Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL TÉCNICO DE
COMPONENTES
Eixos da Tração Dianteira 725, 730,
733, 740, 745, 750 e 755
CTM8290 01JUN07 (PORTUGIESISCH)
Este manual foi escrito para técnicos experientes. As entre os modelos de produtos/modelos-tipos de
ferramentas essenciais necessárias para executar componentes. Veja o manual técnico da máquina para
certos serviços de manutenção são identificadas neste obter informações sobre a remoção e instalação de
manual e são recomendadas para esses fins. componentes e sobre como acessar os componentes.
Viva com segurança: Leia as mensagens de Os Manuais Técnicos de Componentes são guias
segurança contidas na introdução deste manual e os concisos de serviço para componentes especı́ficos. Os
avisos de cuidado apresentados por todo o texto. Manuais Técnicos de Componentes foram escritos
como manuais independentes e abrangem múltiplas
aplicações da máquina.
Este é um sı́mbolo de alerta de segurança. Ao ver
o sı́mbolo na máquina ou neste manual, fique alerta à
As informações fundamentais de serviço estão
possibilidade de lesões pessoais.
disponı́veis em outras fontes que abrangem a teoria
básica da operação, os fundamentos da detecção e
Use este Manual Técnico de Componentes juntamente
solução de problemas, a manutenção geral e os tipos
com o Manual Técnico da Máquina. Uma lista de
básicos de falhas e suas causas.
aplicações contida na introdução identifica a relação
LX24603,0000299 –54–14NOV01–1/1
PN=2
Introdução
Informações gerais
• Série 700
725, 730, 733, 740, 745, 750 e 755.
LX24603,0000303 –54–20APR07–1/1
PN=3
Introdução
–UN–02MAY07
PY6966
725
LX24603,00002EE –54–03MAY07–1/6
–UN–13AUG03
LX1031381
Padrão 730
LX24603,00002EE –54–03MAY07–2/6
PN=4
Introdução
–UN–13AUG03
LX1031382
750 com TLS e freio multidisco
LX24603,00002EE –54–03MAY07–3/6
Placa de tipo
–UN–22AUG02
alojamento do eixo.
LX1029076
Components.
A—Tipo/design de eixo
B—Número de série do eixo
C—Modelo do trator
D—Relação
LX24603,00002EE –54–03MAY07–4/6
PN=5
Introdução
LX24603,00002EE –54–03MAY07–5/6
PN=6
Introdução
Tratores (exceto América do Norte) 725 730 733 740 745 750 755
5103, 5203, 5303 e 5403 X
6130 X
6230 Xa Xb
6330 Xa, b
6430 Xa, b, c
6530 e 6630 Xa, b, c
6830 Xa, b, c
6930 X Xa, b, c
7430 e 7530 Xa, b, c
6225 X
6325 e 6425 X
6525 X
Tratores (América do Norte) 725 730 733 740 745 750 755
6230 Xa X
6330 Xa
6430 Xa, c
7130 e 7230 Xa, c
7330 X Xa, c
7430 Xa, c
a
também disponı́vel com TLS
b
também disponı́vel com TLS e freio multidisco
c
também disponı́vel com AutoTrac
LX24603,00002EE –54–03MAY07–6/6
PN=7
Introdução
PN=8
Conteúdo
Eixos da Tração Dianteira
Grupo 00—Informações de Segurança
Grupo 01—Informações Gerais de Reparação
Grupo 05—Cilindro da Direção e Tirantes
Grupo 10—Acionamento Planetário e Cubo da
INDX
Roda
Grupo 15—Alojamento da Articulação e Eixos de
Acionamento
Grupo 20—Alojamento do Eixo e Diferencial
Grupo 99—Ferramentas Especiais (disponı́veis
como peças de reposição)
Grupo 200—Descrição e Teoria da Operação
PN=1
Conteúdo
INDX
PN=2
Eixos da Tração Dianteira
Conteúdo
Página Página
Página Página
PN=2
Conteúdo
Página
PN=3
Conteúdo
PN=4
Grupo 00
Informações de Segurança
Reconheça as Informações de Segurança 00
1
–UN–07DEC88
Siga as precauções e práticas seguras de operação
recomendadas.
T81389
DX,ALERT –54–29SEP98–1/1
Informações “Importantes”
PN=13
Informações de Segurança
–UN–11JAN89
engrenado se os circuitos normais de segurança forem
desviados.
TS177
partida no motor somente estando no assento do
operador, com a transmissão em ponto morto ou em
posição de estacionamento.
DX,BYPAS1 –54–29SEP98–1/1
–UN–23AUG88
Armazene os lı́quidos inflamáveis em lugar seguro onde
não exista perigo de incêndio. Não perfure nem incinere
vasilhames pressurizados.
TS227
Limpe a máquina e retire dela qualquer sujeira, graxas e
outros resı́duos.
DX,FLAME –54–29SEP98–1/1
Emergências
DX,FIRE2 –54–03MAR93–1/1
PN=14
Informações de Segurança
–UN–23AUG88
uma tubulação hidráulica ou outras linhas. Aperte todas
as ligações antes de aplicar pressão.
X9811
mãos e o corpo dos fluidos a alta pressão.
DX,FLUID –54–03MAR93–1/1
PN=15
Informações de Segurança
–UN–23AUG88
Remova a tinta antes de aquecer:
TS220
remova a tinta, utilize um protetor respiratório aprovado
antes de aquecer ou soldar.
• Se for lixar ou raspar a tinta, evite respirar o pó. Use
um respirador aprovado.
• Se usar solvente ou removedor de tinta, retire o
removedor com água e sabão antes de soldar. Retire
da área os vasilhames de solvente ou de removedor de
tinta e outros materiais inflamáveis. Permita que os
gases se dispersem por pelo menos 15 minutos antes
de soldar ou aquecer.
DX,PAINT –54–24JUL02–1/1
DX,TORCH –54–10DEC04–1/1
PN=16
Informações de Segurança
–UN–23AUG88
Se você não tiver uma extensão do tubo de escape, abra
as portas para a circulação do ar.
TS220
DX,AIR –54–17FEB99–1/1
–UN–23AUG88
Use dispositivos de proteção da audição apropriados tais
como protetores de ouvidos para proteger contra barulhos
altos ou incômodos.
TS206
Operar o equipamento com segurança requer a plena
atenção do operador. Não use rádios nem auscultadores
enquanto estiver operando a máquina.
DX,WEAR –54–10SEP90–1/1
PN=17
Informações de Segurança
–UN–23AUG88
acumulações de massa lubrificante, óleo ou detritos.
TS218
elétricos ou antes de soldar na máquina.
DX,SERV –54–17FEB99–1/1
DX,PARK –54–04JUN90–1/1
PN=18
Informações de Segurança
–UN–23AUG88
Siga os procedimentos recomendados no manual para a
remoção e instalação de componentes.
TS226
DX,LIFT –54–04JUN90–1/1
–UN–01JUL97
trabalho.
LX1016749
apropriado e a experiência necessária para executar o
trabalho.
DX,SAFE,TOOLS –54–10OCT97–1/1
PN=19
Informações de Segurança
–UN–23AUG88
ou ter vazamento interno e baixar.
TS229
contı́nua. Não trabalhe sob uma máquina que esteja
apoiada apenas por um macaco. Observe sempre as
instruções de manuseio dadas neste manual.
DX,LOWER –54–24FEB00–1/1
–UN–18OCT88
para seu trabalho estejam disponı́veis.
• Tenha as peças certas à disposição.
• Leia todas as instruções completamente; não tente
simplificar o processo.
T6642EJ
DX,CLEAN –54–04JUN90–1/1
DX,LIGHT –54–04JUN90–1/1
PN=20
Informações de Segurança
–UN–23AUG88
Remova anéis e outras jóias para prevenir choques
elétricos ou enroscamento em peças móveis.
TS228
DX,LOOSE –54–04JUN90–1/1
–UN–08NOV89
peças rosqueadas e parafusos.
TS779
E.U.A. em parafusos em milı́metros. Evite ferimentos
devido a queda de chaves.
DX,REPAIR –54–17FEB99–1/1
PN=21
Informações de Segurança
–UN–23AUG88
Verifique se existe pressão baixa, cortes, bolhas, aros
danificados ou parafusos e porcas em falta nas rodas.
TS211
DX,RIM –54–24AUG90–1/1
–UN–06AUG94
modo semelhante. Um corte de energia elétrica ou
pressão do sistema de transmissão/hidráulico engatará as
rodas da frente, puxando as rodas traseiras para fora do
suporte, se as rodas da frente não estiverem levantadas.
L124515
Nestas condições, as rodas da frente podem engatar,
mesmo se o interruptor estiver na posição de desligado.
LX,MFWD2 –54–26MAY05–1/1
PN=22
Informações de Segurança
–UN–26NOV90
combustı́vel, lı́quido de refrigeração, fluido para freios,
filtros e baterias.
TS1133
os fluidos. Não use vasilhame para alimentos ou bebidas,
pois alguém pode enganar-se e usá-los para a ingestão
de alimento ou bebida.
DX,DRAIN –54–03MAR93–1/1
DX,LIVE –54–25SEP92–1/1
PN=23
Informações de Segurança
–UN–03JAN95
L124516
LX,CRA05 002995 –54–21APR92–1/1
Mistura de Lubrificantes
De um modo geral, evite misturar marcas ou tipos de Consulte o seu concessionário John Deere para obter
óleos diferentes. Os fabricantes de óleo misturam informações e recomendações especı́ficas.
aditivos nos óleos para que estejam de acordo com
certas especificações e requisitos de performance.
DX,LUBMIX –54–18MAR96–1/1
Armazenamento de Lubrificantes
O seu equipamento só funcionará com a máxima Certifique-se de que todos os recipientes estão
eficiência se forem usados lubrificantes limpos. corretamente marcados para identificar o seu
conteúdo.
Use recipientes limpos para manusear todos os
lubrificantes. Descarte de forma correta todos os recipientes velhos
e quaisquer restos de lubrificantes que eles possam
Sempre que possı́vel, guarde os lubrificantes e os conter.
recipientes numa área protegida do pó, da humidade e
de outras contaminações. Armazene os recipientes
deitados, para evitar a acumulação de água e de pó.
DX,LUBST –54–18MAR96–1/1
PN=24
Grupo 01
Informações Gerais de Reparação
Informações Gerais de Segurança e Reparação 01
1
LX24603,0000343 –54–01JUL02–1/1
PN=25
Informações Gerais de Reparação
NÃO use estes valores se um valor de torque ou Certifique-se de que as roscas dos fixadores estejam
procedimento de aperto diferentes forem dados para limpas e que o engate das roscas seja feito de
uma determinada aplicação. Os valores de torque maneira adequada. Isto evitará que falhem ao serem
listados são apenas para uso geral. Os valores de apertadas.
torque listados são apenas para uso geral.
Use somente uma chave de torque para apertar
Os fixadores devem ser substituı́dos por fixadores de parafusos e porcas.
mesmo grau ou de grau superior. Se forem utilizados
fixadores de maior grau, estes devem ser apertados
com o torque do fixador original.
