Você está na página 1de 937

2015

XT1200Z
XT1200ZE

MANUAL DE SERVIO

2BS-F8197-W0
XT1200Z / XT1200ZE
MANUAL DE SERVIO
2014 Yamaha Motor da Amaznia Ltda.
Primeira Edio, Maio/2014
Todos os direitos reservados.
expressamente proibido qualquer
reproduo ou uso no autorizado
sem a permisso por escrito da
Yamaha Motor da Amaznia Ltda.
Editorado no Brasil
PREFCIO
Este manual foi elaborado pela Yamaha Motor da Amaznia Ltda., exclusivamente para uso dos
concessionrios autorizados Yamaha e seus mecnicos qualificados. Como no possvel introduzir
todas as informaes de mecnica em um s manual, se supem que as pessoas que lerem este manual
com a finalidade de executar manuteno e reparos dos veculos Yamaha, possuam um conhecimento
bsico das concepes e procedimentos de mecnica inerentes tecnologia de reparao de veculos.
Sem estes conhecimentos, qualquer tentativa de reparo ou servio neste modelo poder provocar
dificuldades em seu uso e/ou segurana.

Yamaha Motor da Amaznia Ltda., se esfora para melhorar continuamente todos os produtos de
sua linha. As modificaes e alteraes significativas das especificaes ou procedimentos sero
informados a todos os concessionrios Yamaha e aparecero nos locais correspondentes, nas futuras
edies deste manual.

NOTA:
O projeto e as especificaes deste modelo esto sujeitas a modificaes sem aviso prvio.

INFORMAES IMPORTANTES
As informaes particularmente importantes esto assinaladas neste manual com as seguintes
notaes.

O smbolo de alerta significa ATENO! ALERTA! SUA SEGURANA


EST ENVOLVIDA!

ADVERTNCIA O no cumprimento de uma instruo de ADVERTNCIA pode


ocasionar acidente grave e at mesmo a morte do condutor do
veculo, de um observador ou de algum que esteja examinando
ou reparando o veculo.

ATENO Uma instruo de ATENO indica precaues especiais que


devem ser tomadas para evitar danos ao veculo.

NOTA: Uma NOTA fornece informaes de forma a tornar os procedimentos


mais claros ou mais fceis.
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual foi planejado para ser um livro de fcil utilizao e leitura para o mecnico. Explicaes
abrangentes de toda a instalao, remoo, desmontagem, montagem, reparo e procedimentos de
verificao esto divididos em passos individuais e em ordem sequencial.
O manual est dividido em captulos e cada captulo est dividido em sees. O ttulo da seo
atual (1) mostrado na pgina do diagrama de vista explodida.
Os ttulos de sub-seo (2) aparecem menores que o ttulo da seo.
Para ajudar a identificar peas e entender passos e procedimentos, h diagramas de vista explodi-
da (3) ao iniciar cada seo de remoo e desmontagem.
Nmeros (4) so dados na ordem dos trabalhos no diagrama de vista explodida. Um nmero indica
um passo de desmontagem.
Smbolos (5) indicam peas para serem lubrificadas ou substitudas. Consulte SMBOLOS.
Uma tabela de instrues (6) acompanha o diagrama de vista explodida, fornecendo a ordem dos
trabalhos, nomes de peas, notas relativas aos trabalhos, etc.
Trabalhos (7) que requerem mais informaes (como ferramentas especiais e dados tcnicos) so
descritos sequencialmente.

5 1

EMBREAGEM MOTOR VERIFICAO DA PLACA DA MOLA


DA EMBREAGEM/ VERIFICAO DA
EMBREAGEM CAMPANA DA EMBREAGEM MO
MOTOR
OTOT
R
REMOO DA TAMPA DA EMBREAGEM
VERIFICAO DA PLACA DA MOLA DA
EMBREAGEM

1. Verifique:
Retentor da placa da mola da embreagem
5 Danos Substituir.

3 2. Verifique:
Sede da placa da mola da embreagem
Danos Substituir.
1,2 kgfm (12 Nm)
T.R.

LT 3. Mea:
Altura livre da mola da embreagem
(4)
Fora de especificao Substituir a pla-
ca da mola da embreagem.
Novo LS
1 Altura da mola da embreagem:
6,78 mm
Altura mnima:
7
6,44 mm
Novo
5
6

4 7
2
4 Novo Novo
1,0 kgfm (10 Nm) 3 (14)
T.R.

LS

1,2 kgfm (12 Nm) VERIFICAO DA CAMPANA DA 2


T.R.

1,5 kgfm (15 Nm) EMBREAGEM


T.R.

1. Verifique:
Dentes da campana da embreagem
Danos/corroso/desgaste Desbastar os
dentes da campana da embreagem ou
substituir a campana.

6 Ordem Servio/pea Qtde Observaes NOTA:


A presena de corroso nos dentes da campana
leo do motor Drene
da embreagem resultar em funcionamento in-
Consulte TROCA DE LEO DO MOTOR, no
correto da embreagem.
captulo 3.
1 Tampa do bocal de enchimento de
2. Verifique:
leo do motor 1
Rolamento
2 Parafuso de acesso extremidade do
Danos/desgaste
virabrequim 1
Substituir o rolamento e a campana da em-
3 Tampa da embreagem 1
4 Junta da tampa da embreagem 1
breagem.
5 Pino-guia 2
6 Placa de amortecimento da tampa da
embreagem 1
7 Amortecedor da tampa da embreagem 1

5-77
5-67
(1) (2) SMBOLOS
Os smbolos ilustrativos de (1) a (9) esto
INFO designados conforme a tabela ao lado para indicar
ESPEC
GER os nmeros e o contedo dos captulos.
(3) (4) (1) Informaes gerais
(2) Especificaes
INSP CHAS (3) Inspeo peridica e ajustes
AJUS
(4) Chassi
(5) (6) (5) Motor
(6) Sistema de arrefecimento
SIST
MOTOR (7) Sistema de injeo de combustvel
ARREF
(8) Sistema eltrico
(7) (8) (9) Localizao de problemas

+
FI ELT
Os smbolos ilustrativos de (10) a (17) so usados
para identificar as especificaes que aparecem no
(9) (10)
texto.

PROB ? (10) Pode ser reparado com o motor montado


(11) Completar com fluido
(12) Lubrificante
(11) (12)
(13) Ferramenta especial
(14) Torque de aperto
(15) Limite de desgaste, folga
(16) Rotao do motor
(13) (14)
(17) Dados de componentes eltricos
T.
R.

Os smbolos ilustrativos de (18) a (24) nos diagramas


(15) (16) (17) explodidos indicam os tipos de lubrificantes e os
pontos de lubrificao.
(18) leo de motor
(19) leo de engrenagem
(18) (19) (20) (21) (20) leo de bissulfeto de molibdnio
(21) Fluido de freio
E G M (22) Graxa de rolamento de roda
(23) Graxa base de sabo de ltio
(22) (23) (24) (25) (24) Graxa de bissulfeto de molibdnio
(25) Graxa de silicone
B LS M

Os smbolos de (26) a (27) nos diagramas explodidos


(26) (27)
indicam o seguinte.
Novo
LT (26) Aplicar agente travante (LOCTITE)
(27) Substituir a pea.
NDICE

INFORMAES GERAIS INFO


GER 1
ESPECIFICAES ESPEC 2
INSPEO PERIDICA E
AJUSTES INSP
AJUS 3
CHASSI CHAS 4
MOTOR
MOTOR 5
SISTEMA DE
ARREFECIMENTO SIST
ARREF 6
SISTEMA DE INJEO DE
COMBUSTVEL FI 7
+

SISTEMA ELTRICO ELT 8


LOCALIZAO DE ?
PROBLEMAS PROB 9
CAPTULO 1

INFORMAES GERAIS

NMERO DE IDENTIFICAO DO VECULO...........................................................................1-1


NMERO DE SRIE DO CHASSI...........................................................................................1-1
NMERO DE SRIE DO MOTOR...........................................................................................1-1

CARACTERSTICAS...................................................................................................................1-2
DESCRIO DO SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL................................................1-2
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL...........................................................................1-3
YCC-T (ACELERADOR CONTROLADO POR CHIP YAMAHA)................................................1-4
CARACTERSTICAS DO MECANISMO..................................................................................1-4
DESCRIO DO SISTEMA DE PILOTO AUTOMTICO..........................................................1-5
DESCRIO DO UBS............................................................................................................1-14
DESCRIO DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)..............................................1-18
FUNES DO COMPONENTE ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)........................1-24
FUNCIONAMENTO DO UBS E DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)..................1-29
FUNO DE AUTODIAGNSTICO DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)............1-34
DESCRIO DO TCS (SISTEMA DE CONTROLE DE TRAO)............................................1-39
UNIDADE DO VISOR MULTIFUNCIONAL...............................................................................1-42
D-MODE (MODO DE CONDUO)........................................................................................1-67

INFORMAES IMPORTANTES...............................................................................................1-68
PREPARAO PARA REMOO E DESMONTAGEM...........................................................1-68
PEAS DE REPOSIO........................................................................................................1-68
JUNTAS, RETENTORES DE LEO E O-RINGS......................................................................1-68
ARRUELAS-TRAVA/ESPAADORES E CUPILHAS................................................................1-69
ROLAMENTOS E RETENTORES DE LEO...........................................................................1-69
ANIS TRAVA........................................................................................................................1-69
PEAS DE BORRACHA.........................................................................................................1-69

INFORMAES DE SERVIOS BSICOS................................................................................1-70


FIXADORES...........................................................................................................................1-70
SISTEMA ELTRICO..............................................................................................................1-72

FERRAMENTAS ESPECIAIS......................................................................................................1-78
INFO
NMERO DE IDENTIFICAO DO VECULO GER

NMERO DE IDENTIFICAO DO
VECULO
NMERO DE SRIE DO CHASSI
O nmero de srie do chassi est gravado no tubo da
1 coluna de direo.

NMERO DE SRIE DO MOTOR


1 O nmero de srie do motor (1) est impresso na
carcaa.

1-1
INFO
CARACTERSTICAS GER

CARACTERSTICAS
DESCRIO DO SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL
A principal funo de um sistema de fornecimento de combustvel abastecer a cmara de combusto
com a melhor proporo ar-combustvel possvel de acordo com as condies de operao do motor
e da temperatura e presso atmosfrica. Em um sistema de carburador convencional, a proporo
ar-combustvel da mistura criada pelo volume de entrada de ar e o combustvel dimensionado pelos
gicls.
Apesar do mesmo volume de entrada de ar, a necessidade de volume de combustvel varia conforme
as condies de operao do motor, tais como acelerao, desacelerao, ou funcionamento com
carga. Carburadores que medem o combustvel por meio da utilizao de gicls foram equipados com
diversos dispositivos auxiliares, de modo que uma proporo ar-combustvel ideal possa ser alcanada
para acomodar as mudanas constantes nas condies de operao do motor.
Como aumenta a necessidade de motores com maior desempenho e menor emisso de gases de
exausto, torna-se necessrio controlar a proporo de ar-combustvel de uma maneira mais precisa e
mais refinada. Para atender a essa necessidade, este modelo equipado com um sistema de injeo
de combustvel (FI) controlado eletronicamente no lugar do sistema de carburador convencional.
Este sistema libera a proporo de ar-combustvel ideal solicitada pelo motor, utilizando um
microprocessador que regula o volume de combustvel injetado de acordo com as condies de
operao do motor, detectados por vrios sensores.
A adoo do sistema FI resultou em um suprimento de combustvel altamente preciso, resposta de
acelerao superior, maior economia de combustvel e reduo de emisses de gases.

1
2, 3 4
5,6,7, 8
9 10 11

18

17 15,16 14 13 12

(1) Luz de advertncia de problemas no motor (11) Sensor do ngulo de inclinao


(2) Bobinas de ignio (12) Sensor da roda traseira
(3) Velas de ignio (13) Sensor de temperatura do lquido de
(4) Sensor de temperatura do ar de admisso arrefecimento
(5) Sensor de posio da borboleta (14) Sensor de posio do virabrequim
(6) Sensor de posio do acelerador (15) Sensor de O2 n 1
(7) Sensor de presso do ar de admisso (16) Sensor de O2 n 2
(8) Servomotor do acelerador (17) Bateria
(9) Injetores de combustvel (18) ECU (unidade de controle do motor)
(10) Bomba de combustvel

1-2
INFO
CARACTERSTICAS GER

SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL


A bomba de combustvel fornece combustvel ao injetor via filtro de combustvel. O regulador de
presso mantm a presso do combustvel em 324 kPa (47,0 psi). Desta forma, quando o sinal da ECU
energiza o injetor, a passagem de combustvel liberada, permitindo ue o combustvel seja injetado
na entrada do coletor apenas durante o tempo que a passagem permanece aberta. Portanto, quanto
maior o perodo de tempo que o injetor permanecer energizado (durao da injeo), maior ser o
volume de combustvel fornecido. De maneira contrria, quanto menor o perodo de tempo que o
injetor permanecer energizado (durao da injeo), menor ser o volume de combustvel fornecido.
A durao da injeo e o sincronismo da injeo so controladas pela ECU. Sinais enviados do sensor
de posio da borboleta, sensor de posio do acelerador, sensor de temperatura do lquido de
arrefecimento, sensor do ngulo de inclinao, sensor de posio do virabrequim, sensor de presso
do ar de admisso e sensor de temperatura do ar de admisso, sensor da roda traseira e sensores de
O2 permitem a ECU determinar a durao da injeo. O sincronismo da injeo determinado pelo
sinal do sensor de posio do virabrequim. Como resultado, o volume ideal de combustvel solicitado
pelo motor poder ser fornecido satisfatoriamente, de acordo com as vrias condies de conduo.

4 5
6
C
1 3
7
A
#1 #2 10
2 8
16

14 9
B

15
13

12

11

(1) Bomba de combustvel (12) Sensor de presso do ar de admisso


(2) Injetor (13) Corpo de acelerao
(3) ECU (unidade de controle do motor) (14) Caixa do filtro de ar
(4) Sensor de posio da borboleta (15) Sensor de temperatura do ar de admisso
(5) Sensor de posio do acelerador (16) Servomotor do acelerador
(6) Sensor da roda traseira
(7) Sensor do ngulo de inclinao (A) Sistema de combustvel
(8) Sensor de O2 (B) Sistema de ar
(9) Catalisador (C) Sistema de controle
(10) Sensor de temperatura do lquido de
arrefecimento
(11) Sensor de posio do virabrequim

1-3
INFO
CARACTERSTICAS GER

YCC-T (ACELERADOR CONTROLADO POR CHIP YAMAHA)


CARACTERSTICAS DO MECANISMO
A Yamaha desenvolveu o sistema YCC-T empregando as mais avanadas tecnologias de controle
eletrnico. Os sistemas de acelerao por controle eletrnico tm sido utilizados em automveis, mas a
Yamaha desenvolveu um sistema mais rpido e mais compacto especificamente para as necessidades
de uma motocicleta esportiva. O sistema desenvolvido pela Yamaha possui uma capacidade de clculo
de alta velocidade que executa clculos das condies de funcionamento a cada 1ms (milisegundo).
O sistema YCC-T projetado para responder ao de acelerao do condutor, comandando a
ECU para calcular instantaneamente a abertura ideal das borboletas de acelerao e gerar sinais para
operar o servo motor das borboletas de acelerao e, dessa forma, controlar ativamente o volume do
ar de admisso.
A ECU contm duas CPUs com uma capacidade cerca de cinco vezes maior que a de unidades
convencionais, permitindo que o sistema responda com extrema rapidez aos menores ajustes feitos
pelo condutor. Especificamente, o controle otimizado da abertura das vlvulas reguladoras permite a
entrada do volume ideal de ar de admisso para ajustes de torque, mesmo com o motor funcionando
em alta rotao.
Objetivos e vantagens do uso do sistema YCC-T
Maior potncia do motor
A diminuio do percurso da admisso do ar permite aumentar a rotao do motor Maior po-
tncia do motor.
Melhora a dirigibilidade
O volume de admisso de ar controlado de acordo com as condies de operao Maior res-
posta de acelerao para atender s necessidades do motor. 
A fora impulsora controlada no nvel ideal de acordo com a posio das engrenagens da trans-
misso e a rotao do motor Maior controle de acelerao.
Controle do freio do motor
O controle eletrnico da acelerao permite um freio motor mais preciso.
Mecanismo de controle simplificado de marcha lenta (ISC)
O mecanismo de desvio e o atuador do ISC so eliminados Um mecanismo simples utilizado
para manter uma rotao de marcha lenta constante.
Peso reduzido
Se comparado com o uso de um mecanismo de subacelerao, o peso reduzido.

1 2

(1) Sensor de posio do acelerador


(2) Servomotor do acelerador
(3) Sensor de posio da borboleta
(4) Borboletas de acelerao

1-4
INFO
CARACTERSTICAS GER

Identificao dos componentes do sistema YCC -T

3
2

7
8
9 6
10
11

(1) Sensor de posio da borboleta (7) Sensores de entrada


(2) Servomotor do acelerador (8) Interruptor de neutro
(3) Sensor de posio do acelerador (9) Sensor de posio do virabrequim
(4) ECU (10) Sensor de roda traseira
(5) YCC-T CPU (11) Sensor de temperatura do lquido de
(6) FI CPU (CPU da Injeo Eletrnica) arrefecimento

DESCRIO DO SISTEMA DE PILOTO AUTOMTICO


Este modelo equipado com um sistema de piloto automtico projetado para manter a velocidade
definida. Como a motocicleta equipada com o sistema YCC-T, o sistema de piloto automtico pode
ser controlado eletronicamente. Com base nos sinais que so recebidos dos sensores e interruptores,
a ECU calcula a abertura necessria da borboleta do acelerador e opera o servo-motor do acelerador
para controlar as suas vlvulas. Devido o sistema permitir que o condutor mantenha uma velocidade
definida sem operar o acelerador, o sistema permite uma conduo mais confortvel em velocidade
constante durante viagens longas. Alm disso, o sistema de piloto automtico equipado com uma
funo de autodiagnstico.

1-5
INFO
CARACTERSTICAS GER

1 2 GEAR

N
A.TEMP C

C.TEMP
25
C

TIME TRIP
Lo
0:00

5
8

6 9
7

16

15 11 12
14
10 13

(1) Bateria (9) Interruptor de parada/partida do motor


(2) Interruptor principal (10) Interruptor de cancelamento da manopla
(3) Conjunto do visor (11) Sensor de posio do acelerador
(4) ECU (12) Servomotor do acelerador
(5) Interruptor da embreagem (13) Sensor de posio da borboleta
(6) Interruptor de ajuste do piloto automtico (14) Interruptor da luz do freio traseiro
(7) Interruptor de ativao do piloto automtico (15) Sensor de posio do virabrequim
(8) Interruptor da luz do freio dianteiro (16) Sensor da roda traseira

ADVERTNCIA
O uso incorreto do sistema de piloto automtico pode resultar na perda de controle, o
que poderia levar a um acidente. No ative o sistema de piloto automtico em trfego
intenso, condies climticas desfavorveis, ou rodovias com ventania, escorregadias,
montanhosas ou de cascalho.
Ao trafegar em aclive ou declive, o sistema de piloto automtico pode no ser capaz de
manter a velocidade definida de piloto automtico.
Para impedir ativar acidentalmente o sistema de piloto automtico, desligue-o quando
no estiver em uso. Certifique-se que a luz indicadora do sistema de piloto automtico
est desligada.

1-6
INFO
CARACTERSTICAS GER

Ativar e ajustar o sistema de piloto automtico


1. Pressione o interruptor de liga/desliga do piloto automtico localizado no guido esquerdo. A
luz indicadora do sistema de piloto automtico aparecer.
2. Pressione o lado SET- do interruptor de ajuste do piloto automtico para ativar o sistema de piloto
automtico. A sua velocidade de deslocamento atual se tornar a velocidade do piloto automtico
definida. A luz indicadora do sistema de piloto automtico SET aparecer.
NOTA:
O sistema de piloto automtico opera apenas ao percorrer na 3a marcha em velocidades entre 50
km/h e 100 km/h, 4a marcha em velocidades entre aproximadamente 50 km/h e 150 km/h ou 5a ou
6a marcha em velocidades entre aproximadamente 50 km/h e 180 km/h.

Operar na faixa do sistema de piloto automtico:

1
2
3 B
A
4
5 C
6
0 50 100 150 180 km/h

(A) Posio da marcha


(B) A velocidade do piloto automtico no pode ser ajustada
(C) A velocidade do piloto automtico pode ser ajustada

Ajuste da velocidade do piloto automtico definida:


Com o sistema de piloto automtico ativo, pressione o lado RES+ do interruptor de ajuste do piloto
automtico para aumentar a velocidade do piloto automtico ou o lado SET- para reduzir a velocidade
definida.
NOTA:
Pressionar o interruptor de ajuste uma vez mudar a velocidade em aumentos de aproximadamente
2.0 km/h. Manter pressionado RES+ ou SET- do interruptor de ajuste do piloto automtico au-
mentar ou reduzir a velocidade continuamente at que o interruptor seja liberado.
A velocidade de deslocamento tambm pode ser aumentada manualmente utilizando o acelerador.
Enquanto a velocidade est sendo elevada manualmente ou aps a velocidade de deslocamento
aumentar 4 km/h ou mais do que a velocidade do piloto automtico definida, uma nova velocidade
do piloto automtico pode ser definida pressionando o lado SET- do interruptor. Se uma nova
velocidade do piloto automtico no foi definida, o veculo desacelerar automaticamente para a
velocidade do piloto automtico definida previamente quando a manopla do acelerador retornar
para a posio completamente fechada.

1-7
INFO
CARACTERSTICAS GER

Desativao do sistema de piloto automtico


Realize uma das seguintes operaes para cancelar a programao definida do piloto automtico. A
luz indicadora do sistema de piloto automtico SET desligar.
Gire a manopla do acelerador para a posio fechada na direo de desacelerao.
Acione o freio dianteiro ou traseiro.
Acione o manete da embreagem.
Pressione o interruptor de liga/desliga para desligar o sistema de piloto automtico. A luz indicadora do
sistema de piloto automtico e a luz indicadora de ajuste do sistema de piloto automtico SET
desligaro.

NOTA:
A velocidade de deslocamento reduz logo que o sistema de piloto automtico desativado; a menos
que a manopla do acelerador seja girada.

a
b

(a) Posio fechada


(b) Direo de cancelamento do piloto automtico

Utilizao da funo de reincio


Pressione o lado RES+ do interruptor de ajuste do piloto automtico para reativar o sistema de piloto
automtico. A velocidade de deslocamento retornar velocidade do piloto automtico previamente
definida. A luz indicadora do sistema de piloto automtico SET aparecer.
Se o lado SET- do interruptor de piloto automtico for pressionado durante a operao de reincio, a
velocidade de percurso atual ser definida como a nova velocidade do piloto automtico.

ADVERTNCIA
perigoso utilizar a funo de reincio quando a velocidade do piloto automtico previamente
definida for muito alta para as condies atuais.

NOTA:
A funo de reincio opera apenas ao percorrer na 3a marcha em velocidades entre 50 km/h e 100
km/h, 4a marcha em velocidades entre aproximadamente 50 km/h e 150 km/h, ou 5a ou 6a marcha
em velocidades entre aproximadamente 50 km/h e 180 km/h.
Pressionar o interruptor de liga/desliga com o sistema ativo desliga o sistema completamente e
apaga a velocidade do piloto automtico previamente definida. Voc no poder utilizar a funo
de reincio at que uma nova velocidade do piloto automtico seja definida.

1-8
INFO
CARACTERSTICAS GER

Grfico de operao

RES RES

A SET SET

a b c d e b f g b h i

D
j

F
B
SET SET SET SET

(A) Operao
(B) Indicao
(C) Velocidade
(D) 180 km/h
(E) 50 km/h
(F) Tempo

(a) Interruptor de liga/desliga do piloto automtico ON


(b) Acelerao manual
(c) Pressione o lado SET- do interruptor de ajuste do piloto automtico
(d) A velocidade do piloto automtico definida atualmente aumenta
(e) A velocidade do piloto automtico definida atualmente reduz
(f) A nova velocidade do piloto automtico definida
(g) A velocidade do piloto automtico definida atualmente cancelada
(h) A operao de reincio comea
(i) A operao de reincio termina
(j) A velocidade do piloto automtico definida atualmente

1-9
INFO
CARACTERSTICAS GER

Desativao automtica do sistema de piloto automtico


O sistema de piloto automtico para este modelo eletronicamente controlado e ligado com outros
sistemas de controle. O sistema de piloto automtico se tornar automaticamente desativado sob as
seguintes condies:
O sistema de piloto automtico no pode manter a velocidade do piloto automtico de ajuste. (Se
a velocidade de deslocamento reduz a aproximadamente 10 km/h ou mais do que a velocidade do
piloto automtico definida)
O sistema de controle de trao ligado ou foi ativado. (A luz de advertncia/indicadora do sistema
de controle de trao pisca)
O sistema de controle de trao desligado e o deslizamento da roda ou o giro da roda detecta-
do. (As mudanas nos sinais de velocidade do veculo excedem o valor pr-definido.)
O interruptor de partida/parada do motor definido para a posio .
O motor para de funcionar (morre)
O suporte lateral estendido.

Condio de desativao Condio do veculo


Indicao do visor multifuncional
automtica para deteco
Permite manter a velocidade O sistema de piloto A luz indicadora do sistema de piloto
do piloto automtico definida automtico ligado e automtico desliga e a luz indicadora
Sistema de controle de trao a velocidade do piloto de ajuste do sistema de piloto automtico
engatado automtico definida SET pisca por 4 segundos.
Deslizamento da roda ou giro
da roda detectado
Interruptor de partida/parada Sistema de piloto
do motor est na posio automtico ligado
Motor para de funcionar
(morre)
Suporte lateral estendido.

Pela desativao automtica do sistema de piloto automtico ser armazenado na memria da ECU, a
desativao pode ser verificada utilizando a ferramenta de diagnstico da Yamaha.
NOTA:
Em alguns casos, o sistema de piloto automtico pode no ser capaz de manter a velocidade do piloto
automtico definida quando o veculo trafegar em aclive ou declive.
Quando o veculo estiver trafegando em aclives, a velocidade de deslocamento real pode se tornar
menor do que a velocidade do piloto automtico definida. Se isso ocorrer, acelere at a velocidade
de deslocamento desejada utilizando o acelerador.
Quando o veculo estiver trafegando em declives, a velocidade de deslocamento real pode se tornar
maior do que a velocidade do piloto automtico definida. Se isso ocorrer, o interruptor de ajuste no
pode ser utilizado para ajustar a velocidade do piloto automtico definida. Para reduzir a velocidade
de deslocamento, aplique os freios. Quando os freios so aplicados, o sistema de piloto automtico
se tornar desativado.
Se o sistema de piloto automtico desligar automaticamente enquanto a velocidade do piloto auto-
mtico no for definida, a luz indicadora de ajuste do piloto automtico SET no piscar.

1-10
INFO
CARACTERSTICAS GER

Exibies do visor durante a operao do sistema de controle:

A D

a a c

B C

(A) O sistema de piloto automtico ativado (a velocidade do piloto automtico definida)


(B) O sistema de piloto automtico desligado (luz indicadora de configurao do piloto automtico
SET pisca)
(C) Sistema de piloto automtico desligado
(D) O sistema de piloto automtico ligado (a velocidade do piloto automtico no definida)
(a) A condio para desativar automaticamente o sistema de piloto automtico detectada
(b) 4 segundos se passam (durante este perodo, a entrada do interruptor de liga/desliga do piloto
automtico no ser recebida)
(c) Interruptor de liga/desliga do piloto automtico ON
(d) Velocidade do piloto automtico definida

1-11
INFO
CARACTERSTICAS GER

Dispositivo de autodiagnstico

2 3 1

(1) Luz de advertncia de problema no motor


(2) Luz indicadora de ajuste do piloto automtico
(3) Luz indicadora do sistema de piloto automtico SET
(4) Display de cdigo de erro

O sistema de piloto automtico tambm ser desativado quando existir irregularidade em qualquer
um dos sistemas do veculo. A luz indicadora de ajuste de piloto automtico SET desligar e a luz
indicadora do sistema de piloto automtico piscar. Voc no poder utilizar o sistema de piloto
automtico enquanto a luz de advertncia de problema do motor estiver ligada, ou enquanto o sistema
de piloto automtico estiver com mau funcionamento.

ATENO
Caso o visor exiba um cdigo de erro, o veculo dever ser verificado logo que possvel, a fim
de evitar danos no motor.

NOTA:
Se o sistema de piloto automtico desligou porque um mau funcionamento foi detectado pelo au-
todiagnstico FI, o interruptor de liga/desliga do piloto automtico deve ser pressionado uma
vez antes do sistema poder retornar condio operacional normal.
Se um interruptor para o sistema de piloto automtico estiver com mau funcionamento (cdigo de
falha No. 90 e 91), a luz de advertncia de problema no motor no piscar, porque a operao
normal do veculo no afetada.

1-12
INFO
CARACTERSTICAS GER

Exibies do visor durante a operao do sistema de controle do piloto automtico

A E

a
F G
B C

d
c

c b b

D D

(A) O sistema de piloto automtico ativado (a velocidade do piloto automtico definida)


(B) O sistema de piloto automtico desligado (luz de advertncia de problema no motor
aparacer, o sistema de piloto automtico desativado,e a luz indicadora do sistema de piloto
automtico pisca)
(C) O sistema de piloto automtico desligado (luz de advertncia de problema no motor
aparacer, o sistema de piloto automtico desativado,e a luz indicadora do sistema de piloto
automtico pisca)
(D) Sistema de piloto automtico desligado
(E) O sistema de piloto automtico ligado (a velocidade do piloto automtico no definida)
(F) Mau funcionamento detectado pelo autodiagnstico FI
(G) Mau funcionamento detectado pelo autodiagnstico FI

(a) Mau funcionamento ocorre


(b) Interruptor de liga/desliga de piloto automtico OFF
(c) Interruptor de liga/desliga do piloto automtico ON
(d) Causa da falha corrigida
(e) Velocidade do piloto automtico definida

1-13
INFO
CARACTERSTICAS GER

DESCRIO DO UBS
Este modelo est equipado com um sistema de freios unificados (UBS) que opera o freio traseiro
quando o manete do freio acionado.
Quando o manete do freio acionado, a fora do freio traseiro controlada eletronicamente de acordo
com a intensidade do acionamento do manete do freio (presso hidrulica) e a velocidade do veculo
(desacelerao). Durante a conduo com passageiro ou quando o veculo estiver transportando uma
carga pesada, a fora do freio traseiro gerada pelo UBS maior para aumentar a estabilidade do
veculo.
Se o pedal do freio for acionado antes do acionamento do manete do freio, o UBS no ser acionado.
Entretanto, se o pedal do freio for acionado durante o funcionamento do UBS, o UBS continuar
a funcionar at que a ao do pedal do freio exceda a fora do freio traseiro gerada pelo UBS. A
frenagem traseira ser, ento, passada para o controle do condutor.
NOTA:
Se os freios forem acionados com o veculo sendo conduzido em baixas velocidades, o UBS ir gerar
apenas uma pequena fora de frenagem.

FUNCIONAMENTO DO UBS
Acionamento apenas do manete do freio: Frenagens dianteira e traseira com bomba hidrulica
(com funcionamento do UBS)
Operado apenas pelo manete do freio (funcionamento do UBS)

a
c a

b d

(a) Entrada
(b) Pressurizao automtica (normal)
(c) Durante a conduo com passageiro ou durante o transporte de uma carga pesada
(d) Pressurizao automtica (alta)
Acionamento apenas do pedal do freio: Frenagem traseira (sem funcionamento do UBS)
Operado apenas pelo pedal do freio

b
a

(a) Entrada
(b) Sem pressurizao automtica

1-14
INFO
CARACTERSTICAS GER

Acionamento do manete do freio e do pedal do freio: Frenagens dianteira e traseira com bomba
hidrulica (com e sem funcionamento do UBS)
Operado pelo acionamento do manete do freio e do pedal do freio:
A B
a b

d
c
a
b

(A) O manete do freio acionado antes do pedal (c) O fluido de freio pressurizado
do freio automaticamente at que a segunda
(B) O pedal do freio acionado antes do manete entrada exceda a pressurizao automtica
do freio (d) Sem pressurizao automtica
(a) Primeira entrada
(b) Segunda entrada
DIAGRAMA DO UBS

a
1
a 2

b
b

c b 3

b b

6
5 4

(1) Cilindro mestre do freio traseiro (a) Entrada


(2) Cilindro mestre do freio dianteiro (b) Pressurizao
(3) Conjunto da unidade hidrulica (ECU do ABS (c) Pressurizao (a pressurizao da bomba
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)) hidrulica feita pelo UBS)
(4) Pina do freio dianteiro direito
(5) Pina do freio dianteiro esquerdo
(6) Pina do freio traseiro

1-15
INFO
CARACTERSTICAS GER

Quando o manete do freio acionado, o sensor de presso do cilindro mestre do freio dianteiro na
unidade hidrulica detecta a presso hidrulica. A ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
calcula a fora apropriada do freio traseiro com base na presso hidrulica detectada e envia um
sinal para a bomba hidrulica do freio traseiro. A bomba hidrulica pressuriza a pina do freio traseiro
utilizando controle eletrnico para acionar o freio traseiro.
NOTA:
Se o pedal do freio for pressionado durante o acionamento do manete do freio, o pedal do freio
poder parecer mais duro devido operao do UBS, mas isso no indica uma falha do freio.
Se o condutor acionar o manete do freio e ao mesmo tempo repousar o p sobre o pedal do freio,
o condutor poder sentir uma vibrao no pedal do freio devido operao do UBS, mas isso no
indica uma falha do freio.

ATENO
O UBS no funciona antes de ser dada a partida no motor.
Se o veculo for parado acionando-se apenas o manete do freio, a fora de frenagem de-
vido operao do UBS ser mantida enquanto o manete for pressionado. Todavia, se o
manete do freio for liberado e pressionado novamente, o UBS no ser acionado.

ATENO
O sistema de freios unificados um sistema para auxiliar na operao dos freios. En-
tretanto, o manete de freio e o pedal do freio devem ser acionados em conjunto para a
frenagem mxima.
Como o equilbrio entre as pinas do freio dianteiro e do freio traseiro no sistema de freios
unificados determinado eletronicamente, use sempre as pastilhas especificadas.
As pastilhas de freio devem ser verificadas individualmente e substitudas se necessrio.

Quando o veculo parado usando-se apenas o manete do freio

A B C

a c e

b d f

(A) Desacelerao (B) Veculo parado (C) Manete do freio liberado


(a) Entrada (c) Entrada e acionado novamente,
depois da parada do
(b) Pressurizao automtica (d) Pressurizao mantida
veculo.
(e) Manete do freio liberado e
novamente acionado
(f) Sem pressurizao
automtica

1-16
INFO
CARACTERSTICAS GER

Mapa de presso hidrulica do UBS


A presso hidrulica apropriada distribuda com base na carga sendo transportada pelo veculo.
Veja a figura (a).
O coeficiente ajustado em funo da velocidade do veculo no momento em que a frenagem inicia
e permanece constante at a frenagem parar. Quando os freios so operados continuamente para
reduzir a velocidade do veculo, o coeficiente (fora de frenagem do UBS) no diminui juntamente com
a velocidade do veculo. Veja a figura (b).

A a

B
f
140

120

100

80
g
60

40

20

0
h

(a) Distribuio da presso hidrulica


(b) Sada do freio traseiro (eixo)
(c) Entrada do freio dianteiro (eixo)
(d) Somente o condutor
(e) Ao transportar a carga mxima
(f) Coeficiente de velocidade do veculo
(g) Coeficiente (%)
(h) Velocidade (km/h)

1-17
INFO
CARACTERSTICAS GER

DESCRIO DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


1. Este modelo est equipado com o tipo de ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) mais
avanado, que proporciona melhor sensao de frenagem durante a operao e um efeito de
frenagem mais suave em relao aos freios ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) anteriores.
A ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) detecta a presso hidrulica atravs de
sensores de presso e controla a presso de maneira linear usando ajustes continuamente variveis
para obter a presso apropriada quando as rodas tm a tendncia de travar ou de acordo com a
entrada (presso hidrulica) fornecida pelo acionamento do manete ou do pedal do freio.
2. Se as rodas apresentarem a tendncia de travar durante o acionameno do manete do freio, do pedal
do freio, ou do controle do UBS, o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ser acionado.
3. O conjunto da unidade hidrulica, que o componente principal do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO), est localizada na parte central do veculo para aumentar a centralizao de massa.

LOCALIZAO DOS COMPONENTES DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)

12

1
A 11 12 13

10

9 8 7 6 4,5 3 2

(1) Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI- (8) Rotor do sensor da roda traseira
BLOQUEIO DO FREIO) (9) Sensor da roda traseira
(2) Rotor do sensor da roda dianteira (10) Pina do freio traseiro
(3) Sensor da roda dianteira (11) Conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-
(4) Pina do freio dianteiro direito BLOQUEIO DO FREIO)
(5) Pina do freio dianteiro esquerdo (12) Conjunto da unidade hidrulica
(6) Fusvel da ECU do ABS (SISTEMA ANTI- (13) Fusvel do motor do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) BLOQUEIO DO FREIO)
(7) Fusvel do solenoide do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)

1-18
INFO
CARACTERSTICAS GER

Termos teis
Rotao da roda:
A velocidade angular das rodas dianteira e traseira.
Velocidade do chassi:
A velocidade do chassi.
Quando os freios so acionados, a rotao das rodas e a velocidade do chassi so reduzidas.
Entretanto, o chassi tende a manter seu movimento para frente devido sua inrcia, embora a ro-
tao das rodas seja reduzida.
Fora de frenagem:
A fora aplicada pelos freios para reduzir a rotao das rodas.
Travamento de roda:
Uma condio que ocorre com a interrupo da rotao de uma ou ambas as rodas, mas o veculo
continua em movimento.
Fora lateral:
A fora sobre os pneus que suporta o veculo em uma curva.
Relao de retrocesso:
Quando os freios so acionados, os pneus deslizam sobre a superfcie de rodagem. Isso resulta em
uma diferena entre a rotao das rodas e a velocidade do chassi. A relao de retrocesso o valor
que mostra a taxa de deslizamento das rodas e definida pela seguinte frmula.

Relao de retrocesso = Velocidade do Chassi - Rotao da Roda x 100 (%)


Velocidade do chassi

0%: No h deslizamento entre a roda e a superfcie de rodagem. A velocidade do chassi igual


rotao da roda.
100%: A rotao da roda 0, mas o chassi continua a se mover (ou seja, travamento da roda).
Fora de frenagem e estabilidade do veculo
Quando a presso do freio aumenta, a rotao da roda diminui. O deslizamento ocorre entre o
pneu e a superfcie de rodagem e gerada a fora de frenagem. O limite dessa fora de frenagem
determinado pela fora de atrito entre o pneu e a superfcie de rodagem e est estreitamente ligado
ao deslizamento das rodas. O deslizamento da roda representado pela relao de retrocesso.
A fora lateral tambm est estreitamente ligada ao deslizamento da roda. Veja a figura (a). Se os
freios forem acionados enquanto for mantida a relao de retrocesso apropriada, possvel obter a
mxima fora de frenagem sem perder muita fora lateral. O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) permite o uso pleno das capacidades dos pneus mesmo em estradas escorregadias ou
menos escorregadias. Veja figura B.

1-19
INFO
CARACTERSTICAS GER

(a) Fora de atrito entre o pneu e a superfcie de (e) Superfcie de rodagem menos escorregadia
rodagem (f) Zona de controle
(b) Fora de frenagem (g) Superfcie de rodagem escorregadia
(c) Fora lateral
(d) Relao de retrocesso (%)

Deslizamento da roda e controle hidrulico


A ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) calcula a rotao de cada roda com base
no sinal de rotao recebido dos sensores das rodas dianteira e traseira. Alm disso, a ECU do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) calcula a velocidade do chassi do veculo e a taxa de reduo
da velocidade em funo dos valores de rotao das rodas.
A diferena entre a velocidade do chassi e a rotao calculada da roda na frmula de relao de
retrocesso igual ao deslizamento da roda. Quando a rotao da roda reduzida repentinamente, a
roda tende a travar. Quando a taxa de deslizamento da roda e a taxa de reduo da rotao da roda
excedem os limites ajustados, a ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) determina que a
roda tem uma tendncia de travar.
Se o deslizamento for grande e a roda apresentar uma tendncia de travamento (ponto (a) na figura
seguinte), a ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) reduz a presso hidrulica na pina
do freio. Ao determinar que a tendncia de travamento da roda diminuiu depois de reduzida a presso
hidrulica, a ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) aumenta a presso hidrulica
(ponto (b) na figura). Inicialmente, a presso hidrulica aumentada rapidamente, e, ento, elevada
gradualmente.

1-20
INFO
CARACTERSTICAS GER

b A

A
B
B A
B

A
c A
A

B B B

d e d e d e

(a) Velocidade do chassi (d) Fase de despressurizao


(b) Rotao da roda (e) Fase de pressurizao
(c) Fora de frenagem
Operao do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e controle do veculo
Quando o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) comear a funcionar, existe uma tendncia de
travamento da roda, e o veculo se aproxima do limite de controle. Para informar o condutor sobre essa
condio, o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) foi projetado para gerar uma ao pulsante
de fora de reao no manete do freio e no pedal do freio independentemente.
NOTA:
Quando o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ativado, uma ao pulsante pode ser sentida
no manete do freio ou no pedal do freio, mas isso no indica uma falha de funcionamento.
Quanto maior a fora lateral exercida sobre um pneu, menor a trao disponvel para a frenagem.
Isso vale para o caso de o veculo estar equipado com ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ou
no. Portanto, a frenagem repentina em uma curva no recomendada. Uma fora lateral excessiva, que o
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no consegue evitar, pode fazer o pneu deslizar lateralmente.

ADVERTNCIA
A frenagem do veculo, mesmo no pior caso, executada principalmente quando o veculo
avana diretamente para frente. Em uma curva, a frenagem repentina tende a causar uma
perda de trao dos pneus. Mesmo veculos equipados com ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) no conseguem evitar a queda em caso de freadas bruscas.

A funo do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) evitar a tendncia de travamento das rodas
pelo controle da presso hidrulica.
Entretanto, se houver uma tendncia de travamento da roda em uma estrada escorregadia devido
frenagem do motor, o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) poder no ser capaz de evitar o
travamento.
ADVERTNCIA
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) controla somente a tendncia de travamento
das rodas causado pela aplicao dos freios. O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
no pode evitar o travamento das rodas em superfcies escorregadias, como gelo, quando o
mesmo causado pela frenagem do motor, mesmo que o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) esteja funcionando.

1-21
INFO
CARACTERSTICAS GER

(a) Fora de atrito entre o pneu e a superfcie de rodagem


(b) Fora de frenagem
(c) Fora lateral
(d) Relao de retrocesso (%)

Caractersticas do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) eletrnico


O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) da Yamaha foi desenvolvido com a tecnologia eletrnica
mais avanada.
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) tambm inclui uma funo de autodiagnstico altamente
desenvolvida. O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) foi projetado para operar como um
sistema de freios convencional se o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) falhar. Alm disso,
pode haver pouca ou nenhuma fora de frenagem traseira adicional fornecida pelo UBS. Se o UBS
no for acionado, os freios dianteiro e traseiro funcionaro independentemente com base nas aes
do condutor, e a respectiva fora de frenagem ser a mesma durante a frenagem normal. Quando
o manete do freio pressionado, somente o freio dianteiro acionado, e quando o pedal de freio
aplicado, somente o freio traseiro acionado.

1-22
INFO
CARACTERSTICAS GER

Diagrama de bloqueio do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)

1 2
3

5
10 7 7 4
9 9
8
6

12 12 11

13 14 14
13

15

17 16

(1) Cilindro mestre do freio dianteiro


(2) Cilindro mestre do freio traseiro
(3) Conjunto hidrulico da unidade
(4) Sensor de presso do cilindro mestre do freio traseiro
(5) Vlvula solenide de separao
(6) Vlvula solenide bi-direcional
(7) Cmara amortecedora
(8) Motor do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
(9) Bomba hidrulica
(10) Sensor de presso do cilindro mestre do freio dianteiro
(11) Vlvula de verificao
(12) Cmara de compresso
(13) Vlvula solenide de entrada
(14) Vlvula solenide de sada
(15) Sensor de presso da pina do freio traseiro
(16) Pina de freio traseiro
(17) Pinas de freio dianteiro

1-23
INFO
CARACTERSTICAS GER

FUNES DO COMPONENTE ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


Sensores de roda e rotores de sensor da roda
Os sensores (1) de roda detectam a velocidade de rotao da roda e transmitem o sinal de rotao da
roda para a ECU .
Cada sensor de roda contm um sensor MR (relutncia magntica). Os sensores de roda so instalados
na caixa de sensores, para cada roda.
Rotores (2) do sensor so instalados no lado interno dos cubos das rodas traseiras e giram com as
rodas.
Cada um dos rotores de sensor dianteiro e traseiro tm 92 plos magnticos (46 pares) e so instalados
prximos aos sensores da roda. Como o rotor de sensor gira, o elemento MR no sensor MR instalado
no sensor de roda gera a tenso que proporcional densidade do fluxo magntico e a tenso gerada
transformada em onda quadrada MR.
A ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) calcula a velocidade de rotao da roda
detectando a frequncia de pulso.

1 1 2

7 3 7 4

8 8
5

(3) A uma velocidade baixa


(4) A uma velocidade alta
(5) Sensor da roda
(6) Rotor de sensor de roda
(7) Tenso
(8) Tempo

1-24
INFO
CARACTERSTICAS GER

Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)

A luz de advertncia (1) do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acende para avisar o piloto
caso ocorra uma avaria na ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
Quando o interruptor principal est ligado em ON, a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) acende durante o autodiagnstico do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) para verificar o circuito eltrico da luz. Se no h problemas detectados durante o autodiagnstico
do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) desliga quando o veculo conduzido em uma velocidade de aproximadamente
6-10 km/h.
NOTA:
Se os freios so aplicados (um interruptor da luz do freio ligado) enquanto o veculo est sendo
conduzido, pode levar mais tempo para a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) desligar.
Aps todas as verificaes e manuteno ser concludas, a luz de advertncia do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) desligar quando o veculo conduzido ou empurrado em uma velo-
cidade de 7 km/h ou mais rpido.

Para verificar o circuito eltrico do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acende enquanto o lado do interruptor de partida/
parada do motor est sendo pressionado.

ATENO
Se a roda traseira corre com o veculo em um suporte central, a luz de advertncia do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) pode piscar ou acender. Caso isto ocorra, gire o
interruptor principal para OFF, depois de volta para ON. A operao do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) est normal se a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) desligar depois do veculo se mover. Se no h cdigos de erro
excludos, a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) desliga aps
o veculo ser conduzido em uma velocidade de aproximadamente 30 km/h.

1-25
INFO
CARACTERSTICAS GER

Conjunto hidrulico da unidade


O conjunto da unidade hidrulica (1) composto pelas vlvulas de controle hidrulico (vlvulas solenide
de sada, vlvulas solenide de entrada, uma vlvula solenide bi-direcional, e uma vlvula solenide de
separao), cmara de compresso, cmaras de amortecimento, bombas hidrulicas, um motor ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), sensores de presso hidrulica (sensor de presso do cilindro
mestre de freio dianteiro, sensor de presso do cilindro mestre de freio traseiro, e sensor de presso
da pina do freio traseiro), e uma ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). A unidade
hidrulica ajusta a presso hidrulica das rodas dianteira e traseira para controlar a velocidade da roda
de acordo com os sinais transmitidos pela ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).

Vlvula de controle hidrulico


H quatro tipos de vlvulas de controle hidrulico: vlvula solenide de entrada, vlvula solenide
de sada, vlvula solenide bi-direcional, e vlvula solenide de separao. A fora electromagntica
gerada na vlvula solenide de entrada varia proporcionalmente com a tenso de controle de ciclo de
servio que fornecido a ela. Uma vez que esta tenso continuamente varivel, a vlvula solenide
se move suavemente e a presso ajustada de forma linear.
1. Vlvula solenide de entrada
Esta vlvula aberta durante a frenagem normal e operao UBS.
A vlvula abre e fecha durante a operao do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e ajusta
a entrada da presso hidrulica do manete do freio ou pedal do freio.
2. Vlvula solenide de sada
Esta vlvula fechada durante a frenagem normal e operao UBS.
A vlvula abre durante a operao do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) para reduzir a
presso hidrulica.
3. Vlvula solenide de separao
Esta vlvula aberta quando o pedal de freio solto, mas a vlvula abre e fecha durante a operao
de UBS para ajustar a presso hidrulica.
A vlvula abre se o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) operar quando o pedal de freio
solto, mas a vlvula abre e fecha para ajustar a presso hidrulica se o ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) operar durante a operao de UBS.
4. Vlvula solenide bi-direcional
Esta vlvula fechada quando o pedal de freio solto, mas a vlvula abre e fecha durante a
operao de UBS para pressurizar a pina do freio traseiro.
A vlvula fecha se o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) operar quando o pedal de freio
solto, mas a vlvula abre e fecha para ajustar a presso hidrulica se o ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) operar durante a operao de UBS.

1-26
INFO
CARACTERSTICAS GER

8
7
4 5 6 12
2 3 14 15
33
1 10 9
32 11
30
31 16 17 18 19 20 21
29
13 22

28
23
27
24
26
25

(1) Bateria (17) Solenoide de sada do freio dianteiro


(2) Magneto AC (18) Solenoide de entrada do freio traseiro
(3) Retificador/regulador (19) Solenoide de sada do freio traseiro
(4) Fusvel principal (20) Vlvula solenoide de separao
(5) Interruptor principal (21) Vlvula solenoide de acionamento
(6) Fusvel da ECU do ABS (SISTEMA ANTI- (vlvula de acionamento e retorno)
BLOQUEIO DO FREIO) (22) Motor do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
(7) Fusvel do motor do ABS (SISTEMA ANTI- DO FREIO)
BLOQUEIO DO FREIO) (23) Conjunto do visor
(8) Fusvel do solenoide do ABS (SISTEMA ANTI- (24) Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) BLOQUEIO DO FREIO)
(9) Interruptor da luz do freio dianteiro (25) Velocmetro
(10) Interruptor da luz do freio traseiro (26) Conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-
(11) Luz da lanterna traseira/freio BLOQUEIO DO FREIO)
(12) Conjunto da unidade hidrulica (27) Sensor da roda traseira
(13) ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO (28) Sensor da roda dianteira
DO FREIO) (29) Interruptor de partida
(14) Rel do solenoide (30) Rel de corte do circuito de partida
(15) Rel do motor do ABS (SISTEMA ANTI- (31) Motor de partida
BLOQUEIO DO FREIO) (32) Rel de partida
(16) Solenoide de entrada do freio dianteiro (33) ECU (unidade de controle do motor)
Operao de controle do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
A operao de controle do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) realizada na ECU do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) dividida em duas partes:
Controle hidrulico
Autodiagnstico
Quando detectada uma falha no ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), um cdigo de falha
armazenado na memria da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) para facilitar a
identificao e a correo do problema.

1-27
INFO
CARACTERSTICAS GER

NOTA:
Alguns tipos de falha no so registrados na memria da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) (por exemplo, o fusvel queimado de um solenoide do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO)).
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) executa um teste de autodiagnstico durante al-
guns segundos aps a primeira partida do motor com o interruptor principal ajustado na posio
ON. Durante esse teste, pode-se ouvir um som de acionamento (click) sob o assento, e se o
manete do freio ou o pedal do freio forem acionados ainda que levemente, pode-se sentir uma vi-
brao no manete ou no pedal, mas isso no indica uma falha.

1
2

(1) Fluxo de operao do software


(2) Interruptor principal na posio ON
(3) Inicializao
(4) Autodiagnstico (veculo em repouso)
(5) Autodiagnstico (veculo em movimento)
(6) Recepo dos sinais
(7) Operao de controle
(8) Despressurizao/pressurizao

1-28
INFO
CARACTERSTICAS GER

FUNCIONAMENTO DO UBS E DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


O circuito hidrulico do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) consiste em dois sistemas: um
para a roda dianteira e um para a roda traseira.
Frenagem normal (ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e UBS no ativados)
Freios dianteiros:
Quando o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no est ativado, a vlvula solenoide de entrada
est aberta e a vlvula solenoide de sada est fechada porque um sinal de controle no foi transmitido
pela ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). Portanto, quando o manete do freio
acionado, a presso hidrulica do cilindro mestre do freio dianteiro aumenta e o fluido de freio enviado
para as pinas do freio dianteiro. Nesse momento, a vlvula de reteno da bomba hidrulica est
fechada. O cilindro mestre do freio dianteiro pressuriza diretamente as pinas do freio dianteiro durante
a frenagem normal. Quando o manete do freio liberado, o fluido de freio nas pinas do freio dianteiro
retorna ao cilindro mestre do freio dianteiro.
Freio traseiro:
Quando o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no est ativado, a vlvula solenoide de entrada
e a vlvula solenoide de separao so abertas, e a vlvula solenoide de sada e a vlvula solenoide de
acionamento e retorno so fechadas porque um sinal de controle no foi transmitido pela ECU do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). Portanto, quando o pedal do freio pressionado, a presso
hidrulica no cilindro mestre do freio traseiro aumenta e o fluido de freio enviado para a pina do freio
traseiro. Nesse momento, a vlvula de reteno da bomba hidrulica est fechada. O cilindro mestre do
freio traseiro pressuriza diretamente a pina do freio traseiro durante a frenagem normal. Quando o pedal
do freio liberado, o fluido de freio na pina do freio traseiro retorna ao cilindro mestre do freio traseiro.

a a A
1 3
2 4

6 6

8 9 9 8

11 10

(1) Cilindro mestre do freio dianteiro (8) Vlvula solenoide de entrada


(2) Manete do freio (9) Vlvula solenoide de sada
(3) Cilindro mestre do freio traseiro (10) Pina do freio traseiro
(4) Pedal do freio (11) Pinas do freio dianteiro
(5) Vlvula solenoide de separao
(6) Bomba hidrulica (A) Pressurizao
(7) Vlvula solenide de acionamento (a) Entrada
(acionamento e retorno)

1-29
INFO
CARACTERSTICAS GER

Frenagem de emergncia (ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ativado e UBS no ativado)


Fase de despressurizao:
Quando a roda dianteira (ou a roda traseira) est prestes a travar, a vlvula solenoide de sada aberta
pelo sinal de despressurizao transmitido pela ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
Quando isso ocorre, a vlvula solenoide de entrada fecha a linha de freio do cilindro mestre do freio.
Como a vlvula solenoide de sada est aberta, o fluido de freio enviado para a cmara intermediria.
Como resultado, a presso hidrulica na pina do freio diminui. O fluido de freio armazenado na cmara
intermediria bombeado de volta para o cilindro mestre do freio pela bomba hidrulica conectada no
motor do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
Fase de pressurizao:
A vlvula solenoide de sada fechada pelo sinal de pressurizao transmitido pela ECU do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
Nesse momento, a ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) controla a abertura da vlvula
solenoide de entrada. Quando a vlvula solenoide de entrada abre, a mangueira do freio do cilindro
mestre abre, permitindo que o fluido de freio seja enviado para a pina do freio.

a a A
1 3 B
2 4

5
7 7
9 9
8
d 6

13 13 12
10 11 11 10

c c
b b

15 14

(1) Cilindro mestre do freio dianteiro (12) Vlvula de reteno


(2) Manete do freio (13) Cmara intermediria
(3) Cilindro mestre do freio traseiro (14) Pina do freio traseiro
(4) Pedal do freio (15) Pinas do freio dianteiro
(5) Vlvula solenoide de separao
(6) Vlvula solenoide de acionamento (A) Pressurizao
(acionamento e retorno) (B) Despressurizao
(7) Cmara de amortecimento
(8) Motor do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO (a) Entrada
DO FREIO) (b) A vlvula solenoide de entrada est fechada
(9) Bomba hidrulica (c) A vlvula solenoide de sada est aberta
(10) Vlvula solenoide de entrada (d) A bomba hidrulica est funcionando
(11) Vlvula solenoide de sada

1-30
INFO
CARACTERSTICAS GER

UBS (ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) NO ATIVADO E UBS ATIVADO)


Acionamento apenas do manete do freio
Freios dianteiros:
Quando o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no est ativado, a vlvula solenoide de entrada est
aberta e a vlvula solenoide de sada est fechada porque um sinal de controle no foi transmitido pela ECU
do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). Portanto, quando o manete do freio acionado, a presso
hidrulica no cilindro mestre do freio dianteiro aumenta e o fluido de freio enviado para as pinas do freio
dianteiro. Nesse momento, a vlvula de reteno da bomba hidrulica est fechada. O cilindro mestre do freio
dianteiro pressuriza diretamente as pinas do freio dianteiro durante a frenagem normal. Quando o manete
do freio liberado, o fluido de freio nas pinas do freio dianteiro retorna ao cilindro mestre do freio dianteiro.
Freio traseiro:
Quando o manete do freio acionado, a ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) detecta
a presso hidrulica utilizando o sensor da presso no cilindro mestre do freio dianteiro e opera a
bomba hidrulica. Nesse momento, o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no est ativado, a
vlvula solenoide de entrada est aberta e a vlvula solenoide de sada est fechada porque um sinal
de controle no foi transmitido pela ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). A vlvula
solenoide de acionamento e retorno abre e fecha dependendo dos sinais de controle do UBS enviados
pela ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). A bomba hidrulica retira o fluido de freio
do cilindro mestre do freio traseiro e pressuriza automaticamente a pina do freio traseiro. Se o pedal
do freio for pressionado, a pressurizao automtica do UBS interrompida. A ECU do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) detecta e controla a presso hidrulica na pina do freio traseiro usando o
sensor de presso no cilindro mestre do freio dianteiro, o sensor da presso no cilindro mestre do freio
traseiro e o sensor da presso da pina do freio traseiro.

a A
1 3
2 4
6
11 8 8 5
10 10
9
b 7
c
15 15 14
12 13 13 12

16

18 17

(1) Cilindro mestre do freio dianteiro (6) Vlvula solenoide de separao


(2) Manete do freio (7) Vlvula solenoide de acionamento
(3) Cilindro mestre do freio traseiro (acionamento e retorno)
(4) Pedal do freio (8) Cmara de amortecimento
(5) Sensor de presso do cilindro mestre do (9) Motor do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
freio traseiro DO FREIO)

1-31
INFO
CARACTERSTICAS GER

a A
1 3
2 4
6
11 8 8 5
10 10
9
b 7
c
15 15 14
12 13 13 12

16

18 17

(10) Bomba hidrulica (A) Pressurizao


(11) Sensor da presso no cilindro mestre do (a) Entrada
freio dianteiro (b) A bomba hidrulica est funcionando
(12) Vlvula solenoide de entrada (c) A vlvula solenoide de acionamento e retorno
(13) Vlvula solenoide de sada est aberta
(14) Vlvula de reteno
(15) Cmara intermediria
(16) Sensor de presso da pina do freio traseiro
(17) Pina do freio traseiro
(18) Pinas do freio dianteiro

1-32
INFO
CARACTERSTICAS GER

Quando a roda traseira est prestes a travar, a vlvula solenide de sada aberta pelo sinal de
despressurizao transmitido a partir da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). Quando
isso ocorre, a vlvula solenide de entrada fecha a linha de freio do cilindro mestre de freio traseiro. Uma
vez que a vlvula solenide de sada aberta, o fluido de freio enviado para a cmara de compresso.
Como resultado, a presso hidrulica na pina de freio traseiro reduzida.
Para controlar a presso hidrulica na presso exigida para controle de UBS neste momento, a presso
hidrulica detectada utilizando o sensor do cilindro mestre do freio traseiro e o sensor de presso da pina
do freio traseiro, e a vlvula solenide de separao e vlvula solenide bi-direcional abrem e fecham.
O fluido de freio armazenado na cmara de compresso bombeado de volta ao cilindro mestre do
freio traseiro pela bomba hidrulica ligada ao motor ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).

a A
1 3 B
2 4

6
11 8 8 d 5
10 10
9
c 7

e
15 15 14
12 13 13 12

b
f

16

18 17

(1) Cilindro mestre do freio dianteiro (14) Vlvula de verificao


(2) Manete do freio (15) Cmara de compresso
(3) Cilindro mestre do freio traseiro (16) Sensor de presso da pina do freio traseiro
(4) Pedal do freio (17) Pina de freio traseiro
(5) Sensor de presso do cilindro mestre do freio (18) Pinas do freio dianteiro
traseiro
(6) Vlvula solenide de separao (A) Pressurizar
(7) Vlvula solenide bi-direcional (B) Despressurizar
(8) Cmara amortecedora (a) Entrada
(9) Motor do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO (b) Vlvula solenide de sada est aberta
DO FREIO) (c) Bomba hidrulica est funcionando
(10) Bomba hidrulica (d) Vlvula solenide de separao est aberta
(11) Sensor de presso do cilindro mestre do freio ou fechada
dianteiro (e) Vlvula solenide vaivm est aberta ou
(12) Vlvula solenide de entrada fechada
(13) Vlvula solenide de sada (f) Vlvula solenide de entrada est aberta

1-33
INFO
CARACTERSTICAS GER

FUNO DE AUTODIAGNSTICO DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
A luz (1) de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acende quando detectado
mau funcionamento pelo autodiagnstico do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). A luz de
advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) est localizada no conjunto do visor.

GEAR

N
A.TEMP C

C.TEMP
25
C

TIME TRIP
Lo
0:00

Casos em que a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) se acende


1. A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) se acende quando o interruptor
principal est definida em ON. A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) permanece ligada enquanto o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) est realizando
um autodiagnstico, em seguida se apaga se no houver mau funcionamento. O autodiagnstico
do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) comea quando o interruptor principal ligada em
ON, e concludo quando o veculo funciona a uma velocidade de aproximadamente 10 km/h.
(Consulte Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) na pgina 1-25.)

b c f

a d e d

(a) Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


(b) Chave principal OFF
(c) Chave principal ON
(d) Se apaga
(e) Se acende
(f) O autodiagnstico do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) finaliza quando o veculo est
funcionando a uma velocidade de aproximadamente 10 km/h (Consulte Luz de advertncia do
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) na pgina 1-25.).)

2. A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) se acende enquanto o


interruptor de partida/parada est sendo pressionado. Quando o motor est sendo iniciado, a luz
de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acende enquanto o lado do
interruptor de partida/parada do motor est sendo pressionado. (Consulte SISTEMA DE PARTIDA
ELTRICA na pgina 8-6)

1-34
INFO
CARACTERSTICAS GER

b c h d e
a f g f i f

(a) Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


(b) Chave principal OFF
(c) 2. Chave principal ON
(d) Chave de partida ON
(e) Chave de partida OFF
(f) Se apaga
(g) Se acende
(h) O autodiagnstico do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) finaliza quando o veculo
funciona em uma velocidade de aproximadamente 10 km/h (Consulte Luz de advertncia do
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) na pgina 1-25.).)
(i) Acende enquanto o lado do interruptor de partida/parada do motor est sendo pressionado

3. A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) se acende enquanto se est


pilotando.
Se a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acender enquanto se est
pilotando, um mau funcionamento foi detectado no ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) .
O controle hidrulico do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no ser executado. O ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ir recorrer frenagem manual caso isso ocorra.

ATENO
Pode haver pouca ou nenhuma fora de freio traseiro adicional fornecida pelo UBS se a
luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acender enquanto este
funciona. Se o UBS no operar, os freios dianteiros e traseiros operaro independentemente
de acordo com a entrada do piloto. Quando a alavanca do freio acionada, apenas os freios
dianteiros operaro e quando o pedal do freio solto, apenas o freio traseiro operar.

a b

(a) Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


(b) Se acende

4. A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) pisca enquanto est funcionando.
Caso a luz de de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) pisque enquanto se est
pilotando, no h qualquer problema com o funcionamento do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) e USB. No entanto, a entrada da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) possui
fatores instveis. (Para mais detalhes, consulte ESBOO DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS na
pgina 8-147)
NOTA:
A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) se acende ou pisca se o veculo for
conduzido com o conector do adaptador de teste conectado ao acoplador de teste do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).

1-35
INFO
CARACTERSTICAS GER

(a) Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


(b) Luz acende
(c) Luz apaga
(d) Entrada instvel da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)

5. A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) (1) pisca quando o adaptador
do conector de teste (2) conectado no conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) (3) para o diagnstico de falhas do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). O
conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) pode ser acessado removendo
o assento do condutor. Quando o adaptador do conector de teste est conectado no conector
de teste do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), a luz de advertncia do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) comea a piscar e o padro de lampejos dessa luz indica todos os
cdigos de falha registrados na ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).

Adaptador do conector de teste:


90890-03149

1-36
INFO
CARACTERSTICAS GER

NOTA:
A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acende ou pisca se o veculo for
conduzido com o adaptador do conector
de teste conectado no conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).

GEAR

N
A.TEMP C

C.TEMP
25
C

TIME TRIP
Lo
0:00

1-37
INFO
CARACTERSTICAS GER

Funo do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e do UBS

ADVERTNCIA
Quando o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) executa o controle hidrulico, o
sistema de freios alerta o condutor de que as rodas tm a tendncia de travar gerando
uma ao pulsante de fora de reao no manete ou no pedal do freio. Quando o ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ativado, o atrito entre a superfcie de rodagem e
os pneus est prximo do limite. O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no pode
evitar o travamento* das rodas em superfcies escorregadias, como gelo, quando o mes-
mo causado pela frenagem do motor, mesmo que o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) esteja ativado.
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e o UBS no so projetados para diminuir
a distncia de frenagem ou melhorar o desempenho em curvas.
Dependendo das condies da estrada, a distncia de frenagem pode ser maior compa-
rada a dos veculos sem ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). Portanto, conduza
o veculo a uma velocidade segura e mantenha uma distncia segura entre o seu veculo
e os demais.
A frenagem do veculo, mesmo no pior caso, executada principalmente quando o vecu-
lo avana diretamente para frente. Em uma curva, a frenagem repentina tende a causar
uma perda de trao dos pneus. Mesmo veculos equipados com ABS (SISTEMA ANTI
-BLOQUEIO DO FREIO) no conseguem evitar a queda em caso de freadas bruscas.
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e o UBS no funcionam quando o inter-
ruptor principal est na posio OFF. A funo de frenagem convencional pode ser
utilizada.
* Travamento da roda: Uma condio que ocorre com a interrupo da rotao de uma ou
ambas as rodas, mas o veculo continua em seu movimento.

1-38
INFO
CARACTERSTICAS GER

DESCRIO DO TCS (SISTEMA DE CONTROLE DE TRAO)


O sistema de controle de trao controla o giro excessivo (patinao) da roda traseira quando o veculo
acelerado em superfcies escorregadias, como estradas no pavimentadas ou molhadas.
A ECU monitora as rotaes das rodas dianteira e traseira com base nos sinais enviados pelos sensores
das rodas dianteira e traseira, e detecta a patinao da roda traseira de acordo com a diferena entre
as rotaes das rodas. Se a patinao exceder o valor preestabelecido, a ECU controlar a patinao
usando o controle integrado de sincronizao da ignio, corte de combustvel e abertura da vlvula
borboleta do sistema YCC-T.
O sistema de controle de trao pode ser ajustado para um dos dois modos de operao ou desligado.

Layout do TCS (sistema de controle de trao)

1
2

3
4,5
6
7 8

10

(1) Luz indicadora do sistema de controle de (6) Servomotor do acelerador


trao (7) Injetor de combustvel
(2) Interruptor do sistema de controle de trao (8) ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
(3) ECU (unidade de controle do motor) DO FREIO)
(4) Bobinas de ignio (9) Sensor da roda traseira
(5) Velas de ignio (10) Sensor da roda dianteira

Diagrama de bloqueio do TCS (sistema de controle de trao)


Os sinais dos sensores das rodas dianteira e traseira so enviados para a ECU atravs da ECU do
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), e a ECU calcula a quantidade de patinao com base na
diferena entre as rotaes detectadas das rodas dianteira e traseira.
Se a quantidade de patinao exceder o valor preestabelecido, a ECU controlar a sincronizao de
ignio, o corte de combustvel e a abertura da vlvula borboleta do sistema YCC-T de modo que a
patinao seja menor que o valor preestabelecido. A luz indicadora do sistema de controle de trao
no conjunto de indicadores pisca quando o sistema de trao ativado.

1-39
INFO
CARACTERSTICAS GER

3 E
1 A
B C F
D
2 A
G

H
4

(1) Sensor da roda dianteira (C) Valor predefinido excede


(2) Sensor de roda traseira (D) Controle do acionador
(3) ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO (E) Corte de combustvel
DO FREIO) (F) Tempo de ignio (atrasado)
(4) Interruptor do sistema de controle de trao (G) Luz indicadora do sistema de controle de
(5) ECU trao (pisca)
(A) Converso do sinal (H) Abertura da vlvula do acelerador do motor
(B) Clculo da quantidade de deslizamento YCC-T (reduzida)

Funo TCS (Sistema de controle de trao)


O sistema de controle de trao ajuda a manter a trao ao acelerar nas superfcies deslizantes,
como rodovias no pavimentadas ou midas. Se os sensores detectarem que a roda traseira est
comeando a deslizar (giro incontrolado), o sistema de controle de trao ajuda regulando a energia do
motor conforme necessrio at que a trao seja armazenada. A luz indicadora do sistema de controle
de trao pisca para deixar o piloto saber que o controle de trao engatou.
NOTA:
O piloto pode ainda observar pequenas mudanas no motor e sons de escape quando o sistema de
controle de trao engatado.

ADVERTNCIA
O sistema de controle de trao no um substituto para conduzir apropriadamente para
as condies. O controle de trao no pode impedir a perda de trao devido velocidade
excessiva ao inserir giros, ao acelerar muito em um ngulo de inclinao agudo ou ao frear,
e no pode impedir o deslizamento da roda dianteira. Como com qualquer motocicleta,
as superfcies de abordagem podem ser deslizantes com cuidado e evitar especialmente
superfcies deslizantes.

H modos do sistema de controle de trao. O sistema de controle de trao tambm pode ser
desligado:
TCS 1: Modo padro
TCS 2: Modo esportivo
Este modo reduz o auxlio do sistema de controle de trao, permitindo que a roda traseira gire
mais frequentemente do que TCS 1.

1-40
INFO
CARACTERSTICAS GER

TCS OFF: O sistema de controle de trao desligado. O sistema pode ainda ser automatica-
mente desabilitado em algumas condies de conduo (Consulte Redefinio na pgina 1-41).
Quando a chave ligada, o sistema de controle de trao habilitado e TCS.1 exibido no visor
multifuncional.
O modo do sistema de controle de trao pode ser mudado e o sistema pode ser desligado apenas
quando a chave est na posio ON e o veculo no est movendo.
NOTA:
Use o modo TCS OFF para ajudar a liberar a roda traseira se a motocicleta ficar presa na lama, areia
ou outras superfcies macias.

ATENO
Use apenas os pneus especificados. Utilizando pneus de diferentes tamanhos impedir que
o sistema de controle de trao controle a rotao do pneu precisamente.

Ajuste do sistema de controle de trao


ADVERTNCIA
Certifique-se de imobilizar o veculo antes de efetuar quaisquer ajustes no sistema de controle
de trao. Alterar ajustes ao dirigir pode distrair o condutor e aumentar o risco de um acidente.

Pressione o boto TCS no visor multifuncional por menos de um segundo para mudar entre os
modos (1) e (2). Pressione o boto por pelo menos dois segundos para selecionar o modo TCS OFF
e desligue o sistema de controle de trao. Pressione o boto novamente para retornar ao modo (1) e
(2) previamente.

1 2

(1) Boto TCS


(2) Visor do modo do sistema de controle de trao

Redefinio
O sistema de controle de trao ser desabilitado nas seguintes condies:
Tanto a roda dianteira como a traseira saem do cho enquanto funcionam.
Giro excessivo da roda traseira
Se o sistema de controle de trao foi desabilitado, tanto a luz de advertncia;indicadora do sistema
de controle de trao quanto a luz de advertncia de problema no motor acender.
[Para redefinir o sistema de controle de trao]
Gire o interruptor principal para OFF. Aguarde pelo menos um segundo, e ento gire o interruptor
principal novamente para ON. A luz de advertncia/indicadora do sistema de controle de trao deve
se apagar e o sistema ser habilitado. A luz de advertncia de problema no motor deve se apagar depois
que o veculo atingir pelo menos 20 km/h. Se a luz de advertncia do sistema de controle de trao ou
a luz de advertncia de problema no motor permanecer acesa aps a redefinio, verifique o sistema de
injeo de combustvel (Consulte SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL na pgina 8-28).

1-41
INFO
CARACTERSTICAS GER

UNIDADE DO VISOR MULTIFUNCIONAL


1 2 3 4 5 6 7 1. Boto RESET
2. Boto TCS
GEAR 3. Relgio
N
A.TEMP C

25 4. Tacmetro
C.TEMP C

Lo
TIME TRIP

0:00
5. Velocmetro
6. Visor da engrenagem de transmisso
7. Funo de seleo do visor de informao
12 11 10 9 8 8. Visor de informao
9. Medidor de combustvel
10. Indicador eco ECO
11. Visor do modo acionador
12. Visor do modo do sistema de controle de trao

ADVERTNCIA
Certifique-se de imobilizar o veculo antes de
efetuar quaisquer ajustes para a unidade do
visor multifuncional. Alterar ajustes ao dirigir
pode distrair o condutor e aumentar o risco de
um acidente.

NOTA:
O interruptor de / e o boto do menu MENU
esto localizados no guido esquerdo. Estes
interruptores permitem que voc controle ou mude os
1 ajustes da unidade do medido multifuncional.

1. Interruptor principal MENU


2. Interruptor de seleo /
2 A unidade do medidor multifuncional est equipada
com os seguintes:
um velocmetro
um tacmetro
um relgio
um medidor de combustvel
um eco-indicador
um indicador de marcha da transmisso
um visor do modo de acionamento (que mostra o
modo de acionamento selecionado)
um visor do modo do sistema de controle de tra-
o (que mostra o modo do sistema de controle de
trao selecionado)
um visor de informao (que mostra vrias infor-
maes, como a leitura do hodmetro)
um visor do modo de ajuste (que permite que voc
ajuste ou reajuste os itens mostrados no visor de
informao)
um dispositivo autodiagnstico

1-42
INFO
CARACTERSTICAS GER

NOTA:
Certifique-se de girar a chave a para posio ON
antes de pressionar o interruptor de seleo
/ , boto do menu MENU, boto RESET
e boto TCS.
Tacmetro
1 2 1. Tacmetro
2. Zona de alta rotao do tacmetro
O tacmetro digital permite que o condutor monitore
a rotao do motor e mantenha dentro da faixa de
segurana.
Quando a chave girada para a posio ON, o
tacmetro percorrer toda a faixa r/min e ento
retornar a zero e/min a fim de testar o circuito eltrico.
ATENO
No funcione o motor na zona de alta rotao
(indicado no tacmetro).

Zona de alta rotao


Acima de 7.750 rpm

Medidor de combustvel
1. Medidor de combustvel
O medido de combustvel indica a quantidade de
combustvel no tanque. Os segmentos de exibio do
medidor de combustvel desaparecem em direo a (e)
(vazio), medida que o nvel de combustvel diminui.
Quando o ltimo segmento comea a piscar, abastea
assim que possvel.
1 Quando a chave ligada, todos os segmentos do
visor acendem a fim de testar o circuito eltrico.
NOTA:
Este medidor de combustvel equipado com
um sistema autodiagnstico. Se um problema for
detectado no circuito eltrico, todos os segmentos do
visor comeam a piscar. Se isso ocorrer, verifique o
circuito eltrico.
Consulte VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA
DO NVEL DE COMBUSTVEL/MEDIDOR DE
COMBUSTVEL na pgina 8-243.

1-43
INFO
CARACTERSTICAS GER

Eco-Indicador
1. Indicador eco ECO
Este indicador acende quando o veculo est sendo
conduzido de forma ecologicamente correta e com
economia de combustvel. Este indicador apaga
quando o veculo parado.
NOTA:
Considere as seguintes dicas para reduzir o consumo
1 de combustvel:
Evite altas rotaes do motor durante a acelera-
o.
Percorra em uma velocidade constante.
Selecione a marcha que seja apropriada para a ve-
locidade do veculo.

Indicador de marcha
GEAR
1. Luz indicador neutra N
N
A.TEMP C 2. Visor da engrenagem de transmisso
25
C.TEMP C

Lo Este visor mostra a engrenagem selecionada. Este


TIME TRIP

0:00 modelo equipado com 6 marchas. A posio neutra


indicada pela luz indicadora neutra N e pelo
visor da engrenagem de transmisso N. Quando
a alavanca da embreagem puxada ou o veculo
1 2 parado, ser exibido.

Visor do modo de conduo


1. Visor do modo de conduo
Este visor indica qual modo de conduo foi
selecionado: Modo de passeio T ou modo esporte
S. Para obter mais detalhes sobre os modos e
como selecion-los, consulte D-MODE (MODO DE
CONDUO) na pgina 1-67.

Visor do modo do sistema de controle de trao


1. Visor do modo do sistema de controle de trao
Este visor indica qual modo do sistema de controle
de trao foi selecionado: (1), (2) ou OFF. Para obter
mais detalhes sobre os modos e como selecion-los,
consulte funo Funo TCS (Sistema de controle de
trao) na pgina 1-40.

1-44
INFO
CARACTERSTICAS GER

VISOR DE INFORMAO (para modelos padro)


GEAR

N 3 1. Visor de informao
TRIP-1 km

5.0 2. Visor-1
1 2 4
TRIP-2 km

7.0
ODO km

20 3. Visor-2
GEAR GEAR
4. Visor-3
N N
A.TEMP C

25
RANGE

11
km
H 3 visores de informao. O visor de informao
C.TEMP C

Lo
FUEL AVG km/L

12.3 selecionado pode ser alternado empurrando o


interruptor de seleo.
TIME TRIP CRNT FUEL km/L

0:06 12.3
Os seguintes itens so mostrados nos visores de
informao:
visor do hodmetro total
dois visores de hodmetros parciais
visor do hodmetro de percurso em reserva de
combustvel
visor de autonomia estimada
visor do tempo de viagem
visor da temperatura do ar
visor de temperatura do lquido de arrefecimento
visor de consumo mdio de combustvel
visor de consumo de combustvel instantneo

Os itens mostrados em cada visor de informao


podem ser selecionados.
Para ajustar ou selecionar os itens mostrados, consulte
Modo de ajuste (para modelos padro) na pgina
1-48.
Visor do hodmetro total:
ODO km

20
Visores dos hodmetros parciais:
TRIP-1 km TRIP-1 eTRIP-2 mostram a distncia percorrida

5.0 desde a ltima vez em que foram zerados.


Quando restar aproximadamente 3,9 L de combustvel
no tanque, o ltimo segmento do medidor de
combustvel comea a piscar. Alm disso, o visor de
informao mudar automaticamente para o modo do
medidor de combustvel da reserva de combustvel
TRIP-F e comear a contar a distncia percorrida
TRIP-2 km

7.0
daquele ponto.

1-45
INFO
CARACTERSTICAS GER

Neste caso, apertar o interruptor de seleo alterna o


GEAR visor entre os vrios visores de informao na seguinte

4 ordem:
TRIP-F Visor1 Visor2 Visor3 TRIP-F
Para redefinir um hodmetro, utilize o interruptor
de seleo para selecionar o visor de informao
que contm o hodmetro. Aperte o boto RESET
TRIP-F km brevemente de modo que o hodmetro pisque, e
3.4 ento aperte o boto RESET novamente por pelo
menos 2 segundos enquanto o hodmetro est
piscando. Caso no seja reinicializado o hodmetro
de reserva de combustvel manualmente, o mesmo ir
reiniciar-se automaticamente e o visor voltar para o
modo anterior aps reabastecer e percorrer 5 km.

Visor de autonomia estimada:


RANGE km A distncia que pode ser percorrida com o combustvel

11 restante no tanque de combustvel nas condies de


conduo atuais.

Visor do tempo de viagem:


TIME TRIP O tempo de viagem desde que a chave foi ligada

0:06 mostrado. O tempo mximo que pode ser mostrado


99:59.
O visor automaticamente redefinido quando a chave
colocada na posio OFF.
NOTA:
H ainda os visores de tempo de viagem TIME-2 e
TIME-3, mas no podem ser definidos no visor de
informao. Consulte Modo de ajuste (para modelos
padro) na pgina 1-48.

Visor da temperatura do ar:


A.TEMP C O visor da temperatura do ar indica a temperatura do

25 ar na caixa do filtro de ar.


Este visor mostra a temperatura da entrada de ar de
9 C a 93 C, em aumentos de 1 C. A temperatura
exibida pode variar a partir da temperatura da entrada
de ar.
NOTA:
-9C ser exibido mesmo se a temperatura da en-
trada de ar cair abaixo de -9C.
A preciso da leitura da temperatura pode ser afe-
tada ao percorrer lentamente (aproximadamente a
20 km/h) ou quando parado nos semforos, cru-
zamentos, etc.

1-46
INFO
CARACTERSTICAS GER

Visor da temperatura do lquido de


arrefecimento:
C.TEMP C

Lo O visor da temperatura do lquido de arrefecimento


indica a temperatura do motor. A temperatura do
lquido de arrefecimento varia de acordo com as
mudanas no clima e a carga do motor.

Se a mensagem Hi piscar, pare o veculo, ento pare


GEAR o motor, e deixe o motor esfriar.

4 NOTA:
O visor da informao selecionada no pode ser
alternado enquanto a mensagem Hi estiver piscando.
C.TEMP C

Hi ATENO
No continue a funcionar o motor se este estiver
superaquecido.

Visor do consumo mdio de combustvel:


FUEL AVG km/L Os modos do visor de consumo mdio de combustvel

12.3 km/L, L/100km mostram o consumo mdio de


combustvel desde que o visor foi redefinido pela
ltima vez.
O visor km/L mostra a distncia mdia que pode
ser percorrida em 1.0 L de combustvel.
O visor L/100km mostra a quantidademdia de
combustvel necessria para percorrer 100 km.
Para redefinir o visor do consumo mdio de combustvel,
utilize o interruptor de seleo para selecionar o visor de
informao que contm o visor de consumo mdio de
combustvel. Aperte o boto RESET brevemente de
modo que o visor de consumo mdio de combustvel
pisque, e ento aperte o boto RESET novamente
por pelo menos 2 segundos enquanto o visor est
piscando.
NOTA:
Depois de redefinir o visor de consumo mdio de
combustvel, _ _._ ser mostrado para este visor at
que o veculo tenha percorrido 1 km.

1-47
INFO
CARACTERSTICAS GER

Visor de consumo instantneo de combustvel:


CRNT FUEL km/L Os modos do visor de consumo instantneo de

12.3 combustvel km/L, L/100km mostram o consumo


mdio de combustvel no percurso atual.
O visor km/L mostra a distncia mdia que pode
ser percorrida em 1.0 L de combustvel.
O visor L/100km mostra a quantidadede com-
bustvel necessria para percorrer 100 km.
NOTA:
Caso trafegue-se em velocidades inferiores a 10 km/h
__. _ sera exibido.

Modo de ajuste (para modelos padro)


1 1. Visor do modo de ajuste
NOTA:
MENU
A transmisso deve estar em neutro e o veculo
Grip Warmer
Maintenance
deve estar parado para mudar as configuraes
Time Trip
Unit
deste modo.
Display Engatar uma marcha da transmisso e arrancar,
Brightness
Clock ou girar a chave para a posio OFF, salva todos
os ajustes feitos, ento sai do modo de ajuste.

Aperte e segure o boto do menu MENU por pelo


menos 2 segundos para entrar no modo de ajuste.
Para sair do modo de ajuste e retornar ao visor normal,
aperte e segure o boto do menu MENU novamente
por pelo menos 2 segundos.

Visor Descrio
Maintenance Esta funo permite que voc verifique e redefina o intervalo da troca de
(Manuteno) leo OIL (distncia percorrida), e os intervalos de manuteno FREE-1 e
FREE-2.
Time Trip (Tempo de Esta funo permite que voc verifique e redefina as funes TIME-2 e
Viagem) TIME-3. Estes tempos de viagem mostram o tempo total esgotado que a
chave ficou na posio ligada ON. Quando a chave desligada OFF, o
tempo de viagem para de contar, mas no so zerados. O tempo mximo
que pode ser mostrado 99:59.
Quando os tempos de viagem atingem 99:59, eles automaticamente
redefinem para 0:00 e continuam a contar.
Unit (Unidade) Esta funo permite que voc alterne as unidades do consumo de
combustvel entre L/100km e km/L.
Display (Visor) Esta funo permite que voc mude os itens mostrados em 3 visores de
informao.
Brightness Esta funo permite que voc ajuste a luminosidade do visor multifuncional
(Luminosidade do visor) de acordo com a iluminao externa.
Clock (Relgio) Esta funo permite que voc ajuste o relgio.
All Reset (Reiniciar tudo) Esta funo permite que voc redefina todos os itens, exceto o hodmetro
e o relgio.

1-48
INFO
CARACTERSTICAS GER

[Redefinio dos contadores de manuteno]


MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar a
Maintenance Maintenance (Manuteno).
Time Trip
2. Pressione o boto do menu MENU, e ento
Unit
aperte o boto RESET para selecionar o item a
Display
redefinir.
Brightness
Clock
All Reset

3. Enquanto o item selecionado est piscando, aperte


Maintenance
o boto RESET por pelo menos 2 segundos.
OIL km 4. Pressione o boto do menu MENU para retornar
20 ao menu do modo de ajuste.
FREE-1 km

10
FREE-2 km

10
[Verificao e redefinio do tempo de viagem
MENU TIME-2 e TIME-3]
Maintenance 1. Use o interruptor de seleo para destacar o Time
Time Trip Trip (Tempo de Viagem)
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset

1-49
INFO
CARACTERSTICAS GER

2. Aperte o boto do menu MENU para exibir


Time Trip
TIME-2 e TIME-3. Para redefinir o tempo de
viagem, aperte o boto RESET para selecionar
o item a redefinir.
TIME-2 0:07 3. Enquanto o item selecionado est piscando, aperte
o boto RESET por pelo menos 2 segundos.
TIME-3 0:07 4. Aperte o boto do menu MENU para retornar ao
menu do modo de ajuste.

[Seleo das unidades]


MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar a Unit
Maintenance (Unidade).
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset

2. Aperte o interruptor do menu MENU. O visor


Unit
de ajuste da unidade ser mostrado e km/L ou
L/100km piscar no visor.
km

km/L or L/100km
km/L

3. Use o interruptor do menu para selecionar km/L


Unit
ou L/100km.
4. Pressione o interruptor do menu MENU, use o
km
interruptor de seleo para selecionar L/100km
ou km/L e ento pressione o interruptor do menu
MENU novamente.
km/L or L/100km
km/L
5. Use o interruptor de seleo para destacar
, e ento aperte o interruptor do menu MENU
para retornar ao menu do modo de ajuste.

1-50
INFO
CARACTERSTICAS GER

[Seleo dos itens do visor]


MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar o
Maintenance Display (Visor).
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset

2. Pressione o interruptor do menu MENU, use o


Display
interruptor de seleo para destacar o visor para
mudar, e ento pressione o interruptor do menu
MENU novamente.
Display-1
Display-2
Display-3

3. Use o interruptor de seleo para destacar o item


Display-1
a mudar, e ento pressione o interruptor do menu
MENU.
1-1
A.TEMP
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP

4. Use o interruptor de seleo para selecionar o item


Display-1
a mudar, e ento pressione o interruptor do menu
MENU.
1-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP

1-51
INFO
CARACTERSTICAS GER

5. Quando finalizar a mudana dos ajustes, use o


Display-1
interruptor de seleo para destacar , e ento
aperte o interruptor do menu MENU para retornar
1-1 ao visor anterior.
ODO
6. Use o interruptor de seleo para destacar
1-2
, e ento aperte o interruptor do menu MENU
C.TEMP
para retornar ao menu do modo de ajuste.
1-3
TIME TRIP

[Ajuste da luminosidade do painel do medidor]


MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar a
Maintenance Brightness (Luminosidade).
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset

2. Aperte o boto do menu MENU.


Brightness 3. Use o interruptor de seleo para selecionar o nvel
de luminosidade desejada e aperte o interruptor do
menu MENU para retornar ao menu do modo de
ajuste.

[Ajuste do relgio]
MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar o
Maintenance Clock (Relgio).
Time Trip
2. Aperte o boto do menu MENU.
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset

1-52
INFO
CARACTERSTICAS GER

3. Quando os dgitos da hora comearem a piscar,


Clock
use o interruptor de seleo para definir as horas.
4. Pressione o boto do menu MENU, e os dgitos
dos minutos comearo a piscar.
AM
5. Use o interruptor de seleo para definir os
5 55 minutos.
6. Aperte o boto do menu MENU para retornar ao
menu do modo de ajuste.

[Redefinio de todos os itens do visor]


MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar o All
Maintenance Reset (Reiniciar tudo).
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset

2. Aperte o boto do menu MENU.


All Reset 3. Use o interruptor de seleo para destacar YES
(SIM) e ento pressione o interruptor do menu
MENU.
NO
NOTA:
YES
O hodmetro e o relgio no podem ser redefinidos.

Visor de informao (modelo XT1200ZE)


1
1. Visor de funo

GEAR

N
A.TEMP C

C.TEMP
25 C

TIME TRIP
Lo
0:00

1-53
INFO
CARACTERSTICAS GER

1. Funo de ajuste do aquecedor de manopla


2. Funo de seleo do visor de informao
1 2 3. Funo de ajuste da fora de amortecimento
4. Funo de ajuste de pr-carga

Pressione o interruptor do menu MENU para alternar


4 3 o visor entre as seguintes funes. O visor muda toda
vez que o interruptor pressionado.
Funo de ajuste do aquecedor de manopla
Funo de seleo do visor de informao
Funo de ajuste da fora amortecedora
Funo de ajuste de pr-carga
NOTA:
A funo de ajuste da pr-carga aparecer apenas
quando o veculo estiver parado com o motor em
funcionamento.

A pginas a seguir contm explicao do aquecedor


de manopla e funes do visor de informao. Para
uma explicao das funes de ajuste da fora
amortecedora e de pr-carga, consulte AJUSTE DA
PR-CARGA DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR
TRASEIRO (modelo XT1200ZE) na pgina 3-46 e
AJUSTE DA FORA DE AMORTECIMENTO DAS
BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO E CONJUNTO
DO AMORTECEDOR TRASEIRO (modelo
XT1200ZE) na pgina 3-41.

1-54
INFO
CARACTERSTICAS GER

[Ajuste do aquecedor da manopla]


Este veculo est equipado com aquecedores da
manopla, que podem apenas ser utilizados quando
o motor est funcionando. H 4 configuraes do
aquecedor da manopla.
Configurao Visor
Desligado

Baixa

Mdia

Alta

Para aumentar a temperatura do aquecedor da


manopla, aperte o lado / no interruptor de seleo.
Para reduzir a temperatura do aquecedor da manopla,
aperte o lado / no interruptor de seleo.
ATENO
Certifique-se de usar luvas ao utilizar os
aquecedores da manopla.
Se a temperatura ambiente 20C ou mais,
no ajuste o aquecedor da manopla na confi-
gurao alta.
Se a manopla do guido ou do acelerador fi-
car desgastada ou danificada, pare de utilizar
os aquecedores da manopla e substitua-os.

[Seleo do visor de informao]


GEAR

N 3 1. Visor de informao
2. Visor-1
TRIP-1 km

5.0
1 2 4
TRIP-2 km

ODO
7.0
km
3. Visor-2
20 4. Visor-3
H 3 visores de informao. O visor de informao
GEAR GEAR

N N
A.TEMP C

25
RANGE

11
km
selecionado pode ser alternado empurrando o
interruptor de seleo. Os seguintes itens so
C.TEMP C FUEL AVG km/L

TIME TRIP
Lo CRNT FUEL
12.3
km/L

0:06 12.3 mostrados nos visores de informao:


visor do hodmetro total
dois visores de hodmetros parciais
visor do hodmetro parcial da reserva de combustvel
visor de autonomia estimada
visor do tempo decorrido de viagem
visor da temperatura do ar de admisso
visor de temperatura do lquido de arrefecimento
visor de consumo mdio de combustvel
visor de consumo de combustvel instantneo
Os itens mostrados em cada visor de informao
podem ser selecionados.
Para ajustar ou selecionar os itens mostrados, consulte
Modo de ajuste (para modelos padro) na pgina
1-48.

1-55
INFO
CARACTERSTICAS GER

Visor do hodmetro:
ODO km

20
Visores dos hodmetros parciais:
TRIP-1 km TRIP-1 e TRIP-2 mostram a distncia percorrida

5.0 desde a ltima vez em que foram zerados.


Quando restar aproximadamente 3,9 L de combustvel
no tanque, o ltimo segmento do medidor de
combustvel comea a piscar. Alm disso, o visor de
informao mudar automaticamente para o modo do
medidor de combustvel da reserva de combustvel
TRIP-2 km TRIP-F e comear a contar a distncia percorrida

7.0 daquele ponto.

Neste caso, pressionar o interruptor de seleo


GEAR alterna o visor entre os vrios visores de informao

4 na seguinte ordem:
TRIP-F Visor1 Visor2 Visor3 TRIP-F
Para redefinir um hodmetro, utilize o interruptor
de seleo para selecionar o visor de informao
que contm o hodmetro. Aperte o boto RESET
TRIP-F km brevemente de modo que o hodmetro pisque, e
3.4 ento aperte o boto RESET novamente por pelo
menos 2 segundos enquanto o hodmetro est
piscando. Caso no seja reinicializado o hodmetro
de reserva de combustvel manualmente, o mesmo ir
reiniciar-se automaticamente e o visor voltar para o
modo anterior aps reabastecer e percorrer 5 km.

Visor de autonomia estimada:


RANGE km A distncia que pode ser percorrida com o combustvel

11 restante no tanque de combustvel nas condies de


conduo atuais mostrada.

1-56
INFO
CARACTERSTICAS GER

Visor do tempo de viagem:


TIME TRIP O tempo de viagem decorrido desde que a chave foi

0:06 ligada mostrado. O tempo mximo que pode ser


mostrado 99:59.
O visor automaticamente redefinido quando a chave
colocada na posio OFF.
NOTA:
H ainda os visores de tempo decorrido TIME-2 e
TIME-3, mas no podem ser definidos no visor de
informao. Consulte Modo de ajuste (para modelos
padro) na pgina 1-48.

Visor da temperatura do ar de admisso:


A.TEMP C O visor da temperatura do ar de admisso indica a

25 temperatura do ar na caixa do filtro de ar.


Este visor mostra a temperatura da entrada de ar de
9C a 93C, em aumentos de 1C. A temperatura
exibida pode variar a partir da temperatura do ar de
admisso.
NOTA:
-9C ser exibido mesmo se a temperatura do ar
de admisso cair abaixo de -9C.
A preciso da leitura da temperatura pode ser afe-
tada ao percorrer lentamente (aproximadamente a
20 km/h) ou quando parado nos semforos, cru-
zamentos, etc.

Visor da temperatura do lquido de


arrefecimento:
C.TEMP C

Lo O visor da temperatura do lquido de arrefecimento


indica a temperatura do lquido de arrefecimento. A
temperatura do lquido de arrefecimento varia de
acordo com as mudanas no clima e a carga do motor.

Se a mensagem Hi piscar, pare o veculo, ento pare


GEAR o motor, e deixe o motor esfriar.

4 NOTA:
O visor de seleo de informao no pode ser
alternado enquanto a mensagem Hi estiver piscando.
C.TEMP C

Hi ATENO
No continue a funcionar o motor se este estiver
superaquecido.

1-57
INFO
CARACTERSTICAS GER

Visor do consumo mdio de combustvel:


FUEL AVG km/L Os modos do visor de consumo mdio de combustvel

12.3 km/L ou L/100km mostram o consumo mdio


de combustvel desde que o visor foi redefinido pela
ltima vez.
O visor km/L mostra a distncia mdia que pode
ser percorrida com 1.0 L de combustvel.
O visor L/100km mostra a quantidademdia de
combustvel necessria para percorrer 100 km.
Para redefinir o visor do consumo mdio de combustvel,
utilize o interruptor de seleo para selecionar o visor de
informao que contm o visor de consumo mdio de
combustvel. Aperte o boto RESET brevemente de
modo que o visor de consumo mdio de combustvel
pisque, e ento aperte o boto RESET novamente
por pelo menos 2 segundos enquanto o visor est
piscando.
NOTA:
Depois de redefinir o visor de consumo mdio de
combustvel, _ _._ ser mostrado para este visor at
que o veculo tenha percorrido 1 km.

Visor de consumo instantneo de combustvel:


CRNT FUEL km/L Os modos do visor de consumo instantneo de

12.3 combustvel km/L, L/100km mostram o consumo


mdio de combustvel no percurso atual.
O visor km/L mostra a distncia mdia que pode
ser percorrida com 1.0 L de combustvel.
O visor L/100km mostra a quantidadede com-
bustvel necessria para percorrer 100 km.
NOTA:
Caso trafegue-se em velocidades inferiores a 10 km/h
__. _ ser exibido.

1-58
INFO
CARACTERSTICAS GER

Modo de ajuste (modelo XT1200ZE)


1 1. Visor do modo de ajuste
NOTA:
MENU
A transmisso deve estar em neutro e o veculo
Grip Warmer
Maintenance
deve estar parado para mudar as configuraes
Time Trip
Unit
deste modo.
Display Engatar uma marcha da transmisso e desligar, ou
Brightness
Clock girar a chave para a posio OFF, salva todos os
ajustes realizados e sai do modo de ajuste.

Aperte e segure o interruptor de menu MENU por


pelo menos 2 segundos para entrar no modo de
ajuste. Para sair do modo de ajuste e retornar ao visor
normal, aperte e segure o interruptor de menu MENU
novamente por pelo menos 2 segundos.
Visor Descrio
Grip Warmer Esta funo permite que voc ajuste as configuraes baixa, mdia e alta em 10
(Aquecedor da nveis de temperatura.
manopla)
Maintenance Esta funo permite que voc verifique e redefina o intervalo da troca de leo OIL
(Manuteno) (distncia percorrida), e os intervalos de manuteno FREE-1 e FREE-2
Time Trip Esta funo permite que voc verifique e redefina as funes TIME-2 e TIME-3.
(Tempo de Estes tempos de viagem mostram o tempo total decorrido que a chave ficou na
Viagem) posio ligada ON. Quando a chave desligada OFF, o tempo de viagem para de
contar, mas no so zerados. O tempo mximo que pode ser mostrado 99:59.
Quando os tempos de viagem atingem 99:59, eles automaticamente reiniciam em
0:00 e continuam a contagem.
Unit (Unidade) Esta funo permite que voc alterne as unidades do consumo de combustvel entre
L/100km e km/L.
Display (Visor) Esta funo permite que voc mude os itens mostrados nos 3 visores de informao.
Brightness Esta funo permite que voc ajuste a luminosidade do visor multifuncional de acordo
(Luminosidade) com as condies de iluminao externa.
Clock (Relgio) Esta funo permite que voc ajuste o relgio.
All Reset Esta funo permite que voc redefina todos os itens, exceto o hodmetro e o
(Reiniciar tudo) relgio.

1-59
INFO
CARACTERSTICAS GER

[Ajuste dos nveis de temperatura das


MENU configuraes do aquecedor da manopla]
Grip Warmer 1. Use o interruptor de seleo para destacar Grip
Maintenance Warmer (Aquecedor da Manopla).
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock

2. Pressione o interruptor de menu MENU. O visor


Grip Warmer de ajuste do aquecedor da manopla ser mostrado
e High (Alta) piscar no visor.
High
10
Middle
5
Low
1

3. Pressionar o interruptor do menu MENU. O nvel


Grip Warmer
de temperatura para a configurao alta comear
a piscar Use o interruptor de seleo para definir o
High nvel de temperatura, e ento pressione o interruptor
10 do menu MENU. High (Alta) comear a piscar.
Middle 4. Use o interruptor de seleo para destacar
5
Middle (Mdia) ou Low (Baixa), e ento mude
Low a configurao utilizando o mesmo procedimento
1 que foi utilizado para a configurao alta.

5. Quando finalizar a mudana dos ajustes, use o


Grip Warmer
interruptor de seleo para destacar , e ento
aperte o boto de menu MENU para retornar ao
High menu do modo de ajuste.
10
NOTA:
Middle
5 A configurao pode ser definida em 10 nveis de
Low temperatura no total.
1

1-60
INFO
CARACTERSTICAS GER

[Redefinio dos contadores de manuteno]


MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar
Grip Warmer Maintenance(Manuteno).
Maintenance
2. Pressione o interruptor do menu MENU, ento
Time Trip
pressione o interruptor RESET para selecionar o
Unit
item a redefinir.
Display
Brightness
Clock

3. Enquanto o item selecionado est piscando,


Maintenance
pressione o boto RESET por pelo menos 2
OIL km segundos.
20 4. Pressione o interruptor de menu MENU para
retornar ao menu do modo de ajuste.
FREE-1 km

10
FREE-2 km

10

[Verificao e redefinio do tempo de viagem


MENU
TIME-2 e TIME-3]
Grip Warmer 1. Use o interruptor de seleo para destacar o Time
Maintenance Trip (Tempo de Viagem).
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock

2. Pressione o interruptor de menu MENU para


Time Trip
exibir TIME-2 e TIME-3. Para redefinir o tempo
de viagem, pressione o boto RESET para
selecionar o item a redefinir.
TIME-2 0:07 3. Enquanto o item selecionado est piscando,
pressione o boto RESET por pelo menos 2
TIME-3 0:07 segundos.
4. Pressione o interruptor do menu MENU para
retornar ao menu do modo de ajuste.

1-61
INFO
CARACTERSTICAS GER

[Seleo das unidades]


MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar Unit
Grip Warmer (Unidade).
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock

2. Pressione o interruptor do menu MENU. O visor


Unit
de ajuste da unidade ser mostrado em km/L ou
L/100km piscar no visor.
km or mile
km
km/L or L/100km
km/L

3. Pressione o interruptor do menu MENU, use


Unit
o boto do menu para selecionar L/100km ou
km/L, e ento aperte o boto do menu MENU
novamente.
km or mile
km 4. Use o interruptor de seleo para destacar
, e ento aperte o boto de menu MENU para
km/L or L/100km
retornar ao menu do modo de ajuste.
km/L

[Seleo dos itens do visor]


MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar
Grip Warmer Display (Visor).
Maintenance
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock

1-62
INFO
CARACTERSTICAS GER

2. Pressione o interruptor do menu MENU, use o


Display
interruptor de seleo para destacar o visor para
mudar, e ento aperte o boto do menu MENU
novamente.
Display-1
Display-2
Display-3

3. Use o interruptor de seleo para destacar o item


Display-1
a mudar, e ento pressione o interruptor do menu
MENU.
1-1
A.TEMP
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP

4. Use o interruptor de seleo para selecionar o item


Display-1
a mudar, e ento pressione o interruptor do menu
MENU.
1-1
ODO
1-2
C.TEMP
1-3
TIME TRIP

5. Quando finalizar a mudana dos ajustes, use o


Display-1
interruptor de seleo para destacar , e ento
aperte o boto do menu MENU para retornar ao
1-1 visor anterior.
ODO
6. Use o interruptor de seleo para destacar
1-2
, e ento pressione o interruptor do menu
C.TEMP
MENU para retornar ao menu do modo de ajuste.
1-3
TIME TRIP

1-63
INFO
CARACTERSTICAS GER

[Ajuste da luminosidade do painel do visor]


MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar a
Grip Warmer Brightness (Luminosidade).
Maintenance
2. Pressione o interruptor do menu MENU.
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock

3. Use o interruptor de seleo para selecionar o nvel


Brightness
de luminosidade desejado e pressione o interruptor
do menu MENU para retornar ao menu do modo
de ajuste.

[Ajuste do relgio]
MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar o
Grip Warmer Clock (Relgio).
Maintenance
2. Pressione o interruptor do menu MENU.
Time Trip
Unit
Display
Brightness
Clock

3. Quando os dgitos da hora comearem a piscar,


Clock
use o interruptor de seleo para definir as horas.
4. Pressione o interruptor do menu MENU, e os
dgitos dos minutos comearo a piscar.
AM
5. Use o interruptor de seleo para definir os
5 55 minutos.
6. Aperte o boto do menu MENU para retornar ao
menu do modo de ajuste.

1-64
INFO
CARACTERSTICAS GER

[Redefinio de todos os itens do visor]


MENU 1. Use o interruptor de seleo para destacar o All
Maintenance Reset (Reiniciar tudo).
Time Trip 2. Pressione o interruptor do menu MENU.
Unit
Display
Brightness
Clock
All Reset

3. Use o interruptor de seleo para destacar YES


All Reset
(Sim) e ento aperte o boto do menu MENU.
NOTA:
O hodmetro e o relgio no podem ser redefinidos.
NO
YES

1-65
INFO
CARACTERSTICAS GER

Dispositivo de autodiagnstico
GEAR
1. Luz indicadora do sistema imobilizador
N
A.TEMP C 2. Luz de advertncia de problema no motor
25
C.TEMP

Lo
C
3. Visor do cdigo de erro
Este modelo est equipado com um dispositivo de
TIME TRIP

0:00
autodiagnstico para vrios circuitos elctricos. Se for
detectado um problema em algum desses circuitos, a
luz de advertncia de problema no motor se acende e
1 2 3 o visor de informao indicar um cdigo de erro.
Se o visor de informao indicar qualquer cdigo de erro,
anote o nmero do cdigo de erro e ento verifique o
sistema de injeo de combustvel. (Consulte SISTEMA
DE INJEO DE COMBUSTVEL na pgina 8-28).
O dispositivo de autodiagnstico tambm detecta
problemas nos circuitos do sistema imobilizador.
Se um problema for detectado nos circuitos do sistema
imobilizador, a luz indicadora do sistema imobilizador
piscar e o visor de informao indicar um cdigo de
erro quando a chave for girada para ON.
NOTA:
Se o visor de informao indicar o cdigo de erro
52, este pode ser causado por interferncia de
transponder. Caso aparea este cdigo de erro, tente
o seguinte.

1. Use a chave de reconfigurao do cdigo para


ligar o motor.
NOTA:
Certifique-se que no h outras chaves do imobilizador
prximas do interruptor principal, e no guarde mais
do que uma chave deste tipo no mesmo chaveiro!
As chaves do sistema imobilizador podem provocar
interferncia no sinal, o que pode impedir que o motor
d a partida.

2. Se o motor funcionar desligue-o e tente dar a


partida com as chaves normais.
3. Se uma ou ambas as chaves padro no ligarem o
motor, pegue o veculo, a chave de reconfigurao
do cdigo e ambas as chaves padro. Se o visor de
informao indicar qualquer cdigo de erro, anote
o nmero do cdigo e ento verifique o sistema
imobilizador. (Consulte SISTEMA IMOBILIZADOR
na pgina 8-134).

ATENO
Caso o visor exiba um cdigo de erro, o veculo
dever ser verificado logo que possvel, a fim de
evitar danos no motor.

1-66
INFO
CARACTERSTICAS GER

D-MODE (MODO DE CONDUO)


O modo de conduo um sistema de desempenho
STO
P
do motor eletronicamente controlado com duas
RUN selees do modo (modo de passeio T e modo
esporte S).
STA
RT

MO
DE
Aperte o interruptor do modo de acionamento MODE
1 para alternar entre os dois modos.
1. Interruptor do modo de acionamento MODE
NOTA:
Antes de utilizar o modo de conduo, certifique-se
de que entendeu o funcionamento, juntamente com o
funcionamento do interruptor do modo de conduo.

Modo de passeio "T"


O modo de passeio T adequado para vrias
condies de conduo.
Este modo permite que o piloto aprecie a habilidade
de pilotar da faixa de velocidade baixa faixa de
velocidade alta.
Modo esporte "S"
ADVERTNCIA
No mude o modo de conduo enquanto o
veculo estiver em movimento.

Este modo oferece uma resposta do motor mais


esportiva na faixa de velocidade baixa a mdia,
comparado ao modo de passeio.
Interruptor do modo de acionamento "MODE"
Utilizar este interruptor muda o modo de conduo ao
modo de passeio T ou modo esporte S.
A manopla do acelerador deve estar completamente
fechada a fim de mudar o modo de acionamento.
O modo selecionado mostrado no visor do modo de
conduo.
O modo de conduo no pode ser alterado enquanto
o sistema de piloto automtico estiver ativo.

1-67
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GER

INFORMAES IMPORTANTES
PREPARAO PARA REMOO E
DESMONTAGEM
1. Antes de remover e desmontar, remova toda a
sujeira, lama, poeira e materiais estranhos.
2. Use apenas as ferramentas e equipamentos de
limpeza apropriados. Consulte FERRAMENTAS
ESPECIAIS na pgina 1-78.

3. Ao desmontar, mantenha as peas acasaladas


juntas. Isso inclui engrenagens, cilindros, pistes e
outras peas que sofrem desgaste natural juntas.
Peas acasaladas devem ser sempre remontadas
ou substitudas em conjunto.
4. Durante a desmontagem, limpe todas as peas e
coloque-as em bandejas na ordem da desmontagem.
Isso acelerar a montagem e permitir a instalao
correta de todas as peas.
5. Mantenha todas as peas longe de qualquer fonte
de calor.

PEAS DE REPOSIO
1. Use apenas peas genunas Yamaha em todas
as trocas. Use leo e graxa recomendados pela
Yamaha em todas as funes de lubrificao.
Outras marcas podem ser semelhantes na funo
e aparncia, mas de qualidade inferior.

JUNTAS, RETENTORES DE LEO E


O-RINGS
1. Substitua todas as juntas, retentores e O-rings
quando desmontar o motor. Todas as superfcies
que recebem juntas, lbios de retentores e O-rings
devem ser limpas.
2. Aplique leo em todas as peas acasaladas e
rolamentos durante a remontagem. Aplique graxa
nos lbios dos retentores.

(1) leo
(2) Lbio
(3) Mola
(4) Graxa

1-68
INFO
INFORMAES IMPORTANTES GER

ARRUELAS-TRAVA/ESPAADORES E
CUPILHAS
1. Depois de removidas, substitua todas as arruelas
trava/espaadores (1) e cupilhas. Dobre as abas
travantes, ajustando-as s superfcies planas do
parafuso ou porca aps o aperto com o torque
especificado.

ROLAMENTOS E RETENTORES DE LEO


1. Instale os rolamentos (1) e retentores (2) de
maneira que as marcas ou identificaes de seus
fabricantes estejam visveis.
Ao instalar os retentores, aplique uma fina camada
de graxa base de sabo de ltio nos lbios dos
retentores. Aplique leo abundantemente ao
instalar rolamentos, se necessrio.

ATENO
No usar ar comprimido para secar os rolamentos,
porque isto causar danos s superfcies do
rolamento.

ANIS TRAVA
1. Verifique cuidadosamente todos os anis trava
e substitua se danificado ou torcido antes da
remontagem. Sempre substitua as travas do pino
do pisto aps cada uso. Ao instalar um anel trava
(1) certifique-se que o canto vivo (2) fique do lado
oposto ao da fora (3) sobre ele exercida.

PEAS DE BORRACHA
Verifique as peas de borracha quanto a deteriorao
durante a inspeo. Algumas peas de borracha so
sensveis a gasolina, leo inflamvel, graxa, etc. No
permita que nenhum item alm dos especificados
entrem em contato com essas peas.

1-69
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER

INFORMAES DE SERVIOS BSICOS


FIXADORES
Tipo rebite
1. Remova
Fixador
NOTA:
Para remover o fixador, empurre o pino com uma
chave de fenda e puxe-o para fora.

2. Instale:
Fixador rpido
NOTA:
Para instalar o fixador rpido, empurre o pino de modo
que o mesmo saia para fora da cabea do fixador,
insira o fixador na pea para prend-lo e empurre o
pino com uma chave de fenda.
Certifique-se que o pino esteja alinhado com a cabea
do fixador.

1-70
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER

Tipo parafuso
1. Remova
Fixador rpido
NOTA:
Para remover o fixador rpido, solte o parafuso com
uma chave de fenda e puxe o fixador para fora.

2. Instale:
Fixador rpido
NOTA:
Para instalar o fixador rpido, insira-o na pea para
prend-lo e aperte o parafuso.

1-71
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER

SISTEMA ELTRICO
Manuseio de componentes eltricos
ATENO
Nunca desconecte um cabo de bateria enquanto
o motor estiver em funcionamento; caso contrrio,
os componentes eltricos podero ser danificados.

ATENO
Quando desconectar os cabos da bateria,
desconecte primeiro o cabo negativo e depois o
cabo positivo. Se o cabo positivo for desconectado
primeiro e uma ferramenta ou item similar entrar
em contato com o veculo, pode ser gerada uma
fasca, o que pode ser extremamente perigoso.

NOTA:
Se houver dificuldade em desconectar um cabo da
bateria devido oxidao no terminal da bateria,
remova a oxidao com gua quente.

ATENO
Certifique-se de conectar os cabos da bateria nos
terminais corretos. A inverso das conexes dos
cabos da bateria poder danificar os componentes
eltricos.

1-72
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER

ATENO
Quando conectar os cabos da bateria, conecte
primeiro o cabo positivo e depois o cabo negativo.
Se o cabo negativo for conectado primeiro e uma
ferramenta ou item similar entrar em contato com
o veculo, enquanto o cabo positivo estiver sendo
conectado, pode ser gerada uma fasca, o que
pode ser extremamente perigoso.

ATENO
Gire o interruptor principal para OFF antes de
desconectar ou conectar um componente eltrico.

ATENO
Manuseie componentes eltricos com ateno
especial, e no os submeta a impactos fortes.

ATENO
Componentes eltricos so muito sensveis
eletricidade esttica e podem ser danificados.
Portanto, nunca toque nos terminais e mantenha
os contatos sempre limpos.

1-73
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER

NOTA:
Quando reiniciar a ECU girando o interruptor principal
para a posio OFF, aguarde cerca de 5 segundos
antes de retornar o interruptor posio ON.

Verificao do sistema eltrico


NOTA:
Antes de verificar o sistema eltrico, certifique-se que
a tenso da bateria seja de ao menos 12 V.

ATENO
Nunca insira as pontas de teste do multmetro
digital nas aberturas do terminal do conector. As
pontas de teste devem ser sempre inseridas na
extremidade oposta (a) do conector, com cuidado
para no soltar ou danificar os cabos.

ATENO
Para conectores prova dgua, nunca insira as
pontas de teste do multmetro digital diretamente no
conector. Ao fazer qualquer verificao utilizando
um conector prova dgua, use o chicote de teste
especificado ou um chicote de teste adequado
disponvel comercialmente.

1-74
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER

Verificao das conexes


Verifique os fios, acopladores e conectores quanto a
manchas, oxidao, umidade, etc.

1. Desconecte:
Fio
Acoplador
Conector

ATENO
Ao desconectar um acoplador, solte a trava,
segure firmemente as duas sees do aco-
plador, e ento o desconecte-o.
Existem muitos tipos de travas de acoplado-
res; portanto, verifique o tipo da trava do aco-
plador antes de desconect-lo.

ATENO
Ao desconectar um conector, no puxe os fios.
Segure firmemente as duas sees do conector e
ento desconecte-o.

2. Verifique:
Fio
Acoplador
Conector
Umidade Secar com ar comprimido.
Oxidao/manchas Conectar e desconectar
vrias vezes.

3. Verifique:
Todas as conexes
Conexo solta Conecte corretamente.
NOTA:
Se o pino (1) no terminal estiver achatado, dobre-o
para cima.
Depois de desmontar e montar um conector, puxe
os fios levemente para verificar se esto instalados
firmemente.

1-75
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER

4. Conecte:
Fio
Acoplador
Conector
NOTA:
Quando conectar um acoplador ou um conector,
pressione as duas sees do acoplador ou do co-
nector uma contra a outra at ficarem conectadas
firmemente.
Certifique-se que todas as conexes estejam fir-
mes.

5. Verifique:
Continuidade
(com o multmetro)

Multmetro digital:
90890-03174

1-76
INFO
INFORMAES DE SERVIOS BSICOS GER

NOTA:
Caso no haja continuidade, limpe os terminais.
Ao verificar o chicote eltrico, execute os passos
(1) a (4).
Como soluo provisria, use um limpador de con-
tatos (disponvel na maioria das lojas de peas).

6. Verifique:
Resistncia
Multmetro digital:
90890-03174

NOTA:
Os valores de resistncia mostrados foram obtidos
na temperatura de medio padro de 20C, se a
temperatura de medio no for de 20C, as condies
de medio especificadas sero mostradas.

Resistncia do sensor de
temperatura do ar de admisso
5,406,60 k a 0C
290390 a 80C

1-77
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER

FERRAMENTAS ESPECIAIS
As seguintes ferramentas especiais so necessrias para uma sintonizao e montagem completa e
precisa. Use apenas as ferramentas especiais necessrias, pois isso ajudar a prevenir danos causados
pelo uso de ferramentas inapropriadas ou tcnicas improvisadas. Ferramentas especiais, nmeros da
pea ou ambos podem diferir dependendo do pas. Ao colocar uma ordem, consulte a lista fornecida
abaixo para evitar qualquer erro.

Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao


90890-03149 Adaptador do conector de teste

90890-03174 Multmetro digital

90890-03180 Calibrador de lminas

90890-04101 Vlvula de lapidao

90890-03094 (1) Medidor de vcuo (1)

90890-03173 Acionador do ngulo do carburador 2

90890-01403 Chave da porca de direo

90890-01426 Chave do filtro de leo

1-78
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER

Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao


90890-03120 Medidor de presso do leo

90890-03124 Adaptador da presso do leo B

90890-01441 Compressor da mola do garfo

90890-01423 Fixador da haste do amortecedor

90890-01573 Ferramenta de compresso da mola do


garfo

90890-01442 Instalador do retentor do garfo

90890-01437 Sacador da haste

90890-01436 Acessrio do sacador da haste (M10)

90890-01548 Parafuso de fixao da engrenagem do


anel (M14)

90890-01511 Cinta da folga da transmisso final

1-79
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER

Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao


90890-01560 Faixa de folga da engrenagem final

90890-01561 Chave retentora do rolamento

65
75 6.0

90890-01367 Chave acionadora da vedao do garfo

90890-01400 Instalador do retentor do garfo (30)

90890-01372 Instalador do retentor do garfo (38)

90890-04136 Extenso

90890-03081 Medidor de compresso 90890-03081

90890-01485 Chave do eixo piv

90890-01235 Ferramenta de fixao do rotor

90890-85505 Cola Yamaha No. 1215

1-80
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER

Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao


90890-04019 Compressor da mola da vlvula

90890-01243 Acessrio do compressor da mola da


vlvula

90890-04016 Removedor guia da vlvula e ajuste do


instalador (5.5)

90890-04015 Instalador do guia da vlvula (5,5)

90890-01196 Escareador do guia da vlvula (5,5 mm)

90890-01304 Sacador do pino do pisto

90890-01701 Fixador do magneto

90890-01362 Sacador do volante

90890-04086 Fixador da embreagem universal

90890-01083 Parafuso do martelo deslizante

1-81
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER

Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao


90890-01084 Peso do martelo deslizante

90890-04160 Fixador da junta universal 30 24


25
30 20
24
25
20

90890-04090 Compressor da mola amortecedora

90890-04054 Chave da porca do eixo de acionamento


mdio (55 mm)

90890-04080 Ferramenta da folga da engrenagem


mdia

90890-01325 Testador da tampa do radiador

90890-01352 Adaptador do testador da tampa do


radiador

90890-04132 Instalador de vedao mecnica

90890-04058 Acionador do rolamento do eixo acionado


mdio

90890-03153 Medidor de presso de combustvel

1-82
INFO
FERRAMENTAS ESPECIAIS GER

Cdigo Denominao/Aplicao Ilustrao


90890-03210 Adaptador de presso do injetor de
combustvel

90890-03176 Adaptador da presso de combustvel

90890-03231 Ferramenta de diagnstico da Yamaha

90890-06754 Verificador de ignio

90890-03209 Chicote de teste - sensor do ngulo de


inclinao (6P)

90890-03207 Chicote de teste S - sensor de presso


(3P)

1-83
CAPTULO 2

ESPECIFICAES

ESPECIFICAES GERAIS.......................................................................................................2-1

ESPECIFICAES DO MOTOR.................................................................................................2-2

ESPECIFICAES DO CHASSI.................................................................................................2-9

ESPECIFICAES ELTRICAS.................................................................................................2-14

TORQUES DE APERTO..............................................................................................................2-17
ESPECIFICAES GERAIS DE TORQUE..............................................................................2-17
TORQUES DE APERTO DO MOTOR.....................................................................................2-18
TORQUES DE APERTO DO CHASSI.....................................................................................2-24

PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTE...................................................2-31


MOTOR.................................................................................................................................2-31
CHASSI.................................................................................................................................2-33

DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO......................................................................2-34


GRFICO DE LUBRIFICAO DO LEO DO MOTOR...........................................................2-34
DIAGRAMAS DE LUBRIFICAO..........................................................................................2-35

DIAGRAMAS DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO..................................................................2-39

PASSAGEM DOS CABOS...........................................................................................................2-40


ESPECIFICAES GERAIS ESPEC

ESPECIFICAES GERAIS

Modelo
Modelo XT1200Z
XT1200ZE
Dimenses
Comprimento total 2255 mm
Largura total 980 mm
Altura altura 1410/1470 mm
Altura do assento 845/870 mm
Distncia entre os eixos 1540 mm
Distncia mnima do solo 190 mm
Raio de giro mnimo 2700 mm
Peso
Peso em ordem de marcha Para modelos XT1200Z
261 kg
Para modelo XT1200ZE
265 kg
Carga mxima Para modelos XT1200Z
209 kg
Para modelo XT1200ZE
205 kg

2-1
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC

ESPECIFICAES DO MOTOR
MOTOR
Tipo do motor Arrefecido com lquido, 4 tempos, DOHC
Volume 1199 cm
Disposio do cilindro 2 cilindros em linha
Cilindrada x curso 98,0 x 79,5 mm
Taxa de compresso 11,00 : 1
680 kPa/250 rpm (6,8 kgf/cm2/250 rpm,
Presso de compresso padro (a nvel do mar)
96,7 psi/250 rpm)
590-760 kPa
Mnimo-mximo
(5,9-7,6 kgf/cm2, 83,9-108,1 psi)
Sistema de partida Partida eltrica
Combustvel
Combustvel recomendado Gasolina aditivada
Capacidade do tanque de combustvel 23,0 L
Quantidade na reserva de combustvel 3,9 L

leo do motor

Sistema de lubrificao Crter seco


Marca recomendada YAMALUBE
Tipo SAE 20W-50
Classificao de leo do motor recomendada: Tipo API SL ou superior, norma JASO MA
Quantidade de leo do motor
Quantidade (desmontado) 4,20 L
Sem substituio do filtro de leo 3,10 L
Com substituio do filtro de leo 3,40 L
Presso do leo 65,0 kPa/1.100 rpm (9,4 psi/1.100 rpm)
leo da relao final
leo de engrenagem de card SAE 80W-
90 API GL-5 ou leo de engrenagens
Tipo
hipide SAE 80 API GL-4 genuno
Yamaha
Quantidade 0,20 L
Filtro de leo
Tipo do filtro de leo Elemento de papel revestido de leo

2-2
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC

Bomba de leo
Tipo da bomba de leo Trocoidal
Folga da ponta do rotor interno ao rotor externo Menor do que 0,120 mm
Limite 0,20 mm
Folga do rotor externo ao alojamento da bomba 0,09-0,19 mm
Limite 0,26 mm
Alojamento da bomba de leo ao rotor externo e
0,030-0,080 mm
interno folga (bomba de alimentao de leo)
Limite 0,150 mm
Alojamento da bomba de leo ao rotor externo e
0,0600,130 mm
interno folga (bomba de recuperao)
Limite 0,20 mm
80,0120,0 kPa (0,801,20 kgf/cm,
Presso de abertura da vlvula de derivao
11,617,4 psi)
540,0660,0 kPa (5,406,60 kgf/cm,
Presso operacional da vlvula de alvio
78,395,7 psi)
Sistema de arrefecimento
Capacidade do radiador (incluindo todas as galerias) 1,83 L
Capacidade do reservatrio do lquido de
0,26 L
arrefecimento (at marca do nvel mximo)
Presso da abertura da tampa do radiador 93,3122,7 kPa (0,931,23 kgf/cm,
13,517,8 psi)
Termostato
Temperatura de abertura da vlvula 69,073,0 C
Temperatura de abertura total da vlvula 84,0 C
Elevao da vlvula (abertura total) 8,0 mm
Ncleo do radiador
Largura 171,4 mm
Altura 320,0 mm
Profundidade 22,0 mm
Bomba de gua
Tipo da bomba de gua Bomba centrfuga de suco
Relao de reduo 48/48 (1,000)
Limite de inclinao do eixo do rotor 0,15 mm
Vela de ignio
Fabricante/modelo NGK/CPR8EB9
Folga da vela de ignio 0,80,9 mm
Cabeote
Volume da cmara de combusto 50,1751,57 cm
Limite de empenamento 0,03 mm

2-3
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC

Eixo de comando
Sistema de acionamento Corrente de sincronismo (direita)
Dimetro interno da tampa do eixo de comando 24,50024,521 mm
Dimetro do munho do eixo de comando 24,45924,472 mm
Folga do munho do eixo de comando da tampa
0,0280,062 mm
do eixo de comando
Dimenses do ressalto do eixo de comando
Altura do ressalto (admisso) 40,25040,350 mm
Limite 40,150 mm
Largura da base do ressalto (admisso) 29,97630,076 mm
Limite 29,876 mm
Altura do ressalto (escape) 39,25039,350 mm
Limite 39,150 mm
Largura da base do ressalto (escape) 29,95030,050 mm
Limite 29,850 mm
Limite de empenamento do eixo de comando 0,030 mm
Corrente de sincronismo
Sistema de tensionamento Automtico
Vlvula, assento da vlvula, guia da vlvula
Folga da vlvula (fria):
Admisso 0,100,16 mm
Escape 0,220,28 mm

Dimenses da vlvula
Dimetro da cabea da vlvula (admisso) 36,9037,10 mm
Dimetro da cabea da vlvula (escape) 30,9031,10 mm
Largura de contato do assento da vlvula (admisso) 1,101,30 mm
Largura de contato do assento da vlvula (escape) 0,901,10 mm

Dimetro da haste da vlvula (admisso) 5,4755,490 mm


Limite 5,445 mm
Dimetro da haste da vlvula (escape) 5,4605,475 mm
Limite 5,430 mm
Dimetro interno do guia (admisso) 5,5005,512 mm
Limite 5,550 mm
Dimetro interno do guia (escape) 5,5005,512 mm
Limite 5,550 mm
Folga entre a haste da vlvula e a guia de vlvula 0,0100,037 mm
(admisso)
Limite 0,080 mm
Folga entre a haste da vlvula e a guia de vlvula 0,0250,052 mm
(escape)
Limite 0,100 mm
Limite de empenamento da haste da vlvula 0,010 mm

2-4
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC

Mola da vlvula
Comprimento livre (admisso) 40,22 mm
Limite 38,21 mm
Comprimento livre (escape) 40,14 mm
Limite 38,13 mm
Comprimento instalado (admisso) 32,00 mm
Comprimento instalado (escape) 32,00 mm
Fora da mola K1 (admisso) 25,00 N/mm
Fora da mola K2 (admisso) 32,53 N/mm
Fora da mola K1 (escape) 17,69 N/mm
Fora da mola K2 (escape) 29,77 N/mm
Fora da mola de compresso instalada 192,00220,00 N (19,5822,43 kgf)
(admisso)
Fora da mola de compresso instalada (escape) 134,00154,00 N (13,6615,70 kgf)
Inclinao da mola (admisso) 1,8 mm
Inclinao da mola (escape) 1,8 mm
Direo do enrolamento (admisso) Sentido horrio
Direo do enrolamento (escape) Sentido horrio
Cilindro
Dimetro 98,00098,010 mm
Conicidade 0,050 mm
Ovalizao 0,050 mm
Pisto
Folga entre o pisto e o cilindro 0,0200,045 mm
Dimetro 97,96597,980 mm
Ponto de medio (parte de baixo da saia do 11,0 mm
pisto)
Descentralizao do pino 0,50 mm
Direo da descentralizao Lado da admisso
Dimetro do alojamento do furo do pino do pisto 22,00422,015 mm
Limite 22,045 mm
Dimetro do pino do pisto 21,99122,000 mm
Limite 21,971 mm
Folga entre o pino e o pisto 0,0040,024 mm

2-5
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC

Anel do pisto
Anel superior
Tipo de anel Arredondado
Folga entre pontas (instalada) 0,200,30 mm
Limite 0,55 mm
Folga lateral do anel 0,0300,065 mm
Limite 0,115 mm
Anel secundrio
Tipo de anel Cnico
Folga entre pontas (instalada) 0,350,45 mm
Limite 0,80 mm
Folga lateral do anel 0,0200,055 mm
Limite 0,115 mm
Anel do leo
Folga entre pontas (instalada) 0,100,35 mm
Biela
Folga do leo 0,0290,053 mm
Cdigo da cor da bronzina 1.Azul 2.Preto 3.Marrom 4.Verde
Virabrequim
Limite de empenamento 0,020 mm
Folga lateral da extremidade maior 0,1600,262 mm
Folga de leo do munho 0,0200,044 mm
1.Azul 2.Preto 3.Marrom 4. Verde
Cdigo da cor do rolamento
5. Amarelo
Balanceador
Mtodo de acionamento do balanceador Engrenagem
Folga entre o munho e a bronzina do eixo do
0,0160,040 mm
balanceador
Embreagem
Tipo de embreagem mida, vrios discos
Mtodo de liberao da embreagem Impulso interno hidrulico
Espessura da placa de frico 1, 2 2,92-3,08 mm
Limite de desgaste 2,82 mm
Quantidade de discos 8 ps
Espessura da placa de frico 3 2,90-3,10 mm
Limite de desgaste 2,80 mm
Quantidade de discos 1 p
Espessura dos discos 1,90-2,10 mm
Quantidade de discos 8 ps
Limite de empenamento 0,10 mm

2-6
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC

Altura da mola da embreagem 6,78 mm


Altura mnima 6,44 mm
Quantidade de molas 1 p
Limite de empenamento da haste de acinamento
0,20 mm
da embreagem
Transmisso
6 velocidades com engrenamento
Tipo de transmisso
constante
Relao de reduo primria 1,466 (85/58)
Transmisso final Eixo
Relao de reduo secundria 2,987 (21/25 x 32/9)
Operao Com o p esquerdo
Relao de transmisso
1 2,769 (36/13)
2 2,063 (33/16)
3 1,571 (33/21)
4 1,250 (30/24)
5 1,042 (25/24)
6 0,929 (26/28)
Limite de empenamento do eixo primrio 0,08 mm
Limite de empenamento do eixo secundrio 0,08 mm
Mecanismo de mudana
Trambulador de acionamento e barra da
Tipo de mecanismo de cmbio
guia do garfo
Limite de empenamento da haste do garfo de 0,100 mm
mudana
Espessura do garfo de mudana 6,26-6,39 mm
Comprimento da haste de mudana instalada 176,0-178,0 mm
Filtro de ar
Elemento do filtro de ar Elemento de papel revestido com leo
Bomba de combustvel
Tipo da bomba Eltrica
Injetor de combustvel
Modelo/quantidade 2975000820/2
Resistncia 12,0 a 20C
Corpo de acelerao
Tipo/quantidade 46EIS/2
Marca de identificao 2BS8 10
Sensor de posio da borboleta
Resistncia 1,202,80 k
Tenso de sada (em marcha lenta) 0,630,73 V

2-7
ESPECIFICAES DO MOTOR ESPEC

Sensor de posio do acelerador


Resistncia 1,082,52 k
Tenso de sada 0,630,73 V
Sensores do sistema de injeo de combustvel
Sensor de posio do virabrequim 336504 (B-Gy)
Tenso de sada do sensor de presso do ar de 3,573,71 V a 101,3 kPa
admisso
Sensor de temperatura do ar de admisso 54006600 a 0 C
290390 a 80 C
Sensor de temperatura do lquido de 23202590 a 20 C
arrefecimento 310326 a 80 C
Condio da marcha lenta
Presso da linha de combustvel em marcha lenta 300 390 kPa (43,5 56,6 psi)
Marcha lenta do motor 10501150 rpm
Vcuo de admisso na marcha lenta 35,039,0 kPa (263293 mmHg)
Temperatura da gua 85,0105,0 C
Temperatura do leo 60,080,0 C
Folga da manopla do acelerador 3,05,0 mm
Acionamento do eixo
Folga entre dentes da engrenagem intermediria 0,0450,090 mm
Folga entre a cremalheira e o parafuso limitador 0,300,60 mm
Folga entre a cremalheira e a arruela axial 0,100,20 mm
Folga entre dentes da transmisso final 0,200,40 mm

2-8
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC

ESPECIFICAES DO CHASSI
Chassi
Tipo de chassi Tubo de ao backbone
ngulo do cster 28,00
Trail 126 mm
Roda dianteira
Tipo de roda Roda raiada
Tamanho do aro 19M/C x MT2,50
Material do aro Alumnio
Curso da roda 190 mm
Limite de empenamento radial da roda 2,0 mm
Limite de empenamento lateral da roda 2,0 mm
Roda traseira
Tipo de roda Roda raiada
Tamanho do aro 17M/C x MT4,00
Material do aro Alumnio
Curso da roda 190 mm
Limite de empenamento radial da roda 2,0 mm
Limite de empenamento lateral da roda 2,0 mm
Pneu dianteiro
Tipo Sem cmara
Tamanho 110/80R19M/C 59V
Fabricante/modelo METZELER/TOURANCE EXP C
Limite de desgaste (dianteiro) 1,6 mm
Pneu traseiro
Tipo Sem cmara
Tamanho 150/70R17M/C 69V
Fabricante/modelo METZELER/TOURANCE EXP C
Limite de desgaste (dianteiro) 1,6 mm

2-9
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC

Presso do ar do pneu (medida nos pneus frios)


Dianteiro (1 pessoa) 225 kPa (33 psi))
Traseiro (1 pessoa) 250 kPa (36 psi)
Dianteiro (2 pessoas) 225 kPa (33 psi)
Traseiro (2 pessoas) 290 kPa (42 psi)
Carga mxima (Peso total do condutor, XT1200Z
passageiro, carga e acessrios) 209 kg
XT1200ZE
205 kg
Sistema de freio unificado
Operao Ativada pelo freio dianteiro
Freio dianteiro
Tipo Freio a disco duplo
Operao Mo direita
Freio de disco dianteiro
Dimetro externo do disco x espessura 310,0 4,5 mm
Limite da espessura do disco de freio 4,0 mm
Limite de empenamento do disco de freio
(conforme medido na roda) 0,10 mm
Espessura da pastilha de freio (interna) 4,5 mm
Limite 0,5 mm
Espessura da pastilha de freio (externa) 4,5 mm
Limite 0,5 mm
Dimetro interno do cilindro mestre 16,00 mm
Dimetro interno do cilindro da pina 30,23 mm
Dimetro interno do cilindro da pina 27,00 mm
Fluido de freio especificado DOT 4
Freio traseiro
Tipo Freio a disco simples
Operao P direito
Freio de disco traseiro
Dimetro externo do disco x espessura 282,0 5,0 mm
Limite da espessura do disco de freio 4,5 mm
Limite de empenamento do disco de freio 0,15 mm
(conforme medido na roda)
Espessura da pastilha de freio (interna) 5,8 mm
Limite 0,8 mm
Espessura da pastilha de freio (externa) 5,8 mm
Limite 0,8 mm
Dimetro interno do cilindro mestre 14,0 mm
Dimetro interno do cilindro da pina 41,30 mm
Fluido de freio especificado DOT 4

2-10
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC

Embreagem
Fluido de embreagem especificado DOT 4
Dimetro interno do cilindro mestre 12,7 mm
Dimetro interno do cilindro do atuador 29,6 mm
Direo
Tipo do rolamento da direo Rolamento de rolete cnico
ngulo entre as fixaes (esquerdo) 39,0
ngulo entre as fixaes (direito) 39,0
Suspenso dianteira
Tipo Garfo telescpico
Tipo de mola/amortecedor Mola helicoidal/amortecedor hidrulico
Curso do garfo dianteiro 190,0 mm
Comprimento livre da mola do garfo Para modelo XT1200Z
427,4 mm
Para modelo XT1200ZE
395,6 mm
Limite Para modelo XT1200Z
418,9 mm
Para modelo XT1200ZE
387,6 mm
Comprimento do espaador Para modelo XT1200Z
30,0 mm
Para modelo XT1200ZE
14,5 mm
Fora da mola K1 Para modelo XT1200Z
0,85 kgf/mm (8,34 N/mm)
Para modelos XT1200ZE
0,81 kgf/mm (7,92 N/mm)
Fora da mola K2 Para modelo XT1200Z
1,22 kgf/mm (11,97 N/mm)
Para modelos XT1200ZE
1,03 kgf/mm (10,10 N/mm)
Curso da mola K1 0,075,0 mm
Curso da mola K2 Para modelo XT1200Z
75,0190,1 mm
Para modelos XT1200ZE
75,0190,0 mm
Dimetro externo do tubo interno 43,0 mm
leo recomendado leo de suspenso 01 ou equivalente
Quantidade Para modelo XT1200Z
485,0 cm

2-11
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC

Quantidade (esquerdo) Para modelos XT1200ZE


505,0 cm
Quantidade (direito) Para modelos XT1200ZE
493,0 cm
Nvel Para modelo XT1200Z
150,0 mm
Para modelo XT1200ZE
148,0 mm
Posies de ajuste da pr-carga da mola
Para modelo XT1200Z
Mnimo 8
Para modelo XT1200Z
Padro 5,5
Para modelo XT1200Z
Mximo 0
Posies de ajuste do amortecimento de retorno
Para modelo XT1200Z
Mnimo 10
Para modelo XT1200Z
Padro 8
Para modelo XT1200Z
Mximo 1
Posies de ajuste do amortecimento de
compresso
Para modelo XT1200Z
Mnimo 13
Para modelo XT1200Z
Padro 6
Para modelo XT1200Z
Mximo 1
Suspenso traseira
Tipo
Tipo de mola/amortecedor Balana traseira (com link)
Mola helicoidal/amortecida a gs-leo
Percurso do conjunto do amortecedor traseiro Para modelo XT1200Z
70,0 mm
Para modelo XT1200ZE
89,0 mm
Comprimento livre da mola Para modelo XT1200Z
213,0 mm
Para modelo XT1200ZE
213,5 mm
Comprimento da mola instalada Para modelo XT1200Z
203,0 mm
Para modelo XT1200ZE
197,0 mm

2-12
ESPECIFICAES DO CHASSI ESPEC

Fora da mola K1 Para modelo XT1200Z


13,49 kgf/mm (132,30 Nm)
Para modelo XT1200ZE
7,65 kgf/mm (75,00 N/mm)
Curso da mola K1 Para modelo XT1200Z
0,070,0 mm
Para modelo XT1200ZE
0,089,0 mm
Presso de gs/ar (padro) Para modelo XT1200Z
1600 kPa (227,6 psi)
Para modelo XT1200ZE
980 kPa (139,4 psi)
Posies de ajuste da pr-carga da mola
Mnimo Para modelo XT1200Z
6
Padro Para modelo XT1200Z
4
Mximo Para modelo XT1200Z
1
Posies de ajuste do amortecimento de retorno
Mnimo Para modelo XT1200Z
20
Padro Para modelo XT1200Z
10
Mximo Para modelo XT1200Z
3
Balana traseira
Limite de folga da extremidade do brao de
0,0 mm
oscilao (radial)
Limite de folga da extremidade do brao de
0,0 mm
oscilao (axial)

2-13
ESPECIFICAES ELTRICAS ESPEC

ESPECIFICAES ELTRICAS
Tenso
Tenso do sistema 12V
Sistema de ignio
Sistema de ignio TCI
Ponto de ignio (B.T.D.C.) 5,0/1100 rpm
Unidade de controle do motor
Modelo/Fabricante TBDFJ8/DENSO
Bobina de ignio
Fasca mnima da vela de ignio 6,0 mm
Resistncia da bobina primria 1,191,61
Resistncia da bobina secundria 8,5011,50 k
Tenso de sada do sensor do ngulo de
inclinao
Menor que 45 0,4-1,4 V
Maior que 45 3,7-4,4 V
Magneto de AC
Escape padro 14,0 V, 42,9 A a 5000 rpm
Resistncia da bobina do estator 0,1120,168 (W-W)
Retificador/regulador
Tipo de regulador Semi-condutor/curto circuito
Tenso regulada sem carga 14,214,8 V
Capacidade do retificador 50,0 A
Bateria
Modelo YTZ12S
Tenso/capacidade 12 V, 11,0 Ah
Fabricante GS YUASA
Taxa de amperagem de 10 horas 1,10 A
Farol
Tipo de lmpada Lmpada halgena
Tenso da lmpada, potncia x quantidade
Farol 12 V, 55,0 W 2
Luz auxiliar 12 V, 5,0 W 2
Luz da lanterna/freio LED
Luz do pisca dianteiro LED

2-14
ESPECIFICAES ELTRICAS ESPEC

Luz do pisca traseiro LED


Luz da placa de licena 12 V, 5,0 W 1
Luz do visor LED
Luz indicadora
Luz indicadora do neutro LED
Luz indicadora do pisca LED
Luz de advertncia do nvel de leo LED
Luz indicadora do farol alto LED
Luz de advertncia de problema no motor LED
Luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-
LED
BLOQUEIO DO FREIO)
Luz indicadora "SET" do piloto automtico LED
Luz indicadora "ON" do piloto automtico LED
Luz indicadora do sistema imobilizador LED
Luz indicadora/de advertncia do sistema de
LED
controle de trao
Luz de advertncia da suspenso Para modelo XT1200ZE
LED
Sistema de partida eltrica
Tipo de sistema Engrenamento constante
Motor de partida
Potncia de sada 0,75 kW
Resistncia da bobina do induzido 0,01000,0200
Comprimento total da escova 12,0 mm
Limite 6,50 mm
Fora da mola da escova 614 - 664 gf (6,026,51 N)
Rebaixo mica (profundidade) 0,70 mm
Rel de partida
Corrente 180,0 A
Resistncia da bobina 4.184,62
Buzina
Tipo de buzina Plana
Quantidade 1
Corrente mxima 3,0 A
Sensor do nvel de combustvel
Resistncia do sensor de nvel de combustvel
19,021,0
(cheio)
Resistncia do sensor de nvel de combustvel
139,0141,0
(vazio)
2-15
ESPECIFICAES ELTRICAS ESPEC

Rel de corte do circuito de partida


Resistncia da bobina 180,0
Rel do farol
Resistncia da bobina 96,00
Servomotor do acelerador
Resistncia 1,231,67
Fusveis
Fusvel principal 50,0 A
Fusvel do farol 20,0 A
Fusvel da luz de freio 1,0 A
Fusvel do sistema de sinalizao 7,5 A
Fusvel de ignio 20,0 A
Fusvel da ventoinha do radiador 20,0 A
Fusvel do conector auxiliar de CC 3,0 A
Fusvel da luz de estacionamento 7,5 A
Para modelo XT1200ZE
Fusvel da suspenso
15,0 A
Fusvel do sistema de injeo de combustvel 20,0 A
Fusvel do motor do ABS 30,0 A
Fusvel da unidade de controle do ABS 7,5 A
Fusvel da solenoide do ABS 20,0 A
Fusvel de backup 7,5 A
Fusvel do piloto automtico 1,0 A
Fusvel da vlvula do acelerador eletrnico 7,5 A
Fusvel O/P (opcional) 20,0 A
Fusvel reserva 30,0 A
Fusvel reserva 20,0 A
Para modelos XT1200ZE
Fusvel reserva
15,0 A
Fusvel reserva 7,5 A
Fusvel reserva 3,0 A
Fusvel reserva 1,0 A

2-16
TORQUES DE APERTO ESPEC

TORQUES DE APERTO
ESPECIFICAES GERAIS DE TORQUE
A tabela a seguir especifica torques para fixadores com
rosca padro ISO. As especificaes dos torques para
componentes ou conjuntos especiais so fornecidas
nos respectivos captulos deste manual. Para evitar
empenamentos, aperte os conjuntos com vrios
fixadores progressivamente e de forma cruzada ou
alternada at atingir o torque especificado.
Desde que no exigido de outra maneira, os torques
especificados requerem roscas limpas e secas. Os
componentes devero se encontrar na temperatura
ambiente.

