Você está na página 1de 78

初伝

Shoden

Komyo Reiki
光明レイキ

靈氣
レイキヒーリング

Carlos Alberto de França Rebouças Junior


Komyo Reiki - Shoden Nível 1

ÍNDICE

LINHAGENS KOMYO REIKI KAI ................................................................................ 1


KOMYO REIKI............................................................................................................. 2
PROPÓSITO DA KOMYO REIKI KAI .......................................................................... 2
O QUE É REIKI ........................................................................................................... 2
REIKI RYOHO ............................................................................................................. 3
COMO REIKI ATRAVESSOU O OCEANO ................................................................. 3
REIKI VOLTOU PARA CASA ...................................................................................... 4
PRINCÍPIOS DO REIKI ............................................................................................... 5
KOMYO REIKI KAI MOTTO (LEMA) ........................................................................... 6
CARACTERÍSTICAS DO REIKI .................................................................................. 8
REIKI SHODEN........................................................................................................... 9
TRÊS MANEIRAS DE AUMENTAR O SEU NÍVEL DE ENERGIA REIKI ................. 13
A FONTE DE USUI REIKI RYOHO (CINCO PRINCÍPIOS) ...................................... 13
HATSUREI HO .......................................................................................................... 14
MEDITAÇÃO “ANAPANASATI”................................................................................. 15

LINHAGENS KOMYO REIKI KAI

Mikao usui
Chujiro Hayashi
Chiyoko Yamaguchi
Hyakuten Inamoto
Francine Milford ou Dori McLean
Antonio Carlos Bernardes Pereira de Melo – Zanon
Carlos Alberto de França Rebouças Junior
Você

1
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

KOMYO REIKI
光明レイキ

Komyo Reiki é um sistema original ensinado pelo Monge Budista (Jodo-Shu)


Sensei Hyakuten Inamoto. Inamoto Sensei estudou todos os níveis com a
Sra. Shiyoko Yamaguchi que por sua vez estudou com Chujiro Hayashi.
Depois de muitas pesquisas sobre os ensinamentos originais de Usui
Sensei, Inamoto Sensei desenvolveu em 1998 o Komyo Reiki, aonde
concentra a cura não só no corpo, mas também na alma/espírito. Usui
Sensei acreditava que, com aperfeiçoamento espiritual, o corpo
naturalmente iria se curar. Komyo Reiki é uma porta de entrada para o
despertar espiritual, caminho para o Satori (iluminação).

Komyo = Grande luz ou iluminação


Reiki = Energia do Universo
Kai = Associação ou Grupo

PROPÓSITO DA KOMYO REIKI KAI

Como acreditamos que a verdadeira felicidade é subjacente a boa saúde:

 Nós nos esforçamos para melhorar a mente e o corpo, e manter uma ótima saúde através
da prática do Reiki Ryoho.
 Nós nos esforçamos diariamente para viver em paz e de forma saudável.
 Persistentemente, através da prática do Reiki, procuramos crescer e aumentar a
espiritualidade e todo o nosso ser para atingir o objetivo final e fundamental do Reiki Ryoho
“absoluta paz interior” ou “Satori” (“Anshin Ritsumei”, nas palavras Usui Sensei).

 Komyo Reiki é uma porta de entrada para o despertar espiritual e Satori.


 Komyo Reiki é “Usui Reiki Ryoho estilo Hayashi Shiki”.
 Komyo Reiki é um sistema e prática (fazê-lo/mantê-lo simples) de Reiki (“keep it simple”).
Baseia-se na estética tradicional japonesa “Menos é mais”. Simplicidade é a chave para
a verdade. O lema da prática é: “Coloque suas mãos”, “Se entregue” e “Sorria”... (Não
há lugar para quaisquer coisas técnicas entre outras).
 O método de ensino do Komyo Reiki é basicamente por transmissão oral. Cada
manual/apostila é complementado verbalmente pelo professor compartilhando a sua
sabedoria.

O QUE É REIKI

Reiki é um termo japonês. REI ( 靈 ) significa algo misterioso, etéreo, transcendental e sagrado.
KI ( 氣 ) significa atmosfera ou algo sutil ou a energia (do universo). As palavras japonesas REI
KI ( 靈氣 ) pode ser definida como uma energia etérea, transcendental e sagrada do universo,
o que sustenta toda a vida.

2
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

REIKI RYOHO
靈氣 療法
(MÉTODO REIKI DE CURA) E SEU FUNDADOR, USUI SENSEI

REIKI RYOHO é um método de cura pela imposição das mãos, entre


outras, canalizando a energia do universo, e é uma prática dupla: a
prática da cura e prática espiritual.

MIKAO USUI Sensei (臼井甕男 先生), (1865 - 1926), fundador do Reiki


Ryoho (método terapêutico), alcançou a iluminação, e a capacidade de
curar foi conferido como um presente em 1922 aos 57 anos, enquanto
ele estava jejuando e meditando no Monte Kurama em Kyoto, a antiga
capital do Japão. O método de cura é chamado de “Usui Reiki Ryoho”
para melhorar a mente e o corpo, é uma arte de cura inspirada por Usui
Sensei, não o resultado de suas pesquisas, ou descobertas, ou
redescobertas. Usui Sensei considerou que este dom maravilhoso da
capacidade de cura deveria ser compartilhado com as pessoas, e não mantê-lo para si mesmo
ou para sua família. Assim, ele abriu a “Usui Reiki Ryoho Gakkai” em Aoyama, Tokyo em 1922.

(É incorreta a informação dentro de alguns países ocidentais que o método Reiki de cura foi
redescoberto por Usui Sensei depois de algumas pesquisas nas escrituras budistas)

Em 1925 ele se mudou para Nakano, um subúrbio de Tóquio, para expandir suas atividades de
cura. Devido à sua fama em todo o país, ele foi muitas vezes convidado a ministrar aulas de
Reiki e realizar tratamentos em vários distritos locais, como Hiroshima, Saga, Kyushu. Em 09
de março de 1926 faleceu a caminho (enquanto viaja) em Fukuyama, Prefeitura de Hiroshima.
O Túmulo de Usui Sensei e seu memorial de pedra estão localizados no templo budista Saihoji
(Jodo-shu), em Tóquio.

(No Ocidente diz-se que Usui Sensei era Cristão com doutorado em filosofia da Universidade
de Chicago e presidente da Universidade Cristã Doshisha em Kyoto. Isso é apenas uma
história, ele era um budista do inicio ao fim.)

COMO REIKI ATRAVESSOU O OCEANO

HAYASHI Chujiro Sensei (林忠次郎 先生), (1879-1940), capitão da Marinha


Imperial Japonesa, em seguida, alistou-se na 30ª turma da Academia Naval
em dezembro de 1899 e graduou-se em dezembro de 1902. Foi iniciado por
Usui Sensei em Shinpiden (Shihan/Professor), em 1925, depois de se
aposentar na Marinha, abriu sua clínica de Reiki em Higashi-shinano-cho
(hoje conhecido por Shinano-cho), em Tóquio. Ele foi um dos diretores da
Usui Reiki Ryoho Gakkai. Sua esposa, a Sra. Chie Hayashi também foi
membro da Reiki Ryoho Gakkai. Em 1931, Chujiro Hayashi deixou a Gakkai
e fundou a “Hayashi Reiki Kenkyu Kai”. Formando treze Shihans
(professores), dois dos quais eram mulheres, sua esposa Sra. Chie Hayashi
e Dra. Hawayo Takata. Em 1940, ele morreu cometendo suicídio. A razão ainda é um mistério.
<nota> Hayashi Sensei não foi inscrito na Academia Naval de Medicina.

3
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

Sra. Hawayo TAKATA (高田はわよ 先生), (1900-1980), japonesa-


americana, nasceu no Havaí, foi diagnosticada com uma grave doença
na vesícula biliar. Ela fez uma viagem ao Japão e recebeu o tratamento
de Reiki por Hayashi Sensei. Em quatro meses ficou totalmente. E
então, trabalhou para Hayashi Sensei como estudante de Reiki por
cerca de um ano, antes de voltar para o Havaí.

Hayashi Sensei visitou a Sra. Takata no Havaí em 1938 e iniciou-a em


Shinpiden. Sra. Takata abriu sua própria clínica de Reiki no Havaí. Ao
longo de sua vida, ela formou 22 professores de Reiki (chamados de Mestre de Reiki no
ocidente). Graças a sua devoção no método Reiki de cura com o uso das mãos tornou-se
popular no Ocidente.

<nota> Na imagem acima encontra-se a Sra. Takata e Sra. Phyllis Lei Furumoto, sua neta.

REIKI VOLTOU PARA CASA

Em 1984, o método Reiki de cura volta para o Japão, o berço do Reiki Ryoho. Graças a Sra.
Mieko Mitsui, estudante da Dra. Barbara Ray. E agora no Japão, muitas modalidades de Reiki
ocidentalizada estão sendo propagadas e ficando populares, enquanto o Reiki tradicional (Usui
Reiki Ryoho), praticado na Usui Reiki Ryoho Gakkai fundada tem sido lentamente resgatada.

Ninguém (incluindo na Gakkai) ensina Usui Reiki Ryoho. Não há aulas de Reiki na Usui
<nota>
Reiki Ryoho Gakkai. Eles realizam uma reunião regular, onde os membros praticam “Usui Reiki
Ryoho”.

OS CINCO PRINCÍPIOS ORIGINAIS ESCRITOS POR USUI SENSEI

4
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

PRINCÍPIOS DO REIKI
(OS CINCO PRINCÍPIOS DO REIKI)

レイキ教 - 五戒
招福の秘法 - 萬病の霊薬
Shoufuku no hihoo, manbyo no reiyaku.
Arte misteriosa de convidar a felicidade, medicina milagrosa para curar todos os males.

今日だけは (KYO DAKEWA) SOMENTE HOJE:


怒るな (IKARUNA) NÃO SE ZANGUE,
心配すな (SHINPAI SUNA) NÃO SE PREOCUPE,
感謝して (KANSHA SHITE) SEJA GRATO,
業をはげめ (GYO WO HAGEME) TRABALHE ARDUAMENTE,
人に親切に (HITO NI SHINSETSU NI) SEJA AMAVEL COM OS DEMAIS

Português Romaji Kanji


Para a melhoria da mente e do corpo. Shinshin kaizen. 心身改善
Usui Reiki Ryoho. Usui Reiki Ryoho. 臼井霊氣療法
Ensinamentos (Princípios) Kyogi 教義
Cinco Princípios Gokai 五戒
Arte misteriosa de convidar a felicidade. Shoufuku no hihoo. 招福の秘法
Medicina milagrosa para curar todos os
Manbyo no reiyaku. 萬病の霊薬
males.
Somente hoje: Kyo dake wa: 今日丈けは
Não se zangue, Ikaru-na, 怒るな
Não se preocupe, Shinpai suna, 心配すな
Seja grato, Kansha shite, 感謝して
Trabalhe arduamente, Gyo o hage me, 業をはけめ
Seja amavel com os demais. Hito ni shinsetsu ni. 人に親切に
De manhã e à noite, Asa yuu, 朝夕
Fazendo Gassho, Gassho shite, 合掌して
Tê-los em mente, kokoro ni nenji, 心に念じ
Recitando. kuchi ni tonaeyo. 口に唱へよ
O fundador, Choso, 肇祖
Mikao Usui. Usui Mikao. 臼井甕男

5
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

KOMYO REIKI KAI MOTTO (LEMA)


光明レイキ會 - 標語

誉められても、貶されても、平然と歩め、歩め!
CAMINHE PLACIDAMENTE EM MEIO DE ELOGIOS OU OFENSAS!

a) 誉められても、 (Homerare temo) Mesmo se você for elogiado


b) 貶されても、 (Kenasare temo) Mesmo se você for ofendido
c) 平然と歩め、 (Heizen to ayume) Caminhe silenciosamente
d) 歩め ! (ayume !) e caminhe!

きっさこ
喫茶去(kissa ko)
UMA XÍCARA DE CHÁ, UMA XÍCARA DE LUZ!

“Assim como uma rocha sólida não é perturbada pelo vento, assim mesmo
os sábios não são perturbados pelo elogio e pela censura.”
<Buda, Dhammapada 6/81>

NOTA KOMYO REIKI KAI MOTTO

As palavras “elogio ou ofensa” representar o mundo da dualidade, ou pares de opostos


temporais, que é a nossa realidade objetiva. Ou seja, o mundo bom/mau, o lucro/perda,
sucesso/fracasso, a vitória/derrota, forte/fraco, rico/pobre, jovem/velho, masculino/feminino,
para cima/baixo, esquerda/direita, nascimento/morte, é tudo isso.

“Caminhar em paz em meio de” significa que transcendemos e nos elevamos sobre o mundo
de dualidades, sem fugir disso, sem mantermos apegados a isso, sem para lá e para cá, de
maneira que podemos caminhar calmamente e pacificamente.

E surge a pergunta... Como podemos transcender o mundo dos pares de opostos? A resposta
é, do ponto de vista mental, afastando da dualidade ou não ficar apegada a ela. E quanto ao
físico, a resposta está desfrutando de uma xícara de chá.

Uma xícara de chá pode nos elevar acima da dualidade. No ato de tomar uma xícara de chá
não é bom/ruim, nenhum ganho/não perda, sem sucesso/sem fracasso, nada mais do que a
igualdade absoluta. Enquanto nós desfrutamos uma xícara de chá, estamos em um tempo e
espaço de calma e paz além da dualidade, e isso é um estado de Satori ou iluminação.

Uma xícara de chá ... uma xícara de iluminação!

6
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

7
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

CARACTERÍSTICAS DO REIKI

1. Uma vez que é iniciado no Reiki, a capacidade de cura com o Reiki é toda sua para o
resto de sua vida.

2. Não é necessária nenhuma formação ou experiência específica anterior.

3. A energia Reiki irá fluir por si só. (Você não pode dirigir ou manipular).

4. Não há necessidade de se concentrar em qualquer coisa conscientemente (sem


concentração mental).

5. O praticante de Reiki não corre o risco de absorver para si energias negativas.

6. Reiki é altamente compatível com outras modalidades de cura.

7. Reiki pode operar em todos os seres (humanos, animais e plantas), atingindo todos os
níveis - físico, mental, emocional e espiritual.

8. Reiki não é um sistema de crença religiosa.

9. Curar e ser curado funciona em sincronia, ou seja, tanto o curador como o receptor são
curados.

10. A eficácia do Reiki é imediata e evidente, especialmente em casos como “cortes,


hemorragias, queimaduras, arranhões e dor aguda”.

11. Reiki pode curar outras pessoas que não estão fisicamente presentes (cura à distância).

12. Reiki, a energia do amor, harmonia e poder de cura do universo, guia e ajuda a
desenvolver o seu próprio crescimento espiritual, Reiki Ryoho é um caminho e uma
prática espiritual.

 REIKI assume a tarefa suprema de cura, não VOCÊ. (Você, como um praticante de
Reiki, não faz nada no processo de cura. Mas você é essencial para a cura de Reiki.
Sem você, o Reiki não pode trabalhar).
 REIKI é tudo que você precisa ... e tudo que você necessita é AMOR.
 A energia vem do universo, e não do praticante de Reiki, que funciona como um canal e
não como uma fonte de energia.
 Quando mais você praticar, mais forte e mais sutil será o fluxo do Reiki.
 Quando mais longe do ego, mais puro será o canal de Reiki.

8
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

REIKI SHODEN
初伝
(PRIMEIRO NÍVEL)

PRIMEIRO NÍVEL VOCÊ VAI APRENDER:

Você vai adquirir uma compreensão básica sobre o Reiki e uso básico das mãos na arte de
curar. Será iniciado no Reiki por “Reiju” ou “sintonização” (“iniciação”), que permitirá ser um
canal de Reiki. A partir desse momento, a energia Reiki irá fluir através de suas mãos e realizar
o maravilhoso trabalho de cura. Isso significa que agora VOCÊ é um praticante de Reiki
(curador) para o resto de sua vida.

COMO RECEBER REIJU OU SINTONIZAÇÕES:

 Sente-se em uma cadeira e relaxe


 Junte as palmas das mãos (Gassho) na frente de seu peito (quando solicitado), e
suavemente feche os olhos.
 Esteja preparado para o toque (parte superior da cabeça e as mãos) pelo professor.
 Mova suas mãos e braços de acordo como a orientação do professor.

COMO COLOCAR SUAS MÃOS:

 Estique as palmas das mãos com os dedos levemente juntos.


 Coloque as mãos suavemente sobre o corpo. Tenha cuidado para não colocar pressão
sobre os órgãos internos.
 Mantenha as mãos um pouco distante de cortes, queimaduras, ou áreas onde o toque
não é apropriado.
 Basicamente as duas mãos são usadas para aplicar o Reiki, lado a lado ou uma após a
outra, especialmente em órgãos como pulmões, rins e orelhas.
 Uma das mãos também é utilizada, dependendo de uma área e/ou sintoma. A dupla
mão, mão na mão, pode ser usada para fortalecer o fluxo de energia.

<nota> Assim
como Usui Sensei, e curadores japoneses por imposições das mãos (reijutsu-
ka) contemporâneos usam uma só mão, exceto sobre órgãos paralelos.

 Basicamente, a colocação das mãos começa na cabeça. Mãos na cabeça simbolizam a


cura da mente do destinatário, no Reiki Ryoho primeiro se cura a mente e, em seguida,
o problema físico. “Usui Reiki Ryoho” é melhorar a mente e o corpo, e não o corpo e a
mente.

9
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

Komyo Reiki Kai


光明レイキ會

10
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

GUIA DAS DOZE POSIÇÕES DAS MÃOS - PÁGINA ANTERIOR:

Recomenda-se que as mãos devem ser colocadas em cada posição por três a cinco minutos.
Estas posições das mãos basicamente estão destinadas para manter uma boa saúde, e não
são permanentes. O praticante pode ter sua própria versão das posições das mãos.

O ideal é que as mãos devem ser colocadas de forma intuitiva. Ao aplicar Reiki, você pode
sentir formigamento, calor ou dor em suas mãos, em uma determinada área. Nesse caso,
(Byosen e Hibiki), você pode muito bem pular outras posições das mãos, de modo a concentrar-
se nessa área até a sensação desaparecer.

Tradicionalmente não há posições definidas para as mãos, exceto algumas posições na


<nota>
cabeça.

BYOSEN REIKAN HO - 病腺靈感法

Quando você coloca as mãos em uma parte com problemas (enfermidade ou disfunção), sente-
se “algo” resultante do problema. Esse “algo” é chamado de “Byosen”.

