Você está na página 1de 72

FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.

PDF Page 1 Wednesday, August 25, 2004 11:46

Manual de Instruções
Fac-símile de uso pessoal

Modelo No. KX-FT902BR


Modelo No. KX-FT904BR

Fac-símile
com Secretária Eletrônica Digital

Modelo No. KX-FT908BR

KX-FT908

Obrigado por adquirir o aparelho de fax Estes modelos foram projetados para serem
Panasonic. usados apenas no Brasil.
Por favor, leia estas instruções de operação
antes de utilizar o equipamento e guarde-as
para referência futura. Proteger o meio
ambiente é um dever de todos.
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 2 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Índice remissivo

1. Instalação e Breve Introdução 5. Fax


1. Índice remissivo

Instalação Enviando Fax


1.1 Acessórios incluídos ....................................4 5.1 Enviando um fax manualmente .................. 28
1.2 Informações adicionais .................................4 5.2 Documentos que podem ser enviados ....... 29
1.3 Conexões ......................................................5 5.3 Enviando faxes usando a função de discagem
1.4 Papel ............................................................ 6 rápida e o diretório Navigator ..................... 30
Breve Introdução 5.4 Multitransmissão (KX-FT904/KX-FT908
1.5 Envio de fax / Reprodução de cópia .............7 somente) ..................................................... 31
1.6 Recepção de fax ...........................................7 5.5 Polling (permitir que outra máquina retire um
1.7 Secretária eletrônica (KX-FT908 somente)... 8 documento de fax do seu aparelho)............ 32
1.8 Função Ajuda ...............................................9 Recebendo Fax
5.6 Selecionando o modo de uso para seu
aparelho de fax ........................................... 33
2. Informações Importantes 5.7 Recebendo um fax manualmente –
Instruções Importantes Atendimento automático desligado ............ 35
2.1 Importantes Instruções de Segurança ........10
5.8 Recebendo um fax automaticamente –
2.2 Para melhor desempenho ...........................11
Atendimento automático ligado .................. 36
5.9 Polling (receber um documento de fax que se
3. Preparação encontra em outra máquina) ....................... 38
Localizando os Controles 5.10 Aviso em pager ........................................... 38
3.1 Localização dos controles...........................12
3.2 Visão geral ..................................................14 6. Ringues Distintos
Volume
3.3 Ajustando o volume .................................... 14
Ringues Distintos
6.1 Serviço de Ringues distintos de sua
Programação Inicial companhia telefônica local.......................... 39
3.4 Data e horário .............................................15
6.2 Usando a função de detecção de ringue ... 39
3.5 Seu logotipo ................................................16
3.6 Seu número de fax......................................17
7. Cópia
4. Telefone Copiando
7.1 Fazendo uma cópia .................................... 40
Discagem Automática
4.1 Armazenando nomes e números telefônicos
para a função de discagem rápida e o diretório 8. Secretária Eletrônica (KX-
do navegador ..............................................19
4.2 Fazendo chamadas utilizando a função de
FT908 somente)
discagem rápida e o diretório Navigator ....21
Mensagem de Saudação
8.1 Gravando suas mensagens de saudação .. 41
Gravando
4.3 Gravando uma conversa telefônica (KX-FT908
Recado Interno
8.2 Deixando uma mensagem para você mesmo
somente) .....................................................22
ou para outros usuários do fax.................... 42
Identificação de Chamadas
4.4 Serviço de Identificação de Chamadas.......22
Mensagens Recebidas
8.3 Ouvindo as mensagens gravadas............... 42
4.5 Visualizando informações da identificação de
Operação Remota
chamadas e retornando a chamada ...........23
8.4 Operando a partir de um local remoto ........ 44
4.6 Armazenando informações de chamadas
Transferência de mensagem
recebidas na função discagem rápida ou no
8.5 Transferindo mensagens gravadas para outro
diretório Navigator ......................................25
telefone ...................................................... 46
Bloqueio de Discagem
4.7 Configurando a função de bloqueio de
discagem ....................................................26 9. Funções Programáveis
Contato de Voz Funções
4.8 Conversando com a outra pessoa após a 9.1 Programação............................................... 47
transmissão ou recepção de um fax ...........27 9.2 Funções básicas ......................................... 48
9.3 Funções avançadas ................................... 49

2
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 3 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Índice remissivo

10.Ajuda
Mensagens de Erro
10.1 Mensagens de erro – Relatórios ................. 52
10.2 Mensagens de erro – Visor ......................... 52
Solução de problemas
10.3 Consulte esta seção quando um dos recursos
não estiver funcionando ..............................54
Papel Enroscado
10.4 Papel enroscado ........................................ 56
10.5 Documento enroscado – Envio ...................57
Limpeza
10.6 Limpeza da bandeja de documentos / do vidro
do scanner ..................................................58
10.7 Limpeza do cabeçote térmico / proteção do
cabeçote...................................................... 59

11.Informações Gerais
Relatórios Impressos
11.1 Listas de referência e relatórios ..................60
Especificações
11.2 Especificações ............................................ 61
Registro de usuário
11.3 Registro de usuário .....................................62
Lista de Centros de Assistência Técnica
11.4 Lista de centros de assistência técnica.......63

12.Índice
12.1 Índice.......................................................... 69

3
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 4 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

1. Instalação e Breve Introdução

1.1 Acessórios incluídos


1 Instalação e Breve Introdução

No. Item Quantidade


1 Cabo de força 1
2 Cabo da linha telefônica 1
3 Fone 1
4 Cabo do fone 1
5 Papel (10 metros) 1
6 Bandeja para papéis (KX-FT904/KX-FT908 1
somente)
7 Manual de Instruções 1

1 2 3 4 5

6 7

Nota:
L Se algum item estiver danificado ou faltando, entre em contato com o estabelecimento comercial onde o equipamento
foi adquirido.
L Guarde todos os materiais de embalagem originais para transporte futuro.

1.2 Informações adicionais


Modelo No. Item Nota
KX-A106 Papel térmico padrão Bobina de 216 mm × 30 m, com diâmetro
interno de 25 mm

Nota:
L Use somente o papel fornecido com o equipamento ou especificado. O uso de outro papel pode afetar a qualidade da
impressão e/ou provocar desgaste excessivo do cabeçote térmico.

4
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 5 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

1. Instalação e Breve Introdução

1.3 Conexões
1 Cabo do fone
L A extremidade mais longa e desenrolada deve ser conectada a unidade.
2 Cabo da linha telefônica
L Conecte na única tomada da linha telefônica.
3 Cabo de força
L Conecte na tomada elétrica (120 V, 60 Hz).
4 Bandeja para papéis (KX-FT904/KX-FT908 somente)
L A bandeja para papéis pode não aparecer em todas as ilustrações desse manual de instruções.
5 Tomada [EXT] (KX-FT902/KX-FT904 somente)
L Remova o protetor caso esteja conectado.
6 Extensão telefônica (não inclusa)

2
6

Precaução:
L Durante a operação deste produto, a tomada elétrica sendo utilizada deve estar localizada perto do
produto e ser de fácil acesso.
L Use apenas o cabo de linha telefônica fornecido com esta unidade.
L Não use extensões para o cabo de linha telefônica.
L Mantenha a unidade longe de paredes para evitar ao máximo o enroscamento do papel.

5
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 6 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

1. Instalação e Breve Introdução

1.4 Papel E Para fechar a tampa com segurança, aperte os dois


lados da tampa para baixo.
A Para abrir a tampa, pressione o botão de abertura
(1).

F No caso do modelo KX-FT902:


Pressione a tecla {FAX/INÍCIO}, e em seguida
B Coloque o papel. elimine o excesso de papel puxando-o em sua
direção.
Correto

Incorreto

C Insira a borda superior do papel na abertura situada {FAX/INÍCIO}


acima do cabeçote térmico (1).

1 No caso dos modelos KX-FT904/KX-FT908:


Pressione a tecla {FAX/INÍCIO} para cortar o papel.

D Retire o papel da unidade.

{FAX/INÍCIO}

Nota:
L Se o papel estiver grudado com cola ou fita
adesiva, corte aproximadamente 15 cm a partir
do início da bobina antes de instalá-la.
L Quando o cabo de força está conectado, uma
mensagem é impressa toda vez que a tampa é
aberta e fechada. Se o papel for colocado
L Certifique-se de que não há folgas na bobina do invertido, a mensagem não será impressa.
papel. Coloque o papel corretamente.
L Para obter informações adicionais, consulte a
página 4.

6
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 7 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

1. Instalação e Breve Introdução

1.5 Envio de fax / Reprodução 1.6 Recepção de fax


Breve Introdução

de cópia A Levante o fone para atender a chamada.

A Abra a bandeja de documentos. B Para receber um fax, pressione o botão


{FAX/INÍCIO}.

B Ajuste as guias do documento (1) e insira-o com a {FAX/INÍCIO}


FACE PARA BAIXO.
L Para obter mais detalhes, consulte a página 35.
1 L Você pode selecionar o modo de recepção de
chamadas de acordo com suas necessidades
(página 33).

C Para enviar um fax:


Disque o número do fax e pressione {FAX/INÍCIO}.
Para fazer uma cópia:
Pressione o botão {CÓPIA}.

{FAX/INÍCIO} {CÓPIA}

L Para obter mais detalhes sobre o envio de fax,


consulte a página 28.
Para obter mais detalhes sobre cópias, consulte a
página 40.

7
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 8 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

1. Instalação e Breve Introdução

1.7 Secretária eletrônica (KX- 1.7.2 Escutando as mensagens


FT908 somente) gravadas
O visor irá mostrar o total de mensagens gravadas.
1.7.1 Gravando a mensagem de
saudação AUTO RECEPÇÃO

{GRAVAR}

{OUVIR MENSAGENS}

{MIC} {PARAR}
{FAX/INÍCIO}

Quando o indicador {AUTO RECEPÇÃO} piscar:


A Pressione {GRAVAR} 2 vezes.
Pressione o botão {OUVIR MENSAGENS}. As novas
B Pressione o botão {FAX/INÍCIO}. mensagens serão reproduzidas.
C Fale de forma compreensível a uma distância de Quando o indicador {AUTO RECEPÇÃO} estiver
cerca de 20 cm do {MIC} durante, no máximo, 16 ACESO:
segundos. Pressione o botão {OUVIR MENSAGENS}. Todas as
D Para encerrar a gravação, pressione {PARAR}. mensagens serão reproduzidas.

L Para obter mais detalhes, consulte a página 41. L Para obter mais detalhes, consulte a página 42.

8
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 9 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

1. Instalação e Breve Introdução

1.8 Função Ajuda


Este aparelho contém várias informações úteis, as quais
podem ser impressas para rápida referência.
Configuração:
Programação do aparelho.
Diretório:
Como usar a função de discagem rápida e o diretório
Navigator.
Atendimento automático:
Explicação da configuração do atendimento automático.
Identificação de Chamadas:
Como usar as funções da Identificação de Chamadas.
Operação da secretária eletrônica (KX-FT908
somente):
Como usar a secretária eletrônica.

{AJUDA} {GRAVAR}

A Pressione {AJUDA} repetidamente até que o item


desejado seja exibido.
B Pressione o botão {GRAVAR}.
L O item selecionado será impresso.

9
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 10 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

2. Informações Importantes

A. Quando o cabo de alimentação estiver


2 Informações
Instruções Importantes
Importantes

danificado ou puído.
2.1 Importantes Instruções de B. Se qualquer tipo de líquido tiver caído dentro da
unidade.
Segurança C. Se a unidade tiver sido exposta à chuva ou à
Quando você estiver utilizando esta unidade, as água.
instruções básicas de segurança devem ser seguidas a D. Se esta unidade não estiver operando
fim de reduzir o risco de fogo, choques elétricos ou normalmente de acordo com as instruções de
ferimentos. segurança. Ajuste apenas os controles
1. Procure ler e entender todas as instruções. mencionados pelas instruções de operação.
2. Siga todas as advertências e instruções de Ajustes incorretos podem exigir um trabalho
segurança descritas neste manual. mais extenso por parte dos técnicos do serviço
3. Desligue o aparelho da tomada antes de limpá-lo. autorizado.
Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em E. Se a unidade tiver sido quebrada ou fisicamente
aerossol. Use um pano úmido para a limpeza. danificada.
4. Não utilize esta unidade perto da água, por exemplo, F. Se a unidade apresentar distintas mudanças em
perto de torneiras, pias, chuveiros ou similares. sua performance.
5. Instale esta unidade sobre uma superfície plana. Se 14. Evite utilizar telefones durante tempestades, exceto
esta unidade cair, poderá causar danos sérios e/ou telefones sem fio. Existe o risco de choques devido a
ferimentos graves. descargas elétricas.
6. Não cubra as aberturas desta unidade. Elas servem 15. Quando esta unidade estiver instalada perto de um
para permitir a ventilação e proteger contra altas vazamento de gás, não a utilize para comunicar o
temperaturas. Nunca coloque esta unidade perto de vazamento.
fontes de calor ou em locais onde não haja
ventilação adequada. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
7. Utilize apenas as fontes de alimentação indicadas no
aparelho. Se você não estiver certo da voltagem ATENÇÃO:
fornecida à sua casa, consulte a companhia de Instalação
energia elétrica local. L Nunca instale fios telefônicos durante uma
8. Por questões de segurança, esta unidade é tempestade.
equipada com um conector de fio terra. Se você não L Nunca instale “plugs” telefônicos em locais
possui instalações adequadas para este tipo de molhados, a menos que os “plugs” tenham sido
ligação, instale uma tomada adequada. Não utilize fabricados especialmente para trabalhar nestas
nenhum tipo de adaptador para contornar este condições.
recurso, pois o uso do fio terra visa manter as L Nunca toque em fios telefônicos ou terminais
condições de segurança necessárias. desencapados, a menos que a linha telefônica tenha
9. Não coloque objetos em cima do cabo de sido desconectada da interface de ligação com a
alimentação. Instale este equipamento em locais central telefônica.
onde as pessoas não possam tropeçar ou pisar no L Tome cuidado ao instalar ou modificar linhas
fio. telefônicas.
10. Não sobrecarregue as tomadas de energia ou os L Não toque na tomada com as mãos molhadas.
cabos de extensão. Isso pode resultar em risco de ADVERTÊNCIA:
fogo ou choque elétrico. L Para evitar riscos de fogo ou choques elétricos, não
11. Nunca insira objetos dentro do aparelho através das exponha este produto à chuva ou a qualquer tipo de
aberturas. Isso pode resultar em risco de fogo ou umidade.
choque elétrico. Tome cuidado para não respingar
líquidos dentro da unidade.
12. Para reduzir o risco de choques elétricos, não
desmonte esta unidade. Leve o aparelho a um centro
de serviço autorizado quando um atendimento
técnico se fizer necessário. Abrir o equipamento ou
remover tampas protetoras pode expor você a
voltagens perigosas ou outros riscos. A montagem
incorreta pode causar choques elétricos quando esta
unidade for utilizada.
13. Desligue esta unidade da tomada e leve-a a um
centro de serviço autorizado quando:

10
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 11 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

2. Informações Importantes

2.2 Para melhor desempenho


Ambiente
L Instale esta unidade longe de fontes de ruído
eletrônico, tais como lâmpadas fluorescentes e
motores.
L Esta unidade deve ser mantida livre de sujeira, altas
temperaturas e vibrações.
L Esta unidade não deve ser exposta diretamente ao
sol.
L Não coloque objetos pesados sobre o aparelho.
L O aparelho deve ser mantido longe de fontes de
calor, tais como aquecedores, fogões de cozinha,
etc. O aparelho também não deve ser colocado em
ambientes com temperatura inferior a 5 °C ou
superior a 35 °C. Porões úmidos também devem ser
evitados.
Conexão
L Caso haja outro aparelho conectado a mesma linha,
é possível que esta unidade afete o status desse
outro aparelho na rede.
L Se for utilizar o aparelho juntamente com um
computador e seu provedor de internet recomendar
a instalação de um filtro (1), faça a conexão do cabo
da linha telefônica da seguinte maneira.

1
Operação da função viva-voz (KX-FT908 somente)
L Utilize o viva-voz em uma sala silenciosa.
Manutenção de rotina
L Limpe a superfície da unidade com um pano macio.
Não utilize benzina, solvente ou qualquer pó
abrasivo.

11
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 12 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

3. Preparação
3 Preparação

3.1 Localização dos controles


KX-FT902
KX-FT904

A G H I J K L

INFERIOR

M N O Q R S T V W
* O modelo da ilustração é o KX-FT904.

KX-FT908
A B C D E F G H I J K L

M N O P R S T U V W

12
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 13 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

3. Preparação

A {TOM} P {VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908 somente)


L Para mudar temporariamente do modo de pulso L Para a operação do viva-voz (página 11, 21).
para o modo de tom durante a discagem, quando Q {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904 somente)
a sua linha é pulsada. L Para discar sem tirar o fone do gancho.
B {LENTO} (KX-FT908 somente) R {FUNÇÕES}
L Para diminuir a velocidade de reprodução das L Para iniciar ou terminar a programação.
mensagens (página 43).
S {NAVIGATOR}{VOLUME}
C {RÁPIDO} (KX-FT908 somente) L Para ajustar o volume (página 14).
L Para aumentar a velocidade de reprodução das L Para localizar um item armazenado (página 21,
mensagens (página 43). 30).
D {OUVIR MENSAGENS} (KX-FT908 somente) L Para selecionar as funções e seus itens
L Para reproduzir as mensagens (página 42). configuráveis durante a programação (página
E {GRAVAR} (KX-FT908 somente) 47).
L Para gravar mensagens (página 41, 42). L Para navegar para a próxima operação.
F {APAGAR} (KX-FT908 somente) T {AJUDA}
L Para apagar mensagens (página 41, 43). L Para imprimir informações úteis a título de
referência rápida (página 9).
G {MULTITRANS} (KX-FT904/KX-FT908 somente)
L Para transmitir um documento para vários U {MIC} (KX-FT908 somente)
números diferentes (página 31). L O microfone embutido.
H Teclas programadas (Stations) V {FAX/INÍCIO}{GRAVAR}
L Para usar a função de discagem rápida (página L Para iniciar o envio ou a recepção de um fax.
19, 21, 30). L Para salvar a configuração durante a
programação.
I {INFERIOR}
L Para selecionar as teclas programadas (stations) W {CÓPIA}
de 12 a 22 para a função de discagem rápida L Para copiar um documento (página 40).
(página 19, 21, 30).
J {AUTO RECEPÇÃO}
L Para ativar/desativar o recurso de atendimento
automático (página 33).
K {IDENT CHAMADAS}
L Para usar as funções de Identificação de
Chamadas (página 23, 25).
L {PARAR}
L Para interromper uma operação ou cancelar a
programação.
M {FLASH}
L Para ter acesso a serviços especiais de telefonia
ou para transferir chamadas à outro ramal.
N {REDISCAR}{PAUSA}
L Para discar novamente o último número. Se a
linha estiver ocupada quando o botão
{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/ {VIVA-VOZ
DIGITAL} (KX-FT908) for utilizado para fazer
uma ligação, o aparelho automaticamente
rediscará até 5 vezes o número discado.
L Para incluir uma pausa durante a discagem.
O {EMUDECER}
L Para silenciar sua voz no telefone para que não a
ouçam durante uma conversa particular.
Pressione este botão novamente para
prosseguir com a chamada.

13
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 14 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

3. Preparação
Volume

3.2 Visão geral 3.3 Ajustando o volume


1 2 3 4

{A}{B} {GRAVAR}

Volume do ringue
Existem 4 níveis (alto/médio/baixo/desligado).
5 6 7 Com a unidade desocupada, pressione {A} ou {B}.
L Se houver algum documento na entrada de
* O modelo da ilustração é o KX-FT908. documentos, não será possível ajustar o volume do
ringue. Certifique-se de que não haja documentos na
1 Alto-falante
entrada de documentos.
2 Guias de documento
3 Bandeja de documentos Para desligar o ringue
4 Bandeja para papéis (KX-FT904/KX-FT908 1. Pressione o botão {B} repetidamente até que
somente) “DESLIGAR RINGUE?” seja exibido.
L A bandeja para papéis pode não aparecer em todas
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
as ilustrações desse manual de instruções.
5 Saída do documento L Quando uma chamada é recebida, a unidade não
6 Entrada do documento emite qualquer som e exibe a seguinte informação:
7 Botão de abertura da tampa “ATENDA CHAMADA”.
L Para ligar novamente o ringue, pressione {A}.

Volume do fone
Existem 3 níveis (alto/médio/baixo).
Com o fone no ouvido, pressione {A} ou {B}.

Volume do viva-voz
Existem 8 níveis (de alto a baixo).
Enquanto estiver usando o monitor/viva-voz,
pressione {A} ou {B}.

Volume do guia de voz (KX-FT908 somente)


Existem 9 níveis (de alto a desligado).
Enquanto estiver ouvindo o guia de voz, pressione
{A} ou {B}.

Volume da secretária eletrônica (KX-FT908


somente)
Existem 9 níveis (de alto a desligado).
Durante a reprodução das mensagens gravadas,
pressione {A} ou {B}.

14
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 15 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

3. Preparação
Programação Inicial

Para corrigir um erro


3.4 Data e horário Pressione {<} ou {>} para mover o cursor para o
É necessário configurar a data e o horário. número incorreto e faça a correção.

{FUNÇÕES} {<}{>} {GRAVAR}

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

PROGRAMAÇÃO
2 Pressione o botão {GRAVAR}.

PRESS. ()&GRAV.
3 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até
que a seguinte mensagem seja exibida.

DATA E HORA
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
L A barra inferior mostra a posição do cursor.

D:01/M:01/A:04
5 Digite o dia/mês/ano corretos, selecionando 2
dígitos para cada um.
Exemplo: 10 de agosto de 2004
Pressione {1}{0} {0}{8} {0}{4}.

D:10/M:08/A:04
6 Pressione o botão {GRAVAR}.

TEMPO: 00:00
7 Digite a hora /minutos corretos, selecionando 2
dígitos para cada um.
Exemplo: 15:15
Pressione {1}{5} {1}{5}.

TEMPO: 15:15
8 Pressione o botão {GRAVAR}.
L A próxima função será mostrada.
9 Pressione {FUNÇÕES} para finalizar.
Nota:
L O aparelho de fax do destinatário imprimirá a data e
o horário configurados no seu aparelho em cada
página enviada por você.
L A precisão do relógio é de até ±60 segundos por
mês.

