Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
HT-SS360
2009 Sony Corporation Impresso no Brasil
ATENO
Para evitar risco de incndio ou choque eltrico, no exponha o aparelho chuva ou umidade.
Para evitar choque eltrico, no abra o gabinete. Procure o Servio Autorizado Sony. Para evitar risco de incndio, no cubra os orifcios de ventilao do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Nem coloque velas acesas sobre o aparelho. Para evitar riscos de incndio ou choque eltrico, no coloque objetos contendo lquido, como vasos, sobre o aparelho.
deixar o aparelho inoperante, alm de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante.
DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS Aps o uso, as pilhas/baterias podem ser dispostas em lixo domstico. Conforme Resoluo CONAMA 257/99 Em respeito ao meio ambiente, a Sony tem como boa prtica a coleta de pilhas e baterias, dando a destinao adequada das mesmas. PARA SUA SEGURANA, NO AS INCINERE. Para o encaminhamento de pilhas e baterias usadas Sony, acesse o site www.sony.com.br/electronicos/ insr_meioamb-sp_recolhimento.crp ou entre em contato com a Central de Relacionamento Sony 4003 SONY (7669) para capitais e regies metropolitanas 0800 880 SONY (7669) para demais localidades
Para prevenir risco de choque eltrico: NO ABRA O APARELHO E/OU SUBWOOFER. Em caso de avaria, consulte somente os tcnicos qualificados pela Sony.
Este smbolo tem o propsito de alertar o usurio sobre a presena de tenses perigosas no isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque eltrico para as pessoas. Este smbolo tem o propsito de alertar o usurio quanto presena de instrues importantes de operao e manuteno (servios) no Manual de Instrues que acompanha o aparelho.
Como o cabo de alimentao CA utilizado para desconectar o aparelho da tomada da rede eltrica, conecte o aparelho a uma tomada de fcil acesso. Quando observar alguma anormalidade, desconecte imediatamente o cabo de alimentao da tomada da rede eltrica. No exponha pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas ao calor excessivo como a luz solar direta, fogo ou outras fontes de calor. O aparelho continua conectado rede eltrica enquanto no desconectar o cabo de alimentao CA da tomada da rede eltrica , mesmo que desligue o aparelho. Para evitar acidentes, este equipamento deve estar bem fixo no cho ou na parede, de acordo com as instrues de instalao.
Esclarecemos que qualquer modificao que no esteja expressamente aprovada neste manual pode
ADVERTNCIA
Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potncia superior a 85 decibis), pois isto poder prejudicar a sua audio (Lei Federal no 11.291/06). Recomendaes Importantes sobre o Nvel de Volume Maximize o prazer de ouvir a msica com este aparelho lendo estas recomendaes que ensinam voc a tirar o mximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nvel seguro. Um nvel que permita que o som seja alto e claro, sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.
Para estabelecer um nvel seguro:
As instrues deste manual so executadas atravs das teclas do controle remoto fornecido. Voc tambm pode utilizar as teclas do receiver se as teclas tiverem nomes iguais ou similares aos das teclas do controle remoto.
Ajuste o controle de volume a um nvel baixo. Aumente lentamente o som at poder ouvi-lo clara e confortavelmente, sem distores.
Uma vez estabelecido um nvel de som confortvel:
Direitos autorais
Este receiver incorpora o Dolby* Digital e Pro Logic Surround e o Sistema de Surround Digital DTS**. * Fabricado sob licena da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o smbolo de dois Ds so marcas comerciais da Dolby Laboratories. ** Fabricado sob licena das Patentes dos E.U.A. n: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 e de outras patentes a nvel mundial, registradas e pendentes. DTS e DTS Digital Surround so marcas comerciais registradas e os logotipos e o smbolo DTS so marcas comerciais da DTS, Inc. 1996-2008 DTS, Inc. Todos os direitos reservados. Este receiver incorpora a tecnologia HDMITM (Interface Multimdia de Alta Definio - HighDefinition Multimedia Interface). HDMI, o logotipo HDMI e Interface Multimdia de Alta Definio so marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC. x.v.Colour e o logotipo x.v.Colour so marcas comerciais da Sony Corporation. BRAVIA uma marca comercial da Sony Corporation. S-AIR e o respectivo logotipo so marcas comerciais da Sony Corporation.
Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posio. O minuto gasto para fazer este ajuste agora proteger a sua audio no futuro. Usando sabiamente, o seu novo equipamento de som proporcionar a voc uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que voc evite a exposio prolongada a rudos muito altos.
A seguir, inclumos uma tabela com os nveis de intensidade sonora em decibis e os exemplos de situaes correspondentes para a sua referncia.
Nvel de Decibis Exemplos
30 40 50 60 70 80
Biblioteca silenciosa, sussurros leves. Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trnsito. Trnsito leve, conversao normal, escritrio silencioso. Ar condicionado a uma distncia de 6 m, mquina de costura. Aspirador de p, secador de cabelos, restaurante ruidoso. Trfego mdio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma distncia de 60 cm.
OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE 90 100 120 140 180 Metr, motocicleta, trfego de caminho, cortador de grama. Caminho de lixo, serra eltrica, furadeira pneumtica. Show de banda de rock em frente s caixas acsticas, trovo. Tiro de arma de fogo, avio a jato. Lanamento de foguete.
ndice
Sobre este manual ..........................................3 Localizao e funo dos controles...............6
Procedimentos iniciais
1: Instalando as caixas acsticas..................14 2: Conectando as caixas acsticas ...............16 3: Conectando o televisor ............................17 4: Conectando os componentes de udio/vdeo .............................................18 5: Conectando as antenas.............................22 6: Preparando o receiver e o controle remoto.......................................22 7: Calibrao automtica dos ajustes adequados (AUTO CALIBRATION) .....23 8: Ajustando os nveis das caixas acsticas (TEST TONE) ........................................27
Operaes do sintonizador
Para ouvir o rdio FM/AM ......................... 42 Memorizando as emissoras de rdio ........... 43
Reproduo
Selecionando um componente.....................29 Desfrutando o som e as imagens atravs dos componentes conectados ao receiver .....30
Operaes do amplificador
Navegando atravs dos menus.....................32 Ajustes para HDMI (Menu SET HDMI) ................................36 Ajustes para a calibrao automtica (Menu A.CAL) .......................................36 Ajustes para as caixas acsticas (Menu SP SETUP) .................................37 Ajuste do nvel (Menu LEVEL) ......................................38 Ajuste do tom (Menu TONE) ........................................38 Ajustes para o Menu Custom (Menu CUSTOM) ..................................39 Ajustes do produto S-AIR (Menu S-AIR).........................................40
Outras operaes
Mudando a iluminao do visor (DIMMER) ............................................ 52 Mudando os ajustes da tela (DISPLAY) ........................................... 52 Utilizando o Desligamento Automtico (SLEEP) ................................................. 53 Mudando o modo de entrada de udio (IN MODE)............................................ 53 Utilizando um produto S-AIR..................... 54
Informaes adicionais
Glossrio ..................................................... 64 Precaues................................................... 66 Guia para soluo de problemas ................. 67 Especificaes tcnicas ............................... 72 ndice remissivo .......................................... 74 Termo de garantia ........................ltima capa
6
INPUT SELECTOR
MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
Nome
A ?/1 (liga/modo de espera) B ACTIVE STANDBY indicador luminoso
Funo
Pressione para ligar ou desligar o receiver (pginas 22, 30, 31). Uma luz mbar acende-se quando o CONTROL FOR HDMI e/ou o modo de espera S-AIR esto ligados e o receiver est ligado e o receiver est no modo de espera. Nota ACTIVE STANDBY est piscando, consulte a pgina 71. Aparece no visor, o estado atual do componente selecionado ou uma lista de itens selecionveis (pgina 7).
Nome
E Sensor remoto F MASTER VOLUME
Funo
Recebe os sinais do controle remoto. Gire para ajustar o nvel de volume de todas as caixas acsticas ao mesmo tempo (pginas 29, 30, 31). Pressione para selecionar a fonte de entrada que deseja reproduzir (pginas 29, 30, 31, 42).
G INPUT SELECTOR
C Visor de informaes
D Lmpada branca Acende-se quando o receiver est ligado e o DSPL est ajustado para ligado na funo DISPLAY (pgina 52). Apaga-se quando o receiver est no modo de espera ou o DSPL est ajustado para desligado na funo DISPLAY.
Indicadores do visor
12 3 4 5 6 7
qs
Nome
A LFE
qa
Funo
q; 9 8
Nome
F HDMI
Funo
Acende-se quando um componente de reproduo est conectado a este receiver atravs de uma tomada HDMI (pgina 19).
Acende-se quando o disco que est sendo reproduzido possui um canal LFE (Low Frequency Effect - Efeito de baixa frequncia) e o sinal do canal que est sendo reproduzido atualmente. Acende-se quando o temporizador automtico est ativado (pgina 53).
B SLEEP
C Indicadores As letras (L, C, R, etc.) indicam de canais de os canais que esto sendo reproduo reproduzidos. Os quadros ao redor das letras variam para mostrar como o receiver transforma o som da fonte. Frontal Esquerdo L Frontal Direito R Central (mono) C Surround Esquerdo Surround Direito SL Surround (os componentes mono SR ou surround obtidos pelo S processamento Pro Logic) Exemplo: Formato de gravao (Frontal/ Surround): 3/2.1 Campo sonoro: A.F.D. AUTO
L SW SL C R SR
G Indicadores Acendem-se quando o receiver de emissora utilizado para sintonizar emissoras memorizada de rdio que foram memorizadas. Para obter mais informaes sobre a memorizao de emissoras de rdio, consulte a pgina 43. H Indicadores do receiver I COAX Acendem-se quando o receiver utilizado para sintonizar emissoras de rdio (pgina 42), etc. Acende-se quando o sinal da fonte um sinal digital que est sendo recebido atravs da tomada COAX IN. Acende-se quando o sinal da fonte um sinal digital que est sendo recebido atravs da tomada OPT IN. PL acende-se quando o receiver aplica o processamento Pro Logic aos sinais de 2 canais para emitir os sinais de canal da caixa acstica central e das caixas acsticas surround. PLII acende-se quando o decodificador Pro Logic II Movie/Music est ativo. Acende-se quando o receiver est decodificando sinais DTS. Nota Quando reproduzir um disco no formato DTS certifique-se de ter realizado conexes digitais. Acende-se quando o sinal de udio emitido atravs da tomada SUBWOOFER.
J OPT
PL/ PLII
Acende-se quando o receiver est descodificando sinais Dolby Digital. Nota Quando reproduzir um disco no formato Dolby Digital verifique se fez as conexes digitais. Acende-se quando o transmissor S-AIR (no fornecido) conectado.
