Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Davdz77t PT PDF
Davdz77t PT PDF
DZ77T\Cover\01cov-cel.fm]
gb_book.book Page 1 Friday, July 4, 2008 10:18 AM
3-283-048-11(1)
Sistema Integrado
de Home Theater
Manual de Instruções
Lendo o manual com atenção, você saberá usar corretamente o seu aparelho,
aproveitando ao máximo os seus recursos técnicos.
• Leia o manual antes de usar o aparelho.
• O uso correto do aparelho prolonga sua vida útil.
• Guarde este manual para futuras consultas.
DAV-DZ77T
pessoas.
risco de lesão aos olhos. Maximize o prazer de ouvir a música com este
aparelho lendo estas recomendações que ensinam você
a tirar o máximo proveito do aparelho quando
Não instale o sistema em espaços limitados, como
reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que
estantes de livros ou armários embutidos.
permita que o som seja alto e claro, sem causar
Para evitar risco de incêndio, não cubra os orifícios de
ventilação do sistema com jornais, toalhas de mesa, desconforto e, o mais importante, de uma forma que
cortinas, etc., e não coloque velas acesas sobre o sistema. proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não Para estabelecer um nível seguro:
coloque objetos contendo líquido, como vasos, sobre o
• Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
sistema.
• Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo clara e
Não exponha as pilhas ou aparelhos com pilhas
confortavelmente sem distorções.
instaladas ao calor excessivo como à luz solar direta,
ao fogo, etc. Uma vez estabelecido um nível de som
Somente para o uso em ambientes internos. confortável:
• Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição.
Este aparelho está O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá
classificado como um a sua audição no futuro.
produto a laser de classe 1
(CLASS 1 LASER). Esta
indicação está localizada
na parte traseira do
aparelho.
Limpeza
Sobre este Manual • Antes de reproduzir o disco, limpe-o com um
pano macio e limpo, passando-o no sentido do
• As instruções deste manual descrevem as centro para as bordas.
operações realizadas pelo controle remoto.
Você também pode utilizar as teclas do
aparelho que tiverem nomes iguais ou
similares aos das teclas do controle remoto.
• “DVD” pode ser utilizado como termo comum
para os discos DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R e DVD-RW/DVD-R. • Não utilize solventes como benzina e tíner,
• Os ajustes de fábrica aparecem sublinhados. produtos de limpeza ou sprays antiestáticos
destinados aos discos de vinil.
Índice
Sobre este Manual ................................... 4 Armazenando Músicas em um Dispositivo
Notas Sobre os Discos ............................ 4 USB ................................................ 79
Parabéns .................................................. 4 Utilizando o Adaptador
Precauções............................................... 6 DIGITAL MEDIA PORT .............. 82
Discos que Podem ser Reproduzidos...... 8
Outras Operações
Antes de Iniciar Obtendo o Som Surround Ideal para uma
Passo 1: Posicionando o Sala ................................................. 83
Sistema .................................... 14 Calibração Automática dos Ajustes
Passo 2: Conectando o Adequados...................................... 84
Sistema .................................... 17 Controlando o Televisor com o Controle
Passo 3: Realizando o Ajuste Remoto Fornecido .......................... 86
Rápido...................................... 26 Utilizando o Efeito de Som .................. 88
Passo 4: Desfrutando o Som Utilizando o Desligamento
Através de Todas as Caixas Automático ..................................... 88
Acústicas................................. 29 Mudando o Brilho do Visor do Painel
Ajustes do Som Frontal ............................................ 89
Visualizando as Informações do
Desfrutando o Som Surround Utilizando
Disco............................................... 89
o Modo de Decodificação............... 32
Restaurando os Ajustes de Fábrica....... 92
Selecionando o Modo de Som .............. 35
Apreciando o Som de Informações Adicionais
Transmissão Múltipla ..................... 36 Guia para Solução de Problemas .......... 93
Disco Função de Autodiagnóstico ................ 103
Especificações Técnicas ..................... 104
Reproduzindo um Disco ....................... 37
Glossário............................................. 105
Utilizando o Modo de Reprodução ....... 43
Lista de Códigos dos Idiomas............. 108
Busca/Seleção de um Disco .................. 46
Lista de Códigos de Área com Restrição
Reproduzindo Arquivos MP3/Arquivos de
de Reprodução.............................. 108
Imagem JPEG ................................. 48
Localização e Função dos
Apreciando Vídeos DivX® .................. 52
Controles ...................................... 109
Ajustando o Atraso entre a Imagem e o
Guia da Tela do Menu de
Som ................................................. 54
Controle ........................................ 113
Restringindo a Reprodução do Disco ... 55
Índice Remissivo ................................ 117
Utilizando a Tela de Ajustes ................. 57
Termo de Garantia ................. Última capa
Sintonizador
Memorizando as Emissoras de Rádio ... 66
Ouvindo o Rádio ................................... 67
Controle para HDMI/
Dispositivo de Áudio Externo
Utilizando a Função Controle para HDMI
para “BRAVIA” Sync .................... 69
Reproduzindo Arquivos de Áudio/
Arquivos de Imagem JPEG de um
Dispositivo USB ............................. 72
Precauções
Para prolongar a vida útil do seu sistema, leia •Não coloque o aparelho em cima de tapetes,
cuidadosamente as seguintes precauções antes cobertores, etc. ou perto de materiais, como
de operá-lo. cortinas e tecidos, que possam obstruir os furos
de ventilação. O aparelho está equipado com
Segurança um amplificador de alta potência e, se estes
• Cuidado - O uso de instrumentos ópticos furos de ventilação forem obstruídos, o
com este produto aumenta o risco de lesão aparelho poderá sofrer superaquecimento,
aos olhos. resultando em mau funcionamento.
• Se algum objeto ou líquido cair no interior • Antes de realizar qualquer conexão,
do gabinete, desconecte o aparelho e leve-o a certifique-se de desligar e desconectar o
sistema da tomada da rede elétrica.
um Serviço Autorizado Sony.
• Não instale o sistema:
Fontes de alimentação – próximo às fontes de calor, tais como
aquecedores, dutos de ventilação, etc.
• Enquanto o sistema estiver conectado à
– em locais onde fique exposto à luz solar
tomada da rede elétrica, a alimentação não
direta, poeira excessiva, choque ou
cessará, mesmo que ele esteja desligado.
vibrações mecânicas.
• Se não for utilizar o sistema por um longo – em locais muito frios ou úmidos.
período, como durante férias e viagens,
desconecte o cabo de alimentação CA da
tomada, puxando-o pelo corpo do plugue e
nunca pelo fio.
Limpeza
Limpe o gabinete, o painel e os controles com
um pano macio levemente umedecido em uma
solução diluída de detergente neutro. Não use
nenhum tipo de material abrasivo, pó para
limpeza ou solventes como álcool, tíner ou
benzina.
Se você tiver alguma dúvida ou problema em
relação ao seu sistema, procure um Serviço
Autorizado Sony.
1)MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) é um formato padrão definido pela ISO/MPEG que comprime os dados de áudio.
Os arquivos MP3 devem estar no formato MPEG1 Audio Layer 3.
2)
Os arquivos de imagem JPEG devem ser compatíveis com o formato de imagem DCF. (DCF “Design rule for
Camera File system”: Padrões de imagem para câmeras digitais regulamentados pela JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
3)
DivX® é uma tecnologia de compressão de arquivos de vídeo desenvolvida pela DivX, Inc.
4) DivX, DivX Certified e os logotipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc. e são usados sob licença.
5)
Formato lógico de arquivos e pastas em CD-ROMs, definido pela ISO (International Organization for
Standardization).
Os logotipos de “DVD-RW”, “DVD+RW”, “DVD+R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
Código de região
Este sistema reproduz DVDs da REGIÃO 4, conforme a indicação localizada na parte traseira do
aparelho.
Os discos DVD VIDEOs com a indicação ALL também poderão ser reproduzidos neste sistema. Se você
tentar reproduzir discos DVD VIDEOs com outros códigos de região, a mensagem [Playback
prohibited by area limitations.] (Reprodução deste disco é proibida por limites de área.) aparecerá na
tela do televisor. Alguns discos DVD VIDEOs podem não apresentar a indicação do código de região,
mesmo que sua reprodução esteja proibida por limites de área.
10
Direitos autorais
Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais, protegida pelas patentes dos
E. U. A. e por outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia deve ser autorizado
pela Macrovision, destinando-se somente para o uso doméstico e outros propósitos limitados de
visualização, a menos que haja autorização da Macrovision. A alteração e a desmontagem são
proibidas.
Este sistema incorpora o decodificador de som surround de matriz adaptável Dolby* Digital e Dolby
Pro Logic (II) e o sistema DTS** Digital Surround System.
11
Antes de Iniciar
Antes de Iniciar
Itens fornecidos
• Caixas acústicas frontais (4) • Antena loop de AM (1) • Pilhas tipo AA (2)
• Caixa acústica central (1) • Cabos de caixa acústica • Pés de proteção das caixas
(7, vermelho/branco/verde/ acústicas e subwoofers (8
cinza/azul/violeta/marrom) jogos)
• Subwoofers (2)
• Controle remoto (1)
,
Remova os pés de
proteção do suporte de
montagem.
12
Antes de Iniciar
Inserindo as pilhas no controle remoto
Insira 2 pilhas tipo AA (fornecidas) de forma que as polaridades 3 e # das pilhas coincidam com a
indicação no interior do compartimento de pilhas. Quando for utilizar o controle remoto, aponte-o para
o sensor remoto do aparelho.
Notas
TV
Nota
• Não exponha o controle remoto à luz solar direta ou a equipamentos de iluminação. Isto pode causar o
funcionamento inadequado.
13
Para obter o melhor som surround possível, todas as caixas acústicas devem encontrar-se à mesma
distância em relação à posição de escuta (A).
Notas
• Não empilhe as caixas acústicas pois elas podem cair e causar ferimentos.
• Certifique-se de conectar as duas caixas acústicas frontais.
• Posicione as caixas acústicas conforme a ilustração acima. De outra forma, você não conseguirá obter um som
surround apropriado.
• Não instale as caixas acústicas na posição inclinada.
• Não coloque as caixas acústicas em locais:
– Extremamente quentes ou frios
– Empoeirados ou sujos
– Muito úmidos
– Sujeitos a vibrações
– Sujeitos à luz solar direta
• Tenha cuidado ao colocar as caixas acústicas e/ou as caixas acústicas fixadas a suportes, sobre pisos com tratamento
especial (encerados, polidos, etc.). O piso pode ficar manchado ou perder a cor.
• Não use nenhum tipo de material abrasivo, produtos de limpeza em pó ou solventes, como álcool ou benzina.
• Não se apóie nem se pendure nas caixas acústicas. Elas podem cair.
Informações adicionais
• Quando você mudar a posição das caixas acústicas, é recomendada a alteração dos ajustes. Para mais informações,
consulte “Obtendo o Som Surround Ideal para uma Sala” (página 83) e “Calibração Automática dos Ajustes
Adequados” (página 84).
• Como o sistema está equipado com a tecnologia S-Force PRO Front Surround (página 106), você poderá apreciar
o som surround com as caixas acústicas posicionadas como na ilustração acima.
Para obter o S-Force PRO Front Surround, realize todos os procedimentos a seguir:
– ajuste [TOTALM FRONTAL] ou [TOTALM FRONTAL - CENTRO LIVRE] nos ajustes de [DISPOSIÇÃO
DOS AF] (página 83).
– ajuste o modo de decodificação em “A.F.D. MULTI” (página 32).
– reproduza uma fonte multicanal.
– ajuste o modo de som (página 35) em “AUTO”, “MOVIE”, “MUSIC” ou “NEWS”.
14
Antes de Iniciar
acústica: o cabo com tubo colorido com 3, e o cabo sem tubo colorido com #.
Tubo colorido
Caixa acústica central: Verde
Furo localizado na
4 mm 5 mm parte traseira da
caixa acústica
30 mm 10 mm
265 mm
8 a 10 mm
Furo localizado na
5 mm parte traseira da
caixa acústica
10 mm
15
Notas
• Utilize parafusos que sejam adequados ao material e à resistência da parede. Paredes de placas de gesso são muito
frágeis, por isso coloque os parafusos firmemente em uma viga e fixe-os na parede. Instale a caixa acústica central
Antes de Iniciar
16
Antes de Iniciar
Consulte o diagrama de conexão abaixo e leia as informações adicionais dos passos de 1 a 5 nas
páginas seguintes.
Notas
• Certifique-se de realizar conexões firmes para evitar ruídos e zumbidos.
• Quando conectar outro componente com um controle de volume, aumente o volume de outros componentes até um
nível em que o som não fique distorcido.
3 Adaptador
DIGITAL MEDIA PORT 3 Fonte de áudio portátil 3 Videocassete, receptor de
satélite digital, PlayStation, etc.
4 Antena monofilar de FM
5 Cabo de alimentação CA
1 Caixa acústica
central
1 Subwoofers
1 Caixa acústica surround esquerda (L) 1 Caixa acústica surround direita (R)
:Fluxo do sinal
17
O conector e o tubo colorido dos cabos das caixas acústicas possuem a mesma cor das etiquetas dos
terminais aos quais serão conectados. Certifique-se de coincidir os cabos das caixas acústicas com os
terminais adequados das caixas acústicas: o cabo com tubo colorido com 3, e o cabo sem tubo colorido
com #. Não prenda a isolação do cabo da caixa acústica no terminal da caixa acústica.
Tubo colorido
(+)
(–)
Conector Preto
Preto
(–)
Para a caixa acústica frontal 2
(–)
Conector
18
Quando realizar a conexão com o aparelho, insira o conector até ouvir um clique.
Painel traseiro do aparelho
Antes de Iniciar
ANTENNA
SPEAKER
FRONT FRONT CENTER SUR SUR
R L R L
COAXIAL 75
FM AM
DC5V
SPEAKER COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX Y PB/CB PR/CR R AUDIO IN L R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT TV SAT/CABLE
FER
SU
OO
BWL Para a caixa acústica surround
FER
BW
SU R
OO esquerda (L) (azul)
SP
EA
KE
R
Para a caixa acústica
surround direita (R) (cinza)
SUR
L
SUR
R R
AKE TER
SPE EN
C
NT
FROL
19
2 Conectando o televisor
Antes de Iniciar
Para ouvir o som do televisor a partir das 9 caixas acústicas do sistema, conecte o televisor e o aparelho
utilizando um cabo de áudio (não fornecido) (A).
Para enviar as imagens para o seu televisor, verifique as tomadas de entrada de vídeo do televisor e
selecione o método de conexão A, B ou C. A qualidade de imagem melhora na seqüência de A
(padrão) a C (HDMI).
Quando o televisor possui uma tomada de saída digital óptica ou coaxial, você pode melhorar a
qualidade do som conectando com o cabo digital (B).
IN L
L IN R AUDIO
DIGITA TV
OPTICAL
COAXIAL
TV
ou
DC5V
SPEAKER COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX Y PB/CB PR/CR R AUDIO IN L R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT TV SAT/CABLE
OU T
HDMI PR/CR
PB/CB
Y EO OUT
ENT VID
COMPON
* Se o seu televisor aceita os sinais de formato progressivo, utilize esta conexão e ajuste o sinal de saída do sistema
para o formato progressivo (página 28).
20
Antes de Iniciar
Notas
• Durante a função “DMPORT”, o sinal de vídeo não será emitido pelas tomadas HDMI OUT e
COMPONENT VIDEO OUT.
• O sistema aceita o sinal digital e o sinal analógico. Os sinais digitais têm prioridade sobre os sinais analógicos.
(COAXIAL tem prioridade sobre OPTICAL.) Se a emissão do sinal digital for interrompida, o sinal analógico será
processado após 2 segundos.
21
Painel frontal
do aparelho
Painel traseiro
ANTENNA
SPEAKER
FRONT FRONT CENTER SUR SUR
R L R L
DC5V
SPEAKER COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX Y PB/CB PR/CR R AUDIO IN L R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT TV SAT/CABLE
Cabo de áudio
DC5VMAX
0.7A
RT
(não fornecido)
DMPO
Branco
Vermelho
IN L
R AUDIO
(não fornecido)
22
Nota
• Conecte o adaptador DIGITAL MEDIA PORT de forma que as marcas V fiquem alinhadas. Para desconectá-lo,
puxe-o enquanto pressiona A.
Antes de Iniciar
A
TV Videocassete, receptor de
satélite digital ou PlayStation,
etc.
Videocassete, receptor de
satélite digital ou PlayStation,
etc.
Sistema
:Fluxo de sinal
Selecione o componente no televisor. Para obter mais informações, consulte o manual de instruções do
televisor. Se o televisor não possuir várias entradas de áudio/vídeo, será necessário um adaptador para
receber o som de mais de 2 componentes.
