 8 F 9
1 6
16
2 8
5 10
1 G, I
2 3
4
A B
16 5
B
A 6
15 7
E 8 J
16 2 14 9 11
D 17 K
1 19 10
11
C 17
H, I
15 C
12
11
13
2
1 6
9 16
10 10 7
6
9 2 8
18 7 M
L
8
O 16 1
20 2
10 Q
8 P 20
7 10
9 8 2
16
1 N 7
18
N 9
N 1
16
2-44
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
L
15 4 U 17 2
3
E
8
F V
12 W
X 18
13 G
H
I
K
J
15 14
1
C
3
2
9
7
4
A
B 2
3 16
6 4
AB
2 16
5
9
3
AA
2-45
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
8 2 N 15 P
13 11 4 O 1
8
16 Q
M
R
9 D
AC
10
8 9 S
11
4 Y 10 T
12 3 N
L
15 4 U 17 2
3
E
8
F V
12 W
X 18
13 G
H
I
K
J
15 14
1
C
3
2
9
7
4
A
B 2
3 16
6 4
AB
2 16
5
9
3
AA
2-46
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(N) Passe os cabos do acelerador entre a (S) Passe o chicote da unidade imobilizadora
mangueira do freio (cilindro mestre do freio dentro dos cabos do acelerador.
dianteiro unidade hidrulica) e mangueira (T) Posicione o conector da unidade
da embreagem. imobilizadora abaixo da mangueira do freio
(O) Passe o chicote do sensor da roda dianteira (cilindro mestre do freio dianteiro unidade
fora da mangueira do freio (cilindro mestre hidrulica).
do freio dianteiro unidade hidrulica), (U) Para chicote.
mangueira da embreagem e cabos do (V) Para parafuso de montagem da bobina de
acelerador. ignio.
(P) Passe o chicote do motor do ventilador do
(W) Passe o cabo negativo do motor entre a
radiador sobre o chicote do sensor da roda
mangueira do freio (cilindro mestre do freio
dianteira.
dianteiro a unidade hidrulica) e a mangueira do
(Q) Passe o chicote da buzina entre a freio (unidade hidrulica pina do freio dianteiro
mangueira do freio (cilindro mestre do freio esquerdo) e entre o tubo da embreagem e o
dianteiro unidade hidrulica) e a mangueira chicote do sensor da roda dianteira.
da embreagem, e dentro dos cabos do
(X) Posicione a extremidade da cinta plstica
acelerador.
para baixo, para fora da mangueira da
(R) Para frente embreagem. No corte em excesso a
extremidade da cinta de travamento de
plstico.
8 2 N 15 P
13 11 4 O 1
8
16 Q
M
R
9 D
AC
10
8 9 S
11
4 Y 10 T
12 3 N
L
15 4 U 17 2
3
E
8
F V
12 W
X 18
13 G
H
I
K
J
15 14
1
C
3
2
9
7
4
A
B 2
3 16
6 4
AB
2 16
5
9
3
AA
2-47
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(Y) Posicione a fivela da cinta plstica para trs (AA) Posicione o gancho do fixador para baixo.
com a extremidade voltada para baixo. No (AB) Passe o chicote da unidade do imobilizador
corte em excesso a extremidade da cinta e o chicote da buzina por dentro dos cabos
plstica. do acelerador. Prenda a unidade do chicote
(Z) Aperte o chicote do sensor da roda do imobilizador na fita roxa com o fixador.
dianteira, chicote da unidade imobilizadora (AC) Prenda o chicote da unidade do imobilizador
e chicote da buzina na fita branca em cada na fita branca na mangueira do freio (cilindro
chicote com a cinta plstica. Posicione mestre do freio dianteiro para unidade
a extremidade da faixa de plstico hidrulica) com uma abraadeira. Posicione
para dentro. No corte em excesso a a extremidade da abraadeira para frente.
extremidade da cinta plstica.
9
8 2 N 15 P
13 11 4 O 1
8
16 Q
M
R
9 D
AC
10
8 9 S
11
4 Y 10 T
12 3 N
L
15 4 U 17 2
3
E
8
F V
12 W
X 18
13 G
H
I
K
J
15 14
1
C
3
2
9
7
4
A
B 2
3 16
6 4
AB
2 16
5
9
3
AA
2-48
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio do freio (unidade hidrulica pina do freio
dianteiro unidade hidrulica) dianteiro esquerdo).
(2) Mangueira do freio (unidade hidrulica (C) Aperte o chicote do sensor da roda dianteira
pina do freio dianteiro esquerdo) e chicote da buzina seo do tubo da
(3) Chicote do sensor da roda dianteira mangueira do freio (unidade hidrulica
pina do freio dianteiro esquerdo) com uma
(4) Chicote da buzina
cinta plstica na localizao mostrada na
(5) Chicote do interruptor do nvel de leo ilustrao.
(6) Chicote do interruptor do cavalete lateral (D) Certifique-se que a luva protetora do
chicote do sensor da roda dianteira est
(A) Aperte a mangueira do freio (unidade posicionada 0-5 mm do ilh no chicote.
hidrulica pina do freio dianteiro (E) Aponte a extremidade da cinta plstica
esquerdo), chicote do interruptor do nvel para fora, e ento corte o excesso da
de leo e chicote do interruptor do cavalete extremidade da cinta a 0-2 mm.
lateral com o fixador. Posicione o fixador (F) O gancho do fixador pode estar voltado em
entre a porca de conexo da mangueira do qualquer direo.
freio e o ilh na mangueira. (G) Passe a mangueira do freio (unidade
(B) Passe o chicote do sensor da roda dianteira hidrulica pina do freio dianteiro
e chicote da buzina dentro da mangueira esquerdo), chicote da buzina, e chicote do
4 E
D
1 2
C B
4 G
5
G 2
3 G
2
6
H F
2-49
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
4 E
D
1 2
C B
4 G
5
G 2
3 G
2
6
H F
2-50
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
A B
4
D
3
E
F
G
2-51
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
P
1
6 8 A
7
6 1 B
P
Q
F
N
2
1 C
D
O 7
E
5 A
H
1 4
3
3 2 G
E
I
6
J
K
2-52
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
P
1
6 8 A
7
6 1 B
P
Q
F
N
2
1 C
D
O 7
E
5 A
H
1 4
3
3 2 G
E
I
6
J
K
2-53
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
P
1
6 8 A
7
6 1 B
P
Q
F
N
2
1 C
D
O 7
E
5 A
H
1 4
3
3 2 G
E
I
6
J
K
2-54
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
E 9 10
F J
E E
7 L
11
15 9
G
14
8
12
H
10
I 6 13
K 13
A
C
2 B
3 1
4
2 5
3 4
2-55
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
E 9 10
F J
E E
7 L
11
15 9
G
14
8
12
H
10
I 6 13
K 13
A
C
2 B
3 1
4
2 5
3 4
2-56
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio (14) Cabo do sensor de posio do virabrequim
dianteiro unidade hidrulica) (15) Cabo do sensor de O2#1
(2) Tampa do conector (16) Cabo do sensor de O2#2
(3) Chicote eltrico
(4) Chicote do sensor de temperatura do ar de (A) Aps instalar a tampa do conector,
admisso certifique-se de que as sees dos cabos
(5) Cabo negativo da bateria (cabo do farol, cabo da tomada auxiliar, e
(6) Motor de partida cabos do pisca dianteiro) que no esto
cobertos pelas luvas protetoras no estejam
(7) Cabo da bobina do estator
visveis do lado direito do veculo.
(8) Cabo do interruptor do guido (direito)
(B) Aperte o chicote e o cabo da bobina do
(9) Cabo da unidade imobilizadora estator com a cinta plstica.
(10) Cabo da tomada auxiliar (C) Certifique-se que no h folga no cabo do
(11) Cabo do farol sensor de posio do virabrequim, cabo do
(12) Cabo do conjunto do visor sensor de O2 #1, e cabo do sensor de O2 #2
(13) Cabo da luz do pisca dianteiro na rea mostrada na ilustrao.
G
F J
K
9
I H 1
1 2 A
E
7
6
5
B
L
10
14 6 13
11
12
4 O 16 15
C N M
2-57
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
G
F J
K
9
I H 1
1 2 A
E
7
6
5
B
L
10
14 6 13
11
12
4 O 16 15
C N M
2-58
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
G
F J
K
9
I H 1
1 2 A
E
7
6
5
B
L
10
14 6 13
11
12
4 O 16 15
C N M
2-59
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
19
20
N
15
2 A 4 B
1 3
M C
5
6
J
7
E 9
8 D
9 E
10
9 E
F
I
11
12 H
15 13 O
P
16
14 17
O
18
P
2-60
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(C) Aperte os chicotes do fusvel principal com (H) Instale a caixa de fusvel 1 (identificada pela
o fixador no suporte da ECU. fita branca no chicote) na frente da caixa de
(D) Encaixe o conector de juno no fixador no fusvel 2.
suporte da ECU. (I) Os conectores e chicotes podem ser
(E) Aps instalar a tampa do conector, posicionados e passados em qualquer
certifique-se que cada conector no est ordem.
visvel do lado direito do veculo. (J) Passe os chicotes do fusvel principal entre
(F) Aperte os cabos do interruptor do guido, o rel de partida e o conector de juno.
chicote do sensor de O22 #1, cabos do (K) Instale o fixador de borracha do rel de
aquecedor da manopla (para modelos partida completamente nas abas do suporte
XT1200ZE), e sub-chicote do motor de passo da ECU.
do garfo dianteiro (para modelos XT1200ZE) (L) Certifique-se que as tampas do terminal
com a cinta plstica. Posicione a cinta plstica para o chicote positivo da bateria e o
30 mm ou menos do fixador. chicote do motor de partida no esto
(G) Aperte ambas as partes do chicote com a encaixados sobre a ranhura do rel de
cinta plstica. Alinhe a cinta plstica com a partida.
fita branca no chicote (passado na frente da (M) Passe o chicote do rel de partida do lado
caixa de fusvel). de fora dos chicotes do fusvel principal.
19
20
N
15
2 A 4 B
1 3
M C
5
6
J
7
E 9
8 D
9 E
10
9 E
F
I
11
12 H
15 13 O
P
16
14 17
O
18
P
2-61
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
19
20
N
15
2 A 4 B
1 3
M C
5
6
J
7
E 9
8 D
9 E
10
9 E
F
I
11
12 H
15 13 O
P
16
14 17
O
18
P
2-62
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
14
Q 2
17
11 B
22 A 1
1 C 3
23 2 16 4
15
N B
O 20
M B
P
13
L 12 D
11
3 E
K 4 E
5 F
6 F
7 F
10 J 11 S
I 18
8 G
9 H
21
27 19
AB 20 R
AA
Z
5 Y
23 AC
X
25 26
24 T
5
V U
2-63
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(A) Aperte o cabo do rel do farol, cabo do rel (G) Instale o conector da luz acessrio de modo
da luz de freio, cabo do rel do motor da que a tampa do conector esteja voltada
ventoinha do radiador e cabo da unidade do para dentro.
rel com os fixadores no suporte da ECU. (H) Instale o conector da ferramenta de
(B) Instale o fixador de borracha em cada rel diagnstico Yamaha de modo que a tampa
completamente em sua respectiva aba no do conector esteja voltada para dentro.
suporte da ECU.
(I) Passe os chicotes que passam pela tampa
(C) Fita branca. do conector fora dos chicotes da ECU.
(D) Certifique-se de passar o chicote abaixo da (J) Pressione os conectores da ferramenta de
porca de modo que no seja pressionado diagnstico atrs de outros chicotes.
entre a porca e o painel lateral direito.
(K) Aperte o chicote com o fixador na bandeja
(E) Os cabos do interruptor do guido esquerdo
dos componentes eltricos.
e cabos do interruptor do guido direito
podem ser passados em qualquer ordem. (L) Passe o chicote de modo que os chicotes
da ECU que ramificam-se do chicote sejam
(F) O cabo do sensor de O2 .#1, cabos do
passados para cima.
aquecedor da manopla (para modelos
XT1200ZE), e sub-chicote do motor (M) O cabo do rel do farol, cabo da luz de freio,
de passo do garfo dianteiro podem ser e cabo do motor da ventoinha do radiador
passados em qualquer ordem. podem ser passados em qualquer ordem.
14
Q 2
17
11 B
22 A 1
1 C 3
23 2 16 4
15
N B
O 20
M B
P
13
L 12 D
11
3 E
K 4 E
5 F
6 F
7 F
10 J 11 S
I 18
8 G
9 H
21
27 19
AB 20 R
AA
Z
5 Y
23 AC
X
25 26
24 T
5
V U
2-64
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(N) Passe os cabos de modo que sejam (T) Passe o cabo da bobina do estator sobre o
posicionados prximos ao veculo e acima cabo da unidade do rel e cabo do rel de
da fivela da cinta plstica. partida.
(O) Posicione a extremidade da cinta plstica (U) Passe o cabo da bobina do estator sobre o
para baixo. No corte em excesso a chicote da ECU, chicote da caixa de fusvel
extremidade da cinta plstica. 1, e chicote da caixa de fusvel 2.
(P) Para dentro (V) Passe os cabos do interruptor do guido
(esquerdo e direito) fora do cabo do
(Q) Aperte os cabos com a cinta plstica. Passe
interruptor da embreagem, cabo do
os cabos do interruptor do guido na frente
interruptor da luz do freio dianteiro, e cabo
de outros chicotes. Os outros cabos podem
do interruptor principal.
ser passados em qualquer ordem. Posicione
a fivela da cinta plstica para frente com a (W) Conecte o conector do sensor de posio
extremidade voltada para dentro No corte do virabrequim, conector do cabo negativo
em excesso a extremidade da cinta plstica. da bateria, e conector do sensor de O2 #2,
certificando-se que os cabos no esto
(R) Passe o cabo do retificador/regulador
torcidos.
pela rea mostrada na ilustrao antes de
instalar a caixa de fusvel 2. (X) Passe o cabo do sensor de O2 #2, cabo do
sensor de posio do virabrequim, e cabo
(S) Passe o cabo da bobina do estator sobre o
negativo do terminal sob o cabo onde o
chicote da caixa de fusvel 1.
conector de juno se ramifica do chicote.
14
Q 2
17
11 B
22 A 1
1 C 3
23 2 16 4
15
N B
O 20
M B
P
13
L 12 D
11
3 E
K 4 E
5 F
6 F
7 F
10 J 11 S
I 18
8 G
9 H
21
27 19
AB 20 R
AA
Z
5 Y
23 AC
X
25 26
24 T
5
V U
2-65
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
14
Q 2
17
11 B
22 A 1
1 C 3
23 2 16 4
15
N B
O 20
M B
P
13
L 12 D
11
3 E
K 4 E
5 F
6 F
7 F
10 J 11 S
I 18
8 G
9 H
21
27 19
AB 20 R
AA
Z
5 Y
23 AC
X
25 26
24 T
5
V U
2-66
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Mangueira do freio (unidade hidrulica (C) Passe o cabo do interruptor da luz do freio
pina do freio traseiro) traseiro dentro do chassi.
(2) Sensor de roda traseira (D) Passe o cabo do interruptor da luz do freio
(3) Cabo do sensor de O2#1 traseiro fora do chassi.
(4) Cabo do sensor de O2#2 (E) Posicione a fivela da cinta plstica para
fora com a extremidade voltada para
(5) Cabo do sensor de posio do virabrequim
fora e posicionada entre o chassi e a
(6) Cabo do interruptor da luz do freio dianteiro placa do estribo. No corte em excesso
(7) Placa do estribo a extremidade da cinta de travamento de
plstico.
(A) Passe o cabo do sensor de posio do (F) Passe os cabos na ordem mostrada na
virabrequim na frente do chicote do sensor ilustrao.
de O2 #1, e ento aperte os chicotes com o (G) Para fora.
fixador. (H) Dobre o fixador de modo que a extremidade
(B) Certifique-se que no h folga no cabo do do fixador seja mais alta do que a linha
sensor de posio do virabrequim. mostrada na ilustrao
1 2
3
6 5 B 4
E G
6
4
F 3
7 5 3
5
H
2-67
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Mangueira do reservatrio do fluido de freio (C) Aperte a mangueira de freio (cilindro mestre
traseiro do freio traseiro unidade hidrulica) com
(2) Reservatrio do fluido de freio traseiro o fixador. Posicione o fixador 20-40 mm
(3) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio da extremidade da seo do tubo da
traseiro unidade hidrulica) mangueira.
(4) Mangueira do freio (unidade hidrulica (D) Certifique-se que no h folga na parte da
pina do freio traseiro) mangueira do freio (cilindro mestre do freio
(5) Cabo do interruptor da luz do freio traseiro traseiro unidade hidrulica) que passada
(6) Cabo do sensor da roda traseira fora do chassi.
(E) Instale a mangueira do reservatrio do
(A) Instale a mangueira do reservatrio do fluido fluido de freio traseiro com a marca de tinta
branca voltada para dentro.
de freio traseiro na conexo da mangueira
do reservatrio do fluido de freio traseiro, (F) Instale a mangueira do reservatrio do fluido
certificando-se que a mangueira entra em de freio traseiro na conexo da mangueira
do cilindro mestre de freio traseiro,
contato com o reservatrio.
certificando-se que a mangueira entra em
(B) Posicione a abraadeira da mangueira contato com o cilindro mestre.
4-6 mm da extremidade da mangueira do
(G) 25-35 mm.
reservatrio do fluido de freio traseiro.
3 6 O P 3
1
L N
4
5 Q
4
1 M 4
6
1
K 6
C
2
6 A
1
4
I J K 3
4
M
1
E
6 G B F
R S 6 6 6
O 4
4 4
6
2-68
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
3 6 O P 3
1
L N
4
5 Q
4
1 M 4
6
1
K 6
C
2
6 A
1
4
I J K 3
4
M
1
E
6 G B F
R S 6 6 6
O 4
4 4
6
2-69
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Reservatrio do fluido de freio traseiro (C) Aperte a mangueira de freio (cilindro mestre
(2) Mangueira do reservatrio do fluido de freio do freio traseiro unidade hidrulica) com
traseiro o fixador. Posicione o fixador 20-40 mm
da extremidade da seo do tubo da
(3) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio
mangueira.
traseiro unidade hidrulica)
(D) Certifique-se que no h folga na parte da
(4) Mangueira do freio (unidade hidrulica
mangueira do freio (cilindro mestre do freio
pina do freio traseiro)
traseiro unidade hidrulica) que passada
(5) Cabo do interruptor da luz do freio dianteiro fora do chassi.
(6) Cabo do sensor da roda traseira (E) Instale a mangueira do reservatrio do fluido
de freio traseiro com sua marca de tinta
(A) Posicione a abraadeira da mangueira branca voltada para dentro.
3-5 mm da extremidade da mangueira do (F) Instale a mangueira do reservatrio do fluido
reservatrio do fluido de freio traseiro. de freio traseiro na conexo da mangueira
(B) Instale a mangueira do reservatrio do fluido do cilindro mestre do freio traseiro,
de freio traseiro na conexo da mangueira certificando-se que a mangueira entra em
do reservatrio do fluido de freio traseiro, contato com o cilindro mestre.
certificando-se que a mangueira entra em (G) Posicione a abraadeira da mangueira
contato com o reservatrio. 4-6 mm da extremidade da mangueira do
Q 3
5 6 P
O
2 4
N R
3
4
4
2 C 6
L 6
M
B
2
J K L 3
4
E S
2
H G F
6
6
T U 6 6 6
P 4
4 4
4
6
2-70
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
Q 3
5 6 P
O
2 4
N R
3
4
4
2 C 6
L 6
M
B
2
J K L 3
4
E S
2
H G F
6
6
T U 6 6 6
P 4
4 4
4
6
2-71
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
21
7
E
K
D 5
6
C 4
2 B
1 A 3 7 F 9
8 10
3
10
20
J 11
12
I
G
19
18
17
16
15 H 14 13 E
23 24 21
27 21
22
M 26 L 25
2-72
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
21
7
E
K
D 5
6
C 4
2 B
1 A 3 7 F 9
8 10
3
10
20
J 11
12
I
G
19
18
17
16
15 H 14 13 E
23 24 21
27 21
22
M 26 L 25
2-73
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
3 4 5
10 A
11
3
H
K
12 J G
15
16 19
B
18
17 6
5
8
C
7 12 5
6 L 13
14
9 M D
15 16
19 18 17 8
2-74
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
3 4 5
10 A
11
3
H
K
12 J G
15
16 19
B
18
17 6
5
8
C
7 12 5
6 L 13
14
9 M D
15 16
19 18 17 8
2-75
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
3 4 5
10 A
11
3
H
K
12 J G
15
16 19
B
18
17 6
5
8
C
7 12 5
6 L 13
14
9 M D
15 16
19 18 17 8
2-76
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Tampa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI- (B) Passe o chicote da SCU direita do guia
BLOQUEIO DO FREIO) no fundo da tampa da unidade do ABS
(2) Cinta da SCU (Unidade de Controle da (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
Suspenso) (C) Posicione a fivela da cinta plstica para cima
(3) SCU com a extremidade colocada no topo do
para-lama traseiro.
(4) Rel da SCU
(D) Aperte a luva protetora de um chicote
(5) Chassi
do conector de juno com o fixador na
(6) Sub-chicote do motor de passo/motor DC tampa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
do conjunto do amortecedor traseiro BLOQUEIO DO FREIO). Ento, passe outro
(7) Para-lama traseiro chicote do conector de juno ao longo do
(8) Conector de juno chicote do conector de juno que foi preso
com o fixador.
(A) Passe o chicote da SCU entre os guias (E) Para cima.
no fundo da tampa da unidade do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
5
6
D
8
C 7 E
A B
4 3 2 1
2-77
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Cabo da luz da placa de licena (A) Passe o cabo da luz da placa de licena e
(2) Chicote da luz do pisca traseiro (direito) cabo do pisca direito entre a ranhura e o
(3) Lanterna/luz de freio suporte transportador no para-lama traseiro.
(4) Chicote da luz do pisca traseiro (esquerdo) (B) Passe o cabo da luz da placa de licena
(5) Cabo negativo do chassi e cabo do pisca direito fora da ranhura no
(6) Sub-chicote do sensor do ngulo de para-lama traseiro.
inclinao (C) Certifique-se que o terminal do cabo
(7) Chicote do acoplador de teste ABS negativo do chassi entra em contato com o
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) batente no chassi.
(8) Tampa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI- (D) Passe o cabo da lanterna/luz de freio e o
BLOQUEIO DO FREIO) chicote da luz do pisca esquerdo traseiro
(9) Conjunto do para-lama traseiro fora da ranhura no para-lama traseiro.
(10) Conjunto da unidade hidrulica
K 8 9
10
H
2 1 6 G
I 4 3 7 E
J
2 1 6
F
E A
5 1
I 4 3 7 2
D
B
4
3
2-78
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(E) Passe o cabo da lanterna/luz de freio, (I) Posicione o gancho do fixador esquerda.
chicote da luz do pisca esquerdo traseiro, (J) Para modelo XT1200ZE.
chicote da luz de pisca direito traseiro e
(K) Ao instalar a tampa da unidade do ABS
cabo negativo do chassi fora da ranhura no
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO),
para-lama traseiro.
pressione o chicote em direo ao lado
(F) Aperte o sub-chicote do sensor do ngulo interno da tampa de modo que o chicote
de inclinao, chicote da luz da placa de no seja pressionado entre a tampa e as
licena, cabo da lanterna/luz de freio, cabo peas ao redor.
negativo do chassi, chicote da luz de pisca
esquerdo traseiro, e chicote da luz de pisca
direito traseiro com o fixador.
(G) Passe todos os chicotes entre as ranhuras
no para-lama traseiro.
(H) Para modelo XT1200Z.
K 8 9
10
H
2 1 6 G
I 4 3 7 E
J
2 1 6
F
E A
5 1
I 4 3 7 2
D
B
4
3
2-79
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
2 3 A
1
4
5
6
5 B
6 1
C 2
2-80
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
1 A
2 4
2
3
1 2
2-81
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC
(1) Conector do motor de passo do conjunto (B) Passe a mangueira da bomba de ajuste de
do amortecedor traseiro pr-carga conforme mostrado na ilustrao.
(2) Mangueira da bomba de ajuste da pr-carga (C) Para fora.
(3) Conector do motor DC do conjunto do (D) Para cima.
amortecedor traseiro (E) Passe o sub-chicote do motor DC/motor de
(4) Sub-chicote do motor DC/motor de passo passo do conjunto do amortecedor traseiro
do conjunto do amortecedor traseiro fora da mangueira da bomba de ajuste de
(5) Mangueira do cilindro de gs do conjunto pr-carga.
do amortecedor traseiro (F) Certifique-se que a fenda no ilh de
borracha est voltada para cima.
(A) Ao conectar o conector do motor de passo
do conjunto do amortecedor traseiro,
certifique-se que o chicote no est torcido.
2
1 A
4 E
2
D
F
2-82
CAPTULO 3
MANUTENO PERIDICA
INTRODUO
Este captulo contm toda a informao necessria para realizar as verificaes e ajustes recomendados.
Quando seguidos, esses procedimentos de manuteno preventiva iro garantir uma operao mais
segura do veculo, uma vida til mais longa e a reduo dos custos com servio de reparo. Esta
informao se aplica a veculos j reparados ou a veculos novos que esto sendo preparados para a
venda. Todos os tcnicos de manuteno devem se familiarizar com todo este captulo.
NOTA:
As verificaes anuais devero ser efetuadas todos os anos, exceto se for efetuada uma
manuteno com base na quilometragem percorrida.
A partir 50000 km, repita os intervalos de manuteno comeando de 10000 km.
Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados por um concessionrio Yamaha, devido
necessidade de ferramentas especiais, dados e capacidade tcnica.
Elemento do Substituir.
1 *
filtro de ar
Verificar o funcionamento, nvel
2 * Embreagem do fluido e se h vazamento de
fluido no veculo.
Verificar o funcionamento,
nvel do fludo e se existem
3 * Freio dianteiro vazamentos do fludo na
motocicleta.
Trocar as pastilhas do freio. Sempre que estiverem gastas at o limite
Verificar o funcionamento,
nvel do fluido e se existem
4 * Freio traseiro vazamentos do fluido na
motocicleta.
Trocar as pastilhas de freio. Sempre que estiverem gastas at o limite
3-1
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
Verificar se h rachaduras ou
danos.
Mangueiras Verificar se a passagem da
5 * mangueira e as abraadeiras
do freio
esto instaladas corretamente.
Substituir. A cada 4 anos
6 * Fluido de freio Substituir. A cada 2 anos
Verificar o balanceamento das
7 * Rodas rodas e os raios quanto a danos. Nos primeiros 1000 km e aps, a cada 5000 km.
Aperte os raios.
Verificar a profundidade do
sulco e se existem danos.
8 * Pneus Trocar se necessrio.
Verificar a presso do ar.
Corrigir se necessrio.
Rolamentos Verificar se o rolamento est
9 *
da roda solto ou se apresenta dano.
Verificar o funcionamento e se
Balana h folga excessiva.
10 *
traseira Lubrificar com graxa base de
A cada 50000 km
sabo de ltio.
Verificar a folga e desgaste dos
Rolamentos rolamentos.
11 *
da direo Lubrificar com graxa base de
A cada 50000 km
sabo de ltio.
Verificar se todas as porcas,
Fixaes do
12 * cupilhas e parafusos esto
chassis
devidamente torqueados.
Eixo Lubrificar com graxa de silicone.
articulado do
13
manete do
freio
Eixo Lubrificar com graxa base de
14 articulado do sabo de ltio.
pedal do freio
Eixo de Lubrificar com graxa de silicone.
articulao
15 do
manete da
embreagem
Eixo Lubrificar com graxa base de
articulado sabo de ltio.
16
do pedal
de cmbio
Cavalete Verificar o funcionamento.
17 central, Lubrificar com graxa base de
lateral sabo de ltio.
Interruptor do Verificar o funcionamento.
18 * cavalete
lateral
Suspenso Verificar o funcionamento e se
19 *
dianteira h vazamento de leo.
3-2
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
NOTA:
Filtro de ar
O filtro de ar deste modelo equipado com um elemento de papel descartvel, que no deve
ser limpo com ar comprimido, para evitar danos.
O elemento do filtro de ar deve ser substitudo com mais frequncia ao conduzir em reas
anormais de umidade ou poeira.
Servio no freio hidrulico e embreagem
Verifique regularmente e, caso necessrio, corrija os nveis do fluido de freio e da embreagem.
A cada dois anos substitua os componentes internos do cilindro principal do freio e da pina do
freio, assim como da embreagem e dos cilindros, e troque os fluidos do freio e da embreagem.
Substitua as mangueiras de freio e da embreagem a cada quatro anos, e tambm caso esteja
danificada ou com rachaduras.
3-3
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
VERIFICAO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL
1. Remova:
Assento do condutor
Consulte CHASSI GERAL (1) na pgina 4-1.
Carenagem lateral (esquerda)
Painel lateral (direito)
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
2. Remova:
Parafusos do tanque de combustvel (1)
NOTA:
Depois de remover os parafusos do tanque de
combustvel, levante a parte dianteira do tanque.
ATENO
1
Quando levantar o tanque de combustvel,
cuidado para no remover a mangueira de dreno
e a mangueira de respiro do tanque.
3. Verifique:
Mangueira de combustvel (1)
1 Mangueira de respiro do tanque de combustvel
(2)
Mangueira de dreno do tanque de combustvel
(3)
Rachaduras/danos Substituir.
Conexo solta Conectar corretamente.
ATENO
Certifique-se que as mangueiras de respiro/
2 dreno do tanque de combustvel esto instaladas
corretamente.
3
4. Instale:
Parafusos do tanque de combustvel
5. Instale:
Painel lateral (direito)
Carenagem lateral (esquerda)
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
Assento do condutor
Consulte CHASSI GERAL (1) na pgina 4-1.
3-4
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
ATENO
Antes de remover as velas, use ar comprimido
para remover qualquer sujeira acumulada nos
alojamentos das mesmas para evitar que a
sujeira caia nos cilindros.
4. Verifique:
Tipo de vela de ignio
Incorreto Trocar.
Fabricante/modelo:
NGK/CPR8EB9
5. Verifique:
Eletrodo (1)
Danos/desgaste Substituir a vela de ignio.
Isolador (2)
Cor anormal Substituir a vela de ignio.
A cor normal marrom claro.
6. Limpe:
Vela de ignio
(com um limpador de vela de ignio ou uma
escova de ao)
7. Mea:
Folga da vela de ignio (a)
(com um calibrador de lminas)
Fora de especificao Reajustar.
3-5
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
8. Instale:
Vela de ignio
Vela de ignio:
1,3 kgf.m (13 N.m)
T.
R.
NOTA:
Antes de instalar a vela de ignio, limpe a vela e a
superfcie da junta.
9. Instale:
Bobina de ignio
10. Instale:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.
1. Remova:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.
Corpos de acelerao
Consulte CORPOS DE ACELERAO na
pgina 7-7.
Tampa da embreagem
Consulte EMBREAGEM na pgina 5-68.
Tampa do cabeote
Consulte EIXOS DE COMANDO DE
VLVULAS na pgina 5-14.
2. Mea:
Folga da vlvula
Fora de especificao Ajustar.
3-6
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
tttttttttttttttttttttttttt
b a. Gire o virabrequim no sentido horrio e alinhe a
a marca (K) no rotor da bobina de pulso (a) e a marca
na superfcie de contato do crter (b).
(Nesse momento, certifique-se que os ressaltos
do eixo comando de admisso (c) e os ressaltos
do eixo comando de escape (d) para o cilindro n
1 estejam posicionados como mostra a ilustrao.
Se os ressaltos do eixo de comando no estiverem
posicionados como mostrado na figura, gire o
virabrequim 360 graus no sentido horrio e verifique
novamente as posies dos ressaltos).
d
3-7
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
Calibrador de lminas:
90890-03180
Calibrador de lminas:
90890-03180
ssssssssssssssssssssssssss
3. Remova:
Eixo de comando de vlvulas
NOTA:
Consulte EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS
na pgina 5-14.
Quando remover a corrente de comando e os eixos
de comando, prenda a corrente de comando com
um cabo para suspend-la, caso ela caia no crter.
4. Ajuste:
Folga das vlvulas
3-8
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o tucho (1) e a pastilha da vlvula (2) com
um assentador de vlvula (3).
Assentador de vlvulas:
90890-04101
NOTA:
Cubra a abertura da corrente de comando e os ori-
fcios da vela de ignio com um pano para evitar
que a pastilha da vlvula caia dentro do crter.
Anote a posio de cada tucho de vlvula (1) e da
pastilha da vlvula (2) para que sejam instalados
nos locais corretos.
NOTA:
a A espessura (a) de cada pastilha da vlvula marcada
em centsimos de milmetros no lado que encosta no
tucho da vlvula.
Exemplo:
Se a pastilha da vlvula estiver marcada com (148),
sua espessura ser de 1,48 mm.
3-9
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
Nmeros das
N 120 -240
pastilhas de vlvula
Espessura da pastilha
1,20 - 2,40 mm
da vlvula
25 espessuras
Pastilhas de vlvula
com incrementos de
disponveis
0,05 mm
Exemplo:
Nmero da pastilha da vlvula = 152
Valor arredondado = 150
Novo nmero da pastilha da vlvula = 150
3-10
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
T.
R.
NOTA:
Consulte EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS
na pgina 5-14.
Lubrifique os ressaltos e munhes do eixo de co-
mando com leo de bissulfeto de molibdnio.
Primeiro, instale o eixo de comando de escape.
Alinhe as marcas do eixo de comando com a su-
perfcie de contato do cabeote.
Gire o virabrequim no sentido horrio vrias voltas
inteiras para assentar os componentes.
3-11
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
3. Verifique:
Valores de aprendizado do ISC (controle da
marcha lenta)
00 ou 01 Verifique o sistema de admisso.
02 Limpe os corpos de acelerao.
Consulte VERIFICAO E LIMPEZA DOS
CORPOS DE ACELERAO na pgina 7-11.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte a ferramenta de diagnstico Yamaha.
Use o cdigo de diagnstico 67.
Consulte FUNO DE AUTODIAGNSTICO E
TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (ECU)
na pgina 9-6.
b. Verifique o valor de aprendizado do ISC (controle
da marcha lenta).
ssssssssssssssssssssssssss
EQUALIZAO DOS CORPOS DE
ACELERAO
NOTA:
Antes de equalizar os corpos de acelerao, verifique
os seguintes itens:
Folga da vlvula
Velas de ignio
Elemento do filtro de ar
Juntas dos corpos de acelerao
Mangueira de combustvel
Sistema de escape
Mangueira de respiro do cabeote
3-12
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
NOTA:
A Apoie o veculo sobre o cavalete central (modelo
XT1200ZE) ou em um suporte adequado.
2. Desconecte:
Mangueira do sensor de presso do ar de
admisso (1)
3. Remova:
B
Tampa (2)
4. Instale:
A
Mangueira de vcuo (1)
Junta de 3 vias (2)
Mangueira do sensor de presso do ar de
1 admisso (3)
2 Mangueira do vacumetro para n 1 (4)
Mangueira do vacumetro para n 2 (5)
Vacumetro
4 Tacmetro digital
3
Vacumetro:
90890-03094
5. Verifique:
5
Equalizao do corpo de acelerao
3-13
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
tttttttttttttttttttttttttt
a. D partida no motor, espere aquecer por alguns
minutos e deixe-o funcionar na rotao de marcha
lenta especificada.
3-14
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
NOTA:
A Gire o parafuso de ar do cilindro n 1 ou o parafuso
do ar do cilindro n 2 usando o ajustador do ngulo
do carburador.
Depois de cada etapa, gire o motor duas ou trs
vezes, cada vez por um tempo menor que um se-
gundo e verifique novamente a equalizao.
Se um parafuso de ar de desvio for removido, gire
1 totalmente o parafuso e sincronize os corpos de
acelerao.
ssssssssssssssssssssssssss
2. Pare o motor e remova o equipamento de medio.
3. Instale:
Tampa
Mangueira do sensor de presso do ar de
admisso
4. Ajuste:
Folga do cabo do acelerador
Consulte VERIFICAO DO FUNCIONAMEN-
TO DA MANOPLA DO ACELERADOR na p-
gina 3-63.
3-15
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
2. Verifique:
8 Torque de aperto
Porcas do tubo de escape (5)
Parafuso do tubo de escape (6)
2 Parafuso de unio do tubo de escape (7)
Parafuso do silenciador (8)
T.
R.
2,0 kgf.m (20 N.m)
4
5 Parafuso da junta do tubo de escape:
3
2,0 kgf.m (20 N.m)
(4)
Parafuso do silenciador:
4,7 kgf.m (47 N.m)
1
3-16
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
3-17
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
VERIFICAO DA MANGUEIRA DE
RESPIRO DO CABEOTE
1. Remova:
1 Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.
2. Verifique:
Mangueira de respiro do cabeote (1)
Rachaduras/danos Substituir.
Conexo solta Conectar corretamente.
ATENO
Certifique-se que a mangueira de respiro do
cabeote esteja instalada corretamente.
3. Instale:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.
3-18
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
2. Remova:
Parafusos do tanque de combustvel (1)
NOTA:
Depois de remover os parafusos do tanque de
combustvel, levante a parte dianteira do tanque.
ATENO
1
Quando levantar o tanque de combustvel,
cuidado para no remover a mangueira de dreno
e a mangueira de respiro do tanque.
2
1
3. Remova:
Tampa (1)
Tampa da caixa do filtro de ar (2)
4. Remova:
Elemento do filtro de ar (1)
1
5. Verifique:
Elemento do filtro de ar
Danos Substituir.
NOTA:
Substitua o elemento do filtro de ar a cada
40.000km de operao do motor.
O filtro de ar requer manuteno mais frequente se
o veculo for utilizado em reas com excesso de
umidade ou de poeira.
6. Instale:
Tampa da caixa do filtro de ar
Tampa
Parafuso da tampa da caixa do filtro
de ar:
0,16 kgf.m (1,6 N.m)
T.
R.
ATENO
Nunca funcione o motor sem o elemento do filtro
de ar instalado. O ar no filtrado causar desgaste
prematuro dos componentes do motor e poder
danific-lo. Funcionar o motor sem o elemento do
filtro de ar afetar tambm a equalizao dos cor-
pos de acelerao, resultando em baixo desem-
penho do motor e possvel superaquecimento.
3-19
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
NOTA:
Quando instalar o elemento do filtro de ar na tampa
da caixa do filtro, certifique-se que as superfcies de
vedao estejam alinhadas para evitar vazamentos de
ar.
7. Instale:
Parafusos do tanque de combustvel
T.
R.
8. Instale:
Painel lateral (direito)
Carenagem lateral (esquerda)
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
Assento do condutor
Consulte CHASSI GERAL (1) na pgina 4-1.
3-20
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
2. Remova:
Tampa do reservatrio do cilindro mestre da
embreagem
Suporte do diafragma do reservatrio do
cilindro mestre da embreagem
Diafragma do reservatrio do cilindro mestre
da embreagem
Consulte EMBREAGEM na pgina 5-68.
3. Verifique:
Nvel do fluido da embreagem
a UPPER Abaixo da marca de nvel mnimo (a) Adicio-
LOWER nar o fluido de embreagem recomendado at o
nvel apropriado.
ADVERTNCIA
Use somente o fluido de embreagem especi-
ficado. Outros fluidos de embreagem podem
causar deteriorao das vedaes de borra-
cha, causando vazamento e baixa eficincia
da embreagem.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido de
embreagem existente no sistema. A mistura
de tipos diferentes de fluido de embreagem
pode resultar em uma reao qumica noci-
va aos componentes e em baixa eficincia da
embreagem.
Ao reabastecer, no deixe que entre gua no
reservatrio do cilindro mestre da embre-
agem. A gua diminui significativamente o
ponto de ebulio do fluido de embreagem e
pode causar tamponamento.
ATENO
O fluido de embreagem pode danificar superfcies
pintadas ou componentes de plstico. Portanto,
sempre limpe imediatamente qualquer fluido de
embreagem derramado.
3-21
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
NOTA:
Para assegurar uma leitura correta do nvel de fluido
de embreagem, certifique-se que a parte superior do
reservatrio esteja na posio horizontal.
4. Instale:
Diafragma do reservatrio do cilindro mestre da
embreagem
Suporte do diafragma do reservatrio do
cilindro mestre da embreagem
Tampa do reservatrio do cilindro mestre da
embreagem
Consulte EMBREAGEM na pgina 5-68.
ADVERTNCIA
Faa a sangria do sistema hidrulico da
embreagem sempre que:
o sistema for desmontado,
uma mangueira de embreagem for solta ou
removida,
o nvel de fluido da embreagem estiver muito
baixo,
a embreagem no funcionar corretamente.
NOTA:
Cuidado para no derramar fluido de embreagem
ou encher demais o reservatrio do cilindro mestre
da embreagem.
Quando sangrar o sistema hidrulico da embrea-
gem, certifique-se que haja sempre uma quantida-
de suficiente de fluido antes de acionar o manete
de embreagem. Se essa precauo for ignorada,
poder ocorrer entrada de ar no sistema hidrulico
da embreagem, prolongando consideravelmente o
procedimento de sangria.
Se houver dificuldade na sangria, pode ser neces-
srio deixar o fluido de embreagem estabilizar por
algumas horas. Repita o procedimento de sangria
depois que as pequenas bolhas na mangueira tive-
rem desaparecido.
1. Sangre:
Sistema hidrulico da embreagem
3-22
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Encha o reservatrio do cilindro mestre da
embreagem at o nvel apropriado com o fluido de
embreagem recomendado.
b. Instale o diafragma do reservatrio do cilindro
1
mestre da embreagem.
2 c. Conecte uma mangueira transparente (1)
firmemente no parafuso de sangria (2).
d. Coloque a outra extremidade da mangueira em um
recipiente.
e. Aperte lentamente o manete da embreagem vrias
vezes.
f. Aperte completamente o manete da embreagem
sem solt-lo.
g. Solte o parafuso de sangria. Isso ir aliviar a tenso
e fazer o manete da embreagem encostar na
manopla do guido.
h. Aperte o parafuso de sangria e depois solte o
manete da embreagem.
i. Repita os passos (e) a (h) at remover todas as
bolhas de ar do fluido de embreagem na mangueira
de plstico.
j. Aperte o parafuso de sangria de acordo com a
especificao.
Parafuso de sangria:
0,6 kgf.m (6 N.m)
T.
R.
ADVERTNCIA
Depois de sangrar o sistema hidrulico da
embreagem, verifique se a embreagem funciona
corretamente.
ssssssssssssssssssssssssss
3-23
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Enquanto empurra o manete do freio para frente,
gire o boto de ajuste (1) at que o manete esteja
a na posio desejada.
NOTA:
Certifique-se de alinhar a marca de ajuste no boto de
ajuste com a seta (2) no manete do freio.
1 2
Posio n 1
A distncia (a) maior.
Posio n 5
A distncia (a) menor.
ADVERTNCIA
Uma sensao suave ou esponjosa no manete
do freio pode indicar a presena de ar no sistema
de freio. Antes de utilizar o veculo, remova o ar
sangrando o sistema de freio. A presena de ar
no sistema de freio diminuir consideravelmente
a eficincia dos freios.
ATENO
Depois de ajustar a posio do manete do freio,
certifique-se que no haja resistncia na frena-
gem.
ssssssssssssssssssssssssss
3-24
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
2. Verifique:
B
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido
de freio recomendado at o nvel correto.
C
(A) Freio dianteiro
(B) Freio traseiro (modelo XT1200Z)
(C) Freio traseiro (modelo XT1200ZE)
a ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado. Ou-
tros fluidos de freio podem fazer com que as
vedaes de borracha deteriorem, causando
vazamento e desempenho insuficiente do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
existente no sistema. Misturar fluidos de freio
pode resultar em uma reao qumica preju-
dicial, levando ao desempenho insuficiente do
freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a en-
trada de gua no reservatrio do cilindro mes-
tre ou reservatrio de fluido. A gua reduz signi-
ficativamente o ponto de ebulio do fluido de
freio e poderia causar tamponamento.
ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies pintadas
e peas plsticas. Portanto, sempre limpe qualquer
fluido de freio derramado imediatamente.
NOTA:
De modo a assegurar uma correta leitura do nvel do
fluido de freio, certifique-se que a parte superior do
cilindro mestre e do reservatrio estejam na horizontal.
3-25
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
ADVERTNCIA
ATENO
Faa a sangria do sistema de freio na seguin-
te ordem.
1 Passo: Pina do freio dianteiro direito
2 Passo: Pina do freio dianteiro esquerdo
3 Passo: Pina do freio traseiro
ADVERTNCIA
NOTA:
Cuidado para no derramar fluido de freio ou encher
demais o reservatrio do cilindro mestre do freio ou o
reservatrio do fluido de freio.
Quando sangrar o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO), certifique-se que haja sempre uma quan-
tidade suficiente de fluido de freio antes de aplicar o
freio. Se essa precauo for ignorada, poder ocorrer
entrada de ar no ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO), prolongando consideravelmente o proce-
dimento de sangria.
Se houver dificuldade na sangria, pode ser necessrio
deixar o fluido de freio estabilizar por algumas horas.
Repita o procedimento de sangria depois que as pe-
quenas bolhas na mangueira tiverem desaparecido.
1. Sangre:
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
3-26
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
A
tttttttttttttttttttttttttt
a. Encha o reservatrio do cilindro mestre do freio
ou o reservatrio do fluido de freio at o nvel
apropriado com o fluido recomendado.
2 b. Instale o diafragma (reservatrio do cilindro mestre
do freio ou diafragma do reservatrio do fluido de
freio).
1
c. Conecte uma mangueira transparente (1)
firmemente no parafuso de sangria (2)
d. Coloque a outra extremidade da mangueira em um
recipiente.
B
e. Acione lentamente o freio vrias vezes.
NOTA:
Soltar o parafuso de sangria aliviar a presso e far
o manete do freio encostar na manopla do acelerador
ou o pedal do freio atingir o fim de curso.
3-27
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
ATENO
Certifique-se que o interruptor principal esteja na
posio OFF antes de verificar o funcionamento
da unidade hidrulica.
ssssssssssssssssssssssssss
3-28
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
3-29
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
NOTA:
A roda dever ser balanceada sempre que o pneu for
trocado ou a roda substituda.
2. Mea:
Empenamento radial da roda
Empenamento lateral da roda
Consulte VERIFICAO DA RODA
DIANTEIRA na pgina 4-38 e VERIFICAO
DA RODA TRASEIRA na pgina 4-52.
3. Verifique:
Rolamentos das rodas
Consulte VERIFICAO DA RODA
DIANTEIRA na pgina 4-38 e VERIFICAO
DA RODA TRASEIRA na pgina 4-52.
NOTA:
Aperte todos os raios com uma chave sextavada
(5,0 mm) (1).
Aperte todos os raios antes e depois do amacia-
mento.
3-30
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
ADVERTNCIA
perigoso trafegar com um pneu desgastado.
Troque o pneu imediatamente quando a banda
de rodagem atingir o limite de desgaste.
3-31
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
2. Verifique:
As superfcies dos pneus
1
Dano/desgaste Substituir o pneu.
Limite de desgaste (dianteiro):
3 1,6 mm
2 Limite de desgaste (traseiro):
1,6 mm
(1) Profundidade do sulco
(2) Parede lateral
(3) Indicador de desgaste
ADVERTNCIA
No use um pneu sem cmara em uma roda
projetada para ser usada apenas com pneus
com cmara para evitar falha do pneu e aci-
dentes resultantes de um possvel esvazia-
mento repentino.
Quando utilizar pneus com cmara, certifi-
que-se de instalar a cmara correta.
Quando substituir um pneu com cmara por
um novo, substitua o pneu e a cmara como
um conjunto.
Para evitar que a cmara seja mastigada,
certifique-se que a banda do aro da roda e a
cmara estejam centralizadas no rebaixo da
roda.
Reparar uma cmara furada no recomen-
dado. Se isso for absolutamente necessrio,
tenha extremo cuidado ao conduzir o veculo
e substitua a cmara assim que possvel por
outra de boa qualidade.
ADVERTNCIA
Aps vrios testes, os pneus relacionados
abaixo foram aprovados pela Yamaha para este
modelo. Os pneus dianteiros e traseiros devem
sempre ser da mesma marca (fabricante) e do
mesmo modelo. Nenhuma garantia relativa s
caractersticas de manuseio poder ser fornecida
se for utilizada neste veculo uma combinao de
pneus diferente daquela aprovada pela Yamaha.
(A) Pneu
(B) Roda
3-32
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
Pneu dianteiro:
Tamanho:
110/80R19M/C 59V
Fabricante/modelo:
METZELER/TOURANCE
EXP C
Pneu traseiro:
Tamanho:
150/70R17M/C 69V
Fabricante/modelo:
METZELER/TOURANCE
EXP C
ADVERTNCIA
Pneus novos tm uma aderncia relativamente
baixa sobre a superfcie da estrada at serem
levemente desgastados. Portanto, nos primeiros
100 km, aproximadamente, o veculo dever ser
conduzido em velocidade normal para ento ser
conduzido em velocidades mais altas.
NOTA:
2 1 Para pneus com uma marca de sentido de rotao (1).
Instale o pneu com a marca apontando no sentido
de rotao da roda.
Alinhe a marca (2) com o ponto de instalao da
vlvula.
VERIFICAO DA ARTICULAO DA
BALANA TRASEIRA
1. Mea:
Folga lateral da balana traseira
Movimento vertical da balana traseira
Consulte REMOO DA BALANA
TRASEIRA na pgina 4-171.
3-33
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
LUBRIFICAO DA ARTICULAO DA
BALANA TRASEIRA
1. Lubrifique:
Rolamentos
Retentores de leo
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
ADVERTNCIA
Apoie o veculo de maneira que no haja perigo
de queda.
NOTA:
Posicione o veculo sobre um cavalete adequado de
modo que a roda dianteira fique elevada.
2. Verifique:
Coluna de direo
Segure a parte inferior das hastes do garfo
dianteiro e movimente-o suavemente.
Preso/solto Ajustar a coluna de direo.
3. Remova:
1
Mesa superior
2 Consulte COLUNA DE DIREO na pgina
4-153.
3 4. Ajuste:
Coluna de direo
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova a arruela trava (1), a porca-castelo superior
(2) e a arruela de borracha (3).
b. Solte a porca-castelo inferior (4) e ento aplique o
torque de acordo com a especificao com uma
chave de porca da direo (5).
3-34
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
T.
R.
NOTA:
Posicione o torqumetro em ngulo reto em relao
chave de porca da direo.
ADVERTNCIA
No aperte excessivamente a porca-castelo
inferior.
ssssssssssssssssssssssssss
5. Instale:
Mesa superior
Consulte COLUNA DE DIREO na pgina
4-153.
3-35
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
Lubrificante recomendado:
Graxa de silicone
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
3-36
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
Consulte VERIFICAO DOS INTERRUPTORES na
pgina 8-216.
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
2. Verifique:
Tubo interno
Danos/riscos Substituir.
3-37
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
ADVERTNCIA
Sempre ajuste ambas as bengalas do garfo
dianteiro igualmente. O ajuste irregular pode
resultar em dificuldade de direo e perda de
estabilidade.
Apoie o veculo com segurana de modo que
no haja risco de queda.
Pr-carga da mola
ATENO
Foram adotadas ranhuras para indicar a posi-
o de ajuste.
Nunca ultrapasse as posies de ajuste mni-
mo ou mximo.
1. Ajuste:
Pr-carga da mola
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o parafuso de ajuste (1) na direo (a) ou (b).
NOTA:
O ajuste de pr-carga da mola determinado pela
medio da distncia (c) mostrada na ilustrao.
Quanto menor a distncia de (c) maior a pr-carga
da mola; quanto maior a distncia de (c) menor ser a
pr-carga.
3-38
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
Direo (a)
A pr-carga da mola aumenta (a suspenso
a
fica mais dura)
b Direo (b)
1 A pr-carga da mola diminui (a suspenso fica
mais macia)
ssssssssssssssssssssssssss
Amortecimento do retorno
ATENO
a
b Nunca ultrapasse as posies de ajuste mnimo
1 ou mximo.
1. Ajuste:
Amortecimento do retorno
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o parafuso de ajuste (1) na direo (a) ou (b).
Direo (a)
O amortecimento do retorno aumenta (a
suspenso fica mais dura)
Direo (b)
O amortecimento do retorno diminui (a
suspenso fica mais macia).
ssssssssssssssssssssssssss
3-39
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
Amortecimento de compresso
ATENO
1
Nunca ultrapasse as posies de ajuste mnimo
a ou mximo.
b 1. Ajuste:
Amortecimento de compresso
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o parafuso de ajuste (1) na direo (a) ou (b).
Direo (a)
O amortecimento de compresso aumenta (a
suspenso fica mais dura).
Direo (b)
O amortecimento de compresso diminui (a
suspenso fica mais macia).
ssssssssssssssssssssssssss
3-40
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
3-41
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
tttttttttttttttttttttttttt
GEAR 2
a. Coloque a chave na posio ON.
N 3
b. Acione o interruptor MENU (1) para alterar a funo
1
STD no visor (2) para a funo de ajuste da fora de
amortecimento (3).
0
c. Use o interruptor de seleo (4) para alternar entre
os modos HARD, STD ou SOFT (5).
ssssssssssssssssssssssssss
GEAR
4
N
HARD 5
0
2. Ajuste:
GEAR
1 Nvel do ajuste da fora de amortecimento
N
tttttttttttttttttttttttttt
HARD a. Pressione o interruptor MENU.
+3 2
b. Use o interruptor de seleo (1) para escolher o nvel
desejado (2) para a fora de amortecimento.
NOTA:
A fora de amortecimento poder ser ajustada em 7
nveis (+3, +2, +1, 0, -1, -2 e -3). +3 o nvel mais
duro e -3 o nvel mais macio.
GEAR GEAR
c. Pressione o interruptor MENU.
N 1 NOTA:
Se o veculo se mover durante o ajuste da fora de
HARD HARD amortecimento, o visor de informaes se alterar
+3 para o modo do visor.
+3
ssssssssssssssssssssssssss
3-42
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
2. Verifique:
Conjunto do amortecedor traseiro
Vazamento de gs/leo Substituir o
amortecedor traseiro.
Consulte VERIFICAO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO na pgina 4-166.
3. Verifique:
Funcionamento do amortecedor traseiro
Articulaes da suspenso traseira
Pressione o assento do veculo para baixo e
verifique se o amortecedor traseiro retorna
suavemente.
Movimento spero Reparar.
Consulte CONJUNTO DO AMORTECEDOR
TRASEIRO na pgina 4-158.
AJUSTE DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO
XT1200Z)
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
Pr-carga da mola
ATENO
Nunca ultrapasse as posies de ajuste mnimo
ou mximo.
3-43
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
1. Ajuste:
Pr-carga da mola
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o boto de ajuste (1) na direo (a) ou (b).
ATENO
Para evitar danificar o boto de ajuste, no faa
o ajuste sentado no veculo.
ssssssssssssssssssssssssss
3-44
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
Amortecimento de retorno
ATENO
Nunca ultrapasse as posies de ajuste mnimo
ou mximo.
1. Ajuste:
Amortecimento de retorno
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o boto de ajuste (1) na direo (a) ou (b).
Direo (a)
O amortecimento do retorno aumenta (a
suspenso fica mais dura)
b
Direo (b)
a O amortecimento do retorno diminui (a
suspenso fica mais macia).
ssssssssssssssssssssssssss
3-45
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
NOTA:
A funo de ajuste de pr-carga aparecer somen-
te com o motor funcionando.
Sobre o funcionamento em baixa temperatura:
Ao usar a funo de ajuste de pr-carga, no
dever haver peso no veculo.
Ao usar a funo de ajuste de pr-carga em
temperaturas prximas ou abaixo de 0C, para
proteger o funcionamento do motor de ajuste
da pr-carga, a luz de advertncia do sistema
de ajuste eletrnico da suspenso poder se
acender.
A suspenso funcionar normalmente, sendo
que apenas a funo de ajuste de pr-carga
no poder ser usada.
Para reiniciar a luz de advertncia do sistema
de ajuste eletrnico da suspenso, espere
por aproximadamente 6 minutos, e ento
coloque a chave na posio OFF ou coloque
imediatamente a chave na posio OFF e
espere por 6 minutos.
Se a luz de advertncia do sistema de ajuste
eletrnico da suspenso continuar acesa,
verifique o sistema. (Consulte SISTEMA
DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE
AJUSTVEL na pgina 8-185.)
GEAR 2
N 3
1. Ajuste:
1 Pr-carga da mola
tttttttttttttttttttttttttt
a. Coloque a chave na posio ON, d a partida no
motor, e ento coloque a transmisso na posio
neutro.
b. Pressione o interruptor MENU (1) para alterar a
funo no visor (2) a funo de ajuste da pr-carga
(3).
3-46
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
NOTA:
Enquanto a pr-carga est sendo ajustada, o visor de
informaes ir se alterar da seguinte maneira.
GEAR GEAR
3-47
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
HARD
+3
3-48
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 20W-50
Classificao de leo do motor
recomendado:
API tipo SL ou superior, JASO
padro MA
ATENO
O leo do motor tambm lubrifica a embrea-
gem, de modo que tipos incorretos de aditi-
vos podem causar patinao da embreagem.
Portanto, no adicione nenhum aditivo qumi-
co e nem use leos de grau CD ou superior.
No permita a entrada de materiais estranhos
no crter.
3-49
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o protetor do motor.
1
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
b. Remova o cartucho do filtro de leo (1) usando
2 uma chave de filtro de leo (2).
3-50
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
T.
R.
7. Instale:
Parafuso de dreno de leo do motor (crter)
(juntamente com a gaxeta )
Parafuso de dreno de leo do motor (tanque
de leo)
(juntamente com a gaxeta )
Parafuso de dreno de leo do motor
(crter):
2,0 kgf.m (20 N.m)
T.
R.
8. Abastea:
Crter
(com a quantidade especificada do leo de
motor recomendado)
Quantidade de leo recomendado:
Quantidade total:
4,20 L
Sem substituio do cartucho do
filtro de leo:
3,10 L
Com substituio do cartucho do
filtro de leo:
3,40 L
3-51
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
NOTA:
Quando montar o motor aps sua desmontagem,
coloque o leo do motor em dois estgios. Primeiro,
coloque 3,50 L de leo; em seguida, d partida no
motor e deixe-o funcionar em marcha lenta durante 10
- 20 segundos. Desligue o motor e coloque o restante
da quantidade especificada de leo.
ATENO
Ao dar partida no motor, certifique-se que a tampa
de abastecimento do leo esteja encaixada
firmemente no crter.
9. Instale:
Tampa de abastecimento do leo do motor
(juntamente com o O-ring )
10. D partida no motor, deixe-o aquecer por alguns
minutos e ento desligue-o.
11. Verifique:
Motor
(quanto a vazamentos de leo de motor)
12. Verifique:
Nvel de leo do motor
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO LEO
DO MOTOR na pgina 3-48.
13. Verifique:
Presso do leo do motor
Consulte MEDIO DA PRESSO DO LEO
DO MOTOR na pgina 3-52.
3-52
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
ATENO
Quando o motor est frio, o leo do motor
apresenta uma viscosidade maior, fazendo a
presso do leo aumentar. Portanto, certifique-
se de medir a presso do leo depois de aquecer
o motor.
3. Remova:
Protetor do motor
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
4. Remova:
Parafuso da galeria secundria
ADVERTNCIA
O motor, o tubo de escape e o leo do motor
ficam extremamente quentes.
5. Instale:
Medidor de presso do leo (1)
Adaptador B de presso do leo (2)
Presso do leo:
65,0 kPa/1100 rpm (9,4 psi/1100
rpm)
Presso de
Possveis causas
leo do motor
Bomba de leo defeituosa
Tela de leo obstruda
Abaixo da Passagem de leo com vaza-
especificao mento
Retentor de leo rompido ou
danificado
Passagem de leo com vaza-
Acima da mento
especificao Falha no filtro de leo
Viscosidade do leo alta demais
3-53
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
7. Instale:
Parafuso da galeria secundria
T.
R.
8. Instale:
Protetor do motor
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
2. Verifique:
Nvel do lquido de arrefecimento
O nvel do lquido de arrefecimento deve estar
a entre a marca de nvel mximo (a) e a marca de
b nvel mnimo (b).
Abaixo da marca de nvel mnimo Adicionar
o lquido de arrefecimento recomendado at o
nvel apropriado.
ATENO
A adio de gua em vez de lquido de arre-
fecimento reduz o teor de anticongelante do
lquido. Se utilizar gua em vez de lquido de
arrefecimento, verifique e, se necessrio, cor-
rija a concentrao de anticongelante do l-
quido.
Utilize somente gua destilada. No entanto,
utilize gua pura se no tiver gua destilada
disponvel.
3-54
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
VERIFICAO DO SISTEMA DE
ARREFECIMENTO
1. Remova:
Corpos de acelerao
Consulte CORPOS DE ACELERAO na
pgina 7-7.
2. Verifique:
Radiador (1)
Mangueira de entrada do radiador (2)
1 2 Mangueira de sada do radiador (3)
Tubo de sada do radiador (4)
Mangueira de entrada da bomba dgua (5)
Rachaduras/danos Substituir.
Consulte RADIADOR na pgina 6-1,
TERMOSTATO na pgina 6-5 e BOMBA
DE GUA na pgina 6-8.
3. Instale:
Corpos de acelerao
5
4 Consulte CORPOS DE ACELERAO na
3 pgina 7-7.
3-55
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
ADVERTNCIA
Um radiador quente mantido sob presso.
Portanto, no remova a tampa do radiador
quando o motor estiver quente. Lquido quente
e vapor podem ser liberados e causar ferimentos
graves. Depois que o motor arrefecer, abra a
tampa do radiador da seguinte maneira:
Coloque um pano grosso ou uma toalha sobre a
tampa do radiador e gire-a lentamente no sentido
anti-horrio em direo ao bloqueio para permitir
o escape de qualquer presso residual. Quando
cessar o som caracterstico de liberao de
vapor, pressione a tampa do radiador para baixo
e gire-a no sentido anti-horrio para remov-la.