A sensação do Byosen varia de uma fase (da enfermidade) a outra e/ou de uma etapa )de uma
enfermidade) a outra. A sensação pode ser um formigamento, cócega, dor, frio, movimento,
vibração ou similar.

O sentimento (o que se sente) nas mãos é chamado de “Hibiki”. Onde há enfermidade, há


byosen. Quando a pessoa sente o Byosen e começa a cura de Reiki neste local, pode prevenir
o desenvolvimento dessa enfermidade e pode ser curada. Com bastante prática qualquer
pessoa pode ser capaz de perceber o Byosen por meio do Hibiki, a sensação em suas próprias
mãos.

21 DIAS DE PRATICA E DE AUTO-CURA:

O aluno é incentivado a começar a realizar a prática de auto-cura (auto-aplicação/tratamento)


baseado nas 12 posições de mãos, a fim de experimentar os benefícios da cura do Reiki pelas
imposições das mãos durante 21 dias, o período de tempo de disciplina de Usui Sensei através
do jejum e da meditação no Kurama-yama. (O aluno pode experimentar uma crise de cura, uma
mudança para melhor, física e/ou mental/emocional. Tudo depende de cada indivíduo).

<nota>“21 dias de auto-tratamento” é prático, útil e benéfica, não há, no entanto, este tipo de
prática no Reiki Ryoho tradicional japonês.

11
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

POSIÇÕES DAS MÃOS TRADICIONAIS:

 Frente - Testa - entre as sobrancelhas e o coronário.


 Parte de trás da cabeça - entre o coronário e a medula oblonga.
 Lateral da cabeça - sobre as têmporas.
 Medula oblonga - nuca.
 Topo da cabeça - coronário

Depois de aplicar o Reiki na cabeça, área do estômago e rins, você deve colocar as mãos sobre
a parte afetada ou a área que tem “problemas”. <nota> Estas posições são destinadas a doenças
crônicas.

REIKI PODE SER APLICADO EM:

 Animais (animais de estimação), peixes, pássaros.


 Plantas, flores e sementes.
 Alimentos, água, bebidas, de modo a corrigir e/ou re-balancear.
 Remédios (drogas farmacêuticas), de modo a corrigir e de diminuir os efeitos colaterais.
 Uma casa (local) para limpar as energias negativas do lugar.
 Seja criativo e aplique Reiki em qualquer coisa ao seu redor.

SHUDAN REIKI - 手段 靈氣
Envolve um grupo de praticantes de Reiki que trabalham com um único paciente ao mesmo
tempo. Este tratamento pode ser realizado num curto espaço de tempo e a sua intensidade é
aumentada pelo número de praticantes envolvidos.

RENZOKU REIKI - 連続 靈氣
Maratona de Reiki. Envolve vários praticantes que trabalham por turnos, dando um tratamento
contínuo ao paciente. Tal tratamento pode prolongar-se por várias horas, ou dias.

MAWASHI REIKI - 回 靈氣
Terapeutas de Reiki são colocados em um círculo de mãos dadas, colocando a palma da mão
esquerda virada para cima (receptora) e a palma da mão direita virada para baixo (emissora).
A energia do Reiki vai fluir e pode ser sentida através das mãos de cada praticante.

reuniões da Usui Reiki Ryoho Gakkai, “Reiki Mawashi” é praticado de modo que o nível
<nota> As
de energia de cada membro possa ser equilibrado (arrastado) para o membro que tem o nível
de energia mais alto.

12
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

TRÊS MANEIRAS DE AUMENTAR O SEU NÍVEL DE ENERGIA REIKI


霊気のエナジー・レベルを強くする方法


精神の修養を積むこと(人格を高める)
Esforce-se para cultivar e desenvolver a sua espiritualidade. (Seu crescimento espiritual
determina o seu nível de energia Reiki).


霊授を出来るだけ多く受けること
Receba Reiju o mais rápido possível. (Isso só é possível para os membros da Usui Reiki
Ryoho Gakkai, ou para participantes em reuniões/encontros de Reiki onde o Reiju é oferecido


聖座合掌行(合掌瞑想)を日々行うこと(就寝前と起床後に15~30分)
Diariamente pratique a Meditação (Gassho) antes de dormir e antes de levantar-se, de 15 a
30 minutos.

(Nota: Na Gakkai recomenda-se praticar esses três itens.)


(注:臼井靈氣療法学会で奨励されている方法)

A FONTE DE USUI REIKI RYOHO (CINCO PRINCÍPIOS)


臼井霊気療法「教義」の原点(典拠)

Acredita-se que Usui Sensei fundador do Usui Reiki Ryoho, criou os chamados Cinco Princípios
baseado na frase da primeira página do livro “Kenzen-no-genri” ou “The Principle of
Soundness”, escrito pelo Dr. Suzuki Bizan que foi publicado em 28 de dezembro de 1914.

A frase, intitulado “Um caminho para Bem-Estar” diz:

[ Somente hoje
「 今日だけは
Não fique zangado,
怒らず、
Não tenha medo,
恐れず
Seja honesto,
正直に
Realize o seu trabalho de forma diligente,
職務に励み
Seja gentil com os outros. ]
人に親切に 」

Por Bizan
美山

13
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

HATSUREI HO
発靈法
MÉTODO PARA ATIVAR A ENERGIA REIKI

1. Postura: Seiza ou sentado estilo japonês (isto é, sentar-se com as costas retas e com
as pernas dobradas sob o mesmo) ou Agura (sentar-se de pernas cruzadas), ou sentado
em uma cadeira ou em pé. Levemente feche os olhos, mantendo a coluna ereta, prestar
atenção no Tanden (3 dedos abaixo do umbigo). Coloque as mãos no seu colo com as
palmas voltadas para cima.
2. Mokunen: (comunicação silenciosa). Diga silenciosamente para si mesmo: “Agora vou
começar o Hatsurei Ho”
3. Kenyoku: (banho a seco) para purificar o corpo e a mente.
3.1 Coloque a mão direita sobre o ombro esquerdo, em seguida deslizar a mão (direita)
diagonalmente para baixo, como se estivesse desenhando uma faixa, na direção da
cintura do lado direito.
3.2 Da mesma forma, coloque a mão esquerda sobre o ombro direito deslizando
diagonalmente até o lado esquerdo da sua cintura.
3.3 Repita a etapa 3.1 com a mão direita novamente.
3.4 Estique o braço esquerdo na frente de você com a palma virada para cima, novamente
toque com a mão direita o ombro esquerdo, deslizando rapidamente pelo braço, pulso,
até as pontas dos dedos (Quando chegar na mão colocar mais pressão, fechando a
mão direita nos dedos da mão esquerda).
3.5 Da mesma forma, estique o braço direito, tocando o ombro direito com a mão
esquerda, deslizando até as pontas dos dedos.
3.6 Repita a etapa 3.4 com a mão direita.
3.7 Gassho
4. Joshin Kokyu Ho: (método de respiração para purificar a mente)
4.1 Feche os olhos e levante os braços até que você sinta que está conectado com a
energia Reiki, em seguida, abaixe lentamente os braços.
4.2 Coloque as mãos no seu colo com as palmas voltadas para cima e levemente
dobradas, mantendo sua atenção no Tanden
4.3 Quando respirar imagine uma luz branca do Reiki entra em você pelo coronário
descendo até o Tanden.
4.4 Segure a respiração por um segundo ou dois, enquanto a luz preenche o Tanden.
4.5 Ao expirar, imagine que a luz branca do Reiki que esta no Tanden irradia de seu corpo
para todas as direções sem limites.
5. Gassho: (Coloque as palmas juntas). Coloque as palmas das mãos juntas na frente do
peito, logo acima de seu coração.
6. Seishin Toitsu: (concentração mental)
6.1 Quando inalar imagine a luz branca do Reiki entrando pelas pontas de seus dedos de
ambas as mãos dirigindo-se para o seu Tanden
6.2 Segure a respiração por um segundo ou dois, enquanto a luz preenche o Tanden.
6.3 Quando expirar, imagine a luz branca do Reiki irradiando de suas mãos.
7. Mokunen: (comunicação silenciosa). Volte suas mãos ao colo e Repita silenciosamente
para si mesmo “Agora terminou Hatsurei Ho”.

<nota> Este Hatsurei-ho esta parcialmente baseado no método Gendai Reiki Ho.

14
Komyo Reiki - Shoden Nível 1

MEDITAÇÃO “ANAPANASATI”

Este é um método simples e fácil de meditação budista baseado na plena atenção na respiração
(contando a respiração).

COMO MEDITAR:

1) Sente-se ereto em uma cadeira ou de pernas cruzadas sobre uma almofada ou no chão.
Tente manter uma postura relaxada, mas mantendo a costa ereta.
2) Feche os olhos, verifique se há alguma tensão muscular em seu corpo e concentra-se
na área que está causando a tensão, relaxando conscientemente os músculos.
3) Certifique-se que sua boca está fechada e se concentra no ar que entra seu nariz. Não
tente forçar ou regular a respiração, apenas respire normalmente. Deixe o ritmo natural
de sua respiração assumir.
4) Depois de poucos minutos, comece a contar mentalmente as respirações em pares, ou
seja, contar “um” na inspiração e “um” na expiração, “dois” ao inspirar e “dois”, ao expirar,
e assim por diante até “dez”.
1-1, 2-2, 3-3, 4-4, 5-5
1-1, 2-2, 3-3, 4-4, 5-5, 6-6
1-1, 2-2, 3-3, 4-4, 5-5, 6-6, 7-7
1-1, 2-2, 3-3, 4-4, 5-5, 6-6, 7-7, 8-8
1-1, 2-2, 3-3, 4-4, 5-5, 6-6, 7-7, 8-8, 9-9
1-1, 2-2, 3-3, 4-4, 5-5, 6-6, 7-7, 8-8, 9-9, 10-10

 Uma vez que você alcançou o ciclo terminando em “10”, reinicie todo o processo com o
ciclo que terminando em “5”.
 Se você cometer um erro de contagem volte para o primeiro ciclo de respirações que
terminam em “5” e começar tudo novamente.
 Quando você não cometer mais erros para contar, não se de ao trabalho de fazê-lo.
Apenas se concentre na sua respiração, assim que o ar toca no seu nariz. Faça este o
centro de sua atenção. Divirta-se!
 A pratica mínima de 1 hora.

Esta prática de meditação não faz parte do Usui Reiki Ryoho, no entanto, recomenda-se
<nota>
como um dos caminhos que levam ao desenvolvimento espiritual.

15
中伝
Chuden

Komyo Reiki
光明レイキ

靈氣
レイキヒーリング・セカンドディグリー

Carlos Alberto de França Rebouças Junior


Komyo Reiki - Chuden Nível 2

ÍNDICE

LINHAGENS KOMYO REIKI KAI ................................................................................ 1


REIKI CHUDEN ........................................................................................................... 2
SHIRUSHI “印” e JUMON “呪文” ................................................................................. 5
POEMAS DO IMPERADOR MEIJI .............................................................................. 7
CRONOGRAMA DE REUNIÃO DA USUI REIKI RYOHO GAKKAI ............................ 8
TECNICAS TRADICIONAIS DO REIKI JAPONÊS ..................................................... 9
TANDEN CHIRYO HO (GEDOKU HO) ................................................................. 9
KOKI HO & GYOSHI HO ...................................................................................... 9
HESO CHIRYO HO............................................................................................... 9
SEIHEKI CHIRYO HO......................................................................................... 10
UCHITE-CHIRYOHO .......................................................................................... 10
NADETE-CHIRYOHO ou BUSHU-CHIRYO-HO ................................................. 11
OSHITE-CHIRYOHO .......................................................................................... 11
KETSUEKI KOKAN HO ...................................................................................... 12
REIKI RYOHO E A ALIMENTAÇÃO ......................................................................... 13
NOTA FINAL ............................................................................................................. 13

LINHAGENS KOMYO REIKI KAI

Mikao usui
Chujiro Hayashi
Chiyoko Yamaguchi
Hyakuten Inamoto
Francine Milford ou Dori McLean
Antonio Carlos Bernardes Pereira de Melo – Zanon
Carlos Alberto de França Rebouças Junior
Você

1
Komyo Reiki - Chuden Nível 2

REIKI CHUDEN
霊 気 中 伝
SEGUNDO NÍVEL

O QUE VOCÊ VAI APRENDER :

Depois de receber o Reiju do Chuden (Iniciação do segundo nível), será dado a você três
“shirushi” “印” ou símbolos, com seus respectivos “jumon” “呪文” ou mantras.

Com o uso do primeiro shirushi a energia pode ser focada e fortalecida.

Com o uso do segundo shirushi um hábito (nocivo) pode ser quebrado.

Com o uso do terceiro shirushi você vai estar habilitado a realizar o tratamento de Reiki em
pessoas que não estão fisicamente presentes (cura à distância).

O USO COMUM A TODOS OS SHIRUSHI (SÍMBOLOS) E JUMON (MANTRAS):

 Desenhe o Shirushi, uma vez no ar ou sobre a área desejada com a mão ou na mente,
e dizer seu Jumon por três vezes, em voz alta ou em silêncio. Desenhe o Shirushi ao
iniciar o tratamento com o Reiki, em si mesmo ou em outras pessoas.
 Sinta a energia Reiki vibrando com o Shirushi e o Jumon.
 Não tem problemas em desenhar o Shirushi novamente caso desenhe errado.
 É bastante valido todas as vezes que tiver que re-desenhar o Shirushi entoar o Jumon.
 O tamanho do shirushi que desenhar vai depender do próprio objetivo.
 Na frente daqueles que não são praticantes do Reiki deve desenhar o Shirushi muito
pequeno ou na mente.

<nota> Os símbolos e mantras devem ser mantidos em sigilo.

PRIMEIRO SHIRUSHI

 Através da utilização deste shirushi, o fluxo de energia será focada, fortalecida.


 Este shirushi pode ser usado como uma ampla “ferramenta”.
 Você pode usá-lo individualmente ou em conjunto com outro(s) shirushi(s), reforçando
outro(s) shirushi(s).
 Este shirushi trabalha no nível físico.
 Tradicionalmente este shirushi se destina em aumentar a energia vital.

2
Komyo Reiki - Chuden Nível 2

APLICAÇÕES E COMO UTILIZAR O PRIMEIRO SHIRUSHI:

 Cada vez que necessário um fluxo mais forte de energia.


 Para purificar/limpar os ambientes (salas, prédios, entre outros...).
 Para energizar e limpar alimentos e bebidas.
 Para proteger a si mesmo (shirushi nas quatro direções, ao seu redor, acima e abaixo se
necessário).
 Para garantir uma viagem segura para si mesmo. (shirushi no veículo).
 Seja criativo e utilize o shirushi em qualquer coisa ao seu redor.

SEGUNDO SHIRUSHI

 Este shirushi funciona particularmente nos níveis: mental, emocional e espiritual.


 Tradicionalmente este shirushi destina-se apenas para uso do “Seiheki Chiryo Ho”.
 Através da utilização deste shirushi, um hábito não desejado (como ingerir bebidas
alcoólicas, fumar, entre outros) pode ser “interrompido”.
 Com este shirushi pode ressurgir, reequilibrar e realinhar um problema mental e
emocional de longa data, com propósitos de cura.

APLICAÇÕES E COMO UTILIZAR O SEGUNDO SHIRUSHI:

 Quando hábitos indesejáveis devem ser quebrados/interrompidos (Posicione as mãos


na testa e atrás da cabeça, desenhe o shirushi na frente).
 Quando alguém sofre de dor psicogênica, tensão, fadiga e stress (Têmporas e
estômago).
 Para aliviar os transtornos mentais, bloqueios emocionais, raiva e tristeza (Testa, atrás
da cabeça e no estômago).
 Para largar um vício e/ou emoções negativas armazenadas a longa data (Coronário e
Estômago).

TERCEIRO SHIRUSHI

 Este shirushi tem o poder de transcender o tempo e espaço. Porem tradicionalmente


este shirushi é usado apenas para transcender o espaço, e NÃO o tempo.
 O shirushi capacita a energia de cura do Reiki alcançar as pessoas que estão distantes,
este shirushi é usado para cura à distância.

<nota> No sistema ocidental de Reiki há um método para curar o passado ou seus desejos se
tornem realidade usando o terceiro shirushi. Isso é valido, mas no Reiki Ryoho tradicional
japonês não existe método semelhante. Seu uso destina-se apenas a transcender espaço, ou
seja, para a cura à distância.

3
Komyo Reiki - Chuden Nível 2

A mentalidade ocidental é analítica, ou seja, a separação do todo em partes. Por exemplo, a


mente e o corpo são separados, e a medicina ocidental é baseada neste conceito. Além disso,
o tempo é dividido em passado, presente e futuro.

A mentalidade japonesa (oriental) é sintética, ou seja, combinando elementos distintos para


formar um todo coerente. A mente e o corpo são inseparáveis, como dois lados de uma moeda.
Considera-se que o passado e o futuro estão incluídos no presente (no aqui e agora) e curar o
presente, e curar o passado, e curar o futuro. Devido a este ponto de vista, no Reiki Ryo Ho
tradicional no existe método para curar o passado e o futuro com o uso do terceiro shirushi.

COMO REALIZAR UMA CURA DE REIKI À DISTÂNCIA:

1 - Utilizando uma foto da pessoa e/ou nome escrito em um pedaço de papel.


a. A foto e/ou papel pode ser colocado em cima da mesa ou pode mantê-los em suas
mãos em concha.
b. Desenhe o terceiro shirushi na área dos olhos da pessoa ou sobre o nome. No caso de
distúrbios psicogênicos, agrega-se o segundo shirushi. No caso de problemas no físico,
agrega-se o primeiro shirushi.
c. Repetir três vezes o nome da pessoa.
d. Deixe o Reiki fluir até sentir o momento de encerrar.

2 - Utilizando a imagem mental de uma pessoa.


a. Imagine que a pessoa encolhe em suas mãos em concha.
b. Desenhe o terceiro shirushi com as mãos em concha.
c. Repetir três vezes o nome da pessoa.
d. No caso de distúrbios psicogênicos, agrega-se o segundo shirushi. No caso de
problemas no físico, agrega-se o primeiro shirushi.
e. Deixe o Reiki fluir até sentir o momento de encerrar.

3 - Utilizando a imagem mental da pessoa em tamanho real.


a. Visualize a pessoa em sua frente
b. Desenhe o terceiro shirushi. No caso de distúrbios psicogênicos, agrega-se o segundo
shirushi. No caso de problemas no físico, agrega-se o primeiro shirushi.
c. Aplique Reiki em você. O Fluxo de energia de cura do Reiki vai ser transmitido
automaticamente para a pessoa.