23
4 Conectando a antena
Antes de Iniciar
Nota
• Os cabos A e B podem ser conectados a qualquer um dos
terminais.
ANTENNA
Painel traseiro
SPEAKER
FRONT FRONT CENTER SUR SUR
R L R L
do aparelho
COAXIAL 75
FM AM
DC5V
SPEAKER COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX Y PB/CB PR/CR R AUDIO IN L R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT TV SAT/CABLE
NNA
ANTE
Antena monofilar de FM
75
(fornecida)
IAL
COAX
FM
Notas
• Para evitar interferências, mantenha a antena loop de AM afastada do sistema e de outros componentes de áudio.
• Certifique-se de estender completamente a antena monofilar de FM.
• Após conectar a antena monofilar de FM, mantenha-a na posição horizontal.
Informações adicionais
Antena externa de FM
Aparelho
ANTENNA
COAXIAL 75
FM AM
24
Antes de Iniciar
Antes de conectar o cabo de alimentação CA deste aparelho a uma tomada da rede elétrica, conecte
todas as caixas acústicas frontais e o subwoofer ao aparelho.
COAXIAL 75
FM AM
DC5V
SPEAKER COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX Y PB/CB PR/CR R AUDIO IN L R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT TV SAT/CABLE
Sobre a demonstração
Após a conexão do cabo de alimentação CA, a demonstração aparecerá no visor do painel frontal.
25
AUDIO: ESPANHOL
LEGENDA: INGLÊS
FRANCÊS
Siga os passos a seguir para realizar o mínimo de
ajustes básicos para utilizar o sistema.
Nota
• Quando você conectar o aparelho e o televisor com o
cabo de vídeo componente (não fornecido) ou com o
5 Pressione X/x para selecionar um
idioma.
cabo HDMI (fornecido), será necessário ajustar o tipo
de saída de vídeo para que coincida com o televisor. O sistema mostra o menu e as legendas no
Para informações, consulte “Ajustando o tipo de idioma selecionado.
saída de vídeo para que coincida com o seu televisor”
(página 28).
6 Pressione .
A Tela de Ajustes para seleção do formato
da tela do televisor a ser conectado aparece.
"/1
CONFIGURAÇÃO DE VÍDEO
TIPO DE TV: 16:9
PROGRESSIVE (COMPONENT OUT): 16:9
SAÍDA 4:3: 4:3 LETTER BOX
NÍVEL DE PRETO: 4:3 PAN SCAN
NÍVEL DE PRETO (COMPONENT OUT): DESAT.
MODO DE PAUSA: AUTO
C/X/x/c,
7 Pressione X/x para selecionar o ajuste
DISPLAY que combine com o tipo do seu
televisor.
x Se você possui um televisor
widescreen ou um televisor padrão 4:3
com o modo panorâmico
[16:9] (página 58)
1 Ligue o televisor.
x Se você possui um televisor padrão
2 Pressione [/1.
4:3
Nota [4:3 LETTER BOX] ou [4:3 PAN SCAN]
• Certifique-se de que a função esteja ajustada em (página 58)
“DVD” (página 29).
8 Pressione .
3 Mude o seletor de entrada do televisor A Tela de Ajustes para seleção da
de modo que o sinal do sistema disposição das caixas acústicas aparece.
apareça na tela do televisor.
A mensagem [Pressione [ENTER] para 9 Pressione C/c para selecionar a
executar AJUSTE RÁPIDO.] aparecerá na imagem da disposição das caixas
acústicas, conforme elas estão
parte inferior da tela do televisor. Se não
posicionadas realmente.
aparecer, vá para a tela de Ajuste Rápido
(página 28) e realize novamente o ajuste. Quando você posicionar todas as caixas
acústicas em frente à posição de escuta
4 Pressione sem um disco inserido. (página 29), selecione
A Tela de Ajustes para a seleção do idioma [TOTALM FRONTAL].
a ser utilizado nas indicações da tela
aparecerá na tela do televisor.
26
Antes de Iniciar
estejam conectados ao aparelho. Você não
DISPOSIÇÃO DOS AF conseguirá realizar os passos a seguir com os
fones de ouvido conectados.
13 Pressione .
A [CALIBRAÇÃO AUTO] é iniciada.
PADRÃO Mantenha-se em silêncio durante a
medição.
Notas
Nota
• A ilustração acima é diferente do sistema atual. • Um som de teste alto é emitido quando
[CALIBRAÇÃO AUTO] é iniciada. Você não
10 Pressione . pode abaixar o volume. Antes de realizar a
11 Conecte o microfone de calibração à calibração, leve em consideração a presença de
crianças e vizinhos.
tomada A.CAL MIC do painel frontal.
• Evite permanecer na área de medição e fazer
Posicione o microfone de calibração à ruído durante a medição (que dura
altura das suas orelhas usando um tripé. aproximadamente 1 minuto), já que isto poderá
(não fornecido). A parte frontal de cada interferir na medição.
caixa acústica deve estar voltada para o
microfone de calibração e não deve haver
14 Desconecte o microfone de calibração
e pressione C/c para selecionar [SIM].
nenhuma obstrução entre as caixas
acústicas e o microfone. Notas
• O ambiente da sala onde o sistema está instalado
pode afetar as medições.
• Se a medição falhar, siga a mensagem e depois
realize [CALIBRAÇÃO AUTO] novamente.
• Para [FRONTAL E], [FRONTAL D], ou
IC
AL M [SUBWOOFER], o sistema calibra todas as
N/ A.C
IO I caixas acústicas, mas somente a medição da
AUD caixa acústica mais próxima será exibida.
15 Pressione .
O Ajuste Rápido está encerrado. Todas as
conexões e as operações de ajuste estão
completas.
Microfone de
calibração
Para sair do Ajuste Rápido
Pressione DISPLAY em qualquer passo.
Informações adicionais
• Se mudar a posição das caixas acústicas, refaça os
ajustes das caixas acústicas. Consulte “Obtendo o
Som Surround Ideal para uma Sala” (página 83) e
“Calibração Automática dos Ajustes Adequados”
(página 84).
• Se desejar mudar algum ajuste, consulte “Utilizando
a Tela de Ajustes” (página 57).
27
PERSONALIZADO
6 Pressione X/x para selecionar
PERSONALIZADO [RESOLUÇÃO HDMI] e depois
RÁPIDO pressione .
7 Pressione X/x para selecionar o ajuste
4 Pressione X/x para selecionar
desejado e depois pressione .
[RÁPIDO] e depois pressione . • [AUTO (1920 × 1080p)]: O sistema
A tela de Ajuste Rápido aparece. emitirá o sinal de vídeo ótimo para o
televisor conectado.
• [1920 × 1080i]: O sistema emitirá sinais
Ajustando o tipo de saída de de vídeo de 1920 × 1080i*.
• [1280 × 720p]: O sistema emitirá sinais de
vídeo para que coincida com o vídeo de 1280 × 720p*.
seu televisor • [720 × 480p]: O sistema emitirá sinais de
vídeo de 720 × 480p*.
Dependendo da conexão do televisor * i: entrelaçado, p: progressivo
(página 20), selecione o tipo de saída de vídeo
O seu televisor aceita sinais
do sistema.
progressivos?
Para selecionar o tipo de sinal de Progressivo é o método de visualização de
vídeo emitido pela tomada imagens do televisor que reduz a tremulação e
HDMI OUT aumenta a nitidez da imagem. Para utilizar este
método, será necessário conectar um televisor
Quando conectar o aparelho e o televisor com o
que aceite sinais progressivos.
cabo HDMI, selecione o tipo de sinal de vídeo
emitido pela tomada HDMI OUT. 1 Pressione FUNCTION +/–
Para mais informações, consulte também o repetidamente até “DVD” aparecer no
manual de instruções do televisor/projetor, etc. visor do painel frontal.
28
Antes de Iniciar
As opções de [CONFIGURAR] aparecem.
4 Pressione X/x para selecionar
Caixas Acústicas
[PERSONALIZADO] e depois
pressione .
Você pode desfrutar o som do DVD, do televisor
A Tela de Ajustes aparece. ou do videocassete a partir de todas as caixas
5 Pressione X/x para selecionar acústicas deste sistema.
[CONFIGURAÇÃO DE VÍDEO] e depois
pressione .
As opções de [CONFIGURAÇÃO DE
FUNCTION
VÍDEO] aparecem. +/–
6 Pressione X/x para selecionar
[PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)] e
depois pressione .
7 Pressione X/x para selecionar o ajuste
desejado e depois pressione . X/x/c,
[DESAT.]: o sistema não emite sinais SYSTEM
progressivos. Selecione este ajuste quando: MENU
– o seu televisor não aceitar sinais
progressivos, ou,
– o seu televisor estiver conectado a
tomadas diferentes de COMPONENT
VIDEO OUT.
[ATIVADO]: o sistema emite sinais 1 Pressione FUNCTION +/–
progressivos. Selecione este ajuste quando: repetidamente até a função desejada
aparecer no visor do painel frontal.
– o seu televisor aceitar sinais
progressivos, e, Cada vez que você pressionar
FUNCTION +/–, a função mudará
– o seu televisor estiver conectado às
conforme a seguir.
tomadas COMPONENT VIDEO OUT.
Se você selecionar [ATIVADO], a tela de
“DVD” t “TUNER FM” t “TUNER
confirmação aparecerá. Siga os passos a
AM” t “USB” t “TV” t “SAT/
seguir.
CABLE” t “DMPORT” t “AUDIO”
8 Pressione C/c para selecionar t…
[INICIAR] e depois pressione .
O sistema emitirá o sinal progressivo por
Função Fonte
aproximadamente 5 segundos.Verifique se
“DVD” Disco reproduzido pelo
a tela estará aparecendo corretamente.
sistema
9 Pressione C/c para selecionar [SIM] e “TUNER FM”/ Rádio FM/AM (página 66)
depois pressione . “TUNER AM”
O sistema emitirá o sinal progressivo. Se “USB” Dispositivo USB
você selecionar [NÃO], o sistema não (página 72)
emitirá o sinal progressivo. “TV” Televisor
29
“SAT/CABLE” Componente que está • Você pode melhorar o som dos arquivos de áudio que
conectado às tomadas SAT/ estiver ouvindo através de uma fonte de áudio
Antes de Iniciar
Nota
• Quando você utilizar a tomada TV (AUDIO IN)
(conexão analógica) e a tomada TV (COAXIAL
ou OPTICAL DIGITAL IN) (conexão digital)
ao mesmo tempo, a conexão digital terá
prioridade.
30
Antes de Iniciar
conectados
31
Ajustes do Som
X/x/c,
SYSTEM
MENU
32
Ajustes do Som
acústicas, dependendo da fonte.
“PLII MOVIE” Dolby Pro Logic II Realiza a decodificação Pro Logic II do modo de filme para o sinal de
MOVIE entrada e produz 5 canais de saída de faixa completa a partir de fontes
de 2 canais. Este ajuste é ideal para se assistir aos vídeos de filmes
dublados ou antigos.
Este modo emite som através de todas as caixas acústicas e dos
subwoofers. O som pode não ser emitido através de todas as caixas
acústicas, dependendo da fonte.
“PLII MUSIC” Dolby Pro Logic II Realiza a decodificação Pro Logic II do modo de música para o sinal
MUSIC de entrada e produz 5 canais de saída de faixa completa a partir de
fontes de 2 canais. Este ajuste é ideal para fontes estéreo normais,
como os CDs.
Este modo emite som através de todas as caixas acústicas e dos
subwoofers. O som pode não ser emitido através de todas as caixas
acústicas, dependendo da fonte.
“2CH STEREO” 2 CHANNEL Emite o som através das caixas acústicas frontais esquerdas e direitas
STEREO e dos subwoofers. Os formatos de som surround multicanal são
mixados em 2 canais.
“HP THEATER”* HEADPHONE Emite o som, como um som surround, através dos fones de ouvido
THEATER esquerdo e direito.
“HP 2CH” HEADPHONE Emite o som através dos fones de ouvido esquerdo e direito. Os
2 CHANNEL formatos de som surround multicanal são mixados em 2 canais.
STEREO
• Quando você selecionar “A.F.D. MULTI”, dependendo do disco ou da fonte de som, o início do som pode ser
cortado quando o melhor modo for selecionado automaticamente. Para evitar o corte do som, selecione
“A.F.D. STD.”
• Quando o sinal de entrada é uma fonte multicanal, “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE” e “PLII MUSIC” são cancelados
e a fonte multicanal é emitida diretamente.
• Quando um som bilíngüe é recebido, “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE” e “PLII MUSIC” não produzem efeito.
• “PRO LOGIC”, “PLII MOVIE” e “PLII MUSIC” são cancelados quando você ajusta o modo de som (página 35)
para os seguintes ajustes.
– “SPORTS”
– “MOVIE-D.C.S.-”
• Dependendo do fluxo de entrada, o modo de decodificação pode não produzir efeito.
33
Informação adicional
• O sistema memoriza o último modo de decodificação selecionado para cada modo de função.
Toda vez que você selecionar uma função como “DVD” ou “TUNER”, o último modo de decodificação aplicado
à função será automaticamente aplicado de novo. Por exemplo, se você ouvir um “DVD” com o modo de
decodificação “PRO LOGIC”, e depois mudar para outra função e retornar novamente para “DVD”, o modo de
decodificação “PRO LOGIC” será aplicado novamente.
34
Notas
Ajustes do Som
adequado para filmes ou músicas. quando o sistema seleciona o melhor modo
automaticamente. Para evitar o corte do som,
selecione um modo que não seja “AUTO”.
• Dependendo do fluxo de entrada, o modo de som
pode não produzir efeito.
35
AUDIO
36
4 Pressione A.
Disco
Dependendo do DVD VIDEO ou VIDEO CD,
algumas operações podem ser diferentes ou
restritas. Consulte as instruções de uso
fornecidas com o disco. Com o lado a ser reproduzido
voltado para baixo.
Para ajustar o volume
"/1 A H FUNCTION Notas
• Quando reproduzir um disco de 8 cm,
coloque-o no círculo interno do compartimento de
disco. Tome cuidado para que o disco não fique
inclinado no círculo interno do compartimento.
• Não aplique muita pressão ao fechar o
Compartimento de Conecte os fones
compartimento de disco com os dedos. Isto pode
disco de ouvido
causar um mau funcionamento no aparelho.
• Não coloque mais de um disco no compartimento.
"/1
6 Pressione H.
FUNCTION O aparelho inicia a reprodução (reprodução
+/–
contínua).
7 Ajuste o volume com VOLUME +/– do
controle remoto ou com o controle de
VOLUME do aparelho.
O nível de volume aparece na tela do
televisor e no visor do painel frontal.
./> Notas
• Dependendo do status do sistema, o nível de volume
/ H
pode não aparecer na tela do televisor.
/m/
X M/ • Quando se ativa a função Controle para HDMI, o
MUTING televisor que está conectado ao sistema com o cabo
x HDMI (fornecido) pode ser operado em sincronia
VOLUME com o sistema. Para informações, consulte
+/– “Utilizando a Função Controle para HDMI para
“BRAVIA” Sync” (página 69).
1 Ligue o seu televisor.
2 Ajuste o seletor de entrada do televisor Para desligar o sistema
para este sistema. Pressione "/1 enquanto o sistema está ligado. O
sistema entrará no modo de espera (standby).
3 Pressione "/1.
O sistema é ligado. Para economizar energia no
A menos que o sistema esteja ajustado em modo de espera (standby)
“DVD”, pressione FUNCTION +/– para Pressione "/1 enquanto o sistema está ligado.
selecionar “DVD”.
37
Nota
• Você pode não conseguir usar as funções de repetição
instantânea ou de avanço instantâneo em algumas
cenas.
38
Disco
vários ângulos, você poderá mudar o ângulo de
Esta função é ativada automaticamente quando: visualização.
– o sistema está ajustado em “DVD” Pressione ANGLE durante a reprodução
pressionando FUNCTION +/–. para selecionar o ângulo desejado.
– um CD é reproduzido. Nota
– o modo de decodificação (página 32) é • Dependendo do DVD VIDEO, pode não ser possível
ajustado em “A.F.D. STD”, “A.F.D. MULTI” mudar o ângulo, mesmo que existam vários ângulos
ou “2CH STEREO”. gravados no DVD VIDEO.
– o modo de som (página 35) é ajustado em
Para visualizar as legendas
“AUTO”, “MOVIE” ou “MUSIC.”
