Você está na página 1de 11

12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary

FINANCES, ACCOUNTING & LEGAL - FINANÇAS,


CONTABILIDADE E JURÍDICO
GLOSSÁRIO DE TERMOS USADOS NAS ÁREAS DE FINANÇAS,
CONTABILIDADE E JURÍDICA

Prepared by Schütz & Kanomata


Updated April 2017

ENGLISH - PORTUGUÊS -
PORTUGUESE INGLÊS
AAE (Advances Against Exchange) - ACC ação (processo judicial) - lawsuit; propopor uma ação - to
(Adiantamento sobre Contrato de sue, to bring suit, to file suit, to file a lawsuit
Câmbio) ação ao portador - bearer share
accounts payable - contas a pagar ação nominativa - nominal share
account statement - extrato de conta ação ordinária - common share, common stock
accrual basis - regime de competência ação preferencial - preferred share, preferred stock
accrued - acumulado, provisionado ACC (Adiantamento sobre Contrato de Câmbio) - AAE
accumulated surplus - superavit (Advance Against Exchange)
acumulado ACE (Adiantamento sobre Cambiais Entregues) -
advances - adiantamentos advance against draft presentation
advertising - publicidade; propaganda acionista - stockholder; shareholder
affiliated - afiliado ações - stocks; shares
allocate - provisionar, reservar acumulado, provisionado - accrued
allowance - reserva, fundo, subsídio; adiantamentos - advances
mesada advogado - US & Canada: lawyer, attorney-at-law; UK:
amalgamation - fusão (de empresas) barrister, solicitor; Scotland: advocate, solicitor.
amendment - emenda, alteração de afiliado - affiliated
contrato ajuste de auditoria - audit adjustment
amortization - amortização almoxarifado - stockroom
appeal - recurso a uma instância superior aluguel - rent
applicable - aplicável; que se refere a amortização - amortization
arbitrage - arbitragem; obtenção de lucro anexo - attached, enclosed
pela diferença de taxas ou preços em
anterior - previous
mercados financeiros ou bolsas de
mercadorias aplicações - investments
articles of incorporation - documento aplicável, que se refere à ... - applicable
constitutivo, contrato social, estatutos; aposentadoria - retirement
amendment to the articles of
apropriação indébita - embezzlement, misappropriation
incorporation - alteração de contrato
social a quem interessar possa - to whom it may concern
artificial person - pessoa jurídica arbitragem - arbitrage; purchase and sale of security for
profit
assets - ativo
armazém - warehouse
attached - anexo
armazenamento - storage
attorney - procurador
arquivo morto - dead file
attorney-at-law - advogado
assinatura de periódicos - subscription
audit adjustment - ajuste de auditoria
ata (de reunião) - minutes
auditing - auditoria
atacado - wholesale
average - média
ativo - assets
back to back - empréstimo lastreado em
depósito de igual valor em moeda ativo circulante - current assets
estrangeira junto a um banco ativo fixo - fixed assets
ativo imobilizado - fixed assets
http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 1/11
12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary
correspondente -- as divisas não saem ativo não-circulante - noncurrent assets
do exterior auditoria - auditing
bad debt - crédito de liquidação duvidosa aumento - increase
bailout - auxílio financeiro, socorro autarquia - autonomous public corporation; autonomous
financeiro agency
balance of payments - balança de autônomo - self-employed
pagamentos
autor - plaintiff, complainant, petitioner
balance sheet - balanço patrimonial
avalista - guarantor
bankrupt - falido
balança de pagamentos - balance of payments
bankruptcy - falência
balancete - trial balance
bar - ordem de advogados
balanço patrimonial - balance sheet
barrister - no sistema jurídico britânico,
advogado especialista em defesas bolsa de mercadorias - commodity exchange
orais, que atua predominantemente bolsa de valores - stock exchange
junto a tribunais de instâncias BOVESPA (Bolsa de Valores do Estado de São Paulo) -
superiores. Na Escócia usa-se o termo the São Paulo Stock Exchange
“advocate”.
bruto (não líquido) - gross
bid bond - carta-oferta; fiança de licitação BVRJ (Bolsa de Valores do Rio de Janeiro) - the Rio de
bidder - licitante Janeiro Stock Exchange
board of trade - junta comercial CACEX (Carteira de Comércio Exterior) - the former
bonus - gratificação foreign trade department of Banco do Brasil S.A.
book balance - resultado bruto cadastro - list; reference list; records; register, registry
book entry - lançamento caderneta de poupança - savings account
book value - valor contábil caixa - cash on hand
borrower - aquele que recebe caixa 2 - off-book accounting
empréstimo câmbio - foreign exchange
borrowing - empréstimo (solicitado, capital de giro - working capital
recebido)
capital integralizado - paid-in capital, contributed capital
branch - filial
capital social - capital stock
breach of contract - descumprimento de capital subscrito - subscribed capital
contrato, quebra de contrato
carta de crédito - letter of credit
break-even point - ponto de equilíbrio,
sem perdas nem lucros carta de garantia - letter of guarantee
budget - orçamento carta-oferta - bid, bid bond
buildings - construções, prédios cartório de protestos - protest notary
business corporation - sociedade cartório de registro de imóveis - County Records Office
anônima (EUA) cartório de registro civil - County Records Office
business day - dia útil centro de custo - cost center
buying commission - comissão sobre CFC (Conselho Federal de Contabilidade) - Federal
compras Board of Accountancy
buying power - poder de compra, poder CGC (Cadastro Geral de Contribuintes) - Register of
de consumo Corporate Taxpayers with the Federal Revenue
bylaws - documento operacional; a parte Service (previous designation)
reguladora do contrato social cheque pré-datado - post-dated check
cable transfer - transferência por cabo CIC (Cadastro de Inscrição do Contribuinte) - Register of
(telegrama) ou telex em operações Individual Taxpayers with the Brazilian Federal
bancárias com o exterior Revenue Service
capital expenditure - dispêndio com cisão - demerger
ativos fixos CNPJ (Cadastro Nacional da Pessoa Jurídica) - Register
cash - dinheiro sonante; descontar um of Corporate Taxpayers with the Federal Revenue
cheque Service (current designation)
cash basis - regime de caixa cobrança - collection
cash book - livro-caixa cobrar - to collect
cash-flow - fluxo de caixa COFINS (Contribuição para o Financiamento da
cash-flow statement - fluxo de caixa Seguridade Social) - Social Security Financing
Contribution – an additional mandatory contribution to
cash payment - pagamento a vista
the financing of social security, based on the gross
certificate of incorporation - mesmo que turnover of corporations.
"articles of incorporation"
comissão (sobre compras) - buying commission
c/f (carried forward) - a transportar
comissão (sobre vendas) - sales commission
(lançamento)
companhia limitada - see "sociedade limitada"
chart of accounts - plano de contas
compensação - compensation
check clearance - compensação de
cheque(s) compensação de cheque(s) - check clearance

