Você está na página 1de 40

Português

Manual de instruções

RECEPTOR DE AV DVD

DVH-8780AVBT
1

DVH-8780AVBT

2 Br
01(um)

Br 3
4 Br
Br 5
Conteúdo

Agradecemos por você ter adquirido este produto


PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto pela primeira vez a fim de garantir seu uso
adequado. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os
AVISOS neste manual. Guarde o manual em um local seguro e acessível para referência
futura.

Precauções....................................................7 Parada temporária da reprodução...............18


INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE Parada total da reprodução..........................18
SEGURANÇA ...............................................7 Seleção da faixa desejada...........................18
Para garantir uma condução segura .............8 Avanço/retrocesso rápido durante a
Para evitar o descarregamento da bateria.....8 reprodução...................................................18
Para os modelos equipados com Bluetooth...8 Reprodução aleatória de faixas
Informações ao usuário..................................8 (para CD/VCD/MP3/WMA apenas)..............18
Repetição.....................................................18
Antes de utilizar este produto.......................9
Repetição A - B............................................18
Funcionamento desta unidade...................10 IR PARA.......................................................19
Operações básicas....................................13 PBC - Controle de reprodução
Remocao do painel frontal para proteger (para VCD 2.0 ou superior)..........................19
a unidade contra roubo................................13 Seleção de DVD Áudio................................19
Recolocação do painel frontal......................13 Seleção de VCD Áudio................................19
Ligando a unidade........................................13 Seleção de legenda do DVD........................19
Desligando a unidade..................................13 Seleção de título do DVD.............................19
Selecionando uma fonte..............................13 Seleção de ângulo do DVD..........................19
Ajustando o volume......................................13 Zoom............................................................19
Utilização e cuidados com o controle Operações de Bluetooth............................20
remoto.........................................................14 Emparelhamento..........................................20
Usando o controle remoto............................14 Menu principal..............................................20
Substituindo a bateria..................................14 Aparelho de Música.....................................20
Operações básicas do menu....................14 Como fazer uma chamada...........................21
Fonte (seleção de uma fonte)......................14 Como atender uma chamada.......................21
Lista (operação do menu da lista)................14 Transferência da chamada..........................21
Áudio/Vídeo (ajuste de um menu de áudio).14 Chamada da agenda de telefones...............21
Sistema (ajuste de um menu do sistema)....14 Operações de streaming de áudio...............21
Rádio...........................................................15 O que é streaming de áudio?.......................21
Menu rádio...................................................15 Reprodução/Pausa de uma faixa.................21
Seleção de banda........................................15 Selecionando uma faixa...............................21
Sintonia manual (passo a passo).................15 APP Operação ...........................................22
Busca...........................................................15 Ajustes do sistema....................................23
Armazenamento e chamada das emissoras Configuração de áudio..............................25
da memória..................................................15 Configuração de vídeo..............................25
LOC/DX (sintonia por busca local/distante).15 Outra função...............................................25
Reprodução de USB..................................16
Reprodução de arquivos em um dispositivo Instalação......................................................26
de armazenamento USB..............................16 Conexão da unidade..................................26
Interrupção da reprodução de arquivos em Diagrama de fiação......................................27
um dispositivo de dispositivo de Instalação....................................................28
armazenagem..............................................16 Antes de instalar esta unidade.....................28
Menu lista.....................................................16 Cabos de Controle.......................................28
Seleção da categoria de arquivos................16 Instalação da gaveta de montagem.............28
Selecionando uma pasta..............................16 Instalação do kit..........................................29
Selecionando um arquivo (capítulo).............16 Instalação ISO..............................................29
Reprodução de arquivos de áudio...............16 Fusível..........................................................30
Reprodução de arquivos de foto..................17 Reconexão da bateria..................................30
Reprodução de arquivos de vídeo...............17 Remoção da unidade.................................30
Reprodução de conteúdo DivX® VOD.........17 Informações adicionais...............................31
Reprodução de disco.................................18 Solução de problemas ..............................31
Inserção de um disco...................................18 Mensagens de erro....................................32
Ejeção de um disco......................................18 Orientações de manuseio.........................33
Reprodução de disco...................................18 Especificações...........................................37

6 Br
Seção

Precauções 01

INFORMAÇÕES IMPORTANTES Evite o uso prolongado do aparelho com

Português
volume superior a 85 decibéis, pois isto
DE SEGURANÇA poderá prejudicar a sua audição. (Lei
Leia todas as instruções relacionadas ao Federal 11.291/06)
aparelho e guarde-as para referência futura.
1 Leia este manual em sua totalidade TABELA:
e atentamente antes de operar o Nível de
aparelho. Decibéis Exemplos
2 Mantenha este manual acessível 30 Biblioteca silenciosa, sussurros
como referência para os leves
procedimentos de operação e as 40 Sala de estar, refrigerador, quarto
informações de segurança. longe do trânsito
3 Dê atenção especial às advertências 50 Trânsito leve, conversação
contidas neste manual e siga normal, escritório silencioso
atentamente as instruções. 60 Ar condicionado a uma distância
4 Não permita a utilização deste de 6 m, máquina de costura
sistema por outras pessoas antes 70 Aspirador de pó, secador de
que elas leiam e compreendam as cabelo, restaurante ruidoso
instruções de operação. 80 Tráfego médio de cidade, coletor
5 Não instale o aparelho em um local de lixo, alarme de despertador a
onde possa (i) obstruir a visão uma distância de 60 cm
do motorista, (ii) comprometer o
desempenho de qualquer sistema OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER
operacional ou recursos de PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO
segurança do veículo, incluindo CONSTANTE
air bags, botões com indicadores 90 Metrô, motocicleta, tráfego de
luminosos de perigo, ou (iii) caminho, cortador de grama
comprometer a habilidade do 100 Caminhão de lixo, serra elétrica,
motorista em conduzir o veículo furadeira pneumática
com segurança. 120 Show de banda de rock em frente
6 N ã o o p e r e e s t e a p a r e l h o , p o i s às caixas acústicas, trovão
isso desviará a sua atenção para 140 Tiro de arma de fogo, avião a jato
a condução segura do veículo. 180 Lançamento de foguete
Obedeça sempre as regras para
uma condução segura e siga as Informação cedida pela Deafness Research
leis de trânsito existentes. Se tiver Foundation, por cortesia
dificuldade em operar o sistema ou
ler o aparelho, estacione o veículo ADVERTÊNCIA
em um local seguro e faça os ajustes Não tente instalar ou realizar a
necessários. manutenção do aparelho sozinho.
7 Lembre-se de utilizar sempre o A instalação ou manutenção do
cinto de segurança ao conduzir aparelho por pessoas sem treinamento
o veículo. Na hipótese de um e experiência em equipamentos
acidente, se o cinto de segurança eletrônicos e acessórios automotivos
não estiver corretamente encaixado, pode ser perigosa e expor você a riscos
seus ferimentos poderão ser de choque elétrico, entre outros.
consideravelmente mais severos.
8 N u n c a u t i l i z e f o n e s d e o u v i d o
enquanto dirige.
9 Para proporcionar maior segurança,
determinadas funções ficam
desativadas a menos que o freio de
mão esteja puxado e o veículo não
esteja em movimento.
10 N u n c a d e i x e o v o l u m e d o s e u
aparelho muito alto de modo que
você não consiga ouvir o tráfego de
veículos e de emergência.

Br 7
Seção

01 Precauções

Para garantir uma condução Para evitar o descarregamento da


segura bateria
ADVERTÊNCIA Deixe o motor do veículo ligado enquanto
• O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO utiliza esta unidade para evitar que a
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI bateria seja descarregada.
DESENVOLVIDO PARA DETECTAR • Quando não há fornecimento de energia
para esta unidade, como por exemplo,
O STATUS ESTACIONADO E DEVE
quando a bateria do veículo estiver
SER ACOPLADO À FONTE DE sendo substituída, o microcomputador
ALIMENTAÇÃO AO LADO DO BOTÃO desta unidade retorna à sua condição
DO FREIO DE MÃO. A CONEXÃO inicial. Recomendamos que você
OU O USO INADEQUADO DESSE transcreva os dados de ajuste de áudio.
CONDUTOR PODE VIOLAR A REGRA
APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS ADVERTÊNCIA
ACIDENTES OU DANOS. Não utilize em veículos que não tenham
• Para evitar o risco de danos e ferimentos uma posição ACC.
e a violação em potencial das leis
aplicáveis, esta unidade não pode
ser utilizada com vídeo visível para o
motorista. CUIDADO
• Para evitar o risco de acidente e a Este é um produto a laser da classe 1,
violação em potencial das leis aplicáveis, classificado sob a Segurança de produtos
nenhuma visualização de vídeo nos a laser, IEC 60825-1:2007.
assentos dianteiros deve ocorrer
enquanto o veículo estiver sendo
conduzido.
• E m a l g u n s p a í s e s o u e s t a d o s , a
visualização de imagens em um
aparelho dentro de um veículo, até
mesmo por outras pessoas que não Para os modelos equipados com
sejam o motorista, pode ser ilegal. Em Bluetooth
tais locais onde essas regulamentações
Resoluçao 506 - ANATEL:
se aplicam, elas devem ser obedecidas.
"Este equipamento opera em caráter
secundário,
Quando você tenta assistir uma imagem de
isto é, nao tem direito a proteçao contra
vídeo durante a condução, a advertência
interferência prejudicial, mesmo de
"Viewing of front seat video source while
estaçoes do mesmo tipo, e nao pode
driving is strictly prohibited." aparecerá
causar interferência a sistemas operando
no visor frontal. Para assistir a um vídeo no
em caráter primário."
aparelho dianteiro, estacione o veículo em
Este equipamento está homologado pela
um local seguro e puxe o freio de mão.
ANATEL de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resoluçao 242/2000
e atende aos requisitos técnicos aplicados.
Para consultas, visite:
www.anatel.gov.br

Sobre este manual


• O idioma a ser visualizado na tela para
as explicações neste manual é o inglês.
É possível alterar o idioma do aparelho.
Para obter detalhes, consulte Idioma na
página 20.

8 Br
Seção

Antes de utilizar este produto 02

Sobre esta unidade Desative o modo de demonstração

Português
AVISO O modo de demonstração deve ser
• Não permita que esta unidade entre desligado como no processo seguinte.
em contato com líquidos. Há risco de
choque elétrico. Além disso, o contato - Pressione o botão SCR para ligar esta
com líquidos pode causar danos, fumaça unidade.
e superaquecimento desta unidade. - Pressione e segure a tecla SEL para
• Mantenha este manual acessível para visualizar o menu SETTING.
referência futura. - Selecione o menu General e depois
• Sempre deixe o volume baixo para poder escolha o menu DEMO.
ouvir os sons do tráfego. - Selecione Off e depois pressione o
• Evite a exposição à umidade. centro do Multicontrole para desligar o
• S e a b a t e r i a d o c a r r o e s t i v e r modo DEMO.
desconectada ou descarregada, a - Pressione a tecla ESC para cancelar a
memória programada será apagada. seleção do menu SETTING.

Nota O modo de demonstração também é


As operações de ajuste de função serão desativado automaticamente ao ligar e
concluídas mesmo se o menu for cancelado desligar a chave de ignição.
antes de serem confirmadas.

No caso de problemas
Se este produto não funcionar
corretamente, entre em contato com o
revendedor ou a Central de Serviços
autorizada da Pioneer mais próxima.

Reajuste do microprocessador
O microprocessador deve ser reajustado
nas seguintes situações:
• Antes de utilizar esta unidade pela
primeira vez após a instalação
• Se a unidade parar de funcionar
corretamente
• Q u a n d o m e n s a g e n s e s t r a n h a s o u
incorretas forem visualizadas no
aparelho

1 P ressione o botão (página 10, ) na


parte superior direita do painel frontal
para movê-lo para baixo.
2 Pressione [RESET] com a ponta de uma
caneta ou outro instrumento pontiagudo.