– [DISPOSIÇÃO DOS AF] (página 83) é
ajustado em [PADRÃO], [CENTRO Em discos com legendas gravadas, você pode
LIVRE], [TOTALM FRONTAL], ou ativar ou desativar as legendas durante a
[TOTALM FRONTAL - CENTRO LIVRE]. reprodução. Se várias legendas estiverem
gravadas no disco, você poderá mudar o idioma
da legenda durante a reprodução ou ativar/
desativar as legendas quando desejar.
Pressione SUBTITLE durante a reprodução
para selecionar o idioma desejado para a
legenda.
Notas
• Dependendo do DVD VIDEO, pode não ser possível
mudar as legendas, mesmo que legendas de outros
idiomas estejam gravadas no disco. Também, pode
não ser possível desativá-las.
• Você pode mudar as legendas se o arquivo de vídeo
DivX possuir a extensão “.AVI” ou “.DIVX” e
contiver informação de legenda no mesmo arquivo.
Mudando o som
39
com faixas em vários idiomas, você também com o arquivo de vídeo DivX contido no disco.
poderá mudar o idioma. O formato é exibido no visor.
Com VIDEO CD, CD, DATA CD ou DATA
x Super VCD
DVD, você pode selecionar o som do canal
• [1:ESTÉREO]: som estéreo da faixa de áudio
direito ou do esquerdo e ouvir o som do canal
1.
selecionado através de ambas as caixas acústicas
direita e esquerda. • [1:1/E]: som do canal esquerdo da faixa de
Não é possível mudar o som de um Super Audio áudio 1 (mono).
CD. • [1:2/D]: som do canal direito da faixa de
áudio 1 (mono).
Pressione AUDIO repetidamente durante a • [2:ESTÉREO]: som estéreo da faixa de
reprodução para selecionar o sinal de
áudio 2.
áudio desejado.
• [2:1/E]: som do canal esquerdo da faixa de
x DVD VIDEO áudio 2 (mono).
As opções de idioma variam de acordo com o • [2:2/D]: som do canal direito da faixa de
DVD VIDEO. áudio 2 (mono).
Quando aparecerem 4 algarismos, estes
Nota
indicarão o código do idioma. Consulte “Lista
• Durante a reprodução de um Super VCD no qual a
de Códigos dos Idiomas” (página 108) para ver
faixa de áudio 2 não estiver gravada, nenhum som
qual idioma o código representa. Quando o
será emitido se você selecionar [2:ESTÉREO],
mesmo idioma aparece duas ou mais vezes, isto [2:1/E] ou [2:2/D].
significa que o DVD VIDEO está gravado em
vários formatos de áudio.
x DVD-VR Verificando o formato do sinal
Os tipos de faixas de som gravadas em um disco de áudio
são exibidos.
Exemplo:
• [1: PRINCIPAL] (som principal)
Se você pressionar AUDIO repetidamente
• [1: SECUNDÁRIO] (som secundário)
durante a reprodução, o formato do sinal de
• [1: PRINCIPAL+SECUNDÁRIO] (som
áudio atual (PCM, Dolby Digital, DTS, etc.)
principal e secundário)
aparecerá conforme abaixo.
• [2: PRINCIPAL]
• [2: SECUNDÁRIO] x DVD
• [2: PRINCIPAL+SECUNDÁRIO] Exemplo:
Nota Dolby Digital 5.1 canais
• [2: PRINCIPAL], [2: SECUNDÁRIO] e
[2: PRINCIPAL+SECUNDÁRIO] não aparecem Surround (esquerdo/ LFE (Efeito de
direito) baixa freqüência)
quando um fluxo de áudio está gravado no disco.
40
Disco
S
reprodução.
• Quando um Super Audio CD não possuir uma área de
Formato do programa atualmente reprodução multicanal, você não poderá selecionar a
em reprodução área de reprodução.
41
Notas
• Cada função de modo de reprodução atua apenas na Retomando a reprodução de
camada ou área de reprodução selecionada.
um Disco a Partir do Ponto
• Se você selecionar uma camada de CD, não poderá
mudar a área de reprodução. Onde foi Interrompida
• Os sinais de áudio dos Super Audio CDs não são
(Retomada da Reprodução)
emitidos pela tomada HDMI OUT.
Reproduzindo um VIDEO CD
com Funções PBC (Ver.2.0) Quando você interrompe a reprodução de um
disco, o aparelho memoriza o ponto onde a tecla
(Reprodução PBC)
x foi pressionada e “RESUME” aparece no
visor do painel frontal. Desde que o disco não
seja removido, a função Retomada de
Com as funções PBC (Controle de Reprodução),
Reprodução permanecerá ativa mesmo que o
você poderá desfrutar operações interativas simples,
sistema entre no modo de espera (standby) ao se
funções de busca e outras operações similares.
pressionar "/1.
A reprodução PBC permite que VIDEO CDs sejam
reproduzidos de maneira interativa, seguindo-se as 1 Durante a reprodução do disco,
instruções do menu na tela do televisor. pressione x para parar a reprodução.
42
Informação adicional
• Para reproduzir a partir do início do disco, pressione
x duas vezes e depois pressione H.
Utilizando o Modo de
Para ouvir um disco reproduzido Reprodução
anteriormente através da
retomada de reprodução Criando seu próprio programa
(Retoma Vários Discos)
(Reprodução Programada)
Disco
Este aparelho armazena o ponto onde você
Você pode reproduzir o conteúdo de um disco na
interrompe a reprodução de um disco e retomará
ordem desejada, estabelecendo a ordem das
a reprodução a partir desse ponto na próxima vez
faixas do disco e criando assim o seu próprio
que você inserir o mesmo disco. Quando a
programa. Você pode programar até 99 faixas.
memória de retomada de reprodução fica cheia,
o ponto de retomada de reprodução do primeiro 1 Pressione DISPLAY.
disco é apagado. A tela do Menu de Controle aparece na tela
Para ativar esta função, ajuste [RETOMA do televisor.
VÁRIOS DISCOS] de [CONFIGURAÇÃO DO
SISTEMA] em [ATIVADO]. Para mais 2 Pressione X/x para selecionar
[PROGRAMADA] e depois pressione
informações, consulte “[RETOMA VÁRIOS
.
DISCOS] (Somente DVD VIDEO/VIDEO
CD)” (página 62). As opções de [PROGRAMADA]
aparecem.
Notas
• O aparelho pode armazenar até 10 pontos de 3 Pressione X/x para selecionar
retomada de reprodução. [INSTAL. t] e depois pressione .
• Se [RETOMA VÁRIOS DISCOS] em
[CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA] estiver ajustado Tempo total das faixas programadas
em [DESAT.] (página 62), o ponto de retomada será PROGRAMADA 0: 00:00
apagado quando você mudar a função pressionando T
LIMPAR TUDO
FUNCTION +/–. 1. FAIXA –– ––
2. FAIXA –– 01
Informação adicional 3. FAIXA –– 02
• Para reproduzir a partir do início do disco, pressione 4. FAIXA –– 03
5. FAIXA –– 04
x duas vezes e depois pressione H. 6. FAIXA –– 05
7. FAIXA –– 06
4 Pressione c.
O cursor desloca-se para a linha da faixa [T]
(neste caso, [01]).
PROGRAMADA 0: 00:00
T
LIMPAR TUDO
1. FAIXA –– ––
2. FAIXA –– 01
3. FAIXA –– 02
4. FAIXA –– 03
5. FAIXA –– 04
6. FAIXA –– 05
7. FAIXA –– 06
43
5 Selecione a faixa que deseja 3 Siga o passo 5 para realizar uma nova
programar. programação.
Por exemplo, selecione a faixa [02]. Para cancelar um programa, selecione [--]
Pressione X/x para selecionar [02] na linha em [T] e depois pressione .
[T] e depois pressione .
Para cancelar todas as faixas
Faixa selecionada programadas
PROGRAMADA 0: 03:51
T
1 Siga os passos de 1 a 3 de “Criando
LIMPAR TUDO seu próprio programa”.
1. FAIXA 02 ––
2. FAIXA ––
––
01
02
2 Pressione X e selecione
3. FAIXA [LIMPAR TUDO].
4. FAIXA –– 03
04
5. FAIXA
6. FAIXA
––
–– 05 3 Pressione .
7. FAIXA –– 06
Nota
• Quando você pressiona CLEAR para retornar para a
Tempo total das faixas programadas
reprodução normal, a reprodução aleatória e a
reprodução repetida são canceladas.
6 Para programar outras faixas, repita os
passos 4 e 5.
As faixas programadas aparecem na ordem Reproduzindo em ordem
selecionada.
aleatória
7 Pressione H para iniciar a
Reprodução Programada. (Reprodução Aleatória)
Quando o programa terminar, você poderá
reproduzir o mesmo programa novamente
pressionando H. Você pode reproduzir o conteúdo de um disco na
ordem aleatória. Cada Reprodução Aleatória
Para retornar à reprodução pode produzir uma ordem diferente de
normal reprodução.
Pressione CLEAR enquanto a tela de ajuste de Nota
programa não é exibida na tela do televisor, ou • A reprodução de algumas músicas pode se repetir
selecione [DESAT.] no passo 3. Para reproduzir quando se reproduzem arquivos MP3.
novamente o mesmo programa, selecione
[ATIVADO] no passo 3 e pressione .
1 Pressione DISPLAY durante a
reprodução.
44
Disco
• [DESAT.]: desativado.
Pode-se utilizar uma combinação dos modos de
• [ATIVADO (MÚSICA)]: reproduz os
Reprodução Aleatória e Programada.
arquivos MP3 da pasta do disco atual em
ordem aleatória. Quando não houver 1 Pressione DISPLAY durante a
nenhuma pasta selecionada, a primeira reprodução.
pasta será reproduzida em ordem A tela do Menu de Controle aparece na tela
aleatória. do televisor.
4 Pressione . 2 Pressione X/x para selecionar
A Reprodução Aleatória é iniciada. [REPETIÇÃO] e depois pressione .
As opções de [REPETIÇÃO] aparecem.
Para retornar à reprodução
normal
3 Pressione X/x para selecionar o item
que deseja repetir.
Pressione CLEAR, ou selecione [DESAT.] no
passo 3. x DVD VIDEO/DVD-VR
• [DESAT.]: desativado.
Para apagar a tela do Menu de • [DISCO]: repete todos os títulos do disco.
Controle • [TÍTULO]: repete o título atual de um
Pressione DISPLAY repetidamente até que a disco.
tela do Menu de Controle seja apagada. • [CAPÍTULO]: repete o capítulo atual.
Notas x VIDEO CD/Super Audio CD/CD
• Não é possível utilizar a Reprodução Aleatória com • [DESAT.]: desativado.
VIDEO CDs, nem com Super VCDs com reprodução
• [DISCO]: repete todas as faixas do disco.
PBC.
• [FAIXA]: repete a faixa atual.
• Quando você pressiona CLEAR para retornar para a
reprodução normal, a reprodução aleatória e a x DATA CD/DATA DVD
reprodução repetida são canceladas. • [DESAT.]: desativado.
• [DISCO]: repete todas as pastas do disco.
• [PASTA]: repete a pasta atual.
• [FAIXA] (somente arquivos MP3): repete
o arquivo atual.
• [ARQUIVO] (somente arquivos de vídeo
DivX): repete o arquivo atual.
4 Pressione .
O item é selecionado.
45
46
Disco
total de títulos, capítulos, faixas,
1 Pressione DISPLAY enquanto o
indexações, cenas, álbuns ou arquivos.
sistema está no modo de parada.
A tela do Menu de Controle aparece na tela 98( 99)
do televisor. 13( 99) DVD VIDEO
T 0: 03: 17
2 Pressione X/x para selecionar
[ORIGINAL/PLAY LIST] e depois
pressione .
As opções de [ORIGINAL/PLAY LIST] Linha selecionada
aparecem.
3 Pressione X/x para selecionar um 3 Pressione .
ajuste.
[** (**)] muda para [– – (**)].
• [PLAY LIST]: reproduz os títulos criados
em [ORIGINAL] para sua edição. 98( 99)
• [ORIGINAL]: reproduz os títulos 13( 99) DVD VIDEO
T 0: 03: 17
gravados originalmente.
4 Pressione .
Procurando um título/capítulo/
faixa/cena, etc. 4 Pressione X/x ou as teclas numéricas
para selecionar o número do título,
capítulo, faixa, indexação, cena, etc.,
que deseja localizar.
Você pode realizar buscas em um DVD VIDEO/ Se você errar o número, pressione CLEAR
DVD-VR pelo título ou capítulo, e buscas em para cancelá-lo.
um VIDEO CD/Super Audio CD/CD/DATA 5 Pressione .
CD/DATA DVD pela faixa, indexação ou cena. O aparelho inicia a reprodução a partir do
Para um DATA CD/DATA DVD, você pode número selecionado.
realizar buscas por pasta ou arquivo. Como os
títulos e as faixas de um disco possuem um Informação adicional
número exclusivo, você pode selecionar o título • Quando a tela do Menu de Controle está apagada,
você pode localizar um capítulo (DVD VIDEO/
ou a faixa desejada introduzindo seu número.
DVD-R/DVD-RW), faixa (VIDEO CD/Super Audio
Ou, você pode localizar uma cena utilizando o CD/CD) ou arquivo (DATA CD/DATA DVD
código de tempo. (arquivo de vídeo DivX)) pressionando as teclas
1 Pressione DISPLAY. (Quando numéricas e .
reproduzir um DATA CD/DATA DVD
com arquivos de imagem JPEG,
pressione DISPLAY duas vezes.)
47
48
Disco
aparece sombreado. ao continuar pressionando > após o último
arquivo da pasta atual, mas não pode retornar à
LISTA DE PASTAS pasta anterior pressionando .. Para retornar
01 Let's Talk About Love (1985) à pasta anterior, selecione-a da lista de pastas.
02 1st Album (1986)
03
04
In the Middle of Nowhere (1986)
Ready for Romance (1986)
Para retornar à tela anterior
05 In the Garden of Venus (1987)
06 Romantic Warriors (1987)
Pressione O RETURN.
07 Back for Good (1988)
08 Alone (1999) Para apagar a tela
Pressione DVD MENU.
2 Pressione X/x para selecionar uma
pasta.
x Para reproduzir arquivos MP3 de
uma pasta
Pressione H para iniciar a reprodução da
pasta selecionada.
x Para selecionar um arquivo MP3
Pressione .
A lista de arquivos contida na pasta aparece.
LISTA DE FAIXAS
03 In the Middle of Nowher...
01_Geronimo_s_Cadillac
02_Riding_On_A_White_Swan
03_Give_Me_Peace_On_Earth
04_Sweet_Little_Shella
05_Ten_Thousand_Lonely_Drums
06_Lonely_Tears_In_Chinatown
07_In_Shaire
49
Informação adicional
Selecionando pastas ou • Uma barra de rolagem é exibida no lado direito
da tela do televisor. Para exibir mais arquivos de
arquivos de imagem JPEG imagem JPEG, selecione o arquivo de imagem
JPEG da parte inferior e pressione x. Para
1 Coloque um DATA CD ou DATA DVD. retornar à imagem anterior, selecione a imagem
As pastas gravadas no DATA CD ou da parte superior e pressione X.
DATA DVD aparecem. Durante a
reprodução de uma pasta, o seu título Para reproduzir o arquivo de
aparece sombreado. imagem JPEG seguinte ou anterior
Pressione c/C quando a tela do Menu de
LISTA DE PASTAS Controle não estiver aparecendo. Note que você
01 Let's Talk About Love (1985) pode selecionar a pasta seguinte ao continuar
02 1st Album (1986)
03 In the Middle of Nowhere (1986)
pressionando c após a última imagem da pasta
04 Ready for Romance (1986) atual, porém, não pode retornar à pasta anterior
05 In the Garden of Venus (1987)
06 Romantic Warriors (1987) pressionando C. Para retornar à pasta anterior,
07 Back for Good (1988) selecione-a da lista de pastas.
08 Alone (1999)
5 6 7 8 Visualizando a lista de
9 10 11 12
arquivos MP3/arquivos de
imagem JPEG/arquivos de
13 14 15 16
vídeo DivX
Pressione C/X/x/c para selecionar o
arquivo de imagem JPEG que deseja ver e 1 Pressione DISPLAY durante a
depois pressione . reprodução.
Para retornar à tela normal, pressione O A tela do Menu de Controle aparece na tela
RETURN. do televisor.
Nota 2 Pressione X/x para selecionar
• PICTURE NAVI não funciona quando a opção [BUSCAR] e depois pressione .
[MODO (MÚSICA, IMAGEM)] está ajustada
em [MÚSICA]. As opções de [BUSCAR] aparecem.
50
Disco
• [LISTA DE IMAGENS]: as imagens dos A lista de pastas gravadas no DATA CD ou
arquivos de imagem JPEG contidos na DATA DVD aparece.
pasta aparecem em 16 subtelas. Siga o
passo 2 de “Selecionando pastas ou
7 Pressione X/x para selecionar a pasta
desejada e pressione H.
arquivos de imagem JPEG” (página 50).