PN=26
Informações Gerais de Reparação
PN=27
Informações Gerais de Reparação
LX24603,0000304 –54–01JUL02–3/3
PN=28
Grupo 05
Cilindro da Direção e Tirantes
Outros Materiais 05
1
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,00002FD –54–27APR07–1/1
PN=29
Cilindro da Direção e Tirantes
05 Especificações
2
730, 733, 740, 745, 750, 755 Torque 163 a 202 N•m
120 a 150 lb-ft
7302, 733, 740, 745, 750, 755 Torque 360 a 400 N•m
265 a 295 lb-ft
7302, 733, 740, 745, 750, 755 Torque 328 a 363 N•m
242 a 267 lb-ft
1
Se o diâmetro da haste do pistão for de 40 mm (1.6 in.)
2
Se o diâmetro da haste do pistão for de 42 mm (1.65 in.)
LX24603,0000305 –54–27APR07–1/1
PN=30
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–11APR07
PY6895
Cilindro da direção – vista seccional (725)
PN=31
Cilindro da Direção e Tirantes
05
4
LX24603,00002F8 –54–23APR07–2/2
PN=32
Cilindro da Direção e Tirantes
PN=33
Cilindro da Direção e Tirantes
05
6
–UN–23JUL03
LX1031383
Cilindro da direção – vista explodida (730 - 755)
1
Somente se a dimensão (X) for de 90 mm (3.5 in.) ou mais.
Continua na próxima página LX24603,00002F9 –54–23APR07–2/3
PN=34
Cilindro da Direção e Tirantes
LX24603,00002F9 –54–23APR07–3/3
–UN–04APR07
1. Remova a porca de auto-aperto do tirante (A).
PY6884
NR25796,00009E0 –54–30APR07–1/3
–UN–04APR07
PY6885
NR25796,00009E0 –54–30APR07–2/3
PN=35
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–06AUG02
1. Remoção da porca de auto-aperto.
LX1029079
LX24603,00002FA –54–27APR07–1/3
–UN–06AUG02
LX1029080
LX24603,00002FA –54–27APR07–2/3
–UN–06AUG02
NOTA: Instale os tirantes, veja “Instalação dos Tirantes
(730 - 755)” neste Grupo.
LX1029081
PN=36
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–04APR07
Instale o cilindro da direção, veja “Instalação do
Cilindro da Direção – Eixo 725” neste Grupo.
PY6820
NR25796,00009E2 –54–30APR07–2/2
–UN–06AUG02
NOTA: Os eixos 730, 733 e 740 têm o alojamento do
eixo e o cilindro da direção invertidos (imagem
em espelho).
LX1029082
NOTA: Remova os tirantes, veja “Remoção dos Tirantes
(730 - 755)” neste Grupo.
1. Retire os parafusos.
LX24603,00002FB –54–23APR07–1/2
LX24603,00002FB –54–23APR07–2/2
PN=37
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–04APR07
NOTA: Remova o cilindro da direção, veja “Remoção do
Cilindro da Direção – Eixo 725” neste Grupo.
PY6824
1. Remova o anel elástico (A) da guia do cilindro (B).
NR25796,00009E4 –54–30APR07–1/12
–UN–04APR07
PY6825
NR25796,00009E4 –54–30APR07–2/12
–UN–04APR07
PY6826
PN=38
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–05APR07
5. Remova todas as vedações e os anéis do cilindro,
guia (B) e pistão (A).
PY6967
pistão (A) e no cabeçote. Substitua conforme
necessário.
NR25796,00009E4 –54–30APR07–4/12
–UN–04APR07
a. Instale a vedação (A).
PY6829
c. Instale o anel de segurança (C).
NR25796,00009E4 –54–30APR07–5/12
PN=39
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–04APR07
da instalação.
PY6831
NR25796,00009E4 –54–30APR07–7/12
–UN–04APR07
PY6832
NR25796,00009E4 –54–30APR07–8/12
–UN–04APR07
PY6833
NR25796,00009E4 –54–30APR07–9/12
PN=40
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–04APR07
PY6835
NR25796,00009E4 –54–30APR07–11/12
–UN–04APR07
7. Instale todas as peças.
PY6836
NR25796,00009E4 –54–30APR07–12/12
PN=41
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–06AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1029084
Remoção da haste do pistão
LX24603,00002FC –54–23APR07–1/13
–UN–06AUG02
LX1029085
LX24603,00002FC –54–23APR07–2/13
PN=42
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–07AUG02
LX1029088
LX24603,00002FC –54–23APR07–4/13
–UN–07AUG02
voltada para dentro.
LX1029897
c. Instale o anel do limpador (C) com a borda de
poeira voltada para fora.
A—Anel sulcado
B—Anel de segurança
C—Anel do limpador
–UN–07AUG02
LX1029898
Continua na próxima página LX24603,00002FC –54–23APR07–5/13
PN=43
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–20AUG02
b. Instale o anel sulcado (C) com a borda de vedação
voltada para dentro.
LX1029091
d. Instale o anel do limpador (E) com a borda de
poeira voltada para fora.
–UN–07AUG02
C—Anel sulcado
D—Anel de segurança
E—Anel do limpador
LX1029895
–UN–07AUG02
LX1029896
PN=44
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–07AUG02
c. Instale os anéis guia (C).
LX1029089
na posição correta.
A—Anel O
B—Anel de vedação
C—Anel guia (2 usados)
–UN–07AUG02
LX1029090
LX24603,00002FC –54–23APR07–7/13
–UN–07AUG02
1. Instale a guia (A) na haste do pistão.
LX1029899
LX24603,00002FC –54–23APR07–8/13
PN=45
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–07AUG02
LX1029900
LX24603,00002FC –54–23APR07–10/13
–UN–24OCT02
LX1029901
LX24603,00002FC –54–23APR07–11/13
–UN–06AUG02
LX1029085
PN=46
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–06AUG02
às superfı́cies de contato do flange e da luva do
cilindro.
LX1029084
pino elástico (A).
LX24603,00002FC –54–23APR07–13/13
–UN–04APR07
1. Instale do cilindro da direção (B).
PY6820
NR25796,00009E6 –54–30APR07–1/2
Especificação
Parafuso de Montagem do
Cilindro da Direção—Torque ....................................... 240 N•m (118 lb-ft)
–UN–04APR07
PY6821
PN=47
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–06AUG02
NOTA: Os eixos 730, 733 e 740 têm o alojamento do
eixo e o cilindro da direção invertidos (imagem
em espelho).
LX1029083
1. Aplique a graxa especial MOLYKOTE G (L81050) às
superfı́cies de contato do cilindro da direção e do
alojamento do eixo.
LX24603,00002FE –54–23APR07–1/2
–UN–07AUG02
Especificação
Parafusos—Torque............................................................. 163 a 202 N•m
120 a 150 lb-ft
LX1029904
755)” neste Grupo.
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,00002FE –54–23APR07–2/2
PN=48
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–04APR07
1. Aplique trava-rosca Loctite 243 na rosca do tirante
(veja a seta).
PY6822
com a especificação:
Especificação
Tirante—Torque........................................................... 240 N•m (170 lb-ft)
–UN–05APR07
PY6968
Loctite é uma marca registrada da Henkel Corporation NR25796,0000A36 –54–30APR07–1/2
Especificação
Porca Autofrenante—Torque....................................... 220 N•m (163 lb-ft)
–UN–04APR07
vazamentos hidráulicos.
PY6823
NR25796,0000A36 –54–30APR07–2/2
PN=49
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–07AUG02
1. Cubra cerca de 3 voltas das roscas do tirante (veja a
seta) com trava-rosca L41475 (LOCTITE 2431).
LX1029905
LOCTITE é uma marca registrada da Henkel Corporation
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,00002FF –54–27APR07–1/3
Especificação
7301—Torque ...................................................................... 240 a 270 N•m
177 a 199 lb-ft
7302, 733, 740, 745, 750, 755—
–UN–06AUG02
Torque ................................................................................ 360 a 400 N•m
265 a 295 lb-ft
LX1029081
1
Se o diâmetro da haste do pistão for de 40 mm (1.6 in.)
2
Se o diâmetro da haste do pistão for de 42 mm (1.65 in.)
PN=50
Cilindro da Direção e Tirantes
Especificação
730, 733—Torque .............................................................. 200 a 220 N•m
148 a 162 lb-ft
–UN–07AUG02
740, 745, 750, 755—Torque .............................................. 350 a 390 N•m
258 a 287 lb-ft
LX1029907
veja “Verificação de Ajuste de Bitola (Ajuste Básico)
(725 - 755)” neste Grupo.
LX24603,00002FF –54–27APR07–3/3
PN=51
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–24OCT02
LX1029908
Verificação do ajuste básico da bitola Exemplo:
1. Mova a haste do pistão do cilindro da direção para Dimensão (a), medida .................................... 273 mm (10.748 in.)
Dimensão (b), medida .......................................... 3 mm (0.118 in.)
a posição central.
Fórmula: x = (a - b) : 2
A posição central determina a dimensão (x):
x = (273 mm - 3 mm) : 2 = 135 mm
a. Remova os parafusos de ajuste dos ângulos
esquerdo e direito da direção.
(x = (10.748 in. - 0.118 in.) : 2 = 5.315 in.)
b. Para determinar a dimensão (a): Mova a haste
e. Mova a haste do pistão até obter a distância (x).
do pistão para o batente direito do cilindro da
Agora a haste do pistão do cilindro da direção
direção. Meça a distância entre a superfı́cie (B)
está na posição central.
do cilindro da direção e a superfı́cie (C) da junta
axial.
f. Instale os parafusos de ajuste dos ângulos
esquerdo e direito da direção.
c. Para determinar a dimensão (b): Mova a haste
do pistão para o batente esquerdo do cilindro da
2. Verifique se as distâncias de A1 a A4 são iguais.
direção. Meça a distância entre a superfı́cie (B)
Se for necessário, ajuste novamente.
do cilindro da direção e a superfı́cie (C) da junta
axial.
PN=52
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–03JUL03
1. Afrouxe a porca autofrenante (A) nos tirantes direito e
esquerdo.
LX1032226
2. Gire a haste com rosca (B) do pivô no tirante esquerdo
e direito para dentro ou para fora até que as distâncias
de A1 a A4 fiquem iguais.
Especificação
7301—Torque ...................................................................... 220 a 240 N•m
120 a 177 lb-ft
7302, 733, 740, 745, 750, 755—
Torque ................................................................................ 328 a 363 N•m
242 a 267 lb-ft
1
Se o diâmetro da haste do pistão for de 40 mm (1.6 in.)
2
Se o diâmetro da haste do pistão for de 42 mm (1.65 in.)
LX24603,0000300 –54–23APR07–2/2
PN=53
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–02JAN95
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
Verificação da convergência
LX009841
Na altura do eixo dianteiro, meça as distâncias dianteira e
traseira de um aro da roda ao outro.
