Você está na página 1de 224

Capa

Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Manual Básico

Manual Avançado

1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /

Manual do Usuário da Câmera


Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de

C
Reprodução
• Certifique-se de ler este manual, incluindo a seção • Clique nos botões localizados no canto inferior direito
PORTUGUÊS “Precauções de Segurança” (= 8), antes de usar a para acessar outras páginas. 7 Funções Wi-Fi

câmera. : Próxima página 8 Menu de


Configurações
• A leitura deste manual vai ajudá-lo a aprender a usar a : Página anterior
câmera corretamente. : Página mostrada antes de clicar em um link 9 Acessórios

• Guarde este manual em segurança para que possa • Para saltar para o início de um capítulo, clique no título
usá‑lo no futuro. do capítulo, à direita. 10 Apêndice
Nas páginas de títulos de capítulos, é possível acessar
Índice Remissivo
os tópicos clicando nos títulos.

©CANON INC. 2013 CDD-P552-030 1


Capa
Conteúdo da Embalagem Observações Preliminares e Antes de Usar
Antes de usar a câmera, verifique se a embalagem contém os seguintes Informações Legais Operações Comuns
itens. da Câmera
Se algum deles estiver faltando, entre em contato com o revendedor da • Tire algumas fotografias de teste iniciais e examine-as para certificar-se
câmera. de que as imagens foram gravadas corretamente. Observe que a Canon Manual Básico
Inc., suas subsidiárias, filiais e distribuidores não se responsabilizam
por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias da câmera Manual Avançado
ou acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da
gravação de uma imagem ou da gravação em um formato legível pela 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
máquina.
2

Y
Modo Automático /
• As imagens gravadas pela câmera destinam-se ao uso pessoal. Evite Modo Híbrido Automático
Câmera Bateria Carregador de Bateria
NB-10L CB-2LC/CB-2LCE fazer gravações não autorizadas que violem leis de direitos autorais.
3 Outros Modos de

P
(com tampa do terminal) Observe que, mesmo para uso pessoal, a fotografia pode violar direitos Fotografia/Filmagem
autorais, ou outros direitos legais, em apresentações ou exposições ou
em alguns ambientes comerciais.
4 Modo P

O
• A garantia da câmera é válida somente na área da compra. Caso 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
ocorram problemas na câmera durante viagens ao exterior, retorne à
área da compra antes de entrar em contato com um Serviço de Help 6 Modo de
Reprodução

C
Alça para o Pescoço Guia de Introdução Cartão da Garantia
Desk da Canon.
• Não inclui nenhum cartão de memória (= 2).
• Embora o monitor LCD e o visor sejam fabricados segundo condições
7 Funções Wi-Fi

Cartões de Memória Compatíveis


de produção extremamente precisas — e mais de 99,99% dos pixels
funcionem de acordo com as especificações —, em raras situações
8 Menu de
Configurações

Podem ser usados os seguintes cartões de memória (vendidos


alguns pixels podem apresentar defeito ou ser exibidos como pontos 9 Acessórios
vermelhos ou pretos. Esta situação não indica danos na câmera nem
separadamente), independentemente da capacidade.
• Cartões de memória SD*1
afeta as imagens gravadas. 10 Apêndice

• O monitor LCD pode ser coberto com uma fina película plástica para Índice Remissivo
• Cartões de memória SDHC*1*2 proteção contra riscos durante o transporte. Se estiver coberto, remova a
• Cartões de memória SDXC* * 1 2
película antes de usar a câmera.
*1 Cartões de memória em conformidade com as normas SD. Contudo, não foi
verificado se todos os cartões de memória funcionam com a câmera.
• Quando usada por períodos prolongados, a câmera pode aquecer-se.
*2 Cartões de memória UHS-I também são compatíveis. Esta situação não indica danos.

2
Capa
Nomes dos Componentes e • Os modos de fotografia ou de filmagem, ícones e texto exibidos na tela
Antes de Usar
são indicados entre colchetes.
Convenções neste Manual
• : Informações importantes que você deve saber Operações Comuns
da Câmera
• : Observações e sugestões de uso especializado da câmera
• =xx: Páginas com informações relacionadas (neste exemplo, “xx” Manual Básico
representa o número da página)
• As instruções apresentadas neste manual aplicam-se à câmera com Manual Avançado
configurações padrão.
• Para facilitar, todos os cartões de memória compatíveis são 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
denominados simplesmente “cartão de memória”.
2

Y
Modo Automático /
• As guias exibidas acima dos títulos indicam se a função é usada para Modo Híbrido Automático
fotos, filmes ou ambos.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Fotografias : Indica se a função é usada ao fotografar ou ao ver

Filmes
fotos.
: Indica se a função é usada ao gravar ou ao ver
4 Modo P

O
Disco frontal Disco de modos filmes. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Luz Hot shoe
6 Modo de
Reprodução

C
Lente Interruptor < (Flash levantado)>
Botão de zoom Flash 7 Funções Wi-Fi
Fotografia/Filmagem: <i (telefoto)> / Alto-falante
<j (grande angular)> Botão de destravamento do anel 8 Menu de
Configurações
Reprodução:  <k (ampliar)> / Porta do cabo do conector DC
<g (índice)> Tampa do cartão de memória/
9 Acessórios

Suporte da alça
Botão do obturador
bateria
Encaixe para tripé
10 Apêndice

Botão ON/OFF / Luz de energia Índice Remissivo

3
Capa

zz
Girar o disco de controle permite Antes de Usar
escolher itens de configuração, mudar
imagens e executar outras operações. Operações Comuns
da Câmera
Muitas dessas operações também
podem ser executadas com os botões Manual Básico
<o><p><q><r>.
Manual Avançado
• Neste manual, são usados ícones para representar os botões e discos
correspondentes da câmera em que aparecem ou com os quais se 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
parecem. Modo Automático /
• Os seguintes botões e controles da câmera são representados por Modo Híbrido Automático
ícones. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
<7> Disco de controle (na parte posterior)
Área da antena Wi-Fi
Botão < (Atalho)>
Terminal remoto
Terminal AV OUT (Saída de
<z> Disco frontal (na parte frontal) 4 Modo P
<o> Botão para cima (na parte posterior)

O
Botão <+ (Bloqueio AE/Bloqueio
FE)> / < (Filtrar imagem
áudio/vídeo) / DIGITAL
Terminal HDMITM
<q> Botão para a esquerda (na parte posterior) 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
<r> Botão para a direita (na parte posterior)
mostrada)> Botão <n> <p> Botão para baixo (na parte posterior) 6 Modo de
Reprodução

C
Botão < (Velocidade ISO)> / Botão < (Seletor de moldura
<a (Apagar imagem individual)> AF)> / < (Wi-Fi)> 7 Funções Wi-Fi
Tela (monitor LCD) Botão <f (Focagem manual)> /
Botão de ajuste de dioptria Para cima 8 Menu de
Configurações
Visor
Microfone
Botão <e (Macro)> / Para a
esquerda
9 Acessórios

Indicador Disco de controle 10 Apêndice


Disco de compensação de Botão FUNC./SET
exposição Botão <h (Flash)> / Para a direita Índice Remissivo
Botão <1 (Reprodução)> Botão <l (Apresentação)> /
Botão Filme Para baixo

4
Capa
Modo P..................................69 Rodar Imagens...........................121
Índice 4
Marcar Imagens como Antes de Usar
Fotografar/Filmar em Programa AE
Favoritas.....................................122
(Modo [P]).....................................70 Operações Comuns
Conteúdo da Embalagem...............2 Teclado Virtual..............................27 Controle Conveniente Usando o da Câmera
Brilho da Imagem (Exposição)......70
Botão < >................................123
Cartões de Memória Apresentação do Indicador...........28 Cor e Fotografias Contínuas.........76 Manual Básico
Compatíveis....................................2 Editar Fotografias.......................123
Relógio..........................................28 Alcance das Fotos e Focagem.....80
Observações Preliminares e Editar Filmes...............................127
Flash.............................................89 Manual Avançado
Informações Legais........................2 2 Modo Automático / Modo
Fotografar Imagens RAW.............91 Funções Wi-Fi.....................129
Nomes dos Componentes e
Convenções neste Manual.............3
Híbrido Automático..............29
Outras Configurações...................92
7
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
O que É Possível Fazer com
2

Y
Fotografar/Filmar com Modo Automático /
Índice..............................................5 Funções Wi-Fi.............................130 Modo Híbrido Automático
Configurações Determinadas pela 5 Modos Tv, Av, M, C1 e C2.....95
Operações Comuns da Câmera.....7 Preparar para Compartilhar
Câmera.........................................30
3 Outros Modos de

P
Precauções de Segurança.............8 Velocidades do Obturador Imagens via Wi-Fi.......................131 Fotografia/Filmagem
Recursos Práticos e
Específicas (Modo [Tv])................96
Convenientes................................36
Valores de Abertura Específicos
Cadastrar Serviços Web.............132
Instalar o CameraWindow em um
4 Modo P
Manual Básico................ 11 Usar a Função ID Rosto...............40

O
(Modo [Av])...................................97
Preparativos Iniciais......................12
Recursos de Personalização de
Velocidades do Obturador
Smartphone................................135
Preparar para Registrar um
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Imagens........................................46
Começar a Usar a Câmera...........17
Recursos Úteis para Fotografar/
e Valores de Abertura Computador................................136 6 Modo de
Reprodução

C
Específicos (Modo [M]).................97
Filmar............................................49 Acessar o Menu Wi-Fi................138
Manual Avançado............ 21 Personalizar a Operação
Personalização de Estilos de
Fotografia/Filmagem.....................99
Conectar-se por meio de 7 Funções Wi-Fi
um Ponto de Acesso...................139

1 Noções Básicas sobre a


da Câmera....................................51
Personalizar o Menu FUNC.
Conectar-se sem um Ponto de 8 Menu de
Configurações
(Layout do Menu FUNC.)............102
Outros Modos de Fotografia/ Acesso........................................144
Câmera..................................21
3
Filmagem...............................53 Conectar a outra Câmera...........146 9 Acessórios
6 Modo de Reprodução.........105
Liga/Desliga..................................22
Botão do Obturador......................23
Cenas Específicas........................54 Visualizar....................................106
Enviar Imagens...........................147
Salvar Imagens no
10 Apêndice

Efeitos de Imagens Percorrer e Filtrar Imagens......... 110


Visor Óptico..................................23 Computador................................149 Índice Remissivo
(Filtros de Efeito Criativo).............56
Modos de Fotografia/Filmagem....24 Editar Informações de ID Enviar Imagens Automaticamente
Modos Especiais para outras Rosto.......................................... 113
Opções de Visualização de (Sinc. de Imagem)......................150
Finalidades...................................62
Fotografias/Filmes........................24 Opções de Visualização Georreferenciar Imagens
Gravar vários Filmes.....................67 de Imagens................................. 114
Usar o Menu FUNC......................25 na Câmera..................................152
Proteger Imagens....................... 116 Editar ou Apagar Configurações
Usar os Menus..............................26
Apagar Imagens......................... 119 de Wi‑Fi......................................152
5
Capa
8 Menu de Configurações.....155
Antes de Usar
Ajustar Funções Básicas
da Câmera..................................156 Operações Comuns
da Câmera
9 Acessórios..........................165
Manual Básico
Mapa do Sistema........................166
Acessórios Opcionais.................167
Manual Avançado
Usar Acessórios Opcionais.........170
Usar o Software..........................182
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Imprimir Imagens........................185 Modo Híbrido Automático

10 Apêndice.............................195 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Solução de Problemas................196
Mensagens Exibidas na Tela......200
4 Modo P

O
Informações Exibidas na Tela.....203 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Tabelas de Funções e
de Menus....................................205 6 Modo de
Reprodução

C
Precauções de Manuseio...........215
Especificações............................215 7 Funções Wi-Fi

Índice Remissivo.........................219
Precauções no Uso de Funções
8 Menu de
Configurações

Wi-Fi (LAN sem Fio)...................222 9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

6
Capa
Operações Comuns da Câmera Antes de Usar
Aplicar efeitos especiais
4 Fotografar/Filmar Operações Comuns
da Câmera
zz
Usar configurações determinadas pela câmera
(Modo Automático, Modo Híbrido Automático)............................... 30, 32 Cores Vivas Efeito Pôster Fotos “Envelhecidas” Manual Básico
(= 56) (= 57) (= 58)
Tirar boas fotos de pessoas Manual Avançado

I P 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Retratos Com Neve Efeito Olho de Peixe Efeito Miniatura Efeito Câmera de Modo Automático /
Brinquedo Modo Híbrido Automático
(= 54) (= 55) (= 58) (= 59)
(= 60)
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

Corresponder a cenas específicas 4 Modo P

O
5 Modos Tv, Av,

Cenas Noturnas
S
Embaixo d’Água
t
Fogos de Artifício Céu Estrelado
Desfocar Plano de
Fundo
(= 60)
Foco Suave
(= 61)
Monocromático
(= 61)
6
M, C1 e C2
Modo de
Reprodução

C
(= 54) (= 54) (= 55) (= 64)
7 Funções Wi-Fi

zz
Foco em rostos................................................................... 30, 54, 85, 87
zz
Sem usar o flash (Desativar Flash)................................................. 30, 89
8 Menu de
Configurações

zz
Incluir a si mesmo(a) na foto (Temporizador)................................. 37, 63 9 Acessórios

zz
Adicionar um marcador de data............................................................ 39
10 Apêndice
zz
Usar ID Rosto............................................................................... 40, 109
Índice Remissivo
zz
Clipes de filme e fotos juntos (Resumo do Filme)................................ 32

7
Capa
1 Ver Precauções de Segurança Antes de Usar
zz
Ver imagens (Modo de Reprodução).................................................. 106
• Antes de usar o produto, certifique-se de ler as precauções de segurança Operações Comuns
zz
Reprodução automática (Exibição em slide).......................................115 descritas a seguir. Sempre certifique-se de que o produto é utilizado da da Câmera
zz
Em uma TV......................................................................................... 170 maneira correta.
• As precauções de segurança indicadas nas páginas a seguir destinam-se Manual Básico
zz
Em um computador............................................................................. 183
a evitar lesões em você e em outras pessoas ou danos no equipamento.
zz
Procurar imagens rapidamente............................................................110 • Certifique-se de ler também as orientações incluídas em todos os Manual Avançado
zz
Apagar imagens...................................................................................119 acessórios vendidos separadamente que você usar.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
E Gravar/Ver Filmes Aviso 2

Y
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte. Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
zz
Gravar filmes................................................................................... 30, 67
• Não dispare o flash muito próximo dos olhos das pessoas. 3 Outros Modos de

P
zz
Ver filmes (Modo de Reprodução)...................................................... 106 Fotografia/Filmagem
A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode causar danos à visão.
zz
Motivos que se movem rapidamente, reprodução em câmera lenta.... 68 Em especial, permaneça no mínimo a um metro de distância de crianças e 4 Modo P
bebês ao usar o flash.

O
c Imprimir
• Guarde este equipamento fora do alcance de crianças e bebês.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Imprimir imagens................................................................................ 185 Alça: Colocar a alça em torno do pescoço de crianças pode resultar em
6 Modo de
Reprodução

C
asfixia.
Salvar
zz
Salvar imagens em um computador por meio de um cabo................ 183
Pilha de data/hora (se removível): Perigosa se engolida. Se isto ocorrer,
procure um médico imediatamente.
7 Funções Wi-Fi

• Use somente fontes de alimentação elétrica recomendadas. 8 Menu de


Configurações
Usar Funções Wi-Fi
zz
Enviar imagens para um smartphone................................................. 131
• Não tente desmontar, alterar nem aquecer o produto.
• Evite deixar cair o produto ou sujeitá-lo a impactos fortes.
9 Acessórios

zz
Compartilhar imagens on-line............................................................. 132 • Para evitar o risco de lesões, não toque no interior do produto caso
este tenha sofrido queda ou esteja danificado.
10 Apêndice
zz
Enviar imagens para um computador................................................. 150
• Interrompa imediatamente o uso do produto caso ele exale fumaça Índice Remissivo
ou odor estranho ou apresente comportamento anormal.
• Não use solventes orgânicos, como álcool, benzina ou tíner, para
limpar o produto.
• Não deixe que o produto entre em contato com água (por exemplo,
água do mar) ou outros líquidos.

8
Capa
• Não deixe líquidos ou objetos estranhos entrarem na câmera. • Desligue a câmera em locais onde seu uso é proibido.
Isso pode resultar em choque elétrico ou incêndio. As ondas eletromagnéticas emitidas pela câmera podem interferir no Antes de Usar
Caso líquidos ou objetos estranhos entrem em contato com o interior da funcionamento de instrumentos e outros dispositivos eletrônicos. Tenha
Operações Comuns
câmera, desligue-a imediatamente e remova a bateria (ou as pilhas). o devido cuidado ao usar a câmera em locais onde é proibido o uso de da Câmera
Se o carregador de bateria (no caso de câmeras que usam um carregador) dispositivos eletrônicos, como no interior de aeronaves e instalações
se molhar, desconecte-o da tomada e consulte o revendedor da câmera ou hospitalares. Manual Básico
um Serviço de Help Desk da Canon.
Manual Avançado
• Não olhe pelo visor (se o modelo tiver um visor) para fontes de luz Atenção Indica a possibilidade de lesões pessoais.
intensa, como o sol em um dia claro.
Isto pode causar danos à sua visão. • Ao segurar a câmera pela alça, tenha o cuidado de não balançá- 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
la, não sujeitá-la a impactos ou choques fortes, nem deixá-la ser Modo Automático /
• Use somente a bateria (ou as pilhas) recomendada(s). atingida por outros objetos. Modo Híbrido Automático
• Não coloque a bateria (ou as pilhas) no fogo nem perto dele. • Tenha o cuidado de não bater nem exercer pressão sobre a lente.
3 Outros Modos de

P
• Se a câmera usar um carregador de bateria, observe as seguintes Fotografia/Filmagem
Isso pode causar lesões pessoais ou danificar a câmera.
precauções.
- Desconecte periodicamente o cabo de alimentação e, usando um • Tenha o cuidado de não sujeitar a tela a impactos fortes. 4 Modo P

O
Se a tela se partir, podem ocorrer lesões pessoais causadas pelos
pano seco, retire a poeira e a sujeira acumuladas no plugue, no
exterior da tomada elétrica e nas áreas próximas. fragmentos resultantes. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

- Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas. • Ao usar o flash, tenha o cuidado de não tapá-lo com os dedos nem 6 Modo de
Reprodução

C
- Não use o equipamento de maneira que exceda a capacidade com a roupa.
nominal da tomada elétrica ou dos acessórios de fiação. Não Isso pode resultar em queimaduras ou danos no flash. 7 Funções Wi-Fi
use o equipamento se o cabo de alimentação ou o plugue estiver
danificado ou se não estiver totalmente encaixado na tomada da • Evite usar, colocar ou guardar o produto nos seguintes locais:
- Locais sujeitos a luz solar direta
8 Menu de
Configurações
parede.
- Não deixe que sujeira ou objetos metálicos (como alfinetes ou - Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40 °C 9 Acessórios
chaves) entrem em contato com os terminais ou o plugue. - Áreas úmidas ou empoeiradas
A bateria (ou as pilhas) pode(m) explodir ou vazar, causando choque Tais condições podem causar vazamento, superaquecimento ou explosão 10 Apêndice

elétrico ou incêndio. Isso pode causar lesões pessoais e danos na área da bateria (ou das pilhas), resultando em choque elétrico, incêndio,
queimaduras ou outros tipos de lesões. Índice Remissivo
próxima. Em caso de vazamento da bateria e contato de seu eletrólito com
olhos, boca, pele ou roupas, lave imediatamente com água. Temperaturas elevadas podem deformar o produto.
• Os efeitos de transição de apresentações de slides podem causar
desconforto quando visualizados durante períodos prolongados.

9
Capa
• Ao usar lentes, filtros de lente ou adaptadores de filtro opcionais (se • Antes de descartar a bateria (ou as pilhas), cubra os terminais com
aplicáveis), certifique-se de conectar esses acessórios com firmeza. fita adesiva ou outro material isolante. Antes de Usar
Se a lente se soltar e cair, ela pode se partir e os fragmentos de vidro O contato dela com outros materiais metálicos pode provar incêndio ou
Operações Comuns
podem causar cortes. explosões. da Câmera
• Em câmeras que levantam e baixam o flash automaticamente, • Se a câmera for usada com um carregador de bateria, deixe o
Manual Básico
certifique-se de afastar o dedo quando o flash for baixado, a fim de carregador desconectado quando não estiver em uso. Ao carregar
evitar prendê-lo. a bateria, não a deixe coberta com um pano nem coloque outros
Manual Avançado
Isto pode resultar em ferimento. objetos sobre ela.

Atenção Indica a possibilidade de danos ao equipamento.


Deixar a unidade conectada à tomada por longo período de tempo pode
causar seu superaquecimento e deformação, resultando em incêndio. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
• Não deixe a bateria perto de animais de estimação. Modo Híbrido Automático
• Não aponte a câmera para fontes de luz intensa (como o sol em um
Caso animais de estimação mordam a bateria, pode ocorrer vazamento,
dia claro).
superaquecimento ou explosão, resultando em incêndio ou danos. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Isso pode danificar o sensor de imagem.
• Ao usar a câmera em praias ou locais de muito vento, tenha o
• Se a câmera usar várias pilhas, não use pilhas com diferentes níveis
de carga juntas, não use pilhas velhas e novas juntas e não insira as
4 Modo P

O
cuidado de não deixar areia ou poeira entrar na câmera.
• Em câmeras que levantam e baixam o flash automaticamente, não
pilhas com os terminais + e – invertidos.
Isso poderá causar mau funcionamento no produto.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
o empurre com força para baixo e nunca o force excessivamente ao
• Não se sente quando estiver com a câmera no bolso. 6 Modo de
Reprodução

C
abri-lo.
Isso pode causar mau funcionamento ou danos na tela.
Isso poderá causar mau funcionamento no produto.
7 Funções Wi-Fi
• Durante o uso normal, o flash pode emitir pequenas quantidades de • Ao colocar a câmera em uma bolsa ou mochila, certifique-se de que
fumaça. objetos rígidos não entrem em contato com a tela. Feche também 8 Menu de
Configurações
Isso é devido à alta intensidade com que o flash queima poeira e materiais a tela (de modo que fique voltada para o corpo da câmera), se a
estranhos que aderem à parte frontal da unidade. Use um cotonete para câmera tiver uma tela que pode ser fechada. 9 Acessórios
• Não prenda nenhum objeto rígido à câmera.
remover impurezas, poeira ou outros materiais estranhos do flash, a fim de
evitar acúmulo de calor e danos à unidade.
Isso pode causar mau funcionamento ou danos na tela. 10 Apêndice

• Retire e guarde a bateria (ou as pilhas) quando não for usar a Índice Remissivo
câmera.
Se a bateria (ou pilhas) for deixada dentro da câmera, podem ocorrer
danos causados por eventuais vazamentos.

10
Capa

Manual Básico Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Manual Básico

Manual Avançado

Informações e instruções básicas, dos preparativos iniciais a como capturar e 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
reproduzir imagens
2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
Preparativos Iniciais......................................... 12 Começar a Usar a Câmera................................ 17
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

Encaixar a Alça...................................................... 12 Fotografar ou Filmar (Smart Auto)......................... 17 6 Modo de


Reprodução

C
Segurar a Câmera.................................................. 12 Visualizar................................................................ 19
Carregar a Bateria.................................................. 12
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória................ 13
7 Funções Wi-Fi

Ajustar a Data e a Hora.......................................... 15


Idioma de Exibição................................................. 16
8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

11
Capa
Preparativos Iniciais Carregar a Bateria
Antes de Usar
Prepare-se para fotografar ou filmar do seguinte modo. Antes de usar a bateria, carregue-a usando o carregador incluído.
Operações Comuns
Certifique-se inicialmente de carregar a bateria, pois a câmera não é da Câmera
Encaixar a Alça vendida com a bateria carregada.
Manual Básico
zz
Encaixe na câmera a alça incluída, como 1 Insira a bateria. Manual Avançado
mostrado. zz
Retire a tampa da bateria, alinhe as
zz
No outro lado da câmera, encaixe a alça marcas  na bateria e no carregador, 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
da mesma forma. depois insira a bateria deslizando-a para
2

Y
Modo Automático /
dentro ( ) e para baixo ( ). Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
2 Carregue a bateria. 4 Modo P
zz
CB‑2LC: Vire o plugue para fora ( )
Segurar a Câmera

O
e conecte o carregador a uma tomada 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
elétrica ( ).
zz
Coloque a alça em volta do pescoço. CB‑2LC zz
CB-2LCE: Ligue o cabo de alimentação 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Ao fotografar ou filmar, mantenha os no carregador, depois conecte a outra
braços bem próximos do corpo e segure extremidade a uma tomada elétrica. 7 Funções Wi-Fi
a câmera com firmeza para evitar que ela
se mova. Se você levantar o flash, não
zz
A luz de carregamento fica laranja e o
carregamento é iniciado.
8 Menu de
Configurações
apoie os dedos sobre ele. CB‑2LCE zz
Quando o carregamento termina, a luz 9 Acessórios
fica verde.
3 Retire a bateria.
10 Apêndice

zz
Após desconectar o carregador de Índice Remissivo
bateria, retire a bateria deslizando-a para
dentro ( ) e para cima ( ).

12
Capa

• Para proteger a bateria e mantê-la em condições ideais, não a


Inserir a Bateria e o Cartão de Memória
Antes de Usar
carregue por mais de 24 horas seguidas. Insira a bateria incluída e um cartão de memória (vendido separadamente).
Operações Comuns
• No caso de carregadores de bateria que usam um cabo de Antes de usar um novo cartão de memória (ou um cartão de memória da Câmera
alimentação, não conecte o carregador nem o cabo a outros formatado em outro dispositivo), é necessário formatar o cartão de
objetos. Isso pode resultar em mau funcionamento ou danos ao memória com esta câmera (= 159). Manual Básico
produto.
Manual Avançado
• Para obter mais detalhes sobre o tempo de carregamento, o número de fotos
1 Verifique a lingueta de proteção
e o tempo de gravação possível com a bateria totalmente carregada, consulte
contra gravação do cartão. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
“Número de Fotos/Tempo de Gravação, Tempo de Reprodução” (= 216). zz
Nos cartões de memória com lingueta de
2

Y
Modo Automático /
• Baterias carregadas perdem gradualmente sua carga, mesmo quando não proteção contra gravação, não é possível Modo Híbrido Automático
são usadas. Carregue a bateria no dia em que será usada (ou no dia anterior). gravar se a lingueta estiver na posição
3 Outros Modos de

P
Como lembrete visual do status de carregamento, coloque a tampa de bateria travada (voltada para baixo). Deslize Fotografia/Filmagem
com o símbolo p visível (no caso de uma bateria carregada) ou escondido a lingueta para cima até encaixá-la na
(no caso de uma bateria descarregada). posição destravada com um clique. 4 Modo P

O
• O carregador pode ser usado em regiões que tenham alimentação elétrica
de 100 V CA a 240 V CA (50/60 Hz). Para tomadas elétricas que tenham 2 Abra a tampa. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
formato diferente, use um adaptador de plugue disponível comercialmente. zz
Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).
Transformadores elétricos para uso em viagens não devem ser utilizados, pois 6 Modo de
Reprodução

C
podem danificar a bateria.
7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

13
Capa
3 Insira a bateria. Antes de Usar
zz
Enquanto pressiona a trava da bateria na Retirar a Bateria e o Cartão de Memória
direção da seta, insira a bateria (como Operações Comuns
Retire a bateria. da Câmera
mostrado) e empurre-a até encaixá-la na
zz
Abra a tampa e pressione a trava da
posição travada com um clique. Manual Básico
bateria na direção da seta.
zz
Se você inserir a bateria do lado
zz
A bateria será ejetada. Manual Avançado
incorreto, ela não encaixará na posição
Terminais Trava da
correta. Sempre confirme se a bateria
Bateria
está do lado correto e se trava ao ser 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
inserida. Modo Automático /
Retire o cartão de memória. Modo Híbrido Automático
4 Insira o cartão de memória. zz
Empurre o cartão de memória para
3 Outros Modos de

P
zz
Insira o cartão de memória como dentro até ouvir um clique, depois solte-o Fotografia/Filmagem
mostrado, até encaixá-lo na posição
travada com um clique.
lentamente.
zz
O cartão de memória será ejetado.
4 Modo P

O
zz
Ao inserir o cartão de memória, 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
certifique-se de que ele está do lado
correto. Inserir cartões de memória do 6 Modo de
Reprodução

C
Etiqueta lado incorreto pode danificar a câmera.
7 Funções Wi-Fi

5 Feche a tampa. 8 Menu de


Configurações
zz
Baixe a tampa ( ) e mantenha-a
pressionada enquanto a desliza, até 9 Acessórios
encaixá-la na posição fechada com um
clique ( ). 10 Apêndice

Índice Remissivo

• Para saber quantas fotos ou horas de gravação podem ser salvas em um


cartão de memória, consulte “Número de Fotos 4:3 por Cartão de Memória”
(= 216).

14
Capa
Ajustar a Data e a Hora 3 Ajuste o fuso horário local. Antes de Usar
Ajuste corretamente a data e a hora atuais, como descrito a seguir, se a zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher o fuso horário Operações Comuns
tela [Data/Hora] for exibida ao ligar a câmera. As informações especificadas da Câmera
desta forma são gravadas nas propriedades da imagem ao fotografar ou local.
filmar. São usadas também ao gerenciar imagens pela data da foto ou filme Manual Básico
ou ao imprimir imagens com data.
Se desejar, você também poderá adicionar um marcador de data às fotos Manual Avançado
(= 39).
4 Conclua o processo de 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
configuração.
1 Ligue a câmera. 2

Y
Modo Automático /
zz
Pressione o botão <m> ao concluir o Modo Híbrido Automático
zz
Pressione o botão ON/OFF. procedimento. Após a mensagem de
3 Outros Modos de

P
zz
É exibida a tela [Data/Hora]. confirmação, a tela de configuração não Fotografia/Filmagem
será mais exibida.
zz
Para desligar a câmera, pressione o
4 Modo P

O
2 Ajuste a data e a hora. botão ON/OFF. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Pressione os botões <q><r> para
escolher uma opção. • A menos que você ajuste a data, a hora e o fuso horário local, a tela 6 Modo de
Reprodução

C
[Data/Hora] será exibida toda vez que ligar a câmera. Especifique
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
o disco <7> para especificar a data e as informações corretas. 7 Funções Wi-Fi

a hora.
• Para ajustar o horário de verão (adiantar 1 hora), escolha [ ] na etapa 2.
8 Menu de
Configurações
zz
Ao concluir, pressione o botão <m>.
Depois escolha [ ] pressionando os botões <o><p> ou girando o disco
<7>.
9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

15
Capa

Alterar a Data e a Hora • As configurações de data/hora podem ser mantidas por cerca de três Antes de Usar
Ajuste a data e a hora do seguinte modo. semanas pela pilha de data/hora (pilha de reserva) embutida da câmera, após
a retirada da bateria removível. Operações Comuns
da Câmera
• A pilha de data/hora será carregada em aproximadamente quatro horas
1 Acesse o menu da câmera. depois de inserir uma bateria removível carregada ou de conectar a câmera a Manual Básico
zz
Pressione o botão <n>. uma fonte adaptadora de CA (vendida separadamente, = 167), mesmo que
a câmera esteja desligada. Manual Avançado
• Quando a pilha de data/hora se esgotar, a tela [Data/Hora] será exibida
quando você ligar a câmera. Ajuste a data e a hora corretas como descrito em
“Ajustar a Data e a Hora” (= 15).
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
2 Escolha [Data/Hora].
2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
zz
Mova o botão de zoom para escolher a
Idioma de Exibição
guia [3]. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire Altere o idioma de exibição conforme necessário.
o disco <7> para escolher [Data/Hora], 4 Modo P

1 Entre no modo de Reprodução.

O
depois pressione o botão <m>.
zz
Pressione o botão <1>.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
7 Funções Wi-Fi

2 Acesse a tela de configuração. 8 Menu de


3 Altere a data e a hora. zz
Mantenha pressionado o botão <m>
Configurações

zz
Siga a etapa 2, em “Ajustar a Data e pressione imediatamente o botão 9 Acessórios
e a Hora” (= 15), para ajustar as <n>.
configurações. 10 Apêndice
zz
Pressione o botão <n> para fechar
Índice Remissivo
o menu.

16
Capa
3 Defina o idioma de exibição. Fotografias Filmes

zz
Pressione os botões <o><p><q><r> Começar a Usar a Câmera Antes de Usar

ou gire o disco <7> para escolher um Operações Comuns


Siga as instruções apresentadas a seguir para ligar a câmera, tirar fotos ou da Câmera
idioma, depois pressione o botão <m>. gravar filmes e vê-los.
zz
Depois de definir o idioma de exibição, Manual Básico
a tela de configuração não será mais Fotografar ou Filmar (Smart Auto) Manual Avançado
mostrada.
Para seleção totalmente automática de configurações ideais para cenas
específicas, basta deixar que a câmera determine o motivo e as condições 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
de fotografia ou de filmagem.
2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
1 Ligue a câmera. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Pressione o botão ON/OFF.
• Será exibida a hora atual se você aguardar muito tempo na etapa 2 depois
de pressionar o botão <m> e antes de pressionar o botão <n>. Neste
zz
É exibida a tela inicial. 4 Modo P

O
caso, pressione o botão <m> para ignorar a exibição da hora e repita a
etapa 2.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• Também é possível alterar o idioma de exibição pressionando o botão 2 Entre no modo [ ]. 6 Modo de
Reprodução

C
<n> e escolhendo [Idioma ] na guia [3]. zz
Gire o disco de modos para [ ].
zz
Mire a câmera no motivo. A câmera emite 7 Funções Wi-Fi
um pequeno ruído enquanto determina
a cena. 8 Menu de
Configurações
zz
Os ícones que representam a cena e o
modo de estabilização da imagem são
9 Acessórios

exibidos no canto superior esquerdo da 10 Apêndice


tela.
Índice Remissivo
zz
As molduras exibidas em torno dos
motivos detectados indicam que eles
estão no foco.

17
Capa
3 Componha o enquadramento. Fotografe.
Antes de Usar
zz
Para aproximar o zoom e ampliar o zz
Pressione o botão do obturador até o fim.
motivo, mova o botão de zoom para zz
Quando a câmera fotografa, é emitido Operações Comuns
da Câmera
<i> (telefoto). Para afastar o zoom do o som do obturador. Em condições de
motivo, mova o botão para <j> (grande baixa luminosidade, o flash dispara Manual Básico
angular). automaticamente ao ser levantado.
Manual Avançado
4 Fotografe ou filme. zz
Mantenha a câmera em posição fixa até
Tirar Fotografias terminar o som do obturador.
zz
Depois de exibir a foto, a câmera
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Foque o motivo.
2

Y
Modo Automático /
retornará à tela de captura. Modo Híbrido Automático
zz
Pressione levemente o botão do
Gravar Filmes
obturador, até a metade. Depois de focar,
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
a câmera emite dois sinais sonoros e Comece a gravar.
são exibidas molduras AF para indicar as
áreas da imagem em foco.
zz
Pressione o botão Filme. Quando a 4 Modo P
gravação é iniciada, a câmera emite um

O
Tempo Decorrido
sinal sonoro e exibe [ Grv] com o tempo 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
decorrido.
6 Modo de
Reprodução

C
zz
São exibidas barras pretas (nas bordas
superior e inferior da tela) e o motivo é
ampliado ligeiramente. Essas áreas não
7 Funções Wi-Fi

serão gravadas. 8 Menu de


Configurações
zz
Se a mensagem [Levantar o flash] zz
As molduras exibidas em torno dos
aparecer na tela, mova o interruptor rostos detectados indicam que eles estão 9 Acessórios
< > para levantar o flash. Ele será no foco.
disparado ao fotografar. Caso prefira não zz
Depois de iniciar a gravação, tire o dedo
10 Apêndice

usar o flash, pressione-o com o dedo do botão Filme. Índice Remissivo


para baixo (para dentro da câmera).

18
Capa
Conclua a gravação. zz
Para acessar o modo Exibição com
Antes de Usar
zz
Pressione novamente o botão Filme para Rolagem, gire rapidamente o disco <7>.
interromper a gravação. A câmera emite Neste modo, gire o disco <7> para Operações Comuns
da Câmera
dois sinais sonoros ao interromper a percorrer as imagens.
gravação. zz
Para retornar à exibição de imagens Manual Básico
individuais, pressione o botão <m>.
• É possível fazer um filme curto sobre o dia (resumo do filme) apenas tirando Manual Avançado
fotografias. Quando o disco de modos estiver definido como [ ], a câmera
gravará automaticamente um clipe de filme da cena antes de capturar cada
zz
Os filmes são identificados por um ícone
[ ]. Para reproduzir filmes, passe
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
imagem (Modo Híbrido Automático (= 32)).
2

Y
Modo Automático /
para a etapa 3. Modo Híbrido Automático
Visualizar
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Depois de tirar fotos ou de gravar filmes, você poderá vê-los na tela do
seguinte modo. 4 Modo P

O
1 Entre no modo de Reprodução. 3 Reproduza filmes. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

zz
Pressione o botão <1>. zz
Pressione o botão <m> para acessar o
6 Modo de
Reprodução

C
zz
É exibida a última imagem captada. painel de controle do filme, escolha [ ]
(pressione os botões <q><r> ou gire o 7 Funções Wi-Fi
disco <7>), depois pressione novamente

2 Percorra as imagens.
o botão <m>. 8 Menu de
Configurações
zz
A reprodução é iniciada; depois que o
zz
Para ver a imagem anterior, pressione Volume
filme termina, é exibido [ ]. 9 Acessórios
o botão <q> ou gire o disco <7> no
sentido anti-horário. Para ver a imagem
zz
Para ajustar o volume, pressione os
botões <o><p>.
10 Apêndice

seguinte, pressione o botão <r> ou gire Índice Remissivo


o disco <7> no sentido horário.
• Para mudar do modo de Reprodução para o modo de Fotografia/Filmagem,
zz
Para percorrer as imagens rapidamente, pressione o botão do obturador até a metade.
mantenha pressionados os botões
<q><r>.

19
Capa

Apagar as Imagens Antes de Usar


É possível escolher e apagar imagens desnecessárias uma por uma. Tenha Operações Comuns
cuidado ao apagar imagens, pois não é possível recuperá-las. da Câmera

Manual Básico
1 Escolha uma imagem para
apagar. Manual Avançado
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher uma imagem. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

2 Apague a imagem. 2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
zz
Pressione o botão <a>.
3 Outros Modos de

P
zz
Depois que [Apagar?] for exibido, Fotografia/Filmagem
pressione os botões <q><r> ou gire
o disco <7> para escolher [Apagar], 4 Modo P

O
depois pressione o botão <m>.
zz
A imagem exibida será apagada.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

zz
Para cancelar a ação de apagar, 6 Modo de
Reprodução

C
pressione os botões <q><r> ou gire
o disco <7> para escolher [Cancelar], 7 Funções Wi-Fi

depois pressione o botão <m>.


8 Menu de
Configurações

• Também é possível apagar todas as imagens de uma só vez (= 119). 9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

20
Capa

Manual Avançado Antes de Usar

1
Operações Comuns
da Câmera

Manual Básico

Noções Básicas sobre a Câmera Manual Avançado

Guia prático que apresenta outras noções básicas sobre a câmera e descreve opções de 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
fotografia/filmagem e de reprodução Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
Liga/Desliga....................................................... 22 Modos de Fotografia/Filmagem....................... 24 Usar os Menus................................................... 26
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

Recursos para Poupar Energia (Desligar Auto)..... 22 Opções de Visualização de Fotografias/ Teclado Virtual................................................... 27 6 Modo de
Reprodução

C
Botão do Obturador.......................................... 23 Filmes............................................................... 24 Apresentação do Indicador.............................. 28
Visor Óptico....................................................... 23 Usar o Menu FUNC............................................ 25 Relógio............................................................... 28
7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

21
Capa
Liga/Desliga Recursos para Poupar Energia (Desligar Auto)
Antes de Usar
Como forma de poupar energia da bateria, a câmera desativa
Modo de Fotografia/Filmagem automaticamente a tela (Desligar LCD) e se desliga após um período de
Operações Comuns
da Câmera
zz
Pressione o botão ON/OFF para ligar a inatividade específico.
câmera e preparar-se para fotografar ou Manual Básico
filmar. Poupar Energia no Modo de Fotografia/Filmagem
zz
Para desligar a câmera, pressione Manual Avançado
A tela é desativada automaticamente após aproximadamente um minuto
novamente o botão ON/OFF. de inatividade. Após mais dois minutos, a lente se retrai e a câmera é
desligada. Para ativar a tela (quando ela estiver desligada, mas a lente
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Modo de Reprodução
2

Y
ainda não tiver retraído) e preparar-se para fotografar ou filmar, pressione o Modo Automático /
zz
Pressione o botão <1> para ligar a Modo Híbrido Automático
botão do obturador até a metade (= 23).
câmera e ver suas fotos.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Para desligar a câmera, pressione
Poupar Energia no Modo de Reprodução
novamente o botão <1>. A câmera se desliga automaticamente depois de aproximadamente cinco 4 Modo P

O
minutos de inatividade.
• Para mudar do modo de Fotografia/Filmagem para o modo de Reprodução, 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
pressione o botão <1>.
• Para mudar do modo de Reprodução para o modo de Fotografia/Filmagem,
• É possível desativar a opção Desligar Auto e ajustar a temporização da opção
6 Modo de
Reprodução

C
Desligar LCD, se você preferir (= 158).
pressione o botão do obturador até a metade (= 23).
• Quando a câmera estiver no modo de Reprodução, a lente se retrairá após
• A função de economia de energia não funciona enquanto a câmera estiver
conectada a outros dispositivos via Wi-Fi (= 129) ou quando estiver 7 Funções Wi-Fi
cerca de um minuto. Quando a lente estiver retraída, você poderá desligar a
câmera pressionando o botão <1>.
conectada a um computador (= 183).
8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

22
Capa
Botão do Obturador Visor Óptico Antes de Usar
Para garantir que suas fotos fiquem no foco, primeiro sempre pressione Para poupar energia da bateria ao fotografar ou filmar, é possível usar o Operações Comuns
o botão do obturador até a metade e, quando o motivo estiver no foco, visor óptico em vez da tela. Fotografe ou filme da mesma forma que ao da Câmera
pressione o botão do obturador até o fim para fotografar. usar a tela.
Neste manual, as operações do botão do obturador são descritas como Manual Básico
pressionar o botão até a metade ou até o fim. 1 Desative a tela.
Manual Avançado
zz
Pressione o botão <p> várias vezes
1 Pressione até a metade. para desativar a tela (= 24).
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
(Pressione levemente para 2 Ajuste a dioptria.
2

Y
Modo Automático /
focar.) zz
Olhando pelo visor óptico, gire o botão Modo Híbrido Automático
zz
Pressione o botão do obturador até a para um lado ou para o outro, para que
3 Outros Modos de

P
metade. A câmera emitirá dois sinais as imagens pareçam nítidas.
Fotografia/Filmagem
sonoros e serão exibidas molduras AF
em torno das áreas da imagem em foco.
4 Modo P

O
2 Pressione até o fim. (A partir da
• A área visível no visor óptico pode diferir ligeiramente da área da
imagem nas fotos ou filmes.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
posição anterior, pela metade,
pressione completamente para
• Em proporções diferentes de 4:3, a área visível no visor óptico
6 Modo de
Reprodução

C
difere da área da imagem nas fotos ou filmes. Verifique as
fotografar.) configurações antes de fotografar ou filmar. 7 Funções Wi-Fi
zz
A câmera emite o som do obturador e tira
a fotografia. • Em algumas posições de zoom, a lente pode ficar parcialmente visível através 8 Menu de
Configurações
zz
Mantenha a câmera em posição fixa até do visor óptico.
terminar o som do obturador.
• Embora a câmera foque automaticamente nos motivos, não é possível fazer a 9 Acessórios
detecção de rosto e focagem.

• As imagens podem ficar fora de foco se você fotografar sem antes


• Não é possível fazer fotografias contínuas no modo [ ], porque a câmera 10 Apêndice
não determinará a cena a ser fotografada.
pressionar o botão do obturador até a metade. Índice Remissivo
• A duração da emissão do som do obturador varia de acordo com
o tempo necessário para fotografar. Pode demorar um pouco mais
em algumas cenas de fotografia. As imagens ficarão desfocadas
se você mover a câmera (ou se o motivo se mover) antes do fim do
som do obturador.