(A) Medida do sextavado


(B) Dimetro externo da rosca

Especificaes gerais
A B de torque
(Porca) Parafuso)
B kgf.m N.m
A
10 mm 6 mm 0,6 6
12 mm 8 mm 1,5 15
14 mm 10 mm 3,0 30
17 mm 12 mm 5,5 55
19 mm 14 mm 8,5 85
22 mm 16 mm 13,0 130

2-17
TORQUES DE APERTO ESPEC

TORQUES DE APERTO DO MOTOR


Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Porca do tubo de escape M8 4 2,0 20
Parafuso do tubo de escape M8 1 2,0 20
Parafuso do protetor do tubo de escape M6 2 0,8 8
Parafuso de juno do tubo de escape M8 1 2,0 20
Sensor de O2 M18 2 4,5 45
Parafuso do silenciador M10 1 4,7 47
Parafuso da capa do silenciador M6 2 0,7 7
Porca da capa do silenciador M6 1 0,7 7
Parafuso da capa do silenciador M6 4 0,8 8 M

Parafuso do suporte da capa do silenciador M6 3 1,0 10


Caixa do filtro de ar M6 2 1,0 10
Parafuso da tampa da caixa do filtro de ar M5 10 0,16 1,6
Parafuso da cmara de ar M5 1 0,16 1,6
Parafuso da abraadeira de juno da caixa do M5 2 0,28 2,8
filtro de ar
Parafuso do sensor de temperatura do ar de M5 1 0,12 1,2
admisso
Parafuso de juno do corpo do acelerador M6 4 1,0 10
Parafuso da abraadeira de juno do corpo do M5 2 0,30 3,0
acelerador
Parafuso do sensor de presso do ar de M5 1 0,35 3,5
admisso
Parafuso do sensor de posio do acelerador M5 2 0,35 3,5
Sensor de posio do acelerador M5 2 0,35 3,5
Parafuso do tubo de combustvel M5 1 0,5 5
Parafuso do tubo de escape do radiador M6 2 1,0 10
Parafuso da abraadeira da mangueira de M6 2 0,20 2,0
escape do radiador
Parafuso da abraadeira da mangueira de M6 1 0,20 2,0
admisso do radiador (lado do radiador)
Parafuso da abraadeira da mangueira de M6 1 0,25 2,5
admisso do radiador (lado do termostato)
Parafuso da tampa do termostato M6 3 1,2 12
Sensor de temperatura lquido de arrefecimento M12 1 1,8 18
Parafuso do conjunto da bomba de gua M6 3 1,2 12 LT

Tampa do alojamento da bomba de gua e M6 1 1,0 10


parafuso do fixador do chicote
Parafuso do fixador da mangueira de respiro da M6 1 1,0 10
bomba de gua

2-18
TORQUES DE APERTO ESPEC

Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso da abraadeira da mangueira de M6 1 0,20 2,0
admisso da bomba de gua (lado do tubo de
escape do radiador)
Parafuso da abraadeira da mangueira de M6 1 0,25 2,5
admisso da bomba de gua (lado da bomba de
gua)
Parafuso da tampa do alojamento da bomba de M6 1 1,0 10
gua
Parafuso de dreno do lquido de arrefecimento M6 1 1,0 10
(bomba de gua)
Parafuso da tampa do gerador (M6 x 55) M6 2 1,2 12 l=55 mm
LT

Parafuso da tampa do gerador (M6 x 25) M6 12 1,2 12 l=25 mm


Parafuso do rotor do gerador M12 1 13 130

Parafuso da bobina do estator M6 3 1,0 10 LT

Parafuso do fixador do chicote da bobina do M6 1 1,0 10 LT

estator
Parafuso da embreagem do motor de partida M8 3 3,2 32 LT

Parafuso da tampa da embreagem M6 16 1,2 12


Parafuso de acesso da marca de sincronismo M8 1 1,5 15
Parafuso da placa do amortecedor da tampa da M6 4 1,0 10 LT

embreagem
Parafuso da placa de reteno da mola da M6 6 0,8 8
embreagem
Porca principal da embreagem M20 1 12,5 125 Fixao

Parafuso do cilindro de liberao da embreagem M6 3 1,0 10 LT

Parafuso de sangria de liberao da embreagem M8 1 0,6 6


Parafuso do coletor M10 1 6,5 65
Parafuso do fixador do sensor de posio do M6 1 1,0 10 LT

virabrequim
Parafuso da tampa do cabeote M6 6 1,0 10 LT

Parafuso da placa do respiro do cabeote M6 3 1,0 10 LT

Parafuso da bobina de ignio M6 4 1,0 10


Vela de ignio M10 4 1,3 13
Parafuso da tampa do eixo de comando M6 12 1,0 10
Parafuso da engrenagem do eixo de comando M7 4 2,4 24

2-19
TORQUES DE APERTO ESPEC

Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso do tensionador da corrente de M6 2 1,0 10
sincronismo
Parafuso do cabeote M12 6 Veja NOTA

Parafuso do cabeote M6 2 1,0 10


Parafuso de verificao do leo do motor M8 2 1,5 15
Bujo do cabeote M12 2 2,8 28 LT

Prisioneiro do cabeote M8 4 1,5 15


Parafuso da tampa da galeria de gua M6 2 1,0 10 LT

Parafuso da tampa do balanceador traseiro M6 11 1,2 12


Parafuso do retentor do eixo do balanceador M6 1 1,2 12 LT

traseiro
Parafuso do fixador do balanceador traseiro M6 1 1,0 10 LT

l=130 mm
Parafuso do crter M10 6 Veja NOTA

l=78 mm
Parafuso do crter M8 6 Veja NOTA

l=80 mm
Parafuso do crter M8 7 Veja NOTA

l=60 mm
Parafuso do crter M8 5 Veja NOTA

l=50 mm
Parafuso do crter M6 6 Veja NOTA

l=65 mm
Parafuso do crter M6 2 Veja NOTA LT

Parafuso do retentor do guia da corrente de M6 2 1,0 10 LT

sincronismo
Interruptor do neutro M10 1 1,7 17
Cabo negativo da bateria e parafuso superior do M6 1 1,0 10
crter
Parafuso do chicote de aterramento do motor M6 1 1,0 10
Parafuso do fixador do bujo de leo M6 2 1,0 10 LT

Parafuso da galeria principal M16 1 0,8 8


Parafuso da sub-galeria M20 1 0,8 8
Parafuso do injetor de leo 1 M6 1 1,0 10 LT

Injetor de leo 2 M6 1 0,05 0,5


Injetor de leo 3 M8 1 0,30 3,0
Cartucho do filtro de leo M20 1 1,7 17

2-20
TORQUES DE APERTO ESPEC

Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso de unio do filtro de leo M20 1 8,0 80
Parafuso da tampa de passagem de envio de M6 4 1,2 12 LT

leo
Parafuso do crter M6 19 1,0 10
Parafuso da tampa do filtro de leo M6 6 1,0 10 l=20 mm
l=70 mm
Parafuso da tampa do filtro de leo M6 3 1,0 10 LT

Parafuso de dreno do leo do motor (crter) M12 1 2,0 20


Parafuso de dreno do leo do motor M12 1 2,0 20
(reservatrio de leo)
Parafuso do interruptor do nvel de leo M6 2 1,0 10
Parafuso do tubo de leo M6 3 1,0 10 LT

Parafuso do conjunto da bomba de leo M6 3 1,2 12


Parafuso da tampa do alojamento da bomba de M6 6 1,0 10
leo
Parafuso do filtro de leo (bomba de leo) M6 3 1,0 10
Parafuso do retentor do tambor de mudana M6 2 1,0 10 LT

Parafuso do batente da mola do eixo de M8 1 2,2 22 LT

mudana
Porca da biela M9 4 Veja NOTA

Parafuso da tampa lateral da engrenagem M6 6 1,0 10 LT

intermediria
Parafuso da placa amortecedora da tampa M6 2 1,0 10 LT

lateral da engrenagem intermediria


Parafuso de dreno do leo do motor M8 1 2,0 20
(engrenagem intermediria)
Parafuso do alojamento do rolamento da M8 4 3,3 33 LT

engrenagem intermediria movida


Parafuso do retentor do rolamento da M8 4 2,8 28 LT

engrenagem intermediria motora


Porca da engrenagem intermediria motora M44 1 11 110 Travar
Parafuso do conjunto do motor de partida M6 2 1,2 12
Porca do terminal do motor de partida M6 1 0,5 5
Parafuso da tampa dianteira do motor de partida M5 2 0,5 5
Terminal do motor de partida e porca da tampa M6 1 1,1 11
traseira
Parafuso do alojamento do rolamento do eixo M6 3 1,2 12 LT

principal

2-21
TORQUES DE APERTO ESPEC

NOTA:
Parafuso do cabeote
Aperte os parafusos do cabeote (1)-(8) na sequncia de aperto correta como segue:
1. Aperte os parafusos do cabeote (1)-(6) com 2,0 kgf.m (20 N.m).
2. Aperte os parafusos do cabeote (1)-(6) na sequncia de aperto correta conforme mostrado.
Aperte esses parafusos no ngulo especificado antes de apertar os prximos parafusos no torque
especificado.
a. Aperte o parafuso com 3,0 kgf.m (30 N.m).
b. Aperte o parafuso novamente para atingir o ngulo especificado.
(1), (2), (4): 215-225
(3), (5), (6): 180-190
3. Aperte os parafusos do cabeote (7) e (8) com 1,0 kgf.m (10 N.m).

3 6
8

5 7
4

NOTA:
Parafuso do crter
Aperte os parafusos do crter (1)-(6) com 1,0 kgf.m (10 N.m) na sequncia de aperto correta. Ento
aperte novamente os parafusos um por vez como segue:
1. Aperte os parafusos do crter (1)-(6) com 2,0 kgf.m (20 N.m).
2. Aperte novamente os parafusos do crter (1)-(6) para atingir o ngulo especificado de 90-100.
3. Aperte os parafusos do crter (7)-(32).
(7)-(21), (30)-(32): 2,4 kgf.m (24 N.m).
(22)-(29): 1,0 kgf.m (10 N.m).

2-22
TORQUES DE APERTO ESPEC

A B
30 31 32

11 7 9 29
10 8 12
28
1 3
5
4 2 6

16 18
13
22
14 23

17
15 19
27 21 20
26 25 24

(A) Crter inferior


(B) Crter superior

NOTA:
Porca da biela
Aperte os parafusos da biela com 2,0 kgf.m (20 N.m), e ento aperte-os novamente para atingir o
ngulo especificado de 145-155.

2-23
TORQUES DE APERTO ESPEC

TORQUES DE APERTO DO CHASSI


Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso de montagem do motor (lado dianteiro M12 2 7,5 75
direito)
Parafuso de montagem do motor (lado dianteiro M12 2 7,5 75
esquerdo)
Parafuso de montagem do motor (lado inferior M10 1 6,8 68
direito traseiro)
Parafuso de montagem do motor (lado inferior M10 1 6,8 68
esquerdo traseiro )
Porca de montagem do motor M10 1 6,8 68
Parafuso do suporte do motor M12 4 7,5 75
Parafuso de posicionamento do motor M12 1 2,3 23
Parafuso do chassi traseiro M10 4 5,9 59
Porca central M10 2 7,3 73 Para modelos
XT1200ZE
Porca lateral M10 1 6,9 69
Parafuso do suporte lateral M10 2 6,3 63 LT

Parafuso do interruptor lateral M5 2 0,40 4,0 LT

Parafuso do estribo do passageiro M8 4 2,8 28


Parafuso da placa do estribo do passageiro M5 2 0,45 4,5
(apoio esquerdo)
Parafuso do protetor de calor do estribo do M8 2 1,8 18
passageiro (apoio esquerdo)
Parafuso do protetor do silenciador M6 2 0,7 7
Parafuso do pedal do freio M8 1 2,6 26
Parafuso do pedal de mudana M8 2 3,0 30
Parafuso do brao de mudana M6 1 1,0 10
Contraporca da haste de mudana (lado do M6 1 0,8 8
brao de mudana)
Contraporca da haste de mudana (lado do M6 1 0,8 8 Rosca esquerda
pedal de mudana)
Parafuso do radiador M6 2 0,7 7
Parafuso do suporte do radiador M8 2 1,9 19
Parafuso da tampa do radiador M6 1 0,7 7
Parafuso do reservatrio de lquido de M6 2 0,7 7
arrefecimento.
Parafuso do tanque de combustvel (parte M6 2 1,0 10
dianteira)
Parafuso do tanque de combustvel (parte M8 1 1,6 16
traseira)
Parafuso do suporte do tanque de combustvel M6 4 0,7 7
(parte dianteira)

2-24
TORQUES DE APERTO ESPEC

Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso do suporte do tanque de combustvel M6 4 0,7 7
(parte traseira)
Parafuso da bomba de combustvel M5 6 0,40 4,0
Parafuso da tampa do tanque de combustvel M5 3 0,6 6
Parafuso do bocal de abastecimento M6 1 0,6 6
Contraporca do cabo do acelerador M6 2 0,45 4,5
Parafuso do protetor do motor M6 2 0,45 4,5
Porca do protetor do motor M6 2 0,45 4,5
Parafuso do suporte do protetor do motor M6 2 1,0 10
Parafuso do painel lateral (direito) M5 4 0,15 1,5
Parafuso do painel interno lateral M6 1 0,7 7
Parafuso da carenagem lateral (esquerda) M5 5 0,15 1,5
Parafuso do painel lateral (esquerdo) M6 3 0,45 4,5
Parafuso do assento do passageiro M8 2 1,6 16
Parafuso da tampa da lanterna M8 3 2,0 20 Para modelo
XT1200Z
Parafuso do bagageiro padro (M8 x 110) M8 2 2,0 20 Para modelos
XT1200ZE
Parafuso do bagageiro padro (M8 x 45) M8 1 2,0 20 Para modelos
XT1200ZE
Parafuso da cinta do assento M6 2 0,7 7 LT

Para modelo
XT1200Z
Parafuso do suporte do bagageiro padro M8 2 2,0 20 Para modelos
XT1200ZE
Parafuso do bagageiro adicional M6 4 0,7 7
Parafuso da ala M10 4 3,2 32
Parafuso do suporte do assento M6 2 0,7 7
Porca de trava do assento M6 2 0,7 7
Parafuso de trava do assento M6 2 0,30 3,0
Parafuso do para-lama traseiro M6 7 0,7 7
Parafuso do para-barro traseiro M6 2 0,7 7
Parafuso do conjunto unidade hidrulica M6 3 0,7 7
Parafuso de unio da tubulao do freio da M6 2 0,7 7
unidade hidrulica
Parafuso de unio da tubulao do freio da M10 8 1,6 16
unidade hidrulica
Parafuso do conjunto da lanterna/luz de freio M6 2 1,5 15
Parafuso do conjunto da lanterna/luz de freio M6 2 0,7 7
Parafuso da unidade da lanterna/luz de freio M6 1 0,04 0,4
Parafuso da unidade da lanterna/luz de freio M5 2 0,15 1,5
Parafuso da luz da placa de licena M5 2 0,38 3,8
Parafuso do sensor do ngulo de inclinao M4 2 0,10 1,0

2-25
TORQUES DE APERTO ESPEC

Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso do cabo de aterramento do chassi M6 1 0,7 7
Parafuso do para-brisas M5 4 0,05 0,5
Parafuso do conjunto do visor M5 3 0,13 1,3
Parafuso da tampa do conjunto do visor M5 2 0,05 0,5
Parafuso do conjunto do farol M6 4 0,7 7
Porca do suporte do farol M8 1 3,0 30
Parafuso da tampa do farol M6 4 0,07 0,7
Parafuso da tampa inferior do farol M6 2 0,7 7
Porca da tomada auxiliar M27 1 0,28 2,8
Espelho retrovisor M10 2 1,7 17
Parafuso da extremidade da manopla M8 2 2,7 27
Extremidade da manopla M16 2 2,8 28
Parafuso do farol (lado superior) M5 4 0,38 3,8
Parafuso do protetor do manete (lado inferior) M5 2 0,45 4,5 LT

Porca do suporte do protetor do manete M6 2 0,6 6


Parafuso do fixador do cilindro mestre do freio M6 2 1,0 10
dianteiro
Parafuso da tampa do reservatrio do cilindro M4 2 0,15 1,5
mestre da embreagem
Parafuso da articulao do manete do freio M6 1 0,10 1,0
Parafuso do fixador do cilindro mestre da M6 2 1,4 14
embreagem
Parafuso do reservatrio do cilindro mestre da M4 2 0,15 1,5
embreagem
Parafuso da articulao do manete da M6 1 0,10 1,0
embreagem
Parafuso de unio da mangueira da embreagem M10 2 3,0 30
Parafuso do fixador da mangueira da M6 1 0,9 9
embreagem
Parafuso do alojamento do cabo do acelerador M5 2 0,38 3,8
Parafuso do guia do chicote do aquecedor da M3 1 0,04 0,4 LT

manopla Para modelos


XT1200ZE
Parafuso do interruptor do guido (direito) M5 2 0,35 3,5
Parafuso do interruptor do guido (esquerdo) M5 2 0,35 3,5
Parafuso do interruptor da luz do freio dianteiro M4 1 0,12 1,2
Parafuso do interruptor da embreagem M4 1 0,12 1,2
Parafuso do fixador do guido superior M8 4 2,8 28
Porca inferior do fixador do guido M10 2 3,2 32
Porca da haste de direo M24 1 13 130
Porca castelo inferior M28 1 Veja NOTA

2-26
TORQUES DE APERTO ESPEC

Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso do suporte do fixador da mangueira do M6 2 1,4 14 LT

freio dianteiro
Porca da buzina e do suporte do fixador da M6 1 0,9 9
mangueira do freio dianteiro
Parafuso do para-lama dianteiro (lado dianteiro) M6 4 0,7 7
Parafuso do para-lama dianteiro (lado traseiro) M6 2 0,7 7
Parafuso passante da mesa superior M8 2 2,6 26
Parafuso passante da mesa inferior M8 4 2,0 20
Parafuso da tampa do garfo dianteiro M46 2 2,3 23
Parafuso do conjunto da haste do amortecedor M10 2 2,3 23 LT

Contraporca da haste do amortecedor M10 2 1,5 15


Eixo da roda dianteira M8 1 7,2 72
Parafuso passante do eixo da roda dianteira M8 2 Veja NOTA
Parafuso do sensor da roda dianteira M6 1 0,7 7
Parafuso do rotor do sensor da roda dianteira M6 5 0,8 8 LT

Parafuso do disco de freio dianteiro M6 10 1,8 18 LT

Porca do eixo da roda traseira M18 1 12,5 125


Parafuso passante do eixo da roda traseira M10 1 2,5 25
Parafuso do sensor da roda traseira M6 1 0,7 7
Parafuso do rotor do sensor da roda traseira M6 5 0,8 8
Parafuso do disco de freio traseiro M8 6 2,3 23 LT

Raio da roda BC4 64 0,6 6


Parafuso da pina do freio dianteiro M10 4 4,0 40
Parafuso de unio da mangueira do freio M10 4 3,0 30
dianteiro
Parafuso de sangria da pina do freio dianteiro M8 2 0,5 5
Parafuso de unio da mangueira do freio M10 1 3,0 30
dianteiro (pina do freio dianteiro esquerdo)
Suporte do fixador da mangueira do freio M6 1 0,9 9
dianteiro e porca do fixador da mangueira de
freio dianteiro
Parafuso do suporte do fixador da mangueira do M6 1 0,9 9
freio dianteiro
Parafuso de unio da mangueira do freio M6 1 0,7 7
dianteiro
Parafuso de unio da mangueira do freio M6 1 0,7 7
(unidade hidrulica pina do freio dianteiro
esquerdo)

2-27
TORQUES DE APERTO ESPEC

Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Parafuso de unio da mangueira do freio (cilindro M6 1 0,9 9
mestre do freio dianteiro a unidade hidrulica)
Parafuso do suporte de unio da mangueira do M6 1 0,7 7
freio dianteiro
Parafuso do fixador da mangueira do freio M6 1 0,7 7
dianteiro
Pina de freio traseiro M10 2 2,7 27 B

Parafuso de sangria da pina do freio traseiro M7 1 0,6 6


Parafuso de unio da mangueira do freio traseiro M10 4 3,0 30
Fixador da mangueira do freio traseiro e parafuso M6 1 0,7 7
do chassi
Fixador da mangueira do freio traseiro e parafuso M6 1 0,7 7
da balana traseira
Parafuso do guia da mangueira do freio traseiro M6 1 0,7 7
Parafuso da haste de torque do freio M8 2 3,0 30
Parafuso do cilindro mestre do freio traseiro M8 2 2,3 23
Porca trava do cilindro mestre do freio traseiro M10 1 1,7 17
Parafuso do reservatrio do fluido de freio M5 1 0,38 3,8
Tampa do reservatrio do fluido de freio M42 1 0,15 1,5
Porca superior do conjunto do amortecedor M10 1 4,0 40
traseiro
Porca inferior do conjunto do amortecedor M12 1 4,9 49 Para modelo
traseiro XT1200Z

Porca inferior do conjunto do amortecedor M10 1 4,0 40 Para modelo


traseiro XT1200Z

Brao rel e porca do chassi M14 1 5,9 59


Brao de conexo e porca do brao rel M14 1 5,9 59
Porca do brao de conexo e balana traseira M14 1 5,9 59
Parafuso do guia do chicote do conector do M6 1 0,7 7 Para modelos
motor de passo do conjunto do amortecedor XT1200ZE
traseiro
Parafuso do fixador do cilindro de gs do M8 1 1,6 16 Para modelos
conjunto do amortecedor traseiro XT1200ZE

Parafuso do fixador do cilindro de gs do M6 2 0,7 7 Para modelos


conjunto do amortecedor traseiro XT1200ZE

Protetor de poeira do motor DC do conjunto do M6 2 0,7 7 Para modelos


amortecedor traseiro e parafuso do suporte da XT1200ZE
bomba do ajuste de pr-carga
Suporte da bomba de ajuste da pr-carga do 1 0,08 0,8 Para modelos
conjunto do amortecedor traseiro e parafuso do XT1200ZE
protetor de poeira do motor DC

2-28
TORQUES DE APERTO ESPEC

Torque de
Tamanho aperto
Item Qtd. Observaes
da rosca
kgf.m N.m
Suporte da bomba de ajuste da pr-carga do M6 2 1,0 10 Para modelos
conjunto do amortecedor traseiro e parafuso do XT1200ZE
protetor de poeira do motor eltrico
Parafuso do suporte do motor eltrico do M3 4 0,07 0,7 LT

conjunto do amortecedor traseiro Para modelos


XT1200ZE
Parafuso do motor de passo M4 2 0,18 1,8 LT

Para modelos
XT1200ZE
Eixo de articulao da balana traseira M22 1 (12 120
Parafuso da placa da extremidade do eixo de M5 2 0,6 6
articulao da balana traseira
Parafuso da capa de borracha M6 2 1,0 10
Parafuso da juno da capa de borracha M5 3 0,38 3,8 LT

Porca do conjunto da transmisso final M10 4 4,2 42


Parafuso de dreno de leo da transmisso final M14 1 2,3 23
Parafuso de abastecimento de leo da M14 1 2,3 23
transmisso final
Parafuso do alojamento do rolamento da M10 2 4,0 40
engrenagem
Parafuso do alojamento do rolamento da M8 6 2,3 23
engrenagem
Porca da engrenagem de acoplamento M20 1 15 150 Travar
LT

Retentor do rolamento M75 1 13 130 Rosca esquerda


Parafuso do fixador do rolamento M6 1 0,7 7 LT

Parafuso do batente da engrenagem M10 1 0,9 9 Rosca esquerda


LT

Parafuso do suporte dos componentes eltricos M6 2 1,0 10


(parafuso com 20 mm)
Parafuso do suporte dos componentes eltricos M6 1 0,7 7
(parafuso com 16 mm)
Parafuso do suporte dos componentes eltricos M6 1 1,0 10
(parafuso inferior com 16 mm)
Parafuso do suporte dos componentes eltricos M8 2 1,9 19
Parafuso do suporte da ECU M6 1 0,7 7
Parafuso do retificador/regulador M6 2 0,7 7
Parafuso do suporte da caixa de fusveis M5 1 0,08 0,8
Cabo positivo da bateria e parafuso do rel de M6 1 0,36 3,6
partida
Cabo negativo da bateria e parafuso do rel de M6 1 0,36 3,6
partida

2-29
TORQUES DE APERTO ESPEC

NOTA:
Porca castelo inferior
1. Primeiro, aperte a porca castelo inferior com aproximadamente 5,2 kgf.m (52 N.m) usando a chave
para porca castelo, ento solte a porca castelo inferior completamente.
2. Aperte novamente a porca castelo inferior com 1,8 kgf.m (18 N.m) com o torqumetro.

NOTA:
Parafuso passante do eixo da roda dianteira
1. Insira o eixo da roda dianteira do lado direito e aperte-o com 7,2 kgf.m (72 N.m).
2. Na sequncia do parafuso passante (1) parafuso passante (2) parafuso passante (1), aperte
cada parafuso com 2,1 kgf.m (21 N.m) sem realizar o aperto temporrio.

2 1

2-30
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS
PONTOSDELUBRIFICAOETIPOSDELUBRIFICANTE ESPEC
DE LUBRIFICANTE
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS DE LUBRIFICANTE
MOTOR
Ponto de lubrificao Lubrificante
Lbios do retentor LS

O-rings LS

Rolamentos

Ressaltos do eixo de comando e munho do eixo de comando

Haste da vlvula (admisso e escape)

Extremidades da haste da vlvula (admisso e escape)

Extremidades maiores do virabrequim

Superfcies do pisto

Pinos do pisto

Parafusos da biela

Munhes do virabrequim

Engrenagem primria movida

Engrenagens do balanceador

Munhes do eixo do balanceador

Articulao do descompressor do eixo de comando

Rotores da bomba de leo (interno e externo)

Parafuso de unio do filtro de leo


Anis de vedao do parafuso do virabrequim (munho do eixo do
balanceador)
Fixador do balanceador traseiro

Limitador de torque

Eixo da engrenagem livre da embreagem de partida

Engrenagem da embreagem de partida

Engrenagem primria movida (alojamento da embreagem)

Arruela de encosto

Espaadores

Haste de acionamento da embreagem longa LS

Haste de acionamento da embreagem curta LS

2-31
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS
PONTOSDELUBRIFICAOETIPOSDELUBRIFICANTE ESPEC
DE LUBRIFICANTE

Ponto de lubrificao Lubrificante


Esfera LS

Rosca da porca do cubo da embreagem e arruela de presso

Engrenagens de transmisso (roda e pinho) e espaadores

Eixo principal e eixo de acionamento


Superfcie interna do came do amortecedor de torque e superfcies de M
contato
Superfcie interna da engrenagem intermediria motora M

Engrenagem intermediria movida

Garfos de mudana e barras guia do garfo de mudana

Conjunto do tambor de mudana

Arruela do eixo de mudana

Superfcie interna da juno universal LS

leo da engrenagem do
cardan ou SAE 80 API leo
Arruela de encosto da engrenagem anelar
de engrenagem hipide
GL-4
Estrias da engrenagem anelar LS

leo da engrenagem do
cardan ou SAE 80 API leo
Rolamento da engrenagem anelar
de engrenagem hipide
GL-4
Estrias do eixo de acionamento LS

Rolamento da juno universal LS

Retentor de leo do eixo de acionamento LS

Junta da tampa de vlvulas (lado da tampa) Cola Yamaha No. 1541C


Junta da tampa de vlvulas (lado do cabeote) Cola Yamaha No. 1215
Superfcies de contato do crter Cola Yamaha No. 1215
Guarnio do chicote do conjunto do estator Cola Yamaha No. 1215

2-32
PONTOS DE LUBRIFICAO E TIPOS
PONTOSDELUBRIFICAOETIPOSDELUBRIFICANTE ESPEC
DE LUBRIFICANTE
CHASSI
Ponto de lubrificao Lubrificante
Rolamentos de direo LS

Lbios do retentor do rolamento da direo LS

Eixo de direo e rosca da porca LS

Lbios do retentor da roda dianteira (direito e esquerdo) LS

Lbio do retentor da roda traseira LS

Superfcie de acoplamento do cubo de acionamento da roda traseira LS

Ponto de articulao do pedal do freio traseiro e peas mveis de metal LS

Ponto de articulao do apoio para os ps do passageiro e esfera LS

Ponto de articulao do pedal de mudana e peas mveis de metal LS

Ponto de articulao do pedal do cavalete central e peas mveis de metal LS

Peas mveis de metal do gancho da mola do cavalete central LS

Ponto de articulao do cavalete lateral e peas mveis de metal LS

Ligao e ponto de contato do interruptor do cavalete lateral LS

Gancho do cavalete lateral e ponto de contato LS

Superfcie interna do guia do tubo (manopla do acelerador) e cabos do LS


acelerador
Chicote do aquecedor da manopla direita e dentro do alojamento do cabo do LS
acelerador (modelo XT1200ZE)
Ponto de articulao da alavanca do freio, superfcie de contato da haste de S
impulso do cilindro mestre do freio , e peas mveis de metal
Ponto de articulao da alavanca da embreagem, superfcie de contato da S
haste de impulso do cilindro mestre da embreagem, e peas mveis de metal
Eixo de articulao e rosca do eixo de articulao LS

Rolamento do eixo de articulao LS

Superfcie interna da tampa de poeira do eixo de articulao LS

Mancais do brao do rel e lbios de vedao de leo LS

2-33
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC

DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO


GRFICO DE LUBRIFICAO DO LEO DO MOTOR
(1) Crter (reservatrio de leo) (11) Injetor de leo 1
(2) Tela de leo (Crter) (12) Tensionador da corrente de comando
(3) Conjunto da bomba de leo (13) Eixo de comando de admisso
(4) Bomba de leo (limpeza) (14) Eixo de comando de escape
(5) Bomba de leo (alimentao) (15) Eixo balanceador traseiro
(6) Vlvula de alvio (16) Eixo principal
(7) Filtro de leo (17) Barra de guia superior do garfo de mudana
(8) Eixo balanceador dianteiro (18) Eixo de transmisso
(9) Galeria principal (19) Engrenagem do pinho intermedirio de
(10) Virabrequim acionamento

14

13

12

15 11

16

17
10

A
18
9
19 8

3
1 4 5
7

6
2

2-34
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC

DIAGRAMAS DE LUBRIFICAO
Cilindro (vista lateral direita) e virabrequim (vista traseira)
(1) Parafuso de verificao da presso do leo (11) Parafuso da galeria principal
(2) Cabeote (12) Crter inferior
(3) Cilindro (13) Engrenagem da embreagem de partida
(4) Crter superior (14) Parafuso do rotor do gerador
(5) Tensionador da corrente de comando (15) Tampa do rotor do gerador
(6) Eixo do comando de admisso (16) Engrenagem intermediria da embreagem de
(7) Eixo do comando de escape partida
(8) Tampa do eixo do comando de escape
(9) Injetor de leo 1
(10) Virabrequim

7 1

6
5

8
3

4
2

16

10

15
14

13 11

12

2-35
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC

Crter (vista superior) e transmisso (vista frontal)

(1) Cartucho do filtro de leo (6) Engrenagem do pinho intermedirio de


(2) Tampa da passagem de distribuio do leo acionamento
(3) Eixo balanceador dianteiro (7) Crter inferior
(4) Virabrequim (8) Crter
(5) Eixo da transmisso (9) Eixo principal

2
2 1

5
7

6
9

2-36
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC

Bomba de leo (vista lateral direita)

(1) Garfo de mudana C (Central) (5) Crter


(2) Garfo de mudana R (Direita) (6) Tela de leo (bomba de leo)
(3) Garfo de mudana L (Esquerda) (7) Barra do guia superior do garfo de mudana
(4) Conjunto da bomba de leo

A B A
1 7
1
B

2,3

6 5

2-37
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE LUBRIFICAO ESPEC

Bomba de leo (vista lateral esquerda)

(1) Conjunto da bomba de leo (5) Crter


(2) Cartucho do filtro de leo (6) Crter inferior
(3) Tampa da tela de leo (7) Crter superior
(4) Tela de leo (Crter) (8) Eixo balanceador traseiro

3 4

2-38
DIAGRAMAS DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO ESPEC

DIAGRAMAS DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO

(1) Tampa do radiador (5) Termostato


(2) Mangueira de entrada do radiador (6) Tubo de sada do radiador
(3) Mangueira de sada do radiador (7) Mangueira de entrada da bomba de gua
(4) Radiador (8) Bomba de gua

1
4
2

6 3

7
3

2-39
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

PASSAGEM DOS CABOS


Conjunto do farol (vista frontal e traseira)
(1) Chicote do conjunto do visor conjunto do visor est instalada corretamente
(2) Tampa do conector do conjunto do visor e no est dobrada.
(3) Chicote da luz do pisca dianteiro (direito) (C) Passe o chicote da luz do pisca direito
dianteiro sobre o chicote da luz do pisca
(4) Chicote da luz do pisca dianteiro (esquerdo)
esquerdo dianteiro.
(5) Tomada auxiliar
(D) Posicione a cinta plstica na localizao
(6) Chicote da tomada auxiliar mostrada na ilustrao.
(7) Chicote do farol (E) Posicione a extremidade da cinta plstica
(8) Conjunto do visor para cima.
(9) Luz auxiliar (esquerda) (F) Passe a cinta plstica atravs do furo no
(10) Luz auxiliar (direita) suporte do farol.
(11) Tampa (G) Passe o chicote do farol, chicote da tomada
auxiliar, chicote da luz de pisca esquerdo
dianteiro, chicote da luz de pisca direito
(A) Passe o chicote do conjunto do visor atravs
dianteiro, e chicote do conjunto do visor
do furo no suporte do farol.
atravs do furo no suporte do conjunto do
(B) Certifique-se que a tampa do conector do farol.

E
E F
3
3
4
3 4 4 4

A 1 2 B

D 4 3 C

10
G
9
J

7
I 11 7 11
8

1
5

7 H

2-40
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(H) Passe o chicote do conjunto do visor para


trs do chicote do farol. Certifique-se que o
chicote do conjunto do visor cruza o chicote
do farol entre o fixador e a luz auxiliar direita.
(I) Encaixe o chicote do farol entre a tampa e o
conjunto do farol, certificando-se de empurrar
o chicote do farol por toda a passagem.
(J) Posicione as extremidades abertas do fixador
para fora.

E
E F
3
3
4
3 4 4 4

A 1 2 B

D 4 3 C

10
G
9
J

7
I 11 7 11
8

1
5

7 H

2-41
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Guido (vista frontal)


(1) Chicote do interruptor do guido (direito) (13) Mangueira do freio (unidade hidrulica
(2) Chicote do aquecedor da manopla (direito) pina do freio dianteiro esquerdo)
(para modelos XT1200ZE) (14) Chicote da unidade imobilizadora
(3) Cabo do acelerador (cabo de acelerao) (15) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio
(4) Cabo do acelerador (cabo de dianteiro unidade hidrulica)
desacelerao) (16) Parafuso do interruptor da luz do freio
(5) Mangueira da embreagem dianteiro
(6) Sub-chicote do motor de passo do (17) Suporte da buzina
garfo dianteiro (esquerdo) (para modelos (18) Chassi
XT1200ZE) (19) Sub-chicote do motor de passo do garfo
(7) Chicote do interruptor principal dianteiro (direito) (para modelos XT1200ZE)
(8) Chicote do interruptor do guido (esquerdo) (20) Sub-chicote do motor de passo do garfo
(9) Chicote do interruptor da embreagem dianteiro (esquerdo e direito) (para modelos
XT1200ZE)
(10) Chicote do aquecedor da manopla
(esquerdo) (para modelos XT1200ZE)
(11) Chicote da buzina (A) Posicione o fixador acima do parafuso do
suporte superior.
(12) Chicote do sensor da roda dianteira

9
F 10 8 F 9

1 6
16

2 8
5 10
1 G, I
2 3
4
A B

16 5
B
A 6
15 7
E 8 J
16 2 14 9 11
D 17 K
1 19 10
11
C 17

H, I
15 C

12
11
13

2
1 6
9 16
10 10 7
6
9 2 8
18 7 M
L
8
O 16 1

20 2
10 Q
8 P 20
7 10
9 8 2
16
1 N 7
18
N 9
N 1
16

2-42
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(B) Aperte os chicotes com o fixador na (G) Aperte o chicote do aquecedor da manopla
localizao mostrada na ilustrao. (esquerdo) (para modelos XT1200ZE) na fita
(C) Conecte o conector da buzina, passe uma azul com o fixador. Posicione o gancho do
cinta plstica pelo orifcio no suporte da fixador para dentro.
buzina, e ento aperte o chicote da buzina (H) Aperte o chicote do aquecedor da manopla
na fita branca com a cinta. Ento, gire o (esquerdo) (para modelos XT1200ZE) na fita
guido completamente para a direita e azul com o fixador. Posicione o gancho do
aperte o chicote da buzina na fita branca fixador para dentro.
com o fixador. (I) Posicione o fixador acima do parafuso
(D) Passe o chicote da unidade imobilizadora e passante do suporte superior.
chicote do interruptor principal na frente do (J) Instale o conector da buzina de modo que
chicote do interruptor do guido esquerdo, o lado do conector com a projeo esteja
chicote do interruptor da embreagem, e voltado para baixo.
chicote do aquecedor da manopla esquerda
(K) Passe uma cinta plstica atravs do orifcio no
(para modelos XT1200ZE).
suporte da buzina, e ento aperte o chicote da
(E) Passe o chicote da unidade imobilizadora buzina na fita branca com a cinta de modo que
sobre o guia conforme mostrado na o chicote no entre em contato com a buzina.
ilustrao. Aps apertar o chicote, insira a extremidade da
(F) Posicione o gancho do fixador para cima cinta de travamento de plstico no orifcio no
(para modelos XT1200ZE). suporte da buzina.

9
F 10 8 F 9

1 6
16

2 8
5 10
1 G, I
2 3
4
A B

16 5
B
A 6
15 7
E 8 J
16 2 14 9 11
D 17 K
1 19 10
11
C 17

H, I
15 C

12
11
13

2
1 6
9 16
10 10 7
6
9 2 8
18 7 M
L
8
O 16 1

20 2
10 Q
8 P 20
7 10
9 8 2
16
1 N 7
18
N 9
N 1
16

2-43
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(L) Posicione a cinta plstica na localizao XT1200ZE) na fita azul em cada chicote, e
mostrada na ilustrao. chicote do interruptor da embreagem com
(M) Certifique-se que no h folga nos chicotes uma cinta plstica. Posicione a extremidade
na rea mostrada na ilustrao. da cinta de travamento de plstico para
baixo. No corte em excesso a extremidade
(N) Para a bandeja dos componentes eltricos
da cinta de travamento de plstico.
(O) Posicione a fivela da cinta de travamento
de plstico para fora com a extremidade
voltada para baixo. No corte em excesso
a extremidade da cinta de travamento
de plstico. Certifique-se que a fivela e a
extremidade da cinta de travamento de
plstico no projetam para fora do chassi.
(P) Posicione o gancho do fixador para cima.
(Q) Aperte o sub-chicote do motor de passo
do garfo dianteiro direito (para modelos
XT1200ZE), chicote do interruptor principal,
chicotes do interruptor do guido, e chicote
do interruptor da luz do freio dianteiro na
fita branca em cada chicote, os chicotes
do aquecedor da manopla (para modelos

9
F 10 8 F 9

1 6
16

2 8
5 10
1 G, I
2 3
4
A B

16 5
B
A 6
15 7
E 8 J
16 2 14 9 11
D 17 K
1 19 10
11
C 17

H, I
15 C

12
11
13

2
1 6
9 16
10 10 7
6
9 2 8
18 7 M
L
8
O 16 1

20 2
10 Q
8 P 20
7 10
9 8 2
16
1 N 7
18
N 9
N 1
16

2-44
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Mangueira da embreagem (vista lateral esquerda)

(1) Mangueira da embreagem (15) Chicote do motor da ventoinha do radiador


(2) Cabo do acelerador (cabo de (16) Chicote da buzina
desacelerao) (17) Tubo da embreagem
(3) Cabo do acelerador (cabo de acelerao) (18) Mangueira do freio (unidade hidrulica
(4) Chicote do sensor da roda dianteira pina do freio dianteiro esquerdo)
(5) Corpo da vlvula borboleta
(6) Fixador
(A) Certifique-se que os cabos do acelerador
(7) Guia no cruzam entre o fixador e o corpo do
(8) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio acelerador.
dianteiro unidade hidrulica) (B) Cruze os cabos do acelerador na
(9) Chicote da unidade imobilizadora localizao mostrada na ilustrao.
(10) Conector da unidade imobilizadora Qualquer cabo do acelerador pode ser
passado na parte interna.
(11) Conector do sensor da roda dianteira
(C) Certifique-se que os cabos do acelerador
(12) Chicote do cabo negativo do motor
no cruzam entre o guia e o alojamento do
(13) Conector do motor da ventoinha do radiador cabo do acelerador.
(14) Mangueira do reservatrio do lquido de
arrefecimento.
8 2 N 15 P
13 11 4 O 1
8
16 Q
M
R
9 D
AC
10
8 9 S
11
4 Y 10 T
12 3 N

L
15 4 U 17 2
3
E
8
F V

12 W
X 18
13 G
H
I
K
J
15 14

1
C

3
2
9
7
4
A
B 2
3 16
6 4

AB
2 16
5
9
3

AA

2-45
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(D) Passe o chicote da unidade imobilizadora de trava plstico. Posicione a cinta de


sobre a mangueira do freio (cilindro mestre travamento de plstico na parte traseira
do freio dianteiro unidade hidrulica), da tampa do conector para o conector do
e ento aperte o chicote na mangueira sensor da roda dianteira. Certifique-se de
com uma cinta plstica. Posicione a cinta apertar a cinta de travamento de plstico ao
de travamento de plstico na dobra na redor da luva protetora do cabo negativo do
mangueira do freio (cilindro mestre do freio motor, no o chicote em si.
dianteiro unidade hidrulica). (J) Aps montar o conjunto do farol passe
(E) Certifique-se que o chicote da unidade uma cinta plstica pelo orifcio no chassi,
imobilizadora e cabo negativo do motor no e ento aperte o chicote do motor do
esto torcidos entre si. ventilador do radiador na fita branca com
(F) Passe o chicote do sensor da roda dianteira a cinta. Posicione a extremidade da cinta
sobre os cabos do acelerador. plstica para frente. No corte em excesso
a extremidade da cinta de travamento de
(G) Insira a projeo no conector do motor do plstico.
ventilador do radiador no orifcio no chassi.
(K) Passe o chicote do motor do ventilador do
(H) Aperte o chicote do sensor da roda dianteira radiador sobre a mangueira do reservatrio
com a cinta plstica. Posicione a cinta do lquido de arrefecimento.
plstica no lado esquerdo do veculo.
(L) Passe o chicote do motor do ventilador do
(I) Aperte o chicote do sensor da roda dianteira radiador sob o chassi.
e o cabo negativo do motor com um tirante
(M) Para cima.

8 2 N 15 P
13 11 4 O 1
8
16 Q
M
R
9 D
AC
10
8 9 S
11
4 Y 10 T
12 3 N

L
15 4 U 17 2
3
E
8
F V

12 W
X 18
13 G
H
I
K
J
15 14

1
C

3
2
9
7
4
A
B 2
3 16
6 4

AB
2 16
5
9
3

AA

2-46
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(N) Passe os cabos do acelerador entre a (S) Passe o chicote da unidade imobilizadora
mangueira do freio (cilindro mestre do freio dentro dos cabos do acelerador.
dianteiro unidade hidrulica) e mangueira (T) Posicione o conector da unidade
da embreagem. imobilizadora abaixo da mangueira do freio
(O) Passe o chicote do sensor da roda dianteira (cilindro mestre do freio dianteiro unidade
fora da mangueira do freio (cilindro mestre hidrulica).
do freio dianteiro unidade hidrulica), (U) Para chicote.
mangueira da embreagem e cabos do (V) Para parafuso de montagem da bobina de
acelerador. ignio.
(P) Passe o chicote do motor do ventilador do
(W) Passe o cabo negativo do motor entre a
radiador sobre o chicote do sensor da roda
mangueira do freio (cilindro mestre do freio
dianteira.
dianteiro a unidade hidrulica) e a mangueira do
(Q) Passe o chicote da buzina entre a freio (unidade hidrulica pina do freio dianteiro
mangueira do freio (cilindro mestre do freio esquerdo) e entre o tubo da embreagem e o
dianteiro unidade hidrulica) e a mangueira chicote do sensor da roda dianteira.
da embreagem, e dentro dos cabos do
(X) Posicione a extremidade da cinta plstica
acelerador.
para baixo, para fora da mangueira da
(R) Para frente embreagem. No corte em excesso a
extremidade da cinta de travamento de
plstico.

8 2 N 15 P
13 11 4 O 1
8
16 Q
M
R
9 D
AC
10
8 9 S
11
4 Y 10 T
12 3 N

L
15 4 U 17 2
3
E
8
F V

12 W
X 18
13 G
H
I
K
J
15 14

1
C

3
2
9
7
4
A
B 2
3 16
6 4

AB
2 16
5
9
3

AA

2-47
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(Y) Posicione a fivela da cinta plstica para trs (AA) Posicione o gancho do fixador para baixo.
com a extremidade voltada para baixo. No (AB) Passe o chicote da unidade do imobilizador
corte em excesso a extremidade da cinta e o chicote da buzina por dentro dos cabos
plstica. do acelerador. Prenda a unidade do chicote
(Z) Aperte o chicote do sensor da roda do imobilizador na fita roxa com o fixador.
dianteira, chicote da unidade imobilizadora (AC) Prenda o chicote da unidade do imobilizador
e chicote da buzina na fita branca em cada na fita branca na mangueira do freio (cilindro
chicote com a cinta plstica. Posicione mestre do freio dianteiro para unidade
a extremidade da faixa de plstico hidrulica) com uma abraadeira. Posicione
para dentro. No corte em excesso a a extremidade da abraadeira para frente.
extremidade da cinta plstica.

9
8 2 N 15 P
13 11 4 O 1
8
16 Q
M
R
9 D
AC
10
8 9 S
11
4 Y 10 T
12 3 N

L
15 4 U 17 2
3
E
8
F V

12 W
X 18
13 G
H
I
K
J
15 14

1
C

3
2
9
7
4
A
B 2
3 16
6 4

AB
2 16
5
9
3

AA

2-48
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Mangueira do freio dianteiro (vista lateral esquerda)

(1) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio do freio (unidade hidrulica pina do freio
dianteiro unidade hidrulica) dianteiro esquerdo).
(2) Mangueira do freio (unidade hidrulica (C) Aperte o chicote do sensor da roda dianteira
pina do freio dianteiro esquerdo) e chicote da buzina seo do tubo da
(3) Chicote do sensor da roda dianteira mangueira do freio (unidade hidrulica
pina do freio dianteiro esquerdo) com uma
(4) Chicote da buzina
cinta plstica na localizao mostrada na
(5) Chicote do interruptor do nvel de leo ilustrao.
(6) Chicote do interruptor do cavalete lateral (D) Certifique-se que a luva protetora do
chicote do sensor da roda dianteira est
(A) Aperte a mangueira do freio (unidade posicionada 0-5 mm do ilh no chicote.
hidrulica pina do freio dianteiro (E) Aponte a extremidade da cinta plstica
esquerdo), chicote do interruptor do nvel para fora, e ento corte o excesso da
de leo e chicote do interruptor do cavalete extremidade da cinta a 0-2 mm.
lateral com o fixador. Posicione o fixador (F) O gancho do fixador pode estar voltado em
entre a porca de conexo da mangueira do qualquer direo.
freio e o ilh na mangueira. (G) Passe a mangueira do freio (unidade
(B) Passe o chicote do sensor da roda dianteira hidrulica pina do freio dianteiro
e chicote da buzina dentro da mangueira esquerdo), chicote da buzina, e chicote do

4 E

D
1 2
C B

4 G
5
G 2

3 G
2
6

H F

2-49
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

sensor da roda dianteira na ordem mostrada


na ilustrao.
(H) Aperte o chicote do sensor da roda
dianteira e chicote da buzina na fita branca
em cada chicote mangueira do freio
(unidade hidrulica pina do freio dianteiro
esquerdo) com o fixador.
Posicione o fixador 0-5 mm da extremidade
do protetor da mangueira na mangueira
do freio. O gancho do fixador pode estar
voltado em qualquer direo.

4 E

D
1 2
C B

4 G
5
G 2

3 G
2
6

H F

2-50
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Tanque de combustvel e corpos de acelerao (vista lateral esquerda)

(1) Mangueira de dreno do tanque de tanque de combustvel com suas marcas de


combustvel e mangueira de respiro do tinta branca voltada para frente. Instale cada
tanque de combustvel. mangueira no encaixe da mangueira do
(2) Tanque de combustvel tanque de combustvel at a parte ampla da
(3) Mangueira de combustvel base do encaixe.
(4) Bomba de combustvel (C) Instale a mangueira de respiro do cabeote
(5) Caixa do filtro de ar com sua marca de tinta amarela voltada
(6) Mangueira de respiro do cabeote para a esquerda.
(D) Posicione as extremidades da abraadeira
(A) Alinhe as abraadeiras da mangueira com da mangueira esquerda.
as marcas de tinta branca na mangueira (E) Certifique-se que a folga entre a
de dreno do tanque de combustvel extremidade da mangueira de respiro do
e mangueira de respiro do tanque de cabeote e a tampa do cilindro 1 mm ou
combustvel. No instale as abraadeiras menos.
da mangueira no flange na extremidade de (F) Posicione as extremidades da abraadeira
cada encaixe da mangueira no tanque de da mangueira para frente.
combustvel. (G) Instale a mangueira de respiro do cabeote
(B) Instale a mangueira de dreno do tanque com a marca de tinta branca voltada para a
de combustvel e mangueira de respiro do esquerda.

A B

4
D

3
E

F
G

2-51
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Reservatrio do lquido de arrefecimento (vista traseira e lateral esquerda)

(1) Mangueira do reservatrio de lquido de (C) Passe a mangueira de respiro do


arrefecimento. reservatrio do lquido de arrefecimento
(2) Mangueira de respiro do reservatrio de na frente do reservatrio do lquido de
lquido de arrefecimento. arrefecimento.
(3) Chicote do interruptor neutro (D) Passe a mangueira de respiro do
(4) Tampa do reservatrio do lquido de reservatrio do lquido de arrefecimento para
arrefecimento. trs do chicote do interruptor neutro.
(5) Radiador (E) Certifique-se que o ilh na mangueira do
reservatrio de lquido de arrefecimento
(6) Mangueira de entrada do radiador
entra em contato com o fixador.
(7) Tubo da embreagem
(F) Aperte a mangueira do reservatrio do
(8) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio lquido de arrefecimento com o fixador
dianteiro a unidade hidrulica) na localizao mostrada na ilustrao.
(A) Posicione as extremidades da abraadeira Certifique-se que a extremidade do protetor
da mangueira esquerda. da mangueira do reservatrio do lquido
(B) Posicione as extremidades da abraadeira de arrefecimento entra em contato com o
da mangueira para cima. fixador.

P
1
6 8 A
7
6 1 B
P
Q
F
N
2

1 C
D
O 7
E

5 A
H
1 4
3

3 2 G
E
I
6
J
K

2-52
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(G) Posicione as extremidades abertas do identificada pela marca de tinta branca


fixador direita. Passe o chicote do no reservatrio do lquido de arrefecimento.
interruptor de neutro dentro da mangueira Instale a mangueira na conexo da magueria
de respiro do reservatrio de lquido de da tampa do reservatrio do lquido de
arrefecimento. arrefecimento at a dobra na conexo.
(H) Instale a mangueira do lquido de (L) Posicione as extremidades abertas do
arrefecimento no tubo do radiador, fixador para frente.
certificando-se que esta entra em contato
com o radiador. (M) Conecte a mangueira de respiro do
reservatrio do lquido de arrefecimento ao
(I) Passe a mangueira do reservatrio do
reservatrio do lquido de arrefecimento.
lquido de arrefecimento pela abertura no
chassi conforme mostrado na ilustrao e Instale a mangueira na conexo da
dentro do chassi. mangueira da tampa do reservatrio do
lquido de arrefecimento at a dobra na
(J) Aperte a mangueira do reservatrio do
conexo.
lquido de arrefecimento mangueira de
entrada do radiador com uma cinta plstica. (N) Posicione a cinta plstica na dobra no tubo
(K) Conecte a extremidade da mangueira do da embreagem dentro da faixa 20 mm
reservatrio do lquido de arrefecimento que mostrada na ilustrao.

P
1
6 8 A
7
6 1 B
P
Q
F
N
2

1 C
D
O 7
E

5 A
H
1 4
3

3 2 G
E
I
6
J
K

2-53
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(O) Aperte a mangueira do lquido de


arrefecimento na marca de tinta branca com
uma cinta plstica.
(P) 10 mm ou mais.
(Q) Posicione a mangueira do reservatrio do
lquido de arrefecimento diretamente na
mangueira de entrada do radiador.
Aponte a extremidade da cinta plstica
para baixo, e ento corte o excesso da
extremidade da cinta a 5 mm ou menos.

P
1
6 8 A
7
6 1 B
P
Q
F
N
2

1 C
D
O 7
E

5 A
H
1 4
3

3 2 G
E
I
6
J
K

2-54
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Motor (vista lateral esquerda)


(1) Mangueira da embreagem (12) Chicote do interruptor da luz do freio
(2) Chicote do interruptor do nvel de leo dianteiro
(3) Mangueira de dreno do tanque de (13) Chicote do interruptor de neutro
combustvel (14) Mangueira de respiro do reservatrio do
(4) Mangueira de respiro do tanque de lquido de arrefecimento.
combustvel (15) Mangueira do reservatrio do lquido de
(5) Chicote do interruptor do cavalete lateral arrefecimento
(6) Chicote da bobina do estator
(7) Chicote do cabo negativo do motor (A) Aperte a mangueira da embreagem, chicote
do interruptor do nvel de leo, e chicote do
(8) Motor de partida
interruptor do cavalete lateral com o fixador.
(9) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio Posicione o fixador no meio do protetor da
traseiro unidade hidrulica) mangueira da embreagem.
(10) Mangueira do freio (unidade hidrulica (B) Passe o chicote do interruptor do cavalete
pina do freio traseiro) lateral fora do chicote do interruptor do nvel do
(11) Sensor da roda traseira leo e ento aperte os chicotes com o fixador.

E 9 10
F J
E E
7 L
11

15 9
G
14
8
12
H
10

I 6 13

K 13

A
C

2 B

3 1
4
2 5
3 4

2-55
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(C) Passe o chicote do interruptor do cavalete (I) Para a bobina do estator.


lateral fora do chicote do interruptor do nvel (J) Passe o chicote do sensor da roda traseira
de leo, e ento encaixe os chicotes entre e chicote do interruptor da luz do freio
a tampa do gerador e a tampa lateral da traseiro entre a mangueira do freio (cilindro
engrenagem intermediria. mestre do freio traseiro unidade hidrulica)
(D) Certifique-se que o chicote da bobina do e a mangueira do freio (unidade hidrulica
estator est completamente tampado pela pina do freio traseiro).
luva protetora e capa de borracha. (K) Instale o terminal do chicote do interruptor
(E) Para a bandeja dos componentes eltricos neutro de modo que o chicote seja passado
(F) Passe o cabo negativo do motor, chicote na direo mostrada na ilustrao.
da bobina do estator, e chicote do motor de (L) Passe o chicote do interruptor neutro na
partida fora do tensionador da corrente de frente da mangueira do freio (cilindro mestre
sincronizao. do freio traseiro unidade hidrulica) e a
(G) Aperte o chicote da bobina do estator e mangueira do freio (unidade hidrulica
chicote do motor de partida com o fixador. pina do freio traseiro).
(H) Passe o chicote do motor de partida sobre (M) Posicione o gancho do fixador para dentro.
o chicote da bobina do estator.

E 9 10
F J
E E
7 L
11

15 9
G
14
8
12
H
10

I 6 13

K 13

A
C

2 B

3 1
4
2 5
3 4

2-56
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Mangueira do freio dianteiro (vista lateral direita)

(1) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio (14) Cabo do sensor de posio do virabrequim
dianteiro unidade hidrulica) (15) Cabo do sensor de O2#1
(2) Tampa do conector (16) Cabo do sensor de O2#2
(3) Chicote eltrico
(4) Chicote do sensor de temperatura do ar de (A) Aps instalar a tampa do conector,
admisso certifique-se de que as sees dos cabos
(5) Cabo negativo da bateria (cabo do farol, cabo da tomada auxiliar, e
(6) Motor de partida cabos do pisca dianteiro) que no esto
cobertos pelas luvas protetoras no estejam
(7) Cabo da bobina do estator
visveis do lado direito do veculo.
(8) Cabo do interruptor do guido (direito)
(B) Aperte o chicote e o cabo da bobina do
(9) Cabo da unidade imobilizadora estator com a cinta plstica.
(10) Cabo da tomada auxiliar (C) Certifique-se que no h folga no cabo do
(11) Cabo do farol sensor de posio do virabrequim, cabo do
(12) Cabo do conjunto do visor sensor de O2 #1, e cabo do sensor de O2 #2
(13) Cabo da luz do pisca dianteiro na rea mostrada na ilustrao.

G
F J

K
9
I H 1

1 2 A

E
7
6
5

B
L

10
14 6 13
11
12
4 O 16 15
C N M

2-57
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(D) Passe o chicote atrs do cabo do motor de (J) Para frente.


partida e o cabo da bobina do estator.
(K) Alinhe a fita branca no cabo da unidade
(E) Passe o cabo da bobina do estator, cabo imobilizadora com a cinta plstica. Posicione
negativo da bateria, e cabo do motor de a fivela da cinta de travamento de plstico
partida sobre o chicote, e ento passe os para cima com a extremidade voltada para
cabos para fora na localizao mostrada na trs. No corte em excesso a extremidade
ilustrao. da cinta de travamento de plstico.
(F) Para chicote.
(L) Passe a cinta plstica atravs do orifcio no
(G) Para a unidade imobilizadora. painel lateral direito externo, e ento aperte o
(H) Passe o cabo do interruptor do guido cabo da tomada auxiliar, cabo do farol, cabo
direito, cabo do interruptor da luz do freio do conjunto do visor, e cabos da luz do pisca
dianteiro, cabo do aquecedor da manopla dianteiro com a cinta. Posicione a fivela da
direita (para modelos XT1200ZE), e sub-cabo cinta plstica para fora com a extremidade
do motor de passo do garfo dianteiro (para posicionada para fora do painel lateral direito
modelos XT1200ZE) atravs do guia. e voltado para baixo. No corte em excesso
(I) Aperte o cabo da unidade imobilizadora no a extremidade da cinta plstica.
guia com um tirante de trava plstico. (M) Para fora.

G
F J

K
9
I H 1

1 2 A

E
7
6
5

B
L

10
14 6 13
11
12
4 O 16 15
C N M

2-58
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(N) Passe a cinta plstica pelo orifcio no chassi


da parte externa. Posicione a extremidade
da cinta plstica para dentro. No corte
em excesso a extremidade da cinta de
travamento de plstico.
(O) Passe o chicote atrs dos outros cabos.

G
F J

K
9
I H 1

1 2 A

E
7
6
5

B
L

10
14 6 13
11
12
4 O 16 15
C N M

2-59
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Suporte dos componentes eltricos (vista lateral direita)

(1) Rel do farol (15) Cabo positivo da bateria


(2) Rel da luz de freio (16) Chicote (passado na frente da caixa do
(3) Rel do motor da ventoinha do radiador fusvel)
(4) Fusvel principal (17) Chicote (passado sobre a caixa do fusvel)
(5) Rel de corte do circuito de partida (18) Cabo do interruptor do guido
(6) Conector do retificador/regulador (19) Motor de partida
(7) Conector da bobina do estator (20) Rel de partida
(8) Conector de juno
(9) Tampa do conector (A) Passe os chicotes do fusvel principal fora
(10) Fixador do chicote do rel do farol e chicote do rel
da luz de freio.
(11) Caixa do fusvel 3 (para modelos XT1200ZE)
(B) Instale o fixador de borracha do fusvel
(12) Caixa do fusvel 1
principal completamente na aba do suporte
(13) Caixa do fusvel 2 da ECU.
(14) Bateria

19
20
N

15

2 A 4 B
1 3
M C
5
6

J
7
E 9
8 D

9 E
10
9 E
F
I
11

12 H
15 13 O
P
16

14 17
O
18
P

2-60
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(C) Aperte os chicotes do fusvel principal com (H) Instale a caixa de fusvel 1 (identificada pela
o fixador no suporte da ECU. fita branca no chicote) na frente da caixa de
(D) Encaixe o conector de juno no fixador no fusvel 2.
suporte da ECU. (I) Os conectores e chicotes podem ser
(E) Aps instalar a tampa do conector, posicionados e passados em qualquer
certifique-se que cada conector no est ordem.
visvel do lado direito do veculo. (J) Passe os chicotes do fusvel principal entre
(F) Aperte os cabos do interruptor do guido, o rel de partida e o conector de juno.
chicote do sensor de O22 #1, cabos do (K) Instale o fixador de borracha do rel de
aquecedor da manopla (para modelos partida completamente nas abas do suporte
XT1200ZE), e sub-chicote do motor de passo da ECU.
do garfo dianteiro (para modelos XT1200ZE) (L) Certifique-se que as tampas do terminal
com a cinta plstica. Posicione a cinta plstica para o chicote positivo da bateria e o
30 mm ou menos do fixador. chicote do motor de partida no esto
(G) Aperte ambas as partes do chicote com a encaixados sobre a ranhura do rel de
cinta plstica. Alinhe a cinta plstica com a partida.
fita branca no chicote (passado na frente da (M) Passe o chicote do rel de partida do lado
caixa de fusvel). de fora dos chicotes do fusvel principal.

19
20
N

15

2 A 4 B
1 3
M C
5
6

J
7
E 9
8 D

9 E
10
9 E
F
I
11

12 H
15 13 O
P
16

14 17
O
18
P

2-61
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(N) Instale o terminal do cabo positivo da


bateria e terminal do cabo do motor de
partida no rel de partida de modo que os
terminais fiquem paralelos ao rel, conforme
mostrado na ilustrao.
(O) Para dentro.
(P) Posicione a extremidade da cinta plstica para
cima. No corte em excesso a extremidade
da cinta plstica.
(Q) O cabo do sensor de O2 #1, cabos do
aquecedor da manopla (para modelos
XT1200ZE), e cabo do motor de passo do
garfo dianteiro (para modelos XT1200ZE)
podem ser passados sem qualquer ordem.

19
20
N

15

2 A 4 B
1 3
M C
5
6

J
7
E 9
8 D

9 E
10
9 E
F
I
11

12 H
15 13 O
P
16

14 17
O
18
P

2-62
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Suporte dos componentes eltricos (detalhe) (vista lateral direita)

(1) Cabo do rel motor da ventoinha do (13) Tampa do conector


radiador (14) Cabo do rel de partida
(2) Cabo do rel de corte do circuito de partida (15) Cabo do fusvel do sistema do piloto
(3) Cabo do interruptor do guido (direito) automtico
(4) Cabo do interruptor do guido (esquerdo) (16) Cabo do rel da luz de freio
(5) Cabo do sensor de O2#1 (17) Cabo do rel do farol
(6) Cabos do aquecedor da manopla (para (18) Kit de ferramentas do proprietrio
modelos XT1200ZE) (19) Cabo da caixa de fusvel 1
(7) Sub-chicote do motor de passo do garfo (20) Cabo do retificador/regulador
dianteiro (para modelos XT1200ZE)
(21) Cabo da caixa de fusvel 2
(8) Conector da luz de acessrio
(22) Cabo do sensor de O2#1
(9) Acoplador da ferramenta de diagnstico
(23) Chicote
Yamaha
(24) Cabo do sensor de O2#2
(10) Conector da ferramenta de diagnstico
Yamaha (25) Conector do sensor de posio do virabrequim
(11) Chicote da bobina do estator (26) Conector do cabo negativo da bateria
(12) Chicote da ECU (27) Motor de partida

14
Q 2
17
11 B
22 A 1
1 C 3
23 2 16 4
15
N B
O 20
M B
P

13
L 12 D
11

3 E
K 4 E
5 F
6 F
7 F

10 J 11 S
I 18
8 G
9 H

21
27 19
AB 20 R
AA

Z
5 Y
23 AC
X
25 26

24 T
5

V U

2-63
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(A) Aperte o cabo do rel do farol, cabo do rel (G) Instale o conector da luz acessrio de modo
da luz de freio, cabo do rel do motor da que a tampa do conector esteja voltada
ventoinha do radiador e cabo da unidade do para dentro.
rel com os fixadores no suporte da ECU. (H) Instale o conector da ferramenta de
(B) Instale o fixador de borracha em cada rel diagnstico Yamaha de modo que a tampa
completamente em sua respectiva aba no do conector esteja voltada para dentro.
suporte da ECU.
(I) Passe os chicotes que passam pela tampa
(C) Fita branca. do conector fora dos chicotes da ECU.
(D) Certifique-se de passar o chicote abaixo da (J) Pressione os conectores da ferramenta de
porca de modo que no seja pressionado diagnstico atrs de outros chicotes.
entre a porca e o painel lateral direito.
(K) Aperte o chicote com o fixador na bandeja
(E) Os cabos do interruptor do guido esquerdo
dos componentes eltricos.
e cabos do interruptor do guido direito
podem ser passados em qualquer ordem. (L) Passe o chicote de modo que os chicotes
da ECU que ramificam-se do chicote sejam
(F) O cabo do sensor de O2 .#1, cabos do
passados para cima.
aquecedor da manopla (para modelos
XT1200ZE), e sub-chicote do motor (M) O cabo do rel do farol, cabo da luz de freio,
de passo do garfo dianteiro podem ser e cabo do motor da ventoinha do radiador
passados em qualquer ordem. podem ser passados em qualquer ordem.

14
Q 2
17
11 B
22 A 1
1 C 3
23 2 16 4
15
N B
O 20
M B
P

13
L 12 D
11

3 E
K 4 E
5 F
6 F
7 F

10 J 11 S
I 18
8 G
9 H

21
27 19
AB 20 R
AA

Z
5 Y
23 AC
X
25 26

24 T
5

V U

2-64
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(N) Passe os cabos de modo que sejam (T) Passe o cabo da bobina do estator sobre o
posicionados prximos ao veculo e acima cabo da unidade do rel e cabo do rel de
da fivela da cinta plstica. partida.
(O) Posicione a extremidade da cinta plstica (U) Passe o cabo da bobina do estator sobre o
para baixo. No corte em excesso a chicote da ECU, chicote da caixa de fusvel
extremidade da cinta plstica. 1, e chicote da caixa de fusvel 2.
(P) Para dentro (V) Passe os cabos do interruptor do guido
(esquerdo e direito) fora do cabo do
(Q) Aperte os cabos com a cinta plstica. Passe
interruptor da embreagem, cabo do
os cabos do interruptor do guido na frente
interruptor da luz do freio dianteiro, e cabo
de outros chicotes. Os outros cabos podem
do interruptor principal.
ser passados em qualquer ordem. Posicione
a fivela da cinta plstica para frente com a (W) Conecte o conector do sensor de posio
extremidade voltada para dentro No corte do virabrequim, conector do cabo negativo
em excesso a extremidade da cinta plstica. da bateria, e conector do sensor de O2 #2,
certificando-se que os cabos no esto
(R) Passe o cabo do retificador/regulador
torcidos.
pela rea mostrada na ilustrao antes de
instalar a caixa de fusvel 2. (X) Passe o cabo do sensor de O2 #2, cabo do
sensor de posio do virabrequim, e cabo
(S) Passe o cabo da bobina do estator sobre o
negativo do terminal sob o cabo onde o
chicote da caixa de fusvel 1.
conector de juno se ramifica do chicote.

14
Q 2
17
11 B
22 A 1
1 C 3
23 2 16 4
15
N B
O 20
M B
P

13
L 12 D
11

3 E
K 4 E
5 F
6 F
7 F

10 J 11 S
I 18
8 G
9 H

21
27 19
AB 20 R
AA

Z
5 Y
23 AC
X
25 26

24 T
5

V U

2-65
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(Y) Passe o cabo do sensor de O2 #1 dentro do (AB) Aperte o cabo do sensor de O2 #1 e o


cabo negativo da bateria. chicote com o fixador. Posicione o gancho
(Z) Passe o cabo do rel de partida e cabo do fixador para trs.
negativo da bateria sobre o chicote. (AC) Alinhe a fita branca no chicote com o
(AA) O cabo do interruptor principal, cabo do fixador.
interruptor da embreagem e cabo do
interruptor da luz do freio dianteiro podem
ser passados em qualquer ordem.

14
Q 2
17
11 B
22 A 1
1 C 3
23 2 16 4
15
N B
O 20
M B
P

13
L 12 D
11

3 E
K 4 E
5 F
6 F
7 F

10 J 11 S
I 18
8 G
9 H

21
27 19
AB 20 R
AA

Z
5 Y
23 AC
X
25 26

24 T
5

V U

2-66
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Motor (vista lateral direita)

(1) Mangueira do freio (unidade hidrulica (C) Passe o cabo do interruptor da luz do freio
pina do freio traseiro) traseiro dentro do chassi.
(2) Sensor de roda traseira (D) Passe o cabo do interruptor da luz do freio
(3) Cabo do sensor de O2#1 traseiro fora do chassi.
(4) Cabo do sensor de O2#2 (E) Posicione a fivela da cinta plstica para
fora com a extremidade voltada para
(5) Cabo do sensor de posio do virabrequim
fora e posicionada entre o chassi e a
(6) Cabo do interruptor da luz do freio dianteiro placa do estribo. No corte em excesso
(7) Placa do estribo a extremidade da cinta de travamento de
plstico.
(A) Passe o cabo do sensor de posio do (F) Passe os cabos na ordem mostrada na
virabrequim na frente do chicote do sensor ilustrao.
de O2 #1, e ento aperte os chicotes com o (G) Para fora.
fixador. (H) Dobre o fixador de modo que a extremidade
(B) Certifique-se que no h folga no cabo do do fixador seja mais alta do que a linha
sensor de posio do virabrequim. mostrada na ilustrao

1 2

3
6 5 B 4

E G
6
4
F 3

7 5 3

5
H

2-67
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Mangueira do freio traseiro (vista lateral direita) (para modelo XT1200Z)

(1) Mangueira do reservatrio do fluido de freio (C) Aperte a mangueira de freio (cilindro mestre
traseiro do freio traseiro unidade hidrulica) com
(2) Reservatrio do fluido de freio traseiro o fixador. Posicione o fixador 20-40 mm
(3) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio da extremidade da seo do tubo da
traseiro unidade hidrulica) mangueira.
(4) Mangueira do freio (unidade hidrulica (D) Certifique-se que no h folga na parte da
pina do freio traseiro) mangueira do freio (cilindro mestre do freio
(5) Cabo do interruptor da luz do freio traseiro traseiro unidade hidrulica) que passada
(6) Cabo do sensor da roda traseira fora do chassi.
(E) Instale a mangueira do reservatrio do
(A) Instale a mangueira do reservatrio do fluido fluido de freio traseiro com a marca de tinta
branca voltada para dentro.
de freio traseiro na conexo da mangueira
do reservatrio do fluido de freio traseiro, (F) Instale a mangueira do reservatrio do fluido
certificando-se que a mangueira entra em de freio traseiro na conexo da mangueira
do cilindro mestre de freio traseiro,
contato com o reservatrio.
certificando-se que a mangueira entra em
(B) Posicione a abraadeira da mangueira contato com o cilindro mestre.
4-6 mm da extremidade da mangueira do
(G) 25-35 mm.
reservatrio do fluido de freio traseiro.

3 6 O P 3
1
L N
4
5 Q
4

1 M 4
6
1
K 6
C
2

6 A

1
4

I J K 3
4

M
1
E

6 G B F

R S 6 6 6
O 4
4 4
6

2-68
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(H) Para sensor da roda traseira. (M) Posicione as extremidades da abraadeira


(I) Passe o cabo do sensor da roda traseira da mangueira para dentro.
fora da mangueira de freio (unidade (N) Posicione o gancho do fixador para dentro.
hidrulica pina do freio traseiro) na (O) Aperte a abraadeira de fixao no cabo do
localizao mostrada na ilustrao. sensor da roda traseira na mangueira do freio
(J) Alinhe o centro do fixador com o quarto (unidade hidrulica pina do freio traseiro).
orifcio da parte traseira no lado interno da (P) Marca de tinta branca.
haste do torque de freio.
(Q) Marca de tinta amarela.
(K) Posicione o fixador 85-95 mm da
(R) Posicione o gancho do fixador para cima.
abraadeira de fixao no chicote do sensor
da roda traseira. (S) Aperte o cabo do sensor da roda traseira
com o fixador.
(L) Instale o fixador conforme mostrado na
ilustrao.

3 6 O P 3
1
L N
4
5 Q
4

1 M 4
6
1
K 6
C
2

6 A

1
4

I J K 3
4

M
1
E

6 G B F

R S 6 6 6
O 4
4 4
6

2-69
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Mangueira do freio traseiro (vista lateral direita) (para modelo XT1200ZE)

(1) Reservatrio do fluido de freio traseiro (C) Aperte a mangueira de freio (cilindro mestre
(2) Mangueira do reservatrio do fluido de freio do freio traseiro unidade hidrulica) com
traseiro o fixador. Posicione o fixador 20-40 mm
da extremidade da seo do tubo da
(3) Mangueira do freio (cilindro mestre do freio
mangueira.
traseiro unidade hidrulica)
(D) Certifique-se que no h folga na parte da
(4) Mangueira do freio (unidade hidrulica
mangueira do freio (cilindro mestre do freio
pina do freio traseiro)
traseiro unidade hidrulica) que passada
(5) Cabo do interruptor da luz do freio dianteiro fora do chassi.
(6) Cabo do sensor da roda traseira (E) Instale a mangueira do reservatrio do fluido
de freio traseiro com sua marca de tinta
(A) Posicione a abraadeira da mangueira branca voltada para dentro.
3-5 mm da extremidade da mangueira do (F) Instale a mangueira do reservatrio do fluido
reservatrio do fluido de freio traseiro. de freio traseiro na conexo da mangueira
(B) Instale a mangueira do reservatrio do fluido do cilindro mestre do freio traseiro,
de freio traseiro na conexo da mangueira certificando-se que a mangueira entra em
do reservatrio do fluido de freio traseiro, contato com o cilindro mestre.
certificando-se que a mangueira entra em (G) Posicione a abraadeira da mangueira
contato com o reservatrio. 4-6 mm da extremidade da mangueira do

Q 3
5 6 P
O

2 4
N R
3
4

4
2 C 6
L 6

M
B
2

J K L 3
4

E S
2

H G F
6

6
T U 6 6 6
P 4
4 4
4
6

2-70
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

reservatrio do fluido de freio traseiro. (N) Instale o fixador conforme mostrado na


(H) 25-35 mm. ilustrao.
(I) Para sensor da roda traseira. (O) Posicione o gancho do fixador para dentro.
(J) Passe o chicote do sensor da roda traseira (P) Aperte a abraadeira de fixao no chicote
fora da mangueira de freio (unidade do sensor da roda traseira e a mangueira
hidrulica pina do freio traseiro) na do freio (unidade hidrulica pina do freio
localizao mostrada na ilustrao. traseiro).
(K) Alinhe o centro do fixador com o quarto (Q) Marca de tinta branca.
orifcio da parte traseira no lado interno da (R) Marca de tinta amarela.
haste de torque do freio. (S) Posicione as extremidades da abraadeira
(L) Posicione o fixador 85-95 mm da da mangueira para dentro.
abraadeira de fixao no chicote do sensor (T) Posicione o gancho do fixador para cima.
da roda traseira.
(U) Aperte o chicote do sensor da roda traseira
(M) Posicione as extremidades da abraadeira com o fixador.
da mangueira para baixo.

Q 3
5 6 P
O

2 4
N R
3
4

4
2 C 6
L 6

M
B
2

J K L 3
4

E S
2

H G F
6

6
T U 6 6 6
P 4
4 4
4
6

2-71
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Corpos de acelerao (vista superior)


(1) Cabo da unidade imobilizadora (13) Cabo do injetor #2
(2) Cabo da bobina de ignio do cilindro #1 (14) Cabo do sensor de temperatura do lquido
(esquerdo) de arrefecimento
(3) Cabo negativo do motor (15) Cabo do injetor #1
(4) Cabo do sensor de posio do acelerador (16) Cabo do interruptor do nvel de leo
(5) Cabo da bobina de ignio do cilindro #1 (17) Cabo do interruptor do cavalete lateral
(direito) (fita branca) (18) Cabo do sensor da presso do ar de
(6) Cabo da bobina de ignio do cilindro #2 admisso
(esquerdo) (19) Mangueira do reservatrio do lquido de
(7) Cabo do interruptor de cancelamento da arrefecimento
manopla (20) Mangueira de respiro do cabeote
(8) Cabo da bobina de ignio do cilindro #2 (21) Chicote
(direito) (fita branca) (22) Sensor de posio do acelerador
(9) Conector do interruptor de cancelamento da (23) Motor de partida
manopla (24) Cabo negativo da bateria
(10) Conector do cabo negativo do motor (25) Chassi
(11) Chicote do servomotor do acelerador (fita
(26) Cabo da bobina do estator
amarela)
(27) Trilho de combustvel
(12) Cabo do sensor de posio do acelerador

21
7
E

K
D 5
6
C 4
2 B

1 A 3 7 F 9
8 10
3

10

20

J 11

12

I
G

19

18

17

16

15 H 14 13 E
23 24 21
27 21
22

M 26 L 25

2-72
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(A) Passe o chicote da unidade imobilizadora (H) Para o sensor de temperatura do ar de


sobre a mangueira de respiro do cabeote. admisso.
(B) Passe o chicote da bobina de ignio do (I) Para a caixa do filtro de ar.
cilindro #1 (esquerdo) sob a mangueira de (J) Para o radiador.
respiro do cabeote.
(K) Aperte o cabo do interruptor de
(C) Passe o cabo do sensor de posio do cancelamento da manopla na fita branca
acelerador sob a mangueira de respiro do ao chassi com a cinta plstica. Posicione
cabeote. a fivela da cinta plstica para cima com a
(D) Passe o cabo da bobina de ignio do extremidade voltada para trs.
cilindro #1 (direito) sob a mangueira de (L) Aperte os chicotes com a cinta plstica
respiro do cabeote. de modo que no entrem em contato
(E) Insira a projeo no fixador do chicote no com o sensor de posio do acelerador.
orifcio no chassi. Posicione a fivela da cinta plstica para cima
(F) Aperte o cabo do interruptor de e coloque a extremidade da faixa entre o
cancelamento da manopla na fita branca chassi e o chicote. No corte em excesso a
com a cinta plstica. Alinhe a cinta plstica extremidade da cinta plstica.
com a ranhura no servomotor do acelerador. (M) Posicione a fivela da cinta plstica para trs
(G) Posicione a cinta plstica na frente do com a extremidade voltada para baixo.
fixador do chicote, certificando-se de no
instalar a faixa ao redor do fixador.

21
7
E

K
D 5
6
C 4
2 B

1 A 3 7 F 9
8 10
3

10

20

J 11

12

I
G

19

18

17

16

15 H 14 13 E
23 24 21
27 21
22

M 26 L 25

2-73
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Conjunto da unidade hidrulica (vista superior)


(1) Cabo do interruptor do nvel de leo (13) Cabo do interruptor da luz do freio dianteiro
(2) Cabo do interruptor do cavalete lateral (14) Cabo do interruptor de neutro
(3) Mangueira de combustvel (15) Chicote da luz do pisca traseiro (direito)
(4) Cabo negativo do motor (16) Sub-chicote do sensor do ngulo de
(5) Chicote inclinao
(6) Tampa do conector (17) Cabo da luz do freio traseiro/lanterna
(7) Chicote da ECU do ABS (SISTEMA ANTI- (18) Chicote da luz da placa de licena
BLOQUEIO DO FREIO) (19) Chicote da luz do pisca traseiro (esquerdo)
(8) Chicote do acoplador de teste ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) (A) Certifique-se que o terminal do cabo
(9) Conector de teste de ABS (SISTEMA ANTI- negativo do motor entra em contato com o
BLOQUEIO DO FREIO) batente no virabrequim.
(10) Mangueira do reservatrio do lquido de (B) Posicione a cinta plstica entre a tampa do
arrefecimento conector e estria no chicote.
(11) Conector da bomba de combustvel (C) Insira a projeo na cinta plstica no furo no
(12) Cabo da bomba de combustvel para-lama traseiro, e ento aperte o chicote

3 4 5

10 A

11

3
H

K
12 J G

15
16 19
B
18
17 6
5

8
C
7 12 5

6 L 13
14

9 M D
15 16

19 18 17 8

2-74
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), e ento aperte o chicote do


DO FREIO) e chicote com a faixa. Passe conector do teste do ABS (SISTEMA ANTI-
o chicote fora do chicote da ECU do ABS BLOQUEIO DO FREIO), sub-chicote do
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). sensor do ngulo de inclinao, chicote
Posicione a extremidade da cinta plstica da luz do pisca direito traseiro, chicote do
direita e insira-a no orifcio no chassi (para pisca esquerdo traseiro, chicote da luz de
modelo XT1200Z). No corte em excesso a freio/lanterna, e chicote da luz da placa de
extremidade da cinta plstica. licena com uma cinta plstica. No corte
(D) Deslize a tampa do conector sobre os em excesso a extremidade da cinta de
conectores da luz de pisca traseiro, travamento de plstico.
conector da luz da placa de licena, (F) Posicione a cinta plstica 40-60 mm da
conector da luz de freio/lanterna, e borda do fixador.
conector do sub-chicote do sensor do (G) Deslize a tampa de borracha sobre o
ngulo de inclinao, certificando-se que conector do interruptor do cavalete lateral,
os conectores esto completamente conector do interruptor da luz do freio
tampados. traseiro, conector do interruptor de neutro,
(E) Dobre o chicote do conector do teste conector do sensor da roda traseira, e
do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO conector do interruptor do nvel de leo,

3 4 5

10 A

11

3
H

K
12 J G

15
16 19
B
18
17 6
5

8
C
7 12 5

6 L 13
14

9 M D
15 16

19 18 17 8

2-75
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

certificando-se que os conectores esto a cinta plstica. Posicione a extremidade


completamente tampados. da cinta plstica para baixo. No corte em
(H) Passe o cabo do interruptor do cavalete excesso a extremidade da cinta plstica.
lateral e cabo do interruptor do nvel de leo (L) Posicione a extremidade da cinta plstica
sobre a mangueira do reservatrio do lquido para trs. No corte em excesso a
de arrefecimento. extremidade da cinta plstica.
(I) Para frente. (M) Encaixe o conector do teste de ABS
(J) Passe o chicote da bomba de combustvel (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
acima e atrs da mangueira de combustvel. entre a tampa da unidade do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e o
(K) Conecte o conector da ECU do ABS
fixador.
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), e
ento aperte o chicote na fita branca com

3 4 5

10 A

11

3
H

K
12 J G

15
16 19
B
18
17 6
5

8
C
7 12 5

6 L 13
14

9 M D
15 16

19 18 17 8

2-76
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

SCU (vista superior) (para modelo XT1200ZE)

(1) Tampa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI- (B) Passe o chicote da SCU direita do guia
BLOQUEIO DO FREIO) no fundo da tampa da unidade do ABS
(2) Cinta da SCU (Unidade de Controle da (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
Suspenso) (C) Posicione a fivela da cinta plstica para cima
(3) SCU com a extremidade colocada no topo do
para-lama traseiro.
(4) Rel da SCU
(D) Aperte a luva protetora de um chicote
(5) Chassi
do conector de juno com o fixador na
(6) Sub-chicote do motor de passo/motor DC tampa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
do conjunto do amortecedor traseiro BLOQUEIO DO FREIO). Ento, passe outro
(7) Para-lama traseiro chicote do conector de juno ao longo do
(8) Conector de juno chicote do conector de juno que foi preso
com o fixador.
(A) Passe o chicote da SCU entre os guias (E) Para cima.
no fundo da tampa da unidade do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).

5
6
D

8
C 7 E

A B

4 3 2 1

2-77
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Para-lama traseiro (vista superior)

(1) Cabo da luz da placa de licena (A) Passe o cabo da luz da placa de licena e
(2) Chicote da luz do pisca traseiro (direito) cabo do pisca direito entre a ranhura e o
(3) Lanterna/luz de freio suporte transportador no para-lama traseiro.
(4) Chicote da luz do pisca traseiro (esquerdo) (B) Passe o cabo da luz da placa de licena
(5) Cabo negativo do chassi e cabo do pisca direito fora da ranhura no
(6) Sub-chicote do sensor do ngulo de para-lama traseiro.
inclinao (C) Certifique-se que o terminal do cabo
(7) Chicote do acoplador de teste ABS negativo do chassi entra em contato com o
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) batente no chassi.
(8) Tampa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI- (D) Passe o cabo da lanterna/luz de freio e o
BLOQUEIO DO FREIO) chicote da luz do pisca esquerdo traseiro
(9) Conjunto do para-lama traseiro fora da ranhura no para-lama traseiro.
(10) Conjunto da unidade hidrulica

K 8 9

10

H
2 1 6 G

I 4 3 7 E

J
2 1 6
F

E A

5 1
I 4 3 7 2

D
B

4
3

2-78
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

(E) Passe o cabo da lanterna/luz de freio, (I) Posicione o gancho do fixador esquerda.
chicote da luz do pisca esquerdo traseiro, (J) Para modelo XT1200ZE.
chicote da luz de pisca direito traseiro e
(K) Ao instalar a tampa da unidade do ABS
cabo negativo do chassi fora da ranhura no
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO),
para-lama traseiro.
pressione o chicote em direo ao lado
(F) Aperte o sub-chicote do sensor do ngulo interno da tampa de modo que o chicote
de inclinao, chicote da luz da placa de no seja pressionado entre a tampa e as
licena, cabo da lanterna/luz de freio, cabo peas ao redor.
negativo do chassi, chicote da luz de pisca
esquerdo traseiro, e chicote da luz de pisca
direito traseiro com o fixador.
(G) Passe todos os chicotes entre as ranhuras
no para-lama traseiro.
(H) Para modelo XT1200Z.

K 8 9

10

H
2 1 6 G

I 4 3 7 E

J
2 1 6
F

E A

5 1
I 4 3 7 2

D
B

4
3

2-79
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Para-lama traseiro (vista traseira e lateral esquerda)

(1) Chicote da luz do pisca traseiro (direito)


(2) Chicote da luz da placa de licena (A) Posicione o gancho do fixador para dentro.
(3) Sub-chicote do sensor do ngulo de (B) Passe o cabo da lanterna/luz de freio ao
inclinao suporte do conjunto da lanterna/luz de freio.
(4) Chicote do conector do teste do ABS (C) Passe o chicote da luz da placa de licena
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) atravs do corte no conjunto da lanterna/luz
(5) Cabo da lanterna/luz de freio de freio.
(6) Chicote da luz do pisca traseiro (esquerdo)

2 3 A
1

4
5
6

5 B

6 1

C 2

2-80
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Para-lama traseiro (vista lateral direita) (para modelo XT1200ZE)

(1) Motor de passo do conjunto do (A) Passe o sub-chicote do motor de passo do


amortecedor traseiro/sub-chicote do motor amortecedor traseiro/motor DC atravs do
DC (ao motor DC). orifcio no chassi traseiro a partir da parte
(2) Mangueira da bomba de ajuste de pr-carga externa.
(3) Mangueira do cilindro de gs do conjunto (B) Para o chicote.
do amortecedor traseiro.
(4) Motor de passo do sub-chicote do conjunto
do amortecedor traseiro/motor DC (ao
motor de passo).

1 A

2 4

2
3

1 2

2-81
PASSAGEM DOS CABOS ESPEC

Conjunto do amortecedor traseiro (vista lateral direita) (para modelo XT1200ZE)

(1) Conector do motor de passo do conjunto (B) Passe a mangueira da bomba de ajuste de
do amortecedor traseiro pr-carga conforme mostrado na ilustrao.
(2) Mangueira da bomba de ajuste da pr-carga (C) Para fora.
(3) Conector do motor DC do conjunto do (D) Para cima.
amortecedor traseiro (E) Passe o sub-chicote do motor DC/motor de
(4) Sub-chicote do motor DC/motor de passo passo do conjunto do amortecedor traseiro
do conjunto do amortecedor traseiro fora da mangueira da bomba de ajuste de
(5) Mangueira do cilindro de gs do conjunto pr-carga.
do amortecedor traseiro (F) Certifique-se que a fenda no ilh de
borracha est voltada para cima.
(A) Ao conectar o conector do motor de passo
do conjunto do amortecedor traseiro,
certifique-se que o chicote no est torcido.

2
1 A

4 E
2
D
F

2-82
CAPTULO 3

INSPEO PERIDICA E AJUSTES

MANUTENO PERIDICA.................................................................................................... 3-1


INTRODUO..................................................................................................................... 3-1
TABELA DE MANUTENO PERIDICA PARA O SISTEMA DE CONTROLE
DE EMISSES................................................................................................................... 3-1
TABELA DE MANUTENO E LUBRIFICAO PERIDICA................................................ 3-1
VERIFICAO DA MANGUEIRA DE COMBUSTVEL........................................................... 3-4
VERIFICAO DAS VELAS DE IGNIO............................................................................. 3-5
AJUSTE DA FOLGA DA VLVULA........................................................................................ 3-6
VERIFICAO DA MARCHA LENTA DO MOTOR................................................................ 3-11
EQUALIZAO DOS CORPOS DE ACELERAO.............................................................. 3-12
VERIFICAO DO SISTEMA DE ESCAPE............................................................................ 3-15
AJUSTE DO VOLUME DO GS DE ESCAPE....................................................................... 3-16
VERIFICAO DA MANGUEIRA DE RESPIRO DO CABEOTE........................................... 3-18
SUBSTITUIO DO ELEMENTO DO FILTRO DE AR............................................................ 3-18
AJUSTE DO MANETE DA EMBREAGEM............................................................................. 3-20
VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DA EMBREAGEM..................................................... 3-21
SANGRIA DO SISTEMA HIDRULICO DA EMBREAGEM.................................................... 3-22
AJUSTE DO DISCO DO FREIO DIANTEIRO......................................................................... 3-23
VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DO FREIO................................................................. 3-25
SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO HIDRULICO (ABS)...................................................... 3-26
VERIFICAO DAS PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO...................................................... 3-28
VERIFICAO DAS PASTILHAS DO FREIO TRASEIRO....................................................... 3-29
VERIFICAO DAS MANGUEIRAS DO FREIO..................................................................... 3-29
VERIFICAO DAS RODAS................................................................................................. 3-30
VERIFICAO E APERTO DOS RAIOS................................................................................ 3-30
VERIFICAO DOS PNEUS................................................................................................. 3-31
VERIFICAO DA ARTICULAO DA BALANA TRASEIRA.............................................. 3-33
LUBRIFICAO DA ARTICULAO DA BALANA TRASEIRA............................................ 3-34
VERIFICAO E AJUSTE DA COLUNA DE DIREO.......................................................... 3-34
LUBRIFICAO DA COLUNA DE DIREO........................................................................ 3-36
VERIFICAO DOS FIXADORES......................................................................................... 3-36
LUBRIFICAO DOS MANETES......................................................................................... 3-36
LUBRIFICAO DOS PEDAIS.............................................................................................. 3-36
VERIFICAO DO CAVALETE LATERAL.............................................................................. 3-36
VERIFICAO DO CAVALETE CENTRAL (MODELO XT1200ZE).......................................... 3-37
LUBRIFICAO DO CAVALETE LATERAL........................................................................... 3-37
LUBRIFICAO DO CAVALETE CENTRAL (MODELO XT1200ZE)....................................... 3-37
VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL............................................... 3-37
VERIFICAO DO GARFO DIANTEIRO................................................................................ 3-37
AJUSTE DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)............................. 3-38
AJUSTE DA FORA DE AMORTECIMENTO DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO E
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO XT1200ZE)................................ 3-41
VERIFICAO DA SUSPENSO TRASEIRA........................................................................ 3-43
AJUSTE DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO XT1200Z)................ 3-43
AJUSTE DA PR-CARGA DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO
(MODELO XT1200ZE)........................................................................................................ 3-46
VERIFICAO DO NVEL DO LEO DO MOTOR................................................................. 3-48
TROCA DO LEO DO MOTOR............................................................................................ 3-50
MEDIO DA PRESSO DO LEO DO MOTOR................................................................. 3-52
VERIFICAO DO NVEL DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO............................................. 3-54
VERIFICAO DO SISTEMA DE ARREFECIMENTO............................................................ 3-55
TROCA DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO........................................................................ 3-55
VERIFICAO DO NVEL DO LEO DA TRANSMISSO FINAL........................................... 3-59
TROCA DO LEO DA TRANSMISSO FINAL...................................................................... 3-60
VERIFICAO DOS INTERRUPTORES DA LUZ DO FREIO.................................................. 3-61
AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO................................................ 3-61
VERIFICAO E LUBRIFICAO DOS CABOS................................................................... 3-62
VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DA MANOPLA DO ACELERADOR.......................... 3-63
VERIFICAO DOS INTERRUPTORES, LUZES E SINALIZAO........................................ 3-65
AJUSTE DOS FACHOS DO FAROL...................................................................................... 3-65
SUBSTITUIO DAS LMPADAS DO FAROL...................................................................... 3-66
SUBSTITUIO DAS LMPADAS DA LUZ AUXILIAR........................................................... 3-67
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

MANUTENO PERIDICA
INTRODUO
Este captulo contm toda a informao necessria para realizar as verificaes e ajustes recomendados.
Quando seguidos, esses procedimentos de manuteno preventiva iro garantir uma operao mais
segura do veculo, uma vida til mais longa e a reduo dos custos com servio de reparo. Esta
informao se aplica a veculos j reparados ou a veculos novos que esto sendo preparados para a
venda. Todos os tcnicos de manuteno devem se familiarizar com todo este captulo.
NOTA:
As verificaes anuais devero ser efetuadas todos os anos, exceto se for efetuada uma
manuteno com base na quilometragem percorrida.
A partir 50000 km, repita os intervalos de manuteno comeando de 10000 km.
Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados por um concessionrio Yamaha, devido
necessidade de ferramentas especiais, dados e capacidade tcnica.

TABELA DE MANUTENO PERIDICA PARA O SISTEMA DE CONTROLE DE


EMISSES
LEITURA DO HODMETRO VERIFICA-
TRABALHO DE VERIFICAO OU
No. ITEM 10000 20000 30000 40000 O
MANUTENO 1000 km
km km km km ANUAL
Mangueira de Verificar se h vazamentos ou
1 *
combustvel danos na mangueira.
Verificar.
Velas de
2 * Limpar e recalibrar.
ignio
Substituir.
Verificar a folga da vlvula.
3 * Vlvulas A cada 40000 km
Ajustar.
Sistema de Ajustar a equalizao.
4 * injeo de
combustvel
Silenciador Verificar o aperto dos parafusos
5 * e tubo de de fixao e da abraadeira.
escape

TABELA DE MANUTENO E LUBRIFICAO PERIDICA


LEITURA DO HODMETRO VERIFICA-
TRABALHO DE VERIFICAO OU
No. ITEM 10000 20000 30000 40000 O
MANUTENO 1000 km
km km km km ANUAL

Elemento do Substituir.
1 *
filtro de ar
Verificar o funcionamento, nvel
2 * Embreagem do fluido e se h vazamento de
fluido no veculo.
Verificar o funcionamento,
nvel do fludo e se existem

3 * Freio dianteiro vazamentos do fludo na
motocicleta.
Trocar as pastilhas do freio. Sempre que estiverem gastas at o limite
Verificar o funcionamento,
nvel do fluido e se existem

4 * Freio traseiro vazamentos do fluido na
motocicleta.
Trocar as pastilhas de freio. Sempre que estiverem gastas at o limite

3-1
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

LEITURA DO HODMETRO VERIFICA-


TRABALHO DE VERIFICAO OU
No. ITEM 10000 20000 30000 40000 O
MANUTENO 1000 km
km km km km ANUAL

Verificar se h rachaduras ou
danos.
Mangueiras Verificar se a passagem da
5 * mangueira e as abraadeiras
do freio
esto instaladas corretamente.
Substituir. A cada 4 anos
6 * Fluido de freio Substituir. A cada 2 anos
Verificar o balanceamento das
7 * Rodas rodas e os raios quanto a danos. Nos primeiros 1000 km e aps, a cada 5000 km.
Aperte os raios.
Verificar a profundidade do
sulco e se existem danos.
8 * Pneus Trocar se necessrio.
Verificar a presso do ar.
Corrigir se necessrio.
Rolamentos Verificar se o rolamento est
9 *
da roda solto ou se apresenta dano.
Verificar o funcionamento e se

Balana h folga excessiva.
10 *
traseira Lubrificar com graxa base de
A cada 50000 km
sabo de ltio.
Verificar a folga e desgaste dos

Rolamentos rolamentos.
11 *
da direo Lubrificar com graxa base de
A cada 50000 km
sabo de ltio.
Verificar se todas as porcas,
Fixaes do
12 * cupilhas e parafusos esto
chassis
devidamente torqueados.
Eixo Lubrificar com graxa de silicone.
articulado do
13
manete do
freio
Eixo Lubrificar com graxa base de
14 articulado do sabo de ltio.
pedal do freio
Eixo de Lubrificar com graxa de silicone.
articulao
15 do
manete da
embreagem
Eixo Lubrificar com graxa base de
articulado sabo de ltio.
16
do pedal
de cmbio
Cavalete Verificar o funcionamento.
17 central, Lubrificar com graxa base de
lateral sabo de ltio.
Interruptor do Verificar o funcionamento.
18 * cavalete
lateral
Suspenso Verificar o funcionamento e se
19 *
dianteira h vazamento de leo.

3-2
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

LEITURA DO HODMETRO VERIFICA-


TRABALHO DE VERIFICAO OU
No. ITEM 10000 20000 30000 40000 O
MANUTENO 1000 km
km km km km ANUAL

Amortecedor Verificar o funcionamento e


20 *
traseiro vazamento de leo.
Brao rel da Verificar o funcionamento.
suspenso
traseira e
21 *
pontos de
articulao do
brao
Trocar. Primeira troca com 1000 km.
22 leo do motor Verificar o nvel de leo e se Segunda troca com 5000 km e as demais trocas
existem vazamentos. a cada 5000 km.
Cartucho do Substituir.
23 filtro de leo
do motor
Verificar o nvel do lquido de
arrefecimento e se existem
Sistema de vazamentos no veculo.
24 *
arrefecimento Trocar o lquido de
arrefecimento com A cada 3 anos
anticongelante.

leo da Verificar o nvel do leo e se h



25 transmisso vazamento no veculo.
final Trocar.
Interruptores Verificar o funcionamento.
dos freios
26 *
dianteiro e
traseiro
Cabos e Lubrificar.
27
peas mveis
Verificar o funcionamento.
Verificar a folga da manopla
do acelerador, e ajuste se
necessrio.
Manopla do
28 * Lubrificar o cabo e o alojamento
acelerador
da manopla.
Lubrificar o cabo do aquecedor
de manopla e o alojamento do
cabo da manopla.
Luzes, Verificar o funcionamento.
29 * piscas e Ajustar o facho do farol.
interruptores

NOTA:
Filtro de ar
O filtro de ar deste modelo equipado com um elemento de papel descartvel, que no deve
ser limpo com ar comprimido, para evitar danos.
O elemento do filtro de ar deve ser substitudo com mais frequncia ao conduzir em reas
anormais de umidade ou poeira.
Servio no freio hidrulico e embreagem
Verifique regularmente e, caso necessrio, corrija os nveis do fluido de freio e da embreagem.
A cada dois anos substitua os componentes internos do cilindro principal do freio e da pina do
freio, assim como da embreagem e dos cilindros, e troque os fluidos do freio e da embreagem.
Substitua as mangueiras de freio e da embreagem a cada quatro anos, e tambm caso esteja
danificada ou com rachaduras.

3-3
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DA MANGUEIRA DE
COMBUSTVEL
1. Remova:
Assento do condutor
Consulte CHASSI GERAL (1) na pgina 4-1.
Carenagem lateral (esquerda)
Painel lateral (direito)
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.

2. Remova:
Parafusos do tanque de combustvel (1)
NOTA:
Depois de remover os parafusos do tanque de
combustvel, levante a parte dianteira do tanque.

ATENO
1
Quando levantar o tanque de combustvel,
cuidado para no remover a mangueira de dreno
e a mangueira de respiro do tanque.

3. Verifique:
Mangueira de combustvel (1)
1 Mangueira de respiro do tanque de combustvel
(2)
Mangueira de dreno do tanque de combustvel
(3)
Rachaduras/danos Substituir.
Conexo solta Conectar corretamente.

ATENO
Certifique-se que as mangueiras de respiro/
2 dreno do tanque de combustvel esto instaladas
corretamente.
3
4. Instale:
Parafusos do tanque de combustvel

Parafuso do tanque de combustvel


(lado dianteiro):
1,0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

5. Instale:
Painel lateral (direito)
Carenagem lateral (esquerda)
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
Assento do condutor
Consulte CHASSI GERAL (1) na pgina 4-1.

3-4
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DAS VELAS DE IGNIO


O seguinte procedimento se aplica a todas as velas
de ignio.
1. Remova:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.
2. Remova:
Bobina de ignio
3. Remova:
Vela de ignio

ATENO
Antes de remover as velas, use ar comprimido
para remover qualquer sujeira acumulada nos
alojamentos das mesmas para evitar que a
sujeira caia nos cilindros.

4. Verifique:
Tipo de vela de ignio
Incorreto Trocar.

Fabricante/modelo:
NGK/CPR8EB9

5. Verifique:
Eletrodo (1)
Danos/desgaste Substituir a vela de ignio.
Isolador (2)
Cor anormal Substituir a vela de ignio.
A cor normal marrom claro.
6. Limpe:
Vela de ignio
(com um limpador de vela de ignio ou uma
escova de ao)

7. Mea:
Folga da vela de ignio (a)
(com um calibrador de lminas)
Fora de especificao Reajustar.

Folga da vela de ignio:


0,8 - 0,9 mm

3-5
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

8. Instale:
Vela de ignio

Vela de ignio:
1,3 kgf.m (13 N.m)

T.
R.
NOTA:
Antes de instalar a vela de ignio, limpe a vela e a
superfcie da junta.

9. Instale:
Bobina de ignio

Parafuso da bobina de ignio:


1,0 kgf.m (10 N.m)
LOCTITE
T.
R.

10. Instale:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.

AJUSTE DA FOLGA DA VLVULA


O seguinte procedimento se aplica a todas as vlvulas.
NOTA:
O ajuste da folga da vlvula deve ser feito com o
motor frio e temperatura ambiente.
Ao medir ou ajustar a folga da vlvula, o pisto
deve estar no ponto morto superior (PMS) no cur-
so de compresso.

1. Remova:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.
Corpos de acelerao
Consulte CORPOS DE ACELERAO na
pgina 7-7.
Tampa da embreagem
Consulte EMBREAGEM na pgina 5-68.
Tampa do cabeote
Consulte EIXOS DE COMANDO DE
VLVULAS na pgina 5-14.
2. Mea:
Folga da vlvula
Fora de especificao Ajustar.

3-6
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

Folga da vlvula (fria):


Admisso:
0,10 - 0,16 mm
Escape:
0,22 - 0,28 mm
NOTA:
#2 #1 Se a folga da vlvula no estiver correta, anote o
valor medido.
Mea a folga da vlvula na seguinte sequncia.

Sequncia de medio da folga da vlvula


Cilindro n 1 n 2
A. Dianteira
A

tttttttttttttttttttttttttt
b a. Gire o virabrequim no sentido horrio e alinhe a
a marca (K) no rotor da bobina de pulso (a) e a marca
na superfcie de contato do crter (b).
(Nesse momento, certifique-se que os ressaltos
do eixo comando de admisso (c) e os ressaltos
do eixo comando de escape (d) para o cilindro n
1 estejam posicionados como mostra a ilustrao.
Se os ressaltos do eixo de comando no estiverem
posicionados como mostrado na figura, gire o
virabrequim 360 graus no sentido horrio e verifique
novamente as posies dos ressaltos).
d

b. Gire o virabrequim 71 graus no sentido horrio e


b alinhe a marca (T) no rotor da bobina de pulso (e)
e e a marca na superfcie de contato do crter (b).

3-7
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

c. Mea a folga da vlvula do cilindro n 1 usando um


calibrador de lminas (1).

Calibrador de lminas:
90890-03180

d. Gire o virabrequim 270 graus no sentido horrio


de modo que a marca (T) no rotor da bobina de
pulso (e) aponte para cima, como mostrado na
ilustrao.
e
e. Mea a folga das vlvulas do cilindro n 2 usando
um calibrador de lminas.

Calibrador de lminas:
90890-03180

ssssssssssssssssssssssssss

3. Remova:
Eixo de comando de vlvulas
NOTA:
Consulte EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS
na pgina 5-14.
Quando remover a corrente de comando e os eixos
de comando, prenda a corrente de comando com
um cabo para suspend-la, caso ela caia no crter.

4. Ajuste:
Folga das vlvulas

3-8
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o tucho (1) e a pastilha da vlvula (2) com
um assentador de vlvula (3).

Assentador de vlvulas:
90890-04101

NOTA:
Cubra a abertura da corrente de comando e os ori-
fcios da vela de ignio com um pano para evitar
que a pastilha da vlvula caia dentro do crter.
Anote a posio de cada tucho de vlvula (1) e da
pastilha da vlvula (2) para que sejam instalados
nos locais corretos.

b. Calcule a diferena entre a folga especificada e a


folga medida da vlvula.
Exemplo:
Folga especificada da vlvula =
0,10 - 0,16 mm
Folga medida da vlvula = 0,20 mm
0,20 mm 0,16 mm = 0,04 mm
c. Verifique a espessura da atual pastilha da vlvula.

NOTA:
a A espessura (a) de cada pastilha da vlvula marcada
em centsimos de milmetros no lado que encosta no
tucho da vlvula.

Exemplo:
Se a pastilha da vlvula estiver marcada com (148),
sua espessura ser de 1,48 mm.

3-9
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

d. Calcule a soma dos valores obtidos nos passos


(b) e (c) para determinar a espessura necessria
da pastilha da vlvula e o nmero da pastilha da
vlvula.
Exemplo:
1,48 mm + 0,04 mm = 1,52 mm
O nmero da pastilha da vlvula 152.
e. Arredonde o nmero da pastilha da vlvula de
acordo com a tabela abaixo e selecione a pastilha
de vlvula adequada.

ltimo dgito Valor arredondado


0, 1, 2 0
3, 4, 5, 6 5
7,8,9 10
NOTA:
Consulte a tabela abaixo para obter as pastilhas de
vlvula disponveis.

Nmeros das
N 120 -240
pastilhas de vlvula
Espessura da pastilha
1,20 - 2,40 mm
da vlvula
25 espessuras
Pastilhas de vlvula
com incrementos de
disponveis
0,05 mm
Exemplo:
Nmero da pastilha da vlvula = 152
Valor arredondado = 150
Novo nmero da pastilha da vlvula = 150

f. Instale a nova pastilha da vlvula (1) e o tucho da


2 vlvula (2).
1
NOTA:
Lubrifique a pastilha da vlvula com leo de bissul-
feto de molibdnio.
Lubrifique o tucho da vlvula com leo de motor.
O tucho da vlvula deve girar suavemente quando
movido manualmente.
Instale o tucho da vlvula e a pastilha da vlvula
nos locais corretos.

3-10
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

g. Instale os eixos de comando de admisso e de


escape, a corrente de comando e as tampas dos
eixos de comando.

Parafuso da tampa do eixo de


comando:
1,0 kgf.m (10 N.m)

T.
R.
NOTA:
Consulte EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS
na pgina 5-14.
Lubrifique os ressaltos e munhes do eixo de co-
mando com leo de bissulfeto de molibdnio.
Primeiro, instale o eixo de comando de escape.
Alinhe as marcas do eixo de comando com a su-
perfcie de contato do cabeote.
Gire o virabrequim no sentido horrio vrias voltas
inteiras para assentar os componentes.

h. Mea novamente a folga da vlvula.


i. Se a folga da vlvula ainda estiver fora de
especificao, repita todos os passos de ajuste de
folga da vlvula at obter a folga especificada.
ssssssssssssssssssssssssss
5. Instale:
Todas as peas removidas
NOTA:
Para instalao, reverta o processo de remoo.

VERIFICAO DA MARCHA LENTA DO MOTOR


NOTA:
Antes de ajustar a marcha lenta do motor, a equalizao
dos corpos de acelerao deve ser ajustada
corretamente, o elemento do filtro de ar deve estar
limpo e o motor deve ter a presso de compresso
adequada.

1. D partida no motor, e deixe-o aquecer por alguns


minutos.
2. Verifique:
Marcha lenta do motor
Fora da especificao V para o prximo
passo.

3-11
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

Marcha lenta do motor:


1.0501.150 rpm

3. Verifique:
Valores de aprendizado do ISC (controle da
marcha lenta)
00 ou 01 Verifique o sistema de admisso.
02 Limpe os corpos de acelerao.
Consulte VERIFICAO E LIMPEZA DOS
CORPOS DE ACELERAO na pgina 7-11.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte a ferramenta de diagnstico Yamaha.
Use o cdigo de diagnstico 67.
Consulte FUNO DE AUTODIAGNSTICO E
TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (ECU)
na pgina 9-6.
b. Verifique o valor de aprendizado do ISC (controle
da marcha lenta).
ssssssssssssssssssssssssss
EQUALIZAO DOS CORPOS DE
ACELERAO
NOTA:
Antes de equalizar os corpos de acelerao, verifique
os seguintes itens:
Folga da vlvula
Velas de ignio
Elemento do filtro de ar
Juntas dos corpos de acelerao
Mangueira de combustvel
Sistema de escape
Mangueira de respiro do cabeote

Verificao da equalizao do corpo de


acelerao
1. Posicione o veculo sobre uma superfcie plana.

3-12
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

NOTA:
A Apoie o veculo sobre o cavalete central (modelo
XT1200ZE) ou em um suporte adequado.

2. Desconecte:
Mangueira do sensor de presso do ar de
admisso (1)

3. Remova:
B
Tampa (2)

(A) Lado esquerdo


(B) Lado direito

4. Instale:
A
Mangueira de vcuo (1)
Junta de 3 vias (2)
Mangueira do sensor de presso do ar de
1 admisso (3)
2 Mangueira do vacumetro para n 1 (4)
Mangueira do vacumetro para n 2 (5)
Vacumetro
4 Tacmetro digital
3

(A) Lado esquerdo


B (B) Lado direito

Vacumetro:
90890-03094

5. Verifique:
5
Equalizao do corpo de acelerao

3-13
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

tttttttttttttttttttttttttt
a. D partida no motor, espere aquecer por alguns
minutos e deixe-o funcionar na rotao de marcha
lenta especificada.

Marcha lenta do motor:


1.050 - 1.150 rpm

b. Verifique a presso de vcuo.

A diferena de presso de vcuo


entre os corpos de acelerao no
deve exceder 1,33 kPa

Se estiver fora de especificao Ajustar a


equalizao do corpo de acelerao.
ssssssssssssssssssssssssss

Ajuste da equalizao do corpo de acelerao


1. Ajuste:
Equalizao do corpo de acelerao
tttttttttttttttttttttttttt
a. D partida no motor, espere aquecer por alguns
minutos e deixe-o funcionar na rotao de marcha
lenta especificada.

Marcha lenta do motor:


1.050 - 1.150 rpm

b. Use o corpo de acelerao equipado com o


parafuso de ar de desvio (1), com uma marca
branca como padro, para ajustar o outro corpo
de acelerao girando o parafuso de ar de desvio
para dentro ou para fora.
ATENO
No gire o parafuso de ar de desvio (marca
branca) do corpo de acelerao que padro.
Caso contrrio, o motor poder funcionar
incorretamente em marcha lenta e os corpos de
acelerao podero no funcionar corretamente.

3-14
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

NOTA:
A Gire o parafuso de ar do cilindro n 1 ou o parafuso
do ar do cilindro n 2 usando o ajustador do ngulo
do carburador.
Depois de cada etapa, gire o motor duas ou trs
vezes, cada vez por um tempo menor que um se-
gundo e verifique novamente a equalizao.
Se um parafuso de ar de desvio for removido, gire
1 totalmente o parafuso e sincronize os corpos de
acelerao.

Se a equalizao dos corpos de acelerao no pu-


B der ser ajustada usando o parafuso de ar de desvio,
limpe ou substitua os corpos de acelerao.
A diferena de presso de vcuo entre os corpos
de acelerao no deve exceder 1,33 kPa.

1 (A) Lado esquerdo


(B) Lado direito

Ajustador do ngulo do carburador 2:


90890-03173

ssssssssssssssssssssssssss
2. Pare o motor e remova o equipamento de medio.
3. Instale:
Tampa
Mangueira do sensor de presso do ar de
admisso
4. Ajuste:
Folga do cabo do acelerador
Consulte VERIFICAO DO FUNCIONAMEN-
TO DA MANOPLA DO ACELERADOR na p-
gina 3-63.

Folga do cabo do acelerador:


3,0 - 5,0 mm

VERIFICAO DO SISTEMA DE ESCAPE


1. Verifique:
Tubo de escape (1)
Silenciador (2)
Rachaduras/danos Substituir.
Gaxetas (3), (4)
Vazamentos de gases do escape Substituir.

3-15
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

2. Verifique:
8 Torque de aperto
Porcas do tubo de escape (5)
Parafuso do tubo de escape (6)
2 Parafuso de unio do tubo de escape (7)
Parafuso do silenciador (8)

6 Porca do tubo de escape:


2,0 kgf.m (20 N.m)
7
Parafuso do tubo de escape:

T.
R.
2,0 kgf.m (20 N.m)
4
5 Parafuso da junta do tubo de escape:
3
2,0 kgf.m (20 N.m)
(4)
Parafuso do silenciador:
4,7 kgf.m (47 N.m)
1

AJUSTE DO VOLUME DO GS DE ESCAPE


NOTA:
Certifique-se de ajustar o nvel de densidade de CO
para o valor padro, e ento ajuste o volume do gs
de escape.

1. Gire o interruptor principal para OFF.


2. Simultaneamente pressione e segure o boto
TCS (1) e o boto RESET (2), gire o interruptor
principal para ON e continue pressionando os
botes por 8 segundos ou mais.
3. Pressione o boto TCS (1) para selecionar ECU
na tela direita do visor multifuncional, e ento
pressione simultaneamente o boto TCS e o
boto RESET (2) por 2 segundos ou mais.
NOTA:
Toda a informao da tela direita do visor multifuncional
desaparece, e ento exibido DIAG.

3-16
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

4. Aperte o boto TCS (1) para selecionar o modo


de ajuste de CO CO (2) ou o modo de diagnstico
DIAG.

5. Aps selecionar CO, pressione simultaneamente


o boto TCS (1) e o boto RESET (2) por 2 se-
gundos ou mais para executar a seleo.
6. Aperte o boto TCS ou o boto RESET para
selecionar um cilindro (3).
NOTA:
O cilindro selecionado aparece na tela direita do visor
multifuncional.
Para diminuir o nmero do cilindro selecionado,
aperte boto RESET.
Para aumentar o nmero do cilindro selecionado,
aperte o boto TCS.

7. Aps selecionar o cilindro, pressione simultanea-


mente o boto TCS (1) e boto RESET (2) por 2
segundos ou mais para executar a seleo.
8. Altere o volume de ajuste de CO (3) pressionando
o boto TCS ou boto RESET.
NOTA:
O volume de ajuste de CO aparece na tela direita do
visor multifuncional.
Para diminuir o volume de ajuste de CO, aperte
boto RESET.
Para aumentar o volume de ajuste de CO, aperte
o boto TCS.

3-17
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

9. Pressione simultaneamente o boto TCS e o bo-


to RESET para retornar a seleo do cilindro
(passo 6).
10. Gire o interruptor principal para OFF para cance-
lar o modo.

Valores comprovados no ensaio de certificao:


Valores em marcha lenta:
1.100 rpm
Concentrao de monxido de carbono (CO):
0,00%
Concentrao de hidrocarboneto (HC):
30,2 ppm

VERIFICAO DA MANGUEIRA DE
RESPIRO DO CABEOTE
1. Remova:
1 Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.
2. Verifique:
Mangueira de respiro do cabeote (1)
Rachaduras/danos Substituir.
Conexo solta Conectar corretamente.
ATENO
Certifique-se que a mangueira de respiro do
cabeote esteja instalada corretamente.

3. Instale:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.

SUBSTITUIO DO ELEMENTO DO FILTRO


DE AR
1. Remova:
Assento do condutor
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina
4-32.
Carenagem lateral (esquerda)
Painel lateral (direita)
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.

3-18
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

2. Remova:
Parafusos do tanque de combustvel (1)
NOTA:
Depois de remover os parafusos do tanque de
combustvel, levante a parte dianteira do tanque.

ATENO
1
Quando levantar o tanque de combustvel,
cuidado para no remover a mangueira de dreno
e a mangueira de respiro do tanque.
2
1
3. Remova:
Tampa (1)
Tampa da caixa do filtro de ar (2)

4. Remova:
Elemento do filtro de ar (1)
1
5. Verifique:
Elemento do filtro de ar
Danos Substituir.
NOTA:
Substitua o elemento do filtro de ar a cada
40.000km de operao do motor.
O filtro de ar requer manuteno mais frequente se
o veculo for utilizado em reas com excesso de
umidade ou de poeira.

6. Instale:
Tampa da caixa do filtro de ar
Tampa
Parafuso da tampa da caixa do filtro
de ar:
0,16 kgf.m (1,6 N.m)
T.
R.

ATENO
Nunca funcione o motor sem o elemento do filtro
de ar instalado. O ar no filtrado causar desgaste
prematuro dos componentes do motor e poder
danific-lo. Funcionar o motor sem o elemento do
filtro de ar afetar tambm a equalizao dos cor-
pos de acelerao, resultando em baixo desem-
penho do motor e possvel superaquecimento.

3-19
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

NOTA:
Quando instalar o elemento do filtro de ar na tampa
da caixa do filtro, certifique-se que as superfcies de
vedao estejam alinhadas para evitar vazamentos de
ar.

7. Instale:
Parafusos do tanque de combustvel

Parafuso do tanque de combustvel


(lado dianteiro):
1,0 kgf.m (10 N.m)

T.
R.
8. Instale:
Painel lateral (direito)
Carenagem lateral (esquerda)
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
Assento do condutor
Consulte CHASSI GERAL (1) na pgina 4-1.

AJUSTE DO MANETE DA EMBREAGEM


1. Ajuste:
Posio do manete da embreagem
(distncia (a) entre a manopla do guido e o
manete da embreagem)
tttttttttttttttttttttttttt
a. Enquanto empurra o manete da embreagem para
frente, gire o boto de ajuste (1) at que o manete
esteja na posio desejada.
NOTA:
Certifique-se de alinhar a marca de ajuste no boto
de ajuste com a seta (2) no suporte do manete da
embreagem.
a
Posio n 1
A distncia (a) maior.
Posio n 4
1 A distncia (a) menor.
2
ssssssssssssssssssssssssss

3-20
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DA


EMBREAGEM
1. Posicione a motocicleta sobre uma superfcie
plana.
NOTA:
Apoie o veculo sobre o cavalete central (modelo
XT1200ZE) ou em um suporte adequado.

2. Remova:
Tampa do reservatrio do cilindro mestre da
embreagem
Suporte do diafragma do reservatrio do
cilindro mestre da embreagem
Diafragma do reservatrio do cilindro mestre
da embreagem
Consulte EMBREAGEM na pgina 5-68.
3. Verifique:
Nvel do fluido da embreagem
a UPPER Abaixo da marca de nvel mnimo (a) Adicio-
LOWER nar o fluido de embreagem recomendado at o
nvel apropriado.

Fluido de freio e embreagem


recomendado:
DOT 4

ADVERTNCIA
Use somente o fluido de embreagem especi-
ficado. Outros fluidos de embreagem podem
causar deteriorao das vedaes de borra-
cha, causando vazamento e baixa eficincia
da embreagem.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido de
embreagem existente no sistema. A mistura
de tipos diferentes de fluido de embreagem
pode resultar em uma reao qumica noci-
va aos componentes e em baixa eficincia da
embreagem.
Ao reabastecer, no deixe que entre gua no
reservatrio do cilindro mestre da embre-
agem. A gua diminui significativamente o
ponto de ebulio do fluido de embreagem e
pode causar tamponamento.

ATENO
O fluido de embreagem pode danificar superfcies
pintadas ou componentes de plstico. Portanto,
sempre limpe imediatamente qualquer fluido de
embreagem derramado.

3-21
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

NOTA:
Para assegurar uma leitura correta do nvel de fluido
de embreagem, certifique-se que a parte superior do
reservatrio esteja na posio horizontal.

4. Instale:
Diafragma do reservatrio do cilindro mestre da
embreagem
Suporte do diafragma do reservatrio do
cilindro mestre da embreagem
Tampa do reservatrio do cilindro mestre da
embreagem
Consulte EMBREAGEM na pgina 5-68.

SANGRIA DO SISTEMA HIDRULICO DA


EMBREAGEM

ADVERTNCIA
Faa a sangria do sistema hidrulico da
embreagem sempre que:
o sistema for desmontado,
uma mangueira de embreagem for solta ou
removida,
o nvel de fluido da embreagem estiver muito
baixo,
a embreagem no funcionar corretamente.

NOTA:
Cuidado para no derramar fluido de embreagem
ou encher demais o reservatrio do cilindro mestre
da embreagem.
Quando sangrar o sistema hidrulico da embrea-
gem, certifique-se que haja sempre uma quantida-
de suficiente de fluido antes de acionar o manete
de embreagem. Se essa precauo for ignorada,
poder ocorrer entrada de ar no sistema hidrulico
da embreagem, prolongando consideravelmente o
procedimento de sangria.
Se houver dificuldade na sangria, pode ser neces-
srio deixar o fluido de embreagem estabilizar por
algumas horas. Repita o procedimento de sangria
depois que as pequenas bolhas na mangueira tive-
rem desaparecido.

1. Sangre:
Sistema hidrulico da embreagem

3-22
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

tttttttttttttttttttttttttt
a. Encha o reservatrio do cilindro mestre da
embreagem at o nvel apropriado com o fluido de
embreagem recomendado.
b. Instale o diafragma do reservatrio do cilindro
1
mestre da embreagem.
2 c. Conecte uma mangueira transparente (1)
firmemente no parafuso de sangria (2).
d. Coloque a outra extremidade da mangueira em um
recipiente.
e. Aperte lentamente o manete da embreagem vrias
vezes.
f. Aperte completamente o manete da embreagem
sem solt-lo.
g. Solte o parafuso de sangria. Isso ir aliviar a tenso
e fazer o manete da embreagem encostar na
manopla do guido.
h. Aperte o parafuso de sangria e depois solte o
manete da embreagem.
i. Repita os passos (e) a (h) at remover todas as
bolhas de ar do fluido de embreagem na mangueira
de plstico.
j. Aperte o parafuso de sangria de acordo com a
especificao.

Parafuso de sangria:
0,6 kgf.m (6 N.m)
T.
R.

k. Encha o reservatrio do cilindro mestre da


embreagem at o nvel apropriado com o fluido de
embreagem recomendado.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DO FREIO na pgina 3-25.

ADVERTNCIA
Depois de sangrar o sistema hidrulico da
embreagem, verifique se a embreagem funciona
corretamente.

ssssssssssssssssssssssssss

AJUSTE DO DISCO DO FREIO DIANTEIRO


1. Ajuste:
Posio do manete do freio
(distncia (a) entre a manopla do acelerador e
o manete do freio)

3-23
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

tttttttttttttttttttttttttt
a. Enquanto empurra o manete do freio para frente,
gire o boto de ajuste (1) at que o manete esteja
a na posio desejada.
NOTA:
Certifique-se de alinhar a marca de ajuste no boto de
ajuste com a seta (2) no manete do freio.

1 2
Posio n 1
A distncia (a) maior.
Posio n 5
A distncia (a) menor.

ADVERTNCIA
Uma sensao suave ou esponjosa no manete
do freio pode indicar a presena de ar no sistema
de freio. Antes de utilizar o veculo, remova o ar
sangrando o sistema de freio. A presena de ar
no sistema de freio diminuir consideravelmente
a eficincia dos freios.

ATENO
Depois de ajustar a posio do manete do freio,
certifique-se que no haja resistncia na frena-
gem.

ssssssssssssssssssssssssss

3-24
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DO


A
FREIO
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.
NOTA:
a Coloque o veculo no cavalete central (modelo
X1200ZE) ou em um suporte apropriado.
Certifique-se que o veculo esteja na vertical.