http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 2/11
12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary
checking account - conta corrente compra - purchase
civil servant - funcionário público concordata - composition with creditors; bankruptcy
close corporation - sociedade limitada protection; bankruptcy composition. Pedir concordata
de capital fechado regida por contrato - to file for bankruptcy protection law
entre os acionistas concorrência pública - public bid
COD (cash on delivery) - pagamento condições de pagamento - terms of payment
contra entrega consórcio - a purchasing pool through which a group of
collection - cobrança people pay monthly installments on a certain item
commercial law - direito comercial (e.g. a car) so that every month the group can afford
to buy one of the items, which is then awarded by
commission - comissão
draw to one of the group members. There is a fee
commodity exchange - bolsa de charged by the pool administrator but no interest.
mercadorias
construções - buildings
common law - jurisprudência
contabilidade - accounting
common share - ação ordinária
contabilidade de custos - cost accounting
common stock - participação acionária conta corrente - checking accountt
em ações ordinárias
contador - accountant
compensation - indenização;
compensação contas a pagar - accounts payable
complaint - petição inicial contas a receber - receivable
compound interest - juros compostos contrato de compra e venda - contract of purchase and
sale
comprehensive income - resultado
abrangente contrato de promessa de compra e venda - promissory
contract of purchase and sale
controller - gerente de contabilidade,
pessoa responsável pelas operações contrato social - articles of incorporation and bylaws -
contábeis de uma organização must be filed with a public office (junta commercial);
alteração de contrato social - amendment to the
copyright - direitos autorais
articles of incorporation
CPA (Certified Public Accountant) -
contribuinte - taxpayer
contador oficialmente credenciado
cooperativa de crédito - credit union
corporate name - razão social
correção monetária - inflation adjustment, indexation,
corporation - sociedade anônima
monetary correction
(pessoa jurídica independente de seus
acionistas); pessoa jurídica, correio eletrônico - E-mail; email
corporação corrente, realizável a curto prazo - current
correspondent bank - banco correspondência comercial - business writing, business
correspondente no exterior letters
cost-benefit analysis - análise custo x corretor de câmbio - exchange broker
benefício CPF (Cadastro de Pessoas Físicas) - Individual Taxpayer
cost center - centro de custo Registration with the Federal Revenue Service
cost of goods sold - custo das CPMF (Contribuição Provisória sobre Movimentação ou
mercadorias vendidas Transmissão de Valores e de Créditos e Direitos de
counsel - advogado. Termo usado para Natureza Financeira) - Provisional Contribution on
designar e se dirigir a um advogado Financial Transfers, a federal tax on financial
defendendo uma causa. transactions, levied on bank account debits. Similar to
Australia's Bank Account Debits Tax.
credit - crédito; creditar
CRC (Conselho Regional de Contabilidade) - Regional
credit union - cooperativa de crédito
Accounting Association
criminal law - direito penal
crédito - credit
current - corrente, realizável a curto
crédito rural - rural credit, farm loans
prazo
cronograma - timetable
current assets - ativo circulante
CSLL (Contribuição Social sobre o Lucro Líquido) -
current liabilities - passivo circulante
another federal tax levied on corporations for the
customs broker - despachante financing of social security
aduaneiro curto prazo - short-term, short run
DBA (doing business as) - nome fantasia
custeio variável - variable costing
dead file - arquivo morto
custo Brasil - expression used to refer to the abnormally
deadline - data limite high costs of doing business in Brazil
dealer - distribuidor, revendedor, custo benefício - cost-effectiveness, cost-benefit
intermediário
custo das mercadorias vendidas - cost of goods sold
debit - débito; debitar
dado (valor, número) - figure
debt - dívida
DARF (Documento de Arrecadação de Receitas