23
Capa
Modos de Fotografia/Filmagem Opções de Visualização de Antes de Usar
Use o disco de modos para acessar cada modo de fotografia ou filmagem. Fotografias/Filmes Operações Comuns
Pressione o botão <p> para ver outras informações na tela ou para ocultá- da Câmera
Modo Automático / Modos P, Tv, Av, M,
Modo Híbrido Automático C1 e C2 las. Para obter mais detalhes sobre as informações exibidas, consulte Manual Básico
Modo de fotografia ou filmagem Capture diversos “Informações Exibidas na Tela” (= 203).
totalmente automático, com tipos de imagens
Manual Avançado
configurações determinadas pela usando suas
câmera (= 17, 30, 32). configurações
preferidas 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
(= 69, 95).
2

Y
Modo Automático /
Modo de Cena Especial Modo Híbrido Automático
Permite fotografar ou filmar com Exibição 1 Exibição 2 Tela Desativada
3 Outros Modos de

P
configurações ideais para cenas Modo de Filme Fotografia/Filmagem
específicas (= 54).
Para gravar filmes
(= 67). 4 Modo P

O
Também é possível
Modo de Filtros de Efeito Criativo gravar filmes quando
• Mesmo que a tela esteja desativada, ela será ativada quando você
começar a gravar um filme.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Permite adicionar diversos efeitos o disco de modos não
às imagens ao fotografar ou filmar estiver no modo de 6 Modo de
Reprodução

C
(= 56). Filme; para isto, basta • O brilho da tela é aumentado automaticamente pela função de visualização
pressionar o botão Filme. noturna ao fotografar ou filmar sob luminosidade reduzida. Isto facilita verificar
o enquadramento das fotos ou dos filmes. Contudo, o brilho da imagem
7 Funções Wi-Fi

exibida na tela pode não corresponder ao brilho das fotos ou dos filmes. A
distorção da imagem exibida na tela ou o movimento irregular do motivo não
8 Menu de
Configurações

afeta as imagens gravadas.


• Para ver opções de visualização de reprodução, consulte “Mudar os Modos de
9 Acessórios

Exibição” (= 107). 10 Apêndice

Índice Remissivo

24
Capa
Usar o Menu FUNC. 3 Escolha uma opção. Antes de Usar
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
Configure funções de fotografia ou filmagem usadas com frequência no Operações Comuns
disco <7> para escolher uma opção.
menu FUNC., do seguinte modo. da Câmera
Observe que os itens e opções de menu variam de acordo com o modo de zz
As opções que apresentam um
fotografia ou filmagem (= 207 – 209). ícone [ ] podem ser configuradas Manual Básico
pressionando-se o botão <n>.
Manual Avançado
1 Acesse o menu FUNC. zz
As opções que apresentam um
zz
Pressione o botão <m>.
ícone [ ] podem ser configuradas
pressionando-se o botão < >.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
zz
As opções que apresentam um Modo Híbrido Automático
ícone [ ] podem ser configuradas
pressionando-se o botão < >. 3 Outros Modos de

P
2 Escolha um item do menu. Fotografia/Filmagem

zz
Pressione os botões <o><p> para 4 Conclua o processo de 4 Modo P
escolher um item do menu. configuração.

O
zz
As opções disponíveis são mostradas na zz
Pressione o botão <m>. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
parte inferior da tela. zz
A tela apresentada antes de pressionar
o botão <m>, na etapa 1, é exibida 6 Modo de
Reprodução

C
Opções
novamente e mostra a opção que você
configurou.
7 Funções Wi-Fi

Itens do Menu 8 Menu de


Configurações
• Para desfazer qualquer mudança acidental da configuração, você pode
restaurar as configurações padrão da câmera (= 164). 9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

25
Capa
Usar os Menus 3 Escolha um item do menu. Antes de Usar
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
É possível configurar diversas funções da câmera a partir de outros menus, Operações Comuns
o disco <7> para escolher um item do
como a seguir. Os itens de menu estão agrupados em guias, de acordo da Câmera
com sua finalidade, como a de fotografia ou filmagem [4], reprodução [1] menu.
etc. Observe que os itens de menu disponíveis variam de acordo com o zz
Para itens de menu com opções não Manual Básico
modo selecionado (de fotografia ou filmagem ou de reprodução) (= 210 mostradas, primeiro pressione o botão
– 214). <m> ou <r> para alternar as telas, Manual Avançado
depois pressione os botões <o><p> ou
1 Acesse o menu. gire o disco <7> para selecionar o item 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
de menu. Modo Automático /
zz
Pressione o botão <n>. Modo Híbrido Automático
zz
Para retornar à tela anterior, pressione o
botão <n>. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
4 Escolha uma opção. 4 Modo P
2 Escolha uma guia. zz
Pressione os botões <q><r> para

O
zz
Mova o botão de zoom para escolher escolher uma opção. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
uma guia. 5 Conclua o processo de 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Depois de pressionar os botões configuração.
<o><p> ou de girar o disco <7> zz
Pressione o botão <n> para 7 Funções Wi-Fi
inicialmente para escolher uma guia, retornar à tela exibida antes de
é possível alternar entre as guias pressionar o botão <n>, na etapa 1. 8 Menu de
Configurações
pressionando os botões <q><r>.
9 Acessórios

10 Apêndice

• Para desfazer qualquer mudança acidental da configuração, você pode Índice Remissivo
restaurar as configurações padrão da câmera (= 164).

26
Capa
Teclado Virtual Mudar os Modos de Entrada
zz
Para mudar para números ou símbolos, Antes de Usar
Use o teclado virtual para inserir informações sobre ID do Rosto (= 41), escolha [ ] e pressione o botão <m>. Operações Comuns
conexões Wi-Fi (= 138), etc. Observe que o tamanho e o tipo de zz
Para alternar entre letras maiúsculas e da Câmera
informações que você pode inserir variam de acordo com a função que minúsculas, escolha [ ] e pressione o
estiver usando. Manual Básico
botão <m>.
Número de Caracteres zz
Os modos de entrada disponíveis variam Manual Avançado
Disponíveis Inserir Caracteres de acordo com a função que estiver
zz
Pressione os botões <o><p><q><r> sendo usada. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
ou gire o disco <7> para escolher um Excluir Caracteres
2

Y
Modo Automático /
caractere, depois pressione o botão zz
Para excluir o caractere anterior, escolha Modo Híbrido Automático
<m> para inseri-lo. [ ] e pressione o botão <m>. Como 3 Outros Modos de

P
zz
O volume de informações que é possível Fotografia/Filmagem
alternativa, pressione o botão <a>.
inserir varia de acordo com a função que
estiver sendo usada.
zz
Manter pressionado o botão <a> permite 4 Modo P
excluir cinco caracteres de cada vez.

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Confirmar Entrada e Retornar à
Mover o Cursor
Tela Anterior 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Escolha [ ] ou [ ] e pressione o botão
zz
Pressione o botão <n>.
<m>. Como alternativa, gire o disco 7 Funções Wi-Fi
<7>.
Inserir Quebras de Linha 8 Menu de
Configurações

zz
Escolha [ ] e pressione o botão <m>. 9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

27
Capa
Apresentação do Indicador Relógio Antes de Usar
O indicador da câmera (= 3, 4) se acende ou fica intermitente, Permite verificar a hora atual. Operações Comuns
dependendo do status da câmera. da Câmera

Indicador Cor
Status do
Status da Câmera
zz
Mantenha pressionado o botão <m>. Manual Básico
Indicador zz
A hora atual será mostrada.
Luz de Energia Verde Aceso Câmera ligada zz
Se você segurar a câmera na vertical ao Manual Avançado
Pronta para fotografar ou filmar (quando o usar a função de relógio, este mudará
Aceso
flash está desativado) para a apresentação vertical. Pressione 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Gravar/ler/transmitir imagens, fotografar os botões <q><r> ou gire o disco <7>
2

Y
Modo Automático /
Verde exposições longas (= 96, 97), aviso Modo Híbrido Automático
para mudar a cor de apresentação.
Intermitente sobre a distância (= 197), não é possível
focar (quando o flash está desativado) zz
Pressione novamente o botão <m> para 3 Outros Modos de

P
Indicador Fotografia/Filmagem
(= 197) ou conectar-se/transmitir via Wi-Fi cancelar a apresentação do relógio.

Aceso
Pronta para fotografar ou filmar (quando o 4 Modo P
flash está ativado)

O
Laranja Aviso sobre a distância (= 197) ou não é 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Intermitente possível focar (quando o flash está ativado)
(= 197) • Quando a câmera estiver desligada, mantenha pressionado o botão <m>, 6 Modo de
Reprodução

C
depois pressione o botão ON/OFF para exibir o relógio.
7 Funções Wi-Fi
• Quando o indicador ficar intermitente em verde, não desligue
a câmera, não abra a tampa do compartimento de cartão de 8 Menu de
Configurações
memória/bateria, nem balance ou sacuda a câmera. Estas ações
podem danificar as imagens, a câmera ou o cartão de memória. 9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

28
Capa

2
Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Modo Automático / Modo Híbrido Automático Manual Básico

Modo prático para fotografar ou filmar com facilidade e maior controle sobre as fotos ou filmes Manual Avançado

1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
Fotografar/Filmar com Configurações Escolher os Motivos a Serem Focados Alterar a Qualidade de Imagem do Filme.............. 48
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Determinadas pela Câmera............................. 30 (Controle AF).......................................................... 40 Recursos Úteis para Fotografar/Filmar........... 49 6 Modo de
Reprodução

C
Fotografar ou Filmar (Smart Auto)......................... 30 Usar a Função ID Rosto.................................... 40 Usar o Nível Eletrônico de Eixo Duplo................... 49
Fotografar/Filmar no Modo Híbrido Automático..... 32
Ícones de Cenas.................................................... 34
Registrar Informações de ID Rosto........................ 41
Fotografar............................................................... 42
Ampliar a Área em Foco........................................ 50
Detectar Olhos Fechados...................................... 50
7 Funções Wi-Fi

Ícones de Estabilização da Imagem (IS)................ 35


Molduras na Tela.................................................... 36
Verificar e Editar Informações Registradas............ 43
Recursos de Personalização de Imagens....... 46
Personalizar a Operação da Câmera............... 51 8 Menu de
Configurações
Desativar a Luz Auxiliar de AF............................... 51
Recursos Práticos e Convenientes................. 36
Aumentar ainda mais o Zoom sobre os Motivos
Alterar a Proporção................................................ 46
Alterar a Resolução da Imagem (Tamanho).......... 47
Desativar a Luz de Redução de Olhos
Vermelhos.............................................................. 51
9 Acessórios

(Zoom Digital)......................................................... 36
Usar o Temporizador.............................................. 37
Correção de Olhos Vermelhos............................... 47
Corrigir Áreas Esverdeadas da Imagem Causadas
Alterar o Estilo de Exibição das Imagens após
Fotografar............................................................... 52
10 Apêndice

Adicionar um Marcador de Data............................ 39 por Lâmpadas de Mercúrio.................................... 48 Índice Remissivo

29
Capa
Fotografar/Filmar com Configurações 3 Componha o enquadramento. Antes de Usar
Determinadas pela Câmera zz
Para aproximar o zoom e ampliar o
Operações Comuns
motivo, mova o botão de zoom para
Para seleção totalmente automática de configurações ideais para cenas da Câmera
<i> (telefoto). Para afastar o zoom do
específicas, basta deixar que a câmera determine o motivo e as condições motivo, mova o botão para <j> (grande Manual Básico
de fotografia ou de filmagem. Barra de Zoom angular). (É exibida a barra de zoom, que
mostra a posição do zoom.) Manual Avançado
Fotografias Filmes

Fotografar ou Filmar (Smart Auto) 1 Noções Básicas


sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Intervalo de Focagem (aprox.)
1 Ligue a câmera. Modo Híbrido Automático

zz
Pressione o botão ON/OFF. 3 Outros Modos de

P
zz
É exibida a tela inicial. 4 Fotografe ou filme. Fotografia/Filmagem

Tirar Fotografias 4 Modo P


Foque o motivo.

O
2 Entre no modo [ ]. zz
Pressione o botão do obturador até 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
a metade. Depois de focar, a câmera
zz
Gire o disco de modos para [ ]. 6 Modo de
Reprodução

C
emite dois sinais sonoros e são exibidas
zz
Mire a câmera no motivo. A câmera emite
um pequeno ruído enquanto determina
molduras AF para indicar as áreas da
imagem em foco.
7 Funções Wi-Fi

a cena.
zz
Os ícones que representam a cena e o
zz
Quando muitas áreas estão em foco, são 8 Menu de
Configurações
exibidas várias molduras AF.
modo de estabilização da imagem são 9 Acessórios
exibidos no canto superior esquerdo da
tela (= 34, 35). 10 Apêndice
zz
As molduras exibidas em torno dos
Índice Remissivo
motivos detectados indicam que eles
zz
Se a mensagem [Levantar o flash]
estão no foco.
aparecer na tela, mova o interruptor
< > para levantar o flash. Ele será
disparado ao fotografar. Caso prefira não
usar o flash, pressione-o com o dedo
para baixo (para dentro da câmera).
30
Capa
Fotografe.  edimensione o motivo e
R
Antes de Usar
zz
Pressione o botão do obturador até o fim. recomponha o enquadramento
zz
Quando a câmera fotografa, é emitido conforme necessário. Operações Comuns
da Câmera
o som do obturador. Em condições de zz
Para redimensionar o motivo, repita
baixa luminosidade, o flash dispara as operações descritas na etapa 3 Manual Básico
automaticamente ao ser levantado. (= 30).
Observe, porém, que o som das Manual Avançado
zz
Mantenha a câmera em posição fixa até
operações da câmera será gravado.
terminar o som do obturador.
zz
Depois de exibir a foto, a câmera zz
Ao recompor enquadramentos, o foco, 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
o brilho e as cores são ajustados Modo Automático /
retornará à tela de captura. Modo Híbrido Automático
automaticamente.
Gravar Filmes
3 Outros Modos de

P
Comece a gravar. Conclua a gravação. Fotografia/Filmagem

zz
Pressione o botão Filme. Quando a zz
Pressione novamente o botão Filme para
interromper a gravação. A câmera emite
4 Modo P
gravação é iniciada, a câmera emite

O
Tempo Decorrido
um sinal sonoro e exibe [ Grv] com o dois sinais sonoros ao interromper a 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
tempo decorrido. gravação.
zz
A gravação será interrompida 6 Modo de
Reprodução

C
zz
São exibidas barras pretas (nas bordas
automaticamente quando o cartão de
superior e inferior da tela) e o motivo é
ampliado ligeiramente. Essas áreas não memória ficar cheio. 7 Funções Wi-Fi

serão gravadas.
• O acionamento do flash ao fotografar indica que a câmera tentou
8 Menu de
Configurações
zz
As molduras exibidas em torno dos
rostos detectados indicam que eles estão
automaticamente garantir cores ideais no motivo principal e no plano de fundo
(Balanço de Brancos em Várias Áreas).
9 Acessórios

no foco.
zz
Depois de iniciar a gravação, tire o dedo
10 Apêndice

do botão Filme. Índice Remissivo

31
Capa
Fotografias Filmes
• A carga da bateria dura um pouco menos nesse modo que no modo Antes de Usar
Fotografar/Filmar no Modo Híbrido [ ], pois são gravados resumos do filme para cada imagem
Automático capturada.
Operações Comuns
da Câmera
É possível fazer um filme curto sobre o dia apenas tirando fotografias. • O resumo do filme pode não ser gravado se você tirar uma
fotografia logo depois de ligar a câmera, de escolher o modo [ ] ou Manual Básico
Antes de capturar cada imagem, a câmera grava clipes de 2 a 4 segundos
das cenas, que posteriormente são combinados em um resumo do filme. de operar a câmera de outras maneiras.
• Os sons de operações da câmera serão gravados nos resumos do Manual Avançado
filme.
1 Entre no modo [ ]. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Siga a etapa 2, em “Fotografar ou Filmar • A qualidade do resumo do filme é [
2
] e não pode ser alterada.

Y
Modo Automático /
(Smart Auto)” (= 30), e escolha [ ]. • Determinados sons da câmera serão desativados. Não são reproduzidos Modo Híbrido Automático

3
sons quando você pressiona o botão do obturador até a metade ou aciona o Outros Modos de

P
temporizador (= 156). Fotografia/Filmagem
• Os resumos do filme são salvos como arquivos de filme separados nos
2 Componha o enquadramento. seguintes casos, mesmo que tenham sido gravados no mesmo dia no modo 4 Modo P

O
zz
Siga as etapas 3 – 4 descritas em
5
[ ]. Modos Tv, Av,
“Fotografar ou Filmar (Smart Auto)” - O tamanho de arquivo do resumo do filme atinge cerca de 4 GB ou o tempo M, C1 e C2
(= 30) para compor o enquadramento de gravação total atinge cerca de 13 minutos e 20 segundos.
6 Modo de
Reprodução

C
e focar. - O resumo do filme está protegido (= 116).
zz
Para obter resumos do filme com mais - As configurações de horário de verão (= 15) ou de fuso horário (= 157)
são alteradas.
7 Funções Wi-Fi
impacto, mire a câmera nos motivos
cerca de quatro segundos antes de tirar
- Uma nova pasta é criada (= 161).
• Não é possível modificar nem apagar sons do obturador gravados.
8 Menu de
Configurações
as fotografias.
3 Fotografe.
• Se preferir gravar resumos do filme sem fotografias, ajuste antecipadamente
a configuração. Pressione o botão <n> e, na guia [4], defina a opção
9 Acessórios

zz
Siga a etapa 4 descrita em “Fotografar ou
Filmar (Smart Auto)” (= 30) para tirar
[Tipo de resumo] como [Sem fotos] (= 26).
• É possível editar capítulos individuais (= 128).
10 Apêndice

uma fotografia. Índice Remissivo


zz
A câmera grava ambos: uma fotografia Reprodução do Resumo do Filme
e um clipe de filme. O clipe, que termina Exiba uma fotografia tirada no modo [ ] para reproduzir um resumo do
com a fotografia e um som do obturador, filme ou especifique a data do resumo do filme a ser reproduzido (= 109).
forma um capítulo único no resumo do
filme.
32
Capa

Fotografias/Filmes • É possível alterar o tempo de exibição das imagens após fotografar (= 52). Antes de Usar

Operações Comuns
• Para ativar a tela — quando a câmera estiver ligada, mas a tela da Câmera
estiver em branco no modo [ ] —, pressione o botão <p>. Filmes
• Se a câmera for ligada enquanto o botão <p> estiver pressionado, Manual Básico
ela não emitirá nenhum som. Para ativar os sons novamente, Microfone • Ao gravar filmes, mantenha os dedos
pressione o botão <n> e escolha [Mudo] na guia [3], depois afastados do microfone. Bloquear o Manual Avançado
pressione os botões <q><r> para escolher [Dstiv.]. microfone pode impedir a gravação de
áudio ou deixá-la abafada. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Fotografias
2

Y
Modo Automático /
• Ao gravar filmes, evite tocar em outros controles da câmera além Modo Híbrido Automático
• Um ícone [ ] intermitente avisa que as imagens podem ficar do botão Filme, pois os sons emitidos pela câmera serão gravados.
desfocadas se a câmera tremer. Neste caso, monte a câmera sobre 3 Outros Modos de

P
• Assim que inicia a gravação do filme, é mostrada uma área de Fotografia/Filmagem
um tripé ou tome outras providências para mantê-la em posição fixa.
• Se as imagens ficarem escuras apesar de o flash ter disparado,
exibição de imagem menor, com o motivo ampliado — como
medida ao corrigir distorções (como o estremecimento da câmera 4 Modo P
aproxime-se mais do motivo. Para obter mais detalhes sobre o

O
alcance do flash, consulte “Alcance do Flash” (= 217).
em rotação). Para gravar motivos no mesmo tamanho mostrado
antes da filmagem, ajuste a configuração de estabilização da
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• Se a câmera emitir um único sinal sonoro quando você pressionar
o botão do obturador até a metade, significa que o motivo pode
imagem (= 93). 6 Modo de
Reprodução

C
estar próximo demais. Para obter mais detalhes sobre o intervalo
de focagem (alcance das fotos), consulte “Alcance das Fotos/de
• O áudio é gravado em estéreo.
• É possível reduzir a distorção de áudio causada pela gravação quando o
7 Funções Wi-Fi

Filmagem” (= 217).
• Para reduzir o efeito olhos vermelhos e ajudar na operação de
vento está forte. Contudo, a gravação pode apresentar um som não natural se
esta opção for usada quando não houver vento. Quando o vento não estiver
8 Menu de
Configurações
focagem, a luz poderá se acender ao fotografar em condições de
baixa luminosidade.
forte, pressione o botão <n>, escolha [Filtro de Vento] na guia [4],
depois escolha [Dstiv.] (= 26).
9 Acessórios

• Um ícone [h] intermitente, exibido ao tentar fotografar, indica


que não é possível tirar a foto antes que a recarga do flash seja 10 Apêndice

concluída. Você pode recomeçar a fotografar assim que o flash Índice Remissivo
estiver pronto. Para isto, pressione o botão do obturador até o fim e
aguarde; ou então, solte-o e pressione-o novamente.
• O som do obturador não é reproduzido quando são exibidos os
ícones Dormindo e Bebês (Dormindo) (= 34).
• Embora seja possível fotografar novamente antes de ser exibida
a tela de captura, a foto anterior pode determinar o foco, brilho e
cores usados.
33
Capa
Fotografias Filmes
• A cor de fundo de [ ], [ ], [ ], [ ] e [ ] é azul-escuro; a cor de fundo de [ ]
Antes de Usar
Ícones de Cenas é laranja.
• Ao gravar filmes, são exibidos apenas os ícones Pessoas, Outros Motivos e A Pouca Operações Comuns
Nos modos [ ] e [ ], as cenas fotografadas ou filmadas, determinadas Distância. da Câmera
pela câmera, são indicadas pelo ícone exibido; as configurações • Ao fotografar ou filmar no modo [ ], serão exibidos somente os ícones Pessoas,
correspondentes ideais de foco, brilho e cor do motivo são selecionadas Manual Básico
Com Sombras no Rosto, Outros Motivos e A Pouca Distância.
automaticamente. Dependendo da cena, é possível capturar imagens • Ao fotografar ou filmar usando o temporizador, não são exibidos os ícones Pessoas
contínuas (= 35). Manual Avançado
(Em Movimento), Sorrindo, Dormindo, Bebês (Sorrindo), Bebês (Dormindo), Crianças,
Fundo Normal Contraluz Escuro* Pôr do
Sol
Refletores
Outros Motivos (Em Movimento).
• Quando o modo de disparo está definido como [ ] (= 35), quando [Corr. Lâmp.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Motivo
2

Y
Hg] está definido como [Ativar] e as cenas são corrigidas automaticamente (= 48), Modo Automático /
Pessoas – Modo Híbrido Automático
não são exibidos os ícones Sorrindo, Dormindo, Bebês (Sorrindo), Bebês (Dormindo)
Em Movimento – – – e Crianças.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
• Se o flash estiver definido como [ ], não serão exibidos os ícones Contraluz para
– – – –
Com Sombras no Rosto

Sorrindo – – –
Sorrindo e Crianças.
• Os ícones Bebês, Bebês (Sorrindo), Bebês (Dormindo) e Crianças são exibidos
4 Modo P

O
Dormindo – – –
quando [ID do Rosto] está definido como [Ativar] e o rosto registrado de um bebê
(com menos de dois anos de idade) ou de uma criança (de dois a doze anos de
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

Bebês – – – idade) é detectado (= 41). Confirme antecipadamente se a data e a hora estão 6 Modo de
Reprodução

C
corretas (= 15).
Sorrindo – – –
7 Funções Wi-Fi
Dormindo – – – • Tente fotografar ou filmar no modo [G] (= 69) se o ícone da cena
Crianças (Em Movimento) – – – não corresponder às condições de fotografia ou filmagem reais 8 Menu de
Configurações
ou caso não seja possível fotografar ou filmar com o efeito, cor ou
Outros Motivos brilho esperado. 9 Acessórios

Em Movimento – – –
10 Apêndice
A Pouca Distância – –
Índice Remissivo
* Ao usar o tripé
A cor de fundo dos ícones é azul-claro quando o plano de fundo é o céu azul,
azul-escuro quando o plano de fundo é escuro e cinza para todos os outros
planos de fundo.
A cor de fundo dos ícones é azul-claro quando o plano de fundo é o céu azul e
cinza para todos os outros planos de fundo.
34
Capa
Fotografias Filmes
Cenas com Fotografias Contínuas Ícones de Estabilização da Imagem (IS) Antes de Usar
Ao fotografar quando os seguintes ícones de cenas são exibidos, a câmera Operações Comuns
tira fotos contínuas. Se você pressionar o botão do obturador até a metade, A estabilização ideal da imagem para as condições de fotografia ou de da Câmera
ao ser exibido um dos ícones da tabela a seguir, será exibido um deles filmagem é aplicada automaticamente (IS Inteligente). Além disso, são
para informar que a câmera fará captura de imagens contínuas: [ ], [ ] exibidos os seguintes ícones nos modos [ ] e [ ]. Manual Básico
ou [W]. Estabilização da imagem Manual Avançado
para filmes, reduzindo o
: Permite capturar imagens consecutivas. A câmera Estabilização da imagem para
Sorrindo (inclusive Bebês) analisa detalhes (como expressões faciais) a fim de
salvar a imagem considerada como a melhor.
fotografias
estremecimento forte da
câmera — como na gravação ao 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

2
caminhar (IS Dinâmico)

Y
Modo Automático /
: Permite obter belas fotos do rosto de pessoas Estabilização da imagem Modo Híbrido Automático
dormindo, criadas pela combinação de fotos Estabilização da imagem para para estremecimento lento da
3 Outros Modos de

P
Dormindo (inclusive Bebês) consecutivas, para reduzir o estremecimento da fotografias em panorâmica* câmera, como ao gravar filmes Fotografia/Filmagem
câmera e ruídos nas imagens.
A luz auxiliar de AF não se acende, o flash não
em telefoto (IS Otimizado)
Sem estabilização da imagem,
4 Modo P
dispara e o som do obturador não é reproduzido. Estabilização da imagem para

O
W: Para que você não perca nenhuma oportunidade
fotografias ou filmes macro (IS
porque a câmera está montada
sobre um tripé ou é mantida em
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Híbrido)
Crianças
de fotografar as crianças movendo-se a seu redor,
a câmera captura três imagens consecutivas para
posição fixa por outros meios
6 Modo de
Reprodução

C
* Exibido na apresentação panorâmica, ao acompanhar motivos em movimento com
7
cada foto.
a câmera. Ao acompanhar motivos que se movem na horizontal, a estabilização da Funções Wi-Fi
imagem somente neutraliza o estremecimento vertical da câmera; a estabilização

• Em algumas cenas, as imagens desejadas talvez não sejam salvas


horizontal é interrompida. Da mesma forma, ao acompanhar motivos que se movem
na vertical, a estabilização da imagem somente neutraliza o estremecimento 8 Menu de
Configurações
e podem não ter a aparência esperada. horizontal da câmera.
• O foco, brilho e cor da imagem são determinados pela primeira foto. 9 Acessórios
• Para cancelar a estabilização da imagem, defina [Modo IS] como [Desativar]
• Para fotografar somente imagens individuais, pressione o botão <m>, (= 93). Neste caso, não será exibido um ícone IS. 10 Apêndice

escolha [ ] no menu, depois selecione [ ]. • No modo [ ], não é exibido nenhum ícone [ ].


Índice Remissivo

35
Capa
Fotografias Filmes
Recursos Práticos e Convenientes Antes de Usar
Molduras na Tela
Fotografias Filmes Operações Comuns
No modo [ ], são exibidas diversas molduras assim que a câmera da Câmera
detecta os motivos que você está mirando. Aumentar ainda mais o Zoom sobre os
• É exibida uma moldura branca em torno do motivo (ou rosto da pessoa) Motivos (Zoom Digital) Manual Básico
definido pela câmera como principal; em torno dos outros rostos
Quando os motivos estiverem excessivamente distantes para serem Manual Avançado
detectados, são exibidas molduras cinzas. As molduras acompanham os
motivos em movimento (até determinada distância) para mantê-los no ampliados com o zoom óptico, use o zoom digital para ampliá-los até, no
foco. máximo, cerca de 20x. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Contudo, se a câmera detectar a movimentação do motivo, somente a Modo Automático /
moldura branca permanecerá na tela. 1 Mova o botão de zoom para Modo Híbrido Automático

• Quando você pressiona o botão do obturador até a metade e a câmera <i>. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
detecta a movimentação do motivo, é exibida uma moldura azul, e o foco zz
Mantenha o botão nessa posição até a
e brilho da imagem são ajustados continuamente (Servo AF). aplicação do zoom terminar. 4 Modo P
zz
A aplicação de zoom é interrompida no

O
• Tente fotografar ou filmar no modo [G] (= 69) se não forem maior fator de zoom possível (antes que 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
exibidas molduras, se as molduras não forem exibidas em torno dos a imagem adquira aparência granulada
6 Modo de
Reprodução

C
motivos desejados ou se forem exibidas molduras no fundo ou em perceptível), que é então indicado na
áreas similares.
Fator de Zoom
tela. 7 Funções Wi-Fi

2 Mova novamente o botão de 8 Menu de


Configurações
zoom para <i>.
zz
A câmera aumentará ainda mais o zoom 9 Acessórios
sobre o motivo.
10 Apêndice

Índice Remissivo

36
Capa
Fotografias Filmes
• Ao mover o botão de zoom, é exibida a barra de zoom (que indica Antes de Usar
a posição do zoom). A cor da barra de zoom muda de acordo com o
Usar o Temporizador
Operações Comuns
intervalo de zoom. Usando o temporizador, você pode participar das fotos em grupo ou de da Câmera
- Intervalo branco: intervalo de zoom óptico em que a imagem não outras fotos com tempo cronometrado. A câmera fotografa ou filma cerca
apresenta aparência granulada. de 10 segundos após você pressionar o botão do obturador. Manual Básico
- Intervalo amarelo: intervalo de zoom digital em que a imagem não
Manual Avançado
apresenta aparência granulada perceptível (ZoomPlus). 1 Defina a configuração.
- Intervalo azul: intervalo de zoom digital em que a imagem
apresenta aparência granulada.
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
no menu, depois escolha a opção []]
2

Y
Como o intervalo azul não está disponível em algumas Modo Automático /
(= 25). Modo Híbrido Automático
configurações de resolução (= 47), o fator de zoom máximo
zz
Depois de concluída a configuração, é
pode ser obtido seguindo-se a etapa 1. 3 Outros Modos de

P
exibido []]. Fotografia/Filmagem

• A distância focal ao usar o zoom óptico e o zoom digital em conjunto é a 4 Modo P


seguinte (equivalente a filmes de 35 mm).

O
28 – 560 mm (28 – 140 mm ao usar apenas o zoom óptico) 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• Para desativar o zoom digital, pressione o botão <n>, escolha [Zoom
Digital] na guia [4], depois escolha [Dstiv.]. 6 Modo de
Reprodução

C
2 Fotografe ou filme. 7 Funções Wi-Fi
zz
Para Fotografias: Pressione o botão do
obturador até a metade, para focar o 8 Menu de
Configurações
motivo, depois pressione-o até o fim.
zz
Para Filmes: Pressione o botão Filme.
9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

37
Capa
zz
Quando o temporizador é iniciado, a luz Fotografias Filmes Antes de Usar
fica intermitente e a câmera emite o som
do temporizador. Personalizar o Temporizador Operações Comuns
da Câmera
zz
Dois segundos antes de tirar a foto ou É possível especificar o atraso (0 – 30 segundos) e o número de fotos (1 –
de começar a filmar, a intermitência e o 10). Manual Básico
som aceleram. (A luz permanecerá acesa
caso o flash dispare.) 1 Escolha [$]. Manual Avançado
zz
Para cancelar a fotografia ou a filmagem
depois de acionar o temporizador,
zz
Após a etapa 1, em “Usar o
Temporizador” (= 37), escolha [$] e
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
pressione o botão <n>. pressione o botão < >. Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
zz
Para restaurar a configuração original,
escolha [ ] na etapa 1.
2 Defina a configuração. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Gire o disco <z> para escolher o
Fotografias Filmes
tempo de [Retardo], pressione os botões 4 Modo P
<q><r> ou gire o disco <7> para

O
Usar o Temporizador para Evitar que a Câmera Trema escolher o número de [Capturas], depois 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Esta opção retarda a liberação do obturador até cerca de dois segundos pressione o botão <m>.
depois de pressionado o botão do obturador. Se a câmera estiver instável zz
Depois de concluída a configuração, é 6 Modo de
Reprodução

C
enquanto você pressionar o botão do obturador, isto não afetará a imagem. exibido [$].
zz
Siga a etapa 2, em “Usar o
7 Funções Wi-Fi

zz
Siga a etapa 1, em “Usar o Temporizador” (= 37), para fotografar 8 Menu de
Configurações
Temporizador” (= 37), e escolha [[]. ou filmar.
zz
Depois de concluída a configuração, é 9 Acessórios

exibido [[].
zz
Siga a etapa 2, em “Usar o
• Para filmes gravados usando o temporizador, [Retardo] representa 10 Apêndice
o atraso antes de iniciar a gravação, mas a configuração [Capturas]
Temporizador” (= 37), para fotografar não tem nenhum efeito. Índice Remissivo
ou filmar.

38
Capa

• Ao especificar múltiplas fotos, o brilho e o balanço de brancos da imagem são


2 Fotografe. Antes de Usar
determinados pela primeira foto. É necessário mais tempo entre fotos quando zz
À medida que você tira as fotos, a
o flash é acionado ou quando você especifica a opção para tirar muitas fotos. câmera adiciona a data ou a hora da foto Operações Comuns
da Câmera
As fotos são interrompidas automaticamente quando o cartão de memória fica no canto inferior direito das imagens.
cheio. zz
Para restaurar a configuração original, Manual Básico
• Quando um atraso superior a dois segundos for especificado, dois segundos
escolha [Dstiv.] na etapa 1.
antes da captura a intermitência da luz e o som do temporizador serão Manual Avançado
acelerados. (A luz permanecerá acesa caso o flash dispare.)

Fotografias
• Os marcadores de data não podem ser editados nem removidos. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Adicionar um Marcador de Data Modo Híbrido Automático
• As fotos tiradas sem a inclusão de um marcador de data podem ser impressas
A câmera pode adicionar a data às imagens, no canto inferior direito. 3 Outros Modos de

P
de um dos seguintes modos. Fotografia/Filmagem
Observe, porém, que não é possível editar nem remover os marcadores de No entanto, adicionar desta forma um marcador de data a imagens que já o
data. Portanto, confirme primeiramente se a data e a hora estão corretas têm pode fazê-lo ser impresso duas vezes. 4 Modo P
(= 15).

O
- Imprima usando funções da impressora (= 185)
- Use as configurações de impressão DPOF da câmera (= 190) para 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
1 Defina a configuração. imprimir
6 Modo de
Reprodução

C
- Use o software baixado no site da Canon para imprimir (= 182)
zz
Pressione o botão <n>, escolha
[Ind. Data ] na guia [4], depois 7 Funções Wi-Fi
escolha a opção desejada (= 26).
zz
Depois de concluída a configuração, é 8 Menu de
Configurações
exibido [ ].
9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

39
Capa
Fotografias Filmes
Usar a Função ID Rosto Antes de Usar
Escolher os Motivos a Serem Focados
Ao registrar uma pessoa antecipadamente, a câmera detecta o rosto dela
(Controle AF) e prioriza o foco, brilho e cor para essa pessoa ao fotografar. No modo
Operações Comuns
da Câmera
No modo [AUTO], escolha o motivo a ser focado e fotografe, como descrito [ ], a câmera pode detectar bebês e crianças (com base nas datas de
aniversário registradas) e otimizar as configurações para eles ao fotografá- Manual Básico
a seguir.
los.
Esta função também é útil ao procurar determinada pessoa registrada Manual Avançado
1 Especifique Controle AF. dentre um grande número de imagens (= 110).
zz
Pressione o botão <o>. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
[ ] é exibido no centro da tela.
2

Y
Modo Automático /
Informações Pessoais Modo Híbrido Automático
• Informações — como imagens de um rosto (informações sobre o
rosto) — registradas em ID Rosto e informações pessoais (nome, data 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
2 Escolha um motivo a ser de aniversário) são salvas na câmera. Além disso, quando pessoas
focado. registradas são detectadas, seus nomes são gravados nas fotos. Ao usar 4 Modo P

O
zz
Mire a câmera de modo que [ ] a função ID Rosto, tenha cuidado ao compartilhar a câmera ou imagens
fique sobre o motivo desejado, depois com outras pessoas e ao postar imagens on-line (onde muitas outras 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
pessoas possam vê-las).
pressione o botão do obturador até a
6 Modo de
Reprodução

C
metade. • Ao descartar uma câmera ou transferi-la para outra pessoa, depois de
zz
É exibida uma moldura azul; a câmera usar a função ID Rosto, lembre-se de apagar todas as informações 7 Funções Wi-Fi
mantém o motivo no foco e ajusta o (rostos, nomes e datas de aniversário registrados) existentes na câmera
brilho da imagem (Servo AF). (= 46). 8 Menu de
Configurações
3 Fotografe ou filme.
zz
Pressione o botão do obturador até o fim
9 Acessórios

para fotografar. 10 Apêndice


zz
Pressione o botão <o> para cancelar o
Controle AF. Índice Remissivo

• Talvez não seja possível seguir os motivos se estes forem muito pequenos ou
se moverem de modo muito rápido, ou quando a cor ou o brilho do motivo for
muito parecido com o do fundo da imagem.

40
Capa
Registrar Informações de ID Rosto 2 Registre informações do rosto Antes de Usar
É possível registrar informações (informações sobre o rosto, nomes, datas
em questão.
zz
Mire a câmera de modo que o rosto da Operações Comuns
de aniversário) de até 12 pessoas para usar com a função ID Rosto. da Câmera
pessoa que você deseja registrar fique
dentro da moldura cinza, no centro da Manual Básico
1 Acesse a tela de configuração. tela.
zz
Pressione o botão <n>, escolha Manual Avançado
zz
Uma moldura branca no rosto da pessoa
[Configurações de ID do Rosto] na guia
indica que ele foi reconhecido. Certifique-
[4], depois pressione o botão <m>
se de que é exibida uma moldura branca 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
(= 26).
2

Y
no rosto; em seguida, fotografe. Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
zz
Se o rosto não for reconhecido, não será
possível registrar informações sobre ele. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
o disco <7> para escolher [Adic Regis], zz
Depois que [Registrar?] for exibido,
pressione os botões <q><r> ou gire o
4 Modo P
depois pressione o botão <m>.

O
disco <7> para escolher [OK], depois 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
pressione o botão <m>.
zz
É exibida a tela [Editar Perfil]. 6 Modo de
Reprodução

C
7 Funções Wi-Fi

zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o
disco <7> para escolher [Adicionar Novo 3 Registre o nome e data de 8 Menu de
Configurações
Rosto], depois pressione o botão <m>. aniversário da pessoa. 9 Acessórios
zz
Pressione o botão <m> para acessar o
teclado, depois insira o nome (= 27). 10 Apêndice

Índice Remissivo

41
Capa
zz
Para registrar uma data de aniversário,
• O flash não dispara se for executada a etapa 2. Antes de Usar
na tela [Editar Perfil], escolha • Se você não registrar uma data de aniversário na etapa 3, os
[Aniversário] (pressione os botões Operações Comuns
ícones Bebês ou Crianças (= 34) não serão exibidos no modo da Câmera
<o><p> ou gire o disco <7>), depois [ ].
pressione o botão <m>. Manual Básico
zz
Pressione os botões <q><r> para • É possível substituir informações sobre o rosto registradas e adicioná-las mais
escolher uma opção. tarde, caso as cinco posições de informações sobre ele (= 44) não tenham Manual Avançado
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o sido todas preenchidas.
disco <7> para especificar a data. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Fotografar 2

Y
zz
Ao concluir, pressione o botão <m>. Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
4 Salve as configurações. Ao registrar uma pessoa antecipadamente, a câmera prioriza essa pessoa
3 Outros Modos de

P
como motivo principal e otimiza o foco, brilho e cor para essa pessoa ao Fotografia/Filmagem
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o
disco <7> para escolher [Salvar], depois fotografar.
4 Modo P
pressione o botão <m>.

O
zz
Após ser exibida uma mensagem, zz
Ao apontar a câmera para um motivo, 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
pressione os botões <q><r> ou gire o são exibidos os nomes de até três
disco <7> para escolher [Sim], depois pessoas registradas (quando forem 6 Modo de
Reprodução

C
detectadas).
pressione o botão <m>.
zz
Fotografe.
7 Funções Wi-Fi
5 Continue a registrar
informações sobre o rosto. zz
Os nomes exibidos são gravados nas 8 Menu de
Configurações
fotografias. Mesmo que as pessoas
zz
Para registrar mais quatro informações,
no máximo, sobre o rosto (expressões ou
sejam detectadas, mas seus nomes 9 Acessórios
não sejam exibidos, serão gravados na
ângulos), repita a etapa 2.
imagem os nomes de até cinco pessoas. 10 Apêndice
zz
Os rostos registrados serão reconhecidos
mais facilmente se você adicionar Índice Remissivo
• Pessoas diferentes daquelas registradas podem ser detectadas
várias informações sobre eles. Além de
incorretamente como a pessoa registrada (caso possuam
um ângulo frontal, adicione um ângulo características faciais similares).
levemente de perfil, uma foto ao sorrir e
fotos em ambiente interno e externo.

42
Capa

• Talvez não seja possível detectar corretamente as pessoas registradas se


Verificar e Editar Informações Registradas
Antes de Usar
a imagem ou cena capturada for muito diferente das informações sobre os
rostos registradas.
1 Acesse a tela [Verf/Editar Info]. Operações Comuns
zz
Após executar a etapa 1, em “Registrar da Câmera
• Se um rosto registrado não for detectado (ou se não for detectado facilmente),
substitua as informações registradas sobre ele por novas informações. Informações de ID Rosto” (= 41), Manual Básico
Registrar informações sobre os rostos antes de fotografá-los facilita a escolha [Verf/Editar Info] e pressione o
detecção dos rostos registrados. botão <m>. Manual Avançado
• Se uma pessoa for detectada incorretamente como outra pessoa e você
continuar a fotografá-la, poderá editar ou apagar o nome gravado na imagem
durante a reprodução (= 113).
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
• Como os rostos de bebês e crianças mudam rapidamente à medida que eles
crescem, atualize sempre as informações sobre seus rostos (= 44).
2 Escolha uma pessoa cujas Modo Híbrido Automático
informações deseja verificar ou
• Quando a tela estiver desativada (= 24), os nomes dos rostos detectados
3 Outros Modos de

P
não serão exibidos, mas serão gravados nas imagens. editar. Fotografia/Filmagem
• Os nomes são gravados nas imagens mesmo que você desmarque a caixa de
seleção [Info Captura] em [Exib Personaliz] (= 99) na guia [4], para que
zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
ou gire o disco <7> para escolher
4 Modo P

O
não sejam exibidos.
• Se você não quiser que os nomes sejam gravados nas fotografias, escolha
a pessoa cujas informações deseja 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
verificar ou editar, depois pressione o
[Configurações de ID do Rosto] na guia [4], escolha [ID do Rosto], depois
botão <m>. 6 Modo de
Reprodução

C
escolha [Dstiv.].
• Na tela de reprodução (exibição de informações simples) (= 107), é possível
verificar os nomes gravados nas imagens.
7 Funções Wi-Fi

• No modo [ ], os nomes não são exibidos na tela de fotografia ou filmagem,


mas serão gravados nas fotografias.
8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

43
Capa
3 Verifique ou edite as
informações, conforme Substituir e Adicionar Informações sobre o Rosto Antes de Usar
necessário. É possível substituir as informações existentes sobre um rosto por novas Operações Comuns
zz
Para verificar um nome ou data de informações. Atualize sempre as informações sobre o rosto, especialmente da Câmera
aniversário, acesse a tela [Editar Perfil] de bebês e crianças (pois seus rostos mudam rapidamente à medida que
Manual Básico
pressionando os botões <o><p> ou eles crescem).
girando o disco <7> e, em seguida, Também é possível adicionar informações sobre o rosto se as cinco Manual Avançado
pressionando o botão <m>. Na tela posições de informações sobre ele não tiverem sido todas preenchidas.
exibida, é possível editar nomes ou datas 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
de aniversário, como descrito na etapa 3 1 Acesse a tela [Adicionar Info do
2

Y
Modo Automático /
de “Registrar Informações de ID Rosto” Rosto]. Modo Híbrido Automático
(= 41). zz
Após executar a etapa 1, em “Registrar
3 Outros Modos de

P
zz
Para verificar informações sobre o rosto, Informações de ID Rosto” (= 41), Fotografia/Filmagem
escolha [Lista Info Rosto] (pressione
os botões <o><p> ou gire o disco
escolha [Adicionar Info do Rosto] e
pressione o botão <m>.
4 Modo P

O
<7>), depois pressione o botão <m>. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Pressione o botão <m> na tela exibida,
escolha as informações sobre o rosto a 6 Modo de
Reprodução

C
serem apagadas pressionando os botões
<o><p><q><r> ou girando o disco 7 Funções Wi-Fi

<7> e, depois, o botão <m>. Depois


que [Apagar?] for exibido, escolha [OK]
8 Menu de
Configurações
(pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7>), depois pressione o botão
9 Acessórios

<m>. 10 Apêndice

Índice Remissivo
• Mesmo que você mude os nomes em [Editar Perfil], os nomes
gravados nas imagens capturadas anteriormente permanecerão
iguais.

