Você está na página 1de 76

4-165-659-11(1)

Conjunto de Caixas Acsticas e Receiver para Home Theater


Manual de instrues
Lendo o manual com ateno, voc saber usar corretamente o seu aparelho, aproveitando ao mximo seus recursos tcnicos.
Leia o manual antes de usar o aparelho. O uso correto do aparelho prolonga sua vida til. Guarde este manual para futuras consultas.

HT-SS360
2009 Sony Corporation Impresso no Brasil

ATENO
Para evitar risco de incndio ou choque eltrico, no exponha o aparelho chuva ou umidade.
Para evitar choque eltrico, no abra o gabinete. Procure o Servio Autorizado Sony. Para evitar risco de incndio, no cubra os orifcios de ventilao do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Nem coloque velas acesas sobre o aparelho. Para evitar riscos de incndio ou choque eltrico, no coloque objetos contendo lquido, como vasos, sobre o aparelho.

deixar o aparelho inoperante, alm de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Aps o uso, as pilhas/baterias podem ser dispostas em lixo domstico. Conforme Resoluo CONAMA 257/99 Em respeito ao meio ambiente, a Sony tem como boa prtica a coleta de pilhas e baterias, dando a destinao adequada das mesmas. PARA SUA SEGURANA, NO AS INCINERE. Para o encaminhamento de pilhas e baterias usadas Sony, acesse o site www.sony.com.br/electronicos/ insr_meioamb-sp_recolhimento.crp ou entre em contato com a Central de Relacionamento Sony 4003 SONY (7669) para capitais e regies metropolitanas 0800 880 SONY (7669) para demais localidades

Para prevenir risco de choque eltrico: NO ABRA O APARELHO E/OU SUBWOOFER. Em caso de avaria, consulte somente os tcnicos qualificados pela Sony.

LIXO DOM STICO

Este smbolo tem o propsito de alertar o usurio sobre a presena de tenses perigosas no isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque eltrico para as pessoas. Este smbolo tem o propsito de alertar o usurio quanto presena de instrues importantes de operao e manuteno (servios) no Manual de Instrues que acompanha o aparelho.

Como o cabo de alimentao CA utilizado para desconectar o aparelho da tomada da rede eltrica, conecte o aparelho a uma tomada de fcil acesso. Quando observar alguma anormalidade, desconecte imediatamente o cabo de alimentao da tomada da rede eltrica. No exponha pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas ao calor excessivo como a luz solar direta, fogo ou outras fontes de calor. O aparelho continua conectado rede eltrica enquanto no desconectar o cabo de alimentao CA da tomada da rede eltrica , mesmo que desligue o aparelho. Para evitar acidentes, este equipamento deve estar bem fixo no cho ou na parede, de acordo com as instrues de instalao.

No instale o aparelho em espaos limitados, como estantes de livros ou armrios embutidos.


NOTA SOBRE O PRODUTO

Este aparelho destina-se ao uso domstico e no profissional


CUIDADO

Esclarecemos que qualquer modificao que no esteja expressamente aprovada neste manual pode

ADVERTNCIA

Sobre este manual


O HT-SS360 constitudo de:
Receiver Sistema de caixas acsticas Caixas acsticas frontais Caixa acstica central Caixas acsticas surround Subwoofer
a) Utilize

STR-KS360 SS-MSP36S SS-CNP36 SS-SRP36S SS-WP36

Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potncia superior a 85 decibis), pois isto poder prejudicar a sua audio (Lei Federal no 11.291/06). Recomendaes Importantes sobre o Nvel de Volume Maximize o prazer de ouvir a msica com este aparelho lendo estas recomendaes que ensinam voc a tirar o mximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nvel seguro. Um nvel que permita que o som seja alto e claro, sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nvel seguro:

somente as caixas acsticas fornecidas.

As instrues deste manual so executadas atravs das teclas do controle remoto fornecido. Voc tambm pode utilizar as teclas do receiver se as teclas tiverem nomes iguais ou similares aos das teclas do controle remoto.

Ajuste o controle de volume a um nvel baixo. Aumente lentamente o som at poder ouvi-lo clara e confortavelmente, sem distores.
Uma vez estabelecido um nvel de som confortvel:

Direitos autorais
Este receiver incorpora o Dolby* Digital e Pro Logic Surround e o Sistema de Surround Digital DTS**. * Fabricado sob licena da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o smbolo de dois Ds so marcas comerciais da Dolby Laboratories. ** Fabricado sob licena das Patentes dos E.U.A. n: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e de outras patentes a nvel mundial, registradas e pendentes. DTS e DTS Digital Surround so marcas comerciais registradas e os logotipos e o smbolo DTS so marcas comerciais da DTS, Inc. 1996-2008 DTS, Inc. Todos os direitos reservados. Este receiver incorpora a tecnologia HDMITM (Interface Multimdia de Alta Definio - HighDefinition Multimedia Interface). HDMI, o logotipo HDMI e Interface Multimdia de Alta Definio so marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC. x.v.Colour e o logotipo x.v.Colour so marcas comerciais da Sony Corporation. BRAVIA uma marca comercial da Sony Corporation. S-AIR e o respectivo logotipo so marcas comerciais da Sony Corporation.

Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posio. O minuto gasto para fazer este ajuste agora proteger a sua audio no futuro. Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionar a voc uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que voc evite a exposio prolongada a rudos muito altos.

A seguir, inclumos uma tabela com os nveis de intensidade sonora em decibis e os exemplos de situaes correspondentes para a sua referncia.
Nvel de Decibis Exemplos

30 40 50 60 70 80

Biblioteca silenciosa, sussurros leves. Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trnsito. Trnsito leve, conversao normal, escritrio silencioso. Ar condicionado a uma distncia de 6 m, mquina de costura. Aspirador de p, secador de cabelos, restaurante ruidoso. Trfego mdio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distncia de 60 cm.

OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE 90 100 120 140 180 Metr, motocicleta, trfego de caminho, cortador de grama. Caminho de lixo, serra eltrica, furadeira pneumtica. Show de banda de rock em frente s caixas acsticas, trovo. Tiro de arma de fogo, avio a jato. Lanamento de foguete.

Informao cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.

ndice
Sobre este manual ..........................................3 Localizao e funo dos controles...............6

Para desfrutar do som surround


Selecionando o campo sonoro .................... 40

Procedimentos iniciais
1: Instalando as caixas acsticas..................14 2: Conectando as caixas acsticas ...............16 3: Conectando o televisor ............................17 4: Conectando os componentes de udio/vdeo .............................................18 5: Conectando as antenas.............................22 6: Preparando o receiver e o controle remoto.......................................22 7: Calibrao automtica dos ajustes adequados (AUTO CALIBRATION) .....23 8: Ajustando os nveis das caixas acsticas (TEST TONE) ........................................27

Operaes do sintonizador
Para ouvir o rdio FM/AM ......................... 42 Memorizando as emissoras de rdio ........... 43

Utilizando as funes do BRAVIA Sync


O que BRAVIA Sync?.......................... 46 Preparando para a funo BRAVIA Sync .................................... 47 Assistindo aos componentes somente com um toque (Reproduo com apenas um toqueReproduo direta)................................. 48 Desfrutando do som do televisor atravs das caixas acsticas conectadas ao receiver (Controle de udio do sistema) .............. 49 Desligando o receiver atravs do televisor (Desligamento do Sistema) .................... 50 Utilizando a funo de Economia de energia (Economia de energia) ........................... 51

Reproduo
Selecionando um componente.....................29 Desfrutando o som e as imagens atravs dos componentes conectados ao receiver .....30

Operaes do amplificador
Navegando atravs dos menus.....................32 Ajustes para HDMI (Menu SET HDMI) ................................36 Ajustes para a calibrao automtica (Menu A.CAL) .......................................36 Ajustes para as caixas acsticas (Menu SP SETUP) .................................37 Ajuste do nvel (Menu LEVEL) ......................................38 Ajuste do tom (Menu TONE) ........................................38 Ajustes para o Menu Custom (Menu CUSTOM) ..................................39 Ajustes do produto S-AIR (Menu S-AIR).........................................40

Outras operaes
Mudando a iluminao do visor (DIMMER) ............................................ 52 Mudando os ajustes da tela (DISPLAY) ........................................... 52 Utilizando o Desligamento Automtico (SLEEP) ................................................. 53 Mudando o modo de entrada de udio (IN MODE)............................................ 53 Utilizando um produto S-AIR..................... 54

Utilizando o controle remoto


Mudando as funes das teclas de entrada . 62

Informaes adicionais
Glossrio ..................................................... 64 Precaues................................................... 66 Guia para soluo de problemas ................. 67 Especificaes tcnicas ............................... 72 ndice remissivo .......................................... 74 Termo de garantia ........................ltima capa

Localizao e funo dos controles


Painel frontal
1
?/1

6
INPUT SELECTOR

MASTER VOLUME

ACTIVE STANDBY

Nome
A ?/1 (liga/modo de espera) B ACTIVE STANDBY indicador luminoso

Funo
Pressione para ligar ou desligar o receiver (pginas 22, 30, 31). Uma luz mbar acende-se quando o CONTROL FOR HDMI e/ou o modo de espera S-AIR esto ligados e o receiver est ligado e o receiver est no modo de espera. Nota ACTIVE STANDBY est piscando, consulte a pgina 71. Aparece no visor, o estado atual do componente selecionado ou uma lista de itens selecionveis (pgina 7).

Nome
E Sensor remoto F MASTER VOLUME

Funo
Recebe os sinais do controle remoto. Gire para ajustar o nvel de volume de todas as caixas acsticas ao mesmo tempo (pginas 29, 30, 31). Pressione para selecionar a fonte de entrada que deseja reproduzir (pginas 29, 30, 31, 42).

G INPUT SELECTOR

C Visor de informaes

D Lmpada branca Acende-se quando o receiver est ligado e o DSPL est ajustado para ligado na funo DISPLAY (pgina 52). Apaga-se quando o receiver est no modo de espera ou o DSPL est ajustado para desligado na funo DISPLAY.

Indicadores do visor
12 3 4 5 6 7

qs
Nome
A LFE

qa
Funo

q; 9 8
Nome
F HDMI

Funo
Acende-se quando um componente de reproduo est conectado a este receiver atravs de uma tomada HDMI (pgina 19).

Acende-se quando o disco que est sendo reproduzido possui um canal LFE (Low Frequency Effect - Efeito de baixa frequncia) e o sinal do canal que est sendo reproduzido atualmente. Acende-se quando o temporizador automtico est ativado (pgina 53).

B SLEEP

C Indicadores As letras (L, C, R, etc.) indicam de canais de os canais que esto sendo reproduo reproduzidos. Os quadros ao redor das letras variam para mostrar como o receiver transforma o som da fonte. Frontal Esquerdo L Frontal Direito R Central (mono) C Surround Esquerdo Surround Direito SL Surround (os componentes mono SR ou surround obtidos pelo S processamento Pro Logic) Exemplo: Formato de gravao (Frontal/ Surround): 3/2.1 Campo sonoro: A.F.D. AUTO
L SW SL C R SR

G Indicadores Acendem-se quando o receiver de emissora utilizado para sintonizar emissoras memorizada de rdio que foram memorizadas. Para obter mais informaes sobre a memorizao de emissoras de rdio, consulte a pgina 43. H Indicadores do receiver I COAX Acendem-se quando o receiver utilizado para sintonizar emissoras de rdio (pgina 42), etc. Acende-se quando o sinal da fonte um sinal digital que est sendo recebido atravs da tomada COAX IN. Acende-se quando o sinal da fonte um sinal digital que est sendo recebido atravs da tomada OPT IN. PL acende-se quando o receiver aplica o processamento Pro Logic aos sinais de 2 canais para emitir os sinais de canal da caixa acstica central e das caixas acsticas surround. PLII acende-se quando o decodificador Pro Logic II Movie/Music est ativo. Acende-se quando o receiver est decodificando sinais DTS. Nota Quando reproduzir um disco no formato DTS certifique-se de ter realizado conexes digitais. Acende-se quando o sinal de udio emitido atravs da tomada SUBWOOFER.

J OPT

PL/ PLII

Acende-se quando o receiver est descodificando sinais Dolby Digital. Nota Quando reproduzir um disco no formato Dolby Digital verifique se fez as conexes digitais. Acende-se quando o transmissor S-AIR (no fornecido) conectado.

L DTS

E S-AIR

M SW

Painel traseiro
1 2 34 5
L
EZW-T100

6
DIGITAL TV

7
ANTENNA

R
SPEAKERS

R
COAX IN OPT IN OPT IN

AM

AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV


DC5V 700mA MAX

VIDEO 2

SAT

HDMI
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER

DMPORT

BD IN

DVD IN

SAT IN

OUT

A Seo SPEAKERS
Conecta aos s caixas acsticas fornecidas e o subwoofer (pgina 16).

F Seo DIGITAL INPUT/OUTPUT


Tomadas OPT IN Tomada COAX IN Conecta a um reprodutor de DVD, etc. A tomada COAX IN oferece uma melhor qualidade de som (pgina 21). Conecta a um reprodutor de DVD, receptor de satlite ou reprodutor de discos Blu-ray. A imagem enviada a um televisor ou um projetor enquanto o som pode ser emitido pelo televisor e/ou pelas caixas acsticas conectadas a este receiver (pgina 19).

B S-AIR (EZW-T100)
Com tampa da ranhura

ATENO No retire a tampa da ranhura at instalar o transmissor sem fios. Conecta a um transmissor sem fio (no fornecido) (pgina 54).

Tomadas HDMI IN/ OUT

ranhura

C DMPORT
Tomada DMPORT Conecta a um adaptador DIGITAL MEDIA PORT (pgina 18).

D Seo AUTO CALIBRATION


Tomada Faz a conexo ao AUTO CAL microfone MIC otimizador fornecido para utilizao da funo calibrao automtica (pgina 24).

G Seo ANTENNA
Tomada FM ANTENNA Conecta antena monofilar de FM fornecida (pgina 22). Conecta antena loop de AM fornecida (pgina 22).

Terminais AM ANTENNA

E Seo AUDIO INPUT


Branco (L esquerdo)

Tomadas AUDIO IN

Vermelho (R -direito)

Conecta a um reprodutor Super Audio CD, etc. (pgina 18, 20).

Controle remoto
Voc pode utilizar o controle remoto fornecido RM-AAU058 para operar o receiver e para comandar os componentes de udio/vdeo Sony que foram programados no controle remoto para serem controlados (pgina 62).

Operaes bsicas Teclas do Funo controle remoto


B ?/1 (liga/modo de espera) Pressione para ligar ou desligar o receiver. Para desligar todos os componentes Sony, pressione simultaneamente ?/1 e AV ?/1 (A) (SYSTEM STANDBY).

RM-AAU058
TV ?/1 DMPORT AV ?/1

1
?/1

Economizar energia no modo de espera


Se CONTROL FOR HDMI estiver ajustado para CTRL ON e P.SAVE estiver ajustado para SAVE ON (pgina 36). Se o modo de espera S-AIR STBY estiver ajustado para STBY OFF (pgina 61). C Teclas de entrada Pressione uma das teclas para selecionar o componente que deseja utilizar. As teclas esto ajustadas para controlar aparelhos Sony. Voc pode mudar a especificao da tecla seguindo os passos descritos em Mudando as funes das teclas de entrada na pgina 62. Pressione para selecionar um campo sonoro. Pressione para exibir o menu do receiver. Pressione para desativar temporariamente o som. Pressione novamente em para restaurar o som. Pressione para ajustar o nvel de volume. Pressione em V, v, B ou em b para selecionar os ajustes. Em seguida, pressione em para confirmar a seleo.

ws
SYSTEM STANDBY

2
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

3 4 5 6

wa

BD/DVD TOP MENU MENU

F1

F2 AUDIO THEATRE

DIGITAL ANALOG

2 5 8
0

3 6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD

w;

4 7

ql qk qj qh

AMP MENU CLEAR DISPLAY

7 8 9 q; qa qs

RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING m TV

MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +

qd
G SOUND FIELD

qf

I AMP MENU K (Mudo)

qg

L Q

+*/

, V/v/B/b

continua

Operaes do receiver Teclas do Funo controle remoto


H ENTER M MENU/HOME N PRESET +/ TUNING +/ Q Pressione para introduzir a seleo. Pressione exibir o menu. Pressione para selecionar as emissoras memorizadas. Carregue para localizar uma estao. Pressione para selecionar as opes do menu e confirmar a seleo. Pressione para visualizar as informaes durante a funo TUNER. Pressione para cancelar um erro cometido se pressionar a tecla numrica incorreta.

Para controlar o componente

Pressione em uma das teclas de entrada C (TV, BD, DVD ou SAT) para selecionar o componente que deseja utilizar.
Voc poder utilizar o componente atribudo a tecla de entrada selecionada.

, V/v/B/b

Consulte a tabela a seguir, pressione na tecla correspondente para realizar a operao.

R DISPLAY

Operaes comuns Teclas do Funo controle remoto


A TV ?/1 AV ?/1 (liga/modo de espera) Pressione para ligar ou desligar os componentes de udio e vdeo Sony que foram programados no controle remoto (pgina 62). Pressione simultaneamente A ?/1 e B TV ?/1/AV ?/ 1 para desligar o receiver e os outros componentes programados para serem operados pelo controle remoto (SYSTEM STANDBY). Pressione para introduzir a seleo. Pressione para selecionar diretamente os canais e as faixas.