3. Remova:
Parafuso de dreno do lquido de arrefecimento
(bomba dgua) (1) juntamente com a arruela
de cobre (2)
2
4. Drene:
1 Lquido de arrefecimento (do motor e do
radiador)
1
5. Remova:
Reservatrio do lquido de arrefecimento (1)
Tampa do reservatrio do lquido de
1 2 arrefecimento (2)
6. Drene:
Lquido do arrefecimento
(do reservatrio de lquido de arrefecimento)
7. Instale:
Reservatrio do lquido de arrefecimento
8. Instale:
Parafuso de dreno do lquido de arrefecimento
(bomba dgua)
(juntamente com a arruela de cobre )
3-56
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
9. Abastea:
Sistema de arrefecimento (com a quantidade
especificada de lquido recomendado)
Anticongelante recomendado:
Anticongelante base de
etilenoglicol de alta qualidade
contendo inibidores de corroso
para motores de alumnio
Proporo da mistura:
1:1 (anticongelante:gua)
Capacidade do radiador (incluindo
todas as mangueiras):
1,83 L
Capacidade do reservatrio de
lquido de arrefecimento (at a
marca de nvel mximo):
0,26 L
ADVERTNCIA
Se houver contato de lquido de arrefecimento
com seus olhos, lave-os completamente com
gua abundante e consulte um mdico.
Se o lquido de arrefecimento respingar em
suas roupas, remova-o imediatamente com
gua e depois lave as roupas com gua e sa-
bo.
Se o lquido de arrefecimento for ingerido aci-
dentalmente, induza o vmito e procure orien-
tao mdica imediatamente.
ATENO
A adio de gua em vez de lquido de arrefe-
cimento reduz o teor de anticongelante do l-
quido. Se utilizar gua em vez de lquido de ar-
refecimento, verifique e, se necessrio, corrija
a concentrao de anticongelante do lquido.
Utilize somente gua destilada. Utilize gua
pura se no tiver gua destilada disponvel.
Se houver contato de lquido de arrefecimento
com alguma superfcie pintada, lave-a imedia-
tamente com gua.
No misture tipos diferentes de anticongelan-
te.
3-57
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
10. Instale:
Tampa do radiador (1)
11. Abastea:
Reservatrio do lquido de arrefecimento (com
o lquido recomendado at a marca de nvel
mximo (a))
12. Instale:
Tampa do reservatrio do lquido de
arrefecimento
a 13. D partida no motor, deixe aquecer por alguns
minutos e ento desligue-o.
14. Verifique:
Nvel do lquido de arrefecimento. Consulte
VERIFICAO DO NVEL DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO na pgina 3-54.
NOTA:
Antes de verificar o nvel do lquido de arrefecimento,
espere alguns minutos at o lquido estabilizar.
15. Instale:
Carenagem lateral (esquerda)
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
3-58
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
2. Remova:
Parafuso de abastecimento do leo da
1 2 transmisso final (1) (com a junta (2))
3. Verifique:
Nvel do leo da transmisso final
O nvel do leo da transmisso final dever estar
3 na parte inferior (3) do orifcio de abastecimento.
Abaixo do nvel Adicione leo recomendado
at o nvel adequado.
Tipo:
leo de engrenagens para eixo
de acionamento ou leo para
engrenagens hipides SAE 80
API GL-4
4. Instale:
Parafuso de abastecimento de leo da
transmisso final (com uma junta )
3-59
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
5. Abastea:
Carcaa da transmisso final
(com a quantidade especificada do leo para
engrenagens recomendado)
Quantidade:
0,20 L
ATENO
Tenha cuidado para no permitir a entrada de
materiais estranhos na caixa da transmisso
final.
6. Verifique:
Nvel do leo
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO LEO
DA TRANSMISSO FINAL na pgina 3-59.
7. Instale:
Parafuso de abastecimento de leo da
transmisso final (com uma junta )
3-60
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
1. Verifique:
Momento de acendimento da luz do freio traseiro
Incorreto Ajustar
2. Ajuste:
Momento de acendimento da luz do freio
tttttttttttttttttttttttttt
a. Segure a carcaa (1) do interruptor da luz do freio
firmemente e gire a porca de ajuste (2) na direo
1 (a) ou (b) at que a luz do freio traseira se acenda no
momento correto
a b
Direo (a)
A luz do freio acende mais cedo.
2 Direo (b)
A luz do freio acende mais tarde.
ssssssssssssssssssssssssss
3-61
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
ADVERTNCIA
O cabo externo danificado poder causar a
corroso e interferir no movimento. Substitua
cabos externos e cabos internos danificados o
quanto antes.
1. Verifique:
Cabo externo
Dano Substituir.
2. Verifique:
Funcionamento do cabo
Movimento spero Lubrificar.
Lubrificante recomendado:
Lubrificante de cabos apropriado
NOTA:
Segure o cabo para cima e aplique algumas gotas de
lubrificante dentro do cabo ou use um dispositivo de
lubrificao adequado.
3-62
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DA
MANOPLA DO ACELERADOR
1. Verifique:
Cabos do acelerador
Danos/deteriorado Substituir.
Instalao do cabo do acelerador
Incorreta Reinstalar os cabos do acelerador.
Consulte GUIDO na pgina 4-115.
2. Remova (modelo XT1200ZE):
Alojamento do cabo do acelerador
Consulte GUIDO na pgina 4-115.
3. Lubrifique (modelo XT1200ZE):
Cabo do aquecedor da manopla
Interior do alojamento do cabo do acelerador
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
3-63
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
NOTA:
Com o motor desligado, gire a manopla do acelerador
lentamente e solte-a. Certifique-se que a manopla do
acelerador gira suavemente e retorne completamente
quando liberada.
Repita esta verificao com o guido virado totalmente
para a esquerda e para a direita.
6. Verifique:
Folga (a) na manopla do acelerador
Fora da especificao Ajustar.
7. Ajuste:
Folga na manopla do acelerador
NOTA:
Antes de ajustar a folga na manopla do acelerador,
a equalizao dos corpos de acelerao dever ser
executada.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Deslize para trs a capa de borracha (1).
3 2 b. Solte a contraporca (2).
1 c. Gire a porca de ajuste (3) na direo (a) ou (b) at que
b
a folga especificada para a manopla do acelerador
a seja obtida.
Direo (a)
A folga na manopla aumenta.
Direo (b)
A folga na manopla diminui.
d. Aperte a contraporca.
e. Deslize a capa de borracha para a posio original.
NOTA:
Certifique-se que a porca de ajuste esteja
completamente coberta pela capa de borracha.
ssssssssssssssssssssssssss
3-64
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
ssssssssssssssssssssssssss
2. Ajuste:
Facho do farol (horizontalmente)
a b b a tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o parafuso de ajuste (1) na direo (a) ou (b).
Direo (a)
O facho do farol se move para a direita.
Direo (b)
O facho do farol se move para a esquerda.
1
ssssssssssssssssssssssssss
3-65
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
2. Desconecte:
Conector do farol (1)
3. Desencaixe:
Fixador da lmpada do farol (1)
2 4. Remova:
Lmpada do farol (2)
1
ADVERTNCIA
Uma vez que a lmpada do farol fica extremamente
quente, mantenha produtos inflamveis e suas
mos longe das lmpadas at que elas esfriem.
5. Instale:
Lmpada do farol
Encaixe a nova lmpada no soquete da
lmpada.
ATENO
Evite tocar na extremidade da lmpada para
mant-la livre de leo, caso contrrio, a
transparncia, vida til e fluxo luminoso sero
negativamente afetados. Se a lmpada estiver
suja, limpe-a totalmente com um tecido embebido
em lcool ou thinner.
3-66
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS
6. Encaixe:
Presilha da lmpada
7. Conecte:
Conector do farol
8. Instale:
Tampa do farol
3. Remova:
Lmpada da luz auxiliar (1)
4. Instale:
Lmpada auxiliar
Soquete da luz auxiliar
5. Instale:
1 Conjunto do farol
Consulte CHASSI GERAL (5) na pgina 4-27.
3-67
CAPTULO 4
CHASSI
, ,
,
4-1
CHASSI GERAL (1) CHAS
T .R
.
T .R
T.R
.
.
3 5
(4)
6
0,7(0.7
7 Nm kgfmmkgf,
(7,05.1
N.m)
ftIbf)
T.R
.
LT 7
8
2
4-2
CHASSI GERAL (1) CHAS
2. Instale:
Ajustador de altura do assento do condutor (1)
Assento do condutor (2)
NOTA:
A altura do assento do condutor pode ser ajustada para
uma de duas posies de acordo com a preferncia
do condutor.
tttttttttttttttttttttttttt
1 a Para instalar o assento do condutor na posio
alta
a. Instale o ajustador de altura do assento do condutor
de modo que a marca de referncia (a) no ajustador
fique alinhada com a marca (h) (b) no suporte do
assento.
tttttttttttttttttttttttttt
1 Para instalar o assento do condutor na posio
baixa
a
a. Instale o ajustador de altura do assento do condutor
de modo que a marca de referncia (a) no ajustador
fique alinhada com a marca L (b) no suporte do
assento.
b
4-3
CHASSI GERAL (1) CHAS
ATENO
No suspenda o veculo pelo bagageiro.
Bagageiro adicional
1. Instale:
Suporte do assento (1)
NOTA:
Certifique-se que as porcas (2) esto em contato
com as bordas (a) do recuo no suporte do assento.
Aperte temporariamente os parafusos do suporte
do assento (3).
2. Instale:
Bagageiro adicional (1)
Cinta do assento (2)
NOTA:
Aperte temporariamente os parafusos do bagageiro
adicional (3) e os parafusos da cinta do assento (4).
4-4
CHASSI GERAL (1) CHAS
3. Aperte:
Parafusos do suporte do assento (1)
Parafusos do assento adicional (2)
Parafusos da ala do assento (3)
T.
R.
0,7 kgf.m (7,0 N.m)
Parafuso da ala do assento:
0,7 kgf.m (7,0 N.m)
LOCTITE
NOTA:
Antes de apertar os parafusos, certifique-se de alinhar
os furos (a) no bagageiro adicional com os furos (b) no
suporte do assento.
4. Instale:
Capa traseira
Assento do passageiro
(4) Porca
4-5
CHASSI GERAL (1) CHAS
ATENO
No levante o veculo por ambos os bagageiros.
Bagageiro convencional
1. Instale:
1 3 Suporte do assento (1)
2 NOTA:
Certifique-se de que as porcas (2) encostem na ex-
a
tremidade (a) do suporte do assento.
a 2 Aperte temporariamente os parafusos do suporte
do assento (3).
3
4-6
CHASSI GERAL (1) CHAS
2. Instale:
2 Bagageiro adicional (1)
1
NOTA:
Aperte temporariamente os parafusos (2) do bagageiro
adicional.
3. Aperte:
2 Parafusos (1) do suporte do assento
1
Parafusos (2) do bagageiro adicional
(3) Porca da mola
a
Parafuso do suporte do assento:
0,7 kgf.m (7 N.m)
b 3 1
Parafuso do bagageiro adicional:
T.
R.
NOTA:
Antes de apertar os parafusos, certifique-se de alinhar
os orifcios dos parafusos (a) do bagageiro adicional
com os orifcios (b) do suporte do assento.
4-7
CHASSI GERAL (1) CHAS
2
Parafuso da ala:
3,2 kgf.m (32 N.m)
Parafuso do suporte do bagageiro
T.
convencional:
R.
2,0 kgf.m (20 N.m)
Parafuso do bagageiro
convencional (M8 45):
2,0 kgf.m (20 N.m)
Parafuso do bagageiro
convencional (M8 110):
2,0 kgf.m (20 N.m)
Parafuso do assento do
passageiro:
1,6 kgf.m (16 N.m)
NOTA:
Alinhe as cavidades (a) das arruelas com as projees
(b) na ala.
4-8
CHASSI GERAL (1) CHAS
Parafuso do Bagageiro
convencional (M8 45):
2,0 kgf.m (20 N.m)
T.
Parafuso do suporte do bagageiro
R.
convencional:
2,0 kgf.m (20 N.m)
NOTA:
Use os dois parafusos do suporte do bagageiro
convencional (2) e o parafuso do bagageiro
convencional (45 mm) (3).
4-9
CHASSI GERAL (2) CHAS
4-10
CHASSI GERAL (2) CHAS
9 10
11
1,5 kgf m (15 N.m)
12
13
4-11
CHASSI GERAL (2) CHAS
7
8
12
15
14
9
16
1,5 kgf m (15 N.m)
17
18
4-13
CHASSI GERAL (2) CHAS
3. Remova:
Capa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
NOTA:
Remova o parafuso de fixao rpida (2), e ento puxe
para retirar a capa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) como mostrado na ilustrao.
NOTA:
Certifique-se de que o terminal (a) do cabo de
aterramento do chassi se encoste do batente (b) do
chassi.
4-14
CHASSI GERAL (2) CHAS
2. Instale:
1 Presilha plstica (1)
NOTA:
2 Dobre o fio do conector de teste do ABS (SISTE-
MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) (2), e ento fixe-o,
juntamente com o cabo intermedirio do sensor de
ngulo de inclinao, cabos das luzes de direo/
luz de freio e luz da placa com a presilha plstica.
Posio da presilha plstica 4060 mm (a) da ex-
a
tremidade do apoio.
3. Instale:
Capa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
a
NOTA:
Insira as projees (a) da capa da unidade do ABS
1 (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) nas cavidades
b
(b) do conjunto do para-lama traseiro, e ento instale o
parafuso de fixao rpida.
2. Instale:
Cabo de aterramento do chassi (1)
Parafuso do cabo de aterramento
do chassi:
0,7 kgf.m (7 N.m)
T.
R.
NOTA:
Certifique-se de que o terminal do cabo de aterramento
do chassi (a) encoste no batente (b) do chassi.
4-15
CHASSI GERAL (2) CHAS
3. Instale:
1 Presilha plstica (1)
2 NOTA:
Dobre o fio do conector de teste do ABS (SISTE-
MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) (2), e ento fixe
-o, juntamente com o cabo intermedirio do sen-
sor de ngulo de inclinao, cabos das luzes de
direo/Luz do freio traseiro e luz da placa com a
a
presilha plstica.
Posio da presilha plstica 4060 mm (a) da ex-
tremidade do apoio.
4. Instale:
Capa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
a
NOTA:
1
Insira as projees (a) da capa da unidade do ABS
b (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) nas cavidades
(b) do conjunto do para-lama traseiro, posicionando
o fio da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA
SUSPENSO) (2) entre as guias (3) e dentro da guia
4 (4) na parte inferior da capa, e ento instale o parafuso
3 de fixao rpida.
2
5. Instale:
SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA
SUSPENSO)
Cinta de fixao da SCU (UNIDADE DE CONTROLE
DA SUSPENSO) (lado direito)
6. Conecte:
Conector da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA
SUSPENSO)
Conector do rel da SCU (UNIDADE DE CONTROLE
DA SUSPENSO)
4-16
CHASSI GERAL (3) CHAS
4-17
CHASSI GERAL (3) CHAS
1
2
4-18
CHASSI GERAL (3) CHAS
2. Remova:
Carenagem lateral (direita) (1)
a a 1
tttttttttttttttttttttttttt
a
2 a. Solte os parafusos de fixao rpida (2).
b. Puxe para retirar a carenagem das reas (a)
indicadas.
ssssssssssssssssssssssssss
2
a tttttttttttttttttttttttttt
b
a. Insira a projeo (a) da carenagem do lado esquerdo
nos ilhs de borracha (b).
1 b. Instale os parafusos e parafusos de fixao rpida
b a
na carenagem lateral esquerda, e ento aperte os
parafusos conforme especificado.
ssssssssssssssssssssssssss
4-19
CHASSI GERAL (3) CHAS
2. Instale:
c d
a Carenagem lateral (direita) (1)
b
tttttttttttttttttttttttttt
c
a. Insira a projeo (a) da carenagem do lado direito
no ilh de borracha (b) e insira as projees (c) nas
d cavidades (d) da carenagem.
b. Aperte os parafusos de fixao rpida.
1 ssssssssssssssssssssssssss
4-20
CHASSI GERAL (3) CHAS
NOTA:
Certifique-se de que o amortecedor de borracha (1)
no transpasse a extremidade da carenagem lateral
traseira.
a tttttttttttttttttttttttttt
a. Deslize a carenagem lateral traseira (1) para trs
1 e posicione o ilh de borracha na cavidade (a) da
cobertura.
4-21
CHASSI GERAL (4) CHAS
2 5
4-22
CHASSI GERAL (4) CHAS
18
14 17
15
16
4-23
CHASSI GERAL (4) CHAS
(3)
7 2
10 98
3
4
5
6
4-24
CHASSI GERAL (4) CHAS
17 14
15
(3)
16
13
12
11
4-25
CHASSI GERAL (4) CHAS
INSTALAO DA BANDEJA DE
COMPONENTES ELTRICOS
2 1. Instale:
3 Bandeja de componentes eltricos (1)
1
Parafuso da bandeja de
componentes eltricos
4 (16 mm parafuso superior):
T.
0,7 kgf.m (7,0 N.m)
R.
Parafuso da bandeja de
componentes eltricos (parafuso
de 20 mm):
1,0 kgf.m (10 N.m)
Parafuso da bandeja de
componentes eltricos (parafuso
inferior de 16 mm):
1,0 kgf.m (10 N.m)
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale o parafuso da bandeja de componentes
eltricos (parafuso superior 16 mm) (2) e os
parafusos (parafuso de 20 mm) (3) temporariamente.
b. Aperte os parafusos da bandeja de componentes
eltricos (parafuso 20 mm) (3).
c. Aperte o parafuso da bandeja de componentes
eltricos (parafuso superior 16 mm) (2).
d. Aperte o parafuso da bandeja de componentes
eltricos (parafuso inferior 16 mm) (4).
ssssssssssssssssssssssssss
4-26
CHASSI GERAL (5) CHAS
(3)
4 (3)
5 (2)
7
0,13 kgf m ( 1,3 N.m)
(4) 8
4-27
CHASSI GERAL (5) CHAS
1 Novo
2 3 4
(4) 5
4
3
2
1
Novo
4-28
CHASSI GERAL (5) CHAS
Desmontagem do farol
2
1
6
4
5
6
4
3
7
2
4-29
CHASSI GERAL (5) CHAS
MONTAGEM DO FAROL
1
1. Instale:
Chicote secundrio do farol (1)
3 NOTA:
3 Passe o chicote secundrio do farol pelo orifcio do
farol, e ento conecte o conector do solenoide do farol
2 2
(2) e conectores do farol (3).
2. Conecte:
Conector do chicote secundrio do farol.
NOTA:
Certifique-se de que o chicote secundrio do farol est
posicionado adequadamente. Consulte PASSAGEM
DOS CABOS" na pgina 2-40.
ATENO
No continue girando o seletor aps sentir uma
resistncia. Caso contrrio, o seletor poder ser
danificado.
4-30
CHASSI GERAL (5) CHAS
NOTA:
1 Certifique-se de que os suportes da placa desli-
zante estejam alinhados com as marcas (1) de
mesma altura de ambos os lados do para-brisa.
Certifique-se de que a projeo em cada suporte
da placa deslizante esteja no orifcio correspon-
dente da placa deslizante (2).
4-31
CHASSI GERAL (6) CHAS
(9)
1,0 kgf m (10 N.m) 2
T.R
.
Novo
6
0,16 kgf m (1,6 N.m)
T.R
.
0,12 kgf m (1,2 N.m)
T.R
.
4 5
3
5 7
.
.
4-32
CHASSI GERAL (6) CHAS
NOTA:
Aps remover os parafusos, levante a parte dianteira
1 do tanque de combustvel.
ATENO
Ao levantar o tanque de combustvel, tenha
cuidado para no puxar as mangueiras de sobre-
nvel e de respiro do tanque.
4-33
RODA DIANTEIRA CHAS
RODA DIANTEIRA
6
7,2 kgfm (72 N.m)
4,0 kgfm (40 N.m)
1
4-34
RODA DIANTEIRA CHAS
(5)
LT
10 13 6
9
LS 0,7 kgfm (7 N.m)
1,8 kgfm (18 N.m) New
Novo
11
4-35
RODA DIANTEIRA CHAS
LS
1
Novo 4
5
LS
4
3 Novo
LT
2 (5)
Novo
0,8 kgfm (8 N.m)
4-36
RODA DIANTEIRA CHAS
ADVERTNCIA
Apoie o veculo de maneira que no haja perigo
de queda.
2. Remova:
Pinas do freio dianteiro
NOTA:
No acione o manete do freio quando estiver
removendo as pinas.
3. Eleve:
Roda dianteira
NOTA:
Posicione o veculo sobre um cavalete adequado de
modo que a roda dianteira fique elevada.
ATENO
Mantenha ms (inclusive ferramentas de co-
leta magntica, chaves de fenda magnticas,
etc.) distantes do rotor do sensor da roda.
No derrube o rotor do sensor da roda, nem
submeta-o a impactos.
Se cair solvente sobre o rotor do sensor da
roda, limpe-o imediatamente.
4-37
RODA DIANTEIRA CHAS
1. Remova:
Retentores de leo
Rolamentos das rodas
tttttttttttttttttttttttttt
a. Limpe a parte externa do cubo da roda dianteira.
1 b. Remova os retentores (1) usando uma chave de
fenda de ponta chata.
NOTA:
2
Para evitar danos roda, coloque um pano (2) entre a
chave de fenda e a superfcie da roda.
1. Verifique:
Eixo da roda
Gire o eixo da roda sobre uma superfcie plana.
Empenamentos Substitua.
ADVERTNCIA
No tente endireitar um eixo de roda empenado.
2. Verifique:
Pneu
Roda dianteira
Danos/desgaste Substitua.
Consulte VERIFICAO DOS PNEUS" na pgina
3-31 e VERIFICAO DAS RODAS" na pgina
3-30.
4-38
RODA DIANTEIRA CHAS
3. Verifique:
Raios
Empenamento/danos Substitua.
Soltos Apertar.
Consulte VERIFICAO E APERTO DOS RAIOS"
na pgina 3-30.
NOTA:
Depois de apertar os raios, mea o empenamento da
roda dianteira.
4. Mea:
Empenamento radial da roda dianteira (1)
2 Empenamento axial da roda dianteira (2)
1
Acima dos limites especificados Substitua.
5. Verifique:
Rolamentos da roda
A roda dianteira gira irregularmente ou est solta
Substitua os rolamentos da roda.
Retentores
Danos/desgaste Substitua.
ATENO
Manuseie com cuidado os componentes do
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO),
pois os mesmos foram ajustados com preci-
so. Mantenha-os afastados de sujeira e no
os submeta a impactos.
4-39
RODA DIANTEIRA CHAS
1. Verifique:
Sensor da roda dianteira (1)
Rachaduras/empenamentos/arranhes
Substitua.
Limalhas de ferro/sujeira Limpe.
2. Verifique:
1 Rotor do sensor da roda dianteira (1)
Rachaduras/danos/riscos Substitua o rotor do
sensor da roda dianteira.
Limalhas de ferro/sujeira/solvente
Limpe.
NOTA:
O rotor do sensor da roda est instalado no lado
interno do cubo da roda.
Ao limpar o rotor do sensor da roda, cuidado para
no danificar a superfcie do m do rotor.
3. Mea:
Empenamento do rotor do sensor da roda
Fora de especificao Limpe a superfcie de
instalao do rotor do sensor da roda e corrigir o
empenamento do rotor ou substituir o rotor.
Limite de empenamento do rotor do
sensor da roda:
0,15 mm
4-40
RODA DIANTEIRA CHAS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Segure o calibrador em ngulo reto em relao
superfcie do rotor do sensor da roda.
b. Mea o empenamento do rotor do sensor da roda.
NOTA:
No encoste na superfcie do m do rotor com um
objeto pontiagudo.
T.
R.
LOCTITE
ATENO
Substitua os parafusos do rotor do sensor da
roda por novos.
ATENO
Mantenha ms (inclusive ferramentas de co-
leta magntica, chaves de fenda magnticas,
etc.) distantes do rotor do sensor da roda.
No derrube o rotor do sensor da roda, nem
submeta-o a impactos.
Se cair solvente sobre o rotor do sensor da
roda, limpe-o imediatamente.
1. Instale:
Rolamentos da roda
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale o novo rolamento da roda (lado esquerdo).
4-41
RODA DIANTEIRA CHAS
ATENO
No encoste na pista interna (1) do rolamento da
roda ou nas esferas (2). O contato deve ser feito
somente com a pista externa (3).
NOTA:
Use um soquete (4) correspondente ao dimetro da
pista externa do rolamento da roda.
b. Instale o espaador.
c. Instale o novo rolamento da roda (lado direito).
NOTA:
Coloque uma arruela adequada (1) entre o soquete (2)
e o rolamento de modo que a pista interna (3) e a pista
2 externa (4) sejam pressionadas ao mesmo tempo,
e ento pressione o rolamento at a pista interna
1 encostar no espaador (5).
4
3 ssssssssssssssssssssssssss
5
2. Instale:
Rotor do sensor da roda dianteira
LOCTITE
ATENO
Substitua os parafusos do rotor do sensor da
roda por novos.
3. Mea:
Empenamento do rotor do sensor da roda
Fora de especificao Corrija o empenamento
do rotor do sensor da roda ou substitua o rotor.
Consulte MANUTENO DO SENSOR DA RODA
DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-39.
4-42
RODA DIANTEIRA CHAS
1. Remova:
Peso(s) de balanceamento
2. Localize:
O ponto mais pesado da roda dianteira
NOTA:
Coloque a roda dianteira sobre um suporte de
balanceamento adequado.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire a roda dianteira.
b. Quando a roda dianteira parar, coloque uma marca
(X1) na parte inferior da mesma.
c. Gire a roda dianteira 90 de modo que a marca
(X1) fique posicionada como mostra a figura.
d. Solte a roda dianteira.
3. Localize:
O ponto do equilbrio esttico da roda dianteira
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale um peso de balanceamento (1) no aro no
ponto exatamente oposto ao ponto mais pesado
(X).
4-43
RODA DIANTEIRA CHAS
NOTA:
Comece com o peso mais leve.
ssssssssssssssssssssssssss
4. Verifique:
Balanceamento esttico da roda dianteira
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire a roda dianteira e certifique-se que ela se
mantenha em cada posio mostrada.
b. Se a roda dianteira no permanecer estacionria em
todas as posies, refaa o balanceamento.
ssssssssssssssssssssssssss
1. Instale:
Discos de freio dianteiro
4-44
RODA DIANTEIRA CHAS
NOTA:
Aperte os parafusos do disco de freio em estgios e
no padro cruzado.
2. Verifique:
Discos de freio dianteiro
Consulte VERIFICAO DOS DISCOS DO
FREIO DIANTEIRO" na pgina 4-67.
3. Lubrifique:
Lbios do retentor de leo
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
4. Instale:
Espaadores
Suporte do sensor da roda dianteira
Roda dianteira
NOTA:
Alinhe a abertura (a) no suporte do sensor da roda
b
dianteira com o ressalto (b) do garfo dianteiro antes da
montagem.
5. Instale:
a Eixo da roda dianteira
Parafusos de fixao do eixo da roda dianteira
dianteira:
R.
ATENO
Antes de apertar o eixo da roda, empurre o guido
firmemente para baixo vrias vezes e verifique se
o garfo dianteiro retorna posio suavemente.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Insira o eixo da roda dianteira pelo lado direito e
aperte com um torque de 7,2 kgf.m (72 N.m).
b. Na sequncia: parafuso de fixao (1) parafuso
de fixao (2) parafuso de fixao (1), aperte
2 1 cada parafuso com um torque de 2,1 kgf.m (21
N.m), sem fazer nenhum aperto temporrio.
ssssssssssssssssssssssssss
4-45
RODA DIANTEIRA CHAS
6. Mea:
NOTA:
Mea a distncia (a) somente se os rolamentos da
roda, o rotor do sensor da roda ou ambos forem
substitudos.
Distncia (a)
(entre o rotor do sensor da roda (1) e o suporte do
sensor (2))
Fora de especificao Reinstale o rolamento ou
substitua o rotor do sensor da roda.
1 a
Distncia (a) (entre o rotor do sensor
2 da roda e o suporte do sensor):
18,0 - 18,2 mm
7. Instale:
Pinas do freio dianteiro
Guia do cabo do sensor da roda dianteira
Fixador do fio do sensor da roda dianteira
Sensor da roda dianteira
Fixador da mangueira do freio dianteiro
ATENO
Certifique-se que no haja materiais estranhos
no cubo da roda. Materiais estranhos podem
danificar o rotor interno do sensor e o sensor da
roda.
4-46
RODA DIANTEIRA CHAS
ADVERTNCIA
Certifique-se que a mangueira do freio esteja
instalada corretamente.
8. Verifique:
Instalao do sensor da roda dianteira.
Verifique se o suporte do sensor da roda est
instalado corretamente.
4-47
RODA TRASEIRA CHAS
RODA TRASEIRA
5 2
Novo
LS
6
4
7
8
(6)
LT
3
2,3 kgfm (23 N.m) 3,0 kgfm (30 N.m)
4-48
RODA TRASEIRA CHAS
Novo
LS
11
9
13
12
(6)
LT 10
2,3 kgfm (23 N.m) 3,0 kgfm (30 N.m)
4-49
RODA TRASEIRA CHAS
Novo
LS
1
3
2
4
5
6
7
Novo
LT
(5)
10
9 Novo
LS
8
0,8 kgfm (8 N.m)
4-50
RODA TRASEIRA CHAS
ADVERTNCIA
Apoie o veculo de maneira que no haja perigo
de queda.
NOTA:
Posicione o veculo sobre o cavalete central de modo
que a roda traseira fique elevada.
2. Remova:
Sensor da roda traseira
Porca do eixo da roda traseira
Haste de toro do freio
Eixo da roda traseira
Pina do freio traseiro
Roda traseira
Suporte do sensor da roda traseira
Espaador
ATENO
No acione o pedal do freio quando estiver re-
movendo as pinas de freio.
Certifique-se de remover o sensor da roda
traseira antes de remover o suporte do sen-
sor da roda traseira, caso contrrio o sensor
poder ser danificado.
NOTA:
Mova a roda traseira para a direita para separ-la do
conjunto da transmisso final.
4-51
RODA TRASEIRA CHAS
ATENO
Mantenha ms (inclusive ferramentas de co-
leta magnticas, chaves de fenda magnticas,
etc.) distantes do rotor do sensor da roda.
No derrube o rotor do sensor da roda nem
submeta-o a impactos.
Se cair solvente sobre o rotor do sensor da
roda, limpe-o imediatamente.
1. Remova:
Retentores
Rolamentos das rodas
tttttttttttttttttttttttttt
NOTA:
Para evitar danos roda ou ao rotor do sensor da
roda, coloque um pano (2) entre a chave de fenda e a
superfcie da roda ou do rotor.
1. Verifique:
Eixo da roda
Rolamentos da roda
Protetor de poeira
Retentor
Consulte VERIFICAO DA RODA
DIANTEIRA" na pgina 4-38.
4-52
RODA TRASEIRA CHAS
2. Verifique:
Pneu
Danos/desgaste Substitua.
Consulte VERIFICAO DOS PNEUS" na pgina
3-31 e VERIFICAO DAS RODAS" na pgina
3-30.
Roda traseira
Danos/desalinhamento Substitua.
Consulte VERIFICAO DAS RODAS" na pgina
3-30.
3. Verifique:
Raios
Consulte VERIFICAO E APERTO DOS RAIOS"
na pgina 3-30.
4. Mea:
Empenamento radial da roda
Empenamento axial da roda
Consulte VERIFICAO DA RODA DIANTEIRA"
na pgina 4-38.
ATENO
Manuseie os componentes do ABS (SISTE-
MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) com cuidado
para que eles sejam precisamente ajustados.
Mantenha-os livres de sujeira e no os sujeite
a impactos.
O sensor da roda traseira no poder ser des-
montado. No tente desmont-lo. Em caso de
falha, substitua por um novo.
Mantenha ms (incluindo ferramentas de co-
leta, chaves de fenda magnetizadas, etc) lon-
ge do rotor do sensor da roda.
No permita quedas ou impactos ao sensor
ou ao rotor do sensor da roda.
4-53
RODA TRASEIRA CHAS
1. Verifique:
Sensor da roda traseira
consulte MANUTENO DO SENSOR DA RODA
DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-39.
2. Verifique:
Rotor do sensor da roda traseira
consulte MANUTENO DO SENSOR DA RODA
DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-39.
3. Mea:
Empenamento no rotor do sensor da roda
consulte MANUTENO DO SENSOR DA RODA
DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-39.
ATENO
Mantenha ms (incluindo ferramentas de co-
leta, chaves de fenda magnetizadas, etc) lon-
ge do rotor do sensor da roda.
No permita quedas ou impactos ao sensor
ou ao rotor do sensor da roda.
Em caso de contato com solventes no rotor
do sensor, limpe imediatamente.
1. Instale:
Rolamento da roda
Rolamentos
4-54
RODA TRASEIRA CHAS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale o novo rolamento da roda. (lado direito).
ATENO
Evite o contato com a pista interna do rolamento
da roda (1) ou esferas (2). O contato dever ser
somente com a pista externa (3).
NOTA:
Use um soquete (4) com dimetro correspondente
pista externa do rolamento.
b. Instale o espaador.
c. Instale o rolamento novo. (lado esquerdo).
NOTA:
Coloque uma arruela apropriada (1) entre o soquete
(2) e o rolamento de modo que a pista interna (3) e
2 a externa (4) sejam pressionadas simultaneamente
e pressione o rolamento at que a pista interna se
1 encoste no espaador (5).
a
4
3
5 Profundidade (a) de instalao do
rolamento:
5,9 mm
ssssssssssssssssssssssssss
4. Instale:
Rotor do sensor da roda traseira
Parafuso do rotor do sensor da roda
traseira:
0,8 kgf.m (8 N.m)
T.
R.
LOCTITE
ATENO
Substitua os parafusos do rotor do sensor da
roda por novos.
5. Mea:
Empenamento no rotor do sensor da roda
Fora da especificao Corrija o empenamento
do rotor do sensor da roda ou substitua-o
Consulte MANUTENO DO SENSOR DA RODA
TRASEIRA E ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-53.
4-55
RODA TRASEIRA CHAS
1. Ajuste:
Balanceamento esttico da roda traseira
Consulte AJUSTE DO BALANCEAMENTO
ESTTICO DA RODA DIANTEIRA" na pgina
4-43.
1. Instale:
Disco de freio traseiro
Cobertura do disco de freio traseiro
NOTA:
Aperte os parafusos do disco de freio por etapas e em
padro cruzado.
4-56
RODA TRASEIRA CHAS
2. Verifique:
Disco de freio traseiro
Consulte VERIFICAO DOS DISCOS DO
FREIO TRASEIRO" na pgina 4-87.
3. Lubrifique:
Extremidade do retentor
LT Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
4. Instale:
Alojamento do sensor da roda traseira
Roda traseira
Pina do freio traseiro
Eixo da roda traseira
Haste de torque do freio
Porca do eixo da roda traseira
NOTA:
a Alinhe a cavidade (a) do alojamento do sensor da roda
traseira (1) com a projeo (b) do suporte da pina do
freio traseiro (2), e ento instale-os.
1
ATENO
2 Certifique-se de que no hajam materiais
estranhos no cubo da roda. Materiais estranhos
b
podem danificar a parte interna do rotor e sensor
da roda.
5. Aperte:
Parafusos da haste de torque do freio
Porca do eixo da roda traseira
Parafuso do eixo da roda traseira
6. Mea:
NOTA:
Mea a distncia (a) somente se rolamento da roda,
rotor do sensor da roda ou ambos forem removidos.
4-57
RODA TRASEIRA CHAS
Distncia (a)
(entre o rotor do sensor da roda (1) e o alojamento
do sensor da roda (2))
Fora da especificao Reinstalar o rolamento ou
substituir o rotor do sensor da roda.
a
Distncia (a) (entre o rotor do sensor
1
da roda e o suporte do sensor):
2 18,0 - 18,2 mm
7. Instale:
Sensor da roda traseira
NOTA:
Ao instalar o sensor da roda traseira, verifique se o
seu fio est torcido e se h materiais estranhos no
seu eletrodo.
Para o roteamento do cabo do sensor da roda
traseira, consulte PASSAGEM DOS CABOS" na
pgina 2-40.
8. Verifique:
Instalao do sensor da roda traseira
Verificar se o alojamento do sensor da roda est
instalado corretamente.
4-58
FREIO DIANTEIRO CHAS
FREIO DIANTEIRO
Remoo das pastilhas do freio dianteiro
T.R
.
Novo
5 9
4
4,0 kgf m (40 N.m) 8
T.R
.
4-59
FREIO DIANTEIRO CHAS
T.R
.
10
Novo
4-60
FREIO DIANTEIRO CHAS
T.R
.
0,15 kgfm (1,5 N.m)
T.R
.
3
5
6
8
9
7
0,12 kgfm (1,2 N.m)
T.R
.
T.R
.
T.R
.
LT
0,45 kgfm (4,5 N.m)
T.R
.
4-61
FREIO DIANTEIRO CHAS
T.R
.
0,15 kgfm (1,5 N.m)
T.R
.
13
14
0,10 kgfm (1,0 N.m) 11 Novo
T.R
.
S 10
12
0,12 kgfm (1,2 N.m)
T.R
.
T.R
.
T.R
.
LT
0,45 kgfm (4,5 N.m)
T.R
.
4-62
FREIO DIANTEIRO CHAS
BF
2
BF
1 Novo
4-63
FREIO DIANTEIRO CHAS
4-64
FREIO DIANTEIRO CHAS
10
9
7
8 0,7 kgfm (7 N.m)
T.R
.
4-65
FREIO DIANTEIRO CHAS
8
0,5 kgfm (5 N.m)
T.R
.
9
0,5 kgfm (5 N.m)
T.R
.
Novo
4
S 6 Novo
1 5 BF
6 Novo
S
BF 7 Novo
Novo 7
BF
BF 5 6 Novo
S 6 Novo S
4-66
FREIO DIANTEIRO CHAS
INTRODUO
ATENO
Os componentes do freio a disco raramente
precisam ser desmontados. Portanto, sempre
siga estas medidas preventivas:
Nunca desmonte componentes do freio me-
nos que seja absolutamente necessrio.
Se alguma conexo do sistema de freio hi-
drulico for desconectada, todo o sistema de
freio dever ser desmontado, drenado, limpo,
devidamente abastecido, e sangrado aps a
montagem.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos do freio.
Use somente fluido de freio novo ou limpo
para limpar os componentes do freio.
O fluido de freio poder danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado ime-
diatamente.
Evite o contato do fluido de freio com os
olhos, pois isto pode causar srias leses.
PRIMEIROS SOCORROS PARA CONTATO DO
FLUIDO DE FREIO COM OS OLHOS:
Lave com gua por 15 minutos e procure au-
xlio mdico imediatamente.
4-67
FREIO DIANTEIRO CHAS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Coloque o veculo em um suporte apropriado de
modo que a roda dianteira fique elevada.
b. Antes de medir o empenamento do disco do freio
dianteiro, gire o guido para a esquerda ou direita
para assegurar que a roda dianteira est livre.
c. Remova a pina de freio.
d. Instale um relgio comparador perpendicularmente
superfcie do disco de freio.
e. Mea o empenamento 1,5 mm abaixo da
extremidade do disco de freio.
ssssssssssssssssssssssssss
4. Mea:
Espessura do disco de freio
Mea a espessura do disco de freio em vrios
locais diferentes.
Fora da especificao Substitua.
5. Ajuste:
Empenamento do disco de freio
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o disco de freio.
b. Gire o disco de freio pelos orifcios por dois parafusos.
Para o disco de freio traseiro: Gire o disco de freio
pelos orifcios por trs parafusos.
c. Instale o disco de freio.
NOTA:
aperte os parafusos do disco de freio em etapas e em
padro cruzado.
4-68
FREIO DIANTEIRO CHAS
1. Remova:
Presilhas da pastilha de freio (1)
3 Pino da pastilha de freio (2)
Mola da pastilha de freio (3)
2 1
2. Remova:
Pastilha de freio (1)
4-69
FREIO DIANTEIRO CHAS
3. Mea:
Limite de desgaste (a) da pastilha de freio
Fora da especificao Substitua todo o jogo
a de pastilhas.
4. Remova:
Parafusos da pina de freio.
2
1 5. Instale:
Pastilha de freio
Mola da pastilha de freio
NOTA:
Sempre instale pastilhas de freio e molas novas como
um conjunto.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte uma mangueira plstica transparente
(1) firmemente ao sangrador (2). Coloque a outra
extremidade da mangueira em um recipiente.
b. Solte o sangrador e aperte os pistes da pina de
freio para dentro, usando os dedos.
c. Aperte o sangrador.
a
Sangrador da pina de freio
dianteira:
0,5 kgf.m (5,0 N.m)
T.
R.
ssssssssssssssssssssssssss
4-70
FREIO DIANTEIRO CHAS
5. Instale:
Parafusos da pina de freio
Pino da pastilha de freio
Presilha da pastilha de freio.
a
Parafuso da pina do freio
dianteiro:
4,0 kgf.m (40 N.m)
T.
R.
6. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido de
freio recomendado at o nvel correto. Consulte
VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DO FREIO"
na pgina 3-25.
7. Verifique:
Operao do manete do freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre o
sistema. Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO
FREIO HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
NOTA:
Antes de remover a pina de freio, drene o fluido de
freio de todo o sistema.
1. Remova:
Parafuso da unio da mangueira do freio
Juntas da mangueira do freio
Mangueira do freio (pina esquerda do freio
dianteiro para a pina direita)
Mangueira do freio (unidade hidrulica para a
pina esquerda do freio dianteiro)
NOTA:
Coloque a extremidade da mangueira do freio em um
recipiente e bombeie o fluido de freio cuidadosamente.
4-71
FREIO DIANTEIRO CHAS
1. Remova:
2 Pistes da pina de freio (1)
1
Protetor de poeira do pisto da pina de freio
2 (2)
3 3 Retentor do pisto da pina de freio (3)
2 NOTA:
Coloque a extremidade da mangueira do freio em um
1 2 recipiente e bombeie o fluido de freio cuidadosamente.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique ar comprimido na abertura (a) da conexo da
mangueira para forar a ejeo do pisto.
ADVERTNCIA
a
Cubra os pistes da pina de freio com um
pano. Tenha cuidado para no se ferir quando
os pistes forem expelidos da pina de freio.
Nunca tente alavancar para fora os pistes da
pina de freio.
No solte os parafusos (4).
4
b. Remova o Protetor de poeira e retentor dos pistes
da pina de freio.
ssssssssssssssssssssssssss
4-72
FREIO DIANTEIRO CHAS
ADVERTNCIA
4-73
FREIO DIANTEIRO CHAS
ADVERTNCIA
A passagem correta das mangueiras do freio
essencial para assegurar a operao segura do
veculo.
A 1
a ATENO
d
2 Lado esquerdo
Ao instalar a mangueira do freio (1) na pina
de freio, certifique-se de que o tubo do freio
b
(a) se encoste na projeo (b)da pina de freio.
3 Ao instalar a mangueira do freio (2) na pina
c de freio, certifique-se de que a projeo (c) da
mangueira do freio (2) se encoste na projeo
(d) da mangueira do freio (1).
B Lado direito
Ao instalar a mangueira do freio (2) na pina
g de freio, certifique-se de que a marca de tin-
2 ta (e) na mangueira de freio (2) fique voltada
para fora e que o tubo (f) se encoste na proje-
3 o (g) da pina de freio.
e
(A) Lado esquerdo
f
(B) Lado direito
4-74
FREIO DIANTEIRO CHAS
2. Remova:
Pina do freio dianteiro
3. Instale:
Pastilha de freio
Mola da pastilha de freio
Pino da pastilha de freio
Presilha da pastilha de freio
Pina do freio dianteiro
Consulte SUBSTITUIO DAS PASTILHAS
DO FREIO DIANTEIRO" na pgina 4-69.
T.
R.
4. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre do freio
(com a quantidade especificada do fluido de
freio recomendado)
ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado.
Outros fluidos de freio podem fazer com que
as vedaes de borracha deteriorem, cau-
sando vazamento e desempenho insuficiente
do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. A mistura de fluidos
de freio poder resultar em uma reao qu-
mica prejudicial, afetando o desempenho do
freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a
entrada de gua no reservatrio do fluido de
freio. A gua ir abaixar significantemente o
ponto de ebulio do fluido de freio podendo
causar bolhas de ar.
4-75
FREIO DIANTEIRO CHAS
ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado
imediatamente.
5. Sangre:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
6. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido
de freio recomendado at o nvel correto.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DO FREIO" na pgina 3-25.
a 7. Verifique:
Operao do manete do freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre o
sistema.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
1. Remova:
Parafuso da unio da mangueira do freio (1)
2 Gaxeta da mangueira do freio (2)
Mangueira do freio (do cilindro mestre do freio
para a unidade hidrulica) (3)
3
NOTA:
Para coletar algum fluido de freio remanescente,
1 coloque um recipiente em baixo do cilindro mestre e a
extremidade da mangueira do freio.
4-76
FREIO DIANTEIRO CHAS
1. Verifique:
Cilindro mestre do freio
Danos/Riscos/desgaste Substitua.
Passagens do fluido de freio
(corpo do cilindro mestre do freio)
Obstruo Desobstruir com ar comprimido.
2. Verifique:
Kit do cilindro mestre do freio
Danos/Riscos/desgaste Substitua.
3. Verifique:
Reservatrio do cilindro mestre do freio
Quebras/danos Substitua.
Diafragma do reservatrio do cilindro mestre
do freio
Dano/desgaste Substitua.
4. Verifique:
Mangueira do freio
Quebras/danos/desgaste Substitua.
ADVERTNCIA
Antes da instalao, todos os componentes
internos do freio devero ser limpos e lubrifi-
cados com fluido de freio limpo ou novo.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos do freio.
4-77
FREIO DIANTEIRO CHAS
1. Instale:
Cilindro-mestre do freio (1)
Suporte do cilindro-mestre do freio (2)
T.
a
R.
b
2
NOTA:
Instale o suporte do cilindro mestre do freio com a
marca UP (a) voltada para cima.
Alinhe as superfcies de contato do suporte do ci-
lindro mestre do freio com a marca (b) no guido.
Primeiramente aperte o parafuso superior, e de-
pois o inferior.
2. Instale:
2 Gaxeta da mangueira do freio
Mangueira do freio (do cilindro mestre do freio
1 para a unidade hidrulica) (1)
Parafuso da unio da mangueira do freio (2)
ADVERTNCIA
A correta passagem das mangueiras do freio
essencial para assegurar a operao segura do
veculo.
ATENO
Ao instalar a mangueira do freio no cilindro
mestre do freio, certifique-se de que o tubo do
freio (a) se encoste na projeo (b) do cilindro
mestre do freio.
NOTA:
Enquanto segura a mangueira do freio, aperte o
parafuso de unio.
Gire o guido para a esquerda e a direita para se
certificar de que a mangueira no encosta em ou-
tras partes (ex:, chicotes, cabos, fios). Corrija con-
forme a necessidade.
4-78
FREIO DIANTEIRO CHAS
3. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre do freio
(com a quantidade especificada do fluido de
freio recomendado)
ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado. Ou-
tros fluidos de freio podem fazer com que as
vedaes de borracha deteriorem, causando
vazamento e desempenho insuficiente do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. Misturar fluidos de
freio pode resultar em uma reao qumica
prejudicial, levando ao desempenho insufi-
ciente do freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a en-
trada de gua no reservatrio do cilindro mes-
tre do freio. A gua reduz significativamente o
ponto de ebulio do fluido de freio e poderia
causar bolhas de ar.
ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado
imediatamente.
4. Sangre:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO HI-
DRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
5. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido
de freio recomendado at o nvel correto.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DO FREIO" na pgina 3-25.
6. Verifique:
a Operao do manete do freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre o sis-
tema.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO HI-
DRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
4-79
FREIO TRASEIRO CHAS
FREIO TRASEIRO
Remoo das pastilhas do freio traseiro
T.R
.
S
T.R
.
5
3
5
4
4-80
FREIO TRASEIRO CHAS
T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m)
T.R
.
3,0 kgfm (30 N.m)
T.R
.
1
2 Novo
3
5
Novo
4-81
FREIO TRASEIRO CHAS
T.R
.
7 10
8
T.R
.
3,0 kgfm (30 N.m)
T.R
.
11
Novo
14
12
Novo
4-82
FREIO TRASEIRO CHAS
3 Novo
5
6
Novo
BF
Novo
7
2 Novo
1
1,7 kgfm (17 N.m)
T.R
.
4-83
FREIO TRASEIRO CHAS
T.R
.
3,0 kgfm (30 N.m)
T.R
.
Novo 2 1
3
10 S
4
9 S
7 8
6
2,5 kgfm (25 N.m)
T.R
.
8
2,7 kgfm (27 N.m)
T.R
.
4-84
FREIO TRASEIRO CHAS
T.R
.
3,0 kgfm (30 N.m)
T.R
.
Novo
11
4-85
FREIO TRASEIRO CHAS
T.R
.
4
S
BF
2 Novo
3 Novo
4-86
FREIO TRASEIRO CHAS
INTRODUO
ATENO
Os componentes do freio a disco raramente
precisam ser desmontados. Portanto, sempre
siga estas medidas preventivas:
Nunca desmonte componentes do freio
menos que seja ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) absolutamente
necessrio.
Se alguma conexo do sistema de freio
hidrulico for desconectada, todo o
sistema de freio dever ser desmontado,
drenado, limpo, devidamente abastecido,
e sangrado aps a montagem.
Nunca use solventes nos componentes
internos do freio.
Use somente fluido de freio novo ou limpo
para limpar os componentes do freio.
O fluido de freio poder danificar
superfcies pintadas e peas plsticas.
Portanto, sempre limpe qualquer fluido de
freio derramado imediatamente.
Evite o contato do fluido de freio com os
olhos, pois isto pode causar srias leses.
PRIMEIROS SOCORROS PARA CONTATO
DO FLUIDO DE FREIO COM OS OLHOS:
Lave com gua por 15 minutos e procure
auxlio mdico imediatamente.
4-87
FREIO TRASEIRO CHAS
4. Mea:
Espessura do disco de freio
Mea a espessura do disco de freio em vrios
locais diferentes.
Fora da especificao Substitua.
Consulte VERIFICAO DOS DISCOS DO FREIO
DIANTEIRO" na pgina 4-67.
5. Ajuste:
Empenamento do disco de freio
Consulte VERIFICAO DOS DISCOS DO FREIO
DIANTEIRO" na pgina 4-67.
6. Instale:
Roda traseira
Consulte RODA TRASEIRA" na pgina 4-48.
1. Mea:
Limite de desgaste (a) da pastilha de freio
Fora da especificao Substitua todo o jogo
a de pastilhas
4-88
FREIO TRASEIRO CHAS
2. Remova:
Parafusos da pina de freio
1 3. Instale:
Suporte da pastilha de freio
2 Calo da pastilha de freio
(nas pastilhas de freio)
Pastilhas de freio
NOTA:
Sempre instale pastilhas de freio, calos e suportes
das pastilhas novos como um conjunto.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte uma mangueira plstica transparente
(1) firmemente ao sangrador (2). Coloque a outra
extremidade da mangueira em um recipiente.
b. Solte o sangrador e aperte os pistes da pina de
freio para dentro, usando os dedos.
c. Aperte o sangrador.
Lubrificante recomendado:
Graxa de silicone
ATENO
No permita o contato de graxa com as pas-
tilhas de freio.
Remova qualquer presena de graxa.
4-89
FREIO TRASEIRO CHAS
5. Instale:
Pina do freio traseiro
T.
R.
a
6. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido
de freio recomendado at o nvel correto.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DO FREIO" na pgina 3-25.
7. Verifique:
Operao do pedal de freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre o
sistema.
1. Remova:
Parafuso da unio da mangueira do freio (1)
1 Gaxeta da mangueira do freio (2)
Mangueira do freio (unidade hidrulica para a
pina do freio traseiro) (3)
3 NOTA:
Coloque a extremidade da mangueira do freio em um
2 recipiente e bombeie o fluido de freio cuidadosamente.
1. Remova:
Pisto da pina de freio (1)
Protetor de poeira do pisto da pina de freio
(2)
Retentor do pisto da pina de freio (3)
4-90
FREIO TRASEIRO CHAS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique ar comprimido na abertura (a) da conexo da
a mangueira para ejetar o pisto da
ADVERTNCIA
Cubra o pisto da pina de freio com um
pano. Tenha cuidado para no se ferir quando
o pisto for expelido da pina de freio.
Nunca tente alavancar para fora o pisto da
pina de freio.
1. Verifique:
Pistes da pina de freio (1) com ferrugem/
3
riscos/desgaste
2 Substitua os pistes da pina de freio.
1 Cilindros da pina de freio (2)
Riscos/desgaste
Substitua o conjunto da pina de freio.
Carcaa da pina de freio (3)
Quebras/danos
Substitua o conjunto da pina de freio.
Passagens do fluido de freio (carcaa da pina
de freio)
Obstruo Desobstruir com ar comprimido.
ADVERTNCIA
Uma vez que a pina de freio seja desmontada,
substitua o protetor de poeira e retentor do
pisto.
2. Verifique:
Suporte da pina de freio
Quebras/danos Substitua.
4-91
FREIO TRASEIRO CHAS
ADVERTNCIA
Antes da instalao, todos os componentes
internos do freio devero ser limpos e lubrifi-
cados com fluido de freio limpo ou novo.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos do freio, pois eles podero causar incha-
o ou distoro do Protetor de poeira e reten-
tor dos pistes.
Uma vez que a pina de freio seja desmonta-
da, substitua o Protetor de poeira e retentor
do pisto.
ATENO
Certifique-se de que no hajam materiais
estranhos no cubo da roda. Materiais estranhos
podem danificar a parte interna do rotor e sensor
da roda.
2. Aperte:
Parafuso da haste de torque do freio
Porca do eixo da roda traseira
Parafuso do eixo da roda traseira
4-92
FREIO TRASEIRO CHAS
3. Instale:
Suporte da pastilha de freio
Calo da pastilha de freio
(nas pastilhas de freio)
Pastilha de freio
Parafusos da pina de freio
Pina do freio traseiro
Consulte SUBSTITUIO DAS PASTILHAS
DO FREIO TRASEIRO" na pgina 4-88.
T.
R.
4. Instale:
Gaxeta da mangueira do freio
Mangueira do freio (unidade hidrulica para a
pina do freio traseiro) (1)
Parafuso da unio da mangueira do freio (2)
Parafuso da unio da mangueira do
freio traseiro:
3,0 kgf.m (30 N.m)
T.
R.
b ADVERTNCIA
3
A passagem correta das mangueiras do freio
essencial para assegurar a operao segura do
veculo.
1
ATENO
a
Ao instalar a mangueira do freio na pina de freio
2 (3), certifique-se de que o tubo do freio (a) esteja
instalado entre as projees (b)da pina de freio.
4-93
FREIO TRASEIRO CHAS
5. Abastea:
Reservatrio de fluido de freio
(com a quantidade especificada do fluido de freio
recomendado)
ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado. Ou-
tros fluidos de freio podem fazer com que as
vedaes de borracha deteriorem, causando
vazamento e desempenho insuficiente do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. Misturar fluidos de
freio pode resultar em uma reao qumica
prejudicial, levando ao desempenho insufi-
ciente do freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a
entrada de gua no reservatrio do fluido de
freio. A gua reduz significativamente o ponto
de ebulio do fluido de freio e poderia cau-
sar bolhas de ar.
ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado
imediatamente.
6. Sangre:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
7. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido de
freio recomendado at o nvel correto. Consulte
VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DO FREIO"
na pgina 3-25.
8. Verifique:
Operao do pedal de freio
a Sensao macia ou esponjosa Sangre o
sistema.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
4-94
FREIO TRASEIRO CHAS
1. Remova:
Parafuso da unio da mangueira do freio (1)
1 Gaxeta da mangueira do freio (2)
2 Mangueira do freio (cilindro mestre do freio
traseiro para a unidade hidrulica) (3)
NOTA:
3
Para coletar algum fluido de freio remanescente,
coloque um recipiente em baixo do cilindro mestre e a
extremidade da mangueira do freio.
4-95
FREIO TRASEIRO CHAS
ADVERTNCIA
Antes da instalao, todos os componentes
internos do freio devero ser limpos e lubrifi-
cados com fluido de freio limpo ou novo.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos.
1. Instale:
Conexo da mangueira do freio
a
Kit do cilindro mestre do freio
Conexo do cilindro mestre do freio traseiro
NOTA:
O comprimento de instalao (a) da conexo do cilindro
mestre do freio traseiro dever ser de 76,377,3 mm.
2. Instale:
Pino elstico da haste de ajuste (1)
Novo 1
4-96
FREIO TRASEIRO CHAS
1. Instale:
Interruptor da luz do freio traseiro (1)
NOTA:
1 Instale a mola do interruptor da luz do freio traseiro (2)
como mostrado na ilustrao.
2. Instale:
2 Gaxeta da mangueira do freio
Mangueira do freio (cilindro mestre do freio
traseiro para a unidade hidrulica) (1)
Parafuso da unio da mangueira do freio (2)
ADVERTNCIA
A passagem correta das mangueiras do freio
2 essencial para assegurar a operao segura do
veculo.
a ATENO
3. Abastea:
Reservatrio de fluido de freio
(com a quantidade especificada do fluido de
freio recomendado)
4-97
FREIO TRASEIRO CHAS
ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado.
Outros fluidos de freio podem fazer com que
as vedaes de borracha deteriorem, cau-
sando vazamento e desempenho insuficiente
do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. Misturar fluidos de
freio pode resultar em uma reao qumica
prejudicial, levando ao desempenho insufi-
ciente do freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a
entrada de gua no reservatrio de fluido.
A gua reduz significativamente o ponto de
ebulio do fluido de freio e poderia causar
bolhas de ar.
ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado
imediatamente.
4. Sangre:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
5. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido de
freio recomendado at o nvel correto. Consulte
VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DO FREIO"
na pgina 3-25.
6. Verifique:
a Operao do pedal de freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre o
sistema.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
7. Ajuste:
Momento de acendimento da luz do freio traseiro
Consulte AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO TRASEIRO" na pgina 3-61.
4-98
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
2
4 Novo 0,7 kgfm (7 N.m)
3 3,0 kgfm (30 N.m)
T.R
.
T.R
.
Novo
2 4
Novo
Novo
4-99
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
T.R
.
3,0 kgfm (30 N.m)
T.R
.
T.R
.
5 6 Novo
Novo 7 8
6
9 Novo
10
11
4-100
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
T.R
T.R
.
.
2
1,6 kgfm (16 N.m)
T.R
.
4
3
1
0,7 kgfm
Ordem (7 N.m)
Pea/Servio Qtde. Observaes
T.R
.
4-101
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
ATENO
menos que seja necessrio, evite remover e
instalar os tubos do freio do conjunto da unidade
hidrulica.
ADVERTNCIA
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. Misturar fluidos de freio
pode resultar em uma reao qumica prejudicial,
levando ao desempenho insuficiente do freio.
ATENO
Manuseie os componentes do ABS (SISTE-
MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) com cuidado
para que eles sejam precisamente ajustados.
Mantenha-os livres de sujeira e no os sujeite
a impactos.
No coloque o interruptor principal na posi-
o ON ao remover a unidade hidrulica.
No limpe com ar comprimido.
No reutilize o fluido do freio.
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado ime-
diatamente.
No permita o contato do fluido de freio com
conectores. O fluido de freio poder danificar
conectores causando mau contato.
Se as porcas da tubulao do freio na unida-
de hidrulica forem removidas, certifique-se
de apert-las com o torque especificado e
sangrar o sistema de freio.
1. Desconecte:
Conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
NOTA:
Pressione a parte (a) do conector da ECU do ABS para
liberar a trava e a movimente como indicado (seta).
a ATENO
No utilize ferramentas para desconectar o
1
conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) conector.
4-102
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
2. Remova:
Mangueiras do freio
Tubos do freio
NOTA:
No acione o manete do freio e o pedal de freio ao
remover as mangueiras e tubos do freio.
No amasse o tubo do freio ao soltar as porcas do
tubo do freio.
ATENO
Ao remover mangueiras e tubos do freio,
cubra a rea ao redor da unidade hidrulica
para evitar gotejamento do fluido do freio.
No permita o contato do fluido de freio com
outras peas.
Antes de desconectar tubos do freio da uni-
dade hidrulica, no levante ou mova os tu-
bos do freio.
3. Remova:
Conjunto da unidade hidrulica (1)
a NOTA:
Para evitar o vazamento do fluido do freio e evitar
a entrada de materiais na unidade hidrulica,
insira um tampo de borracha (a) ou um parafuso
1
(M10 1,00) no orifcio de cada porca do tubo.
ATENO
Ao utilizar um parafuso, no aperte o parafuso
depois que a cabea se encoste na unidade
hidrulica. Caso contrrio, a sede do tubo de
freio poder ser deformada.
4-103
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
ATENO
No remova os tampes de borracha ou
parafusos (M10 1,0) instalados nos orifcios
das porcas dos tubos antes de instalar a unidade
hidrulica.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova os tampes de borracha ou parafusos (M10
1,00).
b. Monte a unidade hidrulica, tubulao hidrulica e
conexes da tubulao do freio.
NOTA:
Aperte temporariamente as porcas dos tubos do freio.
ssssssssssssssssssssssssss
4-104
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
2. Instale:
Conjunto da unidade hidrulica
Conexo do tubo do freio da unidade hidrulica
(para o para-lama traseiro)
T.
