Você está na página 1de 9

Pequeno dicionário de Esperanto para brasileiros que

queiram ler o livro: “Pandero Mane, Ideo Piede”


Filipe de Moraes Paiva
Departamento de Fı́sica, Campus Humaitá II, Colégio Pedro II
Rua Humaitá 80, 22261-040 Rio de Janeiro-RJ, Brasil
filipe paiva@cp2.g12.br, http://geocities.ws/prof-fmpaiva
versão: 2,09 de 2014 septembro 29

Resumo Ajubjo (ritmo) = aiubi


Ale̂jo (ritmo) = alégi
Este dicionário esperanto-português visa auxiliar Altig-sambo (ritmo) = samba exaltação
a leitura do livro do curso de pandeiro: “Pandero Bajao (ritmo) = baião
Mane, Ideo Piede” [1], escrito em esperanto. Con- Baladjo (ritmo) = baladi
sulte também a gramática [2]. Batuko (ritmo) = batucada
Bolero (ritmo) = bolero
Bonaŭaro (ritmo) = bonauari
1 Introdução Bosanovo (ritmo) = bossa nova
É facı́limo aprender esperanto. Estudando o Bumba-meu-bojo (ritmo) = bumba meu
Pequeno Manual de Esperanto para brasileiros boi
que queiram ler o livro: “Pandero Mane, Ideo Duon-maŝiŝo (ritmo) = meio-maxixe
Piede” [2] e com o auxı́lio deste dicionário, você Duon-bajao (ritmo) = meio-baião
poderá ler o livro do curso de pandeiro: “Pan- Duon-koko (ritmo) = meio-coco
dero Mane, Ideo Piede” [1] e diversos outros Duon-ŝaŝado (ritmo) = meio-xaxado
livros e, devido à regularidade do esperanto, Embolado (ritmo) = embolada
poderá também escrever. O dicionário contém Falahjo (ritmo) = falaahii
duas partes: uma com os nomes dos ritmos que Fazanjo (ritmo) = fazani
aparecem no livro, e outra com as demais pa- Fohoo (ritmo) = forró
lavras. Favor informar se alguma palavra do Frevo (ritmo) = frevo
livro não estiver neste dicionário. Funka-sambo (ritmo) = samba funk
Observações: Funko (ritmo) = funk
• As 27 letras em ordem alfabética: a b c ĉ Ho̂ao (ritmo) = rojão
d e f g ĝ h i j ̂ k l m n o p r s ŝ t u ŭ v z. I̂eŝao (ritmo) = ijexá
• Consulte na gramática [2] os diversos su- Intrig-sambo (ritmo) = samba enredo
fixos e prefixos. Nem sempre apresenta- Irantara marŝo (ritmo) = marcha rancho
mos palavras compostas por prefixo e ra- Ĵazo (ritmo) = jazz
dical; por exemplo, a palavra “malbona” Ĵongo (ritmo) = jongo
não aparece no dicionário, mas você en- Kalango (ritmo) = calango
contra o prefixo “mal” e a palavra “bona”. Kalipso (ritmo) = calipso
Knartambur-sambo (ritmo) = samba de
caixa
2 Vocabulário de ritmos Kanzona sambo (ritmo) = samba canção
Kapoejro (ritmo) = capoeira
Afrik-kuba ritmo (ritmo) = ritmo afro-
Karaĉjo (ritmo) = karach
kubano