O sistema inicia a reprodução da pasta
Se não houver nenhum arquivo de
selecionada.
imagem JPEG na pasta selecionada, a
mensagem [Sem dados de imagem] Você pode ativar ou desativar a lista de
aparecerá no visor. Neste caso, selecione pastas pressionando DVD MENU
[LISTA DE PASTA] para visualizar a repetidamente.
lista de pastas. Notas
• A tecla PICTURE NAVI não funciona quando você
seleciona [MÚSICA].
Reproduzindo arquivos MP3 e • Se você reproduzir arquivos MP3 e arquivos de
imagem JPEG de tamanho grande simultaneamente,
arquivos de imagem JPEG o som poderá pular. É recomendado o ajuste da taxa
de bits de MP3 em 128kbps ou menos, quando se cria
como uma apresentação de um arquivo. Se o som continuar pulando, reduza o
slides com som tamanho do arquivo de imagem JPEG.
51
4 Pressione .
Notas Apreciando Vídeos
• Alguns arquivos de imagem JPEG podem demorar
mais tempo para serem exibidos do que a opção DivX®
selecionada. Isto ocorre especialmente com os
arquivos de imagem JPEG progressivos ou arquivos
de imagem JPEG de 3.000.000 pixels ou mais.
• A duração do intervalo depende do ajuste
[RESOLUÇÃO JPEG] de [CONFIGURAÇÃO
HDMI] (página 60).
Sobre os arquivos de vídeo
DivX
Para selecionar um efeito para os
arquivos de imagem JPEG da DivX® é uma tecnologia de compressão de
apresentação de slides arquivos de vídeo desenvolvida pela DivX, Inc.
Este produto é um produto DivX® Certified
1 Pressione DISPLAY duas vezes.
oficial.
A tela do Menu de Controle aparece na tela Você pode reproduzir um DATA CD ou DATA
do televisor. DVD que contenha arquivos de vídeo DivX®.
2 Pressione X/x para selecionar
DATA CD ou DATA DVD que pode
[EFEITO] e depois pressione .
ser reproduzido no sistema
As opções de [EFEITO] aparecem.
A reprodução de um DATA CD (CD-ROM/
3 Pressione X/x para selecionar um CD-R/CD-RW) ou DATA DVD (DVD-ROM/
ajuste.
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW) neste
• [MODO 1]: o arquivo de imagem JPEG sistema está sujeita às seguintes condições:
aparece de cima para baixo.
– Nos DATA CDs/DATA DVDs que
• [MODO 2]: o arquivo de imagem JPEG contenham arquivos de vídeo DivX, além das
estende-se da esquerda para a direita da faixas de áudio MP3 ou dos arquivos de
tela do televisor. imagem JPEG, o sistema reproduzirá somente
• [MODO 3]: o arquivo de imagem JPEG os arquivos de vídeo DivX.
estende-se a partir do centro da tela do No entanto, este sistema reproduz somente
televisor. DATA CDs de formato ISO 9660 Nível 1/
• [MODO 4]: os arquivos de imagem JPEG Nível 2 ou Joliet, e DATA DVDs de formato de
passam aleatoriamente pelos efeitos. disco universal (UDF - Formato Universal de
• [MODO 5]: o arquivo de imagem JPEG Disco).
seguinte desliza-se sobre a imagem Consulte o manual de instruções fornecido com
anterior. os drives de disco e com o software de gravação
• [DESAT.]: desativado. (não fornecidos) para obter informações sobre o
formato de gravação.
4 Pressione .
Nota
• O ajuste [EFEITO] não produz efeito quando
[RESOLUÇÃO JPEG] de [CONFIGURAÇÃO
HDMI] está ajustado em [(1920 × 1080i) HD ] ou
[(1920 × 1080i) HD] (página 61).
52
Disco
LISTA DE PASTAS
Nota SUMMER 2008
• O sistema pode não reproduzir alguns DATA CDs/ NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
DATA DVDs criados no formato Packet Write.
53
54
Disco
A reprodução de alguns discos DVD VIDEO Introduza uma senha de 4 algarismos
pode ser limitada de acordo com um nível utilizando as teclas numéricas e depois
predeterminado, como a idade dos usuários. pressione .
As cenas podem ser bloqueadas ou substituídas A tela de confirmação da senha aparecerá.
por outras.
x Quando você já tiver registrado a
Você pode ajustar a restrição de reprodução
senha
registrando uma senha. Se você ativar a função
A tela de introdução da senha aparecerá.
[RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO], será
necessária a introdução da senha para reproduzir 7 Introduza (ou introduza novamente) a
os discos bloqueados. senha de 4 algarismos utilizando as
teclas numéricas e depois pressione
1 Pressione FUNCTION +/– .
repetidamente até “DVD” aparecer no
visor do painel frontal.
A tela de ajuste do nível de limitação de
reprodução aparecerá.
2 Pressione DISPLAY enquanto o
sistema está no modo de parada. RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO
A tela do Menu de Controle aparece na tela
do televisor. NÍVEL: DESAT.
PADRÃO: EUA
3 Pressione X/x para selecionar ALTERAR SENHA:
55
Ajuste [NÍVEL] em [DESAT.] no passo 11. A tela do Menu de Controle aparece na tela
do televisor.
Para reproduzir um disco com a
3 Pressione X/x para selecionar
[RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO] [CONFIGURAR] e depois pressione .
ativada As opções de [CONFIGURAR] aparecem.
1 Coloque o disco e pressione H. 4 Pressione X/x para selecionar
A tela de introdução da senha aparece. [PERSONALIZADO] e depois
pressione .
2 Introduza a senha de 4 algarismos
A Tela de Ajustes aparece.
utilizando as teclas numéricas e
depois pressione . 5 Pressione X/x para selecionar
O sistema inicia a reprodução. [CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA] e
depois pressione .
Notas
• Se você reproduzir discos que não possuam a função As opções de [CONFIGURAÇÃO DO
[RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO], a reprodução SISTEMA] aparecem.
não poderá ser limitada neste sistema.
• Dependendo do disco, poderá ser solicitada a
6 Pressione X/x para selecionar
[RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO t] e
alteração de nível da Restrição de Reprodução
depois pressione .
durante a reprodução do disco. Neste caso, introduza
a senha e mude o nível. Se o modo Retomada da A tela de introdução da senha aparece.
Reprodução for cancelado, o nível retornará ao nível
anterior.
7 Introduza a nova senha de
4 algarismos com as teclas numéricas
Informação adicional e depois pressione .
• Se você esquecer a senha, retire o disco e repita os
passos de 1 a 7 de “Restringindo a Reprodução do
8 Pressione X/x para selecionar
[ALTERAR SENHA t] e depois
Disco” (página 55). Quando a senha for solicitada,
pressione .
introduza o número “199703” utilizando as teclas
numéricas e depois pressione . Aparecerá uma tela 9 Introduza a senha de 4 algarismos com
solicitando a introdução de uma nova senha de as teclas numéricas e depois
4 algarismos. Após introduzir a nova senha, coloque pressione .
novamente o disco no aparelho e pressione H.
Quando a tela de introdução da senha aparecer, 10 Introduza a nova senha de
introduza a nova senha. 4 algarismos com as teclas numéricas
e depois pressione .
11 Para confirmar a senha, introduza-a
novamente com as teclas numéricas e
depois pressione .
Se introduzir um número de
senha errado
Pressione C antes de pressionar , e introduza
o número correto.
56
Disco
• Os ajustes de reprodução armazenados no disco têm
prioridade sobre os da Tela de Ajustes e pode ser que
nem todas as funções descritas operem corretamente. Itens de ajuste
57
x [TIPO DE TV]
Seleciona o formato de tela do televisor
x [OPÇÕES MENU] (Indicações da tela) conectado.
Altera o idioma das indicações na tela do
televisor. [16:9]: selecione esta opção quando conectar um
televisor widescreen ou um televisor com a
x [MENU] (Somente DVD VIDEO) função widescreen.
Altera o idioma do menu do disco.
Informação adicional
• Se selecionar [OUTROS t] em [MENU],
[AUDIO] e [LEGENDA], selecione e introduza o
Nota
código do idioma da “Lista de Códigos dos Idiomas”
(página 108) utilizando as teclas numéricas. • Dependendo do DVD, a opção [4:3 LETTER BOX]
pode ser selecionada automaticamente no lugar de
[4:3 PAN SCAN] ou vice-versa.
58
Disco
[ATIVADO]: o sistema emite sinais progressivos. em [16:9].
Se selecionar [ATIVADO], siga os passos abaixo.
1 Selecione [ATIVADO] e depois x [NÍVEL DE PRETO]
pressione . Seleciona o nível de preto (nível de ajuste) para
os sinais de vídeo emitidos pelas tomadas
A tela de confirmação aparece.
diferentes de COMPONENT VIDEO OUT/
2 Pressione C/c para selecionar HDMI OUT.
[INICIAR] e depois pressione .
O sistema emitirá sinal progressivo por [ATIVADO]: nível padrão.
5 segundos. Verifique se a tela está [DESAT.]: reduz o nível de preto padrão. Utilize
aparecendo corretamente. esta opção quando a imagem aparecer muito
3 Pressione C/c para selecionar [SIM] e
branca.
depois pressione .
O sistema emitirá o sinal progressivo. Se x [NÍVEL DE PRETO (COMPONENT OUT)]
você selecionar [NÃO], o sistema não Seleciona o nível de preto (nível de ajuste) para
emitirá o sinal progressivo. os sinais de vídeo emitidos pelas tomadas
COMPONENT VIDEO OUT.
Nota Além de não produzir efeito, esta opção não
• A opção [PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)] poderá ser selecionada quando o sistema estiver
atua apenas quando o aparelho e o televisor são
emitindo sinais progressivos.
conectados com um cabo de vídeo componente
(página 20).
[DESAT.]: ajusta o nível de preto do sinal de
saída para o nível padrão.
x [SAÍDA 4:3] [ATIVADO]: aumenta o nível de preto padrão.
Quando utilizar um televisor com formato 16:9, Utilize esta opção quando a imagem aparecer
você poderá ajustar o formato de tela para muito escura.
assistir aos sinais de formato 4:3. Se a mudança
do formato de tela for possível em seu televisor,
x [MODO DE PAUSA] (Somente
mude o ajuste em seu televisor e não no sistema.
DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)
Seleciona a imagem no modo de pausa.
[TELA INTEIRA]: selecione esta opção quando
puder mudar o formato de tela do seu televisor.
[AUTO]: a imagem, incluindo objetos que se
[NORMAL]: selecione esta opção quando não
movem dinamicamente, é reproduzida sem
for possível mudar o formato de tela no seu
flutuações. Normalmente, selecione esta
televisor. Mostra um sinal de formato de tela
posição.
16:9 com faixas pretas nas laterais esquerda e
[QUADRO]: a imagem, incluindo objetos que
direita da imagem.
não se movem dinamicamente, é reproduzida
em alta resolução.
59
60
Notas
• Quando você conectar o aparelho e o televisor com
Ajustando o áudio
um cabo HDMI e selecionar [ATIVADO], as funções [CONFIGURAR AUDIO]
[AUDIO DRC], [A/V SYNC], DYNAMIC BASS,
“DEC. MODE” e o modo de som não serão aplicados
ao som emitido pelo televisor.
• Se você ajustar a função para uma opção diferente de CONFIGURAR AUDIO
DISPOSIÇÃO DOS AF:
“DVD”, o sistema não emitirá o som através da CALIBRAÇÃO AUTO:
tomada HDMI OUT, mesmo que [AUDIO (HDMI)] AUDIO DRC: DESAT.
Disco
SELEÇÃO DA FAIXA: DESAT.
esteja ajustado em [ATIVADO].
x [RESOLUÇÃO JPEG]
Seleciona a resolução dos arquivos de imagem
JPEG emitidos através da tomada HDMI OUT.
x [DISPOSIÇÃO DOS AF]
[DEFINIÇÃO PADRÃO ]: o sistema emite
Você pode selecionar a posição das caixas
imagens em resolução padrão e com uma
acústicas para obter o melhor som surround.
moldura preta.
Para mais informações, consulte “Obtendo o
[HD ]: o sistema emite imagens em alta
Som Surround Ideal para uma Sala” (página 83).
definição e com uma moldura preta.
[HD]: o sistema emite imagens em alta definição
sem uma moldura preta. x [CALIBRAÇÃO AUTO]
[(1920 × 1080i) HD ]: o sistema emite Calibra os ajustes adequados automaticamente.
imagens em alta definição de tamanho completo Para mais informações, consulte “Calibração
e com uma moldura preta. Automática dos Ajustes Adequados”
[(1920 × 1080i) HD]: o sistema emite imagens (página 84).
em alta definição de tamanho completo, sem
uma moldura preta. x [AUDIO DRC] (Somente DVD VIDEO)
Notas
Comprime a faixa dinâmica da trilha sonora. A
• A opção [RESOLUÇÃO JPEG] somente terá efeito opção [AUDIO DRC] é útil para se assistir a
se [TIPO DE TV] de [CONFIGURAÇÃO DE filmes em volume baixo durante à noite.
VÍDEO] estiver ajustada em [16:9] e [RESOLUÇÃO
HDMI] de [CONFIGURAÇÃO HDMI] estiver [DESAT.]: não comprime a faixa dinâmica.
ajustada em uma opção diferente de [720 × 480p] ou [PADRÃO]: o sistema reproduz a trilha sonora
[720 × 576p]. com o tipo de faixa dinâmica planejado pelo
• Você pode selecionar [(1920 × 1080i) HD ] ou engenheiro de gravação.
[(1920 × 1080i) HD] somente quando a opção
[MÁX]: o sistema comprime totalmente a faixa
[RESOLUÇÃO HDMI] de [CONFIGURAÇÃO
dinâmica.
HDMI] estiver ajustada em [1920 × 1080i].
• Você pode selecionar [(1920 × 1080i) HD ] ou Nota
[(1920 × 1080i) HD], a imagem seguinte aparecerá • A opção [AUDIO DRC] atua somente para Dolby
após uma tela preta. Digital.
• O sinal HDMI parará momentaneamente quando:
– O sistema estiver carregando ou descarregando um
DATA CD ou DATA DVD.
– Você conectar ou remover um dispositivo USB.
61
62
Disco
o nível e o balanço das caixas acústicas para o As caixas acústicas da ilustração são as
mesmo nível. seguintes:
1Caixa acústica central
Nota
2Caixas acústicas frontais esquerdas (E)
• Não é possível operar [DEFINIR CANAL] quando os 3Caixas acústicas frontais direitas (D)
fones de ouvido estão conectados ao aparelho. 4Subwoofers
Quando você ajustar [TOTALM FRONTAL]
DEFINIR CANAL
CONEXÃO: nos ajustes de [DISPOSIÇÃO DOS AF]
DISTÂNCIA (FRONTAL):
DISTÂNCIA (SURROUND):
NÍVEL (FRONTAL):
NÍVEL(SURROUND):
TEST TONE
FRONTAL: SIM
CENTRAL: SIM
SURROUND: SIM
SUBWOOFER: SIM
x [CONEXÃO] A
Se você não conectar as caixas acústicas central
ou surround, ajuste os parâmetros de
[CENTRAL] e [SURROUND]. Uma vez que os
ajustes das caixas acústicas frontais e dos
subwoofers são fixos, não é possível alterá-los.
[FRONTAL]
[SIM]
Quando você ajustar [PADRÃO] em
[CENTRAL] [DISPOSIÇÃO DOS AF]
[SIM]: normalmente selecione este item.
[NENHUM]: selecione este item quando não
utilizar a caixa acústica central.
[SURROUND]
[SIM]: normalmente selecione este item.
[NENHUM]: selecione este item quando não
utilizar nenhuma caixa acústica surround.
[SUBWOOFER]
A
[SIM]
Nota
• Quando você muda o ajuste de [CONEXÃO], o
ajuste [TOTALM FRONTAL] de [DISPOSIÇÃO
DOS AF] permanece o mesmo, porém, os outros
ajustes de [DISPOSIÇÃO DOS AF] retornam a
[TOTALM FRONTAL]. [E/D] 3,00 m1)3): ajusta a distância da caixa
acústica frontal.
63
x [DISTÂNCIA (SURROUND)]
Quando mover as caixas acústicas surround,
certifique-se de ajustar os parâmetros da
distância (B) da posição de escuta até as caixas
acústicas.
Você pode ajustar os parâmetros de 0,00 a [E/D] 3,00 m1)2): ajusta a distância da caixa
7,00 metros. acústica surround.