4 - Usando sua perna.

a. Divida sua perna em três partes, joelho coxa e virilha.


b. Imagine que o joelho é a cabeça, a coxa a parte superior do corpo e a virilha a parte
inferior do corpo da pessoa que vai receber a aplicação de Reiki à distância.

4
Komyo Reiki - Chuden Nível 2

c. Desenhe o terceiro shirushi. No caso de distúrbios psicogênicos, agrega-se o segundo


shirushi. No caso de problemas no físico, agrega-se o primeiro shirushi.
d. Pode posicionar sua mão de acordo com o problema da pessoa, por exemplo, se for
enxaqueca coloque sua mão no joelho, se for problema no fígado coloque sua mão na
coxa.
e. Pode ser usado duas mãos, isto é, a parte da frente da coxa é a parte da frente do
corpo da pessoa que vai receber tratamento, o mesmo é aplicado na parte de trás.

5 - Utilizando um brinquedo de pelúcia como substituto.


a. Depois de desenhar o terceiro shirushi e repetir o nome da pessoa por três vezes, realize
a aplicação no brinquedo como substituto para o destinatário.

<nota> Certifique-se do Jumon após Shirushi

Psicogênico: Que está relacionado às doenças causadas por transtornos psíquicos.


As doenças psicogênicas são diagnosticadas geralmente após ter se descartado as
possibilidades biológicas.

SHIRUSHI “印” e JUMON “呪文”


JUMON: UN “雲”
NOME: ZUI-UN “瑞雲” – Símbolo #1

<nota> “ZUI-UN” é uma nuvem auspiciosa. Abaixo a origem deste shirushi.

massa que traz NUVEM


chuva [kumo]
[UN]

Observação não inclusa na apostila original:


- Zui-un, também conhecido como Kumo, é reivindicado por alguns como um símbolo ensinado por Hayashi Sensei
que supostamente decidiu abandonar o CKR, alertamos que isso nunca foi adequadamente esclarecido.
Curiosamente alguns praticantes “independentes” de Reiki no Japão começaram a usar uma versão deste símbolo,
não no lugar do CKR, mas sim como adicional, com significado e funções diferentes atribuída.

5
Komyo Reiki - Chuden Nível 2


JUMON: FUKU-JU “福寿”
NOME: MURYO-JU “無量寿” – Símbolo #2

<nota>Muryo-ju significa vida imensurável, que é outro nome para o Buda Amida. Abaixo a
origem deste shirushi.
KIRIKU / HRIH
キリーク

種子関係としては、阿弥陀如来、千手観
音、如意輪観音、大威徳明王、等がある。

<nota>O símbolo representa Amida Buda ou Amitahba / Amitayus Buda e/ou Kannon dos mil
braços ou Bodhisattva Kuan-yin. (Avalokitesvara Boddhisattva, em sânscrito)

Observação não inclusa na apostila original:


- Muryouju é o nome japonês para Amida Butsu em sua manifestação como “Buda da vida infinita”. Alguns afirmam
que o símbolo SHK originalmente foi chamado de Muryou-ju. Alguns estilos japoneses de Reiki o símbolo SHK foi
renomeado para Muryouju ou Mugen Muryouju.


JUMON: HONJA ZE SHONEN
NOME: HON JA ZE SHO NEN “本者是正念” – Símbolo #3

<nota> Abaixo a origem deste shirushi. Os seguintes cinco kanjis (caracteres chineses)

HON JÁ ZE SHO NEN

本 者 是 正 念
Após o uso dos Shirushi/Jumon, o praticante de Reiki é incentivado a evoluir e transcender a
necessidade de apoio ou ajuda externa, deixando os símbolos / mantras do Reiki.

6
Komyo Reiki - Chuden Nível 2

CADA SHIRUSHI DEVERÁ SER ENTREGUE PELO


SHIHAN PESSOALMENTE NA MÃO DO ESTUDANTE

IMPORTANTE

O símbolo é uma figura (forma). Todas e cada uma das figuras (formas) possuem sua própria
energia, e funcionam. Portanto, não há símbolo certo ou errado. O mesmo vale para o mantra.
Todas e cada uma das palavras têm a sua própria vibração (som), e funcionam. Novamente,
não há mantra certo ou errado.

POEMAS DO IMPERADOR MEIJI


明治天皇御製
MEIJI TENNO GYOSEI


秋の夜の月は昔にかはらねど
世になき人の多くなりぬる(月)

Akino yono tsukiwa mukashini kawaranedo


Yoni nakihitono ooku narinuru (Tsuki)

Mudanças profundas ocorrem, porque tantas pessoas partiram desde mundo mas a Lua
numa noite de Outono permanece sempre igual. (A Lua)


あさみどり澄みわたりたる大空の
広きおのが心ともがな (天)

Asamidori sumiwataritaru ohzorano


Hiroki onoga kokoro to mogana (Ten)

Azul claro e sem nuvens, o grande céu, também eu gostaria de ter um espírito assim. (O Céu)


暑しともいはれざりけりにえかえる
水田にたてるしづを思えば (をりにふれて)

Atsushitomo ihare zarikeri niekaeru


Mizutani tateru shizu wo omoheba (Orinifurete)

Sempre que penso nos agricultores que sofrem no calor dos arrozais, não posso dizer que
está calor ainda que seja o caso. (Em Geral)

7
Komyo Reiki - Chuden Nível 2


あまたたびしぐれて染めしもみじ葉を
ただひと風のちらしけるかな (楽葉風)

Amata tabi shigurete someshi momijiba wo


Tada hitokaze no chirashi kerukana (Rekuyoufuh)

Levou muitos dias e noites, para aperfeiçoar a cor das folhas de plátano. Basta apenas uma
única rajada de vento para os soprar para longe. (Vento nas folhas caídas)

<nota>Usui Sensei selecionou 125 Gyosei (“waka”, uma forma de poema tradicional japonês)
entre 100.000 (cerca) poemas compostos pelo imperador Meiji. Um deles é recitado no início
de cada reunião da Usui Reiki Ryoho Gakkai, de modo que os membros purifiquem seus
pensamentos contaminados, através desta recitação preparam sua mente para o encontro,
especialmente para receber o Reiju.

CRONOGRAMA DE REUNIÃO DA USUI REIKI RYOHO GAKKAI


(SHUYO-KAI)

1. Recitação de Gyosei o poema do Imperador Meiji para purificar e preparar a mente para
receber Reiju... A primeira vez, os membros repetem após Shihan frase por frase, e pela
segunda vez todos recitam juntos.
2. Kenyoku (banho seco) para purificar o corpo e as mãos.
3. Recitação do Gokai (princípios do Reiki). A primeira vez, os membros repetem depois do
Shihan, a segunda e a terceira vez, todos recitam juntos.
4. Joshin Kokyu Ho (para purificar a mente).
5. Gassho e Seishin Toitsu (concentração mental).
6. Reiju e dado a cada um dos membros, enquanto fazem Gassho e Seishin Toitsu. Este é
o ponto alto da reunião.
7. Reiji (treinamento para colocação intuitiva das mãos).
8. Byosen (pratica de cura, a pessoa senta na cadeira para receber a cura do Reiki)
9. Reiki Mawashi (para elevar a energia Reiki de cada membro)
10. Perguntas e comparação das anotações.
11. Suchu Reiki (Cura de Reiki meditativa para uma pessoa em particular por um minuto).

8
Komyo Reiki - Chuden Nível 2

TECNICAS TRADICIONAIS DO REIKI JAPONÊS


伝統技法

TANDEN CHIRYO HO (GEDOKU HO)


解毒
TÉCNICA DE DESINTOXICAÇÃO

1. Coloque uma mão na testa e outra no Tanden (três dedos abaixo do umbigo) com a
intenção de enviar uma mensagem por meio da energia Reiki de sua mão ao seu
subconsciente dizendo “as toxinas em meu corpo vão ser removidas”.
2. Depois de 2-3 minutos, mova a mão que esta na testa até o Tanden (ou seja, duas mãos
no Tanden), continue a aplicação do Reiki por volta de 15 a 20 minutos.
3. Repita este método mais uma vez ou várias vezes até a cura.

<nota> Diz-seque este método pode curar intoxicações por alimento, medicamentos e produtos
químicos adicionados nos alimentos industrializados.

KOKI HO & GYOSHI HO


呼気 法 - 凝視 法
TÉCNICA DA EXALAÇÃO E VISÃO

(Energia do Reiki flui principalmente pelas mãos, mas também pelos olhos e boca.)

1. Koki Ho - O método de curar pela respiração consiste em assoprar a energia Reiki na


área afetada, como queimaduras, inflamações, doenças de pele, etc, substituindo as
mãos nestas áreas.
2. Gyoshi Ho - O método de cura com os olhos consiste em olhar a área afetada com a
intenção de que a energia Reiki purifique e cure essa área. Não é necessário olhar
firmemente e/ou manter o olhar fixo.

HESO CHIRYO HO
臍 治療 法
TÉCNICA DO TRATAMENTO DO UMBIGO

1. Coloque um dedo (pode ser o médio) no umbigo e sinta a pulsação (energética).


2. Deixe fluir a energia do Reiki do seu dedo para o umbigo. Sinta a pulsação ressoar com
a vibração cósmica.
3. Continue o tratamento até você sentir bem relaxado, seu corpo vai equilibrar e realinhar.

<nota> Este método é seguro para si mesmo, mas quando realizado em outras pessoas você
tem que colocar uma mão sobre o umbigo. Este método pode ser utilizado também para estados
febris.

9
Komyo Reiki - Chuden Nível 2

SEIHEKI CHIRYO HO
性癖 治療 法
TÉCNICA DO TRATAMENTO DE HÁBITOS

Este método tem como objetivo acabar com um hábito (ruim ou indesejado).

1. Coloque as mãos na frente e atrás da cabeça.


2. Desenhe o segundo shirushi com a mão na parte frontal da cabeça.
3. Envie uma mensagem ordenando ao seu subconsciente (ou de outra pessoa) através da
energia Reiki que se irradia a partir da mão colocada na parte frontal da cabeça. (A
mensagem positiva está relacionada a um hábito ruim ou indesejado, como o álcool,
tabaco, etc. Sua finalidade é a de nos livrarmos desse hábito).
4. Após 2-3 minutos, coloque as duas mãos na parte de trás da cabeça por 10 minutos.

<nota> Este tratamento pode ser realizado em si mesmo ou em outras pessoas. É aconselhável
realizar tratamentos frequentes do que alguns prolongados.

UCHITE-CHIRYOHO
打手治療法
TÉCNICA DAS PALMADAS

Uchide significa “bater com a mão”, Chiryo significa “tratamento” e Ho significa “técnica”. A
pronúncia correta é “itídêtiriorrô”. Da significa “bater” e Shu significa “mão”. É uma técnica de
tratamento por percussão, estimula a superfície das partes paralisadas ou adormecidas,
“acordando” as células, tornando-as mais receptivas e permitindo uma absorção melhor da
energia Reiki. É muito utilizada em músculos atrofiados e entorpecidos. Há duas técnicas de
Uchide-Chiryo-Ho.

Numa delas bate-se com as mãos em concha. Na outra, as mãos em punho dão “marteladas”,
mais comumente na região glútea e no quadril. No Japão eles batem nos braços e nas costas
com ambas as mãos, fortemente, mas não a ponto de machucar ou gerar dor, imaginando que
o Reiki penetra profundamente com as batidas.

O Sensei Usui costumava, ao final de uma sessão ou de um transbordamento emocional do


cliente (choro, lágrimas), bater, levemente, com afeição, duas ou três vezes nas costas, ombros
ou parte posterior da cabeça, para estimular a saída da situação de disfunção, pensando ou
falando em voz audível: “Agora está tudo bem” ou “Não tenha mais preocupações”. Não se
recomenda aplicar essa técnica em pessoas que apresentam osteoporose, hemorragia, fraturas
de costelas, áreas dolorosas.

1. Estimule a área dormente dando palmadinhas moderadas sobre a área afetada.


2. Com esta técnica de palmadinhas estimulará a superfície do corpo físico e ao mesmo
tempo a energia do Reiki penetrará rapidamente ativando as células, desse modo pode
esperar uma grande eficácia nos resultados.

10
Komyo Reiki - Chuden Nível 2

NADETE-CHIRYOHO ou BUSHU-CHIRYO-HO
撫手治療法
TÉCNICA DE FRICÇÃO

Bushu significa “acariciar com as mãos”, Chiryo significa “tratamento e Ho significa “técnica”. A
pronúncia correta é “buchúchiliorrô”. Nadete significa “massagear”. Estimula a região da
aplicação, através da fricção ou massagem com as mãos.

É utilizada principalmente na parte superior e inferior das omoplatas, costas e ambos os lados
da coluna, nos braços (dos ombros até às pontas dos dedos) e do quadril para os dedos dos
pés, podendo ser utilizada em outra região debilitada como um joelho. Nas costas o movimento
deve ser vertical e nunca de baixo para cima.

O toque carinhoso com massagem trás alívio, conforto e libera a tensão pela descontração dos
nervos e músculos que estão impedindo o fluxo de energia, espalhando um bem estar por todo
o corpo.

1. Mova a palma das mãos para cima e para baixo (fricção) e/ou círculos para acelerar o
fluxo de energia do corpo com Reiki. Estimule o corpo suavemente friccionando desde
os ombros arte a ponta dos dedos das mãos, e desde a cintura até os pés.
2. Esfregue o tronco até os pés e/ou da esquerda para direita. Tente não friccionar de
maneira descuidada. Friccione com a intenção que a energia do Reiki penetre o corpo.
Sentindo um forte fluxo de Reiki em suas palmas.

OSHITE-CHIRYOHO
押手治療法
TÉCNICA DE ACUPRESSÃO

Oshi significa “empurrar”, Te significa “dedo”, Chiryo significa “tratamento” e Ho significa


“técnica”. A pronúncia correta é “ochitêchiliorrô”. Também conhecida como Oushu-Chiryo-Ho.
Ou significa “empurrar” e Shu significa “mão”. Aplica-se Reiki pressionando a parte enferma
com a ponta dos dedos das mãos. É usada principalmente em regiões de estagnação de
energia ou dor física, provocando a dispersão da dor. Podemos usar ligeiramente o peso de
nosso corpo para evitar fazer força, cuidando sempre para não gerar dor no cliente em nenhum
momento. Procura-se visualizar a saída do Reiki pelas extremidades.

1. Pressione curando a área afetada com a ponta dos dedos (pode ser o dedo indicador e
dedo médio ou dedo médio e anelar) verificando o estado de dor e dormência. Também
dos polegares são usados para pressionar e curar os músculos tensos e áreas com
energia estagnada.
2. Para soltar os ombros rígidos, músculos tensos ou órgãos internos rígidos, pressione
profundamente o corpo com seus dedos.

11
Komyo Reiki - Chuden Nível 2

KETSUEKI KOKAN HO
血液交換法
TÉCNICA DA TROCA DE SANGUE

Ketsueki-Kokan significa “troca de sangue” e Ho significa “técnica”. A pronúncia correta é


“quetsuequicocanrrô”. É uma técnica para estimular a renovação do sangue, isto é, a
purificação da energia do sangue do receptor ou melhora da qualidade do sangue (não significa
transfusão de sangue).

Deve ser aplicada continuamente, por um período de duas semanas a três meses. Produz
efeitos antitumorais, controle de infecções, funções imunoreguladoras e controle do
crescimento e diferenciação das células tronco, através do estímulo da produção de células NK
(Natural Killer). Existem duas formas dessa técnica:

1 - ZENSHIN KETSUEKI KOKAN HO

Zen significa “total” ou “integral”, Shin significa “corpo”, Ketsueki-Kokan significa “troca de
sangue” e Ho significa “técnica”. A pronúncia correta é “zenchimquetsuekicocanrrô”. Esta
sessão deve durar aproximadamente 30min, sendo muito eficaz para pessoas idosas e
debilitadas, doentes impossibilitados de sair da cama.

a. Aplique Reiki em quatro regiões da cabeça: têmporas, posterior, medula e topo. Em


seguida aplicar acima dos pulmões, coração, estômago e intestinos;
b. “Varra” dos ombros até a ponta dos dedos das mãos, várias vezes, partindo do ombro
para as pontas das mãos, em ambos os lados;
c. “Varra” do quadril até a ponta dos pés, algumas vezes, com as mãos partindo das coxas
para os pés, em ambos os lados.

2 - HANSHIN KETSUEKI KOKAN HO

Han significa “metade”, Shin significa “corpo”, Ketsueki-Kokan significa “troca de sangue” e Ho
significa “técnica”. A pronúncia correta é “ranchimquetsuekicocanrrô”. É outra técnica para
estimular a renovação do sangue do receptor ou melhorar a qualidade de seu sangue. Essa
sessão deve ser feita após o banho, sendo mais indicada para crianças.

a. “Varra” as costas com as mãos, de cima para baixo, de 10 a 15 vezes, partindo da parte
central para cada lado (esquerdo e direito), a técnica pode ser aplicada no receptor
vestido ou sobre a pele. Você deverá repetir a ação de 10 a 15 vezes, sempre com a
respiração contida;
b. “Varra” a medula espinhal totalmente, da nuca para baixo, com a mão dominante, usando
os dedos indicador e médio tocando as laterais da coluna, usando uma força
intermediária. O movimento está entre “puxar” (de modo a não sentir dor) e “alisar”,
deslizando sobre a coluna até abaixo da bacia, osso sacro, com os dedos tocando os
lados da coluna. No final empurre os dedos sobre o corpo do receptor com força, mas
de modo a não sentir dores.

12
Komyo Reiki - Chuden Nível 2

REIKI RYOHO E A ALIMENTAÇÃO

Reiki Ryoho e a alimentação têm algo em comum, eles são um portal para saúde e felicidade.
É importante sermos mais consciente a respeito da alimentação, e que forma afeta o eco-
sistema e a diversidade assim como o nosso bem estar.

Nós somos aquilo que comemos ...

Um provérbio japonês diz: “A doença entra na boca”.

Isto significa o que comemos pode causar doenças. O alimento é uma porta de entrada para a
saúde e/ou doença. Dar graças pelo alimento é uma prática espiritual básica e universal. É
maravilhoso dedicar a oração, invocação ou bênção antes e depois de uma refeição. No Japão,
as pessoas costumam dizer “Itadaki masu” antes de comer e “gochiso sama” depois.

