Você está na página 1de 83

Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015

Teoria Resumida e Questões


Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Sumário
COMENTÁRIOS INICIAIS. ................................................................................................................ 2
COMENTÁRIOS ANTES DA RESOLUÇÃO DA PROVA. ....................................................................3
TAREFA DO ALUNO : RESOLUÇÃO DE PROVA (ANAC -2 012) . .................................................... 3
PROVA ANAC- 2012 - TRADUÇÃO LIVRE - TEXTO 1 . ...................................................................6
PROVA ANAC- 2012 - COMENTÁRIOS - TEXTO 1 . .......................................................................8
PROVA ANAC- 2012 - TRADUÇÃO LIVRE - TEXTO 2 . ................................................................ 12
PROVA ANAC- 2012 - COMENTÁRIOS - TEXTO 2 ..................................................................... 15
TAREFA DO ALUNO : COPIAR T E X TO . ........................................................................................ 19
TAREFA DO ALUNO : LEITURA E TRADUÇÃO. ............................................................................22
COMO TRADUZIR DO ESPANHOL PARA O PORTUGUÊS ? . ...................................................... 22
TEXTOS PARA TREINAMENTO DE LEITURA E TRADUÇÃO. ..................................................... 23
TEXTOS - TRADUÇÃO LIVRE........................................................................................................ 4 1
TAREFA DO ALUNO : MONTAR VOCABULÁRIO. .........................................................................7 6
PALAVRAS FINAIS...........................................................................................................................7 6
GABARITO : PROVA ANAC- 2012....................................................................................................77
GABARITO : QUESTÕES DOS TEXTOS. ......................................................................................... 77

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 1 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN C E A O SITE: W W W .M ATER IALPAR AC O N C U R SO S.CO M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

COMENTÁRIOS INICIAIS

Estavam com saudades?


Que bom revê-los!!!
Nós deixamos o pensamento acima, porque ele vem ao encontro do que sempre
dissemos sobre o que é estudar para concursos: um pouquinho por dia, todos
os dias .
Na aula 08 do nosso curso, nós dissemos que teríamos duas aulas extras.
Dissemos também que nessas aulas nós traríamos textos e questões para
treinarmos.
Assim, estamos trazendo textos e questões para treinarmos, mas com a adição
de um elemento diferente do que estávamos acostumados. Vamos trazer uma
prova da banca CESPE e questões no estilo CESPE.
Estamos fazendo isso para vocês verem que também é possível enfrentar a
banca CESPE. Ela não é nenhum bicho de sete cabeças como muitos candidatos
falam. Talvez falem isso para não terem como concorrentes aqueles que se
preparam para os concursos da não menos temida ESAF.
Bons estudos.
Professor Adinoél Sebastião

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 2 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

I 1 U |\ M L /L .

[praticar!
COMENTÁRIOS ANTES DA RESOLUÇÃO DA PROVA

O CESPE, na prova de Espanhol, para se referir


a determinada linha do texto usa uma marcação
tome nota! assim: (R.XX).
O "R" é abreviatura de "renglón".
"Renglón" quer dizer "linha".

Vamos repetir os comentários que fizemos na Aula 01 para vocês fixarem o que
nós dissemos.
--- Como vocês iniciam uma prova de Espanhol do CESPE?
Nós ouvimos daqui alguns de vocês responderem:
--- Ora bolas! Lendo o primeiro texto que aparece na prova.
Não façam isso. Isso é perder tempo.
No decorrer das resoluções de questões (itens para o CESPE), nós vamos
mostrar qual a melhor estratégia para iniciar a prova dependendo do visual do
texto e das questões apresentadas para o texto.
No entanto, já adiantamos que a melhor estratégia é começar a prova pela
leitura dos itens, pois muitos deles que são resolvidas sem a leitura do texto e
ainda há alguns que se resolvem com a leitura de uma pequena parte do texto.
Nesta aula comentaremos a prova ANAC-2012.
Por último, vocês utilizarão muitos dos seus conhecimentos de Português para
resolver os itens de Espanhol.

TAREFA DO ALUNO: RESOLUÇÃO DE PROVA (ANAC-2012)

Nós dissemos anteriormente que podemos começar a resolver a prova de


Espanhol fazendo uma leitura dos itens da prova. Então, PAREM a leitura ao
final deste parágrafo e vão adiante e leiam os itens da prova ANAC-2012.
Tentem resolver alguns itens. Façam suas anotações. Depois disso, voltem aqui
para esta página e continuem a leitura.

Esperamos que vocês tenham seguido a instrução acima.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 3 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Vamos continuar.
Acredito que vocês não tenham conseguido resolver todos os itens. Mas agora
vocês já têm uma ideia do que pede cada item.

Texto 1
Fonte da prova: http://www.cespe.unb.br/concursos/
Fonte do texto: Internet: <http://spanhish.madrid.usembasy.gov> (con adaptaciones).

Aviación civil
En la Union Europea (UE), todos los pasajeros que van a hacer un viaje aereo
deberan ir correctamente documentados e informados de todos los
requerimientos del pais de destino, tanto para su llegada como para cuando
quieran regresar. Tenga en cuenta que el documento nacional de identidad sera
suficiente para vuelos nacionales y comunitarios.

Los vuelos se clasifican, segun origen o destino, en tres grupos: UE Schengen,


UE No Schengen y Terceros paises. Si esta pensando en realizar un viaje al
extranjero, recuerde que puede consultar los requisitos y documentos exigidos
en los diferentes Estados.

Recuerde que existe un procedimiento de exencion de visado que permite a


ciudadanos de ciertos paises viajar a los Estados Unidos de America (EUA) por
motivos de turismo o negocios y por un periodo inferior a noventa dias sin
necesidad de obtener un visado. No obstante, existen algunas restricciones,
dado que todos los paises colaboran en este procedimiento.

Se establecieron nuevos requisitos previos para viajar a los EUA, en vigor desde
el 12 de enero de 2009. Se trata de una autorizacion de viaje que debe
completarse electronicamente (setenta y dos horas antes de acceder al avion),
y entregarla a la tripulacion de cabina, a bordo del avion, antes de aterrizar en
suelo estadounidense.

Juzgue los items siguientes de acuerdo con las ideas del texto de arriba.
111 El 12 de enero de 2009 entro en vigor la utilizacion de una nueva
autorizacion de viaje para viajeros que deseen entrar en los EUA. El viajero
puede solicitar esta autorizacion por correo electronico o rellenando un
formulario a bordo del avion y entregandola a la tripulacion de cabina.

112 El texto informa sobre todas las exigencias que hacen los diferentes paises
de destino a los pasajeros.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 4 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

113 Los ciudadanos comunitários pueden utilizar el documento nacional de


identidad como unico documento de viaje para todos los destinos nacionales e
internacionales.

114 Es correcto inferir del texto que no todo el espacio de la Union Europea (UE)
dispone de los mismos controles fronterizos y aduaneros.

115 Los EUA no exigen visado de los ciudadanos de algunos paises que deseen
realizar estadias inferiores a noventa dias.

Texto 2
Fonte da prova: http://www.cespe.unb.br/concursos/
Fonte do texto: Internet: <http://nacc.upc.es> (con adaptaciones).

Convenio sobre aviacion civil internacional (convenio de Chicago)


Articulo 5.° — Derecho de vuelo en servicios no regulares. Cada Estado
contratante conviene en que todas las aeronaves de los demas Estados
contratantes que no se utilicen en servicios internacionales regulares tendran
derecho, de acuerdo con lo estipulado en el presente Convenio, a penetrar sobre
su territorio o sobrevolarlo sin escalas, y a hacer escalas en el con fines no
comerciales, sin necesidad de obtener permiso previo, y a reserva del derecho
del Estado sobrevolado de exigir aterrizaje. Sin embargo, cada Estado
contratante se reserva, por razones de seguridad de vuelo, el derecho de exigir
que las aeronaves que deseen volar sobre regiones inaccesibles o que no
cuenten con instalaciones y servicios adecuados para la navegacion aerea, sigan
las rutas prescritas u obtengan permisos especiales para tales vuelos. Si dichas
aeronaves se utilizan en servicios distintos de los aereos internacionales
regulares, en el transporte de pasajeros, correo o carga por remuneracion o
alquiler, tendran tambien el privilegio, con sujecion a las disposiciones del
articulo 7.°, de embarcar o desembarcar pasajeros, carga o correo, sin perjuicio
del derecho del Estado donde tenga lugar el embarque o desembarque a imponer
las reglamentaciones, condiciones o restricciones que considere convenientes.

Articulo 6°. Servicios aereos regulares. Ningun servicio aereo internacional


regular podra explotarse en el territorio o sobre el territorio de un Estado
contratante, excepto con el permiso especial u otra autorizacion de dicho Estado
y de conformidad con las condiciones de dicho permiso o autorizacion.

Articulo 7° Cabotaje. Cada Estado contratante tiene derecho a negar a las


aeronaves de los demas Estados contratantes el permiso de embarcar en su
territorio pasajeros, correo o carga para transportarlos, mediante remuneracion
o alquiler, con destino a otro punto situado en su territorio. Cada Estado
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 5 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

contratante se compromete a no celebrar acuerdos que especificamente


concedan tal privilegio a base de exclusividad a cualquier otro Estado o linea
aerea de cualquier otro Estado, y a no obtener tal privilegio exclusivo de otro
Estado.

Juzgue los items siguientes a partir del texto de arriba.


116 No esta permitido que aeronaves en servicios no regulares sobrevuelen
regiones de un Estado contratante que no cuenten con instalaciones y servicios
adecuados.

117 Aeronaves en servicios no regulares no podran, en ninguna circunstancia,


proceder al transporte de pasajeros con fines lucrativos.

118 Del texto es correcto inferir que el cabotaje es el transporte de mercancias,


personas o correo entre diversos lugares del territorio de un mismo Estado.

119 El Estado sobrevolado puede exigir el aterrizaje de una aeronave que lo


sobrevuele en servicios no regulares.

120 La concesion exclusiva del derecho de cabotaje sigue el principio de la


reciprocidad.

PROVA ANAC-2012 - TRADUÇÃO LIVRE - TEXTO 1

Primeiro, faremos uma tradução livre dos textos e dos itens. Depois,
comentaremos cada item.

Texto 1
Aviación civil
Aviação civil

En la Union Europea (UE), todos los pasajeros que van a hacer un viaje aereo
deberan ir correctamente documentados e informados de todos los
requerimientos del pais de destino, tanto para su llegada como para cuando
quieran regresar. Tenga en cuenta que el documento nacional de identidad sera
suficiente para vuelos nacionales y comunitarios.
Na União Europeia (UE), todos os passageiros que vão fazer uma viagem aérea
deverão ir corretamente documentados e informados de todos os requerimentos
do país de destino, tanto para sua chegada como para quando quiserem
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 6 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

regressar. Tenha em conta que o documento nacional de identidade será


suficiente para voos nacionais e comunitários.

Los vuelos se clasifican, segun origen o destino, en tres grupos: UE Schengen,


UE No Schengen y Terceros paises. Si esta pensando en realizar un viaje al
extranjero, recuerde que puede consultar los requisitos y documentos exigidos
en los diferentes Estados.
Os voos classificam-se, segundo origem ou destino, em três grupos: UE
Schengen, UE No Schengen e Terceiros países. Se está pensando em realizar
uma viagem ao estrangeiro, recorde que pode consultar os requisitos e
documentos exigidos nos diferentes Estados.

Recuerde que existe un procedimiento de exencion de visado que permite a


ciudadanos de ciertos paises viajar a los Estados Unidos de America (EUA) por
motivos de turismo o negocios y por un periodo inferior a noventa dias sin
necesidad de obtener un visado. No obstante, existen algunas restricciones,
dado que todos los paises colaboran en este procedimiento.
Recorde que existe um procedimento de isenção de visto que permite aos
cidadãos de certos países viajar aos Estados Unidos da América (EUA) por
motivos de turismo ou negócios e por um período inferior a noventa dias sem
necessidade de obter um visto. Não obstante, existem algumas restrições, dado
que todos os países colaboram neste procedimento.

Se establecieron nuevos requisitos previos para viajar a los EUA, en vigor desde
el 12 de enero de 2009. Se trata de una autorizacion de viaje que debe
completarse electronicamente (setenta y dos horas antes de acceder al avion),
y entregarla a la tripulacion de cabina, a bordo del avion, antes de aterrizar en
suelo estadounidense.
Estabeleceram-se novos requisitos prévios para viajar aos EUA, em vigor desde
12 de janeiro de 2009. Trata-se de uma autorização de viagem que deve
completar-se eletronicamente (setenta e duas horas antes de acessar o avião),
e entregá-la à tripulação da cabine, a bordo do avião, antes de aterrissar em
solo americano.

Juzgue los items siguientes de acuerdo con las ideas del texto de arriba.
Julgue os itens seguintes de acordo com as ideias do texto acima.

111 - El 12 de enero de 2009 entro en vigor la utilizacion de una nueva


autorizacion de viaje para viajeros que deseen entrar en los EUA. El viajero
puede solicitar esta autorizacion por correo electronico o rellenando un
formulario a bordo del avion y entregandola a la tripulacion de cabina.
111 - Em 12 de janeiro de 2009 entrou em vigor a utilização de uma nova
autorização de viagem para viajantes que desejem entrar nos EUA. O viajante
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 7 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

pode solicitar esta autorização por correio eletrônico ou preenchendo um


formulário a bordo do avião e entregando-a à tripulação da cabine.

112 - El texto informa sobre todas las exigencias que hacen los diferentes paises
de destino a los pasajeros.
112- O texto informa sobre todas as exigências que fazem os diferentes países
de destino aos passageiros.

113 - Los ciudadanos comunitarios pueden utilizar el documento nacional de


identidad como unico documento de viaje para todos los destinos nacionales e
internacionales.
113 - Os cidadãos comunitários podem utilizar o documento nacional de
identidade como único documento de viagem para todos os destinos nacionais
e internacionais.

114 - Es correcto inferir del texto que no todo el espacio de la Union Europea
(UE) dispone de los mismos controles fronterizos y aduaneros.
114 - É correto inferir do texto que nem todo o espaço da União Europeia (UE)
dispõe dos mesmos controles fronteiriços e aduaneiros.

115 - Los EUA no exigen visado de los ciudadanos de algunos paises que deseen
realizar estadias inferiores a noventa dias.
115 - Os EUA não exigem visto dos cidadãos de alguns países que desejem
realizar estadias inferiores a noventa dias.

PROVA ANAC-2012 - COMENTÁRIOS - TEXTO 1

111 - El 12 de enero de 2009 entro en vigor la utilizacion de una nueva autorizacion


de viaje para viajeros que deseen entrar en los EUA. El viajero puede solicitar esta
autorizacion por correo electronico o rellenando un formulario a bordo del avion y
entregandola a la tripulacion de cabina.

Olhem para o item 111. O que é que salta aos olhos?


Isso mesmo!
Os números é que saltam aos olhos. Eles se destacam das letras. Eles formam
uma data.
Então, fica a dica: quando aparecer uma data no item, procure por essa data no
texto, pois é lá que estará (na maioria das vezes) a resposta.
Aqui no item 111 temos a data " 12 de enero de 2009". Essa data aparece no
texto no seguinte parágrafo:

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 8 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Se establecieron nuevos requisitos previos para viajar a los EUA, en vigor desde el 12
de enero de 2009. Se trata de una autorizacion de viaje que debe completarse
electronicamente (setenta y dos horas antes de acceder al avion), y entregarla a la
tripulacion de cabina, a bordo del avion, antes de aterrizar en suelo estadounidense.

Antes de continuar os comentários desse item vamos recordar de forma


resumida o que é uma frase, uma oração, um período, um parágrafo. Essas
informações são importantes para resolvermos as questões.
Uma frase é um enunciado que pode ou não conter um verbo.
Uma oração é um enunciado que contém um verbo.
Um período é um enunciado que contém uma ou mais orações. Ele termina no
ponto final.
Um parágrafo é uma unidade do discurso que possui um ou mais períodos. Ele
termina quando se muda de linha.
Agora vamos comparar o item com o texto.
O primeiro período do item fecha com o primeiro período do texto destacado
acima. Eles informam que em 12 de janeiro de 2009 entraram em vigor uma
nova autorização com novos requisitos para se viajar aos Estados Unidos.
O segundo período do item 111 afirma que o passageiro pode solicitar a
autorização para entrar nos Estados Unidos por correio eletrônico ou
preenchendo um formulário a bordo do avião. Já o segundo período do texto
destacado acima afirma que a autorização deve se completar eletronicamente.
Notaram a diferença entre o item 111 e o parágrafo destacado acima?
O parágrafo fala apenas em preencher de forma eletrônica e o item afirma que
a autorização pode ser solicitada por correio eletrônico ou ser preenchido a bordo
do avião. O item foi além do texto. Isso o torna errado.
Notem que resolvemos este item apenas fazendo a tradução livre. Não
precisamos de nenhum conhecimento profundo de gramática.
O item 111 está ERRADO.

Quando aparecer uma data no item procure por essa data no texto. Na maioria
das vezes, a resposta estará onde está essa data ou próximo dela.

112 - El texto informa sobre todas las exigencias que hacen los diferentes paises de
destinoia l o s iigasajeros^

Antes de comentar o item 112, nós pedimos que vocês leiam-no com atenção e
reflitam sobre o que esse item está afirmando. Leiam pelos menos três vezes.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 9 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Vocês já leram e refletiram sobre a afirmação do texto? Então, agora voltem e


olhem para o texto e digam quantos parágrafos têm esse texto.
Isso mesmo! O texto possui quatro parágrafos.
Agora nós perguntamos: vocês acham que em apenas quatro parágrafos é
possível informar "todas as exigências que fazem os diferentes países de destino
aos passageiros"?
Parem. Olhem para o item 112 e reflitam sobre a pergunta que acabamos de
fazer.

Um item como esse é para complicar a vida do candidato. Ele fica procurando
essa informação no texto e não encontra. Pode-se perder muito tempo com esse
tipo de item. No entanto, um candidato "mais concurseiro" nem precisa ler o
texto para "sacar a casca de banana" colocada pela banca.
É lógico que é impossível colocar em quatro parágrafos "todas as exigências que
fazem os diferentes países de destino aos passageiros".
No entanto, para tirar a dúvida basta fazer a tradução livre do texto e verificar
que não se colocam "todas as exigências que fazem os diferentes países de
destino aos passageiros".
O item 112 está ERRADO.

113 - Los ciudadanos comunitarios pueden utilizar el documento nacional de


identidad como unico documento de viaje para todos los destinos nacionales e
internacionales.

O item 113 afirma que os "cidadãos comunitários" podem utilizar seu documento
de identidade nacional como documento único para viagens para todos os
destinos nacionais e internacionais.
Antes de mais nada, vocês sabem o que quer dizer a expressão "cidadãos
comunitários"? O porquê dessa pergunta acima: é que no texto não temos essa
expressão.
Essa expressão pode ser deduzida do texto. Porém, para aqueles que
acompanham as notícias dos jornais, essa expressão geralmente refere-se às
pessoas que vivem na União Europeia.
Sabendo disso, fica mais fácil analisar o item 113, pois quando o item refere-se
a expressão "cidadãos comunitários", está se referindo às pessoas da União
Europeia. E o texto traz a expressão "União Europeia" já no primeiro parágrafo.
Vejam:

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 10 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

En la Union Europea (UE), todos los pasajeros que van a hacer un viaje aereo deberan
ir correctamente documentados e informados de todos los requerimientos del pais de
destino, tanto para su llegada como para cuando quieran regresar. Tenga en cuenta
que el documento nacional de identidad sera suficiente para vuelos nacionales y
comunitarios.

Agora, quando comparamos o item 113 e o texto acima destacado, verificamos


que o item 113 afirma que o documento nacional de identidade é o único
documento para viagem a "todos los destinos nacionales e
internacionales". No entanto, o texto afirma que o documento nacional de
identidade " sera suficiente para vuelos nacionales y comunitarios".
Muitos podem perguntar: mas, um voo para um país comunitário não é um voo
internacional?
Sim. E um voo internacional. Mas notem que o item 113 afirma " todos os
destinos nacionais e internacionais".
Ora, o item 113 está afirmando todos os voos internacionais e essa forma de
afirmação quer dizer para qualquer parte do mundo.
O item 113 está ERRADO.

Saber o que acontece no mundo é importante para as provas de língua


estrangeira. Então, nos momentos de folga dos estudos, assistam aos
telejornais, leiam jornais. Se for usar a internet, aproveite e leia alguns sites de
notícias.

114 - Es correcto inferir del texto que no todo el espacio de la Union Europea (UE)
j
djspone^e os^ jsm o s^ o n tro le sfo n terizo s^ ^ d u a n ero s^

Antes de mais nada precisamos saber que a palavra INFERIR que dizer: deduzir;
tirar conclusão.
O item 114 afirma que é correto deduzir do texto que nem todo o espaço da
União Europeia dispõe dos mesmos controles fronteiriços e aduaneiros. Isso vai
ao encontro do primeiro período do primeiro parágrafo do texto:
En la Union Europea (UE), todos los pasajeros que van a hacer un viaje aereo deberan
ir correctamente documentados e informados de todos los requerimientos del pais de
destino, tanto para su llegada como para cuando quieran regresar.

Ora, se na União Europeia os passageiros devem ir corretamente documentados


e informados de todos os requerimentos do país de destino é porque nem todos
os controles fronteiriços e aduaneiros são os mesmos.
O item 114 está CERTO.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 11 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

115 - Los EUA no exigen visado de los ciudadanos de algunos paises que deseen
realizar estadias inferiores a noventa dias.

Notem que o item 115 traz o número " noventa ". Isso torna a resolução do item
mais fácil, pois só temos que encontrar esse número no texto e verificar se a
afirmação do item confere com o texto.
Notem ainda que o item 115 é diferente do item 114. O item 114 fala em inferir
algo do texto (algo que não está explícito no texto). O item 115 é diferente, pois
traz algo que deverá estar no texto (o número " noventa").
Perceber as diferenças entre as questões são importantes. Pois desse modo, as
maneiras de resolver as questões são diferentes. No caso do item 114, nós
temos que ler e deduzir algo do texto. No caso do item 115, temos que procurar
algo que está explícito no texto.
Para resolver o item 115, temos que sair procurando o número " noventa " pelo
texto. Ele encontra-se no primeiro período do terceiro parágrafo do texto:
Recuerde que existe un procedimiento de exencion de visado que permite a
ciudadanos de ciertos paises viajar a los Estados Unidos de America (EUA) por motivos
de turismo o negocios y por un periodo inferior a noventa dias sin necesidad de
obtener un visado.

Após encontrar o número " noventa", podemos acertar a resolução do item com
a simples leitura do texto. Após a leitura, conseguimos identificar que o item
115 está correto. Não precisamos adentrar aos conhecimentos de gramática
para acertar este item.
O item 115 está CERTO.