L DTS
E S-AIR
M SW
Painel traseiro
1 2 34 5
L
EZW-T100
6
DIGITAL TV
7
ANTENNA
R
SPEAKERS
R
COAX IN OPT IN OPT IN
AM
VIDEO 2
SAT
HDMI
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
DMPORT
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
A Seo SPEAKERS
Conecta aos s caixas acsticas fornecidas e o subwoofer (pgina 16).
B S-AIR (EZW-T100)
Com tampa da ranhura
ATENO No retire a tampa da ranhura at instalar o transmissor sem fios. Conecta a um transmissor sem fio (no fornecido) (pgina 54).
ranhura
C DMPORT
Tomada DMPORT Conecta a um adaptador DIGITAL MEDIA PORT (pgina 18).
G Seo ANTENNA
Tomada FM ANTENNA Conecta antena monofilar de FM fornecida (pgina 22). Conecta antena loop de AM fornecida (pgina 22).
Terminais AM ANTENNA
Tomadas AUDIO IN
Vermelho (R -direito)
Controle remoto
Voc pode utilizar o controle remoto fornecido RM-AAU058 para operar o receiver e para comandar os componentes de udio/vdeo Sony que foram programados no controle remoto para serem controlados (pgina 62).
RM-AAU058
TV ?/1 DMPORT AV ?/1
1
?/1
ws
SYSTEM STANDBY
2
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
TV
SA-CD/CD TUNER
3 4 5 6
wa
F1
F2 AUDIO THEATRE
DIGITAL ANALOG
2 5 8
0
3 6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD
w;
4 7
ql qk qj qh
7 8 9 q; qa qs
qd
G SOUND FIELD
qf
qg
L Q
+*/
, V/v/B/b
continua
Pressione em uma das teclas de entrada C (TV, BD, DVD ou SAT) para selecionar o componente que deseja utilizar.
Voc poder utilizar o componente atribudo a tecla de entrada selecionada.
, V/v/B/b
R DISPLAY
S CLEAR
Teclas para o modo de H* reproduo. (Reproduo)/ X (Pausa, pressione novamente para retomar reproduo normal)/x (Parar)
10
Para controlar a TV Para controlar a TV, mantenha pressionada a tecla TV (O) (amarela) e pressione simultaneamente nas teclas com um ponto amarelo ou uma impresso amarela. Teclas do Funo controle remoto
D AUDIO Selecione o sinal de udio desejado. Para mudar manualmente o formato da tela, de acordo com a transmisso. Pressione para realizar automaticamente os ajustes de imagem ideais para assistir filmes ao conectar um televisor Sony compatvel com a tecla THEATRE. Alm disso, o udio muda automaticamente para a sada de udio deste receiver quando conectar o televisor e o receiver com uma conexo HDMI e se ativa a funo Controle para HDMI. Pressione para visualizar a guia quando estiver assistindo canais analgicos e digitais.
R DISPLAY
F (Guia)
Pressione para voltar ao (Canal anterior) ltimo canal sintonizado (durante mais de cinco segundos). Pressione para que voc acesse as vrias opes de visualizao e mudar ou realizar ajustes de acordo com a fonte e o formato de tela.
/ (Texto)
J TOOLS/ OPTIONS
K L
Pressione para desligar o (Silenciamento) som. +*/ Pressione para ajustar o volume. Pressione para selecionar os canais ou fontes de entrada e mudar os ajustes da TV.
M MENU/HOME
continua
11
Para controlar o gravador de DVD/ gravador de discos Blu-ray Teclas do Funo controle remoto
D F1 F2 M MENU/HOME N .
<
Para controlar o reprodutor de DVD/ reprodutor de discos Blu-ray Teclas do Funo controle remoto
M MENU/HOME N ./>
<
Pressione para selecionar o HDD. Pressione para selecionar o disco Blu-ray e o DVD. Pressione para visualizar o menu. Pressione para pular os captulos. Pressione para pular para trs, enquanto assiste programas ao vivo ou gravados. Pressione para pular para frente enquanto assiste programas gravados. Pressione para avanar para o prximo captulo disponvel. Pressione para voltar ou avanar rapidamente o disco durante a reproduo.
Pressione para exibir o menu. Pressione para pular os captulos. Pressione para voltar para trs. Pressione para avanar. Pressione para voltar ou avanar rapidamente o disco durante a reproduo.
<
m/M
<
>
Teclas do modo de H* reproduo. (Reproduo)/ X (Pausa, pressione novamente para retomar a reproduo normal)/x (Parar) Q , V/v/B/b Pressione para selecionar uma opo de menu e confirmar a seleo. Pressione para exibir o menu principal ou o menu do disco.
m/M
Teclas do modo de H* reproduo. (Reproduo)/ X (Pausa, pressione novamente para retomar a reproduo normal)/x (Parar) Q , V/v/B/b Pressione para selecionar uma opo de menu e confirmar a seleo. Pressione para exibir o menu principal ou o menu do disco.
12
Notas
Dependendo do modelo, algumas funes explicadas nesta seo podem no funcionar. A descrio das teclas tem o propsito de servir somente como exemplo. Portanto, dependendo do componente, as operaes podem no ser possveis ou podem operar de forma diferente da descrio.
<
<
m/M
Teclas para o modo de H* reproduo. (Reproduo)/ X (Pausa, pressione novamente para retomar a reproduo normal)/x (Parar) Q , V/v/B/b Pressione para mover a seleo (cursor) e selecionar o item. Pressione para exibir o menu principal ou o menu do disco.
, V/v/B/b
* As teclas 5, 2 + e H possuem um ponto saliente. Utilize-os como referncia quando utilizar o receiver.
13
Procedimentos iniciais
Informao adicional
Como o subwoofer no transmite sinais altamente direcionais voc pode coloc-lo onde quiser.
14
10 mm
Prepare os parafusos (no fornecidos) que so adequados para o furo localizado na parte traseira de cada caixa acstica. Veja as ilustraes abaixo.
4 mm Parte traseira da caixa acstica mais de 25 mm
Notas
4,6 mm
Use parafusos que sejam adequados ao material e resistncia da parede. Paredes de placas de gesso so muito frgeis, por isso coloque os parafusos firmemente em uma viga e fixe-os na parede. Instale as caixas acsticas em uma parede vertical e plana, que seja reforada. Entre em contato com uma loja de ferramentas ou com um instalador para consultar o tipo de parafuso que deve ser usado para o material da parede disponvel. A Sony no se responsabiliza por acidentes ou danos causados pela instalao incorreta, resistncia insuficiente da parede ou instalao incorreta dos parafusos, desastres naturais, etc.
5 mm a 7 mm
5 mm a 7 mm
15
Verifique o tipo de caixa acstica, consultando a etiqueta da caixa acstica* localizada no painel traseiro das caixas acsticas.
CENTER SUBWOOFER
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
Conector
Caracteres da Tipo de caixa acstica etiqueta da caixa acstica L R SL SR Caixa acstica frontal esquerda Caixa acstica frontal direita Caixa acstica de surround esquerda Caixa acstica de surround direita
* A Caixa acstica central e o subwoofer no tem nenhum caractere na etiqueta. Para detalhes sobre o tipo de caixa acstica, consulte a pgina 3.
16
Notas
3: Conectando o televisor
Voc pode assistir imagem da entrada selecionada quando conectar a tomada HDMI OUT ao televisor. No necessrio conectar todos os cabos. Conecte os cabos de udio e vdeo de acordo com as tomadas dos componentes. Antes de conectar os cabos, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA.
Televisor Sinais de udio Sinais de udio/vdeo
Certifique-se de ligar o receiver quando os sinais de vdeo e udio de um componente de reproduo estiverem sendo transmitidos pelo televisor atravs do receiver. Se o receiver no estiver ligado os sinais de vdeo e udio no sero emitidos. Quando conectar o cabo digital ptico, insira os plugues de forma reta at que eles sejam encaixados com um clique. No dobre e nem amarre o cabo digital ptico.
Procedimentos iniciais
Informaes adicionais
Para ouvir o som do televisor atravs das caixas acsticas conectadas ao receiver, certifique-se de: conectar as tomadas de sada de udio do seu televisor s tomadas TV AUDIO IN (Entrada TV) do receiver. abaixar o volume do televisor ou ativar a funo de silenciamento do televisor. Todas as tomadas de udio digital so compatveis com as frequncias de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.
DIGITAL
TV
ANTENNA
R
AUDIO IN AUDIO IN
R
AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN
AM
VIDEO 1
mA MAX
TV
SA-CD/CD
VIDEO 2
SAT
HDMI RT
BD IN DVD IN SAT IN OUT
A Cabo de udio (no fornecido) B Cabo digital ptico (no fornecido) C Cabo HDMI (1 fornecido para a sada OUT)
17
pgina 18 Componentes de udio Reprodutor de Super Audio CD/ CD Adaptador DIGITAL MEDIA PORT Componentes com tomada HDMI pgina 19
R
COAX IN OPT IN OPT IN
VIDEO 2
SAT
HDMI DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN
Componentes de vdeo Receptor de satlite, Set-top-box Reprodutor de DVD, gravador de DVD Videocassete
pgina 21
Televisor
18
Procedimentos iniciais
No entanto, necessrio conectar a sada de udio do televisor entrada de udio do receiver utilizando um cabo ptico para ouvir a transmisso de som surround multicanal do televisor no receiver.
Se conectar componentes compatveis com Sony BRAVIA Sync utilizando cabos HDMI, as Caractersticas do BRAVIA Sync simplificar as operaes (pgina 44).
DMPO
RT
Caractersticas HDMI
Um sinal de udio digital transmitido pelo HDMI pode ser emitido pelas caixas acsticas conectadas a este receiver. Este compatvel com Dolby Digital, DTS e PCM Linear. Este receiver compatvel com a transmisso xvYCC. Este receiver compatvel com a funo Controle para HDMI. Para mais detalhes, consulte Utilizando as funes do BRAVIA Sync (pgina 46).
continua
19
DIGITAL
TV
ANTENNA
R
AUDIO IN AUDIO IN
R
AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN
AM
VIDEO 1
mA MAX
TV
SA-CD/CD
VIDEO 2
SAT
HDMI RT
BD IN DVD IN SAT IN OUT
B Cabo HDMI (no fornecido para as tomadas IN) C Cabo digital ptico (no fornecido)b) D Cabo de udio (no fornecido)b)
a)
Se conectar um reprodutor de DVD, certifique-se de mudar os ajustes de fbrica da tecla DVD no controle remoto para poder utiliz-lo para controlar o reprodutor de DVD. Para informaes, consulte Mudando as funes das teclas de entrada (pgina 62). b) Conecte pelo menos um dos cabos de udio (C ou D).