Parafuso de conexo do tubo de
R.
freio na unidade hidrulica:
0,7 kgf.m (7,0 N.m)
3. Aperte:
Porca do tubo de freio na unidade hidrulica
ATENO
Se a porca do tubo do freio girar com dificuldade,
substitua o conjunto da unidade hidrulica,
tubulaes e peas como um conjunto.
NOTA:
No entorte os tubos do freio ao apertar as porcas do
tubo.
4. Instale:
Para-lama traseiro
(para o chassi traseiro)
4-105
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
5. Instale:
b d
Gaxetas
d
a d Parafuso da unio da mangueira do freio
Mangueira do freio (1)
T.
Parafuso da unio da mangueira do
R.
c
freio traseiro:
3,0 kgf.m (30 N.m)
ATENO
Ao instalar cada mangueira do freio na conexo
do tubo na unidade hidrulica (quatro posies),
certifique-se de que o tubo do freio (a) se encoste
na projeo (b) da conexo.
NOTA:
Exceto para mangueira do freio (cilindro mestre do freio
para a conexo do tubo na unidade hidrulica), cada
mangueira do freio possui uma cor de identificao na
sua projeo na conexo do tubo na unidade hidrulica
(trs posies); portanto, certifique-se de coincidir as
marcas (c) e (d).
6. Conecte:
Conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
NOTA:
Empurre a alavanca at ouvir um clique, para se
certificar de que a ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) esteja instalada firmemente.
1
7. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre do freio
Reservatrio de fluido de freio
(com a quantidade especificada do fluido de
freio recomendado)
4-106
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado.
Outros fluidos de freio podem fazer com que
as vedaes de borracha deteriorem, cau-
sando vazamento e desempenho insuficiente
do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. Misturar fluidos de
freio pode resultar em uma reao qumica
prejudicial, levando ao desempenho insufi-
ciente do freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a
entrada de gua no reservatrio do cilindro
mestre ou reservatrio de fluido. A gua re-
duz significativamente o ponto de ebulio do
fluido de freio e poderia causar bolhas de ar.
ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado
imediatamente.
8. Sangre:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
9. Verifique o funcionamento da unidade hidrulica
conforme a resposta do manete do freio e pedal
de freio. (Consulte TESTES DE OPERAO DA
UNIDADE HIDRULICA" na pgina 4-108.)
ATENO
Sempre verifique o funcionamento da unidade
hidrulica conforme a resposta do manete do
freio e pedal de freio.
4-107
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
NOTA:
So necessrias duas pessoas para executar o teste
de operao da unidade hidrulica 1.
4-108
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
4. Verifique:
Tenso da bateria
Abaixo de 12,8 V Recarregar ou substituir
a bateria
Tenso da bateria:
Acima de 12,8 V
NOTA:
Se a tenso da bateria estiver abaixo de 12,8 V,
recarregue a bateria, e ento execute o teste de
operao da unidade hidrulica 1.
Se a tenso da bateria estiver abaixo de 10 V, a
luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLO-
QUEIO DO FREIO) se acender e o ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no funcionar.
4-109
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
7. Verifique:
Operao da unidade hidrulica
Quando o interruptor principal for colocado
na posio ON, ser gerado um nico pulso
no manete do freio (1), pedal de freio (2), e
novamente no manete do freio, nesta ordem.
NOTA:
2 Ser sentido um nico pulso no manete do freio, pedal
1
de freio e novamente no manete do freio, nesta ordem.
A segunda pessoa dever confirmar se a fora no freio
traseiro foi liberada durante o pulso no pedal de freio
tentando girar manualmente a roda traseira. Se a fora
no freio traseiro for liberada durante o pulso no pedal
de freio, a segunda pessoa ser capaz de girar a roda
traseira por 0,1 segundo.
ATENO
Verificar se a pulsao sentida no manete
do freio pedal de freio e novamente no mane-
te do freio, nesta ordem.
Se a pulsao for sentida no pedal de freio
antes do manete do freio, verifique se as
mangueiras do freio e tubulao esto conec-
tadas corretamente na unidade hidrulica.
Se a fora no freio traseiro no for liberada
durante a pulsao no pedal de freio, mas du-
rante a pulsao do manete do freio, verifique
se as mangueiras e tubos do freio esto co-
nectados corretamente na unidade hidrulica.
Se a pulsao for raramente sentida na ala-
vanca ou pedal de freio, verifique se as man-
gueiras e tubos do freio esto conectados
corretamente na unidade hidrulica.
4-110
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
NOTA:
So necessrias duas pessoas para executar o teste
de operao da unidade hidrulica 1.
4-111
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
7. Verifique:
Tenso da bateria
Abaixo de 12,8 V Recarregar ou substituir
a bateria
Tenso da bateria:
Acima de 12,8 V
NOTA:
Se a tenso da bateria estiver abaixo de 12,8 V,
recarregue a bateria, e ento execute o teste de
operao da unidade hidrulica 2.
Se a tenso da bateria estiver abaixo de 10 V, a
luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLO-
QUEIO DO FREIO) se acender e o ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no funcionar.
1
MO
DE ATENO
No acione o manete do freio ou o pedal de freio.
4-112
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
ATENO
Verificar se a pulsao sentida no manete
do freio pedal de freio e novamente no mane-
te do freio, nesta ordem.
Se a pulsao for sentida no pedal de freio
antes do manete do freio, verifique se as
mangueiras do freio e tubulao esto conec-
tadas corretamente na unidade hidrulica.
Se a pulsao for raramente sentida na ala-
vanca ou pedal de freio, verifique se as man-
gueiras e tubos do freio esto conectados
corretamente na unidade hidrulica.
4-113
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS
4-114
GUIDO CHAS
GUIDO
Remoo do guido 1/2
5
1,7 kgfm (17 N.m)
T.R
.
2
T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m) 4
T.R
.
1 3 6
LT
4-115
GUIDO CHAS
T.R
.
0,04 kgfm (0,4 N.m)
1,4 kgfm (14 N.m)
T.R
.
T.R
. 2,8 kgfm (28 N.m)
T.R
.
LT
2 LS
3
5
LS
4 LS
1
6
5
LT
4
7,8
2,8 kgfm (28 N.m)
T.R
.
T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m)
0,12 kgfm (1,2 N.m)
T.R
.
4-116
GUIDO CHAS
T.R
.
1,4 kgfm (14 N.m) 0,04 kgfm (0,4 N.m)
T.R
.
T.R
.
2,8 kgfm (28 N.m)
T.R
.
11 LT
15
LS
12 13 15
14
LS
LS 16
13
9
12
LT
10
2,8 kgfm (28 N.m)
T.R
.
T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m)
0,12 kgfm (1,2 N.m)
T.R
.
4-117
GUIDO CHAS
T.R
.
1,4 kgfm (14 N.m) 0,04 kgfm (0,4 N.m)
T.R
.
T.R
.
2,8 kgfm (28 N.m)
T.R
.
LT
LS
19
19
LS
LS
17,18
20
21
LT
21
2,8 kgfm (28 N.m)
T.R
.
4-118
GUIDO CHAS
REMOO DO GUIDO
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
2. Remova:
Manopla (1)
NOTA:
Aplique ar comprimido entre o guido esquerdo e a
manopla, e puxe gradualmente a manopla do guido.
VERIFICAO DO GUIDO
1. Verifique:
Guido
Amassado/quebras/danos Substitua.
ADVERTNCIA
No tente endireitar um guido amassado, pois
isto pode enfraquec-lo perigosamente.
INSTALAO DO GUIDO
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
2. Instale:
a b Fixador inferior do guido (1)
Porca do fixador inferior do guido
(temporariamente)
1 1 NOTA:
Instale o fixador inferior do guido com a marca L
(a) para o lado esquerdo do veculo e o fixador inferior
do guido com a marca "R" (b) parao lado direito.
Posicione as marcas L e R para dentro.
4-119
GUIDO CHAS
3. Instale:
2 a Guido (1)
1
Fixador superior do guido (2)
T.
R.
b
ATENO
Primeiramente, aperte os parafusos do lado
dianteiro do suporte do guido, e depois o lado
traseiro.
NOTA:
O suporte superior do guido dever ser instalado
com a marca (a) voltada para a frente e para fora.
Alinhe a marca (b) do guido com a superfcie su-
perior do fixador inferior do guido.
4. Aperte:
Porcas do fixador inferior do guido
NOTA:
Passe o fio do aquecedor da manopla (3) pelo alo-
jamento do cabo do acelerador de modo que ele
passe pelo guia (4) e forme um lao como mostra-
do na ilustrao (modelo XT1200ZE).
Alinhe a projeo (a) no alojamento do cabo do
acelerador com o orifcio (b) no guido.
4-120
GUIDO CHAS
7. Instale:
Interruptor no guido (direito) (1)
T.
R.
b
NOTA:
Alinhe a projeo (a) do interruptor direito no guido
com o orifcio (b) do guido.
8. Instale:
Cilindro mestre do freio dianteiro
Suporte do cilindro mestre do freio dianteiro (1)
a 1
NOTA:
Instale o suporte do cilindro mestre do freio com a
marca UP voltada para cima.
Alinhe as superfcies de contato do suporte do ci-
lindro mestre do freio com a marca (a) no guido.
Primeiramente aperte o parafuso superior, e de-
pois o inferior.
9. Instale:
Terminal do guido (direito)
Terminal do guido:
2,8 kgf.m (28 N.m)
T.
R.
10. Instale:
Interruptor no guido (esquerdo) (1)
1
Parafuso do interruptor no guido
(esquerdo):
b 0,35 kgf.m (3,5 N.m)
T.
R.
NOTA:
a Alinhe a projeo (a) do interruptor esquerdo no
guido com o orifcio (b) do guido.
4-121
GUIDO CHAS
11. Instale:
a Cilindro mestre da embreagem (1)
2 1
Suporte do cilindro mestre da embreagem (2)
T.
R.
b NOTA:
O suporte do cilindro mestre da embreagem deve-
r ser instalado com a marca (a) para frente.
Alinhe as superfcies de contato do suporte do ci-
lindro mestre da embreagem com a marca (b) no
guido.
Primeiramente aperte o parafuso dianteiro, e de-
pois o traseiro.
12. Instale:
Manopla (1)
Terminal do guido (esquerdo)
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique uma fina camada de adesivo de borracha
na extremidade esquerda do guido.
1 b. Deslize a manopla sobre a extremidade esquerda
do guido.
NOTA:
Certifique-se de que a distncia (a) entre a extremidade
a do guido e da manopla seja de 14 mm (modelo
XT1200Z) ou 11,5 mm (modelo XT1200ZE).
ADVERTNCIA
No toque na manopla at que o adesivo de
borracha esteja totalmente seco.
4-122
GUIDO CHAS
13. Ajuste:
Folga na manopla do acelerador
2 1 Consulte VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO
DA MANOPLA DO ACELERADOR" na pgina
3-63.
14. Instale:
Proteo da manopla (1)
Parafuso da extremidade da
manopla:
2,7 kgf.m (27 N.m)
T.
Parafuso da proteo da manopla
R.
(lado superior):
0,38 kgf.m (3,8 N.m)
Parafuso da proteo da manopla
(lado inferior):
0,45 kgf.m (4,5 N.m)
LOCTITE
NOTA:
Posicione o flange do espaador (2) para dentro.
4-123
GARFO DIANTEIRO CHAS
GARFO DIANTEIRO
Remoo das bengalas (modelo XT1200Z)
T.R
.
2,0 kgfm (20 N.m)
T.R
.
2,3 kgfm (23 N.m)
T.R
.
2 3
T.R
.
4-124
GARFO DIANTEIRO CHAS
T.R
T.R
.
.
2,3 kgfm (23 N.m)
T.R
.
2
4 3
T.R
.
4-125
GARFO DIANTEIRO CHAS
1
Novo
LS
6
2 Novo
7
3
8
4
Novo
5
9 LS
Novo
1,5 kgfm (15 N.m)
T.R
Novo
.
11 Novo
Novo
LT
LT
10
2,3 kgfm (23 N.m)
T.R
.
4-126
GARFO DIANTEIRO CHAS
LS 19 Novo
Novo
15 20
12
18 Novo
17
LS
16 Novo
1,5 kgfm (15 N.m)
14 Novo
T.R
.
Novo
13 Novo
LT
LT
4-127
GARFO DIANTEIRO CHAS
Novo
1,5 kgfm (15 N.m)
T.R
.
LS
2 Novo
3
4
9
5 Novo
LS
Novo
Novo
8 Novo
6 Novo
LT
LT
7
2,3 kgfm (23 N.m)
T.R
.
4-128
GARFO DIANTEIRO CHAS
16 Novo
1,5 kgfm (15 N.m)
T.R
.
LS
12
Novo
17
15 Novo
14
LS
13 Novo
11 Novo
Novo
10 Novo
LT
LT
4-129
GARFO DIANTEIRO CHAS
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
NOTA:
Coloque o veculo em um suporte apropriado de modo
que a roda dianteira fique elevada.
2. Solte:
Parafuso da mesa superior (1)
2 Parafuso superior (2)
Parafuso da mesa inferior (3)
ADVERTNCIA
1
Antes de soltar os parafusos superior e inferior,
apoie a bengala do garfo dianteiro.
3. Remova:
Bengala do garfo dianteiro
3
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
NOTA:
Coloque o veculo em um suporte apropriado de modo
que a roda dianteira fique elevada.
4-130
GARFO DIANTEIRO CHAS
2. Solte:
Solte:
Parafuso da mesa superior (1)
Parafuso superior (com motor de passo do
2
garfo dianteiro) (2)
Parafuso da mesa inferior (3)
1
ADVERTNCIA
Antes de soltar os parafusos superior e inferior,
apoie a bengala do garfo dianteiro.
3
ATENO
Ao soltar o parafuso superior (com motor de
passo do garfo dianteiro), tenha cuidado para
no danific-lo.
3. Remova:
Bengala do garfo dianteiro
4-131
GARFO DIANTEIRO CHAS
2. Drene:
leo do garfo
NOTA:
Impulsione a haste do amortecedor (1) vrias vezes
para drenar o leo do garfo.
3. Remova:
Parafuso da haste do amortecedor
Haste do amortecedor
1
NOTA:
Enquanto segura a haste do amortecedor com o
suporte (1), solte o parafuso do conjunto.
4. Remova:
Protetor de poeira (1)
1 Presilha do retentor (2)
(com uma chave de fenda)
ATENO
5. Remova:
Tubo externo
tttttttttttttttttttttttttt
a. Segure a bengala do garfo dianteiro na horizontal.
b. Prenda firmemente o suporte da pina de freio em
uma mora com mordentes macios.
c. Separe o tubo externo do tubo interno puxando
pelo tubo externo com fora, mas cuidadosamente.
ATENO
Fora excessiva poder danificar as buchas.
Buchas danificadas devero ser substitudas.
ssssssssssssssssssssssssss
4-132
GARFO DIANTEIRO CHAS
ATENO
Como as hastes dos amortecedores esquerdo
e direito so diferentes, certifique-se de instalar
nas posies corretas. Caso contrrio, haver
falha no funcionamento do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel.
1. Remova:
Parafuso superior (com motor de passo do
garfo dianteiro) (1) (da haste do amortecedor)
Porca de travamento da haste do amortecedor
(2)
Espaador (3)
Guia da mola do garfo (4)
ATENO
No deixe cair o parafuso superior (com motor
de passo do garfo dianteiro) nem o sujeite a
impactos.
tttttttttttttttttttttttttt
1 a. Pressione para baixo o espaador com o
compressor da mola do garfo (5) e segure-o.
5
2 Compressor da mola do garfo:
3 90890-01573
4
b. Segure o parafuso superior (com motor de passo
do garfo dianteiro) e solte a porca de travamento
da haste do amortecedor.
c. Remova o parafuso superior (com motor de passo
do garfo dianteiro).
d. Remova o compressor da mola do garfo.
e. Remova o espaador e a porca de travamento da
haste do amortecedor.
ssssssssssssssssssssssssss
4-133
GARFO DIANTEIRO CHAS
2. Drenar:
leo do garfo
NOTA:
Impulsione a haste do amortecedor (1) vrias vezes
para drenar o leo do garfo.
3. Remova:
Parafuso da haste do amortecedor
1 Haste do amortecedor
ATENO
Quanto ao conjunto da haste do amortecedor, o
lado direito usado para operao de retorno e o
esquerdo para compresso. Preste ateno para
no inverter os lados.
NOTA:
Enquanto segura a haste do amortecedor com o
suporte (1), solte o parafuso da haste do amorte-
A a cedor.
A haste do amortecedor do lado esquerdo (de
compresso) possui os orifcios (a) de passagem
B de leo, diferentemente do lado direito.
4-134
GARFO DIANTEIRO CHAS
4. Remova:
Protetor de poeira (1)
1 Presilha do retentor (2)
(com uma chave de fenda)
ATENO
No risque o tubo externo.
2
5. Remova:
Tubo externo
tttttttttttttttttttttttttt
a. Segure a bengala do garfo dianteiro na horizontal.
b. Prenda firmemente o suporte da pina de freio em
uma mora com mordentes macios.
c. Separe o tubo externo do tubo interno puxando
pelo tubo externo com fora, mas cuidadosamente.
ATENO
Fora excessiva poder danificar as buchas.
Buchas danificadas devero ser substitudas.
ssssssssssssssssssssssssss
ADVERTNCIA
No tente endireitar um tubo interno amassado,
pois isto pode enfraquec-lo perigosamente.
2. Mea:
a
Altura livre da mola do garfo (a)
Fora da especificao Substitua.
4-135
GARFO DIANTEIRO CHAS
3. Verifique:
Haste do amortecedor
Dano/desgaste Substitua.
Obstruo Aplique ar comprimido nas
passagens de leo.
Haste de ajuste do amortecedor
Amassado/dano Substitua.
ATENO
A bengala do garfo dianteiro possui uma has-
te de ajuste embutida e uma construo in-
terna muito sofisticada, sendo particularmen-
te sensvel materiais estranhos.
Ao desmontar e montar a bengalas do garfo
dianteiro, no permita a entrada de materiais
estranhos no garfo dianteiro.
4. Verifique:
O-ring do parafuso superior
Dano/desgaste Substitua.
ATENO
No deixe cair o parafuso superior (com mo-
tor de passo do garfo dianteiro) nem o sujeite
a impactos.
No verifique a operao do motor de passo
do garfo dianteiro separadamente.
1. Verifique:
Tubo interno
Tubo externo
Amassados/danos/riscos Substitua.
ADVERTNCIA
No tente endireitar um tubo interno amassado,
pois isto pode enfraquec-lo perigosamente.
4-136
GARFO DIANTEIRO CHAS
2. Mea:
Altura livre da mola do garfo (a)
a Fora da especificao Substitua.
ATENO
A bengala do garfo dianteiro possui uma has-
te de ajuste embutida e uma construo in-
terna muito sofisticada, sendo particularmen-
te sensvel materiais estranhos.
Ao desmontar e montar a bengala do garfo
dianteiro, no permita a entrada de materiais
estranhos no garfo dianteiro.
4. Verifique:
O-ring do parafuso superior
Dano/desgaste Substitua.
NOTA:
Ao montar as bengalas do garfo dianteiro, certifi-
que-se de substituir as seguintes peas:
Bucha do tubo interno
Bucha do tubo externo
Retentor
Protetor de poeira
O-ring
Antes de montar as bengalas do garfo dianteiro,
certifique-se de que todos os componentes este-
jam limpos.
4-137
GARFO DIANTEIRO CHAS
1. Lubrifique:
Superfcie externa do tubo interno.
leo recomendado:
leo para suspenso 01 ou
equivalente
2. Instale:
3 Novo Protetor de poeira (1)
2 Novo
Presilha do retentor (2)
5 Novo 1 Novo
Retentor (3)
4
Arruela (4)
6 Novo
Bucha do tubo externo (5)
Bucha do tubo interno (6)
ATENO
Certifique-se de voltar a face numerada do
retentor para a extremidade inferior do tubo
interno.
NOTA:
Antes de instalar o retentor, lubrifique a sua borda
com graxa base de sabo de ltio.
Lubrifique a superfcie externa do tubo interno com
o leo do garfo.
Antes de instalar o retentor, cubra a extremidade
das bengalas do garfo dianteiro com uma sacola
plstica para evitar danificar o retentor durante a
instalao.
3. Instale:
Tubo externo
(no tubo interno)
4. Instale:
3
Bucha do tubo externo (1)
2 Arruela (2)
1 (com o instalador do retentor do garfo (3))
4-138
GARFO DIANTEIRO CHAS
5. Instale:
Retentor (1)
(com o instalador do retentor do garfo (2))
6. Instale:
Presilha do retentor (1)
NOTA:
Ajuste a presilha do retentor de modo que ela se
encaixe na canaleta do tubo externo.
7. Instale:
Protetor de poeira (1)
(com o instalador do retentor do garfo (2))
2
Instalador do retentor do garfo:
90890-01442
1
8. Instale:
Haste do amortecedor (1)
Tubo interno
ATENO
Deixe a haste do amortecedor deslizar lentamente
para dentro do tubo at se encostar no fundo do
tubo interno. Tenha cuidado para no danificar o
1 tubo interno.
4-139
GARFO DIANTEIRO CHAS
9. Aperte:
Parafuso da haste do amortecedor (1)
2 1 Parafuso da haste do amortecedor:
2,3 kgf.m (23 N.m)
LOCTITE
T.
R.
NOTA:
Enquanto segura a haste do amortecedor com o
suporte (2), aperte o parafuso do conjunto.
10. Instale:
Sacador da haste (1)
Acessrio sacador da haste (2) (na haste do
amortecedor (3))
Sacador da haste:
90890-01437
Acessrio sacador da haste (M10):
90890-01436
leo recomendado:
leo para suspenso 01 ou
equivalente
Quantidade:
485,0 cm3
4-140
GARFO DIANTEIRO CHAS
ATENO
Certifique-se de usar o leo do garfo reco-
mendado. Outros leos podero ter um efeito
negativo no desempenho do garfo dianteiro.
Ao desmontar e montar a bengala do garfo
dianteiro, no permita a entrada de materiais
estranhos no garfo dianteiro.
15. Mea:
Nvel do leo da bengala do garfo dianteiro (a)
(da parte superior do tubo externo, com ele
totalmente comprimido e sem a mola do garfo
e a guia da mola do garfo)
Fora da especificao Corrigir.
Nvel:
150,0 mm
16. Instale:
8 4 Guia da mola do garfo (1)
Mola do garfo (2)
Espaador (3)
Haste de ajuste do amortecedor (4)
1 Arruela (5)
6 5 Espaador (6)
7
2 Porca de travamento da haste do amortecedor
3 (7)
Parafuso superior (8)
4-141
GARFO DIANTEIRO CHAS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o sacador da haste e o seu acessrio.
A b. Instale o guia da mola do garfo.
NOTA:
Instale o guia da mola do garfo com sua extremidade
menor (a) voltada para a direo (a).
a
4-142
GARFO DIANTEIRO CHAS
Distncia (c):
12 mm
Distncia (d):
13 mm
ADVERTNCIA
Sempre utilize um O-ring novo no parafuso
superior.
4-143
GARFO DIANTEIRO CHAS
ADVERTNCIA
Certifique-se de que o nvel do leo em am-
bas as bengalas esteja igual.
Nvel do leo desigual poder resultar em di-
ficuldade em manobras e perda de estabili-
dade.
ATENO
No deixe cair o parafuso superior (com mo-
tor de passo do garfo dianteiro) nem o sujeite
a impactos.
Como as hastes dos amortecedores esquer-
do e direito so diferentes, certifique-se de
instalar nas posies corretas. Caso contr-
rio, haver falha no sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel.
NOTA:
Ao montar as bengalas do garfo dianteiro, certifi-
que-se de substituir as seguintes peas:
Bucha do tubo interno
Bucha do tubo externo
Retentor
Protetor de poeira
O-ring
Antes de montar as bengalas do garfo dianteiro,
certifique-se de que todos os componentes este-
jam limpos.
1. Lubrifique:
Superfcie externa do tubo interno.
leo recomendado:
leo para suspenso 01 ou
equivalente
4-144
GARFO DIANTEIRO CHAS
2. Instale:
3 Novo Protetor de poeira (1)
2 Novo Presilha do retentor (2)
5 Novo 1 Novo Retentor (3)
4 Arruela (4)
6 Novo
Bucha do tubo externo (5)
Bucha do tubo interno (6)
ATENO
Certifique-se de voltar a face numerada do
retentor para a extremidade inferior do tubo
interno.
NOTA:
Antes de instalar o Retentor, lubrifique a sua borda
com graxa base de sabo de ltio.
Lubrifique a superfcie externa do tubo interno com
o leo do garfo.
Antes de instalar o Retentor, cubra a extremidade
da bengalas do garfo dianteiro com uma sacola
plstica para evitar danificar o retentor durante a
instalao.
3. Instale:
Tubo externo
(no tubo interno)
4. Instale:
3
Bucha do tubo externo (1)
2 Arruela (2)
1 (com o instalador do retentor do garfo (3))
5. Instale:
Retentor (1)
(com o instalador do retentor do garfo (2))
4-145
GARFO DIANTEIRO CHAS
6. Instale:
Presilha do retentor (1)
NOTA:
Ajuste a presilha do retentor de modo que ela se
encaixe na canaleta do tubo externo.
7. Instale:
Protetor de poeira (1)
(com o instalador do retentor do garfo (2))
2
Instalador do retentor do garfo:
90890-01442
1
8. Instale:
Haste do amortecedor (1)
Tubo interno
ATENO
Quanto ao conjunto da haste do amortecedor, o
lado direito usado para operao de retorno e o
esquerdo para compresso. Preste ateno para
no inverter os lados.
1
NOTA:
A haste do amortecedor do lado esquerdo (de
A a compresso) possui os orifcios (a) de passagem de
leo, diferentemente do lado direito.
B
(A) Lado esquerdo
(B) Lado direito
ATENO
Deixe a haste do amortecedor deslizar lentamente
para dentro do tubo at se encostar no fundo do
tubo interno. Tenha cuidado para no danificar o
tubo interno.
4-146
GARFO DIANTEIRO CHAS
9. Aperte:
Parafuso da haste do amortecedor (1)
2 1 Parafuso da haste do amortecedor:
2,3 kgf.m (23 N.m)
LOCTITE
T.
R.
NOTA:
Enquanto segura a haste do amortecedor com o
suporte (2), aperte o parafuso da haste do amortecedor.
10. Instale:
Sacador da haste (1)
Acessrio sacador da haste (2) (na haste do
amortecedor (3))
Sacador da haste:
90890-01437
Acessrio sacador da haste (M10):
90890-01436
leo recomendado:
leo para suspenso 01 ou
equivalente
Quantidade (esquerdo):
505,0 cm
Quantidade (direito):
493,0 cm
4-147
GARFO DIANTEIRO CHAS
ATENO
Certifique-se de usar o leo do garfo reco-
mendado. Outros leos podero ter um efeito
negativo no desempenho do garfo dianteiro.
Ao desmontar e montar a bengala do garfo
dianteiro, no permita a entrada de materiais
estranhos no garfo dianteiro.
15. Mea:
Nvel do leo da bengala do garfo dianteiro (a)
(da parte superior do tubo externo, com ele
totalmente comprimido e sem a mola do garfo
e a guia da mola do garfo)
Fora da especificao Corrigir.
Nvel:
148,0 mm
16. Instale:
5 Guia da mola do garfo (1)
Mola do garfo (2)
Espaador (3)
Porca de travamento da haste do amortecedor
1 (4)
3
4 Parafuso superior (com motor de passo do
2 garfo dianteiro) (5)
ATENO
No deixe cair o parafuso superior (com motor de
passo do garfo dianteiro) nem o sujeite a impactos.
4-148
GARFO DIANTEIRO CHAS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o sacador da haste e o seu acessrio.
A b. Instale o guia da mola do garfo.
NOTA:
Instale o guia da mola do garfo com sua extremidade
menor (a) voltada para a direo (a).
a
4-149
GARFO DIANTEIRO CHAS
ADVERTNCIA
Sempre use um parafuso superior com O-ring
novo (com motor de passo do garfo dianteiro.
4-150
GARFO DIANTEIRO CHAS
2. Aperte:
Parafuso da mesa inferior (1)
1 Parafuso superior (2)
Parafuso da mesa superior (3)
T.
Parafuso tampa do garfo dianteiro:
R.
2,3 kgf.m (23 N.m)
Parafuso da mesa superior:
2 2,6 kgf.m (26 N.m)
ADVERTNCIA
3
Certifique-se de que as mangueiras do freio
estejam posicionadas corretamente.
3. Ajuste:
Pr-carga da mola
Amortecimento do retorno
Amortecimento de compresso
Consulte AJUSTE DAS BENGALAS DO
GARFO DIANTEIRO (modelo XT1200Z)" na
pgina 3-38.
4-151
GARFO DIANTEIRO CHAS
2. Aperte:
Parafuso da mesa inferior (1)
1 Parafuso superior (com motor de passo do
garfo dianteiro) (2)
Parafuso da mesa superior (3)
T.
Parafuso superior do garfo
R.
dianteiro:
2,3 kgf.m (23 N.m)
Parafuso da mesa superior:
2 2,6 kgf.m (26 N.m)
ADVERTNCIA
3
Certifique-se de que as mangueiras do freio
estejam posicionadas corretamente.
NOTA:
Ao instalar as bengalas do garfo dianteiro, certifique-
se de que o conector do motor de passo do garfo
estejam posicionados como mostrado na ilustrao.
3. Conecte:
Conector do motor de passo do garfo dianteiro.
NOTA:
Conecte o conector do motor de passo do garfo
dianteiro, o qual possui a listra azul no fio, na bengala
dianteira esquerda (lado de amortecimento de
compresso).
020 020
4. Ajuste:
Pr-carga da mola
Amortecimento do retorno (apenas lado direito)
Amortecimento da compresso (apenas lado
esquerdo) Consulte AJUSTE DA FORA
DE AMORTECIMENTO DAS BENGALAS
DO GARFO DIANTEIRO E CONJUNTO
DO AMORTECEDOR TRASEIRO (modelo
XT1200ZE)" na pgina 3-41.
4-152
COLUNA DE DIREO CHAS
COLUNA DE DIREO
Remoo da mesa inferior
13 kgfm (130 N.m)
6
2,6 kgfm (26 N.m) 7
4
8
0,9 kgfm (9 N.m)
1,4 kgfm (14 N.m)
2,0 kgfm (20 N.m)
LS LS
LT
LT
14
LS
3
1
FRENTE 1 5,2 kgfm (52 N.m)
2 1,8 kgfm (18 N.m)
4-153
COLUNA DE DIREO CHAS
13
4-154
COLUNA DE DIREO CHAS
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
2. Remova:
Porca superior
Arruela de borracha
2
Porca inferior (1)
1 Mesa inferior
ADVERTNCIA
Apoie seguramente a mesa inferior de modo que
no possa cair.
NOTA:
Remova a porca inferior com a ferramenta adequada
(2).
2. Verifique:
Rolamentos
Pistas dos rolamentos
Danos/corroso Substitua.
3. Substitua:
Rolamentos
Pistas dos rolamentos
4-155
COLUNA DE DIREO CHAS
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova as pistas do rolamento do tubo do
cabeote da direo (1) com uma haste longa (2)
e um martelo.
b. Remova a pista do rolamento da mesa inferior (3)
com uma talhadeira (4) e martelo.
c. Instale novas pistas de rolamento.
ATENO
Se a pista do rolamento no for instalada
adequadamente, o tubo do cabeote de direo
poder ser danificado.
NOTA:
Sempre substitua os rolamentos e pistas como um
conjunto.
ssssssssssssssssssssssssss
4. Verifique:
Mesa superior
Mesa inferior
(juntamente com a haste de direo)
Amassados/quebras/danos Substitua.
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
2. Instale:
Mesa inferior
Tampa da mesa inferior
NOTA:
a Posicione o orifcio (a) da tampa da mesa inferior para
trs.
4-156
COLUNA DE DIREO CHAS
3. Instale:
Porca inferior (1)
Arruela de borracha (2)
4 Porca superior (3)
3 Arruela de travamento (4)
Consulte VERIFICAO E AJUSTE DA
1 COLUNA DE DIREO" na pgina 3-34.
4. Instale:
2
Mesa superior
Porca da haste de direo.
NOTA:
Aperte temporariamente a porca da haste de direo.
5. Instale:
Bengalas do garfo dianteiro
Consulte GARFO DIANTEIRO" na pgina
4-124.
NOTA:
Aperte temporariamente os parafusos dos suportes
superior e inferior.
6. Aperte:
Porca da haste de direo
4-157
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
T.R
.
7 1
T.R
5
.
Novo
LS
5,9 kgfm (59 N.m)
T.R
.
9
7
3
LS
Novo Novo
6
LS
Novo
2
4
Novo 2
Novo
9
LS
8
4,9 kgfm (49 N.m)
T.R
.
LS Novo 4
3
3 5,9 kgfm (59 N.m)
T.R
.
4-158
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
T.R
.
0,4 kgfm (40 N.m)
T.R
.
Novo 12
LS
5,9 kgfm (59 N.m)
T.R
.
14
LS 14
13 Novo 12 Novo
11 LS
15 12 Novo
10
14
Novo 13
14
Novo 12 14
LS
14 4,9 kgfm (49 N.m)
T.R
.
LS
Novo 12
5,9 kgfm (59 N.m)
T.R
.
4-159
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
T.R
.
5 2 3
1
4,0 kgfm (40 N.m)
T.R
.
5,9 kgfm (59 N.m)
9
T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m)
Novo
T.R
.
1,3 kgfm (13 N.m)
LS
T.R
.
4
LS LS
Novo
Novo
6
7
Novo
Novo
8
LS
8
6
Novo 7
LS 0,7 kgfm (7 N.m)
T.R
.
T.R
.
4-160
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
T.R
.
11
4,0 kgfm (40 N.m)
T.R
.
5,9 kgfm (59 N.m)
T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m)
Novo 16
T.R
.
1,3 kgfm (13 N.m)
LS 13
T.R
.
11
18
LS
17 Novo LS
15 18
19
Novo
14 16
18
Novo 16 17
13
18 Novo
12 10
LS 18
Novo 16
LS 0,7 kgfm (7 N.m)
T.R
.
T.R
.
4-161
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
T.R
.
(3)
0,07 kgfm (0,7 N.m)
3
T.R
.
0,07 kgfm (0,7 N.m)
T.R
.
4 LT
8 6
7
0,08 kgfm (0,8 N.m)
T.R
.
1 LT
LT
Novo
2
4-162
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
ADVERTNCIA
Este amortecedor traseiro contm gs
nitrognio em alta presso. Antes de manusear
o amortecedor traseiro, leia e certifique-se de
entender a seguinte informao.
O fabricante no se responsabilizar por danos ou
ferimentos resultantes do manuseio inadequado
do amortecedor traseiro.
No adultere nem tente abrir o amortecedor
traseiro.
No sujeite o amortecedor traseiro chamas
ou alguma outra grande fonte de calor. O ca-
lor excessivo poder causar uma exploso
devido presso excessiva do gs.
No tente deformar ou danificar o amortece-
dor traseiro em caso algum. O amortecedor
traseiro danificado resultar em baixo de-
sempenho no amortecimento.
Modelo XT1200ZE
ATENO
O motor de corrente contnua do amortece-
dor traseiro no dever ser desmontado des-
necessariamente. Desmonte o motor somen-
te se houver uma falha ou se ele precisar ser
ajustado.
No deixe cair o motor de passo e o motor de
corrente contnua e nem sujeite-os a impac-
tos.
Como o motor de corrente contnua no
prova de gua, certifique-se de evitar o con-
tato com gua.
No verifique a operao do motor de passo e
motor de corrente contnua com ele removido.
NOTA:
Antes de remover o amortecedor traseiro, execute o
modo de diagnstico (cdigo N 84) para ajustar a
posio inicial de pr-carga para 00.
Consulte FUNO DE AUTODIAGNSTICO E
TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (ECU)" na
pgina 9-6.
4-163
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
ADVERTNCIA
Use culos de proteo para proteger os olhos
contra a projeo do gs ou partculas metlicas.
REMOO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO
XT1200Z)
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
NOTA:
Coloque o veculo em um suporte apropriado de modo
que a roda traseira fique elevada.
2. Remova:
Parafuso inferior do amortecedor traseiro (1)
Braos de conexo (2)
NOTA:
Ao remover os parafusos do brao de conexo, segure
1 a balana traseira para que ele no caia.
4-164
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
3. Remova:
1 Parafuso superior do amortecedor traseiro
Conjunto do amortecedor traseiro (1)
NOTA:
Remova o amortecedor traseiro de entre o chassi
principal e o chassi secundrio.
REMOO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO
XT1200ZE)
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.
ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.
NOTA:
Coloque o veculo no cavalete central de modo que a
roda traseira fique elevada.
2. Remova:
Braos de conexo (1)
Parafuso inferior do amortecedor traseiro (2)
NOTA:
Ao remover o parafuso inferior do amortecedor traseiro
2 segure a balana traseira para que no caia.
3. Remova:
1 Parafuso superior do amortecedor traseiro
Conjunto do amortecedor traseiro (1)
NOTA:
Remova o amortecedor traseiro de entre o chassi
principal e o chassi secundrio.
4-165
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
VERIFICAO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO
1. Verifique:
Haste do amortecedor traseiro
Amassados/danos Substitua o amortecedor
traseiro.
Amortecedor traseiro
Vazamento de gs/leo Substitua o
amortecedor traseiro.
Mola
Dano/desgaste Substitua o amortecedor
traseiro.
Buchas
Dano/desgaste Substitua.
Espaador
Danos/riscos Substitua.
Cilindro de gs (modelo XT1200ZE)
Danos/vazamento de gs Substitua o
amortecedor traseiro.
Parafusos
Amassados/danos/desgaste Substitua
ATENO
Deixe que o motor de passo e o amortecedor
traseiro se esfriem antes de realizar este pro-
cedimento.
Ao substituir o motor de passo, remova o
amortecedor traseiro do veculo.
Quando o motor de passo estiver removido
do amortecedor traseiro, no movimente a
haste do amortecedor.
4-166
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
ATENO
Se o motor de corrente contnua precisar ser
substitudo, execute o seguinte procedimento.
O motor de corrente contnua poder ficar
quente aps a operao. Deixe que o motor
de corrente contnua esfrie antes de executar
este procedimento.
1. Instale:
Motor de corrente contnua do amortecedor
traseiro
(para a bomba de ajuste de pr-carga)
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o eixo (1) da bomba de ajuste de pr-carga no
sentido anti horrio at que pare.
b. Gire a haste da bomba no sentido horrio em uma
volta, e ento instale o motor de corrente contnua.
ssssssssssssssssssssssssss
4-167
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
a b
1
b a
2. Instale:
Rolamentos (1), (2)
C D (para a balana traseira e brao rel)
3 3 Retentores (3), (4)
6
d c (para a balana traseira e brao rel)
Brao de conexo (7)
c
5 INSTALAO DO CONJUNTO DO
a AMORTECEDOR TRASEIRO
b
1
1. Instale:
Conjunto do amortecedor traseiro
3 3 NOTA:
8 Ao instalar o conjunto do amortecedor traseiro, levante
a balana traseira.
4-168
BALANA TRASEIRA CHAS
BALANA TRASEIRA
Remoo da balana traseira
T.R
.
4
LS
3
2
1
LS
LT
6 7
9
11
10
8
LT
5
0,38 kgfm (3,8 N.m)
11
T.R
.
4-169
BALANA TRASEIRA CHAS
T.R
.
4
a
LS
3
2
1
LS
LT
6 7
9
11
10
8
LT
5
0,38 kgfm (3,8 N.m)
11
T.R
.
4-170
BALANA TRASEIRA CHAS
ADVERTNCIA
Apoie o veculo de maneira que no haja perigo
de queda.
NOTA:
Posicione o veculo sobre o cavalete central de modo
que a roda traseira fique elevada.
2. Mea:
Folga axial da balana traseira
Movimento vertical da balana traseira
tttttttttttttttttttttttttt
a. Mea o torque de aperto do eixo da articulao da
balana traseira.
4-171
BALANA TRASEIRA CHAS
3. Remova:
1 Placa da extremidade do eixo de articulao (1)
Porca do eixo de articulao
Eixo de articulao
Balana traseira
ATENO
2 Antes de soltar o eixo de articulao, remova a
placa da extremidade do eixo.
NOTA:
Deslize o Protetor de poeira de borracha (2) em direo
balana traseira e remova a placa da extremidade do
eixo.
4. Verifique:
Protetor de poeiras
Espaador
Placa
Danos/desgaste Substitua.
Rolamentos
Danos/corroso Substitua
4-172
BALANA TRASEIRA CHAS
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
1
a
2. Instale:
Placa (1)
a NOTA:
Certifique-se que as quatro projees (a) na placa
estejam encaixadas firmemente no chassi.
3. Instale:
Capa do Protetor de poeira de borracha (1)
b
a
NOTA:
Alinhe a marca s (a) no Protetor de poeira de
borracha com a marca s (b) no suporte do rola-
c
mento (2) da engrenagem do pinho intermedirio
acionado.
d
1
4-173
EIXO CARD CHAS
EIXO CARD
Remoo do conjunto da transmisso final e do eixo de acionamento
(4)
Novo 5
6 2
LS
Novo 7
LS
3
8
M 1
Novo
4
4-174
EIXO CARD CHAS
2 Novo
0,7 kgfm (7 N.m)
5
6 LT
4
3 LS
7
LT
LS
0,9 kgfm (9 N.m)
Novo
2,3 kgfm (23 N.m)
(4)
LT
LS
LT
Novo
6 Coroa 1
Consulte AJUSTE DA FOLGA ENTRE
DENTES DA TRANSMISSO FINAL"
7 Arruela de encosto 1 na pgina 4-182 e ALINHAMENTO DO
PINHO DA TRANSMISSO FINAL E DA
COROA" na pgina 4-188.
* leo de engrenagem de card SAE 80 API GL-5 ou leo de engrenagens hipoidal SAE 80 API GL-4
genuno Yamaha.
4-175
EIXO CARD CHAS
8
LT
LS
LT
LS
0,9 kgfm (9 N.m)
* leo de engrenagem de card SAE 80 API GL-5 ou leo de engrenagens hipoidal SAE 80 API GL-4
genuno Yamaha.
4-176
EIXO CARD CHAS
LT
17 18
LS
20
LT 21 22
LS 23
0,9 kgfm (9 N.m)
Novo
2,3 kgfm (23 N.m)
(4)
LT
LS
LT
Novo
* leo de engrenagem de card SAE 80 API GL-5 ou leo de engrenagens hipoidal SAE 80 API GL-4
genuno Yamaha.
4-177
EIXO CARD CHAS
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Sintoma Possvel causa
1. Uma hesitao considervel ou movimento A. Rolamento danificado
irregular durante a acelerao, desacelerao B. Folga da transmisso final incorreta
ou velocidades prolongadas (no confundir
C. Dentes da engrenagem danificados
com oscilao do motor ou movimentos
relacionados transmisso). D. Eixo de acionamento quebrado
2. Um rudo de vibrao perceptvel em baixas E. Dentes da engrenagem quebrados
velocidades, um chiado agudo ou um som F. Engripamento devido falta de lubrificao
metlico vindo de algum componente do G. Pequenos objetos estranhos alojados entre
eixo card, ou dos arredores do eixo card. as peas mveis
3. O eixo card est travado ou no h
trasmisso de potncia do motor para a roda
traseira.
NOTA:
As causas A, B e C podem ser extremamente difceis de diagnosticar. Os sintomas so muito sutis
e difceis de distinguir dos rudos da operao normal. Se houver razo para suspeitar que esses
componentes estejam danificados, remova-os e verifique-os individualmente.
ADVERTNCIA
A folga da transmisso final insuficiente extremamente destrutiva para os dentes da
engrenagem. Se um teste de conduo aps um procedimento de remontagem indicar esses
sintomas, pare o veculo imediatamente para minimizar os danos s engrenagens.
d. Um leve som metlico perceptvel em baixas velocidades (no confundir com rudos da operao
normal do veculo)
Dentes da engrenagem quebrados
ADVERTNCIA
Pare o veculo imediatamente se suspeitar que h dentes da engrenagem quebrados. Essa
condio pode resultar em travamento do conjunto do eixo card, causando perda de
controle e possveis ferimentos para o condutor.
sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
4-178
EIXO CARD CHAS
4-179
EIXO CARD CHAS
3. Verifique:
Suporte do eixo card (quanto a vazamentos
de leo)
tttttttttttttttttttttttttt
A a. Limpe todo o veculo e seque-o completamente.
b. Aplique um composto localizador de vazamentos
ou aplique p seco no eixo card.
2 c. Faa um teste de rodagem com o veculo, longo o
suficiente para localizar um vazamento. Vazamento
1 de leo Repare ou substitua o(s) componente(s)
defeituoso(s).
NOTA:
O que pode parecer um vazamento de leo em um
veculo novo ou seminovo pode ser o resultado da
aplicao de uma camada de antiferrugem ou de
lubrificao excessiva do retentor.
Limpe sempre o veculo e verifique novamente a
1 rea suspeita de ser a origem do vazamento.
1
2 ssssssssssssssssssssssssss
(1) Retentor
(2) O-ring
(A) Para frente
4-180
EIXO CARD CHAS
tttttttttttttttttttttttttt
1 a. Instale o parafuso de fixao da coroa (1) no furo
de dreno do leo da transmisso.
4-181
EIXO CARD CHAS
2. Remova:
1 Suporte do rolamento da coroa (1)
3 Coroa (2)
Calo(s) da coroa (3).
2
Arruela de encosto (4)
3. Ajuste:
4
Folga da transmisso final
tttttttttttttttttttttttttt
a. Selecione um calo (ou calos) e uma arruela de
encosto adequados utilizando a seguinte tabela.
4-182
EIXO CARD CHAS
Calos da coroa:
Espessura (mm):
0,25 0,30 0,40 0,50
Arruela axial:
Espessura (mm):
1,2 1,4 1,6 1,8 2,0
NOTA:
O ajuste realizado atravs do calo (3), no pode-se
usar mais de uma arruela (4).
ssssssssssssssssssssssssss
2. Mea:
Folga entre a coroa e o parafuso limitador (a)
Fora de especificao Ajustar.
3. Instale:
Suporte do rolamento da coroa
(juntamente com a coroa)
4-183
EIXO CARD CHAS
3. Instale:
4 Suporte do rolamento da coroa (1)
Calo(s) do parafuso limitador (2)
2 Parafuso limitador (3)
Coroa (4)
Parafuso limitador:
0,9 kgf.m (9 N.m)
1 LOCTITE
3
T.
R.
ATENO
O parafuso limitador possui rosca esquerda.
Para apertar o parafuso limitador, gire-o no
sentido anti-horrio.
Aplique LOCTITE no parafuso limitador.
4. Mea:
Folga entre a coroa e o parafuso limitador
NOTA:
Se a folga entre a coroa e o parafuso limitador estiver
fora de especificao, repita o procedimento acima.
4-184
EIXO CARD CHAS
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA
TRANSMISSO FINAL
1. Remova:
2 2
Parafusos do suporte do rolamento da coroa
2 1 (M10) (1)
Parafusos do suporte do rolamento da coroa
(M8) (2)
NOTA:
2
Solte cada porca 1/4 de volta, usando o padro
1 cruzado. Depois de soltar todas as porcas, remova as
2 2 porcas e os parafusos.
2. Endireite:
1 A poro puncionada (a) da porca da
engrenagem de acoplamento (1).
a
3. Remova:
Porca da engrenagem de acoplamento
Arruela
2 Engrenagem de acoplamento (1)
(com a ferramenta de fixao da engrenagem
de acoplamento (2))
Ferramenta de fixao da
1 engrenagem de acoplamento:
90890-01560
4. Remova:
Retentor do rolamento
(com a chave do retentor de rolamento (1))
ATENO
O retentor de rolamento possui rosca esquerda.
Para soltar o retentor do rolamento, gire-o no
sentido horrio.
4-185
EIXO CARD CHAS
5. Remova:
Engrenagem do pinho de acionamento da
transmisso final
ATENO
A engrenagem de acionamento da transmisso
final deve ser removida somente se for necessrio
substituir a coroa.
tttttttttttttttttttttttttt
1 a. Instale a porca da engrenagem de acoplamento
(1).
2 b. Instale o sacador universal (2).
NOTA:
Encaixe as garras do sacador universal na porca da
engrenagem de acoplamento.
4-186
EIXO CARD CHAS
3. Remova:
1 Fixador do rolamento (1)
Pino-guia (2)
2
Rolamento (3)
3 tttttttttttttttttttttttttt
a. Aquea a caixa da transmisso final a
aproximadamente 150C.
b. Remova a pista interna do pinho de acionamento
da transmisso final.
NOTA:
A remoo do rolamento do pinho de acionamento
da transmisso final um procedimento difcil e
raramente necessrio.
ssssssssssssssssssssssssss
4. Instale:
Rolamento
Pino-guia
Fixador do rolamento
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aquea a caixa da transmisso final a aproximada-
mente 150C.
b. Instale as pistas externas do rolamento com um
soquete ou ferramenta apropriada que corresponda
ao dimetro das pistas.
c. Instale a pista interna na engrenagem do pinho de
acionamento da transmisso final.
d. Instale o fixador do rolamento e aperte o parafuso
conforme a especificao.
Novo
Parafuso do fixador do rolamento:
0,7 kgf.m (7 N.m)
LOCTITE
T.
R.
Novo
ssssssssssssssssssssssssss
5. Instale:
Espaador (1)
Retentor (2)
Rolamento (3)
(com uma ferramenta de encaixe por presso
apropriada (4) e prensa)
NOTA:
O rolamento pode ser reutilizado, mas a Yamaha
recomenda que seja instalado um novo.
4-187
EIXO CARD CHAS
MONTAGEM DO CONJUNTO DA
TRANSMISSO FINAL
1. Instale:
Prisioneiro da caixa da transmisso final
a NOTA:
Aplique LOCTITE nas roscas dos parafusos pri-
sioneiros da caixa de transmisso final.
Instale os parafusos prisioneiros da caixa de trans-
misso final de modo que seja obtido o compri-
mento instalado especificado (a).
ALINHAMENTO DO PINHO DA
TRANSMISSO FINAL E DA COROA
NOTA:
necessrio alinhar o pinho da transmisso final e a
coroa quando qualquer um dos seguintes componen-
tes for substitudo:
Caixa da transmisso final
Suporte do rolamento da coroa
Qualquer rolamento
c
d 1. Selecione:
e f
B Calo(s) do pinho da transmisso final (1)
Calo(s) da coroa (2)
1
tttttttttttttttttttttttttt
A a. Posicione o(s) calo(s) do pinho de acionamento
2 da transmisso final e o(s) calo(s) da coroa.
Calcule as respectivas espessuras a partir das
informaes estampadas na caixa da transmisso
a b final, no suporte do rolamento da coroa e na coroa.
b. Para determinar a espessura (A) do calo do
pinho de acionamento da transmisso, use a
seguinte frmula:
4-188
EIXO CARD CHAS
Onde:
a = 85,00
b = um nmero na caixa da transmisso final que deve
b ser dividido por 100 e somado a (84).
Exemplo:
97
52
Se na caixa da transmisso final estiver marcado (52):
A = 85,00 (84 + 52/100) 0,2
= 85,00 - (84 + 0.52) - 0,2
= 85,00 - 84,52 - 0,2
= 0,28
4-189
EIXO CARD CHAS
Onde:
d c = um nmero na carcaa da transmisso que deve
ser dividido por 100 e somado a (52).
05 c
d = um nmero indicado pela marca de puno no
04
97
52
01
Exemplo:
Se o nmero (97) estiver estampado na carcaa da
transmisso final, o suporte do rolamento da coroa
estiver marcado com (03), a coroa com (- 08), e (f)
igual a 13,00:
B = (52 + 97/100) (1 + 03/100)
(38,50 08/100) 13,00
= (52 + 0,97) - (1 + 0,03) -
(38,50 - 0,08) - 13,00
= 52,97 - 1,03 - 38,42 - 13,00
= 0,52
Arredonde o dgito de centsimos e selecione o(s)
calo(s) apropriado(s).
NOTA:
No exemplo acima, a espessura calculada do calo da
coroa 0,52 mm. De acordo com a tabela, arredonde
o 2 para 0. Dessa forma, deve-se usar um calo de
0,50 mm para a coroa.
ssssssssssssssssssssssssss
4-190
EIXO CARD CHAS
2. Instale:
Calos (conforme calculado)
Pinho da transmisso final
Retentor do rolamento
(com a chave do retentor de rolamento (1))
Retentor do rolamento:
13 kgf.m (130 N.m)
T.
R.
ATENO
1 O retentor de rolamento possui rosca esquerda.
Para apertar o retentor do rolamento, gire-o no
sentido anti-horrio.
3. Instale:
1 Engrenagem de acoplamento (1)
a Arruela (2)
2
NOTA:
Instale a arruela com a marca OUT (a) voltada para
fora.
4-191
EIXO CARD CHAS
4. Instale:
Porca da engrenagem de acoplamento
(com a ferramenta de fixao da engrenagem
de acoplamento (1))
Porca da engrenagem de
1 acoplamento:
15 kgf.m (150 N.m)
T.
LOCTITE
R.
Ferramenta de fixao da
engrenagem de acoplamento:
90890-01560
6. Instale:
1 Retentor (1)
7. Instale:
a Suporte do rolamento da coroa (juntamente
com a coroa)
8. Ajuste:
Folga da transmisso final
Consulte MEDIO DA FOLGA ENTRE
DENTES DA TRANSMISSO FINAL" na pgina
4-181 e AJUSTE DA FOLGA ENTRE DENTES
DA TRANSMISSO FINAL" na pgina 4-182.
4-192
EIXO CARD CHAS
9. Mea:
2 2
Folga entre a coroa e a arruela de encosto
2 1
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova a suporte do rolamento da coroa
(juntamente com a coroa).
2 b. Aplique quatro pedaos de Plastigauge entre a
arruela de encosto e a coroa.
1
2 c. Instale a suporte do rolamento da coroa e aperte
2
os parafusos (1) e os parafusos (2) conforme a
especificao.
T.
Parafuso da suporte do rolamento
R.
da coroa (M8) (2):
2,3 kgf.m (23 N.m)
ssssssssssssssssssssssssss
NOTA:
No gire o pinho da transmisso final enquanto mede
a folga entre a coroa e a arruela de encosto com
Plastigauge.
4-193
EIXO CARD CHAS
Arruela de encosto:
Espessura (mm)
1.2 1.4 1.6 1.8 2.0
Lubrificante recomendado:
leo de bissulfeto de molibdnio
2. Lubrifique:
Estria do eixo de acionamento (lado da junta
universal)
Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
4-194
EIXO CARD CHAS
3. Instale:
Retentor (1)
Arruela (2)
3 (no eixo de acionamento com o instalador do
retentor do garfo (3) e o seu instaldor ( 30) (4))
4
2 Peso do instalador do retentor do
garfo:
1 Novo 90890-01367
Instalador do retentor do garfo
(30):
90890-01400
4. Instale:
Anel elstico
2
Arruela (2) (no eixo de acionamento com
1 o instalador do retentor do garfo (3) e o seu
instalador ( 30) (4))
3 5. Instale:
Eixo de acionamento (1)
(da carcaa da transmisso final com o peso do
instalador do retentor do garfo (2) e o instalador
( 38) (3))
(4) Retentor
4-195
EIXO CARD CHAS
6. Instale:
Conjunto da transmisso final
NOTA:
Alinhe as estrias do eixo de acionamento com o garfo
de acionamento da junta universal.
7. Aperte:
Porcas do conjunto da transmisso final
T.
R.
8. Instale:
Roda traseira
Consulte RODA TRASEIRA" na pgina 4-48.
9. Abastea:
Carcaa da relao final
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO LEO
DA TRANSMISSO FINAL" na pgina 3-59.
4-196
CAPTULO 5
MOTOR
CABEOTE................................................................................................................................ 5-34
REMOO DO CABEOTE ................................................................................................ 5-35
VERIFICAO DA GUIA DA CORRENTE DE COMANDO (LADO DE ESCAPE) ................... 5-35
VERIFICAO DO CABEOTE ........................................................................................... 5-35
INSTALAO DO CABEOTE ............................................................................................ 5-36
EMBREAGEM............................................................................................................................ 5-68
REMOO DA EMBREAGEM ............................................................................................. 5-75
VERIFICAO DOS DISCOS DE FRICO ......................................................................... 5-77
VERIFICAO DOS DISCOS DA EMBREAGEM.................................................................. 5-77
VERIFICAO DA PLACA DA MOLA DA EMBREAGEM...................................................... 5-78
VERIFICAO DA CAMPANA DA EMBREAGEM ................................................................ 5-79
VERIFICAO DO CUBO DA EMBREAGEM ....................................................................... 5-79
VERIFICAO DA PLACA DE PRESSO ............................................................................ 5-79
VERIFICAO DAS HASTES DE ACIONAMENTO DA EMBREAGEM ................................. 5-80
VERIFICAO DA ENGRENAGEM PRIMRIA .................................................................... 5-80
INSTALAO DA EMBREAGEM ......................................................................................... 5-80
DESMONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM ............................................. 5-83
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM................................................... 5-84
MONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM .................................................... 5-85
INSTALAO DO CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM ................................................... 5-85
REMOO DO CILINDRO DE LIBERAO DA EMBREAGEM ........................................... 5-88
MONTAGEM DO CILINDRO DE LIBERAO DA EMBREAGEM ......................................... 5-88
INSTALAO DO CILINDRO DE LIBERAO DA EMBREAGEM ........................................ 5-89
CRTER..................................................................................................................................... 5-108
REMOO DO BALANCEADOR TRASEIRO ....................................................................... 5-113
DESMONTAGEM DO CRTER ........................................................................................... 5-113
VERIFICAO DO CRTER................................................................................................. 5-115
VERIFICAO DO BALANCEADOR TRASEIRO .................................................................. 5-115
VERIFICAO DA CORRENTE DE COMANDO E DA GUIA DA CORRENTE
(LADO DE ADMISSO) ...................................................................................................... 5-115
VERIFICAO DOS BICOS DE LEO ................................................................................. 5-115
MONTAGEM DO CRTER .................................................................................................. 5-116
INSTALAO DO BALANCEADOR TRASEIRO ................................................................... 5-122
TRANSMISSO......................................................................................................................... 5-139
REMOO DA TRANSMISSO........................................................................................... 5-145
VERIFICAO DOS GARFOS DE MUDANA...................................................................... 5-145
VERIFICAO DO CONJUNTO DO TRAMBULADOR.......................................................... 5-146
VERIFICAO DA TRANSMISSO...................................................................................... 5-146
MONTAGEM DO EIXO PRINCIPAL E DO EIXO DE SECUNDRIO........................................ 5-147
INSTALAO DA TRANSMISSO....................................................................................... 5-149
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA............................................................................................ 5-151
REMOO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD ...................... 5-155
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD ............. 5-155
REMOO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD .................... 5-156
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD ........... 5-156
VERIFICAO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD ................. 5-157
VERIFICAO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD ............... 5-157
MONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD .................. 5-158
INSTALAO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD ................. 5-159
MONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD .................... 5-159
INSTALAO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD................... 5-161
MEDIO DA FOLGA ENTRE DENTES DA ENGRENAGEM INTERMEDIRIA .................... 5-163
AJUSTE DA FOLGA ENTRE DENTES DA ENGRENAGEM INTERMEDIRIA ....................... 5-164
ALINHAMENTO DA ENGRENAGEM INTERMEDIRIA......................................................... 5-167
INSPEO DO MOTOR MOTOR
INSPEO DO MOTOR
MEDIO DA PRESSO DE COMPRESSO
O procedimento a seguir se aplica a todos os cilindros.
NOTA:
A presso de compresso insuficiente resultar em
perda de desempenho.
1. Mea:
Folga das vlvulas
Fora da especificao Ajuste.
Consulte AJUSTE DA FOLGA DA VLVULA"
na pgina 3-6.
2. D a partida no motor, aquea-o por alguns
minutos e ento desligue-o.
3. Remova:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6)" na pgina 4-32.
4. Desconecte:
Conectores da bobina de ignio (1)
2 5. Remova:
Bobinas de ignio (2)
2
6. Remova:
Vela de ignio
1
ATENO
1
Antes de remover a vela de ignio, aplique ar
comprimido para limpar a rea ao redor da vela
de ignio, evitando assim que caiam resduos
dentro dos cilindros.
7. Instale:
Extenso (1)
Manmetro (2)
Extenso:
90890-04136
Medidor de compresso:
90890-03081
5-1
INSPEO DO MOTOR MOTOR
8. Mea:
Presso de compresso
Fora da especificao Consulte etapas (c)
e (d).
ADVERTNCIA
Para evitar fascas, aterre todos os cabos de
velas antes de dar a partida no motor.
NOTA:
A diferena na presso de compresso entre os
cilindros no dever exceder 100 kPa (14 psi).
ssssssssssssssssssssssssss
5-2
INSPEO DO MOTOR MOTOR
9. Instale:
Vela de ignio
Vela de ignio:
1,3 kgf.m (13 N.m)
T.
R.
10. Instale:
Bobina de ignio
11. Conecte:
Conectores da bobina de ignio
12. Instale:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6)" na pgina 4-32.
5-3
REMOO DO MOTOR MOTOR
REMOO DO MOTOR
Remoo do tubo de escape
1,8 kgfm (18 N.m) 2,8 kgfm (28 N.m)
T.R
.
T.R
.
.
2,0 kgfm (20 N.m)
T.R
.
T.R
.
9 8 4,7 kgfm (47 N.m)
T.R
.
2
7
5
3
1
4
0,45 kgfm (4,5 N.m)
T.R
.
Novo 7,0 kgfm (70 N.m)
Novo
T.R
.