2. Verifique:
B
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido
de freio recomendado at o nvel correto.

a Fluido de freio recomendado:


DOT 4

C
(A) Freio dianteiro
(B) Freio traseiro (modelo XT1200Z)
(C) Freio traseiro (modelo XT1200ZE)

a ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado. Ou-
tros fluidos de freio podem fazer com que as
vedaes de borracha deteriorem, causando
vazamento e desempenho insuficiente do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
existente no sistema. Misturar fluidos de freio
pode resultar em uma reao qumica preju-
dicial, levando ao desempenho insuficiente do
freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a en-
trada de gua no reservatrio do cilindro mes-
tre ou reservatrio de fluido. A gua reduz signi-
ficativamente o ponto de ebulio do fluido de
freio e poderia causar tamponamento.

ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies pintadas
e peas plsticas. Portanto, sempre limpe qualquer
fluido de freio derramado imediatamente.

NOTA:
De modo a assegurar uma correta leitura do nvel do
fluido de freio, certifique-se que a parte superior do
cilindro mestre e do reservatrio estejam na horizontal.

3-25
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO


HIDRULICO (ABS)

ADVERTNCIA

Sempre sangre o sistema do freio quando as


peas relacionadas ao freio forem desmontadas.

ATENO
Faa a sangria do sistema de freio na seguin-
te ordem.
1 Passo: Pina do freio dianteiro direito
2 Passo: Pina do freio dianteiro esquerdo
3 Passo: Pina do freio traseiro

ADVERTNCIA

Faa a sangria do ABS (SISTEMA ANTI-


BLOQUEIO DO FREIO) sempre que:
o sistema for desmontado.
uma mangueira de freio for solta, desconectada
ou substituda.
o nvel do fluido de freio estiver baixo.
o freio apresentar falhas de funcionamento.

NOTA:
Cuidado para no derramar fluido de freio ou encher
demais o reservatrio do cilindro mestre do freio ou o
reservatrio do fluido de freio.
Quando sangrar o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO), certifique-se que haja sempre uma quan-
tidade suficiente de fluido de freio antes de aplicar o
freio. Se essa precauo for ignorada, poder ocorrer
entrada de ar no ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO), prolongando consideravelmente o proce-
dimento de sangria.
Se houver dificuldade na sangria, pode ser necessrio
deixar o fluido de freio estabilizar por algumas horas.
Repita o procedimento de sangria depois que as pe-
quenas bolhas na mangueira tiverem desaparecido.

1. Sangre:
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)

3-26
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

A
tttttttttttttttttttttttttt
a. Encha o reservatrio do cilindro mestre do freio
ou o reservatrio do fluido de freio at o nvel
apropriado com o fluido recomendado.
2 b. Instale o diafragma (reservatrio do cilindro mestre
do freio ou diafragma do reservatrio do fluido de
freio).
1
c. Conecte uma mangueira transparente (1)
firmemente no parafuso de sangria (2)
d. Coloque a outra extremidade da mangueira em um
recipiente.
B
e. Acione lentamente o freio vrias vezes.

C f. Aperte completamente o manete do freio ou


pressione o pedal do freio at o fim de curso e
mantenha-o nessa posio.
1
g. Solte o parafuso de sangria.
2
(A) Pina do freio dianteiro (direito)
(B) Pina do freio dianteiro (esquerdo)
(C) Pina do freio traseiro

NOTA:
Soltar o parafuso de sangria aliviar a presso e far
o manete do freio encostar na manopla do acelerador
ou o pedal do freio atingir o fim de curso.

h. Aperte o parafuso de sangria e ento solte o


manete do freio ou o pedal do freio.
i. Repita os passos (e) a (h) at que todas as bolhas de
ar do fluido de freio tenham desaparecido na man-
gueira de plstico.
j. Verifique o funcionamento da unidade hidrulica.
Consulte TESTES DE OPERAO DA UNIDADE
HIDRULICA na pgina 4-108.

3-27
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

ATENO
Certifique-se que o interruptor principal esteja na
posio OFF antes de verificar o funcionamento
da unidade hidrulica.

k. Depois de acionar o ABS (SISTEMA ANTI-


BLOQUEIO DO FREIO), repita os passos (e) a (i) e
ento encha o reservatrio do cilindro mestre do
freio ou o reservatrio do fluido de freio at o nvel
apropriado com o fluido recomendado.
l. Aperte o parafuso de sangria de acordo com a
especificao.

Parafuso de sangria da pina do


freio dianteiro:
0,5 kgf.m (5 N.m)
T.
R. Parafuso de sangria da pina do
freio traseiro:
0,6 kgf.m (6 N.m)

m. Encha o reservatrio de fluido de freio at o nvel


apropriado com o fluido de freio recomendado.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DO FREIO na pgina 3-25.
ADVERTNCIA
Depois de sangrar o sistema de freio hidrulico,
verifique se o freio funciona corretamente.

ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DAS PASTILHAS DO FREIO


a a DIANTEIRO
O procedimento a seguir aplica-se a todas as pastilhas
de freio.
1. Acione o freio.
2. Verifique:
Pastilha do freio dianteiro
a a Os indicadores de desgaste (a) quase encostam
no disco de freio Substituir as pastilhas
como um conjunto.
Consulte FREIO DIANTEIRO na pgina 4-59.

3-28
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DAS PASTILHAS DO FREIO


TRASEIRO
O procedimento a seguir aplica-se a todas as pastilhas
de freio.
1. Acione o freio.
2. Verifique:
Limite de desgaste da pastilha do freio traseiro
(a)
Fora de especificao Substituir as pastilhas
como um conjunto.
ConsulteFREIO TRASEIRO na pgina 4-80.
Espessura da pastilha de freio (in-
terna):
a a 5,8 mm
Limite:
0,8 mm
Espessura da pastilha de freio (ex-
terna):
5,8 mm
Limite:
0,8 mm

VERIFICAO DAS MANGUEIRAS DO


FREIO
O procedimento a seguir aplica-se a todas as
mangueiras de freio e fixadores da mangueira.
1. Verifique:
Mangueiras de freio
Rachaduras/danos/desgaste Substituir.
2. Verifique:
Fixadores das mangueiras de freio
Soltos Apertar os parafusos do fixador.
3. Mantenha o veculo na posio vertical e acione o
freio vrias vezes.
4. Verifique:
Mangueira do freio
Vazamento do fluido de freio Trocar a
mangueira danificada.
Consulte FREIO DIANTEIRO na pgina 4-59,
FREIO TRASEIRO na pgina 4-80 e ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) na
pgina 4-99.

3-29
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DAS RODAS


O procedimento a seguir aplica-se a ambas as rodas.
1. Verifique:
Roda
Danificada/empenada Substituir.
ADVERTNCIA
Nunca tente fazer reparos na roda.

NOTA:
A roda dever ser balanceada sempre que o pneu for
trocado ou a roda substituda.

2. Mea:
Empenamento radial da roda
Empenamento lateral da roda
Consulte VERIFICAO DA RODA
DIANTEIRA na pgina 4-38 e VERIFICAO
DA RODA TRASEIRA na pgina 4-52.
3. Verifique:
Rolamentos das rodas 
Consulte VERIFICAO DA RODA
DIANTEIRA na pgina 4-38 e VERIFICAO
DA RODA TRASEIRA na pgina 4-52.

VERIFICAO E APERTO DOS RAIOS


O procedimento a seguir aplica-se a todos os raios.
1. Verifique:
Raio (1)
Empenamento/danos Substituir.
2. Aperte:
Raio
1 Raio:
0,6 kgf.m (6 N.m)
T.
R.

NOTA:
Aperte todos os raios com uma chave sextavada
(5,0 mm) (1).
Aperte todos os raios antes e depois do amacia-
mento.

3-30
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DOS PNEUS


O procedimento a seguir aplica-se aos dois pneus.
1. Verifique:
Presso dos pneus
Fora de especificao Regular.
ADVERTNCIA

A presso dos pneus deve ser verificada e


regulada somente quando a temperatura do
pneu for igual temperatura ambiente.
A presso dos pneus e a suspenso devem
ser ajustadas de acordo com o peso total (in-
cluindo carga, condutor, passageiro e aces-
srios) e a velocidade estimada de conduo.
O uso de um veculo com sobrecarga pode
causar danos aos pneus, um acidente ou fe-
rimentos.
NUNCA SOBRECARREGUE O VECULO.

Presso de ar do pneu (medida


com os pneus frios):
Dianteiro (1 pessoa):
225 kPa (33 psi)
Traseiro (1 pessoa):
250 kPa (36 psi)
Dianteiro (2 pessoas):
225 kPa (33 psi)
Traseiro (2 pessoas):
290 kPa (42 psi)
Carga mxima:*
(XT1200Z) 209 kg
(XT1200ZE) 205 kg
*Peso total do condutor, passagei-
ro, carga e acessrios

ADVERTNCIA
perigoso trafegar com um pneu desgastado.
Troque o pneu imediatamente quando a banda
de rodagem atingir o limite de desgaste.

3-31
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

2. Verifique:
As superfcies dos pneus
1
Dano/desgaste Substituir o pneu.
Limite de desgaste (dianteiro):
3 1,6 mm
2 Limite de desgaste (traseiro):
1,6 mm
(1) Profundidade do sulco
(2) Parede lateral
(3) Indicador de desgaste

ADVERTNCIA
No use um pneu sem cmara em uma roda
projetada para ser usada apenas com pneus
com cmara para evitar falha do pneu e aci-
dentes resultantes de um possvel esvazia-
mento repentino.
Quando utilizar pneus com cmara, certifi-
que-se de instalar a cmara correta.
Quando substituir um pneu com cmara por
um novo, substitua o pneu e a cmara como
um conjunto.
Para evitar que a cmara seja mastigada,
certifique-se que a banda do aro da roda e a
cmara estejam centralizadas no rebaixo da
roda.
Reparar uma cmara furada no recomen-
dado. Se isso for absolutamente necessrio,
tenha extremo cuidado ao conduzir o veculo
e substitua a cmara assim que possvel por
outra de boa qualidade.

Roda Somente pneu


com cmara com cmara
Roda Pneu com ou
sem cmara sem cmara

ADVERTNCIA
Aps vrios testes, os pneus relacionados
abaixo foram aprovados pela Yamaha para este
modelo. Os pneus dianteiros e traseiros devem
sempre ser da mesma marca (fabricante) e do
mesmo modelo. Nenhuma garantia relativa s
caractersticas de manuseio poder ser fornecida
se for utilizada neste veculo uma combinao de
pneus diferente daquela aprovada pela Yamaha.
(A) Pneu
(B) Roda

3-32
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

Pneu dianteiro:
Tamanho:
110/80R19M/C 59V
Fabricante/modelo:
METZELER/TOURANCE
EXP C

Pneu traseiro:
Tamanho:
150/70R17M/C 69V
Fabricante/modelo:
METZELER/TOURANCE
EXP C

ADVERTNCIA
Pneus novos tm uma aderncia relativamente
baixa sobre a superfcie da estrada at serem
levemente desgastados. Portanto, nos primeiros
100 km, aproximadamente, o veculo dever ser
conduzido em velocidade normal para ento ser
conduzido em velocidades mais altas.

NOTA:
2 1 Para pneus com uma marca de sentido de rotao (1).
Instale o pneu com a marca apontando no sentido
de rotao da roda.
Alinhe a marca (2) com o ponto de instalao da
vlvula.

VERIFICAO DOS ROLAMENTOS DAS


RODAS
O procedimento a seguir aplica-se a todos os
rolamentos das rodas.
1. Verifique:
Rolamentos das rodas
Consulte VERIFICAO DA RODA
DIANTEIRA na pgina 4-38 e VERIFICAO
DA RODA TRASEIRA na pgina 4-52.

VERIFICAO DA ARTICULAO DA
BALANA TRASEIRA
1. Mea:
Folga lateral da balana traseira
Movimento vertical da balana traseira
Consulte REMOO DA BALANA
TRASEIRA na pgina 4-171.

3-33
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

LUBRIFICAO DA ARTICULAO DA
BALANA TRASEIRA
1. Lubrifique:
Rolamentos
Retentores de leo

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

Consulte INSTALAO DA BALANA TRASEIRA na


pgina 4-173.

VERIFICAO E AJUSTE DA COLUNA DE


DIREO
1. Posicione o veculo sobre uma superfcie plana.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo de maneira que no haja perigo
de queda.

NOTA:
Posicione o veculo sobre um cavalete adequado de
modo que a roda dianteira fique elevada.

2. Verifique:
Coluna de direo
Segure a parte inferior das hastes do garfo
dianteiro e movimente-o suavemente.
Preso/solto Ajustar a coluna de direo.
3. Remova:
1
Mesa superior
2 Consulte COLUNA DE DIREO na pgina
4-153.
3 4. Ajuste:
Coluna de direo
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova a arruela trava (1), a porca-castelo superior
(2) e a arruela de borracha (3).
b. Solte a porca-castelo inferior (4) e ento aplique o
torque de acordo com a especificao com uma
chave de porca da direo (5).

Chave da porca de direo:


90890-01403

3-34
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

Porca-castelo inferior (torque de


aperto inicial):
5,2 kgf.m (52 N.m)

T.
R.
NOTA:
Posicione o torqumetro em ngulo reto em relao
chave de porca da direo.

c. Solte a porca-castelo inferior completamente


e ento aplique o torque de acordo com a
especificao com uma chave de porca de direo.

ADVERTNCIA
No aperte excessivamente a porca-castelo
inferior.

Porca-castelo inferior (torque de


aperto final):
1,8 kgf.m (18 N.m)
T.
R.

d. Verifique se a coluna de direo est solta ou


presa girando o garfo dianteiro para os dois lados.
Se apresentar restrio ao movimento, remova o
suporte inferior e verifique os rolamentos superior
e inferior. 
Consulte COLUNA DE DIREO na pgina
4-153.
e. Instale a arruela de borracha (3).
f. Instale a porca-castelo superior (2).
1
a g. Aperte manualmente a porca-castelo superior
ento alinhe as fendas nas duas porcas. Se
2
necessrio, segure a porca-castelo inferior e aperte
a superior at suas fendas se alinharem.
3 h. Instale a arruela-trava (1).
b NOTA:
Certifique-se que as abas da arruela-trava (a) se encaixem
corretamente nas fendas da porca-castelo (b).

ssssssssssssssssssssssssss
5. Instale:
Mesa superior
Consulte COLUNA DE DIREO na pgina
4-153.

3-35
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

LUBRIFICAO DA COLUNA DE DIREO


1. Lubrifique:
Rolamento superior
Rolamento inferior
Pistas dos rolamentos
Rosca das porcas anelares

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

VERIFICAO DOS FIXADORES


1. Verifique:
Fixadores
Danos/fendas Substituir.
Consulte CHASSI GERAL (1) na pgina 4-1.

LUBRIFICAO DOS MANETES


Lubrifique os pontos de articulao e peas mveis de
metal com metal dos manetes.

Lubrificante recomendado:
Graxa de silicone

LUBRIFICAO DOS PEDAIS


Lubrifique os pontos de articulao e peas mveis de
metal com metal dos pedais.

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

VERIFICAO DO CAVALETE LATERAL


1. Verifique:
Funcionamento do cavalete lateral
Funcionamento se o cavalete lateral se move
suavemente.
Movimento spero Reparar ou substituir.

3-36
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DO CAVALETE CENTRAL


(MODELO XT1200ZE)
1. Verifique:
Funcionamento do cavalete central
Verifique se o cavalete central se move
suavemente.
Movimento spero Reparar ou substituir.

LUBRIFICAO DO CAVALETE LATERAL


Lubrifique os pontos de articulao e peas mveis de
metal com metal do cavalete lateral.

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

LUBRIFICAO DO CAVALETE CENTRAL


(MODELO XT1200ZE)
Lubrifique os pontos de articulao e peas mveis de
metal com metal do cavalete central.

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
Consulte VERIFICAO DOS INTERRUPTORES na
pgina 8-216.

VERIFICAO DO GARFO DIANTEIRO


1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

2. Verifique:
Tubo interno
Danos/riscos Substituir.

3-37
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

Haste do garfo dianteiro


Vazamento entre os tubos interno e o externo
Substituir o retentor.
3. Apoie o veculo na vertical e acione o freio dianteiro.
4. Verifique:
Funcionamento do garfo dianteiro
Pressione o guido para baixo vrias vezes
e verifique se o garfo dianteiro retorna
suavemente.
Movimento spero Reparar.
Consulte GARFO DIANTEIRO na pgina
4-124.

AJUSTE DAS BENGALAS DO GARFO


DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)
O seguinte procedimento aplica-se a ambas as
bengalas do garfo dianteiro

ADVERTNCIA
Sempre ajuste ambas as bengalas do garfo
dianteiro igualmente. O ajuste irregular pode
resultar em dificuldade de direo e perda de
estabilidade.
Apoie o veculo com segurana de modo que
no haja risco de queda.

Pr-carga da mola

ATENO
Foram adotadas ranhuras para indicar a posi-
o de ajuste.
Nunca ultrapasse as posies de ajuste mni-
mo ou mximo.

1. Ajuste:
Pr-carga da mola
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o parafuso de ajuste (1) na direo (a) ou (b).
NOTA:
O ajuste de pr-carga da mola determinado pela
medio da distncia (c) mostrada na ilustrao.
Quanto menor a distncia de (c) maior a pr-carga
da mola; quanto maior a distncia de (c) menor ser a
pr-carga.

3-38
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

Direo (a)
A pr-carga da mola aumenta (a suspenso
a
fica mais dura)
b Direo (b)
1 A pr-carga da mola diminui (a suspenso fica
mais macia)

Posies de ajuste da pr-carga:


Mnimo:
19,0 mm
Padro:
14,0 mm
c Mximo:
4,0 mm

ssssssssssssssssssssssssss

Amortecimento do retorno

ATENO
a
b Nunca ultrapasse as posies de ajuste mnimo
1 ou mximo.

1. Ajuste:
Amortecimento do retorno
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o parafuso de ajuste (1) na direo (a) ou (b).

Direo (a)
O amortecimento do retorno aumenta (a

suspenso fica mais dura)
Direo (b)
O amortecimento do retorno diminui (a

suspenso fica mais macia).

Posies de ajuste de amorteci-


mento do retorno:
Mnimo:
10 cliques para fora*
Padro:
8 cliques para fora*
Mximo:
1 clique para fora*
* Com o parafuso de ajuste total-
mente rosqueado

ssssssssssssssssssssssssss

3-39
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

Amortecimento de compresso

ATENO
1
Nunca ultrapasse as posies de ajuste mnimo
a ou mximo.

b 1. Ajuste:
Amortecimento de compresso
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o parafuso de ajuste (1) na direo (a) ou (b).

Direo (a)
O amortecimento de compresso aumenta (a
suspenso fica mais dura).
Direo (b)
O amortecimento de compresso diminui (a
suspenso fica mais macia).

Posies de ajuste do amorteci-


mento de compresso:
Mnimo:
13 cliques para fora*
Padro:
6 cliques para fora*
Mximo:
1 clique para fora*
* Com o boto de ajuste totalmente
rosqueado

ssssssssssssssssssssssssss

3-40
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

AJUSTE DA FORA DE AMORTECIMENTO


DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO E
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO
(MODELO XT1200ZE)
Este modelo equipado com um sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel. A fora de amortecimento
das bengalas do garfo dianteiro e do amortecedor
traseiro podero ser ajustadas. Em cada ajuste de pr-
carga, existem 3 ajustes de fora de amortecimento:
HARD (dura),
STD (padro) e
SOFT (macia).
Quando o ajuste da pr-carga alterado, os ajustes
da fora de amortecimento tambm se alteraro.
(A suspenso eletronicamente ajustvel se ajustar
automaticamente conforme o ltimo ajuste da fora de
amortecimento para o ajuste de pr-carga atual.) Para
um ajuste fino da fora de amortecimento, cada ajuste
pode ser realizado em 7 diferentes nveis.
1. Ajuste:
Fora de amortecimento
NOTA:
Caso o ajuste da pr-carga no tenha sido completado
corretamente:
Os ajustes de fora de amortecimento e o nvel de
ajuste iro piscar por 4 vezes e no podero ser
ajustados enquanto o veculo estiver parado.
Os ajustes de pr-carga iro piscar e a fora de
amortecimento no poder ser ajustada com o
veculo em movimento.
Certifique-se que a pr-carga esteja ajustada
corretamente antes de ajustar a fora de amortecimento.

3-41
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

tttttttttttttttttttttttttt
GEAR 2
a. Coloque a chave na posio ON.
N 3
b. Acione o interruptor MENU (1) para alterar a funo
1
STD no visor (2) para a funo de ajuste da fora de
amortecimento (3).
0
c. Use o interruptor de seleo (4) para alternar entre
os modos HARD, STD ou SOFT (5).
ssssssssssssssssssssssssss
GEAR
4
N
HARD 5
0

2. Ajuste:
GEAR
1 Nvel do ajuste da fora de amortecimento
N
tttttttttttttttttttttttttt
HARD a. Pressione o interruptor MENU.
+3 2
b. Use o interruptor de seleo (1) para escolher o nvel
desejado (2) para a fora de amortecimento.
NOTA:
A fora de amortecimento poder ser ajustada em 7
nveis (+3, +2, +1, 0, -1, -2 e -3). +3 o nvel mais
duro e -3 o nvel mais macio.

GEAR GEAR
c. Pressione o interruptor MENU.

N 1 NOTA:
Se o veculo se mover durante o ajuste da fora de
HARD HARD amortecimento, o visor de informaes se alterar
+3 para o modo do visor.
+3
ssssssssssssssssssssssssss

3-42
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DA SUSPENSO TRASEIRA


1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

2. Verifique:
Conjunto do amortecedor traseiro
Vazamento de gs/leo Substituir o
amortecedor traseiro.
Consulte VERIFICAO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO na pgina 4-166.
3. Verifique:
Funcionamento do amortecedor traseiro
Articulaes da suspenso traseira
Pressione o assento do veculo para baixo e
verifique se o amortecedor traseiro retorna
suavemente.
Movimento spero Reparar.
Consulte CONJUNTO DO AMORTECEDOR
TRASEIRO na pgina 4-158.

AJUSTE DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO
XT1200Z)

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

Pr-carga da mola

ATENO
Nunca ultrapasse as posies de ajuste mnimo
ou mximo.

3-43
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

1. Ajuste:
Pr-carga da mola
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o boto de ajuste (1) na direo (a) ou (b).
ATENO
Para evitar danificar o boto de ajuste, no faa
o ajuste sentado no veculo.

b. Alinhe a marca apropriada no amortecedor traseiro


com a extremidade correspondente (2).
b 1
6 2
5
SO F T Direo (a)
4
3 A pr-carga da mola aumenta (a suspenso
2 HARD fica mais dura)
1
a Direo (b)
A pr-carga da mola diminui (a suspenso fica
mais macia)

Posies de ajuste da pr-carga da


mola:
Mnimo:
6
Padro:
4
Mximo:
1

ssssssssssssssssssssssssss

3-44
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

Amortecimento de retorno

ATENO
Nunca ultrapasse as posies de ajuste mnimo
ou mximo.

1. Ajuste:
Amortecimento de retorno
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o boto de ajuste (1) na direo (a) ou (b).

Direo (a)
O amortecimento do retorno aumenta (a

suspenso fica mais dura)
b
Direo (b)
a O amortecimento do retorno diminui (a

suspenso fica mais macia).

1 Posies de ajuste do amorteci-


mento de retorno:
Mnimo:
20 cliques para fora*
Padro:
10 cliques para fora*
Mximo:
3 cliques para fora*
* Com o boto de ajuste totalmente
rosqueado

ssssssssssssssssssssssssss

3-45
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

AJUSTE DA PR-CARGA DO CONJUNTO


DO AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO
XT1200ZE)
Este modelo equipado com um sistema de
suspenso eletronicamente ajustvel. A pr-carga do
amortecedor traseiro poder ser ajustada. Existem 4
ajustes de pr-carga.

NOTA:
A funo de ajuste de pr-carga aparecer somen-
te com o motor funcionando.
Sobre o funcionamento em baixa temperatura:
Ao usar a funo de ajuste de pr-carga, no
dever haver peso no veculo.
Ao usar a funo de ajuste de pr-carga em
temperaturas prximas ou abaixo de 0C, para
proteger o funcionamento do motor de ajuste
da pr-carga, a luz de advertncia do sistema
de ajuste eletrnico da suspenso poder se
acender.
A suspenso funcionar normalmente, sendo
que apenas a funo de ajuste de pr-carga
no poder ser usada.
Para reiniciar a luz de advertncia do sistema
de ajuste eletrnico da suspenso, espere
por aproximadamente 6 minutos, e ento
coloque a chave na posio OFF ou coloque
imediatamente a chave na posio OFF e
espere por 6 minutos.
Se a luz de advertncia do sistema de ajuste
eletrnico da suspenso continuar acesa,
verifique o sistema. (Consulte SISTEMA
DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE
AJUSTVEL na pgina 8-185.)
GEAR 2
N 3
1. Ajuste:
1 Pr-carga da mola

tttttttttttttttttttttttttt
a. Coloque a chave na posio ON, d a partida no
motor, e ento coloque a transmisso na posio
neutro.
b. Pressione o interruptor MENU (1) para alterar a
funo no visor (2) a funo de ajuste da pr-carga
(3).

3-46
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

c. Use o interruptor de seleo (4) para selecionar


o modo de pr-carga desejado (5). Selecione o
ajuste apropriado na seguinte tabela, de acordo
GEAR
4 com a sua condio de carga.
N
Para conduo individual
5

Para conduo individual


com bagagem

Para conduo com


passageiro

Para conduo com


passageiro e bagagem

Enquanto a pr-carga estiver sendo ajustada, o visor


de informaes ir mostrar um grupo de pontos se
movendo em crculo. Uma vez que seja retornado um
GEAR GEAR
diagrama, o ajuste da pr-carga estar completo.
N N

NOTA:
Enquanto a pr-carga est sendo ajustada, o visor de
informaes ir se alterar da seguinte maneira.
GEAR GEAR

N N Se a chave for colocada na posio OFF ou o


motor for desligado durante o ajuste da pr-carga,
o seguinte modo de pr-carga ir piscar para aler-
tar que o ajuste de pr-carga no corresponde ao
selecionado. Caso isto ocorra, ajuste a pr-carga
novamente.

3-47
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

Se o veculo comear a se mover, o seguinte modo


de pr-carga ir piscar para alertar que o ajuste de
pr-carga no corresponde ao selecionado. Caso
GEAR GEAR
isto ocorra, pare o veculo e ajuste a pr-carga no-
N 1 vamente.

HARD
+3

Se a pr-carga for ajustada repetidamente, o modo


de ajuste ir piscar 4 vezes e a pr-carga no po-
der ser ajustada. Espere por aproxidamente 6 mi-
GEAR GEAR
nutos para que o motor de ajuste possa esfriar, e
N N ento tente ajustar novamente.
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DO NVEL DO LEO DO


MOTOR
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.
NOTA:
Coloque o veculo no cavalete central (modelo
X1200ZE) ou em um suporte apropriado.
Certifique-se que o veculo esteja na vertical.

2. D a partida no motor e aquea-o por 10 minutos


at que a temperatura do leo do motor alcance
60C, e ento desligue o motor.
3. Verifique:
Nvel do leo do motor
O nvel do leo do motor dever estar entre as
marcas mnimo (a) e mximo (b).
Abaixo da marca de nvel mnimo Adicione
leo do motor recomendado at o nvel
b adequado.
a NOTA:
Antes de verificar o nvel do leo do motor, espere
alguns minutos at o leo assentar.

3-48
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

Marca recomendada:
YAMALUBE
Tipo:
SAE 20W-50
Classificao de leo do motor
recomendado:
API tipo SL ou superior, JASO
padro MA

ATENO
O leo do motor tambm lubrifica a embrea-
gem, de modo que tipos incorretos de aditi-
vos podem causar patinao da embreagem.
Portanto, no adicione nenhum aditivo qumi-
co e nem use leos de grau CD ou superior.
No permita a entrada de materiais estranhos
no crter.

4. D a partida no motor e aquea-o por alguns


minutos, e ento desligue o motor.
5. Verifique o nvel do leo do motor novamente.
NOTA:
Antes de verificar o nvel do leo do motor, espere
alguns minutos para o leo assentar.

3-49
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

TROCA DO LEO DO MOTOR


1. D partida no motor, deixe-o aquecer por alguns
1
minutos e ento desligue-o.
2. Coloque um recipiente sob os parafusos de dreno
de leo do motor.
3. Remova:
Tampa de abastecimento do leo do motor (1)
(juntamente com o O-ring)
4. Remova:
Parafuso de dreno de leo do motor (tanque de
leo) (1)
(juntamente com a gaxeta) (2)
Parafuso de dreno de leo do motor (crter) (3)
(juntamente com a gaxeta) (4)
5. Drene:
2 leo do motor
(completamente do tanque de leo e do crter)
1 6. Se o cartucho do filtro de leo tambm precisar ser
trocado, siga o seguinte procedimento.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o protetor do motor.
1
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
b. Remova o cartucho do filtro de leo (1) usando
2 uma chave de filtro de leo (2).

Chave para filtro de leo:


90890-01426

3-50
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

c. Lubrifique o O-ring (3) do novo cartucho do filtro


de leo com uma fina camada de graxa base de
3 sabo de ltio.
ATENO
Certifique-se que o O-ring (3) esteja posicionado
corretamente na ranhura do cartucho do filtro de
leo.

d. Aperte o novo cartucho do filtro de leo de acordo


com a especificao usando uma chave de filtro
de leo.

Cartucho do filtro de leo:


1,7 kgf.m (17 N.m)

T.
R.

e. Instale o protetor do motor.


Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
ssssssssssssssssssssssssss

7. Instale:
Parafuso de dreno de leo do motor (crter)
(juntamente com a gaxeta )
Parafuso de dreno de leo do motor (tanque
de leo)
(juntamente com a gaxeta )
Parafuso de dreno de leo do motor
(crter):
2,0 kgf.m (20 N.m)
T.
R.

Parafuso de dreno de leo do motor


(tanque de leo):
2,0 kgf.m (20 N.m)

8. Abastea:
Crter
(com a quantidade especificada do leo de
motor recomendado)
Quantidade de leo recomendado:
Quantidade total:
4,20 L
Sem substituio do cartucho do
filtro de leo:
3,10 L
Com substituio do cartucho do
filtro de leo:
3,40 L

3-51
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

NOTA:
Quando montar o motor aps sua desmontagem,
coloque o leo do motor em dois estgios. Primeiro,
coloque 3,50 L de leo; em seguida, d partida no
motor e deixe-o funcionar em marcha lenta durante 10
- 20 segundos. Desligue o motor e coloque o restante
da quantidade especificada de leo.

ATENO
Ao dar partida no motor, certifique-se que a tampa
de abastecimento do leo esteja encaixada
firmemente no crter.

9. Instale:
Tampa de abastecimento do leo do motor
(juntamente com o O-ring )
10. D partida no motor, deixe-o aquecer por alguns
minutos e ento desligue-o.
11. Verifique:
Motor
(quanto a vazamentos de leo de motor)
12. Verifique:
Nvel de leo do motor
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO LEO
DO MOTOR na pgina 3-48.
13. Verifique:
Presso do leo do motor
Consulte MEDIO DA PRESSO DO LEO
DO MOTOR na pgina 3-52.

MEDIO DA PRESSO DO LEO DO


MOTOR
1. Verifique:
Nvel de leo do motor
Abaixo da marca de nvel mnimo Adicionar
o leo recomendado at o nvel apropriado.
2. D partida no motor, deixe-o aquecer por alguns
minutos e ento desligue-o.

3-52
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

ATENO
Quando o motor est frio, o leo do motor
apresenta uma viscosidade maior, fazendo a
presso do leo aumentar. Portanto, certifique-
se de medir a presso do leo depois de aquecer
o motor.

3. Remova:
Protetor do motor
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
4. Remova:
Parafuso da galeria secundria

ADVERTNCIA
O motor, o tubo de escape e o leo do motor
ficam extremamente quentes.

5. Instale:
Medidor de presso do leo (1)
Adaptador B de presso do leo (2)

Medidor de presso do leo:


90890-03120
Adaptador B de presso do leo:
2
90890-03124
1
6. Mea:
Presso do leo do motor

Presso do leo:
65,0 kPa/1100 rpm (9,4 psi/1100
rpm)

Fora de especificao Ajuste.

Presso de
Possveis causas
leo do motor
Bomba de leo defeituosa
Tela de leo obstruda
Abaixo da Passagem de leo com vaza-
especificao mento
Retentor de leo rompido ou
danificado
Passagem de leo com vaza-
Acima da mento
especificao Falha no filtro de leo
Viscosidade do leo alta demais

3-53
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

7. Instale:
Parafuso da galeria secundria

Parafuso da galeria secundria:


0,8 kgf.m (8 N.m)

T.
R.
8. Instale:
Protetor do motor
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.

VERIFICAO DO NVEL DO LQUIDO DE


ARREFECIMENTO
1. Posicione o veculo sobre uma superfcie plana.
NOTA:
Apoie o veculo sobre o cavalete central.
Certifique-se que o veculo esteja na vertical.

2. Verifique:
Nvel do lquido de arrefecimento
O nvel do lquido de arrefecimento deve estar
a entre a marca de nvel mximo (a) e a marca de
b nvel mnimo (b).
Abaixo da marca de nvel mnimo Adicionar
o lquido de arrefecimento recomendado at o
nvel apropriado.

ATENO
A adio de gua em vez de lquido de arre-
fecimento reduz o teor de anticongelante do
lquido. Se utilizar gua em vez de lquido de
arrefecimento, verifique e, se necessrio, cor-
rija a concentrao de anticongelante do l-
quido.
Utilize somente gua destilada. No entanto,
utilize gua pura se no tiver gua destilada
disponvel.

3-54
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

3. D partida no motor, deixe-o aquecer por alguns


minutos e ento desligue-o.
4. Verifique:
Nvel do lquido de arrefecimento
NOTA:
Antes de verificar o nvel do lquido de arrefecimento,
espere alguns minutos at o lquido estabilizar.

VERIFICAO DO SISTEMA DE
ARREFECIMENTO
1. Remova:
Corpos de acelerao
Consulte CORPOS DE ACELERAO na
pgina 7-7.

2. Verifique:
Radiador (1)
Mangueira de entrada do radiador (2)
1 2 Mangueira de sada do radiador (3)
Tubo de sada do radiador (4)
Mangueira de entrada da bomba dgua (5)
Rachaduras/danos Substituir.
Consulte RADIADOR na pgina 6-1,
TERMOSTATO na pgina 6-5 e BOMBA
DE GUA na pgina 6-8.
3. Instale:
Corpos de acelerao
5
4 Consulte CORPOS DE ACELERAO na
3 pgina 7-7.

TROCA DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO


1. Remova:
Carenagem lateral (esquerda)
1 Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.
2. Remova:
Tampa do radiador (1)

3-55
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

ADVERTNCIA
Um radiador quente mantido sob presso.
Portanto, no remova a tampa do radiador
quando o motor estiver quente. Lquido quente
e vapor podem ser liberados e causar ferimentos
graves. Depois que o motor arrefecer, abra a
tampa do radiador da seguinte maneira:
Coloque um pano grosso ou uma toalha sobre a
tampa do radiador e gire-a lentamente no sentido
anti-horrio em direo ao bloqueio para permitir
o escape de qualquer presso residual. Quando
cessar o som caracterstico de liberao de
vapor, pressione a tampa do radiador para baixo
e gire-a no sentido anti-horrio para remov-la.

3. Remova:
Parafuso de dreno do lquido de arrefecimento
(bomba dgua) (1) juntamente com a arruela
de cobre (2)
2
4. Drene:
1 Lquido de arrefecimento (do motor e do
radiador)
1

5. Remova:
Reservatrio do lquido de arrefecimento (1)
Tampa do reservatrio do lquido de
1 2 arrefecimento (2)
6. Drene:
Lquido do arrefecimento
(do reservatrio de lquido de arrefecimento)
7. Instale:
Reservatrio do lquido de arrefecimento

Parafuso do reservatrio do lquido


de arrefecimento:
0,7 kgf.m (7 N.m)
T.
R.

8. Instale:
Parafuso de dreno do lquido de arrefecimento
(bomba dgua)
(juntamente com a arruela de cobre )

Parafuso de dreno do lquido de


arrefecimento (bomba dgua):
1,0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

3-56
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

9. Abastea:
Sistema de arrefecimento (com a quantidade
especificada de lquido recomendado)
Anticongelante recomendado:
Anticongelante base de
etilenoglicol de alta qualidade
contendo inibidores de corroso
para motores de alumnio
Proporo da mistura:
1:1 (anticongelante:gua)
Capacidade do radiador (incluindo
todas as mangueiras):
1,83 L
Capacidade do reservatrio de
lquido de arrefecimento (at a
marca de nvel mximo):
0,26 L

Notas sobre manuseio do lquido de arrefeci-


mento:
Lquido de arrefecimento potencialmente nocivo e
deve ser manuseado com cuidado.

ADVERTNCIA
Se houver contato de lquido de arrefecimento
com seus olhos, lave-os completamente com
gua abundante e consulte um mdico.
Se o lquido de arrefecimento respingar em
suas roupas, remova-o imediatamente com
gua e depois lave as roupas com gua e sa-
bo.
Se o lquido de arrefecimento for ingerido aci-
dentalmente, induza o vmito e procure orien-
tao mdica imediatamente.

ATENO
A adio de gua em vez de lquido de arrefe-
cimento reduz o teor de anticongelante do l-
quido. Se utilizar gua em vez de lquido de ar-
refecimento, verifique e, se necessrio, corrija
a concentrao de anticongelante do lquido.
Utilize somente gua destilada. Utilize gua
pura se no tiver gua destilada disponvel.
Se houver contato de lquido de arrefecimento
com alguma superfcie pintada, lave-a imedia-
tamente com gua.
No misture tipos diferentes de anticongelan-
te.

3-57
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

10. Instale:
Tampa do radiador (1)
11. Abastea:
Reservatrio do lquido de arrefecimento (com
o lquido recomendado at a marca de nvel
mximo (a))
12. Instale:
Tampa do reservatrio do lquido de
arrefecimento
a 13. D partida no motor, deixe aquecer por alguns
minutos e ento desligue-o.
14. Verifique:
Nvel do lquido de arrefecimento. Consulte
VERIFICAO DO NVEL DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO na pgina 3-54.
NOTA:
Antes de verificar o nvel do lquido de arrefecimento,
espere alguns minutos at o lquido estabilizar.

15. Instale:
Carenagem lateral (esquerda)
Consulte CHASSI GERAL (3) na pgina 4-17.

3-58
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DO NVEL DO LEO DA


TRANSMISSO FINAL
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.
NOTA:
Coloque o veculo no cavalete central (modelo
XT1200ZE) ou em um cavalete apropriado.
Certifique-se que o veculo esteja na vertical.

2. Remova:
Parafuso de abastecimento do leo da
1 2 transmisso final (1) (com a junta (2))
3. Verifique:
Nvel do leo da transmisso final
O nvel do leo da transmisso final dever estar
3 na parte inferior (3) do orifcio de abastecimento.

Abaixo do nvel Adicione leo recomendado
at o nvel adequado.

Tipo:
leo de engrenagens para eixo
de acionamento ou leo para
engrenagens hipides SAE 80
API GL-4

4. Instale:
Parafuso de abastecimento de leo da
transmisso final (com uma junta )

Parafuso de abastecimento de leo


da transmisso final:
2,3 kgf.m (23 N.m)
T.
R.

3-59
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

TROCA DO LEO DA TRANSMISSO FINAL


1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.
2 2. Coloque um recipiente sobre a caixa da transmisso
final.
1
3. Remova:
Parafuso de abastecimento do leo da
4 transmisso final (1) 
(com a junta (2))
3 Parafuso de dreno do leo da transmisso final
(3) (com a junta (4))
Drene totalmente o leo da transmisso final.
4. Instale:
Parafuso de dreno do leo da transmisso final
(com uma junta )

Parafuso de dreno do leo da


transmisso final:
2,3 kgf.m (23 N.m)
T.
R.

5. Abastea:
Carcaa da transmisso final
(com a quantidade especificada do leo para
engrenagens recomendado)

Quantidade:
0,20 L

ATENO
Tenha cuidado para no permitir a entrada de
materiais estranhos na caixa da transmisso
final.

6. Verifique:
Nvel do leo
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO LEO
DA TRANSMISSO FINAL na pgina 3-59.
7. Instale:
Parafuso de abastecimento de leo da
transmisso final (com uma junta )

Parafuso de abastecimento de leo


da transmisso final:
2,3 kgf.m (23 N.m)
T.
R.

3-60
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DOS INTERRUPTORES DA


LUZ DO FREIO
1. Verifique:
Funcionamento do interruptor da luz do freio
dianteiro
Funcionamento do interruptor da luz do freio
traseiro
Ao acionar o manete e o pedal de freio,
confirme se a luz do freio se acende.
Falha Consulte VERIFICAO DOS
INTERRUPTORES na pgina 8-216.
ssssssssssssssssssssssssss

AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LUZ DO


FREIO TRASEIRO
NOTA:
O interruptor da luz do freio traseiro acionado pelo
movimento do pedal de freio. O interruptor da luz do
freio est devidamente ajustado quando a luz do freio
acende antes da atuao do freio.

1. Verifique:
Momento de acendimento da luz do freio traseiro
Incorreto Ajustar
2. Ajuste:
Momento de acendimento da luz do freio
tttttttttttttttttttttttttt
a. Segure a carcaa (1) do interruptor da luz do freio
firmemente e gire a porca de ajuste (2) na direo
1 (a) ou (b) at que a luz do freio traseira se acenda no
momento correto
a b
Direo (a)
A luz do freio acende mais cedo.
2 Direo (b)
A luz do freio acende mais tarde.

ssssssssssssssssssssssssss

3-61
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO E LUBRIFICAO DOS


CABOS
O seguinte procedimento se aplica a todos os cabos
internos e externos.

ADVERTNCIA
O cabo externo danificado poder causar a
corroso e interferir no movimento. Substitua
cabos externos e cabos internos danificados o
quanto antes.

1. Verifique:
Cabo externo
Dano Substituir.
2. Verifique:
Funcionamento do cabo
Movimento spero Lubrificar.

Lubrificante recomendado:
Lubrificante de cabos apropriado

NOTA:
Segure o cabo para cima e aplique algumas gotas de
lubrificante dentro do cabo ou use um dispositivo de
lubrificao adequado.

3-62
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DA
MANOPLA DO ACELERADOR

1. Verifique:
Cabos do acelerador
Danos/deteriorado Substituir.
Instalao do cabo do acelerador
Incorreta Reinstalar os cabos do acelerador.
Consulte GUIDO na pgina 4-115.
2. Remova (modelo XT1200ZE):
Alojamento do cabo do acelerador
Consulte GUIDO na pgina 4-115.
3. Lubrifique (modelo XT1200ZE):
Cabo do aquecedor da manopla
Interior do alojamento do cabo do acelerador

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

Aplique uma fina camada de 1-2 mm de graxa nas


A a
reas (a) do alojamento do cabo do acelerador e
na poro (b) do fio do aquecedor da manopla que
atravessa o alojamento.
(A) Lado dianteiro
(B) Lado traseiro
a
b NOTA:
c Aplique graxa na extremidade (c) do guia.
Limpe a graxa das extremidades do alojamento do
B cabo do acelerador.

4. Instalar (modelo XT1200ZE):


a
Alojamento do cabo do acelerador
Consulte INSTALAO DO GUIDO na
pgina 4-119.
5. Verifique:
Movimento da manopla do acelerador
Movimento spero Lubrificar ou substituir as
peas com falha.
Lubrificante recomendado:
Lubrificante de cabos apropriado

3-63
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

NOTA:
Com o motor desligado, gire a manopla do acelerador
lentamente e solte-a. Certifique-se que a manopla do
acelerador gira suavemente e retorne completamente
quando liberada.
Repita esta verificao com o guido virado totalmente
para a esquerda e para a direita.

6. Verifique:
Folga (a) na manopla do acelerador
Fora da especificao Ajustar.

Folga na manopla do acelerador:


a 3,0-5,0 mm

7. Ajuste:
Folga na manopla do acelerador

NOTA:
Antes de ajustar a folga na manopla do acelerador,
a equalizao dos corpos de acelerao dever ser
executada.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Deslize para trs a capa de borracha (1).
3 2 b. Solte a contraporca (2).
1 c. Gire a porca de ajuste (3) na direo (a) ou (b) at que
b
a folga especificada para a manopla do acelerador
a seja obtida.

Direo (a)
A folga na manopla aumenta.
Direo (b)
A folga na manopla diminui.

d. Aperte a contraporca.
e. Deslize a capa de borracha para a posio original.

NOTA:
Certifique-se que a porca de ajuste esteja
completamente coberta pela capa de borracha.

ssssssssssssssssssssssssss

3-64
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

VERIFICAO DOS INTERRUPTORES,


LUZES E SINALIZAO
1. Verifique se todos os interruptores funcionam e se
todas as luzes se acendem.
Consulte FUNO DOS CONTROLES E
INSTRUMENTOS no manual do proprietrio.
Falha Consulte VERIFICAO DOS
INTERRUPTORES na pgina 8-216 e
VERIFICAO DAS LMPADAS E SOQUETES
DA LMPADA na pgina 8-219.

AJUSTE DOS FACHOS DO FAROL


1. Ajuste:
Facho do farol (verticalmente)
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o parafuso de ajuste (1) na direo (a) ou (b).
a b a b
Direo (a)
O facho do farol sobe.
1
Direo (b)
O facho do farol desce.

ssssssssssssssssssssssssss

2. Ajuste:
Facho do farol (horizontalmente)
a b b a tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o parafuso de ajuste (1) na direo (a) ou (b).
Direo (a)
O facho do farol se move para a direita.
Direo (b)
O facho do farol se move para a esquerda.
1
ssssssssssssssssssssssssss

3-65
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

SUBSTITUIO DAS LMPADAS DO FAROL


O procedimento a seguir se aplica a ambas as
lmpadas do farol.
1 1. Remova:
Capa da lmpada do farol (1)

2. Desconecte:
Conector do farol (1)

3. Desencaixe:
Fixador da lmpada do farol (1)
2 4. Remova:
Lmpada do farol (2)
1
ADVERTNCIA
Uma vez que a lmpada do farol fica extremamente
quente, mantenha produtos inflamveis e suas
mos longe das lmpadas at que elas esfriem.

5. Instale:
Lmpada do farol 
Encaixe a nova lmpada no soquete da
lmpada.

ATENO
Evite tocar na extremidade da lmpada para
mant-la livre de leo, caso contrrio, a
transparncia, vida til e fluxo luminoso sero
negativamente afetados. Se a lmpada estiver
suja, limpe-a totalmente com um tecido embebido
em lcool ou thinner.

3-66
INSP
MANUTENO PERIDICA
AJUS

6. Encaixe:
Presilha da lmpada
7. Conecte:
Conector do farol
8. Instale:
Tampa do farol

SUBSTITUIO DAS LMPADAS DA LUZ


AUXILIAR
O procedimento a seguir se aplica a ambas as luzes
auxiliares.
1. Remova:
Conjunto do farol
1 Consulte CHASSI GERAL (5) na pgina 4-27.
2. Remova:
Soquete da luz auxiliar (1)

3. Remova:
Lmpada da luz auxiliar (1)
4. Instale:
Lmpada auxiliar
Soquete da luz auxiliar
5. Instale:
1 Conjunto do farol
Consulte CHASSI GERAL (5) na pgina 4-27.

3-67
CAPTULO 4

CHASSI

CHASSI GERAL (1).................................................................................................................... 4-1


INSTALAO DOS ASSENTOS........................................................................................... 4-3
INSTALAO DO BAGAGEIRO (MODELO XT1200Z)........................................................... 4-4
INSTALAO DO BAGAGEIRO (MODELO XT1200ZE)......................................................... 4-6

CHASSI GERAL (2).................................................................................................................... 4-10


REMOO DA CAPA DA UNIDADE DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
(MODELO XT1200Z)............................................................................................................ 4-14
REMOO DA CAPA DA UNIDADE DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
(MODELO XT1200ZE).......................................................................................................... 4-14
INSTALAO DA CAPA DA UNIDADE DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
(MODELO XT1200Z)............................................................................................................ 4-14
INSTALAO DA CAPA DA UNIDADE DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
(MODELO XT1200ZE).......................................................................................................... 4-15

CHASSI GERAL (3).................................................................................................................... 4-17


REMOO DAS CARENAGENS LATERAIS......................................................................... 4-19
INSTALAO DAS CARENAGENS LATERAIS..................................................................... 4-19
REMOO DA CARENAGEM LATERAL TRASEIRA (MODELO XT1200ZE).......................... 4-20
INSTALAO DOS AMORTECEDORES DE BORRACHA (MODELO XT1200ZE)................. 4-21
INSTALAO DA CARENAGEM LATERAL TRASEIRA (MODELO XT1200ZE)...................... 4-21

CHASSI GERAL (4).................................................................................................................... 4-22


INSTALAO DA BANDEJA DE COMPONENTES ELTRICOS........................................... 4-26

CHASSI GERAL (5).................................................................................................................... 4-27


MONTAGEM DO FAROL...................................................................................................... 4-30
INSTALAO DO CONJUNTO DO FAROL.......................................................................... 4-30
AJUSTE DA ALTURA DO PARA-BRISA................................................................................ 4-30
CHASSI GERAL (6).................................................................................................................... 4-32
REMOO DA CAIXA DO FILTRO DE AR............................................................................ 4-33

RODA DIANTEIRA.................................................................................................................... 4-34


REMOO DA RODA DIANTEIRA....................................................................................... 4-37
DESMONTAGEM DA RODA DIANTEIRA.............................................................................. 4-37
VERIFICAO DA RODA DIANTEIRA.................................................................................. 4-38
MANUTENO DO SENSOR DA RODA DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR............... 4-39
MONTAGEM DA RODA DIANTEIRA..................................................................................... 4-41
AJUSTE DO BALANCEAMENTO ESTTICO DA RODA DIANTEIRA..................................... 4-43
INSTALAO DA RODA DIANTEIRA (DISCOS DE FREIO DIANTEIRO)................................ 4-44
RODA TRASEIRA...................................................................................................................... 4-48
REMOO DA RODA TRASEIRA........................................................................................ 4-51
DESMONTAGEM DA RODA TRASEIRA............................................................................... 4-52
VERIFICAO DA RODA TRASEIRA.................................................................................... 4-52
MANUTENO DO SENSOR DA RODA TRASEIRA E ROTOR DO SENSOR....................... 4-53
MONTAGEM DA RODA TRASEIRA...................................................................................... 4-54
AJUSTE DO BALANCEAMENTO ESTTICO DA RODA TRASEIRA...................................... 4-56
INSTALAO DA RODA TRASEIRA (DISCO DE FREIO TRASEIRO)..................................... 4-56
FREIO DIANTEIRO.................................................................................................................... 4-59
INTRODUO..................................................................................................................... 4-67
VERIFICAO DOS DISCOS DO FREIO DIANTEIRO........................................................... 4-67
SUBSTITUIO DAS PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO.................................................... 4-69
REMOO DAS PINAS DO FREIO DIANTEIRO................................................................. 4-71
DESMONTAGEM DAS PINAS DO FREIO DIANTEIRO....................................................... 4-72
VERIFICAO DAS PINAS DO FREIO DIANTEIRO............................................................ 4-73
MONTAGEM DAS PINAS DO FREIO DIANTEIRO.............................................................. 4-73
INSTALAO DAS PINAS DO FREIO DIANTEIRO............................................................. 4-74
REMOO DO CILINDRO MESTRE DO FREIO DIANTEIRO................................................ 4-76
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE DO FREIO DIANTEIRO........................................... 4-77
MONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DO FREIO DIANTEIRO.............................................. 4-77
INSTALAO DO CILINDRO MESTRE DO FREIO DIANTEIRO............................................. 4-78
FREIO TRASEIRO..................................................................................................................... 4-80
INTRODUO..................................................................................................................... 4-87
VERIFICAO DOS DISCOS DO FREIO TRASEIRO............................................................ 4-87
SUBSTITUIO DAS PASTILHAS DO FREIO TRASEIRO..................................................... 4-88
REMOO DA PINA DO FREIO TRASEIRO...................................................................... 4-90
DESMONTAGEM DA PINA DO FREIO TRASEIRO............................................................. 4-90
VERIFICAO DA PINA DO FREIO TRASEIRO.................................................................. 4-91
MONTAGEM DA PINA DO FREIO TRASEIRO.................................................................... 4-92
INSTALAO DA PINA DO FREIO TRASEIRO................................................................... 4-92
REMOO DO CILINDRO MESTRE DO FREIO TRASEIRO................................................. 4-95
DESMONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DO FREIO TRASEIRO........................................ 4-95
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE DO FREIO TRASEIRO............................................ 4-95
MONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DO FREIO TRASEIRO............................................... 4-96
INSTALAO DO CILINDRO MESTRE DO FREIO TRASEIRO.............................................. 4-97
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)......................................................................... 4-99
REMOO DO CONJUNTO DA UNIDADE HIDRULICA..................................................... 4-102
VERIFICAO DO CONJUNTO DA UNIDADE HIDRULICA................................................ 4-104
VERIFICAO DOS TUBOS DO FREIO............................................................................... 4-104
INSTALAO DA UNIDADE HIDRULICA........................................................................... 4-104
TESTES DE OPERAO DA UNIDADE HIDRULICA.......................................................... 4-108
VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)... 4-114
GUIDO..................................................................................................................................... 4-115
REMOO DO GUIDO...................................................................................................... 4-119
VERIFICAO DO GUIDO................................................................................................. 4-119
INSTALAO DO GUIDO.................................................................................................. 4-119

GARFO DIANTEIRO.................................................................................................................. 4-124


REMOO DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)........................ 4-130
REMOO DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200ZE)...................... 4-130
DESMONTAGEM DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)............... 4-131
DESMONTAGEM DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200ZE)............. 4-133
VERIFICAO DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)................... 4-135
VERIFICAO DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200ZE)................. 4-136
MONTAGEM DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)...................... 4-137
MONTAGEM DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200ZE).................... 4-144
INSTALAO DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)..................... 4-150
INSTALAO DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200ZE).................. 4-151

COLUNA DE DIREO............................................................................................................. 4-153


REMOO DA MESA INFERIOR......................................................................................... 4-155
VERIFICAO DA COLUNA DE DIREO........................................................................... 4-155
INSTALAO DA COLUNA DE DIREO............................................................................ 4-156

CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO........................................................................ 4-158


MANUSEIO DO AMORTECEDOR TRASEIRO...................................................................... 4-163
DESCARTE DO AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO XT1200Z)..................................... 4-164
DESCARTE DO AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO XT1200ZE)................................... 4-164
REMOO DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO XT1200Z)............ 4-164
REMOO DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO XT1200ZE).......... 4-165
VERIFICAO DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO........................................ 4-166
VERIFICAO DO BRAO DE CONEXO E DO BRAO REL........................................... 4-166
SUBSTITUIO DO MOTOR DE PASSO (MODELO XT1200ZE).......................................... 4-166
AJUSTE DO AMORTECEDOR TRASEIRO COM MOTOR DC (MODELO XT1200ZE)............ 4-167
INSTALAO DO BRAO REL.......................................................................................... 4-168
INSTALAO DO CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO......................................... 4-168

BALANA TRASEIRA............................................................................................................... 4-169


REMOO DA BALANA TRASEIRA.................................................................................. 4-171
VERIFICAO DA BALANA TRASEIRA............................................................................. 4-172
INSTALAO DA BALANA TRASEIRA.............................................................................. 4-173

EIXO CARD............................................................................................................................. 4-174


LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................................................................ 4-178
VERIFICAO DO LEO DA TRANSMISSO QUANTO A CONTAMINAO E
VERIFICAO DO EIXO CARD QUANTO A VAZAMENTOS............................................. 4-180
MEDIO DA FOLGA ENTRE DENTES DA TRANSMISSO FINAL..................................... 4-181
AJUSTE DA FOLGA ENTRE DENTES DA TRANSMISSO FINAL........................................ 4-182
MEDIO DA FOLGA ENTRE A CREMALHEIRA E O PARAFUSO LIMITADOR.................... 4-183
AJUSTE DA FOLGA ENTRE A CREMALHEIRA E O PARAFUSO LIMITADOR....................... 4-184
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA TRANSMISSO FINAL............................................. 4-185
REMOO E INSTALAO DOS ROLAMENTOS................................................................ 4-186
MONTAGEM DO CONJUNTO DA TRANSMISSO FINAL.................................................... 4-188
ALINHAMENTO DO PINHO DA TRANSMISSO FINAL E DA COROA............................... 4-188
VERIFICAO DO EIXO DE ACIONAMENTO....................................................................... 4-194
INSTALAO DO EIXO DE ACIONAMENTO E DO CONJUNTO
DA TRANSMISSO FINAL................................................................................................. 4-194
CHASSI GERAL (1) CHAS

CHASSI GERAL (1)


Remoo dos assentos e bagageiros (modelo XT1200Z)

, ,
,

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Assento do passageiro 1
2 Chave Allen 1
3 Assento do passageiro 1
Ajustador de altura do assento do
4 1
condutor
5 Capa traseira 1
6 Ala do assento 1
7 Bagageiro adicional 1
8 Suporte do assento 1
Para instalao, inverta os
procedimentos de remoo.

4-1
CHASSI GERAL (1) CHAS

Remoo dos assentos e bagageiros (modelo XT1200ZE)

2,0 kgf m (20 N.m)


1,6 kgf m(16 N.m) 7 Nm
0,7(0.7
kgf m
mkgf,
(7,0 5.1
N.m)ftIbf)

T .R
.
T .R

T.R
.

.
3 5

(4)
6

0,7(0.7
7 Nm kgfmmkgf,
(7,05.1
N.m)
ftIbf)
T.R
.

LT 7

8
2

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Assento do condutor 1
2 Chave sextavada 1
3 Assento do passageiro 1
Ajustador de altura do assento do
4 1
condutor
5 Bagageiro padro 1
6 Suporte do bagageiro padro 1
7 Ala esquerda 1
8 Ala direita 1
9 Bagageiro adicional 1
10 Suporte do assento 1
Para a instalao, inverta o
procedimento de
remoo.

4-2
CHASSI GERAL (1) CHAS

a INSTALAO DOS ASSENTOS


b
1. Instale:
Assento do passageiro (1)
NOTA:
1
Insira a projeo (a) da parte traseira do assento do
passageiro no fixador do assento (b) no bagageiro
adicional.

2. Instale:
Ajustador de altura do assento do condutor (1)
Assento do condutor (2)
NOTA:
A altura do assento do condutor pode ser ajustada para
uma de duas posies de acordo com a preferncia
do condutor.

tttttttttttttttttttttttttt
1 a Para instalar o assento do condutor na posio
alta
a. Instale o ajustador de altura do assento do condutor
de modo que a marca de referncia (a) no ajustador
fique alinhada com a marca (h) (b) no suporte do
assento.

b. Insira a projeo (c) na parte traseira do assento


do condutor no fixador (d) no suporte do assento,
c
e ento empurre a parte dianteira do assento para
d baixo para travar no lugar.
ssssssssssssssssssssssssss

tttttttttttttttttttttttttt
1 Para instalar o assento do condutor na posio
baixa
a
a. Instale o ajustador de altura do assento do condutor
de modo que a marca de referncia (a) no ajustador
fique alinhada com a marca L (b) no suporte do
assento.
b

4-3
CHASSI GERAL (1) CHAS

b. Insira a salincia (c) na parte traseira do assento


do condutor no fixador (d) no suporte do assento,
c e ento empurre a parte dianteira do assento para
d baixo para travar no lugar.
ssssssssssssssssssssssssss

INSTALAO DO BAGAGEIRO (MODELO


XT1200Z)

ATENO
No suspenda o veculo pelo bagageiro.

Este veculo equipado com um bagageiro adicional


(1) abaixo do assento do passageiro.

Bagageiro adicional
1. Instale:
Suporte do assento (1)
NOTA:
Certifique-se que as porcas (2) esto em contato
com as bordas (a) do recuo no suporte do assento.
Aperte temporariamente os parafusos do suporte
do assento (3).

2. Instale:
Bagageiro adicional (1)
Cinta do assento (2)
NOTA:
Aperte temporariamente os parafusos do bagageiro
adicional (3) e os parafusos da cinta do assento (4).

4-4
CHASSI GERAL (1) CHAS

3. Aperte:
Parafusos do suporte do assento (1)
Parafusos do assento adicional (2)
Parafusos da ala do assento (3)

Parafuso do suporte do assento:


0,7 kgf.m (7,0 N.m)
Parafuso do suporte adicional:

T.
R.
0,7 kgf.m (7,0 N.m)
Parafuso da ala do assento:
0,7 kgf.m (7,0 N.m)
LOCTITE
NOTA:
Antes de apertar os parafusos, certifique-se de alinhar
os furos (a) no bagageiro adicional com os furos (b) no
suporte do assento.

4. Instale:
Capa traseira
Assento do passageiro
(4) Porca

Parafuso da capa traseira:


2,0 kgf.m (20 N.m)
Parafuso do assento do passageiro:
T.
R.

1,6 N.m (16 N.m)


NOTA:
Ao instalar o assento do passageiro, certifique-se
que a ala do assento est posicionada na parte
superior do assento do passageiro.
Quando usar o bagageiro adicional, no instale o
assento do passageiro.

4-5
CHASSI GERAL (1) CHAS

INSTALAO DO BAGAGEIRO (MODELO


XT1200ZE)

ATENO
No levante o veculo por ambos os bagageiros.

Este veculo est equipado com bagageiro convencional


(1) e outro adicional (2). Para usar apenas o bagageiro
convencional, execute as etapas de (1) a (4). Para usar
o bagageiro convencional mais o adicional, siga as
etapas (1) a (3), (5), e (6).

Bagageiro convencional

Bagageiro Bagageiro adicional

1. Instale:
1 3 Suporte do assento (1)
2 NOTA:
Certifique-se de que as porcas (2) encostem na ex-
a
tremidade (a) do suporte do assento.
a 2 Aperte temporariamente os parafusos do suporte
do assento (3).
3

4-6
CHASSI GERAL (1) CHAS

2. Instale:
2 Bagageiro adicional (1)
1
NOTA:
Aperte temporariamente os parafusos (2) do bagageiro
adicional.

3. Aperte:
2 Parafusos (1) do suporte do assento
1
Parafusos (2) do bagageiro adicional
(3) Porca da mola
a
Parafuso do suporte do assento:
0,7 kgf.m (7 N.m)
b 3 1
Parafuso do bagageiro adicional:
T.
R.

0,7 kgf.m (7 N.m)

NOTA:
Antes de apertar os parafusos, certifique-se de alinhar
os orifcios dos parafusos (a) do bagageiro adicional
com os orifcios (b) do suporte do assento.

4-7
CHASSI GERAL (1) CHAS

4. Instale (ao usar apenas o bagageiro convencional):


1
a Ala (1)
Arruelas (2)
b Suporte do bagageiro convencional
Bagageiro convencional
Assento do passageiro

2
Parafuso da ala:
3,2 kgf.m (32 N.m)
Parafuso do suporte do bagageiro

T.
convencional:

R.
2,0 kgf.m (20 N.m)
Parafuso do bagageiro
convencional (M8 45):
2,0 kgf.m (20 N.m)
Parafuso do bagageiro
convencional (M8 110):
2,0 kgf.m (20 N.m)
Parafuso do assento do
passageiro:
1,6 kgf.m (16 N.m)

NOTA:
Alinhe as cavidades (a) das arruelas com as projees
(b) na ala.

5. Remova (ao usar bagageiro convencional e


1 bagageiro adicional):
Tampo de borracha (1)

4-8
CHASSI GERAL (1) CHAS

6. Instale (ao usar bagageiro convencional e bagageiro


2
3 adicional):
1
Bagageiro convencional (1)

Parafuso do Bagageiro
convencional (M8 45):
2,0 kgf.m (20 N.m)

T.
Parafuso do suporte do bagageiro

R.
convencional:
2,0 kgf.m (20 N.m)

NOTA:
Use os dois parafusos do suporte do bagageiro
convencional (2) e o parafuso do bagageiro
convencional (45 mm) (3).

4-9
CHASSI GERAL (2) CHAS

CHASSI GERAL (2)


Remoo do conjunto de lanterna/luz de freio (modelo XT1200Z)
1,5 kgf m (15 N.m)
. 0,7 kgf m (7 N.m)
.
0,10 kgf m (1,0 N.m)
0,7 kgf m (7 N.m)
.

1,5 kgf m (15 N.m)


.

0,30 kgf m (3,0 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Suporte traseiro do tanque de Consulte TANQUE DE
combustvel/Trava do assento COMBUSTVEL" na pgina 7-1.
Consulte CHASSI GERAL (1)" na
Cobertura traseira/Suporte do assento
pgina 4-1.
Capa da unidade do ABS (SISTEMA
1 1
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
2 Conector da luz de direo traseira 2 Desconecte.
3 Conector da luz da placa 1 Desconecte.
4 Conector da lanterna/luz de freio 1 Desconecte.
5 Conjunto da lanterna/luz de freio 1
Conector do sensor de ngulo de
6 1 Desconecte.
inclinao
7 Sensor de ngulo de inclinao 1
8 Cabo de aterramento do chassi 1

4-10
CHASSI GERAL (2) CHAS

Remoo do conjunto de lanterna/luz de freio (modelo XT1200Z)

1,5 kgf m (15 N.m) 0,7 kgf m (7 N.m)


0,10 kgf m (1,0 N.m) 0,7 kgf m (7 N.m)

9 10

11
1,5 kgf m (15 N.m)

12
13

0,30 kgf m (3,0 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Conector do cabo secundrio do
9 1 Desconecte.
sensor de ngulo de inclinao
Cabo secundrio do sensor de ngulo
10 1
de inclinao
11 Cabo da trava do assento 1
12 Suporte da trava do assento 1
13 Trava do assento 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-11
CHASSI GERAL (2) CHAS

Remoo do conjunto de lanterna/luz de freio (modelo XT1200ZE)


0,10 kgf m (1,0 N.m) 1,5 kgf m (15 N.m) 0,7 kgf m (7 N.m)
1 2 0,7 kgf m (7 N.m)
4 3
5
6

7
8

1,5 kgf m (15 N.m)

0,30 kgf m (3,0 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Suporte traseiro do tanque de Consulte TANQUE DE
combustvel/Trava do assento COMBUSTVEL" na pgina 7-1.
Suporte do bagageiro convencional/ Consulte CHASSI GERAL (1)" na
Suporte do assento pgina 4-1.
Cinta de fixao da SCU (UNIDADE DE
1 1 Desconecte.
CONTROLE DA SUSPENSO)
Conector da SCU (UNIDADE DE
2 1 Desconecte.
CONTROLE DA SUSPENSO)
3 SCU 1
Conector do rel da SCU (UNIDADE DE
4 1
CONTROLE DA SUSPENSO)
Rel da SCU (UNIDADE DE CONTROLE
5 1
DA SUSPENSO)
Capa da unidade do ABS (SISTEMA
6 1
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
7 Conector da luz do pisca traseiro 2 Desconecte.
8 Conector da luz da placa 1 Desconecte.
4-12
CHASSI GERAL (2) CHAS

Remoo do conjunto de lanterna/luz de freio (modelo XT1200ZE)


0,10 kgf m (1,0 N.m) 1,5 kgf m (15 N.m) 0,7 kgf m (7 N.m)
0,7 kgf m (7 N.m)
10
13
11

12

15
14
9

16
1,5 kgf m (15 N.m)

17
18

0,30 kgf m (3,0 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


9 Conector da lanterna/luz de freio 1 Desconecte.
10 Conjunto da lanterna/luz de freio 1
Conector do sensor de ngulo de
11 1 Desconecte.
inclinao
12 Sensor de ngulo de inclinao 1
13 Cabo de aterramento do chassi 1
Conector do cabo secundrio do
14 1 Desconecte.
sensor de ngulo de inclinao
Cabo secundrio do sensor de ngulo
15 1
de inclinao
16 Cabo da trava do assento 1
17 Suporte da trava do assento 1
18 Trava do assento 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-13
CHASSI GERAL (2) CHAS

REMOO DA CAPA DA UNIDADE DO ABS


1 2 (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
(MODELO XT1200Z)
1. Remova:
Capa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
NOTA:
Remova o parafuso de fixao rpida (2), e ento puxe
para retirar a capa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) como mostrado na ilustrao.

REMOO DA CAPA DA UNIDADE DO ABS


1 (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
2 (MODELO XT1200ZE)
1. Desconecte:
Conector do rel da SCU (UNIDADE DE CONTROLE
DA SUSPENSO)
2. Remova:
SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA SUSPENSO)
ATENO
No utilize ferramentas para desconectar o
conector da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA
SUSPENSO).

3. Remova:
Capa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
NOTA:
Remova o parafuso de fixao rpida (2), e ento puxe
para retirar a capa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) como mostrado na ilustrao.

INSTALAO DA CAPA DA UNIDADE DO


ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
b
(MODELO XT1200Z)
1. Instale:
1
Cabo de aterramento do chassi (1)
a
Parafuso do cabo de aterramento
do chassi:
0,7 kgf.m (7 N.m)
T.
R.

NOTA:
Certifique-se de que o terminal (a) do cabo de
aterramento do chassi se encoste do batente (b) do
chassi.

4-14
CHASSI GERAL (2) CHAS

2. Instale:
1 Presilha plstica (1)
NOTA:
2 Dobre o fio do conector de teste do ABS (SISTE-
MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) (2), e ento fixe-o,
juntamente com o cabo intermedirio do sensor de
ngulo de inclinao, cabos das luzes de direo/
luz de freio e luz da placa com a presilha plstica.
Posio da presilha plstica 4060 mm (a) da ex-
a
tremidade do apoio.

3. Instale:
Capa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
a
NOTA:
Insira as projees (a) da capa da unidade do ABS
1 (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) nas cavidades
b
(b) do conjunto do para-lama traseiro, e ento instale o
parafuso de fixao rpida.

INSTALAO DA CAPA DA UNIDADE DO


ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
b
(MODELO XT1200ZE)
1. Instale:
1
Rel da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA
a SUSPENSO)
Cinta de fixao da SCU (UNIDADE DE CONTROLE
DA SUSPENSO) (lado esquerdo)
NOTA:
Antes de instalar a capa da unidade do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), instale a faixa da SCU
(UNIDADE DE CONTROLE DA SUSPENSO) no
lado esquerdo da cobertura e instale o rel da SCU
(UNIDADE DE CONTROLE DA SUSPENSO) na
cobertura.

2. Instale:
Cabo de aterramento do chassi (1)
Parafuso do cabo de aterramento
do chassi:
0,7 kgf.m (7 N.m)
T.
R.

NOTA:
Certifique-se de que o terminal do cabo de aterramento
do chassi (a) encoste no batente (b) do chassi.

4-15
CHASSI GERAL (2) CHAS

3. Instale:
1 Presilha plstica (1)

2 NOTA:
Dobre o fio do conector de teste do ABS (SISTE-
MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) (2), e ento fixe
-o, juntamente com o cabo intermedirio do sen-
sor de ngulo de inclinao, cabos das luzes de
direo/Luz do freio traseiro e luz da placa com a
a
presilha plstica.
Posio da presilha plstica 4060 mm (a) da ex-
tremidade do apoio.

4. Instale:
Capa da unidade do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
a
NOTA:
1
Insira as projees (a) da capa da unidade do ABS
b (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) nas cavidades
(b) do conjunto do para-lama traseiro, posicionando
o fio da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA
SUSPENSO) (2) entre as guias (3) e dentro da guia
4 (4) na parte inferior da capa, e ento instale o parafuso
3 de fixao rpida.
2

5. Instale:
SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA
SUSPENSO)
Cinta de fixao da SCU (UNIDADE DE CONTROLE
DA SUSPENSO) (lado direito)

6. Conecte:
Conector da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA
SUSPENSO)
Conector do rel da SCU (UNIDADE DE CONTROLE
DA SUSPENSO)

4-16
CHASSI GERAL (3) CHAS

CHASSI GERAL (3)


Remoo da carenagem lateral, painel lateral e proteo do motor
0,15 kgfm ( 1,5 N.m)

0,15 kgfm ( 1,5 N.m)

0,45 kgfm ( 4,5 N.m)


0,15 kgfm ( 1,5 N.m)

0,45 kgfm ( 4,5 N.m) 4 0,45 kgfm ( 4,5 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Carenagem lateral (esquerda) 1
2 Carenagem lateral (direita) 1
3 Painel lateral (direito) 1
4 Proteo do motor 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-17
CHASSI GERAL (3) CHAS

Remoo da carenagem lateral traseira (modelo XT1200ZE)

1
2

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Capa lateral traseira 1
2 Amortecedor de borracha 1 30,0 50,0 mm
3 Amortecedor de borracha 1 20,0 45,0 mm
4 Amortecedor de borracha 1 25,0 50,0 mm
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-18
CHASSI GERAL (3) CHAS

REMOO DAS CARENAGENS LATERAIS


a
1. Remova:
2 Carenagem lateral (esquerda) (1)
2
3 a tttttttttttttttttttttttttt
1
a. Remova os parafusos (2) da carenagem lateral
esquerda e os fixadores rpidos (3).
2 b. Puxe para retirar a carenagem das reas (a)
indicadas.
ssssssssssssssssssssssssss

2. Remova:
Carenagem lateral (direita) (1)
a a 1
tttttttttttttttttttttttttt
a
2 a. Solte os parafusos de fixao rpida (2).
b. Puxe para retirar a carenagem das reas (a)
indicadas.
ssssssssssssssssssssssssss
2

INSTALAO DAS CARENAGENS LATERAIS


1. Instale:
Carenagem lateral (esquerda) (1)

a tttttttttttttttttttttttttt
b
a. Insira a projeo (a) da carenagem do lado esquerdo
nos ilhs de borracha (b).
1 b. Instale os parafusos e parafusos de fixao rpida
b a
na carenagem lateral esquerda, e ento aperte os
parafusos conforme especificado.

Parafuso da carenagem lateral


(carenagem esquerda):
0,15 kgf.m (1,5 N.m)
T.
R.

ssssssssssssssssssssssssss

4-19
CHASSI GERAL (3) CHAS

2. Instale:
c d
a Carenagem lateral (direita) (1)
b
tttttttttttttttttttttttttt
c
a. Insira a projeo (a) da carenagem do lado direito
no ilh de borracha (b) e insira as projees (c) nas
d cavidades (d) da carenagem.
b. Aperte os parafusos de fixao rpida.
1 ssssssssssssssssssssssssss

REMOO DA CARENAGEM LATERAL


1 TRASEIRA (MODELO XT1200ZE)
1. Remova:
Carenagem lateral traseira (1)
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o parafuso (2) de fixao rpida da
carenagem lateral traseira.
2

b. Pressione a projeo (a) na carenagem lateral traseira


pela parte de dentro para remov-la do ilh de
borracha.
a

c. Deslize a carenagem lateral traseira (1) para frente


e remova-a.
ssssssssssssssssssssssssss

4-20
CHASSI GERAL (3) CHAS

INSTALAO DOS AMORTECEDORES DE


1 BORRACHA (MODELO XT1200ZE)
1. Instale:
Amortecedores de borracha (30,0 50,0 mm) (1)
2 Amortecedores de borracha (20,0 45,0 mm) (2)
Amortecedores de borracha (25,0 50,0 mm) (3)
3 Certifique-se de alinhar as extremidades dos
amortecedores de borracha com as linhas no lado
interno da carenagem lateral traseira.

NOTA:
Certifique-se de que o amortecedor de borracha (1)
no transpasse a extremidade da carenagem lateral
traseira.

INSTALAO DA CARENAGEM LATERAL


TRASEIRA (MODELO XT1200ZE)
1. Instale:
Cobertura lateral traseira (1)

a tttttttttttttttttttttttttt
a. Deslize a carenagem lateral traseira (1) para trs
1 e posicione o ilh de borracha na cavidade (a) da
cobertura.

b. Insira a projeo (b) no ilh de borracha da carenagem


lateral traseira.
NOTA:
Aps inserir a projeo no ilh de borracha, certifique-
se de que ele no esteja torcido ou eformado.
b

c. Instale os parafusos (2) de fixao rpida da


carenagem lateral traseira.
ssssssssssssssssssssssssss

4-21
CHASSI GERAL (4) CHAS

CHASSI GERAL (4)


Remoo da bandeja de componentes eltricos 1/2

0,36 kgf m ( 3,6 N.m)

2 5

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte CHASSI GERAL (3)" na
Painel lateral (direito) 1
pgina 4-17.
1 Cabo negativo da bateria 1 Desconecte.
2 Cabo positivo da bateria 1 Desconecte.
3 Bateria 1
4 Suporte da bateria 1
5 Kit de ferramentas do proprietrio 1
Fusvel do sistema de piloto
6 1/1
automtico/Fusvel da luz de freio
7 Fusvel principal 1
8 Conector do rel de partida 1 Desconecte.
9 Rel de partida 1

4-22
CHASSI GERAL (4) CHAS

Remoo da bandeja de componentes eltricos 1/2

0,36 kgf m ( 3,6 N.m)


13 11
12
10

18
14 17
15
16

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


10 Rel da unidade 1
11 Rel da ventoinha 1
12 Rel da luz de freio 1
13 Rel do farol 1
14 Conector de juno 2 Desconecte.
Caixa de fusveis 1/Fusvel da SCU
15 (UNIDADE DE CONTROLE DA 1/1
SUSPENSO) (modelo XT1200ZE)
16 Caixa de fusveis 2 1
17 Conector da bobina do estator 1 Desconecte.
18 Conector do retificador/regulador 1 Desconecte.
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-23
CHASSI GERAL (4) CHAS

Remoo da bandeja de componentes eltricos 2/2

0,7 kgf m ( 7 N.m) 0,7 kgf m ( 7 N.m)

(3)

1,0 kgf m ( 10 N.m)

7 2
10 98

3
4
5
6

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Conector do interruptor no guido
1 2 Desconecte.
(direito)
Conector do interruptor no guido
2 2 Desconecte.
(esquerdo)
3 Conector do sensor O2 N 1 1 Desconecte.
Conector do cabo intermedirio do
4 1 Desconecte.
motor de passo do garfo dianteiro
Conector do aquecedor da manopla
5 1 Desconecte.
(direita)
Conector do aquecedor da manopla
6 1 Desconecte.
(esquerda)
7 Conector do interruptor principal 2 Desconecte.
Conector do interruptor da luz do freio
8 1 Desconecte.
dianteiro
9 Conector do interruptor da embreagem 1 Desconecte.
10 Conector do sensor O2 N 2 1 Desconecte.

4-24
CHASSI GERAL (4) CHAS

Remoo da bandeja de componentes eltricos 2/2

0,7 kgf m ( 7 N.m) 0,7 kgf m ( 7 N.m)


18

17 14

15
(3)
16

1,0 kgf m ( 10 N.m)

13

12
11

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Conector do sensor de posio do
11 1 Desconecte.
virabrequim
12 Conector negativo da bateria 1 Desconecte.
13 Conector da ECU 2 Desconecte.
14 Bandeja de componentes eltricos 1
15 Retificador/Regulador 1
16 Suporte do Retificador/Regulador 1
17 Suporte da ECU 1
18 ECU 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-25
CHASSI GERAL (4) CHAS

INSTALAO DA BANDEJA DE
COMPONENTES ELTRICOS
2 1. Instale:
3 Bandeja de componentes eltricos (1)

1
Parafuso da bandeja de
componentes eltricos
4 (16 mm parafuso superior):

T.
0,7 kgf.m (7,0 N.m)

R.
Parafuso da bandeja de
componentes eltricos (parafuso
de 20 mm):
1,0 kgf.m (10 N.m)
Parafuso da bandeja de
componentes eltricos (parafuso
inferior de 16 mm):
1,0 kgf.m (10 N.m)

tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale o parafuso da bandeja de componentes
eltricos (parafuso superior 16 mm) (2) e os
parafusos (parafuso de 20 mm) (3) temporariamente.
b. Aperte os parafusos da bandeja de componentes
eltricos (parafuso 20 mm) (3).
c. Aperte o parafuso da bandeja de componentes
eltricos (parafuso superior 16 mm) (2).
d. Aperte o parafuso da bandeja de componentes
eltricos (parafuso inferior 16 mm) (4).
ssssssssssssssssssssssssss

4-26
CHASSI GERAL (5) CHAS

CHASSI GERAL (5)


Remoo do conjunto do farol

0,05 kgf m ( 0,5 N.m)


0,05 kgf m ( 0,5 N.m) 2
6
10
(4)
3 9
1
(4)
(2)
(2)
(2)

(3)
4 (3)

5 (2)
7
0,13 kgf m ( 1,3 N.m)

(4) 8

0,7 kgf m ( 7 N.m) (2)


0,7 kgf m ( 7 N.m) (2) 0,7 kgf m ( 7 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte CHASSI GERAL (3)" na
Painel lateral (direito)
pgina 4-17.
1 Para-brisa 1
2 Conjunto do suporte do para-brisa 1
3 Tampa da cobertura do painel 1
4 Cobertura do painel 1
5 Cobertura do farol 1
Conector do chicote secundrio do
6 1 Desconecte.
farol
7 Conjunto do farol 1
8 Cobertura inferior do farol 1
9 Conector do conjunto do painel 1 Desconecte.
10 Conjunto do painel 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-27
CHASSI GERAL (5) CHAS

Desmontagem do suporte do para-brisa

1 Novo
2 3 4

(4) 5

4
3
2
1

Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Capa 2
Seletor de ajuste de altura do para-
2 2
brisa
3 Suporte da placa deslizante 2
4 Placa deslizante 2
5 Suporte do para-brisa 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

4-28
CHASSI GERAL (5) CHAS

Desmontagem do farol

2
1
6

4
5
6
4

3
7
2

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Soquete da luz auxiliar 2
2 Lmpada da luz auxiliar 2
3 Capa da lmpada do farol 2
4 Conector do farol 2 Desconecte.
5 Conector do solenoide do farol 2 Desconecte.
6 Lmpada do farol 2
7 Chicote secundrio do farol 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

4-29
CHASSI GERAL (5) CHAS

MONTAGEM DO FAROL
1
1. Instale:
Chicote secundrio do farol (1)

3 NOTA:
3 Passe o chicote secundrio do farol pelo orifcio do
farol, e ento conecte o conector do solenoide do farol
2 2
(2) e conectores do farol (3).

INSTALAO DO CONJUNTO DO FAROL


1. Instale:
Conjunto do farol.

Parafuso do conjunto do farol:


0,7 kgf.m (7,0 N.m)
T.
R.

2. Conecte:
Conector do chicote secundrio do farol.

NOTA:
Certifique-se de que o chicote secundrio do farol est
posicionado adequadamente. Consulte PASSAGEM
DOS CABOS" na pgina 2-40.

AJUSTE DA ALTURA DO PARA-BRISA


1 1. Ajuste:
Altura do para-brisa.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Solte o seletor de ajuste de altura do para-brisa (1)
em cada lado at sentir uma resistncia.

ATENO
No continue girando o seletor aps sentir uma
resistncia. Caso contrrio, o seletor poder ser
danificado.

4-30
CHASSI GERAL (5) CHAS

b. Puxe os suportes da placa deslizante (1) para fora, e


ento ajuste a altura do para-brisa.
1

c. Alinhe os apoios da placa deslizante com a marca


2 correspondente posio desejada.

NOTA:
1 Certifique-se de que os suportes da placa desli-
zante estejam alinhados com as marcas (1) de
mesma altura de ambos os lados do para-brisa.
Certifique-se de que a projeo em cada suporte
da placa deslizante esteja no orifcio correspon-
dente da placa deslizante (2).

d. Aperte o seletor de ajuste.


ssssssssssssssssssssssssss

4-31
CHASSI GERAL (6) CHAS

CHASSI GERAL (6)


Remoo da caixa do filtro de ar
1
Novo

(9)
1,0 kgf m (10 N.m) 2
T.R
.

Novo

6
0,16 kgf m (1,6 N.m)

T.R
.
0,12 kgf m (1,2 N.m)
T.R
.

4 5
3
5 7

0,28 kgf m (2,8 N.m) 0,16 kgf m (1,6 N.m)


T.R
T.R

.
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte CHASSI GERAL (1)" na
Assento do condutor
pgina 4-1.
Carenagem lateral (esquerda)/Painel Consulte CHASSI GERAL (3)" na
lateral (direito) pgina 4-17.
1 Tampa da caixa do filtro de ar 1
2 Elemento do filtro de ar 1
Conector do sensor de temperatura do
3 1 Desconecte.
ar de admisso
4 Mangueira de respiro do cabeote 1 Desconecte.
Parafuso da abraadeira da juno da
5 2 Solte.
caixa do filtro de ar
6 Caixa do filtro de ar 1
7 Cmara de ar 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-32
CHASSI GERAL (6) CHAS

REMOO DA CAIXA DO FILTRO DE AR


1. Remova:
Parafusos do tanque de combustvel (1)
Caixa do filtro de ar

NOTA:
Aps remover os parafusos, levante a parte dianteira
1 do tanque de combustvel.

ATENO
Ao levantar o tanque de combustvel, tenha
cuidado para no puxar as mangueiras de sobre-
nvel e de respiro do tanque.

4-33
RODA DIANTEIRA CHAS

RODA DIANTEIRA

Remoo do sensor da roda dianteira, roda dianteira e discos de freio

0,9 kgfm (9 N.m) 0,7 kgfm (7 N.m)

6
7,2 kgfm (72 N.m)
4,0 kgfm (40 N.m)
1

2,1 kgfm (21 N.m)


7
(5)
LT 6
4

LT 4,0 kgfm (40 N.m)


1,8 kgfm (18 N.m)
(5) 3

LS 0,7 kgfm (7 N.m)


1,8 kgfm (18 N.m) New
Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte CHASSI GERAL (6)" na
Caixa do filtro de ar
pgina 4-32.
1 Conector do sensor da roda dianteira 1 Desconecte.
2 Fixador da mangueira do freio dianteiro 1
3 Sensor da roda dianteira 1
Fixador do cabo do sensor da roda
4 1
dianteira
Guia do cabo do sensor da roda
5 2
dianteira
6 Pina do freio dianteiro 2
Parafuso de fixao do eixo da roda
7 1 Solte.
dianteira

4-34
RODA DIANTEIRA CHAS

0,9 kgfm (9 N.m) 0,7 kgfm (7 N.m)

7,2 kgfm (72 N.m)


4,0 kgfm (40 N.m)

2,1 kgfm (21 N.m)

(5)
LT

10 13 6

LT 4,0 kgfm (40 N.m)


13 1,8 kgfm (18 N.m)
(5)
12

9
LS 0,7 kgfm (7 N.m)
1,8 kgfm (18 N.m) New
Novo
11

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


8 Eixo da roda dianteira 1
9 Roda dianteira 1
10 Espaador (lado direito) 1
11 Alojamento do sensor da roda dianteira 1
12 Espaador (lado esquerdo) 1
13 Disco do freio dianteiro 2
Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-35
RODA DIANTEIRA CHAS

Desmontagem da roda dianteira

LS

1
Novo 4
5

LS

4
3 Novo
LT
2 (5)

Novo
0,8 kgfm (8 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Retentor de leo 1
2 Rotor do sensor da roda dianteira 1
3 Retentor de leo 1
4 Rolamento da roda 2
5 Espaador 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

4-36
RODA DIANTEIRA CHAS

REMOO DA RODA DIANTEIRA


1 ATENO
Mantenha ms (inclusive ferramentas de coleta
magnticas, chaves de fenda magnticas, etc.)
afastados do cubo da roda dianteira (1), caso
contrrio o rotor do sensor da roda instalado no
cubo da roda poder ser danificado, resultando
em falha de desempenho do sistema ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).

1. Posicione o veculo sobre uma superfcie plana.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo de maneira que no haja perigo
de queda.

2. Remova:
Pinas do freio dianteiro

NOTA:
No acione o manete do freio quando estiver
removendo as pinas.

3. Eleve:
Roda dianteira
NOTA:
Posicione o veculo sobre um cavalete adequado de
modo que a roda dianteira fique elevada.

DESMONTAGEM DA RODA DIANTEIRA

ATENO
Mantenha ms (inclusive ferramentas de co-
leta magntica, chaves de fenda magnticas,
etc.) distantes do rotor do sensor da roda.
No derrube o rotor do sensor da roda, nem
submeta-o a impactos.
Se cair solvente sobre o rotor do sensor da
roda, limpe-o imediatamente.

4-37
RODA DIANTEIRA CHAS

1. Remova:
Retentores de leo
Rolamentos das rodas
tttttttttttttttttttttttttt
a. Limpe a parte externa do cubo da roda dianteira.
1 b. Remova os retentores (1) usando uma chave de
fenda de ponta chata.

NOTA:
2
Para evitar danos roda, coloque um pano (2) entre a
chave de fenda e a superfcie da roda.

c. Remova os rolamentos da roda (3) com um sacador


universal de rolamentos.
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DA RODA DIANTEIRA

1. Verifique:
Eixo da roda
Gire o eixo da roda sobre uma superfcie plana.
Empenamentos Substitua.

ADVERTNCIA
No tente endireitar um eixo de roda empenado.

2. Verifique:
Pneu
Roda dianteira
Danos/desgaste Substitua.
Consulte VERIFICAO DOS PNEUS" na pgina
3-31 e VERIFICAO DAS RODAS" na pgina
3-30.

4-38
RODA DIANTEIRA CHAS

3. Verifique:
Raios
Empenamento/danos Substitua.
Soltos Apertar.
Consulte VERIFICAO E APERTO DOS RAIOS"
na pgina 3-30.

NOTA:
Depois de apertar os raios, mea o empenamento da
roda dianteira.

4. Mea:
Empenamento radial da roda dianteira (1)
2 Empenamento axial da roda dianteira (2)
1
Acima dos limites especificados Substitua.

Limite do empenamento radial da


roda:
2,0 mm
Limite do empenamento axial da
roda:
2,0 mm

5. Verifique:
Rolamentos da roda
A roda dianteira gira irregularmente ou est solta
Substitua os rolamentos da roda.
Retentores
Danos/desgaste Substitua.

MANUTENO DO SENSOR DA RODA


DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR

ATENO
Manuseie com cuidado os componentes do
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO),
pois os mesmos foram ajustados com preci-
so. Mantenha-os afastados de sujeira e no
os submeta a impactos.

4-39
RODA DIANTEIRA CHAS

O sensor da roda dianteira no pode ser des-


montado. No tente desmont-lo. Se apre-
sentar falha, substitua-o por um novo.
Mantenha ms (inclusive ferramentas de co-
leta magntica, chaves de fenda magnticas,
etc.) distantes do rotor do sensor da roda.
No derrube, nem submeta o sensor da roda
ou o rotor do sensor a impactos.

1. Verifique:
Sensor da roda dianteira (1)
Rachaduras/empenamentos/arranhes 
Substitua.
Limalhas de ferro/sujeira Limpe.

2. Verifique:
1 Rotor do sensor da roda dianteira (1)
Rachaduras/danos/riscos Substitua o rotor do
sensor da roda dianteira.
Limalhas de ferro/sujeira/solvente 
Limpe.
NOTA:
O rotor do sensor da roda est instalado no lado
interno do cubo da roda.
Ao limpar o rotor do sensor da roda, cuidado para
no danificar a superfcie do m do rotor.

3. Mea:
Empenamento do rotor do sensor da roda
Fora de especificao Limpe a superfcie de
instalao do rotor do sensor da roda e corrigir o
empenamento do rotor ou substituir o rotor.
Limite de empenamento do rotor do
sensor da roda:
0,15 mm

4-40
RODA DIANTEIRA CHAS

tttttttttttttttttttttttttt
a. Segure o calibrador em ngulo reto em relao
superfcie do rotor do sensor da roda.
b. Mea o empenamento do rotor do sensor da roda.
NOTA:
No encoste na superfcie do m do rotor com um
objeto pontiagudo.

c. Se o empenamento estiver acima da especificao,


remova da roda o rotor do sensor, gire-o dois ou trs
orifcios de parafuso, e ento o instale.
Parafuso do rotor do sensor da
roda:
0,8 kgf.m (8 N.m)

T.
R.
LOCTITE

ATENO
Substitua os parafusos do rotor do sensor da
roda por novos.

d. Se o empenamento ainda estiver acima da


especificao, substitua o rotor do sensor da roda.
ssssssssssssssssssssssssss

MONTAGEM DA RODA DIANTEIRA

ATENO
Mantenha ms (inclusive ferramentas de co-
leta magntica, chaves de fenda magnticas,
etc.) distantes do rotor do sensor da roda.
No derrube o rotor do sensor da roda, nem
submeta-o a impactos.
Se cair solvente sobre o rotor do sensor da
roda, limpe-o imediatamente.

1. Instale:
Rolamentos da roda
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale o novo rolamento da roda (lado esquerdo).

4-41
RODA DIANTEIRA CHAS

ATENO
No encoste na pista interna (1) do rolamento da
roda ou nas esferas (2). O contato deve ser feito
somente com a pista externa (3).

NOTA:
Use um soquete (4) correspondente ao dimetro da
pista externa do rolamento da roda.

b. Instale o espaador.
c. Instale o novo rolamento da roda (lado direito).
NOTA:
Coloque uma arruela adequada (1) entre o soquete (2)
e o rolamento de modo que a pista interna (3) e a pista
2 externa (4) sejam pressionadas ao mesmo tempo,
e ento pressione o rolamento at a pista interna
1 encostar no espaador (5).
4
3 ssssssssssssssssssssssssss
5

2. Instale:
Rotor do sensor da roda dianteira

Parafuso do rotor do sensor da roda


dianteira:
0,8 kgf.m (8 N.m)
T.
R.

LOCTITE

ATENO
Substitua os parafusos do rotor do sensor da
roda por novos.

3. Mea:
Empenamento do rotor do sensor da roda
Fora de especificao Corrija o empenamento
do rotor do sensor da roda ou substitua o rotor.
Consulte MANUTENO DO SENSOR DA RODA
DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-39.

Limite de empenamento do rotor do


sensor da roda:
0,15 mm

4-42
RODA DIANTEIRA CHAS

AJUSTE DO BALANCEAMENTO ESTTICO


DA RODA DIANTEIRA
NOTA:
Depois de substituir o pneu, a roda ou ambos, o
balanceamento esttico da roda dianteira deve ser
ajustado.
Ajuste o balanceamento esttico da roda dianteira
com os discos de freio instalados.

1. Remova:
Peso(s) de balanceamento
2. Localize:
O ponto mais pesado da roda dianteira
NOTA:
Coloque a roda dianteira sobre um suporte de
balanceamento adequado.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire a roda dianteira.
b. Quando a roda dianteira parar, coloque uma marca
(X1) na parte inferior da mesma.
c. Gire a roda dianteira 90 de modo que a marca
(X1) fique posicionada como mostra a figura.
d. Solte a roda dianteira.

e. Quando a roda parar, coloque uma marca (X2) na


parte inferior da mesma.
f. Repita os passos (c) a (e) vrias vezes at que
todas as marcas fiquem no mesmo ponto.
g. O ponto onde todas as marcas se encontram o
ponto mais pesado (X) da roda dianteira.
ssssssssssssssssssssssssss

3. Localize:
O ponto do equilbrio esttico da roda dianteira
tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale um peso de balanceamento (1) no aro no
ponto exatamente oposto ao ponto mais pesado
(X).

4-43
RODA DIANTEIRA CHAS

NOTA:
Comece com o peso mais leve.

b. Gire a roda dianteira 90 de modo que o ponto


mais pesado fique posicionado como mostra a
figura.
c. Se o ponto mais pesado no ficar nessa posio,
instale um peso maior.
d. Repita os passos (b) e (c) at que a roda dianteira
esteja balanceada.
NOTA:
Instale at quatro pesos de balanceamento no
aro. Quando instalar trs ou quatro pesos de
balanceamento, instale o terceiro e o quarto no lado
oposto do aro.

ssssssssssssssssssssssssss
4. Verifique:
Balanceamento esttico da roda dianteira

tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire a roda dianteira e certifique-se que ela se
mantenha em cada posio mostrada.
b. Se a roda dianteira no permanecer estacionria em
todas as posies, refaa o balanceamento.
ssssssssssssssssssssssssss

INSTALAO DA RODA DIANTEIRA


(DISCOS DE FREIO DIANTEIRO)

1. Instale:
Discos de freio dianteiro

Parafuso do disco de freio dianteiro:


1,8 kgf.m (18 N.m)
LOCTITE
T.
R.

4-44
RODA DIANTEIRA CHAS

NOTA:
Aperte os parafusos do disco de freio em estgios e
no padro cruzado.

2. Verifique:
Discos de freio dianteiro 
Consulte VERIFICAO DOS DISCOS DO
FREIO DIANTEIRO" na pgina 4-67.
3. Lubrifique:
Lbios do retentor de leo

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

4. Instale:
Espaadores
Suporte do sensor da roda dianteira
Roda dianteira

NOTA:
Alinhe a abertura (a) no suporte do sensor da roda
b
dianteira com o ressalto (b) do garfo dianteiro antes da
montagem.

5. Instale:
a Eixo da roda dianteira
Parafusos de fixao do eixo da roda dianteira

Eixo da roda dianteira:


7,2 kgf.m (72 N.m)
Parafuso de fixao do eixo da roda
T.

dianteira:
R.

2,1 kgf.m (21 N.m)

ATENO
Antes de apertar o eixo da roda, empurre o guido
firmemente para baixo vrias vezes e verifique se
o garfo dianteiro retorna posio suavemente.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Insira o eixo da roda dianteira pelo lado direito e
aperte com um torque de 7,2 kgf.m (72 N.m).
b. Na sequncia: parafuso de fixao (1) parafuso
de fixao (2) parafuso de fixao (1), aperte
2 1 cada parafuso com um torque de 2,1 kgf.m (21
N.m), sem fazer nenhum aperto temporrio.
ssssssssssssssssssssssssss

4-45
RODA DIANTEIRA CHAS

6. Mea:
NOTA:
Mea a distncia (a) somente se os rolamentos da
roda, o rotor do sensor da roda ou ambos forem
substitudos.

Distncia (a)
(entre o rotor do sensor da roda (1) e o suporte do
sensor (2))
Fora de especificao Reinstale o rolamento ou
substitua o rotor do sensor da roda.
1 a
Distncia (a) (entre o rotor do sensor
2 da roda e o suporte do sensor):
18,0 - 18,2 mm

7. Instale:
Pinas do freio dianteiro
Guia do cabo do sensor da roda dianteira
Fixador do fio do sensor da roda dianteira
Sensor da roda dianteira
Fixador da mangueira do freio dianteiro

Parafuso da pina do freio dianteiro:


4,0 kgf.m (40 N.m)
Parafuso do sensor da roda dianteira:
T.

0,7 kgf.m (7 N.m)


R.

Parafuso do fixador da mangueira


do freio dianteiro:
0,7 kgf.m (7 N.m)
NOTA:
Quando instalar o sensor da roda dianteira, verifique se
o fio do sensor est torcido e se o eletrodo do sensor
apresenta materiais estranhos.

ATENO
Certifique-se que no haja materiais estranhos
no cubo da roda. Materiais estranhos podem
danificar o rotor interno do sensor e o sensor da
roda.

4-46
RODA DIANTEIRA CHAS

ADVERTNCIA
Certifique-se que a mangueira do freio esteja
instalada corretamente.

8. Verifique:
Instalao do sensor da roda dianteira.
Verifique se o suporte do sensor da roda est
instalado corretamente.

4-47
RODA TRASEIRA CHAS

RODA TRASEIRA

Remoo do sensor da roda traseira, roda traseira e disco de freio

2,5 kgfm (25 N.m) 12,5 kgfm (125 N.m) 1

5 2

Novo
LS
6

4
7

8
(6)
LT
3
2,3 kgfm (23 N.m) 3,0 kgfm (30 N.m)

0,7 kgfm (7 N.m) 0,7 kgfm (7 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte TANQUE DE
Tanque de combustvel
COMBUSTVEL" na pgina 7-1.
1 Conector do sensor da roda traseira 1 Desconecte.
2 Fixador da mangueira do freio traseiro 2
3 Sensor da roda traseira 1
Parafuso de fixao do eixo da roda
4 1 Solte.
traseira
5 Porca do eixo da roda traseira 1
6 Haste de toro do freio 1
7 Eixo da roda traseira 1
8 Pina do freio traseiro 1

4-48
RODA TRASEIRA CHAS

Remoo do sensor da roda traseira, roda traseira e disco de freio

2,5 kgfm (25 N.m) 12,5 kgfm (125 N.m)

Novo
LS

11
9

13
12
(6)
LT 10
2,3 kgfm (23 N.m) 3,0 kgfm (30 N.m)

0,7 kgfm (7 N.m) 0,7 kgfm (7 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


9 Roda traseira 1
10 Suporte do sensor da roda traseira 1
11 Espaador 1
12 Tampa do disco do freio traseiro 1
13 Disco do freio traseiro 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

4-49
RODA TRASEIRA CHAS

Desmontagem da roda traseira

Novo

LS

1
3
2
4
5

6
7

Novo
LT

(5)
10
9 Novo
LS
8
0,8 kgfm (8 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Protetor de poeira 1
2 Cubo de acionamento da roda traseira 1
3 Rolamento da roda 1
4 Espaador 1
Amortecedor do cubo de acionamento
5 6
da roda traseira
6 Rolamento 1
7 Espaador do cubo da roda 1
8 Rotor do sensor da roda traseira 1
9 Retentor 1
10 Rolamento da roda 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

4-50
RODA TRASEIRA CHAS

REMOO DA RODA TRASEIRA


1
ATENO
Mantenha ms (inclusive ferramentas de coleta
magnticas, chaves de fenda magnticas, etc.)
afastados do cubo da roda traseira (1), caso
contrrio o rotor do sensor da roda instalado no
cubo da roda poder ser danificado, resultando
em falha de desempenho do sistema ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).

1. Posicione o veculo sobre uma superfcie plana.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo de maneira que no haja perigo
de queda.

NOTA:
Posicione o veculo sobre o cavalete central de modo
que a roda traseira fique elevada.

2. Remova:
Sensor da roda traseira
Porca do eixo da roda traseira
Haste de toro do freio
Eixo da roda traseira
Pina do freio traseiro
Roda traseira
Suporte do sensor da roda traseira
Espaador

ATENO
No acione o pedal do freio quando estiver re-
movendo as pinas de freio.
Certifique-se de remover o sensor da roda
traseira antes de remover o suporte do sen-
sor da roda traseira, caso contrrio o sensor
poder ser danificado.

NOTA:
Mova a roda traseira para a direita para separ-la do
conjunto da transmisso final.

4-51
RODA TRASEIRA CHAS

DESMONTAGEM DA RODA TRASEIRA

ATENO
Mantenha ms (inclusive ferramentas de co-
leta magnticas, chaves de fenda magnticas,
etc.) distantes do rotor do sensor da roda.
No derrube o rotor do sensor da roda nem
submeta-o a impactos.
Se cair solvente sobre o rotor do sensor da
roda, limpe-o imediatamente.

1. Remova:
Retentores
Rolamentos das rodas
tttttttttttttttttttttttttt

a. Limpe a superfcie do cubo da roda traseira.


1 b. Remova o Retentor (1) usando uma chave de fenda
2
de ponta chata.

NOTA:
Para evitar danos roda ou ao rotor do sensor da
roda, coloque um pano (2) entre a chave de fenda e a
superfcie da roda ou do rotor.

c. Remova o rotor do sensor da roda.


d. Remova os rolamentos da roda (3) com um sacador
universal de rolamentos.
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DA RODA TRASEIRA

1. Verifique:
Eixo da roda
Rolamentos da roda
Protetor de poeira
Retentor
Consulte VERIFICAO DA RODA
DIANTEIRA" na pgina 4-38.

4-52
RODA TRASEIRA CHAS

2. Verifique:
Pneu
Danos/desgaste Substitua.
Consulte VERIFICAO DOS PNEUS" na pgina
3-31 e VERIFICAO DAS RODAS" na pgina
3-30.
Roda traseira
Danos/desalinhamento Substitua.
Consulte VERIFICAO DAS RODAS" na pgina
3-30.
3. Verifique:
Raios
Consulte VERIFICAO E APERTO DOS RAIOS"
na pgina 3-30.
4. Mea:
Empenamento radial da roda
Empenamento axial da roda
Consulte VERIFICAO DA RODA DIANTEIRA"
na pgina 4-38.

Limite do empenamento radial da


roda:
2,0 mm
Limite do empenamento axial da
roda:
2,0 mm

MANUTENO DO SENSOR DA RODA


TRASEIRA E ROTOR DO SENSOR

ATENO
Manuseie os componentes do ABS (SISTE-
MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) com cuidado
para que eles sejam precisamente ajustados.
Mantenha-os livres de sujeira e no os sujeite
a impactos.
O sensor da roda traseira no poder ser des-
montado. No tente desmont-lo. Em caso de
falha, substitua por um novo.
Mantenha ms (incluindo ferramentas de co-
leta, chaves de fenda magnetizadas, etc) lon-
ge do rotor do sensor da roda.
No permita quedas ou impactos ao sensor
ou ao rotor do sensor da roda.

4-53
RODA TRASEIRA CHAS

1. Verifique:
Sensor da roda traseira
consulte MANUTENO DO SENSOR DA RODA
DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-39.
2. Verifique:
Rotor do sensor da roda traseira
consulte MANUTENO DO SENSOR DA RODA
DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-39.
3. Mea:
Empenamento no rotor do sensor da roda
consulte MANUTENO DO SENSOR DA RODA
DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-39.

MONTAGEM DA RODA TRASEIRA

ATENO
Mantenha ms (incluindo ferramentas de co-
leta, chaves de fenda magnetizadas, etc) lon-
ge do rotor do sensor da roda.
No permita quedas ou impactos ao sensor
ou ao rotor do sensor da roda.
Em caso de contato com solventes no rotor
do sensor, limpe imediatamente.

1. Instale:
Rolamento da roda
Rolamentos

4-54
RODA TRASEIRA CHAS

tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale o novo rolamento da roda. (lado direito).

ATENO
Evite o contato com a pista interna do rolamento
da roda (1) ou esferas (2). O contato dever ser
somente com a pista externa (3).

NOTA:
Use um soquete (4) com dimetro correspondente
pista externa do rolamento.

b. Instale o espaador.
c. Instale o rolamento novo. (lado esquerdo).
NOTA:
Coloque uma arruela apropriada (1) entre o soquete
(2) e o rolamento de modo que a pista interna (3) e
2 a externa (4) sejam pressionadas simultaneamente
e pressione o rolamento at que a pista interna se
1 encoste no espaador (5).
a
4
3
5 Profundidade (a) de instalao do
rolamento:
5,9 mm

ssssssssssssssssssssssssss

4. Instale:
Rotor do sensor da roda traseira
Parafuso do rotor do sensor da roda
traseira:
0,8 kgf.m (8 N.m)
T.
R.

LOCTITE

ATENO
Substitua os parafusos do rotor do sensor da
roda por novos.

5. Mea:
Empenamento no rotor do sensor da roda
Fora da especificao Corrija o empenamento
do rotor do sensor da roda ou substitua-o
Consulte MANUTENO DO SENSOR DA RODA
TRASEIRA E ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-53.

4-55
RODA TRASEIRA CHAS

Limite de empenamento do rotor do


sensor da roda:
0,15 mm

AJUSTE DO BALANCEAMENTO ESTTICO


DA RODA TRASEIRA
NOTA:
Aps substituir um pneu, roda ou ambos, o ba-
lanceamento esttico da roda dever ser ajustado.
Ajuste o balanceamento esttico da roda traseira
com o disco de freio e cubo instalados.

1. Ajuste:
Balanceamento esttico da roda traseira
Consulte AJUSTE DO BALANCEAMENTO
ESTTICO DA RODA DIANTEIRA" na pgina
4-43.

INSTALAO DA RODA TRASEIRA (DISCO


DE FREIO TRASEIRO)

1. Instale:
Disco de freio traseiro
Cobertura do disco de freio traseiro

Parafuso do disco de freio traseiro:


2,3 kgf.m (23 N.m)
LOCTITE
T.
R.

NOTA:
Aperte os parafusos do disco de freio por etapas e em
padro cruzado.

4-56
RODA TRASEIRA CHAS

2. Verifique:
Disco de freio traseiro
Consulte VERIFICAO DOS DISCOS DO
FREIO TRASEIRO" na pgina 4-87.
3. Lubrifique:
Extremidade do retentor

LT Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

4. Instale:
Alojamento do sensor da roda traseira
Roda traseira
Pina do freio traseiro
Eixo da roda traseira
Haste de torque do freio
Porca do eixo da roda traseira
NOTA:
a Alinhe a cavidade (a) do alojamento do sensor da roda
traseira (1) com a projeo (b) do suporte da pina do
freio traseiro (2), e ento instale-os.
1
ATENO
2 Certifique-se de que no hajam materiais
estranhos no cubo da roda. Materiais estranhos
b
podem danificar a parte interna do rotor e sensor
da roda.

5. Aperte:
Parafusos da haste de torque do freio
Porca do eixo da roda traseira
Parafuso do eixo da roda traseira

Parafuso da haste de torque do freio:


3,0 kgf.m (30 N.m)
Porca do eixo da roda traseira:
T.

12,5 kgf.m (125 N.m)


R.

Parafuso do eixo da roda traseira:


2,5 kgf.m (25 N.m)

6. Mea:
NOTA:
Mea a distncia (a) somente se rolamento da roda,
rotor do sensor da roda ou ambos forem removidos.

4-57
RODA TRASEIRA CHAS

Distncia (a)
(entre o rotor do sensor da roda (1) e o alojamento
do sensor da roda (2))
Fora da especificao Reinstalar o rolamento ou
substituir o rotor do sensor da roda.
a
Distncia (a) (entre o rotor do sensor
1
da roda e o suporte do sensor):
2 18,0 - 18,2 mm

7. Instale:
Sensor da roda traseira

Parafuso do sensor da roda traseira:


T. 0,7 kgf.m (7 N.m)
R.

NOTA:
Ao instalar o sensor da roda traseira, verifique se o
seu fio est torcido e se h materiais estranhos no
seu eletrodo.
Para o roteamento do cabo do sensor da roda
traseira, consulte PASSAGEM DOS CABOS" na
pgina 2-40.

8. Verifique:
Instalao do sensor da roda traseira
Verificar se o alojamento do sensor da roda est
instalado corretamente.

4-58
FREIO DIANTEIRO CHAS

FREIO DIANTEIRO
Remoo das pastilhas do freio dianteiro

0,5 kgf m (5 N.m)

T.R
.
Novo

5 9

4
4,0 kgf m (40 N.m) 8
T.R
.

0,7 kgf m (7 N.m)


1
2
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


O seguinte procedimento se aplica a
ambas as pinas de freio dianteiras.
1 Presilha da pastilha de freio 2
2 Pino da pastilha de freio 1
3 Mola da pastilha de freio 1
4 Pastilha de freio dianteira 2
5 Fixador da mangueira do freio dianteiro 1 Somente lado esquerdo.
Guia do cabo do sensor da roda Para Europa
6 1
dianteira Somente lado esquerdo.
Fixador do chicote do sensor da roda
7 1 Somente lado esquerdo.
dianteira
8 Pina do freio dianteiro 1
9 Parafuso de sangria 1 Pina do freio do lado esquerdo.

4-59
FREIO DIANTEIRO CHAS

Remoo das pastilhas do freio dianteiro

0,5 kgf m (5 N.m)

T.R
.
10
Novo

4,0 kgf m (40 N.m)


T.R
.

0,7 kgf m (7 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


10 Parafuso de sangria 1 Pina do freio do lado direito.
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-60
FREIO DIANTEIRO CHAS

Remoo do cilindro mestre do freio dianteiro

1,7 kgfm (17 N.m)


2

T.R
.
0,15 kgfm (1,5 N.m)

T.R
.
3

1,0 kgfm (10 N.m)


4
T.R
.

5
6

0,10 kgfm (1,0 N.m) Novo


T.R
.

8
9
7
0,12 kgfm (1,2 N.m)
T.R
.

1 3,0 kgfm (30 N.m)


0,6 kgfm (6 N.m)

T.R
.
T.R
.

LT
0,45 kgfm (4,5 N.m)
T.R
.

2,7 kgfm (27 N.m) 0,38 kgfm (3,8 N.m)


T.R
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA
Fluido de freio
DO FREIO HIDRULICO (ABS)" na
pgina 3-26.
1 Proteo da manopla 1
2 Espelho retrovisor 1
3 Mesa superior da proteo da manopla 1
Tampa do reservatrio do cilindro
4 1
mestre do freio
Presilha do diafragma do reservatrio
5 1
do cilindro mestre do freio
Diafragma do reservatrio do cilindro
6 1
mestre do freio
7 Mesa inferior da proteo da manopla 1
8 Manete do freio 1
9 Interruptor da luz do freio dianteiro 1

4-61
FREIO DIANTEIRO CHAS

Remoo do cilindro mestre do freio dianteiro

1,7 kgfm (17 N.m)

T.R
.
0,15 kgfm (1,5 N.m)

T.R
.
13

1,0 kgfm (10 N.m)


T.R
.

14
0,10 kgfm (1,0 N.m) 11 Novo
T.R
.

S 10

12
0,12 kgfm (1,2 N.m)
T.R
.

3,0 kgfm (30 N.m)


0,6 kgfm (6 N.m)

T.R
.
T.R
.

LT
0,45 kgfm (4,5 N.m)
T.R
.

2,7 kgfm (27 N.m) 0,38 kgfm (3,8 N.m)


T.R
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Parafuso de unio da mangueira do
10 1
freio
11 Gaxeta da mangueira do freio dianteiro 2
Mangueira do freio (cilindro mestre do
12 1
freio para a unidade hidrulica)
13 Suporte do cilindro mestre do freio 1
14 Cilindro mestre do freio dianteiro 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-62
FREIO DIANTEIRO CHAS

Desmontagem do cilindro mestre do freio dianteiro

BF
2

BF

1 Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Kit do cilindro mestre do freio 1
2 Carcaa do cilindro mestre do freio 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

4-63
FREIO DIANTEIRO CHAS

Remoo das pinas do freio dianteiro

0,7 kgfm (7 N.m)


T.R
.

4,0 kgfm (40 N.m) 5 Novo


T.R
.

3,0 kgfm (30 N.m) 3 Novo


2
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


O seguinte procedimento se aplica a
ambas as pinas de freio dianteiras.
Drene.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO
Fluido de freio
FREIO HIDRULICO (ABS)" na pgina
3-26.
1 Fixador da mangueira do freio dianteiro 1 Somente lado esquerdo.
Parafuso de unio da mangueira do
2 1
freio
3 Gaxeta da mangueira do freio 1 Somente lado esquerdo.
Mangueira do freio (pina esquerda do
4 1 Pina do freio do lado esquerdo.
freio dianteiro para a pina direita)
5 Gaxeta da mangueira do freio 2
Mangueira do freio (pina esquerda do
6 1 Pina do freio do lado direito.
freio dianteiro para a pina direita)

4-64
FREIO DIANTEIRO CHAS

Remoo das pinas do freio dianteiro

10
9

7
8 0,7 kgfm (7 N.m)
T.R
.

4,0 kgfm (40 N.m)


Novo
T.R
.

3,0 kgfm (30 N.m) Novo


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Mangueira do freio (unidade hidrulica
7 para a pina esquerda do freio 1 Somente lado esquerdo.
dianteiro)
Guia do cabo do sensor da roda
8 1 Somente lado esquerdo.
dianteira
Fixador do chicote do sensor da roda
9 1 Somente lado esquerdo.
dianteira
10 Pina do freio dianteiro 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-65
FREIO DIANTEIRO CHAS

Desmontagem as pinas do freio dianteiro

8
0,5 kgfm (5 N.m)

T.R
.
9
0,5 kgfm (5 N.m)

T.R
.
Novo
4

S 6 Novo
1 5 BF
6 Novo
S

BF 7 Novo

Novo 7
BF

BF 5 6 Novo
S 6 Novo S

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


O seguinte procedimento se aplica a
ambas as pinas de freio dianteiras.
1 Presilha da pastilha de freio 2
2 Pino da pastilha de freio 1
3 Mola da pastilha de freio 1
4 Pastilha de freio dianteira 2
5 Pisto da pina de freio 4
Protetor de poeira do pisto da pina
6 4
de freio
7 Retentor do pisto da pina de freio 4
8 Parafuso de sangria 1 Pina do freio do lado esquerdo.
9 Parafuso de sangria 1 Pina do freio do lado direito.
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

4-66
FREIO DIANTEIRO CHAS

INTRODUO

ATENO
Os componentes do freio a disco raramente
precisam ser desmontados. Portanto, sempre
siga estas medidas preventivas:
Nunca desmonte componentes do freio me-
nos que seja absolutamente necessrio.
Se alguma conexo do sistema de freio hi-
drulico for desconectada, todo o sistema de
freio dever ser desmontado, drenado, limpo,
devidamente abastecido, e sangrado aps a
montagem.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos do freio.
Use somente fluido de freio novo ou limpo
para limpar os componentes do freio.
O fluido de freio poder danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado ime-
diatamente.
Evite o contato do fluido de freio com os
olhos, pois isto pode causar srias leses.
PRIMEIROS SOCORROS PARA CONTATO DO
FLUIDO DE FREIO COM OS OLHOS:
Lave com gua por 15 minutos e procure au-
xlio mdico imediatamente.

VERIFICAO DOS DISCOS DO FREIO


DIANTEIRO
O seguinte procedimento se aplica a ambos os discos
de freio.
1. Remova:
Roda dianteira
Consulte RODA DIANTEIRA" na pgina 4-34.
2. Verifique:
Disco de freio
Dano/Manchas Substitua.
3. Mea:
Empenamento do disco de freio
Fora da especificao Corrigir o empenamento
ou substituir o disco de freio.

Limite de empenamento do disco


de freio (medido na roda):
0,10 mm

4-67
FREIO DIANTEIRO CHAS

tttttttttttttttttttttttttt
a. Coloque o veculo em um suporte apropriado de
modo que a roda dianteira fique elevada.
b. Antes de medir o empenamento do disco do freio
dianteiro, gire o guido para a esquerda ou direita
para assegurar que a roda dianteira est livre.
c. Remova a pina de freio.
d. Instale um relgio comparador perpendicularmente
superfcie do disco de freio.
e. Mea o empenamento 1,5 mm abaixo da
extremidade do disco de freio.
ssssssssssssssssssssssssss

4. Mea:
Espessura do disco de freio
Mea a espessura do disco de freio em vrios
locais diferentes.
Fora da especificao Substitua.

Limite de espessura do disco de


freio:
4,0 mm

5. Ajuste:
Empenamento do disco de freio
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o disco de freio.
b. Gire o disco de freio pelos orifcios por dois parafusos.
Para o disco de freio traseiro: Gire o disco de freio
pelos orifcios por trs parafusos.
c. Instale o disco de freio.

Parafuso do disco de freio dianteiro:


1,8 kgf.m (18 N.m)
LOCTITE
T.
R.

NOTA:
aperte os parafusos do disco de freio em etapas e em
padro cruzado.

4-68
FREIO DIANTEIRO CHAS

d. Mea o empenamento do disco de freio.


e. Caso esteja fora da especificao, repita as etapas
de ajuste at que o empenamento do disco de
freio esteja dentro da especificao.
f. Se o empenamento do disco de freio no atingir a
especificao, substitua o disco de freio e os seus
parafusos.
ssssssssssssssssssssssssss
7. Instale:
Roda dianteira
Consulte RODA DIANTEIRA" na pgina 4-34.

SUBSTITUIO DAS PASTILHAS DO FREIO


DIANTEIRO
O seguinte procedimento se aplica a ambos as pinas
de freio.
NOTA:
Ao substituir pastilhas de freio, no necessrio
desconectar a mangueira do freio ou desmontar a
pina de freio.

1. Remova:
Presilhas da pastilha de freio (1)
3 Pino da pastilha de freio (2)
Mola da pastilha de freio (3)

2 1

2. Remova:
Pastilha de freio (1)

4-69
FREIO DIANTEIRO CHAS

3. Mea:
Limite de desgaste (a) da pastilha de freio
Fora da especificao Substitua todo o jogo
a de pastilhas.

Espessura da pastilha de freio


(interna):
4,5 mm
Limite:
0,5 mm
Espessura da pastilha de freio
(externa):
4,5 mm
Limite:
0,5 mm

4. Remova:
Parafusos da pina de freio.
2
1 5. Instale:
Pastilha de freio
Mola da pastilha de freio
NOTA:
Sempre instale pastilhas de freio e molas novas como
um conjunto.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte uma mangueira plstica transparente
(1) firmemente ao sangrador (2). Coloque a outra
extremidade da mangueira em um recipiente.
b. Solte o sangrador e aperte os pistes da pina de
freio para dentro, usando os dedos.

c. Aperte o sangrador.
a
Sangrador da pina de freio
dianteira:
0,5 kgf.m (5,0 N.m)
T.
R.

d. Instale as pastilhas de freio com suas molas.


NOTA:
A seta (a) na mola da pastilha dever apontar para a
direo de rotao do disco.

ssssssssssssssssssssssssss

4-70
FREIO DIANTEIRO CHAS

5. Instale:
Parafusos da pina de freio
Pino da pastilha de freio
Presilha da pastilha de freio.
a
Parafuso da pina do freio
dianteiro:
4,0 kgf.m (40 N.m)

T.
R.
6. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido de
freio recomendado at o nvel correto. Consulte
VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DO FREIO"
na pgina 3-25.
7. Verifique:
Operao do manete do freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre o
sistema. Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO
FREIO HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.

REMOO DAS PINAS DO FREIO


DIANTEIRO
O seguinte procedimento se aplica a ambas as pinas
de freio.

NOTA:
Antes de remover a pina de freio, drene o fluido de
freio de todo o sistema.

1. Remova:
Parafuso da unio da mangueira do freio
Juntas da mangueira do freio
Mangueira do freio (pina esquerda do freio
dianteiro para a pina direita)
Mangueira do freio (unidade hidrulica para a
pina esquerda do freio dianteiro)

NOTA:
Coloque a extremidade da mangueira do freio em um
recipiente e bombeie o fluido de freio cuidadosamente.

4-71
FREIO DIANTEIRO CHAS

DESMONTAGEM DAS PINAS DO FREIO


DIANTEIRO
O seguinte procedimento aplica-se a ambas as pinas
de freio.

1. Remova:
2 Pistes da pina de freio (1)
1
Protetor de poeira do pisto da pina de freio
2 (2)
3 3 Retentor do pisto da pina de freio (3)

2 NOTA:
Coloque a extremidade da mangueira do freio em um
1 2 recipiente e bombeie o fluido de freio cuidadosamente.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique ar comprimido na abertura (a) da conexo da
mangueira para forar a ejeo do pisto.

ADVERTNCIA
a
Cubra os pistes da pina de freio com um
pano. Tenha cuidado para no se ferir quando
os pistes forem expelidos da pina de freio.
Nunca tente alavancar para fora os pistes da
pina de freio.
No solte os parafusos (4).
4
b. Remova o Protetor de poeira e retentor dos pistes
da pina de freio.
ssssssssssssssssssssssssss

4-72
FREIO DIANTEIRO CHAS

VERIFICAO DAS PINAS DO FREIO


DIANTEIRO
O seguinte procedimento se aplica a ambas as pinas
de freio.
Tabela de recomendao para substituio de
componentes do freio
Pastilha de freio Se necessrio
Retentores do pisto Cada dois anos
Protetor de poeira do Cada dois anos
pisto
Mangueira do freio Cada quatro anos
Fluido de freio Cada dois anos e
sempre que o freio for
desmontado
1. Verifique:
Pistes da pina de freio (1)
com ferrugem/riscos/desgaste Substitua os
pistes da pina de freio.
3 2 Cilindros da pina de freio (2)
1 Riscos/desgaste Substitua o conjunto da
pina de freio.
1
Carcaa da pina de freio (3)
Quebras/danos Substitua o conjunto da
pina de freio.
Passagens do fluido de freio
(carcaa da pina de freio)
Obstruo Desobstruir com ar comprimido

ADVERTNCIA

Uma vez que a pina de freio seja desmontada,


substitua o Protetor de poeira e retentor dos
pistes.

MONTAGEM DAS PINAS DO FREIO


DIANTEIRO
ADVERTNCIA
Antes da instalao, todos os componentes
internos do freio devero ser limpos e lubrifi-
cados com fluido de freio limpo ou novo.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos do freio, pois eles podero causar incha-
o ou distoro do Protetor de poeira e reten-
tor dos pistes.
Uma vez que a pina de freio seja desmonta-
da, substitua o Protetor de poeira e retentor
dos pistes.

4-73
FREIO DIANTEIRO CHAS

Fluido do freio especificado:


DOT 4

INSTALAO DAS PINAS DO FREIO


DIANTEIRO
O seguinte procedimento se aplica a ambas as pinas
de freio.
1. Instale:
Pina do freio dianteiro
(temporariamente)
Gaxeta da mangueira do freio
Mangueira do freio (unidade hidrulica para a
pina esquerda do freio dianteiro) (1)
Mangueira do freio (pina esquerda do freio
dianteiro para a pina direita) (2)
Parafuso da unio da mangueira do freio (3)
Parafuso da unio da mangueira do
freio:
3,0 kgf.m (30 N.m)
T.
R.

ADVERTNCIA
A passagem correta das mangueiras do freio
essencial para assegurar a operao segura do
veculo.
A 1

a ATENO
d
2 Lado esquerdo
Ao instalar a mangueira do freio (1) na pina
de freio, certifique-se de que o tubo do freio
b
(a) se encoste na projeo (b)da pina de freio.
3 Ao instalar a mangueira do freio (2) na pina
c de freio, certifique-se de que a projeo (c) da
mangueira do freio (2) se encoste na projeo
(d) da mangueira do freio (1).

B Lado direito
Ao instalar a mangueira do freio (2) na pina
g de freio, certifique-se de que a marca de tin-
2 ta (e) na mangueira de freio (2) fique voltada
para fora e que o tubo (f) se encoste na proje-
3 o (g) da pina de freio.

e
(A) Lado esquerdo
f
(B) Lado direito

4-74
FREIO DIANTEIRO CHAS

2. Remova:
Pina do freio dianteiro
3. Instale:
Pastilha de freio
Mola da pastilha de freio
Pino da pastilha de freio
Presilha da pastilha de freio
Pina do freio dianteiro
Consulte SUBSTITUIO DAS PASTILHAS
DO FREIO DIANTEIRO" na pgina 4-69.

Parafuso da pina do freio


dianteiro:
4,0 kgf.m (40 N.m)

T.
R.
4. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre do freio
(com a quantidade especificada do fluido de
freio recomendado)

Fluido de freio recomendado:


DOT 4

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado.
Outros fluidos de freio podem fazer com que
as vedaes de borracha deteriorem, cau-
sando vazamento e desempenho insuficiente
do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. A mistura de fluidos
de freio poder resultar em uma reao qu-
mica prejudicial, afetando o desempenho do
freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a
entrada de gua no reservatrio do fluido de
freio. A gua ir abaixar significantemente o
ponto de ebulio do fluido de freio podendo
causar bolhas de ar.

4-75
FREIO DIANTEIRO CHAS

ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado
imediatamente.

5. Sangre:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
6. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido
de freio recomendado at o nvel correto.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DO FREIO" na pgina 3-25.
a 7. Verifique:
Operao do manete do freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre o
sistema.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.

REMOO DO CILINDRO MESTRE DO


FREIO DIANTEIRO
NOTA:
Antes de remover o cilindro mestre do freio, drene o
fluido de freio de todo o sistema.

1. Remova:
Parafuso da unio da mangueira do freio (1)
2 Gaxeta da mangueira do freio (2)
Mangueira do freio (do cilindro mestre do freio
para a unidade hidrulica) (3)
3
NOTA:
Para coletar algum fluido de freio remanescente,
1 coloque um recipiente em baixo do cilindro mestre e a
extremidade da mangueira do freio.

4-76
FREIO DIANTEIRO CHAS

VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE DO


FREIO DIANTEIRO

1. Verifique:
Cilindro mestre do freio
Danos/Riscos/desgaste Substitua.
Passagens do fluido de freio
(corpo do cilindro mestre do freio)
Obstruo Desobstruir com ar comprimido.
2. Verifique:
Kit do cilindro mestre do freio
Danos/Riscos/desgaste Substitua.
3. Verifique:
Reservatrio do cilindro mestre do freio
Quebras/danos Substitua.
Diafragma do reservatrio do cilindro mestre
do freio
Dano/desgaste Substitua.
4. Verifique:
Mangueira do freio
Quebras/danos/desgaste Substitua.

MONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DO


FREIO DIANTEIRO

ADVERTNCIA
Antes da instalao, todos os componentes
internos do freio devero ser limpos e lubrifi-
cados com fluido de freio limpo ou novo.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos do freio.

Fluido de freio recomendado:


DOT 4

4-77
FREIO DIANTEIRO CHAS

INSTALAO DO CILINDRO MESTRE DO


FREIO DIANTEIRO

1. Instale:
Cilindro-mestre do freio (1)
Suporte do cilindro-mestre do freio (2)

1 Parafuso do suporte do cilindro-


mestre do freio dianteiro:
1,0 kgf.m (10 N.m)

T.
a

R.
b
2
NOTA:
Instale o suporte do cilindro mestre do freio com a
marca UP (a) voltada para cima.
Alinhe as superfcies de contato do suporte do ci-
lindro mestre do freio com a marca (b) no guido.
Primeiramente aperte o parafuso superior, e de-
pois o inferior.

2. Instale:
2 Gaxeta da mangueira do freio
Mangueira do freio (do cilindro mestre do freio
1 para a unidade hidrulica) (1)
Parafuso da unio da mangueira do freio (2)

Parafuso da unio da mangueira do


b freio:
a 3,0 kgf.m (30 N.m)
T.
R.

ADVERTNCIA
A correta passagem das mangueiras do freio
essencial para assegurar a operao segura do
veculo.

ATENO
Ao instalar a mangueira do freio no cilindro
mestre do freio, certifique-se de que o tubo do
freio (a) se encoste na projeo (b) do cilindro
mestre do freio.

NOTA:
Enquanto segura a mangueira do freio, aperte o
parafuso de unio.
Gire o guido para a esquerda e a direita para se
certificar de que a mangueira no encosta em ou-
tras partes (ex:, chicotes, cabos, fios). Corrija con-
forme a necessidade.

4-78
FREIO DIANTEIRO CHAS

3. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre do freio
(com a quantidade especificada do fluido de
freio recomendado)

Fluido de freio recomendado:


DOT 4

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado. Ou-
tros fluidos de freio podem fazer com que as
vedaes de borracha deteriorem, causando
vazamento e desempenho insuficiente do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. Misturar fluidos de
freio pode resultar em uma reao qumica
prejudicial, levando ao desempenho insufi-
ciente do freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a en-
trada de gua no reservatrio do cilindro mes-
tre do freio. A gua reduz significativamente o
ponto de ebulio do fluido de freio e poderia
causar bolhas de ar.

ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado
imediatamente.

4. Sangre:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO HI-
DRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
5. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido
de freio recomendado at o nvel correto.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DO FREIO" na pgina 3-25.
6. Verifique:
a Operao do manete do freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre o sis-
tema.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO HI-
DRULICO (ABS)" na pgina 3-26.

4-79
FREIO TRASEIRO CHAS

FREIO TRASEIRO
Remoo das pastilhas do freio traseiro

0,6 kgfm (6 N.m)

T.R
.
S

2,7 kgfm (27 N.m)

T.R
.
5
3

5
4

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Parafuso da pina do freio traseiro 2
2 Pina do freio traseiro 1
3 Pastilha do freio traseiro 2
4 Calo da pastilha de freio 2
5 Suporte da pastilha de freio 2
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-80
FREIO TRASEIRO CHAS

Remoo do cilindro mestre do freio traseiro


6
0,15 kgfm (1,5 N.m)

T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m)

T.R
.
3,0 kgfm (30 N.m)

T.R
.
1
2 Novo

3
5

Novo

2,3 kgfm (23 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO
Fluido do freio
FREIO HIDRULICO (ABS)" na pgina
3-26.
Consulte TANQUE DE
Tanque de combustvel
COMBUSTVEL" na pgina 7-1.
Parafuso da unio da mangueira do
1 1
freio
2 Gaxeta da mangueira do freio 2
Mangueira do freio (cilindro mestre do
3 1
freio traseiro para a unidade hidrulica)
4 Placa do apoio de ps 1
5 Suporte da placa do apoio de ps 1
6 Tampa do reservatrio de fluido de freio 1

4-81
FREIO TRASEIRO CHAS

Remoo do cilindro mestre do freio traseiro

0,15 kgfm (1,5 N.m)


13

T.R
.
7 10
8

9 0,38 kgfm (3,8 N.m)

T.R
.
3,0 kgfm (30 N.m)

T.R
.
11
Novo
14

12

Novo

2,3 kgfm (23 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Presilha do diafragma do reservatrio
7 1
de fluido de freio
Diafragma do reservatrio de fluido de
8 1
freio
9 Reservatrio de fluido de freio 1 Modelo XT1200Z
10 Reservatrio de fluido de freio 1 Modelo XT1200ZE
Mangueira do reservatrio de fluido de
11 1
freio
12 Cilindro-mestre do freio traseiro 1
Conector do interruptor da luz do freio
13 1 Desconecte.
traseiro
14 Interruptor da luz do freio traseiro 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-82
FREIO TRASEIRO CHAS

Desmontagem do cilindro mestre do freio traseiro

3 Novo

5
6
Novo

BF

Novo
7

2 Novo

1
1,7 kgfm (17 N.m)
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Conexo do cilindro mestre do freio
1 1
traseiro
2 Kit do cilindro mestre do freio 1
3 Anel elstico 1
4 Conexo da mangueira do freio 1
5 Placa do filtro 1
6 Filtro 1
7 Corpo do cilindro mestre do freio 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

4-83
FREIO TRASEIRO CHAS

Remoo da pina do freio traseiro


12,5 kgfm (125 N.m)
T.R
.

3,0 kgfm (30 N.m)

T.R
.
3,0 kgfm (30 N.m)

T.R
.
Novo 2 1

3
10 S

4
9 S
7 8
6
2,5 kgfm (25 N.m)
T.R
.

8
2,7 kgfm (27 N.m)
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO
Fluido do freio
FREIO HIDRULICO (ABS)" na pgina
3-26.
1 Parafuso da unio da mangueira do freio 1
2 Gaxeta da mangueira do freio 2
Mangueira do freio (unidade hidrulica
3 1
para a pina do freio traseiro)
4 Parafuso da pina do freio traseiro 2
5 Pina do freio traseiro 1
6 Pastilha do freio traseiro 2
7 Calo da pastilha de freio 2
8 Suporte da pastilha de freio 2
9 Parafuso do eixo da roda traseira 1
10 Eixo da roda traseira 1

4-84
FREIO TRASEIRO CHAS

Remoo da pina do freio traseiro

12,5 kgfm (125 N.m)


T.R
.