debt assumption - assunção de dívida Federais) - a document for collection of federal
default - inadimplemento, inadimplência; revenue
dívida não paga de acordo com seus dar baixa - to write off
termos dar quitação - to release from further obligation
http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 3/11
12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary
defaulter - inadimplente data de vencimento - due date, maturity date, value
default interest - juros de mora date, deadline
deferred - diferido, transferido para data débito - debt, debit
posterior ou parcelado DECEX (Departamento de Comércio Exterior) - the new
deficit - déficit foreign trade department of Banco do Brasil S.A.
demand deposit - depósito a vista declaração de imposto de renda - income tax return
demerger - cisão declarar imposto de renda - to file taxes
Department of the Treasury (US) - dedução de imposto - tax deduction
Tesouro Nacional, Ministério da déficit - deficit
Fazenda nos EUA demonstração de fluxo de caixa - cash-flow statement
depositary - fiel depositário demonstração de resultados - income statement, profit
deposit in court - depósito judicial and loss statement
depreciation - depreciação demonstrativo - statement
direct labor - mão-de-obra direta depósito (armazém) - warehouse
down payment - entrada; sinal; depósito (bancário) - deposit
pagamento inicial depósito judicial - deposit in court
draft - duplicata; saque; ordem de depósito a prazo fixo - time deposit
pagamento; rascunho, minuta
depósito a vista - demand deposit
drawback - devolução ou reembolso de
depreciação - write-down, depreciation
obrigações aduaneiras referentes à
importação de insumos para produtos desfalque - embezzlement
de exportação desigualdade de renda - income inequality
due date - data de vencimento, data de despachante aduaneiro – customs broker, customs
pagamento agent
dues - mensalidades, pagamentos despesas antecipadas - prepaid expenses
earnings - ganhos, dividendos despesas de correio - postage
EFT (Electronic Funds Transfer) - TED despesas operacionais - operating expenses
(Transferência Eletrônica Disponível)
diário oficial - official gazette
e-invoice (electronic invoice) - nota fiscal
dia útil - business day, working day
eletrônica
diferido - deferred
e-mail or email (electronic mail) - correio
eletrônico; sistema de comunicação dinheiro sonante - cash
por escrito a longa distância através direito civil - civil law
de computadores interligados direito comercial - commercial law
embezzlement - apropriação indébita; direito do trabalho - labor law
desfalque; crime do colarinho branco
direito internacional - international law
employee - empregado, funcionário
direito penal - criminal law
enclosed - anexo
direito tributário - tax law
entertainment - lazer, diversão
distribuição de renda - income distribution
entity - entidade
distribuidor - dealer
entry - lançamento
diversos - miscellaneous
EPP (export prepayment) - pré-
pagamento de exportação dívida - debt
dívida externa - foreign debt
equity - equivalência
dividendos - dividends, earnings
exchange broker - corretor de câmbio
DPF (Departamento de Polícia Federal) - Federal Police
exchange rate - taxa de câmbio
Department - includes immigration and naturalization
excise tax - imposto sobre fabricação, matters
distribuição ou venda de produtos
duplicata - draft; trade bill; bill of exchange
executive officer - diretor
duplicatas a receber - trade receivables
expired - vencido, sem validade
emenda (alteração de contrato) - amendment
export tax - imposto de exportação
empregado, funcionário - employee, worker
facilities - instalações
empregador - employer
fees - taxas
empresariado - business community
figure - dado, valor; figura
empréstimo (recebido) - borrowing
file taxes - fazer a declaração do imposto
empréstimo - loan
de renda
encargos financeiros - financial charges
financial - financeiro
entidade - entity
financial year - exercício
finished goods - produtos acabados entrada (sinal, pagamento inicial) - down payment
equivalência - equity
fiscal year - exercício, ano contábil
estatutos - articles of incorporation, articles of
fixed assets - ativo fixo, permanente,
ativo imobilizado association. In Brazil they normally include the bylaws