Quando aparecer um número, um nome, uma data, um lugar no item, procurem


por isso no texto. Na maioria das vezes, a resposta estará onde estejam esse
número, esse nome, essa data, esse lugar.

PROVA ANAC-2012 - TRADUÇÃO LIVRE - TEXTO 2

Texto 2
Convenio sobre aviacion civil internacional (convenio de Chicago)
Convênio sobre aviação civil internacional (convênio de Chicago)

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 12 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Articulo 5.° — Derecho de vuelo en servicios no regulares. Cada Estado


contratante conviene en que todas las aeronaves de los demas Estados
contratantes que no se utilicen en servicios internacionales regulares tendran
derecho, de acuerdo con lo estipulado en el presente Convenio, a penetrar sobre
su territorio o sobrevolarlo sin escalas, y a hacer escalas en el con fines no
comerciales, sin necesidad de obtener permiso previo, y a reserva del derecho
del Estado sobrevolado de exigir aterrizaje. Sin embargo, cada Estado
contratante se reserva, por razones de seguridad de vuelo, el derecho de exigir
que las aeronaves que deseen volar sobre regiones inaccesibles o que no
cuenten con instalaciones y servicios adecuados para la navegacion aerea, sigan
las rutas prescritas u obtengan permisos especiales para tales vuelos. Si dichas
aeronaves se utilizan en servicios distintos de los aereos internacionales
regulares, en el transporte de pasajeros, correo o carga por remuneracion o
alquiler, tendran tambien el privilegio, con sujecion a las disposiciones del
articulo 7.°, de embarcar o desembarcar pasajeros, carga o correo, sin perjuicio
del derecho del Estado donde tenga lugar el embarque o desembarque a imponer
las reglamentaciones, condiciones o restricciones que considere convenientes.
Artigo 5°. - Direito de voo em serviços não regulares. Cada Estado contratante
convém em que todas as aeronaves dos demais Estados contratantes que não
se utilizem em serviços internacionais regulares terão direito, de acordo com o
estipulado no presente Convênio, a penetrar sobre seu território ou sobrevoá-lo
sem escalas, e a fazer escalas nele com fins não comerciais, sem necessidade
de obter permissão prévia, e a reserva do direito do Estado sobrevoado de exigir
aterrissagem. Entretanto, cada Estado contratante se reserva, por razões de
segurança de voo, o direito de exigir que as aeronaves que desejam voar sobre
regiões inacessíveis ou que não contem com instalações e serviços adequados
para a navegação aérea, sigam as rotas prescritas ou obtenham permissões
especiais para tais voos. Se ditas aeronaves utilizam-se em serviços distintos
dos aéreos internacionais regulares, no transporte de passageiros, correio ou
carga por remuneração ou aluguel, terão também privilégio, com sujeição às
disposições do artigo 7°., de embarcar ou desembarcar passageiros, carga ou
correio, sem prejuízo do direito do Estado onde tenha lugar o embarque ou
desembarque para impor as regulamentações, condições ou restrições que
considere convenientes.

Articulo 6°. Servicios aereos regulares. Ningun servicio aereo internacional


regular podra explotarse en el territorio o sobre el territorio de un Estado
contratante, excepto con el permiso especial u otra autorizacion de dicho Estado
y de conformidad con las condiciones de dicho permiso o autorizacion.
Artigo 6°. Serviços aéreos regulares. Nenhum serviço aéreo internacional
regular poderá explorar-se no território ou sobre o território de um Estado
contratante, exceto com a permissão especial ou outra autorização de dito
Estado e de conformidade com as condições de dita permissão ou autorização.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 13 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Articulo 7° Cabotaje. Cada Estado contratante tiene derecho a negar a las


aeronaves de los demas Estados contratantes el permiso de embarcar en su
territorio pasajeros, correo o carga para transportarlos, mediante remuneracion
o alquiler, con destino a otro punto situado en su territorio. Cada Estado
contratante se compromete a no celebrar acuerdos que especificamente
concedan tal privilegio a base de exclusividad a cualquier otro Estado o linea
aerea de cualquier otro Estado, y a no obtener tal privilegio exclusivo de otro
Estado.
Artigo 7°. Cabotagem. Cada Estado contratante tem direito a negar às aeronaves
dos demais Estados contratantes a permissão de embarcar em seu território
passageiros, correio ou carga para transportá-los, mediante remuneração ou
aluguel, com destino a outro ponto situado em seu território. Cada estado
contratante compromete-se a não celebrar acordos que especificamente
concedam tal privilégio a base de exclusividade a qualquer outro Estado ou linha
aérea de qualquer outro Estado, e a não obter tal privilégio exclusivo de outro
Estado.

Juzgue los items siguientes a partir del texto de arriba.


Julgue os itens seguintes a partir do texto acima.

116 - No esta permitido que aeronaves en servicios no regulares sobrevuelen


regiones de un Estado contratante que no cuenten con instalaciones y servicios
adecuados.
116 - Não está permitido que aeronaves em serviços não regulares sobrevoem
regiões de um Estado contratante que não contem com instalações e serviços
adequados.

117 - Aeronaves en servicios no regulares no podran, en ninguna circunstancia,


proceder al transporte de pasajeros con fines lucrativos.
117 - Aeronaves em serviços não regulares não poderão, em nenhuma
circunstância, proceder o transporte roe passageiros com fins lucrativos.

118 - Del texto es correcto inferir que el cabotaje es el transporte de mercancias,


personas o correo entre diversos lugares del territorio de un mismo Estado.
118 - Do texto é correto inferir que a cabotagem é o transporte de mercadorias,
pessoas ou correio entre diversos lugares do território de um mesmo Estado.

119 - El Estado sobrevolado puede exigir el aterrizaje de una aeronave que lo


sobrevuele en servicios no regulares.
119 - O Estado sobrevoado pode exigir a aterrissagem de uma aeronave que o
sobrevoe em serviços não regulares.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 14 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

120 - La concesion exclusiva del derecho de cabotaje sigue el principio de la


reciprocidad.
120 - A concessão exclusiva do direito de cabotagem segue o princípio da
reciprocidade.

PROVA ANAC-2012 - COMENTÁRIOS - TEXTO 2

Antes dos comentários dos itens 116 até 120, vamos fazer algumas
observações.
Quase todos os textos das provas trazem um título. O título é o resumo do texto.
Através dele podemos antever o que virá no texto.
Outra coisa, a maioria dos textos trazidos para as provas referem-se a assuntos
ligados à area de atuação do futuro servidor. Aqui, na prova da ANAC, os textos
referem-se a aviação civil.
Assim, antes mesmo de lermos o texto 2 da prova da ANAC-2012, podemos
notar pelo título que vamos ter um texto sobre um convênio sobre a aviação
civil.
Numa rápida olhada para o texto, notamos que o texto está distribuído em
artigos (5°, 6° e 7°). Olhando mais atentamente (mas ainda sem ler o texto),
notamos que: o artigo 5° refere-se a direito de voo em serviços não regulares;
o artigo 6° refere-se a serviços aéreos regulares; o artigo 7° refere-se a
cabotagem.

Quase todos os textos das provas trazem um título. O título é o resumo do texto.
Através dele podemos antever o que virá no texto.

116 - No esta permitido que aeronaves en servicios no regulares sobrevuelen


regiones de un Estado contratante que no cuenten con instalaciones y servicios
adecuados.

O item 116 afirma que não está permitido que aeronaves em serviços não
regulares sobrevoem regiões de um Estado contratante que não contem com
instalações e serviços adequados.
Como dissemos acima, o texto está dividido em artigos e cada artigo trata de
um assunto. O assunto " servicios no regulares" está no artigo 5°. Então
vamos olhar com cuidado esse artigo para encontrar a resposta.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 15 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

O artigo está dividido em quatro períodos. O primeiro traz a informação do que


trata o artigo (direito de voo em serviços não regulares). O segundo fala sobre
o direito dos serviços não regulares de voar ou penetrar no território dos estados
contratantes. O terceiro traz uma reserva do convênio. O quarto trata do
embarque de passageiros, correio ou carga dos serviços não regulares.
A resposta para o item 116 está no terceiro período. O item afirma que " No esta
permitido " que as aeronaves em " servicios no regulares" sobrevoem um
Estado contratante que não contem com instalações e serviços adequados.
Porém, no terceiro período, a informação é que caso não haja " instalaciones y
servicios adecuados para la navegacion aerea " os voos sigam as rotas
prescritas e obtenham permissões especiais.
Notaram que não foi preciso grandes conhecimentos de gramática para resolver
o item. Aqui, para resolver a questão, o que temos que saber é interpretar
textos.
O que convém destacar é a conjunção " sin embargo " que abre o terceiro
período do artigo 5°. Ela é uma " conjunciones coordinantes adversativas" que
mostra uma oposição ao que foi dito no período anterior.
Nesse sentido, no segundo período do artigo 5°, os construtores do convênio
colocaram o direito dos serviços não regulares de voar ou penetrar no território
dos estados contratantes. Porém, colocaram uma reserva logo a seguir. Para
fazer isso, eles utilizaram a conjunção " sin embargo ".
O item 116 está ERRADO.

117 - Aeronaves en servicios no regulares no podran, en ninguna circunstancia,


proceder al transporte de pasajeros con fines lucrativos.

Ao lermos o item 117 o que se destaca são as expressões " servicios no


regulares" e " en ninguna circunstancia ". A primeira expressão nos informa
que a resposta estará ainda no artigo 5°. A segunda expressão nos indica que
não há exceção para o que está sendo dito.
Assim, o item 117 afirma que nos serviços não regulares não poderão, em
j
nenhuma circunstância (não há exces ão), proceder o transporte de passageiros
com fins lucrativos.
Vamos procurar no artigo 5° a resposta o item 117.

A resposta parece estar no último período do artigo 5°:


Si dichas aeronaves se utilizan en servicios distintos de los aereos internacionales
regulares, en el transporte de pasajeros, correo o carga por remuneracion o alquiler,
tendran tambien el privilegio, con sujecion a las disposiciones del articulo 7.°, de
embarcar o desembarcar pasajeros, carga o correo, sin perjuicio del derecho del
Estado donde tenga lugar el embarque o desembarque a imponer las
reglamentaciones, condiciones o restricciones que considere convenientes._________

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 16 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Notem que no início do período fala-se dos voos não regulares no transporte
de passageiros, correio ou carga por remuneração ou aluguel. Isso fica claro
na expressão " servicios distintos de los aereos internacionales
regulares". Ora, se é distinto do regular, então fala-se do não regular.
A seguir, informa-se que esses voos (não regulares ... por remuneração ou
aluguel) terão também o privilégio de embarcar passageiros, carga ou correio
desde que se sujeitem as disposições do artigo 7°.
Então, concluímos que a afirmação do item 117 quando diz " en ninguna
circunstancia " está incorreta.
Antes de terminar a resolução desse item vamos destacar a conjunção " SI ". Ela
inicia o último parágrafo do artigo 5°. Ela é uma das " conjunciones
subordinantes condicionales" que são usadas para indicar uma ideia de
condição.
Nesse sentido, a conjunção " SI " inicia o último período do artigo 5° impondo
uma condição. Qual condição? Ora, que os voos não regulares ... por
remuneração ou aluguel só terão também o privilégio de embarcar passageiros,
cargo ou correio desde que se sujeitem as disposições do artigo 7°.
O item 117 está ERRADO.

118 - Del texto es correcto inferir que el cabotaje es el transporte de mercancias,


personas o correo entre diversos lugares del territorio de un mismo Estado.

O item 118 afirma que é correto inferir (deduzir) do texto que a cabotagem é o
transporte de mercadorias, pessoas ou correio entre diversos lugares do
território de um mesmo Estado.
Anteriormente, já verificamos que é o artigo 7° do texto que fala sobre
cabotagem. Então, vamos olhar para o artigo 7° e verificar se o item 118 está
certo ou errado:
Articulo 7° Cabotaje. Cada Estado contratante tiene derecho a negar a las aeronaves
de los demas Estados contratantes el permiso de embarcar en su territorio pasajeros,
correo o carga para transportarlos, mediante remuneracion o alquiler, con destino a
otro punto situado en su territorio. Caa a Estado contratante se compromete a no
celebrar acuerdos que especificamente concedan tal privilegio a base de exclusividad
a cualquier otro Estado o linea aerea de cualquier otro Estado, y a no obtener tal
privilegio exclusivo de otro Estado.

Olhem para esta parte do artigo 7°: " Cada Estado contratante tiene derecho
a negar a las aeronaves de los demas Estados contratantes el permiso
de embarcar en su territorio pasajeros, correo o carga para
transportarlos, mediante remuneracion o alquiler, con destino a otro
punto situado en su territorio ". Ela fecha com a afirmação do item 118.
Aqui para quem já sabia o que era cabotagem nem precisava ir ao texto para
acertar o item, pois olhando para o título do texto (convênio sobre...) e vendo a
disposição do texto em artigos era possível prever que o texto não traria uma
disposição diferente do que é cabotagem.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 17 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Segundo o dicionário online Michaelis cabotagem é: "navegação costeira ou


entre cabos ou portos do mesmo país".
Segundo o iDicionário Aulete online cabotagem é: "navegação mercante que se
faz na costa ou em águas marinhas limitadas; navegação mercante, costeira,
entre portos do mesmo país".
O item 118 está CERTO.

119 - El Estado sobrevolado puede exigir el aterrizaje de una aeronave que lo


sobrevuele en servicios no regulares.

O item 119 afirma que o Estado sobrevoado pode exigir a aterrissagem de uma
aeronave que o sobrevoe em serviços não regulares.
Aqui está mais um item sobre " servicios no regulares". Já sabemos que esse
assunto no texto é tratado no artigo 5°. O que temos que saber é se o artigo
fala sobre o direito de um Estado exigir a aterrisagem de uma aeronave em
serviços não regulares.
Olhando com cuidado o artigo, nós verificamos que o item 119 está de acordo
com esta parte do texto:
... Cada Estado contratante conviene en que todas las aeronaves de los demas
Estados contratantes que no se utilicen en servicios internacionales regulares tendran
derecho ... y a reserva del derecho del Estado sobrevolado de exigir aterrizaje.

O item 119 está CERTO.

120 - La concesion exclusiva del derecho de cabotaje sigue el principio de la


reciprocidad.

O item 120 foi anulado pela banca com a seguinte justificativa: "A estrutura do
texto não deixa claro qual é o objetivo do item, portanto abre possibilidades para
diferentes interpretações, motivo pelo qual se opta pela anulação do item".

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 18 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

TAREFA DO ALUNO: COPIAR TEXTO

A seguir seguem 11 textos para vocês copiarem para o seu caderno.


A tarefa é COPIAR O TEXTO. Não é traduzir. É copiar mesmo!
Nota: Nesta aula, na parte "TEXTOS PARA TREINAMENTO DE LEITURA E
TRADUÇÃO", logo a seguir, são citadas as fontes dos textos.

Texto 1
Finaliza la quincuagésima cuarta serie de reuniones de las Asambleas
de la OMPI
Los Estados miembros de la OMPI clausuraron las reuniones de sus Asambleas
a última hora de la noche del martes tras ocuparse de toda una lista de
actividades entre las que figuraban la confirmación de un nuevo equipo directivo
superior y la inauguración de una sala de conferencias construida recientemente.

Texto 2
La OMPI inaugura su nueva sala de conferencias
El Director General de la OMPI, Francis Gurry, y altos funcionarios de los
gobiernos de Suiza y Ginebra así como representantes de la comunidad
internacional de la propiedad intelectual (P.I.) inauguraron el lunes por la tarde
la nueva sala de conferencias de la OMPI, en el marco de una celebración en la
que el estrado se transformó en un escenario en el que actuaron músicos
mundialmente conocidos.

Texto 3
El Director General de la OMPI resume las prioridades de su segundo
mandato
El Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, prometió, el lunes, que se
seguirán consolidando los éxitos cosechados en los últimos seis anos en los
principales programas de la Organización, a saber, los servicios mundiales de
P.I., la elaboración de políticas, el fortalecimiento de capacidades y la
infraestructura técnica.

Texto 4
Se pone en marcha WIPO Pearl, una base de datos terminológica
multilingüe de acceso gratuito
La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) ha puesto en marcha
una nueva base de datos que proporciona acceso gratuito a un caudal de
terminologia multilingüe en el ámbito científico y técnico.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 19 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Por medio de su interfaz basada en Internet, WIPO Pearl promueve el uso preciso
y coherente de términos en distintos idiomas, y hace que sea más fácil efectuar
búsquedas y compartir conocimientos científicos y técnicos.

Texto 5
Índice Mundial de Innovación 2014: Suiza, el Reino Unido y Suecia
encabezan la clasificación y se observan signos prometedores en el
África Subsahariana
Suiza, el Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte y Suecia ocupan los
primeros puestos del Índice Mundial de Innovación del presente ano y el África
Subsahariana, por su parte, registra mejoras regionales significativas en esta
clasificación anual, publicada por la Universidad Cornell, el INSEAD y la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.

Texto 6
Cómo pueden los "aprendices en innovación" sacar partido de sus
puntos fuertes
Las economias que logran unos resultados superiores por lo menos en un 10%
a los de otros países equiparables por su nivel de producto interno bruto reciben
el nombre de "aprendices en innovación."

Texto 7
Las economías de los BRICS
De los BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica), cuatro mejoraron su
puesto en la clasificación (el Brasil ascendió 3 puestos, hasta el 61 + ; la
Federación de Rusia, 13 puestos hasta el 49°; China, 6 puestos, hasta llegar al
29+; y Sudáfrica, 5 puestos, hasta el 53+). Los progresos de China y de la
Federación de Rusia en la clasificación se sitúan entre los más notables de todos
los países; la clasificación de China es ahora comparable a la de muchos países
de ingresos altos. Sin embargo, este ano la India retrocedió 10 puestos, hasta
el 76+.

Texto 8
El factor humano: La chispa imprescindible para encender la innovación
En el informe de este ano, tanto en sus subindicadores como en los capítulos
elaborados por el Instituto de Estadística de la UNESCO y la Organización de
Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), así como en los informes sobre la
India, la Federación de Rusia, los Emiratos Árabes Unidos, Sudáfrica y
Marruecos, se hace hincapié en la manera en que el factor humano de la
innovación explica, en parte, qué economías punteras en el campo de la
innovación se mantienen en los primeros puestos de la clasificación y por qué

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 20 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

algunas de las grandes economias emergentes presentan unos resultados


dispares en materia de innovación.

Texto 9
Sobre el Índice Mundial de Innovación
El Índice Mundial de Innovación 2014, este ano en su séptima edición, se publica
en colaboración entre el INSEAD, la Universidad Cornell y la Organización
Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), un organismo especializado de las
Naciones Unidas.

Texto 10
Cae el registro de patentes espanolas
Por cuarto ano consecutivo, Espana solicitó menos patentes que el ano anterior.
En esta ocasión, 3.133 (-6,78%), según los datos de la Oficina Espanola de
Patentes y Marcas (OEPM) analizados por la escuela de negocios Online Business
School en El sistema de patentes 2014.

Texto 11
Apple patenta una tecnologia para interactuar con hologramas
Sin visores o gafas 3D". "Sin un medio reflectante". Esa es la revolución que
promete la "interactive holographic display device" (dispositivo de interacción
holográfica), una nueva patente de Apple publicada ayer por la oficina de
patentes del Gobierno de Estados Unidos, según informó Pattently Apple, un
blog dedicado a reflejar las innovaciones de esta companía. Bastará con el móvil
o la tablet para que estas imágenes en tres dimensiones se proyecten en el
espacio e interactúen con el usuario.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 21 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

TAREFA DO ALUNO: LEITURA E TRADUÇAO

Na parte TEXTOS, logo à frente, seguem 11 textos que vocês devem ler e
traduzir. Marquem as palavras que vocês desconhecem. Elas deverão ir para o
vocabulário do aluno. Isso será parte da última tarefa desta aula.
Não se esqueçam de responder as questões (itens) dos textos. Para tanto,
marque CERTO ou ERRADO (estilo CESPE). Haverá questionamentos em
Português. As respostas estarão ao final dessa aula.
Após a leitura e tradução, vão até a parte TEXTOS - TRADUÇÃO LIVRE e
confiram a sua tradução com a tradução livre do professor.
Antes de iniciar a tarefa, leiam os comentários a seguir.

COMO TRADUZIR DO ESPANHOL PARA O PORTUGUÊS?

Meus amigos, o Espanhol é parecido (não igual) com o Português.


Comecem sua tradução de forma calma.
Não se afobem.
Em primeiro lugar, leiam o título. Ele é uma síntese (do texto) e trará uma
ideia do que estará no texto.
Depois, iniciem lendo pausadamente.
Nessa leitura, vocês encontrarão muitas palavras parecidas com o Português e
que significam a mesma coisa nas duas línguas (Português e Espanhol).
Na medida do possível, tentem enquadrar as palavras "estranhas" (aquelas
que vocês não entendem) no contexto do texto. Muitas vezes, é possível
entender o texto sem saber exatamente o significado de algumas palavras.
Não é necessário traduzir os nomes de lugares, de pessoas, de países, de
instituições.