3,0 kgfm (30 N.m)

T.R
.
3,0 kgfm (30 N.m)

T.R
.
Novo

11

2,5 kgfm (25 N.m)


T.R
.

2,7 kgfm (27 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


11 Suporte da pina do freio traseiro 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo

4-85
FREIO TRASEIRO CHAS

Desmontagem da pina do freio traseiro

0,6 kgfm (6 N.m)

T.R
.
4
S

BF

2 Novo

3 Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Pisto da pina de freio 1
Protetor de poeira do pisto da pina
2 1
de freio
3 Retentor do pisto da pina de freio 1
4 Sangrador 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

4-86
FREIO TRASEIRO CHAS

INTRODUO
ATENO
Os componentes do freio a disco raramente
precisam ser desmontados. Portanto, sempre
siga estas medidas preventivas:
Nunca desmonte componentes do freio
menos que seja ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) absolutamente
necessrio.
Se alguma conexo do sistema de freio
hidrulico for desconectada, todo o
sistema de freio dever ser desmontado,
drenado, limpo, devidamente abastecido,
e sangrado aps a montagem.
Nunca use solventes nos componentes
internos do freio.
Use somente fluido de freio novo ou limpo
para limpar os componentes do freio.
O fluido de freio poder danificar
superfcies pintadas e peas plsticas.
Portanto, sempre limpe qualquer fluido de
freio derramado imediatamente.
Evite o contato do fluido de freio com os
olhos, pois isto pode causar srias leses.
PRIMEIROS SOCORROS PARA CONTATO
DO FLUIDO DE FREIO COM OS OLHOS:
Lave com gua por 15 minutos e procure
auxlio mdico imediatamente.

VERIFICAO DOS DISCOS DO FREIO


TRASEIRO
1. Remova:
Roda traseira
Consulte RODA TRASEIRA" na pgina 4-48.
2. Verifique:
Disco de freio
Dano/Manchas Substitua.
3. Mea:
Empenamento do disco de freio
Fora da especificao Corrigir o empenamento
ou substituir o disco de freio.

Limite de empenamento do disco


de freio (medido na roda):
0,15 mm

4-87
FREIO TRASEIRO CHAS

4. Mea:
Espessura do disco de freio
Mea a espessura do disco de freio em vrios
locais diferentes.
Fora da especificao Substitua.
Consulte VERIFICAO DOS DISCOS DO FREIO
DIANTEIRO" na pgina 4-67.

Limite de espessura do disco de


freio:
4,5 mm

5. Ajuste:
Empenamento do disco de freio
Consulte VERIFICAO DOS DISCOS DO FREIO
DIANTEIRO" na pgina 4-67.

Parafuso do disco de freio traseiro:


2,3 kgf.m (23 N.m)
LOCTITE
T.
R.

6. Instale:
Roda traseira
Consulte RODA TRASEIRA" na pgina 4-48.

SUBSTITUIO DAS PASTILHAS DO FREIO


TRASEIRO
NOTA:
Ao substituir pastilhas de freio, no necessrio
desconectar a mangueira do freio ou desmontar a
pina de freio.

1. Mea:
Limite de desgaste (a) da pastilha de freio
Fora da especificao Substitua todo o jogo
a de pastilhas

Espessura da pastilha de freio


(interna):
5,8 mm
Limite:
0,8 mm
Espessura da pastilha de freio
(externa):
5,8 mm
Limite:
0,8 mm

4-88
FREIO TRASEIRO CHAS

2. Remova:
Parafusos da pina de freio
1 3. Instale:
Suporte da pastilha de freio
2 Calo da pastilha de freio
(nas pastilhas de freio)
Pastilhas de freio
NOTA:
Sempre instale pastilhas de freio, calos e suportes
das pastilhas novos como um conjunto.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte uma mangueira plstica transparente
(1) firmemente ao sangrador (2). Coloque a outra
extremidade da mangueira em um recipiente.
b. Solte o sangrador e aperte os pistes da pina de
freio para dentro, usando os dedos.

c. Aperte o sangrador.

Sangrador da pina do freio


traseiro:
0,6 kgf.m (6,0 N.m)
T.
R.

d. Instale pastilhas de freio, calos e suportes das


pastilhas novos.
ssssssssssssssssssssssssss
4. Lubrifique:
Parafuso da pina do freio traseiro.

Lubrificante recomendado:
Graxa de silicone

ATENO
No permita o contato de graxa com as pas-
tilhas de freio.
Remova qualquer presena de graxa.

4-89
FREIO TRASEIRO CHAS

5. Instale:
Pina do freio traseiro

Parafuso da pina do freio traseiro:


2,7 kgf.m (27 N.m)

T.
R.
a
6. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido
de freio recomendado at o nvel correto.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DO FREIO" na pgina 3-25.
7. Verifique:
Operao do pedal de freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre o
sistema.

REMOO DA PINA DO FREIO TRASEIRO


NOTA:
Antes de desmontar a pina de freio, drene o fluido de
freio de todo o sistema.

1. Remova:
Parafuso da unio da mangueira do freio (1)
1 Gaxeta da mangueira do freio (2)
Mangueira do freio (unidade hidrulica para a
pina do freio traseiro) (3)

3 NOTA:
Coloque a extremidade da mangueira do freio em um
2 recipiente e bombeie o fluido de freio cuidadosamente.

DESMONTAGEM DA PINA DO FREIO


TRASEIRO
1
O seguinte procedimento aplica-se a ambas as pinas
de freio.
2 3

1. Remova:
Pisto da pina de freio (1)
Protetor de poeira do pisto da pina de freio
(2)
Retentor do pisto da pina de freio (3)

4-90
FREIO TRASEIRO CHAS

tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique ar comprimido na abertura (a) da conexo da
a mangueira para ejetar o pisto da

ADVERTNCIA
Cubra o pisto da pina de freio com um
pano. Tenha cuidado para no se ferir quando
o pisto for expelido da pina de freio.
Nunca tente alavancar para fora o pisto da
pina de freio.

b. Remova o Protetor de poeira e retentor do pisto


da pina de freio.
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DA PINA DO FREIO


TRASEIRO
Tabela de recomendao para substituio de
componentes do freio
Pastilhas de freio Se necessrio
Retentores do pisto Cada dois anos
Protetor de poeira do Cada dois anos
pisto
Mangueira do freio Cada quatro anos
Fluido do freio Cada dois anos e sempre
que o freio for desmontado

1. Verifique:
Pistes da pina de freio (1) com ferrugem/
3
riscos/desgaste 
2 Substitua os pistes da pina de freio.
1 Cilindros da pina de freio (2)
Riscos/desgaste 
Substitua o conjunto da pina de freio.
Carcaa da pina de freio (3)
Quebras/danos 
Substitua o conjunto da pina de freio.
Passagens do fluido de freio (carcaa da pina
de freio)
Obstruo Desobstruir com ar comprimido.

ADVERTNCIA
Uma vez que a pina de freio seja desmontada,
substitua o protetor de poeira e retentor do
pisto.

2. Verifique:
Suporte da pina de freio
Quebras/danos Substitua.
4-91
FREIO TRASEIRO CHAS

MONTAGEM DA PINA DO FREIO


TRASEIRO

ADVERTNCIA
Antes da instalao, todos os componentes
internos do freio devero ser limpos e lubrifi-
cados com fluido de freio limpo ou novo.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos do freio, pois eles podero causar incha-
o ou distoro do Protetor de poeira e reten-
tor dos pistes.
Uma vez que a pina de freio seja desmonta-
da, substitua o Protetor de poeira e retentor
do pisto.

Fluido de freio especificado:


DOT 4

INSTALAO DA PINA DO FREIO


TRASEIRO
1. Instale:
Suporte da pina do freio traseiro
1 Eixo da roda traseira
Porca do eixo da roda traseira
NOTA:
b Alinhe a cavidade (a) do alojamento do sensor da roda
a traseira (1) com a projeo (b) do suporte da pina do
freio traseiro (2), e ento instale-os.
2

ATENO
Certifique-se de que no hajam materiais
estranhos no cubo da roda. Materiais estranhos
podem danificar a parte interna do rotor e sensor
da roda.

2. Aperte:
Parafuso da haste de torque do freio
Porca do eixo da roda traseira
Parafuso do eixo da roda traseira

Parafuso da haste de torque do freio:


3,0 kgf.m (30 N.m)
Porca do eixo da roda traseira:
T.

12,5 kgf.m (125 N.m)


R.

Parafuso do eixo da roda traseira:


2,5 kgf.m (25 N.m)

4-92
FREIO TRASEIRO CHAS

3. Instale:
Suporte da pastilha de freio
Calo da pastilha de freio
(nas pastilhas de freio)
Pastilha de freio
Parafusos da pina de freio
Pina do freio traseiro
Consulte SUBSTITUIO DAS PASTILHAS
DO FREIO TRASEIRO" na pgina 4-88.

Parafuso da pina do freio traseiro:


2,7 kgf.m (27 N.m)

T.
R.

4. Instale:
Gaxeta da mangueira do freio
Mangueira do freio (unidade hidrulica para a
pina do freio traseiro) (1)
Parafuso da unio da mangueira do freio (2)
Parafuso da unio da mangueira do
freio traseiro:
3,0 kgf.m (30 N.m)
T.
R.

b ADVERTNCIA
3
A passagem correta das mangueiras do freio
essencial para assegurar a operao segura do
veculo.
1
ATENO
a
Ao instalar a mangueira do freio na pina de freio
2 (3), certifique-se de que o tubo do freio (a) esteja
instalado entre as projees (b)da pina de freio.

4-93
FREIO TRASEIRO CHAS

5. Abastea:
Reservatrio de fluido de freio
(com a quantidade especificada do fluido de freio
recomendado)

Fluido de freio recomendado:


DOT 4

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado. Ou-
tros fluidos de freio podem fazer com que as
vedaes de borracha deteriorem, causando
vazamento e desempenho insuficiente do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. Misturar fluidos de
freio pode resultar em uma reao qumica
prejudicial, levando ao desempenho insufi-
ciente do freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a
entrada de gua no reservatrio do fluido de
freio. A gua reduz significativamente o ponto
de ebulio do fluido de freio e poderia cau-
sar bolhas de ar.

ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado
imediatamente.

6. Sangre:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
7. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido de
freio recomendado at o nvel correto. Consulte
VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DO FREIO"
na pgina 3-25.
8. Verifique:
Operao do pedal de freio
a Sensao macia ou esponjosa Sangre o
sistema.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.

4-94
FREIO TRASEIRO CHAS

REMOO DO CILINDRO MESTRE DO


FREIO TRASEIRO
NOTA:
Antes de remover o cilindro mestre do freio traseiro,
drene o fluido de freio de todo o sistema.

1. Remova:
Parafuso da unio da mangueira do freio (1)
1 Gaxeta da mangueira do freio (2)
2 Mangueira do freio (cilindro mestre do freio
traseiro para a unidade hidrulica) (3)

NOTA:
3
Para coletar algum fluido de freio remanescente,
coloque um recipiente em baixo do cilindro mestre e a
extremidade da mangueira do freio.

DESMONTAGEM DO CILINDRO MESTRE


DO FREIO TRASEIRO
1. Remova:
Pino elstico da haste de ajuste (1)
Conexo do cilindro mestre do freio traseiro (2)
1
2 NOTA:
Remova o pino eltico da haste de ajuste, e ento
remova a conexo do cilindro mestre do freio traseiro.

VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE DO


FREIO TRASEIRO
1. Verifique:
Cilindro mestre do freio
Danos/Riscos/desgaste Substitua.
Passagens do fluido de freio
(corpo do cilindro mestre do freio)
Obstruo Desobstruir com ar comprimido.
2. Verifique:
Kit do cilindro mestre do freio
Danos/Riscos/desgaste Substitua.
3. Verifique:
Reservatrio de fluido de freio
Quebras/danos Substitua.
Diafragma do reservatrio de fluido de freio
Quebras/danos Substitua.
4. Verifique:
Mangueira do freio
Quebras/danos/desgaste Substitua.

4-95
FREIO TRASEIRO CHAS

MONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DO


FREIO TRASEIRO

ADVERTNCIA
Antes da instalao, todos os componentes
internos do freio devero ser limpos e lubrifi-
cados com fluido de freio limpo ou novo.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos.

Fluido de freio recomendado:


DOT 4

1. Instale:
Conexo da mangueira do freio
a
Kit do cilindro mestre do freio
Conexo do cilindro mestre do freio traseiro

NOTA:
O comprimento de instalao (a) da conexo do cilindro
mestre do freio traseiro dever ser de 76,377,3 mm.

2. Instale:
Pino elstico da haste de ajuste (1)
Novo 1

4-96
FREIO TRASEIRO CHAS

INSTALAO DO CILINDRO MESTRE DO


FREIO TRASEIRO

1. Instale:
Interruptor da luz do freio traseiro (1)
NOTA:
1 Instale a mola do interruptor da luz do freio traseiro (2)
como mostrado na ilustrao.

2. Instale:
2 Gaxeta da mangueira do freio
Mangueira do freio (cilindro mestre do freio
traseiro para a unidade hidrulica) (1)
Parafuso da unio da mangueira do freio (2)

Parafuso da unio da mangueira do


freio traseiro:
3,0 kgf.m (30 N.m)
T.
R.

ADVERTNCIA
A passagem correta das mangueiras do freio
2 essencial para assegurar a operao segura do
veculo.

a ATENO

1 Ao instalar a mangueira do freio no cilindro


mestre do freio, certifique-se de que o tubo do
freio se encoste na projeo (a) como mostrado.

3. Abastea:
Reservatrio de fluido de freio
(com a quantidade especificada do fluido de
freio recomendado)

Fluido de freio recomendado:


DOT 4

4-97
FREIO TRASEIRO CHAS

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado.
Outros fluidos de freio podem fazer com que
as vedaes de borracha deteriorem, cau-
sando vazamento e desempenho insuficiente
do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. Misturar fluidos de
freio pode resultar em uma reao qumica
prejudicial, levando ao desempenho insufi-
ciente do freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a
entrada de gua no reservatrio de fluido.
A gua reduz significativamente o ponto de
ebulio do fluido de freio e poderia causar
bolhas de ar.

ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado
imediatamente.

4. Sangre:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.

5. Verifique:
Nvel do fluido de freio
Abaixo do nvel mnimo (a) Adicione o fluido de
freio recomendado at o nvel correto. Consulte
VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO DO FREIO"
na pgina 3-25.
6. Verifique:
a Operao do pedal de freio
Sensao macia ou esponjosa Sangre o
sistema.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
7. Ajuste:
Momento de acendimento da luz do freio traseiro
Consulte AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO TRASEIRO" na pgina 3-61.

4-98
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


Remoo do para-lama traseiro e mangueiras do freio

3,0 kgfm (30 N.m)


T.R
.

2
4 Novo 0,7 kgfm (7 N.m)
3 3,0 kgfm (30 N.m)

T.R
.
T.R
.
Novo

2 4
Novo

Novo

0,7 kgfm (7 N.m)


T.R
.

0,7 kgfm (7 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA
Fluido do freio
DO FREIO HIDRULICO (ABS)" na
pgina 3-26.
Conjunto da lanterna/luz de freio/Trava do Consulte CHASSI GERAL (2)" na
assento pgina 4-10.
Reservatrio do fluido de freio (modelo Consulte FREIO TRASEIRO" na
XT1200Z) pgina 4-80.
Consulte TANQUE DE
Suporte do tanque de combustvel
COMBUSTVEL" na pgina 7-1.
Conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
1 1 Desconecte.
BLOQUEIO DO FREIO)
2 Parafuso da unio/Gaxeta da mangueira do freio 1/2
Mangueira do freio (cilindro mestre do
3 freio dianteiro para a conexo do tubo da 1 Desconecte.
unidade hidrulica)
4 Parafuso da unio/Gaxeta da mangueira do freio 1/2

4-99
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

Remoo do para-lama traseiro e mangueiras do freio

T.R
.
3,0 kgfm (30 N.m)

Novo 0,7 kgfm (7 N.m)


3,0 kgfm (30 N.m)

T.R
.
T.R
.
5 6 Novo

Novo 7 8
6
9 Novo

10

0,7 kgfm (7 N.m)


T.R
.

0,7 kgfm (7 N.m)


T.R
.

11

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Mangueira do freio (conexo do tubo da
5 unidade hidrulica do freio para a pina de 1 Desconecte.
freio dianteira esquerda)
Parafuso da unio/Gaxeta da mangueira do
6 1/2
freio
Mangueira do freio (conexo do tubo da
7 unidade hidrulica do freio para a pina do 1 Desconecte.
freio traseira)
Parafuso da unio/Gaxeta da mangueira do
8 1/2
freio
Mangueira do freio (cilindro mestre do freio
9 traseiro para a conexo do tubo da unidade 1 Desconecte.
hidrulica)
10 Para-lama traseiro 1
11 Para-barro traseiro 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-100
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

Remoo da unidade hidrulica


2
1,6 kgfm (16 N.m) 1,6 kgfm (16 N.m)

T.R
T.R

.
.
2
1,6 kgfm (16 N.m)
T.R
.

0,7 kgfm (7 N.m)


T.R
.

4
3
1

0,7 kgfm (7 N.m)


T.R
.

0,7 kgfm
Ordem (7 N.m)
Pea/Servio Qtde. Observaes
T.R
.

Conexo do tubo do freio da unidade


1 1
hidrulica
2 Tubo do freio da unidade hidrulica 4
3 Unidade hidrulica 1
4 Para-lama traseiro 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-101
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

REMOO DO CONJUNTO DA UNIDADE


HIDRULICA

ATENO
menos que seja necessrio, evite remover e
instalar os tubos do freio do conjunto da unidade
hidrulica.

ADVERTNCIA
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. Misturar fluidos de freio
pode resultar em uma reao qumica prejudicial,
levando ao desempenho insuficiente do freio.

ATENO
Manuseie os componentes do ABS (SISTE-
MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) com cuidado
para que eles sejam precisamente ajustados.
Mantenha-os livres de sujeira e no os sujeite
a impactos.
No coloque o interruptor principal na posi-
o ON ao remover a unidade hidrulica.
No limpe com ar comprimido.
No reutilize o fluido do freio.
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado ime-
diatamente.
No permita o contato do fluido de freio com
conectores. O fluido de freio poder danificar
conectores causando mau contato.
Se as porcas da tubulao do freio na unida-
de hidrulica forem removidas, certifique-se
de apert-las com o torque especificado e
sangrar o sistema de freio.

1. Desconecte:
Conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
NOTA:
Pressione a parte (a) do conector da ECU do ABS para
liberar a trava e a movimente como indicado (seta).

a ATENO
No utilize ferramentas para desconectar o
1
conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) conector.

4-102
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

2. Remova:
Mangueiras do freio
Tubos do freio
NOTA:
No acione o manete do freio e o pedal de freio ao
remover as mangueiras e tubos do freio.
No amasse o tubo do freio ao soltar as porcas do
tubo do freio.

ATENO
Ao remover mangueiras e tubos do freio,
cubra a rea ao redor da unidade hidrulica
para evitar gotejamento do fluido do freio.
No permita o contato do fluido de freio com
outras peas.
Antes de desconectar tubos do freio da uni-
dade hidrulica, no levante ou mova os tu-
bos do freio.

3. Remova:
Conjunto da unidade hidrulica (1)

a NOTA:
Para evitar o vazamento do fluido do freio e evitar
a entrada de materiais na unidade hidrulica,
insira um tampo de borracha (a) ou um parafuso
1
(M10 1,00) no orifcio de cada porca do tubo.

ATENO
Ao utilizar um parafuso, no aperte o parafuso
depois que a cabea se encoste na unidade
hidrulica. Caso contrrio, a sede do tubo de
freio poder ser deformada.

4-103
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

VERIFICAO DO CONJUNTO DA UNIDADE


HIDRULICA
1. Verifique:
Conjunto da unidade hidrulica
Quebras/danos Substitua a unidade
hidrulica e a tubulao conectada como um
conjunto.

VERIFICAO DOS TUBOS DO FREIO


O procedimento a seguir se aplica a todos os tubos
do freio.
1. Verifique:
Extremidade do tubo do freio (porca do tubo)
Dano Substitua a unidade hidrulica,
tubulao conectada e peas como um
conjunto.

INSTALAO DA UNIDADE HIDRULICA


1. Monte:
Conjunto da unidade hidrulica
Tubo do freio da unidade hidrulica
Conexo do tubo do freio da unidade hidrulica
NOTA:
No permita a entrada de materiais estranhos na
unidade hidrulica ou mangueiras do freio ou tubos do
freio ao instalar a unidade hidrulica conjunto.

ATENO
No remova os tampes de borracha ou
parafusos (M10 1,0) instalados nos orifcios
das porcas dos tubos antes de instalar a unidade
hidrulica.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova os tampes de borracha ou parafusos (M10
1,00).
b. Monte a unidade hidrulica, tubulao hidrulica e
conexes da tubulao do freio.
NOTA:
Aperte temporariamente as porcas dos tubos do freio.

ssssssssssssssssssssssssss

4-104
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

2. Instale:
Conjunto da unidade hidrulica
Conexo do tubo do freio da unidade hidrulica
(para o para-lama traseiro)

Parafuso de fixao da unidade


hidrulica:
0,7 kgf.m (7,0 N.m)

T.
Parafuso de conexo do tubo de

R.
freio na unidade hidrulica:
0,7 kgf.m (7,0 N.m)

3. Aperte:
Porca do tubo de freio na unidade hidrulica

Porca do tubo de freio na unidade


hidrulica:
1,6 kgf.m (16 N.m)
T.
R.

ATENO
Se a porca do tubo do freio girar com dificuldade,
substitua o conjunto da unidade hidrulica,
tubulaes e peas como um conjunto.

NOTA:
No entorte os tubos do freio ao apertar as porcas do
tubo.

4. Instale:
Para-lama traseiro
(para o chassi traseiro)

Parafuso do para-lama traseiro:


0,7 kgf.m (7,0 N.m)
T.
R.

4-105
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

5. Instale:
b d
Gaxetas
d
a d Parafuso da unio da mangueira do freio
Mangueira do freio (1)

c Parafuso da unio da mangueira do


1 freio:
3,0 kgf.m (30 N.m)

T.
Parafuso da unio da mangueira do

R.
c
freio traseiro:
3,0 kgf.m (30 N.m)

ATENO
Ao instalar cada mangueira do freio na conexo
do tubo na unidade hidrulica (quatro posies),
certifique-se de que o tubo do freio (a) se encoste
na projeo (b) da conexo.

NOTA:
Exceto para mangueira do freio (cilindro mestre do freio
para a conexo do tubo na unidade hidrulica), cada
mangueira do freio possui uma cor de identificao na
sua projeo na conexo do tubo na unidade hidrulica
(trs posies); portanto, certifique-se de coincidir as
marcas (c) e (d).

6. Conecte:
Conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (1)
NOTA:
Empurre a alavanca at ouvir um clique, para se
certificar de que a ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) esteja instalada firmemente.
1

7. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre do freio
Reservatrio de fluido de freio
(com a quantidade especificada do fluido de
freio recomendado)

Fluido de freio recomendado:


DOT 4

4-106
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

ADVERTNCIA
Use apenas o fluido de freio recomendado.
Outros fluidos de freio podem fazer com que
as vedaes de borracha deteriorem, cau-
sando vazamento e desempenho insuficiente
do freio.
Abastea com fluido de freio do mesmo tipo
que j havia no sistema. Misturar fluidos de
freio pode resultar em uma reao qumica
prejudicial, levando ao desempenho insufi-
ciente do freio.
Ao abastecer, tenha cuidado para evitar a
entrada de gua no reservatrio do cilindro
mestre ou reservatrio de fluido. A gua re-
duz significativamente o ponto de ebulio do
fluido de freio e poderia causar bolhas de ar.

ATENO
O fluido de freio pode danificar superfcies
pintadas e peas plsticas. Portanto, sempre
limpe qualquer fluido de freio derramado
imediatamente.

8. Sangre:
Sistema de freio
Consulte SANGRIA DO SISTEMA DO FREIO
HIDRULICO (ABS)" na pgina 3-26.
9. Verifique o funcionamento da unidade hidrulica
conforme a resposta do manete do freio e pedal
de freio. (Consulte TESTES DE OPERAO DA
UNIDADE HIDRULICA" na pgina 4-108.)

ATENO
Sempre verifique o funcionamento da unidade
hidrulica conforme a resposta do manete do
freio e pedal de freio.

10. Apague os cdigos de falha. (Consulte [C-1]


APAGAR OS CDIGOS DE FALHA" na pgina
8-175)
11. Execute um teste de conduo. (Consulte
VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA DO
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)" na
pgina 4-114)

4-107
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

TESTES DE OPERAO DA UNIDADE


HIDRULICA
A fora de reao na pulsao gerada pelo manete
do freio e o pedal de freio durante a ativao do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) poder ser
testada com o veculo parado.
O funcionamento da unidade hidrulica poder ser
testada pelos dois seguintes mtodos.
Teste de operao da unidade hidrulica 1: este
teste verifica o funcionamento do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) aps o sistema ser
desmontado, ajustado ou reparado.
Teste de operao da unidade hidrulica 2: este
teste gera a mesma fora de reao na pulsao
que gerada pelo manete do freio e pedal de freio
quando o ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) ativado.

Teste de operao da unidade hidrulica 1

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

NOTA:
So necessrias duas pessoas para executar o teste
de operao da unidade hidrulica 1.

1. Coloque o veculo no cavalete central (modelo


XT1200ZE) ou em um cavalete apropriado.
2. Coloque o interruptor principal na posio OFF.
3. Remova:
Assento do passageiro
Consulte CHASSI GERAL (1)" na pgina 4-1.
Regulador de altura do assento do passageiro
Carenagem lateral (direita)
Consulte CHASSI GERAL (3)" na pgina 4-17.

4-108
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

4. Verifique:
Tenso da bateria
Abaixo de 12,8 V Recarregar ou substituir
a bateria
Tenso da bateria:
Acima de 12,8 V

NOTA:
Se a tenso da bateria estiver abaixo de 12,8 V,
recarregue a bateria, e ento execute o teste de
operao da unidade hidrulica 1.
Se a tenso da bateria estiver abaixo de 10 V, a
luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLO-
QUEIO DO FREIO) se acender e o ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no funcionar.

5. Conecte o conector do adaptador de teste (1)


ao conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-
2 BLOQUEIO DO FREIO) (2).
1
Conector do adaptador de teste:
90890-03149

6. Coloque o interruptor principal na posio


ONenquanto aciona o manete do freio e o pedal
de freio simultaneamente.
NOTA:
Esta verificao no poder ser executada me-
nos que ambas o manete do freio e o pedal de
freio sejam operados simultaneamente com o in-
terruptor principal na posio ON.
No acione o lado do interruptor de Partida/
parada do motor ao colocar o interruptor princi-
pal na posio ON caso contrrio a operao do
teste no ser iniciada.

4-109
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

7. Verifique:
Operao da unidade hidrulica
Quando o interruptor principal for colocado
na posio ON, ser gerado um nico pulso
no manete do freio (1), pedal de freio (2), e
novamente no manete do freio, nesta ordem.
NOTA:
2 Ser sentido um nico pulso no manete do freio, pedal
1
de freio e novamente no manete do freio, nesta ordem.
A segunda pessoa dever confirmar se a fora no freio
traseiro foi liberada durante o pulso no pedal de freio
tentando girar manualmente a roda traseira. Se a fora
no freio traseiro for liberada durante o pulso no pedal
de freio, a segunda pessoa ser capaz de girar a roda
traseira por 0,1 segundo.

ATENO
Verificar se a pulsao sentida no manete
do freio pedal de freio e novamente no mane-
te do freio, nesta ordem.
Se a pulsao for sentida no pedal de freio
antes do manete do freio, verifique se as
mangueiras do freio e tubulao esto conec-
tadas corretamente na unidade hidrulica.
Se a fora no freio traseiro no for liberada
durante a pulsao no pedal de freio, mas du-
rante a pulsao do manete do freio, verifique
se as mangueiras e tubos do freio esto co-
nectados corretamente na unidade hidrulica.
Se a pulsao for raramente sentida na ala-
vanca ou pedal de freio, verifique se as man-
gueiras e tubos do freio esto conectados
corretamente na unidade hidrulica.

Se o funcionamento da unidade hidrulica estiver


normal, apague todos os cdigos de falha.

4-110
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

Teste de operao da unidade hidrulica 2

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

NOTA:
So necessrias duas pessoas para executar o teste
de operao da unidade hidrulica 1.

1. Coloque o veculo no cavalete central (modelo


XT1200ZE) ou em um cavalete apropriado, de
modo que a roda traseira fique elevada.
2. Verifique:
Se o motor se desliga devido operao do
cavalete lateral
tttttttttttttttttttttttttt
a. Engate a transmisso e estenda o cavalete lateral.
b. Coloque o interruptor principal na posio ON.
c. Acione o lado do boto de Partida/parada do
motor, e certifique-se que o motor de partida no
funciona. Se o motor de partida funcionar, verifique o
circuito do sistema de interrupo da ignio, Consulte
PARADA DO MOTOR DEVIDO AO ACIONAMENTO
DO CAVALETE LATERAL" na pgina 8-3.
d. Coloque o interruptor principal na posio OFF.
e. Retraia o cavalete lateral.
ssssssssssssssssssssssssss
6. Remova:
Assento do passageiro
Consulte CHASSI GERAL (1)" na pgina 4-1.
Carenagem lateral (direita)
Consulte CHASSI GERAL (3)" na pgina 4-17.

4-111
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

7. Verifique:
Tenso da bateria
Abaixo de 12,8 V Recarregar ou substituir
a bateria
Tenso da bateria:
Acima de 12,8 V

NOTA:
Se a tenso da bateria estiver abaixo de 12,8 V,
recarregue a bateria, e ento execute o teste de
operao da unidade hidrulica 2.
Se a tenso da bateria estiver abaixo de 10 V, a
luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLO-
QUEIO DO FREIO) se acender e o ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no funcionar.

8. Conecte o conector do adaptador de teste (1)


ao conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-
2 BLOQUEIO DO FREIO) (2).
1
Conector do adaptador de teste:
90890-03149

9. Estenda o cavalete lateral.


10. Coloque o interruptor principal na posio ON.
STO
P
11. Acione o lado do interruptor de partida/parada
RUN do motor (1) por ao menos 4 segundos.
STA
RT

1
MO
DE ATENO
No acione o manete do freio ou o pedal de freio.

12. Aps liberar o interruptor de partida/parada do


motor, acione o manete do freio e o pedal de freio
simultaneamente.

4-112
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

13. A fora de pulsao ser gerada no manete do


freio (1) e continuar por alguns segundos.
NOTA:
A reao de pulsao consiste de cinco pulsos.
Certifique-se de continuar acionando o manete do
freio e o pedal de freio mesmo aps o trmino da
pulsao.

14. Aps o trmino da pulsao no manete do freio,


ela ser gerada no pedal de freio (1) e continuar
por alguns segundos.
NOTA:
A reao de pulsao consiste de cinco pulsos.
Certifique-se de continuar acionando o manete do
freio e o pedal de freio mesmo aps o trmino da
1 pulsao.

15. Aps o trmino da pulsao no pedal do freio, ela


ser gerada na alavanca de freio e continuar por
alguns segundos.
NOTA:
A reao de pulsao consiste de cinco pulsos.

ATENO
Verificar se a pulsao sentida no manete
do freio pedal de freio e novamente no mane-
te do freio, nesta ordem.
Se a pulsao for sentida no pedal de freio
antes do manete do freio, verifique se as
mangueiras do freio e tubulao esto conec-
tadas corretamente na unidade hidrulica.
Se a pulsao for raramente sentida na ala-
vanca ou pedal de freio, verifique se as man-
gueiras e tubos do freio esto conectados
corretamente na unidade hidrulica.

16. Coloque o interruptor principal na posio OFF.


17. Remova o conector do adaptador de teste do
conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO).
18. Coloque o interruptor principal na posio ON.

4-113
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) CHAS

19. Coloque a transmisso na posio neutro e retraia


o cavalete lateral.
20. Verifique se h vazamento do fluido de freio ao
redor da unidade hidrulica.
Vazamento do fluido de freio Substitua a
unidade hidrulica, tubulao conectada e peas
como um conjunto.

VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA


DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO)
Aps todas as verificaes e reparos serem
completados, certifique-se de que a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) se
apague andando com o veculo a uma velocidade
acima de 7 km/h ou realizando um teste de rodagem.

4-114
GUIDO CHAS

GUIDO
Remoo do guido 1/2

5
1,7 kgfm (17 N.m)

T.R
.
2

0,38 kgfm (3,8 N.m)

T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m) 4
T.R
.

1 3 6

0,45 kgfm (4,5 N.m)


T.R
.

0,45 kgfm (4,5 N.m) LT


T.R
.

LT

2,7 kgfm (27 N.m)


T.R
.

2,7 kgfm (27 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Proteo da manopla (esquerda) 1
2 Espelho retrovisor (esquerdo) 1
Suporte superior da proteo da
3 1
manopla (esquerdo)
4 Proteo da manopla (direita) 1
5 Espelho retrovisor (direito) 1
Suporte superior da proteo da
6 1
manopla (direito)
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-115
GUIDO CHAS

Remoo do guido 2/2

2,8 kgfm (28 N.m)

T.R
.
0,04 kgfm (0,4 N.m)
1,4 kgfm (14 N.m)

T.R
.
T.R
. 2,8 kgfm (28 N.m)

T.R
.
LT

2 LS
3

5
LS
4 LS

1
6
5
LT
4
7,8
2,8 kgfm (28 N.m)
T.R
.

1,0 kgfm (10 N.m)


0,35 kgfm (3,5 N.m)
T.R
.
T.R

0,35 kgfm (3,5 N.m)


.

0,12 kgfm (1,2 N.m) T.R


.
T.R
.

T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m)
0,12 kgfm (1,2 N.m)
T.R
.

3,2 kgfm (32 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Interruptor da embreagem 1
Suporte do cilindro mestre da
2 1
embreagem
3 Cilindro-mestre da embreagem 1
4 Interruptor no guido (esquerdo) 1
Suporte do interruptor no guido
5 2
(esquerdo)
6 Terminal da manopla (esquerdo) 1
7 Manopla 1 Modelo XT1200Z
Manopla/aquecedor da manopla
8 1 Modelo XT1200ZE
(esquerdo)

4-116
GUIDO CHAS

Remoo do guido 2/2


2,8 kgfm (28 N.m)

T.R
.
1,4 kgfm (14 N.m) 0,04 kgfm (0,4 N.m)

T.R
.
T.R
.
2,8 kgfm (28 N.m)

T.R
.
11 LT
15
LS

12 13 15
14

LS
LS 16

13
9
12
LT

10
2,8 kgfm (28 N.m)
T.R
.

1,0 kgfm (10 N.m)


0,35 kgfm (3,5 N.m)
T.R
.
T.R

0,35 kgfm (3,5 N.m)


.

0,12 kgfm (1,2 N.m) T.R


.
T.R
.

T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m)
0,12 kgfm (1,2 N.m)
T.R
.

3,2 kgfm (32 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


9 Interruptor da luz do freio dianteiro 1
10 Suporte do cilindro mestre do freio 1
11 Cilindro mestre do freio dianteiro 1
12 Interruptor no guido (direito) 1
13 Alojamento do cabo do acelerador 2
14 Capa 1 Modelo XT1200Z
15 Cabo do acelerador 2 Desconecte.
16 Terminal da manopla (direita) 1

4-117
GUIDO CHAS

Remoo do guido 2/2

2,8 kgfm (28 N.m)

T.R
.
1,4 kgfm (14 N.m) 0,04 kgfm (0,4 N.m)

T.R
.
T.R
.
2,8 kgfm (28 N.m)

T.R
.
LT

LS

19
19

LS
LS
17,18

20

21
LT

21
2,8 kgfm (28 N.m)
T.R
.

1,0 kgfm (10 N.m)


0,35 kgfm (3,5 N.m)
T.R
.
T.R

0,35 kgfm (3,5 N.m)


.

0,12 kgfm (1,2 N.m)


T.R
.
T.R
.

0,38 kgfm (3,8 N.m)


T.R
.

0,12 kgfm (1,2 N.m)


T.R
.

3,2 kgfm (32 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


17 Manopla do acelerador 1 Modelo XT1200Z
Manopla do acelerador/aquecedor da
18 1 Modelo XT1200ZE
manopla
19 Fixador superior do guido 2
20 Guido 1
21 Fixador inferior do guido 2
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-118
GUIDO CHAS

REMOO DO GUIDO
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

2. Remova:
Manopla (1)
NOTA:
Aplique ar comprimido entre o guido esquerdo e a
manopla, e puxe gradualmente a manopla do guido.

VERIFICAO DO GUIDO
1. Verifique:
Guido
Amassado/quebras/danos Substitua.

ADVERTNCIA
No tente endireitar um guido amassado, pois
isto pode enfraquec-lo perigosamente.

INSTALAO DO GUIDO
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

2. Instale:
a b Fixador inferior do guido (1)
Porca do fixador inferior do guido
(temporariamente)
1 1 NOTA:
Instale o fixador inferior do guido com a marca L
(a) para o lado esquerdo do veculo e o fixador inferior
do guido com a marca "R" (b) parao lado direito.
Posicione as marcas L e R para dentro.

4-119
GUIDO CHAS

3. Instale:
2 a Guido (1)
1
Fixador superior do guido (2)

Parafuso do suporte superior do


guido:
2,8 kgf.m (28 N.m)

T.
R.
b
ATENO
Primeiramente, aperte os parafusos do lado
dianteiro do suporte do guido, e depois o lado
traseiro.

NOTA:
O suporte superior do guido dever ser instalado
com a marca (a) voltada para a frente e para fora.
Alinhe a marca (b) do guido com a superfcie su-
perior do fixador inferior do guido.

4. Aperte:
Porcas do fixador inferior do guido

Porcas do fixador inferior do


1 guido:
3,2 kgf.m (32 N.m)
T.
R.

4 5. Lubrificante (modelo XT1200ZE):


3
Cabo do aquecedor da manopla
2 Interior do alojamento do cabo do acelerador
Consulte VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO
DA MANOPLA DO ACELERADOR" na pgina
3-63.
6. Instale:
Manopla (1)
Cabos do acelerador
a b Alojamento do cabo do acelerador (2)

Parafuso do alojamento do cabo


do acelerador:
0,38 kgf.m (3,8 N.m)
T.
R.

NOTA:
Passe o fio do aquecedor da manopla (3) pelo alo-
jamento do cabo do acelerador de modo que ele
passe pelo guia (4) e forme um lao como mostra-
do na ilustrao (modelo XT1200ZE).
Alinhe a projeo (a) no alojamento do cabo do
acelerador com o orifcio (b) no guido.

4-120
GUIDO CHAS

7. Instale:
Interruptor no guido (direito) (1)

1 Parafuso do interruptor no guido


(direito):
a
0,35 kgf.m (3,5 N.m)

T.
R.
b
NOTA:
Alinhe a projeo (a) do interruptor direito no guido
com o orifcio (b) do guido.

8. Instale:
Cilindro mestre do freio dianteiro
Suporte do cilindro mestre do freio dianteiro (1)

Parafuso do suporte do cilindro-


mestre do freio dianteiro:
1,0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

a 1
NOTA:
Instale o suporte do cilindro mestre do freio com a
marca UP voltada para cima.
Alinhe as superfcies de contato do suporte do ci-
lindro mestre do freio com a marca (a) no guido.
Primeiramente aperte o parafuso superior, e de-
pois o inferior.

9. Instale:
Terminal do guido (direito)

Terminal do guido:
2,8 kgf.m (28 N.m)
T.
R.

10. Instale:
Interruptor no guido (esquerdo) (1)
1
Parafuso do interruptor no guido
(esquerdo):
b 0,35 kgf.m (3,5 N.m)
T.
R.

NOTA:
a Alinhe a projeo (a) do interruptor esquerdo no
guido com o orifcio (b) do guido.

4-121
GUIDO CHAS

11. Instale:
a Cilindro mestre da embreagem (1)
2 1
Suporte do cilindro mestre da embreagem (2)

Parafuso do suporte do cilindro


mestre da embreagem:
1,4 kgf.m (14 N.m)

T.
R.
b NOTA:
O suporte do cilindro mestre da embreagem deve-
r ser instalado com a marca (a) para frente.
Alinhe as superfcies de contato do suporte do ci-
lindro mestre da embreagem com a marca (b) no
guido.
Primeiramente aperte o parafuso dianteiro, e de-
pois o traseiro.

12. Instale:
Manopla (1)
Terminal do guido (esquerdo)
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique uma fina camada de adesivo de borracha
na extremidade esquerda do guido.
1 b. Deslize a manopla sobre a extremidade esquerda
do guido.
NOTA:
Certifique-se de que a distncia (a) entre a extremidade
a do guido e da manopla seja de 14 mm (modelo
XT1200Z) ou 11,5 mm (modelo XT1200ZE).

c. Limpe algum excesso de adesivo de borracha com


um pano limpo.

ADVERTNCIA
No toque na manopla at que o adesivo de
borracha esteja totalmente seco.

d. Instale o terminal esquerdo do guido.


a
Terminal do guido:
2,8 kgf.m (28 N.m)
T.
R.

e. Encaixe o fio do aquecedor da manopla na


cavidade (a) do interruptor do guido.
ssssssssssssssssssssssssss

4-122
GUIDO CHAS

13. Ajuste:
Folga na manopla do acelerador
2 1 Consulte VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO
DA MANOPLA DO ACELERADOR" na pgina
3-63.

Folga na manopla do acelerador:


3,0 - 5,0 mm

14. Instale:
Proteo da manopla (1)

Parafuso da extremidade da
manopla:
2,7 kgf.m (27 N.m)
T.
Parafuso da proteo da manopla
R.
(lado superior):
0,38 kgf.m (3,8 N.m)
Parafuso da proteo da manopla
(lado inferior):
0,45 kgf.m (4,5 N.m)
LOCTITE
NOTA:
Posicione o flange do espaador (2) para dentro.

4-123
GARFO DIANTEIRO CHAS

GARFO DIANTEIRO
Remoo das bengalas (modelo XT1200Z)

2,6 kgfm (26 N.m)

T.R
.
2,0 kgfm (20 N.m)

T.R
.
2,3 kgfm (23 N.m)

T.R
.
2 3

0,7 kgfm (7 N.m)


4
T.R
.

0,7 kgfm (7 N.m) 0,7 kgfm (7 N.m)


T.R

T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


O seguinte procedimento se aplica
a ambas as bengalas do garfo
dianteiro.
Consulte RODA DIANTEIRA" na
Roda dianteira
pgina 4-34.
1 Para-lama dianteiro 1
2 Parafuso da mesa superior 1 Solte.
3 Parafuso tampa 1 Solte.
4 Parafuso da mesa inferior 2 Solte.
5 Bengala do garfo dianteiro 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-124
GARFO DIANTEIRO CHAS

Remoo das bengalas (modelo XT1200ZE)

2,6 kgfm (26 N.m) 2,0 kgfm (20 N.m)

T.R

T.R
.

.
2,3 kgfm (23 N.m)

T.R
.
2
4 3

0,7 kgfm (7 N.m)


5
T.R
.

0,7 kgfm (7 N.m) 0,7 kgfm (7 N.m)


T.R

T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


O seguinte procedimento se aplica
a ambas as bengalas do garfo
dianteiro.
Consulte RODA DIANTEIRA" na
Roda dianteira
pgina 4-34.
Guido Consulte GUIDO" na pgina 4-115.
1 Para-lama dianteiro 1
Conector do motor de passo do garfo
2 1 Desconecte.
dianteiro
Parafuso tampa (com motor de passo
3 1 Solte.
do garfo dianteiro)
4 Parafuso da mesa superior 1 Solte.
5 Parafuso da mesa inferior 2 Solte.
6 Bengala do garfo dianteiro 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-125
GARFO DIANTEIRO CHAS

Desmontagem das bengalas (modelo XT1200Z)

1
Novo

LS
6
2 Novo
7

3
8

4
Novo
5
9 LS

Novo
1,5 kgfm (15 N.m)
T.R

Novo
.

11 Novo
Novo
LT
LT

10
2,3 kgfm (23 N.m)
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


O seguinte procedimento se aplica a
ambas as bengalas do garfo dianteiro.
1 Parafuso tampa 1
2 O-ring 1
3 Haste de ajuste do amortecedor 1
Porca de travamento da haste do
4 1
amortecedor
5 Espaador 1
6 Arruela 1
7 Espaador 1
8 Mola do garfo 1
9 Guia da mola do garfo 1
10 Parafuso da haste do amortecedor 1
11 Arruela de cobre 1

4-126
GARFO DIANTEIRO CHAS

Desmontagem das bengalas (modelo XT1200Z)

LS 19 Novo
Novo

15 20

12

18 Novo
17
LS

16 Novo
1,5 kgfm (15 N.m)
14 Novo
T.R
.

Novo
13 Novo
LT
LT

2,3 kgfm (23 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


12 Haste do amortecedor 1
13 Protetor de poeira 1
14 Presilha do retentor 1
15 Tubo externo 1
16 Retentor 1
17 Arruela 1
18 Bucha do tubo esterno 1
19 Bucha do tubo interno 1
20 Tubo interno 1
Para montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

4-127
GARFO DIANTEIRO CHAS

Desmontagem das bengalas (modelo XT1200ZE)

Novo
1,5 kgfm (15 N.m)
T.R
.

LS

2 Novo
3
4
9

5 Novo

LS

Novo

Novo
8 Novo
6 Novo
LT
LT

7
2,3 kgfm (23 N.m)
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


O seguinte procedimento se aplica
a ambas as bengalas do garfo
dianteiro.
Parafuso superior (com motor de passo
1 1
do garfo dianteiro)
2 O-ring 1
Porca de travamento da haste do
3 1
amortecedor
4 Espaador 1
5 Mola do garfo 1
6 Guia da mola do garfo 1
7 Parafuso da haste do amortecedor 1
8 Arruela de cobre 1
9 Haste do amortecedor 1

4-128
GARFO DIANTEIRO CHAS

Desmontagem das bengalas (modelo XT1200ZE)

16 Novo
1,5 kgfm (15 N.m)
T.R
.

LS
12

Novo

17

15 Novo
14
LS

13 Novo
11 Novo
Novo
10 Novo
LT
LT

2,3 kgfm (23 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


10 Protetor de poeira 1
11 Presilha do retentor 1
12 Tubo externo 1
13 Retentor 1
14 Arruela 1
15 Bucha do tubo esterno 1
16 Bucha do tubo interno 1
17 Tubo interno 1
Para montagem, inverta o
procedimento de
desmontagem.

4-129
GARFO DIANTEIRO CHAS

REMOO DAS BENGALAS DO GARFO


DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)
O seguinte procedimento se aplica a ambas as
bengalas do garfo dianteiro
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

NOTA:
Coloque o veculo em um suporte apropriado de modo
que a roda dianteira fique elevada.

2. Solte:
Parafuso da mesa superior (1)
2 Parafuso superior (2)
Parafuso da mesa inferior (3)

ADVERTNCIA
1
Antes de soltar os parafusos superior e inferior,
apoie a bengala do garfo dianteiro.

3. Remova:
Bengala do garfo dianteiro
3

REMOO DAS BENGALAS DO GARFO


DIANTEIRO (MODELO XT1200ZE)
O seguinte procedimento se aplica a ambas as
bengalas do garfo dianteiro.
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

NOTA:
Coloque o veculo em um suporte apropriado de modo
que a roda dianteira fique elevada.

4-130
GARFO DIANTEIRO CHAS

2. Solte:
Solte:
Parafuso da mesa superior (1)
Parafuso superior (com motor de passo do
2
garfo dianteiro) (2)
Parafuso da mesa inferior (3)
1
ADVERTNCIA
Antes de soltar os parafusos superior e inferior,
apoie a bengala do garfo dianteiro.

3
ATENO
Ao soltar o parafuso superior (com motor de
passo do garfo dianteiro), tenha cuidado para
no danific-lo.

3. Remova:
Bengala do garfo dianteiro

DESMONTAGEM DAS BENGALAS DO


GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)
O seguinte procedimento se aplica a ambas as
bengalas do garfo dianteiro.
1. Remova:
1 8 Parafuso superior (1)
(da haste do amortecedor)
2
Arruela (2)
4 Espaador (3)
7 5
7 Porca de travamento da haste do amortecedor (4)
6 Espaador (5)
3
tttttttttttttttttttttttttt
a. Pressione para baixo o espaador com o
compressor da mola do garfo (6) e ento fixe o
compressor com uma ferramenta apropriada (7).

Compressor da mola do garfo:


90890-01441

b. Segure o parafuso de ajuste da pr-carga da mola


(8) e solte a porca de travamento da haste do
amortecedor (4).
c. Remova o parafuso superior.
d. Remova o compressor da mola do garfo.
e. Remova arruela, espaador, porca e espaador.
ssssssssssssssssssssssssss

4-131
GARFO DIANTEIRO CHAS

2. Drene:
leo do garfo
NOTA:
Impulsione a haste do amortecedor (1) vrias vezes
para drenar o leo do garfo.

3. Remova:
Parafuso da haste do amortecedor
Haste do amortecedor
1

NOTA:
Enquanto segura a haste do amortecedor com o
suporte (1), solte o parafuso do conjunto.

Fixador da haste do amortecedor:


90890-01423

4. Remova:
Protetor de poeira (1)
1 Presilha do retentor (2)
(com uma chave de fenda)

ATENO

2 No risque o tubo externo.

5. Remova:
Tubo externo
tttttttttttttttttttttttttt
a. Segure a bengala do garfo dianteiro na horizontal.
b. Prenda firmemente o suporte da pina de freio em
uma mora com mordentes macios.
c. Separe o tubo externo do tubo interno puxando
pelo tubo externo com fora, mas cuidadosamente.

ATENO
Fora excessiva poder danificar as buchas.
Buchas danificadas devero ser substitudas.

ssssssssssssssssssssssssss

4-132
GARFO DIANTEIRO CHAS

DESMONTAGEM DAS BENGALAS DO


GARFO DIANTEIRO (MODELO XT1200ZE)
O seguinte procedimento se aplica a ambas as
bengalas do garfo dianteiro.

ATENO
Como as hastes dos amortecedores esquerdo
e direito so diferentes, certifique-se de instalar
nas posies corretas. Caso contrrio, haver
falha no funcionamento do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel.

1. Remova:
Parafuso superior (com motor de passo do
garfo dianteiro) (1) (da haste do amortecedor)
Porca de travamento da haste do amortecedor
(2)
Espaador (3)
Guia da mola do garfo (4)

ATENO
No deixe cair o parafuso superior (com motor
de passo do garfo dianteiro) nem o sujeite a
impactos.

tttttttttttttttttttttttttt
1 a. Pressione para baixo o espaador com o
compressor da mola do garfo (5) e segure-o.
5
2 Compressor da mola do garfo:
3 90890-01573

4
b. Segure o parafuso superior (com motor de passo
do garfo dianteiro) e solte a porca de travamento
da haste do amortecedor.
c. Remova o parafuso superior (com motor de passo
do garfo dianteiro).
d. Remova o compressor da mola do garfo.
e. Remova o espaador e a porca de travamento da
haste do amortecedor.
ssssssssssssssssssssssssss

4-133
GARFO DIANTEIRO CHAS

2. Drenar:
leo do garfo
NOTA:
Impulsione a haste do amortecedor (1) vrias vezes
para drenar o leo do garfo.

3. Remova:
Parafuso da haste do amortecedor
1 Haste do amortecedor

ATENO
Quanto ao conjunto da haste do amortecedor, o
lado direito usado para operao de retorno e o
esquerdo para compresso. Preste ateno para
no inverter os lados.

NOTA:
Enquanto segura a haste do amortecedor com o
suporte (1), solte o parafuso da haste do amorte-
A a cedor.
A haste do amortecedor do lado esquerdo (de
compresso) possui os orifcios (a) de passagem
B de leo, diferentemente do lado direito.

(A) Lado esquerdo


(B) Lado direito

Fixador da haste do amortecedor:


90890-01423

4-134
GARFO DIANTEIRO CHAS

4. Remova:
Protetor de poeira (1)
1 Presilha do retentor (2)
(com uma chave de fenda)
ATENO
No risque o tubo externo.
2

5. Remova:
Tubo externo
tttttttttttttttttttttttttt
a. Segure a bengala do garfo dianteiro na horizontal.
b. Prenda firmemente o suporte da pina de freio em
uma mora com mordentes macios.
c. Separe o tubo externo do tubo interno puxando
pelo tubo externo com fora, mas cuidadosamente.

ATENO
Fora excessiva poder danificar as buchas.
Buchas danificadas devero ser substitudas.

ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DAS BENGALAS DO GARFO


DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)
O seguinte procedimento se aplica a ambas as
bengalas do garfo dianteiro.
1. Verifique:
Tubo interno
Tubo externo
Amassados/danos/riscos Substitua.

ADVERTNCIA
No tente endireitar um tubo interno amassado,
pois isto pode enfraquec-lo perigosamente.

2. Mea:
a
Altura livre da mola do garfo (a)
Fora da especificao Substitua.

Altura livre da mola do garfo:


427,4 mm
Limite:
418,9 mm

4-135
GARFO DIANTEIRO CHAS

3. Verifique:
Haste do amortecedor
Dano/desgaste Substitua.
Obstruo Aplique ar comprimido nas
passagens de leo.
Haste de ajuste do amortecedor
Amassado/dano Substitua.

ATENO
A bengala do garfo dianteiro possui uma has-
te de ajuste embutida e uma construo in-
terna muito sofisticada, sendo particularmen-
te sensvel materiais estranhos.
Ao desmontar e montar a bengalas do garfo
dianteiro, no permita a entrada de materiais
estranhos no garfo dianteiro.

4. Verifique:
O-ring do parafuso superior
Dano/desgaste Substitua.

VERIFICAO DAS BENGALAS DO GARFO


DIANTEIRO (MODELO XT1200ZE)
O seguinte procedimento se aplica a ambas as
bengalas do garfo dianteiro.

ATENO
No deixe cair o parafuso superior (com mo-
tor de passo do garfo dianteiro) nem o sujeite
a impactos.
No verifique a operao do motor de passo
do garfo dianteiro separadamente.

1. Verifique:
Tubo interno
Tubo externo
Amassados/danos/riscos Substitua.

ADVERTNCIA
No tente endireitar um tubo interno amassado,
pois isto pode enfraquec-lo perigosamente.

4-136
GARFO DIANTEIRO CHAS

2. Mea:
Altura livre da mola do garfo (a)
a Fora da especificao Substitua.

Altura livre da mola do garfo:


395,6 mm
Limite:
387,6 mm
3. Verifique:
Haste do amortecedor
Dano/desgaste Substitua.
Obstruo Aplique ar comprimido nas
passagens de leo.

ATENO
A bengala do garfo dianteiro possui uma has-
te de ajuste embutida e uma construo in-
terna muito sofisticada, sendo particularmen-
te sensvel materiais estranhos.
Ao desmontar e montar a bengala do garfo
dianteiro, no permita a entrada de materiais
estranhos no garfo dianteiro.

4. Verifique:
O-ring do parafuso superior
Dano/desgaste Substitua.

MONTAGEM DAS BENGALAS DO GARFO


DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)
O seguinte procedimento se aplica a ambas as
bengalas do garfo dianteiro.
ADVERTNCIA
Certifique-se de que o nvel do leo em am-
bas as bengalas esteja igual.
Nvel do leo desigual poder resultar em difi-
culdade em manobras e perda de estabilidade.

NOTA:
Ao montar as bengalas do garfo dianteiro, certifi-
que-se de substituir as seguintes peas:
Bucha do tubo interno
Bucha do tubo externo
Retentor
Protetor de poeira
O-ring
Antes de montar as bengalas do garfo dianteiro,
certifique-se de que todos os componentes este-
jam limpos.

4-137
GARFO DIANTEIRO CHAS

1. Lubrifique:
Superfcie externa do tubo interno.

leo recomendado:
leo para suspenso 01 ou
equivalente

2. Instale:
3 Novo Protetor de poeira (1)
2 Novo
Presilha do retentor (2)
5 Novo 1 Novo
Retentor (3)
4
Arruela (4)
6 Novo
Bucha do tubo externo (5)
Bucha do tubo interno (6)

ATENO
Certifique-se de voltar a face numerada do
retentor para a extremidade inferior do tubo
interno.

NOTA:
Antes de instalar o retentor, lubrifique a sua borda
com graxa base de sabo de ltio.
Lubrifique a superfcie externa do tubo interno com
o leo do garfo.
Antes de instalar o retentor, cubra a extremidade
das bengalas do garfo dianteiro com uma sacola
plstica para evitar danificar o retentor durante a
instalao.

3. Instale:
Tubo externo
(no tubo interno)
4. Instale:
3
Bucha do tubo externo (1)
2 Arruela (2)
1 (com o instalador do retentor do garfo (3))

Instalador do retentor do garfo:


90890-01442

4-138
GARFO DIANTEIRO CHAS

5. Instale:
Retentor (1)
(com o instalador do retentor do garfo (2))

Instalador do retentor do garfo:


90890-01442
2

6. Instale:
Presilha do retentor (1)
NOTA:
Ajuste a presilha do retentor de modo que ela se
encaixe na canaleta do tubo externo.

7. Instale:
Protetor de poeira (1)
(com o instalador do retentor do garfo (2))
2
Instalador do retentor do garfo:
90890-01442
1

8. Instale:
Haste do amortecedor (1)
Tubo interno

ATENO
Deixe a haste do amortecedor deslizar lentamente
para dentro do tubo at se encostar no fundo do
tubo interno. Tenha cuidado para no danificar o
1 tubo interno.

4-139
GARFO DIANTEIRO CHAS

9. Aperte:
Parafuso da haste do amortecedor (1)
2 1 Parafuso da haste do amortecedor:
2,3 kgf.m (23 N.m)
LOCTITE

T.
R.
NOTA:
Enquanto segura a haste do amortecedor com o
suporte (2), aperte o parafuso do conjunto.

Fixador da haste do amortecedor:


90890-01423

10. Instale:
Sacador da haste (1)
Acessrio sacador da haste (2) (na haste do
amortecedor (3))

Sacador da haste:
90890-01437
Acessrio sacador da haste (M10):
90890-01436

11. Comprima totalmente a bengala do garfo dianteiro.


12. Abastea:
Bengala do garfo dianteiro
(com a quantidade especificada do leo do
garfo recomendado)

leo recomendado:
leo para suspenso 01 ou
equivalente
Quantidade:
485,0 cm3

4-140
GARFO DIANTEIRO CHAS

ATENO
Certifique-se de usar o leo do garfo reco-
mendado. Outros leos podero ter um efeito
negativo no desempenho do garfo dianteiro.
Ao desmontar e montar a bengala do garfo
dianteiro, no permita a entrada de materiais
estranhos no garfo dianteiro.

13. Aps abastecer a bengala do garfo dianteiro, mova


lentamente a haste do amortecedor (1) para cima
e para baixo (ao menos dez vezes) para distribuir
o leo do garfo.
NOTA:
Certifique-se de mover a haste do amortecedor
lentamente porque o leo do garfo poder vazar.

14. Antes de medir o nvel do leo do garfo, espere por


dez minutos para que o leo assente e as bolhas
de ar sejam desfeitas
NOTA:
Certifique-se de sangrar algum resduo de ar na
bengala do garfo dianteiro.

15. Mea:
Nvel do leo da bengala do garfo dianteiro (a)
(da parte superior do tubo externo, com ele
totalmente comprimido e sem a mola do garfo
e a guia da mola do garfo)
Fora da especificao Corrigir.

Nvel:
150,0 mm

16. Instale:
8 4 Guia da mola do garfo (1)
Mola do garfo (2)
Espaador (3)
Haste de ajuste do amortecedor (4)
1 Arruela (5)
6 5 Espaador (6)
7
2 Porca de travamento da haste do amortecedor
3 (7)
Parafuso superior (8)

4-141
GARFO DIANTEIRO CHAS

tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o sacador da haste e o seu acessrio.
A b. Instale o guia da mola do garfo.
NOTA:
Instale o guia da mola do garfo com sua extremidade
menor (a) voltada para a direo (a).
a

c. Instale o espaador e a porca de travamento da


haste do amortecedor.
d. Reinstale o sacador da haste e o acessrio.
e. Instale a mola do garfo.
NOTA:
Instale a mola com o espaamento menor entre dois
elos (b) voltado para cima (b).

f. Instale o espaador (3) e a arruela (5).


5

g. Pressione para encaixar o espaador com o


compressor da mola do garfo (9) e ento fixe o
9 compressor com uma ferramenta adequada (10).

Compressor da mola do garfo:


90890-01441
10
10

4-142
GARFO DIANTEIRO CHAS

h. Remova o sacador da haste com o seu acessrio.


i. Posicione a porca de travamento da haste do
amortecedor (7) conforme especificado (c).

Distncia (c):
12 mm

j. Ajuste a distncia do parafuso superior (d) conforme


a especificao.

Distncia (d):
13 mm

k. Instale a haste de ajuste do amortecedor e o


d parafuso superior, e aperte manualmente o
parafuso superior.

ADVERTNCIA
Sempre utilize um O-ring novo no parafuso
superior.

l. Segure o parafuso superior e aperte a porca


conforme especificado.

Porca de travamento da haste do


amortecedor:
1,5 kgf.m (15 N.m)
T.
R.

m. Remova o compressor da mola do garfo.


ssssssssssssssssssssssssss
14. Instale:
Parafuso superior
(no tubo externo)
NOTA:
Aperte temporariamente o parafuso superior.

4-143
GARFO DIANTEIRO CHAS

MONTAGEM DAS BENGALAS DO GARFO


DIANTEIRO (MODELO XT1200ZE)
O seguinte procedimento se aplica a ambas as
bengalas do garfo dianteiro.

ADVERTNCIA
Certifique-se de que o nvel do leo em am-
bas as bengalas esteja igual.
Nvel do leo desigual poder resultar em di-
ficuldade em manobras e perda de estabili-
dade.

ATENO
No deixe cair o parafuso superior (com mo-
tor de passo do garfo dianteiro) nem o sujeite
a impactos.
Como as hastes dos amortecedores esquer-
do e direito so diferentes, certifique-se de
instalar nas posies corretas. Caso contr-
rio, haver falha no sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel.

NOTA:
Ao montar as bengalas do garfo dianteiro, certifi-
que-se de substituir as seguintes peas:
Bucha do tubo interno
Bucha do tubo externo
Retentor
Protetor de poeira
O-ring
Antes de montar as bengalas do garfo dianteiro,
certifique-se de que todos os componentes este-
jam limpos.

1. Lubrifique:
Superfcie externa do tubo interno.

leo recomendado:
leo para suspenso 01 ou
equivalente

4-144
GARFO DIANTEIRO CHAS

2. Instale:
3 Novo Protetor de poeira (1)
2 Novo Presilha do retentor (2)
5 Novo 1 Novo Retentor (3)
4 Arruela (4)
6 Novo
Bucha do tubo externo (5)
Bucha do tubo interno (6)

ATENO
Certifique-se de voltar a face numerada do
retentor para a extremidade inferior do tubo
interno.

NOTA:
Antes de instalar o Retentor, lubrifique a sua borda
com graxa base de sabo de ltio.
Lubrifique a superfcie externa do tubo interno com
o leo do garfo.
Antes de instalar o Retentor, cubra a extremidade
da bengalas do garfo dianteiro com uma sacola
plstica para evitar danificar o retentor durante a
instalao.

3. Instale:
Tubo externo
(no tubo interno)
4. Instale:
3
Bucha do tubo externo (1)
2 Arruela (2)
1 (com o instalador do retentor do garfo (3))

Instalador do retentor do garfo:


90890-01442

5. Instale:
Retentor (1)
(com o instalador do retentor do garfo (2))

Instalador do retentor do garfo:


2 90890-01442

4-145
GARFO DIANTEIRO CHAS

6. Instale:
Presilha do retentor (1)
NOTA:
Ajuste a presilha do retentor de modo que ela se
encaixe na canaleta do tubo externo.

7. Instale:
Protetor de poeira (1)
(com o instalador do retentor do garfo (2))
2
Instalador do retentor do garfo:
90890-01442
1

8. Instale:
Haste do amortecedor (1)
Tubo interno
ATENO
Quanto ao conjunto da haste do amortecedor, o
lado direito usado para operao de retorno e o
esquerdo para compresso. Preste ateno para
no inverter os lados.
1

NOTA:
A haste do amortecedor do lado esquerdo (de
A a compresso) possui os orifcios (a) de passagem de
leo, diferentemente do lado direito.

B
(A) Lado esquerdo
(B) Lado direito

ATENO
Deixe a haste do amortecedor deslizar lentamente
para dentro do tubo at se encostar no fundo do
tubo interno. Tenha cuidado para no danificar o
tubo interno.

4-146
GARFO DIANTEIRO CHAS

9. Aperte:
Parafuso da haste do amortecedor (1)
2 1 Parafuso da haste do amortecedor:
2,3 kgf.m (23 N.m)
LOCTITE

T.
R.
NOTA:
Enquanto segura a haste do amortecedor com o
suporte (2), aperte o parafuso da haste do amortecedor.

Suporte da haste do amortecedor:


90890-01423

10. Instale:
Sacador da haste (1)
Acessrio sacador da haste (2) (na haste do
amortecedor (3))

Sacador da haste:
90890-01437
Acessrio sacador da haste (M10):
90890-01436

11. Comprima totalmente a bengalas do garfo


dianteiro.
12. Abastea:
Bengala do garfo dianteiro
(com a quantidade especificada do leo do
garfo recomendado)

leo recomendado:
leo para suspenso 01 ou
equivalente
Quantidade (esquerdo):
505,0 cm
Quantidade (direito):
493,0 cm

4-147
GARFO DIANTEIRO CHAS

ATENO
Certifique-se de usar o leo do garfo reco-
mendado. Outros leos podero ter um efeito
negativo no desempenho do garfo dianteiro.
Ao desmontar e montar a bengala do garfo
dianteiro, no permita a entrada de materiais
estranhos no garfo dianteiro.

13. Aps abastecer a bengala do garfo dianteiro, mova


lentamente a haste do amortecedor (1) para cima
e para baixo (ao menos dez vezes) para distribuir
o leo do garfo.
NOTA:
Certifique-se de mover a haste do amortecedor
lentamente porque o leo do garfo poder vazar.

14. Antes de medir o nvel do leo do garfo, espere por


dez minutos para que o leo assente e as bolhas
de ar sejam desfeitas.
NOTA:
Certifique-se de sangrar algum resduo de ar na
bengala do garfo dianteiro.

15. Mea:
Nvel do leo da bengala do garfo dianteiro (a)
(da parte superior do tubo externo, com ele
totalmente comprimido e sem a mola do garfo
e a guia da mola do garfo)
Fora da especificao Corrigir.

Nvel:
148,0 mm

16. Instale:
5 Guia da mola do garfo (1)
Mola do garfo (2)
Espaador (3)
Porca de travamento da haste do amortecedor
1 (4)
3
4 Parafuso superior (com motor de passo do
2 garfo dianteiro) (5)
ATENO
No deixe cair o parafuso superior (com motor de
passo do garfo dianteiro) nem o sujeite a impactos.

4-148
GARFO DIANTEIRO CHAS

tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova o sacador da haste e o seu acessrio.
A b. Instale o guia da mola do garfo.
NOTA:
Instale o guia da mola do garfo com sua extremidade
menor (a) voltada para a direo (a).
a

c. Instale a porca de travamento da haste do


amortecedor.
B d. Reinstale o sacador da haste e o acessrio.
e. Instale a mola do garfo.
b
NOTA:
Instale a mola com o espaamento menor entre dois
elos (b) voltado para baixo (b).

f. Instale o espaador (3).

g. Pressione para encaixar o espaador com o


compressor da mola do garfo (6) e segure-o.
6
Compressor da mola do garfo:
90890-01573

4-149
GARFO DIANTEIRO CHAS

h. Remova o sacador da haste com o seu acessrio.


i. Instale o parafuso superior (com motor de passo
do garfo dianteiro), e aperte com os dedos.
NOTA:
Aperte o parafuso superior (com motor de passo do
garfo dianteiro) at que ele se encoste na extremidade
da haste do amortecedor.

ADVERTNCIA
Sempre use um parafuso superior com O-ring
novo (com motor de passo do garfo dianteiro.

j. Segure o parafuso superior (com motor de passo


do garfo dianteiro) e aperte a porca conforme
especificado.

Porca de travamento da haste do


amortecedor:
1,5 kgf.m (15 N.m)
T.
R.

k. Remova o compressor da mola do garfo.


ssssssssssssssssssssssssss
12. Instale:
Parafuso superior (com motor de passo do
garfo dianteiro) (no tubo externo)
NOTA:
Aperte temporariamente o parafuso superior (com
motor de passo do garfo dianteiro).

INSTALAO DAS BENGALAS DO GARFO


DIANTEIRO (MODELO XT1200Z)
O seguinte procedimento se aplica a ambas as
bengalas do garfo dianteiro.
1. Instale:
Bengala do garfo dianteiro
Aperte temporariamente os parafusos dos
suportes superior e inferior.
NOTA:
Certifique-se de que o tubo externo esteja nivelado
com a parte superior da mesa superior.

4-150
GARFO DIANTEIRO CHAS

2. Aperte:
Parafuso da mesa inferior (1)
1 Parafuso superior (2)
Parafuso da mesa superior (3)

Parafuso passante da mesa


inferior:
2,0 kgf.m (20 N.m)

T.
Parafuso tampa do garfo dianteiro:

R.
2,3 kgf.m (23 N.m)
Parafuso da mesa superior:
2 2,6 kgf.m (26 N.m)

ADVERTNCIA
3
Certifique-se de que as mangueiras do freio
estejam posicionadas corretamente.

3. Ajuste:
Pr-carga da mola
Amortecimento do retorno
Amortecimento de compresso
Consulte AJUSTE DAS BENGALAS DO
GARFO DIANTEIRO (modelo XT1200Z)" na
pgina 3-38.

INSTALAO DAS BENGALAS DO GARFO


DIANTEIRO (MODELO XT1200ZE)
O seguinte procedimento se aplica a ambas as
bengalas do garfo dianteiro.
1. Instale:
Bengala do garfo dianteiro
Aperte temporariamente os parafusos dos
suportes superior e inferior.
NOTA:
Certifique-se de que o tubo externo esteja nivelado
com a parte superior da mesa superior.

4-151
GARFO DIANTEIRO CHAS

2. Aperte:
Parafuso da mesa inferior (1)
1 Parafuso superior (com motor de passo do
garfo dianteiro) (2)
Parafuso da mesa superior (3)

Parafuso passante da mesa


inferior:
2,0 kgf.m (20 N.m)

T.
Parafuso superior do garfo

R.
dianteiro:
2,3 kgf.m (23 N.m)
Parafuso da mesa superior:
2 2,6 kgf.m (26 N.m)

ADVERTNCIA
3
Certifique-se de que as mangueiras do freio
estejam posicionadas corretamente.

NOTA:
Ao instalar as bengalas do garfo dianteiro, certifique-
se de que o conector do motor de passo do garfo
estejam posicionados como mostrado na ilustrao.

3. Conecte:
Conector do motor de passo do garfo dianteiro.
NOTA:
Conecte o conector do motor de passo do garfo
dianteiro, o qual possui a listra azul no fio, na bengala
dianteira esquerda (lado de amortecimento de
compresso).

020 020
4. Ajuste:
Pr-carga da mola
Amortecimento do retorno (apenas lado direito)
Amortecimento da compresso (apenas lado
esquerdo) Consulte AJUSTE DA FORA
DE AMORTECIMENTO DAS BENGALAS
DO GARFO DIANTEIRO E CONJUNTO
DO AMORTECEDOR TRASEIRO (modelo
XT1200ZE)" na pgina 3-41.

4-152
COLUNA DE DIREO CHAS

COLUNA DE DIREO
Remoo da mesa inferior
13 kgfm (130 N.m)
6
2,6 kgfm (26 N.m) 7
4
8
0,9 kgfm (9 N.m)
1,4 kgfm (14 N.m)
2,0 kgfm (20 N.m)

LS LS

LT
LT
14
LS

3
1
FRENTE 1 5,2 kgfm (52 N.m)
2 1,8 kgfm (18 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte CHASSI GERAL (6)" na
Caixa do filtro de ar
pgina 4-32.
Guido Consulte GUIDO" na pgina 4-115.
Consulte GARFO DIANTEIRO" na
Bengala do garfo dianteiro
pgina 4-124.
1 Bengala da mangueira de freio 1
2 Conector da buzina 2 Desconecte.
3 Buzina 1
4 Conector do interruptor principal 2 Desconecte.
5 Conector da unidade do imobilizador 1 Desconecte.
6 Tampa da porca da coluna de direo 1
7 Porca da coluna de direo 1
8 Mesa superior 1

4-153
COLUNA DE DIREO CHAS

13 kgfm (130 N.m)

2,6 kgfm (26 N.m)

0,9 kgfm (9 N.m)


1,4 kgfm (14 N.m)
2,0 kgfm (20 N.m) 20
18
15 9
16 10
17 11
LS LS
19 12
LT
LT
14
LS

13

FRENTE 1 5,2 kgfm (52 N.m)


2 1,8 kgfm (18 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


9 Arruela trava 1
10 Porca-castelo superior 1
11 Arruela de borracha 1
12 Porca-castelo inferior 1
13 Capa da mesa inferior 1
14 Mesa inferior 1
15 Capa do rolamento superior 1
16 Arruela 1
17 Rolamento superior 1
18 Rolamento inferior 1
19 Pista externa do rolamento superior 1
20 Pista externa do rolamento inferior 1
Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-154
COLUNA DE DIREO CHAS

REMOO DA MESA INFERIOR


1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

2. Remova:
Porca superior
Arruela de borracha
2
Porca inferior (1)
1 Mesa inferior

ADVERTNCIA
Apoie seguramente a mesa inferior de modo que
no possa cair.

NOTA:
Remova a porca inferior com a ferramenta adequada
(2).

Chave da porca da direo:


90890-01403

VERIFICAO DA COLUNA DE DIREO


1. Lavar:
Rolamentos
Pistas dos rolamentos

Solvente de limpeza recomendado:


Querosene

2. Verifique:
Rolamentos
Pistas dos rolamentos
Danos/corroso Substitua.
3. Substitua:
Rolamentos
Pistas dos rolamentos

4-155
COLUNA DE DIREO CHAS

tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova as pistas do rolamento do tubo do
cabeote da direo (1) com uma haste longa (2)
e um martelo.
b. Remova a pista do rolamento da mesa inferior (3)
com uma talhadeira (4) e martelo.
c. Instale novas pistas de rolamento.

ATENO
Se a pista do rolamento no for instalada
adequadamente, o tubo do cabeote de direo
poder ser danificado.

NOTA:
Sempre substitua os rolamentos e pistas como um
conjunto.

ssssssssssssssssssssssssss
4. Verifique:
Mesa superior
Mesa inferior
(juntamente com a haste de direo)
Amassados/quebras/danos Substitua.

INSTALAO DA COLUNA DE DIREO


1. Lubrifique:
Rolamento superior
Rolamento inferior
Pistas dos rolamentos

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

2. Instale:
Mesa inferior
Tampa da mesa inferior
NOTA:
a Posicione o orifcio (a) da tampa da mesa inferior para
trs.

4-156
COLUNA DE DIREO CHAS

3. Instale:
Porca inferior (1)
Arruela de borracha (2)
4 Porca superior (3)
3 Arruela de travamento (4)
Consulte VERIFICAO E AJUSTE DA
1 COLUNA DE DIREO" na pgina 3-34.
4. Instale:
2
Mesa superior
Porca da haste de direo.
NOTA:
Aperte temporariamente a porca da haste de direo.

5. Instale:
Bengalas do garfo dianteiro
Consulte GARFO DIANTEIRO" na pgina
4-124.
NOTA:
Aperte temporariamente os parafusos dos suportes
superior e inferior.

6. Aperte:
Porca da haste de direo

Porca da haste de direo:


13 kgf.m (130 N.m)
T.
R.

4-157
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO


Remoo do conjunto do amortecedor traseiro (modelo XT1200Z)

5 0,7 kgfm (7 N.m)

T.R
.
7 1

0,4 kgfm (40 N.m)

T.R
5

.
Novo
LS
5,9 kgfm (59 N.m)

T.R
.
9
7
3
LS

Novo Novo
6
LS
Novo
2
4
Novo 2
Novo
9

LS
8
4,9 kgfm (49 N.m)
T.R
.

LS Novo 4
3
3 5,9 kgfm (59 N.m)
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte REMOO DO MOTOR"
Conjunto do silenciador/escapamento
na pgina 5-10.
1 Guia da mangueira do freio traseiro 1
Porca/arruela/parafuso inferior do
2 1/1/1
conjunto do amortecedor traseiro
Porca/arruela/parafuso do brao de
3 2/2/2
conexo
4 Brao de conexo 2
Porca/arruela/parafuso superior do
5 1/1/1
conjunto do amortecedor traseiro
6 Conjunto do amortecedor traseiro 1
Porca/arruela/parafuso do brao de
7 1/1/1
ligao
8 Brao de ligao 1
9 Espaador 2 l=79 mm

4-158
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

Remoo do conjunto do amortecedor traseiro (modelo XT1200Z)

0,7 kgfm (7 N.m)

T.R
.
0,4 kgfm (40 N.m)

T.R
.
Novo 12
LS
5,9 kgfm (59 N.m)

T.R
.
14
LS 14
13 Novo 12 Novo
11 LS
15 12 Novo
10
14
Novo 13
14
Novo 12 14
LS
14 4,9 kgfm (49 N.m)
T.R
.

LS
Novo 12
5,9 kgfm (59 N.m)
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


10 Espaador 1 l=55 mm
11 Espaador 1 l=36 mm
12 Retentor 6 D=27 mm
13 Retentor 2 D=24 mm
14 Rolamento 6 D=27 mm
15 Rolamento 1 D=24 mm
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-159
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

Remoo do conjunto do amortecedor traseiro (modelo XT1200ZE)

0,7 kgfm (7 N.m)


9

T.R
.
5 2 3
1
4,0 kgfm (40 N.m)

T.R
.
5,9 kgfm (59 N.m)
9

T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m)
Novo

T.R
.
1,3 kgfm (13 N.m)
LS

T.R
.
4

LS LS

Novo
Novo
6
7
Novo

Novo
8
LS
8
6
Novo 7
LS 0,7 kgfm (7 N.m)
T.R
.

6 4,0 kgfm (40 N.m)


T.R
.

5,9 kgfm (59 N.m) 1,6 kgfm (16 N.m)


T.R

T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte REMOO DO MOTOR"
na pgina 5-10.
1 Guia da mangueira do freio traseiro 1
Conector do motor de passo do
2 1 Desconecte.
amortecedor traseiro
Guia do cabo do conector do motor de
3 1
passo do amortecedor traseiro
Cobertura de borracha do motor de
4 1
corrente contnua do amortecedor traseiro
Conector do motor de corrente
5 1 Desconecte.
contnua do amortecedor traseiro
Porca/arruela/parafuso do brao de
6 2/2/2
conexo
7 Brao de conexo 2
Porca/espaador/parafuso do
8 1/1/1
amortecedor traseiro
Porca/arruela/parafuso superior do
9 1/1/1
amortecedor traseiro

4-160
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

Remoo do conjunto do amortecedor traseiro (modelo XT1200ZE)

0,7 kgfm (7 N.m)

T.R
.
11
4,0 kgfm (40 N.m)

T.R
.
5,9 kgfm (59 N.m)

T.R
.
0,38 kgfm (3,8 N.m)
Novo 16

T.R
.
1,3 kgfm (13 N.m)
LS 13

T.R
.
11
18
LS
17 Novo LS
15 18
19
Novo
14 16
18
Novo 16 17
13
18 Novo
12 10
LS 18

Novo 16
LS 0,7 kgfm (7 N.m)
T.R
.

4,0 kgfm (40 N.m)


T.R
.

5,9 kgfm (59 N.m) 1,6 kgfm (16 N.m)


T.R

T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


10 Conjunto do amortecedor traseiro 1
Porca/arruela/parafuso do brao de
11 1/1/1
ligao
12 Brao de ligao 1
13 Espaador 2 l=79 mm
14 Espaador 1 l=55 mm
15 Espaador 1 l=30 mm
16 Retentor 6 D=27 mm
17 Retentor 2 D=24 mm
18 Rolamento 6 D=27 mm
19 Rolamento 1 D=20 mm
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-161
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

Remoo do motor de passo e o motor de corrente contnua (modelo XT1200ZE)

1,0 kgfm (10 N.m)

T.R
.
(3)
0,07 kgfm (0,7 N.m)
3

T.R
.
0,07 kgfm (0,7 N.m)
T.R
.

4 LT
8 6
7
0,08 kgfm (0,8 N.m)
T.R
.

0,07 kgfm (0,7 N.m)


T.R
.

1 LT
LT

0,07 kgfm (0,7 N.m)


LT
T.R
.

Novo
2

0,18 kgfm (1,8 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Suporte do cilindro de gs do
1 1
amortecedor traseiro
Motor de passo do amortecedor
2 1
traseiro
Protetor de poeira do motor de corrente
3 1
contnua do amortecedor traseiro
Regulador de pr-carga do
4 1
amortecedor traseiro
Suporte do motor de corrente contnua
5 2
do amortecedor traseiro
Motor de corrente contnua do
6 1
amortecedor traseiro
7 Anel de espuma 1
Juno do motor de corrente contnua
8 1
do amortecedor traseiro
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

4-162
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

MANUSEIO DO AMORTECEDOR TRASEIRO

ADVERTNCIA
Este amortecedor traseiro contm gs
nitrognio em alta presso. Antes de manusear
o amortecedor traseiro, leia e certifique-se de
entender a seguinte informao.
O fabricante no se responsabilizar por danos ou
ferimentos resultantes do manuseio inadequado
do amortecedor traseiro.
No adultere nem tente abrir o amortecedor
traseiro.
No sujeite o amortecedor traseiro chamas
ou alguma outra grande fonte de calor. O ca-
lor excessivo poder causar uma exploso
devido presso excessiva do gs.
No tente deformar ou danificar o amortece-
dor traseiro em caso algum. O amortecedor
traseiro danificado resultar em baixo de-
sempenho no amortecimento.

Modelo XT1200ZE

ATENO
O motor de corrente contnua do amortece-
dor traseiro no dever ser desmontado des-
necessariamente. Desmonte o motor somen-
te se houver uma falha ou se ele precisar ser
ajustado.
No deixe cair o motor de passo e o motor de
corrente contnua e nem sujeite-os a impac-
tos.
Como o motor de corrente contnua no
prova de gua, certifique-se de evitar o con-
tato com gua.
No verifique a operao do motor de passo e
motor de corrente contnua com ele removido.

NOTA:
Antes de remover o amortecedor traseiro, execute o
modo de diagnstico (cdigo N 84) para ajustar a
posio inicial de pr-carga para 00.
Consulte FUNO DE AUTODIAGNSTICO E
TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (ECU)" na
pgina 9-6.

4-163
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

DESCARTE DO AMORTECEDOR TRASEIRO


(MODELO XT1200Z)
1. A presso do gs dever ser liberada antes de
descartar o amortecedor traseiro. Para liberar
a presso do gs, faa um furo de 23 mm
no amortecedor traseiro a 5055 mm da sua
extremidade como mostrado.
ADVERTNCIA
Use culos de proteo para proteger os olhos
contra a projeo do gs ou partculas metlicas.

DESCARTE DO AMORTECEDOR TRASEIRO


(MODELO XT1200ZE)
1. A presso do gs dever ser liberada antes de
descartar o amortecedor traseiro. Para liberar
a presso do gs, faa um furo de 23 mm
no amortecedor traseiro a 15,0 mm da sua
extremidade como mostrado.

ADVERTNCIA
Use culos de proteo para proteger os olhos
contra a projeo do gs ou partculas metlicas.

REMOO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO
XT1200Z)
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

NOTA:
Coloque o veculo em um suporte apropriado de modo
que a roda traseira fique elevada.

2. Remova:
Parafuso inferior do amortecedor traseiro (1)
Braos de conexo (2)
NOTA:
Ao remover os parafusos do brao de conexo, segure
1 a balana traseira para que ele no caia.

4-164
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

3. Remova:
1 Parafuso superior do amortecedor traseiro
Conjunto do amortecedor traseiro (1)
NOTA:
Remova o amortecedor traseiro de entre o chassi
principal e o chassi secundrio.

REMOO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO (MODELO
XT1200ZE)
1. Coloque o veculo em uma superfcie nivelada.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo com segurana de modo que no
haja risco de queda.

NOTA:
Coloque o veculo no cavalete central de modo que a
roda traseira fique elevada.

2. Remova:
Braos de conexo (1)
Parafuso inferior do amortecedor traseiro (2)
NOTA:
Ao remover o parafuso inferior do amortecedor traseiro
2 segure a balana traseira para que no caia.

3. Remova:
1 Parafuso superior do amortecedor traseiro
Conjunto do amortecedor traseiro (1)
NOTA:
Remova o amortecedor traseiro de entre o chassi
principal e o chassi secundrio.

4-165
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

VERIFICAO DO CONJUNTO DO
AMORTECEDOR TRASEIRO
1. Verifique:
Haste do amortecedor traseiro
Amassados/danos Substitua o amortecedor
traseiro.
Amortecedor traseiro
Vazamento de gs/leo Substitua o
amortecedor traseiro.
Mola
Dano/desgaste Substitua o amortecedor
traseiro.
Buchas
Dano/desgaste Substitua.
Espaador
Danos/riscos Substitua.
Cilindro de gs (modelo XT1200ZE)
Danos/vazamento de gs Substitua o
amortecedor traseiro.
Parafusos
Amassados/danos/desgaste Substitua

VERIFICAO DO BRAO DE CONEXO E


DO BRAO REL
1. Verifique:
Braos de conexo
Brao rel
Dano/desgaste Substitua.
2. Verifique:
Rolamentos
Retentor
Danos/corroso Substitua.
3. Verifique:
Espaadores
Danos/riscos Substitua.

SUBSTITUIO DO MOTOR DE PASSO


(MODELO XT1200ZE)

ATENO
Deixe que o motor de passo e o amortecedor
traseiro se esfriem antes de realizar este pro-
cedimento.
Ao substituir o motor de passo, remova o
amortecedor traseiro do veculo.
Quando o motor de passo estiver removido
do amortecedor traseiro, no movimente a
haste do amortecedor.

4-166
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

AJUSTE DO AMORTECEDOR TRASEIRO


COM MOTOR DC (MODELO XT1200ZE)

ATENO
Se o motor de corrente contnua precisar ser
substitudo, execute o seguinte procedimento.
O motor de corrente contnua poder ficar
quente aps a operao. Deixe que o motor
de corrente contnua esfrie antes de executar
este procedimento.

1. Instale:
Motor de corrente contnua do amortecedor
traseiro
(para a bomba de ajuste de pr-carga)
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o eixo (1) da bomba de ajuste de pr-carga no
sentido anti horrio at que pare.
b. Gire a haste da bomba no sentido horrio em uma
volta, e ento instale o motor de corrente contnua.
ssssssssssssssssssssssssss

4-167
CONJUNTO DO AMORTECEDOR TRASEIRO CHAS

A 9 INSTALAO DO BRAO REL


3 1 3
1. Lubrifique:
Retentor

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
a b
1
b a

2. Instale:
Rolamentos (1), (2)
C D (para a balana traseira e brao rel)
3 3 Retentores (3), (4) 
6
d c (para a balana traseira e brao rel)
Brao de conexo (7)

Profundidade de instalao (a):


5,56,5 mm
7 4 2 4 7 Profundidade de instalao (b):
5 6,0 mm
b 1 a Profundidade de instalao (c):
3,5-4,5 mm
Profundidade de instalao (d):
4,0 mm
3 3
8 NOTA:
Ao instalar os retentores (3) no brao rel ou balan-
a traseira, posicione a marca de tinta dos reten-
B 9 tores para fora.
3 1 3
Ao instalar os retentores (4) no brao rel, posicio-
ne o dgito estampado dos retentores para fora.
Certifique-se que a marca em cada brao de cone-
xo est voltada para fora.
a 1 b
(5) Conjunto do amortecedor traseiro
(6) Brao rel
C D (7) Brao de conexo
3 3 (8) Balana traseira
b a
(9) Chassi
(A) Modelo XT1200Z
6
(B) Modelo XT1200ZE
(C) Lado esquerdo
7 4 7
(D) Lado direito
2 4

c
5 INSTALAO DO CONJUNTO DO
a AMORTECEDOR TRASEIRO
b
1
1. Instale:
Conjunto do amortecedor traseiro
3 3 NOTA:
8 Ao instalar o conjunto do amortecedor traseiro, levante
a balana traseira.

4-168
BALANA TRASEIRA CHAS

BALANA TRASEIRA
Remoo da balana traseira

12 kgfm (120 N.m)

T.R
.
4

LS

3
2
1

LS
LT

6 7
9
11
10
8
LT
5
0,38 kgfm (3,8 N.m)
11
T.R
.

0,6 kgfm (6 N.m) 9 LS


T.R
.

1,0 kgfm (10 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte RODA TRASEIRA" na pgina
Roda traseira
4-48.
Consulte CONJUNTO DO AMORTECE-
Conjunto do amortecedor traseiro
DOR TRASEIRO" na pgina 4-158.
Conjunto da transmisso final Consulte EIXO CARD" na pgina 4-174.
Consulte FREIO TRASEIRO" na pgina
Estribo lateral
4-80.
Consulte REMOO DO MOTOR" na
Silenciador
pgina 5-10
Tampa do Protetor de poeira de
1 1
borracha
Placa da extremidade do eixo da
2 1
articulao
3 Porca do eixo de articulao 1
4 Eixo de articulao 1

4-169
BALANA TRASEIRA CHAS

Remoo da balana traseira

12 kgfm (120 N.m)

T.R
.
4
a

LS

3
2
1

LS
LT

6 7
9
11
10
8
LT
5
0,38 kgfm (3,8 N.m)
11
T.R
.

0,6 kgfm (6 N.m) 9 LS


T.R
.

1,0 kgfm (10 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


5 Balana traseira 1
6 Protetor de poeira de borracha 1
NOTA:
A placa instalada somente em veculos
7 Placa 1 com as marcas XX (a) mostradas na vista
detalhada.

Junta do Protetor de poeira de


8 1
borracha
9 Protetor de poeira 2
10 Espaador 1
11 Rolamento 2
Para a instalao, inverta o procedimento
de remoo.

4-170
BALANA TRASEIRA CHAS

REMOO DA BALANA TRASEIRA


1. Posicione o veculo sobre uma superfcie plana.

ADVERTNCIA
Apoie o veculo de maneira que no haja perigo
de queda.

NOTA:
Posicione o veculo sobre o cavalete central de modo
que a roda traseira fique elevada.

2. Mea:
Folga axial da balana traseira
Movimento vertical da balana traseira
tttttttttttttttttttttttttt
a. Mea o torque de aperto do eixo da articulao da
balana traseira.

Eixo da articulao da balana


traseira:
12 kgf.m (120 N.m)
T.
R.

b. Mea a folga axial da balana traseira (A) movendo-a


de um lado para outro.
c. Se a folga axial da balana traseira estiver fora
de especificao, verifique o espaador, os
rolamentos, a placa e os Protetor de poeiras.

B Limite da folga da extremidade da


balana traseira (radial):
A 0 mm
T.
R.

Limite da folga da extremidade da


balana traseira (axial):
0 mm

d. Verifique o movimento vertical da balana traseira


(B) movendo-a para cima e para baixo. Se o
movimento vertical da balana no for suave ou se
a balana estiver emperrada, verifique o espaador,
os rolamentos, a placa e os Protetor de poeiras.
ssssssssssssssssssssssssss

4-171
BALANA TRASEIRA CHAS

3. Remova:
1 Placa da extremidade do eixo de articulao (1)
Porca do eixo de articulao
Eixo de articulao
Balana traseira

ATENO
2 Antes de soltar o eixo de articulao, remova a
placa da extremidade do eixo.

NOTA:
Deslize o Protetor de poeira de borracha (2) em direo
balana traseira e remova a placa da extremidade do
eixo.

VERIFICAO DA BALANA TRASEIRA


1. Verifique:
Balana traseira
Empenamento/rachaduras/danos
Substitua.
2. Verifique:
Eixo de articulao
Empenamento/trincas/danos Substitua.
3. Lave:
Eixo de articulao
Protetor de poeiras
Espaador
Rolamentos
Placa

Solvente de limpeza recomendado:


Querosene

4. Verifique:
Protetor de poeiras
Espaador
Placa
Danos/desgaste Substitua.
Rolamentos
Danos/corroso Substitua

4-172
BALANA TRASEIRA CHAS

INSTALAO DA BALANA TRASEIRA


1. Lubrifique:
Rolamentos
Protetor de poeiras

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio
1

a
2. Instale:
Placa (1)

a NOTA:
Certifique-se que as quatro projees (a) na placa
estejam encaixadas firmemente no chassi.

3. Instale:
Capa do Protetor de poeira de borracha (1)
b
a

NOTA:
Alinhe a marca s (a) no Protetor de poeira de
borracha com a marca s (b) no suporte do rola-
c
mento (2) da engrenagem do pinho intermedirio
acionado.

d
1

Encaixe as bordas (c) nas extremidades do prote-


c d tor de poeira de borracha nas ranhuras (d) do su-
porte do rolamento (2) da engrenagem do pinho
intermedirio acionado e na junta do protetor de
3
poeira de borracha (3).

4-173
EIXO CARD CHAS

EIXO CARD
Remoo do conjunto da transmisso final e do eixo de acionamento

4,2 kgfm (42 N.m)

(4)

Novo 5
6 2
LS

Novo 7
LS

3
8

M 1
Novo
4

2,3 kgfm (23 N.m) Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
leo da transmisso final Consulte TROCA DO LEO DA
TRANSMISSO FINAL" na pgina 3-60.
Consulte RODA TRASEIRA" na pgina
Roda traseira
4-48.
1 Espaador 1
2 Conjunto da transmisso final 1
3 Conjunto do eixo motor 1
4 Mola 1
5 Anel trava 2
6 Arruela 1
7 Retentor 1
8 Eixo de acionamento 1
Para a instalao, inverta o procedimento
de remoo.

4-174
EIXO CARD CHAS

Desmontagem do conjunto da transmisso final


2,3 kgfm (23 N.m)
(6)
1
Novo
LS

2 Novo
0,7 kgfm (7 N.m)
5

6 LT
4
3 LS
7
LT
LS
0,9 kgfm (9 N.m)

4,0 kgfm (40 N.m)


Novo
LS

13 kgfm (130 N.m) Novo

15 kgfm (150 N.m)

Novo
2,3 kgfm (23 N.m)
(4)
LT

LS
LT
Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Suporte do rolamento da coroa 1
2 Retentor 1
3 Parafuso limitador 1 Rosca para a esquerda
Consulte AJUSTE DA FOLGA ENTRE A
4 Calo do parafuso limitador 1 CREMALHEIRA E O PARAFUSO LIMITADOR"
na pgina 4-184.

Consulte AJUSTE DA FOLGA ENTRE


DENTES DA TRANSMISSO FINAL"
5 Calo da coroa 1 na pgina 4-182 e ALINHAMENTO DO
PINHO DA TRANSMISSO FINAL E DA
COROA" na pgina 4-188.

6 Coroa 1
Consulte AJUSTE DA FOLGA ENTRE
DENTES DA TRANSMISSO FINAL"
7 Arruela de encosto 1 na pgina 4-182 e ALINHAMENTO DO
PINHO DA TRANSMISSO FINAL E DA
COROA" na pgina 4-188.
* leo de engrenagem de card SAE 80 API GL-5 ou leo de engrenagens hipoidal SAE 80 API GL-4
genuno Yamaha.

4-175
EIXO CARD CHAS

Desmontagem do conjunto da transmisso final


2,3 kgfm (23 N.m)
(6)
Novo
LS
Novo
0,7 kgfm (7 N.m)

8
LT

LS

LT
LS
0,9 kgfm (9 N.m)

4,0 kgfm (40 N.m)


Novo
LS

13 kgfm (130 N.m) 14


16 Novo
15
15 kgfm (150 N.m) 12
Novo
2,3 kgfm (23 N.m)
13 (4)
11 LT
10
9
LS
LT
Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


8 Rolamento 1
Porca da engrenagem de
9 1
acoplamento
10 Arruela 1
11 Engrenagem de acoplamento 1
12 Retentor de rolamento 1 Rosca para a esquerda.
13 Retentor 1
Pinho de acionamento da
14 1
transmisso final
15 Rolamento 1
Consulte ALINHAMENTO DO PINHO DA
Calo do pinho de acionamento
16 1 TRANSMISSO FINAL E DA COROA" na
da transmisso final
pgina 4-188.

* leo de engrenagem de card SAE 80 API GL-5 ou leo de engrenagens hipoidal SAE 80 API GL-4
genuno Yamaha.

4-176
EIXO CARD CHAS

Desmontagem do conjunto da transmisso final


2,3 kgfm (23 N.m)
(6)
Novo
LS
Novo
0,7 kgfm (7 N.m)

LT
17 18
LS
20
LT 21 22
LS 23
0,9 kgfm (9 N.m)

4,0 kgfm (40 N.m)


Novo
LS
19
13 kgfm (130 N.m) Novo

15 kgfm (150 N.m)

Novo
2,3 kgfm (23 N.m)
(4)
LT

LS
LT
Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


17 Fixador do rolamento 1
18 Pino-guia 1
Rolamento do pinho de
19 1
acionamento da transmisso final
20 Rolamento da coroa 1
21 Retentor 1
22 Espaador 1
23 Caixa da transmisso final 1
Para a instalao, inverta o procedimento de
remoo.

* leo de engrenagem de card SAE 80 API GL-5 ou leo de engrenagens hipoidal SAE 80 API GL-4
genuno Yamaha.

4-177
EIXO CARD CHAS

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Sintoma Possvel causa
1. Uma hesitao considervel ou movimento A. Rolamento danificado
irregular durante a acelerao, desacelerao B. Folga da transmisso final incorreta
ou velocidades prolongadas (no confundir
C. Dentes da engrenagem danificados
com oscilao do motor ou movimentos
relacionados transmisso). D. Eixo de acionamento quebrado
2. Um rudo de vibrao perceptvel em baixas E. Dentes da engrenagem quebrados
velocidades, um chiado agudo ou um som F. Engripamento devido falta de lubrificao
metlico vindo de algum componente do G. Pequenos objetos estranhos alojados entre
eixo card, ou dos arredores do eixo card. as peas mveis
3. O eixo card est travado ou no h
trasmisso de potncia do motor para a roda
traseira.
NOTA:
As causas A, B e C podem ser extremamente difceis de diagnosticar. Os sintomas so muito sutis
e difceis de distinguir dos rudos da operao normal. Se houver razo para suspeitar que esses
componentes estejam danificados, remova-os e verifique-os individualmente.

Notas para inspeo.


1. Investigue a ocorrncia de rudos incomuns.
ttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
Os rudos abaixo podem indicar um defeito mecnico:
b. Um rudo de vibrao durante a conduo em um declive, acelerao ou desacelerao (que
aumenta com a velocidade da roda traseira, mas no aumenta com rotaes mais altas do motor
ou marchas mais altas da transmisso)
Rolamento da roda danificado
c. Um chiado que varia com a acelerao e a desacelerao
Montagem incorreta ou pouca folga da transmisso final

ADVERTNCIA
A folga da transmisso final insuficiente extremamente destrutiva para os dentes da
engrenagem. Se um teste de conduo aps um procedimento de remontagem indicar esses
sintomas, pare o veculo imediatamente para minimizar os danos s engrenagens.

d. Um leve som metlico perceptvel em baixas velocidades (no confundir com rudos da operao
normal do veculo)
Dentes da engrenagem quebrados

ADVERTNCIA
Pare o veculo imediatamente se suspeitar que h dentes da engrenagem quebrados. Essa
condio pode resultar em travamento do conjunto do eixo card, causando perda de
controle e possveis ferimentos para o condutor.

sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss

4-178
EIXO CARD CHAS

Tabela de localizao de problemas


Se for observada a causa (A) ou (B) mostrada na tabela no incio da seo LOCALIZAO DE
PROBLEMAS, verifique os seguintes pontos.

1. Posicione o veculo sobre um cavalete SIM g Substitua o rolamento da roda.


adequado de modo que a roda Consulte RODA DIANTEIRA" na pgi-
dianteira fique elevada, e ento gire-a. na 4-34.
O rolamento da roda est danificado?
NO i
2. Posicione o veculo sobre um cavalete NO g Provavelmente os rolamentos da roda
central de modo que a roda traseira traseira e os rolamentos do eixo card
fique elevada, e ento gire-a. no esto danificados. Repita o teste
O rolamento da roda est danificado? ou remova e verifique os componentes.
SIM i
3. Remova a roda traseira. O rolamento SIM g Substitua o rolamento da roda traseira.
da roda est danificado? Consulte RODA TRASEIRA" na pgina
4-48.
NO i
Remova e verifique os componentes do
eixo card.

4-179
EIXO CARD CHAS

VERIFICAO DO LEO DA TRANSMISSO


QUANTO A CONTAMINAO E
VERIFICAO DO EIXO CARD QUANTO A
VAZAMENTOS
1. Drene:
leo da transmisso final (da caixa de
transmisso final).
Consulte TROCA DO LEO DA TRANSMISSO
FINAL" na pgina 3-60.
2. Verifique:
leo da transmisso final
Grande quantidade de partculas metlicas
Verificar se h emperramento de rolamentos.
NOTA:
Uma pequena quantidade de partculas met- licas no
leo da transmisso normal.

3. Verifique:
Suporte do eixo card (quanto a vazamentos
de leo)
tttttttttttttttttttttttttt
A a. Limpe todo o veculo e seque-o completamente.
b. Aplique um composto localizador de vazamentos
ou aplique p seco no eixo card.
2 c. Faa um teste de rodagem com o veculo, longo o
suficiente para localizar um vazamento. Vazamento
1 de leo Repare ou substitua o(s) componente(s)
defeituoso(s).
NOTA:
O que pode parecer um vazamento de leo em um
veculo novo ou seminovo pode ser o resultado da
aplicao de uma camada de antiferrugem ou de
lubrificao excessiva do retentor.
Limpe sempre o veculo e verifique novamente a
1 rea suspeita de ser a origem do vazamento.
1
2 ssssssssssssssssssssssssss
(1) Retentor
(2) O-ring
(A) Para frente

4-180
EIXO CARD CHAS

MEDIO DA FOLGA ENTRE DENTES DA


TRANSMISSO FINAL
1. Coloque o conjunto da transmisso final em uma
morsa.
2. Remova:
Parafuso de dreno do leo da transmisso final.
3. Drene:
leo da transmisso final
(do conjunto da transmisso final).
4. Mea:
Folga da transmisso final
Fora de especificao Ajustar.

Folga da transmisso final:


0,20 - 0,40 mm

tttttttttttttttttttttttttt
1 a. Instale o parafuso de fixao da coroa (1) no furo
de dreno do leo da transmisso.

Parafuso de fixao da coroa (M14):


90890-01548

b. Aperte manualmente o parafuso de fixao da


coroa at que a coroa pare de se mover.
NOTA:
No aperte excessivamente o parafuso de fixao da
coroa.

c. Instale a cinta da folga da transmisso final (2) e um


relgio medidor (3).
(a) O ponto de medio 61,0 mm
2 (b) O ponto de medio 7,1 mm
b Cinta da folga da transmisso final:
90890-01511
a
3

d. Gire suavemente a engrenagem de engate de um


engrenamento ao outro.
e. Anote a leitura no relgio medidor.
f. Remova o relgio medidor, a cinta da folga da
transmisso final, e o parafuso de fixao da coroa.

4-181
EIXO CARD CHAS

g. Gire a engrenagem do pinho da transmisso final


90.
h. Reinstale o parafuso de fixao da coroa, a cinta
da folga da transmisso final e o relgio medidor.
i. Repita os passos (d) a (h) mais trs vezes (totalizando
quatro medies).
j. Se alguma das leituras estiver acima da
especificao, ajuste a folga da transmisso final.
ssssssssssssssssssssssssss

AJUSTE DA FOLGA ENTRE DENTES DA


TRANSMISSO FINAL
1. Remova:
Parafusos do suporte do rolamento da coroa
2 2 (M10) (1)
1 Parafusos do suporte do rolamento da coroa
2
(M8) (2)
NOTA:
Uma pequena quantidade de partculas metlicas no
2 leo da transmisso normal.
1
2 2

2. Remova:
1 Suporte do rolamento da coroa (1)
3 Coroa (2)
Calo(s) da coroa (3).
2
Arruela de encosto (4)
3. Ajuste:
4
Folga da transmisso final
tttttttttttttttttttttttttt
a. Selecione um calo (ou calos) e uma arruela de
encosto adequados utilizando a seguinte tabela.

Calo mais fino Folga maior


Calo mais grosso Folga menor

4-182
EIXO CARD CHAS

b. Se for necessrio aumentar a folga da transmisso


final em mais de 0,2 mm, reduza a espessura do
calo da coroa em 0,2 mm e aumente 0,2 mm na
espessura da arruela de encosto.
c. Se for necessrio reduzir a folga da transmisso
final entre dentes em mais de 0,2 mm, aumente a
espessura do calo da coroa em 0,2 mm e reduza
0,2 mm na espessura da arruela de encosto.

Calos da coroa:
Espessura (mm):
0,25 0,30 0,40 0,50

Arruela axial:
Espessura (mm):
1,2 1,4 1,6 1,8 2,0

NOTA:
O ajuste realizado atravs do calo (3), no pode-se
usar mais de uma arruela (4).

ssssssssssssssssssssssssss

MEDIO DA FOLGA ENTRE A


CREMALHEIRA E O PARAFUSO LIMITADOR
1. Remova:
Suporte do rolamento da coroa (juntamente
com a coroa)
Consulte AJUSTE DA FOLGA ENTRE DENTES
DA TRANSMISSO FINAL" na pgina 4-182.

2. Mea:
Folga entre a coroa e o parafuso limitador (a)
Fora de especificao Ajustar.

Folga entre a coroa e o parafuso


limitador:
0,30 - 0,60 mm

3. Instale:
Suporte do rolamento da coroa
(juntamente com a coroa)

4-183
EIXO CARD CHAS

AJUSTE DA FOLGA ENTRE A


CREMALHEIRA E O PARAFUSO LIMITADOR
1. Remova:
1
Coroa (1)
Parafuso limitador (2)
3 Calo(s) do parafuso limitador (3)
Suporte do rolamento da coroa (4)
2. Selecione:
Calo(s) do parafuso limitador
2 4 Calos do parafuso limitador
Espessura (mm):
0,15 0,20

3. Instale:
4 Suporte do rolamento da coroa (1)
Calo(s) do parafuso limitador (2)
2 Parafuso limitador (3)
Coroa (4)

Parafuso limitador:
0,9 kgf.m (9 N.m)
1 LOCTITE
3
T.
R.

ATENO
O parafuso limitador possui rosca esquerda.
Para apertar o parafuso limitador, gire-o no
sentido anti-horrio.
Aplique LOCTITE no parafuso limitador.

4. Mea:
Folga entre a coroa e o parafuso limitador

Folga entre a coroa e o parafuso


limitador:
0,30 - 0,60 mm

NOTA:
Se a folga entre a coroa e o parafuso limitador estiver
fora de especificao, repita o procedimento acima.

4-184
EIXO CARD CHAS

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA
TRANSMISSO FINAL
1. Remova:
2 2
Parafusos do suporte do rolamento da coroa
2 1 (M10) (1)
Parafusos do suporte do rolamento da coroa
(M8) (2)
NOTA:
2
Solte cada porca 1/4 de volta, usando o padro
1 cruzado. Depois de soltar todas as porcas, remova as
2 2 porcas e os parafusos.

2. Endireite:
1 A poro puncionada (a) da porca da
engrenagem de acoplamento (1).
a

3. Remova:
Porca da engrenagem de acoplamento
Arruela
2 Engrenagem de acoplamento (1)
(com a ferramenta de fixao da engrenagem
de acoplamento (2))

Ferramenta de fixao da
1 engrenagem de acoplamento:
90890-01560

4. Remova:
Retentor do rolamento
(com a chave do retentor de rolamento (1))

1 Chave do retentor de rolamento:


90890-01561

ATENO
O retentor de rolamento possui rosca esquerda.
Para soltar o retentor do rolamento, gire-o no
sentido horrio.

4-185
EIXO CARD CHAS

5. Remova:
Engrenagem do pinho de acionamento da
transmisso final
ATENO
A engrenagem de acionamento da transmisso
final deve ser removida somente se for necessrio
substituir a coroa.

tttttttttttttttttttttttttt
1 a. Instale a porca da engrenagem de acoplamento
(1).
2 b. Instale o sacador universal (2).
NOTA:
Encaixe as garras do sacador universal na porca da
engrenagem de acoplamento.

c. Separe o pinho de acionamento da transmisso


final da caixa da engrenagem final.
ssssssssssssssssssssssssss

REMOO E INSTALAO DOS


ROLAMENTOS
1. Verifique:
Rolamentos
Danos Substitua.
2. Remova:
Espaador (1)
Retentor (2)
Rolamento (3)
(com uma ferramenta de encaixe por presso
apropriada (4) e um suporte adequado para o
suporte da transmisso final).

4-186
EIXO CARD CHAS

3. Remova:
1 Fixador do rolamento (1)
Pino-guia (2)
2
Rolamento (3)
3 tttttttttttttttttttttttttt
a. Aquea a caixa da transmisso final a
aproximadamente 150C.
b. Remova a pista interna do pinho de acionamento
da transmisso final.
NOTA:
A remoo do rolamento do pinho de acionamento
da transmisso final um procedimento difcil e
raramente necessrio.

ssssssssssssssssssssssssss
4. Instale:
Rolamento
Pino-guia
Fixador do rolamento
tttttttttttttttttttttttttt
a. Aquea a caixa da transmisso final a aproximada-
mente 150C.
b. Instale as pistas externas do rolamento com um
soquete ou ferramenta apropriada que corresponda
ao dimetro das pistas.
c. Instale a pista interna na engrenagem do pinho de
acionamento da transmisso final.
d. Instale o fixador do rolamento e aperte o parafuso
conforme a especificao.
Novo
Parafuso do fixador do rolamento:
0,7 kgf.m (7 N.m)
LOCTITE
T.
R.

Novo
ssssssssssssssssssssssssss
5. Instale:
Espaador (1)
Retentor (2)
Rolamento (3) 
(com uma ferramenta de encaixe por presso
apropriada (4) e prensa)
NOTA:
O rolamento pode ser reutilizado, mas a Yamaha
recomenda que seja instalado um novo.

4-187
EIXO CARD CHAS

MONTAGEM DO CONJUNTO DA
TRANSMISSO FINAL
1. Instale:
Prisioneiro da caixa da transmisso final
a NOTA:
Aplique LOCTITE nas roscas dos parafusos pri-
sioneiros da caixa de transmisso final.
Instale os parafusos prisioneiros da caixa de trans-
misso final de modo que seja obtido o compri-
mento instalado especificado (a).

(a) 34,5 - 35,5 mm

ALINHAMENTO DO PINHO DA
TRANSMISSO FINAL E DA COROA
NOTA:
necessrio alinhar o pinho da transmisso final e a
coroa quando qualquer um dos seguintes componen-
tes for substitudo:
Caixa da transmisso final
Suporte do rolamento da coroa
Qualquer rolamento
c
d 1. Selecione:
e f
B Calo(s) do pinho da transmisso final (1)
Calo(s) da coroa (2)
1
tttttttttttttttttttttttttt
A a. Posicione o(s) calo(s) do pinho de acionamento
2 da transmisso final e o(s) calo(s) da coroa.
Calcule as respectivas espessuras a partir das
informaes estampadas na caixa da transmisso
a b final, no suporte do rolamento da coroa e na coroa.
b. Para determinar a espessura (A) do calo do
pinho de acionamento da transmisso, use a
seguinte frmula:

Espessura do calo do pinho de acionamento


da transmisso:
A = a - b - 0,2

4-188
EIXO CARD CHAS

Onde:
a = 85,00
b = um nmero na caixa da transmisso final que deve
b ser dividido por 100 e somado a (84).

Exemplo:

97
52
Se na caixa da transmisso final estiver marcado (52):
A = 85,00 (84 + 52/100) 0,2
= 85,00 - (84 + 0.52) - 0,2
= 85,00 - 84,52 - 0,2
= 0,28

Arredonde o dgito de centsimos e selecione o(s)


calo(s) apropriado(s).
NOTA:
No exemplo acima, a espessura calculada do calo
do pinho da transmisso final 0,28 mm. De acordo
com a tabela, arredonde o (8) para (10). Dessa forma,
deve-se usar um calo de 0,30 mm para o pinho de
transmisso final.

Centsimos Valor arredondado


0, 1, 2 0
3, 4, 5, 6,7 5
8, 9 10
Os tamanhos dos calos so fornecidos nas seguintes
espessuras.

Calos do pinho da transmisso


final:
Espessura (mm):
0,15 0,30 0,40 0,45 0,50 0,60

c. Para determinar a espessura (b) do calo da coroa,


use a seguinte frmula:

Espessura do calo da coroa


B=cdef

4-189
EIXO CARD CHAS

Onde:
d c = um nmero na carcaa da transmisso que deve
ser dividido por 100 e somado a (52).
05 c
d = um nmero indicado pela marca de puno no
04

suporte do rolamento da coroa que deve ser


03

dividido por 100 e somado a (1).


02

97
52
01

e = um nmero (positivo ou negativo) no lado interno


da coroa que deve ser dividido por 100 e somado
a (38,50).
f = a espessura constante do rolamento
e
Espessura do rolamento:
13,00 mm

Exemplo:
Se o nmero (97) estiver estampado na carcaa da
transmisso final, o suporte do rolamento da coroa
estiver marcado com (03), a coroa com (- 08), e (f)
igual a 13,00:
B = (52 + 97/100) (1 + 03/100) 
(38,50 08/100) 13,00
= (52 + 0,97) - (1 + 0,03) - 
(38,50 - 0,08) - 13,00
= 52,97 - 1,03 - 38,42 - 13,00
= 0,52
Arredonde o dgito de centsimos e selecione o(s)
calo(s) apropriado(s).
NOTA:
No exemplo acima, a espessura calculada do calo da
coroa 0,52 mm. De acordo com a tabela, arredonde
o 2 para 0. Dessa forma, deve-se usar um calo de
0,50 mm para a coroa.

Centsimos Valor arredondado


0, 1, 2 0
3, 4, 5, 6,7 5
8, 9 10
Os tamanhos dos calos so fornecidos nas seguintes
espessuras.
Calos da coroa:
Espessura (mm):
0,25 0,30 0,40 0,50

ssssssssssssssssssssssssss
4-190
EIXO CARD CHAS

2. Instale:
Calos (conforme calculado)
Pinho da transmisso final
Retentor do rolamento
(com a chave do retentor de rolamento (1))

Retentor do rolamento:
13 kgf.m (130 N.m)

T.
R.
ATENO
1 O retentor de rolamento possui rosca esquerda.
Para apertar o retentor do rolamento, gire-o no
sentido anti-horrio.

Chave do retentor de rolamento:


90890-01561

3. Instale:
1 Engrenagem de acoplamento (1)
a Arruela (2)
2
NOTA:
Instale a arruela com a marca OUT (a) voltada para
fora.

4-191
EIXO CARD CHAS

4. Instale:
Porca da engrenagem de acoplamento

(com a ferramenta de fixao da engrenagem
de acoplamento (1))

Porca da engrenagem de
1 acoplamento:
15 kgf.m (150 N.m)

T.
LOCTITE

R.
Ferramenta de fixao da
engrenagem de acoplamento:
90890-01560

5. Fixe a flange para travar a porca da engrenagem


1 de acoplamento (1) em um recorte (a) no pinho da
transmisso final.
a

6. Instale:
1 Retentor (1)

Profundidade instalada (a):


6,0 - 6,5 mm

7. Instale:
a Suporte do rolamento da coroa (juntamente
com a coroa)
8. Ajuste:
Folga da transmisso final
Consulte MEDIO DA FOLGA ENTRE
DENTES DA TRANSMISSO FINAL" na pgina
4-181 e AJUSTE DA FOLGA ENTRE DENTES
DA TRANSMISSO FINAL" na pgina 4-182.

4-192
EIXO CARD CHAS

9. Mea:
2 2
Folga entre a coroa e a arruela de encosto
2 1
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova a suporte do rolamento da coroa
(juntamente com a coroa).
2 b. Aplique quatro pedaos de Plastigauge entre a
arruela de encosto e a coroa.
1
2 c. Instale a suporte do rolamento da coroa e aperte
2
os parafusos (1) e os parafusos (2) conforme a
especificao.

Parafuso da suporte do rolamento


da coroa (M10) (1):
4,0 kgf.m (40 N.m)

T.
Parafuso da suporte do rolamento

R.
da coroa (M8) (2):
2,3 kgf.m (23 N.m)
ssssssssssssssssssssssssss

NOTA:
No gire o pinho da transmisso final enquanto mede
a folga entre a coroa e a arruela de encosto com
Plastigauge.

d. Remova o suporte do rolamento da coroa


e. Mea a largura do Plastigauge amassado (1).

Folga entre a coroa e arruela de


encosto:
0,10-0,20 mm

4-193
EIXO CARD CHAS

f. Se a folga estiver dentro da especificao, instale


o suporte do rolamento da coroa (juntamente com
a coroa).
g. Se a folga da coroa para a arruela de encosto
estiver fora da especificao, selecione uma arruela
de encosto correta da seguinte forma.
h. Selecione uma arruela de encosto correta na
seguinte tabela.

Arruela de encosto:
Espessura (mm)
1.2 1.4 1.6 1.8 2.0

i. Repita as etapas de medio at que a folga da


coroa para a arruela de encosto esteja dentro dos
limites especificados.
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DO EIXO DE ACIONAMENTO


1. Verifique:
Estrias do eixo de acionamento
Dano/desgaste Substitua o eixo de
acionamento.

INSTALAO DO EIXO DE ACIONAMENTO


E DO CONJUNTO DA TRANSMISSO FINAL
1. Lubrifique:
Estria do eixo de acionamento (lado do pinho
da transmisso final)

Lubrificante recomendado:
leo de bissulfeto de molibdnio

2. Lubrifique:
Estria do eixo de acionamento (lado da junta
universal)

Lubrificante recomendado:
Graxa base de sabo de ltio

4-194
EIXO CARD CHAS

3. Instale:
Retentor (1)
Arruela (2)
3 (no eixo de acionamento com o instalador do
retentor do garfo (3) e o seu instaldor ( 30) (4))
4
2 Peso do instalador do retentor do
garfo:
1 Novo 90890-01367
Instalador do retentor do garfo
(30):
90890-01400

4. Instale:
Anel elstico
2
Arruela (2) (no eixo de acionamento com
1 o instalador do retentor do garfo (3) e o seu
instalador ( 30) (4))
3 5. Instale:
Eixo de acionamento (1)
(da carcaa da transmisso final com o peso do
instalador do retentor do garfo (2) e o instalador
( 38) (3))

Peso do instalador do retentor do


garfo:
90890-01367
4 Instalador do retentor do garfo (38):
90890-01372
a

Profundidade de instalao (a):


8,5-10,0 mm

(4) Retentor

4-195
EIXO CARD CHAS

6. Instale:
Conjunto da transmisso final
NOTA:
Alinhe as estrias do eixo de acionamento com o garfo
de acionamento da junta universal.

7. Aperte:
Porcas do conjunto da transmisso final

Porcas do conjunto da transmisso


final:
4,2 kgf.m (42 N.m)

T.
R.
8. Instale:
Roda traseira
Consulte RODA TRASEIRA" na pgina 4-48.
9. Abastea:
Carcaa da relao final
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO LEO
DA TRANSMISSO FINAL" na pgina 3-59.

4-196
CAPTULO 5

MOTOR

INSPEO DO MOTOR............................................................................................................ 5-1


MEDIO DA PRESSO DE COMPRESSO...................................................................... 5-1

REMOO DO MOTOR........................................................................................................... 5-4


REMOO DO MOTOR ...................................................................................................... 5-10
INSTALAO DO MOTOR .................................................................................................. 5-10
INSTALAO DO TUBO DE ESCAPE E SILENCIADOR ...................................................... 5-12

EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS..................................................................................... 5-14


REMOO DA TAMPA DO CABEOTE .............................................................................. 5-18
REMOO DOS EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS ...................................................... 5-20
VERIFICAO DOS EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS ................................................. 5-22
VERIFICAO DA ENGRENAGEM DO EIXO DE COMANDO DE VLVULAS ...................... 5-24
VERIFICAO DOS TENSIONADORES DA CORRENTE DE COMANDO ............................ 5-24
VERIFICAO DO SISTEMA DE DESCOMPRESSO ......................................................... 5-25
INSTALAO DOS EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS .................................................. 5-25
INSTALAO DA TAMPA DO CABEOTE........................................................................... 5-30

CABEOTE................................................................................................................................ 5-34
REMOO DO CABEOTE ................................................................................................ 5-35
VERIFICAO DA GUIA DA CORRENTE DE COMANDO (LADO DE ESCAPE) ................... 5-35
VERIFICAO DO CABEOTE ........................................................................................... 5-35
INSTALAO DO CABEOTE ............................................................................................ 5-36

VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS.................................................................................... 5-38


REMOO DAS VLVULAS ................................................................................................ 5-39
VERIFICAO DAS VLVULAS E DAS GUIAS DAS VLVULAS .......................................... 5-41
VERIFICAO DAS SEDES DAS VLVULAS ....................................................................... 5-43
VERIFICAO DAS MOLAS DAS VLVULAS ...................................................................... 5-45
VERIFICAO DOS TUCHOS DAS VLVULAS ................................................................... 5-46
INSTALAO DAS VLVULAS ............................................................................................ 5-47

CILINDRO E PISTES.............................................................................................................. 5-49


REMOO DOS PISTES .................................................................................................. 5-50
VERIFICAO DOS CILINDROS E DOS PISTES .............................................................. 5-51
VERIFICAO DOS ANIS DO PISTO .............................................................................. 5-52
VERIFICAO DOS PINOS DOS PISTES ......................................................................... 5-54
INSTALAO DOS PISTES E DOS CILINDROS................................................................ 5-55
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA.............................................................................. 5-57
REMOO DO MAGNETO ................................................................................................. 5-59
REMOO DA EMBREAGEM DE PARTIDA ........................................................................ 5-60
VERIFICAO DA EMBREAGEM DE PARTIDA ................................................................... 5-60
VERIFICAO DO LIMITADOR DE TORQUE ...................................................................... 5-61
INSTALAO DA EMBREAGEM DE PARTIDA .................................................................... 5-61
INSTALAO DO MAGNETO ............................................................................................. 5-62

PARTIDA ELTRICA................................................................................................................. 5-64


VERIFICAO DO MOTOR DE PARTIDA ............................................................................ 5-66
MONTAGEM DO MOTOR DE PARTIDA .............................................................................. 5-67

EMBREAGEM............................................................................................................................ 5-68
REMOO DA EMBREAGEM ............................................................................................. 5-75
VERIFICAO DOS DISCOS DE FRICO ......................................................................... 5-77
VERIFICAO DOS DISCOS DA EMBREAGEM.................................................................. 5-77
VERIFICAO DA PLACA DA MOLA DA EMBREAGEM...................................................... 5-78
VERIFICAO DA CAMPANA DA EMBREAGEM ................................................................ 5-79
VERIFICAO DO CUBO DA EMBREAGEM ....................................................................... 5-79
VERIFICAO DA PLACA DE PRESSO ............................................................................ 5-79
VERIFICAO DAS HASTES DE ACIONAMENTO DA EMBREAGEM ................................. 5-80
VERIFICAO DA ENGRENAGEM PRIMRIA .................................................................... 5-80
INSTALAO DA EMBREAGEM ......................................................................................... 5-80
DESMONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM ............................................. 5-83
VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM................................................... 5-84
MONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM .................................................... 5-85
INSTALAO DO CILINDRO MESTRE DA EMBREAGEM ................................................... 5-85
REMOO DO CILINDRO DE LIBERAO DA EMBREAGEM ........................................... 5-88
MONTAGEM DO CILINDRO DE LIBERAO DA EMBREAGEM ......................................... 5-88
INSTALAO DO CILINDRO DE LIBERAO DA EMBREAGEM ........................................ 5-89

ROTOR DA BOBINA DE PULSO ............................................................................................. 5-92


REMOO DO ROTOR DA BOBINA DE PULSO................................................................. 5-93
INSTALAO DO ROTOR DA BOBINA DE PULSO ............................................................. 5-93

EIXO DE MUDANA................................................................................................................. 5-95


VERIFICAO DO EIXO DE MUDANA .............................................................................. 5-97
VERIFICAO DA ALAVANCA LIMITADORA ....................................................................... 5-97
INSTALAO DO EIXO DE MUDANA ............................................................................... 5-97
AJUSTE DO PEDAL DE CMBIO ........................................................................................ 5-98
BOMBA DE LEO..................................................................................................................... 5-100
REMOO DA BANDEJA DE LEO E DA TAMPA DO FILTRO DE LEO ........................... 5-104
VERIFICAO DA BOMBA DE LEO ................................................................................. 5-104
VERIFICAO DA VLVULA DE ALVIO .............................................................................. 5-105
VERIFICAO DO TUBO DE LEO .................................................................................... 5-106
VERIFICAO DO FILTRO DE LEO .................................................................................. 5-106
MONTAGEM DA BOMBA DE LEO .................................................................................... 5-106
INSTALAO DA BANDEJA DE LEO ............................................................................... 5-107
INSTALAO DA TAMPA DO FILTRO DE LEO ................................................................. 5-107

CRTER..................................................................................................................................... 5-108
REMOO DO BALANCEADOR TRASEIRO ....................................................................... 5-113
DESMONTAGEM DO CRTER ........................................................................................... 5-113
VERIFICAO DO CRTER................................................................................................. 5-115
VERIFICAO DO BALANCEADOR TRASEIRO .................................................................. 5-115
VERIFICAO DA CORRENTE DE COMANDO E DA GUIA DA CORRENTE
(LADO DE ADMISSO) ...................................................................................................... 5-115
VERIFICAO DOS BICOS DE LEO ................................................................................. 5-115
MONTAGEM DO CRTER .................................................................................................. 5-116
INSTALAO DO BALANCEADOR TRASEIRO ................................................................... 5-122

VIRABREQUIM E BALANCEADOR.......................................................................................... 5-123


REMOO DO EIXO DO BALANCEADOR DIANTEIRO ....................................................... 5-125
REMOO DOS ROLAMENTOS DAS BRONZINAS DO EIXO DO BALANCEADOR ........... 5-125
REMOO DOS ROLAMENTOS DAS BRONZINAS DO VIRABREQUIM ............................. 5-125
REMOO DAS BIELAS ..................................................................................................... 5-126
VERIFICAO DO VIRABREQUIM ...................................................................................... 5-126
VERIFICAO DAS BIELAS ................................................................................................ 5-129
VERIFICAO DO BALANCEADOR DIANTEIRO ................................................................. 5-132
INSTALAO DAS BIELAS.................................................................................................. 5-135
INSTALAO DO VIRABREQUIM........................................................................................ 5-137
INSTALAO DO EIXO DO BALANCEADOR DIANTEIRO.................................................... 5-138

TRANSMISSO......................................................................................................................... 5-139
REMOO DA TRANSMISSO........................................................................................... 5-145
VERIFICAO DOS GARFOS DE MUDANA...................................................................... 5-145
VERIFICAO DO CONJUNTO DO TRAMBULADOR.......................................................... 5-146
VERIFICAO DA TRANSMISSO...................................................................................... 5-146
MONTAGEM DO EIXO PRINCIPAL E DO EIXO DE SECUNDRIO........................................ 5-147
INSTALAO DA TRANSMISSO....................................................................................... 5-149
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA............................................................................................ 5-151
REMOO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD ...................... 5-155
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD ............. 5-155
REMOO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD .................... 5-156
DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD ........... 5-156
VERIFICAO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD ................. 5-157
VERIFICAO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD ............... 5-157
MONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD .................. 5-158
INSTALAO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD ................. 5-159
MONTAGEM DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD .................... 5-159
INSTALAO DO CONJUNTO DA ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD................... 5-161
MEDIO DA FOLGA ENTRE DENTES DA ENGRENAGEM INTERMEDIRIA .................... 5-163
AJUSTE DA FOLGA ENTRE DENTES DA ENGRENAGEM INTERMEDIRIA ....................... 5-164
ALINHAMENTO DA ENGRENAGEM INTERMEDIRIA......................................................... 5-167
INSPEO DO MOTOR MOTOR

INSPEO DO MOTOR
MEDIO DA PRESSO DE COMPRESSO
O procedimento a seguir se aplica a todos os cilindros.

NOTA:
A presso de compresso insuficiente resultar em
perda de desempenho.

1. Mea:
Folga das vlvulas
Fora da especificao Ajuste.
Consulte AJUSTE DA FOLGA DA VLVULA"
na pgina 3-6.
2. D a partida no motor, aquea-o por alguns
minutos e ento desligue-o.
3. Remova:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6)" na pgina 4-32.

4. Desconecte:
Conectores da bobina de ignio (1)
2 5. Remova:
Bobinas de ignio (2)
2
6. Remova:
Vela de ignio
1
ATENO
1
Antes de remover a vela de ignio, aplique ar
comprimido para limpar a rea ao redor da vela
de ignio, evitando assim que caiam resduos
dentro dos cilindros.

7. Instale:
Extenso (1)
Manmetro (2)

Extenso:
90890-04136
Medidor de compresso:
90890-03081

5-1
INSPEO DO MOTOR MOTOR

8. Mea:
Presso de compresso
Fora da especificao Consulte etapas (c)
e (d).

Presso de compresso padro


(ao nvel do mar):
680 kPa/250 rpm (96,7 psi/250 rpm)
Mnimo - mximo:
590 - 760 kPa (83,9 - 108,1 psi)

a. Coloque o interruptor principal na posio ON.


b. Com a borboleta totalmente aberta, d a partida no
motor at que a leitura no medidor de compresso
se estabilize.

ADVERTNCIA
Para evitar fascas, aterre todos os cabos de
velas antes de dar a partida no motor.

NOTA:
A diferena na presso de compresso entre os
cilindros no dever exceder 100 kPa (14 psi).

c. Se a presso de compresso estiver acima da


especificao mxima, verifique o cabeote,
superfcie das vlvulas e superfcie do pisto
quanto a depsitos de carvo.
Depsitos de carvo Eliminar.
d. Se a presso de compresso estiver abaixo da
especificao mnima, aplique um pouco de leo
do motor pelo orifcio da vela de ignio e mea
novamente.
Consulte a tabela a seguir:

Presso de compresso (com o leo aplicado ao


cilindro)
Leitura Diagnstico
Maior do que sem leo Desgaste ou dano
nos anis do pisto
Repare.
O mesmo que sem leo Pistes, vlvulas, junta
do cabeote ou anis do
pisto com possvel falha
Repare.

ssssssssssssssssssssssssss

5-2
INSPEO DO MOTOR MOTOR

9. Instale:
Vela de ignio

Vela de ignio:
1,3 kgf.m (13 N.m)

T.
R.
10. Instale:
Bobina de ignio

Parafuso da bobina de ignio:


1,0 kgf.m (10 N.m)
LOCTITE
T.
R.

11. Conecte:
Conectores da bobina de ignio
12. Instale:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6)" na pgina 4-32.

5-3
REMOO DO MOTOR MOTOR

REMOO DO MOTOR
Remoo do tubo de escape
1,8 kgfm (18 N.m) 2,8 kgfm (28 N.m)

T.R
.

T.R
.
.
2,0 kgfm (20 N.m)
T.R
.

6 0,7 kgfm (7 N.m)

T.R
.
9 8 4,7 kgfm (47 N.m)

T.R
.
2

7
5

3
1

4
0,45 kgfm (4,5 N.m)

T.R
.
Novo 7,0 kgfm (70 N.m)
Novo
T.R
.

2,0 kgfm (20 N.m)


(4)
T.R
.

4,5 kgfm (45 N.m)


T.R
.

2,0 kgfm (20 N.m)


T.R
.

0,8 kgfm (8 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Carenagem lateral (direita)/Proteo do Consulte CHASSI GERAL (3)" na
motor pgina 4-17.
1 Cobertura do silenciador 1
2 Apoio do silenciador 1 Para modelo XT1200Z
3 Estribo do passageiro (esquerdo) 1
4 Protetor do silenciador 1
Parafuso de conexo do tubo de
5 1
escape
6 Cobertura de borracha 1
7 Silenciador 1
8 Espaador 1
9 Amortecedor de borracha 1

5-4
REMOO DO MOTOR MOTOR

Remoo do tubo de escape

1,8 kgfm (18 N.m) 2,8 kgfm (28 N.m)

T.R
.

T.R
.
2,0 kgfm (20 N.m)
T.R
.

11
0,7 kgfm (7 N.m)

T.R
.
4,7 kgfm (47 N.m)
12

T.R
.
0,45 kgfm (4,5 N.m)

T.R
.
Novo 10 7,0 kgfm (70 N.m)
Novo 15
T.R
.

2,0 kgfm (20 N.m)


T.R

(4)
.

14 4,5 kgfm (40 N.m)


T.R
.

13

2,0 kgfm (20 N.m)


T.R
.

0,8 kgfm (8 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


10 Junta 1
11 Conector do sensor de O2 N 1 1 Desconecte.
12 Conector do sensor de O2 N 2 1 Desconecte.
13 Protetor do tubo de escape 1
14 Tubo de escape 1
15 Junta 2
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-5
REMOO DO MOTOR MOTOR

Desconexo dos cabos


1,0 kgfm (10 N.m)

T.R
.
0,5 kgfm (5 N.m)

T .R
.
1
3

LT

6,3 kgfm (63 N.m)


T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
leo do motor Consulte TROCA DO LEO DO
MOTOR" na pgina 3-50.
Consulte EIXO CARD" na pgina
Eixo de acionamento
4-174.
Desconecte.
Mangueira da embreagem Consulte EMBREAGEM" na pgina
5-68
Consulte EIXO DE MUDANA" na
Brao de mudana
pgina 5-95.
Consulte RADIADOR" na pgina
Radiador
6-1.
Consulte TERMOSTATO" na pgina
Termostato
6-5.
Consulte BOMBA DE GUA" na
Tubo de sada do radiador
pgina 6-8.
1 Conector do interruptor do cavalete lateral 1 Desconecte.
2 Cavalete lateral 1
3 Conector da bobina de ignio 4 Desconecte.