1
Dicionário de Esperanto de Filipe de Moraes Paiva (versão 2,09 de 2014 septembro 29) 2

Karimboo (ritmo) = carimbó ceira


Karnavala marŝo (ritmo) = marcha de car- Tehejra-sambo (ritmo) = samba de terreiro
naval Telekuteko (ritmo) = telecutecu
Karsilamo (ritmo) = karsilama Uada-na-ozo (ritmo) = wada-na-oz
Koko (ritmo) = coco Uadao (ritmo) = wada
Kongado (ritmo) =congada Valso (ritmo) = valsa
Kongo (ritmo) = congo
Kŭadriljo (ritmo) = quadrilia
Maksumo (ritmo) = maksum 3 Vocabulário comum
Makuleleo (ritmo) = maculelê
Malfufo (ritmo) = malfufi Aĉ (sufixo) = qualidade material ruim
Marabo (ritmo) = marab Aĉeti = comprar
Marakatuo (ritmo) = marakatú Ad (sufixo) = ação continuada
Martineto (ritmo) = martineta Adicii = adicionar
Marŝo (ritmo) = marcha Aero = ar
Masmoudjo (ritmo) = masmoudi Agordi = afinar
Maŝiŝo (ritmo) = maxixe Agrabla = agradável
Oguno (ritmo) = Ogúm Ajn (palavra especial) = qualquer
Olodumo (ritmo) = olodum A̂ (sufixo) = coisa. “Perkuto” é percussão;
Pardido-alto (ritmo) = partido alto “perkuta̂o” é um golpe de percussão.
Plena-bajao (ritmo) = baião completo Akceli = acelerar
Plena-koko (ritmo) = coco completo Akordo = acordo
Plena-maŝiŝo (ritmo) = maxixe completo Akso = eixo
Plena-ŝaŝado (ritmo) = xaxado completo Akuta = agudo
Rago (ritmo) = raga Al (preposição) = a
Rapida marŝo (ritmo) = marcha rápida Alia = outro
Regeo (ritmo) = reggae Aliulo = outra pessoa
Ritmo de Oguno (ritmo) = ritmo para Almenaŭ (advérbio) = ao menos
Ogúm Alterno = alternância
Rito (ritmo) = rita Alveni = chegar
Roka sambo (ritmo) = samba rock An (sufixo) = membro
Roko (ritmo) = rock Ankaŭ (advérbio) = também. Aparece sem-
Ronda-sambo (ritmo) = samba de roda pre antes da palavra a qual ele se re-
Rumbo (ritmo) = rumba fere. “Ankaŭ mi ludas panderon” = Eu
Saidjo (ritmo) = saidi também toco pandeiro (além de outras
Salso (ritmo) = salsa pessoas). “Mi ludas ankaŭ panderon” =
Samahjo (ritmo) = samahi Eu também toco pandeiro (além de outros
Sambo (ritmo) = sambo instrumentos).
Sirando (ritmo) = ciranda Ankoraŭ (advérbio) = ainda
Soleao (ritmo) = soleá Anstataŭ (preposição) = em vez de
Sovaĝasambo (ritmo) = samba selvagem Anstataŭigi = trocar
Soŭdjo (ritmo) = soudi Antaŭ (preposição) = diante de (lugar); antes
Sugo (ritmo) = suga de (tempo)
Ŝaŝado (ritmo) = xaxado Aparteni = pertencer
Ŝoro (ritmo) = choro Apartigi = afastar
Ŝoto (ritmo) = xote Apartigo = separação
Tamburego de tria (ritmo) = surdo de ter- Apenaŭ (advérbio) = apenas (quase não),
logo que
Dicionário de Esperanto de Filipe de Moraes Paiva (versão 2,09 de 2014 septembro 29) 3