RESET

Br 9
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Pressione o botão [ ] para abrir o painel frontal.

Parte Operação Parte Operação


• Painel aberto • Desligar (pressione por
mais de 2 s)
• Selecionar modo de
• Emudecimento ativado/ reprodução:
desativado • RADIO
• Entrar no menu da fonte • DISC (quando há um
(pressione por mais de 2 s) disco inserido)
• Retornar ao menu da fonte • USB (quando USB está
principal (pressione por conectado)
mais de 2 s), use os botões • AUX-IN (Áudio frontal
[ • • ] (Para a esquerda) & entrada de vídeo.
MUTE / [ • • ] (Para a direita) no SRC Dispositivos periféricos
painel frontal ou o botão externos com saídas de
[ ]/[ ] no controle áudio e vídeo RCA podem
remoto para selecionar ser conectados à unidade.)
o modo desejado, e • AV Input (Áudio traseiro
pressione o botão [M.C.] no & entrada de vídeo.
painel frontal ou [ENTER] Dispositivos periféricos
no controle remoto para externos com saídas de
confirmar. áudio e vídeo RCA podem
ser conectados à unidade.)
• BT
• APP
• Varredura programada (no
modo Rádio)
Memória das melhores
emissoras (pressione por
mais de 2 s) (no modo
BSM Rádio)
• Parar reprodução
• Rejeitar a chamada de
10 Br
entrada ou desligar a
conversa atual
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Parte Operação Parte Operação

Português
• Reproduzir/Pausar (nos • Cancelar o menu
modos DVD, CD e MP3/ de seleção de fonte
WMA) e retornar ao menu
BAND anterior
• Seletor de banda (no
modo Rádio) • Durante a reprodução
ESC
dos vídeos, pressione
• Buscar a para mostrar as
emissora anterior informações.
automaticamente • Aparelho desligado
(pressione por mais de (pressionar 2 s)
2 s) (no modo Rádio). Pressione qualquer
• Buscar a emissora botão para retomar.
anterior manualmente
(no modo Rádio). • Sensor remoto
• Buscar a faixa ou • entrada AV
capítulo anterior (nos •Conector de entrada
modos CD, MP3/WMA e AUX (conector estéreo/
(Esquerda) DVD Vídeo).
vídeo de 3,5 mm)
• Retrocesso rápido Utilize para conectar um
em 2, 4, 8, 16 passos dispositivo auxiliar.
(pressione por mais de
2 s) (nos modos CD, • Navegar para cima
MP3/WMA e DVD dentre os itens de
Vídeo). opções (nos modos
• Navegar para a (Para DVD, CD e MP3/WMA)
esquerda dentre os itens cima) • Reproduzir a emissora
de opções de rádio programada
anterior (no modo
• Ajustar o nível de Rádio)
volume (girar).
MULTI- • Confirmar operação • Ajuste de áudio/vídeo
CONTROL (pressionar). (pressionar).
(M.C.) • Parar a busca SEL • Menu de ajuste
automática (no modo (pressione por mais de
Rádio) (pressionar). 2 s).
• Navegar para baixo • Aparelho TFT de 3,5
dentre os itens de pol.
opções (nos modos • Porta USB
(Para DVD, CD e MP3/WMA)
baixo) • Reproduzir a próxima • Slot de carregamento
emissora de rádio de disco
programada (no modo • Botão Ejetar
Rádio)
• Buscar a próxima RESET • RESET
emissora
automaticamente
(pressione por mais de
2 s) (no modo Rádio).
• Buscar a próxima
emissora manualmente
(no modo Rádio).
• Buscar a próxima faixa CUIDADO
(Direita) ou capítulo (nos modos
CD, MP3/WMA e DVD • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer
Vídeo). (CD-U50E) para conectar o áudio player
• Avanço rápido em 2, 4, USB/memória USB, já que qualquer
8, 16 passos (pressione dispositivo conectado diretamente à
por mais de 2 s) (nos unidade fica projetado para fora e pode
modos CD, MP3/WMA e ser perigoso.
DVD Vídeo). • Não utilize produtos não autorizados.
• Navegar para a direita
dentre os itens de
opções
Br 11
Seção

03 Funcionamento desta unidade


• Pressione para parar a
reprodução.
/ • Rejeitar a chamada de
entrada ou desligar a
conversa atual.
A B • Repetir A-B
• Avançar rapidamente
• Pressionar para pausar ou
retomar a reprodução.
• Alternar a voz HFP entre
a unidade e o dispositivo
HFP.
• Próxima faixa/capítulo.
• Buscar emissora por
/ intervalo.
SEEK + • Buscar a próxima emissora
disponível. (pressione por
mais de 2s)
• Exibir as informações de
DISP/ reprodução.
BSM
• Varredura programada
do rádio / Programação
automática do rádio.
1-9 • Botões de dígitos
G/#
• Ir para busca
• Inserir “#”
VOLUME • Pressione para aumentar
+/- ou diminuir o volume.
• Pressione para silenciar.
MUTE Pressione novamente para
Parte Operação cancelar.
• Ligar/desligar. • Mudar o canal de áudio.
• Reproduzir seleção de
AUDIO/ • Alternar o idioma do áudio
fonte. MUSIC do DVD.
SRC • Retornar ao menu da fonte • Mostrar lista de músicas.
principal (pressione por MENU/ • Acessar o menu do DVD.
mais de 2 s). PBC
• Acessar o menu PBC (para
• Selecionar um ângulo/ VCD 2.0 ou superior)
ANGLE/ versão de diferença da ESC
• Sair do menu atual e
VIDEO cena do DVD atual. retornar ao último menu.
• Mostrar lista de vídeos. SETUP • Entrar no menu de ajuste.
SUB • Selecionar idioma de
RDM
• Habilitar/desabilitar
TITLE/ legenda do DVD ou DivX. reprodução aleatória.
PHOTO • Mostrar lista de fotos.
RPT
• Habilitar/desabilitar
• Ampliar ou reduzir imagem reprodução com repetição.
ZOOM ou tamanho de imagem
ativa. SEL
• Entrar no menu de ajuste
de áudio/vídeo
TITLE
• Entrar no menu de título do
DVD. • Retroceder rapidamente
• Cursor do menu. BAND
• Selecionar uma banda do
sintonizador.
• Enter
Conectar ou desconectar • Faixa/capítulo anterior.
HFP/A2DP. (pressione 2s) • Pressione para buscar a
ENTER • Atender a chamada de / emissora anterior.
entrada. SEEK - • Buscar a emissora anterior
• Discar para um número disponível. (pressione por
externo mais de 2s)
0/
• Inserir o número “0”.
• Inserir “+”.
12 Br C/
• Limpar o número inserido.
• Inserir “ ”.
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Operações básicas

Português
Importante
• Ao remover ou colocar o painel frontal,
manuseie-o com cuidado.
• Evite expor o painel frontal a impactos
excessivos.
• Mantenha o painel frontal distante da
luz direta do sol e não o exponha a 1
temperaturas altas.
• Para evitar que ocorram danos ao
V e r i f i q u e s e o p a i n e l f r o n t a l f o i
dispositivo ou interior do veículo,
corretamente encaixado na unidade
remova quaisquer cabos e dispositivos
principal.
acoplados ao painel frontal antes de
2 Pressione a extremidade superior
retirá-lo.
direita do painel frontal até que esteja
totalmente encaixado.
Remoção do painel frontal para
proteger a unidade contra roubo
1 Pressione o botão (página 10, ) para
abrir o painel frontal.

2
1 • Se não conseguir encaixar corretamente
o painel frontal na unidade principal,
2 Segure o lado esquerdo do painel tente novamente. Tentar encaixar o
frontal, empurre-o para a direita, em painel frontal à força pode resultar em
seguida, puxe-o para fora. danos.

Como ligar a unidade


Pressione o botão [SRC] para ligar a
unidade.

Como desligar a unidade


Pressione e segure [SRC] até desligar a
unidade.
2
Seleção de uma fonte
* A luz do indicador pisca depois que o Pressione [SRC] para alternar entre:
painel é removido. RÁDIO (sintonizador)—DISC (quando
3 Sempre mantenha o painel frontal há um disco inserido)—USB (quando
removido em um dispositivo de proteção, o USB está conectado)—AUX (AUX-IN
como um estojo. não pode realizar uma seleção de fonte,
a não ser que ligue AUX ATIVADO
Recolocação do painel frontal pelo menu Ajuste.)—Entrada AV (AV-
IN não pode realizar uma seleção de
1 Segure o lado esquerdo do painel
fonte, a menos que ela se transforme
frontal, empurre-o para a direita e, em
na entrada AV pelo menu Ajuste. )—BT
seguida, empurre-o para dentro até
(Bluetooth)—APP
sentir o clique.
Ajuste do volume
Gire [M.C.] para ajustar o volume. Gire
no sentido anti-horário para diminuir
e no sentido horário para aumentar o
volume.

Br 13
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Utilização e cuidados do Importante


• Não deixe o controle remoto exposto a
controle remoto temperaturas altas ou à luz direta do sol.
• O controle remoto poderá não funcionar
Utilização do controle remoto corretamente se ficar exposto à luz
 ponte o controle remoto para a direção do
A direta do sol.
painel frontal para operá-lo. • Não deixe o controle remoto cair no
Ao utilizar pela primeira vez, puxe o chão, onde pode ficar preso embaixo do
filme que se projeta da bandeja. pedal do freio ou acelerador.
Substituição da bateria
Deslize para fora a bandeja localizada na
Operações básicas do menu
parte posterior do controle remoto e insira a Fonte (seleção de uma fonte)
bateria com os polos positivo (+) e negativo
(–) alinhados corretamente. 1 Pressione e segure [SRC] até visualizar
• Ao utilizar pela primeira vez, puxe o o menu inicial.
filme que se projeta da bandeja. 2 Use os botões [ • • ] (Para a esquerda) /
[ • • ] (Para a direita) no painel frontal ou
CR2025(3V) o botão [ ]/[ ] no controle remoto
para selecionar a fonte desejada.
Pressione o botão [M.C.] no painel
frontal ou [ENTER] no controle remoto
para selecionar.

Lista (operação do menu da lista)


 ressione [ESC] para visualizar o menu da
P
ADVERTÊNCIA lista (no modo MP3/WMA/CD-DA) (página
16).
• Mantenha a bateria fora do alcance de
crianças. Áudio/Vídeo (ajuste de um menu
Caso ela seja ingerida, consulte um
médico imediatamente. de áudio)
• A s b a t e r i a s ( b a t e r i a o u b a t e r i a s Pressione [SEL] para visualizar o menu de
instaladas) não devem ser expostas a áudio/vídeo.
calor excessivo, como luz direta do sol, Consulte Ajustes de áudio (página 25).
fogo ou situação semelhante.
Sistema (ajuste de um menu do
AVISO sistema)
• Remova a bateria se não for utilizar o Pressione e segure [SEL] por mais de
controle remoto por um mês ou mais. 2 segundos para visualizar o menu do
• S e a b a t e r i a f o r s u b s t i t u í d a sistema.
incorretamente, haverá perigo de Consulte Ajustes do sistema (página 23).
explosão. Substitua-a apenas por uma
do mesmo tipo ou equivalente.
• N ã o m a n u s e i e a b a t e r i a c o m
ferramentas metálicas.
• Não armazene a bateria com objetos
metálicos.
• Em caso de vazamento da bateria, limpe
completamente o controle remoto e
instale uma nova bateria.
• Ao descartar baterias usadas, certifique-
se de estar em conformidade com as
regulamentações governamentais ou
com as normas das instituições públicas
do meio ambiente que se aplicam ao
seu país/região.