“Itadaki masu” significa “Aprecio e recebo com reverencia esta comida”.

“Gochiso sama” significa “Agradeço todo o trabalho que as pessoas tiveram para preparar esta
comida”.

Nós, seres humanos, não devem comer alimentos apenas para encher o estômago. Precisamos
apreciar a nossa comida e ter um grande respeito e gratidão pelo sacrifício da vida de outros
seres, e que nós, seres humanos estamos cientes do fato de que tudo que se mata para comer
tem a finalidade de sustentar a vida e sobreviver. Colocado de uma forma simples “A vida vive
da vida”. Portanto, como comemos é tão importante quanto aquilo que comemos.

Quais os tipos de alimentos para nós, seres humanos?

Basicamente os seres humanos são onívoros, mas podemos encontrar a resposta em nossa
boca. Na boca humana há 32 dentes no total, 20 molares (62,5%), 8 incisivos (25%) e 4 caninos
(12,5%). Isto significa que somos projetados para comer regularmente grãos integrais, vegetais
e frutas regularmente, e carne ocasionalmente. Recomenda-se comer frequentemente
pequenas quantidades, em vez de duas ou três grandes refeições, e deixar 20% de estômago
vazio.

NOTA FINAL

As palavras utilizadas são de outro idioma por isso adaptadas. No idioma japonês geralmente
é escrito utilizando o katakana (mais isso não quer dizer só porque é utilizado katakana é
necessário um termo emprestado, mas também é usado para dar ênfase, ou onomatopéia, etc.
Além disso, tem atribuído alguns termos antigos do kanji). Algumas dessas palavras são auto-
evidentes (como biru, para a “beer”, cerveja) e outras mais complicadas (como terebi para
“televisão”) . Há outras combinações de palavras que usam combinações de expressões
estrangeiras (como puri peido, para “pre-paid”, pré-pago). A palavra Reiki é tratada como um
termo emprestado e, portanto, escrito em katakana, porque, com kanji para os japoneses pode
ser confuso, “rei” também se relaciona com o espírito dos mortos. Outra complicação é
adicionada, falando, é que a palavra Reiki também pode ser entendido como “ar fresco”.

13
<nota> Esses símbolos são entregues em sua mão apenas para o seu aprendizado de como traçá-los. Após o
mesmo, recorte esta página eliminando-a. Mantendo os símbolos em sigilo de uma maneira respeitosa.
奥伝
Okuden

Komyo Reiki
光明レイキ

靈氣
レイキヒーリング・サードディグリー

Carlos Alberto de França Rebouças Junior


Komyo Reiki - Okuden Nível 3

ÍNDICE

LINHAGENS KOMYO REIKI KAI ................................................................................ 1


REIKI OKUDEN ........................................................................................................... 2
LINHAGEM DO REIKI ................................................................................................. 5
REIKI RYOHO ............................................................................................................. 6
OS NÍVEIS DO REIKI RYOHO .................................................................................... 6
PRATICA DO REIKI RYOHO ...................................................................................... 7
NOTAS SOBRE O SATORI ........................................................................................ 7
十牛図 (JU-GYU-ZU) – O CAMINHO AO SATORI ...................................................... 8
NOTAS SOBRE REIKI .............................................................................................. 10
PEREGRINAÇÃO DA VIDA ...................................................................................... 11
USUI REIKI TYOHO KYOGI ..................................................................................... 14
KOMYO REIKI KAI MOTTO (LEMA) ......................................................................... 15

LINHAGENS KOMYO REIKI KAI

Mikao usui
Chujiro Hayashi
Chiyoko Yamaguchi
Hyakuten Inamoto
Francine Milford ou Dori McLean
Antonio Carlos Bernardes Pereira de Melo – Zanon
Carlos Alberto de França Rebouças Junior
Você

1
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

REIKI OKUDEN
霊気奥伝
TERCEIRO NÍVEL

O QUE VOCÊ VAI APRENDER:

Okuden (Ensino Interior ou Ensino Profundo) destina-se a candidatos para Shihan (“Mestre” no
ocidental) e/ou praticantes de Reiki que queiram aprofundar a sua compreensão do Reiki Ryoho
e desenvolver o seu crescimento interior. Explorá-la no profundo ensino interior do Reiki Ryoho
e você vai começar a trilhar um caminho espiritual sem fim para “Anshin Ritsumei” ou Satori
(iluminação).

Você receberá o quarto “shirushi” ou símbolo e seu “jumon” ou mantra, e receber Reiju
(iniciação/sintonização), que vai fazer a sua energia Reiki se tornar muito mais sutil. Você vai
aprender a usar o quarto shirushi. Quando usado com os outros três shirushi já aprendidos, a
qualidade da energia Reiki vai ser melhorada e o fluxo de energia será fortalecido. O quarto
shirushi e seu jumon sempre devem preceder os demais.

QUARTO SHIRUSHI

O quarto shirushi tem a conotação de “Universo”, “Um Grande Espírito”, “Eu Superior” ou
“Iluminação”, é o shirushi que ajudara a re-conectar com o universo e lembrar que você sempre
é UM com ele, que é um ser conectado ao universo, e você é o universo com sabedoria ilimitada
e poder para fazer qualquer coisa acontecer, e que você é um criador e/ou um Deus. Esta re-
conexão o tornar-se um com o universo, ele vai abençoá-lo com uma vida segura e feliz, um
despertar espiritual, uma expansão de consciência, uma paz interior mais profunda, uma
amorosa e profunda bondade, um aumento da intuição, e outras experiências dessa classe.

APLICAÇÕES E COMO UTILIZAR O QUARTO SHIRUSHI:

AUMENTANDO A FORÇA E O RESULTADO

O quarto shirushi pode aumentar a energia Reiki de cada um dos três símbolos que você
aprendeu no segundo nível

(O quarto shirushi e seu jumon sempre devem preceder os demais)

ANTES E DEPOIS DA SESSÃO DE REIKI

Antes de aplicar Reiki em si mesmo ou em outros, desenhe o quarto shirushi e banhe-se nele.
O quarto shirushi pode ser utilizado antes e depois de um exercício de meditação Qi-Gong ou
de outra.

2
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

AO INICIAR UM NOVO DIA E AO TERMINÁ-LO

No início e no termino do dia desenhe o quarto shirushi. Você será guiado durando todo o dia
pelo Reiki ou Eu Superior. Você pode usar este shirushi antes e depois do trabalho, uma reunião
de negócios, estabelecer novos contatos, atividades, testes, etc.

QUESTÕES DIFÍCEIS

Quando o problema parece estar além de sua capacidade e da inteligência humana, você pode
deixá-la nas boas mãos do Reiki ou Eu Superior e pedir orientação ao guia. A resposta ou
assistencia virá através de uma diversidade de métodos, tais como a intuição, sonhos, livros,
incidentes simbólicos, etc.

OUTROS USOS POSSÍVEIS

Quando você precisa da intuição, encontrar a paz de espírito, purificação do ambiente ou


objetos, tomar uma decisão, etc. Você pode usar o quarto shirushi.

SÍMBOLOS DO REIKI

 Os símbolos do Reiki servem como um catalisador ou como uma ferramenta para o


despertar interior e re-conexão com a Fonte.
 Com bastante prática se tornará você mesmo no símbolo, evoluir e transcender no
passado e a necessidade de ajuda ou apoio externo. Então você será capaz de deixar ir
os símbolos do Reiki.
 Os símbolos do Reiki são benéficos e úteis para alunos iniciantes, mas os símbolos não
são particularmente importantes. O que é mais importante é que você cultivar e
desenvolver espiritualmente, a qualidade interior do seu ser.

NOTAS PARA O OKUDEN

Usui Sensei, o fundador do Usui Reiki Ryoho, disse:


“Primeiro, a mente deve ser curada, e logo o corpo seguirá. Se a mente é saudável, de acordo
com um caminho de integridade, então o corpo se torna mais forte de forma espontânea”.

Mikao Usui (1865 - 1926)


Platão, filósofo grego, disse:
“Se você quer curar o corpo, é preciso primeiro curar a mente”.
Platão (427-347 aC)
Hyakuten, disse:
“Uma xícara de chá, uma xícara de iluminação”.

3
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

SIGNIFICADO DO “HONJA ZE SHINEN” - 本者是正念

本者 (Honja) ... a base da fonte


是 (Ze)... é
正念 (Shonen) ... uma consciência reta ou correta

Assim, o significado é ...


“Uma consciência correta” é à base de tudo do que há.

Sua mente cria tudo, absolutamente tudo. Sua consciência é a base fundamental de tudo o que
existe no universo. Você é um criador. A consciência pura (correta), dos seres humanos
equivale à qualidade e a consciência cósmica que possui infinita sabedoria e poder. Criação e
evolução são funções da consciência cósmica.

Constante fluxo e mudança é uma lei do universo.

O universo em si mesmo é tudo o que existe nele se mantém em sutil, delicado e dinâmico
equilíbrio.

Balanço e harmonia é também uma lei do universo.

Buda (o Iluminado), disse:

“Tudo o que existe tem a mente como base. A mente é o mestre construtor, e a partir da mente
tudo é feito.

Se alguém fala ou age com uma mente impura, o sofrimento o segue, da mesma maneira que
a roda segue o boi que puxa o carro”.

“Tudo o que existe tem a mente como base. A mente é o mestre construtor, e a partir da mente
tudo é feito.

Se alguém fala ou age com uma mente pura, a felicidade segue como uma sombra que nunca
o abondona”.

(Dhammapada)

4
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

SIGNIFICADO DO “DAI KOMYO” - 大光明

大 (Daí) ... grande, grandioso(a)


光明 (Komyo) ... luz (luz brilhante)

Assim, o significado é ...


“Grandiosa luz brilhante”.

No entanto, “DAI” tem a conotação de “extraordinário” e/ou “transcendental”.

Assim, o significado é ... A Extraordinária e Transcendental Grandiosa Luz (Luz Sublime).

“Dai Komyo” representa a luz da consciência cósmica pura, ou seja, a energia do Amor,
Harmonia e Poder (de curar) do Universo, ou Eu Superior, a Fonte, Um Grande Espírito, ou
qualquer outro nome que deseja chamar, e em um sentido religioso representa Satori, ou
iluminação.

<nota>Quando “Honja Ze Shonen” e “Dai Komyo” são utilizados como Símbolos do Reiki não
têm relação alguma com o significado, mas eles têm muito a ver com as suas formas.

LINHAGEM DO REIKI

A linhagem de Reiki (linhagem de energia) é uma parte muito importante do sistema de Reiki,
mas não é tudo.

 Nenhuma linhagem é melhor ou pior que a outra. Nenhum é “mais forte” ou “mais fraco”.
Nenhuma é “mais avançada ou menos avançada”.

 Por linhagem, um praticante de Reiki não é nobre. Por linhagem, um praticante de Reiki
não é superior. Por linhagem, um praticante de Reiki não é inferior.

 Na verdade (pelas ações), um praticante de Reiki é nobre. Na verdade (pelas ações),


um praticante de Reiki é superior. Na verdade (pelas ações), um praticante de Reiki é
inferior.

 Sua linhagem de Reiki não faz de você um bom praticante ou Shihan. “O hábito não faz
o monge”, como diz o ditado.

 ◊ Os feitos e/ou ações são o critério que determinam um bom praticante de Reiki e bom
Shihan.

Suas ações mentais, verbais e corporais (físicos), ou seja, o que você pensa, o que você diz e
o que você faz são de extrema importância.

5
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

REIKI RYOHO

 A simplicidade do Reiki Ryoho (arte/método de cura) não é o que parece a principio.


 Parece ser muito simples, porem em seguida, implementará sua grande profundidade.
Reiki Ryoho tem dois aspectos: Um é terapêutico e o outro espiritual. Reiki Ryoho são
ambas as coisas, uma arte de cura e prática espiritual.
 Reiju eleva a sua consciência e seu dom inato, isto é, poder de curar em tuas mãos, e
uma vez que a tem ativado, é seu para sempre.

OS NÍVEIS DO REIKI RYOHO

 Nunca um nível é mais poderoso ou mais avançado do que o outro.


 Cada nível tem fins específicos.
 Espere até que você tenha um sentimento em seu interior (uma chamada interior). O
momento então é apropriado para ir um passo mais adiante para o próximo nível, e
gradualmente e finalmente, o nível de ensino.
 Um começa consigo mesmo, progredindo para a sua própria família, amigos e
comunidade, em seguida, para todos os seres.

SHODEN (PRIMEIRO NÍVEL)


Características: sua própria cura – você primeiro – boa saúde.
Focado na prática terapêutica do Reiki Ryoho.
O objetivo é viver uma vida saudável.

CHUDEN (SEGUNDO NÍVEL)


Características: praticante (curando o próximo) – você e eu – boa saúde.
Focado na prática terapêutica.
O objetivo é viver uma vida saudável. Praticantes Shoden/Chuden fazem a cura pelo Reiki por
meio das mãos físicas.

OKUDEN (TERCEIRO NÍVEL)


Características: a porta de entrada para o caminho espiritual. Ensino interior (cultivo e elevação
espiritual) - paz e prosperidade.
Focado na prática espiritual do Reiki Ryoho, ou seja, o próprio desenvolvimento e elevação
espiritual. Isto significa viver de acordo com os ensinamentos de Usui Sensei, ou seja, os
“Princípios de Reiki”. É a porta de entrada para uma nova e mais profunda maneira de viver,
para transcender o mundo da dualidade, o mundo dos pares opostos.
O objetivo é viver uma vida saudável, pacífica e próspera, ou seja, uma vida feliz.

SHINPIDEN (SHIHAN)
Características: “Anshin Ritsumei” ou a paz interior – a verdadeira felicidade – compartilhando
o caminho – paz e prosperidade.
Focado na prática espiritual, ou seja, alcançar “Anshin Ritsumei” a iluminação.
O objetivo é viver uma vida de verdadeira felicidade. Praticantes de Okuden/Shinpiden fazem
a cura pelo Reiki por meio das mãos espirituais.

6
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

PRATICA DO REIKI RYOHO

 Independentemente do sistema de Reiki de sua preferência e praticas, se ele funciona


para você, então esse é certo para o seu trabalho.
 A prática diária do Reiki Ryoho e da meditação Gassho elevam o seu nível de energia.
 A prática do Reiki Ryoho é uma forma de tornar os seres mais pacíficos, equilibrados e
centrados em nossas vida diária.
 Não há espaço para o EGO na prática do Reiki Ryoho. Reiki funciona melhor quando
você deixar o seu ego de lado. Deixe-o de lado e mantê-lo bem longe para que você
possa ser um canal limpo e livre de Reiki. O seu ego e seu auto-apego são um obstáculo
para a energia de cura do Reiki flua através do canal.

NOTAS SOBRE O SATORI

 Anshin Ritsumei ou Satori (iluminação) é manter-se livre, calmo, pacifico e tranquilo.


 Satori é o mundo da Unidade, mais além da dualidade.
 Como posso atingir o estado de Anshin Ritsumei ou Satori? Sem apego é a resposta.
 Satori é a verdadeira felicidade.
 涅槃 - 寂静 Quietude (calma e tranquilidade)
 Depois da tempestade vem a calmaria.
 Okuden é a porta de entrada para uma prática espiritual. Nós começamos a trilhar um
caminho espiritual para o objetivo final que é Anshin Ritsumei ou Satori, ou seja, a
felicidade pura e verdadeira que é o verdadeiro propósito da vida.

O REFLEXO DA LUA ... E SATORI

Vemos a lua refletida na superfície de um lago. Há ondulações na água. A lagoa é agitada, e o


reflexo é confuso e distorcido, e não se assemelha em nada com a lua verdadeira. Quando a
água da lagoa se torna completamente calma como um espelho claro, então o reflexo é idêntico
a lua verdadeira.

Nossas mentes são como as águas agitadas da lagoa. O que vemos é confuso e distorcido,
longe da realidade. Quando nossa mente tornar-se calma, pacifica, tranqüila, então podemos
ver a lua realmente como é. Podemos ver como as coisas realmente são. Aqui é onde nós
vemos a verdade, em um estado de calma e clareza mental, aqui é onde damos o primeiro
passo no caminho ao Satori, o fim do sofrimento, em outras palavras, uma verdadeira felicidade.

Os oito passos do nobre óctuplo caminho do budismo são todos reflexivos, e podemos começar
por qualquer um deles, ou pelos oito ao mesmo tempo. Eles são: 1) compreensão correta; 2)
pensamento correto; 3) palavra correta; 4) ação correta; 5) meio de vida correto; 6) esforço
mental correto; 7) atenção correta, e 8) concentração correta. São passos inseparáveis entre
si, e não sucessivos.

7
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

十牛図 (JU-GYU-ZU) – O CAMINHO AO SATORI

8
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

AS DEZ FIGURAS DO APASCENTAR DO BOI

1. Procurando o boi
O boi nunca se extraviou realmente, então por que procurá-lo? Tendo dado as costas à sua
verdadeira natureza, o homem não pode vê-lo. Por causa de sua corrupção, perdeu de vista o
boi. Repentinamente, defronta-se com um labirinto de caminhos cruzados. A ambição de
ganhar terreno e o pavor da perda surgem como chamas extintas; idéias de certo e errado
projetam-se como adagas.

2. Encontrando os rastros
Através dos sutras e dos ensinamentos, ele distingue os rastros do boi. Foi informado que,
assim como vasos de ouro de diferentes feitios são basicamente do mesmo ouro, também cada
e toda coisa é uma manifestação do si. É, porém, incapaz de distinguir o bem do mal, a verdade
da mentira. Não passou realmente pelo portão, mas tenta ver os rastros do boi.

3. Primeiro vislumbre do boi


Se ele apenas escutar atentamente os sons cotidianos, chegará à compreensão e no mesmo
instante verá a verdadeira fonte. Os seis sentidos não são diferentes dessa verdadeira fonte.
Em qualquer atividade a fonte está manifestamente presente. É algo análogo ao salto na água
ou à liga na tinta. Quando a visão interior está corretamente focalizada, chega-se à
compreensão de que aquilo que é visto é idêntico à verdadeira fonte.

4. Agarrando o boi
Hoje ele encontrou o boi, que tinha estado longamente concorveando nos campos agressores
e realmente o agarrou. Por tanto tempo ele demonstrou nestes arredores que não era fácil fazê-
lo romper com os velhos hábitos. Continua com os velhos hábitos. Continua a ansiar por
pastagens cheirosas, é ainda obstinado e indomável. Se o homem quiser domá-lo inteiramente,
tem de usar seu chicote.

