Notas ressaltando a maneira de pensar dos escritores judeus
ritores do Novo Testamento eram todos judeus (acredita-se que essalto seus pa Como os esc Lucas tenha sido um prosélito do judaísmo), freqüentemente r drões rabínicos de discussão e argumento Paralelismos na literatura judaica. Menciono paralelos do Novo Tes tamento a partir de fontes judaicas antigas, medievais e modernas, incluindo as seguintes . Os apócrifos. Uma coleção de 15 livros judaicos escritos do século III ao século I antes da E.C.. Eles foram excluídos do Tanakh, embora os católicos os incluam no cânon bíblico. Entre eles estão Tobias, Judite, Sabedoria de Salomão, Siraque (Eclesiástico), Baruque, Oração de Manassés e l e 2 Maca Todas as edições em inglês católicas e algumas protestantes incluem os romanos beus. apócrifos. Também existe uma edição crítica de R. H. Charles . Os pseudepigrafes. Mais de sessenta livros escritos entre o século III antes da E.C. e o século I depois da E.C. normalmente atribuídos a figura do Ta nakh por seus autores reais. A maioria o elaborou em cima de temas do Tanakh ou é apocalíptico em seu caráter (veja minha nota sobre Revelação 1 e completa, editada por James H. Charlesworth judaica Oral com discussões rabínicas; foi compilado por volta de :1). Existe em uma antiga edição em inglês de R. H. Charles e em uma outra mais recente O Talmud. A parte 1 é o Mishna, uma apresentação em tópicos da Torá 220 da E.C por Y'hudah HaNasi (Judá, o Príncipe) e consiste em seis seções divididas em 63 tratados. Hillel, Shammai, Gamli'el e Akiva estão entre os rabinos mais bem conhecidos cujas contribuições foram incluídas consiste em um amplo comentário sobre os tratados do Mishna, feitos por rabinos que viveram entre os séculos III e V da E.C.. O Talmud de Jerusalém, com Gemara feito por rabinos principalmente da terra de Israel, é mais antigo, menor e menos conhecido do que o Talmud babi lônico, com seu Gemara escrito por rabinos da diáspora que viviam na Babilônia A parte Il é o Gemara, que ou perto dela O Mishna de Blackman é uma edição nas línguas hebraica e inglesa. A ed m inglês, de Soncino, do Talmud é bem conhecida. A edição em hebraico ção e de Adin Steinsaltz está sendo publicada, em inglês, volume a volume O Halakhic Midrashim. O primeiro termo significa "relacionado à lei" e o segundo "discussões, homilias, alegorias". Essas combinações do século I o), Sifra da E.C. contêm um material muito mais antigo e reúnem Mekhilta (Exod (Levítico) e Sifre (Números e Deuteronômio). O Mekhlita foi publicado em inglês pela Jewish Publication Society e o Sifre sobre Deuteronômio pela Universidade Midrash Rabbah. A edição final foi feita entre os séculos VI e X, mas a maioria do material é muito mais antiga. Inclui o midrashim relacionado ao Pentateuco e os Cinco Rolos. Soncino publicou uma edição em ingles Entre as fontes medievais que menciono estão Rashi (Rabino Shlomo haki, 1040-1105), o mais famoso comentarista judeu da Bíblia e do Tal ud, e o Rambam (Rabino Moshe Ben-Maimon, também conhecido como Mai Existem conexões históricas e conceituais entre o que os rabinos escre uma vez que não há necessidade de duplicar o que Her monides 1135-1204) veram e quase toda a linha do Novo Testamento. No entanto, evitei o exagero rabinico no C