15
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 16 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

3. Preparação

Botões/Teclas Caracteres
3.5 Seu logotipo {5} J K L j k l 5
O seu logotipo pode ser o seu nome ou o nome de sua {6} M N O m n o 6
empresa.
{7} P Q R S p q r s 7
{PARAR} {8} T U V t u v 8
{9} W X Y Z w x y z 9
{0} Ã Õ Ç ã õ ç Á É Í
Ó Ú á é í ó ú 0 (
) < > ! " # $ % &
¥ @ @ ^ ’ →
{FLASH} Para digitar um hífen.
{FLASH} {FUNÇÕES} {GRAVAR} {EMUDECER} Para inserir um espaço.
{EMUDECER} {<}{>}{A}{B}
{PARAR} Para apagar um dígito.

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}. Nota:


L Para digitar outro caractere pertencente a mesma
PROGRAMAÇÃO tecla, pressione {>} para posicionar o cursor no
2 Pressione o botão {GRAVAR}. próximo espaço.

PRESS. ()&GRAV. Digite o seu logotipo


3 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até Exemplo: “BILL”
que a seguinte mensagem seja exibida. 1. Pressione {2} 2 vezes.

SEU LOGOTIPO NOME=B


4 Pressione o botão {GRAVAR}. 2. Pressione {4} 3 vezes.
L A barra inferior mostra a posição do cursor. NOME=BI
NOME= 3. Pressione {5} 3 vezes.

5 Digite até 30 caracteres para seu logotipo. Consulte NOME=BIL


a tabela de caracteres a seguir para obter detalhes. 4. Pressione {>} para mover o cursor para o próximo
espaço e pressione {5} 3 vezes.
6 Pressione o botão {GRAVAR}.
L A próxima função será mostrada. NOME=BILL
7 Pressione {FUNÇÕES} para finalizar.
Para corrigir um erro
Nota:
Pressione {<} ou {>} para mover o cursor para o
L Seu logotipo será impresso em cada página
caractere incorreto e faça a correção.
transmitida pelo seu aparelho.

Para apagar um caractere


Para digitar caracteres usando o teclado de
discagem Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no
caractere que deseja apagar e pressione {PARAR}.
Botões/Teclas Caracteres L Para apagar todos os caracteres, pressione o botão
{PARAR} e mantenha-o pressionado.
{1} 1 [ ] { } + – / =
, . _ ` : ; ? | Para inserir um caractere
{2} A B C a b c 2 1. Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor à
direita da posição em que deseja inserir o caractere.
{3} D E F d e f 3
2. Pressione {EMUDECER} para inserir um espaço,
{4} G H I g h i 4 em seguida insira o caractere desejado.

16
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 17 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

3. Preparação

Para selecionar caracteres usando {A} ou {B}


Em vez de usar as teclas de discagem, pode-se 3.6 Seu número de fax
selecionar o caractere desejado usando os botões {A}
ou {B}.
{PARAR}
1. Pressione {A} repetidamente até que o caractere
desejado seja exibido. Os caracteres serão exibidos
na seguinte ordem:
1 Letras em caixa alta
2 Número
3 Símbolo
4 Letras em caixa baixa
L Se a tecla {B} for pressionada, a ordem será
invertida.
2. Pressione a tecla {>} para inserir o caractere.
{FLASH} {FUNÇÕES} {<}{>} {GRAVAR}
3. Volte ao passo 1 para inserir o próximo caractere.
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

PROGRAMAÇÃO
2 Pressione o botão {GRAVAR}.

PRESS. ()&GRAV.
3 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até
que a seguinte mensagem seja exibida.

SEU NÚMERO/FAX
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
L A barra inferior mostra a posição do cursor.

NO.=
5 Digite até 20 dígitos para o número de telefone do
seu fax.

Exemplo: NO.=1234567
6 Pressione o botão {GRAVAR}.
L A próxima função será mostrada.
7 Pressione {FUNÇÕES} para finalizar.
Nota:
L Seu número de fax será impresso em cada página
transmitida pelo seu aparelho.
L O botão {*} insere um “+” e o botão {#} insere um
espaço.
Exemplo: +234 5678
Pressione o botão {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.
L Para inserir um hífen em um número de telefone,
pressione {FLASH}.

Para corrigir um erro


Pressione {<} ou {>} para mover o cursor para o
número incorreto e faça a correção.

17
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 18 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

3. Preparação

Para apagar um número


Pressione {<} ou {>} para mover o cursor para o
número que deseja apagar e pressione {PARAR}.
L Para apagar todos os números, pressione o botão
{PARAR} e mantenha-o pressionado.

18
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 19 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

4. Telefone
4 Telefone Automática
Discagem

6 Digite até 30 dígitos para o número de telefone a ser


armazenado.
4.1 Armazenando nomes e 7 Pressione o botão {GRAVAR}.
números telefônicos para a L Para programar outros números, repita os
passos de 3 a 7.
função de discagem rápida e o
8 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
diretório do navegador
Para rápido acesso aos números discados com Sugestão:
freqüência, o aparelho oferece a função de discagem L É possível confirmar os dados armazenados no visor
rápida (com capacidade de armazenar 22 números) e o (página 21), ou pela impressão da lista de números
diretório Navigator (100 números). de telefone (página 60).
L Também é possível enviar faxes usando a função de Nota:
discagem rápida e o diretório Navigator (página 30). L Um hífen ou um espaço em um número de telefone
conta como 2 dígitos.
{AUTO RECEPÇÃO}
Teclas programadas (Stations) {PARAR} Para corrigir um erro
Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no
caractere/número incorreto e faça a correção.

Para apagar um caractere/número


Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no
caractere/número que deseja apagar e pressione
{PARAR}.
L Para apagar todos os caracteres/números,
pressione o botão {PARAR} e mantenha-o
{FUNÇÕES} {INFERIOR}
pressionado.
{<}{>}{A}{B} {GRAVAR}
4.1.2 Armazenando os números do
4.1.1 Armazenando número da diretório Navigator
discagem rápida
1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até
1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que “PROGRAMA DIR.” seja exibido.
que “POSIÇÃO TECLADO” seja exibido.
2 Pressione o botão {GRAVAR}.
2 Pressione o botão {GRAVAR}.
3 Digite até 10 caracteres para o nome (consulte a
3 Selecione a tecla programada desejada. página 16 para obter as instruções).
Para a tecla programada 1: 4 Pressione o botão {GRAVAR}.
(KX-FT902)
5 Digite até 30 dígitos para o número de telefone a ser
Pressione a tecla programada 1. armazenado.
(KX-FT904/KX-FT908) 6 Pressione o botão {GRAVAR}.
Pressione a tecla programada 1 e depois pressione L Para programar outros números, repita os
{GRAVAR}. passos de 3 a 6.
Para as teclas programadas de 2 a 11: 7 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Pressione uma das teclas programadas. Sugestão:
Para as teclas programadas de 12 a 22: L É possível confirmar os dados armazenados no visor
(página 21), ou pela impressão da lista de números
Pressione {INFERIOR} e, em seguida, pressione
de telefone (página 60).
uma das teclas programadas.
Nota:
4 Digite até 10 caracteres para o nome (consulte a L Se o visor mostrar “REGISTROS= 5”, restam espaços
página 16 para obter as instruções). para armazenar apenas mais 5 números.
5 Pressione o botão {GRAVAR}. L Um hífen ou um espaço em um número de telefone
conta como 2 dígitos.

19
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 20 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

4. Telefone

L Para sair sem apagar, pressione {PARAR} 2


Para corrigir um erro vezes.
Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no
caractere/número incorreto e faça a correção.
5 Pressione o botão {GRAVAR}.

Para apagar um caractere/número


Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no
caractere/número que deseja apagar e pressione
{PARAR}.
L Para apagar todos os caracteres/números,
pressione o botão {PARAR} e mantenha-o
pressionado.

Para manter o sigilo do número de telefone


Pressione a tecla {AUTO RECEPÇÃO} depois de inserir
o número de telefone no diretório Navigator (passo 5 em
página 19).
L Não é possível visualizar um número sigiloso após
seu armazenamento.
L O número não aparecerá na lista de números de
telefone (página 60).
L Essa função não pode ser usada durante o
armazenamento de um número de telefone para a
função de discagem rápida.

4.1.3 Editando dados armazenados


1 Pressione o botão {>}.
2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item
desejado seja mostrado.
3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
4 Pressione o botão {*}.
L Caso não seja necessário editar o nome, pule
para o passo 6.
5 Edite o nome. Para obter mais detalhes, consulte os
procedimentos de armazenagem na página 19.
6 Pressione o botão {GRAVAR}.
L Caso não seja necessário editar o número
telefônico, pule para o passo 8.
7 Modifique o número de telefone. Para obter mais
detalhes, consulte os procedimentos de
armazenagem na página 19.
8 Pressione o botão {GRAVAR}.

4.1.4 Apagando dados armazenados


1 Pressione o botão {>}.
2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item
desejado seja mostrado.
3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
4 Pressione o botão {#}.

20
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 21 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

4. Telefone

Para confirmar o número de telefone


4.2 Fazendo chamadas armazenado no visor
1. Pressione o botão {>}.
utilizando a função de
2. Pressione {A} ou {B} até que o nome desejado seja
discagem rápida e o diretório exibido.
Navigator 3. Pressione o botão {AJUDA}.
Antes de usar esta função, armazene os nomes e L Para interromper a operação, pressione
números de telefone para a função de discagem rápida e {PARAR}.
para o diretório Navigator (página 19). L Para fazer uma chamada, pressione
{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/{VIVA-VOZ
DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho.
Teclas programadas (Stations)
{PARAR}
Para procurar um nome pela sua inicial
Exemplo: “LISA”
1. Pressione o botão {>}.
2. Pressione {A} ou {B} para acessar o diretório
Navigator.
3. Pressione {5} repetidamente até que qualquer nome
com a inicial “L” apareça (consulte a tabela de
caracteres, página 16).
{AJUDA}
L Para procurar símbolos (que não sejam letras ou
{>}{A}{B} {INFERIOR} números), pressione {*}.
{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904) 4. Pressione o botão {B} repetidamente até que
{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) “LISA” seja exibido.
L Para interromper a busca, pressione {PARAR}.
4.2.1 Usando a função de discagem L Para discar o número exibido no visor, pressione
rápida {MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)/{VIVA-VOZ
DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o fone do gancho.
1 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-
FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o
fone do gancho.
2 Selecione a tecla programada desejada.
Para as teclas programadas de 1 a 11:
Pressione a tecla programada desejada.
Para as teclas programadas de 12 a 22:
Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla
programada desejada.
L A unidade irá iniciar automaticamente a
discagem.

4.2.2 Usando o diretório Navigator


1 Pressione o botão {>}.
2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item
desejado seja mostrado.
3 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-
FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o
fone do gancho.
L A unidade irá iniciar automaticamente a
discagem.

21
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 22 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

4. Telefone
Gravando Identificação de Chamadas

4.3 Gravando uma conversa 4.4 Serviço de Identificação de


telefônica (KX-FT908 Chamadas
somente) Esta unidade é compatível com o serviço de
Identificação de Chamadas oferecido pela sua
É possível gravar conversas telefônicas. A gravação
companhia telefônica local. Para usar esta função, é
poderá ser reproduzida mais tarde, direta (página 42) ou
necessário ser assinante de um serviço de
remotamente (página 44).
Identificação de Chamadas.
Importante:
L Esta unidade mostrará apenas o número do
telefone e o nome da pessoa que está fazendo a
{GRAVAR} chamada.
L Esta unidade não suporta futuros serviços de
telefonia.
L Dependendo dos recursos do serviço oferecido
pela sua companhia telefônica local, a
informação de data/horário da chamada ou do
nome da pessoa que está fazendo a chamada
pode não estar disponível.
Certifique-se de que as seguintes configurações de
ringues estão ativadas para 2 ou mais ringues com
{PARAR} antecedência.
– No caso dos modelos KX-FT902/KX-FT904:
1 Pressione {GRAVAR} durante a conversa
configuração de rinque do FAX (função #07, página
telefônica. 48) e configuração de rinque do TEL/FAX (função
L “GRAVA LIGAÇÃO” será exibido. #09, página 48)
2 Para interromper a gravação, pressione {PARAR} – No caso do modelo KX-FT908: configuração de
ou coloque o fone no gancho. ringue de SEC (função #06, página 48),
configuração de ringue do FAX (função #07, página
Nota: 48) e configuração de ringue do TEL/FAX (função
L É possível também gravar conversas telefônicas com #09, página 48)
o uso do viva-voz.
L É possível que haja restrições legais referentes à 4.4.1 Como a Identificação de
gravação de conversas telefônicas. Avise a pessoa Chamada é exibida
com quem está conversando que a chamada está
O número de telefone ou nome do originador da
sendo gravada.
chamada será mostrado após o primeiro ringue. Você
terá então a opção de atender ou não a chamada.
A unidade armazena automaticamente as informações
de quem está chamando (número do telefone, nome e
horário da chamada) das 20 chamadas mais recentes.
As informações são armazenadas da chamada mais
recente para a chamada mais antiga. Quando a 21ª
chamada é recebida, a primeira chamada é apagada.
As informações do originador da chama podem ser
exibidas no visor, com um item de cada vez (página 23),
ou confirmadas por meio da impressão da lista de
Identificação de Chamadas (página 60).
Nota:
L Se o aparelho estiver conectado a um sistema PBX
(Private Branch Exchange), as informações de
identificação da chamada podem não ser recebidas
de forma adequada. Entre em contato com seu
fornecedor do PBX.

22
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 23 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

4. Telefone

L Se a unidade não puder receber as informações da


chamada, as seguintes informações aparecerão:
“FORA DE ÁREA”: Se a pessoa fazendo a chamada 4.5 Visualizando informações
se encontra numa área que não oferece o serviço de
Identificação de Chamadas.
da identificação de chamadas
“OCULTO”: Se a pessoa fazendo a chamada e retornando a chamada
solicitou que suas informações não fossem Você pode facilmente visualizar as informações da
distribuídas. chamada e telefonar para o número identificado.
“LONGA DISTÂNCIA”: Se a chamada é interurbana.
Importante:
L Telefonar para o número identificado não será
Para confirmar as informações das chamadas possível nas seguintes eventualidades:
através da lista de identificação de chamadas – O número do telefone inclui dados além de
– Para imprimir manualmente, consulte a página 60. apenas números (por exemplo, * ou #).
– Para imprimir automaticamente cada vez que se – As informações da chamada não incluem um
completarem 20 novas chamadas, ative a função número de telefone.
#26 (página 49). – A função bloqueio de discagem está ativada
(página 26).

{IDENT CHAMADAS}
{PARAR}

{FUNÇÕES} {FAX/INÍCIO}
{<}{>}{A}{B} {GRAVAR}
{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)
{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908)

1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.


2 Pressione a tecla {A} para fazer uma busca a partir
da chamada recebida mais recente.
L Se a tecla {B} for pressionada, a ordem de
exibição será invertida.
3 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-
FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o
fone do gancho para retornar a chamada.
L A unidade irá iniciar automaticamente a
discagem.
L Para enviar um fax, insira um documento com a
FACE PARA BAIXO e pressione {FAX/INÍCIO}.

23
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 24 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

4. Telefone

Para mudar a exibição das informações do Para apagar um número


originador da chamada Pressione {<} ou {>} para mover o cursor para o
Pressione {IDENT CHAMADAS} repetidamente após o número que deseja apagar e pressione {PARAR}.
passo 2. L Para apagar todos os números, pressione o botão
Exemplo: 1345678901 {PARAR} e mantenha-o pressionado.
b
Para inserir um número
SAM LEE
1. Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor à
L Não é possível exibir o horário da chamada. Para direita da posição em que deseja inserir o número.
confirmar o horário da chamada, imprima a lista de
Identificação de Chamadas (página 60). 2. Digite o número.

4.5.2 Apagando todas as informações


Mensagens durante a visualização de chamadas
L Quando o aparelho não puder receber as
informações de nome, o visor mostrará “REC.SEM 1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até
IDENT.”. que “AJUSTE RECEPÇÃO” seja exibido.
L Quando o aparelho não receber qualquer chamada,
o visor mostrará “SEM DADOS EMIS.”.
2 Pressione o botão {GRAVAR}.
L “APAG LISTA MEMO” será exibido.

Para parar de visualizar 3 Pressione o botão {GRAVAR}.


Pressione {PARAR} após o passo 2. L Para sair sem apagar, pressione {PARAR} 2
vezes.
4.5.1 Editando um número de telefone 4 Pressione o botão {GRAVAR}.
antes de retornar a chamada
5 Pressione o botão {PARAR}.
1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.
4.5.3 Apagando informações de
2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item
desejado seja mostrado. chamadas específicas
3 Pressione {IDENT CHAMADAS} para exibir o 1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.
número de telefone. 2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item
4 Para inserir um número à frente do número de desejado seja mostrado.
telefone, pressione a tecla de discagem (0 a 9). 3 Pressione o botão {<}.
L Para iniciar o modo de edição, pressione {*}. L Para sair sem apagar, pressione {PARAR}.
5 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX- 4 Pressione o botão {GRAVAR}.
FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o L Para apagar outros itens, repita os passos 2 a 4.
fone do gancho para chamar o número editado.
L A unidade irá iniciar automaticamente a 5 Pressione o botão {PARAR}.
discagem.
L Para enviar um fax, insira um documento com a
FACE PARA BAIXO e pressione {FAX/INÍCIO}.
Nota:
L O número de telefone modificado não será
armazenado com as outras informações
encontradas no diretório. Para armazenar o número
no diretório Navigator, consulte a página 25.

Para corrigir um erro


1. Pressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no
número incorreto.
2. Pressione a tecla {PARAR} para apagar o número.
3. Digite o número correto.

24
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 25 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

4. Telefone

L Os nomes armazenados podem ter até 10


caracteres.
4.6 Armazenando informações L Para modificar um nome e número, consulte a
página 20.
de chamadas recebidas na L Se as informações da chamada não contiverem o
função discagem rápida ou no nome do originador da chamada, insira o nome
manualmente’. Consulte as instruções em página
diretório Navigator 19.
Importante: L Se um item for atribuído a uma tecla de estação que
L Esta função não estará disponível nos seguintes já contenha um item, o item anterior será substituído.
casos:
– O número do telefone inclui dados além de
apenas números (por exemplo, * ou #).
– As informações da chamada não incluem um
número de telefone.

Teclas programadas {IDENT CHAMADAS}


(Stations)

{FUNÇÕES} {GRAVAR}
{<}{>}{A}{B} {INFERIOR}

1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.


2 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o item
desejado seja mostrado.
3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
4 Selecione a tecla programada ou o diretório
Navigator.
Para as teclas programadas de 1 a 11:
1. Pressione a tecla programada desejada.
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
Para as teclas programadas de 12 a 22:
1. Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a
tecla programada desejada.
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
Para o diretório Navigator:
1. Pressione o botão {<} ou {>}.
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
5 Pressione o botão {GRAVAR}.
Nota:
L Para confirmar os dados armazenados, imprima a
lista de números de telefone (página 60).

25
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 26 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

4. Telefone

L Se não houver necessidade, pule para o passo


Bloqueio de Discagem

8.
4.7 Configurando a função de 8 Pressione o botão {GRAVAR}.
bloqueio de discagem 9 Se necessário, digite um terceiro número de
A função bloqueio de discagem permite impedir que emergência.
outras pessoas façam chamadas. L Se não houver necessidade, pule para o passo
Durante a configuração dessa função; 10.
– é necessário armazenar um PIN (Número de
Identificação Pessoal). Esse PIN é necessário para 10 Pressione o botão {GRAVAR}.
desativar o bloqueio de discagem. Nota:
– é necessário armazenar ao menos um número de L Também é possível inserir um número de
telefone de emergência. Até 3 números podem ser emergência usando a função de discagem rápida e o
armazenados. diretório Navigator nos passos 5, 7 e 9. Pressione
{A} ou {B} repetidamente até que o registro
Quando o bloqueio de discagem está ativado,
desejado seja exibido, em seguida pressione
somente os números de emergência podem ser
{GRAVAR}.
discados.

Para corrigir um número de telefone de


{PARAR} emergência
Pressione {<} ou {>} para mover o cursor para o
número incorreto e faça a correção.
L Para apagar um dígito, mova o cursor até o número
a ser apagado e depois pressione {PARAR}.
L Para apagar todos os dígitos, pressione {PARAR} e
mantenha-o pressionado.

Para fazer uma chamada de emergência


{FUNÇÕES} {GRAVAR} 1. Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-
FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o
{<}{>}{A}{B}
fone do gancho enquanto o aparelho exibir
{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904) “BLOQUEIO DISC.”.
{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908)
2. Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o
1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até número de emergência desejado seja exibido.
que “BLOQUEIO DISC.” seja exibido. 3. Pressione o botão {GRAVAR}.
L A unidade irá iniciar automaticamente a
2 Pressione o botão {GRAVAR}.
discagem.
CÓDIGO= L Se houver algum documento na entrada de
documentos, o aparelho dará início à
3 Use as teclas de discagem 0 a 9 para inserir um PIN
transmissão do fax.
de 2 a 4 dígitos.
L Anote o seu PIN. Caso esqueça seu PIN,
consulte o centro de serviço autorizado da Para desligar o bloqueio de discagem
Panasonic mais próximo de sua residência. 1. Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até
que “BLOQUEIO DISC.” seja exibido.
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
E01= 3. Digite o seu PIN.
5 Digite um número de telefone de emergência de até 4. Pressione o botão {GRAVAR}.
30 dígitos.
6 Pressione o botão {GRAVAR}.
7 Se necessário, digite um segundo número de
emergência.

26
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 27 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

4. Telefone
Contato de Voz

2 Pressione {VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire


o fone do gancho dentro de 10 segundos e comece
4.8 Conversando com a outra a falar.
pessoa após a transmissão ou Nota:
L Caso você não atenda em 10 segundos depois que o
recepção de um fax seu aparelho começar a tocar:
É possível falar com a outra pessoa após o envio ou a – No MODO SEC/FAX, seu aparelho toca uma
recepção de um fax (função de contato de voz). Essa mensagem de saudação e grava uma
função poupa o custo e o tempo necessário para se mensagem de voz recebida (KX-FT908
fazer outra chamada. somente).
Importante: – No MODO FAX, TEL ou SEC/FAX, a linha ficará
L Essa função somente pode ser usada se o outro desconectada.
aparelho de fax estiver equipado com uma
função de contato de voz.

{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904)
{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908)

4.8.1 Iniciando o contato de voz


1 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX-
FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) durante o
envio ou recepção do fax.
L O aparelho exibirá “ESPERE ATENDER”. O
aparelho de fax sendo contactado irá tocar.
L Quando atenderem, seu aparelho irá tocar.
2 Pressione {VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire
o fone do gancho para começar a falar.
Nota:
L Quando o seu aparelho tocar durante o uso dessa
função, o ringue será ligeiramente diferente do
ringue para uma chamada recebida.
L Se você iniciar o contato de voz enquanto estiver
enviando um fax e atenderem, seu aparelho irá tocar
depois do envio de todos os documentos.
L Se você iniciar o contato de voz enquanto estiver
recebendo um fax e atenderem, seu aparelho irá
tocar depois da recepção da página atual.