Não precisamos fazer uma tradução técnica ou uma tradução oficial para
acertarmos as questões da prova de Espanhol da banca.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 22 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

HORA DE
praticar!
TEXTOS PARA TREINAMENTO DE LEITURA E TRADUÇAO

Texto 1
Finaliza la quincuagésima cuarta serie de reuniones de las Asambleas
de la OMPI
Los Estados miembros de la OMPI clausuraron las reuniones de sus Asambleas
a última hora de la noche del martes tras ocuparse de toda una lista de
actividades entre las que figuraban la confirmación de un nuevo equipo directivo
superior y la inauguración de una sala de conferencias construida recientemente.
Los delegados de los 187 Estados miembros de la OMPI celebraron por primera
vez las sesiones plenarias de las Asambleas en la nueva sala de conferencias de
la Organización, que el Director General Francis Gurry inauguró oficialmente el
22 de septiembre ante una serie de dignatarios locales, nacionales e
internacionales entre los que figuraban varios artistas conocidos.
Los Estados miembros también aprobaron la designación de un nuevo equipo
directivo superior, compuesto por cuatro directores generales adjuntos y cuatro
subdirectores generales. Tras su reelección este mismo ano, el Sr. Gurry inicia
el 1 de octubre un segundo mandato de seis anos, mientras que el nuevo equipo
directivo superior asumirá sus funciones el 1 de diciembre.
En las Asambleas se obtuvieron resultados dispares, tras no haberse logrado el
consenso en relación con las cuestiones normativas antes de las Asambleas. Se
adoptaron decisiones positivas en varias esferas, y en particular los Estados
miembros:
--Aprobaron los estados financieros de 2013, que recibieron un dictamen sin
reservas de los auditores;
--Refrendaron los informes sobre la marcha de la labor del Comité Permanente
sobre el Derecho de Patentes (SCP), que se reunió en enero de 2014, y la labor
futura que tendrá lugar en la siguiente sesión en noviembre, en la que figuran
dos seminarios de medio día (sobre excepciones y limitaciones y sobre la
confidencialidad del asesoramiento que brindan los asesores de patentes) y una
sesión de información sobre la experiencia adquirida en la reutilización de los
resultados de la búsqueda y el examen y la colaboración entre las oficinas de
patentes. Además, la Secretaria preparará documentos en los que se describa
la aplicación de determinadas excepciones y limitaciones, un estudio de
viabilidad sobre la divulgación de las denominaciones comunes internacionales
(DCI) en las solicitudes de patente o en las patentes concedidas y un estudio
sobre el papel que desempenan los sistemas de patentes a la hora de fomentar
los medicamentos innovadores y propiciar la transferencia de la tecnologia
necesaria para que se disponga de medicamentos genéricos y patentados en los
países en desarrollo y los países menos adelantados;

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 23 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

--Manifestaron apoyo a la labor del Comité Asesor sobre Observancia (ACE), que
constituye un foro valioso, un "mercadillo de ideas" en el que los Estados
miembros intercambian información y experiencias sobre la promoción de la
sensibilización, la educación y la formación en el campo de la observancia y el
fomento del respeto por la P.I.;
--Designaron a la Oficina de Propiedad Intelectual de Singapur en calidad de
Administración encargada de la búsqueda internacional y del examen preliminar
internacional en virtud del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)
y aprobaron varías modificaciones del Reglamento del PCT, en particular una
modificación de la Tabla de tasas del PCT, al variar los criterios aplicables para
beneficiarse de la reducción de tasas para determinados solicitantes procedentes
de ciertos países, en particular de países en desarrollo y países menos
adelantados;
--Adoptaron varios cambios de procedimiento que tienen por fin hacer que el
Sistema de Madrid sea más fácil de utilizar, a la vez que tomaron nota de la
labor que ha de ejecutar la Oficina Internacional en 2015 con respecto al
Programa de modernización de las tecnologías de la información, así como de
los avances realizados el ano pasado con respecto a la base de datos sobre
productos y servicios del Sistema de Madrid;
--Adoptaron una recomendación y varias modificaciones del Reglamento Común
de la Asamblea de la Unión de La Haya a fin de velar por que, en concordancia
con su constante expansión a jurisdicciones de examen, el Sistema de La Haya
siga siendo eficaz y efectivo;
--Tomaron nota en la Asamblea de la Unión Especial para la Protección de las
Denominaciones de Origen y su Registro Internacional (Unión de Lisboa) los
avances realizados en la preparación de la conferencia diplomática para la
adopción de un Arreglo de Lisboa revisado sobre las denominaciones de origen
y las indicaciones geográficas en 2015 y recibieron información igualmente sobre
los debates que habían tenido lugar en el Comité de Coordinación de la OMPI en
relación con los procedimientos de la conferencia diplomática y otras cuestiones
preparatorias, con antelación a la reunión del Comité Preparatorio de la
Conferencia Diplomática que tendrá lugar los días 30 y 31 de octubre de 2014;
--Tomaron nota de las novedadeR relativas a los servicios de solución
extrajudicial de controversias que presta el Centro de Arbitraje y Mediación de
la OMPI, incluida la asistencia solicitada por determinadas oficinas de propiedad
intelectual para ofrecer opciones de solución extrajudicial de controversias en
casos de oposición y otras controversias planteadas ante esas oficinas. Los
Estados miembros tomaron nota de que el número de procedimientos
administrados por el Centro de la OMPI conforme a la Política Uniforme de
Solución de Controversias ha sobrepasado los 29.000, con más de 54.000
nombres de dominio involucrados.
Por conducto del Comité de Coordinación, expresaron reconocimiento por el
buen hacer y los logros del personal de la OMPI y por los avances realizados en
la aplicación de la estrategia de recursos humanos (RR.HH.) y las iniciativas y
reformas de RR.HH. expuestas en el Informe anual sobre recursos humanos. El

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 24 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Comité de Coordinación subrayó la importancia de la diversidad geográfica, el


equilibrio de género, la eficiencia y la contención de costos de personal.
Las cuestiones siguientes fueron objeto de amplias consultas oficiosas y debates
en las sesiones plenarias:
--Asuntos relativos a las oficinas de la OMPI en el exterior
--Asuntos relativos al Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos
Conexos (SCCR)
--Examen de la posibilidad de convocar una conferencia diplomática para la
adopción de un tratado sobre el Derecho de los disenos (DLT)
--Asuntos relativos al Comité Intergubernamental de la OMPI sobre Propiedad
Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (CIG)
Las diferencias en los enfoques dividieron a los Estados miembros, que no
lograron decisiones de consenso sobre esas cuestiones.
Varios Estados miembros manifestaron su decepción por la incapacidad de lograr
decisiones de consenso sobre las cuatro cuestiones. En sus observaciones
finales, el Sr. Gurry dijo que es importante contextualizar la imposibilidad de
alcanzar el consenso. "Notamos que la falta de decisiones tiene que ver en su
mayor parte con el programa normativo de la Organización. Por lo tanto, insto
a todas las delegaciones a que reflexionen sobre nuestro programa normativo y
consideren especialmente hacia dónde desean llevar la cooperación multilateral
en el ámbito normativo", senaló.
Los Estados miembros eligieron a la Embajadora Paivi Kairamo, quien es
asimismo Representante Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas y
otras organizaciones internacionales en Ginebra, para el cargo de Presidenta de
la Asamblea General de la OMPI durante el período comprendido entre 2013 y
2015.
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0016.html

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.


1- En el texto, las formas verbaQes "tomaron", "adoptaron", "dividieron"
representan el pasado.
2- A forma verbal "clausuraron", no primeiro parágrafo do texto, pode ser
traduzida como abriram .
3- Se puede concluir a partir del texto: todos los Estados miembros piensan de
la misma manera.

Texto 2
La OMPI inaugura su nueva sala de conferencias
El Director General de la OMPI, Francis Gurry, y altos funcionarios de los
gobiernos de Suiza y Ginebra así como representantes de la comunidad
internacional de la propiedad intelectual (P.I.) inauguraron el lunes por la tarde

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 25 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

la nueva sala de conferencias de la OMPI, en el marco de una celebración en la


que el estrado se transformó en un escenario en el que actuaron músicos
mundialmente conocidos.
La nueva sala de conferencias de la OMPI, construida a base de madera de pino
y roble procedente principalmente de Suiza, tiene capacidad para unas 900
personas y cuenta con dispositivos de vanguardia para la interpretación y la
proyección. "La nueva sala de conferencias ha tenido una magnífica acogida pues
constituye un elemento precioso que complementa la Ginebra internacional",
dijo el Sr. Gurry, anadiendo: "Está suspendida entre la torre original de la OMPI
y nuestro nuevo edificio. Su estructura en voladizo denota equilibrio, clave en la
que se sustenta el multilateralismo".
Los delegados de los 187 Estados miembros de la OMPI están reunidos en
Ginebra para participar en la serie anual de reuniones de sus Asambleas, del 22
al 30 de septiembre.
Es la primera vez que dichas reuniones tienen lugar en la nueva sala de
conferencias, que constituye un notable nuevo elemento arquitectónico de la
Place des Nations de Ginebra, y con la que la OMPI pone punto final a sus
principales planes de construcción. Cuando la OMPI no necesite la sala para sus
reuniones, podrá ser utilizada por otros.
Hablando en nombre del Gobierno de Ginebra, el Sr. François Longchamp,
Presidente del Consejo de Estado de la República y Cantón de Ginebra, dijo que,
por su ubicación geográfica y "audacia arquitectónica", la OMPI sobresale. "La
sala de conferencias que hoy inauguramos complementa los activos de la
Ginebra internacional", dijo el Presidente, anadiendo que la forma que tiene la
nueva sala de conferencias "no se ve todos los días" por cuanto se diría que su
estructura está suspendida. "La imagen que proyecta habla por sí sola", senaló,
anadiendo que la arquitectura no solo tiene que ver con la funcionalidad, antes
bien "ilustra un espíritu y traduce una ambición". El Sr. Longchamp dijo que la
sala de conferencias no solo está al servicio de la OMPI sino de todos, anadiendo:
"El Gobierno de Ginebra expresa su profundo agradecimiento a los que quisieron
esta sala de conferencias, los que la concibieron y los que la construyeron".
A su vez, el Sr. Stefan Behnisch, de Behnisch Architekten (Alemania), arquitecto
de la nueva sala de conferencias, pijo: "Estamos muy contentos de poder
sumarnos a la inauguración de la nueva sala de conferencias de la Organización
Mundial de la Propiedad Intelectual", anadiendo: "Con este acto finaliza la
construcción del conjunto arquitectónico de la OMPI. La decisión de mi cliente
de construir una estructura contemporânea de esa índole en madera es muestra
de su actitud sensata y que aspira a la sostenibilidad para disenar y construir
edificios tan funcionales".
Jean-Michel Jarre, compositor francés de música electrónica y Presidente de la
Confederación Internacional de Sociedades de Autores y Compositores (CISAC),
estuvo presente para inaugurar la nueva sala e hizo un llamamiento a ayudar a
los creadores.
"Los creadores de todo el mundo dependen de derechos y políticas que protejan
sus intereses y les garanticen una justa remuneración", dijo, anadiendo: "En la
OMPI es donde se debaten y se acuerdan esos derechos y políticas en el plano

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 26 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

internacional. Como Presidente de la CISAC, exhorto a todos los Estados


miembros de la OMPI a reconocer la importancia de la creatividad, no solo para
la cultura sino como motor del desarrollo económico mundial. Ha llegado el
momento de establecer nuevos y fructíferos vínculos de colaboración entre los
creadores, la OMPI y sus Estados miembros, que se traduzcan en iniciativas que
ofrezcan la posibilidad de un futuro sostenible para los creadores".
Tras los discursos de apertura, los delegados y otros invitados asistieron a la
actuación musical de los artistas Susana Baca, del Perú, e Ismael Lô, del
Senegal, que convirtieron el espacio que se utiliza para las negociaciones
diplomáticas en una sala de conciertos al son de ritmos de todo el mundo.
"Estamos muy contentos de que tanto Susana Baca como Ismael Lô hayan
podido estar con nosotros en esta ocasión", dijo el Sr. Gurry, anadiendo: "Ambos
son artistas sumamente reconocidos y que participan activamente en el fomento
de los derechos de los creadores en sus países y en todo el mundo". En palabras
del Director General: "Tanto uno como otro reflejan la diversidad cultural del
mundo y con su fusión de sones de América Latina y de África han hecho que
esta velada rinda un merecido tributo a la nueva sala de conferencias, en donde
tendrán lugar tantos debates multilaterales".
En la nueva sala de conferencias se da prioridad a la sostenibilidad, al utilizar
madera local, luz natural, ventilación híbrida que combina medios naturales y
mecánicos y un sistema de refrigeración a base de agua del Lago Leman.
Alrededor y debajo de la sala de conferencias están situadas nuevas salas, entre
otras, una sala para la prensa, una sala de telecomunicaciones y todo lo
necesario para prestar servicios en las reuniones que tengan lugar en la nueva
sala. Como parte del proyecto de construcción se ha procedido a la renovación
de varias partes del edificio de la sede, en particular, a la construcción de cinco
salas de reunión adicionales para reuniones de grupos y reuniones bilaterales y
a la ampliación del vestíbulo, que hoy se presta mejor a la organización de
exposiciones y muestras de artistas, así como a otras actividades en el ámbito
de la P.I. patrocinadas por los Estados miembros de la OMPI. Las obras de
construcción se iniciaron en agosto de 2011.
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0014.html

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.


4- De acordo com o texto, a inaguração da nova sala de conferências aconteceu
numa sexta-feira.
5- La nueva sala es toda de metal y vidrio.
6- Se puede deducir del texto: La OMPI trabaja también pensando en el medio
ambiente.

Texto 3
El Director General de la OMPI resume las prioridades de su segundo
mandato

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 27 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

El Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, prometió, el lunes, que se


seguirán consolidando los éxitos cosechados en los últimos seis anos en los
principales programas de la Organización, a saber, los servicios mundiales de
P.I., la elaboración de políticas, el fortalecimiento de capacidades y la
infraestructura técnica.
En la alocución que pronunció en la ceremonia de apertura de las primeras
Asambleas de la OMPI que se celebran desde que fue reelegido en mayo por un
segundo mandato de seis anos -y las primeras Asambleas que se celebran en la
nueva sala de conferencias de la OMPI-, el Sr. Gurry atribuyó la sólida situación
financiera de la OMPI al crecimiento constante registrado en los sistemas
mundiales de propiedad intelectual (P.I.), esto es, el Tratado de Cooperación en
materia de Patentes, el Sistema de Madrid de registro internacional de marcas
y el Sistema de La Haya de registro internacional de dibujos y modelos
industriales. Tanto el número de miembros de tales sistemas como la utilización
de los mismos "ha aumentado mucho" en los últimos anos, dijo el Sr. Gurry,
citándolos como "un ejemplo fidedigno de una cooperación internacional
satisfactoria".
"Los sistemas mundiales de P.I. de la OMPI deberían ser una de las prioridades
esenciales de la Organización en los seis anos venideros", dijo a los delegados
de los 187 Estados miembros de la OMPI, y prometió que se velará por que tales
sistemas sigan siendo eficientes, accesibles y orientados a la prestación de
servicios. Senaló además que las tasas no han aumentado, pese al incremento
del volumen de trabajo.
Aun cuando el avance en la agenda normativa sigue planteando dificultades, el
Sr. Gurry destacó los últimos éxitos que han supuesto la adopción de dos
tratados fundamentales: el Tratado de Beijing sobre interpretaciones y
ejecuciones audiovisuales (2012) y el Tratado de Marrakech para las personas
con discapacidad visual (2013).
Hizo hincapié en la necesidad de que tales tratados se ratifiquen con rapidez a
fin de que las promesas que ofrecen se conviertan en realidad. "Quisiera instar
a todos los Estados miembros a transformar la ardua labor consagrada a la
adopción satisfactoria de esos tratados en adhesiones que permitan que éstos
entren en vigor, lo que a su vez convertirá el valor potencial de los tratados en
ganancias concretas para los actores y las personas con discapacidad visual, así
como para el marco multilateral que gobierna a la P.I."
El Director General instó asimismo a los Estados miembros a que se avance en
la conclusión de los demás procesos de negociación en curso, como la propuesta
de tratado sobre el Derecho de los disenos, la radiodifusión, y los conocimientos
tradicionales, las expresiones culturales tradicionales y la propiedad intelectual
en relación con los recursos genéticos.
El Sr. Gurry destacó además los éxitos logrados por la OMPI en los últimos seis
anos en la creación de plataformas internacionales de cooperación. Dichas
plataformas, dijo, "constituyen vehículos muy eficaces para lograr varios
objetivos de política compartidos" y "pueden, en determinados contextos, ser
tan eficaces como los tratados al fomentar la cooperación internacional".

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 28 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Entre estas plataformas, de carácter voluntário y constituídas a la carta, se


incluyen las bases de datos mundiales de P.I. de la OMPI, las cuales facilitan las
iniciativas de cooperación en la prestación de servicios de las oficinas de P.I. y
de cooperación público- privada, como WIPO Re: Search y el Consorcio de Libros
Accesibles, los sistemas para la modernización de las oficinas de P.I. y los
organismos de gestión del derecho de autor.
Dijo que tales esfuerzos guardan conformidad con los objetivos de la Agenda
para el Desarrollo y constituyen buenos ejemplos de la integración de la
dimensión de desarrollo en los diferentes programas de la Organización.
El Sr. Gurry senaló que el programa general de asistencia técnica y
fortalecimiento de capacidades seguirá siendo una prioridad fundamental.
"Tenemos por fin colaborar estrechamente con los Estados miembros para tratar
de lograr resultados que tengan en cuenta las aspiraciones y circunstancias
econômicas específicas de los países en desarrollo y los países menos
adelantados".
El Director General de la OMPI agradeció al personal de la OMPI y al Equipo
Directivo Superior saliente sus servicios profesionales y abnegados, y dijo que
le complace mostrar a las presentes Asambleas sus propuestas en relación con
el nuevo Equipo Directivo Superior.
Para concluir, el Sr. Gurry senaló que "la innovación ha pasado a ser un elemento
esencial de la capacidad de la economia y de la sociedad para afrontar nuevos
retos. Igualmente, estamos experimentando la revolución más profunda que ha
tenido lugar en los últimos 600 anos [...] en lo que atane a la producción,
distribución y consumo de obras creativas y culturales".
Dijo que la P.I. forma parte esencial de estos acontecimientos. "Confío en que,
en los seis anos venideros, la Organización sea capaz de desempenar un papel
importante en el fomento de políticas, plataformas y una cooperación que
responda a la magnitud de los desafíos que surgen del lugar fundamental que
ocupan la innovación y la revolución digital."
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0013.html

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.


7- En el primer párrafo, las formas verbales "prometió", "seguirán",
"elaboración" representan el pasado , futuro , futuro .
8- En el texto, la palabra "hincapié" puede ser reemplazado por "énfasis".
9- En el texto, el término "sigue planteando" es una perífrasis verbal.

Texto 4
Se pone en marcha WIPO Pearl, una base de datos terminológica
multilingüe de acceso gratuito

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 29 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) ha puesto en marcha


una nueva base de datos que proporciona acceso gratuito a un caudal de
terminología multilingüe en el ámbito científico y técnico.
Por medio de su interfaz basada en Internet, WIPO Pearl promueve el uso preciso
y coherente de términos en distintos idiomas, y hace que sea más fácil efectuar
búsquedas y compartir conocimientos científicos y técnicos.
La base de datos contiene inicialmente términos hallados en las solicitudes
presentadas por medio del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)
de la OMPI y contendrá ulteriormente colecciones de otras esferas de la OMPI,
como las marcas, los disenos industriales y la terminología contenida en otros
Tratados administrados por la OMPI.
Los más de 90.000 términos y 15.000 conceptos presentes en 10 idiomas han
sido introducidos y validados por expertos lingüísticos y terminólogos del PCT de
la OMPI, que poseen experiencia en el manejo de documentos técnicos en
numerosos idiomas. Está previsto que se anadan periódicamente nuevos datos
a la base de datos.
WIPO Pearl ofrece poderosos mecanismos de búsqueda, entre los que figuran la
posibilidad de seleccionar los idiomas de partida y de destino, la búsqueda por
tema así como por abreviaturas, y las funciones de búsqueda "aproximada",
"exacta" y booleana.
Los usuarios pueden obtener una lista rápida de resultados, que puede
ampliarse, a la vez que es posible desplazarse mediante "mapas de conceptos"
que indican los vínculos entre conceptos conexos por idioma y tema, por
ejemplo, mostrando los conceptos que tienen un alcance más o menos amplio
que otros.
Algunas funciones esenciales
10 idiomas: espanol, alemán, árabe, chino, coreano, francés, inglés, japonés,
portugués y ruso
Se clasifican los conceptos en 29 campos temáticos
El contenido está plenamente validado y se puntúa la fiabilidad
Los "mapas de conceptos" presentan gráficamente y de manera innovadora
conceptos conexos por idioma y tema
Se proporciona el contexto de todos los términos
Se etiquetan los términos (por ejemplo, "recomendado", "normalizado" o
"evitar")
Está integrada con PATENTSCOPE y el mecanismo de recuperación de datos en
varios idiomas (CLIR, de sus siglas en inglés)
Los usuarios pueden calificar la calidad de los resultados
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0012.html

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 30 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

10- Una nueva base de datos de la OMPI se puede acceder a través de Internet.
11- Es posible criticar la nueva base de datos de la OMPI.
12- En el segundo párrafo tenemos la forma verbal "promueve". El verbo en
cuestión es irregular.

Texto 5
Índice Mundial de Innovación 2014: Suiza, el Reino Unido y Suecia
encabezan la clasificación y se observan signos prometedores en el
África Subsahariana
Suiza, el Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte y Suecia ocupan los
primeros puestos del Índice Mundial de Innovación del presente ano y el África
Subsahariana, por su parte, registra mejoras regionales significativas en esta
clasificación anual, publicada por la Universidad Cornell, el INSEAD y la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.
En el contexto de una nueva disminución, que acaba de documentarse, del ritmo
de crecimiento de la investigación y el desarrollo, el tema del Índice Mundial de
Innovación de 2014 es "El factor humano en la innovación", dentro del cual se
analiza la función del capital humano en el proceso de innovación y se subraya
el interés, cada vez mayor, que han mostrado las empresas y los gobiernos por
encontrar y dinamizar a personas y equipos creativos.
Para la presentación del Índice Mundial de Innovación de este ano, el Ministro
de Industria de Australia, el Sr. Ian Macfarlane, se reunió con los autores del
informe y con sus asociados, en Sídney, en un encuentro de personalidades de
la empresa internacional (conocido como B20), que forma parte de los
preparativos de Australia para acoger la cumbre anual de los dirigentes del
Grupo de los 20 (G20), prevista para los días 15 y 16 de noviembre de 2014.
"La presentación del Índice Mundial de Innovación en el marco de los
preparativos para la cumbre del G20, de la que será anfitrión el Gobierno de
Australia, además de ser la primera vez que se presenta en la región de Asia y
el Pacífico, es reflejo de la singularidB d de ese índice como instrumento para la
medición y la mejora de los resultados logrados en materia de innovación",
senaló Francis Gurry, Director General de la Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual (OMPI). Y anadió que el Índice sirve "como reconocimiento
de que la innovación es una cuestión primordial para la senda de crecimiento
sostenible y equilibrado, sólido y con abundancia de empleo a la aspiran los
dirigentes del G20".
El Sr. Macfarlane dijo: "Es para mí un honor presentar hoy en Sídney el Índice
Mundial de Innovación y me enorgullezco de ver que Australia se sitúa en la
vanguardia del comercio y la competencia. Australia es un destino de inversiones
que ofrece una mano de obra muy cualificada. Sabemos que los esfuerzos para
lograr que aumente la prosperidad dependen de la innovación, la creatividad y
la atención preferente a los nuevos mercados mundiales, además de guardar

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 31 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

relación con un sistema de propiedad intelectual sólido: un elemento


fundamental del programa de crecimiento que examinará el G20".
En el Índice Mundial de Innovación 2014 se analizan 143 economias de distintas
partes del mundo por medio de 81 indicadores, con los que se pretende evaluar
tanto sus capacidades como sus resultados cuantificables en el campo de la
innovación. El Índice Mundial de Innovación, que se publica anualmente desde
2007, es actualmente uno de los principales instrumentos de análisis
comparativo de que disponen los directivos de las empresas, los encargados de
formular las políticas y otras personas que deseen conocer mejor la situación de
la innovación en todo el mundo. El estudio de este ano se beneficia de la
experiencia de sus asociados expertos: la Confederación de la Industria India,
du y Huawei, asi como una junta asesora formada por 14 expertos
internacionales.
Paises clasificados en los primeros puestos
En el Índice Mundial de Innovación 2014, Suiza continúa encabezando la
clasificación por cuarto ano consecutivo. El Reino Unido de Gran Bretana e
Irlanda del Norte asciende un puesto, al segundo lugar, seguido de Suecia.
Luxemburgo, que ocupa la novena posición, ha pasado a formar parte de la lista
de los 10 primeros paises clasificados.
Diez primeros clasificados:
Suiza (N0 1 en 2013)
Reino Unido (3)
Suecia (2)
Finlandia (6)
Paises Bajos (4)
Estados Unidos de América (5)
Singapur (8)
Dinamarca (9)
Luxemburgo (12)
Hong Kong (China) (7)
Este grupo de los primeros clasificados en el Índice Mundial de Innovación ha
establecido ecosistemas de innovación bien integrados, en los que las
inversiones en capital humano, unidas a unas infraestructuras de la innovación
sólidas, contribuyen al logro de unos niveles elevados de creatividad. En
particular, los 25 paises mejor clasificados en el Índice Mundial de Innovación
alcanzan de manera reiterada puntuaciones altas en la mayoria de los
indicadores y presentan puntos fuertes como, por ejemplo, en lo relativo a la
infraestructura de la innovación (incluidas las tecnologias de la información y las
comunicaciones), el desarrollo empresarial, que comprende, por ejemplo, a los
trabajadores del conocimiento, los vinculos con la innovación y la absorción de
conocimientos, y los resultados de la innovación (por ejemplo, productos y
servicios innovadores y la creatividad en Internet).