1)
Quando se realiza o Ajuste Rápido (página 26), os
As caixas acústicas da ilustração são as ajustes de fábrica são modificados.
seguintes: 2)
Este item aparece quando a opção [SURROUND] de
1 Caixa acústica surround (E) [CONEXÃO] está ajustada em [SIM].
2 Caixa acústica surround (D)
Notas
Quando você ajustar [TOTALM FRONTAL]
em [DISPOSIÇÃO DOS AF]
• Dependendo do fluxo de entrada, o ajuste
[DISTÂNCIA] pode não produzir efeito.
• Quando a distância da caixa acústica não estiver na
faixa recomendada, / ** m será visualizada
(** é um número). indica uma distância acima da
recomendada. indica uma distância abaixo da
recomendada.
x [NÍVEL (FRONTAL)]
B Você pode ajustar o nível de som das caixas
acústicas frontais, central e do subwoofer. Você
pode ajustar o parâmetro entre –6,0 dB e
+6,0 dB. Certifique-se de ajustar [TOM DE
TESTE] em [ATIVADO] para facilitar o ajuste.
64
x [NÍVEL (SURROUND)]
Você pode ajustar o nível de som das caixas
acústicas surround. Você pode ajustar os
parâmetros entre –6,0 dB e +6,0 dB.
Certifique-se de ajustar [TOM DE TESTE] em
[ATIVADO] para facilitar o ajuste.
Disco
surround.
* Este item aparece quando a opção [SURROUND]
de [CONEXÃO] está ajustada em [SIM].
x [TOM DE TESTE]
As caixas acústicas emitirão um tom de teste
para ajustar [NÍVEL (FRONTAL)] e [NÍVEL
(SURROUND)].
65
Memorizando as
Informação adicional
Emissoras de Rádio • Você pode selecionar o número de memória
diretamente através das teclas numéricas.
Você pode memorizar 20 emissoras de FM e
10 emissoras de AM. Antes de sintonizar,
7 Pressione .
“COMPLETE” aparece no visor do painel
reduza o volume ao mínimo.
frontal e a emissora é memorizada.
Informação adicional
• Você pode operar a função do sintonizador
8 Repita os passos de 2 a 7 para
observando a tela a seguir no televisor. memorizar outras emissoras.
Emissora atual
9 Pressione SYSTEM MENU.
O menu do sistema é desativado.
Faixa atual e número de memória
Para mudar o número de memória
FM
Selecione o número de memória desejado
pressionando PRESET +/– (página 67), e depois
FM 10 : 88.00 MHz
SONY RADIO realize o procedimento a partir do passo 3.
66
Sintonizador
A última emissora acessada será Quando a recepção de um programa em FM
sintonizada. apresentar ruído, selecione a recepção mono.
2 Pressione PRESET +/– repetidamente
Não haverá nenhum efeito estéreo, porém a
recepção melhorará.
para selecionar a emissora
memorizada. 1 Pressione SYSTEM MENU.
Cada vez que se pressiona a tecla, o sistema
sintoniza uma emissora memorizada.
2 Pressione X/x repetidamente até
“FM MODE” aparecer no visor do
Informação adicional painel frontal.
• Você pode selecionar o número da emissora
memorizada diretamente através das teclas
numéricas.
67
7 Pressione .
Nomeando as emissoras “COMPLETE” aparece no visor do painel
memorizadas frontal e o nome da emissora é memorizado.
8 Pressione SYSTEM MENU.
Você pode introduzir um nome para as O menu do sistema é desativado.
emissoras memorizadas. Estes nomes (por
exemplo, “XYZ”) aparecem no visor do painel
frontal quando a emissora é selecionada.
Visualizando o nome da
Somente um nome pode ser introduzido para
cada emissora memorizada. emissora ou a freqüência no
1 Pressione FUNCTION +/– visor do painel frontal
repetidamente até “TUNER FM” ou
“TUNER AM” aparecer no visor do Quando o sistema está ajustado em
painel frontal. “TUNER FM” ou “TUNER AM”, você pode
A última emissora acessada é sintonizada. verificar a freqüência no visor do painel frontal.
68
ONE-TOUCH
Controle para HDMI/Dispositivo de THEATRE PLAY TV
BRAVIA Sync
Áudio Externo
Utilizando a Função
Controle para HDMI para Notas
69
70
Informação adicional
(Controle de Áudio do Sistema)
• Você pode conectar o sistema e o áudio do televisor
É possível desfrutar o som do televisor neste digitalmente. Para informações, consulte a página 21.
sistema mediante uma simples operação.
Para utilizar esta função, conecte o sistema e o
televisor com um cabo de áudio (não fornecido) Ajustando o nível máximo de
e o cabo HDMI (fornecido) (página 20).
volume do sistema
Dependendo do televisor, a função Controle de
Áudio do Sistema é ativada quando o sistema é (Limite de Volume)
ajustado para a função “TV”. O som do televisor Se você mudar o método de emissão do televisor
é emitido através das caixas acústicas do sistema para as caixas acústicas do sistema no menu do
e o volume dos alto-falantes do televisor é televisor ou pressionando THEATRE,
reduzido automaticamente. dependendo do nível do volume do sistema, o
som poderá ser emitido em volume alto. Para
Você pode utilizar a função de Controle de evitar isto, limite o nível máximo do volume.
Áudio do Sistema conforme a seguir: Para informações, consulte “[LIMITE DE
VOLUME]” (página 60).
71
Imagem JPEG de um
Dispositivo USB
Você pode reproduzir arquivos de áudio
(arquivos MP3/WMA/AAC)/arquivos de
imagem JPEG armazenados em um dispositivo
USB como, por exemplo, um reprodutor de
música digital ou mídias de armazenamento
USB (não fornecidos), através da conexão do Dispositivo USB
dispositivo USB ao aparelho.
Consulte a lista de dispositivos USB que podem
ser conectados ao aparelho no folheto
“Dispositivos USB que podem ser Nota
reproduzidos” (fornecido). • Quando utilizar a tomada AUDIO IN/MIC1/A.CAL
Os formatos de áudio que podem ser MIC enquanto um dispositivo USB está conectado,
reproduzidos pelo sistema são somente os tenha cuidado porque há limitação de espaço.
arquivos MP3/WMA/AAC*.
* Arquivos com proteção de direitos autorais
1 Pressione FUNCTION +/–
repetidamente até “USB” aparecer no
(Gerenciamento de Direitos Digitais) não podem ser
visor do painel frontal.
reproduzidos neste sistema.
Nota
2 Conecte um dispositivo USB
(reprodutor de música digital ou mídia
• O sistema não pode reproduzir arquivos WMA/AAC
de armazenamento USB) à porta
de um DATA CD/DATA DVD.
(USB).
Sobre os dispositivos USB que Ao se conectar o dispositivo USB,
podem ser reproduzidos “READING (lendo)” aparecerá no visor do
• Utilize somente dispositivos USB que estejam painel frontal até o sistema concluir a
listados no folheto “Dispositivos USB que leitura de todos os dados do dispositivo
podem ser reproduzidos” (fornecido). A USB.
operação de dispositivos que não estejam na Notas
lista não é garantida. • Quando conectar o dispositivo USB, certifique-se de
• A operação não é garantida mesmo quando se que a direção da tomada esteja correta.
utilizam estes dispositivos USB. • Não insira o dispositivo USB com força. Isto pode
• Alguns destes dispositivos USB podem não danificar o dispositivo.
estar disponíveis para compra em algumas • Não conecte nenhum outro dispositivo ou objeto que
regiões. não seja o dispositivo USB.
• Dependendo do tipo de dispositivo USB, a indicação
• Quando formatar um dispositivo USB,
“READING” pode demorar aproximadamente
certifique-se de utilizar o próprio dispositivo 10 segundos para aparecer no visor do painel frontal.
ou um software de formatação adequado para
o dispositivo. De outra forma, você não Para remover o dispositivo USB
conseguirá realizar apropriadamente uma
transfência do dispositivo USB para este 1 Pressione x para parar a reprodução.
sistema. 2 Pressione [/1 para desligar o sistema.
3 Remova o dispositivo USB.
72
73
7 Pressione X/x para selecionar uma pasta. Para retornar à tela anterior
x Para reproduzir arquivos de áudio de Pressione O RETURN.
uma pasta Para apagar a tela
Pressione H para iniciar a reprodução da
pasta selecionada. Pressione DVD MENU.
74
75
76
77
1( 1) Visualizando as informaçóes
1 ( 14 4 ) USB MUSIC
T 1: 3 1 de um arquivo de áudio na tela
do televisor
Você pode visualizar na tela do televisor, as
informações de um arquivo de áudio como, por
exemplo, a informação do tempo, o nome da
4 Pressione X/x ou as teclas numéricas pasta/arquivo de áudio e a taxa de bits de áudio
para selecionar o número desejado. (a quantidade de dados por segundo do áudio
Se você selecionar o número errado, atual).
pressione CLEAR para cancelar o número. Pressione DISPLAY durante a reprodução.
5 Pressione . A informação de um arquivo de áudio aparece
O aparelho inicia a reprodução a partir do na tela do televisor.
número selecionado.
Taxa de bits
de um arquivo de áudio no
visor do painel frontal
Pressione DISPLAY repetidamente.
Cada vez que se pressionar DISPLAY durante a 2008_Remixes
reprodução do disco, a tela mudará conforme a Soul_Survivor_rap_version
seguir:
Nome da pasta* Nome do arquivo*
1y2
* Se um arquivo MP3 possuir indicador ID3, o
1 Tempo de reprodução e número da faixa aparelho mostrará um nome de pasta/faixa (arquivo)
atual conforme a informação deste indicador.
2 Nome da faixa (arquivo)* O aparelho é compatível com os indicadores ID3
* Se um arquivo MP3 possuir indicador ID3, o das versões 1.0/1.1/2.2/2.3.
aparelho mostrará um nome de pasta/faixa (arquivo) A visualização das informações dos indicadores ID3
conforme a informação deste indicador. das versões 2.2/2.3 tem prioridade quando ambos os
O aparelho é compatível com indicadores ID3 das indicadores ID3 das versões 1.0/1.1 e 2.2/2.3 são
versões 1.0/1.1/2.2/2.3. utilizados no mesmo arquivo MP3.
A visualização das informações dos indicadores ID3 Notas
das versões 2.2/2.3 tem prioridade quando ambos os • Os caracteres/marcas podem não ser visualizados em
indicadores ID3 das versões 2.2/2.3 são utilizados alguns idiomas.
no mesmo arquivo MP3. • Dependendo do tipo de arquivo que estiver sendo
Notas reproduzido, o aparelho poderá mostrar somente um
número limitado de caracteres. Também, dependendo
• Se o nome de um arquivo de áudio não puder ser
do arquivo, alguns caracteres de texto podem não
exibido, “*” aparecerá no visor do painel frontal em
aparecer.
seu lugar.
• O nome do arquivo pode não aparecer dependendo do
texto.
• O tempo de reprodução dos arquivos de áudio pode
não aparecer corretamente.
78
79
• Se uma pasta ou arquivo que você está As faixas são marcadas na ordem
tentando gravar já existir no dispositivo USB selecionada.
com o mesmo nome, um número seqüencial
x Para selecionar todas as faixas do
será adicionado após o nome, sem sobregravar
CD de áudio
a pasta ou arquivo original. Pressione C/X/x/c para selecionar
• Dependendo do formato do arquivo, alguns [x TODOS] e depois pressione .
dispositivos USB não podem ser reproduzidos
neste aparelho. x Para cancelar a faixa
Pressione X/x para selecionar a faixa e
depois pressione . A marca inserida
Gravando músicas de um CD de junto à faixa é removida.
80
81
Informações adicionais
Reproduzindo um componente
conectado ao sistema
82
Nota
• A imagem da ilustração acima é diferente do
Outras Operações sistema real.
Outras Operações
visor do painel frontal. normalmente.
2 Pressione DISPLAY enquanto o • [CENTRO LIVRE]: selecione esta opção
sistema está no modo de parada. quando instalar somente as caixas
A tela do Menu de Controle aparece na tela acústicas frontais e surround.
do televisor. • [SEM SURROUND]: selecione esta
opção quando instalar somente as caixas
3 Pressione X/x para selecionar
acústicas frontais e central.
[CONFIGURAR] e depois pressione
. • [FRONTAL APENAS]: selecione esta
opção quando instalar somente as caixas
As opções de [CONFIGURAR] aparecem.
acústicas frontais.
4 Pressione X/x para selecionar • [TOTALM FRONTAL]: selecione esta
[PERSONALIZADO] e depois opção quando instalar todas as caixas
pressione . acústicas em frente à posição de escuta.
A Tela de Ajustes aparece. • [TOTALM FRONT - CENTRO LIVRE]:
5 Pressione X/x para selecionar selecione esta opção quando instalar as
[CONFIGURAR AUDIO] e depois caixas acústicas frontais e surround em
pressione . frente à posição de escuta.
As opções de [CONFIGURAR AUDIO] 8 Pressione .
aparecem. O ajuste é realizado e a tela de confirmação
6 Pressione X/x para selecionar aparece.
[DISPOSIÇÃO DOS AF] e depois
pressione .
9 Pressione C/c para selecionar [SIM] ou
[NÃO] e depois pressione .
As opções de [DISPOSIÇÃO DOS AF] • [SIM]: para continuar com a
aparecem. [CALIBRAÇÃO AUTO]. Siga os
procedimentos do passo 7 de “Calibração
DISPOSIÇÃO DOS AF Automática dos Ajustes Adequados”
(página 84).
• [NÃO]: para sair de [DISPOSIÇÃO DOS
AF].
TOTALM FRONTAL
83
Notas
• Para poder desfrutar o som surround depois de mudar
a posição das caixas acústicas, é recomendado o
Calibração Automática
ajuste de [DISPOSIÇÃO DOS AF] e depois o ajuste
de [CALIBRAÇÃO AUTO] (página 84).
dos Ajustes Adequados
• Quando se muda o ajuste de [CONEXÃO] em [CALIBRAÇÃO AUTO]
[DEFINIR CANAL] (página 63), o ajuste
[DISPOSIÇÃO DOS AF] retorna a
D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration -
[TOTALM FRONTAL]. Calibração Automática de Cinema Digital)
possibilita o ajuste adequado do som surround
de forma automática.
Notas
• O sistema emite um som alto de teste quando a
[CALIBRAÇÃO AUTO] é iniciada. Você não pode
abaixar o volume. Considere a presença de crianças e
de vizinhos quando realizar este ajuste.
• Certifique-se de que os fones de ouvido não estejam
conectados ao aparelho. Você não poderá realizar os
passos a seguir com os fones de ouvido conectados.
84
Outras Operações
x A medição está OK.
Desconecte o microfone de calibração e
Microfone de calibração depois selecione [SIM]. O resultado é
executado.
x A medição não está OK.
Siga a mensagem e depois selecione [SIM]
para tentar novamente.
Nota
• Durante a execução da Calibração Automática:
– Não desligue a alimentação.
– Não pressione nenhuma tecla.
– Não mude o volume.
– Não mude a função.
– Não coloque nem ejete um disco.
– Não conecte os fones de ouvido ao aparelho.
9 Pressione .
Informação adicional
• É possível verificar a distância entre a posição de
A [CALIBRAÇÃO AUTO] é iniciada. escuta e cada caixa acústica. Consulte a página 63.
Mantenha-se em silêncio durante a
medição.
Notas
• Para prevenir falha de medição, evite ficar na
área de medição e fazer ruído durante a medição
(aproximadamente 1 minuto). Durante a
medição, os sinais de teste são emitidos pelas
caixas acústicas.
• O ambiente da sala onde o sistema está instalado
pode afetar a medição.
• Se uma mensagem de erro aparecer, siga a
mensagem e depois selecione [SIM].
Uma mensagem de erro aparece quando:
85
Fabricante Código
Controlando o Televisor JVC 516
LOEWE 515
com o Controle Remoto MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566
Fornecido MARANTZ 527
MITSUBISHI/MGA 503, 527, 544, 566, 568
Você pode controlar o televisor com o controle NEC 503, 517, 544, 566
remoto fornecido ajustando o sinal do controle NOKIA 521, 522
remoto.