4.8.2 Recebendo uma solicitação de


contato de voz
1 Se a outra pessoa iniciar o contato de voz, seu
aparelho irá tocar e “ATENDA O TEL.” será exibido.

27
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 28 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

– “PADRÃO”: Para documentos impressos ou


5 Fax
Enviando Fax

datilografados com caracteres de tamanho normal.


5.1 Enviando um fax – “FINO”: Para documentos que apresentam
caracteres de tamanho pequeno.
manualmente – “SUPER FINO”: Para documentos que apresentam
caracteres de tamanho muito pequeno. Esta
2 1 configuração somente funciona quando o outro
aparelho de fax é compatível.
– “FOTO”: Para documentos contendo fotografias,
desenhos sombreados, etc.
L A utilização das configurações “FINO”, “SUPER
FINO” e “FOTO” aumenta o tempo de transmissão.
L Se a resolução for alterada enquanto um documento
estiver sendo escaneado, ela só terá efeito a partir
da próxima página.
{REDISCAR}
{A}{B} Para rediscar o último número discado
{PARAR} Pressione o botão {REDISCAR}.
{FAX/INÍCIO} L Se a linha estiver ocupada, a unidade irá
{MONITOR} (KX-FT902/KX-FT904) automaticamente rediscar o número, até 5 vezes.
{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) L Para cancelar a rediscagem, pressione {PARAR}.

1 Abra a bandeja de documentos (1). Para enviar mais de 10 páginas por vez
2 Ajuste a largura das guias de documentos (2) para Posicione as 10 primeiras páginas do documento na
acomodar o tamanho do documento em questão. unidade. Adicione as outras páginas (até 10 por vez)
antes que a última página seja processada pela unidade.
3 Insira o documento (até 10 páginas) com a FACE
PARA BAIXO até que a unidade prenda o Para interromper a transmissão
documento e um bipe simples seja emitido.
L Se as guias de documentos não estiverem Pressione o botão {PARAR}.
ajustadas para o tamanho do documento, L Para ejetar o documento, pressione {PARAR}
ajuste-as. novamente.

4 Se necessário, pressione o botão {A} ou {B} Imprimindo um relatório de confirmação


repetidamente a fim de selecionar a resolução Um relatório de transmissão fornecerá um registro
desejada. impresso dos resultados da transmissão. Para imprimir
5 Pressione {MONITOR} (KX-FT902/KX- relatórios de envio, certifique-se de que a função #04
FT904)/{VIVA-VOZ DIGITAL} (KX-FT908) ou tire o está ativada (página 48). Para uma explicação das
fone do gancho. mensagens de erro, veja a página 52.

6 Digite o número do fax.


Imprimindo um relatório geral
7 Ao ouvir o sinal de fax: O relatório geral oferece um registro impresso dos 35 fax
Pressione o botão {FAX/INÍCIO}. mais recentes. Para imprimir manualmente, consulte a
página 60. Para imprimir automaticamente cada novo
Quando alguém atender a sua chamada: conjunto de 35 transmissões e recepções de fax,
Solicite ao atendente para pressionar o botão Start certifique-se de que a função #22 está ativada (página
(iníí cio). Ao ouvir o sinal de fax, pressione {FAX/INÍCIO}. 49). Para uma explicação das mensagens de erro, veja a
L Se a tecla {MONITOR} foi pressionada no passo página 52.
5, tire o fone do gancho antes de começar a
falar.

Para selecionar a resolução


Selecione a resolução desejada de acordo com o tipo de
documento.

28
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 29 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

– Papel com impressão no verso que pode ser


vista através do documento a ser enviado (por
5.2 Documentos que podem exemplo, jornal).
L Certifique-se de que a tinta, cola ou corretor líquido
ser enviados tenha secado completamente.
Tamanho mínimo de documento L Para transmitir um documento de largura inferior a
210 mm, recomendamos a utilização de uma

128 mm
copiadora para copiar o documento original em um
papel tamanho carta ou A4, o qual poderá então ser
transmitido.

128 mm

Tamanho máximo de documento


600 mm

216 mm

Área efetiva de leitura


L A área sombreada será escaneada.

2 mm

2 mm
4 mm 4 mm
208 mm
216 mm

Peso do documento
L Página avulsa: 45 g/m2 a 90 g/m2
L Várias páginas: 60 g/m2 a 80 g/m2
Nota:
L Remova clipes, grampos e objetos similares.
L Não envie documentos contidos nos seguintes tipos
de papel: (Envie uma cópia do documento.)
– Papel quimicamente tratado, tal como papel
carbono ou papel de cópia que não utiliza
carbono
– Papel carregado eletrostaticamente
– Papel enrolado, dobrado ou amassado
– Papel com superfície revestida
– Papel com imagem fraca

29
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 30 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

Rediscagem automática de fax


5.3 Enviando faxes usando a Se a linha estiver ocupada ou não houver resposta, a
unidade irá automaticamente rediscar o número, até 5
função de discagem rápida e o vezes.
L Para cancelar a rediscagem, pressione {PARAR}.
diretório Navigator
Antes de usar esta função, armazene os nomes e
Se a sua unidade não enviar o fax
números de telefone para a função de discagem rápida e
L Confirme se o número está correto e se o número é
para o diretório Navigator (página 19).
um número de fax.
L Para confirmar se o outro fax está respondendo,
2 1 ative a função tom de conexão (função #76, em
página 51).

Teclas
programadas
(Stations) {INFERIOR} {PARAR}
{>}{A}{B} {FAX/INÍCIO}

1 Abra a bandeja de documentos (1).


2 Ajuste a largura das guias de documentos (2) para
acomodar o tamanho do documento em questão.
3 Insira o documento (até 10 páginas) com a FACE
PARA BAIXO até que a unidade prenda o
documento e um bipe simples seja emitido.
L Se as guias de documentos não estiverem
ajustadas para o tamanho do documento,
ajuste-as.
4 Se necessário, pressione o botão {A} ou {B}
repetidamente a fim de selecionar a resolução
desejada (página 28).
5 Digite o número do fax.
Usando as teclas programadas de 1 a 11:
Pressione a tecla programada desejada.
Usando as teclas programadas 12 a 22:
Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla
programada desejada.
Usando o diretório Navigator:
Pressione {>}, o botão {A} ou {B} para exibir os
dados desejados e, em seguida, pressione
{FAX/INÍCIO}.

30
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 31 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

7 Dados programados.
Usando as teclas programadas 2 a 11:
5.4 Multitransmissão (KX-
Pressione a tecla programada desejada.
FT904/KX-FT908 somente)
Usando as teclas programadas 12 a 22:
Se os números de fax da discagem rápida e do diretório
Navigator (página 19) forem armazenados na memória Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla
de multitransmissão, é possível enviar o mesmo programada desejada.
documento para múltiplos números (até 10 números). Os Usando o diretório Navigator:
números programados serão mantidos na memória de
multitransmissão, permitindo que sejam reutilizados com Pressione {A} ou {B} repetidamente até que o
freqüência. registro desejado seja exibido, em seguida
L A função de multitransmissão utiliza a tecla pressione {GRAVAR}.
programada 1. A função de discagem rápida dessa L Para programar outros números, repita este
tecla será cancelada. passo (para até 10 números).
L Tanto as informações de discagem rápida como as
8 Pressione o botão {GRAVAR}.
do diretório Navigator podem ser armazenadas na
memória de multitransmissão. Nota:
L Se um número for programado incorretamente,
5.4.1 Programando itens na memória pressione {PARAR} após o passo 7 para apagá-lo.
de multitransmissão L Se um número armazenado (página 20) na memória
de multitransmissão for modificado, a função de
Teclas programadas (Stations)
multitransmissão programada serão cancelada. É
{MULTITRANS} {PARAR} necessário fazer a reprogramação.

5.4.2 Enviando o mesmo documento


para números pré-programados

{MULTITRANS}

{FUNÇÕES} {INFERIOR}
{A}{B} {GRAVAR}

1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até


que “POSIÇÃO TECLADO” seja exibido. {A}{B}
2 Pressione o botão {GRAVAR}. {GRAVAR} {PARAR}

3 Pressione o botão {MULTITRANS}.


1 Insira o documento com a FACE PARA BAIXO.
4 Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente até
2 Se necessário, pressione o botão {A} ou {B}
que “MULTITRANSM.” seja exibido.
repetidamente a fim de selecionar a resolução
5 Pressione o botão {GRAVAR}. desejada (página 28).
6 Pressione o botão {GRAVAR}. 3 Pressione o botão {MULTITRANS}.
L O valor entre colchetes indica o número de itens L O documento será processado pela unidade e
registrados. escaneado para a memória. A unidade irá
transmitir os dados para cada um dos números
programados, chamando cada número
seqüencialmente.
L Após a transmissão, o documento armazenado
será automaticamente apagado da memória e o
aparelho fará a impressão automática do
resultado da transmissão (Relatório de
multitransmissão).

31
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 32 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

Nota:
L A seleção das resoluções “FINO”, “SUPER FINO”
ou “FOTO” diminui o número de páginas que a 5.5 Polling (permitir que outra
unidade poderá transmitir.
L Se o documento ultrapassar a capacidade de
máquina retire um documento
memória, o envio será cancelado. de fax do seu aparelho)
L Se um dos números programados não atender ou Esta função permite que alguém chame o seu aparelho
estiver ocupado, ele será pulado e rediscado mais para buscar um documento armazenado nele. Esse
tarde, até 5 vezes. recurso permite o envio de um fax sem o custo da
chamada. Essa função pode ser usada quando o
Para cancelar a multitransmissão aparelho estiver configurado no MODO SEC/FAX (KX-
1. Pressione o botão {PARAR} enquanto “ENVIANDO FT908 somente), FAX ou TEL/FAX.
MULTI.” é exibido.
L “ENVIO CANCELADO?” será exibido.
2. Pressione o botão {GRAVAR}.

{A}{B}
{FUNÇÕES} {GRAVAR} {PARAR}

1 Insira o documento com a FACE PARA BAIXO.


L Se necessário, pressione o botão {A} ou {B}
repetidamente a fim de selecionar a resolução
desejada (página 28).
2 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até
que “POLLED” seja exibido.
3 Pressione o botão {GRAVAR}.
4 Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para
selecionar “LIGADO”.
5 Pressione o botão {GRAVAR}.
Nota:
L O custo da ligação fica com o iniciador da chamada,
e não com você.
L Quando a função transmissão programável está
ativada (função #25, página 49), o polling de
transmissão não é possível.

Para cancelar o polling de transmissão


1. Pressione o botão {PARAR} enquanto “POLLED
ATIVADO” é exibido.
L “POLL. CANCELADO” será exibido.
2. Pressione o botão {GRAVAR}.

32
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 33 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

5.6.2 Usar apenas como fax (MODO


Recebendo Fax

5.6 Selecionando o modo de FAX)


O que você precisa
uso para seu aparelho de fax Você tem uma linha telefônica utilizada apenas para fax.
Escolha uma das seguintes maneiras de usar o seu
Como fazer a configuração
aparelho de fax de acordo com as suas necessidades.
Configure o aparelho de fax no MODO FAX (página 37),
– Usar como secretária eletrônica e/ou fax (MODO
pressionando {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente.
SEC/FAX) (KX-FT908 somente)
L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado.
– Usar apenas como fax (MODO FAX)
– Usar como telefone e/ou fax (MODO TEL/FAX)
– Usar principalmente como telefone (MODO TEL) AUTO RECEPÇÃO
5.6.1 Usar como secretária eletrônica
e/ou fax (MODO SEC/FAX) (KX-FT908
somente)
Nota:
O que você precisa L Antes, certifique-se de que a função #05 está
Atender as chamadas telefônicas usando a secretária configurada como “FAX” (página 48).
eletrônica e receber faxes automaticamente.
Como faxes são recebidos
Como fazer a configuração Todas as chamadas serão atendidas como fax.
Configure o aparelho de fax no MODO SEC/FAX (página
36), pressionando {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente.
L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado.

AUTO RECEPÇÃO

Nota:
L Antes, certifique-se de que a função #05 está
configurada como “SEC/FAX” (página 48).
L Não conecte uma outra secretária eletônica na
mesma linha telefônica. Se estiver conectada,
desative o atendimento automático pressionando a
tecla {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente.
Como chamadas e faxes são recebidos
Se a chamada não for um fax, o aparelho de fax gravará
a mensagem automaticamente.
Se um sinal de fax for detectado, o aparelho de fax
receberá o fax automaticamente.

33
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 34 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

5.6.3 Usar como telefone e/ou fax 5.6.4 Usar principalmente como
(MODO TEL/FAX) telefone (MODO TEL)
O que você precisa O que você precisa
Atender as chamadas telefônicas e receber faxes Você mesmo deseja atender as chamadas. Se uma
automaticamente sem ringues. chamada de fax for recebida, será necessário receber o
Como fazer a configuração fax manualmente.
Configure o aparelho de fax no MODO TEL/FAX (página Como fazer a configuração
37), pressionando {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente. Configure o aparelho de fax no MODO TEL (página 35),
L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado. pressionando {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente.
L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é desligado .

AUTO RECEPÇÃO
AUTO RECEPÇÃO

Nota:
L Antes, certifique-se de que a função #05 está Como receber chamadas telefônicas e faxes
configurada como “TEL/FAX” (página 48). Você terá que atender todas as chamadas manualmente.
Como chamadas e faxes são recebidos Para receber um fax, pressione o botão {FAX/INÍCIO}.
Se a chamada não for um fax, o aparelho de fax irá tocar.
Se um sinal de fax for detectado, o aparelho de fax
receberá o fax automaticamente, sem tocar.

34
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 35 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

reproduzida e a pessoa fazendo a chamada poderá


então enviar o fax.
5.7 Recebendo um fax
manualmente – Atendimento Para interromper a recepção
Pressione o botão {PARAR}.
automático desligado
5.7.1 Ativando o MODO TEL Extensão telefônica
É possível receber faxes usando uma extensão
Configure o aparelho de fax no MODO TEL,
telefônica.
pressionando {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente até
que a seguinte mensagem seja exibida. 1. Quando a extensão tocar, tire o fone da extensão do
gancho.
MODO TEL
2. Quando:
L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é desligado . – a recepção do documento é obrigatória,
– um sinal de fax é ouvido (bipe longo) ou
– nenhum som é ouvido
AUTO RECEPÇÃO
pressione {*}{#}{9} (código pré-programado de
ativação do fax) firmemente.
3. Coloque o fone de volta no gancho.
L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.
Nota:
L Para receber um fax através da extensão telefônica,
antes certifique-se de que a função de fax remoto
está ativada (função #41, página 50).

{PARAR}
{FAX/INÍCIO}

Como receber chamadas telefônicas e faxes


1. Levante o fone para atender a chamada.
2. Quando:
– a recepção do documento é obrigatória,
– um sinal de fax é ouvido (bipe longo) ou
– nenhum som é ouvido
pressione {FAX/INÍCIO}.

CONECTANDO.....
L A unidade irá iniciar a recepção do fax.
3. Coloque o fone de volta no gancho.
Nota:
L Caso você não atenda a chamada em 10 ringues:
No caso dos modelos KX-FT902/KX-FT904:
O aparelho ficará em modo de recepção de fax
temporariamente. A pessoa fazendo a chamada
poderá então transmitir um fax.
No caso do modelo KX-FT908:
O aparelho ativará a secretária eletrônica
temporariamente. A mensagem de saudação será

35
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 36 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

Recebendo uma mensagem de voz e um fax em


5.8 Recebendo um fax uma chamada
A pessoa fazendo a chamada pode deixar uma
automaticamente – mensagem de voz e transmitir um fax na mesma
chamada. O seguinte procedimento deve ser
Atendimento automático antecipadamente comunicado à pessoa que está
ligado fazendo a chamada.
1. A pessoa telefona para o seu número de telefone.
5.8.1 Ativando o MODO SEC/FAX (KX- L A secretária eletrônica irá atender a chamada.
FT908 somente) 2. A pessoa pode deixar uma mensagem de voz após
1 Antes, certifique-se de que a função #05 está escutar sua mensagem de saudação.
configurada como “SEC/FAX” (página 48). 3. A pessoa pressiona {*}{9}.
L A unidade ativará a função de fax.
2 Pressione o botão {AUTO RECEPÇÃO}
repetidamente até que a seguinte mensagem seja 4. A pessoa aperta o botão de inicio para enviar o fax.
exibida.
Configuração do ringue no MODO SEC/FAX
MODO SEC/FAX As opções são: “1”, “2” (ajuste de fábrica), “3”, “4”,
L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado. “POUPA LIG.” e “RING DESL.”. Esta configuração
L O aparelho irá reproduzir a mensagem de pode ser alterada através da função #06, em página 48.
saudação pré-gravada. Você pode gravar a sua – “POUPA LIG.”: O aparelho atende após 2 ringues
própria mensagem de saudação (página 41). quando novas mensagens são gravadas, e após 4
L O tempo restante de gravação para futuras ringues quando não há novas mensagens. Se você
mensagens será exibido. telefonar para o aparelho de um local remoto para
escutar as novas mensagens (página 44), saberá
que não há novas mensagens após o terceiro ringue.
AUTO RECEPÇÃO Você então pode desligar sem ter de arcar com
custos pela chamada.
– “RING DESL.”: A unidade irá atender sem tocar.
L Caso seja assinante do serviço de Identificação de
Chamadas, configure esta função para 2 ou mais
ringues.

Nota:
L O limite de tempo de gravação para futuras
mensagens pode ser alterado (função #10, em
página 48).
L A mensagem sendo gravada poderá ser ouvida pelo
alto-falante. Se essa função não for necessária,
desative a função #67 (página 51).

Como chamadas e faxes são recebidos


Ao receber chamadas, a unidade funciona como
secretária eletrônica e/ou aparelho de fax.
L Se a chamada não for um fax, o aparelho gravará a
mensagem automaticamente.
L Se um sinal de fax for detectado, o aparelho receberá
o fax automaticamente.

36
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 37 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

5.8.2 Ativando somente o MODO FAX 5.8.3 Ativando o MODO TEL/FAX


1 Antes, certifique-se de que a função #05 está 1 Antes, certifique-se de que a função #05 está
configurada como “FAX” (página 48). configurada como “TEL/FAX” (página 48).
2 Pressione o botão {AUTO RECEPÇÃO} 2 Pressione o botão {AUTO RECEPÇÃO}
repetidamente até que a seguinte mensagem seja repetidamente até que a seguinte mensagem seja
exibida. exibida.

MODO FAX MODO TEL/FAX


L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado. L O indicador {AUTO RECEPÇÃO} é ligado.
3 A configuração do volume do ringue deve estar
AUTO RECEPÇÃO ativada (página 14).

AUTO RECEPÇÃO

Como faxes são recebidos


A unidade irá atender automaticamente todas as {PARAR}
chamadas, exclusivamente para receber documentos de
fax. Como chamadas e faxes são recebidos
Nota: 1. O visor mostrará “ATENDA CHAMADA”, porém o
L No MODO FAX, (função #07, página 48) permite que aparelho não tocará.
você determine o número de ringues a soar antes
2. O aparelho aguardará que 2 ringues soem antes de
que a chamada seja atendida.
atender a chamada.
L O número de ringues é determinado pela
“configuração de ringue programável
TEL/FAX” (função #09, em página 48).
L Durante esse intervalo, se houver uma extensão
conectada ela irá tocar.
3. O aparelho irá atender a chamada e tentará detectar
um sinal de fax.
Quando o sinal de fax for detectado
O aparelho irá receber o fax automaticamente sem
tocar.
Quando o sinal de fax não for detectado
A Se você tiver gravado uma mensagem de
saudação no MODO TEL/FAX (página 41), ela será
reproduzida para o iniciador da chamada (KX-FT908
somente).
B O aparelho irá tocar 3 vezes. A chamada pode ser
atendida.
L O número de ringues é determinado pela
“Configuração de reconhecimento de fax
silencioso” (função #30, em página 49).

37
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 38 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

5. Fax

L Quem tiver feito a chamada vai ouvir um sinal de 2 Pressione o botão {GRAVAR}.
ringue diferente do ringue gerado pela
companhia telefônica.
3 Digite o número do fax.
L Se houver uma extensão conectada, ela não irá 4 Pressione o botão {GRAVAR}.
tocar dessa vez. Para atender a chamada L A unidade começará a receber o fax.
usando a extensão, tire o fone do gancho e
pressione {*}{0} (código pré-programado de
desconexão automática) enquanto o aparelho de 5.10 Aviso em pager
fax estiver tocando.
Essa função permite ao seu aparelho enviar um aviso ao
C Se você não atender a chamada, o aparelho irá seu pager toda vez que alguém deixar uma mensagem
ativar a função de fax. (KX-FT908 somente) ou quando seu aparelho receber
L Como alguns aparelho de fax não emitem um um fax.
sinal de fax durante o envio de faxes, o aparelho
tentará receber o fax mesmo sem que um sinal 1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
de fax seja detectado. 2 Pressione {#} e, então, pressione {7}{0}.
Nota:
L Se a função de detecção de ringue estiver ativada
3 Pressione o botão {GRAVAR}.
(página 39) e se um padrão de ringue diferente for 4 Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para
recebido, o aparelho de fax não receberá o fax selecionar “LIGADO”.
automaticamente.
L O código de desconexão automática pode ser
5 Pressione o botão {GRAVAR}.
modificado através da função #49, em página 50. 6 Digite o número do pager e qualquer pausa de
L Mesmo quando uma chamada é atendida pela discagem necessária (até 46 dígitos).
extensão e o código de desconexão automática é Exemplo:
pressionado, o aparelho de fax pode ativar a função 1 202 555 1234PP12345678
de fax, dependendo do tipo de extensão. Pressione – 1 202 555 1234: Seu número de pager
{PARAR} no aparelho de fax para falar com o – PP: Pausas
iniciador da chamada. – 12345678: Seu código de acesso ao pager, se
necessário.
7 Pressione o botão {GRAVAR}.
5.9 Polling (receber um
8 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
documento de fax que se
encontra em outra máquina)
Este recurso permite buscar um documento que se
encontra em outro aparelho de fax, o qual deve ser
compatível. Observe que, apesar de se estar recebendo
o fax, essa chamada é paga.
Certifique-se de que não há documentos prontos para
serem enviados na sua unidade e que o aparelho,
contendo o documento que se deseja receber, esteja
preparado para a sua chamada.

{FUNÇÕES}
{GRAVAR}

1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até


que “POLLING” seja exibido.