Especificação
Eixo da tração dianteira—
Convergência.................................................................................. 1.5 mm
0.06 in.
PN=54
Cilindro da Direção e Tirantes
Ajuste da convergência 05
27
–UN–03JUL03
(B) do pivô para dentro ou para fora.
Especificação
Eixo da tração dianteira—
LX1032226
Convergência.................................................................................. 1.5 mm
0.06 in.
Especificação
725, 7301—Torque ............................................................. 220 a 240 N•m
162 a 177 lb-ft
7302, 733, 740, 745, 750, 755—
Torque ................................................................................ 328 a 363 N•m
242 a 267 lb-ft
1
Se o diâmetro da haste do pistão for de 40 mm (1.6 in.)
2
Se o diâmetro da haste do pistão for de 42 mm (1.65 in.)
LX24603,0000302 –54–23APR07–2/2
PN=55
Cilindro da Direção e Tirantes
–UN–04FEB98
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1019515
NOTA: O ajuste do ângulo da direção depende de como
o trator está equipado (tamanho do pneu,
pára-lamas dianteiro e implementos). É possı́vel
encontrar a dimensão (C) no Manual do Operador
apropriado.
–UN–23JUL03
2. Se necessário, ajuste o ângulo da direção usando um
parafuso (A).
LX1031385
90 mm (3.5 in.) ou mais, é necessário instalar buchas1
(D).
1
Disponı́vel como peça de reposição
LX24603,0000301 –54–23APR07–1/1
PN=56
Grupo 10
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
10
1
PN=57
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
Outros Materiais
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,0000337 –54–27APR07–1/1
PN=58
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
Especificações 10
3
LX24603,0000338 –54–24APR07–1/1
PN=59
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–11APR07
PY6814
PN=60
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
Acionamento Planetário e Cubo da Roda - Vista Seccional (Sem Freio Multidisco) (730 - 10
5
755)
–UN–21MAY07
LX1041303
730 e 733
1
No 730
2
No 733
PN=61
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
10
6
–UN–21MAY07
LX1041304
740, 745 e 750
1
Nos 740 e 745
2
No 750
PN=62
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
B 10
7
A
CDE F GH I
–UN–10MAY07
LX1042864
LX1042864 J K L M N
755
LX24603,0000306 –54–24APR07–3/3
PN=63
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
10 Acionamento Planetário, Freio Multidisco e Cubo da Roda - Vista Seccional (733 - 755)
8
–UN–21MAY07
LX1041305
733
PN=64
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
10
9
–UN–22MAY07
LX1041992
740, 745 e 750
1
Nos 740 e 745
2
No 750
PN=65
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
10 B
10
A
C D E F G H I
–UN–10MAY07
LX1042865
LX1042865 J K L M N O P QR QR S
755
LX24603,0000307 –54–02MAY07–3/3
PN=66
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–11APR07
PY6894
A—Anel Elástico D—Engrenagem Planetária (3 F—Suporte Planetário I—Parafuso (2 usados)
B—Flange usadas) G—Bujão J—Coroa Oca
C—Anel Elástico (3 usados) E—Rolamento (6 usados) H—Arruela de Cobre K—Parafuso (12 usados)
NR25796,0000A32 –54–30APR07–1/1
PN=67
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–30JUL03
LX1031388
A—Anel elástico D—Anel elástico H—Parafuso (12 usados) L—Bujão roscado
B—Flange E—Rolamento cônico1, 2 I—Suporte planetário M—Anel elástico
C—Coroa oca F—Engrenagem planetária (31 J—Parafuso de cabeça N—Engrenagem planetária (33
ou 42 usadas) redonda (2 usados) ou 44 usadas), com
G—Rolamento cônico1, 2 K—Anel O rolamento de agulhas
1
Nos 740 e 745
2
Nos 750 e 755
3
No 730
4
No 733
LX24603,0000308 –54–25APR07–1/1
PN=68
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
10
13
PN=69
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–30JUL03
LX1031392
PN=70
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
1
Nos 740 e 745
2
Nos 750 e 755
3
No 733
LX24603,000030C –54–25APR07–2/2
–UN–04APR07
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
PY6887
NR25796,00009F9 –54–30APR07–1/5
–UN–04APR07
PY6888
PN=71
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–04APR07
PY6889
NR25796,00009F9 –54–30APR07–3/5
–UN–04APR07
PY6890
Loctite é uma marca registrada da Henkel Corporation NR25796,00009F9 –54–30APR07–4/5
–UN–04APR07
PY6891
NR25796,00009F9 –54–30APR07–5/5
PN=72
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–09AUG02
LX1029914
LX24603,0000309 –54–27APR07–2/5
–UN–09AUG02
LX1029915
LX24603,0000309 –54–27APR07–3/5
–UN–09AUG02
1. Remova os parafusos.
LX1029916
LOCTITE é uma marca registrada da Henkel Corporation. LX24603,0000309 –54–27APR07–4/5
LX24603,0000309 –54–27APR07–5/5
PN=73
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–09AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1029913
1. Remova o bujão roscado e drene o óleo.
LX24603,000030D –54–27APR07–1/10
–UN–09AUG02
LX1029914
LX24603,000030D –54–27APR07–2/10
–UN–09AUG02
LX1029915
LX24603,000030D –54–27APR07–3/10
PN=74
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–12AUG02
LX1030134
LX24603,000030D –54–27APR07–5/10
–UN–12AUG02
LX1030135
LX24603,000030D –54–27APR07–6/10
–UN–12AUG02
LX1030136
LX24603,000030D –54–27APR07–7/10
PN=75
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–09AUG02
1. Remova os parafusos.
LX1029916
LOCTITE é uma marca registrada da Henkel Corporation. LX24603,000030D –54–27APR07–9/10
–UN–03JUL03
3. Recondicione o acionamento planetário, veja
“Recondicionamento do Acionamento Planetário (Com
LX1031395
Freio Multidisco) (733 - 755)” neste Grupo.
LX24603,000030D –54–27APR07–10/10
Recondicionamento do Acionamento
Planetário (725)
–UN–13APR07
NOTA: Remova o suporte planetário, veja "Remoção do
Acionamento Planetário--Eixos 725" neste Grupo.
PY7010
Recondicionamento das engrenagens planetárias
PN=76
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–05APR07
PY6969
NR25796,00009FA –54–30APR07–2/7
–UN–11APR07
PY6896
NR25796,00009FA –54–30APR07–3/7
–UN–04APR07
PY6892
PN=77
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–19DEC06
3. Limpe as diversas peças, verifique se há desgaste e
danos e substitua conforme necessário.
PY6724
NR25796,00009FA –54–30APR07–5/7
–UN–04APR07
PY6897
NR25796,00009FA –54–30APR07–6/7
–UN–04APR07
PY6898
NR25796,00009FA –54–30APR07–7/7
PN=78
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
Recondicionamento do Acionamento 10
23
Planetário (Sem Freio Multidisco) (730 - 755)
–UN–03JUL03
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1031389
(730 - 755)” neste Grupo.
LX24603,000030A –54–25APR07–1/11
–UN–03JUL03
engrenagem planetária ou o rolamento de
agulhas, eles devem ser substituı́dos como um
conjunto.
LX1031390
3. Limpe todas as peças, inspecione-as para verificar se
há desgaste ou danos e substitua quando necessário.
PN=79
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–03JUL03
LX1031391
LX24603,000030A –54–25APR07–3/11
–UN–03JUL03
LX1031389
LX24603,000030A –54–25APR07–4/11
–UN–09AUG02
instalados novamente de maneira adequada.
LX1029918
PN=80
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–09AUG02
2. Remova a engrenagem planetária.
LX1029919
4. Limpe todas as peças, inspecione-as para verificar se
há desgaste ou danos e substitua quando necessário.
LX24603,000030A –54–25APR07–6/11
–UN–20AUG02
6. Instale a engrenagem planetária (B) com o lado escrito
voltado para cima.
LX1030119
7. Instale o rolamento cônico superior (C).
LX24603,000030A –54–25APR07–7/11
–UN–09AUG02
LX1030120
PN=81
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–09AUG02
3. Limpe todas as peças, inspecione-as para verificar se
há desgaste ou danos e substitua quando necessário.
LX1030121
LX24603,000030A –54–25APR07–9/11
–UN–09AUG02
LX1030122
LX24603,000030A –54–25APR07–10/11
–UN–12AUG02
LX1029087
LX24603,000030A –54–25APR07–11/11
PN=82
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
Recondicionamento do Acionamento 10
27
Planetário (Com Freio Multidisco) (733 - 755)
–UN–03JUL03
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1031389
Multidisco (733 - 755)” neste Grupo.
LX24603,000030E –54–25APR07–1/9
–UN–03JUL03
engrenagem planetária ou o rolamento de
agulhas, eles devem ser substituı́dos como um
conjunto.
LX1031390
3. Limpe todas as peças, inspecione-as para verificar se
há desgaste ou danos e substitua quando necessário.
PN=83
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–03JUL03
LX1031391
LX24603,000030E –54–25APR07–3/9
–UN–03JUL03
LX1031389
LX24603,000030E –54–25APR07–4/9
–UN–09AUG02
instalados novamente de maneira adequada.
LX1029918
PN=84
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–09AUG02
2. Remova a engrenagem planetária.
LX1029919
4. Limpe todas as peças, inspecione-as para verificar se
há desgaste ou danos e substitua quando necessário.
LX24603,000030E –54–25APR07–6/9
–UN–20AUG02
6. Instale a engrenagem planetária (B) com o lado escrito
voltado para cima.
LX1030119
7. Instale o rolamento cônico superior (C).
LX24603,000030E –54–25APR07–7/9
–UN–09AUG02
LX1030120
PN=85
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–12AUG02
IMPORTANTE: Examine cuidadosamente as
superfı́cies deslizantes e de vedação
do pistão do freio dentro do flange.
LX1030130
3. Limpe todas as peças, inspecione-as para verificar se
há desgaste ou danos e substitua quando necessário.
LX24603,000030E –54–25APR07–9/9
–UN–19DEC06
Instalação da coroa oca
PN=86
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–19DEC06
PY6735
NR25796,00009FB –54–30APR07–2/7
–UN–04APR07
PY6899
NR25796,00009FB –54–30APR07–3/7
–UN–04APR07
Especificação
Parafuso—Torque ........................................................... 70 N•m (52 lb-ft)
PY6900
Loctite é uma marca registrada da Henkel Corporation NR25796,00009FB –54–30APR07–4/7
PN=87
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–05APR07
PY6971
NR25796,00009FB –54–30APR07–6/7
–UN–04APR07
PY6902
NR25796,00009FB –54–30APR07–7/7
PN=88
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–12AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1030123
NOTA: Remova totalmente o trava-rosca antigo dos
orifı́cios e parafusos.
LX24603,000030B –54–27APR07–1/5
–UN–12AUG02
Especificação
Parafusos—Torque................................................................. 68 a 75 N•m
50 a 55 lb-ft
LX1030124
LOCTITE é uma marca registrada da Henkel Corporation.