5. Domando o boi
Ao surgir um pensamento, outro e mais outro nasceram. A iluminação traz a compreensão de
que esses pensamentos não sã irreais, já que brotam de nossa verdadeira natureza. É somente
porque a ilusão ainda permanece que eles são considerados irreais. Esse estado de ilusão não
tem origem no mundo objetivo, mas em nossas próprias mentes.

6. Montando no boi e trazendo-o de volta à casa


Cessou a luta, ganho ou perda não mais o afetam. Ele cantarola melodias rústicas dos
lenhadores e toca os cantos simples das crianças da aldeia. Montando no boi, contempla
serenamente as nuvens no alto. Não volta a cabeça na direção das tentações. Embora alguém
possa tentar perturbá-lo, permanece impassível.

7. O boi foi esquecido, ele está só


No Dharma não há dualidade. O boi é a natureza primária; ele o reconheceu agora. Uma
armadilha não é mas necessária quando se apanhou um coelho, uma rede torna-se inútil
quando se pegou um peixe. Como o ouro separado da escória, como a lua que atravessa as
nuvens, um raio de luz brilha eternamente.

9
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

8. Esquecido do boi e de si mesmo


Todos os sentimentos ilusórios pereceram e as idéias de sanidade também se extinguiram. Ele
não permanece no estado de “Eu sou um buddha” e supera rapidamente o estágio de “Agora
me purifiquei do orgulhoso sentimento de que não sou buddha”. Mesmo os mil olhos dos
quinhentos buddhas e ancestrais não podem discernir nele uma qualidade específica. Se
centenas de pássaros fossem agora juncar de flores o seu quarto, ele não poderia envergonhar-
se de si mesmo.

9. Voltando à fonte
Desde o puro princípio não houve tanto quanto um grão de poeira para macular a pureza
intrínseca. Ele observa o crescer e o descrever da vida no mundo, enquanto permanece
imparcial num estado de imperturbável serenidade. Esse crescer e decrescer não é fantasma
ou ilusão, porém uma manifestação da fonte. Por que então há necessidade de lugar por
alguma coisa? As águas são azuis, as montanhas verdes. Só consigo mesmo ele observa a
mudança incessante das coisas.

10. Entrando na praça do mercado com mãos serviçais


O portão de sua casinha está fechado e mesmo os mais sábios não podem encontrá-lo. Seu
panorama mental desapareceu por fim. Segue seu próprio caminho, não tentando seguir os
passos dos antigos sábios. Carregando uma cabaça, passeia pelo mercado; apoiado em seu
bordão, volta para casa. Ele guia os estalajadeiros e os peixeiros no Caminho do Buddha.

NOTAS SOBRE REIKI

 Reiki é uma energia não-dual (monádica).


 Reiki é acima do mundo dos pares de opostos.
 Reiki trabalha para o bem maior de todos os seres.
 Reiki Ryoho é suficiente em si mesmo, perfeito em si mesmo. Não há necessidade de
outras coisas.
 Um aspecto atrativo de Reiki Ryoho é a sua abordagem democrática. Não há
dependência de professores, mestres, gurus ou outras figuras de autoridade.
 Sua prática é baseada na bondade e harmonia amorosa, e verdadeiro método de prática,
é fácil de começar.
 Melhorar a si mesmo é bom, e avançar para aperfeiçoar os outros é ótimo, agora avançar
para o desenvolvimento integral de todos os seres é ainda maior.
 No universo tudo é possível. Se você se conectar a sua consciência com a consciência
universal, então todas as coisas são possíveis para você.

10
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

 O segredo para uma boa saúde e prosperidade é sempre deixar ir, e nunca suprimir o
fluxo de energia em si.
 Deixe ir e é lhe dado, se apegue e vai embora.
 Reiki Ryoho é a arte de entrega, e é a prática do desapego ou a prática de dar.
 Desprendimento do apego vícios pode lhe dar calma e paz, não vai ser ferido por nada.
Mesmo que sofra, você pode controlar suas emoções com mais facilidade e leveza, de
uma forma adequada.
 Quando você toma continuamente e nunca dá, isso é um sinal de estagnação e morte,
porque não há fluxo, não há movimento e não há mudança.

PEREGRINAÇÃO DA VIDA
(de “luz” para “escuridão” e de volta para “Luz”)

 Voltar para a mente de um bebê


 A mente de uma bebê é inocente, pura e simples.
 Não existe um “eu”, não “outro” (sempre UM com todos/tudo com o universo)
 Não há dualidade. Não há separação (unidade). Tudo é bom e perfeito.
 Não há tempo. Só aqui / agora.
 Não há apego (não há sofrimento). Não há expectativa (sem decepção).

Deus é luz, e não há nele trevas.


Se dissermos que temos comunhão com Ele, e andarmos nas trevas,
mentimos e não praticamos a verdade.
<João>

11
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

ALGUNS CONSELHOS SOBRE O MEIO PELO QUAL VOCÊ APRENDE A CULTIVAR E


DESENVOLVER A SUA ESPIRITUALIDADE (CRESCIMENTO INTERNO):

Lembre-se que sua rotina diária é 道场 “Dojo”, ou seja, o caminho é a pratica espiritual. Tudo
que você faz na sua vida diária, tudo o que acontece com você, é para sua própria disciplina
espiritual e, é claro, é a sua própria criação. Crescer e desenvolver a sua espiritualidade requer
um empenho inabalável e um constante e persistente treinamento.

<conselho útil>
 A prática diária de cura com o Reiki pela imposição das mãos. Reiki Ryoho é uma dupla
pratica, por um lado, uma pratica terapêutica que é um recurso para um propósito, e por
outro, uma prática espiritual que é o fim.

<pratica>
 Tenha em mente que a cura do Reiki pela imposição das mãos é a arte de render-se ao
universo, é à prática de por de lado o seu ego, o seu falso Eu. Menor o ego, mais espaço
para o amor. Seja um canal de Reiki cheio de amor e bondade.

 Você está lembrado de que você não faz nada no processo de cura. É Reiki, a energia
do universo, que realiza a delicada tarefa de cura.

<conselho útil>
 A prática diária do “Princípios de Reiki” ou seja, “Só hoje, não se zangue, Não se
preocupe, Seja grato, Trabalho diligentemente, Seja gentil com os outros”. Na prática
dos princípios de Reiki se encontros enormes recompensas e crescimento espiritual. A
prática deve ser incorporada em sua rotina diária.

<pratica>
 Concentre-se no presente. Permaneça no aqui/agora. Lembre-se de que não há lugar
melhor como o presente. O presente é a única coisa real com que pode trabalhar. Não
importa o passado, não importa o amanhã.

 Seja feliz com você mesmo em primeiro lugar e grato por estar aqui, agora vivo, o que é
um milagre.

 De graças a você mesmo, em seguida, todos os seres e as coisas ao seu redor. Diga
um grande “obrigado” a tudo o que você está passando. Seja grato por pequenas coisas,
e pelas grandes coisas, por tudo. Sua atitude em relação a si mesmo determina a sua
atitude para com os outros. Se você está sinceramente grato a você mesmo, tudo e todos
ao seu redor, sem raiva, sem preocupação. Existe apenas o sentimento de
agradecimento.

 Alegra-se e seja agradecido sempre que acontece algo de bom. Dar graças a qualquer
desafio da vida confiando em que cada coisa, evento, situação, etc., terminará bem.
Tudo pode ser ... “A bênção disfarçada.”

12
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

 Olhe dentro e para fora, e conte as bênções. Mantenha um diário de “gratidão”.

 Seja grato (em pensamento). Dizer “obrigado” (em voz alta). Inclinar-se com tuas mãos
em Gassho (ação do corpo).

<conselho útil>
 A prática diária do “não-apego” ou “Caminhe placidamente em meio de elogios ou
ofensa” <Komyo Reiki Kai Motto>

<pratica>
 Eleve-se por cima do mundo temporal da dualidade. Mantenha-se calmo e em paz, e
caminhe pacificamente no mundo da Unidade, sem separação.

 Não se apegue a nada, bom ou ruim. Lembre-se que o sofrimento vem do apego.

 Desfrute uma xícara de chá, que ajuda a transcender o mundo dos pares de opostos.

 Retorne a natureza e ser abraçado por suas belezas, o que também ajuda você a elevar-
se sobre o mundo da dualidade.

<conselho útil>

 一切 唯心 造 “Pela mente tudo é feito”. Com uma mente impura se cria a doença e o
sofrimento. Com uma mente pura se cria riqueza e felicidade. “Pela mente tudo é feito”
pode ser reformulado “Pela palavra tudo é feito.”

“No princípio era o verbo e o verbo era Deus e o verbo estava com Deus”.
<João 1:1>

A palavra torna-se consciência (pensamento) e em ação. A palavra determina a própria


consciência e ação, incluindo as condições físicas, ou seja, a saúde e/ou doença. Por exemplo,
se você continuar dizendo: “Eu não quero ouvir, eu não quero ouvir” ... continue repetindo a
palavra, eventualmente seus ouvidos irão parar de funcionar e você terá dificuldade para ouvir.
Pare e pense o quão poderoso e eficaz são as palavras. A fonte do pensar (pensamento) é a
“palavra”.

Imaginem algo, pense muito sobre isso e expresse (em voz alta), então qualquer coisa pode
ser real. Com a repetição da palavra se volta, mas poderosa para realizar definitivamente as
coisas. Assim como Deus criou o mundo com a Sua Palavra: “Faça-se a luz!” E a luz foi feita”,
cria seu próprio mundo (fenômeno) de acordo com as suas palavras.

Ao pensar mal e dizer palavras ruins, atrai coisas ruins.


Ao pensar bem e dizer boas palavras, atrai coisas boas.
Uma boa causa produz um bom efeito e uma má causa, um efeito mal.

<pratica>
 Cuidado com a boca. Diga sempre boas e positivas palavras. Lembre-se que “Da palavra
tudo é feito”, e que você cria seu próprio mundo em suas palavras.

13
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

USUI REIKI TYOHO KYOGI


臼井靈気療法教義

escritos por Usui Mikao Sensei

招福の秘法 - 萬病の霊薬
Shoufuku no hihoo, manbyo no reiyaku.
Arte misteriosa de convidar a felicidade, medicina milagrosa para curar todos os males.

レイキ教 - 五戒
PRINCÍPIOS DO REIKI – CINCO PRINCÍPIOS

今日だけは (KYO DAKEWA) SOMENTE HOJE:


怒るな (IKARUNA) NÃO SE ZANGUE,
心配すな (SHINPAI SUNA) NÃO SE PREOCUPE,
感謝して (KANSHA SHITE) SEJA GRATO,
業をはげめ (GYO WO HAGEME) TRABALHE ARDUAMENTE,
人に親切に (HITO NI SHINSETSU NI) SEJA AMAVEL COM OS DEMAIS

14
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

Português Romaji Kanji


Para a melhoria da mente e do corpo. Shinshin kaizen. 心身改善
Usui Reiki Ryoho. Usui Reiki Ryoho. 臼井霊氣療法
Ensinamentos (Princípios) Kyogi 教義
Cinco Princípios Gokai 五戒
Arte misteriosa de convidar a felicidade. Shoufuku no hihoo. 招福の秘法
Medicina milagrosa para curar todos os
Manbyo no reiyaku. 萬病の霊薬
males.
Somente hoje: Kyo dake wa: 今日丈けは
Não se zangue, Ikaru-na, 怒るな
Não se preocupe, Shinpai suna, 心配すな
Seja grato, Kansha shite, 感謝して
Trabalhe arduamente, Gyo o hage me, 業をはけめ
Seja amavel com os demais. Hito ni shinsetsu ni. 人に親切に
De manhã e à noite, Asa yuu, 朝夕
Fazendo Gassho, Gassho shite, 合掌して
Tê-los em mente, kokoro ni nenji, 心に念じ
Recitando. kuchi ni tonaeyo. 口に唱へよ
O fundador, Choso, 肇祖
Mikao Usui. Usui Mikao. 臼井甕男

KOMYO REIKI KAI MOTTO (LEMA)


光明レイキ會 - 標語

誉められても、貶されても、平然と歩め、歩め!
CAMINHE PLACIDAMENTE EM MEIO DE ELOGIOS OU OFENSAS!

a) 誉められても、 (Homerare temo) Mesmo se você for elogiado


b) 貶されても、 (Kenasare temo) Mesmo se você for ofendido
c) 平然と歩め、 (Heizen to ayume) Caminhe silenciosamente
d) 歩め ! (ayume !) e caminhe!

きっさこ
喫茶去(kissa ko)
UMA XÍCARA DE CHÁ, UMA XÍCARA DE LUZ!

“Assim como uma rocha sólida não é perturbada pelo vento, assim mesmo
os sábios não são perturbados pelo elogio e pela censura.”
<Buda, Dhammapada 6/81>

15
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

16
Komyo Reiki - Okuden Nível 3

NOTA KOMYO REIKI KAI MOTTO

As palavras “elogio ou ofensa” representar o mundo da dualidade, ou pares de opostos


temporais, que é a nossa realidade objetiva. Ou seja, o mundo bom/mau, o lucro/perda,
sucesso/fracasso, a vitória/derrota, forte/fraco, rico/pobre, jovem/velho, masculino/feminino,
para cima/baixo, esquerda/direita, nascimento/morte, é tudo isso.

“Caminhar em paz em meio de” significa que transcendemos e nos elevamos sobre o mundo
de dualidades, sem fugir disso, sem mantermos apegados a isso, sem para lá e para cá, de
maneira que podemos caminhar calmamente e pacificamente.

E surge a pergunta... Como podemos transcender o mundo dos pares de opostos? A resposta
é, do ponto de vista mental, afastando da dualidade ou não ficar apegada a ela. E quanto ao
físico, a resposta está desfrutando de uma xícara de chá.

Uma xícara de chá pode nos elevar acima da dualidade. No ato de tomar uma xícara de chá
não é bom/ruim, nenhum ganho/não perda, sem sucesso/sem fracasso, nada mais do que a
igualdade absoluta. Enquanto nós desfrutamos uma xícara de chá, estamos em um tempo e
espaço de calma e paz além da dualidade, e isso é um estado de Satori ou iluminação.

Uma xícara de chá ... uma xícara de iluminação!

17
<nota> Esse símbolo é entregue em sua mão apenas para o seu aprendizado de como traçá-los. Após o mesmo,
recorte esta página eliminando-a. Mantendo o símbolo em sigilo de uma maneira respeitosa.
神秘伝
Shinpiden

Komyo Reiki
光明レイキ

靈氣
レイキヒーリング・ティーチャーズディグリー

Carlos Alberto de França Rebouças Junior


Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

ÍNDICE

LINHAGENS KOMYO REIKI KAI ................................................................................ 1


SHIRUSHI UTILIZADO NO REIJU EM DIFERENTES NÍVEIS ................................... 2
MUDRA - 印相 ............................................................................................................. 3
REIJU – SHODEN (VERSÃO COMPLETA) ................................................................ 4
REIJU – CHUDEN (VERSÃO SIMPLIFICADA) ........................................................... 8
REIJU – OKUDEN ..................................................................................................... 11
REIJU – ABERTO A TODOS .................................................................................... 14
MUDRÂ DA RODA DO SOL ..................................................................................... 16
TRADUÇÃO DO MEMORIAL DE USUI POR HYAKUTEN INAMOTO ..................... 17
ANEXO: TRADUÇÃO (INGLÊS) DO MEMORIAL DE USUI POR INAMOTO ........... 20
ANEXO: MUDRA - 印相 ............................................................................................ 22
ANEXO: GLOSSÁRIO DE REIKI .............................................................................. 23

LINHAGENS KOMYO REIKI KAI

Mikao usui
Chujiro Hayashi
Chiyoko Yamaguchi
Hyakuten Inamoto
Francine Milford ou Dori McLean
Antonio Carlos Bernardes Pereira de Melo – Zanon
Carlos Alberto de França Rebouças Junior
Você

1
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

SHIRUSHI UTILIZADO NO REIJU EM DIFERENTES NÍVEIS

 SHODEN, utilize para o Reiju o terceiro shirushi. Neste nível o Reiju é repetido quatro
vezes ao longo da aula.

   
Shirushi #3 Shirushi #3 Shirushi #3 Shirushi #3

 CHUDEN, Reiju é repetido quatro vezes. No primeiro Reiju utilize o primeiro shirushi, no
segundo Reiju utilize o segundo shirushi, no terceiro Reiju utilize o terceiro shirushi, no
quarto Reiju utilize o terceiro shirushi, segundo shirushi e primeiro shirushi. Em cada
posição.

   
Shirushi #1 Shirushi #2 Shirushi #3 Shirushi #3
Shirushi #2
Shirushi #1

 OKUDEN, utilize para o Reiju o quarto shirushi. Neste nível o Reiju é repetido duas vezes
ao longo da aula.

 
Shirushi #4 Shirushi #4

2
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

MUDRA - 印相

Os seguintes “mudras” são utilizados durante os rituais de Reijus do Komyo Reiki

“JO-SANGO” OU “RENGE GASSHÔ” - 淨三業

“Jo” significa “purificar” e “Sango” significa três karmas (ações)


“corporais, verbais e mentais”. Este mudra é feito para nos purificar de
nossos karmas nos níveis do corpo, da fala e da mente para chegar a
um nível interior de consciência. Este mudra também é conhecido
como Renge Gasshô (Mudra da Flor de Lótus do Trabalho do
Coração).

”REBGE-BU SANMAYA” - 蓮華部三昧耶

“Rebge-bu” significa um grupo, Kannon (Kuan Yin) e outros


Bodhisattvas. “Sanmaya” tem várias denotações, mas aqui com este
mudra a denotação é “livrar-se de um obstáculo” (para a iluminação).
Assim, este mudra é destinado para a remoção de todos os obstáculos
(karmas) sob a proteção de Kuan Yin e outros Bodhisattvas, de modo
a tornar-se tão puro como uma flor de lótus. Este mudra também é
conhecido como Hachiyô no in (Purificação da Fala com o Poder do
Lótus de Oito Pétalas)

“BUTSU-BU SANMAYA” - 佛部三昧耶

“Butsu-bu”, um grupo de Budas. “Sanmaya” meios para se livrar de um


obstáculo (para a iluminação). Este mudra também é conhecido como
Bucchô no in (Purificação do Corpo com o Poder do Buda das Dez
Direções e Três Tempos). Mantenha os dedos mínimo, anular e médio
juntos. Cruze os dedos indicadores sobre os dedos médios. Encoste os
polegares nos dedos indicadores. Mantenha as posições, formando
como que uma tigela.