• É possível usar o software para editar os nomes registrados. Alguns


caracteres inseridos com o software talvez não sejam exibidos na câmera,
mas serão gravados corretamente nas imagens.
44
Capa
2 Escolha o nome da pessoa 4 Registre informações do rosto Antes de Usar
cujas informações sobre o rosto em questão.
você deseja substituir. zz
Siga a etapa 2, em “Registrar Operações Comuns
da Câmera
zz
Pressione os botões <o><p><q><r> Informações de ID Rosto” (= 41),
ou gire o disco <7> para escolher o para fotografar, depois registre as novas Manual Básico
nome de uma pessoa cujas informações informações sobre o rosto.
sobre o rosto você deseja substituir, zz
Os rostos registrados serão reconhecidos Manual Avançado
depois pressione o botão <m>. mais facilmente se você adicionar
zz
Caso já tenham sido registrados cinco várias informações sobre eles. Além de 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
itens de informações sobre o rosto, será um ângulo frontal, adicione um ângulo Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
exibida uma mensagem. Escolha [OK] levemente de perfil, uma foto ao sorrir e
(pressione os botões <q><r> ou gire o fotos em ambiente interno e externo. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
disco <7>), depois pressione o botão
<m>. • Não é possível adicionar informações sobre o rosto se todas as cinco 4 Modo P
zz
Caso tenham sido registrados menos de posições estiverem preenchidas. Siga as etapas descritas anteriormente para

O
cinco itens de informações sobre o rosto, substituir informações sobre um rosto. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• Você pode seguir as etapas anteriores para registrar novas informações
passe para a etapa 4 para adicionar
sobre um rosto se houver pelo menos uma posição disponível. No entanto, 6 Modo de
Reprodução

C
informações sobre o rosto. não poderá substituir nenhuma informação sobre ele. Em vez de substituir
3 Escolha as informações sobre o as informações sobre o rosto, primeiro apague informações existentes 7 Funções Wi-Fi
desnecessárias (= 43), depois registre novas informações sobre ele
rosto a serem substituídas.
zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
(= 41), conforme necessário. 8 Menu de
Configurações

ou gire o disco <7> para escolher as 9 Acessórios


informações sobre o rosto a serem
substituídas, depois pressione o botão 10 Apêndice
<m>.
Índice Remissivo

45
Capa

Apagar Informações Registradas


Recursos de Personalização de Imagens Antes de Usar
É possível apagar informações (informações sobre o rosto, nomes, datas Fotografias Operações Comuns
de aniversário) registradas em ID Rosto. No entanto, os nomes gravados da Câmera
em imagens capturadas anteriormente não serão apagados. Alterar a Proporção
Manual Básico
Altere a proporção da imagem (a relação entre largura e altura) do seguinte
1 Acesse a tela [Apagar Info]. modo. Manual Avançado
zz
Siga a etapa 1, em “Registrar
Informações de ID Rosto” (= 41), e zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
escolha [Apagar Info]. menu, depois escolha a opção desejada
2

Y
Modo Automático /
(= 25). Modo Híbrido Automático
zz
Depois de concluída a configuração, a
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
proporção da tela será atualizada.
2 Escolha o nome da pessoa cujas zz
Para restaurar a configuração original, 4 Modo P

informações você deseja apagar. repita este processo, mas escolha [ ].

O
zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
ou gire o disco <7> para escolher o 6 Modo de
Reprodução

C
nome da pessoa cujas informações você
deseja apagar, depois pressione o botão 7 Funções Wi-Fi
<m>.
zz
Depois que [Apagar?] for exibido, Usada para exibição em HDTVs widescreen ou em dispositivos de exibição 8 Menu de
Configurações
similares.
pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher [OK], depois Mesma proporção de filmes de 35 mm, usada para imprimir imagens nos 9 Acessórios
tamanhos 130 x 180 mm ou cartão-postal.
pressione o botão <m>.
Proporção nativa da tela da câmera, usada também para exibição em TVs com
10 Apêndice

definição padrão (ou em dispositivos de exibição similares) ou para impressão Índice Remissivo
• Se você apagar as informações de uma pessoa registrada, de imagens nos tamanhos 90 x 130 mm ou série A.
não poderá exibir o nome dessa pessoa (= 109), substituir
informações sobre ela (= 113) nem pesquisar suas imagens Proporção quadrada.
(= 112). Proporção normalmente usada em retratos.

• Também é possível apagar nomes nas informações das imagens (= 114).


• Não disponível no modo [ ].
46
Capa
Fotografias Fotografias
Antes de Usar
Alterar a Resolução da Imagem (Tamanho) Correção de Olhos Vermelhos
Operações Comuns
Escolha entre 4 níveis de resolução da imagem, como descrito a seguir. O efeito olhos vermelhos, que ocorre em fotografias com flash, pode ser da Câmera
Para saber quantas fotos, em cada configuração de resolução, cabem corrigido automaticamente do seguinte modo.
em um cartão de memória, consulte “Número de Fotos 4:3 por Cartão de Manual Básico
Memória” (= 216). 1 Acesse a tela [Configurações Manual Avançado
Flash Integrado].
zz
Pressione o botão <m>, escolha [
menu, depois escolha a opção desejada
] no zz
Pressione o botão <n>, escolha 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
[Controle Flash] na guia [4], depois
2

Y
Modo Automático /
(= 25). pressione o botão <m> (= 26). Modo Híbrido Automático
zz
É exibida a opção que você configurou.
3 Outros Modos de

P
zz
Para restaurar a configuração original, Fotografia/Filmagem
repita este processo, mas escolha [ ].
4 Modo P

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
2 Defina a configuração. 7 Funções Wi-Fi
zz
Escolha [Corr. Olho Verm], depois
Instruções para Escolher a Resolução com Base no escolha [Ativar] (= 26). 8 Menu de
Configurações
Tamanho do Papel (para Imagens 4:3)
A2 (420 x 594 mm)
zz
Depois de concluída a configuração, é
exibido [R].
9 Acessórios
zz
[ ]: Para enviar imagens por e-mail.
A3 – A5 (297 x 420 mm
zz
Para restaurar a configuração original, 10 Apêndice
repita este processo, mas escolha
– 148 x 210 mm) Índice Remissivo
[Dstiv.].
130 x 180 mm
Cartão-postal
90 x 130 mm • A correção do efeito olhos vermelhos pode ser aplicada a outras
áreas da imagem que não os olhos (por exemplo, se a câmera
identificar incorretamente uma maquiagem vermelha nos olhos
• Não disponível no modo [ ]. como pupilas vermelhas).

47
Capa

• Também é possível corrigir as imagens existentes (= 126). • Primeiro experimente capturar algumas imagens de teste para ter certeza de Antes de Usar
• Também é possível acessar a tela mostrada na etapa 2 mantendo obter os resultados desejados.
pressionado o botão <r> durante pelo menos um segundo. Operações Comuns
da Câmera
• Você também pode acessar a tela na etapa 2 quando o flash estiver Filmes
levantado. Para isto, pressione o botão <r>, em seguida pressione Manual Básico
imediatamente o botão <n>. Alterar a Qualidade de Imagem do Filme
Há quatro configurações de qualidade de imagem disponíveis. Para Manual Avançado
Fotografias saber o tempo máximo de gravação de filmes que cabe em um cartão de
Corrigir Áreas Esverdeadas da Imagem memória, em cada nível de qualidade de imagem, consulte “Tempo de 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Gravação por Cartão de Memória” (= 217).
Causadas por Lâmpadas de Mercúrio 2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
No modo [ ], os motivos ou o plano de fundo, em fotos de cenas zz
Pressione o botão <m>, escolha 3 Outros Modos de

P
noturnas iluminadas por lâmpadas de mercúrio, podem apresentar um tom Fotografia/Filmagem
[ ] no menu, depois escolha a
esverdeado. Esse tom esverdeado pode ser corrigido automaticamente ao
fotografar usando-se o Balanço de Brancos em Várias Áreas.
opção desejada (= 25). 4 Modo P
zz
É exibida a opção que você configurou.

O
zz
Para restaurar a configuração original, 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Pressione o botão <n>, escolha
[Corr. Lâmp. Hg] na guia [4], depois
repita este processo, mas escolha
6 Modo de
Reprodução

C
[ ].
escolha [Ativar] (= 26).
zz
Depois de concluída a configuração, é
7 Funções Wi-Fi

exibido [ ]. 8 Menu de
Configurações
zz
Para restaurar a configuração original,
repita este processo, mas escolha 9 Acessórios
[Dstiv.].
10 Apêndice

Índice Remissivo

• Ao terminar de fotografar sob lâmpadas de mercúrio, é necessário


definir [Corr. Lâmp. Hg] de volta para [Dstiv.]. Caso contrário,
tonalidades verdes que não são causadas por lâmpadas de
mercúrio podem ser corrigidas por engano.
48
Capa
Qualidade
de Imagem
Resolução Taxa de Quadros Detalhes Recursos Úteis para Fotografar/Filmar Antes de Usar

1920 x 1080* 60 fps Para gravação com qualidade Fotografias Filmes Operações Comuns
Full HD [ ] permite da Câmera
gravar filmes com movimentos Usar o Nível Eletrônico de Eixo Duplo
1920 x 1080* 30 fps mais suaves Manual Básico
É possível exibir um nível eletrônico como parâmetro para garantir que a
Para gravação em alta câmera está nivelada nos dois sentidos: de frente para trás e da esquerda
1280 x 720 30 fps Manual Avançado
definição (HD) para a direita.
640 x 480 30 fps
Para gravação em definição
padrão
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
1 Exiba o nível eletrônico.
2

Y
* Processamento de Detalhes Finos em Filmes (Esta função processa rapidamente Modo Automático /
uma grande quantidade de informações, possibilitando gravar até mesmo detalhes zz
Pressione o botão <p> várias vezes Modo Híbrido Automático
mais finos em filmes.) para exibir o nível eletrônico.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
• Nos modos [ ], [ ]e[ ], as barras pretas exibidas nas bordas
superior e inferior da tela indicam áreas da imagem não gravadas.
4 Modo P

2 Endireite a câmera.

O
zz
Se a câmera estiver inclinada, mova-a de
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

modo que a linha vermelha mude para 6 Modo de


Reprodução

C
verde.
7 Funções Wi-Fi

Atrás ou Esquerda ou
8 Menu de
Configurações
Frente Direita
9 Acessórios

• Se o nível eletrônico não for exibido na etapa 1, pressione o botão <n>


e, na guia [4], escolha [Exib Personaliz]. Adicione um [ ] para [ ] ou [ ]
10 Apêndice

para escolher o nível eletrônico. Índice Remissivo


• O nível eletrônico não é exibido durante a gravação de filmes.
• Se você segurar a câmera na vertical, a orientação do nível eletrônico será
atualizada automaticamente para corresponder à orientação da câmera.
• Calibre o nível eletrônico caso ele não se mostre eficaz em ajudá-lo a nivelar
a câmera (= 161).

49
Capa
Fotografias
• A exibição não será ampliada ao usar o zoom digital (= 36) ou a opção Antes de Usar
Ampliar a Área em Foco Controle AF (= 85), nem ao usar uma TV como monitor (= 170).
• Não disponível no modo [ ]. Operações Comuns
É possível verificar o foco pressionando o botão do obturador até a metade, da Câmera
o que ampliará a área da imagem em foco na moldura AF.
Fotografias Manual Básico
1 Defina a configuração. Detectar Olhos Fechados
Manual Avançado
zz
Pressione o botão <n>, escolha [ ] é exibido quando a câmera detecta que as pessoas podem estar de
[Zoom Ponto AF] na guia [4], depois olhos fechados. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
escolha [Ativar] (= 26).
2

Y
Modo Automático /
1 Defina a configuração. Modo Híbrido Automático
zz
Pressione o botão <n>, escolha
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
[Detecç Piscada] na guia [4], depois
escolha [Ativar] (= 26). 4 Modo P

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
2 Verifique o foco. 7 Funções Wi-Fi
zz
Pressione o botão do obturador até a
metade. O rosto detectado como motivo 8 Menu de
Configurações
principal será ampliado. 2 Fotografe.
zz
Para restaurar a configuração original, zz
[ ] pisca quando a câmera detecta uma 9 Acessórios

escolha [Dstiv.] na etapa 1. pessoa cujos olhos estão fechados.


zz
Para restaurar a configuração original,
10 Apêndice

• A área em foco não será ampliada quando você pressionar o botão escolha [Dstiv.] na etapa 1. Índice Remissivo
do obturador até a metade se não tiver sido detectado um rosto,
se a pessoa estiver muito próxima da câmera e seu rosto for muito • Ao especificar várias fotos no modo [$], esta função fica disponível somente
grande para a tela, ou se a câmera detectar a movimentação do para a foto final.
motivo. • Ao selecionar [2 s], [4 s], [8 s] ou [Reter] em [Hora exib.] (= 52), é exibida
uma moldura em torno das pessoas cujos olhos estão fechados.
• Este recurso não fica disponível durante a captura de fotografias contínuas no
modo [ ] (= 79).
50
Capa
Personalizar a Operação da Câmera Fotografias
Antes de Usar
Desativar a Luz de Redução de Olhos
Personalize funções de captura na guia [4] de MENU, do seguinte modo.
Para obter instruções sobre as funções do menu, consulte “Usar os Menus”
Vermelhos Operações Comuns
da Câmera
(= 26). É possível desativar a luz de redução de olhos vermelhos que se acende
Manual Básico
para reduzir o efeito olhos vermelhos quando o flash é usado para
Fotografias fotografar em condições de baixa luminosidade.
Manual Avançado
Desativar a Luz Auxiliar de AF
É possível desativar a luz que normalmente se acende para ajudar a focar
1 Acesse a tela [Configurações 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Flash Integrado].
2

Y
quando você pressiona o botão do obturador até a metade em condições Modo Automático /
de baixa luminosidade. zz
Pressione o botão <n>, escolha Modo Híbrido Automático
[Controle Flash] na guia [4], depois
3 Outros Modos de

P
pressione o botão <m> (= 26). Fotografia/Filmagem
zz
Pressione o botão <n>, escolha
[Luz aux. AF] na guia [4], depois 2 Defina a configuração. 4 Modo P

O
escolha [Dstiv.] (= 26). zz
Escolha [Lamp Olh Ver], depois escolha
zz
Para restaurar a configuração original, [Dstiv.] (= 26). 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
repita este processo, mas escolha zz
Para restaurar a configuração original, 6 Modo de
Reprodução

C
[Ativar]. repita este processo, mas escolha
[Ativar]. 7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

51
Capa
Fotografias

Alterar o Estilo de Exibição das Imagens Alterar a Tela Exibida após Fotografar Antes de Usar
Altere o modo de exibição das imagens após fotografar, da seguinte
após Fotografar maneira.
Operações Comuns
da Câmera
É possível alterar por quanto tempo as imagens são exibidas e quais
Manual Básico
informações serão exibidas logo após fotografar. 1 Defina [Hora exib.] como [2 s],
[4 s], [8 s] ou [Reter] (= 52). Manual Avançado
Alterar o Tempo de Exibição das Imagens após Fotografar 2 Defina a configuração.
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
1 Acesse a tela [Rever imagem o disco <7> para escolher [Info de
2

Y
Modo Automático /
após a captura]. exibição]. Pressione os botões <q><r> Modo Híbrido Automático
zz
Pressione o botão <n>, escolha para escolher a opção desejada.
3 Outros Modos de

P
[Rever imagem após a captura] na guia Fotografia/Filmagem
zz
Para restaurar a configuração original,
[4], depois pressione o botão <m>
(= 26).
repita este processo, mas escolha 4 Modo P
[Dstiv.].

O
2 Defina a configuração. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Dstiv. Exibe somente a imagem.
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
Detalhada Exibe detalhes da imagem (= 204). 6 Modo de
Reprodução

C
o disco <7> para escolher [Hora exib.].
Pressione os botões <q><r> para
escolher a opção desejada.
7 Funções Wi-Fi
• Quando a opção [Hora exib.] (= 52) estiver definida como [Dstiv.] ou
zz
Para restaurar a configuração original, [Rápido], [Info de exibição] será definida como [Dstiv.] e não poderá ser 8 Menu de
Configurações
repita este processo, mas escolha alterada.
[Rápido]. • Ao pressionar o botão <p> enquanto uma imagem estiver sendo exibida 9 Acessórios
(após ser capturada), é possível mudar as informações exibidas. Observe que
Rápido
As imagens são exibidas somente até que você possa fotografar as configurações de [Info de exibição] não são alteradas. Também é possível 10 Apêndice
novamente. excluir a imagem pressionando o botão <a>.
Índice Remissivo
As imagens são exibidas durante o tempo especificado. Mesmo enquanto
2 s, 4 s, 8 s a foto estiver sendo exibida na tela, é possível tirar outra fotografia
pressionando novamente o botão do obturador até a metade.
As imagens são exibidas até você pressionar o botão do obturador até a
Reter
metade.
Dstiv. Não são exibidas imagens após fotografar.

52
Capa

3
Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Outros Modos de Fotografia/Filmagem Manual Básico

Fotografe ou filme com mais eficiência em várias cenas e tire fotos ou filmes aprimoradas com Manual Avançado
efeitos de imagens exclusivos ou capturadas com funções especiais 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
Cenas Específicas............................................. 54 Imagens Semelhantes a Modelos em Miniatura Modos Especiais para outras Finalidades...... 62
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

Efeitos de Imagens (Efeito Miniatura).................................................... 59 Fotografia Automática após Detecção de Rosto 6 Modo de
Reprodução

C
(Filtros de Efeito Criativo)............................... 56 Fotografar com Efeito Câmera de (Obturador Inteligente)........................................... 62
Fotografar Cenas de Grande Contraste
Brinquedo (Efeito Câmera de Brinquedo).............. 60
Deixar os Motivos mais Nítidos
Fotografar Céu Estrelado (Estrela)........................ 64
Gravar vários Filmes......................................... 67
7 Funções Wi-Fi
(Alto Alcance Dinâmico)......................................... 57
Fotografar/Filmar com Cores Esmaecidas
(Nostálgico)............................................................ 58
(Desfocar Plano de Fundo).................................... 60
Fotografar com Efeito de Foco Suave................... 61 Gravar Filmes no Modo [E].................................. 67
Gravar Filmes em Câmera Super Lenta................ 68
8 Menu de
Configurações
Fotografar/Filmar com Tom Monocromático.......... 61
Fotografar com Efeito de Lente Olho de Peixe
(Efeito Olho de Peixe)............................................ 58
9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

53
Capa
Cenas Específicas Fotografias Antes de Usar
Escolha um modo que corresponda à cena a ser fotografada ou filmada; a Fotografar cenas noturnas Operações Comuns
câmera definirá automaticamente as configurações para captação ideal das sem usar o tripé (Cena Notur s/ da Câmera
imagens. Tripé)
Manual Básico
zz
Belas fotos de cenas noturnas ou retratos
1 Entre no modo [K]. com cenários noturnos ao fundo, sem a Manual Avançado
zz
Gire o disco de modos para [K]. necessidade de segurar a câmera em
posição totalmente fixa (por exemplo, 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
usando um tripé).
2

Y
Modo Automático /
zz
Uma única imagem é criada pela Modo Híbrido Automático
combinação de fotos consecutivas,
2 Escolha um modo de fotografia 3 Outros Modos de

P
reduzindo o estremecimento da câmera e Fotografia/Filmagem
ou filmagem.
zz
Pressione o botão <m>, escolha [I]
ruídos nas imagens.
4 Modo P

O
no menu, depois escolha um modo de
fotografia ou filmagem (= 25).
Fotografias Filmes
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
S
Fotografar ou filmar debaixo
3 Fotografe ou filme. d’água (Embaixo d’água) 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Permite fotografar ou filmar em cores
naturais a vida marinha e cenários 7 Funções Wi-Fi
Fotografias Filmes
I Fotografar ou filmar retratos
subaquáticos, ao usar um estojo à prova
d’água opcional (= 169).
8 Menu de
Configurações
(Retrato) zz
Este modo pode corrigir o balanço de 9 Acessórios
zz
Tire fotos ou filme de pessoas com um brancos e simular o efeito do uso de um
efeito suave. filtro de compensação de cor disponível 10 Apêndice
comercialmente (= 77).
Índice Remissivo

54
Capa

Fotografias Filmes • Quando você usa um tripé para cenas noturnas, fotografar no modo [ ] Antes de Usar
P
Fotografar ou filmar em em vez do modo [ ] proporciona resultados melhores (= 30).
Operações Comuns
• No modo [t], embora não sejam exibidas molduras ao pressionar o botão do
ambientes com neve (Neve) da Câmera
obturador até a metade, ainda é determinado o foco ideal.
zz
Imagens brilhantes e com cores naturais
Manual Básico
de pessoas em ambientes com neve. Fotografias
Manual Avançado
Fotografar com um Intervalo de Focagem Subaquático
Caso seja difícil focar no modo [S] (= 54) com um intervalo de 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Fotografias Filmes focagem de [ ], o uso de um intervalo de focagem destinado a fotografias
2

Y
Modo Automático /
t
Fotografar ou filmar fogos de subaquáticas pode garantir excelentes imagens subaquáticas. Modo Híbrido Automático
artifício (Fogos Artifício)
1 Defina a configuração. 3 Outros Modos de

P
zz
Imagens vivas de fogos de artifício. Fotografia/Filmagem

zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Cenas 4 Modo P
Específicas” (= 54), e escolha [S].

O
zz
Pressione o botão <q>, escolha o 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
intervalo de focagem desejado (pressione
• Os motivos aparecem maiores no modo [ ] em comparação com
os botões <q><r> ou gire o disco <7>), 6 Modo de
Reprodução

C
outros modos.
• Nos modos [ ] e [S], as fotografias ou filmes podem apresentar
depois pressione o botão <m>.
7 Funções Wi-Fi
aparência granulada, pois a velocidade ISO (= 72) é aumentada 2 Fotografe.
de modo a adequar-se às condições de fotografia ou filmagem.
Intervalo de
8 Menu de
Configurações
• Uma vez que a câmera fotografa continuamente no modo [ ], Descrição
segure-a firmemente ao fotografar.
Focagem 9 Acessórios
• No modo [ ], o estremecimento excessivo da câmera ou Macro Emb Para fazer close-ups da vida marinha usando o zoom digital para
determinadas condições de fotografia podem impedir a obtenção d’água obter fotos ainda mais aproximadas. 10 Apêndice

dos resultados desejados. Para evitar perder oportunidades de fotos subaquáticas


8 Rápido inesperadas ao fotografar motivos a certa distância. Índice Remissivo
• No modo [t], monte a câmera sobre um tripé ou tome outras
Especialmente eficiente para motivos que se movem.
providências para mantê-la em posição fixa e evitar que trema.
Além disso, é necessário definir [Modo IS] como [Desativar] ao usar Consulte “Alcance das Fotos/de Filmagem” (= 217) para obter detalhes
um tripé ou outros meios para manter a câmera em posição fixa sobre o alcance de cada intervalo de focagem.
(= 93).

55
Capa
Efeitos de Imagens Antes de Usar
• No modo [ ], o zoom óptico é definido como grande angular
máxima.
(Filtros de Efeito Criativo) Operações Comuns
• No modo [ ], o uso do zoom digital pode fazer as imagens Permite adicionar diversos efeitos às imagens ao fotografar ou filmar. da Câmera
apresentarem aparência granulada em determinadas resoluções Manual Básico
(= 47).
• No modo [8], os motivos a pouca distância podem não ficar em
1 Entre no modo [ ].
zz
Gire o disco de modos para [ ]. Manual Avançado
foco. Neste caso, tente definir o intervalo de focagem como [ ].
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
• [ ] e [8] não estão disponíveis no modo de moldura AF [Controle AF]
2

Y
Modo Automático /
(= 40). Modo Híbrido Automático
2 Escolha um modo de fotografia
ou filmagem. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ]
no menu, depois escolha um modo de 4 Modo P

O
fotografia ou filmagem (= 25).
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

3 Fotografe ou filme. 6 Modo de


Reprodução

C
7 Funções Wi-Fi

Fotografias Filmes
8 Menu de
Configurações
Fotografar ou filmar em cores
vivas (Super Vibrante) 9 Acessórios
zz
Permite obter imagens em cores vivas e
vibrantes. 10 Apêndice

Índice Remissivo

56
Capa

Fotografias Filmes • O estremecimento excessivo da câmera ou determinadas Antes de Usar


condições de fotografia podem impedir a obtenção dos resultados
Imagens com aspecto de pôster desejados.
Operações Comuns
da Câmera
(Efeito Pôster)
zz
Permite obter imagens que lembram uma • Se o estremecimento excessivo da câmera interferir ao fotografar, monte a Manual Básico
ilustração ou pôster antigo. câmera sobre um tripé ou tome outras providências para mantê-la em posição
fixa. Além disso, é necessário definir [Modo IS] como [Desativar] ao usar um Manual Avançado
tripé ou outros meios para manter a câmera em posição fixa (= 93).

• Nos modos [ ] e [ ], primeiro experimente capturar algumas


• Qualquer movimento do motivo faz as imagens parecerem desfocadas. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
• Haverá um atraso até que você possa fotografar novamente, enquanto a
2

Y
imagens de teste para ter certeza de obter os resultados desejados. Modo Automático /
câmera processa e combina as imagens. Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografias Adicionar Efeitos Artísticos Fotografia/Filmagem
Fotografar Cenas de Grande Contraste zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Efeitos de 4 Modo P
(Alto Alcance Dinâmico) Imagens (Filtros de Efeito Criativo)”

O
Três imagens consecutivas são capturadas em diferentes níveis de brilho (= 56), e escolha [ ]. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
cada vez que você fotografa; a câmera combina áreas da imagem com zz
Pressione o botão < >, escolha um
6 Modo de
Reprodução

C
brilho ideal a fim de criar uma única imagem. Este modo pode reduzir os efeito (pressione os botões <q><r>
realces desbotados e a perda de detalhes nas sombras, que tendem a ou gire o disco <7>), depois pressione 7 Funções Wi-Fi
ocorrer em fotos de grande contraste. novamente o botão < >.
Natural As imagens são naturais e orgânicas.
8 Menu de
Configurações
1 Escolha [ ].
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Efeitos de
Arte normal As imagens parecem pinturas, com contraste suavizado. 9 Acessórios
Arte vívido As imagens parecem ilustrações vibrantes.
Imagens (Filtros de Efeito Criativo)”
Arte forte As imagens parecem pinturas a óleo, com bordas bem delineadas. 10 Apêndice
(= 56), e escolha [ ].
As imagens parecem fotos antigas, com bordas bem delineadas e Índice Remissivo
Arte relevo
2 Fotografe. ambiência escura.
zz
Segure a câmera firmemente ao
fotografar. Ao pressionar o botão do
obturador até o fim, a câmera tira três
fotos e as combina.

57
Capa
Fotografias Filmes Fotografias
Antes de Usar
Fotografar/Filmar com Cores Esmaecidas Fotografar com Efeito de Lente Olho de Peixe
(Nostálgico) (Efeito Olho de Peixe) Operações Comuns
da Câmera
Este efeito faz as cores parecerem esmaecidas e as imagens envelhecidas, Permite fotografar com o efeito de distorção de uma lente olho de peixe.
Manual Básico
como em fotos antigas. Escolha entre cinco níveis de efeito.
1 Escolha [ ]. Manual Avançado
1 Escolha [ ]. zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Efeitos de
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Efeitos de Imagens (Filtros de Efeito Criativo)” 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Imagens (Filtros de Efeito Criativo)” (= 56), e escolha [ ].
2

Y
Modo Automático /
(= 56), e escolha [ ]. Modo Híbrido Automático
2 Escolha um nível de efeito.
2 Escolha um nível de efeito. 3 Outros Modos de

P
zz
Gire o disco <z> para escolher um Fotografia/Filmagem
zz
Gire o disco <z> para escolher um nível de efeito.
nível de efeito. zz
A tela mostra como será a aparência da
4 Modo P

O
zz
A tela mostra como será a aparência da
imagem com o efeito aplicado.
imagem com o efeito aplicado. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
3 Fotografe.
3 Fotografe ou filme. 6 Modo de
Reprodução

C
• Primeiro experimente capturar algumas imagens de teste para ter
• Primeiro experimente capturar algumas imagens de teste para ter
certeza de obter os resultados desejados.
7 Funções Wi-Fi

certeza de obter os resultados desejados. 8 Menu de


Configurações

• As cores parecerão esmaecidas na tela de fotografia ou filmagem, mas o 9 Acessórios


efeito de envelhecimento da imagem não será mostrado. Reveja a imagem no
modo de Reprodução para ver o efeito (= 106). 10 Apêndice
• O efeito de envelhecimento da imagem não é mostrado em filmes.
Índice Remissivo

58
Capa
Fotografias Filmes 4 Retorne à tela de fotografia ou
Imagens Semelhantes a Modelos em filmagem e fotografe ou filme. Antes de Usar

Miniatura (Efeito Miniatura) zz


Pressione o botão < > para retornar à Operações Comuns
tela de fotografia ou filmagem e fotografe da Câmera
Cria o efeito de um modelo em miniatura, desfocando seções da imagem ou filme. Manual Básico
acima e abaixo da área selecionada.
Permite também fazer filmes semelhantes a cenas de modelos em
miniatura. Para isto, escolha a velocidade de reprodução antes de gravar o
Velocidade de Reprodução e Tempo de Reprodução Manual Avançado
Estimado (para Clipes de um Minuto)
filme. As pessoas e objetos da cena se movimentarão rapidamente durante
a reprodução. Observe que os sons não são gravados. Velocidade Tempo de Reprodução
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Aprox. 12 segundos Modo Híbrido Automático
1 Escolha [ ].
Aprox. 6 segundos 3 Outros Modos de

P
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Efeitos de Fotografia/Filmagem

4
Imagens (Filtros de Efeito Criativo)” Aprox. 3 segundos
Modo P
(= 56), e escolha [ ].

O
zz
É exibida uma moldura branca que
• O zoom não está disponível ao gravar filmes. Certifique-se de 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
indica a área da imagem que não será
definir o zoom antes de filmar.
desfocada. • Primeiro experimente capturar algumas imagens de teste para ter 6 Modo de
Reprodução

C
2 Escolha a área a ser mantida certeza de obter os resultados desejados.
7 Funções Wi-Fi
em foco.
zz
Pressione o botão < >.
• Para mudar a orientação da moldura para vertical, pressione os
botões <q><r> na etapa 2. Para retornar a orientação da moldura para
8 Menu de
Configurações
zz
Mova o botão de zoom para
redimensionar a moldura e gire o disco
horizontal, pressione os botões <o><p>.
• A ação de segurar a câmera verticalmente altera a orientação da moldura.
9 Acessórios

<7> para movê-la. • A qualidade de imagem do filme é de [


[
] a uma proporção de [ ] e de
] a uma proporção de [ ] (= 46). Não é possível alterar essas
10 Apêndice

configurações de qualidade.
3 Para filmes, escolha a Índice Remissivo

velocidade de reprodução do
filme.
zz
Gire o disco <z> para escolher a
velocidade.

59
Capa
Fotografias Fotografias
Antes de Usar
Fotografar com Efeito Câmera de Brinquedo Deixar os Motivos mais Nítidos
(Efeito Câmera de Brinquedo) (Desfocar Plano de Fundo) Operações Comuns
da Câmera
Este efeito faz as imagens parecerem fotos feitas com câmera de Toda vez que você fotografar, duas imagens consecutivas serão capturadas
Manual Básico
brinquedo, causado escurecimento (cantos da imagem mais escuros e e processadas em uma única imagem, de modo que o motivo se destaque
desfocados) e alterando a cor no geral. contra um plano de fundo desfocado.
Manual Avançado

1 Escolha [ ]. 1 Escolha [ ]. 1 Noções Básicas


sobre a Câmera
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Efeitos de zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Efeitos de
2

Y
Modo Automático /
Imagens (Filtros de Efeito Criativo)” Imagens (Filtros de Efeito Criativo)” Modo Híbrido Automático
(= 56), e escolha [ ]. (= 56), e escolha [ ].
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
2 Escolha um tom de cor. 2 Fotografe.
zz
Gire o disco <z> para escolher um tom zz
Segure a câmera firmemente ao 4 Modo P

O
zz
de cor.
A tela mostra como será a aparência da
fotografar. Ao pressionar o botão do
obturador até o fim, a câmera tira duas
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

imagem com o efeito aplicado. fotos e processa as imagens. 6 Modo de


Reprodução

C
zz
Um ícone [ ] intermitente indica que as
3 Fotografe. imagens não puderam ser processadas. 7 Funções Wi-Fi

Padrão As fotos parecem imagens obtidas com uma câmera de brinquedo.


• O estremecimento excessivo da câmera ou determinadas 8 Menu de
Configurações
Quente As imagens têm um tom mais quente que no modo [Padrão].
Frio As imagens têm um tom mais frio que no modo [Padrão].
condições de fotografia podem impedir a obtenção dos resultados
desejados. 9 Acessórios

• Para obter melhores resultados com este efeito, tente fotografar próximo do
10 Apêndice
• Primeiro experimente capturar algumas imagens de teste para ter motivo e garanta ampla distância entre o motivo e o plano de fundo. Índice Remissivo
certeza de obter os resultados desejados. • Haverá um atraso até que seja possível fotografar novamente, enquanto a
câmera processa as imagens.
• Para ajustar o nível de efeito, gire o disco <z>.

60
Capa
Fotografias Fotografias Filmes
Antes de Usar
Fotografar com Efeito de Foco Suave Fotografar/Filmar com Tom Monocromático
Operações Comuns
Esta função permite fotografar imagens como se houvesse um filtro de foco Permite fotografar ou filmar em preto e branco, sépia ou azul e branco. da Câmera
suave encaixado na câmera. É possível ajustar o nível de efeito conforme
desejado. Manual Básico
1 Escolha [ ].
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Efeitos de Manual Avançado
1 Escolha [ ]. Imagens (Filtros de Efeito Criativo)”
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Efeitos de (= 56), e escolha [ ]. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Imagens (Filtros de Efeito Criativo)”
2 Escolha um tom de cor. 2

Y
Modo Automático /
(= 56), e escolha [ ]. Modo Híbrido Automático
zz
Gire o disco <z> para escolher um tom
2 Escolha um nível de efeito. de cor. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Gire o disco <z> para escolher um zz
A tela mostra como será a aparência da
nível de efeito. imagem com o efeito aplicado. 4 Modo P

O
zz
A tela mostra como será a aparência da
imagem com o efeito aplicado. 3 Fotografe ou filme. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

3 Fotografe. P/B Imagens em preto e branco. 6 Modo de


Reprodução

C
Sépia
Azul
Imagens em tons sépia.
Imagens em azul e branco.
7 Funções Wi-Fi
• Primeiro experimente capturar algumas imagens de teste para ter
certeza de obter os resultados desejados. 8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

61
Capa
Modos Especiais para outras • Mude para outro modo quando terminar de fotografar. Caso contrário, Antes de Usar
Finalidades a câmera continuará fotografando toda vez que detectar um sorriso.
Operações Comuns
da Câmera
Fotografias • Também é possível fotografar da maneira comum pressionando o botão do
obturador. Manual Básico
Fotografia Automática após Detecção de • A câmera pode detectar sorrisos com mais facilidade quando os motivos
Rosto (Obturador Inteligente) olham para a câmera e abrem a boca (o suficiente para que seus dentes Manual Avançado
fiquem visíveis).
• Para alterar o número de fotos, pressione os botões <o><p> depois de 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Fotografia Automática após Detecção de Sorriso escolher [ ] na etapa 1. [Detecç Piscada] (= 50) fica disponível somente
2

Y
Modo Automático /
A câmera fotografa automaticamente após detectar um sorriso, mesmo que para a foto final. Modo Híbrido Automático
você não pressione o botão do obturador.
3 Outros Modos de

P
Fotografias Fotografia/Filmagem
1 Escolha [ ]. Usar o Temporizador de Piscada 4 Modo P
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Cenas Mire a câmera em uma pessoa e pressione o botão do obturador até o fim.

O
Específicas” (= 54), e escolha [ ]; A câmera dispara aproximadamente dois segundos depois de detectar uma 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
depois pressione o botão < >. piscada.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o 6 Modo de
Reprodução

C
disco <7> para escolher [ ], depois
pressione o botão < >.
1 Escolha [ ]. 7 Funções Wi-Fi
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Cenas
zz
A câmera entrará em modo de espera
para a foto e a mensagem [Detecção de
Específicas” (= 54), e escolha [ ]; 8 Menu de
Configurações
depois pressione o botão < >.
Sorriso ativ.] será exibida.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o 9 Acessórios

2 Mire a câmera em uma pessoa. disco <7> para escolher [ ], depois


10 Apêndice
zz
Toda vez que detecta um sorriso, a pressione o botão < >.
câmera fotografa depois que a luz se Índice Remissivo
2 Componha o enquadramento e
acende. pressione o botão do obturador
zz
Para pausar a detecção de sorriso, até a metade.
pressione o botão <p>. Pressione zz
Certifique-se de que uma moldura verde
novamente o botão <p> para retomar a é exibida em torno do rosto da pessoa
detecção. que piscará.
62
Capa
3 Pressione o botão do obturador Fotografias
Antes de Usar
até o fim. Usar o Temporizador de Rosto
zz
A câmera entrará em modo de espera Operações Comuns
A câmera fotografa cerca de dois segundos depois de detectar que o rosto da Câmera
para a foto e a mensagem [Piscar para de outra pessoa (por exemplo, o fotógrafo) entrou na área a ser fotografada
tirar a foto] será exibida. (= 85). Este recurso é útil para que você possa participar de fotos em Manual Básico
zz
A luz piscará e o temporizador emitirá grupo ou similares.
um som. Manual Avançado

4 Olhe para a câmera e pisque. 1 Escolha [ ]. 1 Noções Básicas


sobre a Câmera
zz
A câmera dispara cerca de dois
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Cenas
2

Y
Modo Automático /
Específicas” (= 54), e escolha [ ];
segundos depois de detectar uma Modo Híbrido Automático
depois pressione o botão < >.
piscada da pessoa cujo rosto está no
zz 3 Outros Modos de

P
interior da moldura. Pressione os botões <q><r> ou gire o Fotografia/Filmagem
disco <7> para escolher [ ], depois
zz
Para cancelar a foto depois de acionar
pressione o botão < >. 4 Modo P
o temporizador, pressione o botão

O
<n>. 2 Componha o enquadramento e 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
pressione o botão do obturador
• Se a piscada não for detectada, pisque outra vez lentamente e de maneira até a metade. 6 Modo de
Reprodução

C
deliberada.
• A piscada pode não ser detectada se os olhos estiverem encobertos pelo
zz
Certifique-se de que é exibida uma
moldura verde em torno do rosto focado
7 Funções Wi-Fi
cabelo, por um chapéu ou óculos.
• A ação de fechar e abrir ambos os olhos ao mesmo tempo também será
(e molduras brancas em torno dos 8 Menu de
Configurações
detectada como uma piscada. demais rostos).
• Se não for detectada uma piscada, a câmera disparará cerca de 15 segundos 3 Pressione o botão do obturador 9 Acessórios
depois.
• Para alterar o número de fotos, pressione os botões <o><p> depois de
até o fim. 10 Apêndice
escolher [ ] na etapa 1. [Detecç Piscada] (= 50) fica disponível somente zz
A câmera entrará em modo de espera
para a foto e a mensagem [Olhe direto Índice Remissivo
para a foto final.
• Se ninguém estiver na área a ser fotografada quando o botão do obturador p/ câmera para iniciar contag regrs] será
for pressionado até o fim, a câmera disparará depois que uma pessoa entrar exibida.
nessa área e piscar. zz
A luz piscará e o temporizador emitirá
um som.

63
Capa
4 Junte-se ao grupo de pessoas Fotografar Céu Estrelado (Estrela)
Antes de Usar
na área a ser fotografada e olhe
para a câmera. Fotografias Operações Comuns
da Câmera
zz
Depois que a câmera detectar um novo
Fotografar Cenas Noturnas sob Céu Estrelado
rosto, a intermitência da luz e o som do Manual Básico
temporizador serão acelerados. (Quando (Vista Noturna com Estrelas)
Capture fotos impressionantes do céu estrelado em cenas noturnas. A luz Manual Avançado
o flash disparar, a luz permanecerá
das estrelas na imagem é aprimorada automaticamente, deixando o céu
acesa.) Cerca de dois segundos depois,
a câmera fotografará.
estrelado mais bonito. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
zz
Para cancelar a foto depois de acionar Modo Automático /
o temporizador, pressione o botão 1 Escolha [ ]. Modo Híbrido Automático

<n>. zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Cenas
3 Outros Modos de

P
Específicas” (= 54), e escolha [ ]; Fotografia/Filmagem

• Mesmo que o seu rosto não seja detectado depois que você se juntar às depois pressione o botão < >. 4 Modo P
demais pessoas na área a ser fotografada, a câmera fotografará cerca de zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o

O
15 segundos depois. disco <7> para escolher [ ], depois 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• Para alterar o número de fotos, pressione os botões <o><p> depois de pressione o botão <m>.
escolher [ ] na etapa 1. [Detecç Piscada] (= 50) fica disponível somente
2 Mantenha a câmera em posição
6 Modo de
Reprodução

C
para a foto final.
fixa. 7 Funções Wi-Fi
zz
Monte a câmera sobre um tripé ou tome
outras providências para mantê-la em 8 Menu de
Configurações
posição fixa e evitar que trema.
9 Acessórios
3 Fotografe.
10 Apêndice

Índice Remissivo

64
Capa
2 Especifique a duração da
• O zoom óptico é definido como grande angular máxima e não pode sessão de fotografias. Antes de Usar
ser ajustado. zz
Gire o disco <z> para escolher a Operações Comuns
duração da sessão de fotografias. da Câmera
• Haverá um atraso até que você possa fotografar novamente, enquanto a
câmera processa e combina as imagens. 3 Mantenha a câmera em posição Manual Básico
• Para desativar o processamento de imagens que realça as estrelas, escolha fixa.
MENU ► guia [4] ► [Ênfase à Estrela] ► [Dstiv.]. Manual Avançado
zz
Monte a câmera sobre um tripé ou tome
• Defina [Display Noturno] como [Ativar] (= 94) neste modo.
• Mude para o modo de foco manual (= 81) para especificar a posição focal
outras providências para mantê-la em
posição fixa.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
com mais exatidão antes de fotografar.
2

Y
Modo Automático /
• Este modo pode corrigir o balanço de brancos e simular o efeito do uso de um
filtro de compensação de cor disponível comercialmente (= 77).
4 Fotografe. Modo Híbrido Automático
zz
Pressione o botão do obturador até o
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Fotografias
fim. [Ocupado] é exibido rapidamente e,
em seguida, a sessão de fotografias é 4 Modo P
Fotografar Rastros de Estrelas (Rastros de Estrelas) iniciada.

O
Traçados criados pelo movimento das estrelas pelo céu são registrados zz
Não movimente a câmera ao fotografar. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
em uma única imagem. Depois de determinar a velocidade do obturador zz
Para cancelar a sessão de fotografias,
e o número de fotos, a câmera fotografa continuamente. Cada sessão de 6 Modo de
Reprodução

C
pressione novamente o botão do
fotografias dura até cerca de duas horas. Verifique antecipadamente a
carga da bateria.
obturador até o fim.
7 Funções Wi-Fi

• Se a câmera ficar sem bateria, a sessão de fotografias será 8 Menu de


Configurações
1 Escolha [ ]. interrompida e será salva uma imagem composta (criada com as
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Cenas imagens obtidas até esse ponto). 9 Acessórios
Específicas” (= 54), e escolha [ ]; • O zoom óptico é definido como grande angular máxima e não pode
depois pressione o botão < >. ser ajustado. 10 Apêndice

zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o Índice Remissivo
• Haverá um atraso até que você possa fotografar novamente, enquanto a
disco <7> para escolher [ ], depois
câmera processa e combina as imagens.
pressione o botão <m>. • Defina [Display Noturno] como [Ativar] (= 94) neste modo.
• Mude para o modo de foco manual (= 81) para especificar a posição focal
com mais exatidão antes de fotografar.
• Este modo pode corrigir o balanço de brancos e simular o efeito do uso de um
filtro de compensação de cor disponível comercialmente (= 77).
65
Capa

Filmes 4 Verifique o brilho. Antes de Usar


zz
Pressione o botão do obturador até o fim
Gravar Filmes de Movimento de Estrelas para capturar uma única fotografia. Operações Comuns
da Câmera
(Filme Time-Lapse de Estrelas) zz
Mude para o modo de Reprodução
Fotografias são capturadas continuamente, durante determinado tempo, e (= 105) e verifique o brilho da imagem. Manual Básico
combinadas para criar um filme. A câmera fotografa uma vez por minuto; zz
Para ajustar o brilho, gire o disco de
não é gravado nenhum som. Manual Avançado
compensação de exposição e altere o
As estrelas se movem rapidamente durante a reprodução, de modo
que é possível ver seu movimento em um tempo curto. Cada sessão
nível de exposição. Verifique novamente
o brilho tirando outra foto.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
de fotografias dura até cerca de duas horas, e são tiradas muitas fotos.
2

Y
Modo Automático /
Verifique antecipadamente o nível da bateria e o espaço no cartão de 5 Fotografe. Modo Híbrido Automático
memória. zz
Pressione o botão Filme. [Ocupado] é
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
exibido rapidamente e, em seguida, a
1 Escolha [ ]. sessão de fotografias é iniciada. 4 Modo P
zz
Siga as etapas 1 – 2, em “Cenas zz
O indicador pisca durante toda a sessão

O
Específicas” (= 54), e escolha [ ]; de fotografias. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
depois pressione o botão < >. zz
Não movimente a câmera ao fotografar.
6 Modo de
Reprodução

C
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o zz
Para cancelar a sessão de fotografias,
disco <7> para escolher [ ], depois
pressione o botão <m>.
pressione novamente o botão Filme. 7 Funções Wi-Fi
zz
A câmera opera em Modo econômico
2 Especifique a duração da (= 158) ao fotografar. 8 Menu de
Configurações
sessão de fotografias. Tempos Estimados de Captura e de Reprodução 9 Acessórios
zz
Gire o disco <z> para escolher a
Tempo da Sessão Tempo de Reprodução
duração da sessão de fotografias.
[120'] Aprox. 8 segundos
10 Apêndice

3 Mantenha a câmera em posição [90'] Aprox. 6 segundos Índice Remissivo


fixa. [60'] Aprox. 4 segundos
zz
Monte a câmera sobre um tripé ou tome
outras providências para mantê-la em
posição fixa.