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,000030B –54–27APR07–2/5
PN=89
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
Especificação
Parafusos—Torque................................................................. 40 a 50 N•m
–UN–12AUG02
30 a 36 lb-ft
LX1030127
LX24603,000030B –54–27APR07–4/5
–UN–12AUG02
Especificação
Bujão roscado—Torque.................................................................. 90 N•m
66 lb-ft
LX1030128
LX24603,000030B –54–27APR07–5/5
PN=90
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–28OCT02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1030138
1. Passe um pouco de graxa no novo anel O (A) e
instale.
LX24603,000030F –54–27APR07–1/11
–UN–12AUG02
NOTA: Remova totalmente o trava-rosca antigo dos
orifı́cios e parafusos.
LX1030123
2. Instale a coroa oca. Certifique-se de que o anel O
esteja instalado corretamente.
PN=91
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–12AUG02
Especificação
Parafusos—Torque................................................................. 68 a 75 N•m
50 a 55 lb-ft
LX1030124
LOCTITE é uma marca registrada da Henkel Corporation.
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,000030F –54–27APR07–3/11
–UN–12AUG02
a. Aplique uma camada fina de óleo nos anéis O (A e
B) e instale-os.
LX1030139
segurança (C e D) e instale-os de forma que a
lateral arredondada (côncava) fique voltada para os
anéis O (veja o desenho).
A—Anel O
B—Anel O
C—Anel de segurança
D—Anel de segurança
E—Pistão do freio
–UN–24OCT02
LX1030140
PN=92
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–12AUG02
freio de maneira cuidadosa e uniforme.
LX1030141
LX24603,000030F –54–27APR07–5/11
–UN–12AUG02
do pistão.
LX1030142
6. Instale os parafusos especiais e aperte igualmente.
Especificação
Parafusos especiais—Torque ................................................ 10 a 15 N•m
7,5 a 11 lb-ft
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
Continua na próxima página LX24603,000030F –54–27APR07–6/11
PN=93
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–12AUG02
Posicione os discos estriados internamente de
forma que os orifı́cios em forma de lágrima (C; se
houver) fiquem alinhados.
LX1030143
7. Aplique uma camada fina de óleo nos discos do freio e
instale-os.
–UN–30JUL03
discos com o disco fino, estriado externamente. Em
seguida, instale de maneira alternada um disco
estriado externamente e outro estriado
internamente (veja a ilustração).
LX1033136
A—Folga
B—Orifı́cio Disposição do disco no 733
C—Orifı́cio em forma de lágrima
D—Disco fino, estriado externamente
E—Disco estriado internamente
F—Disco estriado externamente
G—Anel elástico
–UN–24OCT02
LX1030240
Disposição do disco nos 740, 745, 750 e 755
LX24603,000030F –54–27APR07–7/11
PN=94
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–13AUG02
LX1030131
LX24603,000030F –54–27APR07–9/11
Especificação
Parafusos—Torque................................................................. 40 a 50 N•m
30 a 36 lb-ft
–UN–12AUG02
LX1030127
LX24603,000030F –54–27APR07–10/11
–UN–12AUG02
Especificação
Bujão roscado—Torque.................................................................. 90 N•m
66 lb-ft
LX1030128
LX24603,000030F –54–27APR07–11/11
PN=95
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–13AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1030145
1. Instale a bomba hidráulica operada manualmente
D01019AA.
Especificação
Freios—Pressão de teste ............................................................ 5000 kPa
50 bar
725 psi
Freios—Queda de pressão .................................... 0,0 kPa por 3 minutos
0,0 bar por 3 minutos
0,0 psi por 3 minutos
LX24603,0000233 –54–25APR07–1/1
PN=96
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–13AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1030159
trator. Veja "Óleo do Eixo da Tração
Dianteira" e "Capacidades" na Seção
10, Grupo 05 no Manual Técnico de
Reparação.
Especificação
Bujão roscado—Torque.................................................................. 90 N•m
66 lb-ft
LX24603,0000310 –54–25APR07–1/1
PN=97
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–04APR07
PY6927
A—Anel de Vedação C—Capa do Rolamento Cônico E—Capa do Rolamento Cônico G—Anel O
B—Cone do Rolamento D—Cubo da Roda F—Cone do Rolamento Cônico H—Parafuso (8 usados)
Cônico
NR25796,0000A34 –54–30APR07–1/1
PN=98
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–24OCT02
LX1030146
A—Anel de vedação C—Capa do rolamento cônico E—Anel O F—Parafuso da roda (81 ou 102
B—Cone do rolamento cônico D—Cubo da roda usados)
1
Nos 730 e 733
2
Nos 740, 745, 750 e 755
LX24603,0000311 –54–25APR07–1/1
PN=99
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–04APR07
NOTA: Remova o acionamento planetário, veja
"Remoção do Acionamento Planetário — Eixos
725" neste Grupo.
PY6903
1. Usando um extrator, puxe parcialmente o cubo (A).
NR25796,00009FF –54–30APR07–1/3
–UN–04APR07
PY6905
NR25796,00009FF –54–30APR07–2/3
–UN–04APR07
PY6904
NR25796,00009FF –54–30APR07–3/3
PN=100
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–13AUG02
NOTA: Remova o acionamento planetário, veja
“Remoção do Acionamento Planetário (Sem Freio
Multidisco) (730 - 755)” ou “Remoção do
LX1030147
Acionamento Planetário e do Freio Multidisco
(733 - 755)” neste Grupo.
LX24603,0000312 –54–25APR07–1/4
–UN–13AUG02
LX1030148
LX24603,0000312 –54–25APR07–2/4
–UN–13AUG02
LX1030149
PN=101
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–03JUL03
LX1032217
LX24603,0000312 –54–25APR07–4/4
–UN–04APR07
NOTA: Remova o cubo da roda, veja "Remoção do Cubo
da Roda — Eixos 725" neste Grupo.
PY6906
NR25796,0000A01 –54–30APR07–1/6
–UN–19DEC06
Vedações usadas ou danificadas
causam vazamento.
PN=102
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–19DEC06
PY6728
NR25796,0000A01 –54–30APR07–3/6
–UN–19DEC06
PY6730
NR25796,0000A01 –54–30APR07–4/6
–UN–19DEC06
direcionar o cone do rolamento até que ele atinja a
base.
PY6729
NR25796,0000A01 –54–30APR07–5/6
NR25796,0000A01 –54–30APR07–6/6
PN=103
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–13AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1030150
1. Remova o anel de vedação.
LX24603,0000313 –54–27APR07–1/8
–UN–13AUG02
LX1030151
LX24603,0000313 –54–27APR07–2/8
PN=104
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–13AUG02
LX1030153
LX24603,0000313 –54–27APR07–4/8
–UN–03JUL03
LX1032218
LX24603,0000313 –54–27APR07–5/8
–UN–13AUG02
LX1030151
Continua na próxima página LX24603,0000313 –54–27APR07–6/8
PN=105
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–13AUG02
A—Ferramenta especial
LX1030157
1
Nos 730, 733, 740, 745 e 750
2
No 755
LX24603,0000313 –54–27APR07–7/8
–UN–29JUL03
existe uma folga na volta de cerca de 6 mm (0.236
in.) entre a ferramenta especial e o cubo (veja o
desenho A).
LX1033154
b. Nos 740, 745, 750 e 755: Coloque o anel de
vedação até que a ferramenta especial toque o
cubo; não deve haver folga entre a ferramenta e o
A—Nos 730 e 733
cubo (veja o desenho B).
B—Nos 740, 745, 750 e 755
LX24603,0000313 –54–27APR07–8/8
PN=106
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–04APR07
NOTA: Antes de instalar o cubo da roda, aplique uma
camada fina de óleo (não graxa) nas bordas da
vedação e nas superfı́cies da vedação do
alojamento da articulação.
PY6908
1. Instale o cubo da roda (A).
NR25796,0000A03 –54–30APR07–1/2
–UN–19DEC06
PY6732
NR25796,0000A03 –54–30APR07–2/2
alojamento da articulação.
PN=107
Acionamento Planetário e Cubo da Roda
–UN–13AUG02
Multidisco (733 - 755)” neste Grupo.
LX1030148
LX24603,0000314 –54–25APR07–2/2
PN=108
Grupo 15
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
Alojamento da Articulação e Eixos de 15
1
Acionamento - Ferramentas Especiais,
Resumo de Referências
OTC27488 - Alavanca
OTC27523 - Disco
OTC27528 - Disco
OTC27530 - Disco
PN=109
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
15 Outros Materiais
2
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,0000345 –54–01JUN03–1/1
Especificações
Pivô
LX24603,000033C –54–25APR07–1/1
PN=110
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
15
3
PN=111
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–14JUN07
LX1041993
Sem AutoTrac
PN=112
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
15
5
–UN–21MAY07
LX1041994
Com AutoTrac
1
Com AutoTrac
LX24603,0000317 –54–25APR07–2/2
PN=113
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–21MAY07
LX1041995
PN=114
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
1
Somente se a dimensão (X) for de 90 mm (3.5 in.) ou mais.
2
Com AutoTrac
LX24603,0000318 –54–25APR07–2/2
–UN–04FEB98
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1018418
(730 - 755)” no Grupo 10.
LX24603,0000319 –54–25APR07–1/8
PN=115
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–06AUG02
LX1029080
LX24603,0000319 –54–25APR07–3/8
–UN–04JUL03
LX1032221
LX24603,0000319 –54–25APR07–4/8
–UN–04JUL03
LX1032222
LX24603,0000319 –54–25APR07–5/8
PN=116
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–14AUG03
LX1033158
LX24603,0000319 –54–25APR07–7/8
–UN–15AUG02
o eixo de acionamento.
LX1030168
Articulação e do Pino Mestre (725 - 755)” neste Grupo.
LX24603,0000319 –54–25APR07–8/8
Recondicionamento do Alojamento da
Articulação e do Pino Mestre (725 - 755)
–UN–19AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1030222
755)” neste Grupo.
PN=117
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–19AUG02
LX1030223
LX24603,000031B –54–27APR07–2/11
–UN–19AUG02
LX1030224
LX24603,000031B –54–27APR07–3/11
–UN–19AUG02
LX1030223
PN=118
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–19AUG02
Deere no lado externo do anel de vedação.