20
Notas
Para ouvir o som digital multicanal do reprodutor de DVD, realize o ajuste de sada de udio digital no reprodutor de DVD. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com o reprodutor de DVD. Quando conectar os cabos digitais pticos insira os plugues em linha reta at se encaixarem com um clique. No dobre nem amarre os cabos digitais pticos. Conecte a sada de vdeo do reprodutor de DVD, gravador de DVD e videocassete ao televisor, para que a imagem aparea no televisor. Para mais informaes, consulte o manual de instrues de cada componente conectado. No possvel realizar gravaes no gravador de DVD nem no videocassete atravs deste receiver. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com o gravador de DVD ou videocassete.
Procedimentos iniciais
Informao adicional
Todas as tomadas de udio digital so compatveis com as frequncias de amostragem 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz.
DIGITAL
TV
ANTENNA
R
COAX IN OPT IN OPT IN
AM
VIDEO 2
SAT
HDMI DMPORT
BD IN DVD IN SAT IN OUT
A Cabo de udio (no fornecido) B Cabo digital coaxial (no fornecido) C Cabo digital ptico (no fornecido)
21
5: Conectando as antenas
Conecte a antena loop de AM e a antena monofilar de FM fornecidas. Antes de conectar as antenas, desconecte o cabo de alimentao CA.
Antena monofilar de FM (fornecida) Antena loop de AM (fornecida)
DIGITAL
TV
ANTENNA SPEAKERS
R
AUDIO IN AUDIO IN
R
AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN
AM
VIDEO 1
mA MAX
TV
SA-CD/CD
VIDEO 2
SAT
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
HDMI RT
BD IN DVD IN SAT IN OUT
Notas
Para evitar rudo, mantenha a antena loop de AM afastada do receiver e dos demais componentes. Estenda completamente a antena monofilar de FM. Depois de conectar a antena monofilar de FM, mantenha-a na posio horizontal.
1,2
?/1 INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
1 2
Pressione ?/1 para ligar o receiver. Mantenha pressionada ?/1 por aproximadamente 5 segundos.
A indicao CLEARED aparece. Todos os ajustes programados ou ajustados retornam aos ajustes iniciais.
22
Procedimentos iniciais
Notas
No deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou midos. No utilize pilha nova com pilha usada. No misture pilha alcalina com outro tipo de pilha. No exponha o sensor do controle remoto luz solar direta, nem a equipamentos de iluminao. Isto pode causar um mau funcionamento. Se no for utilizar o controle remoto por um longo perodo, remova as pilhas para evitar possveis danos que podem ser causados pelo vazamento e corroso das mesmas. Quando voc substituir as pilhas, as teclas do controle remoto retornaro aos ajustes de fbrica. Se isto ocorrer, ajuste novamente as teclas (pgina 62). Quando o controle remoto no operar o receiver adequadamente, substitua ambas as pilhas por pilhas novas.
O DCAC foi projetado para a obteno de um balano apropriado do som na sua sala. Tambm possvel ajustar manualmente os nveis e o balano das caixas acsticas de acordo com a sua preferncia. Para informaes, consulte 8: Ajustando os nveis das caixas acsticas (TEST TONE) (pgina 27).
Se houver algum obstculo entre o microfone otimizador e as caixas acsticas, a calibrao pode no ser realizada corretamente. Remova qualquer obstculo da rea de medio para evitar erros de medio. Notas
Se a funo de silenciamento estiver ativa quando se realizar a calibrao automtica, ela ser desativada automaticamente. Quando utilizar o produto S-AIR, desconecte os fones de ouvido.
Informao adicional
Quando se direciona a caixa acstica para o microfone otimizador, possvel realizar uma medio mais precisa.
Chave ?/1
DVD
SYSTEM STANDBY
VIDEO1
VIDEO2
BD
Exemplo:
SAT
L L
DIGITAL TV ANTENNA
TV
SA-CD/CD TUNER
Teclas de entrada
R
SPEAKERS
R
COAX IN OPT IN OPT IN
AM
VIDEO 2
SAT
HDMI
FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER
Microfone otimizador
F1
F2 AUDIO THEATRE
DMPORT
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
DIGITAL ANALOG
1 4 7
CLEAR DISPLAY
2 5 8
0
3 6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD
AMP MENU
AMP MENU
, V,v,B,b
RETURN/EXIT MENU/HOME
2 +/
1 2 3 1 2
Pressione AMP MENU. Pressione V/v at aparecer A.CAL. Pressione no menu. ou b para entrar
Conecte o microfone otimizador (fornecido) tomada AUTO CAL MIC. Ajuste o microfone otimizador.
Coloque o microfone otimizador na sua posio de escuta. Voc tambm pode fixar o microfone otimizador em um banquinho ou um trip (no fornecidos) para deix-lo na mesma direo dos seus ouvidos.
24
Pressione medio.
para iniciar a
A medio inicia-se em 5 segundos. Durante a contagem regressiva, fique longe da rea de medio para evitar erros de medio. O processo de medio ir demorar aproximadamente 30 segundos para ser finalizado. A tabela a seguir aparece no visor quando se inicia a medio.
Medio do Presena das caixas acsticas Visor TONE
Procedimentos iniciais
Ganho, distncia e resposta de T.S.P. frequncia das caixas acsticas Ganho e distncia do subwoofer WOOFER
Notas
A Calibrao Automtica no ser possvel quando aparecer PHONES. Neste caso, desconecte os fones de ouvido do produto S-AIR que est utilizando e reinicie a Calibrao Automtica. A calibrao automtica no ser possvel quando aparecer CHK MIC. Neste caso, conecte o microfone de calibrao e reinicie a calibrao automtica.
Informaes adicionais
Quando a calibrao automtica iniciada: Mantenha certa distncia entre as caixas acsticas e a posio de escuta para evitar erros na medio, que podem ocorrer porque os sinais de teste so emitidos pelas caixas acsticas durante a medio. Evite fazer rudo para realizar uma medio mais precisa. A funo de calibrao automtica ser cancelada se voc realizar as seguintes aes durante o processo de medio: Pressionar ?/1 ou . Pressionar as teclas de entrada no controle remoto ou a tecla INPUT SELECTOR no receiver. Mudar o nvel do volume.
WRN CHK
DIST
LEVEL
EXIT
Nota
Depois de SAVE ser exibido durante 50 segundos, o resultado da medio memorizado automaticamente, sem ser necessrio memorizar o procedimento.
continua
25
Explicao A calibrao automtica est completa. No entanto, o nvel de rudo elevado. Poder conseguir realizar a calibrao automtica corretamente se tentar novamente, muito embora a medio no possa ser realizada em todos os ambientes. Tente realizar a calibrao automtica num ambiente silencioso. A entrada do som do microfone otimizador est fora do alcance. A distncia entre o microfone otimizador e as caixas acsticas muito pequena. Afaste-os e tente realizar a calibrao automtica. No possvel detectar a distncia e a posio do subwoofer. Isto pode ser provocado pelo rudo. Tente realizar a calibrao automtica num ambiente silencioso. No existe informao de aviso.
WARN 43
ERROR F 33
NO WARN
ERROR SR 33
Quando terminar
Desconecte o microfone otimizador do receiver. Nota
Se tiver mudado a posio das caixas acsticas, recomendamos que realize novamente a calibrao automtica para desfrutar o som surround.
ERROR SW 33 O subwoofer pode estar danificado. Entre em contacto com o Servio Autorizado da Sony.
26
Procedimentos iniciais
1 2 3 4
Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v at A.CAL aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar A.CAL CLR, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar YES, depois pressione .
O resultado memorizado apagado. Os ajustes para a distncia e o nvel da caixa acstica retornam aos valores de fbrica.
AMP MENU
, V,v,B,b
RETURN/EXIT MENU/HOME
2 +/
1 2 3 4
Pressione repetidamente V/v at LEVEL aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v at T. TONE aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar T. TONE Y, depois pressione .
Cada caixa acstica emite o tom de teste na sequncia a seguir: Caixa acstica frontal esquerda t Caixa acstica central t Caixa acstica frontal direita t Caixa acstica surround direita t Caixa acstica surround esquerda t Subwoofer
continua
27
Pressione repetidamente V/v para selecionar a caixa acstica desejada, depois pressione ou b.
O tom de teste emitido apenas pela caixa acstica que est sendo ajustada. FL LVL: ajusta o nvel da caixa acstica frontal esquerda. CNT LVL: ajusta o nvel da caixa acstica central. FR LVL: ajusta o nvel da caixa acstica frontal direita. SR LVL: ajusta o nvel da caixa acstica de surround direita. SL LVL: ajusta o nvel da caixa acstica de surround esquerda. SW LVL: ajusta o nvel do subwoofer. Notas
CNT LVL no aparece quando voc ajusta CNT N em ajuste de SP SETUP. SR LVL e SL LVL no aparecem quando voc ajusta SUR N em ajuste de SP SETUP.
Pressione repetidamente V/v para ajustar o nvel da caixa acstica, depois pressione ou B.
Voc pode ajustar entre 6.0 dB e +6.0 dB em passos de 0.5 dB. Nota
Se no ajustar por certo tempo, o tom de teste emitido sequencialmente pela caixa acstica que se encontra na sequencia.
8 9
Repita os passos 6 e 7 para ajustar o nvel das outras caixas acsticas. Aps ter concludo os ajustes, pressione V/v at T. TONE aparecer, depois pressione ou b. para selecionar T. TONE N, depois pressione .
Reproduo
Componentes que pode reproduzir Receptor de satlite, set-top box, etc., conectado tomada SAT Televisor, etc., conectado tomada TV Reprodutor de Super Audio CD/CD, etc., conectado tomada SA-CD/CD
Selecionando um componente
TV ?/1 DMPORT AV ?/1 ?/1
SYSTEM STANDBY
Reproduo
VIDEO1
VIDEO2
BD
DVD
SAT
TV
SA-CD/CD TUNER
F1
F2 AUDIO THEATRE
DIGITAL ANALOG
1 4 7
CLEAR DISPLAY
2 5 8
0
3 6
SOUND FIELD
2 3
9
AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS
2 +/
RETURN/EXIT MENU/HOME
29
Informaes adicionais
Ao conectar um televisor Sony, a entrada de udio do televisor ativado e a imagem do sintonizador do televisor aparece automaticamente na tela do televisor ao pressionar na tecla TV. Para mudar este ajuste, consulte Mudando as funes das teclas de entrada (pgina 62). O som pode ser emitido pela caixa acstica do televisor. Nesse caso, reduza o volume da caixa acstica do televisor para o mnimo.