5-4
REMOO DO MOTOR MOTOR
T.R
.
T.R
.
2,0 kgfm (20 N.m)
T.R
.
11
0,7 kgfm (7 N.m)
T.R
.
4,7 kgfm (47 N.m)
12
T.R
.
0,45 kgfm (4,5 N.m)
T.R
.
Novo 10 7,0 kgfm (70 N.m)
Novo 15
T.R
.
(4)
.
13
5-5
REMOO DO MOTOR MOTOR
T.R
.
0,5 kgfm (5 N.m)
T .R
.
1
3
LT
5-6
REMOO DO MOTOR MOTOR
T.R
.
0,5 kgfm (5 N.m)
10
T .R
.
9 8
11
7
6
LT
5-7
REMOO DO MOTOR MOTOR
Remoo do motor
T.R
.
.
3 2,3 kgfm (23 N.m)
T.R
.
4 6
5 4
3 7
4
5 4
2
8
1
7,5 kgfm (75 N.m)
T.R
.
5-8
REMOO DO MOTOR MOTOR
Remoo do motor
T.R
.
.
2,3 kgfm (23 N.m)
T.R
.
13
11
10
9
10
9
7,5 kgfm (75 N.m)
T.R
.
5-9
REMOO DO MOTOR MOTOR
REMOO DO MOTOR
1. Solte:
Parafuso de posicionamento do motor
1
NOTA:
Solte o parafuso de posicionamento do motor usando a
chave do eixo de articulao (1).
INSTALAO DO MOTOR
1. Instale:
Parafuso de posicionamento do motor (1) (no
chassi)
2. Instale:
Motor (2)
Parafuso de montagem do motor (lado
esquerdo traseiro inferior) (3)
Parafuso de montagem do motor (lado direito
traseiro inferior) (4)
Parafuso de montagem do motor (lado superior
traseiro) (5)
Espaadores de montagem do motor (lado
esquerdo dianteiro) (6)
Parafusos de montagem do motor (lado
esquerdo dianteiro) (7)
Espaadores de montagem do motor (lado
direito dianteiro externo) (8)
Espaadores de montagem do motor (lado
direito dianteiro interno) (9)
Parafusos de montagem do motor (lado direito
dianteiro) (10)
Suporte do motor (11)
Parafusos do suporte do motor (12)
NOTA:
No aperte completamente os parafusos e a porca.
3. Aperte:
Parafuso de posicionamento do motor (1)
5-10
REMOO DO MOTOR MOTOR
Parafuso de posicionamento do
motor:
2,3 kgf.m (23 N.m)
T.
R.
Chave do eixo da articulao:
90890-01485
NOTA:
Aperte o parafuso de posicionamento do motor
usando a chave do eixo de articulao.
Certifique-se que o flange no parafuso de posiciona-
mento do motor encoste no motor.
4. Instale:
Porca de montagem do motor (13)
NOTA:
No aperte a porca completamente.
5. Aperte:
10 8 Parafusos de montagem do motor (lado
9 13
esquerdo dianteiro) (7)
1
4 Parafuso de montagem do motor
8 (lado esquerdo dianteiro):
7,5 kgf.m (75 N.m)
T.
R.
NOTA:
11 Certifique-se que o motor encoste no chassi.
6. Aperte:
Parafuso de montagem do motor (lado
12 esquerdo traseiro inferior) (3)
5
6 Parafuso de montagem do motor (lado direito
7 traseiro inferior) (4)
3 Porca de montagem do motor (13)
6
7
Parafusos de montagem do motor (lado direito
dianteiro) (10)
Parafusos do suporte do motor (12)
5-11
REMOO DO MOTOR MOTOR
T.
R.
Parafuso de montagem do motor (lado
direito traseiro inferior):
6,8 kgf.m (68 N.m)
Porca de montagem do motor:
6,8 kgf.m (68 N.m)
Parafuso de montagem do motor (lado
direito dianteiro):
7,5 kgf.m (75 N.m)
Parafuso do suporte do motor:
7,5 kgf.m (75 N.m)
NOTA:
Instale a junta do silenciador com o lado de carbono voltado
para trs.
2. Instale:
Amortecedor de borracha (1)
Espaador
a
Silenciador
Parafuso do silenciador:
4,7 kgf.m (47 N.m)
1
T.
R.
NOTA:
Instale o amortecedor de borracha no chassi de modo que
a marca (O) (a) no amortecedor fique voltada para dentro.
5-12
REMOO DO MOTOR MOTOR
3. Instale:
A 1 Capa de borracha (1)
A 1 2
2
Amortecedor do silenciador (2) (para modelo
3 2 XT1200Z)
3 2
b Capa do silenciador (3)
b 1 a
1 a
(A) Modelo XT1200Z
(B) Modelo XT1200ZE
T.
b a
R.
3 b 0,7 kgf.m (7 N.m)
NOTA:
Instale a capa de borracha de modo que o lbio (a)
fique dobrado como mostrado na ilustrao.
Ao instalar o amortecedor do silenciador (2), certifique-
se que a extremidade do amortecedor no est do-
brada. Adicionalmente, certifique-se que o amortece-
dor do silenciador e a capa de borracha (1) no esto
sobrepostas (modelo XT1200Z).
Certifique-se que a capa do silenciador encoste no su-
porte da tampa (b) (modelo XT1200ZE).
Coloque o amortecedor do silenciador (2) na parte su-
perior do suporte da capa do silenciador (b), e ento
instale a capa do silenciador (3) sobre o amortecedor e
suporte (modelo XT1200Z).
5-13
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
T .R
.
T .R
. 3
(4)
TLTL
1
1,0 kgf m(10 N.m) 2
T .R
.
4
(6)
5
8 Novo
7
LT
LT
(3)
1,0 kgf m(10 N.m)
T .R
.
Novo
6
5-14
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
T.R
.
T.R
. (4)
TLTL
1,0 kgf m(10 N.m)
T.R
.
(6)
Novo
9 LT
LT
(3)
1,0 kgf m(10 N.m)
T.R
.
Novo
5-15
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
T.R
.
2,4 kgf m(24 N.m) 1,0 kgf m(10 N.m)
E
T.R
T.R
.
.
5
1,0 kgf m(10 N.m)
T.R
.
4
1
(6) E
2 Novo
M
6 E
E
E
5-16
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
T.R
.
2,4 kgfm(24 N.m) 1,0 kgf m (10 N.m)
E
T.R
T.R
.
.
7
1,0 kgfm(10 N.m)
T.R
.
8
(6) E
Novo
M
E
9
E
E 10
11
E
11
5-17
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
NOTA:
2
Para remover o fixador do chicote, empurre a aba (a) do
a
fixador usando uma chave de fenda de cabea plana e fina.
2. Remova:
Abraadeira de plstico (1)
1
3. Remova:
Cabo do motor de partida (1)
Fio da bobina do estator (2)
1
4. Remova:
Parafuso da junta da mangueira do freio (entre
o cilindro mestre do freio dianteiro e a unidade
hidrulica) (1)
1
5-18
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
5. Remova:
Parafuso da junta da mangueira do freio (entre
a unidade hidrulica e a pina esquerda do freio
dianteiro) (1)
1
6. Remova:
Parafuso do fixador da mangueira da
embreagem (1)
7. Remova:
Fixadores da mangueira do freio dianteiro (1)
1 2 3 8. Remova:
Tubo da embreagem (1)
Tubo do freio (entre o cilindro mestre do freio
dianteiro e a unidade hidrulica) (2)
Tubo do freio (entre a unidade hidrulica e a
pina do freio dianteiro esquerdo) (3)
5-19
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
9. Remova:
Tampa do cabeote (1)
1 Junta da tampa do cabeote
NOTA:
Levante o chicote, os tubos do freio, o tubo da embreagem
e a mangueira da embreagem e puxe a tampa do cabeote
para trs para remov-la.
NOTA:
Quando a marca K (a) estiver alinhada com a superfcie
de contato (b) do crter, certifique-se que a marca de
referncia (c) na engrenagem do eixo de comando de
e c d e admisso e a marca de referncia (d) na engrenagem do
eixo de comando de escape estejam alinhadas com a
superfcie (e) do cabeote. Alm disso, certifique-se que o
orifcio (f) no eixo de comando de admisso esteja alinhado
com a marca de referncia (g) na capa do eixo de comando
de admisso. Se as marcas de referncia ou orifcio no
estiverem alinhados, gire o virabrequim 360 graus no
sentido horrio.
ssssssssssssssssssssssssss
f g
5-20
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
2. Remova:
Tensionador da corrente de comando (1)
Junta do tensionador da corrente de comando
3. Remova:
Capas dos eixos de comando de vlvulas
1
ATENO
Para evitar danos ao cabeote, aos eixos de
comando ou s capas dos eixos de comando, solte
os parafusos da capa do mancal do eixo de comando
em estgios e no padro cruzado, de fora para dentro.
2
4. Remova:
3 Eixo de comando de admisso (1)
Eixo de comando de escape (2)
NOTA:
Para evitar que a corrente de comando caia
dentro do crter, prenda-a com um arame (3).
1
5. Remova:
Engrenagem do eixo de comando de admisso
(1)
Engrenagem do eixo de comando de escape
3 1 (2)
NOTA:
Enquanto segura a engrenagem do eixo de comando
de admisso e a engrenagem do eixo de comando
de escape com o fixador universal de rotor (3), solte
os parafusos da engrenagem do eixo de comando de
admisso e os parafusos da engrenagem do eixo de
comando de escape.
5-21
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
3. Mea:
Empenamento do eixo de comando de vlvulas
Fora de especificao Substitua.
4. Mea:
Folga entre o munho e a capa do eixo de
comando de vlvulas
Fora de especificao Medir o dimetro do
munho do eixo de comando de vlvulas.
5-22
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale o eixo de comando de vlvulas no cabeote
(sem as capas dos eixos de comando).
b. Coloque uma tira de Plastigauge (1) sobre o
munho do eixo de comando como mostrado.
c. Instale as capas do eixo de comando de vlvulas.
1
NOTA:
Aperte os parafusos da capa do eixo de comando
de vlvulas em estgios e no padro cruzado, de
dentro para fora.
No gire o eixo de comando de vlvulas quando
medir a folga entre o munho e a capa do eixo de
comando com o Plastigauge.
1
d. Remova as capas dos eixos de comando de
vlvulas e mea a largura do Plastigauge (1).
ssssssssssssssssssssssssss
5. Mea:
Dimetro (a) do munho do eixo de comando
Fora de especificao Substitua o eixo de
comando.
Dentro da especificao Substitua o cabeote
e as capas do eixo de comando de vlvulas como
um conjunto.
Dimetro do munho do eixo de
comando:
24,459 - 24,472 mm
5-23
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
tttttttttttttttttttttttttt
a. Empurre e insira a haste do tensionador da corrente
2 de comando (1) na sede do tensionador.
b
NOTA:
Empurre a haste do tensionador da corrente de comando
a na direo (a), e gire o corpo do tensionador da corrente de
comando (2) na direo (b) at parar.
1
5-24
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
VERIFICAO DO SISTEMA DE
DESCOMPRESSO
1. Verifique:
Sistema de descompresso
1 NOTA:
2 Certifique-se que os pinos de descompresso (1) se
estendam alm do eixo de comando de vlvulas.
Certifique-se que os cames de descompresso (2) e os
pinos de descompresso (1) movam suavemente.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o virabrequim no sentido horrio.
b
a b. Alinhe a marca K (a) com a superfcie de contato
(b) do crter.
NOTA:
Quando o pisto n 1 estiver antes de 71 do PMS no curso
de compresso, alinhe a marca K com a superfcie de
contato do crter.
ssssssssssssssssssssssssss
2. Instale:
1 1 Pinos da alavanca do descompressor (1)
a a
Alavanca do descompressor n 1 (2)
2 3
Alavanca do descompressor n 2 (3)
NOTA:
Posicione o recorte (a) em cada pino da alavanca
do descompressor voltado para a engrenagem do
eixo de comando de escape.
Instale os pinos da alavanca do descompressor, a
alavanca do descompressor n 1 e a alavanca do
1 3 1 descompressor n 2 no eixo de comando de esca-
pe como mostrado na ilustrao.
5-25
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
3. Instale:
Engrenagem do eixo de comando de admisso (1)
a 1 2 Engrenagem do eixo de comando de escape (2)
a
Parafuso da engrenagem do eixo de
comando:
2,4 kgf.m (24 N.m)
T.
R.
ATENO
Aperte os parafusos da engrenagem do eixo de
comando de acordo com o torque especificado para
evitar a possibilidade de os parafusos se soltarem e
danificar o motor.
3 1
NOTA:
Instale o ressalto do came n 1 (a) do eixo de co-
mando na posio mostrada na ilustrao.
Aperte o parafuso da engrenagem do eixo de co-
mando com o fixador universal de rotor (3).
4. Instale:
3 2
Corrente de comando (1)
Eixo de comando de escape (2)
Capa do eixo de comando de escape
ATENO
No gire o virabrequim durante a instalao do eixo
de comando para evitar danos ou sincronizao
incorreta das vlvulas.
NOTA:
1 a Quando instalar a corrente de comando, comece
com o eixo de comando de escape e mantenha a
corrente de comando to esticada quanto possvel
no lado de escape.
Certifique-se que a marca de referncia (a) na en-
grenagem do eixo de comando de escape esteja
alinhada com a borda do cabeote.
2
5-26
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
T.
R.
5. Instale:
Corrente de comando (1)
a 1 Eixo de comando de admisso (2)
Capas do eixo de comando de admisso
ATENO
No gire o virabrequim durante a instalao do eixo
2 de comando para evitar danos ou sincronizao
incorreta das vlvulas.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale a corrente de comando na engrenagem do
c d b eixo de comando de admisso, e ento instale o
1 eixo de comando de admisso no cabeote.
NOTA:
Certifique-se que a marca de referncia (a) na en-
grenagem do eixo de comando de admisso este-
ja alinhada com a borda do cabeote.
Certifique-se que a distncia entre a marca (e) (b)
na engrenagem do eixo de comando de escape e
a marca (i) (c) na engrenagem do eixo de comando
de admisso seja de 4,5 elos da corrente de co-
mando (d), conforme mostrado na ilustrao.
NOTA:
Certifique-se que cada capa do eixo de comando de
vlvulas esteja instalada em seu local original. Con-
sulte as marcas de identificao como mostrado:
(1): Capa esquerda do eixo de comando de admisso
(2): Capa central do eixo de comando de admisso
Certifique-se que a seta de indicao (e) em cada
capa do eixo de comando de admisso aponte
para o lado direito do motor.
e e
5-27
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
T.
R.
1
ssssssssssssssssssssssssss
6. Instale:
a Tensionador da corrente de comando
2 Junta do tensionador da corrente de comando
tttttttttttttttttttttttttt
a. Empurre e insira a haste do tensionador da corrente
de comando (1) na sede do tensionador.
NOTA:
Empurre a haste do tensionador da corrente de comando
3 4 na direo (a) e gire o corpo do tensionador da corrente de
comando (2) na direo (a) at parar.
5
d. Empurre a guia da corrente de comando (5) como
mostrado na ilustrao para liberar a haste do
tensionador da corrente de comando
e. Certifique-se que a corrente de comando esteja
esticada. Se a corrente estiver frouxa, reinstale o
tensionador da corrente de comando.
ssssssssssssssssssssssssss
5-28
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
7. Remova:
Abraadeira de plstico
b
NOTA:
a
Remova a abraadeira de plstico utilizada para prender a
corrente de comando na engrenagem do eixo de comando
de admisso.
8. Gire:
Virabrequim (vrias voltas no sentido horrio)
9. Verifique:
Marca K
Certifique-se que a marca K (a) no rotor da
bobina de pulso esteja alinhada com a superfcie
de contato (b) do crter.
d c c d Marca de referncia na engrenagem do eixo
de comando
Certifique-se que as marcas de referncia (c)
nas coroas do eixo de comando estejam alinhadas
com a superfcie de contato (d) do cabeote.
Fora de alinhamento Ajuste.
Consulte os passos de instalao acima.
Orifcio do eixo de comando de admisso
Certifique-se que o orifcio (e) no eixo de comando
de admisso esteja alinhado com a marca de
referncia (f) na capa do eixo de comando de
admisso.
Fora de alinhamento Ajuste.
Consulte os passos de instalao acima.
10. Mea:
Folga da vlvula
Fora de especificao Ajuste.
Consulte AJUSTE DA FOLGA DA VLVULA" na
pgina 3-6.
e f
5-29
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
2. Instale:
Tampa do cabeote
ATENO
Quando instalar a tampa no cabeote, certifique-se
que a junta da tampa do cabeote permanea no
lugar.
5-30
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
3. Verifique:
Junta da tampa do cabeote
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova os parafusos da caixa de componentes
eltricos.
5-31
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
T.
R.
NOTA:
Aperte os parafusos da tampa do cabeote em estgios e
no padro cruzado.
6. Instale:
Tubo do freio (entre a unidade hidrulica e a
pina esquerda do freio dianteiro)
Tubo do freio (entre o cilindro mestre do freio
dianteiro e a unidade hidrulica)
Tubo da embreagem
7. Instale:
Fixadores da mangueira do freio dianteiro (1)
NOTA:
Certifique-se de encaixar a salincia (a) da parte externa do
a b fixador da mangueira do freio no orifcio (b) da parte interna.
8. Instale:
Parafuso do fixador da mangueira da
embreagem (1)
b a
NOTA:
Insira a aba (a) do fixador da mangueira da embreagem na
ranhura (b) do chassi.
9. Instale:
Parafuso da junta da mangueira do freio (entre
a unidade hidrulica e a pina esquerda do
5-32
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR
T.
R.
0,7 kgf.m (7 N.m)
Parafuso da junta da mangueira do
freio (entre o cilindro mestre do freio
dianteiro e a unidade hidrulica):
0,9 kgf.m (9 N.m)
NOTA:
Certifique-se que a aba (a) do suporte da junta da mangueira
2
b
a
do freio encoste na lateral da junta (b) da mangueira do
freio.
10. Instale:
Fio da bobina do estator
Cabo do motor de partida
Abraadeiras de plstico
Fixador do chicote
5-33
CABEOTE MOTOR
CABEOTE
Remoo do cabeote
1 2,0 kgfm(20 N.m)
7,5 kgf m(75 N.m)
3,0 kgf .m(30 N.m)
2
1,0 kgfm(10 N.m) ngulo especificado 215 - 225
Novo Novo
1 2,0 kgfm(20 N.m)
3,0 kgfm(30 N.m)
2
ngulo especificado 180 - 190
1,5 kgfm(15 N.m)
E
1 E
E 5
Novo
New
Novo 1
2
LT
LT
4
1,5 kgf m(15 N.m)
4
1
2,8 kgf m(28 N.m) 3 Novo
7,5 kgfm(75 N.m) 7,5 kgfm(7,5 N.m)
5-34
CABEOTE MOTOR
REMOO DO CABEOTE
1. Remova:
Parafusos do cabeote
NOTA:
Solte os parafusos na sequncia apropriada como
mostrado.
FRENTE Solte cada parafuso 1/2 volta de cada vez. Re-
mova os parafusos depois de solt-los completa-
2 6 mente.
4 2
5
VERIFICAO DO CABEOTE
1. Elimine:
Depsitos de carvo da cmara de combusto
(com uma esptula de ponta arredondada)
NOTA:
No use um instrumento pontiagudo que possa causar
danos ou riscos:
Roscas da vela de ignio
Sedes das vlvulas
2. Verifique:
Cabeote
Danos/riscos Substitua.
Galeria de gua do cabeote
Depsitos minerais/oxidao Elimine.
5-35
CABEOTE MOTOR
3. Mea:
Empenamento do cabeote
Fora de especificao Plaine o cabeote.
Limite de empenamento:
0,03 mm
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale uma rgua de preciso (1) e um calibre de
1 lminas (2) no cabeote.
b. Mea o empenamento.
c. Se o limite for excedido, plaine o cabeote como
segue.
d. Coloque uma lixa mida de granulao 400 600
na mesa de desempeno e execute o procedimento
2 de plainar o cabeote usando o padro em "8".
NOTA:
Para assegurar uma superfcie uniforme, gire o cabeote
vrias vezes.
ssssssssssssssssssssssssss
INSTALAO DO CABEOTE
4. Instale:
Cabeote
NOTA:
Passe a corrente de comando pela cavidade da mesma.
5. Aperte:
Parafusos do cabeote
ADVERTNCIA
Substitua os parafusos por novos.
NOTA:
Aperte os parafusos utilizando o seguinte procedimento.
5-36
CABEOTE MOTOR
tttttttttttttttttttttttttt
a. Lubrifique os parafusos do cabeote com leo de
motor.
b. Instale os parafusos do cabeote.
c. Aperte os parafusos do cabeote na sequncia de
FRENTE
aperto apropriada como mostrada.
2 6
Parafusos do cabeote (1) - (6):
1
1
3 6 2,0 kgf.m (20 N.m)
T.
8
R.
5 7 d. Aperte os parafusos do cabeote na sequncia
4
de aperto apropriada como mostrado. Aperte os
2 parafusos do cabeote e aplique o torque angular
especificado, antes de apertar o prximo parafuso
com o torque especificado.
5-37
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
1
2
3 3
4
1 5
3 8
2 9
3
4
5
8
9
10
10
6
7
5-38
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
NOTA:
Antes de remover as peas internas do cabeote (por
exemplo, vlvulas, molas das vlvulas, sedes das vlvulas),
certifique-se que as vlvulas vedem corretamente.
1. Remova:
Tucho da vlvula (1)
Pastilha da vlvula (2)
NOTA:
Anote a posio de cada tucho de vlvula e da pastilha da
vlvula para que sejam reinstalados nos locais originais.
2. Verifique:
Vedao da vlvula
Vazamento na sede da vlvula Verificar a
face da vlvula, a sede da vlvula e a largura da
sede da vlvula.
Consulte VERIFICAO DAS SEDES DAS
VLVULAS" na pgina 5-43.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique solvente limpo (a) nos dutos de admisso e
de escape.
b. Certifique-se que as vlvulas vedem corretamente.
NOTA:
No deve haver vazamento na sede da vlvula (1).
ssssssssssssssssssssssssss
5-39
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
3. Remova:
Travas da vlvula
NOTA:
Remova as travas da vlvula comprimindo a mola da vlvula
com o compressor de mola da vlvula (1) e o adaptador do
compressor de mola da vlvula (2).
4. Remova:
Retentor da mola da vlvula (1)
1
4
Mola da vlvula (2)
Vlvula (3)
2 Retentor da haste da vlvula (4)
Sede da mola da vlvula (5)
3 5 NOTA:
Identifique com ateno a posio de cada componente
para facilitar a reinstalao nos locais originais.
5-40
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
2. Substitua:
Guia da vlvula
NOTA:
Para facilitar a remoo e a instalao da guia da vlvula, e
para manter o encaixe correto, aquea o cabeote em um
forno a 100 C.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova a guia da vlvula usando o extrator de
guia de vlvula (1).
5-41
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
ssssssssssssssssssssssssss
3. Elimine:
Depsitos de carbono (da face e da sede da
vlvula)
4. Verifique:
Face da vlvula
Corroso/desgaste Retificar a face.
Extremidade da haste da vlvula
Forma achatada ou dimetro maior que a haste da
vlvula Substitua a vlvula.
5-42
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
5. Mea:
Empenamento da haste da vlvula
Fora de especificao Substitua a vlvula.
NOTA:
Ao instalar uma vlvula nova, sempre substitua
a guia da vlvula.
Sempre que a vlvula for removida ou
substituda, substitua o retentor da haste da
vlvula.
3. Mea:
Largura da sede da vlvula (a)
Fora de especificao Substitua o cabeote.
5-43
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique tinta azul de mecnica (Dykem) (b) na face
da vlvula.
b. Instale a vlvula no cabeote.
c. Pressione a vlvula atravs da guia da vlvula e
contra a sede para obter um bom contato.
d. Mea a largura da sede da vlvula.
NOTA:
Na rea de contato entre a sede e a face da vlvula, a tinta
azul ter sido removida.
ssssssssssssssssssssssssss
4. Retifique:
Face da vlvula
Sede da vlvula
NOTA:
Depois de substituir o cabeote ou a vlvula e a guia da
vlvula, a sede e a face da vlvula devem ser retificadas.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique uma pasta abrasiva grossa (a) sobre a face
da vlvula.
ATENO
No deixe a pasta abrasiva penetrar na folga entre a
haste e a guia da vlvula.
5-44
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
ssssssssssssssssssssssssss
5-45
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
2. Mea:
Fora da mola da vlvula comprimida (a)
Fora de especificao Substitua a mola da
vlvula.
3. Mea:
Inclinao da mola da vlvula (a)
Fora de especificao Substitua a mola da
vlvula.
5-46
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
2. Lubrifique:
Haste da vlvula (1)
2 Extremidade da haste da vlvula
Retentor da haste da vlvula (2) (com o
lubrificante recomendado)
M
1 Lubrificante recomendado:
M leo de bissulfeto de molibdnio
3. Instale:
Sede da mola da vlvula (1) (no cabeote do
5
cilindro)
2 Novo
Retentor da haste da vlvula (2)
4
Vlvula (3)
Mola da vlvula (4)
3 1 Retentor da mola da vlvula (5)
NOTA:
Certifique-se que cada vlvula esteja instalada no
seu local original.
Instale as molas da vlvula com o passo maior (a)
voltado para cima.
Novo
5-47
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR
4. Instale:
Travas da vlvula
NOTA:
Instale as travas da vlvula comprimindo a mola da vlvula
com o compressor de mola de vlvula (1) e o adaptador do
compressor de mola (2).
6. Lubrifique:
Pastilha da vlvula (com o lubrificante
recomendado)
Lubrificante recomendado:
leo de bissulfeto de molibdnio
Tucho da vlvula
(com o lubrificante recomendado)
Lubrificante recomendado:
leo de motor
7. Instale:
Pastilha da vlvula
Tucho da vlvula
NOTA:
O tucho da vlvula deve se movimentar suavemen-
te quando girado manualmente.
Cada tucho e cada pastilha das vlvulas devem ser
reinstalados em suas posies originais.
5-48
CILINDRO E PISTES MOTOR
CILINDRO E PISTES
Remoo do cilindro e dos pistes
E
8
9 E
E
10 E
6
2 Novo 5
5 Novo
7
LS 3 Novo
Novo
4
1
Novo
LS
4
LT
LT
5-49
CILINDRO E PISTES MOTOR
ATENO
No utilize um martelo para remover o pino do pisto.
NOTA:
Antes de remover as travas do pino do pisto,
cubra a abertura do crter com um pano limpo
para evitar que as travas caiam dentro do crter.
Para referncia durante a instalao, coloque uma
marca de identificao na cabea de cada pisto.
Antes de remover o pino do pisto, remova re-
barbas e sujeiras das canaletas das travas e das
bordas dos furos dos pinos. Se forem removidas
as rebarbas de ambos os locais e ainda assim for
difcil remover o pino do pisto, remova-o usando
um sacador de pino de pisto (4).
2. Remova:
Anel compresso
Anel raspador de leo
Anel de leo
NOTA:
Ao remover um anel do pisto, abra a folga da extremidade
manualmente e passe o outro lado do anel sobre a cabea
do pisto.
5-50
CILINDRO E PISTES MOTOR
NOTA:
Mea o dimetro do cilindro (C) fazendo vrias medies
transversais, em profundidades diferentes. Em seguida,
calcule a mdia das medies.
Dimetro:
98,000 - 98,010 mm
Limite de conicidade:
0,050 mm
Limite de ovalizao:
0,050 mm
5-51
CILINDRO E PISTES MOTOR
Dimetro D:
97,965 - 97,980 mm
NOTA:
Antes de medir a folga lateral dos anis do pisto, remova
qualquer depsito de carbono das ranhuras dos anis e
dos anis do pisto.
5-52
CILINDRO E PISTES MOTOR
Anel do pisto:
Anel de compresso
Folga lateral do anel:
0,030 - 0,065 mm
Limite:
0,115 mm
Anel raspador de leo
Folga lateral do anel:
0,020 - 0,055 mm
Limite:
0,115 mm
2. Instale:
Anel do pisto (no cilindro)
NOTA:
Alinhe o anel do pisto no cilindro com a cabea do pisto.
(a) 40,0 mm
3. Mea:
Folga entre pontas do anel do pisto
Fora de especificao Substitua o anel do pisto.
NOTA:
A folga entre pontas do expansor do anel de leo no
pode ser medida. Se a folga da guia do anel de leo for
excessiva, substitua os trs anis do pisto.
Anel do pisto:
Anel de compresso
Folga entre pontas (instalado)
0,20 - 0,30 mm
Anel raspador de leo
Limite:
0,55 mm
Folga entre pontas (instalado)
0,35 - 0,45 mm
Limite:
0,80 mm
Anel de leo
Folga entre pontas (instalado)
0,10 - 0,35 mm
5-53
CILINDRO E PISTES MOTOR
3. Mea:
Dimetro do orifcio do pino do pisto (b)
Fora de especificao Substitua o pisto.
4. Calcule:
Folga entre o pino do pisto e o orifcio do pino
Fora de especificao Substitua o pino do pisto
e o pisto como um conjunto.
5-54
CILINDRO E PISTES MOTOR
2. Instale:
Pisto (1)
Pino do pisto (2)
1
Travas do pino do pisto (3)
2
3 Novo
NOTA:
Aplique leo de motor no pino do pisto.
Certifique-se que a marca de puno (a) no pisto
a aponte para o lado de escape do motor.
Antes de instalar travas do pino do pisto, cubra a
abertura do crter com um pano limpo para evitar
que as travas caiam dentro do crter.
Instale as travas do pino do pisto de modo que as
extremidades das travas fiquem afastadas 3 mm
(b) ou mais do recorte no pisto.
1 2
Reinstale cada pisto em seu cilindro original (se-
quncia de numerao comeando da esquerda:
n 1 para n 2).
b
3 Novo
5-55
CILINDRO E PISTES MOTOR
3. Lubrifique:
Pisto
Anis do pisto
Cilindro (com o lubrificante recomendado)
Lubrificante recomendado:
leo de motor
4. Posicione:
Aberturas das pontas dos anis do pisto
e 120 a
a. Anel de compresso
b. Anel de leo superior
120 120 c. Expansor do anel de leo
d. Anel de leo inferior
e. Anel raspador de leo
f f f. 40 mm
d c b
A. Lado de escape
A
5. Instale:
Pinos-guia
Junta do cilindro
6. Instale:
Cilindro (1)
1
NOTA:
Instale o cilindro enquanto comprime os anis do
pisto.
Passe a corrente de comando e a guia da corrente
de comando (lado da admisso) pela cavidade da
corrente de comando.
5-56
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR
E
LT
E
LT E
LT
LT Novo
E
E
(8)
LT
LT
1
4
.
5-57
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR
E
7
11
14
1,0 kgf m (10 N.m)
T .R
.
13
E
LT
12
15
E 16
LT
LT
LT
E 7
6 Novo 17
5 E
9 E
(8)
10
8
LT
LT
5-58
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR
REMOO DO MAGNETO
1. Remova:
Parafuso do magneto (1)
Arruela
NOTA:
2 Enquanto segura o magneto (2) com o fixador do magneto
(3), solte o parafuso do rotor.
3 1
Fixador do magneto:
90890-01701
2. Remova:
Magneto (1) (com o extrator do magneto (2))
Chaveta
1
2 ATENO
Para proteger a extremidade do virabrequim, coloque
um soquete de tamanho apropriado entre o parafuso
central do extrator do magneto e o virabrequim.
NOTA:
Instale os parafusos do extrator do magneto nos
orifcios roscados da embreagem de partida.
Certifique-se que o extrator do magneto esteja
centralizado sobre o magneto.
Extrator do magneto:
90890-01362
5-59
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR
NOTA:
Solte os parafusos da embreagem de partida enquanto
segura o magneto (1) com o fixador do magneto (2).
Fixador do magneto:
90890-01701
VERIFICAO DA EMBREAGEM DE
PARTIDA
1. Verifique:
Roletes da embreagem de partida
Danos/desgaste Substitua.
2. Verifique:
Engrenagem da embreagem de partida
Embreagem de partida
Rebarbas/lascas/rugosidade/ desgaste
Substitua a(s) pea(s) defeituosa(s).
3. Verifique:
Superfcies de contato da engrenagem da
embreagem de partida
Danos/corroso/desgaste Substitua a
engrenagem da embreagem de partida.
4. Verifique:
Funcionamento da embreagem de partida
5-60
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale a engrenagem da embreagem de partida (1)
1 no magneto (2) e segure o rotor.
A
b. Quando a engrenagem da embreagem de partida
girada no sentido horrio (A), a embreagem e
a engrenagem devem acoplar, caso contrrio, a
embreagem est defeituosa e deve ser substituda.
B c. Quando girar a engrenagem da embreagem de
partida no sentido anti-horrio (B), a mesma deve
2 girar livremente, caso contrrio, a embreagem de
partida est defeituosa e deve ser substituda.
ssssssssssssssssssssssssss
INSTALAO DA EMBREAGEM DE
PARTIDA
1. Instale:
a Embreagem de partida (1)
2 3 Arruela (2)
1
R.
NOTA:
Instale a embreagem de partida de modo que o
lado do conjunto de roletes da embreagem com a
marca de seta (a) fique voltado para o magneto (3).
Aperte os parafusos da embreagem de partida en-
3 quanto segura o magneto com o fixador do mag-
4
neto (4).
Fixador do magneto:
90890-01701
5-61
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR
INSTALAO DO MAGNETO
1. Instale:
Chaveta
Magneto
Arruela
Parafuso do magneto
NOTA:
Limpe a parte cnica do virabrequim e do cubo do
magneto.
Ao instalar o magneto, certifique-se que a chaveta
esteja assentada corretamente no rasgo da chave-
ta do virabrequim.
Use leo de motor para lubrificar as roscas dos
parafusos do magneto e as superfcies de contato
das arruelas.
2. Aperte:
Parafuso do magneto (1)
Parafuso do magneto:
13 kgf.m (130 N.m)
2
T.
R.
3 1
NOTA:
Enquanto segura o magneto (2) com o fixador do magneto
(3), aperte o parafuso do rotor.
Fixador do magneto:
90890-01701
3. Aplique:
Selante (na junta de borracha do fio da bobina
do estator)
Cola Yamaha No. 1215:
90890-85505
5-62
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR
4. Instale:
Junta da tampa do magneto
Tampa do magneto
T.
R.
LOCTITE
Parafuso da tampa do magneto
(M6 x 25):
1,2 kgf.m (12 N.m)
NOTA:
Aperte os parafusos da tampa do magneto em estgios e
no padro cruzado.
5. Conecte:
Conector da bobina do estator
NOTA:
Para instalar o fio da bobina do estator, consulte
PASSAGEM DOS CABOS" na pgina 2-40.
5-63
PARTIDA ELTRICA MOTOR
PARTIDA ELTRICA
Remoo do motor de partida
T.R
.
LS
Novo
T.R
.
5-64
PARTIDA ELTRICA MOTOR
T.R
.
4
Novo
5
Novo
(4)
2
1,1 kgf m(11 N.m)
T.R
.
5-65
PARTIDA ELTRICA MOTOR
NOTA:
A mica do comutador deve ser rebaixada para garantir o
funcionamento correto do comutador.
3. Mea:
Resistncias do conjunto do induzido
(comutador e isolante)
Fora de especificao Substitua o motor de
partida.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Mea as resistncias do conjunto do induzido com
o multmetro digital.
Multmetro digital:
90890-03174
Bobina do induzido :
Resistncia do comutador (1)
Continuidade (0,010 - 0,020 W a 20 C)
Resistncia do isolante (2)
Sem continuidade (acima de 1 MW a
20 C)
5-66
PARTIDA ELTRICA MOTOR
4. Mea:
Comprimento da escova (a)
Fora de especificao Substitua o conjunto do
fixador da escova.
5. Mea:
Fora da mola das escovas
Fora de especificao Substitua o conjunto do
fixador da escova.
6. Verifique:
Dentes da engrenagem
Danos/desgaste Substitua o motor de partida.
7. Verifique:
Rolamento
Retentor de leo
Danos/desgaste Substitua a tampa dianteira do
motor de partida.
NOTA:
Alinhe as marcas de referncia (a) no terminal do motor
de partida com as marcas de referncia (b) nas tampas
2 1 3 dianteira e traseira do motor de partida.
5-67
EMBREAGEM MOTOR
EMBREAGEM
Remoo da tampa da embreagem
T.R
.
LT
(4)
Novo LS
1
Novo
5
6
7
2
4 Novo Novo
1,0 kgf m(10 N.m) 3 (14)
T.R
.
LS
5-68
EMBREAGEM MOTOR
Remoo da embreagem
11
10 9
E
7
New
Novo 12,5 kgf m(125 N.m)
6 5
T .R
.
4
3 LS 9,11
2
LS 1
E
(6)
5-69
EMBREAGEM MOTOR
25
23 24 21
22
20
19
E
18
17
E
16
15
14 Novo
13
E 12 Novo
T.R
.
LS
16
LS
5-70
EMBREAGEM MOTOR
T.R
.
2 3
1,4 kgf m (14 N.m)
T .R
.
4
5
0,10 kgf m (1,0 N.m)
6
T .R
.
S
Novo Novo
9
3,0 kgfm (30 N.m) 10
8
T.R
.
7
.
T .R
.
1
2,7 kgfm (27 N.m)
T .R
.
LT
5-71
EMBREAGEM MOTOR
T.R
.
1,4 kgf m (14 N.m)
T.R
.
14
T.R
.
S
Novo Novo
13 9
3,0 kgfm (30 N.m) 10
T.R
.
T.R
.
2,7 kgfm (27 N.m)
T.R
.
LT
5-72
EMBREAGEM MOTOR
BF
S
2 Novo
5-73
EMBREAGEM MOTOR
T.R
.
LS
LT
7 Novo
5
3
LT
6
5
4 New 2
Novo
1
LT
5-74
EMBREAGEM MOTOR
REMOO DA EMBREAGEM
1. Remova:
1 Tampa da embreagem (1)
NOTA:
Solte cada parafuso 1/4 de volta de cada vez, em estgios
e no padro cruzado. Remova os parafusos depois de
solt-los completamente.
2. Remova:
Fixador da placa da mola da embreagem (1)
2
Placa da mola da embreagem (2)
NOTA:
Solte os parafusos do retentor da placa da mola da
embreagem em estgios e no padro cruzado.
3. Remova:
a Discos de frico
Discos da embreagem
NOTA:
Antes de remover o disco de frico 1, coloque uma marca
de identificao (a) no disco.
4. Remova:
Haste longa de acionamento da embreagem (1)
1
NOTA:
Empurre a haste longa de acionamento da embreagem
para dentro do lado do cilindro de liberao da embreagem
do motor, e remova-a pelo lado da embreagem do motor.
5-75
EMBREAGEM MOTOR
6. Solte:
Porca do cubo da embreagem (1)
2
NOTA:
3 1 Enquanto segura o cubo da embreagem (2) com o fixador
universal de embreagem (3), solte a porca do cubo da
embreagem.
7. Remova:
Porca do cubo da embreagem (1)
3 Arruela cnica da mola (2)
Conjunto do cubo da embreagem (3)
4 NOTA:
2 Existe uma mola embutida entre o cubo e o disco da
1 embreagem. No necessrio remover o anel trava (4) e
desmontar a mola embutida a menos que haja trepidaes
incomuns da embreagem.
5-76
EMBREAGEM MOTOR
2. Mea:
A B Espessura dos discos de frico
Fora de especificao Substitua os discos de
frico como um conjunto.
A. Discos de frico 1, 2
B. Disco de frico 3
NOTA:
Mea o disco de frico em quatro pontos.
5-77
EMBREAGEM MOTOR
2. Mea:
Empenamento do disco (com uma placa de
superfcie e um calibrador de lminas (1))
Fora de especificao Substitua os discos como
um conjunto.
Calibrador de lminas:
90890-03180
5-78
EMBREAGEM MOTOR
VERIFICAO DA CAMPANA DA
EMBREAGEM
1. Verifique:
Dentes da campana da embreagem
Danos/corroso/desgaste Rebarbar os dentes
da campana da embreagem ou substituir a
campana.
NOTA:
A presena de desgaste nos dentes da campana da
embreagem resultar em funcionamento incorreto da
embreagem.
2. Verifique:
Rolamento
Danos/desgaste Substitua o rolamento e a
campana da embreagem.
NOTA:
A presena de desgaste nos entalhes do cubo da
embreagem resultar em funcionamento incorreto da
embreagem.
5-79
EMBREAGEM MOTOR
INSTALAO DA EMBREAGEM
1. Instale:
Placa de encosto (1)
a
1 Espaador
Campana da embreagem
NOTA:
Instale a placa de encosto (1) com a marca pintada (a)
voltada para fora.
5-80
EMBREAGEM MOTOR
2. Instale:
Conjunto do cubo da embreagem (1)
NOTA:
1 Se o anel trava (2) foi removido, instale um novo
com cuidado.
Instale a mola do amortecedor da embreagem (3)
com a marca OUTSIDE voltada para fora.
3. Instale:
3 Conjunto do cubo da embreagem (1)
Novo 2
Arruela cnica da mola (2)
Porca do cubo da embreagem (3)
NOTA:
Lubrifique a arruela cnica da mola e as roscas da
1 porca do cubo da embreagem com leo de motor.
Instale a arruela cnica da mola (2) com a marca
OUT (a) voltada para fora.
4 Aperte a porca do cubo da embreagem enquanto
2 segura o cubo com o fixador universal de embre-
agem (4).
b
Marque a porca do cubo da embreagem (3) nas
3 Novo a ranhuras (b) no eixo principal.
4. Lubrifique:
Discos de frico
Discos da embreagem (com o lubrificante
recomendado)
Lubrificante recomendado:
leo de motor
5-81
EMBREAGEM MOTOR
5. Instale:
Discos de frico
Discos de ao
NOTA:
Primeiro, instale um disco de frico e depois al-
2 a
terne entre um disco da embreagem e um disco
1
de frico.
O disco de frico 1 (1), que tem uma marca de
identificao feita antes da remoo, deve ser o
ltimo a ser instalado.
Posicione o disco de frico 1 (1) dos outros discos
de frico (2), certificando-se de alinhar a salincia
no disco de frico 1 com a marca de puno (a)
na campana da embreagem.
6. Instale:
Placa da mola da embreagem (1)
Retentor da placa da mola da embreagem (2)
1
2 NOTA:
Aperte os parafusos do retentor da placa da mola da
embreagem em estgios e no padro cruzado.
7. Instale:
Amortecedor da tampa da embreagem (1)
1 a b 2 Placa do amortecedor da tampa da embreagem
(2).
NOTA:
Alinhe a marca de seta (a) no amortecedor da tampa
da embreagem com a marca de seta (b) na placa do
amortecedor da tampa da embreagem.
5-82
EMBREAGEM MOTOR
8. Instale:
1 Tampa da embreagem (1)
1,9,25
8,24 10,26
Parafuso da tampa da embreagem:
11,27
7,23 1,2 kgf.m (12 N.m)
12,28 LOCTITE
T.
R.
17,33
NOTA:
6,22 18,34 13,29 Aperte os parafusos da tampa da embreagem na sequncia
5,21 de aperto mostrada.
14,30
4,20 15,31
3,19 2,16,32
ATENO
Os componentes da embreagem raramente
precisam ser desmontados.
Portanto, siga sempre estas medidas preven-
tivas:
Nunca desmonte os componentes da embre-
agem a menos que seja absolutamente ne-
cessrio.
Se alguma conexo do sistema hidrulico da
embreagem for desconectada, todo o siste-
ma da embreagem dever ser desmontado,
drenado, limpo, abastecido corretamente e
sangrado aps a remontagem.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos da embreagem.
Use somente fluido de embreagem limpo ou
novo para limpar os componentes da embre-
agem.
Fluido de embreagem pode danificar super-
fcies pintadas e componentes de plstico.
Portanto, sempre limpe imediatamente qual-
quer fluido derramado.
Evite o contato do fluido de embreagem com
os olhos, pois isso poder causar ferimentos
graves.
Primeiros socorros em caso de contato de
fluido de embreagem com os olhos:
Lave com gua durante 15 minutos e procure
um mdico imediatamente.
5-83
EMBREAGEM MOTOR
NOTA:
Antes de desmontar o cilindro mestre da embreagem,
drene o fluido de todo o sistema da embreagem.
1. Remova:
Parafuso de unio da mangueira da embreagem
(1)
2 Juntas da mangueira da embreagem (2)
Mangueira da embreagem (3)
NOTA:
1 Para coletar qualquer fluido de embreagem restante,
coloque um recipiente sob o cilindro mestre e
3 a extremidade da mangueira da embreagem.
1. Verifique:
Corpo do cilindro mestre da embreagem
Rachaduras/danos Substitua o cilindro mestre
da embreagem.
Passagem de suprimento de fluido de
embreagem (corpo do cilindro mestre da
embreagem)
Obstrues Soprar com ar comprimido.
2. Verifique:
Kit do cilindro mestre da embreagem
Corroso/riscos/desgaste Substitua.
3. Verifique:
Reservatrio do cilindro mestre da embreagem
Rachaduras/danos Substitua.
Diafragma do reservatrio do cilindro mestre da
embreagem
Danos/desgaste Substitua.
5-84
EMBREAGEM MOTOR
4. Verifique:
Mangueira da embreagem
Rachaduras/danos/desgaste Substitua.
5-85
EMBREAGEM MOTOR
NOTA:
O fixador do cilindro mestre da embreagem deve
ser instalado com a marca de puno (a) voltada
para frente.
Alinhe as superfcies de contato do fixador do cilin-
dro mestre da embreagem com a marca de pun-
o (b) no guido.
Aperte primeiro o parafuso dianteiro e depois o pa-
rafuso traseiro.
2. Instale:
Juntas da mangueira da embreagem (1)
a
2 Parafuso de unio da mangueira da
embreagem:
b 3,0 kgf.m (30 N.m)
T.
R.
ADVERTNCIA
A instalao correta da mangueira da embreagem
essencial para garantir a operao segura do veculo.
ATENO
Quando instalar a mangueira da embreagem
no cilindro mestre, certifique-se que o tubo da
embreagem (a) encoste na salincia (b) como
mostrado.
NOTA:
Gire o guido para a esquerda e para a direita para se
certificar que a mangueira no encoste em outras partes
(por exemplo, chicote eltrico, cabos, fios). Corrija se
necessrio.
5-86
EMBREAGEM MOTOR
3. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre da embreagem
(com a quantidade especificada do fluido de
embreagem recomendado)
ADVERTNCIA
Use somente o fluido de embreagem especi-
ficado. Outros fluidos de embreagem podem
causar deteriorao dos retentores de borra-
cha, resultando em vazamento e baixa efici-
ncia de embreagem.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido de
embreagem existente no sistema. A mistura
de tipos diferentes de fluido de embreagem
pode resultar em uma reao qumica noci-
va aos componentes e em baixa eficincia de
embreagem.
Ao reabastecer, cuidado para que a gua no
entre no reservatrio do fluido de embre-
agem. A gua diminui significativamente o
ponto de ebulio do fluido de embreagem e
pode causar tamponamento.
ATENO
O fluido de embreagem pode danificar superfcies
pintadas e componentes de plstico. Portanto,
sempre limpe imediatamente qualquer fluido de
embreagem derramado.
NOTA:
Para assegurar uma leitura correta do nvel de fluido
de embreagem, certifique-se que a parte superior do
reservatrio esteja na horizontal.
4. Sangre:
Sistema da embreagem
Consulte SANGRIA DO SISTEMA
HIDRULICO DA EMBREAGEM" na pgina
3-22.
5-87
EMBREAGEM MOTOR
5. Verifique:
Nvel do fluido de embreagem
a Abaixo da marca de nvel mnimo (a)
SUPERIOR
Adicionar o fluido de embreagem recomendado
INFERIOR
at o nvel correto. Consulte VERIFICAO DO
NVEL DO FLUIDO DO FREIO" na pgina 3-25.
NOTA:
2 Coloque a extremidade da mangueira da embreagem em
1 um recipiente e bombeie o fluido de embreagem para fora
com cuidado.
ADVERTNCIA
Antes de fazer a instalao, todos os com-
ponentes internos da embreagem devem ser
limpos e lubrificados com fluido de embrea-
gem limpo ou novo.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos da embreagem, pois isso poder fazer o
retentor do pisto inchar e entortar.
Sempre que desmontar o cilindro de libera-
o da embreagem, substitua o retentor do
pisto.
5-88
EMBREAGEM MOTOR
2 (2) Crter
2. Instale:
Placa do cilindro de liberao da embreagem
(1)
1 a Pinos-guia
Cilindro de liberao da embreagem
LOCTITE
NOTA:
Instale a placa do cilindro de liberao da embreagem
com a marca OUT para fora.
3. Verifique:
Juntas da mangueira da embreagem (1)
2
Mangueira da embreagem (2)
b Parafuso de unio da mangueira da embreagem
(3)
a
5-89
EMBREAGEM MOTOR
ADVERTNCIA
A instalao correta da mangueira da embreagem
essencial para garantir a operao segura do veculo.
ATENO
Quando instalar a mangueira da embreagem no
cilindro de liberao, certifique-se que o tubo (a)
encoste na salincia (b) no corpo do cilindro de
liberao.
4. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre da embreagem
(com a quantidade especificada do fluido de
embreagem recomendado)
ADVERTNCIA
Use somente o fluido de embreagem especi-
ficado. Outros fluidos de embreagem podem
causar deteriorao das vedaes de borra-
cha, resultando em vazamento e baixa efici-
ncia de embreagem.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido de
embreagem existente no sistema. A mistura
de tipos diferentes de fluido de embreagem
pode resultar em uma reao qumica nociva
causando baixa eficincia de embreagem.
Ao reabastecer, cuidado para que a gua no
entre no reservatrio do fluido da embre-
agem. A gua diminui significativamente o
ponto de ebulio do fluido de embreagem e
pode causar tamponamento.
ATENO
O fluido de embreagem pode danificar superfcies
pintadas e componentes de plstico. Portanto,
sempre limpe imediatamente qualquer fluido de
embreagem derramado.
5-90
EMBREAGEM MOTOR
NOTA:
Para assegurar uma leitura correta do nvel de fluido
de embreagem, certifique-se que a parte superior do
reservatrio esteja na horizontal.
5. Sangre:
Sistema da embreagem Consulte SANGRIA
DO SISTEMA HIDRULICO DA EMBREAGEM"
na pgina 3-22.
6. Verifique:
Nvel do fluido de embreagem
a Abaixo da marca de nvel mnimo (a) Adicionar
SUPERIOR
INFERIOR o fluido de embreagem recomendado at o nvel
correto.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DA EMBREAGEM" na pgina 3-21.
7. Verifique:
Funcionamento do manete da embreagem
Sensao suave ou esponjosa Sangrar o
sistema da embreagem.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA HIDRULICO
DA EMBREAGEM" na pgina 3-22.
5-91
ROTOR DA BOBINA DE PULSO MOTOR
2
3
5-92
ROTOR DA BOBINA DE PULSO MOTOR
2
1
NOTA:
Enquanto segura o magneto (4) com o fixador do magneto
(5), solte o parafuso da bobina do rotor.
Fixador do magneto:
4
90890-01701
b NOTA:
Quando instalar o rotor da bobina de pulso, alinhe
a ranhura (a) na engrenagem do virabrequim com
a salincia (b) no rotor.
Instale o rotor da bobina de pulso com a marca (K)
1
voltada para fora.
5-93
ROTOR DA BOBINA DE PULSO MOTOR
2. Aperte:
Parafuso da bobina do rotor (1)
T.
R.
1
NOTA:
Enquanto segura o magneto (2) com o fixador do magneto
(3), aperte o parafuso do rotor da bobina de pulso.
Fixador do magneto:
2
90890-01701
3. Instale:
Anel de vedao
Sensor de posio do virabrequim
Fixador do sensor de posio do virabrequim
LOCTITE
4. Mea:
Folga (entre o sensor de posio do virabrequim
(1) e o rotor da bobina de pulso (2)) (a)
Fora de especificao Reinstale ou substitua.
2
5-94
EIXO DE MUDANA MOTOR
EIXO DE MUDANA
Remoo do eixo de mudana e alavanca limitadora
T .R
.
0,8 kgf.m (8,0 N.m)
T .R
.
1 LS
2
E 3 Novo
4
LT Novo
7
Novo 8
9
E
6
5
2 Brao de mudana 1
3 Anel trava 1
4 Arruela 1
5 Mola da alavanca limitadora 1
6 Eixo de mudana 1
7 Arruela 1
8 Anel trava 1
9 Arruela 1
5-95
EIXO DE MUDANA MOTOR
14 Novo
15
15 13
Novo
10
11
12
5-96
EIXO DE MUDANA MOTOR
Novo 1
5-97
EIXO DE MUDANA MOTOR
2. Instale:
Eixo de mudana (1)
4 5
2 Mola do eixo de mudana (2)
3 Mola da alavanca limitadora (3)
NOTA:
1
Prenda a extremidade da mola do eixo de mudan-
a no limitador da mola do eixo (4).
Prenda as extremidades da mola da alavanca limi-
tadora na alavanca e no ressalto do crter (5).
Engrene a alavanca limitadora com o conjunto do
segmento do trambulador.
3. Instale:
Brao de mudana (1)
b
Parafuso do brao de mudana:
1,0 kgf.m (10 N.m)
1
T.
R.
a NOTA:
Alinhe a marca de referncia (a) no eixo de mudana com a
marca de puno (b) no brao de mudana.
1. Mea:
Comprimento da alavanca de mudana
instalada (a)
Incorreto Ajustar.
5-98
EIXO DE MUDANA MOTOR
2. Ajuste:
Comprimento da alavanca de mudana
instalada
tttttttttttttttttttttttttt
a. Solte as duas contraporcas (1).
NOTA:
A contraporca de trava da alavanca de mudana (lado
1
c do pedal de cmbio) tem roscas esquerdas.
a b
2
d b. Gire a alavanca de mudana (2) no sentido (a) ou (b)
at obter o comprimento especificado da alavanca
de mudana instalada.
1
Sentido (a):
O comprimento da alavanca de mudana instalada
aumenta.
Sentido (b):
O comprimento da alavanca de mudana instalada
diminui.
NOTA:
Certifique-se que as distncias (c) e (d) sejam iguais.
5-99
BOMBA DE LEO MOTOR
BOMBA DE LEO
Remoo da bandeja do crter e do conjunto da bomba de leo
1,0 kgf m (10 N.m)
T .R
Novo
.
LS
LS Novo
LS
Novo Novo
8
7
(17)
LS
1,2 kgfm (12 N.m) Novo Novo
Novo
T .R
.
5
.
Novo
New 2
6
LT
LT
LT
4
(6)
1
TE LT
FREN 1,0 kgf m (10 N.m)
T .R
.
5-100
BOMBA DE LEO MOTOR
T .R
.
12 Novo 9 LS
LS Novo
LS
10
Novo Novo
(17)
LS
1,2 kgfm (12 N.m)
Novo Novo
Novo
T .R
.
LT
LT
LT
(6)
NTE LT
FRE 1,0 kgf m (10 N.m)
T .R
.
5-101
BOMBA DE LEO MOTOR
8
(6) 12
E
9
E
2
4
3
6 9
5 2
E
5-102
BOMBA DE LEO MOTOR
(6)
13
E
14
15
E
5-103
BOMBA DE LEO MOTOR
NOTA:
Solte cada parafuso 1/4 de volta de cada vez, em estgios
e no padro cruzado. Remova os parafusos depois de
soltar todos.
5-104
BOMBA DE LEO MOTOR
3. Verifique:
Funcionamento da bomba de leo
Movimento spero Repetir os passos (1) e (2) ou
substituir a(s) pea(s) defeituosa(s).
5-105
BOMBA DE LEO MOTOR
Lubrificante recomendado:
leo de motor
2. Instale:
Engrenagem acionada da bomba de leo
Pinos
Rotores externos da bomba de leo
Rotores internos da bomba de leo
NOTA:
Quando instalar os rotores internos, alinhe os pinos na
engrenagem acionada da bomba de leo com a ranhura
nos rotores internos.
3. Verifique:
Funcionamento da bomba de leo
Consulte VERIFICAO DA BOMBA DE
LEO" na pgina 5-104.
5-106
BOMBA DE LEO MOTOR
T.
R.
NOTA:
Aperte os parafusos da bandeja de leo em estgios e no
padro cruzado.
NOTA:
Aplique Three Bond No.1541C (1) sobre as superfcies
1 de contato da tampa do filtro de leo e na junta da tampa
do filtro.
2. Instale:
Filtro de leo (bandeja de leo)
1 Junta da tampa do filtro de leo
Tampa do filtro de leo
1
R.
NOTA:
Aplique um agente travante (LOCTITE) nas ros-
cas dos parafusos (1).
Aperte os parafusos da tampa do filtro de leo em
estgios e no padro cruzado.
5-107
CRTER MOTOR
CRTER
Remoo do balanceador traseiro
(10) 1,2 kgfm (12 N.m)
T
1,2 kgfm (12 N.m)
T
5
E
E LT
E
6
7
4
E
ENTD
E LT
FFRW
3
1,2 kgfm (12 N.m)
T
5-108
CRTER MOTOR
T
1,2 kgfm (12 N.m)
T
5
E
E LT
E
6
7
4
E
NTDE LT
FFREW
3
1,2 kgfm (12 N.m)
T
5-109
CRTER MOTOR
Separao do crter
2,4 kgfm (2,4 N.m)
T.R
.
1,0 kgf m (10 N.m) 1
E
2
T.R
.
LT E
1,7 kgf m (17 N.m)
T.R
.
Novo
New
LT
7 11
8 10
LT
(4)
9
2,8 kgfm (2,8 N.m)
T.R
.
E
E
(6)
1,2 kgfm (12 N.m)
T.R
.
(4) 6 4 E
5 E E
Novo
NTDE LT (7) 2,4 kgfm (2,4 N.m)
FFREW E
Novo T.R
LS
1 1,0 kgfm (10 N.m)
1,0 kgf m (10 N.m) 2,4 kgfm (2,4 N.m) 2 2,0 kgfm (20 N.m)
T.R
T.R
T .R
Novo
.
1,7 kgf m (17 N.m) 8,0 kgfm (8,0 N.m) Final ngulo especificado 90 - 100
T.R
T.R
.
5-110
CRTER MOTOR
T.R
.
1,0 kgf m (10 N.m)
E
T.R
.
LT E
1,7 kgf m (17 N.m)
T.R
.
Novo
New
LT 13
LT
14
14 (4)
T.R
.
E
E
12
(6)
1,2 kgfm (12 N.m)
T.R
.
(4) E
E E
Novo
NTDE LT (7) 2,4 kgfm (2,4 N.m)
FFREW Novo T.R
E
(6) (6) 1,0 kgf m (10 N.m)
T.R
.
LS
1 1,0 kgfm (10 N.m)
1,0 kgf m (10 N.m) 2,4 kgfm (2,4 N.m) 2 2,0 kgfm (20 N.m)
T.R
T.R
T .R
Novo
.
1,7 kgf m (17 N.m) 8,0 kgfm (8,0 N.m) Final ngulo especificado 90 - 100
T.R
T.R
.
5-111
CRTER MOTOR
T .R
.
LT 1
Novo
T .R
.
0,05 kgfm (0,5 N.m)
LT
LT 2
4
Novo
LS
Novo
Novo
5-112
CRTER MOTOR
ATENO
O balanceador traseiro no deve ser desmontado.
DESMONTAGEM DO CRTER
1. Remova:
1 Cartucho do filtro de leo (1)
NOTA:
2 Remova o filtro de leo usando uma chave de filtro de leo
(2).
2. Remova:
Parafusos do crter
O-rings
5-113
CRTER MOTOR
NOTA:
A Solte cada parafuso 1/4 de volta de cada vez,em
estgios e no padro cruzado. Remova os parafu-
6 sos depois de solt-los completamente.
2 2 Solte os parafusos em ordem numrica decres-
6 7 cente (veja os nmeros na ilustrao).
Os nmeros estampados no crter indicam a se-
6 11 quncia de aperto do crter.
7 9 29
10 8 12
28 Parafusos M10 130 mm: (1) - (6)
1 3
Parafusos M8 78 mm: (7) - (12)
5
Parafusos M8 80 mm: (13) - (19)
4 2 6
Parafusos M8 60 mm: (20), (21) - (30), (32)
Parafusos M6 50 mm: (22), (24) - (27), (29)
16 18 Parafusos M6 65 mm: (23) - (28)
13
22 23
14
17 15 19
27 21 20
26 25 24
3. Remova:
Crter superior
B
ATENO
30 31 32
Bata em um lado do crter com um martelo de
3 borracha. Bata somente nas partes reforadas
do crter, no sobre as superfcies de contato da
mesma. Trabalhe lentamente e com cuidado e
certifique-se que as metades do crter se separem
uniformemente.
5-114
CRTER MOTOR
VERIFICAO DO CRTER
1. Lave completamente as metades do crter usando
um solvente.
2. Limpe completamente a junta e as superfcies de
contato do crter.
3. Verifique:
Crter
Rachaduras/danos Substitua.
Passagens de leo
Obstrues Soprar ar comprimido.
VERIFICAO DO BALANCEADOR
TRASEIRO
1. Verifique:
Balanceador traseiro
Eixo do balanceador traseiro
Danos/desgaste Substitua o balanceador
traseiro e o eixo do balanceador como um conjunto.
Sujeira Limpe.
VERIFICAO DA CORRENTE DE
COMANDO E DA GUIA DA CORRENTE
(LADO DE ADMISSO)
1. Verifique:
Corrente de comando
Danos/rigidez Substitua a corrente de comando,
as coroas dos eixos de comando e o virabrequim
como um conjunto.
Guia da corrente de comando (lado da
admisso)
Danos/desgaste Substitua.