S CLEAR

Operaes DMPORT Teclas do Funo controle remoto


N ./> m/M Pressione para pular faixas. Pressione para recuar ou avanar rapidamente.

Teclas para o modo de H* reproduo. (Reproduo)/ X (Pausa, pressione novamente para retomar reproduo normal)/x (Parar)

H ENTER T Teclas numricas (nmero 5*)

10

Para controlar a TV Para controlar a TV, mantenha pressionada a tecla TV (O) (amarela) e pressione simultaneamente nas teclas com um ponto amarelo ou uma impresso amarela. Teclas do Funo controle remoto
D AUDIO Selecione o sinal de udio desejado. Para mudar manualmente o formato da tela, de acordo com a transmisso. Pressione para realizar automaticamente os ajustes de imagem ideais para assistir filmes ao conectar um televisor Sony compatvel com a tecla THEATRE. Alm disso, o udio muda automaticamente para a sada de udio deste receiver quando conectar o televisor e o receiver com uma conexo HDMI e se ativa a funo Controle para HDMI. Pressione para visualizar a guia quando estiver assistindo canais analgicos e digitais.

Teclas do Funo controle remoto


N TV CH +/ c/C No modo TV: Pressione em (+) para selecionar o canal seguinte ou em () para o canal anterior. No modo texto: Pressione em (c) para selecionar a pgina seguinte ou em (C) para a pgina anterior. Retornar para a tela anterior de qualquer menu visualizado. Pressione para selecionar a opo do menu e confirmar a seleo. Pressione para ver a informao da TV na tela da TV. (Exibe o nmero do canal atual, etc.) No modo digital: Pressione para exibir resumos detalhados sobre o programa que est vendo nesse momento. No modo analgico: Pressione para exibir informaes como o nmero do canal atual e o formato da tela. No modo texto: Pressione para exibir as informaes ocultas (por exemplo, respostas de um concurso). Pressione para visualizar o texto. Pressione para selecionar canais. Pressione ENTER (H) para mudar os canais imediatamente. Pressione para mudar para o modo analgico. Pressione para mudar para o modo digital. No modo TV: Pressione para selecionar a entrada. No modo texto analgico: Pressione para manter a pgina atual.

P RETURN/ EXIT Q , V/v/B/b

(Modo de tela) E THEATRE

R DISPLAY

/ (Mostrar informao/ texto)

F (Guia)

Pressione para voltar ao (Canal anterior) ltimo canal sintonizado (durante mais de cinco segundos). Pressione para que voc acesse as vrias opes de visualizao e mudar ou realizar ajustes de acordo com a fonte e o formato de tela.

/ (Texto)

J TOOLS/ OPTIONS

T Teclas numricas (nmero 5*) U ANALOG DIGITAL V / (Seleo de entrada/manter texto)

K L

Pressione para desligar o (Silenciamento) som. +*/ Pressione para ajustar o volume. Pressione para selecionar os canais ou fontes de entrada e mudar os ajustes da TV.

M MENU/HOME

continua

11

Para controlar o gravador de DVD/ gravador de discos Blu-ray Teclas do Funo controle remoto
D F1 F2 M MENU/HOME N .
<

Para controlar o reprodutor de DVD/ reprodutor de discos Blu-ray Teclas do Funo controle remoto
M MENU/HOME N ./>
<

Pressione para selecionar o HDD. Pressione para selecionar o disco Blu-ray e o DVD. Pressione para visualizar o menu. Pressione para pular os captulos. Pressione para pular para trs, enquanto assiste programas ao vivo ou gravados. Pressione para pular para frente enquanto assiste programas gravados. Pressione para avanar para o prximo captulo disponvel. Pressione para voltar ou avanar rapidamente o disco durante a reproduo.

Pressione para exibir o menu. Pressione para pular os captulos. Pressione para voltar para trs. Pressione para avanar. Pressione para voltar ou avanar rapidamente o disco durante a reproduo.

<

m/M

<

>

Teclas do modo de H* reproduo. (Reproduo)/ X (Pausa, pressione novamente para retomar a reproduo normal)/x (Parar) Q , V/v/B/b Pressione para selecionar uma opo de menu e confirmar a seleo. Pressione para exibir o menu principal ou o menu do disco.

m/M

Teclas do modo de H* reproduo. (Reproduo)/ X (Pausa, pressione novamente para retomar a reproduo normal)/x (Parar) Q , V/v/B/b Pressione para selecionar uma opo de menu e confirmar a seleo. Pressione para exibir o menu principal ou o menu do disco.

U BD/DVD TOP MENU, MENU

U BD/DVD TOP MENU, MENU

12

Para controlar o HDD/DVD COMBO Teclas do Funo controle remoto


D F1 F2 M MENU/HOME N ./> Pressione para selecionar o HDD. Pressione para selecionar o DVD. Pressione para exibir o menu. Pressione para especificar o captulo/faixa anterior/ seguinte. Pressione para mudar para o modo de repetio. Pressione para avanar. Pressione para voltar ou avanar rapidamente o disco durante a reproduo.

Notas
Dependendo do modelo, algumas funes explicadas nesta seo podem no funcionar. A descrio das teclas tem o propsito de servir somente como exemplo. Portanto, dependendo do componente, as operaes podem no ser possveis ou podem operar de forma diferente da descrio.

<

<

m/M

Teclas para o modo de H* reproduo. (Reproduo)/ X (Pausa, pressione novamente para retomar a reproduo normal)/x (Parar) Q , V/v/B/b Pressione para mover a seleo (cursor) e selecionar o item. Pressione para exibir o menu principal ou o menu do disco.

U BD/DVD TOP MENU, MENU

Para controlar o SAT Teclas do Funo controle remoto


F (Guia) M MENU/HOME Q Pressione para exibir o menu guia. Pressione para exibir o menu. Pressione para selecionar um item de menu e confirmar a seleo.

, V/v/B/b

* As teclas 5, 2 + e H possuem um ponto saliente. Utilize-os como referncia quando utilizar o receiver.

13

Procedimentos iniciais

Instalao das caixas acsticas em uma superfcie plana


Antes de instalar as caixas acsticas e o subwoofer, assegure-se de fixar os ps fornecidos na parte inferior das caixas acsticas, conforme a figura a seguir, para evitar vibraes ou o movimento das mesmas.

1: Instalando as caixas acsticas


Este receiver permite a utilizao de um sistema de caixas acsticas de 5.1 canais. Para ouvir o som surround multicanal similar ao de uma sala de cinema, conecte todas as caixas acsticas (2 caixas acsticas frontais, 1 central e 2 caixas acsticas surround) e um subwoofer (5.1 canais). Voc pode instalar as caixas acsticas conforme a figura abaixo. ACaixa acstica frontal (esquerdo) BCaixa acstica frontal (direito) CCaixa acstica central DCaixa acstica de surround (esquerdo) ECaixa acstica de surround (direito) FSubwoofer

Exemplo da caixa acstica frontal do sistema HT-SS360

Informao adicional
Como o subwoofer no transmite sinais altamente direcionais voc pode coloc-lo onde quiser.

14

Instalao das caixas acsticas na parede


Voc pode instalar as caixas acsticas na parede.

Encaixe as caixas acsticas nos parafusos.


Procedimentos iniciais
4,6 mm

10 mm

Prepare os parafusos (no fornecidos) que so adequados para o furo localizado na parte traseira de cada caixa acstica. Veja as ilustraes abaixo.
4 mm Parte traseira da caixa acstica mais de 25 mm

Notas
4,6 mm

10 mm Furo localizado na parte traseira da caixa acstica

Fixe os parafusos na parede. Os parafusos devem ficar de 5 a 7 mm ressaltados da parede.


Para a caixa acstica central
160 mm

Use parafusos que sejam adequados ao material e resistncia da parede. Paredes de placas de gesso so muito frgeis, por isso coloque os parafusos firmemente em uma viga e fixe-os na parede. Instale as caixas acsticas em uma parede vertical e plana, que seja reforada. Entre em contato com uma loja de ferramentas ou com um instalador para consultar o tipo de parafuso que deve ser usado para o material da parede disponvel. A Sony no se responsabiliza por acidentes ou danos causados pela instalao incorreta, resistncia insuficiente da parede ou instalao incorreta dos parafusos, desastres naturais, etc.

5 mm a 7 mm

Para os caixas acsticas frontais e de surround do HT-SS360

5 mm a 7 mm

15

2: Conectando as caixas acsticas


Antes de conectar os cabos, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA.

Nota sobre os cabos da caixa acstica


Os conectores dos cabos da caixa acstica possuem a mesma cor da tomada da caixa acstica a ser conectada. Quando conectar um cabo da caixa acstica, certifique-se de combinar o conector colorido com a tomada da caixa acstica no receiver da mesma cor:
Conector Vermelho Branco Cinza Tomada da caixa acstica FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER

Azul Verde Prpura

Para conectar as caixas acsticas corretamente


SPEAKERS

Verifique o tipo de caixa acstica, consultando a etiqueta da caixa acstica* localizada no painel traseiro das caixas acsticas.
CENTER SUBWOOFER

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

Conector

Caracteres da Tipo de caixa acstica etiqueta da caixa acstica L R SL SR Caixa acstica frontal esquerda Caixa acstica frontal direita Caixa acstica de surround esquerda Caixa acstica de surround direita

* A Caixa acstica central e o subwoofer no tem nenhum caractere na etiqueta. Para detalhes sobre o tipo de caixa acstica, consulte a pgina 3.

A Cabo de caixa acstica (fornecida)


ACaixa acstica frontal (esquerda) BCaixa acstica frontal (direito) CCaixa acstica central DCaixa acstica de surround (esquerdo) ECaixa acstica de surround (direito) FSubwoofer

16

Notas

3: Conectando o televisor
Voc pode assistir imagem da entrada selecionada quando conectar a tomada HDMI OUT ao televisor. No necessrio conectar todos os cabos. Conecte os cabos de udio e vdeo de acordo com as tomadas dos componentes. Antes de conectar os cabos, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA.
Televisor Sinais de udio Sinais de udio/vdeo

Certifique-se de ligar o receiver quando os sinais de vdeo e udio de um componente de reproduo estiverem sendo transmitidos pelo televisor atravs do receiver. Se o receiver no estiver ligado os sinais de vdeo e udio no sero emitidos. Quando conectar o cabo digital ptico, insira os plugues de forma reta at que eles sejam encaixados com um clique. No dobre e nem amarre o cabo digital ptico.

Procedimentos iniciais

Informaes adicionais
Para ouvir o som do televisor atravs das caixas acsticas conectadas ao receiver, certifique-se de: conectar as tomadas de sada de udio do seu televisor s tomadas TV AUDIO IN (Entrada TV) do receiver. abaixar o volume do televisor ou ativar a funo de silenciamento do televisor. Todas as tomadas de udio digital so compatveis com as frequncias de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.

DIGITAL

TV

ANTENNA

R
AUDIO IN AUDIO IN

R
AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN

AM

VIDEO 1
mA MAX

TV

SA-CD/CD

VIDEO 2

SAT

HDMI RT
BD IN DVD IN SAT IN OUT

A Cabo de udio (no fornecido) B Cabo digital ptico (no fornecido) C Cabo HDMI (1 fornecido para a sada OUT)

17

4: Conectando os componentes de udio/ vdeo


Como conectar os componentes
Esta seo descreve como conectar os seus componentes ao receiver. Antes de iniciar, consulte Componentes a serem conectados a seguir, ver as pginas que descrevem a conexo dos componentes de udio/vdeo. Antes de conectar os cabos, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA. Depois de conectar todos os componentes, v para 5: Conectando as antenas (pgina 22).

Conectar componentes de udio


A ilustrao a seguir mostra como conectar os componentes de udio, tal como um reprodutor de Super Audio CD, reprodutor de CD e um adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Voc pode tambm ver as imagens na tela do televisor conectando a sada de vdeo do adaptador DIGITAL MEDIA PORT entrada de vdeo do televisor.
Reprodutor de Super Audio CD, reprodutor de CD Sinais de udio

Componentes a serem conectados


Componente Televisor Consulte pgina 17
L L
DIGITAL TV

pgina 18 Componentes de udio Reprodutor de Super Audio CD/ CD Adaptador DIGITAL MEDIA PORT Componentes com tomada HDMI pgina 19

R
COAX IN OPT IN OPT IN

AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV


DC5V 700mA MAX

VIDEO 2

SAT

HDMI DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN

Componentes de vdeo Receptor de satlite, Set-top-box Reprodutor de DVD, gravador de DVD Videocassete

pgina 21
Televisor

Adaptador DIGITAL MEDIA PORT

A Cabo de udio (no fornecido) B Cabo de vdeo (no fornecido)


* O tipo de conector varia de acordo com o adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com o adaptador DIGITAL MEDIA PORT.

18

Notas sobre a conexo do adaptador DIGITAL MEDIA PORT


No conecte e nem desconecte o adaptador DIGITAL MEDIA PORT enquanto o receiver estiver ativado. Certifique-se de realizar as conexes DMPORT firmemente, insira o conector reto. Como o conector do adaptador DIGITAL MEDIA PORT frgil, manuseie-o com cuidado quando instalar ou deslocar o receiver. Quando conectar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT, certifique-se de introduzir o conector com a marca da seta virada de frente para a marca da seta existente na tomada DMPORT. Para desconectar o adaptador DIGITAL MEDIA PORT, pressione e mantenha pressionado em ambos os lados do conector e puxe o conector.
1 2
DC5V 700mA MAX

Conexo de componentes com tomadas HDMI


HDMI a abreviatura de High-Definition Multimedia Interface (Interface Multimdia de Alta Definio). uma interface que transmite sinais de udio e vdeo no formato digital. A Sony recomenda que conecte os componentes ao receiver utilizando um cabo HDMI. Com o HDMI, voc pode desfrutar de um som e imagens de alta qualidade.

Procedimentos iniciais

No entanto, necessrio conectar a sada de udio do televisor entrada de udio do receiver utilizando um cabo ptico para ouvir a transmisso de som surround multicanal do televisor no receiver.
Se conectar componentes compatveis com Sony BRAVIA Sync utilizando cabos HDMI, as Caractersticas do BRAVIA Sync simplificar as operaes (pgina 44).

DMPO

RT

Caractersticas HDMI
Um sinal de udio digital transmitido pelo HDMI pode ser emitido pelas caixas acsticas conectadas a este receiver. Este compatvel com Dolby Digital, DTS e PCM Linear. Este receiver compatvel com a transmisso xvYCC. Este receiver compatvel com a funo Controle para HDMI. Para mais detalhes, consulte Utilizando as funes do BRAVIA Sync (pgina 46).

continua

19

Televisor, etc. Sinais de udio Sinais de udio/vdeo

Notas sobre as conexes HDMI


Uma entrada de um sinal de udio para a tomada HDMI IN (Entrada HDMI) realizada atravs das tomadas SPEAKERS (Caixas acsticas) e a tomada HDMI OUT (Sada HDMI). No realizada atravs de nenhuma outra tomada de udio. A entrada dos sinais de vdeo atravs da tomada HDMI IN (Entrada HDMI) s possvel atravs da tomada HDMI OUT (Sada HDMI). Os sinais da rea de udio multi/estreo de um Super Audio CD no so transmitidos. Os sinais de udio (frequncia de amostragem, nmero de bits, etc.) transmitidos atravs de uma tomada HDMI podem ser suprimidos atravs do componente conectado. Verifique a configurao do componente conectado se a imagem for ruim ou o som de algum componente conectado com o cabo HDMI no ouvido. O som pode ser interrompido se a frequncia de amostragem, o nmero de canais ou o formato de udio de sada de sinais udio do componente de reproduo for alterado. Quando o componente conectado no compatvel com a tecnologia de proteo de direitos autorais (HDCP), a imagem e/ou o som da tomada HDMI OUT (Sada HDMI) podem ser distorcidos ou podem nem ser emitidos. Neste caso, verifique a especificao do componente conectado. Voc poder apreciar o som multicanal Linear PCM com uma conexo HDMI. Ajuste a resoluo da imagem do componente de reproduo para 720p, 1080i ou 1080p quando emitir o som multicanal de 96 kHz atravs de uma conexo HDMI. Pode ser que voc precise realizar alguns ajustes na resoluo de imagem do reprodutor antes de desfrutar o som multicanal Linear PCM. Consulte o manual de instrues do reprodutor. Para obter informaes, consulte o manual de instrues de cada componente conectado. No recomendamos a utilizao de um cabo de converso HDMI-DVI. Quando voc conecta um cabo de converso HDMI-DVI a um componente DVI-D, possvel que o som e/ou a imagem no seja emitida.