66
Capa
Filmes
• Se a câmera ficar sem bateria, ou se o espaço no cartão de
memória esgotar, a sessão de fotografias será interrompida e será
Gravar vários Filmes Antes de Usar

Operações Comuns
salvo um filme (criado com as imagens obtidas até esse ponto). da Câmera
• A duração máxima da sessão de captura disponível varia de acordo Gravar Filmes no Modo [E]
com o espaço livre no cartão de memória. Manual Básico
• O zoom óptico é definido como grande angular máxima e não pode 1 Entre no modo [E].
ser ajustado. Manual Avançado
zz
Gire o disco de modos para [E].

• Haverá um atraso até que seja possível fotografar novamente, enquanto a


zz
São exibidas barras pretas (nas bordas
superior e inferior da tela) e o motivo é
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
câmera processa as imagens.
2

Y
Modo Automático /
ampliado ligeiramente. Essas áreas não Modo Híbrido Automático
• Para salvar cada foto coletada antes que o filme seja criado, escolha
MENU ► guia [4] ► [Salv. Fot. ] ► [Ativar]. Observe que essas serão gravadas.
3 Outros Modos de

P
imagens individuais são gerenciadas como um grupo único e que, durante a
reprodução, é exibida somente a primeira imagem. Para indicar que a imagem
2 Defina as configurações de Fotografia/Filmagem

faz parte de um grupo, é exibida a indicação [ ] no canto superior


acordo com o filme (= 205 –
213).
4 Modo P

O
esquerdo da tela. Se você apagar uma imagem agrupada (= 119), também
serão apagadas todas as demais imagens do grupo. Tenha cuidado ao apagar 3 Filme. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
imagens.
• Defina [Display Noturno] como [Ativar] (= 94) neste modo.
zz
Pressione o botão Filme. 6 Modo de
Reprodução

C
• Mude para o modo de foco manual (= 81) para especificar a posição focal zz
Para interromper a gravação do filme,
com mais exatidão antes de fotografar. pressione novamente o botão Filme. 7 Funções Wi-Fi
• Este modo pode corrigir o balanço de brancos e simular o efeito do uso de um
filtro de compensação de cor disponível comercialmente (= 77). 8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

67
Capa

Filmes 2 Escolha uma taxa de quadros. Antes de Usar


zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ]
Bloquear ou Alterar o Brilho da Imagem antes de Filmar no menu e escolha a taxa de quadros Operações Comuns
da Câmera
Antes de filmar, é possível bloquear a exposição ou alterá-la em desejada (= 25).
incrementos de 1/3 de ponto, no intervalo de –3 a +3. zz
É exibida a opção que você configurou. Manual Básico

1 Bloqueie a exposição. Manual Avançado


zz
Pressione o botão < > para bloquear
a exposição. A barra de mudança de
3 Filme (= 67). 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
É exibida uma barra que mostra o tempo
2

Y
exposição é exibida. Modo Automático /
decorrido. A duração máxima de um clipe Modo Híbrido Automático
zz
Para desbloquear a exposição, pressione
novamente o botão < >.
é de aproximadamente 30 segundos.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

2 Ajuste a exposição. 4 Modo P


zz
Enquanto visualiza a tela, gire o disco

O
<7> para ajustar a exposição. Tempo de Reprodução 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Taxa de Quadros Qualidade de Imagem (para um clipe de
3 Filme (= 67). 30 segundos) 6 Modo de
Reprodução

C
Aprox. 4 min.
7
240 fps (320 x 240)
Filmes Funções Wi-Fi
120 fps (640 x 480) Aprox. 2 min.
Gravar Filmes em Câmera Super Lenta 8 Menu de
Configurações
É possível gravar motivos que se movem rapidamente para reprodução
posterior em câmera lenta. Observe que os sons não são gravados.
• A função de zoom não fica disponível durante a gravação, mesmo 9 Acessórios
que você acione o botão de zoom.
1 Escolha [ ]. • O foco, a exposição e a cor são determinados ao pressionar o 10 Apêndice
botão Filme.
zz
Gire o disco de modos para [E]. Índice Remissivo
zz
Pressione o botão <m>, escolha [E] no • Ao passar o filme (= 106), ele será reproduzido em câmera lenta.
menu, depois escolha [ ] (= 25). • É possível alterar a velocidade de reprodução de filmes usando o software
(= 182).

68
Capa

4
Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Modo P Manual Básico

Fotos ou filmes mais elaboradas, em seu estilo de fotografia ou filmagem preferido Manual Avançado

1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
• As instruções apresentadas neste capítulo aplicam-se à câmera com o disco de modos definido como [G].
• [G]: Programa AE; AE: Exposição Automática 4 Modo P

O
• Antes de usar uma função apresentada neste capítulo, em outros modos além do [G], certifique-se de que a função está
disponível nesse modo (= 205 – 213).
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
Fotografar/Filmar em Programa AE
(Modo [P])......................................................... 70
Cor e Fotografias Contínuas............................ 76 Flash................................................................... 89 7 Funções Wi-Fi
Ajustar o Balanço de Brancos................................ 76 Alterar o Modo de Flash......................................... 89
Brilho da Imagem (Exposição)......................... 70 Alterar os Tons de Cor da Imagem
(Minhas Cores)....................................................... 77
Ajustar a Compensação de Exposição do Flash... 90
Fotografar com o Bloqueio FE............................... 90
8 Menu de
Configurações
Ajustar o Brilho da Imagem
(Compensação de Exposição)............................... 70 Fotografias Contínuas............................................ 79 Alterar a Temporização do Flash........................... 91 9 Acessórios
Bloquear o Brilho da Imagem/Exposição Alcance das Fotos e Focagem......................... 80 Fotografar Imagens RAW................................. 91
(Bloqueio AE)......................................................... 71 Fotografar/Filmar com Distâncias Focais Outras Configurações...................................... 92 10 Apêndice
Alterar o Método de Medição................................. 71 Predefinidas (Zoom Incremental)........................... 80 Alterar a Taxa de Compressão
Alterar a Velocidade ISO........................................ 72 Fotografar em Close-up (Macro)............................ 81 Índice Remissivo
(Qualidade de Imagem)......................................... 92
Alterar o Nível de Redução de Ruído Fotografar/Filmar no Modo de Foco Manual.......... 81 Alterar as Configurações do Modo de IS............... 93
(Redução de Ruído ISO Alto)................................. 73 Teleconversor Digital.............................................. 83 Mudar a Cor das Informações da Tela
Variação da Exposição Automática Alterar o Modo de Moldura AF............................... 84 de Captura............................................................. 94
(Modo de Fotografia AEB)...................................... 74 Alterar o Ajuste do Foco......................................... 87
Corrigir o Brilho da Imagem (i-Contraste).............. 74 Escolher uma Pessoa a Ser Focada
Usar o Filtro ND..................................................... 75 (Seleção de Rosto)................................................ 87
Fotografar/Filmar com o Bloqueio AF.................... 88
69
Capa
Fotografias Filmes
Brilho da Imagem (Exposição)
Fotografar/Filmar em Programa AE Antes de Usar

(Modo [P]) Fotografias Operações Comuns


da Câmera
Ajustar o Brilho da Imagem
É possível personalizar várias configurações de funções de acordo com Manual Básico
seu estilo de fotografia ou de filmagem preferido. (Compensação de Exposição)
É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmera em Manual Avançado
1 Entre no modo [G]. incrementos de 1/3 de ponto, no intervalo de –3 a +3.
zz
Gire o disco de modos para [G]. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
2 Personalize as configurações 2

Y
zz
Enquanto visualiza a tela, gire o disco de Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
como desejar (= 70 – 94) e compensação de exposição para ajustar
fotografe ou filme. o brilho. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
O nível de correção especificado é
exibido. 4 Modo P

O
• Se não for possível obter a exposição correta ao pressionar o botão do
obturador até a metade, a velocidade do obturador e o valor da abertura serão
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
exibidos em laranja. Neste caso, tente ajustar a velocidade ISO (= 72) ou
6 Modo de
Reprodução

C
ativar o flash (se os motivos estiverem escuros, = 89), o que pode permitir
a exposição correta.
• Também é possível gravar filmes no modo [G]. Para isto, pressione o botão
7 Funções Wi-Fi

Filme. Observe, porém, que algumas configurações de FUNC. (= 25) e


MENU (= 26) podem ser ajustadas automaticamente para a gravação de
8 Menu de
Configurações
filmes.
• Para obter mais detalhes sobre o alcance de fotos ou de filmagem no modo
9 Acessórios

[G], consulte “Alcance das Fotos/de Filmagem” (= 217).


10 Apêndice

Índice Remissivo

70
Capa
Fotografias Fotografias
Antes de Usar
Bloquear o Brilho da Imagem/Exposição Alterar o Método de Medição
(Bloqueio AE) Ajuste o método de medição (como o brilho é medido) de acordo com as
Operações Comuns
da Câmera
Antes de fotografar, você pode bloquear a exposição ou pode especificar o condições de fotografia, do seguinte modo.
Manual Básico
foco e a exposição separadamente.
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no Manual Avançado
1 Bloqueie a exposição. menu, depois escolha a opção desejada
zz
Mire a câmera no motivo a ser (= 2 5). 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
fotografado com a exposição bloqueada, zz
É exibida a opção que você configurou.
2

Y
Modo Automático /
depois pressione o botão < >. Modo Híbrido Automático
zz
[ ] é exibido e a exposição é bloqueada.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
2 Componha o enquadramento e
fotografe. Matricial
Para condições de fotografia normais, incluindo fotos
em contraluz. Ajusta automaticamente a exposição para
4 Modo P

O
zz
Após tirar uma foto, a AE é desbloqueada
e[ ] não é mais exibido.
corresponder às condições de fotografia.
Determina o brilho médio da luz na área total da imagem,
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6
Méd. Pond de Modo de
calculado considerando-se o brilho da área central como o mais
Centraliz. Reprodução

C
• AE: Exposição Automática importante.
• Depois que a exposição é bloqueada, você pode ajustar a combinação de Medição restrita à área interna de [ ] (moldura de Marcar 7 Funções Wi-Fi
velocidade do obturador e valor da abertura girando o disco <7> (Mudança Pontual Ponto AE). Também é possível vincular a moldura de Marcar
de Programa). Ponto AE à moldura AF (= 72). 8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

71
Capa
Fotografias
Fotografias Antes de Usar
Alterar a Velocidade ISO
Vincular a Moldura de Marcar Ponto AE à Moldura AF Operações Comuns
zz
Pressione o botão < >, gire o disco da Câmera
1 Defina o método de medição <7> para escolher a velocidade ISO, Manual Básico
como [ ]. depois pressione o botão <m>.
zz
Siga as etapas descritas em “Alterar zz
É exibida a opção que você configurou. Manual Avançado
o Método de Medição” (= 71) para
escolher [ ]. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
2 Defina a configuração. 2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
zz
Pressione o botão <n>, escolha AUTO
Ajusta automaticamente a velocidade ISO de
[Marcar Ponto AE] na guia [4], depois acordo com o modo e as condições de fotografia.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
escolha [Ponto AF] (= 26). Para fotografar ao ar livre, com tempo
zz
A moldura de Marcar Ponto AE será
80, 100, 125, 160, 200
Baixa
bom. 4 Modo P
Para fotografar em condições de céu

O
vinculada à movimentação da moldura
AF (= 84).
250, 320, 400, 500, 640, 800
nublado ou ao crepúsculo. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
1000, 1250, 1600, 2000, 2500, Alta
3200, 4000, 5000, 6400, 8000,
Para fotografar cenas noturnas ou em
6 Modo de
Reprodução

C
• Não disponível quando [Quadro AF] está definida como [Rosto ambientes escuros.
10000, 12800
AiAF] (= 85) o [Controle AF] (= 85). 7 Funções Wi-Fi

• Para ver a velocidade ISO definida automaticamente quando a câmera é


ajustada para [AUTO], pressione o botão do obturador até a metade.
8 Menu de
Configurações

• Embora a escolha de uma velocidade ISO menor possa reduzir a granulação


das imagens, pode haver maior risco de o motivo ficar desfocado em algumas
9 Acessórios

condições de fotografia.
• Escolher uma velocidade ISO maior aumenta a velocidade do obturador, o
10 Apêndice

que pode reduzir a desfocagem do motivo e aumentar o alcance do flash. Índice Remissivo
Contudo, as fotos podem apresentar aparência granulada.

72
Capa

Fotografias
Alterar o Nível de Redução de Ruído
Antes de Usar
(Redução de Ruído ISO Alto)
Ajustar Config. Automáticas ISO Operações Comuns
É possível escolher dentre três níveis de redução de ruído: [Padrão], [Alto], da Câmera
Quando a câmera está configurada como [AUTO], é possível especificar a
[Baixo]. Esta função é particularmente eficaz ao fotografar em velocidades
velocidade ISO máxima (na faixa de [400] a [12800]) e a sensibilidade (em Manual Básico
ISO altas.
uma faixa de três níveis).
Manual Avançado
1 Acesse a tela de configuração. zz
Pressione o botão <n>, escolha
zz
Pressione o botão <n>, escolha [Red ruíd ISO alto] na guia [4], depois 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
[Config. Automáticas ISO] na guia escolha a opção desejada (= 26).
2

Y
Modo Automático /
[4], depois pressione o botão <m> Modo Híbrido Automático
(= 26).
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
2 Defina a configuração.
zz
Escolha um item de menu para 4 Modo P

O
configurar, depois escolha a opção
desejada (= 26).
• Não disponível com [ ] ou com [ ] (= 91).
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
7 Funções Wi-Fi

• Também é possível acessar a tela [Config. Automáticas ISO], quando for


exibida a tela de configuração de velocidade ISO (= 72), pressionando o
8 Menu de
Configurações
botão <n>.
9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

73
Capa
Fotografias
• Se a compensação de exposição já estiver sendo usada (= 70), o valor Antes de Usar
Variação da Exposição Automática especificado para esta função será considerado como seu nível de exposição
(Modo de Fotografia AEB) padrão. Operações Comuns
da Câmera
• Também é possível acessar a tela de configuração da etapa 2 pressionando
Toda vez que você fotografar, serão capturadas três imagens consecutivas, o botão <n> quando for exibida a tela de compensação de exposição Manual Básico
em diferentes níveis de exposição (exposição padrão, subexposição e, (= 70).
depois, superexposição). É possível ajustar o nível de subexposição e de • São tiradas três fotos, independentemente da quantidade especificada em [$] Manual Avançado
superexposição (referentes à exposição padrão) de –2 a +2 pontos, em (= 38).
incrementos de 1/3 de ponto. • No modo [Detecç Piscada] (= 50), esta função fica disponível somente
para a foto final.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
1 Escolha [ ]. Modo Híbrido Automático
Fotografias
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no
Corrigir o Brilho da Imagem (i-Contraste) 3 Outros Modos de

P
menu, depois escolha [ ] (= 25). Fotografia/Filmagem

Antes de fotografar, as áreas da imagem excessivamente claras ou escuras 4 Modo P


(como rostos ou planos de fundo) podem ser detectadas e ajustadas

O
automaticamente para o brilho ideal. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
A fim de evitar realces desbotados, especifique a opção Correção de
2 Defina a configuração. Alcance Dinâmico. Para preservar detalhes da imagem nas sombras, 6 Modo de
Reprodução

C
especifique a opção Correção de Sombras.
zz
Pressione o botão < >, depois ajuste 7 Funções Wi-Fi
a configuração pressionando os botões
<q><r> ou girando o disco <7>.
• Em algumas condições de fotografia, a correção pode ser imprecisa
ou causar aparência granulada nas imagens.
8 Menu de
Configurações

• Também é possível corrigir as imagens existentes (= 125).


9 Acessórios

• É possível personalizar a operação da câmera de modo que, ao girar o disco


<z> ou <7>, as configurações Correção de Alcance Dinâmico ou Correção
10 Apêndice
• O modo de fotografia AEB está disponível somente no modo [!]
de Sombras sejam ajustadas (= 100). Índice Remissivo
(= 89).
• O modo de fotografias contínuas (= 79) não está disponível
neste modo.

74
Capa
Fotografias Fotografias
Antes de Usar
Correção de Alcance Dinâmico Correção de Sombras
Preserve automaticamente detalhes da imagem nas sombras, do seguinte Operações Comuns
Atenue áreas claras da imagem, que poderiam parecer desbotadas, do da Câmera
seguinte modo. modo.
Manual Básico
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ]
no menu, depois escolha [ ] (= 25). Manual Avançado
menu, depois escolha a opção desejada
zz
Depois de concluída a configuração, é
(= 25).
exibido [ ]. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

Opção Detalhes
Velocidades ISO
Disponíveis (= 72) Usar o Filtro ND 4 Modo P

O
– Para fotografar com velocidades do obturador e valores da abertura 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Ajuste automático para evitar realces menores, use o filtro ND, que reduz a intensidade da luz para 1/8 do nível
desbotados
AUTO, 80 – 12800 real (equivalente a três pontos). 6 Modo de
Reprodução

C
Atenuação de realces em cerca de 200% em
relação ao nível de brilho de [ ].
AUTO, 160 – 3200
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no 7 Funções Wi-Fi

Atenuação de realces em cerca de 400% em


relação ao nível de brilho de [ ].
AUTO, 320 – 3200
menu, depois escolha [ ] (= 25).
8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

• A velocidade ISO (= 72) será ajustada para um valor dentro da


faixa permitida (caso você tenha especificado um valor fora da faixa 10 Apêndice

permitida aqui indicada). Índice Remissivo


• Monte a câmera sobre um tripé ou tome outras providências
para mantê-la em posição fixa e evitar que trema. Além disso, é
necessário definir [Modo IS] como [Desativar] ao usar um tripé ou
outros meios para manter a câmera em posição fixa (= 93).

• ND: Neutral Density (Densidade neutra)

75
Capa
Cor e Fotografias Contínuas Fotografias Filmes Antes de Usar

Fotografias Filmes Personalizar o Balanço de Brancos Operações Comuns


da Câmera
Ajustar o Balanço de Brancos Para que as cores da imagem pareçam naturais sob a luz nas fotos ou
filmes, ajuste o balanço de brancos de acordo com a fonte de iluminação Manual Básico
Ajustar o balanço de brancos (WB) permite deixar mais naturais as cores no local em questão. Ajuste o balanço de brancos sob a mesma fonte de
de imagens da cena que está sendo fotografada ou filmada. luz que iluminará sua foto ou filme. Manual Avançado

zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no zz
Siga as etapas descritas em “Ajustar 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
menu, depois escolha a opção desejada
2

Y
o Balanço de Brancos” (= 76) para Modo Automático /
(= 25). Modo Híbrido Automático
escolher [ ] ou [ ].
zz
É exibida a opção que você configurou. zz
Mire a câmera em um motivo branco 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
uniforme, para que a tela toda fique
branca. Pressione o botão < >. 4 Modo P

O
zz
A tonalidade da tela mudará quando
Automático
Ajusta automaticamente o balanço de brancos ideal para as os dados do balanço de brancos forem 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
condições de fotografia ou de filmagem.
gravados.
6 Modo de
Reprodução

C
Dia Para fotografar ou filmar ao ar livre, com tempo bom.

Nublado
Para fotografar ou filmar em condições de céu nublado, à • Se você alterar as configurações da câmera depois de gravar 7 Funções Wi-Fi
sombra ou ao crepúsculo. os dados do balanço de brancos, as cores poderão parecer não
Tungstênio
Para fotografar ou filmar sob iluminação incandescente comum naturais. 8 Menu de
Configurações
(tungstênio) e fluorescente de coloração semelhante.

Fluorescente
Para fotografar ou filmar sob iluminação fluorescente branca 9 Acessórios
quente (ou de coloração semelhante) ou branca fria.
Fluorescente Para fotografar ou filmar sob iluminação fluorescente luz do dia 10 Apêndice

H e fluorescente de coloração semelhante.


Índice Remissivo
h Flash Para fotografar ou filmar com o flash.
Ajusta o balanço de brancos ideal para fotografar ou filmar
Embaixo
S d’água
debaixo d’água. Atenua os tons azuis para produzir cores
gerais de aparência natural.
Para definir manualmente um balanço de brancos
  Personalizar
personalizado (= 76).
76
Capa

Fotografias Filmes • B: azul; A: âmbar; M: magenta; G: verde Antes de Usar


• Um nível de correção de azul/âmbar é equivalente a cerca de 7 mireds em um
Corrigir o Balanço de Brancos Manualmente filtro de conversão de temperatura da cor. (Mired: unidade de temperatura da Operações Comuns
da Câmera
É possível corrigir manualmente o balanço de brancos. Este ajuste pode cor que representa a densidade do filtro de conversão de temperatura da cor)
simular o efeito do uso de um filtro de conversão de temperatura da cor ou • É possível personalizar a operação da câmera de modo que a tela de ajuste B Manual Básico
filtro de compensação de cor (disponíveis comercialmente). e A possa ser acessada bastando para isso girar o disco <z> (= 100).
Manual Avançado
1 Defina a configuração. Fotografias Filmes

zz
Siga as etapas descritas em “Ajustar Alterar os Tons de Cor da Imagem 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
(Minhas Cores) 2

Y
o Balanço de Brancos” (= 76) para Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
escolher a opção de balanço de brancos.
Altere os tons de cor da imagem como desejar; por exemplo, converta
zz
Gire o disco <z> para ajustar o nível 3 Outros Modos de

P
imagens em tons sépia ou em preto e branco. Fotografia/Filmagem
de correção de B e A.
zz
Depois de concluída a configuração, é 4 Modo P
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no

O
exibido [ ].
menu, depois escolha a opção desejada 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
2 Defina as configurações (= 25).
avançadas. zz
É exibida a opção que você configurou. 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Para definir configurações mais
avançadas, pressione o botão <n>
7 Funções Wi-Fi

e gire o disco <z> ou <7> para ajustar 8 Menu de


Configurações
o nível de correção.
zz
Para redefinir o nível de correção, 9 Acessórios
pressione o botão < >.
zz
Pressione o botão <n> para concluir 10 Apêndice

a configuração. Índice Remissivo

• A câmera mantém os níveis de correção de balanço de brancos


mesmo que você mude para outra opção de balanço de brancos na
etapa 1. Contudo, os níveis de correção serão redefinidos se você
gravar os dados do balanço de brancos personalizado.

77
Capa
– Fotografias Filmes
Dst Minh Cores
Antes de Usar
Vibrante
Acentua o contraste e a saturação de cor, tornando as Personalizar Cor
imagens mais nítidas. Operações Comuns
Escolha o nível desejado de contraste, nitidez, saturação de cor, vermelho, da Câmera
Atenua o contraste e a saturação de cor, suavizando as verde, azul e tons de pele na imagem, em uma escala de 1 a 5.
Neutra
imagens. Manual Básico
Sépia Cria imagens em tons sépia.
1 Acesse a tela de configuração. Manual Avançado
P/B Cria imagens em preto e branco. zz
Siga as etapas descritas em “Alterar os

Filme Positivo
Combina os efeitos de Azul Vibrante, Verde Vibrante e
Vermelho Vibrante para produzir cores intensas, mas de
Tons de Cor da Imagem (Minhas Cores)”
(= 77) para escolher [ ], depois
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
aparência natural, como imagens em diapositivo. pressione o botão < >. Modo Híbrido Automático
Tom Pele Mais Claro Clareia os tons de pele.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Tom Pele + Esc Escurece os tons de pele. 2 Defina a configuração.
Azul Vibrante
Acentua os tons de azul nas imagens. Torna o céu, o zz
Pressione os botões <o><p> para 4 Modo P
oceano e outros motivos azuis mais vivos. escolher uma opção. Em seguida,

O
Acentua os tons de verde nas imagens. Torna as especifique o valor pressionando os 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Verde Vibrante montanhas, a folhagem e outros motivos verdes mais botões <q><r> ou girando o disco <7>.
vivos. 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Para obter efeitos mais acentuados/
Vermelho Vibrante
Acentua os tons de vermelho nas imagens. Torna os
motivos vermelhos mais vivos.
intensos (ou tons de pele mais escuros),
ajuste o valor para a direita. Para obter
7 Funções Wi-Fi

Personalizar Cor
Ajuste o contraste, a nitidez, a saturação de cor e outras
qualidades, de acordo com as suas preferências (= 78).
efeitos menos acentuados/mais claros 8 Menu de
Configurações
(ou tons de pele mais claros), ajuste o
valor para a esquerda. 9 Acessórios

• Não é possível definir o balanço de brancos (= 76) nos modos


[ ] ou [ ].
zz
Pressione o botão < > para concluir a
configuração.
10 Apêndice

• Nos modos [ ] e [ ], outras cores, que não o tom de pele das Índice Remissivo
pessoas, podem ser alteradas. Em alguns tons de peles, essas
configurações podem não produzir os resultados esperados.

78
Capa
Fotografias
• Não pode ser usado com o temporizador (= 37) nem com Antes de Usar
Fotografias Contínuas [Detecç Piscada] (= 50).
Operações Comuns
Para tirar várias fotos consecutivas, mantenha o botão do obturador • As fotos podem ser interrompidas momentaneamente, ou as fotos da Câmera
pressionado até o fim. contínuas podem ficar mais lentas, dependendo das condições de
Para obter mais detalhes sobre a velocidade de fotografias contínuas, fotografia, configurações da câmera e posição do zoom. Manual Básico
consulte “Velocidade de Fotografias Contínuas” (= 217). • À medida que mais fotos são tiradas, mais lentos podem ficar os
disparos. Manual Avançado
• A ação de tirar fotos pode ficar mais lenta se o flash for acionado.
1 Defina a configuração. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no
• Ao usar a função ID Rosto (= 40), o local na imagem em que o nome é
2

Y
Modo Automático /
menu, depois escolha a opção desejada gravado será determinado na primeira foto e gravado no mesmo lugar para as Modo Híbrido Automático
(= 25).
3
fotos subsequentes. Outros Modos de

P
zz
É exibida a opção que você configurou. Fotografia/Filmagem

Imagens Exibidas durante a Reprodução 4 Modo P


2 Fotografe. Cada conjunto de imagens fotografadas continuamente no modo [G], [M],

O
zz
Para tirar várias fotos consecutivas, [B] ou [D] é processado como um grupo único; será exibida somente a 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
mantenha o botão do obturador primeira imagem desse grupo. Para indicar que a imagem faz parte de um
pressionado até o fim.
grupo, é exibida a indicação [ ] no canto superior esquerdo da tela. 6 Modo de
Reprodução

C
Modo Descrição
• Se você apagar uma imagem agrupada (= 119), também serão 7 Funções Wi-Fi
apagadas todas as demais imagens do grupo. Tenha cuidado ao
Para tirar fotos contínuas, em que o foco e a exposição são apagar imagens. 8 Menu de
Configurações
W Contínua determinados quando você pressiona o botão do obturador até
a metade. 9 Acessórios
Para tirar fotos e focalizar de modo contínuo.
AF c/ Captura
Contínua*
A opção [Quadro AF] é definida como [Centralizar] e não pode 10 Apêndice
ser alterada.
Índice Remissivo
* No modo [t] (= 55), modo de foco manual (= 81) ou quando AF está
bloqueado (= 88), o modo [ ] é alterado para [ ].

79
Capa

• As imagens agrupadas podem ser reproduzidas individualmente (= 113) e


Alcance das Fotos e Focagem Antes de Usar
de maneira desagrupada (= 113).
• A ação de proteger (= 116) uma imagem agrupada protege todas as Fotografias Filmes Operações Comuns
da Câmera
imagens existentes no grupo. Fotografar/Filmar com Distâncias Focais
• As imagens agrupadas podem ser visualizadas individualmente quando Manual Básico
reproduzidas. Para isto, use o modo de Pesquisa de Imagens (= 110) ou
Predefinidas (Zoom Incremental)
o modo Ordem Aleatória Inteligente (= 115). Neste caso, as imagens são É possível fotografar ou filmar usando distâncias focais predefinidas de 28, Manual Avançado
desagrupadas temporariamente. 35, 50, 85, 100 ou 140 mm (equivalentes a filmes de 35 mm). Esta opção
• As seguintes ações não estão disponíveis para imagens agrupadas: ampliar
(= 114), editar informações de ID do Rosto (= 113), marcar como favoritas
é conveniente ao fotografar ou filmar no ângulo de visão dessas distâncias 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
focais.
2

Y
(= 122), editar (= 123 – 126), imprimir (= 185), configurar a impressão Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
de imagens individuais (= 191) ou adicionar a um photobook (= 193).
1 Atribua [ ] ao disco <z>
Para executar essas ações, visualize as imagens agrupadas individualmente
(= 100). 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
(= 113) ou cancele primeiro o agrupamento (= 113).
2 Escolha uma distância focal. 4 Modo P
zz
Gire o disco <z> no sentido horário

O
(até ouvir um clique) para mudar a 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
distância focal de 28 mm para 35 mm.
6 Modo de
Reprodução

C
Continue girando o disco <z> para
aumentar a distância focal, que mudará
para 50, 85, 100 e 140 mm a cada clique.
7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações
• O zoom incremental não fica disponível ao gravar filmes, mesmo
que você gire o disco <z>. 9 Acessórios

• Ao usar o zoom digital (= 36), a ação de girar o disco <z> no sentido 10 Apêndice
horário não muda o fator de zoom. No entanto, girar o disco <z> no sentido
Índice Remissivo
anti-horário define a distância focal em 140 mm.

80
Capa
Fotografias Fotografias Filmes
Antes de Usar
Fotografar em Close-up (Macro) Fotografar/Filmar no Modo de Foco Manual
Operações Comuns
Para restringir o foco a motivos a pouca distância, ajuste a câmera para Caso não seja possível focalizar no modo AF, use o foco manual. É da Câmera
[e]. Para obter mais detalhes sobre o intervalo de focagem, consulte possível especificar a posição focal geral e pressionar o botão do obturador
“Alcance das Fotos/de Filmagem” (= 217). até a metade para que a câmera determine a posição focal ideal mais Manual Básico
próxima da posição que você especificou. Para obter mais detalhes sobre o
intervalo de focagem, consulte “Alcance das Fotos/de Filmagem” (= 217). Manual Avançado
zz
Pressione o botão <q>, escolha [e]
(pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7>), depois pressione o botão 1 Escolha [f]. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
<m>. zz
Pressione o botão <o>, depois Modo Híbrido Automático
zz
Depois de concluída a configuração, é pressione o botão <m>.
3 Outros Modos de

P
exibido [e]. zz
São exibidos [f] e o indicador MF. Fotografia/Filmagem

4 Modo P
• Se o flash disparar, pode ocorrer escurecimento nos cantos da foto

O
(efeito vignetting). 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• Tenha o cuidado de evitar danos à lente. 2 Especifique a posição focal
geral. 6 Modo de
Reprodução

C
• Para evitar que a câmera trema, tente montá-la sobre um tripé e fotografar no
modo [[] (= 38).
zz
Consultando a barra indicadora MF
apresentada na tela (que mostra a
7 Funções Wi-Fi

distância e a posição focal) e a área de 8 Menu de


Configurações
exibição ampliada, pressione os botões
<o><p> ou gire o disco <7> para 9 Acessórios
Indicador MF especificar a posição focal geral, depois
pressione o botão <m>. 10 Apêndice

zz
Para ajustar a ampliação, pressione o Índice Remissivo
botão <r>.
zz
Mova a moldura de foco conforme
necessário (= 84).

81
Capa
3 Faça o ajuste preciso do foco. Fotografias Antes de Usar
zz
Pressione o botão do obturador até a
metade para que a câmera faça o ajuste Identificar Facilmente a Área em Foco (Destaque MF) Operações Comuns
da Câmera
preciso da posição focal (MF Segurança). As bordas de motivos em foco são exibidas em cores para facilitar a
zz
Para cancelar o foco manual, pressione focagem manual. É possível ajustar as cores e a sensibilidade (nível) de Manual Básico
o botão <q>. detecção de bordas conforme necessário.
Manual Avançado
• Ao focar manualmente, o modo de moldura AF (= 84) é 1 Acesse a tela de configuração.
[FlexiZone] e o tamanho da moldura AF (= 84) é [Normal]. Essas zz
Pressione o botão <n>, escolha 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
configurações não podem ser alteradas. [MF-Config. Destaque] na guia [4], Modo Automático /
• É possível focar ao usar o zoom digital (= 36) ou o teleconversor Modo Híbrido Automático
depois escolha [Ativar] (= 26).
digital (= 83) ou ao usar uma TV como tela (= 173), mas a
2 Defina a configuração. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
exibição ampliada não será mostrada.

• Para ajustar o foco com mais precisão, tente montar a câmera sobre um tripé
zz
Escolha um item de menu para
configurar, depois escolha a opção
4 Modo P

O
para estabilizá-la.
• Para ocultar ou ampliar a área de exibição ampliada, pressione o botão
desejada (= 26). 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
<n> e ajuste as configurações de [Zoom Ponto MF] na guia [4] • As cores exibidas para destaque MF não são gravadas nas fotos. 6 Modo de
Reprodução

C
conforme necessário (= 26).
• Para desativar o ajuste preciso do foco automático quando o botão do
obturador é pressionado até a metade, pressione o botão <n> e defina
7 Funções Wi-Fi

[MF Segurança] na guia [4] como [Dstiv.] (= 26).


8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

82
Capa

Fotografias • Também é possível acessar a tela de configuração na etapa 2 pressionando o Antes de Usar
botão <n>, na etapa 2 de “Fotografar/Filmar no Modo de Foco Manual”
Variação de Foco (Modo Foco-BKT) (= 81). Operações Comuns
da Câmera
Toda vez que você fotografar, serão capturadas três imagens consecutivas: • São tiradas três fotos, independentemente da quantidade especificada em [$]
a primeira na distância focal definida manualmente e as outras em posições (= 38). Manual Básico
focais (mais distante e mais próxima) determinadas pelas predefinições. A • No modo [Detecç Piscada] (= 50), esta função fica disponível somente
distância do foco especificado pode ser definida em três níveis. para a foto final. Manual Avançado

1 Escolha [ ]. Fotografias Filmes 1 Noções Básicas


sobre a Câmera
Teleconversor Digital
2

Y
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
menu, depois escolha [ ] (= 25). A distância focal da lente pode ser aumentada em aproximadamente
1,5x ou 2,0x. Isto permite reduzir o estremecimento da câmera, pois a 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
velocidade do obturador é maior que o aumento do zoom (incluindo o zoom
digital) para o mesmo fator de zoom. 4 Modo P

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
2 Defina a configuração. zz
Pressione o botão <n>, escolha
zz
Pressione o botão < >, depois ajuste [Zoom Digital] na guia [4], depois 6 Modo de
Reprodução

C
a configuração pressionando os botões escolha a opção desejada (= 26).
<q><r> ou girando o disco <7>. zz
A visualização é ampliada e o fator de 7 Funções Wi-Fi
zoom é exibido na tela.
8 Menu de
Configurações

9 Acessórios
• A variação de foco está disponível somente no modo [!] (= 89). • O teleconversor digital não pode ser usado com o zoom digital
• O modo de fotografias contínuas (= 79) não está disponível (= 36) nem com o zoom ponto AF (= 50). 10 Apêndice

neste modo. Índice Remissivo


• As distâncias focais ao usar [1.5x] e [2.0x] são as seguintes: 42,0 – 210,0 mm
e 56,0 – 280,0 mm (equivalentes a filmes de 35 mm).
• A velocidade do obturador pode ser equivalente a mover o botão de zoom até
o fim para <i>, a fim de obter telefoto máxima, e a ampliar o motivo para o
mesmo tamanho descrito na etapa 2 de “Aumentar ainda mais o Zoom sobre
os Motivos (Zoom Digital)” (= 36).

83
Capa
Fotografias Filmes Fotografias
Antes de Usar
Alterar o Modo de Moldura AF Mover e Redimensionar Molduras AF (FlexiZone)
Operações Comuns
Altere o modo de moldura AF (foco automático) de acordo com as Para alterar a posição ou o tamanho da moldura AF, defina o modo de da Câmera
condições de fotografia ou de filmagem, como descrito a seguir. moldura AF como [FlexiZone] (= 84).
Manual Básico
1 Prepare-se para mover a
zz
Pressione o botão <n>, escolha
moldura AF. Manual Avançado
[Quadro AF] na guia [4], depois escolha
zz
Pressione o botão < >. A cor da
a opção desejada (= 26).
moldura AF muda para laranja. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
2 Mova e redimensione a moldura Modo Híbrido Automático
AF.
3 Outros Modos de

P
zz
Gire o disco <7> para mover a Fotografia/Filmagem

4
Fotografias moldura AF ou pressione os botões Modo P
<o><p><q><r> para movê-la apenas
FlexiZone/Centralizar

O
É exibida uma moldura AF. Eficaz para focagem confiável.
um pouco. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Com [FlexiZone], é possível mover e redimensionar a moldura AF zz
Para retornar a moldura AF à posição
(= 84). original (no centro), mantenha 6 Modo de
Reprodução

C
pressionado o botão < >.
• Se a câmera não conseguir focar quando você pressionar o botão zz
Para reduzir o tamanho da moldura AF, 7 Funções Wi-Fi

do obturador até a metade, será exibida uma moldura AF amarela


com [ ].
pressione o botão <n>. Pressione-o
novamente para restaurar o tamanho
8 Menu de
Configurações

original. 9 Acessórios
• Para compor o enquadramento de modo que o motivo fique posicionado
na borda ou em um canto, primeiro mire a câmera para capturar o motivo
3 Conclua o processo de 10 Apêndice
em uma moldura AF, depois pressione o botão do obturador até a metade. configuração.
Mantendo o botão do obturador pressionado até a metade, recomponha o zz
Pressione o botão < >. Índice Remissivo
enquadramento como desejar. Depois pressione o botão do obturador até o
fim (Bloqueio do Foco).

84
Capa

Fotografias Filmes Fotografias Filmes Antes de Usar

Rosto AiAF Escolher os Motivos a Serem Focados (Controle AF) Operações Comuns
da Câmera
• Detecta o rosto das pessoas, depois define o foco, exposição (somente Escolha o motivo a ser focado e fotografe, como descrito a seguir.
medição matricial) e balanço de brancos (somente [ ]). Manual Básico
• Depois de mirar a câmera no motivo, é exibida uma moldura branca em 1 Escolha [Controle AF].
Manual Avançado
torno do rosto da pessoa identificada pela câmera como motivo principal; zz
Siga as etapas descritas em “Alterar o
em torno dos outros rostos detectados, são exibidas (no máximo) duas
molduras cinzas.
Modo de Moldura AF” (= 84) para
escolher [Controle AF].
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
• Quando a câmera detecta movimento, as molduras acompanham os zz
[ ] é exibido no centro da tela. Modo Híbrido Automático
motivos em movimento, até determinada distância.
2 Escolha um motivo a ser 3 Outros Modos de

P
• Depois de pressionar o botão do obturador até a metade, são exibidas Fotografia/Filmagem
focado.
até nove molduras verdes em torno dos rostos em foco.
zz
Mire a câmera de modo que [ ] 4 Modo P
fique sobre o motivo desejado, depois

O
• Se não for detectado nenhum rosto, ou caso sejam exibidas pressione o botão < >. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
somente molduras cinzas (sem uma moldura branca), serão
exibidas até nove molduras verdes nas áreas em foco quando você 6 Modo de
Reprodução

C
pressionar o botão do obturador até a metade.
• Se não for detectado nenhum rosto quando o Servo AF (= 86) zz
Quando o motivo é detectado, a câmera 7 Funções Wi-Fi
estiver definido como [Ativar], a moldura AF será exibida no centro emite um sinal sonoro e [ ] é exibido.
da tela quando você pressionar o botão do obturador até a metade. Mesmo que o motivo se mova, a câmera 8 Menu de
Configurações
• Exemplos de rostos que a câmera não consegue detectar: continuará a segui-lo até determinada
- Motivos distantes ou muito próximos distância. 9 Acessórios

- Motivos escuros ou claros


- Rostos de perfil, na diagonal ou parcialmente ocultos
zz
Se não for detectado nenhum motivo,
[ ] será exibido.
10 Apêndice

• A câmera pode identificar incorretamente motivos não humanos zz


Para cancelar o seguimento, pressione Índice Remissivo
como rostos. novamente o botão < >.
• Se a câmera não conseguir focar quando você pressionar o botão
do obturador até a metade, não serão exibidas molduras AF.

85
Capa
3 Fotografe ou filme.
Fotografias Antes de Usar
zz
Pressione o botão do obturador até a
metade. [ ] muda para um [ ] azul, Fotografar com Servo AF Operações Comuns
que acompanha o motivo enquanto a Este modo ajuda a evitar que se percam fotos de motivos em movimento,
da Câmera
câmera continua a ajustar o foco e a pois a câmera continuará a focá-los e a ajustar a exposição enquanto você Manual Básico
exposição (Servo AF) (= 86). mantiver o botão do obturador pressionado até a metade.
zz
Pressione o botão do obturador até o fim Manual Avançado
para fotografar. 1 Defina a configuração.
zz
Mesmo depois de fotografar, zz
Pressione o botão <n>, escolha 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
[ ] continua sendo exibido e a câmera
2

Y
[Servo AF] na guia [4], depois escolha Modo Automático /
continua a seguir o motivo. Modo Híbrido Automático
[Ativar] (= 26).
2 Foque o motivo. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
• A opção [Servo AF] (= 86) é definida como [Ativar] e não pode
ser alterada.
• Talvez não seja possível seguir os motivos se estes forem muito
zz
O foco e a exposição serão mantidos
onde a moldura AF azul for exibida
4 Modo P

O
pequenos ou se moverem de modo muito rápido, ou quando a cor enquanto você pressionar o botão do 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
ou o brilho do motivo for muito parecido com o do fundo da imagem. obturador até a metade.
• A opção [Zoom Ponto AF] da guia [4] não está disponível. 6 Modo de
Reprodução

C
• A opção [e] não está disponível. • Talvez não seja possível focar em algumas condições de fotografia.
• Em condições de baixa luminosidade, o Servo AF pode não ser 7 Funções Wi-Fi
• A câmera consegue detectar motivos, mesmo que você pressione o botão do
obturador até a metade sem pressionar o botão < >. Depois de fotografar,
ativado (as molduras AF não ficam azuis) quando você pressionar o
botão do obturador até a metade. Neste caso, o foco e a exposição 8 Menu de
Configurações
[ ] é exibido no centro da tela.
• Se [ID do Rosto] estiver definido como [Ativar], os nomes não serão exibidos
são definidos de acordo com o modo de moldura AF especificado.
• Se não for possível obter a exposição correta, a velocidade do
9 Acessórios
quando forem detectadas pessoas registradas, mas serão gravados nas fotos
(= 40). No entanto, será exibido um nome se o motivo a ser focado for
obturador e o valor da abertura serão exibidos em laranja. Solte o
botão do obturador, depois pressione-o novamente até a metade.
10 Apêndice
uma pessoa detectada com ID Rosto.
• A opção de fotografar com bloqueio AF não está disponível. Índice Remissivo
• A opção [Zoom Ponto AF] da guia [4] não está disponível.
• Não disponível ao usar o temporizador (= 37).