Aperi = aparecer Ĉirkaŭ (preposição) = ao redor de


Apud (preposição) = ao lado de Ĉirkaŭbraki = abraçar
Ar (sufixo) = coletivo. “Vorto” é palavra, Ĉiu (correlativo) = cada
“vortaro” é dicionário. “Signo” é sinal, Ĉiuj (correlativo) = todos
“signaro” é notação. Ĉj (sufixo) = apelido masculino
Artiko = articulação Ĉu...ĉu (conjunção) = seja...seja, quer...quer
Atendi = esperar Ĉu (advérbio) = utilizado para perguntas,
Atingi = atingir traduz-se para “será que”, “por acaso”.
Aŭ (conjunção) = ou Mi ludas panderon, kaj ci, ĉu ci ludas pan-
Aŭdi = ouvir deron? = Eu toco pandero, e você, (será
Aŭdosento = sentido da audição que) você toca pandeiro?
Baldaŭ (advérbio) = breve Ĉu (conjunção) = se (em pergunta indireta)
Barato = Índia Da (preposição) = de (para quantidades)
Bati = bater Dampa = abafado
Bezonata = necessário Daŭra = duradouro
Bezoni = precisar Daŭre = continuadamente
Bezono = necessidade Daŭri = continuar (verbo intransitivo)
Bildo = figura Daŭrigi = continuar (verbo transitivo)
Blovi = soprar Daŭrigante = continuando
Bo (prefixo) = parentesco por casamento Daŭro = duração
Bona = bom Drapo = pano
Bruo = barulho De (preposição) = de
Bulo = bola Dek (numeral) = 10
Celo = objetivo Deka (numeral) = 10o
Cent (numeral) = 100 Demando = pergunta
Centa (numeral) = 100o Dika = grosso
Ci (pronome) = tu Dirata = dito
Cia (pronome) = teu Dis (prefixo) = dispersão
Cimbaletoj = platinelas Do (conjunção) = então
Ĉar (conjunção) = porque Dorso = costas
Ĉe (preposição) = junto de Drato = arame
Ĉefe = principalmente Du (numeral) = 2
Ĉerpi = “secar” Dua (numeral) = 2o
Ĉi (palavraespecial) = É utilizada para indi- Dudimensia̂o = alguma coisa bi-dimensio-
car algo próximo. “Tie” é “lá”, então “ĉi nal, uma membrana, por exemplo
tie” é aqui. “Ĉi libro” é “este libro”. Dum (conjunção) = enquanto
Ĉia (correlativo) = de todo o tipo Dum (preposição) = durante
Ĉial (correlativo) = por todos os motivos Duoblo = dobro
Ĉiam (correlativo) = sempre Duon-malakuta = meio grave
Ĉie (correlativo) = em toda parte Duono = metade
Ĉiel (correlativo) = de qualquer maneira Ebl (sufixo) = possibilidade
Ĉien (correlativo) = para todas as direções Ec (sufixo) = qualidade ou estado
Ĉies (correlativo) = de todos Eĉ (advérbio) = até mesmo
Ĉina = chinesa Efikeco = eficácia
Ĉio (correlativo) = tudo Eg (sufixo) = aumentativo
Ĉiom (correlativo) = tudo (toda a qualti- Ej (sufixo) = lugar
dade) Ek (prefixo) = começo de ação. “Ekbruo” é
Dicionário de Esperanto de Filipe de Moraes Paiva (versão 2,09 de 2014 septembro 29) 4

um barulho súbito, como de uma batida. Frekvenco = frequência


Ekbruo = barulho súbito, como de uma ba- Fronte = em frente
tida. Gambo = perna
Ekde = começando por Ge (prefixo) = ambos os sexos
Ekhavi = obter Gitaro = violão
Eks (prefixo) = ex Glata = lisa
Ekster (preposição) = fora de Glui = grudar
El (preposição) = de dentro de Grava = importante
Elasta̂o = elástico Ĝeni = incomodar
Elekti = escolher Ĝi (pronome) = ele (neutro, animais, coisas)
Elparoli = falar em voz alta Ĝia (pronome) = dele (neutro, animais, coi-
Elstari = destacar sas)
Em (sufixo) = tendência Ĝis (conjunção) = até
En (preposição) = em (dentro) Ĝis (preposição) = até
Ena = interno, dentro Ĝoji = alegrar-se
End (sufixo) = obrigatoriedade Ĝusta = correto
Enhavi = conter Ĝuste = exatamente
Envenigi = introduzir, trazer Haltigi = parar
Er (sufixo) = pedaço Harmona = harmônica
Esti = ser ou estar, existir Harmono = harmônico
Estonta = futuro Haro = pêlo
Estr (sufixo) = chefe Haŭto = pele
Et (sufixo) = diminutivo Havi = ter
Etendi = esticar Havigi = obter
Etfingro = dedo mı́nimo Hieraŭ (advérbio) = ontem
Fakte = de fato Hodiaŭ (advérbio) = hoje
Fakto = fato Hoko = gancho
Faldi = dobrar Homa = humano/a
Fari = fazer Homo = ser humano
Farita = feita Horloĝo = relógio
Femuro = côxa Horo = hora
Ferma = fechada Ia (correlativo) = de algum tipo
Fermante = fechando Ial (correlativo) = por alguma razão
Fermo = fechamento Iam (correlativo) = em algum momento
Fi (prefixo) = qualidade moral ruim Iĉ (sufixo) = masculino
Fikse = fixado (fixadamente) Id (sufixo) = descendente
Fingro = dedo Ie (correlativo) = em algum lugar
Finiĝi = terminar Iel (correlativo) = de alguma maneira
Fino = final Ien (correlativo) = para alguma direção
Flanken = para o lado Ies (correlativo) = de alguém
Flanko = lateral, lado Io (correlativo) = algo
For (advérbio) = longe Iom (correlativo) = alguma quantidade, um
Forgliti = escorregar pouco
Forigi = fazer se afastar, ou desaparecer Iu (correlativo) = algum, alguém
Forto = força Ig (sufixo) = fazer ou tornar
Frakasi = destruir, machucar Iĝ (sufixo) = fazer-se ou tornar-se
Frapo = batida, tapa Il (sufixo) = instrumento, ferramenta
Dicionário de Esperanto de Filipe de Moraes Paiva (versão 2,09 de 2014 septembro 29) 5