5-6
REMOO DO MOTOR MOTOR

Desconecxo dos cabos


5 1,0 kgfm (10 N.m)

T.R
.
0,5 kgfm (5 N.m)
10

T .R
.
9 8
11

7
6

LT

6,3 kgfm (63 N.m)


T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


4 Conector da bobina do estator 1 Desconecte.
Conector do sensor de posio do
5 1 Desconecte.
virabrequim
Conector do sensor de temperatura do
6 1 Desconecte.
lquido de arrefecimento
Conector do interruptor de nvel do
7 1 Desconecte.
leo
8 Conector do interruptor de neutro 1 Desconecte.
9 Cabo do motor de partida 1 Desconecte.
10 Cabo de aterramento do motor 1 Desconecte.
11 Cabo negativo da bateria 1 Desconecte.
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-7
REMOO DO MOTOR MOTOR

Remoo do motor

7,5 kgfm (75 N.m) 6,8 kgfm (68 N.m)


T.R

T.R
.

.
3 2,3 kgfm (23 N.m)

T.R
.
4 6
5 4
3 7
4
5 4

2
8

1 7,5 kgfm (75 N.m)


T.R
.

6,8 kgfm (68 N.m)


T.R
.

1
7,5 kgfm (75 N.m)
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


NOTA:
Coloque um suporte adequado sob
o motor.

1 Parafuso do suporte do motor 4


2 Suporte do motor 1
Parafuso de fixao do motor (lado
3 2
dianteiro direito)
Espaador de fixao do motor (lado
4 4
dianteiro direito externo)
Espaador de fixao do motor (lado
5 2
dianteiro direito interno)
6 Porca de fixao do motor 1
Parafuso de fixao do motor (lado
7 1 100 mm
inferior traseiro direito)
Parafuso de fixao do motor (lado
8 1 110 mm
inferior traseiro esquerdo)

5-8
REMOO DO MOTOR MOTOR

Remoo do motor

7,5 kgfm (75 N.m) 6,8 kgfm (68 N.m)


T.R

T.R
.

.
2,3 kgfm (23 N.m)

T.R
.
13

11

10
9

10
9
7,5 kgfm (75 N.m)
T.R
.

6,8 kgfm (68 N.m)


12
T.R
.

7,5 kgfm (75 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Parafuso de fixao do motor (lado
9 2
dianteiro esquerdo)
Espaador de fixao do motor (lado
10 2
dianteiro esquerdo)
Parafuso de fixao do motor (lado
11 1
superior traseiro)
12 Motor 1
13 Parafuso de posicionamento do motor 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-9
REMOO DO MOTOR MOTOR

REMOO DO MOTOR
1. Solte:
Parafuso de posicionamento do motor
1
NOTA:
Solte o parafuso de posicionamento do motor usando a
chave do eixo de articulao (1).

Chave do eixo da articulao:


90890-01485

INSTALAO DO MOTOR
1. Instale:
Parafuso de posicionamento do motor (1) (no
chassi)
2. Instale:
Motor (2)
Parafuso de montagem do motor (lado
esquerdo traseiro inferior) (3)
Parafuso de montagem do motor (lado direito
traseiro inferior) (4)
Parafuso de montagem do motor (lado superior
traseiro) (5)
Espaadores de montagem do motor (lado
esquerdo dianteiro) (6)
Parafusos de montagem do motor (lado
esquerdo dianteiro) (7)
Espaadores de montagem do motor (lado
direito dianteiro externo) (8)
Espaadores de montagem do motor (lado
direito dianteiro interno) (9)
Parafusos de montagem do motor (lado direito
dianteiro) (10)
Suporte do motor (11)
Parafusos do suporte do motor (12)

NOTA:
No aperte completamente os parafusos e a porca.

3. Aperte:
Parafuso de posicionamento do motor (1)

5-10
REMOO DO MOTOR MOTOR

Parafuso de posicionamento do
motor:
2,3 kgf.m (23 N.m)

T.
R.
Chave do eixo da articulao:
90890-01485

NOTA:
Aperte o parafuso de posicionamento do motor
usando a chave do eixo de articulao.
Certifique-se que o flange no parafuso de posiciona-
mento do motor encoste no motor.

4. Instale:
Porca de montagem do motor (13)

NOTA:
No aperte a porca completamente.

5. Aperte:
10 8 Parafusos de montagem do motor (lado
9 13
esquerdo dianteiro) (7)
1
4 Parafuso de montagem do motor
8 (lado esquerdo dianteiro):
7,5 kgf.m (75 N.m)
T.
R.

NOTA:
11 Certifique-se que o motor encoste no chassi.

6. Aperte:
Parafuso de montagem do motor (lado
12 esquerdo traseiro inferior) (3)
5
6 Parafuso de montagem do motor (lado direito
7 traseiro inferior) (4)
3 Porca de montagem do motor (13)
6
7
Parafusos de montagem do motor (lado direito
dianteiro) (10)
Parafusos do suporte do motor (12)

5-11
REMOO DO MOTOR MOTOR

Parafuso de montagem do motor (lado


esquerdo traseiro inferior):
6,8 kgf.m (68 N.m)

T.
R.
Parafuso de montagem do motor (lado
direito traseiro inferior):
6,8 kgf.m (68 N.m)
Porca de montagem do motor:
6,8 kgf.m (68 N.m)
Parafuso de montagem do motor (lado
direito dianteiro):
7,5 kgf.m (75 N.m)
Parafuso do suporte do motor:
7,5 kgf.m (75 N.m)

INSTALAO DO TUBO DE ESCAPE E


SILENCIADOR
1. Instale:
Junta (1)
Novo 1 a b
(no silenciador)

NOTA:
Instale a junta do silenciador com o lado de carbono voltado
para trs.

Profundidade instalada (b):


1,0 mm

2. Instale:
Amortecedor de borracha (1)
Espaador
a
Silenciador
Parafuso do silenciador:
4,7 kgf.m (47 N.m)
1
T.
R.

NOTA:
Instale o amortecedor de borracha no chassi de modo que
a marca (O) (a) no amortecedor fique voltada para dentro.

5-12
REMOO DO MOTOR MOTOR

3. Instale:
A 1 Capa de borracha (1)
A 1 2
2
Amortecedor do silenciador (2) (para modelo
3 2 XT1200Z)
3 2
b Capa do silenciador (3)
b 1 a
1 a
(A) Modelo XT1200Z
(B) Modelo XT1200ZE

Parafuso da capa do silenciador:


B
B 0,7 kgf.m (7 N.m)
1
3 1 a Porca da capa do silenciador:

T.
b a

R.
3 b 0,7 kgf.m (7 N.m)

NOTA:
Instale a capa de borracha de modo que o lbio (a)
fique dobrado como mostrado na ilustrao.
Ao instalar o amortecedor do silenciador (2), certifique-
se que a extremidade do amortecedor no est do-
brada. Adicionalmente, certifique-se que o amortece-
dor do silenciador e a capa de borracha (1) no esto
sobrepostas (modelo XT1200Z).
Certifique-se que a capa do silenciador encoste no su-
porte da tampa (b) (modelo XT1200ZE).
Coloque o amortecedor do silenciador (2) na parte su-
perior do suporte da capa do silenciador (b), e ento
instale a capa do silenciador (3) sobre o amortecedor e
suporte (modelo XT1200Z).

5-13
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS


Remoo da tampa do cabeote

1,3 kgf m(13 N.m)


1,0 kgf m(10 N.m)

T .R
.
T .R
. 3
(4)
TLTL
1
1,0 kgf m(10 N.m) 2
T .R
.

4
(6)
5

8 Novo
7
LT
LT

(3)
1,0 kgf m(10 N.m)

T .R
.
Novo
6

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


NOTA:
Coloque um suporte adequado sob
o motor.

Consulte REMOO DO MOTOR"


Suporte do motor
na pgina 5-10.
Consulte CORPOS DE
Corpos de acelerao
ACELERAO" na pgina 7-7.
1 Mangueira de respiro do cabeote 1
2 Conector da bobina de ignio 4 Desconecte.
3 Bobina de ignio 4
4 Vela de ignio 4
5 Tampa do cabeote 1
6 Junta da tampa do cabeote 1
7 Placa de respiro do cabeote 1
8 Junta da placa de respiro do cabeote 1

5-14
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

1,3 kgf m(13 N.m)


1,0 kgf m(10 N.m)

T.R
.
T.R
. (4)
TLTL
1,0 kgf m(10 N.m)
T.R
.

(6)

Novo

9 LT
LT

(3)
1,0 kgf m(10 N.m)

T.R
.
Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Guia da corrente de comando (lado
9 1
superior)
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-15
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

Remoo dos eixos de comando de vlvulas

2,4 kgf m(24 N.m) 3 1,0 kgf m(10 N.m)


(6)
T.R
.

T.R
.
2,4 kgf m(24 N.m) 1,0 kgf m(10 N.m)
E

T.R
T.R

.
.

5
1,0 kgf m(10 N.m)
T.R
.

4
1
(6) E
2 Novo
M
6 E

E
E

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


ConsulteCHASSI GERAL (4)" na
Caixa de componentes eltricos pgina 4-22.
Consulte EMBREAGEM" na pgina
Tampa da embreagem
5-68.
1 Tensionador da corrente de comando 1
Junta do tensionador da corrente de
2 1
comando
Capa do eixo de comando de
3 3
admisso
4 Capa do eixo de comando de escape 1
5 Eixo de comando de admisso 1
6 Eixo de comando de escape 1

5-16
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

2,4 kgfm(24 N.m) 1,0 kgfm (10 N.m)


(6)
T.R
.

T.R
.
2,4 kgfm(24 N.m) 1,0 kgf m (10 N.m)
E

T.R
T.R

.
.

7
1,0 kgfm(10 N.m)
T.R
.

8
(6) E
Novo
M
E
9
E
E 10
11
E
11

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Engrenagem do eixo de comando de
7 1
admisso
Engrenagem do eixo de comando de
8 1
escape
9 Alavanca do descompressor n 2 1
10 Alavanca do descompressor n 1 1
11 Pino da alavanca do descompressor 2
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-17
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

REMOO DA TAMPA DO CABEOTE


1. Remova:
Abraadeira de plstico (1)
1 Fixador do chicote (2)

NOTA:
2
Para remover o fixador do chicote, empurre a aba (a) do
a
fixador usando uma chave de fenda de cabea plana e fina.

2. Remova:
Abraadeira de plstico (1)
1

3. Remova:
Cabo do motor de partida (1)
Fio da bobina do estator (2)
1

4. Remova:
Parafuso da junta da mangueira do freio (entre
o cilindro mestre do freio dianteiro e a unidade
hidrulica) (1)
1

5-18
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

5. Remova:
Parafuso da junta da mangueira do freio (entre
a unidade hidrulica e a pina esquerda do freio
dianteiro) (1)
1

6. Remova:
Parafuso do fixador da mangueira da
embreagem (1)

7. Remova:
Fixadores da mangueira do freio dianteiro (1)

1 2 3 8. Remova:
Tubo da embreagem (1)
Tubo do freio (entre o cilindro mestre do freio
dianteiro e a unidade hidrulica) (2)
Tubo do freio (entre a unidade hidrulica e a
pina do freio dianteiro esquerdo) (3)

5-19
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

9. Remova:
Tampa do cabeote (1)
1 Junta da tampa do cabeote

NOTA:
Levante o chicote, os tubos do freio, o tubo da embreagem
e a mangueira da embreagem e puxe a tampa do cabeote
para trs para remov-la.

REMOO DOS EIXOS DE COMANDO DE


VLVULAS
1. Alinhe:
Marca K (a) no rotor da bobina de pulso (com
b
a superfcie de contato (b) do crter)
a
tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o virabrequim no sentido horrio.
b. Alinhe a marca K (a) com a superfcie de contato
(b) do crter.

NOTA:
Quando a marca K (a) estiver alinhada com a superfcie
de contato (b) do crter, certifique-se que a marca de
referncia (c) na engrenagem do eixo de comando de
e c d e admisso e a marca de referncia (d) na engrenagem do
eixo de comando de escape estejam alinhadas com a
superfcie (e) do cabeote. Alm disso, certifique-se que o
orifcio (f) no eixo de comando de admisso esteja alinhado
com a marca de referncia (g) na capa do eixo de comando
de admisso. Se as marcas de referncia ou orifcio no
estiverem alinhados, gire o virabrequim 360 graus no
sentido horrio.

ssssssssssssssssssssssssss

f g

5-20
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

2. Remova:
Tensionador da corrente de comando (1)
Junta do tensionador da corrente de comando
3. Remova:
Capas dos eixos de comando de vlvulas
1
ATENO
Para evitar danos ao cabeote, aos eixos de
comando ou s capas dos eixos de comando, solte
os parafusos da capa do mancal do eixo de comando
em estgios e no padro cruzado, de fora para dentro.

2
4. Remova:
3 Eixo de comando de admisso (1)
Eixo de comando de escape (2)

NOTA:
Para evitar que a corrente de comando caia
dentro do crter, prenda-a com um arame (3).
1
5. Remova:
Engrenagem do eixo de comando de admisso
(1)
Engrenagem do eixo de comando de escape
3 1 (2)

NOTA:
Enquanto segura a engrenagem do eixo de comando
de admisso e a engrenagem do eixo de comando
de escape com o fixador universal de rotor (3), solte
os parafusos da engrenagem do eixo de comando de
admisso e os parafusos da engrenagem do eixo de
comando de escape.

Fixador universal de rotor:


90890-01235
3 2

5-21
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

VERIFICAO DOS EIXOS DE COMANDO


DE VLVULAS
1. Verifique:
Ressaltos do eixo de comando
Colorao azulada/corroso/riscos
Substitua o eixo de comando.
2. Mea:
Dimenses (a) e (b) do ressalto do eixo de
comando
Fora de especificao Substitua o eixo de
comando.
Dimenses do ressalto do eixo de
comando de vlvulas
Altura do ressalto (admisso)
40,250 40,350 mm
Limite
40,150 mm
Dimetro da base (admisso)
29,976 30,076 mm
Limite
29,876 mm
Altura do ressalto (escape)
39,250 39,350 mm
Limite
39,150 mm
Dimetro da base (escape)
29,950 30,050 mm
Limite
29,850 mm

3. Mea:
Empenamento do eixo de comando de vlvulas
Fora de especificao Substitua.

Limite de empenamento do eixo de


comando de vlvulas:
0,030 mm

4. Mea:
Folga entre o munho e a capa do eixo de
comando de vlvulas
Fora de especificao Medir o dimetro do
munho do eixo de comando de vlvulas.

5-22
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

Folga entre o munho e a capa do eixo


de comando de vlvulas:
0,028 - 0,062 mm

tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale o eixo de comando de vlvulas no cabeote
(sem as capas dos eixos de comando).
b. Coloque uma tira de Plastigauge (1) sobre o
munho do eixo de comando como mostrado.
c. Instale as capas do eixo de comando de vlvulas.
1
NOTA:
Aperte os parafusos da capa do eixo de comando
de vlvulas em estgios e no padro cruzado, de
dentro para fora.
No gire o eixo de comando de vlvulas quando
medir a folga entre o munho e a capa do eixo de
comando com o Plastigauge.

Parafuso da capa do eixo de comando:


1,0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

1
d. Remova as capas dos eixos de comando de
vlvulas e mea a largura do Plastigauge (1).
ssssssssssssssssssssssssss

5. Mea:
Dimetro (a) do munho do eixo de comando
Fora de especificao Substitua o eixo de
comando.
Dentro da especificao Substitua o cabeote
e as capas do eixo de comando de vlvulas como
um conjunto.
Dimetro do munho do eixo de
comando:
24,459 - 24,472 mm

5-23
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

VERIFICAO DA ENGRENAGEM DO EIXO


DE COMANDO DE VLVULAS
1. Verifique:
Engrenagem do eixo de comando de vlvulas
Desgaste maior que 1/4 de dente (a) Substitua
a engrenagem do eixo de comando, a corrente de
comando e o virabrequim como um conjunto.
(a) 1/4 de dente
(b) Correto
(1) Rolete da corrente de comando
(2) Engrenagem do eixo de comando de vlvulas

VERIFICAO DOS TENSIONADORES DA


CORRENTE DE COMANDO
1. Verifique:
Tensionador da corrente de comando
Rachaduras/danos Substitua.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Empurre e insira a haste do tensionador da corrente
2 de comando (1) na sede do tensionador.

b
NOTA:
Empurre a haste do tensionador da corrente de comando
a na direo (a), e gire o corpo do tensionador da corrente de
comando (2) na direo (b) at parar.
1

b. Mantenha pressionada a haste do tensionador da


corrente de comando, o grampo de montagem (3) na
ranhura (4) e trave a haste do tensionador da corrente
de comando.
c. Empurre a haste do tensionador da corrente de
comando na direo (c).
d. Certifique-se que a haste do tensionador da corrente de
comando saia suavemente da carcaa do tensionador
na direo (d). Se o movimento no for suave, substitua
o conjunto do tensionador da corrente de comando.
ssssssssssssssssssssssssss

5-24
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

VERIFICAO DO SISTEMA DE
DESCOMPRESSO
1. Verifique:
Sistema de descompresso
1 NOTA:
2 Certifique-se que os pinos de descompresso (1) se
estendam alm do eixo de comando de vlvulas.
Certifique-se que os cames de descompresso (2) e os
pinos de descompresso (1) movam suavemente.

INSTALAO DOS EIXOS DE COMANDO DE


VLVULAS
1. Alinhe:
Marca K (a) no rotor da bobina de pulso (com
a superfcie de contato (b) do crter).

tttttttttttttttttttttttttt
a. Gire o virabrequim no sentido horrio.
b
a b. Alinhe a marca K (a) com a superfcie de contato
(b) do crter.
NOTA:
Quando o pisto n 1 estiver antes de 71 do PMS no curso
de compresso, alinhe a marca K com a superfcie de
contato do crter.

ssssssssssssssssssssssssss

2. Instale:
1 1 Pinos da alavanca do descompressor (1)
a a
Alavanca do descompressor n 1 (2)
2 3
Alavanca do descompressor n 2 (3)
NOTA:
Posicione o recorte (a) em cada pino da alavanca
do descompressor voltado para a engrenagem do
eixo de comando de escape.
Instale os pinos da alavanca do descompressor, a
alavanca do descompressor n 1 e a alavanca do
1 3 1 descompressor n 2 no eixo de comando de esca-
pe como mostrado na ilustrao.

5-25
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

3. Instale:
Engrenagem do eixo de comando de admisso (1)
a 1 2 Engrenagem do eixo de comando de escape (2)
a
Parafuso da engrenagem do eixo de
comando:
2,4 kgf.m (24 N.m)

T.
R.
ATENO
Aperte os parafusos da engrenagem do eixo de
comando de acordo com o torque especificado para
evitar a possibilidade de os parafusos se soltarem e
danificar o motor.
3 1
NOTA:
Instale o ressalto do came n 1 (a) do eixo de co-
mando na posio mostrada na ilustrao.
Aperte o parafuso da engrenagem do eixo de co-
mando com o fixador universal de rotor (3).

Fixador universal de rotor:


90890-01235

4. Instale:
3 2
Corrente de comando (1)
Eixo de comando de escape (2)
Capa do eixo de comando de escape

ATENO
No gire o virabrequim durante a instalao do eixo
de comando para evitar danos ou sincronizao
incorreta das vlvulas.

NOTA:
1 a Quando instalar a corrente de comando, comece
com o eixo de comando de escape e mantenha a
corrente de comando to esticada quanto possvel
no lado de escape.
Certifique-se que a marca de referncia (a) na en-
grenagem do eixo de comando de escape esteja
alinhada com a borda do cabeote.
2

5-26
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

Parafuso da capa do eixo de


comando de vlvulas:
1,0 kgf.m (10 N.m)

T.
R.
5. Instale:
Corrente de comando (1)
a 1 Eixo de comando de admisso (2)
Capas do eixo de comando de admisso

ATENO
No gire o virabrequim durante a instalao do eixo
2 de comando para evitar danos ou sincronizao
incorreta das vlvulas.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale a corrente de comando na engrenagem do
c d b eixo de comando de admisso, e ento instale o
1 eixo de comando de admisso no cabeote.

NOTA:
Certifique-se que a marca de referncia (a) na en-
grenagem do eixo de comando de admisso este-
ja alinhada com a borda do cabeote.
Certifique-se que a distncia entre a marca (e) (b)
na engrenagem do eixo de comando de escape e
a marca (i) (c) na engrenagem do eixo de comando
de admisso seja de 4,5 elos da corrente de co-
mando (d), conforme mostrado na ilustrao.

b. Instale as capas do eixo de comando de admisso


e aperte manualmente os parafusos da capa do
eixo de comando de admisso.

NOTA:
Certifique-se que cada capa do eixo de comando de
vlvulas esteja instalada em seu local original. Con-
sulte as marcas de identificao como mostrado:
(1): Capa esquerda do eixo de comando de admisso
(2): Capa central do eixo de comando de admisso
Certifique-se que a seta de indicao (e) em cada
capa do eixo de comando de admisso aponte
para o lado direito do motor.

e e

5-27
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

c. Aperte a corrente de comando firmemente na


engrenagem do eixo de comando de admisso (3)
4 com uma abraadeira de plstico (4).
d. Aperte os parafusos da capa do eixo de comando
de admisso.
3 NOTA:
Para evitar que a corrente de comando salte um dente na
engrenagem do eixo de comando de admisso, no remova
a abraadeira de plstico antes de instalar o tensionador da
corrente de comando.

Parafuso da capa do eixo de


comando de vlvulas:
1,0 kgf.m (10 N.m)

T.
R.
1
ssssssssssssssssssssssssss
6. Instale:
a Tensionador da corrente de comando
2 Junta do tensionador da corrente de comando

tttttttttttttttttttttttttt
a. Empurre e insira a haste do tensionador da corrente
de comando (1) na sede do tensionador.
NOTA:
Empurre a haste do tensionador da corrente de comando
3 4 na direo (a) e gire o corpo do tensionador da corrente de
comando (2) na direo (a) at parar.

b. Mantenha pressionada a haste do tensionador da


corrente de comando, o grampo de montagem (3)
na ranhura (4) e trave a haste do tensionador da
corrente de comando.

c. Instale o tensionador da corrente de comando no


cilindro.
Parafuso do tensionador da
corrente de comando:
1,0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

5
d. Empurre a guia da corrente de comando (5) como
mostrado na ilustrao para liberar a haste do
tensionador da corrente de comando
e. Certifique-se que a corrente de comando esteja
esticada. Se a corrente estiver frouxa, reinstale o
tensionador da corrente de comando.
ssssssssssssssssssssssssss

5-28
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

7. Remova:
Abraadeira de plstico
b
NOTA:
a
Remova a abraadeira de plstico utilizada para prender a
corrente de comando na engrenagem do eixo de comando
de admisso.

8. Gire:
Virabrequim (vrias voltas no sentido horrio)
9. Verifique:
Marca K
Certifique-se que a marca K (a) no rotor da
bobina de pulso esteja alinhada com a superfcie
de contato (b) do crter.
d c c d Marca de referncia na engrenagem do eixo
de comando
Certifique-se que as marcas de referncia (c)
nas coroas do eixo de comando estejam alinhadas
com a superfcie de contato (d) do cabeote.
Fora de alinhamento Ajuste.
Consulte os passos de instalao acima.
Orifcio do eixo de comando de admisso
Certifique-se que o orifcio (e) no eixo de comando
de admisso esteja alinhado com a marca de
referncia (f) na capa do eixo de comando de
admisso.
Fora de alinhamento Ajuste.
Consulte os passos de instalao acima.
10. Mea:
Folga da vlvula
Fora de especificao Ajuste.
Consulte AJUSTE DA FOLGA DA VLVULA" na
pgina 3-6.
e f

5-29
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

INSTALAO DA TAMPA DO CABEOTE


1. Instale:
4 a 1 Novo
3 Junta da tampa do cabeote (1)
a (na tampa do cabeote (2))
2
NOTA:
Aplique Three Bond No.1541C (3) sobre as su-
perfcies de contato da tampa do cabeote e nas
juntas da tampa do cabeote.
Aplique cola Yamaha No.1215 (4) sobre as super-
fcies de contato da junta da tampa do cabeote e
na junta da tampa no cabeote.
Instale a junta da tampa do cabeote (1) e corte as
pores (a).

Cola Yamaha No. 1215:


90890-85505

2. Instale:
Tampa do cabeote
ATENO
Quando instalar a tampa no cabeote, certifique-se
que a junta da tampa do cabeote permanea no
lugar.

5-30
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

3. Verifique:
Junta da tampa do cabeote
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova os parafusos da caixa de componentes
eltricos.

b. Afaste a caixa de componentes eltricos (1) do


motor como mostrado na ilustrao.

c. Certifique-se que a junta da tampa do cabeote


(2) esteja instalada corretamente entre a tampa do
cabeote e o cabeote.
d. Instale os parafusos da caixa de componentes
eltricos. Consulte CHASSI GERAL (1)" na pgina
2 2 4-1.
ssssssssssssssssssssssssss
5. Aperte:
Parafusos da tampa do cabeote

5-31
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

Parafuso da tampa do cabeote:


1,0 kgf.m (10 N.m)

T.
R.
NOTA:
Aperte os parafusos da tampa do cabeote em estgios e
no padro cruzado.

6. Instale:
Tubo do freio (entre a unidade hidrulica e a
pina esquerda do freio dianteiro)
Tubo do freio (entre o cilindro mestre do freio
dianteiro e a unidade hidrulica)
Tubo da embreagem
7. Instale:
Fixadores da mangueira do freio dianteiro (1)

1 Parafuso do fixador da mangueira


do freio dianteiro:
1 0,7 kgf.m (7 N.m)
T.
R.

NOTA:
Certifique-se de encaixar a salincia (a) da parte externa do
a b fixador da mangueira do freio no orifcio (b) da parte interna.

8. Instale:
Parafuso do fixador da mangueira da
embreagem (1)

Parafuso do fixador da mangueira


da embreagem:
1 0,9 kgf.m (9 N.m)
T.
R.

b a
NOTA:
Insira a aba (a) do fixador da mangueira da embreagem na
ranhura (b) do chassi.

9. Instale:
Parafuso da junta da mangueira do freio (entre
a unidade hidrulica e a pina esquerda do

5-32
EIXOS DE COMANDO DE VLVULAS MOTOR

freio dianteiro) (1)


Parafuso da junta da mangueira do freio (entre
o cilindro mestre do freio dianteiro e a unidade
hidrulica) (2)
1

b a Parafuso da junta da mangueira do


freio (entre a unidade hidrulica e a
pina esquerda do freio dianteiro):

T.
R.
0,7 kgf.m (7 N.m)
Parafuso da junta da mangueira do
freio (entre o cilindro mestre do freio
dianteiro e a unidade hidrulica):
0,9 kgf.m (9 N.m)

NOTA:
Certifique-se que a aba (a) do suporte da junta da mangueira
2
b
a
do freio encoste na lateral da junta (b) da mangueira do
freio.

10. Instale:
Fio da bobina do estator
Cabo do motor de partida
Abraadeiras de plstico
Fixador do chicote

5-33
CABEOTE MOTOR

CABEOTE
Remoo do cabeote
1 2,0 kgfm(20 N.m)
7,5 kgf m(75 N.m)
3,0 kgf .m(30 N.m)
2
1,0 kgfm(10 N.m) ngulo especificado 215 - 225

Novo Novo
1 2,0 kgfm(20 N.m)
3,0 kgfm(30 N.m)
2
ngulo especificado 180 - 190
1,5 kgfm(15 N.m)
E
1 E

E 5

Novo

New
Novo 1
2

LT

LT
4
1,5 kgf m(15 N.m)
4
1
2,8 kgf m(28 N.m) 3 Novo
7,5 kgfm(75 N.m) 7,5 kgfm(7,5 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


NOTA:
Coloque um suporte adequado sob
o motor.

Consulte REMOO DO MOTOR"


Tubo de escape/silenciador
na pgina 5-10.
Eixo de comando de admisso/eixo de Consulte EIXO DE MUDANA" na
comando de escape pgina 5-95.
Termostato/sensor de temperatura do Consulte TERMOSTATO" na pgina
lquido de arrefecimento 6-5.
Parafuso de montagem do motor (lado
1 4
dianteiro)
2 Cabeote 1
3 Junta do cabeote 1
4 Pino-guia 2
Guia da corrente de comando (lado do
5 1
escape)
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-34
CABEOTE MOTOR

REMOO DO CABEOTE
1. Remova:
Parafusos do cabeote

NOTA:
Solte os parafusos na sequncia apropriada como
mostrado.
FRENTE Solte cada parafuso 1/2 volta de cada vez. Re-
mova os parafusos depois de solt-los completa-
2 6 mente.

8 M6 x 125 mm: (1), (2)


3 M12 x 185 mm: (3) - (8)
6 1

4 2
5

VERIFICAO DA GUIA DA CORRENTE DE


COMANDO (LADO DE ESCAPE)
1. Verifique:
Guia da corrente de comando (lado do escape)
Danos/desgaste Substitua.

VERIFICAO DO CABEOTE
1. Elimine:
Depsitos de carvo da cmara de combusto
(com uma esptula de ponta arredondada)

NOTA:
No use um instrumento pontiagudo que possa causar
danos ou riscos:
Roscas da vela de ignio
Sedes das vlvulas

2. Verifique:
Cabeote
Danos/riscos Substitua.
Galeria de gua do cabeote
Depsitos minerais/oxidao Elimine.

5-35
CABEOTE MOTOR

3. Mea:
Empenamento do cabeote
Fora de especificao Plaine o cabeote.

Limite de empenamento:
0,03 mm

tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale uma rgua de preciso (1) e um calibre de
1 lminas (2) no cabeote.
b. Mea o empenamento.
c. Se o limite for excedido, plaine o cabeote como
segue.
d. Coloque uma lixa mida de granulao 400 600
na mesa de desempeno e execute o procedimento
2 de plainar o cabeote usando o padro em "8".

NOTA:
Para assegurar uma superfcie uniforme, gire o cabeote
vrias vezes.

ssssssssssssssssssssssssss

INSTALAO DO CABEOTE
4. Instale:
Cabeote
NOTA:
Passe a corrente de comando pela cavidade da mesma.

5. Aperte:
Parafusos do cabeote

ADVERTNCIA
Substitua os parafusos por novos.

NOTA:
Aperte os parafusos utilizando o seguinte procedimento.

5-36
CABEOTE MOTOR

tttttttttttttttttttttttttt
a. Lubrifique os parafusos do cabeote com leo de
motor.
b. Instale os parafusos do cabeote.
c. Aperte os parafusos do cabeote na sequncia de
FRENTE
aperto apropriada como mostrada.
2 6
Parafusos do cabeote (1) - (6):
1
1
3 6 2,0 kgf.m (20 N.m)

T.
8

R.
5 7 d. Aperte os parafusos do cabeote na sequncia
4
de aperto apropriada como mostrado. Aperte os
2 parafusos do cabeote e aplique o torque angular
especificado, antes de apertar o prximo parafuso
com o torque especificado.

Parafusos do cabeote (1) - (6):


2
3,0 kgf.m (30 N.m)
T.
R.

Parafusos (1), (2), (4)


ngulo especificado 215 - 225
Parafusos (3), (5), (6)
ngulo especificado 180 - 190

e. Aperte os parafusos do cabeote na sequncia de


aperto apropriada como mostrado.

Parafusos do cabeote (7), (8):


1,0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

M12 x 185 mm: (1) - (6)


M6 x 125 mm: (7), (8)
ssssssssssssssssssssssssss

5-37
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS


Remoo das vlvulas e molas das vlvulas

1
2
3 3
4
1 5
3 8
2 9
3
4
5

8
9

10

10

6
7

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte CABEOTE" na pgina
Cabeote 5-34.
1 Tucho da vlvula 8
2 Pastilha da vlvula 8
3 Trava da vlvula 16
4 Retentor da mola da vlvula 8
5 Mola da vlvula (admisso/escape) 4/4
6 Vlvula de escape 4
7 Vlvula de admisso 4
8 Retentor da haste da vlvula 8
9 Sede da mola da vlvula 8
10 Guia da vlvula 8
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-38
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

REMOO DAS VLVULAS


O procedimento a seguir aplica-se a todas as vlvulas e
componentes relacionados.

NOTA:
Antes de remover as peas internas do cabeote (por
exemplo, vlvulas, molas das vlvulas, sedes das vlvulas),
certifique-se que as vlvulas vedem corretamente.

1. Remova:
Tucho da vlvula (1)
Pastilha da vlvula (2)

NOTA:
Anote a posio de cada tucho de vlvula e da pastilha da
vlvula para que sejam reinstalados nos locais originais.

2. Verifique:
Vedao da vlvula
Vazamento na sede da vlvula Verificar a
face da vlvula, a sede da vlvula e a largura da
sede da vlvula.
Consulte VERIFICAO DAS SEDES DAS
VLVULAS" na pgina 5-43.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique solvente limpo (a) nos dutos de admisso e
de escape.
b. Certifique-se que as vlvulas vedem corretamente.

NOTA:
No deve haver vazamento na sede da vlvula (1).

ssssssssssssssssssssssssss

5-39
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

3. Remova:
Travas da vlvula

NOTA:
Remova as travas da vlvula comprimindo a mola da vlvula
com o compressor de mola da vlvula (1) e o adaptador do
compressor de mola da vlvula (2).

Compressor de mola de vlvula:


90890-04019
Adaptador do compressor de mola
de vlvula:
90890-01243

4. Remova:
Retentor da mola da vlvula (1)
1
4
Mola da vlvula (2)
Vlvula (3)
2 Retentor da haste da vlvula (4)
Sede da mola da vlvula (5)
3 5 NOTA:
Identifique com ateno a posio de cada componente
para facilitar a reinstalao nos locais originais.

5-40
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

VERIFICAO DAS VLVULAS E DAS


GUIAS DAS VLVULAS
O procedimento a seguir aplica-se a todas as vlvulas e
guias de vlvulas.
1. Mea:
Folga entre a haste e a guia da vlvula
Fora de especificao Substitua a guia da
vlvula.

Folga entre a haste e a guia da vlvula =


Dimetro interno da guia da vlvula (a) -
Dimetro da haste da vlvula (b)

Folga entre a haste e a guia da vlvula


(admisso):
0,010 - 0,037 mm
Limite:
0,080 mm
Folga entre a haste e a guia da vlvula
(escape):
0,025 - 0,052 mm
Limite:
0,100 mm

2. Substitua:
Guia da vlvula

NOTA:
Para facilitar a remoo e a instalao da guia da vlvula, e
para manter o encaixe correto, aquea o cabeote em um
forno a 100 C.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova a guia da vlvula usando o extrator de
guia de vlvula (1).

5-41
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

b. Instale a nova guia da vlvula usando o instalador


de guia de vlvula (2) e o extrator de guia de vlvula
(1).

Posio da guia da vlvula:


10,7 - 11,1 mm

(a) Posio da guia da vlvula

c. Depois de instalar a guia da vlvula, use um


alargador de guia de vlvula (3) para obter a folga
correta entre a haste e a guia da vlvula.
3
NOTA:
Depois de substituir a guia da vlvula, retifique a sede da
vlvula.

Extrator e instalador de guia de vlvula


(5,5):
90890-04016
Instalador de guia de vlvula (5,5 mm):
90890-04015
Alargador de guia de vlvula (5,5 mm):
90890-01196

ssssssssssssssssssssssssss

3. Elimine:
Depsitos de carbono (da face e da sede da
vlvula)

4. Verifique:
Face da vlvula
Corroso/desgaste Retificar a face.
Extremidade da haste da vlvula
Forma achatada ou dimetro maior que a haste da
vlvula Substitua a vlvula.

5-42
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

5. Mea:
Empenamento da haste da vlvula
Fora de especificao Substitua a vlvula.

NOTA:
Ao instalar uma vlvula nova, sempre substitua
a guia da vlvula.
Sempre que a vlvula for removida ou
substituda, substitua o retentor da haste da
vlvula.

Empenamento da haste de vlvula:


0,010 mm

VERIFICAO DAS SEDES DAS VLVULAS


O procedimento a seguir aplica-se a todas as vlvulas e
sedes de vlvulas.
1. Elimine:
Depsitos de carbono (da face e da sede da
vlvula)
2. Verifique:
Sede da vlvula
Corroso/desgaste Substitua o cabeote.

3. Mea:
Largura da sede da vlvula (a)
Fora de especificao Substitua o cabeote.

Largura da sede da vlvula (admisso):


1,10 - 1,30 mm
Largura da sede da vlvula (escape):
0,90 - 1,10 mm

5-43
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique tinta azul de mecnica (Dykem) (b) na face
da vlvula.
b. Instale a vlvula no cabeote.
c. Pressione a vlvula atravs da guia da vlvula e
contra a sede para obter um bom contato.
d. Mea a largura da sede da vlvula.
NOTA:
Na rea de contato entre a sede e a face da vlvula, a tinta
azul ter sido removida.

ssssssssssssssssssssssssss
4. Retifique:
Face da vlvula
Sede da vlvula
NOTA:
Depois de substituir o cabeote ou a vlvula e a guia da
vlvula, a sede e a face da vlvula devem ser retificadas.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Aplique uma pasta abrasiva grossa (a) sobre a face
da vlvula.
ATENO
No deixe a pasta abrasiva penetrar na folga entre a
haste e a guia da vlvula.

b. Aplique leo de bissulfeto de molibdnio na haste


da vlvula.
c. Instale a vlvula no cabeote.
d. Gire a vlvula at que a face e a sede da mesma
estejam polidas uniformemente, e em seguida
remova toda a pasta.
NOTA:
Para obter os melhores resultados de assentamento, bata
suavemente na sede da vlvula enquanto gira a vlvula de
um lado para o outro manualmente.

e. Aplique uma pasta abrasiva fina sobre a face da


vlvula e repita os passos acima.
f. Aps cada operao de assentamento, remova
completamente a pasta abrasiva da face e da sede
da vlvula.

5-44
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

g. Aplique tinta azul de mecnica (Dykem) (b) na face


da vlvula.
h. Instale a vlvula no cabeote.
i. Pressione a vlvula atravs da guia da vlvula e
contra a sede para obter um bom contato.

j. Mea novamente a largura da sede da vlvula (c).


Se a largura estiver fora de especificao, retifique
e assente a sede da vlvula.

ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DAS MOLAS DAS VLVULAS


O procedimento a seguir aplica-se a todas as molas das
vlvulas.
1. Mea:
Comprimento livre da mola da vlvula (a)
Fora de especificao Substitua a mola da
vlvula.

Comprimento livre (admisso):


40,22 mm
Limite:
38,21 mm
Comprimento livre (escape):
40,14 mm
Limite:
38,13 mm

5-45
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

2. Mea:
Fora da mola da vlvula comprimida (a)
Fora de especificao Substitua a mola da
vlvula.

Fora da mola de compresso


instalada (admisso)
19,58 - 22,43 kgf (192,00 - 220,00 N)
Fora da mola de compresso
instalada (escape)
13,66 - 15,70 kgf (134,00 - 154,00 N)
Comprimento instalado (admisso)
32,00 mm
Comprimento instalado (escape)
32,00 mm
(b) Comprimento instalado

3. Mea:
Inclinao da mola da vlvula (a)
Fora de especificao Substitua a mola da
vlvula.

Inclinao da mola (admisso):


1,8 mm
Inclinao de mola (escape):
1,8 mm

VERIFICAO DOS TUCHOS DAS


VLVULAS
O procedimento a seguir aplica-se a todos os tuchos das
vlvulas.
1. Verifique:
Tucho da vlvula
Danos/riscos Substitua os tuchos das vlvulas
e o cabeote.

5-46
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

INSTALAO DAS VLVULAS


O procedimento a seguir aplica-se a todas as vlvulas e
componentes relacionados.
1. Desbaste:
Extremidade da haste da vlvula (com
uma pedra de desbastar lubrificada a leo)

2. Lubrifique:
Haste da vlvula (1)
2 Extremidade da haste da vlvula
Retentor da haste da vlvula (2) (com o
lubrificante recomendado)
M

1 Lubrificante recomendado:
M leo de bissulfeto de molibdnio

3. Instale:
Sede da mola da vlvula (1) (no cabeote do
5
cilindro)
2 Novo
Retentor da haste da vlvula (2)
4
Vlvula (3)
Mola da vlvula (4)
3 1 Retentor da mola da vlvula (5)
NOTA:
Certifique-se que cada vlvula esteja instalada no
seu local original.
Instale as molas da vlvula com o passo maior (a)
voltado para cima.

(b) Passo menor

Novo

5-47
VLVULAS E MOLAS DAS VLVULAS MOTOR

4. Instale:
Travas da vlvula
NOTA:
Instale as travas da vlvula comprimindo a mola da vlvula
com o compressor de mola de vlvula (1) e o adaptador do
compressor de mola (2).

Compressor de mola vlvula:


90890-04019
Adaptador de compressor de mola de
vlvula:
90890-01243

5. Para acomodar as travas da vlvula na haste da


vlvula, bata levemente na ponta da vlvula com
um martelo de borracha.
ATENO
Bater na ponta da vlvula com muita fora poder
danific-la.

6. Lubrifique:
Pastilha da vlvula (com o lubrificante
recomendado)
Lubrificante recomendado:
leo de bissulfeto de molibdnio

Tucho da vlvula
(com o lubrificante recomendado)
Lubrificante recomendado:
leo de motor

7. Instale:
Pastilha da vlvula
Tucho da vlvula

NOTA:
O tucho da vlvula deve se movimentar suavemen-
te quando girado manualmente.
Cada tucho e cada pastilha das vlvulas devem ser
reinstalados em suas posies originais.

5-48
CILINDRO E PISTES MOTOR

CILINDRO E PISTES
Remoo do cilindro e dos pistes

E
8
9 E

E
10 E
6
2 Novo 5

5 Novo
7

LS 3 Novo

Novo
4
1
Novo

LS
4
LT
LT

1,0 kgf m(10 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte CABEOTE" na pgina
Cabeote 5-34.
1 Tampa da camisa de gua 1
2 Cilindro 1
3 Junta do cilindro 1
4 Pino-guia 2
5 Grampo do pino do pisto 4
6 Pino do pisto 2
7 Pisto 2
8 Anel de compresso 2
9 Anel raspador de leo 2
10 Anel de leo 2
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-49
CILINDRO E PISTES MOTOR

REMOO DOS PISTES


O procedimento a seguir aplica-se aos dois pistes.
1. Remova:
Travas do pino do pisto (1)
3 2 Pino do pisto (2)
1 Pisto (3)

ATENO
No utilize um martelo para remover o pino do pisto.

NOTA:
Antes de remover as travas do pino do pisto,
cubra a abertura do crter com um pano limpo
para evitar que as travas caiam dentro do crter.
Para referncia durante a instalao, coloque uma
marca de identificao na cabea de cada pisto.
Antes de remover o pino do pisto, remova re-
barbas e sujeiras das canaletas das travas e das
bordas dos furos dos pinos. Se forem removidas
as rebarbas de ambos os locais e ainda assim for
difcil remover o pino do pisto, remova-o usando
um sacador de pino de pisto (4).

Sacador do pino do pisto:


90890-01304

2. Remova:
Anel compresso
Anel raspador de leo
Anel de leo

NOTA:
Ao remover um anel do pisto, abra a folga da extremidade
manualmente e passe o outro lado do anel sobre a cabea
do pisto.

5-50
CILINDRO E PISTES MOTOR

VERIFICAO DOS CILINDROS E DOS


PISTES
O procedimento a seguir aplica-se aos dois cilindros e
pistes.
1. Verifique:
Parede do pisto
Parede do cilindro
Riscos verticais Retifique ou substitua o
cilindro e substituir o pisto e os anis como
um conjunto.
2. Mea:
Folga entre o pisto e o cilindro
tttttttttttttttttttttttttt
a. Mea o dimetro (C) do cilindro com um medidor
de dimetro de cilindro.

NOTA:
Mea o dimetro do cilindro (C) fazendo vrias medies
transversais, em profundidades diferentes. Em seguida,
calcule a mdia das medies.

Dimetro:
98,000 - 98,010 mm
Limite de conicidade:
0,050 mm
Limite de ovalizao:
0,050 mm

Dimetro do cilindro (C) = mximo de D1 - D6


Limite de conicidade (T) = mximo de D1 ou D2 - mximo
de D5 ou D6
Limite de ovalizao (R) = mximo de D1, D3 ou D5 -
mnimo de D2, D4 ou D6

5-51
CILINDRO E PISTES MOTOR

b. Se estiver fora da especificao, substitua o


cilindro, o pisto e os anis do pisto como um
conjunto.
c. Mea o dimetro D (a) da borda do pisto com o
micrmetro. 
b. 8,0 mm da borda inferior do pisto

Dimetro D:
97,965 - 97,980 mm

(b) 11,0 mm da banda inferior do pisto.

d. Se estiver fora de especificao, substitua o pisto


e os anis como um conjunto.
e. Calcule a folga entre o cilindro e o pisto usando a
seguinte frmula.

Folga entre o pisto e o cilindro = dimetro do


cilindro (C) dimetro da borda do pisto (D)

Folga entre o pisto e o cilindro:


0,020 - 0,045 mm

f. Se estiver fora de especificao, substitua o


cilindro, o pisto e os anis como um conjunto.
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DOS ANIS DO PISTO


O procedimento a seguir aplica-se a ambos os anis dos
pistes.
1. Mea:
Folga lateral dos anis do pisto
Fora de especificao Substitua o pisto e os
anis como um conjunto.

NOTA:
Antes de medir a folga lateral dos anis do pisto, remova
qualquer depsito de carbono das ranhuras dos anis e
dos anis do pisto.

5-52
CILINDRO E PISTES MOTOR

Anel do pisto:
Anel de compresso
Folga lateral do anel:
0,030 - 0,065 mm
Limite:
0,115 mm
Anel raspador de leo
Folga lateral do anel:
0,020 - 0,055 mm
Limite:
0,115 mm

2. Instale:
Anel do pisto (no cilindro)

NOTA:
Alinhe o anel do pisto no cilindro com a cabea do pisto.

(a) 40,0 mm

3. Mea:
Folga entre pontas do anel do pisto
Fora de especificao Substitua o anel do pisto.

NOTA:
A folga entre pontas do expansor do anel de leo no
pode ser medida. Se a folga da guia do anel de leo for
excessiva, substitua os trs anis do pisto.

Anel do pisto:
Anel de compresso
Folga entre pontas (instalado)
0,20 - 0,30 mm
Anel raspador de leo
Limite:
0,55 mm
Folga entre pontas (instalado)
0,35 - 0,45 mm
Limite:
0,80 mm
Anel de leo
Folga entre pontas (instalado)
0,10 - 0,35 mm

5-53
CILINDRO E PISTES MOTOR

VERIFICAO DOS PINOS DOS PISTES


O procedimento a seguir aplica-se a ambos os pinos do
pisto.
1. Verifique:
Pino do pisto
Colorao azulada/ranhuras Substitua o pino do
pisto e verifique o sistema de lubrificao.
2. Mea:
Dimetro externo do pino do pisto (a)
Fora de especificao Substitua o pino do
pisto.

Dimetro externo do pino do pisto:


21,991 - 22,000 mm
Limite:
21,971 mm

3. Mea:
Dimetro do orifcio do pino do pisto (b)
Fora de especificao Substitua o pisto.

Dimetro interno do orifcio do pino do


pisto:
22,004 - 22,015 mm
Limite:
22,045 mm

4. Calcule:
Folga entre o pino do pisto e o orifcio do pino
Fora de especificao Substitua o pino do pisto
e o pisto como um conjunto.

Folga entre o pino do pisto e o orifcio do pino


= dimetro interno do orifcio do pino do pisto
(b) dimetro externo do pino do pisto (a).

Folga entre o pino do pisto e o orifcio


do pino:
0,004 - 0,024 mm

5-54
CILINDRO E PISTES MOTOR

INSTALAO DOS PISTES E DOS


CILINDROS
O procedimento a seguir aplica-se a ambos os pistes.
1. Instale:
Expansor do anel de leo (1)
Anel de leo inferior (2)
Anel de leo superior (3)
5
Anel raspador de leo (4)
4
Anel de compresso (5)
3
1
2 NOTA:
Instale o expansor do anel de leo como mostrado
na ilustrao.
Instale os anis do pisto de modo que as marcas
de referncia do fabricante (a) fiquem voltadas para
cima.

2. Instale:
Pisto (1)
Pino do pisto (2)
1
Travas do pino do pisto (3)
2
3 Novo
NOTA:
Aplique leo de motor no pino do pisto.
Certifique-se que a marca de puno (a) no pisto
a aponte para o lado de escape do motor.
Antes de instalar travas do pino do pisto, cubra a
abertura do crter com um pano limpo para evitar
que as travas caiam dentro do crter.
Instale as travas do pino do pisto de modo que as
extremidades das travas fiquem afastadas 3 mm
(b) ou mais do recorte no pisto.
1 2
Reinstale cada pisto em seu cilindro original (se-
quncia de numerao comeando da esquerda:
n 1 para n 2).

b
3 Novo

5-55
CILINDRO E PISTES MOTOR

3. Lubrifique:
Pisto
Anis do pisto
Cilindro (com o lubrificante recomendado)

Lubrificante recomendado:
leo de motor

4. Posicione:
Aberturas das pontas dos anis do pisto
e 120 a
a. Anel de compresso
b. Anel de leo superior
120 120 c. Expansor do anel de leo
d. Anel de leo inferior
e. Anel raspador de leo
f f f. 40 mm
d c b
A. Lado de escape
A

5. Instale:
Pinos-guia
Junta do cilindro
6. Instale:
Cilindro (1)

1
NOTA:
Instale o cilindro enquanto comprime os anis do
pisto.
Passe a corrente de comando e a guia da corrente
de comando (lado da admisso) pela cavidade da
corrente de comando.

5-56
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR

MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA


Remoo da bobina do estator, do rotor do magneto e da embreagem de partida

1,0 kgf m (10 N.m)


T .R
.

E
LT

E
LT E
LT
LT Novo
E

E
(8)

LT
LT
1

1,2 kgf m(12 N.m) (3)


T.R

4
.

1,0 kgf m(10 N.m) LT


T.R
.

3 3,2 kgf m(32 N.m)


T.R
.

2 13 kgf m(130 N.m)


T.R
.

1,2 kgf m(12 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
leo do motor Consulte TROCA DO LEO DO
MOTOR" na pgina 3-50.
Consulte CHASSI GERAL (3)" na
Carenagens laterais
pgina 4-17.
Consulte REMOO DO MOTOR"
Protetor do motor
na pgina 5-10.
Consulte TANQUE DE
Tanque de combustvel COMBUSTVEL" na pgina 7-1.
Desconecte.
1 Conector da bobina do estator
2 Suporte do protetor do motor 1
Fixador (mangueira de expanso e
3 mangueira de respiro do tanque de 1
combustvel)
Fixador (fio do interruptor do cavalete
4 lateral e fio do interruptor do nvel de 1
leo)

5-57
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR

E
7
11

14
1,0 kgf m (10 N.m)
T .R
.

13

E
LT
12
15
E 16
LT
LT
LT
E 7
6 Novo 17
5 E

9 E
(8)
10
8
LT
LT

1,2 kgf m(12 N.m) (3)


T.R
.

1,0 kgf m(10 N.m) LT


T.R
.

3,2 kgf m(32 N.m)


T.R
.

13 kgf m(130 N.m)


T.R
.

1,2 kgf m(12 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


5 Tampa do magneto 1
6 Junta da tampa do estator 1
7 Pino-guia 2
8 Fixador do fio da bobina do estator 1
9 Bobina do estator 1
10 Rotor do magneto 1
11 Chaveta 1
Eixo da engrenagem da embreagem de
12 1
partida
13 Engrenagem da embreagem de partida 1
14 Limitador de torque 1
15 Engrenagem da embreagem de partida 1
16 Embreagem de partida 1
17 Arruela 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-58
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR

REMOO DO MAGNETO
1. Remova:
Parafuso do magneto (1)
Arruela

NOTA:
2 Enquanto segura o magneto (2) com o fixador do magneto
(3), solte o parafuso do rotor.

3 1
Fixador do magneto:
90890-01701

2. Remova:
Magneto (1) (com o extrator do magneto (2))
Chaveta

1
2 ATENO
Para proteger a extremidade do virabrequim, coloque
um soquete de tamanho apropriado entre o parafuso
central do extrator do magneto e o virabrequim.

NOTA:
Instale os parafusos do extrator do magneto nos
orifcios roscados da embreagem de partida.
Certifique-se que o extrator do magneto esteja
centralizado sobre o magneto.

Extrator do magneto:
90890-01362

5-59
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR

REMOO DA EMBREAGEM DE PARTIDA


1. Remova:
1 Parafusos da embreagem de partida
2
Embreagem de partida

NOTA:
Solte os parafusos da embreagem de partida enquanto
segura o magneto (1) com o fixador do magneto (2).

Fixador do magneto:
90890-01701

VERIFICAO DA EMBREAGEM DE
PARTIDA
1. Verifique:
Roletes da embreagem de partida
Danos/desgaste Substitua.
2. Verifique:
Engrenagem da embreagem de partida
Embreagem de partida
Rebarbas/lascas/rugosidade/ desgaste
Substitua a(s) pea(s) defeituosa(s).
3. Verifique:
Superfcies de contato da engrenagem da
embreagem de partida
Danos/corroso/desgaste Substitua a
engrenagem da embreagem de partida.
4. Verifique:
Funcionamento da embreagem de partida

5-60
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR

tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale a engrenagem da embreagem de partida (1)
1 no magneto (2) e segure o rotor.
A
b. Quando a engrenagem da embreagem de partida
girada no sentido horrio (A), a embreagem e
a engrenagem devem acoplar, caso contrrio, a
embreagem est defeituosa e deve ser substituda.
B c. Quando girar a engrenagem da embreagem de
partida no sentido anti-horrio (B), a mesma deve
2 girar livremente, caso contrrio, a embreagem de
partida est defeituosa e deve ser substituda.
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DO LIMITADOR DE TORQUE


1. Verifique:
Limitador de torque
Danos/desgaste Substitua.
NOTA:
No desmonte o limitador de torque.

INSTALAO DA EMBREAGEM DE
PARTIDA
1. Instale:
a Embreagem de partida (1)
2 3 Arruela (2)

Parafuso da embreagem de partida:


3,2 kgf.m (32 N.m)
LOCTITE
T.

1
R.

NOTA:
Instale a embreagem de partida de modo que o
lado do conjunto de roletes da embreagem com a
marca de seta (a) fique voltado para o magneto (3).
Aperte os parafusos da embreagem de partida en-
3 quanto segura o magneto com o fixador do mag-
4
neto (4).

Fixador do magneto:
90890-01701

5-61
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR

INSTALAO DO MAGNETO
1. Instale:
Chaveta
Magneto
Arruela
Parafuso do magneto

NOTA:
Limpe a parte cnica do virabrequim e do cubo do
magneto.
Ao instalar o magneto, certifique-se que a chaveta
esteja assentada corretamente no rasgo da chave-
ta do virabrequim.
Use leo de motor para lubrificar as roscas dos
parafusos do magneto e as superfcies de contato
das arruelas.

2. Aperte:
Parafuso do magneto (1)

Parafuso do magneto:
13 kgf.m (130 N.m)
2
T.
R.

3 1
NOTA:
Enquanto segura o magneto (2) com o fixador do magneto
(3), aperte o parafuso do rotor.

Fixador do magneto:
90890-01701

3. Aplique:
Selante (na junta de borracha do fio da bobina
do estator)
Cola Yamaha No. 1215:
90890-85505

5-62
MAGNETO E EMBREAGEM DE PARTIDA MOTOR

4. Instale:
Junta da tampa do magneto
Tampa do magneto

Parafuso da tampa do magneto


(M6 x 55):
1,2 kgf.m (12 N.m)

T.
R.
LOCTITE
Parafuso da tampa do magneto
(M6 x 25):
1,2 kgf.m (12 N.m)

NOTA:
Aperte os parafusos da tampa do magneto em estgios e
no padro cruzado.

5. Conecte:
Conector da bobina do estator

NOTA:
Para instalar o fio da bobina do estator, consulte
PASSAGEM DOS CABOS" na pgina 2-40.

5-63
PARTIDA ELTRICA MOTOR

PARTIDA ELTRICA
Remoo do motor de partida

1,2 kgfm(12 N.m)

T.R
.
LS
Novo

1 0,5 kgfm(5 N.m)

T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte TANQUE DE
Tanque de combustvel COMBUSTVEL" na pgina 7-1.
1 Fio do motor de partida 1 Desconecte
2 Conjunto do motor de partida 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-64
PARTIDA ELTRICA MOTOR

Desmontagem do motor de partida


0,5 kgf m(5 N.m)

T.R
.

4
Novo

5
Novo

(4)

2
1,1 kgf m(11 N.m)
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Tampa dianteira do motor de partida 1
2 Tampa traseira do motor de partida 1
3 Fixador de escova 1
4 Conjunto do induzido 1
5 Terminal do motor de partida 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-65
PARTIDA ELTRICA MOTOR

VERIFICAO DO MOTOR DE PARTIDA


1. Verifique:
Comutador
Sujeira Limpar com lixa de granulao 600.
2. Mea:
Rebaixo de mica (a)
a Fora de especificao Raspar a mica na medida
correta com uma lmina de serra adequada ao
formato do comutador.

Rebaixo de mica (profundidade):


0,70 mm

NOTA:
A mica do comutador deve ser rebaixada para garantir o
funcionamento correto do comutador.

3. Mea:
Resistncias do conjunto do induzido
(comutador e isolante)
Fora de especificao Substitua o motor de
partida.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Mea as resistncias do conjunto do induzido com
o multmetro digital.
Multmetro digital:
90890-03174

Bobina do induzido :
Resistncia do comutador (1)
Continuidade (0,010 - 0,020 W a 20 C)
Resistncia do isolante (2)
Sem continuidade (acima de 1 MW a
20 C)

b. Se qualquer resistncia estiver fora da especifica-


o, substitua o motor de partida.
ssssssssssssssssssssssssss

5-66
PARTIDA ELTRICA MOTOR

4. Mea:
Comprimento da escova (a)
Fora de especificao Substitua o conjunto do
fixador da escova.

Comprimento total da escova:


12,0 mm
Limite:
6,50 mm

5. Mea:
Fora da mola das escovas
Fora de especificao Substitua o conjunto do
fixador da escova.

Fora da mola das escovas:


614 - 664 gf (6,02 - 6,51 N)

6. Verifique:
Dentes da engrenagem
Danos/desgaste Substitua o motor de partida.
7. Verifique:
Rolamento
Retentor de leo
Danos/desgaste Substitua a tampa dianteira do
motor de partida.

MONTAGEM DO MOTOR DE PARTIDA


1. Instale:
Terminal do motor de partida (1)
b a a b Tampa dianteira do motor de partida (2)
Tampa traseira do motor de partida (3)

NOTA:
Alinhe as marcas de referncia (a) no terminal do motor
de partida com as marcas de referncia (b) nas tampas
2 1 3 dianteira e traseira do motor de partida.

5-67
EMBREAGEM MOTOR

EMBREAGEM
Remoo da tampa da embreagem

1,2 kgf m(12 N.m)

T.R
.
LT

(4)

Novo LS
1

Novo
5
6

7
2
4 Novo Novo
1,0 kgf m(10 N.m) 3 (14)
T.R
.

LS

1,2 kgf m(12 N.m)


T.R
.

1,5 kgf m(15 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
leo do motor Consulte TROCA DO LEO DO
MOTOR" na pgina 3-50.
Tampa de abastecimento do leo do
1 1
motor
Parafuso de acesso extremidade do
2 1
virabrequim
3 Tampa da embreagem 1
4 Junta da tampa da embreagem 1
5 Pino-guia 2
Placa do amortecedor da tampa da
6 1
embreagem
7 Amortecedor da tampa da embreagem 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-68
EMBREAGEM MOTOR

Remoo da embreagem

11
10 9

E
7
New
Novo 12,5 kgf m(125 N.m)
6 5

T .R
.
4
3 LS 9,11
2
LS 1
E
(6)

0,8 kgf m(8 N.m)


T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte Remoo do cilindro de
Cilindro de liberao da embreagem
liberao da embreagem.
Fixador da placa da mola da
1 1
embreagem
2 Placa da mola da embreagem 1
3 Sede da placa da mola da embreagem 1
4 Placa de presso 1
5 Rolamento 1
Haste curta de acionamento da
6 1
embreagem
7 Esfera 1
Haste longa de acionamento da
8 1
embreagem
9 Disco de frico 1 1 Dimetro interno: 124 mm
10 Disco de ao 7
11 Disco de frico 2 7 Dimetro interno: 124 mm

5-69
EMBREAGEM MOTOR

25
23 24 21
22
20
19
E
18
17
E
16
15
14 Novo
13
E 12 Novo

12,5 kgf m(125 N.m)

T.R
.
LS
16
LS

0,8 kgf m(8 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


12 Porca do cubo da embreagem 1
13 Arruela cnica da mola 1
14 Anel trava 1
15 Disco da embreagem 1
16 Disco de frico 3 1 Dimetro interno: 135 mm
17 Mola do amortecedor da embreagem 1
Sede da mola do amortecedor da
18 1
embreagem
19 Cubo da embreagem 1
20 Arruela axial 1
21 Campana da embreagem 1
22 Espaador 1
23 Rolamento 1
24 Espaador 1
25 Placa de encosto 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-70
EMBREAGEM MOTOR

Remoo do cilindro mestre da embreagem

0,15 kgf m (1,5 N.m)

T.R
.
2 3
1,4 kgf m (14 N.m)

T .R
.
4
5
0,10 kgf m (1,0 N.m)
6

T .R
.
S
Novo Novo
9
3,0 kgfm (30 N.m) 10
8
T.R
.

1,7 kgfm (17 N.m) LT


T.R
.

0,12 kgfm (1,2 N.m)


T.R

7
.

0,38 kgfm (3,8 N.m)


T.R
.

0,6 kgfm (6 N.m)

T .R
.
1
2,7 kgfm (27 N.m)
T .R
.

LT

0,45 kgfm (4,5 N.m)


T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Fluido da embreagem Drene.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA
HIDRULICO DA EMBREAGEM" na
pgina 3-22
1 Protetor do manete 1
2 Espelho retrovisor 1
Suporte superior do protetor do
3 1
manete
Tampa do reservatrio do cilindro
4 1
mestre da embreagem
Fixador do diafragma do reservatrio
5 1
do cilindro mestre da embreagem
Diafragma do reservatrio do cilindro
6 1
mestre da embreagem
7 Suporte inferior do protetor do manete 1
8 Manete da embreagem 1
9 Bucha 1
10 Interruptor da embreagem 1

5-71
EMBREAGEM MOTOR

Remoo do cilindro mestre da embreagem


0,15 kgf m (1,5 N.m)

T.R
.
1,4 kgf m (14 N.m)

T.R
.
14

11 12 15 0,10 kgf m (1,0 N.m)

T.R
.
S
Novo Novo
13 9
3,0 kgfm (30 N.m) 10
T.R
.

1,7 kgfm (17 N.m) LT


T.R
.

0,12 kgfm (1,2 N.m)


T.R
.

0,38 kgfm (3,8 N.m)


T.R
.

0,6 kgfm (6 N.m)

T.R
.
2,7 kgfm (27 N.m)
T.R
.

LT

0,45 kgfm (4,5 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Parafuso de unio da mangueira da
11 1
embreagem
12 Junta da mangueira da embreagem 2
13 Mangueira da embreagem 1
Fixador do cilindro mestre da
14 1
embreagem
15 Cilindro mestre da embreagem 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-72
EMBREAGEM MOTOR

Desmontagem do cilindro mestre da embreagem

BF

S
2 Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Haste do cilindro mestre da
1 1
embreagem
2 Kit do cilindro mestre da embreagem 1
Corpo do cilindro mestre da
3 1
embreagem
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-73
EMBREAGEM MOTOR

Remoo do cilindro de liberao da embreagem

1,0 kgf m(10 N.m)

T.R
.
LS
LT
7 Novo
5
3

LT

6
5
4 New 2
Novo

1
LT

1,0 kgf m(10 N.m)


T.R
.

3,0 kgf m(30 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Fluido da embreagem Drene.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA
HIDRULICO DA EMBREAGEM" na
pgina 3-22
Parafuso de unio da mangueira da
1 1
embreagem
2 Junta da mangueira da embreagem 2
3 Mangueira da embreagem 1 Desconecte.
4 Cilindro de liberao da embreagem 1
5 Pino-guia 2
Placa do cilindro de liberao da
6 1
embreagem
7 Retentor de leo 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-74
EMBREAGEM MOTOR

REMOO DA EMBREAGEM
1. Remova:
1 Tampa da embreagem (1)

NOTA:
Solte cada parafuso 1/4 de volta de cada vez, em estgios
e no padro cruzado. Remova os parafusos depois de
solt-los completamente.

2. Remova:
Fixador da placa da mola da embreagem (1)
2
Placa da mola da embreagem (2)

NOTA:
Solte os parafusos do retentor da placa da mola da
embreagem em estgios e no padro cruzado.

3. Remova:
a Discos de frico
Discos da embreagem

NOTA:
Antes de remover o disco de frico 1, coloque uma marca
de identificao (a) no disco.

4. Remova:
Haste longa de acionamento da embreagem (1)
1

NOTA:
Empurre a haste longa de acionamento da embreagem
para dentro do lado do cilindro de liberao da embreagem
do motor, e remova-a pelo lado da embreagem do motor.

5-75
EMBREAGEM MOTOR

5. Endireite a ponta (a) da porca do cubo da


embreagem.
a

6. Solte:
Porca do cubo da embreagem (1)
2

NOTA:
3 1 Enquanto segura o cubo da embreagem (2) com o fixador
universal de embreagem (3), solte a porca do cubo da
embreagem.

Fixador universal de embreagem:


90890-04086

7. Remova:
Porca do cubo da embreagem (1)
3 Arruela cnica da mola (2)
Conjunto do cubo da embreagem (3)

4 NOTA:
2 Existe uma mola embutida entre o cubo e o disco da
1 embreagem. No necessrio remover o anel trava (4) e
desmontar a mola embutida a menos que haja trepidaes
incomuns da embreagem.

5-76
EMBREAGEM MOTOR

VERIFICAO DOS DISCOS DE FRICO


O procedimento a seguir aplica-se a todos os discos de
frico.
1. Verifique:
Disco de frico
Danos/desgaste Substitua os discos de frico
como um conjunto.

2. Mea:
A B Espessura dos discos de frico
Fora de especificao Substitua os discos de
frico como um conjunto.
A. Discos de frico 1, 2
B. Disco de frico 3

NOTA:
Mea o disco de frico em quatro pontos.

Espessura dos discos de frico 1, 2:


2,92 - 3,08 mm
Limite de desgaste:
2,82 mm
Espessura do disco de frico 3:
2,90 - 3,10 mm
Limite de desgaste:
2,80 mm

VERIFICAO DOS DISCOS DA


EMBREAGEM
O procedimento a seguir aplica-se a todos os discos da
embreagem.
1. Verifique:
Disco da embreagem
Danos Substitua os discos da embreagem
como um conjunto.

5-77
EMBREAGEM MOTOR

2. Mea:
Empenamento do disco (com uma placa de
superfcie e um calibrador de lminas (1))
Fora de especificao Substitua os discos como
um conjunto.

Calibrador de lminas:
90890-03180

Espessura dos discos de ao:


1,90 - 2,10 mm
Limite de empenamento:
0,10 mm

VERIFICAO DA PLACA DA MOLA DA


EMBREAGEM
1. Verifique:
Retentor da placa da mola da embreagem
Danos Substitua.
2. Verifique:
Sede da placa da mola da embreagem
Danos Substitua.
3. Mea:
Altura livre da mola da embreagem
Fora de especificao Substitua a placa da mola
da embreagem.

Altura da mola da embreagem:


6,78 mm
Altura mnima:
6,44 mm

5-78
EMBREAGEM MOTOR

VERIFICAO DA CAMPANA DA
EMBREAGEM
1. Verifique:
Dentes da campana da embreagem
Danos/corroso/desgaste Rebarbar os dentes
da campana da embreagem ou substituir a
campana.

NOTA:
A presena de desgaste nos dentes da campana da
embreagem resultar em funcionamento incorreto da
embreagem.

2. Verifique:
Rolamento
Danos/desgaste Substitua o rolamento e a
campana da embreagem.

VERIFICAO DO CUBO DA EMBREAGEM


1. Verifique:
Entalhes do cubo da embreagem
Danos/corroso/desgaste Substitua o cubo da
embreagem.

NOTA:
A presena de desgaste nos entalhes do cubo da
embreagem resultar em funcionamento incorreto da
embreagem.

VERIFICAO DA PLACA DE PRESSO


1. Verifique:
Placa de presso
Rachaduras/danos Substitua.
Rolamento
Danos/desgaste Substitua.

5-79
EMBREAGEM MOTOR

VERIFICAO DAS HASTES DE


ACIONAMENTO DA EMBREAGEM
1. Verifique:
Haste curta de acionamento da embreagem
Haste longa de acionamento da embreagem
Esfera
Rachaduras/danos/desgaste Substitua a(s)
pea(s) defeituosa(s).
2. Mea:
Limite de empenamento da haste longa
de acionamento da embreagem (com
um dispositivo centralizador e um relgio
1 comparador (1)
Fora de especificao Substitua.

Limite de empenamento da haste de


acionamento:
0,20 mm

VERIFICAO DA ENGRENAGEM PRIMRIA


1. Verifique:
Engrenagem primria de embreagem (1)
Danos/desgaste Substitua a engrenagem
1 primria e a campana de embreagem como um
conjunto.
Excesso de rudos durante o funcionamento
Substitua a campana da embreagem e o
virabrequim como um conjunto.

INSTALAO DA EMBREAGEM
1. Instale:
Placa de encosto (1)
a
1 Espaador
Campana da embreagem

NOTA:
Instale a placa de encosto (1) com a marca pintada (a)
voltada para fora.

5-80
EMBREAGEM MOTOR

2. Instale:
Conjunto do cubo da embreagem (1)

NOTA:
1 Se o anel trava (2) foi removido, instale um novo
com cuidado.
Instale a mola do amortecedor da embreagem (3)
com a marca OUTSIDE voltada para fora.

3. Instale:
3 Conjunto do cubo da embreagem (1)
Novo 2
Arruela cnica da mola (2)
Porca do cubo da embreagem (3)

Porca do cubo da embreagem :


12,5 kgf.m (125 N.m)
T.
R.

NOTA:
Lubrifique a arruela cnica da mola e as roscas da
1 porca do cubo da embreagem com leo de motor.
Instale a arruela cnica da mola (2) com a marca
OUT (a) voltada para fora.
4 Aperte a porca do cubo da embreagem enquanto
2 segura o cubo com o fixador universal de embre-
agem (4).
b
Marque a porca do cubo da embreagem (3) nas
3 Novo a ranhuras (b) no eixo principal.

Fixador universal de embreagem:


90890-04086

4. Lubrifique:
Discos de frico
Discos da embreagem (com o lubrificante
recomendado)
Lubrificante recomendado:
leo de motor

5-81
EMBREAGEM MOTOR

5. Instale:
Discos de frico
Discos de ao

NOTA:
Primeiro, instale um disco de frico e depois al-
2 a
terne entre um disco da embreagem e um disco
1
de frico.
O disco de frico 1 (1), que tem uma marca de
identificao feita antes da remoo, deve ser o
ltimo a ser instalado.
Posicione o disco de frico 1 (1) dos outros discos
de frico (2), certificando-se de alinhar a salincia
no disco de frico 1 com a marca de puno (a)
na campana da embreagem.

6. Instale:
Placa da mola da embreagem (1)
Retentor da placa da mola da embreagem (2)
1

Parafuso do retentor da placa da mola


da embreagem
0,8 kgf.m (8 N.m)
T.
R.

2 NOTA:
Aperte os parafusos do retentor da placa da mola da
embreagem em estgios e no padro cruzado.

7. Instale:
Amortecedor da tampa da embreagem (1)
1 a b 2 Placa do amortecedor da tampa da embreagem
(2).

Parafuso da placa de amortecimento


da tampa da embreagem:
1,0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

NOTA:
Alinhe a marca de seta (a) no amortecedor da tampa
da embreagem com a marca de seta (b) na placa do
amortecedor da tampa da embreagem.

5-82
EMBREAGEM MOTOR

8. Instale:
1 Tampa da embreagem (1)
1,9,25
8,24 10,26
Parafuso da tampa da embreagem:
11,27
7,23 1,2 kgf.m (12 N.m)
12,28 LOCTITE

T.
R.
17,33
NOTA:
6,22 18,34 13,29 Aperte os parafusos da tampa da embreagem na sequncia
5,21 de aperto mostrada.
14,30
4,20 15,31
3,19 2,16,32

DESMONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DA


EMBREAGEM

ATENO
Os componentes da embreagem raramente
precisam ser desmontados.
Portanto, siga sempre estas medidas preven-
tivas:
Nunca desmonte os componentes da embre-
agem a menos que seja absolutamente ne-
cessrio.
Se alguma conexo do sistema hidrulico da
embreagem for desconectada, todo o siste-
ma da embreagem dever ser desmontado,
drenado, limpo, abastecido corretamente e
sangrado aps a remontagem.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos da embreagem.
Use somente fluido de embreagem limpo ou
novo para limpar os componentes da embre-
agem.
Fluido de embreagem pode danificar super-
fcies pintadas e componentes de plstico.
Portanto, sempre limpe imediatamente qual-
quer fluido derramado.
Evite o contato do fluido de embreagem com
os olhos, pois isso poder causar ferimentos
graves.
Primeiros socorros em caso de contato de
fluido de embreagem com os olhos:
Lave com gua durante 15 minutos e procure
um mdico imediatamente.

5-83
EMBREAGEM MOTOR

NOTA:
Antes de desmontar o cilindro mestre da embreagem,
drene o fluido de todo o sistema da embreagem.

1. Remova:
Parafuso de unio da mangueira da embreagem
(1)
2 Juntas da mangueira da embreagem (2)
Mangueira da embreagem (3)

NOTA:
1 Para coletar qualquer fluido de embreagem restante,
coloque um recipiente sob o cilindro mestre e
3 a extremidade da mangueira da embreagem.

VERIFICAO DO CILINDRO MESTRE DA


EMBREAGEM
Programao recomendado para a troca de
componentes da embreagem
Retentores do pisto A cada dois anos
Mangueira da embreagem A cada quatro anos
Fluido da embreagem A cada dois anos e sempre
que a embreagem for
desmontada

1. Verifique:
Corpo do cilindro mestre da embreagem
Rachaduras/danos Substitua o cilindro mestre
da embreagem.
Passagem de suprimento de fluido de
embreagem (corpo do cilindro mestre da
embreagem)
Obstrues Soprar com ar comprimido.
2. Verifique:
Kit do cilindro mestre da embreagem
Corroso/riscos/desgaste Substitua.
3. Verifique:
Reservatrio do cilindro mestre da embreagem
Rachaduras/danos Substitua.
Diafragma do reservatrio do cilindro mestre da
embreagem
Danos/desgaste Substitua.

5-84
EMBREAGEM MOTOR

4. Verifique:
Mangueira da embreagem
Rachaduras/danos/desgaste Substitua.

MONTAGEM DO CILINDRO MESTRE DA


EMBREAGEM
ADVERTNCIA
Antes de fazer a instalao, todos os com-
ponentes internos da embreagem devem ser
limpos e lubrificados com fluido de embrea-
gem limpo ou novo.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos da embreagem, pois isso poder fazer os
retentores do pisto incharem e entortarem.
Sempre que desmontar o cilindro mestre da
embreagem, substitua os retentores do pis-
to.

Fluido recomendado do freio e


embreagem:
DOT 4

INSTALAO DO CILINDRO MESTRE DA


EMBREAGEM
1. Instale:
Cilindro mestre da embreagem (1)
Fixador do cilindro mestre da embreagem (2)
a
2
Parafuso do fixador do cilindro mestre
b da embreagem:
1,4 kgf.m (14 N.m)
T.
R.

5-85
EMBREAGEM MOTOR

NOTA:
O fixador do cilindro mestre da embreagem deve
ser instalado com a marca de puno (a) voltada
para frente.
Alinhe as superfcies de contato do fixador do cilin-
dro mestre da embreagem com a marca de pun-
o (b) no guido.
Aperte primeiro o parafuso dianteiro e depois o pa-
rafuso traseiro.

2. Instale:
Juntas da mangueira da embreagem (1)

Mangueira da embreagem (2)


1 Novo Parafuso de unio da mangueira da embreagem
(3)
3

a
2 Parafuso de unio da mangueira da
embreagem:
b 3,0 kgf.m (30 N.m)
T.
R.

ADVERTNCIA
A instalao correta da mangueira da embreagem
essencial para garantir a operao segura do veculo.

ATENO
Quando instalar a mangueira da embreagem
no cilindro mestre, certifique-se que o tubo da
embreagem (a) encoste na salincia (b) como
mostrado.

NOTA:
Gire o guido para a esquerda e para a direita para se
certificar que a mangueira no encoste em outras partes
(por exemplo, chicote eltrico, cabos, fios). Corrija se
necessrio.

5-86
EMBREAGEM MOTOR

3. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre da embreagem
(com a quantidade especificada do fluido de
embreagem recomendado)

Fluido recomendado do freio e


embreagem:
DOT 4

ADVERTNCIA
Use somente o fluido de embreagem especi-
ficado. Outros fluidos de embreagem podem
causar deteriorao dos retentores de borra-
cha, resultando em vazamento e baixa efici-
ncia de embreagem.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido de
embreagem existente no sistema. A mistura
de tipos diferentes de fluido de embreagem
pode resultar em uma reao qumica noci-
va aos componentes e em baixa eficincia de
embreagem.
Ao reabastecer, cuidado para que a gua no
entre no reservatrio do fluido de embre-
agem. A gua diminui significativamente o
ponto de ebulio do fluido de embreagem e
pode causar tamponamento.

ATENO
O fluido de embreagem pode danificar superfcies
pintadas e componentes de plstico. Portanto,
sempre limpe imediatamente qualquer fluido de
embreagem derramado.

NOTA:
Para assegurar uma leitura correta do nvel de fluido
de embreagem, certifique-se que a parte superior do
reservatrio esteja na horizontal.

4. Sangre:
Sistema da embreagem
Consulte SANGRIA DO SISTEMA
HIDRULICO DA EMBREAGEM" na pgina
3-22.

5-87
EMBREAGEM MOTOR

5. Verifique:
Nvel do fluido de embreagem
a Abaixo da marca de nvel mnimo (a)
SUPERIOR
Adicionar o fluido de embreagem recomendado
INFERIOR
at o nvel correto. Consulte VERIFICAO DO
NVEL DO FLUIDO DO FREIO" na pgina 3-25.

REMOO DO CILINDRO DE LIBERAO


DA EMBREAGEM
1. Remova:
Parafuso de unio da mangueira da embreagem
(1)
3 Juntas da mangueira da embreagem (2)
Mangueira da embreagem (3)

NOTA:
2 Coloque a extremidade da mangueira da embreagem em
1 um recipiente e bombeie o fluido de embreagem para fora
com cuidado.

MONTAGEM DO CILINDRO DE LIBERAO


DA EMBREAGEM

ADVERTNCIA
Antes de fazer a instalao, todos os com-
ponentes internos da embreagem devem ser
limpos e lubrificados com fluido de embrea-
gem limpo ou novo.
Nunca use solventes nos componentes inter-
nos da embreagem, pois isso poder fazer o
retentor do pisto inchar e entortar.
Sempre que desmontar o cilindro de libera-
o da embreagem, substitua o retentor do
pisto.

Fluido recomendado do freio e


embreagem:
DOT 4

5-88
EMBREAGEM MOTOR

INSTALAO DO CILINDRO DE LIBERAO


DA EMBREAGEM
1. Instale:
Retentor de leo (1) (no crter)
Novo 1
Profundidade instalada (a):
a 0 - 0,5 mm

2 (2) Crter

2. Instale:
Placa do cilindro de liberao da embreagem
(1)
1 a Pinos-guia
Cilindro de liberao da embreagem

Parafuso do cilindro de liberao da


embreagem:
1,0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

LOCTITE

NOTA:
Instale a placa do cilindro de liberao da embreagem
com a marca OUT para fora.

3. Verifique:
Juntas da mangueira da embreagem (1)
2
Mangueira da embreagem (2)
b Parafuso de unio da mangueira da embreagem
(3)
a

Parafuso de unio da mangueira da


1 New
Novo embreagem:
3 3,0 kgf.m (30 N.m)
T.
R.

5-89
EMBREAGEM MOTOR

ADVERTNCIA
A instalao correta da mangueira da embreagem
essencial para garantir a operao segura do veculo.

ATENO
Quando instalar a mangueira da embreagem no
cilindro de liberao, certifique-se que o tubo (a)
encoste na salincia (b) no corpo do cilindro de
liberao.

4. Abastea:
Reservatrio do cilindro mestre da embreagem
(com a quantidade especificada do fluido de
embreagem recomendado)

Fluido recomendado do freio e


embreagem:
DOT 4

ADVERTNCIA
Use somente o fluido de embreagem especi-
ficado. Outros fluidos de embreagem podem
causar deteriorao das vedaes de borra-
cha, resultando em vazamento e baixa efici-
ncia de embreagem.
Reabastea com o mesmo tipo de fluido de
embreagem existente no sistema. A mistura
de tipos diferentes de fluido de embreagem
pode resultar em uma reao qumica nociva
causando baixa eficincia de embreagem.
Ao reabastecer, cuidado para que a gua no
entre no reservatrio do fluido da embre-
agem. A gua diminui significativamente o
ponto de ebulio do fluido de embreagem e
pode causar tamponamento.

ATENO
O fluido de embreagem pode danificar superfcies
pintadas e componentes de plstico. Portanto,
sempre limpe imediatamente qualquer fluido de
embreagem derramado.

5-90
EMBREAGEM MOTOR

NOTA:
Para assegurar uma leitura correta do nvel de fluido
de embreagem, certifique-se que a parte superior do
reservatrio esteja na horizontal.

5. Sangre:
Sistema da embreagem Consulte SANGRIA
DO SISTEMA HIDRULICO DA EMBREAGEM"
na pgina 3-22.
6. Verifique:
Nvel do fluido de embreagem
a Abaixo da marca de nvel mnimo (a) Adicionar
SUPERIOR
INFERIOR o fluido de embreagem recomendado at o nvel
correto.
Consulte VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DA EMBREAGEM" na pgina 3-21.
7. Verifique:
Funcionamento do manete da embreagem
Sensao suave ou esponjosa Sangrar o
sistema da embreagem.
Consulte SANGRIA DO SISTEMA HIDRULICO
DA EMBREAGEM" na pgina 3-22.

5-91
ROTOR DA BOBINA DE PULSO MOTOR

ROTOR DA BOBINA DE PULSO


Remoo do rotor da bobina de pulso

2
3

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
leo do motor Consulte TROCA DO LEO DO
MOTOR" na pgina 3-50.
Consulte CHASSI GERAL (3)" na
Carenagem lateral direita
pgina 4-17.
Consulte REMOO DO MOTOR"
Tubo de escape
na pgina 5-10.
Consulte MAGNETO E
Tampa do gerador EMBREAGEM DE PARTIDA" na
pgina 5-57.
Consulte EMBREAGEM" na pgina
Tampa da embreagem
5-68.
Conector do sensor de posio do
1 1 Desconecte.
virabrequim
2 Sensor de posio do virabrequim 1
3 Rotor da bobina de pulso 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-92
ROTOR DA BOBINA DE PULSO MOTOR

REMOO DO ROTOR DA BOBINA DE


PULSO
1. Remova:
Parafuso do rotor da bobina de pulso (1)
Arruela (2)
3 Rotor da bobina de pulso (3)

2
1

NOTA:
Enquanto segura o magneto (4) com o fixador do magneto
(5), solte o parafuso da bobina do rotor.

Fixador do magneto:
4
90890-01701

INSTALAO DO ROTOR DA BOBINA DE


PULSO
1. Instale:
Rotor da bobina de pulso (1)
a Arruela
Parafuso do rotor da bobina de pulso

b NOTA:
Quando instalar o rotor da bobina de pulso, alinhe
a ranhura (a) na engrenagem do virabrequim com
a salincia (b) no rotor.
Instale o rotor da bobina de pulso com a marca (K)
1
voltada para fora.

5-93
ROTOR DA BOBINA DE PULSO MOTOR

2. Aperte:
Parafuso da bobina do rotor (1)

Parafuso da bobina do rotor:


6,5 kgf.m (65 N.m)

T.
R.
1

NOTA:
Enquanto segura o magneto (2) com o fixador do magneto
(3), aperte o parafuso do rotor da bobina de pulso.

Fixador do magneto:
2
90890-01701

3. Instale:
Anel de vedao
Sensor de posio do virabrequim
Fixador do sensor de posio do virabrequim

Parafuso do fixador do sensor de


posio do virabrequim:
1,0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

LOCTITE

4. Mea:
Folga (entre o sensor de posio do virabrequim
(1) e o rotor da bobina de pulso (2)) (a)
Fora de especificao Reinstale ou substitua.
2

Folga (entre o sensor de posio do


virabrequim e o rotor da bobina de
a pulso):
1
1,0 mm

5-94
EIXO DE MUDANA MOTOR

EIXO DE MUDANA
Remoo do eixo de mudana e alavanca limitadora

1,0 kgf.m (10 N.m)

T .R
.
0,8 kgf.m (8,0 N.m)

T .R
.
1 LS
2
E 3 Novo
4

LT Novo

2,2 kgf.m (22 N.m)


T .R
.

7
Novo 8
9

E
6
5

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte EMBREAGEM" na pgina
Campana
5-68.
NOTA:
A contraporca de trava da alavanca
1 Alavanca de mudana 1 de mudana (lado do pedal de
cmbio) tem roscas esquerdas.

2 Brao de mudana 1
3 Anel trava 1
4 Arruela 1
5 Mola da alavanca limitadora 1
6 Eixo de mudana 1
7 Arruela 1
8 Anel trava 1
9 Arruela 1

5-95
EIXO DE MUDANA MOTOR

14 Novo
15

15 13
Novo

10
11
12

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


10 Alavanca limitadora 1
11 Espaador 1
12 Mola do eixo de mudana 1
13 Limitador da mola do eixo de mudana 1
14 Retentor de leo 1
15 Rolamento 2
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-96
EIXO DE MUDANA MOTOR

VERIFICAO DO EIXO DE MUDANA


1. Verifique:
Eixo de mudana
Empenamentos/danos/desgaste Substitua.
Mola do eixo de mudana
Danos/desgaste Substitua.

VERIFICAO DA ALAVANCA LIMITADORA


1. Verifique:
Alavanca limitadora
Empenamentos/danos Substitua.
O rolete gira irregularmente Substitua a alavanca
limitadora.
Mola da alavanca limitadora
Danos/desgaste Substitua.

INSTALAO DO EIXO DE MUDANA


1. Instale:
a Retentor de leo (1) (no crter superior)

Profundidade instalada (a):


0,6 - 1,1 mm

Novo 1

5-97
EIXO DE MUDANA MOTOR

2. Instale:
Eixo de mudana (1)
4 5
2 Mola do eixo de mudana (2)
3 Mola da alavanca limitadora (3)

NOTA:
1
Prenda a extremidade da mola do eixo de mudan-
a no limitador da mola do eixo (4).
Prenda as extremidades da mola da alavanca limi-
tadora na alavanca e no ressalto do crter (5).
Engrene a alavanca limitadora com o conjunto do
segmento do trambulador.

3. Instale:
Brao de mudana (1)
b
Parafuso do brao de mudana:
1,0 kgf.m (10 N.m)
1
T.
R.

a NOTA:
Alinhe a marca de referncia (a) no eixo de mudana com a
marca de puno (b) no brao de mudana.

AJUSTE DO PEDAL DE CMBIO


NOTA:
A posio do pedal de cmbio determinada pelo
comprimento da alavanca de mudana instalada.

1. Mea:
Comprimento da alavanca de mudana
instalada (a)
Incorreto Ajustar.

a Comprimento da alavanca de mudana


instalada:
176,0 - 178,0 mm

5-98
EIXO DE MUDANA MOTOR

2. Ajuste:
Comprimento da alavanca de mudana
instalada
tttttttttttttttttttttttttt
a. Solte as duas contraporcas (1).
NOTA:
A contraporca de trava da alavanca de mudana (lado
1
c do pedal de cmbio) tem roscas esquerdas.
a b
2
d b. Gire a alavanca de mudana (2) no sentido (a) ou (b)
at obter o comprimento especificado da alavanca
de mudana instalada.
1

Sentido (a):
O comprimento da alavanca de mudana instalada
aumenta.
Sentido (b):
O comprimento da alavanca de mudana instalada
diminui.

NOTA:
Certifique-se que as distncias (c) e (d) sejam iguais.

c. Aperte as duas contraporcas de acordo com a


especificao.

Contraporca da alavanca de mudana:


0,8 kgf.m (8 N.m)
T.
R.

d. Certifique-se que o comprimento da alavanca de


mudana instalada esteja dentro da especificao.
ssssssssssssssssssssssssss

5-99
BOMBA DE LEO MOTOR

BOMBA DE LEO
Remoo da bandeja do crter e do conjunto da bomba de leo
1,0 kgf m (10 N.m)

T .R
Novo

.
LS

LS Novo
LS

Novo Novo
8

7
(17)
LS
1,2 kgfm (12 N.m) Novo Novo
Novo
T .R
.

PARA FRENTE Novo LS

1,0 kgf m (10 N.m)


T .R

5
.

2,0 kgf m (20 N.m) 3 Novo


T .R
.

Novo
New 2
6
LT
LT
LT
4
(6)
1
TE LT
FREN 1,0 kgf m (10 N.m)
T .R
.

1,0 kgf m (10 N.m)


T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte TROCA DO LEO DO
leo do motor
MOTOR" na pgina 3-50.
Consulte CHASSI GERAL (3)" na
Protetor do motor
pgina 4-17.
1 Tampa do filtro de leo 1
2 Junta da tampa do filtro de leo 1
3 Filtro de leo (bandeja de leo) 1
Conector do interruptor do nvel de
4 1 Desconecte.
leo
Fixador do fio do interruptor do nvel de
5 1
leo
6 Interruptor do nvel de leo 1
Suporte da mangueira de respiro da
7 1
bomba de gua

5-100
BOMBA DE LEO MOTOR

13 10 Nm (1.0 m kgf, 7.2 ft Ibf)

T .R
.
12 Novo 9 LS

LS Novo
LS
10
Novo Novo

(17)
LS
1,2 kgfm (12 N.m)
Novo Novo
Novo
T .R
.

PARA FRENTE 10 Novo LS


11 12
1,0 kgf m (10 N.m)
T .R
.

1,0 kgf m (10 N.m)


11 Novo
T .R
.

LT
LT
LT

(6)

NTE LT
FRE 1,0 kgf m (10 N.m)
T .R
.

1,0 kgf m (10 N.m)


T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


8 Bandeja de leo 1
9 Junta da bandeja de leo 1
10 Pino-guia 2
11 Tubo de leo 1
12 Conjunto da bomba de leo 1
13 Pino-guia 2

Para instalao, inverta o


procedimento de remoo.

5-101
BOMBA DE LEO MOTOR

Desmontagem da bomba de leo


10
11
1,0 kgf m (10 N.m)
7
T .R
.

8
(6) 12
E
9

E
2

4
3
6 9

5 2
E

1,0 kgf m (10 N.m)


1
T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Filtro de leo (bomba de leo) 1
2 Pino 2
3 Mola 1
4 Vlvula de alvio 1
5 Rotor interno 1 da bomba de leo 1
6 Rotor externo 1 da bomba de leo 1
7 Pino 1
8 Tampa da sede da bomba de leo 1
9 Pino 2
10 Pino 1
Engrenagem acionada da bomba de
11 1
leo
12 Arruela 1

5-102
BOMBA DE LEO MOTOR

1,0 kgf m (10 N.m)


T .R
.

(6)
13
E
14

15
E

1,0 kgf m (10 N.m)


T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


13 Rotor interno 2 da bomba de leo 1
14 Rotor externo 2 da bomba de leo 1
15 Sede da bomba de leo 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

5-103
BOMBA DE LEO MOTOR

REMOO DA BANDEJA DE LEO E DA


TAMPA DO FILTRO DE LEO
1. Remova:
Tampa do filtro de leo
Tela de leo (filtro de leo)
Bandeja de leo
Juntas
Pinos-guia

NOTA:
Solte cada parafuso 1/4 de volta de cada vez, em estgios
e no padro cruzado. Remova os parafusos depois de
soltar todos.

VERIFICAO DA BOMBA DE LEO


1. Verifique:
Engrenagem acionada da bomba de leo
Sede da bomba de leo
Tampa da sede da bomba de leo
Rachaduras/danos/desgaste Substitua o
conjunto da bomba de leo.
2. Mea:
Folga entre o rotor interno e a ponta do rotor
externo (a)
Folga entre o rotor externo e a sede da bomba
de leo (b)
Folga entre a carcaa da bomba de leo e os
rotores interno e externo (c)
Fora de especificao Substitua o conjunto da
bomba de leo.

(1) Rotor interno


(2) Rotor externo
(3) Sede da bomba de leo

5-104
BOMBA DE LEO MOTOR

Folga entre o rotor interno e a ponta do


rotor externo:
Menor que 0,120 mm
Limite:
0,20 mm
Folga entre o rotor externo e a sede da
bomba de leo:
0,09 - 0,19 mm
Limite:
0,26 mm
Folga entre a sede da bomba de leo e
os rotores interno e externo (bomba de
suprimento de leo):
0,030 - 0,080 mm
Limite:
0,150 mm
Folga entre a sede da bomba de leo
e os rotores interno e externo (bomba
de limpeza):
0,060 - 0,130 mm
Limite:
0,20 mm

3. Verifique:
Funcionamento da bomba de leo
Movimento spero Repetir os passos (1) e (2) ou
substituir a(s) pea(s) defeituosa(s).

VERIFICAO DA VLVULA DE ALVIO


1. Verifique:
Vlvula de alvio
Mola
Danos/desgaste Substitua o conjunto da bomba
de leo.

5-105
BOMBA DE LEO MOTOR

VERIFICAO DO TUBO DE LEO


1. Verifique:
Tubo de leo
Danos Substitua.
Obstrues Lave e sopre com ar comprimido.

VERIFICAO DO FILTRO DE LEO


1. Verifique:
Filtro de leo (bandeja de leo)
Danos Substitua.
Contaminantes Limpar com solvente.
Filtro de leo (bomba de leo)
Danos Substitua o conjunto da bomba de leo.
Contaminantes Limpar com solvente.

MONTAGEM DA BOMBA DE LEO


1. Lubrifique:
Rotores internos
Rotores externos
Engrenagem acionada da bomba de leo (com
o lubrificante recomendado)

Lubrificante recomendado:
leo de motor

2. Instale:
Engrenagem acionada da bomba de leo
Pinos
Rotores externos da bomba de leo
Rotores internos da bomba de leo

NOTA:
Quando instalar os rotores internos, alinhe os pinos na
engrenagem acionada da bomba de leo com a ranhura
nos rotores internos.

3. Verifique:
Funcionamento da bomba de leo
Consulte VERIFICAO DA BOMBA DE
LEO" na pgina 5-104.

5-106
BOMBA DE LEO MOTOR

INSTALAO DA BANDEJA DE LEO


1. Instale:
Pinos-guia
Junta
Bandeja de leo

Parafuso da bandeja de leo:


1,0 kgf.m (10 N.m)

T.
R.
NOTA:
Aperte os parafusos da bandeja de leo em estgios e no
padro cruzado.

INSTALAO DA TAMPA DO FILTRO DE


LEO
1. Aplique:
Selante (na tampa do filtro de leo e na junta da
tampa do filtro)

NOTA:
Aplique Three Bond No.1541C (1) sobre as superfcies
1 de contato da tampa do filtro de leo e na junta da tampa
do filtro.

2. Instale:
Filtro de leo (bandeja de leo)
1 Junta da tampa do filtro de leo
Tampa do filtro de leo

Parafuso da tampa do filtro de leo:


1,0 kgf.m (10 N.m)
T.

1
R.

NOTA:
Aplique um agente travante (LOCTITE) nas ros-
cas dos parafusos (1).
Aperte os parafusos da tampa do filtro de leo em
estgios e no padro cruzado.

5-107
CRTER MOTOR

CRTER
Remoo do balanceador traseiro
(10) 1,2 kgfm (12 N.m)

T
1,2 kgfm (12 N.m)
T

1,0 kgf m (10 N.m) Novo


T .R
.

5
E

E LT

E
6
7

4
E
ENTD
E LT
FFRW
3
1,2 kgfm (12 N.m)
T

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte REMOO DO MOTOR"
Motor
na pgina 5-10
Consulte CILINDRO E PISTES" na
Pistes
pgina 5-49.
Consulte MAGNETO E
Embreagem de partida EMBREAGEM DE PARTIDA" na
pgina 5-57.
Consulte ROTOR DA BOBINA DE
Rotor da bobina de pulso
PULSO" na pgina 5-92.
Consulte PARTIDA ELTRICA" na
Conjunto do motor de partida
pgina 5-64.
Consulte BOMBA DE GUA" na
Conjunto da bomba de leo
pgina 6-8.
Campana/Cilindro de liberao da Consulte EMBREAGEM" na pgina
embreagem 5-68.
Conjunto do pinho intermedirio Consulte ENGRENAGEM
acionado INTERMEDIRIA" na pgina 5-151.

5-108
CRTER MOTOR

(10) 1,2 kgfm (12 N.m)

T
1,2 kgfm (12 N.m)
T

1,0 kgf m (10 N.m) Novo


T .R
.

5
E

E LT

E
6
7

4
E
NTDE LT
FFREW
3
1,2 kgfm (12 N.m)
T

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte BOMBA DE GUA" na
Conjunto da bomba de gua
pgina 6-8.
1 Tampa do balanceador traseiro 1
Junta da tampa do balanceador
2 1
traseiro
Retentor do eixo do balanceador
3 1
traseiro
4 Eixo do balanceador traseiro 1
ATENO
5 Balanceador traseiro 1 O balanceador traseiro no deve
ser desmontado.

6 Fixador do balanceador traseiro 1


7 Pino-guia 2
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-109
CRTER MOTOR

Separao do crter
2,4 kgfm (2,4 N.m)

T.R
.
1,0 kgf m (10 N.m) 1
E
2
T.R
.

LT E
1,7 kgf m (17 N.m)

T.R
.
Novo
New
LT
7 11
8 10

LT

(4)
9
2,8 kgfm (2,8 N.m)

T.R
.
E
E

(6)
1,2 kgfm (12 N.m)
T.R
.

1,0 kgf m (10 N.m)


T.R
.

(4) 6 4 E
5 E E
Novo
NTDE LT (7) 2,4 kgfm (2,4 N.m)
FFREW E
Novo T.R

3 (6) (6) 1,0 kgf m (10 N.m)


T.R
.

LS
1 1,0 kgfm (10 N.m)
1,0 kgf m (10 N.m) 2,4 kgfm (2,4 N.m) 2 2,0 kgfm (20 N.m)
T.R
T.R

T .R

Novo
.

1,7 kgf m (17 N.m) 8,0 kgfm (8,0 N.m) Final ngulo especificado 90 - 100
T.R
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte RREMOO DO
Balanceador traseiro BALANCEADOR TRASEIRO" na
pgina 5-113
1 Fio do interruptor de neutro 1
2 Interruptor de neutro 1
3 Cartucho do filtro de leo 1
4 Parafuso de unio do filtro de leo 1
5 Suporte do protetor do motor 1
6 Tampa da passagem de leo 1
Retentor da guia da corrente de
7 1
comando
Guia da corrente de comando (lado da
8 1
admisso)
9 Corrente de comando 1
Retentor do rolamento do pinho
10 1
intermedirio de acionamento
Consulte ALINHAMENTO DA
Calo do pinho intermedirio de
11 ENGRENAGEM INTERMEDIRIA"
acionamento
na pgina 5-167.

5-110
CRTER MOTOR

2,4 kgfm (2,4 N.m)

T.R
.
1,0 kgf m (10 N.m)
E
T.R
.

LT E
1,7 kgf m (17 N.m)

T.R
.
Novo
New
LT 13

LT

14
14 (4)

2,8 kgfm (2,8 N.m)

T.R
.
E
E

12
(6)
1,2 kgfm (12 N.m)
T.R
.

1,0 kgf m (10 N.m)


T.R
.

(4) E
E E
Novo
NTDE LT (7) 2,4 kgfm (2,4 N.m)
FFREW Novo T.R

E
(6) (6) 1,0 kgf m (10 N.m)
T.R
.

LS
1 1,0 kgfm (10 N.m)
1,0 kgf m (10 N.m) 2,4 kgfm (2,4 N.m) 2 2,0 kgfm (20 N.m)
T.R
T.R

T .R

Novo
.

1,7 kgf m (17 N.m) 8,0 kgfm (8,0 N.m) Final ngulo especificado 90 - 100
T.R
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Fixador da mangueira de respiro da
12 1
bomba de gua
13 Crter superior 1
14 Pino-guia 3
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-111
CRTER MOTOR

Remoo do bico de leo


1,0 kgf m (10 N.m)
LS

T .R
.
LT 1

Novo

T .R
.
0,05 kgfm (0,5 N.m)

0,8 kgfm (8 N.m)


T .R
.

0,30 kgfm (3,0 N.m)


T .R
.

1,0 kgf m (10 N.m)


T .R
.

LT
LT 2
4

Novo
LS

Novo
Novo

NTDE 2,0 kgfm (2,0 N.m)


FFREW
T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte REMOO DO
Balanceador traseiro BALANCEADOR TRASEIRO" na
pgina 5-113
Consulte VIRABREQUIM E
Virabrequim/Balanceador dianteiro
BALANCEADOR" na pgina 5-123.
Consulte TRANSMISSO" na
Transmisso
pgina 5-139.
1 Bico de leo 1 1
2 Bico de leo 2 1
3 Bico de leo 3 1
4 Fixador do bujo de leo 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-112
CRTER MOTOR

REMOO DO BALANCEADOR TRASEIRO


1. Remova:
1 Balanceador traseiro (1)

ATENO
O balanceador traseiro no deve ser desmontado.

DESMONTAGEM DO CRTER
1. Remova:
1 Cartucho do filtro de leo (1)

NOTA:
2 Remova o filtro de leo usando uma chave de filtro de leo
(2).

Chave para filtro de leo:


90890-01426

2. Remova:
Parafusos do crter
O-rings

5-113
CRTER MOTOR

NOTA:
A Solte cada parafuso 1/4 de volta de cada vez,em
estgios e no padro cruzado. Remova os parafu-
6 sos depois de solt-los completamente.
2 2 Solte os parafusos em ordem numrica decres-
6 7 cente (veja os nmeros na ilustrao).
Os nmeros estampados no crter indicam a se-
6 11 quncia de aperto do crter.
7 9 29
10 8 12
28 Parafusos M10 130 mm: (1) - (6)
1 3
Parafusos M8 78 mm: (7) - (12)
5
Parafusos M8 80 mm: (13) - (19)
4 2 6
Parafusos M8 60 mm: (20), (21) - (30), (32)
Parafusos M6 50 mm: (22), (24) - (27), (29)
16 18 Parafusos M6 65 mm: (23) - (28)
13
22 23
14
17 15 19
27 21 20
26 25 24

3. Remova:
Crter superior

B
ATENO
30 31 32
Bata em um lado do crter com um martelo de
3 borracha. Bata somente nas partes reforadas
do crter, no sobre as superfcies de contato da
mesma. Trabalhe lentamente e com cuidado e
certifique-se que as metades do crter se separem
uniformemente.

(A) Crter inferior


(B) Crter superior

5-114
CRTER MOTOR

VERIFICAO DO CRTER
1. Lave completamente as metades do crter usando
um solvente.
2. Limpe completamente a junta e as superfcies de
contato do crter.
3. Verifique:
Crter
Rachaduras/danos Substitua.
Passagens de leo
Obstrues Soprar ar comprimido.

VERIFICAO DO BALANCEADOR
TRASEIRO
1. Verifique:
Balanceador traseiro
Eixo do balanceador traseiro
Danos/desgaste Substitua o balanceador
traseiro e o eixo do balanceador como um conjunto.
Sujeira Limpe.

VERIFICAO DA CORRENTE DE
COMANDO E DA GUIA DA CORRENTE
(LADO DE ADMISSO)
1. Verifique:
Corrente de comando
Danos/rigidez Substitua a corrente de comando,
as coroas dos eixos de comando e o virabrequim
como um conjunto.
Guia da corrente de comando (lado da
admisso)
Danos/desgaste Substitua.

VERIFICAO DOS BICOS DE LEO


O procedimento a seguir aplica-se a todos os bicos de
leo.
1. Verifique:
Bico de leo
Danos/desgaste Substitua.
Passagem de leo
Obstrues Soprar com ar comprimido.

5-115
CRTER MOTOR

MONTAGEM DO CRTER
1. Lubrifique:
Bronzinas do munho do virabrequim (com o
lubrificante recomendado)
Bronzinas do munho do eixo do balanceador
dianteiro (com o lubrificante recomendado)

Lubrificante recomendado:
leo de motor

2. Aplique:
Selante (nas superfcies de contato do crter)
Cola Yamaha No. 1215:
90890-85505

ATENO
No permita que o selante entre em contato com
a galeria de leo, as bronzinas do munho do
virabrequim ou as bronzinas do munho do eixo do
balanceador dianteiro.

3. Instale:
Pinos-guia
4. Coloque o conjunto do trambulador e as
engrenagens da transmisso na posio neutra.
5. Verifique:
Alinhamento da marca de puno (a) no eixo
b do balanceador dianteiro e a marca de puno
a (b) no virabrequim
Fora de alinhamento Ajustar.
Consulte INSTALAO DO EIXO DO
BALANCEADOR DIANTEIRO" na pgina 5-138.

5-116
CRTER MOTOR

6. Alinhe:
a b A marca de referncia (a) no eixo do balanceador
dianteiro (com a superfcie de contato (b) do
crter)

7. Instale:
Crter superior (1) (sobre o crter inferior (2))
1
ATENO
Antes de apertar os parafusos do crter, certi-
fique-se que as engrenagens da transmisso
2 se encaixam corretamente quando o conjun-
to do trambulador girado manualmente.
Certifique-se que a marca de puno no vi-
rabrequim permanece alinhada com a marca
de puno na engrenagem do balanceador
dianteiro.

8. Instale:
O-rings
Parafusos do crter
ADVERTNCIA
Substitua os parafusos (1) - (6) por parafusos novos.

5-117
CRTER MOTOR

NOTA:
A
Antes de instalar os parafusos (7) - (12) do vira-
brequim, instale os O-rings nos parafusos, certi-
6 ficando-se que cada O-ring encoste no flange do
2 2
6 7 parafuso.
Use leo de motor para lubrificar as roscas dos
6 11 parafusos (1) - (6) e as arruelas.
7 9 29
Use leo de motor para lubrificar as roscas dos
10 8 12 parafusos (7) - (32) e as superfcies de contato.
28
1 3 Aperte manualmente os parafusos do crter.
5
4 2 6
Parafusos M10 130 mm: (1) - (6)
Parafusos M8 78 mm: (7) - (12)
16 18
13 Parafusos M8 80 mm: (13) - (19)
22 23
14 Parafusos M8 60 mm: (20), (21), (30 - 32)
17 15 Parafusos M6 50 mm: (22), (24) - (27), (29)
19
27 21 20
Parafusos M6 65 mm: (23) - (28)
26 25 24

B
30 31 32

3 (A) Crter inferior


(B) Crter superior

9. Aperte:
Parafusos do crter (M10 x 130 mm) (1)-(6)

NOTA:
O procedimento de aperto dos parafusos (1)-(6) do crter
controlado por ngulo; portanto, aperte os parafusos
seguindo o procedimento abaixo.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Aperte os parafusos do crter na sequncia de
aperto adequada como mostrado.

5-118
CRTER MOTOR

Parafusos do crter (1) - (6):


1:
1,0 kgf.m (10 N.m)

T.
R.
5
1 3 b. Aperte os parafusos do crter na sequncia de
aperto mostrada.
2 6
Parafusos do crter (1) - (6):
4
2:
2,0 kgf.m (20 N.m)

T.
R.
c. Aperte os parafusos do crter at atingir o ngulo
especificado de 90100.

Parafusos do crter (1) - (6):


Final
ngulo especificado 90 - 100
T.
R.

ADVERTNCIA
Se apertar o parafuso com um ngulo maior que o
especificado, no solte o parafuso e o reaperte. Em
vez disso, substitua o parafuso por um novo e refaa
o procedimento.

ATENO
30 No use um torqumetro para apertar o para-
30 fuso no ngulo especificado.
90-100 Aperte o parafuso at que o mesmo esteja no
ngulo especificado.

NOTA:
Em um parafuso sextavado, observe que o ngulo de um
canto ao outro de 60.

ssssssssssssssssssssssssss

5-119
CRTER MOTOR

10. Aperte:
A
Parafusos do crter (7) - (32)

11 7 9 29
Parafusos do crter (7) - (21), (30) - (32):
28 8 12 2,4 kgf.m (24 N.m)
10 Parafusos do crter (22) - (29):

T.
R.
1,0 kgf.m (10 N.m)

NOTA:
18 Aperte os parafusos do crter na sequncia de aperto
16 13 mostrada.
22
14 23

17 (A) Crter inferior


15 19
27 (B) Crter superior
21 20
26 25 24

B
30 31 32

5-120
CRTER MOTOR

11. Instale:
Fixador do rolamento do pinho intermedirio
de acionamento (1).

Parafuso do retentor do rolamento do


pinho intermedirio de acionamento:
2,8 kgf.m (28 N.m)

T.
R.
LOCTITE

NOTA:
Instale o fixador do rolamento do pinho intermedirio de
a acionamento com a marca de seta (a) voltada para cima.

12. Instale:
Tampa da passagem de leo (1)

Tampa da passagem de leo:


2 1,2 kgf.m (12 N.m)
1
LOCTITE
T.
R.

NOTA:
Aplique Three Bond No.1541C (2) nas superfcies de
contato e no O-ring da tampa da passagem de leo.

5-121
CRTER MOTOR

INSTALAO DO BALANCEADOR
TRASEIRO
1. Instale:
Balanceador traseiro
b
Eixo do balanceador traseiro
Retentor do eixo do balanceador traseiro
tttttttttttttttttttttttttt
a. Verifique se a marca de referncia (a) do eixo
do balanceador dianteiro est alinhada com a
superfcie de contato (b) no crter.
a
b. Alinhe a marca de puno (c) no balanceador
traseiro com a marca de referncia (d) no crter
superior.
c. Instale o eixo do balanceador traseiro e aperte o
parafuso conforme a especificao.
c d
Parafuso do retentor do eixo do
balanceador traseiro:
1,2 kgf.m (12 N.m)
T.
R.

LOCTITE

ssssssssssssssssssssssssss

5-122
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

VIRABREQUIM E BALANCEADOR
Remoo do virabrequim, das bielas e do balanceador dianteiro

1 E

3 M

3 E

Novo
6
E
2 6
E
2 M E
2
E
M

Novo
E
4 5

7
M
Novo
ENTD
E E
FFRW
1 2,0 kgfm (20 N.m)
2 ngulo especificado 145- 155
T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Separe.
Crter
Consulte CRTER" na pgina 5-108.
ATENO
1 Eixo do balanceador dianteiro 1 O eixo do balanceador dianteiro
no deve ser desmontado.

Bronzina inferior do eixo do


2 3
balanceador dianteiro
Bronzina superior do eixo do
3 3
balanceador dianteiro
4 Virabrequim 1
5 Bronzina inferior do virabrequim 3
6 Bronzina superior do virabrequim 3
7 Capa da biela 2

5-123
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

E
M

Novo
E

M E
E
9
E 10
M

Novo
E

M
Novo
ENTD
E E
FFRW
1 2,0 kgfm (20 N.m)
2 ngulo especificado 145- 155
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


8 Bronzina inferior da biela 2
9 Biela 2
10 Bronzina superior da biela 2
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-124
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

REMOO DO EIXO DO BALANCEADOR


DIANTEIRO
1. Remova:
Eixo do balanceador dianteiro (1).
1
ATENO
O eixo do balanceador dianteiro no deve ser
desmontado.

REMOO DOS ROLAMENTOS DAS


BRONZINAS DO EIXO DO BALANCEADOR
1. Remova:
Bronzinas inferiores do eixo do balanceador
dianteiro (do crter inferior)
Bronzinas superiores do eixo do balanceador
dianteiro (do crter superior)

NOTA:
Identifique a posio de cada bronzina do eixo do
balanceador dianteiro para reinstal-las nos locais originais.

REMOO DOS ROLAMENTOS DAS


BRONZINAS DO VIRABREQUIM
1. Remova:
Rolamento das bronzinas inferiores do
virabrequim (do crter inferior)
Rolamento das bronzinas superiores do
virabrequim (do crter superior)

NOTA:
Identifique a posio de cada bronzina dos munhes do
virabrequim para reinstal-las nos locais originais.

5-125
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

REMOO DAS BIELAS


O procedimento a seguir aplica-se a todas as bielas.
1. Remova:
Capa da biela
Biela
Parte inferior da biela

NOTA:
Identifique a posio de cada capa da biela, biela e bronzina
para reinstalar os componentes nos locais originais.

VERIFICAO DO VIRABREQUIM
1. Mea:
Empenamento do virabrequim
Fora de especificao Substitua o
virabrequim.

Limite de empenamento:
0,020 mm

2. Verifique:
Superfcies do munho do virabrequim
Superfcies do pino do virabrequim
Superfcies da bronzina
Riscos/desgaste Substitua o virabrequim.
3. Mea:
Folga entre o munho e a bronzina do munho
do virabrequim.
Fora de especificao Substitua as bronzinas do
munho do virabrequim.

Folga de lubrificao do munho:


0,020 - 0,044 mm

5-126
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

ATENO
No misture as bronzinas do munho do virabrequim.
Para obter a folga correta entre o munho e a bronzina
do munho do virabrequim e evitar danos ao motor,
as bronzinas do munho do virabrequim devem ser
instaladas em suas posies originais.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Limpe as bronzinas do munho do virabrequim, os
munhes e as partes das bronzinas do crter.
b. Instale as bronzinas inferiores do munho do
virabrequim (1) e o virabrequim no crter inferior.
1
NOTA:
Alinhe as salincias (a) nas bronzinas inferiores do munho
a
do virabrequim com os entalhes (b) no crter inferior.

c
(c) Ranhura de leo
b

c. Coloque um pedao de Plastigauge (2) em cada


munho do virabrequim.
2
NOTA:
No coloque o Plastigauge sobre o orifcio do leo no
munho do virabrequim.

5-127
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

d. Instale as bronzinas superiores do munho do


virabrequim (3) no crter superior e monte as
metades do crter.

3
NOTA:
d Alinhe as salincias (d) das bronzinas superiores
do munho do virabrequim com os entalhes (e) no
f crter superior.
No mova o virabrequim at que a medio da fol-
e ga esteja concluda.

(f) Ranhura de leo

e. Aperte os parafusos de acordo com a especificao


na sequncia de aperto estampada no crter.
Consulte CRTER" na pgina 5-108..
f. Remova o crter superior e as bronzinas superiores
do munho do virabrequim.
g. Mea a largura do Plastigauge comprimido (g)
em cada munho do virabrequim. Se a folga entre
o munho e a bronzina do munho do virabrequim
g estiver fora de especificao, substitua as bronzinas
dos munhes do virabrequim.
ssssssssssssssssssssssssss

4. Selecione:
Bronzinas do munho do virabrequim (J1 J3)

J1 J2 J3
NOTA:
Os nmeros (A) marcados no crter inferior e os
nmeros (B) marcados no contrapeso do virabre-
quim so usados para determinar os tamanhos
das bronzinas do munho para substituio.
J1J3 refere-se s bronzinas mostradas no crter
inferior e ilustrao no contrapeso do virabre-
quim.
Se J1J3 forem iguais, use o mesmo tamanho
para todas as bronzinas.

5-128
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

A Por exemplo, se os nmeros J1 no crter inferior e J1 no


contrapeso do virabrequim forem 4 e 1 respectivamente,
o tamanho da bronzina para J1 ser:

J1 (crter) - J1 (contrapeso do virabrequim) = 4 - 1 =


3 (marrom)

Cdigo de cores das bronzinas:


J1 J2 J3
1. Azul; 2. Preto; 3. Marrom;
4. Verde; 5. Amarelo

J1 J2 J3

VERIFICAO DAS BIELAS

1. Mea:
Folga entre moente e bronzinas da biela
Fora de especificao Substitua a parte inferior
da biela. 

Folga de lubrificao:
0,029 - 0,053 mm

5-129
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

tttttttttttttttttttttttttt
O procedimento a seguir aplica-se a todas as bielas.

ATENO
No misture as bronzinas com as bielas. Para obter a
folga correta entre o moente e as bronzinas e evitar
danos ao motor, as bronzinas devem ser instaladas
em suas posies originais.

a. Limpe as bronzinas das bielas, os moentes do


virabrequim e o alojamento das bronzinas
b. Instale a bronzina superior na biela e a bronzina
inferior na capa da biela.

NOTA:
Alinhe as salincias (a) das bronzinas com os entalhes (b)
na biela e na capa da biela.

c. Coloque um pedao de Plastigauge (1) no


moente do virabrequim.
1 d. Monte as capas das bielas.

5-130
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

NOTA:
d No mova a biela ou o virabrequim at que a me-
c
dio da folga esteja concluda.
Lubrifique as roscas dos parafusos e as roscas
das porcas com leo bissulfeto de molibdnio.
Certifique-se que a marca (Y) (c) na biela esteja vol-
e tada para o lado esquerdo do virabrequim.
Certifique-se que os caracteres (d) na biela e na
parte inferior da biela estejam alinhados.
Certifique-se que a projeo (e) na parte inferior da
biela fique voltada para a mesma direo que a
marca (Y) (c) na biela.

e. Aperte as porcas da biela.


Consulte INSTALAO DAS BIELAS" na pgina
5-135.
f. Remova a biela e as bronzinas.
Consulte REMOO DAS BIELAS" na pgina
5-126.
g. Mea a largura do Plastigauge comprimido
(f) no moente do virabrequim. Se a folga entre o
moente do virabrequim e as bronzinas estiver
fora de especificao, substitua as bronzinas.

ssssssssssssssssssssssssss

2. Selecione:
Bronzinas (P1P2)

NOTA:
Os nmeros (a) estampados no contrapeso do vi-
rabrequim e os nmeros (b) nas bielas so usados
para determinar os tamanhos das bronzinas de re-
posio.
P1P2 refere-se s bronzinas mostradas na ilus-
P1 P2 trao.

5-131
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

A Por exemplo, se os nmeros P1 na biela e P1 no contrapeso


do virabrequim forem 5 e 2 respectivamente, ento o
P1 P2 tamanho da bronzina para P1 ser:

P1 (biela) - P1 (contrapeso do virabrequim) = 5 -2 =


3 (marrom)

Cdigo de cores das bronzinas:


1. Azul; 2. Preto; 3. Marrom;
4. Verde

T.
R.
B

5H

VERIFICAO DO BALANCEADOR
DIANTEIRO
1. Verifique:
Eixo do balanceador dianteiro
Rachaduras/danos/desgaste Substitua o eixo
do balanceador dianteiro e as bronzinas dos
munhes.
Sujeira Limpar.
Bronzinas
Danos/desgaste Substitua
2. Mea:
Folga entre o munho e a bronzina do munho
do eixo do balanceador
Fora de especificao Substitua as bronzinas
dos munhes do eixo do balanceador.

Folga entre o munho e a bronzina do


munho do eixo do balanceador:
0,016 - 0,040 mm

5-132
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

ATENO
No misture as bronzinas. Para obter a folga correta
entre o munho e a bronzina do munho do eixo do
balanceador e evitar danos ao motor, as bronzinas
dos munhes do eixo do balanceador devem ser
instaladas em suas posies originais.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Limpe as bronzinas dos munhes do eixo do
balanceador dianteiro, os munhes do eixo do
balanceador dianteiro e os alojamentos das
1 bronzinas.
a b. Instale as bronzinas inferiores dos munhes do
b eixo do balanceador (1) e o eixo do balanceador
dianteiro no crter inferior.

NOTA:
Alinhe as salincias (a) nas bronzinas inferiores dos munhes
do eixo do balanceador dianteiro com os entalhes (b) no
crter inferior.

c. Coloque um pedao de Plastigauge (2) em cada


munho do eixo do balanceador dianteiro.

NOTA:
No coloque o Plastigauge sobre o orifcio de leo no
munho do eixo do balanceador dianteiro.

d. Instale as bronzinas superiores dos munhes do


eixo do balanceador dianteiro (3) no crter superior
e monte as metades do crter.

NOTA:
Alinhe as salincias (c) nas bronzinas superiores
c dos munhes do eixo do balanceador dianteiro
com os entalhes (d) no crter superior.
No mova o eixo do balanceador dianteiro at que
3 d a medio da folga esteja concluda.

e. Aperte os parafusos de acordo com a especificao


na sequncia de aperto estampada no crter.
Consulte CRTER" na pgina 5-108..

5-133
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

f. Remova o crter superior e as bronzinas superiores


dos munhes do eixo do balanceador.
g. Mea a largura do Plastigauge comprimido (e) em
cada munho do eixo do balanceador dianteiro. Se
e
a folga entre o munho e a bronzina do munho do
eixo do balanceador estiver fora de especificao,
substitua as bronzinas dos munhes do eixo do
balanceador dianteiro.
ssssssssssssssssssssssssss

3. Selecione:
Bronzinas dos munhes do eixo do balanceador
dianteiro (J1J3)

NOTA:
Os nmeros (A) estampados no crter inferior e os
J1 J2 J3 nmeros (B) no contrapeso do eixo do balancea-
dor dianteiro so usados para determinar o tama-
nho das bronzinas dos munhes do eixo do balan-
ceador dianteiro para substituio.
J1J3 refere-se s bronzinas mostradas no crter
inferior e ilustrao do contrapeso do eixo do ba-
lanceador dianteiro.
Se J1J3 forem iguais, use o mesmo tamanho
para todas as bronzinas.

A Por exemplo, se os nmeros J1 no crter inferior e J1 no


J1 J2 J3
contrapeso do eixo do balanceador dianteiro forem 6 e 5
respectivamente, ento o tamanho da bronzina para J1
ser:

J1 (crter) - J1 (contrapeso do eixo do balanceador) =


8 -5 = 3 (marrom)

Cdigo de cores das bronzinas:


1. Azul; 2. Preto; 3. Marrom;
4. Verde
B

J1 J2 J3

5-134
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

INSTALAO DAS BIELAS


1. Lubrifique:
Roscas dos parafusos
Roscas das porcas (com o lubrificante
recomendado)

Lubrificante recomendado:
leo de bissulfeto de molibdnio

2. Lubrifique:
Pinos do virabrequim
Bronzinas
Superfcie interna da biela (com o lubrificante
recomendado)

Lubrificante recomendado:
leo de motor

3. Instale:
Bronzinas
Bielas
Capa da biela (nos pinos do virabrequim)

NOTA:
Alinhe as salincias (a) das bronzinas com os enta-
lhes (b) nas bielas e capas da biela.
Reinstale as bronzinas em sua posio original.
Certifique-se que as marcas (Y) (c) nas bielas este-
jam voltadas para o lado esquerdo do virabrequim.
Certifique-se que os caracteres (d) na biela e na
capa da biela estejam alinhados.
Certifique-se que a projeo (e) na capa da biela
fique voltada para a mesma direo que a marca
c d (Y) (c) na biela.

5-135
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

4. Aperte:
Porcas da biela
tttttttttttttttttttttttttt

ADVERTNCIA
Substitua os parafusos e as porcas das bielas
por novos.
Limpe os parafusos e as porcas da biela.

NOTA:
Aperte os parafusos da biela utilizando o procedimento
abaixo.

a. Aperte as porcas da biela usando um torqumetro.

Porca da biela (1) :


2,0 kgf.m (20 N.m)
T.
R.

b. Coloque uma marca (1) na borda da porca da biela


(2) e na capa da biela (3).

c. Aperte mais as porcas da biela at atingir o ngulo


especificado de 145155.

Porca da biela (final):


ngulo especificado 145155
T.
R.

5-136
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

ADVERTNCIA
Se apertar a porca da biela com um ngulo maior
que o especificado, no solte a porca e reaperte. Em
vez disso, substitua o parafuso e a porca da biela por
novos e refaa o procedimento.

ATENO
No use um torqumetro para apertar a porca
da biela no ngulo especificado.
Aperte a porca at que a mesma esteja no n-
gulo especificado.

NOTA:
Em uma porca sextavada, observe que o ngulo de uma
borda a outra de 60.

INSTALAO DO VIRABREQUIM

1. Instale:
Bronzinas superiores dos munhes virabrequim
(no crter superior)
Bronzinas inferiores dos munhes virabrequim
(no crter inferior)

NOTA:
Alinhe as salincias(a) nas bronzinas dos munhes
do virabrequim (1) com os entalhes (b) no crter.
Instale cada bronzina do munho do virabrequim
em sua posio original.

(c) Ranhura de leo

5-137
VIRABREQUIM E BALANCEADOR MOTOR

INSTALAO DO EIXO DO BALANCEADOR


DIANTEIRO
1. Instale:
Bronzinas superiores dos munhes do eixo do
balanceador dianteiro (no crter superior)
1 Bronzinas inferiores dos munhes do eixo do
a balanceador dianteiro (no crter inferior)
b
NOTA:
Alinhe as salincias (a) nas bronzinas dos munhes
do virabrequim (1) com os entalhes (b) no crter.
Reinstale cada bronzina de munho do virabre-
quim em sua posio original.

2. Instale:
Eixo do balanceador dianteiro (1)
b a
1 NOTA:
Alinhe a marca de puno (a) no virabrequim com a marca
de puno (b) no eixo do balanceador dianteiro.

5-138
TRANSMISSO MOTOR

TRANSMISSO
Remoo da transmisso, conjunto do trambulador e garfos de mudana

1,0 kgf m (10 N.m) LT


LT
E
T .R
.

7 8
LT
LT 10

E
2 E
4
1,2 kgf m (12 N.m) 3
T .R
.

LT
LT 4
9
E

LT
LT
E
6 E
5

NTE
FFREW

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Separe.
Crter
Consulte CRTER" na pgina 5-108.
Eixo de acionamento/ conjunto do
1 1
pinho intermedirio de acionamento
2 Fixador inferior do trambulador 1
Fixador da guia inferior do garfo de
3 1 124,5 mm
mudana
4 Mola 2
5 Garfo de mudana esquerdo 1
6 Garfo de mudana direito 1
7 Fixador superior do trambulador 1
Haste da guia superior do garfo de
8 1 127,8 mm
mudana
9 Garfo de mudana central 1
10 Conjunto do trambulador 1

5-139
TRANSMISSO MOTOR

1,0 kgf m (10 N.m) LT


LT
E

T .R
.
LT
LT

E
E

1,2 kgf m (12 N.m)


T .R
.

LT
LT

11 E

E
12
LT
LT
E
E

NTE
FFREW

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


11 Conjunto de eixo principal 1
12 Rolamento 1
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-140
TRANSMISSO MOTOR

Desmontagem do eixo principal

M 12
11
10 Novo
M
9

M
M
M
M
Novo 8
7
6
M M
5
4
3
2
Novo 1

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Anel trava 1
2 Pinho da 2 marcha 1
3 Arruela trava dentada 1
4 Fixador da arruela trava dentada 1
5 Pinho da 6 marcha 1
6 Espaador dentado 1
7 Arruela dentada 1
8 Anel trava 1
9 Pinho de 3/4 marcha 1
10 Anel trava 1
11 Arruela dentada 1
12 Pinho de 5 marcha 1

5-141
TRANSMISSO MOTOR

14
15
16

17

E
13
M
Novo

M
M
M
M
Novo

M M

Novo

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


13 Espaador 1
14 Suporte do rolamento 1
15 Espaador 1
16 Rolamento 1
17 Eixo principal/pinho de 1 marcha 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

5-142
TRANSMISSO MOTOR

Desmontagem do eixo de acionamento/conjunto do pinho intermedirio de acionamento


1
2

3
Novo
New 6 4
7
E 5
8
9
10 M
11
M

M M

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Conjunto do pinho intermedirio de Consulte ENGRENAGEM
acionamento INTERMEDIRIA" na pgina 5-151.
1 Rolamento 1
2 Arruela 1
3 Engrenagem da 1 marcha 1
4 Espaador 1
5 Engrenagem da 5 marcha 1
6 Anel trava 1
7 Arruela dentada 1
8 Engrenagem da 3 marcha 1
9 Espaador dentado 1
10 Arruela trava dentada 1
11 Retentor da arrula trava dentada 1

5-143
TRANSMISSO MOTOR

12 M

M
13
19 14
15 Novo
20 16
M
17 Novo
18
21
M

M M

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


12 Engrenagem da 4 marcha 1
13 Espaador 1
14 Arruela dentada 1
15 Anel trava 1
16 Engrenagem da 6 marcha 1
17 Anel trava 1
18 Arruela dentada 1
19 Engrenagem da 2 marcha 1
20 Espaador 1
21 Eixo secundrio 1
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

5-144
TRANSMISSO MOTOR

REMOO DA TRANSMISSO
1. Remova:
Conjunto do eixo principal (1)
2

NOTA:
Remova o conjunto do eixo principal com os parafusos do
martelo deslizante (2) e o peso.

2 1

Parafuso do martelo deslizante:


90890-01083
Peso:
90890-01084

VERIFICAO DOS GARFOS DE MUDANA


O procedimento a seguir aplica-se a todos os garfos de
mudana.
1. Verifique:
Pino de comando do garfo de mudana (1)
Lingueta de trava do garfo de mudana (2)
Empenamentos/danos/sulcos/desgaste
Substitua o garfo de mudana.
2

2. Verifique:
Haste guia do garfo de mudana
Role a haste guia do garfo de mudana sobre uma
superfcie plana.
Empenamentos Substitua.

ADVERTNCIA
No tente endireitar a haste guia do garfo de mudana
se estiver empenada.

5-145
TRANSMISSO MOTOR

3. Verifique:
Movimento do garfo de mudana (juntamente
com a haste guia do garfo de mudana)
Movimento irregular Substitua os garfos de
mudana e a haste guia como um conjunto.

4. Verifique:
Molas
Rachaduras/danos Substitua.

VERIFICAO DO CONJUNTO DO
TRAMBULADOR
1. Verifique:
Ranhura do trambulador
Danos/riscos/desgaste Substitua o conjunto do
2 trambulador.
Segmento do trambulador (1)
1 Danos/desgaste Substitua o conjunto do
trambulador.
Rolamento do trambulador (2)
Danos/corroso Substitua o conjunto do
trambulador

VERIFICAO DA TRANSMISSO
1. Mea:
Empenamento do eixo principal (com
um dispositivo centralizador e um relgio
comparador (1)
Fora de especificao Substitua o eixo principal.

Limite de empenamento do eixo


principal:
0,08 mm

5-146
TRANSMISSO MOTOR

2. Mea:
Empenamento do eixo de acionamento (com
um dispositivo centralizador e um relgio
1 comparador (1))
Fora de especificao Substitua o eixo de
acionamento.

Limite de empenamento do eixo de


acionamento:
0,08 mm

3. Verifique:
Engrenagens da transmisso
Colorao azulada/corroso/desgaste Substitua
a(s) engrenagem(ns) defeituosa(s).
Pinos das engrenagens da transmisso
Rachaduras/danos/bordas arredondadas
Substitua a(s) engrenagem(ns) defeituosa(s).
4. Verifique:
Engrenamento das engrenagens da
transmisso (cada pinho com sua respectiva
engrenagem)
Incorreto Remontar os conjuntos do eixo da
transmisso.
5. Verifique:
Movimento das engrenagens da transmisso
Movimento irregular Substitua a(s) pea(s)
defeituosa(s).

MONTAGEM DO EIXO PRINCIPAL E DO


EIXO DE SECUNDRIO
1. Instale:
Anel trava (1)
b
Novo 1
NOTA:
Instale o anel trava de modo que a ranhura (a) fique no
centro entre as extremidades do anel (b), como mostrado.

5-147
TRANSMISSO MOTOR

2. Instale:
Fixador da arruela trava dentada (1)
A c
1 Arruela trava dentada (2)
2 b
1 2 NOTA:
b Com o fixador da arruela trava dentada na ranhura
(a) do eixo, alinhe a salincia no fixador com um
a entalhe no eixo, e ento instale a arruela trava den-
tada.
Certifique-se de alinhar a salincia na arruela trava
que est entre as marcas de alinhamento (b) com
a marca de alinhamento (c) no fixador.

B
c (A) Eixo principal
1
(B) Eixo de secundrio
2 b
1
2
b
a

3. Instale:
Rolamento (1)

NOTA:
Certifique-se de instalar o rolamento de modo que o
1 retentor (2) fique voltado para fora.
2

5-148
TRANSMISSO MOTOR

INSTALAO DA TRANSMISSO
1 1. Instale:
Rolamento (1)

NOTA:
Posicione o lado do retentor do rolamento para o lado
externo e instale-o prximo da extremidade do lado
esquerdo do crter superior.

2. Instale:
Conjunto do eixo principal (1)
2 Parafusos do fixador do rolamento do eixo
principal

Parafuso do fixador do rolamento do


eixo principal :
1,2 kgf.m (12 N.m)
T.

1
R.

LOCTITE

NOTA:
Ao instalar o conjunto do eixo principal, use um pino (2)
para alinhar o orifcio do suporte da carcaa do rolamento
com o orifcio correspondente no crter superior.

3. Instale:
Conjunto do trambulador
Garfo de mudana central
Haste guia superior do garfo de mudana
Garfo de mudana direito
Garfo de mudana esquerdo
Molas
Haste guia inferior do garfo de mudana

NOTA:
As marcas salientes nos garfos de mudana devem
ficar voltadas para o lado direito do motor e na seguinte
sequncia: "R" (direito), "C" (central), "L" (esquerdo).

5-149
TRANSMISSO MOTOR

4. Instale:
1 Fixador superior do trambulador (1)
a
Fixador inferior do trambulador (2)

2
Parafuso do fixador do trambulador:
1,0 kgf.m (10 N.m)
LOCTITE

T.
R.
b
c
NOTA:
Instale cada fixador do trambulador com sua mar-
ca OUT (a) voltada para fora.
Alinhe a salincia (b) na haste guia superior do gar-
fo de mudana com a ranhura (c) no fixador supe-
rior do trambulador.