38
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 39 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

6. Ringues Distintos

Nota:
6 Ringues
Ringues Distintos
Distintos

L Após a programação, desative a configuração de


6.1 Serviço de Ringues atendimento automático (KX-FT902/KX-FT904
somente).
distintos de sua companhia
telefônica local Padrão de ringue
Este serviço é conveniente se você desejar ter um
número diferente para o seu aparelho de fax e telefone, Padrão de ringue Configurações
quando são utilizados em uma única linha telefônica. Ringue normal (um ringue longo) “A”
O serviço de Ringues distintos é oferecido pela sua
companhia telefônica local, e permite que você tenha
vários números de telefone em uma única linha 1º ringue 2º ringue
telefônica. Quando é feita uma chamada para um dos
seus números de telefone, a companhia telefônica envia Ringue duplo (dois ringues “B”
envia um padrão de ringue para sua linha telefônica que curtos)
indica qual número foi chamado. A configuração desta
unidade para ringues distintos faz com que o aparelho de
fax inicie a recepção de fax, quando a chamada for para 1º ringue 2º ringue
seu número de fax. Ringue triplo (curto-longo-curto) “C”
Para usar esse serviço, é necessário que você seja
assinante do serviço de Ringues distintos de sua
companhia telefônica local.
1º ringue 2º ringue
Ringue triplo adicional (curto- “D”
6.2 Usando a função de curto-longo)

detecção de ringue
1º ringue 2º ringue

{FUNÇÕES} {A}{B} {GRAVAR}

1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.


2 Pressione {#} e, então, pressione {3}{1}.
3 Pressione o botão {GRAVAR}.
4 Pressione {A} ou {B} repetidamente para
selecionar o padrão de ringue a ser designado ao
fax.
“A”: Ringue normal (um ringue longo)
“B”: Ringue duplo (dois ringues curtos)
“C”: Ringue triplo (curto-longo-curto)
“D”: Ringue triplo adicional (curto-curto-longo)
“DESL.” (ajuste de fábrica): Desativa esta função.
5 Pressione o botão {GRAVAR}.
L O aparelho imprime uma lista de informações.
6 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

39
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 40 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

7. Cópia

L Se você selecionar “PADRÃO”, a cópia será feita


7 Cópia
Copiando

usando o modo “FINO”.


7.1 Fazendo uma cópia
Para cancelar a cópia
2 1 Pressione o botão {PARAR}.
L Para ejetar o documento, pressione {PARAR}
novamente.

{A}{B}
{PARAR}
{CÓPIA}

1 Abra a bandeja de documentos (1).


2 Ajuste a largura das guias de documentos (2) para
acomodar o tamanho do documento em questão.
3 Insira o documento (até 10 páginas) com a FACE
PARA BAIXO até que a unidade prenda o
documento e um bipe simples seja emitido.
L Se as guias de documentos não estiverem
ajustadas para o tamanho do documento,
ajuste-as.
4 Se necessário, pressione o botão {A} ou {B}
repetidamente a fim de selecionar a resolução
desejada.
5 Pressione o botão {CÓPIA}.
L A unidade começará a copiar.
Nota:
L Ao copiar um documento de várias páginas e de
comprimento superior ao padrão A4 (cerca de 300
mm), recomendamos a colocação de uma página
por vez.
L Se um documento pode ser enviado como fax,
também pode ser copiado (página 29).
L A dimensão do papel copiado fica um pouco maior
do que a do documento.

Para selecionar a resolução


Selecione a resolução desejada de acordo com o tipo de
documento.
– “FINO”: Para documentos impressos ou
datilografados com caracteres de tamanho pequeno.
– “SUPER FINO”: Para documentos que apresentam
caracteres de tamanho muito pequeno.
– “FOTO”: Para documentos contendo fotografias,
desenhos sombreados, etc.

40
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 41 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)

quem estiver ligando que pressione {*}{9}


8
Mensagem
Secretáriade
Eletrônica
Saudação (KX-FT908 somente)

antes de iniciar a transmissão.


8.1 Gravando suas – Se você mudar o tempo de gravação de 60 para
16 segundos, a mensagem de saudação no
mensagens de saudação MODO SEC/FAX será apagada. Ao receber uma
Você pode gravar a sua própria mensagem de saudação. chamada, a mensagem de saudação pré-
A duração máxima da mensagem de saudação é: gravada será reproduzida.
– No MODO SEC/FAX: 16 segundos (ajuste de
fábrica) ou 60 segundos
Para verificar a mensagem de saudação do
– No MODO TEL/FAX: 16 segundos
MODO SEC/FAX
Recomendamos que você grave sua mensagem de
1. Antes, certifique-se de que a função #05 está
saudação com menos de 12 segundos para facilitar a
configurada como “SEC/FAX” (página 48).
recepção de documentos de fax.
2. Pressione o botão {AUTO RECEPÇÃO}
{GRAVAR} repetidamente até que “MODO SEC/FAX” seja
exibido.
{APAGAR} {AUTO RECEPÇÃO} L O aparelho irá reproduzir a mensagem de
saudação no MODO SEC/FAX.

Para verificar a mensagem de saudação do


MODO TEL/FAX
1. Antes, certifique-se de que a função #05 está
configurada como “TEL/FAX” (página 48).
2. Pressione o botão {AUTO RECEPÇÃO}
repetidamente até que “MODO TEL/FAX” seja
exibido.
{MIC} {PARAR} L O aparelho irá reproduzir a mensagem de
{FAX/INÍCIO} saudação no MODO TEL/FAX.
{GRAVAR}
8.1.1 Apagando sua mensagem de
1 Para a mensagem de saudação do MODO saudação
SEC/FAX 1 Para a mensagem de saudação do MODO
Pressione o botão {GRAVAR} 2 vezes para exibir SEC/FAX
“MENSAGEM SEC.”. Pressione o botão {APAGAR} 2 vezes para exibir
Para a mensagem de saudação do MODO “MENSAGEM SEC.”.
TEL/FAX Para a mensagem de saudação do MODO
Pressione o botão {GRAVAR} 3 vezes para exibir TEL/FAX
“MENS. TEL/FAX”. Pressione o botão {APAGAR} 3 vezes para exibir
2 Pressione o botão {FAX/INÍCIO}. “MENS. TEL/FAX”.
L Um bipe longo irá soar. 2 Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.
3 Fale claramente a uma distância de L Para sair sem apagar, pressione {PARAR}.
aproximadamente 20 cm do {MIC}. 3 Pressione o botão {GRAVAR}.
L O visor exibirá o tempo restante para a
gravação. Nota:
L Se você apagar sua mensagem de saudação
4 Para encerrar a gravação, pressione {PARAR}. SEC/FAX, a mensagem de saudação pré-gravada
L O aparelho irá reproduzir sua mensagem. será reproduzida quando for recebida uma chamada.
Nota:
L É possível alterar o limite de tempo de gravação da
mensagem de saudação para o MODO SEC/FAX
para 60 segundos (função #54, em página 50).
– Se você mudar o tempo de gravação para 60
segundos, é recomendável que utilize parte da
mensagem de saudação SEC/FAX para pedir a

41
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 42 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)


Recado Interno Mensagens Recebidas

8.2 Deixando uma mensagem 8.3 Ouvindo as mensagens


para você mesmo ou para gravadas
outros usuários do fax Quando a unidade tiver novas mensagens gravadas:
– O indicador {AUTO RECEPÇÃO} irá piscar quando
Você pode gravar um recado interno para deixar uma
a configuração de atendimento automático estiver
mensagem particular para você mesmo ou para outros
ativada.
usuários do fax. O recado poderá ser reproduzido mais
– O número total de mensagens gravadas irá piscar no
tarde, direta ou remotamente.
visor.
Exemplo:
{GRAVAR}
02
MENSAGENS

– Bipes longos irão soar se a função de aviso de


mensagem estiver ativada (função #42 na página
50).

AUTO RECEPÇÃO
{MIC} {PARAR}
{FAX/INÍCIO}
{OUVIR MENSAGENS}
1 Pressione o botão {GRAVAR}. {APAGAR}
2 Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.
L Um bipe longo irá soar.
3 Fale claramente a uma distância de
aproximadamente 20 cm do {MIC}.
4 Para encerrar a gravação, pressione {PARAR}.

{LENTO}
{RÁPIDO} {FAX/INÍCIO}
{GRAVAR}
{<}{>}{A}{B} {PARAR}

Pressione o botão {OUVIR MENSAGENS}.


L Somente novas mensagens serão reproduzidas.
L Ajuste o volume do viva-voz usando o botão {A} ou
{B}.
L Depois de reproduzir todas as novas mensagens;
– o indicador {AUTO RECEPÇÃO} irá parar de
piscar e permanecerá acesa quando a
configuração de atendimento automático estiver
ativada.
– o número total de mensagens gravadas irá parar
de piscar e permanecerá no visor.
Se o botão {OUVIR MENSAGENS} for pressionado
nesse momento, todas as mensagens gravadas
serão reproduzidas.

42
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 43 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)

Nota:
L O tempo total de gravação de todas as mensagens
(mensagem de saudação, mensagens recebidas e
recados internos) é de aproximadamente 20
minutos quando não há documentos na memória.
Se as mensagens forem gravadas em ambientes
barulhentos, o tempo efetivo de gravação poderá ser
reduzido.

Para repetir uma mensagem


Pressione o botão {<} enquanto estiver ouvindo a
mensagem.
L Se o botão {<} for pressionado nos primeiros 5
segundos da mensagem, a mensagem anterior será
reproduzida novamente.
L Para reproduzir uma mensagem específica,
pressione {<} ou {>} até encontrar a mensagem
que deseja ouvir.

Para pular uma mensagem


Pressione o botão {>} para ouvir a próxima mensagem.

Para interromper a reprodução


Pressione o botão {PARAR}.
L Se o botão {OUVIR MENSAGENS} for pressionado
dentro de 1 minuto, a unidade irá continuar com a
reprodução do restante das mensagens.

Anúncio falado de hora e data


Durante a reprodução, o aparelho irá anunciar o dia da
semana e o horário em que cada mensagem foi gravada.

Para alterar a velocidade de reprodução


Pressione {RÁPIDO} para reproduzir as mensagens
mais rapidamente (1,5 X velocidade original). Pressione
{LENTO} para reproduzir as mensagens mais
lentamente (0,5 X velocidade original).
L Para voltar à velocidade original, pressione
{RÁPIDO} ou {LENTO} novamente durante a
reprodução mais rápida ou mais lenta,
respectivamente.

8.3.1 Apagando mensagens gravadas


Para apagar uma mensagem específica
Pressione {APAGAR} durante a reprodução da
mensagem que deseja apagar.
Para apagar todas as mensagens
1 Pressione o botão {APAGAR}.
2 Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.
L Para sair sem apagar, pressione {PARAR}.
3 Pressione o botão {GRAVAR}.

43
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 44 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)


Operação Remota

8.4 Operando a partir de um local remoto


Você pode telefonar para o aparelho a partir de um local remoto e acessar a secretária eletrônica.
Importante:
L Antes de usar esta função, é necessário programar um código de operação remota (função #11 na página 48).
L Configure a unidade para o MODO SEC/FAX antes de sair (página 36).
L As operações remotas exigem a utilização de um telefone com discagem por tons.
Sugestão:
L Ao pressionar uma tecla, pressione firmemente.
L Faça uma cópia da seguinte tabela, e leve-a com você quando sair.

Operação remota da secretária eletrônica


1. Ligue para o seu aparelho. {6} Monitoração do ambiente
2. Digite o código de operação remota durante a {7} Grava uma nova mensagem de saudação
reprodução da mensagem de saudação no MODO
SEC/FAX. {9} Interrompe a gravação da nova mensagem
de saudação
3. Pressione a tecla de comando remoto dentro de 10
segundos. {*}{4} Apaga uma mensagem específica

Tecla Comando remoto {*}{5} Apaga todas as mensagens


{0} Pula a mensagem de saudação {8}{0} Muda para o MODO TEL
{1} Repete a mensagem {8}{1} Ativa a transferência de mensagens
{2} Pula uma mensagem {8}{2} Desativa a transferência de mensagens
{4} Reproduz as mensagens novas {8}{3} Ativa a função de aviso em pager
{5} Reproduz todas as mensagens {8}{4} Desativa a função de aviso em pager

8.4.1 Audição de mensagens 8.4.2 Operações remotas usando os


gravadas comandos remotos
1 Ligue para o seu aparelho. {1}: repete a mensagem. Se este botão for pressionado
nos primeiros 5 segundos da mensagem, a mensagem
2 Digite o código de operação remota durante a anterior será reproduzida novamente.
reprodução da mensagem de saudação no MODO
{2}: pula uma mensagem.
SEC/FAX.
{4}: repete as novas mensagens.
3 Quando houver novas mensagens gravadas
{5}: reproduz todas as mensagens.
1. Um bipe longo irá soar.
2. Bipe(s) curto(s) irão soar até 8 vezes. 8.4.3 Outras operações remotas
L Esses bipes indicam o número de novas
mensagens gravadas. Para apagar uma mensagem específica
3. As mensagens serão reproduzidas. Pressione {*}{4} durante a reprodução da mensagem
que deseja apagar.
Quando não houver novas mensagens gravadas L Um bipe longo e 3 bipes curtos irão soar. O aparelho
1. O bipe longo irá soar (o bipe curto não irá soar). irá então reproduzir a próxima mensagem.
2. Espere 4 segundos ou pressione {5}.
3. Todas as mensagens gravadas serão Para apagar todas as mensagens
reproduzidas. Para apagar todas as mensagens, pressione {*}{5}.
L Um bipe longo e 3 bipes curtos irão soar.
Quando a memória estiver cheia
Após a reprodução das mensagens, 6 bipes irão
soar. Apague as mensagens desnecessárias.

44
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 45 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)

Para monitorar o ambiente Para ativar ou desativar o aviso em pager


Pressione {6} para ativar o microfone do aparelho e Você deve programar um número de pager com
escute os sons da sala onde a unidade se encontra antecedência (função #70 na página 38).
durante cerca de 30 segundos. Pressione {8}{3} para ativar a função de aviso em pager.
L Após 30 segundos, um bipe irá soar. Para continuar Pressione {8}{4} para desativar a função de aviso em
monitorando, pressione {6} novamente dentro de 10 pager.
segundos. L Se o número de pager não estiver programado, esta
função não poderá ser ativada. 6 bipes irão soar.
Para gravar uma mensagem de marcação
Após reproduzir as mensagens gravadas, você pode Para mudar do MODO SEC/FAX para o MODO
deixar uma mensagem adicional. TEL
Pressione {8}{0} para mudar o modo de recepção de
1. Espere pelos 3 bipes que indicam o final da
SEC/FAX para TEL.
operação remota.
L Observe que não se pode voltar ao MODO SEC/FAX
2. Espere mais um bipe. durante a mesma chamada. Para voltar ao MODO
3. Espere cerca de 10 segundos. SEC/FAX, consulte as instruções abaixo.
L A voz do guia e/ou 1 bipe será reproduzido.
4. Deixe sua mensagem. Para mudar do MODO TEL para o MODO
SEC/FAX
Para gravar uma nova mensagem de saudação 1. Ligue para o seu aparelho e aguarde 10 ringues.
Você pode gravar uma nova mensagem de saudação no L A secretária eletrônica irá temporariamente
MODO SEC/FAX. atender a chamada.
1. Pressione {7} para iniciar a gravação. 2. Digite o código de operação remota (função #11, em
L Um bipe longo irá soar. página 48) durante a reprodução da mensagem de
2. Fale claramente durante, no máximo, 16 segundos. saudação.
L Se você fizer pausas maiores do que 2 L Um longo bipe irá soar e a sua unidade estará
segundos, 6 bipes irão soar e a gravação será então no modo SEC/FAX.
interrompida. Repita a partir do passo 1 dentro 3. Coloque o fone no gancho.
de 10 segundos.
3. Para encerrar a gravação, pressione {9}.
L A nova mensagem de saudação será
reproduzida.

Para pular a mensagem de saudação


Pressione {0} durante a reprodução da mensagem de
saudação.
L O aparelho irá pular o resto da mensagem de
saudação.

Para ativar ou desativar a transferência de


mensagens
Você deve programar com antecedência o número de
telefone para onde as mensagens serão transferidas
(função #60 na página 51).
Pressione {8}{1} para ativar a transferência de
mensagens.
Pressione {8}{2} para desativar a transferência de
mensagens.
L Se o número de telefone para transferência não
estiver programado, esta função não poderá ser
ativada. 6 bipes irão soar.

45
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 46 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

8. Secretária Eletrônica (KX-FT908 somente)


Transferência de mensagem

7 Para encerrar a gravação, pressione {PARAR}.


L O aparelho irá reproduzir sua mensagem.
8.5 Transferindo mensagens 8 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
gravadas para outro telefone
Esta função permite que o seu aparelho ligue para um Para verificar a mensagem de transferência
determinado número de telefone todas as vezes que 1. Pressione {FUNÇÕES}, {#}{6}{1} e depois
uma mensagem é gravada. Em seguida, você pode ouvir pressione {GRAVAR}.
a mensagem transferida por meio da operação remota.
2. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para
Importante: selecionar “OUVIR MENS.”.
L Antes de usar esta função, programe o número
3. Pressione o botão {GRAVAR}.
de telefone para transferência (função #60, em
L O aparelho irá reproduzir a mensagem.
página 51) e configure o aparelho para o MODO
SEC/FAX. 4. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
L O recurso de guia de voz deve ser ativado
(função #47, em página 50) ou a sua própria Para apagar a mensagem de saudação de
mensagem de transferência deve ser gravada transferência
com antecedência. 1. Pressione {FUNÇÕES}, {#}{6}{1} e depois
pressione {GRAVAR}.
8.5.1 Como funciona:
2. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para
1 Um recado é recebido e gravado em seu aparelho selecionar “APAGAR MENS.”.
enquanto você está fora.
3. Pressione o botão {GRAVAR}.
2 O seu aparelho liga para o número de telefone de 4. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
transferência.
Nota:
3 Você atende a chamada no telefone de L A mensagem de saudação pré-gravada será
transferência. reproduzida sempre que houver uma transferência
de mensagens.
4 O seu aparelho irá reproduzir a mensagem de
L Se o recurso de guia de voz estiver desativado
transferência pré-gravada.
(função #47, em página 50) e você tiver apagado a
L Se você tiver gravado uma mensagem de
sua mensagem de transferência, o recurso de
transferência, ela será reproduzida em vez da
transferência de mensagens será cancelado.
outra.
5 Digite o código e recupere a mensagem usando os
procedimentos de operação remota (página 44).

8.5.2 Gravando sua mensagem de


saudação para transferência
O limite de tempo para a gravação dessa mensagem é
de 16 segundos.
Exemplo de mensagem: “Esta mensagem esta sendo
transferida por (seu nome, empresa e/ou número do
telefone). Por favor, digite o código de operação remota.”
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
2 Pressione {#} e, então, pressione {6}{1}.
3 Pressione o botão {GRAVAR}.
4 Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para
selecionar “GRAVAR MENS.”.
5 Pressione o botão {GRAVAR}.
6 Fale claramente a uma distância de
aproximadamente 20 cm do {MIC}.
L O visor exibirá o tempo restante para a
gravação.

46
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 47 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

9. Funções Programáveis

L A configuração atual da função em questão será


9
Funções
Funções Programáveis

exibida.
9.1 Programação 7 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que a
configuração desejada seja exibida.
L Este passo pode ser um pouco diferente
dependendo da função.
8 Pressione o botão {GRAVAR}.
L A configuração selecionada é programada e a
próxima função é exibida.
9 Para sair do modo de programação, pressione
{FUNÇÕES}.

Para acessar as funções programáveis


{FUNÇÕES} {GRAVAR} diretamente
{<}{>}{A}{B} Você pode selecionar uma função digitando seu código
de programação diretamente (# e um número de 2
dígitos), em vez de usar os botões {<} ou {>}.
9.1.1 Programando as funções
1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
básicas 2. Pressione {#} e o código de 2 dígitos da função
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}. (página 48 a página 51).

2 Pressione o botão {GRAVAR}. 3. Pressione o botão {GRAVAR}.


4. Pressione {A} ou {B} repetidamente até que a
3 Selecione a função que deseja programar. configuração desejada seja exibida.
Pressione {<} ou {>} repetidamente até que a L Este passo pode ser um pouco diferente
função desejada seja exibida. dependendo da função.
4 Pressione o botão {GRAVAR}. 5. Pressione o botão {GRAVAR}.
L A configuração atual da função em questão será 6. Para sair do modo de programação, pressione
exibida. {FUNÇÕES}.
5 Pressione {A} ou {B} repetidamente até que a
configuração desejada seja exibida. Para cancelar a programação
L Este passo pode ser um pouco diferente Pressione {FUNÇÕES} para finalizar.
dependendo da função.
6 Pressione o botão {GRAVAR}.
L A configuração selecionada é programada e a
próxima função é exibida.
7 Para sair do modo de programação, pressione
{FUNÇÕES}.

9.1.2 Programando as funções


avançadas
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
2 Pressione o botão {GRAVAR}.
3 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até
que “MODO AVANÇADO” seja exibido.
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
5 Selecione a função que deseja programar.
Pressione {<} ou {>} repetidamente até que a
função desejada seja exibida.
6 Pressione o botão {GRAVAR}.

47
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 48 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

9. Funções Programáveis

Código #07: Modificando a configuração de ringue


9.2 Funções básicas no MODO FAX

RINGUE FAX
Código #01: Programando a data e o horário
Para mudar o número de ringues que deverá soar antes
DATA E HORA que a unidade atenda uma chamada em MODO FAX.
As opções são “1”, “2” (ajuste de fábrica), “3” ou “4”.
Consulte a página 15 para obter mais detalhes.
Código #09: Modificando a configuração de ringue
Código #02: Programando seu logotipo
programável no MODO TEL/FAX
SEU LOGOTIPO
RINGUE TEL/FAX
Consulte a página 16 para obter mais detalhes.
Se uma extensão for usada no MODO TEL/FAX,
Código #03: Programando o seu número de fax selecione o número de ringues que a extensão deve soar
antes que o aparelho atenda a chamada. As opções são
SEU NÚMERO/FAX “1”, “2” (ajuste de fábrica), “3” ou “4”. Consulte a
Consulte a página 17 para obter mais detalhes. página 37 para obter mais detalhes.