http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 4/11
12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary
fixed interest rate - juros prefixados and must be filed with a public office (junta
foreign - estrangeiro, externo commercial)
foreign debt - dívida externa estelionato - larceny
foreign exchange - câmbio estoque - stock
foreign exchange policy - política estrangeiro, externo - foreign
cambial exercício (período entre balanços) - fiscal year (US),
form - formulário; formar financial year (Inglaterra)
freight - frete extrato de conta - account statement
furniture - mobília fábrica, parque industrial - plant
GAAP (Generally Accepted Accounting falência - bankruptcy
Principles) - Princípios Gerais de falido - bankrupt
Contabilidade fato gerador - taxable event
gain or loss - ganhos ou perdas fatura - invoice
GATT (General Agreement on Tariffs and faturamento - total sales (total de vendas em um
Trade) - acordo geral de tarifas e período); invoicing (ato de emitir documento referente
comércio à venda)
general partnership - sociedade com ferramentas - tools
responsabilidade ilimitada, regida por
fiador - guarantor
um contrato entre as partes
fiel depositário - depositary, a person to whom
GNP (Gross National Product) - PIB
something is lodged in trust
(produto interno bruto)
filial - branch, branch office
goodwill - fundo de comércio, reputação
financeiro - financial
grace period - prazo de carência
financiamento - loan (countable, ex: get a loan),
grant - subsídio, subvenção, bolsa
financing (uncountable, ex: get financing)
gross - bruto
FIRCE (Financiamento e Registro de Capitais
gross balance - resultado bruto Estrangeiros) - financing and registration of foreign
gross income - receita bruta capital
gross up - acrescentar, ao valor de um fisco - tax authorities
pagamento, reembolso antecipado de fluxo de caixa - cash-flow
impostos incidentes sobre o mesmo
FMI (Fundo Monetário Internacional) - IMF (International
guarantor - avalista, fiador Monetary Fund)
handling - manuseio, manipulação folha de pagamento - payroll
hard currency - moeda forte formulário - form
head office - matriz frete - freight
headquarters - matriz, escritórios funcionário - employee, worker
centrais
funcionário público - civil servant, public servant
IASC (International Accounting Standards
fundo de comércio, reputação - goodwill
Committee) - Comitê Internacional de
Padrões Contábeis fusão (de empresas) - amalgamation, merger
idle - parado, inativo ganhos ou perdas - gain or loss
IMF (International Monetary Fund) - FMI ganhos - earnings
(Fundo Monetário Internacional) gratificação - bonus
import duty - imposto de importação hipoteca - mortgage
income - receita, renda, entrada honorários advocatícios - attorney's fees, lawyer's fees
income distribution - distribuição de IBRACON (Instituto Brasileiro de Contabilidade) -
renda Brazilian Institute of Accountants
income inequality - desigualdade de ICMS (Imposto sobre Circulação de Mercadorias e
renda Serviços) - a state value-added tax on services and
income statement - demonstração de circulation of goods
resultados IGP (Índice Geral de Preços) - a consumer price index
income taxes - imposto de renda imóveis - real estate
income tax refund - restituição de imposto - tax
imposto de renda Imposto de Exportação - export tax
income tax return - declaração de
Imposto de Importação - import duty
imposto de renda
imposto de renda - income taxes
increase - aumento
imposto de renda retido na fonte - withholding tax,
inflation - inflação
taxation at source (UK)
inflation adjustment - correção
improcedente (julgado improcedente) - dismissed
monetária
inadimplente - defaulter
input - alimentação; entrada de dados
incentivo fiscal - tax incentive, tax break
installment - prestação; pagamentos
mensais incorporação (de empresas) - merger
indenização - compensation
http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 5/11
12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary
insurance - seguro; fire insurance - inflação - inflation
seguro contra incêndio instalações (fábrica) - facilities
interest - juro; interesse integral - whole
interest rate - taxa de juros integralizado - paid-in
Internal Revenue Service (IRS) - órgão inventário - inventory
da receita federal dos EUA
investimentos - investments
inventory - inventário, lista discriminada
IOF (Imposto sobre Operações Financeiras) - a federal
de ativos
financial operations tax
investments - investimentos, aplicações
IPI (Imposto sobre Produtos Industrializados) - a federal
invitation for a bid - licitação, abertura excise tax on the manufacturing of goods
de concorrência
IPTU (Imposto Predial e Territorial Urbano) - municipal
invoice - nota fiscal, fatura property tax
IRS auditor - fiscal da Receita Federal IRRF (Imposto de Renda Retido na Fonte) - withholding
janitor - encarregado de limpeza, zelador tax (US), income tax withheld, taxation at source (UK)
joint - em conjunto, unido; articulação isenção de imposto - tax exemption
joint stock company - sociedade ISS (Imposto Sobre Serviços) - municipal service tax
anônima (same as ISSQN)
joint venture - empreendimento conjunto; ISSQN (Imposto Sobre Serviços de Qualquer Natureza) -
sociedade em conta de participação municipal service tax (same as ISS)
juristic person (corporation) - pessoa junta comercial - board of trade, commercial registry