5. Verifique:
Transmisso
Movimento irregular Reparar.

NOTA:
Lubrifique completamente todas as engrenagens, eixos e
rolamentos.

5-150
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

ENGRENAGEM INTERMEDIRIA
Remoo do conjunto da engrenagem movida do eixo card

7
4 5
LS

Novo 6

8 LS
4
5
5 LT 4
LS
LS 5
8 4
LS

3 LS
E E
Novo
3
(6) Novo
2 Novo
LS
1
FRE
LT
LT NTE LT
(4)
Novo
LS

1,0 kgfm (10 N.m) 3,3 kgfm (33 N.m) E


T.R
T.R

.
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte REMOO DO MOTOR"
Motor
na pgina 5-10.
Cobertura lateral da engrenagem
1 1
intermediria
Junta da cobertura lateral da
2 1
engrenagem intermediria
3 Pino-guia 2
4 Anel trava 4
5 Rolamento 4
6 Junta universal 1
Conjunto da engrenagem movida do
7 1
eixo card
Consulte AJUSTE DA FOLGA
ENTRE DENTES DA ENGRENAGEM
Calo da engrenagem movida do eixo
8 INTERMEDIRIA" na pgina 5-164 e
card
ALINHAMENTO DA ENGRENAGEM
INTERMEDIRIA" na pgina 5-167.

5-151
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

Remoo do conjunto da engrenagem movida do eixo card

11
LS

10 9 Novo

LS

LT
LS
LS

LS
12
14 LS
E E
17
Novo 13
(6) Novo
Novo 18 17
LS 16
FRE
LT
LT NTE LT
(4)

LS 15 Novo
1,0 kgfm (10 N.m) 3,3 kgfm (33 N.m) E
T.R
T.R

.
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


9 Porca do terminal da junta universal 1
10 Arruela 1
11 Terminal da junta universal 1
12 Pinho movido intermedirio 1
13 Espaador expansivo 1
14 Rolamento 1
15 Vedador de leo 1
16 Rolamento 1
17 Pista externa do rolamento 2
Alojamento do rolamento da
18 1
engrenagem movida do eixo card
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-152
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

Remoo do conjunto da engrenagem motora do eixo card

11,0 kgfm (110 N.m)

T.R
.
2,8 kgfm (28 N.m)

T .R
.
E

2
6 1
5 4
(4)

LT

M
10
9
8
E 7
3
M

NTE
FRE

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Separar.
Crter
Consulte CRTER" na pgina 5-108.
Fixador do rolamento da engrenagem
1 1
motora do eixo card
Consulte ALINHAMENTO DA
Calo do pinho de acionamento
2 ENGRENAGEM INTERMEDIRIA"
intermedirio
na pgina 5-167.
Conjunto do eixo de acionamento/
3 1
engrenagem motora do eixo card
4 Trava da mola 2
5 Arruela 1
Conjunto da engrenagem motora do
6 1
eixo card
7 Came do amortecedor de torque 1
8 Mola 1
9 Sede da mola 1
10 Rolamento 1

5-153
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

Remoo do conjunto da engrenagem motora do eixo card

11,0 kgfm (110 N.m)

T.R
.
2,8 kgfm (28 N.m)

T .R
.
E

12
14
13
Novo 11

(4)

LT

NTE
FRE

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Porca da engrenagem motora do eixo
11 1
card
12 Engrenagem motora do eixo card 1
13 Rolamento 1
Alojamento do rolamento da
14 1
engrenagem motora do eixo card
Para instalao, inverta o
procedimento de remoo.

5-154
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

REMOO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD
1. Remova:
Junta universal
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova os anis trava (1).
b. Coloque a junta universal em uma prensa.
c. Com um tubo (2) de dimetro apropriado
posicionado sob o terminal da junta universal (3)
como mostrado, pressione os rolamentos (4) para
fora.

NOTA:
Pode ser necessrio bater levemente na flange da junta
universal.

d. Repita os passos acima para remover o rolamento


do lado oposto.
e. Separe os terminais da junta universal.
ssssssssssssssssssssssssss

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD
3
1. Remova:
Porca do terminal da junta universal (1)

NOTA:
Posicione o espaador sobre a porca da flange da
2 1 junta universal.
Enrole o fixador do rolamento do pinho interme-
dirio acionado em um pano e prenda em uma
morsa.
Enquanto segura a flange da junta universal (2)
com o fixador da junta universal (3) e o adaptador
de 20 mm de dimetro, solte a porca da flange da
junta universal. Coloque um pano entre o adapta-
dor e a flange da junta universal como mostrado
na ilustrao.

Fixador da junta universal:


90890-04160

5-155
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

REMOO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD
2 1. Remova:
Travas da mola (1)
Arruela

NOTA:
Enquanto comprime a mola com o compressor de mola de
amortecimento (2), remova as travas da mola e a arruela.
1

Compressor da mola de
amortecimento:
90890-04090

DESMONTAGEM DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD
1. Remova:
Porca do pinho intermedirio de acionamento

tttttttttttttttttttttttttt
a. Posicione o espaador sobre a porca do pinho
intermedirio de acionamento.
b. Conecte uma chave de porca de eixo de
acionamento intermedirio (55 mm) (1).
1
Chave de porca do eixo de acionamento
intermedirio (55 mm):
90890-04054

NOTA:
Enrole o pinho intermedirio de acionamento em um pano
e prenda-o em uma morsa.

c. Solte a porca do pinho intermedirio de


acionamento.
ssssssssssssssssssssssssss

5-156
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

VERIFICAO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD
1. Verifique:
Engrenagem movida do eixo card
Sinais de atrito/corroso/desgaste Substitua
o pinho intermedirio acionado e o pinho
intermedirio de acionamento como um
conjunto.
2. Verifique:
Rolamentos
Danos/desgaste Substitua.
3. Verifique:
Movimento da junta universal
Movimento spero Substitua a junta universal.

VERIFICAO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD
1. Verifique:
Engrenagem motora do eixo card
Sinais de atrito/corroso/desgaste Substitua
o pinho intermedirio de acionamento e o
pinho intermedirio acionado como um conjunto.
2. Verifique:
Superfcie da flange da junta universal
Riscos/desgaste Substitua.
3. Verifique:
Mola 
Rachaduras/danos Substitua.
4. Verifique:
Rolamentos 
Danos/corroso Substitua.

5-157
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

MONTAGEM DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD
1. Instale:
Porca da engrenagem motora do eixo card

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte uma chave de porca da engrenagem
motora do eixo card (55 mm) (1).

Chave de porca do eixo de acionamento


intermedirio (55 mm):
1
90890-04054

NOTA:
Enrole da engrenagem motora do eixo card em um
pano e prenda-a em uma morsa.

b. Aperte a porca da engrenagem motora do eixo


card conforme especificado.

Porca da engrenagem motora do


eixo card:
11 kgf.m (110 N.m)
T.
R.

c. Trave porca usando um puno.


ssssssssssssssssssssssssss

5-158
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

INSTALAO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD
2 1. Instale:
Arruela
Travas da mola (1)

NOTA:
Enquanto comprime a mola com o compressor da mola
de amortecimento (2), instale a arruela e as travas da mola.
1

Compressor da mola de
amortecimento:
90890-04090

MONTAGEM DO CONJUNTO DA
1 ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD
1. Instale:
Retentor de leo (1) (no fixador do rolamento
da engrenagem movida do eixo card)

Profundidade instalada (a):


-0,5 - 0,5 mm
a

2. Instale:
Arruela (1)

1 NOTA:
Instale a arruela com a marca "OUT" (a) voltada para fora.

3. Instale:
Porca da flange da junta universal (1)

5-159
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

tttttttttttttttttttttttttt
a. Aperte a porca do terminal da junta universal.
(temporariamente)

Porca do terminal da junta universal


(temporariamente):
14 - 23 kgf.m (140 - 230 N.m)

T.
R.
LOCTITE

NOTA:
Aplique LOCTITE na porca do terminal da junta
universal.
Enrole o fixador do rolamento da engrenagem mo-
vida do eixo card em um pano e prenda-a em
uma morsa.
3 Enquanto segura a flange da junta universal (2)
com o fixador da junta universal (3) e o adaptador
de 20 mm de dimetro, aperte a porca da flange
da junta universal. Coloque um pano entre o adap-
tador e a flange da junta universal como mostrado
na ilustrao.
New
1 Novo Depois de apertar a porca, verifique o funciona-
2 mento do conjunto da engrenagem movida do
eixo card. Se houver folga excessiva no conjunto,
desmonte-o e verifique se os rolamentos esto ins-
talados corretamente.
Ao remontar o conjunto da engrenagem movida do
eixo card, substitua o expansor por um novo.

Fixador de junta universal:


90890-04160

b. Remova o fixador da junta universal, e ento gire


a porca usando um torqumetro para verificar o
torque inicial.

Torque inicial da engrenagem


movida do eixo card:
0,03 - 0,06. kgf.m (0,3 - 0,6 N.m)
T.
R.

c. Fora de especificao Aperte mais a porca.


d. Repita os passos (a) a (c) at que a pr-carga esteja
dentro da especificao.

5-160
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

NOTA:
Cuidado para no exceder a pr-carga especifica-
da.
Se a pr-carga especificada for excedido, substi-
tua o expansor por um novo e remonte o conjunto
da engrenagem movida do eixo card.

e. Trave a porca usando um puno.


ssssssssssssssssssssssssss

4. Verifique:
Funcionamento da engrenagem movida do
eixo card
Funcionamento irregular Substitua o
conjunto da engrenagem movida do eixo card.
5. Verifique:
Folga da transmisso final da engrenagem
intermediria
Fora de especificao Ajustar a folga da
transmisso final.

INSTALAO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOVIDA DO EIXO CARD
1. Instale:
Calo(s) do pinho intermedirio de
acionamento (1)
Conjunto do pinho intermedirio de
acionamento

Parafuso do fixador do rolamento


da engrenagem movida do eixo
card:
T.
R.

3,3 kgf.m (33 N.m)


LOCTITE
1
NOTA:
Instale o(s) calo(s) de modo que as abas fiquem
posicionadas como mostrado na ilustrao.

5-161
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

2. Instale:
Junta universal
tttttttttttttttttttttttttt
a. Encaixe a junta universal no terminal.
b. Aplique graxa base de sabo de ltio nos
rolamentos.

c. Instale o rolamento (1) na flange.

ATENO
Verifique cada rolamento. Os roletes podem sair
facilmente de suas pistas. Deslize a cruzeta para
frente e para trs sobre os rolamentos; a cruzeta
no ir at o fim do curso sobre um rolamento se
um rolete estiver fora do lugar.

d. Pressione cada rolamento no terminal usando um


soquete adequado.

NOTA:
O rolamento deve ser inserido a uma profundidade
suficiente no terminal para que o anel trava possa ser
instalado.

e. Instale os anis trava (2) na ranhura de cada


rolamento.
ssssssssssssssssssssssssss

5-162
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

3. Verifique:
Funcionamento da junta universal
1 Funcionamento irregular Substitua a junta
universal ou o rolamento.

NOTA:
Levante a junta universal (1) e certifique-se que a
mesma desa livremente quando liberada.

MEDIO DA FOLGA ENTRE DENTES DA


ENGRENAGEM INTERMEDIRIA
1. Remova:
Junta universal
Tampa lateral da engrenagem intermediria.
2. Mea:
Folga entre dentes da engrenagem intermediria
Fora de especificao Consulte AJUSTE DA
FOLGA ENTRE DENTES DA ENGRENAGEM
INTERMEDIRIA" na pgina 5-164.

Folga entre dentes da engrenagem


intermediria:
0,045 - 0,090 mm

tttttttttttttttttttttttttt
a. Segure a engrenagem motora do eixo card (1) com
a ferramenta de folga entre dentes da engrenagem
intermediria (2).

1 NOTA:
Aperte manualmente os parafusos da ferramenta de
folga entre dentes da engrenagem intermediria.
2

Ferramenta de folga entre dentes da


engrenagem intermediria:
90890-04080

5-163
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

b. Certifique-se que o apalpador do relgio


comparador encoste no ponto de medio na
linha de centro do orifcio do rolamento da cruzeta,
como mostrado.
c. Enquanto gira levemente para frente e para trs
o terminal da junta universal, mea a folga entre
dentes da engrenagem intermediria.

NOTA:
Mea a folga entre dentes da engrenagem intermediria em
quatro posies. Gire o terminal da junta universal 90 de
cada vez e observe a leitura no relgio comparador.

ssssssssssssssssssssssssss

AJUSTE DA FOLGA ENTRE DENTES DA


ENGRENAGEM INTERMEDIRIA
1. Solte:
Parafusos do fixador do rolamento da
engrenagem movida do eixo card.
2. Remova:
Calo(s) da engrenagem movida do eixo card
3. Aperte:
Parafusos do fixador do rolamento da
engrenagem movida do eixo card

Parafuso do fixador do rolamento da


engrenagem movida do eixo card:
3,3 kgf.m (33 N.m)
T.
R.

ATENO
No aperte excessivamente os parafusos do fixador
do rolamento da engrenagem movida do eixo
card, caso contrrio a folga da transmisso final da
engrenagem intermediria poder ser muito pequena
e danificar as engrenagens intermedirias. Se forem
apertados excessivamente, solte os parafusos at
que a folga entre o crter e o fixador do rolamento da
engrenagem movida do eixo card esteja dentro da
especificao, como indicado abaixo. Em seguida,
repita todos os passos anteriores.

5-164
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

NOTA:
Aperte com cuidado os parafusos do fixador do
rolamento da engrenagem movida do eixo card,
apenas uma volta de cada vez. Pressione o fixa-
dor do rolamento da engrenagem movida do eixo
card e aperte os parafusos conforme a especifi-
cao.
A folga entre o crter e o fixador do rolamento da
engrenagem movida do eixo card deve ser apro-
ximadamente 2 mm, quando medida com o cali-
brador de lminas (1).
1

4. Segure a engrenagem motora do eixo card.


5. Gire:
Terminal da junta universal

NOTA:
Enquanto aperta com cuidado os parafusos do fixador do
rolamento da engrenagem movida do eixo card em
estgios e em um padro cruzado, gire a flange da junta
universal para frente e para trs at que a leitura do relgio
comparador seja de 0,045 - 0,090 mm.

1 6. Mea:
Folga entre o crter e o fixador do rolamento
da engrenagem movida do eixo card (com
calibre de lminas)
7. Selecione:
Calo(s) da engrenagem movida do eixo card
(1)

tttttttttttttttttttttttttt
a. Os calos esto disponveis apenas em
incrementos de 0,05 mm, portanto arredonde
o dgito centesimal da espessura calculada e
selecione o(s) calo(s) apropriado(s) de acordo com a
tabela abaixo.
b. Por exemplo, a folga entre o crter e o fixador do
rolamento da engrenagem movida do eixo card
de 0,46 mm. Portanto, de acordo com a tabela,
voc deve arredondar o 6 para 5. Assim, devem ser
selecionados um calo de 0,15 mm e um de 0,30 mm.

5-165
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

Centsimos Valor arredondado


0, 1, 2 0
3, 4, 5, 6, 7 5
8, 9 10

Os calos so fornecidos nas seguintes espessuras.

Calo da engrenagem movida do


eixo card:
Espessura (mm):
0,10 0,15 0,20 0,30 0,40 0,50

ssssssssssssssssssssssssss

8. Solte:
Parafusos do fixador do rolamento da
engrenagem movida do eixo card.
9. Instale:
Calo(s) da engrenagem movida do eixo card.
Consulte INSTALAO DO CONJUNTO DA
ENGRENAGEM MOTORA DO EIXO CARD"
na pgina 5-159.
10. Aperte:
Parafusos do fixador do rolamento da
engrenagem movida do eixo card.

Parafuso do fixador do rolamento da


engrenagem movida do eixo card:
3,3 kgf.m (33 N.m)
T.
R.

LOCTITE

11. Mea:
Folga entre dentes da engrenagem intermediria
Fora de especificao Consulte MEDIO
DA FOLGA ENTRE DENTES DA ENGRENAGEM
INTERMEDIRIA" na pgina 5-163.

5-166
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

b a
ALINHAMENTO DA ENGRENAGEM
A c
INTERMEDIRIA
NOTA:
1 necessrio alinhar a engrenagem intermediria quando
qualquer um dos seguintes componentes for substitudo:
Crter
Engrenagem motora do eixo card
Engrenagem movida do eixo card
f Suporte do rolamento da engrenagem movida do
eixo card
g e
d 1. Selecione:
Calo(s) da engrenagem motora do eixo card
(1)
B
Calo(s) da engrenagem movida do eixo card
(2)
2
NOTA:
Selecione o(s) calo(s) da engrenagem movida do eixo
card (2) calculando a espessura do calo a engrenagem
motora do eixo card e ento medindo a folga dentre
dentes da engrenagem intermediria.

(A) Espessura do calo da engrenagem motora do


eixo card
(B) Espessura do calo da engrenagem movida do
eixo card

tttttttttttttttttttttttttt
a. Posicione as engrenagens intermedirias com
os calos apropriados cujas espessuras foram
calculadas a partir das informaes estampadas
no crter superior, na engrenagem movida do eixo
card e do calo dos rolamentos.
b. Para determinar a espessura do calo da
engrenagem motora do eixo card (a), use a
seguinte frmula:

Espessura do(s) calo(s) da engrenagem motora do


eixo card:
(A) = (a) + (b) - (c) - 0,1

(a) = um nmero no fixador do rolamento da engrenagem


a motora do eixo card que deve ser dividido por 100 e
somado a (14,00).
(b) = 52,20

5-167
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

(c) = um nmero no crter superior que deve ser dividido


por 100 e somado a (66,00).
Exemplo:
Se o fixador da engrenagem motora do eixo card
estiver marcado com (57)
c (a) igual a 14,57 (isto , 14,00 + 0,57 = 14,57)
(b) igual a 52,20
Se o suporte superior estiver marcado com (18).
(c) igual a 66,18 (isto , 66,00 + 0,18 = 66,18)
(A) = 14,57 + 52,20 - 66,18 - 0,1 = 0,49
Arredonde o dgito de centsimos e selecione o(s) calo(s)
apropriado(s).

NOTA:
No exemplo acima, o nmero calculado 0,49.
De acordo com a tabela, voc deve arredondar o 9 para
10. Assim, a espessura do(s) calo(s) de 0,50 mm.

Centsimos Valor arredondado


0, 1, 2 0
3, 4, 5, 6, 7 5
8, 9 10

Os calos so fornecidos nas seguintes espessuras.

Calo da engrenagem motora do


eixo card:
Espessura (mm):
0,10 0,15 0,20 0,30 0,40 0,50

c. Para determinar a espessura do calo da


engrenagem movida do eixo card (B), use a
seguinte frmula:

5-168
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

Espessura do(s) calo(s) doa engrenagem movida do


eixo card:
(B) = (d) - (e) + (f) - (g)
(d) = um nmero no suporte a do rolamento da engrenagem
movida do eixo card que deve ser dividido por 100 e
somado a ou subtrado de (55,95).

(e) = um nmero na engrenagem movida do eixo card


que deve ser dividido por 100 e somado a ou subtrado de
(13,40).

(f) = um nmero na engrenagem movida do eixo card


que deve ser dividido por 100 e somado a ou subtrado de
(57,00).

5-169
ENGRENAGEM INTERMEDIRIA MOTOR

(g) = um nmero no crter superior que deve ser dividido


por 100 e somado a (98,00).
NOTA:
d

Se o crter superior estiver marcado com (00), (g)


igual a 99,00.

Exemplo:
Se o fixador do rolamento da engrenagem movida do
eixo card estiver marcado com (+17)
g (d) igual a 56,12 (isto , 55,95 + 0,17 = 56,12)
Se a engrenagem movida do eixo card estiver
marcado com (+03)
(e) igual a 13,43 (isto , 13,40 + 0,03 = 13,43)
Se a engrenagem movida do eixo card estiver
marcado com (-02)
(f) igual a 56,98 (isto , 57,00 - 0,02 = 56,98)
Se o crter superior estiver marcado com (93)
(g) igual a 98,93 (isto , 98,00 + 0,93 = 98,93)
NOTA:
Se o crter superior estiver marcado com (00),(g) igual a
99,00.

(B) = 56,12 - 13,43 + 56,98 - 98,93 = 0,74


Arredonde o dgito de centsimos e selecione o(s)
calo(s) apropriado(s).
NOTA:
No exemplo acima, o nmero calculado 0,74.
De acordo com a tabela, voc deve arredondar o 4 para 5.
Assim, a espessura do(s) calo(s) de 0,75 mm.

Centsimos Valor Valor


0, 1, 2 0
3, 4, 5, 6, 7 5
8, 9 10
Os calos so fornecidos nas seguintes espessuras.
Calo da engrenagem movida do
eixo card:
Espessura (mm):
0,10 0,15 0,20 0,30 0,40 0,50

ssssssssssssssssssssssssss

5-170
CAPTULO 6

SISTEMA DE ARREFECIMENTO

RADIADOR..................................................................................................................................6-1
VERIFICAO DO RADIADOR...............................................................................................6-3
INSTALAO DO RADIADOR................................................................................................6-4

TERMOSTATO.............................................................................................................................6-5
VERIFICAO DO TERMOSTATO..........................................................................................6-6
INSTALAO DO TERMOSTATO...........................................................................................6-6

BOMBA DE GUA.......................................................................................................................6-8
DESMONTAGEM DA BOMBA DE GUA...............................................................................6-10
VERIFICAO DA BOMBA DE GUA....................................................................................6-10
MONTAGEM DA BOMBA DE GUA......................................................................................6-11
INSTALAO DA BOMBA DE GUA.....................................................................................6-13
RADIADOR SIST
ARREF

RADIADOR

Remoo do radiador
2
3
0,7 kgfm (7 N.m)

0,25 kgfm (2,5 N.m)

4 0,7 kgfm (7 N.m)


0,25 kgfm (2,5 N.m)
0,20 kgfm (2,0 N.m)

5 7
6
1,0 kgfm (10 N.m) 0,45 kgfm (4,5 N.m)
0,20 kgfm (2,0 N.m) 0,20 kgfm (2,0 N.m) 0,7 kgfm (7 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drenar.
Lquido de arrefecimento Consulte "TROCA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" a pagina 3-55.
Consulte "CHASSI GERAL (6)" a
Caixa do filtro de ar
pagina 4-32.
Mangueira do reservatrio do lquido de
1 1
arrefecimento
Mangueira de respiro do reservatrio
2 1
do lquido de arrefecimento
Tampa do reservatrio do lquido de
3 1
arrefecimento
Reservatrio do lquido de
4 1
arrefecimento
Mangueira de entrada da bomba de
5 1
gua
6 Mangueira de sada do radiador 1
7 Tubo de sada do radiador 1

6-1
RADIADOR SIST
ARREF

Remoo do radiador

0,7 kgfm (7 N.m)

0,25 kgfm (2,5 N.m)

10 0,7 kgfm (7 N.m)


0,25 kgfm (2,5 N.m)
0,20 kgfm (2,0 N.m)

14

13 9
11

12

1,0 kgfm (10 N.m) 0,45 kgfm (4,5 N.m)


0,20 kgfm (2,0 N.m) 0,20 kgfm (2,0 N.m) 0,7 kgfm (7 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


8 Tampa do radiador 1
9 Capa do radiador 1
Conector do motor da ventoinha do
10 1 Desconecte.
radiador
11 Ventoinha do radiador 1
12 Radiador 1
13 Painel do lado esquerdo 1
14 Mangueira de entrada do radiador 1
Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo.

6-2
RADIADOR SIST
ARREF

VERIFICAO DO RADIADOR
1. Verifique:
Aletas do radiador
Obstruo Limpar.
Aplique ar comprimido na parte interna do
radiador.
Danos Reparar ou substituir.
NOTA:
Endireite todas as aletas achatadas com uma chave
de fenda de cabea chata.

2. Verifique:
Mangueiras do radiador
Tubo do radiador
Rachaduras/danos Substituir.
3. Mea:
Presso de abertura da tampa do radiador
Abaixo da presso especificada Substituir a
tampa do radiador.

Presso de abertura da tampa do


radiador:
93,3 - 122,7 kPa
(0,93 - 1,23 kgf/cm, 13,5 - 17,8 psi)

tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale o dispositivo de teste da tampa do radiador
(1) e o adaptador do dispositivo (2) na tampa do
radiador (3).

Dispositivo de teste da tampa do


radiador:
90890-01325
Adaptador do dispositivo de teste
da tampa do radiador:
90890-01352

b. Aplique a presso especificada durante dez


segundos e certifique-se que no haja queda de
presso.
ssssssssssssssssssssssssss
4. Verifique:
Ventoinha do radiador
Danos Substituir.
Falha de funcionamento Verificar e reparar.
Consulte "SISTEMA DE ARREFECIMENTO" a
pagina 8-24.

6-3
RADIADOR SIST
ARREF

INSTALAO DO RADIADOR
1. Abastea:
Sistema de arrefecimento (com a quantidade
especificada do lquido de arrefecimento
recomendado).
Consulte "TROCA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" a pagina 3-55.
2. Verifique:
Sistema de arrefecimento
Vazamentos Reparar ou substituir qualquer
pea defeituosa.
3. Mea:
Presso de abertura da tampa do radiador
Abaixo da presso especificada Substituir a
tampa do radiador.
Consulte "VERIFICAO DO RADIADOR" a
pagina 6-3.

6-4
TERMOSTATO SIST
ARREF

TERMOSTATO

Remoo do termostato
1,2 kgfm (12 N.m)

1,2 kgfm (12 N.m) 5

0,25 kgfm (2,5 N.m)

4
6

1,8 kgfm (18 N.m)

Novo 3 2 1

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
Lquido de arrefecimento Consulte "TROCA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" a pagina 3-55.
Consulte "CORPOS DE
Corpos de acelerao
ACELERAO" a pagina 7-7.
Conector do sensor de temperatura do
1 1 Desconecte.
lquido de arrefecimento
Sensor de temperatura do lquido de
2 1
arrefecimento
3 Arruela de cobre 1
4 Mangueira de entrada do radiador 1
5 Tampa do termostato 1
6 Termostato 1
Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo.

6-5
TERMOSTATO SIST
ARREF

VERIFICAO DO TERMOSTATO
1. Verifique:
Termostato
No abre a 6973 C Substituir.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Suspenda o termostato (1) em um recipiente (2)
com gua.
b. Aquea lentamente a gua (3).
c. Coloque um termmetro (4) na gua.
d. Enquanto mexe a gua, observe o termostato e a
temperatura indicada no termmetro.
(A) Totalmente fechado
(B) Totalmente aberto

NOTA:
Substitua o termostato, se sua preciso for duvidosa.
Um termostato defeituoso pode resultar
em superaquecimento ou super-resfriamento.

ssssssssssssssssssssssssss
2. Verifique:
Tampa do termostato
Rachaduras/danos Substituir.

INSTALAO DO TERMOSTATO
1. Instale:
Termostato.
NOTA:
Instale o termostato com o seu orifcio de respiro
(a) voltado para frente.

2. Abastea:
Sistema de arrefecimento (com a quantidade
especificada do lquido de arrefecimento
recomendado)
Consulte "TROCA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" a pagina 3-55.

6-6
TERMOSTATO SIST
ARREF

3. Verifique:
Sistema de arrefecimento
Vazamentos Reparar ou substituir qualquer
pea defeituosa.
4. Mea:
Presso de abertura da tampa do radiador
Abaixo da presso especificada Substituir a
tampa do radiador.
Consulte "VERIFICAO DO RADIADOR" a
pagina 6-3.

6-7
BOMBA DE GUA SIST
ARREF

BOMBA DE GUA

1,2 kgfm (12 N.m)


LS
LT
Novo

LT

Novo

LS

LT 2 3
0,20 kgfm (2,0 N.m)

1 5

0,25 kgfm (2,5 N.m)


1,0 kgfm (10 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Drene.
Liqudo de arrefecimento Consulte "TROCA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" a pagina 3-55.
Mangueira de entrada da bomba de
1 1
gua
2 Fixador do fio 1
3 Conjunto da bomba de gua 1
4 Tubo de sada da bomba de gua 1
Mangueira de respiro da bomba de
5 1
gua
Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo.

6-8
BOMBA DE GUA SIST
ARREF

Desmontagem da bomba de gua

Novo 3
E
6
Novo 7
8
Novo 2
10

Novo 5

Novo 9
4

Novo

1,0 kgf.m (10 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Tampa da carcaa da bomba de gua 1
2 Junta 1
3 Anel trava 1
4 Eixo do impulsor 1
5 Vedador da bomba de gua 1
6 Rolamento 1
7 Retentor 1
8 Carcaa da bomba de gua 1
9 Amortecedor de borracha 1
Conjunto do vedador da bomba de
10 1
gua
Para a montagem, inverta o
procedimento de desmontagem.

6-9
BOMBA DE GUA SIST
ARREF

DESMONTAGEM DA BOMBA DE GUA


1. Remova:
Vedador (lado do impulsor) (1) (do impulsor,
usando uma chave de fenda fina)
1
NOTA:
No arranhe o eixo do impulsor.

2. Remova:
Vedador mecnico (lado da carcaa) (1)
NOTA:
1
Remova o vedador mecnico (lado da carcaa) de
2 dentro da carcaa da bomba de gua (2).

3. Remova:
Rolamento (1)
Retentor (2)
1
NOTA:
2 Remova o rolamento e o vedador de leo pelo lado
3 externo da carcaa da bomba de gua (3).

VERIFICAO DA BOMBA DE GUA


1. Verifique:
Tampa da carcaa da bomba de gua
Carcaa da bomba de gua
Eixo do impulsor
Tubo de sada da bomba de gua
Mangueira de entrada da bomba de gua
Quebras/danos/desgaste Substituir.
2. Verifique:
Rolamento
Movimento spero Substituir.

6-10
BOMBA DE GUA SIST
ARREF

MONTAGEM DA BOMBA DE GUA


1. Instale:
Retentor (1) 
3 (na carcaa da bomba de gua (2))
2 NOTA:
a Instale o retentor com um soquete (3) que encaixe
com o dimetro externo.
1 Novo

Profundidade de instalao (a) do


retentor:
0,5 - 1,0 mm

2. Instale:
A Vedador mecnico (lado da carcaa) (1)
4

3 (na carcaa da bomba de gua (2))

Novo 1
2 ATENO
Nunca lubrifique a superfcie do vedador
mecnico (lado da carcaa) com leo ou graxa.

NOTA:
Aplique o lquido de arrefecimento na borda do ve-
dador mecnico (lado da carcaa).
Use a ferramenta especial e pressione para encai-
xar o vedador mecnico (lado da carcaa) de for-
ma alinhada at que ele se encoste na carcaa da
bomba de gua.

Instalao do vedador mecnico:


90890-04132
Instalador do rolamento do eixo
intermedirio:
90890-04058

(3) Instalador do vedador mecnico


(4) Instalador do rolamento do eixo
intermedirio
(A) Pressione para baixo

6-11
BOMBA DE GUA SIST
ARREF

3. Instale:
Vedador mecnico (lado do impulsor) (1)

NOTA:
Antes de instalar o vedador mecnico (lado do
impulsor), aplique gua de torneira ou lquido de
1 Novo arrefecimento em sua superfcie externa.

4. Mea:
Inclinao do eixo impulsor
Fora da especificao Repetir as etapas (1)
1 e (2).

ATENO
2
Certifique-se de que o vedador mecnico (lado
do impulsor) esteja alinhado com o impulsor.
a
NOTA:
Caso haja sujeira na superfcie (a) do vedador mecnico
(lado do impulsor) com a carcaa (lado da carcaa)
limpe-a.

Limite de inclinao do eixo


impulsor:
0,15 mm

(1) Rgua
(2) Impulsor
a
1
5. Instale:
2 Eixo do impulsor (1)
Anel trava (2)

NOTA:
Certifique-se que a extremidade (a) do anel elstico
esteja voltada para o lado oposto do rolamento.
Aps a instalao, verifique se o eixo do impulsor
se movimenta suavemente.
1

6-12
BOMBA DE GUA SIST
ARREF

INSTALAO DA BOMBA DE GUA


1. Instale:
Conjunto da bomba de gua
1 NOTA:
Alinhe a projeo (a) do eixo impulsor (1) com a
2 cavidade (b) do eixo balanceador dianteiro (2).

b a 2. Abastea:
Sistema de arrefecimento
(com a quantidade especificada do lquido de
arrefecimento recomendado)
Consulte "TROCA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" a pagina 3-55.
3. Verifique:
Sistema de arrefecimento
Vazamentos Reparar ou substituir a pea
com falha.
4. Mea:
Presso de abertura da tampa do radiador
Abaixo da presso especificada Substituir a
tampa do radiador.
Consulte "VERIFICAO DO RADIADOR" a
pagina 6-3.

6-13
CAPTULO 7

SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL

TANQUE DE COMBUSTVEL.....................................................................................................7-1
REMOO DO TANQUE DE COMBUSTVEL.........................................................................7-3
REMOO DA BOMBA DE COMBUSTVEL..........................................................................7-4
VERIFICAO DO CORPO DA BOMBA DE COMBUSTVEL..................................................7-4
INSTALAO DA BOMBA DE COMBUSTVEL......................................................................7-4
INSTALAO DO TANQUE DE COMBUSTVEL.....................................................................7-5

CORPOS DE ACELERAO......................................................................................................7-7
VERIFICAO DOS INJETORES (ANTES DA REMOO).....................................................7-10
REMOO DOS INJETORES................................................................................................7-10
VERIFICAO DOS INJETORES............................................................................................7-11
VERIFICAO E LIMPEZA DOS CORPOS DE ACELERAO...............................................7-11
VERIFICAO DAS JUNTAS DOS CORPOS DE ACELERAO............................................7-14
INSTALAO DOS INJETORES.............................................................................................7-15
VERIFICAO DA PRESSO DOS INJETORES.....................................................................7-15
VERIFICAO DA PRESSO DO COMBUSTVEL.................................................................7-17
AJUSTE DO SENSOR DE POSIO DA BORBOLETA..........................................................7-19
AJUSTE DO SENSOR DE POSIO DO ACELERADOR.......................................................7-21
INSTALAO DAS JUNTAS DOS CORPOS DE ACELERAO.............................................7-23
TANQUE DE COMBUSTVEL FI

TANQUE DE COMBUSTVEL
Remoo do tanque de combustvel e da bomba de combustvel

0,7 kgfm (7 N.m)

T .R
.
8

0,7 kgfm (7 N.m)


T .R
.

1,6 kgfm (16 N.m)


T .R
.

1,0 kgf m (10 N.m)


T .R
.

1,0 kgf m (10 N.m)


T .R
.

6
7
4

1 2 3 4,0 kgfm (4 N.m)


T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Carenagem lateral esquerda/
Consulte CHASSI GERAL (3) na
carenagem lateral direita/ajustador de
pgina 4-17.
altura do assento do condutor
Parafuso dianteiro do tanque de
1 2
combustvel
2 Conector da bomba de combustvel 1 Desconecte.
3 Conector do medidor de combustvel 1 Desconecte.
4 Fixador da mangueira de combustvel 1
5 Mangueira de combustvel 1
Mangueira de respiro do tanque de
6 1 Desconecte.
combustvel
Mangueira de respiro do tanque de
7 Desconecte.
combustvel
8 Tanque de combustvel

7-1
TANQUE DE COMBUSTVEL FI

Remoo do tanque de combustvel e da bomba de combustvel

0,7 kgfm (7 N.m)

T .R
.
0,7 kgfm (7 N.m)
T .R
.

1,6 kgfm (16 N.m)


T .R
.

1,0 kgf m (10 N.m)


10
T .R
.

1,0 kgf m (10 N.m)


T .R
.

11

12

4,0 kgfm (4 N.m)


T .R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


9 Bomba de combustvel 1
Suporte traseiro do tanque de
10 1
combustvel
11 Conjunto da trava do assento 1
12 Cabo de trava do assento 1 Desconecte.
Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo.

7-2
TANQUE DE COMBUSTVEL FI

REMOO DO TANQUE DE COMBUSTVEL


1. Retire o combustvel do tanque atravs da tampa
do tanque utilizando uma bomba de suco.
2. Remova:
Mangueira de combustvel

ADVERTNCIA
Cubra as conexes de combustvel com um
pano depois de desconect-las. A presso
residual nas linhas de combustvel pode fazer o
combustvel jorrar para fora quando a mangueira
for desconectada.

ATENO
Embora o combustvel tenha sido retirado do
tanque, tenha cuidado ao remover a mangueira
de combustvel uma vez que ainda pode haver
combustvel no tanque.

NOTA:
Para remover a mangueira de combustvel do tubo
de combustvel, deslize a tampa do conector da
mangueira (1) na extremidade da mangueira na di-
reo da seta, pressione os dois botes (2) nas
laterais do conector e ento remova a mangueira.
Remova manualmente a mangueira de combust-
vel sem usar ferramentas.
1 2 Antes de remover a mangueira, coloque alguns
panos sob o local de onde sero removidas.

3. Remova:
Tanque de combustvel
NOTA:
No coloque o tanque de combustvel sobre a
superfcie de instalao da bomba de combustvel.
Apoie o tanque de combustvel sobre uma parede
inclinada ou superfcie similar.

7-3
TANQUE DE COMBUSTVEL FI

REMOO DA BOMBA DE COMBUSTVEL


1. Remova:
Bomba de combustvel

ATENO
No deixe cair a bomba de combustvel nem
permita que a mesma sofra algum impacto.
No toque na seo da base do medidor de
combustvel.

VERIFICAO DO CORPO DA BOMBA DE


COMBUSTVEL
1. Verifique:
Corpo da bomba de combustvel
Obstrudo Limpar.
Rachaduras/danos Substituir o conjunto da
bomba de combustvel.

INSTALAO DA BOMBA DE
COMBUSTVEL
1
a 1. Instale:
Gaxeta da bomba de combustvel (1)
Bomba de combustvel
Suporte da bomba de combustvel

Parafuso da bomba de combustvel:


0,40 kgf.m (4,0 N.m)
T.
R.

NOTA:
No danifique as superfcies de instalao do tan-
que de combustvel quando instalar a bomba de
combustvel.
Instale sempre uma gaxeta nova na bomba de
combustvel.
Instale a gaxeta na bomba de combustvel com o
3 1 c lbio (a) voltado para cima.
Alinhe a salincia (b) na bomba de combustvel
com a marca de puno (c) no tanque de com-
FRENTE 5 bustvel.
4 b
Alinhe a ranhura no suporte da bomba de com-
bustvel com a salincia (b) na bomba.
2 2 Aperte os parafusos da bomba de combustvel na
sequncia de aperto mostrada.

7-4
TANQUE DE COMBUSTVEL FI

INSTALAO DO TANQUE DE
COMBUSTVEL
1. Temporariamente:
Parafuso do tanque de combustvel (traseiro)
NOTA:
Aperte temporariamente o parafuso do tanque de
combustvel.

2. Instale:
Mangueira de combustvel (lado do tubo de
combustvel)

ATENO
Quando instalar a mangueira de combustvel,
certifique-se que a mesma esteja conectada
firmemente, e que a tampa do conector da
mangueira esteja na posio correta na
mangueira; caso contrrio, a mangueira de
combustvel no ser instalada corretamente.

NOTA:
Instale a mangueira de combustvel firmemente so-
bre o tubo de combustvel de combustvel at ouvir
um som caracterstico de trava (click).
Para instalar a mangueira de combustvel no tubo
de combustvel, deslize a tampa do conector da
mangueira (1) na extremidade da mangueira na di-
reo da seta mostrada.
1
3. Instale:
Mangueira de combustvel (lado da bomba de
combustvel)
Fixador da mangueira de combustvel

ATENO
Quando instalar a mangueira de combustvel,
certifique-se que a mesma esteja conectada
firmemente, e que o fixador da mangueira esteja
na posio correta, caso contrrio, a mangueira
de combustvel no ser instalada corretamente.

7-5
TANQUE DE COMBUSTVEL FI

a NOTA:
1 Instale o conector da mangueira de combustvel
firmemente no tanque de combustvel at ouvir um
b som caracterstico de trava (click), e certifique-se
c
que o conector no solte.
Depois de instalar o fixador da mangueira de com-
bustvel (1), certifique-se que as sees (a), (b) e (c)
do fixador estejam instaladas firmemente.

4. Aperte:
Parafusos do tanque de combustvel (lado
dianteiro)

Parafuso do tanque de combustvel


(lado dianteiro):
1,0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

5. Aperte:
Parafusos do tanque de combustvel (lado
traseiro)

Parafuso do tanque de combustvel


(lado traseiro):
1,6 kgf.m (16 N.m)
T.
R.

7-6
CORPOS DE ACELERAO FI

CORPOS DE ACELERAO
Remoo dos corpos de acelerao

3
0,45 kgf.m (4,5 N.m)
T .R
.

4
2
0,45 kgf.m (4,5 N.m)
T.R
.

1
7
6

1,0 kgf.m (10 N.m)


T.R
.

0,3 kgf.m (3,0 N.m)


T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Consulte TANQUE DE
Tanque de combustvel
COMBUSTVEL na pgina 7-1.
Consulte CHASSI GERAL (6) na
Caixa do filtro de ar
pgina 4-32.
Conector do interruptor de
1 1 Desconecte.
cancelamento da manopla
Conector do sensor de posio do
2 1 Desconecte.
acelerador
Conector do sensor de posio da
3 1 Desconecte.
borboleta
Conector do servo-motor de
4 1 Desconecte.
acelerao
5 Conector do injetor n 2 1 Desconecte.
6 Conector do injetor n 1 1 Desconecte.
Conector do sensor de presso do ar
7 1 Desconecte.
de admisso

7-7
CORPOS DE ACELERAO FI

Remoo dos corpos de acelerao

0,45 kgf.m (4,5 N.m) 8


T .R
.

11
0,45 kgf.m (4,5 N.m)
T.R
.

10

12
1,0 kgf.m (10 N.m)
T.R
.

12
0,3 kgf.m (3,0 N.m)
T.R
.

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


Cabo de acelerao (lado do
8 1 Desconecte.
desacelerador)
Cabo de acelerao (lado do
9 1 Desconecte.
acelerador)
Parafuso de fixao da junta do corpo
10 2 Solte.
de acelerao
11 Corpos de acelerao 1
12 Junta do corpo de acelerao 2
Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo.

7-8
CORPOS DE ACELERAO FI

Remoo dos injetores

0,5 kgfm (5 N.m)

T .R
.
0,35 kgfm (3,5 N.m)
6
T .R
.

2 7

0,35 kgfm (3,5 N.m)


7
3

0,35 kgfm (3,5 N.m)

Ordem Pea/Servio Qtde. Observaes


1 Sensor de presso do ar de admisso 1
2 Mangueira de presso negativa 1
3 Sensor de posio do acelerador 1
4 Sensor de posio da borboleta 1
Interruptor de cancelamento da
5 1
manopla
6 Tubo de combustvel 1
7 Injetor 2
Para a instalao, inverta o
procedimento de remoo.

7-9
CORPOS DE ACELERAO FI

VERIFICAO DOS INJETORES (ANTES DA


REMOO)
1. Verifique:
Injetores
(Use o cdigo de diagnstico nmero
d:36 - d:37. Consulte MODO DE
DIAGNSTICO (ECU) na pgina 8-33.

REMOO DOS INJETORES

ADVERTNCIA
Utilize uma rea bem ventilada livre de ma-
teriais inflamveis para verificar os injetores.
Certifique-se que no haja pessoas fumando
ou usando ferramentas eltricas nas proximi-
dades dos injetores.
Cuidado ao desconectar a mangueira de
combustvel. Qualquer presso residual na
mangueira de combustvel poder fazer o
combustvel espirrar para fora. Coloque um
recipiente ou um pano sob a mangueira para
reter o combustvel derramado. Limpe ime-
diatamente qualquer combustvel derramado.
Coloque o interruptor principal na posio
OFF e desconecte o cabo negativo da bate-
ria do terminal antes de remover os injetores.

1. Remova:
2 Tubo de combustvel (1)
tttttttttttttttttttttttttt
1 a. Remova os parafusos do tubo de combustvel (2)
como mostra a ilustrao.
ssssssssssssssssssssssssss

7-10
CORPOS DE ACELERAO FI

VERIFICAO DOS INJETORES


1. Verifique:
Injetores
Obstrudo Substitua e verifique a bomba
de combustvel/sistema de suprimento de
combustvel.
Depsitos Substitua.
Danos Substitua.
2. Verifique:
Resistncia do injetor:
Consulte VERIFICAO DOS INJETORES DE
COMBUSTVEL na pgina 8-250.

VERIFICAO E LIMPEZA DOS CORPOS DE


ACELERAO
NOTA:
Limpe os corpos de acelerao apenas se no
puderem ser sincronizados usando-se os parafusos de
ar. Antes de limpar os corpos de acelerao, verifique
os seguintes itens:
Folga da vlvula
Velas de ignio
Elemento do filtro de ar
Juntas dos corpos de acelerao
Mangueira de combustvel
Sistema de escape
Mangueira de respiro do cabeote

ADVERTNCIA
Se os corpos de acelerao sofrerem fortes
impactos ou carem durante a limpeza, substitua-
os como um conjunto.

7-11
CORPOS DE ACELERAO FI

1. Verifique:
Corpos de acelerao
Rachaduras/Danos Substituir os corpos de
acelerao.
2. Limpe:
Corpos de acelerao

ATENO
Observe as seguintes precaues; se no fo-
rem seguidas, os corpos de acelerao po-
dem no funcionar corretamente.
No abra as vlvulas reguladoras rapidamen-
te.
No submeta os corpos de acelerao a es-
foros excessivos.
Lave os corpos de acelerao em um solven-
te base de petrleo.
No use nenhuma soluo custica de lim-
peza de carburador para limpar os corpos de
acelerao.
No aplique solvente para limpeza diretamen-
te em nenhum componente plstico, senso-
res ou retentores.
No empurre diretamente as vlvulas dos in-
jetores para abri-las.
Cuidado para no remover a marca branca
que identifica o corpo de acelerao padro.
No gire os parafusos de ar (a); caso contr-
rio, a equalizao dos corpos de acelerao
ser afetada.

7-12
CORPOS DE ACELERAO FI

tttttttttttttttttttttttttt
a. Coloque os corpos de acelerao sobre uma
superfcie plana com a caixa do filtro de ar voltada
para cima.
b. Instale as tampas (895-14169-00) nas conexes das
mangueiras (a).
c. Puxe a alavanca na direo mostrada na ilustrao
para manter as vlvulas reguladoras na posio
aberta.

ADVERTNCIA
Ao limpar os corpos de acelerao, cuidado
para no se ferir com as vlvulas reguladoras ou
outros componentes dos corpos de acelerao.

ATENO
No abra as vlvulas reguladoras fornecendo
energia eltrica aos corpos de acelerao.

d. Aplique solvente base de petrleo nas vlvulas


reguladoras e na parte interna dos corpos de
acelerao para remover depsitos de carbono.
NOTA:
No permita que o solvente base de petrleo en-
tre na abertura dos injetores.
No aplique solvente base de petrleo nas por-
es dos eixos das vlvulas reguladoras entre os
corpos de acelerao.

e. Remova os depsitos de carbono na parte


interna de cada corpo de acelerao no sentido
descendente, a partir do lado da caixa do filtro de
ar para o lado do motor.

ATENO
No use ferramentas, tais como escova de
ao, para remover os depsitos de carbono;
esse tipo de ferramenta pode danificar a par-
te interna dos corpos de acelerao.
No permita que depsitos de carbono ou
outros materiais estranhos entrem nas pas-
sagens de cada corpo de acelerao ou no
espao entre o eixo da vlvula reguladora e o
corpo de acelerao.

7-13
CORPOS DE ACELERAO FI

f. Depois de remover os depsitos de carbono,


limpe o interior dos corpos de acelerao com um
b a solvente base de petrleo, e seque os corpos de
acelerao com ar comprimido.
g. Certifique-se que no haja depsitos de carbono
ou outros materiais nas passagens (a) de cada
corpo de acelerao ou no espao (b) entre o eixo
da vlvula reguladora e o corpo de acelerao.
ssssssssssssssssssssssssss
3. Instale os corpos de acelerao.
4. Reconfigure:
Valor de aprendizado do ISC (controle de
marcha lenta)
Use a cdigo de diagnstico nmero "67".
Consulte FUNO DE AUTODIAGNSTICO
E TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO
(ECU) na pgina 9-6.
5. Ajuste:
Equalizao dos corpos de acelerao
Fora de especificao Substituir os corpos
de acelerao.
Consulte EQUALIZAO DOS CORPOS DE
ACELERAO na pgina 3-12.

VERIFICAO DAS JUNTAS DOS CORPOS


DE ACELERAO
1. Remova:
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.
Consulte CORPOS DE ACELERAO na
pgina 7-7.
2. Verifique:
1
Juntas do corpo de acelerao (1)
Rachaduras/danos Substituir.
3. Instale:
Corpos de acelerao
Consulte CORPOS DE ACELERAO na
pgina 7-7.
Caixa do filtro de ar
Consulte CHASSI GERAL (6) na pgina 4-32.

7-14
CORPOS DE ACELERAO FI

INSTALAO DOS INJETORES

ATENO
Use sempre O-rings novos.
Quando verificar os injetores, no permita
que materiais estranhos entrem ou grudem
nos injetores, no tubo de combustvel ou nos
O-rings.
Cuidado para no torcer ou prender os O-rin-
gs ao instalar os injetores.
Substitua um injetor se o mesmo sofrer im-
pactos fortes ou for submetido a esforos ex-
cessivos.
Se estiver instalando o tubo de combustvel
e os parafusos originais, remova as marcas
de tinta branca com um solvente de limpeza.
Caso contrrio, lascas de tinta nas sedes dos
parafusos podero impedir que os mesmos
sejam apertados com o torque especificado.

1. Instale uma vedao nova na extremidade de cada


injetor.
2. Instale os injetores (1) no tubo de combustvel (2).

Parafuso do tubo de combustvel:


2 0,5 kgf.m (5 N.m)
T.
R.

3. Instale os conjuntos dos injetores nos corpos de


acelerao.
1 4. Verifique a presso dos injetores depois de
instal-los nos corpos de acelerao. Consulte
VERIFICAO DA PRESSO DOS INJETORES
na pgina 7-15.

VERIFICAO DA PRESSO DOS


INJETORES

NOTA:
Depois de instalar os injetores, siga os passos
abaixo para verificar a presso.
No permita a entrada de impurezas nas linhas de
combustvel.

7-15
CORPOS DE ACELERAO FI

1. Verifique:
Presso do injetor
tttttttttttttttttttttttttt
4 a. Conecte o adaptador de presso do injetor (1) no
tubo de combustvel (2), e conecte um compressor
de ar (3) no adaptador.
1 b. Conecte o medidor de presso (4) no adaptador de
presso do injetor (1).

Medidor de presso:
3 2 90890-03153
Adaptador de presso do injetor de
combustvel:
90890-03210

c. Feche a vlvula no adaptador de presso do injetor.


d. Aplique ar comprimido usando o compressor de ar.
e. Abra a vlvula no adaptador de presso do injetor at
atingir a presso especificada.

Presso do ar especificada:
490 kPa (69,7 psi)

ATENO
No abra as vlvulas reguladoras fornecendo
energia eltrica aos corpos de acelerao.

f. Feche a vlvula no adaptador de presso do injetor.


g. Certifique-se que a presso de ar especificada seja
mantida durante um minuto.
Queda de presso Verifique o medidor e o
adaptador de presso.
Verifique os retentores e O-rings e reinstale-os.
Substitua os injetores de combustvel.
ssssssssssssssssssssssssss

7-16
CORPOS DE ACELERAO FI

VERIFICAO DA PRESSO DO
COMBUSTVEL
1. Verifique:
Presso do combustvel
tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova os parafusos do tanque de combustvel (1)
e levante o tanque.

ATENO
Ao levantar o tanque de combustvel, cuidado
para no puxar a mangueira de dreno e a
mangueira de respiro do tanque de combustvel.
1

b. Remova o fixador da mangueira de combustvel (2)


e ento desconecte a mangueira (3) do tanque.
3
ADVERTNCIA
Cubra as conexes de combustvel com um pano
2 depois de desconect-las. A presso residual nas
linhas de combustvel pode fazer o combustvel
espirrar para fora quando a mangueira for
desconectada.

ATENO
Certifique-se de desconectar manualmente
a mangueira de combustvel. No utilize
ferramentas para desconectar a mangueira.

7-17
CORPOS DE ACELERAO FI

c. Conecte o medidor de presso (4) e o adaptador (5)


na mangueira de combustvel (3).

4 Medidor de presso:
5
90890-03153
Adaptador de presso do injetor de
combustvel:
90890-03176
3
d. D partida no motor.
e. Mea a presso do combustvel.

Presso na linha de combustvel em


marcha lenta:
300-390 kPa (43,5-56,6 psi)

Defeituosa Substitua a bomba de combustvel.


ssssssssssssssssssssssssss

7-18
CORPOS DE ACELERAO FI

AJUSTE DO SENSOR DE POSIO DA


BORBOLETA
ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de posio da borboleta
com muito cuidado.
Nunca permita que o sensor de posio da
borboleta sofra impactos fortes. Se o sensor
de posio da borboleta sofrer uma queda,
substitua-o.

1. Verifique:
Sensor de posio da borboleta
Consulte VERIFICAO DO SENSOR DE
POSIO DA BORBOLETA na pgina 8-246.
2. Ajuste:
ngulo do sensor de posio da borboleta

tttttttttttttttttttttttttt

21 a. Aperte temporariamente o sensor de posio da


borboleta.

SELECT
b. Verifique se a borboleta est totalmente fechada.
c. Conecte o sensor de posio da borboleta ao
ECU

chicote.
d. Coloque o interruptor principal na posio OFF.
e. Simultaneamente acione e segure os botes TCS
(1) e RESET (2), coloque o interruptor principal na
posio ON, e segure os botes acionados por 8
segundos ou mais.
f. Acione o boto TCS (1) para selecionar a opo
"ECU" no display multifunes direito, e ento
acione simultaneamente os botes TCS e
RESET (2) por 2 segundos ou mais.
NOTA:
Todas as informaes no visor multifuncional desapa-
recem e DIAG aparece.

g. Acione o boto TCS (1) para selecionar o modo


de diagnstico DIAG (3) ou o modo de ajuste CO
1 3 CO.

DIAG

7-19
CORPOS DE ACELERAO FI

h. Aps selecionar a opo DIAG, acione


simultaneamente os botes TCS (1) e RESET
21 (2) por 2 segundos ou mais para selecionar.

DIAG

NOTA:
O cdigo de diagnstico 01 aparecer no visor di-
DIAG

DATA
01
15 reito.

i. O cdigo de diagnstico 01 selecionado.


j. Ajuste a posio do ngulo do sensor de posio
da borboleta de modo que a indicao 10-20 seja
exibida no visor direito.
k. Aps ajustar o ngulo do sensor de posio da
4 borboleta, aperte os parafusos (4) do sensor.

Parafuso do sensor de posio da


borboleta:
4
0,35 kgf.m (3,5 N.m)
T.
R.

ssssssssssssssssssssssssss

7-20
CORPOS DE ACELERAO FI

AJUSTE DO SENSOR DE POSIO DO


ACELERADOR

ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de posio do acelerador
com muito cuidado.
Nunca sujeite o sensor de posio do acelera-
dor a impactos fortes. Se o sensor de posio
do acelerador sofrer uma queda, substitua-o.

1. Verifique:
Sensor de posio do acelerador
Consulte VERIFICAO DO SENSOR DE
POSIO DO ACELERADOR na pgina 8-247.
2. Ajuste:
ngulo do sensor de posio do acelerador

tttttttttttttttttttttttttt

21 a. Aperte temporariamente o sensor de posio do


acelerador.

SELECT
b. Verifique se a borboleta est totalmente fechada.
c. Conecte o sensor de posio do acelerador ao
ECU

chicote.
d. Conecte os cabos da borboleta nos corpos da
borboleta.
e. Coloque o interruptor principal na posio OFF.
f. Simultaneamente acione e segure os botes TCS
(1) e RESET (2), coloque o interruptor principal na
posio ON, e segure os botes acionados por 8
segundos ou mais.
g. Acione o boto TCS (1) para selecionar a opo
ECU no visor multifuncional, visor direito, e ento
acione simultaneamente os botes TCS (1) e
RESET (2) por 2 segundos ou mais.

NOTA:
Todas as informaes no visor multifuncional desapa-
recem e "DIAG" aparece.

7-21
CORPOS DE ACELERAO FI

h. Pressione o boto TCS (1) para selecionar o modo


de diagnstico DIAG (3) ou o modo de ajuste CO
1 3 CO.

DIAG

i. Aps selecionar a opo DIAG, acione


simultaneamente os botes TCS (1) e RESET
21 (2) por 2 segundos ou mais para iniciar a seleo.

NOTA:
DIAG

O cdigo de diagnstico 01 aparecer no visor mul-


DIAG

DATA
01
15
tifuncional, visor direito.

j. O cdigo de diagnstico 14 selecionado.


k. Gire a manopla do acelerador para a posio
completamente fechada.
l. Ajuste o ngulo do sensor de posio do acelerador
de modo que a indicao 1222 seja exibida no
visor.
m. Aps ajustar o ngulo do sensor de posio do
acelerador aperte os parafusos (4) de fixao do
4 sensor.
Parafuso do sensor de posio do
acelerador:
0,35 kgf.m (3,5 N.m)
T.
R.

n. Gire a manopla do acelerador para a posio


completamente aberta.
o. Verifique o valor exibido no visor. Se o valor exibido
no for 97107, ajuste o ngulo do sensor de
posio do acelerador.
p. Selecione o cdigo de diagnstico N 15.
q. Gire a manopla do acelerador para a posio
completamente fechada.

7-22
CORPOS DE ACELERAO FI

r. Verifique o valor exibido no visor. Se o valor exibido


no for 1024, ajuste o ngulo do sensor de
posio do acelerador.
s. Gire a manopla do acelerador at o fim de curso.
t. Verifique o valor exibido no visor. Se o valor exibido
no for 95109, ajuste o ngulo do sensor de
posio do acelerador.
u. Repita as etapas (j) a (t) at que o valor exibido no
visor esteja dentro da faixa especificada.
v. Se o valor exibido no atingir a faixa especificada
aps repetir as etapas (j) a (t) vrias vezes, substitua
o sensor de posio do acelerador.
ssssssssssssssssssssssssss

INSTALAO DAS JUNTAS DOS CORPOS


1
DE ACELERAO

1. Instale:
Juntas dos corpos de acelerao (1)

Parafuso das juntas dos corpos de


acelerao:
1.0 kgf.m (10 N.m)
T.
R.

NOTA:
Certifique-se de instalar a juno do corpo da borbo-
leta com a marca L voltada para o cilindro N 1 e a
marca "R" nas aberturas do cilindro N 2.

7-23
CAPTULO 8

SISTEMA ELTRICO

SISTEMA DE IGNIO............................................................................................................. 8-1


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-1
PARADA DO MOTOR DEVIDO AO ACIONAMENTO DO CAVALETE LATERAL..................... 8-3
LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................................................................ 8-4

SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA.......................................................................................... 8-6


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-6
OPERAO DO SISTEMA DE CORTE DO CIRCUITO DE PARTIDA..................................... 8-8
LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................................................................ 8-9

SISTEMA DE CARGA................................................................................................................ 8-11


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-11
LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................................................................ 8-13

SISTEMA DE ILUMINAO..................................................................................................... 8-14


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-14
LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................................................................ 8-16

SISTEMA DE SINALIZAO.................................................................................................... 8-18


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-18
LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................................................................ 8-20

SISTEMA DE ARREFECIMENTO............................................................................................. 8-24


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-24
LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................................................................ 8-26

SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL........................................................................... 8-28


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-28
FUNO DE AUTODIAGNSTICO DA ECU........................................................................ 8-30
MTODO DE LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)......................................................... 8-31
MODO DE DIAGNSTICO (ECU)......................................................................................... 8-33
FERRAMENTA DE DIAGNSTICO DA YAMAHA.................................................................. 8-36
DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)...................................................... 8-37

SISTEMA DO PILOTO AUTOMTICO..................................................................................... 8-107


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-107
OPERAO DO CIRCUITO DO PILOTO AUTOMTICO....................................................... 8-109
INSTRUES BSICAS PARA LOCALIZAO DE PROBLEMAS....................................... 8-111
PROCESSOS BSICOS PARA LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................ 8-111
[A] VERIFICAO DA LUZ INDICADORA DO SISTEMA DE PILOTO AUTOMTICO............. 8-112
[B-1] DIAGNSTICO UTILIZANDO OS CDIGOS DE FALHA............................................... 8-112
[B-2] DIAGNSTICO UTILIZANDO OS CDIGOS DO HISTRICO DE FALHA..................... 8-129
[B-3] ] HISTRICO DE FALHA EXIBIDO............................................................................ 8-129
[B-4] HISTRICO DE FALHA NO EXIBIDO...................................................................... 8-129
[C-1] ] APAGAR OS CDIGOS DE FALHA........................................................................... 8-129
[C-2] VERIFICAO FINAL................................................................................................... 8-129

SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL.............................................................................. 8-130


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-130
LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................................................................ 8-132

SISTEMA IMOBILIZADOR........................................................................................................ 8-134


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-134
INFORMAES GERAIS..................................................................................................... 8-136
SUBSTITUIO DE PEA E REQUISITOS DE REGISTRO DO CDIGO DA CHAVE............ 8-136
LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................................................................ 8-140
INDICAO DE CDIGO DE FALHA DO AUTODIAGNSTICO........................................... 8-140

ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)......................................................................... 8-143


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-143
GRFICO DE COMPONENTES DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)............... 8-145
GRFICO DE LOCALIZAO DOS CONECTORES DO ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)............................................................................. 8-146
MANUTENO DA ECU DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).......................... 8-147
ESBOO DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS................................................................... 8-147
INSTRUES BSICAS PARA LOCALIZAO DE PROBLEMAS....................................... 8-149
PROCESSO BSICO PARA LOCALIZAO DE PROBLEMAS............................................ 8-150
[A] VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)............................................................................. 8-151
[A-1] APENAS A LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS NO ACENDE....................................... 8-151
[A-2] TODAS AS LUZES INDICADORAS NO ACENDEM.................................................... 8-151
[A-3] A LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS PISCA................................................................... 8-152
[A-4] A LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS ACENDE............................................................... 8-152
[B-1] UM NMERO DO CDIGO DE FALHA NO INDICADO PELA LUZ DE
ADVERTNCIA DO ABS, MAS A LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS EST LIGADA............. 8-153
[B-2] A LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
PERMANECE ACESA........................................................................................................ 8-154
[B-3] DIAGNSTICO UTILIZANDO OS CDIGOS DE FALHA............................................... 8-155
[C-1] APAGAR OS CDIGOS DE FALHA............................................................................. 8-175
[C-2] TESTE DA FUNO DELETE...................................................................................... 8-176
[C-3] VERIFICAO FINAL................................................................................................... 8-180
SISTEMA DO AQUECEDOR DA MANOPLA (MODELO XT1200ZE)...................................... 8-181
DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-181
LOCALIZAO DE PROBLEMAS........................................................................................ 8-183

SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE AJUSTVEL............................................ 8-185


DIAGRAMA DO CIRCUITO................................................................................................... 8-185
MANUTENO DA SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO)............................... 8-187
FUNO DE AUTODIAGNSTICO DA SCU
(UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO) ................................................................... 8-187
MTODO DE LOCALIZAO DE PROBLEMAS (SCU)
(UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO).................................................................... 8-187
INSTRUES BSICAS PARA A FUNO DE DIAGNSTICO........................................... 8-188
DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS (SCU)
(UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO).................................................................... 8-188

COMPONENTES ELTRICOS.................................................................................................. 8-213


VERIFICAO DOS INTERRUPTORES................................................................................ 8-217
VERIFICAO DAS LMPADAS E SOQUETES DA LMPADA............................................. 8-220
VERIFICAO DOS FUSVEIS............................................................................................. 8-222
SUBSTITUIO DA ECU (UNIDADE DE CONTROLE DO MOTOR)...................................... 8-224
VERIFICAO E CARGA DA BATERIA................................................................................. 8-225
VERIFICAO DOS RELS................................................................................................. 8-231
VERIFICAO DA UNIDADE DO REL (DIODO).................................................................. 8-234
VERIFICAO DAS BOBINAS DE IGNIO........................................................................ 8-235
VERIFICAO DA FOLGA DA FASCA DE IGNIO............................................................ 8-236
VERIFICAO DO SENSOR DE POSIO DO VIRABREQUIM............................................ 8-237
VERIFICAO DO SENSOR DO NGULO DE INCLINAO............................................... 8-238
VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DO MOTOR DE PARTIDA........................................ 8-239
VERIFICAO DA BOBINA DO ESTATOR........................................................................... 8-240
VERIFICAO DO RETIFICADOR/REGULADOR.................................................................. 8-241
VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO NVEL DE LEO...................................................... 8-242
VERIFICAO DO SENSOR DO COMBUSTVEL................................................................. 8-243
VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA DO NVEL DE
COMBUSTVEL/MEDIDOR DE COMBUSTVEL.................................................................. 8-244
VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA DO NVEL DE LEO.......................................... 8-244
VERIFICAO DO MOTOR DA VENTOINHA DO RADIADOR............................................... 8-245
VERIFICAO DO SENSOR DA TEMPERATURA DO LQUIDO DE ARREFECIMENTO........ 8-245
VERIFICAO DO SENSOR DE POSIO DA BORBOLETA............................................... 8-247
VERIFICAO DO SENSOR DE POSIO DO ACELERADOR............................................ 8-248
VERIFICAO DO SENSOR DA PRESSO DO AR DE ADMISSO..................................... 8-249
VERIFICAO DO SENSOR DA TEMPERATURA DO AR DE ADMISSO............................ 8-250
VERIFICAO DOS INJETORES DE COMBUSTVEL........................................................... 8-251
VERIFICAO DO SERVOMOTOR DA BORBOLETA DO ACELERADOR............................ 8-252
VERIFICAO DOS AQUECEDORES DA MANOPLA (MODELO XT1200ZE)........................ 8-253
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
SISTEMA DE IGNIO
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

8-1
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

LIVRE OFF OFF


PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE IGNIO ELT

(50)

(PRETO)

+
+
SISTEMA DE IGNIO ELT

2. Bateria
3. ECU
6. Aterramento do motor
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
16. Aterramento do motor
17. Aterramento do motor
22. Conjunto do rel
23. Interruptor do neutro
24. Interruptor do cavalete lateral
30. Bobina de ignio 11
31. Bobina de ignio 12
32. Bobina de ignio 21
33. Bobina de ignio 22
34. Bobina de pulso
46. Sensor do ngulo de inclinao
52. Interruptor do guido (direito)
54. Aterramento do chassi
56. Conector de juno a prova de gua 1
57. Conector de juno a prova de gua 2
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3

8-2
+
SISTEMA DE IGNIO ELT

PARADA DO MOTOR DEVIDO AO ACIONAMENTO DO CAVALETE LATERAL


Quando o motor est funcionando e a transmisso engatada, o motor ser desligado se o cavalete
lateral for movido para baixo. Isso ocorre porque a corrente eltrica enviada pela ECU no flui para
as bobinas de ignio ou para os injetores quando o circuito do interruptor de neutro ou o circuito do
cavalete lateral est aberto. Entretanto, o motor continua a funcionar sob as seguintes condies:
A transmisso est engatada (o circuito do interruptor de neutro est aberto) e o cavalete lateral
est levantado (o circuito do cavalete lateral est fechado).
A transmisso est em neutro (o circuito do interruptor de neutro est fechado) e o cavalete lateral
est estendido (o circuito do cavalete lateral est aberto).

12 2

13
3

9 5
8
6
11 10

(1) Bateria
(2) Fusvel principal
(3) Interruptor principal
(4) Fusvel de ignio
(5) Interruptor de partida/parada do motor
(6) Bobina de ignio
(7) Vela de ignio
(8) ECU
(9) Unidade do rel (diodo)
(10) Interruptor do cavalete lateral
(11) Interruptor do neutro
(12) Aterramento do motor
(13) Aterramento do chassi

8-3
+
SISTEMA DE IGNIO ELT

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
O sistema de ignio falha para funcionar (sem fasca ou fasca intermitente).
NOTA:
Antes da Localizao de problemas, remova as seguintes peas:
1. Carenagem lateral (direita)
2. Painel lateral (direito)
3. Caixa do filtro de ar
4. Suporte adicional

1. Verifique os fusveis. RUIM g


(Ignio e principal)
Substitua os fusveis.
Consulte "VERIFICAO DOS
FUSVEIS" na pgina 8-221.
OK i
2. Verifique a bateria. RUIM g
Limpe os terminais da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
Recarregue ou substitua a bateria.
BATERIA" na pgina 8-224.
OK i
3. Verifique as velas de ignio RUIM g
Reposicione ou substitua as velas
Consulte "VERIFICAO DAS VELAS
de ignio.
DE IGNIO" na pgina 3-5.
OK i
4. Verifique a folga da vela de ignio OK g
Consulte "VERIFICAO DA FOLGA
O sistema de ignio est OK.
DA FASCA DE IGNIO" na pgina
8-235.
RUIM i
5. Verifique as bobinas de ignio. Consulte RUIM g
"VERIFICAO DAS BOBINAS DE Substitua as bobinas de ignio.
IGNIO" na pgina 8-234.
OK i
6. Verifique o sensor da posio do RUIM g
virabrequim. Consulte "VERIFICAO Substitua o sensor de posio
DO SENSOR DE POSIO DO do virabrequim.
VIRABREQUIM" na pgina 8-236.
OK i
7. Verifique o interruptor principal. RUIM g
Substitua o interruptor principal/unidade
Consulte "VERIFICAO DOS
imobilizadora.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i

8-4
+
SISTEMA DE IGNIO ELT

8. Verifique o interruptor de partida/ RUIM g O interruptor de partida/parada do mo-


parada do motor. tor est com falha.
Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor do guido direi-
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.. to.
OK i
9. Verifique o interruptor do neutro. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor do neutro.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
10. Substitua o interruptor do cavalete RUIM g
lateral.
Substitua o interruptor do cavalete lateral.
Consulte "VERIFICAO DOS
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
11. Verifique a unidade do rel (diodo). RUIM g
Consulte "VERIFICAO DA UNIDADE Substitua a unidade do rel.
DO REL (DIODO)" na pgina 8-233.
OK i
12. Verifique o sensor do ngulo de RUIM g
inclinao.
Consulte "VERIFICAO DO SENSOR Substitua o sensor do ngulo de inclinao.
DO NGULO DE INCLINAO" na
pgina 8-237.
OK i
13. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g
ignio. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do motor)" na pgina
8-223.

8-5
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)
38
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA

26 42
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

8-6
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

LIVRE OFF OFF


PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELT

(50)

(PRETO)

+
+
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELT

2. Bateria
3. ECU
4. Rel de partida
5. Motor de partida
6. Aterramento do motor
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
16. Aterramento do motor
17. Aterramento do motor
22. Conjunto do rel
23. Interruptor do neutro
24. Interruptor do cavalete lateral
52. Interruptor do guido (direito)
54. Aterramento do chassi
56. Conector de juno a prova de gua 1
57. Conector de juno a prova de gua 2
58. Interruptor da embreagem

8-7
+
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELT

OPERAO DO SISTEMA DE CORTE DO CIRCUITO DE PARTIDA


Se o interruptor principal for ligado na posio "ON" e o lado do interruptor de partida/parada do
motor for pressionado, o motor de partida pode funcionar apenas se pelo menos uma das seguintes
condies for cumprida:
A transmisso est em neutro (o circuito do interruptor do neutro est fechado).
A alavanca da embreagem est pressionada no guido (o interruptor da embreagem est fechado)
e o cavalete lateral est para cima (o interruptor do cavalete lateral est fechado).
O rel de corte do circuito de partida impede que o motor de partida opere quando nenhuma destas
condies foi cumprida. Neste exemplo, o rel de corte do circuito de partida aberto de modo que a
corrente atinja o motor de partida. Quando pelo menos uma das condies acima foi cumprida, o rel
do circuito de partida est fechado e o motor pode ser iniciado pressionando o lado do interruptor
de partida/parada do motor.

12

13 11

2
14
3

4 7 7

7
6

7
7
8 a
7
9 10 5
b

(a) QUANDO A TRANSMISSO EST EM (5) Interruptor de partida/parada do motor


NEUTRO (6) Rel de corte do circuito de partida
(b) QUANDO O CAVALETE LATERAL (7) Unidade do rel (diodo)
EST PARA CIMA E A ALAVANCA DA
(8) Interruptor da embreagem
EMBREAGEM EST PRESSIONADA AT
O GUIDO (9) Interruptor do cavalete lateral
(1) Bateria (10) Interruptor do neutro
(2) Fusvel principal (11) Rel de partida
(3) Interruptor principal (12) Motor de partida
(4) Fusvel de ignio (13) Aterramento do motor
(14) Aterramento do chassi

8-8
+
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELT

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
O motor de partida falha para ligar.
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
1. Carenagem lateral (direita)
2. Painel lateral (direito)
3. Tanque de combustve

1. Verifique os fusveis. RUIM g


(ignio e principal)
Substitua os fusveis.
Consulte "VERIFICAO DOS
FUSVEIS" na pgina 8-221.
OK i
2. Verifique a bateria. RUIM g
Limpe os terminais da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
Recarregue ou substitua a bateria.
BATERIA" na pgina 8-224.
OK i
3. Verifique o funcionamento do motor de OK g
partida O motor de partida est OK. Realize a
Consulte "VERIFICAO DO localizao de problemas do sistema de
FUNCIONAMENTO DO MOTOR DE partida eltrica com a etapa 5.
PARTIDA" na pgina 8-238.
RUIM i
4. Verifique o motor de partida. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DO MOTOR Repare ou substitua o motor de partida.
DE PARTIDA" na pgina 5-66.
OK i
5. Verifique a unidade do rel (rel de RUIM g
corte do circuito de partida).
Substitua a unidade do rel.
Consulte "VERIFICAO DOS RELS"
na pgina 8-230.
OK i
6. Verifique a unidade do rel (diodo). RUIM g
Consulte "VERIFICAO DA UNIDADE Substitua a unidade do rel.
DO REL (DIODO)" na pgina 8-233.
OK i
7. Verifique o rel de partida. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DOS RELS" Verifique o rel de partida.
na pgina 8-230.
OK i
8. Verifique o interruptor principal. RUIM g
Substitua o interruptor principal\unidade
Consulte "VERIFICAO DOS
imobilizadora.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i

8-9
+
SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA ELT

9. Verifique o interruptor do neutro. RUIM g


Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor do neutro.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
10. Substitua o interruptor do cavalete RUIM g
lateral.
Substitua o interruptor do cavalete lateral.
Consulte "VERIFICAO DOS
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
11. Substitua o interruptor da embreagem. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor da embreagem.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
12. Verifique o interruptor de partida/ RUIM g O interruptor de partida/parada do mo-
parada do motor. tor est com falha.
Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor do guido direi-
INTERRUPTORES" na pgina 8-216. to.
OK i
13. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g
partida do motor. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
O circuito do sistema de partida est OK.

8-10
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
SISTEMA DE CARGA

6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

8-11
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

LIVRE OFF OFF


PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE CARGA ELT

(50)

(PRETO)

+
+
SISTEMA DE CARGA ELT

1. Retificador/regulador
2. Bateria
8. Fusvel principal
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3

8-12
+
SISTEMA DE CARGA ELT

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
A bateria no est sendo carregada.
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
4. Carenagem lateral (direita)
5. Painel lateral (direito)

1. Verifique os fusveis. (Principal) RUIM g


Consulte "VERIFICAO DOS Verifique os fusveis.
FUSVEIS" na pgina 8-221.
OK i
2. Verifique a bateria. RUIM g
Limpe os terminais da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
Recarregue ou substitua a bateria.
BATERIA" na pgina 8-224.
OK i
3. Verifique a bobina do estator. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DA BOBINA Substitua a bobina do estator.
DO ESTATOR" na pgina 8-239.
OK i
4. Verifique o retificador/regulador. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DO
Substitua o retificador/regulador.
RETIFICADOR/REGULADOR" na
pgina 8-240.
OK i
5. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g
carga. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
O circuito do sistema de partida est OK.

8-13
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
SISTEMA DE ILUMINAO

(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

8-14
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

LIVRE OFF OFF


PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE ILUMINAO ELT

(50)

(PRETO)

+
+
SISTEMA DE ILUMINAO ELT

2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
50. Conjunto do visor
53. Interruptor do guido esquerdo
54. Aterramento do chassi
55. Acessrio da luz auxiliar (farol de milha - OPCIONAL)
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
63. Rel do farol
64. Farol
65. Lanterna
66. Luz da placa
72. Conector de juno 3

8-15
+
SISTEMA DE ILUMINAO ELT

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Qualquer uma das seguintes falhas na luz: farol, luz indicadora de feixe alto, luz da placa ou luz do visor.
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
6. Carenagem lateral (direita)
7. Painel lateral (direito)

1. Verifique cada uma das lmpadas e RUIM g


condio do soquete da lmpada.
Consulte "VERIFICAO DAS Substitua a(s) lmpada(s) e o(s) soquete(s).
LMPADAS E SOQUETES DA
LMPADA" na pgina 8-219.
OK i
2. Verifique os fusveis. (Sistema de RUIM g
sinalizao, ignio, principal, farol,
sistema de injeo de combustvel e
Substitua os fusveis.
de reserva).
Consulte "VERIFICAO DOS
FUSVEIS" na pgina 8-221.
OK i
3. Verifique a bateria. RUIM g
Limpe os terminais da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
Recarregue ou substitua a bateria
BATERIA" na pgina 8-224
OK i
4. Verifique o interruptor principal. RUIM g
Substitua o interruptor principal/unidade
Consulte "VERIFICAO DOS
imobilizadora.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
5. Verifique o interruptor de farol/ RUIM g
O interruptor de farol/ultrapassagem est
ultrapassagem.
com defeito. Substitua o interruptor do
Consulte "VERIFICAO DOS
guido esquerdo.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
6. Verifique o rel do farol. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DOS RELS" Substitua o rel do farol.
na pgina 8-230.
OK i

8-16
+
SISTEMA DE ILUMINAO ELT

7. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g


iluminao. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Substitua a ECU, conjunto do visor,
conjunto do farol, ou luz da lanterna/freio.
Consulte "SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do motor)" na pgina
8-223.

8-17
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA
SISTEMA DE SINALIZAO

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

8-18
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

LIVRE OFF OFF


PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE SINALIZAO ELT

(50)

(PRETO)

+
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELT

2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
20. Fusvel da luz de freio
22. Conjunto do rel
23. Interruptor do neutro
25. Interruptor do freio traseiro
26. Bomba de combustvel/sensor de nvel de combustvel
27. Rel da luz do freio
50. Conjunto do visor
52. Interruptor do guido direito
53. Interruptor do guido esquerdo
54. Aterramento do chassi
65. Lanterna
68. ECU (ABS) (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
70. Sensor da roda traseira
72. Conector de juno 3

8-19
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELT

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Um dos seguintes componentes no acende: luz do pisca, luz de freio ou uma luz indicadora.
A buzina no emite som.
A luz do medidor de combustvel no acende.
O velocmetro no funciona.
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
1. Carenagem lateral (direita)
2. Painel lateral (direito)
3. Tanque de combustvel

1. Verifique os fusveis. (ECU do ABS RUIM g


(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO), sistema de sinalizao, ignio,
iluminao de alerta, principal, sistema
Substitua os fusveis.
de injeo de combustvel, de reserva,
e luz de freio)
Consulte "VERIFICAO DOS
FUSVEIS" na pgina 8-221.
OK i
2. Verifique a bateria. RUIM g
Limpe os terminais da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
Recarregue ou substitua a bateria.
BATERIA" na pgina 8-224.
OK i
3. Verifique o interruptor principal. RUIM g
Substitua o interruptor principal/unidade
Consulte "VERIFICAO DOS
imobilizadora.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
4. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g
sinalizao. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Verifique a condio de cada um dos
circuitos do sistema de sinalizao.
Consulte "Verificao do sistema de
sinalizao".

8-20
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELT

Verificao do sistema de sinalizao


A buzina falha para soar.

1. Verifique o interruptor da buzina. RUIM g O interruptor da buzina est com defeito.


Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor do guido
INTERRUPTORES" na pgina 8-216. esquerdo.
OK i
2. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g
sinalizao. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Substitua a buzina.

A Luz da lanterna/freio falha para acender.

1. Verifique o interruptor da luz do freio RUIM g


dianteiro. Substitua o interruptor da luz do freio
Consulte "VERIFICAO DOS dianteiro.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
2. Verifique o interruptor da luz do freio RUIM g
traseiro. Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor da luz de freio.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
3. Verifique o rel da luz de freio. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DOS RELS" Substitua o rel da luz de freio.
na pgina 8-230.)
OK i
4. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g
sinalizao. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Substitua a luz de freio/lanterna.

8-21
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELT

A luz do pisca, luz indicadora do pisca ou ambas falham para piscar.

1. Verifique o interruptor do pisca. RUIM g O interruptor do pisca est com defeito.


Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor do guido
INTERRUPTORES" na pgina 8-216. esquerdo.
OK i
2. Verifique o interruptor de alerta. RUIM g O interruptor de alerta est com defeito.
Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor do guido
INTERRUPTORES" na pgina 8-216. esquerdo
OK i
3. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g
sinalizao. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Substitua o conjunto do visor ou a luz
do pisca.

A Luz indicadora do neutro falha para acender.

1. Verifique o interruptor do neutro. RUIM g


Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor do neutro.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
2. Verifique a unidade do rel (diodo). RUIM g
Consulte "VERIFICAO DA UNIDADE Substitua a unidade do rel.
DO REL (DIODO)" na pgina 8-233.
OK i
3. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g
sinalizao. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Substitua o conjunto do visor.

8-22
+
SISTEMA DE SINALIZAO ELT

A luz indicadora do nvel de leo falha para acender.


1. Verifique o interruptor do nvel de leo. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DOS Substitua o interruptor do nvel de leo.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
2. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g
sinalizao. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Substitua o conjunto do visor.

O visor de combustvel falha para acender.


1. Verifique o sensor do combustvel. RUIM g
Substitua o conjunto da bomba de
Consulte "VERIFICAO DO SENSOR
combustvel.
DO COMBUSTVEL" na pgina 8-242.
OK i
2. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g
sinalizao. Conecte corretamente ou substitua
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" o chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Substitua o conjunto do visor.

O velocmetro falha para funcionar.


1. Verifique o sensor da roda traseira. RUIM g
Consulte "MANUTENO DO
SENSOR DA RODA TRASEIRA E Substitua o sensor da roda traseira.
ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-53.
OK i
2. Verifique toda a fiao do sensor de RUIM g
Conecte corretamente ou substitua o
velocidade.
chicote eltrico.
Consulte a NOTA.
OK i
Substitua o conjunto da unidade
hidrulica, ECU ou conjunto do visor.

NOTA:
Repare ou substitua se houver um circuito aberto ou curto-circuito.
Entre o conector do sensor da roda e o conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO). 
(branco-branco) - (pretopreto)
Entre o conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e o conector da ECU. 
(azulazul) - (azul/amarelo-azul/amarelo)
Entre o conector da ECU e o conector do conjunto do visor. 
(azul/preto-azul/preto) - (azulvermelho-azul/vermelho)

8-23
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
SISTEMA DE ARREFECIMENTO

36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

8-24
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

LIVRE OFF OFF


PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO ELT

(50)

(PRETO)

+
+
SISTEMA DE ARREFECIMENTO ELT

2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
39. Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento
47. Rel da ventoinha
48. Motor da ventoinha
54. Aterramento do chassi
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
72. Conector de juno 3

8-25
+
SISTEMA DE ARREFECIMENTO ELT

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
O motor da ventoinha do radiador falha para ligar.
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
4. Carenagem lateral (direita)
5. Painel lateral (direito)
6. Tanque de combustvel
7. Cap lateral (esquerdo)
8. Caixa do filtro de ar

1. Verifique os fusveis. (Ignio, principal, RUIM g


injeo de combustvel, e motor da
ventoinha do radiador) Substitua os fusveis.
Consulte "VERIFICAO DOS
FUSVEIS" na pgina 8-221.)
OK i
2. Verifique a bateria. RUIM g
Limpe os terminais da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
Recarregue ou substitua a bateria.
BATERIA" na pgina 8-224.
OK i
3. Verifique o interruptor principal. RUIM g
Substitua o interruptor principal/unidade
Consulte "VERIFICAO DOS
imobilizadora.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
4. Verifique o motor da ventoinha do RUIM g
radiador.
Substitua o motor da ventoinha do
Consulte "VERIFICAO DO MOTOR
radiador.
DA VENTOINHA DO RADIADOR" na
pgina 8-244.
OK i
5. Verifique o rel do motor da ventoinha RUIM g
do radiador. Substitua o rel do motor da ventoinha do
Consulte "VERIFICAO DOS RELS" radiador.
na pgina 8-230.
OK i
6. Verifique o sensor de temperatura do RUIM g
lquido de arrefecimento.
Substitua o sensor da temperatura do
Consulte "VERIFICAO DO SENSOR
lquido de arrefecimento.
DA TEMPERATURA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" na pgina 8-244.
OK i

8-26
+
SISTEMA DE ARREFECIMENTO ELT

7. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g


arrefecimento. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do motor)" na pgina
8-223.

8-27
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

8-28
52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

LIVRE OFF OFF


PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL

(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

(50)

(PRETO)

+
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

2. Bateria 39. Sensor de temperatura do lquido de


3. ECU arrefecimento
8. Fusvel principal 40. Sensor de temperatura do ar de admisso
9. Interruptor principal 41. Sensor de presso do ar de admisso
10. Caixa de fusveis 1 42. Aquecedor da manopla esquerda
11. Caixa de fusveis 2 43. Sensor de O2 1
16. Aterramento do motor 44. Sensor de O2 2
17. Aterramento do motor 45. Motor da borboleta
22. Conjunto do rel 46. Sensor do ngulo de inclinao
23. Interruptor do neutro 47. Rel da ventoinha
24. Interruptor do cavalete lateral 50. Conjunto do visor
26. Bomba de combustvel/sensor de nvel de 52. Interruptor do guido direito
combustvel 54. Aterramento do chassi
28. Injetor 1 56. Conector de juno a prova de gua 1
29. Injetor 2 57. Conector de juno a prova de gua 2
30. Bobina de ignio 11 58. Interruptor da embreagem
31. Bobina de ignio 12 60. Ferramenta de diagnstico
32. Bobina de ignio 21 61. Aterramento do motor 2
33. Bobina de ignio 22 62. Aterramento do motor 3
34. Bobina de pulso 63. Rel do farol
35. Sensor de posio da borboleta (TPS) 68. ECU (ABS) (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
35. Interruptor de cancelamento da manopla FREIO)
37. Sensor de posio do acelerador (APS) 69. Sensor da roda dianteira
38. Aquecedor da manopla direita 70. Sensor da roda traseira

8-29
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

FUNO DE AUTODIAGNSTICO DA ECU


A ECU equipada com uma funo de autodiagnstico a fim de garantir que o sistema de injeo
de combustvel esteja funcionando normalmente. Se esta funo detectar uma falha no sistema, ela
imediatamente opera o motor nas caractersticas alternativas e acende a luz de advertncia de problema
no motor para alertar o piloto que uma falha ocorreu no sistema. Uma vez que a falha foi detectada, um
nmero de cdigo de falha armazenado na memria da ECU.
Para informar o piloto que o sistema de injeo de combustvel no est funcionando, a luz de
advertncia de problema no motor pisca enquanto o lado do interruptor de partida/parada do
motor est sendo pressionado para dar partida no motor.
Se uma falha detetada no sistema pela funo de autodiagnstico, a ECU fornece uma operao
com caractersticas alternativas apropriadas, e alerta o piloto sobre a falha detectada acendendo a
luz de advertncia de problema no motor.
Aps o motor ser parado, o nmero do cdigo de falha aparece na tela direita do visor multifuncio-
nal. Se h mais do que um nmero do cdigo de falha, os nmeros so exibidos na ordem num-
rica comeando com o nmero mais baixo. Este nmero permanece armazenado na memria da
ECU at que seja excludo.
Indicao da luz de advertncia de problema no motor e operao do sistema de injeo de
combustvel
Indicao da luz de Operao da ECU Operao de injeo Operao do veculo
advertncia de combustvel
Piscando* Advertncia fornecida Operao interrompida No pode ser operado
quando no for
possvel dar partida no
motor
Permanece ligado Falha detectada Operado com Pode ou no ser
caractersticas operado dependendo
alternativas de acordo do cdigo de falha
com a descrio da
falha
* A luz de advertncia pisca quando qualquer uma das seguintes condies est presente e o lado
do interruptor de partida/parada do motor pressionado:

12: Sensor de posio do virabrequim


19: Fio da ECU vermelho/preto 
(quebrado ou desconectado)
30: Sensor do ngulo de inclinao 
(trava detectada)
41: Sensor do ngulo de inclinao 
(circuito aberto ou curto-circuito)
50: Falha interna da ECU 
(erro de verificao da memria)

Verificao da luz de advertncia de problema no motor


A luz de advertncia de problema no motor acende por aproximadamente 2 segundos aps o interruptor
principal ser ligado e acende enquanto o lado do interruptor de partida/parada do motor estiver
sendo pressionado. Se a luz de advertncia no acender nestas condies, a luz de advertncia (LED)
pode estar com defeito.

8-30
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

ECU detecta um sinal anormal de um sensor


Se a ECU detectar um sinal anormal de um sensor enquanto o veculo est sendo conduzido, a ECU
ilumina a luz de advertncia de problema no motor e fornece ao motor as instrues operacionais
alternadas que so apropriadas para o tipo de falha.
Quando um sinal anormal recebido de um sensor, a ECU processa os valores especificados que so
programados para cada sensor a fim de fornecer ao motor instrues operacionais alternadas que
permitem que o motor continue funcionando ou pare de funcionar, dependendo das condies.

MTODO DE LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)


NOTA:
Se h uma falha no sistema de injeo de combustvel, a luz de advertncia de problema no motor (1)
acender, e um nmero do cdigo de falha (2) ser exibido. Se h falhas em outros sistemas, consulte
as sees de localizao de problemas para os sistemas indicados pelas luzes de advertncia.

GEAR

N
2

1
O funcionamento do motor no est normal e a luz de advertncia de problema no motor
acende.
1. Verifique:
Nmero do cdigo de falha
ttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
a. Verifique o nmero do cdigo de falha exibido no visor.
b. Identifique o sistema com falha com o nmero do cdigo de falha.
c. Identifique a causa provvel da falha
sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
2. Verifique e repare a causa provvel da falha.
Nmero do cdigo de falha Nmero do cdigo de falha
Verifique e repare. Consulte "DETALHES DA Verifique e repare.
LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)" na
pgina 8-37.
Monitore o funcionamento dos sensores e
atuadores no modo de diagnstico. Consulte
"DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS
(ECU)" na pgina 8-37 e "FUNO DE
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
DE DIAGNSTICO (ECU)" na pgina 9-6.
3. Realize a ao de reintegrao para o sistema de injeo de combustvel.
Consulte "Confirmao da concluso do servio" na tabela apropriada em "DETALHES DA
LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)" na pgina 8-37.

8-31
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

4. Ajuste o interruptor principal para desligado "OFF", ento para ligado "ON" novamente, e ento
verifique que nenhum nmero do cdigo de falha exibido.
NOTA:
Se outro nmero do cdigo de falha for exibido, repita as etapas (1) a (4) at que nenhum nmero do
cdigo de falha seja exibido

5. Apague o histrico de falha no modo de diagnstico (cdigo N 62). Consulte "CDIGO DO


DIAGNSTICO: TABELA OPERACIONAL DO SENSOR" no "CDIGO DE DIAGNSTICO: TABELA
DE FUNCIONAMENTO DE SENSOR" na pgina 9-8.
NOTA:
Ajustar o interruptor principal para "OFF" no apagar o histrico de falha.

O funcionamento do motor no est normal, mas a luz de advertncia de problema no motor


no aparece.
1. Verifique o funcionamento dos seguintes sensores e atuadores no modo de diagnstico. Consulte
"DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)" na pgina 8-37.

01: Sinal do sensor de posio da borboleta 1 (ngulo da borboleta)


13: Sinal do sensor de posio da borboleta 2 (ngulo da borboleta)
14: Sinal do sensor de posio da borboleta 1 (ngulo da borboleta)
15: Sinal do sensor de posio da borboleta 2 (ngulo da borboleta)
30: Bobina de ignio do cilindro#1 (esquerda)
31: Bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda)
32: Bobina de ignio do cilindro#1 (direita)
33: Bobina de ignio do cilindro#2 (direita)
36: Injetor #1
37: Injetor #2

Se uma falha detectada nos sensores ou nos atuadores, repare ou substitua todas as peas com
falha.
Se nenhuma falha detectada nos sensores e atuadores, verifique e repare as peas internas do motor.

8-32
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

MODO DE DIAGNSTICO (ECU)


Ajuste do modo de diagnstico
1. Gire o interruptor principal para a posio "OFF".
2. Desconecte o conector do chicote eltrico da bomba de combustvel. (exceto para o sistema de
suspenso eletronicamente ajustvel)
3. Alterne a transmisso na engrenagem e estenda o cavalete lateral.

ATENO
Se o lado do interruptor de partida do interruptor de partida/parada do motor for pressionado
sem realizar a etapa 3, as engrenagens do motor de partida ou outras peas podem ser
danificadas. (Apenas para o sistema de injeo de combustvel)

4. Pressione simultaneamente e segure o boto "TCS" (1) e o boto "RESET" (2), gire o interruptor
principal para "ON" e continue pressionando os botes por 8 segundos ou mais.
5. Pressione o boto TCS para selecionar a ECU na tela direita do visor multifuncional, para o sistema
que voc deseja verificar, e ento pressione simultaneamente o boto TCS e o boto RESET por
2 segundos ou mais.

A B

SELECT SELECT
ECU
a ECU
a
1 1 SCU
b
2 2

(A) Modelos padro


(B) Modelos de suspenso eletronicamente ajustveis
(a) SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTIVEL
(b) SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE AJUSTVEL

6. E
nquanto DIAG exibido na tela direita do visor multifuncional, pressione simultaneamente o
boto TCS (1) e o boto RESET (2) por 2 segundos ou mais.
NOTA:
Se a ECU foi selecionada, pressione o boto "TCS" para alternar o visor entre DIAG e CO.

8-33
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

7. Selecione o nmero do cdigo do diagnstico correspondente ao nmero do cdigo de falha


pressionando o boto "TCS" ou o boto "RESET".
NOTA:
Para reduzir o nmero do cdigo do diagnstico selecionado, pressione o boto "RESET". Pressio-
ne o boto "RESET por 1 segundo ou mais para reduzir automaticamente os nmeros do cdigo
do diagnstico.
Para aumentar o nmero do cdigo do diagnstico selecionado, pressione o boto "TCS". Pressio-
ne o boto "TCS" por 1 segundo ou mais para aumentar automaticamente os nmeros do cdigo
do diagnstico.

DIAG

a DIAG

DATA
01
15
b

(a) O nmero do cdigo do diagnstico aumenta.


(b) O nmero do cdigo do diagnstico diminui
8. Verifique o funcionamento do sensor ou do atuador.
Funcionamento do sensor
Os dados que representam as condies operacionais do sensor aparecem na tela direita do
visor multifuncional.
Funcionamento do atuador
Para operar o atuador, ajuste o interruptor de partida/parada do motor de para .
(SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL)
Para operar o atuador, pressione simultaneamente o boto "TCS" e o boto "RESET" por
aproximadamente 2 segundos. (SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE AJUSTVEL)
(para modelo XT1200ZE)
9. Gire o interruptor principal para a posio "OFF" para cancelar o modo de diagnstico.

8-34
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

NOTA:
A informao sobre cada nmero de cdigo do diagnstico organizada neste manual como segue:
Se um nmero do cdigo do diagnstico tem um cdigo de falha correspondente, a informao
mostrada em DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU). (Consulte "DETALHES DA
LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)" na pgina 8-37)
Se um nmero do cdigo do diagnstico no tem um cdigo de falha correspondente, a informa-
o mostrada na TABELA DO CDIGO DO DIAGNSTICO. (Consulte "TABELA DO CDIGO
DO DIAGNSTICO E FUNO DIAGNSTICA (ECU)" no FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TA-
BELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (ECU) e "FUNO DIAGNSTICA E TABELA DO CDIGO
DO DIAGNSTICO (SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA SUSPENSO) (para modelo XT1200ZE)"
no "FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (SCU) (MODE-
LO XT1200ZE)" na pgina 9-16).

8-35
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

10. Conecte o conector do chicote eltrico na bomba de combustvel. (exceto para o sistema de
suspenso eletronicamente ajustvel).

FERRAMENTA DE DIAGNSTICO DA YAMAHA


Este modelo utiliza a ferramenta de diagnstico da Yamaha para identificar as falhas.
Para obter informaes sobre o uso da ferramenta de diagnstico da Yamaha, consulte o manual de
operao que est includo com a ferramenta.
Ferramenta de diagnstico da
Yamaha 90890-03231

Caractersticas da ferramenta de diagnstico da Yamaha


Voc pode utilizar a ferramenta de diagnstico da Yamaha para identificar as falhas mais rpido do que
com os mtodos convencionais.
Conectar a interface do adaptador, que conectada porta USB de um computador, a uma ECU
do veculo utilizando o cabo de comunicao, voc pode exibir a informao que necessria para
identificar as falhas e para manuteno exibir no computador. A informao exibida inclui os dados de
sada do sensor e a informao gravada na ECU.
Funes da ferramenta de diagnstico da Yamaha
Modo de diagnstico de falha: Cdigos de falha gravados na ECU so lidos, e os contedos so
exibidos. Os dados de freeze frame (FFD) so os dados operacionais
quando uma falha foi detectada. Estes dados podem ser utilizados
para identificar quando a falha ocorreu e verificar as condies do
motor e condies operacionais quando ocorreu.
Modo de diagnstico da funo: Verifica o funcionamento do valor de sada de cada sensor e atuador.
Modo de inspeo: Determina se cada sensor ou atuador est funcionando corretamente.
Modo de ajuste de CO: Ajusta a concentrao de admisses de CO durante a marcha lenta.
Modo de monitoramento: Exibe um grfico dos valores de sada do sensor para as condies
operacionais reais.
Modo de registro:  Grava e salva o valor de sada do sensor nas condies de
acionamento reais.
Visualizar registro: Exibe os dados do registro.
Regravao da ECU: Se necessrio, a ECU regravada utilizando os dados de regravao
da ECU fornecidos pela Yamaha.
O ajuste de tempo da ignio, etc, no pode ser mudado do estado
original do veculo.
Entretanto, a ferramenta de diagnstico no pode ser utilizada para mudar livremente as funes do
veculo, como o ajuste do tempo de ignio.
Conexo da ferramenta de diagnstico da Yamaha
Remova a tampa protetora, e ento conecte a ferramenta de diagnstico da Yamaha ao conector (1).

8-36
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

NOTA:
Quando a ferramenta de diagnstico da Yamaha conectada ao veculo, o funcionamento do visor
multifuncional e indicadores sero diferentes do funcionamento normal.

DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)


Esta seo descreve as medidas por nmero de cdigo de falha exibido na tela direita do visor
multifuncional. Verifique e faa a manuteno dos itens ou componentes que so a provvel causa da
falha seguindo a sequncia dada.
Aps a verificao e manuteno da pea com falha ser concluda, reajuste a tela direita do visor
multifuncional de acordo com o mtodo de reintegrao.
Nmero do cdigo de falha:
O nmero do cdigo de falha exibido no vidor direito do visor multifuncional quando o motor falhou para
funcionar normalmente.
Nmero do cdigo do diagnstico
Nmero do cdigo do diagnstico a ser utilizado quando o modo de diagnstico operado. Consulte
"MODO DE DIAGNSTICO" no captulo 8.

Fault code N 12
N do cdigo de falha 12
Sensor de posio do virabrequim: nenhum sinal normal
Item
recebido do sensor de posio do virabrequim.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao da concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor. O
sensor de posio do Conecte o conector nmero do cdigo de falha
virabrequim. Verifique a firmemente ou substitua o no exibido. O reparo est
condio de travamento chicote eltrico. finalizado.
do conector. Desconecte O nmero do cdigo de falha
o conector e verifique os exibido V para o item 2.
pinos (terminais inclinados
ou quebrados e condio
de travamento dos pinos).
2 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor. O
da ECU. Verifique a Conecte o conector nmero do cdigo de falha
condio de travamento firmemente ou substitua o no exibido O reparo est
do conector. Desconecte chicote eltrico. finalizado.
o conector e verifique os O nmero do cdigo de falha
pinos (terminais inclinados exibido V para o item 3.
ou quebrados e condio
de travamento dos pinos).

8-37
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 12
Sensor de posio do virabrequim: nenhum sinal normal
Item
recebido do sensor de posio do virabrequim.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao da concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor.
eltrico. circuito Substitua o chicote No exibido cdigo de falha
eltrico. Entre o conector O reparo est finalizado.
do sensor de posio do exibido cdigo de falha V
virabrequim e o conector da para o item 4.
ECU.
cinza-cinza.
Entre o conector do sensor
de posio do virabrequim e o
conector de juno.
preto/azul-preto/azul.
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
preto/azul-preto/azul
4 Condio de instalao Sensor instalado D partida no motor.
do sensor de posio do incorretamente Reinstale ou O nmero do cdigo de falha
virabrequim. Verifique a substitua o sensor. no exibido O reparo est
folga ou aperto. Verifique Consulte "ROTOR DE finalizado.
a folga entre o sensor de ACELERAO" na O nmero do cdigo de falha
posio do virabrequim e pgina 5-69. exibido V para o item 5.
o rotor de acelerao.
5 Sensor de posio do Verifique o sensor de posio D partida no motor.
virabrequim com defeito do virabrequim. O nmero do cdigo de falha
Consulte VERIFICAO DO no exibido O reparo est
SENSOR DE POSIO DO finalizado.
VIRABREQUIM no captulo O nmero do cdigo de falha
8. Substitua se estiver com exibido V para o item 6.
defeito.
6 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-38
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

NOTA:
Se os nmeros do cdigo de falha 13 e 14 so ambos indicados, tome as aes especificadas para
o nmero do cdigo de falha 13 primeiro.

N do cdigo de falha 13
Sensor de presso do ar de admisso: circuito aberto ou curto
Item
circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
03
diagnstico
Tela do visor Exibe a presso do ar de admisso.
Engate a marcha, estenda o cavalete lateral, e ento opere o
Procedimento acelerador enquanto pressiona " " do interruptor de partida/parada
do motor. (Se o valor exibido mudar, o funcionamento est OK).
Causa provvel da falha Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
e verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
sensor de presso do ar Conecte o conector a posio "ON".
de admisso. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 2.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Verifique a condio Conecte o conector a posio "ON".
de travamento do firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do sensor de no exibido. O reparo est
presso de ar e o conector da finalizado.
ECU O nmero do cdigo de falha
rosa/branco-rosa/branco exibido V para o item 4.
Entre o conector do sensor de
presso de ar e o conector da
ECU.
azul-azul preto/azul-preto/azul
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
azul-azul/preto/azul-preto-azul

8-39
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 13
Sensor de presso do ar de admisso: circuito aberto ou curto
Item
circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
03
diagnstico
Tela do visor Exibe a presso do ar de admisso.
Engate a marcha, estenda o cavalete lateral, e ento opere o
Procedimento acelerador enquanto pressiona " " do interruptor de partida/parada
do motor. (Se o valor exibido mudar, o funcionamento est OK).
Causa provvel da falha Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
e verificao do servio
4 Condio de instalao do Sensor instalado Gire o interruptor principal para
sensor de presso do ar incorretamente a posio "ON".
de admisso. Reinstale ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a folga ou aperto sensor. no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Sensor de presso do ar Executar o modo de diagnstico Gire o interruptor principal para
de admisso com defeito (cdigo N 03) a posio "ON".
Quando o motor est parado: A O nmero do cdigo de falha
presso atmosfrica na altitude no exibido. O reparo est
atual e condies climticas so finalizado.
indicadas. O nmero do cdigo de falha
No nvel do mar: Aprox. 101 kPa exibido V para o item 6.
(757,6 mmHg)
1000 m acima do nvel: Aprox.
90 kPa (675,1 mmHg)
2000 m acima do nvel: Aprox.
80 kPa (600,0 mmHg)
3000 m acima do nvel: Aprox.
70 kPa (525,0 mmHg)
Quando o motor est
funcionando: Certifique-se que
o valor da indicao muda.
O valor no muda quando
o motor est funcionando
Verifique o sensor da presso
do ar de admisso.
Substitua se estiver com defeito.
Consulte "VERIFICAO DO
SENSOR DA PRESSO DO
AR DE ADMISSO" na pgina
8-247.
6 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-40
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

NOTA:
Se os nmeros do cdigo de falha 13 e 14 so ambos indicados, tome as aes especificadas para
o nmero do cdigo de falha 13 primeiro.

N do cdigo de falha 14
Sensor da presso do ar de admisso: falha do sistema da
Item
mangueira (mangueira entupida ou desconectada).
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de diagnstico 03
Tela do visor Exibe a presso do ar de admisso.
Engate a marcha, estenda o cavalete lateral, e ento opere o acelerador
Procedimento enquanto pressiona do interruptor de partida/parada do motor. (Se o
valor exibido mudar, o funcionamento est OK).
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Condio da mangueira Mangueira entupida ou D partida no motor e deixe-o
do sensor de presso do desconectada Repare ou parado por aproximadamente
ar de admisso. substitua a mangueira do 5 segundos.
Verifique a condio da sensor. O nmero do cdigo de falha
mangueira do sensor no exibido. O reparo est
de presso do ar de finalizado.
admisso. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 2.
2 Sensor de presso do ar Executar o modo de diagnstico
de admisso com defeito (cdigo N 03)
Quando o motor est parado: A
presso atmosfrica na altitude
atual e condies climticas so
indicadas.
No nvel do mar: Aprox. 101 kPa
(757,6 mmHg)
1000 m acima do nvel: Aprox.
90 kPa (675,1 mmHg)
2000 m acima do nvel: Aprox.
80 kPa (600,0 mmHg)
3000 m acima do nvel: Aprox.
70 kPa (525,0 mmHg)
Quando o motor est
funcionando: Certifique-se que o
valor da indicao muda.
O valor no muda quando
o motor est funcionando
Verifique o sensor da presso
do ar de admisso.
Substitua se estiver com defeito.
Consulte "VERIFICAO DO
SENSOR DA PRESSO DO
AR DE ADMISSO" na pgina
8-247.

8-41
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 15
Sensor de posio da borboleta: circuito aberto ou curto circuito
Item
detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
Nmero do cdigo de
01, 13
falha.
Sinal do sensor de posio da borboleta 1
Tela do visor 10-20 (posio completamente fechada)
01 95-105 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Sinal do sensor de posio da borboleta 2
Tela do visor 8-22 (posio completamente fechada)
13 93-107 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do sensor de posio da Conecte o conector a posio "ON".
borboleta. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 2.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito a posio "ON".
Substitua o chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do sensor no exibido. O reparo est
de posio da borboleta e o finalizado.
conector da ECU. O nmero do cdigo de falha
preto/azul-preto/azul exibido V para o item 4.
branco-branco
preto-preto azul-azul

8-42
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 15
Sensor de posio da borboleta: circuito aberto ou curto circuito
Item
detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
Nmero do cdigo de
01, 13
falha.
Sinal do sensor de posio da borboleta 1
Tela do visor 10-20 (posio completamente fechada)
01 95-105 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Sinal do sensor de posio da borboleta 2
Tela do visor 8-22 (posio completamente fechada)
13 93-107 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Sensor instalado Gire o interruptor principal para
do sensor de posio do incorretamente Reinstale a posio "ON".
acelerador. Verifique a ou ajuste o sensor. Consulte O nmero do cdigo de falha
folga ou aperto. "AJUSTE DO SENSOR DE no exibido. O reparo est
POSIO DA BORBOLETA" finalizado.
na pgina 7-19. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Resistncia do sensor de Mea a resistncia do sensor Gire o interruptor principal para
posio do acelerador. de posio do acelerador. a posio "ON".
preto/azul-azul O nmero do cdigo de falha
Consulte "VERIFICAO DO no exibido. O reparo est
SENSOR DE POSIO DA finalizado.
BORBOLETA" na pgina 8-246. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.

8-43
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 15
Sensor de posio da borboleta: circuito aberto ou curto circuito
Item
detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
Nmero do cdigo de
01, 13
falha.
Sinal do sensor de posio da borboleta 1
Tela do visor 10-20 (posio completamente fechada)
01 95-105 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Sinal do sensor de posio da borboleta 2
Tela do visor 8-22 (posio completamente fechada)
13 93-107 (posio completamente aberta)
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente fechadas.
Procedimento
Verifique com as vlvulas da borboleta completamente abertas.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
6 Sensor da posio da Verifique o sinal do sensor de Gire o interruptor principal para
borboleta com defeito. posio da borboleta 1. a posio "ON".
Executar o modo de diagnstico O nmero do cdigo de falha
(Cdigo N 01) no exibido. O reparo est
Quando as vlvulas da borboleta finalizado.
esto completamente fechadas: O nmero do cdigo de falha
Um valor de 10-20 indicado. exibido V para o item 7.
Quando as vlvulas da borboleta
esto completamente abertas:
Um valor de 95-105 indicado.
Verifique o sinal do sensor de
posio da borboleta 2 Executar
o modo de diagnstico (Cdigo
N 13)
Quando as vlvulas da borboleta
esto completamente fechadas:
Um valor de 8-22 indicado.
Quando as vlvulas
do acelerador esto
completamente abertas:
Um valor de 93-107 indicado.
Um valor indicado est fora da
faixa especificada Substitua o
sensor de posio da borboleta.
7 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-44
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 19
Interruptor do cavalete lateral: a quebra ou desconexo do fio
Item
preto/vermelho da ECU detectada.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
20
diagnstico
Interruptor do cavalete lateral
Tela do visor ON (cavalete lateral retrado)
OFF (cavalete lateral estendido)
Procedimento Estenda e retraia o cavalete lateral (com a transmisso engatada).
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal
interruptor do cavalete Conecte o conector para a posio ON, e ento
lateral. firmemente ou substitua o estenda e retraia o cavalete
Verifique a condio de chicote eltrico. lateral.
travamento do conector. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 2.
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal
ECU. Conecte o conector para a posio ON, e ento
Verifique a condio de firmemente ou substitua o estenda e retraia o cavalete
travamento do conector. chicote eltrico. lateral.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal
unidade do rel. Verifique Conecte o conector para a posio ON, e ento
a condio de travamento firmemente ou substitua o estenda e retraia o cavalete
do conector. chicote eltrico. lateral.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 4.

8-45
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 19
Interruptor do cavalete lateral: a quebra ou desconexo do fio
Item
preto/vermelho da ECU detectada.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
20
diagnstico
Interruptor do cavalete lateral
Tela do visor ON (cavalete lateral retrado)
OFF (cavalete lateral estendido)
Procedimento Estenda e retraia o cavalete lateral (com a transmisso engatada).
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal
eltrico. circuito Substitua o chicote para a posio ON, e ento
eltrico. estenda e retraia o cavalete
Entre o conector do interruptor lateral.
do cavalete lateral e o O nmero do cdigo de falha
conector da unidade do rel. no exibido O reparo est
azul/verde-azul/verde finalizado.
Entre o conector do interruptor O nmero do cdigo de falha
do cavalete lateral e o exibido V para o item 5.
aterramento do motor.
preto-preto
Entre o conector da unidade
do rel e o conector de juno.
preto/vermelho-preto/vermelho
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
preto/vermelho-preto/vermelho
5 Interruptor do cavalete Executar o modo de Gire o interruptor principal
lateral com defeito diagnstico (Cdigo N 20) para a posio ON, e ento
Engate a transmisso. estenda e retraia o cavalete
Cavalete lateral retrado: ON lateral.
Cavalete lateral estendido: O nmero do cdigo de falha
"OFF" no exibido O reparo est
Substitua se estiver com finalizado.
defeito. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-46
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 21
Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento: circuito
Item
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
06
diagnstico
Tela do visor Mostra a temperatura do lquido de arrefecimento.
Compare a temperatura do lquido de arrefecimento realmente
Procedimento
medida com o calor exibido pelo visor.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
sensor da temperatura do Conecte o conector a posio "ON".
lquido de arrefecimento. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 2.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido. V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do sensor no exibido. O reparo est
da temperatura do lquido de finalizado.
arrefecimento e o conector da O nmero do cdigo de falha
ECU exibido V para o item 4.
verde/branco-verde/branco
Entre o conector do sensor
da temperatura do lquido de
arrefecimento e o conector de
juno.
preto/azul-preto/azul
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
preto/azul-preto/azul

8-47
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 21
Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento: circuito
Item
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
06
diagnstico
Tela do visor Mostra a temperatura do lquido de arrefecimento.
Compare a temperatura do lquido de arrefecimento realmente
Procedimento
medida com o calor exibido pelo visor.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao do Sensor instalado Gire o interruptor principal para
sensor da temperatura do incorretamente a posio "ON".
lquido de arrefecimento. Reinstale ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a folga ou aperto sensor. no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Sensor de temperatura Executar o modo de Gire o interruptor principal para
lquido de arrefecimento diagnstico (Cdigo N 06) a posio "ON".
com defeito. Quando o motor est frio: O nmero do cdigo de falha
A temperatura mostrada no exibido. O reparo est
est prxima temperatura finalizado.
ambiente. O nmero do cdigo de falha
A temperatura mostrada no exibido V para o item 6.
est prxima temperatura
ambiente Verifique o sensor
de temperatura do lquido
de arrefecimento. Substitua
se estiver com defeito.
Consulte "VERIFICAO DO
SENSOR DA TEMPERATURA
DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" na pgina
8-244.
6 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-48
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 22
Sensor da temperatura do ar de admisso: circuito aberto ou
Item
curto circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
05
diagnstico
Tela do visor Exibe a temperatura do ar de admisso.
Compare a temperatura do ar realmente medida com o valor exibido
Procedimento
pelo visor.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
sensor da temperatura do Conecte o conector a posio "ON".
ar de admisso. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 2.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do sensor no exibido. O reparo est
da temperatura do ar de finalizado.
admisso e o conector da O nmero do cdigo de falha
ECU exibido V para o item 4.
marrom/branco-marrom/
branco
Entre o conector do sensor
da temperatura do ar de
admisso e o conector de
juno.
preto/azul-preto/azul
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
preto/azul-preto-azul

8-49
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 22
Sensor da temperatura do ar de admisso: circuito aberto ou
Item
curto circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
05
diagnstico
Tela do visor Exibe a temperatura do ar de admisso.
Compare a temperatura do ar realmente medida com o valor exibido
Procedimento
pelo visor.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao do Sensor instalado Gire o interruptor principal para
sensor da temperatura do incorretamente a posio "ON".
ar de admisso. Reinstale ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a folga ou aperto sensor. no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Sensor da temperatura Executar o modo de Gire o interruptor principal para
do ar de admisso com diagnstico (Cdigo N 05) a posio "ON".
defeito. Quando o motor est frio. O nmero do cdigo de falha
A temperatura mostrada no exibido. O reparo est
est prxima temperatura finalizado.
ambiente. O nmero do cdigo de falha
A temperatura mostrada no exibido V para o item 6.
est prxima temperatura
ambiente. Verifique o sensor
da temperatura do ar de
admisso.
Substitua se estiver com
defeito.
Consulte "VERIFICAO DO
SENSOR DA TEMPERATURA
DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO" na pgina
8-244.
6 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-50
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 24
Sensor de O2 #1: nenhum sinal normal recebido do Sensor de
Item
O2 #1.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Condio de instalao do Sensor instalado D partida no motor, aquea-o
sensor de O2 #1. incorretamente Reinstale ou e ento conduza-o, ou execute
substitua o sensor. o modo de diagnstico
(Cdigo N 63).
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 2.
2 Conexo do conector do Conectado incorretamente D partida no motor, aquea-o
sensor de O2 #1. Conecte o conector e ento conduza-o, ou execute
Verifique a condio de firmemente ou substitua o o modo de diagnstico
travamento do conector. chicote eltrico. (Cdigo N 63).
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor, aquea-o
ECU. Verifique a condio Conecte o conector e ento conduza-o, ou execute
de travamento do firmemente ou substitua o o modo de diagnstico
conector. chicote eltrico. (Cdigo N 63).
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 4.

8-51
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 24
Sensor de O2 #1: nenhum sinal normal recebido do Sensor de
Item
O2 #1.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor, aquea-o
eltrico. circuito Substitua o chicote e ento conduza-o, ou execute
eltrico. o modo de diagnstico
Entre o conector do sensor de (Cdigo N 63).
O2 #1 e conector da ECU. O nmero do cdigo de falha
cinza/branco-cinza/branco no exibido. O reparo est
preto/verde-preto/verde finalizado.
Entre o conector do sensor de O nmero do cdigo de falha
O2 #1 e conector de juno. exibido V para o item 5.
preto/azul-preto-azul
vermelho/branco-vermelho/
branco
Entre o conector de juno e o
conector da ECU
preto/azul-preto/azul
Entre o conector de juno e o
fusvel de ignio.
vermelho/branco-vermelho/
branco
5 Verifique a presso do Consulte "VERIFICAO D partida no motor, aquea-o
combustvel. DA PRESSO DO e ento conduza-o, ou execute
COMBUSTVEL" na pgina o modo de diagnstico. (N do
7-17. cdigo 63)
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Sensor de O2 #1 com Verifique o sensor de O2 #1 D partida no motor, aquea-o
defeito Substitua se estiver com e ento conduza-o, ou execute
defeito. Consulte "REMOO o modo de diagnstico
DO MOTOR" na pgina 5-10. (Cdigo N 63).
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 7.
7 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-52
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 30
Item Trava detectada
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
08
diagnstico
Tenso de sada do sensor do ngulo de inclinao
Tela do visor 0.4-1.4 (vertical)
3.7-4.4 (virado)
Remova o sensor do ngulo de inclinao e incline-o mais de 65
Procedimento
graus.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 O veculo foi derrubado. Levante o veculo na vertical. Gire o interruptor principal
para "ON", ento para "OFF" e
novamente para "ON".
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 2.
2 Condio de instalao Verifique a direo instalada e Gire o interruptor principal
do sensor do ngulo de a condio do sensor. para "ON", ento para "OFF" e
inclinao. novamente para "ON".
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 3.
3 Sensor do ngulo de Executar o modo de Gire o interruptor principal
inclinao com defeito. diagnstico (Cdigo N 08) para "ON", ento para "OFF" e
Substitua se estiver novamente para "ON".
com defeito. Consulte O nmero do cdigo de falha
"VERIFICAO DO no exibido. O reparo est
SENSOR DO NGULO DE finalizado.
INCLINAO" na pgina 8-237. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 4.
4 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-53
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 33
Bobina de ignio do cilindro#1 (esquerda): circuito aberto
Item ou curto circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1
bobina de ignio (esquerda).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema de segurana de com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
30
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#1 (esquerda) cinco vezes em
Visor do painel intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do Conecte o conector parado por aproximadamente
cilindro#1 (esquerda). firmemente ou substitua o 5 segundos.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
da ECU. Verifique a Conecte o conector parado por aproximadamente
condio de travamento firmemente ou substitua o 5 segundos.
do conector. Desconecte chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
o conector e verifique os no exibido. O reparo est
pinos (terminais inclinados finalizado.
ou quebrados e condio O nmero do cdigo de falha
de travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor e deixe-o
eltrico. circuito Substitua o chicote parado por aproximadamente
eltrico. 5 segundos.
Entre o conector da bobina O nmero do cdigo de falha
de ignio do cilindro#1 no exibido. O reparo est
(esquerda) e o conector da finalizado.
ECU. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho exibido V para o item 4.
Entre o conector do cilindro#1
ignio da bobina (esquerda)
e o conector do interruptor do
guido direito.
vermelho/preto-vermelho/preto

8-54
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 33
Bobina de ignio do cilindro#1 (esquerda): circuito aberto
Item ou curto circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1
bobina de ignio (esquerda).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema de segurana de com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
30
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#1 (esquerda) cinco vezes em
Visor do painel intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Instalao incorreta da bobina D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do de ignio Reinstale ou parado por aproximadamente
cilindro#1 (esquerda). substitua a bobina de ignio. 5 segundos
Verifique a folga ou aperto O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Bobina de ignio do Mea a resistncia da bobina D partida no motor e deixe-o
cilindro#1 (esquerda) com primriada bobina de ignio parado por aproximadamente
defeito. do cilindro#1 (esquerda). 5 segundos
Substitua se estiver fora da O nmero do cdigo de falha
especificao. no exibido. O reparo est
Consulte "VERIFICAO DAS finalizado.
BOBINAS DE IGNIO" na O nmero do cdigo de falha
pgina 8-234. exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Executar o modo de
diagnstico (Cdigo N 30)
Nenhuma fasca. Substitua
a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-55
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 34
Bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda): circuito aberto
Item ou curto circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1
bobina de ignio (esquerda).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
31
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda) cinco vezes em
Acionamento intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do Conecte o conector parado por aproximadamente
cilindro#2 (esquerda). firmemente ou substitua o 5 segundos.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
da ECU. Verifique a Conecte o conector parado por aproximadamente
condio de travamento firmemente ou substitua o 5 segundos.
do conector. Desconecte chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
o conector e verifique os no exibido. O reparo est
pinos (terminais inclinados finalizado.
ou quebrados e condio O nmero do cdigo de falha
de travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor e deixe-o
eltrico. circuito Substitua o chicote parado por aproximadamente
eltrico. 5 segundos.
Entre o conector da bobina O nmero do cdigo de falha
de ignio do cilindro#2 no exibido. O reparo est
(esquerda) e o conector da finalizado.
ECU. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho exibido V para o item 4.
Entre o conector da bobina
de ignio do cilindro#2
(esquerda) e o conector do
interruptor do guido direito.
vermelho/preto-vermelho/preto

8-56
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 34
Bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda): circuito aberto
Item ou curto circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1
bobina de ignio (esquerda).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
31
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda) cinco vezes em
Acionamento intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Instalao incorreta da bobina D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do de ignio Reinstale ou parado por aproximadamente
cilindro#2 (esquerda). substitua a bobina de ignio. 5 segundos.
Verifique a folga ou aperto O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Bobina de ignio do Mea a resistncia da bobina D partida no motor e deixe-o
cilindro#2 (esquerda) com primria da bobina de ignio parado por aproximadamente
defeito. do cilindro#2 (esquerda). 5 segundos.
Substitua se estiver fora O nmero do cdigo de falha
da especificao. Consulte no exibido. O reparo est
"VERIFICAO DAS BOBINAS finalizado.
DE IGNIO" na pgina 8-234. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Executar o modo de
diagnstico (Cdigo N 31)
Nenhuma fasca
Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-57
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 35
Bobina de ignio do cilindro#1 (direita): circuito aberto ou curto
Item circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1 bobina de
ignio (direita).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
32
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#1 (direita) cinco vezes em
Visor do painel intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo o conector da Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
bobina de ignio do Conecte o conector parado por aproximadamente
cilindro#1 (direita). firmemente ou substitua o 5 segundos.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
ECU. Conecte o conector parado por aproximadamente
Verifique a condio de firmemente ou substitua o 5 segundos.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 3.
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor e deixe-o
eltrico. circuito Substitua o chicote parado por aproximadamente
eltrico. 5 segundos.
Entre o conector da bobina de O nmero do cdigo de falha
ignio do cilindro#1 (direita) e no exibido. O reparo est
o conector da ECU finalizado.
branco-branco. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do cilindro#1 exibido V para o item 4.
ignio da bobina (direita) e
o conector do interruptor do
guido direito.
vermelho/preto-vermelho/preto

8-58
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 35
Bobina de ignio do cilindro#1 (direita): circuito aberto ou curto
Item circuito detectado no chicote primrio do cilindro#1 bobina de
ignio (direita).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
32
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro#1 (direita) cinco vezes em
Visor do painel intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor.
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Bobina de ignio D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do incorretamente instalada parado por aproximadamente
cilindro#1 (direita). Verifique Reinstale ou substitua a 5 segundos.
a folga ou aperto bobina de ignio. O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Bobina de ignio do Mea a resistncia da bobina D partida no motor e deixe-o
cilindro#1 (direita) com primria da bobina de parado por aproximadamente
defeito. ignio do cilindro#1 (direita). 5 segundos.
Substitua se estiver fora da O nmero do cdigo de falha
especificao. no exibido. O reparo est
Consulte "VERIFICAO DAS finalizado.
BOBINAS DE IGNIO" na O nmero do cdigo de falha
pgina 8-234. exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Executar o modo de
diagnstico (Cdigo N 32)
Nenhuma fasca
Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-59
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 36
Bobina de ignio do cilindro#2 (direita): circuito aberto ou curto
Item circuito detectado no chicote primrio da bobina de ignio do
cilindro#2 (direita).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
33
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro #2 (direita) cinco vezes em
Acionamento intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do cilindro#2 Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
conector da bobina de Conecte o conector parado por aproximadamente
ignio-(direita). firmemente ou substitua o 5 segundos.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
ECU. Conecte o conector parado por aproximadamente
Verifique a condio de firmemente ou substitua o 5 segundos.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 3.
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto D partida no motor e deixe-o
eltrico. circuito Substitua o chicote parado por aproximadamente
eltrico. 5 segundos.
Entre o conector da bobina de O nmero do cdigo de falha
ignio do cilindro#2 (direita) e no exibido O reparo est
o conector da ECU. finalizado.
branco-branco O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do cilindro#2 exibido V para o item 4.
ignio da bobina (direita) e
o conector do interruptor do
guido direito.
vermelho/preto-vermelho/preto

8-60
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 36
Bobina de ignio do cilindro#2 (direita): circuito aberto ou curto
Item circuito detectado no chicote primrio da bobina de ignio do
cilindro#2 (direita).
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
33
diagnstico
Aciona a bobina de ignio do cilindro #2 (direita) cinco vezes em
Acionamento intervalos de um segundo.
Acende a luz de advertncia de problema no motor
Verifique que uma fasca gerada cinco vezes.
Procedimento
Conecte um verificador de ignio.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Instalao incorreta da bobina D partida no motor e deixe-o
da bobina de ignio do de ignio Reinstale ou parado por aproximadamente
cilindro#2 (direita). substitua a bobina de ignio. 5 segundos.
Verifique a folga ou aperto O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Bobina de ignio do Mea a resistncia da bobina D partida no motor e deixe-o
cilindro#2 (direita) com primria da bobina de parado por aproximadamente
defeito. ignio do cilindro#2 (direita). 5 segundos.
Substitua se estiver fora O nmero do cdigo de falha
da especificao. Consulte no exibido. O reparo est
"VERIFICAO DAS BOBINAS finalizado.
DE IGNIO" na pgina 8-234. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Executar o modo de
diagnstico
(Cdigo N 33)
Nenhuma fasca.
Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-61
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

Nmero do cdigo de falha 39


N do cdigo de falha 39
Item Injetor: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
36, 37
diagnstico
Aciona o injetor #1 cinco vezes em intervalo de 1 segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
36
Verifique que o injetor #1 acionado cinco vezes pelo som de
Procedimento
funcionamento.
Aciona o injetor #2 cinco vezes em intervalo de 1 segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
37
Verifique que o injetor #2 acionado cinco vezes pelo som de
Procedimento
funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Identifique o injetor com Executar o modo de
falha. diagnstico (Cdigo N 36, 37)
Identifique que o injetor
no produz um som de
funcionamento.
Realize os seguintes
procedimentos para
o injetor com defeito.
Consulte "VERIFICAO
DOS INJETORES DE
COMBUSTVEL" na pgina
8-250".
2 Conexo do conector do Conectado incorretamente Executar o modo de
injetor #1 e/ou injetor #2. Conecte o conector diagnstico
Verifique a condio de firmemente ou substitua o (Nmeros do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. 36, 37)
Desconecte o conector Sem som de funcionamento
e verifique os pinos V para o item 3.
(terminais inclinados ou Com som de funcionamento
quebrados e condio de V para o item 7.
travamento dos pinos).
3 Injetor #1 e/ou injetor #2 Mea a resistncia do injetor. Executar o modo de
com defeito. Substitua se estiver diagnstico
fora da especificao. (Nmeros do cdigo de falha
Consulte "VERIFICAO 36, 37)
DOS INJETORES DE Sem som de funcionamento
COMBUSTVEL" na pgina V para o item 4.
8-250". Com som de funcionamento
V para o item 7.

8-62
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 39
Item Injetor: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
36, 37
diagnstico
Aciona o injetor #1 cinco vezes em intervalo de 1 segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
36
Verifique que o injetor #1 acionado cinco vezes pelo som de
Procedimento
funcionamento.
Aciona o injetor #2 cinco vezes em intervalo de 1 segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
37
Verifique que o injetor #2 acionado cinco vezes pelo som de
Procedimento
funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU. Conecte o conector firmemente diagnstico
Verifique a condio de ou substitua o chicote eltrico. Cdigo nros. 36, 37)
travamento do conector. Sem som de funcionamento
Desconecte o conector e V para o item 5.
verifique os pinos (terminais Com som de funcionamento
inclinados ou quebrados V para o item 7.
e condio de travamento
dos pinos).
5 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Executar o modo de
eltrico. Substitua o chicote eltrico. diagnstico
Entre o conector do injetor e o (Cdigo nros. 36, 37)
conector da ECU. Sem som de funcionamento
Injetor #1 V para o item 6.
vermelho/preto-vermelho/preto Com som de funcionamento
Injetor #2 V para o item 7.
verde/preto-verde/preto
Entre o conector do injetor e
conector de juno.
Injetor #1
vermelho/azul-vermelho/azul
Injetor #2
vermelho/azul-vermelho/azul
Entre o conector de juno e o
conector da ECU
vermelho/azul-vermelho/azul
6 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do motor)"
na pgina 8-223.

8-63
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 39
Item Injetor: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Possvel dar partida no motor (dependendo do nmero de cilindros
Sistema seguro contra com falha).
falha Possvel conduzir o veculo (dependendo do nmero de cilindros com
falha).
N do cdigo de
36, 37
diagnstico
Aciona o injetor #1 cinco vezes em intervalo de 1 segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
36
Verifique que o injetor #1 acionado cinco vezes pelo som de
Procedimento
funcionamento.
Aciona o injetor #2 cinco vezes em intervalo de 1 segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
37
Verifique que o injetor #2 acionado cinco vezes pelo som de
Procedimento
funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
7 Apague o cdigo de falha. D partida no motor e deixe-o
parado por aproximadamente 5
segundos.
Verifique se o nmero do
cdigo de falha no exibido

8-64
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

Nmero do cdigo de falha 41


N do cdigo de falha 41
Item Sensor do ngulo de inclinao: circuito aberto ou curto-circuito.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
08
diagnstico
Tenso de sada do sensor do ngulo de inclinao
Tela do visor 0.41.4 (vertical)
3.74.4 (virado)
Remova o sensor do ngulo de inclinao e incline-o mais de 45
Procedimento
graus.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal
do sensor do ngulo de Conecte o conector para "ON", ento para "OFF" e
inclinao. firmemente ou substitua o novamente para "ON".
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal
ECU. Verifique a condio Conecte o conector para "ON", ento para "OFF" e
de travamento do firmemente ou substitua o novamente para "ON".
conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 3.
travamento dos pinos).

8-65
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 41
Item Sensor do ngulo de inclinao: circuito aberto ou curto-circuito.
Sistema seguro contra No possvel dar partida no motor
falha No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
08
diagnstico
Tenso de sada do sensor do ngulo de inclinao
Tela do visor 0.41.4 (vertical)
3.74.4 (virado)
Remova o sensor do ngulo de inclinao e incline-o mais de 45
Procedimento
graus.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Gire o interruptor principal
eltrico. Substitua o chicote eltrico. para "ON", ento para "OFF" e
Entre o conector do sensor do novamente para "ON".
ngulo de inclinao e conector O nmero do cdigo de falha
do sub-chicote do ngulo de no exibido. O reparo est
inclinao. finalizado.
azul-azul amarelo/verde- O nmero do cdigo de falha
amarelo/verde preto/azul-preto/ exibido V para o item 4.
azul
Entre o conector do sub-
chicote do ngulo de inclinao
e o conector da ECU.
amarelo/verde-amarelo/verde
Entre o conector do sub-
chicote do ngulo de inclinao
e o conector da ECU.
azul-azul
preto/azul-preto/azul
Entre o conector de juno e o
conector da ECU.
azul-azul
preto/azul-preto/azul
4 Sensor do ngulo de Consulte "VERIFICAO DO Gire o interruptor principal
inclinao com defeito. SENSOR DO NGULO DE para "ON", ento para "OFF" e
INCLINAO" na pgina 8-237. novamente para "ON".
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-66
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
07
diagnstico
Tela do visor Pulsos da velocidade da roda traseira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda traseira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
A-1 Localizar falha. Executar o modo de O valor no aumenta V
diagnstico (Cdigo N 07) para o item A-2.
Gire a roda traseira
manualmente e verifique que
o valor indicado aumenta.
Se a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)
estiver ligada, consulte
"INSTRUES BSICAS
PARA LOCALIZAO DE
PROBLEMAS" na pgina 8-149.

Executar o modo de Indicao incorreta V para


diagnstico (Cdigo N 21) o item B-2 para o interruptor
Quando a transmisso est do neutro
em neutro: ON
Quando a transmisso est na
engrenagem com a alavanca
da embreagem liberada: OFF

Quando a transmisso est na Indicao incorreta V para


engrenagem com a alavanca o item C-2 para o interruptor
da embreagem acionada e o da embreagem.
cavalete lateral retrado: ON

8-67
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
07
diagnstico
Tela do visor Pulsos da velocidade da roda traseira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda traseira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
A-2 Conexo do conector do Conectado incorretamente Executar o modo de
sensor da roda traseira. Conecte o conector diagnstico
Verifique a condio de firmemente ou substitua o (Cdigo N 07)
travamento do conector. chicote eltrico. Gire a roda traseira
Desconecte o conector e manualmente e verifique que o
verifique os pinos (terminais valor indicado aumenta.
inclinados ou quebrados O valor aumenta V para o
e condio de travamento item A-8 e apague o cdigo de
dos pinos). falha. O valor no aumenta
V para o item A-3.
A-3 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU do ABS (SISTEMA Conecte o conector diagnstico
ANTI-BLOQUEIO DO firmemente ou substitua o (Cdigo N 07)
FREIO). chicote eltrico. Gire a roda traseira
Verifique a condio de manualmente e verifique que o
travamento do conector. valor indicado aumenta.
Desconecte o conector e O valor aumenta V para o
verifique os pinos (terminais item A-8 e apague o cdigo de
inclinados ou quebrados falha.
e condio de travamento O valor no aumenta V para
dos pinos). o item A-4.
A-4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU. Conecte o conector diagnstico
Verifique a condio de firmemente ou substitua o (Cdigo N 07)
travamento do conector. chicote eltrico. Gire a roda traseira
Desconecte o conector e manualmente e verifique que o
verifique os pinos (terminais valor indicado aumenta.
inclinados ou quebrados O valor aumenta V para o
e condio de travamento item A-8 e apague o cdigo de
dos pinos). falha.
O valor no aumenta V
para o item A-5.