14 Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Rádio Você também pode realizar a operação

Português
pelo controle remoto conforme o passo a
Menu Rádio seguir:
Pressione e segure um botão de número
(1-6) no controle remoto, a emissora
atual será armazenada na memória.
RADIO
Armazenamento de uma emissora
programada automaticamente
A BSM (Memória das melhores emissoras)
armazena automaticamente as 6 emissoras
mais fortes de cada banda; a unidade pode
armazenar 18 emissoras no total.
FLAT

Memória das melhores emissoras


1 Pressione e segure o botão [ BSM]
por mais de 2 segundos para buscar e
Indicador de fonte armazenar emissoras. Durante a busca
Hora e o armazenamento, “BSM” aparece no
aparelho.
Banda 2 A u n i d a d e f a r á a r e p r o d u ç ã o
Nº da emissora programada. resumida das emissoras programadas
Indicador de efeito sonoro automaticamente e “AMS-” aparecerá no
aparelho.
Frequência • Para cancelar, pressione o botão
[ BSM] novamente.
Seleção de banda
Pressione o botão [BAND ] várias Como chamar da memória emissoras
vezes para selecionar a banda desejada. programadas
O indicador de banda (FM1, FM2, FM3 ou Pressione o botão [ BSM] para
AM) será visualizado. fazer a reprodução resumida de todas as
emissoras programadas.
Sintonia manual (passo a passo)
Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda) LOC/DX (sintonia por busca local/
ou [ • • ] (Para a direita) para sintonizar distante)
passo a passo.
A sintonia por busca local permite que você
sintonize apenas as emissoras de rádio
Busca com sinais suficientemente fortes para boa
1 Pressione e segure o botão [ • • ] (Para recepção.
a esquerda) ou [ • • ] (Para a direita) Sintonia por busca distante permite receber
por mais de 2 segundos para buscar a todos os sinais.
emissora anterior/próxima disponível. 1 Pressione e segure o botão [SEL] para
2 Você pode cancelar a sintonia por busca visualizar o modo de ajuste.
ao pressionar o botão [M.C.] ou [ • • ] 2 Pressione os botões [• • ] (Para a
(Para a esquerda) / [ • • ] (Para a direita). esquerda) / [ • • ] (Para a direita) no
painel frontal ou o botão [ ]/[ ] no
Armazenamento e chamada das controle remoto para selecionar o menu
emissoras da memória de ajuste do Rádio.
3 Gire [M.C.] ou pressione o botão [ ]
Você pode facilmente armazenar até seis (Para baixo) no painel frontal ou o botão
emissoras programadas para cada banda. [ ] no controle remoto para mover o
cursor para a opção LOC DX.
Armazenamento de uma emissora 4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
programada manualmente para espalhar o submenu.
1 Sintonize para uma emissora desejada 5 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ]
conforme o método acima. (Para cima) / [ ] (Para baixo) no painel
2 Pressione e segure o botão [M.C.] até frontal ou o botão [ ] /
a emissora programada piscar na tela. [ ] no controle remoto para selecionar
Pressione o botão [ • • ] (Para cima) ou a opção desejada.
[ • • ] (Para baixo) para selecionar um 6 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
número programado e, em seguida, para confirmar.
pressione o botão [M.C.] para armazená- Br 15
lo.
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Reprodução de USB Pressione os botões [ • • ] (Para cima) /


[ • • ] (Para baixo) no painel frontal ou o
Reprodução de arquivos em um botão [ ]/[ ] no controle remoto para
selecionar a categoria de arquivos (Áudio,
dispositivo de armazenamento Foto, Vídeo) e pressione [M.C.] ou [ENTER]
USB para confirmar.
1 Abra a tampa da porta USB.
2 Conecte o dispositivo de armazenamento Seleção de uma pasta
USB utilizando um cabo USB. 1 Pressione os botões [ ] (Para cima) /
3 A unidade alternará para o modo USB [ ] (Para baixo) ou o botão [ ]/[ ]
e carregará os arquivos no dispositivo para selecionar uma pasta (se existirem
USB automaticamente. pastas no armazenamento) e pressione
[M.C.] ou [ENTER] para confirmar.
Interrupção da reprodução de 2 Para encontrar uma subpasta, repita o
arquivos em um dispositivo de passo acima.
armazenamento USB Seleção de um arquivo (capítulo)
• Alterne para outro modo. No menu lista de arquivos, pressione os
• D e s c o n e c t e o d i s p o s i t i v o d e botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para baixo)
armazenamento USB. ou o botão [ ] / [ ] para selecionar
Menu Lista um arquivo e pressione o botão [M.C.] ou
[ENTER], a unidade carregará o arquivo e
A unidade entrará no menu lista depois de iniciará a reprodução.
conectar o dispositivo de armazenamento Seleção de um arquivo de outra pasta:
USB, ele reproduzirá arquivos de áudio 1. S e h o u v e r m a i s d e u m a p a s t a n o
automaticamente depois de 15 segundos, armazenamento, um ícone de pasta
pressione o botão [ESC] para retornar ao aparecerá sobre os nomes dos arquivos.
menu lista. Pressione os botões [ ] (Para cima) /
[ ] (Para baixo) ou o botão [ ]/[ ]
para selecioná-la e pressione o botão
[M.C.] ou [ENTER] para mostrar todas as
pastas.
2. P ressione os botões [ ] (Para cima)
/ [ ] (Para baixo) ou [ ]/[ ] para
selecionar uma pasta e pressione o
botão [M.C.] ou [ENTER] para mostrar
os arquivos na pasta.
Reprodução de arquivos de áudio

Indicador de fonte
Indicador de status da reprodução
Número da faixa atual/Número total
de faixas
FLAT
Hora
Indicador da lista de áudio
Indicador da lista de fotos
Indicador da lista de vídeos
Lista de arquivos Informações sobre a faixa
Informações de Reprodução com
Seleção da categoria de arquivos Repetição e Aleatória
A unidade entrará na lista de arquivos Indicador de efeito sonoro
depois de carregar o armazenamento;
pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda) Tempo decorrido/Tempo total da
no painel frontal ou o botão [ ] no faixa
controle remoto para retornar à seleção de • No menu de reprodução, pressione o
tipo de arquivo. botão [ESC] para retornar à categoria
16 Br superior.
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Reproduzir/Pausa • L e v a r á a l g u n s m i n u t o s d u r a n t e

Português
Pressione o botão [ BAND ] no painel a reprodução de dispositivos de
frontal ou [ ] no controle remoto para armazenamento externo, contendo uma
reproduzir/pausar. combinação de vários tipos de arquivos
Faixa anterior/próxima de mídia.
Pressione o botão [ • •] (Para a esquerda) • Utilize um cabo USB opcional da Pioneer
ou [ • • ] (Para a direita) para ir para a faixa (CD-U50E) para conectar o áudio player
anterior ou próxima. USB/memória USB, já que qualquer
dispositivo conectado diretamente à
Avanço ou retrocesso rápido unidade fica projetado para fora e pode
Pressione e segure o botão [ • • ] (Para a ser perigoso.
esquerda) ou [ • • ] (Para a direita) por mais • Não utilize produtos não autorizados.
de 2 segundos para retroceder/avançar
rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos. Reprodução de conteúdo DivX®
Voltar ao menu da lista VOD
Pressione o botão [ESC] para voltar ao Certos conteúdos DivX® VOD (vídeo sob
menu da lista. demanda) só podem ser reproduzidos por
um determinado número de vezes.
Reprodução de arquivos de foto Quando você tentar reproduzir este tipo de
Reproduzir/Pausa conteúdo salvo em um dispositivo de
Pressione o botão [BAND ] ou [ ] armazenamento externo, o número
para reproduzir/pausar. remanescente de vezes que ele poderá ser
reproduzido será mostrado na tela. Você
Foto anterior/próxima pode então decidir se reproduzirá ou não o
Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda) conteúdo do dispositivo de armazenamento
ou [ • • ] (Para a direita) para ir para a foto externo.
anterior ou próxima. • Se não houver um limite para o número
de vezes que o conteúdo DivX ® VOD
Rotação da foto pode ser visualizado, você poderá inserir
Pressione o botão [ ] para girar a foto o dispositivo de armazenamento externo
270° -> 180° -> 90°, pressione o botão no player e reproduzir o conteúdo
[ ] para girar a foto 90° -> 180° -> 270°, quantas vezes quiser e nenhuma
cada pressionamento gira a foto em 90, mensagem será exibida.
pressione os botões [ ] (Para cima) / [ ] • Você pode confirmar o número de vezes
(Para baixo) ou [ ] / [ ] para girar a foto que o conteúdo pode ser reproduzido
em 180°. verificando o número exibido após
Visualizações restantes.
Voltar ao menu da lista
Importante
Pressione o botão [ BSM] para voltar • Para reproduzir conteúdo DivX® VOD
ao menu lista. nesta unidade, você primeiro precisa
registrar a unidade junto ao seu provedor
Reprodução de arquivos de vídeo de conteúdo DivX® VOD. Para obter
Reproduzir/Pausa mais detalhes sobre o seu código de
Pressione o botão [BAND ] ou [ ] registro, consulte a Visualização do
para reproduzir/pausar. código de registro DivX® VOD.
• O c o n t e ú d o ® V O D é p r o t e g i d o
Capítulo anterior/próximo pelo sistema DRM (Digital Rights
Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda) Management). O sistema limita
ou [ • • ] (Para a direita) para ir para o a reprodução de conteúdo de
capítulo anterior ou próximo. equipamentos específicos e registrados.
Avanço ou retrocesso rápido Se uma mensagem for visualizada após
Pressione e segure o botão [ • • ] (Para a inserir o dispositivo de armazenamento
esquerda) ou [ • • ] (Para a direita) por mais externo com conteúdo DivX® VOD, utilize o
de 2 segundos para retroceder/avançar M.C. para selecionar o modo desejado.
rapidamente em 2, 4, 8, 16 passos. Gire para alterar o modo. Pressione para
Voltar ao menu da lista selecionar.
Pressione o botão [ BSM] para voltar • Reproduzir – Reproduz o conteúdo
ao menu lista. DivX® VOD
• Reproduzir próximo – Pula para o
Notas próximo arquivo
• D e s c o n e c t e o s d i s p o s i t i v o s d e • Parar – Se você não quiser reproduzir o
armazenamento USB da unidade quando conteúdo DivX® VOD
não estiverem em uso. Br 17
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Reprodução de disco novamente para continuar a reprodução.


Para retomar a reprodução normal,
Inserção de um disco repita a operação.
1 Pressione o botão (página 10, ) para Parada total da reprodução
abrir o painel.
2 Insira um disco no slot de carregamento 1 Durante a reprodução, pressione o
de disco (página 10, ). botão [ BSM] uma vez para parar a
3 Feche o painel e a unidade mudará para reprodução e o local relevante no disco
o modo de disco automaticamente. é salvo. Pressione [BAND ] ou [
] para retomar a reprodução a partir do
Notas local salvo no disco.
• Confirme se há um disco na unidade 2 Pressione [ BSM] duas vezes
antes de inserir outro. para interromper a reprodução.
• A unidade sairá da fonte de reprodução Pressione [BAND ] ou [ ]
atual e entrará no modo de DVD quando para iniciar a reprodução do início: a
um disco for inserido. página de Título do DVD ou a primeira
• Os seguintes formatos de disco serão faixa do VCD / CD.
suportados: CD-R,CD-RW, DVD-R,
DVD+R, DVD-RW,DVD + RW . Seleção da faixa desejada
- P r e s s i o n e o b o t ã o [ • • ] ( P a r a a
Ejeção de um disco esquerda) ou [ • • ] (Para a direita) para
pular para a faixa anterior/seguinte.
1 Pressione o botão (página 10, ) para
abrir o painel. Avanço/retrocesso rápido durante
2 Pressione o botão [ ] (página 10, )
para ejetar o disco. a reprodução
3 Feche o painel. Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda)
ou [ • • ] (Para a direita) por mais de 2
Notas segundos, várias vezes, para selecionar
• D e p o i s d e e j e t a r o d i s c o , a X2, X4, X8, X16 para retroceder ou avançar
unidade reverterá para outro modo rapidamente a faixa durante a reprodução.
automaticamente. - Durante a operação de avanço ou
• Você pode ejetar um disco quando a retrocesso rápido, pressione [BAND ]
unidade estiver desligada. A unidade ou [ ] brevemente para reproduzir
permanecerá desligada depois que o de novo.
disco for ejetado. - Durante a operação de avanço ou
• S e o d i s c o n ã o f o r r e m o v i d o d a retrocesso rápido, o volume será
unidade dentro de 10 segundos, ele emudecido.
será recarregado para impedir danos
acidentais. Reprodução aleatória de faixas
(para CD/VCD/MP3/WMA apenas)
Reprodução de disco Você pode reproduzir todas as faixas em
1 Quando um disco for inserido, o aparelho ordem aleatória.
mostrará “Carregando”. Para MP3/WMA 1 Durante a reprodução, pressione o botão
ou disco com vários arquivos, o tempo [RDM] na unidade de controle remoto
de leitura poderá exceder 1 minuto. para selecionar a reprodução aleatória.
2 E nquanto os arquivos de áudio/foto/ 2 Pressione o botão [RDM] novamente
vídeo são reproduzidos, o menu da para selecionar a reprodução normal.
lista aparece no aparelho. O menu da
lista e as operações são iguais com a Repetir
reprodução de USB (página 16). Durante a reprodução, pressione o botão
[RPT] na unidade de controle remoto para
Parada temporária da reprodução selecionar a reprodução com repetição.
- D u r a n t e a r e p r o d u ç ã o , p r e s s i o n e
[BAND ] ou [ ] para pausar a Repetir A-B
reprodução. Selecione a passagem desejada para
- O som será emudecido. repetir a reprodução.
- O aparelho mostra “PAUSE”. - Pressione [A->B] no controle remoto uma
 P r e s s i o n e [ B A N D ] ou [ ] vez para selecionar o ponto de início.
18 Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03