Código #04: Imprimindo o relatório de confirmação Código #10 (KX-FT908 somente) : Mudando o limite
de tempo de gravação para recados
RELATÓRIO/TRANS
Para imprimir o relatório de confirmação, contendo os TEMPO/RECADOAB
resultados das transmissões de fax (página 28). “VOZ” (ajuste de fábrica): Dentro da capacidade de
“ERRO” (ajuste de fábrica): O relatório de confirmação memória para mensagens (página 61).
será impresso apenas quando uma transmissão de fax “1 MIN”: Até um 1 minuto.
falhar.
“LIGADO”: O relatório de confirmação será impresso Código #11 (KX-FT908 somente): Configurando o
após cada transmissão. código de operação remota
“DESL.”: O relatório de confirmação não será impresso. CÓDIGO REMOTO
Código #05 (KX-FT902/KX-FT904 somente): 1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Mudando o modo de recepção para a configuração 2. Pressione {#} e, então, pressione {1}{1}.
de atendimento automático 3. Pressione o botão {GRAVAR}.
AUTO RECEPÇÃO 4. Digite um número de 3 dígitos, excluindo números
“FAX” (ajuste de fábrica): Modo Fax (página 37) com 0 ou 7.
“TEL/FAX”: Modo Telefone/Fax (página 37) L O código vindo da fábrica é “111”.
5. Pressione o botão {GRAVAR}.
Código #05 (KX-FT908 somente): Mudando o modo 6. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
de recepção para a configuração de atendimento
automático
Código #13: Configurando o modo de discagem
AUTO RECEPÇÃO
TIPO / DISCAGEM
“SEC/FAX” (ajuste de fábrica): Modo Secretária
Se você não conseguir discar, mude a configuração
Eletrônica/Fax (página 36)
desta função de acordo com o serviço disponível para a
“FAX”: Modo Fax (página 37)
sua linha telefônica.
“TEL/FAX”: Modo Telefone/Fax (página 37)
“TOM” (ajuste de fábrica): Para o serviço de discagem
por tons.
Código #06 (KX-FT908 somente): Modificando a
“PULSO”: Para o serviço de discagem por pulsos.
configuração de ringue no MODO SEC/FAX

RINGUE SEC/FAX
Para mudar o número de ringues que deverá soar antes
que o aparelho atenda uma chamada em MODO
SEC/FAX. As opções são: “1”, “2” (ajuste de fábrica),
“3”, “4”, “POUPA LIG.” ou “RING DESL.”. Consulte a
página 36 para obter mais detalhes.

48
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 49 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

9. Funções Programáveis

10. Digite o horário em que a transmissão deve ser


iniciada.
9.3 Funções avançadas 11. Pressione o botão {GRAVAR}.
12. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Código #22: Configurando o relatório geral para que
seja impresso automaticamente Nota:
L Para cancelar a transmissão, pressione {PARAR} e,
AUTO RELATÓRIO em seguida, {GRAVAR}.
“LIGADO” (ajuste de fábrica): A unidade irá imprimir o L Quando a função polling de transmissão está ativada
relatório geral automaticamente cada vez que se (página 32), esta função não pode ser usada.
completarem 35 novas transmissões e recepções de fax
(página 28). Código #26: Configurando a lista de Identificação de
“DESL.”: A unidade não irá imprimir o relatório geral, Chamadas para que seja impressa automaticamente
porém manterá um registro das últimas 35 transmissões
e recepções de fax. LISTA CHAM.AUTO
“LIGADO” (ajuste de fábrica): A unidade irá imprimir a
Código #23: Enviando documentos lista de Identificação de Chamadas automaticamente
internacionalmente cada vez que se completarem 20 novas chamadas
(página 23).
LONGA DISTÂNCIA “DESL.”: A unidade não irá imprimir a lista de
Se você não conseguir enviar um fax para outro país, Identificação de Chamadas, porém manterá registros
mesmo se o número estiver correto e a linha conectada, das últimas 20 chamadas.
ative esta função antes de enviar o fax.
Esta função aumenta a confiabilidade por meio da Código #30: Alterando a configuração de
redução da velocidade de transmissão. reconhecimento de fax silencioso
“LIGADO”: Após a transmissão, esta função será
desativada automaticamente. RECEP. FORÇADA
“DESL.” (ajuste de fábrica): Desativa esta função. Para mudar o número de ringues que deverão soar
Nota: enquanto o aparelho estiver no MODO TEL/FAX. As
L Esta função não está disponível para opções são: “3” (ajuste de fábrica), “4”, “5”, “6”, “7”,
multitransmissões. “8” ou “9”. Consulte a página 37 para obter mais
L Os custos de chamada podem ser mais elevados ao detalhes.
usar esta função.
Código #31: Ativando a função de detecção de
Código #25: Enviando um documento em horário ringues
programado DETEÇÃO/RINGUE
TX_HORA MARCADA Consulte a página 39 para obter mais detalhes.
Esta função permite que você tire vantagem dos horários
Código #36: Reduzindo o tamanho dos documentos
de tarifa reduzida oferecidos pela sua companhia
recebidos
telefônica. Este recurso pode ser programado com até
24 horas de antecedência. AUTO REDUÇÃO
Para enviar um documento: Para fazer uma pequena redução na imagem do fax
1. Posicione o documento na unidade. recebido durante a impressão, para que o documento
2. Se necessário, pressione o botão {A} ou {B} recebido tenha quase a mesma extensão que o
repetidamente a fim de selecionar a resolução documento original.
desejada (página 28). “LIGADO” (ajuste de fábrica): A impressão da imagem
do fax recebido será um pouco menor do que a imagem
3. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
original.
4. Pressione {#} e, então, pressione {2}{5}. “DESL.”: Desativa esta função. A impressão da imagem
5. Pressione o botão {GRAVAR}. do fax recebido terá o mesmo tamanho da imagem
6. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para original.
selecionar “LIGADO”. Nota:
7. Pressione o botão {GRAVAR}. L Uma pequena margem será acrescentada aos
documentos impressos. Portanto, se esta função for
8. Digite o número do fax.
9. Pressione o botão {GRAVAR}.

49
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 50 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

9. Funções Programáveis

desativada, o documento recebido será ligeiramente Esta função permite a recepção automática de um fax
maior do que o documento original. mesmo que você tenha atendido a chamada portadora
de um sinal de fax (bipe longo).
Código #39: Alterando o contraste do visor “LIGADO” (ajuste de fábrica): Não é necessário
pressionar a tecla {FAX/INÍCIO} para receber o fax.
CONTRASTE/VISOR
“DESL.”: É necessário pressionar a tecla {FAX/INÍCIO}
“NORMAL” (ajuste de fábrica): Para um contraste normal. para receber o fax.
“ESCURO”: Utilizado quando o contraste do visor está
muito claro. Código #47 (KX-FT908 somente): Configurando o
guia de voz
Código #41: Alterando o código de ativação do fax
GUIA DE VOZ
ATIVA FAX
Para ouvir o guia de voz, ative esta função.
Caso deseje usar uma extensão telefônica para receber “LIGADO” (ajuste de fábrica): Você irá ouvir a simpática
faxes, ative esta função e configure o código de ativação. voz do guia nas mensagens de saudação e no anúncio
1. Pressione o botão {FUNÇÕES}. de hora e data.
2. Pressione {#} e, então, pressione {4}{1}. “DESL.”: Desativa esta função.
3. Pressione o botão {GRAVAR}. Código #49: Configurando a desconexão automática
4. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para
selecionar “LIGADO”. AUTO DESCONEXÃO
5. Pressione o botão {GRAVAR}. Para atender uma chamada com uma extensão
telefônica no MODO TEL/FAX (página 37), ative esta
6. Use as teclas de discagem 0 a 9, {*} e {#} para
função e configure o código.
inserir um código (2 a 4 dígitos).
L A código vindo da fábrica é “@#9”. 1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
L Não use “0000”. 2. Pressione {#} e, então, pressione {4}{9}.
7. Pressione o botão {GRAVAR}. 3. Pressione o botão {GRAVAR}.
8. Pressione o botão {FUNÇÕES}. 4. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para
selecionar “LIGADO”.
Código #42 (KX-FT908 somente): Configurando o 5. Pressione o botão {GRAVAR}.
aviso de mensagem 6. Use as teclas de discagem 0 a 9 e {*} para inserir
ALERTA um código (2 a 4 dígitos).
L A código vindo da fábrica é “@0”.
Para avisar quando novas mensagens são gravadas.
Bipes longos irão soar até que as mensagens gravadas 7. Pressione o botão {GRAVAR}.
sejam reproduzidas. 8. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
“LIGADO”: Você será avisado da gravação de novas
mensagens por um som de bipe. Código #54 (KX-FT908 somente): Mudando o tempo
“DESL.” (ajuste de fábrica): Desativa esta função. de gravação para a mensagem de saudação do
MODO SEC/FAX
Código #43 (KX-FT908 somente): Configurando o
aviso de tempo de gravação TEMPO GRAVAÇÃO
“16s” (ajuste de fábrica): O tempo máximo de gravação
FIM TEMPO GRAV.
é de 16 segundos.
Para avisar quando faltam menos de 60 segundos de “60s”: O tempo máximo de gravação é de 60 segundos.
tempo de gravação. Os bipes longos continuam até que Consulte a página 41 para obter mais detalhes.
as mensagens gravadas sejam apagadas (página 43) ou
que os documento na memória sejam impressos. Código #58: Configurando o modo original
“LIGADO”: Você será avisado de que atingiu o limite de
tempo de gravação por um som de bipe. ORIGINAL
“DESL.” (ajuste de fábrica): Desativa esta função. Ative esta função antes de iniciar a transmissão ou a
cópia de um documento com um conteúdo muito claro ou
Código #46: Configurando a recepção amigável muito escuro.
“NORMAL” (ajuste de fábrica): Usado quando o conteúdo
RECEP.AMIGÁVEL
do documento é normal.

50
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 51 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

9. Funções Programáveis

“CLARO”: Usado quando o conteúdo do documento é


muito claro. Código #76: Configurando o tom de conexão
“ESCURO”: Usado quando o conteúdo do documento é TOM DE CONEXÃO
muito escuro.
Se você tiver problemas com as transmissões de fax,
esta função permite que você ouça os tons de conexão
Código #59: Configurando o contraste da impressão
(sinais de fax, de chamada e de ocupado). Isso ajudará a
CONTRASTE CÓPIA determinar o status do aparelho para o qual o fax está
Para ajustar o contraste de documentos recebidos ou sendo enviado.
copiados. “LIGADO” (ajuste de fábrica): Você irá ouvir os tons de
“NORMAL” (ajuste de fábrica): Contraste normal. conexão.
“ESCURO”: Contraste mais escuro. “DESL.”: Desativa esta função.
Nota:
Código #60 (KX-FT908 somente): Configurando a L Se o sinal de chamada continuar, o aparelho sendo
transferência de mensagens chamado pode não ser um aparelho de fax ou pode
estar sem papel. Entre em contato com o dono do
TRANSFERE MENS.
aparelho.
Para transferir novas mensagens para outro telefone L O volume de tom de conexão não pode ser ajustado.
(página 46), ative esta função e programe um número de
telefone para a transferência. Código #80: Reiniciando as funções avançadas com
1. Pressione o botão {FUNÇÕES}. seus parâmetros de ajuste de fábrica
2. Pressione {#} e, então, pressione {6}{0}. AJUSTE/FÁBRICA
3. Pressione o botão {GRAVAR}. Para reiniciar as funções avançadas:
4. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para 1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
selecionar “LIGADO”.
2. Pressione {#} e, então, pressione {8}{0}.
5. Pressione o botão {GRAVAR}.
3. Pressione o botão {GRAVAR}.
6. Digite o número de telefone para transferência.
4. Pressione o botão {A} ou {B} repetidamente para
7. Pressione o botão {GRAVAR}. selecionar “SIM”.
8. Pressione o botão {FUNÇÕES}. 5. Pressione o botão {GRAVAR}.
6. Pressione o botão {GRAVAR} novamente.
Código #61 (KX-FT908 somente): Verificando,
7. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
gravando ou apagando a mensagem de transferência
Nota:
M-TRANSFERÊNCIA
L Os números de telefone de emergência contidos na
Consulte a página 46 para obter mais detalhes. função de bloqueio de discagem (página 26) serão
armazenados.
Código #67 (KX-FT908 somente): Configurando o
monitor de mensagens recebidas

MONITORA RECADO
Para escutar pelo viva-voz uma mensagem sendo
recebida (ICM) quando a secretária eletrônica está
gravando a mensagem.
“LIGADO” (ajuste de fábrica): Você pode ouvir a
mensagem sendo recebida.
“DESL.”: Desativa esta função.

Código #70: Aviso em pager


(KX-FT902/KX-FT904)

AVISO/FAX PAGER
(KX-FT908)

AVISO EM PAGER
Consulte a página 38 para obter mais detalhes.

51
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 52 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

10. Ajuda

OK
10 Ajuda de Erro
Mensagens

L Transmissão ou recepção de fax realizada com


10.1 Mensagens de erro – sucesso.
Relatórios
Se houver qualquer problema durante a transmissão ou
recepção de um fax, uma das seguintes mensagens será
10.2 Mensagens de erro –
impressa nos relatórios de confirmação e geral (página Visor
28). Se a unidade detecta um problema, uma ou mais das
ERRO DE COMUNICAÇÃO seguintes mensagens irá aparecer no visor.
(Código: 41-72, FF) —————————————————————
L Ocorreu um erro de transmissão ou de recepção. CHAMAR TECNICO1
Tente novamente ou entre em contato com o
destinatário. CHAMAR TECNICO2
DOCUMENTO ENROSCADO L Há algo de errado com o equipamento. Entre em
L O documento está enroscado. Remova o documento contato com um técnico especializado.
enroscado (página 57). —————————————————————

ERRO DA OUTRA MÁQUINA FECHAR TAMPA


(Código: 53, 54, 59, 70) b
L Um erro ocorreu durante a transmissão ou recepção
ACABOU PAPEL
por causa de um problema com o aparelho de fax
sendo contactado. Entre em contato com o dono do L A tampa está aberta. Feche a tampa.
aparelho. L Acabou o papel da unidade. Coloque papel (página
6).
MEMÓRIA CHEIA —————————————————————
L Um documento não foi recebido porque a memória
estava cheia. VERIFIQUE DOC.
L O documento não foi colocado corretamente.
COLOQUE O DOCUMENTO
Reposicione o documento na unidade. Se este
L O documento não foi colocado corretamente.
problema ocorrer freqüentemente, limpe os
Reinsira o documento e tente novamente.
puxadores (página 58) e tente novamente.
O OUTRO FAX NÃO RESPONDE L Você tentou transmitir um documento com um
L O aparelho de fax sendo contactado está ocupado comprimento maior do que 600 mm. Pressione a
ou sem papel. Tente novamente. tecla {PARAR} para remover o documento. Divida o
L O aparelho de fax sendo contactado está tocando documento em duas ou mais folhas e tente
muitas vezes. Envie o fax manualmente (página 28). novamente.
L O equipamento para o qual você está ligando não é —————————————————————
um aparelho de fax. Entre em contato com o dono do
VERIFIQUE MEN.
aparelho.
L O número que você discou não está em serviço. L A memória foi apagada (números de telefone,
parâmetros, etc.). Reprograme.
PAPEL ENROSCADO —————————————————————
L O papel está enroscado. Remova o papel enroscado
(página 56). DIRETÓRIO CHEIO
L Não há espaço para armazenar novos itens no
ACABOU PAPEL
diretório do navegador. Apague os itens
L Acabou o papel da unidade. Coloque papel (página
desnecessários (página 20).
6).
—————————————————————
L A tampa está aberta. Feche-a e tente novamente.
PRESSIONADA A TECLA PARAR DOC. NA MEMÓRIA
L A tecla {PARAR} foi pressionada e a transmissão ou L A unidade tem um documento na memória. Consulte
recepção do fax foi cancelada. as outras instruções exibidas a fim de imprimir o
documento. Para obter informações sobre a
SUPERAQUECIMENTO capacidade de memória do fax, consulte a página
L A impressora está com a temperatura acima do 61.
normal. Deixe a unidade esfriar.

52
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 53 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

10. Ajuda

————————————————————— —————————————————————

MEMÓRIA CHEIA SUPERAQUECIDO


L Não há memória disponível para receber faxes e L A unidade está quente demais. Interrompa o uso do
gravar mensagens. Imprima os documentos que aparelho por alguns minutos até que esfrie.
estão na memória ou apague mensagens
desnecessárias (página 43).
—————————————————————

NÃO RESPONDE
L O aparelho de fax sendo contactado está ocupado
ou sem papel. Tente novamente.
—————————————————————

SEM MENS.SEC.
L A sua mensagem de saudação para o MODO
SEC/FAX não foi gravada. Grave uma mensagem
(página 41).
L A função de guia de voz está desativada. Ative a
função #47 na página 50. A mensagem de saudação
pré-gravada será usada.
—————————————————————

SEM MENS.TRANSF
L A sua mensagem de transferência não foi gravada.
Grave uma mensagem (página 46).
L A função de guia de voz está desativada. Ative a
função #47 na página 50. A mensagem de saudação
pré-gravada será usada.
—————————————————————

PAPEL ENROSCADO
L O papel enroscou. Remova o papel enroscado
(página 56).
L O papel não foi instalado corretamente. Coloque o
papel corretamente (página 6).
—————————————————————

ERRO POLLING
L O aparelho de fax sendo contactado não é
compatível com a função Polling. Entre em contato
com o dono do aparelho.
—————————————————————

FIM/REDISCAGEM
L O aparelho de fax sendo contactado está ocupado
ou sem papel. Tente novamente.
—————————————————————

REMOVA A FOLHA
L O documento está enroscado. Remova o documento
enroscado (página 57).
L Pressione a tecla {PARAR} para ejetar o documento
enroscado.
—————————————————————

ERRO DE TRANSM.
L Ocorreu um erro de transmissão. Tente novamente.

53
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 54 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

10. Ajuda

com o mesmo padrão de ringue designado pela sua


Solução de problemas

companhia telefônica (página 39).


10.3 Consulte esta seção
O botão {REDISCAR}/{PAUSA} não funciona
quando um dos recursos não adequadamente.
estiver funcionando L Se este botão for pressionado durante a discagem,
uma pausa será inserida. Por outro lado, se o botão
10.3.1 Configurações iniciais for utilizado imediatamente após o tom de discagem
ser obtido, o último número discado será rediscado.
Não consigo ouvir o ruído de discar.
L O fio da linha telefônica está conectado à tomada A recepção não funciona adequadamente.
[EXT] do aparelho. Conecte à tomada [LINE] L Um dos ringues distintos da função #31 está ativado
(página 5) (KX-FT902/KX-FT904 somente). (página 39).
L Se você está usando um adaptador para dois
aparelhos, remova-o e conecte a unidade Não consigo especificar o código ou identificador
diretamente na tomada da parede. Se a unidade durante a programação.
operar corretamente, verifique o adaptador. L Todos ou parte dos números são os mesmos de
L Desconecte a unidade da linha telefônica e conecte outro código. Mude o número.
um aparelho que esteja funcionando na mesma linha – código de operação remota: função #11 na
telefônica. Se o telefone funcionar normalmente, página 48 (KX-FT908 somente).
entre em contato com a assistência técnica – o código de ativação remota do fax: função #41
autorizada a fim de dar manutenção à unidade. Se o na página 50.
telefone não funcionar corretamente, entre em – código de desconexão automática: função #49
contato com a sua companhia telefônica. na página 50.
L O cabo de alimentação ou cabo telefônico não está
conectado. Verifique as conexões. O viva-voz não está funcionando (KX-FT908
L Se você conectou o aparelho de fax através do somente).
modem de um computador, conecte o aparelho de L Utilize o viva-voz em uma sala silenciosa.
fax diretamente à tomada do telefone. L Se tiver dificuldades em escutar a pessoa com quem
está conversando, ajuste o volume.
Não consigo fazer chamadas.
L A configuração do modo de discagem pode estar
10.3.3 Fax – enviando
errada. Mude a configuração (função #13, em página
48). Não consigo enviar documentos.
L O fio da linha telefônica está conectado à tomada
A unidade não toca. [EXT] do aparelho. Conecte à tomada [LINE]
L O volume de ringue está desligado. Ajuste-o (página (página 5) (KX-FT902/KX-FT904 somente).
14). L O aparelho de fax sendo contactado está ocupado
L A configuração de ringue da função #06 no MODO ou sem papel. Tente novamente.
SEC está definida como “RING DESL.”. Use outra L O equipamento para o qual você está ligando não é
configuração de ringue (página 48) (KX-FT908 um aparelho de fax. Entre em contato com o dono do
somente). aparelho.
L O aparelho de fax sendo contactado não atendeu ao
10.3.2 Geral fax automaticamente. Envie o fax manualmente
(página 28).
Alguém reclamou que escuta um sinal de fax e não
pode falar. Não consigo enviar um fax internacionalmente.
L O MODO FAX está ativado. Diga a essa pessoa que L Tente novamente usando o modo longa distância da
o número que ele/ela está chamando é usado função #23 (página 49).
somente para fax. L Adicione duas pausas no final do número do telefone
L Mude o modo de recepção: ou disque manualmente.
– KX-FT902/KX-FT904: MODO TEL (página 35)
ou MODO TEL/FAX (página 37). Alguém reclamou que os caracteres do documento
– KX-FT908: MODO SEC/FAX (página 36), MODO recebido estavam distorcidos e não muito claros.
TEL (página 35) ou MODO TEL/FAX (página 37). L Se a sua linha permite o uso de serviços telefônicos
L Se você é assinante do serviço Ringues distintos, especiais, tal como chamada em espera, é possível
certifique-se de que a unidade esteja configurada que o serviço tenha sido ativado durante a

54
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 55 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

10. Ajuda

transmissão. Conecte a unidade a uma linha que não


tenha esses serviços. A qualidade de impressão está ruim.
L O fone da extensão está fora do gancho. Coloque o L O cabeçote térmico está sujo. Limpe-o (página 59).
fone da extensão no gancho e tente novamente. L Se conseguir copiar os documentos sem problemas,
L Tente copiar o documento. Se a cópia estiver clara, é o aparelho está funcionando normalmente. A outra
possível que haja algo de errado com o aparelho do pessoa pode ter enviado um documento muito claro
destinatário. ou é possível que haja algo de errado com o
L Ajuste o modo original através da função #58 (página aparelho do destinatário. Peça à pessoa que envie
50). uma cópia mais nítida do documento ou que
verifique o aparelho de fax.
O destinatário reclamou que o documento foi L Se os documentos não estiverem nítidos ao serem
recebido com linhas pretas, linhas brancas ou copiados, ajuste o contraste de impressão por meio
borrões. da função #59 (página 51).
L O vidro ou os puxadores do scanner estão sujos com
corretor líquido, etc. Limpe-os (página 58). Não insira Alguém reclamou que não consegue enviar um
o documento antes que o corretor líquido tenha documento.
secado totalmente. L O MODO TEL está ativado. Receba o documento
manualmente (página 35) ou mude o modo de
10.3.4 Recepção de fax recepção:
– KX-FT902/KX-FT904: MODO FAX (página 37)
Não consigo receber documentos. ou MODO TEL/FAX (página 37).
L O fio da linha telefônica está conectado à tomada – KX-FT908: MODO SEC/FAX (página 36), MODO
[EXT] do aparelho. Conecte à tomada [LINE] FAX (página 37) ou MODO TEL/FAX (página 37).
(página 5) (KX-FT902/KX-FT904 somente). L A memória está cheia de documentos recebidos
devido a um papel enroscado ou à falta de papel.
Não consigo receber documentos automaticamente. Coloque papel (página 6) ou remova o papel
L O MODO TEL está ativado. enroscado (página 56) (KX-FT904/KX-FT908
Mude o modo de recepção: somente).
– KX-FT902/KX-FT904: MODO FAX (página 37)
ou MODO TEL/FAX (página 37). Não consigo selecionar o modo de recepção
– KX-FT908: MODO SEC/FAX (página 36), MODO desejado.
FAX (página 37) ou MODO TEL/FAX (página 37). L Para configurar o MODO SEC/FAX (KX-FT908
L O tempo para o atendimento da chamada é muito somente), FAX ou TEL/FAX, use a função #05
longo. Diminua o número de ringues na função #06 (página 48) e pressione {AUTO RECEPÇÃO}
(página 48) (KX-FT908 somente), #07 (página 48), repeatidamente até selecionar o modo desejado.
#09 (página 48) e/ou #30 (página 49). L Se você deseja ativar o MODO TEL, pressione
L A mensagem de saudação ficou longa demais. {AUTO RECEPÇÃO} repetidamente até que MODO
Grave uma mensagem mais curta (página 41) (KX- TEL seja selecionado.
FT908 somente).
10.3.5 Copiando
O visor mostra “CONECTANDO.....”, porém nenhum
fax foi recebido. A unidade não está fazendo cópias.
L O modo de recepção está definido como FAX e a L Não é possível fazer uma cópia durante a
chamada recebida não é um fax. Mude o modo de programação. Faça a cópia depois da programação.
recepção: L Não é possível fazer uma cópia durante uma
– KX-FT902/KX-FT904: MODO TEL (página 35) conversa telefônica.
ou MODO TEL/FAX (página 37).
– KX-FT908: MODO SEC/FAX (página 36), MODO Uma linha preta, uma linha branca ou borrões
TEL (página 35) ou MODO TEL/FAX (página 37). aparecem no documento copiado.
L O vidro ou os puxadores do scanner estão sujos com
Uma página em branco foi ejetada. corretor líquido, etc. Limpe-os (página 58). Não insira
L O papel não foi instalado corretamente. Certifique-se o documento antes que o corretor líquido tenha
de que a face lustrosa do papel está virada para secado totalmente.
baixo e recoloque o papel (página 6).
L A pessoa que enviou o fax colocou o documento de A qualidade de impressão está ruim.
forma errada em seu aparelho. Entre em contato L O cabeçote térmico está sujo. Limpe-o (página 59).
com o dono do aparelho.