Ili (pronome) = eles Kiel (correlativo) = como


Ilia (pronome) = deles Kien (correlativo) = em que direção
In (sufixo) = feminino Kies (correlativo) = de quem, cujo
Ind (sufixo) = merecimento Kio (correlativo) = que
Influi = influir Kiom (correlativo) = quantos, quão
Ing (sufixo) = recipiente parcial Kiu (correlativo) = qual, quem
Inter (preposição) = entre Klina = inclinado
Interkonsento = conveção Kolo = polegada (2,54cm)
Interkrucigataj = cruzadas Kompreneble = claramente, claro
Interese = interessantemente Konforte = confortavelmente
Interludo = intervalo Konkava̂o = concavidade
Intertakto = convenções (variações musi- Kono = conhecimento
cais) Konsiderante = Considerando, levando em
Intrigo = enredo conta
Io (correlativo) = algo Kontraŭ (preposição) = contra
Iom (correlativo) = um pouco Konveni = convir
Irantara = de rancho, de cortejo Kordo = corda de instrumento musical
Ism (sufixo) = doutrina Korektigebla = corrigı́vel
Ist (sufixo) = profissão Kreante = criando
Iu (correlativo) = algum, alguém Krepovo = criatividade
Ja (advérbio) = sem dúvida Krom (preposição) = além de
Jam (advérbio) = já Krom-perkuta̂on = golpe de percussão ex-
Je (preposição) = qualquer significado, caso tra
não exista uma prep. especı́fica Krovilo = capa
Jen...jen (conjunção) = ora...ora Ksilofono = xilofone
Jen (advérbio) = eis Ktp. (abreviatura) = “kaj tiel plu” = etc
Jes (advérbio) = sim Kubuto = cotovêlo
Jogo = yoga Kun (preposição) = com
Ju ... des (advérbio) = quanto ... tanto. “Ju Kune = juntamente
pli granda la diametro, des pli malakuta Kunigi = kun-igi = juntar
la sono de pandero.” = “Quanto maior o Kunludo = acompanhamento
diâmetro, tanto mais grave o som do pan- Kuseno = almofada
deiro.” Kutime = usualmente
Ĵus (advérbio) = recentemente Kvalito = qualidade
Kaj (conjunção) = e Kvankam (conjunção) = embora
Kalkano = calcanhar Kvanto = quantidade
Kalkuli = contar Kvar (numeral) = 4
Kalkulo = contagem Kvara (numeral) = 4o
Kapro = cabra ou bode Kvazaŭ (conjunção) = como se
Kaŭĉuka̂o = borracha Kvin (numeral) = 5
Ke (conjunção) = que Kvina (numeral) = 5o
Kesko = caixa La (artigo definido) = o, a, os,as
Kia (correlativo) = que espécie de Lacigi = cansar
Kial (correlativo) = por quê Lando = paı́s
Kialo = razão, porquê Lasi = deixar
Kiam (correlativo) = quando Lasta = última
Kie (correlativo) = onde Lateksigita = processado pelo processador
Dicionário de Esperanto de Filipe de Moraes Paiva (versão 2,09 de 2014 septembro 29) 6