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 32 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

También se evalúa la calidad de la innovación. Con respecto a la calidad de la


innovación (medida en función de los resultados de las universidades, la difusión
de los artículos científicos y la dimensión internacional de las solicitudes de
patentes), los Estados Unidos de América ocupan el primer lugar en el grupo de
ingresos altos, seguidos del Japón, Alemania y Suiza. Las economías de ingresos
medianos con los mejores resultados están acortando distancias en materia de
calidad de la innovación, situándose China a la cabeza, seguida del Brasil y la
India.
Soumitra Dutta - Decano Anne y Elmer Lindseth de la Escuela de Posgrado de
Administración "Samuel Curtis Johnson" de la Universidad Cornell y coautor del
informe - senala que "al revisar los indicadores de calidad del Índice Mundial de
Innovación, se observa que las economías de ingresos medianos que consiguen
los mejores resultados están acortando la distancia que las separa de las
economías de ingresos altos. China supera, con mucho, el resultado promedio
de las economías de ingresos altos en el conjunto de los indicadores de calidad.
Para acortar aún más esa distancia, las economías de ingresos medianos deben
seguir invirtiendo en el fortalecimiento de sus ecosistemas de innovación y
supervisar atentamente la calidad de sus indicadores de innovación".
En el Índice Mundial de Innovación 2014 se confirma la persistencia de las
disparidades en materia de innovación a escala mundial. Entre los 10 y los 25
mejor clasificados, las posiciones han cambiado, pero continúan siendo las
mismas economías. Una de las dificultades que más difícil resulta superar es la
que se observa en las economías menos innovadoras, que tienen problemas para
seguir el ritmo al que progresan las economías situadas en los primeros puestos,
incluso aunque logren avances considerables. Esta situación puede explicarse,
en parte, por sus dificultades para formar y conservar los recursos humanos
necesarios para una innovación continuada, que es el asunto central del informe
de este ano.
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0010.html

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.


13- El Índice Mundial de Innovación se publica anualmente desde la creación de
la OMPI.
14- "Este grupo de los primeros clasificados en el Índice Mundial de Innovación
ha establecido ecosistemas de innovación bien integrados..."
En el texto anterior, bien integrados es una perífrasis verbal.
15- De acordo com o texto, numa linguagem popular aqui no Brasil, a África do
Sul está "bem na fita".

Texto 6
Cómo pueden los "aprendices en innovación" sacar partido de sus
puntos fuertes

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 33 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Las economias que logran unos resultados superiores por lo menos en un 10%
a los de otros países equiparables por su nivel de producto interno bruto reciben
el nombre de "aprendices en innovación."
Los 12 países de ingresos medianos y altos que consiguieron mejores resultados
que otros países de su mismo grupo de ingresos (ordenados según sus
resultados) son la República de Moldova, China, Mongolia, Viet Nam, la India,
Jordania, Armenia, el Senegal, Malasia, Tailandia, Ucrania y Georgia; y, entre
los países de bajos ingresos, Kenya, Uganda, Mozambique, Rwanda, Malawi,
Gambia y Burkina Faso. Estos "aprendices en innovación" presentan unos
mayores niveles de innovación como consecuencia de las mejoras introducidas
en los marcos institucionales, una mano de obra cualificada con un sector de la
ensenanza terciaria ampliado, mejores infraestructuras de la innovación y un
mayor grado de integración con los mercados mundiales de crédito a la inversión
y crédito comercial, asi como una comunidad empresarial desarrollada (incluso
cuando los avances en estos aspectos no son uniformes en todas sus
economias).
África Subsahariana: Convertirse en una región de "aprendices en innovación"
Entre los países de bajos ingresos cuyos resultados superan los de otras
economias equiparables, en la región del África Subsahariana se encuentra
actualmente casi el 50% de las denominadas economias de "aprendices en
innovación". El África Subsahariana concentra más economias de "aprendices en
innovación" que ninguna otra región, y cinco economias africanas pasaron a
formar parte de ese grupo en 2014: Burkina Faso, Gambia, Malawi, Mozambique
y Rwanda. En estas cinco economías se observa un aumento de los niveles de
innovación, especialmente en las esferas del capital humano y la investigación
(en conjunto, han registrado una mejora de 71 puestos de la clasificación en
este ámbito de gran importancia) y del desarrollo de los mercados (han
mejorado, en conjunto, 148 puestos).
De manera global, el África Subsahariana ha registrado la mejora más
importante de todas las regiones en la clasificación del Índice Mundial de
Innovación, siendo Côte d'Ivoire la economia que presenta la mejora más
notable (20 puestos) y Mauricio la que ocupa el primer puesto regional (el 40°,
una mejora de 13 puestos respecto del puesto 53° que ocupaba en 2013). De
los 33 países africanos evaluados en el Índice Mundial de Innovación 2014, 17
mejoraron su puesto en la clasificación.
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0010.html

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.


16- Ségun el texto, más de la mitad de los países africanos que fueron evaluados
en 2014 han mejorado.
17- En el texto, "logran", "consiguieron", "superan", "ha registrado" representan
presente, passado, presente, passado.
18- Recebem o nome de "aprendizes em inovação" aqueles países que possuem
resultados menores que 10% aos de outros países equiparáveis por seu nível de
PIB.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 34 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Texto 7
Las economías de los BRICS
De los BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica), cuatro mejoraron su
puesto en la clasificación (el Brasil ascendió 3 puestos, hasta el 61 + ; la
Federación de Rusia, 13 puestos hasta el 49°; China, 6 puestos, hasta llegar al
29+; y Sudáfrica, 5 puestos, hasta el 53+). Los progresos de China y de la
Federación de Rusia en la clasificación se sitúan entre los más notables de todos
los países; la clasificación de China es ahora comparable a la de muchos países
de ingresos altos. Sin embargo, este ano la India retrocedió 10 puestos, hasta
el 76+.
En palabras de Chandrajit Banerjee, Director General de la Confederación de la
Industria India (CII), "para convertirse en un país considerado "aprendiz en
innovación" en el Índice Mundial de Innovación, es necesario que los encargados
de formular las políticas determinen los ámbitos que ayudan a impulsar sus
resultados sobre la base de los recursos invertidos y los resultados de la
innovación en comparación con economías equiparables, y centrarse en esos
ámbitos, así como lograr alcanzar unos resultados que superen lo que se espera
de ellos a la luz de su nivel de desarrollo". Y anadió que en el "capítulo dedicado
a la India en el Índice Mundial de Innovación 2014 se analiza uno de esos
parámetros importantes, el capital humano, y se subraya el modo en que las
políticas que ayudan a promover el capital humano afectan a los resultados de
un aprendiz en innovación como la India".
El Sr. Osman Sultan, Director General de du, senaló al respecto que "la
innovación y un crecimiento sostenible van a la par. En un mundo sin fronteras
como el actual, cada vez cobra mayor importancia la innovación colaborativa.
En su génesis encontramos un enfoque de mayor colaboración, que cuestiona
las metodologías convencionales y posibilita una mayor eficiencia, lo cual resulta
beneficioso para todos. La aspiración de los dirigentes de los Emiratos Árabes
Unidos representa un excelente ejemplo de ese planteamiento, ya que promueve
un ecosistema de innovación interconectado desde una etapa^ inicial. Como
proveedores de servicios de telecomunicaciones en los Emiratos Árabes Unidos,
nos encontramos en una posición incomparable para potenciar el "factor
humano" en este ecosistema de la innovación, que continúa evolucionando, por
medio de la facilitación del intercambio internacional de capital intelectual y el
empoderamiento colaborativo".
Como apuntó el Sr. Ken Hu, Director General de Huawei, "estas constataciones
ponen de relieve la importancia del capital humano para la promoción de la
innovación". Y anadió: "Consideramos que el Índice Mundial de Innovación 2014
actuará como catalizador para muchos países, que aprenderán unos de otros y
crearán conjuntamente un entorno de innovación eficaz y abierto. En Huawei
estamos empenados en innovar por medio de la inversión en nuestro recurso
más importante: nuestro personal".
http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0010.html

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 35 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.


19- De acuerdo con el texto, BRICS: todos ellos mejoraron su posición.
20- Según el texto, es importante el capital humano.
21- En el texto, tenemos las formas "la dasificación", "las políticas", "unos
resultados", "el capital", "un aprendiz", "la inversión. Las palabras "dasificación",
"políticas", "resultados", "capital", "aprendiz", "inversión" son sustantivos, ya
que están precedidos por un artículo.

Texto 8
El factor humano: La chispa imprescindible para encender la innovación
En el informe de este ano, tanto en sus subindicadores como en los capítulos
elaborados por el Instituto de Estadística de la UNESCO y la Organización de
Cooperación y Desarrollo Econômicos (OCDE), así como en los informes sobre la
India, la Federación de Rusia, los Emiratos Árabes Unidos, Sudáfrica y
Marruecos, se hace hincapié en la manera en que el factor humano de la
innovación explica, en parte, qué economias punteras en el campo de la
innovación se mantienen en los primeros puestos de la clasificación y por qué
algunas de las grandes economias emergentes presentan unos resultados
dispares en materia de innovación.
Por lo que respecta a la educación como subconjunto de la formación de capital
humano, las economias con los mejores resultados del grupo de países de
ingresos altos son la República de Corea, Finlandia y el Reino Unido de Gran
Bretana e Irlanda del Norte. China, la Argentina y Hungría ocupan los tres
primeros puestos de los países de ingresos medianos. Todos estos países han
realizado esfuerzos apreciables a fin de mantener o mejorar la calidad de sus
recursos humanos por conducto de la educación y el aprendizaje a lo largo de
toda la vida.
El Índice Mundial de Innovación pone de manifiesto que unos ciudadanos mejor
educados logran mejores resultados en las economías de ingresos altos a la hora
de sacar partido de los contextos favorables para fomentar la innovación. A
medida que los países ascienden en la clasificación de grado de desarrollo de la
innovación, la calidad del talento con el que cuentan en las esferas de las ciencias
y la ingeniería, pero también, por ejemplo, en los negocios y la administración,
cobra una importancia todavía más decisiva, si cabe.
http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0010.html

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.

22- Según el texto, algunos países invierten en capital humano.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 36 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

23- Se puede deducir del texto: el capital humano puede desarrollar o no un


país.
24- En el último párrafo, el artículo "unos" determina los ciudadanos.

Texto 9
Sobre el Índice Mundial de Innovación
El Índice Mundial de Innovación 2014, este ano en su séptima edición, se publica
en colaboración entre el INSEAD, la Universidad Cornell y la Organización
Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), un organismo especializado de las
Naciones Unidas.
El Índice Mundial de Innovación constituye principalmente una clasificación de
las capacidades y los resultados en el ámbito de la innovación de economias de
todo el mundo. En él se tienen en cuenta la función fundamental de la innovación
como motor del crecimiento económico y la prosperidad, así como la necesidad
de que exista una amplia visión horizontal de la innovación aplicable a las
economias desarrolladas y emergentes; además, se incluyen indicadores que
van más allá de los indicadores tradicionales empleados para medir la innovación
como, por ejemplo, el nivel de investigación y desarrollo.
En tan solo 7 anos, el Índice Mundial de Innovación se ha erigido en el principal
informe de referencia entre los índices de innovación, convirtiéndose en un útil
instrumento de análisis comparativo que facilita el diálogo entre el sector público
y el privado, gracias al cual tanto los encargados de formular las políticas como
los dirigentes empresariales y otras partes interesadas pueden evaluar
periódicamente los progresos.
Para fomentar el debate mundial sobre la innovación, orientar las políticas y
destacar las mejores prácticas al respecto es necesario disponer de sistemas de
medición con los que evaluar los resultados en innovación y los logros
alcanzados con las políticas. El Índice Mundial de Innovación crea un entorno en
el que se evalúan continuamente los factores de la innovación, incluidos los
siguientes elementos:
143 perfiles de país, con inclusión de datos, clasificaciones y puntos fuertes y
débiles en relación con 81 indicadores;
81 cuadros de datos correspondientes a indicadores de más de 30 fuentes
internacionales de los sectores público y privado, 56 de los cuales contienen
datos sólidos, en 20 se reúnen indicadores compuestos y en 5, preguntas de
encuestas;
una metodología de computación transparente y replicable, que incluye un 90%
de intervalo de confianza por cada clasificación de índices (Índice Mundial de
Innovación y subíndices de resultados y de inversiones en innovación) y un
análisis de los factores que inciden en los cambios que se observan en las
clasificaciones de un ano a otro.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 37 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

El Índice Mundial de Innovación 2014 se calcula a partir del promedio de dos


subíndices. Con el subíndice de los recursos invertidos en innovación se evalúan
elementos de la economía nacional que comprenden actividades innovadoras
agrupadas en cinco pilares:
1- instituciones,
2- capital humano e investigación,
3- infraestructura,
4- desarrollo de los mercados y
5- desarrollo empresarial.
El subíndice de los resultados de la innovación refleja datos reales de dichos
resultados, y se divide en dos pilares:
6- producción de conocimientos y tecnología y
7- producción creativa.
El Índice es objeto de una auditoría estadística independiente a cargo del Centro
Común de Investigación de la Comisión Europea. El informe completo puede
descargarse en: www.globalinnovationindex.org.
http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0010.html

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.

25- La primera edición del "Índice Mundial de Innovación" salió en 2014.


26- El Índice Mundial de Innovación no puede ser auditado.
27- Según el texto, a pesar de ser un nino, el índice es una gran herramienta
para el análisis comparativo.

Texto 10
Cae el registro de patentes espanolas
Por cuarto ano consecutivo, Espana solicitó menos patentes que el ano anterior.
En esta ocasión, 3.133 (-6,78%), según los datos de la Oficina Espanola de
Patentes y Marcas (OEPM) analizados por la escuela de negocios Online Business
School en El sistema de patentes 2014.
Las solicitudes de patentes europeas (EPO) con origen en Espana fueron 1.504,
un 2,8% menos; mientras que las de carácter mundial (PCT) fueron 1.673, un
2% menos que las presentadas en 2012, una tendencia decreciente desde 2010.
Los principales solicitantes de patentes mundiales con origen en Espana fueron
el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), la Universitat
Politécnica de Catalunya, Telefónica, el Servicio Andaluz de Salud, Consorcio

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 38 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Abengoa, Universidad de Sevilla, Universidad Politécnica de Valencia, Alstom


Wind, Universidad Politécnica de Madrid y la Universidad de Granada.
Según el informe de la escuela de negocios, Cataluna es la comunidad con mayor
número de solicitudes de patentes nacionales con 556 (17,75% del total),
seguida de Madrid (17,62%) y Andalucía (14,94%). En el caso de solicitudes
mundiales, Madrid encabeza con 284 (23,45% del total), seguida de Cataluna
(19,57%) y Andalucía (14,45%).
El número de solicitudes mundiales en esa oficina fueron de 204.918, un 4,91%
más que en 2012, procedentes de 124 países. Lidera Estados Unidos con 57.036
patentes, seguido de Japón (43.911), China (21.512) y Alemania (17.942).
Espana se sitúa en el puesto 15°, menos del 1% del total mundial.
Por empresas, el principal solicitante mundial es Panasonic (Japón), seguida de
ZTE (China), Huawei (China), Qualcomm (EEUU), Intel (EEUU), Sharp (Japón),
Bosch (Alemania), Toyota (Japón), Ericsson (Finlandia) y Philips (Holanda).
Ninguna empresa espanola aparece entre las 25 mayores solicitantes de
patentes.
Fonte:
http://tecnologia.elpais.com/tecnologia/2014/06/02/actualidad/1401708963_1
39358.html

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.


28- Una deducción del texto: Espana se está quedando atrás en relación con las
invenciones.
29- Según el texto, Cataluna es la comunidad más inventiva en el mundo.
30- En el último párrafo, la palabra "principal" es un adjetivo.

Texto 11
Apple patenta una tecnología para interactuar con hologramas
Sin visores o gafas 3D". "Sin un medio reflectante". Esa es la revolución que
promete la "interactive holographic display device" (dispositivo de interacción
holográfica), una nueva patente de Apple publicada ayer por la oficina de
patentes del Gobierno de Estados Unidos, según informó Pattently Apple, un
blog dedicado a reflejar las innovaciones de esta companía. Bastará con el móvil
o la tablet para que estas imágenes en tres dimensiones se proyecten en el
espacio e interactúen con el usuario.
Christopher Horst Krah, investigador estadounidense de Los Altos (California),
es el único inventor del proyecto, aunque aún no ha hecho declaraciones de
ningún tipo. El resumen de su invento, que se puede consultar en la web de la
oficina de patentes, detalla cómo funciona el sistema con diversos diagramas,
indicando que se podría emplear no solo para iphones y tabletas, sino también
para ordenadores.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 39 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

La patente explica así su funcionamiento: "La información de una imagen se


transmite a uno o varios haces que generan una imagen holográfica del objeto.
Uno o más sensores ópticos pueden configurarse para obtener información para
detectar la ubicación de un dispositivo interactivo (por ejemplo: el dedo de un
usuario) respecto al holograma". Hay que tener en cuenta que Apple registra
muchas patentes que no logran desarrollar un prototipo viable.
Es la segunda patente que Apple lanza sobre holografía. El 20 de marzo de 2008
se publicó el registro de otro invento para desarrollar hologramas interactivos e
individualizados. La tecnología a desarrollar prometía hologramas visibles sin
necesidad de visores desde todos los ángulos. Muchos museos, como el
Arqueológico de Madrid, ya utilizan esta tecnología para reconstruir realidades
del pasado. Y la medicina ya se encuentra investigando su utilidad para los
diagnósticos. El pasado domingo, estos viejos suenos de la ciencia ficción volvían
a demostrar que son una realidad muy palpable. Julian Assange, fundador de
Wikileaks, dio una conferencia en Massachusetts. Estaba allí, pero también a un
océano de distancia, en la embajada ecuatoriana de Londres.
http://tecnologia.elpais.com/tecnologia/2014/10/01/actualidad/1412166607_7
36971.html

Juzgue los ítems siguientes de acuerdo con el texto de arriba.


31- Segundo o texto, a empresa Apple tem seu próprio escritório de patentes.
Seu nome é Pattently Apple.
32- Apple ahora lanza la primera invención de la holografía.
33- "Julian Assange, fundador de Wikileaks, dio una conferencia en
Massachusetts."
La voz pasiva de la oración anterior es la siguiente:
"Una conferencia fue dada en Massachusetts por Julian Assange, fundador de
Wikileaks".

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 40 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

HORA DE
praticar!
TEXTOS - TRADUÇAO LIVRE

Texto 1
Finaliza la quincuagésima cuarta serie de reuniones de las Asambleas
de la OMPI
Finalizada a quinquagésima quarta série de reuniões das Assembieias da OMPI

Los Estados miembros de la OMPI clausuraron las reuniones de sus Asambleas


a última hora de la noche del martes tras ocuparse de toda una lista de
actividades entre las que figuraban la confirmación de un nuevo equipo directivo
superior y la inauguración de una sala de conferencias construida recientemente.
Os Estados membros da OMPI fecharam as reuniões de suas Assembleias na
última hora da noite de terça-feira após ocupar-se de toda uma lista de
atividades entre as quais figuravam a confirmação de uma nova equipe diretora
superior e a inauguração de uma sala de conferências construída recentemente.

Esclarecendo

*clausurar = prender, fechar.

Los delegados de los 187 Estados miembros de la OMPI celebraron por primera
vez las sesiones plenarias de las Asambleas en la nueva sala de conferencias de
la Organización, que el Director General Francis Gurry inauguró oficialmente el
22 de septiembre ante una serie de dignatarios locales, nacionales e
internacionales entre los que figuraban varios artistas conocidos.
Os delegados dos 187 Estados membros da OMPI celebraram pela primeira vez
as sessões plenárias das Assem bleias na nova sala de conferências da
Organização, que o Diretor Geral Francis Gurry inaugurou oficialmente em 22 de
setembro diante uma série de dignatários locais, nacionais e internacionais entre
os quais figuravam vários artistas.

Los Estados miembros también aprobaron la designación de un nuevo equipo


directivo superior, compuesto por cuatro directores generales adjuntos y cuatro
subdirectores generales. Tras su reelección este mismo ano, el Sr. Gurry inicia
el 1 de octubre un segundo mandato de seis anos, mientras que el nuevo equipo
directivo superior asumirá sus funciones el 1 de diciembre.
Os Estados membros também aprovaram a designação de uma nova equipe
diretora superior, composta por quatro diretores gerais adjuntos e quatro
subdiretores gerais. Após sua reeleição neste mesmo ano, o Sr. Gurry inicia em
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 41 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

1° de outubro um segundo mandato de seis anos, enquanto que a nova equipe


diretora superior assumirá suas funções em 1° de dezembro.

En las Asambleas se obtuvieron resultados dispares, tras no haberse logrado el


consenso en relación con las cuestiones normativas antes de las Asambleas. Se
adoptaron decisiones positivas en varias esferas, y en particular los Estados
miembros:
Nas Assembleias obtiveram-se resultados díspares, após não se haver
conseguido o consenso em relação às questões normativas antes das
Assembleias. Adotaram-se decisões positivas em várias esferas, e em particular
os Estados membros:

Esclarecendo

*dispar = díspar (distinto, diverso, variado, oposto, desigual).

*lograr = conseguir.

--Aprobaron los estados financieros de 2013, que recibieron un dictamen sin


reservas de los auditores;
Aprovaram os estados financeiros de 2013, que receberam um parecer sem
reservas dos auditores;

*dictamen = ditame, veredicto, sentença, parecer, opinião.