DIGITAL

TV

ANTENNA

R
AUDIO IN AUDIO IN

R
AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN

AM

VIDEO 1
mA MAX

TV

SA-CD/CD

VIDEO 2

SAT

HDMI RT
BD IN DVD IN SAT IN OUT

Sinais de udio/vdeo Reprodutor de disco Blu-ray

Sinais de udio/vdeo Gravador de DVD, Reprodutor de DVDa)

Sinais de udio/vdeo Receptor de satlite/ Set-top-box

A Cabo HDMI (fornecido para a tomada OUT)


Recomendamos a utilizao de um cabo HDMI da Sony

B Cabo HDMI (no fornecido para as tomadas IN) C Cabo digital ptico (no fornecido)b) D Cabo de udio (no fornecido)b)
a)

Se conectar um reprodutor de DVD, certifique-se de mudar os ajustes de fbrica da tecla DVD no controle remoto para poder utiliz-lo para controlar o reprodutor de DVD. Para informaes, consulte Mudando as funes das teclas de entrada (pgina 62). b) Conecte pelo menos um dos cabos de udio (C ou D).

20

Conexo de componentes de vdeo


A ilustrao a seguir mostra como conectar componentes de vdeo como, por exemplo, um reprodutor de DVD, gravador de DVD, videocassete, etc. No necessrio conectar todos os cabos. Conecte os cabos de udio e vdeo de acordo com as tomadas dos componentes.
Gravador de DVD, reprodutor de DVD Sinais de udio Receptor de satlite, Set-top-box Sinais de udio

Notas
Para ouvir o som digital multicanal do reprodutor de DVD, realize o ajuste de sada de udio digital no reprodutor de DVD. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com o reprodutor de DVD. Quando conectar os cabos digitais pticos insira os plugues em linha reta at se encaixarem com um clique. No dobre nem amarre os cabos digitais pticos. Conecte a sada de vdeo do reprodutor de DVD, gravador de DVD e videocassete ao televisor, para que a imagem aparea no televisor. Para mais informaes, consulte o manual de instrues de cada componente conectado. No possvel realizar gravaes no gravador de DVD nem no videocassete atravs deste receiver. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com o gravador de DVD ou videocassete.

Procedimentos iniciais

Informao adicional
Todas as tomadas de udio digital so compatveis com as frequncias de amostragem 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.

DIGITAL

TV

ANTENNA

R
COAX IN OPT IN OPT IN

AM

AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV


DC5V 700mA MAX

VIDEO 2

SAT

HDMI DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN OUT

Sinais de udio Videocassete

A Cabo de udio (no fornecido) B Cabo digital coaxial (no fornecido) C Cabo digital ptico (no fornecido)

21

5: Conectando as antenas
Conecte a antena loop de AM e a antena monofilar de FM fornecidas. Antes de conectar as antenas, desconecte o cabo de alimentao CA.
Antena monofilar de FM (fornecida) Antena loop de AM (fornecida)

6: Preparando o receiver e o controle remoto


Conectando o cabo de alimentao CA
Conecte o cabo de alimentao de CA a uma tomada da rede eltrica.
Cabo de alimentao de CA

DIGITAL

TV

ANTENNA SPEAKERS

R
AUDIO IN AUDIO IN

R
AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN

AM

VIDEO 1
mA MAX

TV

SA-CD/CD

VIDEO 2

SAT

FRONT R

FRONT L

SUR R

SUR L

CENTER

HDMI RT
BD IN DVD IN SAT IN OUT

Para uma tomada da rede eltrica

Notas
Para evitar rudo, mantenha a antena loop de AM afastada do receiver e dos demais componentes. Estenda completamente a antena monofilar de FM. Depois de conectar a antena monofilar de FM, mantenha-a na posio horizontal.

Realizao dos ajustes iniciais


Antes de utilizar o receiver pela primeira vez, inicialize-o realizando o procedimento a seguir. Este procedimento tambm pode ser utilizado para retornar os ajustes realizados aos ajustes de fbrica. Utilize as teclas do receiver para esta operao.

1,2
?/1 INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY

1 2

Pressione ?/1 para ligar o receiver. Mantenha pressionada ?/1 por aproximadamente 5 segundos.
A indicao CLEARED aparece. Todos os ajustes programados ou ajustados retornam aos ajustes iniciais.

22

Inserindo as pilhas no controle remoto


Insira duas pilhas (tipo AA) no controle remoto RM-AAU058 de forma que suas polaridades (+ / ) coincidam com as indicaes (+ / ) do compartimento de pilhas.

7: Calibrao automtica dos ajustes adequados


(AUTO CALIBRATION)
Este receiver est equipado com a tecnologia DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) que permite efetuar calibraes automticas da seguinte forma: Verificando a conectividade entre cada caixa acstica e o receiver. Ajustando o nvel das caixas acsticas. Medindo a distncia de cada caixa acstica at a posio de escuta. Medindo as caractersticas da frequncias.*
* O resultado da medio no utilizado para sinais com uma frequncia de amostragem superior a 96 kHz.

Procedimentos iniciais

Notas
No deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou midos. No utilize pilha nova com pilha usada. No misture pilha alcalina com outro tipo de pilha. No exponha o sensor do controle remoto luz solar direta, nem a equipamentos de iluminao. Isto pode causar um mau funcionamento. Se no for utilizar o controle remoto por um longo perodo, remova as pilhas para evitar possveis danos que podem ser causados pelo vazamento e corroso das mesmas. Quando voc substituir as pilhas, as teclas do controle remoto retornaro aos ajustes de fbrica. Se isto ocorrer, ajuste novamente as teclas (pgina 62). Quando o controle remoto no operar o receiver adequadamente, substitua ambas as pilhas por pilhas novas.

O DCAC foi projetado para a obteno de um balano apropriado do som na sua sala. Tambm possvel ajustar manualmente os nveis e o balano das caixas acsticas de acordo com a sua preferncia. Para informaes, consulte 8: Ajustando os nveis das caixas acsticas (TEST TONE) (pgina 27).

Antes de realizar a calibrao automtica


Antes de realizar a calibrao automtica, instale e conecte as caixas acsticas (pginas 14, 16). A tomada AUTO CAL MIC usada somente para o microfone otimizador (fornecido). Para no danificar o receiver e o microfone, no conecte outros microfones a esta tomada. Durante a calibrao, o som emitido pelas caixas acsticas muito alto. O volume do som no pode ser ajustado. Cuidado com a presena de crianas ou de vizinhos. Realize a calibrao automtica em um ambiente calmo para evitar o efeito de rudo e para obter uma medio mais precisa. 23

Se houver algum obstculo entre o microfone otimizador e as caixas acsticas, a calibrao pode no ser realizada corretamente. Remova qualquer obstculo da rea de medio para evitar erros de medio. Notas
Se a funo de silenciamento estiver ativa quando se realizar a calibrao automtica, ela ser desativada automaticamente. Quando utilizar o produto S-AIR, desconecte os fones de ouvido.

Informao adicional
Quando se direciona a caixa acstica para o microfone otimizador, possvel realizar uma medio mais precisa.

Realizando a calibrao automtica


TV ?/1 DMPORT AV ?/1 ?/1

Chave ?/1
DVD

SYSTEM STANDBY

VIDEO1

VIDEO2

BD

Exemplo:
SAT
L L
DIGITAL TV ANTENNA

TV

SA-CD/CD TUNER

Teclas de entrada

R
SPEAKERS

R
COAX IN OPT IN OPT IN

AM

AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN SA-CD/CD CAL MIC VIDEO 1 TV


DC5V 700mA MAX

VIDEO 2

SAT

HDMI
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER

Microfone otimizador

BD/DVD TOP MENU MENU

F1

F2 AUDIO THEATRE

DMPORT

BD IN

DVD IN

SAT IN

OUT

DIGITAL ANALOG

1 4 7
CLEAR DISPLAY

2 5 8
0

3 6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD

AMP MENU

AMP MENU

, V,v,B,b
RETURN/EXIT MENU/HOME

2 +/

1 2 3 1 2

Pressione AMP MENU. Pressione V/v at aparecer A.CAL. Pressione no menu. ou b para entrar

START aparece no visor.

Conecte o microfone otimizador (fornecido) tomada AUTO CAL MIC. Ajuste o microfone otimizador.
Coloque o microfone otimizador na sua posio de escuta. Voc tambm pode fixar o microfone otimizador em um banquinho ou um trip (no fornecidos) para deix-lo na mesma direo dos seus ouvidos.

24

Pressione medio.

para iniciar a

A medio inicia-se em 5 segundos. Durante a contagem regressiva, fique longe da rea de medio para evitar erros de medio. O processo de medio ir demorar aproximadamente 30 segundos para ser finalizado. A tabela a seguir aparece no visor quando se inicia a medio.
Medio do Presena das caixas acsticas Visor TONE

Confirmao/memorizao dos resultados da medio

Procedimentos iniciais

Confirme o resultado da medio.


Quando a medio termina, um sinal sonoro (bipe) emitido e o resultado da medio aparece na tela.
Resultado da Visor medio Quando o processo de medio completado corretamente SAVE Explicao V para o passo 2.

Ganho, distncia e resposta de T.S.P. frequncia das caixas acsticas Ganho e distncia do subwoofer WOOFER

Notas
A Calibrao Automtica no ser possvel quando aparecer PHONES. Neste caso, desconecte os fones de ouvido do produto S-AIR que est utilizando e reinicie a Calibrao Automtica. A calibrao automtica no ser possvel quando aparecer CHK MIC. Neste caso, conecte o microfone de calibrao e reinicie a calibrao automtica.

Quando o ERROR processo de XXXX medio falhar

Consulte Quando surgir cdigos de erro (pgina 26).

Pressione V/v repetidamente para selecionar o item. Depois pressione .


Item SAVE Explicao Memoriza os resultados da medio e sai do processo de configurao. Exibe avisos sobre os resultados da medio. Consulte Quando seleciona WRN CHK (Verificao de avisos) (pgina 26). Exibe o resultado da medio para a distncia da caixa acstica. Exibe o resultado da medio para o nvel da caixa acstica. Sai do processo de configurao sem memorizar os resultados da medio.

Informaes adicionais
Quando a calibrao automtica iniciada: Mantenha certa distncia entre as caixas acsticas e a posio de escuta para evitar erros na medio, que podem ocorrer porque os sinais de teste so emitidos pelas caixas acsticas durante a medio. Evite fazer rudo para realizar uma medio mais precisa. A funo de calibrao automtica ser cancelada se voc realizar as seguintes aes durante o processo de medio: Pressionar ?/1 ou . Pressionar as teclas de entrada no controle remoto ou a tecla INPUT SELECTOR no receiver. Mudar o nvel do volume.

WRN CHK

DIST

LEVEL

EXIT

Nota
Depois de SAVE ser exibido durante 50 segundos, o resultado da medio memorizado automaticamente, sem ser necessrio memorizar o procedimento.

continua

25

Memorizar o resultado da medio.


Selecione SAVE (Memorizar) no passo 2. Os resultados da medio so memorizados.

Cdigo de advertncia WARN 40

Explicao A calibrao automtica est completa. No entanto, o nvel de rudo elevado. Poder conseguir realizar a calibrao automtica corretamente se tentar novamente, muito embora a medio no possa ser realizada em todos os ambientes. Tente realizar a calibrao automtica num ambiente silencioso. A entrada do som do microfone otimizador est fora do alcance. A distncia entre o microfone otimizador e as caixas acsticas muito pequena. Afaste-os e tente realizar a calibrao automtica. No possvel detectar a distncia e a posio do subwoofer. Isto pode ser provocado pelo rudo. Tente realizar a calibrao automtica num ambiente silencioso. No existe informao de aviso.

Quando surgir cdigos de erro


Experimente as solues indicadas e realize a calibrao automtica novamente.
Cdigo de erro ERROR 32 Causa e solues A entrada de som do microfone otimizador est fora do intervalo aceitvel. O microfone otimizador ou o subwoofer podem estar danificados. Entre em contacto com o Servio Autorizado Sony. As caixas acsticas frontais no esto conectadas. Verifique se as caixas acsticas frontais esto conectadas corretamente. A caixa acstica surround esquerda ou direita no est conectada. Verifique se as caixas acsticas surround esto conectadas corretamente. WARN 41 WARN 42

WARN 43

ERROR F 33

NO WARN

ERROR SR 33

Quando selecionar DIST ou LEVEL


Voc pode verificar a distncia ou o nvel da caixa acstica.

Quando terminar
Desconecte o microfone otimizador do receiver. Nota
Se tiver mudado a posio das caixas acsticas, recomendamos que realize novamente a calibrao automtica para desfrutar o som surround.

ERROR SW 33 O subwoofer pode estar danificado. Entre em contacto com o Servio Autorizado da Sony.

Quando seleciona WRN CHK (Verificao de avisos)


Se existir um aviso sobre o resultado da medio, exibida uma informao detalhada.

Pressione ou B para retornar ao passo 2 de Confirmao/ memorizao dos resultados da medio.

26

Apagando o resultado da medio


Voc pode apagar o resultado da calibrao automtica. Se no houver nenhum dado memorizado, no ser possvel apagar o resultado.

8: Ajustando os nveis das caixas acsticas


(TEST TONE)
Voc pode ajustar os nveis das caixas acsticas enquanto ouve o tom de teste da sua posio de escuta.
AMP MENU CLEAR DISPLAY 0 ENTER TOOLS/ OPTIONS

Procedimentos iniciais

1 2 3 4

Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v at A.CAL aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar A.CAL CLR, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar YES, depois pressione .
O resultado memorizado apagado. Os ajustes para a distncia e o nvel da caixa acstica retornam aos valores de fbrica.

AMP MENU

, V,v,B,b
RETURN/EXIT MENU/HOME

2 +/

1 2 3 4

Pressione AMP MENU.


SET HDMI aparecer no visor.

Pressione repetidamente V/v at LEVEL aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v at T. TONE aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar T. TONE Y, depois pressione .
Cada caixa acstica emite o tom de teste na sequncia a seguir: Caixa acstica frontal esquerda t Caixa acstica central t Caixa acstica frontal direita t Caixa acstica surround direita t Caixa acstica surround esquerda t Subwoofer

Pressione AMP MENU.


O AMP MENU se desativa.

Pressione B at T. TONE aparecer.

continua

27

Pressione repetidamente V/v para selecionar a caixa acstica desejada, depois pressione ou b.
O tom de teste emitido apenas pela caixa acstica que est sendo ajustada. FL LVL: ajusta o nvel da caixa acstica frontal esquerda. CNT LVL: ajusta o nvel da caixa acstica central. FR LVL: ajusta o nvel da caixa acstica frontal direita. SR LVL: ajusta o nvel da caixa acstica de surround direita. SL LVL: ajusta o nvel da caixa acstica de surround esquerda. SW LVL: ajusta o nvel do subwoofer. Notas
CNT LVL no aparece quando voc ajusta CNT N em ajuste de SP SETUP. SR LVL e SL LVL no aparecem quando voc ajusta SUR N em ajuste de SP SETUP.

11 Pressione AMP MENU.


O menu AMP se desativa.

Quando nenhum tom de teste emitido pelas caixas acsticas


Os cabos das caixas acsticas podem no estar conectados corretamente. Os cabos das caixas acsticas podem estar com um problema de curto-circuito. Os sinais do tom de teste no so emitidos atravs da tomada HDMI OUT.

Pressione repetidamente V/v para ajustar o nvel da caixa acstica, depois pressione ou B.
Voc pode ajustar entre 6.0 dB e +6.0 dB em passos de 0.5 dB. Nota
Se no ajustar por certo tempo, o tom de teste emitido sequencialmente pela caixa acstica que se encontra na sequencia.

8 9

Repita os passos 6 e 7 para ajustar o nvel das outras caixas acsticas. Aps ter concludo os ajustes, pressione V/v at T. TONE aparecer, depois pressione ou b. para selecionar T. TONE N, depois pressione .

10 Pressione repetidamente V/v


28

Reproduo

Entrada selecionada [Visor] SAT [SAT] TV [TV] SA-CD/CD [SA-CD/CD]


Teclas de entrada

Componentes que pode reproduzir Receptor de satlite, set-top box, etc., conectado tomada SAT Televisor, etc., conectado tomada TV Reprodutor de Super Audio CD/CD, etc., conectado tomada SA-CD/CD

Selecionando um componente
TV ?/1 DMPORT AV ?/1 ?/1
SYSTEM STANDBY

Reproduo

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

BD/DVD TOP MENU MENU

F1

F2 AUDIO THEATRE

TUNER Sintonizador de rdio [Faixa de FM ou interno AM]

DIGITAL ANALOG

1 4 7
CLEAR DISPLAY

2 5 8
0

3 6
SOUND FIELD

2 3

Ligue o componente e inicie a reproduo. Pressione 2 +/ para ajustar o volume.


Voc pode tambm utilizar MASTER VOLUME do receiver.

9
AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS

2 +/
RETURN/EXIT MENU/HOME

Para ativar a funo de silenciamento


Pressione . A funo de silenciamento ser cancelada quando voc realizar as seguintes operaes. Pressionar novamente . Aumentar o volume. Desligar o videocassete.

Pressione a tecla de entrada para selecionar um componente.


Voc tambm pode utilizar INPUT SELECTOR do receiver. A entrada selecionada aparece no visor.
Entrada selecionada [Visor] DMPORT [DMPORT] VIDEO1 ou VIDEO2 [VIDEO 1 ou VIDEO 2] BD [BD] DVD [DVD] Componentes que podem ser reproduzidos Adaptador DIGITAL MEDIA PORT conectado tomada DMPORT Videocassetes, etc., conectado tomada VIDEO 1 ou VIDEO 2 Reprodutor de disco Bluray, etc., conectado tomada BD Reprodutor de DVD, gravador de DVD, etc., conectado tomada DVD

Para evitar danos s caixas acsticas


Antes de desligar o receiver, abaixe o nvel do volume.