8-68
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
07
diagnstico
Tela do visor Pulsos da velocidade da roda traseira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda traseira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
A-5 Continuidade do chicote Sensor da roda traseira com Execute o modo de
eltrico. defeito, circuito aberto ou diagnstico (Cdigo N 07).
curto circuito Substitua o Gire a roda traseira
sensor da roda traseira. manualmente e verifique se o
Entre o conector do sensor da valor indicado aumenta.
roda traseira e o conector da O valor aumenta V para o
ECU do ABS (SISTEMA ANTI- item A-8 e exclua o cdigo de
BLOQUEIO DO FREIO). falha.
preto-preto O valor no aumenta V
branco-branco para o item A-6.
Entre o conector da ECU
do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) e o
conector da ECU.
azul-azul
A-6 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte Executar o modo de
"SUBSTITUIO DA ECU diagnstico
(unidade de controle do (Cdigo N 07)
motor)" na pgina 8-223. Gire a roda traseira
manualmente e verifique que o
valor indicado aumenta.
O valor aumenta V para o
item A-8 e apague o cdigo de
falha.
O valor no aumenta V para
o item A-7.
A-7 Falha na ECU do Substitua a ECU do ABS V para o item A-8 e apague o
ABS (SISTEMA ANTI- (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO cdigo de falha.
BLOQUEIO DO FREIO). DO FREIO).

8-69
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
07
diagnstico
Tela do visor Pulsos da velocidade da roda traseira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda traseira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
A-8 Apague o cdigo de falha. D partida no motor e insira os
sinais de velocidade do veculo
conduzindo-o o veculo de 20
a 30 km/h.
O cdigo de falha pode
tambm ser apagado
pela ativao do modo de
diagnstico e selecionando
o nmero do cdigo de
diagnstico 63.

8-70
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Neutro
"ON" (quando a transmisso est em neutro)
Visor do painel
"OFF" (quando a transmisso est na engrenagem ou a alavanca
da embreagem liberada)
Procedimento Mude a transmisso.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
B-1 Localizar falha. Executar o modo de O valor no aumenta V para
diagnstico (Cdigo N 07) o item A-2 para o sensor da
Gire a roda traseira roda traseira.
manualmente e verifique que o
valor indicado aumenta.
Se a luz de advertncia do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) estiver ligada, consulte
INSTRUES BSICAS
PARA LOCALIZAO DE
PROBLEMAS no captulo 8.

Executar o modo de Indicao incorreta V para o


diagnstico (Cdigo N 21) item B-2.
Quando a transmisso est em
neutro: ON
Quando a transmisso est na
engrenagem com a alavanca da
embreagem liberada: OFF

Quando a transmisso est na Indicao incorreta V para o


engrenagem com a alavanca item C-2 para o interruptor da
da embreagem acionada e o embreagem.
cavalete lateral retrado: ON

8-71
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Neutro
"ON" (quando a transmisso est em neutro)
Visor do painel
"OFF" (quando a transmisso est na engrenagem ou a alavanca
da embreagem liberada)
Procedimento Mude a transmisso.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
B-2 Conexo do conector Conectado incorretamente Executar o modo de diagnstico
do interruptor do neutro. Conecte o conector (Cdigo N 21)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Quando a transmisso est em
travamento do conector. chicote eltrico. neutro: ON
Desconecte o conector e Quando a transmisso est na
verifique os pinos (terminais engrenagem com a alavanca da
inclinados ou quebrados embreagem liberada: OFF
e condio de travamento Indicao correta V para o
dos pinos). item B-9.
Indicao incorreta V para o
item B-3.
B-3 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU. Conecte o conector diagnstico (Cdigo N 21)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Quando a transmisso est
travamento do conector. chicote eltrico. em neutro: ON
Desconecte o conector e Quando a transmisso est na
verifique os pinos (terminais engrenagem com a alavanca
inclinados ou quebrados da embreagem liberada: OFF
e condio de travamento Indicao correta V para o
dos pinos). item B-9.
Indicao incorreta V para
o item B-4.

8-72
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Neutro
"ON" (quando a transmisso est em neutro)
Visor do painel
"OFF" (quando a transmisso est na engrenagem ou a alavanca
da embreagem liberada)
Procedimento Mude a transmisso.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
B-4 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Executar o modo de
eltrico. circuito Substitua o chicote diagnstico (Cdigo N 21)
eltrico. Quando a transmisso est
Entre o conector da ECU e o em neutro: ON
conector de juno. Quando a transmisso est na
preto/amarelo-preto/amarelo engrenagem com a alavanca
Entre o conector de juno da embreagem liberada: OFF
e o conector da unidade do Indicao correta V para o
rel. item B-9.
preto/amarelo-preto/amarelo Indicao incorreta V para
Entre o conector da unidade o item B-5.
do rel e o conector do sub-
chicote do interruptor do
neutro.
azul celeste-azul celeste
Entre o conector do sub-
chicote do interruptor do
neutro e o conector do
interruptor do neutro.
azul celeste-azul celeste
B-5 Unidade do rel com Verifique a unidade do rel. Executar o modo de
defeito. Consulte "VERIFICAO DA diagnstico (Cdigo N 21)
UNIDADE DO REL (DIODO)" Quando a transmisso est
na pgina 8-233. em neutro: ON
Quando a transmisso est na
engrenagem com a alavanca
da embreagem liberada: OFF
Indicao correta V para o
item B-9.
Indicao incorreta V para
o item B-6.

8-73
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Neutro
"ON" (quando a transmisso est em neutro)
Visor do painel
"OFF" (quando a transmisso est na engrenagem ou a alavanca
da embreagem liberada)
Procedimento Mude a transmisso.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
B-6 Interruptor do neutro com Verifique o interruptor do Executar o modo de diagns-
defeito neutro. tico
Consulte "VERIFICAO DOS (Cdigo N 21)
INTERRUPTORES" na pgina Quando a transmisso est
8-216. em neutro: ON
Quando a transmisso est na
engrenagem com a alavanca
da embreagem liberada: OFF
Indicao correta V para o
item B-9.
Indicao incorreta V para
o item B-7.
B-7 Tambor do cmbio com Falha Substitua o tambor Executar o modo de
falha (rea de deteco do cmbio diagnstico
neutra). Consulte "TRANSMISSO" na (Cdigo N 21)
pgina 5-139. Quando a transmisso est
em neutro: ON
Quando a transmisso est na
engrenagem com a alavanca
da embreagem liberada: OFF
Indicao correta V para o
item B-9.
Indicao incorreta V para
o item B-8.
B-8 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-74
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Neutro
"ON" (quando a transmisso est em neutro)
Visor do painel
"OFF" (quando a transmisso est na engrenagem ou a alavanca
da embreagem liberada)
Procedimento Mude a transmisso.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
B-9 Apague o cdigo de falha. D partida no motor e insira
os sinais de velocidade do
veculo conduzindo-o de 20 a
30 km/h.
O cdigo de falha tambm
pode ser apagado pela
ativao do modo de
diagnstico e seleo
do nmero do cdigo do
diagnstico63.

8-75
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-1 Localizar falha. Executar o modo de O valor no aumenta V
diagnstico (Cdigo N 07) para o item A-2 para o sensor
Gire a roda traseira da roda traseira.
manualmente e verifique que
o valor indicado aumenta.
Se a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)
estiver ligada, consulte
"INSTRUES BSICAS
PARA LOCALIZAO DE
PROBLEMAS" na pgina
8-149.

Executar o modo de Indicao incorreta V para


diagnstico (Cdigo N 21) o item B-2 para o interruptor
Quando a transmisso est do neutro.
em neutro: ON
Quando a transmisso
est na engrenagem com
a alavanca da embreagem
liberada: OFF

Quando a transmisso est na Indicao incorreta V para


engrenagem com a alavanca o item C-2.
da embreagem acionada e o
cavalete lateral retrado: ON

8-76
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-2 Ajuste da alavanca da Consulte "AJUSTE DO Executar o modo de
embreagem. MANETE DA EMBREAGEM" diagnstico (Cdigo N 21)
na pgina 3-20. Quando o manete da
embreagem est liberado com
a transmisso engatada e
quando o cavalete lateral est
retrado: OFF
Quando o manete da
embreagem acionado com
a transmisso engatada e
quando o cavalete lateral est
retrado: ON
Indicao correta V para o
item C-9.
Indicao incorreta V para
o item C-3.

8-77
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-3 Conexo do conector do Conectado incorretamente Executar o modo de diagnsti-
interruptor da embreagem. Conecte o conector co (Cdigo N 21)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Quando o manete da embre-
travamento do conector. chicote eltrico. agem est liberado com a
Desconecte o conector e transmisso engatada e quan-
verifique os pinos (terminais do o cavalete lateral est retra-
inclinados ou quebrados do: OFF
e condio de travamento Quando o manete da embrea-
dos pinos). gem acionado com a trans-
misso engatada e quando o
cavalete lateral est retrado:
ON
Indicao correta V para o
item C-9.
Indicao incorreta V para
o item C-4.

8-78
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU. Conecte o conector diagnstico (Cdigo N 21)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Quando o manete da
travamento do conector. chicote eltrico. embreagem est liberado com
Desconecte o conector e a transmisso engatada e
verifique os pinos (terminais quando o cavalete lateral est
inclinados ou quebrados retrado: OFF
e condio de travamento Quando o manete da
dos pinos). embreagem acionado com
a transmisso engatada e
quando o cavalete lateral est
retrado: ON
Indicao correta V para o
item C-9.
Indicao incorreta V para o
item C-5.

8-79
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-5 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Executar o modo de
eltrico. Substitua o chicote eltrico. diagnstico (Cdigo N 21)
Entre o conector do interruptor Quando o manete da
da alavanca e o conector de embreagem est liberado com
juno. a transmisso engatada e
preto/amarelo-preto/amarelo quando o cavalete lateral est
Entre o conector de juno e o retrado: OFF
conector da ECU. Quando o manete da
preto/amarelo-preto/amarelo embreagem acionado com
Entre o conector da alavanca a transmisso engatada e
da embreagem e o conector de quando o cavalete lateral est
juno. retrado: ON
preto/vermelho-preto/vermelho Indicao correta V para o
Entre o conector de juno e o item C-9.
conector da unidade do rel. Indicao incorreta V para o
preto/vermelho-preto/vermelho item C-6.

8-80
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-6 Unidade do rel com Verifique a unidade do rel. Executar o modo de
defeito. Consulte "VERIFICAO DA diagnstico (Cdigo N 21)
UNIDADE DO REL (DIODO)" Quando o manete da
na pgina 8-233. embreagem est liberado com
a transmisso engatada e
quando o cavalete lateral est
retrado: OFF
Quando o manete da
embreagem acionado com
a transmisso engatada e
quando o cavalete lateral est
retrado: ON
Indicao correta V para o
item C-9.
Indicao incorreta V para
o item C-7.

8-81
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-7 Interruptor da embreagem Substitua o interruptor da Executar o modo de diagnsti-
com defeito embreagem. co (Cdigo N 21)
Consulte "VERIFICAO DOS Quando o manete da embre-
INTERRUPTORES" na pgina agem est liberado com a
8-216. transmisso engatada e quan-
do o cavalete lateral est retra-
do: OFF
Quando o manete da embrea-
gem acionado com a trans-
misso engatada e quando o
cavalete lateral est retrado:
ON
Indicao correta V para o
item C-9.
Indicao incorreta V para
o item C-8.
C-8 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-82
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 42
Sensor da roda traseira: nenhum sinal normal recebido do
A
sensor da roda traseira.
Interruptor do neutro: circuito aberto ou curto circuito
Item B
detectado.
Interruptor da embreagem: circuito aberto ou curto circuito
C
detectado.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
21
diagnstico
Interruptor da embreagem
ON (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
Tela do visor misso engatada e quando o cavalete lateral est retrado)
OFF (quando o manete da embreagem acionado com a trans-
misso engatada e quando o cavalete lateral est estendido)
Procedimento Opere a transmisso, alavanca da embreagem e cavalete lateral.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
C-9 Apague o cdigo de falha. D partida no motor e insira
os sinais de velocidade do
veculo conduzindo-o de 20 a
30 km/h.
O cdigo de falha pode
tambm ser apagado
pela ativao do modo
de diagnstico e seleo
do nmero do cdigo do
diagnstico63.

8-83
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 43
Tenso do sistema de combustvel: tenso incorreta fornecida
Item
ao injetor de combustvel e bomba de combustvel.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
09, 50
diagnstico
Tenso do sistema de combustvel (tenso da bateria)
Tela do visor
Aproximadamente 12.0
09 Coloque o interruptor de partida/parada do motor em , e ento
compare a tenso atual medida na bateria com o valor exibido no
Procedimento
medidor. (Se a tenso atual medida na bateria menor, recarregue a
bateria.)
Aciona a unidade do rel cinco vezes em intervalos de um segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
50
Verifique se a unidade do rel acionada cinco vezes ouvindo o som
Procedimento
de funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
unidade do rel. Conecte o conector parado por aproximadamente
Verifique a condio de firmemente ou substitua o 5 segundos.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 2.
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor e deixe-o
ECU. Conecte o conector parado por aproximadamente
Verifique a condio de firmemente ou substitua o 5 segundos.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector no exibido. O reparo est
e verifique os pinos finalizado.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de exibido V para o item 3.
travamento dos pinos).

8-84
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 43
Tenso do sistema de combustvel: tenso incorreta fornecida
Item
ao injetor de combustvel e bomba de combustvel.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
09, 50
diagnstico
Tenso do sistema de combustvel (tenso da bateria)
Tela do visor
Aproximadamente 12.0
09 Coloque o interruptor de partida/parada do motor em , e ento
compare a tenso atual medida na bateria com o valor exibido no
Procedimento
medidor. (Se a tenso atual medida na bateria menor, recarregue a
bateria.)
Aciona a unidade do rel cinco vezes em intervalos de um segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
50
Verifique se a unidade do rel acionada cinco vezes ouvindo o som
Procedimento
de funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito D partida no motor e deixe-o
eltrico. Substitua o chicote eltrico. parado por aproximadamente 5
Entre o conector da unidade do segundos.
rel e o conector de juno. O nmero do cdigo de falha
vermelho/azul-vermelho/azul no exibido. O reparo est
Entre o conector de juno e o finalizado.
conector da ECU. O nmero do cdigo de falha
vermelho/azul-vermelho/azul exibido V para o item 4.
Entre o conector da unidade do
rel e o conector da ECU.
azul/vermelho-azul/vermelho
Entre o conector da unidade do
rel e fusvel do sistema de inje-
o do combustvel.
marrom/verde-marrom/verde
Entre o fusvel do sistema de inje-
o de combustvel e o conector
do fusvel principal.
vermelho-vermelho
Entre o conector do fusvel princi-
pal e terminal da bateria.
vermelho-vermelho
4 Unidade do rel com Executar o modo de D partida no motor e deixe-o
defeito. diagnstico (Cdigo N 50) parado por aproximadamente 5
Sem som de funcionamento segundos.
Substitua a unidade do rel. O nmero do cdigo de falha no
exibido. O reparo est finali-
zado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.

8-85
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 43
Tenso do sistema de combustvel: tenso incorreta fornecida
Item
ao injetor de combustvel e bomba de combustvel.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
09, 50
diagnstico
Tenso do sistema de combustvel (tenso da bateria)
Tela do visor
Aproximadamente 12.0
09 Coloque o interruptor de partida/parada do motor em , e ento
compare a tenso atual medida na bateria com o valor exibido no
Procedimento
medidor. (Se a tenso atual medida na bateria menor, recarregue a
bateria.)
Aciona a unidade do rel cinco vezes em intervalos de um segundo.
Acionamento
Acende a luz de advertncia de problema no motor
50
Verifique se a unidade do rel acionada cinco vezes ouvindo o som
Procedimento
de funcionamento.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
5 Unidade do rel com Executar o modo de diagnstico D partida no motor e deixe-o
defeito. (Cdigo N 09) em marcha lenta por aproxima-
Tenso do sistema de damente 5 segundos.
combustvel est abaixo de 3 V O nmero do cdigo de falha
Substitua a unidade do rel. no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-86
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 44
Nmero do cdigo de falha do cilindro da EEPROM: um erro
Item
detectado durantea leitura ou escrita na EEPROM.
Sistema de segurana de Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha 60
Visor do cdigo de falha da EEPROM
00 (sem histrico)
01-02: Nmero do cdigo de falha do cilindro (histrico existente)
Se mais do que um cilindro estiver com defeito, o visor muda a
Visor do painel
cada dois segundos para mostrar o cdigo de falha de todos os
cilindros com defeito em um ciclo repetitivo.
11: Erro de dados para os valores de aprendizagem do ISC (con-
trole de velocidade lenta) (histrico existente)
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Localizar falha. Executar o modo de diagnstico
(Cdigo N 60)
00: V para o item 5.
01: V para o item 2.
02: V para o item 3.
11: V para o item 4.
2 01 indicado no modo Mude a concentrao Gire o interruptor principal para
de diagnstico (No. do de CO do cilindro #1, a posio "ON".
cdigo 60). e grave novamente na O nmero do cdigo de falha
Erro dos dados da EEPROM. Consulte no exibido. O reparo est
EEPROM para o ajuste da "AJUSTE DO VOLUME finalizado.
concentrao de CO do DE GS DE EXAUSTO O nmero do cdigo de falha
cilindro #1. na "LUBRIFICAO DOS exibido Repita o item 1. Se
MANETES" na pgina 3-36. o mesmo nmero for indicado,
Aps este ajuste ser feito, gire v para o item 5.
o interruptor principal para a
posio OFF.
3 02 indicado no modo Mude a concentrao de Gire o interruptor principal para
de diagnstico (No. do CO do cilindro #2, e grave a posio "ON".
cdigo 60). novamente na EEPROM. O nmero do cdigo de falha
Erro dos dados da Consulte "AJUSTE DO no exibido. O reparo est
EEPROM para o ajuste da VOLUME DO GS DE finalizado.
concentrao de CO do ESCAPE" na pgina 3-16. O nmero do cdigo de falha
cilindro #2. Aps este ajuste ser feito, gire exibido Repita o item 1. Se
o interruptor principal para a o mesmo nmero for indicado,
posio OFF. v para o item 5.

8-87
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 44
Nmero do cdigo de falha do cilindro da EEPROM: um erro
Item
detectado durantea leitura ou escrita na EEPROM.
Sistema de segurana de Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha 60
Visor do cdigo de falha da EEPROM
00 (sem histrico)
01-02: Nmero do cdigo de falha do cilindro (histrico existente)
Se mais do que um cilindro estiver com defeito, o visor muda a
Visor do painel
cada dois segundos para mostrar o cdigo de falha de todos os
cilindros com defeito em um ciclo repetitivo.
11: Erro de dados para os valores de aprendizagem do ISC (con-
trole de velocidade lenta) (histrico existente)
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 11 indicado no modo Gire o interruptor principal para Gire o interruptor principal para
de diagnstico (No. do a posio "OFF". a posio "ON".
cdigo 60). Erro de dados O nmero do cdigo de falha
da EEPROM para os no exibido. O reparo est
valores de aprendizagem finalizado.
do ISC (controle de O nmero do cdigo de falha
velocidade lenta). exibido Repita o item 1. Se
o mesmo nmero for indicado,
v para o item 5.
5 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-88
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 46
Item A tenso da carga est anormal.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha verificao do servio
1 Falha no sistema de carga. Verifique o sistema de carga. D partida no motor e deixe-o
Consulte "SISTEMA DE parado por aproximadamente
CARGA" na pgina 8-11. 5 segundos
Retificador/regulador com O nmero do cdigo de falha
defeito ou m de AC no exibido. O reparo est
Substitua. finalizado.
Conexo com defeito no O nmero do cdigo de falha
circuito do sistema de carga exibido Repita o trabalho de
Conecte corretamente ou manuteno.
substitua o chicote eltrico.

N do cdigo de falha 50
Memria da ECU com falha. (Quando esta falha detectada na
Item ECU, o nmero do cdigo de falha pode no aparecer na tela
direita do visor multifuncional)
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha verificao do servio
1 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte Gire o interruptor principal para
"SUBSTITUIO DA ECU a posio "ON". Verifique se
(unidade de controle do o nmero do cdigo de falha
motor)" na pgina 8-223. no exibido.

8-89
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 59
Sensor de posio do acelerador: circuito aberto ou curto
Item
circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha 14, 15
Sinal do sensor de posio do acelerador 1
Visor do painel 12-22 (posio completamente fechada)
97-107 (posio completamente aberta)
14
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente fecha-
Procedimento da.
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente aberta.
Sinal do sensor de posio do acelerador 2
Visor do painel 10-24 (posio completamente fechada)
95-109 (posio completamente aberta)
15 Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
fechada.
Procedimento
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
aberta.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do sensor de posio do Conecte o conector a posio "ON".
acelerador. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 2.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do sensor no exibido. O reparo est
de posio do acelerador e o finalizado.
conector da ECU O nmero do cdigo de falha
preto/azul-preto/azul exibido V para o item 4.
branco-branco
preto-preto
azul-azul

8-90
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 59
Sensor de posio do acelerador: circuito aberto ou curto
Item
circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha 14, 15
Sinal do sensor de posio do acelerador 1
Visor do painel 12-22 (posio completamente fechada)
97-107 (posio completamente aberta)
14
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente fecha-
Procedimento da.
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente aberta.
Sinal do sensor de posio do acelerador 2
Visor do painel 10-24 (posio completamente fechada)
95-109 (posio completamente aberta)
15 Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
fechada.
Procedimento
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
aberta.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Condio de instalao Sensor instalado Gire o interruptor principal para
do sensor de posio do incorretamente Reinstale ou a posio "ON".
acelerador. Verifique a ajuste o sensor. O nmero do cdigo de falha
folga ou aperto Consulte "AJUSTE DO no exibido. O reparo est
SENSOR DE POSIO DO finalizado.
ACELERADOR" na pgina O nmero do cdigo de falha
7-21. exibido V para o item 5.
5 Resistncia do sensor de Mea a resistncia do sensor Gire o interruptor principal para
posio do acelerador. de posio do acelerador. a posio "ON".
preto/azul-azul O nmero do cdigo de falha
Consulte "VERIFICAO no exibido. O reparo est
DO SERVOMOTOR DA finalizado.
BORBOLETA" na pgina 8-251. O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.

8-91
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 59
Sensor de posio do acelerador: circuito aberto ou curto
Item
circuito detectado.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha 14, 15
Sinal do sensor de posio do acelerador 1
Visor do painel 12-22 (posio completamente fechada)
97-107 (posio completamente aberta)
14
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente fecha-
Procedimento da.
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente aberta.
Sinal do sensor de posio do acelerador 2
Visor do painel 10-24 (posio completamente fechada)
95-109 (posio completamente aberta)
15 Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
fechada.
Procedimento
Verifique a manopla do acelerador na posio completamente
aberta.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
6 Sensor de posio do Verifique o sinal do sensor de Gire o interruptor principal para
acelerador com defeito posio do acelerador 1. a posio "ON".
Execute o modo de diagnstico. O nmero do cdigo de falha
(Cdigo N 14) no exibido. O reparo est
Quando a manopla do finalizado.
acelerador est completamente O nmero do cdigo de falha
fechada: exibido V para o item 7.
Um valor de 12-22 indicado.
Quando a manopla do
acelerador est completamente
aberta:
Um valor de 97-107 indicado.
Verifique o sinal do sensor de
posio do acelerador 2.
Execute o modo de diagnstico.
(Cdigo N 15)
Quando a manopla do
acelerador est completamente
fechada:
Um valor de 10-24 indicado.
Quando a manopla do
acelerador est completamente
aberta:
Um valor de 95-109 indicado.
Um valor indicado est fora da
faixa especificada Substitua o
sensor de posio do acelerador.
7 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-92
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 60
Item Sistema de acionamento YCC-T: falha detectada.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
servomotor da borboleta. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Desconecte o conector firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos chicote eltrico. no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Verifique o fusvel da Anormalidade Substitua Gire o interruptor principal para
borboleta do acelerador o fusvel da borboleta do a posio "ON".
eletrnico. acelerador eletrnico. O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 4.
4 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do no exibido. O reparo est
servomotor da borboleta e finalizado.
conector da ECU. O nmero do cdigo de falha
verde claro/verde claro exibido V para o item 5.
amarelo/vermelho-amarelo/
vermelho
5 Servomotor da borboleta Verifique o servomotor da Gire o interruptor principal para
com defeito. ventoinha do acelerador. a posio "ON".
Substitua os corpos do O nmero do cdigo de falha
acelerador se estiver com no exibido. O reparo est
defeito. Consulte "VERIFICAO finalizado.
DO SERVOMOTOR DA O nmero do cdigo de falha
BORBOLETA" na pgina 8-251. exibido V para o item 6.

8-93
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 60
Item Sistema de acionamento YCC-T: falha detectada.
Sistema seguro contra Possvel/No possvel dar partida no motor
falha Possvel/No possvel conduzir o veculo
N do cdigo de falha
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
6 Corpos de acelerao Verifique os corpos de Gire o interruptor principal para
com defeito. acelerao. a posio "ON".
Substitua se estiver O nmero do cdigo de falha
com defeito. Consulte no exibido. O reparo est
"VERIFICAO DO finalizado.
SERVOMOTOR DA O nmero do cdigo de falha
BORBOLETA" na pgina 8-251. exibido V para o item 7.
7 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-94
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 68
Sensor de O2 #2: nenhum sinal normal recebido do sensor de
Item
O2 #2
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Condio do sensor Instalao incorreta do sensor D partida no motor, aquea-o
de O2 #2. Reinstale ou substitua o e ento conduza-o, ou execute
sensor. o modo de diagnstico
(Cdigo N 63).
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 2.
2 Conector da conexo do Conectado incorretamente D partida no motor, aquea-o
sensor de O2 #2 Conecte o conector e ento conduza-o, ou execute
Verifique a condio de firmemente ou substitua o o modo de diagnstico
travamento do conector. chicote eltrico. (Cdigo N 63).
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 3.
3 Conexo do conector da Conectado incorretamente D partida no motor, aquea-o
ECU. Conecte o conector e ento conduza-o, ou execute
Verifique a condio de firmemente ou substitua o o modo de diagnstico
travamento do conector. chicote eltrico. (Cdigo N 63).
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos no exibido. O reparo est
(terminais inclinados ou finalizado.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). exibido V para o item 4.

8-95
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 68
Sensor de O2 #2: nenhum sinal normal recebido do sensor de
Item
O2 #2
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Tela do visor
Procedimento
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
4 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito D partida no motor, aquea-o
eltrico. Substitua o chicote eltrico. e ento conduza-o, ou execute
Entre o conector do sensor de o modo de diagnstico
O2 #2 e o conector da ECU. (Cdigo N 63).
cinza/verde-cinza/verde O nmero do cdigo de falha
preto/verde-preto/verde no exibido. O reparo est
Entre o conector do sensor de finalizado.
O2 #2 e o conector da junta. O nmero do cdigo de falha
preto/azul-preto/azul exibido V para o item 5.
vermelho/branco-vermelho/
branco
Entre o conector da junta e o
conector da ECU
preto/azul-preto/azul
Entre o conector da junta e o
fusvel de ignio.
vermelho/branco-vermelho/
branco
5 Verifique a presso do Consulte "VERIFICAO D partida no motor, aquea-o
combustvel. DA PRESSO DO e ento conduza-o, ou execute
COMBUSTVEL" na pgina o modo de diagnstico
7-17. (Cdigo N 63).
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.
6 Sensor de O2 #2 com Verifique o sensor de O2 #2 D partida no motor, aquea-o
defeito Substitua se estiver com e ento conduza-o, ou execute
defeito. Consulte "REMOO o modo de diagnstico
DO MOTOR" na pgina 5-10. (Cdigo N 63).
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 7.
7 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-96
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 69
Sensor da roda dianteira: nenhum sinal normal recebido do
Item
sensor da roda dianteira.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
16
diagnstico
Visor do painel Pulsos da velocidade da roda dianteira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda dianteira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
1 Localizar falha. Se a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)
estiver ligada, consulte
INSTRUES BSICAS
PARA LOCALIZAO DE
PROBLEMAS no captulo 8.
Se a luz de advertncia
do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) est
desligada, realize o seguinte
procedimento.
Gire a roda dianteira
manualmente e verifique que o
valor indicado aumenta.
O valor aumenta V para o
item 9 e apague o cdigo de
falha.
O valor no aumenta V
para o item 2.
2 Conexo do conector do Conectado incorretamente Executar o modo de
sensor da roda dianteira. Conecte o conector diagnstico (Cdigo N 16)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Gire a roda dianteira
travamento do conector. chicote eltrico. manualmente e verifique que o
Desconecte o conector valor indicado aumenta.
e verifique os pinos O valor aumenta V para o
(terminais inclinados ou item 9 e apague o cdigo de
quebrados e condio de falha.
travamento dos pinos). O valor no aumenta V
para o item 3.

8-97
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 69
Sensor da roda dianteira: nenhum sinal normal recebido do
Item
sensor da roda dianteira.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
16
diagnstico
Visor do painel Pulsos da velocidade da roda dianteira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda dianteira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
3 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU do ABS (SISTEMA Conecte o conector diagnstico (Cdigo N 16)
ANTI-BLOQUEIO DO firmemente ou substitua o Gire a roda dianteira
FREIO). chicote eltrico. manualmente e verifique que o
Verifique a condio de valor indicado aumenta.
travamento do conector. O valor aumenta V para o
Desconecte o conector item 9 e apague o cdigo de
e verifique os pinos falha.
(terminais inclinados ou O valor no aumenta V
quebrados e condio de para o item 4.
travamento dos pinos).
4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Executar o modo de
ECU. Conecte o conector diagnstico (Cdigo N 16)
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Gire a roda dianteira
travamento do conector. chicote eltrico. manualmente e verifique que o
Desconecte o conector valor indicado aumenta.
e verifique os pinos O valor aumenta V para o
(terminais inclinados ou item 9 e apague o cdigo de
quebrados e condio de falha.
travamento dos pinos). O valor no aumenta V
para o item 5.
5 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Executar o modo de
eltrico. circuito Substitua o chicote diagnstico (Cdigo N 16)
eltrico. Gire a roda dianteira
Entre o conector do sensor da
roda dianteira e o conector da manualmente e verifique que o
ECU do ABS (SISTEMA ANTI- valor indicado aumenta.
BLOQUEIO DO FREIO). O valor aumenta V para o
preto-preto branco-branco item 9 e apague o cdigo de
Entre o conector da ECU falha.
do ABS (SISTEMA ANTI- O valor no aumenta V
BLOQUEIO DO FREIO) e o
conector da ECU. para o item 6.
azul/amarelo azul/amarelo

8-98
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 69
Sensor da roda dianteira: nenhum sinal normal recebido do
Item
sensor da roda dianteira.
Sistema seguro contra Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
16
diagnstico
Visor do painel Pulsos da velocidade da roda dianteira 0-999
Verifique que o nmero aumenta quando a roda dianteira girada. O
Procedimento
nmero cumulativo e no zera toda vez que a roda parada.
Causa provvel ou de Confirmao de concluso
Item Trabalho de manuteno
falha e verificao do servio
6 Sensor da roda dianteira Sensor instalado Executar o modo de
com defeito. incorretamente diagnstico (Cdigo N 16)
Reinstale ou substitua o Gire a roda dianteira
sensor. manualmente e verifique que o
valor indicado aumenta.
O valor aumenta V para o
item 9 e apague o cdigo de
falha.
O valor no aumenta V
para o item 7.
7 Falha na ECU Substitua a ECU. Executar o modo de
Consulte "SUBSTITUIO DA diagnstico (Cdigo N 16)
ECU (unidade de controle do Gire a roda dianteira
motor)" na pgina 8-223. manualmente e verifique que o
valor indicado aumenta.
O valor aumenta V para o
item 9 e apague o cdigo de
falha.
O valor no aumenta V
para o item 8.
8 Falha na ECU do Substitua a ECU do ABS V para o item 9.
ABS (SISTEMA ANTI- (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
BLOQUEIO DO FREIO). DO FREIO).
9 Apague o cdigo de falha. D partida no motor e insira os
sinais de velocidade do veculo
conduzindo o veculo de 20 a
30 km/h.
O cdigo de falha tambm
pode ser apagado pela
ativao do modo de
diagnstico e seleo
do nmero do cdigo do
diagnstico63.

8-99
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha 89 (Ferramenta de diagnstico da Yamaha)


Visor multifuncional: sinais no podem ser transmitidos entre a
Item
ECU e o visor multifuncional.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
conjunto do visor. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento d chicote eltrico. no exibido. O reparo est
o conector. Desconecte finalizado.
o conector e verifique os O nmero do cdigo de falha
pinos (terminais inclinados exibido V para o item 2.
ou quebrados e condio
de travamento dos pinos).
2 Conexo do conector. Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
Conexo do conector do Conecte o conector a posio "ON".
chicote eltrico da ECU. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 3.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito a posio "ON".
Substitua o chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector da montagem no exibido. O reparo est
do visor e o conector da ECU. finalizado.
azul/preto-azul/preto O nmero do cdigo de falha
azul/vermelho-azul/vermelho exibido V para o item 4.
4 Conjunto do visor com Substitua o conjunto do visor. Gire o interruptor principal para
defeito. a posio "ON".
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-100
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha Err (tela esquerda do visor multifuncional)


Comunicao do conjunto do visor anormal (o conjunto do visor
Item
no pode receber dados de comunicao do CAN).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Localizar falha. Verifique a luz de advertncia
de problema no motor e a luz
de advertncia do sistema de
suspenso eletronicamente
ajustvel
Todas as luzes se acendem
V para o item 2.
Apenas a luz de advertn-
cia de problema no mo-
tor se acende V para
"Comunicao anormal da
ECU.
Apenas a luz de adver-
tncia do sistema de sus-
penso eletronicamente
ajustvel acende V para
"Comunicao anormal da
SCU (UNIDADE DE CON-
TROLE DA SUSPENSO).
2 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
de montagem do visor. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 3.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).

8-101
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha Err (tela esquerda do visor multifuncional)


Comunicao do conjunto do visor anormal (o conjunto do visor
Item
no pode receber dados de comunicao do CAN).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. Entre o conector do O nmero do cdigo de falha
visor e o conector da junta. no exibido- O reparo est
azul/preto-azul/preto finalizado.
azul/vermelho-azul/vermelho O nmero do cdigo de falha
Entre o conector da junta e o exibido V para o item 4.
conector da ECU.
azul/preto-azul/preto
azul/vermelho-azul/vermelho
Entre o conector da junta
e o conector da SCU
(UNIDADE DE CONTROLE DA
SUSPENSO)
azul/preto-azul/preto
azul/vermelho-azul/vermelho
4 Conjunto do visor com Substitua o conjunto do visor. Gire o interruptor principal para
defeito. a posio "ON".
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.
5 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-102
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha Err (tela esquerda do visor multifuncional)


Comunicao anormal da ECU (comunicao do CAN do
Item
conjunto do visor).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Localizar falha. Verifique a luz de advertncia
de problema no motor e a luz
de advertncia do sistema de
suspenso eletronicamente
ajustvel.
Todas as luzes se acendem
V para "Comunicao
anormal do conjunto do
visor".
Apenas a luz de advertncia
de problema no motor se
acende
V para o item 2.
Apenas a luz de advertncia
do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel
acende V para "Comu-
nicao anormal da SCU
(UNIDADE DE CONTROLE
DA SUSPENSO)".
2 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector firmemente a posio "ON".
Verifique a condio de ou substitua o chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector e finalizado.
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados exibido V para o item 3.
e condio de travamento
dos pinos).

8-103
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha Err (tela esquerda do visor multifuncional)


Comunicao anormal da ECU (comunicao do CAN do
Item
conjunto do visor).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Gire o interruptor principal para
eltrico. Substitua o chicote eltrico. a posio "ON".
Entre o conector do visor e o O nmero do cdigo de falha
conector da junta. no exibido. O reparo est
azul/preto-azul/preto finalizado.
azul/vermelho-azul/vermelho O nmero do cdigo de falha
Entre o conector da junta e o exibido V para o item 4.
conector da ECU.
azul/preto-azul/preto
azul/vermelho-azul/vermelho
4 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do motor)"
na pgina 8-223.

8-104
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha Err (tela esquerda do visor multifuncional)


Comunicao anormal da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA
Item SUSPENSO) (comunicao do CAN do conjunto do visor) (para
modelo XT1200ZE).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Localizar falha. Verifique a luz de advertncia
de problema no motor e a luz
de advertncia do sistema de
suspenso eletronicamente
ajustvel.
Todas as luzes se acendem
V para "Comunicao
anormal do conjunto do
visor".
Apenas a luz de advertn-
cia de problema no mo-
tor se acende V para
"Comunicao anormal da
ECU.
Apenas a luz de advertn-
cia do sistema de suspen-
so eletronicamente ajust-
vel se acende V para o
item 2.
2 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
da SCU (UNIDADE Conecte o conector a posio "ON".
DE CONTROLE DA firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
SUSPENSO). chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Verifique a condio de finalizado.
travamento do conector. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector exibido V para o item 3.
e verifique os pinos
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).

8-105
+
SISTEMA DE INJEO DE COMBUSTVEL ELT

N do cdigo de falha Err (tela esquerda do visor multifuncional)


Comunicao anormal da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DA
Item SUSPENSO) (comunicao do CAN do conjunto do visor) (para
modelo XT1200ZE).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
3 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. O nmero do cdigo de falha
Entre o conector da SCU no exibido. O reparo est
(UNIDADE DE CONTROLE DA finalizado.
SUSPENSO) e o conector da O nmero do cdigo de falha
ECU. exibido V para o item 4.
azul/preto-azul/preto
azul/vermelho-azul/vermelho
4 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE Executar o modo de
DE CONTROLE DA DE CONTROLE DA diagnstico (Cdigo N 84)
SUSPENSO). SUSPENSO).

NOTA:
Observe as seguintes precaues ao executar o modo de diagnstico. (No. do cdigo 84)
Certifique-se de que a bateria estava suficientemente carregada.
Coloque o veculo no cavalete central.
No opere o sistema de suspenso eletronicamente ajustvel repetidamente.
Aps funcionar o sistema de suspenso eletronicamente ajustvel, aguarde 5 minutos ou mais
antes de oper-lo novamente. (Se o sistema de suspenso eletronicamente ajustvel operado
repetidamente, o nmero do cdigo de falha 94 pode ser indicado devido operao do disjuntor
no motor de ajuste de pr-carga.)
No conecte os terminais de bateria enquanto o motor DC estiver funcionando.

8-106
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)
SISTEMA DO PILOTO AUTOMTICO

(PRETO)

52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

8-107
LIVRE OFF OFF
PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

(50)

(PRETO)

+
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
25. Interruptor do freio traseiro
27. Rel da luz do freio
36. Interruptor de cancelamento da manopla
50. Conjunto do visor
53. Interruptor do guido (esquerdo)
54. Aterramento do chassi
58. Interruptor da embreagem
59. Interruptor do freio dianteiro
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
72. Conector de juno 3

8-108
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

OPERAO DO CIRCUITO DO PILOTO AUTOMTICO

8 9 10

11

12
17
13 14 15
6 7

16

3 19 18

2
20
1

8-109
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

1. Bateria
2. Fusvel principal
3. Interruptor principal
4. Fusvel reserva
5. Fusvel do sistema de injeo de combustvel
6. Fusvel do sistema de sinalizao
7. Fusvel da luz do freio
8. Fusvel de ignio
9. Fusvel do sistema do piloto automtico
10. Interruptor de alimentao do piloto automtico
11. Interruptor de ajuste do piloto automtico
12. Interruptor da embreagem
13. Interruptor da luz do freio dianteiro
14. Interruptor da luz do freio traseiro
15. Interruptor de cancelamento da manopla
16. Rel da luz de freio
17. ECU
18. Visor multifuncional
19. Luz indicadora do sistema de piloto automtico
20. Luz indicadora de ajuste do piloto automtico

8-110
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

INSTRUES BSICAS PARA LOCALIZAO DE PROBLEMAS

ADVERTNCIA
Realize a soluo de problemas [A] [B] [C] na ordem. Certifique-se de seguir a ordem,
pois um diagnstico errado poderia resultar se as etapas forem seguidas em uma ordem
diferente ou omitidas.
Utilize apenas baterias regulares suficientemente carregadas.

(A) Verificao da falha utilizando a luz indicadora do sistema de piloto automtico.


(B) Utilize o modo de diagnstico ou a ferramenta de diagnstico da Yamaha para determinar a causa
do mau funcionamento para o cdigo de falha armazenado da condio e local onde o mau
funcionamento ocorreu.
(C) Manuteno do sistema de piloto automtico.
Execute a verificao final aps a desmontagem e montagem.

PROCESSOS BSICOS PARA LOCALIZAO DE PROBLEMAS

[A] Pressione o interruptor do A luz no acende Falha no interruptor do sistema


piloto automtico, e do piloto automtico.
verifique a luz indicadora
O fusvel do sistema do piloto
do sistema de piloto
Pisca automtico est queimado.
automtico.
TIP Falha na ECU. Volte para [A].
Se a luz indicadora de advertncia
de problema no motor estiver
ligada, diagnostique a falha
utilizando o cdigo de falha que
exibido na tela direita do visor
multifuncional. Consulte DETALHES [B-1] Diagnostique utilizando
DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS [C -1] Apague os cdigos de falha. Volte para [A].
os cdigos de falha.
(ECU).

Acende

[B-2] Verifique o histrico de


falha utilizando a unidade Sim [B-3] Diagnostique utilizando os
do visor multifuncional. H cdigos do histrico de falha.
algum histrico de falha?

No

[B-4] H histrico de desativao Sim Explique as condies para


automtica para o sistema de desativar automaticamente o
piloto automtico? sistema de piloto automtico ao
cliente.
No
OK

[C-2] Verificao final.

Nmero do cdigo de falha


no exibido

Concludo.

8-111
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

ADVERTNCIA
Quando a manuteno ou verificaes forem realizadas nos componentes relacionados ao
sistema do piloto automtico, certifique-se de realizar uma verificao final antes de entregar
o veculo ao cliente.

NOTA:
Para a verificao final, consulte "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180.

[A] VERIFICAO DA LUZ INDICADORA DO SISTEMA DE PILOTO AUTOMTICO


Gire o interruptor principal para ON, e ento pressione o interruptor do piloto automtico.
21. A luz indicadora do sistema de piloto automtico no acende.
Verifique a continuidade do interruptor do piloto automtico. Consulte "VERIFICAO DOS
INTERRUPTORES" na pgina 8-216. Se no houver continuidade, substitua o interruptor do
guido esquerdo.
Verifique o fusvel quanto continuidade. Consulte "VERIFICAO DOS FUSVEIS" na pgina
8-221. Se o fusvel do sistema de piloto automtico estiver queimado, substitua o fusvel.
Verifique quanto continuidade entre o terminal laranja/branco do conector do interruptor do
guido esquerdo e o terminal laranja/branco do conector da ECU (unidade de controle do
motor). Se no houver continuidade, o chicote eltrico est com defeito. Substitua o chicote
eltrico.
22. A luz indicadora do sistema de piloto automtico pisca. [B-1]
23. A luz indicadora do sistema de piloto automtico acende. [B-2]

[B-1] DIAGNSTICO UTILIZANDO OS CDIGOS DE FALHA


1. Informao para os cdigos de falha do sistema de piloto automtico est contida na seguinte
tabela. Consulte esta tabela ou a localizao de problemas.

Tabela de cdigo de falha


N do cdigo
Sintoma Ponto de verificao
de falha
90 Nenhum sinal normal do Chicote eltrico (conector da ECU e conector
interruptor recebido pela do interruptor da luz do freio dianteiro e tra-
ECU. seiro)
Sistema de sinalizao e fusveis da luz de
freio
Conexo do conector do rel do interruptor
de freio
Conexo do conector do interruptor principal
Interruptor da luz do freio dianteiro
Interruptor da luz do freio traseiro
91 Nenhum sinal normal do Chicote eltrico (conector da ECU e conector
interruptor recebido pela do interruptor do guido esquerdo)
ECU. Fusvel do sistema de sinalizao
Conexo do conector do interruptor principal
Interruptor de ajuste do piloto automtico

8-112
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

Nmero do cdigo de falha 90


N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o manete do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-1 Localizar falha. Executar o modo de
diagnstico (Cdigo 82, 83)
Quando o freio dianteiro Falha V para o item A-2.
acionado: ON
Quando o freio dianteiro no
acionado: OFF
Quando o freio traseiro Falha V para o item B-2
acionado: ON para o interruptor de luz de
Quando o freio traseiro no freio traseiro.
acionado: OFF
A-2 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
interruptor da luz do freio Conecte o conector a posio "ON".
dianteiro. firmemente ou substitua o Acione o manete do freio.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector e finalizado.
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados exibido V para o item A-3.
e condio de travamento
dos pinos).
A-3 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
rel do interruptor de freio. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Acione o manete do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido V para o item A-4.
dos pinos).

8-113
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o manete do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-4 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do interruptor principal. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Acione o manete do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido V para o item A-5.
dos pinos).
A-5 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU do chicote eltrico. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Acione o manete do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido V para o item A-6.
dos pinos).
A-6 Verifique os fusveis. Anormalidade Gire o interruptor principal para
(Sistema de sinalizao, Substitua o fusvel. (Sistema a posio "ON".
principal, luz de freio) de sinalizao, principal, luz Acione o manete do freio.
de freio) O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item A-7.

8-114
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o manete do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-7 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Gire o interruptor principal para
eltrico. Substitua o chicote eltrico. a posio "ON".
Entre a bateria e o conector do Acione o manete do freio.
interruptor principal. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho no exibido. O reparo est
Entre o conector do interruptor finalizado.
principal e a caixa de fusvel O nmero do cdigo de falha
1 (fusvel do sistema de- exibido.
sinalizao). V para o item A-8.
marrom/azul-marrom/azul
Entre a caixa de fusvel 1 e o
fusvel da luz de freio.
marrom-marrom
Entre o fusvel da luz de freio e
o conector do interruptor da luz
do freio dianteiro.
verde/branco-verde/branco
Entre o conector do interruptor
da luz do freio dianteiro e o
conector do interruptor da luz
do freio traseiro.
verde/amarelo-verde/amarelo
Entre o conector do interruptor
da luz do freio traseiro e o
conector do rel da luz de freio.
verde claro/preto-verde claro/
preto
Entre o conector do rel da luz
de freio e o conector da ECU.
verde claro/preto-verde claro/
preto
Entre o conector do rel da luz
de freio e o terminal negativo
da bateria.
preto-preto

8-115
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o manete do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-8 Interruptor da luz do freio Substitua o interruptor da luz Gire o interruptor principal para
dianteiro com defeito. do freio dianteiro. a posio "ON".
Acione o manete do freio.
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item A-9.
A-9 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-116
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o pedal do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-1 Localizar falha. Executar o modo de
diagnstico (Cdigo 82, 83)
Quando o freio dianteiro Falha V para o item A-2
acionado: ON para o interruptor de luz de
Quando o freio dianteiro no freio dianteiro.
acionado: OFF
Quando o freio traseiro
aplicado: ON Indicao incorreta V para
Quando o freio traseiro no o item B-2.
acionado: OFF
B-2 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
interruptor da luz do freio Conecte o conector a posio "ON".
traseiro. firmemente ou substitua o Acione o pedal do freio.
Verifique a condio de chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. no exibido. O reparo est
Desconecte o conector e finalizado.
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados exibido V para o item B-3.
e condio de travamento
dos pinos).
B-3 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
rel do interruptor de freio. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Acione o pedal do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido V para o item B-4.
dos pinos).

8-117
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o pedal do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-4 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do interruptor principal. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Acione o pedal do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido V para o item B-5.
dos pinos).
B-5 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal
ECU do chicote eltrico. Conecte o conector para a posio "ON". Acione o
Verifique a condio de firmemente ou substitua o pedal do freio.
travamento do conector. chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector e no exibido. O reparo est
verifique os pinos (terminais finalizado.
inclinados ou quebrados O nmero do cdigo de falha
e condio de travamento exibido. V para o item B-6.
dos pinos).
B-6 Verifique os fusveis. Anormalidade Gire o interruptor principal para
(Sistema de sinalizao, Substitua o fusvel. (Sistema a posio "ON".
principal, luz de freio) de sinalizao, principal, luz de Acione o pedal do freio.
freio) O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item B-7.

8-118
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o pedal do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-7 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto circuito Gire o interruptor principal para
eltrico. Substitua o chicote eltrico. a posio "ON".
Entre a bateria e o conector do Acione o pedal do freio.
interruptor principal. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho no exibido. O reparo est
Entre o conector do interruptor finalizado.
principal e a caixa de fusvel O nmero do cdigo de falha
1 (fusvel do sistema de exibido V para o item B-8.
sinalizao).
marrom/azul-marrom/azul
Entre a caixa de fusvel 1 e o
fusvel da luz de freio.
marrom-marrom
Entre o fusvel da luz de freio e
o conector do interruptor da luz
do freio traseiro.
verde/branco-verde/branco
Entre o conector do interruptor
da luz do freio dianteiro e o
conector do interruptor da luz
do freio traseiro.
verde/amarelo-verde/amarelo
Entre o conector do interruptor
da luz do freio traseiro e o
conector do rel da luz de freio.
verde claro/preto-verde claro/
preto
Entre o conector do rel da luz
de freio e o conector da ECU.
verde claro/preto-verde claro/
preto
Entre o conector do rel da luz
de freio e o terminal negativo
da bateria.
preto-preto

8-119
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 90
Interruptor da luz do freio dianteiro: circuito aberto ou curto
A
circuito detectado.
Item
Interruptor da luz do freio traseiro: circuito aberto ou curto
B
circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
82, 83
diagnstico
ON (quando os freios so aplicados)
Visor do painel
OFF (quando os freios no so aplicados)
Procedimento Acione o pedal do freio
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-8 Interruptor da luz do freio Substitua o interruptor da luz Gire o interruptor principal para
traseiro com defeito. do freio traseiro. a posio "ON".
Acione o pedal do freio.
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item B-9.
B-9 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-120
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico RES+: circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Pressione e libere o lado "RES+" do interruptor de ajuste do piloto
Procedimento
automtico.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-1 Localizar falha. Executar o modo de
diagnstico (Cdigo N 80)
Quando o interruptor de ajuste Falha V para o item A-2.
do piloto automtico "RES+"
est pressionado: ON
Quando o interruptor de ajuste
do piloto automtico est
liberado: "OFF"
Execute o modo de
diagnstico (Cdigo N 81)

Quando o interruptor de ajuste


do piloto automtico "SET-"
est pressionado: ON

Quando o interruptor de ajuste Falha V para o item B-2


do piloto automtico est para o interruptor de ajuste do
liberado: OFF piloto automtico "SET-".

A-2 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para


do interruptor do guido Conecte o conector a posio "ON".
esquerdo. firmemente ou substitua o Pressione e libere o lado
Verifique a condio de chicote eltrico. "RES+" do interruptor de ajuste
travamento do conector. do piloto automtico
Desconecte o conector e O nmero do cdigo de falha
verifique os pinos (terminais no exibido. O reparo est
inclinados ou quebrados finalizado.
e condio de travamento O nmero do cdigo de falha
dos pinos). exibido V para o item A-3.

8-121
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico RES+: circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Pressione e libere o lado "RES+" do interruptor de ajuste do piloto
Procedimento
automtico.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-3 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
interruptor principal. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Pressione e libere o lado
travamento do conector. chicote eltrico. "RES+" do interruptor de ajuste
Desconecte o conector e do piloto automtico
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados no exibido. O reparo est
e condio de travamento finalizado.
dos pinos). O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item A-4.
A-4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Pressione e libere o lado
travamento do conector. chicote eltrico. "RES+" do interruptor de
Desconecte o conector e ajuste do piloto automtico
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados no exibido. O reparo est
e condio de travamento finalizado.
dos pinos). O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item
A-5.
A-5 Verifique os fusveis. Anormalidade Gire o interruptor principal para
(Ignio, principal e sistema Substitua o fusvel. (Ignio, a posio "ON".
de piloto automtico) principal e sistema de piloto Pressione e libere o lado
automtico) "RES+" do interruptor de
ajuste do piloto automtico
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item
A-6.

8-122
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico RES+: circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Pressione e libere o lado "RES+" do interruptor de ajuste do piloto
Procedimento
automtico.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-6 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. Pressione e libere o lado
Entre a bateria e o conector "RES+" do interruptor de
do fusvel principal. ajuste do piloto automtico
vermelho-vermelho O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do fusvel no exibido. O reparo est
principal e o conector do finalizado.
interruptor principal. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho exibido V para o item
Entre o conector do A-7.
interruptor principal e a
caixa de fusvel 1 (fusvel de
ignio).
marrom/azul-marrom/azul
Entre a caixa de fusvel
1 (fusvel de ignio) e o
fusvel do sistema de piloto
automtico.
vermelho/branco-vermelho/
branco
Entre o fusvel do sistema
de piloto automtico e o
conector do interruptor do
guido esquerdo.
amarelo/preto-amarelo/preto
Entre o conector do
interruptor do guido
esquerdo e o conector da
ECU.
marrom/azul-marrom/azul

8-123
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico RES+: circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Pressione e libere o lado "RES+" do interruptor de ajuste do piloto
Procedimento
automtico.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
A-7 Interruptor do piloto Substitua o interruptor do Gire o interruptor principal para
automtico com defeito. guido esquerdo. a posio "ON".
Pressione o lado "RES+" e o
lado "SET-" do interruptor de
ajuste do piloto automtico
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido. V para o item
A-8.
A-8 Falha na ECU. Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-124
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico "RES+": circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Procedimento Pressione o lado "SET-" do interruptor de ajuste do piloto automtico
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-1 Localizar falha. Executar o modo de
diagnstico (Cdigo N 80)
Quando o interruptor de Falha V para o item A-2
ajuste do piloto automtico para o interruptor de ajuste do
"RES+" est pressionado: piloto automtico "RES+".
ON
Quando o interruptor de
ajuste do piloto automtico
est liberado: "OFF"
Execute o modo de
diagnstico. (Cdigo N 81)
Quando o interruptor de Indicao incorreta V para
ajuste do piloto automtico o item B-2.
"SET-" est pressionado: ON
Quando o interruptor de
ajuste do piloto automtico
est liberado: OFF
B-2 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do interruptor do guido Conecte o conector a posio "ON".
esquerdo. firmemente ou substitua o Pressione o lado "SET-" do
Verifique a condio de chicote eltrico. interruptor de ajuste do piloto
travamento do conector. automtico.
Desconecte o conector e O nmero do cdigo de falha
verifique os pinos (terminais no exibido. O reparo est
inclinados ou quebrados finalizado.
e condio de travamento O nmero do cdigo de falha
dos pinos). exibido V para o item B-3.

8-125
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico "RES+": circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Procedimento Pressione o lado "SET-" do interruptor de ajuste do piloto automtico
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-3 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do interruptor principal. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Pressione o lado "SET-" do
travamento do conector. chicote eltrico. interruptor de ajuste do piloto
Desconecte o conector e automtico.
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados no exibido. O reparo est
e condio de travamento finalizado.
dos pinos). O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item B-4.
B-4 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Conecte o conector a posio "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o Pressione o lado "SET-" do
travamento do conector. chicote eltrico. interruptor de ajuste do piloto
Desconecte o conector e automtico.
verifique os pinos (terminais O nmero do cdigo de falha
inclinados ou quebrados no exibido. O reparo est
e condio de travamento finalizado.
dos pinos). O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item B-5.
B-5 Verifique os fusveis. Anormalidade Substitua o Gire o interruptor principal para
(Ignio, principal e sistema fusvel. (Ignio, principal e a posio "ON".
de piloto automtico) sistema de piloto automtico) Pressione o lado "SET-" do
interruptor de ajuste do piloto
automtico.
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item B-6.

8-126
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico "RES+": circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Procedimento Pressione o lado "SET-" do interruptor de ajuste do piloto automtico
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-6 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote a posio "ON".
eltrico. Pressione o lado "SET-" do
Entre a bateria e o conector interruptor de ajuste do piloto
do fusvel principal. automtico.
vermelho-vermelho O nmero do cdigo de falha
Entre o conector do fusvel no exibido. O reparo est
principal e o conector do finalizado.
interruptor principal. O nmero do cdigo de falha
vermelho-vermelho exibido V para o item B-7.
Entre o conector do
interruptor principal e a
caixa de fusvel 1 (fusvel de
ignio).
marrom/azul-marrom/azul
Entre a caixa de fusvel
1 (fusvel de ignio) e o
fusvel do sistema de piloto
automtico.
vermelho/branco-vermelho/
branco
Entre o fusvel do sistema
de piloto automtico e o
conector do interruptor do
guido esquerdo.
amarelo/preto-amarelo/preto
Entre o conector do
interruptor do guido
esquerdo e o conector da
ECU.
verde/azul-verde/azul

8-127
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

N do cdigo de falha 91
Interruptor de ajuste do piloto automtico "RES+": circuito
A
aberto ou curto circuito detectado.
Item
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET-: circuito
B
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
80, 81
diagnstico
ON (quando o interruptor pressionado)
Visor do painel
OFF (quando o interruptor est liberado)
Procedimento Pressione o lado "SET-" do interruptor de ajuste do piloto automtico
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
B-7 Interruptor do piloto Substitua o interruptor do Gire o interruptor principal para
automtico com defeito. guido esquerdo. a posio "ON".
Pressione o lado "RES+" e o
lado "SET-" do interruptor de
ajuste do piloto automtico.
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido. V para o item B-8.
B-8 Falha na ECU Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-128
+
SISTEMA DO Piloto automtico ELT

[B-2] DIAGNSTICO UTILIZANDO OS CDIGOS DO HISTRICO DE FALHA


Execute o modo de diagnstico (cdigo N. 61) para verificar o histrico de falha.
Consulte "MODO DE DIAGNSTICO (ECU)" na pgina 8-33.
O histrico de falha exibido na tela direita da unidade do visor multifuncional. [B-3]
O histrico de falha no exibido na tela direita da unidade do visor multifuncional. [B-4]
[B-3] ] HISTRICO DE FALHA EXIBIDO
1. Informao sobre cdigos de falha.
Consulte "DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS (ECU)" no captulo 8.
[B-4] HISTRICO DE FALHA NO EXIBIDO
Utilize a ferramenta de diagnstico da Yamaha para verificar se o histrico de desativao automtico
para o sistema de piloto automtico existe.
1. Existe o histrico de desativao automtica para o sistema de piloto automtico.
Explique as condies para desativar automaticamente o sistema de piloto automtico ao
cliente.
Para informaes sobre as condies para desativar automaticamente o sistema de piloto
automtico, consulte "DESCRIO DO SISTEMA DE PILOTO AUTOMTICO" na pgina 1-5.
NOTA:
Se voc no tem uma ferramenta de diagnstico da Yamaha, o histrico de desativao automtica
no pode ser verificado. Assim, explique a funo de desativao automtica do sistema de piloto
automtico ao cliente e explique que este no uma falha.

[C-1] ] APAGAR OS CDIGOS DE FALHA


1. Ajuste do modo de diagnstico.
Consulte "MODO DE DIAGNSTICO (ECU)" na pgina 8-33.
2. Execute o modo de diagnstico (cdigo N. 62) para apagar o histrico de falha no modo de
diagnstico. Consulte "FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
DIAGNSTICO (ECU)" na pgina 9-6.
[C-2] VERIFICAO FINAL
1. Verifique o funcionamento do manete e do pedal do freio.
2. Verifique os interruptores da luz de freio traseiro.
Consulte "AJUSTE DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO" na pgina 3-61.
3. Execute o modo de diagnstico (Cdigos N. 82 e 83) para verificar o funcionamento do interruptor
da luz do freio dianteiro, interruptor da luz do freio traseiro, interruptor da embreagem e interruptor
de cancelamento da manopla.
Consulte "FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (ECU)"
na pgina 9-6.
4. Execute o modo de diagnstico (Cdigos N. 80 e 81) para verificar o funcionamento do interruptor
de ajuste do piloto automtico.
Consulte "FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (ECU)"
na pgina 9-6.
5. Apague os cdigos de falha.
Consulte "FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (ECU)"
na pgina 9-6.
6. Verifique o funcionamento do sistema de piloto automtico.
Faa uma conduo teste do veculo e confirme que o sistema de piloto automtico est funcionando
normalmente.

8-129
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

8-130
LIVRE OFF OFF
PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO
SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL ELT

(50)

(PRETO)

+
+
SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL ELT

2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
11. Caixa de fusveis 2
22. Conjunto do rel
26. Bomba de combustvel/sensor de nvel de combustvel
36. Interruptor de cancelamento da manopla
52. Interruptor do guido direito
54. Aterramento do chassi
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
72. Conector de juno 3

8-131
+
SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL ELT

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Se a bomba de combustvel falhar para funcionar..
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
1. Carenagem lateral (direita)
2. Painel lateral (direito)
3. Tanque de combustvel

Verifique os fusveis. RUIM g


(Ignio, principal e sistema de injeo
de combustvel Substitua os fusveis.
Consulte "VERIFICAO DOS
FUSVEIS" na pgina 8-221.
OK i
1. Verifique a bateria RUIM g
Limpe os terminais da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
Recarregue ou substitua a bateria.
BATERIA" na pgina 8-224.
OK i
2. Verifique o interruptor principal. RUIM g
Substitua o interruptor principal/unidade
Consulte "VERIFICAO DOS
imobilizadora.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
3. Verifique o interruptor de partida/ RUIM g
O interruptor de partida/parada do motor
parada do motor.
est com falha. Substitua o interruptor do
Consulte "VERIFICAO DOS
guido direito.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
4. Verifique a unidade do rel (rel da RUIM g
bomba de combustvel).
Substitua a unidade do rel.
Consulte "VERIFICAO DOS RELS"
na pgina 8-230.
OK i
5. Verifique a bomba de combustvel. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DA Substitua o conjunto da bomba de
PRESSO DO COMBUSTVEL" na combustvel.
pgina 7-17.
OK i

8-132
+
SISTEMA DA BOMBA DE COMBUSTVEL ELT

6. Verifique toda a fiao do sistema de RUIM g


combustvel. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA ECU
(unidade de controle do motor)" na pgina
8-223.

8-133
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
44
SISTEMA IMOBILIZADOR

10 57 37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

8-134
LIVRE OFF OFF
PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT

(50)

(PRETO)

+
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT

2. Bateria
3. ECU
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
11. Caixa de fusveis 2
49. Unidade imobilizadora
50. Conjunto do visor
54. Aterramento do chassi
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
72. Conector de juno 3

8-135
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT

INFORMAES GERAIS

O veculo est equipado com um sistema imobilizador para ajudar a prevenir roubo atravs de
recodificao de registro das chaves padro. Este sistema consiste do seguinte:
uma chave de registro de cdigo (chave vermelha)
duas chaves padro (chave preta) que podem ser registradas com novos cdigos
um transponder (instalado com a chave vermelha)
uma unidade do imobilizador
a ECU
uma luz indicadora do sistema imobilizador
A chave vermelha usada para registrar os cdigos em cada chave padro. No use a chave vermelha
para conduzir. Ela deve ser usada apenas para registrar novos cdigos nas chaves padro. O sistema
imobilizador no pode funcionar com uma chave nova at que a chave seja registrada com um cdigo.
Se voc perder a chave de registro de cdigo, a ECU e o interruptor principal (equipados com a
unidade do imobilizador) devem ser substitudos.
Portanto, sempre use a chave padro para conduzir. (Consulte ATENO abaixo).
NOTA:
Cada chave padro registrada durante a produo, portanto, recodificar durante a compra no
necessrio.

ATENO
NO PERCA A CHAVE DE REGISTRO DE CDIGO! Se a chave de registro de cdigo for
perdida, registrar novos cdigos nas chaves padro ser impossvel. As chaves padro
podem ainda ser usadas para dar partida no veculo. Contudo, se for necessrio o registro
de um novo cdigo (por exemplo, se uma nova chave padro feita ou todas as chaves
so perdidas), todo o sistema imobilizador deve ser substitudo. Assim, extremamente
recomendado que use uma das chaves padro para conduzir, bem como mantenha a
chave de registro de cdigo em um local seguro.
No molhe as chaves.
No exponha as chaves a altas temperaturas.
No coloque as chaves prximas de ms (isso inclui, entre outros, produtos como alto-
falantes, etc.).
No coloque objetos pesados sobre as chaves.
No esmerilhe a chave ou altere seu formato.
No desmonte os arcos das chaves.
No coloque duas chaves de qualquer sistema imobilizador no mesmo chaveiro.
Mantenha as chaves padro bem como as outras chaves do sistema imobilizador distan-
tes da chave de registro de cdigo.
Mantenha as outras chaves do sistema imobilizador longe do interruptor principal, pois
podem causar interferncia no sinal.

SUBSTITUIO DE PEA E REQUISITOS DE REGISTRO DO CDIGO DA CHAVE


Durante o uso, voc poder se deparar com os seguintes casos onde a substituio de peas e o
registro das chaves de registro de cdigo/chaves padro so solicitadas.
NOTA:
Cada chave padro registrada durante a produo, portanto, recodificar durante a compra no
necessrio.

8-136
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT

Peas a serem substitudas


Interruptor principal/unidade Solicitao
do imobilizador Trava
Chave de registro da
ECU suplementar*
Interruptor Unidade padro chave
e chave
principal do imobilizador
A chave padro foi Nova chave

perdida padro
Todas as chaves Chave de registro
foram perdidas de cdigo e

(incluindo a chave de chaves padro
registro de cdigo)
ECU com defeito Chave de registro
de cdigo e
chaves padro
Unidade do Chave de registro
imobilizador com de cdigo e
defeito chaves padro
Interruptor principal Chave de registro
com defeito de cdigo e
chaves padro
Trava suplementar* No solicitado

com defeito

* Travas suplementares significam trava de assento e tampa do tanque de combustvel.

Registro da chave de registro de cdigo:


Quando a unidade do imobilizador ou a ECU substituda, a chave de registro de cdigo deve ser
registrada na unidade.
Para registrar uma chave de registro de cdigo:
1. Coloque o interruptor principal na posio "ON" com a chave de registro de cdigo.
NOTA:
Verifique se a luz indicadora do sistema imobilizador acende por um segundo e ento, se apaga.
Quando a luz indicadora do sistema imobilizador apaga, a chave de registro de cdigo foi registrada.

2. Verifique se o motor pode dar partida.


3. Registre a chave padro, seguindo as instrues na seo abaixo.

8-137
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT

Modo de Standby:
Para habilitar o sistema imobilizador, coloque a chave de ignio em "OFF". 30 segundos depois, a luz
indicadora comear a piscar continuamente no padro de piscadas do modo standby por at 24 horas.
Aps esse perodo, a luz indicadora parar de piscar, mas o sistema imobilizador ainda estar habilitado.

(a) Interruptor principal ON


(b) Interruptor principal em OFF
(c) LED ligado
(d) LED desligado
(e) Modo Standby ligado
(f) Modo Standby desligado
Registro da chave padro:
O registro da chave padro solicitado quando uma chave padro perdida e precisa ser substituda
ou quando a chave de registro de cdigo registrada novamente aps a substituio da unidade do
imobilizador ou da ECU.
NOTA:
No d partida no motor com a chave padro que no foi registrada. Se o interruptor principal est em
"ON" com a chave padro que no foi registrada, a luz indicadora do sistema imobilizador pisca para
indicar o cdigo de falha "52". (Consulte "INDICAO DE CDIGO DE FALHA DO AUTODIAGNSTICO"
na pgina 8-140).

1. Verifique se a luz indicadora do sistema imobilizador sinaliza o modo de standby.


2. Usando a chave de registro de cdigo, coloque o interruptor principal na posio "ON", em seguida
"OFF" e ento remova a chave dentro de 5 segundos.
3. Insira a primeira chave padro para ser registrada no interruptor principal, ento coloque a chave
em "ON" dentro de 5 segundos para ativar o modo de registro de chave
NOTA:
O cdigo da chave padro existente apagado da memria quando o modo de registro de chave
ativado. Quando o modo de registro ativado, a luz indicadora do sistema imobilizador pisca rapidamente.

4. Enquanto a luz indicadora est piscando, coloque o interruptor em "OFF", remova a chave e dentro
de 5 segundos, insira a segunda chave padro para ser registrada no interruptor principal.
NOTA:
Se a luz indicadora do sistema imobilizador para de piscar 5 segundos aps a primeira chave padro ser
registrada, o modo de registro est desativado. Se isso ocorrer, a segunda chave padro no pode ser
registrada e os passos 2 a 4 precisam ser repetidos para registrar ambas as chaves padro novamente.

5. Coloque o interruptor principal na posio "ON".


NOTA:
Quando a luz indicadora apaga, o registro est completo.

6. Verifique se o motor pode dar partida com as duas chaves padro registradas.

8-138
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT

Registro da chave padro:

(a) Interruptor principal ON


(b) Interruptor principal OFF
(c) LED ligado
(d) LED desligado
(e) Menos que 5,0 s
(f) Chave de registro de cdigo
(g) Primeira chave padro
(h) Segunda chave padro
(i) Modo de registro

(A) Registro da segunda chave padro est completo.


(B) A luz indicadora do sistema mobilizador para de piscar quando o registro da segunda chave
padro est completa.

Invalidar o cdigo da chave padro:


Se uma chave padro foi perdida, possvel desabilitar seu uso ao registrar novamente a chave padro
remanescente. O registro da chave padro apaga o cdigo armazenado da chave padro da memria,
de modo que desabilita a chave padro perdida. Para registrar novamente, consulte "Registro da chave
padro".

Mtodo de invalidao do cdigo da chave padro

(a) Interruptor principal ON


(b) Interruptor principal OFF
(c) LED ligado
(d) LED desligado
(e) Menos que 5,0 s
(f) Chave de registro de cdigo
(g) Chave padro remanescente
(h) Modo de registro
(A) Se a luz indicadora do sistema imobilizador para de piscar 5 segundos aps a primeira chave
padro ser registrada, a segunda chave padro no pode ser registrada.

8-139
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT

LOCALIZAO DE PROBLEMAS
Quando o interruptor principal est na posio "ON", a luz indicadora do sistema imobilizador no
acende nem pisca.

1. Verifique os fusveis. RUIM g


(Ignio, principal, sistema de injeo
de combustvel e de reserva) Substitua os fusveis.
Consulte "VERIFICAO DOS
FUSVEIS" na pgina 8-221.
OK i
2. Verifique a bateria. RUIM g
Limpe os terminais da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA
Recarregue ou substitua a bateria.
BATERIA" na pgina 8-224.
OK i
3. Verifique o interruptor principal. RUIM g
Substitua o interruptor principal/unidade
Consulte "VERIFICAO DOS
imobilizadora.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
4. Verifique toda a fiao do sistema RUIM g
imobilizador. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
Verifique a condio de cada um dos
circuitos do sistema imobilizador.
Consulte "INDICAO DE CDIGO
DE FALHA DO AUTODIAGNSTICO"
na pgina 8-140.

INDICAO DE CDIGO DE FALHA DO AUTODIAGNSTICO


Quando uma falha no sistema ocorre, o nmero do cdigo de falha indicado na tela direita do visor
multifuncional e a luz indicadora do sistema imobilizador pisca ao mesmo tempo. O padro de piscadas
tambm mostra o cdigo de falha.
Cdigo
Pea Sintoma Causa Ao
de falha
51 UNIDADE DO O cdigo 1. Interferncia de 1. Mantenha ims,
IMOBILIZADOR no pode ser ondas de rdio objetos de metal e
transmitido causadas por outras chaves do
entre a chave objetos ao redor sistema imobilizador
e a unidade do das chaves e distantes das chaves
imobilizador. antenas. e antenas.
2. Falha na unidade 2. Substitua o
do imobilizador. interruptor
3. Falha da chave principal/unidade
imobilizadora.
3. Substitua a chave.

8-140
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT

Cdigo
Pea Sintoma Causa Ao
de falha
52 UNIDADE DO Cdigos entre 1. Sinais recebidos 1. Coloque a unidade
IMOBILIZADOR a chave e a do outro do imobilizador
unidade do transponder (falha pelo menos 50mm
imobilizador no para reconhecer de distncia do
correspondem. o cdigo aps transponder de
10 tentativas outros veculos.
consecutivas). 2. Registre o cdigo da
2. Sinal recebido de chave padro
chave padro no
registrada.
53 UNIDADE DO Os cdigos Interferncia de rudo 1. Verifique o chicote e
IMOBILIZADOR no podem ser ou cabo/chicote o conector.
transmitidos entre desconectado. 2. Substitua o
a ECU (unidade 1. Interferncia interruptor
de controle devido a rudo de principal/unidade
do motor) e onda de rdio. imobilizadora.
a unidade do 2. Chicote de 3. Substitua a
imobilizador comunicao ECU. Consulte
desconectado. "SUBSTITUIO DA
3. Falha na unidade ECU (unidade de
do imobilizador. controle do motor)"
na pgina 8-223.
4. Falha da ECU.
54 UNIDADE DO Os cdigos Interferncia de rudo 1. Registre uma chave
IMOBILIZADOR transmitidos entre ou cabo/chicote de registro de cdigo.
a ECU (unidade desconectado. 2. Verifique o chicote e
de controle 1. Interferncia o conector.
do motor) e devido a rudo de
3. Substitua o
a unidade do onda de rdio.
interruptor
imobilizador no 2. Chicote de principal/unidade
correspondem. comunicao imobilizadora.
desconectado.
4. Substitua a
3. Falha na unidade ECU. Consulte
do imobilizador. "SUBSTITUIO DA
4. Falha da ECU. (A ECU (unidade de
ECU ou unidade controle do motor)"
do imobilizador na pgina 8-223.
foi substituda
por uma unidade
utilizada em outro
veculo.)
55 UNIDADE DO Falha na chave A mesma chave Registre outra chave
IMOBILIZADOR de registro de padro recebeu duas padro.
cdigo. tentativas de registro
consecutivas.

8-141
+
SISTEMA IMOBILIZADOR ELT

Cdigo
Pea Sintoma Causa Ao
de falha
56 ECU Cdigo Interferncia de rudo 1. Verifique o chicote e o
identificado ou cabo/chicote conector.
recebido. desconectado. 2. Substitua o
interruptor
principal/unidade
imobilizadora.
3. Substitua a
ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de
controle do motor)"
na pgina 8-223

Indicao de cdigo de falha da luz indicadora do sistema imobilizador


Unidades de 10: Ciclos de ON por 1 segundo e OFF por 1,5 segundos.
Unidades de 1: Ciclos de ON por 0,5 segundo e OFF por 0,5 segundo.
Exemplo: cdigo de falha 52

(a) Luz ligada


(b) Luz desligada

8-142
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20
DIAGRAMA DO CIRCUITO

S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON
34
25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

8-143
LIVRE OFF OFF
PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)

J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

(50)

(PRETO)

+
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

2. Bateria
3. ECU
4. Rel de partida
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
22. Conjunto do rel
24. Interruptor do freio traseiro
27. Rel da luz de freio
36. Interruptor de cancelamento da manopla
50. Conjunto do visor
52. Interruptor do guido direito
54. Aterramento do chassi
59. Interruptor do freio dianteiro
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
65. Lanterna
68. ECU (ABS)
69. Sensor da roda dianteira
70. Sensor da roda traseira
71. Terminal de teste do ABS
72. Conector de juno 3

8-144
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

GRFICO DE COMPONENTES DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)

12

1
A 11 12 13

10

9 8 7 6 4,5 3 2

(1) Luz de advertncia do ABS


(2) Rotor do sensor da roda dianteira
(3) Sensor da roda dianteira
(4) Pina de freio dianteiro (direita)
(5) Pina de freio dianteiro (esquerda)
(6) Fusvel da ECU do ABS
(7) Fusvel do solenoide do ABS
(8) Rotor do sensor da roda traseira
(9) Sensor da roda traseira
(10) Pina de freio traseiro
(11) Conector de teste do ABS
(12) Conjunto da unidade hidrulica
(13) Fusvel do motor do ABS

8-145
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

GRFICO DE LOCALIZAO DOS CONECTORES DO ABS (SISTEMA ANTI-


BLOQUEIO DO FREIO)

R /G R /G R /W G Br Dg Ch B/W B /W Br /Y W
W/B W /Y G /W W /L W /G W /R L /R L /B G /B Sb/W Y G /R

2
W L B W

3
W L B W

4
Sb B
Lg W /R

5
R L L /Y Dg Lg Sb W /R B /W
Br /W B W L /W B /L Y B W G/R W /L B

(1) Conector do conjunto do visor


(2) Conector do sensor da roda dianteira
(3) Conector do sensor da roda traseira
(4) Conector de teste do ABS
(5) Conector da ECU do ABS

8-146
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

MANUTENO DA ECU DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


Verificao da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
1. Verifique:
Terminais (1) da ECU do ABS
Rachadura/danos Substitua o conjunto da unidade hidrulica e os tubos de freio conectados
a unidade hidrulica como um conjunto.
Terminais (2) da ECU do ABS 
Conexo defeituosa/sujeira/ desligamento Corrija ou limpe.
NOTA:
Se o conector da ECU do ABS estiver coberto com lama ou sujeira, limpe com ar comprimido.

1 2

ESBOO DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS


Esta seo descreve o diagnstico e soluo de problemas do ABS em detalhes. Leia este manual de
servio cuidadosamente e certifique-se que entendeu completamente a informao fornecida antes de
reparar qualquer falha ou realizar servios.
A ECU (unidade de controle eletrnica) do ABS possui uma funo de autodiagnstico. Quando a falha
ocorre no sistema, a luz de advertncia do ABS no conjunto do visor indica uma falha.
O processo de localizao de problemas a seguir descreve o mtodo de identificao e reparo de
acordo com os cdigos de falha indicados pelo padro de piscadas da luz de advertncia do ABS.
Para itens de soluo de problemas alm dos seguintes itens, siga o mtodo de servio normal.

ADVERTNCIA
Quando a manuteno ou verificaes forem realizadas nos componentes relacionados ao
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), certifique-se de realizar uma verificao final
antes de entregar o veculo ao cliente.

NOTA:
Para a verificao final, consulte "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180.

Funcionamento do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) quando a luz de advertncia


do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) acende
1. A luz de advertncia do ABS permanece acesa O ABS funciona como um sistema de freio
convencional.
Uma falha foi detectada usando a funo de autodiagnstico do ABS.
O teste de autodiagnstico do ABS no foi concludo.

8-147
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

O autodiagnstico do ABS comea quando a chave principal posicionada em "ON", e concludo


quando o veculo funciona a uma velocidade de aproximadamente 10 km/h.
2. A luz de advertncia do ABS acende aps o motor dar partida e ento apaga quando o veculo
conduzido (com velocidade de aproximadamente 10 km/h). O funcionamento do ABS normal.
A luz de advertncia do ABS se acende enquanto o interruptor de partida est sendo pressionado.
3. A luz de advertncia do ABS pisca. O funcionamento do ABS normal.
Consulte "INSTRUES BSICAS PARA LOCALIZAO DE PROBLEMAS" na pgina 8-149.

Autodiagnstico e reparo
A ECU do ABS possui uma funo de autodiagnstico. Ao utilizar esta funo, possvel a identificao
rpida e reparos de problemas. Falhas anteriores podem ser verificadas j que a ECU do ABS tambm
armazena a falha no histrico.
O padro de piscadas da luz de advertncia do ABS indica todos os cdigos de falha armazenados
na ECU do ABS.
Anote todos os cdigos de falha indicados se mais que dois cdigos estiverem armazenados na
memria. Quando o servio concludo, verifique o funcionamento normal do veculo e ento apague
os cdigos de falha. (Consulte "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180). Ao apagar os cdigos
de falha armazenados na memria da ECU do ABS possvel procurar a causa correta se outra falha
ocorrer.
NOTA:
O ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) realiza um teste de autodiagnstico por alguns segundos
cada vez que o veculo arranca pela primeira vez aps o interruptor principal ter sido posicionado em
"ON". Durante este teste, um som de "click" pode ser ouvido debaixo do assento do condutor e se o
manete e pedal do freio ou pedal do freio esto ligeiramente acionados, uma vibrao pode ser sentida
no manete, mas isso no indica mau funcionamento.

Autodiagnstico usando a ECU do ABS


A ECU do ABS realiza uma verificao esttica de todo o sistema quando o interruptor principal
colocado em "ON". Ela tambm verifica falhas enquanto o veculo conduzido. Desde que as
falhas sejam gravadas aps serem detectadas, possvel verificar o dado da falha gravada usando
o padro de piscadas da luz de advertncia do ABS quando a ECU do ABS entra no modo de
autodiagnstico.

Precaues especiais para manuseio e reparo em um veculo equipado com ABS

ATENO
Deve-se tomar cuidado para no danificar os componentes por submet-los a impactos ou
pux los com muita fora, visto que os componentes do ABS so precisamente ajustados.

A ECU do ABS e a unidade hidrulica so conjuntos unidos e no podem ser desmontados.


O histrico de falha armazenado na memria da ECU do ABS. Apague os cdigos de falhas
quando o reparo for finalizado. (Isto porque os cdigos de falhas passados so exibidos novamente
se outra falha ocorrer).

8-148
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

INSTRUES BSICAS PARA LOCALIZAO DE PROBLEMAS


ADVERTNCIA
Realize a soluo de problemas [A] [B] [C] na ordem. Certifique-se de seguir a or-
dem, pois um diagnstico errado poderia resultar se as etapas so seguidas em uma
ordem diferente ou omitidas.
Utilize apenas baterias regulares suficientemente carregadas.

[A] Verificao da falha utilizando a luz de advertncia do ABS.


[B] Utilize o conector de teste para determinar a causa da falha para o cdigo de falha armazenado da
condio e local onde a falha ocorreu.
[C] Reparo do ABS
Execute a verificao final aps a desmontagem e montagem.

8-149
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

PROCESSO BSICO PARA LOCALIZAO DE PROBLEMAS

No
[A] Gire o interruptor principal acende Sim
ON e verifique a luz de [A-1] Apenas a luz de advertncia
do ABS no acende? A luz de advertncia do ABS (LED) est
advertncia do ABS. com defeito.
O chicote est aterrado entre a unidade
Volte para [A]
da ECU e o conjunto do painel.
No O circuito do conjunto do painel est
com defeito.
A ECU do ABS est com defeito.

[A-2] Todas as luzes indicadoras Sim Interruptor principal est com


no acendem? defeito.
A tenso da bateria est baixa. Volte para [A]
O fusvel principal est queimado.
O circuito do conjunto do painel
est aberto.

Pisca Sim
[A-3] A luz de advertncia do
Desconecte o adaptador do conector Volte para [A]
ABS pisca. O adaptador
de teste.
Acende do conector de teste est
conectado ao conector de
teste do ABS?

No
[A-4] A luz de advertncia do ABS
acende.
O terminal do conector de
Conecte o adaptador do conector
teste (azul celeste) do conector
de teste no conector de teste, e Volte para [A]
de teste do ABS est aterrado.
ento verifique os cdigos de falha
O circuito do conjunto do
utilizando o padro de piscadas.
painel est com defeito.
Os cdigos de falha so indicados
O conjunto da unidade
pelo padro de piscadas da luz de
hidrulica est com defeito.
advertncia do ABS?

NOTA
Grave qualquer cdigo de falha que
Sim
for mostrado. [B-3] Faa o diagnstico utili- [C-1] Apague os cdigos de Volte para [A]
zando os cdigo de falha. falha.

No podem ser
apagados OK
No

Sim
[B-1] A luz de advertncia do ABS [C-2] Apague a funo de
permanece acesa? [B-2] A luz de advertncia do ABS teste.
permanece acesa.
O fusvel da ECU do ABS est
queimado.
No O conector da ECU do ABS est
(A luz de advertncia do ABS pisca desconectado ou um pino do
a cada 0,5 segundos.) conector est faltando.
A tenso da bateria est baixa.
H uma quebra no chicote entre a
ECU do ABS e o conjunto do painel.
O circuito do conjunto do painel est
[C-3] Verificao final com defeito.
O conjunto da unidade hidrulica
est com defeito.

A luz de advertncia do ABS


pisca a cada 0,5 segundos.
Volte para [A]

Fim.

8-150
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

ADVERTNCIA
Quando a manuteno ou verificaes forem realizadas nos componentes relacionados ao
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), certifique-se de realizar uma verificao final
antes de entregar o veculo ao cliente.

NOTA:
Para a verificao final, consulte "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180.

[A] VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO


DO FREIO)
Gire o interruptor principal para a posio "ON". (No d partida no motor).
1. A luz de advertncia do ABS no acende.
Apena a luz de advertncia do ABS no acende. [A-1]
A luz de advertncia do ABS e todas as outras luzes indicadoras no acendem. [A-2]
2. A luz de advertncia do ABS pisca. [A-3]
3. A luz de advertncia do ABS permanece acesa. [A-4]

[A-1] APENAS A LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS NO ACENDE


1. Verifique se h um curto circuito com o terra entre o terminal verde/vermelho do conector da ECU
do ABS e o terminal verde/vermelho do conjunto do visor.
Se houver um curto circuito com o terra, o chicote est com defeito. Substitua o chicote eltrico.
2. Desconecte o conector da ECU do ABS e verifique se a luz de advertncia do ABS acende quando
o interruptor principal colocado em "ON".
Se a luz de advertncia do ABS no acender, o circuito do conjunto do visor (incluindo a luz de
advertncia do ABS [LED]) est com defeito. Substitua o conjunto do visor.
Se a luz de advertncia do ABS acende, a ECU do ABS est com defeito. Substitua o conjunto
da unidade hidrulica.

[A-2] TODAS AS LUZES INDICADORAS NO ACENDEM


1. Interruptor principal
Verifique o interruptor principal quanto a continuidade.
Consulte ""VERIFICAO DOS INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
Se no houver continuidade, substitua o interruptor principal/unidade do imobilizador.
2. Bateria
Verifique a condio da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA BATERIA" na pgina 8-224.
Se a bateria est com defeito, limpe os terminais da bateria e recarregue-a ou substitua a
bateria.
3. Fusvel principal
Verifique o fusvel quanto continuidade

8-151
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

Consulte "VERIFICAO DOS FUSVEIS" na pgina 8-221.


Se o fusvel principal estiver queimado, substitua o fusvel.
4. Circuito
Verifique o circuito do conjunto do visor.
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" na pgina 8-143.
Se o circuito do conjunto do visor estiver aberto, substitua o chicote eltrico.

[A-3] A LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS PISCA


1. Confirmao do adaptador do conector de teste
Verifique se o adaptador do conector de teste est conectado ao conector de teste do ABS.
Se o adaptador do conector de teste estiver conectado, desconte-o e ento instale a tampa
protetora no conector de teste do ABS.
2. Se o adaptador do conector de teste no estiver conectado
Verifique se o terminal do conector de teste (azul celeste) do conector do ABS no est em
curto circuito com o terra.
Se houver um curto circuito com o terra, o chicote est com defeito. Substitua o chicote eltrico.
Se o terminal do conector de teste no estiver em curto circuito com o terra, verifique o circuito
interno do conjunto do visor. 
Gire o interruptor principal para a posio "OFF".
Desconecte o conector da ECU do ABS e verifique se a luz de advertncia do ABS acende
quando o interruptor principal colocado em "ON".
Se a luz de advertncia do ABS pisca, o circuito interno do conjunto do visor est com defeito.
Substitua o conjunto do visor.
Se a luz de advertncia do ABS acende, a ECU do ABS est com defeito. Substitua o conjunto
da unidade hidrulica.

[A-4] A LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS ACENDE


Gire o interruptor principal para a posio "OFF".
Remova o assento do condutor para acessar o conector de teste do ABS (1). Remova a tampa protetora
do conector de teste do ABS, e ento conecte o adaptador do conector do teste (2) ao conector. O
terminal do conector de teste (azul celeste) agora aterrado.
Gire o interruptor principal para a posio ON, e ento verifique a luz de advertncia do ABS.

1
2

1. O cdigo de falha indicado pela luz de advertncia do ABS (exemplo: cdigo de falha 12,21) [B-1]

8-152
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

d e
a

c
3.0 1.0 1.5 0.5 0.5 3.0 1.0 1.5 1.0 1.5 0.5 3.0
0.5
f g

(a) Luz acesa


(b) Luz apagada
(c) Tempo (segundo)
(d) Cdigo de falha 12
(e) Cdigo de falha 21
(f) 1 ciclo
(g) Repeties

[B-1] UM NMERO DO CDIGO DE FALHA NO INDICADO PELA LUZ DE


ADVERTNCIA DO ABS, MAS A LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS EST ACESA
1. A luz de advertncia do ABS permanece acesa.
Uma falha detectada. [B-2]
2. A luz de advertncia do ABS pisca a cada 0,5 segundo por mais de 6 segundos.
Uma falha no detectada.
A luz de advertncia do ABS pisca a cada 0,5 segundo se um cdigo de falha de um mau funcionamento
anterior no foi armazenado na memria da ECU do ABS. A luz de advertncia do ABS pisca mais
rpido se um cdigo de falha for exibido na tela direita do visor multifuncional. Se nenhum cdigo de
falha exibido, certifique-se que o cliente entenda as possveis condies que podem causar que a luz
de advertncia do ABS acenda ou pisque mesmo se o sistema estiver normal.
NOTA:
Os cdigos de falha do ABS no sero exibidos se um cdigo de falha para o sistema de injeo
de combustvel exibido na tela direita do visor multifuncional. Para mostrar os cdigos de falha do
ABS, apague os cdigos de falha do sistema de injeo de combustvel e ento, comece a verifi-
cao novamente.
O adaptador do conector de teste deve ser conectado no conector de teste do ABS para mostrar
os cdigos de falha. Se o adaptador no est conectado, a luz de advertncia do ABS se acender
ou piscar, mas nenhum cdigo de falha ser exibido.

8-153
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

[B-2] A LUZ DE ADVERTNCIA DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)


PERMANECE ACESA
1. A tenso da bateria est baixa.
Verifique a condio da bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA BATERIA" na pgina 8-224.
Se a tenso da bateria est baixa, limpe os terminais da bateria e recarregue-a ou substitua a
bateria.
2. Fusvel da ECU do ABS
Verifique o fusvel da ECU DO ABS quanto continuidade.
Consulte "VERIFICAO DOS FUSVEIS" na pgina 8-221.
Se o fusvel da ECU do ABS estiver queimado, substitua o fusvel.
3. Conector da ECU do ABS
Verifique se o conector da ECU do ABS est corretamente conectado.
Conecte os conectores corretamente se necessrio.
4. H uma quebra no chicote entre o interruptor principal e a ECU do ABS ou entre a ECU do ABS e
o terra.
Verifique a continuidade entre o terminal marrom/azul do conector do interruptor principal e o
terminal marrom/azul do fusvel da ECU do ABS.
Verifique a continuidade entre o terminal verde escuro do fusvel da ECU do ABS e o terminal
verde escuro do conector da ECU do ABS.
Se no houver continuidade, o chicote eltrico est com defeito. Substitua o chicote eltrico.
Verifique a continuidade entre o terminal preto/branco do conector da ECU do ABS e o terra.
Se no houver continuidade, o chicote eltrico est com defeito. Substitua o chicote eltrico.
5. H uma quebra no chicote eltrico entre a ECU do ABS e o conjunto do visor (luz de advertncia
do ABS).
Verifique a continuidade entre o terminal verde/vermelho do conector da ECU do ABS e o
terminal verde/vermelho do conector do conjunto do visor.
6. O circuito do conjunto do visor est com defeito.
Desconecte o conector da ECU do ABS.
O terminal verde/vermelho do conector da ECU do ABS est em curto circuito com o terra.
Gire o interruptor principal para a posio ON, e ento verifique a luz de advertncia do ABS.
Se a luz de advertncia do ABS est ligada, o circuito interno do conjunto do visor est com
defeito. Substitua o conjunto do visor.
Se a luz de advertncia do ABS no acende, a ECU do ABS est com defeito. Substitua o
conjunto da unidade hidrulica.
7. O conjunto da unidade hidrulica est com defeito.

8-154
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

[B-3] DIAGNSTICO UTILIZANDO OS CDIGOS DE FALHA


Conecte o adaptador do conector de teste ao conector do teste do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) e ento ajuste o interruptor principal para "ON". A informao para os cdigos de falha da
ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) est contida na seguinte tabela. Consulte esta
tabela para solucionar problemas.
NOTA:
Grave todos os cdigos de falha exibidos e verifique os pontos de verificao.

Tabela de cdigo de falha


NOTA:
Cdigos de falha N 15 (roda dianteira) e 16 (roda traseira) so indicados se uma conexo com defeito
detectada no sensor da roda traseira e dianteira quando o veculo no est sendo conduzido .

Nmero do Sintoma Ponto de verificao


cdigo de
falha
11* O sinal do sensor da roda dianteira Instalao do sensor da roda dianteira
25* no recebido corretamente Roda dianteira
Alojamento do sensor da roda dianteira
Rotor do sensor da roda dianteira
12 O sinal do sensor da roda traseira Instalao do sensor da roda traseira
no recebido corretamente. Roda traseira
Alojamento do sensor da roda traseira
Rotor do sensor da roda traseira
13 O sinal incorreto do sensor da roda Instalao do sensor da roda dianteira
26 dianteira detectado. Roda dianteira
Alojamento do sensor da roda dianteira
Rotor do sensor da roda dianteira
Conjunto da unidade hidrulica
14 O sinal incorreto do sensor da roda Instalao do sensor da roda traseira
27 traseira detectado. Roda traseira
Alojamento do sensor da roda traseira
Rotor do sensor da roda traseira
Conjunto da unidade hidrulica
15 O circuito do sensor da roda dianteira Circuito do sensor da roda dianteira
est em curto circuito. Chicote eltrico (circuito do ABS (SISTE-
MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO))
Conexo do conector do sensor da roda
dianteira e conector da ECU do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
Sensor da roda dianteira
16 O circuito do sensor da roda traseira Circuito de sensor da roda traseira
est em curto circuito. Chicote eltrico (circuito do ABS (SISTE-
MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO))
Conexo do conector do sensor da roda
traseira e conector da ECU do ABS (SIS-
TEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
Sensor da roda traseira

8-155
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

Nmero do Sintoma Ponto de verificao


cdigo de
falha
17 Pulsos ausentes detectados no sinal Rotor do sensor da roda dianteira
do sensor da roda dianteira. Alojamento do sensor da roda dianteira
Roda dianteira
18 Pulsos ausentes detectados no sinal Rotor do sensor da roda traseira
do sensor da roda traseira. Alojamento do sensor da roda traseira
Roda traseira
21 O circuito do solenoide da unidade Conjunto da unidade hidrulica
hidrulica est aberto ou em curto.
22 O sinal do interruptor de partida no Chicote eltrico
recebido corretamente (circuito do Conexo do conector do rel de partida,
interruptor de partida ou circuito do conector da ECU do ABS (SISTEMA AN-
monitor do interruptor de partida). TI-BLOQUEIO DO FREIO) e do conector
do interruptor do guido direito
31 Rel do solenoide est com defeito. Tenso da bateria
A alimentao no fornecida ao rel Conjunto da unidade hidrulica
do solenide.
33 O motor do ABS (SISTEMA ANTI- Tenso da bateria
BLOQUEIO DO FREIO) est Fusvel do motor do ABS (SISTEMA AN-
com defeito. A alimentao no TI-BLOQUEIO DO FREIO)
fornecida ao motor do ABS Chicote eltrico (circuito do ABS (SISTE-
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO MA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO))
FREIO). Conexo do conector da ECU do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
e do conector do rel de partida.
Conjunto da unidade hidrulica
34 O motor do ABS (SISTEMA ANTI- Conjunto da unidade hidrulica.
BLOQUEIO DO FREIO) da unidade
hidrulica est em curto circuito.
41 A roda dianteira no se restabelece Freio arrastando
da tendncia de travamento Fluido de freio
apesar do sinal ser continuamente Testes de funcionamento da unidade
transmitido da ECU do ABS hidrulica
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO Tubos de freio da roda dianteira
FREIO) para liberar a presso Conjunto da unidade hidrulica
hidrulica (quando a tenso da
bateria est normal).
42 A roda traseira no se restabelece da Freio arrastando
tendncia de travamento apesar do Fluido de freio
sinal ser continuamente transmitido Testes de funcionamento da unidade
da ECU do ABS (SISTEMA ANTI- hidrulica
BLOQUEIO DO FREIO) para liberar a Tubos de freio da roda traseira
presso hidrulica (quando a tenso Conjunto da unidade hidrulica
da bateria est normal).
51 A tenso de alimentao muito alta. Tenso da bateria
Consulte "SISTEMA DE SINALIZAO"
na pgina 8-18.

8-156
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

Nmero do Sintoma Ponto de verificao


cdigo de
falha
53 A tenso de alimentao muito alta. Tenso da bateria
Conexo do conector da ECU do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
Chicote eltrico
Consulte "SISTEMA DE CARGA" na p-
gina 8-11
56 Falha interna da ECU do ABS Conjunto da unidade hidrulica
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO).
59 Dados da vlvula solenoide esto Conjunto da unidade hidrulica
anormais.
62 A alimentao do sensor de presso Conjunto da unidade hidrulica
hidrulica est anormal.
63 Sensor de presso do cilindro mestre Conjunto da unidade hidrulica
do freio dianteiro est com defeito.
64 Sensor de presso do cilindro mestre Conjunto da unidade hidrulica
do freio traseiro est com defeito.
69 Sensor de presso da pina do freio Conjunto da unidade hidrulica
traseiro est com defeito
73 A diferena entre a presso principal Fluido de freio
do cilindro traseiro e a presso da Testes de funcionamento da unidade hidrulica
pina do freio traseiro est anormal. Tubos de freio da roda traseira
Cilindro mestre do freio traseiro
Pina de freio traseiro
Conjunto da unidade hidrulica
74 A diferena entre a presso hidrulica Fluido de freio
real e a presso hidrulica necessria Testes de funcionamento da unidade hidrulica
pelo sistema de freio unificado est Tubos de freio da roda traseira
anormal. Cilindro mestre do freio traseiro
Pina de freio traseiro
Conjunto da unidade hidrulica

* Um cdigo de falha indicado se a roda traseira girar por mais que 20 segundos (nmero do
cdigo de falha 11) ou por mais de 2 segundos (nmero do cdigo de falha 25) com a roda dianteira
parada (por exemplo, quando o veculo est em um cavalete central).

8-157
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

NOTA:
Com a roda dianteira parada, a roda traseira foi girada por no mais do que aproximadamente 20 segundos
(nmero do cdigo de falha 11) ou por mais do que 2 segundos (nmero do cdigo de falha 25).

N do cdigo de 11 O sinal do sensor da roda dianteira no recebido


Sintoma
falha 25 corretamente.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Condio de instalao do sensor Verifique se h frouxido. Repare ou substitua o
da roda. sensor da roda se necessrio.
2 Condio de instalao dos Verifique se os componentes no esto frouxos,
rolamentos da roda, eixo, alojamento deformados ou dobrados. Consulte "VERIFICAO
do sensor e rotor do sensor. DA RODA DIANTEIRA" na pgina 4-38.
3 Material estranho dentro do Verifique se no h no interior do alojamento do
alojamento do sensor. sensor e na superfcie do rotor do sensor materiais
estranhos, como partculas de metal. Limpe o
alojamento do sensor e o rotor do sensor se
necessrio. Consulte "MANUTENO DO SENSOR
DA RODA DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR" na
pgina 4-39.
4 Rotor do sensor com defeito. Verifique a superfcie do rotor do sensor quanto a
danos. Substitua o rotor do sensor se houver danos
visveis. Consulte "MANUTENO DO SENSOR DA
RODA DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR" na
pgina 4-39.

N do cdigo de O sinal do sensor da roda traseira no recebido


12 Sintoma
falha corretamente.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Condio de instalao do sensor Verifique se h frouxido. Repare ou substitua o
da roda. sensor da roda se necessrio.
2 Condio de instalao dos Verifique se os componentes no esto frouxos,
rolamentos da roda, eixo, alojamento deformados ou dobrados. Consulte "VERIFICAO
do sensor e rotor do sensor. DA RODA TRASEIRA" no captulo 4.
3 Material estranho dentro do Verifique se no h no interior do alojamento do
alojamento do sensor. sensor e na superfcie do rotor do sensor materiais
estranhos, como partculas de metal. Limpe o
alojamento do sensor e o rotor do sensor se
necessrio. Consulte "MANUTENO DO SENSOR
DA RODA TRASEIRA E ROTOR DO SENSOR" na
pgina 4-53.
4 Rotor do sensor com defeito. Verifique a superfcie do rotor do sensor quanto a
danos. Substitua o rotor do sensor se houver danos
visveis. Consulte "MANUTENO DO SENSOR DA
RODA TRASEIRA E ROTOR DO SENSOR" na pgina
4-53.

8-158
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

NOTA:
Veculo possivelmente conduzido em estradas irregulares.

N do cdigo de 13 O sinal do sensor da roda dianteira no


Sintoma
falha 26 recebido corretamente.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Condio de instalao do sensor da Verifique se h frouxido. Repare ou substitua o
roda. sensor da roda se necessrio.
2 Condio de instalao dos Verifique se os componentes no esto frouxos,
rolamentos da roda, eixo, alojamento deformados ou dobrados. Consulte "VERIFICAO
do sensor e rotor do sensor. DA RODA DIANTEIRA" na pgina 4-38.
3 Material estranho dentro do Verifique se no h no interior do alojamento do
alojamento do sensor. sensor e na superfcie do rotor do sensor materiais
estranhos, como partculas de metal. Limpe o
alojamento do sensor e o rotor do sensor se
necessrio. Consulte "MANUTENO DO SENSOR
DA RODA DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR"
na pgina 4-39.
4 Rotor do sensor com defeito. Verifique a superfcie do rotor do sensor quanto a
danos. Se houver danos visveis, substitua o rotor
do sensor. Consulte "MANUTENO DO SENSOR
DA RODA DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR"
na pgina 4-39.
5 Falha interna do conjunto da unidade Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
hidrulica.

NOTA:
Veculo possivelmente conduzido em estradas irregulares.

N do cdigo de 14 O sinal do sensor da roda traseira no


Sintoma
falha 27 recebido corretamente.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Condio de instalao do sensor da Verifique se h frouxido. Repare ou substitua o
roda. sensor da roda se necessrio.
2 Condio de instalao dos Verifique se os componentes no esto frouxos,
rolamentos da roda, eixo, alojamento deformados ou dobrados. Consulte "VERIFICAO
do sensor e rotor do sensor. DA RODA TRASEIRA" na pgina 4-52.
3 Material estranho dentro do Verifique se no h no interior do alojamento do
alojamento do sensor. sensor e na superfcie do rotor do sensor materiais
estranhos, como partculas de metal. Limpe o
alojamento do sensor e o rotor do sensor se
necessrio. Consulte "MANUTENO DO SENSOR
DA RODA TRASEIRA E ROTOR DO SENSOR" na
pgina 4-53.

8-159
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

N do cdigo de 14 O sinal do sensor da roda traseira no


Sintoma
falha 27 recebido corretamente.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
4 Rotor do sensor com defeito. Verifique a superfcie do rotor do sensor quanto a
danos. Se houver danos visveis, substitua o rotor
do sensor. Consulte "MANUTENO DO SENSOR
DA RODA TRASEIRA E ROTOR DO SENSOR" na
pgina 4-53.
5 Falha interna do conjunto da unidade Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
hidrulica.

NOTA:
Veculo possivelmente conduzido em pisos irregulares.

N do cdigo de O circuito do sensor da roda dianteira est em


15 Sintoma
falha curto-circuito
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Conexes Verifique o conector quanto a quaisquer pinos
Conector do sensor da roda dian- que possam ser soltados.
teira Verifique a condio de travamento do conector.
Conector da ECU do ABS (SIS- Se houver uma falha, repare-a e conecte o co-
TEMA ANTI-BLOQUEIO DO nector firmemente.
FREIO) Veja "NOTA" *1

8-160
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

N do cdigo de O circuito do sensor da roda dianteira est em


15 Sintoma
falha curto-circuito
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
2 Continuidade do chicote eltrico. Verifique a continuidade entre o terminal branco
(1) e o terminal branco (3) e entre o terminal pre-
to (2) e o terminal preto (4).
Se no houver continuidade, o chicote eltrico
est com defeito. Repare ou substitua o chicote
eltrico corretamente.
Verifique a continuidade entre o terra e o terminal
branco (1) ou o terminal branco (3).
Se houver continuidade, o chicote eltrico est
com defeito. Repare ou substitua o chicote el-
trico corretamente.
Verifique a continuidade entre o terminal branco
(1) e o terminal preto (2) e entre o terminal bran-
co (3) e o terminal preto (4).
Se houver continuidade, o chicote eltrico est
com defeito. Repare ou substitua o chicote el-
trico corretamente.
4 3
R L L/Y Dg Lg Sb W/R B/W
B W W L
Br/W B W L/W B/L Y B W G/R W /L B

2 1

5 6
5. ECU do ABS
6. Sensor da roda dianteira
3 Sensor da roda com defeito. Se os itens acima foram executados e nenhuma
falha foi encontrada, conecte o conector da ECU
do ABS e o conector do sensor da roda dianteira e
ento, apague os cdigos de falha. Caso o nmero
do cdigo de falha 15 no puder ser apagado, o
sensor da roda dianteira est com defeito. Substitua
o sensor da roda dianteira. Veja "NOTA" *2

* 1
NOTA:
Ajuste o interruptor principal para "OFF" antes de desconectar ou conectar um conector.

* 2
NOTA:
Antes de apagar os cdigos de falha, grave todos os cdigos de falha e realize as verificaes
relacionadas e a manuteno.

8-161
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

N do cdigo de O circuito do sensor da roda traseira est em


16 Sintoma
falha curto-circuito
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Conexes Verifique o conector quanto a quaisquer pinos
Conector do sensor da roda dian- que possam ser soltos.
teira Verifique a condio de travamento do conector.
Conector da ECU do ABS Se houver uma falha, repare-a e conecte o co-
nector firmemente.
Veja "NOTA" *1
2 Continuidade do chicote eltrico. Verifique a continuidade entre o terminal branco
(1) e o terminal branco (3) e entre o terminal pre-
to (2) e o terminal preto (4).
Se no houver continuidade, o chicote eltrico
est com defeito. Repare ou substitua o chicote
eltrico corretamente.
Verifique a continuidade entre o terra e o terminal
branco (1) ou o terminal branco (3).
Se houver continuidade, o chicote eltrico est
com defeito. Repare ou substitua o chicote el-
trico corretamente.
Verifique a continuidade entre o terminal branco
(1) e o terminal preto (2) e entre o terminal bran-
co (3) e o terminal preto (4).
Se houver continuidade, o chicote eltrico est
com defeito. Repare ou substitua o chicote el-
trico corretamente.
4 3
R L L/Y Dg Lg Sb W/R B/W
B W W L
Br/W B W L/W B/L Y B W G/R W /L B

2 1

5 6
5. ECU do ABS
6. Sensor da roda dianteira
3 Sensor da roda com defeito. Se os itens acima foram executados e nenhuma
falha foi encontrada, conecte o conector da ECU
do ABS e o conector do sensor da roda dianteira e
ento, apague os cdigos de falha. Caso o nmero
do cdigo de falha 15 no puder ser apagado, o
sensor da roda dianteira est com defeito. Substitua
o sensor da roda dianteira. Veja "NOTA" *2
* 1
NOTA:
Ajuste o interruptor principal para "OFF" antes de desconectar ou conectar um conector.

8-162
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

* 2
NOTA:
Antes de apagar os cdigos de falha, grave todos os cdigos de falha e realize as verificaes
relacionadas e a manuteno.

N do cdigo de Pulsos ausentes detectados no sinal do sensor


17 Sintoma
falha da roda traseira.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Condio de instalao dos Verifique se os componentes no esto frouxos,
rolamentos da roda, eixo, alojamento deformados ou dobrados. Consulte "VERIFICAO
do sensor e rotor do sensor. DA RODA DIANTEIRA" no captulo 4.
2 Material estranho dentro do Verifique se no h no interior do alojamento do
alojamento do sensor. sensor e na superfcie do rotor do sensor materiais
estranhos, como partculas de metal. Limpe o
alojamento do sensor e o rotor do sensor se
necessrio. Consulte "MANUTENO DO SENSOR
DA RODA DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR"
na pgina 4-39.
3 Rotor do sensor com defeito. Verifique a superfcie do rotor do sensor quanto a
danos. Se houver danos visveis, substitua o rotor
do sensor. Consulte "MANUTENO DO SENSOR
DA RODA DIANTEIRA E DO ROTOR DO SENSOR"
na pgina 4-39.

N do cdigo de Pulsos ausentes detectados no sinal do sensor


18 Sintoma
falha da roda traseira.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Condio de instalao dos Verifique se os componentes no esto frouxos,
rolamentos da roda, eixo, alojamento deformados ou dobrados. Consulte "VERIFICAO
do sensor e rotor do sensor. DA RODA TRASEIRA" na pgina 4-52.
2 Material estranho dentro do Verifique se no h no interior do alojamento do
alojamento do sensor. sensor e na superfcie do rotor do sensor materiais
estranhos, como partculas de metal. Limpe o
alojamento do sensor e o rotor do sensor se
necessrio. Consulte "MANUTENO DO SENSOR
DA RODA TRASEIRA E ROTOR DO SENSOR" na
pgina 4-53.
3 Rotor do sensor com defeito. Verifique a superfcie do rotor do sensor quanto a
danos. Se houver danos visveis, substitua o rotor
do sensor. Consulte "MANUTENO DO SENSOR
DA RODA TRASEIRA E ROTOR DO SENSOR" na
pgina 4-53.

8-163
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

N do cdigo de O circuito do solenoide da unidade hidrulica


21 Sintoma
falha est aberto ou em curto.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Circuito aberto ou curto circuito no Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
circuito do solenoide.

NOTA:
Ajuste o interruptor principal para "OFF" antes de desconectar ou conectar um conector.

O sinal do interruptor de partida no recebido


N do cdigo de corretamente (circuito do interruptor de partida
22 Sintoma
falha ou circuito de monitoramento do interruptor de
partida).
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Partida do motor Verifique todo o sistema de partida do motor.
(Consulte "SISTEMA DE PARTIDA ELTRICA" no
captulo 8.)
2 Conexes Verifique o conector quanto a quaisquer pinos
Conector do rel de partida que possam ser soltados.
Conector da ECU do ABS Verifique a condio de travamento do conector.
Conector do interruptor do guido Se houver uma falha, repare-a e conecte o co-
direito nector firmemente.
Veja "NOTA"
3 Circuito aberto ou curto circuito no Repare ou substitua se houver um circuito aberto
chicote eltrico ou curto-circuito.
Entre o conector da ECU do ABS e o conector de
juno (azul/branco-azul/branco)
Entre o conector de juno e o conector do rel de
partida. (azul/branco-azul/branco)
Entre o conector da ECU do ABS e o conector de
juno (branco/azul-branco/azul)
Entre o conector de juno e o conector do in-
terruptor do guido direito (interruptor de parada/
partida do motor). (branco/azul-branco/azul)

Rel do solenoide est com defeito.


N do cdigo de
31 Sintoma A alimentao no fornecida ao rel do
falha
solenide.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Tenso da bateria Recarregue ou substitua a bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA BATERIA"
na pgina 8-224.
2 Curto circuito no rel do solenide. Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
3 Falha interna do conjunto da unidade Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
hidrulica.
NOTA:
Ajuste o interruptor principal para "OFF" antes de desconectar ou conectar um conector.

8-164
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

N do cdigo de O motor do ABS est com defeito.


33 Sintoma
falha A alimentao no fornecida ao motor do ABS.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Tenso da bateria Recarregue ou substitua a bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA BATERIA"
na pgina 8-224.
2 Fusvel do motor do ABS queimado. Verifique o fusvel do motor do ABS. Se o fusvel
do motor do ABS estiver queimado, substitua
o fusvel e verifique o chicote eltrico. Consulte
"VERIFICAO DOS FUSVEIS" na pgina 8-221.
3 Conexes Verifique o conector quanto a quaisquer pinos
Conector da ECU do ABS que possam ser soltados.
Conector do rel de partida Verifique a condio de travamento do conector.
Se houver uma falha, repare-a e conecte o co-
nector firmemente.
Veja "NOTA"
4 Circuito aberto ou curto circuito no Repare ou substitua se houver um circuito aber-
chicote eltrico. to ou curto-circuito.
Entre o conector da ECU do ABS e o conector
do rel de partida. (vermelho-vermelho)
Entre o conector da ECU do ABS e o terra.
5 Falha interna do conjunto da unidade Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
hidrulica.

N do cdigo de O motor do ABS da unidade hidrulica est em


34 Sintoma
falha curto circuito.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Curto circuito no rel do motor do ABS. Substitua o conjunto da unidade hidrulica.

8-165
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

NOTA:
Se as conexes de entrada e sada da mangueira do freio esto incorretas na juno do tubo de
freio da unidade hidrulica, a alavanca do freio ser pressionada para sua posio de acionamen-
to completo sem responder, e ento ele ser pressionado de volta lentamente sem pulsar quando
a verificao final em "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
Se as conexes da mangueira do freio dianteiro e traseiro estiverem invertidas na unidade hidru-
lica, a ao de pulsao na alavanca do freio dianteiro e traseiro ser realizada em ordem reversa
quando a verificao final no captulo 8 "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.

A roda dianteira no se restabelece da tendncia


de travamento apesar do sinal ser continuamente
N do cdigo de
41 Sintoma transmitido da ECU do ABS para liberar a presso
falha
hidrulica (quando a tenso da bateria est
normal).
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Rotao da roda. Verifique se no h arraste do disco de freio na
roda dianteira e certifique-se de que ela gira suave-
mente.
Verifique o eixo da roda dianteira quanto a frouxi-
do dos rolamentos e dobras, e os discos de freio
quanto a distoro. Consulte "VERIFICAO DA
RODA DIANTEIRA" na pgina 4-38 e "VERIFICA-
O DOS DISCOS DO FREIO DIANTEIRO" na p-
gina 4-67.
2 Cilindro mestre do freio e pinas Verifique que a presso hidrulica corretamente
do freio transmitida s pinas de freio quando a alavanca
do freio operada e que a presso reduz quando a
alavanca liberada.
3 Fluido de freio Verifique visualmente o fluido de freio no reserva-
trio do cilindro mestre quanto a gua, materiais
estranhos, solidificao e contaminao.
Verifique se no h ar nas linhas de freio.
4 Linhas de freio Verifique se as linhas de freio no esto amassadas
ou deterioradas. Veja "ADVERTNCIA" *1.
Verifique se a conexes das linhas de freio do cilin-
dro mestre do freio unidade hidrulica e da unida-
de hidrulica s pinas do freio dianteiro esquerdo
esto corretas.
1

Veja "ADVERTNCIA" *2 e NOTA.

8-166
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

A roda dianteira no se restabelece da tendncia


de travamento apesar do sinal ser continuamente
N do cdigo de
41 Sintoma transmitido da ECU do ABS para liberar a presso
falha
hidrulica (quando a tenso da bateria est
normal).
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
5 Conjunto da unidade hidrulica Se uma falha no for corrigida aps verificar os itens
(1) a (4), substitua o conjunto da unidade hidrulica.
Certifique-se de conectar as mangueiras de freio,
juno do tubo de freio da unidade hidrulica
e o conector correta e firmemente. Verifique o
funcionamento da unidade hidrulica.
Consulte "TESTES DE OPERAO DA UNIDADE
HIDRULICA" na pgina 4-108.
* 1
ADVERTNCIA
Use apenas peas genunas da Yamaha. Usar outros tubos de freio, mangueiras e parafusos
de juno pode fechar as linhas de freio.

* 2
ADVERTNCIA
Os freios dianteiros no funcionaro corretamente se as conexes estiverem invertidas.
Entrada da mangueira do freio (cilindro mestre do freio dianteiro a juno do tubo de
freio da unidade hidrulica) (1): do cilindro mestre do freio dianteiro
Sada da mangueira do freio (juno do tubo de freio da unidade hidrulica a pinas do
freio dianteiro) (2): s pinas do freio dianteiro.

8-167
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

NOTA:
Se as conexes de entrada e sada da mangueira do freio esto invertidas na juno do tubo de
freio da unidade hidrulica, a alavanca do freio ser pressionada para sua posio de acionamen-
to completo sem responder, e ento ele ser pressionado de volta lentamente sem pulsar quando
a verificao final em "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
Se as conexes da mangueira do freio dianteiro e traseiro estiverem invertidas na unidade hidru-
lica, a ao de pulsao na alavanca do freio dianteiro e traseiro ser realizada em ordem reversa
quando a verificao final no captulo 8 "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.

A roda traseira no se restabelece da


tendncia de travamento apesar do sinal ser
N do cdigo de
42 Sintoma continuamente transmitido da ECU do ABS para
falha
liberar a presso hidrulica (quando a tenso da
bateria est normal).
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Rotao da roda. Verifique se no h arraste do disco de freio na
roda traseira e certifique-se de que ela gira sua-
vemente.
Verifique a distoro do disco de freio.
Consulte "VERIFICAO DA RODA TRASEIRA"
na pgina 4-52 e "VERIFICAO DOS DISCOS
DO FREIO TRASEIRO" na pgina 4-87.
2 Cilindro mestre do freio e pinas do Verifique que a presso hidrulica corretamen-
freio te transmitida s pinas de freio quando o pedal
do freio operado e que a presso reduz quan-
do o pedal liberado.
3 Fluido de freio Verifique visualmente o fluido de freio no reserva-
trio do fluido de freio quanto a gua, materiais
estranhos, solidificao e contaminao.
Verifique se no h ar nas linhas de freio.
4 Linhas de freio Verifique se as linhas de freio no esto amas-
sadas ou deterioradas (particularmente entre a
unidade hidrulica e a pina de freio traseiro).
Veja "ADVERTNCIA" *1
Verifique se as condies das linhas de freio do
cilindro mestre de freio na unidade hidrulica es-
to corretas..
1

2
Veja "ADVERTNCIA" *2 e DICA

8-168
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

A roda traseira no se restabelece da


tendncia de travamento apesar do sinal ser
N do cdigo de
42 Sintoma continuamente transmitido da ECU do ABS para
falha
liberar a presso hidrulica (quando a tenso da
bateria est normal).
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
5 Conjunto da unidade hidrulica Se uma falha no for corrigida aps verificar os itens
(1) a (4), substitua o conjunto da unidade hidrulica.
Certifique-se de conectar as mangueiras de freio,
juno do tubo de freio da unidade hidrulica
e o conector correta e firmemente. Verifique o
funcionamento da unidade hidrulica.
Consulte "TESTES DE OPERAO DA UNIDADE
HIDRULICA" na pgina 4-108.

* 1
ADVERTNCIA
Use apenas peas genunas da Yamaha. Usar outros tubos de freio, mangueiras e parafusos
de juno pode fechar as linhas de freio.

* 2
ADVERTNCIA
Os freios traseiros no funcionaro corretamente se as conexes estiverem invertidas.
Entrada da mangueira do freio (cilindro mestre do freio traseiro a juno do tubo de freio
da unidade hidrulica) (1): do cilindro mestre do freio traseiro
Sada da mangueira do freio (juno do tubo de freio da unidade hidrulica a pinas do
freio traseiro) (2): s pinas do freio traseiro

N do cdigo de
51 Sintoma A tenso de alimentao muito alta.
falha
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Tenso da bateria Substitua a bateria. Consulte "VERIFICAO E
CARGA DA BATERIA" na pgina 8-224.
2 Sistema de carga Verifique o sistema de carga.
Consulte "SISTEMA DE CARGA" na pgina 8-11.

NOTA:
Ajuste o interruptor principal para "OFF" antes de desconectar ou conectar um conector.

8-169
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

N do cdigo de
53 Sintoma A tenso de alimentao muito baixa.
falha
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Tenso da bateria Recarregue ou substitua a bateria.
Consulte "VERIFICAO E CARGA DA BATERIA"
na pgina 8-224.
2 Conexes Verifique o conector quanto a quaisquer pinos
Conector da ECU do ABS que possam ser soltados.
Verifique a condio de travamento do conector.
Se houver uma falha, repare-a e conecte o co-
nector firmemente.
Veja "NOTA"
3 Circuito aberto ou curto circuito no Repare ou substitua se houver um circuito aber-
chicote eltrico. to ou curto-circuito.
Entre o conector da ECU do ABS e o conector
do fusvel do solenoide do ABS (SISTEMA ANTI
-BLOQUEIO DO FREIO).
(marrom/branco-marrom/branco)
4 Sistema de carga Verifique o sistema de carga.
Consulte "SISTEMA DE CARGA" na pgina 8-11.

N do cdigo de
56 Sintoma Falha interna da ECU do ABS.
falha
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Falha interna do conjunto da unidade Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
hidrulica.

8-170
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

N do cdigo de
59 Sintoma Dados da vlvula solenoide esto anormais.
falha
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Falha interna do conjunto da unidade Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
hidrulica.

N do cdigo de A alimentao do sensor de presso hidrulica


62 Sintoma
falha est anormal.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Circuito do monitor interno com Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
defeito (alimentao do sensor de
presso -hidrulica).

N do cdigo de Sensor de presso do cilindro mestre do freio


63 Sintoma
falha dianteiro est com defeito.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Falha do sensor de presso do Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
cilindro mestre do freio dianteiro.

N do cdigo de Sensor de presso do cilindro mestre do freio


64 Sintoma
falha traseiro est com defeito.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Falha do sensor de presso do Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
cilindro mestre do freio traseiro.

N do cdigo de Sensor de presso da pina do freio traseiro


69 Sintoma
falha est com defeito.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Falha do sensor de presso da pina Substitua o conjunto da unidade hidrulica.
do freio traseiro.

8-171
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

NOTA:
Se as conexes de entrada e sada da mangueira do freio esto invertidas na juno do tubo de
freio da unidade hidrulica, a alavanca do freio ser pressionada para sua posio de acionamen-
to completo sem responder, e ento ele ser pressionado de volta lentamente sem pulsar quando
a verificao final em "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
Se as conexes da mangueira do freio dianteiro e traseiro estiverem invertidas na unidade hidru-
lica, a ao de pulsao na alavanca do freio dianteiro e traseiro ser realizada em ordem reversa
quando a verificao final no captulo 8 "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.

A diferena entre a presso do cilindro mestre


N do cdigo de
73 Sintoma do freio traseiro e a presso da pina do freio
falha
traseiro est anormal.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Cilindro mestre do freio e pinas do Verifique que a presso hidrulica corretamente
freio transmitida s pinas de freio quando o pedal do
freio operado e que a presso reduz quando o
pedal liberado.
2 Fluido de freio Verifique visualmente o fluido de freio no reserva-
trio do fluido de freio quanto a gua, materiais
estranhos, solidificao e contaminao.
Verifique se no h ar nas linhas de freio.
3 Linhas de freio Verifique se as linhas de freio no esto amassa-
das ou deterioradas (particularmente entre a uni-
dade hidrulica e a pina de freio traseiro).
Veja "ADVERTNCIA" *1
Verifique se as condies das linhas de freio do
cilindro mestre de freio na unidade hidrulica es-
to corretas.

1
Veja "ADVERTNCIA" *2 e NOTA
4 Conjunto da unidade hidrulica Se uma falha no for corrigida aps verificar os itens
(1) a (3), substitua o conjunto da unidade hidrulica.
Certifique-se de conectar as mangueiras de freio,
juno do tubo de freio da unidade hidrulica
e o conector correta e firmemente. Verifique o
funcionamento da unidade hidrulica.
Consulte "TESTES DE OPERAO DA UNIDADE
HIDRULICA" na pgina 4-108.
* 1

8-172
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

ADVERTNCIA
Use apenas peas genunas da Yamaha. Usar outros tubos de freio, mangueiras e parafusos
de juno pode fechar as linhas de freio.

* 2
ADVERTNCIA
Os freios traseiros no funcionaro corretamente se as conexes estiverem invertidas.
Entrada da mangueira do freio (cilindro mestre do freio traseiro a juno do tubo de freio
da unidade hidrulica) (1): do cilindro mestre do freio traseiro
Sada da mangueira do freio (juno do tubo de freio da unidade hidrulica a pinas do
freio traseiro) (2): s pinas do freio traseiro.

NOTA:
Se as conexes de entrada e sada da mangueira do freio esto invertidas na juno do tubo de
freio da unidade hidrulica, a alavanca do freio ser pressionada para sua posio de acionamen-
to completo sem responder, e ento ele ser pressionado de volta lentamente sem pulsar quando
a verificao final em "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.
Se as conexes da mangueira do freio dianteiro e traseiro estiverem invertidas na unidade hidru-
lica, a ao de pulsao na alavanca do freio dianteiro e traseiro ser realizada em ordem reversa
quando a verificao final no captulo 8 "[C-3] VERIFICAO FINAL" na pgina 8-180 for realizada.

A diferena entre a presso hidrulica real e a


N do cdigo de
74 Sintoma presso hidrulica necessria pelo sistema de
falha
freio unificado est anormal.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
1 Cilindro mestre do freio e pinas do Verifique que a presso hidrulica corretamen-
freio te transmitida s pinas de freio quando o pedal
do freio operado e que a presso reduz quan-
do o pedal liberado.
2 Fluido de freio Verifique visualmente o fluido de freio no reserva-
trio do fluido de freio quanto a gua, materiais
estranhos, solidificao e contaminao.
Verifique se no h ar nas linhas de freio.

8-173
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

A diferena entre a presso hidrulica real e a


N do cdigo de
74 Sintoma presso hidrulica necessria pelo sistema de
falha
freio unificado est anormal.
Ordem Causa provvel e verificao Verificao ou servio de reparo
3 Linhas de freio Verifique se as linhas de freio no esto amas-
sadas ou deterioradas (particularmente entre a
unidade hidrulica e a pina de freio traseiro).
Veja "ADVERTNCIA" *1
Verifique se as condies das linhas de freio do
cilindro mestre de freio na unidade hidrulica es-
to corretas.

1
Veja "ADVERTNCIA" *2 e NOTA
4 Conjunto da unidade hidrulica Se uma falha no for corrigida aps verificar os itens
(1) a (3), substitua o conjunto da unidade hidrulica.
Certifique-se de conectar as mangueiras de freio,
juno do tubo de freio da unidade hidrulica
e o conector correta e firmemente. Verifique o
funcionamento da unidade hidrulica..
Consulte "TESTES DE OPERAO DA UNIDADE
HIDRULICA" na pgina 4-108.

* 1
ADVERTNCIA
Use apenas peas genunas da Yamaha. Usar outros tubos de freio, mangueiras e parafusos
de juno pode fechar as linhas de freio.

* 2
ADVERTNCIA
Os freios traseiros no funcionaro corretamente se as conexes estiverem invertidas.
Entrada da mangueira do freio (cilindro mestre do freio traseiro a juno do tubo de freio
da unidade hidrulica) (1): do cilindro mestre do freio traseiro
Sada da mangueira do freio (juno do tubo de freio da unidade hidrulica a pinas do
freio traseiro) (2): s pinas do freio traseiro.

8-174
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

[C-1] APAGAR OS CDIGOS DE FALHA


1. Verifique:
Parada do motor devido ao funcionamento do
cavalete lateral.

ADVERTNCIA
Cerifique-se de elevar a roda traseira.
Certifique-se de que no h pessoas ou ob-
jetos na frente do veculo.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Coloque o veculo no cavalete central de modo
que a roda traseira seja elevada.
b. Alterne a transmisso na engrenagem e estenda o
suporte lateral.
c. Gire o interruptor principal para a posio "ON"
d. Pressione o lado do interruptor de parada/
partida do motor e verifique que o motor de
partida no opera. Se o motor de partida funcionar,
verifique o sistema de corte do circuito de ignio.
Consulte PARADA DO MOTOR DEVIDO O
FUNCIONAMENTO DO CAVALETE LATERAL no
captulo 8.
e. Gire o interruptor principal para a posio "OFF".

f. Retraia o cavalete lateral.


ssssssssssssssssssssssssss
2 2. Conecte o adaptador do conector de teste (1)
1 ao conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) (2). Consulte [A-4] A LUZ
DE ADVERTNCIA DO ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)E ACENDE no captulo 8.
3. Gire o interruptor principal para a posio "ON".
Cdigos de falha sero exibidos na tela direita do
visor multifuncional.
4. Alterne a transmisso na engrenagem e estenda o
suporte lateral.

ATENO
Se o lado do interruptor de partida do interruptor
STO
P
de partida/parada do motor for pressionado sem
RUN realizar a etapa 4, a engrenagem do motor ou
outras peas podem ser danificadas.
STA
RT

1 MO
DE

5. Pressione do interruptor de partida/parada


do motor (1) pelo menos 10 vezes em 4 segundos
para apagar os cdigos de falha

8-175
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

6. A luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-


BLOQUEIO DO FREIO) pisca em intervalos de
0,5 segundo enquanto os cdigos de falha esto
sendo apagados.
7. Gire o interruptor principal para a posio "OFF".
8. Gire o interruptor principal para a posio "ON"
novamente
NOTA:
Se a luz de advertncia do ABS (SISTEMA ANTI-BLO-
QUEIO DO FREIO) no piscar em intervalos de 0,5
segundo, as falhas no foram reparadas. Faa o diag-
nstico das falhas utilizando os cdigos de errro.

9. Gire o interruptor principal para a posio "OFF".


10. Desconecte o adaptador do conector de teste
do conector de teste do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO), e ento instale a tampa
protetora no conector de teste do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). A excluso dos
cdigos de falha est agora finalizada.
NOTA:
No esquea de instalar a tampa protetora no conec-
tor de teste do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO).

ATENO
Visto que os cdigos de falha permanecem na me-
mria na ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) at que sejam apagadas, sempre apague
os cdigos de falha aps o reparo ser concludo.

[C-2] TESTE DA FUNO DELETE


1. Verifique:
Parada do motor devido o funcionamento do
cavalete lateral Consulte "[C-1] APAGAR OS
CDIGOS DE FALHA" na pgina 8-175.
2. Desconecte o conector da ECU do ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO). (1).
NOTA:
a Ao pressionar a parte (a) do conector da ECU do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO), pressione a
alavanca de trava para baixo para liberar a trava.
1
ATENO
No use uma ferramenta para desconectar o
conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLO-
QUEIO DO FREIO).

8-176
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

3. Remova a tampa do conector (1) do conector


da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO).
NOTA:
Ao pressionar a parte (a) da tampa do conector, remo-
va a tampa.

a 1

4. Conecte o conector da ECU do ABS (SISTEMA


ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) (sem a tampa do
conector) (1).
NOTA:
Pressione as placas de trava (2) para baixo simultane-
amente para travar o conector da ECU do ABS (SIS-
2 TEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) no lugar.

1 5. Coloque o interruptor principal para a posio "OFF".


6. Remova a tampa protetora e ento conecte o
adaptador do conector de teste ao conector de teste
do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO).
7. Coloque o interruptor principal para a posio "ON".
8. Verifique:
Tenso da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO) menor do que 12.8 V
Carregue ou substitua a bateria

Tenso da bateria maior do que:


12,8 V

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital (DC 20 V) ao conector
da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO).

R L L/Y Dg Lg Sb W/R B/W Multmetro digital:


Br/W B W L/W B/L Y B W G/R W /L B 90890-03174

1 2
Ponta positiva do multmetro digital
marrom/branco (1)
Ponta negativa do multmetro digital
preto 2
b. Mea a tenso da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO).
ssssssssssssssssssssssssss

8-177
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

9. Verifique:
ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO
DO FREIO) para continuidade do chicote do
interruptor de partida/parada do motor
Sem continuidade Substitua o chicote eltrico.
A continuidade est ok.

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ao conector ( 1)
da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO) e conector do interruptor do guido direito
Multmetro digital:
90890-03174
R L L/Y Dg Lg Sb W/R B/W
Br/W B W L/W B/L Y B W G/R W /L B

Ponta positiva do multmetro digital


1 branco/azul (1) (ECU do ABS (SISTEMA ANTI
R/B R/W -BLOQUEIO DO FREIO))
B W/L Ponta negativa do multmetro digital
2 branco/azul (2) (interruptor do guido direito)
b. Verifique se h continuidade entre a ECU do ABS
(SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) e o chicote
do interruptor de partida/parada do motor.
ssssssssssssssssssssssssss

10. Verifique:
Tenso da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO)
Fora de especificao Substitua o interruptor
do guido direito.

Pressione o lado do interruptor


de parada/partida do motor:
Menos do que 1 V
Libere o interruptor de partida/
parada do motor:
mais do que 12 V

8-178
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital (DC 20 V) ao conector
da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
FREIO).

Multmetro digital:
90890-03174

Ponta positiva do multmetro digital


3
branco/azul (1)
R L L/Y Dg Lg Sb W/R B/W Ponta negativa do multmetro digital
Br/W B W L/W B/L Y B W G/R W /L B preto (2) ou preto/branco (3)

b. Alterne a transmisso na engrenagem e estenda o


1 2 suporte lateral.
c. Pressione o lado do interruptor de parada/
partida do motor.
d. Mea a tenso da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
BLOQUEIO DO FREIO).
ssssssssssssssssssssssssss
11. Se as verificaes acima mencionadas estiverem
dentro da especificao, substitua o conjunto da
unidade hidrulica.
12. Instale a tampa do conector (1) ao conector da
ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO
a
FREIO).

ATENO
1
Antes de instalar a tampa do conector,
certifique-se de que a alavanca de trava est
posicionada para cima da tampa conforme
exibido na ilustrao. Caso contrrio, voc no
1 b
poder desconectar o conector da ECU do
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) da
unidade hidrulica.