- Pressione [A->B] novamente para Seleção de legenda do DVD

Português
selecionar o ponto de término, a Pressione o botão [SUBTITLE/PHOTO]
passagem selecionada começa a ser para selecionar o idioma da legenda a ser
reproduzida. exibida se o DVD tiver legendas em vários
- Pressione [A->B] mais uma vez para idiomas.
sair.
Seleção de título do DVD
IR PARA Pressione o botão [TITLE] para exibir a
Ir para o título/capítulo desejado ou ponto lista de títulos ou capítulos, use os botões [
no tempo diretamente do vídeo. ] (Para cima) / [ ] (Para baixo) no painel
1 Pressione o botão [ G ](IR PARA) no frontal ou [ ] / [ ] / [ ] / [ ] no
controle remoto; o menu de busca será controle remoto, ou digite o número para
exibido na parte superior da tela. selecionar, pressione o botão [M.C.] ou [
2 Use os botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para ENTER ] para reproduzir.
baixo) no painel frontal ou [ ] / [ ] no
controle remoto para selecionar Título,
Capítulo ou Hora, se necessário.
Seleção de ângulo do DVD
As opções do menu de busca dependem Pressione o botão [ANGLE/VIDEO] para
do tipo de vídeo; talvez exiba apenas selecionar um ângulo diferente a ser exibido
uma ou duas opções. se o DVD tiver visualizações com vários
3 U s e o b o t ã o [ ] ou [ ] para ângulos.
selecionar o título/capítulo desejado ou
insira o número usando os botões de Zoom
dígitos. Pressione o botão [ZOOM], a imagem será
4 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] ampliada de acordo.
para confirmar.

PBC - Controle de reprodução


(para VCD 2.0 ou superior)
1 S e v o c ê i n s e r i r u m V C D
c o m P B C , p r e s s i o n e
[MENU/PBC] para ativar/desativar o
PBC.
2 Q u a n d o o P C B f o r d e f i n i d o c o m o
Desativado, a reprodução iniciará
a partir do início da primeira faixa
automaticamente.
3 Q u a n d o o P B C f o r d e f i n i d o c o m o
Ativado, o menu PBC será exibido.
Use os botões de navegação ou
botões de dígitos para selecionar a
faixa desejada, pressione o botão
[M.C.] ou [ ENTER ] para confirmar a
reprodução e depois o PBC será definido
como Desativado automaticamente.

Seleção de DVD Áudio


Pressione o botão [AUDIO/MUSIC] para
selecionar o idioma do áudio a ser ouvido
se o DVD tiver vários idiomas de áudio.

Seleção de VCD Áudio


Pressione o botão [AUDIO/MUSIC] para
selecionar o canal de áudio a ser ouvido (E,
D, Estéreo).

Br 19
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Operação do Bluetooth Notas


• A unidade emparelha somente um
O Bluetooth permite que você use o celular e memoriza somente o último
sistema interno de áudio do seu carro para dispositivo emparelhado.
o telefone móvel sem fio ou comunicação Ao ligar, pesquisa somente pelo último
de mãos livres de música. Alguns telefones dispositivo emparelhado.
celulares com Bluetooth têm os recursos • T o d a s a s f o n t e s d e f u n ç ã o H F P
de áudio, e alguns leitores de áudio podem se conectar; a Função A2DP
portáteis suportam a função Bluetooth. pode se conectar somente à fonte BT
Este sistema pode reproduzir dados de e à fonte APP; inserir outras fontes
áudio armazenados em um dispositivo de desconectará automaticamente e ligar
áudio Bluetooth. O estéreo do carro com a fonte BT novamente emparelhará
Bluetooth poderá recuperar contatos da automaticamente.
agenda telefônica, chamada recebida,
chamada discada, chamada perdida, Menu principal
chamada de entrada, chamada de saída e Pressione o botão [SRC] para alternar a
ouvir música. fonte para “BT”.
“BLUETOOTH” deverá estar ativado para
Notas acessar a fonte BT.
• Não deixe o microfone do viva-voz
Bluetooth em lugares com corrente
de vento, como saídas de ar do ar
condicionado, etc. Isso pode causar
problemas de funcionamento.
• Se deixá-lo em locais sujeitos à luz direta
do sol, a alta temperatura pode causar
distorção, descoloramento e, então,
causar problemas de funcionamento.
• Este sistema não funcionará ou poderá
funcionar incorretamente com alguns
reprodutores de áudio Bluetooth.
• A u n i d a d e n ã o p o d e g a r a n t i r a
compatibilidade de todos os celulares
com ela.
Indicador de fonte
Emparelhamento
Nome do dispositivo
1 Ative o Bluetooth no menu de ajuste do
sistema. (consulte a página 24 <System Hora
setup> <Bluetooth>) Indicador de status
2 Ative a função Bluetooth do seu celular. Status HFP/A2DP
3 Entre no menu de ajuste do Bluetooth do
celular. Informações do dispositivo
4 P e s q u i s e p o r n o v o s d i s p o s i t i v o s Mensagem de indicação
Bluetooth.
5 Selecione DVH-8780AVBT na lista
de emparelhamento do celular e Aparelho de Música
emparelhado automaticamente. No menu principal BT, pressione o botão
6 Após o sucesso do emparelhamento, [ESC] para exibir a interface de música,
a unidade mostrará “HFP: Conectado”, pressione [ESC] novamente para voltar ao
“A2DP: Conectado”. menu principal BT.
Se a conexão não for estabelecida
após o emparelhamento, use os botões Nota
[ ] (Para cima) / [ ] (Para baixo) no • As informações de exibição incluem
painel frontal ou [ ]/[ ] no controle apenas:
remoto para selecionar HFP ou A2DP. Char Title、Char Artist、Char Album、
Em seguida, fique pressionando o botão Total time、Play time.
[M.C.] para conectar manualmente.

20 Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Como fazer uma chamada Pressione o botão [M.C.] no painel frontal

Português
Pressione o botão [SRC] para alternar a ou [ENTER] no controle remoto para
fonte para “BT”. Insira os números pelo carregar os dados, em seguida, a lista de
controle remoto e pressione o botão [M.C.] números no aparelho.
no painel frontal ou o botão [ENTER] no Use os botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para
controle remoto para discar. baixo) no painel frontal ou [ ] / [ ]
no controle remoto para selecionar um
número. Pressione o botão [M.C.] no painel
Como atender uma chamada frontal ou [ENTER] no controle remoto para
Você pode atender uma chamada de discar.
entrada pressionado o botão [M.C.] ou
[ENTER]. Operações de streaming de áudio
* Pressione o botão [ BSM] no painel
frontal ou o botão [ ] no controle O que é streaming de áudio?
remoto para desligar a conversa atual ou Streaming de áudio é uma técnica para
rejeitar uma chamada de entrada. transmitir dados de áudio de forma que
possam ser processados como um fluxo
Transferência da chamada estável e contínuo. Os usuários podem
Pressione o botão [ BAND ] no painel transmitir música de seu áudio player
frontal ou [ ] no controle remoto para externo para o estéreo do carro utilizando o
alternar a voz HFP entre a unidade e o recurso sem fio e ouvir as faixas pelos alto-
dispositivo HFP. falantes do carro. Consulte o revendedor
mais próximo para obter mais informações
Nota sobre o transmissor de streaming de áudio
Alguns celulares talvez não possam sem fio oferecido.
transferir os dados da Agenda de telefones.

Chamada da agenda de telefones CUIDADO


Pressionar por algum tempo o botão [ Evite operar seu celular conectado
BSM] no painel frontal ou [ ] no controle durante o streaming de áudio já que isso
remoto alternará entre o menu principal pode causar ruído ou corte de som na
do BT e o menu da agenda de telefones reprodução da música.
quando o dispositivo BT estiver conectado. O streaming de áudio pode ou não ser
Se BT não estiver conectado, o menu
não poderá ser alternado para o menu da retomado após uma interrupção do
agenda de telefones. telefone, já que é dependente do celular.
O sistema sempre retornará ao modo
de rádio se o streaming de áudio for
desconectado.

Nota
Certifique-se de ler o capítulo
“Emparelhamento” antes de continuar.

Reprodução/Pausa de uma faixa


1. Pressione o botão [ BAND ] para
pausar a reprodução do áudio.
2. P ara retomar a reprodução do áudio,
pressione o botão [ BAND ]
novamente.
Lista da agenda de telefones
Seleção de uma faixa
Faixa para cima
Use os botões [ ] (Para cima) / [ ] (Para
baixo) no painel frontal ou [ ]/[ ] no 1. Pressione o botão [ • • ] (Para a direita)
controle remoto para selecionar: no painel frontal ou [ ] no controle
1 Chamadas perdidas remoto para mover para o início da
2 Chamadas recebidas próxima faixa.
3 Chamadas discadas 2. Sempre que o botão [ • • ] (Para a direita)
4 Agenda de telefones ou [ ] for pressionado, a reprodução
Br 21
Seção

03 Funcionamento desta unidade

irá para outra faixa na direção para Indicador de fonte


frente.
Hora
Faixa para baixo Informações sobre a faixa
1. P ressione [ • • ] (Para a esquerda) Indicador de efeito sonoro
no painel frontal ou [ ] no controle Tempo decorrido/Tempo total da
remoto para mover para o início da faixa
próxima faixa.
2. S empre que o botão [ • • ] (Para a Reproduzir/Pausa
esquerda) ou [ ] for pressionado, a
reprodução irá para a faixa anterior na Reproduzir/Pausa
direção reversa.
Pressione o botão [ BAND ] no painel
frontal para reproduzir/pausar.
Nota
A ordem de reprodução dependerá do leitor
de áudio Bluetooth. Quando o botão [ • • ]
Seleção da faixa desejada
(Para a esquerda) ou [ ] for pressionado, Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda)
alguns dispositivos A2DP reiniciarão a ou [ • • ] (Para a direita) para pular para a
faixa atual dependendo da duração da faixa anterior/seguinte.
reprodução.
Avanço/retrocesso rápido durante
a reprodução
Pressione o botão [ • • ] (Para a esquerda)
APP Operação ou [ • • ] (Para a direita) por mais de 2
segundos, várias vezes, para selecionar
Procedimento inicial para X2, X4, X8, X16 para retroceder ou avançar
usuários de dispositivo Android rapidamente a faixa durante a reprodução.
 onecte seu dispositivo Android a esta
C - Durante a operação de avanço ou
unidade usando a tecnologia sem fio retrocesso rápido, anule o botão para
Bluetooth. reproduzir de novo.
Para usar o CarMediaPlayer com o produto
Pioneer compatível, o aplicativo AppRadio Informações para compatibilidade
deve ser instalado. de dispositivos conectados
O aplicativo AppRadio pode ser baixado no
Seguem abaixo as informações detalhadas
Google Play.
relacionadas aos terminais necessários
para utilizar o aplicativo para smartphone
Menu principal nesta unidade.
1 Pressione o botão [SRC] para alternar a
fonte para “APP”. Para usuários do Smartphone
“BLUETOOTH” deverá estar ativado • O dispositivo tem o SO Android 2.3 ou
para acessar a fonte BT. posterior.
2 Selecione [CarMediaPlayer] para inserir. • O dispositivo oferece suporte para
Bluetooth SPP (Serial Port Profile) e
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile).
O dispositivo deve estar conectado a
esta unidade via Bluetooth.
• A c o m p a t i b i l i d a d e c o m t o d o s o s
dispositivos Android não é garantida.