LX1030225
1
Nos 730 e 733
2
Nos 740, 745 e 750
3
No 755
LX24603,000031B –54–27APR07–5/11
–UN–14AUG03
LX1032229
LX24603,000031B –54–27APR07–6/11
–UN–14AUG03
LX1032230
PN=119
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–19AUG02
LX1030228
LX24603,000031B –54–27APR07–8/11
–UN–04JUL03
Discos 730 733 740 745 750
OTC27523 X X
OTC27528 X X X
LX1032223
Tratores: 6130 - 7530
Discos 730 733 740 745 750 755
OTC27523 X X X A—Alavanca (ferramenta especial)
a B—Disco (ferramenta especial)
OTC27528 X X X
OTC27530 Xb
a
Rolamento superior
b
Rolamento inferior
PN=120
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–22MAY07
KJD10422 X X
KJD10423 X X X
LX1042869
730 733 740 745 750 755 LX1042869
KJD10422 X X X
KJD10423 X X Xa
KJD10546 Xb A—Ferramenta especial KJD10422
B—Ferramenta especial KJD10423
a
Anel de vedação na parte superior do pino mestre C—Ferramenta especial KJD10546
b
Anel de vedação na parte inferior do pino mestre D—Anel de vedação
E—Proteção
F—Pino mestre
LX24603,000031B –54–27APR07–10/11
LX24603,000031B –54–27APR07–11/11
PN=121
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–15AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1030168
Grupo.
LX24603,000031E –54–27APR07–1/7
–UN–14AUG03
rolamento do pino da articulação.
Especificação
725, 730, 733—Torque ...................................................... 115 a 125 N•m
85 a 92 lb-ft
740, 745, 750, 755—Torque .............................................. 160 a 200 N•m
118 a 147 lb-ft
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
Continua na próxima página LX24603,000031E –54–27APR07–2/7
PN=122
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–14AUG03
neste Grupo.
LX1033134
rolamento do pino da articulação.
LX24603,000031E –54–27APR07–3/7
–UN–14AUG03
LX1033135
LX24603,000031E –54–27APR07–4/7
Especificação
725, 730, 733—Torque ...................................................... 115 a 125 N•m
85 a 92 lb-ft
–UN–19AUG02
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
Continua na próxima página LX24603,000031E –54–27APR07–5/7
PN=123
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–04JUL03
7. Aplique LOCTITE 2431 (L41475) nos bujões roscados
(A, se equipados) e instale-os nos pinos mestre inferior
e superior.
LX1032224
LOCTITE é uma marca registrada da Henkel Corporation.
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,000031E –54–27APR07–6/7
Montagem final
–UN–07AUG02
Especificação
725, 730, 733—Torque ...................................................... 200 a 220 N•m
148 a 162 lb-ft
740, 745, 750, 755—Torque .............................................. 350 a 390 N•m
258 a 287 lb-ft
LX1029907
2. Abasteça o alojamento do eixo com óleo, veja
“Alojamento do Eixo — Abastecimento com Óleo (725
- 755)” no Grupo 20.
LX24603,000031E –54–27APR07–7/7
PN=124
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
15
17
PN=125
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–04JUL03
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1032233
LX24603,0000339 –54–25APR07–1/4
–UN–04JUL03
3. Coloque o pino mestre superior.
LX1032234
LX24603,0000339 –54–25APR07–2/4
Especificação
725, 730, 733—Torque ...................................................... 115 a 125 N•m
85 a 92 lb-ft
–UN–04JUL03
740, 745, 750, 755—Torque .............................................. 160 a 200 N•m
118 a 147 lb-ft
LX1032235
PN=126
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
Especificação
–UN–04JUL03
725, 730, 733—Pré-carga ..................................................... 0,5 a 0,6 mm
0.020 to 0.024 in.
740, 745, 750, 755—Pré-carga ............................................. 0,7 a 0,8 mm
0.027 a 0.031 in.
LX1033133
7. Calcule a espessura do calço (x).
Exemplo:
Fórmula: x = a - b - c
LX24603,0000339 –54–25APR07–4/4
PN=127
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–22MAY07
LX1042872
PN=128
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
Especificação 15
CUIDADO: Siga as instruções de segurança 730, 733—Torque ........................................................ 115 a 125 N•m 21
e reparação, veja "Informações Gerais de 85 a 92 lb-ft
Segurança e Reparação" no Grupo 01. 740, 745, 750, 755—Torque ....................................... 160 a 200 N•m
118 a 147 lb-ft
Remoção do sensor de ângulo da direção
5. Instale corretamente a haste de conexão (F) no
1. Desconecte o sensor de ângulo da direção. orifı́cio quadrado do adaptador (L).
2. Usando a ilustração como guia, retire os NOTA: A ilustração mostra um sensor de ângulo da
componentes conforme necessário. direção instalado na extremidade direita (visto
na direção do deslocamento) dos eixos da
3. Limpe todas as peças, inspecione-as para verificar tração dianteira 745, 750 e 755. Os eixos da
se há desgaste ou danos e substitua quando tração dianteira 733 e 740 têm o sensor de
necessário. ângulo da direção instalado na forma de
imagem em espelho na extremidade esquerda.
Instalação do sensor de ângulo da direção Em outras palavras, o lado plano (P) do
adaptador (E) e o lado plano do eixo (Q) no
1. Monte novamente os componentes na ordem sensor (C) devem estar voltados para dentro
inversa e em conformidade com os seguintes no centro do eixo (veja a seta “N” na
pontos. ilustração).
2. Instale o adaptador (L) de forma que os dois 6. Alinhe o adaptador (E) com o orifı́cio quadrado (O)
batoques assentem corretamente nos orifı́cios do voltado para a haste de conexão (F) e instale o
alojamento do eixo. adaptador no sensor de ângulo da direção.
NOTA: Cubra a área do pino mestre indicada pela 7. Alinhe o sensor do ângulo da direção (C) e o eixo
seta com graxa especial L81050 (MOLYKOTE (Q). A conexão do cabo e a lateral plana do eixo
G). (Q) devem estar voltadas para dentro no centro do
eixo (veja a seta “M” na ilustração).
NOTA: Aplique uma camada de graxa multiuso John
Deere ao rolamento cônico. 8. Instale o sensor do ângulo da direção no pino
mestre.
NOTA: Instale o anel de vedação (J) no pino mestre,
veja “Recondicionamento do Alojamento da 9. Calibre o sensor de ângulo da direção; veja “SSU -
Articulação e do Pino Mestre (725 - 755)” Calibração e Endereços de Entrada” na Seção 245
neste Grupo. do manual de “Operação e Testes” apropriado.
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,0000236 –54–16MAY07–2/2
PN=129
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–15AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1030219
755)” neste Grupo.
LX24603,000031A –54–25APR07–1/3
–UN–15AUG02
LX1030220
LX24603,000031A –54–25APR07–2/3
LX24603,000031A –54–25APR07–3/3
PN=130
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–04FEB98
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1018358
Grupo.
LX24603,000031C –54–02MAY07–1/10
–UN–04FEB98
LX1018359
LX24603,000031C –54–02MAY07–2/10
PN=131
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–04FEB98
LX1018375
LX24603,000031C –54–02MAY07–4/10
–UN–04FEB98
LX1018359
LX24603,000031C –54–02MAY07–5/10
–UN–10FEB98
LX1018377
LX24603,000031C –54–02MAY07–6/10
PN=132
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–20AUG02
LX1030235
LX24603,000031C –54–02MAY07–8/10
–UN–20AUG02
alojamento do eixo.
LX1030239
1
Nos 730, 733, 740, 745, 750 e 755
LX24603,000031C –54–02MAY07–9/10
–UN–20AUG02
anel de vedação e coloque-o o mais para dentro
possı́vel usando a ferramenta especial.
LX1030236
graxa multiuso da John Deere.
1
Nos 730 e 733
2
Nos 740, 745, 750 e 755
LX24603,000031C –54–02MAY07–10/10
PN=133
Alojamento da Articulação e Eixos de Acionamento
–UN–19AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1030237
2. Instale o eixo de acionamento no alojamento da
articulação.
LX24603,000031D –54–25APR07–1/3
–UN–15AUG02
LX1030220
LX24603,000031D –54–25APR07–2/3
LX24603,000031D –54–25APR07–3/3
PN=134
Grupo 20
Alojamento do Eixo e Diferencial
Alojamento do Eixo e Diferencial - 20
1
Ferramentas Especiais, Resumo de
Referências
Outros Materiais
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,0000346 –54–27APR07–1/1
PN=135
Alojamento do Eixo e Diferencial
20 Especificações
2
730, 733, 740, 745, 750, 755 Torque de arrasto 2 - 2.5 N•m
1.47 - 1.84 lb-ft
730, 733, 740, 745, 750, 755 Torque 104 - 128 N•m
77 - 94 lb-ft
PN=136
Alojamento do Eixo e Diferencial
Coroa, folga
LX24603,0000342 –54–15JUN07–2/2
PN=137
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
4
PN=138
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–11APR07
PY6805
Diferencial no 725
PN=139
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
6
–UN–07AUG03
LX1033137
Diferencial, 730, 733 e 740 sem TLS
PN=140
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
7
–UN–07AUG03
LX1033138
Diferencial, 730, 733 e 740 com TLS
PN=141
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
8
–UN–29OCT02
LX1030488
Diferencial, 740, 745 e 750 sem TLS
PN=142
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
9
–UN–24OCT02
LX1030489
Diferencial, 740, 745 e 750 com TLS
PN=143
Alojamento do Eixo e Diferencial
20 A B C D E F G H I J
10
Q
L
P
–UN–21MAY07
O
M
LX1042867
LX1042867 N
PN=144
Alojamento do Eixo e Diferencial
A B C D E F G H I J 20
11
P
L
–UN–21MAY07
O
M
N
LX1042868
LX1042868
LX24603,000033D –54–03MAY07–7/7
PN=145
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
12
PN=146
Alojamento do Eixo e Diferencial
PN=147
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
14
–UN–05AUG03
LX1033139
Diferencial nos 730, 733 e 740
PN=148
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
15
–UN–22MAY07
LX1042870
Diferencial nos 740, 745, 750 e 755
LX24603,000033E –54–14JUN07–3/3
PN=149
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–05AUG03
LX1033141
Sem TLS
PN=150
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
17
–UN–05AUG03
LX1033142
Com TLS
LX24603,000033F –54–26APR07–2/2
PN=151
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04FEB98
NOTA: Remova os tirantes e os pinos mestre, veja
"Remoção do Alojamento da Articulação (725 -
755)" no Grupo 15.
LX1018418
1. Remova o bujão roscado e drene o óleo.
LX24603,0000329 –54–26APR07–1/3
–UN–20AUG02
3. Remova o acionamento planetário, o cubo da roda e o
alojamento da articulação com o eixo de acionamento.
LX1030132
LX24603,0000329 –54–26APR07–2/3
4. Remova os parafusos.
LX24603,0000329 –54–26APR07–3/3
PN=152
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04FEB98
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1018467
1. Remova e instale o rolamento e os anéis de vedação
do garfo do alojamento do eixo:
1
em eixos sem TLS
LX24603,000032A –54–26APR07–1/1
PN=153
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–20AUG02
1. Aplique óleo ao anel O (A) e instale-o.
LX1030155
LX24603,000032B –54–26APR07–1/3
–UN–20AUG02
4. Instale os parafusos.
Especificação
Parafusos—Torque............................................................. 200 a 220 N•m
148 a 162 lb-ft
LX1030156
LOCTITE é uma marca registrada da Henkel Corporation. LX24603,000032B –54–26APR07–2/3
–UN–20AUG02
5. Instale o alojamento da articulação com o eixo de
acionamento, cubo da roda e acionamento planetário,
veja "Instalação do Alojamento da Articulação (725 -
755)" no Grupo 15.