5-115
CRTER MOTOR
MONTAGEM DO CRTER
1. Lubrifique:
Bronzinas do munho do virabrequim (com o
lubrificante recomendado)
Bronzinas do munho do eixo do balanceador
dianteiro (com o lubrificante recomendado)
Lubrificante recomendado:
leo de motor
2. Aplique:
Selante (nas superfcies de contato do crter)
Cola Yamaha No. 1215:
90890-85505
ATENO
No permita que o selante entre em contato com
a galeria de leo, as bronzinas do munho do
virabrequim ou as bronzinas do munho do eixo do
balanceador dianteiro.
3. Instale:
Pinos-guia
4. Coloque o conjunto do trambulador e as
engrenagens da transmisso na posio neutra.
5. Verifique:
Alinhamento da marca de puno (a) no eixo
b do balanceador dianteiro e a marca de puno
a (b) no virabrequim
Fora de alinhamento Ajustar.
Consulte INSTALAO DO EIXO DO
BALANCEADOR DIANTEIRO" na pgina 5-138.
5-116
CRTER MOTOR
6. Alinhe:
a b A marca de referncia (a) no eixo do balanceador
dianteiro (com a superfcie de contato (b) do
crter)
7. Instale:
Crter superior (1) (sobre o crter inferior (2))
1
ATENO
Antes de apertar os parafusos do crter, certi-
fique-se que as engrenagens da transmisso
2 se encaixam corretamente quando o conjun-
to do trambulador girado manualmente.
Certifique-se que a marca de puno no vi-
rabrequim permanece alinhada com a marca
de puno na engrenagem do balanceador
dianteiro.
8. Instale:
O-rings
Parafusos do crter
ADVERTNCIA
Substitua os parafusos (1) - (6) por parafusos novos.
5-117
CRTER MOTOR
NOTA:
A
Antes de instalar os parafusos (7) - (12) do vira-
brequim, instale os O-rings nos parafusos, certi-
6 ficando-se que cada O-ring encoste no flange do
2 2
6 7 parafuso.
Use leo de motor para lubrificar as roscas dos
6 11 parafusos (1) - (6) e as arruelas.
7 9 29
Use leo de motor para lubrificar as roscas dos
10 8 12 parafusos (7) - (32) e as superfcies de contato.
28
1 3 Aperte manualmente os parafusos do crter.
5
4 2 6
Parafusos M10 130 mm: (1) - (6)
Parafusos M8 78 mm: (7) - (12)
16 18
13 Parafusos M8 80 mm: (13) - (19)
22 23
14 Parafusos M8 60 mm: (20), (21), (30 - 32)
17 15 Parafusos M6 50 mm: (22), (24) - (27), (29)
19
27 21 20
Parafusos M6 65 mm: (23) - (28)
26 25 24
B
30 31 32
9. Aperte:
Parafusos do crter (M10 x 130 mm) (1)-(6)
NOTA:
O procedimento de aperto dos parafusos (1)-(6) do crter
controlado por ngulo; portanto, aperte os parafusos
seguindo o procedimento abaixo.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aperte os parafusos do crter na sequncia de
aperto adequada como mostrado.
5-118
CRTER MOTOR
T.
R.
5
1 3 b. Aperte os parafusos do crter na sequncia de
aperto mostrada.
2 6
Parafusos do crter (1) - (6):
4
2:
2,0 kgf.m (20 N.m)
T.
R.
c. Aperte os parafusos do crter at atingir o ngulo
especificado de 90100.
ADVERTNCIA
Se apertar o parafuso com um ngulo maior que o
especificado, no solte o parafuso e o reaperte. Em
vez disso, substitua o parafuso por um novo e refaa
o procedimento.
ATENO
30 No use um torqumetro para apertar o para-
30 fuso no ngulo especificado.
90-100 Aperte o parafuso at que o mesmo esteja no
ngulo especificado.
NOTA:
Em um parafuso sextavado, observe que o ngulo de um
canto ao outro de 60.
ssssssssssssssssssssssssss
5-119
CRTER MOTOR
10. Aperte:
A
Parafusos do crter (7) - (32)
11 7 9 29
Parafusos do crter (7) - (21), (30) - (32):
28 8 12 2,4 kgf.m (24 N.m)
10 Parafusos do crter (22) - (29):
T.
R.
1,0 kgf.m (10 N.m)
NOTA:
18 Aperte os parafusos do crter na sequncia de aperto
16 13 mostrada.
22
14 23
B
30 31 32
5-120
CRTER MOTOR
11. Instale:
Fixador do rolamento do pinho intermedirio
de acionamento (1).
T.
R.
LOCTITE
NOTA:
Instale o fixador do rolamento do pinho intermedirio de
a acionamento com a marca de seta (a) voltada para cima.
12. Instale:
Tampa da passagem de leo (1)
NOTA:
Aplique Three Bond No.1541C (2) nas superfcies de
contato e no O-ring da tampa da passagem de leo.
5-121
CRTER MOTOR
INSTALAO DO BALANCEADOR
TRASEIRO
1. Instale:
Balanceador traseiro
b
Eixo do balanceador traseiro
Retentor do eixo do balanceador traseiro
tttttttttttttttttttttttttt
a. Verifique se a marca de referncia (a) do eixo
do balanceador dianteiro est alinhada com a
superfcie de contato (b) no crter.
a
b. Alinhe a marca de puno (c) no balanceador
traseiro com a marca de referncia (d) no crter
superior.
c. Instale o eixo do balanceador traseiro e aperte o
parafuso conforme a especificao.
c d
Parafuso do retentor do eixo do
balanceador traseiro:
1,2 kgf.m (12 N.m)
T.
R.
LOCTITE
ssssssssssssssssssssssssss
5-122
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
VIRABREQUIM E BALANCEADOR
Remoo do virabrequim, das bielas e do balanceador dianteiro
1 E
3 M
3 E
Novo
6
E
2 6
E
2 M E
2
E
M
Novo
E
4 5
7
M
Novo
ENTD
E E
FFRW
1 2,0 kgfm (20 N.m)
2 ngulo especificado 145- 155
T .R
.
5-123
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
E
M
Novo
E
M E
E
9
E 10
M
Novo
E
M
Novo
ENTD
E E
FFRW
1 2,0 kgfm (20 N.m)
2 ngulo especificado 145- 155
T.R
.
5-124
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
NOTA:
Identifique a posio de cada bronzina do eixo do
balanceador dianteiro para reinstal-las nos locais originais.
NOTA:
Identifique a posio de cada bronzina dos munhes do
virabrequim para reinstal-las nos locais originais.
5-125
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
NOTA:
Identifique a posio de cada capa da biela, biela e bronzina
para reinstalar os componentes nos locais originais.
VERIFICAO DO VIRABREQUIM
1. Mea:
Empenamento do virabrequim
Fora de especificao Substitua o
virabrequim.
Limite de empenamento:
0,020 mm
2. Verifique:
Superfcies do munho do virabrequim
Superfcies do pino do virabrequim
Superfcies da bronzina
Riscos/desgaste Substitua o virabrequim.
3. Mea:
Folga entre o munho e a bronzina do munho
do virabrequim.
Fora de especificao Substitua as bronzinas do
munho do virabrequim.
5-126
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
ATENO
No misture as bronzinas do munho do virabrequim.
Para obter a folga correta entre o munho e a bronzina
do munho do virabrequim e evitar danos ao motor,
as bronzinas do munho do virabrequim devem ser
instaladas em suas posies originais.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Limpe as bronzinas do munho do virabrequim, os
munhes e as partes das bronzinas do crter.
b. Instale as bronzinas inferiores do munho do
virabrequim (1) e o virabrequim no crter inferior.
1
NOTA:
Alinhe as salincias (a) nas bronzinas inferiores do munho
a
do virabrequim com os entalhes (b) no crter inferior.
c
(c) Ranhura de leo
b
5-127
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
3
NOTA:
d Alinhe as salincias (d) das bronzinas superiores
do munho do virabrequim com os entalhes (e) no
f crter superior.
No mova o virabrequim at que a medio da fol-
e ga esteja concluda.
4. Selecione:
Bronzinas do munho do virabrequim (J1 J3)
J1 J2 J3
NOTA:
Os nmeros (A) marcados no crter inferior e os
nmeros (B) marcados no contrapeso do virabre-
quim so usados para determinar os tamanhos
das bronzinas do munho para substituio.
J1J3 refere-se s bronzinas mostradas no crter
inferior e ilustrao no contrapeso do virabre-
quim.
Se J1J3 forem iguais, use o mesmo tamanho
para todas as bronzinas.
5-128
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
J1 J2 J3
1. Mea:
Folga entre moente e bronzinas da biela
Fora de especificao Substitua a parte inferior
da biela.
Folga de lubrificao:
0,029 - 0,053 mm
5-129
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
tttttttttttttttttttttttttt
O procedimento a seguir aplica-se a todas as bielas.
ATENO
No misture as bronzinas com as bielas. Para obter a
folga correta entre o moente e as bronzinas e evitar
danos ao motor, as bronzinas devem ser instaladas
em suas posies originais.
NOTA:
Alinhe as salincias (a) das bronzinas com os entalhes (b)
na biela e na capa da biela.
5-130
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
NOTA:
d No mova a biela ou o virabrequim at que a me-
c
dio da folga esteja concluda.
Lubrifique as roscas dos parafusos e as roscas
das porcas com leo bissulfeto de molibdnio.
Certifique-se que a marca (Y) (c) na biela esteja vol-
e tada para o lado esquerdo do virabrequim.
Certifique-se que os caracteres (d) na biela e na
parte inferior da biela estejam alinhados.
Certifique-se que a projeo (e) na parte inferior da
biela fique voltada para a mesma direo que a
marca (Y) (c) na biela.
ssssssssssssssssssssssssss
2. Selecione:
Bronzinas (P1P2)
NOTA:
Os nmeros (a) estampados no contrapeso do vi-
rabrequim e os nmeros (b) nas bielas so usados
para determinar os tamanhos das bronzinas de re-
posio.
P1P2 refere-se s bronzinas mostradas na ilus-
P1 P2 trao.
5-131
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
T.
R.
B
5H
VERIFICAO DO BALANCEADOR
DIANTEIRO
1. Verifique:
Eixo do balanceador dianteiro
Rachaduras/danos/desgaste Substitua o eixo
do balanceador dianteiro e as bronzinas dos
munhes.
Sujeira Limpar.
Bronzinas
Danos/desgaste Substitua
2. Mea:
Folga entre o munho e a bronzina do munho
do eixo do balanceador
Fora de especificao Substitua as bronzinas
dos munhes do eixo do balanceador.
5-132
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
ATENO
No misture as bronzinas. Para obter a folga correta
entre o munho e a bronzina do munho do eixo do
balanceador e evitar danos ao motor, as bronzinas
dos munhes do eixo do balanceador devem ser
instaladas em suas posies originais.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Limpe as bronzinas dos munhes do eixo do
balanceador dianteiro, os munhes do eixo do
balanceador dianteiro e os alojamentos das
1 bronzinas.
a b. Instale as bronzinas inferiores dos munhes do
b eixo do balanceador (1) e o eixo do balanceador
dianteiro no crter inferior.
NOTA:
Alinhe as salincias (a) nas bronzinas inferiores dos munhes
do eixo do balanceador dianteiro com os entalhes (b) no
crter inferior.
NOTA:
No coloque o Plastigauge sobre o orifcio de leo no
munho do eixo do balanceador dianteiro.
NOTA:
Alinhe as salincias (c) nas bronzinas superiores
c dos munhes do eixo do balanceador dianteiro
com os entalhes (d) no crter superior.
No mova o eixo do balanceador dianteiro at que
3 d a medio da folga esteja concluda.
5-133
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
3. Selecione:
Bronzinas dos munhes do eixo do balanceador
dianteiro (J1J3)
NOTA:
Os nmeros (A) estampados no crter inferior e os
J1 J2 J3 nmeros (B) no contrapeso do eixo do balancea-
dor dianteiro so usados para determinar o tama-
nho das bronzinas dos munhes do eixo do balan-
ceador dianteiro para substituio.
J1J3 refere-se s bronzinas mostradas no crter
inferior e ilustrao do contrapeso do eixo do ba-
lanceador dianteiro.
Se J1J3 forem iguais, use o mesmo tamanho
para todas as bronzinas.
J1 J2 J3
5-134
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
Lubrificante recomendado:
leo de bissulfeto de molibdnio
2. Lubrifique:
Pinos do virabrequim
Bronzinas
Superfcie interna da biela (com o lubrificante
recomendado)
Lubrificante recomendado:
leo de motor
3. Instale:
Bronzinas
Bielas
Capa da biela (nos pinos do virabrequim)
NOTA:
Alinhe as salincias (a) das bronzinas com os enta-
lhes (b) nas bielas e capas da biela.
Reinstale as bronzinas em sua posio original.
Certifique-se que as marcas (Y) (c) nas bielas este-
jam voltadas para o lado esquerdo do virabrequim.
Certifique-se que os caracteres (d) na biela e na
capa da biela estejam alinhados.
Certifique-se que a projeo (e) na capa da biela
fique voltada para a mesma direo que a marca
c d (Y) (c) na biela.
5-135
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
4. Aperte:
Porcas da biela
tttttttttttttttttttttttttt
ADVERTNCIA
Substitua os parafusos e as porcas das bielas
por novos.
Limpe os parafusos e as porcas da biela.
NOTA:
Aperte os parafusos da biela utilizando o procedimento
abaixo.
5-136
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
ADVERTNCIA
Se apertar a porca da biela com um ngulo maior
que o especificado, no solte a porca e reaperte. Em
vez disso, substitua o parafuso e a porca da biela por
novos e refaa o procedimento.
ATENO
No use um torqumetro para apertar a porca
da biela no ngulo especificado.
Aperte a porca at que a mesma esteja no n-
gulo especificado.
NOTA:
Em uma porca sextavada, observe que o ngulo de uma
borda a outra de 60.
INSTALAO DO VIRABREQUIM
1. Instale:
Bronzinas superiores dos munhes virabrequim
(no crter superior)
Bronzinas inferiores dos munhes virabrequim
(no crter inferior)
NOTA:
Alinhe as salincias(a) nas bronzinas dos munhes
do virabrequim (1) com os entalhes (b) no crter.
Instale cada bronzina do munho do virabrequim
em sua posio original.
5-137
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR
2. Instale:
Eixo do balanceador dianteiro (1)
b a
1 NOTA:
Alinhe a marca de puno (a) no virabrequim com a marca
de puno (b) no eixo do balanceador dianteiro.
5-138
TRANSMISSO MOTOR
TRANSMISSO
Remoo da transmisso, conjunto do trambulador e garfos de mudana
7 8
LT
LT 10
E
2 E
4
1,2 kgf m (12 N.m) 3
T .R
.
LT
LT 4
9
E
LT
LT
E
6 E
5
NTE
FFREW
5-139
TRANSMISSO MOTOR
T .R
.
LT
LT
E
E
LT
LT
11 E
E
12
LT
LT
E
E
NTE
FFREW
5-140
TRANSMISSO MOTOR
M 12
11
10 Novo
M
9
M
M
M
M
Novo 8
7
6
M M
5
4
3
2
Novo 1
5-141
TRANSMISSO MOTOR
14
15
16
17
E
13
M
Novo
M
M
M
M
Novo
M M
Novo
5-142
TRANSMISSO MOTOR
3
Novo
New 6 4
7
E 5
8
9
10 M
11
M
M M
5-143
TRANSMISSO MOTOR
12 M
M
13
19 14
15 Novo
20 16
M
17 Novo
18
21
M
M M
5-144
TRANSMISSO MOTOR
REMOO DA TRANSMISSO
1. Remova:
Conjunto do eixo principal (1)
2
NOTA:
Remova o conjunto do eixo principal com os parafusos do
martelo deslizante (2) e o peso.
2 1
2. Verifique:
Haste guia do garfo de mudana
Role a haste guia do garfo de mudana sobre uma
superfcie plana.
Empenamentos Substitua.
ADVERTNCIA
No tente endireitar a haste guia do garfo de mudana
se estiver empenada.
5-145
TRANSMISSO MOTOR
3. Verifique:
Movimento do garfo de mudana (juntamente
com a haste guia do garfo de mudana)
Movimento irregular Substitua os garfos de
mudana e a haste guia como um conjunto.
4. Verifique:
Molas
Rachaduras/danos Substitua.
VERIFICAO DO CONJUNTO DO
TRAMBULADOR
1. Verifique:
Ranhura do trambulador
Danos/riscos/desgaste Substitua o conjunto do
2 trambulador.
Segmento do trambulador (1)
1 Danos/desgaste Substitua o conjunto do
trambulador.
Rolamento do trambulador (2)
Danos/corroso Substitua o conjunto do
trambulador
VERIFICAO DA TRANSMISSO
1. Mea:
Empenamento do eixo principal (com
um dispositivo centralizador e um relgio
comparador (1)
Fora de especificao Substitua o eixo principal.
5-146
TRANSMISSO MOTOR
2. Mea:
Empenamento do eixo de acionamento (com
um dispositivo centralizador e um relgio
1 comparador (1))
Fora de especificao Substitua o eixo de
acionamento.
3. Verifique:
Engrenagens da transmisso
Colorao azulada/corroso/desgaste Substitua
a(s) engrenagem(ns) defeituosa(s).
Pinos das engrenagens da transmisso
Rachaduras/danos/bordas arredondadas
Substitua a(s) engrenagem(ns) defeituosa(s).
4. Verifique:
Engrenamento das engrenagens da
transmisso (cada pinho com sua respectiva
engrenagem)
Incorreto Remontar os conjuntos do eixo da
transmisso.
5. Verifique:
Movimento das engrenagens da transmisso
Movimento irregular Substitua a(s) pea(s)
defeituosa(s).
5-147
TRANSMISSO MOTOR
2. Instale:
Fixador da arruela trava dentada (1)
A c
1 Arruela trava dentada (2)
2 b
1 2 NOTA:
b Com o fixador da arruela trava dentada na ranhura
(a) do eixo, alinhe a salincia no fixador com um
a entalhe no eixo, e ento instale a arruela trava den-
tada.
Certifique-se de alinhar a salincia na arruela trava
que est entre as marcas de alinhamento (b) com
a marca de alinhamento (c) no fixador.
B
c (A) Eixo principal
1
(B) Eixo de secundrio
2 b
1
2
b
a
3. Instale:
Rolamento (1)
NOTA:
Certifique-se de instalar o rolamento de modo que o
1 retentor (2) fique voltado para fora.
2
5-148
TRANSMISSO MOTOR
INSTALAO DA TRANSMISSO
1 1. Instale:
Rolamento (1)
NOTA:
Posicione o lado do retentor do rolamento para o lado
externo e instale-o prximo da extremidade do lado
esquerdo do crter superior.
2. Instale:
Conjunto do eixo principal (1)
2 Parafusos do fixador do rolamento do eixo
principal
1
R.
LOCTITE
NOTA:
Ao instalar o conjunto do eixo principal, use um pino (2)
para alinhar o orifcio do suporte da carcaa do rolamento
com o orifcio correspondente no crter superior.
3. Instale:
Conjunto do trambulador
Garfo de mudana central
Haste guia superior do garfo de mudana
Garfo de mudana direito
Garfo de mudana esquerdo
Molas
Haste guia inferior do garfo de mudana
NOTA:
As marcas salientes nos garfos de mudana devem
ficar voltadas para o lado direito do motor e na seguinte
sequncia: "R" (direito), "C" (central), "L" (esquerdo).
5-149
TRANSMISSO MOTOR
4. Instale:
1 Fixador superior do trambulador (1)
a
Fixador inferior do trambulador (2)
2
Parafuso do fixador do trambulador:
1,0 kgf.m (10 N.m)
LOCTITE
T.
R.
b
c
NOTA:
Instale cada fixador do trambulador com sua mar-
ca OUT (a) voltada para fora.
Alinhe a salincia (b) na haste guia superior do gar-
fo de mudana com a ranhura (c) no fixador supe-
rior do trambulador.
5. Verifique:
Transmisso
Movimento irregular Reparar.
NOTA:
Lubrifique completamente todas as engrenagens, eixos e
rolamentos.
5-150
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA
Remoo do conjunto da engrenagem movida do eixo card
7
4 5
LS
Novo 6
8 LS
4
5
5 LT 4
LS
LS 5
8 4
LS
3 LS
E E
Novo
3
(6) Novo
2 Novo
LS
1
FRE
LT
LT NTE LT
(4)
Novo
LS
.
.
5-151
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
11
LS
10 9 Novo
LS
LT
LS
LS
LS
12
14 LS
E E
17
Novo 13
(6) Novo
Novo 18 17
LS 16
FRE
LT
LT NTE LT
(4)
LS 15 Novo
1,0 kgfm (10 N.m) 3,3 kgfm (33 N.m) E
T.R
T.R
.
.
5-152
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
T.R
.
2,8 kgfm (28 N.m)
T .R
.
E
2
6 1
5 4
(4)
LT
M
10
9
8
E 7
3
M
NTE
FRE
5-153
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
T.R
.
2,8 kgfm (28 N.m)
T .R
.
E
12
14
13
Novo 11
(4)
LT
NTE
FRE
5-154
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
REMOO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD
1. Remova:
Junta universal
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova os anis trava (1).
b. Coloque a junta universal em uma prensa.
c. Com um tubo (2) de dimetro apropriado
posicionado sob o terminal da junta universal (3)
como mostrado, pressione os rolamentos (4) para
fora.
NOTA:
Pode ser necessrio bater levemente na flange da junta
universal.
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD
3
1. Remova:
Porca do terminal da junta universal (1)
NOTA:
Posicione o espaador sobre a porca da flange da
2 1 junta universal.
Enrole o fixador do rolamento do pinho interme-
dirio acionado em um pano e prenda em uma
morsa.
Enquanto segura a flange da junta universal (2)
com o fixador da junta universal (3) e o adaptador
de 20 mm de dimetro, solte a porca da flange da
junta universal. Coloque um pano entre o adapta-
dor e a flange da junta universal como mostrado
na ilustrao.
5-155
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
REMOO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD
2 1. Remova:
Travas da mola (1)
Arruela
NOTA:
Enquanto comprime a mola com o compressor de mola de
amortecimento (2), remova as travas da mola e a arruela.
1
Compressor da mola de
amortecimento:
90890-04090
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD
1. Remova:
Porca do pinho intermedirio de acionamento
tttttttttttttttttttttttttt
a. Posicione o espaador sobre a porca do pinho
intermedirio de acionamento.
b. Conecte uma chave de porca de eixo de
acionamento intermedirio (55 mm) (1).
1
Chave de porca do eixo de acionamento
intermedirio (55 mm):
90890-04054
NOTA:
Enrole o pinho intermedirio de acionamento em um pano
e prenda-o em uma morsa.
5-156
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
VERIFICAO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD
1. Verifique:
Engrenagem movida do eixo card
Sinais de atrito/corroso/desgaste Substitua
o pinho intermedirio acionado e o pinho
intermedirio de acionamento como um
conjunto.
2. Verifique:
Rolamentos
Danos/desgaste Substitua.
3. Verifique:
Movimento da junta universal
Movimento spero Substitua a junta universal.
VERIFICAO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD
1. Verifique:
Engrenagem motora do eixo card
Sinais de atrito/corroso/desgaste Substitua
o pinho intermedirio de acionamento e o
pinho intermedirio acionado como um conjunto.
2. Verifique:
Superfcie da flange da junta universal
Riscos/desgaste Substitua.
3. Verifique:
Mola
Rachaduras/danos Substitua.
4. Verifique:
Rolamentos
Danos/corroso Substitua.
5-157
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
MONTAGEM DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD
1. Instale:
Porca da engrenagem motora do eixo card
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte uma chave de porca da engrenagem
motora do eixo card (55 mm) (1).
NOTA:
Enrole da engrenagem motora do eixo card em um
pano e prenda-a em uma morsa.
5-158
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
INSTALAO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD
2 1. Instale:
Arruela
Travas da mola (1)
NOTA:
Enquanto comprime a mola com o compressor da mola
de amortecimento (2), instale a arruela e as travas da mola.
1
Compressor da mola de
amortecimento:
90890-04090
MONTAGEM DO CONJUNTO DA
1 ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD
1. Instale:
Retentor de leo (1) (no fixador do rolamento
da engrenagem movida do eixo card)
2. Instale:
Arruela (1)
1 NOTA:
Instale a arruela com a marca "OUT" (a) voltada para fora.
3. Instale:
Porca da flange da junta universal (1)
5-159
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aperte a porca do terminal da junta universal.
(temporariamente)
T.
R.
LOCTITE
NOTA:
Aplique LOCTITE na porca do terminal da junta
universal.
Enrole o fixador do rolamento da engrenagem mo-
vida do eixo card em um pano e prenda-a em
uma morsa.
3 Enquanto segura a flange da junta universal (2)
com o fixador da junta universal (3) e o adaptador
de 20 mm de dimetro, aperte a porca da flange
da junta universal. Coloque um pano entre o adap-
tador e a flange da junta universal como mostrado
na ilustrao.
New
1 Novo Depois de apertar a porca, verifique o funciona-
2 mento do conjunto da engrenagem movida do
eixo card. Se houver folga excessiva no conjunto,
desmonte-o e verifique se os rolamentos esto ins-
talados corretamente.
Ao remontar o conjunto da engrenagem movida do
eixo card, substitua o expansor por um novo.
5-160
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
NOTA:
Cuidado para no exceder a pr-carga especifica-
da.
Se a pr-carga especificada for excedido, substi-
tua o expansor por um novo e remonte o conjunto
da engrenagem movida do eixo card.
4. Verifique:
Funcionamento da engrenagem movida do
eixo card
Funcionamento irregular Substitua o
conjunto da engrenagem movida do eixo card.
5. Verifique:
Folga da transmisso final da engrenagem
intermediria
Fora de especificao Ajustar a folga da
transmisso final.
INSTALAO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD
1. Instale:
Calo(s) do pinho intermedirio de
acionamento (1)
Conjunto do pinho intermedirio de
acionamento
5-161
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
2. Instale:
Junta universal
tttttttttttttttttttttttttt
a. Encaixe a junta universal no terminal.
b. Aplique graxa base de sabo de ltio nos
rolamentos.
ATENO
Verifique cada rolamento. Os roletes podem sair
facilmente de suas pistas. Deslize a cruzeta para
frente e para trs sobre os rolamentos; a cruzeta
no ir at o fim do curso sobre um rolamento se
um rolete estiver fora do lugar.
NOTA:
O rolamento deve ser inserido a uma profundidade
suficiente no terminal para que o anel trava possa ser
instalado.
5-162
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
3. Verifique:
Funcionamento da junta universal
1 Funcionamento irregular Substitua a junta
universal ou o rolamento.
NOTA:
Levante a junta universal (1) e certifique-se que a
mesma desa livremente quando liberada.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Segure a engrenagem motora do eixo card (1) com
a ferramenta de folga entre dentes da engrenagem
intermediria (2).
1 NOTA:
Aperte manualmente os parafusos da ferramenta de
folga entre dentes da engrenagem intermediria.
2
5-163
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
NOTA:
Mea a folga entre dentes da engrenagem intermediria em
quatro posies. Gire o terminal da junta universal 90 de
cada vez e observe a leitura no relgio comparador.
ssssssssssssssssssssssssss
ATENO
No aperte excessivamente os parafusos do fixador
do rolamento da engrenagem movida do eixo
card, caso contrrio a folga da transmisso final da
engrenagem intermediria poder ser muito pequena
e danificar as engrenagens intermedirias. Se forem
apertados excessivamente, solte os parafusos at
que a folga entre o crter e o fixador do rolamento da
engrenagem movida do eixo card esteja dentro da
especificao, como indicado abaixo. Em seguida,
repita todos os passos anteriores.
5-164
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
NOTA:
Aperte com cuidado os parafusos do fixador do
rolamento da engrenagem movida do eixo card,
apenas uma volta de cada vez. Pressione o fixa-
dor do rolamento da engrenagem movida do eixo
card e aperte os parafusos conforme a especifi-
cao.
A folga entre o crter e o fixador do rolamento da
engrenagem movida do eixo card deve ser apro-
ximadamente 2 mm, quando medida com o cali-
brador de lminas (1).
1
NOTA:
Enquanto aperta com cuidado os parafusos do fixador do
rolamento da engrenagem movida do eixo card em
estgios e em um padro cruzado, gire a flange da junta
universal para frente e para trs at que a leitura do relgio
comparador seja de 0,045 - 0,090 mm.
1 6. Mea:
Folga entre o crter e o fixador do rolamento
da engrenagem movida do eixo card (com
calibre de lminas)
7. Selecione:
Calo(s) da engrenagem movida do eixo card
(1)
tttttttttttttttttttttttttt
a. Os calos esto disponveis apenas em
incrementos de 0,05 mm, portanto arredonde
o dgito centesimal da espessura calculada e
selecione o(s) calo(s) apropriado(s) de acordo com a
tabela abaixo.
b. Por exemplo, a folga entre o crter e o fixador do
rolamento da engrenagem movida do eixo card
de 0,46 mm. Portanto, de acordo com a tabela,
voc deve arredondar o 6 para 5. Assim, devem ser
selecionados um calo de 0,15 mm e um de 0,30 mm.
5-165
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
ssssssssssssssssssssssssss
8. Solte:
Parafusos do fixador do rolamento da
engrenagem movida do eixo card.
9. Instale:
Calo(s) da engrenagem movida do eixo card.
Consulte INSTALAO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD"
na pgina 5-159.
10. Aperte:
Parafusos do fixador do rolamento da
engrenagem movida do eixo card.
LOCTITE
11. Mea:
Folga entre dentes da engrenagem intermediria
Fora de especificao Consulte MEDIO
DA FOLGA ENTRE DENTES DA ENGRENAGEM
INTERMEDIRIA" na pgina 5-163.
5-166
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
b a
ALINHAMENTO DA ENGRENAGEM
A c
INTERMEDIRIA
NOTA:
1 necessrio alinhar a engrenagem intermediria quando
qualquer um dos seguintes componentes for substitudo:
Crter
Engrenagem motora do eixo card
Engrenagem movida do eixo card
f Suporte do rolamento da engrenagem movida do
eixo card
g e
d 1. Selecione:
Calo(s) da engrenagem motora do eixo card
(1)
B
Calo(s) da engrenagem movida do eixo card
(2)
2
NOTA:
Selecione o(s) calo(s) da engrenagem movida do eixo
card (2) calculando a espessura do calo a engrenagem
motora do eixo card e ento medindo a folga dentre
dentes da engrenagem intermediria.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Posicione as engrenagens intermedirias com
os calos apropriados cujas espessuras foram
calculadas a partir das informaes estampadas
no crter superior, na engrenagem movida do eixo
card e do calo dos rolamentos.
b. Para determinar a espessura do calo da
engrenagem motora do eixo card (a), use a
seguinte frmula:
5-167
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
NOTA:
No exemplo acima, o nmero calculado 0,49.
De acordo com a tabela, voc deve arredondar o 9 para
10. Assim, a espessura do(s) calo(s) de 0,50 mm.
5-168
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
5-169
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR
Exemplo:
Se o fixador do rolamento da engrenagem movida do
eixo card estiver marcado com (+17)
g (d) igual a 56,12 (isto , 55,95 + 0,17 = 56,12)
Se a engrenagem movida do eixo card estiver
marcado com (+03)
(e) igual a 13,43 (isto , 13,40 + 0,03 = 13,43)
Se a engrenagem movida do eixo card estiver
marcado com (-02)
(f) igual a 56,98 (isto , 57,00 - 0,02 = 56,98)
Se o crter superior estiver marcado com (93)
(g) igual a 98,93 (isto , 98,00 + 0,93 = 98,93)
NOTA:
Se o crter superior estiver marcado com (00),(g) igual a
99,00.
ssssssssssssssssssssssssss
5-170
CAPTULO 6
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
RADIADOR..................................................................................................................................6-1
VERIFICAO DO RADIADOR...............................................................................................6-3
INSTALAO DO RADIADOR................................................................................................6-4
TERMOSTATO.............................................................................................................................6-5
VERIFICAO DO TERMOSTATO..........................................................................................6-6
INSTALAO DO TERMOSTATO...........................................................................................6-6
BOMBA DE GUA.......................................................................................................................6-8
DESMONTAGEM DA BOMBA DE GUA...............................................................................6-10
VERIFICAO DA BOMBA DE GUA....................................................................................6-10
MONTAGEM DA BOMBA DE GUA......................................................................................6-11
INSTALAO DA BOMBA DE GUA.....................................................................................6-13
RADIADOR SIST
ARREF
RADIADOR
Remoo do radiador
2
3
0,7 kgfm (7 N.m)
5 7
6
1,0 kgfm (10 N.m) 0,45 kgfm (4,5 N.m)
0,20 kgfm (2,0 N.m) 0,20 kgfm (2,0 N.m) 0,7 kgfm (7 N.m)
6-1
RADIADOR SIST
ARREF
Remoo do radiador
14
13 9
11
12
6-2
RADIADOR SIST
ARREF
VERIFICAO DO RADIADOR
1. Verifique:
Aletas do radiador
Obstruo Limpar.
Aplique ar comprimido na parte interna do
radiador.
Danos Reparar ou substituir.
NOTA:
Endireite todas as aletas achatadas com uma chave
de fenda de cabea chata.
2. Verifique:
Mangueiras do radiador
Tubo do radiador
Rachaduras/danos Substituir.
3. Mea:
Presso de abertura da tampa do radiador
Abaixo da presso especificada Substituir a
tampa do radiador.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale o dispositivo de teste da tampa do radiador
(1) e o adaptador do dispositivo (2) na tampa do
radiador (3).
6-3
RADIADOR SIST
ARREF
INSTALAO DO RADIADOR
1. Abastea:
Sistema de arrefecimento (com a quantidade
especificada do lquido de arrefecimento
recomendado).
Consulte "TROCA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" a pagina 3-55.
2. Verifique:
Sistema de arrefecimento
Vazamentos Reparar ou substituir qualquer
pea defeituosa.
3. Mea:
Presso de abertura da tampa do radiador
Abaixo da presso especificada Substituir a
tampa do radiador.
Consulte "VERIFICAO DO RADIADOR" a
pagina 6-3.
6-4
TERMOSTATO SIST
ARREF
TERMOSTATO
Remoo do termostato
1,2 kgfm (12 N.m)
4
6
Novo 3 2 1
6-5
TERMOSTATO SIST
ARREF
VERIFICAO DO TERMOSTATO
1. Verifique:
Termostato
No abre a 6973 C Substituir.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Suspenda o termostato (1) em um recipiente (2)
com gua.
b. Aquea lentamente a gua (3).
c. Coloque um termmetro (4) na gua.
d. Enquanto mexe a gua, observe o termostato e a
temperatura indicada no termmetro.
(A) Totalmente fechado
(B) Totalmente aberto
NOTA:
Substitua o termostato, se sua preciso for duvidosa.
Um termostato defeituoso pode resultar
em superaquecimento ou super-resfriamento.
ssssssssssssssssssssssssss
2. Verifique:
Tampa do termostato
Rachaduras/danos Substituir.
INSTALAO DO TERMOSTATO
1. Instale:
Termostato.
NOTA:
Instale o termostato com o seu orifcio de respiro
(a) voltado para frente.
2. Abastea:
Sistema de arrefecimento (com a quantidade
especificada do lquido de arrefecimento
recomendado)
Consulte "TROCA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" a pagina 3-55.
6-6
TERMOSTATO SIST
ARREF
3. Verifique:
Sistema de arrefecimento
Vazamentos Reparar ou substituir qualquer
pea defeituosa.
4. Mea:
Presso de abertura da tampa do radiador
Abaixo da presso especificada Substituir a
tampa do radiador.
Consulte "VERIFICAO DO RADIADOR" a
pagina 6-3.
6-7
BOMBA DE GUA SIST
ARREF
BOMBA DE GUA
LT
Novo
LS
LT 2 3
0,20 kgfm (2,0 N.m)
1 5
6-8
BOMBA DE GUA SIST
ARREF
Novo 3
E
6
Novo 7
8
Novo 2
10
Novo 5
Novo 9
4
Novo
6-9
BOMBA DE GUA SIST
ARREF
2. Remova:
Vedador mecnico (lado da carcaa) (1)
NOTA:
1
Remova o vedador mecnico (lado da carcaa) de
2 dentro da carcaa da bomba de gua (2).
3. Remova:
Rolamento (1)
Retentor (2)
1
NOTA:
2 Remova o rolamento e o vedador de leo pelo lado
3 externo da carcaa da bomba de gua (3).
6-10
BOMBA DE GUA SIST
ARREF
2. Instale:
A Vedador mecnico (lado da carcaa) (1)
4
3 (na carcaa da bomba de gua (2))
Novo 1
2 ATENO
Nunca lubrifique a superfcie do vedador
mecnico (lado da carcaa) com leo ou graxa.
NOTA:
Aplique o lquido de arrefecimento na borda do ve-
dador mecnico (lado da carcaa).
Use a ferramenta especial e pressione para encai-
xar o vedador mecnico (lado da carcaa) de for-
ma alinhada at que ele se encoste na carcaa da
bomba de gua.
6-11
BOMBA DE GUA SIST
ARREF
3. Instale:
Vedador mecnico (lado do impulsor) (1)
NOTA:
Antes de instalar o vedador mecnico (lado do
impulsor), aplique gua de torneira ou lquido de
1 Novo arrefecimento em sua superfcie externa.
4. Mea:
Inclinao do eixo impulsor
Fora da especificao Repetir as etapas (1)
1 e (2).
ATENO
2
Certifique-se de que o vedador mecnico (lado
do impulsor) esteja alinhado com o impulsor.
a
NOTA:
Caso haja sujeira na superfcie (a) do vedador mecnico
(lado do impulsor) com a carcaa (lado da carcaa)
limpe-a.
(1) Rgua
(2) Impulsor
a
1
5. Instale:
2 Eixo do impulsor (1)
Anel trava (2)
NOTA:
Certifique-se que a extremidade (a) do anel elstico
esteja voltada para o lado oposto do rolamento.
Aps a instalao, verifique se o eixo do impulsor
se movimenta suavemente.
1
6-12
BOMBA DE GUA SIST
ARREF
b a 2. Abastea:
Sistema de arrefecimento
(com a quantidade especificada do lquido de
arrefecimento recomendado)
Consulte "TROCA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" a pagina 3-55.
3. Verifique:
Sistema de arrefecimento
Vazamentos Reparar ou substituir a pea
com falha.
4. Mea:
Presso de abertura da tampa do radiador
Abaixo da presso especificada Substituir a
tampa do radiador.
Consulte "VERIFICAO DO RADIADOR" a
pagina 6-3.
6-13
CAPTULO 7
TANQUE DE COMBUSTVEL.....................................................................................................7-1
REMOO DO TANQUE DE COMBUSTVEL.........................................................................7-3
REMOO DA BOMBA DE COMBUSTVEL..........................................................................7-4
VERIFICAO DO CORPO DA BOMBA DE COMBUSTVEL..................................................7-4
INSTALAO DA BOMBA DE COMBUSTVEL......................................................................7-4
INSTALAO DO TANQUE DE COMBUSTVEL.....................................................................7-5
CORPOS DE ACELERAO......................................................................................................7-7
VERIFICAO DOS INJETORES (ANTES DA REMOO).....................................................7-10
REMOO DOS INJETORES................................................................................................7-10
VERIFICAO DOS INJETORES............................................................................................7-11
VERIFICAO E LIMPEZA DOS CORPOS DE ACELERAO...............................................7-11
VERIFICAO DAS JUNTAS DOS CORPOS DE ACELERAO............................................7-14
INSTALAO DOS INJETORES.............................................................................................7-15
VERIFICAO DA PRESSO DOS INJETORES.....................................................................7-15
VERIFICAO DA PRESSO DO COMBUSTVEL.................................................................7-17
AJUSTE DO SENSOR DE POSIO DA BORBOLETA..........................................................7-19
AJUSTE DO SENSOR DE POSIO DO ACELERADOR.......................................................7-21
INSTALAO DAS JUNTAS DOS CORPOS DE ACELERAO.............................................7-23
TANQUE DE COMBUSTVEL FI
TANQUE DE COMBUSTVEL
Remoo do tanque de combustvel e da bomba de combustvel
T .R
.
8
6
7
4
7-1
TANQUE DE COMBUSTVEL FI
T .R
.
0,7 kgfm (7 N.m)
T .R
.
11
12
7-2
TANQUE DE COMBUSTVEL FI
ADVERTNCIA
Cubra as conexes de combustvel com um
pano depois de desconect-las. A presso
residual nas linhas de combustvel pode fazer o
combustvel jorrar para fora quando a mangueira
for desconectada.
ATENO
Embora o combustvel tenha sido retirado do
tanque, tenha cuidado ao remover a mangueira
de combustvel uma vez que ainda pode haver
combustvel no tanque.
NOTA:
Para remover a mangueira de combustvel do tubo
de combustvel, deslize a tampa do conector da
mangueira (1) na extremidade da mangueira na di-
reo da seta, pressione os dois botes (2) nas
laterais do conector e ento remova a mangueira.
Remova manualmente a mangueira de combust-
vel sem usar ferramentas.
1 2 Antes de remover a mangueira, coloque alguns
panos sob o local de onde sero removidas.
3. Remova:
Tanque de combustvel
NOTA:
No coloque o tanque de combustvel sobre a
superfcie de instalao da bomba de combustvel.
Apoie o tanque de combustvel sobre uma parede
inclinada ou superfcie similar.
7-3
TANQUE DE COMBUSTVEL FI
ATENO
No deixe cair a bomba de combustvel nem
permita que a mesma sofra algum impacto.
No toque na seo da base do medidor de
combustvel.
INSTALAO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL
1
a 1. Instale:
Gaxeta da bomba de combustvel (1)
Bomba de combustvel
Suporte da bomba de combustvel
NOTA:
No danifique as superfcies de instalao do tan-
que de combustvel quando instalar a bomba de
combustvel.
Instale sempre uma gaxeta nova na bomba de
combustvel.
Instale a gaxeta na bomba de combustvel com o
3 1 c lbio (a) voltado para cima.
Alinhe a salincia (b) na bomba de combustvel
com a marca de puno (c) no tanque de com-
FRENTE 5 bustvel.
4 b
Alinhe a ranhura no suporte da bomba de com-
bustvel com a salincia (b) na bomba.
2 2 Aperte os parafusos da bomba de combustvel na
sequncia de aperto mostrada.
7-4
TANQUE DE COMBUSTVEL FI
INSTALAO DO TANQUE DE
COMBUSTVEL
1. Temporariamente:
Parafuso do tanque de combustvel (traseiro)
NOTA:
Aperte temporariamente o parafuso do tanque de
combustvel.
2. Instale:
Mangueira de combustvel (lado do tubo de
combustvel)
ATENO
Quando instalar a mangueira de combustvel,
certifique-se que a mesma esteja conectada
firmemente, e que a tampa do conector da
mangueira esteja na posio correta na
mangueira; caso contrrio, a mangueira de
combustvel no ser instalada corretamente.
NOTA:
Instale a mangueira de combustvel firmemente so-
bre o tubo de combustvel de combustvel at ouvir
um som caracterstico de trava (click).
Para instalar a mangueira de combustvel no tubo
de combustvel, deslize a tampa do conector da
mangueira (1) na extremidade da mangueira na di-
reo da seta mostrada.
1
3. Instale:
Mangueira de combustvel (lado da bomba de
combustvel)
Fixador da mangueira de combustvel
ATENO
Quando instalar a mangueira de combustvel,
certifique-se que a mesma esteja conectada
firmemente, e que o fixador da mangueira esteja
na posio correta, caso contrrio, a mangueira
de combustvel no ser instalada corretamente.
7-5
TANQUE DE COMBUSTVEL FI
a NOTA:
1 Instale o conector da mangueira de combustvel
firmemente no tanque de combustvel at ouvir um
b som caracterstico de trava (click), e certifique-se
c
que o conector no solte.
Depois de instalar o fixador da mangueira de com-
bustvel (1), certifique-se que as sees (a), (b) e (c)
do fixador estejam instaladas firmemente.
4. Aperte:
Parafusos do tanque de combustvel (lado
dianteiro)
5. Aperte:
Parafusos do tanque de combustvel (lado
traseiro)
7-6
CORPOS DE ACELERAO FI
CORPOS DE ACELERAO
Remoo dos corpos de acelerao
3
0,45 kgf.m (4,5 N.m)
T .R
.
4
2
0,45 kgf.m (4,5 N.m)
T.R
.
1
7
6
7-7
CORPOS DE ACELERAO FI
11
0,45 kgf.m (4,5 N.m)
T.R
.
10
12
1,0 kgf.m (10 N.m)
T.R
.
12
0,3 kgf.m (3,0 N.m)
T.R
.
7-8
CORPOS DE ACELERAO FI
T .R
.
0,35 kgfm (3,5 N.m)
6
T .R
.
2 7
7-9
CORPOS DE ACELERAO FI
ADVERTNCIA
Utilize uma rea bem ventilada livre de ma-
teriais inflamveis para verificar os injetores.
Certifique-se que no haja pessoas fumando
ou usando ferramentas eltricas nas proximi-
dades dos injetores.
Cuidado ao desconectar a mangueira de
combustvel. Qualquer presso residual na
mangueira de combustvel poder fazer o
combustvel espirrar para fora. Coloque um
recipiente ou um pano sob a mangueira para
reter o combustvel derramado. Limpe ime-
diatamente qualquer combustvel derramado.
Coloque o interruptor principal na posio
OFF e desconecte o cabo negativo da bate-
ria do terminal antes de remover os injetores.
1. Remova:
2 Tubo de combustvel (1)
tttttttttttttttttttttttttt
1 a. Remova os parafusos do tubo de combustvel (2)
como mostra a ilustrao.
ssssssssssssssssssssssssss
7-10
CORPOS DE ACELERAO FI
ADVERTNCIA
Se os corpos de acelerao sofrerem fortes
impactos ou carem durante a limpeza, substitua-
os como um conjunto.
7-11
CORPOS DE ACELERAO FI
1. Verifique:
Corpos de acelerao
Rachaduras/Danos Substituir os corpos de
acelerao.
2. Limpe:
Corpos de acelerao
ATENO
Observe as seguintes precaues; se no fo-
rem seguidas, os corpos de acelerao po-
dem no funcionar corretamente.
No abra as vlvulas reguladoras rapidamen-
te.
No submeta os corpos de acelerao a es-
foros excessivos.
Lave os corpos de acelerao em um solven-
te base de petrleo.
No use nenhuma soluo custica de lim-
peza de carburador para limpar os corpos de
acelerao.
No aplique solvente para limpeza diretamen-
te em nenhum componente plstico, senso-
res ou retentores.
No empurre diretamente as vlvulas dos in-
jetores para abri-las.
Cuidado para no remover a marca branca
que identifica o corpo de acelerao padro.
No gire os parafusos de ar (a); caso contr-
rio, a equalizao dos corpos de acelerao
ser afetada.
7-12
CORPOS DE ACELERAO FI
tttttttttttttttttttttttttt
a. Coloque os corpos de acelerao sobre uma
superfcie plana com a caixa do filtro de ar voltada
para cima.
b. Instale as tampas (895-14169-00) nas conexes das
mangueiras (a).
c. Puxe a alavanca na direo mostrada na ilustrao
para manter as vlvulas reguladoras na posio
aberta.
ADVERTNCIA
Ao limpar os corpos de acelerao, cuidado
para no se ferir com as vlvulas reguladoras ou
outros componentes dos corpos de acelerao.
ATENO
No abra as vlvulas reguladoras fornecendo
energia eltrica aos corpos de acelerao.
ATENO
No use ferramentas, tais como escova de
ao, para remover os depsitos de carbono;
esse tipo de ferramenta pode danificar a par-
te interna dos corpos de acelerao.
No permita que depsitos de carbono ou
outros materiais estranhos entrem nas pas-
sagens de cada corpo de acelerao ou no
espao entre o eixo da vlvula reguladora e o
corpo de acelerao.
7-13
CORPOS DE ACELERAO FI
7-14
CORPOS DE ACELERAO FI
ATENO
Use sempre O-rings novos.
Quando verificar os injetores, no permita
que materiais estranhos entrem ou grudem
nos injetores, no tubo de combustvel ou nos
O-rings.
Cuidado para no torcer ou prender os O-rin-
gs ao instalar os injetores.
Substitua um injetor se o mesmo sofrer im-
pactos fortes ou for submetido a esforos ex-
cessivos.
Se estiver instalando o tubo de combustvel
e os parafusos originais, remova as marcas
de tinta branca com um solvente de limpeza.
Caso contrrio, lascas de tinta nas sedes dos
parafusos podero impedir que os mesmos
sejam apertados com o torque especificado.
NOTA:
Depois de instalar os injetores, siga os passos
abaixo para verificar a presso.
No permita a entrada de impurezas nas linhas de
combustvel.
7-15
CORPOS DE ACELERAO FI
1. Verifique:
Presso do injetor
tttttttttttttttttttttttttt
4 a. Conecte o adaptador de presso do injetor (1) no
tubo de combustvel (2), e conecte um compressor
de ar (3) no adaptador.
1 b. Conecte o medidor de presso (4) no adaptador de
presso do injetor (1).
Medidor de presso:
3 2 90890-03153
Adaptador de presso do injetor de
combustvel:
90890-03210
Presso do ar especificada:
490 kPa (69,7 psi)
ATENO
No abra as vlvulas reguladoras fornecendo
energia eltrica aos corpos de acelerao.
7-16
CORPOS DE ACELERAO FI
VERIFICAO DA PRESSO DO
COMBUSTVEL
1. Verifique:
Presso do combustvel
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova os parafusos do tanque de combustvel (1)
e levante o tanque.
ATENO
Ao levantar o tanque de combustvel, cuidado
para no puxar a mangueira de dreno e a
mangueira de respiro do tanque de combustvel.
1
ATENO
Certifique-se de desconectar manualmente
a mangueira de combustvel. No utilize
ferramentas para desconectar a mangueira.
7-17
CORPOS DE ACELERAO FI
4 Medidor de presso:
5
90890-03153
Adaptador de presso do injetor de
combustvel:
90890-03176
3
d. D partida no motor.
e. Mea a presso do combustvel.
7-18
CORPOS DE ACELERAO FI
1. Verifique:
Sensor de posio da borboleta
Consulte VERIFICAO DO SENSOR DE
POSIO DA BORBOLETA na pgina 8-246.
2. Ajuste:
ngulo do sensor de posio da borboleta
tttttttttttttttttttttttttt
SELECT
b. Verifique se a borboleta est totalmente fechada.
c. Conecte o sensor de posio da borboleta ao
ECU
chicote.
d. Coloque o interruptor principal na posio OFF.
e. Simultaneamente acione e segure os botes TCS
(1) e RESET (2), coloque o interruptor principal na
posio ON, e segure os botes acionados por 8
segundos ou mais.
f. Acione o boto TCS (1) para selecionar a opo
"ECU" no display multifunes direito, e ento
acione simultaneamente os botes TCS e
RESET (2) por 2 segundos ou mais.
NOTA:
Todas as informaes no visor multifuncional desapa-
recem e DIAG aparece.
DIAG
7-19
CORPOS DE ACELERAO FI
DIAG
NOTA:
O cdigo de diagnstico 01 aparecer no visor di-
DIAG
DATA
01
15 reito.
ssssssssssssssssssssssssss
7-20
CORPOS DE ACELERAO FI
ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de posio do acelerador
com muito cuidado.
Nunca sujeite o sensor de posio do acelera-
dor a impactos fortes. Se o sensor de posio
do acelerador sofrer uma queda, substitua-o.
1. Verifique:
Sensor de posio do acelerador
Consulte VERIFICAO DO SENSOR DE
POSIO DO ACELERADOR na pgina 8-247.
2. Ajuste:
ngulo do sensor de posio do acelerador
tttttttttttttttttttttttttt
SELECT
b. Verifique se a borboleta est totalmente fechada.
c. Conecte o sensor de posio do acelerador ao
ECU
chicote.
d. Conecte os cabos da borboleta nos corpos da
borboleta.
e. Coloque o interruptor principal na posio OFF.
f. Simultaneamente acione e segure os botes TCS
(1) e RESET (2), coloque o interruptor principal na
posio ON, e segure os botes acionados por 8
segundos ou mais.
g. Acione o boto TCS (1) para selecionar a opo
ECU no visor multifuncional, visor direito, e ento
acione simultaneamente os botes TCS (1) e
RESET (2) por 2 segundos ou mais.
NOTA:
Todas as informaes no visor multifuncional desapa-
recem e "DIAG" aparece.
7-21
CORPOS DE ACELERAO FI
DIAG
NOTA:
DIAG
DATA
01
15
tifuncional, visor direito.
7-22
CORPOS DE ACELERAO FI
1. Instale:
Juntas dos corpos de acelerao (1)
NOTA:
Certifique-se de instalar a juno do corpo da borbo-
leta com a marca L voltada para o cilindro N 1 e a
marca "R" nas aberturas do cilindro N 2.
7-23
CAPTULO 8
SISTEMA ELTRICO
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
SISTEMA DE IGNIO
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
8-1
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE IGNIO ELT
(50)
(PRETO)
+
+
SISTEMA DE IGNIO ELT
2. Bateria
3. ECU
6. Aterramento do motor
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
16. Aterramento do motor
17. Aterramento do motor
22. Conjunto do rel
23. Interruptor do neutro
24. Interruptor do cavalete lateral
30. Bobina de ignio 11
31. Bobina de ignio 12
32. Bobina de ignio 21
33. Bobina de ignio 22
34. Bobina de pulso
46. Sensor do ngulo de inclinao
52. Interruptor do guido (direito)
54. Aterramento do chassi
56. Conector de juno a prova de gua 1
57. Conector de juno a prova de gua 2
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
8-2
+
SISTEMA DE IGNIO ELT
12 2
13
3
9 5
8
6
11 10
(1) Bateria
(2) Fusvel principal
(3) Interruptor principal
(4) Fusvel de ignio
(5) Interruptor de partida/parada do motor
(6) Bobina de ignio
(7) Vela de ignio
(8) ECU
(9) Unidade do rel (diodo)
(10) Interruptor do cavalete lateral
(11) Interruptor do neutro
(12) Aterramento do motor
(13) Aterramento do chassi
8-3
+
SISTEMA DE IGNIO ELT
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
O sistema de ignio falha para funcionar (sem fasca ou fasca intermitente).
NOTA:
Antes da Localizao de problemas, remova as seguintes peas:
1. Carenagem lateral (direita)
2. Painel lateral (direito)
3. Caixa do filtro de ar
4. Suporte adicional
8-4
+
SISTEMA DE IGNIO ELT
8-5
(11)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
38
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA
26 42
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
8-6
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELT
(50)
(PRETO)
+
+
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELT
2. Bateria
3. ECU
4. Rel de partida
5. Motor de partida
6. Aterramento do motor
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
16. Aterramento do motor
17. Aterramento do motor
22. Conjunto do rel
23. Interruptor do neutro
24. Interruptor do cavalete lateral
52. Interruptor do guido (direito)
54. Aterramento do chassi
56. Conector de juno a prova de gua 1
57. Conector de juno a prova de gua 2
58. Interruptor da embreagem
8-7
+
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELT
12
13 11
2
14
3
4 7 7
7
6
7
7
8 a
7
9 10 5
b
8-8
+
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELT
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
O motor de partida falha para ligar.
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
1. Carenagem lateral (direita)
2. Painel lateral (direito)
3. Tanque de combustve
8-9
+
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELT
8-10
(11)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
SISTEMA DE CARGA
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
8-11
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE CARGA ELT
(50)
(PRETO)
+
+
SISTEMA DE CARGA ELT
1. Retificador/regulador
2. Bateria
8. Fusvel principal
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
8-12
+
SISTEMA DE CARGA ELT
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
A bateria no est sendo carregada.
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
4. Carenagem lateral (direita)
5. Painel lateral (direito)
8-13
(11)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
SISTEMA DE ILUMINAO
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
8-14
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE ILUMINAO ELT
(50)
(PRETO)
+
+
SISTEMA DE ILUMINAO ELT
2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
50. Conjunto do visor
53. Interruptor do guido esquerdo
54. Aterramento do chassi
55. Acessrio da luz auxiliar (farol de milha - OPCIONAL)
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
63. Rel do farol
64. Farol
65. Lanterna
66. Luz da placa
72. Conector de juno 3
8-15
+
SISTEMA DE ILUMINAO ELT
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Qualquer uma das seguintes falhas na luz: farol, luz indicadora de feixe alto, luz da placa ou luz do visor.
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
6. Carenagem lateral (direita)
7. Painel lateral (direito)
8-16
+
SISTEMA DE ILUMINAO ELT
8-17
(11)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
SISTEMA DE SINALIZAO
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
8-18
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE SINALIZAO ELT
(50)
(PRETO)
+
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELT
2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
20. Fusvel da luz de freio
22. Conjunto do rel
23. Interruptor do neutro
25. Interruptor do freio traseiro
26. Bomba de combustvel/sensor de nvel de combustvel
27. Rel da luz do freio
50. Conjunto do visor
52. Interruptor do guido direito
53. Interruptor do guido esquerdo
54. Aterramento do chassi
65. Lanterna
68. ECU (ABS) (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
70. Sensor da roda traseira
72. Conector de juno 3
8-19
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELT
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Um dos seguintes componentes no acende: luz do pisca, luz de freio ou uma luz indicadora.
A buzina no emite som.
A luz do medidor de combustvel no acende.
O velocmetro no funciona.
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
1. Carenagem lateral (direita)
2. Painel lateral (direito)
3. Tanque de combustvel
8-20
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELT
8-21
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELT
8-22
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELT
NOTA:
Repare ou substitua se houver um circuito aberto ou curto-circuito.
Entre o conector do sensor da roda e o conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO).
(branco-branco) - (pretopreto)
Entre o conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e o conector da ECU.
(azulazul) - (azul/amarelo-azul/amarelo)
Entre o conector da ECU e o conector do conjunto do visor.
(azul/preto-azul/preto) - (azulvermelho-azul/vermelho)
8-23
(11)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
8-24
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO ELT
(50)
(PRETO)
+
+
SISTEMA DE ARREFECIMENTO ELT
2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
39. Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento
47. Rel da ventoinha
48. Motor da ventoinha
54. Aterramento do chassi
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
72. Conector de juno 3
8-25
+
SISTEMA DE ARREFECIMENTO ELT
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
O motor da ventoinha do radiador falha para ligar.
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
4. Carenagem lateral (direita)
5. Painel lateral (direito)
6. Tanque de combustvel
7. Cap lateral (esquerdo)
8. Caixa do filtro de ar
8-26
+
SISTEMA DE ARREFECIMENTO ELT
8-27
(11)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
8-28
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
(50)
(PRETO)
+
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
8-29
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
8-30
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
GEAR
N
2
1
O funcionamento do motor no est normal e a luz de advertncia de problema no motor
acende.
1. Verifique:
Nmero do cdigo de falha
ttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
a. Verifique o nmero do cdigo de falha exibido no visor.
b. Identifique o sistema com falha com o nmero do cdigo de falha.
c. Identifique a causa provvel da falha
sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
2. Verifique e repare a causa provvel da falha.
Nmero do cdigo de falha Nmero do cdigo de falha
Verifique e repare. Consulte "DETALHES DA Verifique e repare.
LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)" na
pgina 8-37.
Monitore o funcionamento dos sensores e
atuadores no modo de diagnstico. Consulte
"DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS
(ECU)" na pgina 8-37 e "FUNO DE
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
DE DIAGNSTICO (ECU)" na pgina 9-6.
3. Realize a ao de reintegrao para o sistema de injeo de combustvel.
Consulte "Confirmao da concluso do servio" na tabela apropriada em "DETALHES DA
LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)" na pgina 8-37.
8-31
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
4. Ajuste o interruptor principal para desligado "OFF", ento para ligado "ON" novamente, e ento
verifique que nenhum nmero do cdigo de falha exibido.
NOTA:
Se outro nmero do cdigo de falha for exibido, repita as etapas (1) a (4) at que nenhum nmero do
cdigo de falha seja exibido
Se uma falha detectada nos sensores ou nos atuadores, repare ou substitua todas as peas com
falha.
Se nenhuma falha detectada nos sensores e atuadores, verifique e repare as peas internas do motor.
8-32
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
ATENO
Se o lado do interruptor de partida do interruptor de partida/parada do motor for pressionado
sem realizar a etapa 3, as engrenagens do motor de partida ou outras peas podem ser
danificadas. (Apenas para o sistema de injeo de combustvel)
4. Pressione simultaneamente e segure o boto "TCS" (1) e o boto "RESET" (2), gire o interruptor
principal para "ON" e continue pressionando os botes por 8 segundos ou mais.
5. Pressione o boto TCS para selecionar a ECU na tela direita do visor multifuncional, para o sistema
que voc deseja verificar, e ento pressione simultaneamente o boto TCS e o boto RESET por
2 segundos ou mais.
A B
SELECT SELECT
ECU
a ECU
a
1 1 SCU
b
2 2
6. E
nquanto DIAG exibido na tela direita do visor multifuncional, pressione simultaneamente o
boto TCS (1) e o boto RESET (2) por 2 segundos ou mais.
NOTA:
Se a ECU foi selecionada, pressione o boto "TCS" para alternar o visor entre DIAG e CO.
8-33
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
DIAG
a DIAG
DATA
01
15
b
8-34
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
NOTA:
A informao sobre cada nmero de cdigo do diagnstico organizada neste manual como segue:
Se um nmero do cdigo do diagnstico tem um cdigo de falha correspondente, a informao
mostrada em DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU). (Consulte "DETALHES DA
LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)" na pgina 8-37)
Se um nmero do cdigo do diagnstico no tem um cdigo de falha correspondente, a informa-
o mostrada na TABELA DO CDIGO DO DIAGNSTICO. (Consulte "TABELA DO CDIGO
DO DIAGNSTICO E FUNO DIAGNSTICA (ECU)" no FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TA-
BELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (ECU) e "FUNO DIAGNSTICA E TABELA DO CDIGO
DO DIAGNSTICO (SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA SUSPENSO) (para modelo XT1200ZE)"
no "FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (SCU) (MODE-
LO XT1200ZE)" na pgina 9-16).