PANASONIC 509, 553, 572
Nota PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571
• Quando você substituir as pilhas do controle remoto,
PIONEER 509, 525, 551
o código retornará automaticamente ao ajuste de
fábrica (SONY). Ajuste novamente o código RCA/PROSCAN 503, 510, 544
apropriado. SABA 530, 537, 547, 549, 558
SAMPO 566
SAMSUNG 503, 515, 517, 544, 557, 566,
Preparando o controle remoto 569, 574
para operar o televisor SANYO 508, 545, 567
SHARP 517, 535, 565
Mantenha pressionada a tecla TV [/1 TELEFUNKEN 530, 537, 547, 549, 558
enquanto introduz o código do fabricante
THOMSON 530, 537, 547, 549
do seu televisor (consulte a tabela)
TOSHIBA 535, 541, 551
utilizando as teclas numéricas. Depois
solte a tecla TV [/1. ZENITH 543, 567
Se o código do fabricante for ajustado
CATV
corretamente, a tecla TV piscará lentamente
2 vezes. Se não, a tecla TV piscará rapidamente Fabricante Código
5 vezes. SONY 821
HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840
Códigos de televisores que
JERROLD/GI/ 806, 807, 808, 809, 810, 811,
podem ser controlados MOTOROLA 812, 813, 814
Se mais de um código estiver listado, tente um JERROLD 830, 831
código de cada vez até encontrar o código que OAK 841, 842, 843
opere o seu televisor.
PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835
TV PIONEER 828, 829
Fabricante Código SCIENTIFIC 815, 816, 817, 844
ATLANTA
SONY 501 (ajuste de fábrica)
TOCOM/PHILIPS 830, 831
AIWA 501
ZENITH 826, 827
AKAI 503
DAEWOO 503, 506, 515, 544
FISHER 508, 545
GE 503, 509, 510, 544
GOLDSTAR/LG 503, 515, 517, 544, 568
GRUNDIG 533
HITACHI 503, 514, 515, 517, 544, 557,
571
ITT 521, 522
86
Notas
MUTING Desligar o som do televisor
temporariamente.
• Durante o modo TV, se você pressionar qualquer uma
das teclas a seguir, a tecla TV será acesa. C/X/x/c, Selecionar o item no menu.
(Dependendo do ajuste do fabricante, algumas teclas
podem não funcionar e a tecla TV não será acesa.) Informação adicional
Outras Operações
• Quando se pressionar qualquer tecla que não esteja • As funções destas teclas são as mesmas do controle
listada a seguir, enquanto o controle remoto estiver remoto dos televisores SONY. Para detalhes,
no modo TV, a tecla TV piscará por 4 vezes e o consulte o Manual de Instruções do televisor.
controle remoto sairá automaticamente do modo TV.
• Dependendo do televisor, você não poderá controlar
o seu televisor ou utilizar uma das teclas citadas a
seguir.
87
4 Pressione .
O ajuste é realizado e “SLEEP” pisca no
visor do painel frontal.
5 Pressione SYSTEM MENU.
O menu do sistema é desativado.
88
Outras Operações
2 Pressione X/x repetidamente até a seguir:
“DIMMER” aparecer no visor do painel 1 t 2 t ... t 1 t ...
frontal e depois pressione ou c. Alguns itens exibidos no visor podem
3 Pressione X/x para selecionar o brilho desaparecer depois de alguns segundos.
do visor do painel frontal.
x DVD VIDEO/DVD-VR
• “DIMMER OFF”: claro. 1 Tempo de reprodução do título atual
• “DIMMER ON”: escuro. 2 Tempo restante do título atual
4 Pressione . 3 Tempo de reprodução do capítulo atual
4 Tempo restante do capítulo atual
O ajuste é realizado.
5 Nome do disco
5 Pressione SYSTEM MENU. 6 Título e capítulo
O menu do sistema é desativado. x VIDEO CD (sem funções PBC)/Super
Audio CD/CD
1 Tempo de reprodução da faixa atual
2 Tempo restante da faixa atual
3 Tempo de reprodução do disco
4 Tempo restante do disco
5 Nome da faixa
6 Faixa e indexação*
* Somente em VIDEO CD/Super Audio CD.
x Super VCD
1 Tempo de reprodução da faixa atual
2 Texto da faixa
3 Número da faixa e indexação
x DATA CD (arquivo MP3)/DATA DVD
(arquivo MP3)
1 Tempo de reprodução e número da faixa
atual
2 Nome da faixa (arquivo)*
* Se um arquivo MP3 possuir indicador ID3, o
aparelho mostrará um nome de pasta/faixa (arquivo)
a partir das informações do indicador ID3.
O aparelho é compatível com indicadores ID3 das
89
90
Outras Operações
(a quantidade de dados por segundo do áudio
Informação de data
atual) na tela do televisor.
Taxa de bits*
Informação adicional
• A informação de data tem o formato [YYYY/MM/
DD].
2008_Remixes
Soul_Survivor_rap_version
YYYY: ano
MM: mês
Nome da pasta** Nome do arquivo MP3**/ DD: dia
arquivo de vídeo DivX • A informação de data varia conforme a região.
* Aparece quando:
– Um arquivo MP3 de um DATA CD/DATA DVD
é reproduzido.
– Um arquivo de vídeo DivX que contém sinais de
áudio MP3 de um DATA CD/DATA DVD é
reproduzido.
** Se um arquivo MP3 possuir indicador ID3, o
aparelho mostrará um nome de pasta/faixa (arquivo)
a partir das informações do indicador ID3.
O aparelho é compatível com indicadores ID3 das
versões1.0/1.1/2.2/2.3.
A visualização das informações dos indicadores ID3
das versões 2.2/2.3 tem prioridade quando ambos os
indicadores ID3 das versões 1.0/1.1 e 2.2/2.3 são
utilizados no mesmo arquivo MP3.
91
"/1 A x
7 Pressione C/c para selecionar [SIM].
Você também pode sair desta operação e
retornar à tela do Menu de Controle
selecionando [NÃO] neste passo.
8 Pressione .
Não pressione [/1 enquanto reinicia o
1 Pressione "/1 para ligar o sistema.
sistema, pois esta operação demora alguns
2 Pressione x, A e "/1 no aparelho ao segundos para ser concluída.
mesmo tempo.
Nota
“COLD RESET” aparece no visor do painel • Os ajustes [MODO (MÚSICA, IMAGEM)],
frontal e o sistema retorna aos ajustes de [INTERVALO], [EFEITO] e [MULTI/2ºCN]
fábrica. também retornam ao ajuste de fábrica.
Recuperando os ajustes de
fábrica de [CONFIGURAR]
Você pode retornar todos os ajustes de
[CONFIGURAR] (página 57), exceto
[RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO], aos
ajustes predeterminados na fábrica.
1 Pressione FUNCTION +/–
repetidamente até “DVD” aparecer no
visor do painel frontal.
2 Pressione DISPLAY enquanto o
sistema está no modo de parada.
A tela do Menu de Controle aparece na tela
do televisor.
3 Pressione X/x para selecionar
[CONFIGURAR] e depois pressione
.
As opções de [CONFIGURAR] aparecem.
92
Informações Adicionais
Alimentação
Problema Solução
Não é possível ligar o sistema. • Verifique se o cabo de alimentação CA está conectado firmemente.
• Pressione "/1 depois que “STANDBY” desaparecer do visor do painel frontal.
Se as indicações Pressione "/1 para desligar o sistema e verifique os seguintes itens após
“PROTECTOR” e “PUSH “STANDBY” desaparecer.
POWER” aparecerem • Os cabos + e – das caixas acústicas estão em curto-circuito?
alternadamente no visor do
Informações Adicionais
• Você está utilizando somente as caixas acústicas especificadas?
painel frontal. • Há algo bloqueando os furos de ventilação do sistema?
• Após verificar os itens acima e corrigir qualquer problema detectado, ligue o
sistema. Se a causa do problema não for identificada mesmo após a verificação
de todos os itens acima, procure um Serviço Autorizado Sony.
93
Imagem
Problema Solução
Sem imagem. • Os cabos de vídeo não estão conectados firmemente.
• Os cabos de vídeo estão danificados.
• O aparelho não está conectado à entrada correta do televisor (página 20).
• A entrada de vídeo do televisor não está ajustada de forma que você possa
assistir às imagens do sistema.
• Verifique o método de saída do seu sistema (página 20).
• Você ajustou o formato progressivo, mas o seu televisor não aceita sinais de
formato progressivo. Neste caso, volte a ajustar o formato entrelaçado (ajuste
de fábrica) (página 28).
• Mesmo que o seu televisor seja compatível com sinais de formato progressivo
(525p/625p), a imagem poderá ser afetada quando você ajustar o formato
progressivo. Neste caso, retorne o ajuste para o formato entrelaçado (ajuste de
fábrica) (página 28).
• Volte a conectar firmemente o cabo de conexão.
• O aparelho está conectado a um equipamento de entrada que não é compatível
com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection - Proteção de
Conteúdo Digital de Banda Larga) (a indicação “HDMI” não aparece no painel
frontal (página 20).
• Se você estiver utilizando a tomada HDMI OUT para a saída de vídeo, mudar
o tipo de sinal de vídeo emitido pela tomada HDMI OUT poderá solucionar o
problema (página 28).
Conecte o televisor e o aparelho utilizando uma tomada de vídeo diferente de
HDMI OUT e mude a entrada do televisor para a entrada de vídeo conectada,
para que você possa ver as indicações na tela. Mude o tipo de sinal de vídeo
emitido pela tomada HDMI OUT e volte a ajustar a entrada do televisor para
HDMI. Se a imagem continuar não aparecendo, repita os passos e tente outras
opções.
• Você selecionou [PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)] de
[CONFIGURAÇÃO DE VÍDEO] em [ATIVADO] (página 59), mesmo que o
seu televisor não aceite o sinal de formato progressivo. Neste caso, desconecte
o cabo HDMI do aparelho e ajuste este item em [DESAT.].
Aparece ruído de imagem. • O disco está sujo ou com defeito
• Se a imagem emitida pelo seu sistema passa para o seu televisor através do
videocassete, o sinal de proteção contra cópia usado em alguns programas de
DVD pode afetar a qualidade da imagem. Se o problema persistir mesmo após
a conexão do aparelho diretamente ao televisor, tente conectar o aparelho à
entrada de video do televisor (página 20).
A imagem não preenche a tela • O formato de tela do disco está fixo.
mesmo quando se ajusta o
formato de tela em
[TIPO DE TV] de
[CONFIGURAÇÃO DE
VÍDEO].
94
Problema Solução
Irregularidade na cor da tela do As caixas acústicas frontais e os subwoofers deste sistema são blindados
televisor. magneticamente para evitar fugas magnéticas. Porém, é possível que ocorra
alguma fuga devido ao emprego de ímã de alta potência. Se isto ocorrer,
verifique os seguintes itens:
• Se as caixas acústicas são usadas com um televisor ou projetor baseado em
CRT, instale as caixas acústicas a uma distância de no mínimo 0,3 m do
televisor.
• Se a irregularidade da cor persistir, desligue o televisor e ligue-o novamente
depois de 15 a 30 minutos.
• Se ocorrer realimentação acústica, afaste as caixas acústicas do televisor.
• Não coloque objetos magnéticos (fecho de imã de um rack de TV,
equipamentos médicos, brinquedos, etc.) próximos às caixas acústicas.
Som
Problema Solução
Sem som. • Os cabos das caixas acústicas não estão conectados firmemente.
• Pressione MUTING no controle remoto se “MUTING ON” estiver aparecendo
no visor do painel frontal.
Informações Adicionais
• O sistema está no modo de pausa ou no modo de Reprodução em Câmera Lenta.
Pressione H para retornar ao modo de reprodução normal.
• O avanço rápido ou retrocesso rápido está sendo realizado. Pressione H para
retornar ao modo de reprodução normal.
• Verifique os ajustes das caixas acústicas (página 63).
• Os sinais de áudio do Super Audio CD não são emitidos pela tomada
HDMI OUT.
• O componente conectado à tomada HDMI OUT não é compatível com o
formato de sinal de áudio. Neste caso, ajuste [AUDIO (HDMI)] de
[CONFIGURAÇÃO HDMI] em [ATIVADO] (página 60).
Nenhum som é emitido pela • Ajuste [AUDIO (HDMI)] de [CONFIGURAÇÃO HDMI] em [ATIVADO]
tomada HDMI OUT. (página 60).
• A tomada HDMI OUT está conectada a um equipamento DVI (Digital Visual
Interface - Interface de Vídeo Digital). As tomadas DVI não aceitam sinais de
áudio.
• A tomada HDMI OUT não emite som dos Super Audio CDs.
• Tente o seguinte: 1 Desligue o sistema e ligue-o novamente. 2 Desligue o
equipamento conectado e ligue-o novamente. 3 Desconecte o cabo HDMI e
conecte-o novamente.
Os sons dos canais esquerdo e • Verifique se as caixas acústicas e os componentes estão conectados correta e
direito estão desbalanceados ou firmemente.
invertidos.
Sem som nos subwoofers. • Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 18, 63).
• Selecione “A.F.D. STD” em “DEC. MODE” (página 32).
95
Problema Solução
Zumbidos ou ruídos fortes são • Verifique se as caixas acústicas e os componentes estão conectados correta e
ouvidos. firmemente.
• Verifique se os cabos de conexão estão afastados de um transformador ou
motor e a uma distância de no mínimo 3 metros do televisor ou de uma lâmpada
fluorescente.
• Afaste o televisor dos componentes de áudio.
• Os plugues e as tomadas estão sujos. Limpe-os com um pano macio, levemente
umedecido em álcool.
• Limpe o disco.
O som perde o efeito estéreo • Ajuste [AUDIO] em [ESTÉREO] pressionando AUDIO (página 40).
quando você reproduz um • Verifique se o aparelho está conectado corretamente.
VIDEO CD, um CD ou um
arquivo MP3.
É difícil perceber o efeito • Verifique o ajuste de “DEC. MODE” (página 32).
surround durante a reprodução • Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 18, 63).
de uma faixa de som Dolby • Dependendo do DVD, é possível que o sinal de saída não seja de 5.1 canais. O
Digital, DTS ou áudio MPEG. som pode ser mono ou estéreo, mesmo que a faixa de som tenha sido gravada
no formato Dolby Digital ou áudio MPEG.
O som é emitido somente pela • Dependendo do disco, o som pode vir somente da caixa acústica central.
caixa acústica central.
Não há som da caixa acústica • Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 18, 63).
central. • Verifique o ajuste de “DEC. MODE” (página 32).
• Dependendo da fonte de som, o efeito da caixa acústica central pode ser menos
perceptível.
• Uma fonte de 2 canais está sendo reproduzida.
Sem som ou somente um nível • Verifique as conexões e os ajustes das caixas acústicas (páginas 18, 63).
muito baixo de som é emitido • Verifique o ajuste de “DEC. MODE” (página 32).
pelas caixas acústicas surround. • Dependendo da fonte de som, o efeito das caixas acústicas surround pode ser
menos perceptível.
• Uma fonte de 2 canais está sendo reproduzida.
A parte inicial da música é • Ajuste o modo de som em “MOVIE” ou “MUSIC” (página 35).
cortada. • Selecione “A.F.D. STD” em “DEC. MODE” (página 32).
Operação
Problema Solução
As emissoras de rádio não • Verifique se as antenas estão conectadas firmemente. Ajuste as antenas ou
podem ser sintonizadas. conecte uma antena externa, se necessário.
• A intensidade do sinal das emissoras está muito fraca (quando se utiliza a
sintonização automática). Use a sintonização direta.
• Nenhuma emissora foi memorizada ou as emissoras memorizadas foram
apagadas (quando se sintoniza através da busca das emissoras memorizadas).
Memorize as emissoras (página 66).
• Pressione DISPLAY para que a freqüência apareça no visor do painel frontal.
Ouve-se ruído nas emissoras • Verifique a posição da antena loop de AM e do cabo (página 24).
em AM.
O controle remoto não funciona. • Há obstáculos entre o controle remoto e o aparelho.
• A distância entre o controle remoto e o aparelho é muito grande.
• O controle remoto não está apontado em direção ao sensor remoto do aparelho.
• As pilhas do controle remoto estão fracas.
96
Problema Solução
Não é possível reproduzir o • Não há disco no sistema.
disco. • O disco está invertido.
Insira o disco com o lado a ser reproduzido voltado para baixo.
• O disco está inclinado no compartimento de disco.
• O sistema não pode reproduzir discos CD-ROM, etc. (página 9).
• O código de região do DVD não coincide com o do sistema.
• Ocorreu condensação de umidade no interior do aparelho podendo causar danos
à lente. Remova o disco e deixe o aparelho ligado por aproximadamente meia
hora.
Não é possível reproduzir o • O DATA CD não está gravado no formato MP3 compatível com ISO 9660
arquivo MP3. Nível 1/Nível 2 ou Joliet.
• O DATA DVD não está gravado no formato MP3 compatível com UDF
(Universal Disk Format).
• O arquivo MP3 não possui a extensão “.MP3.”
• Os dados não estão no formato MP3, mesmo tendo a extensão “.MP3.”
• Os dados não são do tipo MPEG1 Audio Layer 3.
• O sistema não pode reproduzir faixas de áudio no formato MP3PRO.