29

Informaes adicionais

Desfrutando o som e as imagens atravs dos componentes conectados ao receiver


TV ?/1 DMPORT AV ?/1 ?/1

Ao conectar um televisor Sony, a entrada de udio do televisor ativado e a imagem do sintonizador do televisor aparece automaticamente na tela do televisor ao pressionar na tecla TV. Para mudar este ajuste, consulte Mudando as funes das teclas de entrada (pgina 62). O som pode ser emitido pela caixa acstica do televisor. Nesse caso, reduza o volume da caixa acstica do televisor para o mnimo.

?/1
SYSTEM STANDBY

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

Teclas de entrada

Utilizando um Receptor de satlite

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

BD/DVD TOP MENU MENU

F1

F2 AUDIO THEATRE

1
SOUND FIELD

Ligue o televisor.
Para mais informaes, consulte o manual de instrues do televisor.

DIGITAL ANALOG

1 4 7
CLEAR DISPLAY

2 5 8
0

3 6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD

2 3

AMP MENU

Desligue o Receptor de satlite e ligue o receiver. Pressione SAT.


Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar SAT.

2 +/
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING m TV MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +

4 5

Mude a entrada do televisor.


Para mais informaes, consulte o manual de instrues do televisor.

TV

Ajuste o volume do receiver.

Informaes adicionais

Utilizando o televisor

Ligue o televisor e escolha um programa.


Para mais informaes, consulte o manual de instrues do televisor.

O som emitido pela caixa acstica do televisor. Nesse caso, reduza o volume da caixa acstica do televisor para o mnimo.

2 3 4

Ligue o receiver. Pressione TV. Ajuste o volume do receiver.

30

Utilizando o disco Blu-ray ou DVD

Pressione VIDEO 1 ou VIDEO 2.


Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar VIDEO 1 ou VIDEO 2.

1 2 3

Ligue o televisor. Ligue o reprodutor de disco Blu-ray ou reprodutor de DVD (gravador) e o receiver. Pressione DVD ou BD.
Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar DVD ou BD. Certifique-se de mudar o ajuste de fbrica da tecla de entrada DVD do controle remoto para que voc possa utiliz-la para controlar o seu reprodutor de DVD. Para informaes, consulte Mudando as funes das teclas de entrada (pgina 62).

4 5

Mude a entrada do televisor.


Para mais informaes, consulte o manual de instrues do televisor. Reproduo

Reproduza a fita no videocassete.

Utilizando um Super Audio CD/ CD

1 2 3

Ligue o reprodutor de Super Audio CD/CD e coloque o disco na bandeja. Ligue o receiver. Pressione SA-CD/CD.
Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar SA-CD/CD.

4 5 6

Mude a entrada do televisor.


Para mais informaes, consulte o manual de instrues do televisor.

Reproduza o disco. Ajuste o volume.

Ajuste o volume.

Informao adicional
Mesmo que reproduza Dolby True HD, Dolby Digital Plus ou DTS-HD com um componente conectado compatvel com estes formatos de som, o receiver aceitar como Dolby Digital ou DTS. Se conectar o componente ao receiver utilizando um cabo HDMI para reproduzir estes formatos de som de alta qualidade, ajuste o componente conectado para que o som saia, se possvel, em multicanal PCM.

Utilizando um componente conectado atravs da conexo DMPORT

Pressione DMPORT.
Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar DMPORT.

Utilizando o videocassete

1 2

Inicie a reproduo do componente conectado.

Ligue o televisor. Ligue o videocassete e o receiver.

Informao adicional
Se ouvir MP3 ou outros formatos de msica comprimida com uma fonte de udio porttil, voc pode melhorar o som. Pressione repetidamente SOUND FIELD para selecionar P. AUDIO (pgina 42).

31

Operaes do amplificador

Para retornar indicao anterior


Pressione B.

Navegando atravs dos menus


Utilizando os menus do amplificador, voc pode realizar diversos ajustes para personalizar o receiver.
7
CLEAR DISPLAY

Para sair do menu


Pressione AMP MENU.

8
0

9
ENTER TOOLS/ OPTIONS

SOUND FIELD

AMP MENU

AMP MENU

, V,v,B,b
RETURN/EXIT MENU/HOME

1 2 3 4 5 6 7

Pressione AMP MENU.


SET HDMI aparece no visor.

Pressione repetidamente V/v para selecionar o menu desejado. Pressione no menu. ou b para entrar

Pressione repetidamente V/v para selecionar o parmetro desejado. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v vrias vezes para selecionar o ajuste desejado. Pressione ou b para introduzir o ajuste.

32

Introduo aos menus


As seguintes opes esto disponveis em cada menu. Para informaes sobre a navegao pelos menus, consulte a pgina 32.
Menu [Visor] Ajuste de HDMI [SET HDMI] (pgina 36) Parmetros [Visor] Controle para HDMIa)b) [CONTROL FOR HDMI] Limite do volumea) [VOL LIM] Economia de energiaa) [P.SAVE] Ajuste da Calibrao Automtica [A.CAL] (pgina 36) Ajustes CTRL ON, CTRL OFF MAX, 391, MIN SAVE ON, SAVE OFF Ajuste inicial CTRL ON

Operaes do amplificador

MAX SAVE ON

Iniciar Calibrao Automticaa) Para informaes, consulte [START] Realizando a calibrao automtica (pgina 24). Apaga o resultado da Calibrao Automticaa)c) [A.CAL CLR] YES, NO NO

Ajuste das caixas Caixa acstica centrala) [CNT SP] acsticas [SP SETUP] Caixas acsticas surrounda) (pgina 37) [SUR SP] Distncia da caixa acstica frontal esquerdaa)d) [FL DIST] Distncia da caixa acstica centrala)d) [CNT DIST] Distncia da caixa acstica frontal direitaa)d) [FR DIST] Distncia da caixa acstica surround direitaa)d) [SR DIST] Distncia da caixa acstica surround esquerdaa)d) [SL DIST] Distncia do subwoofera)d) [SW DIST]

CNT Y, CNT N SUR Y, SUR N FL 0.00 m a FL 7.00 m (em passo de 0,10 m) CNT 0.00 m a CNT 7.00 m (em passo de 0,10 m) FR 0.00 m a FR 7.00 m (em passo de 0,10 m) SR 0.00 m a SR 7.00 m (em passo de 0,10 m) SL 0.00 m a SL 7.00 m (em passo de 0,10 m) SW 0.00 m a SW 7.00 m (em passo de 0,10 m)

CNT Y SUR Y FL 3.00 m

CNT 3.00 m

FR 3.00 m

SR 3.00 m

SL 3.00 m

SW 3.00 m

continua

33

Menu [Visor] Ajuste de nveis [LEVEL] (pgina 38)

Parmetros [Visor] Tom de testea) [T. TONE] Nvel da caixa acstica frontal esquerdaa) [FL LVL] Nvel da caixa acstica central [CNT LVL] Nvel da caixa acstica frontal direita [FR LVL]

Ajustes T. TONE N, T. TONE Y FL 6 dB a FL +6 dB (em passo de 0,5 dB) CNT 6 dB a CNT +6 dB (em passo de 0,5 dB) FR 6 dB a FR +6 dB (em passo de 0,5 dB)

Ajuste inicial T. TONE N FL 0.0 dB

CNT 0.0 dB FR 0.0 dB

Nvel da caixa acstica surround SR 6 dB a SR +6 dB direita (em passo de 0,5 dB) [SR LVL] Nvel da caixa acstica surround SL 6 dB a SL +6 dB esquerda (em passo de 0,5 dB) [SL LVL] Nvel do subwoofer [SW LVL] Ajuste do tom [TONE] (pgina 38) Nvel de graves [BASS] Nvel de agudos [TREBLE] Seleo do idioma de emisso digitala) [DUAL] SW 6 dB a SW +6 dB (em passo de 0,5 dB) BASS 6 dB a BASS +6 dB (em passo de 0,5 dB) TRE 6 dB a TRE +6 dB (em passo de 0,5 dB) MAIN, SUB, MAIN/SUB

SR 0.0 dB

SL 0.0 dB

SW 0.0 dB BASS 0.0 dB TRE 0.0 dB MAIN

Ajustes personalizadas [CUSTOM] (pgina 39)

Sincronizao de sada de udio SYNC OFF, SYNC 1 a SYNC 20 com sada de vdeoa) [A/V SYNC] Compresso da faixa dinmica de udioa) [AUD. DRC] Luminosidade do visora) [DIMMER] Visora) [DISPLAY] Temporizador automtico) [SLEEP] DRC OFF, DRC STD, DRC MAX

SYNC OFF

DRC OFF

DIMMER Y, DIMMER N DSPL ON, DSPL OFF SLP OFF, SLP 10M, SLP 20 M SLP 90M

DIMMER N DSPL ON SLP OFF AUTO

Mudando o modo de entrada de AUTO, OPT udioa)e) [IN MODE] Definies S-AIR [S-AIR] (pgina 56) S-AIR IDf) [S-AIR ID] PAIRINGf) [PAIRING] Modo S-AIRf) [MODE] ID A, ID B, ID C START, CONDIN PARTY, SEPARATE

ID A START PARTY

34

Alterao de RFf) [RF CHNG] Potncia RFf)g) [RF POWER] Modo de espera do S-AIRf) [STBY]

RF AUTO, RF ON, RF OFF PWR HIGH, PWR LOW STBY ON, STBY OFF

RF AUTO PWR HIGH STBY OFF

a) Para informaes, consulte a pgina indicada entre parnteses. b) Aps aparecer CONTROL FOR HDMI somente CONTROL pisca rapidamente na tela. c) Este parmetro est disponvel somente quando o resultado da Calibrao Automtica estiver memorizado. d) Quando o resultado da Calibrao Automtica estiver memorizado, voc pode configurar o ajuste em passos

Operaes do amplificador

e) Este f) Este

de 0,01 metros. parmetro est disponvel somente se a entrada SAT estiver selecionada. parmetro est disponvel somente se o transmissor S-AIR (no fornecido) estiver inserido na ranhura EZW-T100 do receiver.

35

Ajustes para HDMI


(Menu SET HDMI)
Voc pode utilizar o menu SET HDMI para realizar os vrios ajustes das configuraes HDMI. Selecione SET HDMI nos menus do amplificador. Para informaes sobre como ajustar os parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 32) e Introduo aos menus (pgina 33).

Ajustes para a Calibrao Automtica


(Menu A.CAL)
Voc pode utilizar o menu A.CAL para configurar a funo de Calibrao Automtica de acordo com a sua preferncia. Selecione A.CAL nos menus do amplificador. Para informaes detalhadas sobre os ajustes dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 32) e Introduo aos menus (pgina 33).

Parmetros do menu SET HDMI


x CONTROL FOR HDMI (Controle para HDMI)
Permite-lhe ativar ou desativar a funo Controle para HDMI. Para mais informaes, consulte Preparando para a funo BRAVIA Sync (pgina 47).

Parmetros do menu A.CAL


x START (Incio da Calibrao Automtica)
Permite iniciar a funo de Calibrao Automtica. Para informaes, consulte Realizando a calibrao automtica (pgina 24).

x VOL LIM (Limite do volume)


Permite-lhe estabelecer o limite de volume do receiver. Para informaes, consulte Utilizando a funo Limite de Volume (pgina 49).

x A.CAL CLR (Apagar o resultado da Calibrao Automtica)


Permite apagar o resultado da Calibrao Automtica. Para informaes sobre o funcionamento, consulte Apagando o resultado da medio (pgina 27).

x P.SAVE (Economia de energia)


Permite-lhe reduzir o consumo de energia durante o modo de espera enquanto a funo de Controle para HDMI estiver ativada. Para informaes, consulte Utilizando a funo de Economia de energia (Economia de energia) (pgina 51).

36

Ajustes para as caixas acsticas


(Menu SP SETUP)
Voc pode utilizar o menu SP SETUP para ajustar a distncia das caixas acsticas conectadas a este receiver. Selecione SP SETUP nos menus do amplificador. Para informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 32) e Introduo aos menus (pgina 33)

x CNT DIST (Distncia da caixa acstica central)


Permite ajustar a distncia da posio de escuta at a caixa acstica central.

x SR DIST (Distncia da caixa acstica surround direita) x SL DIST (Distncia da caixa acstica surround esquerda)
Permite ajustar a distncia da sua posio de escuta at a caixa acstica surround direita. Operaes do amplificador

x SW DIST (Distncia do subwoofer)


Permite ajustar a distncia da posio de escuta at o subwoofer. Notas
CNT DIST no aparece quando ajusta CNT N em SP SETUP. SR DIST e SL DIST no aparecem quando ajusta SUR N em SP SETUP.

Parmetros do menu SP SETUP


x CNT SP (Caixa acstica central)
Permite selecionar a caixa acstica central.

x SUR SP (Caixas acsticas surround)


Permite selecionar as caixas acsticas surround.

Informao adicional
Quando o resultado da Calibrao Automtica estiver memorizado, voc pode ajustar a distncia das caixas acsticas em passos de 1 cm. Se o resultado da Calibrao Automtica no estiver memorizado, voc pode ajustar a distncia das caixas acsticas em passos de 10 cm.

x FL DIST (Distncia da caixa acstica frontal esquerda) x FR DIST (Distncia da caixa acstica frontal direita)
Permite ajustar a distncia da sua posio de escuta at a caixa acstica frontal (A). Se as duas caixas acsticas frontais no estiverem instalados a uma mesma distncia da posio de escuta, ajuste a distncia de acordo com a caixa acstica que estiver mais prxima.

30

30

100-120

100-120

37

Ajuste do nvel
(Menu LEVEL)
Voc pode utilizar o menu LEVEL para ajustar o nvel de cada caixa acstica. Selecione LEVEL no menu do amplificador. Para informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 32) e Introduo aos menus (pgina 33).

Ajuste do tom
(Menu TONE)
Voc pode utilizar o menu TONE para ajustar a qualidade tonal (nvel de agudos/graves) das caixas acsticas. Selecione TONE nos menus do amplificador. Para informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 32) e Introduo aos menus (pgina 33).

Parmetros do menu LEVEL Parmetros do menu TONE


x T. TONE (Tom de teste)
Permite o ajuste dos nveis da caixa acstica enquanto se ouve o tom de teste da sua posio de escuta. Para informaes, consulte 8: Ajustando os nveis das caixas acsticas (TEST TONE) (pgina 27).

x BASS (Nvel de graves) x TREBLE (Nvel de agudos)

x FL LVL (Nvel da caixa acstica frontal esquerda) x CNT LVL (Nvel da caixa acstica central) x FR LVL (Nvel da caixa acstica frontal direita) x SR LVL (Nvel da caixa acstica surround direita) x SL LVL (Nvel da caixa acstica surround esquerda) x SW LVL (Nvel do subwoofer)
Notas
CNT LVL no aparece quando ajusta CNT N em SP SETUP. SR LVL e SL LVL no aparecem quando ajusta SUR N em SP SETUP.

38

Ajustes para o Menu Custom


(Menu CUSTOM)
Voc pode utilizar o menu CUSTOM para ajustar o udio de acordo com as suas preferncias. Selecione CUSTOM nos menus do amplificador. Para informaes sobre como ajustar os parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 32) e Introduo aos menus (pgina 33).

x AUD. DRC (Compresso da faixa dinmica de udio)


Permite comprimir a faixa dinmica da faixa de som. Esta funo til quando desejar assistir filmes noite com o volume de som baixo. A compresso da faixa dinmica de udio possvel somente com fontes Dolby Digital. DRC OFF A faixa dinmica de udio no comprimida. DRC STD A faixa dinmica de udio comprimida como previsto pelo engenheiro de gravao. DRC MAX A faixa dinmica de udio comprimida significativamente. Informao adicional
A compresso da faixa dinmica de udio permite que voc comprima a faixa dinmica da faixa sonora de acordo com a informao da faixa dinmica includa no sinal Dolby Digital. DRC STD o ajuste padro, mas s realiza uma compresso rpida. Por isso, voc deve utilizar o ajuste DRC MAX. Este comprime notavelmente a faixa dinmica e permite-lhe ver filmes noite com o volume de som baixo. Ao contrrio dos limitadores analgicos, os nveis so predeterminados e oferecem uma compresso muito natural.

