Você está na página 1de 7

~É«ÉÇÖºÉiÉ ~É´ÉÇ 2019

~ÉmÉÉÅH - 522
lÉÉ. 26 +ÉèNÉ»÷oÉÒ 2 »É~÷à©¥Éù
©ÉÖÅ¥É>, §ÉÉ. »ÉÖq 3, ùÊ´É, 1950
Y´É{Éà [ÉÉ{ÉÒ~ÉÖùÖºÉ{ÉÖÅ +Éà³LÉÉiÉ oÉ«Éà lÉoÉÉ¡ÉHÉùà +{ÉÅlÉÉ{ÉÖ¥ÉÅyÉÒ JÉàyÉ,
©ÉÉ{É, ©ÉÉ«ÉÉ, ±ÉÉà§É ©ÉÉà³ÉÅ ~Ée´ÉÉ{ÉÉà ¡ÉHÉù ¥É{É´ÉÉ «ÉÉàN«É Uà, Hà Wà©É
¥É{ÉÒ +{ÉÖJ©Éà lÉà ~ÉÊùKÉÒiÉ~ÉiÉÉ{Éà ~ÉÉ©Éà Uà. »Él~ÉÖùÖºÉ{ÉÖÅ +Éà³LÉÉiÉ
Wà©É Wà©É Y´É{Éà oÉÉ«É Uà, lÉà©É lÉà©É ©ÉlÉÉΧÉOɾ, qÖùÉOɾlÉÉÊq §ÉÉ´É
©ÉÉà³É ~Ée´ÉÉ ±ÉÉNÉà Uà, +{Éà ~ÉÉàlÉÉ{ÉÉ qÉàºÉ Xà´ÉÉ §ÉiÉÒ ÊSÉnÉ ´É³Ò
+É´Éà Uà; Ê´ÉHoÉÉÊq §ÉÉ´É©ÉÉÅ {ÉÒù»É~ÉiÉÖÅ ±ÉÉNÉà Uà, Hà WÖNÉÖ~»ÉÉ Al~É}É
oÉÉ«É Uà; Y´É{Éà +Ê{Él«ÉÉÊq §ÉÉ´É{ÉÉ ËSÉlÉ´É´ÉÉ ¡Él«Éà ¥É³´ÉÒ«ÉÇ »£Ùù´ÉÉ
ʴɺÉà Wà ¡ÉHÉùà [ÉÉ{ÉÒ~ÉÖùÖºÉ »É©ÉÒ~Éà »ÉÉŧɲ«ÉÖÅ Uà, lÉàoÉÒ ~ÉiÉ Ê´É¶ÉàºÉ
¥É³´ÉÉ{É ~ÉÊùiÉÉ©ÉoÉÒ lÉà ~ÉÅSÉʴɺɫÉÉÊq{Éà ʴɺÉà +Ê{Él«ÉÉÊq §ÉÉ´É xh Hùà
Uà. +oÉÉÇlÉà »Él~ÉÖùÖºÉ ©É²«Éà +É »Él~ÉÖùÖºÉ Uà +à÷±ÉÖÅ XiÉÒ, »Él~ÉÖùÖºÉ{Éà
Xi«ÉÉ ¡ÉoÉ©É Wà©É +Él©ÉÉ ~ÉÅSÉʴɺɫÉÉÊq{Éà ʴɺÉà ùGlÉ ¾lÉÉà lÉà©É ùGlÉ
l«ÉÉù ~ÉUÒ {ÉoÉÒ ù¾àlÉÉà, +{Éà +{ÉÖJ©Éà lÉà ùGlɧÉÉ´É ©ÉÉà³Éà ~Éeà
+à´ÉÉ ´ÉäùÉN«É©ÉÉÅ Y´É +É´Éà Uà; +oÉ´ÉÉ »Él~ÉÖùÖºÉ{ÉÉà «ÉÉàNÉ oÉ«ÉÉ ~ÉUÒ
+Él©É[ÉÉ{É HÅ> qÖ±ÉÇ§É {ÉoÉÒ; lÉoÉÉÊ~É »Él~ÉÖùÖºÉ{Éà ʴɺÉà, lÉà{ÉÉÅ ´ÉSÉ{É{Éà
ʴɺÉà, lÉà ´ÉSÉ{É{ÉÉ +ɶɫÉ{Éà ʴɺÉà, ¡ÉÒÊlÉ §ÉÎGlÉ oÉÉ«É {É¾Ó l«ÉÉÅ »ÉÖyÉÒ
+Él©ÉÊ´ÉSÉÉù ~ÉiÉ Y´É©ÉÉÅ Aq«É +É´É´ÉÉ «ÉÉàN«É {ÉoÉÒ; +{Éà »Él~ÉÖùÖºÉ{ÉÉà
Y´É{Éà «ÉÉàNÉ oÉ«ÉÉà Uà, +à´ÉÖÅ LÉùàLÉùÖÅ lÉà Y´É{Éà §ÉÉ»«ÉÖÅ Uà, +à©É ~ÉiÉ
H¾à´ÉÖÅ HciÉ Uà.