3
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

REIJU – SHODEN (VERSÃO COMPLETA)


靈授 - 初伝

 O Reiju deve ser realizado em uma sala especifica para tal finalidade. Se necessário,
Reiju pode ser realizado na mesma sala de aula, desde que seja feito em um espaço
separado da área de ensino. Tradicionalmente o Reiju é realizado no escuro, aonde
existe uma luz suave no canto da área/sala fornecendo a iluminação.

Instrua o(s) aluno(s) para sentar(em) com os olhos fechados na posição Gassho. O aluno deve
relaxar, caso desejar neste tempo uma meditação suave.

Na parte de trás do(s) aluno(s), afastado. Visualize em você o quarto shirushi com o mudra “JO-
SANGO” acima de sua cabeça (coronário), braços semi-estendidos. Repita para si mesmo o
jumon do shirushi três vezes. Mantenha as mãos no alto da cabeça até sentir as vibrações.

Traga o shirushi na área dos olhos (frontal) com o mudra “REBGE-BU SANMAYA”, repita para
si mesmo o jumon do shirushi três vezes, sinta as vibrações.

Visualize em você o quarto shirushi na garganta (laríngeo) (palmas abertas na frente do coração
em direção da garganta) com o mudra “BUTSU-BU SANMAYA”, repita para si mesmo o jumon
do shirushi três vezes, deixe as vibrações ressoarem.

Sinta a energia do quarto shirushi na sua frente, pegue essa energia que esta na sua frente,
trazendo de baixo para cima (até a cabeça) e banhe-se (derramando pelo topo de sua cabeça
e ombros), então Gassho, sinta se tornando o quarto shirushi, repita para si mesmo três vezes
“Eu sou o quarto shirushi”. (“Agora você é um com o Universo”)

4
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

Neste momento faça uma prece de acordo com sua própria crença. Como sugestão você pode
pedir a Deus e seus Anjos para estarem com você e ajudarem no processo de Reiju. Você pode
pedir para Usui Sensei, até mesmo a egrégora do Reiki para estarem com você, protegendo e
orientando durante o Reiju.

Respire profundamente duas ou três vezes repetindo para si mesmo “Como Shihan do Reiki
estou pronto para realizar o Reiju”. Diga em voz alta “Reiju hajimemasu” “Reiju esta começando”
Isso permite que o(s) aluno(s) saiba(am) que você está começando o processo.

Atrás do(s) aluno(s). Desenhe o quarto shirushi (em sua frente, em direção do(s) aluno(s))
repetindo para si mesmo o jumon por três vezes, deixe ressoar/vibrar, em seguida, banhe o(s)
aluno(s) com o shirushi (faça um movimento circular com as mãos afastadas de baixo para
cima, levando a energia até o(s) aluno(s), banhando, como uma chuva divina caindo sobre os
mesmos). Você e o(s) aluno(s) são o quarto shirushi.

ATRÁS DO ALUNO, PRÓXIMO DO MESMO.

1. Gassho, após desenhe o terceiro shirushi no topo da cabeça do aluno (coronário),


repetindo o jumon por três vezes, deixando ressoar/vibrar a energia. Coloque as duas
mãos (juntas uma ao lado da outra) sobre a cabeça do aluno, conectando com a energia
Reiki, em seguida com as mãos e dedos indicadores juntos apontados para baixo, desça
acompanhando a coluna, até a cintura, fazendo o movimento de varredura nas costas
do aluno, em seguida, subindo por fora, lateralmente, voltando ao coronário deixando as
mãos juntas novamente, fazer isso três vezes durante a conexão com a energia Reiki,
então Gassho.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.

5
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

2. Coloque a mão não-domimante levemente no coronário do aluno (tocando ou não),


desenhe o terceiro shirushi sobre o dorso da sua mão não dominante. Repita o jumon
para si mesmo por três vezes. Coloque a mão dominante em cima da outra e deixe a
energia do shirushi ressoar/vibrar (pode contar até dez). Após retire as mãos dando um
passo para trás, então Gassho.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.
3. Mova no sentido horário para esquerda do aluno ao lado. Desenhe o terceiro shirushi na
orelha ou têmpora, repetindo o jumon para si mesmo por três vezes, então Gassho.
Observe e sinta a energia circulando na área, dividindo essa energia em suas mãos,
coloque as mãos na parte da frente (testa) e de trás da cabeça do aluno. Observe e sinta
a energia fluindo. (conte até dez), lentamente retire suas mãos abrindo (circularmente),
então Gassho.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.
4. Mova no sentido horário para frente do aluno, ajoelhar-se, deixando apenas um joelho
tocar o chão. Pegue as mãos do aluno que estão na posição Gassho, entre as suas duas
mãos envolvendo. Movendo suas mãos (em conjunto com as mãos do aluno), desenhe
o terceiro shirushi, repetindo o jumon por três vezes em sua mente, após pressione
levemente às mãos do aluno, sinta as vibrações do shirushi. (Se sentir a necessidade
pode desenhar mais de uma vez o shirushi). Afastando um pouco suas mãos (deixando
de tocar as mãos do aluno), sinta as vibrações do shirushi (circulo de energia nas mãos
do aluno), então Gassho. Pegue gentilmente as mãos do aluno que está na posição
Gassho, separando, e colocando as palmas das mãos para baixo sobre os joelhos. Com
os indicadores toque rapidamente os dorsos das mãos do aluno (tocar os dorsos das
mãos ao mesmo tempo), então Gassho.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.

6
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

5. Levante-se se movendo no sentido horário para trás do aluno. Desenhe o terceiro


shirushi acima da cabeça (coronário), repetindo mentalmente o jumon por três vezes,
coloque as duas mãos sobre a cabeça (uma ao lado da outra) e sinta a energia vibrar.
Delicadamente, sinta a energia enquanto puxa para baixo (mãos em “concha” em cada
lado) em duas etapas, da cabeça aos ombros, dos ombros até a cintura, atrás da cintura
comece o giro das mãos (três giros), subindo a coluna, movimentando a energia do Reiki,
quando chegar à cabeça estenda os braços para cima com os dedos abertos e esticados
(como tivesse dispersando a energia para o universo), de um passo para trás, então
Gassho.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.
6. Com as mãos em Gassho diga para si mesmo que o Reiju esta concluído. Agradeça a
quem pediu auxilio. Faça a saudação.
7. Coloque as mãos sobre os ombros do aluno e calmamente diga que o Reiju concluiu.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.

7
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

REIJU – CHUDEN (VERSÃO SIMPLIFICADA)


靈授 - 中伝

 No Chuden são realizados quatro Reijus, no primeiro Reiju utilize o primeiro shirushi, no
segundo Reiju utilize o segundo shirushi, no terceiro Reiju utilize o terceiro shirushi, no
quarto Reiju utilize o terceiro shirushi, segundo shirushi e primeiro shirushi. A versão
simplificada é recomendada para o quarto Reiju (alinhamento). Também para shihans.

 Na sequência abaixo esta o passo a passo para o quarto Reiju do Chuden, para os Reijus
anteriores adapte o mesmo utilizando o shirushi de acordo.

Instrua o(s) aluno(s) para sentar(em) com os olhos fechados na posição Gassho. O aluno deve
relaxar, caso desejar neste tempo uma meditação suave.

Na parte de trás do(s) aluno(s), afastado. Visualize em você o quarto shirushi com o mudra “JO-
SANGO” acima de sua cabeça (coronário), braços semi-estendidos. Repita para si mesmo o
jumon do shirushi três vezes. Mantenha as mãos no alto da cabeça até sentir as vibrações.

Traga o shirushi na área dos olhos (frontal) com o mudra “REBGE-BU SANMAYA”, repita para
si mesmo o jumon do shirushi três vezes, sinta as vibrações.

Visualize em você o quarto shirushi na garganta (laríngeo) (palmas abertas na frente do coração
em direção da garganta) com o mudra “BUTSU-BU SANMAYA”, repita para si mesmo o jumon
do shirushi três vezes, deixe as vibrações ressoarem.

Sinta a energia do quarto shirushi na sua frente, pegue essa energia que esta na sua frente,
trazendo de baixo para cima (até a cabeça) e banhe-se (derramando pelo topo de sua cabeça
e ombros), então Gassho, sinta se tornando o quarto shirushi, repita para si mesmo três vezes
“Eu sou o quarto shirushi”. (“Agora você é um com o Universo”)

8
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

Neste momento faça uma prece de acordo com sua própria crença. Como sugestão você pode
pedir a Deus e seus Anjos para estarem com você e ajudarem no processo de Reiju. Você pode
pedir para Usui Sensei, até mesmo a egrégora do Reiki para estarem com você, protegendo e
orientando durante o Reiju.

Respire profundamente duas ou três vezes repetindo para si mesmo “Como Shihan do Reiki
estou pronto para realizar o Reiju”. Diga em voz alta “Reiju hajimemasu” “Reiju esta começando”
Isso permite que o(s) aluno(s) saiba(am) que você está começando o processo.

Atrás do(s) aluno(s). Desenhe o quarto shirushi (em sua frente, em direção do(s) aluno(s))
repetindo para si mesmo o jumon por três vezes, deixe ressoar/vibrar, em seguida, banhe o(s)
aluno(s) com o shirushi (faça um movimento circular com as mãos afastadas de baixo para
cima, levando a energia até o(s) aluno(s), banhando, como uma chuva divina caindo sobre os
mesmos). Você e o(s) aluno(s) são o quarto shirushi.

1. Mova-se no sentido horário para frente do aluno, reverencie o mesmo, segure as pontas
dos dedos do aluno que esta na posição Gassho (com a mão não dominante), desenhe
no topo da cabeça do aluno (coronário) o terceiro shirushi (com a mão dominante),
repetindo o seu jumon mentalmente por três vezes, deixe sua mão repousando com os
dedos juntos no coronário sentindo a vibração do shirushi. Realize o mesmo
procedimento com o segundo e primeiro shirushi. Quando terminar, Gassho, de um
passo para trás e reverencie o aluno.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.

9
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

2. Mova-se no sentido horário e ajoelha-se na frente do aluno, deixando apenas um joelho


tocar o chão, então Gassho. Pegue as mãos do aluno que estão na posição Gassho,
entre as suas duas mãos envolvendo. Movendo suas mãos (em conjunto com as mãos
do aluno) desenhando o terceiro shirushi, repetindo o jumon por três vezes em sua
mente, após pressione levemente às mãos do aluno, sinta as vibrações do shirushi.
Realize o mesmo procedimento com o segundo e primeiro shirushi. Afastando um pouco
suas mãos (deixando de tocar as mãos do aluno), sinta as vibrações dos shirushis
(circulo de energia nas mãos do aluno). Então Gassho, sinta as vibrações. Pegue
gentilmente as mãos do aluno que está na posição Gassho, separando, e colocando as
palmas das mãos para baixo sobre os joelhos. Com os indicadores toque rapidamente
os dorsos das mãos do aluno (tocar os dorsos das mãos ao mesmo tempo), então
Gassho. Levante-se.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.
3. Mova-se no sentido horário atrás do aluno. Desenhe o terceiro shirushi acima da cabeça
(coronário), repetindo mentalmente o jumon por três vezes, deixe sua mão repousando
com os dedos juntos no coronário, sentindo a vibração do shirushi. Realize o mesmo
procedimento com o segundo e primeiro shirushi. Coloque as duas mãos sobre a cabeça
(uma ao lado da outra) e sinta a energia vibrar. Delicadamente, sinta a energia enquanto
puxa para baixo (mãos em “concha” em cada lado) em duas etapas, da cabeça aos
ombros, dos ombros até a cintura, atrás da cintura comece o giro das mãos (três giros),
subindo a coluna, movimentando a energia do Reiki, quando chegar à cabeça estenda
os braços para cima com os dedos abertos e esticados (como tivesse dispersando a
energia para o universo), de um passo para trás, então Gassho.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.
4. Com as mãos em Gassho diga para si mesmo que o Reiju esta concluído. Agradeça a
quem pediu auxilio. Faça a saudação.
5. Coloque as mãos sobre os ombros do aluno e calmamente diga que o Reiju concluiu.
<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.

10
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

REIJU – OKUDEN
靈授 - 奥伝

 No Okuden utilize para o Reiju o quarto shirushi. Neste nível, o Reiju é repetido duas
vezes ao longo da aula

Instrua o(s) aluno(s) para sentar(em) com os olhos fechados na posição Gassho. O aluno deve
relaxar, caso desejar neste tempo uma meditação suave.

Na parte de trás do(s) aluno(s), afastado. Visualize em você o quarto shirushi com o mudra “JO-
SANGO” acima de sua cabeça (coronário), braços semi-estendidos. Repita para si mesmo o
jumon do shirushi três vezes. Mantenha as mãos no alto da cabeça até sentir as vibrações.

Traga o shirushi na área dos olhos (frontal) com o mudra “REBGE-BU SANMAYA”, repita para
si mesmo o jumon do shirushi três vezes, sinta as vibrações.

Visualize em você o quarto shirushi na garganta (laríngeo) (palmas abertas na frente do coração
em direção da garganta) com o mudra “BUTSU-BU SANMAYA”, repita para si mesmo o jumon
do shirushi três vezes, deixe as vibrações ressoarem.

Sinta a energia do quarto shirushi na sua frente, pegue essa energia que esta na sua frente,
trazendo de baixo para cima (até a cabeça) e banhe-se (derramando pelo topo de sua cabeça
e ombros), então Gassho, sinta se tornando o quarto shirushi, repita para si mesmo três vezes
“Eu sou o quarto shirushi”. (“Agora você é um com o Universo”)

11
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

Neste momento faça uma prece de acordo com sua própria crença. Como sugestão você pode
pedir a Deus e seus Anjos para estarem com você e ajudarem no processo de Reiju. Você pode
pedir para Usui Sensei, até mesmo a egrégora do Reiki para estarem com você, protegendo e
orientando durante o Reiju.

Respire profundamente duas ou três vezes repetindo para si mesmo “Como Shihan do Reiki
estou pronto para realizar o Reiju”. Diga em voz alta “Reiju hajimemasu” “Reiju esta começando”
Isso permite que o(s) aluno(s) saiba(am) que você está começando o processo.

Atrás do(s) aluno(s). Desenhe o quarto shirushi (em sua frente, em direção do(s) aluno(s))
repetindo para si mesmo o jumon por três vezes, deixe ressoar/vibrar, em seguida, banhe o(s)
aluno(s) com o shirushi (faça um movimento circular com as mãos afastadas de baixo para
cima, levando a energia até o(s) aluno(s), banhando, como uma chuva divina caindo sobre os
mesmos). Você e o(s) aluno(s) são o quarto shirushi.

1. Mova-se no sentido horário para frente do aluno, reverencie o mesmo, segure as pontas
dos dedos do aluno que esta na posição Gassho (com a mão não dominante), desenhe
no topo da cabeça do aluno (coronário) o quarto shirushi (com a mão dominante),
repetindo o seu jumon mentalmente por três vezes, deixe sua mão repousando com os
dedos juntos no coronário sentindo a vibração do shirushi. Quando terminar, Gassho, de
um passo para trás e reverencie o aluno.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.

12
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

2. Mova-se no sentido horário e ajoelha-se na frente do aluno, deixando apenas um joelho


tocar o chão, então Gassho. Pegue as mãos do aluno que estão na posição Gassho,
entre as suas duas mãos envolvendo. Movendo suas mãos (em conjunto com as mãos
do aluno) desenhando o quarto shirushi, repetindo o jumon por três vezes em sua mente,
após pressione levemente às mãos do aluno, sinta as vibrações do shirushi. Afastando
um pouco suas mãos (deixando de tocar as mãos do aluno), sinta as vibrações do
shirushi (circulo de energia nas mãos do aluno). Então Gassho, sinta as vibrações.
Pegue gentilmente as mãos do aluno que está na posição Gassho, separando, e
colocando as palmas das mãos para baixo sobre os joelhos. Com os indicadores toque
rapidamente os dorsos das mãos do aluno (tocar os dorsos das mãos ao mesmo tempo),
então Gassho. Levante-se.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.
3. Mova-se no sentido horário atrás do aluno. Desenhe o quarto shirushi acima da cabeça
(coronário), repetindo mentalmente o jumon por três vezes, deixe sua mão repousando
com os dedos juntos no coronário, sentindo a vibração do shirushi. Coloque as duas
mãos sobre a cabeça (uma ao lado da outra) e sinta a energia vibrar. Delicadamente,
sinta a energia enquanto puxa para baixo (mãos em “concha” em cada lado) em duas
etapas, da cabeça aos ombros, dos ombros até a cintura, atrás da cintura comece o giro
das mãos (três giros), subindo a coluna, movimentando a energia do Reiki, quando
chegar à cabeça estenda os braços para cima com os dedos abertos e esticados (como
tivesse dispersando a energia para o universo), de um passo para trás, então Gassho.

<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.
4. Com as mãos em Gassho diga para si mesmo que o Reiju esta concluído. Agradeça a
quem pediu auxilio. Faça a saudação.
5. Coloque as mãos sobre os ombros do aluno e calmamente diga que o Reiju concluiu.
<nota> Se houver mais de um aluno, passar para o próximo realizando a etapa acima.

13
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

REIJU – ABERTO A TODOS

Este Reiju pode ser considerado um “reforço” elevando a energia da pessoa de uma maneira
temporária. Pode ser utilizado em encontros de praticantes ou não de Reiki.

 Não é utilizado nenhum Shirushi neste Reiju, apenas utilize a energia do Reiki.

1. Instrua a(s) pessoa(s) para sentar(em) com os olhos fechados na posição Gassho. A
pessoa deve estar relaxar.
2. Na frente da pessoa reverencie e com sua mão não dominante, segure suavemente as
pontas dos dedos (da pessoa) e com a mão dominante sem tocar, sobre a cabeça
(coronário), permaneça vibrando por dez segundos (mentalmente conte até dez).
Lentamente retire suas mãos, então Gassho.

3. Posicione suas mãos sem tocar nas têmporas da pessoa (orelhas) mantendo a vibração
por dez segundos (mentalmente conte até dez).

4. Após, retire suas mãos lentamente (movimento circular) e faça o Mudra da Roda do Sol
(Jap.: Nichi rin in) no frontal, permaneça vibrando por dez segundos (mentalmente conte
até dez).

14
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

15
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

5. Após, lentamente posicione suas mãos sem tocar sobre as mãos da pessoa
(envolvendo), permaneça vibrando por dez segundos (mentalmente conte até dez).
Lentamente retire suas mãos, então Gassho.