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO1
VIDEO2
BD
DVD
Teclas de entrada
SAT
TV
SA-CD/CD TUNER
F1
F2 AUDIO THEATRE
1
SOUND FIELD
Ligue o televisor.
Para mais informaes, consulte o manual de instrues do televisor.
DIGITAL ANALOG
1 4 7
CLEAR DISPLAY
2 5 8
0
3 6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD
2 3
AMP MENU
2 +/
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING m TV MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +
4 5
TV
Informaes adicionais
Utilizando o televisor
O som emitido pela caixa acstica do televisor. Nesse caso, reduza o volume da caixa acstica do televisor para o mnimo.
2 3 4
30
1 2 3
Ligue o televisor. Ligue o reprodutor de disco Blu-ray ou reprodutor de DVD (gravador) e o receiver. Pressione DVD ou BD.
Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar DVD ou BD. Certifique-se de mudar o ajuste de fbrica da tecla de entrada DVD do controle remoto para que voc possa utiliz-la para controlar o seu reprodutor de DVD. Para informaes, consulte Mudando as funes das teclas de entrada (pgina 62).
4 5
1 2 3
Ligue o reprodutor de Super Audio CD/CD e coloque o disco na bandeja. Ligue o receiver. Pressione SA-CD/CD.
Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar SA-CD/CD.
4 5 6
Ajuste o volume.
Informao adicional
Mesmo que reproduza Dolby True HD, Dolby Digital Plus ou DTS-HD com um componente conectado compatvel com estes formatos de som, o receiver aceitar como Dolby Digital ou DTS. Se conectar o componente ao receiver utilizando um cabo HDMI para reproduzir estes formatos de som de alta qualidade, ajuste o componente conectado para que o som saia, se possvel, em multicanal PCM.
Pressione DMPORT.
Voc pode tambm utilizar INPUT SELECTOR do receiver para selecionar DMPORT.
Utilizando o videocassete
1 2
Informao adicional
Se ouvir MP3 ou outros formatos de msica comprimida com uma fonte de udio porttil, voc pode melhorar o som. Pressione repetidamente SOUND FIELD para selecionar P. AUDIO (pgina 42).
31
Operaes do amplificador
8
0
9
ENTER TOOLS/ OPTIONS
SOUND FIELD
AMP MENU
AMP MENU
, V,v,B,b
RETURN/EXIT MENU/HOME
1 2 3 4 5 6 7
Pressione repetidamente V/v para selecionar o menu desejado. Pressione no menu. ou b para entrar
Pressione repetidamente V/v para selecionar o parmetro desejado. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v vrias vezes para selecionar o ajuste desejado. Pressione ou b para introduzir o ajuste.
32
Operaes do amplificador
MAX SAVE ON
Iniciar Calibrao Automticaa) Para informaes, consulte [START] Realizando a calibrao automtica (pgina 24). Apaga o resultado da Calibrao Automticaa)c) [A.CAL CLR] YES, NO NO
Ajuste das caixas Caixa acstica centrala) [CNT SP] acsticas [SP SETUP] Caixas acsticas surrounda) (pgina 37) [SUR SP] Distncia da caixa acstica frontal esquerdaa)d) [FL DIST] Distncia da caixa acstica centrala)d) [CNT DIST] Distncia da caixa acstica frontal direitaa)d) [FR DIST] Distncia da caixa acstica surround direitaa)d) [SR DIST] Distncia da caixa acstica surround esquerdaa)d) [SL DIST] Distncia do subwoofera)d) [SW DIST]
CNT Y, CNT N SUR Y, SUR N FL 0.00 m a FL 7.00 m (em passo de 0,10 m) CNT 0.00 m a CNT 7.00 m (em passo de 0,10 m) FR 0.00 m a FR 7.00 m (em passo de 0,10 m) SR 0.00 m a SR 7.00 m (em passo de 0,10 m) SL 0.00 m a SL 7.00 m (em passo de 0,10 m) SW 0.00 m a SW 7.00 m (em passo de 0,10 m)
CNT 3.00 m
FR 3.00 m
SR 3.00 m
SL 3.00 m
SW 3.00 m
continua
33
Parmetros [Visor] Tom de testea) [T. TONE] Nvel da caixa acstica frontal esquerdaa) [FL LVL] Nvel da caixa acstica central [CNT LVL] Nvel da caixa acstica frontal direita [FR LVL]
Ajustes T. TONE N, T. TONE Y FL 6 dB a FL +6 dB (em passo de 0,5 dB) CNT 6 dB a CNT +6 dB (em passo de 0,5 dB) FR 6 dB a FR +6 dB (em passo de 0,5 dB)
Nvel da caixa acstica surround SR 6 dB a SR +6 dB direita (em passo de 0,5 dB) [SR LVL] Nvel da caixa acstica surround SL 6 dB a SL +6 dB esquerda (em passo de 0,5 dB) [SL LVL] Nvel do subwoofer [SW LVL] Ajuste do tom [TONE] (pgina 38) Nvel de graves [BASS] Nvel de agudos [TREBLE] Seleo do idioma de emisso digitala) [DUAL] SW 6 dB a SW +6 dB (em passo de 0,5 dB) BASS 6 dB a BASS +6 dB (em passo de 0,5 dB) TRE 6 dB a TRE +6 dB (em passo de 0,5 dB) MAIN, SUB, MAIN/SUB
SR 0.0 dB
SL 0.0 dB
Sincronizao de sada de udio SYNC OFF, SYNC 1 a SYNC 20 com sada de vdeoa) [A/V SYNC] Compresso da faixa dinmica de udioa) [AUD. DRC] Luminosidade do visora) [DIMMER] Visora) [DISPLAY] Temporizador automtico) [SLEEP] DRC OFF, DRC STD, DRC MAX
SYNC OFF
DRC OFF
DIMMER Y, DIMMER N DSPL ON, DSPL OFF SLP OFF, SLP 10M, SLP 20 M SLP 90M
Mudando o modo de entrada de AUTO, OPT udioa)e) [IN MODE] Definies S-AIR [S-AIR] (pgina 56) S-AIR IDf) [S-AIR ID] PAIRINGf) [PAIRING] Modo S-AIRf) [MODE] ID A, ID B, ID C START, CONDIN PARTY, SEPARATE
ID A START PARTY
34
Alterao de RFf) [RF CHNG] Potncia RFf)g) [RF POWER] Modo de espera do S-AIRf) [STBY]
RF AUTO, RF ON, RF OFF PWR HIGH, PWR LOW STBY ON, STBY OFF
a) Para informaes, consulte a pgina indicada entre parnteses. b) Aps aparecer CONTROL FOR HDMI somente CONTROL pisca rapidamente na tela. c) Este parmetro est disponvel somente quando o resultado da Calibrao Automtica estiver memorizado. d) Quando o resultado da Calibrao Automtica estiver memorizado, voc pode configurar o ajuste em passos
Operaes do amplificador
e) Este f) Este
de 0,01 metros. parmetro est disponvel somente se a entrada SAT estiver selecionada. parmetro est disponvel somente se o transmissor S-AIR (no fornecido) estiver inserido na ranhura EZW-T100 do receiver.
35
36
x SR DIST (Distncia da caixa acstica surround direita) x SL DIST (Distncia da caixa acstica surround esquerda)
Permite ajustar a distncia da sua posio de escuta at a caixa acstica surround direita. Operaes do amplificador
Informao adicional
Quando o resultado da Calibrao Automtica estiver memorizado, voc pode ajustar a distncia das caixas acsticas em passos de 1 cm. Se o resultado da Calibrao Automtica no estiver memorizado, voc pode ajustar a distncia das caixas acsticas em passos de 10 cm.
x FL DIST (Distncia da caixa acstica frontal esquerda) x FR DIST (Distncia da caixa acstica frontal direita)
Permite ajustar a distncia da sua posio de escuta at a caixa acstica frontal (A). Se as duas caixas acsticas frontais no estiverem instalados a uma mesma distncia da posio de escuta, ajuste a distncia de acordo com a caixa acstica que estiver mais prxima.
30
30
100-120
100-120
37
Ajuste do nvel
(Menu LEVEL)
Voc pode utilizar o menu LEVEL para ajustar o nvel de cada caixa acstica. Selecione LEVEL no menu do amplificador. Para informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 32) e Introduo aos menus (pgina 33).
Ajuste do tom
(Menu TONE)
Voc pode utilizar o menu TONE para ajustar a qualidade tonal (nvel de agudos/graves) das caixas acsticas. Selecione TONE nos menus do amplificador. Para informaes sobre o ajuste dos parmetros, consulte Navegando atravs dos menus (pgina 32) e Introduo aos menus (pgina 33).
x FL LVL (Nvel da caixa acstica frontal esquerda) x CNT LVL (Nvel da caixa acstica central) x FR LVL (Nvel da caixa acstica frontal direita) x SR LVL (Nvel da caixa acstica surround direita) x SL LVL (Nvel da caixa acstica surround esquerda) x SW LVL (Nvel do subwoofer)
Notas
CNT LVL no aparece quando ajusta CNT N em SP SETUP. SR LVL e SL LVL no aparecem quando ajusta SUR N em SP SETUP.
38
Operaes do amplificador
x DISPLAY (Visor)
Permite ligar ou desligar o visor. Para informaes, consulte Mudando os ajustes da tela (DISPLAY) (pgina 52).
39
5 8
0
6 9
ENTER SOUND FIELD
SOUND FIELD
AMP MENU
40
A.F.D. MULTI [A.F.D. MULT] PRO LOGIC [DOLBY PL] PRO LOGIC II MOVIE [PLII MV]
Msica
Outrosa)
a) b)
utilizada tecnologia D.C.S. Para informaes, consulte Glossrio (pgina 64). Este modo de decodificao surge quando os fones de ouvido estiverem conectados ao amplificador surround (unidade secundria S-Air) (no fornecido).
continua
41
Notas
Os efeitos originados das caixas acsticas virtuais podem aumentar o rudo no sinal da reproduo. Quando voc estiver ouvindo com campos sonoros que utilizam as caixas acsticas virtuais, no ser possvel ouvir o som diretamente das caixas acsticas surround. Esta funo no opera quando sinais com frequncia de amostragem superior a 48 kHz so recebidos. sinais Linear PCM multicanais so recebidos atravs da tomada HDMI IN. Dependendo da fonte, o som no emitido pelas vrias caixas acsticas. Dependendo do disco ou da fonte, o incio do som pode ser cortado se o modo ideal for selecionado automaticamente. Para evitar um corte no som, selecione A.F.D. STD.. Quando o sinal de entrada uma fonte multicanal, o Dolby Pro Logic II MOVIE e MUSIC so cancelados e a fonte multicanal emitida diretamente. Quando o som da emisso bilingue recebido, o Dolby Pro Logic II MOVIE e MUSIC no so efetivos. O PCM Linear multicanal no est disponvel para P. AUDIO. Dependendo do fluxo de entrada, o modo de decodificao pode no ser efetivo. Quando voc seleciona MV-D.C.S.- dependendo no fluxo de entrada, o Dolby Pro Logic pode ser aplicado automaticamente. Ao alterar o modo de som enquanto utiliza o receptor S-AIR (no fornecido), o som do receptor S-AIR (no fornecido) pode pular.