Operaes do amplificador

Parmetros do menu CUSTOM


x DUAL (Seleo de idioma de emisso digital)
Permite a seleo do idioma que deseja ouvir durante a emisso digital. Esta funo s possvel com as fontes Dolby Digital. MAIN (Principal) Ouve o som do idioma principal. SUB (Secundrio) Ouve o som do idioma secundrio. MAIN/SUB (Principal/Secundrio) O som do idioma principal ser emitido pela caixa acstica frontal esquerda e o som do idioma secundrio ser emitido simultaneamente pela caixa acstica frontal direita.

x DIMMER (Luminosidade do visor)


Permite ajustar o brilho do visor. Para informaes, consulte Mudando a iluminao do visor (DIMMER) (pgina 52).

x A/V SYNC (Sincroniza a sada de udio com a sada de vdeo)


Permite atrasar a sada de udio para minimizar o intervalo de tempo entre a sada de udio e a imagem. Voc pode ajustar entre OFF, de 1 (10 ms) a 20 (200 ms) em intervalos de 1 (10 ms). Notas
Pode ser que no seja possvel ajustar perfeitamente o atraso entre o som e a imagem utilizando esta funo. Esta funo til somente para entradas Dolby Digital, DTS e PCM Linear (2 canais) atravs dos sinais de entrada de udio pticos e coaxiais.

x DISPLAY (Visor)
Permite ligar ou desligar o visor. Para informaes, consulte Mudando os ajustes da tela (DISPLAY) (pgina 52).

x SLEEP (Temporizador automtico)


Permite que programe o temporizador para desligar o receiver automaticamente. Para informaes, consulte Utilizando o Desligamento Automtico (SLEEP) (pgina 53).
continua

39

x IN MODE (Mudar o modo de entrada de udio)


Permite ajustar o modo de entrada de udio das entradas. Para informaes consulte Mudando o modo de entrada de udio (IN MODE) (pgina 53). Este parmetro est disponvel apenas se a entrada SAT estiver selecionada.

Para desfrutar do som surround

Selecionando o campo sonoro


Este receiver pode reproduzir um som surround multicanal. Voc pode selecionar um dos campos de som previamente programados do receiver.
4 7
CLEAR

Ajustes do produto S-AIR


(Menu S-AIR)
Para mais informaes sobre o S-AIR, consulte Utilizando um produto S-AIR (pgina 54).

5 8
0

6 9
ENTER SOUND FIELD

SOUND FIELD

AMP MENU

Pressione repetidamente SOUND FIELD para selecionar o campo sonoro desejado.


Para informaes, consulte Tipos de campos sonoros disponveis (pgina 41).

40

Tipos de campos sonoros disponveis


Campo sonoro para Modo A.F.D. Campo sonoro [Visor] 2CH STEREO [2CH ST] A.F.D. STANDARD [A.F.D. STD] Efeito Quando os formatos surround multicanal so introduzidos, os sinais so misturados para 2 canais. Apresenta o som tal como foi gravado/codificado sem adicionar qualquer efeito surround. Entretanto, se no houver sinais LFE (baixa frequncia), este receiver gerar um sinal de baixa frequncia para sada no subwoofer . Reproduz o som de todos os formatos atravs de 2 ou mais caixas acsticas. Realiza a decodificao Dolby Pro Logic. A fonte gravada no formato de 2 canais decodificada em 4.1 canais. Realiza a decodificao no modo Dolby Pro Logic II Movie. Este ajuste ideal para filmes codificados em Dolby Surround. Alm disso, este modo pode reproduzir o som em 5.1 canais para voc assistir aos vdeos de filmes antigos ou dublados. Realiza a decodificao no modo Dolby Pro Logic II Music. Este ajuste ideal para fontes estreo normais como os CDs. O sistema reproduz as caractersticas de som do estdio de produo de cinema Cary Grant Theater da Sony Pictures Entertainment. Este o modo padro, timo para se assistir maioria dos tipos de filmes. Reproduz a sensao de uma transmisso esportiva. Os sistemas fornecem um som ntido para programas de voz como as notcias. Reproduz uma imagem clara de som reforado emitido pelo dispositivo de udio porttil. Este modo ideal para msicas MP3 e outros formatos de msica comprimidas. O som emitido pelas caixas acsticas esquerda e direita. Os formatos de surround multicanais so misturados em 2 canais. O som emitido em surround pelas caixas acsticas esquerda e direita.

A.F.D. MULTI [A.F.D. MULT] PRO LOGIC [DOLBY PL] PRO LOGIC II MOVIE [PLII MV]

PRO LOGIC II MUSIC [PLII MS] Cinema MOVIE-D.C.S.-a) [MV-D.C.S.-]

Msica

SPORTS [SPORTS] NEWS [NEWS] PORTABLE AUDIO ENHANCER [P. AUDIO]

Outrosa)

HEADPHONE 2CH [HP 2CH] HEADPHONE THEATER [HP THEA]

a) b)

utilizada tecnologia D.C.S. Para informaes, consulte Glossrio (pgina 64). Este modo de decodificao surge quando os fones de ouvido estiverem conectados ao amplificador surround (unidade secundria S-Air) (no fornecido).

continua

41

Notas
Os efeitos originados das caixas acsticas virtuais podem aumentar o rudo no sinal da reproduo. Quando voc estiver ouvindo com campos sonoros que utilizam as caixas acsticas virtuais, no ser possvel ouvir o som diretamente das caixas acsticas surround. Esta funo no opera quando sinais com frequncia de amostragem superior a 48 kHz so recebidos. sinais Linear PCM multicanais so recebidos atravs da tomada HDMI IN. Dependendo da fonte, o som no emitido pelas vrias caixas acsticas. Dependendo do disco ou da fonte, o incio do som pode ser cortado se o modo ideal for selecionado automaticamente. Para evitar um corte no som, selecione A.F.D. STD.. Quando o sinal de entrada uma fonte multicanal, o Dolby Pro Logic II MOVIE e MUSIC so cancelados e a fonte multicanal emitida diretamente. Quando o som da emisso bilingue recebido, o Dolby Pro Logic II MOVIE e MUSIC no so efetivos. O PCM Linear multicanal no est disponvel para P. AUDIO. Dependendo do fluxo de entrada, o modo de decodificao pode no ser efetivo. Quando voc seleciona MV-D.C.S.- dependendo no fluxo de entrada, o Dolby Pro Logic pode ser aplicado automaticamente. Ao alterar o modo de som enquanto utiliza o receptor S-AIR (no fornecido), o som do receptor S-AIR (no fornecido) pode pular.

Operaes do sintonizador

Para ouvir o rdio FM/AM


Voc pode ouvir as transmisses de FM e AM atravs do sintonizador incorporado. Antes da operao, certifique-se de conectar as antenas de FM e AM ao receiver (pgina 22).

Sintonizao automtica
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

TUNER
BD/DVD TOP MENU MENU

F1

F2 AUDIO THEATRE

DIGITAL ANALOG

1 4 7
CLEAR

2 5 8
0

3 6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD

AMP MENU

DISPLAY

DISPLAY

, V,v,B,b
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +

MENU/ HOME

TUNING

TUNING m TV X

TUNING +

Informao adicional
Voc poder identificar o formato de codificao do programa de DVD, etc. observando o logotipo de sua embalagem.

Pressione repetidamente TUNER para selecionar a faixa FM ou AM.


Voc tambm pode utilizar INPUT SELECTOR no receiver.

42

Pressione TUNING + ou TUNING .


Pressione TUNING + para realizar a busca em ordem crescente; pressione TUNING para realizar a busca em ordem decrescente. O receiver interrompe a busca sempre que uma emissora sintonizada. Para parar a sintonizao automtica, pressione TUNING + ou .

Memorizando as emissoras de rdio


Voc pode memorizar at 20 emissoras de FM e 10 emissoras de AM para depois sintonizar facilmente as emissoras que voc costuma ouvir.

Quando a recepo de FM estreo no for boa


Quando a recepo de FM estreo estiver ruim, selecione o som mono. A recepo no ser estreo, mas a recepo melhora.

Memorizando as emissoras de rdio


VIDEO1 VIDEO2 BD DVD

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

TUNER
BD/DVD TOP MENU MENU

1 2

Pressione MENU/HOME. Pressione repetidamente V/v at FM MODE aparecer no visor e depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar MONO.
STEREO: recepo estreo MONO: recepo mono A programao ajustada de fbrica STEREO.
Teclas numricas

F1

F2

Operaes do sintonizador

DIGITAL ANALOG

AUDIO THEATRE

1 4 7
CLEAR

2 5 8
0

3 6
SOUND FIELD

9
AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS

DISPLAY

DISPLAY

, V,v,B,b PRESET +/
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +

MENU/ HOME

4 5

Pressione

TUNING +/

TV X x

Pressione MENU/HOME.

Informao adicional
Para melhorar a recepo, reoriente as antenas fornecidas.

Pressione repetidamente TUNER para selecionar a faixa FM ou AM.


Voc tambm pode utilizar INPUT SELECTOR do receiver.

Mantenha pressionada TUNING + ou TUNING at que se inicie a procura automtica.


A busca pra quando o receiver sintonizar uma emissora. A indicao ST acendese no visor (para emissoras estreo).
continua

43

3 4 5 6

Pressione MENU/HOME. Pressione repetidamente V/v at a indicao MEMORY aparecer no visor. Pressione ou b.
Um nmero de memria pisca no visor.

Alterando o intervalo de sintonizao de AM


O intervalo de sintonizao de AM pode ser ajustado em 10 kHz ou 9 kHz.

1 2 3

Pressione repetidamente V/v para selecionar o nmero de memria desejado.


Voc pode selecionar diretamente os nmeros de memria pressionando as teclas numricos.

Pressione repetidamente TUNER/BAND at a indicao AM aparecer no visor. Pressione MENU/HOME. Pressione repetidamente V/v at AM STEP aparecer no visor e depois pressione ou b.
A indicao 9K STEP ou 10K STEP aparece no visor.

7 8 9

Pressione

COMPLETE aparece no visor e a emissora memorizada.

Pressione MENU/HOME. Repita os passos de 2 a 8 para memorizar outras emissoras.

Pressione

COMPLETE aparece no visor. O intervalo de sintonizao de AM alterado.

Para mudar o nmero de memria


Reinicie a partir do passo 3.

Pressione MENU/HOME.

Nota Se alterar o intervalo, as emissoras programadas de AM sero apagadas.

44

Sintonizao de emissoras memorizadas

5 6

Pressione

1 2

Crie um nome utilizando as teclas V/v/B/b.


Pressione repetidamente V/v para selecionar um caractere e pressione b para mover o cursor para a prxima posio. Caracteres, nmeros e outros smbolos podem ser introduzidos para o nome da emissora de rdio.

Pressione repetidamente TUNER para selecionar a faixa FM ou AM. Pressione repetidamente PRESET + ou PRESET para selecionar a emissora memorizada desejada.
Cada vez que se pressiona a tecla, o receiver sintoniza uma emissora memorizada.

Se inserir um caractere errado


Pressione repetidamente B/b at que o caractere que desejar mudar comece a piscar, depois pressione repetidamente V/ v para selecionar o caractere correto. Para apagar o caractere, pressione repetidamente B/b at o caractere a ser eliminado piscar, depois pressione CLEAR.

Voc tambm pode pressionar as teclas numricas para selecionar a emissora memorizada desejada. Depois, pressione ENTER para confirmar a seleo.

Operaes do sintonizador

Atribuindo nomes s emissoras memorizadas


Voc pode dar um nome s emissoras memorizadas. Estes nomes (por exemplo, XYZ) aparecem no visor quando a emissora selecionada. Pode ser introduzido apenas um nome para cada emissora memorizada.

7 8

Pressione

COMPLETE aparece no visor e o nome da estao fica memorizada.

Pressione MENU/HOME.

Visualizando o nome da emissora ou da frequncia no visor


Quando o receiver est ajustado em FM ou AM, voc pode verificar a frequncia utilizando o visor.

Pressione repetidamente TUNER para selecionar a faixa FM ou AM.


Voc tambm pode utilizar INPUT SELECTOR do receiver.

Pressione DISPLAY.
Sempre que pressionar DISPLAY, o visor muda conforme a seguir: Nome da emissoraa) y Frequnciab)
a) O

Pressione repetidamente PRESET + ou PRESET para selecionar a emissora memorizada para a qual deseja criar um nome de ndice. Pressione MENU/HOME. Pressione repetidamente V/v para selecionar NAME IN.

3 4

nome da emissora aparece caso tenha introduzido um nome para a emissora memorizada. b)Retorna ao visor original depois de alguns segundos.

45

Utilizando as funes do BRAVIA Sync

A funo Controle para HDMI no funciona nos seguintes casos:


Se conectar o receiver a um componente que no seja compatvel com a funo Controle para HDMI da Sony. Quando conectar o receiver e os componentes utilizando uma conexo que no HDMI. Recomendamos que conecte o receiver a produtos que possui a funo BRAVIA Theatre Sync.

O que BRAVIA Sync?


O BRAVIA Sync compatvel com o televisor Sony, reprodutor de discos Blu-ray/ DVD, amplificador AV, etc., equipado com a funo de Controle para HDMI. Ao conectar componentes Sony que so compatveis com o BRAVIA Sync atravs de um cabo HDMI fornecido apenas para a tomada OUT. A operao torna-se mais simples, conforme descrito a seguir: Reproduo direta: Quando reproduz um componente como um reprodutor de DVD/ Blu-ray, o receiver e o televisor ligam-se automaticamente e mudam para a entrada HDMI apropriada. Certifique-se de que Controle de udio do sistema est ativado. Controle de udio do sistema: Enquanto estiver assistindo a televiso, voc pode selecionar a sada do som pelas caixas acsticas do televisor ou pelas caixas acsticas conectadas ao receiver. Desligar o Sistema: Quando desligar o televisor, o receiver e os componentes conectados tambm so desligados simultaneamente. Controle para HDMI uma funo de controle mtuo padro que utiliza HDMI CEC (Consumer Electronics Control) de HDMI (High-Definition Multimedia Interface).

Nota
Dependendo do componente conectado, a funo Controle para HDMI pode no funcionar. Consulte o manual de instrues do componente.

46

Preparando para a funo BRAVIA Sync


Para utilizar o BRAVIA Sync, ajuste a funo Controle para HDMI para ligada, no receiver e no componente conectado. O receiver compatvel com a funo Controle para HDMI - Configurao fcil.

Se o seu televisor no for compatvel com a funo Controle para HDMI Configurao fcil
Ative a funo Controle para HDMI do receiver e do componente conectado individualmente.
7
CLEAR

8
0

9
ENTER

SOUND FIELD

AMP MENU

AMP MENU

Se o seu televisor for compatvel com a funo Controle para HDMI Configurao fcil
Quando conectar um televisor Sony com a funo Controle para HDMI-Configurao Fcil, a funo Controle para HDMI no receiver pode ser ativada simultaneamente com a funo Controle para HDMI do televisor conectado.

DISPLAY

TOOLS/ OPTIONS

, V,v,B,b
RETURN/EXIT

MENU/HOME

1 Realize os passos indicados em Se o


seu televisor for compatvel com a funo Controle para HDMI Configurao fcil ao lado.

1 Certifique-se de que o receiver, o


televisor, e os componentes de reproduo esto conectados atravs de um cabo HDMI (no fornecido). (Os respectivos componentes devem ser compatveis com a funo Controle para HDMI).

2 Pressione AMP MENU.


SET HDMI aparece no visor.

Utilizando as funes do BRAVIA Sync

3 Pressione
menu.

ou b para entrar no

4 Pressione repetidamente V/v para


selecionar CONTROL FOR HDMI. CONTROL FOR HDMI se move pela tela.

2 Ligue o receiver, o televisor e os


componentes de reproduo.

3 Ative a funo Controle para HDMI do


televisor. A funo Controle para HDMI do receiver e de todos os componentes conectados so ativados simultaneamente. Durante a configurao, SCANNING, aparece no visor, e assim que o ajuste est concludo, COMPLETE aparece no visor. Aguarde at a configurao terminar. Para mais informaes sobre o ajuste do televisor, consulte o manual de instrues fornecido com o televisor.

5 Pressione
parmetro.

ou b para introduzir o

6 Pressione repetidamente V/v para


selecionar CTRL ON. A funo Controle para HDMI ativada.

7 Ative a funo Controle para HDMI dos


componentes conectado.

8 Pressione AMP MENU para sair do


menu.

continua

47

9 Selecione a entrada HDMI (BD, DVD,


SAT) do receiver e do televisor para correspondente sada HDMI do componente conectado, de modo que aparea a imagem deste componente. Para mais informaes sobre como programar o televisor e os componentes conectados, consulte o manual de instrues dos respectivos componentes.

Assistindo aos componentes somente com um toque


(Reproduo com apenas um toque - Reproduo direta)
Voc pode ouvir o som e ver a imagem dos componentes conectados ao receiver atravs das conexes HDMI com uma simples operao.

Notas
No possvel utilizar a reproduo direta e nem a funo de controle de udio do sistema com a funo Controle para HDMI-Configurao fcil. Antes de realizar a configurao Controle para HDMI-Configurao fcil no televisor, assegurese de que o televisor, os componentes conectados e o receiver esto conectados. Se desconectar o cabo HDMI ou mudar a conexo, realize os passos indicados em Se o seu televisor for compatvel com a funo Controle para HDMI - Configurao fcil (pgina 47) ou Se o seu televisor no for compatvel com a funo Controle para HDMI - Configurao fcil (pgina 47). Se os componentes de reproduo no funcionam depois de ter configurado a funo Controle para HDMI-Configurao fcil, verifique a configurao de Controle para HDMI no televisor. Se os componentes conectados no suportam a funo Controle para HDMI-Configurao fcil, necessrio ajustar a funo Controle para HDMI nos componentes conectados, antes de executar esta funo no televisor.

Reproduza um componente conectado.


O receiver e o televisor so ligados automaticamente e so ajustados para a entrada HDMI apropriada.