LX24603,000032B –54–26APR07–3/3
PN=154
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–06APR07
PY7001
Suporte do Diferencial - Eixo 725
NR25796,0000A35 –54–30APR07–1/1
PN=155
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
NOTA: Remova os tirantes e os pinos mestre, veja
"Remoção do Alojamento da Articulação – Eixo
725" no Grupo 15.
PY6909
1. Remova o bujão roscado (A) e drene o óleo.
NR25796,0000A1A –54–30APR07–1/6
–UN–04APR07
3. Remova o acionamento planetário, o cubo da roda e o
alojamento da articulação com o eixo de acionamento.
PY6910
NR25796,0000A1A –54–30APR07–2/6
–UN–15DEC06
PY6706
PN=156
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–15DEC06
PY6707
NR25796,0000A1A –54–30APR07–4/6
–UN–03APR07
PY6766
NR25796,0000A1A –54–30APR07–5/6
–UN–04APR07
PY6911
NR25796,0000A1A –54–30APR07–6/6
PN=157
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
PY6911
NR25796,0000A1B –54–30APR07–2/5
Especificação
Parafuso do Alojamento do
–UN–03APR07
Loctite é uma marca registrada da Henkel Corporation Continua na próxima página NR25796,0000A1B –54–30APR07–3/5
PN=158
Alojamento do Eixo e Diferencial
B—Espaçador
C—Anel de Vedação
–UN–15DEC06
PY6712
NR25796,0000A1B –54–30APR07–4/5
–UN–15DEC06
7. Instale o alojamento da articulação com o eixo de
acionamento, cubo da roda e acionamento planetário,
veja "Instalação do Alojamento da Articulação" no
PY6716
Grupo 15.
NR25796,0000A1B –54–30APR07–5/5
PN=159
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–03APR07
NOTA: Remova o alojamento do diferencial, veja
"Remoção do Alojamento do Diferencial — Eixo
725" neste Grupo.
PY6768
Remova o diferencial, veja "Remoção do
Diferencial — Eixo 725" neste Grupo.
NR25796,0000A1D –54–30APR07–1/7
–UN–04APR07
PY6914
NR25796,0000A1D –54–30APR07–2/7
PN=160
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
PY6916
NR25796,0000A1D –54–30APR07–4/7
–UN–04APR07
PY6917
NR25796,0000A1D –54–30APR07–5/7
–UN–04APR07
PY6918
NR25796,0000A1D –54–30APR07–6/7
NR25796,0000A1D –54–30APR07–7/7
PN=161
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04FEB98
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1018427
Remova o diferencial, veja "Remoção do
Diferencial (730 - 755)" neste Grupo. Sem TLS
–UN–20AUG02
Nos eixos da tração dianteira com TLS, use a
ferramenta especial KJD10290 para afrouxar a porca
sextavada.
LX1030242
Com TLS
LX24603,000032C –54–26APR07–1/7
–UN–20AUG02
LX1030243
LX24603,000032C –54–26APR07–2/7
PN=162
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–20AUG02
LX1030245
LX24603,000032C –54–26APR07–4/7
–UN–20AUG02
LX1030246
LX24603,000032C –54–26APR07–5/7
–UN–20AUG02
LX1030247
LX24603,000032C –54–26APR07–6/7
LX24603,000032C –54–26APR07–7/7
PN=163
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
NOTA: Remova o eixo de acionamento do pinhão cônico,
veja “Remoção do Eixo de Acionamento do
Pinhão Cônico - Eixo 725” neste Grupo.
PY6920
1. Retire o cone do rolamento cônico (A) do eixo de
acionamento do pinhão cônico.
NR25796,0000A1F –54–30APR07–1/2
–UN–04APR07
- Eixo 725” neste Grupo.
PY6921
NR25796,0000A1F –54–30APR07–2/2
PN=164
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04FEB98
(730 - 755)” neste Grupo.
LX1018444
LX24603,000032D –54–26APR07–2/2
PN=165
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
Eixo de acionamento do pinhão cônico - ajuste da
ponta cônica
PY6781
Registre as dimensões nominais “I” marcadas nos
pinhões. Diminua a dimensão “I” marcada no pinhão
antigo da dimensão “I” marcada no novo pinhão e registre
a diferença “D”.
Exemplo:
–UN–04APR07
D = -0,10 mm (-0,20 mm)
D = 0,10 mm
PY6782
Calcule a espessura "S" dos calços para posicionar atrás
da capa do rolamento interno usando a seguinte fórmula:
Exemplo:
S = 0.90 mm
PN=166
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
PY6783
NR25796,0000A21 –54–30APR07–2/9
–UN–04APR07
com óleo de engrenagens limpo
durante a montagem.
PY6784
(D).
NR25796,0000A21 –54–30APR07–3/9
Hy-Gard é uma marca registrada da Deere & Company. Continua na próxima página NR25796,0000A21 –54–30APR07–4/9
PN=167
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
S1 = Espessura anterior dos calços
D = Diferença
PY6786
S = S1 - D
Exemplo:
S = 0,70 mm -0,10 mm
S = 0,60 mm
–UN–04APR07
espaçador (C) no eixo do pinhão (B).
PY6787
7. Aperte a porca-anel (E) manualmente.
A—Calço
B—Eixo do Pinhão
C—Espaçador
D—Arruela
E—Porca-anel
PN=168
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
Especificação
Eixo do Pinhão—Torque de
Arrasto ........................................................ 0,8 - 1,5 N•m (0.6 - 1.10 lb-ft)
PY6786
Se o torque exceder o valor máximo, reduza a espessura
do calço (A).
A—Calço
B—Eixo do Pinhão
C—Espaçador
–UN–04APR07
PY6788
NR25796,0000A21 –54–30APR07–6/9
–UN–04APR07
PY6786
NR25796,0000A21 –54–30APR07–7/9
PN=169
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
A—Calços
B—Espaçador
C—Arruela
PY6790
D—Porca-anel
–UN–04APR07
PY6791
NR25796,0000A21 –54–30APR07–9/9
PN=170
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
37
PN=171
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04AUG03
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1033160
NOTA: Os números (a) são fornecidos tanto como
dimensão real (ex.: 147,65) ou como um valor de
tolerância (ex.: -0,35) em relação à dimensão
nominal.
LX24603,000032E –54–15JUN07–1/16
–UN–04AUG03
LX1033161
LX24603,000032E –54–15JUN07–2/16
PN=172
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–22AUG02
Fórmula: x = a - b - c
LX1030250
(x = 5.813 in. - 4.610 in. - 1.152 in. = 0.051 in.)
Fórmula: x = d ± a - b - c
x = 1.30 mm
PN=173
Alojamento do Eixo e Diferencial
20 (x = 0.051 in.)
40
–UN–20AUG02
instale.
LX1030251
LX24603,000032E –54–15JUN07–6/16
–UN–20AUG02
LX1030252
LX24603,000032E –54–15JUN07–7/16
PN=174
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–20AUG02
LX1030254
LX24603,000032E –54–15JUN07–9/16
–UN–20AUG02
LX1030243
LX24603,000032E –54–15JUN07–10/16
–UN–20AUG02
Em eixos de tração dianteira com TLS, use a
ferramenta especial KJD10290 para apertar a porca
sextavada.
LX1030255
Porca sextavada—Especificação
730 - 750—Torque ....................................................................... 245 N•m
180 lb-ft
755—Torque ........................................................................ 270 - 310 N•m
199 - 229 lb-ft
PN=175
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–21AUG02
Especificação
Eixo de acionamento do pinhão
cônico—Torque de arrasto ...................................................... 2 a 2,5 N•m
1,47 a 1,84 lb-ft
LX1030256
2. Se não for possı́vel alcançar o torque de arrasto
especificado usando os calços antigos, corrija o valor
de arrasto instalando novos calços adequados.
LX24603,000032E –54–15JUN07–12/16
–UN–20AUG02
2. Aplique uma camada fina de óleo à circunferência
externa do anel de vedação.
LX1030257
3. Instale o anel de vedação usando a ferramenta
especial KJD104191 (A), KJD102802 ou KJD105443.
1
Nos 730 e 733
2
Nos 740, 745 e 750
3
No 755
PN=176
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–20AUG02
(L81050) nas estrias de acoplamento do flange de
acionamento e do eixo de acionamento do pinhão
cônico.
LX1030258
A—Anel O
–UN–03MAY07
LX1042866
1
No 755
LX24603,000032E –54–15JUN07–14/16
–UN–20AUG02
LX1030243
Continua na próxima página LX24603,000032E –54–15JUN07–15/16
PN=177
Alojamento do Eixo e Diferencial
20 8. Instale a arruela.
44
–UN–20AUG02
ferramenta especial KJD10290 para apertar a porca
sextavada.
Porca sextavada—Especificação
730 - 750—Torque ....................................................................... 245 N•m
LX1030255
180 lb-ft
755—Torque ........................................................................ 270 - 310 N•m
199 - 229 lb-ft
LX24603,000032E –54–15JUN07–16/16
–UN–03APR07
1. Remova o alojamento do diferencial, veja "Remoção
do Alojamento do Diferencial — Eixo 725" neste grupo.
PY6767
NR25796,0000A23 –54–30APR07–1/5
–UN–12APR07
PY6769
PN=178
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
PY6922
NR25796,0000A23 –54–30APR07–3/5
–UN–04APR07
PY6923
NR25796,0000A23 –54–30APR07–4/5
–UN–04APR07
PY6924
NR25796,0000A23 –54–30APR07–5/5
PN=179
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–20AUG02
NOTA: Remova o alojamento do eixo, veja “Remoção do
Alojamento do Eixo (730 - 755)” neste Grupo.
LX1030259
1. Retire o diferencial (A).
LX24603,000032F –54–27APR07–1/2
–UN–20AUG02
3. Remova os calços de trás das capas do rolamento.
LX1030260
–UN–20AUG02
LX1030261
LX24603,000032F –54–27APR07–2/2
PN=180
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
NOTA: Remova o diferencial, veja "Remoção do
Diferencial — Eixo 725" neste Grupo.
Desmontagem do diferencial
PY6771
1. Remova os cones do rolamento cônico (A) nas laterais
esquerda e direita do diferencial (B). A—Cone do Rolamento Cônico
B—Diferencial
NR25796,0000A25 –54–30APR07–1/14
–UN–04APR07
PY6925
NR25796,0000A25 –54–30APR07–2/14
3. Remova a coroa.
–UN–04APR07
PY6926
PN=181
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
PY6773
NR25796,0000A25 –54–30APR07–4/14
–UN–04APR07
PY6774
NR25796,0000A25 –54–30APR07–5/14
–UN–04APR07
PY6775
NR25796,0000A25 –54–30APR07–6/14
PN=182
Alojamento do Eixo e Diferencial
Montagem do diferencial 20
49
–UN–04APR07
PY6792
NR25796,0000A25 –54–30APR07–8/14
–UN–04APR07
PY6793
NR25796,0000A25 –54–30APR07–9/14
–UN–04APR07
4. Instale o pino de travamento (H) usando um dispositivo
adequado.