55
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 56 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

10. Ajuda

L Ajuste o contraste de impressão através da função


Papel Enroscado

#59 (página 51).


10.4 Papel enroscado
A imagem copiada está distorcida.
L Ajuste a largura das guias de documentos para 1 Para abrir a tampa, pressione o botão de abertura
acomodar o tamanho do documento em questão. (1).

O documento copiado está em branco. 1


L O papel não foi instalado corretamente. Certifique-se
de que a face lustrosa do papel está virada para
baixo e recoloque o papel (página 6).

10.3.6 Secretária eletrônica (KX-


FT908 somente)
Não consigo ouvir as mensagens gravadas quando
estou em local remoto. 2 No caso do modelo KX-FT902:
L Digite o código de operação remota correto e Pule para o passo 3.
firmemente (página 44). No caso dos modelos KX-FT904/KX-FT908:
Levante a alavanca verde.
Reclamaram que não conseguem deixar uma L O cortador de papel será liberado.
mensagem.
L A memória está cheia. Apague mensagens
desnecessárias (página 43).

10.3.7 Se ocorrer uma falta de energia


L A unidade não irá funcionar.
L A unidade não foi projetada para fazer ligações de
emergência quando não há energia elétrica.
Soluções alternativas devem ser eleboradas para
garantir um acesso contínuo aos serviços de
emergência.
L A transmissão e recepção de faxes serão
interrompidas.
L Se uma transmissão programável (função #25 na
página 49) tiver sido programada e uma falta de
energia impede a transmissão do documento no
horário estipulado, o documento é enviado após a 3 Remova o papel.
restauração da energia.

4 Corte fora a parte franzida do papel.

56
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 57 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

10. Ajuda

5 Coloque o papel e, para fechar a tampa com


segurança, aperte os dois lados da tampa para
baixo (consulte página 6 para obter detalhes). 10.5 Documento enroscado –
Envio
1 Para abrir a tampa, pressione o botão de abertura
(1) e retire o documento enroscado com cuidado
(2).

2 Para fechar a tampa com segurança, aperte os dois


lados da tampa para baixo.

Nota:
L Não force a saída do papel enroscado antes de abrir
a tampa.

57
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 58 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

10. Ajuda
Limpeza

4 Conecte o cabo de alimentação e o fio do telefone.

10.6 Limpeza da bandeja de 5 Para fechar a tampa com segurança, aperte os dois
lados da tampa para baixo.
documentos / do vidro do
scanner
Limpe a bandeja de documentos quando:
– Ocorrerem erros freqüentes na colocação de
documentos.
– Durante a transmissão ou cópia, os documentos
originais apresentarem borrões ou linhas
pretas/brancas.
1 Desconecte o cabo de alimentação e o fio do
telefone.
2 Para abrir a tampa, pressione o botão de abertura
(1).

3 Limpe os puxadores (1) e o protetor de borracha


(2) com um pano umedecido em álcool isopropílico
e deixe todas as peças secarem completamente.
Limpe a lâmina branca (3) e o virdo do scanner (4)
com um pano macio e seco.
Precaução:
L Não use produtos de papel, tais como lenços
ou toalhas de papel.

3 4

58
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 59 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

10. Ajuda

5 Coloque o papel e, para fechar a tampa com


segurança, aperte os dois lados da tampa para
10.7 Limpeza do cabeçote baixo (consulte página 6 para obter detalhes).
térmico / proteção do
cabeçote
Caso os documentos copiados/recebidos apresentarem
borrões ou linhas pretas/brancas, verifique se o cabeçote
térmico e a proteção do cabeçote estão empoeirados.
Limpe essas peças para remover o pó.
1 Desconecte o cabo de alimentação e o fio do
telefone.
2 Para abrir a tampa, pressione o botão de abertura
(1) e retire o papel.

3 Limpe o cabeçote térmico (1) e a proteção do


cabeçote (2) com um pano umedecido em álcool
isopropílico e deixe todas as peças secarem
completamente.
Precaução:
L Para evitar possível mau funcionamento
causado por eletricidade estática, não use
um pano seco e não toque diretamente no
cabeçote térmico.

4 Conecte o cabo de alimentação e o fio do telefone.

59
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 60 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

11. Informações Gerais


11 Informações
Relatórios Impressos
Gerais

11.1 Listas de referência e


relatórios
Você pode imprimir os seguintes relatórios e listas para
sua referência.
Lista de funções básicas:
listagem da configuração atual das funções de
programação básicas (página 48).
Lista de funções avançadas:
listagem da configuração atual das funções de
programação avançadas (página 49).
Lista de números de telefone:
listagem dos nomes e números de telefone
armazenados na função de discagem rápida e no
diretório Navigator. Também contém os números de
telefone de emergência armazenados na função de
bloqueio de discagem.
Relatório geral:
relatório que mantém um registro dos documentos
enviados e recebidos. Este relatório pode ser impresso
automaticamente cada vez que se completarem 35
transmissões (função #22, página 49).
Identificação de chamadas:
relatório que mantém um registro das últimas 20
chamadas (é necessário ser assinante de um serviço de
identificação de chamadas). Para imprimir
automaticamente cada vez que se completarem 20
novas chamadas, ative a função #26 (página 49).

{PARAR}

{FUNÇÕES} {<}{>} {GRAVAR}

1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até


que “IMPR. RELATÓRIO” seja exibido.
2 Pressione o botão {GRAVAR}.
3 Pressione {<} ou {>} repetidamente até que o item
desejado seja mostrado.
4 Pressione {GRAVAR} para iniciar a impressão.
L Para interromper a impressão, pressione
{PARAR}.
5 Pressione o botão {FUNÇÕES}.

60
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 61 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

11. Informações Gerais

Capacidade da memória do fax*3 (KX-FT904/KX-


Especificações

FT908 somente):
11.2 Especificações Aprox. 20 páginas de memória para documentos
(Baseado na Carta padrão No. 1 do ITU-T para
Locais de utilização:
resolução padrão quando não há a gravação de
Rede telefônica pública comutada
mensagens.)
Tamanho do documento:
Capacidade de memória para mensagens*4 (KX-
Largura máx. 216 mm, comprimento máx. 600 mm
FT908 somente):
Largura efetiva de leitura: Aprox. 20 minutos de tempo de gravação, incluindo as
208 mm mensagens de saudação quando não há documentos na
Tamanho do papel: memória.
216 mm × máx. de 30 m para a bobina *1 A velocidade de transmissão depende do conteúdo
Largura efetiva de impressão: impresso das páginas, resolução, condições da linha
208 mm telefônica e capacidade do equipamento de fax
Tempo de transmissão*1: recebendo/enviando os dados.
Aprox. 15 seg./pág.*2 *2 A velocidade de transmissão é baseada na Carta
padrão No. 1 do ITU-T e no modo original. Se a
Densidade de leitura:
capacidade do equipamento recebendo/enviando os
Horizontal: 8 pels/mm
dados for inferior à da sua unidade, o tempo de
Vertical: 3,85 linhas/mm – resolução padrão,
transmissão pode ser mais longo.
7,7 linhas/mm – resolução fino/foto,
*3 Caso ocorra um erro durante a recepção de um fax,
15,4 linhas/mm – resolução super fino,
como enroscamento de papel ou falta de papel, o fax
Super resolução (foto): não será recebido. Os faxes subseqüentes serão
64 níveis armazenados na memória.
Tipo de scanner: *4 O tempo de gravação pode ser reduzido se houver
Sensor de Imagem por Contato (CIS) muito barulho de fundo durante a chamada.
Tipo de impressão: Carta padrão No. 1 do ITU-T
Impressão Térmica
Sistema de compressão de dados:
Modified Huffman (MH), Modified READ (MR)
Velocidade do modem:
9.600 / 7.200 / 4.800 / 2.400 bps; Fallback automático
Ambiente operacional:
5 °C – 35 °C, 20 % – 80 % UR (Umidade Relativa)
Dimensões:
Aprox. 120 mm de altura × 347 mm de largura × 270 mm
de profundidade
Peso:
KX-FT902: Aprox. 2,6 kg
KX-FT904/KX-FT908: Aprox. 2,7 kg
Consumo de potência:
Espera: Aprox. 3,0 W
Transmissão: Aprox. 25 W Nota:
Recepção: Aprox. 40 W (Quando recebendo um L O design e as especificações estão sujeitos a
documento com 20 % de cor preta) alteração sem prévio aviso.
Cópia: Aprox. 40 W (Quando copiando um documento 20 L As imagens e ilustrações contidas neste manual
% de cor preta) podem ser um pouco diferente do produto em si.
Máxima: Aprox. 125 W (Quando recebendo um L O sufixo do número do modelo será omitido nestas
documento com 100 % de cor preta) instruções.
L As maioria das ilustrações apresentadas neste
Fonte de alimentação:
manual de instruções se baseia em um modelo KX-
120 V AC, 60 Hz
FT902.

61
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 62 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

11. Informações Gerais


Registro de usuário

11.3 Registro de usuário


Para sua referência futura
Data da compra

Número de série (encontrado na parte de trás da unidade)

Nome e endereço do Revendedor autorizado

Número do telefone do Revendedor autorizado

Anexe sua nota fiscal de compra aqui.

62
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 63 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

11. Informações Gerais


Lista de Centros de Assistência Técnica

11.4 Lista de centros de assistência técnica


ACRE GUANAMBI - ADROALDO MIRANDA DE GAMA - ELETRONICA CERRO AZUL
RIO BRANCO - JOSE SOLINO CARVALHO LTDA.
RODRIGUES LIMA R. Henrique Dias, 426 A - Centro QUADRA3 - LOTE 3 - LOJA A- SETOR
Trav. Guaporé, 82 - Cerâmica Fone: (0xx77) 451-5541 SUL
Fone: (0xx68) 224-3233 IPIAU - LUIZ CARLOS COELHO Fones: (0xx61) 556-4840 / 1416
R. Padre Fileto, 86 - Centro TAQUATINGA - COSTA & NASCIMENTO
ALAGOAS LTDA.
Fone: (0xx73) 531-2339
MACEIÓ - SIBALDO ELETRÔNICA
JACOBINA - EVISOM COM. REPRES. CNB 06 Lote 01 - Lj. 03
LTDA.
LTDA. Fones: (0xx61) 563-7404 / 5095
Av. Dona Constança de Goes Monteiro,
Av. Lomanto Júnior, 223 - Centro ESPÍRITO SANTO
458 - Poço
Fone: (0xx74) 621-3451 CACHOEIRO DE ITAPEMIRIM - THOMAZ
Fones: (0xx82) 327-4463 / 5373
PAULO AFONSO - ERNANDO VIEIRA ELETRÔNICA LTDA.
MACEIÓ - SOTEAL SOC. TEC. EL.
SANDES R. Lauro Viana, 22 - Centro
ALAGOAS
Praça Bráulio Gomes, 26 - Centro Fone: (0xx28) 3522-3011
Av. Siqueira Campos, 426
Fone/Fax: (0xx75) 281-1349 GUARAPARI - JOSÉ ANGELO ZAMBOM
Fone: (0xx82) 326-5988
SALVADOR - CENTRAL DE SERVIÇOS Rod. Jones dos Santos Neves, 344
PALMEIRA DOS ÍNDIOS - AILTON
COMÉRCIO LTDA. Fone: (0xx27) 3361-4355
LEMOS DA SILVA ME
Alameda Benevento, 140 - Pituba Fax: (0xx27) 3361-2012
R. 7 de Setembro, 335 - São Cristovão
Fone: (0xx71) 351-4322 LINHARES - ATEC - ELETRO ELET.
Fone: (0xx82) 421-3452
SALVADOR - CONSERV ÁUDIO VÍDEO LTDA.
AMAPÁ LTDA. Av. Rui Barbosa, 698
MACAPÁ - A S CUBA ME Av. Euclides da Cunha, 95 - Graça Fones: (0xx27) 3371-0148 / 6919
Av. Gerusa, 314 - Renascer I Fone/Fax: (0xx71) 247-3877 SÃO MATEUS - ELETRÔNICA
Fone: (0xx96) 217-5934 SALVADOR - VALDEMIR ARAÚJO & HERTEZIANA LTDA.
Fax: (0xx96) 217-7065 CIA. LTDA. Av. Jones dos Santos Neves, 404 - Centro
AMAZONAS Av. Vasco da Gama, 800 - Loja E Fone: (0xx27) 3763-1366
MANAUS - J.A. IRIBARREM Fones: (0xx71) 276-0417 / 2817 Fax: (0xx27) 3763-1457
Av. Pedro Teixeira, 300 - Sala 7 SÃO SEBASTIÃO DO PASSÉ - AILTON VITÓRIA - ORG. TÉC. CONTINENTAL
Fone: (0xx92) 656-6990 CAMPOS CARVALHO LTDA.
Fax: (0xx92) 238-5955 Loteamento Ana Paula, 75 - Centro R. José Cassiano Santos, 184
MANAUS - TAIYO ELETRÔNICA LTDA. Fone: (0xx71) 655-1404 Fones: (0xx27) 3223-2102 / 9554 / 3222-
R. Emílio Moreira, 1137 SERRINHA - OLIVEIRA COM. 4276
Fones: (0xx92) 633-4142 / 4401 MATERIAL ELET. LTDA.
Av. Luiz Viana Filho, 754 - Centro GOIÁS
BAHIA Fone: (0xx75) 261-1794 ANÁPOLIS - WALTER BONFIM DE
ALAGOINHAS - JOSÉ LIMA SILVA TEIXEIRA DE FREITAS - RABELO & SOUZA
R. Barão de Cotegipe, 245 GUISOLFI LTDA. Av. Goiás, 600
Fone: (0xx75) 421-1128 R. Prudente de Moraes, 25 - Centro Fones: (0xx62) 324-3816 / 2619
BARREIRAS - J M DE SOUZA DE Fone: (0xx73) 291-2621 GOIÂNIA - ELETR. SERV.-SUL LTDA.
BARREIRAS Fax: (0xx73) 291-2131 Av. T63, 1756 - Set. Nova Suíça
R. Capitão Manoel Miranda, 1025 - VALENÇA - BENJAMIN & IRMÃOS Fones: (0xx62) 285-7750 / 6112
Primavera LTDA. GOIANIA - RADIBRA TÉC. RÁDIO E TV
Fone: (0xx77) 611-7592 R. Barão de Jequiriça, 11A- Centro LTDA.
CAMAÇARI - ELETRÔNICA TECVIDEO Fone: (0xx75) 641-3710 Av. Independência, 5.844 - Setor
LTDA. V. DA CONQUISTA - TECNOVÍDEO EL. Aeroporto
R. Duque de Caxias, 143 - Centro LTDA. Fones: (0xx62) 224-4033 / 4192 / 4270
Fone: (0xx71) 621-8288 R. 7 de Setembro, 165 GOIÂNIA - INTELCOM
Fax: (0xx71) 621-8289 Fones: (0xx77) 424-1436 / 5061 TELECOMUNICAÇÕES LTDA.
CRUZ DAS ALMAS - ELETRO Av. Paranaíba, 63 - Centro
SANTIAGO LTDA CEARÁ Fone: (0xx62) 212-4455
R. Manoel Vilaboim, 195 - Centro FORTALEZA - CENTRO TÉC. EL. DUSO ITUMBIARA - DIVINO ALVES DE BRITO
Fone: (0xx75) 621-2839 LTDA. ME
EUNÁPOLIS - ELETRÔNICA VARJÃO R. Pinto Madeira, 1.264 - Aldeota R. Rui de Almeida, 466 - Centro
LTDA. Fone: (0xx85) 231-9615 Fone: (0xx62) 431-2139
R. Pedro Álvares Cabral, 148 Fax: (0xx85) 252-3898 LUZIANIA - FLAVIA MOREIRA SILVA
Fones: (0xx73) 281-5181 / 2181 / 5657 FORTALEZA - ELETRÔNICA R. do Santíssimo Sacramento, 205 -
FEIRA DE SANTANA - SAMPAIO VÍDEO MULTIMARCAS LTDA. Centro
LTDA. Av. Bezerra de Menezes, 1977 Fone: (0xx61) 622-8410
Rua Cristóvão Barreto, 351 - Pilão Fone: (0xx85) 287-2233
Fax: (0xx85) 287-2457 MARANHÃO
Fone: (0xx75) 221-8807
PRESIDENTE DUTRA - J.R. SILVA
Fax: (0xx75) 223-6341 DISTRITO FEDERAL OLIVEIRA
ILHÉUS - ELETRÔNICA RENASCER BRASILIA (ASA NORTE) - PANORTE R. 28 de Junho, 582 - Centro
LTDA. TÉC. EL. LTDA. Fone: (0xx99) 663-0621
R. 7 de Setembro, 82 SCLN 206 - Bl A-12 Pav. Sup. SÃO LUÍS - SERTEMAR ELETR. LTDA.
Fones: (0xx73) 231-7268 / 3979 Fone: (0xx61) 347-3435 R. das Cajazeiras, 446
Fax: (0xx73) 231-5654 BRASILIA (ASA SUL) - PANAVÍDEO. Fone: (0xx98) 232-3767
SCLS 413 - BL. C - LJ. 2
Fone: (0xx61) 345-5467

Sujeito a alterações sem previo aviso

63
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 64 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