Y´É{Éà »Él~ÉÖùÖºÉ{ÉÉà «ÉÉàNÉ oÉ«Éà lÉÉà +à´ÉÒ §ÉÉ´É{ÉÉ oÉÉ«É Hà +l«ÉÉù »ÉÖyÉÒ Wà
©ÉÉùÉÅ ¡É«Él{É H±«ÉÉiÉ{Éà +oÉâ ¾lÉÉÅ lÉà »ÉÉä Ê{ɺ£³ ¾lÉÉÅ, ±ÉKÉ ´ÉNÉù{ÉÉÅ
¥ÉÉiÉ{ÉÒ ~Éàcà ¾lÉÉÅ, ~ÉiÉ ¾´Éà »Él~ÉÖùÖºÉ{ÉÉà +~ÉÚ´ÉÇ «ÉÉàNÉ oÉ«ÉÉà Uà, lÉÉà
©ÉÉùÉÅ »É´ÉÇ »ÉÉyÉ{É »É£³ oÉ´ÉÉ{ÉÉà ¾àlÉÖ Uà. ±ÉÉàH¡É»ÉÅNÉ©ÉÉÅ ù¾Ò{Éà Wà
Ê{ɺ£³, Ê{ɱÉÇKÉ »ÉÉyÉ{É H«ÉÉÈ lÉà ¡ÉHÉùà ¾´Éà »Él~ÉÖùÖºÉ{Éà «ÉÉàNÉà {É HùlÉÉÅ
W°ù +ÅlÉùÉl©ÉÉ©ÉÉÅ Ê´ÉSÉÉùÒ{Éà xh ~ÉÊùiÉÉ©É ùÉLÉÒ{Éà, Y´Éà +É «ÉÉàNÉ{Éà,
Mumbai, Bhadarva Sud 3, Sunday, 1950

Once one recognises the Enlightened One, accordingly, his


intense long lasting anger, pride, deceit, greed tend to become
weak, and having become so, they eventually get annihilated.
As one recognises the Enlightened One more and more, that
much the attitude of insistence of opinion, false insistence
etc. start becoming weak, and the mind turns towards seeing
one’s own flaws; one feels disinterested in things like worldly
talks etc., or disgust arises for them; the way one has heard
from the Enlightened One about the strength and zeal that
must spring up to reflect upon the feelings of impermanence
etc., with even greater strength than that, he ascertains
the feelings of impermanence etc. for the objects of five
senses etc. That is, having found the Enlightened One, by
knowing that He is the Enlightened One, thereafter, one
cannot remain indulgent in the objects of five senses etc.
as one used to before knowing the Enlightened One, and
eventually, one arrives at such detachment that that attitude
to indulge becomes weak; or having found the Enlightened
One, to gain Self-realisation is indeed not difficult; yet,
until love and devotion do not arise for the Enlightened
One, for His words, for the intent behind those words, till
then contemplation upon the Self cannot arise in one; and
that one has found the Enlightened One, that he has truly
realised this, to say so is also difficult.