jurídica jurisprudência - common law
labor - mão-de-obra; esforço físico ou juro - interest
mental; trabalho de parto
juro composto - compound interest
labor law - direito do trabalho
juro pós-fixado - floating interest rate, variable interest
labor liabilities - passivo trabalhista, rate
obrigações trabalhistas
juro prefixado - fixed interest rate
land - terrenos, terra; aterrissar (se usado
juros de mora - default interest
como verbo)
lançamento (contábil) - entry
lawsuit - ação judicial, processo
lavagem de dinheiro - money laundering
lawyer - advogado
lazer - entertainment
L/C (Letter of Credit) - carta de crédito
licitação - invitation for a bid; bid
ledger - livro-razão
licitante - bidder
legal entity - pessoa jurídica
liminar - restraining order
legal opinion - parecer jurídico
linhas de crédito - lines of credit
legal proceedings - trâmites legais
liquidação (de um débito) - settlement
letter of credit - carta de crédito
livro-caixa - cash book
letter of guarantee - carta de garantia
livro-razão - ledger
liabilities - passivo; obrigações
longo prazo - long-term, long run
LIBOR (London Inter-Bank Offer Rate) -
taxa normal de juros internacionais Ltda. (companhia limitada) – Ltd. (limited liability
company)
limited liability company (LLC) -
sociedade limitada norte-americana; lucro - profit
sociedade por quotas de lucro bruto - gross profit
responsabilidade limitada.
lucro líquido - net profit
Normalmente abreviado para Ltd.
lucros retidos - retained earnings
limited partnership - sociedade por
quotas de responsabilidade limitada luz, água, etc. - utilities
lines of credit - linhas de crédito mão-de-obra - labor
loan - empréstimo mão-de-obra direta - direct labor
long-term - a longo prazo máquinas e equipamentos - machinery and equipment
long-term assets - realizável a longo marca registrada - trademark
prazo margem de lucro - margin
long-term liabilities - passivo exigível a material de embalagem - packing material
longo prazo material de escritório - office supplies
Ltd. (limited liability company) - Ltda. matérias-primas - raw materials
(companhia limitada)
matriz - head office, headquarters
machinery and equipment - máquinas e
média - average
equipamentos
medida cautelar - provisional remedy
managing partner - sócio-gerente, sócio-
administrador medida liminar - restraining order
margin - margem; margem (de lucro) medida provisória - provisional executive order
market share - participação (fatia) de método linear de depreciação - straight-line
mercado depreciation method
http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 6/11
12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary
maturity - vencimento; maturidade Ministério da Fazenda - Department of the Treasury
MBA (Master of Business Administration) (US), Ministry of Economy and Finance
- mestrado em administração de mobília - furniture
empresas nome fantasia - DBA (doing business as)
merger - incorporação ou fusão de nota fiscal - invoice
empresas
nota fiscal de entrada - purchasing invoice, an invoice
minority - minoria, proprietários em issued by a company upon the receiving of goods
minoria from sources exempt from issuing invoices
minutes (of a meeting) - ata (da reunião) nota fiscal eletrônica - electronic invoice, e-invoicing,
miscellaneous - diversos internet-based invoicing system
money laundering - lavagem de dinheiro OAB (Ordem dos Advogados do Brasil) - bar association
mortgage - hipoteca obrigações trabalhistas - labor liabilities
municipal service tax - ISSQN obrigações tributárias - taxes payable
natural person (individual) - pessoa física oferta e procura - supply and demand
net equity - patrimônio líquido orçamento (planejamento financeiro) - budget
net income - receita líquida orçamento (preço a ser cobrado) - cost estimate, price
net profit - lucro líquido quotation
net sales - vendas líquidas outorgado - proxy
noncurrent assets - ativo não-circulante outorgante - principal
noncurrent liabilities - passivo não- pagamento antecipado - prepayment
circulante pagamento a vista - cash payment
notary public - pessoa autorizada a pagável, a pagar - payable
reconhecer firma e autenticar parado (inativo, ocioso) - idle
documentos; tabelião
paraíso fiscal - tax haven
off-book accounting - caixa 2
para os devidos fins - for all purposes (relating hereto)
operating expenses - despesas
parecer jurídico - legal opinion, legal advice
operacionais
participação acionária - owner’s equity, the percentage
operating revenues - receitas
amount of stock a person has in the company
operacionais
passivo - liabilities
ordinance - lei municipal
passivo circulante - current liabilities
outstanding balance - saldo pendente
passivo exigível a longo prazo - long-term liabilities
overdue - já vencido e não pago; devido;
atrasado passivo não-circulante - noncurrent liabilities
overhead - despesas indiretas passivo trabalhista - labor liabilities
owner's equity - participação acionária patrimônio líquido - net equity, shareholders' equity
ownership - propriedade pedágio - toll
paid-in - integralizado personalidade jurídica - corporate personhood
paid-in capital - capital integralizado, pessoa jurídica - corporation, artificial person; legal
capital realizado entity, juristic person
partner - sócio pessoa física - individual; natural person
payable - pagável, a pagar petição inicial - complaint