8-35
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
10. Conecte o conector do chicote eltrico na bomba de combustvel. (exceto para o sistema de
suspenso eletronicamente ajustvel).
8-36
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
NOTA:
Quando a ferramenta de diagnstico da Yamaha conectada ao veculo, o funcionamento do visor
multifuncional e indicadores sero diferentes do funcionamento normal.
Fault code N 12
N do cdigo de falha 12
Sensor de posio do virabrequim: nenhum sinal normal
Item
recebido do sensor de posio do virabrequim.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao da concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor. O
sensor de posio do Conecte o conector nmero do cdigo de falha
virabrequim. Verifique a firmemente ou substitua o no exibido. O reparo est
condio de travamento chicote eltrico. finalizado.
do conector. Desconecte O nmero do cdigo de falha
o conector e verifique os exibido V para o item 2.
pinos (terminais inclinados
ou quebrados e condio
de travamento dos pinos).
2 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor. O
da ECU. Verifique a Conecte o conector nmero do cdigo de falha
condio de travamento firmemente ou substitua o no exibido O reparo est
do conector. Desconecte chicote eltrico. finalizado.
o conector e verifique os O nmero do cdigo de falha
pinos (terminais inclinados exibido V para o item 3.
ou quebrados e condio
de travamento dos pinos).
8-37
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 12
Sensor de posio do virabrequim: nenhum sinal normal
Item
recebido do sensor de posio do virabrequim.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao da concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor.
eltrico. circuito Substitua o chicote No exibido cdigo de falha
eltrico. Entre o conector O reparo est finalizado.
do sensor de posio do exibido cdigo de falha V
virabrequim e o conector da para o item 4.
ECU.
cinza-cinza.
Entre o conector do sensor
de posio do virabrequim e o
conector de juno.
preto/azul-preto/azul.
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
preto/azul-preto/azul
4 Condio de instalao Sensor instalado D partida no motor.
do sensor de posio do incorretamente Reinstale ou O nmero do cdigo de falha
virabrequim. Verifique a substitua o sensor. no exibido O reparo est
folga ou aperto. Verifique Consulte "ROTOR DE finalizado.
a folga entre o sensor de ACELERAO" na O nmero do cdigo de falha
posio do virabrequim e pgina 5-69. exibido V para o item 5.
o rotor de acelerao.
5 Sensor de posio do Verifique o sensor de posio D partida no motor.
virabrequim com defeito do virabrequim. O nmero do cdigo de falha
Consulte VERIFICAO DO no exibido O reparo est
SENSOR DE POSIO DO finalizado.
VIRABREQUIM no captulo O nmero do cdigo de falha
8. Substitua se estiver com exibido V para o item 6.
defeito.
6 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-38
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
NOTA:
Se os nmeros do cdigo de falha 13 e 14 so ambos indicados, tome as aes especificadas para
o nmero do cdigo de falha 13 primeiro.
N do cdigo de falha 13
Sensor de presso do ar de admisso: circuito aberto ou curto
Item
circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
03
diagnstico
Tela do visor Exibe a presso do ar de admisso.
Engate a marcha, estenda o cavalete lateral, e ento opere o
Procedimento acelerador enquanto pressiona " " do interruptor de partida/parada
do motor. (Se o valor exibido mudar, o funcionamento est OK).
Causa provvel da falha Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
e verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
sensor de presso do ar Conecte o conector a posio "ON".
de admisso. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 2.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Verifique a condio Conecte o conector a posio "ON".
de travamento do firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do sensor de no exibido. O reparo est
presso de ar e o conector da finalizado.
ECU O nmero do cdigo de falha
rosa/branco-rosa/branco exibido V para o item 4.
Entre o conector do sensor de
presso de ar e o conector da
ECU.
azul-azul preto/azul-preto/azul
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
azul-azul/preto/azul-preto-azul
8-39
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 13
Sensor de presso do ar de admisso: circuito aberto ou curto
Item
circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
03
diagnstico
Tela do visor Exibe a presso do ar de admisso.
Engate a marcha, estenda o cavalete lateral, e ento opere o
Procedimento acelerador enquanto pressiona " " do interruptor de partida/parada
do motor. (Se o valor exibido mudar, o funcionamento est OK).
Causa provvel da falha Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
e verificao do servio
4 Condio de instalao do Sensor instalado Gire o interruptor principal para
sensor de presso do ar incorretamente a posio "ON".
de admisso. Reinstale ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a folga ou aperto sensor. no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Sensor de presso do ar Executar o modo de diagnstico Gire o interruptor principal para
de admisso com defeito (cdigo N 03) a posio "ON".
Quando o motor est parado: A O nmero do cdigo de falha
presso atmosfrica na altitude no exibido. O reparo est
atual e condies climticas so finalizado.
indicadas. O nmero do cdigo de falha
No nvel do mar: Aprox. 101 kPa exibido V para o item 6.
(757,6 mmHg)
1000 m acima do nvel: Aprox.
90 kPa (675,1 mmHg)
2000 m acima do nvel: Aprox.
80 kPa (600,0 mmHg)
3000 m acima do nvel: Aprox.
70 kPa (525,0 mmHg)
Quando o motor est
funcionando: Certifique-se que
o valor da indicao muda.
O valor no muda quando
o motor est funcionando
Verifique o sensor da presso
do ar de admisso.
Substitua se estiver com defeito.
Consulte "VERIFICAO DO
SENSOR DA PRESSO DO
AR DE ADMISSO" na pgina
8-247.
6 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-40
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
NOTA:
Se os nmeros do cdigo de falha 13 e 14 so ambos indicados, tome as aes especificadas para
o nmero do cdigo de falha 13 primeiro.
N do cdigo de falha 14
Sensor da presso do ar de admisso: falha do sistema da
Item
mangueira (mangueira entupida ou desconectada).
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de diagnstico 03
Tela do visor Exibe a presso do ar de admisso.
Engate a marcha, estenda o cavalete lateral, e ento opere o acelerador
Procedimento enquanto pressiona do interruptor de partida/parada do motor. (Se o
valor exibido mudar, o funcionamento est OK).
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Condio da mangueira Mangueira entupida ou D partida no motor e deixe-o
do sensor de presso do desconectada Repare ou parado por aproximadamente
ar de admisso. substitua a mangueira do 5 segundos.
Verifique a condio da sensor. O nmero do cdigo de falha
mangueira do sensor no exibido. O reparo est
de presso do ar de finalizado.
admisso. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 2.
2 Sensor de presso do ar Executar o modo de diagnstico
de admisso com defeito (cdigo N 03)
Quando o motor est parado: A
presso atmosfrica na altitude
atual e condies climticas so
indicadas.
No nvel do mar: Aprox. 101 kPa
(757,6 mmHg)
1000 m acima do nvel: Aprox.
90 kPa (675,1 mmHg)
2000 m acima do nvel: Aprox.
80 kPa (600,0 mmHg)
3000 m acima do nvel: Aprox.
70 kPa (525,0 mmHg)
Quando o motor est
funcionando: Certifique-se que o
valor da indicao muda.
O valor no muda quando
o motor est funcionando
Verifique o sensor da presso
do ar de admisso.
Substitua se estiver com defeito.
Consulte "VERIFICAO DO
SENSOR DA PRESSO DO
AR DE ADMISSO" na pgina
8-247.
8-41
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 15
Sensor de posio da borboleta: circuito aberto ou curto circuito
Item
detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
Nmero do cdigo de
01, 13
falha.
Sinal do sensor de posio da borboleta 1
Tela do visor 10-20 (posio completamente fechada)
01 95-105 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Sinal do sensor de posio da borboleta 2
Tela do visor 8-22 (posio completamente fechada)
13 93-107 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do sensor de posio da Conecte o conector a posio "ON".
borboleta. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 2.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito a posio "ON".
Substitua o chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do sensor no exibido. O reparo est
de posio da borboleta e o finalizado.
conector da ECU. O nmero do cdigo de falha
preto/azul-preto/azul exibido V para o item 4.
branco-branco
preto-preto azul-azul
8-42
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 15
Sensor de posio da borboleta: circuito aberto ou curto circuito
Item
detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
Nmero do cdigo de
01, 13
falha.
Sinal do sensor de posio da borboleta 1
Tela do visor 10-20 (posio completamente fechada)
01 95-105 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Sinal do sensor de posio da borboleta 2
Tela do visor 8-22 (posio completamente fechada)
13 93-107 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Sensor instalado Gire o interruptor principal para
do sensor de posio do incorretamente Reinstale a posio "ON".
acelerador. Verifique a ou ajuste o sensor. Consulte O nmero do cdigo de falha
folga ou aperto. "AJUSTE DO SENSOR DE no exibido. O reparo est
POSIO DA BORBOLETA" finalizado.
na pgina 7-19. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Resistncia do sensor de Mea a resistncia do sensor Gire o interruptor principal para
posio do acelerador. de posio do acelerador. a posio "ON".
preto/azul-azul O nmero do cdigo de falha
Consulte "VERIFICAO DO no exibido. O reparo est
SENSOR DE POSIO DA finalizado.
BORBOLETA" na pgina 8-246. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
8-43
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 15
Sensor de posio da borboleta: circuito aberto ou curto circuito
Item
detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
Nmero do cdigo de
01, 13
falha.
Sinal do sensor de posio da borboleta 1
Tela do visor 10-20 (posio completamente fechada)
01 95-105 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Sinal do sensor de posio da borboleta 2
Tela do visor 8-22 (posio completamente fechada)
13 93-107 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
6 Sensor da posio da Verifique o sinal do sensor de Gire o interruptor principal para
borboleta com defeito. posio da borboleta 1. a posio "ON".
Executar o modo de diagnstico O nmero do cdigo de falha
(Cdigo N 01) no exibido. O reparo est
Quando as vlvulas da borboleta finalizado.
esto completamente fechadas: O nmero do cdigo de falha
Um valor de 10-20 indicado. exibido V para o item 7.
Quando as vlvulas da borboleta
esto completamente abertas:
Um valor de 95-105 indicado.
Verifique o sinal do sensor de
posio da borboleta 2 Executar
o modo de diagnstico (Cdigo
N 13)
Quando as vlvulas da borboleta
esto completamente fechadas:
Um valor de 8-22 indicado.
Quando as vlvulas
do acelerador esto
completamente abertas:
Um valor de 93-107 indicado.
Um valor indicado est fora da
faixa especificada Substitua o
sensor de posio da borboleta.
7 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-44
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 19
Interruptor do cavalete lateral: a quebra ou desconexo do fio
Item
preto/vermelho da ECU detectada.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
20
diagnstico
Interruptor do cavalete lateral
Tela do visor ON (cavalete lateral retrado)
OFF (cavalete lateral estendido)
Procedimento Estenda e retraia o cavalete lateral (com a transmisso engatada).
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal
interruptor do cavalete Conecte o conector para a posio ON, e ento
lateral. firmemente ou substitua o estenda e retraia o cavalete
Verifique a condio de chicote eltrico. lateral.
travamento do conector. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 2.
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal
ECU. Conecte o conector para a posio ON, e ento
Verifique a condio de firmemente ou substitua o estenda e retraia o cavalete
travamento do conector. chicote eltrico. lateral.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal
unidade do rel. Verifique Conecte o conector para a posio ON, e ento
a condio de travamento firmemente ou substitua o estenda e retraia o cavalete
do conector. chicote eltrico. lateral.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 4.
8-45
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 19
Interruptor do cavalete lateral: a quebra ou desconexo do fio
Item
preto/vermelho da ECU detectada.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
20
diagnstico
Interruptor do cavalete lateral
Tela do visor ON (cavalete lateral retrado)
OFF (cavalete lateral estendido)
Procedimento Estenda e retraia o cavalete lateral (com a transmisso engatada).
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal
eltrico. circuito Substitua o chicote para a posio ON, e ento
eltrico. estenda e retraia o cavalete
Entre o conector do interruptor lateral.
do cavalete lateral e o O nmero do cdigo de falha
conector da unidade do rel. no exibido O reparo est
azul/verde-azul/verde finalizado.
Entre o conector do interruptor O nmero do cdigo de falha
do cavalete lateral e o exibido V para o item 5.
aterramento do motor.
preto-preto
Entre o conector da unidade
do rel e o conector de juno.
preto/vermelho-preto/vermelho
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
preto/vermelho-preto/vermelho
5 Interruptor do cavalete Executar o modo de Gire o interruptor principal
lateral com defeito diagnstico (Cdigo N 20) para a posio ON, e ento
Engate a transmisso. estenda e retraia o cavalete
Cavalete lateral retrado: ON lateral.
Cavalete lateral estendido: O nmero do cdigo de falha
"OFF" no exibido O reparo est
Substitua se estiver com finalizado.
defeito. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-46
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 21
Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento: circuito
Item
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
06
diagnstico
Tela do visor Mostra a temperatura do lquido de arrefecimento.
Compare a temperatura do lquido de arrefecimento realmente
Procedimento
medida com o calor exibido pelo visor.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
sensor da temperatura do Conecte o conector a posio "ON".
lquido de arrefecimento. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 2.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido. V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do sensor no exibido. O reparo est
da temperatura do lquido de finalizado.
arrefecimento e o conector da O nmero do cdigo de falha
ECU exibido V para o item 4.
verde/branco-verde/branco
Entre o conector do sensor
da temperatura do lquido de
arrefecimento e o conector de
juno.
preto/azul-preto/azul
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
preto/azul-preto/azul
8-47
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 21
Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento: circuito
Item
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
06
diagnstico
Tela do visor Mostra a temperatura do lquido de arrefecimento.
Compare a temperatura do lquido de arrefecimento realmente
Procedimento
medida com o calor exibido pelo visor.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao do Sensor instalado Gire o interruptor principal para
sensor da temperatura do incorretamente a posio "ON".
lquido de arrefecimento. Reinstale ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a folga ou aperto sensor. no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Sensor de temperatura Executar o modo de Gire o interruptor principal para
lquido de arrefecimento diagnstico (Cdigo N 06) a posio "ON".
com defeito. Quando o motor est frio: O nmero do cdigo de falha
A temperatura mostrada no exibido. O reparo est
est prxima temperatura finalizado.
ambiente. O nmero do cdigo de falha
A temperatura mostrada no exibido V para o item 6.
est prxima temperatura
ambiente Verifique o sensor
de temperatura do lquido
de arrefecimento. Substitua
se estiver com defeito.
Consulte "VERIFICAO DO
SENSOR DA TEMPERATURA
DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" na pgina
8-244.
6 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-48
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 22
Sensor da temperatura do ar de admisso: circuito aberto ou
Item
curto circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
05
diagnstico
Tela do visor Exibe a temperatura do ar de admisso.
Compare a temperatura do ar realmente medida com o valor exibido
Procedimento
pelo visor.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
sensor da temperatura do Conecte o conector a posio "ON".
ar de admisso. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 2.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do sensor no exibido. O reparo est
da temperatura do ar de finalizado.
admisso e o conector da O nmero do cdigo de falha
ECU exibido V para o item 4.
marrom/branco-marrom/
branco
Entre o conector do sensor
da temperatura do ar de
admisso e o conector de
juno.
preto/azul-preto/azul
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
preto/azul-preto-azul
8-49
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 22
Sensor da temperatura do ar de admisso: circuito aberto ou
Item
curto circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
05
diagnstico
Tela do visor Exibe a temperatura do ar de admisso.
Compare a temperatura do ar realmente medida com o valor exibido
Procedimento
pelo visor.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao do Sensor instalado Gire o interruptor principal para
sensor da temperatura do incorretamente a posio "ON".
ar de admisso. Reinstale ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a folga ou aperto sensor. no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Sensor da temperatura Executar o modo de Gire o interruptor principal para
do ar de admisso com diagnstico (Cdigo N 05) a posio "ON".
defeito. Quando o motor est frio. O nmero do cdigo de falha
A temperatura mostrada no exibido. O reparo est
est prxima temperatura finalizado.
ambiente. O nmero do cdigo de falha
A temperatura mostrada no exibido V para o item 6.
est prxima temperatura
ambiente. Verifique o sensor
da temperatura do ar de
admisso.
Substitua se estiver com
defeito.
Consulte "VERIFICAO DO
SENSOR DA TEMPERATURA
DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" na pgina
8-244.
6 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-50
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 24
Sensor de O2 #1: nenhum sinal normal recebido do Sensor de
Item
O2 #1.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Condio de instalao do Sensor instalado D partida no motor, aquea-o
sensor de O2 #1. incorretamente Reinstale ou e ento conduza-o, ou execute
substitua o sensor. o modo de diagnstico
(Cdigo N 63).
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 2.
2 Conexo do conector do Conectado incorretamente D partida no motor, aquea-o
sensor de O2 #1. Conecte o conector e ento conduza-o, ou execute
Verifique a condio de firmemente ou substitua o o modo de diagnstico
travamento do conector. chicote eltrico. (Cdigo N 63).
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor, aquea-o
ECU. Verifique a condio Conecte o conector e ento conduza-o, ou execute
de travamento do firmemente ou substitua o o modo de diagnstico
conector. chicote eltrico. (Cdigo N 63).
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 4.
8-51
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 24
Sensor de O2 #1: nenhum sinal normal recebido do Sensor de
Item
O2 #1.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor, aquea-o
eltrico. circuito Substitua o chicote e ento conduza-o, ou execute
eltrico. o modo de diagnstico
Entre o conector do sensor de (Cdigo N 63).
O2 #1 e conector da ECU. O nmero do cdigo de falha
cinza/branco-cinza/branco no exibido. O reparo est
preto/verde-preto/verde finalizado.
Entre o conector do sensor de O nmero do cdigo de falha
O2 #1 e conector de juno. exibido V para o item 5.
preto/azul-preto-azul
vermelho/branco-vermelho/
branco
Entre o conector de juno e o
conector da ECU
preto/azul-preto/azul
Entre o conector de juno e o
fusvel de ignio.
vermelho/branco-vermelho/
branco
5 Verifique a presso do Consulte "VERIFICAO D partida no motor, aquea-o
combustvel. DA PRESSO DO e ento conduza-o, ou execute
COMBUSTVEL" na pgina o modo de diagnstico. (N do
7-17. cdigo 63)
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Sensor de O2 #1 com Verifique o sensor de O2 #1 D partida no motor, aquea-o
defeito Substitua se estiver com e ento conduza-o, ou execute
defeito. Consulte "REMOO o modo de diagnstico
DO MOTOR" na pgina 5-10. (Cdigo N 63).
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 7.
7 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-52
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 30
Item Trava detectada
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
08
diagnstico
Tenso de sada do sensor do ngulo de inclinao
Tela do visor 0.4-1.4 (vertical)
3.7-4.4 (virado)
Remova o sensor do ngulo de inclinao e incline-o mais de 65
Procedimento
graus.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 O veculo foi derrubado. Levante o veculo na vertical. Gire o interruptor principal
para "ON", ento para "OFF" e
novamente para "ON".
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 2.
2 Condio de instalao Verifique a direo instalada e Gire o interruptor principal
do sensor do ngulo de a condio do sensor. para "ON", ento para "OFF" e
inclinao. novamente para "ON".
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 3.
3 Sensor do ngulo de Executar o modo de Gire o interruptor principal
inclinao com defeito. diagnstico (Cdigo N 08) para "ON", ento para "OFF" e
Substitua se estiver novamente para "ON".
com defeito. Consulte O nmero do cdigo de falha
"VERIFICAO DO no exibido. O reparo est
SENSOR DO NGULO DE finalizado.
INCLINAO" na pgina 8-237. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 4.
4 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-53
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 33
Bobina de ignio do cilindro#1 (esquerda): circuito aberto
Item ou curto circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1
bobina de ignio (esquerda).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema de segurana de com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
30
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#1 (esquerda) cinco vezes em
Visor do painel intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do Conecte o conector parado por aproximadamente
cilindro#1 (esquerda). firmemente ou substitua o 5 segundos.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
da ECU. Verifique a Conecte o conector parado por aproximadamente
condio de travamento firmemente ou substitua o 5 segundos.
do conector. Desconecte chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
o conector e verifique os no exibido. O reparo est
pinos (terminais inclinados finalizado.
ou quebrados e condio O nmero do cdigo de falha
de travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor e deixe-o
eltrico. circuito Substitua o chicote parado por aproximadamente
eltrico. 5 segundos.
Entre o conector da bobina O nmero do cdigo de falha
de ignio do cilindro#1 no exibido. O reparo est
(esquerda) e o conector da finalizado.
ECU. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho exibido V para o item 4.
Entre o conector do cilindro#1
ignio da bobina (esquerda)
e o conector do interruptor do
guido direito.
vermelho/preto-vermelho/preto
8-54
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 33
Bobina de ignio do cilindro#1 (esquerda): circuito aberto
Item ou curto circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1
bobina de ignio (esquerda).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema de segurana de com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
30
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#1 (esquerda) cinco vezes em
Visor do painel intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Instalao incorreta da bobina D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do de ignio Reinstale ou parado por aproximadamente
cilindro#1 (esquerda). substitua a bobina de ignio. 5 segundos
Verifique a folga ou aperto O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Bobina de ignio do Mea a resistncia da bobina D partida no motor e deixe-o
cilindro#1 (esquerda) com primriada bobina de ignio parado por aproximadamente
defeito. do cilindro#1 (esquerda). 5 segundos
Substitua se estiver fora da O nmero do cdigo de falha
especificao. no exibido. O reparo est
Consulte "VERIFICAO DAS finalizado.
BOBINAS DE IGNIO" na O nmero do cdigo de falha
pgina 8-234. exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Executar o modo de
diagnstico (Cdigo N 30)
Nenhuma fasca. Substitua
a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-55
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 34
Bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda): circuito aberto
Item ou curto circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1
bobina de ignio (esquerda).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
31
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda) cinco vezes em
Acionamento intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do Conecte o conector parado por aproximadamente
cilindro#2 (esquerda). firmemente ou substitua o 5 segundos.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
da ECU. Verifique a Conecte o conector parado por aproximadamente
condio de travamento firmemente ou substitua o 5 segundos.
do conector. Desconecte chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
o conector e verifique os no exibido. O reparo est
pinos (terminais inclinados finalizado.
ou quebrados e condio O nmero do cdigo de falha
de travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor e deixe-o
eltrico. circuito Substitua o chicote parado por aproximadamente
eltrico. 5 segundos.
Entre o conector da bobina O nmero do cdigo de falha
de ignio do cilindro#2 no exibido. O reparo est
(esquerda) e o conector da finalizado.
ECU. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho exibido V para o item 4.
Entre o conector da bobina
de ignio do cilindro#2
(esquerda) e o conector do
interruptor do guido direito.
vermelho/preto-vermelho/preto
8-56
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 34
Bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda): circuito aberto
Item ou curto circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1
bobina de ignio (esquerda).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
31
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda) cinco vezes em
Acionamento intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Instalao incorreta da bobina D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do de ignio Reinstale ou parado por aproximadamente
cilindro#2 (esquerda). substitua a bobina de ignio. 5 segundos.
Verifique a folga ou aperto O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Bobina de ignio do Mea a resistncia da bobina D partida no motor e deixe-o
cilindro#2 (esquerda) com primria da bobina de ignio parado por aproximadamente
defeito. do cilindro#2 (esquerda). 5 segundos.
Substitua se estiver fora O nmero do cdigo de falha
da especificao. Consulte no exibido. O reparo est
"VERIFICAO DAS BOBINAS finalizado.
DE IGNIO" na pgina 8-234. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Executar o modo de
diagnstico (Cdigo N 31)
Nenhuma fasca
Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-57
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 35
Bobina de ignio do cilindro#1 (direita): circuito aberto ou curto
Item circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1 bobina de
ignio (direita).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
32
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#1 (direita) cinco vezes em
Visor do painel intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo o conector da Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
bobina de ignio do Conecte o conector parado por aproximadamente
cilindro#1 (direita). firmemente ou substitua o 5 segundos.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
ECU. Conecte o conector parado por aproximadamente
Verifique a condio de firmemente ou substitua o 5 segundos.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 3.
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor e deixe-o
eltrico. circuito Substitua o chicote parado por aproximadamente
eltrico. 5 segundos.
Entre o conector da bobina de O nmero do cdigo de falha
ignio do cilindro#1 (direita) e no exibido. O reparo est
o conector da ECU finalizado.
branco-branco. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do cilindro#1 exibido V para o item 4.
ignio da bobina (direita) e
o conector do interruptor do
guido direito.
vermelho/preto-vermelho/preto
8-58
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 35
Bobina de ignio do cilindro#1 (direita): circuito aberto ou curto
Item circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1 bobina de
ignio (direita).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
32
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#1 (direita) cinco vezes em
Visor do painel intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Bobina de ignio D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do incorretamente instalada parado por aproximadamente
cilindro#1 (direita). Verifique Reinstale ou substitua a 5 segundos.
a folga ou aperto bobina de ignio. O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Bobina de ignio do Mea a resistncia da bobina D partida no motor e deixe-o
cilindro#1 (direita) com primria da bobina de parado por aproximadamente
defeito. ignio do cilindro#1 (direita). 5 segundos.
Substitua se estiver fora da O nmero do cdigo de falha
especificao. no exibido. O reparo est
Consulte "VERIFICAO DAS finalizado.
BOBINAS DE IGNIO" na O nmero do cdigo de falha
pgina 8-234. exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Executar o modo de
diagnstico (Cdigo N 32)
Nenhuma fasca
Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-59
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 36
Bobina de ignio do cilindro#2 (direita): circuito aberto ou curto
Item circuito detectado no chicote primrio da bobina de ignio do
cilindro#2 (direita).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
33
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro #2 (direita) cinco vezes em
Acionamento intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do cilindro#2 Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
conector da bobina de Conecte o conector parado por aproximadamente
ignio-(direita). firmemente ou substitua o 5 segundos.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
ECU. Conecte o conector parado por aproximadamente
Verifique a condio de firmemente ou substitua o 5 segundos.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 3.
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor e deixe-o
eltrico. circuito Substitua o chicote parado por aproximadamente
eltrico. 5 segundos.
Entre o conector da bobina de O nmero do cdigo de falha
ignio do cilindro#2 (direita) e no exibido O reparo est
o conector da ECU. finalizado.
branco-branco O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do cilindro#2 exibido V para o item 4.
ignio da bobina (direita) e
o conector do interruptor do
guido direito.
vermelho/preto-vermelho/preto
8-60
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 36
Bobina de ignio do cilindro#2 (direita): circuito aberto ou curto
Item circuito detectado no chicote primrio da bobina de ignio do
cilindro#2 (direita).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
33
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro #2 (direita) cinco vezes em
Acionamento intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Instalao incorreta da bobina D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do de ignio Reinstale ou parado por aproximadamente
cilindro#2 (direita). substitua a bobina de ignio. 5 segundos.
Verifique a folga ou aperto O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Bobina de ignio do Mea a resistncia da bobina D partida no motor e deixe-o
cilindro#2 (direita) com primria da bobina de parado por aproximadamente
defeito. ignio do cilindro#2 (direita). 5 segundos.
Substitua se estiver fora O nmero do cdigo de falha
da especificao. Consulte no exibido. O reparo est
"VERIFICAO DAS BOBINAS finalizado.
DE IGNIO" na pgina 8-234. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Executar o modo de
diagnstico
(Cdigo N 33)
Nenhuma fasca.
Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-61
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
8-62
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 39
Item Injetor: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
36, 37
diagnstico
Aciona o injetor #1 cinco vezes em intervalo de 1 segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
36
Verifique que o injetor #1 acionado cinco vezes pelo som de
Procedimento
funcionamento.
Aciona o injetor #2 cinco vezes em intervalo de 1 segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
37
Verifique que o injetor #2 acionado cinco vezes pelo som de
Procedimento
funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU. Conecte o conector firmemente diagnstico
Verifique a condio de ou substitua o chicote eltrico. Cdigo nros. 36, 37)
travamento do conector. Sem som de funcionamento
Desconecte o conector e V para o item 5.
verifique os pinos (terminais Com som de funcionamento
inclinados ou quebrados V para o item 7.
e condio de travamento
dos pinos).
5 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Executar o modo de
eltrico. Substitua o chicote eltrico. diagnstico
Entre o conector do injetor e o (Cdigo nros. 36, 37)
conector da ECU. Sem som de funcionamento
Injetor #1 V para o item 6.
vermelho/preto-vermelho/preto Com som de funcionamento
Injetor #2 V para o item 7.
verde/preto-verde/preto
Entre o conector do injetor e
conector de juno.
Injetor #1
vermelho/azul-vermelho/azul
Injetor #2
vermelho/azul-vermelho/azul
Entre o conector de juno e o
conector da ECU
vermelho/azul-vermelho/azul
6 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do motor)"
na pgina 8-223.
8-63
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 39
Item Injetor: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
36, 37
diagnstico
Aciona o injetor #1 cinco vezes em intervalo de 1 segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
36
Verifique que o injetor #1 acionado cinco vezes pelo som de
Procedimento
funcionamento.
Aciona o injetor #2 cinco vezes em intervalo de 1 segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
37
Verifique que o injetor #2 acionado cinco vezes pelo som de
Procedimento
funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
7 Apague o cdigo de falha. D partida no motor e deixe-o
parado por aproximadamente 5
segundos.
Verifique se o nmero do
cdigo de falha no exibido
8-64
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
8-65
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 41
Item Sensor do ngulo de inclinao: circuito aberto ou curto-circuito.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
08
diagnstico
Tenso de sada do sensor do ngulo de inclinao
Tela do visor 0.41.4 (vertical)
3.74.4 (virado)
Remova o sensor do ngulo de inclinao e incline-o mais de 45
Procedimento
graus.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Gire o interruptor principal
eltrico. Substitua o chicote eltrico. para "ON", ento para "OFF" e
Entre o conector do sensor do novamente para "ON".
ngulo de inclinao e conector O nmero do cdigo de falha
do sub-chicote do ngulo de no exibido. O reparo est
inclinao. finalizado.
azul-azul amarelo/verde- O nmero do cdigo de falha
amarelo/verde preto/azul-preto/ exibido V para o item 4.
azul
Entre o conector do sub-
chicote do ngulo de inclinao
e o conector da ECU.
amarelo/verde-amarelo/verde
Entre o conector do sub-
chicote do ngulo de inclinao
e o conector da ECU.
azul-azul
preto/azul-preto/azul
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
azul-azul
preto/azul-preto/azul
4 Sensor do ngulo de Consulte "VERIFICAO DO Gire o interruptor principal
inclinao com defeito. SENSOR DO NGULO DE para "ON", ento para "OFF" e
INCLINAO" na pgina 8-237. novamente para "ON".
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-66
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
07
diagnstico
Tela do visor Pulsos da velocidade da roda traseira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda traseira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
A-1 Localizar falha. Executar o modo de O valor no aumenta V
diagnstico (Cdigo N 07) para o item A-2.
Gire a roda traseira
manualmente e verifique que
o valor indicado aumenta.
Se a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)
estiver ligada, consulte
"INSTRUES BSICAS
PARA LOCALIZAO DE
PROBLEMAS" na pgina 8-149.
8-67
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
07
diagnstico
Tela do visor Pulsos da velocidade da roda traseira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda traseira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
A-2 Conexo do conector do Conectado incorretamente Executar o modo de
sensor da roda traseira. Conecte o conector diagnstico
Verifique a condio de firmemente ou substitua o (Cdigo N 07)
travamento do conector. chicote eltrico. Gire a roda traseira
Desconecte o conector e manualmente e verifique que o
verifique os pinos (terminais valor indicado aumenta.
inclinados ou quebrados O valor aumenta V para o
e condio de travamento item A-8 e apague o cdigo de
dos pinos). falha. O valor no aumenta
V para o item A-3.
A-3 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU do ABS (SISTEMA Conecte o conector diagnstico
ANTI-BLOQUEIO DO firmemente ou substitua o (Cdigo N 07)
FREIO). chicote eltrico. Gire a roda traseira
Verifique a condio de manualmente e verifique que o
travamento do conector. valor indicado aumenta.
Desconecte o conector e O valor aumenta V para o
verifique os pinos (terminais item A-8 e apague o cdigo de
inclinados ou quebrados falha.
e condio de travamento O valor no aumenta V para
dos pinos). o item A-4.
A-4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU. Conecte o conector diagnstico
Verifique a condio de firmemente ou substitua o (Cdigo N 07)
travamento do conector. chicote eltrico. Gire a roda traseira
Desconecte o conector e manualmente e verifique que o
verifique os pinos (terminais valor indicado aumenta.
inclinados ou quebrados O valor aumenta V para o
e condio de travamento item A-8 e apague o cdigo de
dos pinos). falha.
O valor no aumenta V
para o item A-5.
8-68
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
07
diagnstico
Tela do visor Pulsos da velocidade da roda traseira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda traseira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
A-5 Continuidade do chicote Sensor da roda traseira com Execute o modo de
eltrico. defeito, circuito aberto ou diagnstico (Cdigo N 07).
curto circuito Substitua o Gire a roda traseira
sensor da roda traseira. manualmente e verifique se o
Entre o conector do sensor da valor indicado aumenta.
roda traseira e o conector da O valor aumenta V para o
ECU do ABS (SISTEMA ANTI- item A-8 e exclua o cdigo de
BLOQUEIO DO FREIO). falha.
preto-preto O valor no aumenta V
branco-branco para o item A-6.
Entre o conector da ECU
do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) e o
conector da ECU.
azul-azul
A-6 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte Executar o modo de
"SUBSTITUIO DA ECU diagnstico
(unidade de controle do (Cdigo N 07)
motor)" na pgina 8-223. Gire a roda traseira
manualmente e verifique que o
valor indicado aumenta.
O valor aumenta V para o
item A-8 e apague o cdigo de
falha.
O valor no aumenta V para
o item A-7.
A-7 Falha na ECU do Substitua a ECU do ABS V para o item A-8 e apague o
ABS (SISTEMA ANTI- (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO cdigo de falha.
BLOQUEIO DO FREIO). DO FREIO).
8-69
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
07
diagnstico
Tela do visor Pulsos da velocidade da roda traseira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda traseira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
A-8 Apague o cdigo de falha. D partida no motor e insira os
sinais de velocidade do veculo
conduzindo-o o veculo de 20
a 30 km/h.
O cdigo de falha pode
tambm ser apagado
pela ativao do modo de
diagnstico e selecionando
o nmero do cdigo de
diagnstico 63.
8-70
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Neutro
"ON" (quando a transmisso est em neutro)
Visor do painel
"OFF" (quando a transmisso est na engrenagem ou a alavanca
da embreagem liberada)
Procedimento Mude a transmisso.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
B-1 Localizar falha. Executar o modo de O valor no aumenta V para
diagnstico (Cdigo N 07) o item A-2 para o sensor da
Gire a roda traseira roda traseira.
manualmente e verifique que o
valor indicado aumenta.
Se a luz de advertncia do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) estiver ligada, consulte
INSTRUES BSICAS
PARA LOCALIZAO DE
PROBLEMAS no captulo 8.
8-71
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Neutro
"ON" (quando a transmisso est em neutro)
Visor do painel
"OFF" (quando a transmisso est na engrenagem ou a alavanca
da embreagem liberada)
Procedimento Mude a transmisso.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
B-2 Conexo do conector Conectado incorretamente Executar o modo de diagnstico
do interruptor do neutro. Conecte o conector (Cdigo N 21)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Quando a transmisso est em
travamento do conector. chicote eltrico. neutro: ON
Desconecte o conector e Quando a transmisso est na
verifique os pinos (terminais engrenagem com a alavanca da
inclinados ou quebrados embreagem liberada: OFF
e condio de travamento Indicao correta V para o
dos pinos). item B-9.
Indicao incorreta V para o
item B-3.
B-3 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU. Conecte o conector diagnstico (Cdigo N 21)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Quando a transmisso est
travamento do conector. chicote eltrico. em neutro: ON
Desconecte o conector e Quando a transmisso est na
verifique os pinos (terminais engrenagem com a alavanca
inclinados ou quebrados da embreagem liberada: OFF
e condio de travamento Indicao correta V para o
dos pinos). item B-9.
Indicao incorreta V para
o item B-4.
8-72
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Neutro
"ON" (quando a transmisso est em neutro)
Visor do painel
"OFF" (quando a transmisso est na engrenagem ou a alavanca
da embreagem liberada)
Procedimento Mude a transmisso.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
B-4 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Executar o modo de
eltrico. circuito Substitua o chicote diagnstico (Cdigo N 21)
eltrico. Quando a transmisso est
Entre o conector da ECU e o em neutro: ON
conector de juno. Quando a transmisso est na
preto/amarelo-preto/amarelo engrenagem com a alavanca
Entre o conector de juno da embreagem liberada: OFF
e o conector da unidade do Indicao correta V para o
rel. item B-9.
preto/amarelo-preto/amarelo Indicao incorreta V para
Entre o conector da unidade o item B-5.
do rel e o conector do sub-
chicote do interruptor do
neutro.
azul celeste-azul celeste
Entre o conector do sub-
chicote do interruptor do
neutro e o conector do
interruptor do neutro.
azul celeste-azul celeste
B-5 Unidade do rel com Verifique a unidade do rel. Executar o modo de
defeito. Consulte "VERIFICAO DA diagnstico (Cdigo N 21)
UNIDADE DO REL (DIODO)" Quando a transmisso est
na pgina 8-233. em neutro: ON
Quando a transmisso est na
engrenagem com a alavanca
da embreagem liberada: OFF
Indicao correta V para o
item B-9.
Indicao incorreta V para
o item B-6.
8-73
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Neutro
"ON" (quando a transmisso est em neutro)
Visor do painel
"OFF" (quando a transmisso est na engrenagem ou a alavanca
da embreagem liberada)
Procedimento Mude a transmisso.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
B-6 Interruptor do neutro com Verifique o interruptor do Executar o modo de diagns-
defeito neutro. tico
Consulte "VERIFICAO DOS (Cdigo N 21)
INTERRUPTORES" na pgina Quando a transmisso est
8-216. em neutro: ON
Quando a transmisso est na
engrenagem com a alavanca
da embreagem liberada: OFF
Indicao correta V para o
item B-9.
Indicao incorreta V para
o item B-7.
B-7 Tambor do cmbio com Falha Substitua o tambor Executar o modo de
falha (rea de deteco do cmbio diagnstico
neutra). Consulte "TRANSMISSO" na (Cdigo N 21)
pgina 5-139. Quando a transmisso est
em neutro: ON
Quando a transmisso est na
engrenagem com a alavanca
da embreagem liberada: OFF
Indicao correta V para o
item B-9.
Indicao incorreta V para
o item B-8.
B-8 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-74
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Neutro
"ON" (quando a transmisso est em neutro)
Visor do painel
"OFF" (quando a transmisso est na engrenagem ou a alavanca
da embreagem liberada)
Procedimento Mude a transmisso.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
B-9 Apague o cdigo de falha. D partida no motor e insira
os sinais de velocidade do
veculo conduzindo-o de 20 a
30 km/h.
O cdigo de falha tambm
pode ser apagado pela
ativao do modo de
diagnstico e seleo
do nmero do cdigo do
diagnstico63.
8-75
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-1 Localizar falha. Executar o modo de O valor no aumenta V
diagnstico (Cdigo N 07) para o item A-2 para o sensor
Gire a roda traseira da roda traseira.
manualmente e verifique que
o valor indicado aumenta.
Se a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)
estiver ligada, consulte
"INSTRUES BSICAS
PARA LOCALIZAO DE
PROBLEMAS" na pgina
8-149.
8-76
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-2 Ajuste da alavanca da Consulte "AJUSTE DO Executar o modo de
embreagem. MANETE DA EMBREAGEM" diagnstico (Cdigo N 21)
na pgina 3-20. Quando o manete da
embreagem est liberado com
a transmisso engatada e
quando o cavalete lateral est
retrado: OFF
Quando o manete da
embreagem acionado com
a transmisso engatada e
quando o cavalete lateral est
retrado: ON
Indicao correta V para o
item C-9.
Indicao incorreta V para
o item C-3.
8-77
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-3 Conexo do conector do Conectado incorretamente Executar o modo de diagnsti-
interruptor da embreagem. Conecte o conector co (Cdigo N 21)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Quando o manete da embre-
travamento do conector. chicote eltrico. agem est liberado com a
Desconecte o conector e transmisso engatada e quan-
verifique os pinos (terminais do o cavalete lateral est retra-
inclinados ou quebrados do: OFF
e condio de travamento Quando o manete da embrea-
dos pinos). gem acionado com a trans-
misso engatada e quando o
cavalete lateral est retrado:
ON
Indicao correta V para o
item C-9.
Indicao incorreta V para
o item C-4.
8-78
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU. Conecte o conector diagnstico (Cdigo N 21)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Quando o manete da
travamento do conector. chicote eltrico. embreagem est liberado com
Desconecte o conector e a transmisso engatada e
verifique os pinos (terminais quando o cavalete lateral est
inclinados ou quebrados retrado: OFF
e condio de travamento Quando o manete da
dos pinos). embreagem acionado com
a transmisso engatada e
quando o cavalete lateral est
retrado: ON
Indicao correta V para o
item C-9.
Indicao incorreta V para o
item C-5.
8-79
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-5 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Executar o modo de
eltrico. Substitua o chicote eltrico. diagnstico (Cdigo N 21)
Entre o conector do interruptor Quando o manete da
da alavanca e o conector de embreagem est liberado com
juno. a transmisso engatada e
preto/amarelo-preto/amarelo quando o cavalete lateral est
Entre o conector de juno e o retrado: OFF
conector da ECU. Quando o manete da
preto/amarelo-preto/amarelo embreagem acionado com
Entre o conector da alavanca a transmisso engatada e
da embreagem e o conector de quando o cavalete lateral est
juno. retrado: ON
preto/vermelho-preto/vermelho Indicao correta V para o
Entre o conector de juno e o item C-9.
conector da unidade do rel. Indicao incorreta V para o
preto/vermelho-preto/vermelho item C-6.
8-80
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-6 Unidade do rel com Verifique a unidade do rel. Executar o modo de
defeito. Consulte "VERIFICAO DA diagnstico (Cdigo N 21)
UNIDADE DO REL (DIODO)" Quando o manete da
na pgina 8-233. embreagem est liberado com
a transmisso engatada e
quando o cavalete lateral est
retrado: OFF
Quando o manete da
embreagem acionado com
a transmisso engatada e
quando o cavalete lateral est
retrado: ON
Indicao correta V para o
item C-9.
Indicao incorreta V para
o item C-7.
8-81
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-7 Interruptor da embreagem Substitua o interruptor da Executar o modo de diagnsti-
com defeito embreagem. co (Cdigo N 21)
Consulte "VERIFICAO DOS Quando o manete da embre-
INTERRUPTORES" na pgina agem est liberado com a
8-216. transmisso engatada e quan-
do o cavalete lateral est retra-
do: OFF
Quando o manete da embrea-
gem acionado com a trans-
misso engatada e quando o
cavalete lateral est retrado:
ON
Indicao correta V para o
item C-9.
Indicao incorreta V para
o item C-8.
C-8 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-82
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-9 Apague o cdigo de falha. D partida no motor e insira
os sinais de velocidade do
veculo conduzindo-o de 20 a
30 km/h.
O cdigo de falha pode
tambm ser apagado
pela ativao do modo
de diagnstico e seleo
do nmero do cdigo do
diagnstico63.
8-83
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 43
Tenso do sistema de combustvel: tenso incorreta fornecida
Item
ao injetor de combustvel e bomba de combustvel.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
09, 50
diagnstico
Tenso do sistema de combustvel (tenso da bateria)
Tela do visor
Aproximadamente 12.0
09 Coloque o interruptor de partida/parada do motor em , e ento
compare a tenso atual medida na bateria com o valor exibido no
Procedimento
medidor. (Se a tenso atual medida na bateria menor, recarregue a
bateria.)
Aciona a unidade do rel cinco vezes em intervalos de um segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
50
Verifique se a unidade do rel acionada cinco vezes ouvindo o som
Procedimento
de funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
unidade do rel. Conecte o conector parado por aproximadamente
Verifique a condio de firmemente ou substitua o 5 segundos.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 2.
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
ECU. Conecte o conector parado por aproximadamente
Verifique a condio de firmemente ou substitua o 5 segundos.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 3.
travamento dos pinos).
8-84
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 43
Tenso do sistema de combustvel: tenso incorreta fornecida
Item
ao injetor de combustvel e bomba de combustvel.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
09, 50
diagnstico
Tenso do sistema de combustvel (tenso da bateria)
Tela do visor
Aproximadamente 12.0
09 Coloque o interruptor de partida/parada do motor em , e ento
compare a tenso atual medida na bateria com o valor exibido no
Procedimento
medidor. (Se a tenso atual medida na bateria menor, recarregue a
bateria.)
Aciona a unidade do rel cinco vezes em intervalos de um segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
50
Verifique se a unidade do rel acionada cinco vezes ouvindo o som
Procedimento
de funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito D partida no motor e deixe-o
eltrico. Substitua o chicote eltrico. parado por aproximadamente 5
Entre o conector da unidade do segundos.
rel e o conector de juno. O nmero do cdigo de falha
vermelho/azul-vermelho/azul no exibido. O reparo est
Entre o conector de juno e o finalizado.
conector da ECU. O nmero do cdigo de falha
vermelho/azul-vermelho/azul exibido V para o item 4.
Entre o conector da unidade do
rel e o conector da ECU.
azul/vermelho-azul/vermelho
Entre o conector da unidade do
rel e fusvel do sistema de inje-
o do combustvel.
marrom/verde-marrom/verde
Entre o fusvel do sistema de inje-
o de combustvel e o conector
do fusvel principal.
vermelho-vermelho
Entre o conector do fusvel princi-
pal e terminal da bateria.
vermelho-vermelho
4 Unidade do rel com Executar o modo de D partida no motor e deixe-o
defeito. diagnstico (Cdigo N 50) parado por aproximadamente 5
Sem som de funcionamento segundos.
Substitua a unidade do rel. O nmero do cdigo de falha no
exibido. O reparo est finali-
zado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
8-85
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 43
Tenso do sistema de combustvel: tenso incorreta fornecida
Item
ao injetor de combustvel e bomba de combustvel.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
09, 50
diagnstico
Tenso do sistema de combustvel (tenso da bateria)
Tela do visor
Aproximadamente 12.0
09 Coloque o interruptor de partida/parada do motor em , e ento
compare a tenso atual medida na bateria com o valor exibido no
Procedimento
medidor. (Se a tenso atual medida na bateria menor, recarregue a
bateria.)
Aciona a unidade do rel cinco vezes em intervalos de um segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
50
Verifique se a unidade do rel acionada cinco vezes ouvindo o som
Procedimento
de funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
5 Unidade do rel com Executar o modo de diagnstico D partida no motor e deixe-o
defeito. (Cdigo N 09) em marcha lenta por aproxima-
Tenso do sistema de damente 5 segundos.
combustvel est abaixo de 3 V O nmero do cdigo de falha
Substitua a unidade do rel. no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-86
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 44
Nmero do cdigo de falha do cilindro da EEPROM: um erro
Item
detectado durantea leitura ou escrita na EEPROM.
Sistema de segurana de Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha 60
Visor do cdigo de falha da EEPROM
00 (sem histrico)
01-02: Nmero do cdigo de falha do cilindro (histrico existente)
Se mais do que um cilindro estiver com defeito, o visor muda a
Visor do painel
cada dois segundos para mostrar o cdigo de falha de todos os
cilindros com defeito em um ciclo repetitivo.
11: Erro de dados para os valores de aprendizagem do ISC (con-
trole de velocidade lenta) (histrico existente)
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Localizar falha. Executar o modo de diagnstico
(Cdigo N 60)
00: V para o item 5.
01: V para o item 2.
02: V para o item 3.
11: V para o item 4.
2 01 indicado no modo Mude a concentrao Gire o interruptor principal para
de diagnstico (No. do de CO do cilindro #1, a posio "ON".
cdigo 60). e grave novamente na O nmero do cdigo de falha
Erro dos dados da EEPROM. Consulte no exibido. O reparo est
EEPROM para o ajuste da "AJUSTE DO VOLUME finalizado.
concentrao de CO do DE GS DE EXAUSTO O nmero do cdigo de falha
cilindro #1. na "LUBRIFICAO DOS exibido Repita o item 1. Se
MANETES" na pgina 3-36. o mesmo nmero for indicado,
Aps este ajuste ser feito, gire v para o item 5.
o interruptor principal para a
posio OFF.
3 02 indicado no modo Mude a concentrao de Gire o interruptor principal para
de diagnstico (No. do CO do cilindro #2, e grave a posio "ON".
cdigo 60). novamente na EEPROM. O nmero do cdigo de falha
Erro dos dados da Consulte "AJUSTE DO no exibido. O reparo est
EEPROM para o ajuste da VOLUME DO GS DE finalizado.
concentrao de CO do ESCAPE" na pgina 3-16. O nmero do cdigo de falha
cilindro #2. Aps este ajuste ser feito, gire exibido Repita o item 1. Se
o interruptor principal para a o mesmo nmero for indicado,
posio OFF. v para o item 5.
8-87
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 44
Nmero do cdigo de falha do cilindro da EEPROM: um erro
Item
detectado durantea leitura ou escrita na EEPROM.
Sistema de segurana de Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha 60
Visor do cdigo de falha da EEPROM
00 (sem histrico)
01-02: Nmero do cdigo de falha do cilindro (histrico existente)
Se mais do que um cilindro estiver com defeito, o visor muda a
Visor do painel
cada dois segundos para mostrar o cdigo de falha de todos os
cilindros com defeito em um ciclo repetitivo.
11: Erro de dados para os valores de aprendizagem do ISC (con-
trole de velocidade lenta) (histrico existente)
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 11 indicado no modo Gire o interruptor principal para Gire o interruptor principal para
de diagnstico (No. do a posio "OFF". a posio "ON".
cdigo 60). Erro de dados O nmero do cdigo de falha
da EEPROM para os no exibido. O reparo est
valores de aprendizagem finalizado.
do ISC (controle de O nmero do cdigo de falha
velocidade lenta). exibido Repita o item 1. Se
o mesmo nmero for indicado,
v para o item 5.
5 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-88
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 46
Item A tenso da carga est anormal.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha verificao do servio
1 Falha no sistema de carga. Verifique o sistema de carga. D partida no motor e deixe-o
Consulte "SISTEMA DE parado por aproximadamente
CARGA" na pgina 8-11. 5 segundos
Retificador/regulador com O nmero do cdigo de falha
defeito ou m de AC no exibido. O reparo est
Substitua. finalizado.
Conexo com defeito no O nmero do cdigo de falha
circuito do sistema de carga exibido Repita o trabalho de
Conecte corretamente ou manuteno.
substitua o chicote eltrico.
N do cdigo de falha 50
Memria da ECU com falha. (Quando esta falha detectada na
Item ECU, o nmero do cdigo de falha pode no aparecer na tela
direita do visor multifuncional)
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha verificao do servio
1 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte Gire o interruptor principal para
"SUBSTITUIO DA ECU a posio "ON". Verifique se
(unidade de controle do o nmero do cdigo de falha
motor)" na pgina 8-223. no exibido.
8-89
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 59
Sensor de posio do acelerador: circuito aberto ou curto
Item
circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha 14, 15
Sinal do sensor de posio do acelerador 1
Visor do painel 12-22 (posio completamente fechada)
97-107 (posio completamente aberta)
14
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente fecha-
Procedimento da.
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente aberta.
Sinal do sensor de posio do acelerador 2
Visor do painel 10-24 (posio completamente fechada)
95-109 (posio completamente aberta)
15 Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
fechada.
Procedimento
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
aberta.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do sensor de posio do Conecte o conector a posio "ON".
acelerador. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 2.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do sensor no exibido. O reparo est
de posio do acelerador e o finalizado.
conector da ECU O nmero do cdigo de falha
preto/azul-preto/azul exibido V para o item 4.
branco-branco
preto-preto
azul-azul
8-90
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 59
Sensor de posio do acelerador: circuito aberto ou curto
Item
circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha 14, 15
Sinal do sensor de posio do acelerador 1
Visor do painel 12-22 (posio completamente fechada)
97-107 (posio completamente aberta)
14
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente fecha-
Procedimento da.
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente aberta.
Sinal do sensor de posio do acelerador 2
Visor do painel 10-24 (posio completamente fechada)
95-109 (posio completamente aberta)
15 Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
fechada.
Procedimento
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
aberta.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Sensor instalado Gire o interruptor principal para
do sensor de posio do incorretamente Reinstale ou a posio "ON".
acelerador. Verifique a ajuste o sensor. O nmero do cdigo de falha
folga ou aperto Consulte "AJUSTE DO no exibido. O reparo est
SENSOR DE POSIO DO finalizado.
ACELERADOR" na pgina O nmero do cdigo de falha
7-21. exibido V para o item 5.
5 Resistncia do sensor de Mea a resistncia do sensor Gire o interruptor principal para
posio do acelerador. de posio do acelerador. a posio "ON".
preto/azul-azul O nmero do cdigo de falha
Consulte "VERIFICAO no exibido. O reparo est
DO SERVOMOTOR DA finalizado.
BORBOLETA" na pgina 8-251. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
8-91
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 59
Sensor de posio do acelerador: circuito aberto ou curto
Item
circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha 14, 15
Sinal do sensor de posio do acelerador 1
Visor do painel 12-22 (posio completamente fechada)
97-107 (posio completamente aberta)
14
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente fecha-
Procedimento da.
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente aberta.
Sinal do sensor de posio do acelerador 2
Visor do painel 10-24 (posio completamente fechada)
95-109 (posio completamente aberta)
15 Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
fechada.
Procedimento
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
aberta.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
6 Sensor de posio do Verifique o sinal do sensor de Gire o interruptor principal para
acelerador com defeito posio do acelerador 1. a posio "ON".
Execute o modo de diagnstico. O nmero do cdigo de falha
(Cdigo N 14) no exibido. O reparo est
Quando a manopla do finalizado.
acelerador est completamente O nmero do cdigo de falha
fechada: exibido V para o item 7.
Um valor de 12-22 indicado.
Quando a manopla do
acelerador est completamente
aberta:
Um valor de 97-107 indicado.
Verifique o sinal do sensor de
posio do acelerador 2.
Execute o modo de diagnstico.
(Cdigo N 15)
Quando a manopla do
acelerador est completamente
fechada:
Um valor de 10-24 indicado.
Quando a manopla do
acelerador est completamente
aberta:
Um valor de 95-109 indicado.
Um valor indicado est fora da
faixa especificada Substitua o
sensor de posio do acelerador.
7 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-92
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 60
Item Sistema de acionamento YCC-T: falha detectada.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
servomotor da borboleta. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Desconecte o conector firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos chicote eltrico. no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Verifique o fusvel da Anormalidade Substitua Gire o interruptor principal para
borboleta do acelerador o fusvel da borboleta do a posio "ON".
eletrnico. acelerador eletrnico. O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 4.
4 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do no exibido. O reparo est
servomotor da borboleta e finalizado.
conector da ECU. O nmero do cdigo de falha
verde claro/verde claro exibido V para o item 5.
amarelo/vermelho-amarelo/
vermelho
5 Servomotor da borboleta Verifique o servomotor da Gire o interruptor principal para
com defeito. ventoinha do acelerador. a posio "ON".
Substitua os corpos do O nmero do cdigo de falha
acelerador se estiver com no exibido. O reparo est
defeito. Consulte "VERIFICAO finalizado.
DO SERVOMOTOR DA O nmero do cdigo de falha
BORBOLETA" na pgina 8-251. exibido V para o item 6.
8-93
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 60
Item Sistema de acionamento YCC-T: falha detectada.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
6 Corpos de acelerao Verifique os corpos de Gire o interruptor principal para
com defeito. acelerao. a posio "ON".
Substitua se estiver O nmero do cdigo de falha
com defeito. Consulte no exibido. O reparo est
"VERIFICAO DO finalizado.
SERVOMOTOR DA O nmero do cdigo de falha
BORBOLETA" na pgina 8-251. exibido V para o item 7.
7 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-94
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 68
Sensor de O2 #2: nenhum sinal normal recebido do sensor de
Item
O2 #2
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Condio do sensor Instalao incorreta do sensor D partida no motor, aquea-o
de O2 #2. Reinstale ou substitua o e ento conduza-o, ou execute
sensor. o modo de diagnstico
(Cdigo N 63).
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 2.
2 Conector da conexo do Conectado incorretamente D partida no motor, aquea-o
sensor de O2 #2 Conecte o conector e ento conduza-o, ou execute
Verifique a condio de firmemente ou substitua o o modo de diagnstico
travamento do conector. chicote eltrico. (Cdigo N 63).
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor, aquea-o
ECU. Conecte o conector e ento conduza-o, ou execute
Verifique a condio de firmemente ou substitua o o modo de diagnstico
travamento do conector. chicote eltrico. (Cdigo N 63).
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 4.
8-95
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 68
Sensor de O2 #2: nenhum sinal normal recebido do sensor de
Item
O2 #2
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito D partida no motor, aquea-o
eltrico. Substitua o chicote eltrico. e ento conduza-o, ou execute
Entre o conector do sensor de o modo de diagnstico
O2 #2 e o conector da ECU. (Cdigo N 63).
cinza/verde-cinza/verde O nmero do cdigo de falha
preto/verde-preto/verde no exibido. O reparo est
Entre o conector do sensor de finalizado.
O2 #2 e o conector da junta. O nmero do cdigo de falha
preto/azul-preto/azul exibido V para o item 5.
vermelho/branco-vermelho/
branco
Entre o conector da junta e o
conector da ECU
preto/azul-preto/azul
Entre o conector da junta e o
fusvel de ignio.
vermelho/branco-vermelho/
branco
5 Verifique a presso do Consulte "VERIFICAO D partida no motor, aquea-o
combustvel. DA PRESSO DO e ento conduza-o, ou execute
COMBUSTVEL" na pgina o modo de diagnstico
7-17. (Cdigo N 63).
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Sensor de O2 #2 com Verifique o sensor de O2 #2 D partida no motor, aquea-o
defeito Substitua se estiver com e ento conduza-o, ou execute
defeito. Consulte "REMOO o modo de diagnstico
DO MOTOR" na pgina 5-10. (Cdigo N 63).
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 7.
7 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-96
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 69
Sensor da roda dianteira: nenhum sinal normal recebido do
Item
sensor da roda dianteira.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
16
diagnstico
Visor do painel Pulsos da velocidade da roda dianteira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda dianteira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Localizar falha. Se a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)
estiver ligada, consulte
INSTRUES BSICAS
PARA LOCALIZAO DE
PROBLEMAS no captulo 8.
Se a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) est
desligada, realize o seguinte
procedimento.
Gire a roda dianteira
manualmente e verifique que o
valor indicado aumenta.
O valor aumenta V para o
item 9 e apague o cdigo de
falha.
O valor no aumenta V
para o item 2.
2 Conexo do conector do Conectado incorretamente Executar o modo de
sensor da roda dianteira. Conecte o conector diagnstico (Cdigo N 16)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Gire a roda dianteira
travamento do conector. chicote eltrico. manualmente e verifique que o
Desconecte o conector valor indicado aumenta.
e verifique os pinos O valor aumenta V para o
(terminais inclinados ou item 9 e apague o cdigo de
quebrados e condio de falha.
travamento dos pinos). O valor no aumenta V
para o item 3.
8-97
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 69
Sensor da roda dianteira: nenhum sinal normal recebido do
Item
sensor da roda dianteira.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
16
diagnstico
Visor do painel Pulsos da velocidade da roda dianteira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda dianteira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
3 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU do ABS (SISTEMA Conecte o conector diagnstico (Cdigo N 16)
ANTI-BLOQUEIO DO firmemente ou substitua o Gire a roda dianteira
FREIO). chicote eltrico. manualmente e verifique que o
Verifique a condio de valor indicado aumenta.
travamento do conector. O valor aumenta V para o
Desconecte o conector item 9 e apague o cdigo de
e verifique os pinos falha.
(terminais inclinados ou O valor no aumenta V
quebrados e condio de para o item 4.
travamento dos pinos).
4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU. Conecte o conector diagnstico (Cdigo N 16)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Gire a roda dianteira
travamento do conector. chicote eltrico. manualmente e verifique que o
Desconecte o conector valor indicado aumenta.
e verifique os pinos O valor aumenta V para o
(terminais inclinados ou item 9 e apague o cdigo de
quebrados e condio de falha.
travamento dos pinos). O valor no aumenta V
para o item 5.
5 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Executar o modo de
eltrico. circuito Substitua o chicote diagnstico (Cdigo N 16)
eltrico. Gire a roda dianteira
Entre o conector do sensor da
roda dianteira e o conector da manualmente e verifique que o
ECU do ABS (SISTEMA ANTI- valor indicado aumenta.
BLOQUEIO DO FREIO). O valor aumenta V para o
preto-preto branco-branco item 9 e apague o cdigo de
Entre o conector da ECU falha.
do ABS (SISTEMA ANTI- O valor no aumenta V
BLOQUEIO DO FREIO) e o
conector da ECU. para o item 6.
azul/amarelo azul/amarelo
8-98
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
N do cdigo de falha 69
Sensor da roda dianteira: nenhum sinal normal recebido do
Item
sensor da roda dianteira.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
16
diagnstico
Visor do painel Pulsos da velocidade da roda dianteira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda dianteira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
6 Sensor da roda dianteira Sensor instalado Executar o modo de
com defeito. incorretamente diagnstico (Cdigo N 16)
Reinstale ou substitua o Gire a roda dianteira
sensor. manualmente e verifique que o
valor indicado aumenta.