When one meets with an Enlightened One, he feels that


until now, my efforts made for my welfare were all a
failure, they were like arrows without a target, but now I
have got an unprecedented association of the Enlightened
One, so there is a reason for all my means to bear fruits.
Being in worldly associations, whatever unsuccessful, aimless
means were practiced, not doing in that way now in the
´ÉSÉ{É{Éà ʴɺÉà XNÉÞlÉ oÉ´ÉÉ «ÉÉàN«É Uà, XNÉÞlÉ ù¾à´ÉÉ «ÉÉàN«É Uà; +{Éà lÉà
lÉà ¡ÉHÉù §ÉÉ´ÉÒ, Y´É{Éà xh Hù´ÉÉà Hà WàoÉÒ lÉà{Éà ¡ÉÉ~lÉ XàNÉ `+£³'
{É X«É, +{Éà »É´ÉÇ ¡ÉHÉùà +à W ¥É³ +Él©ÉÉ©ÉÉÅ ´ÉyÉÇ©ÉÉ{É Hù´ÉÖÅ, Hà
+É «ÉÉàNÉoÉÒ Y´É{Éà +~ÉÚ´ÉÇ £³ oÉ´ÉÉ «ÉÉàN«É Uà, lÉà©ÉÉÅ +ÅlÉùÉ«É Hù{ÉÉù
`¾ÖÅ XiÉÖÅ UÖÅ, +à ©ÉÉùÖÅ +ΧɩÉÉ{É, HÖ³yÉ©ÉÇ{Éà +{Éà HùlÉÉ +É´«ÉÉ
UÒ+à lÉà ÊJ«ÉÉ{Éà Hà©É l«ÉÉNÉÒ ¶ÉHÉ«É +à´ÉÉà ±ÉÉàH§É«É, »Él~ÉÖùÖºÉ{ÉÒ §ÉÎGlÉ
+ÉÊq{Éà ʴɺÉà ~ÉiÉ ±ÉÉäÊHH§ÉÉ´É, +{Éà HqÉÊ~É HÉà> ~ÉÅSÉʴɺɫÉÉHÉù +à´ÉÉÅ
H©ÉÇ [ÉÉ{ÉÒ{Éà Aq«É©ÉÉÅ qàLÉÒ lÉà´ÉÉà §ÉÉ´É ~ÉÉàlÉà +ÉùÉyÉ´ÉÉ~ÉiÉÖÅ +à +ÉÊq
¡ÉHÉù Uà,' lÉà W +{ÉÅlÉÉ{ÉÖ¥ÉÅyÉÒ JÉàyÉ, ©ÉÉ{É, ©ÉÉ«ÉÉ, ±ÉÉà§É Uà. +à
¡ÉHÉù ʴɶÉàºÉ~ÉiÉà »É©ÉW´ÉÉ «ÉÉàN«É Uà; lÉoÉÉÊ~É +l«ÉÉùà Wà÷±ÉÖÅ ¥É{«ÉÖÅ
lÉà÷±ÉÖÅ ±ÉL«ÉÖÅ Uà.

A~ɶɩÉ, KÉ«ÉÉà~É¶É©É +{Éà KÉÉÊ«ÉH »É©«ÉHÃl´É{Éà ©ÉÉ÷à »ÉÅKÉà~É©ÉÉÅ ´«ÉÉL«ÉÉ


H¾Ò ¾lÉÒ, lÉà{Éà +{ÉÖ»ÉùlÉÒ ÊmɧÉÉà´É{É{ÉÉ »©ÉùiÉ©ÉÉÅ Uà.