Nota
Certifique-se de que o Controle de udio do sistema est ativado.

Assistindo a um DVD ou um disco Blu-ray com uma simples operao


Voc pode tambm selecionar um componente conectado, como um reprodutor de DVD/de discos Blu-ray, utilizando o menu da TV. Neste caso, o receiver e o televisor sero ajustados para a entrada HDMI apropriada.

Nota
Dependendo da TV, o incio do contedo pode no ser emitido.

Informao adicional
Voc pode desfrutar dos componentes conectados s tomadas HDMI, mesmo que desligue o receiver. O indicador ACTIVE STANDBY acende-se em mbar.

48

Desfrutando do som do televisor atravs das caixas acsticas conectadas ao receiver


(Controle de udio do sistema)
Voc pode apreciar o som do televisor atravs das caixas acsticas conectadas ao receiver com uma simples operao. Voc pode operar a funo Controle de udio do sistema utilizando o menu do televisor. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com o televisor. Quando a funo Controle de udio do sistema estiver ativa, o receiver ser ligado e ajustado para a entrada apropriada automaticamente. O som do televisor emitido pelas caixas acsticas conectadas ao receiver, e o volume do televisor minimizado ao mesmo tempo. Voc pode tambm utilizar a funo Controle de udio do sistema conforme a seguir. Se voc ligar o receiver enquanto o televisor estiver ligado, a funo Controle de udio do Sistema ser ativada automaticamente e o som do televisor ser emitido pelas caixas acsticas conectadas ao receiver. Entretanto, se voc desligar o receiver, o som ser emitido pelos alto-falantes do televisor. Voc poder ajustar o volume do receiver quando ajustar o volume do televisor.

Utilizando a funo Limite de Volume


Quando a funo Controle de udio do Sistema est ativa, e o mtodo de emisso muda automaticamente da caixa acstica do televisor para as caixas acsticas conectadas ao receiver, possvel que se emita um som muito alto dependendo do nvel do volume do receiver. Esta situao pode ser evitada, limitando o nvel mximo do volume.

1 2 3 4

Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v at SET HDMI aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v at VOL LIM aparecer, depois pressione ou b.
Utilizando as funes do BRAVIA Sync

Pressione repetidamente V/v para selecionar o nvel mximo de volume desejado.


O nvel mximo de volume alterado da seguinte forma: MAX y 39 y 38 y ...... y 2 y 1 y MIN

Pressione AMP MENU.


O AMP MENU se desativa.

Notas
Se a funo Controle de udio do sistema no funcionar de acordo com os ajustes do seu televisor, consulte o manual de instrues fornecido com o televisor. Quando voc conectar um televisor que no possua a funo Controle de udio do sistema, essa funo no operar. Se o televisor for ligado antes de se ligar o receiver, o som do televisor no ser ouvido por um momento.

Notas
Esta funo est disponvel somente quando a funo Controle para HDMI est ativada. Esta funo est disponvel somente quando o mtodo de sada muda das caixas acsticas conectadas ao receiver para a caixa acstica do televisor.

Informaes adicionais
A Sony recomenda que ajuste o nvel de volume mximo a um nvel um pouco abaixo do que costuma ouvir normalmente. Independentemente do nvel de volume mximo definido, voc poder utilizar a funo MASTER VOLUME do receiver e as teclas 2 +/ do controle remoto. Se no desejar limitar o nvel mximo de volume, selecione MAX.

49

Notas

Desligando o receiver atravs do televisor


(Desligamento do Sistema)
Quando voc desligar o televisor utilizando a tecla POWER do controle remoto do televisor, o receiver e os componentes conectados sero desligados automaticamente. Voc tambm pode utilizar o controle remoto do receiver para desligar o televisor.
TV ?/1 DMPORT AV ?/1
?/1

Ajuste TV Standby Synchro em ON antes de utilizar a funo Desligamento do Sistema. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com o televisor. Dependendo do status, os componentes conectados podem no ser desligados. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com os componentes conectados.

SYSTEM STANDBY

TV ?/1

VIDEO1 SAT

VIDEO2 TV

BD

DVD

SA-CD/CD TUNER

BD/DVD TOP MENU MENU

F1

F2 AUDIO THEATRE

DIGITAL ANALOG

1 4 7
CLEAR

2 5 8
0

3 6 9
ENTER

SOUND FIELD

AMP MENU

DISPLAY

TOOLS/ OPTIONS

RETURN/EXIT TV CH PRESET < .

MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +

TUNING
m

TV

TV

Pressione TV e TV ?/1 ao mesmo tempo.


O televisor, o receiver e os componentes conectados atravs da entrada HDMI sero desligados.

50

5 Utilizando a funo de Economia de energia


(Economia de energia)
Voc pode reduzir o consumo de energia do receiver quando conectar um televisor compatvel com o BRAVIA Sync ao receiver durante o modo de espera ativo, caso o televisor esteja desligado e o sinal de transmisso HDMI parado.
4 7
CLEAR

Pressione AMP MENU.


O AMP MENU se desativa.

Notas
A funo economia de energia pode no funcionar para alguns televisores compatveis com o BRAVIA Sync. Neste caso, ajuste P.SAVE em SAVE OFF. Dependendo dos componentes, a imagem ou o som pode demorar algum tempo ser emitido. Esta funo est disponvel somente quando a funo Controle para HDMI est ativada.

5 8
0

6 9
ENTER

SOUND FIELD

AMP MENU

AMP MENU

DISPLAY

TOOLS/ OPTIONS

, V,v,B,b

Utilizando as funes do BRAVIA Sync

RETURN/EXIT TV CH PRESET < .

MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +

TUNING
m

1 2 3 4

Pressione AMP MENU.


SET HDMI aparece no visor.

Pressione no menu.

ou b para entrar

Pressione repetidamente v/V para selecionar P.SAVE, depois pressione ou b. Pressione repetidamente v/V para selecionar a programao, depois pressione ou B.
SAVE ON: Reduz o consumo de energia no modo de espera. A transmisso do sinal HDMI produzido somente quando o televisor est ligado. SAVE OFF: Sem reduo. A transmisso do sinal HDMI produzido continuamente.

51

Outras operaes

Mudando a iluminao do visor


(DIMMER)
Voc pode mudar a luminosidade do visor.

Mudando os ajustes da tela


(DISPLAY)
Voc pode mudar a programao do visor.

1 2 3 4

Pressione AMP MENU.


SET HDMI aparece no visor.

1 2 3 4

Pressione AMP MENU.


SET HDMI aparece no visor.

Pressione repetidamente V/v at CUSTOM aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v at DIMMER aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar a luminosidade do visor, depois Pressione .
DIMMER Y: Iluminao fraca DIMMER N: Iluminao forte

Pressione repetidamente V/v at aparecer CUSTOM, depois Pressione ou b. Pressione repetidamente V/v at DISPLAY aparecer, depois Pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para mudar a definio do visor, depois Pressione .
DSPL ON: O visor aparece sempre. DSPL OFF: O visor aparece quando utiliza o receiver.

Pressione AMP MENU.


O menu AMP se desativa.

Pressione AMP MENU.


O menu AMP se desativa.

52

Utilizando o Desligamento Automtico


(SLEEP)
Voc pode programar o receiver para que seja desligado automaticamente no tempo especificado. Voc pode programar a hora em acrscimos de 10 minutos.

Mudando o modo de entrada de udio


(IN MODE)
Quando voc estiver com a entrada SAT selecionada, voc pode selecionar o ajuste do modo de entrada de udio. Por exemplo: quando conectar o receptor de satlite ou o set-top-box s tomadas HDMI IN e entrada ptica digital no receiver.

1 2 3 4

Pressione AMP MENU.


SET HDMI aparece no visor.

1 2 3 4 5 6 7

Pressione AMP MENU.


SET HDMI aparece no visor.

Pressione repetidamente V/v at CUSTOM aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v at SLEEP aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar a hora programada.
O visor de minutos (o tempo restante) mudam conforme a seguir: SLP OFF y SLP 10M y SLP 20M Y Y SLP 90M y SLP 80M ...... SLP 30M

Pressione repetidamente V/v para selecionar CUSTOM. Pressione no menu. ou b para entrar

Pressione repetidamente V/v para selecionar IN MODE. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o modo de entrada de udio desejado. Pressione AMP MENU.
O menu AMP se desativa.

Outras operaes

5 6

Pressione

Pressione AMP MENU.


O menu AMP se desativa.

Modos de entrada de udio


x AUTO
D prioridade aos sinais de udio HDMI se houver duas conexes digitais (HDMI e ptica).

x OPT
Especifica a entrada de sinais de udio digitais na tomada DIGITAL SAT OPT IN.

53

Utilizando um produto S-AIR


Este receiver compatvel com a funo S-AIR (pgina 70), que permite a transmisso de som sem fio entre produtos S-AIR . Quando voc adquire um produto S-AIR, voc precisa estabelecer a transmisso do som.

Sala B
Unidade secundria S-AIR (receptor S-AIR)

Sala A
?/1
ACTIVE STANDBY

Unidade principal S-AIR (este receiver)


INPUT SELECTOR MASTER VOLUME

Sobre dos produtos S-AIR


Existem dois tipos de produtos S-AIR. Unidade principal S-AIR (este receiver): A unidade principal S-AIR transmite o som. Voc pode utilizar at 3 unidades principais S-AIR. (O nmero de unidades principais S-AIR que podem ser utilizados depende do ambiente de utilizao.) Unidade secundria S-AIR (no fornecida): A unidade secundria S-AIR permite a recepo do som. Amplificador surround: permite a apreciao do som das caixas acsticas surround sem o uso de fios. Receptor S-AIR: permite a apreciao do sistema em outra sala. Estes produtos S-AIR podem ser adquiridos como acessrios (a linha de produtos S-AIR diferente dependendo da regio). As notas ou instrues referentes ao amplificador surround ou o receptor S-AIR neste manual de instrues somente para quando o amplificador surround ou receptor S-AIR so utilizados.

Unidade secundria S-AIR (amplificador surround)

Inserindo o transmissor/ transceptor sem fios


Para utilizar a funo S-AIR, necessrio inserir um transmissor sem fio (no fornecido) na unidade principal S-AIR e o transceptor sem fio (no fornecido) na unidade secundria S-AIR.

Notas
Antes de inserir o transmissor/transceptor sem fio, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA. No toque nos terminais do transmissor/ transceptor sem fio.

54

Para inserir o transmissor sem fio na unidade principal S-AIR 1 Remova os parafusos e retire a tampa
do compartimento do transmissor.

Notas
Insira o transmissor sem fio com o logotipo S-AIR virado para cima. Insira o transmissor sem fio de forma que as marcas V fiquem alinhadas. Insira somente o transmissor sem fio no compartimento EZW-T100.

Tampa do compartimento
-T10 EZW 0

3 Utilize os parafusos que removeu no


passo 1 para fixar o transmissor sem fio.

-T10 EZW

L
EZW-T100

R
AUTO AUDIO IN CAL MIC VIDEO 1
DC5V 700mA MAX

Nota
DMPORT

No utilize outros parafusos para fixar o transmissor sem fio.

Notas
Remova os parafusos da tampa do compartimento que possui uma marca de precauo. No remova nenhum outro parafuso. A tampa do compartimento no ser mais utilizada. No entanto, guarde-a aps removla.

Para inserir o transceptor sem fio na unidade secundria S-AIR


Para informaes sobre a instalao do transceptor sem fio no amplificador surround e receptor S-AIR, consulte o manual de instrues fornecido com o amplificador surround e receptor S-AIR.

Outras operaes

2 Insira o transmissor sem fio.


Ranhura EZW-T100
-T10 EZW 0

Transmissor sem fio

continua

55

Estabelecendo a transmisso de som entre a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR (ajuste ID)
Fazendo coincidir o ID da unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR, possvel estabelecer uma transmisso de som. Voc pode utilizar vrios produtos S-AIR, ajustando uma ID diferente para cada unidade.
4 7
CLEAR DISPLAY

Para sair do menu


Pressione AMP MENU.

Para ajustar o ID da unidade secundria S-AIR


Para mais informaes sobre o ID do amplificador surround e receptor S-AIR, consulte o manual de instrues fornecido com o amplificador surround e receptor S-AIR.

5 8
0

6
SOUND FIELD

A transmisso de som estabelecida da seguinte forma (exemplo):


AMP MENU Unidade principal S-AIR
?/1 INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY

9
AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS

Outra unidade principal S-AIR

ID A

ID B

, V/v/b

RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING m

MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +

ID A
Unidade secundria S-AIR

ID A
Unidade secundria S-AIR Unidade secundria S-AIR

ID B

Para ajustar o ID da unidade principal S-AIR

1 2 3 4 5 6

Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar

Emparelhando a unidade principal S-AIR com uma unidade secundria S-AIR especfica (Operao de emparelhamento)
Para estabelecer a transmisso de som, necessrio ajustar o mesmo ID para a unidade principal S-AIR e para a unidade secundria S-AIR. No entanto, se os seus vizinhos possurem produtos S-AIR e os ID so os mesmos que os seus, os seus vizinhos podem receber o som da sua unidade principal S-AIR ou vice-versa. Para evitar que isto ocorra, voc pode emparelhar a unidade principal S-AIR com uma unidade secundria especfica executando a operao de emparelhamento.

Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR ID. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ID desejado (A, B ou C) e depois pressione .

56

x Antes do emparelhamento
A transmisso de som estabelecida pelo ID (exemplo).
A sua sala Unidade principal S-AIR
?/1 INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY

Faa coincidir os ID da unidade principal S-AIR e da unidade secundria S-AIR.


Para ajustar o ID da unidade principal S-AIR, consulte Para ajustar o ID da unidade principal S-AIR (pgina 56). Para ajustar o ID da unidade secundria S-AIR, consulte o manual de instrues fornecido com a unidade secundria S-AIR.

Vizinho

ID A

ID A
Unidade secundria S-AIR

ID A
Unidade secundria S-AIR

3 4 5 6 7 8

Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar

x Aps o emparelhamento
A transmisso de som somente ser estabelecida entre a unidade principal S-AIR e as unidades secundrias S-AIR emparelhadas.
A sua sala Unidade principal S-AIR
?/1 INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY

Pressione repetidamente V/v para selecionar PAIRING. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ajuste desejado e depois pressione .
START: A unidade principal S-AIR inicia o emparelhamento. CONDIN: Voc pode verificar o ID atual. Se o ajuste de emparelhamento for interrompido, aparece NO PAIR no visor. Outras operaes

Vizinho

ID A
Sem transmisso

ID A
Unidade secundria S-AIR Emparelhamento

ID A
Unidade secundria S-AIR

Inicie o emparelhamento da unidade secundria S-AIR. x No amplificador surround


Consulte o manual de instrues fornecido com o amplificador surround.

Coloque a unidade secundria S-AIR que deseja emparelhar perto da unidade principal S-AIR.
Nota
Retire os fones de ouvido do amplificador de som surround (se estiverem conectados).

x No receptor S-AIR
Consulte o manual de instrues fornecido com o receptor S-AIR.

continua

57

10 Emparelhamento concludo.
COMPLETE aparece no visor.

Nota
Fontes com proteo de direitos autorais podem no ser reproduzidas em produtos S-AIR.
4 7 5 8
0

Para sair do menu


Pressione AMP MENU. Nota
Realize o emparelhamento dentro de alguns minutos do passo 8. Caso contrrio, o emparelhamento cancelado automaticamente e INCOMP aparecer no visor.

6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD

AMP MENU CLEAR DISPLAY

AMP MENU

, V,v,B,b
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING m MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +

Para cancelar o emparelhamento


Reinicialize o ID da unidade principal S-AIR. Para informaes, consulte Para ajustar o ID da unidade principal S-AIR (pgina 56). Voc pode selecionar o mesmo ID ajustado anteriormente.

Ajuste o ID do receptor S-AIR de modo que coincida com a da unidade principal S-AIR.
Para ajustar o ID da unidade principal SAIR, consulte Para ajustar o ID da unidade principal S-AIR (pgina 56). Para ajustar o ID do receptor S-AIR, consulte o manual de instrues fornecido com o receptor S-AIR. Notas
Se utilizar outra unidade secundria S-AIR, como um amplificador surround, no mude o ID da unidade principal S-AIR. Ajuste o ID do receptor S-AIR para corresponder da unidade principal S-AIR. Se emparelhar a unidade principal S-AIR e outra unidade secundria S-AIR, como um amplificador surround, necessrio emparelhar tambm a unidade principal S-AIR e o receptor S-AIR. Para informaes, consulte Emparelhando a unidade principal S-AIR com uma unidade secundria S-AIR especfica (Operao de emparelhamento) (pgina 56).

Ouvindo o som do sistema em outra sala


(Somente para o receptor S-AIR (no fornecido)) Voc poder ouvir o som do sistema em outra sala utilizando o receptor S-AIR. O receptor S-AIR pode ser colocado em outra sala para ouvir o som do sistema em vrios locais. Para informaes sobre o receptor S-AIR, consulte o manual de instrues fornecido com o receptor S-AIR.