86
Capa
Fotografias Fotografias
Antes de Usar
Alterar o Ajuste do Foco Escolher uma Pessoa a Ser Focada
É possível alterar a operação padrão da câmera de focar continuamente (Seleção de Rosto) Operações Comuns
da Câmera
nos motivos que está mirando, mesmo quando o botão do obturador não É possível fotografar após escolher o rosto de uma pessoa específica a ser
estiver pressionado. Em vez disso, é possível restringir a focagem da Manual Básico
focado.
câmera ao momento em que o botão do obturador for pressionado até a
metade. Manual Avançado
1 Prepare a câmera para a função
zz
Pressione o botão <n>, escolha [AF
Seleção de Rosto. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Defina a moldura AF como [Rosto AiAF]
2

Y
Modo Automático /
Contínuo] na guia [4], depois escolha
(= 85). Modo Híbrido Automático
[Dstiv.] (= 26).
2 Entre no modo Seleção de 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Rosto.
zz
Mire a câmera no rosto da pessoa e 4 Modo P

O
Como a câmera focaliza continuamente os motivos até que você pressione zz
pressione o botão < >.
Depois que [Seleção de Rosto: Ativada]
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Ativar o botão do obturador até a metade, esta opção ajuda a evitar que se percam for exibido, aparecerá uma moldura de 6 Modo de
Reprodução

C
oportunidades de fotos repentinas. rosto [ ] em torno do rosto detectado
Dstiv.
Como a câmera não focaliza continuamente, esta opção economiza a energia como motivo principal. 7 Funções Wi-Fi
da bateria.
zz
Mesmo que o motivo se mova, a moldura
de rosto [ ] seguirá o motivo até 8 Menu de
Configurações
determinada distância.
zz
Se não for detectado um rosto, [ ] não
9 Acessórios

será exibido. 10 Apêndice

Índice Remissivo

87
Capa
3 Escolha o rosto a ser focado. Fotografias Filmes
Antes de Usar
zz
Para mudar a moldura de rosto [ ] para Fotografar/Filmar com o Bloqueio AF
outro rosto detectado, pressione o botão Operações Comuns
< >. É possível bloquear o foco. Depois de bloquear o foco, a posição focal não da Câmera
será alterada mesmo que você tire o dedo do botão do obturador.
zz
Depois que a moldura de rosto Manual Básico
tiver passado por todos os rostos
detectados, será exibido [Seleç. de 1 Bloqueie o foco. Manual Avançado
Rosto: Desativada] e a tela do modo de zz
Com o botão do obturador pressionado
moldura AF especificado será mostrada até a metade, pressione o botão <o>. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
novamente. zz
O foco será bloqueado e serão exibidos
2

Y
Modo Automático /
[f] e o indicador MF. Modo Híbrido Automático
4 Fotografe.
zz
Pressione o botão do obturador até a
zz
Para desbloquear o foco, mantenha o
3 Outros Modos de

P
botão do obturador pressionado até a Fotografia/Filmagem
metade. Depois que a câmera focar, [ ]
muda para [ ].
metade e pressione novamente o botão
<o>.
4 Modo P

O
zz
Pressione o botão do obturador até o fim
para fotografar. 2 Componha o enquadramento e 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
fotografe ou filme. 6 Modo de
Reprodução

C
• Se [ID do Rosto] estiver definido como [Ativar], os nomes das pessoas 7 Funções Wi-Fi
registradas detectadas não serão exibidos quando você selecionar outro
rosto, não registrado, a ser focado. Contudo, seus nomes serão gravados nas 8 Menu de
Configurações
fotos (= 40).
9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

88
Capa
Flash Antes de Usar
[Z] Sincron. Lenta
Fotografias Dispara para iluminar o motivo principal (como pessoas) ao fotografar com Operações Comuns
velocidade do obturador menor, a fim de iluminar planos de fundo fora do da Câmera
Alterar o Modo de Flash alcance do flash.
Manual Básico
É possível alterar o modo de flash para que corresponda à cena a ser
fotografada. Para obter mais detalhes sobre o alcance do flash, consulte • No modo [Z], monte a câmera sobre um tripé ou tome outras Manual Avançado
“Alcance do Flash” (= 217). providências para mantê-la em posição fixa e evitar que trema.
Além disso, é necessário definir [Modo IS] como [Desativar] ao usar
um tripé ou outros meios para manter a câmera em posição fixa
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
1 Levante o flash.
2

Y
Modo Automático /
(= 93). Modo Híbrido Automático
zz
Mova o interruptor < >. • No modo [Z], mesmo depois de acionado o flash, certifique-se de
2 Defina a configuração. que o motivo principal não se mova até terminar a reprodução do 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Pressione o botão <r>, escolha um som do obturador.
modo de flash (pressione os botões 4 Modo P

[!] Desativar

O
<q><r> ou gire o disco <7>), depois
pressione o botão <m>. Para fotografar sem o flash. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

zz
É exibida a opção que você configurou. 6 Modo de
Reprodução

C
• Se for exibido um ícone [ ] intermitente quando você pressionar
• Não é possível acessar a tela de configuração pressionando o
o botão do obturador até a metade (em condições de baixa
luminosidade), monte a câmera sobre um tripé ou tome outras
7 Funções Wi-Fi
botão <r> quando o flash está baixado. Mova o interruptor < >
para levantar o flash, depois defina a configuração.
providências para mantê-la em posição fixa. 8 Menu de
Configurações

[ ] Automático
9 Acessórios

Dispara automaticamente em condições de baixa luminosidade. 10 Apêndice

Índice Remissivo
[h] Ativar
Dispara para todas as imagens.

89
Capa
Fotografias Fotografias
Antes de Usar
Ajustar a Compensação de Exposição do Fotografar com o Bloqueio FE
Flash Assim como no bloqueio AE (= 71), é possível bloquear a exposição
Operações Comuns
da Câmera
Da mesma forma que na compensação de exposição habitual (= 70), é para fotografar com o flash.
Manual Básico
possível ajustar a exposição do flash de –2 a +2 pontos, em incrementos
de 1/3 de ponto. 1 Levante o flash e ajuste-o para Manual Avançado
[h] (= 89).
zz
Levante o flash, pressione o botão <r>
2 Bloqueie a exposição do flash. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
e gire imediatamente o disco <z> para
2

Y
zz
Mire a câmera no motivo a ser Modo Automático /
escolher o nível de compensação, depois Modo Híbrido Automático
fotografado com a exposição bloqueada,
pressione o botão <m>.
depois pressione o botão < >. 3 Outros Modos de

P
zz
O nível de correção especificado é Fotografia/Filmagem
zz
O flash dispara e, quando [ ] for
exibido.
exibido, o nível de saída de flash será 4 Modo P

O
mantido.
• Quando há risco de superexposição, a câmera ajusta automaticamente a 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
3 Componha o enquadramento e
velocidade do obturador ou o valor da abertura durante os disparos do flash
fotografe. 6 Modo de
Reprodução

C
para reduzir realces desbotados e fotografar com exposição ideal. Contudo,
zz
Após tirar uma foto, a FE é desbloqueada
é possível desativar o ajuste automático da velocidade do obturador e do
valor da abertura. Para isto, acesse MENU (= 26) e escolha a guia [4] ► e[ ] não é mais exibido. 7 Funções Wi-Fi

[Controle Flash] ► [FE de Segurança] ► [Dstiv.].


• Também é possível configurar a compensação de exposição do flash • FE: Exposição do Flash
8 Menu de
Configurações
escolhendo [X] no menu FUNC. (= 25) ou acessando MENU (= 26) e
escolhendo a guia [4] ► [Controle Flash] ► [Comp Exp Flash]. 9 Acessórios

• Também é possível acessar a tela [Configurações Flash Integrado] MENU


(= 26) do seguinte modo (exceto quando houver um flash externo opcional 10 Apêndice

instalado).
Índice Remissivo
- Mantenha pressionado o botão <r> durante, no mínimo, um segundo.
- Quando o flash estiver levantado, pressione o botão <r> e imediatamente
pressione o botão <n>.

90
Capa
Fotografias Fotografias

Alterar a Temporização do Flash Fotografar Imagens RAW Antes de Usar

Operações Comuns
Altere a temporização do flash e o disparo do obturador do seguinte modo. Imagens RAW são dados “brutos” (não processados), gravados sem perda da Câmera
significativa de qualidade de imagem a partir do processamento interno
Manual Básico
1 Acesse a tela de configuração. de imagens da câmera. Use o Digital Photo Professional (= 182) para
zz
Pressione o botão <n>, escolha ajustar as imagens RAW como desejar, com mínima perda de qualidade de
imagem. Manual Avançado
[Controle Flash] na guia [4], depois
pressione o botão <m> (= 26).
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
menu, depois escolha a opção desejada Modo Híbrido Automático
(= 25).
2 Defina a configuração. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Escolha [Sinc. Obturador], depois
escolha a opção desejada (= 26). 4 Modo P

O
1ª cortina O flash dispara imediatamente após o obturador se abrir.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
2ª cortina O flash dispara imediatamente antes de o obturador se fechar. Grava imagens JPEG. As imagens JPEG são processadas na câmera, para
obter qualidade de imagem ideal, e comprimidas para reduzir o tamanho do 6 Modo de
Reprodução

C
arquivo. Contudo, o processo de compressão é irreversível. Não é possível
restaurar as imagens a seu estado original, não processado. O processamento
de imagens também pode causar certa perda de qualidade de imagem.
7 Funções Wi-Fi

Grava imagens RAW. Imagens RAW são dados “brutos” (não processados), 8 Menu de
Configurações
gravados sem perda significativa de qualidade de imagem a partir do
processamento de imagens da câmera. Não é possível usar dados neste estado 9 Acessórios
para visualização em um computador ou para impressão. Primeiro é necessário
usar o software (Digital Photo Professional) para converter as imagens em
arquivos JPEG ou TIFF comuns. É possível ajustar as imagens com mínima
10 Apêndice

perda de qualidade. Índice Remissivo


Para obter detalhes sobre a resolução e o número de fotos que cabem em um
cartão, consulte “Número de Fotos 4:3 por Cartão de Memória” (= 216).
Grava duas imagens (uma imagem RAW e uma imagem JPEG) para cada foto.
A imagem JPEG pode ser visualizada em um computador ou impressa sem usar
o software.

91
Capa

• Ao transferir imagens RAW (ou imagens RAW e JPEG gravadas


Outras Configurações Antes de Usar
juntas) para o computador, use sempre o software dedicado
Fotografias Operações Comuns
(= 182). da Câmera
• O zoom digital (= 36), marcadores de data (= 39) e redução Alterar a Taxa de Compressão
de olhos vermelhos (= 47) são definidos como [Dstiv.] nos (Qualidade de Imagem) Manual Básico
modos [ ] e [ ]. Além disso, não é possível configurar o nível de
redução de ruído (= 73), i-Contraste (= 74) e Minhas Cores Escolha entre duas taxas de compressão, [ ] (Superfina) e [ ] (Fina), do Manual Avançado
(= 77). seguinte modo. Para saber quantas fotos, em cada taxa de compressão,
cabem em um cartão de memória, consulte “Número de Fotos 4:3 por 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
• A extensão de arquivo para imagens JPEG é .JPG e para imagens Cartão de Memória” (= 216).
2

Y
Modo Automático /
RAW é .CR2. Modo Híbrido Automático
zz
Pressione o botão <m>, escolha [ ] no
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
menu, depois escolha a opção desejada
(= 25). 4 Modo P

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

92
Capa
Fotografias Filmes
Filmes Antes de Usar
Alterar as Configurações do Modo de IS
Gravar Filmes com Motivos no mesmo Tamanho Operações Comuns
1 Acesse a tela de configuração. Mostrado antes da Filmagem
da Câmera
zz
Pressione o botão <n>, escolha Durante a gravação do filme, é mostrada uma área de exibição de Manual Básico
[Config. de IS] na guia [4], depois imagem menor, com o motivo ampliado — como medida ao corrigir outras
pressione o botão <m> (= 26). distorções (como o estremecimento da câmera em rotação). Para gravar Manual Avançado
motivos no mesmo tamanho mostrado antes da filmagem, é possível
2 Defina a configuração. desativar esta estabilização de imagem. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Escolha [Modo IS], depois escolha a
2

Y
Modo Automático /
opção desejada (= 26). Modo Híbrido Automático
zz
Siga as etapas descritas em “Alterar as
A estabilização ideal da imagem para as condições de fotografia ou Configurações do Modo de IS” (= 93) 3 Outros Modos de

P
Contínua Fotografia/Filmagem
filmagem é aplicada automaticamente (IS Inteligente) (= 35). para acessar a tela [Config. de IS].
Somente
Capt*
A estabilização da imagem fica ativa somente no momento de tirar a
foto.
zz
Escolha [IS dinâmico], depois escolha [2] 4 Modo P
(= 35).

O
Desativar Desativa a estabilização da imagem. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
* Na gravação de filmes, a configuração é alterada para [Contínua].
6 Modo de
Reprodução

C
• Também é possível definir [Modo IS] como [Desativar], para que os
• Se a estabilização da imagem não conseguir evitar que a câmera motivos sejam gravados no mesmo tamanho mostrado antes da 7 Funções Wi-Fi
trema, monte a câmera sobre um tripé ou tome outras providências filmagem.
para mantê-la em posição fixa. Neste caso, defina [Modo IS] como 8 Menu de
Configurações
[Desativar].
9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

93
Capa
Fotografias Filmes
Antes de Usar
Mudar a Cor das Informações da Tela de
Captura Operações Comuns
da Câmera
As informações exibidas na tela de captura e nos menus podem ser
Manual Básico
alteradas para uma cor adequada para fotografar ou filmar em condições
de baixa luminosidade. Habilitar esta configuração é útil em modos como
Manual Avançado
[ ] (= 64).
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Pressione o botão <n>, escolha
2

Y
Modo Automático /
[Display Noturno] na guia [4], depois Modo Híbrido Automático
escolha [Ativar] (= 26).
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• A cor não é ajustada no modo de Reprodução.
6 Modo de
Reprodução

C
7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

94
Capa

5
Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Modos Tv, Av, M, C1 e C2 Manual Básico

Faça fotos ou filmes mais inteligentes e sofisticados e personalize a câmera de acordo Manual Avançado
conforme seu estilo de fotografia ou filmagem 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
• As instruções apresentadas neste capítulo aplicam-se à câmera conforme definido para o respectivo modo.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
Velocidades do Obturador Específicas Personalização de Estilos de Fotografia/ Personalizar o Menu FUNC. 7 Funções Wi-Fi
(Modo [Tv])....................................................... 96 Filmagem.......................................................... 99 (Layout do Menu FUNC.)............................... 102
Valores de Abertura Específicos Personalizar Informações Exibidas........................ 99 Escolher Itens a Serem Incluídos no Menu......... 102 8 Menu de
Configurações
(Modo [Av])....................................................... 97
Velocidades do Obturador e Valores de
Atribuir Funções ao Disco Frontal e ao Disco de
Controle................................................................ 100
Salvar Configurações de Fotografia..................... 103
Salvar Itens de Menu de Fotografia ou Filmagem 9 Acessórios
Controle Conveniente Usando o Botão < > ou Usados com Frequência (Meu Menu).................. 104
Abertura Específicos (Modo [M])................... 97
Ajustar a Saída de Flash........................................ 98
Filme.................................................................... 101 10 Apêndice

Índice Remissivo

95
Capa
Fotografias
• Com velocidades do obturador de 1,3 segundo ou mais lentas,
Velocidades do Obturador Específicas haverá um atraso até que você possa fotografar novamente, pois as
Antes de Usar

(Modo [Tv]) imagens são processadas para remover ruídos.


Operações Comuns
da Câmera
• Ao fotografar sobre um tripé a baixas velocidades do obturador, é
Defina a velocidade do obturador preferida antes de fotografar, do seguinte necessário definir [Modo IS] como [Desativar] (= 93). Manual Básico
modo. A câmera ajusta automaticamente o valor da abertura conforme a • A velocidade máxima do obturador com o flash é de 1/2000
velocidade do obturador. segundo. Se você especificar uma velocidade maior, a câmera Manual Avançado
Para obter mais detalhes sobre velocidades do obturador disponíveis, redefinirá automaticamente a velocidade para 1/2000 segundo
consulte “Velocidade do Obturador” (= 218). antes de fotografar. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
• Se os valores da abertura forem exibidos em laranja quando
2

Y
Modo Automático /
1 Entre no modo [M]. você pressionar o botão do obturador até a metade, significa Modo Híbrido Automático
que as configurações desviam-se da exposição padrão. Ajuste a
zz
Gire o disco de modos para [M].
3 Outros Modos de

P
velocidade do obturador (até que o valor da abertura seja exibido Fotografia/Filmagem
2 Defina a velocidade do
obturador.
em branco) ou use o controle de segurança (= 97).
• Imagens capturadas com velocidades ISO altas podem apresentar
4 Modo P

O
zz
Gire o disco <z> para definir a
velocidade do obturador.
efeito granulado.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

• [M]: Valor de tempo 6 Modo de


Reprodução

C
• É possível personalizar a operação da câmera de modo que, ao girar o disco
<7>, a velocidade do obturador seja alterada (= 100). 7 Funções Wi-Fi
Velocidade do Obturador (segundos)
15 – 1,3
Velocidades ISO Disponíveis (= 72)
AUTO, 80 – 3200
8 Menu de
Configurações

1 – 1/4000 AUTO, 80 – 12800 9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

96
Capa
Fotografias Fotografias

Valores de Abertura Específicos Velocidades do Obturador e Valores de Antes de Usar

(Modo [Av]) Abertura Específicos (Modo [M]) Operações Comuns


da Câmera
Defina o valor de abertura preferido antes de fotografar, do seguinte modo. Siga estas etapas antes de fotografar para definir a velocidade do Manual Básico
A câmera ajusta automaticamente a velocidade do obturador conforme o obturador e o valor da abertura preferidos a fim de obter a exposição
valor da abertura. desejada. Manual Avançado
Para obter mais detalhes sobre valores de abertura disponíveis, consulte Para obter mais detalhes sobre velocidades do obturador e valores de
“Abertura” (= 218). abertura disponíveis, consulte “Velocidade do Obturador” (= 218) e
“Abertura” (= 218).
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
1 Entre no modo [B]. 2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
zz
Gire o disco de modos para [B]. 1 Entre no modo [D].
2 Defina o valor da abertura. zz
Gire o disco de modos para [D]. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

zz
Gire o disco <z> para definir o valor da 2 Defina a configuração. 4 Modo P
abertura. zz
Gire o disco <z> para definir a

O
velocidade do obturador e gire o disco 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
<7> para definir o valor da abertura.
6 Modo de
Reprodução

C
zz
Uma marca de nível de exposição, com
base no valor especificado, é exibida no
indicador de nível de exposição — para
7 Funções Wi-Fi
• Se as velocidades do obturador forem exibidas em laranja quando Valor da Abertura
você pressionar o botão do obturador até a metade, significa que
Velocidade do Obturador
fins de comparação com o nível de 8 Menu de
Configurações
as configurações desviam-se da exposição padrão. Ajuste o valor exposição padrão.
da abertura (até que a velocidade do obturador seja exibida em Nível de zz
A marca de nível de exposição é 9 Acessórios
branco) ou use o controle de segurança (veja a seguir). Exposição Padrão
mostrada em laranja quando a diferença
Indicador em relação à exposição padrão exceder 10 Apêndice
• [B]: Valor da abertura (tamanho da abertura feita pela íris na lente) de Nível de
• Para evitar problemas de exposição nos modos [M] e [B], é possível fazer Exposição
2 pontos. Índice Remissivo
a câmera ajustar automaticamente a velocidade do obturador ou o valor da
Marca de Nível de
abertura, mesmo quando a exposição padrão não for obtida de outra maneira.
Exposição
Pressione o botão <n> e defina [Mudança Seg.] na guia [4] como
[Ativar] (= 26).
No entanto, esse controle de segurança é desativado quando o flash dispara.
• É possível personalizar a operação da câmera de modo que, ao girar o disco
<7>, o valor da abertura seja alterado (= 100).
97
Capa
Velocidade do Obturador Fotografias
Velocidades ISO Disponíveis (= 72)
Antes de Usar
(segundos)
Ajustar a Saída de Flash
250 – 40 80 Operações Comuns
30 – 1,3 80 – 3200
Escolha entre os três níveis de flash no modo [D]. da Câmera
1 – 1/4000 80 – 12800 Manual Básico
1 Entre no modo [D].
zz
Gire o disco de modos para [D]. Manual Avançado
• Depois de definir a velocidade do obturador ou o valor da abertura,
2 Defina a configuração.
o nível de exposição pode mudar se você ajustar o zoom ou se
recompuser o enquadramento. zz
Levante o flash, pressione o botão <r>
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
• O brilho da tela pode mudar, dependendo da velocidade do e gire imediatamente o disco <z> Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
obturador ou do valor da abertura especificado. No entanto, o brilho para escolher o nível de flash, depois
da tela permanece igual quando o flash está levantado e o modo pressione o botão <m>. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
está definido como [h]. zz
Depois de concluída a configuração, é
• Ao capturar imagens com a velocidade do obturador definida entre
exibido o nível de saída de flash. 4 Modo P
40 e 250 segundos, use uma bateria suficientemente carregada,

O
pois tempos de captura mais longos reduzem a duração da carga
[ ]: baixo, [ ]: médio, [ ]: alto
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
da bateria, mais que outros métodos de captura.
• Para que a velocidade do obturador e o valor da abertura sejam • Também é possível definir o nível de flash escolhendo [X] no menu FUNC. 6 Modo de
Reprodução

C
(= 25) ou acessando MENU (= 26) e escolhendo a guia [4] ►
ajustados automaticamente, a fim de obter a exposição padrão,
mantenha o botão do obturador pressionado até a metade e
[Controle Flash] ► [Saída do Flash].
• É possível definir o nível de flash no modo [M] ou [B] acessando MENU
7 Funções Wi-Fi
pressione o botão < >. Talvez não seja possível obter a exposição
padrão com algumas configurações.
(= 26) e escolhendo a guia [4] ► [Controle Flash] ► [Modo do Flash] ►
[Manual].
8 Menu de
Configurações
• Imagens capturadas com velocidades ISO altas podem apresentar
efeito granulado.
• Também é possível acessar a tela [Configurações Flash Integrado] MENU do
seguinte modo (exceto quando houver um flash externo opcional instalado).
9 Acessórios

• [D]: Manual
- Mantenha pressionado o botão <r> durante, no mínimo, um segundo. 10 Apêndice
- Quando o flash estiver levantado, pressione o botão <r> e imediatamente
• O cálculo da exposição padrão baseia-se no método de medição pressione o botão <n>. Índice Remissivo
especificado (= 71).
• O nível da bateria indicado baseia-se no consumo da bateria estimado na
configuração de velocidade do obturador atual. A alteração da velocidade do
obturador pode causar a atualização deste nível.
• É possível personalizar a operação da câmera de modo que, ao girar o disco
<7>, a velocidade do obturador seja ajustada; ao girar o disco <z>, o valor
da abertura seja ajustado (= 100).
98
Capa
Personalização de Estilos de 3 Defina a configuração.
zz
Pressione os botões <o><p><q><r> Antes de Usar
Fotografia/Filmagem ou gire o disco <7> para escolher um Operações Comuns
item, depois pressione o botão <m>. da Câmera
Fotografias Filmes
Os itens escolhidos para exibição são Manual Básico
Personalizar Informações Exibidas identificados com [ ].
Defina o número de visualizações personalizadas (= 24) e quais zz
Os itens selecionados (identificados com Manual Avançado
informações são exibidas em cada visualização quando o botão <p> é um [ ]) serão incluídos na exibição.
pressionado na tela de fotografia ou filmagem. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Info Captura Exibe informações da fotografia ou filme (= 203). Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
1 Acesse a tela de configuração. Linhas de
Exibe uma grade de referência.
zz
Pressione o botão <n>, escolha Grd
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
[Exib Personaliz] na guia [4], depois Nível
4
Exibe o nível eletrônico (= 49).
Eletrônico Modo P
pressione o botão <m> (= 26).
Histograma Exibe um histograma (= 108) nos modos [G], [M], [B] e [D].

O
2 Escolha [LCD/Visor]. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Pressione os botões <o><p><q><r> • As configurações não serão salvas se você pressionar o botão do 6 Modo de
Reprodução

C
ou gire o disco <7>, depois pressione obturador até a metade e retornar à tela de fotografia ou filmagem a
o botão <m> para configurar as partir da tela de configurações de exibição personalizadas. 7 Funções Wi-Fi
visualizações personalizadas [ ], [ ] • Também é possível especificar itens acinzentados (desabilitados),
ou [ ], que são exibidas quando o botão mas eles podem não ser exibidos em alguns modos de fotografia 8 Menu de
Configurações
<p> é pressionado. ou filmagem.
zz
Pressione o botão <m> para adicionar 9 Acessórios

[ ] ([ ], [ ] ou [ ]) às visualizações
personalizadas, para que não sejam
• As linhas de grade não são gravadas nas imagens.
10 Apêndice

mostradas quando o botão <p> for Índice Remissivo


pressionado.
zz
Observe que não é possível aplicar [ ]
à visualização personalizada [LCD/Visor]
em uso no momento.

99
Capa
Fotografias

Atribuir Funções ao Disco Frontal e ao Disco Funções Atribuíveis Antes de Usar


As funções que podem ser atribuídas ao disco frontal e ao disco de
de Controle controle variam de acordo com o modo de fotografia ou filmagem. Na tela
Operações Comuns
da Câmera
Atribua funções usadas com frequência ao disco frontal e ao disco de de configuração, é possível atribuir a mudança de proporção (= 46),
velocidade ISO (= 72), correção do alcance dinâmico (= 75), Manual Básico
controle, de acordo com o modo de fotografia ou filmagem.
correção de sombras (= 75), correção do balanço de brancos (= 77),
zoom incremental (= 80) ou foco manual (= 81) nos modos Manual Avançado
1 Acesse a tela de configuração. indicados por na tabela a seguir.
zz
Pressione o botão <n>, escolha 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
[Definir z7 Função] na guia [4], Modo de Fotografia/Filmagem
2

Y
Item Modo Automático /
depois pressione o botão <m> D B M G Modo Híbrido Automático
(= 26). z M B M 3 Outros Modos de

P
2 Defina a configuração. Disco Frontal 1
7
Fotografia/Filmagem

zz
Pressione os botões <q><r> para
z
B,
B B M
4 Modo P
escolher um item.

O
zz
Para definir as configurações, pressione
Disco Frontal 2
7 M, 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
os botões <o><p>, escolha um item
(pressione os botões <o><p><q><r>
z B, M B M 6 Modo de
Reprodução

C
Disco Frontal 3
ou gire o disco <7>), depois gire o disco
<z> para mudar a função.
7
7 Funções Wi-Fi
z
Disco de Controle
7 B, M B M 8 Menu de
Configurações

• [B]: valor da abertura (= 97); [M]: velocidade do obturador (= 96) 9 Acessórios

• Quando forem atribuídas várias funções ao disco <7>, pressione o botão


10 Apêndice

< > para alternar entre elas. Índice Remissivo


• Selecionar a opção [Botão Dianteiro 3] permite ajustar as opções Mudança de
Programa (= 71), Velocidade ISO (= 72) e Foco Manual (= 81) nas
telas de configuração em questão usando o disco <z>.

100
Capa
Fotografias Filmes
• Para restaurar configurações padrão, escolha [ ] em [Def. botão de Atalho] Antes de Usar
Controle Conveniente Usando o Botão < > ou [ ] em [Definir botão ].
Operações Comuns
ou Filme • Os ícones identificados com [ ] indicam que a função não está disponível no
da Câmera
modo de fotografia ou filmagem atual ou nas condições atuais da função.
É possível ativar de maneira fácil e rápida as funções atribuídas ao botão • Com [ ] ou [ ], cada pressionamento do botão atribuído grava os dados do Manual Básico
< > ou Filme. balanço de brancos (= 76); a configuração do balanço de brancos muda
para [ ] ou [ ]. Manual Avançado
1 Acesse a tela de configuração. • Com [%], cada pressionamento do botão atribuído ajusta e bloqueia o foco.

zz
Pressione o botão <n>, escolha
Será exibido [%].
• Com [ ], o pressionamento do botão atribuído desativa a exibição na tela.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
[Def. botão de Atalho] ou [Definir botão Para restaurar a exibição, siga um destes procedimentos. Modo Automático /
] na guia [4], depois pressione o Modo Híbrido Automático
- Pressione qualquer botão (exceto o botão ON/OFF)
botão <m> (= 26). - Segure a câmera em outra orientação 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
2 Defina a configuração. - Levante ou baixe o flash

zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
• Também é possível gravar filmes no modo [ ], [E] ou [ ], mesmo que 4 Modo P
atribua uma função ao botão Filme.

O
ou gire o disco <7> para escolher uma
função a ser atribuída, depois pressione
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

o botão <m>. 6 Modo de


Reprodução

C
3 Use a função atribuída 7 Funções Wi-Fi
conforme necessário.
zz
Para ativar uma função atribuída, 8 Menu de
Configurações
pressione o botão atribuído a ela.
9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

101
Capa
Personalizar o Menu FUNC. 3 Defina a configuração.
zz
Pressione o botão <n>, escolha Antes de Usar
(Layout do Menu FUNC.) [OK] (pressione os botões <q><r> ou Operações Comuns
É possível personalizar a exibição dos itens do menu FUNC. As funções gire o disco <7>), depois pressione o da Câmera
não mostradas nesse menu estarão disponíveis na guia [4] da tela do botão <m>. Manual Básico
menu.
• A tela na etapa 2 também pode ser acessada mantendo pressionado o botão Manual Avançado
Fotografias Filmes
<m> quando for exibido o menu FUNC.
Escolher Itens a Serem Incluídos no Menu • Os itens que forem removidos do menu FUNC., adicionados a Meu Menu
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
(= 104) e, depois, adicionados novamente ao menu FUNC. serão removidos
2

Y
1 Acesse a tela de configuração. de Meu Menu. Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
zz
Pressione o botão <n>, escolha
Reorganizar Itens do Menu 3 Outros Modos de

P
[Layout do menu FUNC.] na guia Fotografia/Filmagem
[4], depois pressione o botão <m>
1 Acesse a tela de configuração. 4 Modo P
(= 26).
zz
Na tela mostrada na etapa 2 de “Escolher

O
Itens a Serem Incluídos no Menu” 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
(= 102), pressione o botão < >.
2 Escolha ícones a serem zz
Pressione o botão <m> ou <r> 6 Modo de
Reprodução

C
incluídos no menu. para escolher um ícone a ser movido.
Pressione os botões <o><p> ou gire o
7 Funções Wi-Fi
zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
ou gire o disco <7>, depois pressione disco <7> para escolher a nova posição, 8 Menu de
Configurações
o botão <m> para escolher ícones a depois pressione o botão <m> ou <q>.
serem incluídos no menu FUNC. Os 2 Defina a configuração. 9 Acessórios

ícones selecionados são marcados com


um [ ].
zz
Pressione o botão <n>, escolha 10 Apêndice
[OK] (pressione os botões <q><r> ou
zz
Os itens selecionados (identificados com gire o disco <7>), depois pressione o Índice Remissivo
um [ ]) serão incluídos na exibição. botão <m>.
zz
Os itens sem um [ ] estarão disponíveis
na guia [4] da tela do menu.

102
Capa
Fotografias
3 Salve as configurações. Antes de Usar
Salvar Configurações de Fotografia zz
Pressione os botões <q><r> ou gire
o disco <7> para escolher o destino, Operações Comuns
Salve (para reutilização posterior) os modos de fotografia usados com da Câmera
frequência e as configurações de funções definidas. Para acessar depois pressione o botão <m>.
posteriormente as configurações salvas, basta girar o disco de modos para Manual Básico
[ ] ou [ ]. Mesmo as configurações que geralmente são removidas
ao mudar os modos de fotografia ou ao desligar a câmera (como as Manual Avançado
configurações do temporizador) podem ser mantidas desta forma.
• Para editar configurações salvas (exceto o modo de fotografia), 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
escolha [ ] ou [ ], altere as configurações, depois repita as
2

Y
Configurações que podem ser salvas etapas 2 a 3. Os detalhes dessa configuração não são aplicados a
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
• Modos de fotografia ([G], [M], [B] e [D]) outros modos de fotografia.
3 Outros Modos de

P
• Itens definidos nos modos [G], [M], [B] ou [D] (= 70 – 98) Fotografia/Filmagem
• Configurações do menu de fotografia • Para remover informações salvas em [ ] ou [ ] e restaurar valores padrão,
gire o disco de modos para [ ] ou [ ] e escolha [Redefinir Tudo] (= 164). 4 Modo P
• Posições de zoom

O
• Posições de foco manual (= 81)
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

• Configurações de Meu Menu (= 104) 6 Modo de


Reprodução

C
1 Entre em um modo de fotografia 7 Funções Wi-Fi
cuja configurações você deseja
salvar e altere as configurações 8 Menu de
Configurações
como preferir.
9 Acessórios
2 Defina a configuração.
zz
Pressione o botão <n>, escolha 10 Apêndice

[Salvar Config.] na guia [4], depois Índice Remissivo


pressione o botão <m>.

103
Capa
Fotografias Filmes
3 Reorganize os itens de menu, Antes de Usar
Salvar Itens de Menu de Fotografia conforme necessário.
ou Filmagem Usados com Frequência zz
Pressione os botões <o><p> ou gire Operações Comuns
da Câmera
(Meu Menu) o disco <7> para escolher [Classificar],
depois pressione o botão <m>. Manual Básico
É possível salvar até cinco itens de menu de fotografia ou filmagem
zz
Escolha um item de menu a ser movido
usados com frequência na guia [ ]. Ao personalizar a guia [ ], é possível Manual Avançado
(pressione os botões <o><p> ou gire
acessar esses itens rapidamente em uma única tela.
o disco <7>), depois pressione o botão
<m>. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
1 Acesse a tela de configuração.
2

Y
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o Modo Automático /
zz
Pressione o botão <n>, escolha Modo Híbrido Automático
disco <7> para alterar a ordem, depois
[Config. do Meu Menu] na guia pressione o botão <m>. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
[ ], depois pressione o botão <m> zz
Pressione o botão <n>.
(= 26). 4 Modo P

O
• Também é possível especificar os itens acinzentados
(desabilitados) mostrados na etapa 2, mas eles podem não estar 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

2 Defina a configuração. disponíveis em alguns modos de fotografia ou filmagem.


6 Modo de
Reprodução

C
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o
disco <7> para escolher [Selec. itens],
• Para que Meu Menu possa ser acessado imediatamente ao pressionar o
botão <n> no modo de fotografia ou filmagem, escolha [Def. exib padr] e
7 Funções Wi-Fi

depois pressione o botão <m>.


zz
Escolha até cinco itens de menu a serem
pressione os botões <q><r> para escolher [Sim]. 8 Menu de
Configurações

salvos (pressione os botões <o><p> 9 Acessórios


ou gire o disco <7>), depois pressione o
botão <m>. 10 Apêndice
zz
Será exibido [ ].
Índice Remissivo
zz
Para cancelar a ação de salvar,
pressione o botão <m>. [ ] não será
mais exibido.
zz
Pressione o botão <n>.

104
Capa

6
Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Modo de Reprodução Manual Básico

Divirta-se revendo as imagens captadas com a câmera e percorra-as ou edite-as de várias Manual Avançado
maneiras 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
• A fim de preparar a câmera para estas operações, pressione o botão <1> para entrar no modo de Reprodução. Modo Híbrido Automático

• Talvez não seja possível reproduzir ou editar imagens que foram renomeadas ou editadas em um computador, ou 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
imagens tiradas com outras câmeras.
4 Modo P

O
Visualizar......................................................... 106 Opções de Visualização de Imagens............ 114 Marcar Imagens como Favoritas................... 122
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

Mudar os Modos de Exibição............................... 107 Ampliar Imagens.................................................. 114 Controle Conveniente Usando 6 Modo de
Reprodução

C
Ver Filmes Curtos Criados ao Tirar Fotografias Ver Apresentações de Slides............................... 115 o Botão < >................................................. 123
(Resumos do Filme)............................................. 109
Verificar Pessoas Detectadas em ID Rosto......... 109
Reprodução Automática de Imagens
Relacionadas (Ordem Aleatória Inteligente)........ 115
Editar Fotografias........................................... 123 7 Funções Wi-Fi
Redimensionar Imagens...................................... 123
Percorrer e Filtrar Imagens............................ 110
Navegar pelas Imagens de um Índice.................. 110
Proteger Imagens............................................ 116
Escolher um Método de Seleção......................... 116
Recortar............................................................... 124 8 Menu de
Configurações
Alterar os Tons de Cor da Imagem
Procurar Imagens que Correspondam
a Condições Especificadas.................................. 110
Escolher Imagens Individualmente...................... 117
Selecionar Intervalo............................................. 117
(Minhas Cores)..................................................... 125 9 Acessórios
Corrigir o Brilho da Imagem (i-Contraste)............ 125
Usar o Disco Frontal para Filtrar por [ ] ou por
[ ] ou para Saltar por [ ] ou por [ ].............. 112
Especificar todas as Imagens de uma Vez.......... 118
Apagar Imagens.............................................. 119
Corrigir o Efeito Olhos Vermelhos........................ 126 10 Apêndice

Ver Imagens Individuais em um Grupo................ 113


Editar Filmes.................................................... 127
Apagar Várias Imagens de uma Vez.................... 119 Índice Remissivo
Reduzir Tamanhos de Arquivo............................. 128
Editar Informações de ID Rosto..................... 113 Rodar Imagens................................................ 121 Editar Resumos do Filme..................................... 128
Desativar a Função Rotação Auto....................... 121

105
Capa
Fotografias Filmes
zz
Para acessar o modo Exibição com
Visualizar Rolagem, gire rapidamente o disco <7>.
Antes de Usar

Neste modo, gire o disco <7> para Operações Comuns


Depois de tirar fotos ou de gravar filmes, você poderá vê-los na tela do da Câmera
percorrer as imagens.
seguinte modo.
zz
Para retornar à exibição de imagens Manual Básico
individuais, pressione o botão <m>.
1 Entre no modo de Reprodução. zz
Para percorrer imagens agrupadas Manual Avançado
zz
Pressione o botão <1>.
pela data da foto ou filme, pressione os
zz
É exibida a última imagem captada. botões <o><p> no modo Exibição com 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Rolagem. Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
2 Percorra as imagens. zz
Os filmes são identificados por um ícone
3 Outros Modos de

P
[ ]. Para reproduzir filmes, passe Fotografia/Filmagem
zz
Para ver a imagem anterior, pressione
o botão <q> ou gire o disco <7> no para a etapa 3.
4 Modo P
sentido anti-horário. Para ver a imagem

O
seguinte, pressione o botão <r> ou gire 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
o disco <7> no sentido horário.
6 Modo de
Reprodução

C
zz
Para percorrer as imagens rapidamente,
mantenha pressionados os botões
<q><r>.
3 Reproduza filmes. 7 Funções Wi-Fi

zz
Para iniciar a reprodução, pressione o
botão <m> para acessar o painel de 8 Menu de
Configurações
controle do filme, escolha [ ] (pressione
os botões <q><r> ou gire o disco <7>),
9 Acessórios

depois pressione novamente o botão 10 Apêndice


<m>.
Indicador de Volume Índice Remissivo
4 Ajuste o volume.
zz
Pressione os botões <o><p> para
ajustar o volume.
zz
Para ajustar o volume quando o indicador
de volume não estiver mais sendo
exibido, pressione os botões <o><p>.
106
Capa
Fotografias Filmes
5 Faça uma pausa na reprodução. Antes de Usar
zz
Para fazer uma pausa ou retomar a
Mudar os Modos de Exibição
Operações Comuns
reprodução, pressione o botão <m>. Pressione o botão <p> para ver outras informações na tela ou para ocultá- da Câmera
zz
Depois que o filme terminar, será exibido las. Para obter mais detalhes sobre as informações exibidas, consulte
[ ]. “Reprodução (Exibição de Informações Detalhadas)” (= 204). Manual Básico

Manual Avançado
• Para mudar do modo de Reprodução para o modo de Fotografia/Filmagem,
pressione o botão do obturador até a metade.
• Para desativar a Exibição com Rolagem, pressione o botão <n>, escolha 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
[Exib c/ Rolagem] na guia [1], depois escolha [Dstiv.]. Modo Automático /
• Se preferir que seja exibida a imagem mais recente ao entrar no modo de Sem Exibição de Exibição de Exibição de Histograma RGB, Modo Híbrido Automático
Reprodução, pressione o botão <n> e, na guia [1], escolha [Retomar] e Informações Informações Informações Exibição de
3 Outros Modos de

P
depois [Última capt.]. Simples Detalhadas Informações de Fotografia/Filmagem
GPS
• Para alterar a transição mostrada entre imagens, pressione o botão <n>,
escolha [Efeito Trans.] na guia [1], depois escolha o efeito desejado. 4 Modo P

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Fotografias Filmes
6 Modo de
Reprodução

C
Aviso de Superexposição (para Realces de Imagens)
Na exibição de informações detalhadas, os realces desbotados da imagem 7 Funções Wi-Fi
piscam na tela (= 107).
8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

107
Capa

Fotografias Filmes Fotografias Filmes Antes de Usar

Histograma Histograma RGB, Exibição de Informações de GPS Operações Comuns


da Câmera
Alta
zz
O gráfico da exibição de informações zz
O histograma RGB mostra a distribuição Manual Básico
detalhadas (= 107) é um histograma de tons de vermelho, verde e azul
que mostra a distribuição de brilho na em uma imagem. O eixo horizontal Manual Avançado
Baixa imagem. O eixo horizontal representa representa o brilho R (vermelho), G
Escuro Claro o grau de brilho; o eixo vertical indica (verde) ou B (azul); o eixo vertical 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
quanto da imagem está em cada nível indica quanto da imagem está no nível
2

Y
Modo Automático /
de brilho. Consultar o histograma permite de brilho em questão. A visualização Modo Híbrido Automático
verificar a exposição. deste histograma permite verificar as
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Também é possível acessar o histograma características de cores da imagem.
ao fotografar ou filmar (= 99, 203).
zz
Usando um smartphone conectado 4 Modo P

O
à câmera via Wi-Fi, é possível
georreferenciar imagens na câmera e
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

adicionar informações, como a latitude, 6 Modo de


Reprodução

C
longitude e altitude (= 152). Essas
informações podem ser consultadas na 7 Funções Wi-Fi
exibição de informações de GPS.
zz
A latitude, longitude, altitude e UTC (data 8 Menu de
Configurações
e hora da foto ou filme) são listadas de
cima para baixo.
9 Acessórios

10 Apêndice
• É mostrado [---] em vez de valores numéricos para itens não
disponíveis no smartphone ou itens não gravados corretamente. Índice Remissivo

• UTC: significa Hora Universal Coordenada; basicamente equivale à Hora de


Greenwich
• A exibição de informações de GPS não está disponível nas imagens em que
esses dados não estão presentes.

108
Capa
Filmes

Ver Filmes Curtos Criados ao Tirar Ver por Data Antes de Usar
Os resumos do filme podem ser vistos por data.
Fotografias (Resumos do Filme) Operações Comuns
da Câmera
Veja resumos do filme gravados automaticamente no modo [ ] (= 32) 1 Escolha um filme. Manual Básico
a partir das fotos tiradas em um dia, do seguinte modo. zz
Pressione o botão <n>, escolha
[List/Repr res filme] na guia [1], depois Manual Avançado
1 Escolha uma imagem. escolha uma data (= 26).
zz
Escolha uma foto identificada com 2 Reproduza o filme. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
[ ] e pressione o botão <m>. zz
Pressione o botão <m> para iniciar a
2

Y
Modo Automático /
reprodução. Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Fotografias

Verificar Pessoas Detectadas em ID Rosto 4 Modo P

2 Reproduza o filme.

O
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
Ao mudar a câmera para o modo de exibição de informações simples 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
(= 107), serão exibidos os nomes de até cinco pessoas registradas
disco <7> para escolher [OK]. detectadas em ID Rosto (= 40). 6 Modo de
Reprodução

C
zz
O filme (gravado automaticamente a
partir das fotos tiradas em um dia) é zz
Pressione o botão <p> várias vezes,
7 Funções Wi-Fi

reproduzido desde o início. até a exibição de informações simples


ser ativada. Depois pressione os botões
8 Menu de
Configurações

• Após alguns instantes, [ ] não será mais exibido ao usar a câmera <q><r> ou gire o disco <7> para 9 Acessórios
quando a exibição de informações estiver desativada (= 107). escolher uma imagem.
zz
Os nomes serão exibidos nas pessoas 10 Apêndice

detectadas. Índice Remissivo

• Se não quiser exibir nomes nas imagens capturadas usando a função ID


Rosto, pressione o botão <n>, escolha [Info de ID do Rosto] na guia
[1], depois defina [Exibir Nome] como [Dstiv.].

109
Capa
Percorrer e Filtrar Imagens Fotografias Filmes
Antes de Usar
Procurar Imagens que Correspondam a
Fotografias Filmes Condições Especificadas Operações Comuns
da Câmera
Navegar pelas Imagens de um Índice Encontre rapidamente as imagens que procura em um cartão de memória
Manual Básico
Ao exibir várias imagens em um índice, você poderá encontrar rapidamente cheio de imagens, filtrando a exibição das imagens de acordo com as
as imagens que procura. condições que você especificar. Também é possível proteger (= 116) ou
Manual Avançado
excluir (= 119) essas imagens todas de uma vez.
1 Apresente as imagens em um Favoritos Exibe as imagens marcadas como favoritas (= 122). 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
índice.
2

Y
Data Captura Exibe as imagens captadas em uma data específica. Modo Automático /
zz
Mova o botão de zoom para <g> a fim Modo Híbrido Automático
Pessoas Exibe imagens com rostos detectados.
de exibir as imagens em um índice. Mova
3 Outros Modos de

P
novamente o botão para aumentar o Fotografia/Filmagem
Foto/Filme Exibe fotos, filmes ou filmes gravados no modo [ ]
número de imagens mostradas.
zz
Para exibir menos imagens, mova
(= 32). 4 Modo P

O
Nome Exibe imagens de uma pessoa registrada (= 40).
o botão de zoom para <k>. Serão 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
mostradas menos imagens toda vez que
você mover o botão. 6 Modo de
Reprodução

C
2 Escolha uma imagem. 7 Funções Wi-Fi
zz
Gire o disco <7> para percorrer as
imagens. 8 Menu de
Configurações
zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
para escolher uma imagem. 9 Acessórios

zz
É exibida uma moldura laranja em torno
da imagem selecionada.
10 Apêndice

zz
Pressione o botão <m> para ver a Índice Remissivo
imagem selecionada em uma exibição de
imagens individuais.