Operaes do sintonizador
Sintonizao automtica
VIDEO1 VIDEO2 BD DVD
SAT
TV
SA-CD/CD TUNER
TUNER
BD/DVD TOP MENU MENU
F1
F2 AUDIO THEATRE
DIGITAL ANALOG
1 4 7
CLEAR
2 5 8
0
3 6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD
AMP MENU
DISPLAY
DISPLAY
, V,v,B,b
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +
MENU/ HOME
TUNING
TUNING m TV X
TUNING +
Informao adicional
Voc poder identificar o formato de codificao do programa de DVD, etc. observando o logotipo de sua embalagem.
42
SAT
TV
SA-CD/CD TUNER
TUNER
BD/DVD TOP MENU MENU
1 2
Pressione MENU/HOME. Pressione repetidamente V/v at FM MODE aparecer no visor e depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar MONO.
STEREO: recepo estreo MONO: recepo mono A programao ajustada de fbrica STEREO.
Teclas numricas
F1
F2
Operaes do sintonizador
DIGITAL ANALOG
AUDIO THEATRE
1 4 7
CLEAR
2 5 8
0
3 6
SOUND FIELD
9
AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS
DISPLAY
DISPLAY
, V,v,B,b PRESET +/
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +
MENU/ HOME
4 5
Pressione
TUNING +/
TV X x
Pressione MENU/HOME.
Informao adicional
Para melhorar a recepo, reoriente as antenas fornecidas.
43
3 4 5 6
Pressione MENU/HOME. Pressione repetidamente V/v at a indicao MEMORY aparecer no visor. Pressione ou b.
Um nmero de memria pisca no visor.
1 2 3
Pressione repetidamente TUNER/BAND at a indicao AM aparecer no visor. Pressione MENU/HOME. Pressione repetidamente V/v at AM STEP aparecer no visor e depois pressione ou b.
A indicao 9K STEP ou 10K STEP aparece no visor.
7 8 9
Pressione
Pressione
Pressione MENU/HOME.
44
5 6
Pressione
1 2
Pressione repetidamente TUNER para selecionar a faixa FM ou AM. Pressione repetidamente PRESET + ou PRESET para selecionar a emissora memorizada desejada.
Cada vez que se pressiona a tecla, o receiver sintoniza uma emissora memorizada.
Voc tambm pode pressionar as teclas numricas para selecionar a emissora memorizada desejada. Depois, pressione ENTER para confirmar a seleo.
Operaes do sintonizador
7 8
Pressione
Pressione MENU/HOME.
Pressione DISPLAY.
Sempre que pressionar DISPLAY, o visor muda conforme a seguir: Nome da emissoraa) y Frequnciab)
a) O
Pressione repetidamente PRESET + ou PRESET para selecionar a emissora memorizada para a qual deseja criar um nome de ndice. Pressione MENU/HOME. Pressione repetidamente V/v para selecionar NAME IN.
3 4
nome da emissora aparece caso tenha introduzido um nome para a emissora memorizada. b)Retorna ao visor original depois de alguns segundos.
45
Nota
Dependendo do componente conectado, a funo Controle para HDMI pode no funcionar. Consulte o manual de instrues do componente.
46
Se o seu televisor no for compatvel com a funo Controle para HDMI Configurao fcil
Ative a funo Controle para HDMI do receiver e do componente conectado individualmente.
7
CLEAR
8
0
9
ENTER
SOUND FIELD
AMP MENU
AMP MENU
Se o seu televisor for compatvel com a funo Controle para HDMI Configurao fcil
Quando conectar um televisor Sony com a funo Controle para HDMI-Configurao Fcil, a funo Controle para HDMI no receiver pode ser ativada simultaneamente com a funo Controle para HDMI do televisor conectado.
DISPLAY
TOOLS/ OPTIONS
, V,v,B,b
RETURN/EXIT
MENU/HOME
3 Pressione
menu.
ou b para entrar no
5 Pressione
parmetro.
ou b para introduzir o
continua
47
Notas
No possvel utilizar a reproduo direta e nem a funo de controle de udio do sistema com a funo Controle para HDMI-Configurao fcil. Antes de realizar a configurao Controle para HDMI-Configurao fcil no televisor, assegurese de que o televisor, os componentes conectados e o receiver esto conectados. Se desconectar o cabo HDMI ou mudar a conexo, realize os passos indicados em Se o seu televisor for compatvel com a funo Controle para HDMI - Configurao fcil (pgina 47) ou Se o seu televisor no for compatvel com a funo Controle para HDMI - Configurao fcil (pgina 47). Se os componentes de reproduo no funcionam depois de ter configurado a funo Controle para HDMI-Configurao fcil, verifique a configurao de Controle para HDMI no televisor. Se os componentes conectados no suportam a funo Controle para HDMI-Configurao fcil, necessrio ajustar a funo Controle para HDMI nos componentes conectados, antes de executar esta funo no televisor.
Nota
Certifique-se de que o Controle de udio do sistema est ativado.
Nota
Dependendo da TV, o incio do contedo pode no ser emitido.
Informao adicional
Voc pode desfrutar dos componentes conectados s tomadas HDMI, mesmo que desligue o receiver. O indicador ACTIVE STANDBY acende-se em mbar.
48
1 2 3 4
Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v at SET HDMI aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v at VOL LIM aparecer, depois pressione ou b.
Utilizando as funes do BRAVIA Sync
Notas
Se a funo Controle de udio do sistema no funcionar de acordo com os ajustes do seu televisor, consulte o manual de instrues fornecido com o televisor. Quando voc conectar um televisor que no possua a funo Controle de udio do sistema, essa funo no operar. Se o televisor for ligado antes de se ligar o receiver, o som do televisor no ser ouvido por um momento.
Notas
Esta funo est disponvel somente quando a funo Controle para HDMI est ativada. Esta funo est disponvel somente quando o mtodo de sada muda das caixas acsticas conectadas ao receiver para a caixa acstica do televisor.
Informaes adicionais
A Sony recomenda que ajuste o nvel de volume mximo a um nvel um pouco abaixo do que costuma ouvir normalmente. Independentemente do nvel de volume mximo definido, voc poder utilizar a funo MASTER VOLUME do receiver e as teclas 2 +/ do controle remoto. Se no desejar limitar o nvel mximo de volume, selecione MAX.
49
Notas
Ajuste TV Standby Synchro em ON antes de utilizar a funo Desligamento do Sistema. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com o televisor. Dependendo do status, os componentes conectados podem no ser desligados. Para mais informaes, consulte o manual de instrues fornecido com os componentes conectados.
SYSTEM STANDBY
TV ?/1
VIDEO1 SAT
VIDEO2 TV
BD
DVD
SA-CD/CD TUNER
F1
F2 AUDIO THEATRE
DIGITAL ANALOG
1 4 7
CLEAR
2 5 8
0
3 6 9
ENTER
SOUND FIELD
AMP MENU
DISPLAY
TOOLS/ OPTIONS
TUNING
m
TV
TV
50
Notas
A funo economia de energia pode no funcionar para alguns televisores compatveis com o BRAVIA Sync. Neste caso, ajuste P.SAVE em SAVE OFF. Dependendo dos componentes, a imagem ou o som pode demorar algum tempo ser emitido. Esta funo est disponvel somente quando a funo Controle para HDMI est ativada.
5 8
0
6 9
ENTER
SOUND FIELD
AMP MENU
AMP MENU
DISPLAY
TOOLS/ OPTIONS
, V,v,B,b
TUNING
m
1 2 3 4
Pressione no menu.
ou b para entrar
Pressione repetidamente v/V para selecionar P.SAVE, depois pressione ou b. Pressione repetidamente v/V para selecionar a programao, depois pressione ou B.
SAVE ON: Reduz o consumo de energia no modo de espera. A transmisso do sinal HDMI produzido somente quando o televisor est ligado. SAVE OFF: Sem reduo. A transmisso do sinal HDMI produzido continuamente.
51
Outras operaes
1 2 3 4
1 2 3 4
Pressione repetidamente V/v at CUSTOM aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v at DIMMER aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar a luminosidade do visor, depois Pressione .
DIMMER Y: Iluminao fraca DIMMER N: Iluminao forte
Pressione repetidamente V/v at aparecer CUSTOM, depois Pressione ou b. Pressione repetidamente V/v at DISPLAY aparecer, depois Pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para mudar a definio do visor, depois Pressione .
DSPL ON: O visor aparece sempre. DSPL OFF: O visor aparece quando utiliza o receiver.
52
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7
Pressione repetidamente V/v at CUSTOM aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v at SLEEP aparecer, depois pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar a hora programada.
O visor de minutos (o tempo restante) mudam conforme a seguir: SLP OFF y SLP 10M y SLP 20M Y Y SLP 90M y SLP 80M ...... SLP 30M
Pressione repetidamente V/v para selecionar CUSTOM. Pressione no menu. ou b para entrar
Pressione repetidamente V/v para selecionar IN MODE. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o modo de entrada de udio desejado. Pressione AMP MENU.
O menu AMP se desativa.
Outras operaes
5 6
Pressione
x OPT
Especifica a entrada de sinais de udio digitais na tomada DIGITAL SAT OPT IN.
53
Sala B
Unidade secundria S-AIR (receptor S-AIR)
Sala A
?/1
ACTIVE STANDBY
Notas
Antes de inserir o transmissor/transceptor sem fio, certifique-se de desconectar o cabo de alimentao CA. No toque nos terminais do transmissor/ transceptor sem fio.
54
Para inserir o transmissor sem fio na unidade principal S-AIR 1 Remova os parafusos e retire a tampa
do compartimento do transmissor.
Notas
Insira o transmissor sem fio com o logotipo S-AIR virado para cima. Insira o transmissor sem fio de forma que as marcas V fiquem alinhadas. Insira somente o transmissor sem fio no compartimento EZW-T100.