6. Reverencie a pessoa, gentilmente toque seu ombro despertando. Abaixe os


braços/mãos da pessoa sobre as pernas.

MUDRÂ DA RODA DO SOL

As pontas dos dedos indicadores e dos dedos polegares das mãos direita e esquerda se tocam,
formando um círculo semelhante ao do sol. Os demais dedos se estendem lateralmente,
compondo o halo do sol. Cria-se um triângulo entre os dedos quando as mãos formam o mudrâ
zai “在”. O triângulo simboliza o fogo que destrói todas as impurezas. Ao mesmo tempo, ele é
como uma espécie de portão e é especialmente eficaz para promover a união.

16
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

TRADUÇÃO DO MEMORIAL DE USUI POR HYAKUTEN INAMOTO

“REIHO CHOSO USUI SENSEI KEDOKU NO HI”


Memorial dos méritos de Usui Sensei, o fundador da Reiho (Reiki Ryoho)

Aquele que é atingido dentro de si mesmo depois de ter acumulado os frutos da disciplina, estudo e
formação é chamado de “Toku”, e o que pode ser oferecido aos outros depois de ter espalhado um
caminho do ensino e da salvação é chamado “Koh”. Só com altos méritos e grandes virtudes pode ser
um grande mestre fundador. Homens sagazes e brilhantes de tempos antigos ou os fundadores de
novos ensinamentos e seitas religiosas foram todos assim. Alguém como Usui Sensei pode ser
acrescentado entre eles. Sensei recém-fundado o método baseado em Reiki do Universo para melhorar
o corpo e a mente. Tendo ouvido falar de sua reputação por toda parte, as pessoas se aglomeraram ao
redor em busca dos seus ensinamentos e tratamentos. Ah, como é popular!

Sensei, comumente conhecido pelo nome “Mikao”, com um nome extra “Gyohan” é de Taniai-mura
(aldeia), Yamagata-gun (distrito), Gifu-ken (província). Ele é descendente de Chiba Tsunetane. O nome
de seu pai era Taneuji, e era comumente chamado Uzaemon. Sua mãe era da família Kawai.

Sensei nasceu em 15 de agosto do primeiro ano de Keio (1865 d.C.). Desde a sua juventude ele superou
seus companheiros no trabalho duro e esforço. Quando ele cresceu, ele visitou a Europa e a América,
e estudou na China. Apesar de sua vontade de sucesso na vida, ele estava num impasse e caiu em
grandes dificuldades. No entanto, em face da adversidade se esforçou para formar-se ainda mais com
a coragem para nunca ceder.

Um dia, ele subiu no Kurama-yama e após 21 dias de uma severa disciplina sem comer, ele sentiu de
repente Um Grande Reiki sobre a sua cabeça e atingiu a iluminação e obteve o Reiki Ryoho. Em
seguida, ele tentou fazê-lo em si mesmo e experimentou em membros de sua família. A eficácia foi
imediata. Sensei pensava que seria muito melhor oferecer amplamente para o público em geral e
compartilhar seus benefícios que apenas de melhorar o bem-estar de seus próprios membros da família.
Em Abril do 11º ano de Taisho (1922 d.C.) se estabeleceu em Harajuku, Aoyama, Tóquio e fundou a
Gakkai para ensinar Reiki Ryoho e dar tratamentos. Até mesmo no exterior do edifício, estava cheio de
pares de calçados dos visitantes que vieram de longe e de perto.

Em Setembro do 12º ano (1923 d.C.) houve um grande terremoto e um incêndio generalizado. Por toda
parte havia feridos e gemidos de dor. Sensei, sentir pena deles, saiu todas as manhãs para ir ao redor
da cidade, e ele os curou e salvou um número incontável de pessoas. Este é apenas um esboço geral
das suas atividades de ajuda durante uma emergência.

Mais tarde, como o “dojo” tornou-se pequeno demais, em Fevereiro do 14° ano (1925 d.C.), a nova casa
foi construída no subúrbio em Nakano em função de sua intuição. Devido à sua respeitada e de grande
reputação muitas pessoas de distritos locais quis convidá-lo. Sensei, aceitando os convites, foi para
Kure e, em seguida, para Hiroshima e Saga, e chegou a Fukuyama. Inesperadamente, ele adoeceu e
faleceu. Foi em 9 de Março do 15° ano de Taisho (1926 d.C. ), aos 62 anos.

Sua esposa era a Suzuki, e foi chamada de Sadako. Um menino e uma menina nasceram. O menino
recebeu o nome de Fuji e o sucessor para a família. A personalidade do Sensei era gentil e modesto e
ele nunca se comportou ostensivamente. Seu físico era grande e resistente. Ele sempre usava um
sorriso contente. Ele era valente, tolerante e muito prudente mediante a realização de uma tarefa. Ele
era por natureza versátil e adorava ler livros. Ele se engajou nos livros de história, livros de medicina,
escrituras budistas, escrituras cristãs e era bem versado em psicologia, Taoísmo, mesmo na arte da
“adivinhação”, “encantamento”, e fisiognomonia. Presumidamente Sensei tinha base nas artes e nas
ciências proporcionado-lhe alimento para a seu cultivo e disciplina, e foi muito óbvio que era esse cultivo
e disciplina que se tornou a chave para a criação de Reiho (Reiki Ryoho).

17
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

Na reflexão, Reiho coloca especial ênfase não só na cura de doenças, mas também para desfrutar do
bem-estar na vida com a correção da mente e tornando o corpo saudável com o uso de uma inata
capacidade de cura. Assim, antes de ensinar, o “Ikun” (advertência) do Imperador Meiji deve ser lido
com reverência e recitar os cinco princípios mantendo na mente pela manhã e à noite.

Em primeiro lugar se lê, “Hoje sem raiva”, segundo lugar se lê, “não se preocupe”, em terceiro lugar se
lê, “Seja grato”, em quarto lugar se lê, “Trabalhar com diligência”, em quinto lugar se lê, “Ser gentil com
os outros”.

Estes são verdadeiramente grandes ensinamentos para cultivo e disciplina que antigos sábios
concordam com esses grandes ensinamentos. Sensei chamou estes ensinamentos de “Método secreto
para convidar felicidade” e “Milagroso remédio para curar todas as doenças”; note as principais
características dos ensinamentos. Além disso, quando se trata de ensino, ela deve ser tão fácil e comum
quanto possível, nada elevado. Outra característica notável é que durante sentado em meditação
silenciosa em Gassho e recitando os cinco princípios manhã e a noite, a mente pura e saudável pode
ser cultivada e colocar em prática em sua rotina diária. Esta é a razão pela qual Reiho é facilmente
obtida por qualquer pessoa.

Recentemente, o curso do mundo mudou e foi uma grande mudança, embora tenha ocorrido.
Felizmente, com a propagação deste Reiho, haverá muitos que complementam o caminho do mundo e
as mentes das pessoas. Como pode ser apenas para o benefício da cura de doenças crônicas e queixas
de longa data?

Um pouco mais de 2.000 pessoas se tornaram alunos do Sensei. Aqueles discípulos seniores que vivem
em Tóquio se reuniram no dojo e continuou o trabalho (do falecido Sensei) e aqueles que viviam em
distritos locais também difundiram os ensinamentos. Embora Sensei se foi, Reiho ainda deve ser
amplamente propagado no mundo por um longo tempo. Ah, como proeminente e grande Sensei é que
ele oferece os ensinamentos para as pessoas lá fora, depois de ter sido iluminado dentro!

Mais tarde seus discípulos consultaram uns aos outros sobre a construção da pedra memorial em um
cemitério no Templo Saihoji em Toyotama-gun, de modo a honrar os seus méritos e para torná-lo
imortalizado e foi-me pedido para escrever nele. Como tenho profunda enviar para Sensei da grandeza
e estou muito feliz por o muito simpático mestre/discípulo relacionamentos entre colegas de turma, eu
não podia recusar o pedido, e eu escrevi um resumo na esperança de que as pessoas no futuro serão
lembradas de olhar para ele em reverência.

Fevereiro, o 2º ano de Showa (1927 d.C.)


Composta por: Ju-sanmi (subordinado 3º grau),
Kun-santo (a 3ª Ordem do Mérito)
Doutor em Literatura Okada Masayuki
Caligrafia por: Contra-Almirante da Marinha,
Ju-yonmi (subordinado 4º grau),
Kun-santo (a 3ª Ordem por Merito),
Ko-yonkyu (o distinto serviço de 4ª classe)
Ushida Juzaburo
< Traduzido e copyrighted por Hyakuten Inamoto >

Komyo Reiki Kai


光明レイキ會

18
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

俗名 臼井甕男 Nome próprio: Mikao Usui


大正十五年三月九日没 Falecido: 9 de março, 1926.

靈山院 Reizan-in (templo sagrado na montanha)


秀譽 Shuyo (excelência e honra)
天心 Tenshin (mente celestial)
居士 Koji (homem budista)

<nota> Um monge budista do templo, onde faleceu, postumamente foi lhe dado um novo
nome. O nome budista de Usui Sensei é típico de Jodo-shu (Budismo japonês da Terra Pura)

19
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

ANEXO: TRADUÇÃO (INGLÊS) DO MEMORIAL DE USUI POR HYAKUTEN INAMOTO

“REIHO CHOSO USUI SENSEI KEDOKU NO HI”


Memorial of the merits of Usui Sensei, the founder of Reiho (Reiki Ryoho)

That which is attained within oneself after having accumulated the fruits of disciplined study and training
is called ‘Toku’ and that which can be offered to others after having spread a path of teaching and
salvation is called ‘Koh’. Only with high merits and great virtues can one be a great founding teacher.
Sagacious and brilliant men of the olden time or the founders of new teachings and religious sects were
all like that. Someone like Usui Sensei can be counted among them. Sensei newly founded the method
based on Reiki of the universe to improve the mind and body. Having heard of his reputation all over,
people crowded around to seek his teachings and treatments. Ah, how popular it is!

Sensei, commonly known by the name ‘Mikao’, with an extra name ‘Gyohan’ is from Taniai-mura (village)
Yamagata-gun (county), Gifu-ken (prefecture). He is descended from Chiba Tsunetane. His father’s
name was Taneuji, and was commonly called Uzaemon. His mother was from the Kawai family.

Sensei was born on August 15 of the first year of Keio (1865 A.D.). From his youth he surpassed his
fellows in hard work and endeavor. When he grew up he visited Europe and America, and studied in
China. Despite his will to succeed in life, he was stalemated and fell into great difficulties. However, in
the face of adversity he strove to train himself even more with the courage never to yield.

One day, he climbed Kurama-yama and after 21 days of a severe discipline without eating, He suddenly
felt One Great Reiki over his head and attained enlightenment and he obtained Reiki Ryoho. Then, he
tried it on himself and experimented on his family members. The efficacy was immediate. Sensei thought
that it would be far better to offer it widely to the general public and share its benefits than just to improve
the well-being of his own family members. In April of the 11th year of Taisho (1922 A.D.) he settled in
Harajuku, Aoyama, Tokyo and set up the Gakkai to teach Reiki Ryoho and give treatments. Even outside
of the building it was full of pairs of shoes of the visitors who had come from far and near.

In September of the 12th year (1923 A.D.) there was a great earthquake and a conflagration broke out.
Everywhere there were groans of pains from the wounded. Sensei, feeling pity for them, went out every
morning to go around the town, and he cured and saved an innumerable number of people. This is just
a broad outline of his relief activities during such an emergency.

Later on, as the ‘dojo’ became too small, in February of the 14th year (1925 A.D.) the new suburban
house was built at Nakano according to divination. Due to his respected and far-reaching reputation many
people from local districts wished to invite him. Sensei, accepting the invitations, went to Kure and then
to Hiroshima and Saga, and reached Fukuyama. Unexpectedly he became ill and passed away there. It
was March 9 of the 15th year of Taisho (1926 A.D.), aged 62.

His spouse was Suzuki, and was called Sadako. One boy and one girl were born. The boy was named
Fuji and he succeeded to the family. Sensei’s personality was gentle and modest and he never behaved
ostentatiously. His physique was large and sturdy. He always wore a contented smile. He was stout-
hearted, tolerant and very prudent upon undertaking a task. He was by nature versatile and loved to read
books. He engaged himself in history books, medical books, Buddhist scriptures, Christian scriptures and
was well versed in psychology, Taoism, even in the art of divination, incantation, and physiognomy.
Presumably sensei’s background in the arts and sciences afforded him nourishment for his cultivation
and discipline, and it was very obvious that it was this cultivation and discipline that became the key to
the creation of Reiho (Reiki Ryoho).

20
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

On reflection, Reiho puts special emphasis not just on curing diseases but also on enjoying wellbeing in
life with correcting the mind and making the body healthy with the use of an innate healing ability. Thus,
before teaching, the ‘Ikun’ (admonition) of the Meiji Emperor should reverently be read and Five Precepts
be chanted and kept in mind mornings and evenings.

Firstly it reads, ‘Today do not anger’, secondly it reads, ‘Do not worry’, thirdly it reads ‘Be thankful’, fourthly
it reads, ‘Work with diligence’, fifthly it reads, ‘be kind to others’.

These are truly great teachings for cultivation and discipline that agree with those great teachings of the
ancient sages and the wise. Sensei named these teachings ‘Secret Method to Invite Happiness’ and
‘Miraculous Medicine to Cure All Diseases’; notice the outstanding features of the teachings.
Furthermore, when it comes to teaching, it should be as easy and common as possible, nothing lofty.
Another noted feature is that during sitting in silent meditation with Gassho and reciting the Five Precepts
mornings and evenings, the pure and healthy minds can be cultivated and put into practice in one’s daily
routine. This is the reason why Reiho is easily obtained by anyone.

Recently the course of the world has shifted and a great change in though has taken place. Fortunately
with the spread of this Reiho, there will be many that supplement the way of the world and the minds of
people. How can it be for just the benefit of curing chronic diseases and longstanding complaints?

A little more than 2,000 people became students of Sensei. Those senior disciples living in Tokyo
gathered at the dojo and carried on the work (of the late Sensei) and those who lived in local districts
also spread the teachings. Although Sensei is gone, Reiho should still be widely propagated in the world
for a long time. Ah, how prominent and great Sensei is that he offers the teachings to people out there
after having been enlightened within!

Of late the fellow disciples consulted with each other about building the stone memorial in a graveyard
at Saihoji Temple in Toyotama-gun so as to honor his merits and to make them immortalized and I was
asked to write it. As I deeply submit to Sensei’s greatness and am happy for the very friendly
teacher/disciple relationships among fellow students, I could not decline the request, and I wrote a
summary in the hope that people in the future shall be reminded to look up at him in reverence.

February, the 2nd year of Showa (1927 A.D.)


Composed by: Ju-sanmi (subordinate 3rd rank),
Kun-santo (the 3rd Order of Merit)
Doctor of Literature Okada Masayuki
Calligraphy by: Navy Rear Admiral,
Ju-yonmi (subordinate 4th rank),
Kun-santo (the 3rd Order of Merit),
Ko-yonkyu (the distinguished service 4th class)
Ushida Juzaburo
< Translated and copyrighted by Hyakuten Inamoto >

Komyo Reiki Kai


光明レイキ會

21
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

ANEXO: MUDRA - 印相

22
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

ANEXO: GLOSSÁRIO DE REIKI


ROMAJI KANJI DEFINIÇÃO
Anshin Ritsumei 安心立命 “Anjin ryumei”, “ansbin ritsumei” ou “anjin ritsumyo” é na origem um
conceito confuciano transmitido pelos budistas japoneses. Seu
significado literal é: “aceitar seu próprio destino”. No zen-budismo, ele
designa o estado de quem alcançou a paz interior absoluta e vive em
harmonia com a realidade transcendental. No budismo Jodo Shu
(budismo Terra Pura), ele significa um espírito que encontrou a paz e o
conhecimento. De acordo com essa versão, “anjin ruymei” seria um
estado de iluminação.
Bushu-Chiryo-Ho 部首治療 法 Bushu significa “acariciar com as mãos”, Chiryo significa “tratamento e
Ho significa “técnica”. A pronúncia correta é “buchúchiliorrô”. Nadete
significa “massagear”. Ensinado no Okuden. Estimula a região da
aplicação, através da fricção ou massagem com as mãos.
Byosen Reikan-ho 病前 靈感 法 Byo significa “enfermidade ou doença”, Sen significa “linha desenhada,
Reikan significa “sensação” e Ho significa “técnica”. A pronúncia
correta é “biozenreicanrrô”. Ensinada no Shoden. Poderia ser traduzida
como “sentir a linha da doença” ou se quiser utilizar uma linguagem
mais moderna, “escaneamento”. Baseia-se na intenção para detectar
as áreas em que o receptor esteja precisando de energia Reiki.
Chakra Kassei 活性 呼吸法 Método de Limpeza dos Chakras.
Kokyu-ho
Chiryo 治療 Chiryo, terceiro pilar do Reiki, significa “tratamento”. A pronúncia
correta é “chiliô”. Ensinado no Shoden.
Chuden 中伝 “Segundo/Meio (Chu) Ensinamento (Den)”. Em algumas correntes de
Reiki, é o nível de treino entre o Shoden e o Okuden.
Dashu-Chiryo-Ho 打朱 治療 法 Ver Uchite Chiryo-ho.
Den 伝 “Ensinamentos” – este termo é encontrado nos títulos das notas ou
níveis usados em grande parte das tradições japonesas de Reiki, por
exemplo Sho-den, Oku-den, Shinpi-den.
Denju 伝授 “Iniciação” – o processo de sintonização na corrente ocidental de Reiki
usado por Takata Sensei. Denju refere-se a “iniciação” no pleno sentido
da palavra – incluindo a “sintonização” energética e também os
ensinamentos que a acompanham.
Dento Reiki 伝統 靈氣 “Reiki tradicional” – termo usado para indicar Usui Reiki Ryoho.
Do 道 “Caminho” ou “via” (filosófica ou espiritual)
Enkaku Chiryo-ho 遠隔 治療 法 Enkaku significa “distância”, Chiryo significa “tratamento” e Ho significa
“técnica”. A pronúncia correta é “encacúchiliô”. Ensinada no Shoden.
Também conhecida como Shashin-Chiryo. Sashin significa “fotografia”.
Consiste em enviar Reiki à distância utilizando-se apenas o nome ou a
foto do receptor, formando uma “ponte de luz” que atinge em cheio, um
ponto previamente determinado.
Gakkai 学会 Gakkai significa “sociedade acadêmica ou de aprendizagem”.
Gassho 合掌 Gassho significa “duas mãos se juntando, unidas , postas ou em
prece”. A pronúncia correta é “gáshô”. Ensinada no Shoden.
Gassho Kokyu-ho 合掌 呼吸法 Gassho Kokyu-ho (também chamado de Seishin Toitsu) - O método
tradicional de respirar através das mãos (respiração concentração).
Uma técnica para limpar sua mente e se conectar com os níveis mais
elevados de consciência, permanecendo ligada à terra. A tradução
literal de Gassho Kokyu é “respiração mão”. Gassho significa
“pressionar as mãos juntas em oração '; Kokyu significa” sopro,
respiração “, e meios; “ ho” significa técnica, método ou caminho”.
Gedoku-Chiryo-Ho 解毒治療 法 Ver Tanden-Chiryo-Ho.
Genetsu-Ho 解熱法 Técnica para descer a temperatura. A palavra japonesa Netsu significa
“febre” e a palavra Ge quer dizer “fazer baixar”.
Gokai 五戒 Regras de conduta do Reiki.
Gokai Sansho 五戒 三唱 Dizer os cinco princípios alto, três vezes.
Gokukaiden 極怪伝 “Transmissão dos Mais Altos Mistérios”. Nível de Mestre na corrente de
Reiki Gendai Reiki Ho.