• O [MODO (MÚSICA, IMAGEM)] está ajustado em [IMAGEM] (página 51).
Informações Adicionais
• Se não conseguir mudar o ajuste [MODO (MÚSICA, IMAGEM)], coloque
novamente o disco ou desligue o sistema e ligue-o novamente.
• O DATA CD/DATA DVD contém um arquivo de vídeo DivX.
Não é possível reproduzir o • O DATA CD não está gravado no formato JPEG compatível com ISO 9660
arquivo de imagem JPEG. Nível 1/Nível 2 ou Joliet.
• O DATA DVD não está gravado no formato JPEG compatível com UDF
(Universal Disk Format).
• O arquivo não possui a extensão “.JPEG” ou “.JPG.”
• O tamanho da imagem é maior que 3.072 pixels (largura) × 2.048 pixels (altura)
no modo normal, ou possui mais de 2.000.000 pixels em arquivo de imagem
JPEG Progressivo, utilizado principalmente nos Web sites da Internet.
• A imagem não se encaixa na tela do televisor (este tipo de imagem é reduzido).
• O [MODO (MÚSICA, IMAGEM)] está ajustado em [MÚSICA] (página 51).
• Se não conseguir mudar o ajuste [MODO (MÚSICA, IMAGEM)], coloque
novamente o disco ou desligue o sistema e ligue-o novamente.
• O DATA CD/DATA DVD contém um arquivo de vídeo DivX.
A reprodução dos arquivos MP3 • [AUTO] foi selecionado em [MODO (MÚSICA, IMAGEM)] (página 51).
e arquivos de imagem JPEG
inicia-se simultaneamente.
O arquivo de vídeo DivX não • O arquivo não foi criado no formato DivX.
pode ser reproduzido. • O arquivo não tem a extensão “.AVI” ou “.DIVX.”
• O DATA CD/DATA DVD não foi criado em um formato DivX compatível
com ISO 9660 Nível 1/Nível 2 ou Joliet/UDF.
• O tamanho do arquivo de vídeo DivX é maior que 720 pixels (largura)
× 576 pixels (altura).
Os títulos das pastas/arquivos ou • O sistema pode exibir somente números e letras do alfabeto. Outros caracteres
os nomes dos arquivos não são exibidos como [*].
aparecem corretamente.
97
Problema Solução
O aparelho não reproduz o disco • Foi selecionada a Reprodução Programada, Reprodução Aleatória ou
a partir do seu início. Reprodução Repetida.
Pressione CLEAR para cancelar estas funções antes de reproduzir um disco.
• A função Retomada da Reprodução foi selecionada.
Durante o modo de parada, pressione x no aparelho ou no controle remoto e
depois inicie a reprodução (página 42).
• O menu de títulos, DVD ou PBC aparece automaticamente na tela do televisor.
O sistema inicia a reprodução do • O DVD possui a função de reprodução automática.
disco automaticamente.
A reprodução pára • Alguns discos contêm um sinal de pausa automática. Durante a reprodução
automaticamente. deste tipo de disco, o sistema pára a reprodução neste sinal.
Não é possível efetuar algumas • Dependendo do disco, você não conseguirá realizar algumas dessas operações.
funções como Parada, Procura, Leia as instruções de operação que acompanham o disco.
Reprodução em Câmera Lenta
ou Reprodução Repetida.
As mensagens não aparecem na • Na Tela de Ajustes, selecione o idioma desejado para as indicações da tela em
tela do televisor no idioma [OPÇÕES MENU] de [SELEÇÃO IDIOMA] (página 58).
desejado.
Não é possível alterar o idioma • O DVD em reprodução não dispõe de faixas gravadas em outros idiomas.
da faixa de som. • O DVD não permite a mudança do idioma da faixa de som.
Não é possível mudar o idioma • O DVD em reprodução não dispõe de legendas gravadas em outros idiomas.
da legenda. • O DVD não permite que a legenda seja mudada.
Não é possível desativar a • O DVD não permite que a legenda seja desativada.
legenda
Não é possível mudar os • O DVD em reprodução não possui cenas gravadas em vários ângulos
ângulos. (página 39).
• O DVD não permite a mudança dos ângulos.
O disco não pode ser ejetado e • Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
“LOCKED” aparece no visor do
painel frontal.
[Erro de dados] aparece na tela • O arquivo MP3/arquivo de imagem JPEG/arquivo de vídeo DivX que você
do televisor durante a deseja reproduzir está danificado.
reprodução de DATA CD ou • Os dados não são do tipo MPEG1 Audio Layer 3.
DATA DVD. • O formato do arquivo de imagem JPEG não é compatível com DCF.
• O arquivo de imagem JPEG tem a extensão “.JPG” ou “.JPEG”, mas não está
no formato JPEG.
• O arquivo que você deseja reproduzir tem a extensão “.AVI” ou “.DIVX”, mas
não está no formato DivX, ou está no formato DivX, mas não é compatível com
os perfis do DivX Certified.
O sistema não opera • Desconecte o cabo de alimentação CA da tomada da rede elétrica e volte a
normalmente. conectá-lo após vários minutos.
98
Problema Solução
A função Controle para HDMI • Se “HDMI” não aparecer no visor do painel frontal, verifique a conexão HDMI
não opera. (página 20).
• Ajuste [CONTROLE PARA HDMI] de [CONFIGURAÇÃO HDMI] em
[ATIVADO] (página 60).
• Verifique se o componente conectado é compatível com a função
[CONTROLE PARA HDMI].
• Verifique se o cabo de alimentação CA do componente conectado está
conectado firmemente.
• Verifique o ajuste para a função Controle para HDMI do componente
conectado. Consulte o manual de instruções fornecido com o componente.
• Se você mudar a conexão HDMI, conectar e desconectar o cabo de alimentação
CA, ou se ocorrer uma falha na alimentação, ajuste [CONTROLE PARA
HDMI] de [CONFIGURAÇÃO HDMI] em [DESAT.] e depois ajuste
[CONTROLE PARA HDMI] de [CONFIGURAÇÃO HDMI] em [ATIVADO]
(página 60).
• Para mais detalhes sobre a função, consulte “Utilizando a Função Controle para
HDMI para “BRAVIA” Sync” (página 69).
Nenhum som é emitido pelo • Ajuste [AUDIO (HDMI)] de [CONFIGURAÇÃO HDMI] em [ATIVADO]
sistema e pelo televisor durante a (página 60).
Informações Adicionais
utilização da função Controle de • Certifique-se de que o televisor conectado seja compatível com a função
Áudio do Sistema. Controle de Áudio do Sistema.
• Para mais detalhes, consulte “Utilizando a Função Controle para HDMI para
“BRAVIA” Sync” (página 69).
Dispositivo USB
Problema Solução
“OVERLOAD” aparece no visor • Foi detectado um problema com o nível de corrente elétrica recebido através da
do painel frontal. porta (USB). Desligue o aparelho e remova o dispositivo USB da porta
(USB). Verifique se não há nenhum problema com o dispositivo USB. Se este
padrão de visualização persistir, procure o Serviço Autorizado Sony.
Você está utilizando um • Se você conectou um dispositivo USB não compatível, os problemas a seguir
dispositivo USB compatível? podem ocorrer. Consulte o folheto “Dispositivos USB que podem ser
reproduzidos” (fornecido) para saber os tipos de dispositivos compatíveis.
– O dispositivo USB não é reconhecido.
– Os nomes dos arquivos ou pastas não aparecem neste aparelho.
– A reprodução não é possível.
– O som pula.
– Há ruído.
– Um som distorcido é emitido.
– A gravação pára antes de ser concluída.
Não há som. • O dispositivo USB não está conectado corretamente. Desligue o aparelho e
depois conecte novamente o dispositivo USB.
O som está distorcido. • A taxa de bits utilizada para codificar os arquivos de áudio era baixa. Envie
arquivos de áudio codificados com taxas de bits superiores para o dispositivo
USB.
99
Problema Solução
O som apresenta ruído ou pula. • Desligue o aparelho e depois conecte novamente o dispositivo USB.
• O ruído pode ter sido introduzido durante o processo de gravação ou cópia.
Apague o arquivo e tente gravá-lo ou copiá-lo novamente.
• Copie os arquivos para o seu computador, formate o dispositivo USB no
formato FAT12, FAT16 ou FAT32 e copie novamente os arquivos para o
dispositivo USB.*
* Este aparelho é compatível com FAT12, FAT16 e FAT32, mas é possível que
alguns dispositivos USB não suportem todos estes FATs. Para mais
informações, consulte o manual de instruções de cada dispositivo USB ou
contate o fabricante.
Não é possível conectar o • O dispositivo USB está sendo conectado pelo lado contrário. Conecte o
dispositivo USB à porta dispositivo USB com a orientação correta.
(USB).
O dispositivo USB que foi • A gravação pode ter sido realizada num formato não compatível. Neste caso,
utilizado em outro aparelho não tome as precauções necessárias fazendo um backup dos arquivos importantes
funciona. do dispositivo USB, copiando-os para o disco rígido do seu computador.
Depois, formate o dispositivo USB com um sistema de arquivo FAT12, FAT16
ou FAT32 e transfira os backups dos arquivos de áudio para o dispositivo USB
novamente.*
* Este aparelho é compatível com FAT12, FAT16 e FAT32, mas é possível que
alguns dispositivos USB não suportem todos estes FATs. Para mais
informações, consulte o manual de instruções de cada dispositivo USB ou
contate o fabricante.
“READING” aparece no visor • O processo de leitura pode demorar um tempo nos seguintes casos.
durante um longo tempo. – Há muitas pastas ou arquivos no dispositivo USB.
– A estrutura de arquivos é muito complexa.
– A capacidade da memória é muito grande.
– A memória interna está fragmentada.
• A Sony recomenda que você siga as seguintes diretrizes.
– Total de pastas no dispositivo USB: 200 ou menos
– Total de arquivos por pasta: 150 ou menos
Visualização incorreta. • Envie os dados de música ao dispositivo USB novamente, pois os dados
armazenados no dispositivo USB podem ter sido danificados.
• Os códigos de caracteres que podem ser visualizados por este aparelho são
somente números e letras. Os outros caracteres não são visualizados
corretamente.
“DATA ERROR” aparece no • O arquivo de áudio/arquivo de imagem JPEG que você deseja reproduzir está
visor do painel frontal durante a danificado.
reprodução de um dispositivo • Os dados não são do tipo MPEG1 Audio Layer 3.
USB. • O formato do arquivo de imagem JPEG não é compatível com DCF.
• O arquivo de imagem JPEG possui a extensão “.JPG” ou “.JPEG”, mas não está
no formato JPEG.
A reprodução não se inicia. • Desligue o aparelho e depois conecte novamente o dispositivo USB.
• Conecte um dispositivo USB que este aparelho possa reproduzir. Consulte o
folheto “Dispositivos USB que podem ser reproduzidos” (fornecido).
• Pressione H para iniciar a reprodução.
A reprodução não se inicia a • Cancele a Reprodução Repetida (página 77).
partir da primeira faixa.
100
Problema Solução
Não é possível reproduzir o • Os dispositivos USB formatados com sistemas de arquivo diferentes de FAT12,
dispositivo USB (arquivo de FAT16 ou FAT32 não são compatíveis.*
áudio/ arquivo de imagem). • Os arquivos codificados ou protegidos com senhas, etc. não podem ser
reproduzidos.
• O arquivo MP3 não possui a extensão “.MP3.”
• O arquivo WMA não possui a extensão “.wma.”
• O arquivo AAC não possui a extensão “.m4a.”
• Os dados não estão armazenados no formato desejado.
• Os arquivos MP3 com formato diferente de MPEG 1 Audio Layer 3 não podem
ser reproduzidos.
• Se você utilizar um dispositivo USB que dispõe de partições, somente os
arquivos de áudio da primeira partição poderão ser reproduzidos.
• O sistema pode reproduzir somente até 8 níveis de pastas.
• Nos arquivos de áudio/arquivos de imagem JPEG, verifique o ajuste de
[MODO (MÚSICA, IMAGEM] (páginas 73, 74).
• O número de pastas excedeu 200.
• O número de arquivos excedeu 150.
• Para os arquivos de áudio/arquivos de imagem JPEG, a pasta contém mais de
Informações Adicionais
150 arquivos.
• Os arquivos de imagem JPEG não possuem a extensão “.JPG” ou “.JPEG.”
• O tamanho do arquivo de imagem JPEG é maior que 3.072 pixels (largura)
× 2.048 pixels (altura) no modo normal, ou possui mais de 2.000.000 pixels no
modo JPEG Progressivo, utilizado principalmente nos Web sites da Internet.
• Os arquivos de imagem JPEG que possuem um valor alto de relação da largura
pela altura não podem ser reproduzidos.
• Um arquivo WMA no formato WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO
não pode ser reproduzido.
• Um arquivo AAC no formato AAC DRM ou AAC Lossless não pode ser
reproduzido.
* Este aparelho é compatível com FAT12, FAT16 e FAT32, mas é possível que
alguns dispositivos USB não suportem todos estes FATs. Para mais
informações, consulte o manual de instruções de cada dispositivo USB ou
contate o fabricante.
Os arquivos de áudio ou arquivos • Depois que o sistema realiza a leitura de todos os arquivos do dispositivo USB,
de imagem JPEG demoram mais a reprodução pode demorar mais tempo do que o normal quando:
tempo para serem reproduzidos – O número de pastas ou arquivos é muito grande.
do que outros. – A estrutura de organização de pastas ou arquivos é muito complexa.
– A capacidade da memória é muito grande.
– O tamanho do arquivo é muito grande.
– A estrutura física da memória está fragmentada.
• A Sony recomenda que você siga as seguintes diretrizes.
– Total de pastas no dispositivo USB: 200 ou menos
– Total de arquivos por pasta: 150 ou menos
Não é possível iniciar a • Os problemas a seguir podem ter ocorrido.
gravação/cópia em um – O dispositivo USB está cheio.
dispositivo USB. – O número de arquivos MP3 e pastas do dispositivo USB atingiu o limite
máximo.
– O dispositivo USB está protegido contra gravação.
101
Problema Solução
A gravação/cópia pára antes do • A velocidade de comunicação do dispositivo USB está muito lenta. Conecte um
seu término. dispositivo USB que possa ser reproduzido neste sistema.
• Se as operações de gravação, cópia e apagamento forem repetidas várias vezes,
a estrutura de arquivos dentro do dispositivo USB ficará complexa. Siga o
procedimento indicado no manual de instruções do dispositivo USB para
formatar o dispositivo USB. Se o problema persistir, procure o Serviço
Autorizado Sony.
Ocorre erro durante a gravação • Você está utilizando um dispositivo USB não compatível. Consulte “Sobre os
em um dispositivo USB. dispositivos USB que podem ser reproduzidos” (página 72).
• O dispositivo USB foi desconectado ou a alimentação foi desligada durante a
gravação/cópia. Exclua o arquivo parcialmente apagado e grave-o ou copie-o
novamente. Se isto não corrigir o problema, o dispositivo USB pode estar
danificado. Siga o procedimento indicado no manual de instruções do
dispositivo USB para formatar o dispositivo USB. Se o problema persistir,
procure o Serviço Autorizado Sony.
Os arquivos de áudio ou pastas • Verifique se o dispositivo USB está protegido contra gravação.
do dispositivo USB não podem • O dispositivo USB foi desconectado ou a alimentação foi desligada durante a
ser apagados. operação de apagamento. Exclua o arquivo parcialmente apagado. Se isto não
corrigir o problema, o dispositivo USB pode estar danificado. Siga o
procedimento indicado no manual de instruções do dispositivo USB para
formatar o dispositivo USB. Se o problema persistir, procure o Serviço
Autorizado Sony.
102
C:13:50
Informações Adicionais
3 primeiros Causa e/ou solução
caracteres do
número de
serviço
C 13 O disco está sujo.
,Limpe o disco com um pano
macio (página 4).
C 31 O disco não está inserido
corretamente.
,Reinicie o sistema e depois volte
a inserir o disco corretamente.
E XX Para prevenir um mau
(XX é um funcionamento, o sistema ativou a
número) função de autodiagnóstico.
,Procure um Serviço Autorizado
Sony e informe o número de
serviço de 5 caracteres.