--Refrendaron los informes sobre la marcha de la labor del Comité Permanente


sobre el Derecho de Patentes (SCP), que se reunió en enero de 2014, y la labor
futura que tendrá lugar en la siguiente sesión en noviembre, en la que figuran
dos seminarios de medio día (sobre excepciones y limitaciones y sobre la
confidencialidad del asesoramiento que brindan los asesores de patentes) y una
sesión de información sobre la experiencia adquirida en la reutilización de los
resultados de la búsqueda y el examen y la colaboración entre las oficinas de
patentes. Además, la Secretaría preparará documentos en los que se describa
la aplicación de determinadas excepciones y limitaciones, un estudio de
viabilidad sobre la divulgación de las denominaciones comunes internacionales
(DCI) en las solicitudes de patente o en las patentes concedidas y un estudio
sobre el papel que desempenan los sistemas de patentes a la hora de fomentar
los medicamentos innovadores y propiciar la transferencia de la tecnologia
necesaria para que se disponga de medicamentos genéricos y patentados en los
países en desarrollo y los países menos adelantados;
Referendaram os informes (relatórios) sobre a marcha do trabalho do Comitê
Permanente sobre o Direito de Patentes (SCP), que se reuniu em janeiro de
2014, e o trabalho futuro que terá lugar na sessão seguinte em novembro, na
qual figuram dois seminários de meio dia (sobre exceções e limitações e sobre
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 42 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

a confidencialidade do assessoramento que se aplicam aos assessores de


patentes) e uma sessão de informação sobre a experiência adquirida na
reutilização dos resultados da busca (pesquisa) e o exame e a colaboração entre
os escritórios de patentes. Além disso, a Secretaria preparará documentos nos
quais se descreve a aplicação de determinadas exceções e limitações, um estudo
de viabilidade sobre a divulgação das denominações comuns internacionais
(DCI) nas solicitações de patente ou nas patentes concedidas e um estudo sobre
o papel que desempenham os sistemas de patentes na hora de fomentar os
medicamentos inovadores e propiciar a transferência da tecnologia necessária
para que se disponha de medicamentos genéricos e patenteados nos países em
desenvolvimento e nos países menos adiantados;

Esclarecendo

*brindar = brindar, aplicar, designar, dedicar, destinar, oferecer.

--Manifestaron apoyo a la labor del Comité Asesor sobre Observancia (ACE), que
constituye un foro valioso, un "mercadillo de ideas" en el que los Estados
miembros intercambian información y experiencias sobre la promoción de la
sensibilización, la educación y la formación en el campo de la observancia y el
fomento del respeto por la P.I.;
Manifestaram apoio ao trabalho do Comitê Assessor sobre Observância (ACE),
que constitui um foro valioso, um "mercado de ideias" no qual os Estados
membros trocam informação e experiências sobre a promoção da sensibilização,
da educação e da formação no campo da observância e o fomento do respeito
pela P.I.;

Esclarecendo

*labor = trabalho.

*P.I. = propriedade intelectual.

--Designaron a la Oficina de Propiedad Intelectual de Singapur en calidad de


Administración encargada de la búsqueda internacional y del examen preliminar
internacional en virtud del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)
y aprobaron varías modificaciones del Reglamento del PCT, en particular una
modificación de la Tabla de tasas del PCT, al variar los criterios aplicables para
beneficiarse de la reducción de tasas para determinados solicitantes procedentes
de ciertos países, en particular de países en desarrollo y países menos
adelantados;
Designaram a Oficina de Propriedade Intelectual de Singapur (Singapura) na
qualidade de Administração encarregada da busca internacional e do exame
prelim inar internacional em virtude do Tratado de Cooperação em matéria de
Patentes (PCT) e aprovaram várias modificações da Tabela de taxas do PCT, ao
variar os critérios aplicáveis para se beneficiar da redução de taxas para

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 43 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

determinados solicitantes procedentes de certos países, em particular de países


em desenvolvimento e países menos adiantados;

--Adoptaron varios cambios de procedimiento que tienen por fin hacer que el
Sistema de Madrid sea más fácil de utilizar, a la vez que tomaron nota de la
labor que ha de ejecutar la Oficina Internacional en 2015 con respecto al
Programa de modernización de las tecnologías de la información, así como de
los avances realizados el ano pasado con respecto a la base de datos sobre
productos y servicios del Sistema de Madrid;
Adotaram várias mudanças de procedimento que têm por fim fazer que o
Sistema de Madri seja mais fácil de se utilizar, uma vez que tomaram nota do
trabalho que há de executar a Oficina Internacional em 2015 com respeito ao
Programa de modernização das tecnologias da informação, assim como dos
avanços realizados no ano passado com respeito à base de dados sobre produtos
e serviços do Sistema de Madri.

--Adoptaron una recomendación y varias modificaciones del Reglamento Común


de la Asamblea de la Unión de La Haya a fin de velar por que, en concordancia
con su constante expansión a jurisdicciones de examen, el Sistema de La Haya
siga siendo eficaz y efectivo;
Adotaram uma recomendação e várias modificações do Regulamento Comum da
Assembleia da União de Haya a fim de velar para que, em concordância com sua
constante expansão a jurisdições de exame, o Sistema de Haya siga sendo eficaz
e efetivo;

--Tomaron nota en la Asamblea de la Unión Especial para la Protección de las


Denominaciones de Origen y su Registro Internacional (Unión de Lisboa) los
avances realizados en la preparación de la conferencia diplomática para la
adopción de un Arreglo de Lisboa revisado sobre las denominaciones de origen
y las indicaciones geográficas en 2015 y recibieron información igualmente sobre
los debates que habían tenido lugar en el Comité de Coordinación de la OMPI en
relación con los procedimientos de la conferencia diplomática y otras cuestiones
preparatorias, con antelación a la reunión del Comité Preparatorio de la
Conferencia Diplomática que tendrá lugar los días 30 y 31 de octubre de 2014;
Tomaram nota na Assembleia da União Especial para a Proteção das
Denominações de Origem e seu Registro Internacional (União de Lisboa) os
avanços realizados na preparação da conferência diplomática para a adoção de
um Arranjo (Pacto) de Lisboa revisado sobre as denominações de origem e as
indicações geográficas em 2015 e receberam informação igualmente sobre os
debates que haviam tido lugar no Comitê de Coordenação da OMPI em relação
aos procedimentos da conferência diplomática e outras questões preparatórias,
com antecedência à reunião do Comitê Preparatório da Conferência Diplomática
que terá lugar nos dias 30 e 31 de outubro de 2014;

Esclarecendo

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 44 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

*antelación = antecedência.

--Tomaron nota de las novedades relativas a los servicios de solución


extrajudicial de controversias que presta el Centro de Arbitraje y Mediación de
la OMPI, incluida la asistencia solicitada por determinadas oficinas de propiedad
intelectual para ofrecer opciones de solución extrajudicial de controversias en
casos de oposición y otras controversias planteadas ante esas oficinas. Los
Estados miembros tomaron nota de que el número de procedimientos
administrados por el Centro de la OMPI conforme a la Política Uniforme de
Solución de Controversias ha sobrepasado los 29.000, con más de 54.000
nombres de dominio involucrados.
Tomaram nota das novidades relativas aos serviços de solução extrajudicial de
controvérsias que presta ao Centro de Arbitragem e Mediação da OMPI, incluída
a assistência solicitada por determinados escritórios de propriedade intelectual
para oferecer opções de solução extrajudicial de controvérsias em casos de
oposição e outras controvérsias apresentadas nestes escritórios. Os Estados
membros tomaram nota de que o número de procedimentos administrados pelo
Centro da OMPI conforme a Política Uniforme de Solução de Controvérsias há
ultrapassado os 29.000, com mais de 54.000 nomes de domínio envolvidos.

Por conducto del Comité de Coordinación, expresaron reconocimiento por el


buen hacer y los logros del personal de la OMPI y por los avances realizados en
la aplicación de la estrategia de recursos humanos (RR.HH.) y las iniciativas y
reformas de RR.HH. expuestas en el Informe anual sobre recursos humanos. El
Comité de Coordinación subrayó la importancia de la diversidad geográfica, el
equilibrio de género, la eficiencia y la contención de costos de personal.
Por condução do Comitê de Coordenação, expressaram reconhecimento pelo
trabalho bem feito e as façanhas do pessoal do OMPI e pelos avanços realizados
na aplicação da estratégia de recursos humanos (RR.HH.) e as iniciativas e
reformas do RR.HH. expostas no informe anual sobre recursos humanos. O
Comitê de Coordenação sublinhou a importância da diversidade geográfica, o
equilíbrio de gênero, a eficiência e a contenção de custos de pessoal.

Las cuestiones siguientes fueron objeto de amplias consultas oficiosas y debates


en las sesiones plenarias:
As questões seguintes foram objeto de amplas consultas oficiosas e debates nas
sessões plenárias:

--Asuntos relativos a las oficinas de la OMPI en el exterior


Assuntos relativos aos escritórios da OMPI no exterior

--Asuntos relativos al Comité Permanente de Derecho de Autor y Derechos


Conexos (SCCR)

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 45 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Assuntos relativos ao Comitê Permanente do Direito de Autor e Direitos Conexos


(SCCR)

--Examen de la posibilidad de convocar una conferencia diplomática para la


adopción de un tratado sobre el Derecho de los disenos (DLT)
Exame da possibilidade de convocar uma conferência diplomática para a adoção
de um tratado sobre o Direito dos desenhos (DLT)

--Asuntos relativos al Comité Intergubernamental de la OMPI sobre Propiedad


Intelectual y Recursos Genéticos, Conocimientos Tradicionales y Folclore (CIG)
Assuntos relativos ao Comitê Intergovernamental da OMPI sobre Propriedade
Intelectual e Recursos Genéticos, Conhecimentos Tradicionais e Folclore (CIG)

Las diferencias en los enfoques dividieron a los Estados miembros, que no


lograron decisiones de consenso sobre esas cuestiones.
As diferenças nos enfoques dividiram aos Estados membros, que não
conseguiram decisões de consenso sobre essas questões.

Varios Estados miembros manifestaron su decepción por la incapacidad de lograr


decisiones de consenso sobre las cuatro cuestiones. En sus observaciones
finales, el Sr. Gurry dijo que es importante contextualizar la imposibilidad de
alcanzar el consenso. "Notamos que la falta de decisiones tiene que ver en su
mayor parte con el programa normativo de la Organización. Por lo tanto, insto
a todas las delegaciones a que reflexionen sobre nuestro programa normativo y
consideren especialmente hacia dónde desean llevar la cooperación multilateral
en el ámbito normativo", senaló.
Vários Estados membros manifestaram sua decepção pela incapacidade de
conseguir decisões de consenso sobre quatro questões. Em suas observações
finais, o Sr. Gurry disse que é importante contextualizar a impossibilidade de
alcançar o consenso. "Notamos que a falta de decisões tem que ver em sua
m aior parte com o programa normativo da Organização. Portanto, incito a todas
as delegações a que reflexionem sobre nosso programa normativo e considerem
especialmente até onde desejam levar a cooperação multilateral no âmbito
normativo", assinalou.

Los Estados miembros eligieron a la Embajadora Paivi Kairamo, quien es


asimismo Representante Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas y
otras organizaciones internacionales en Ginebra, para el cargo de Presidenta de
la Asamblea General de la OMPI durante el período comprendido entre 2013 y
2015.
Os Estados membros elegeram a Embaixadora Paivi Kairamo, que é também
Representante Permanente de Finlândia ante as Nações Unidas e outras

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 46 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

organizações internacionais em Genebra, para o cargo de Presidenta da


Assembleia Geral da OMPI durante o período compreendido entre 2013 e 2015.

*asimismo = também.

Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0016.html

Texto 2
La OMPI inaugura su nueva sala de conferencias
A OMPI inaugura sua nova sala de conferências

El Director General de la OMPI, Francis Gurry, y altos funcionarios de los


gobiernos de Suiza y Ginebra así como representantes de la comunidad
internacional de la propiedad intelectual (P.I.) inauguraron el lunes por la tarde
la nueva sala de conferencias de la OMPI, en el marco de una celebración en la
que el estrado se transformó en un escenario en el que actuaron músicos
mundialmente conocidos.
O Diretor Geral da OMPI, Francis Gurry, e altos funcionários de Governo da Suíça
e Genebra, assim como representantes da comunidade internacional da
propriedade intelectual (P.I.) inauguraram na segunda-feira pela tarde a nova
sala de conferências da OMPI, no marco de uma celebração na qual o estrado
(palco) se transformou em um cenário no qual atuaram músicos mundialmente
conhecidos.

La nueva sala de conferencias de la OMPI, construida a base de madera de pino


y roble procedente principalmente de Suiza, tiene capacidad para unas 900
personas y cuenta con dispositivos [pe vanguardia para la interpretación y la
proyección. "La nueva sala de conferencias ha tenido una magnífica acogida pues
constituye un elemento precioso que complementa la Ginebra internacional",
dijo el Sr. Gurry, anadiendo: "Está suspendida entre la torre original de la OMPI
y nuestro nuevo edificio. Su estructura en voladizo denota equilibrio, clave en la
que se sustenta el multilateralismo".
A nova sala de conferências da OMPI, construída a base de madeira de pinheiro
e carvalho procedente principalmente da Suíça, tem capacidade para 900
pessoas e conta com dispositivo de vanguarda para a interpretação e para a
projeção. "A nova sala de conferências há tido uma magnífica recepção, pois
constitui um elemento precioso que complementa a Genebra Internacional",
disse o Sr. Gurry, acrescentando: "Está suspensa entre a torre original da OMPI
e nosso novo edifício. Sua estrutura em construção suspensa denota o equilíbrio,
chave na qual se sustenta o multilateralismo.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 47 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Esclarecendo

*pino = pinheiro.

*roble = carvalho.

*acoger = acolher, recepcionar.

*voladizo = construção suspensa.

Los delegados de los 187 Estados miembros de la OMPI están reunidos en


Ginebra para participar en la serie anual de reuniones de sus Asambleas, del 22
al 30 de septiembre.
Os delegados dos 187 Estados membros da OMPI estão reunidos em Genebra
para participar na série anual de reuniões de suas Assembleias, de 22 a 30 de
setembro.

Es la primera vez que dichas reuniones tienen lugar en la nueva sala de


conferencias, que constituye un notable nuevo elemento arquitectónico de la
Place des Nations de Ginebra, y con la que la OMPI pone punto final a sus
principales planes de construcción. Cuando la OMPI no necesite la sala para sus
reuniones, podrá ser utilizada por otros.
É a primeira vez que ditas reuniões têm lugar na nova sala de conferências, que
constitui um notável novo elemento arquitetônico do Place des Nations de
Genebra, e com a qual a OMPI coloca ponto final a seus principais planos de
construção. Quando a OMPI não necessite da sala para suas reuniões, poderá
ser utilizada por outros.

Hablando en nombre del Gobierno de Ginebra, el Sr. François Longchamp,


Presidente del Consejo de Estado de la República y Cantón de Ginebra, dijo que,
por su ubicación geográfica y "audacia arquitectónica", la OMPI sobresale. "La
sala de conferencias que hoy inauguramos complementa los activos de la
Ginebra internacional", dijo el Presidente, anadiendo que la forma que tiene la
nueva sala de conferencias "no se ve todos los días" por cuanto se diría que su
estructura está suspendida. "La imagen que proyecta habla por sí sola", senaló,
anadiendo que la arquitectura no solo tiene que ver con la funcionalidad, antes
bien "ilustra un espíritu y traduce una ambición". El Sr. Longchamp dijo que la
sala de conferencias no solo está al servicio de la OMPI sino de todos, anadiendo:
"El Gobierno de Ginebra expresa su profundo agradecimiento a los que quisieron
esta sala de conferencias, los que la concibieron y los que la construyeron".
Falando em nome do Governo de Genebra, o Sr. François Longchamp, Presidente
do Conselho da República e Cantón de Genebra, disse que, por sua localização
geográfica e "audácia arquitetônica", a OMPI sobressai. "A sala de conferências
que hoje inauguramos complementa os ativos da Genebra internacional", disse
o Presidente, acrescentando que a forma que tem a nova sala de conferências
"não se vê todos os dias" porquanto dir-se-ia que sua estrutura está suspensa.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 48 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

"A imagem que projeta fala por si só", assinalou, acrescentando que a
arquitetura não somente tem a ver com a funcionalidade, mas também "ilustra
um espírito e traduz uma ambição". O Sr. Longchamp disse que a sala de
conferências não somente está a serviço da OMPI senão de todos,
acrescentando: "O Governo de Genebra expressa seu profundo agradecimento
aos que quiseram esta sala de conferências, os que a conceberam e os que a
construíram".

Esclarecendo

*ubicación = localização.

A su vez, el Sr. Stefan Behnisch, de Behnisch Architekten (Alemania), arquitecto


de la nueva sala de conferencias, dijo: "Estamos muy contentos de poder
sumarnos a la inauguración de la nueva sala de conferencias de la Organización
Mundial de la Propiedad Intelectual", anadiendo: "Con este acto finaliza la
construcción del conjunto arquitectónico de la OMPI. La decisión de mi cliente
de construir una estructura contemporánea de esa índole en madera es muestra
de su actitud sensata y que aspira a la sostenibilidad para disenar y construir
edificios tan funcionales".
Por sua vez, o Sr. Stefan Behnisch, de Behnisch Architekten (Alemanha),
arquiteto da nova sala de conferências, disse: "Estamos muito contentes de
poder somarmos à inauguração da nova sala de conferências da Organização
Mundial da Propriedade Intelectual", acrescentando: "Com este ato finaliza a
construção do conjunto arquitetônico da OMPI. A decisão de meu cliente de
construir uma estrutura contemporânea dessa índole em madeira é mostra de
sua atitude sensata e que aspira a sustentabilidade para desenhar e construir
edifícios tão funcionais".

Jean-Michel Jarre, compositor francés de música electrónica y Presidente de la


Confederación Internacional de Sociedades de Autores y Compositores (CISAC),
estuvo presente para inaugurar la nueva sala e hizo un llamamiento a ayudar a
los creadores.
Jean-Michel Jarre, compositor francês de música eletrônica e Presidente da
Confederação Internacional de Sociedades de Autores e Compositores (CISAC),
esteve presente para inaugurar a nova sala e fez um chamamento para ajudar
aos criadores.

"Los creadores de todo el mundo dependen de derechos y políticas que protejan


sus intereses y les garanticen una justa remuneración", dijo, anadiendo: "En la
OMPI es donde se debaten y se acuerdan esos derechos y políticas en el plano
internacional. Como Presidente de la CISAC, exhorto a todos los Estados
miembros de la OMPI a reconocer la importancia de la creatividad, no solo para
la cultura sino como motor del desarrollo econômico mundial. Ha llegado el
momento de establecer nuevos y fructíferos vínculos de colaboración entre los

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 49 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

creadores, la OMPI y sus Estados miembros, que se traduzcan en iniciativas que


ofrezcan la posibilidad de un futuro sostenible para los creadores".
"Os criadores de todo o mundo dependem de direitos e políticas que protejam
seus interesses e lhes garantam uma justa rem uneração", disse, acrescentando:
"NA OMPI é onde se debatem e se acordam esses direitos e políticas no plano
internacional. Como Presidente da CISAC, exorto a todo os Estados membros da
OMPI a reconhecer a importância da criatividade, não somente para a cultura
senão como motor do desenvolvimento econômico mundial. Há chegado o
momento de estabelecer novos e frutíferos vínculos de colaboração entre os
criadores, a OMPI e seus Estados membros, que se traduzam em iniciativas que
ofereçam a possibilidade de um futuro sustentável para os criadores".

Tras los discursos de apertura, los delegados y otros invitados asistieron a la


actuación musical de los artistas Susana Baca, del Perú, e Ismael Lô, del
Senegal, que convirtieron el espacio que se utiliza para las negociaciones
diplomáticas en una sala de conciertos al son de ritmos de todo el mundo.
Após os discursos de abertura, os delegados e outros convidados assistiram à
atuação m usical dos artistas Susana Baca, do Peru, e Ism ael Lô, do Senegal,
que converteram o espaço que se utiliza para as negociações diplomáticas em
uma sala de concertos ao som de ritmos de todo o mundo.

"Estamos muy contentos de que tanto Susana Baca como Ismael Lô hayan
podido estar con nosotros en esta ocasión", dijo el Sr. Gurry, anadiendo: "Ambos
son artistas sumamente reconocidos y que participan activamente en el fomento
de los derechos de los creadores en sus países y en todo el mundo". En palabras
del Director General: "Tanto uno como otro reflejan la diversidad cultural del
mundo y con su fusión de sones de América Latina y de África han hecho que
esta velada rinda un merecido tributo a la nueva sala de conferencias, en donde
tendrán lugar tantos debates multilaterales".
"Estamos muito contentes de que tanto Susana Baca como Ism ael Lô hajam
podido estar conosco nesta ocasião", disse o Sr. Gurry, acrescentando: "Ambos
são artistas sumamente reconhecidoS e que participam ativamente no fomento
dos direitos dos criadores em seus países e em todo o mundo". Nas palavras do
Diretor Geral: "Tanto um como outro refletem a diversidade cultural do mundo
e com sua fusão de sons da América Latina e da África hão feito que está noitada
renda um merecido tributo à nova sala de conferências, onde terão lugar tantos
debates multilaterais".

Esclarecendo

*velada = noitada, festa noturna.

En la nueva sala de conferencias se da prioridad a la sostenibilidad, al utilizar


madera local, luz natural, ventilación híbrida que combina medios naturales y
mecánicos y un sistema de refrigeración a base de agua del Lago Leman.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 50 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Na nova sala de conferências dá se prioridade à sustentabilidade, ao utilizar


madeira local, luz natural, ventilação híbrida que combina meios naturais e
mecânicos e um sistema de refrigeração à base de água do Lago Leman.

Alrededor y debajo de la sala de conferencias están situadas nuevas salas, entre


otras, una sala para la prensa, una sala de telecomunicaciones y todo lo
necesario para prestar servicios en las reuniones que tengan lugar en la nueva
sala. Como parte del proyecto de construcción se ha procedido a la renovación
de varias partes del edificio de la sede, en particular, a la construcción de cinco
salas de reunión adicionales para reuniones de grupos y reuniones bilaterales y
a la ampliación del vestíbulo, que hoy se presta mejor a la organización de
exposiciones y muestras de artistas, así como a otras actividades en el ámbito
de la P.I. patrocinadas por los Estados miembros de la OMPI. Las obras de
construcción se iniciaron en agosto de 2011.
Ao redor e debaixo da sala de conferências estão situadas novas salas, entre
outras, uma sala para a imprensa, uma sala de telecomunicações e tudo o
necessário para prestar serviços nas reuniões que tenham lugar na nova sala.
Como parte do projeto de construção se há procedido a renovação de várias
partes do edifício sede, em particular, a construção de cinco salas de reunião
adicionais para reuniões de grupos e reuniões bilaterais e a ampliação da
recepção, que se presta m elhor à organização de exposições e mostras de
artistas, assim como a outras atividades no âmbito da P.I. patrocinadas pelos
Estados membros da OMPI. As obras de construção se iniciaram em agosto de
2011.