• Para desativar o efeito de exibição 3D (mostrado ao manter pressionado


os botões <o><p> ou girar rapidamente o disco <7>), pressione o botão
<n> e, na guia [1], defina [Efeito de Índice] como [Dstiv.].
110
Capa

Fotografias Filmes 3 Veja as imagens filtradas. Antes de Usar


zz
As imagens correspondentes a suas
Filtrar a Exibição por [ ], [ ], [ ] ou [ ] condições serão exibidas em molduras Operações Comuns
da Câmera
amarelas. Para ver somente essas
1 Escolha a primeira condição imagens, pressione os botões <q><r> Manual Básico
para exibição de imagens ou ou gire o disco <7>.
navegação. zz
Para cancelar a exibição filtrada, Manual Avançado
zz
Na exibição de imagens individuais, pressione o botão < >.
pressione o botão < >, depois 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
pressione os botões <o><p> para • Se para algumas condições a câmera não encontrar imagens Modo Automático /
escolher um filtro de exibição. Modo Híbrido Automático
correspondentes, essas condições não ficarão disponíveis.
zz
Quando [ ] ou [ ] estiver selecionado, 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
você poderá ver somente imagens que • Para mostrar ou ocultar informações, pressione o botão <p> na etapa 3.
correspondam a esta condição. Para isto, • As opções de visualização das imagens encontradas (na etapa 3) incluem
“Navegar pelas Imagens de um Índice” (= 110), “Ampliar Imagens”
4 Modo P
pressione os botões <q><r> ou gire o

O
disco <7>. Para executar uma ação em
(= 114) e “Ver Apresentações de Slides” (= 115). É possível proteger,
apagar ou imprimir todas as imagens encontradas ou adicioná-las a um álbum
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
todas essas imagens juntas, pressione o de fotos. Para isto, escolha [Selec Todas Imgs Pesq] em “Proteger Imagens” 6 Modo de
Reprodução

C
botão <m> e passe para a etapa 3. (= 116), “Apagar Várias Imagens de uma Vez” (= 119), “Adicionar
2 Escolha a segunda condição Imagens à Lista de Impressão (DPOF)” (= 190) ou “Adicionar Imagens a um
Álbum de Fotos” (= 193).
7 Funções Wi-Fi

e verifique as imagens
encontradas.
• Se você editar as imagens e salvá-las como novas imagens (= 123 – 126),
será exibida uma mensagem; as imagens encontradas não serão mais
8 Menu de
Configurações
zz
Pressione os botões <q><r> para
escolher outra condição. Depois de
mostradas. 9 Acessórios

girar o disco <7>, você poderá ver as 10 Apêndice


imagens filtradas segundo as condições
que especificou. Índice Remissivo

zz
Para cancelar este modo, pressione o
botão <n>.
zz
Para alternar para a exibição de imagens
filtradas, pressione o botão <m> e
passe para a etapa 3.
111
Capa

Fotografias Usar o Disco Frontal para Filtrar por [ ] ou Antes de Usar


por [ ] ou para Saltar por [ ] ou por [ ]
Filtrar a Exibição por [ ] Operações Comuns
da Câmera
1 Escolha [ ]. Pula p/ Favorit Exibe as imagens marcadas como favoritas (= 122).
Manual Básico
zz
Após executar a etapa 1 em “Filtrar a Salta para a primeira imagem de cada grupo de
Pula Data Capt
imagens que foram capturadas na mesma data.
Exibição por [ ], [ ], [ ] ou [ ]” Manual Avançado
(= 111), escolha [ ] e pressione o Pular 10 Imagens Salta 10 imagens de cada vez.
botão <m>. Pular 100 Imgs Salta 100 imagens de cada vez. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
2 Escolha uma pessoa. 2

Y
Modo Automático /
zz
Pressione os botões <o><p><q><r> 1 Escolha uma condição. Modo Híbrido Automático

para escolher uma pessoa, depois zz


Escolha uma condição (ou um método de 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
pressione o botão <m>. salto) na exibição de imagens individuais
do seguinte modo: gire o disco <z>, 4 Modo P
depois pressione os botões <o><p>.

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
3 Veja as imagens filtradas.
zz
Siga a etapa 3 em “Filtrar a Exibição por 2 Veja as imagens que 6 Modo de
Reprodução

C
[ ], [ ], [ ] ou [ ]” (= 111) para ver correspondem à condição
as imagens. especificada ou salte a 7 Funções Wi-Fi
quantidade especificada.
• [ ] não está disponível, exceto se as pessoas estiverem zz
Gire o disco <z> para ver somente 8 Menu de
Configurações
registradas (= 41). imagens que correspondam à condição
ou salte para a frente ou para trás o
9 Acessórios

número especificado de imagens. 10 Apêndice

• A ação de girar o disco <z> ao percorrer imagens na exibição de índice Índice Remissivo
salta para a imagem anterior ou seguinte, de acordo com o método de salto
escolhido na exibição de imagens individuais. No entanto, se você tiver
escolhido [ ] ou [ ], o método de salto mudará para [ ].

112
Capa
Fotografias
Editar Informações de ID Rosto Antes de Usar
Ver Imagens Individuais em um Grupo
Se durante a reprodução você observar que um nome está incorreto, Operações Comuns
Imagens agrupadas (provenientes de captura contínua (= 79) no modo poderá alterá-lo ou apagá-lo. da Câmera
[G], [M], [B] ou [D] (= 69, 96, 97) ou fotografias individuais No entanto, não é possível adicionar nomes de pessoas que não são
salvas como dados de origem no modo [ ] (= 66)) em geral são detectadas por ID Rosto (os nomes não são exibidos) nem de pessoas Manual Básico
exibidas juntas, mas também podem ser visualizadas individualmente. cujos nomes foram apagados.
Manual Avançado
1 Escolha uma imagem agrupada. Alterar Nomes 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Pressione os botões <q><r> ou
1 Acesse a tela de configuração.
2

Y
gire o disco <7> para escolher uma Modo Automático /
zz
Pressione o botão <n> e escolha Modo Híbrido Automático
imagem identificada com [ ], depois
pressione o botão <m>. [Info de ID do Rosto] na guia [1] 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
(= 26).
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o 4 Modo P
disco <7> para escolher [Editar Info de

O
2 Veja as imagens contidas no ID], depois pressione o botão <m>. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
grupo uma a uma.
zz
A ação de pressionar os botões <q><r> 2 Escolha uma imagem. 6 Modo de
Reprodução

C
ou de girar o disco <7> exibe somente zz
Após executar o procedimento descrito
imagens contidas no grupo. na “Verificar Pessoas Detectadas em ID 7 Funções Wi-Fi
zz
A ação de pressionar o botão < > exibe
[Exibir todas as imagens]. Pressione <m>
Rosto” (= 109), escolha uma imagem e
pressione o botão <m>.
8 Menu de
Configurações
para cancelar a reprodução de grupos.
zz
É exibida uma moldura laranja em torno 9 Acessórios
• Durante a reprodução de grupos (etapa 2), você pode percorrer rapidamente
as imagens “Navegar pelas Imagens de um Índice” (= 110) e ampliá-las
do rosto selecionado. Quando forem
exibidos vários nomes em uma imagem,
10 Apêndice
“Ampliar Imagens” (= 114). Escolha [Todas Imagens Grupo] para “Proteger
Imagens” (= 116), “Apagar Várias Imagens de uma Vez” (= 119),
pressione os botões <q><r> ou gire o Índice Remissivo
“Adicionar Imagens à Lista de Impressão (DPOF)” (= 190) ou “Adicionar disco <7> para escolher o nome a ser
Imagens a um Álbum de Fotos” (= 193) para que todas as imagens no alterado, depois pressione o botão <m>.
grupo possam ser manipuladas de uma vez.
• Para desagrupar imagens a fim de que sejam exibidas somente como
fotografias individuais, pressione o botão <n>, escolha [Imagens
Grupo] na guia [1], depois escolha [Dstiv.] (= 26). No entanto, durante a
reprodução individual não é possível desagrupar imagens agrupadas.
113
Capa
3 Escolha a opção de edição. Opções de Visualização de Imagens Antes de Usar
zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
ou gire o disco <7> para escolher Fotografias Operações Comuns
da Câmera
[Substituir], depois pressione o botão Ampliar Imagens
<m>. Manual Básico
4 Escolha o nome da pessoa a ser 1 Amplie uma imagem.
Manual Avançado
substituída. zz
Mova o botão de zoom para <k> a
zz
Siga a etapa 2, descrita em “Substituir fim de aproximar o zoom e ampliar a
imagem. Mantendo o botão de zoom
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
e Adicionar Informações sobre o Rosto”
2

Y
pressionado, é possível ampliar as Modo Automático /
(= 45), para escolher o nome da Modo Híbrido Automático
pessoa que você deseja substituir. imagens cerca de 10x.
zz
Para diminuir o zoom, mova o botão de 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zoom para <g>. Continue mantendo-o
Apagar Nomes pressionado para retornar à exibição de 4 Modo P
zz
Após executar a etapa 3 em “Alterar

O
Nomes” (= 114), escolha [Apagar] e
imagens individuais.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
pressione o botão <m>. 2 Mova a posição de exibição e
zz
Depois que [Apagar?] for exibido, alterne as imagens conforme 6 Modo de
Reprodução

C
Posição Aproximada da Área
necessário.
pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher [OK], depois
Exibida
zz
Para mover a posição de exibição,
7 Funções Wi-Fi

pressione o botão <m>. pressione os botões <o><p><q><r>. 8 Menu de


Configurações
zz
Para alternar para outras imagens
durante a aplicação do zoom, gire o disco 9 Acessórios
<7>.
10 Apêndice

• Para retornar à exibição de imagens individuais a partir da exibição ampliada, Índice Remissivo
pressione o botão <n>.
• Ao ser exibido [ ], é possível verificar o foco pressionando o botão
<m> para ampliar a posição da moldura AF (Verificação do Foco). Pressione
várias vezes o botão <m> para ampliar as outras molduras AF exibidas.

114
Capa
Fotografias Filmes
• Para fazer uma pausa ou retomar as apresentações de slides, pressione o Antes de Usar
Ver Apresentações de Slides botão <m>.
• Para alternar para outras imagens durante a reprodução, pressione os botões Operações Comuns
Reproduza automaticamente imagens de um cartão de memória do da Câmera
seguinte modo. <q><r> ou gire o disco <7>. Para avançar ou retroceder rapidamente,
mantenha pressionados os botões <q><r>. Manual Básico
1 Acesse a tela de configuração. Fotografias Manual Avançado
zz
Pressione o botão <n> e escolha
Reprodução Automática de Imagens
[Exibição em slide] na guia [1]
Relacionadas (Ordem Aleatória Inteligente)
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
(= 26).
2

Y
Modo Automático /
Com base na imagem em exibição no momento, a câmera apresenta Modo Híbrido Automático
outras quatro que podem ser do seu interesse. Depois que você escolher
3 Outros Modos de

P
uma dessas imagens, a câmera apresentará mais quatro imagens. É uma Fotografia/Filmagem

2 Defina a configuração. forma divertida de reproduzir imagens em uma ordem inesperada. Tente
esta função depois de tirar muitas fotos em diversos tipos de cenas.
4 Modo P

O
zz
Escolha um item de menu para
configurar, depois escolha a opção 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
1 Escolha o modo Ordem
desejada (= 26).
Aleatória Inteligente. 6 Modo de
Reprodução

C
3 Inicie a reprodução automática.
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o
zz
Pressione o botão <n>, escolha
[Ord. Aleat. int.] na guia [1], depois
7 Funções Wi-Fi

disco <7> para escolher [Iniciar], depois


pressione o botão <m>.
pressione o botão <m> (= 26). 8 Menu de
Configurações
zz
São exibidas quatro imagens possíveis.
zz
A apresentação de slides será iniciada 9 Acessórios
após a mensagem [Carregando imagem]
ser exibida por alguns segundos. 10 Apêndice

zz
Pressione o botão <n> para Índice Remissivo
interromper a apresentação de slides.

• As funções de economia de energia da câmera (= 22) são


desativadas durante apresentações de slides.

115
Capa
2 Escolha uma imagem. Fotografias Filmes

zz
Pressione os botões <o><p><q><r> Proteger Imagens Antes de Usar

para escolher a imagem que você deseja Operações Comuns


Proteja imagens importantes para evitar que sejam apagadas da Câmera
ver a seguir. acidentalmente pela câmera (= 119).
zz
A imagem escolhida será exibida no Manual Básico
centro, cercada pelas próximas quatro Escolher um Método de Seleção Manual Avançado
imagens possíveis.
zz
Para exibir a imagem central em tela 1 Acesse a tela de configuração. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
inteira, pressione o botão <m>. Para zz
Pressione o botão <n> e escolha
2

Y
restaurar a exibição original, pressione Modo Automático /
[Proteger] na guia [1] (= 26). Modo Híbrido Automático
novamente o botão <m>.
zz
Pressione o botão <n> para 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
restaurar a exibição de imagens
individuais. 4 Modo P

O
• Somente as fotos tiradas com esta câmera serão reproduzidas no 2 Escolha um método de seleção. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
modo Ordem Aleatória Inteligente. zz
Escolha um item de menu e uma opção
6 Modo de
Reprodução

C
• O modo Ordem Aleatória Inteligente não estará disponível nos de sua preferência (= 26).
seguintes casos:
- Se houver menos de 50 fotos tiradas com esta câmera
zz
Para retornar à tela do menu, pressione o 7 Funções Wi-Fi
botão <n>.
- Se estiver sendo exibida no momento uma imagem incompatível 8 Menu de
Configurações
- Se as imagens forem mostradas na exibição filtrada (= 110)
- Durante a reprodução de grupos (= 113)
• As imagens protegidas salvas em um cartão de memória serão
9 Acessórios

apagadas se você formatar o cartão (= 159, 160). 10 Apêndice

• Não é possível apagar imagens protegidas usando a função de apagar da Índice Remissivo
câmera. Para apagá-las desta forma, primeiro cancele a proteção.

116
Capa
Escolher Imagens Individualmente Selecionar Intervalo
Antes de Usar
1 Escolha [Selec.]. 1 Escolha [Selecionar Intervalo]. Operações Comuns
zz
Após executar a etapa 2, em “Escolher zz
Após executar a etapa 2, em “Escolher da Câmera
um Método de Seleção” (= 116), um Método de Seleção” (= 116),
Manual Básico
escolha [Selec.] e pressione o botão escolha [Selecionar Intervalo] e
<m>. pressione o botão <m>. Manual Avançado
2 Escolha uma imagem. 2 Escolha uma imagem inicial.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o zz
Pressione o botão <m>. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
disco <7> para escolher uma imagem, Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
depois pressione o botão <m>. Será
exibido [ ]. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Para cancelar a seleção, pressione
novamente o botão <m>. [ ] não será 4 Modo P

O
mais exibido.
zz
Repita este procedimento para
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher uma imagem,
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
especificar outras imagens. depois pressione o botão <m>. 6 Modo de
Reprodução

C
3 Proteja a imagem.
zz
Pressione o botão <n>. Será
7 Funções Wi-Fi

exibida uma mensagem de confirmação. 8 Menu de


Configurações
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher [OK], depois 3 Escolha uma imagem final. 9 Acessórios
pressione o botão <m>. zz
Pressione o botão <r> para escolher
[Última imagem], depois pressione o
10 Apêndice

• As imagens não serão protegidas se você mudar para o modo botão <m>. Índice Remissivo
de Fotografia/Filmagem ou desligar a câmera antes de concluir o
processo de configuração descrito na etapa 3.

117
Capa
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o Especificar todas as Imagens de uma Vez
Antes de Usar
disco <7> para escolher uma imagem,
depois pressione o botão <m>. 1 Escolha [Selec. Todas as Imgs]. Operações Comuns
da Câmera
zz
Não é possível selecionar como última zz
Após executar a etapa 2, em “Escolher
imagem as imagens anteriores à primeira um Método de Seleção” (= 116), Manual Básico
imagem. escolha [Selec. Todas as Imgs] e
pressione o botão <m>. Manual Avançado

4 Proteja as imagens. 2 Proteja as imagens. 1 Noções Básicas


sobre a Câmera
zz zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
Pressione o botão <p> para escolher
2

Y
Modo Automático /
[Proteger], depois pressione o botão o disco <7> para escolher [Proteger], Modo Híbrido Automático
depois pressione o botão <m>.
<m>. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
• Também é possível escolher a primeira ou a última imagem girando o disco • Para cancelar a proteção de grupos de imagens, escolha [Desbloquear] 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6
<7> quando for exibida a tela superior nas etapas 2 e 3. na etapa 4 de “Selecionar Intervalo” ou na etapa 2 de “Especificar todas as Modo de
Imagens de uma Vez”. Reprodução

C
7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

118
Capa
Fotografias Filmes
Apagar Várias Imagens de uma Vez
Apagar Imagens É possível escolher várias imagens a serem apagadas de uma vez. Tenha
Antes de Usar

Operações Comuns
É possível escolher e apagar imagens desnecessárias uma por uma. Tenha cuidado ao apagar imagens, pois não é possível recuperá-las. As imagens da Câmera
cuidado ao apagar imagens, pois não é possível recuperá-las. As imagens protegidas (= 116) não podem ser apagadas.
protegidas (= 116) não podem ser apagadas. Manual Básico
Escolher um Método de Seleção
1 Escolha uma imagem para Manual Avançado
apagar. 1 Acesse a tela de configuração.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o zz
Pressione o botão <n> e escolha 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
disco <7> para escolher uma imagem. [Apagar] na guia [1] (= 26). Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
2 Apague a imagem.
3 Outros Modos de

P
zz
Pressione o botão <a>. Fotografia/Filmagem

zz
Depois que [Apagar?] for exibido, 4 Modo P
pressione os botões <q><r> ou gire

O
o disco <7> para escolher [Apagar], 2 Escolha um método de seleção. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
depois pressione o botão <m>. zz
Escolha um item de menu e uma opção
zz
A imagem exibida será apagada. de sua preferência (= 26). 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Para retornar à tela do menu, pressione o
zz
Para cancelar a ação de apagar,
pressione os botões <q><r> ou gire botão <n>. 7 Funções Wi-Fi

o disco <7> para escolher [Cancelar], 8 Menu de


Configurações
depois pressione o botão <m>.
9 Acessórios
• A ação de pressionar o botão <a> enquanto são exibidas imagens [ ]
permite que você escolha [Apagar ], [Apagar JPEG] ou [Apagar +JPEG] 10 Apêndice
para exclusão.
Índice Remissivo

119
Capa

Escolher Imagens Individualmente Selecionar Intervalo Antes de Usar

1 Escolha [Selec.]. 1 Escolha [Selecionar Intervalo]. Operações Comuns


zz
Após executar a etapa 2, em “Escolher da Câmera
zz
Após executar a etapa 2, em “Escolher
um Método de Seleção” (= 119),
um Método de Seleção” (= 119), Manual Básico
escolha [Selecionar Intervalo] e
escolha [Selec.] e pressione o botão pressione o botão <m>.
<m>. Manual Avançado
2 Escolha as imagens.
2 Escolha uma imagem. zz
Siga as etapas 2 – 3, em “Selecionar 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Depois de escolher uma imagem, Intervalo” (= 117), para especificar
2

Y
Modo Automático /
executando a etapa 2, em “Escolher imagens. Modo Híbrido Automático
Imagens Individualmente” (= 117), será
3 Apague as imagens. 3 Outros Modos de

P
exibido [ ]. Fotografia/Filmagem
zz
Pressione o botão <p> para escolher
zz
Para cancelar a seleção, pressione
novamente o botão <m>. [ ] não será [Apagar], depois pressione o botão 4 Modo P

O
mais exibido. <m>.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Repita este procedimento para
especificar outras imagens. 6 Modo de
Reprodução

C
3 Apague a imagem. Especificar todas as Imagens de uma Vez 7 Funções Wi-Fi
zz
Pressione o botão <n>. Será
exibida uma mensagem de confirmação. 1 Escolha [Selec. Todas as Imgs]. 8 Menu de
Configurações
zz
Após executar a etapa 2, em “Escolher
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher [OK], depois um Método de Seleção” (= 119), 9 Acessórios

pressione o botão <m>. escolha [Selec. Todas as Imgs] e


pressione o botão <m>.
10 Apêndice

2 Apague as imagens. Índice Remissivo

zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher [OK], depois
pressione o botão <m>.

120
Capa
Fotografias Filmes
Desativar a Função Rotação Auto
Rodar Imagens Siga as etapas a seguir para desativar a função de rotação automática de
Antes de Usar

Operações Comuns
Altere a orientação das imagens e salve-as do seguinte modo. imagens. Esta função gira as imagens com base na orientação atual da da Câmera
câmera.
Manual Básico
1 Escolha [Girar].
zz
Pressione o botão <n> e escolha zz
Pressione o botão <n>, escolha Manual Avançado
[Girar] na guia [1] (= 26). [Giro Automático] na guia [1], depois
escolha [Dstiv.] (= 26). 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
2 Rode a imagem.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
• Não é possível rodar imagens (= 121) quando a função [Giro 4 Modo P
Automático] estiver definida como [Dstiv.]. Além disso, imagens que

O
zz
disco <7> para escolher uma imagem.
A imagem rodará 90° toda vez que você
já foram rodadas serão exibidas na orientação original. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• No modo Ordem Aleatória Inteligente (= 115), mesmo que a
pressionar o botão <m>. função [Giro Automático] esteja definida como [Dstiv.], as imagens 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Para retornar à tela do menu, pressione o tiradas na vertical serão exibidas na vertical e as imagens rodadas
botão <n>. serão exibidas na orientação rodada. 7 Funções Wi-Fi

• Não é possível rodar filmes cuja qualidade de imagem estiver


8 Menu de
Configurações
definida como [ ], [ ] ou [ ].
• Não é possível rodar imagens quando a função [Giro Automático]
9 Acessórios

estiver definida como [Dstiv.] (= 121). 10 Apêndice

Índice Remissivo

121
Capa
Fotografias Filmes
3 Conclua o processo de
Marcar Imagens como Favoritas configuração.
Antes de Usar

zz
Pressione o botão <n>. Será Operações Comuns
É possível organizar as imagens marcando-as como favoritas. Ao escolher da Câmera
uma categoria na reprodução filtrada, é possível restringir as operações a exibida uma mensagem de confirmação.
seguir a todas essas imagens. zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o Manual Básico
• Visualizar (= 106), Ver Apresentações de Slides (= 115), Proteger disco <7> para escolher [OK], depois
pressione o botão <m>. Manual Avançado
Imagens (= 116), Apagar Imagens (= 119), Adicionar Imagens à
Lista de Impressão (DPOF) (= 190), Adicionar Imagens a um Álbum de
Fotos (= 193) • As imagens não serão marcadas como favoritas se você mudar 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
para o modo de Fotografia/Filmagem ou desligar a câmera antes de Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
concluir o processo de configuração descrito na etapa 3.
1 Escolha [Favoritos].
3 Outros Modos de

P
zz
Pressione o botão <n> e escolha Fotografia/Filmagem
• As imagens favoritas terão classificação três estrelas ( )
[Favoritos] na guia [1] (= 26). quando forem transferidas para computadores com Windows 8, Windows 7 ou
Windows Vista. (Não se aplica a filmes ou imagens RAW.)
4 Modo P

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
2 Escolha uma imagem. 7 Funções Wi-Fi
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher uma imagem, 8 Menu de
Configurações
depois pressione o botão <m>. Será
exibido [ ].
9 Acessórios

zz
Para desmarcar a imagem, pressione 10 Apêndice
novamente o botão <m>. [ ] não será
mais exibido. Índice Remissivo
zz
Repita este procedimento para escolher
mais imagens.

122
Capa
Fotografias Filmes
Editar Fotografias
Controle Conveniente Usando o Botão Antes de Usar

< > • A edição de imagens (= 123 – 126) fica disponível somente


Operações Comuns
da Câmera
quando há espaço livre suficiente no cartão de memória.
É possível ativar de maneira fácil e rápida as funções atribuídas ao botão Manual Básico
< >.
Fotografias
Manual Avançado
1 Escolha [Def. botão de Atalho]. Redimensionar Imagens
zz
Pressione o botão <n> e escolha Salve uma cópia das imagens com resolução mais baixa. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
[Def. botão de Atalho] na guia [1] Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
(= 26). 1 Escolha [Redimensionar].
2 Defina a configuração. zz
Pressione o botão <n> e escolha 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
[Redimensionar] na guia [1] (= 26).
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher uma função a 2 Escolha uma imagem.
4 Modo P

O
ser atribuída, depois pressione o botão zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
<m>. disco <7> para escolher uma imagem,
3 Use a função atribuída depois pressione o botão <m>. 6 Modo de
Reprodução

C
conforme necessário. 3 Escolha um tamanho de 7 Funções Wi-Fi
zz
Pressione o botão < > para ativar a imagem.
função atribuída. zz
Pressione os botões <q><r> ou gire 8 Menu de
Configurações

• Para restaurar as configurações padrão, escolha [ ].


o disco <7> para escolher o tamanho,
depois pressione o botão <m>.
9 Acessórios
• Quando a opção [2] estiver atribuída e o botão < > for pressionado
enquanto a câmera não estiver conectada à impressora, a imagem será
zz
É exibido [Salvar nova imagem?]. 10 Apêndice
designada para impressão e impressa assim que a impressora for conectada.
Índice Remissivo
4 Salve a nova imagem.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher [OK], depois
pressione o botão <m>.
zz
A imagem será salva como um novo
arquivo.
123
Capa
5 Reveja a nova imagem. Área de Recorte
3 Ajuste a área de recorte. Antes de Usar
zz
Pressione o botão <n>. Será zz
É exibida uma moldura em torno da parte
exibido [Exibir nova imagem?]. da imagem a ser recortada. Operações Comuns
da Câmera
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o zz
A imagem original é mostrada no canto
disco <7> para escolher [Sim], depois superior esquerdo e uma visualização da Manual Básico
pressione o botão <m>. imagem recortada é mostrada no canto
inferior direito. Manual Avançado
zz
A imagem salva será exibida.

• Não é possível editar imagens capturadas com uma resolução de Visualização da Imagem
zz
Para redimensionar a moldura, mova o
botão de zoom.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
[ ] (= 47) ou salvas como [ ] na etapa 3. Modo Automático /
após o Recorte zz
Para mover a moldura, pressione os Modo Híbrido Automático
• Imagens RAW não podem ser editadas. botões <o><p><q><r>.
Resolução após o Recorte
zz
Para mudar a orientação da moldura, 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
• Não é possível redimensionar imagens para uma resolução mais alta. pressione o botão <m>.
zz
Os rostos detectados na imagem 4 Modo P

O
Fotografias
aparecerão dentro de molduras cinzas no
canto superior esquerdo da imagem. A
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Recortar fim de recortar a imagem com base nesta 6 Modo de
Reprodução

C
É possível selecionar parte de uma imagem e salvá-la como um arquivo de moldura, gire o disco <7> para mudar
imagem separado. para a outra moldura. 7 Funções Wi-Fi
zz
Pressione o botão <n>.
8 Menu de
Configurações
1 Escolha [Corte]. 4 Salve-a como uma nova imagem
zz
Pressione o botão <n> e escolha e visualize-a. 9 Acessórios
[Corte] na guia [1] (= 26). zz
Siga as etapas 4 – 5 em “Redimensionar
Imagens” (= 123 – 124). 10 Apêndice
2 Escolha uma imagem.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o Índice Remissivo
• Não é possível editar imagens gravadas com resolução de [ ]
disco <7> para escolher uma imagem,
(= 47) ou redimensionadas para [ ] (= 123).
depois pressione o botão <m>.
• Imagens RAW não podem ser editadas.

124
Capa

• As imagens que podem ser recortadas terão a mesma proporção após o • A qualidade de imagem das fotos editadas repetidamente desta Antes de Usar
recorte. forma será um pouco menor a cada vez e talvez não seja possível
• As imagens recortadas terão menor resolução que as imagens não Operações Comuns
obter a cor desejada. da Câmera
recortadas. • Cores de imagens RAW não podem ser editadas.
• Se você recortar fotografias capturadas nas quais tenha sido usada a função Manual Básico
ID Rosto (= 40), somente os nomes das pessoas que permanecerem na • A cor das imagens editadas com esta função pode ser um pouco diferente da
imagem recortada serão mantidos. cor das imagens gravadas com a função Minhas Cores (= 77). Manual Avançado
Fotografias

Alterar os Tons de Cor da Imagem Fotografias 1 Noções Básicas


sobre a Câmera
Corrigir o Brilho da Imagem (i-Contraste) 2

Y
Modo Automático /
(Minhas Cores) Modo Híbrido Automático
As áreas da imagem excessivamente escuras (como rostos ou planos
É possível ajustar as cores da imagem e depois salvar a imagem editada 3 Outros Modos de

P
de fundo) podem ser detectadas e ajustadas automaticamente para o Fotografia/Filmagem
como um arquivo separado. Para obter detalhes sobre cada opção,
consulte “Alterar os Tons de Cor da Imagem (Minhas Cores)” (= 77). brilho ideal. Se o contraste geral da imagem for insuficiente, isto também
será corrigido automaticamente para que os motivos fiquem mais nítidos.
4 Modo P

O
1 Escolha [Minhas Cores].
Escolha entre quatro níveis de correção, depois salve a imagem como um
arquivo separado.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Pressione o botão <n> e escolha
6 Modo de
Reprodução

C
[Minhas Cores] na guia [1] (= 26).
1 Escolha [i-Contraste].
2 Escolha uma imagem. zz
Pressione o botão <n> e escolha 7 Funções Wi-Fi

zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher uma imagem,
[i-Contraste] na guia [1] (= 26).
8 Menu de
Configurações
2 Escolha uma imagem.
depois pressione o botão <m>.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o 9 Acessórios

3 Escolha uma opção. disco <7> para escolher uma imagem,


10 Apêndice
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o depois pressione o botão <m>.
disco <7> para escolher uma opção, Índice Remissivo
depois pressione o botão <m>.
3 Escolha uma opção.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
4 Salve-a como uma nova imagem disco <7> para escolher uma opção,
e visualize-a. depois pressione o botão <m>.
zz
Siga as etapas 4 – 5 em “Redimensionar
Imagens” (= 123 – 124).
125
Capa
4 Salve-a como uma nova imagem 3 Corrija a imagem.
e visualize-a. zz
Pressione o botão <m>. Antes de Usar
zz
Siga as etapas 4 – 5 em “Redimensionar zz
O efeito olhos vermelhos detectado Operações Comuns
Imagens” (= 123 – 124). pela câmera é corrigido e são exibidas da Câmera
molduras em torno das áreas da imagem Manual Básico
• Em algumas imagens, a correção pode ser imprecisa ou causar corrigidas.
aparência granulada. zz
Amplie ou reduza as imagens conforme Manual Avançado
• Se as imagens forem editadas repetidamente com esta função, necessário. Siga as etapas descritas em
poderão apresentar aparência granulada.
• Imagens RAW não podem ser editadas desta maneira.
“Ampliar Imagens” (= 114). 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
4 Salve-a como uma nova imagem Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
• Se a opção [Automático] não produzir os resultados esperados, tente corrigir e visualize-a.
as imagens usando as opções [Baixo], [Médio] ou [Alto]. 3 Outros Modos de

P
zz
Pressione os botões <o><p><q><r> Fotografia/Filmagem
ou gire o disco <7> para escolher [Novo
Fotografias Arquivo], depois pressione o botão <m>. 4 Modo P

O
Corrigir o Efeito Olhos Vermelhos zz
A imagem será salva como um novo 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
arquivo.
Corrige automaticamente as imagens afetadas pelo efeito olhos vermelhos.
É possível salvar a imagem corrigida como um arquivo separado. zz
Siga a etapa 5 em “Redimensionar 6 Modo de
Reprodução

C
Imagens” (= 124).
7 Funções Wi-Fi
1 Escolha [Corr. Olhos Verm].
zz
Pressione o botão <n> e escolha
• Algumas imagens podem não ser corrigidas adequadamente.
• Para substituir a imagem original pela imagem corrigida, escolha
8 Menu de
Configurações
[Corr. Olhos Verm] na guia [1]
(= 26).
[Substituir] na etapa 4. Neste caso, a imagem original será
apagada.
9 Acessórios

2 Escolha uma imagem. • As imagens protegidas não podem ser substituídas.


• Imagens RAW não podem ser editadas desta maneira.
10 Apêndice
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
• A correção de olhos vermelhos pode ser aplicada a imagens JPEG Índice Remissivo
disco <7> para escolher uma imagem.
fotografadas em [ ], mas não é possível substituir a imagem
original.

126
Capa
Filmes 3 Reveja o filme editado.
Editar Filmes zz
Pressione os botões <o><p> para Antes de Usar
escolher [ ], depois pressione o botão Operações Comuns
É possível editar filmes para remover partes desnecessárias no início ou <m>. O filme editado será reproduzido. da Câmera
no fim.
zz
Para editar o filme novamente, repita a Manual Básico
etapa 2.
1 Escolha [*]. zz
Para cancelar a edição, pressione Manual Avançado
zz
Após executar as etapas 1 – 5, em os botões <o><p> e escolha [ ].
“Visualizar” (= 106 – 107), escolha Pressione o botão <m>, escolha [OK] 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
[*] e pressione o botão <m>. (pressione os botões <q><r> ou gire o
2

Y
Modo Automático /
zz
Serão exibidos o painel e a barra de disco <7>), depois pressione novamente Modo Híbrido Automático
edição do filme. o botão <m>.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
4 Salve o filme editado.
Painel de Edição do Filme
2 Especifique as partes a serem zz
Pressione os botões <o><p> para 4 Modo P

O
zz
cortadas.
Pressione os botões <o><p> para
escolher [ ], depois pressione o botão
<m>.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

escolher [ ] ou [ ]. zz
Pressione os botões <o><p><q><r> 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Para visualizar as partes que podem ser ou gire o disco <7> para escolher [Novo
cortadas (identificadas na tela por [ ]), Arquivo], depois pressione o botão <m>. 7 Funções Wi-Fi

pressione os botões <q><r> ou gire o zz


O filme será salvo como um novo
disco <7> para mover [ ]. Para cortar o arquivo. 8 Menu de
Configurações

Barra de Edição do Filme início do filme (a partir de [ ]), escolha


[ ]; para cortar o fim do filme, escolha
zz
Escolha [Salv.s/compact.] e pressione o 9 Acessórios

botão <m>.
[ ]. 10 Apêndice
zz
Ao mover [ ] para uma posição diferente
Índice Remissivo
de uma marca [ ], em [ ] será cortada
a parte anterior à marca [ ] mais
próxima, à esquerda, ao passo que em
[ ] será cortada a parte posterior à
marca [ ] mais próxima, à direita.

127
Capa
Filmes
• Para substituir o filme original pelo filme editado, escolha [Substituir] Antes de Usar
na etapa 4. Neste caso, o filme original será apagado.
Editar Resumos do Filme
Operações Comuns
• Se não houver espaço suficiente no cartão de memória, estará É possível apagar capítulos individuais (clipes) (= 32) gravados no da Câmera
disponível somente a opção [Substituir]. modo [ ], conforme necessário. Tenha cuidado ao apagar clipes, pois não
• Os filmes podem não ser salvos se a carga da bateria esgotar é possível recuperá-los. Manual Básico
durante o processo de salvamento.
• Ao editar filmes, é necessário usar uma bateria totalmente 1 Selecione o clipe a ser apagado. Manual Avançado
carregada ou uma fonte adaptadora de CA (vendida zz
Siga as etapas 1 – 2 descritas em “Ver
separadamente, = 167). Filmes Curtos Criados ao Tirar Fotografias 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
(Resumos do Filme)” (= 109) para Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
Reduzir Tamanhos de Arquivo reproduzir um filme criado no modo [ ],
depois pressione o botão <m> para 3 Outros Modos de

P
É possível reduzir os tamanhos de arquivo de filmes compactando os Fotografia/Filmagem
acessar o painel de controle do filme.
filmes do seguinte modo.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o 4 Modo P
disco <7> para escolher [ ] ou [ ],

O
zz
Na tela mostrada na etapa 2 de “Editar depois pressione o botão <m>. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Filmes”, escolha [ ]. Escolha [Novo
Arquivo] e pressione o botão <m>. 2 Escolha [ ]. 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire
zz
Escolha [Compact./Salvar] e pressione o
botão <m>.
o disco <7> para escolher [ ], depois 7 Funções Wi-Fi
pressione o botão <m>.
zz
O clipe selecionado é reproduzido
8 Menu de
Configurações

• Os filmes compactados são salvos no formato [ ].


repetidamente.
9 Acessórios

3 Confirme a ação de apagar.


• Não é possível compactar filmes [ ].
• Não é possível salvar filmes editados em formato compactado ao escolher a zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
10 Apêndice

opção [Substituir]. disco <7> para escolher [OK], depois Índice Remissivo
• No entanto, é possível compactar e salvar filmes editados como novos pressione o botão <m>.
arquivos escolhendo [Compact./Salvar].
zz
O clipe é apagado e o filme curto é
substituído.

• [ ] não é exibido se você selecionar um clipe quando a câmera estiver


conectada a uma impressora.
128
Capa

7
Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Funções Wi-Fi Manual Básico

Envie imagens (via conexão sem fio) da câmera para diversos dispositivos compatíveis e use a Manual Avançado
câmera com serviços Web 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
O que É Possível Fazer com Funções Instalar o Software............................................... 136 Enviar Imagens................................................ 147
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Wi-Fi................................................................ 130 Configurar o Computador para uma Conexão Enviar Imagens Individualmente.......................... 147 6 Modo de
Reprodução

C
Preparar para Compartilhar Imagens Wi-Fi (Somente no Windows).............................. 138 Enviar Várias Imagens......................................... 148
via Wi-Fi.......................................................... 131 Acessar o Menu Wi-Fi..................................... 138
Conexão Inicial via Wi-Fi...................................... 138
Adicionar Comentários......................................... 149
Salvar Imagens no Computador.................... 149
7 Funções Wi-Fi
Carregar Imagens em Serviços Web................... 131
Enviar Imagens para um Smartphone................. 131
Enviar Imagens para outra Câmera..................... 131
Após a Conexão Wi-Fi Inicial............................... 139
Conectar-se por meio de um Ponto
Enviar Imagens Automaticamente 8 Menu de
Configurações
(Sinc. de Imagem).......................................... 150
Enviar Imagens para um Computador................. 132
Imprimir Imagens sem Fio.................................... 132
de Acesso....................................................... 139
Confirmar a Compatibilidade do Ponto
Preparativos Iniciais............................................. 150 9 Acessórios
Enviar Imagens.................................................... 151
Cadastrar Serviços Web................................. 132 de Acesso............................................................. 139
Conectar-se a Pontos de Acesso Compatíveis
Georreferenciar Imagens na Câmera............ 152 10 Apêndice
Cadastrar o CANON iMAGE GATEWAY.............. 133
Cadastrar outros Serviços Web........................... 135 com WPS............................................................. 140 Editar ou Apagar Configurações de Wi‑Fi.... 152 Índice Remissivo
Conectar a Pontos de Acesso na Lista................ 143 Editar Informações de Conexão........................... 152
Instalar o CameraWindow em um
Conectar-se sem um Ponto de Acesso......... 144 Restaurar as Configurações Padrão de Wi-Fi..... 154
Smartphone.................................................... 135
Preparar para Registrar um Computador..... 136 Pontos de Acesso Anteriores............................... 146
Verificar o Ambiente do Computador................... 136 Conectar a outra Câmera............................... 146

129
Capa
O que É Possível Fazer com Funções Conectar a um Computador
Antes de Usar
Wi-Fi Use o software para enviar imagens por conexão sem fio da
câmera para o computador. Operações Comuns
Esta câmera é um produto Wi-Fi®* aprovado. Ela permite estabelecer da Câmera
uma conexão sem fio e enviar imagens para os seguintes dispositivos e Conectar a uma Impressora Manual Básico
serviços. Envie imagens por conexão sem fio para uma impressora
Observe que, neste capítulo, as funções de LAN sem fio que não sejam compatível com PictBridge (com suporte a DPS por IP) a fim Manual Avançado
Wi-Fi poderão ser indicadas como Wi-Fi. de imprimi-las.
* Wi-Fi é uma marca registrada que indica certificação de interoperabilidade dos
dispositivos LAN sem fio.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
• Antes de usar a função Wi-Fi, certifique-se de ler “Precauções no
2

Y
Modo Automático /
Uso de Funções Wi-Fi (LAN sem Fio)” (= 222) e “Precauções de Modo Híbrido Automático
Conectar a Serviços Web
É possível enviar imagens para serviços de redes sociais e
Segurança” (= 223).
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
outros serviços Web por meio do CANON iMAGE GATEWAY*.
As imagens não enviadas existentes na câmera também 4 Modo P

O
podem ser enviadas automaticamente para um computador ou
serviço Web por meio do CANON iMAGE GATEWAY. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
* CANON iMAGE GATEWAY é um serviço de fotos on-line disponível
aos compradores deste produto. 6 Modo de
Reprodução

C
Conectar a um Smartphone
7 Funções Wi-Fi

Envie imagens para smartphones e tablets que tenham 8 Menu de


Configurações
funções Wi-Fi. Também é possível georreferenciar as imagens
a partir de um smartphone ou tablet conectado. 9 Acessórios
Para maior comodidade neste manual, smartphones,
tablets e outros dispositivos compatíveis são coletivamente 10 Apêndice
denominados de “smartphones”.
Índice Remissivo

Conectar a outra Câmera


Use a função Wi-Fi para enviar imagens entre câmeras digitais
compactas da marca Canon.

130
Capa
Preparar para Compartilhar Imagens Enviar Imagens para um Smartphone
Antes de Usar
via Wi-Fi Operações Comuns
Internet CameraWindow
O envio de imagens via Wi-Fi requer alguns preparativos iniciais na câmera da Câmera
e nos dispositivos de destino. Os preparativos e métodos de envio de Manual Básico
imagens variam de acordo com o destino.
Observe que, antes de usar a função Wi-Fi (= 138), é necessário Câmera Manual Avançado
registrar na câmera um apelido para a câmera. Smartphone
Ponto de acesso Computador
tablet 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Carregar Imagens em Serviços Web
2

Y
Instale o CameraWindow em um smartphone (= 135) Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
Estabeleça uma conexão direta (= 144) ou por meio de um ponto de
Sites SNS, de acesso (= 139) 3 Outros Modos de

P
compartilhamento CANON iMAGE Fotografia/Filmagem
de vídeos, e-mail GATEWAY Envie imagens (= 147)
4 Modo P

Enviar Imagens para outra Câmera

O
Ponto de acesso
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
Câmera Navegadores do
7
computador ou do Câmera Câmera
Funções Wi-Fi
smartphone Conecte-se a outra câmera (= 146)
Cadastre serviços Web (= 132) Envie imagens (= 147) 8 Menu de
Configurações
Conecte-se por meio de um ponto de acesso (= 139)
Envie imagens (= 147)* 9 Acessórios
* É possível enviar imagens para um computador ou serviço Web
(= 150). 10 Apêndice

Índice Remissivo

131
Capa
Enviar Imagens para um Computador Cadastrar Serviços Web Antes de Usar
Use um smartphone ou computador para adicionar à câmera serviços Web Operações Comuns
Internet
CameraWindow
que deseja usar. da Câmera
• É necessário um smartphone ou computador com navegador e conexão
Manual Básico
à Internet para concluir na câmera as configurações do CANON iMAGE
GATEWAY e outros serviços Web.
Manual Avançado
Ponto de acesso
• Consulte no site do CANON iMAGE GATEWAY detalhes sobre requisitos
Câmera
Computador de navegador (Microsoft Internet Explorer, etc.), incluindo configurações 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Verifique o ambiente do computador (= 136) e informações de versão.
2

Y
Modo Automático /
Instale o CameraWindow em um computador (= 136) • Para obter informações sobre os países e regiões em que o CANON Modo Híbrido Automático
Configure o computador para uma conexão Wi-Fi (somente no Windows, iMAGE GATEWAY está disponível, visite o site da Canon (http://www.
3 Outros Modos de

P
= 138) canon.com/cig/). Fotografia/Filmagem
Conecte-se por meio de um ponto de acesso (= 139)
Salve as imagens em um computador (= 149)
• É necessário ter uma conta em outros serviços Web, além do CANON 4 Modo P
iMAGE GATEWAY, se desejar usá-los. Para obter mais detalhes,

O
consulte os sites de cada um dos serviços Web em que você deseja se 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Imprimir Imagens sem Fio cadastrar.
• Podem ser cobradas tarifas separadas (referentes à conexão do 6 Modo de
Reprodução

C
Câmera Impressora
provedor de acesso à Internet e ao ponto de acesso).
7 Funções Wi-Fi

Ponto de acesso 8 Menu de


Configurações
Estabeleça uma conexão direta (= 144) ou por meio de um ponto de
acesso (= 139)
9 Acessórios

Imprima as imagens (= 185) 10 Apêndice

Índice Remissivo

132
Capa
Cadastrar o CANON iMAGE GATEWAY 3 Acesse o menu Wi-Fi.
zz
Na câmera, acesse o menu Wi-Fi Antes de Usar
Depois de vincular a câmera e o CANON iMAGE GATEWAY, adicione o (= 138). Operações Comuns
CANON iMAGE GATEWAY como serviço Web de destino na câmera. da Câmera
4 Escolha [ ].
Manual Básico
1 Faça logon no CANON iMAGE zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
GATEWAY e acesse a página de ou gire o disco <7> para escolher [ ],
Manual Avançado
configurações da câmera. depois pressione o botão <m>.
zz
Em um computador ou smartphone, 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
acesse http://www.canon.com/cig/ e visite
2

Y
Modo Automático /
o site CANON iMAGE GATEWAY de sua Modo Híbrido Automático
região. 5 Estabeleça uma conexão com o 3 Outros Modos de

P
zz
Acesse a página de configurações da ponto de acesso. Fotografia/Filmagem
câmera.
zz
Ao ser exibida a tela de logon, insira
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o 4 Modo P
disco <7> para escolher [Autenticar],

O
seu nome de usuário e senha para depois pressione o botão <m>. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
fazer logon. Caso não tenha uma conta
do CANON iMAGE GATEWAY, siga as 6 Modo de
Reprodução

C
instruções para concluir o cadastro de
membro (gratuitamente). 6 Escolha um ponto de acesso. 7 Funções Wi-Fi
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
2 Escolha o modelo da câmera. o disco <7> para escolher uma rede 8 Menu de
Configurações
zz
Neste modelo de câmera, é exibido [
no menu Wi-Fi.
] (ponto de acesso), depois pressione o
botão <m>.
9 Acessórios

zz
Depois de escolher o modelo, é exibida 10 Apêndice
uma página para inserção do código de
autenticação. Nesta página, na etapa 9, Índice Remissivo
insira o código de autenticação exibido
na câmera depois das etapas 3 – 8.