Tampa do compartimento
-T10 EZW 0
-T10 EZW
L
EZW-T100
R
AUTO AUDIO IN CAL MIC VIDEO 1
DC5V 700mA MAX
Nota
DMPORT
Notas
Remova os parafusos da tampa do compartimento que possui uma marca de precauo. No remova nenhum outro parafuso. A tampa do compartimento no ser mais utilizada. No entanto, guarde-a aps removla.
Outras operaes
continua
55
Estabelecendo a transmisso de som entre a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR (ajuste ID)
Fazendo coincidir o ID da unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR, possvel estabelecer uma transmisso de som. Voc pode utilizar vrios produtos S-AIR, ajustando uma ID diferente para cada unidade.
4 7
CLEAR DISPLAY
5 8
0
6
SOUND FIELD
9
AMP MENU ENTER TOOLS/ OPTIONS
ID A
ID B
, V/v/b
ID A
Unidade secundria S-AIR
ID A
Unidade secundria S-AIR Unidade secundria S-AIR
ID B
1 2 3 4 5 6
Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar
Emparelhando a unidade principal S-AIR com uma unidade secundria S-AIR especfica (Operao de emparelhamento)
Para estabelecer a transmisso de som, necessrio ajustar o mesmo ID para a unidade principal S-AIR e para a unidade secundria S-AIR. No entanto, se os seus vizinhos possurem produtos S-AIR e os ID so os mesmos que os seus, os seus vizinhos podem receber o som da sua unidade principal S-AIR ou vice-versa. Para evitar que isto ocorra, voc pode emparelhar a unidade principal S-AIR com uma unidade secundria especfica executando a operao de emparelhamento.
Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR ID. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ID desejado (A, B ou C) e depois pressione .
56
x Antes do emparelhamento
A transmisso de som estabelecida pelo ID (exemplo).
A sua sala Unidade principal S-AIR
?/1 INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
Vizinho
ID A
ID A
Unidade secundria S-AIR
ID A
Unidade secundria S-AIR
3 4 5 6 7 8
Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar
x Aps o emparelhamento
A transmisso de som somente ser estabelecida entre a unidade principal S-AIR e as unidades secundrias S-AIR emparelhadas.
A sua sala Unidade principal S-AIR
?/1 INPUT SELECTOR MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
Pressione repetidamente V/v para selecionar PAIRING. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ajuste desejado e depois pressione .
START: A unidade principal S-AIR inicia o emparelhamento. CONDIN: Voc pode verificar o ID atual. Se o ajuste de emparelhamento for interrompido, aparece NO PAIR no visor. Outras operaes
Vizinho
ID A
Sem transmisso
ID A
Unidade secundria S-AIR Emparelhamento
ID A
Unidade secundria S-AIR
Coloque a unidade secundria S-AIR que deseja emparelhar perto da unidade principal S-AIR.
Nota
Retire os fones de ouvido do amplificador de som surround (se estiverem conectados).
x No receptor S-AIR
Consulte o manual de instrues fornecido com o receptor S-AIR.
continua
57
10 Emparelhamento concludo.
COMPLETE aparece no visor.
Nota
Fontes com proteo de direitos autorais podem no ser reproduzidas em produtos S-AIR.
4 7 5 8
0
6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD
AMP MENU
, V,v,B,b
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING m MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +
Ajuste o ID do receptor S-AIR de modo que coincida com a da unidade principal S-AIR.
Para ajustar o ID da unidade principal SAIR, consulte Para ajustar o ID da unidade principal S-AIR (pgina 56). Para ajustar o ID do receptor S-AIR, consulte o manual de instrues fornecido com o receptor S-AIR. Notas
Se utilizar outra unidade secundria S-AIR, como um amplificador surround, no mude o ID da unidade principal S-AIR. Ajuste o ID do receptor S-AIR para corresponder da unidade principal S-AIR. Se emparelhar a unidade principal S-AIR e outra unidade secundria S-AIR, como um amplificador surround, necessrio emparelhar tambm a unidade principal S-AIR e o receptor S-AIR. Para informaes, consulte Emparelhando a unidade principal S-AIR com uma unidade secundria S-AIR especfica (Operao de emparelhamento) (pgina 56).
2 3 4
58
Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar
5 6 7
Pressione repetidamente V/v para selecionar MODE. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ajuste desejado.
PARTY: A unidade secundria S-AIR emite som de acordo com a funo ajustada na unidade principal S-AIR. SEPARATE: Permite selecionar a entrada desejada para o receiver S-AIR sem modificar a entrada da unidade principal S-AIR. Se ajustar SEPARATE, voc poder selecionar as funes MAIN UNIT, SACD/ CD, TUNER FM, TUNER AM e DMPORT. Para utilizar a mesma funo da unidade principal S-AIR, selecione MAIN UNIT.
5 8
0
6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD
AMP MENU
AMP MENU
, V,v,B,b
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING m MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +
Outras operaes
1 2 3 4 5
Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar
Notas
Se o som no for um som estreo de 2 canais, o som multicanal mixado para obter 2 canais. Quando TUNER FM ou TUNER AM estiverem selecionados no receptor, voc somente poder selecionar a mesma faixa para o sintonizador no produto S-AIR.
Pressione repetidamente V/v para selecionar RF CHNG. Pressione ou b para introduzir o parmetro.
continua
59
1 2 3 4
Pressione AMP MENU. Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar
Pressione repetidamente V/v at RF POWER aparecer na tela do painel frontal e pressione ou b. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ajuste desejado.
HIGH: Esta a seleo normal. LOW: A potncia de sada RF baixa.
6 7
Pressione
60
Utilizando o receptor S-AIR enquanto a unidade principal S-AIR est no modo de espera
(Somente para o receptor S-AIR (no fornecido)) Voc pode utilizar o receptor S-AIR enquanto a unidade principal S-AIR est no modo de espera mediante o ajuste de STBY em STBY ON.
4 7
CLEAR DISPLAY
5 8
0
6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD
AMP MENU
AMP MENU
, V,v,B,b
RETURN/EXIT TV CH PRESET < . TUNING m MENU/HOME TV CH + PRESET + < > TUNING +
1 2 3 4 5 6
Pressione repetidamente V/v para selecionar S-AIR. Pressione no menu. ou b para entrar
Pressione repetidamente V/v para selecionar STBY. Pressione ou b para introduzir o parmetro. Pressione repetidamente V/v para selecionar o ajuste desejado e depois pressione .
STBY OFF: Voc no pode utilizar o receptor S-AIR enquanto a unidade principal S-AIR est no modo de espera. STBY ON: Voc pode utilizar o receptor S-AIR enquanto a unidade
61
1
Utilizando o controle remoto
?/1
DMPORT
VIDEO1 VIDEO2 SAT TV
SYSTEM STANDBY
BD
DVD
Gravador de discos Blu-ray 4 (BD3 no modo de comando) Receptor de satlite digital Euroc)
a) O
SA-CD/CD TUNER
TV (branca)
F1
F2 AUDIO THEATRE
DIGITAL ANALOG
2 5 8
0
3 6 9
ENTER TOOLS/ OPTIONS SOUND FIELD
Teclas numricas
4 7
CLEAR DISPLAY
AMP MENU
2
RETURN/EXIT MENU/HOME
ajuste de fbrica da tecla DVD. Os gravadores de DVD da Sony so operados utilizando o ajuste DVD1 ou DVD3. Para mais informaes, consulte o manual de instrues dos gravadores de DVD. b) O ajuste de fbrica da tecla BD. Para informaes sobre o ajuste BD1 ou BD3, consulte o manual de instrues do reprodutor de discos Blu-ray ou do gravador de discos Blu-ray. c) O ajuste de fbrica da tecla SAT.
62
Pressione 5 6
O ajuste de fbrica da tecla (branca) TV. Quando o ajuste est selecionado, a entrada de udio do televisor muda e a imagem do sintonizador do televisor aparece automaticamente na tela do televisor pressionado a tecla (branca) TV. e) Quando o ajuste est selecionado, a entrada de udio do televisor muda automaticamente na tela do televisor pressionado a tecla (branca) TV
Informaes adicionais
Glossrio
x Digital Cinema Sound (DCS)
Uma tecnologia de reproduo de som exclusiva para home theater desenvolvida pela Sony, em cooperao com a Sony Pictures Entertainment, para apreciar o som envolvente e potente de uma sala de cinema em sua casa. Com o Digital Cinema Sound desenvolvido pela integrao do DSP (Digital Signal Processor) e dados medidos, o campo sonoro ideal pretendido pelos produtores de filmes pode ser experimentado na sua casa.
Tecnologia de codificao/decodificao de udio digital para salas de cinema desenvolvida pela DTS, Inc. Como comprime menos o som do que o Dolby Digital, esta tecnologia oferece uma reproduo de som de maior qualidade.
x Frequncia de amostragem
Para converter o udio analgico em digital, necessria a quantificao dos dados analgicos. Este processo denominado amostragem e o nmero de vezes por segundo em que os dados analgicos so quantificados conhecido como frequncia de amostragem. Um CD de msica normal armazena dados quantificados a 44.100 vezes por segundo, que expresso como frequncia de amostragem de 44,1 kHz. De forma geral, uma frequncia de amostragem mais alta indica uma melhor qualidade de som.
x Dolby Digital
Tecnologia de codificao/decodificao de udio digital desenvolvida pela Dolby Laboratories, Inc. Utiliza os canais frontais (esquerdo/direito), central, surround (esquerdo/direito) e subwoofer. um padro de udio desenvolvido para DVD VIDEO e tambm conhecido como surround 5.1 canais. Como a informao do surround gravada e reproduzida em estreo, obtm-se um som mais realista e de maior presena do que com o Dolby surround.
64
x S-AIR (Sony Audio Interactive Radio frequency - Frequncia de Rdio Interativo de udio Sony)
Nos ltimos tempos temos observado a rpida expanso das mdias DVD, das transmisses digitais e de outras mdias de alta qualidade. Para garantir que as pequenas nuances destas mdias de alta qualidade sejam transmitidas sem nenhuma deteriorao, a Sony desenvolveu uma tecnologia denominada S-AIR para a transmisso por rdio dos sinais de udio digital sem nenhuma compresso, e incorporou esta tecnologia no EZW-T100. Esta tecnologia transfere os sinais de udio digitais sem nenhuma compresso utilizando a largura da banda de 2.4 GHz da banda ISM (banda industrial, cientfica e mdica) como, por exemplo, as redes LAN sem fio e aplicativos Bluetooth.
x x.v.Colour
x.v.Colour o termo mais conhecido para o padro xvYCC proposto pela Sony, sendo uma marca comercial da Sony. xvYCC um padro internacional para o espao de cores no vdeo. Este padro pode expressar uma faixa de cor mais ampla do que a faixa utilizada atualmente para o padro de transmisses.
x S-master
O S-master uma tecnologia de amplificador digital desenvolvida pela Sony, que minimiza efetivamente a ocorrncia de fragmentao do som e instabilidade, fornecendo uma claridade superior dos dilogos e uma reproduo fiel do som original. A seo do amplificador compacto compatvel com um poder de eficincia superior e melhorou o desempenho trmico.