Esclarecendo

*vestíbulo = átrio, recepção, entrada.

Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0014.html

Texto 3
El Director General de la OMPI resume las prioridades de su segundo
mandato
O Diretor Geral da OM PI resume as prioridades de seu segundo mandato

El Director General de la OMPI, Sr. Francis Gurry, prometió, el lunes, que se


seguirán consolidando los éxitos cosechados en los últimos seis anos en los
principales programas de la Organización, a saber, los servicios mundiales de
P.I., la elaboración de políticas, el fortalecimiento de capacidades y la
infraestructura técnica.
O Diretor Geral da OMPI, Sr. Francis Gurry, prometeu, na segunda-feira, que se
seguirão consolidando os êxitos colhidos nos últimos seis anos nos principais

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 51 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

programas da Organização, a saber, os serviços mundiais de P.I., a elaboração


de políticas, o fortalecimento de capacidades e a infraestrutura técnica.

*cosechar = passar, colher.

En la alocución que pronunció en la ceremonia de apertura de las primeras


Asambleas de la OMPI que se celebran desde que fue reelegido en mayo por un
segundo mandato de seis anos -y las primeras Asambleas que se celebran en la
nueva sala de conferencias de la OMPI-, el Sr. Gurry atribuyó la sólida situación
financiera de la OMPI al crecimiento constante registrado en los sistemas
mundiales de propiedad intelectual (P.I.), esto es, el Tratado de Cooperación en
materia de Patentes, el Sistema de Madrid de registro internacional de marcas
y el Sistema de La Haya de registro internacional de dibujos y modelos
industriales. Tanto el número de miembros de tales sistemas como la utilización
de los mismos "ha aumentado mucho" en los últimos anos, dijo el Sr. Gurry,
citándolos como "un ejemplo fidedigno de una cooperación internacional
satisfactoria".
No discurso que pronunciou na cerimônia de abertura das primeiras Assembleias
da OMPI que se celebram desde que foi reeleito em maio para um segundo
mandato de seis anos - e as primeiras Assem bleias que se celebram na nova
sala de conferências da OMPI -, o Sr. Gurry atribuiu a sólida situação financeira
da OMPI ao crescimento constante registrado nos sistemas mundiais de
propriedade intelectual (P.I.), isto é, o Tratado de Cooperação em matérias de
Patentes, o Sistema de Madri de registro internacional de marcas e o Sistema
de Haya de registro internacionais de desenhos e modelos industriais. Tanto o
número de membros de tais sistemas como a utilização dos mesmos "há
aumentado m uito" nos últimos anos, disse o Sr. Gurry, citando-os como "um
exemplo fidedigno de uma cooperação internacional satisfatória".

*alocución = discurso.

*dibujo = desenho.

"Los sistemas mundiales de P.I. de la OMPI deberían ser una de las prioridades
esenciales de la Organización en los seis anos venideros", dijo a los delegados
de los 187 Estados miembros de la OMPI, y prometió que se velará por que tales
sistemas sigan siendo eficientes, accesibles y orientados a la prestación de
servicios. Senaló además que las tasas no han aumentado, pese al incremento
del volumen de trabajo.
"Os sistemas mundiais de P.I. da OMPI deveriam ser uma das prioridades
essenciais da Organização nos seis anos vindouros", disse aos delegados dos
187 Estados membros da OMPI, e prom eteu que se velará para que tais sistemas
sigam sendo eficientes, acessíveis e orientados à prestação de serviços.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 52 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Assinalou além disso que as taxas não hão aumentado, apesar do aumento do
volume de trabalho.

Esclarecendo

*venidero = vindouro.

Aun cuando el avance en la agenda normativa sigue planteando dificultades, el


Sr. Gurry destacó los últimos éxitos que han supuesto la adopción de dos
tratados fundamentales: el Tratado de Beijing sobre interpretaciones y
ejecuciones audiovisuales (2012) y el Tratado de Marrakech para las personas
con discapacidad visual (2013).
Ainda quando o avanço da agenda normativa segue apresentando dificuldades,
o Sr. Gurry destacou os últimos êxitos que hão suposto a adoção de dois tratados
fundamentais: o Tratado de Beijing sobre interpretações e execuções
audiovisuais (2012) e o Tratado de Marrakech para as pessoas com incapacidade
visual (2013).

Esclarecendo

*plantear = apresentar, expor, explicar, projetar, conceber.

Hizo hincapié en la necesidad de que tales tratados se ratifiquen con rapidez a


fin de que las promesas que ofrecen se conviertan en realidad. "Quisiera instar
a todos los Estados miembros a transformar la ardua labor consagrada a la
adopción satisfactoria de esos tratados en adhesiones que permitan que éstos
entren en vigor, lo que a su vez convertirá el valor potencial de los tratados en
ganancias concretas para los actores y las personas con discapacidad visual, así
como para el marco multilateral que gobierna a la P.I."
Fez ênfase na necessidade de que tais tratados se ratifiquem com rapidez a fim
de que as promessas que oferecem se convertam em realidade. "Quisera instar
(incitar) a todos os Estados membros a transformar o árduo trabalho consagrado
à adoção satisfatória desses tratados em adesões que permitam que estes
entrem em vigor, o que por sua converterá o valor potencial dos tratados em
ganhos concretos para os atores e para as pessoas com incapacidade visual,
assim como para o marco multilateral que governa a P.I.".

Esclarecendo

*hincapié = ênfase, teimosia.

El Director General instó asimismo a los Estados miembros a que se avance en


la conclusión de los demás procesos de negociación en curso, como la propuesta
de tratado sobre el Derecho de los disenos, la radiodifusión, y los conocimientos
tradicionales, las expresiones culturales tradicionales y la propiedad intelectual
en relación con los recursos genéticos.
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 53 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

O Diretor Geral instou (incitou) também aos Estados membros a que se avance
na conclusão dos demais processos de negociação em curso, como a proposta
de tratado sobre os Direitos dos desenhos, da radiodifusão, e dos conhecimentos
tradicionais, das expressões culturais tradicionais e da propriedade intelectual
em relação com os recursos genéticos.

El Sr. Gurry destacó además los éxitos logrados por la OMPI en los últimos seis
anos en la creación de plataformas internacionales de cooperación. Dichas
plataformas, dijo, "constituyen vehículos muy eficaces para lograr varios
objetivos de política compartidos" y "pueden, en determinados contextos, ser
tan eficaces como los tratados al fomentar la cooperación internacional".
O Sr. Gurry destacou além disso os êxitos conseguidos pela OMPI nos últimos
seis anos na criação de plataformas internacionais de cooperação. Ditas
plataformas, disse, "constituem veículos muito eficazes para conseguir vários
objetivos de política com partilhados"e "podem, em determinados contextos, ser
tão eficazes como os tratados para fomentar a cooperação internacional".

Entre estas plataformas, de carácter voluntario y constituidas a la carta, se


incluyen las bases de datos mundiales de P.I. de la OMPI, las cuales facilitan las
iniciativas de cooperación en la prestación de servicios de las oficinas de P.I. y
de cooperación público- privada, como WIPO Re: Search y el Consorcio de Libros
Accesibles, los sistemas para la modernización de las oficinas de P.I. y los
organismos de gestión del derecho de autor.
Entre as plataformas, de caráter voluntário e constituídas sob demanda,
incluem-se as bases de dados mundiais de P.I. da OMPI, as quais facilitam as
iniciativas de cooperação na prestação de serviços dos escritórios de P.I. e de
cooperação público-privada, como WIPO Re:Search e o Consórcio de Livros
Acessíveis, os sistemas para a modernização dos escritórios de P.I. e os
organismos de gestão do direito do autor.

Dijo que tales esfuerzos guardan conformidad con los objetivos de la Agenda
para el Desarrollo y constituyen buenos ejemplos de la integración de la
dimensión de desarrollo en los diferentes programas de la Organización.
Disse que tais esforços guardam conformidade com os objetivos da Agenda para
o Desenvolvimento e constituem bons exemplos da integração da dimensão do
desenvolvimento nos diferentes programas da Organização.

El Sr. Gurry senaló que el programa general de asistencia técnica y


fortalecimiento de capacidades seguirá siendo una prioridad fundamental.
"Tenemos por fin colaborar estrechamente con los Estados miembros para tratar
de lograr resultados que tengan en cuenta las aspiraciones y circunstancias
económicas específicas de los países en desarrollo y los países menos
adelantados".

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 54 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

O Sr. Gurry assinalou que o programa geral de assistência técnica e


fortalecimento de capacidade seguirá sendo uma prioridade fundamental.
"Temos por fim colaborar estreitamente com os Estados membros para tratar
de conseguir resultados que tenham em conta as aspirações e circunstâncias
econômicas específicas dos países em desenvolvimento e os países menos
adiantados".

El Director General de la OMPI agradeció al personal de la OMPI y al Equipo


Directivo Superior saliente sus servicios profesionales y abnegados, y dijo que
le complace mostrar a las presentes Asambleas sus propuestas en relación con
el nuevo Equipo Directivo Superior.
O Diretor Geral da OMPI agradeceu ao pessoal da OMPI e à Equipe Diretiva
Superior relevante seus serviços profissionais e abnegados, e disse que lhe gosta
mostrar às Assembleias presentes suas propostas em relação à nova Equipe
Diretiva Superior.

Para concluir, el Sr. Gurry senaló que "la innovación ha pasado a ser un elemento
esencial de la capacidad de la economía y de la sociedad para afrontar nuevos
retos. Igualmente, estamos experimentando la revolución más profunda que ha
tenido lugar en los últimos 600 anos [...] en lo que atane a la producción,
distribución y consumo de obras creativas y culturales".
Para concluir, o Sr. Gurry assinalou que "a inovação há passado a ser um
elemento essencial da capacidade da economia e da sociedade para afrontar
novos objetivos. Igualmente, estamos experimentando a revolução mais
profunda que há tido lugar nos últimos 600 anos [..] no que pertence à produção,
à distribuição e ao consumo de obras criativas e culturais".

Esclarecendo

*ataner = pertencer.

Dijo que la P.I. forma parte esencial □ e estos acontecimientos. "Confío en que,
en los seis anos venideros, la Organización sea capaz de desempenar un papel
importante en el fomento de políticas, plataformas y una cooperación que
responda a la magnitud de los desafios que surgen del lugar fundamental que
ocupan la innovación y la revolución digital."
Disse que a P.I. forma parte essencial destes acontecimentos. "Confiou em que,
nos seis anos vindouros, a Organização seja capaz de desempenhar um papel
importante no fomento de políticas, plataformas e uma cooperação que
responda à magnitude dos desafios que surgem do lugar fundamental que
ocupam a inovação e a revolução digital".
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0013.html

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 55 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Texto 4
Se pone en marcha WIPO Pearl, una base de datos terminológica
multilingüe de acceso gratuito
Coloca-se em marcha WIPO Pearl, uma base de dados terminológica multilíngue
de acesso gratuito

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) ha puesto en marcha


una nueva base de datos que proporciona acceso gratuito a un caudal de
terminología multilingüe en el ámbito científico y técnico.
A Organização Mundial de Propriedade Intelectual (OMPI) há colocado em
marcha uma nova base de dados que proporciona acesso gratuito a uma caudal
de terminologia multilíngue no âmbito científico e técnico.

Por medio de su interfaz basada en Internet, WIPO Pearl promueve el uso preciso
y coherente de términos en distintos idiomas, y hace que sea más fácil efectuar
búsquedas y compartir conocimientos científicos y técnicos.
Por meio de sua interface baseada na Internet, WIPO Pearl prom ove o uso
preciso e coerente de termos em distintos idiomas, e faz que seja mais fácil
efetuar buscas e compartilhar conhecimentos científicos e técnicos.

La base de datos contiene inicialmente términos hallados en las solicitudes


presentadas por medio del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT)
de la OMPI y contendrá ulteriormente colecciones de otras esferas de la OMPI,
como las marcas, los disenos industriales y la terminología contenida en otros
Tratados administrados por la OMPI.
A base de dados contém inicialmente termos achados nas solicitações
apresentadas por meio do Tratado de Cooperação em matéria de Patentes (PCT)
da OMPI e conterá ulteriormente coleções de outras esferas da OMPI, com as
marcas, os desenhos industriais e a terminologia contida em outros Tratados
administrados pela OMPI.

Esclarecendo

*hallar = achar, encontrar, descobrir.

Los más de 90.000 términos y 15.000 conceptos presentes en 10 idiomas han


sido introducidos y validados por expertos lingüísticos y terminólogos del PCT de
la OMPI, que poseen experiencia en el manejo de documentos técnicos en
numerosos idiomas. Está previsto que se anadan periódicamente nuevos datos
a la base de datos.
Os mais de 90.000 termos e 15.000 conceitos presentes em 10 idiomas hão sido
introduzidos e validados por especialistas linguísticos e terminológicos do PCT
da OMPI, que possuem experiência em manejo de documentos técnicos em

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 56 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

numerosos idiomas. Está previsto que se acrescentem periodicamente novos


dados à base de dados.

WIPO Pearl ofrece poderosos mecanismos de búsqueda, entre los que figuran la
posibilidad de seleccionar los idiomas de partida y de destino, la búsqueda por
tema así como por abreviaturas, y las funciones de búsqueda "aproximada",
"exacta" y booleana.
WIPO Pearl oferece poderosos mecanismos de busca, entre os quais figuram a
possibilidade de selecionar os idiomas de partido e de destino, a busca por tema
assim como por abreviaturas, e as funções de busca "aproxim ada", "exata" e
booleana.

Esclarecendo

*booleano = em computação é um tipo de dados que possui dois valores (0 ou 1, falso ou verdadeiro).

Los usuarios pueden obtener una lista rápida de resultados, que puede
ampliarse, a la vez que es posible desplazarse mediante "mapas de conceptos"
que indican los vínculos entre conceptos conexos por idioma y tema, por
ejemplo, mostrando los conceptos que tienen un alcance más o menos amplio
que otros.
Os usuários podem obter uma lista rápida de resultados, que pode se ampliar,
uma vez que é possível se deslocar mediante "mapas de conceitos" que indicam
os vínculos entre conceitos conexos por idioma e tema, p or exemplo, mostrando
os conceitos que têm um alcance mais ou menos amplo que outros.

Esclarecendo

*desplazar = deslocar.

Algunas funciones esenciales


Algumas funções essenciais

10 idiomas: espanol, alemán, árabe, chino, coreano, francés, inglés, japonés,


português y ruso
10 idiomas: espanhol, alemão, árabe, chinês, coreano, francês, inglês, japonês,
português e russo.

Se clasifican los conceptos en 29 campos temáticos


Classificam-se os conceitos em 29 campos temáticos

El contenido está plenamente validado y se puntúa la fiabilidad

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 57 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

O conteúdo está plenamente validado e se pontua a confiabilidade

Los "mapas de conceptos" presentan gráficamente y de manera innovadora


conceptos conexos por idioma y tema
Os "mapas de conceitos" apresentam graficamente e de maneira inovadora
conceitos conexos por idioma e tema

Se proporciona el contexto de todos los términos


Proporciona-se o contexto de todos os termos

Se etiquetan los términos (por ejemplo, "recomendado", "normalizado" o


"evitar")
Etiquetam-se os termos (por exemplo, "recomendado", "normalizado" ou
"evitar")

Está integrada con PATENTSCOPE y el mecanismo de recuperación de datos en


varios idiomas (CLIR, de sus siglas en inglés)
Está integrada com PATENTSCOPE e o mecanismo de recuperação de dados em
vários idiomas (CLIR, de suas siglas em Inglês)

Los usuarios pueden calificar la calidad de los resultados


Os usuários podem qualificar a qualidade dos resultados
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0012.html

Texto 5
Índice Mundial de Innovación 2014: Suiza, el Reino Unido y Suecia
encabezan la clasificación y se observan signos prometedores en el
África Subsahariana
Índice Mundial de Inovação 2014: Suíça, Reino Unido e Suécia encabeçam a
classificação e se observam sinais prom etedores na África Subsariana

*A África subsariana ou subsaariana é a região do continente africano ao sul do Deserto do Saara.

Suiza, el Reino Unido de Gran Bretana e Irlanda del Norte y Suecia ocupan los
primeros puestos del Índice Mundial de Innovación del presente ano y el África
Subsahariana, por su parte, registra mejoras regionales significativas en esta

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 58 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

clasificación anual, publicada por la Universidad Cornell, el INSEAD y la


Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.
Suíça, Reino Unido da Grã-Bretanha e Irlanda do Norte e Suécia ocupam os
primeiros postos do Índice Mundial de Inovação do presente ano e a África
Subsariana, por sua parte, registra melhoras regionais significativas nesta
classificação anual, publicada pela Universidade Cornell, o INSEAD e a
Organização Mundial da Propriedade Intelectual.

En el contexto de una nueva disminución, que acaba de documentarse, del ritmo


de crecimiento de la investigación y el desarrollo, el tema del Índice Mundial de
Innovación de 2014 es "El factor humano en la innovación", dentro del cual se
analiza la función del capital humano en el proceso de innovación y se subraya
el interés, cada vez mayor, que han mostrado las empresas y los gobiernos por
encontrar y dinamizar a personas y equipos creativos.
No contexto de uma nova diminuição, que acaba de se documentar, do ritmo de
crescimento da investigação e do desenvolvimento, o tema do Índice Mundial de
Inovação de 2014 é "O fator humano na inovação", dentro do qual se analisa a
função do capital humano no processo de inovação e sublinha-se o interesse,
cada vez maior, que hão mostrado as empresas e os governos p or encontrar e
dinamizar as pessoas e equipes criativas.

Para la presentación del Índice Mundial de Innovación de este ano, el Ministro


de Industria de Australia, el Sr. Ian Macfarlane, se reunió con los autores del
informe y con sus asociados, en Sídney, en un encuentro de personalidades de
la empresa internacional (conocido como B20), que forma parte de los
preparativos de Australia para acoger la cumbre anual de los dirigentes del
Grupo de los 20 (G20), prevista para los días 15 y 16 de noviembre de 2014.
Para a apresentação do Índice Mundial de Inovação deste ano, o Ministro da
Indústria da Austrália, o Sr. Ian Macfarlane, reuniu-se com os autores do informe
e com seus associados, em Sidney, em um encontro de personalidades da
empresa internacional (conhecido com B20), que forma parte dos preparativos
da Austrália para acolher a reunião awual dos dirigentes do Grupo dos 20 (G20),
prevista para os dias 15 e 16 de novembro de 2014.

"La presentación del Índice Mundial de Innovación en el marco de los


preparativos para la cumbre del G20, de la que será anfitrión el Gobierno de
Australia, además de ser la primera vez que se presenta en la región de Asia y
el Pacífico, es reflejo de la singularidad de ese índice como instrumento para la
medición y la mejora de los resultados logrados en materia de innovación",
senaló Francis Gurry, Director General de la Organización Mundial de la
Propiedad Intelectual (OMPI). Y anadió que el Índice sirve "como reconocimiento
de que la innovación es una cuestión primordial para la senda de crecimiento
sostenible y equilibrado, sólido y con abundancia de empleo a la aspiran los
dirigentes del G20".

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 59 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

"A apresentação do Índice Mundial de Inovação no marco dos preparativos para


a reunião do G20, da qual será anfitrião o Governo da Austrália, além de ser a
primeira vez que se apresenta na região da Ásia e do Pacífico, é reflexo da
singularidade desse índice como instrumento para a mediação e a melhora dos
resultados conseguidos em matéria de inovação", assinalou Francis Gurry,
Diretor Geral da Organização Mundial da Propriedade Intelectual (OMPI). E
acrescentou que o Índice serve "como reconhecimento de que a inovação é uma
questão prim ordial para o caminho do crescimento sustentável e equilibrado,
sólido e com abundância de emprego a aspiram os dirigentes do G20".

Esclarecendo

*senda = senda, caminho, via, atalho.

El Sr. Macfarlane dijo: "Es para mí un honor presentar hoy en Sídney el Índice
Mundial de Innovación y me enorgullezco de ver que Australia se sitúa en la
vanguardia del comercio y la competencia. Australia es un destino de inversiones
que ofrece una mano de obra muy cualificada. Sabemos que los esfuerzos para
lograr que aumente la prosperidad dependen de la innovación, la creatividad y
la atención preferente a los nuevos mercados mundiales, además de guardar
relación con un sistema de propiedad intelectual sólido: un elemento
fundamental del programa de crecimiento que examinará el G20".
O Sr. Macfarlane disse: "E para mim uma honra apresentar hoje em Sidney o
Índice Mundial de Inovação e me envaideço de ver que a Austrália situa-se na
vanguarda do comércio e da concorrência. A Austrália é um destino de
investimentos que oferece uma mão de obra muito qualificada. Sabemos dos
esforços para conseguir que aumente a prosperidade dependem da inovação, da
criatividade e da atenção preferente aos novos mercados mundiais, além de
guardar relação com um sistema de propriedade intelectual sólido: um elemento
fundamental do programa de crescimento que examinará o G20".

Esclarecendo

*mano de obra = mão de obra (segundo o Vocabuls rio Ortográfico da Língua Portuguesa oficialmente não
existe mão-de-obra).

En el Índice Mundial de Innovación 2014 se analizan 143 economías de distintas


partes del mundo por medio de 81 indicadores, con los que se pretende evaluar
tanto sus capacidades como sus resultados cuantificables en el campo de la
innovación. El Índice Mundial de Innovación, que se publica anualmente desde
2007, es actualmente uno de los principales instrumentos de análisis
comparativo de que disponen los directivos de las empresas, los encargados de
formular las políticas y otras personas que deseen conocer mejor la situación de
la innovación en todo el mundo. El estudio de este ano se beneficia de la
experiencia de sus asociados expertos: la Confederación de la Industria India,
du y Huawei, así como una junta asesora formada por 14 expertos
internacionales.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 60 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

No Índice Mundial de Inovação 2014 analisam-se 143 economias de distintas


partes do mundo por meio de 81 indicadores, com os quais se pretende avaliar
tanto suas capacidades como seus resultados quantificáveis no campo da
inovação. O Índice Mundial de Inovação, que se publica anualmente desde 2007,
é atualmente um dos principais instrumentos de análise comparativa de que
dispõem dos diretores das empresas, os encarregados de formular as políticas e
outras pessoas que desejem conhecer m elhor a situação da inovação em todo o
mundo. O estudo deste ano se beneficia da experiência de seus associados
especialistas: a Confederação da Indústria Índia, "du y Huawei", assim como
uma junta assessora formada por 14 especialistas internacionais.