2 3 4
58

Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar

5 6 7

Pressione repetidamente V/v para selecionar MODE. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ajuste desejado.
PARTY: A unidade secundria S-AIR emite som de acordo com a funo ajustada na unidade principal S-AIR. SEPARATE: Permite selecionar a entrada desejada para o receiver S-AIR sem modificar a entrada da unidade principal S-AIR. Se ajustar SEPARATE, voc poder selecionar as funes MAIN UNIT, SACD/ CD, TUNER FM, TUNER AM e DMPORT. Para utilizar a mesma funo da unidade principal S-AIR, selecione MAIN UNIT.

Mudando o canal para melhorar a transmisso de som


Se utilizar vrios sistemas sem fio que partilham a faixa de 2.4 GHz , como, por exemplo, uma rede de LAN sem fio ou um dispositivo Bluetooth, a transmisso dos produtos S-AIR ou outros sistemas sem fio pode ser instvel. Neste caso, a transmisso pode ser melhorada mudando o ajuste do RF CHNG a seguir.
4 7
CLEAR DISPLAY

5 8
0

6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD

AMP MENU

AMP MENU

, V,v,B,b
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING m MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +

Selecione a funo que deseja no produto S-AIR.


Se o som no for um som estreo de 2 canais, o som multicanal mixado para obter 2 canais.

Outras operaes

Ajuste o volume no receptor S-AIR.

1 2 3 4 5

Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar

Notas
Se o som no for um som estreo de 2 canais, o som multicanal mixado para obter 2 canais. Quando TUNER FM ou TUNER AM estiverem selecionados no receptor, voc somente poder selecionar a mesma faixa para o sintonizador no produto S-AIR.

Pressione repetidamente V/v para selecionar RF CHNG. Pressione ou b para introduzir o parmetro.

continua

59

Pressione repetidamente V/v para selecionar o ajuste desejado e depois pressione .


RF AUTO: Esta a seleo normal. O sistema muda o ajuste de RF CHNG para RF ON ou RF OFF automaticamente. RF ON: O sistema transmite o som procurando o canal mais adequado para a transmisso. RF OFF: O sistema transmite som fixando o canal para a transmisso.

Mudando a potncia de sada RF


(Somente para o transceptor sem fio EZW-T100A)

1 2 3 4

Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar

Para sair do menu


Pressione AMP MENU. Notas
Se o transmissor sem fio no estiver inserido na unidade principal S-AIR, no ser possvel ajustar o RF CHNG. Na maioria dos casos, no ser necessrio alterar este ajuste. Se RF CHNG estiver ajustado em RF OFF, a transmisso entre a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR pode ser efetuada utilizando um dos seguintes canais. S-AIR ID A: canal equivalente ao canal IEEE 802.11b/g 1 S-AIR ID B: canal equivalente ao canal IEEE 802.11b/g 6 S-AIR ID C: canal equivalente ao canal IEEE 802.11b/g 11 A qualidade da transmisso tambm pode ser melhorada se voc mudar o canal de transmisso (frequncia) dos outros sistemas sem fio. Para informaes, consulte o manual de instrues dos outros sistemas sem fio.

Pressione repetidamente V/v at RF POWER aparecer na tela do painel frontal e pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ajuste desejado.
HIGH: Esta a seleo normal. LOW: A potncia de sada RF baixa.

6 7

Pressione

O ajuste est concludo.

Pressione AMP MENU.


O menu do receiver se desativa.

60

Utilizando o receptor S-AIR enquanto a unidade principal S-AIR est no modo de espera
(Somente para o receptor S-AIR (no fornecido)) Voc pode utilizar o receptor S-AIR enquanto a unidade principal S-AIR est no modo de espera mediante o ajuste de STBY em STBY ON.
4 7
CLEAR DISPLAY

principal S-AIR est no modo de espera ou est ligada.

Para sair do menu


Pressione AMP MENU. Notas
Se ajustar STBY em STBY ON, o consumo de energia aumenta durante o modo de espera. Se o transmissor sem fio no estiver inserido na unidade principal S-AIR, no possvel ajustar STBY. Quando o transmissor sem fio retirado da unidade principal S-AIR, STBY ajustado em STBY OFF automaticamente. Quando desligar o sistema enquanto STBY est ajustado em STBY ON, voc no pode utilizar quaisquer teclas exceto a tecla ?/1. O som do receptor S-AIR pode ser desligado atravs da operao na unidade principal S-AIR.

5 8
0

6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD

AMP MENU

AMP MENU

, V,v,B,b
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING m MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +

1 2 3 4 5 6

Pressione AMP MENU.


Outras operaes

Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar

Pressione repetidamente V/v para selecionar STBY. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ajuste desejado e depois pressione .
STBY OFF: Voc no pode utilizar o receptor S-AIR enquanto a unidade principal S-AIR est no modo de espera. STBY ON: Voc pode utilizar o receptor S-AIR enquanto a unidade

61

1
Utilizando o controle remoto

Mantenha pressionada a tecla de entrada cuja atribuio deseja mudar.


Exemplo: Mantenha pressionado DVD.

Mudando as funes das teclas de entrada


Voc pode mudar os ajustes de fbrica das teclas de entrada para adequ-las aos componentes do seu sistema. Por exemplo, se voc conectou um reprodutor de discos Blu-ray tomada DVD do receiver, voc pode ajustar a tecla DVD do controle remoto para controlar o reprodutor de discos Blu-ray. Voc no pode atribuir nenhum componente que no seja um televisor tecla (branca) TV do controle remoto. Notas
Voc pode mudar as atribuies do controle remoto para as teclas de entrada BD, DVD e SAT. Quando o receiver est no modo VIDEO1, VIDEO2 ou SA-CD/CD, voc no poder utilizar o componente selecionado.
TV ?/1 DMPORT AV ?/1

Consulte a tabela abaixo e pressione a tecla correspondente categoria desejada.


Exemplo: Pressione 3. Agora voc pode utilizar a tecla DVD para controlar o reprodutor de discos Blu-ray.

Categorias e teclas correspondentes para BD, DVD e SAT


Categorias Reprodutor de DVD (modo de comando DVD1) Gravador de DVD (DVD3 no modo de comando)a) Pressione 1 2

?/1

Reprodutor de discos Blu-ray 3 (BD1 no modo de comando)b)


?/1 Teclas de entradas

DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 SAT TV

SYSTEM STANDBY

BD

DVD

Gravador de discos Blu-ray 4 (BD3 no modo de comando) Receptor de satlite digital Euroc)
a) O

SA-CD/CD TUNER

TV (branca)

BD/DVD TOP MENU MENU

F1

F2 AUDIO THEATRE

DIGITAL ANALOG

2 5 8
0

3 6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD

Teclas numricas

4 7
CLEAR DISPLAY

AMP MENU

2
RETURN/EXIT MENU/HOME

ajuste de fbrica da tecla DVD. Os gravadores de DVD da Sony so operados utilizando o ajuste DVD1 ou DVD3. Para mais informaes, consulte o manual de instrues dos gravadores de DVD. b) O ajuste de fbrica da tecla BD. Para informaes sobre o ajuste BD1 ou BD3, consulte o manual de instrues do reprodutor de discos Blu-ray ou do gravador de discos Blu-ray. c) O ajuste de fbrica da tecla SAT.

62

Categorias e teclas correspondentes ao televisor


Categorias Televisor d) Televisor e)
d)

Pressione 5 6

O ajuste de fbrica da tecla (branca) TV. Quando o ajuste est selecionado, a entrada de udio do televisor muda e a imagem do sintonizador do televisor aparece automaticamente na tela do televisor pressionado a tecla (branca) TV. e) Quando o ajuste est selecionado, a entrada de udio do televisor muda automaticamente na tela do televisor pressionado a tecla (branca) TV

Para cancelar todas as atribuies das teclas do controle remoto


Mantenha pressionada 2 , depois pressione ?/1 e DMPORT simultaneamente. O controle remoto retorna aos ajustes de fbrica.

Utilizando o controle remoto 63

Informaes adicionais

processamento de udio mais comum para DVD VIDEO.

x DTS Digital Surround

Glossrio
x Digital Cinema Sound (DCS)
Uma tecnologia de reproduo de som exclusiva para home theater desenvolvida pela Sony, em cooperao com a Sony Pictures Entertainment, para apreciar o som envolvente e potente de uma sala de cinema em sua casa. Com o Digital Cinema Sound desenvolvido pela integrao do DSP (Digital Signal Processor) e dados medidos, o campo sonoro ideal pretendido pelos produtores de filmes pode ser experimentado na sua casa.

Tecnologia de codificao/decodificao de udio digital para salas de cinema desenvolvida pela DTS, Inc. Como comprime menos o som do que o Dolby Digital, esta tecnologia oferece uma reproduo de som de maior qualidade.

x Frequncia de amostragem
Para converter o udio analgico em digital, necessria a quantificao dos dados analgicos. Este processo denominado amostragem e o nmero de vezes por segundo em que os dados analgicos so quantificados conhecido como frequncia de amostragem. Um CD de msica normal armazena dados quantificados a 44.100 vezes por segundo, que expresso como frequncia de amostragem de 44,1 kHz. De forma geral, uma frequncia de amostragem mais alta indica uma melhor qualidade de som.

x Dolby Digital
Tecnologia de codificao/decodificao de udio digital desenvolvida pela Dolby Laboratories, Inc. Utiliza os canais frontais (esquerdo/direito), central, surround (esquerdo/direito) e subwoofer. um padro de udio desenvolvido para DVD VIDEO e tambm conhecido como surround 5.1 canais. Como a informao do surround gravada e reproduzida em estreo, obtm-se um som mais realista e de maior presena do que com o Dolby surround.

x HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface Multimdia de Alta Definio)


HDMI (High Definition Multimedia Interface - Interface Multimdia de Alta Definio) uma interface que compatvel tanto com vdeo como com udio em uma s conexo digital, permitindo que voc aprecie imagens e sons de alta qualidade. A especificao HDMI compatvel com HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), uma tecnologia de proteo contra cpia que inclui uma tecnologia de codificao para sinais de vdeo digital.

x Dolby Pro Logic II


Esta tecnologia converte o udio gravado em 2 canais estreo em 5.1 canais de reproduo. H dois modos: o modo MOVIE para filmes e o modo MUSIC para fontes estreo como as msicas. Os filmes antigos codificados no formato estreo tradicional podem ser realados com o som surround de 5.1 canais.

x Dolby Surround (Dolby Pro Logic)


Tecnologia de processamento de udio desenvolvida pela Dolby Laboratories, Inc. As informaes do surround central e mono so divididas em 2 canais estreo. Quando reproduzido, o udio decodificado e emitido em som surround de 4 canais. o mtodo de

x L.F.E. (Efeito de baixa frequncia)


Efeitos de som de baixa frequncia emitidos por um subwoofer em Dolby Digital ou DTS, etc. Se acrescentar graves profundos com frequncias entre 20 e 120 Hz, o som torna-se ainda mais potente.

64

x S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency - Frequncia de Rdio Interativo de udio Sony)
Nos ltimos tempos temos observado a rpida expanso das mdias DVD, das transmisses digitais e de outras mdias de alta qualidade. Para garantir que as pequenas nuances destas mdias de alta qualidade sejam transmitidas sem nenhuma deteriorao, a Sony desenvolveu uma tecnologia denominada S-AIR para a transmisso por rdio dos sinais de udio digital sem nenhuma compresso, e incorporou esta tecnologia no EZW-T100. Esta tecnologia transfere os sinais de udio digitais sem nenhuma compresso utilizando a largura da banda de 2.4 GHz da banda ISM (banda industrial, cientfica e mdica) como, por exemplo, as redes LAN sem fio e aplicativos Bluetooth.

x x.v.Colour
x.v.Colour o termo mais conhecido para o padro xvYCC proposto pela Sony, sendo uma marca comercial da Sony. xvYCC um padro internacional para o espao de cores no vdeo. Este padro pode expressar uma faixa de cor mais ampla do que a faixa utilizada atualmente para o padro de transmisses.

x S-master
O S-master uma tecnologia de amplificador digital desenvolvida pela Sony, que minimiza efetivamente a ocorrncia de fragmentao do som e instabilidade, fornecendo uma claridade superior dos dilogos e uma reproduo fiel do som original. A seo do amplificador compacto compatvel com um poder de eficincia superior e melhorou o desempenho trmico.

x TSP (Time Stretched Pulse Pulsao estendida no tempo)


Um sinal TSP um sinal de medio altamente preciso que utiliza energia de impulso, medindo uma banda larga, de baixa a alta, num curto perodo de tempo. A quantidade de energia utilizada para medir os sinais importante para assegurar a preciso da medio num ambiente normal interina. A utilizao de sinais TSP permite a medio de sinais eficaz. Informaes adicionais 65

Instalao

Precaues
Segurana
Se algum objeto ou lquido cair dentro do receiver, desligue-o imediatamente e leve-o a um Servio Autorizado Sony antes de utilizlo novamente.

Fontes de alimentao
Antes de utilizar o receiver, certifique-se de que a tenso de funcionamento a mesma da tenso da rede eltrica local. A tenso de funcionamento vem indicada na placa de identificao localizada na parte traseira do receiver. O aparelho no estar desconectado da fonte de alimentao CA, enquanto continuar conectado tomada da rede eltrica, mesmo que o aparelho esteja desligado. Se no for utilizar o receiver por um longo perodo, desconecte-o da tomada da rede eltrica. Para desconectar o cabo de alimentao CA, puxe-o pelo corpo do plugue e nunca pelo cabo. Substitua o cabo de alimentao CA somente em um Servio Autorizado Sony.

Instale o receiver num local com ventilao adequada para evitar o superaquecimento e prolongar a sua vida til. No instale o receiver perto de fontes de calor ou num local onde fique exposto luz solar direta, poeira excessiva, choques ou vibraes mecnicas. No coloque nada em cima do gabinete do aparelho que possa bloquear as sadas de ventilao e provocar avarias. No coloque o receiver perto de um televisor, um videocassete ou gravador/ reprodutor de fitas cassetes. Se utilizar o receiver em conjunto com um televisor, videocassete ou gravador/reprodutor de fitas cassetes e estiver instalado muito prximo deles, pode haver interferncias e prejudicar a qualidade da imagem. mais provvel que isto ocorra se utilizar uma antena interna. Por isso, recomendamos que utilize uma antena externa. Tenha cuidado quando colocar o receiver e as caixas acsticas sobre superfcies com tratamento especial (com cera, leo, produtos de polimento, etc.); podem aparecer manchas ou descolorao na superfcie.

Superaquecimento
O aquecimento do receiver durante o seu uso normal. Quando o receiver utilizado com volume elevado e de forma contnua, ocorre aquecimento de suas partes laterais, superior e inferior. Para evitar acidentes, evite tocar nessas regies.

Funcionamento
Antes de conectar outros componentes, desligue o receiver e retire o plugue da tomada da rede eltrica.

Se houver irregularidades na cor da tela do televisor que est prximo


A caixa acstica central possui uma blindagem magntica que permite instal-la junto de um televisor. No entanto, a irregularidade pode persistir em certos tipos de televisores. Como as caixas acsticas frontal, surround e o subwoofer no tm blindagem magntica, recomenda-se que afaste um pouco do televisor (pgina 14).

66

Se observar irregularidades na cor...


Desligue o televisor e volte a lig-lo depois de 15 a 30 minutos.

Guia para soluo de problemas


Se voc tiver qualquer dvida ou problema em relao operao do receiver, utilize este Guia para tentar solucion-lo. Se o problema persistir, procure um Servio Autorizado Sony.

Se observar novamente irregularidades na cor...


Coloque a caixa acstica mais afastado do televisor.

Se ocorrer a realimentao acstica (microfonia)


Reposicione as caixas acsticas ou diminua o nvel de volume do receiver.

udio
Nenhum som emitido, independentemente do componente selecionado, ou somente um som muito baixo ouvido. Verifique se as caixas acsticas e os componentes esto conectados correta e firmemente. Verifique se o receiver e todos os outros componentes esto ligados. Verifique se o controle MASTER VOLUME no est ajustado em VOL MIN. Pressione para cancelar a funo de silenciamento de som. Verifique se selecionou o componente correto com as teclas de entrada. O dispositivo protetor do receiver foi ativado. Desligue o receiver, elimine o problema de curto-circuito e volte a ligar o receiver. Verifique se o ajuste IN MODE est adequado para a entrada SAT. Nenhum som emitido por um componente especfico. Verifique se o componente est conectado corretamente s tomadas de entrada de udio correspondentes. Verifique se os cabos utilizados para conexo esto conectados firmemente s tomadas do receiver e do componente.

Limpeza
Limpe o gabinete, o painel e os controles com um pano macio levemente umedecido em numa soluo de detergente suave. No utilize nenhum tipo de material abrasivo, p de limpeza ou solventes como lcool ou benzina. Se voc tiver alguma dvida ou problemas em relao ao receiver, procure o Servio Autorizado Sony mais prximo.