PY6794
NR25796,0000A25 –54–30APR07–10/14
PN=183
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
PY6796
NR25796,0000A25 –54–30APR07–12/14
–UN–04APR07
especificação.
Especificação
Parafusos da Tampa do
Diferencial—Torque ....................................................... 120 N•m (89 lb-ft)
PY6797
D—Tampa
E—Marcação
F—Parafusos
NR25796,0000A25 –54–30APR07–13/14
A—Rolamento
B—Rolamento
PY6798
C—Alojamento do Diferencial
PN=184
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–20AUG02
NOTA: Remova o diferencial, veja "Remoção do
Diferencial (730 - 755)" neste Grupo.
LX1030262
Desmontagem do diferencial (730, 733, 7401)
1
Versão mais nova (com 2 pinhões do diferencial)
LX24603,0000330 –54–27APR07–1/25
–UN–14JUL03
LX1033152
LX24603,0000330 –54–27APR07–2/25
4. Remova a coroa.
–UN–14JUL03
LX1033143
PN=185
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–14JUL03
LX1033144
LX24603,0000330 –54–27APR07–4/25
–UN–14JUL03
8. Limpe todas as peças, inspecione-as para verificar se
há desgaste ou danos e substitua quando necessário.
LX1033145
LX24603,0000330 –54–27APR07–5/25
–UN–04FEB98
NOTA: O lado alinhado da arruela de encosto (B) deve
estar voltado para o conjunto de discos.
A—Engrenagem cônica
B—Arruela de encosto
C—Disco estriado externamente (4 usados)
D—Disco estriado internamente (3 usados)
1
Versão mais nova (com 2 pinhões do diferencial)
Continua na próxima página LX24603,0000330 –54–27APR07–6/25
PN=186
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–14JUL03
LX1033146
LX24603,0000330 –54–27APR07–7/25
–UN–14JUL03
LX1033147
LX24603,0000330 –54–27APR07–8/25
–UN–14JUL03
LX1033148
LX24603,0000330 –54–27APR07–9/25
PN=187
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–14JUL03
LX1033150
LX24603,0000330 –54–27APR07–11/25
7. Instale a coroa.
–UN–14JUL03
LX1033143
LX24603,0000330 –54–27APR07–12/25
–UN–14JUL03
Especificação
Parafusos de cabeça redonda—
Torque ................................................................................ 104 a 128 N•m
77 a 94 lb-ft
LX1033151
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
Continua na próxima página LX24603,0000330 –54–27APR07–13/25
PN=188
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–21AUG02
LX1030479
LX24603,0000330 –54–27APR07–14/25
–UN–20AUG02
LX1030262
1
Versão antiga (com 4 pinhões do diferencial)
LX24603,0000330 –54–27APR07–15/25
–UN–20AUG02
LX1030263
LX24603,0000330 –54–27APR07–16/25
PN=189
Alojamento do Eixo e Diferencial
20 5. Remova o alojamento.
56
–UN–21AUG02
LX1030266
LX24603,0000330 –54–27APR07–18/25
–UN–21AUG02
LX1030267
LX24603,0000330 –54–27APR07–19/25
–UN–04FEB98
NOTA: O lado alinhado da arruela de encosto (B) deve
estar voltado para o conjunto de discos.
A—Engrenagem cônica
B—Arruela de encosto
C—Disco estriado externamente (4 usados)
D—Disco estriado internamente (3 usados)
1
Versão antiga (com 4 pinhões do diferencial)
Continua na próxima página LX24603,0000330 –54–27APR07–20/25
PN=190
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–21AUG02
LX1030268
LX24603,0000330 –54–27APR07–21/25
–UN–21AUG02
C—Arruela de encosto (4 usadas)
LX1030476
LX24603,0000330 –54–27APR07–22/25
–UN–14JUL03
LX1033153
Continua na próxima página LX24603,0000330 –54–27APR07–23/25
PN=191
Alojamento do Eixo e Diferencial
20 5. Instale a coroa.
58
–UN–21AUG02
7. Instale os parafusos de cabeça redonda e aperte
uniformemente em sentido transversal.
Especificação
Parafusos de cabeça redonda—
LX1030478
Torque ................................................................................ 104 a 128 N•m
77 a 94 lb-ft
1
para a América do Norte: TY9370 (LOCTITE 242)
LX24603,0000330 –54–27APR07–24/25
–UN–21AUG02
LX1030479
LX24603,0000330 –54–27APR07–25/25
PN=192
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
dos parafusos (F) e instale-os. Não aperte neste
momento.
PY6799
média) nas roscas das porcas-anel (G) e aperte.
–UN–04APR07
6. Verifique a folga da coroa, veja “Diferencial -
verificação da folga da coroa e do padrão de carga”.
C—Alojamento do Diferencial
PY6800
D—Suporte do Diferencial
E—Tampa do Suporte do Diferencial
F—Parafuso
G—Porca-anel
Especificação
Parafuso de Travamento da
Coroa—Torque ................................................................ 24 N•m (18 lb-ft)
–UN–04APR07
PY6803
Loctite é uma marca registrada da Henkel Corporation Continua na próxima página NR25796,0000A27 –54–30APR07–2/5
PN=193
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
9. Instale as guias de travamento da porca-anel. Se a
fenda mais próxima na porca-anel não se alinhar com
a guia, aperte a porca-anel até que a fenda fique
alinhada.
PY6804
10. Verifique novamente a resistência do rolamento
lateral.
PN=194
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–04APR07
Especificação
Engrenagem do Pinhão e Coroa
do Diferencial da TDM—Folga de
Recuo ................................................................................ 0,15 - 0,20 mm
PY6801
NOTA: Quando o conjunto do diferencial e da coroa está
corretamente instalado no alojamento do suporte,
a coroa ficará à esquerda da engrenagem do
pinhão quando vista a partir da lateral do eixo de
entrada do alojamento do suporte e o orifı́cio de
drenagem do alojamento do suporte fica embaixo.
–UN–04APR07
em contato e a 90° no dente na coroa.
PY6802
até que a distância especificada seja obtida.
Especificação
Engrenagem do Pinhão à
Coroa—Distância................................. 0,16—0,21 mm (0.006—0.008 in.)
PN=195
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–22AUG02
CUIDADO: Se houver diferenças, verifique
novamente todos os ajustes executados até o
momento no eixo de acionamento do pinhão
LX1030486
cônico e no diferencial.
–UN–22AUG02
E—Aumente a distância (padrão C)
LX1030494
NR25796,0000A27 –54–30APR07–5/5
PN=196
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
63
PN=197
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–06AUG03
Diferencial — ajuste de pré-carga do rolamento
LX1033162
dimensão real (ex., 188 ou 8) ou como uma
tolerância (ex., 0,2) em relação à dimensão
nominal.
–UN–06AUG03
3. Coloque as capas do rolamento cônico, nos cones do
rolamento no diferencial.
LX1033163
4. Coloque o diferencial com a capa do rolamento em um
dispositivo adequado em uma superfı́cie plana.
–UN–21AUG02
correta, caso contrário, o resultado da
medição será incorreto.
LX1030482
médio.
Especificação
Rolamento cônico—Pré-carga .......................................... 0,05 a 0,10 mm
0.002 a 0.004 in.
PN=198
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–22AUG02
Dimensão (d), pré-carga prescrita do rolamento ... 0,10 mm (0.004 in.)
Fórmula: x = (a + b) - c + d
LX1030495
x = (188 + 8) - 194 + 0,1 = 2,1 mm
Fórmula: x = (e ± a) + (f ± b) - c + d
PN=199
Alojamento do Eixo e Diferencial
x = 2,1 mm
(x = 0.082 in.)
LX24603,0000331 –54–02MAY07–3/8
–UN–21AUG02
metades direita e esquerda do alojamento do eixo.
LX1030483
–UN–21AUG02
LX1030484
LX24603,0000331 –54–02MAY07–4/8
PN=200
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–20AUG02
LX1030155
LX24603,0000331 –54–02MAY07–6/8
Especificação
Parafusos—Torque............................................................. 200 a 220 N•m
148 a 162 lb-ft
–UN–20AUG02
LX1030156
Continua na próxima página LX24603,0000331 –54–02MAY07–7/8
PN=201
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–21AUG02
2. Instale um medidor com mostrador e um dispositivo
adequado. A dimensão (a) é de 50 mm (1.968 in.).
LX1030485
3. Meça a folga.
Especificação
730 e 733—Folga de Recuo ............................................. 0,27 a 0,35 mm
0.0106 to 0.0138 in.
740—Folga de Recuo ....................................................... 0,25 a 0.33 mm
0.0098 to 0.0130 in.
745, 750 e 755—Folga de Recuo ..................................... 0,22 a 0,28 mm
0.0087 to 0.0110 in.
–UN–22AUG02
4. Se necessário, corrija a folga movendo um calço
apropriado. Não acrescente ou remova calços. Veja
"Diferencial - ajuste de pré-carga do rolamento",
etapas 9 e 10.
LX1030486
• Folga insuficiente: Mova o calço da parte traseira da
coroa para a parte dianteira (lado dentado).
• Excesso de folga: Mova o calço da parte dianteira
(lado dentado) da coroa para a parte traseira.
–UN–22AUG02
6. Compare o padrão de carga da coroa em ambos os
lados dos dentes com a ilustração.
LX1030494
os ajustes executados até o momento no eixo de
acionamento do pinhão cônico e no diferencial.
LX24603,0000331 –54–02MAY07–8/8
PN=202
Alojamento do Eixo e Diferencial
–UN–21AUG02
Segurança e Reparação" no Grupo 01.
LX1030487
trator. Veja "Óleo do Eixo da Tração
Dianteira" e "Capacidades" na Seção
10, Grupo 05 no Manual Técnico de
Reparação.
Especificação
Bujão roscado—Torque.................................................................. 90 N•m
66 lb-ft
Especificação
Bujão roscado—Torque.................................................................. 90 N•m
66 lb-ft
LX24603,0000332 –54–27APR07–1/1
PN=203
Alojamento do Eixo e Diferencial
20
70
PN=204
Grupo 99
Ferramentas Especiais (disponı́veis como peças de reposição)
D01019AA - Bomba de Estágio Único, 99
1
Operada Manualmente
–UN–26JUL94
(0 - 700 bar; 0 - 10152 psi).