Países clasificados en los primeros puestos


Países classificados nos primeiros postos

En el Índice Mundial de Innovación 2014, Suiza continúa encabezando la


clasificación por cuarto ano consecutivo. El Reino Unido de Gran Bretana e
Irlanda del Norte asciende un puesto, al segundo lugar, seguido de Suecia.
Luxemburgo, que ocupa la novena posición, ha pasado a formar parte de la lista
de los 10 primeros países clasificados.
No Índice Mundial de Inovação 2014, a Suíça continua encabeçando a
classificação pelo quarto ano consecutivo. O Reino Unido da Grã-Bretanha e
Irlanda do Norte ascende um posto, ao segundo lugar, seguido da Suécia.
Luxemburgo, que ocupa a nona posição, há passado a formar parte da lista dos
10 primeiros países classificados.

Diez primeros clasificados:


Dez primeiros classificados:

Suiza (N0 1 en 2013)


Suíca (No. 1 em 2013)

Reino Unido (3)


Reino Unido (3)

Suecia (2)
Suécia (2)

Finlandia (6)
Finlândia (6)

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 61 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Países Bajos (4)


Países Baixos (4)

Estados Unidos de América (5)


Estados Unidos da América (5)

Singapur (8)
Singapura (8)

Dinamarca (9)
Dinamarca (9)

Luxemburgo (12)
Luxemburgo (12)

Hong Kong (China) (7)


Hong Kong (China) (7)

Este grupo de los primeros clasificados en el Índice Mundial de Innovación ha


establecido ecosistemas de innovación bien integrados, en los que las
inversiones en capital humano, unidas a unas infraestructuras de la innovación
sólidas, contribuyen al logro de unos niveles elevados de creatividad. En
particular, los 25 países mejor clasificados en el Índice Mundial de Innovación
alcanzan de manera reiterada puntuaciones altas en la mayoría de los
indicadores y presentan puntos fuertes como, por ejemplo, en lo relativo a la
infraestructura de la innovación (incluidas las tecnologías de la información y las
comunicaciones), el desarrollo empresarial, que comprende, por ejemplo, a los
trabajadores del conocimiento, los vínculos con la innovación y la absorción de
conocimientos, y los resultados de la innovación (por ejemplo, productos y
servicios innovadores y la creatividad en Internet).
Este grupo dos primeiros classificados no Índice Mundial de Inovação há
estabelecido ecossistemas de inovação bem integrados, nos quais os
investimentos no capital humano, unidos a infraestruturas de inovação sólidas,
contribuem à conquista de níveis elevados de criatividade. Em particular, os 25
países mais bem classificados no Índice Mundial de Inovação alcançam de
maneira reiterada pontuações altas na maioria dos indicadores e apresentam
pontos fortes como, por exemplo, no relativo à infraestrutura da inovação
(incluídas as tecnologias da informação e das comunicações), ao
desenvolvimento empresarial, que compreende, por exemplo, aos trabalhadores
do conhecimento, os vínculos com a inovação e com a absorção de

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 62 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

conhecimentos, e os resultados da inovação (por exemplo, produtos e serviços


inovadores e a criatividade na Internet).

*... países mais bem classificados ....

*melhor X mais bem = De acordo com as normas gramaticais do Português, antes de particípio deve-se
empregar "MAIS BEM" no lugar de "MELHOR" .

*veja mais em: http://www1.folha.uol.com.br/fsp/cotidian/ff1002200009.htm

*veja mais em: http://educacao.uol.com.br/dicas-portugues/mais-bem-e-estrutura-correta-antes-de-


participios.jhtm

También se evalúa la calidad de la innovación. Con respecto a la calidad de la


innovación (medida en función de los resultados de las universidades, la difusión
de los artículos científicos y la dimensión internacional de las solicitudes de
patentes), los Estados Unidos de América ocupan el primer lugar en el grupo de
ingresos altos, seguidos del Japón, Alemania y Suiza. Las economías de ingresos
medianos con los mejores resultados están acortando distancias en materia de
calidad de la innovación, situándose China a la cabeza, seguida del Brasil y la
India.
Também se avalia a qualidade de inovação. Com respeito à qualidade da
inovação (medida em função dos resultados das universidades, a difusão dos
artigos científicos e a dimensão internacional das solicitações de patentes), os
Estados Unidos da América ocupam o primeiro lugar no grupo de ingressos altos,
seguidos do Japão, Alemanha e Suíça. As economias de ingressos medianos com
os melhores resultados estão cortando distâncias em matéria de qualidade de
inovação, situando-se China à cabeça, seguida do Brasil e da Índia.

Soumitra Dutta - Decano Anne y Elmer Lindseth de la Escuela de Posgrado de


Administración "Samuel Curtis Johnson" de la Universidad Cornell y coautor del
informe - senala que "al revisar los indicadores de calidad del Índice Mundial de
Innovación, se observa que las economías de ingresos medianos que consiguen
los mejores resultados están acortando la distancia que las separa de las
economías de ingresos altos. China supera, con mucho, el resultado promedio
de las economías de ingresos altos en el conjunto de los indicadores de calidad.
Para acortar aún más esa distancia, las economías de ingresos medianos deben
seguir invirtiendo en el fortalecimiento de sus ecosistemas de innovación y
supervisar atentamente la calidad de sus indicadores de innovación".
Soumitra Dutta - Decano Anne e Elm er Lindseth da Escola de Pós-Graduação de
Administração "Samuel Curtis Johnson" da Universidade Cornell e coautor do
Informe - assinala que "ao revisar os indicadores de qualidade do Índice Mundial
de Inovação, observa-se que as economias de ingressos medianos que
conseguem os melhores resultados estão cortando distância que as separa das
economias de ingressos altos. A China supera, muito, o resultado médio das
economias de ingressos altos no conjunto dos indicadores de qualidade. Para
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 63 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

cortar ainda mais essa distância, as economias de ingressos medianos devem


seguir investindo no fortalecimento de seus ecossistemas de inovação e
supervisionar atentamente a qualidade de seus indicadores de inovação".

En el Índice Mundial de Innovación 2014 se confirma la persistencia de las


disparidades en materia de innovación a escala mundial. Entre los 10 y los 25
mejor clasificados, las posiciones han cambiado, pero continúan siendo las
mismas economías. Una de las dificultades que más difícil resulta superar es la
que se observa en las economías menos innovadoras, que tienen problemas para
seguir el ritmo al que progresan las economías situadas en los primeros puestos,
incluso aunque logren avances considerables. Esta situación puede explicarse,
en parte, por sus dificultades para formar y conservar los recursos humanos
necesarios para una innovación continuada, que es el asunto central del informe
de este ano.
No Índice Mundial de Inovação 2014 confirma-se a persistência das disparidades
em matéria de inovação na escala mundial. Entre os 10 e os 25 mais bem
classificados, as posições hão mudado, porém continuam sendo as mesmas
economias. Uma das dificuldades que mais difícil resulta superar é a que se
observa nas economias menos inovadoras, que têm problemas para seguir o
ritmo ao que progressam as economias situadas nos primeiros postos, inclusive
embora conseguiam avanços consideráveis. Esta situação pode se explicar, em
parte, por suas dificuldades para form ar e conservar os recursos humanos
necessários para uma inovação continuada, que é o assunto central do informe
deste ano.
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0010.html

Texto 6
Cómo pueden los "aprendices en innovación" sacar partido de sus
puntos fuertes
Como podem os "aprendizes em inovação"sacar partido de seus pontos fortes

Las economías que logran unos resultados superiores por lo menos en un 10%
a los de otros países equiparables por su nivel de producto interno bruto reciben
el nombre de "aprendices en innovación."
As economias que conseguem resultados superiores pelo menos em 10% aos
dos países equiparáveis por seu nível de produto interno bruto recebem o nome
de "aprendizes em inovação".

Los 12 países de ingresos medianos y altos que consiguieron mejores resultados


que otros países de su mismo grupo de ingresos (ordenados según sus
resultados) son la República de Moldova, China, Mongolia, Viet Nam, la India,
Jordania, Armenia, el Senegal, Malasia, Tailandia, Ucrania y Georgia; y, entre

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 64 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

los países de bajos ingresos, Kenya, Uganda, Mozambique, Rwanda, Malawi,


Gambia y Burkina Faso. Estos "aprendices en innovación" presentan unos
mayores niveles de innovación como consecuencia de las mejoras introducidas
en los marcos institucionales, una mano de obra cualificada con un sector de la
ensenanza terciaria ampliado, mejores infraestructuras de la innovación y un
mayor grado de integración con los mercados mundiales de crédito a la inversión
y crédito comercial, así como una comunidad empresarial desarrollada (incluso
cuando los avances en estos aspectos no son uniformes en todas sus
economias).
Os 12 países de ingressos medianos e altos que conseguem melhores resultados
que outros países de seu mesmo grupo de ingressos (ordenados segundo seus
resultados) são República de Moldova, China, Mongolia, Viet Nam, India,
Jordania, Armenia, Senegal, Malasia, Tailandia, Ucrania e Georgia; e, entre os
países de baixos ingressos, Kenya, Uganda, Mozambique, Rwanda, Malawi,
Gambia y Burkina Faso. Estes "aprendizes em inovação" apresentam maiores
níveis de inovação como consequência das melhoras introduzidas nos marcos
institucionais, uma mão de obra qualificada com um setor de ensino terciário
ampliado, melhores infraestruturas da inovação e um m aior grau de integração
com os mercados mundiais de crédito ao investimento e crédito comercial, assim
como uma comunidade empresarial desenvolvida (inclusive quando os avanços
nestes aspectos não são uniformes em todas suas economias).

Esclarecendo

*não precisamos traduzir os nomes próprios. Acima, não traduzimos os nomes dos países.

África Subsahariana: Convertirse en una región de "aprendices en innovación"


África Subsariana: Converte-se em uma região de "aprendizes em inovação"

Entre los países de bajos ingresos cuyos resultados superan los de otras
economias equiparables, en la región del África Subsahariana se encuentra
actualmente casi el 50% de las denominadas economias de "aprendices en
innovación". El África Subsahariana concentra más economias de "aprendices en
innovación" que ninguna otra región, y cinco economias africanas pasaron a
formar parte de ese grupo en 2014: Burkina Faso, Gambia, Malawi, Mozambique
y Rwanda. En estas cinco economias se observa un aumento de los niveles de
innovación, especialmente en las esferas del capital humano y la investigación
(en conjunto, han registrado una mejora de 71 puestos de la clasificación en
este ámbito de gran importancia) y del desarrollo de los mercados (han
mejorado, en conjunto, 148 puestos).
Entre os países de baixos ingressos cujos resultados superam os de outras
economias equiparáveis, na região da África Subsariana encontra-se atualmente
quase 50% das denominadas economias de "aprendizes em inovação". A África
Subsariana concentra mais economias de "aprendizes em inovação" que
nenhuma outra região, e cinco economias africanas passaram a form ar parte
desse grupo em 2014: Burkina Faso, Gambia, Malawi, Mozambique e Rwanda.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 65 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Nestas cinco economias observa-se um aumento dos níveis de inovação,


especialmente nas esferas de capital humano e na investigação (em conjunto,
hão registrado uma melhora de 71 postos de classificação neste âmbito de
grande importância) e do desenvolvimento dos mercados (hão melhorado, em
conjunto, 148 postos).

De manera global, el África Subsahariana ha registrado la mejora más


importante de todas las regiones en la clasificación del Índice Mundial de
Innovación, siendo Côte d'Ivoire la economia que presenta la mejora más
notable (20 puestos) y Mauricio la que ocupa el primer puesto regional (el 40°,
una mejora de 13 puestos respecto del puesto 53° que ocupaba en 2013). De
los 33 países africanos evaluados en el Índice Mundial de Innovación 2014, 17
mejoraron su puesto en la clasificación.
De maneira global, a África Subsariana há registrado a melhora mais importante
de todas as regiões na classificação do Índice Mundial de Inovação, sendo Côte
d'Ivoire a economia que apresenta a melhora mais notável (20 postos) e
Mauricio a que ocupa o primeiro posto regional (40°, uma melhora de 13 postos
a respeito do posto 53° que ocupava em 2013). Dos 33 países africanos
avaliados no Índice Mundial de Inovação 2014, 17 melhoram seu posto na
classificação.
Fonte: http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0010.html

Texto 7
Las economías de los BRICS
As economias dos BRICS

De los BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica), cuatro mejoraron su


puesto en la clasificación (el Brasil ascendió 3 puestos, hasta el 61 + ; la
Federación de Rusia, 13 puestos hasta el 49°; China, 6 puestos, hasta llegar al
29+; y Sudáfrica, 5 puestos, hasta el 53+). Los progresos de China y de la
Federación de Rusia en la clasificación se sitúan entre los más notables de todos
los países; la clasificación de China es ahora comparable a la de muchos países
de ingresos altos. Sin embargo, este ano la India retrocedió 10 puestos, hasta
el 76+.
O BRICS (Brasil, Rússia, Índica, China e África do Sul), quatro melhoraram seu
posto na classificação (o Brasil ascendeu 3 postos, até o 61+; a Federação da
Rússia, 13 postos até 49°; China, 6 postos, até chegar a 29+; e África do Sul,
5 postos, até 53+). Os progressos da China e da Federação da Rússia na
classificação situam-se entre os mais notáveis de todos os países, a classificação
da China é agora comparável à (classificação) de muitos países de ingressos
altos. Entretanto, este ano a Índia retrocedeu 10 postos, até 76+.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 66 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

En palabras de Chandrajit Banerjee, Director General de la Confederación de la


Industria India (Q I), "para convertirse en un país considerado "aprendiz en
innovación" en el Índice Mundial de Innovación, es necesario que los encargados
de formular las políticas determinen los ámbitos que ayudan a impulsar sus
resultados sobre la base de los recursos invertidos y los resultados de la
innovación en comparación con economías equiparables, y centrarse en esos
ámbitos, así como lograr alcanzar unos resultados que superen lo que se espera
de ellos a la luz de su nivel de desarrollo". Y anadió que en el "capítulo dedicado
a la India en el Índice Mundial de Innovación 2014 se analiza uno de esos
parâmetros importantes, el capital humano, y se subraya el modo en que las
políticas que ayudan a promover el capital humano afectan a los resultados de
un aprendiz en innovación como la India".
Nas palavras e Chandrajit Barnerjee, Diretor Geral da Confederação da Indústria
Índia (CII), "para se converter em um país considerado "aprendiz em inovação"
no Índice Mundial de Inovação, é necessário que os encarregados de formular
as políticas determinem os âmbitos que ajudam a im pulsionar seus resultados
sobre a base de recursos investidos e os resultados da inovação na comparação
com economias equiparáveis, e centrar-se nesses âmbitos, assim como
conseguir alcançar resultados que superem o que se espera deles à luz de nível
de desenvolvimento". E acrescentou que no "capítulo dedicado à Índia no Índice
Mundial de Inovação 2014 analisa-se um desses parâmetros importantes, o
capital humano, e sublinha-se o modo no qual as políticas que ajudam a
prom over o capital humano afetam os resultados de um aprendiz em inovação
como a Índia".

El Sr. Osman Sultan, Director General de du, senaló al respecto que "la
innovación y un crecimiento sostenible van a la par. En un mundo sin fronteras
como el actual, cada vez cobra mayor importancia la innovación colaborativa.
En su génesis encontramos un enfoque de mayor colaboración, que cuestiona
las metodologias convencionales y posibilita una mayor eficiencia, lo cual resulta
beneficioso para todos. La aspiración de los dirigentes de los Emiratos Árabes
Unidos representa un excelente ejemplo de ese planteamiento, ya que promueve
un ecosistema de innovación interconectado desde una etapa inicial. Como
proveedores de servicios de telecomunicaciones en los Emiratos Árabes Unidos,
nos encontramos en una posición incomparable para potenciar el "factor
humano" en este ecosistema de la innovación, que continúa evolucionando, por
medio de la facilitación del intercambio internacional de capital intelectual y el
empoderamiento colaborativo".
O Sr. Osman Sultan, Diretor Geral da du, assinalou a respeito que "a inovação
e um crescimento sustentável vão a par (caminham juntos). Em um mundo sem
fronteiras como o atual, cada vez cobra m aior importância a inovação
colaborativa. Em sua gênese encontramos um enfoque de m aior colaboração,
que questiona as metodologias convencionais e possibilita uma m aior eficiência,
o qual resulta benéfico para todos. A aspiração dos dirigentes dos Emirados
Árabes Unidos representa um excelente exemplo desse planejamento, já que
promove um ecossistema de inovação interconectado desde a etapa inicial.
Como provedores de serviços de telecomunicações nos Emirados Árabes Unidos,

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 67 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

nos encontramos em uma posição incom parável para potenciar o "fator hum ano"
neste ecossistema de inovação, que continua evoluindo, por meio da facilitação
do intercâmbio internacional de capital intelectual e do empoderamento
colaborativo".

Esclarecendo

*du = empresa du (Emirates Integrated Telecommunications Company) - http://www.du.ae/

Como apuntó el Sr. Ken Hu, Director General de Huawei, "estas constataciones
ponen de relieve la importancia del capital humano para la promoción de la
innovación". Y anadió: "Consideramos que el Índice Mundial de Innovación 2014
actuará como catalizador para muchos países, que aprenderán unos de otros y
crearán conjuntamente un entorno de innovación eficaz y abierto. En Huawei
estamos empenados en innovar por medio de la inversión en nuestro recurso
más importante: nuestro personal".
Como apontou o Sr. Ken Hu, Diretor Geral de Huawei, "estas constatações
colocam em relevo a importância do capital humano para a promoção da
inovação". E acrescentou: "Consideramos que o Índice Mundial de Inovação
2014 atuará como catalizador para muitos países, que aprenderão uns com os
outros e criarão conjuntamente um entorno de inovação eficaz e aberto. Em
Huawei estamos empenhados em inovar por meio do investimento em nosso
recurso mais importante: nosso pessoal".
http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0010.html

Texto 8
El factor humano: La chispa imprescindible para encender la innovación
O fator humano: a faísca imprescindível para acender a inovação

En el informe de este ano, tanto en sus subindicadores como en los capítulos


elaborados por el Instituto de Estadística de la UNESCO y la Organización de
Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), así como en los informes sobre la
India, la Federación de Rusia, los Emiratos Árabes Unidos, Sudáfrica y
Marruecos, se hace hincapié en la manera en que el factor humano de la
innovación explica, en parte, qué economias punteras en el campo de la
innovación se mantienen en los primeros puestos de la clasificación y por qué
algunas de las grandes economias emergentes presentan unos resultados
dispares en materia de innovación.
No informe deste ano, tanto em seus subindicadores como nos capítulos
elaborados pelo Instituto de Estatística da UNESCO e a Organização de
Cooperação e Desenvolvimento Econômicos (OCDE), assim como nos informes
sobre a Índia, a Federação da Rússia, os Emirados Árabes Unidos, a África do
Sul e o Marrocos, faz-se ênfase na maneira em que o fator humano da inovação

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 68 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

explica, em parte, que economias de ponta no campo da inovação mantenham-


se nos primeiros postos da classificação e porque algumas das grandes
economias emergentes apresentam resultados díspares em matéria de
inovação.

Por lo que respecta a la educación como subconjunto de la formación de capital


humano, las economias con los mejores resultados del grupo de países de
ingresos altos son la República de Corea, Finlandia y el Reino Unido de Gran
Bretana e Irlanda del Norte. China, la Argentina y Hungria ocupan los tres
primeros puestos de los países de ingresos medianos. Todos estos países han
realizado esfuerzos apreciables a fin de mantener o mejorar la calidad de sus
recursos humanos por conducto de la educación y el aprendizaje a lo largo de
toda la vida.
No que diz respeito ã educação como subconjunto da formação de capital
humano, as economias com os melhores resultados do grupo de países de
ingressos altos são a República da Coreia, a Finlândia e o Reino Unido da Grã-
Bretanha e Irlanda do Norte. A China, a Argentina e Hungria ocupam os três
primeiros postos dos países de ingressos medianos. Todos esses países hão
realizado esforços apreciáveis a fim de m anter ou melhorar a qualidade de seus
recursos humanos pelo canal da educação e da aprendizagem ao longo de toda
a vida.

El Índice Mundial de Innovación pone de manifiesto que unos ciudadanos mejor


educados logran mejores resultados en las economias de ingresos altos a la hora
de sacar partido de los contextos favorables para fomentar la innovación. A
medida que los países ascienden en la clasificación de grado de desarrollo de la
innovación, la calidad del talento con el que cuentan en las esferas de las ciencias
y la ingeniería, pero también, por ejemplo, en los negocios y la administración,
cobra una importancia todavía más decisiva, si cabe.
O Índice Mundial de Inovação coloca de manifesto que cidadãos mais bem
educados conseguem melhores resultados nas economias de ingressos altos na
hora de sacar partido dos contextos favoráveis para fomentar a inovação. À
medida que os países ascendem na classificação de grau de desenvolvimento da
inovação, a qualidade do talento com o qual contam nas esferas das ciências e
da engenharia, porém também, por exemplo, nos negócios e na administração,
cobra uma importância ainda mais decisiva, quando cabe.

Esclarecendo

*... cidadãos mais bem educados ....

*melhor X mais bem = De acordo com as normas gramaticais do Português, antes de particípio deve-se
empregar "MAIS BEM" no lugar de "MELHOR" .

*veja mais em: http://www1.folha.uol.com.br/fsp/cotidian/ff1002200009.htm

*veja mais em: http://educacao.uol.com.br/dicas-portugues/mais-bem-e-estrutura-correta-antes-de-


participios.jhtm

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 69 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0010.html

Texto 9
Sobre el Índice Mundial de Innovación
Sobre o Índice Mundial de Inovação

El Índice Mundial de Innovación 2014, este ano en su séptima edición, se publica


en colaboración entre el INSEAD, la Universidad Cornell y la Organización
Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), un organismo especializado de las
Naciones Unidas.
O Índice Mundial de Inovação 2014, este ano em sua sétima edição, publica-se
em colaboração entre o INSEAD, a Universidade Cornell e a Organização Mundial
da Propriedade Intelectual (OMPI), um organismo especializado das Nações
Unidas.

El Índice Mundial de Innovación constituye principalmente una clasificación de


las capacidades y los resultados en el ámbito de la innovación de economias de
todo el mundo. En él se tienen en cuenta la función fundamental de la innovación
como motor del crecimiento económico y la prosperidad, asi como la necesidad
de que exista una amplia visión horizontal de la innovación aplicable a las
economias desarrolladas y emergentes; además, se incluyen indicadores que
van más allá de los indicadores tradicionales empleados para medir la innovación
como, por ejemplo, el nivel de investigación y desarrollo.
O Índice Mundial de Inovação constitui principalmente uma classificação das
capacidades e dos resultados em âmbito da inovação de economias de todo o
mundo. Nele se tem em conta a função fundamental da inovação como motor
do crescimento econômico e da prosperidade, assim como a necessidade de que
exista uma ampla visão horizontal da inovação aplicável às economias
desenvolvidas e emergentes; além disso, incluem-se indicadores que vão mais
além dos indicadores tradicionais empregados para m edir a inovação como, por
exemplo, o nível de investigação e desenvolvimento.