Informaes adicionais

continua

67

Nenhum som emitido por uma das caixas acsticas frontais. Certifique-se de que a conexo tenha sido realizada s tomadas L e R de um componente analgico, e no somente a uma delas. Utilize um cabo de udio (no fornecido). Nenhum som emitido pelas fontes digitais (da entrada OPTICAL). Verifique se IN MODE da entrada SAT est ajustado em AUTO. H um zumbido ou rudo considervel. Verifique se as caixas acsticas e os componentes esto conectados firmemente. Verifique se os cabos de conexo esto afastados de transformadores ou motores e a pelo menos 3 m de distncia de um televisor ou de uma luz fluorescente. Afaste o televisor dos componentes de udio. Os plugues e as tomadas podem estar sujos. Limpe-os com um pano macio levemente umedecido em lcool. emitido um rudo (pop) de um componente especfico conectado a este receiver quando se liga o componente. Verifique se o ajuste IN MODE est ajustada em AUTO para a entrada SAT (pgina 53). Nenhum som ou somente um som muito baixo emitido pelas caixas acsticas central e surround. Selecione um modo MOVIE-D.C.S.(pgina 41). Ajuste o nvel das caixas acsticas (pgina 27). Verifique se as caixas acsticas esto bem conectadas. Nenhum som emitido pelo subwoofer. Verifique se o subwoofer est conectado correta e firmemente. 68

No possvel obter o efeito surround. Certifique-se de que a funo de campo sonoro esteja ativa (pressione SOUND FIELD). Os campos sonoros no funcionam para sinais com frequncia de amostragem maiores que 48 kHz. O som Dolby Digital ou DTS multicanais no so reproduzidos. Verifique se o DVD, etc. que est sendo reproduzido est gravado no formato Dolby Digital ou DTS. Ao conectar um reprodutor de DVD, etc. s entradas digitais deste receiver, verifique o ajuste do udio (os ajustes para a sada de udio) do componente conectado. No emitido nenhum som atravs do componente conectado ao adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Ajuste o volume do receiver. O adaptador DIGITAL MEDIA PORT e/ou componente no est conectado corretamente. Desligue o receiver e, em seguida, reconecte o adaptador DIGITAL MEDIA PORT e/ou o componente. Verifique o adaptador DIGITAL MEDIA PORT e/ou o dispositivo do componente para certificar-se de que estes suportam este receiver.

Vdeo
Nenhuma imagem ou uma imagem pouco ntida aparece na tela do televisor ou no monitor. Verifique se conectou a sada de vdeo do componente de vdeo ao televisor. Afaste o televisor dos componentes de udio. Dependendo do adaptador DIGITAL MEDIA PORT, a emisso de vdeo pode no ser possvel.

HDMI
O volume abaixa quando o mtodo de sada muda das caixas acsticas do televisor para as caixas acsticas conectadas ao receiver. A funo Limite de Volume est ativada. Para informaes, consulte Utilizando a funo Limite de Volume (pgina 49). A entrada de som da fonte para a tomada HDMI do receiver no emitida atravs do receiver ou dos alto-falantes do televisor. Verifique o ajuste de CONTROL FOR HDMI no menu SET HDMI (pgina 36). Verifique a conexo HDMI (pgina 19). No ser possvel ouvir Super Audio CDs atravs da conexo HDMI. Pode ser necessrio ajustar o componente de acordo com o componente em reproduo. Consulte o manual de instrues de cada componente. A entrada de imagem da fonte para a tomada HDMI do receiver no emitida pelo televisor. Verifique a conexo HDMI (pgina 19). Pode ser necessrio ajustar o componente de acordo com o componente em reproduo. Consulte o manual de instrues fornecido com cada componente. A funo Controle para HDMI no funciona. Verifique a conexo HDMI (pgina 19). Certifique-se de que CONTROL FOR HDMI esteja ajustado em CTRL ON no menu SET HDMI. Certifique-se de que o componente conectado seja compatvel com a funo Controle para HDMI. Verifique os ajustes de Controle para HDMI no componente conectado. Consulte o manual de instrues do componente conectado. Se voc mudar a conexo HDMI, conecte/ desconecte o cabo de alimentao CA ou

poder haver uma falha na alimentao, e repita os procedimentos de Preparando para a funo BRAVIA Sync (pgina 47). Nenhum som emitido atravs do receiver e dos alto-falantes do televisor enquanto a funo Controle de udio do Sistema est ativa. Certifique-se de que o televisor seja compatvel com a funo Controle de udio do Sistema. Se no for possvel ouvir o som de um componente conectado ao receiver Selecione a entrada apropriada quando desejar assistir a um programa em um componente conectado atravs da conexo HDMI ao receiver. Mude o canal do televisor quando desejar assistir a um programa de TV. Selecione o componente ou a entrada a qual deseja assistir quando estiver assistindo a um programa do componente conectado no televisor. Consulte o manual de instrues do televisor sobre esta operao.

Informaes adicionais

continua

69

Quando o receiver estiver no modo de espera, no emitido nenhuma imagem ou som no televisor. Quando o receiver est no modo de espera, as imagens e os sons so emitidos pelo componente HDMI selecionado na ultima vez que o receiver foi desligado. Se estiver utilizando outros componentes, reproduza o componente e realize a reproduo direta, ou ligue o receiver para selecionar o componente HDMI que deseja utilizar. Certifique-se de que P.SAVE est ajustado em SAVE OFF no menu SET HDMI ao conectar componentes no compatveis comBRAVIA Sync no receiver (pgina 51).

Funo S-AIR
A conexo S-AIR no foi estabelecida (a transmisso de som no foi estabelecida), por exemplo, o indicador da unidade secundria S-AIR se apaga, pisca ou acende-se em vermelho. Se utilizar outra unidade principal S-AIR, coloque-a a uma distncia de mais de 8 m da unidade principal S-AIR. Certifique os ID S-AIR da unidade principal S-AIR e da unidade secundria S-AIR (pgina 56). Existe outra unidade secundria S-AIR emparelhada unidade principal S-AIR. Emparelhe a unidade secundria S-AIR desejada com a unidade principal S-AIR (pgina 56). A unidade principal S-AIR est emparelhada com outra unidade secundria S-AIR. Cancele o emparelhamento. Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR afastadas de outros dispositivos sem fios. Evite a utilizao de outros dispositivos sem fio. A unidade secundria S-AIR est desligada. Certifique-se de que o cabo de alimentao CA est conectado e ligue a unidade secundria S-AIR.

No se ouve nenhum som do produto S-AIR. Se utilizar outra unidade principal S-AIR, coloque-a a uma distncia de mais de 8 m da unidade principal S-AIR. Confirme os ID S-AIR da unidade principal S-AIR e da unidade secundria S-AIR (pgina 56). Confirme o ajuste de emparelhamento (pgina 56). Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR perto uma da outra. Evite a utilizao de equipamentos que geram energia eletromagntica, como um forno micro-ondas. Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR afastadas de outros dispositivos sem fio. Evite a utilizao de outros dispositivos sem fio. Altere o ajuste do RF CHNG (pgina 59). Mude os ajustes de ID S-AIR da unidade principal S-AIR e da unidade secundria S-AIR. Desligue o receiver e a unidade secundria S-AIR, depois volte a lig-los. Ouve-se rudo ou o som salta. Se utilizar outra unidade principal S-AIR, coloque-a a uma distncia de mais de 8 m da unidade principal S-AIR. Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR perto uma da outra. Evite a utilizao de equipamentos que geram energia eletromagntica, como um forno micro-ondas. Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR afastadas de outros dispositivos sem fio. Evite a utilizao de outros dispositivos sem fio. Mude o ajuste RF CHNG (pgina 59). Mude os ajustes do ID S-AIR da unidade principal S-AIR e da unidade secundria S-AIR.

70

Rdio
Para melhorar a recepo de FM. Utilize um cabo coaxial de 75 ohms (no fornecido) para conectar o receiver a uma antena externa de FM, conforme mostrado abaixo. Se conectar o receiver a uma antena externa, aterre-o. Para evitar exploso de gs, no aterre o fio terra em uma tubulao de gs.
Antena externa de FM

Receiver
ANTENNA

No possvel sintonizar emissoras de rdio. Verifique se as antenas esto conectadas corretamente. Ajuste as antenas e conecte uma antena externa, se necessrio. O sinal da emissora muito fraco (durante a sintonizao automtica). Mude para a recepo mono (pgina 43). Nenhuma estao foi memorizada ou as emissoras memorizadas foram apagadas (ao se sintonizar atravs da busca de emissoras memorizadas). Memorize as emissoras (pgina 43).

Controle remoto
AM

Fio terra (no fornecido) Terra

O controle remoto no funciona. Para operar o receiver, pode-se utilizar somente a tecla DISPLAY com a entrada TUNER selecionada. Aponte o controle remoto para o sensor remoto do receiver. Remova os obstculos existentes entre o controle remoto e o receiver. Substitua ambas as pilhas do controle remoto por outras novas, se estiverem fracas. Certifique-se de selecionar a entrada correta no controle remoto.

Outros
O indicador ACTIVE STANDBY est piscando. O receiver est no modo de proteo. Desligue o receiver e volte a lig-lo.

Informaes adicionais

Mensagens de erro
Se aparecer uma mensagem de erro durante a calibrao automtica, consulte Quando surgir cdigos de erro (pgina 26) para resolver o problema.

continua

71

Se no for possvel resolver o problema utilizando o guia para soluo de problemas


O problema poder ser resolvido apagando a memria do receiver (pgina 22). Porm, todos os ajustes memorizados retornaro aos ajustes de fbrica, sendo necessrio ajust-los novamente no receiver.

Especificaes tcnicas
Amplificador
Potncia de sada1) Potncia de sada no modo estreo1) 90 W + 90 W (3 ohms a 1 kHz, THD 1%) Potncia de sada no modo surround (referncia) Sada RMS (3 ohms a 1 kHz, THD 10%) FRONT2): 143 W/canal CENTER2): 143 W SUR2): 143 W/canal (1,5 ohms a 70 Hz, THD 10%) SUBWOOFER2): 285 W
1) Medida 2)

Se o problema persistir
Se no conseguir resolver algum problema, procure um Servio Autorizado Sony. Note que em casos de reparos, algumas peas podero ficar retidas. Caso haja um problema com a funo S-AIR, pea a um tcnico de um Servio Autorizado Sony verificar todo o sistema (unidade principal S-AIR e unidade secundria S-AIR).

Sees de referncia para apagar a memria do receiver


Para apagar Todos os ajustes memorizados Consulte pgina 22

a 127 V CA, 60 Hz Potncia de sada de referncia para as caixas acsticas frontais, central, surround e surround traseiras. Dependendo do campo sonoro e da fonte, pode no haver nenhuma emisso de som.

Entradas Analgica

Digital (coaxial) Tonalidade Nveis de ganho 10 dB, passos de 0,5 dB Faixa de frequncia de reproduo: 28 20.000 Hz

Sensibilidade: 1 V/50 kohms Impedncia: 75 ohms

Sintonizador de FM
Faixa de sintonizao 87,5 108,0 MHz Antena Antena monofilar de FM Terminais de antena 75 ohms, no balanceados Frequncia intermediria 10,7 MHz

Sintonizador de AM
Faixa de sintonizao 530 1.710 kHz Antena Antena loop de AM Frequncia intermediria 450 kHz

72

Geral
Alimentao 127 V/220 V CA, 60 Hz Tenso de sada (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 700 mA MAX Consumo 140 W Consumo (durante o modo de espera) 0,3 W (Quando Controle para HDMI e o modo de espera S-AIR esto desligados) Dimenses (L x A x P) (Aprox.) 430 66,5 333 mm incluindo as partes salientes e controles Peso (Aprox.) 3,4 kg

Caixa acstica central 0,38 kg Subwoofer (SS-WP36) Unidade de alto-falante 160 mm, tipo cone Tipo de caixa Bass reflex Impedncia nominal 1,5 ohms Dimenses (L x A x P) (Aprox.) 220 395 325 mm (com ps) Peso (Aprox.) 5,6 kg

Caixa acstica fornecidas


Caixas acsticas frontais (2) Caixa acstica central (1) Caixas acsticas surround (2) Subwoofer (1)

Caixas acsticas
Caixas acsticas frontais (SS-MSP36S) Caixas acsticas surround (SS-SRP36S) Caixa acstica central (SS-CNP36) Caixa acstica frontal/surround Full range Caixa acstica central Full range, magneticamente blindado Unidades de alto-falantes Caixa acstica frontal/surround 65 mm, tipo cone Caixa acstica central 30 60 mm, tipo cone Tipo de caixa Caixa acstica frontal/surround Bass reflex Caixa acstica central Suspenso acstica Impedncia nominal 3 ohms Dimenses (L x A x P) (Aprox.) Caixa acstica frontal/surround 102 163 77 mm (com ps) Caixa acstica central 380 50 64 mm (com ps) Peso (Aprox.) Caixa acstica frontal 0,52 kg Caixa acstica surround 0,48 kg

Acessrios fornecidos
Manual de instrues (este manual) Guia rpido (1) Antena monofilar de FM (1) Antena loop de AM (1) Controle remoto RM-AAU058 (1) Pilhas tipo AA (2) Microfone otimizador (ECM-AC2) (1) Cabos de caixa acstica (5) Cabo HDMI (1) para a tomada OUT Ps para: Caixas acsticas (20) Subwoofer (4)

Informaes adicionais

Projetos e especificaes tcnicas sujeitos a alteraes sem prvio aviso. No so utilizados retardadores de chama halogenados em determinadas placas de circuito impresso.

73

ndice remissivo
A
Ajustes iniciais 22 AUTO CALIBRATION 23

L
Limite do volume 36

S
S-AIR 40 Selecionar o componente 29 Silenciamento do som 29 Sintonizao das emissoras memorizadas 45 automtica 42 Receiver conectar 19 Receptor de satlite/ Set-top box desfrutar 30 conectar 18 Som de cinema digital (DCS) 41, 64

C
Caixa acsticas conectar 16 Controle de udio do sistema 49 Controle para HDMI conectar 20 Controle remoto 9

M
Mensagens de erro 71 Menu A.CAL 36 CUSTOM 39 LEVEL 38 S-AIR 40 SET HDMI 36 SP SETUP 37 TONE 38

D
Desligamento do sistema 50 DIMMER 39 DISPLAY 39 Dolby Digital 64 DTS 64

P
Preparando para a funo BRAVIA Sync 47

R
Reproduo direta 48 Reprodutor de CD conectar 18 reproduo 29 Reprodutor de disco Blu-ray conectar 20 reproduo 31 Reprodutor de DVD conectar 20 reproduo 31 Reprodutor de Super Audio CD conectar 18 reproduo 31

T
Televisor desfrutar 30 conectar 17 Desligamento automtico 53 TEST TONE 27

E
Economia de energia 51

G
Gravador de DVD conectar 20

V
Videocassete conectar 21 reproduo 31

H
HDMI Ajustes para HDMI 36 Conectar 19

I
IN MODE 53

74

Modelo: HT-SS360

TERMO DE GARANTIA
c) danos parte externa do produto (gabinete, painel, acabamentos, botes, etc.), bem como peas e acessrios sujeitos a quebra causada por maus tratos; d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em desacordo com as recomendaes do Manual de Instrues. 2. Esta garantia no compreende produtos que tenham sido adquiridos usados, recondicionados ou vendidos no estado. III-INVALIDADE DA GARANTIA 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: a) no for apresentada a Nota Fiscal de venda no Brasil, ou documento fiscal equivalente, conjuntamente com o Termo de Garantia; b) o produto for ligado em rede eltrica fora dos padres especificados ou sujeita a flutuao excessiva de voltagem; c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou tiver o circuito original alterado por tcnico no autorizado ou no credenciado; d) o nmero de srie do produto for removido ou alterado; e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.; f) o produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente, maresia, etc.); g) o produto for manuseado ou usado em desacordo com o Manual de Instrues que o acompanha; h) qualquer modificao for introduzida no aparelho, no prevista no Manual de Instrues. IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAO DA GARANTIA 1. Para usufruir desta garantia adicional legal, o consumidor dever utilizar-se de um dos Postos de Servio Autorizado Sony, dentre aqueles que constam na relao que acompanha o produto. 2. Esta Garantia vlida apenas em territrio brasileiro. 3. O transporte do produto ao Posto de Servio Autorizado de responsabilidade do consumidor.

I-CONTEDO E PRAZO DE GARANTIA 1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, includo o da garantia legal (primeiros noventa dias), contados a partir da aquisio pelo primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, fabricao, montagem, ou solidariamente em decorrncia de vcios de qualidade do material, que o torne imprprio ou inadequado ao consumo a que se destina. 2. A Garantia acima mencionada no se refere aos acessrios que acompanham este produto, sendo que para estes o prazo de 90 (noventa) dias conforme legislao. 3. A Garantia se faz mediante a exibio deste termo, bem como da Nota Fiscal correspondente.

II-EXCLUDENTES DA GARANTIA 1. O presente Termo exclui despesas de transporte, frete, seguro, constitudos tais itens, nus e responsabilidade do consumidor, alm de no cobrir: a) peas que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como cabeas gravadora/reprodutora, cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de ouvido, agulha, lmpadas de mostrador, etc. (para linha udio, vdeo e TVs com vdeo integrado); b) bateria de ltio, bateria de hidreto de metal nquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;

ATENO

Este Termo de Garantia s tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.

Unidade comercial: Sony Brasil Ltda. Rua Inocncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda So Paulo - SP - CEP 01144-000 Central de Relacionamento Sony - Capitais e regies metropolitanas: 4003 SONY (7669) - Demais localidades: 0800 880 SONY (7669) (http://www.sony.com.br)

Você também pode gostar