FLAT Notas
• A Pioneer não se responsabiliza por
quaisquer problemas que possam surgir
do conteúdo baseado em aplicativo
defeituoso ou incorreto.
• O c o n t e ú d o e a f u n c i o n a l i d a d e
dos aplicativos suportados são de
responsabilidade dos fornecedores de
aplicativos.
22 Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Ajustes do sistema Desativação do DivX®

Português
Exiba as informações de ativação de DivX®.
Em todos os modos, pressione e segure Para reproduzir conteúdo DivX® VOD (vídeo
[SEL] para entrar no menu de ajuste do sob demanda) nesta unidade, é preciso
sistema. primeiro registrar a unidade junto a um
A unidade não pode entrar no menu de provedor de conteúdo DivX® VOD.
ajuste quando o sistema está ocupado,
como por exemplo carregando um disco ou Registro do DivX®
USB. Para mostrar o código de registro DivX® e
site da Web.
1 Pressione os botões [ • • ] (Para a
esquerda) / [ • • ] (Para a direita) ou [ ]
/[ ] para selecionar a categoria. Controle de pais
2 Gire [M.C.] ou pressione os botões 1 Quando “Enter password” aparecer no
[ ] (Para cima) / [ • ] (Para baixo) ou aparelho, insira uma senha de 4 dígitos
[ ]/[ ] para selecionar um número, pelo controle remoto (Senha original:
pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] 8888). Pressione o botão [M.C.] ou
para selecionar as opções e, em [ENTER] para confirmar e “Correct
seguida, pressione o botão [M.C.] ou Password” será exibido.
[ENTER] para espalhar o submenu. 2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], gire [M.C.]
3 Gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] ou pressione os botões [ ] (Para cima)
(Para cima) / [ ] (Pra baixo) ou [ ] / / [ ] (Para baixo) ou [ ]/[ ] para
[ ] para destacar a seleção desejada,
selecionar um nível de classificação.
pressione [M.C.] ou [ENTER] para
confirmar. A classificação é de 1 a 8:
• Pressionar [ ] retornará ao catálogo (1) com os maiores limites durante a
superior. reprodução.
(8) com os menores limites durante a
Menu de ajuste reprodução.
3 Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER]
para confirmar.

SETTING Definir senha


1 Quando “Enter password” aparecer no
aparelho, insira a senha antiga pelo
controle remoto, pressione o botão [M.C.]
ou [ENTER] para confirmar e “Correct
Password” será exibido.
2 Pressione [M.C.] ou [ENTER], insira uma
nova senha de 4 dígitos pelo controle
remoto, pressione o botão [M.C.] ou
Hora [ENTER] para confirmar.
Categoria 3 E m s e g u i d a , i n s i r a a n o v a s e n h a
Opções novamente para confirmar duas vezes.
Pressione o botão [M.C.] ou [ENTER] e
Submenu
“Definição bem-sucedida de senha” é
exibido.
Geral • Senha original: 8888
Bip:
• Se você esquecer sua senha, insira a
Ative ou desative o som de bipe.
senha original para desbloquear.
Modo Tempo:
Selecione 12 horas ou 24 horas. Padrão de Fábrica
Carregue os ajustes padrão.
Ajuste de horas: Quando o menu de seleção aparecer,
Pressione o botão [ • • ] (Para a direita) ou pressione os botões [ • • ] (Para a esquerda)
[ ] para alternar entre horas e minutos, / [ • • ] (Para a direita) ou [ ]/[ ] para
gire [M.C.] ou pressione os botões [ ] (Para selecionar Sim ou Não. Pressione o botão
cima) / [ ] (Para baixo) ou [ ] / [ ] para [M.C.] ou [ENTER] para confirmar.
ajustar. Br 23
Seção

03 Funcionamento desta unidade

Iluminação dos Botões Áudio


Selecione a cor de luz de fundo do botão: Loudness:
Azul ou Vermelho. Ative ou desative a sonoridade.
Relação de aspecto:
4:3: para imagens em TV de 4:3. Subwoofer:
16:9: para TV de tela ampla de 16:9. Selecione 80Hz, 120Hz ou 160Hz para
ativar a remoção do subwoofer.
Nota Selecione subwoofer desativado para ativar
a remoção da linha traseira.
Não há a especificação 16:9 para VCD.
Para VCD, a saída de vídeo está apenas SW Volume:
no formato 4:3. No nosso menu de ajuste, Selecione o volume do subwoofer: 0 a 33.
o ajuste 4:3 ou 16:9 é para o ajuste do • V o l u m e s e c u n d á r i o n ã o p o d e s e r
monitor de vídeo, mas isso não significa ajustado quando Subwoofer desativado
que o DVD transmitirá o sinal de vídeo no for selecionado.
formato 4:3 ou 16:9, o que significa que
nosso TFT é 16:9. Quando reproduzimos
VCD, se quisermos manter o sinal de Rádio
vídeo sem distorção, o vídeo não deve ser LOC DX:
definido em tela cheia como 16:9. Selecione rádio local ou distante.
LOC: somente emissoras com forte sinal
Espelho: podem ser recebidas.
Ao selecionar “Espelho Ligado”, o vídeo da DX: emissoras com sinais fortes e fracos
câmera terá imagem em espelho. podem ser recebidas.
Polaridade da câmera
Selecione Camera Polarity Battery, Ground Estéreo / Mono:
ou Off. Selecione FM estéreo ou mono.
Bateria (Battery): Quando a polaridade do
condutor conectado for positiva enquanto FM Step (Passo de sintonia FM):
a alavanca de mudança estiver na posição Seleciona o passo FM 50kHz ou 100kHz
REVERSE (R) buscar passo de sintonia
Terra (Ground): Quando a polaridade do
condutor conectado for negativa enquanto • O passo de sintonia permanece a 50 kHz
a alavanca de mudança estiver na posição durante a sintonia manual.
REVERSE (R)
Desativado (Off): A polaridade da câmara Passo de AM:
está desativada. Selecione AM step 9kHz ou 10kHz
O passo de sintonia AM pode ser alternado
Entrada AV entre 9kHz e 10kHz.
Selecione Av Input on ou off.

AUX
Bluetooth
Bluetooth:
Selecione dispositivo auxiliar ativado ou Se Bluetooth estiver definido como On, BT
desativado. estará disponível, do contrário, BT nunca
funcionará e ficará com status desativado.
Demo Conexão:
Selecione Demo, pressione [M.C.] ou Se Connect estiver definida como
[ENTER] para executar. “Demo” piscará Auto, o BT da unidade será conectado
no canto superior direito e, em seguida, o automaticamente ao dispositivo HFP,
modo DEMO será ativado. que já está emparelhado em cada status
desconectado (Bluetooth deve estar “On”).
Rolagem de texto
Selecione Rolagem de texto ativada ou Atend. automático:
desativada. Se Auto Answer estiver definido como
Auto, o BT da unidade responderá à
Idioma chamada de entrada automaticamente
Definição do idioma de Legenda, Áudio, quando BT já estiver conectado com o
Menu do DVD exibido na tela. dispositivo HFP (Bluetooth deve estar
Se o DVD tiver o arquivo de áudio no “On”), do contrário, você terá que atender à
idioma selecionado, os diálogos escutados chamada de entrada pressionando o botão
estarão no idioma selecionado. de atendimento no controle remoto ou
painel.
24 Br
Seção

Funcionamento desta unidade 03

Ajuste de áudio Outras funções

Português
Utilização de uma fonte AUX
AUDIO SETTING Um dispositivo auxiliar vendido
separadamente, como um VCR ou
FLAT
dispositivo portátil, pode ser conectado a
0 0
esta unidade.
Ao conectar um dispositivo auxiliar
utilizando a
entrada AUX frontal.
• Você precisa ativar a função AUX no
menu de ajuste inicial. Consulte a página
anterior.
Pressione o botão [SEL] para entrar no • É possível conectar um áudio/vídeo
menu de ajuste de áudio. O primeiro player portátil utilizando um plugue de
pressionamento exibe o EQ atual. Pressione 3,5 mm (4 polos) com um cabo RCA
o botão [ ] / [ ] no controle remoto para (vendido separadamente). No entanto,
alterar o EQ nesta ordem: dependendo do cabo, a conexão inversa
FLAT -> ELETRONICA -> POP ROCK -> entre o cabo vermelho (áudio do lado
SAMBA -> SERTANEJO -> CUSTOM direito) e o cabo amarelo (vídeo) pode
ser requerida para que o som e a
Para determinar a definição do usuário, imagem de vídeo sejam reproduzidos
pressione o botão [SEL] ou os botões [ • • ] corretamente.
(Para a esquerda) / [ • • ] (Para a direita)
no painel frontal ou [ ]/[ ] no controle
re mo to p a ra s e l e c i o ná - l a, i n c l u i n do : Utilização de uma fonte AV
BAS(bass)/MID(middle)/TRE(treble)/ Ao conectar um dispositivo auxiliar
BAL(balance)/FAD(fader), pressione o utilizando a entrada AV traseira.
botão [ ]/[ ] no controle remoto para • Você precisa ativar a função AV no
ajustar o valor. menu de ajuste inicial. Consulte a página
anterior.
Ajuste de vídeo • É p o s s í v e l c o n e c t a r u m á u d i o /
vídeo player portátil utilizando um
plugue padrão com um cabo RCA
VIDEO SETTING
(vendido separadamente). No entanto,
dependendo do cabo, a conexão inversa
entre o cabo vermelho/branco (áudio
do lado direito/esquerdo) e o cabo
amarelo (vídeo) pode ser requerida para
que o som e a imagem de vídeo sejam
reproduzidos corretamente.
BRI CON SAT

Em menu de ajuste de Áudio,


pressione o botão [SEL] ou os botões
[ • • ] (Para a esquerda) / [ • • ] (Para a
direita) no painel frontal ou [ ] / [
] no controle remoto para selecioná-
la, incluindo: BRI(brightness)/
CON(contrast)/SAT(saturation),
pressione o botão [ ] / [ ]
no controle remoto para ajustar o valor.
* O monitor traseiro não é ajustável.

