Você está na página 1de 2

PR Percurso Pedrestre / Walking Trail

27 Praia da Viola
SMI Ilha de São Miguel / São Miguel island
Azenhas
Watermills

Tanques
Tanks
4 Maia
3

37° 49' 49.24" N


25° 21' 10.33" W

Duração
Duration 02h00 Extensão
Length
5 km

2 Fácil Médio Difícil


Easy Medium Hard
1

Caminho certo Caminho errado Vire à direita Vire à esquerda


Right way Wrong way Turn right Turn left
Praia da Viola
Praia da Viola

Topografia do Trilho / Trail´s topography

300
270
240
210
180
150
Porto Novo 120
Harbor
90
60 4
30 2
1 3
0
0 1 2 3 4 5

Bicicletas Motorizados Equestres


0 0,5 1 km Bicycles Motorized Equestrian
Pedestrianistas
Walkers
Equipamento
Equipment
Ondulado
Wavy trail
Este percurso tem início no Porto
Novo (foto 1), uma pequena
baía localizada na parte Este
da freguesia da Maia e
desenvolve-se ao longo do
litoral, por um caminho de pé
posto em direção à freguesia
This trail starts in Porto Novo
(photo 1), a small bay located in
the eastern part of the parish of
Maia and develops along the
coast, by a footpath trail toward
the parish of Lomba da Maia.
CONTATOS DE EMERGÊNCIA
EMERGENCY CONTACTS

(00 351) 296 470 100 (00 351) 296 472 120
açores Corvo
Flores
Faial
São Jorge
percurso pedestre
walking trail

Pico
Graciosa
da Lomba da Maia. Terceira
(00 351) 296 308 625 Santa Maria São Miguel
Após cerca de 500 m chegará After walking for approximately
a um conjunto de “tanques” 500m the hiker will see a set of

112
Número Nacional de Emergência
PR Praia da Viola
(foto 2 ), muito utilizados em "tanks" (photo 2), that were used
tempos idos para as mulheres in ancient times by the women of Emergency Call Number
da freguesia lavarem as roupas. the parish to wash their clothes.

Continuando o percurso, ao Continuing along the route Código de ética e conduta do pedestrianista: 27
SMI 5 km - 02h00
longo da descida em direção à towards the descent to Praia da 1. Antes de iniciar a caminhada, informe sempre alguém de qual o percurso que irá fazer Fácil
Praia da Viola (foto 3), é Viola (photo 3), you are able to e quando pretende começar. Easy
2. Certifique-se de que possui o equipamento adequado e os mantimentos necessários.
possível observar as antigas see the old water mills of 3. Evite sair do trilho identificado, não utilize atalhos.
azenhas do Nateiro, que Nateiro. These water mills moved 4. Feche todos os portões que abrir ao longo do percurso.
movidos pela força da água water by the force, which in turn
transformavam o trigo e o milho transformed the wheat and corn Ethic and behaviour code for hikers:
em farinha, usada na confeção into flour and was used in the 1. Before starting the walk always inform someone about the trail you will take and when you
do pão, que era a base da confection of bread, the staple intend to start it.
2. Make sure you have the adequate equipment and enough supplies.
alimentação de inúmeras food of numerous families of the 3. Avoid leaving the identified trail and do not take shortcuts.
famílias da freguesia e da ilha. parish and of the island. 4. Throughout the course, leave all gates closed.

A Praia da Viola é uma Praia da Viola is a small, tranquil


pequena praia, tranquila, de beach, with coarse sand and Instalações Sanitárias Zona Balnear
areia grossa, com alguns stones, flanked by a cliff boasting WC Sanitary facilities Bathing Area
calhaus rolados, ladeada por several springs of water. Fontanário
Restaurante
uma falésia de onde brotam Restaurant Fountain
diversas nascentes de água.
Mercado/Mercearia Azenha
Market/Grossery Watermill
Ao atravessar a Praia da Viola Crossing the Praia da Viola one
e na foz da ribeira do Salto é can make a small detour towards Ermida Cascata
possível contemplar uma Hermitage Waterfall
the mouth of ribeira do Salto
pequena cascata. Aqui deverá where a beautiful waterfall can Artesanato Zona de Repouso
subir as escadas, por entre as be admired. To return to the path, Handicraft Resting Place
antigas ruínas dos moinhos de climb the stairs and continue
Autocarro Miradouro
água da Viola (foto 4), que o through the ancient ruins of the Bus Viewpoint
levarão a um caminho de water mills of Viola (photo 4),
cimento. Cerca de 500 m which will lead to a cement road. Estacionamento Ligação entre percursos
Parking Connection between trails
depois, deverá tomar o caminho Approximately in 500m, take the
à direita que segue por entre trail to the right that follows
uma zona de pastos e de through a zone of pastures and
Direção Regional do Turismo
quintas até à rua do Forno da farms up the street of Forno da Tourism Board
Telha. Neste local existe um Telha. Here, there is a detour that Tel: +351 292 200 500
desvio que liga ao PRC 35 SMI connects to the PRC 35 SMI - e-mail: acoresturismo@azores.gov.pt
- Moinhos da Ribeira Funda. Moinhos da Ribeira Funda.
Delegação de Turismo de São Miguel
São Miguel Tourism Board
O percurso termina junto à The route ends at the Church of Tel: +351 296 308 625
Igreja da Nossa Senhora do Nossa Senhora do Rosário in the e-mail: info.turismo@azores.gov.pt
Rosário, no centro da freguesia parish of Lomba da Maia.
da Lomba da Maia.

Você também pode gostar