133
Capa
7 Insira a senha do ponto de 10 Verifique os números de Antes de Usar
acesso. confirmação e conclua o
zz
Pressione o botão <m> para acessar o processo de configuração. Operações Comuns
da Câmera
teclado, depois insira a senha (= 140). zz
Certifique-se de que o número de
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire confirmação na câmera corresponde Manual Básico
o disco <7> para escolher [Avançar], ao número existente no smartphone ou
depois pressione o botão <m>. computador. Manual Avançado
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
8 Escolha [Automático] e disco <7> para escolher [OK], depois 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
estabeleça a conexão.
2

Y
pressione o botão <m>. Modo Automático /
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o Modo Híbrido Automático
disco <7> para escolher [Automático], zz
Conclua o processo de configuração no
3 Outros Modos de

P
depois pressione o botão <m>. smartphone ou computador. Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
zz
Quando a câmera estiver conectada ao
zz
O [ ] (= 150) e o CANON iMAGE
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
CANON iMAGE GATEWAY por meio do
ponto de acesso, será exibido um código
GATEWAY agora estão adicionados 6 Modo de
Reprodução

C
como destinos; o ícone [ ] muda para
de autenticação.
[ ]. 7 Funções Wi-Fi

zz
Uma mensagem é exibida no
smartphone ou computador para indicar 8 Menu de
Configurações
que esse processo está concluído. Para
9 Acessórios
9 Insira o código de autenticação. adicionar outros serviços Web, siga o
zz
No smartphone ou computador, insira procedimento descrito em “Cadastrar 10 Apêndice
o código de autenticação exibido na outros Serviços Web” (= 135) a partir
da etapa 2. Índice Remissivo
câmera e passe para a próxima etapa.
zz
Será exibido um número de confirmação
• É possível conectar a pontos de acesso compatíveis com WPS escolhendo
de seis dígitos.
[Conexão com WPS] na etapa 6. Para obter mais detalhes, consulte as etapas
6 a 8 em “Conectar-se a Pontos de Acesso Compatíveis com WPS” (= 141).

134
Capa
Cadastrar outros Serviços Web Instalar o CameraWindow em um Antes de Usar
Também é possível adicionar à câmera serviços Web além do CANON Smartphone Operações Comuns
iMAGE GATEWAY. Observe que o CANON iMAGE GATEWAY primeiro da Câmera
Antes de conectar a câmera a um smartphone, primeiro instale no
precisa ser registrado na câmera (= 133).
smartphone o aplicativo dedicado gratuito CameraWindow. Manual Básico
1 Acesse a tela de configurações 1 Conecte o smartphone a uma Manual Avançado
do serviço Web.
rede.
zz
Siga a etapa 1 descrita em “Cadastrar o 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
CANON iMAGE GATEWAY” (= 133)
2

Y
Modo Automático /
para fazer logon no CANON iMAGE Modo Híbrido Automático
GATEWAY, depois acesse a tela de
2 Instale o CameraWindow. 3 Outros Modos de

P
configurações do serviço Web. Fotografia/Filmagem

2 Configure o serviço Web que zz


Para um iPhone, iPad ou iPod touch, faça
o download e instale o CameraWindow a
4 Modo P
deseja usar.

O
zz
Siga as instruções exibidas no
partir da App Store. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Para um dispositivo Android, faça o
smartphone ou computador para
download e instale o CameraWindow a 6 Modo de
Reprodução

C
configurar o serviço Web.
partir da Google Play.
3 Escolha [ ]. zz
Após a instalação, use a câmera
7 Funções Wi-Fi

zz
Acesse o menu Wi-Fi (= 138),
escolha [ ] (pressione os botões
para estabelecer uma conexão com o
smartphone (= 139, 144).
8 Menu de
Configurações

<o><p><q><r> ou gire o disco <7>), 9 Acessórios


depois pressione o botão <m>. • Para obter mais detalhes sobre este aplicativo (smartphones compatíveis e
zz
As configurações do serviço Web serão funções incluídas), consulte o site da Canon. 10 Apêndice
atualizadas.
Índice Remissivo

• Se as configurações definidas forem alteradas, siga novamente estas etapas


para atualizar as configurações da câmera.

135
Capa
Preparar para Registrar um Instalar o Software
Antes de Usar
Computador A título de ilustração, são usados aqui o Windows 7 e o Mac OS X 10.6.
Operações Comuns
Prepare-se para registrar um computador. Para salvar imagens no da Câmera
O que é necessário:
computador (via conexão sem fio), é necessário instalar o CameraWindow. Manual Básico
zz
Computador
Verificar o Ambiente do Computador zz
Cabo USB (na extremidade da câmera: mini-B)* Manual Avançado
* Não inclui nenhum cabo USB. Embora seja possível instalar o software sem usar um
cabo, alguns recursos não serão adicionados.
A câmera pode ser conectada via Wi-Fi a computadores com os seguintes
sistemas operacionais. Para obter informações detalhadas de requisitos
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
do sistema e de compatibilidade, incluindo suporte nos novos sistemas 1 Faça o download do software. Modo Híbrido Automático
operacionais, visite o site da Canon. zz
Com um computador conectado à
3 Outros Modos de

P
Windows Macintosh Internet, acesse http://www.canon.com/ Fotografia/Filmagem
icpd/.
Sistema
Operacional Windows 8
Mac OS X 10.6.8
Mac OS X 10.7 zz
Acesse o site específico para seu país
4 Modo P

O
Windows 7 SP1 Mac OS X 10.8.2 ou versão
posterior
ou região. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Faça o download do software.

2 Inicie a instalação. 6 Modo de


Reprodução

C
• As edições Starter e Home Basic do Windows 7 não são
compatíveis. zz
Clique em [Easy Installation/Instalação 7 Funções Wi-Fi
• Windows 7 N (versão europeia) e KN (versão sul-coreana) Fácil] e siga as instruções exibidas
requerem download separado e instalação do Windows Media na tela para concluir o processo de 8 Menu de
Configurações
Feature Pack. instalação.
Para obter mais detalhes, consulte o site a seguir. 9 Acessórios

http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=159730
10 Apêndice

Índice Remissivo

136
Capa
3 Quando for exibida uma 4 Instale os arquivos. Antes de Usar
mensagem solicitando a zz
Dependendo do desempenho do
conexão da câmera, escolha se computador e da conexão à Internet, a Operações Comuns
da Câmera
deseja conectá-la ou não. instalação pode demorar algum tempo.
Ao Conectar a Câmera ao Manual Básico
Computador zz
Após a instalação, clique em [Finish/
Concluir] ou em [Restart/Reiniciar] na Manual Avançado
zz
Com a câmera desligada, abra a tampa
tela.
( ). Oriente conforme mostrado o plugue
menor do cabo USB e insira-o totalmente
zz
Após a instalação, se a câmera estiver 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
conectada ao computador, desligue-a
2

Y
no terminal da câmera ( ). Modo Automático /
antes de desconectar o cabo. Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
• Usando o software, é possível atualizar para a versão mais recente e fazer o Fotografia/Filmagem
download de novas funções pela Internet (exceto determinados softwares).
• Na primeira vez que você conectar a câmera ao computador, os drivers serão 4 Modo P

O
instalados. Por este motivo, pode demorar alguns minutos até que as imagens
da câmera fiquem acessíveis. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

zz
Insira o plugue maior do cabo USB na
• Como o conteúdo e as funções do software variam de acordo com o modelo
6 Modo de
Reprodução

C
da câmera, se você tiver várias câmeras, deverá atualizar o software de cada
porta USB do computador. Para obter
mais detalhes sobre as conexões USB
uma delas para a versão mais recente.
7 Funções Wi-Fi

no computador, consulte o manual de


usuário do computador.
8 Menu de
Configurações

zz
Ligue a câmera e siga as instruções 9 Acessórios
exibidas na tela para concluir o processo
de instalação. 10 Apêndice
Sem Conectar a Câmera
Índice Remissivo
zz
Selecione [Install without connecting
the device/Instalar sem conectar o
dispositivo] e siga as instruções exibidas
na tela para concluir o processo de
instalação.

137
Capa
Configurar o Computador para uma Conexão Acessar o Menu Wi-Fi Antes de Usar
Wi-Fi (Somente no Windows)
Conexão Inicial via Wi-Fi Operações Comuns
Em um computador com Windows, defina as seguintes configurações para da Câmera
conectar a câmera ao computador (via conexão sem fio). Para começar, registre um apelido para a câmera.
Este apelido será exibido na tela dos dispositivos de destino quando forem Manual Básico
1 Confirme se o computador está conectados a outros dispositivos por meio da função Wi-Fi.
Manual Avançado
conectado ao ponto de acesso.
zz
Para obter instruções sobre como 1 Acesse o menu Wi-Fi. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
verificar a conexão de rede, consulte o zz
Pressione o botão <1> para ligar a
2

Y
manual do usuário do computador. Modo Automático /
câmera. Modo Híbrido Automático
2 Defina a configuração. zz
Pressione o botão < >.
zz
Clique na seguinte ordem: Menu [Iniciar] 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
► [Todos os Programas] ► [Canon
Utilities] ► [CameraWindow] ► [Wi-Fi
2 Digite o apelido. 4 Modo P
zz
Pressione o botão <m> para acessar

O
connection setup/Configuração da
conexão Wi-Fi]. o teclado, depois insira um apelido 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
(= 27).
zz
No aplicativo que se abre, siga as
zz 6 Modo de
Reprodução

C
instruções apresentadas na tela e defina Podem ser usados até 16 caracteres.
a configuração. zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
o disco <7> para escolher [OK], depois
7 Funções Wi-Fi

• As seguintes configurações do Windows serão definidas ao executar o


utilitário na etapa 2.
pressione o botão <m>. 8 Menu de
Configurações
- Ative a função de streaming de mídia.
Este procedimento permite que a câmera detecte (encontre) o computador a
zz
É exibido o menu Wi-Fi. 9 Acessórios

ser acessado via Wi-Fi.


- Ative a função de descoberta de rede.
10 Apêndice

Este procedimento permite que o computador detecte (encontre) a câmera. Índice Remissivo
- Habilite o protocolo ICMP (Internet Control Message Protocol).
Este procedimento permite verificar o status da conexão de rede.
- Habilite o Universal Plug & Play (UPnP).
Este procedimento permite que os dispositivos de rede detectem um ao
outro automaticamente.
• O software de segurança pode impedir que você conclua as configurações
conforme descrito aqui. Verifique as configurações do software de segurança.
138
Capa

• Na conexão sem fio com qualquer dispositivo que não seja um computador, é
Conectar-se por meio de um Ponto de Antes de Usar
necessário inserir um cartão de memória na câmera. Além disso, o cartão de Acesso Operações Comuns
memória deve conter imagens para que você possa acessar serviços Web ou
Conecte-se ao ponto de acesso via Wi-Fi do seguinte modo. da Câmera
conectar-se sem fio a um smartphone ou a uma impressora.
• Para alterar o apelido da câmera, escolha [Configurações de Wi-Fi] na guia Consulte também o manual do usuário do ponto de acesso. Manual Básico
[3], depois escolha [Alterar Apelido do Dispositivo].
• Não é possível inserir na etapa 2 apelidos que comecem com espaço. Se Confirmar a Compatibilidade do Ponto de Manual Avançado
você tentar fazer isso e pressionar o botão <n> na tela de teclado, será
Acesso
exibida uma mensagem. Pressione o botão <m> para acessar o teclado,
depois insira um novo apelido.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Confirme se o roteador ou a estação base Wi-Fi está em conformidade com
2

Y
Modo Automático /
as normas Wi-Fi em “Especificações” (= 215). Modo Híbrido Automático
Após a Conexão Wi-Fi Inicial Caso já esteja usando a função Wi-Fi, confirme os seguintes itens. Para
obter instruções sobre como verificar as configurações de rede, consulte o 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
• Depois de conectar-se aos dispositivos via Wi-Fi, os destinos recentes manual do usuário do ponto de acesso.
serão listados em primeiro lugar quando você acessar o menu Wi-Fi 4 Modo P
pressionando o botão < >. É possível conectar-se novamente com

O
• Se for necessário ter status de administrador do sistema para
facilidade pressionando os botões <o><p> para escolher o nome do ajustar as configurações de rede, entre em contato com o 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
dispositivo e, depois, pressionando o botão <m>.
• Para adicionar um novo dispositivo, abra a tela de seleção de
administrador do sistema para obter mais detalhes.
6 Modo de
Reprodução

C
• Essas configurações são muito importantes para a segurança da
dispositivos pressionando os botões <q><r>, depois defina a
configuração.
rede. Tenha cuidado ao alterar essas configurações.
7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações
• Caso prefira não exibir os dispositivos de destino recentes, pressione o botão
<n> e, na guia [3], escolha [Configurações de Wi-Fi] ► [Hist destinos] 9 Acessórios
► [Dstiv.].
10 Apêndice

Índice Remissivo

139
Capa
Lista de verificação
Conectar-se a Pontos de Acesso Compatíveis Antes de Usar
Nome da rede (SSID/ESSID)
O SSID ou ESSID do ponto de acesso que você utiliza. com WPS Operações Comuns
Também chamado de “nome do ponto de acesso” ou “nome da Câmera
O WPS facilita concluir as configurações durante a conexão de dispositivos
da rede”. Manual Básico
via Wi-Fi. É possível usar o método PBC (Push Button Configuration,
○ Nenhuma
Configuração de botão de ação) ou o método PIN para definir as
○ WEP (autenticação de Manual Avançado
Autenticação de rede/Criptografia de dados (método de
sistema aberto)
configurações de um dispositivo compatível com WPS.
criptografia/modo de criptografia)
Método de criptografia de dados durante a transmissão sem
○ WPA-PSK (TKIP)
○ WPA-PSK (AES) 1 Confirme se o dispositivo de
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
fio.
2

Y
○ WPA2-PSK (TKIP) Modo Automático /
destino está conectado ao Modo Híbrido Automático
○ WPA2-PSK (AES)
ponto de acesso.
Senha (chave de criptografia/chave de rede)
3 Outros Modos de

P
Chave usada ao criptografar dados durante a transmissão
zz
Esta etapa não é necessária ao conectar- Fotografia/Filmagem
se a serviços Web.
sem fio. Também denominada “chave de criptografia” ou
“chave de rede”. zz
Para obter instruções sobre como
4 Modo P

O
Índice de chave (chave de transmissão)
A chave definida quando o WEP é usado para autenticação ○1
verificar a conexão, consulte os manuais
do usuário do dispositivo e do ponto de
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
de rede/criptografia de dados. acesso. 6 Modo de
Reprodução

C
Os métodos de conexão variam dependendo de o ponto de acesso 2 Acesse o menu Wi-Fi (= 138). 7 Funções Wi-Fi
ser compatível com o WPS (Wi-Fi Protected Setup) ou não. Consulte o
3 Escolha o dispositivo de
manual do usuário fornecido com o ponto de acesso para verificar se ele é
compatível com WPS. destino. 8 Menu de
Configurações

• O roteador é um dispositivo que cria uma estrutura de rede (LAN) para


zz
Escolha o dispositivo de destino
(pressione os botões <o><p><q><r>
9 Acessórios

conectar vários computadores. Um roteador com função interna Wi-Fi é


denominado “roteador Wi-Fi”.
ou gire o disco <7>), depois pressione o 10 Apêndice
botão <m>.
• Este manual denominará todos os roteadores e estações base Wi-Fi de Índice Remissivo
“pontos de acesso”. zz
Para conectar-se a um smartphone,
• Se você usar a filtragem de endereços MAC em sua rede Wi-Fi, certifique-se escolha [ ].
de adicionar o endereço MAC da câmera ao ponto de acesso. Para verificar zz
Para conectar-se a um computador,
o endereço MAC da câmera, escolha a guia [3], [Configurações de Wi-Fi], escolha [ ].
depois selecione [Verificar Endereço MAC]. zz
Para conectar-se a uma impressora,
escolha [2].
140
Capa
zz
Para conectar-se a um serviço Web, 7 Escolha [Método PBC]. Antes de Usar
escolher o ícone do serviço. Se forem zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o
usados vários destinatários ou opções disco <7> para escolher [Método PBC], Operações Comuns
da Câmera
de compartilhamento com um serviço depois pressione o botão <m>.
Web, escolha o item desejado na tela Manual Básico
[Selecionar Destinatário] (pressione os
botões <o><p> ou gire o disco <7>), Manual Avançado
depois pressione o botão <m>.
4 Escolha [Adicionar Dispositivo].
8 Estabeleça a conexão. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
No ponto de acesso, mantenha
2

Y
Modo Automático /
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire pressionado o botão de conexão WPS Modo Híbrido Automático
o disco <7> para escolher [Adicionar durante alguns segundos.
3 Outros Modos de

P
Dispositivo], depois pressione o botão Fotografia/Filmagem
zz
Na câmera, pressione o botão <m>.
<m>.
zz
A câmera será conectada ao ponto de
4 Modo P

O
5 Para conectar-se a um
acesso. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Se tiver selecionado [ ], [2] ou [ ]
smartphone ou impressora: na etapa 3, os dispositivos conectados 6 Modo de
Reprodução

C
Escolha [Mudar de Rede]. ao ponto de acesso serão listados na
zz
Quando for exibida a tela [Aguardando próxima tela [Selec um Dispositivo] 7 Funções Wi-Fi
conexão] (= 144), escolha o [Mudar de exibida.
Rede] (pressione os botões <q><r> ou zz
Se tiver selecionado um serviço Web na
8 Menu de
Configurações
gire o disco <7>), depois pressione o
botão <m>.
etapa 3, passe para a etapa 11. 9 Acessórios

6 Escolha [Conexão com WPS]. 10 Apêndice

zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o Índice Remissivo
disco <7> para escolher [Conexão com
WPS], depois pressione o botão <m>.

141
Capa
9 Para conectar-se a um 11 Envie ou imprima as imagens.
zz
A tela exibida quando os dispositivos Antes de Usar
smartphone, impressora ou
computador: são conectados varia de acordo com o Operações Comuns
Escolha o dispositivo de dispositivo de destino. da Câmera

destino. zz
Quando a câmera está conectada a um Manual Básico
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire smartphone ou serviço Web, é exibida
o disco <7> para escolher o nome do Manual Avançado
uma tela de transferência de imagens.
computador, depois pressione o botão
<m>.
Para obter instruções sobre como enviar
imagens, consulte “Enviar Imagens”
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
zz
Se tiver selecionado um smartphone, (= 147). Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
impressora ou computador Macintosh, zz
Quando a câmera está conectada a
passe para a etapa 11. um computador, a tela da câmera fica 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
em branco. Siga as etapas descritas
10 Se tiver selecionado um em “Salvar Imagens no Computador” 4 Modo P
computador com Windows na

O
(= 149) para salvar imagens no
etapa 9 pela primeira vez:
computador. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Instale um driver.
zz
Quando for exibida na câmera a tela
zz
Se a câmera estiver conectada a uma 6 Modo de
Reprodução

C
impressora, é possível imprimir seguindo
à esquerda, clique no menu Iniciar
do computador, clique em [Painel de
as mesmas etapas usadas para imprimir 7 Funções Wi-Fi
via USB. Para obter mais detalhes,
Controle], depois clique em [Adicionar um
dispositivo].
consulte “Imprimir Imagens” (= 185). 8 Menu de
Configurações

• Se você escolher [Método PIN] na etapa 7, será exibido um código PIN na 9 Acessórios

zz
Clique duas vezes no ícone da câmera
conectada.
tela. Certifique-se de definir este código no ponto de acesso. Escolha um
dispositivo na tela [Selec um Dispositivo]. Para obter mais detalhes, consulte o 10 Apêndice

manual do usuário fornecido com o ponto de acesso.


zz
A instalação do driver será iniciada. Índice Remissivo
• Para adicionar vários destinos, repita este procedimento a partir da primeira
zz
Após a instalação do driver ser etapa.
concluída, e a conexão entre a câmera e
o computador ser habilitada, será exibida
a tela Reprodução Automática. A tela da
câmera não exibirá nada.

142
Capa

Pontos de Acesso Anteriores


3 Insira a senha do ponto de Antes de Usar
acesso.
É possível reconectar-se automaticamente a quaisquer pontos de acesso Operações Comuns
anteriores seguindo a etapa 4 descrita em “Conectar-se a Pontos de zz
Pressione o botão <m> para acessar o
da Câmera
Acesso Compatíveis com WPS” (= 141). teclado, depois insira a senha (= 140).
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire Manual Básico
• Para reconectar-se ao ponto de acesso, confirme se o dispositivo de
destino já está conectado a ele, depois siga o procedimento a partir da o disco <7> para escolher [Avançar],
depois pressione o botão <m>. Manual Avançado
etapa 9. Observe que esta etapa não é necessária ao conectar-se a
serviços Web.
4 Escolha [Automático]. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
• Para alternar pontos de acesso, escolha [Mudar de Rede] na tela exibida
2

Y
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o Modo Automático /
ao estabelecer uma conexão, depois siga o procedimento a partir da Modo Híbrido Automático
etapa 6. disco <7> para escolher [Automático],
depois pressione o botão <m>. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Se tiver selecionado [ ], [2] ou [ ]
Conectar a Pontos de Acesso na Lista como dispositivo de destino, consulte 4 Modo P

O
“Conectar-se a Pontos de Acesso
1 Veja os pontos de acesso Compatíveis com WPS”, a partir da 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
listados. etapa 9 (= 142).
6 Modo de
Reprodução

C
zz
Veja as redes (pontos de acesso) zz
Se tiver selecionado um serviço Web
listadas, como descrito nas etapas 1 a
5 de “Conectar-se a Pontos de Acesso
como destino, consulte “Conectar-se 7 Funções Wi-Fi
a Pontos de Acesso Compatíveis com
Compatíveis com WPS” (= 140 – 141). WPS”, a partir da etapa 11 (= 142). 8 Menu de
Configurações
2 Escolha um ponto de acesso. 9 Acessórios
• Para determinar a senha do ponto de acesso, verifique-a no próprio ponto de
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
o disco <7> para escolher uma rede
acesso ou consulte o manual do usuário.
• Serão exibidos até 16 pontos de acesso. Caso não seja detectado nenhum
10 Apêndice
(ponto de acesso), depois pressione o ponto de acesso, escolha [Configurações Manuais] na etapa 2 para definir Índice Remissivo
botão <m>. manualmente um ponto de acesso. Siga as instruções apresentadas na tela e
insira um SSID, as configurações de segurança e uma senha.
• Ao usar um ponto de acesso ao qual você já tenha se conectado para
estabelecer conexão com outro dispositivo, é exibido [*] para a senha na
etapa 3. Para usar a mesma senha, escolha [Avançar] (pressione os botões
<o><p> ou gire o disco <7>) e pressione o botão <m>.

143
Capa
Conectar-se sem um Ponto de Acesso zz
É exibido o SSID da câmera.
Antes de Usar
Ao conectar-se a um smartphone ou impressora via Wi-Fi, é possível usar Operações Comuns
a câmera como um ponto de acesso (modo Ponto de Acesso da Câmera) da Câmera
em vez de usar outro ponto de acesso.
De maneira semelhante, não é usado nenhum ponto de acesso nas Manual Básico
conexões entre câmeras (= 146).
Manual Avançado

1 Acesse o menu Wi-Fi (= 138). 4 No dispositivo de destino, 1 Noções Básicas


sobre a Câmera
2 Escolha o dispositivo de conecte-se à rede identificada
2

Y
Modo Automático /
na câmera. Modo Híbrido Automático
destino.
zz
Escolha o dispositivo de destino zz
No menu de configurações de Wi-Fi do 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
(pressione os botões <o><p><q><r> smartphone ou impressora, escolha o
ou gire o disco <7>), depois pressione o SSID (nome da rede) exibido na câmera. 4 Modo P
botão <m>.

O
5 Para uma conexão com o 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Para conectar-se a um smartphone,
smartphone:
escolha [ ].
Inicie o CameraWindow no 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Para conectar-se a uma impressora,
smartphone.
escolha [2].
zz
Na primeira vez que o CameraWindow 7 Funções Wi-Fi

3 Escolha [Adicionar Dispositivo]. for iniciado, registre um apelido para o


8 Menu de
Configurações
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire smartphone (para exibição na câmera).
o disco <7> para escolher [Adicionar zz
Assim que o smartphone for reconhecido 9 Acessórios
Dispositivo], depois pressione o botão na câmera, a tela de conexão do
<m>. dispositivo será exibida na câmera. 10 Apêndice

6 Escolha o dispositivo de Índice Remissivo


destino.
zz
Escolha o nome do dispositivo de destino
(pressione os botões <o><p> ou gire
o disco <7>), depois pressione o botão
<m>.

144
Capa
7 Para uma conexão com o • Se você escolher [Sim] na etapa 7, todas as imagens existentes Antes de Usar
smartphone: na câmera poderão ser visualizadas no smartphone conectado. A
Ajuste a configuração de fim manter a privacidade das imagens existentes na câmera, para
Operações Comuns
da Câmera
privacidade. que não possam ser visualizadas no smartphone, escolha [Não] na
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o etapa 7. Manual Básico
disco <7> para escolher [Sim], depois • Para alterar as configurações de privacidade dos smartphones
pressione o botão <m>. adicionados à lista, escolha o smartphone cujas configurações você Manual Avançado
zz
Agora é possível usar o smartphone para deseja alterar em [Editar Dispositivo], na etapa 3, depois escolha
receber imagens enviadas da câmera ou [Ver Config.]. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
para georreferenciar imagens na câmera Modo Automático /
• Para adicionar vários dispositivos, repita este procedimento a partir da Modo Híbrido Automático
(= 152).
8 Envie ou imprima as imagens.
primeira etapa.
3 Outros Modos de

P
• Para maior segurança, é possível solicitar a inserção da senha na tela Fotografia/Filmagem
zz
A tela exibida quando os dispositivos
são conectados varia de acordo com o
mostrada na etapa 3 acessando MENU e escolhendo a guia [3] ►
[Configurações de Wi-Fi] ► [Senha] ► [Ativar]. Neste caso, insira a senha 4 Modo P

O
dispositivo de destino.
(exibida na câmera) no campo de senha do dispositivo mostrado na etapa 4.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Quando a câmera está conectada a
6 Modo de
Reprodução

C
um smartphone, é exibida uma tela de
transferência de imagens. Para obter 7 Funções Wi-Fi
instruções sobre como enviar imagens,
consulte “Enviar Imagens” (= 147). 8 Menu de
Configurações
zz
Se a câmera estiver conectada a uma
impressora, é possível imprimir seguindo 9 Acessórios

as mesmas etapas usadas para imprimir


via USB. Para obter mais detalhes,
10 Apêndice

consulte “Imprimir Imagens” (= 185). Índice Remissivo

145
Capa
Pontos de Acesso Anteriores Conectar a outra Câmera Antes de Usar
É possível reconectar-se automaticamente a quaisquer pontos de acesso Saiba como conectar duas câmeras por meio da função Wi-Fi e enviar Operações Comuns
anteriores seguindo a etapa 3 descrita em “Conectar-se sem um Ponto de imagens entre elas, do seguinte modo. da Câmera
Acesso” (= 144).
• Para usar a câmera como um ponto de acesso, escolha [Mudar de Rede] • É possível estabelecer conexão sem fio somente entre câmeras da marca Manual Básico
na tela exibida ao estabelecer uma conexão, depois escolha [Definir Canon que possuem a função Wi-Fi. Se não tiverem a função Wi-Fi, não será
possível conectar nem mesmo câmeras da marca Canon que aceitem cartões Manual Avançado
Câmera c/o Pto Acesso].
Eye-Fi. Não é possível conectar esta câmera às câmeras PowerShot SD430
• Ao reconectar-se por meio de um ponto de acesso anterior, conecte o
dispositivo de destino ao ponto de acesso na etapa 4.
DIGITAL ELPH WIRELESS/DIGITAL IXUS WIRELESS. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
• Para alternar pontos de acesso, escolha [Mudar de Rede] na tela exibida
ao estabelecer uma conexão, depois siga o procedimento descrito em
1 Acesse o menu Wi-Fi (= 138). Modo Híbrido Automático

2 Escolha câmera. 3 Outros Modos de

P
“Conectar-se a Pontos de Acesso Compatíveis com WPS”, a partir da Fotografia/Filmagem
etapa 6 (= 141). zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
ou gire o disco <7> para escolher [4],
4 Modo P

O
depois pressione o botão <m>. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
7 Funções Wi-Fi
3 Escolha [Adicionar Dispositivo].
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire 8 Menu de
Configurações
o disco <7> para escolher [Adicionar
Dispositivo], depois pressione o botão
9 Acessórios

<m>. 10 Apêndice
zz
Siga as etapas 1 a 3 na câmera de
destino também. Índice Remissivo
zz
As informações de conexão da câmera
serão adicionadas quando a mensagem
[Iniciar conexão na câmera de destino]
for exibida na tela de ambas as câmeras.

146
Capa
zz
Assim que a câmera de destino for Enviar Imagens Antes de Usar
adicionada com êxito, será exibida a tela
Usando a conexão sem fio, envie imagens para destinos registrados na Operações Comuns
de transferência de imagens. Continue
câmera, do seguinte modo. da Câmera
em “Enviar Imagens” (= 147).
Observe que, quando as imagens são enviadas para um computador, o
computador é usado em vez da câmera (= 149). Manual Básico

Manual Avançado
Enviar Imagens Individualmente
• Para adicionar várias câmeras, repita os procedimentos anteriores a partir da
1 Escolha uma imagem.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
etapa 1.
2

Y
Modo Automático /
• Quando uma câmera for adicionada, o nome dela será exibido na tela zz
Gire o disco <7> para escolher uma Modo Híbrido Automático
mostrada na etapa 3. Para conectar-se novamente a uma câmera, basta imagem a ser enviada.
escolher o nome dela na lista. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
2 Envie a imagem.
zz
Pressione os botões <q><r> para 4 Modo P
escolher [Env. esta img], depois

O
pressione o botão <m>. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Ao carregar imagens no YouTube, leia os
6 Modo de
Reprodução

C
termos de serviço, escolha [Concordo] e
pressione o botão <m>. 7 Funções Wi-Fi
zz
A transferência de imagens será iniciada.
A tela escurece durante a transferência 8 Menu de
Configurações
de imagens.
zz
Depois que as imagens forem carregadas 9 Acessórios

no serviço Web, será exibido [OK].


Pressione o botão <m> para retornar à
10 Apêndice

tela de reprodução. Índice Remissivo


zz
Depois de enviar imagens para uma
câmera ou smartphone, será exibida a
mensagem [Transferência concluída]
e o visor retornará para a tela de
transferência de imagens.

147
Capa

• No caso de filmes que não forem compactados (= 128), é • Não é possível redimensionar filmes. Antes de Usar
enviado um arquivo compactado, separado, em vez do arquivo
Operações Comuns
original. Observe que isto pode retardar a transmissão; o arquivo da Câmera
não poderá ser enviado se não houver espaço suficiente para ele
Enviar Várias Imagens Manual Básico
no cartão de memória.

• Mantenha seus dedos (ou outros objetos) afastados da área da antena Wi-Fi
1 Escolha [Selec. e env.]. Manual Avançado
(= 4). Cobri-lo pode reduzir a velocidade de transferência das imagens. zz
Pressione os botões <q><r> para
• Dependendo da condição da rede que está sendo usada, o envio de filmes escolher [Selec. e env.], depois pressione 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
pode ser demorado. Verifique com frequência o nível de bateria da câmera. o botão <m>.
2

Y
Modo Automático /
• Ao enviar filmes para smartphones, observe que a qualidade da imagem Modo Híbrido Automático
compatível varia de acordo com o smartphone. Para obter mais detalhes,
3 Outros Modos de

P
consulte o manual do usuário do smartphone. Fotografia/Filmagem
• Para desconectar da câmera, pressione o botão <n>, escolha [OK] na
tela de confirmação (pressione os botões <q><r> ou gire o disco <7>) e 2 Escolha as imagens. 4 Modo P
pressione o botão <m>. Também é possível usar o smartphone para encerrar

O
a conexão.
zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
para escolher uma imagem a ser
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• Na tela, a intensidade do sinal sem fio é indicada pelos seguintes ícones.
[ ] alta, [ ] média, [ ] baixa, [ ] fraca enviada, depois pressione o botão <m>. 6 Modo de
Reprodução

C
• O envio de imagens para serviços Web demora menos tempo ao reenviar Será exibido [ ].
imagens que já tenham sido enviadas e que ainda estejam no servidor do zz
Para cancelar a seleção, pressione 7 Funções Wi-Fi
CANON iMAGE GATEWAY. novamente o botão <m>. [ ] não será
mais exibido. 8 Menu de
Configurações
Escolher a Resolução da Imagem (Tamanho) zz
Repita este procedimento para escolher 9 Acessórios
Na tela de transferência de imagens, escolha [ ] pressionando os botões mais imagens.
<o><p>, depois pressione o botão <m>. Na próxima tela, escolha a
resolução pressionando os botões <o><p>, depois pressione o botão
zz
Após terminar de escolher as imagens, 10 Apêndice
pressione o botão <n>.
<m>. Índice Remissivo
• Para enviar imagens no tamanho original, selecione [Não] como opção 3 Envie as imagens.
de redimensionamento. zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
• Escolha [ ] ou [ ] para redimensionar imagens que estejam maiores disco <7> para escolher [Enviar], depois
que o tamanho selecionado antes do envio. pressione o botão <m>.

148
Capa

• É possível enviar de uma só vez até 50 imagens juntas. É possível enviar


Salvar Imagens no Computador Antes de Usar
apenas um filme. Ao enviar imagens para um computador, use o computador em vez da
• É possível enviar filmes de até cinco minutos (ou resumos do filme de até Operações Comuns
câmera. da Câmera
13 minutos).
A título de ilustração, são usados aqui o Windows 7 e o Mac OS X 10.6.
• Os serviços Web podem limitar o número de imagens que podem ser enviadas. Manual Básico
Para obter mais detalhes, consulte o serviço Web que você está usando. Para saber sobre outras funções, consulte o sistema de ajuda do software
• Também é possível escolher imagens na etapa 2 do seguinte modo: mova em questão (exceto em alguns softwares).
Manual Avançado
o botão de zoom duas vezes, para <k> (a fim de acessar a exibição de
imagens individuais). Em seguida, pressione os botões <q><r> ou gire o 1 Exiba o CameraWindow. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
disco <7>.
zz
No Windows, acesse o CameraWindow
2

Y
• Na etapa 3, você pode escolher a resolução desejada (tamanho) das imagens Modo Automático /
antes de enviá-las (= 47). clicando em [Downloads Images From Modo Híbrido Automático
Canon Camera/Fazer Download de
3 Outros Modos de

P
Adicionar Comentários Imagens da Câmera Canon]. Fotografia/Filmagem

Usando a câmera, é possível adicionar comentários às imagens que você


zz
Em um computador Macintosh,
o CameraWindow é exibido
4 Modo P

O
enviar para endereços de e-mail, serviços de redes sociais, etc. O número
de caracteres e símbolos que podem ser inseridos pode variar dependendo
automaticamente ao ser estabelecida 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
do serviço Web. uma conexão Wi-Fi entre a câmera e o
computador. 6 Modo de
Reprodução

C
1 Acesse a tela para adicionar 2 Importe as imagens. 7 Funções Wi-Fi
comentários. zz
Clique em [Import Images from Camera/
zz
Pressione os botões <o><p><q><r> Importar Imagens da Câmera], depois 8 Menu de
Configurações
para escolher [ ], depois pressione o clique em [Import Untransferred Images/
botão <m>. Importar Imagens não Transferidas]. 9 Acessórios

2 Adicione um comentário zz
As imagens são salvas no computador
10 Apêndice
(= 27). na pasta Imagens, em pastas separadas
identificadas pela data.
3 Envie a imagem. Índice Remissivo

zz
Siga as etapas descritas em “Enviar zz
Clique em [OK] na tela exibida após a
Imagens Individualmente” (= 147) para conclusão da importação de imagens.
enviar a imagem. Para obter instruções sobre como
ver imagens no computador, consulte
• Se não for inserido nenhum comentário, será enviado automaticamente o “Manual de Instruções do Software”
comentário definido no CANON iMAGE GATEWAY. (= 182).
149
Capa

• A importação de filmes é mais demorada porque o tamanho de arquivo é


Enviar Imagens Automaticamente Antes de Usar
maior que o das fotografias. (Sinc. de Imagem) Operações Comuns
• Para desconectar-se da câmera, desligue-a.
As imagens existentes no cartão de memória, e que ainda não foram da Câmera
• Também é possível especificar que sejam salvas no computador todas as
imagens ou somente as imagens selecionadas. Além disso, é possível alterar transferidas, podem ser enviadas para um computador ou serviços Web Manual Básico
a pasta de destino. Para obter mais detalhes, consulte “Manual de Instruções por meio do CANON iMAGE GATEWAY.
do Software” (= 182). Observe que não é possível enviar imagens apenas para serviços Web. Manual Avançado
• No Windows 7, se a tela da etapa 2 não for exibida, clique no ícone [ ] na
barra de tarefas.
• Se o CameraWindow não for exibido ao usar um computador Macintosh, Preparativos Iniciais 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
clique no ícone do CameraWindow na barra de ferramentas. Modo Automático /
Instale e configure o software no computador de destino. Modo Híbrido Automático
• Embora seja possível salvar imagens no computador simplesmente
conectando a câmera a ele, sem usar o software, há as seguintes limitações.
3 Outros Modos de

P
- Depois de conectar a câmera ao computador, pode demorar alguns minutos 1 Instale o software. Fotografia/Filmagem
até que as imagens da câmera fiquem acessíveis.
- As imagens gravadas na orientação vertical podem ser salvas na orientação
zz
Instale o software em um computador 4 Modo P
conectado à Internet (= 136).

O
horizontal.
2 Registre a câmera.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
- Talvez não seja possível salvar imagens RAW (ou imagens JPEG gravadas
com imagens RAW). zz
Windows: Na barra de tarefas, clique 6 Modo de
Reprodução

C
- As configurações de proteção das imagens podem ser removidas das com o botão direito do mouse [ ],
imagens salvas no computador. depois clique em [Add new camera/ 7 Funções Wi-Fi
- Podem ocorrer alguns problemas ao salvar imagens ou informações das Adicionar nova câmera].
imagens, dependendo da versão do sistema operacional, do software em zz
Macintosh: Na barra de menus, clique em 8 Menu de
Configurações
uso ou do tamanho dos arquivos de imagens.
- Algumas funções fornecidas pelo software podem não estar disponíveis,
[ ], depois clique em [Add new camera/
Adicionar nova câmera].
9 Acessórios
como a edição de filmes.
zz
Escolha uma câmera de origem 10 Apêndice
dentre as câmeras listadas, que estão
Índice Remissivo
vinculadas ao CANON iMAGE GATEWAY
(= 133).
zz
Quando a câmera estiver registrada e
pronta para receber imagens, o ícone
mudará para [ ].

150
Capa
3 Escolha o tipo de imagens a Enviar Imagens
serem enviadas (somente ao Antes de Usar
enviar filmes com imagens). As imagens enviadas da câmera são salvas automaticamente no computador.
Operações Comuns
Se o computador para o qual você pretende enviar imagens estiver desligado,
zz
Pressione o botão <n>, depois da Câmera
as imagens serão armazenadas temporariamente no servidor do CANON
escolha [Configurações de Wi-Fi] na guia iMAGE GATEWAY. As imagens armazenadas são apagadas regularmente; Manual Básico
[3] (= 26). portanto, certifique-se de ligar o computador e de salvar as imagens.
zz
Pressione os botões <o><p> para Manual Avançado
escolher [Sinc. de Imagem], depois zz
Siga as etapas descritas em “Conectar-
pressione os botões <q><r> para se a Pontos de Acesso Compatíveis com
WPS” (= 140) para escolher [ ].
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
escolher [Fotos/Filmes].
2

Y
Modo Automático /
zz
Assim que a conexão for estabelecida, as Modo Híbrido Automático
imagens serão enviadas.
• Para escolher um serviço Web como destino, siga as etapas descritas em
zz
Quando as imagens forem enviadas com 3 Outros Modos de

P
“Cadastrar outros Serviços Web” (= 135) para atualizar as configurações da Fotografia/Filmagem
êxito para o servidor do CANON iMAGE
câmera.
GATEWAY, [ ] será exibido na tela. 4 Modo P

O
zz
As imagens serão salvas
automaticamente no computador quando 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
você ligá-lo.
6 Modo de
Reprodução

C
zz
As imagens são enviadas
automaticamente para serviços Web a
partir do servidor do CANON iMAGE
7 Funções Wi-Fi

GATEWAY, mesmo que o computador 8 Menu de


Configurações
esteja desligado.
9 Acessórios
• Ao enviar imagens, é necessário usar uma bateria totalmente carregada
ou uma fonte adaptadora de CA (vendida separadamente, = 167). 10 Apêndice

• Mesmo que tenham sido importadas para o computador por outro método, Índice Remissivo
serão enviadas para o computador todas as imagens não enviadas a este por
meio do CANON iMAGE GATEWAY.
• O envio é mais rápido quando o destino é um computador na mesma rede da
câmera, pois as imagens são enviadas por meio do ponto de acesso, em vez
de pelo CANON iMAGE GATEWAY. Observe que as imagens armazenadas
no computador são enviadas para o CANON iMAGE GATEWAY; portanto, é
necessário que o computador esteja conectado à Internet.
151
Capa
Georreferenciar Imagens na Câmera Editar ou Apagar Configurações de Antes de Usar
Os dados do GPS registrados em um smartphone com o aplicativo Wi‑Fi Operações Comuns
CameraWindow dedicado (= 135) podem ser adicionados às imagens na da Câmera
Edite ou apague as configurações de Wi-Fi do seguinte modo.
câmera. São adicionadas marcas (tags) às imagens com informações que
incluem a latitude, longitude e altitude. Manual Básico
Editar Informações de Conexão
Manual Avançado
• Antes de fotografar ou filmar, certifique-se de que a data, a hora e o
1 Acesse o menu Wi-Fi (= 138).
fuso horário local estão definidos corretamente. (Consulte “Ajustar a
Data e a Hora” (= 15).) Além disso, em [Fuso Horário] (= 157), 2 Escolha um dispositivo a ser
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
especifique outros locais onde deseja usar a câmera que estejam Modo Automático /
editado. Modo Híbrido Automático
em outros fusos horários.
zz
Pressione os botões <o><p><q><r>
• O smartphone a ser usado para georreferenciamento precisa 3 Outros Modos de

P
ou gire o disco <7> para escolher o Fotografia/Filmagem
ter autorização para visualizar as imagens existentes na câmera
ícone do dispositivo a ser editado, depois
(= 145).
• Outras pessoas podem conseguir localizá-lo ou identificá-lo usando pressione o botão <m>. 4 Modo P

O
os dados de localização disponíveis nas fotos ou filmes marcados 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
com georreferências. Tenha cuidado ao compartilhar essas imagens
3 Escolha [Editar Dispositivo].
com outras pessoas (por exemplo, ao postar imagens on-line onde 6 Modo de
Reprodução

C
muitas outras pessoas possam vê-las).
zz
Pressione os botões <o><p> ou
gire o disco <7> para escolher [Editar
Dispositivo], depois pressione o botão
7 Funções Wi-Fi

<m>. 8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

4 Escolha um dispositivo a ser 10 Apêndice


editado.
Índice Remissivo
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
o disco <7> para escolher o dispositivo
a ser editado, depois pressione o botão
<m>.