Nota
O ajuste de vídeo é ajustável apenas para o
aparelho deste produto, ele não é ajustável
quando o vídeo tem saída para o aparelho
de outros dispositivos.
Br 25
Seção

04 Instalação
Conexão da unidade
ADVERTÊNCIA
• Para evitar o risco de acidente e a
violação em potencial das leis aplicáveis, Posição ACC Nenhuma posição ACC
nenhuma visualização de vídeo nos • Use esta unidade somente com bateria
assentos dianteiros deve ocorrer enquanto de 12 volts e aterramento negativo. Do
o veículo estiver sendo conduzido. contrário, poderá ocasionar incêndio ou
• E m a l g u n s p a í s e s o u e s t a d o s , a problemas de funcionamento.
visualização de imagens em um aparelho • Para evitar curto-circuito, superaquecimento
dentro de um veículo, até mesmo ou problemas de funcionamento, certifique-
por outras pessoas que não sejam o se de seguir as instruções abaixo.
motorista, pode ser ilegal. Em tais locais — Desconecte o terminal negativo da
onde essas regulamentações se aplicam, bateria antes da instalação.
elas devem ser obedecidas. — Fixe a fiação com presilhas para cabos
ou fita adesiva. Para proteger a fiação,
ADVERTÊNCIA utilize fita adesiva ao redor da fiação
O CONDUTOR VERDE-CLARO, NO que fica em contato com as peças
CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO, FOI metálicas.
DESENVOLVIDO PARA DETECTAR O — Coloque todos os cabos afastados de
STATUS ESTACIONADO E DEVE SER peças que se movimentam, como a
ACOPLADO À FONTE DE ALIMENTAÇÃO marcha e os trilhos do assento.
AO LADO DO BOTÃO DO FREIO DE MÃO. — Coloque todos os cabos afastados de
A CONEXÃO OU O USO INADEQUADO lugares que possam aquecer, como
DESSE CONDUTOR PODE VIOLAR A perto da saída do aquecedor.
REGRA APLICÁVEL E CAUSAR SÉRIOS — Não conecte o cabo amarelo à bateria
ACIDENTES OU DANOS. passando-o pelo orifício em direção ao
compartimento do motor.
CUIDADO — Cubra quaisquer conectores de cabo
 PIONEER não recomenda que você instale
A desconectados com fita isolante.
nem faça qualquer reparo no aparelho. A — Não encurte os cabos.
instalação ou o reparo do produto pode — Nunca corte o isolamento do cabo
expor você a riscos de choque elétrico, entre de alimentação desta unidade para
outros. compartilhar a energia com outros
R e c o r r a à e q u i p e d e m a n u t e n ç ã o dispositivos. A capacidade de corrente
autorizada da Pioneer para a instalação e do cabo é limitada.
o reparo do aparelho. — Utilize um fusível com a classificação
Proteja toda a fiação com presilhas para prescrita.
cabos ou fita elétrica. Não permita que fios — Nunca faça a conexão do cabo negativo
desencapados fiquem expostos. do alto-falante diretamente ao terra.
• Não perfure o compartimento do motor — N u n c a c o n e c t e j u n t o s o s c a b o s
para conectar o cabo amarelo do aparelho negativos de vários alto-falantes.
à bateria do veículo. A vibração do motor • Quando esta unidade estiver ligada, os
pode eventualmente fazer com que o sinais de controle serão emitidos pelo cabo
isolamento acabe no ponto em que o fio azul/branco. Conecte esse cabo ao controle
passa do compartimento do passageiro remoto do sistema de um amplificador de
para o compartimento do motor. Muito potência externo ou terminal de controle do
cuidado ao proteger o fio nesse ponto. relé da antena automática do veículo (máx.
• É extremamente perigoso permitir que o 300 mA 12 V CC).
condutor do microfone seja enrolado em Se o veículo estiver equipado com uma
torno da coluna de direção ou da marcha. antena acoplada ao vidro, conecte-a
Certifique-se de instalar a unidade de ao terminal da fonte de alimentação do
maneira que ela não obstrua a condução. intensificador da antena.
• Certifique-se de que os cabos não entrem • Nunca conecte o cabo azul/branco ao
em contato com peças do veículo que terminal de potência do amplificador
se movimentam, como câmbio, freio de externo.
mão ou mecanismo de deslizamento do Além disso, nunca o conecte ao terminal
assento. de potência da antena automática. Se
• Não encurte os cabos. Se fizer isso, o fizer isso, a bateria poderá descarregar ou
circuito de proteção poderá falhar. apresentar defeitos.
• O cabo preto é o terra. Os cabos de terra
Importante desta unidade e de outros equipamentos
• Esta unidade não pode ser instalada (especialmente, produtos de alta tensão,
em um veículo sem uma posição ACC como amplificadores de potência) devem
(Acessório) na chave de ignição. ser conectados separadamente. Se
não forem, uma desconexão acidental
poderá causar incêndio ou problemas de
funcionamento.
26 Br
Saída da linha frontal R Saída da linha frontal L
Traseira/Saída do alto-falante Traseira/Saída do alto-falante
de graves secundário R de graves secundário L
En-câmera Saída de vídeo (Para Monitor com sistema NTSC)
Instalação

Antena do rádio
Fusível de 10 A
Diagrama de fiação

MIC
Entrada de
R (Vermelho) audio
SWC (Steering Wheel Control)
L (Branco) Entrada de Conector
vídeo (AV)
(Amarelo)
Antena do BT
Luz - verde SW de estacionamento
( Entrada de nível de
Violeta/Branco atividade baixa )
Conector ISO Reverso

Para alguns modelos de carro, pode ser necessário modificar a


fiação do cabo de alimentação fornecido conforme ilustrado, ou
a memória da unidade pode ser perdida após o desligamento.
Entre em contato com o fabricante do veículo antes de instalar
esta unidade.
Função Fiação original Fiação modificada
Local
Conector A Conector B Amarelo Amarelo Amarelo Amarelo
1 Traseiro da direita (+) / Violeta Vermelho Vermelho Vermelho Vermelho

2 Traseiro da direita (-) / Violeta com Listra Preta


3 Dianteiro da direita (+) / Cinza
4 Bateria 12 V (+) / Amarelo Dianteiro da direita (-) / Cinza com Listra Preta Importante:
O condutor de estacionamento no conector de alimentação deve
Controle da ANT/AMP / ser conectado ao lado ativado do circuito do freio de mão (o lado
5 Dianteiro da esquerda (+) / Branco
Azul com listra branca que se torna o terra quando o freio é aplicado) e, na tela "General
Dianteiro da esquerda (-) / Branco com Listra Set Up"(Configuração Geral), o modo de estacionamento deve ser
6 Iluminação / Laranja definido para "on"(ligado).
Preta
Conexão incorreta: o uso de condutor e o ajuste incorreto podem
7 ACC+ / Vermelho Traseiro da esquerda (+) / Verde violar as regulamentações do tráfego em estradas.
8 Terra / Preto Traseiro da esquerda (-) / Verde com Listra Preta

Br
27
Português
Seção

04
Seção

04 Instalação

Instalação Marcha Ré
Se uma câmera com visualização traseira
Antes de instalar esta unidade estiver conectada à unidade, a fonte de
1 Desconecte a bateria reprodução alternará para a CÂMERA
automaticamente quando você der a
Antes de começar, sempre desconecte o marcha ré.
terminal negativo da bateria. Quando a marcha ré for concluída, a fonte
de reprodução altera para a anterior.
Notas
• Se a unidade for instalada em um carro Freio de Mão
equipado com uma unidade interna ou 1 Se o cabo “PARKING SW” estiver
computador de navegação, se o cabo conectado a um freio de mão, o aparelho
da bateria for desconectado, a memória do vídeo no monitor TFT será controlado
do computador poderá ser perdida. por essa função. A função do cabo do
Sob essas condições, deve ser tomado freio de mão será terminada quando a
cuidado extra durante a instalação para fonte de reprodução for a CÂMERA.
evitar um curto-circuito. 2 O m o n i t o r e x i b e a t e l a p r e t a c o m
• N a i n s t a l a ç ã o , p a r a a s s e g u r a r a informações de aviso para evitar que o
dispersão de calor apropriada ao utilizar motorista assista conteúdos de vídeo
esta unidade, certifique-se de deixar um enquanto dirige, mas os passageiros no
espaço amplo atrás do painel traseiro banco traseiro podem assistir conteúdos
e amarre os cabos soltos de forma que de vídeo normalmente.
não bloqueiem as saídas de ar.
Instalação da gaveta de montagem
1 Deslize a gaveta de montagem para fora
do chassi. Se estiver travada na posição,
Deixe um utilize as ferramentas de remoção
espaço amplo (fornecidas) para desengatá-la.
5 cm
2 V e r i f i q u e o t a m a n h o d e a b e r t u r a
do painel, deslizando a gaveta de
5 cm 5cm montagem dentro dele.

2 Remova os parafusos de transporte

Importante
Remova esses dois parafusos de transporte S e a a b e r t u r a f o r m u i t o p e q u e n a ,
antes da instalação. Do contrário, o DVD cuidadosamente corte ou lime conforme
player não funcionará. necessário até que a gaveta deslize
facilmente para dentro da abertura. Não
force a gaveta para dentro da abertura
3 Remova a unidade da gaveta ou deixe-a dobrar ou curvar. Verifique se
Erga as travas em ambas as laterais da há espaço suficiente atrás do painel da
gaveta para remover a metade da gaveta unidade do chassi.
da unidade. Esta unidade pode ser instalada em
qualquer painel com uma abertura
Cabos de Controle adequada de 183 mm (L) x 53 mm (A),
Controle de Brilho Automático como mostrado acima. O painel deve ter
Para evitar que o aparelho fique com muito 4,75 mm a 5,56 mm de espessura para
brilho á noite, se o cabo do farol estiver poder suportar a unidade.
conectado ao ILLUMI, ligar o farol diminuirá 3 Posicione a série de abas de dobradiças
a luz de fundo do LCD TFT e vice-versa. junto à parte superior, inferior e laterais
da gaveta de montagem. Com a gaveta
Emudecimento do Telefone completamente inserida na abertura do
Se o cabo MUTE estiver conectado a um painel, dobre quantas abas puder para
telefone do carro, outras saídas de áudio fora, conforme necessário, para fixar a
podem ser emudecidas quando o telefone gaveta no painel (página 29).
recebe uma ligação.

28 Br
Seção

Instalação 04

AVISO 7 Teste a unidade usando as instruções de

Português
“Operação” a seguir.
Para um bom funcionamento do DVD
player, o chassi deve ser montado a
30° da horizontal. Certifique-se de que
Instalação do kit
a unidade seja montada dentro dessa Se o seu veículo requerer a utilização
limitação. de um kit de instalação para montar esta
unidade, siga as instruções incluídas no
4 Coloque a unidade na frente da abertura kit de instalação para prender a unidade à
do painel, de forma que a fiação placa de montagem fornecida com o kit.
possa ser trazida através da gaveta de 1 Faça a conexão da fiação e teste
montagem. Siga o diagrama da fiação a unidade conforme descrito nas
com cuidado e certifique-se de que todas instruções de instalação da Gaveta de
as conexões estejam seguras e isoladas Montagem.
com porcas ou fita isolante. Depois de 2 Instale o conjunto do rádio/placa de
concluir as conexões da fiação, ligue a montagem ao subpainel de acordo com
unidade para confirmar a operação (a as instruções no kit de instalação.
ignição deve estar ligada). Se a unidade 3 Substitua o painel de instrumentos.
não funcionar, verifique novamente toda
a fiação até o problema ser corrigido. Instalação ISO
5 Certifique-se de que o rádio esteja com Esta unidade tem orifícios rosqueados nos
o lado correto virado para cima, e deslize painéis laterais do chassis que podem ser
cuidadosamente o rádio na gaveta de utilizados com os suportes de montagem
montagem até que ela seja totalmente originais de fábrica de alguns veículos para
assentada e os clipes de mola travem no a instalação do rádio no painel. Consulte a
lugar. loja do seu sistema estéreo automotivo local
Um ótimo desempenho é obtido quando para assistência neste tipo de instalação.
a unidade é instalada a um ângulo 1 Remova o rádio de fábrica existente do
inferior a 20°. painel ou montagem de console central.
6 Fixe a parte traseira da unidade ao Guarde todas as peças e suportes como
corpo do carro usando o parafuso de serão usados para instalar o novo rádio.
montagem e a almofada de borracha.

Chave de fenda

Parafuso de montagem
Almofada de borracha

Transporte
parafusos Gaveta de montagem
Quando não remover
os parafusos de
transporte, o disk Parte traseira
player não funciona da unidade
adequadamente.
Instale depois de Placa de
remover os parafusos acabamento
de transporte.