de texto Latex. Montrofingro = dedo indicador


Laŭ (preposição) = segundo Morgaŭ (advérbio) = amanhã
Laŭte = alto Movado = movimento
Leda = de couro Moviĝi = mover-se
Legado = leitura Multepli = muito mais
Legi = ler Muzika̂o = composição musical
Lernanto = aluno Na (preposição) = sem significado, substitui
Lerni = aprender o acusativo se o “n” não puder ser usado
Levi = levar Najbaro = vizinho
Lezi = lesionar Najlo = prego
Li (pronome) = ele (masculino) Naŭ (numeral) = 9
Lia (pronome) = dele (masculino) Naŭa (numeral) = 9o
Ligno = madeira Ne (advérbio) = não
Linio = linha Nedaŭranta = que não dura
Lokigu = coloque Nedezirata = indesejável
Loza = relaxado Neduonnotoj = quiálteras (tercinas)
Lozigi = relaxar Nek (conjunção) = nem
Ludi = tocar (instrumento musical) Nenia (correlativo) = de nenhuma espécie
Luli = embalar, balançar Nenial (correlativo) = por nenhum motivo
Lulo = balanço Neniam (correlativo) = nunca
Maksimumo = máximo Nenie (correlativo) = em lugar nenhum
Mal (prefixo) = antônimo. “Akuta” é agudo, Neniel (correlativo) = de nenhum modo
“malakuta” é grave. Nenien (correlativo) = para nenhuma direção
Malakuta = grave Nenies (correlativo) = de ninguém
Malantaŭ= atrás de (lugar); depois (tempo) Nenio (correlativo) = nada
Malaperigi = fazer desaparecer Neniom (correlativo) = em nenhuma quanti-
Malferma = aberta dade
Malgraŭ (preposição) = apesar de Neniu (correlativo) = ninguém
Malpeza = leve Nepara = ı́mpar
Malpli = menos Nescii = ignorar
Malstreĉa = relaxada Ni (pronome) = nós
Manplato = palma da mão Nia (pronome) = nosso
Manradiko = pulso Nj (sufixo) = apelido feminino
Mem (advérbio) = o próprio, mesmo Nodo = nó
Memorigi = lembrar Nomo = nome
Menso = mente Nula (numeral) = 0o
Meza = médio Nulo (numeral) = 0
Mezfingro = dedo médio Nun (advérbio) = agora
Mi (pronome) = eu Nur (advérbio) = só
Mia (pronome) = meu Obl (sufixo) = numeral multiplicativo. “Du”
Miksa = mixto é dois, “duoblo” é o dobro.
Mil (numeral) = 1000 Ok (numeral) = 8
Mila (numeral) = 1000o Oka (numeral) = 8o
Milda = suave Ol (conjunção) = do que (comparativo)
Mis (prefixo) = erro On (sufixo) = numeral fracionário. “Duono”
Modo = modo é metade.
Montri = mostrar Oni (pronome) = a gente
Dicionário de Esperanto de Filipe de Moraes Paiva (versão 2,09 de 2014 septembro 29) 7

Op (sufixo) = numeral coletivo Pri (preposição) = sobre, a respeito de


Oscili = oscilar Priskribata = descrito
Pandero = pandeiro Pro (preposição) = por (por causa de)
Pappatroj = avós Profiti = aproveitar-se
Para = par Prokrasti = atrasar
Paroli = falar Provi = tentar
Parta = parcial Puŝi = empurrar
Pelvo = quadril Radiuso = raio
Pendi = depender Radiusa = radial
Per (preposição) = por meio de Re (prefixo) = repetição
Percepti = perceber Rekoni = reconhecer
Perfektigi = aperfeiçoar Rego = dominar
Perkuta̂o = golpe de percussão Relegu = releia
Perkutmano (palavra nova) = mão que per- Remburi = acolchoar
kute, no caso, o pandeiro Resalti = saltar de volta
Perkuto = percussão Resonado = resonância
Peza = pesado Responda = correspondente
Piedo = pé Respondi = corresponder
Pied-paŝo = passo Resta̂o = resto
Pinto = ponta Revuo = revista
Plato = palma Rezulti = resultar
Plej (advérbio) = mais (superlativo) Riĉa = rica
Plena = completo Rigida = rı́gido
Plenigi = preencher Rilata = relacionado
Plenumi = preencher Rimedo = recurso
Pli (advérbio) = mais (comparativo) Ringfingro = dedo anelar
Plibona = melhora Ringo = aro, anel
Plibonigi = melhorar Risorto = mola
Plilongigo = alongamento Ritmilaro = bateria
Plu (advérbio) = mais (continuidade) Rolo = função, papel
Pluraj = vários, variados, diversos Rulo = rufo
Plurfoje = várias vezes Saltadi = quicar
Po (preposição) = à razão de Salteti = saltitar
Por (preposição) = para (em benefı́cio de) Sama = igual
Post (preposição) = depois (lugar); depois Samtempe = ao mesmo tempo
(tempo) Sana = saúde
Pozicii = posicionar Scii = saber, conhecer
Pra (prefixo) = remoto Scivoleme = curiosamente
Premi = pressionar Se (conjunção) = se
Preni = segurar Sed (conjunção) = mas
Prenilo = alicate Seka = seko
Prenmano (palavra nova)= mão que segura, Sekcio = seção
no caso, o pandeiro Sekvi = seguir
Preskaŭ (advérbio) = quase Sekvo = sequência
Preta = pronto Sen (preposição) = sem
Preter (preposição) = ao lado de (em movi- Senpere = diretamente
mento) Sep (numeral) = 7
Dicionário de Esperanto de Filipe de Moraes Paiva (versão 2,09 de 2014 septembro 29) 8