Exemplo: E 61 10
103
Sintonizador
Especificações Técnicas Sistema Sintetizador digital a
quartzo PLL
Sintonizador de FM
Amplificador
Faixa de sintonia 87,5 MHz - 108,0 MHz
Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (a 3 ohms,
(intervalos de 50 kHz)
1 kHz, 1% THD)
Antena Antena monofilar de FM
Potência de saída RMS no modo surround (referência)
Terminais de antena 75 ohms, não balanceados
FL/FR/SL/SR*: 143 watts
Freqüência intermediária 10,7 MHz
(por canal a 3 ohms, 1 kHz,
Sintonizador de AM
10% THD)
Faixa de sintonia 530 kHz - 1.710 kHz (com
C*: 142 watts (a 3 ohms,
intervalo de 10kHz)
1 kHz, 10% THD)
Antena Antena Loop de AM
Subwoofer L/Subwoofer
Freqüência intermediária 450 kHz
R*: 143 watts (por canal a
3 ohms, 80 Hz, 10% THD) Vídeo
* Dependendo do ajuste do modo de codificação e da Saídas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohms
COMPONENT:
fonte, pode não haver nenhum som.
Y: 1 Vp-p 75 ohms
Entradas (Analógicas) PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p
TV (AUDIO IN) Sensibilidade: 75 ohms
450/250 mV HDMI OUT: tipo A
SAT/CABLE (AUDIO IN) Sensibilidade: (19 pinos)
450/250 mV
Caixas Acústicas
AUDIO IN Sensibilidade:
Frontais (SS-TS90)
250/125 mV
Sistema 2 vias 3 Driver, Bass
Entradas (Digital)
reflex, magneticamente
TV (COAXIAL IN/OPTICAL IN)
blindado
Impedância: 75 ohms/-
Unidade de alto-falantes Woofer: 80 mm tipo cone
Saídas (Analógicas)
×2
Fones Aceita fones de ouvido
Tweeter: 50 mm tipo cone
com impedância baixa e
Impedância nominal 6,0 ohms
alta.
Dimensões (aprox.) 121 mm × 330 mm ×
Sistema de Super Audio CD/DVD 215 mm (L × A × P)
Laser Laser semiconductor Peso (aprox.) 3,2 kg
(Super Audio CD/DVD: λ
= 650 nm) Central (SS-CT90)
(CD: λ = 790 nm) Sistema Faixa completa,
Duração de emissão: magneticamente blindado
contínua Unidade de alto-falante 30 mm × 60 mm tipo cone
Sistema de formato de sinal Impedância nominal 3,0 ohms
NTSC Dimensões (aprox.) 385 mm × 48 mm × 62 mm
(L × A × P)
USB Peso (aprox.) 0,5 kg
Taxa de bits compatível
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Surround (SS-TS91)
32 kbps - 320 kbps Sistema 2 vias, Bass reflex,
WMA: 48 kbps - 192 kbps magneticamente blindado
AAC: 48 kbps - 320 kbps Unidade de alto-falantes Woofer: 80 mm tipo cone
Freqüências de amostragem Tweeter: 50 mm tipo cone
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): Impedância nominal 3,0 ohms
32/44,1/48 kHz Dimensões (aprox.) 121 mm × 330 mm × 215
WMA: 44,1 kHz mm (L × A × P)
AAC: 44,1 kHz Peso (aprox.) 2,4 kg
Porta (USB) :
Corrente máxima: 500 mA Subwoofer (SS-WS90)
Sistema Bass reflex
104
Informações Adicionais
prévio aviso.
considerado como um canal 0.1 (já que funciona
somente quando um efeito de graves profundos
• Consumo no modo Standby 0,3 W.
é necessário). Todos os 6 canais deste formato
• Retardadores de chamas halogenados
são gravados separadamente para proporcionar
não são utilizados nas placas de
uma separação superior de canais. Além disso,
circuito impresso.
uma vez que todos os sinais são processados
• Mais de 85 % de eficiência de potência
do bloco do amplificador são digitalmente, a degradação de sinal é menor.
alcançados com o amplificador Dolby Pro Logic II
totalmente digital, S-master.
Dolby Pro Logic II cria 5 canais de saída de
faixa completa através de fontes de 2 canais.
Isto é possível com a utilização de um avançado
decodificador surround de matriz de alta pureza
que extrai as propriedades espaciais da gravação
original sem adicionar sons novos nem
colorações tonais.
x Modo Movie
O modo Movie é apropriado para ser utilizado
com programas de televisão transmitidos em
estéreo e com todos os programas codificados
com Dolby Surround. O resultado é um melhor
direcionamento do campo sonoro que se
aproxima da qualidade do som de 5.1 canais
independentes.
x Modo Music
O modo Music pode ser utilizado com quaisquer
gravações de música estéreo e proporciona um
espaço de som profundo e amplo.
105
106
2)
reprodução de música extremamente fiel ao som Não é necessário virar o disco já que ambas as
original. camadas encontram-se no mesmo lado.
3)
Para selecionar uma camada, consulte “Para mudar
x Tipos de Super Audio CDs
uma camada de reprodução durante a execução de
Existem dois tipos de discos, dependendo da
um Super Audio CD híbrido” (página 41).
combinação das camadas Super Audio CD e 4)
Para selecionar uma área, consulte “Selecionando
CD.
uma área de reprodução para um Super Audio CD”
• Camada Super Audio CD: uma camada de (página 41).
sinal de alta densidade para Super Audio
CDs
• Camada CD1): uma camada legível por um
reprodutor de CDs convencional
Camada Super
Audio CD
Informações Adicionais
Disco híbrido2)
(um disco com uma camada Super Audio CD e
uma camada CD)
Camada CD 3)
Camada Super
Audio CD 3)
Área de 2 canais4)
1)
Você pode reproduzir a camada CD em um
reprodutor de CDs convencional.
107
108
Painel frontal
Informações Adicionais
A "/1 (liga o sistema/modo standby) (26, G Controle de VOLUME (37)
92) H Tomada PHONES (38)
B A (abre/fecha) (37) I Tomada AUDIO IN/A.CAL MIC
C Visor do painel frontal (111) (27, 72, 85)
D Teclas de operações de reprodução J Porta (USB) (72)
(37, 38) K Compartimento de disco (37)
E (sensor remoto) (13)
F FUNCTION (29)
109
Painel traseiro
ANTENNA
SPEAKER
FRONT FRONT CENTER SUR SUR
R L R L
COAXIAL 75
FM AM
DC5V
SPEAKER COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX Y PB/CB PR/CR R AUDIO IN L R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT TV SAT/CABLE
110
Informações Adicionais
capítulo, título ou número da faixa, a DVI (Interface de Vídeo Digital). (20)
informação de hora, freqüência de
rádio, status de reprodução, modo de G Formato surround atual (exceto para
decodificação, etc. arquivo de imagem JPEG)
111
Controle remoto
1)
A tecla ENTER possui a
mesma função que a tecla
. Quando se opera o
televisor, a tecla ENTER é
utilizada para selecionar um
canal e a tecla é utilizada
para selecionar os itens do
menu (página 87).
2)Esta tecla não está disponível
112
DISPLAY
Informações Adicionais
Pressione DISPLAY repetidamente.
Cada vez que se pressiona DISPLAY, a tecla do Menu de Controle muda conforme a seguir:
1 t 2 t ... t 1 t ...
As telas 1 e 2 do Menu de Controle mostram diferentes itens conforme o tipo de disco. Para obter mais
informações, consulte as páginas entre parênteses.
113
Status de reprodução
Número total de capítulos
Itens do Menu de (N Reprodução,
Controle X Pausa,
x Parada, etc.)
Opções
Nome da função do item REPETIÇÃO
selecionado do Menu de ENTER Sair: DISPLAY
Controle
Mensagem de operação
114
Informações Adicionais
Além do Ajuste Rápido, você pode realizar vários outros ajustes.
115
Informação adicional
• O indicador do ícone do Menu de Controle é aceso em amarelo t quando é selecionado qualquer
item exceto [DESAT.] (Somente [PROGRAMADA], [ALEATÓRIA], [REPETIÇÃO] e [A/V SYNC]). O
indicador [ORIGINAL/PLAY LIST] acende-se em amarelo quando você seleciona [PLAY LIST] (ajuste de
fábrica). O indicador [MULTI/2CH] acende-se em amarelo quando você seleciona a área de reprodução de vários
canais em um Super Audio CD.
116
Índice Remissivo
Numéricos Digital Cinema Sound 35 NÍVEL DE PRETO
DIGITAL MEDIA PORT 82 (COMPONENT OUT) 59
5.1 Canais Surround 40
DIMMER 89 Nomeando as emissoras
A DISPLAY 68 memorizadas 68
DISPOSIÇÃO DOS AF 61, 83
A/V SYNC 54 Dispositivo USB 72 O
Ajuste Rápido 26
DivX® 52, 62 OPÇÕES MENU 58
ANGLE 39 Dolby Digital 40, 105 ORIGINAL 47
Apresentação de slides 51
Dolby Pro Logic II 105
Arquivos AAC 72 P
Dolby Surround Pro Logic 106
Arquivos MP3 48, 72
DTS 39, 106 Painel frontal 109
Arquivos de Imagem JPEG 48,
DUAL MONO 36 Painel traseiro 110
72 DYNAMIC BASS 88
Arquivos WMA 72 PERSONALIZADO 57, 92
ATTENUATE 31 PICTURE NAVI 50, 75
E PLAY LIST 47
AUDIO 58
EFEITO 52, 76 PROGRESSIVE
AUDIO (HDMI) 60
AUDIO DRC 61 (COMPONENT OUT) 59
F PROTEÇÃO DE TELA 62
Avanço instantâneo 38
FM MODE 67
C Formato progressivo 106 R
FUNDO 62 REINICIAR 62, 92
CALIBRAÇÃO AUTO 61, 84
CDs Multi Session 10 Repetição Instantânea 38
H Reprodução Aleatória 44
CINEMA STUDIO EX 35
Código de região 10 HDMI Reprodução PBC 42
COLD RESET 92 YCBCR/RGB (HDMI) 60 Reprodução Programada 43
CONFIGURAÇÃO DE HDMI (High-Definition Reprodução Repetida 45
VÍDEO 58 Multimedia Interface - RESOLUÇÃO HDMI 60
CONFIGURAÇÃO DO Interface Multimídia de Alta RESOLUÇÃO JPEG 61
SISTEMA 62 Definição) 106 RESTRIÇÃO DE
CONFIGURAÇÃO HDMI 60 HORA 48 REPRODUÇÃO 55, 62
CONFIGURAR 92 RETOMA VÁRIOS DISCOS
CONFIGURAR AUDIO 61
I 62
CONTROLE PARA HDMI 60 INTERVALO 51, 75 Retomada da Reprodução 42
Controle para HDMI 69
Controle remoto 13 L S
LEGENDA 58 SAÍDA 4:3 59
D LIMITE DE VOLUME 60 SELEÇÃO DA FAIXA 62
D. C. A. C. (Digital Cinema Lista de Códigos dos Idiomas SELEÇÃO IDIOMA 58
Auto Calibration - Calibração 108 S-Force PRO Front Surround
Automática de Cinema 106
Digital) 84
M SLEEP 88
D. C. A. C. (Digital Cinema MENU 58 Som de Transmissão Múltipla
Auto Calibration) 84 Menu do DVD 46 36
DATA CD 52 MODO (MÚSICA, IMAGEM) NÍVEL(SURROUND) 65
DATA DVD 52 51, 73, 74 SUBTITLE 39
DEC. MODE 32 MODO DE PAUSA 59 Subwoofer Dual Estéreo 106
DEFINIR CANAL 63 Modo de Som 35 Super Audio CD 41, 106
CONEXÃO 63 SYSTEM MENU 25, 30, 31,
DISTÂNCIA 63, 64 N 32, 67, 88, 89
NÍVEL 64 NIGHT 88
DEMO 25 NÍVEL DE PRETO 59
T
Tela do Menu de Controle 113
117
TIPO DE TV 58
TOM DE TESTE 65
V
Visor do painel frontal 111
Visualizando as Informações do
Disco 89
118
Modelo: DAV-DZ77T
TERMO DE GARANTIA
[3-283-048-11(1)]
model name [DAV-DZ77T]
I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA c) danos à parte externa do produto (gabinete, e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a
1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima painel, acabamentos, botões, etc.), bem como gases corrosivos, umidade excessiva ou em
identificado, o qual foi recebido devidamente peças e acessórios sujeitos a quebra causada locais com altas/baixas temperaturas, poeira,
lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, por maus tratos; acidez, etc.;
incluído o da garantia legal (primeiros noventa d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que f) o produto sofrer qualquer dano por acidente
dias), contados a partir da aquisição pelo se destina, em desacordo com as (quebra), ou agente da natureza (raio,
primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, recomendações do Manual de Instruções. enchente, maresia, etc.);
fabricação, montagem, ou solidariamente em g) o produto for manuseado ou usado em
III-INVALIDADE DA GARANTIA
decorrência de vícios de qualidade do material, desacordo com o Manual de Instruções que o
filename[D:\work-2007\SONY\2008\DAV-DZ77T\3283048111-MANUAL\3283048111_DAV-
cobrir:
a) peças que se desgastam naturalmente com o não credenciado; constam na relação que acompanha o produto.
uso regular, tais como cabeças gravadora/ d) o número de série do produto for removido ou 2. Esta Garantia é válida apenas em território
reprodutora, cabo de microfone, cabos e alterado; brasileiro.
espumas dos fones de ouvido, agulha, 3. O transporte do produto ao Posto de Serviço
lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio, Autorizado é de responsabilidade do consumidor.
vídeo e TVs com vídeo integrado);
b) bateria de lítio, bateria de hidreto de metal
níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
PARTE TRASEIRA DO As páginas indicadas neste Guia referem-se às páginas do Manual de Instruções.
TELEVISOR
L L
F
R R
B Caixas acústicas frontais
A D F C direitas (R)
G C Caixa acústica central
A D Caixa acústica Surround
A A
FRONTAIS A esquerda (L)
FRONTAIS ESQUERDAS (L) A A
DIREITAS (R)
E Caixa acústica Surround
CENTRAL direita (R)
F Subwoofers
R AUDIO IN L
VIDEO OUT TV G Aparelho
Antena monofilar
FRONT
R
SPEAKER
FRONT
L CENTER SUR
R
SUR
L
de FM
CONEXÕES
Antena loop
Para um máximo aproveitamento do som surround, instale o televisor e as
de AM caixas acústicas à mesma distância A em relação à posição de escuta,
PARTE TRASEIRA conforme o exemplo acima e realize a conexão como na ilustração à
DO APARELHO
Cabo de SPEAKER
ANTENNA
esquerda (págs. 17 a 31).
FRONT FRONT CENTER SUR SUR
alimentação CA R L R L
SUBWOOFER
R
SUBWOOFER
L
DIGITAL IN
COAXIAL 75
FM AM
Os plugues e os cabos das caixas acústicas são identificados por cor e devem ser
SPEAKER COAXIAL
TV
OPTICAL
HDMI OUT
DC5V
0.7A MAX
DMPORT
Y PB/CB PR/CR
COMPONENT VIDEO OUT VIDEO OUT
R AUDIO IN
TV
L R AUDIO IN
SAT/CABLE
L inseridos nos terminais correspondentes do aparelho e das caixas acústicas.
SURROUND SUBWOOFER SUBWOOFER
R
SUBWOOFER
L
SUBWOOFER FRONT FRONT
SPEAKER
SUR SUR
SURROUND O DAV-DZ77T está equipado com a tecnologia S-Force PRO Front Surround,
CENTER
DIREITA (R) DIREITO (R) ESQUERDO (L)
R L R L
ESQUERDA (L) que permite a apreciação do som surround com as caixas acústicas
SPEAKER posicionadas em frente à posição de escuta. Para ajustar a posição das caixas
acústicas para o seu ambiente, consulte as páginas 83 e 84.
consulte o item “O seu televisor aceita sinais progressivos?” nas SAÍDA 4:3:
NÍVEL DE PRETO:
TELA INTEIRA
ATIVADO
Com o lado a ser
2 Ligue o televisor. reproduzido voltado
páginas 28 e 29. NÍVEL DE PRETO (COMPONENT OUT): DESAT.
MODO DE PAUSA: AUTO
para baixo.
3 Ajuste o seletor de entrada do DVD/CD não toca/som ou imagens ruins/CD pulando
– Verifique se o disco não está sujo ou com riscos profundos.
televisor para este aparelho. – Não utilize de forma alguma CDs ou DVDs piratas, isto pode
danificar o aparelho.
4 Ligue o aparelho pressionando 7 Pressione H. – Não utilize CDs ou DVDs com etiquetas coladas.
– O disco foi colocado com o lado impresso voltado para baixo.
=/1.
Anel Adaptador
O aparelho é ligado. Etiqueta
Pressione “FUNCTION +/-” no
lhes
aparelho para selecionar “DVD”. Deta 37
g .
pá
5 Pressione A.
Outros problemas: consulte as páginas 93 a 102 ou entre em contato com a Central de
Relacionamento, fone (0XX11) 3677-1080.
3-876-446-11(1)