Nota
Fixe a placa de acabamento na direção correta; a parte superior é mais grossa do que a
parte inferior.
Br 29
Seção

04 Instalação

2 Desencaixe cuidadosamente a estrutura


plástica da parte frontal do chassi da
Remoção da unidade
nova unidade. Remova e descarte a 1 Remova o painel (Página de referência
estrutura. 13).
3 Remova os suportes de montagem de 2 Retire o anel de acabamento firmemente
fábrica e as peças da unidade existente segurando um lado e puxando.
e fixe-os na unidade nova. Não exceda
o tamanho máximo do parafuso M5
x 6 mm. Parafusos maiores poderão
danificar os componentes no interior do
chassi.
4 Faça a conexão da fiação da nova
unidade conforme descrito nas
instruções de instalação da Gaveta de
Montagem.
5 Monte o conjunto da nova unidade no
painel ou console central utilizando o 3 Insira os botões de remoção diretamente
procedimento inverso do passo 1. na parte de trás até se prenderem.
Em seguida, puxe o rádio para fora.
Fusível Se os botões de remoção estiverem
Ao substituir um fusível, certifique-se de inseridos em um ângulo, não travarão
que o fusível novo é do tipo e amperagem corretamente e não liberarão a unidade.
corretos. Utilizar um fusível incorreto pode
danificar o rádio.

Reconexão da bateria
Quando a fiação estiver concluída,
reconecte o terminal negativo da bateria.

30 Br
Apêndice

Informações adicionais 05

Solução de problemas

Português
Comum
Sintoma Causa Ação
Os fios e conectores Confirme mais uma vez se todas
estão conectados de as conexões estão corretas.
forma incorreta.
Verifique o motivo que fez
com que o fusível queimasse
O fusível está queimado. e substitua-o. Certifique-se de
Não haverá alimentação. instalar um fusível com a mesma
A unidade não classificação.
funcionará. Ruído e/ou outros fatores
estão fazendo com que
o microprocessador Pressione [RESET].
incorporado funcione
incorretamente.
A energia não está Pressione o botão [ SRC ] para
habilitada corretamente. ligar a unidade.
A operação com o
controle remoto não é
possível.
A unidade não funciona
corretamente mesmo A bateria está baixa. Coloque uma nova bateria.
quando os botões
do controle remoto
adequados são
pressionados.
Não há som. Os cabos não estão
O nível do volume não Conecte os cabos corretamente.
conectados corretamente.
aumentará.

O modo de demonstração Confirme a fiação da “Bateria” e


As fiações de “ACC+” e
sempre começa. “ACC+”.
“Bateria” são invertidas
O Ajuste do sistema volta Consulte “Diagrama de fiação”
entre si.
para o estado inicial. (página 27)

A relação de aspecto O ajuste da relação de Selecione o ajuste apropriado


está incorreta e a imagem aspecto está incorreto para o seu aparelho.
está alongada. para o aparelho.

O freio de mão
Não há Conecte o cabo do freio de mão,
não está
imagem exibida. e acione o freio de mão.
conectado.

A imagem visualizada Os dados não podem Pare a reprodução uma vez e


para (pausa) e a unidade mais ser lidos durante a inicie-a novamente.
não pode ser operada. reprodução.
Não há som. O nível do volume está
O nível do volume está Ajuste o nível do volume.
baixo.
baixo.
O som e o vídeo estão A unidade não está firme. Acople a unidade com firmeza.
pulando.
A reprodução com
Subpastas não podem Selecione novamente a série de
repetição de pasta foi
ser reproduzidas. repetição.
selecionada.

Br 31
Apêndice

05 Informações adicionais

Sintoma Causa Ação


Outra pasta foi
selecionada durante Selecione novamente a série de
a reprodução com repetição.
repetição.
A série de repetição
muda automaticamente. A busca por faixa ou
avanço/retrocesso rápido
Selecione novamente a série de
foi realizada durante a repetição.
reprodução com repetição
de arquivo.
Há uma chamada em O som será reproduzido quando a
andamento em um celular chamada for finalizada.
conectado ao Bluetooth.
Um celular em conexão Não opere o celular neste
Bluetooth está atualmente momento.
em operação.
O som da fonte de Foi feita uma ligação
áudio Bluetooth não é com um celular em
reproduzido. conexão Bluetooth, que
terminou imediatamente. Volte a fazer a conexão Bluetooth
Em consequência, a entre este aparelho e o celular.
comunicação entre este
aparelho e o celular
não foi terminada
adequadamente.

Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Serviços da Pioneer mais próxima, anote a mensagem de erro.
Mensagem Causa Ação
Aguarde, pode demorar alguns minutos
Carregando O disco está sendo lido para alguns discos ou dispositivo de
armazenamento.
O disco está sujo Limpe o disco com um tecido macio

S/Disco O disco está de cabeça para baixo Insira o disco com o rótulo para cima
Disco não presente no
Insira o disco
compartimento de carregamento
O disco está sujo Limpe o disco com um tecido macio
ERRO DE O disco está de cabeça para baixo Insira o disco com o rótulo para cima
DISCO O formato do disco não é
Troque por outro disco.
compatível com esta unidade
Resolução
A resolução do vídeo é superior a
de vídeo não Alterne para um arquivo suportado.
720x576.
suportada
REGIAO O DVD não é compatível com o Use discos com código regional
ERRADA código de região da unidade correspondente.
Pressione o botão EJECT por 5 segundos para
Erro Operação ilegal do mecanismo
redefinir o mecanismo de carregamento.
Verifique a conexão do alto-falante. Se a
A unidade não está funcionando mensagem não desaparecer mesmo depois
Erro corretamente ou a conexão do de o motor ser desligado e ligado novamente,
Amplificdor alto-falante está incorreta; o entre em contato com seu revendedor ou com
circuito de proteção está ativado. uma Central de Serviços da Pioneer para obter
assistência.
A corrente sobrecarregada da Verifique o dispositivo USB ou troque o
Verificação USB
USB. dispositivo USB.
32 Br
Apêndice

Informações adicionais 05

Orientações de manuseio ‑ As etiquetas podem desprender-

Português
se durante a reprodução e impedir a
Disco ejeção dos discos, o que pode resultar
— Os discos novos podem ter uma certa em danos ao equipamento.
aspereza em torno das bordas. Se tais Discos duais
discos forem utilizados, o player poderá
não funcionar ou podem ocorrer saltos Discos duais são discos com dois lados
no som. Utilize uma esferográfica ou que possuem, de um lado, um CD de áudio
similar para remover as rugosidades da gravável e, do outro, um DVD de vídeo
borda do disco. gravável.
— Nunca cole etiquetas na superfície do A reprodução do lado do DVD é possível
disco ou marque a superfície com um com esta unidade.
lápis ou caneta. No entanto, como o lado do CD dos discos
— N unca reproduza um disco com fita duais não é compatível com o padrão dos
celofane ou cola sobre ele, nem com CDs comuns, talvez não seja possível
marcas descascadas. Se você tenta reproduzir o lado do CD nesta unidade.
reproduzir um disco, pode não ser capaz Carregamentos frequentes e ejeção de um
de recuperá-lo fora do player ou ele disco dual pode resultar em arranhões no
poderá danificar o player. disco.
— Nunca use discos com riscos grandes, Arranhões profundos podem causar
ou que estejam deformados, rachados, problemas na reprodução com esta
etc. O uso de tais discos pode causar unidade. Em alguns casos, o DualDisc
operação incorreta ou danos. pode ficar preso no slot de carregamento e
— P ara remover um disco do seu estojo não ser ejetado.
de armazenamento, pressione a parte Para evitar isso, recomendamos que você
central do estojo e levante o disco para não use Discos duais nesta unidade.
fora, segurando-o cuidadosamente pelas Consulte as informações fornecidas pelo
bordas. fabricante do disco para saber mais a
— Não utilize folhas de proteção de discos respeito dos discos duais.
disponíveis no mercado ou discos
equipados com estabilizantes, etc. Eles Dispositivo de armazenamento
podem danificar o disco ou provocar a USB
quebra do mecanismo interno. — Solucione quaisquer dúvidas que você
— E sta unidade não é compatível com possa ter sobre o seu dispositivo de
discos gravados em formato AVCHD armazenamento externo (USB) com o
(Advanced Video Codec High Definition, fabricante.
codec de vídeo avançado de alta — N ã o d e i x e o d i s p o s i t i v o d e
definição). Não insira discos AVCHD. Se armazenamento externo (USB) em locais
inserido, o disco pode não ser ejetado. com alta temperatura.
— Ao usar discos que podem ser impressos — D e p e n d e n d o d o d i s p o s i t i v o d e
nas superfícies da etiqueta, verifique armazenamento externo (USB), podem
as instruções e as advertências dos ocorrer os problemas a seguir.
discos. Dependendo dos discos, talvez ‑ As operações podem variar.
não seja possível inserir nem ejetar. - P o d e s e r q u e o d i s p o s i t i v o d e
O uso desses discos pode resultar armazenamento não seja reconhecido.
em danos ao equipamento. Não afixe - Pode ser que os arquivos não sejam
etiquetas disponíveis comercialmente reproduzidos corretamente.
nem outros materiais nos discos. Os — C o n e x õ e s v i a h u b U S B n ã o s ã o
discos podem ser danificados, perdendo suportadas.
a capacidade de serem reproduzidos. As — N ã o c o n e c t e n a d a a n ã o s e r u m
etiquetas podem desprender-se durante dispositivo de armazenamento USB.
a reprodução e impedir a ejeção dos — F ixe de forma segura o dispositivo de
discos, o que pode resultar em danos ao armazenamento USB enquanto estiver
equipamento. dirigindo. Não deixe o dispositivo de
— N ã o a f i x e e t i q u e t a s d i s p o n í v e i s armazenamento USB cair no chão, onde
comercialmente nem outros materiais pode ficar preso embaixo do pedal do
nos discos. freio ou acelerador.
‑ Os discos podem ser danificados, — F ixe de forma segura o dispositivo de
perdendo a capacidade de serem armazenamento USB enquanto estiver
reproduzidos.
Br 33
Apêndice

05 Informações adicionais

dirigindo. Não deixe o dispositivo de CUIDADO


armazenamento USB cair no chão, onde
pode ficar preso embaixo do pedal do A Pioneer não se responsabilizará pela
freio ou acelerador. perda dos dados no áudio player portátil
— D e p e n d e n d o d o d i s p o s i t i v o d e USB/memória USB, mesmo se esses dados
armazenamento USB, talvez ele possa tiverem sido perdidos durante a utilização
causar ruído no rádio. desta unidade.
- O dispositivo pode gerar ruído no rádio.
— Esta unidade pode reproduzir arquivos Compatibilidade com compressão
no áudio player portátil USB/memória de áudio
USB que é compatível com USB Mass
Storage Class. No entanto, arquivos (Disco, USB)
protegidos por direitos autorais
armazenados nos dispositivos USB não WMA
podem ser reproduzidos. Extensão de arquivo: .wma
— V ocê não pode conectar um áudio Taxa de bit: 32 kbps a 320 kbps (CBR),
player portátil USB/memória USB a esta VBR
unidade via hub USB. Frequência de amostragem: 32 kHz a 48
— Uma memória USB particionada não é kHz
compatível com esta unidade. Windows Media™ Audio Professional, Sem
— D ependendo do tipo de áudio player perdas, Voz/DRM Stream/Stream com
portátil USB/memória USB utilizado, o vídeo: não compatível
dispositivo pode não ser reconhecido
ou os arquivos de áudio podem não ser MP3
reproduzidos corretamente. Extensão de arquivo: .mp3
— Não deixe o áudio player portátil USB/ Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
memória USB exposto à luz direta do sol Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
por um longo período de tempo. Se fizer Versão de identificação ID3 compatível: 1.0,
isso, o dispositivo poderá apresentar 2.3
problemas de funcionamento em (a versão de identificação ID3 2.3 recebe
decorrência do aumento da temperatura. prioridade em relação à versão 1.0.)
— A té 1.000 pastas e 1.500 arquivos Lista de reprodução m3u: não compatível
podem ser reconhecidos. MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: não
— P ode ocorrer um pequeno atraso ao compatível
iniciar a reprodução de arquivos de áudio
incorporados com arquivos de áudio ou Compatibilidade com DivX
dados de imagem armazenados em um Formato compatível: Formato de vídeo DivX
dispositivo de armazenamento USB com implementado em relação aos padrões
várias hierarquias de pastas. DivX.
Extensões de arquivo: .avi ou .divx
Arquivos de imagens JPEG Formato DivX Ultra: não compatível
— J PEG é a forma abreviada de Joint Formato DivX de alta definição: não
Photographic Experts Group e refere- compatível
se a um padrão de tecnologia de Arquivos DivX sem dados de vídeo: não
compressão de imagem. compatível
— Não há JPEG progressivo DivX plus: não compatível
progressivo. Codec de áudio compatível: MP2, MP3,
— Não exporta formato EXIF. Dolby Digital
Importante LPCM: compatível
— A o nomear um arquivo de imagem Taxa de bit: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
JPEG, adicione a extensão de nome de Frequência de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
arquivo correspondente (.jpg, .jpeg, .jpe Extensão de arquivo de legenda externa
ou .jfif). compatível: .srt, .txt
— E sta unidade reproduz arquivos com
essas extensões de nome de arquivo
(.jpg, .jpeg, .jpe ou .jfif) como um
arquivo de imagem JPEG. Para evitar
mau funcionamento, não utilize essas
extensões para arquivos que não sejam
imagens JPEG.
34 Br
Apêndice