LX001059
Parte do cilindro hidráulico de ação simples FKM10464
LX18600,000027A –54–18DEC06–1/1
KJD10220 –UN–25MAR98
OULXBER,000108E –54–27APR07–1/1
KJD10223 –UN–25MAR98
KJD10223 - Instalador de Buchas
KJD10279 –UN–04AUG03
KJD10279 - Instalador de Vedação
KJD10280 –UN–28OCT02
KJD10280 - Instalador de Vedação
OULXBER,0001092 –54–29AUG06–1/1
PN=205
Ferramentas Especiais (disponı́veis como peças de reposição)
KJD10281 –UN–28OCT02
99 KJD10281 - Instalador de Vedação
2
KJD10282 –UN–29OCT02
OULXBER,0001085 –54–29AUG06–1/1
KJD10290 –UN–05AUG03
KJD10290 - Ferramenta de Fixação
OULXBER,0001090 –54–27APR07–1/1
KJD10419 –UN–05AUG03
KJD10420 –UN–05AUG03
OULXBER,000108C –54–29AUG06–1/1
KJD10421 –UN–05AUG03
KJD10421 - Instalador de Vedação
KJD10422 –UN–05AUG03
KJD10422 - Instalador de Vedação
PN=206
Ferramentas Especiais (disponı́veis como peças de reposição)
KJD10423 –UN–05AUG03
KJD10423 - Instalador de Vedação 99
3
1
Anel de vedação na parte superior do pino mestre
OULXBER,000108A –54–27APR07–1/1
KJD10543 –UN–22MAY07
KJD10543 - Instalador de Vedação
LX24603,0000546 –54–27APR07–1/1
KJD10544 –UN–22MAY07
KJD10545 –UN–22MAY07
LX24603,000054B –54–27APR07–1/1
KJD10546 –UN–22MAY07
KJD10546 - Instalador de Vedação
1
Anel de vedação na parte inferior do pino mestre
LX24603,0000549 –54–27APR07–1/1
PN=207
Ferramentas Especiais (disponı́veis como peças de reposição)
OTC27488 –UN–10FEB95
99 OTC27488 - Alavanca
4
1
Ferramenta incluı́da no kit de ferramentas D01045AA
OULXBER,0001086 –54–20OCT06–1/1
OTC27523 –UN–10FEB95
OTC27523 - Disco
1
Ferramenta incluı́da no kit de ferramentas D01045AA
OULXBER,0001087 –54–20OCT06–1/1
OTC27528 –UN–10FEB95
OTC27528 - Disco
1
Ferramenta incluı́da no kit de ferramentas D01045AA
OULXBER,0001088 –54–20OCT06–1/1
OTC27530 –UN–22MAY07
OTC27530 - Disco
1
Ferramenta incluı́da no kit de ferramentas D01045AA
LX24603,000054A –54–04MAY07–1/1
PN=208
Grupo 200
Descrição e Teoria da Operação
Eixos da Tração Dianteira – Resumo de 200
1
Referências
LX24603,0000347 –54–01JUL02–1/1
PN=209
Descrição e Teoria da Operação
200
2
PN=210
Descrição e Teoria da Operação
–UN–11DEC01
LX1027668
A—Embreagem da tração B—Eixo cardan C—Eixo da tração dianteira
dianteira
Quando a tração dianteira é selecionada nos tratores As molas prato comprimem o conjunto de discos na
equipados com tração dianteira, as quatro rodas são embreagem da tração dianteira e formam uma
acionadas simultaneamente. Isso aumenta a potência conexão entre a transmissão e o eixo da tração
do trator e reduz a derrapagem das rodas. dianteira. Quando a tração dianteira é desativada, o
óleo flui da válvula solenóide para a embreagem da
A potência é transferida da transmissão para as rodas tração dianteira. As molas prato são comprimidas pela
traseiras através das reduções final. Ao mesmo pressão do óleo e o conjunto de discos é liberado.
tempo, a potência é transmitida da transmissão Não há mais uma conexão entre a transmissão e o
através da embreagem da tração dianteira (A) para o eixo da tração dianteira. A tração dianteira sempre é
eixo cardan (B), que aciona o eixo da tração dianteira ativada quando o motor está desligado, pois a bomba
(C) e fornece potência diretamente às rodas de transmissão interrompe o bombeamento de óleo.
dianteiras.
A mudança do par da engrenagem ou a combinação
A tração dianteira é ativada e desativada por um dos pneus possibilita um aumento entre 1,5 e 4% no
interruptor de duas posições. Quando a tração eixo da tração dianteira. Isso significa que as rodas
dianteira é ativada, uma válvula solenóide interrompe dianteiras giram um pouco mais rapidamente que as
o fluxo de óleo para a embreagem da tração dianteira. rodas traseiras. Isso aumenta a tração do trator.
LX24603,0000294 –54–07NOV01–1/1
PN=211
Descrição e Teoria da Operação
–UN–10FEB95
LX003426
A—Alojamento do eixo C—Alojamento da articulação E—Eixo de acionamento F—Cilindro da direção
B—Diferencial D—Cubo da roda com
acionamento planetário
PN=212
Descrição e Teoria da Operação
As engrenagens do acionamento planetário (D) são O cilindro da direção (F) é integrado ao alojamento do
acionadas pelo eixo de acionamento. As engrenagens eixo. Consiste em uma luva de cilindro e um pistão
planetárias giram ao redor da coroa oca fixa, com uma haste de pistão nas duas extremidades. A
acionando o suporte planetário e o cubo da roda. O área do pistão é a mesma em cada extremidade e,
acionamento planetário reduz a velocidade e aumenta por essa razão, o sistema da direção é totalmente
o torque. equilibrado.
LX24603,0000348 –54–01JUL02–2/2
PN=213
Descrição e Teoria da Operação
–UN–10FEB95
LX003427
Fluxo de potência durante deslocamento para (B) e os eixos de acionamento (A), giram na mesma
frente velocidade.
Quando o trator estiver se movendo para frente, a Os pinhões cônicos (E) não giram ao redor dos
coroa acionada (D), o alojamento (G) com pinhões próprios eixos. As duas rodas são acionadas com
cônicos (E), as engrenagens cônicas de acionamento potência igual e na mesma velocidade.
PN=214
Descrição e Teoria da Operação
200
7
–UN–10FEB95
LX003428
A—Eixo de acionamento C—Conjunto de discos E—Pinhão cônico G—Alojamento
B—Engrenagem cônica de D—Coroa F—Pinhão de acionamento
acionamento
Fluxo de potência durante uma curva acopla aos pinhões cônicos giratórios. Isso produz um
acionamento adicional da engrenagem cônica de
Quando o trator faz uma curva, somente a coroa acionamento esquerda, que gira normalmente em
acionada e o alojamento com os pinhões cônicos marcha lenta com a coroa quando o trator
giram na mesma velocidade. Quando a roda direita - e movimenta-se para a frente.
a engrenagem cônica de acionamento direita -
estiverem paradas, os pinhões cônicos devem ficar Como resultado, a engrenagem cônica de
parados com a engrenagem cônica de acionamento acionamento esquerda e seu eixo de acionamento
direita. Assim, eles giram ao redor dos próprios eixos. giram duas vezes para cada giro da coroa.
A engrenagem cônica de acionamento esquerda se
PN=215
Descrição e Teoria da Operação
200 Assim, se as rodas de acionamento tiverem roda gira mais rápido, a outra gira mais lentamente na
8
resistência desigual aplicada a elas, a roda com a mesma proporção.
menor resistência irá girar mais rápido. Conforme uma
LX24603,0000296 –54–12NOV01–3/3
PN=216
Descrição e Teoria da Operação
–UN–23FEB95
LX003429
A—Engrenagem cônica de B—Conjunto de discos C—Pinhão cônico
acionamento
PN=217
Descrição e Teoria da Operação
200 As forças axiais provocam um torque de travamento proporcional ao torque de saı́da com constante efeito
10
dependente de carga no conjunto de discos, que de travamento. Portanto, o efeito de travamento varia
sempre está em proporção direta com o torque de para corresponder às mudanças no torque do motor e
entrada, por exemplo, o torque de entrada permanece aos nı́veis de torque nas várias engrenagens.
LX,FAXLE 003487 –54–01OCT92–2/2
–UN–10FEB95
LX003430
O acionamento planetário é feito pelo eixo (A). planetário (B) e o cubo da roda (E) são forçados a
Quando o eixo de acionamento gira, as engrenagens girar na mesma direção do eixo de acionamento.
planetárias (C) devem girar lentamente nos dentes da Dessa forma, as rodas dianteiras recebem uma
coroa oca fixa (D). Ao mesmo tempo, o suporte entrada a baixa velocidade, mas com torque maior.
LX24603,0000349 –54–01JUL02–1/1
PN=218
Descrição e Teoria da Operação
–UN–24OCT02
LX1030496
A—Suporte planetário D—Conjunto de discos G—Mola I—Disco estriado internamente
B—Engrenagem planetária (3 E—Pistão do freio H—Disco estriado J—Eixo de acionamento
ou 4 usadas) F—Óleo da/para a válvula do externamente
C—Coroa oca freio
O óleo de pressão (F) flui da válvula do freio atrás do aumenta e o eixo cardan é freado. O efeito de freio é
pistão do freio do eixo dianteiro (E) quando se transmitido às rodas dianteiras através das
pressiona os pedais do freio. A pressão do óleo força engrenagens planetárias (B) e do suporte planetário
o pistão do freio contra o conjunto de discos (D), (A).
comprimindo-o. Uma conexão é formada entre os
discos estriados externamente (H), que são Quando os pedais do freio são liberados, a pressão do
conectados à coroa oca fixa (C), e os discos estriados óleo diminui e as molas (G) empurram os pistões do
internamente (I), que são conectados ao eixo cardan freio para a posição inicial.
(J).
LX24603,000034A –54–01JUL02–1/1
PN=219
Descrição e Teoria da Operação
–UN–08FEB95
dianteira. O avanço incorreto da roda dianteira
causa desgaste excessivo dos pneus e de outros
componentes.
LX003431
1. Verifique a pressão de inflação dos pneus.
LX24603,0000295 –54–10OCT06–1/1
PN=220
Índice alfabético
Página Página
PN=1
Índice alfabético
Página Página
PN=2
Índice alfabético
Página Página
Teoria da operação
Eixo da tração dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . 200-4
Tração dianteira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200-3
Tirante - Eixo 725
Remoção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-7
Tirantes
Instalação (730 - 755) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-22
Remoção (730 - 755) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-8
Tirantes - Eixo 725
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05-21
Torques para parafusos e porcas . . . . . . . . . . . . 01-2
Tração dianteira, descrição . . . . . . . . . . . . . . . 200-3
Travamento automático, operação . . . . . . . . . . 200-9
Verificações
Ângulo da direção (725 - 755) . . . . . . . . . . . 05-28
Avanço positivo da roda dianteira . . . . . . . . 200-12
Bitola, ajuste básico (725 - 755) . . . . . . . . . . 05-24
Convergência (725 - 755) . . . . . . . . . . . . . . . 05-26
Coroa, folga (730 - 755) . . . . . . . . . . . . . . . . 20-64
Coroa, padrão de carga (730 - 755) . . . . . . . 20-64
Eixo de acionamento do pinhão cônico, torque de
arrasto
Eixo 725 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-32
PN=3
Índice alfabético
Indx
4
PN=4