En tan solo 7 anos, el Índice Mundial de Innovación se ha erigido en el principal


informe de referencia entre los indices de innovación, convirtiéndose en un útil
instrumento de análisis comparativo que facilita el diálogo entre el sector público
y el privado, gracias al cual tanto los encargados de formular las políticas como
los dirigentes empresariales y otras partes interesadas pueden evaluar
periódicamente los progresos.
Em tão somente 7 anos, o Índice Mundial de Inovação há se erigido no principal
informe de referência entre os índices de inovação, convertendo-se em um útil
instrumento de análise comparativo que facilita o diálogo entre o setor púbico e
o privado, graças ao qual tanto os encarregados de formular as políticas como

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 70 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

os dirigentes empresariais e outras partes interessadas podem avaliar


periodicamente os progressos.

Para fomentar el debate mundial sobre la innovación, orientar las políticas y


destacar las mejores prácticas al respecto es necesario disponer de sistemas de
medición con los que evaluar los resultados en innovación y los logros
alcanzados con las políticas. El Índice Mundial de Innovación crea un entorno en
el que se evalúan continuamente los factores de la innovación, incluidos los
siguientes elementos:
Para fomentar o debate mundial sobre a inovação, orientar as políticas e
destacar as melhores práticas a respeito é necessário dispor de sistema de
medição com os quais avaliar os resultados em inovação e os êxitos alcançados
com as políticas. O Índice Mundial de Inovação cria um entorno no qual se
avaliam continuamente dos fatores de inovação, incluídos os seguintes
elementos:

143 perfiles de país, con inclusión de datos, clasificaciones y puntos fuertes y


débiles en relación con 81 indicadores;
143 perfis de países, com inclusão de dados, classificações e pontos fortes e
débeis em relação com 81 indicadores;

81 cuadros de datos correspondientes a indicadores de más de 30 fuentes


internacionales de los sectores público y privado, 56 de los cuales contienen
datos sólidos, en 20 se reúnen indicadores compuestos y en 5, preguntas de
encuestas;
81 quadros de dados correspondentes a indicadores de mais de 30 fontes
internacionais dos setores públicos e privado, 56 dos quais contém dados
sólidos, em 20 reúnem-se indicadores compostos e em 5, perguntas de
pesquisas;

una metodología de computación transparente y replicable, que incluye un 90%


de intervalo de confianza por cada clasificación de índices (Índice Mundial de
Innovación y subíndices de resultados y de inversiones en innovación) y un
análisis de los factores que inciden en los cambios que se observan en las
clasificaciones de un ano a otro.
uma metodologia de computação transparente e replicável, que inclui 90% do
intervalo de confiança por cada classificação de índices (Índice Mundial de
Inovação e subíndices de resultados e de investimentos em inovação) e uma
análise dos fatores que incidem nos câmbios que se observam nas classificações
de um ano a outro.

El Índice Mundial de Innovación 2014 se calcula a partir del promedio de dos


subíndices. Con el subíndice de los recursos invertidos en innovación se evalúan

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 71 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

elementos de la economia nacional que comprenden actividades innovadoras


agrupadas en cinco pilares:
1- instituciones,
2- capital humano e investigación,
3- infraestructura,
4- desarrollo de los mercados y
5- desarrollo empresarial.
0 Índice Mundial de Inovação 2014 calcula-se a partir da média dos subíndices.
Com o subíndice dos recursos investidos em inovação avaliam-se elementos da
economia nacional que compreendem atividades inovadoras agrupadas em cinco
pilares:
1 -instituições,
2- capital humano e investigação,
3- infraestrutura,
4- desenvolvimento dos mercados,
5- desenvolvimento empresarial.

El subíndice de los resultados de la innovación refleja datos reales de dichos


resultados, y se divide en dos pilares:
6- producción de conocimientos y tecnología y
7- producción creativa.
O subíndice dos resultados da inovação reflete dados reais de ditos resultados,
e se divide em dois pilares:
6- produção de conhecimento e tecnologia e
7- produção criativa.

El Índice es objeto de una auditoría estadística independiente a cargo del Centro


Común de Investigación de la Comisión Europea. El informe completo puede
descargarse en: www.globalinnovationindex.org.
O Índice é objeto de uma auditoria estatística independente a cargo do Centro
Comum de Investigação da Comissão Europeia. O informe completo pode se
descarregar em: www.globalinnovationindex.org.
http://www.wipo.int/pressroom/es/articles/2014/article_0010.html

Texto 10
Cae el registro de patentes espanolas
Cai o registro de patentes espanholas
Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 72 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Por cuarto ano consecutivo, Espana solicitó menos patentes que el ano anterior.
En esta ocasión, 3.133 (-6,78%), según los datos de la Oficina Espanola de
Patentes y Marcas (OEPM) analizados por la escuela de negocios Online Business
School en El sistema de patentes 2014.
Pelo quarto ano consecutivo, a Espanha solicitou menos patentes que no ano
anterior. Nesta ocasião, 3.133 (-6,78%), segundo os dados da Oficina Espanhola
de Patentes e Marcas (OEPM) analisados pela escola de negócios Online Business
School no sistema de patentes 2014.

Las solicitudes de patentes europeas (EPO) con origen en Espana fueron 1.504,
un 2,8% menos; mientras que las de carácter mundial (PCT) fueron 1.673, un
2% menos que las presentadas en 2012, una tendencia decreciente desde 2010.
As solicitações de patentes europeias (EPO) com origem na Espanha foram
1.504, 2,8% menos, enquanto que as de caráter mundial (PCT) foram 1.673,
2% menos que as apresentadas em 2012, uma tendência decrescente desde
2010.

Los principales solicitantes de patentes mundiales con origen en Espana fueron


el Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), la Universitat
Politécnica de Catalunya, Telefônica, el Servicio Andaluz de Salud, Consorcio
Abengoa, Universidad de Sevilla, Universidad Politécnica de Valencia, Alstom
Wind, Universidad Politécnica de Madrid y la Universidad de Granada.
Os principais solicitantes de patentes mundiais com origem na Espanha foram o
Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), a Universitat Politécnica
de Catalunya, Telefónica, o Servicio Andaluz de Salud, Consorcio Abengoa,
Universidad de Sevilla, Universidad Politécnica de Valencia, Alstom Wind,
Universidad Politécnica de Madrid e a Universidad de Granada.

^j^Esclarecend o

*Não precisamos traduzir nomes próprios.

Según el informe de la escuela de negocios, Cataluna es la comunidad con mayor


número de solicitudes de patentes nacionales con 556 (17,75% del total),
seguida de Madrid (17,62%) y Andalucía (14,94%). En el caso de solicitudes
mundiales, Madrid encabeza con 284 (23,45% del total), seguida de Cataluna
(19,57%) y Andalucía (14,45%).
Segundo o informe da escola de negócios, a Cataluna é a comunidade com m aior
número de solicitações de patentes nacionais com 556 (17,75% do total),
seguida de Madri (17,62%) e Andalucía (1,494%). No caso de solicitações
mundiais, Madri encabeça com 284 (23,45% do total), seguida da Cataluna
(19,57%) e Andalucía (14,45%).

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 73 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

El número de solicitudes mundiales en esa oficina fueron de 204.918, un 4,91%


más que en 2012, procedentes de 124 países. Lidera Estados Unidos con 57.036
patentes, seguido de Japón (43.911), China (21.512) y Alemania (17.942).
Espana se sitúa en el puesto 15°, menos del 1% del total mundial.
O número de solicitações mundiais nessa oficina foi de 204.918, 4,91% mais
que em 2012, procedentes de 124 países. Lidera os Estados Unidos com 57.036
patentes, seguidos do Japão (43.911), China (21.512) e Alemanha (17.942). A
Espanha situa-se no posto 15°, menos de 1% do total mundial.

Por empresas, el principal solicitante mundial es Panasonic (Japón), seguida de


ZTE (China), Huawei (China), Qualcomm (EEUU), Intel (EEUU), Sharp (Japón),
Bosch (Alemania), Toyota (Japón), Ericsson (Finlandia) y Philips (Holanda).
Ninguna empresa espanola aparece entre las 25 mayores solicitantes de
patentes.
Por empresas, o principal solicitante m undial é a Panasonic (Japão), seguida da
ZTE (China), Huawei (China), Qualcomm (Estados Unidos), Intel (Estados
Unidos), Sharp (Japão), Bosch (Alemanha), Toyota (Japão), Ericsson (Finlândia)
e Philips (Holanda). Nenhuma empresa espanhola aparece entre as 25 maiores
solicitantes de patentes.
Fonte:
http://tecnologia.elpais.com/tecnologia/2014/06/02/actualidad/1401708963_1
39358.html

Texto 11
Apple patenta una tecnología para interactuar con hologramas
Apple patenteia uma tecnologia para interagir com hologramas

Sin visores o gafas 3D". "Sin un medio reflectante". Esa es la revolución que
promete la "interactive holographic raisplay device" (dispositivo de interacción
holográfica), una nueva patente de Apple publicada ayer por la oficina de
patentes del Gobierno de Estados Unidos, según informó Pattently Apple, un
blog dedicado a reflejar las innovaciones de esta companía. Bastará con el móvil
o la tablet para que estas imágenes en tres dimensiones se proyecten en el
espacio e interactúen con el usuario.
Sem visores ou óculos 3D. "Sem um meio refletivo". Essa é a revolução que
promete a "interactive holographic display device" (dispositivo de interação
holográfica), uma nova patente da Apple publicada ontem pelo escritório de
patentes do Governo dos Estados Unidos, segundo informou Pattently Apple, um
blog dedicado a refletir as inovações desta companhia. Bastará com o celular ou
com o tablet para que estas imagens em três dimensões se projetem no espaço
e interajam com o usuário.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 74 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

Christopher Horst Krah, investigador estadounidense de Los Altos (Califórnia),


es el único inventor del proyecto, aunque aún no ha hecho declaraciones de
ningún tipo. El resumen de su invento, que se puede consultar en la web de la
oficina de patentes, detalla cómo funciona el sistema con diversos diagramas,
indicando que se podría emplear no solo para iphones y tabletas, sino también
para ordenadores.
Christopher Horst Krah, investigador americano de Los Altos (Califórnia), é o
único inventor do projeto, embora ainda não há feito declarações de nenhum
tipo. O resumo do seu invento, que se pode consultar na web no escritório de
patentes, detalha como funciona o sistema com diversos diagramas, indicando
que se poderia empregar não somente em iphones, e tablets, senão também
para computadores.

La patente explica así su funcionamiento: "La información de una imagen se


transmite a uno o varios haces que generan una imagen holográfica del objeto.
Uno o más sensores ópticos pueden configurarse para obtener información para
detectar la ubicación de un dispositivo interactivo (por ejemplo: el dedo de un
usuario) respecto al holograma". Hay que tener en cuenta que Apple registra
muchas patentes que no logran desarrollar un prototipo viable.
A patente explica assim seu funcionamento: "A informação de uma imagem
transmite-se a um ou vários feixes que gerem uma imagem holográfica do
objeto. Um ou mais sensores óticos podem se configurar para obter informação
para detectar uma localização de um dispositivo interativo (por exemplo: o dedo
de um usuário) a respeito do holograma". Há que ter em conta que a Apple
registra muitas patentes que não conseguem desenvolver um protótipo viável.

Es la segunda patente que Apple lanza sobre holografía. El 20 de marzo de 2008


se publicó el registro de otro invento para desarrollar hologramas interactivos
e individualizados. La tecnologia a desarrollar prometia hologramas visibles sin
necesidad de visores desde todos los ángulos. Muchos museos, como el
Arqueológico de Madrid, ya utilizan esta tecnologia para reconstruir realidades
del pasado. Y la medicina ya se encuentra investigando su utilidad para los
diagnósticos. El pasado domingo, estos viejos suenos de la ciencia ficción volvían
a demostrar que son una realidad muy palpable. Julian Assange, fundador de
Wikileaks, dio una conferencia en Massachusetts. Estaba allí, pero también a un
océano de distancia, en la embajada ecuatoriana de Londres.
É a segunda patente que a Apple lança sobre holografia. Em 20 de março de
2008 publicou-se o registro de outro invento para desenvolver hologramas
interativos e individualizados. A tecnologia a desenvolver prometia hologramas
visíveis sem necessidade de visores desde todos os ângulos. Muitos museus,
como o Arqueológico de Madri, já utilizam esta tecnologia para reconstruir
realidades do passado. E a medicina já se encontra investigando sua utilidade
para os diagnósticos. No domingo passado, estes velhos sonhos da ciência ficção
voltavam a demonstrar que são uma realidade muito palpável. Julian Assange,
fundador do Wikileakis, deu uma conferência em Massachusetts. Estava ali,

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 75 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

porém também a um oceano de distância, na embaixada equatoriana de


Londres.
http://tecnologia.elpais.com/tecnologia/2014/10/01/actualidad/1412166607_7
36971.html

HORA DE
praticar!

TAREFA DO ALUNO: MONTAR VOCABULÁRIO

Passem para o caderno do aluno todas as palavras que vocês destacaram na


tarefa de resolução de provas e da tarefa leitura e tradução.
Ah! Não se esqueçam de buscar no dicionário o significado da palavra.

PALAVRAS FINAIS

Repetindo...
Estudem com paciência. Não se desesperem. Não dá para aprender tudo de uma
vez só. O conhecimento é igual a um formigueiro. Vocês vão colocando pedrinhas
e quando menos esperam têm um formigueiro gigante.

A aula parece que acaba aqui. Mas não é bem isso. A seguir, vocês encontrarão
o gabarito da prova que comentamos nesta aula e o gabarito das questões que
formulamos com base nos textos.
Qualquer dúvida, escrevam para este email: adinoel.sebastiao@gmail.com
Fiquem com Deus.
Até a próxima aula.
Professor Adinoél Sebastião

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 76 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

^ ^ G ab arito
GABARITO: PROVA ANAC-2012

Item 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Gabarito E E E C C E E C C X

GABARITO: QUESTÕES DOS TEXTOS

1- En el texto, las formas verbales "tomaron", "adoptaron", "dividieron"


representan el pasado.
CERTO

2- A forma verbal "clausuraron", no primeiro parágrafo do texto, pode ser


traduzida como abriram .
ERRADO

Esclarecendo

*clausurar = fechar, prender.

3- Se puede concluir a partir del texto: todos los Estados miembros piensan de
la misma manera.
ERRADO
Las diferencias en los enfoques dividieron a los Estados miembros, que no
lograron decisiones de consenso sobre esas cuestiones._________________

*Se os Estados membros não chegam a um consenso em algumas decisões, eles não pensam da mesma
maneira.

4- De acordo com o texto, a inauguração da nova sala de conferências aconteceu


numa sexta-feira.
ERRADO
... inauguraron el lunes por la tarde la nueva sala de conferencias de la
OMPI, ... ____________________________________________________

*domingo = domingo

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 77 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
IEstratégia
I C O N C U R S O S * *
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

*lunes = segunda-feira

*martes = terça-feira

*miércoles = quarta-feira

*jueves = quinta-feira

*viernes = sexta-feira

*sábado = sábado

5- La nueva sala es toda de metal y vidrio.


ERRADO
La nueva sala de conferencias de la OMPI, construida a base de madera de
pino y roble procedente principalmente de Suiza..._____________________

6- Se puede deducir del texto: La OMPI trabaja también pensando en el medio


ambiente.
CERTO
En la nueva sala de conferencias se da prioridad a la sostenibilidad, al
utilizar madera local, luz natural, ventilación híbrida que combina medios
naturales y mecánicos y un sistema de refrigeración a base de agua del
Lago Leman.

7- En el primer párrafo, las formas verbales "prometió", "seguirán",


"elaboración" representan el pasado , futuro , futuro .
ERRADO

*A forma verbal "prometió" está no passado . A forma verbal "seguirán" está no futuro . A palavra
"elaboración" não é um verbo, ela é um substantivo. Como sabemos que é substantivo? Notem que ela
está precedida de artigo (la).

8- En el texto, la palabra "hincapié" puede ser reemplazado por "énfasis".


CERTO

9- En el texto, el término "sigue planteando" es una perífrasis verbal.


CERTO

10- Una nueva base de datos de la OMPI se puede acceder a través de Internet.
CERTO

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 78 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

La Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI) ha puesto en


marcha una nueva base de datos que proporciona acceso gratuito a un
caudal de terminología multilingüe en el ámbito científico y técnico.
Por medio de su interfaz basada en Internet...

11- Es posible criticar la nueva base de datos de la OMPI.


CERTO
Los usuarios pueden calificar la calidad de los resultados

12- En el segundo párrafo, la forma verbal "promueve". El verbo en cuestión es


irregular.
CERTO

Esclarecendo

O verbo em questão é o verbo "promover" . Notem (abaixo ) que como há mudança do radical na
conjugação do presente do indicativo. Como dissemos, os verbos irregulares não seguem um padrão, pois
mudam seu radical ou sua desinência.

Indicativo presente

yo promuevo
tú promueves
él/ella promueve
nosotros/nosotras promovemos
vosotros/vosotras promovéis
ellos/ellas promueven

13- El Índice Mundial de Innovación se publica anualmente desde la creación de


la OMPI.
ERRADO
El índice Mundial de Innovación, que se publica anualmente desde 2007...

O texto nada fala sobre a data de criação da OMPI.

O tratado para a criação da OMPI foi assinado em 1967 e entrou em vigor em 1970.

14- "Este grupo de los primeros clasificados en el Índice Mundial de Innovación


ha establecido ecosistemas de innovación bien integrados..."
En el texto anterior, bien integrados es una perífrasis verbal.
ERRADO

Esclarecendo

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 79 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

* Não há verbo . A palavra "bien" é um advérbio . A palavra "integrados" é um adjetivo .

15- De acordo com o texto, numa linguagem popular aqui no Brasil, a África do
Sul está "bem na fita".
ERRADO

*No texto não se menciona a África do Sul (Sudáfrica, em Espanhol). O texto fala em África Subsariana que
é uma parte do continente africana ao sul do Deserto do Saara.

16- Ségun el texto, más de la mitad de los países africanos que fueron evaluados
en 2014 han mejorado.
CERTO
De los 33 países africanos evaluados en el Índice Mundial de Innovación
2014, 17 mejoraron su puesto en la clasificación.

17- En el texto, "logran", "consiguieron", "superan", "ha registrado" representan


presente, passado, presente, passado.
CERTO

18- Recebem o nome de "aprendizes em inovação" aqueles países que possuem


resultados menores que 10% aos de outros países equiparáveis por seu nível de
PIB.
ERRADO
Las economías que logran unos resultados superiores por lo menos en un
10% a los de otros países equiparables por su nivel de producto interno
bruto reciben el nombre de "aprendices en innovación."

ERRADO

*No parágrafo acima, a palavra "por Io menos" é um advérbio que quer dizer "ao menos". Então, o
parágrafo diz que as economias que conseguem resultados superiores ao menos em 10%. Não está falando
menores que 10%.

19- De acuerdo con el texto, BRICS: todos ellos mejoraron su posición.


ERRADO
De los BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica), cuatro mejoraron su
puesto en la clasificación...

20- Según el texto, es importante el capital humano.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 80 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

CERTO

21- En el texto, tenemos las formas "la dasificación", "las políticas", "unos
resultados", "el capital", "un aprendiz", "la inversión. Las palabras "dasificación",
"políticas", "resultados", "capital", "aprendiz", "inversión" son sustantivos, ya
que están precedidos por un artículo.
CERTO

Esclarecendo

*Assim como no Português, no Espanhol os artigos definem ou indefinem um substantivo.

22- Según el texto, algunos países invierten en capital humano.


CERTO
Todos estos países han realizado esfuerzos apreciables a fin de mantener
o mejorar la calidad de sus recursos humanos por conducto de la educación
y el aprendizaje a lo largo de toda la vida.____________________________

23- Se puede deducir del texto: el capital humano puede desarrollar o no un


país.
CERTO
...el factor humano de la innovación explica, en parte, qué economías
punteras en el campo de la innovación se mantienen en los primeros
puestos de la clasificación...

24- En el último párrafo, el artículo "unos" determina los ciudadanos.


ERRADO

Esclarecendo

*uno = artigo indeterminado do Espanhol.

25- La primera edición del "Índice Mundial de Innovación" salió en 2014.


ERRADO
El Índice Mundial de Innovación 2014, este ano en su séptima edición, ...

26- El Índice Mundial de Innovación no puede ser auditado.


ERRADO
El Índice es objeto de una auditoría estadística independiente a cargo del
Centro Común de Investigación de la Comisión Europea.

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 81 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

27- Según el texto, a pesar de ser un nino, el índice es una gran herramienta
para el análisis comparativo.
CERTO
En tan solo 7 anos, el Índice Mundial de Innovación se ha erigido en el
principal informe de referencia entre los índices de innovación,
convirtiéndose en un útil instrumento de análisis comparativo que
facilita el diálogo entre el sector público y el privado,

28- Una deducción del texto: Espana se está quedando atrás en relación con las
invenciones.
CERTO
Por cuarto ano consecutivo, Espana solicitó menos patentes que el ano
anterior.

29- Según el texto, Cataluna es la comunidad más inventiva en el mundo.


ERRADO
Según el informe de la escuela de negocios, Cataluna es la comunidad con
mayor número de solicitudes de patentes nacionales...

30- En el último párrafo, la palabra "principal" es un adjetivo.


ERRADO

*A palavra "principal" no Espanhol é um adjetivo . No entanto, no último parágrafo ele está fazendo o papel
de substantivo, pois está acompanhado do artigo "el" .

31- Segundo o texto, a empresa Aprale tem seu próprio escritório de patentes.
Seu nome é Pattently Apple.
ERRADO

*O Pattently Apple, segundo o texto é um blog.

32- Apple ahora lanza la primera invención de la holografía.


ERRADO
Es la segunda patente que Apple lanza sobre holografía._______

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 82 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M


Espanhol p/ AFRFB e ATRFB - 2015
Teoria Resumida e Questões
Prof. Adinoél Sebastião- Aula Extra 01

33- "Julian Assange, fundador de Wikileaks, dio una conferencia en


Massachusetts."
La voz pasiva de la oración anterior es la siguiente:
"Una conferencia fue dada en Massachusetts por Julian Assange, fundador de
Wikileaks".
CERTO

*O sujeito da oração "Julian Assange" passa a ser o agente da passiva .

*O objeto da oração "una conferência" passa a ser o sujeito passivo .

*O verbo "dio" que está na terceira pessoa do "pretérito perfecto simple" passa para a locução verbal
(perífrasis verbal) como verbo principal no particípio.

*Acrescenta-se o verbal auxiliar "ser" na terceira pessoa do "pretérito perfecto simple" = fue .

Prof.Adinoél Sebastião www.estrategiaconcursos.com.br Página 83 de 83

A TE N Ç Ã O ! ESSE M ATERIAL PER TEN CE A O SITE: W W W .M ATER IALPAR ACO N CU R SO S.C O M

Você também pode gostar