Instalao
Precaues
Segurana
Se algum objeto ou lquido cair dentro do receiver, desligue-o imediatamente e leve-o a um Servio Autorizado Sony antes de utilizlo novamente.
Fontes de alimentao
Antes de utilizar o receiver, certifique-se de que a tenso de funcionamento a mesma da tenso da rede eltrica local. A tenso de funcionamento vem indicada na placa de identificao localizada na parte traseira do receiver. O aparelho no estar desconectado da fonte de alimentao CA, enquanto continuar conectado tomada da rede eltrica, mesmo que o aparelho esteja desligado. Se no for utilizar o receiver por um longo perodo, desconecte-o da tomada da rede eltrica. Para desconectar o cabo de alimentao CA, puxe-o pelo corpo do plugue e nunca pelo cabo. Substitua o cabo de alimentao CA somente em um Servio Autorizado Sony.
Instale o receiver num local com ventilao adequada para evitar o superaquecimento e prolongar a sua vida til. No instale o receiver perto de fontes de calor ou num local onde fique exposto luz solar direta, poeira excessiva, choques ou vibraes mecnicas. No coloque nada em cima do gabinete do aparelho que possa bloquear as sadas de ventilao e provocar avarias. No coloque o receiver perto de um televisor, um videocassete ou gravador/ reprodutor de fitas cassetes. Se utilizar o receiver em conjunto com um televisor, videocassete ou gravador/reprodutor de fitas cassetes e estiver instalado muito prximo deles, pode haver interferncias e prejudicar a qualidade da imagem. mais provvel que isto ocorra se utilizar uma antena interna. Por isso, recomendamos que utilize uma antena externa. Tenha cuidado quando colocar o receiver e as caixas acsticas sobre superfcies com tratamento especial (com cera, leo, produtos de polimento, etc.); podem aparecer manchas ou descolorao na superfcie.
Superaquecimento
O aquecimento do receiver durante o seu uso normal. Quando o receiver utilizado com volume elevado e de forma contnua, ocorre aquecimento de suas partes laterais, superior e inferior. Para evitar acidentes, evite tocar nessas regies.
Funcionamento
Antes de conectar outros componentes, desligue o receiver e retire o plugue da tomada da rede eltrica.
66
udio
Nenhum som emitido, independentemente do componente selecionado, ou somente um som muito baixo ouvido. Verifique se as caixas acsticas e os componentes esto conectados correta e firmemente. Verifique se o receiver e todos os outros componentes esto ligados. Verifique se o controle MASTER VOLUME no est ajustado em VOL MIN. Pressione para cancelar a funo de silenciamento de som. Verifique se selecionou o componente correto com as teclas de entrada. O dispositivo protetor do receiver foi ativado. Desligue o receiver, elimine o problema de curto-circuito e volte a ligar o receiver. Verifique se o ajuste IN MODE est adequado para a entrada SAT. Nenhum som emitido por um componente especfico. Verifique se o componente est conectado corretamente s tomadas de entrada de udio correspondentes. Verifique se os cabos utilizados para conexo esto conectados firmemente s tomadas do receiver e do componente.
Limpeza
Limpe o gabinete, o painel e os controles com um pano macio levemente umedecido em numa soluo de detergente suave. No utilize nenhum tipo de material abrasivo, p de limpeza ou solventes como lcool ou benzina. Se voc tiver alguma dvida ou problemas em relao ao receiver, procure o Servio Autorizado Sony mais prximo.
Informaes adicionais
continua
67
Nenhum som emitido por uma das caixas acsticas frontais. Certifique-se de que a conexo tenha sido realizada s tomadas L e R de um componente analgico, e no somente a uma delas. Utilize um cabo de udio (no fornecido). Nenhum som emitido pelas fontes digitais (da entrada OPTICAL). Verifique se IN MODE da entrada SAT est ajustado em AUTO. H um zumbido ou rudo considervel. Verifique se as caixas acsticas e os componentes esto conectados firmemente. Verifique se os cabos de conexo esto afastados de transformadores ou motores e a pelo menos 3 m de distncia de um televisor ou de uma luz fluorescente. Afaste o televisor dos componentes de udio. Os plugues e as tomadas podem estar sujos. Limpe-os com um pano macio levemente umedecido em lcool. emitido um rudo (pop) de um componente especfico conectado a este receiver quando se liga o componente. Verifique se o ajuste IN MODE est ajustada em AUTO para a entrada SAT (pgina 53). Nenhum som ou somente um som muito baixo emitido pelas caixas acsticas central e surround. Selecione um modo MOVIE-D.C.S.(pgina 41). Ajuste o nvel das caixas acsticas (pgina 27). Verifique se as caixas acsticas esto bem conectadas. Nenhum som emitido pelo subwoofer. Verifique se o subwoofer est conectado correta e firmemente. 68
No possvel obter o efeito surround. Certifique-se de que a funo de campo sonoro esteja ativa (pressione SOUND FIELD). Os campos sonoros no funcionam para sinais com frequncia de amostragem maiores que 48 kHz. O som Dolby Digital ou DTS multicanais no so reproduzidos. Verifique se o DVD, etc. que est sendo reproduzido est gravado no formato Dolby Digital ou DTS. Ao conectar um reprodutor de DVD, etc. s entradas digitais deste receiver, verifique o ajuste do udio (os ajustes para a sada de udio) do componente conectado. No emitido nenhum som atravs do componente conectado ao adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Ajuste o volume do receiver. O adaptador DIGITAL MEDIA PORT e/ou componente no est conectado corretamente. Desligue o receiver e, em seguida, reconecte o adaptador DIGITAL MEDIA PORT e/ou o componente. Verifique o adaptador DIGITAL MEDIA PORT e/ou o dispositivo do componente para certificar-se de que estes suportam este receiver.
Vdeo
Nenhuma imagem ou uma imagem pouco ntida aparece na tela do televisor ou no monitor. Verifique se conectou a sada de vdeo do componente de vdeo ao televisor. Afaste o televisor dos componentes de udio. Dependendo do adaptador DIGITAL MEDIA PORT, a emisso de vdeo pode no ser possvel.
HDMI
O volume abaixa quando o mtodo de sada muda das caixas acsticas do televisor para as caixas acsticas conectadas ao receiver. A funo Limite de Volume est ativada. Para informaes, consulte Utilizando a funo Limite de Volume (pgina 49). A entrada de som da fonte para a tomada HDMI do receiver no emitida atravs do receiver ou dos alto-falantes do televisor. Verifique o ajuste de CONTROL FOR HDMI no menu SET HDMI (pgina 36). Verifique a conexo HDMI (pgina 19). No ser possvel ouvir Super Audio CDs atravs da conexo HDMI. Pode ser necessrio ajustar o componente de acordo com o componente em reproduo. Consulte o manual de instrues de cada componente. A entrada de imagem da fonte para a tomada HDMI do receiver no emitida pelo televisor. Verifique a conexo HDMI (pgina 19). Pode ser necessrio ajustar o componente de acordo com o componente em reproduo. Consulte o manual de instrues fornecido com cada componente. A funo Controle para HDMI no funciona. Verifique a conexo HDMI (pgina 19). Certifique-se de que CONTROL FOR HDMI esteja ajustado em CTRL ON no menu SET HDMI. Certifique-se de que o componente conectado seja compatvel com a funo Controle para HDMI. Verifique os ajustes de Controle para HDMI no componente conectado. Consulte o manual de instrues do componente conectado. Se voc mudar a conexo HDMI, conecte/ desconecte o cabo de alimentao CA ou
poder haver uma falha na alimentao, e repita os procedimentos de Preparando para a funo BRAVIA Sync (pgina 47). Nenhum som emitido atravs do receiver e dos alto-falantes do televisor enquanto a funo Controle de udio do Sistema est ativa. Certifique-se de que o televisor seja compatvel com a funo Controle de udio do Sistema. Se no for possvel ouvir o som de um componente conectado ao receiver Selecione a entrada apropriada quando desejar assistir a um programa em um componente conectado atravs da conexo HDMI ao receiver. Mude o canal do televisor quando desejar assistir a um programa de TV. Selecione o componente ou a entrada a qual deseja assistir quando estiver assistindo a um programa do componente conectado no televisor. Consulte o manual de instrues do televisor sobre esta operao.
Informaes adicionais
continua
69
Quando o receiver estiver no modo de espera, no emitido nenhuma imagem ou som no televisor. Quando o receiver est no modo de espera, as imagens e os sons so emitidos pelo componente HDMI selecionado na ultima vez que o receiver foi desligado. Se estiver utilizando outros componentes, reproduza o componente e realize a reproduo direta, ou ligue o receiver para selecionar o componente HDMI que deseja utilizar. Certifique-se de que P.SAVE est ajustado em SAVE OFF no menu SET HDMI ao conectar componentes no compatveis comBRAVIA Sync no receiver (pgina 51).
Funo S-AIR
A conexo S-AIR no foi estabelecida (a transmisso de som no foi estabelecida), por exemplo, o indicador da unidade secundria S-AIR se apaga, pisca ou acende-se em vermelho. Se utilizar outra unidade principal S-AIR, coloque-a a uma distncia de mais de 8 m da unidade principal S-AIR. Certifique os ID S-AIR da unidade principal S-AIR e da unidade secundria S-AIR (pgina 56). Existe outra unidade secundria S-AIR emparelhada unidade principal S-AIR. Emparelhe a unidade secundria S-AIR desejada com a unidade principal S-AIR (pgina 56). A unidade principal S-AIR est emparelhada com outra unidade secundria S-AIR. Cancele o emparelhamento. Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR afastadas de outros dispositivos sem fios. Evite a utilizao de outros dispositivos sem fio. A unidade secundria S-AIR est desligada. Certifique-se de que o cabo de alimentao CA est conectado e ligue a unidade secundria S-AIR.