V«ÉÉÅ V«ÉÉÅ +É Y´É W{©«ÉÉà Uà, §É´É{ÉÉ ¡ÉHÉù yÉÉùiÉ H«ÉÉÇ Uà,
l«ÉÉÅ l«ÉÉÅ lÉoÉÉ¡ÉHÉù{ÉÉ +ΧɩÉÉ{É~ÉiÉà ´Él«ÉÉâ Uà; Wà +ΧɩÉÉ{É Ê{É´ÉÞnÉ
H«ÉÉÇ Ê»É´ÉÉ«É lÉà lÉà qà¾{ÉÉà +{Éà qà¾{ÉÉ »ÉÅ¥ÉÅyÉ©ÉÉÅ +É´ÉlÉÉ ~ÉqÉoÉÉâ{ÉÉà
+É Y´Éà l«ÉÉNÉ H«ÉÉâ Uà, +à÷±Éà ¾Y »ÉÖyÉÒ lÉà [ÉÉ{ÉÊ´ÉSÉÉùà HùÒ
§ÉÉ´É NÉɲ«ÉÉà {ÉoÉÒ, +{Éà lÉà lÉà ~ÉÚ´ÉÇ»ÉÅ[ÉÉ+Éà ¾Y +à©É {Éà +à©É +É
Y´É{ÉÉ +ΧɩÉÉ{É©ÉÉÅ ´ÉlÉÔ +É´Éà Uà, +à W +à{Éà ±ÉÉàH +ÉLÉÉ{ÉÒ
+ÊyÉHùiÉÊJ«ÉÉ{ÉÉà ¾àlÉÖ HÂÉà Uà; Wà ~ÉiÉ Ê´É¶ÉàºÉ~ÉiÉà +mÉ ±ÉLÉ´ÉÉ{ÉÖÅ
¥É{ÉÒ ¶ÉG«ÉÖÅ {ÉoÉÒ. ~ÉmÉÉÊq ©ÉÉ÷à Ê{É«ÉÊ©ÉlÉ~ÉiÉÉ Ê´ÉºÉà Ê´ÉSÉÉù HùÒ¶É.
presence of the Enlightened One, surely, thinking deep in
the heart with a firm resolve, in this association, by the
teachings, one must get awakened, must remain awakened;
and contemplating those ways, one must make oneself firm
so that the opportunity at hand does not go ‘fruitless’. And
in all ways, keep increasing this strength only in one’s self,
that by this association, one can bear unprecedented fruit.
In these, the obstacles - ‘I know it, that ego of mine; family
traditions and whatever we have been doing, how can those
activities be given up, such fear of people; worldly motive for
even devotion towards the Enlightened One etc.; and upon
seeing the Enlightened One involved in five sense objects
due to manifesting karma, one practices that way, such other
types are there,’ these alone are intense long lasting anger,
pride, deceit, greed. This type is worth understanding in
detail; however, for now, I have written whatever I could.

I had told brief definitions of upsham (arising due to


subsidence of karma), kshayopsham (arising due to
destruction subsidence of karma) and kshayik (arising due
to destruction of karma) samyaktva (right belief), similar to
that is remembered by Tribhovan.

Wherever this soul has taken birth, assumed a way of life, it


has behaved with that type of identification there; without
removing that identification, this soul has given up those
bodies and the substances that were associated with those
bodies, that is, up to this time, those tendencies have not
been dissolved through contemplation, and even now those
past instincts arise, as it is, due to the identification created
by this soul; that alone is called the reason for causality of
the whole world; that too I have not been able to write here
in detail. I shall give a thought to being regular regarding
letter etc.
©ÉÅNɱÉÉSÉùiÉ
+É~É{Éà +Éà³LÉÖÅ ©ÉÉùÉ {ÉÉoÉ HÞ~ÉɳÖqà´É, +à´ÉÒ ©É{Éà +ÉÅLÉÉà ©É³à;
+É~É{ÉÉ +ɧɩÉÉÅ Ce´ÉÖÅ ¸ÉÒ »ÉqÃNÉÖùÖqà´É, +à´ÉÒ ©É{Éà ~ÉÉÅLÉÉà ©É³à;
+É~É{ÉÉà +Å¥ÉɱÉÉ±É ¥É{É´ÉÖÅ Uà ©Éɾùà, +à´ÉÒ ¶ÉÖu §ÉÎGlÉ ©É³à.
qྠUlÉÉÅ qà¾ÉlÉÒlÉ q¶ÉÉ §ÉɳÒ{Éà, +{ÉÅlÉÉ{ÉÖ¥ÉÅyÉÒ HºÉÉ«ÉÉà ©ÉÉà³É ~Éeà;
+¾Éà§ÉÉ´ÉoÉÒ +ÅlÉù §ÉÒ{ÉÖÅ ¥É{Éà {Éà, ©ÉlÉ +ÉOɾ +ÉÊq{ÉÒ NÉÉÅcÉà UÚ÷à;
Ê{ÉWqÉàºÉ Xà´ÉÉ §ÉiÉÒ ÊSÉnÉ ´É³à {Éà, Ê´ÉHoÉÉÊq §ÉÉ´ÉÉà {ÉÒù»É ¥É{Éà;
+Ê{Él«É {Éà +»ÉÉù »ÉÅ»ÉÉù{ÉÒ Ê´ÉºÉ«ÉÉ»ÉÎGlÉ ÷³à;
+à´ÉÉ ´ÉSÉ{ÉÉ©ÉÞlÉ{ÉÖÅ ~ÉÉ{É HùÉ´ÉÉà{Éà »ÉqÃNÉÖùÖ ´ÉÒ{É´ÉÒ+à.
ùÉW{Éà {É©ÉÖÅ, »ÉqÃNÉÖùÖqà´É{Éà {É©ÉÖÅ