Informações adicionais 05

Exemplo de uma hierarquia • Se fumaça for percebida, bem como

Português
um ruído ou cheiro estranho, ou outros
sinais anormais no aparelho, desligue
( 0 ) imediatamente a unidade e entre em
1
contato com o revendedor ou a Central
de Serviços da PIONEER mais próxima.
2
A utilização desta unidade nessas
♪① condições pode resultar em danos
♪② permanentes no sistema.
3 • Não desmonte ou modifique esta
♪③ unidade, já que nela existem
♪④ componentes de alta tensão que podem
♪⑤ causar choque elétrico. Certifique-se de
4 entrar em contato com o revendedor ou
♪⑥ com a Central de Serviços da PIONEER
5
mais próxima para inspeção interna,
♪⑦ ajustes ou reparos.
♪⑧
○ Pasta raiz Manuseio do aparelho
6
Pasta • Quando o aparelho ficar exposto à luz
7
♪ Arquivo direta do sol por um longo período de
♪⑨ tempo, ele ficará muito quente o que
Camada 1 Camada 2 Camada 3 Camada 4 Camada 5 resultará em possíveis danos à tela de
LCD. Você deve evitar a exposição da
unidade do aparelho à luz direta do sol o
Dispositivo de armazenamento externo tanto quanto possível.
(USB) • O aparelho deve ser usado dentro
A sequência de reprodução é a mesma das faixas de temperatura de –20°C a
que a sequência gravada no dispositivo de +60°C.
armazenamento externo (USB). Em temperaturas mais altas ou mais
Para especificar a sequência de baixas que esta faixa de temperatura
reprodução, o método a seguir é para operação, o aparelho pode não
recomendado. funcionar normalmente.
C rie um nome de arquivo incluindo
números que especifiquem a sequência Tela de cristal líquido (LCD)
de reprodução (por exemplo, 01xxx.mp3 • O calor do aquecedor pode danificar
e 099yyy.mp3). a tela de LCD e o ar frio do sistema
Coloque esses arquivos em uma pasta. de refrigeração pode causar umidade
Salve a pasta contendo os arquivos no dentro do aparelho resultando em
dispositivo de armazenamento externo possíveis danos. Além disso, se a
(USB). temperatura do aparelho for diminuída
No entanto, dependendo do ambiente pelo sistema de refrigeração, a tela
de sistema, talvez você não consiga poderá tornar-se escura ou a duração
especificar a sequência de reprodução. do pequeno tubo fluorescente utilizado
Para áudio players portáteis USB, a no aparelho poderá ser reduzida.
sequência é diferente e depende do player. • Pequenos pontos pretos ou brancos
(pontos claros) podem ser visualizados
na tela de LCD. Isso ocorre devido às
Utilização correta do aparelho características da tela de LCD e não
indicam um problema de funcionamento.
CUIDADO • Ao utilizar um telefone celular, mantenha
• Se líquido ou algo estranho estiver a antena distante do aparelho para evitar
no interior da unidade, desligue-a a distorção do vídeo pela apresentação
imediatamente e entre em contato com de pontos, faixas coloridas, etc.
o revendedor ou a Central de Serviços
da PIONEER mais próxima. Não utilize LED (diodo emissor de luz) de luz de
a unidade nessas condições, pois isso fundo
pode causar incêndio, choque elétrico • Em temperaturas baixas, a utilização do
ou outra falha. LED de luz de fundo pode aumentar o
atraso da imagem, bem como degradar
Br 35
Apêndice

05 Informações adicionais

sua qualidade, devido às características da Microsoft Corporation e não pode ser


da tela de LCD. A qualidade da utilizado nem distribuído sem uma licença
imagem melhora com um aumento na da Microsoft Licensing, Inc.
temperatura.
• Para proteger o LED de luz de fundo, o DivX®
aparelho ficará escuro nos ambientes a
“DivX ® “, Certificado DivX ® e logotipos
seguir:
associados são marcas registradas da Rovi
— Quando há incidência direta da luz
Corporation ou suas subsidiárias e são
solar
usados sob licença.
— Próximo da abertura de ar quente
• A vida útil do LED de luz de fundo é
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX ® é um
de mais de 10.000 horas. No entanto,
formato de vídeo digital criado pela DivX,
pode diminuir se ele for utilizado em
LLC, uma subsidiária da Rovi Corporation.
temperaturas altas.
Este é um dispositivo oficial certificado
• Quando o LED de luz de fundo alcançar
pela DivX® que reproduz vídeo DivX. Visite
o final da vida útil, a tela ficará escura
divx.com para obter mais informações e
e a imagem não será mais projetada.
ferramentas de software para converter
Nesses casos, entre em contato com
seus arquivos em vídeos DivX.
o revendedor ou com a Central de
Serviços autorizada da PIONEER mais
SOBRE O VÍDEO DIVX POR DEMANDA:
próxima.
Este dispositivo certificado pela DivX® deve
ser registrado para reproduzir conteúdo de
Direitos autorais e marcas Vídeo sob demanda DivX (VOD) adquirido.
comerciais Para gerar o código de registro, localize
DVD Vídeo a seção DivX VOD no menu de ajuste.
Vá para vod.divx.com para obter mais
é uma marca comercial de Formato/ informações sobre como concluir o registro.
Logotipo de DVD.

Rovi Dolby Digital


Fabricado sob licença da Dolby
Este item incorpora a tecnologia de
Laboratories. “Dolby” e o símbolo de
proteção contra cópia que é defendida
dois Ds são marcas comerciais da Dolby
pelas patentes americanas e outros
Laboratories.
direitos de propriedade intelectual da Rovi
Corporation. A engenharia reversa e a
desmontagem são proibidas. Bluetooth
A palavra e os logotipos Bluetooth®
MP3 são marcas comerciais registradas de
propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e
O fornecimento deste produto dá o direito
qualquer uso dessas marcas pela PIONEER
a apenas uma licença para uso particular
CORPORATION é feito sob licença. Outras
e não comercial, e não dá o direito a uma
marcas comerciais e marcas registradas
licença nem implica qualquer direito de uso
pertencem a seus respectivos proprietários.
deste produto em qualquer transmissão em
tempo real (terrestre, via satélite, cabo e/
ou qualquer outro meio) comercial (ou seja, AndroidTM e Google Play
que gere receita), transmissão/reprodução Android e Google Play são marcas
via Internet, intranets e/ou outras redes comerciais da
ou em outros sistemas de distribuição Google Inc.
de conteúdo eletrônico, como aplicativos
de áudio pago ou áudio por demanda. É
necessária uma licença independente para
tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.

WMA
Windows Media é uma marca comercial
ou registrada da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
Este produto inclui a tecnologia proprietária
36 Br
Apêndice

Informações adicionais 05

Especificações

Português
Geral
Fonte de alimentação nominal:................ 14,4 V CC (faixa de tensão permissível: 12,0 V a
14,4 V CC)
Sistema de aterramento........................... Tipo negativo
Consumo máx. de energia: ..................... 10,0 A
Dimensões (L × A × P):
Chassis............................................. 178 mm × 50 mm × 165 mm
Face................................................. 188 mm × 58 mm × 22 mm
Peso:........................................................ 1,46 kg

Aparelho
Tamanho da tela/relação do aspecto:...... 3,5 polegadas de largura/16:9 (área de visualização
efetiva: 76,80 mm × 43,20 mm)
Pixels:....................................................... 320 × (RGB) × 240
Método de exibição: ............................... Matriz ativa TFT
Faixa de temperatura durável
(desligada)................................................ –20 °C a + 60 °C

DVD player
Sistema.................................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, WMA, MP3, DivX, JPEG
Discos utilizáveis...................................... DVD Vídeo, Vídeo CD, CD, CD-R/RW, DVD±R/RW/
R DL
Número de região..................................... 4
Resposta de frequência........................... 2 0 H z a 2 0 k H z ( c o m D V D , f r e q u ê n c i a d e
amostragem de 96 kHz)
Relação do sinal ao ruído......................... 75 dB (1 kHz) (rede IEC-A) (nível de RCA)
Nível de saída:
Vídeo................................................ 1,0 Vp-p/75 Ω (±0,2 V)
Número de canais.................................... 2 (estéreo)
Formato de decodificação MP3................ MPEG-1 & 2 Camada de áudio 3
Formato de decodificação WMA.............. Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (áudio de 2 canais) (Windows
Media Player)
Formato de decodificação DivX............... Ver. do Home Theater 3, 4, 5.2, 6 (.avi, .divx)
Saída de vídeo DVD................................. NTSC

Áudio
Potência de saída RMS:........................... 23 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 10 % de THD, carga de
4 Ω, ambos os canais acionados)
Impedância de carga:............................... 4 Ω (4 Ω a 8 Ω (2 Ω para 1 ch) permissível)
Nível de saída máx. pré-saída................. 4,0 V
Equalizador (Equalizador gráfico de 3 bandas):
Frequência....................................... 100Hz/1kHz/10kHz
Ganho............................................... -14 a +14 dB

Subwoofer (mono):
Frequência....................................... 80 Hz/120 Hz/160 Hz
Ganho............................................... -79 dB a 0 dB

Br 37
Apêndice

05 Informações adicionais

USB
Especificação padrão de USB:................. USB 1.1, USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia máxima.................... 500 mA
Sistema de arquivos:................................ FAT16, FAT32

Sintonizador de FM
Intervalo de frequência:............................ 87,5 MHz a 108,0 MHz)
Sensibilidade utilizável............................. 10 dBµV (S/N: 30 dB)

Sintonizador de AM
Intervalo de frequência:............................ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
.................................... 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizável:............................ 30 dBμ (S/N: 20 dB)

Bluetooth
Versão...................................................... Bluetooth 2.0 certificado
Potência de saída..................................... +4 dBm máximo (Classe de potência 2)

Nota
As especificações e o design estão sujeitos a modificações sem aviso prévio.

38 Br
Português

39
Br
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Escritório de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10.º andar, CEP 01327-905, São Paulo,
SP, Brasil
Fábrica:
Av. Torquato Tapajós, 4920, Colônia Santo Antônio, CEP 69093-018,
Manaus, AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話: 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話: 852-2848-6488

2014 PIONEER CORPORATION.


Todos os direitos reservados.

Impresso no Brasil

P/N:127075015858

Você também pode gostar