payroll - folha de pagamento PIB (Produto Interno Bruto) - GNP (gross national
product)
petty cash - dinheiro em caixa para
pequenas despesas PIS (Programa de Integração Social) – Social Integration
Program, a tax levied on corporations’ total sales,
plaintiff - autor (de uma ação)
created in 1970
plant - fábrica, parque industrial; planta
(vegetal) PIS/PASEP (Programa de Integração Social / Programa
de Formação do Patrimônio do Servidor Público) – the
postage - despesas de correio unification of PIS (Social Integration Program) with
post-dated check - cheque pré-datado PASEP (Public Servant Fund) occurred in 1975
power of attorney - procuração planilha eletrônica - worksheet; spreadsheet
preferred share - ação preferencial plano de contas - chart of accounts
preferred stock - participação acionária poder de compra ( - de consumo) - purchasing power,
em ações preferenciais buying power
prepaid expenses - despesas política cambial - foreign exchange policy
antecipadas ponto de equilíbrio - break-even point
prepayment - pagamento antecipado portaria - administrative rule, directive
previous - anterior, prévio poupança - savings
price quotation - tomada de preços prazo de carência - grace period
prime rate - a mais baixa taxa de juros preço de compra - purchase price
para clientes preferenciais no mercado
preço de custo - cost price
norte-americano
preço de venda - selling price
profit - lucro; lucrar
http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 7/11
12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary
profit and loss statement - prédio - building
demonstração de resultados prescrição - statute of limitations
property tax - imposto sobre propriedade prestação (pagamento) - installment
imobiliária; imposto predial e territorial
prestação de serviços - provision of services
provisional remedy - medida cautelar
procedente (julgado procedente) - granted
provision of services - prestação de
processar (mover uma ação em juízo) - to file a lawsuit
serviços
procuração - power of attorney
proxy - procurador, outorgado;
procuração produtos acabados - finished goods
public limited company - sociedade pró-labore - the remuneration of quotaholders actively
anônima (UK) involved in the management of the company. Usually
a monthly withdrawal.
public translator - tradutor juramentado
propaganda - advertising
purchase - compra; comprar
propriedade - ownership
purchasing power - poder de compra,
poder de consumo provisão de impostos - tax provision
quarter - trimestre publicidade - advertising
quarterly - trimestral quebra de contrato - breach of contract
raw materials - matérias-primas quebrado - bankrupt
rate - taxa, índice quitação - settlement
real estate - imóveis razão social - corporate name
receivable - recebível, contas a receber realizável a longo prazo - long-term assets
(do Ativo Realizável) recebível - receivable
regular corporation - sociedade anônima receita - revenue, income
norte-americana
receita bruta - gross income
reimbursement - reembolso, devolução
receita cambial - export revenues
remittance - remessa de dinheiro
receita líquida - net income
rent - aluguel; alugar
Receita Federal - Internal Revenue Service (US)
report - relatório; relatar, reportar-se
receitas operacionais - operating revenues
residual value - valor residual
reconhecer firma - to notarize; reconhecimento de firma
restraining order - liminar, medida - notarization
liminar
reembolso - reimbursement
retained earnings - lucros retidos
regime de caixa - cash basis
retirement - aposentadoria
regime de competência - accrual basis
return on investment (ROI) - retorno
registrar firma - to incorporate
sobre o investimento
registro (civil ou de imóveis) - County Records
revaluation reserve - reserva de
reavaliação relação custo x benefício - cost-benefit ratio
revenue - receita relatório, relatório anual - report, annual report
royalty - preço pago pelo direito de uso remessa de dinheiro - remittance
de marca ou patente renda - income
sales - vendas reserva, fundo, subsídio - allowance
sales commission - comissão de vendas reserva de reavaliação - revaluation reserve
savings account - caderneta de restituição de imposto de renda - income tax refund
poupança resultado abrangente - comprehensive income
schedule - tabela, programa, horário, lista resultado bruto - gross balance, book balance
securities - títulos (ações, obrigações, retenção - withholding
valores etc.)
reter - to withhold
self-employed - profissional autônomo
retiradas mensais - monthly drawings, monthly
settlement - quitação, liquidação; acordo withdrawals
shareholder - acionista retirar (dinheiro) - withdraw
short-term - a curto prazo retorno sobre o investimento - return on investment
solicitor - no sistema jurídico britânico, réu - defendant, accused, respondent
advogado especialista em trabalhos
revendedor - dealer
de natureza mais técnica e burocrática
(ao contrário do barrister), tais como: sacar - withdraw
testamentos, divórcios, contratos saldo pendente - outstanding balance
sociais. Trabalha normalmente em
Secretaria Estadual da Fazenda - California Franchise
contato direto com o cliente e atua
Tax Board, Department of Revenue (outros estados)
predominantemente em tribunais de
instâncias inferiores. seguro - insurance
spread - margem de lucro; comissão do Simples Nacional - a simplified taxation system
banco designed for mini or small Brazilian business