No se ouve nenhum som do produto S-AIR. Se utilizar outra unidade principal S-AIR, coloque-a a uma distncia de mais de 8 m da unidade principal S-AIR. Confirme os ID S-AIR da unidade principal S-AIR e da unidade secundria S-AIR (pgina 56). Confirme o ajuste de emparelhamento (pgina 56). Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR perto uma da outra. Evite a utilizao de equipamentos que geram energia eletromagntica, como um forno micro-ondas. Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR afastadas de outros dispositivos sem fio. Evite a utilizao de outros dispositivos sem fio. Altere o ajuste do RF CHNG (pgina 59). Mude os ajustes de ID S-AIR da unidade principal S-AIR e da unidade secundria S-AIR. Desligue o receiver e a unidade secundria S-AIR, depois volte a lig-los. Ouve-se rudo ou o som salta. Se utilizar outra unidade principal S-AIR, coloque-a a uma distncia de mais de 8 m da unidade principal S-AIR. Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR perto uma da outra. Evite a utilizao de equipamentos que geram energia eletromagntica, como um forno micro-ondas. Coloque a unidade principal S-AIR e a unidade secundria S-AIR afastadas de outros dispositivos sem fio. Evite a utilizao de outros dispositivos sem fio. Mude o ajuste RF CHNG (pgina 59). Mude os ajustes do ID S-AIR da unidade principal S-AIR e da unidade secundria S-AIR.
70
Rdio
Para melhorar a recepo de FM. Utilize um cabo coaxial de 75 ohms (no fornecido) para conectar o receiver a uma antena externa de FM, conforme mostrado abaixo. Se conectar o receiver a uma antena externa, aterre-o. Para evitar exploso de gs, no aterre o fio terra em uma tubulao de gs.
Antena externa de FM
Receiver
ANTENNA
No possvel sintonizar emissoras de rdio. Verifique se as antenas esto conectadas corretamente. Ajuste as antenas e conecte uma antena externa, se necessrio. O sinal da emissora muito fraco (durante a sintonizao automtica). Mude para a recepo mono (pgina 43). Nenhuma estao foi memorizada ou as emissoras memorizadas foram apagadas (ao se sintonizar atravs da busca de emissoras memorizadas). Memorize as emissoras (pgina 43).
Controle remoto
AM
O controle remoto no funciona. Para operar o receiver, pode-se utilizar somente a tecla DISPLAY com a entrada TUNER selecionada. Aponte o controle remoto para o sensor remoto do receiver. Remova os obstculos existentes entre o controle remoto e o receiver. Substitua ambas as pilhas do controle remoto por outras novas, se estiverem fracas. Certifique-se de selecionar a entrada correta no controle remoto.
Outros
O indicador ACTIVE STANDBY est piscando. O receiver est no modo de proteo. Desligue o receiver e volte a lig-lo.
Informaes adicionais
Mensagens de erro
Se aparecer uma mensagem de erro durante a calibrao automtica, consulte Quando surgir cdigos de erro (pgina 26) para resolver o problema.
continua
71
Especificaes tcnicas
Amplificador
Potncia de sada1) Potncia de sada no modo estreo1) 90 W + 90 W (3 ohms a 1 kHz, THD 1%) Potncia de sada no modo surround (referncia) Sada RMS (3 ohms a 1 kHz, THD 10%) FRONT2): 143 W/canal CENTER2): 143 W SUR2): 143 W/canal (1,5 ohms a 70 Hz, THD 10%) SUBWOOFER2): 285 W
1) Medida 2)
Se o problema persistir
Se no conseguir resolver algum problema, procure um Servio Autorizado Sony. Note que em casos de reparos, algumas peas podero ficar retidas. Caso haja um problema com a funo S-AIR, pea a um tcnico de um Servio Autorizado Sony verificar todo o sistema (unidade principal S-AIR e unidade secundria S-AIR).
a 127 V CA, 60 Hz Potncia de sada de referncia para as caixas acsticas frontais, central, surround e surround traseiras. Dependendo do campo sonoro e da fonte, pode no haver nenhuma emisso de som.
Entradas Analgica
Digital (coaxial) Tonalidade Nveis de ganho 10 dB, passos de 0,5 dB Faixa de frequncia de reproduo: 28 20.000 Hz
Sintonizador de FM
Faixa de sintonizao 87,5 108,0 MHz Antena Antena monofilar de FM Terminais de antena 75 ohms, no balanceados Frequncia intermediria 10,7 MHz
Sintonizador de AM
Faixa de sintonizao 530 1.710 kHz Antena Antena loop de AM Frequncia intermediria 450 kHz
72
Geral
Alimentao 127 V/220 V CA, 60 Hz Tenso de sada (DIGITAL MEDIA PORT) DC OUT: 5 V, 700 mA MAX Consumo 140 W Consumo (durante o modo de espera) 0,3 W (Quando Controle para HDMI e o modo de espera S-AIR esto desligados) Dimenses (L x A x P) (Aprox.) 430 66,5 333 mm incluindo as partes salientes e controles Peso (Aprox.) 3,4 kg
Caixa acstica central 0,38 kg Subwoofer (SS-WP36) Unidade de alto-falante 160 mm, tipo cone Tipo de caixa Bass reflex Impedncia nominal 1,5 ohms Dimenses (L x A x P) (Aprox.) 220 395 325 mm (com ps) Peso (Aprox.) 5,6 kg
Caixas acsticas
Caixas acsticas frontais (SS-MSP36S) Caixas acsticas surround (SS-SRP36S) Caixa acstica central (SS-CNP36) Caixa acstica frontal/surround Full range Caixa acstica central Full range, magneticamente blindado Unidades de alto-falantes Caixa acstica frontal/surround 65 mm, tipo cone Caixa acstica central 30 60 mm, tipo cone Tipo de caixa Caixa acstica frontal/surround Bass reflex Caixa acstica central Suspenso acstica Impedncia nominal 3 ohms Dimenses (L x A x P) (Aprox.) Caixa acstica frontal/surround 102 163 77 mm (com ps) Caixa acstica central 380 50 64 mm (com ps) Peso (Aprox.) Caixa acstica frontal 0,52 kg Caixa acstica surround 0,48 kg
Acessrios fornecidos
Manual de instrues (este manual) Guia rpido (1) Antena monofilar de FM (1) Antena loop de AM (1) Controle remoto RM-AAU058 (1) Pilhas tipo AA (2) Microfone otimizador (ECM-AC2) (1) Cabos de caixa acstica (5) Cabo HDMI (1) para a tomada OUT Ps para: Caixas acsticas (20) Subwoofer (4)
Informaes adicionais
Projetos e especificaes tcnicas sujeitos a alteraes sem prvio aviso. No so utilizados retardadores de chama halogenados em determinadas placas de circuito impresso.
73
ndice remissivo
A
Ajustes iniciais 22 AUTO CALIBRATION 23
L
Limite do volume 36
S
S-AIR 40 Selecionar o componente 29 Silenciamento do som 29 Sintonizao das emissoras memorizadas 45 automtica 42 Receiver conectar 19 Receptor de satlite/ Set-top box desfrutar 30 conectar 18 Som de cinema digital (DCS) 41, 64
C
Caixa acsticas conectar 16 Controle de udio do sistema 49 Controle para HDMI conectar 20 Controle remoto 9
M
Mensagens de erro 71 Menu A.CAL 36 CUSTOM 39 LEVEL 38 S-AIR 40 SET HDMI 36 SP SETUP 37 TONE 38
D
Desligamento do sistema 50 DIMMER 39 DISPLAY 39 Dolby Digital 64 DTS 64
P
Preparando para a funo BRAVIA Sync 47
R
Reproduo direta 48 Reprodutor de CD conectar 18 reproduo 29 Reprodutor de disco Blu-ray conectar 20 reproduo 31 Reprodutor de DVD conectar 20 reproduo 31 Reprodutor de Super Audio CD conectar 18 reproduo 31
T
Televisor desfrutar 30 conectar 17 Desligamento automtico 53 TEST TONE 27
E
Economia de energia 51
G
Gravador de DVD conectar 20
V
Videocassete conectar 21 reproduo 31
H
HDMI Ajustes para HDMI 36 Conectar 19
I
IN MODE 53
74
Modelo: HT-SS360
TERMO DE GARANTIA
c) danos parte externa do produto (gabinete, painel, acabamentos, botes, etc.), bem como peas e acessrios sujeitos a quebra causada por maus tratos; d) manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em desacordo com as recomendaes do Manual de Instrues. 2. Esta garantia no compreende produtos que tenham sido adquiridos usados, recondicionados ou vendidos no estado. III-INVALIDADE DA GARANTIA 1. A Garantia fica automaticamente invalidada, se: a) no for apresentada a Nota Fiscal de venda no Brasil, ou documento fiscal equivalente, conjuntamente com o Termo de Garantia; b) o produto for ligado em rede eltrica fora dos padres especificados ou sujeita a flutuao excessiva de voltagem; c) o produto for aberto para conserto, manuseado ou tiver o circuito original alterado por tcnico no autorizado ou no credenciado; d) o nmero de srie do produto for removido ou alterado; e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.; f) o produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente, maresia, etc.); g) o produto for manuseado ou usado em desacordo com o Manual de Instrues que o acompanha; h) qualquer modificao for introduzida no aparelho, no prevista no Manual de Instrues. IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAO DA GARANTIA 1. Para usufruir desta garantia adicional legal, o consumidor dever utilizar-se de um dos Postos de Servio Autorizado Sony, dentre aqueles que constam na relao que acompanha o produto. 2. Esta Garantia vlida apenas em territrio brasileiro. 3. O transporte do produto ao Posto de Servio Autorizado de responsabilidade do consumidor.
I-CONTEDO E PRAZO DE GARANTIA 1. A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, includo o da garantia legal (primeiros noventa dias), contados a partir da aquisio pelo primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, fabricao, montagem, ou solidariamente em decorrncia de vcios de qualidade do material, que o torne imprprio ou inadequado ao consumo a que se destina. 2. A Garantia acima mencionada no se refere aos acessrios que acompanham este produto, sendo que para estes o prazo de 90 (noventa) dias conforme legislao. 3. A Garantia se faz mediante a exibio deste termo, bem como da Nota Fiscal correspondente.
II-EXCLUDENTES DA GARANTIA 1. O presente Termo exclui despesas de transporte, frete, seguro, constitudos tais itens, nus e responsabilidade do consumidor, alm de no cobrir: a) peas que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como cabeas gravadora/reprodutora, cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de ouvido, agulha, lmpadas de mostrador, etc. (para linha udio, vdeo e TVs com vdeo integrado); b) bateria de ltio, bateria de hidreto de metal nquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;
ATENO
Este Termo de Garantia s tem validade quando acompanhado da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
Unidade comercial: Sony Brasil Ltda. Rua Inocncio Tobias, 125, Bloco A, Barra Funda So Paulo - SP - CEP 01144-000 Central de Relacionamento Sony - Capitais e regies metropolitanas: 4003 SONY (7669) - Demais localidades: 0800 880 SONY (7669) (http://www.sony.com.br)