NOTA:
Encaixe as projees (a) no topo da tampa do conec-
tor no conector da ECU do ABS (SISTEMA ANTI-BLO-
QUEIO DO FREIO), e ento encaixar as projees (b)
no fundo da tampa no conector

8-179
+
ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO) ELT

[C-3] VERIFICAO FINAL


Procedimentos de verificao
1. Verifique o nvel do fluido de freio no reservatrio
do cilindro mestre.
Consulte "VERIFICAO DO NVEL DO FLUIDO
DO FREIO" na pgina 3-25.
2. Verifique os alojamentos do sensor da roda e os
sensores da roda quanto a instalao correta.
Consulte "INSTALAO DA RODA DIANTEIRA
(DISCOS DE FREIO DIANTEIRO)" na pgina 4-44
e "INSTALAO DA RODA TRASEIRA (DISCO DE
FREIO TRASEIRO)" na pgina 4-56.
3. Realize o teste de funcionamento da unidade
hidrulica 1 ou 2. 
Consulte "TESTES DE OPERAO DA UNIDADE
HIDRULICA" na pgina 4-108.
4. Apague os cdigos de erro.
Consulte "[C-1] APAGAR OS CDIGOS DE
FALHA" na pgina 8-175.
5. Verifique a luz de advertncia do "ABS (SISTEMA
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)" na pgina 4-99.
Consulte "VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA
DO ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)"
na pgina 4-114.

8-180
(03)

(11)
(PRETO)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)
(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1 ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11
22
49

50A
8 SUS_CONT
15A
08
9
1

CHICOTE
2 80 (CINZA)

ON
82
OFF 24
P 23 J31

30A
4
CABO NEGATIVO
DIAGRAMA DO CIRCUITO

43
(NATURAL) 77
S

3 30 83
(PRETO)
S (PRETO)
5

CABO NEGATIVO
6 31
O/P 20
20A (PRETO)
S

TP1
ABS
7.5A
LUZ DE FREIO 32 84
SINAL 1A 35
7.5A (PRETO)

TP2
(PRETO) SUB-CHICOTE 5 CHICOTE PRINCIAPAL
IGNIO (PRETO) S
20A
1
TERMINAL
33

AP1
3A (PRETO) (PRETO)
PIL. AUT.
56
ESTACION. 1A
7.5A 37

AP2
10 57 44 85
(PRETO) S (PRETO)
19 SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL

28
(CINZA)
(PRETO) 58
59
SUB-CHICOTE 3 CHICOTE PRINCIPAL

RESERVA RESERVA

SUB-CHICOTE 2 CHICOTE PRINCIPAL


29
DESL. DESL. (CINZA)
DESL.
LIG. LIG.
LIG. 61 62
34
(PRETO) 25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
86
SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL
(PRETO) (CINZA)

36 45
(PRETO)
(VERDE ESCURO) 40 81
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39
(PRETO)

41

(PRETO)

(PRETO)

8-181
50 IMOBILIZADOR
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
LIVRE DESL. DESL.
PRESS. LIG. LIG.
16 17 PARTI. NEUTRO
72
52 ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
SUB-CHICOTE

LEO

75
MOTOR

(PRETO)

TCS
76
BOTES SELECT_MENU
63 BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
SET LIVRE INT. DO VISOR
ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P. CIMA
27 (63) BAIXO DIR. PIS. ESQ. (PRETO)
53 RES BUZINA (N)
PASS. N
LIG. P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ. 79
DESL.
PRESS. 78
PIS. DIR.
LIVRE

(PRETO) (PRETO)
71 69
(PRETO)

(PRETO)
47
66 67
CC_PRINC.

(PRETO)

S
CC_SET

(CINZA)
65 68 70
SUS SUB-CHICOTE

55 (PRETO)
73
64
ALTO 73
ABS

12 13 14 15 51 54 (PRETO)
48
(PRETO)

(PRETO) (PRETO) (PRETO) (PRETO)


(MODELO XT1200ZE)
SISTEMA DO AQUECEDOR DA MANOPLA

(50)
SISTEMADOAQUECEDORDAMANOPLA(modeloXT1200ZE) ELT

SISTEMA DO AQUECEDOR DA MANOPLA (MODELO XT1200ZE)

(PRETO)

+
SISTEMA DO AQUECEDOR DA MANOPLA +
SISTEMADOAQUECEDORDAMANOPLA(modeloXT1200ZE) ELT
(MODELO XT1200ZE)
2. Bateria
3. ECU
6. Aterramento do motor
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
16. Aterramento do motor
17. Aterramento do motor
23. Interruptor do neutro
38. Aquecedor da manopla direita
42. Aquecedor da manopla esquerda
50. Conjunto do visor
53. Interruptor do guido esquerdo
54. Aterramento do chassi
57. Conector de juno a prova de gua 2
61. Aterramento do motor 2
62. Aterramento do motor 3
72. Conector de juno 3
75. Conector de juno 22
76. Conector de juno 23
78. Conector de juno 24
79. Conector de juno 25

8-182
SISTEMA DO AQUECEDOR DA MANOPLA +
SISTEMADOAQUECEDORDAMANOPLA(modeloXT1200ZE) ELT
(MODELO XT1200ZE)
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
NOTA:
Antes da localizao de problemas, remova as seguintes peas:
1. Carenagem lateral (direita)
2. Painel lateral (direito)

Os aquecedores da manopla no ficam completamente quentes.

1. Verifique que a luz de advertncia de RUIM g Realize a localizao de problemas


problema no motor est acesa e que para o nmero do cdigo de falha 89.
"Err" exibido no visor central do visor Consulte "DETALHES DA LOCALIZAO
multifuncional. DE PROBLEMAS (SCU) (UNIDADE DE
CONTROLE DE SUSPENSO)" na pgina
8-188.
OK i
2. Verifique se os aquecedores da RUIM g Ajuste os nveis de temperatura das
manopla esto desligados. configuraes do aquecedor da manopla.
OK i
3. Verifique os fusveis. (Ignio, principal, RUIM g
de reserva, e sistema de injeo de
Substitua os fusveis.
combustvel) Consulte "VERIFICAO
DOS FUSVEIS" na pgina 8-221.
OK i
4. Verifique se o motor d partida. RUIM g D partida no motor.
OK i
5. Verifique os aquecedores da manopla. RUIM g
Consulte "VERIFICAO DOS
Substitua os aquecedores da manopla.
AQUECEDORES DA MANOPLA
(modelo XT1200ZE)" na pgina 8-252.
OK i
6. Verifique toda a fiao do sistema do RUIM g
aquecedor da manopla. Conecte corretamente ou substitua o
Consulte "DIAGRAMA DO CIRCUITO" chicote eltrico.
na pgina 8-143.
OK i
7. Execute o modo de diagnstico RUIM g
Substitua a ECU. Consulte
(cdigo N 57) para girar os
"SUBSTITUIO DA ECU (unidade de
aquecedores da manopla, e ento
controle do motor)" na pgina 8-223.
verifique se eles aquecem.
OK i
Substitua o conjunto do visor.

8-183
SISTEMA DO AQUECEDOR DA MANOPLA +
SISTEMADOAQUECEDORDAMANOPLA(modeloXT1200ZE) ELT
(MODELO XT1200ZE)

Os aquecedores da manopla esto anormalmente quentes enquanto o motor est parado.

1. Verifique se o nvel de temperatura RUIM g


Ajuste os nveis de temperatura das
da configurao do aquecedor da
configuraes do aquecedor da manopla.
manopla est definido como (1).
OK i
Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU (unidade de
controle do motor)" na pgina 8-223.

Os aquecedores da manopla no ficam muito quentes enquanto o veculo est sendo conduzido.

1. Verifique se o nvel de temperatura RUIM g


Ajuste os nveis de temperatura das
da configurao do aquecedor da
configuraes do aquecedor da manopla.
manopla est definido como 10.
OK i
2. Verifique se a luz de advertncia de RUIM g Realize a localizao de problemas
problema no motor est acesa e que para o cdigo de falha N 42. Consulte
o cdigo de falha 42 exibido na tela "DETALHES DA LOCALIZAO DE
direita do visor multifuncional. PROBLEMAS (SCU) (UNIDADE DE
CONTROLE DE SUSPENSO)" na pgina
8-188.

OK i
Substitua a ECU. Consulte
"SUBSTITUIO DA ECU (unidade de
controle do motor)" na pgina 8-223.

Os nveis de temperatura das configuraes do aquecedor da manopla no podem ser mudados.

1. Verifique o interruptor do guido RUIM g


esquerdo. Substitua o interruptor do guido
Consulte "VERIFICAO DOS esquerdo.
INTERRUPTORES" na pgina 8-216.
OK i
2. Verifique o chicote eltrico entre o RUIM g
Conecte corretamente ou substitua o
interruptor do guido esquerdo e o
chicote eltrico.
conjunto do visor.
OK i
Substitua o conjunto do visor.

8-184
(03)

(11)
(PRETO)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)
(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1 ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11
22
49

50A
8 SUS_CONT
15A
08
9
1

CHICOTE
2 80 (CINZA)

ON
82
OFF 24
P 23 J31

30A
4
CABO NEGATIVO
DIAGRAMA DO CIRCUITO

43
(NATURAL) 77
S

3 30 83
(PRETO)
S (PRETO)
5

CABO NEGATIVO
6 31
O/P 20
20A (PRETO)
S

TP1
ABS
7.5A
LUZ DE FREIO 32 84
SINAL 1A 35
7.5A (PRETO)

TP2
(PRETO) SUB-CHICOTE 5 CHICOTE PRINCIAPAL
IGNIO (PRETO) S
20A
1
TERMINAL
33

AP1
3A (PRETO) (PRETO)
PIL. AUT.
56
ESTACION. 1A
7.5A 37 85

AP2
10 57 44
(PRETO) S (PRETO)
19 SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL

28
(CINZA)
(PRETO) 58
59
SUB-CHICOTE 3 CHICOTE PRINCIPAL

RESERVA RESERVA

SUB-CHICOTE 2 CHICOTE PRINCIPAL


29
DESL. DESL. (CINZA)
DESL.
LIG. LIG.
LIG. 61 62
34
(PRETO) 25
(PRETO)

BOBINA
DE PULSO
86
SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL
(PRETO) (CINZA)

36 45
(PRETO)
(VERDE ESCURO) 40 81
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39
(PRETO)

41

(PRETO)

(PRETO)

8-185
50 IMOBILIZADOR
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
LIVRE DESL. DESL.
PRESS. LIG. LIG.
16 17 PARTI. NEUTRO
72
52 ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
SUB-CHICOTE

LEO

75
MOTOR

(PRETO)

TCS
76
63 BOTES SET/RES
BOTES SELECT_MENU
INT. DO FAROL
SET LIVRE INT. DO VISOR
ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P. CIMA
27 (63) BAIXO DIR. PIS. ESQ. (PRETO)
53 RES BUZINA (N)
PASS. N
LIG. P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ. 79
DESL.
PRESS. 78
PIS. DIR.
LIVRE

(PRETO) (PRETO)
71 69
(PRETO)

(PRETO)
47
66 67
CC_PRINC.

(PRETO)

S
CC_SET

(CINZA)
65 68 70
SUS SUB-CHICOTE

55 (PRETO)
73
64
ALTO 73
ABS

12 13 14 15 51 54 (PRETO)
48
(PRETO)

(PRETO) (PRETO) (PRETO) (PRETO)


AJUSTVEL
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE

SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE AJUSTVEL

(50)
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT

(PRETO)

+
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
2. Bateria
3. ECU
6. Aterramento do motor
8. Fusvel principal
9. Interruptor principal
10. Caixa de fusveis 1
11. Caixa de fusveis 2
16. Aterramento do motor
17. Aterramento do motor
50. Conjunto do visor
53. Interruptor do guido esquerdo
54. Aterramento do chassi
57. Conector de juno a prova de gua 2
72. Conector de juno 3
75. Conector de juno 22
76. Conector de juno 23
78. Conector de juno 24
79. Conector de juno 25
80. Caixa de fusveis 3
81. SCU
82. Rel da SCU
83. Motor de passo dianteiro 1
84. Motor de passo dianteiro 2
85. Motor de passo traseiro 1
86. Motor eltrico DC (Corrente Contnua)

8-186
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
MANUTENO DA SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO)
Verificao da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO)
3. Verifique:
Terminais (1) da SCU
Rachaduras/Danos Substitua a SCU.
Terminais (2) dos conectores da SCU
Conexo com defeito, contaminada, solta. Substitua ou limpe.
NOTA:
Se os conectores da SCU esto cobertos com lama ou sujeira, limpe com ar comprimido.

1 2

FUNO DE AUTODIAGNSTICO DA SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE


SUSPENSO)
A SCU equipada com uma funo de auto-diagnstico a fim de garantir que o sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel esteja funcionando normalmente. Se esta funo detectar uma falha no
sistema de suspenso eletronicamente ajustvel, ela imediatamente opera o sistema nas caractersticas
substitutas e ilumina o sistema de suspenso eletronicamente ajustvel para alertar o piloto que
uma falha ocorreu no sistema. Uma vez que a falha foi detectada, um nmero de cdigo de falha
armazenado na SCU. Aps o motor ser parado, o nmero do cdigo de falha aparece na tela direita
do visor multifuncional. Se h mais do que um nmero do cdigo de falha, os nmeros so exibidos na
ordem numrica comeando com o nmero mais baixo. Uma vez que um cdigo de falha foi exibido,
ele permanece armazenado na memria da SCU at que seja apagado.

Verificao da luz de advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel.


A luz de advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel acende por 2 segundos aps
o interruptor principal ser colocado na posio "ON". Se a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel no acender nestas condies, as luzes (LED) podem estar com defeito.
SCU detecta um sinal anormal de um sensor
Se a SCU detectar um sinal anormal de um sensor enquanto o veculo est sendo acionado, a SCU
ilumina a luz de advertncia de problema do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel e fornece
o sistema de suspenso eletronicamente ajustvel com instrues de funcionamento alternativas que
so apropriadas para o tipo de falha. Quando um sinal anormal recebido de um sensor, a SCU
processa os valores especificados que so programados para cada sensor a fim de fornecer ao sistema
de suspenso eletronicamente ajustvel instrues operacionais alternadas que permitem que o motor
continue funcionando ou pare de funcionar, dependendo das condies.

MTODO DE LOCALIZAO DE PROBLEMAS (SCU) (UNIDADE DE CONTROLE DE


SUSPENSO)

NOTA:
Se h uma falha no sistema de injeo de combustvel, a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel (1) acender, e um nmero do cdigo de falha (2) ser exibido.

8-187
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

GEAR

N
2

1
A luz de advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel acende.
1. Verifique:
Nmero do cdigo de falha
ttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
a. Verifique o nmero do cdigo de falha exibido na tela direita do visor multifuncional.
b. Identifique o sistema com falha com o nmero do cdigo de falha.
sssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
2. Verifique e repare a causa provvel da falha.
Consulte "DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS (SCU) (UNIDADE DE CONTROLE DE
SUSPENSO)" na pgina 8-188 e "FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
DE DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)" na pgina 9-16.
3. Realize a ao de reintegrao para o sistema de suspenso eletronicamente ajustvel.
Consulte "Confirmao da concluso do servio" na tabela apropriada em "DETALHES DA
LOCALIZAO DE PROBLEMAS (SCU) (UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO)" na pgina
8-188.
4. Ajuste o interruptor principal para desligado "OFF", ento para ligado "ON" novamente, e ento
verifique que nenhum nmero do cdigo de falha exibido.
NOTA:
Se outro nmero do cdigo de falha for exibido, repita as etapas (1) a (4) at que nenhum nmero do
cdigo de falha seja exibido.

5. Apague o histrico de falha no modo de diagnstico (cdigo N 62). Consulte "FUNO DE


AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)"
na pgina 9-16.
NOTA:
Ajustar o interruptor principal para "OFF" no apagar o histrico de falha.

INSTRUES BSICAS PARA A FUNO DE DIAGNSTICO


Para informao sobre configurao do modo de diagnstico, consulte "MODO DE DIAGNSTICO
(ECU)" na pgina 8-33.
DETALHES DA LOCALIZAO DE PROBLEMAS (SCU) (UNIDADE DE CONTROLE
DE SUSPENSO)
Esta seo descreve as medidas por nmero de cdigo de falha exibido na tela direita do visor multifuncional. Verifique
e faa a manuteno dos itens ou componentes que so a provvel causa da falha seguindo a sequncia dada.
Aps a verificao e manuteno da pea com falha ser concluda, reajuste a tela direita do visor multifuncional
de acordo com "Confirmao da concluso do servio".
Nmero do cdigo de falha:
O nmero do cdigo de falha exibido na tela direita do visor multifuncional quando o sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel parou de funcionar normalmente.
Nmero do cdigo do diagnstico:
Nmero do cdigo do diagnstico a ser utilizado quando o modo de diagnstico operado. Consulte "MODO
DE DIAGNSTICO (ECU)" na pgina 8-33.
8-188
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
NOTA:
Aps a falha ser reparada e a pr-carga ser ajustada, o cdigo de falha Nos 50, 89, 94 e 97 podem
no desaparecer se o interruptor principal seja ligado dentro de aproximadamente 6 minutos aps o
motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro parar. Se isso ocorrer, gire o interruptor principal
para "OFF", aguarde aproximadamente 6 minutos e ento gire o interruptor principal para "ON".

N do cdigo de falha 44
nmero do cdigo de falha do cilindro da EEPROM: um erro
Item
detectado durante a leitura ou gravao na EEPROM.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel -permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Localize os dados com Gire o interruptor principal para Gire o interruptor principal para
falha (ajuste da fora de a posio "OFF". a posio "ON".
amortecimento) na SCU O nmero do cdigo de falha
(UNIDADE DE CONTROLE no exibido. O reparo est
DE SUSPENSO). finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 2.
2 Localize os dados com Gire o interruptor principal para Execute o modo de
falha (ajuste da fora de a posio "OFF". diagnstico.
amortecimento) na SCU (Cdigo N 84)
(UNIDADE DE CONTROLE Gire o interruptor principal para
DE SUSPENSO). a posio "ON".
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo
est finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 3.
3 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE DE Reparo finalizado.
DE CONTROLE DE CONTROLE DE SUSPENSO).
SUSPENSO)

8-189
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 46
Item A tenso da carga est anormal.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
09
diagnstico
Visor do painel 0-18.7 V
Compare a tenso da bateria medida realmente com o valor exibido
Procedimento pela tela do visor. (Se a tenso real da bateria medida for baixa,
recarregue a bateria)
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Retificador/regulador com Verifique o sistema de carga. Ajuste o interruptor principal
defeito, ou circuito aberto Consulte "SISTEMA DE para desligado "OFF", ento
ou curto circuito no fio do CARGA no captulo 8. para ligado "ON" novamente,
retificador/regulador. Retificador/regulador e ento verifique que nenhum
com defeito ou m de nmero do cdigo de falha
AC Substitua. Conexo exibido.
com defeito no circuito do O nmero do cdigo de falha
sistema de carga. Conecte no exibido O reparo est
corretamente ou substitua o finalizado.
chicote eltrico. O nmero do cdigo de falha
Execute o modo de exibido Realize a verificao
diagnstico. para item 1 novamente.
(Cdigo N 09)

8-190
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
NOTA:
Se um nmero do cdigo de falha que no seja o nmero do cdigo de falha 50 for exibido, repare a
falha para este nmero do cdigo de falha primeiro.

N do cdigo de falha 50
SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO): circuito
Item
aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
Visor do painel
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
-permanece ligada. Remova o motor eltrico do conjunto do
amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente. Aps ajustar o motor
eltrico, realize o procedimento para o cdigo do diagnstico N 84
novamente. Se F0 for exibido novamente, substitua o conjunto do
amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE DE Execute o modo de
DE CONTROLE DE CONTROLE DE SUSPENSO). diagnstico
SUSPENSO) (Cdigo N 84).
Reparo finalizado.

8-191
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
Nmero do cdigo de falha 89
N do cdigo de falha 89
Os sinais no podem ser transmitidos entre a SCU (UNIDADE DE
CONTROLE DE SUSPENSO) e a ECU e entre a SCU (UNIDADE
DE CONTROLE DE SUSPENSO) e o conjunto do visor.
Item
(Nmero do cdigo de falha 89 exibido na tela direita do visor
multifuncional apenas quando a comunicao da ECU anormal
detectada.)
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de

diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Conexo do conector da Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
ECU. Verifique a condio Conecte o conector a posio "ON".
de travamento do firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo
Desconecte o conector est finalizado.
e verifique os pinos O nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido V para o item 2.
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Continuidade do chicote Circuito aberto ou curto Gire o interruptor principal para
eltrico. circuito Substitua o chicote "ON".
eltrico. Nenhum cdigo de falha
Entre o conector da ECU e o exibido O servio est
conector da junta. finalizado.
azul/preto-azul/preto Um cdigo de falha exibido
azul/vermelho-azul/vermelho V para o item 3.
Entre o conector de juno e
conector do conjunto do visor.
azul/preto-azul/preto
azul/vermelho-azul/vermelho
3 Falha na ECU Substitua a ECU.
Consulte "SUBSTITUIO DA
ECU (unidade de controle do
motor)" na pgina 8-223.

8-192
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
motor de passo. Conecte o conector "OFF", e de volta para "ON".
Verifique a condio de firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
travamento do conector. chicote eltrico. no exibido. O reparo est
Motor de passo do finalizado.
garfo dianteiro esquer- O nmero do cdigo de falha
do exibido V para o item 2.
Motor de passo do
garfo dianteiro direito
Motor de passo do
conjunto do amortece-
dor traseiro
Desconecte o conector
e verifique os pinos
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).
2 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
da SCU (UNIDADE Conecte o conector "OFF", e de volta para "ON".
DE CONTROLE DE firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
SUSPENSO). Verifique a chicote eltrico. no exibido. O reparo est
condio de travamento finalizado.
do conector. O nmero do cdigo de falha
Desconecte o conector exibido V para o item 3.
e verifique os pinos
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).

8-193
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
3 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
sub-chicote do motor de Conecte o conector "OFF", e de volta para "ON".
passo do garfo dianteiro. firmemente ou substitua o O nmero do cdigo de falha
Verifique a condio de chicote eltrico. no exibido. O reparo est
travamento do conector. finalizado.
Desconecte o conector O nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido V para o item 4.
(terminais inclinados ou
quebrados e condio de
travamento dos pinos).

8-194
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
4 Continuidade do chicote Circuito aberto Substitua o Gire o interruptor principal para
eltrico, sub-chicote do chicote eltrico. "OFF", e de volta para "ON".
motor de passo do garfo Entre o conector da SCU O nmero do cdigo de falha
dianteiro e/ou motor de (UNIDADE DE CONTROLE no exibido. O reparo est
passo do conjunto do DE SUSPENSO) e motor finalizado.
amortecedor traseiro/sub- de passo do garfo dianteiro O nmero do cdigo de falha
chicote do motor eltrico. esquerdo. exibido V para o item 5.
cinza/preto-cinza/preto
branco/preto-branco/preto
amarelo/preto-amarelo/preto
verde/preto-verde/preto
Entre o conector da SCU
(UNIDADE DE CONTROLE
DE SUSPENSO) e motor
de passo do garfo dianteiro
direito.
marrom/preto-marrom/preto
verde claro/preto-verde
claro/preto
laranja/preto-laranja/preto
rosa/preto-rosa/preto
Entre o conector da SCU
(UNIDADE DE CONTROLE
DE SUSPENSO) e o motor
de passo do conjunto do
amortecedor traseiro.
laranja-laranja
verde claro/vermelho-verde
claro/vermelho
amarelo-amarelo
verde/vermelho-verde/ver-
melho

8-195
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
4 Continuidade do chicote Curto-circuito Substitua o Gire o interruptor principal para
eltrico, sub-chicote do chicote eltrico. "OFF", e de volta para "ON".
motor de passo do garfo Entre o motor de passo do O nmero do cdigo de falha
dianteiroe/ou motor de garfo dianteiro esquerdo (1) no exibido. O reparo est
passo do conjunto do e terra da alimentao (2). finalizado.
amortecedor traseiro/sub- cinza/preto-preto O nmero do cdigo de falha
chicote do motor eltrico. branco/preto-preto exibido V para o item 5.
amarelo/preto-preto
verde/preto-preto
Entre o motor de passo do
garfo dianteiro direito (3) e
terra da alimentao (2).
marrom/preto-preto
verde claro/preto-preto
laranja/preto-preto
rosa/preto-preto
Entre o motor de passo do
conjunto do amortecedor
traseiro (4) e terra da ali-
mentao (2).
laranja-preto
verde claro/vermelho-preto
amarelo-preto
verde/vermelho-preto

8-196
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
4 Continuidade do chicote Entre o motor de passo do Gire o interruptor principal para
eltrico, sub-chicote do garfo dianteiro esquerdo(1) e a "OFF", e de volta para "ON".
motor de passo do garfo bateria de alimentao (5). O nmero do cdigo de falha
dianteiro e/ou motor de cinza/preto-azul/branco no exibido. O reparo est
passo do conjunto do branco/preto-azul/branco finalizado.
amortecedor traseiro/sub- amarelo/preto-azul/branco O nmero do cdigo de falha
chicote do motor eltrico. verde/preto-azul/branco exibido V para o item 5.
Entre o motor de passo do
garfo dianteiro direito (3) e a
bateria de alimentao (5).
marrom/preto-azul/branco
verde claro/preto-azul/branco
laranja/preto-azul/branco
rosa/preto-azul/branco
Entre o motor de passo do
conjunto do amortecedor tra-
seiro (4) e a bateria de alimen-
tao (5).
laranja-azul/branco
verde claro/vermelho-azul/
branco
amareloazul/branco
verde/vermelho-azul/branco
2 3 1 5

B B W/B Y /B L /W L /W
P/B Lg/B Br /B O/B G/B Gy /B
O Y Lg/R G/R

8-197
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
5 Falha no motor de passo Etapas de confirmao do Gire o interruptor principal para
motor de passo: "OFF", e de volta para "ON".
a. Conecte o multmetro O nmero do cdigo de falha
digital ( 10) ao motor de no exibido. O reparo est
passo. finalizado.
Ponta positiva do mult- O nmero do cdigo de falha
metro digital (1) exibido V para o item 6.
Ponta negativa do mul-
tmetro digital (2)
A B
1 3 1 3

2 4
2 4

A. Conector do motor de passo


B. Conexo do diagrama de
fiao.
b. Mea a resistncia do
motor de passo entre (1) e
(2).
Resistncia especificada:
43-53 (Quando o motor
est frio a 20 C)
Fora da especificao
V para etapa (e).

8-198
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 93
Item Motor de passo: circuito aberto ou curto circuito detectado.
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso
00 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de
advertncia do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel
apaga. A pr-carga ajustada na posio de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso
Visor do painel F0 exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece ligada.
Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o
manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento
para o cdigo do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido
novamente, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
5 Falha no motor de passo. c. Conecte o multmetro Gire o interruptor principal para
digital ( 10) ao motor de "OFF", e de volta para "ON".
passo. O nmero do cdigo de falha
Ponta positiva do no exibido. O reparo est
multmetro digital (3) finalizado.
O nmero do cdigo de falha
Ponta negativa do
exibido V para o item 6.
multmetro digital (4)
d. Mea a resistncia do
motor de passo entre
(3) e (4).Resistncia
especificada: 43-53
(Quando o motor est frio
a 20 C)
Fora da especificao
V para etapa (e).
e. Motor de passo est
com defeito. Substitua
Consulte "GARFO
DIANTEIRO" na pgina
4-124.
6 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE DE Execute o modo de
DE CONTROLE DE CONTROLE DE SUSPENSO). diagnstico.
SUSPENSO) (Cdigo N 84)
Reparo finalizado.

8-199
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Rel da SCU (UNIDADE Gire o interruptor principal para Verifique se um nmero do
DE CONTROLE DE "OFF", e de volta para "ON". cdigo de falha exibido. O
SUSPENSO) com D partida no motor e deixe-o nmero do cdigo de falha no
defeito. parado por 1 minuto ou mais; exibido V para o item 2.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o nmero do
cdigo de falha 97.
2 Disjuntor no motor eltrico Aps ajustar a pr-carga, D partida no motor, ajuste a
opera. aguarde 6 minutos ou mais pr-carga (conduo no solo
(A pr-carga foi ajustada antes de ajust-la novamente. conduo no solo e bagagem),
repetidamente.) e ento verifique se um nmero
do cdigo de falha exibido.
O nmero do cdigo de falha
no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 3.
3 O motor de ajuste da pr- Execute o modo de Verifique a tela direita do visor
carga (motor eltrico do diagnstico multifuncional para confirmar
conjunto do amortecedor (Cdigo N 84). se o procedimento para o
traseiro) travado. cdigo do diagnstico N 84
foi concludo com sucesso.
Quando concludo com
sucesso O reparo est
finalizado.
F0 exibido V para o
item 4.

8-200
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
4 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
do motor eltrico do Conecte o conector OFF e de volta para ON,
amortecedor traseiro. firmemente ou substitua o d partida no motor, ajuste
Verifique a condio de chicote eltrico. a pr-carga (conduo no
travamento do conector. solo conduo no solo e
Desconecte o conector bagagem), e ento verifique se
e verifique os pinos um nmero do cdigo de falha
(terminais inclinados ou exibido.
quebrados e condio de O nmero do cdigo de falha
travamento dos pinos). no exibido. O reparo est
finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 5.

8-201
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
5 Conexo do conector Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
da SCU (UNIDADE Conecte o conector OFF e de volta para ON,
DE CONTROLE DE firmemente ou substitua o d partida no motor, ajuste
SUSPENSO). Verifique a chicote eltrico. a pr-carga (conduo no
condio de travamento solo conduo no solo e
do conector. bagagem), e ento verifique se
Desconecte o conector um nmero do cdigo de falha
e verifique os pinos exibido.
(terminais inclinados ou O nmero do cdigo de falha
quebrados e condio de no exibido. O reparo est
travamento dos pinos). finalizado.
O nmero do cdigo de falha
exibido V para o item 6.

8-202
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
6 Continuidade do chicote Consulte "CONJUNTO DO D partida no motor, ajuste
eltrico e/ou motor de AMORTECEDOR TRASEIRO" a pr-carga (conduo no
passo do conjunto do na pgina 4-158. solo conduo no solo e
amortecedor traseiro/sub- Circuito aberto Substitua o bagagem), e ento verifique se
chicote do motor eltrico. chicote eltrico. um nmero do cdigo de falha
Entre o conector da SCU exibido.
(UNIDADE DE CONTROLE O nmero do cdigo de falha
DE SUSPENSO) e o mo- no exibido. O reparo est
tor eltrico do conjunto do finalizado.
amortecedor traseiro. O nmero do cdigo de falha
verde-verde exibido V para o item 7.
verde claro-verde claro
vermelho-vermelho
branco-branco
cinza-cinza
preto/azul-preto/azul
Curto-circuito Substitua o
chicote eltrico.
Entre o motor eltrico do
conjunto do amortecedor
traseiro (1) e terra da ali-
mentao (2).
verde claro/vermelho-preto
vermelho-preto branco
-preto cinza-preto

8-203
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
6 Continuidade do chicote Entre o motor eltrico do D partida no motor, ajuste
eltrico e/ou motor de conjunto do amortecedor a pr-carga (conduo no
passo do conjunto do traseiro (3)e a bateria de solo conduo no solo e
amortecedor traseiro/sub- alimentao (4). bagagem), e ento verifique se
chicote do motor eltrico. verde claro-azul/branco/ um nmero do cdigo de falha
branco-azul/branco cin- exibido.
za-azul/branco preto/azul O nmero do cdigo de falha
-azul/branco no exibido. O reparo est
2 3 4 1 finalizado.
O nmero do cdigo de falha
B B L/W L /W exibido V para o item 7.
B/L R
Lg/R W Gy Lg G

1,3 1,3 3 1,3

8-204
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
7 Fiao do chicote Verifique se o chicote do sinal Gire o interruptor principal para
incorreta. do decodificador est correto. a posio "OFF" e novamente
Fiao incorreta Substitua o para "ON", d partida no
chicote. motor, ajuste a pr-carga
(asfalto asfalto e lama) e
A
ento, verifique se um cdigo
de falha exibido.
B/L R Nenhum cdigo de falha
W Gy Lg G
exibido Execute o modo de
diagnstico (cdigo N 84).
B
O servio est finalizado.
Lg B/L R
Um cdigo de falha exibido
G W Gy V para o item 8.

(A) Conector da SCU


(UNIDADE DE CONTROLE DE
SUSPENSO)
(B) Conector do motor eltrico
do conjunto do amortecedor
traseiro

8-205
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
8 Localize a falha no Localize a falha. Gire o interruptor principal para
conjunto do motor a. Remova o conjunto do a posio "OFF" e novamente
eltrico do amortecedor amortecedor traseiro. para "ON", d partida no
traseiro, SCU (UNIDADE Consulte "CONJUNTO motor, ajuste a pr-carga
DE CONTROLE DE DO AMORTECEDOR (asfalto asfalto e lama) e
SUSPENSO) ou no TRASEIRO" na pgina ento, verifique se o motor
conjunto do amortecedor 4-158. funciona.
traseiro. b. Remova o motor O motor no funciona V
eltrico do conjunto do para o item 9.
amortecedor traseiro. O motor funciona V para o
item 11.
c. Aps remover as peas,
conecte o conector no
conjunto do motor eltrico
do amortecedor traseiro.

8-206
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
9 Falha no motor eltrico do Substitua o motor eltrico D partida no motor, ajuste a
conjunto do amortecedor do conjunto do amortecdor pr-carga (asfalto asfalto e
traseiro. traseiro. lama) e ento, verifique se um
cdigo de falha exibido.
Nenhum cdigo de falha
exibido Monte o motor e
o conjunto do amortecedor
traseiro no veculo e
ento, execute o modo de
diagnstico (cdigo N 84).
O servio est finalizado.
Um nmero de cdigo de falha
aparece V para o item 10.
10 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE DE Execute o modo de
DE CONTROLE DE CONTROLE DE SUSPENSO). diagnstico (cdigo N 84).
SUSPENSO). O servio est finalizado.

8-207
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 94
O motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico do conjunto
do amortecedor traseiro) est travado, o sinal do codificador
giratrio no recebido, o sinal do codificador invertido, ou
Item
o motor gira continuamente em uma velocidade baixa durante
o modo de diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da pr-carga na
posio inicial]).
Sistema de segurana de Possvel dar partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando concludo com sucesso 00 exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel apaga. A pr-carga ajustada na posio
de conduo no solo.
Quando no concludo com sucesso F0 exibido na tela direita do
Visor do painel visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel permanece acesa. Remova o motor eltrico
do conjunto do amortecedor traseiro e ajuste-o manualmente.
Aps ajustar o motor eltrico, realize o procedimento para o cdigo
do diagnstico N 84 novamente. Se F0 for exibido novamente,
substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente o boto "TCS" e o boto RESET por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
11 O mecanismo de ajuste da Ajuste a posio inicial da pr- Verifique o a tela direita do
pr-carga est travado. carga e instale o motor eltrico visor multifuncional para
do conjunto amortecedor confirmar se o procedimento
traseiro. Execute o modo para o cdigo de diagnstico
de diagnstico (cdigo N N 84 foi completado com
84). Consulte "AJUSTE DO sucesso.
MOTOR DO CONJUNTO DO Quando completado com
AMORTECEDOR TRASEIRO sucesso Servio finalizado.
(modelos XT1200ZE)" no "F0" exibido V para o
captulo 4. item 12.
12 Conjunto do amortecedor Substitua o conjunto do Execute o modo de
traseiro com defeito. amortecedor traseiro. diagnstico (cdigo N 84).
O servio est finalizado.

8-208
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL
Nmero do cdigo de falha 95
N do cdigo de falha 95
Item Falha no motor de ajuste da pr-carga (motor eltrico)
Sistema de segurana de Possvel dar a partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo
N do cdigo de
84
diagnstico
Quando completado com sucesso "00" exibido na tela direita do
visor multifuncional e a luz de advertncia do sistema de suspenso
eletronicamente ajustvel se apaga. A pr-carga ajustada para
a posio asfalto. Quando no completado com sucesso "F0"
exibido na tela direita do visor multifuncional e a luz de advertncia
Visor do painel
do sistema de suspenso eletronicamente ajustvel permanece
acesa. Remova o motor eltrico do conjunto do amortecedor traseiro
e ajuste-o manualmente. Aps ajustar o motor eltrico, execute o
procedimento para diagnstico do cdigo N84 novamente. Se "F0"
for exibido de novo, substitua o conjunto do amortecedor traseiro.
Para ajustar a posio inicial da pr-carga, pressione
Procedimento
simultaneamente os botes "TCS" e "RESET" por 2 segundos.
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Continuidade do chicote. Consulte "CONJUNTO DO Execute o modo de
AMORTECEDOR TRASEIRO" diagnstico (cdigo N 84).
na pgina 4-158. D partida no motor, ajuste a
Curto-circuito Substitua o pr-carga (asfalto asfalto e
chicote. lama) e ento, verifique se um
Entre o motor do amor- cdigo de falha exibido.
tecedor traseiro (1) e o Nenhum cdigo de falha
aterramento do sinal (2). exibido O servio est
verde-preto/azul finalizado.
verde claro-preto/azul Um nmero de cdigo de falha
Entre o motor do amorte- aparece V para o item 2.
cedor traseiro (1) e o ater-
ramento da alimentao
(3).
verde-preto
verde claro-preto
3 2

B B
B/L
Lg G

1
2 Falha na SCU (UNIDADE Substitua o SCU (UNIDADE Execute o modo de
DE CONTROLE DE DE CONTROLE DE diagnstico (cdigo N84). O
SUSPENSO). SUSPENSO). servio est finalizado.

8-209
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 97
Falha no rel da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE
Item
SUSPENSO).
Sistema de segurana de Possvel dar a partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo.
N do cdigo de

diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
1 Conexo do conector do Conectado incorretamente Gire o interruptor principal para
rel da SCU (UNIDADE Conecte o conector "OFF" e novamente para "ON".
DE CONTROLE DE firmemente ou substitua o D partida no motor e deixe-o
SUSPENSO). Verifique a chicote. em marcha lenta por 1 minuto
condio de travamento ou mais.
do conector. Desconecte Nenhum cdigo de falha
o conector e verifique os exibido O servio est
pinos (terminais dobrados finalizado.
ou quebrados e condio Um cdigo de falha exibido
de travamento dos pinos). V para o item 2.
2 Continuidade do chicote. Circuito aberto Substitua o Gire o interruptor principal para
chicote. "OFF" e novamente para "ON".
Entre o conector da SCU D partida no motor e deixe-o
(UNIDADE DE CONTRO- em marcha lenta por 1 minuto
LE DE SUSPENSO) e o ou mais.
conector do rel da SCU
Nenhum cdigo de falha
(UNIDADE DE CONTROLE
DE SUSPENSO). exibido O servio est
verde/amarelo-verde/ama- finalizado.
relo Um cdigo de falha exibido
azul/branco-azul/branco V para o item 3.
Entre conector do rel da
SCU (UNIDADE DE CON-
TROLE DE SUSPENSO)
e fusvel da SCU (UNIDADE
DE CONTROLE DE SUS-
PENSO).
marrom/azul-marrom/azul
marrom/azul-marrom/azul
Entre fusvel da SCU (UNI-
DADE DE CONTROLE DE
SUSPENSO) e bateria.
vermelho-vermelho

8-210
SISTEMA DE SUSPENSO ELETRONICAMENTE +
SISTEMADESUSPENSOELETRONICAMENTEAJUSTVEL ELT
AJUSTVEL

N do cdigo de falha 97
Falha no rel da SCU (UNIDADE DE CONTROLE DE
Item
SUSPENSO).
Sistema de segurana de Possvel dar a partida no motor
falha Possvel conduzir o veculo.
N do cdigo de

diagnstico
Visor do painel
Procedimento
Causa provvel e Confirmao de concluso
Item Servio de reparo
verificao do servio
3 Falha no rel da SCU Substitua o rel da SCU Gire o interruptor principal para
(UNIDADE DE CONTROLE (UNIDADE DE CONTROLE DE "OFF" e novamente para "ON".
DE SUSPENSO). SUSPENSO). D partida no motor e deixe-o
em marcha lenta por 1 minuto
ou mais.
Nenhum cdigo de falha
exibido O servio est
finalizado.
Um cdigo de falha exibido
V para o item 4.
4 Falha na SCU (UNIDADE Substitua a SCU (UNIDADE DE Execute o modo de
DE CONTROLE DE CONTROLE DE SUSPENSO). diagnstico (cdigo N84). O
SUSPENSO). servio est concludo.

8-211
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

COMPONENTES ELTRICOS

5
4 6
7
3

8
1

18 10

11
17

16
15
14 12
13

8-212
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

1. Interruptor principal
2. Interruptor da luz do freio dianteiro
3. Interruptor da embreagem
4. Sensor de temperatura do ar de admisso
5. Sensor de posio do acelerador
6. Servomotor do acelerador
7. Sensor de posio do acelerador
8. Sensor de temperatura do ar de admisso
9. Bomba de combustvel
10. Interruptor da luz do freio traseiro
11. Interruptor do cavalete lateral
12. Interruptor do nvel de leo
13. Cilindro#1 bobina de ignio (esquerda)
14. Cilindro#1 bobina de ignio (direita)
15. Bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda)
16. Bobina de ignio do cilindro#2 (direita)
17. Motor da ventoinha do radiador
18. Buzina

8-213
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

7 8
9
6

10
5
4 11

12

2 3

13
1

14

23

15

22

16
21

17
18
20
19

8-214
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

1. Retificador/regulador
2. Fusvel da luz do freio
3. Fusvel do sistema de piloto automtico
4. Unidade do rel
5. Fusvel principal
6. Rel do motor da ventoinha
7. Rel da luz de freio
8. Rel do farol
9. ECU
10. Rel de partida
11. Fusvel do motor do ABS (SISTEMA ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
12. SCU (modelo XT1200ZE)
13. Sensor do ngulo de inclinao
14. Conjunto da unidade hidrulica
15. Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento
16. Bateria
17. Interruptor do neutro
18. Sensor de posio do virabrequim
19. Sensor de O2 #1
20. Sensor de O2 #2
21. Caixa do fusvel 2
22. Caixa do fusvel 1
23. Caixa do fusvel 3 (modelo XT1200ZE)

8-215
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DOS INTERRUPTORES

1 2 3 4
W/B L /R W /Y W/GB /W W /R W/L B /W P B /L

MENU

B B /L

5 6 7 W /G W /R P B
17 L /B R /Y Y G/L Y /B Br /L Y/B O /W
L /B R /Y Y
R Br /L Br /R SET
Br /R ON
OFF PASS RES O/W Y /B W /B W /Y
P B/W W /LG /L Br /L L /R

R
Br /L
8 9
W /G B /W R /W R /B W /L B

MODE

16 10
Br /Y B G /Y G /W L /R Br /G
W/G B /W R /W R /B
L /R Br /G W /L B
PULL

G/Y Br
G/W Y /B

15

11
G/W G /Y Y /B Y /W
W
PULL

Y/B G /W
Y/W G /Y
14

B B

Sb
13
12
W B Y /B Y /W

PRESS

W Y /B
B Y /W

8-216
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

1. Interruptor do pisca
2. Interruptor SELECT
3. Interruptor MENU
4. Interruptor da buzina
5. Interruptor do farol/luz de passagem
6. Interruptor de ajuste do piloto automtico
7. Interruptor de acionamento do piloto automtico
8. Interruptor MODE
9. Interruptor de partida/parada do motor
10. Interruptor da luz de emergncia
11. Interruptor da luz do freio dianteiro
12. Interruptor da luz do freio traseiro
13. Interruptor do neutro
14. Interruptor do cavalete lateral
15. Interruptor do nvel de leo
16. Interruptor da embreagem
17. Interruptor principal

8-217
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

Verifique cada interruptor quanto continuidade com o multmetro digital. Se a leitura da continuidade
estiver incorreta, verifique as conexes da fiao e se necessrio, substitua o interruptor.

ATENO
Nunca insira as sondas do testador nos compartimentos do terminal do conector. Sempre
insira as sondas da extremidade oposta (a) do conector, tomando cuidado para no soltar ou
danificadas os fios.

Multmetro digital:
90890-03174

NOTA:
Antes de verificar a continuidade, ajuste o multmetro digital para "0" e na faixa "Q x 1".
Ao verificar a continuidade, alterne para frente e para trs entre as posies do interruptor por al-
gum tempo.

Os interruptores e suas conexes do terminal so ilustradas como no seguinte exemplo do interruptor


principal.
As posies do interruptor (a) so mostradas na coluna esquerda e as cores do fio do interruptor (b)
so mostradas na fileira superior.
A continuidade (ou seja, um circuito fechado) entre os terminais do interruptor em uma dada posio
do interruptor indicada por .
H continuidade entre vermelho, marrom/azul e marrom/vermelho quando o interruptor colocado em
"ON" e entre vermelho e marrom/vermelho quando o interruptor colocado em .
b
R Br/L Br/R
ON
a OFF
P

R Br/R
Br/L

8-218
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DAS LMPADAS E


SOQUETES DA LMPADA
NOTA:
No verifique qualquer uma das lmpadas que utilizam
LEDs.

Verifique cada lmpada e soquete da lmpada quanto


a danos ou desgastes, conexes corretas e ainda
continuidade entre os terminais.
Danos/desgaste Repare ou substitua a lmpada,
soquete da lmpada ou ambos.
Conectado incorretamente Conectar corretamente.
Sem continuidade Repare ou substitua a lmpada,
soquete da lmpada ou ambos.
Tipos de lmpadas
As lmpadas utilizadas neste veculo so mostradas
na ilustrao esquerda.
As lmpadas (a) e (b) so utilizadas para os faris
e geralmente utilizam um fixador de lmpada que
deve ser destacado antes de remover a lmpada.
A maior parte destes tipos de lmpadas podem
ser removidos de seu respectivo soquete girando
-o no sentido anti-horrio.
As lmpadas (c) so utilizadas para pisca e luzes
de freio/lanterna e podem ser removidas do so-
quete pressionando e girando a lmpada no senti-
do anti-horrio.
Verifique a condio da bateria das lmpadas.
O seguinte procedimento aplica-se a ambas as
lmpadas.
1. Remova:
Lmpada
ADVERTNCIA
Visto que a lmpada do farol fica extremamente
quente, mantenha produtos inflamveis e suas
mos longe da lmpada at que a mesma resfrie.

ATENO
Certifique-se de segurar o soquete firmemen-
te ao remover a lmpada. Nunca puxe o fio,
caso contrrio pode ser puxado para fora do
terminal no conector.
Evite tocar na pea de vidro da lmpada do
farol para mant-la livre de leo, caso contr-
rio a transparncia do vidro, a vida til da lm-
pada e o fluxo luminoso sero adversamente
afetados. Se a lmpada do farol ficar suja,
limpe cuidadosamente com um pano umede-
cido com lcool ou thinner.

8-219
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

2. Verifique:
Lmpada (para continuidade)
(com o multmetro digital)
Sem continuidade Substitua.

Multmetro digital:
90890-03174

NOTA:
Antes de verificar a continuidade, ajuste o multmetro
digital para "0" e na faixa " 1".

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte a Ponta positiva do multmetro digital ao
terminal (1) e a Ponta negativa do multmetro digital
ao terminal (2) e verifique quanto continuidade.
b. Conecte a Ponta positiva do multmetro digital ao
terminal (1) e a Ponta negativa do multmetro digital
ao terminal (3) e verifique quanto continuidade.
c. Se qualquer uma das leituras indicar nenhuma
continuidade, substitua a lmpada.
ssssssssssssssssssssssssss
Verifique a condio dos soquetes da lmpada.
O seguinte procedimento aplica-se a todas as
lmpadas.
1. Verifique:
Soquete da lmpada (para continuidade)
(com o multmetro digital)
Sem continuidade Substitua.

Multmetro digital:
90890-03174

NOTA:
Verifique cada soquete da lmpada quanto
continuidade da mesma forma que a descrita na seo
da lmpada, entretanto, observe o seguinte:

tttttttttttttttttttttttttt
a. Instale uma boa lmpada no soquete da lmpada.
b. Conecte as sondas do multmetro digital aos
respectivos fios no soquete da lmpada.
c. Verifique o soquete da lmpada quanto a
continuidade. Se qualquer uma das leituras indicar
nenhuma continuidade, substitua o soquete da
lmpada.
ssssssssssssssssssssssssss

8-220
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DOS FUSVEIS


O seguinte procedimento aplica-se a todos os fusveis.

ATENO
Para evitar um curto circuito, sempre ajuste o
interruptor para "OFF" ao verificar ou substituir
um fusvel.

1. Remova:
Carenagem lateral (direita)
Painel lateral (direito)
Consulte "CHASSI GERAL (3)" na pgina 4-17.
2. Verifique:
Fusvel
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ao fusvel e verifique a
continuidade.
NOTA:
Ajuste o seletor do multmetro digital para 1.

Multmetro digital:
90890-03174

b. Se o multmetro digital indicar , substitua o


fusvel.
ssssssssssssssssssssssssss

8-221
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

3. Substitua:
Fusvel queimado
tttttttttttttttttttttttttt
a. Coloque o interruptor principal para a posio "OFF".
b. Ajuste um novo fusvel de capacidade de
amperagem correta.
c. Ajuste os interruptores para verificar se o circuito
eltrico operacional.
d. Se o fusvel queimar imediatamente novamente,
verifique o circuito eltrico.
Capacidade
Fusveis Qtd.
de amperagem
Principal 50,0 A 1
Motor do ABS (SISTEMA ANTI-
30,0 A 1
BLOQUEIO DO FREIO)
Ignio 20,0 A 1
Solenide do ABS (SISTEMA
20,0 A 1
ANTI-BLOQUEIO DO FREIO)
Farol 20,0 A 1
Motor da ventoinha do
20,0 A 1
radiador
Sistema de injeo de
20,0 A 1
combustvel
Fusvel da SCU (modelo
15,0 A 1
XT1200ZE)
Sistema de sinalizao 7,5 A 1
Pisca-alerta 7,5 A 1
Vlvula de acelerao
7,5 A 1
eletrnica
De reserva (hodmetro, relgio
7,5 A 1
e sistema imobilizador)
ECU do ABS (SISTEMA ANTI-
7,5 A 1
BLOQUEIO DO FREIO)
Tomada auxiliar DC 3,0 A 1
Sistema de piloto automtico 1,0 A 1
Fusvel da luz do freio 1,0 A 1
Luz de acessrio (OPCIONAL) 20,0 A 1
Reserva 30,0 A 1
Reserva 20,0 A 1
Reserva 15,0 A 1
Reserva 7,5 A 1
Reserva 3,0 A 1
Reserva 1,0 A 1

ADVERTNCIA
Nunca utilize um fusvel com uma capacidade de
amperagem que no seja a especificada. Improvi-
sar ou utilizar um fusvel com uma capacidade de
amperagem errada pode causar danos extensivos
ao sistema eltrico, fazer com que os sistemas
de iluminao e ignio falhem ou possivelmente
causem incndio.
ssssssssssssssssssssssssss

8-222
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

4. Instale:
Painel lateral (direito)
Carenagem lateral (direita)
Consulte "CHASSI GERAL (3)" na pgina 4-17.

SUBSTITUIO DA ECU (UNIDADE DE


CONTROLE DO MOTOR)
1. Gire o interruptor principal para a posio "OFF".
2. Substitua a ECU (unidade de controle do motor).
3. Limpe os corpos do acelerador e reajuste o valor
de aprendizagem do ISC (controle de velocidade
lenta).
4. Verifique:
Marcha lenta do motor
D partida no motor, aquea-o e ento mea a
marcha lenta do motor.

Marcha lenta do motor:


1.050-1.150 rpm

8-223
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO E CARGA DA BATERIA

ADVERTNCIA
As baterias geram um gs hidrognio explosivo
e contm eletrlito que feito de cido sulfrico
txico e altamente custico. Assim sempre siga
estas medidas preventivas:
Use culos protetores ao manusear ou traba-
lhar prximo de baterias.
Carregue as baterias em uma rea bem ven-
tilada.
Mantenha as baterias longe do fogo, fascas
e chamas abertas (por exemplo, equipamento
de soldagem, cigarros acesos).
NO FUME ao carregar ou manusear bate-
rias.
MANTENHA AS BATERIAS E ELETRLITO
LONGE DO ALCANCE DE CRIANAS.
Evite contato corporal com eletrlito, pois
pode causar queimaduras graves ou leso
permanente nos olhos.
USE PRIMEIROS SOCORROS EM CASO DE
CONTATO CORPORAL: EXTERNO
Pele - lave com gua.
Olhos - lave com gua por 15 minutos e pro-
cure cuidados mdicos imediatamente.
INTERNO
Beba grande quantidade de gua ou leite se-
guido de leite de magnsia, ovos batidos ou
leo vegetal. Procure cuidados mdicos ime-
diatamente.

ATENO
Esta uma bateria VRLA (Chumbo-cido re-
gulado por vlvula). Nunca remova as tampas
de vedao, pois o equilbrio entre as clulas
no ser mantido e o desempenho da bateria
deteriorar.
Tempo de carga, amperagem de carga e ten-
so de carga para uma bateria VRLA (Chum-
bo-cido regulado por vlvula) so diferentes
das baterias convencionais. A bateria VRLA
(Chumbo-cido regulado por vlvula) deve ser
carregada de acordo com o mtodo de carga
apropriado. Se a bateria for sobrecarregada,
o nvel de eletrlito cair consideravelmente.
Assim, tome um cuidado especial ao carregar
a bateria.

8-224
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

NOTA:
Visto que as baterias VRLA (Chumbo-cido regulado
por vlvula) so vedadas, no possvel verificar o
estado da carga da bateria medindo a gravidade
especfica do eletrlito. Assim, a carga da bateria
deve ser verificada medindo a tenso nos terminais
da bateria.

1. Remova:
Carenagem lateral (direita)
Consulte "CHASSI GERAL (3)" na pgina 4-17.
2. Desconecte:
Fios da bateria
(dos terminais da bateria)
ATENO
Primeiro, desconecte o fio negativo da bateria
1 (1), e ento o fio positivo da bateria (2).
2
3. Remova:
Bateria
Consulte "CHASSI GERAL (4)" na pgina 4-22.
4. Verifique:
Carga da bateria
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte um multmetro digital aos terminais da
bateria.

Ponta positiva do multmetro digital


terminal positivo da bateria
Ponta negativa do multmetro digital
terminal negativo da bateria

NOTA:
O estado da carga da bateria VRLA (Chumbo-ci-
do regulado por vlvula) pode ser verificado medin-
do sua tenso do circuito aberto (ou seja, a tenso
quando o terminal positivo da bateria desconec-
tado).
Nenhuma carga necessria quando a tenso do
circuito aberto igual ou excede 12.8 V.

8-225
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

b. Verifique a carga da bateria, conforme exibido nos


grficos e no seguinte exemplo:

Exemplo
Tenso do circuito aberto = 12.0 V
Tempo de carga = 6.5 horas
Carga da bateria = 20-30%

(A) Tenso do circuito aberto V


(B) Tempo de carga (horas)
(C) Relao entre a tenso do circuito aberto e o
tempo de carga a 20 C (68 F)
(D) Estes valores variam com a temperatura, a
condio das placas de bateria e o nvel de
eletrlito.

(A) Tenso do circuito aberto V


(B) Condio de carga da bateria (%)
(C) Temperatura ambiente 20 C (68 F)

ssssssssssssssssssssssssss

8-226
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

5. Carregue:
Bateria
(consulte o mtodo de carga apropriado)

ADVERTNCIA
No carregue a bateria rapidamente.

ATENO
No utilize um carregador de bateria de alta
taxa, pois fora uma corrente de alta ampera-
gem na bateria rapidamente e pode causar so-
breaquecimento da bateria e danos da placa de
bateria.
Se for impossvel regular a corrente de car-
ga no carregador de bateria, seja cuidadoso
para no sobrecarregar a bateria.
Ao carregar a bateria, certifique-se de remov
-la do veculo. (se a carga for concluda com a
bateria montada no veculo, desconecte o fio
negativo da bateria do terminal da mesma.)
Para reduzir a chance de fascas, no conecte
no carregador de bateria at que os fios do car-
regador de bateria estejam conectados a ela.
Antes de remover os grampos do fio do carre-
gador da bateria dos terminais da bateria, cer-
tifique-se de desligar o carregador da bateria.
Certifique-se de que os grampos do fio do car-
regador da bateria esto em contato total com
o terminal da bateria e que no esto em curto.
Um grampo do fio do carregador da bateria cor-
rodo pode gerar calor na rea de contato e uma
mola do grampo fraca pode causar fascas.
Se a bateria ficar quente ao toque em qual-
quer momento durante o processo de carga,
desconecte o carregador da bateria e deixe-a
resfriar antes de reconect-la. baterias quen-
tes podem explodir!
Conforme exibido na seguinte ilustrao,
a tenso do circuito aberto de uma bateria
VRLA (Chumbo-cido regulado por vlvula)
estabiliza aproximadamente 30 minutos aps
a carga ser concluda. Assim, aguarde 30 mi-
nutos aps a carga ser concluda antes de
medir a tenso do circuito aberto.

(A) Tenso do circuito aberto V


(B) Tempo (minutos)
(C) Carga
(D) Temperatura ambiente 20 C (68 F)
(E) Verifique a tenso do circuito aberto.

8-227
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

tttttttttttttttttttttttttt
Mtodo de carga utilizando um carregador de
corrente (tenso) varivel.
a. Mea a tenso do circuito aberto antes de carregar.
NOTA:
A tenso deve ser medida 30 minutos aps o motor
ser parado.

b. Conecte um carregador e um ampermetro


bateria e comece a carregar.
NOTA:
Ajuste a tenso de carga para 16-17 V. Se o ajuste for
mais baixo, a carga ser insuficiente. Se muito alto, a
bateria ser sobrecarregada.

c. Certifique-se de que a corrente est mais alta do


que a corrente de carga padro escrita na bateria.
NOTA:
Se a corrente for menor do que a corrente de carga
padro escrita na bateria, ajuste a tenso de carga
a 20-24 V e monitore a amperagem por 3-5 minutos
para verificar a bateria.

A corrente de carga padro atingida: a bate-


ria est boa.
A corrente de carga padro no atingida:
Substitua a bateria.

d. Ajuste a tenso de modo que a corrente esteja no


nvel de carga padro.
e. Ajuste o tempo de acordo com o tempo de carga
adequado para a tenso de circuito aberto.
f. Se a carga exigir mais do que 5 horas,
aconselhvel verificar a corrente de carga aps um
lapso de 5 horas. Se houver qualquer mudana
na amperagem, reajuste a tenso para obter a
corrente de carga padro.
g. Mea a tenso do circuito aberto da bateria aps
deixar a bateria inutilizada por mais de 30 minutos.

12.8 V ou mais --- A carga est completa.


12.7 V ou menos --- Recarga necessria.
Abaixo de 12.0 V --- Substitua a bateria.

ssssssssssssssssssssssssss

8-228
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

tttttttttttttttttttttttttt
Mtodo de carga utilizando um carregador de
tenso constante.
a. Mea a tenso do circuito aberto antes de carregar.
NOTA:
A tenso deve ser medida 30 minutos aps o motor
ser parado.

b. Conecte um carregador e um ampermetro


bateria e comece a carregar.
c. Certifique-se de que a corrente est mais alta do
que a corrente de carga padro escrita na bateria.
NOTA:
Se a corrente estiver mais baixa do que a corrente de
carga padro escrita na bateria, este tipo de carregador
de bateria no pode carregar a bateria VRLA (Chumbo-
cido regulado por vlvula). Um carregador de tenso
varivel recomendado.

d. Carregue a bateria at que a tenso da carga da


bateria esteja 15 V.
NOTA:
Ajuste o tempo de carga para 20 horas (mximo).

e. Mea a tenso do circuito aberto da bateria aps


deixar a bateria inutilizada por mais de 30 minutos.

12.8 V ou mais --- A carga est completa.


12.7 V ou menos --- Recarga necessria.
Abaixo de 12.0 V --- Substitua a bateria.

ssssssssssssssssssssssssss

6. Instale:
Bateria
2 Consulte "CHASSI GERAL (4)" na pgina 4-22.
1
7. Conecte:
Fios da bateria
(aos terminais da bateria)
ATENO
Primeiro, conecte o fio positivo da bateria (1), e
ento o fio negativo da bateria (2).

8-229
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

8. Verifique:
Terminais da bateria
2 Sujeira limpe com uma escova de arame.
1 Conexo frouxa Conecte corretamente.
9. Lubrifique:
Terminais da bateria

Lubrificante recomendado:
Graxa dieltrica

10. Instale:
Carenagem lateral (direita)
Consulte "CHASSI GERAL (3)" na pgina 4-17.

VERIFICAO DOS RELS


Verifique cada interruptor quanto continuidade com
o multmetro digital. Se a leitura da continuidade estiver
incorreta, substitua o rel.

Multmetro digital:
90890-03174

1. Desconecte o rel do chicote eltrico.


2. Conecte o multmetro digital (Q x 1) e a bateria (12
V) ao terminal do rel conforme exibido. 
Verifique o funcionamento do rel.
Fora da especificao Substitua.

Rel de partida
1. Terminal positivo da bateria
3
2. Terminal negativo da bateria
R 3. Ponta positiva do multmetro digital
R
4. Ponta negativa do multmetro digital
L//W R/W
Resultado:
B Continuidade
1 2
(entre (3) e (4))
4

8-230
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

Unidade do rel (rel de corte do circuito de


partida)
1. Terminal positivo da bateria
2. Terminal negativo da bateria
3. Ponta positiva do multmetro digital
4. Ponta negativa do multmetro digital

Resultado:
Continuidade
(entre (3) e (4))

Unidade do rel (rel da bomba de combustvel)


1. Terminal positivo da bateria
2. Terminal negativo da bateria
3. Ponta positiva do multmetro digital
4. Ponta negativa do multmetro digital

Resultado:
Continuidade
(entre (3) e (4))

Rel do farol
1. Terminal positivo da bateria
3 2. Terminal negativo da bateria
4 + 3. Ponta positiva do multmetro digital
4. Ponta negativa do multmetro digital
2 1
Y/B R/Y
Resultado:
L /B Continuidade
Br (entre (3) e (4))

Rel da luz de freio


Primeira etapa:
2
1. Ponta positiva do multmetro digital
2. Ponta negativa do multmetro digital
1
Resultado:
B Y Lg/B Continuidade
(entre (1) e (2))
Br

8-231
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

Segunda etapa:
1. Terminal positivo da bateria
4
2. Terminal negativo da bateria
3 +
Resultado:
2 Continuidade
1
(entre (1) e (2))
B Y Lg/B

Br

Rel do motor da ventoinha


1. Terminal positivo da bateria
3
2. Terminal negativo da bateria
4 + 3. Ponta positiva do multmetro digital
4. Ponta negativa do multmetro digital
2 1
Resultado:
G/Y R/W
L
Continuidade
Br/L
(entre (3) e (4))

Rel da SCU (modelo XT1200ZE)


Primeira etapa:
2
1. Ponta positiva do multmetro digital
1 2. Ponta negativa do multmetro digital

Resultado:
G/Y Br/L Continuidade
L/W (entre (1) e (2))
Br/L

Segunda etapa:
1. Terminal positivo da bateria
4
2. Terminal negativo da bateria
3 + 3. Ponta positiva do multmetro digital
4. Ponta negativa do multmetro digital
2 1
Resultado:
G/Y Br/L
L/W
Continuidade
Br/L
(entre (3) e (4))

8-232
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DA UNIDADE DO REL


(DIODO)
1. Verifique:
Unidade do rel (diodo)
Fora da especificao Substitua.

Multmetro digital:
90890-03174

NOTA:
As leituras do multmetro digital e o multmetro digital
analgico so mostradas na tabela a seguir.

Continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
azul celeste (1).
Ponta negativa do multmetro digital
preto/amarelo (2)
Sem continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
preto/amarelo (2)
Ponta negativa do multmetro digital
azul celeste (1)
Continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
azul celeste (1).
Ponta negativa do multmetro digital
preto/vermelho (3)
Sem continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
preto/vermelho (3)
Ponta negativa do multmetro digital
azul celeste (1)
Continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
azul celeste (1).
Ponta negativa do multmetro digital
azul celeste
azul/branco(4)
Sem continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
azul celeste
azul/branco(4)
Ponta negativa do multmetro digital
azul celeste (1)
Continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
azul/verde (5)
Ponta negativa do multmetro digital
preto/vermelho (3)
Sem continuidade
Ponta positiva do multmetro digital
preto/vermelho (3)
Ponta negativa do multmetro digital
azul/verde (5)

8-233
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

tttttttttttttttttttttttttt
a. Desconecte a unidade do rel do chicote eltrico.
b. Conecte o multmetro digital ( 1) aos terminais
da unidade do rel conforme mostrado.
c. Verifique a unidade do rel (diodo) quanto
continuidade.
d. Verifique a unidade do rel (diodo) quanto no
continuidade
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DAS BOBINAS DE IGNIO


O seguinte procedimento aplica-se a todas as bobinas
de ignio.
1. Verifique:
Resistncia da bobina primria.
Fora de especificao. Substitua.

Resistncia da bobina primria:


1,191,61

tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova a bobina de ignio da vela de ignio.
b. Conecte o multmetro digital ( 1) a bobina de
ignio conforme mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

Ponta positiva do multmetro digital


vermelho/preto (1)
Ponta negativa do multmetro digital
Bobina de ignio do cilindro#1 (esquerda) ver-
melho (2)
48.Bobina de ignio do cilindro#1 (direita)
branco (2)
Bobina de ignio do cilindro#2 (esquerda)ver-
melho (2)
50.Bobina de ignio do cilindro#2 (direita)
branco (2)

c. Mea a resistncia da bobina primria.


ssssssssssssssssssssssssss

8-234
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

2. Verifique:
Resistncia da bobina secundria.
Fora de especificao. Substitua.

Resistncia da bobina secundria:


8,5011,50 k

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 1) a bobina de
ignio conforme mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

Ponta negativa do multmetro digital


vermelho/preto (1)
Ponta positiva do multmetro digital
terminal da vela de ignio (2)

b. Mea a resistncia da bobina secundria.


ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DA FOLGA DA FASCA DE


IGNIO
1. Verifique:
Folga da vela de ignio
Fora de especificao Realize a localizao de
problemas do sistema de ignio, comeando
com a etapa 5. Consulte "Localizao de
problemas" na pgina 8-4

Folga mnima da vela de ignio:


6,0 mm

NOTA:
Se a folga da vela de ignio estiver dentro da
especificao, o circuito do sistema de ignio est
funcionando normalmente.

8-235
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

tttttttttttttttttttttttttt
a. Remova a bobina de ignio da vela de ignio.
b. Conecte o verificador de ignio (1) conforme
mostrado.

Verificador de ignio:
90890-06754

c. Gire o interruptor principal para "ON" e o interruptor


de parada do motor para .
d. Mea a folga da vela de ignio (a).
e. Impulsione o motor pressionando o interruptor de
partida e aumente gradualmente a folga da
vela at que a falha de ignio ocorra.
(2) Bobina de ignio
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DO SENSOR DE POSIO


DO VIRABREQUIM
1. Desconecte:
Conector do sensor de posio do virabrequim
(do chicote eltrico)
2. Verifique:
Resistncia do sensor de posio do
virabrequim
fora de especificao Substitua o sensor de
posio do virabrequim.

Resistncia do sensor de posio


do virabrequim:
336504 (B-Gy)

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 100) ao conector
de posio do virabrequim conforme mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

8-236
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

Ponta positiva do multmetro digital


preto (1)
Ponta negativa do multmetro digital
cinza (2)

b. Mea a resistncia do sensor de posio do


virabrequim.
B Gy ssssssssssssssssssssssssss
1 2

VERIFICAO DO SENSOR DO NGULO DE


INCLINAO
1. Remova:
Sensor de ngulo de inclinao
2. Verifique:
Tenso de sada do sensor do ngulo de
inclinao fora de especificao Substitua.

Tenso de sada do sensor do


ngulo de inclinao:
Menor do que 45:
0,41,4 V
Maior do que 45:
3,74,4 V

tttttttttttttttttttttttttt
c. Conecte o sensor do ngulo de inclinao do
chicote eltrico (6P) entre o sensor do ngulo de
inclinao e o chicote eltrico.
d. Conecte o multmetro digital (DC 20 V) ao sensor
do ngulo de inclinao do chicote eltrico (6P).

Multmetro digital:
90890-03174
Chicote de teste do sensor do
ngulo de inclInao:
(6P)
90890-03209

8-237
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

Ponta positiva do multmetro digital


amarelo/verde (1)
Ponta negativa do multmetro digital
preto/azul (2)

e. Gire o interruptor principal para a posio "ON".


f. Gire o sensor do ngulo de inclinao a 45.
g. Mela a tenso de sada do ngulo de inclinao.
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DO FUNCIONAMENTO DO
MOTOR DE PARTIDA
1. Verifique:
Funcionamento do motor de partida No
opera Realize a localizao de problemas do
sistema de partida eltrica comeando com a
etapa 4. Consulte "Localizao de problemas"
na pgina 8-13.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o terminal positivo da bateria (1) e o fio do
motor de partida (2) com uma ponte (3).

ADVERTNCIA
Um fio que utilizado como uma ponte deve
ter pelo menos a mesma capacidade do fio da
bateria, caso contrrio, a ponte pode queimar.
Esta verificao provavelmente produzir fa-
scas, assim, certifique-se de que nenhum gs
inflamvel ou fluido inflamvel est prximo.

b. Verifique o funcionamento do motor de partida.


ssssssssssssssssssssssssss

8-238
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DA BOBINA DO ESTATOR


1. Desconecte:
Conector da bobina do estator
(do chicote eltrico)
2. Verifique:
Resistncia da bobina do estator
Fora de especificao Substitua a bobina do
estator.

Resistncia da bobina do estator:


0,1120,168 (W-W)

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 1) ao conectot da
bobina do estator conforme mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

Ponta positiva do multmetro digital


branco (1)
Ponta negativa do multmetro digital
branco (2)

Ponta positiva do multmetro digital


W W W branco (1)
Ponta negativa do multmetro digital
1 2 3 branco (3)

Ponta positiva do multmetro digital


branco (2)
Ponta negativa do multmetro digital
branco (3)

b. Mea a resistncia da bobina do estator.


ssssssssssssssssssssssssss

8-239
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DO RETIFICADOR/
REGULADOR
1. Verifique:
Tenso da carga fora de especificao
Substitua o retificador/regulador.

Tenso da carga:
14 V a 5.000 rpm

tttttttttttttttttttttttttt
a. Ajuste o tacmetro do motor na bobina de ignio
do cilindro #1.
b. Conecte o multmetro digital (DC 20 V) ao conector
do retificador/regulador conforme mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

Ponta positiva do multmetro digital


vermelho (1)
Ponta negativa do multmetro digital
preto (2)

c. D partida no motor e deixe-o parado por


W W W R B aproximadamente 5000 rpm.
d. Mea a tenso de carga.
1 2
ssssssssssssssssssssssssss

8-240
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DO INTERRUPTOR DO NVEL


DE LEO
1. Drene:
leo do motor
2. Remova:
Interruptor do nvel de leo
(do crter)
3. Verifique:
Resistncia do interruptor do nvel de leo

Resistncia do interruptor do nvel


de leo:
Posio de nvel mximo:
484536
Posio de nvel mnimo:
114126

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 100) ao terminal
do medidor do nvel de leo do motor conforme
mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

Posio de nvel mximo (a)


Ponta positiva do multmetro digital
Conector (branco) (1)
Ponta negativa do multmetro digital
Aterramento do corpo (2)

Posio de nvel mnimo (b)


Ponta positiva do multmetro digital
Conector (branco) (1)
Ponta negativa do multmetro digital
Aterramento do corpo (2)

b. Mea a resistncia do interruptor do nvel de leo.


ssssssssssssssssssssssssss

8-241
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DO SENSOR DO
COMBUSTVEL
1. Remova:
Bomba de combustvel
(do tanque de combustvel)
2. Verifique:
Resistncia do sensor do nvel de combustvel
Fora de especificao Substitua o conjunto
da bomba de combustvel.

Resistncia da unidade do sensor


(cheia):
19,021,0
Resistncia da unidade do sensor
(vazia):
139,0141,0

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 100) ao conector
da bomba de combustvel conforme mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

Ponta positiva do multmetro digital


verde/branco (1)
Ponta negativa do multmetro digital
preto (2)

b. Mova o sensor do nvel de combustvel na posio


de nvel mximo (3) e mnimo (4).
3 c. Mea a resistncia do sensor do nvel de
combustvel.

4
ssssssssssssssssssssssssss

8-242
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA


DO NVEL DE COMBUSTVEL/MEDIDOR DE
COMBUSTVEL
Este modelo equipado com um dispositivo
autodiagnstico para o circuito de deteco do nvel
de combustvel.
1. Verifique:
Luz indicadora do medidor de combustvel/
nvel de combustvel (1) (gire o interruptor
1 principal para a posio "ON"). 
A luz de advertncia acende por alguns minutos,
ento se apaga A luz de advertncia est OK.
A luz de advertncia no acende Substitua o
conjunto do visor.
A luz de advertncia pisca oito vezes, ento se
apaga por 3 segundos em um ciclo repetitivo
(falha detectada no sensor do nvel de
combustvel) Substitua o conjunto da bomba
de combustvel.

VERIFICAO DA LUZ DE ADVERTNCIA


DO NVEL DE LEO
Este modelo est equipado com um dispositivo de
GEAR
autodiagnstico para circuito de deteco do nvel de
N
A.TEMP C

25 leo.
C.TEMP C

TIME TRIP
Lo
0:00
1. Verifique:
Luz de advertncia do nvel de leo (1) (gire o
interruptor principal para a posio ON).
1 A luz de advertncia acende por alguns
segundos, e ento se apaga A luz de
advertncia est OK.
A luz de advertncia no acende
Substitua o conjunto do visor.
A luz de advertncia pisca dez vezes, ento
desliga por 2,5 segundos em um ciclo repetitivo
(falha detectada no interruptor do nvel de leo)
Substitua o interruptor do nvel de leo.

8-243
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DO MOTOR DA VENTOINHA


DO RADIADOR
1. Verifique:
2 Motor da ventoinha do radiador
Movimento com falha/bruto Substitua
B
tttttttttttttttttttttttttt
L
a. Desconecte o conector do motor da ventoinha do
1 radiador do chicote eltrico.
b. Conecte a bateria (DC 12 V) conforme mostrado.

Ponta positiva do multmetro digital


Azul (1)
Ponta negativa do multmetro digital
Preto (2)

c. Mea o movimento do motor da ventoinha do


radiador.
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DO SENSOR DA
TEMPERATURA DO LQUIDO DE
ARREFECIMENTO
1. Remova:
Sensor de temperatura do lquido de
arrefecimento 
Consulte "TERMOSTATO" na pgina 6-5.

ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de temperatura do lquido de
arrefecimento com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor do lquido de
arrefecimento a choques fortes. Se o sensor de
temperatura do lquido de arrefecimento cair,
substitua-o.

8-244
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

2. Verifique:
Resistncia do sensor de temperatura do
lquido de arrefecimento
Fora da especificao Substitua.
Resistncia do sensor de tempera-
tura lquido de arrefecimento:
23202590 a 20 C
310326 a 80 C

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 1k/ 100) aos
terminais do sensor de temperatura do lquido de
arrefecimento conforme mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

b. Mergulhe o sensor de temperatura do ar de


admisso (1) em um recipiente cheio de lquido de
arrefecimento (2).
3
NOTA:
1
Certifique-se de que os terminais do sensor de
temperatura do lquido de arrefecimento no ficam
molhados.
2
c. Coloque o termmetro (3) no lquido de
arrefecimento.
d. Aquea o lquido de arrefecimento ou deixe-o
resfriar nas temperaturas especificadas.
e. Mea a resistncia do sensor de temperatura do
lquido de arrefecimento.
ssssssssssssssssssssssssss
3. Instale:
Sensor de temperatura do lquido de
arrefecimento
Sensor de temperatura lquido de
arrefecimento:
1,8 kgf.m (18 N.m)
T.
R.

8-245
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DO SENSOR DE POSIO


DA BORBOLETA
1. Remova:
Sensor de posio da borboleta
(dos corpos da borboleta)
ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de posio da borboleta
com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de posio da bor-
boleta a choques fortes. Se o sensor de posi-
o da borboleta cair, substitua-o.

2. Verifique:
Resistncia mxima do sensor de posio da
borbole fora de especificao Substitua o
sensor de posio da borboleta.
Resistncia:
1,202,80 k

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 100) ao sensor
de posio da borboleta conforme mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

1 2
Ponta positiva do multmetro digital azul (1)
Ponta negativa do multmetro digital preto/
azul (2)

B L W B/L b. Verifique a resistncia mxima do sensor de


posio da borboleta.
ssssssssssssssssssssssssss
3. Instale:
Sensor de posio da borboleta
NOTA:
Ao instalar o sensor de posio da borboleta, ajuste seu
ngulo corretamente. Consulte "AJUSTE DO SENSOR
DE POSIO DA BORBOLETA" na pgina 7-19.

8-246
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DO SENSOR DE POSIO


DO ACELERADOR
1. Remova:
Sensor de posio do acelerador
(dos corpos do acelerador)

ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de posio do acelerador
com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de posio do ace-
lerador a choques fortes . Se o sensor de po-
sio do acelerador cair, substitua-o.

2. Verifique:
Resistncia mxima do sensor de posio do
acelerador.
Fora de especificao Substitua o sensor de
posio do acelerador .

Resistncia:
1,082,52 k

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 100) aos terminais
do sensor de posio do acelerador conforme
mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

Ponta positiva do multmetro digital


azul (1)
1 2 Ponta negativa do multmetro digital
preto/azul (2)
b. Mea a resistncia mxima do sensor de posio
do acelerador.
ssssssssssssssssssssssssss
B L B/L W
3. Instale:
Sensor de posio do acelerador
NOTA:
Ao instalar o sensor de posio do acelerador, ajuste seu
ngulo corretamente. Consulte "AJUSTE DO SENSOR
DE POSIO DO ACELERADOR" na pgina 7-21.

VERIFICAO DO SENSOR DA PRESSO

8-247
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

DO AR DE ADMISSO
1. Remova:
Sensor de presso do ar de admisso
(dos corpos do acelerador)

ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de presso do ar de ad-
misso com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de presso do ar de
admisso a choques fortes . Se o sensor de
presso do ar de admisso cair, substitua-o.

2. Verifique:
Tenso de sada do sensor de presso do ar de
admisso
Fora da especificao Substitua.

Tenso de sada do sensor de


presso do ar de admisso:
3,573,71 V a 101,3 kPa

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o sensor de presso D do chicote de teste
(3P) entre o sensor de presso do ar de admisso
e o chicote eltrico.
ATENO
Preste ateno direo de instalao do
conector do sensor S do chicote de teste (3P) (a).

a b (b) Chicote eltrico


b. Conecte o multmetro digital (DC 20 V) ao sensor
de presso do chicote de teste (3P).

Multmetro digital:
90890-03174
Chicote de teste S sensor de
presso (3P):
90890-03207

8-248
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

Ponta positiva do multmetro digital


2 1 rosa/branco (1)
Ponta negativa do multmetro digital
B/L P/W L preto/azul (2)

c. Gire o interruptor principal para a posio "ON".


d. Mea a tenso de sada do sensor de presso do
ar de admisso.
ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DO SENSOR DA
TEMPERATURA DO AR DE ADMISSO
1. Remova:
Sensor de temperatura do ar de admisso
(da caixa do filtro de ar).

ADVERTNCIA
Manuseie o sensor de temperatura do ar de
admisso com cuidado especial.
Nunca submeta o sensor de temperatura do
ar de admisso a choques fortes. Se o sensor
de temperatura do ar de admisso cair, subs-
titua-o.

2. Verifique:
Resistncia do sensor de temperatura do ar de
admisso
Fora da especificao Substitua.

Resistncia do sensor de
temperatura do ar de admisso:
54006600 a 0 C
290390 a 80 C

tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte o multmetro digital ( 1k/ 100) aos
terminais do sensor de temperatura do ar de
admisso conforme mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

8-249
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

b. Mergulhe o sensor de temperatura do ar de


admisso (1) em um recipiente cheio de gua (2).

3 NOTA:
1 Certifique-se de que os terminais do sensor de
temperatura do ar de admisso no ficam molhados.

c. Coloque o termmetro (3) em gua.


2 d. Aquea a gua ou deixe-a resfriar nas temperaturas
especificadas.
e. Mea a resistncia do sensor de temperatura do ar
de admisso.
ssssssssssssssssssssssssss

3. Instale:
Sensor de temperatura do ar de admisso

Parafuso do sensor de temperatura


do ar de admisso:
0,12 kgf.m (1,2 N.m)
T.
R.

VERIFICAO DOS INJETORES DE


COMBUSTVEL
O seguinte procedimento aplica-se a todos os injetores
de combustvel.
1. Remova:
Injetor de combustvel
Consulte "CORPOS DE ACELERAO" na
pgina 7-7.
2. Verifique:
Resistncia do injetor de combustvel
Fora de especificao Substitua o injetor de
combustvel.

Resistncia:
12,0 a 20 C

tttttttttttttttttttttttttt
a. Desconecte o conector do injetor de combustvel
do chicote eltrico.
b. Conecte o multmetro digital ( 10) ao conector
do injetor de combustvel conforme mostrado.

8-250
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

Multmetro digital:
90890-03174
1 2

Ponta positiva do multmetro digital


Terminal do injetor (1)
Ponta negativa do multmetro digital
Terminal do injetor (2)

c. Mea a resistncia do injetor de combustvel.


ssssssssssssssssssssssssss

VERIFICAO DO SERVOMOTOR DA
BORBOLETA
1. Remova:
Caixa do filtro de ar
Consulte "CHASSI GERAL (6)" na pgina 4-32.
2. Desconecte:
Conector do servomotor da borboleta
3. Verifique:
Funcionamento da borboleta
Vlvulas da borboleta no fecham
A completamente Substitua os corpos da
2
1 borboleta.
tttttttttttttttttttttttttt
a. Conecte as duas baterias de tamanho C aos
terminais do servomotor (1) conforme mostrado.
1
ATENO
3V
No use uma bateria de 12 V para operar o
servomotor da borboleta.

B NOTA:
2
No use baterias velhas para operar o servomotor da
1
borboleta.

(A) Verifique as vlvulas da borboleta (2) abertas (no


completamente abertas).
1 (B) Verifique as vlvulas da borboleta (2) completa-
3V mente fechadas.
ssssssssssssssssssssssssss

8-251
+
COMPONENTES ELTRICOS ELT

VERIFICAO DOS AQUECEDORES DA


MANOPLA (MODELO XT1200ZE)
O seguinte procedimento aplica-se a ambos os
aquecedores da manopla.
1. Verifique:
Resistncia do aquecedor da manopla.
Fora de especificao Substitua o aquecedor
da manopla.

Resistncia do aquecedor da
manopla (E):
1,211,48
Resistncia do aquecedor da
manopla (D):
1,171,43

tttttttttttttttttttttttttt
a. Desconecte o conector do aquecedor da manopla
do chicote eltrico.
b. Conecte o multmetro digital ( 1) ao conector do
aquecedor da manopla conforme mostrado.

Multmetro digital:
90890-03174

Ponta positiva do multmetro digital


preto (1)
Ponta negativa do multmetro digital
preto (2)

c. Mea a resistncia do aquecedor da manopla.


ssssssssssssssssssssssssss

8-252
CAPTULO 9

LOCALIZAO DE PROBLEMAS

LOCALIZAO DE PROBLEMAS..............................................................................................9-1
INFORMAES GERAIS.......................................................................................................9-1
FALHA NA PARTIDA..............................................................................................................9-1
MARCHA LENTA INCORRETA...............................................................................................9-2
BAIXO DESEMPENHO EM MDIA E ALTA VELOCIDADE......................................................9-2
FALHA NA MUDANA DE MARCHA.....................................................................................9-2
O PEDAL DE MUDANA NO SE MOVE..............................................................................9-2
DESENGATE DE MARCHAS..................................................................................................9-3
MAU DESEMPENHO DA EMBREAGEM................................................................................9-3
SUPERAQUECIMENTO ........................................................................................................9-3
SUPER-RESFRIAMENTO.......................................................................................................9-4
DESEMPENHO INSUFICIENTE DO FREIO.............................................................................9-4
FALHA DAS BENGALAS DO GARFO DIANTEIRO .................................................................9-4
DIREO INSTVEL .............................................................................................................9-4
FALHA NO SISTEMA DE ILUMINAO OU SINALIZAO....................................................9-5

FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO (ECU)......9-6


TABELA DA FUNO DE AUTODIAGNSTICO.....................................................................9-6
ERRO NA COMUNICAO COM O VISOR...........................................................................9-7
CDIGO DE DIAGNSTICO: TABELA DE FUNCIONAMENTO DE SENSOR..........................9-8
CDIGO DE DIAGNSTICO: TABELA DE FUNCIONAMENTO DE ATUADOR........................9-14

FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO


(SCU) (MODELO XT1200ZE)....................................................................................................9-16
TABELA DA FUNO DE AUTODIAGNSTICO.....................................................................9-16
TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO............................................................................9-16

TABELA DE CDIGO DE EVENTOS..........................................................................................9-19


LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB
?
LOCALIZAO DE PROBLEMAS
INFORMAES GERAIS
NOTA:
O seguinte guia de diagnstico e soluo de problemas no cobre todas as possveis causas de falha.
No entanto, deve ser til como um guia para diagnstico bsico. Consulte o procedimento especfico
neste manual para verificaes, ajustes e substituio de peas.

FALHA NA PARTIDA Sistema eltrico


Motor 1. Bateria
Bateria descarregada
1. Cilindros e cabeote
Falha na bateria
Vela de ignio solta
Cilindro ou cabeote solto 2. Fusvel(is)
Cilindro ou junta do cabeote danificada Fusvel queimado, danificado ou incorreto
Junta do cabeote danificada Fusvel instalado inadequadamente
Cilindro com dano ou desgaste 3. Vela de ignio
Folga de vlvulas incorreta Folga da vela de ignio incorreta
Vedao incorreta da vlvula Grau trmico da vela de ignio incorreto
Contato incorreto entre a vlvula e a sede Vela de ignio suja
Tempo de ignio incorreto Eletrodo com desgaste ou danificado
Falha na mola da vlvula Isolador com desgaste ou danificado
Vlvula presa 4. Bobina de ignio
2. Pisto e anis do pisto Bobina de ignio trincada ou quebrada
Anel do pisto mal instalado Bobinas primrias ou secundrias
Anel do pisto com dano, desgaste ou rompidas ou em curto
deteriorao 5. Sistema de ignio
Anel do pisto preso Falha na ECU
Pisto preso ou danificado Falha no sensor de posio do virabrequim
3. Filtro de ar Chaveta do magneto quebrada
Filtro de ar mal instalado 6. Interruptores e chicote
Filtro de ar obstrudo Falha no interruptor principal
4. Crter e virabrequim Falha no interruptor de partida/parada do
Crter montado incorretamente motor
Virabrequim preso Chicote com quebra ou curto
Sistema de combustvel Falha no interruptor de neutro
Falha no interruptor do cavalete lateral
1. Tanque de combustvel
Falha no interruptor da embreagem
Tanque de combustvel vazio
Falha no circuito de aterramento
Mangueira de dreno do tanque de
Conexes soltas
combustvel obstruda
Mangueira de respiro do tanque de 7. Sistema de partida
combustvel obstruda Falha no motor de partida
Combustvel deteriorado ou contaminado Falha no rel de partida
Mangueira de combustvel obstruda ou Falha no rel da unidade (rel de corte do
danificada circuito de partida)
Falha na embreagem de partida
2. Bomba de combustvel
Falha na bomba de combustvel
Falha no rel da unidade (rel da bomba
de combustvel)
3. Corpos de acelerao
Combustvel deteriorado ou contaminado
Entrada falsa de ar

9-1
LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB
?
MARCHA LENTA INCORRETA BAIXO DESEMPENHO EM MDIA E
Motor ALTA VELOCIDADE
1. Cilindros e cabeote Consulte "FALHA NA PARTIDA" a pagina 9-1.
Folga de vlvulas incorreta Motor
Dano em componentes do comando de 1. Filtro de ar
vlvulas Filtro de ar obstrudo

2. Filtro de ar Sistema de combustvel


Filtro de ar obstrudo 1. Corpos de acelerao
Falha no corpo de acelerao
Sistema de combustvel
1. Corpos de acelerao 2. Bomba de combustvel
Juno do corpo de acelerao Falha na bomba de combustvel
Equalizao dos corpos de acelerao
incorreta
Folga incorreta na manopla do acelerador FALHA NA MUDANA DE MARCHA
Corpos de acelerao afogado Mudana difcil
Consulte Arraste da embreagem.
Sistema eltrico
1. Bateria O PEDAL DE MUDANA NO SE MOVE
Bateria descarregada
Eixo de mudana
Falha na bateria
Ajuste incorreto da haste de mudana
2. Vela de ignio Eixo de mudana empenado
Folga da vela de ignio incorreta
Grau trmico da vela de ignio incorreto Tambor de mudana e garfos de mudana
Vela de ignio suja Objeto estranho na ranhura do tambor de
Eletrodo com desgaste ou danificado mudana
Isolador com desgaste ou danificado Garfo de mudana emperrado
Barra guia do garfo de mudana emperrado
3. Bobina de ignio(s)
Transmisso
Bobinas primrias e secundrias rompidas
ou em curto Engrenagem da transmisso emperrada
Bobina de ignio trincada ou quebrada Objetos estranhos entre as engrenagens da
transmisso
4. Sistema de ignio Transmisso com montagem incorreta
Falha na ECU
Falha no sensor de posio do virabrequim
Chaveta do magneto quebrada

9-2
LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB
?
DESENGATE DE MARCHAS Cilindro de liberao da embreagem
danificado
Eixo de mudana
Marcas de posicionamento desalinhadas
Posio incorreta do pedal de mudana
Alavanca do batente com retorno inadequado 2. leo do motor
Nvel do leo incorreto
Garfo de mudana Viscosidade do leo incorreta (alta)
Garfo de mudana gasto leo deteriorado

Tambor de mudana SUPERAQUECIMENTO


Folga axial incorreta Motor
Ranhura do tambor de mudana gasto
1. Passagens do lquido de arrefecimento
obstrudas
Transmisso
Cabeote e pistes
Seletor da engrenagem gasto
Acmulo excessivo de carbono
2. leo do motor
MAU DESEMPENHO DA EMBREAGEM
Nvel do leo incorreto
Embreagem patinando Viscosidade do leo incorreta
1. Embreagem leo de qualidade inferior
Montagem incorreta da embreagem Sistema de arrefecimento
Montagem incorreta do cilindro da
1. Lquido de arrefecimento
embreagem
Montagem incorreta do cilindro de Baixo nvel do lquido de arrefecimento
liberao da embreagem 2. Radiador
Nvel do fluido de embreagem incorreto Radiador danificado ou vazando
Mangueira da embreagem danificada Falha na tampa do radiador
Mola da embreagem solta ou fatigada Aleta do radiador amassada ou danificada
Parafuso de unio solto 3. Bomba de gua
Placa de frico com desgaste
Bomba de gua danificada ou com defeito
Placa de embreagem com desgaste
Cilindro de liberao da embreagem 4. Termostato
danificado Termostato permanece fechado
2. leo do motor 5. Mangueiras e tubulaes
Nvel do leo incorreto Mangueira danificada
Viscosidade do leo incorreta (baixa) Mangueira mal conectada
leo deteriorado Tubo danificado
Tubo mal conectado
Arraste da embreagem
Sistema de combustvel
1. Embreagem
1. Corpos de acelerao
Ar no sistema hidrulico da embreagem
Molas da embreagem com Juno do corpo de acelerao com
tensionamento desigual dano ou solto
Placa de presso empenada 2. Filtro de ar
Placa de embreagem empenada Filtro de ar obstrudo
Placa de frico dilatada
Haste de acionamento da embreagem Chassis
empenada 1. Freio(s)
Sede da embreagem danificada Freio arrastando
Bucha da engrenagem movida primria
queimada

9-3
LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB
?
Sistema eltrico Mola do garfo danificada
1. Vela de ignio Bucha do tubo externo com desgaste ou
dano
Folga da vela de ignio incorreta
Haste de amortecimento empenada ou
Grau trmico da vela de ignio incorreto
danificada
2. Sistema de ignio Viscosidade do leo incorreta
Falha na ECU Nvel do leo incorreto
Falha no motor de passo do garfo dianteiro
SUPER-RESFRIAMENTO (modelo XT1200ZE)
Sistema de arrefecimento
DIREO INSTVEL
1. Termostato
Termostato permanece aberto Guido
Guido empenado ou mal instalado
DESEMPENHO INSUFICIENTE DO FREIO
Componentes da coluna de direo
Pastilha de freio gasta Mesa superior mal instalada
Disco de freio gasta Mesa inferior mal instalada (porca castelo
Ar no sistema hidrulico do freio com aperto inadequado)
Vazamento de fluido de freio Haste de direo empenada
Falha na pina de freio Rolamento de esferas ou pista do rolamento
Falha no retentor da pina de freio danificados
Parafuso de unio com folga
Mangueira de freio danificada
leo ou graxa no disco de freio Bengalas do garfo dianteiro
leo ou graxa na pastilha de freio Nveis de leo incorretos (ambas as bengalas
Nvel incorreto do fluido de freio dianteiras)
Mola do garfo com tensionamento desigual
(ambas as bengalas dianteiras)
FALHA DAS BENGALAS DO GARFO
Mola do garfo quebrada
DIANTEIRO Tubo interno empenado ou danificado
Vazamento de leo Tubo externo empenado ou danificado
Tubo interno empenado, danificado ou oxida-
do Balana traseira
Tubo externo trincado ou danificado Desgaste em rolamento ou buchas
Instalao incorreta do retentor Balana traseira empenada ou danificada
Lbio do retentor danificado
Nvel incorreto do leo (alto)
Amortecedores traseiros
Parafuso do conjunto da haste de amorteci-
mento solto Falha na mola do amortecedor traseiro
Arruela de cobre do parafuso do conjunto da Vazamento de leo ou gs
haste de amortecimento danificada Falha no motor de passo de controle da sus-
O-ring do parafuso superior trincado ou dani- penso traseira (modelo XT1200ZE)
ficado (modelo XT1200Z) Falha no motor DC do amortecedor traseiro
Parafuso superior trincado ou danificado (modelo XT1200ZE)
(com motor de passo no garfo dianteiro) (mo-
delo XT1200ZE) Pneus
O-ring (modelo XT1200ZE) Presso desigual (dianteiro e traseiro)
Presso incorreta nos pneus
Falha Desgaste desigual dos pneus
Tubo interno empenado ou danificado
Tubo externo empenado ou danificado

9-4
LOCALIZAO DE PROBLEMAS PROB
?
Rodas LED da luz indicadora do pisca queimado
Balanceamento de rodas incorreto Conexo incorreta
Raio quebrado ou frouxo Dano ou falha no chicote eltrico
Rolamento da roda danificado Circuito mal aterrado
Eixo da roda empenado ou com folga Falha na bateria
Empenamento excessivo da roda Fusvel queimado, danificado ou incorreto

Chassi Luzes do pisca piscam lentamente


Chassi empenado Falha no conjunto do painel
Tubo da coluna de direo danificado Falha no interruptor principal
Pista de rolamento mal instalada Falha no interruptor da luz do pisca

FALHA NO SISTEMA DE ILUMINAO Luzes do pisca permanecem acesas


OU SINALIZAO Falha no conjunto do painel
LED da luz do pisca queimado
O farol no se acende
Lmpada do farol errada Luzes do pisca piscam rapidamente
Muitos acessrios eltricos
Dificuldade de carga Falha no conjunto do painel
Conexo incorreta LED da luz do pisca queimado
Mau contato (interruptor principal ou das lu-
zes) A buzina no funciona
Lmpada do farol queimada Dano ou falha na buzina
Falha no interruptor principal
Lmpada do farol queimada Falha no interruptor da buzina
Lmpada do farol incorreta Falha na bateria
Falha na bateria Fusvel queimado, danificado ou incorreto
Falha no retificador/regulador Falha no chicote
Circuito mal aterrado
Falha no interruptor principal
Fim de vida til da lmpada

Lanterna/luz de freio no acende


LED incorreto para a lanterna/luz de freio
Muitos acessrios eltricos
Conexo incorreta
LED queimado na lanterna/luz de freio

LED queimado na lanterna/luz de freio


LED incorreto para a lanterna/luz de freio
Falha na bateria
Interruptor da luz de freio traseira com ajuste
incorreto
Fim da vida til do LED da lanterna/luz de freio

Luzes do pisca no acendem


Falha no interruptor da luz do pisca
Falha no conjunto do painel

9-5
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
DIAGNSTICO (ECU)
NOTA:
Em caso de falha no sistema de injeo de combustvel, a luz indicadora de falha (1) se acender,
e o cdigo da falha (2) ser exibido. Em caso de falha em outros sistemas, consulte as sees de
localizao de problemas para os sistemas indicados pela luz de advertncia.

GEAR

N
2

TABELA DA FUNO DE AUTODIAGNSTICO


NOTA:
Para detalhes quanto ao cdigo de falha, consulte "MTODO DE LOCALIZAO DE PROBLEMAS
(ECU)" a pagina 8-31.

Cdigo
Item
de falha N
12 Sensor de posio do virabrequim: foram recebidos sinais anormais do sensor de
posio do virabrequim.
13 Sensor de presso do ar de admisso: detectado curto ou circuito aberto.
14 Sensor de presso do ar de admisso: falha nas mangueiras do sistema (obstruo
ou desconexo)
15 Sensor de posio da borboleta: detectado curto ou circuito aberto.
19 Interruptor do cavalete lateral: detectada quebra ou desconexo do fio preto/vermelho
da ECU.
21 Sensor de temperatura do lquido de arrefecimento: detectado curto ou circuito aberto.
22 Sensor de temperatura do ar de admisso: detectado curto ou circuito aberto.
24 Sensor de O2 N 1: sinais anormais so recebidos do sensor O2 N 1.
30 Travamento detectado
33 Bobina de ignio do cilindro N 1 (esquerdo): detectado curto ou circuito aberto no
fio primrio da bobina de ignio do cilindro n 1.
34 Bobina de ignio do cilindro N 2 (esquerdo): detectado curto ou circuito aberto no
fio primrio da bobina de ignio do cilindro n 2.
35 Bobina de ignio do cilindro N 1 (direito): detectado curto ou circuito aberto no fio
primrio da bobina de ignio do cilindro n 1.
36 Bobina de ignio do cilindro N 2 (direito): detectado curto ou circuito aberto no fio
primrio da bobina de ignio do cilindro n 2.
39 Injetor: detectado curto ou circuito aberto.
41 Sensor de ngulo de inclinao: detectado curto ou circuito aberto.

9-6
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
Cdigo
Item
de falha N
42 Sensor da roda traseira: sinais anormais recebidos.
Interruptor de neutro: detectado curto ou circuito aberto
Interruptor da embreagem: detectado curto ou circuito aberto
43 Tenso do sistema de combustvel: tenso incorreta fornecida ao injetor e bomba de
combustvel.
44 Cdigo de falha na EEPROM: erro detectado na leitura ou gravao da EEPROM.
46 Tenso de carregamento anormal.
50 Falha na memria da ECU. (Quando esta falha detectada pela ECU, o cdigo de
falha poder no aparecer no visor multifuncional, visor direito.)
51 Unidade do imobilizador: O cdigo no pode ser transmitido entre a chave e a
unidade do imobilizador.
52 Unidade do imobilizador: Os cdigos entre a chave e a unidade do imobilizador no
coincidem.
53 Unidade do imobilizador: O cdigo no pode ser transmitido entre a ECU e a unidade
do imobilizador.
54 Unidade do imobilizador: Os cdigos transmitidos entre a ECU e a unidade do
imobilizador no coincidem.
55 Unidade do imobilizador: Falha no registro do cdigo da chave.
56 ECU: Recebido cdigo no identificado.
59 Sensor de posio do acelerador: detectado curto ou circuito aberto.
60 Sistema de conduo YCC-T: falha detectada.
68 Sensor de oxignio N 2: recebimento de sinais anormais.
69 Sensor da roda dianteira: sinais anormais recebidos.
70 Marcha lenta do motor pra
90 Interruptor da luz de freio dianteiro: detectado curto ou circuito aberto.
Interruptor da luz de freio traseiro: detectado curto ou circuito aberto.
91 Interruptor de ajuste do piloto automtico RES+: detectado curto ou circuito aberto.
Interruptor de ajuste do piloto automtico SET: detectado curto ou circuito aberto.

ERRO NA COMUNICAO COM O VISOR


NOTA:
Para detalhes quanto ao cdigo de falha, consulte "MTODO DE LOCALIZAO DE PROBLEMAS
(ECU)" a pagina 8-31.

N do cdigo de falha Item


89 (Ferramenta de Visor multifuncional: os sinais no so transmitidos entre a ECU e o
diagnstico Yamaha) visor multifuncional.
Comunicao anormal do conjunto do visor (o visor no recebe
dados pela comunicao CAN).
Err (visor multifuncional Comunicao anormal da ECU (comunicao CAN do visor pelo
principal) conjunto do visor).
Comunicao anormal da SCU (comunicao CAN do visor pelo
conjunto do visor).

9-7
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
CDIGO DE DIAGNSTICO: TABELA DE FUNCIONAMENTO DE SENSOR
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Sinal do sensor de
posio da borboleta 1
Posio totalmente
01 fechada 10-20 Verificar com a borboleta
Posio totalmente totalmente fechada.
aberta 95-105 Verificar com a borboleta
totalmente aberta
Presso do ar de Exibe a presso do ar Engate uma macha, estenda
admisso de admisso. o cavalete lateral e acelere
enquanto aciona o lado do
03 interruptor de partida/parada
do motor. (Se o valor exibido
se alterar, o desempenho est
OK.)
Temperatura do ar Exibe a temperatura Compare a temperatura do ar
05 do ar. medida com o valor exibido no
visor.
Temperatura do lquido de Quando o motor Compare a temperatura do
arrefecimento est frio: Exibe a lquido de arrefecimento medida
temperatura prxima com o valor exibido no visor.
temperatura do ar.
06 Quando o motor
est quente: Exibe
a temperatura
atual do lquido de
arrefecimento.
Pulsos da velocidade da Pulsos de velocidade Verifique se o nmero aumenta
roda traseira do veculo da roda traseira quando a roda traseira girada.
07 0-999 O nmero acumulativo e no
reiniciado cada vez que a
roda parada.
Sensor de ngulo de Tenso de sada do Remova o sensor de ngulo de
inclinao sensor de ngulo de inclinao ou incline-o em mais
08 Vertical inclinao de 45 graus.
Horizontal 0,4-1,4
3,7-4,4
Tenso do sistema de Aprox. 12,0 Coloque o interruptor de
combustvel partida/parada do motor na
(tenso da bateria) posio , e ento compare
09 a tenso da bateria medida
com o valor exibido no visor.
(Se a tenso da bateria medida
for baixa, recarregue a bateria.)

9-8
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Sinal do sensor de
posio da borboleta 2
Posio totalmente
13 fechada 8-22 Verificar com a borboleta
Posio totalmente totalmente fechada.
aberta 93-107 Verificar com a borboleta
totalmente aberta
Sinal do sensor de
posio do acelerador 1
Posio totalmente
fechada 12-22 Verificar com a manopla
14 Posio totalmente do acelerador na posio
aberta 97-107 totalmente fechada.
Verificar com a manopla
do acelerador na posio
totalmente aberta
Sinal do sensor de
posio do acelerador 2
Posio totalmente
fechada 10-24 Verificar com a manopla
15 Posio totalmente do acelerador na posio
aberta 95-109 totalmente fechada.
Verificar com a manopla
do acelerador na posio
totalmente aberta
Pulsos da velocidade da Pulsos de velocidade Verifique se o nmero aumenta
roda dianteira do veculo da roda dianteira quando a roda dianteira
16 0-999 girada. O nmero acumulativo
e no reiniciado cada vez que
a roda parada.
Interruptor do cavalete Estenda e retraia o cavalete
lateral lateral (com a transmisso
20 Cavalete retrado ON engatada).
Cavalete estendido OFF

9-9
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Interruptor de neutro e in- Acione a transmisso, alavanca
terruptor da embreagem da embreagem, e o cavalete
Transmisso engatada OFF lateral.
ou alavanca da embre-
agem liberada
A alavanca da embrea- ON
gem acionada quan-
21 do a transmisso est
engatada e o cavalete
lateral retrado.
A alavanca da embrea-
OFF
gem acionada quan-
do a transmisso est
engatada e o cavalete
lateral estendido.
Exibio de cdigo de
falha na EEPROM 00
Sem histrico Sem deteco de
falhas (Se o auto-
diagnstico indi-
car o cdigo 44,
isto indica falha na
ECU.)
0102 (Cdigo de
falha no cilindro)
Existe histrico (Em caso de falha
em mais de um
cilindro, o visor se
60
alternar a cada 2
segundos para exi-
bir os nmeros de
todos os cilindros.
Quando os nme-
ros de todos os ci-
lindros so mostra-
dos, repita o mes-
mo procedimento.)
11 (Erro nos dados do
valor de aprendizado
do ISC (controle de
marcha lenta))

9-10
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Exibio do histrico de
cdigos de falha
Sem histrico 00
Existe histrico Cdigos de falha 12-91
(Se mais de um c-
digo for detectado,
o visor se alternar
cada dois segun-
61 dos para mostrar
os nmeros dos
cdigos detecta-
dos.
Quando todos os
nmeros forem
mostrados, o visor
repetir o mesmo
processo.)
Apagando o histrico de
cdigos de falha
Sem histrico 00
Existe histrico Exibe o nmero Para apagar o histrico,
total de falhas, in- coloque o interruptor de
cluindo a falha atu- partida/parada do motor da
62 al, que tenha ocor- posio para .
rido desde a ltima
vez que o histrico
foi apagado. ( Por
exemplo, se hou-
verem trs falhas,
ser exibido "03".)

9-11
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Redefinio do cdigo de
diagnstico (para o cdigo
de falha N 24, 42, 68, 69
somente)
Sem histrico 00
Existe histrico Cdigo de falha 24, 42, Para reiniciar, coloque o inter-
68, 69 ruptor de partida/parada do
(Se mais de um motor da posio para
cdigo for detec- .
63 tado, o visor se
alternar cada
dois segundos
para mostrar os
nmeros dos c-
digos detectados.
Quando todos os
cdigos de falha
so mostrados,
o visor repetir o
mesmo processo.)
Exibio da condio 00 Para apagar os dados de
de aprendizado do ISC Os dados de aprendi- aprendizado do ISC (controle
(controle de marcha lenta) zado do ISC (controle de marcha lenta), coloque o in-
Apagar dados de de marcha lenta) foram terruptor de partida/parada do
aprendizado do ISC apagados. motor da posio para
(controle de marcha lenta) 01 3 vezes dentro de 5 segun-
No necessrio apa- dos ou acione o interruptor do
67 gar os dados de apren- modo de conduo por 3 vezes
dizado do ISC (controle dentro de 5 segundos.
de marcha lenta)
02
necessrio apagar os
dados de aprendizado
do ISC (controle de
marcha lenta)
70 Nmero de controle 0254 [-]
Interruptor de ajuste do Acione e libere o lado RES+
piloto automtico RES+ do interruptor de ajuste do
80 piloto automtico.
Interruptor acionado ON
Interruptor liberado OFF
Interruptor de ajuste do Acione e libere o lado SET
piloto automtico SET do interruptor de ajuste do
81 piloto automtico.
Interruptor acionado ON
Interruptor liberado OFF

9-12
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
N do
cdigo de Item Exibio no visor Procedimento
diagnstico
Circuito de cancelamento Acione o manete da
do piloto automtico embreagem, alavanca do freio,
Alavanca da embrea- ON pedal de freio e manopla do
gem acionada acelerador.
Alavanca da embrea- OFF
gem liberada
Alavanca do freio acio-
ON
nada
Alavanca do freio libe-
82 rada OFF
Pedal de freio aciona-
do ON
Pedal de freio liberado
Manopla do acelerador OFF
acionada ao fim de ON
curso
Manopla do acelerador
liberada
OFF
Interruptores da luz de Acione o manete do freio e o
freio dianteiro e traseiro pedal de freio.
Alavanca do freio acio- ON
nada
83 Alavanca do freio libe- OFF
rada
Pedal de freio aciona-
ON
do
Pedal de freio liberado
OFF

9-13
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DE DIAGNSTICO (ECU) ?
CDIGO DE DIAGNSTICO: TABELA DE FUNCIONAMENTO DE ATUADOR
N do
cdigo de Item Atuao Procedimento
diagnstico
Bobina de ignio do Atua a bobina de Verificar se a fasca gerada
cilindro N 1 (esquerda) ignio do cilindro N cinco vezes.
1 (esquerda) por cinco Conecte o testador de igni-
vezes em intervalos de o.
30
um segundo. Acende
a luz de advertncia
de problema do
motor.
Bobina de ignio do Atua a bobina de Verificar se a fasca gerada
cilindro N 2 (esquerda) ignio do cilindro N cinco vezes.
2 (esquerda) por cinco Conecte o testador de igni-
vezes em intervalos de o.
31
um segundo. Acende
a luz de advertncia
de problema do
motor.
Bobina de ignio do Atua a bobina de Verificar se a fasca gerada
cilindro N 1 (direita) ignio do cilindro N cinco vezes.
1 (direita) por cinco Conecte o testador de igni-
vezes em intervalos de o.
32
um segundo. Acende
a luz de advertncia
de problema do
motor.
Bobina de ignio do Atua a bobina de Verificar se a fasca gerada
cilindro N 2 (direita) ignio do cilindro N cinco vezes.
2 (direita) por cinco Conecte o testador de igni-
vezes em intervalos de o.
33
um segundo. Acende
a luz de advertncia
de problema do
motor.
Injetor N 1 Atua a o injetor N Verificar atuao do injetor N 1
1 por cinco vezes por cinco vezes atravs do seu
em intervalos de um som de operao.
36 segundo.
Acende a luz de
advertncia de
problema do motor.

9-14
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(ECU) PROB
DIAGNSTICO (SCU) (modelo XT1200ZE) ?
N do
cdigo de Item Atuao Procedimento
diagnstico
Injetor N 2 Atua a o injetor N Verificar atuao do injetor N 2
2 por cinco vezes por cinco vezes atravs do seu
em intervalos de um som de operao.
37 segundo.
Acende a luz de
advertncia de
problema do motor.
Unidade do rel Atua a o rel da Verificar se a unidade do rel
unidade por cinco atuado cinco vezes atravs do
vezes em intervalos seu som de operao.
de um segundo.
Acende a luz de
advertncia de
problema do motor.
50
(A luz de advertncia
de problema do
motor estar apagada
quando o rel estiver
em ON, e se acender
quando o rel estiver
em OFF.)
Rel do motor da Atua a o rel da Verificar se o rel da ventoinha
ventoinha do radiador ventoinha do radiador do radiador atuado cinco
por cinco vezes vezes atravs do seu som de
em intervalos de operao.
51 cinco segundos. (2
segundos ligada, 3
segundos desligada)
acende a luz
indicadora de falha.
Rel do farol Atua o rel do farol Verificar se o rel do farol
em intervalos de atuado cinco vezes atravs do
cinco segundos. (2 seu som de operao.
52 segundos ligado, 3
segundos desligado)
acende a luz
indicadora de falha.
Aquecedor da manopla Ativa o aquecedor Verificar se a manopla aquece.
57 da manopla por 2
minutos.

9-15
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(SCU(M
DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)
) ODELOXT1200ZE) PROB
?
FUNO DE AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)
NOTA:
Caso haja uma falha no sistema de ajuste eletrnico da suspenso, a luz de advertncia do sistema de
suspenso (1) se acender, e o cdigo da falha (2) ser exibido.

GEAR

N
2

TABELA DA FUNO DE AUTODIAGNSTICO


NOTA:
Para detalhes quanto ao cdigo de falha, consulte "MTODO DE LOCALIZAO DE PROBLEMAS
(SCU) (UNIDADE DE CONTROLE DE SUSPENSO)" a pagina 8-187.

Cdigo
Item
de falha N
44 Cdigo de falha na EEPROM: erro detectado na leitura ou gravao da EEPROM.
46 Tenso de carga anormal.
50 SCU (unidade de controle da suspenso): detectado curto ou circuito aberto.
89 Os sinais no so transmitidos entre a SCU e a ECU e entre a SCU e o visor.
(O cdigo de falha N 89 exibido no visor multifuncional direito somente quando uma
anormalidade na comunicao da ECU detectada.)
93 Motor de passo: detectado curto ou circuito aberto.
94 O motor de ajuste da pr-carga (motor DC do conjunto do amortecedor traseiro) est
travado, o sinal do codificador rotativo no recebido, o sinal do codificador rotativo
invertido, ou o motor gira continuamente em baixa rotao durante o modo de
diagnstico (cdigo N 84 [ajuste da posio de pr-carga]).
95 Falha no motor de ajuste da pr-carga (motor DC).
97 Falha no rel da SCU.

TABELA DE CDIGOS DE DIAGNSTICO


NOTA:
Observe as seguintes precaues ao executar o modo de diagnstico. (Cdigo N 84)
Certifique-se que a bateria esteja suficientemente carregada.
Coloque o veculo no cavalete central.
Depois de operar a suspenso eletronicamente ajustvel, espere por 5 segundos ou mais para ope-
r-la novamente. (Se a suspenso eletronicamente ajustvel for operada continuamente, o cdigo de
falha N 94 ser indicado devido a operao do disjuntor do motor DC do amortecedor traseiro)
No desconecte os terminais da bateria enquanto o motor DC do amortecedor traseiro estiver
operando.

9-16
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(SCU(M
DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)
) ODELOXT1200ZE) PROB
?
N do
cdigo de Item Atuao Procedimento
diagnstico
Monitor de tenso Exibe a tenso no Compare a tenso da bateria
monitor. Aprox. 12,0 medida com o valor exibido no
09 visor. (Se a tenso medida da
bateria estiver baixa, recarregue
a bateria.)
Exibio do histrico de
cdigos de falha
Sem histrico 00
Existe histrico Cdigos de falha 44-97
(Se mais de um
cdigo for detec-
tado, o visor se
alternar a cada
61 dois segundos
para mostrar os
nmeros dos c-
digos detectados.
Quando todos os
cdigos de falha
so mostrados,
o visor repetir o
mesmo processo.)
Apagando o histrico de
cdigos de falha
Sem histrico 00
Existe histrico Exibe o nmero Para apagar o histrico,
total de falhas, in- acione simultaneamente os
cluindo a falha atu- botes "TCS" e "RESET" por 2
62 al, que tenha ocor- segundos.
rido desde a ltima
vez que o histrico
foi apagado. ( Por
exemplo, se hou-
verem trs falhas,
ser exibido "03".)

9-17
AUTODIAGNSTICO E TABELA DE CDIGOS DE
FUNODEAUTODIAGNSTICOETABELADECDIGOSDEDIAGNSTICO(SCU(M
DIAGNSTICO (SCU) (MODELO XT1200ZE)
) ODELOXT1200ZE) PROB
?
N do
cdigo de Item Atuao Procedimento
diagnstico
Ajuste da posio inicial Ajusta a posio inicial Para ajustar a posio
de pr-carga de pr-carga. inicial de pr-carga, acione
Quando completado simultaneamente os botes
com sucesso ser "TCS" e "RESET" por 2
exibido "00" no visor segundos.
multifuncional direito
e a luz do sistema
da suspenso
eletronicamente
ajustvel se apagar.
A pr-carga
ajustada na posio
de conduo
individual.
Quando no
completado com
sucesso ser
exibido "F0" no visor
multifuncional direito
e a luz do sistema
da suspenso
84
eletronicamente
ajustvel permanecer
acesa. Remova
o motor DC do
amortecedor traseiro e
ajuste com as mos.
Aps ajustar o
motor DC, execute o
procedimento para o
cdigo de diagnstico
N 84 novamente.
Se for exibido "F0"
novamente, substitua
o amortecedor
traseiro.
Consulte "AJUSTE
DO AMORTECEDOR
TRASEIRO COM
MOTOR DC
(MODELO XT1200ZE)"
a pagina 4-167.

9-18
TABELA DE CDIGO DE EVENTOS PROB
?
TABELA DE CDIGO DE EVENTOS

N Item Sintoma Procedimento Observaes


Sensor de presso Breve anormalidade O mesmo do cdigo Execute as
do ar de admisso detectada no sensor de falha N 13 verificaes e
192
de presso do ar de manutenes do
admisso cdigo de falha N 13.
Sensor de posio Breve anormalidade O mesmo do cdigo Execute as
da borboleta detectada no sensor de falha N 15 verificaes e
193
de posio da manutenes do
borboleta cdigo de falha N 15.
Interruptor do Breve anormalidade O mesmo do cdigo Execute as
cavalete lateral detectada no fio de falha N 19 verificaes e
195
preto/vermelho da manutenes do
ECU. cdigo de falha N 19.
Sensor de Breve anormalidade O mesmo do cdigo Execute as
temperatura lquido detectada no sensor de falha N 21 verificaes e
196 de arrefecimento de temperatura manutenes do
lquido de cdigo de falha N 21.
arrefecimento
Sensor de Breve anormalidade O mesmo do cdigo Execute as
temperatura do ar de detectada no sensor de falha N 22 verificaes e
197
admisso de temperatura do ar manutenes do
de admisso cdigo de falha N 22.
Sensor de ngulo de Breve anormalidade O mesmo do cdigo Execute as
inclinao detectada no de falha N 41 verificaes e
203
sensor de ngulo de manutenes do
inclinao cdigo de falha N 41.
Sensor de posio Breve anormalidade O mesmo do cdigo Execute as
do acelerador detectada no sensor de falha N 59 verificaes e
207
de posio do manutenes do
acelerador cdigo de falha N 59.
Sensor O2 (Valor de O valor de correo Circuito aberto ou Se um cdigo de
correo permanece pela resposta do em curto no chico- falha for indicado,
no limite mximo) sensor de oxignio te entre o sensor e execute primeira-
permanece no limite a ECU mente os procedi-
mximo Gy/GGy/G mentos para este
Gy/WGy/W cdigo de falha.
B/GB/G * O nmero do
240 Baixa presso de cdigo de evento
combustvel 240 poder ser
Injetor obstrudo indicado mesmo
Falha no sensor que o sistema
Falha na ECU esteja normal.
Falha no sistema
de injeo de
combustvel

9-19
TABELA DE CDIGO DE EVENTOS PROB
?
N Item Sintoma Procedimento Observaes
Sensor O2 (Valor de O valor de correo Circuito aberto ou Se um cdigo de
correo permanece pela resposta do em curto no chico- falha for indicado,
no limite mnimo) sensor de oxignio te entre o sensor e execute primeira-
permanece no limite a ECU mente os procedi-
mnimo Gy/GGy/G mentos para este
Gy/WGy/W cdigo de falha.
B/GB/G * O nmero do
241 Baixa presso de cdigo de evento
combustvel 241 poder ser
Injetor obstrudo indicado mesmo
Falha no sensor que o sistema
Falha na ECU esteja normal.
Falha no sistema
de injeo de
combustvel
ISC (controle de O valor de correo Baixa rotao de Execute o modo
marcha lenta) permanece no limite marcha lenta de diagnstico
(Valor de correo mximo com o motor Corpo de acelera- (diagnstico do
permanece no limite em marcha lenta o obstrudo cdigo N 67) e
mximo) Cabo do acelera- verifique a necessi-
dor mal ajustado dade de manuten-
Cabo do acelera- o do ISC.
dor mau ajustado Se um cdigo de
Falha no sistema falha for indicado,
242 de injeo de execute os pro-
combustvel cedimentos para
Sujeira ou des- este cdigo de fa-
gaste na vela de lha primeiramente.
ignio * O nmero do
Falha na bateria cdigo de evento
Falha na ECU 242 poder ser
indicado mesmo
que o sistema
esteja normal.
ISC (controle de O valor de correo Alta rotao de Se um cdigo de
marcha lenta) permanece no limite marcha lenta falha for indicado,
(Valor de correo mnimo com o motor Cabo do acelera- execute primeira-
permanece no limite em marcha lenta dor mal ajustado mente os procedi-
mnimo) Cabo da embrea- mentos para este
gem mal ajustado cdigo de falha.
Falha no sistema * O nmero do
243
de injeo de cdigo de evento
combustvel 243 poder ser
Sujeira ou des- indicado mesmo
gaste na vela de que o sistema
ignio esteja normal.
Falha na bateria
Falha na ECU

9-20
TABELA DE CDIGO DE EVENTOS PROB
?
N Item Sintoma Procedimento Observaes
Falha na partida/ Detectada a Tanque de com- Se um cdigo de
Impossibilidade de condio de partida bustvel vazio falha for indicado,
partida difcil/impossvel no Falha no sistema execute primeira-
motor de injeo de mente os procedi-
combustvel mentos para este
Sujeira ou des- cdigo de falha.
244
gaste na vela de * O nmero do
ignio cdigo de evento
Falha na bateria 244 poder ser
Falha na ECU indicado mesmo
que o sistema
esteja normal.
Motor morrendo Detectado que o Tanque de com- Se um cdigo de
motor est morrendo bustvel vazio falha for indicado,
Cabo do acelera- execute primeira-
dor mal ajustado mente os procedi-
Cabo da embrea- mentos para este
gem mal ajustado cdigo de falha.
Falha no sistema * O nmero do
245
de injeo de cdigo de evento
combustvel 245 poder ser
Sujeira ou des- indicado mesmo
gaste na vela de que o sistema
ignio esteja normal.
Falha na bateria
Falha na ECU
Sistema de piloto Detectado que O sistema de O desligamento
automtico o sistema de piloto automtico automtico do sistema
piloto automtico est desligando de piloto automtico
est desligando automaticamente nas no indica uma falha
automaticamente seguintes condies: no sistema.
Incapaz de manter
a velocidade defi-
nida ao subir uma
ladeira
246
Detectada patina-
o de roda
O motor morre
Cavalete lateral es-
tendido
O interruptor de
partida/parada do
motor est na po-
sio

9-21
Azul/Branco
Vermelho/Preto
Vermelho/Verde
Vermelho/Azul
Vermelho/Amarelo
Vermelho/Branco
CDIGO DE CORES Rosa/Preto
Rosa/Branco
B Preto R/W Vermelho/Branco
Laranja/Preto
Br Marrom R/Y Vermelho/Amarelo Preto
Amarelo/Preto
Ch Chocolate Sb/W Azul claro/Branco Cinza
Amarelo/Verde
Dg Verde escuro W/B Branco/Preto
Marrom
Amarelo/Azul
G Verde W/G Branco/Verde
Chocolate
Gy Cinza W/L Branco/Azul Branco/Azul
Verde escuro
L Azul W/R Branco/Vermelho
Verde
Lg Verde claro W/Y Branco/Amarelo
Verde claro
O Laranja Y/B Amarelo/Preto
P Rosa Y/G Amarelo/Verde Azul

R Vermelho Y/L Amarelo/Azul Azul celeste

Sb Azul claro Y/R Amarelo/Vermelho Vermelho


W Branco Y/W Amarelo/Branco Rosa
Y Amarelo Amarelo
B/G Preto/Verde Branco
B/L Preto/Azul Preto/Azul
B/R Preto/Vermelho Preto/Vermelho
B/W Preto/Branco Preto/Amarelo
B/Y Preto/Amarelo
Preto/Branco
Br/B Marrom/Preto
Marrom/Preto
Br/G Marrom/Verde
Marrom/Azul
Br/L Marrom/Azul
Marrom/Vermelho
Br/R Marrom/Vermelho
Marrom/Branco
Br/W Marrom/Branco
Br/Y Marrom/Amarelo Verde/Preto

G/B Verde/Preto Verde/Azul


G/L Verde/Azul Verde/Amarelo
G/R Verde/Vermelho Verde/Branco
G/W Verde/Branco Cinza/Preto
G/Y Verde/Amarelo Cinza/Verde
Gy/B Cinza/Preto Azul/Vermelho
Gy/G Cinza/Verde Azul/Amarelo
Gy/W Cinza/Branco
Azul/Branco
L/B Azul/Preto
Vermelho/Preto
L/G Azul/Verde
Vermelho/Verde
L/R Azul/Vermelho
Vermelho/Azul
L/W Azul/Branco
Vermelho/Amarelo
L/Y Azul/Amarelo
Lg/B Verde claro/Preto Vermelho/Branco

Lg/L Verde claro/Azul Rosa/Preto


Lg/R Verde claro/Vermelho Rosa/Branco
O/B Laranja/Preto Laranja/Preto
O/W Laranja/Branco Amarelo/Preto
P/B Rosa/Preto Amarelo/Verde
P/W Rosa/Branco Amarelo/Azul
R/B Vermelho/Preto Branco/Azul
R/G Vermelho/Verde
R/L Vermelho/Azul
DIAGRAMA ELTRICO
XT1200Z
1. Retificador/regulador 38. Aquecedor da manopla 69. Sensor da roda dianteira
2. Bateria direita 70. Sensor da roda traseira
3. ECU 39. Sensor de temperatura do 71. Terminal de teste do ABS
lquido de arrefecimento
4. Rel de partida 72. Conector de juno 3
40. Sensor de temperatura do
5. Motor de partida 73. Conector de juno 4
ar de admisso
6. Aterramento do motor 75. Conector de juno 22
41. Sensor de presso do ar de
8. Fusvel principal admisso 76. Conector de juno 23
9. Interruptor principal 42. Aquecedor da manopla 77. Ferramenta de diagnstico 2
10. Caixa de fusveis 1 esquerda
11. Caixa de fusveis 2 43. Sensor de O2 1
12. Pisca dianteiro esquerdo 44. Sensor de O2 2
13. Pisca dianteiro direito 45. Motor da borboleta
14. Pisca traseiro esquerdo 46. Sensor do ngulo de
15. Pisca traseiro direito inclinao
16. Aterramento do motor 47. Rel da ventoinha
17. Aterramento do motor 48. Motor da ventoinha
19. Fusvel do piloto automtico 49. Imobilizador
20. Fusvel da luz de freio 50. Conjunto do visor
22. Conjunto do rel 51. Interruptor do nvel de leo
23. Interruptor do neutro 52. Interruptor do guido direito
24. Interruptor do cavalete 53. Interruptor do guido
lateral esquerdo
25. Interruptor do freio traseiro 54. Aterramento do chassi
26. Bomba de combustvel/ 55. Acessrio da luz auxiliar
sensor de nvel de (farol de milha - OPCIONAL
combustvel 56. Conector de juno a prova
27. Rel da luz do freio de gua 1
28. Injetor 1 57. Conector de juno a prova
de gua 2
29. Injetor 2
58. Interruptor da embreagem
30. Bobina de ignio 11
59. Interruptor do freio dianteiro
31. Bobina de ignio 12
60. Ferramenta de diagnstico
32. Bobina de ignio 21
61. Aterramento do motor 2
33. Bobina de ignio 22
62. Aterramento do motor 3
34. Bobina de pulso
63. Rel do farol
35. Sensor de posio da
borboleta (TPS) 64. Farol
36. Interruptor de 65. Lanterna
cancelamento da manopla 66. Luz da placa de licena
37. Sensor de posio do 67. Tomada auxiliar DC
acelerador (APS) (Corrente Contnua)
68. ECU (ABS)
(11)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1
ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11

49
8 22

30A
9
1

CHICOTE
(CINZA)
(PRETO)

ON 24
OFF
23
P

2 4
CABO NEGATIVO (PRETO)
77
43
(NATURAL)
S

CABO NEGATIVO
5 3 30
(PRETO)
6 S
31
(PRETO)
O/P
20A 20 S
ABS
7.5A 32
1A 35 (PRETO)
SINAL
7.5A
(PRETO)
IGNIO S
20A
33
TERMINAL (PRETO)
3A 56 (PRETO)
1A
ESTACION.
7.5A
10 57 44
37
19 S
(PRETO)
28
(CINZA)
(PRETO)
RESERVA RESERVA

59 58
DIAGRAMA ELTRICO XT1200Z

DESL. DESL.
29
(PRETO) OFF LIG. LIG. (CINZA)
ON

25 34
(PRETO)

COLETOR
(PRETO)

45
61 62
36 (PRETO)
40
(VERDE ESCURO)
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39 (PRETO)

41
(41)

(PRETO)

52 50 IMOBI.
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA

LIVRE OFF OFF


PRESS. RUN ON
16 17 START
NEUTRO
72

ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
(PRETO)
SUB-CHICOTE

LEO
75
J17 76
MOTOR

(PRETO)

TCS
BOTES. SELECT_MENU
BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
63 SET LIVRE INT. DO VISOR
27 53 ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P.CIMA
BAIXO DIR. PISCA_LE
RES BUZINA (N)
PASS. N
ON P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ.
OFF
PRESS.
PISCA_LD
LIVRE
(PRETO)
69

47 (PRETO)
71
66 67
CC_PRIN.
(PRETO)

CC_SET
S
(CINZA)
68 70

5W
5W
55W
55W
J03
65
SUS

55 73
64 (PRETO)

ALTO
ABS (PRETO)

12 13 14 15 51 54
48
(PRETO)

(PRETO)
(PRETO) (PRETO)
(PRETO)

(50)

(PRETO)
DIAGRAMA ELTRICO
XT1200ZE
1. Retificador/regulador 38. Aquecedor da manopla 69. Sensor da roda dianteira
2. Bateria direita 70. Sensor da roda traseira
3. ECU 39. Sensor de temperatura do 71. Terminal de teste do ABS
lquido de arrefecimento
4. Rel de partida 72. Conector de juno 3
40. Sensor de temperatura do
5. Motor de partida 73. Conector de juno 4
ar de admisso
6. Aterramento do motor 75. Conector de juno 22
41. Sensor de presso do ar de
8. Fusvel principal admisso 76. Conector de juno 23
9. Interruptor principal 42. Aquecedor da manopla 77. Ferramenta de diagnstico 2
10. Caixa de fusveis 1 esquerda 78. Conector de juno 24
11. Caixa de fusveis 2 43. Sensor de O2 1 79. Conector de juno 25
12. Pisca dianteiro esquerdo 80. Caixa de fusveis 3
44. Sensor de O2 2
13. Pisca dianteiro direito 81. SCU
45. Motor da borboleta
82. Rel da SCU
14. Pisca traseiro esquerdo 46. Sensor do ngulo de
83. Motor de passo dianteiro 1
15. Pisca traseiro direito inclinao
84. Motor de passo dianteiro 2
16. Aterramento do motor 47. Rel da ventoinha
85. Motor de passo traseiro 1
17. Aterramento do motor 48. Motor da ventoinha
86. Motor eltrico DC (Corrente
19. Fusvel do piloto automtico 49. Imobilizador Contnua)
20. Fusvel da luz de freio 50. Conjunto do visor
22. Conjunto do rel 51. Interruptor do nvel de leo
23. Interruptor do neutro 52. Interruptor do guido direito
24. Interruptor do cavalete 53. Interruptor do guido
lateral esquerdo
25. Interruptor do freio traseiro 54. Aterramento do chassi
26. Bomba de combustvel/ 55. Acessrio da luz auxiliar
sensor de nvel de (farol de milha - OPCIONAL
combustvel 56. Conector de juno a prova
27. Rel da luz do freio de gua 1
28. Injetor 1 57. Conector de juno a prova
de gua 2
29. Injetor 2
58. Interruptor da embreagem
30. Bobina de ignio 11
59. Interruptor do freio dianteiro
31. Bobina de ignio 12
60. Ferramenta de diagnstico
32. Bobina de ignio 21
61. Aterramento do motor 2
33. Bobina de ignio 22
62. Aterramento do motor 3
34. Bobina de pulso
63. Rel do farol
35. Sensor de posio da
borboleta (TPS) 64. Farol
36. Interruptor de 65. Lanterna
cancelamento da manopla 66. Luz da placa de licena
37. Sensor de posio do 67. Tomada auxiliar DC
acelerador (APS) (Corrente Contnua)
68. ECU (ABS)
(03)

(11)
(PRETO)

(56) (57)
(22)
RESERVA RESERVA

(PRETO)
(PRETO)

FAROL
20A

ABS_SOL
20A
1 ETV
7.5A

EFI
20A

BACK_UP
7.5A

VENTOINHA
20A

11
22
49

50A
8 SUS_CONT
15A
08
9
1

CHICOTE
2 80 (CINZA)

ON
82
OFF 24
P 23 J31

30A
4
CABO NEGATIVO

43
(NATURAL) 77
S

3 30 83
(PRETO)
S (PRETO)
5

CABO NEGATIVO
6 31
O/P 20
20A (PRETO)
S

TP1
ABS
7.5A
LUZ DE FREIO 32 84
SINAL 1A 35
7.5A (PRETO)

TP2
(PRETO) SUB-CHICOTE 5 CHICOTE PRINCIAPAL
IGNIO (PRETO) S
20A
1
TERMINAL
33

AP1
3A (PRETO) (PRETO)
PIL. AUT.
56
ESTACION. 1A
7.5A 37

AP2
10 57 44 85
(PRETO) S (PRETO)
19 SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL

28
(CINZA)
(PRETO)
DIAGRAMA ELTRICO XT1200ZE

58
59
SUB-CHICOTE 3 CHICOTE PRINCIPAL

RESERVA RESERVA
SUB-CHICOTE 2 CHICOTE PRINCIPAL

29
DESL. DESL. (CINZA)
DESL.
LIG. LIG.
LIG. 61 62
(PRETO) 25 34

PULSO
(PRETO)

86
SUB-CHICOTE 4 CHICOTE PRINCIPAL
(PRETO) (CINZA)

36 45
(PRETO)
(VERDE ESCURO) 40 81
(PRETO)

26 42 38
(PRETO) (CINZA)
39
(PRETO)

41

(PRETO)

(PRETO)

50 IMOBILIZADOR
INT. MODO D INT. DE PARTIDA INT. DE EMERGNCIA
LIVRE DESL. DESL.
PRESS. LIG. LIG.
16 17 PARTI. NEUTRO
72
52 ILUMINAO

(AZUL)
TACM. 60
46
SUB-CHICOTE

LEO

75
MOTOR

(PRETO)

TCS
76
BOTES SELECT_MENU
63 BOTES SET/RES
INT. DO FAROL
SET LIVRE INT. DO VISOR
ALTO PRESS. PISCA
LIVRE P. CIMA
27 (63) BAIXO DIR. PIS. ESQ. (PRETO)
53 RES BUZINA (N)
PASS. N
LIG. P.BAIXO
INT. PRINCIPAL ESQ. 79
DESL.
PRESS. 78
PIS. DIR.
LIVRE

(PRETO) (PRETO)
71 69
(PRETO)

(PRETO)
47
66 67
CC_PRINC.

(PRETO)

S
CC_SET

(CINZA)
65 68 70
SUS SUB-CHICOTE

5W
5W
55W
55W
55 (PRETO)
73
64
ALTO 73
ABS

12 13 14 15 51 54 (PRETO)
48
(PRETO)

(PRETO) (PRETO) (PRETO) (PRETO)

(50)

(PRETO)
EDITORADO NO BRASIL
2014/05

Você também pode gostar