http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 8/11
12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary
standby letter of credit - aviso de carta sociedade anônima - business corporation (EUA); public
de crédito limited company (UK); joint stock company (other
statement - posição, demonstrativo; countries)
declaração sociedade limitada - Brazilian limited liability company
stationery - material de expediente (LLC). Usually abbreviated to "Ltda."
statute of limitations - prescrição, sócio - partner
qualquer lei que estabelece limite de sócio-gerente - managing partner
tempo para reivindicação de direitos sonegação - tax evasion
via judicial
subsidiária - subsidiary
stock - ações, participação acionária;
superavit - surplus
estoque
superavit acumulado - accumulated surplus
stock exchange - bolsa de valores
stockholder - acionista superavit comercial - trade surplus
suprimentos - supplies
stock market - mercado de capitais
tabela - schedule; table
stockroom - almoxarifado
tabelião - notary public
storage - armazenamento
taxa (índice de variação) - rate
straight-line depreciation method -
método de depreciação linear taxa (preço de serviço) - fee
subpoena - ordem judicial para taxa de câmbio - exchange rate
comparecer em juízo e testemunhar taxa de inflação - inflation rate
ou apresentar documentos
taxa de juros - interest rate
subscription - assinatura de periódicos
taxas alfandegárias - custom duties
subsidiary - subsidiária
TED (Transferência Eletrônica Disponível) - EFT
sue - processar, acionar em juízo (Electronic Funds Transfer)
sundries - artigos pequenos, vários terceirização - contracting out of services, outsourcing
supplies - suprimentos terrenos - land
supply and demand - oferta e procura tesoureiro - treasurer
Supreme Court - a mais alta instância do tesouro, tesouraria - treasury
poder judiciário norte-americano,
tomada de preços - price quotation
equivalente ao Supremo Tribunal
Federal brasileiro trabalho em andamento - work in progress
surplus - superavit tradutor juramentado - public translator, certified
translator, sworn translator
SWIFT (Society for Worldwide Interbank
Financial Telecomunications) - trâmites legais - legal proceedings
transferência por cabo (telegrama) ou transferência - transfer
telex em operações bancárias com o tributação - taxation
exterior
trimestral - quarterly
takeover - aquisição
trimestre - quarter
taxation - tributação
trocar um cheque - cash a check
tax break - incentivo fiscal; isenção fiscal;
UFIR (Unidade Fiscal de Referência) - an official
dedução ou abatimento de imposto
government index number used for inflation
tax deduction - dedução de impostos adjustments
taxes - impostos valor contábil - book value
tax evasion - sonegação de impostos valor escriturado - written-down value
tax exemption - isenção de impostos valor residual - residual value
tax haven - paraíso fiscal varejo - retail
tax incentive - incentivo fiscal vencido (sem validade) - expired, void
tax law - direito tributário vencimento - maturity
taxes payable - obrigações tributárias vendas - sales
taxpayer - contribuinte vendas líquidas - net sales
tax provision - provisão de impostos zelador, encarregado de limpeza - janitor
tender - oferta, proposta
terms of payment - condições de
pagamento
time deposit - depósito a prazo fixo
timetable - cronograma, horário
toll - pedágio
tools - ferramentas
trade - comércio; intercâmbio comercial;
comercializar
trademark - marca registrada
trade surplus - superavit comercial