11. Informações Gerais

MATO GROSSO G. VALADARES - NOVA AUTO SOM EQ. GRANDE BELO HORIZONTE
BARRA DO GARÇAS - ELETRÔNICA EL. LTDA. CENTRO - BETA VÍDEO LTDA.
DOIS IRMÃOS LTDA. R. São Paulo, 176 - Lj. 18 - Centro R. Paracatu, 1378
R. Waldir Rabelo, 929 - Centro Fones: (0xx37) 3221-7250 / 3221-6192 Fones: (0xx31) 3335-8061 / 3291-1400 /
Fone: (0xx66) 401-1394 ITUIUTABA - JOÃO CALIMÉRIO DA 1009
Fax: (0xx66) 401-1438 CUNHA FUNCIONÁRIOS - NATAL ELETRÔNICA
CUIABÁ - CENTRO COLOR ELETR. Av. 17 c / 28 e 30, 671 LTDA.
LTDA. Fones: (0xx34) 3261-1387 / 0275 R. Ceará, 1140 A
Ar. R. João Gomes Sobrinho, 904 JUIZ DE FORA - ORG. MICROBYTE Fone: (0xx31) 3224-2555
Fone: (0xx65) 321-6568 LTDA. Fax: (0xx31) 3273-1659
SINOP - ELETRÔNICA TEVERAMA R. Espírito Santo, 747 - Centro NOVA SUISSA - TELETRON
LTDA. Fone: (0xx32) 3215-2211 ELETRONICA PEÇAS LTDA.
R. das Orquídeas, 1783 LAVRAS - EVANDRO ZACARONI R. Limoeiro, 149
Fone: (0xx66) 531-1473 PEDROSO Fone: (0xx31) 3334-2744
VÁRZEA GRANDE - COSTA E ALVES R. Chagas Dória, 114 A
PARÁ
LTDA. Fone: (0xx35) 3821-0550
ANANINDEUA - TETSUO SASAKI
R. Couto Magalhães, 1381 MONTES CLAROS - HÉLIO AUGUSTO
R. da Providência, 59 A
Fone: (0xx65) 682-6502 MARTINS
Fone: (0xx91) 235-4831
R. S. Francisco, 810
MATO GROSSO DO SUL BELÉM - PANAVÍDEO ELETÔNICA
Fone: (0xx38) 3222-2677
CAMPO GRANDE - PEREIRA & LTDA.
MURIAÉ - ARINDO CANDIDO
ZEMIANI LTDA. Travessa Mauriti, 1631
SOBREIRA
Av. Mato Grosso, 1586 Fones: (0xx91) 246-2123 / 8043
Av. Dr. Passos, 171 - Centro
Fone: (0xx67) 384-2971 BELÉM - MEPRI COMÉRCIO E
Fones: (0xx32) 3722-5158 / 5124
CAMPO GRANDE - TERUO YAMADA SERVIÇOS LTDA.
PARÁ DE MINAS - BLANDINO T. SILVA
Av. Ernesto Geisel, 4157 Trav. Barão do Triunfo, 277 - Marco
& CIA. LTDA.
Fones: (0xx67) 324-2804 / 382-8239 / 325- Fone: (0xx91) 246-2100
R. Tiradentes, 74 - Centro
6763 CASTANHAL - L S LIMA COMÉRCIO ME
Fone: (0xx37) 3231-6369
DOURADOS - TV VÍDEO SOM LTDA. R. Senador Lemos, 684 - Centro
PASSOS - MAGNOS SERVIÇOS LTDA.
Av. Presidentes Vargas, 1485 Fone: (0xx91) 3721-5052
R. Coronel João de Barros, 233
Fones: (0xx67) 421-1816 / 1931 Fax: (0xx91) 3721-4999
Fone: (0xx35) 3521-6848
NOVA ANDRADINA - M. FÁTIMA PAIÃO MARABÁ - JACIRA MARLENE S.
POÇOS DE CALDAS - ELETRÔNICA
GARCIA ME GURGEL
MUNDIAL TV LTDA.
R. Santo Antônio, 457 Av. Antonio Maia, 1539
R. Pará, 84
Fone: (0xx67) 441-3851 Fone: (0xx94) 321-1891
Fone: (0xx35) 3722-4448
TRÊS LAGOAS - APARECIDO S. SANTARÉM - KATSUO YANO
PONTE NOVA - PAULO PINHEIRO
BEZERRA Trav. 15 de Novembro, 332
GOMES E CIA LTDA.
Av. Clodoaldo Garcia, 1150 Fones: (0xx91) 522-5694 / 5215
R. Custódio Silva, 1402/1408 - Palmeiras
Fones: (0xx67) 524-0849 / 3327 Fax: (0xx91) 523-1494
Fone: (0xx31) 3817-2486
TUCURUÍ - FRANCISCO OLIVEIRA
MINAS GERAIS POUSO ALEGRE - RICARDO LUIZ DE
CASTRO
ARAGUARI - L. C. AUDIO E VÍDEO OLIVEIRA ME
Centro Comercial - Bl. “L” - Lj. 01
LTDA. R. São José, 430 - Centro
Fone: (0xx91) 778-1073
Av. Nicolau Dorázio, 200 - Industrial Fone: (0xx35) 3423-9062
Fone: (0xx34) 3242-2973 SÃO JOÃO DEL REI - GIUSEPPE PARAÍBA
CARANGOLA - GUSTAVO MACHADO CAPUTO CAMPINA GRANDE - ELETRÔNICA
JR. E CIA LTDA. Av. Tiradentes, 207A ROBIER LTDA.
R. Magalhães Queiroz, 407 - Ouro Verde Fone: (0xx32) 3371-8306 R. Vigolvino Wanderlei, 90 - Centro
Fone/Fax: (0xx32) 3741-2369 SÃO LOURENÇO - MAURO DE MORAIS Fones: (0xx83) 321-5764 / 341-2152
CONS. LAFAIETE - E. R. M. ELETR. R. Batista Luzardo, 248 - Centro GUARABIRA - TECNO VIDEO
LTDA. Fone/Fax: (0xx35) 3332-2409 ELETRÔNICA LTDA.
Av. Professor Manoel Martins, 376 TRÊS CORAÇÕES - ANTÔNIO Av. Sabiniano Maia, 614 - Bairro Novo
Fone: (0xx31) 3763-2709 DONIZETI DA CRUZ Fone/Fax: (0xx83) 271-1159
CONTAGEM - SERVICE COMPANY R. José Capistrano de Souza, 116 - Boa JOÃO PESSOA - ELETRÔNICA MIX
LTDA. Ventura LTDA.
Av. José da Rocha, 4944 - Eldorado Fone/Fax: (0xx35) 3232-4143 Av. Alm Barroso, 600 - Lj. 04 - Centro
Fone: (0xx31) 3395-3461 UBERABA - ELETRÔNICA LOPES Fone: (0xx83) 3043-0233
CEL. FABRICIANO - HAMILTON F. DE LTDA. JOÃO PESSOA - ELETRÔNICA
DONATO Av. Cel. Joaquim de Oliveira Prata, 57 TECHNISON LTDA.
R. Coronel Silvino Pereira, 174 Fones: (0xx34) 3336-3133 / 3500 Av. Epitácio Pessoa, 2094 - Tambauzinho
Fone: (0xx31) 3841-3719 UBERLÂNDIA - M. C. VÍDEO SOM LTDA. Fone: (0xx83) 244-2333 / 4527
CURVELO - PAULO ROGÉRIO ALVES Av. Rio Branco, 1104 - Lj. 1088 PARANÁ
PINTO Fone: (0xx34) 3236-5825 APUCARANA - EVANDRO AP. CORREIA
R. Visconde de Ouro Preto, 284 - Centro VÁRZEA DA PALMA - EDSON ALVES E CIA. LTDA.
Fone (0xx38) 3721-3009 DA SILVA Av. Curitiba, 685 - Centro
DIVINÓPOLIS - AUDIO CLÍNICA LTDA. R. Aarão Reis, 1685 - Centro Fone: (0xx43) 422-1633
R. Mato Grosso, 755 Fone: (0xx38) 3731-1548 CASCAVEL - ELETR. SERVICE ROOM
Fones: (0xx37) 3222-3313 / 3197 VIÇOSA - LUIZ ALBERTO PINHEIRO LTDA.
FRUTAL - ILDON SILVA ANTUNES ME R. Damilton Bandeira, 355 Av. Brasil, 2515
R. Viriato Correia, 1243 - Estudantil Fone: (0xx31) 3891-8000 Fone: (0xx45) 227-2200
Fone: (0xx34) 3423-5279

Sujeito a alterações sem previo aviso

64
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 65 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

11. Informações Gerais

CURITIBA - CASA DO CINESCÓPIO PAULISTA - ELETROTÉCNICA TRÊS RIOS - ELETROVIDEO TRÊS RIOS
LTDA. PAULISTA LTDA. LTDA.
R. 24 de Maio, 1160 - Rebouças R. Siqueira Campos, 547 - Fundos - R. Carlos Ribas, 230 - Centro
Fone: (0xx41) 333-4764 Centro Fone/Fax: (0xx24) 2252-1388
Fax: (0xx41) 333-5116 Fone: (0xx81) 3437-2720 GRANDE RIO DE JANEIRO
CURITIBA - CELETRÔNICA PINA - PANASERVICE ELETRÔNICA BARRA DA TIJUCA - 3R TELECOM.
VAKASSUGUI LTDA. LTDA. LTDA.
R. 24 de Maio, 304 - Centro R. Capitão Rebelinho, 38 Av. Ayrton Senna, 1850 - Sl. 333 -
Fone/Fax: (0xx41) 324-1132 Fones: (0xx81) 3326-4688 / 8484 Shopping Barra Plaza
CURITIBA - JOSÉ MARCOS GILLIO PIAUÍ Fone: (0xx21) 3329-3009
R. Saint' Hilaire, 822 - Loja 03 - Água PARNAÍBA - ELETRÔNICA E SERV. B. DA TIJUCA - PANA BARRA
Verde PARNAÍBA LTDA. ELETRÔNICA LTDA.
Fone: (0xx41) 342-6440 R. Cel. José Narciso, 705 - Centro R. Olegário Maciel, 518 - Loja C
CURITIBA - ROCRIS ELETRO Fone: (0xx86) 322-3539 Fone: (0xx21) 2493-2509
ELETRÔNICA LTDA. PICOS - VIUVA FRANCISCO ANTONIO BOTAFOGO - EMPSER ASS. TELE
R. Desembargador Westphalem, 1642 CHAGAS RÁDIO LTDA.
Fone: (0xx41) 333-8008 R. Paulo VI, 170/01 - B. Bomba R. Gen. Severiano, 40 - Lj. F
CURITIBA - TECNOFAX COM. MANUT. Fone: (0xx86) 422-1444 Fones: (0xx21) 2295-4446 / 2541-0048
EQUIP. ELETRÔNICOS LTDA. TERESINA - CLAUDINO S.A. LOJA DE B. DA TIJUCA - PANA BARRA EXP. IMP.
Rua Doutor Pedrosa, 452 - Centro DEPTOS. LTDA.
Fone: (0xx41) 225-5254 R. João Cabral, 607 - Norte R. Olegário Maciel, 518 - Loja C
F. DO IGUAÇU - A. PHILETRON ELETR Fones: (0xx86) 222-6900 / 223-9169 Fone: (0xx21) 2493-2509
EQ. EL. LTDA. TERESINA - SERTEPI ELETRÔNICA CAMPO GRANDE - COMPUTRONIC EL.
Av. Juscelino Kubitscheck, 707 LTDA. LTDA.
Fone: (0xx45) 523-3029 R. 24 de Janeiro, 331 - Sul Av. Cesário de Melo, 2057
GUARAPUAVA - ELETR. SERVILAR Fones: (0xx86) 221-5151 / 6567 Fone: (0xx21) 3394-8935
LTDA. TERESINA - VÍDEO TÉCNICA LTDA. CENTRO - M. K. SOM E EQUIP. LTDA.
R. Dr. Laranjeiras, 662 R. Jonatas Batista, 1534 - Norte / Centro R. Washington Luís, 20 A
Fones: (0xx42) 623-3595 / 622-2103 Fone: (0xx86) 223-9981 Fone: (0xx21) 2221-1622
LONDRINA - ELETRÔNICA FUJI LTDA. COPACABANA - MR. TAPE ASSIST. TÉC.
Av. Celso Garcia Cid, 467 - Centro RIO DE JANEIRO
LTDA.
Fone: (0xx43) 3322-0886 BARRA DO PIRAÍ - WASHINGTON LUÍS
R. Tonelero 153 Lj. A-K
MARINGÁ - K. OSATO & CIA LTDA. DA SIILVA ELETRÔNICA ME
Fone: (0xx21) 2255-4400
R. Joubert de Carvalho, 394 R. José Alves Pimenta, 1710 - Matadouro
DQ. E CAXIAS - A.A. CONSERTO DE
Fone: (0xx44) 226-4620 Fone/Fax: (0xx24) 2443-7745
APARELHOS ELETRÔNICOS LTDA.
PARANAGUÁ - KENITI TOKUNAGA CABO FRIO - R. C. DE CABO FRIO C.
Av. Duque de Caxias, 86
R. Maneco Viana, 400 - Raia EL. LTDA.
Fones: (0xx21) 2771-1508 / 7157
Fone: (0xx41) 425-3205 R. Inglaterra, 86
GETÚLIO VARGAS - SCOPE HQ VIDEO
Fax: (0xx41) 423-3152 Fone: (0xx22) 2644-0703
LTDA.
PONTA GROSSA - CLAUDIONICE CAMPOS - NEPOMUCENA E
R. Pereira Nunes, 254 - Loja A
PARUBOCZ VASCONCELOS LTDA.
Fone: (0xx21) 2575-9620
R. Ermelino de Leão, 1313 - Centro R. Gesteira Passos, 38
ILHA DO GOVERNADOR - ILHA SERV.
Fone: (0xx42) 224-7452 Fone: (0xx22) 2733-4266
TEC. ELETRÔNICA LTDA.
Fax: (0xx42) 225-4359 ITABORAÍ - ELETRÔNICA UESUGI
R. Estrada do Galeão, 2693 - Sala 205
PEÇAS E ACESSÓRIOS LTDA.
PERNAMBUCO R. Raimundo de Farias, 166 - Centro
Fone: (0xx21) 2462-1570
CAMARAGIBE - JOSÉ LOURENÇO DE IPANEMA - PANA RIO ÁUDIO VÍDEO
Fone: (0xx21) 2635-1738
LIRA FILHO ME LTDA.
Fax: (0xx21) 2645-4248
Av. Belmino Correia, 2255 - Novo Carmelo R. Visconde de Pirajá, 580 - Loja 207
MACAÉ - NOVA POWERVISION
Fones: (0xx81) 3458-1246 / 5913 Fone: (0xx21) 2511-1294
ELETRÔNICA MACAÉ LTDA.
CARUARU - ELETROSONIC LTDA. MADUREIRA - ELETROPAN SERV. TÉC.
R. Dr. Júlio Olivier, 228 - Loja 2 - Centro
R. Marques de Tamandaré, 115 - Centro LTDA.
Fone/Fax: (0xx22) 2762-7872
Fone: (0xx81) 3719-1329 R. Carvalho de Souza, 50 A-B
MAGÉ - W. M. ARRUDA ELETRÔNICA
PETROLINA - APOLLO SOM COM. Fone: (0xx21) 3390-2733
Av. Padre Anchieta, 151
REPRES. E SERV. LTDA. NITERÓI - CTVC TÉC. VÍDEO E CÂMERA
Fone: (0xx21) 2633-0605
R. Dr. Júlio de Melo, 694 - Centro LTDA.
N. FRIBURGO - ELETRÔNICA
Fone/Fax: (0xx81) 3862-2530 R. Saldanha Marinho, 117
ROSEIRAL LTDA.
Fone: (0xx21) 2620-2419
GRANDE RECIFE Av. Júlio Antônio Thurler, 200 - Lj. 12 -
RIACHUELO - ELETRÔNICA MASA
ESPINHEIRO - VÍDEO TÉCNICA Olaria
LTDA.
ELETRÔNICA LTDA. Fones: (0xx22) 2522-7432 / 2526-9379
R. Mariana Portela, 61
R. 48, 525 PETRÓPOLIS - TELEAUDIO OF. RAD.
Fones: (0xx21) 2201-2333 / 2581-6428
Fones: (0xx81) 3241-2393 / 3222-1285 TV. LTDA.
SÃO CONRADO - ELETR. S. CONRADO
Fax: (0xx81) 3222-1285 Rua Chile, 94 - Alto da Serra
LTDA.
ILHA DO LEITE - ELETR. Fones: (0xx24) 2243-3420 / 2331-2737
Estrada da Gávea, 847 - Lj. 113
TECNICENTER LTDA. RESENDE - ELETRO - IN ELETR.
Fone: (0xx21) 3322-6664
R: Jornalista Trajano Chacon, 328 SERVIÇOS
Fone: (0xx81) 3231-7687 R. Nicolau Rizzo, 105 RIO GRANDE DO NORTE
MADALENA - LCR SERVIÇO TÉCNICO Fone: (0xx24) 3355-2434 NATAL - HERTZ ELETRÔNICA LTDA.
LTDA. TERESÓPOLIS - PLUG - TEC ÁUDIO R. Santo Antônio, 675
R. José Osório, 603 VÍDEO Fones: (0xx84) 222-2427 / 1829
Fone: (0xx81) 3227-0919 R. Heitor Moura Estevão, 238 CAICÓ - JOSÉ ANTÃO FERNANDES
Fone: (0xx21) 2742-1568 R. Otávio Lamartine, 767
Fone: (0xx84) 421-1251

Sujeito a alterações sem previo aviso

65
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 66 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

11. Informações Gerais

MOSSORÓ - OSMAN M . DE ARAÚJO PASSO FUNDO - ELETRÔNICA VILHENA - MARCO ANTÔNIO ALVES
ME CANSIAN LTDA. ME
R. Dionísio Figueira, 140 - Sl. 6 R. 15 de Novembro, 1170 R. Gonçalves Dias, 179-A - Centro
Fone: (0xx84) 321-3749 Fones: (0xx54) 311-1360 / 1104 Fone: (0xx69) 321-2614
PANAMBI - UNIVERSAL ÁUDIO E VÍDEO SANTA CATARINA
RIO GRANDE DO SUL
BAGÉ - ELETRÔNICA GOMES MOREL
LTDA. ARARANGUA - LUIZ DE OLIVEIRA
R. Gaspar Martins, 239 LEITE
LTDA.
Fones: (0xx55) 3375-4063 / 3674 Av. Cap. Pedro Fernandes, 1569
Av. Presidente Vargas, 651 - Getúlio
PELOTAS - DIONEY DUARTE FONSECA Fone: (0xx48) 522-0229
Vargas
R. General Osório, 921 BALNEÁRIO CAMBORIÚ - CHRISTIAN
Fone: (0xx53) 241-1295
Fones: (0xx53) 222-3633 / 1133 MARCOS SANTOS DE MELLO
Fax: (0xx53) 241-1227
P. ALEGRE - LINA SISTEMA DE Quarta Avenida, 784 - Sl. 1
BENTO GONÇALVES - ELETRÔNICA
ANTONOV LTDA. TELECOM. Fone: (0xx47) 367-6768
R. 24 de Outubro, 1403 - Auxiliadora BLUMENAU - TV SERVS. COM.
R. Dr. Casagrande, 290
Fone: (0xx51) 3388-1127 REPRES. LTDA.
Fones: (0xx54) 451-1755 / 452-3034
R. GRANDE - ATOS CAMARGO DE R. João Pessoa, 121 - B. da Velha
CAÇAPAVA DO SUL - OTAVIO CORREIA
DE VARGAS ME LEMOS FARIA Fones: (0xx47) 326-2228 / 222-0279
Av. General Câmara, 261 CAÇADOR - ELETRÔNICA UNIVERSAL
R. General Osório, 918 - Centro
Fone: (0xx53) 231-5665 LTDA.
Fones: (0xx55) 281-1569
SANTA MARIA - RIZZI & SILVEIRA R. Santa Catarina, 560
CANELA - LUIS GILBERTO DE CASTRO
Av. Júlio de Castilhos, 24 - Centro
LTDA. Fone: (0xx49) 563-0858
R. Medianeira, 785 - Medianeira CANOINHAS - ELETR. DIRSCHNABEL
Fone: (0xx54) 282-1551
Fone: (0xx55) 222-2235 LTDA.
CARAZINHO - DUARTE BORDGHINI &
SANTA ROSA - ELETRÔNICA R. Frei Menadro Kamps, 1605
CIA LTDA.
R. General Sampaio, 162
TRANSVÍDEO LTDA. Fone: (0xx47) 622-4182
R. Almirante Cabral, 44 Fax: (0xx47) 622-3157
Fones: (0xx54) 330-2292 / 1890
Fone: (0xx55) 3512-9119 CHAPECÓ - VALDIR MORONI
CAXIAS DO SUL - EL. MENEGOTTO
SANTIAGO - JOSÉ CARLOS R. Nereu Ramos, 253 D
LTDA.
R. General Sampaio, 247
DORNELES VIEIRA Fone: (0xx49) 322-2402
R: Tito Beccon, 1848 Fone/Fax: (0xx49) 322-1144
Fones: (0xx54) 226-2120 / 1464
Fone: (0xx55) 251-1301 CONCÓRDIA - ELETRÔNICA SOZO
CRUZ ALTA - CARLOS NERI DILL DE
S. FCO. DE PAULA - MARCOS AGNELO LTDA.
OLIVEIRA
R. Duque de Caxias, 367 - Centro
SILVA ME R. 29 de Julho, 702 - Sl. 1 - Centro
R. 3 de Outubro, 16 - Sl. 1 Fone/Fax: (0xx49) 442-3626
Fone: (0xx55) 3324-3724
Fone: (0xx54) 244-1466 CRICIÚMA - CENTER PANAVISION A.
DOM PEDRITO - NILSON BORGES
TRÊS DE MAIO - JAIRO ROBERTO TÉC. LTDA.
LEÃO ME
R. Júlio de Castilhos, 1421
GLIENKE ME Av. Centenário, 3950 - Sala 2 - Centro
R. Horizontina, 770 - Centro Fones: (0xx48) 437-5155 / 5934 / 5244
Fone: (0xx53) 243-2265
Fone: (0xx55) 3535-8727 FLORIANÓPOLIS - OF. ELETR. AURO
ERECHIM - ELETRÔNICA ERECHIM
URUGUAIANA - JOSÉ LUIS VASC. LTDA.
LTDA.
Av. Sete de Setembro, 55 / 59
GOMES R. Fúlvio Aducci, 594
R. Gen. Victorino, 1700 Fones: (0xx48) 244-0757 / 348-0778
Fone: (0xx54) 321-1933
Fone: (0xx55) 412-1791 FLORIANÓPOLIS - ELETR. FERNADES
FARROUPILHA - ELETRÔNICA DUSO
VACARIA - BONELLA & CIA LTDA. LTDA.
LTDA.
R. Pinheiro Machado, 162 - Centro R. Liberato Bitencourt, 1350 - Estreito
R. Rui Barbosa, 144 A
Fone: (0xx54) 231-1396 Fones: (0xx48) 244-3912 / 248-3773
Fones: (0xx54) 261-2363 / 3236
VENNOIO AIRES - ASTOR M. MAHL ME ITAJAÍ - TELEMAR COM. C. R. P. EL.
FARROUPILHA - SILTEC ELETRÔNICA
R. General Osório, 1368 LTDA.
LTDA.
Fone: (0xx51) 3741-1443 R. Heitor Liberato, 1600
R. República, 375, Sl. 1
Fones: (0xx54) 268-3603/ 4142 / 261-5455 GRANDE PORTO ALEGRE Fone: (0xx47) 348-8268
IBIRAIARAS - VOLMAR MIGLIAVACCA P. ALEGRE - LINA SISTEMA DE Fax: (0xx47) 344-3946
ME TELECOM. JARAGUÁ SUL - ELETRÔNICA
R. São José do Carreiro, 546 - Centro R. 24 de Outubro, 1403 - Auxiliadora GRETEC LTDA.
Fone: (0xx54) 355-1359 Fone: (0xx51) 3388-1127 R. João Januário Ayroso, 10 - Sala 02 -
LAJEADO - ELETRÔNICA LAJEADO P. ALEGRE - PANASUL ELETRÔNICA Centro
LTDA. LTDA. Fone: (0xx47) 372-2050
Av. Benjamim Constant, 1771 - Florestal R. Álvaro Chaves, 431 - Floresta JOAÇABA - F. TRAIANO ELETRONICA
Fone: (0xx51) 3714-2090 Fones: (0xx51) 3346-4464 / 8229 LTDA.
MARAU - MARIA ZILMEIRA DA SILVA Fax: (0xx51) 3346-7266 Av. Duque de Caxias, 556 - Centro
Av. Júlio Borella, 1639 - Lj. 03 - Centro P. ALEGRE - TECNISHOP SERV. ELETR. Fone: (0xx49) 522-0418
Fone: (0xx54) 342-4571 LTDA. JOINVILLE - ELETRÔNICA LUDERS
NOVA PRATA - AKOBEL PÇS. SERV. Av. Benjamim Constant, 1113 LTDA.
ELET. LTDA. Fones: (0xx51) 3343-4259 / 3342-4447 / R. Padre Kolbs, 974
R. Flores da Chunha, 1073 - Centro 4475 / 5919 Fones: (0xx47) 422-9599 / 499-2933
Fones: (0xx54) 242-1328 / 2722 RONDÔNIA LAGES - OFICINA ELETR. TELE COR
NOVO HAMBURGO - PREIS SERVICE CACOAL - ELETRÔNICA PANAMÉRICA LTDA.
COM. SERV. LTDA. LTDA. R. Otalício Vieira da Costa, 204
R. Borges de Medeiros, 111 - Rio Branco R. Rui Barbosa, 1260 - Centro Fones: (0xx49) 222-2382 / 224-4414
Fones: (0xx51) 593-9167 / 582-3186 Fone: (0xx69) 443-1415 RIO DO SUL - TV STAHNKE LTDA.
OSÓRIO - DIONICIO ALCIDES PORTO VELHO - ELETR. PRÓ 2000 Al. Aristiliano Ramos, 464
ESPINDOLA LTDA. Fone: (0xx47) 521-0301
R. 7 de Setembro, 425 - Centro R. Afonso Pena, 1311 Fax: (0xx47) 521-2182
Fone: (0xx51) 663-3801 Fone: (0xx69) 3026-4560