+ÉùlÉÒ
+¾Éà NÉÖùÖùÉW! HùÖiÉÉÊ{ÉyÉÉ{É
+¾Éà NÉÖùÖùÉW! ¥ÉÉàÊyÉÊ{ÉyÉÉ{É
»É©«ÉHÃl´É +ÅW{É Hùà, +ÅlÉù{ÉÉÅ wÉù LÉÉà±Éà;
»Él»É©ÉÉNÉ©É +É~É{ÉÉà »ÉWàÇ H±«ÉÉiÉ.
+É~É HÞ~ÉÉ³Ö Ê´ÉºÉà, +É~É{ÉÉÅ ´ÉSÉ{É Ê´ÉºÉà, ´ÉSÉ{É{ÉÉ +ɶɫÉ{Éà ʴɺÉà;
+{ɾq ¡ÉÒÊlÉ ¾Éà, +Sɳ ¡ÉlÉÒÊlÉ ¾Éà, +{É{«É §ÉÎGlÉ XNÉà.
+à´ÉÒ +{ÉÖùÎGlÉ ¾Éà, SÉùiÉÉà©ÉÉÅ ÊSÉnÉ´ÉÞÊnÉ ¾Éà;
+É~ÉÉà HÞ~ÉÉ{ÉÉ Ë»ÉyÉÖ +à´ÉÖÅ ´ÉùqÉ{É. HùÖiÉÉÊ{ÉyÉÉ{É. 1
+~ÉÚ´ÉÇ «ÉÉàNÉ oÉ«ÉÉà, ËSÉlÉÉ©ÉÊiÉ ¾ÉoÉ We¬Éà, »ÉÉyÉ{É »É´Éâ £³¶Éà;
©ÉÚÌlÉ©ÉÅlÉ ©ÉÉàKÉ Xà«ÉÉà, ~Éù©ÉHÞ~ÉÉ³Ö ©É²«ÉÉà, §ÉÉ´É©ÉùiÉ ¾´Éà ÷³¶Éà.
¸ÉÒNÉÖùÖ +É~É ~É»ÉÉ«Éà, +Él©ÉÊ´ÉSÉÉùiÉÉ XNÉà;
§É´É{ÉÉ ¨É©ÉiÉ{Éà +É~ÉÖÅ ~ÉÚiÉÇÊ´ÉùÉ©É. HùÖiÉÉÊ{ÉyÉÉ{É. 2
Mangalacharan
Aapne olkhu mara nath Krupalu Dev, evi maney aankho maley;
Aapna aabhma udvu Shri Sadgurudev, evi maney pankho maley;
Apno Ambalal banvu chhe mahrey, evi shuddh bhakti maley.

Deha chhata dehatit dasha bhaline, anantanubandhi kashayo mola padey;


Ahobhaavthi antar bhinu baney ne, mat agrah aadini gatho chhutey;
Nijdosh jova bhani chitt vale ne, vikathadi bhaavo niras baney;
Anitya ne asaar sansarni vishayasakti taley;
Eva vachanamrutnu paan karavone Sadguru vinaviye.

Rajne namu, Sadgurudevne namu

Arti
Aho Guru Raj! Karunanidhan
Aho Guru Raj! Bodhinidhan
Samyaktva anjan karey, antarna dwar khole;
Satsamagam aapno sarje kalyan.

Aap Krupalu vishe, aapna vachan vishe, vachanna ashayne vishe;


Anhad priti ho, achal pratiti ho, ananya bhakti jage.
Evi anurakti ho, charanoma chittvrutti ho;
Aapo krupana sindhu evu vardan. Karunanidhan. 1

Apurva yog thayo, chintamani hath jadyo, sadhan sarve falshe;


Murtimant moksh joyo, Param Krupalu malyo, bhaavmaran havey talshe.
Shri Guru aap pasaye, atmavicharna jage;
Bhavna bhramanne aapu purnaviram. Karunanidhan. 2.

Você também pode gostar