Sepa (numeral) = 7o Tia (correlativo) = esse tipo


Serio = série Tial (correlativo) = por isso
Ses (numeral) = 6 Tiam (correlativo) = então
Sesa (numeral) = 6o Tie (correlativo) = lá
Si (pronome) = se, pronome reflexivo Tiel (correlativo) = daquele modo, desse
Signo = sinal modo
Signaro = notação Tien (correlativo) = nessa direção
Signo = sinal Ties (correlativo) = desse
Sitelo = balde Timbaloj = tı́mpanos (um tipo de tambor or-
Sole = sozinho questral)
Sonigi = fazer som, soar Tio (correlativo) = isso, aquilo
Sonkoloro = timbre, cor do som Tiom (correlativo) = tanto
Sono = som Tiri = puxar
Speco = espécie, tipo Tiu (correlativo) = esse, aquele
Spiro = respiração Tonalto = tom (ex: dó, ré etc)
Streko = traço Tra (preposição) = através de (atravessando)
Streĉi = tensionar, esticar Traigo = passagem, transformação
Streĉata = tensionado, esticado Tranĉi = cortar
Sub (preposição) = sob Tranĉilo = faca
Suba = debaixo Trans (preposição) = além de (do outro lado
Subakvigo = mergulhe de)
Super (preposição) = por cima Tre (advérbio) = muito
Supra = superior (acima) Treni = arrastar
Sur (preposição) = em cima Treno = arrasto
Sura = de cima Tri (numeral) = 3
Ŝafo = carneiro Tria (numeral) = 3o
Ŝajni = parecer Triono = um terço (1/3)
Ŝanĝebla = mutável Tro (advérbio) = demais
Ŝanĝi = trocar, mudar Troo = excesso
Ŝati = gostar Trovi = encontrar
Ŝi (pronome) = ela Trudi = impor
Ŝia (pronome) = dela Truo = buraco
Ŝmiri = untar Tuj (advérbio) = logo
Ŝnuro = corda Turnanta = girando
Ŝraŭbingo = porca Turni = girar
Ŝraŭbo = parafuso Turnigata = torcida
Ŝultro = ombro Tuŝi = encostar
Tabulo = tábua Tute = totalmente
Tabuleto = tablete Uj (sufixo) = recipiente total
Tago = dia Ul (sufixo) = indivı́duo
Takto = compasso Um (sufixo) = qualquer outro significado
Tamburo = tambor Ungo = unha
Tambureto = tamborı́m Unu (numeral) = 1
Tamen (conjunção) = entretanto Unua (numeral) = 1o
Taŭgi = convir Unue = primeiramente
T.e. (abreviatura) = “tio estas” = isto é Vakso = cera
Telero = prato Varmigo = aquecimento
Dicionário de Esperanto de Filipe de Moraes Paiva (versão 2,09 de 2014 septembro 29) 9

Vere = verdadeiramente
Vi (pronome) = vós ou tu
Via (pronome) = vosso ou teu
Vibro = vibração
Vidi = ver
Violono = violino
Vipo = chicote
Vipobati = chicotear
Vir (prefixo) = adulto
Voĉa sono = som vocal
Volo = vontade
Zono = cinto
Zorgi = cuidar

Referências
[1] Filipe de Moraes Paiva, “Um Pandeiro
na mão, uma ideia no pé” (original em
esperanto “Pandero Mane, Ideo Piede”),
http://www.geocities.ws/prof-fmpaiva/
arkivo/PanderoManeIdeoPiede, 2012.

[2] Filipe de Moraes Paiva, “Pe-


queno Manual de Esperanto para
brasileiros que queiram ler o li-
vro: “Pandero Mane, Ideo Piede”
http://www.geocities.ws/prof-fmpaiva/
arkivo/PanderoManeIdeoPiede, 2012.

Você também pode gostar