23
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

Gyoshi-ho 凝視 法 Gyoshi significa “fixar o olhar” e Ho significa “técnica”. A pronúncia


correta é “guioshirrô”. Ensinada no Shoden. Permite aplicar Reiki com
os olhos.
Hado Kokyu-ho 波動 呼吸 法 Técnica de respiração que envolve entoar o som “Haaa” enquanto se
expira. Usada para induzir o relaxamento; diz-se que faz elevar os
níveis de vibração e melhorar o funcionamento do sistema imunitário.
Hado Meisou-ho 波動 冥想 法 Meditação da respiração Hado (uma técnica Gendai Reiki Ho)
Hanshin Chiryo-ho 半身 治療 法 “Método de tratamento de meio-corpo”
Hanshin-Ketsueki- 半身 血液 交換 法 Han significa “metade”, Shin significa “corpo”, Ketsueki-Kokan significa
Kokan-Ho “troca de sangue” e Ho significa “técnica”. A pronúncia correta é
“ranchimquetsuekicocanrrô”. Estimula a renovação do sangue do
receptor ou melhorar a qualidade de seu sangue. Essa sessão deve
ser feita após o banho, sendo mais indicada para crianças.
Hatsurei-ho 發靈 法 Hatsurei-Ho significa “emanar a Energia Universal”. A pronúncia correta
é “ratsuleirrô”. É um conjunto de técnicas que busca alcançar a auto
purificação e elevar o padrão vibratório do reikiano. Ensinada no
Okuden. É o conjunto das técnicas: Kenyoku, Joshin-Kokyuu-Ho,
Gassho e Reiji-Ho.
Hesso Chiryo-ho 臍 治療 法 Hesso significa “umbigo”, Chiryo significa “tratamento” e Ho significa
“técnica”. A pronúncia correta é “ressôchiliôrrô”. É a técnica de
aplicação de Reiki pelo umbigo.
Hikari no Kokyu-ho 光 呼吸法 Método do “Sopro de Luz” – uma variante do Joshin Kokyo-Ho.
Hikkei 必携 “Companheiro” –caderno ou manual.
Ho 法 “Método” ou “Técnica”
Ibuki-ho 吹息 法 Técnica de Respiração.
Jaki-kiri Joka-ho 邪気切 浄化 法 Jaki significa “energia negativa do corpo”, Kiri significa “cortar”, Jhoka
significa “limpeza” e Ho significa “técnica”. A pronúncia correta é
“diáquiquílidiôcarrô”. Ensinada no Shoden. É usada para retirar a
energia negativa ou miasmas, cortar ondas negativas fixadas à muito
tempo, purificar ou harmonizar algo.
Jiko Joka-ho 自己浄化 法 Prática de auto-purificação de Reiki Gendai Ho.
Joshin Kokyu-ho 定心 呼吸法 Joshin significa “parte superior do corpo”, Kokyuu significa “respiração
e Ho significa “técnica”. A pronúncia correta é “diochímcoquiorrô”.
Ensinada no Shoden. Proporciona auto-limpeza e purificação do corpo
áurico. Serve também para energizar, acalmar os pensamentos(mente)
e purificar o organismo.
Jumon 呪文 “Jumon” significa “mantra” ou “formula mágica”. Também pode ter o
sentido de “rio”. O símbolo da “cura a distância” é um Jumon. O Jumon
tem de ser escrito e também pronunciado para surtir efeito.
Kaicho 会長 Presidente
Kanji 漢字 Ideograma ou palavra chinesa cujo sentido pode mudar de acordo com
o contexto. Nos símbolos do Reiki, um kanji remete ao sentido do
símbolo, mostrando assim seu alcance. Isso não significa que os
símbolos devam ser escritos como kanji.
Kenyoku-ho 乾浴 法 Kenyoku significa “lavagem ou banho seco”, a pronúncia correta é
“queniocú”. Ho significa “técnica”. Também conhecida como Saikai-
Mokuiuku. Ensinada no Shoden. Serve para retirar qualquer energia
negativa, estagnada, absorvida em uma sessão de Reiki ou no dia-a-
dia, e para nos desconectar do receptor.
Ketsueki Kokan-ho 血液 交換 法 Ketsueki-Kokan significa “troca de sangue” e Ho significa “técnica”. A
pronúncia correta é “quetsuequicocanrrô”. Ensinada no Shoden. É uma
técnica para estimular a renovação do sangue, isto é, a purificação da
energia do sangue do receptor ou melhora da qualidade do sangue
(não significa transfusão de sangue).
Kihon Shisei 基本 姿勢 (Fundação/Postura-base) Refere-se à posição de início no Hatsu Rei
Ho – idealmente, sentarse na postura seiza japonesa tradicional, olhos
fechados, com a atenção focada no seika tanden.
Koketsu-ho 式血 交換 “Método de purificação do sangue”.
Koki-ho 呼気 法 Koki significa “soprar” e Ho significa “técnica”. A pronúncia correta é
“coquirrô”. Ensinada no Shoden. Esta técnica utiliza-se
preferencialmente do ar fresco e da respiração em conjunto com o
símbolo CKR. Seu efeito é refrigerante, calmante, funciona como um

24
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

poderoso recurso de dispersão. Uma camada fluídica nociva sempre


fica agregada à áreas problemáticas do corpo. Sua retirada facilita a
ação das energias benéficas transmitidas pelo reikiano. Recomenda-se
Koki-Ho em casos de dores em geral.
Kokoro 心 Em muitas traduções do japonês, “kokoro” equivale a “coração”. Mas
isso é meia verdade. Nas culturas ocidentais, costumamos separar o
espírito humano em duas partes: coração e mente, emoções e
pensamentos. Mas os japoneses não fazem essa distinção, pois
enxergam coração e mente como um todo indivisível.
Kokyu-ho 呼吸法 Também conhecido como Kokyo-ho. Método de fortalecimento da
respiração. Técnica do Usui Shiki Ryoho usada para fortalecer a
respiração quando se faz a sintonização.
Komyo Reiki 光明レイキ Komyo Reiki é um sistema original ensinado pelo Monge Budista
Sensei Hyakuten Inamoto.
Komyo Reiki Kai 光明レイキ會 Associação Internacional Komyo Reiki Kai
Kotodama 言霊 “Kotodama” é um conceito xintoísta incorporado pelo Reiki. Essa
palavra consiste em dois kanji: “koto” (“linguagem”, “palavra”) e “dama”
(“alma”). O ideograma de “dama” (que também pode ser lido como
“tama” ou “tamashi”) equivale ao “rei” do Reiki. Assim, “Kotodama”
significa literalmente “palavras com espírito” ou “poder misterioso da
linguagem”. Trata-se do poder da linguagem falada de forma
consciente. No xintoísmo, conta-se que o homem é a “palavra” dos
deuses transformada em carne viva. Antigamente, essa condição
humana era chamada “mikoto”, uma forma cortês de tratamento. A
própria Bíblia diz: “No princípio era o Verbo.”
Kurama Yama 鞍馬山 Montanha sagrada a norte de Kyoto, a antiga capital do Japão. Foi
neste local que Mikao Usui Sensei atingiu a iluminação.
Meiji Tenno Gyosei 明治天皇御製 Poemas do Imperador Meiji
Mokunen 黙念 (Focando-se) um elemento de Hatsu Rei Ho.
Nadete Chiryo-ho 撫手 治療 法 Ver Bushu-Chiryo-Ho.
Nentatsu-ho 念達 法 Ver Seikaku-Kaizen-Ho.
Okuden 奥伝 “Ensinamentos Interiores” - Nível II em algumas versões do sistema
gradativo do Reiki. Oku refere-se ao “ímo” ou profundeza do coração
de algo – o aspecto esotérico ou secreto de algo.
Oshite Chiryo-ho 押手 治療 法 Oshi significa “empurrar”, Te significa “dedo”, Chiryo significa
“tratamento” e Ho significa “técnica”. A pronúncia correta é
“ochitêchiliorrô”. Também conhecida como Oushu-Chiryo-Ho. Ou
significa “empurrar” e Shu significa “mão”.
Oushu-Chiryo-Ho 応手治療 法 Ver Oshite Chiryo-ho.
Reiho 靈法 Na pedra memorial de Usui, em Tóquio, o Reiki é chamado de “reiho”,
ou “método espiritual”. Isso não significa que antigamente Reiki e reiho
fossem a mesma coisa. Reiho é um conceito mais genérico.
Reiji 靈治 Reiji significa “indicação do espírito ou intuição”
Reiji-ho 靈治 法 Reiji significa “indicação do espírito ou intuição” e Ho significa “técnica”.
A pronúncia correta é “leidjirrô”. Ensinada no Shoden. Representa a
segunda etapa de um tratamento de Reiki. É preparar-se para uma
aplicação de Reiki através de uma oração sincera. É um alimento para
o espírito e ativa a nossa intuição.
Reiju 靈授 Literalmente, significa “conceder a alma”. No Reiki Ocidental conhecido
como Iniciação ou Sintonização.
Reiki 靈氣 Energia Vital Espiritual
Reiki Mawashi 靈氣 回 Mawashi significa “círculo ou corrente”. A pronúncia correta é
“mauáshi”. Ensinada no Shoden. Trata-se de uma prática de Reiki em
grupo, segundo a qual é criada uma onda de energia em que todos são
beneficiados. É uma técnica de auto-tratamento em grupo, na qual
todos são doadores e todos são receptores.
Renzoku Reiki Ho 連続 靈氣 法 Renzoku significa “maratona”. A pronúncia correta é “renzocúleikirrô”. É
uma técnica na qual cada reikiano, ou grupo de reikianos, fica
responsável por um turno, num período prolongado de tratamento.
Ocorre um revezamento para que o cliente não fique um minuto sequer
sem Reiki. É recomendado em casos de acidentes, onde o acidentado
necessita de uma grande quantidade de energia para se recuperar e
até sobreviver, em casos mais graves.

25
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

Rōmaji ローマ字 “letra romana” é empregado na transcrição fonética da língua japonesa


para o alfabeto latino (ou romano). O japonês é escrito normalmente ou
em kanjis (cerca de dois mil ideogramas) ou em hiraganas e katakanas
(48 cada alfabeto).
Ryoho 療法 Ryoho (método terapêutico). Na época de Usui Sensei existiam vários
métodos terapêuticos alternativos, como a quiroprática, a cura
espiritual, a hipnoterapia, etc. Todos esses métodos eram chamados
de “ryoho”.
Satori 悟り A palavra significa literalmente “compreensão”. É algumas vezes
livremente tratada como sinônimo de Kensho, mas Kensho refere-se à
primeira percepção da Natureza Búdica ou Verdadeira Natureza,
algumas vezes conhecida como “acordar”. Diferentemente do kensho,
que não é um estado permanente de iluminação mas uma visão clara
da natureza última da existência, o satori refere-se a um estado de
iluminação mais profundo e duradouro.
É costume portanto utilizar-se a palavra satori, ao invés de kensho,
quando referindo-se aos estados de iluminação do Buda e dos
Patriarcas.
Seiheki Chiryo-ho 性癖 治療 法 Ver Seikaku-Kaizen-Ho.
Seikaku-Kaizen-Ho 正確 改善 法 Seikaku significa “caráter” , Kaizen significa “melhorar” e Ho significa
“técnica. A pronúncia correta é “seicácucáizenrrô”, também conhecida
por Nentatsu. Nen significa “pensamento” e Tatsu significa “atingir”. O
Sensei Doi Hiroshi denomina esta técnica de Seiheki-Chiryo-Ho.
Ensinada no Shoden. Esta técnica nos ajuda a desenvolver uma
atitude positiva perante a mais difícil situação.
Seishin Toitsu 精神 統 Seishin é um dos termos usados para expressar Espírito e Toitsu
significa Unificação, portanto o Seishin Toitsu é uma prática que tem
por objetivo a unificação do espírito. Ver Gassho Kokyu-ho.
Seiza 正座 Sentar no chão no estilo zen.
Sekizui Joka Ibuki-ho 脊髄 浄化 吹息 法 Método (Ho) de Respiração (Ibuki) para Purificação (Joka) da espinal
medula (Seikizui) – técnica de “insuflagem”.
Sensei 先生 A palavra “Sensei” significa “professor” e, originalmente, “primogênito”.
Esse título é atribuído a alguém que ensina sua arte ou que a pratica
para ajudar outras pessoas. É um sinal de amor e respeito por parte
dos discípulos ou pacientes. Em japonês, o discípulo se chama “seito”
(aquele que segue o caminho em sua vida). O professor não usa a
palavra “Sensei” para referir a si mesmo. No Reiki, ele prefere se
considerar um Shihan.
Shashin-Chiryo 写真 治療 Ver Enkaku Chiryo-ho.
Shihan 師範 Professor ou Instrutor. Mais propriamente: “Um perito que ensina
através do exemplo”.
Shihan-Kaku 師範格 “Assistente do Professor”.
Shiki 式 “Corrente” – como no Reiki Usui Ryoho: Método de Cura Corrente
Usui.
Shin Shin Kaizen 心身改善臼井霊氣 Usui Sensei criou o conceito “Shin Shin Kaizen Usui Reiki Ryoho” para
Usui Reiki Ryoho denominar o poder que sentia dentro de si. Essa expressão significa
療法 “Método de cura de Usui, por meio da energia espiritual, para curar o
corpo e o espírito (ou alma)”. Por isso, a associação que ele fundou
passou a chamar-se “Shin Shin Kaizen Usui Reiki Ryoho Gakkai”. Pelo
fato de ser bastante longo, esse conceito foi simplificado ao longo do
tempo, não só no Japão como no resto do mundo. Primeiro se usou a
abreviação “Usui Reiki Ryoho” , e hoje em dia simplesmente “Reiki”.
Shinpiden 神秘 傳 “Ensino Místico”. Era o grau requerido para ser um professor
Shirushi 印 A palavra “Shirushi” equivale a “símbolo”. Os dois primeiros símbolos
do Reiki são Shirushi. Um Shirushi deve seu poder à sua forma
geométrica. Por isso, tem que ser escrito para surtir efeito. A
visualização de um Shirushi não é incorreta, mas não é necessária
para o trabalho do Reiki.
O Shirushi tampouco precisa ser pronunciado.
Shoden 初伝 A palavra “Shoden” consiste em dois ideogramas. “Sho” quer dizer
“principiante”, e “den” é “ensino”.
Shuchu Reiki 集中 Shuchu significa “concentrar”. É o Reiki em grupo. A pronúncia correta
é “chutíuleiki”. Ensinado no Shoden. Esta técnica reduz o tempo da
sessão, amplia a energia, criando uma onda de energia onde todos
contribuem positivamente.

26
Komyo Reiki - Shinpiden Nível 4

Shudan Reiki 手段 靈氣 Termo alternativo para o tratamento de Reiki dado por um grupo a um
único indivíduo.
Shuyo-ho 修養 法 Prática em grupo de Hatsu Rei Ho
Tanden 丹田 “Tanden” (ou “hara”, ou “dantien” em chinês) é o centro do corpo.
Costuma-se distinguir três partes do tanden: superior, médio e inferior.
Os rituais do Reiki lidam com o tanden inferior, um dos pontos mais
importantes da medicina chinesa. Esse ponto se localiza dois ou três
dedos abaixo do umbigo e não deve ser confundido com o segundo
chakra.
Tanden Chiryo-ho 丹田 治療 法 Tanden significa “abaixo do umbigo”, Chiryo significa “tratamento” e Ho
significa “técnica. A pronúncia correta é “tandenchilíorrô”. Também
conhecida como Gedoku-Chiryo-Ho a pronúncia correta é
“guedocúchiliorrô”. Gedoku significa “veneno ou toxina”. Ensinada no
Shoden. É uma técnica para desintoxicar através do ponto Tanden.
Uchite Chiryo-ho 打手 治療 法 Uchide significa “bater com a mão”, Chiryo significa “tratamento” e Ho
significa “técnica”. A pronúncia correta é “itídêtiriorrô”. Da significa
“bater” e Shu significa “mão”. Ensinada no Okuden. É uma técnica de
tratamento por percussão, estimula a superfície das partes paralisadas
ou adormecidas, “acordando” as células, tornando-as mais receptivas e
permitindo uma absorção melhor da energia Reiki. É muito utilizada em
músculos atrofiados e entorpecidos.
Undo 運動 A palavra japonesa Undo que dizer “exercício”.
Usui Reiki Ryoho 臼井 靈氣 療法 “Método de Cura Usui”. Termo geralmente usado para se referir ao
Reiki enquanto evoluíu no Japão.
Usui Reiki Ryoho 臼井靈氣療法學會 “Sociedade de Estudo do Método de Cura de Reiki Usui”.
Gakkai
Zenshin-Ketsueki- 全體 血液 交換 法 Zen significa “total” ou “integral”, Shin significa “corpo”, Ketsueki-Kokan
Kokan-Ho significa “troca de sangue” e Ho significa “técnica”. A pronúncia correta
é “zenchimquetsuekicocanrrô”. Esta sessão deve durar
aproximadamente 30min, sendo muito eficaz para pessoas idosas e
debilitadas, doentes impossibilitados de sair da cama.

27

Interesses relacionados