O valor aumenta V para o
item 9 e apague o cdigo de
falha.
O valor no aumenta V
para o item 7.
7 Falha na ECU Substitua a ECU. Executar o modo de
Consulte "SUBSTITUIO DA diagnstico (Cdigo N 16)
ECU (unidade de controle do Gire a roda dianteira
motor)" na pgina 8-223. manualmente e verifique que o
valor indicado aumenta.
O valor aumenta V para o
item 9 e apague o cdigo de
falha.
O valor no aumenta V
para o item 8.
8 Falha na ECU do Substitua a ECU do ABS V para o item 9.
ABS (SISTEMA ANTI- (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
BLOQUEIO DO FREIO). DO FREIO).
9 Apague o cdigo de falha. D partida no motor e insira os
sinais de velocidade do veculo
conduzindo o veculo de 20 a
30 km/h.
O cdigo de falha tambm
pode ser apagado pela
ativao do modo de
diagnstico e seleo
do nmero do cdigo do
diagnstico63.
8-99
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
8-100
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
8-101
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
8-102
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
8-103
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
8-104
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
8-105
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT
NOTA:
Observe as seguintes precaues ao executar o modo de diagnstico. (No. do cdigo 84)
Certifique-se de que a bateria estava suficientemente carregada.
Coloque o veculo no cavalete central.
No opere o sistema de suspenso eletronicamente ajustvel repetidamente.
Aps funcionar o sistema de suspenso eletronicamente ajustvel, aguarde 5 minutos ou mais
antes de oper-lo novamente. (Se o sistema de suspenso eletronicamente ajustvel operado
repetidamente, o nmero do cdigo de falha 94 pode ser indicado devido operao do disjuntor
no motor de ajuste de pr-carga.)
No conecte os terminais de bateria enquanto o motor DC estiver funcionando.
8-106
(11)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
SISTEMA DO PILOTO AUTOMTICO
(PRETO)
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
8-107
LIVRE OFF OFF
PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
(50)
(PRETO)
+
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
25. Interruptor do freio traseiro
27. Rel da luz do freio
36. Interruptor de cancelamento da manopla
50. Conjunto do visor
53. Interruptor do guido (esquerdo)
54. Aterramento do chassi
58. Interruptor da embreagem
59. Interruptor do freio dianteiro
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
72. Conector de juno 3
8-108
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
8 9 10
11
12
17
13 14 15
6 7
16
3 19 18
2
20
1
8-109
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
1. Bateria
2. Fusvel principal
3. Interruptor principal
4. Fusvel reserva
5. Fusvel do sistema de injeo de combustvel
6. Fusvel do sistema de sinalizao
7. Fusvel da luz do freio
8. Fusvel de ignio
9. Fusvel do sistema do piloto automtico
10. Interruptor de alimentao do piloto automtico
11. Interruptor de ajuste do piloto automtico
12. Interruptor da embreagem
13. Interruptor da luz do freio dianteiro
14. Interruptor da luz do freio traseiro
15. Interruptor de cancelamento da manopla
16. Rel da luz de freio
17. ECU
18. Visor multifuncional
19. Luz indicadora do sistema de piloto automtico
20. Luz indicadora de ajuste do piloto automtico
8-110
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
ADVERTNCIA
Realize a soluo de problemas [A] [B] [C] na ordem. Certifique-se de seguir a ordem,
pois um diagnstico errado poderia resultar se as etapas forem seguidas em uma ordem
diferente ou omitidas.
Utilize apenas baterias regulares suficientemente carregadas.
Acende
No
Concludo.
8-111
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
ADVERTNCIA
Quando a manuteno ou verificaes forem realizadas nos componentes relacionados ao
sistema do piloto automtico, certifique-se de realizar uma verificao final antes de entregar
o veculo ao cliente.
NOTA:
Para a verificao final, consulte "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180.
8-112
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
8-113
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o manete do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-4 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do interruptor principal. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Acione o manete do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido V para o item A-5.
dos pinos).
A-5 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU do chicote eltrico. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Acione o manete do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido V para o item A-6.
dos pinos).
A-6 Verifique os fusveis. Anormalidade Gire o interruptor principal para
(Sistema de sinalizao, Substitua o fusvel. (Sistema a posio "ON".
principal, luz de freio) de sinalizao, principal, luz Acione o manete do freio.
de freio) O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item A-7.
8-114
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o manete do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-7 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Gire o interruptor principal para
eltrico. Substitua o chicote eltrico. a posio "ON".
Entre a bateria e o conector do Acione o manete do freio.
interruptor principal. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho no exibido. O reparo est
Entre o conector do interruptor finalizado.
principal e a caixa de fusvel O nmero do cdigo de falha
1 (fusvel do sistema de- exibido.
sinalizao). V para o item A-8.
marrom/azul-marrom/azul
Entre a caixa de fusvel 1 e o
fusvel da luz de freio.
marrom-marrom
Entre o fusvel da luz de freio e
o conector do interruptor da luz
do freio dianteiro.
verde/branco-verde/branco
Entre o conector do interruptor
da luz do freio dianteiro e o
conector do interruptor da luz
do freio traseiro.
verde/amarelo-verde/amarelo
Entre o conector do interruptor
da luz do freio traseiro e o
conector do rel da luz de freio.
verde claro/preto-verde claro/
preto
Entre o conector do rel da luz
de freio e o conector da ECU.
verde claro/preto-verde claro/
preto
Entre o conector do rel da luz
de freio e o terminal negativo
da bateria.
preto-preto
8-115
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o manete do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-8 Interruptor da luz do freio Substitua o interruptor da luz Gire o interruptor principal para
dianteiro com defeito. do freio dianteiro. a posio "ON".
Acione o manete do freio.
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item A-9.
A-9 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-116
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o pedal do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-1 Localizar falha. Executar o modo de
diagnstico (Cdigo 82, 83)
Quando o freio dianteiro Falha V para o item A-2
acionado: ON para o interruptor de luz de
Quando o freio dianteiro no freio dianteiro.
acionado: OFF
Quando o freio traseiro
aplicado: ON Indicao incorreta V para
Quando o freio traseiro no o item B-2.
acionado: OFF
B-2 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
interruptor da luz do freio Conecte o conector a posio "ON".
traseiro. firmemente ou substitua o Acione o pedal do freio.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector e finalizado.
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados exibido V para o item B-3.
e condio de travamento
dos pinos).
B-3 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
rel do interruptor de freio. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Acione o pedal do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido V para o item B-4.
dos pinos).
8-117
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o pedal do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-4 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do interruptor principal. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Acione o pedal do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido V para o item B-5.
dos pinos).
B-5 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal
ECU do chicote eltrico. Conecte o conector para a posio "ON". Acione o
Verifique a condio de firmemente ou substitua o pedal do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido. V para o item B-6.
dos pinos).
B-6 Verifique os fusveis. Anormalidade Gire o interruptor principal para
(Sistema de sinalizao, Substitua o fusvel. (Sistema a posio "ON".
principal, luz de freio) de sinalizao, principal, luz de Acione o pedal do freio.
freio) O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item B-7.
8-118
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o pedal do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-7 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Gire o interruptor principal para
eltrico. Substitua o chicote eltrico. a posio "ON".
Entre a bateria e o conector do Acione o pedal do freio.
interruptor principal. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho no exibido. O reparo est
Entre o conector do interruptor finalizado.
principal e a caixa de fusvel O nmero do cdigo de falha
1 (fusvel do sistema de exibido V para o item B-8.
sinalizao).
marrom/azul-marrom/azul
Entre a caixa de fusvel 1 e o
fusvel da luz de freio.
marrom-marrom
Entre o fusvel da luz de freio e
o conector do interruptor da luz
do freio traseiro.
verde/branco-verde/branco
Entre o conector do interruptor
da luz do freio dianteiro e o
conector do interruptor da luz
do freio traseiro.
verde/amarelo-verde/amarelo
Entre o conector do interruptor
da luz do freio traseiro e o
conector do rel da luz de freio.
verde claro/preto-verde claro/
preto
Entre o conector do rel da luz
de freio e o conector da ECU.
verde claro/preto-verde claro/
preto
Entre o conector do rel da luz
de freio e o terminal negativo
da bateria.
preto-preto
8-119
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o pedal do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-8 Interruptor da luz do freio Substitua o interruptor da luz Gire o interruptor principal para
traseiro com defeito. do freio traseiro. a posio "ON".
Acione o pedal do freio.
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item B-9.
B-9 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-120
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico RES+: circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Pressione e libere o lado "RES+" do interruptor de ajuste do piloto
Procedimento
automtico.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-1 Localizar falha. Executar o modo de
diagnstico (Cdigo N 80)
Quando o interruptor de ajuste Falha V para o item A-2.
do piloto automtico "RES+"
est pressionado: ON
Quando o interruptor de ajuste
do piloto automtico est
liberado: "OFF"
Execute o modo de
diagnstico (Cdigo N 81)
8-121
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico RES+: circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Pressione e libere o lado "RES+" do interruptor de ajuste do piloto
Procedimento
automtico.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-3 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
interruptor principal. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Pressione e libere o lado
travamento do conector. chicote eltrico. "RES+" do interruptor de ajuste
Desconecte o conector e do piloto automtico
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados no exibido. O reparo est
e condio de travamento finalizado.
dos pinos). O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item A-4.
A-4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Pressione e libere o lado
travamento do conector. chicote eltrico. "RES+" do interruptor de
Desconecte o conector e ajuste do piloto automtico
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados no exibido. O reparo est
e condio de travamento finalizado.
dos pinos). O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item
A-5.
A-5 Verifique os fusveis. Anormalidade Gire o interruptor principal para
(Ignio, principal e sistema Substitua o fusvel. (Ignio, a posio "ON".
de piloto automtico) principal e sistema de piloto Pressione e libere o lado
automtico) "RES+" do interruptor de
ajuste do piloto automtico
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item
A-6.
8-122
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico RES+: circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Pressione e libere o lado "RES+" do interruptor de ajuste do piloto
Procedimento
automtico.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-6 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. Pressione e libere o lado
Entre a bateria e o conector "RES+" do interruptor de
do fusvel principal. ajuste do piloto automtico
vermelho-vermelho O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do fusvel no exibido. O reparo est
principal e o conector do finalizado.
interruptor principal. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho exibido V para o item
Entre o conector do A-7.
interruptor principal e a
caixa de fusvel 1 (fusvel de
ignio).
marrom/azul-marrom/azul
Entre a caixa de fusvel
1 (fusvel de ignio) e o
fusvel do sistema de piloto
automtico.
vermelho/branco-vermelho/
branco
Entre o fusvel do sistema
de piloto automtico e o
conector do interruptor do
guido esquerdo.
amarelo/preto-amarelo/preto
Entre o conector do
interruptor do guido
esquerdo e o conector da
ECU.
marrom/azul-marrom/azul
8-123
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico RES+: circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Pressione e libere o lado "RES+" do interruptor de ajuste do piloto
Procedimento
automtico.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-7 Interruptor do piloto Substitua o interruptor do Gire o interruptor principal para
automtico com defeito. guido esquerdo. a posio "ON".
Pressione o lado "RES+" e o
lado "SET-" do interruptor de
ajuste do piloto automtico
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido. V para o item
A-8.
A-8 Falha na ECU. Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-124
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico "RES+": circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Procedimento Pressione o lado "SET-" do interruptor de ajuste do piloto automtico
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-1 Localizar falha. Executar o modo de
diagnstico (Cdigo N 80)
Quando o interruptor de Falha V para o item A-2
ajuste do piloto automtico para o interruptor de ajuste do
"RES+" est pressionado: piloto automtico "RES+".
ON
Quando o interruptor de
ajuste do piloto automtico
est liberado: "OFF"
Execute o modo de
diagnstico. (Cdigo N 81)
Quando o interruptor de Indicao incorreta V para
ajuste do piloto automtico o item B-2.
"SET-" est pressionado: ON
Quando o interruptor de
ajuste do piloto automtico
est liberado: OFF
B-2 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do interruptor do guido Conecte o conector a posio "ON".
esquerdo. firmemente ou substitua o Pressione o lado "SET-" do
Verifique a condio de chicote eltrico. interruptor de ajuste do piloto
travamento do conector. automtico.
Desconecte o conector e O nmero do cdigo de falha
verifique os pinos (terminais no exibido. O reparo est
inclinados ou quebrados finalizado.
e condio de travamento O nmero do cdigo de falha
dos pinos). exibido V para o item B-3.
8-125
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico "RES+": circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Procedimento Pressione o lado "SET-" do interruptor de ajuste do piloto automtico
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-3 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do interruptor principal. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Pressione o lado "SET-" do
travamento do conector. chicote eltrico. interruptor de ajuste do piloto
Desconecte o conector e automtico.
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados no exibido. O reparo est
e condio de travamento finalizado.
dos pinos). O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item B-4.
B-4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Pressione o lado "SET-" do
travamento do conector. chicote eltrico. interruptor de ajuste do piloto
Desconecte o conector e automtico.
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados no exibido. O reparo est
e condio de travamento finalizado.
dos pinos). O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item B-5.
B-5 Verifique os fusveis. Anormalidade Substitua o Gire o interruptor principal para
(Ignio, principal e sistema fusvel. (Ignio, principal e a posio "ON".
de piloto automtico) sistema de piloto automtico) Pressione o lado "SET-" do
interruptor de ajuste do piloto
automtico.
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item B-6.
8-126
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico "RES+": circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Procedimento Pressione o lado "SET-" do interruptor de ajuste do piloto automtico
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-6 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. Pressione o lado "SET-" do
Entre a bateria e o conector interruptor de ajuste do piloto
do fusvel principal. automtico.
vermelho-vermelho O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do fusvel no exibido. O reparo est
principal e o conector do finalizado.
interruptor principal. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho exibido V para o item B-7.
Entre o conector do
interruptor principal e a
caixa de fusvel 1 (fusvel de
ignio).
marrom/azul-marrom/azul
Entre a caixa de fusvel
1 (fusvel de ignio) e o
fusvel do sistema de piloto
automtico.
vermelho/branco-vermelho/
branco
Entre o fusvel do sistema
de piloto automtico e o
conector do interruptor do
guido esquerdo.
amarelo/preto-amarelo/preto
Entre o conector do
interruptor do guido
esquerdo e o conector da
ECU.
verde/azul-verde/azul
8-127
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico "RES+": circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Procedimento Pressione o lado "SET-" do interruptor de ajuste do piloto automtico
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-7 Interruptor do piloto Substitua o interruptor do Gire o interruptor principal para
automtico com defeito. guido esquerdo. a posio "ON".
Pressione o lado "RES+" e o
lado "SET-" do interruptor de
ajuste do piloto automtico.
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido. V para o item B-8.
B-8 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-128
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT
8-129
(11)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
8-130
LIVRE OFF OFF
PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72
ILUMINAO
SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL ELT
(50)
(PRETO)
+
+
SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL ELT
2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
11. Caixa de fusveis 2
22. Conjunto do rel
26. Bomba de combustvel/sensor de nvel de combustvel
36. Interruptor de cancelamento da manopla
52. Interruptor do guido direito
54. Aterramento do chassi
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
72. Conector de juno 3
8-131
+
SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL ELT
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Se a bomba de combustvel falhar para funcionar..
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
1. Carenagem lateral (direita)
2. Painel lateral (direito)
3. Tanque de combustvel
8-132
+
SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL ELT
8-133
(11)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
44
SISTEMA IMOBILIZADOR
10 57 37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
8-134
LIVRE OFF OFF
PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT
(50)
(PRETO)
+
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT
2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
11. Caixa de fusveis 2
49. Unidade imobilizadora
50. Conjunto do visor
54. Aterramento do chassi
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
72. Conector de juno 3
8-135
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT
INFORMAES GERAIS
O veculo est equipado com um sistema imobilizador para ajudar a prevenir roubo atravs de
recodificao de registro das chaves padro. Este sistema consiste do seguinte:
uma chave de registro de cdigo (chave vermelha)
duas chaves padro (chave preta) que podem ser registradas com novos cdigos
um transponder (instalado com a chave vermelha)
uma unidade do imobilizador
a ECU
uma luz indicadora do sistema imobilizador
A chave vermelha usada para registrar os cdigos em cada chave padro. No use a chave vermelha
para conduzir. Ela deve ser usada apenas para registrar novos cdigos nas chaves padro. O sistema
imobilizador no pode funcionar com uma chave nova at que a chave seja registrada com um cdigo.
Se voc perder a chave de registro de cdigo, a ECU e o interruptor principal (equipados com a
unidade do imobilizador) devem ser substitudos.
Portanto, sempre use a chave padro para conduzir. (Consulte ATENO abaixo).
NOTA:
Cada chave padro registrada durante a produo, portanto, recodificar durante a compra no
necessrio.
ATENO
NO PERCA A CHAVE DE REGISTRO DE CDIGO! Se a chave de registro de cdigo for
perdida, registrar novos cdigos nas chaves padro ser impossvel. As chaves padro
podem ainda ser usadas para dar partida no veculo. Contudo, se for necessrio o registro
de um novo cdigo (por exemplo, se uma nova chave padro feita ou todas as chaves
so perdidas), todo o sistema imobilizador deve ser substitudo. Assim, extremamente
recomendado que use uma das chaves padro para conduzir, bem como mantenha a
chave de registro de cdigo em um local seguro.
No molhe as chaves.
No exponha as chaves a altas temperaturas.
No coloque as chaves prximas de ms (isso inclui, entre outros, produtos como alto-
falantes, etc.).
No coloque objetos pesados sobre as chaves.
No esmerilhe a chave ou altere seu formato.
No desmonte os arcos das chaves.
No coloque duas chaves de qualquer sistema imobilizador no mesmo chaveiro.
Mantenha as chaves padro bem como as outras chaves do sistema imobilizador distan-
tes da chave de registro de cdigo.
Mantenha as outras chaves do sistema imobilizador longe do interruptor principal, pois
podem causar interferncia no sinal.
8-136
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT
8-137
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT
Modo de Standby:
Para habilitar o sistema imobilizador, coloque a chave de ignio em "OFF". 30 segundos depois, a luz
indicadora comear a piscar continuamente no padro de piscadas do modo standby por at 24 horas.
Aps esse perodo, a luz indicadora parar de piscar, mas o sistema imobilizador ainda estar habilitado.
4. Enquanto a luz indicadora est piscando, coloque o interruptor em "OFF", remova a chave e dentro
de 5 segundos, insira a segunda chave padro para ser registrada no interruptor principal.
NOTA:
Se a luz indicadora do sistema imobilizador para de piscar 5 segundos aps a primeira chave padro ser
registrada, o modo de registro est desativado. Se isso ocorrer, a segunda chave padro no pode ser
registrada e os passos 2 a 4 precisam ser repetidos para registrar ambas as chaves padro novamente.
6. Verifique se o motor pode dar partida com as duas chaves padro registradas.
8-138
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT
8-139
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Quando o interruptor principal est na posio "ON", a luz indicadora do sistema imobilizador no
acende nem pisca.
8-140
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT
Cdigo
Pea Sintoma Causa Ao
de falha
52 UNIDADE DO Cdigos entre 1. Sinais recebidos 1. Coloque a unidade
IMOBILIZADOR a chave e a do outro do imobilizador
unidade do transponder (falha pelo menos 50mm
imobilizador no para reconhecer de distncia do
correspondem. o cdigo aps transponder de
10 tentativas outros veculos.
consecutivas). 2. Registre o cdigo da
2. Sinal recebido de chave padro
chave padro no
registrada.
53 UNIDADE DO Os cdigos Interferncia de rudo 1. Verifique o chicote e
IMOBILIZADOR no podem ser ou cabo/chicote o conector.
transmitidos entre desconectado. 2. Substitua o
a ECU (unidade 1. Interferncia interruptor
de controle devido a rudo de principal/unidade
do motor) e onda de rdio. imobilizadora.
a unidade do 2. Chicote de 3. Substitua a
imobilizador comunicao ECU. Consulte
desconectado. "SUBSTITUIO DA
3. Falha na unidade ECU (unidade de
do imobilizador. controle do motor)"
na pgina 8-223.
4. Falha da ECU.
54 UNIDADE DO Os cdigos Interferncia de rudo 1. Registre uma chave
IMOBILIZADOR transmitidos entre ou cabo/chicote de registro de cdigo.
a ECU (unidade desconectado. 2. Verifique o chicote e
de controle 1. Interferncia o conector.
do motor) e devido a rudo de
3. Substitua o
a unidade do onda de rdio.
interruptor
imobilizador no 2. Chicote de principal/unidade
correspondem. comunicao imobilizadora.
desconectado.
4. Substitua a
3. Falha na unidade ECU. Consulte
do imobilizador. "SUBSTITUIO DA
4. Falha da ECU. (A ECU (unidade de
ECU ou unidade controle do motor)"
do imobilizador na pgina 8-223.
foi substituda
por uma unidade
utilizada em outro
veculo.)
55 UNIDADE DO Falha na chave A mesma chave Registre outra chave
IMOBILIZADOR de registro de padro recebeu duas padro.
cdigo. tentativas de registro
consecutivas.
8-141
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT
Cdigo
Pea Sintoma Causa Ao
de falha
56 ECU Cdigo Interferncia de rudo 1. Verifique o chicote e o
identificado ou cabo/chicote conector.
recebido. desconectado. 2. Substitua o
interruptor
principal/unidade
imobilizadora.
3. Substitua a
ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de
controle do motor)"
na pgina 8-223
8-142
(11)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO
S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)
BOBINA
DE PULSO
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
8-143
LIVRE OFF OFF
PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
(50)
(PRETO)
+
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
2. Bateria
3. ECU
4. Rel de partida
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
22. Conjunto do rel
24. Interruptor do freio traseiro
27. Rel da luz de freio
36. Interruptor de cancelamento da manopla
50. Conjunto do visor
52. Interruptor do guido direito
54. Aterramento do chassi
59. Interruptor do freio dianteiro
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
65. Lanterna
68. ECU (ABS)
69. Sensor da roda dianteira
70. Sensor da roda traseira
71. Terminal de teste do ABS
72. Conector de juno 3
8-144
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
12
1
A 11 12 13
10
9 8 7 6 4,5 3 2
8-145
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
R /G R /G R /W G Br Dg Ch B/W B /W Br /Y W
W/B W /Y G /W W /L W /G W /R L /R L /B G /B Sb/W Y G /R
2
W L B W
3
W L B W
4
Sb B
Lg W /R
5
R L L /Y Dg Lg Sb W /R B /W
Br /W B W L /W B /L Y B W G/R W /L B
8-146
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
1 2
ADVERTNCIA
Quando a manuteno ou verificaes forem realizadas nos componentes relacionados ao
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), certifique-se de realizar uma verificao final
antes de entregar o veculo ao cliente.
NOTA:
Para a verificao final, consulte "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180.
8-147
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
Autodiagnstico e reparo
A ECU do ABS possui uma funo de autodiagnstico. Ao utilizar esta funo, possvel a identificao
rpida e reparos de problemas. Falhas anteriores podem ser verificadas j que a ECU do ABS tambm
armazena a falha no histrico.
O padro de piscadas da luz de advertncia do ABS indica todos os cdigos de falha armazenados
na ECU do ABS.
Anote todos os cdigos de falha indicados se mais que dois cdigos estiverem armazenados na
memria. Quando o servio concludo, verifique o funcionamento normal do veculo e ento apague
os cdigos de falha. (Consulte "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180). Ao apagar os cdigos
de falha armazenados na memria da ECU do ABS possvel procurar a causa correta se outra falha
ocorrer.
NOTA:
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) realiza um teste de autodiagnstico por alguns segundos
cada vez que o veculo arranca pela primeira vez aps o interruptor principal ter sido posicionado em
"ON". Durante este teste, um som de "click" pode ser ouvido debaixo do assento do condutor e se o
manete e pedal do freio ou pedal do freio esto ligeiramente acionados, uma vibrao pode ser sentida
no manete, mas isso no indica mau funcionamento.
ATENO
Deve-se tomar cuidado para no danificar os componentes por submet-los a impactos ou
pux los com muita fora, visto que os componentes do ABS so precisamente ajustados.
8-148
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
8-149
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
No
[A] Gire o interruptor principal acende Sim
ON e verifique a luz de [A-1] Apenas a luz de advertncia
do ABS no acende? A luz de advertncia do ABS (LED) est
advertncia do ABS. com defeito.
O chicote est aterrado entre a unidade
Volte para [A]
da ECU e o conjunto do painel.
No O circuito do conjunto do painel est
com defeito.
A ECU do ABS est com defeito.
Pisca Sim
[A-3] A luz de advertncia do
Desconecte o adaptador do conector Volte para [A]
ABS pisca. O adaptador
de teste.
Acende do conector de teste est
conectado ao conector de
teste do ABS?
No
[A-4] A luz de advertncia do ABS
acende.
O terminal do conector de
Conecte o adaptador do conector
teste (azul celeste) do conector
de teste no conector de teste, e Volte para [A]
de teste do ABS est aterrado.
ento verifique os cdigos de falha
O circuito do conjunto do
utilizando o padro de piscadas.
painel est com defeito.
Os cdigos de falha so indicados
O conjunto da unidade
pelo padro de piscadas da luz de
hidrulica est com defeito.
advertncia do ABS?
NOTA
Grave qualquer cdigo de falha que
Sim
for mostrado. [B-3] Faa o diagnstico utili- [C-1] Apague os cdigos de Volte para [A]
zando os cdigo de falha. falha.
No podem ser
apagados OK
No
Sim
[B-1] A luz de advertncia do ABS [C-2] Apague a funo de
permanece acesa? [B-2] A luz de advertncia do ABS teste.
permanece acesa.
O fusvel da ECU do ABS est
queimado.
No O conector da ECU do ABS est
(A luz de advertncia do ABS pisca desconectado ou um pino do
a cada 0,5 segundos.) conector est faltando.
A tenso da bateria est baixa.
H uma quebra no chicote entre a
ECU do ABS e o conjunto do painel.
O circuito do conjunto do painel est
[C-3] Verificao final com defeito.
O conjunto da unidade hidrulica
est com defeito.
Fim.
8-150
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
ADVERTNCIA
Quando a manuteno ou verificaes forem realizadas nos componentes relacionados ao
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), certifique-se de realizar uma verificao final
antes de entregar o veculo ao cliente.
NOTA:
Para a verificao final, consulte "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180.
8-151
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
1
2
1. O cdigo de falha indicado pela luz de advertncia do ABS (exemplo: cdigo de falha 12,21) [B-1]
8-152
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
d e
a
c
3.0 1.0 1.5 0.5 0.5 3.0 1.0 1.5 1.0 1.5 0.5 3.0
0.5
f g
8-153
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
8-154
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
8-155
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
8-156
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
* Um cdigo de falha indicado se a roda traseira girar por mais que 20 segundos (nmero do
cdigo de falha 11) ou por mais de 2 segundos (nmero do cdigo de falha 25) com a roda dianteira
parada (por exemplo, quando o veculo est em um cavalete central).
8-157
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
NOTA:
Com a roda dianteira parada, a roda traseira foi girada por no mais do que aproximadamente 20 segundos
(nmero do cdigo de falha 11) ou por mais do que 2 segundos (nmero do cdigo de falha 25).
8-158
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
NOTA:
Veculo possivelmente conduzido em estradas irregulares.
NOTA:
Veculo possivelmente conduzido em estradas irregulares.
8-159
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
NOTA:
Veculo possivelmente conduzido em pisos irregulares.
8-160
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
2 1
5 6
5. ECU do ABS
6. Sensor da roda dianteira
3 Sensor da roda com defeito. Se os itens acima foram executados e nenhuma
falha foi encontrada, conecte o conector da ECU
do ABS e o conector do sensor da roda dianteira e
ento, apague os cdigos de falha. Caso o nmero
do cdigo de falha 15 no puder ser apagado, o
sensor da roda dianteira est com defeito. Substitua
o sensor da roda dianteira. Veja "NOTA" *2
* 1
NOTA:
Ajuste o interruptor principal para "OFF" antes de desconectar ou conectar um conector.
* 2
NOTA:
Antes de apagar os cdigos de falha, grave todos os cdigos de falha e realize as verificaes
relacionadas e a manuteno.
8-161
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
2 1
5 6
5. ECU do ABS
6. Sensor da roda dianteira
3 Sensor da roda com defeito. Se os itens acima foram executados e nenhuma
falha foi encontrada, conecte o conector da ECU
do ABS e o conector do sensor da roda dianteira e
ento, apague os cdigos de falha. Caso o nmero
do cdigo de falha 15 no puder ser apagado, o
sensor da roda dianteira est com defeito. Substitua
o sensor da roda dianteira. Veja "NOTA" *2
* 1
NOTA:
Ajuste o interruptor principal para "OFF" antes de desconectar ou conectar um conector.
8-162
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
* 2
NOTA:
Antes de apagar os cdigos de falha, grave todos os cdigos de falha e realize as verificaes
relacionadas e a manuteno.
8-163
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
NOTA:
Ajuste o interruptor principal para "OFF" antes de desconectar ou conectar um conector.
8-164
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
8-165
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
NOTA:
Se as conexes de entrada e sada da mangueira do freio esto incorretas na juno do tubo de
freio da unidade hidrulica, a alavanca do freio ser pressionada para sua posio de acionamen-
to completo sem responder, e ento ele ser pressionado de volta lentamente sem pulsar quando
a verificao final em "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
Se as conexes da mangueira do freio dianteiro e traseiro estiverem invertidas na unidade hidru-
lica, a ao de pulsao na alavanca do freio dianteiro e traseiro ser realizada em ordem reversa
quando a verificao final no captulo 8 "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
8-166
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
* 2
ADVERTNCIA
Os freios dianteiros no funcionaro corretamente se as conexes estiverem invertidas.
Entrada da mangueira do freio (cilindro mestre do freio dianteiro a juno do tubo de
freio da unidade hidrulica) (1): do cilindro mestre do freio dianteiro
Sada da mangueira do freio (juno do tubo de freio da unidade hidrulica a pinas do
freio dianteiro) (2): s pinas do freio dianteiro.
8-167
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
NOTA:
Se as conexes de entrada e sada da mangueira do freio esto invertidas na juno do tubo de
freio da unidade hidrulica, a alavanca do freio ser pressionada para sua posio de acionamen-
to completo sem responder, e ento ele ser pressionado de volta lentamente sem pulsar quando
a verificao final em "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
Se as conexes da mangueira do freio dianteiro e traseiro estiverem invertidas na unidade hidru-
lica, a ao de pulsao na alavanca do freio dianteiro e traseiro ser realizada em ordem reversa
quando a verificao final no captulo 8 "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
2
Veja "ADVERTNCIA" *2 e DICA
8-168
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
* 1
ADVERTNCIA
Use apenas peas genunas da Yamaha. Usar outros tubos de freio, mangueiras e parafusos
de juno pode fechar as linhas de freio.
* 2
ADVERTNCIA
Os freios traseiros no funcionaro corretamente se as conexes estiverem invertidas.
Entrada da mangueira do freio (cilindro mestre do freio traseiro a juno do tubo de freio
da unidade hidrulica) (1): do cilindro mestre do freio traseiro
Sada da mangueira do freio (juno do tubo de freio da unidade hidrulica a pinas do
freio traseiro) (2): s pinas do freio traseiro
N do cdigo de
51 Sintoma A tenso de alimentao muito alta.
falha
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Tenso da bateria Substitua a bateria. Consulte "VERIFICAO E
CARGA DA BATERIA" na pgina 8-224.
2 Sistema de carga Verifique o sistema de carga.
Consulte "SISTEMA DE CARGA" na pgina 8-11.
NOTA:
Ajuste o interruptor principal para "OFF" antes de desconectar ou conectar um conector.
8-169
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
N do cdigo de
53 Sintoma A tenso de alimentao muito baixa.
falha
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Tenso da bateria Recarregue ou substitua a bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA BATERIA"
na pgina 8-224.
2 Conexes Verifique o conector quanto a quaisquer pinos
Conector da ECU do ABS que possam ser soltados.
Verifique a condio de travamento do conector.
Se houver uma falha, repare-a e conecte o co-
nector firmemente.
Veja "NOTA"
3 Circuito aberto ou curto circuito no Repare ou substitua se houver um circuito aber-
chicote eltrico. to ou curto-circuito.
Entre o conector da ECU do ABS e o conector
do fusvel do solenoide do ABS (SISTEMA ANTI
-BLOQUEIO DO FREIO).
(marrom/branco-marrom/branco)
4 Sistema de carga Verifique o sistema de carga.
Consulte "SISTEMA DE CARGA" na pgina 8-11.
N do cdigo de
56 Sintoma Falha interna da ECU do ABS.
falha
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Falha interna do conjunto da unidade Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
hidrulica.
8-170
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
N do cdigo de
59 Sintoma Dados da vlvula solenoide esto anormais.
falha
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Falha interna do conjunto da unidade Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
hidrulica.
8-171
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
NOTA:
Se as conexes de entrada e sada da mangueira do freio esto invertidas na juno do tubo de
freio da unidade hidrulica, a alavanca do freio ser pressionada para sua posio de acionamen-
to completo sem responder, e ento ele ser pressionado de volta lentamente sem pulsar quando
a verificao final em "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
Se as conexes da mangueira do freio dianteiro e traseiro estiverem invertidas na unidade hidru-
lica, a ao de pulsao na alavanca do freio dianteiro e traseiro ser realizada em ordem reversa
quando a verificao final no captulo 8 "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
1
Veja "ADVERTNCIA" *2 e NOTA
4 Conjunto da unidade hidrulica Se uma falha no for corrigida aps verificar os itens
(1) a (3), substitua o conjunto da unidade hidrulica.
Certifique-se de conectar as mangueiras de freio,
juno do tubo de freio da unidade hidrulica
e o conector correta e firmemente. Verifique o
funcionamento da unidade hidrulica.
Consulte "TESTES DE OPERAO DA UNIDADE
HIDRULICA" na pgina 4-108.
* 1
8-172
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
ADVERTNCIA
Use apenas peas genunas da Yamaha. Usar outros tubos de freio, mangueiras e parafusos
de juno pode fechar as linhas de freio.
* 2
ADVERTNCIA
Os freios traseiros no funcionaro corretamente se as conexes estiverem invertidas.
Entrada da mangueira do freio (cilindro mestre do freio traseiro a juno do tubo de freio
da unidade hidrulica) (1): do cilindro mestre do freio traseiro
Sada da mangueira do freio (juno do tubo de freio da unidade hidrulica a pinas do
freio traseiro) (2): s pinas do freio traseiro.
NOTA:
Se as conexes de entrada e sada da mangueira do freio esto invertidas na juno do tubo de
freio da unidade hidrulica, a alavanca do freio ser pressionada para sua posio de acionamen-
to completo sem responder, e ento ele ser pressionado de volta lentamente sem pulsar quando
a verificao final em "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
Se as conexes da mangueira do freio dianteiro e traseiro estiverem invertidas na unidade hidru-
lica, a ao de pulsao na alavanca do freio dianteiro e traseiro ser realizada em ordem reversa
quando a verificao final no captulo 8 "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
8-173
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
1
Veja "ADVERTNCIA" *2 e NOTA
4 Conjunto da unidade hidrulica Se uma falha no for corrigida aps verificar os itens
(1) a (3), substitua o conjunto da unidade hidrulica.
Certifique-se de conectar as mangueiras de freio,
juno do tubo de freio da unidade hidrulica
e o conector correta e firmemente. Verifique o
funcionamento da unidade hidrulica..
Consulte "TESTES DE OPERAO DA UNIDADE
HIDRULICA" na pgina 4-108.
* 1
ADVERTNCIA
Use apenas peas genunas da Yamaha. Usar outros tubos de freio, mangueiras e parafusos
de juno pode fechar as linhas de freio.
* 2
ADVERTNCIA
Os freios traseiros no funcionaro corretamente se as conexes estiverem invertidas.
Entrada da mangueira do freio (cilindro mestre do freio traseiro a juno do tubo de freio
da unidade hidrulica) (1): do cilindro mestre do freio traseiro
Sada da mangueira do freio (juno do tubo de freio da unidade hidrulica a pinas do
freio traseiro) (2): s pinas do freio traseiro.
8-174
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
ADVERTNCIA
Cerifique-se de elevar a roda traseira.
Certifique-se de que no h pessoas ou ob-
jetos na frente do veculo.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Coloque o veculo no cavalete central de modo
que a roda traseira seja elevada.
b. Alterne a transmisso na engrenagem e estenda o
suporte lateral.
c. Gire o interruptor principal para a posio "ON"
d. Pressione o lado do interruptor de parada/
partida do motor e verifique que o motor de
partida no opera. Se o motor de partida funcionar,
verifique o sistema de corte do circuito de ignio.
Consulte PARADA DO MOTOR DEVIDO O
FUNCIONAMENTO DO CAVALETE LATERAL no
captulo 8.
e. Gire o interruptor principal para a posio "OFF".
ATENO
Se o lado do interruptor de partida do interruptor
STO
P
de partida/parada do motor for pressionado sem
RUN realizar a etapa 4, a engrenagem do motor ou
outras peas podem ser danificadas.
STA
RT
1 MO
DE
8-175
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
ATENO
Visto que os cdigos de falha permanecem na me-
mria na ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) at que sejam apagadas, sempre apague
os cdigos de falha aps o reparo ser concludo.
8-176
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
a 1
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital (DC 20 V) ao conector
da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO).
1 2
Ponta positiva do multmetro digital
marrom/branco (1)
Ponta negativa do multmetro digital
preto 2
b. Mea a tenso da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO).
ssssssssssssssssssssssssss
8-177
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
9. Verifique:
ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) para continuidade do chicote do
interruptor de partida/parada do motor
Sem continuidade Substitua o chicote eltrico.
A continuidade est ok.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ao conector ( 1)
da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) e conector do interruptor do guido direito
Multmetro digital:
90890-03174
R L L/Y Dg Lg Sb W/R B/W
Br/W B W L/W B/L Y B W G/R W /L B
10. Verifique:
Tenso da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)
Fora de especificao Substitua o interruptor
do guido direito.
8-178
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital (DC 20 V) ao conector
da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO).
Multmetro digital:
90890-03174
ATENO
1
Antes de instalar a tampa do conector,
certifique-se de que a alavanca de trava est
posicionada para cima da tampa conforme
exibido na ilustrao. Caso contrrio, voc no
1 b
poder desconectar o conector da ECU do
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) da
unidade hidrulica.
NOTA:
Encaixe as projees (a) no topo da tampa do conec-
tor no conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLO-
QUEIO DO FREIO), e ento encaixar as projees (b)
no fundo da tampa no conector
8-179
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT
8-180
(03)
(11)
(PRETO)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1 ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
22
49
50A
8 SUS_CONT
15A
08
9
1
CHICOTE
2 80 (CINZA)
ON
82
OFF 24
P 23 J31
30A
4
CABO NEGATIVO
DIAGRAMA DO CIRCUITO
43
(NATURAL) 77
S
3 30 83
(PRETO)
S (PRETO)
5
CABO NEGATIVO
6 31
O/P 20
20A (PRETO)
S
TP1
ABS
7.5A
LUZ DE FREIO 32 84
SINAL 1A 35
7.5A (PRETO)
TP2
(PRETO) SUB-CHICOTE 5 CHICOTE PRINCIAPAL
IGNIO (PRETO) S
20A
1
TERMINAL
33
AP1
3A (PRETO) (PRETO)
PIL. AUT.
56
ESTACION. 1A
7.5A 37
AP2
10 57 44 85
(PRETO) S (PRETO)
19 SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL
28
(CINZA)
(PRETO) 58
59
SUB-CHICOTE 3 CHICOTE PRINCIPAL
RESERVA RESERVA
BOBINA
DE PULSO
86
SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL
(PRETO) (CINZA)
36 45
(PRETO)
(VERDE ESCURO) 40 81
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39
(PRETO)
41
(PRETO)
(PRETO)
8-181
50 IMOBILIZADOR
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
LIVRE DESL. DESL.
PRESS. LIG. LIG.
16 17 PARTI. NEUTRO
72
52 ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
SUB-CHICOTE
LEO
75
MOTOR
(PRETO)
TCS
76
BOTES SELECT_MENU
63 BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
SET LIVRE INT. DO VISOR
ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P. CIMA
27 (63) BAIXO DIR. PIS. ESQ. (PRETO)
53 RES BUZINA (N)
PASS. N
LIG. P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ. 79
DESL.
PRESS. 78
PIS. DIR.
LIVRE
(PRETO) (PRETO)
71 69
(PRETO)
(PRETO)
47
66 67
CC_PRINC.
(PRETO)
S
CC_SET
(CINZA)
65 68 70
SUS SUB-CHICOTE
55 (PRETO)
73
64
ALTO 73
ABS
12 13 14 15 51 54 (PRETO)
48
(PRETO)
(50)
SISTEMADOAQUECEDORDAMANOPLA(modeloXT1200ZE) ELT
(PRETO)
+
SISTEMA DO AQUECEDOR DA MANOPLA +
SISTEMADOAQUECEDORDAMANOPLA(modeloXT1200ZE) ELT
(MODELO XT1200ZE)
2. Bateria
3. ECU
6. Aterramento do motor
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
16. Aterramento do motor
17. Aterramento do motor
23. Interruptor do neutro
38. Aquecedor da manopla direita
42. Aquecedor da manopla esquerda
50. Conjunto do visor
53. Interruptor do guido esquerdo
54. Aterramento do chassi
57. Conector de juno a prova de gua 2
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
72. Conector de juno 3
75. Conector de juno 22
76. Conector de juno 23
78. Conector de juno 24
79. Conector de juno 25
8-182
SISTEMA DO AQUECEDOR DA MANOPLA +
SISTEMADOAQUECEDORDAMANOPLA(modeloXT1200ZE) ELT
(MODELO XT1200ZE)
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
1. Carenagem lateral (direita)
2. Painel lateral (direito)
8-183
SISTEMA DO AQUECEDOR DA MANOPLA +
SISTEMADOAQUECEDORDAMANOPLA(modeloXT1200ZE) ELT
(MODELO XT1200ZE)
Os aquecedores da manopla no ficam muito quentes enquanto o veculo est sendo conduzido.
OK i
Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU (unidade de
controle do motor)" na pgina 8-223.
8-184
(03)
(11)
(PRETO)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1 ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
22
49
50A
8 SUS_CONT
15A
08
9
1
CHICOTE
2 80 (CINZA)
ON
82
OFF 24
P 23 J31
30A
4
CABO NEGATIVO
DIAGRAMA DO CIRCUITO
43
(NATURAL) 77
S
3 30 83
(PRETO)
S (PRETO)
5
CABO NEGATIVO
6 31
O/P 20
20A (PRETO)
S
TP1
ABS
7.5A
LUZ DE FREIO 32 84
SINAL 1A 35
7.5A (PRETO)
TP2
(PRETO) SUB-CHICOTE 5 CHICOTE PRINCIAPAL
IGNIO (PRETO) S
20A
1
TERMINAL
33
AP1
3A (PRETO) (PRETO)
PIL. AUT.
56
ESTACION. 1A
7.5A 37 85
AP2
10 57 44
(PRETO) S (PRETO)
19 SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL
28
(CINZA)
(PRETO) 58
59
SUB-CHICOTE 3 CHICOTE PRINCIPAL
RESERVA RESERVA
BOBINA
DE PULSO
86
SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL
(PRETO) (CINZA)
36 45
(PRETO)
(VERDE ESCURO) 40 81
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39
(PRETO)
41
(PRETO)
(PRETO)
8-185
50 IMOBILIZADOR
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
LIVRE DESL. DESL.
PRESS. LIG. LIG.
16 17 PARTI. NEUTRO
72
52 ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
SUB-CHICOTE
LEO
75
MOTOR
(PRETO)
TCS
76
63 BOTES SET/RES
BOTES SELECT_MENU
INT. DO FAROL
SET LIVRE INT. DO VISOR
ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P. CIMA
27 (63) BAIXO DIR. PIS. ESQ. (PRETO)
53 RES BUZINA (N)
PASS. N
LIG. P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ. 79
DESL.
PRESS. 78
PIS. DIR.
LIVRE
(PRETO) (PRETO)
71 69
(PRETO)
(PRETO)
47
66 67
CC_PRINC.
(PRETO)
S
CC_SET
(CINZA)
65 68 70
SUS SUB-CHICOTE
55 (PRETO)
73
64
ALTO 73
ABS
12 13 14 15 51 54 (PRETO)
48
(PRETO)
(50)
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
(PRETO)
+
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
2. Bateria
3. ECU
6. Aterramento do motor
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
16. Aterramento do motor
17. Aterramento do motor
50. Conjunto do visor
53. Interruptor do guido esquerdo
54. Aterramento do chassi
57. Conector de juno a prova de gua 2
72. Conector de juno 3
75. Conector de juno 22
76. Conector de juno 23
78. Conector de juno 24
79. Conector de juno 25
80. Caixa de fusveis 3
81. SCU
82. Rel da SCU
83. Motor de passo dianteiro 1
84. Motor de passo dianteiro 2
85. Motor de passo traseiro 1
86. Motor eltrico DC (Corrente Contnua)
8-186
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
MANUTENO DA SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO)
Verificao da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO)
3. Verifique:
Terminais (1) da SCU
Rachaduras/Danos Substitua a SCU.
Terminais (2) dos conectores da SCU
Conexo com defeito, contaminada, solta. Substitua ou limpe.
NOTA:
Se os conectores da SCU esto cobertos com lama ou sujeira, limpe com ar comprimido.
1 2
NOTA:
Se h uma falha no sistema de injeo de combustvel, a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel (1) acender, e um nmero do cdigo de falha (2) ser exibido.
8-187
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
GEAR
N
2
1
A luz de advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel acende.
1. Verifique:
Nmero do cdigo de falha
ttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
a. Verifique o nmero do cdigo de falha exibido na tela direita do visor multifuncional.
b. Identifique o sistema com falha com o nmero do cdigo de falha.
sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
2. Verifique e repare a causa provvel da falha.
Consulte "DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS (SCU) (UNIDADE DE CONTROLE DE
SUSPENSO)" na pgina 8-188 e "FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
DE DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)" na pgina 9-16.
3. Realize a ao de reintegrao para o sistema de suspenso eletronicamente ajustvel.
Consulte "Confirmao da concluso do servio" na tabela apropriada em "DETALHES DA
LOCALIZAO DE PROBLEMAS (SCU) (UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO)" na pgina
8-188.
4. Ajuste o interruptor principal para desligado "OFF", ento para ligado "ON" novamente, e ento
verifique que nenhum nmero do cdigo de falha exibido.
NOTA:
Se outro nmero do cdigo de falha for exibido, repita as etapas (1) a (4) at que nenhum nmero do
cdigo de falha seja exibido.
N do cdigo de falha 44
nmero do cdigo de falha do cilindro da EEPROM: um erro
Item
detectado durante a leitura ou gravao na EEPROM.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel -permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Localize os dados com Gire o interruptor principal para Gire o interruptor principal para
falha (ajuste da fora de a posio "OFF". a posio "ON".
amortecimento) na SCU O nmero do cdigo de falha
(UNIDADE DE CONTROLE no exibido. O reparo est
DE SUSPENSO). finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 2.
2 Localize os dados com Gire o interruptor principal para Execute o modo de
falha (ajuste da fora de a posio "OFF". diagnstico.
amortecimento) na SCU (Cdigo N 84)
(UNIDADE DE CONTROLE Gire o interruptor principal para
DE SUSPENSO). a posio "ON".
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo
est finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 3.
3 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE DE Reparo finalizado.
DE CONTROLE DE CONTROLE DE SUSPENSO).
SUSPENSO)
8-189
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 46
Item A tenso da carga est anormal.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
09
diagnstico
Visor do painel 0-18.7 V
Compare a tenso da bateria medida realmente com o valor exibido
Procedimento pela tela do visor. (Se a tenso real da bateria medida for baixa,
recarregue a bateria)
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Retificador/regulador com Verifique o sistema de carga. Ajuste o interruptor principal
defeito, ou circuito aberto Consulte "SISTEMA DE para desligado "OFF", ento
ou curto circuito no fio do CARGA no captulo 8. para ligado "ON" novamente,
retificador/regulador. Retificador/regulador e ento verifique que nenhum
com defeito ou m de nmero do cdigo de falha
AC Substitua. Conexo exibido.
com defeito no circuito do O nmero do cdigo de falha
sistema de carga. Conecte no exibido O reparo est
corretamente ou substitua o finalizado.
chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Execute o modo de exibido Realize a verificao
diagnstico. para item 1 novamente.
(Cdigo N 09)
8-190
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
NOTA:
Se um nmero do cdigo de falha que no seja o nmero do cdigo de falha 50 for exibido, repare a
falha para este nmero do cdigo de falha primeiro.
N do cdigo de falha 50
SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO): circuito
Item
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
Visor do painel
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
-permanece ligada. Remova o motor eltrico do conjunto do
amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente. Aps ajustar o motor
eltrico, realize o procedimento para o cdigo do diagnstico N 84
novamente. Se F0 for exibido novamente, substitua o conjunto do
amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE DE Execute o modo de
DE CONTROLE DE CONTROLE DE SUSPENSO). diagnstico
SUSPENSO) (Cdigo N 84).
Reparo finalizado.
8-191
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
Nmero do cdigo de falha 89
N do cdigo de falha 89
Os sinais no podem ser transmitidos entre a SCU (UNIDADE DE
CONTROLE DE SUSPENSO) e a ECU e entre a SCU (UNIDADE
DE CONTROLE DE SUSPENSO) e o conjunto do visor.
Item
(Nmero do cdigo de falha 89 exibido na tela direita do visor
multifuncional apenas quando a comunicao da ECU anormal
detectada.)
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Verifique a condio Conecte o conector a posio "ON".
de travamento do firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo
Desconecte o conector est finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote "ON".
eltrico. Nenhum cdigo de falha
Entre o conector da ECU e o exibido O servio est
conector da junta. finalizado.
azul/preto-azul/preto Um cdigo de falha exibido
azul/vermelho-azul/vermelho V para o item 3.
Entre o conector de juno e
conector do conjunto do visor.
azul/preto-azul/preto
azul/vermelho-azul/vermelho
3 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.
8-192
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
motor de passo. Conecte o conector "OFF", e de volta para "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Motor de passo do finalizado.
garfo dianteiro esquer- O nmero do cdigo de falha
do exibido V para o item 2.
Motor de passo do
garfo dianteiro direito
Motor de passo do
conjunto do amortece-
dor traseiro
Desconecte o conector
e verifique os pinos
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
da SCU (UNIDADE Conecte o conector "OFF", e de volta para "ON".
DE CONTROLE DE firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
SUSPENSO). Verifique a chicote eltrico. no exibido. O reparo est
condio de travamento finalizado.
do conector. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector exibido V para o item 3.
e verifique os pinos
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
8-193
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
3 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
sub-chicote do motor de Conecte o conector "OFF", e de volta para "ON".
passo do garfo dianteiro. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 4.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
8-194
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
4 Continuidade do chicote Circuito aberto Substitua o Gire o interruptor principal para
eltrico, sub-chicote do chicote eltrico. "OFF", e de volta para "ON".
motor de passo do garfo Entre o conector da SCU O nmero do cdigo de falha
dianteiro e/ou motor de (UNIDADE DE CONTROLE no exibido. O reparo est
passo do conjunto do DE SUSPENSO) e motor finalizado.
amortecedor traseiro/sub- de passo do garfo dianteiro O nmero do cdigo de falha
chicote do motor eltrico. esquerdo. exibido V para o item 5.
cinza/preto-cinza/preto
branco/preto-branco/preto
amarelo/preto-amarelo/preto
verde/preto-verde/preto
Entre o conector da SCU
(UNIDADE DE CONTROLE
DE SUSPENSO) e motor
de passo do garfo dianteiro
direito.
marrom/preto-marrom/preto
verde claro/preto-verde
claro/preto
laranja/preto-laranja/preto
rosa/preto-rosa/preto
Entre o conector da SCU
(UNIDADE DE CONTROLE
DE SUSPENSO) e o motor
de passo do conjunto do
amortecedor traseiro.
laranja-laranja
verde claro/vermelho-verde
claro/vermelho
amarelo-amarelo
verde/vermelho-verde/ver-
melho
8-195
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
4 Continuidade do chicote Curto-circuito Substitua o Gire o interruptor principal para
eltrico, sub-chicote do chicote eltrico. "OFF", e de volta para "ON".
motor de passo do garfo Entre o motor de passo do O nmero do cdigo de falha
dianteiroe/ou motor de garfo dianteiro esquerdo (1) no exibido. O reparo est
passo do conjunto do e terra da alimentao (2). finalizado.
amortecedor traseiro/sub- cinza/preto-preto O nmero do cdigo de falha
chicote do motor eltrico. branco/preto-preto exibido V para o item 5.
amarelo/preto-preto
verde/preto-preto
Entre o motor de passo do
garfo dianteiro direito (3) e
terra da alimentao (2).
marrom/preto-preto
verde claro/preto-preto
laranja/preto-preto
rosa/preto-preto
Entre o motor de passo do
conjunto do amortecedor
traseiro (4) e terra da ali-
mentao (2).
laranja-preto
verde claro/vermelho-preto
amarelo-preto
verde/vermelho-preto
8-196
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
4 Continuidade do chicote Entre o motor de passo do Gire o interruptor principal para
eltrico, sub-chicote do garfo dianteiro esquerdo(1) e a "OFF", e de volta para "ON".
motor de passo do garfo bateria de alimentao (5). O nmero do cdigo de falha
dianteiro e/ou motor de cinza/preto-azul/branco no exibido. O reparo est
passo do conjunto do branco/preto-azul/branco finalizado.
amortecedor traseiro/sub- amarelo/preto-azul/branco O nmero do cdigo de falha
chicote do motor eltrico. verde/preto-azul/branco exibido V para o item 5.
Entre o motor de passo do
garfo dianteiro direito (3) e a
bateria de alimentao (5).
marrom/preto-azul/branco
verde claro/preto-azul/branco
laranja/preto-azul/branco
rosa/preto-azul/branco
Entre o motor de passo do
conjunto do amortecedor tra-
seiro (4) e a bateria de alimen-
tao (5).
laranja-azul/branco
verde claro/vermelho-azul/
branco
amareloazul/branco
verde/vermelho-azul/branco
2 3 1 5
B B W/B Y /B L /W L /W
P/B Lg/B Br /B O/B G/B Gy /B
O Y Lg/R G/R
8-197
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
5 Falha no motor de passo Etapas de confirmao do Gire o interruptor principal para
motor de passo: "OFF", e de volta para "ON".
a. Conecte o multmetro O nmero do cdigo de falha
digital ( 10) ao motor de no exibido. O reparo est
passo. finalizado.
Ponta positiva do mult- O nmero do cdigo de falha
metro digital (1) exibido V para o item 6.
Ponta negativa do mul-
tmetro digital (2)
A B
1 3 1 3
2 4
2 4
8-198
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
5 Falha no motor de passo. c. Conecte o multmetro Gire o interruptor principal para
digital ( 10) ao motor de "OFF", e de volta para "ON".
passo. O nmero do cdigo de falha
Ponta positiva do no exibido. O reparo est
multmetro digital (3) finalizado.
O nmero do cdigo de falha
Ponta negativa do
exibido V para o item 6.
multmetro digital (4)
d. Mea a resistncia do
motor de passo entre
(3) e (4).Resistncia
especificada: 43-53
(Quando o motor est frio
a 20 C)
Fora da especificao
V para etapa (e).
e. Motor de passo est
com defeito. Substitua
Consulte "GARFO
DIANTEIRO" na pgina
4-124.
6 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE DE Execute o modo de
DE CONTROLE DE CONTROLE DE SUSPENSO). diagnstico.
SUSPENSO) (Cdigo N 84)
Reparo finalizado.
8-199
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Rel da SCU (UNIDADE Gire o interruptor principal para Verifique se um nmero do
DE CONTROLE DE "OFF", e de volta para "ON". cdigo de falha exibido. O
SUSPENSO) com D partida no motor e deixe-o nmero do cdigo de falha no
defeito. parado por 1 minuto ou mais; exibido V para o item 2.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o nmero do
cdigo de falha 97.
2 Disjuntor no motor eltrico Aps ajustar a pr-carga, D partida no motor, ajuste a
opera. aguarde 6 minutos ou mais pr-carga (conduo no solo
(A pr-carga foi ajustada antes de ajust-la novamente. conduo no solo e bagagem),
repetidamente.) e ento verifique se um nmero
do cdigo de falha exibido.
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 3.
3 O motor de ajuste da pr- Execute o modo de Verifique a tela direita do visor
carga (motor eltrico do diagnstico multifuncional para confirmar
conjunto do amortecedor (Cdigo N 84). se o procedimento para o
traseiro) travado. cdigo do diagnstico N 84
foi concludo com sucesso.
Quando concludo com
sucesso O reparo est
finalizado.
F0 exibido V para o
item 4.
8-200
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
4 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do motor eltrico do Conecte o conector OFF e de volta para ON,
amortecedor traseiro. firmemente ou substitua o d partida no motor, ajuste
Verifique a condio de chicote eltrico. a pr-carga (conduo no
travamento do conector. solo conduo no solo e
Desconecte o conector bagagem), e ento verifique se
e verifique os pinos um nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
8-201
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
5 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
da SCU (UNIDADE Conecte o conector OFF e de volta para ON,
DE CONTROLE DE firmemente ou substitua o d partida no motor, ajuste
SUSPENSO). Verifique a chicote eltrico. a pr-carga (conduo no
condio de travamento solo conduo no solo e
do conector. bagagem), e ento verifique se
Desconecte o conector um nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de no exibido. O reparo est
travamento dos pinos). finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
8-202
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
6 Continuidade do chicote Consulte "CONJUNTO DO D partida no motor, ajuste
eltrico e/ou motor de AMORTECEDOR TRASEIRO" a pr-carga (conduo no
passo do conjunto do na pgina 4-158. solo conduo no solo e
amortecedor traseiro/sub- Circuito aberto Substitua o bagagem), e ento verifique se
chicote do motor eltrico. chicote eltrico. um nmero do cdigo de falha
Entre o conector da SCU exibido.
(UNIDADE DE CONTROLE O nmero do cdigo de falha
DE SUSPENSO) e o mo- no exibido. O reparo est
tor eltrico do conjunto do finalizado.
amortecedor traseiro. O nmero do cdigo de falha
verde-verde exibido V para o item 7.
verde claro-verde claro
vermelho-vermelho
branco-branco
cinza-cinza
preto/azul-preto/azul
Curto-circuito Substitua o
chicote eltrico.
Entre o motor eltrico do
conjunto do amortecedor
traseiro (1) e terra da ali-
mentao (2).
verde claro/vermelho-preto
vermelho-preto branco
-preto cinza-preto
8-203
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
6 Continuidade do chicote Entre o motor eltrico do D partida no motor, ajuste
eltrico e/ou motor de conjunto do amortecedor a pr-carga (conduo no
passo do conjunto do traseiro (3)e a bateria de solo conduo no solo e
amortecedor traseiro/sub- alimentao (4). bagagem), e ento verifique se
chicote do motor eltrico. verde claro-azul/branco/ um nmero do cdigo de falha
branco-azul/branco cin- exibido.
za-azul/branco preto/azul O nmero do cdigo de falha
-azul/branco no exibido. O reparo est
2 3 4 1 finalizado.
O nmero do cdigo de falha
B B L/W L /W exibido V para o item 7.
B/L R
Lg/R W Gy Lg G
8-204
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
7 Fiao do chicote Verifique se o chicote do sinal Gire o interruptor principal para
incorreta. do decodificador est correto. a posio "OFF" e novamente
Fiao incorreta Substitua o para "ON", d partida no
chicote. motor, ajuste a pr-carga
(asfalto asfalto e lama) e
A
ento, verifique se um cdigo
de falha exibido.
B/L R Nenhum cdigo de falha
W Gy Lg G
exibido Execute o modo de
diagnstico (cdigo N 84).
B
O servio est finalizado.
Lg B/L R
Um cdigo de falha exibido
G W Gy V para o item 8.
8-205
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
8 Localize a falha no Localize a falha. Gire o interruptor principal para
conjunto do motor a. Remova o conjunto do a posio "OFF" e novamente
eltrico do amortecedor amortecedor traseiro. para "ON", d partida no
traseiro, SCU (UNIDADE Consulte "CONJUNTO motor, ajuste a pr-carga
DE CONTROLE DE DO AMORTECEDOR (asfalto asfalto e lama) e
SUSPENSO) ou no TRASEIRO" na pgina ento, verifique se o motor
conjunto do amortecedor 4-158. funciona.
traseiro. b. Remova o motor O motor no funciona V
eltrico do conjunto do para o item 9.
amortecedor traseiro. O motor funciona V para o
item 11.
c. Aps remover as peas,
conecte o conector no
conjunto do motor eltrico
do amortecedor traseiro.
8-206
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
9 Falha no motor eltrico do Substitua o motor eltrico D partida no motor, ajuste a
conjunto do amortecedor do conjunto do amortecdor pr-carga (asfalto asfalto e
traseiro. traseiro. lama) e ento, verifique se um
cdigo de falha exibido.
Nenhum cdigo de falha
exibido Monte o motor e
o conjunto do amortecedor
traseiro no veculo e
ento, execute o modo de
diagnstico (cdigo N 84).
O servio est finalizado.
Um nmero de cdigo de falha
aparece V para o item 10.
10 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE DE Execute o modo de
DE CONTROLE DE CONTROLE DE SUSPENSO). diagnstico (cdigo N 84).
SUSPENSO). O servio est finalizado.
8-207
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
11 O mecanismo de ajuste da Ajuste a posio inicial da pr- Verifique o a tela direita do
pr-carga est travado. carga e instale o motor eltrico visor multifuncional para
do conjunto amortecedor confirmar se o procedimento
traseiro. Execute o modo para o cdigo de diagnstico
de diagnstico (cdigo N N 84 foi completado com
84). Consulte "AJUSTE DO sucesso.