http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 9/11
12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary
transfer - transferência; transferir
travel - viajar, de viagem
treasurer - tesoureiro
treasury - tesouro, ministério da fazenda
trial balance - balancete
turnover - volume de dinheiro
movimentado em um período
uncollectible - incobrável
unpaid - não pago, a pagar
utilities - luz, água, etc.
value-added tax - ICMS, imposto sobre
valor agregado
value date (due date, maturity date) -
data de vencimento
variable costing - custeio variável
warehouse - depósito, armazém
whole - integral, inteiro, no todo
wire SWIFT code (SWIFT) - transferência
por cabo (telegrama) ou telex em
operações bancárias com o exterior
withdraw - retirar, sacar
withdrawal - retirada, saque
withhold - reter
witness - testemunha; testemunhar
working capital - capital de giro
work in progress - trabalho em
andamento
writedown - redução de valor; baixa
parcial; depreciação
written-down value - valor escriturado
write off - dar baixa; cancelar

VEJA TAMBÉM:

Fruit Glossary
Traveling Glossary
Vegetable Glossary
Agriculture Glossary
Human Resources Glossary
Glossary of ESL Abbreviations and Acronyms

O que é língua? Pronúncia Etimologia (Word


História da Língua - Sinalização Fonética Histories)
Inglesa - Sinalização American x British
Inglês, a Língua do Ortográfica Gramática
Mundo - Interferência da - Erros Comuns
- O Inglês e o Português Ortografia - Perfect Tense
no Mundo - Regras de Pronúncia - To & For
O Fim do - Pronúncia do - Phrasal Verbs
Monolinguismo
http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 10/11
12/07/2017 Finances, Accounting & Legal English-Portuguese Glossary
Monolinguismo
Aprendizado de Passado - Preposition-
Línguas - Vogais do Inglês e do Dependent Words
- Que significa Português Interpretação de
"aprender inglês"? - Consoantes Inglês x Textos (Reading)
- Language Acquisition Português Como Redigir em
x Learning - Flapping Rule Inglês (Writing)
- The Communicative - Acentuação Tônica - Palavras Conectivas
Approach (Word Stress) (Transitions)
- Interlíngua e - Rhythm & Vowel - Como não redigir e
fossilização Reduction como traduzir
- Tradução mental não - Can & can't
funciona - Dicas sobre Perguntas &
- O que é talento para pronúncia Respostas
línguas? Word Formation Fórum de discussões
- O bom aprendiz (Morfologia) Mensagens recebidas
Por que crianças Vocabulário Colaborações
aprendem melhor? - Falsos Conhecidos Humor
- O papel dos pais - Palavras de Múltiplo Equipe
- O papel da escola Sentido
- O papel do governo - English Lexical
Como escolher um Ambiguity
curso de inglês - Make, Do, Take &
- O que é um bom Get
professor - Contrastes
- Nativo x não-nativo Idiomáticos
- Bibliografia do - Provérbios
professor de inglês - Verbos Irregulares
Rumos para o ensino de
línguas
- Centros de Convívio
Multicultural
Como abrir uma escola
de línguas
- Marketing na
Educação

Menu principal | Missão | História

http://www.sk.com.br/sk-fcj.html 11/11

Você também pode gostar