Sujeito a alterações sem previo aviso

66
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 67 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

11. Informações Gerais

TUBARÃO - CSE - COM. SERV. ELETR. DIADEMA - MARUYA ELETRONICA MOGI DAS CRUZES - DULCINEIA
LTDA. LTDA. TEODORO ALMEIDA
R. Atamiro Guimarães, 754 Av. São José, 320 Av. Brasil, 199 - Vila Mogi Moderno
Fones: (0xx48) 626-3644 / 3702 / 2955 Fones: (0xx11) 4056-8988 / 8359 Fone: (0xx11) 4726-6641
XANXERÊ - JEANETE T. MORONI E CIA Fax: (0xx11) 4056-8761 MOGI GUAÇU - ELETR. MARISTELA
LTDA. ESPÍRITO SANTO DO PINHAL - LTDA.
Av. Nireu Ramos, 1011 - Sala 1001 RONALDO RIBEIRO ME Av, São Carlos, 253
Fone: (0xx49) 433-1301 Av. Senador Robert Kennedy, 322 - Jardim Fone: (0xx19) 3841-8504
Santa Cecília MOGI MIRIM - M. A. ALMEIDA LTDA.
SÃO PAULO
Fones: (0xx19) 651-3407 / 3661-4008 MOGI MIRIM LTDA.
AMERICANA - COM. MAN. AP. EL
FERNANDÓPOLIS - PAULO ROBERTO R. José Bonifácio, 381
BERTON LTDA.
GREGORINI ME Fones: (0xx19) 3862-4401 / 3860-2006
R. Sete de Setembro, 168
Av. Expedicionários Brasileiros, 1614 - OURINHOS - JOAQUIM CARVALHO &
Fone: (0xx19) 461-8238
Centro CIA. LTDA.
ARAÇATUBA - NAIR MOLINA VIGNOTO
Fone: (0xx17) 442-3921 R. Paraná, 580-2 - Centro
ARAÇATUBA ME
FRANCA - STAR ELETRÔNICA LTDA. Fone: (0xx14) 3322-5457
R. Bernardino de Campos, 129 - Centro
R. Gonçalves Dias, 1939 Fax: (0xx14) 3324-1071
Fone: (0xx18) 621-8775
Fone: (0xx16) 3723-2474 PENÁPOLIS - MÁRCIO RODRIGUES R.
ARARAQUARA - TECH LINE
GUARATINGUETÁ - ELETRO DENIS BARROS JR.
ELETRÔNICA LTDA.
LTDA. R. Dr. Ramalho Franco, 151 - Centro
R. Gonçalves Dias, 244
R. São Francisco, 142 - Centro Fone: (0xx18) 652-1017
Fone: (0xx16) 222-1144
Fone: (0xx12) 3132-4909 PINDAMONHANGABA - RO TECH
ARARAS - LADISLAU E. L. RODRIGUES
GUARUJÁ - AUGE ELETRÔNICA LTDA. COMÉCIO ASS. TÉC. LTDA.
& CIA.
Av. Santos Dumont, 669 Av. Jorge Tibiriça, 670 - Sl. B1
Av. Dona Renata, 551
Fones: (0xx13) 3352-3797 / 1317 Fone: (0xx12) 242-8297
Fone: (0xx19) 3541-3531
GUARULHOS - ELETR. NITICOR LTDA. PIRACICABA - R. R. TRAVAGLINI LTDA.
ASSIS - ELETRÔNICA NEVES E NEVES
R. Luíz Faccini, 560 R. Moraes Barros, 1242
ASSIS LTDA.
Fones: (0xx11) 208-0843 / 5251 Fone: (0xx19) 433-4421
Rua Rui Barbosa, 1371 - Centro
GUARULHOS - VÍDEO TAPE LTDA. PIRASSUNUNGA - ELETRÔNICA
Fone: (0xx18) 3325-1566
Av. Tiradentes, 435 PIRASSUNUNGA LTDA.
ATIBAIA - TETSUO OZAWA
Fone: (0xx11) 6440-8902 R. Cel. Franco, 2446 - Centro
R. Benedito de Almeida Bueno, 372
Fax: (0xx11) 603-0118 Fone: (0xx19) 3561-3960
Fone: (0xx11) 4411-0644
GUARULHOS - SVF COMÉRCIO E PRESIDENTE PRUDENTE - B. E.
BARRETOS - ELETRÔNICA S.M.D.
ELETRÔNICA LTDA. TURESSO
BARRETOS LTDA.
Av. Dr. Timóteo Penteado, 4493 R. XV de novembro, 1935 - V. Ocidental
R. 28, 554 - Centro
Fone: (0xx11) 6452-9771 Fone: (0xx19) 222-5168
Fone: (0xx17) 3322-6590
ITAPEVA - MOISÉS CAMARGO REGISTRO - ARLINDO SATORU OZAKI
BARUERI - COM ELETR CENTERFFIL
Av. Cel. Acácio Piedade, 475 - Centro ME
Av. Santa Úrsula, 35
Fone: (0xx15) 522-3424 R. José Antônio de Campos, 455 - Sl. 16
Fones: (0xx11) 4198-2030 / 2350 / 6557
Fax: (0xx15) 522-3703 Fone: (0xx13) 6821-4457
BAURU - ELETRÔNICA ASAMI LTDA.
ITAQUAQUECETUBA - NOVA RIBEIRAO PRETO - MERCANTIL
R. Monsenhor Claro, 2-70
ELETRÔNICA COM. E ASSIST. TÉC. TECNOMASTER LTDA.
Fone: (0xx14) 223-9551
LTDA. R. José Bonifácio, 383 - Centro
BIRIGUI - ELETRÔNICA EDSON
R. Uberlândia, 15 - Vl. Virgínia Fones: (0xx16) 610-1036
BIRIGUI LTDA.
Fones: (0xx11) 4647-1691 / 4642-9646 / RIBEIRAO PRETO - PAULEDSON
R. Saudades, 603
9639 COML. LTDA.
Fone: (0xx18) 642-4011
ITÚ - OKUBO & TAKAKU LTDA. R. Ceará, 812
BOTUCATU - EL. JAMAS LTDA.
Av. Octaviano P. Mendes, 703 Fones: (0xx16) 3961-1619 / 2655
Av. Floriano Peixoto, 662
Fone: (0xx11) 4022-4236 SALTO - L. BORBORENA LOPES ELET.
Fone: (0xx14) 3882-1081/ 3813-4090/3008
JABOTICABAL - APARECIDO ME
Fax: (0xx14) 3813-4311
FIORAVANTI TODESCO Largo São João, 64 - Centro
CAMPINAS - COM. EL. VÍDEO SOMI
Av. Pintos, 611 - Centro Fone: (0xx11) 4029-6563
LTDA.
Fone: (0xx16) 3202-1580 Fax: (0xx11) 4021-2671
Av. Dr. Moraes Sales, 1270
JACAREÍ - RUSSO & RUSSO LTDA. SANTO ANDRÉ - ELETRÔNICA TAMY
Fone: (0xx19) 3254-3434
R. Floriano Peixoto, 295 - Centro LTDA.
CAMPINAS - TECNICENTRO IND. E
Fone: (0xx12) 3951-9155 R. Éster, 459
COM. LTDA.
Fax: (0xx12) 3951-5475 Fone: (0xx11) 4436-6028
Av. Dr. Moraes Sales, 1270
JALES - DISTASI & ROZANEZ LTDA. Fax: (0xx11) 4994-0286
Fone (0xx19) 3737-2500
Rua 12 - nº 2113 - Centro SANTOS - ELETRÔNICA MHR LTDA.
Fax: (0xx19) 3737-2510
Fone: (0xx17) 632-4479 Av. Washington Luis, 173
CARAGUATATUBA - RIZZO E OLIVEIRA
JUNDIAÍ - TELEÁUDIO EL. SERV. LTDA. Fone: (0xx13) 3222-1892
Av. Anchieta, 990
R. Marechal Deodoro da Fonseca, 863 S.B. CAMPO - SATO & SAKATA LTDA.
Fone: (0xx12) 422-6965
Fones: (0xx11) 4521-8466 / 8131 / 8798 R. Frei Gaspar, 607 / 609 - Vl. Sta. Rita de
CATANDUVA - NEUMAR ELETR. DE
Fax: (0xx11) 4521-8798 Cássia
CATANDUVA LTDA.
LIMEIRA - COMERCIAL EL. TABOGA Fone: (0xx11) 4339-1077
R. Curitiba, 607 - Vila Mota
LTDA. Fax: (0xx11) 4339-4282
Fone: (0xx17) 523-2686
R. Sarg. Alberto Pierrot, 221 S. CAETANO DO SUL - EL. STARK
CRUZEIRO - JORGE MOTTA C.
Fones: (0xx19) 441-8116 / 3286 COLOR LTDA.
CRUZEIRO
MARÍLIA - ASSISTEC CENTER COMP. R. Osvaldo Cruz, 575
R. Cap. Otávio Ramos, 608
ELETR. LTDA. Fones: (0xx11) 4221-8000 / 4229-5165 /
Fone: (0xx12) 544-3357
R. Araraquara, 278 5405
DRACENA - JORGE & FILHO LTDA.
Fone: (0xx14) 433-0766
Av. Expedicionário, 1013
Fone: (0xx18) 5821-2479

Sujeito a alterações sem previo aviso

67
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 68 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

11. Informações Gerais

SÃO. CARLOS - GASPAR ELETRÔNICA CAMPO BELO - VCR II COM. PR.


LTDA. SERVS. LTDA.
Av. São Carlos 2615 - A R. Vieira de Morais, 1574
Fones: (0xx16) 271-4014 / 3712 Fone: (0xx11) 5542-2403
SÃO JOSÉ DO RIO PARDO - GIL, GIL & FREGUESIA DO Ó - ELETR. ZUDINA
CIA LTDA. LTDA.
Praça da Bandeira, 19 - Centro Av. Fuad Luftalla, 3
Fone: (0xx19) 3608-5760 Fones: (0xx11) 3976-2806
SÃO ROQUE - ELETRÔNICA ZOOM JABAQUARA - TRANS ELETRÔNICA
LTDA. LTDA.
R. Pedro Conti, 86 - Centro Av. Jabaquara, 3070
Fone: (0xx11) 4784-2509 Fone: (0xx11) 5072-5558
Fax: (0xx11) 4712-5635 JD. AMÉRICA - PANASHOP
SÃO SEBASTIÃO - MALTA E. DOS COMERCIAL LTDA.
SANTOS LTDA. Av. Rebouças, 2371
R. Antônio Cândido, 170 - Centro Fone: (0xx11) 3063-1010
Fone: (0xx12) 3892-4291 JD. PAULISTA - SYNCHRON COM. ASS.
Fax: (0xx12) 3893-1424 TEC. LTDA.
S. B. CAMPO - SATO & SAKATA LTDA. Al. Santos, 1203
R. Frei Gaspar, 607/609 - Vl. Sta. Rita Fones: (0xx11) 3266-7813 / 289-7088
Cássia Fax: (0xx11) 284-9772
Fone: (0xx11) 4339-1077 MOEMA - LEADER NET SERVICE LTDA.
Fax: (0xx11) 4339-4282 Al. dos Aicás, 1165 - Moema
S. J. RIO PRETO - N. SUZUKI Fones: (0xx11) 5044-5151/ 5424
TELEVISÃO ME MOOCA - PANATEC ÁUDIO E VÍDEO
R. Independência, 2651 Rua do Oratório, 1741
Fones: (0xx17) 235-2688 / 2710 Fones: (0xx11) 6966-5788 / 7101
S. J. CAMPOS - ASSISTEC. COM. PINHEIROS - ELETRÔNICA PAL M
ASSIST. LTDA. LTDA.
Av. Heitor Villa Lobos, 1374 R. Sumidouro, 325
Fone: (0xx12) 3922-4756 Fone: (0xx11) 3813-6300
SÃO ROQUE - ELETRÔNICA ZOOM SANTO AMARO - VIDEOVOX ELET.
LTDA. LTDA.
R. Pedro Conti, 86 - Centro R. Dr. Antônio Bento, 746
Fones: (0xx11) 4784-2509 Fones: (0xx11) 5548-3444 / 9837
Fax: (0xx11) 4712-5635 SAÚDE - ELETRÔNICA. ASSAÍ
SOROCABA - REINALDO FRANCO. R. Caramuru, 204
Av. Washington Luís, 823 Fones: (0xx11) 577-6772 / 5589-7560
Fones: (0xx15) 231-7534 / 232-9745 S. M. PAULISTA - ONO RÁDIO E TV
SUMARÉ - GERALDO LUÍZ TEIXEIRA LTDA.
R. Santos Dumont, 46 Av. São Miguel, 9200
Fones: (0xx19) 3873-6244 / 7737 Fones: (0xx11) 6297-3864/ 6590/ 6131-
TAUBATÉ - CLÍNICA DO VÍDEO 3902/6131-3898/ 6133-1675
TAUBATÉ LTDA. SUMARÉ - MERCANTIL MAYRA
R. Dr. Souza Alues, 381 - Centro Av. Dr. Arnaldo, 2285 / 2261
Fone: (0xx12) 233-4888 Fone: (0xx11) 3873-7800
TIETÊ - REIS MARCELINO COIMBRA Fax: (0xx11) 3864-2661
R. do Comércio, 250 TATUAPÉ - PANAFAX VID. EL. LTDA.
Fone: (0xx15) 282-6400 Av. Celso Garcia, 2874
VÁRZEA PAULISTA - MERCEDES S. M. Fones: (0xx11) 6618-1466 / 6692-2240
VÁRZEA PAULISTA ME VL FORMOSA - AUDIOSHOP
Av. Fernão Dias Paes Leme, 608 - Jd. Do ELETRÔNICA LTDA.
Lar Av. João XXlll, 85
Fone: (0xx11) 4596-0711 Fone: (0xx11) 6211-6363
VILA GUILHERME - ELETRÔNICA
SÃO PAULO - CAPITAL
ÁGUA BRANCA - AGS COMERCIAL
MACHADO LTDA.
R. Chico Pontes, 1150
CINE FOTO LTDA.
Fones: (0xx11) 6909-1224 / 4018
R. Germaine Burchard, 550
Fone: (0xx11) 3875-1333 SERGIPE
Fax: (0xx11) 3871-3560 ARACAJU - VIDEOSOM COM.
ALTO DA LAPA - VÍDEO POINT SERVIÇOS
SERVIÇO. COM E IMPORT. R. Boquim, 427 - Centro
R. Cerro Corá, 1959 Fones: (0xx79) 214-5024 / 222-7703
Fones: (0xx11) 3022-2056 / 2057 TOCANTINS
Fax: (0xx11) 3022-9095 PALMAS - ELETRONICA CONCORD
BARRA FUNDA - PANASHOP COM. DE PROD. ELET. LTDA.
COMERCIAL LTDA. Av. L 02 , 104 - Lote 34
Av. Marques de São Vicente, 1139 Fone: (0xx63) 215-1337
Fone: (0xx11) 3617-3031 Fax: (0xx63) 215-2144
BUTANTÃ - PANA SYSTEM.
Av. Corifeu de Azevedo Marques, 1199
Fones: (0xx11) 3726-2924 / 9158

Sujeito a alterações sem previo aviso

68
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 69 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

12. Índice

Local remoto: 44
12. Índice

Auto-redução (Função #36): 49


12.1 Índice Aviso de mensagem (Função #42): 50
Aviso de tempo de gravação (Função #43): 50
# #01 Data e horário: 15
Aviso em pager (Função #70): 38
#02 Seu logotipo: 16
#03 Seu número de fax: 17 B Bloqueio de discagem: 26
#04 Relatório de confirmação: 28, 48
C Código de ativação do fax (Função #41): 35, 50
#05 Atendimento automático: 48
Código de operação remota (Função #11): 48
#06 Configuração de ringue no MODO SEC: 36, 48
Conexões: 5
#07 Configuração de ringue no MODO FAX: 48
Configuração de ringue
#09 Configuração de ringue no MODO TEL/FAX: 37,
Fax silencioso (Função #30): 49
48
MODO FAX (Função #07): 48
#10 Registro do horário de uma mensagem
MODO SEC/FAX (Função #06): 48
recebida: 48
MODO TEL/FAX (Função #09): 48
#11 Código de operação remota: 48
Contato de voz: 27
#13 Modo de discagem: 48
Contraste de impressão (Função #59): 51
#22 Relatório geral: 28, 49
Cópia: 40
#23 Modo de longa distância: 49
#25 Transmissão programável: 49 D Data e horário (Função #01): 15
#26 Identificação de chamadas: 49 Desconexão automática (Função #49): 50
#30 Configuração de ringue no modo silencioso: 37, Descrição de botões: 12
49 Detecção de ringue (Função #31): 39, 49
#31 Detecção de ringue: 39, 49 Diretório Navegador
#36 Auto-redução: 49 Armazenamento: 19
#39 Contraste do visor: 50 Selecionando caracteres: 17
#41 Código de ativação do fax: 50 Diretório (Navigator): 17, 19, 21, 30
#42 Aviso de mensagem: 50 Diretório Navigator
#43 Aviso de tempo de gravação: 50 Enviando faxes: 30
#46 Recepção amigável: 50 Fazendo uma chamada telefônica: 21
#47 Guia de voz: 50 Discagem rápida
#49 Desconexão automática: 50 Armazenamento: 19
#54 Tempo da mensagem de saudação: 50 Enviando faxes: 30
#58 Modo original: 50 Fazendo uma chamada telefônica: 21
#59 Contraste de impressão: 51
E Economizador de custos com chamadas: 36
#60 Transferência de mensagem: 46, 51
Enroscamento
#61 Mensagem de saudação de transferência: 46
Documento: 57
#67 Monitor de mensagens sendo recebidas: 51
Papel: 56
#70 Aviso em pager: 38
Enviando faxes
#76 Tom de conexão: 51
Diretório Navigator: 30
#80 Funções avançadas de reinicialização: 51
Discagem rápida: 30
A Acessórios: 4 Multitransmissão: 31
Bandeja para papéis: 5 Envio manual de faxes: 28
Ajuda: 9 Extensão telefônica: 35
Anúncio falado de hora e data: 43
F Falta de energia: 56
Armazenamento
Funções avançadas: 49
Diretório Navegador: 19
Funções básicas: 48
Multitransmissão: 31
Armazenando G Gravação
Discagem rápida: 19 Conversa telefônica: 22
Atendimento automático (Função #05): 48 Mensagem de saudação: 41, 46
Audição de mensagens gravadas: 42 Recado interno: 42

69
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 70 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

12. Índice

Guia de voz (Função #47): 50 Tempo de gravação para a mensagem de saudação


do MODO SEC/FAX (Função #54): 50
I Identificação de Chamadas: 22
Tom de conexão (Função #76): 51
Armazenamento: 25
Transferência de mensagem (Função #60): 46, 51
Retorno de chamada: 23, 24
Transmissão programável (Função #25): 49
Identificação de chamadas (Função #26): 23, 49
V Visor
L Limpeza: 58, 59
Contraste (Função #39): 50
Logotipo (Função #02): 16
Mensagens de erro: 52
M Mensagem de saudação Volume: 14
Mensagem de transferência (Função #61): 46
MODO SEC/FAX: 41
MODO TEL/FAX: 41
Mensagens de comunicação: 52
Mensagens de erro: 52
Modo de discagem (Função #13): 48
Modo de longa distância (Função #23): 49
Modo original (Função #58): 50
Monitor de mensagens sendo recebidas (Função
#67): 51
Multitransmissão: 31

N Número do fax (Função #03): 17


O Operação remota: 44
P Papel: 4, 6
Polling
Recebendo: 38
Transmitindo: 32
Programação: 47

R Recepção amigável (Função #46): 50


Recepção automática de faxes: 36
Recepção manual de faxes: 35
Rediscagem: 28, 30
Reinicialização (Função #80): 51
Relatório de confirmação (Função #04): 28, 48
Relatório geral (Função #22): 28, 49
Relatórios
Enviando: 28, 48
Função avançada: 60
Função básica: 60
Geral: 28, 49, 60
Identificação de chamadas: 49, 60
Multitransmissão: 31
Número de telefone: 60
Resolução: 28, 40

S Serviço de Ringues Distintos (Função #31): 39, 49


T Tabela de caracteres: 16
Tamanho do documento: 29
Tamanho do papel: 61
Tempo de gravação de mensagem recebida (Função
#10): 48

70
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 71 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

71
FT902-904-908BR-PFQX2048ZA-pt.book Page 72 Wednesday, August 25, 2004 11:46 AM

Fabricante:
Panasonic Communications Zhuhai Co., Ltd.
3 Ping Xi 8 Lu, Nanping Keji Gongye Yuan, Zhuhai, Guangdong, China 519060

Website global:
http://www.panasonic.co.jp/global/

Direitos Autorais:
L A Panasonic Communications Co., Ltd. é a detentora dos direitos autorais deste manual, que somente pode ser
reproduzido para uso interno. Ficam vedadas quaisquer outras reproduções, no todo ou em parte, sem a autorização
por escrito da Panasonic Communications Co., Ltd.

© 2004 Panasonic Communications Co., Ltd. Todos os direitos reservados.

PFQX2048ZA CC0804CE0

Você também pode gostar