MOTOR DO CONJUNTO DO Quando completado com
AMORTECEDOR TRASEIRO sucesso Servio finalizado.
(modelos XT1200ZE)" no "F0" exibido V para o
captulo 4. item 12.
12 Conjunto do amortecedor Substitua o conjunto do Execute o modo de
traseiro com defeito. amortecedor traseiro. diagnstico (cdigo N 84).
O servio est finalizado.
8-208
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
Nmero do cdigo de falha 95
N do cdigo de falha 95
Item Falha no motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico)
Sistema de segurana de Possvel dar a partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando completado com sucesso "00" exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel se apaga. A pr-carga ajustada para
a posio asfalto. Quando no completado com sucesso "F0"
exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
Visor do painel
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece
acesa. Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro
e ajuste-o manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, execute o
procedimento para diagnstico do cdigo N84 novamente. Se "F0"
for exibido de novo, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente os botes "TCS" e "RESET" por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Continuidade do chicote. Consulte "CONJUNTO DO Execute o modo de
AMORTECEDOR TRASEIRO" diagnstico (cdigo N 84).
na pgina 4-158. D partida no motor, ajuste a
Curto-circuito Substitua o pr-carga (asfalto asfalto e
chicote. lama) e ento, verifique se um
Entre o motor do amor- cdigo de falha exibido.
tecedor traseiro (1) e o Nenhum cdigo de falha
aterramento do sinal (2). exibido O servio est
verde-preto/azul finalizado.
verde claro-preto/azul Um nmero de cdigo de falha
Entre o motor do amorte- aparece V para o item 2.
cedor traseiro (1) e o ater-
ramento da alimentao
(3).
verde-preto
verde claro-preto
3 2
B B
B/L
Lg G
1
2 Falha na SCU (UNIDADE Substitua o SCU (UNIDADE Execute o modo de
DE CONTROLE DE DE CONTROLE DE diagnstico (cdigo N84). O
SUSPENSO). SUSPENSO). servio est finalizado.
8-209
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 97
Falha no rel da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE
Item
SUSPENSO).
Sistema de segurana de Possvel dar a partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo.
N do cdigo de
diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
rel da SCU (UNIDADE Conecte o conector "OFF" e novamente para "ON".
DE CONTROLE DE firmemente ou substitua o D partida no motor e deixe-o
SUSPENSO). Verifique a chicote. em marcha lenta por 1 minuto
condio de travamento ou mais.
do conector. Desconecte Nenhum cdigo de falha
o conector e verifique os exibido O servio est
pinos (terminais dobrados finalizado.
ou quebrados e condio Um cdigo de falha exibido
de travamento dos pinos). V para o item 2.
2 Continuidade do chicote. Circuito aberto Substitua o Gire o interruptor principal para
chicote. "OFF" e novamente para "ON".
Entre o conector da SCU D partida no motor e deixe-o
(UNIDADE DE CONTRO- em marcha lenta por 1 minuto
LE DE SUSPENSO) e o ou mais.
conector do rel da SCU
Nenhum cdigo de falha
(UNIDADE DE CONTROLE
DE SUSPENSO). exibido O servio est
verde/amarelo-verde/ama- finalizado.
relo Um cdigo de falha exibido
azul/branco-azul/branco V para o item 3.
Entre conector do rel da
SCU (UNIDADE DE CON-
TROLE DE SUSPENSO)
e fusvel da SCU (UNIDADE
DE CONTROLE DE SUS-
PENSO).
marrom/azul-marrom/azul
marrom/azul-marrom/azul
Entre fusvel da SCU (UNI-
DADE DE CONTROLE DE
SUSPENSO) e bateria.
vermelho-vermelho
8-210
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
N do cdigo de falha 97
Falha no rel da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE
Item
SUSPENSO).
Sistema de segurana de Possvel dar a partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo.
N do cdigo de
diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
3 Falha no rel da SCU Substitua o rel da SCU Gire o interruptor principal para
(UNIDADE DE CONTROLE (UNIDADE DE CONTROLE DE "OFF" e novamente para "ON".
DE SUSPENSO). SUSPENSO). D partida no motor e deixe-o
em marcha lenta por 1 minuto
ou mais.
Nenhum cdigo de falha
exibido O servio est
finalizado.
Um cdigo de falha exibido
V para o item 4.
4 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE DE Execute o modo de
DE CONTROLE DE CONTROLE DE SUSPENSO). diagnstico (cdigo N84). O
SUSPENSO). servio est concludo.
8-211
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
COMPONENTES ELTRICOS
5
4 6
7
3
8
1
18 10
11
17
16
15
14 12
13
8-212
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
1. Interruptor principal
2. Interruptor da luz do freio dianteiro
3. Interruptor da embreagem
4. Sensor de temperatura do ar de admisso
5. Sensor de posio do acelerador
6. Servomotor do acelerador
7. Sensor de posio do acelerador
8. Sensor de temperatura do ar de admisso
9. Bomba de combustvel
10. Interruptor da luz do freio traseiro
11. Interruptor do cavalete lateral
12. Interruptor do nvel de leo
13. Cilindro#1 bobina de ignio (esquerda)
14. Cilindro#1 bobina de ignio (direita)
15. Bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda)
16. Bobina de ignio do cilindro#2 (direita)
17. Motor da ventoinha do radiador
18. Buzina
8-213
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
7 8
9
6
10
5
4 11
12
2 3
13
1
14
23
15
22
16
21
17
18
20
19
8-214
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
1. Retificador/regulador
2. Fusvel da luz do freio
3. Fusvel do sistema de piloto automtico
4. Unidade do rel
5. Fusvel principal
6. Rel do motor da ventoinha
7. Rel da luz de freio
8. Rel do farol
9. ECU
10. Rel de partida
11. Fusvel do motor do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
12. SCU (modelo XT1200ZE)
13. Sensor do ngulo de inclinao
14. Conjunto da unidade hidrulica
15. Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento
16. Bateria
17. Interruptor do neutro
18. Sensor de posio do virabrequim
19. Sensor de O2 #1
20. Sensor de O2 #2
21. Caixa do fusvel 2
22. Caixa do fusvel 1
23. Caixa do fusvel 3 (modelo XT1200ZE)
8-215
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
1 2 3 4
W/B L /R W /Y W/GB /W W /R W/L B /W P B /L
MENU
B B /L
5 6 7 W /G W /R P B
17 L /B R /Y Y G/L Y /B Br /L Y/B O /W
L /B R /Y Y
R Br /L Br /R SET
Br /R ON
OFF PASS RES O/W Y /B W /B W /Y
P B/W W /LG /L Br /L L /R
R
Br /L
8 9
W /G B /W R /W R /B W /L B
MODE
16 10
Br /Y B G /Y G /W L /R Br /G
W/G B /W R /W R /B
L /R Br /G W /L B
PULL
G/Y Br
G/W Y /B
15
11
G/W G /Y Y /B Y /W
W
PULL
Y/B G /W
Y/W G /Y
14
B B
Sb
13
12
W B Y /B Y /W
PRESS
W Y /B
B Y /W
8-216
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
1. Interruptor do pisca
2. Interruptor SELECT
3. Interruptor MENU
4. Interruptor da buzina
5. Interruptor do farol/luz de passagem
6. Interruptor de ajuste do piloto automtico
7. Interruptor de acionamento do piloto automtico
8. Interruptor MODE
9. Interruptor de partida/parada do motor
10. Interruptor da luz de emergncia
11. Interruptor da luz do freio dianteiro
12. Interruptor da luz do freio traseiro
13. Interruptor do neutro
14. Interruptor do cavalete lateral
15. Interruptor do nvel de leo
16. Interruptor da embreagem
17. Interruptor principal
8-217
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
Verifique cada interruptor quanto continuidade com o multmetro digital. Se a leitura da continuidade
estiver incorreta, verifique as conexes da fiao e se necessrio, substitua o interruptor.
ATENO
Nunca insira as sondas do testador nos compartimentos do terminal do conector. Sempre
insira as sondas da extremidade oposta (a) do conector, tomando cuidado para no soltar ou
danificadas os fios.
Multmetro digital:
90890-03174
NOTA:
Antes de verificar a continuidade, ajuste o multmetro digital para "0" e na faixa "Q x 1".
Ao verificar a continuidade, alterne para frente e para trs entre as posies do interruptor por al-
gum tempo.
R Br/R
Br/L
8-218
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
ATENO
Certifique-se de segurar o soquete firmemen-
te ao remover a lmpada. Nunca puxe o fio,
caso contrrio pode ser puxado para fora do
terminal no conector.
Evite tocar na pea de vidro da lmpada do
farol para mant-la livre de leo, caso contr-
rio a transparncia do vidro, a vida til da lm-
pada e o fluxo luminoso sero adversamente
afetados. Se a lmpada do farol ficar suja,
limpe cuidadosamente com um pano umede-
cido com lcool ou thinner.
8-219
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
2. Verifique:
Lmpada (para continuidade)
(com o multmetro digital)
Sem continuidade Substitua.
Multmetro digital:
90890-03174
NOTA:
Antes de verificar a continuidade, ajuste o multmetro
digital para "0" e na faixa " 1".
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte a Ponta positiva do multmetro digital ao
terminal (1) e a Ponta negativa do multmetro digital
ao terminal (2) e verifique quanto continuidade.
b. Conecte a Ponta positiva do multmetro digital ao
terminal (1) e a Ponta negativa do multmetro digital
ao terminal (3) e verifique quanto continuidade.
c. Se qualquer uma das leituras indicar nenhuma
continuidade, substitua a lmpada.
ssssssssssssssssssssssssss
Verifique a condio dos soquetes da lmpada.
O seguinte procedimento aplica-se a todas as
lmpadas.
1. Verifique:
Soquete da lmpada (para continuidade)
(com o multmetro digital)
Sem continuidade Substitua.
Multmetro digital:
90890-03174
NOTA:
Verifique cada soquete da lmpada quanto
continuidade da mesma forma que a descrita na seo
da lmpada, entretanto, observe o seguinte:
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale uma boa lmpada no soquete da lmpada.
b. Conecte as sondas do multmetro digital aos
respectivos fios no soquete da lmpada.
c. Verifique o soquete da lmpada quanto a
continuidade. Se qualquer uma das leituras indicar
nenhuma continuidade, substitua o soquete da
lmpada.
ssssssssssssssssssssssssss
8-220
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
ATENO
Para evitar um curto circuito, sempre ajuste o
interruptor para "OFF" ao verificar ou substituir
um fusvel.
1. Remova:
Carenagem lateral (direita)
Painel lateral (direito)
Consulte "CHASSI GERAL (3)" na pgina 4-17.
2. Verifique:
Fusvel
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ao fusvel e verifique a
continuidade.
NOTA:
Ajuste o seletor do multmetro digital para 1.
Multmetro digital:
90890-03174
8-221
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
3. Substitua:
Fusvel queimado
tttttttttttttttttttttttttt
a. Coloque o interruptor principal para a posio "OFF".
b. Ajuste um novo fusvel de capacidade de
amperagem correta.
c. Ajuste os interruptores para verificar se o circuito
eltrico operacional.
d. Se o fusvel queimar imediatamente novamente,
verifique o circuito eltrico.
Capacidade
Fusveis Qtd.
de amperagem
Principal 50,0 A 1
Motor do ABS (SISTEMA ANTI-
30,0 A 1
BLOQUEIO DO FREIO)
Ignio 20,0 A 1
Solenide do ABS (SISTEMA
20,0 A 1
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
Farol 20,0 A 1
Motor da ventoinha do
20,0 A 1
radiador
Sistema de injeo de
20,0 A 1
combustvel
Fusvel da SCU (modelo
15,0 A 1
XT1200ZE)
Sistema de sinalizao 7,5 A 1
Pisca-alerta 7,5 A 1
Vlvula de acelerao
7,5 A 1
eletrnica
De reserva (hodmetro, relgio
7,5 A 1
e sistema imobilizador)
ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
7,5 A 1
BLOQUEIO DO FREIO)
Tomada auxiliar DC 3,0 A 1
Sistema de piloto automtico 1,0 A 1
Fusvel da luz do freio 1,0 A 1
Luz de acessrio (OPCIONAL) 20,0 A 1
Reserva 30,0 A 1
Reserva 20,0 A 1
Reserva 15,0 A 1
Reserva 7,5 A 1
Reserva 3,0 A 1
Reserva 1,0 A 1
ADVERTNCIA
Nunca utilize um fusvel com uma capacidade de
amperagem que no seja a especificada. Improvi-
sar ou utilizar um fusvel com uma capacidade de
amperagem errada pode causar danos extensivos
ao sistema eltrico, fazer com que os sistemas
de iluminao e ignio falhem ou possivelmente
causem incndio.
ssssssssssssssssssssssssss
8-222
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
4. Instale:
Painel lateral (direito)
Carenagem lateral (direita)
Consulte "CHASSI GERAL (3)" na pgina 4-17.
8-223
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
ADVERTNCIA
As baterias geram um gs hidrognio explosivo
e contm eletrlito que feito de cido sulfrico
txico e altamente custico. Assim sempre siga
estas medidas preventivas:
Use culos protetores ao manusear ou traba-
lhar prximo de baterias.
Carregue as baterias em uma rea bem ven-
tilada.
Mantenha as baterias longe do fogo, fascas
e chamas abertas (por exemplo, equipamento
de soldagem, cigarros acesos).
NO FUME ao carregar ou manusear bate-
rias.
MANTENHA AS BATERIAS E ELETRLITO
LONGE DO ALCANCE DE CRIANAS.
Evite contato corporal com eletrlito, pois
pode causar queimaduras graves ou leso
permanente nos olhos.
USE PRIMEIROS SOCORROS EM CASO DE
CONTATO CORPORAL: EXTERNO
Pele - lave com gua.
Olhos - lave com gua por 15 minutos e pro-
cure cuidados mdicos imediatamente.
INTERNO
Beba grande quantidade de gua ou leite se-
guido de leite de magnsia, ovos batidos ou
leo vegetal. Procure cuidados mdicos ime-
diatamente.
ATENO
Esta uma bateria VRLA (Chumbo-cido re-
gulado por vlvula). Nunca remova as tampas
de vedao, pois o equilbrio entre as clulas
no ser mantido e o desempenho da bateria
deteriorar.
Tempo de carga, amperagem de carga e ten-
so de carga para uma bateria VRLA (Chum-
bo-cido regulado por vlvula) so diferentes
das baterias convencionais. A bateria VRLA
(Chumbo-cido regulado por vlvula) deve ser
carregada de acordo com o mtodo de carga
apropriado. Se a bateria for sobrecarregada,
o nvel de eletrlito cair consideravelmente.
Assim, tome um cuidado especial ao carregar
a bateria.
8-224
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
NOTA:
Visto que as baterias VRLA (Chumbo-cido regulado
por vlvula) so vedadas, no possvel verificar o
estado da carga da bateria medindo a gravidade
especfica do eletrlito. Assim, a carga da bateria
deve ser verificada medindo a tenso nos terminais
da bateria.
1. Remova:
Carenagem lateral (direita)
Consulte "CHASSI GERAL (3)" na pgina 4-17.
2. Desconecte:
Fios da bateria
(dos terminais da bateria)
ATENO
Primeiro, desconecte o fio negativo da bateria
1 (1), e ento o fio positivo da bateria (2).
2
3. Remova:
Bateria
Consulte "CHASSI GERAL (4)" na pgina 4-22.
4. Verifique:
Carga da bateria
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte um multmetro digital aos terminais da
bateria.
NOTA:
O estado da carga da bateria VRLA (Chumbo-ci-
do regulado por vlvula) pode ser verificado medin-
do sua tenso do circuito aberto (ou seja, a tenso
quando o terminal positivo da bateria desconec-
tado).
Nenhuma carga necessria quando a tenso do
circuito aberto igual ou excede 12.8 V.
8-225
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
Exemplo
Tenso do circuito aberto = 12.0 V
Tempo de carga = 6.5 horas
Carga da bateria = 20-30%
ssssssssssssssssssssssssss
8-226
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
5. Carregue:
Bateria
(consulte o mtodo de carga apropriado)
ADVERTNCIA
No carregue a bateria rapidamente.
ATENO
No utilize um carregador de bateria de alta
taxa, pois fora uma corrente de alta ampera-
gem na bateria rapidamente e pode causar so-
breaquecimento da bateria e danos da placa de
bateria.
Se for impossvel regular a corrente de car-
ga no carregador de bateria, seja cuidadoso
para no sobrecarregar a bateria.
Ao carregar a bateria, certifique-se de remov
-la do veculo. (se a carga for concluda com a
bateria montada no veculo, desconecte o fio
negativo da bateria do terminal da mesma.)
Para reduzir a chance de fascas, no conecte
no carregador de bateria at que os fios do car-
regador de bateria estejam conectados a ela.
Antes de remover os grampos do fio do carre-
gador da bateria dos terminais da bateria, cer-
tifique-se de desligar o carregador da bateria.
Certifique-se de que os grampos do fio do car-
regador da bateria esto em contato total com
o terminal da bateria e que no esto em curto.
Um grampo do fio do carregador da bateria cor-
rodo pode gerar calor na rea de contato e uma
mola do grampo fraca pode causar fascas.
Se a bateria ficar quente ao toque em qual-
quer momento durante o processo de carga,
desconecte o carregador da bateria e deixe-a
resfriar antes de reconect-la. baterias quen-
tes podem explodir!
Conforme exibido na seguinte ilustrao,
a tenso do circuito aberto de uma bateria
VRLA (Chumbo-cido regulado por vlvula)
estabiliza aproximadamente 30 minutos aps
a carga ser concluda. Assim, aguarde 30 mi-
nutos aps a carga ser concluda antes de
medir a tenso do circuito aberto.
8-227
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
tttttttttttttttttttttttttt
Mtodo de carga utilizando um carregador de
corrente (tenso) varivel.
a. Mea a tenso do circuito aberto antes de carregar.
NOTA:
A tenso deve ser medida 30 minutos aps o motor
ser parado.
ssssssssssssssssssssssssss
8-228
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
tttttttttttttttttttttttttt
Mtodo de carga utilizando um carregador de
tenso constante.
a. Mea a tenso do circuito aberto antes de carregar.
NOTA:
A tenso deve ser medida 30 minutos aps o motor
ser parado.
ssssssssssssssssssssssssss
6. Instale:
Bateria
2 Consulte "CHASSI GERAL (4)" na pgina 4-22.
1
7. Conecte:
Fios da bateria
(aos terminais da bateria)
ATENO
Primeiro, conecte o fio positivo da bateria (1), e
ento o fio negativo da bateria (2).
8-229
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
8. Verifique:
Terminais da bateria
2 Sujeira limpe com uma escova de arame.
1 Conexo frouxa Conecte corretamente.
9. Lubrifique:
Terminais da bateria
Lubrificante recomendado:
Graxa dieltrica
10. Instale:
Carenagem lateral (direita)
Consulte "CHASSI GERAL (3)" na pgina 4-17.
Multmetro digital:
90890-03174
Rel de partida
1. Terminal positivo da bateria
3
2. Terminal negativo da bateria
R 3. Ponta positiva do multmetro digital
R
4. Ponta negativa do multmetro digital
L//W R/W
Resultado:
B Continuidade
1 2
(entre (3) e (4))
4
8-230
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
Resultado:
Continuidade
(entre (3) e (4))
Resultado:
Continuidade
(entre (3) e (4))
Rel do farol
1. Terminal positivo da bateria
3 2. Terminal negativo da bateria
4 + 3. Ponta positiva do multmetro digital
4. Ponta negativa do multmetro digital
2 1
Y/B R/Y
Resultado:
L /B Continuidade
Br (entre (3) e (4))
8-231
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
Segunda etapa:
1. Terminal positivo da bateria
4
2. Terminal negativo da bateria
3 +
Resultado:
2 Continuidade
1
(entre (1) e (2))
B Y Lg/B
Br
Resultado:
G/Y Br/L Continuidade
L/W (entre (1) e (2))
Br/L
Segunda etapa:
1. Terminal positivo da bateria
4
2. Terminal negativo da bateria
3 + 3. Ponta positiva do multmetro digital
4. Ponta negativa do multmetro digital
2 1
Resultado:
G/Y Br/L
L/W
Continuidade
Br/L
(entre (3) e (4))
8-232
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
Multmetro digital:
90890-03174
NOTA:
As leituras do multmetro digital e o multmetro digital
analgico so mostradas na tabela a seguir.
Continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
azul celeste (1).
Ponta negativa do multmetro digital
preto/amarelo (2)
Sem continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
preto/amarelo (2)
Ponta negativa do multmetro digital
azul celeste (1)
Continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
azul celeste (1).
Ponta negativa do multmetro digital
preto/vermelho (3)
Sem continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
preto/vermelho (3)
Ponta negativa do multmetro digital
azul celeste (1)
Continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
azul celeste (1).
Ponta negativa do multmetro digital
azul celeste
azul/branco(4)
Sem continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
azul celeste
azul/branco(4)
Ponta negativa do multmetro digital
azul celeste (1)
Continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
azul/verde (5)
Ponta negativa do multmetro digital
preto/vermelho (3)
Sem continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
preto/vermelho (3)
Ponta negativa do multmetro digital
azul/verde (5)
8-233
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
tttttttttttttttttttttttttt
a. Desconecte a unidade do rel do chicote eltrico.
b. Conecte o multmetro digital ( 1) aos terminais
da unidade do rel conforme mostrado.
c. Verifique a unidade do rel (diodo) quanto
continuidade.
d. Verifique a unidade do rel (diodo) quanto no
continuidade
ssssssssssssssssssssssssss
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova a bobina de ignio da vela de ignio.
b. Conecte o multmetro digital ( 1) a bobina de
ignio conforme mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
8-234
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
2. Verifique:
Resistncia da bobina secundria.
Fora de especificao. Substitua.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 1) a bobina de
ignio conforme mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
NOTA:
Se a folga da vela de ignio estiver dentro da
especificao, o circuito do sistema de ignio est
funcionando normalmente.
8-235
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova a bobina de ignio da vela de ignio.
b. Conecte o verificador de ignio (1) conforme
mostrado.
Verificador de ignio:
90890-06754
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 100) ao conector
de posio do virabrequim conforme mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
8-236
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
tttttttttttttttttttttttttt
c. Conecte o sensor do ngulo de inclinao do
chicote eltrico (6P) entre o sensor do ngulo de
inclinao e o chicote eltrico.
d. Conecte o multmetro digital (DC 20 V) ao sensor
do ngulo de inclinao do chicote eltrico (6P).
Multmetro digital:
90890-03174
Chicote de teste do sensor do
ngulo de inclInao:
(6P)
90890-03209
8-237
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DO
MOTOR DE PARTIDA
1. Verifique:
Funcionamento do motor de partida No
opera Realize a localizao de problemas do
sistema de partida eltrica comeando com a
etapa 4. Consulte "Localizao de problemas"
na pgina 8-13.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o terminal positivo da bateria (1) e o fio do
motor de partida (2) com uma ponte (3).
ADVERTNCIA
Um fio que utilizado como uma ponte deve
ter pelo menos a mesma capacidade do fio da
bateria, caso contrrio, a ponte pode queimar.
Esta verificao provavelmente produzir fa-
scas, assim, certifique-se de que nenhum gs
inflamvel ou fluido inflamvel est prximo.
8-238
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 1) ao conectot da
bobina do estator conforme mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
8-239
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
VERIFICAO DO RETIFICADOR/
REGULADOR
1. Verifique:
Tenso da carga fora de especificao
Substitua o retificador/regulador.
Tenso da carga:
14 V a 5.000 rpm
tttttttttttttttttttttttttt
a. Ajuste o tacmetro do motor na bobina de ignio
do cilindro #1.
b. Conecte o multmetro digital (DC 20 V) ao conector
do retificador/regulador conforme mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
8-240
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 100) ao terminal
do medidor do nvel de leo do motor conforme
mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
8-241
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
VERIFICAO DO SENSOR DO
COMBUSTVEL
1. Remova:
Bomba de combustvel
(do tanque de combustvel)
2. Verifique:
Resistncia do sensor do nvel de combustvel
Fora de especificao Substitua o conjunto
da bomba de combustvel.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 100) ao conector
da bomba de combustvel conforme mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
4
ssssssssssssssssssssssssss
8-242
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
25 leo.
C.TEMP C
TIME TRIP
Lo
0:00
1. Verifique:
Luz de advertncia do nvel de leo (1) (gire o
interruptor principal para a posio ON).
1 A luz de advertncia acende por alguns
segundos, e ento se apaga A luz de
advertncia est OK.
A luz de advertncia no acende
Substitua o conjunto do visor.
A luz de advertncia pisca dez vezes, ento
desliga por 2,5 segundos em um ciclo repetitivo
(falha detectada no interruptor do nvel de leo)
Substitua o interruptor do nvel de leo.
8-243
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
VERIFICAO DO SENSOR DA
TEMPERATURA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO
1. Remova:
Sensor de temperatura do lquido de
arrefecimento
Consulte "TERMOSTATO" na pgina 6-5.
ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de temperatura do lquido de
arrefecimento com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor do lquido de
arrefecimento a choques fortes. Se o sensor de
temperatura do lquido de arrefecimento cair,
substitua-o.
8-244
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
2. Verifique:
Resistncia do sensor de temperatura do
lquido de arrefecimento
Fora da especificao Substitua.
Resistncia do sensor de tempera-
tura lquido de arrefecimento:
23202590 a 20 C
310326 a 80 C
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 1k/ 100) aos
terminais do sensor de temperatura do lquido de
arrefecimento conforme mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
8-245
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
2. Verifique:
Resistncia mxima do sensor de posio da
borbole fora de especificao Substitua o
sensor de posio da borboleta.
Resistncia:
1,202,80 k
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 100) ao sensor
de posio da borboleta conforme mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
1 2
Ponta positiva do multmetro digital azul (1)
Ponta negativa do multmetro digital preto/
azul (2)
8-246
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de posio do acelerador
com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de posio do ace-
lerador a choques fortes . Se o sensor de po-
sio do acelerador cair, substitua-o.
2. Verifique:
Resistncia mxima do sensor de posio do
acelerador.
Fora de especificao Substitua o sensor de
posio do acelerador .
Resistncia:
1,082,52 k
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 100) aos terminais
do sensor de posio do acelerador conforme
mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
8-247
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
DO AR DE ADMISSO
1. Remova:
Sensor de presso do ar de admisso
(dos corpos do acelerador)
ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de presso do ar de ad-
misso com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de presso do ar de
admisso a choques fortes . Se o sensor de
presso do ar de admisso cair, substitua-o.
2. Verifique:
Tenso de sada do sensor de presso do ar de
admisso
Fora da especificao Substitua.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o sensor de presso D do chicote de teste
(3P) entre o sensor de presso do ar de admisso
e o chicote eltrico.
ATENO
Preste ateno direo de instalao do
conector do sensor S do chicote de teste (3P) (a).
Multmetro digital:
90890-03174
Chicote de teste S sensor de
presso (3P):
90890-03207
8-248
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
VERIFICAO DO SENSOR DA
TEMPERATURA DO AR DE ADMISSO
1. Remova:
Sensor de temperatura do ar de admisso
(da caixa do filtro de ar).
ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de temperatura do ar de
admisso com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de temperatura do
ar de admisso a choques fortes. Se o sensor
de temperatura do ar de admisso cair, subs-
titua-o.
2. Verifique:
Resistncia do sensor de temperatura do ar de
admisso
Fora da especificao Substitua.
Resistncia do sensor de
temperatura do ar de admisso:
54006600 a 0 C
290390 a 80 C
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 1k/ 100) aos
terminais do sensor de temperatura do ar de
admisso conforme mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
8-249
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
3 NOTA:
1 Certifique-se de que os terminais do sensor de
temperatura do ar de admisso no ficam molhados.
3. Instale:
Sensor de temperatura do ar de admisso
Resistncia:
12,0 a 20 C
tttttttttttttttttttttttttt
a. Desconecte o conector do injetor de combustvel
do chicote eltrico.
b. Conecte o multmetro digital ( 10) ao conector
do injetor de combustvel conforme mostrado.
8-250
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
Multmetro digital:
90890-03174
1 2
VERIFICAO DO SERVOMOTOR DA
BORBOLETA
1. Remova:
Caixa do filtro de ar
Consulte "CHASSI GERAL (6)" na pgina 4-32.
2. Desconecte:
Conector do servomotor da borboleta
3. Verifique:
Funcionamento da borboleta
Vlvulas da borboleta no fecham
A completamente Substitua os corpos da
2
1 borboleta.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte as duas baterias de tamanho C aos
terminais do servomotor (1) conforme mostrado.
1
ATENO
3V
No use uma bateria de 12 V para operar o
servomotor da borboleta.
B NOTA:
2
No use baterias velhas para operar o servomotor da
1
borboleta.
8-251
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT
Resistncia do aquecedor da
manopla (E):
1,211,48
Resistncia do aquecedor da
manopla (D):
1,171,43
tttttttttttttttttttttttttt
a. Desconecte o conector do aquecedor da manopla
do chicote eltrico.
b. Conecte o multmetro digital ( 1) ao conector do
aquecedor da manopla conforme mostrado.
Multmetro digital:
90890-03174
8-252
CAPTULO 9
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
LOCALIZAO DE PROBLEMAS..............................................................................................9-1
INFORMAES GERAIS.......................................................................................................9-1
FALHA NA PARTIDA..............................................................................................................9-1
MARCHA LENTA INCORRETA...............................................................................................9-2
BAIXO DESEMPENHO EM MDIA E ALTA VELOCIDADE......................................................9-2
FALHA NA MUDANA DE MARCHA.....................................................................................9-2
O PEDAL DE MUDANA NO SE MOVE..............................................................................9-2
DESENGATE DE MARCHAS..................................................................................................9-3
MAU DESEMPENHO DA EMBREAGEM................................................................................9-3
SUPERAQUECIMENTO ........................................................................................................9-3
SUPER-RESFRIAMENTO.......................................................................................................9-4
DESEMPENHO INSUFICIENTE DO FREIO.............................................................................9-4
FALHA DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO .................................................................9-4
DIREO INSTVEL .............................................................................................................9-4
FALHA NO SISTEMA DE ILUMINAO OU SINALIZAO....................................................9-5
9-1
LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB
?
MARCHA LENTA INCORRETA BAIXO DESEMPENHO EM MDIA E
Motor ALTA VELOCIDADE
1. Cilindros e cabeote Consulte "FALHA NA PARTIDA" a pagina 9-1.
Folga de vlvulas incorreta Motor
Dano em componentes do comando de 1. Filtro de ar
vlvulas Filtro de ar obstrudo
9-2
LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB
?
DESENGATE DE MARCHAS Cilindro de liberao da embreagem
danificado
Eixo de mudana
Marcas de posicionamento desalinhadas
Posio incorreta do pedal de mudana
Alavanca do batente com retorno inadequado 2. leo do motor
Nvel do leo incorreto
Garfo de mudana Viscosidade do leo incorreta (alta)
Garfo de mudana gasto leo deteriorado
9-3
LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB
?
Sistema eltrico Mola do garfo danificada
1. Vela de ignio Bucha do tubo externo com desgaste ou
dano
Folga da vela de ignio incorreta
Haste de amortecimento empenada ou
Grau trmico da vela de ignio incorreto
danificada
2. Sistema de ignio Viscosidade do leo incorreta
Falha na ECU Nvel do leo incorreto
Falha no motor de passo do garfo dianteiro
SUPER-RESFRIAMENTO (modelo XT1200ZE)
Sistema de arrefecimento
DIREO INSTVEL
1. Termostato
Termostato permanece aberto Guido
Guido empenado ou mal instalado
DESEMPENHO INSUFICIENTE DO FREIO
Componentes da coluna de direo
Pastilha de freio gasta Mesa superior mal instalada
Disco de freio gasta Mesa inferior mal instalada (porca castelo
Ar no sistema hidrulico do freio com aperto inadequado)
Vazamento de fluido de freio Haste de direo empenada
Falha na pina de freio Rolamento de esferas ou pista do rolamento
Falha no retentor da pina de freio danificados
Parafuso de unio com folga
Mangueira de freio danificada
leo ou graxa no disco de freio Bengalas do garfo dianteiro
leo ou graxa na pastilha de freio Nveis de leo incorretos (ambas as bengalas
Nvel incorreto do fluido de freio dianteiras)
Mola do garfo com tensionamento desigual
(ambas as bengalas dianteiras)
FALHA DAS BENGALAS DO GARFO
Mola do garfo quebrada
DIANTEIRO Tubo interno empenado ou danificado
Vazamento de leo Tubo externo empenado ou danificado
Tubo interno empenado, danificado ou oxida-
do Balana traseira
Tubo externo trincado ou danificado Desgaste em rolamento ou buchas
Instalao incorreta do retentor Balana traseira empenada ou danificada
Lbio do retentor danificado
Nvel incorreto do leo (alto)
Amortecedores traseiros
Parafuso do conjunto da haste de amorteci-
mento solto Falha na mola do amortecedor traseiro
Arruela de cobre do parafuso do conjunto da Vazamento de leo ou gs
haste de amortecimento danificada Falha no motor de passo de controle da sus-
O-ring do parafuso superior trincado ou dani- penso traseira (modelo XT1200ZE)
ficado (modelo XT1200Z) Falha no motor DC do amortecedor traseiro
Parafuso superior trincado ou danificado (modelo XT1200ZE)
(com motor de passo no garfo dianteiro) (mo-
delo XT1200ZE) Pneus
O-ring (modelo XT1200ZE) Presso desigual (dianteiro e traseiro)
Presso incorreta nos pneus
Falha Desgaste desigual dos pneus
Tubo interno empenado ou danificado
Tubo externo empenado ou danificado
9-4
LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB
?
Rodas LED da luz indicadora do pisca queimado
Balanceamento de rodas incorreto Conexo incorreta
Raio quebrado ou frouxo Dano ou falha no chicote eltrico
Rolamento da roda danificado Circuito mal aterrado
Eixo da roda empenado ou com folga Falha na bateria
Empenamento excessivo da roda Fusvel queimado, danificado ou incorreto
9-5
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
DIAGNSTICO (ECU)
NOTA:
Em caso de falha no sistema de injeo de combustvel, a luz indicadora de falha (1) se acender,
e o cdigo da falha (2) ser exibido. Em caso de falha em outros sistemas, consulte as sees de
localizao de problemas para os sistemas indicados pela luz de advertncia.
GEAR
N
2
Cdigo
Item
de falha N
12 Sensor de posio do virabrequim: foram recebidos sinais anormais do sensor de
posio do virabrequim.
13 Sensor de presso do ar de admisso: detectado curto ou circuito aberto.
14 Sensor de presso do ar de admisso: falha nas mangueiras do sistema (obstruo
ou desconexo)
15 Sensor de posio da borboleta: detectado curto ou circuito aberto.
19 Interruptor do cavalete lateral: detectada quebra ou desconexo do fio preto/vermelho
da ECU.
21 Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento: detectado curto ou circuito aberto.
22 Sensor de temperatura do ar de admisso: detectado curto ou circuito aberto.
24 Sensor de O2 N 1: sinais anormais so recebidos do sensor O2 N 1.
30 Travamento detectado
33 Bobina de ignio do cilindro N 1 (esquerdo): detectado curto ou circuito aberto no
fio primrio da bobina de ignio do cilindro n 1.
34 Bobina de ignio do cilindro N 2 (esquerdo): detectado curto ou circuito aberto no
fio primrio da bobina de ignio do cilindro n 2.
35 Bobina de ignio do cilindro N 1 (direito): detectado curto ou circuito aberto no fio
primrio da bobina de ignio do cilindro n 1.
36 Bobina de ignio do cilindro N 2 (direito): detectado curto ou circuito aberto no fio
primrio da bobina de ignio do cilindro n 2.
39 Injetor: detectado curto ou circuito aberto.
41 Sensor de ngulo de inclinao: detectado curto ou circuito aberto.
9-6
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
Cdigo
Item
de falha N
42 Sensor da roda traseira: sinais anormais recebidos.
Interruptor de neutro: detectado curto ou circuito aberto
Interruptor da embreagem: detectado curto ou circuito aberto
43 Tenso do sistema de combustvel: tenso incorreta fornecida ao injetor e bomba de
combustvel.
44 Cdigo de falha na EEPROM: erro detectado na leitura ou gravao da EEPROM.
46 Tenso de carregamento anormal.
50 Falha na memria da ECU. (Quando esta falha detectada pela ECU, o cdigo de
falha poder no aparecer no visor multifuncional, visor direito.)
51 Unidade do imobilizador: O cdigo no pode ser transmitido entre a chave e a
unidade do imobilizador.
52 Unidade do imobilizador: Os cdigos entre a chave e a unidade do imobilizador no
coincidem.
53 Unidade do imobilizador: O cdigo no pode ser transmitido entre a ECU e a unidade
do imobilizador.
54 Unidade do imobilizador: Os cdigos transmitidos entre a ECU e a unidade do
imobilizador no coincidem.
55 Unidade do imobilizador: Falha no registro do cdigo da chave.
56 ECU: Recebido cdigo no identificado.
59 Sensor de posio do acelerador: detectado curto ou circuito aberto.
60 Sistema de conduo YCC-T: falha detectada.
68 Sensor de oxignio N 2: recebimento de sinais anormais.
69 Sensor da roda dianteira: sinais anormais recebidos.
70 Marcha lenta do motor pra
90 Interruptor da luz de freio dianteiro: detectado curto ou circuito aberto.
Interruptor da luz de freio traseiro: detectado curto ou circuito aberto.
91 Interruptor de ajuste do piloto automtico RES+: detectado curto ou circuito aberto.
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET: detectado curto ou circuito aberto.
9-7
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
CDIGO DE DIAGNSTICO: TABELA DE FUNCIONAMENTO DE SENSOR
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Sinal do sensor de
posio da borboleta 1
Posio totalmente
01 fechada 10-20 Verificar com a borboleta
Posio totalmente totalmente fechada.
aberta 95-105 Verificar com a borboleta
totalmente aberta
Presso do ar de Exibe a presso do ar Engate uma macha, estenda
admisso de admisso. o cavalete lateral e acelere
enquanto aciona o lado do
03 interruptor de partida/parada
do motor. (Se o valor exibido
se alterar, o desempenho est
OK.)
Temperatura do ar Exibe a temperatura Compare a temperatura do ar
05 do ar. medida com o valor exibido no
visor.
Temperatura do lquido de Quando o motor Compare a temperatura do
arrefecimento est frio: Exibe a lquido de arrefecimento medida
temperatura prxima com o valor exibido no visor.
temperatura do ar.
06 Quando o motor
est quente: Exibe
a temperatura
atual do lquido de
arrefecimento.
Pulsos da velocidade da Pulsos de velocidade Verifique se o nmero aumenta
roda traseira do veculo da roda traseira quando a roda traseira girada.
07 0-999 O nmero acumulativo e no
reiniciado cada vez que a
roda parada.
Sensor de ngulo de Tenso de sada do Remova o sensor de ngulo de
inclinao sensor de ngulo de inclinao ou incline-o em mais
08 Vertical inclinao de 45 graus.
Horizontal 0,4-1,4
3,7-4,4
Tenso do sistema de Aprox. 12,0 Coloque o interruptor de
combustvel partida/parada do motor na
(tenso da bateria) posio , e ento compare
09 a tenso da bateria medida
com o valor exibido no visor.
(Se a tenso da bateria medida
for baixa, recarregue a bateria.)
9-8
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Sinal do sensor de
posio da borboleta 2
Posio totalmente
13 fechada 8-22 Verificar com a borboleta
Posio totalmente totalmente fechada.
aberta 93-107 Verificar com a borboleta
totalmente aberta
Sinal do sensor de
posio do acelerador 1
Posio totalmente
fechada 12-22 Verificar com a manopla
14 Posio totalmente do acelerador na posio
aberta 97-107 totalmente fechada.
Verificar com a manopla
do acelerador na posio
totalmente aberta
Sinal do sensor de
posio do acelerador 2
Posio totalmente
fechada 10-24 Verificar com a manopla
15 Posio totalmente do acelerador na posio
aberta 95-109 totalmente fechada.
Verificar com a manopla
do acelerador na posio
totalmente aberta
Pulsos da velocidade da Pulsos de velocidade Verifique se o nmero aumenta
roda dianteira do veculo da roda dianteira quando a roda dianteira
16 0-999 girada. O nmero acumulativo
e no reiniciado cada vez que
a roda parada.
Interruptor do cavalete Estenda e retraia o cavalete
lateral lateral (com a transmisso
20 Cavalete retrado ON engatada).
Cavalete estendido OFF
9-9
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Interruptor de neutro e in- Acione a transmisso, alavanca
terruptor da embreagem da embreagem, e o cavalete
Transmisso engatada OFF lateral.
ou alavanca da embre-
agem liberada
A alavanca da embrea- ON
gem acionada quan-
21 do a transmisso est
engatada e o cavalete
lateral retrado.
A alavanca da embrea-
OFF
gem acionada quan-
do a transmisso est
engatada e o cavalete
lateral estendido.
Exibio de cdigo de
falha na EEPROM 00
Sem histrico Sem deteco de
falhas (Se o auto-
diagnstico indi-
car o cdigo 44,
isto indica falha na
ECU.)
0102 (Cdigo de
falha no cilindro)
Existe histrico (Em caso de falha
em mais de um
cilindro, o visor se
60
alternar a cada 2
segundos para exi-
bir os nmeros de
todos os cilindros.
Quando os nme-
ros de todos os ci-
lindros so mostra-
dos, repita o mes-
mo procedimento.)
11 (Erro nos dados do
valor de aprendizado
do ISC (controle de
marcha lenta))
9-10
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Exibio do histrico de
cdigos de falha
Sem histrico 00
Existe histrico Cdigos de falha 12-91
(Se mais de um c-
digo for detectado,
o visor se alternar
cada dois segun-
61 dos para mostrar
os nmeros dos
cdigos detecta-
dos.
Quando todos os
nmeros forem
mostrados, o visor
repetir o mesmo
processo.)
Apagando o histrico de
cdigos de falha
Sem histrico 00
Existe histrico Exibe o nmero Para apagar o histrico,
total de falhas, in- coloque o interruptor de
cluindo a falha atu- partida/parada do motor da
62 al, que tenha ocor- posio para .
rido desde a ltima
vez que o histrico
foi apagado. ( Por
exemplo, se hou-
verem trs falhas,
ser exibido "03".)
9-11
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Redefinio do cdigo de
diagnstico (para o cdigo
de falha N 24, 42, 68, 69
somente)
Sem histrico 00
Existe histrico Cdigo de falha 24, 42, Para reiniciar, coloque o inter-
68, 69 ruptor de partida/parada do
(Se mais de um motor da posio para
cdigo for detec- .
63 tado, o visor se
alternar cada
dois segundos
para mostrar os
nmeros dos c-
digos detectados.
Quando todos os
cdigos de falha
so mostrados,
o visor repetir o
mesmo processo.)
Exibio da condio 00 Para apagar os dados de
de aprendizado do ISC Os dados de aprendi- aprendizado do ISC (controle
(controle de marcha lenta) zado do ISC (controle de marcha lenta), coloque o in-
Apagar dados de de marcha lenta) foram terruptor de partida/parada do
aprendizado do ISC apagados. motor da posio para
(controle de marcha lenta) 01 3 vezes dentro de 5 segun-
No necessrio apa- dos ou acione o interruptor do
67 gar os dados de apren- modo de conduo por 3 vezes
dizado do ISC (controle dentro de 5 segundos.
de marcha lenta)
02
necessrio apagar os
dados de aprendizado
do ISC (controle de
marcha lenta)
70 Nmero de controle 0254 [-]
Interruptor de ajuste do Acione e libere o lado RES+
piloto automtico RES+ do interruptor de ajuste do
80 piloto automtico.
Interruptor acionado ON
Interruptor liberado OFF
Interruptor de ajuste do Acione e libere o lado SET
piloto automtico SET do interruptor de ajuste do
81 piloto automtico.
Interruptor acionado ON
Interruptor liberado OFF
9-12
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Circuito de cancelamento Acione o manete da
do piloto automtico embreagem, alavanca do freio,
Alavanca da embrea- ON pedal de freio e manopla do
gem acionada acelerador.
Alavanca da embrea- OFF
gem liberada
Alavanca do freio acio-
ON
nada
Alavanca do freio libe-
82 rada OFF
Pedal de freio aciona-
do ON
Pedal de freio liberado
Manopla do acelerador OFF
acionada ao fim de ON
curso
Manopla do acelerador
liberada
OFF
Interruptores da luz de Acione o manete do freio e o
freio dianteiro e traseiro pedal de freio.
Alavanca do freio acio- ON
nada
83 Alavanca do freio libe- OFF
rada
Pedal de freio aciona-
ON
do
Pedal de freio liberado
OFF
9-13
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
CDIGO DE DIAGNSTICO: TABELA DE FUNCIONAMENTO DE ATUADOR
N do
cdigo de Item Atuao Procedimento
diagnstico
Bobina de ignio do Atua a bobina de Verificar se a fasca gerada
cilindro N 1 (esquerda) ignio do cilindro N cinco vezes.
1 (esquerda) por cinco Conecte o testador de igni-
vezes em intervalos de o.
30
um segundo. Acende
a luz de advertncia
de problema do
motor.
Bobina de ignio do Atua a bobina de Verificar se a fasca gerada
cilindro N 2 (esquerda) ignio do cilindro N cinco vezes.
2 (esquerda) por cinco Conecte o testador de igni-
vezes em intervalos de o.
31
um segundo. Acende
a luz de advertncia
de problema do
motor.
Bobina de ignio do Atua a bobina de Verificar se a fasca gerada
cilindro N 1 (direita) ignio do cilindro N cinco vezes.
1 (direita) por cinco Conecte o testador de igni-
vezes em intervalos de o.
32
um segundo. Acende
a luz de advertncia
de problema do
motor.
Bobina de ignio do Atua a bobina de Verificar se a fasca gerada
cilindro N 2 (direita) ignio do cilindro N cinco vezes.
2 (direita) por cinco Conecte o testador de igni-
vezes em intervalos de o.
33
um segundo. Acende
a luz de advertncia
de problema do
motor.
Injetor N 1 Atua a o injetor N Verificar atuao do injetor N 1
1 por cinco vezes por cinco vezes atravs do seu
em intervalos de um som de operao.
36 segundo.
Acende a luz de
advertncia de
problema do motor.
9-14
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DIAGNSTICO (SCU) (modelo XT1200ZE) ?
N do
cdigo de Item Atuao Procedimento
diagnstico
Injetor N 2 Atua a o injetor N Verificar atuao do injetor N 2
2 por cinco vezes por cinco vezes atravs do seu
em intervalos de um som de operao.
37 segundo.
Acende a luz de
advertncia de
problema do motor.
Unidade do rel Atua a o rel da Verificar se a unidade do rel
unidade por cinco atuado cinco vezes atravs do
vezes em intervalos seu som de operao.
de um segundo.
Acende a luz de
advertncia de
problema do motor.
50
(A luz de advertncia
de problema do
motor estar apagada
quando o rel estiver
em ON, e se acender
quando o rel estiver
em OFF.)
Rel do motor da Atua a o rel da Verificar se o rel da ventoinha
ventoinha do radiador ventoinha do radiador do radiador atuado cinco
por cinco vezes vezes atravs do seu som de
em intervalos de operao.
51 cinco segundos. (2
segundos ligada, 3
segundos desligada)
acende a luz
indicadora de falha.
Rel do farol Atua o rel do farol Verificar se o rel do farol
em intervalos de atuado cinco vezes atravs do
cinco segundos. (2 seu som de operao.
52 segundos ligado, 3
segundos desligado)
acende a luz
indicadora de falha.
Aquecedor da manopla Ativa o aquecedor Verificar se a manopla aquece.
57 da manopla por 2
minutos.
9-15
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(SCU(M
DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)
) ODELOXT1200ZE) PROB
?
FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)
NOTA:
Caso haja uma falha no sistema de ajuste eletrnico da suspenso, a luz de advertncia do sistema de
suspenso (1) se acender, e o cdigo da falha (2) ser exibido.
GEAR
N
2
Cdigo
Item
de falha N
44 Cdigo de falha na EEPROM: erro detectado na leitura ou gravao da EEPROM.
46 Tenso de carga anormal.
50 SCU (unidade de controle da suspenso): detectado curto ou circuito aberto.
89 Os sinais no so transmitidos entre a SCU e a ECU e entre a SCU e o visor.
(O cdigo de falha N 89 exibido no visor multifuncional direito somente quando uma
anormalidade na comunicao da ECU detectada.)
93 Motor de passo: detectado curto ou circuito aberto.
94 O motor de ajuste da pr-carga (motor DC do conjunto do amortecedor traseiro) est
travado, o sinal do codificador rotativo no recebido, o sinal do codificador rotativo
invertido, ou o motor gira continuamente em baixa rotao durante o modo de
diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da posio de pr-carga]).
95 Falha no motor de ajuste da pr-carga (motor DC).
97 Falha no rel da SCU.
9-16
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(SCU(M
DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)
) ODELOXT1200ZE) PROB
?
N do
cdigo de Item Atuao Procedimento
diagnstico
Monitor de tenso Exibe a tenso no Compare a tenso da bateria
monitor. Aprox. 12,0 medida com o valor exibido no
09 visor. (Se a tenso medida da
bateria estiver baixa, recarregue
a bateria.)
Exibio do histrico de
cdigos de falha
Sem histrico 00
Existe histrico Cdigos de falha 44-97
(Se mais de um
cdigo for detec-
tado, o visor se
alternar a cada
61 dois segundos
para mostrar os
nmeros dos c-
digos detectados.
Quando todos os
cdigos de falha
so mostrados,
o visor repetir o
mesmo processo.)
Apagando o histrico de
cdigos de falha
Sem histrico 00
Existe histrico Exibe o nmero Para apagar o histrico,
total de falhas, in- acione simultaneamente os
cluindo a falha atu- botes "TCS" e "RESET" por 2
62 al, que tenha ocor- segundos.
rido desde a ltima
vez que o histrico
foi apagado. ( Por
exemplo, se hou-
verem trs falhas,
ser exibido "03".)
9-17
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(SCU(M
DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)
) ODELOXT1200ZE) PROB
?
N do
cdigo de Item Atuao Procedimento
diagnstico
Ajuste da posio inicial Ajusta a posio inicial Para ajustar a posio
de pr-carga de pr-carga. inicial de pr-carga, acione
Quando completado simultaneamente os botes
com sucesso ser "TCS" e "RESET" por 2
exibido "00" no visor segundos.
multifuncional direito
e a luz do sistema
da suspenso
eletronicamente
ajustvel se apagar.
A pr-carga
ajustada na posio
de conduo
individual.
Quando no
completado com
sucesso ser
exibido "F0" no visor
multifuncional direito
e a luz do sistema
da suspenso
84
eletronicamente
ajustvel permanecer
acesa. Remova
o motor DC do
amortecedor traseiro e
ajuste com as mos.
Aps ajustar o
motor DC, execute o
procedimento para o
cdigo de diagnstico
N 84 novamente.
Se for exibido "F0"
novamente, substitua
o amortecedor
traseiro.
Consulte "AJUSTE
DO AMORTECEDOR
TRASEIRO COM
MOTOR DC
(MODELO XT1200ZE)"
a pagina 4-167.
9-18
TABELA DE CDIGO DE EVENTOS PROB
?
TABELA DE CDIGO DE EVENTOS
9-19
TABELA DE CDIGO DE EVENTOS PROB
?
N Item Sintoma Procedimento Observaes
Sensor O2 (Valor de O valor de correo Circuito aberto ou Se um cdigo de
correo permanece pela resposta do em curto no chico- falha for indicado,
no limite mnimo) sensor de oxignio te entre o sensor e execute primeira-
permanece no limite a ECU mente os procedi-
mnimo Gy/GGy/G mentos para este
Gy/WGy/W cdigo de falha.
B/GB/G * O nmero do
241 Baixa presso de cdigo de evento
combustvel 241 poder ser
Injetor obstrudo indicado mesmo
Falha no sensor que o sistema
Falha na ECU esteja normal.
Falha no sistema
de injeo de
combustvel
ISC (controle de O valor de correo Baixa rotao de Execute o modo
marcha lenta) permanece no limite marcha lenta de diagnstico
(Valor de correo mximo com o motor Corpo de acelera- (diagnstico do
permanece no limite em marcha lenta o obstrudo cdigo N 67) e
mximo) Cabo do acelera- verifique a necessi-
dor mal ajustado dade de manuten-
Cabo do acelera- o do ISC.
dor mau ajustado Se um cdigo de
Falha no sistema falha for indicado,
242 de injeo de execute os pro-
combustvel cedimentos para
Sujeira ou des- este cdigo de fa-
gaste na vela de lha primeiramente.
ignio * O nmero do
Falha na bateria cdigo de evento
Falha na ECU 242 poder ser
indicado mesmo
que o sistema
esteja normal.
ISC (controle de O valor de correo Alta rotao de Se um cdigo de
marcha lenta) permanece no limite marcha lenta falha for indicado,
(Valor de correo mnimo com o motor Cabo do acelera- execute primeira-
permanece no limite em marcha lenta dor mal ajustado mente os procedi-
mnimo) Cabo da embrea- mentos para este
gem mal ajustado cdigo de falha.
Falha no sistema * O nmero do
243
de injeo de cdigo de evento
combustvel 243 poder ser
Sujeira ou des- indicado mesmo
gaste na vela de que o sistema
ignio esteja normal.
Falha na bateria
Falha na ECU
9-20
TABELA DE CDIGO DE EVENTOS PROB
?
N Item Sintoma Procedimento Observaes
Falha na partida/ Detectada a Tanque de com- Se um cdigo de
Impossibilidade de condio de partida bustvel vazio falha for indicado,
partida difcil/impossvel no Falha no sistema execute primeira-
motor de injeo de mente os procedi-
combustvel mentos para este
Sujeira ou des- cdigo de falha.
244
gaste na vela de * O nmero do
ignio cdigo de evento
Falha na bateria 244 poder ser
Falha na ECU indicado mesmo
que o sistema
esteja normal.
Motor morrendo Detectado que o Tanque de com- Se um cdigo de
motor est morrendo bustvel vazio falha for indicado,
Cabo do acelera- execute primeira-
dor mal ajustado mente os procedi-
Cabo da embrea- mentos para este
gem mal ajustado cdigo de falha.
Falha no sistema * O nmero do
245
de injeo de cdigo de evento
combustvel 245 poder ser
Sujeira ou des- indicado mesmo
gaste na vela de que o sistema
ignio esteja normal.
Falha na bateria
Falha na ECU
Sistema de piloto Detectado que O sistema de O desligamento
automtico o sistema de piloto automtico automtico do sistema
piloto automtico est desligando de piloto automtico
est desligando automaticamente nas no indica uma falha
automaticamente seguintes condies: no sistema.
Incapaz de manter
a velocidade defi-
nida ao subir uma
ladeira
246
Detectada patina-
o de roda
O motor morre
Cavalete lateral es-
tendido
O interruptor de
partida/parada do
motor est na po-
sio
9-21
Azul/Branco
Vermelho/Preto
Vermelho/Verde
Vermelho/Azul
Vermelho/Amarelo
Vermelho/Branco
CDIGO DE CORES Rosa/Preto
Rosa/Branco
B Preto R/W Vermelho/Branco
Laranja/Preto
Br Marrom R/Y Vermelho/Amarelo Preto
Amarelo/Preto
Ch Chocolate Sb/W Azul claro/Branco Cinza
Amarelo/Verde
Dg Verde escuro W/B Branco/Preto
Marrom
Amarelo/Azul
G Verde W/G Branco/Verde
Chocolate
Gy Cinza W/L Branco/Azul Branco/Azul
Verde escuro
L Azul W/R Branco/Vermelho
Verde
Lg Verde claro W/Y Branco/Amarelo
Verde claro
O Laranja Y/B Amarelo/Preto
P Rosa Y/G Amarelo/Verde Azul
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
49
8 22
30A
9
1
CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)
ON 24
OFF
23
P
2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S
CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20 S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
59 58
DIAGRAMA ELTRICO XT1200Z
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
25 34
(PRETO)
COLETOR
(PRETO)
45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)
41
(41)
(PRETO)
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE
LEO
75
J17 76
MOTOR
(PRETO)
TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69
47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)
CC_SET
S
(CINZA)
68 70
5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS
55 73
64 (PRETO)
ALTO
ABS (PRETO)
12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)
(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
(50)
(PRETO)
DIAGRAMA ELTRICO
XT1200ZE
1. Retificador/regulador 38. Aquecedor da manopla 69. Sensor da roda dianteira
2. Bateria direita 70. Sensor da roda traseira
3. ECU 39. Sensor de temperatura do 71. Terminal de teste do ABS
lquido de arrefecimento
4. Rel de partida 72. Conector de juno 3
40. Sensor de temperatura do
5. Motor de partida 73. Conector de juno 4
ar de admisso
6. Aterramento do motor 75. Conector de juno 22
41. Sensor de presso do ar de
8. Fusvel principal admisso 76. Conector de juno 23
9. Interruptor principal 42. Aquecedor da manopla 77. Ferramenta de diagnstico 2
10. Caixa de fusveis 1 esquerda 78. Conector de juno 24
11. Caixa de fusveis 2 43. Sensor de O2 1 79. Conector de juno 25
12. Pisca dianteiro esquerdo 80. Caixa de fusveis 3
44. Sensor de O2 2
13. Pisca dianteiro direito 81. SCU
45. Motor da borboleta
82. Rel da SCU
14. Pisca traseiro esquerdo 46. Sensor do ngulo de
83. Motor de passo dianteiro 1
15. Pisca traseiro direito inclinao
84. Motor de passo dianteiro 2
16. Aterramento do motor 47. Rel da ventoinha
85. Motor de passo traseiro 1
17. Aterramento do motor 48. Motor da ventoinha
86. Motor eltrico DC (Corrente
19. Fusvel do piloto automtico 49. Imobilizador Contnua)
20. Fusvel da luz de freio 50. Conjunto do visor
22. Conjunto do rel 51. Interruptor do nvel de leo
23. Interruptor do neutro 52. Interruptor do guido direito
24. Interruptor do cavalete 53. Interruptor do guido
lateral esquerdo
25. Interruptor do freio traseiro 54. Aterramento do chassi
26. Bomba de combustvel/ 55. Acessrio da luz auxiliar
sensor de nvel de (farol de milha - OPCIONAL
combustvel 56. Conector de juno a prova
27. Rel da luz do freio de gua 1
28. Injetor 1 57. Conector de juno a prova
de gua 2
29. Injetor 2
58. Interruptor da embreagem
30. Bobina de ignio 11
59. Interruptor do freio dianteiro
31. Bobina de ignio 12
60. Ferramenta de diagnstico
32. Bobina de ignio 21
61. Aterramento do motor 2
33. Bobina de ignio 22
62. Aterramento do motor 3
34. Bobina de pulso
63. Rel do farol
35. Sensor de posio da
borboleta (TPS) 64. Farol
36. Interruptor de 65. Lanterna
cancelamento da manopla 66. Luz da placa de licena
37. Sensor de posio do 67. Tomada auxiliar DC
acelerador (APS) (Corrente Contnua)
68. ECU (ABS)
(03)
(11)
(PRETO)
(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA
(PRETO)
(PRETO)
FAROL
20A
ABS_SOL
20A
1 ETV
7.5A
EFI
20A
BACK_UP
7.5A
VENTOINHA
20A
11
22
49
50A
8 SUS_CONT
15A
08
9
1
CHICOTE
2 80 (CINZA)
ON
82
OFF 24
P 23 J31
30A
4
CABO NEGATIVO
43
(NATURAL) 77
S
3 30 83
(PRETO)
S (PRETO)
5
CABO NEGATIVO
6 31
O/P 20
20A (PRETO)
S
TP1
ABS
7.5A
LUZ DE FREIO 32 84
SINAL 1A 35
7.5A (PRETO)
TP2
(PRETO) SUB-CHICOTE 5 CHICOTE PRINCIAPAL
IGNIO (PRETO) S
20A
1
TERMINAL
33
AP1
3A (PRETO) (PRETO)
PIL. AUT.
56
ESTACION. 1A
7.5A 37
AP2
10 57 44 85
(PRETO) S (PRETO)
19 SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL
28
(CINZA)
(PRETO)
DIAGRAMA ELTRICO XT1200ZE
58
59
SUB-CHICOTE 3 CHICOTE PRINCIPAL
RESERVA RESERVA
SUB-CHICOTE 2 CHICOTE PRINCIPAL
29
DESL. DESL. (CINZA)
DESL.
LIG. LIG.
LIG. 61 62
(PRETO) 25 34
PULSO
(PRETO)
86
SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL
(PRETO) (CINZA)
36 45
(PRETO)
(VERDE ESCURO) 40 81
(PRETO)
26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39
(PRETO)
41
(PRETO)
(PRETO)
50 IMOBILIZADOR
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
LIVRE DESL. DESL.
PRESS. LIG. LIG.
16 17 PARTI. NEUTRO
72
52 ILUMINAO
(AZUL)
TACM. 60
46
SUB-CHICOTE
LEO
75
MOTOR
(PRETO)
TCS
76
BOTES SELECT_MENU
63 BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
SET LIVRE INT. DO VISOR
ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P. CIMA
27 (63) BAIXO DIR. PIS. ESQ. (PRETO)
53 RES BUZINA (N)
PASS. N
LIG. P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ. 79
DESL.
PRESS. 78
PIS. DIR.
LIVRE
(PRETO) (PRETO)
71 69
(PRETO)
(PRETO)
47
66 67
CC_PRINC.
(PRETO)
S
CC_SET
(CINZA)
65 68 70
SUS SUB-CHICOTE
5W
5W
55W
55W
55 (PRETO)
73
64
ALTO 73
ABS
12 13 14 15 51 54 (PRETO)
48
(PRETO)
(50)
(PRETO)
EDITORADO NO BRASIL
2014/05