152
Capa
5 Escolha um item a ser editado.
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o Apagar Informações de Conexão Antes de Usar
disco <7> para escolher um item a ser Apague as informações de conexão (informações sobre dispositivos com Operações Comuns
editado, depois pressione o botão <m>. os quais você estabeleceu conexão) do seguinte modo. da Câmera
zz
Os itens que podem ser alterados Manual Básico
dependem do dispositivo ou serviço que zz
Após executar a etapa 5, em “Editar
a câmera acessará. Informações de Conexão” (= 153), Manual Avançado
escolha [Apagar Info de Conexão] e

Itens Configuráveis
Conexão pressione o botão <m>. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Serviços
2

Y
4 c zz
Depois que [Apagar?] for exibido, Modo Automático /
Web Modo Híbrido Automático
pressione os botões <q><r> ou gire o
[Alterar Apelido do Dispositivo]
O O O O – disco <7> para escolher [OK], depois 3 Outros Modos de

P
(= 153) Fotografia/Filmagem
pressione o botão <m>.
[Ver Config.] (= 145) – O – – –
zz
As informações de conexão serão 4 Modo P
O O O O –

O
[Apagar Info de Conexão] (= 153) apagadas.
O : Configurável – : Não configurável
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6 Modo de
Reprodução

C
Alterar o Apelido de um Dispositivo 7 Funções Wi-Fi
É possível alterar o apelido do dispositivo (nome de exibição) que é
mostrado na câmera. 8 Menu de
Configurações

zz
Após executar a etapa 5, em “Editar
9 Acessórios

Informações de Conexão” (= 153),


escolha [Alterar Apelido do Dispositivo] e
10 Apêndice

pressione o botão <m>. Índice Remissivo


zz
Selecione o campo de entrada e
pressione o botão <m>. Para digitar
um novo apelido, use o teclado exibido
(= 27).

153
Capa
Restaurar as Configurações Padrão de Wi-Fi
Antes de Usar
Restaure as configurações padrão de Wi-Fi ao transferir a propriedade da
Operações Comuns
câmera para outra pessoa ou ao descartá-la. da Câmera

Manual Básico
1 Escolha [Configurações de
Wi‑Fi]. Manual Avançado
zz
Pressione o botão <n>, depois
escolha [Configurações de Wi-Fi] na guia 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
[3] (= 26).
2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
2 Escolha [Restaurar
Configurações]. 4 Modo P
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire

O
o disco <7> para escolher [Restaurar 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Configurações], depois pressione o botão
6 Modo de
Reprodução

C
<m>.
7 Funções Wi-Fi
3 Restaure as configurações
padrão. 8 Menu de
Configurações
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher [OK], depois
9 Acessórios

pressione o botão <m>. 10 Apêndice


zz
As configurações de Wi-Fi serão
Índice Remissivo
redefinidas.

• Redefinir as configurações de Wi-Fi removerá também todas as configurações


do serviço Web. Antes de usar esta opção, certifique-se de que você
realmente deseja restaurar todas as configurações de Wi-Fi.
• Para restaurar outras configurações padrão (além das configurações de Wi-
Fi), escolha [Redefinir Tudo] na guia [3] (= 164).
154
Capa

8
Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Menu de Configurações Manual Básico

Para maior comodidade, personalize ou ajuste funções básicas da câmera Manual Avançado

1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
Ajustar Funções Básicas da Câmera............ 156 Ajuste para Poupar Energia................................. 158 Calibração do Nível Eletrônico............................. 161
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

Silenciar Operações da Câmera.......................... 156 Brilho da Tela....................................................... 159 Definir Informações de Direitos Autorais a Serem
6 Modo de
Reprodução

C
Ajustar o Volume.................................................. 156 Tela Inicial............................................................ 159 Gravadas nas Imagens........................................ 162
Personalizar Sons................................................ 156
Ocultar Dicas e Sugestões................................... 157
Formatar Cartões de Memória............................. 159
Numeração de Arquivos....................................... 160
Verificar os Logotipos de Certificação.................. 163
Idioma de Exibição............................................... 163 7 Funções Wi-Fi

Data e Hora.......................................................... 157


Relógio Mundial................................................... 157
Armazenamento de Imagens com Base
na Data................................................................. 161
Ajustar Outras Configurações.............................. 163
Restaurar Padrões............................................... 164 8 Menu de
Configurações
Exibição de Unidades do Sistema Métrico/Não
Tempo de Retração da Lente............................... 158
Usar o Modo Econômico...................................... 158 Métrico................................................................. 161 9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

155
Capa
Ajustar Funções Básicas da Câmera Ajustar o Volume
Antes de Usar
As funções podem ser configuradas na guia [3]. Para maior comodidade, Ajuste o volume de sons individuais da câmera do seguinte modo.
Operações Comuns
personalize as funções usadas com mais frequência (= 26). da Câmera
zz
Escolha [Volume] e pressione o botão
Manual Básico
Silenciar Operações da Câmera <m>.
zz
Escolha um item e pressione os botões Manual Avançado
Silencie os sons da câmera e os filmes do seguinte modo. <q><r> para ajustar o volume.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Escolha [Mudo], depois escolha [Ativar].
2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Personalizar Sons
4 Modo P
Personalize sons de operações da câmera do seguinte modo.

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• Também é possível silenciar as operações mantendo pressionado o botão zz
Escolha [Opções de Som] e pressione o
6 Modo de
Reprodução

C
<p> ao ligar a câmera. botão <m>.
• Se você silenciar os sons da câmera, eles também serão silenciados
durante a reprodução de filmes (= 106). Para restaurar os sons durante a
zz
Escolha um item e pressione os botões 7 Funções Wi-Fi
<q><r> para escolher uma opção.
reprodução de filmes, pressione o botão <o>. Ajuste o volume com os botões
<o><p>, conforme necessário.
8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

• Não é possível alterar o som do obturador nos resumos do filme gravados no 10 Apêndice
modo [ ] (= 32).
Índice Remissivo

156
Capa
Ocultar Dicas e Sugestões Relógio Mundial
Antes de Usar
Em geral são mostradas dicas e sugestões ao escolher itens de FUNC. A fim de garantir que as imagens captadas com a câmera mostrem a data
Operações Comuns
(= 25) ou de MENU (= 26). Se preferir, você poderá desativar estas e hora locais corretas quando você viajar para o exterior, basta registrar da Câmera
informações. antecipadamente o fuso horário de destino e mudar para ele. Este prático
recurso elimina a necessidade de alterar manualmente a configuração de Manual Básico
zz
Escolha [Dicas/Sugestões], depois Data/Hora.
Antes de usar o relógio mundial, certifique-se de ajustar a data e a hora e o Manual Avançado
escolha [Dstiv.].
fuso horário local, como descrito em “Ajustar a Data e a Hora” (= 15).
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

1 Especifique seu destino. 2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
zz
Escolha [Fuso Horário] e pressione o
botão <m>. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o
disco <7> para escolher [ Mundial], 4 Modo P
Data e Hora

O
Ajuste a data e a hora do seguinte modo.
depois pressione o botão <m>.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

disco <7> para escolher o destino. 6 Modo de


Reprodução

C
zz
Escolha [Data/Hora] e pressione o botão zz
Para ajustar o horário de verão (adiantar
<m>. 1 hora), pressione os botões <o><p> e 7 Funções Wi-Fi

escolha [ ].
zz
Pressione os botões <q><r> para
escolher uma opção. Em seguida, ajuste zz
Pressione o botão <m>.
8 Menu de
Configurações
a configuração pressionando os botões
<o><p> ou girando o disco <7>.
2 Mude para o fuso horário de 9 Acessórios

destino.
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o
10 Apêndice

disco <7> para escolher [ Mundial], Índice Remissivo


depois pressione o botão <n>.
zz
[ ] será mostrado na tela de fotografia
ou filmagem (= 203).

• Se você ajustar a data ou a hora no modo [ ] (= 16), a data e hora


[ Local] serão atualizadas automaticamente.
157
Capa
Tempo de Retração da Lente 2 Fotografe ou filme.
zz
Para ativar a tela (quando ela estiver Antes de Usar
Por uma questão de segurança, normalmente a lente se retrai cerca de desligada, mas a lente ainda não tiver Operações Comuns
um minuto após ser pressionado o botão <1> no modo de Fotografia/ retraído) e preparar-se para fotografar ou da Câmera
Filmagem (= 22). Para que a lente se retraia imediatamente após o filmar, pressione o botão do obturador até
botão <1> ser pressionado, defina o tempo de retração como [0 s]. Manual Básico
a metade.
Manual Avançado
zz
Escolha [Retração Lente], depois escolha Ajuste para Poupar Energia
[0 s].
Ajuste o tempo de desativação automática da câmera e da tela (Desligar
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Auto e Desligar LCD, respectivamente) conforme necessário (= 22). Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
zz
Escolha [Econ. Energia] e pressione o Fotografia/Filmagem
botão <m>.
zz
Depois de escolher um item, pressione
4 Modo P

O
Usar o Modo Econômico os botões <q><r> para ajustá-lo
conforme necessário.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Esta função permite economizar energia da bateria no modo de
6 Modo de
Reprodução

C
Fotografia/Filmagem. Quando a câmera não está em uso, a tela escurece
rapidamente para reduzir o consumo da bateria.
• Para poupar energia da bateria, em geral é recomendável escolher
7 Funções Wi-Fi

1 Defina a configuração. [Ativar] para [Deslig. Autom.] e [1 min] ou menos para [Desligar
LCD].
8 Menu de
Configurações
zz
Escolha [Modo eco], depois escolha
[Ativar]. 9 Acessórios
• A configuração [Desligar LCD] será aplicada mesmo que você defina [Deslig.
zz
[ ] será mostrado na tela de fotografia
ou filmagem (= 203).
Autom.] como [Dstiv.]. 10 Apêndice
• Estas funções para poupar energia não estarão disponíveis se você definir o
zz
A tela escurece quando a câmera não Modo econômico (= 158) como [Ativar]. Índice Remissivo
é usada por aproximadamente dois
segundos; cerca de dez segundos após
escurecer, a tela é desligada. A câmera
é desligada depois de aproximadamente
três minutos de inatividade.

158
Capa
Brilho da Tela Formatar Cartões de Memória
Antes de Usar
Ajuste o brilho da tela do seguinte modo. Antes de usar um novo cartão de memória ou um cartão formatado em
Operações Comuns
outro dispositivo, é necessário formatá-lo com esta câmera. da Câmera
A formatação apaga todos os dados de um cartão de memória. Antes
zz
Escolha [Brilho do LCD], depois de fazer a formatação, copie as imagens do cartão de memória para o Manual Básico
pressione os botões <q><r> para computador ou tome outras providências para fazer o backup das imagens.
ajustar o brilho. Manual Avançado
1 Acesse a tela [Formato].
zz
Escolha [Formato] e pressione o botão 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
<m>. Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
2 Escolha [OK].
• Para obter máximo brilho, mantenha pressionado o botão <p> durante pelo 3 Outros Modos de

P
zz
Pressione os botões <o><p> para Fotografia/Filmagem
menos um segundo quando for exibida a tela de fotografia ou filmagem ou escolher [Cancelar], escolha [OK]
durante a exibição de imagens individuais. (Esta opção anula a configuração
(pressione os botões <q><r> ou gire o 4 Modo P
[Brilho do LCD] na guia [3].) Para restaurar a configuração de brilho original,

O
mantenha pressionado novamente o botão <p> durante pelo menos um
disco <7>), depois pressione o botão
<m>. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
segundo ou reinicie a câmera.
6 Modo de
Reprodução

C
Tela Inicial 3 Formate o cartão de memória. 7 Funções Wi-Fi
zz
Para iniciar o processo de formatação,
Personalize a tela inicial (apresentada após ligar a câmera) do seguinte
modo.
pressione os botões <o><p> ou gire 8 Menu de
Configurações
o disco <7> para escolher [OK], depois
pressione o botão <m>. 9 Acessórios
zz
Escolha [Imagem Inicial] e pressione o zz
Quando a formatação for concluída, será
botão <m>. exibida a mensagem [Formatação do 10 Apêndice

zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o cartão de memória concluída]. Pressione
Índice Remissivo
disco <7> para escolher uma opção. o botão <m>.

• Formatar ou apagar dados de um cartão de memória altera apenas


as informações de gerenciamento de arquivos do cartão, mas não
apaga os dados completamente. Ao transferir ou descartar cartões
de memória, tome providências para proteger informações pessoais
se necessário destruindo fisicamente os cartões.
159
Capa

• A capacidade total do cartão indicada na tela de formatação pode ser inferior


Numeração de Arquivos
Antes de Usar
à capacidade informada. As imagens captadas são numeradas automaticamente em ordem
Operações Comuns
sequencial (0001 a 9999) e salvas em pastas com capacidade para da Câmera
Formatação de Baixo Nível armazenar até 2.000 imagens cada. É possível alterar o modo como a
Faça a formatação de baixo nível nos seguintes casos: A mensagem câmera atribui números aos arquivos. Manual Básico
[Erro cartão de memória] é exibida, a câmera não funciona corretamente,
Manual Avançado
a leitura/gravação de imagens no cartão está mais lenta, o modo zz
Escolha [Num. de Arq.] e selecione uma
de fotografias contínuas está mais lento ou a gravação de filmes é
interrompida subitamente. A formatação de baixo nível apaga todos os
opção. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
dados de um cartão de memória. Antes de fazer a formatação de baixo Modo Automático /
nível, copie as imagens do cartão de memória para o computador ou tome Modo Híbrido Automático
outras providências para fazer o backup das imagens.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

zz
Na tela mostrada na etapa 1 de 4 Modo P
“Formatar Cartões de Memória” As imagens são numeradas consecutivamente (até ser captada/

O
(= 159), pressione os botões <o><p>
Contínua salva a 9999ª imagem), mesmo que você troque de cartão de
memória.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
ou gire o disco <7> para escolher
A numeração das imagens será reiniciada em 0001 se você trocar 6 Modo de
Reprodução

C
[Formato Nível Inf.], depois pressione Reinic Auto
de cartão de memória ou criar uma nova pasta.
os botões <q><r> para selecionar esta
opção. É exibido um ícone [ ].
7 Funções Wi-Fi

zz
Siga as etapas 2 – 3, em “Formatar • Independentemente da opção selecionada nesta configuração, as imagens 8 Menu de
Configurações
Cartões de Memória” (= 159), para podem ser numeradas consecutivamente após o último número das imagens
continuar o processo de formatação. existentes nos cartões de memória recém-inseridos. Para começar a salvar 9 Acessórios
imagens a partir de 0001, use um cartão de memória vazio (ou formatado

• A formatação de baixo nível é mais demorada que a “Formatar Cartões de


(= 159)). 10 Apêndice
• Consulte “Manual de Instruções do Software” (= 182) para obter
Memória” (= 159), pois os dados são apagados de todas as regiões de informações sobre a estrutura de pastas do cartão e formatos de imagens. Índice Remissivo
armazenamento do cartão de memória.
• Para cancelar a formatação de baixo nível em andamento, escolha [Inter].
Neste caso, todos os dados serão apagados, mas o cartão de memória
poderá ser usado normalmente.

160
Capa
Armazenamento de Imagens com Base na Calibração do Nível Eletrônico
Antes de Usar
Data Calibre o nível eletrônico caso ele não se mostre eficaz em ajudá-lo a
Operações Comuns
Em vez de salvar imagens em pastas criadas mensalmente, é possível nivelar a câmera. da Câmera
configurar a câmera para criar pastas diárias de armazenamento das
Manual Básico
imagens captadas a cada dia. 1 Certifique-se de que a câmera
está nivelada. Manual Avançado
zz
Escolha [Criar Pasta], depois escolha zz
Coloque a câmera sobre uma superfície
[Diariamente]. plana, como uma mesa. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
As imagens serão salvas em pastas
2 Calibre o nível eletrônico. 2

Y
Modo Automático /
criadas na data em que foram captadas. Modo Híbrido Automático
zz
Escolha [Nível Eletrônico] e pressione o
botão <m>. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Para ajustar a inclinação para a
esquerda/para a direita, escolha a opção 4 Modo P

O
Exibição de Unidades do Sistema Métrico/
[Calibr Rolagem Horizontal]. Para ajustar
a inclinação para a frente/para trás,
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Não Métrico escolha a opção [Calibração Distância 6 Modo de
Reprodução

C
Altere a unidade de medida mostrada na barra de zoom (= 30), no Vertical], seguida do botão <m>. Será
indicador MF (= 81), em informações de GPS para altitude (= 152) exibida uma mensagem de confirmação. 7 Funções Wi-Fi
— e em outros locais — de m/cm para ft/in (pés/polegadas), conforme zz
Escolha [OK] e pressione o botão <m>.
necessário. 8 Menu de
Configurações

9 Acessórios
zz
Escolha [Unidades], depois escolha
[ft/in]. 10 Apêndice

Índice Remissivo

161
Capa
Definir Informações de Direitos Autorais a
Redefinir o Nível Eletrônico Antes de Usar
Restaure o nível eletrônico a seu estado original, do seguinte modo. Serem Gravadas nas Imagens
Operações Comuns
Observe que isto não será possível, a menos que você tenha calibrado o Para gravar o nome do autor e detalhes de direitos autorais nas imagens, da Câmera
nível eletrônico. defina essas informações antecipadamente, do seguinte modo.
Manual Básico
zz
Escolha [Nível Eletrônico] e pressione o zz
Escolha [Info de Copyright] e pressione o Manual Avançado
botão <m>. botão <m>.
zz
Escolha [Reiniciar] e pressione o botão zz
Pressione os botões <o><p> ou gire 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
<m>. o disco <7> para escolher [Digite o
2

Y
Modo Automático /
zz
Depois que o nível eletrônico tiver sido Nome do Autor] ou [Digite os Detalhes de Modo Híbrido Automático
redefinido, a tela do menu será exibida Copyright]. Pressione o botão <m> para
3 Outros Modos de

P
novamente. Fotografia/Filmagem
acessar o teclado, depois insira o nome
(= 27). 4 Modo P
zz
Pressione o botão <n>. Quando

O
for exibida a mensagem [Aceitar 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
alterações?], escolha [Sim] (pressione os
botões <q><r> ou gire o disco <7>), 6 Modo de
Reprodução

C
depois pressione o botão <m>.
zz
As informações aqui definidas serão
7 Funções Wi-Fi

gravadas nas imagens. 8 Menu de


Configurações

• Para verificar as informações inseridas, escolha [Exibir Info de Copyright] na 9 Acessórios


tela anterior, depois pressione o botão <m>.
• Também é possível usar o software (= 182) para inserir, alterar e excluir 10 Apêndice
informações de direitos autorais. Alguns caracteres inseridos com o software
talvez não sejam exibidos na câmera, mas serão gravados corretamente nas Índice Remissivo
imagens.
• É possível verificar informações de copyright gravadas nas imagens usando o
software, depois de salvar as imagens no computador.

162
Capa
Idioma de Exibição
Excluir todas as Informações de Direitos Autorais Antes de Usar
É possível excluir simultaneamente o nome do autor e detalhes de direitos Altere o idioma de exibição conforme necessário.
Operações Comuns
autorais, do seguinte modo. da Câmera
zz
Escolha [Idioma ] e pressione o botão
Manual Básico
zz
Siga as etapas descritas em “Definir <m>.
Informações de Direitos Autorais a Serem zz
Pressione os botões <o><p><q><r> Manual Avançado
Gravadas nas Imagens” (= 162) e ou gire o disco <7> para escolher um
escolha [Excluir Info de Copyright]. idioma, depois pressione o botão <m>. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
2

Y
Modo Automático /
disco <7> para escolher [OK], depois Modo Híbrido Automático
pressione o botão <m>.
• Também é possível acessar a tela [Idioma] no modo de Reprodução 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
do seguinte modo: mantenha pressionado o botão <m> e pressione
• As informações de direitos autorais já gravadas nas imagens não serão
excluídas.
imediatamente o botão <n>. 4 Modo P

O
Ajustar Outras Configurações
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Verificar os Logotipos de Certificação 6 Modo de
As configurações a seguir também podem ser ajustadas na guia [3]. Reprodução

C
É possível visualizar na tela alguns logotipos dos requisitos de certificação
atendidos pela câmera. Outros logotipos de certificação estão impressos
• [Sist. de Vídeo] (= 174)
7 Funções Wi-Fi
• [Contr. via HDMI] (= 171)
neste manual, na embalagem da câmera ou no corpo da câmera.
• [Configurações de Wi-Fi] (= 129) 8 Menu de
Configurações

zz
Escolha [Exibição do Logo Certificação] e 9 Acessórios
pressione o botão <m>.
10 Apêndice

Índice Remissivo

163
Capa
Restaurar Padrões
Antes de Usar
Se acidentalmente você alterar uma configuração, poderá restaurar as
Operações Comuns
configurações padrão da câmera. da Câmera

Manual Básico
1 Acesse a tela [Redefinir Tudo].
zz
Escolha [Redefinir Tudo] e pressione o Manual Avançado
botão <m>.

2 Restaure as configurações
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
padrão. Modo Híbrido Automático
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher [OK], depois 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
pressione o botão <m>.
zz
As configurações padrão serão 4 Modo P

O
restauradas.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

• Não é possível restaurar as configurações padrão das funções a seguir. 6 Modo de


Reprodução

C
- Informações registradas ao usar a opção ID Rosto (= 40)
- Configurações da guia [3]: [Data/Hora] (= 157), [Fuso Horário] (= 157), 7 Funções Wi-Fi
[Idioma ] (= 163) e [Sist. de Vídeo] (= 174)
- Dados personalizados de balanço de brancos que você gravou (= 76) 8 Menu de
Configurações
- Modo de Fotografia/Filmagem escolhido no modo [K] (= 54) ou [ ]
(= 56) 9 Acessórios

- Configuração da compensação de exposição (= 70)


- Modo de Filme (= 67)
10 Apêndice

- Configurações de Wi-Fi (= 129) Índice Remissivo


- Valor calibrado do nível eletrônico (= 161)
- Informações de direitos autorais (= 162)

164
Capa

9
Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Acessórios Manual Básico

Aproveite ainda mais sua câmera com os acessórios opcionais Canon e outros compatíveis Manual Avançado
(vendidos separadamente) 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
Mapa do Sistema............................................. 166 Usar um Teleconversor Conexões do Computador por meio de
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

Acessórios Opcionais.................................... 167 (Vendido Separadamente)................................... 174 um Cabo............................................................... 183


6 Modo de
Reprodução

C
Usar um Para-sol................................................. 175 Salvar Imagens no Computador.......................... 183
Fontes de Alimentação......................................... 167
Unidades de Flash............................................... 168
Usar Filtros de Lente
(Vendidos Separadamente)................................. 176
Imprimir Imagens............................................ 185
Impressão Fácil.................................................... 185
7 Funções Wi-Fi
Outros Acessórios................................................ 169
Impressoras......................................................... 170
Usar um Controle Remoto
(Vendido Separadamente)................................... 176
Definir Configurações de Impressão.................... 187
Imprimir Cenas de Filmes.................................... 189
8 Menu de
Configurações
Usar Acessórios Opcionais........................... 170 Usar um Flash Externo
Reprodução em uma TV...................................... 170 (Vendido Separadamente)................................... 177
Adicionar Imagens à Lista de Impressão
(DPOF)................................................................. 190
9 Acessórios
Ligar a Câmera Usando Alimentação Elétrica Usar o Software............................................... 182
Doméstica............................................................ 173 Software............................................................... 182
Adicionar Imagens a um Álbum de Fotos............ 193
10 Apêndice

Índice Remissivo

165
Capa
Mapa do Sistema Antes de Usar
Unidades de Flash
Acessórios Incluídos Operações Comuns
da Câmera

Bateria Carregador de Bateria


Manual Básico
Alça para o Speedlite*4
NB‑10L*1 CB‑2LC/CB‑2LCE*1
Pescoço Flash de Alta 600EX‑RT, 600EX, Flash Macro Twin Flash circular Macro Manual Avançado
(com tampa do
terminal) Potência 580EX II, 430EX II, Lite Ring Lite
HF‑DC2*3 320EX, 270EX II MT‑24EX*5*6 MR-14EX*6
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Estojos Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

Estojo Flexível 3 Outros Modos de

P
Cabo USB (na extremidade da câmera: mini-B)*2 Fotografia/Filmagem
SC‑DC85
4
Estojo à Prova d’Água
WP-DC52 Modo P

O
Alimentação Cartão de Leitor de Cartões Computador
Acessórios da Lente 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Memória Windows/
Macintosh 6 Modo de
Reprodução

C
Teleconversor Filtro de Lente da Marca Canon
Cabos
TC‑DC58E*6 (58 mm diâm.)*7
7 Funções Wi-Fi

Fonte Adaptadora
de CA Impressoras da Marca Canon Compatíveis com PictBridge 8 Menu de
Configurações
ACK‑DC80 Cabo HDMI HTC-100
9 Acessórios

Cabo AV Estéreo AVC-DC400ST


Sistema
de TV/
10 Apêndice

Vídeo Outros Acessórios Índice Remissivo

Controle Remoto RS-60E3

166
Capa
*1 Também pode ser comprado separadamente. Acessórios Opcionais Antes de Usar
*2 Também está disponível um acessório original da Canon (Cabo de Interface
IFC-400PCU). Os seguintes acessórios da câmera são vendidos separadamente.
*3 O Flash de Alta Potência HF-DC1 também é compatível. Operações Comuns
Observe que a disponibilidade varia conforme a região e que determinados da Câmera
*4 Os seguintes acessórios também são compatíveis: Speedlite 580EX, 430EX,
270EX e 220EX, Transmissor Speedlite ST-E2, Suporte Speedlite SB-E2 e Cabo de acessórios podem não estar mais disponíveis.
Manual Básico
Sincronismo OC-E3.
*5 Requer o Suporte BKT-DC1 e Cabo de Sincronismo OC-E3.
*6 Requer o Adaptador de Lente de Conversão LA-DC58L. Fontes de Alimentação Manual Avançado
*7 Requer o Adaptador de Filtro FA-DC58D.
Bateria NB-10L 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
É recomendável usar acessórios originais da Canon. zz
Bateria de íons de lítio recarregável Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
Este produto foi concebido para proporcionar máximo desempenho quando usado em Carregador de Bateria
CB-2LC/CB-2LCE 3 Outros Modos de

P
conjunto com acessórios originais da Canon. Fotografia/Filmagem
A Canon não se responsabiliza por quaisquer danos neste produto e/ou acidentes,
como incêndios, etc., decorrentes do mau funcionamento de acessórios que não zz
Carregador para Bateria NB-10L 4 Modo P
sejam da marca Canon (por ex., vazamento e/ou explosão de uma bateria). Observe

O
que esta garantia não se aplica a reparos decorrentes do mau funcionamento de Fonte Adaptadora de CA 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
acessórios que não sejam da marca Canon, embora seja possível solicitar o reparo ACK‑DC80
destes mediante pagamento.
zz
Para ligar a câmera usando alimentação 6 Modo de
Reprodução

C
Observe que a disponibilidade varia conforme a região e que determinados
elétrica doméstica. Recomendada ao
acessórios podem não estar mais disponíveis.
usar a câmera por períodos longos de 7 Funções Wi-Fi

tempo ou conectá-la a um computador


ou impressora. Não pode ser usada para
8 Menu de
Configurações
carregar a bateria na câmera. 9 Acessórios

• O carregador de bateria e a fonte adaptadora de CA podem ser 10 Apêndice


usados em regiões com alimentação elétrica de 100 V CA a
240 V CA (50/60 Hz). Índice Remissivo
• Para tomadas elétricas que tenham formato diferente, use um
adaptador de plugue disponível comercialmente. Transformadores
elétricos para uso em viagens não devem ser utilizados, pois
podem danificar a bateria.

167
Capa

Flash Macro Twin Lite MT-24EX


Unidades de Flash Antes de Usar
Flash circular Macro Ring Lite Operações Comuns
Flash de Alta Potência HF-DC2 MR-14EX da Câmera
zz
Unidade de flash externa, que permite
zz
Flash externo para iluminar motivos Manual Básico
usar vários estilos de fotografia com flash
que estejam fora do alcance do flash
macro. Manual Avançado
embutido.
Requer o Adaptador de Lente de
Também pode ser usado o Flash de Alta
Potência HF-DC1.
Conversão LA-DC58L, o Cabo de
Sincronismo OC-E3 (para uso distante
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Speedlite 600EX‑RT, 600EX, da câmera) e o Suporte BKT-DC1 (todos Modo Híbrido Automático
580EX II, 430EX II, 320EX, 270EX II vendidos separadamente) para conexão
à câmera. 3 Outros Modos de

P
zz
Unidade de flash instalada na sapata, Fotografia/Filmagem
Requer o Adaptador de Lente de
que permite usar vários estilos de
fotografia com flash. Conversão LA-DC58L (vendido 4 Modo P

O
Também são compatíveis o Speedlite separadamente) para conexão à câmera.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
580EX, 430EX, 270EX e 220EX.
Cabo de Sincronismo OC-E3
(para uso distante da câmera) 6 Modo de
Reprodução

C
Suporte Speedlite SB-E2
zz
Impede sombras não naturais próximas zz
Usado para conectar um flash Macro 7 Funções Wi-Fi
aos motivos, ao fotografar ou filmar na Twin Lite à câmera.
vertical. Inclui Cabo de Sincronismo 8 Menu de
Configurações
Suporte BKT-DC1
OC‑E3 (para uso distante da câmera).
zz
Usado para conectar um flash Macro
9 Acessórios

Transmissor Speedlite ST-E2


zz
Permite o controle sem fio de unidades
Twin Lite à câmera. 10 Apêndice

de flash Speedlite secundárias (exceto Índice Remissivo


Speedlite 220EX/270EX).

168
Capa
Outros Acessórios Teleconversor TC-DC58E Antes de Usar
zz
Lente opcional conectada à câmera para
Estojo Flexível SC-DC85 Operações Comuns
aumentar a distância focal por um fator da Câmera
zz
Protege a câmera contra poeira e de aproximadamente 1,4x.
arranhões. Manual Básico
Manuseie com cuidado para evitar a
descoloração do couro. Adaptador de Lente de Conversão Manual Avançado
LA-DC58L
Estojo à Prova d’Água WP-DC52 zz
Adaptador necessário para conectar o 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Para tirar fotografias subaquáticas, em teleconversor ou o flash circular Macro
2

Y
Modo Automático /
profundidades de até 40 metros. Útil Ring Lite/flash Macro Twin Lite à câmera. Modo Híbrido Automático
também para fotografar na chuva, na
3 Outros Modos de

P
praia ou em pistas de esqui. Controle Remoto RS-60E3 Fotografia/Filmagem

Cabo de Interface
zz
Permite a operação remota do botão
do obturador (pressionando o botão do
4 Modo P

O
IFC‑400PCU obturador até a metade ou até o fim). 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Para conectar a câmera a um
computador ou impressora. Adaptador de Filtro FA-DC58D 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Adaptador necessário ao instalar um filtro
de 58 mm.
7 Funções Wi-Fi
Cabo AV Estéreo AVC-DC400ST
zz
Conecte a câmera a uma TV para
Filtro de Lente Canon
8 Menu de
Configurações
aproveitar ao máximo a reprodução em
uma tela grande de TV.
(58 mm diâm.) 9 Acessórios
zz
Protege a lente e proporciona diversos
efeitos de fotografia ou filmagem. 10 Apêndice

Cabo HDMI HTC-100 Índice Remissivo


zz
Para conectar a câmera a uma entrada
HDMI de uma TV de alta definição.

169
Capa
Impressoras Fotografias Filmes

Usar Acessórios Opcionais Antes de Usar

Impressoras da Marca Canon Operações Comuns


da Câmera
Compatíveis com PictBridge Fotografias Filmes
zz
É possível imprimir imagens sem um Manual Básico
computador, bastando conectar a câmera
Reprodução em uma TV
a uma impressora da marca Canon Manual Avançado
Conectando a câmera a uma TV, é possível visualizar as imagens na tela
compatível com PictBridge. grande da TV.
Para obter mais detalhes, consulte o Para obter detalhes sobre conexão e como conectar entradas, consulte o 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
revendedor Canon mais próximo. manual da TV. Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
• Algumas informações podem não ser exibidas na TV (= 204).
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

Fotografias Filmes
4 Modo P

O
Reprodução em uma TV de Alta Definição 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Ao conectar a câmera a uma TV de alta definição (HDTV) por meio do
6 Modo de
Reprodução

C
Cabo HDMI HTC-100 (vendido separadamente), é possível visualizar as
imagens na tela grande da TV. Filmes gravados em resolução de [
[ ] ou [ ] podem ser visualizados em alta definição.
], 7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações
1 Certifique-se de que a câmera e
a TV estão desligadas. 9 Acessórios

2 Conecte a câmera à TV. 10 Apêndice

zz
Na TV, insira totalmente o plugue do
Índice Remissivo
cabo na entrada HDMI, como mostrado.

170
Capa
zz
Na câmera, abra a tampa do terminal e Fotografias Filmes Antes de Usar
insira totalmente o plugue do cabo no
terminal da câmera. Controlar a Câmera com um Controle Remoto de TV Operações Comuns
da Câmera
Ao conectar a câmera a uma televisão HDMI compatível com CEC, é
possível reproduzir imagens (inclusive apresentação de slides) usando o Manual Básico
controle remoto da TV.
Dependendo da TV, talvez seja necessário ajustar algumas das Manual Avançado
configurações desta. Para obter mais detalhes, consulte o manual da TV.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
3 Ligue a TV e mude para a 1 Defina a configuração.
2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
entrada de vídeo. zz
Pressione o botão <n>, escolha
zz
Mude a entrada da TV para a entrada de [Contr. via HDMI] na guia [3], depois 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
vídeo à qual você conectou o cabo na escolha [Hab] (= 26).
etapa 2.
2 Conecte a câmera à TV. 4 Modo P

O
4 Ligue a câmera. zz
Siga as etapas 1 – 2 em “Reprodução em 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Pressione o botão <1> para ligar a uma TV de Alta Definição” (= 170) para
câmera. conectar a câmera à TV. 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Com isso, as imagens da câmera serão 3 Exiba as imagens. 7 Funções Wi-Fi
exibidas na TV. (A tela da câmera não zz
Ligue a TV. Na câmera, pressione o
exibe nada.) botão <1>. 8 Menu de
Configurações
zz
Ao terminar, desligue a câmera e a TV zz
Com isso, as imagens da câmera serão
antes de desconectar o cabo. exibidas na TV. (A tela da câmera não 9 Acessórios

• Os sons de operações da câmera não são reproduzidos enquanto a câmera


exibe nada.)
10 Apêndice
está conectada a uma HDTV.
Índice Remissivo

171
Capa
4 Controle a câmera com o
controle remoto da TV. • Pressionar botões (como o botão <n>) na câmera muda o controle para Antes de Usar
a própria câmera, o que impede o acionamento por controle remoto até que
zz
Pressione os botões <q><r> no controle
você retorne à exibição de imagens individuais. Operações Comuns
remoto para percorrer as imagens. • Às vezes a câmera pode não responder corretamente, mesmo que o controle
da Câmera
zz
Para exibir o painel de controle da remoto seja o de uma televisão HDMI compatível com CEC. Manual Básico
câmera, pressione o botão OK/
Selecionar. Selecione opções do painel Fotografias Filmes Manual Avançado
de controle pressionando os botões
<q><r> para escolhê-las, depois Reprodução em uma TV com Definição Padrão 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
pressionando novamente o botão OK/ Ao conectar a câmera a uma televisão por meio do Cabo AV Estéreo
2

Y
Modo Automático /
Selecionar. AVC‑DC400ST (vendido separadamente), é possível visualizar as imagens Modo Híbrido Automático
na tela grande da TV enquanto você controla a câmera.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Opções do Painel de Controle da Câmera Mostradas
na TV 1 Certifique-se de que a câmera e 4 Modo P
a TV estão desligadas.

O
Voltar Fecha o menu.
Amarelo
Branco Vermelho
2 Conecte a câmera à TV. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Exibe conjuntos de imagens, provenientes de captura
contínua (= 79) no modo [G], [M], [B] ou [D]
Amarelo zz
Na TV, insira totalmente os plugues dos
6 Modo de
Reprodução

C
cabos nas entradas de vídeo, como
Reprodução por (= 69, 96, 97) ou fotografias individuais salvas
Grupo como dados de origem no modo [ ] (= 66). Vermelho mostrado. 7 Funções Wi-Fi
(Exibido somente quando uma imagem agrupada é Branco
selecionada.) 8 Menu de
Configurações

9
Inicia a reprodução do filme. (Exibido somente quando
Reproduzir Filme zz
Na câmera, abra a tampa do terminal e Acessórios
um filme é selecionado.)
insira totalmente o plugue do cabo no
. Exibição em slide
Inicia a reprodução da apresentação de slides. Para
alternar imagens durante a reprodução, pressione os terminal da câmera. 10 Apêndice

botões <q><r> no controle remoto.


Índice Remissivo
Repr. por Indice Exibe várias imagens em um índice.

l Alterar Exibição Muda os modos de exibição (= 107).

172
Capa
3 Exiba as imagens. Fotografias Filmes
Antes de Usar
zz
Siga as etapas 3 – 4 em “Reprodução em Ligar a Câmera Usando Alimentação Elétrica
uma TV de Alta Definição” (= 171) para Doméstica Operações Comuns
exibir imagens. da Câmera
Ligar a câmera usando a Fonte Adaptadora de CA ACK-DC80 (vendida
Manual Básico
• A exibição correta somente é possível se o formato de saída de separadamente) elimina a necessidade de monitorar o nível restante da
vídeo da câmera (NTSC ou PAL) coincidir com o formato da TV. bateria.
Manual Avançado
Para alterar o formato de saída de vídeo, pressione o botão
<n> e escolha [Sist. de Vídeo] na guia [3]. 1 Certifique-se de que a câmera 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
está desligada.
2

Y
Modo Automático /
• Quando a câmera e a TV estão conectadas, também é possível fotografar Modo Híbrido Automático
ou filmar enquanto você visualiza as imagens na tela grande da TV. Para 2 Conecte a fonte ao conector.
fotografar ou filmar, siga as mesmas etapas executadas ao usar a tela da zz
Insira totalmente o plugue da fonte no 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
câmera. No entanto, as opções Zoom Ponto AF (= 50), Zoom Ponto MF conector.
(= 82), Destaque MF (= 82) e Display Noturno (= 94) não estão 4 Modo P
disponíveis.

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

3 Insira o conector. 6 Modo de


Reprodução

C
zz
Siga a etapa 2, em “Inserir a Bateria e o
Cartão de Memória” (= 13), para abrir
7 Funções Wi-Fi

a tampa, depois insira o conector, como 8 Menu de


Configurações
indicado, até travá-lo na posição correta.
9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

173
Capa
Fotografias Filmes
zz
Baixe a tampa ( ) mantendo o cabo do
Antes de Usar
conector na porta deste ( ). Usar um Teleconversor
zz
Empurre a tampa ( ) até encaixá-la na (Vendido Separadamente) Operações Comuns
da Câmera
posição correta com um clique.
Conectar o Teleconversor TC‑DC58E e o Adaptador de Lente de
Manual Básico
Conversão LA‑DC58L (vendidos separadamente) permite usar uma
distância focal de 1,4x.
Manual Avançado

Porta do Cabo do Conector 1 Remova o anel. 1 Noções Básicas


sobre a Câmera
zz
Certifique-se de que a câmera está
2

Y
Modo Automático /
desligada. Modo Híbrido Automático
4 Conecte o cabo de alimentação
elétrica. zz
Mantenha pressionado o botão de
3 Outros Modos de

P
destravamento do anel ( ) e gire o anel Fotografia/Filmagem
zz
Insira uma extremidade do cabo de
alimentação na fonte adaptadora
na direção indicada pela seta ( ). 4 Modo P

O
compacta, depois conecte a outra
extremidade a uma tomada elétrica.
Alinhe a marca ○ do anel com a marca ●
zz
da câmera. Em seguida, remova o anel.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Ligue a câmera e utilize-a conforme 6 Modo de
Reprodução

C
desejar.
zz
Ao terminar, desligue a câmera e 7 Funções Wi-Fi
desconecte da parede o cabo de
alimentação.
2 Conecte o adaptador de lente de
8 Menu de
Configurações

• Não desconecte a fonte nem o cabo de alimentação enquanto


conversão. 9 Acessórios
Alinhe a marca ○ do adaptador de lente
zz
a câmera ainda estiver ligada. Isso pode apagar as imagens ou
danificar a câmera.
de conversão com a marca ● da câmera. 10 Apêndice

• Não conecte a fonte ou o cabo da fonte a outros objetos. Isso pode Em seguida, gire o adaptador na direção Índice Remissivo
resultar em mau funcionamento ou danos ao produto. indicada pelas setas, até travá-lo na
posição correta.
zz
Para remover o adaptador, mantenha
pressionado o botão de destravamento
do anel e gire o adaptador na direção
contrária.
174
Capa
3 Conecte a lente do • Quando o flash embutido é usado, pode ocorrer escurecimento nos Antes de Usar
teleconversor. cantos da foto (efeito vignetting), especialmente no canto inferior
zz
Gire a lente na direção indicada pela seta Operações Comuns
direito. da Câmera
para conectá-la com firmeza à câmera. • Ao usar o teleconversor, ajuste a câmera para telefoto máxima. Em
outras posições de zoom, pode ocorrer escurecimento nos cantos Manual Básico
da foto (efeito vignetting).
• Use o monitor LCD para compor os enquadramentos. A Manual Avançado
visualização no visor pode ser parcialmente obstruída pelo
escurecimento nos cantos (efeito vignetting). 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
4 Especifique o conversor nas • Antes de usar a lente de conversão, remova dela toda poeira ou
2

Y
Modo Automático /
configurações da câmera. partículas com um pincel com soprador de ar. Modo Híbrido Automático
zz
Ligue a câmera.
3 Outros Modos de

P
Fotografias Filmes Fotografia/Filmagem
zz
Pressione o botão <n> e escolha
[Conversor] na guia [4]. Pressione Usar um Para-sol 4 Modo P
os botões <q><r> para escolher

O
[TC‑DC58E]. Conectar o para-sol — incluído com o Teleconversor TC‑DC58E (vendido
separadamente) — pode reduzir o efeito de luz externa, fora do ângulo de
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Não há necessidade de ajustar a
configuração do conversor quando a
visão, ao fotografar ou filmar motivos em contraluz ou quando a câmera é 6 Modo de
Reprodução

C
apontada para uma fonte de luz intensa.
opção [Modo IS] estiver definida como
[Desativar].
7 Funções Wi-Fi

zz
Encaixe o para-sol sobre o teleconversor,
zz
Após remover o conversor, retorne
como indicado, e prenda-o com firmeza. 8 Menu de
Configurações
sempre a configuração do conversor para
[Nenhuma]. zz
Quando o para-sol não for usado,
coloque-o em posição invertida.
9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

• Pode ocorrer escurecimento nos cantos da foto (efeito vignetting)


ao usar o flash embutido quando o para-sol estiver conectado.

175
Capa
Fotografias Filmes
• Recomendamos o uso de filtros originais da Canon (58 mm diâm.). Antes de Usar
Usar Filtros de Lente • Quando não usar o foco automático para fotografar ou filmar, defina
(Vendidos Separadamente) a opção de foco manual [MF Segurança] como [Ativar].
Operações Comuns
da Câmera
Conectar um filtro de lente à câmera protege a lente e permite fotografar ou • Se você usar o flash embutido com o adaptador de filtro conectado,
partes da imagem podem ficar mais escuras. Manual Básico
filmar com vários efeitos. Para conectar um filtro de lente, é necessário o
Adaptador de Filtro FA-DC58D (vendido separadamente). • Ao usar o adaptador de filtro, certifique-se de usar apenas um filtro
por vez. Conectar vários filtros (ou acessórios, como uma lente Manual Avançado
pesada) pode causar a queda dos acessórios e danificá-los.
1 Remova o anel. • Não aperte excessivamente o adaptador de filtro. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Siga a etapa 1, em “Usar um • Remova o adaptador de filtro quando não usar um filtro.
2

Y
Modo Automático /
Teleconversor (Vendido Separadamente)” Modo Híbrido Automático
(= 174), para remover o anel. • Não é possível conectar simultaneamente o adaptador de filtro e um para-sol
3 Outros Modos de

P
à câmera. Fotografia/Filmagem
2 Conecte o adaptador de filtro.
Alinhe a marca ○ do adaptador de filtro
zz Fotografias
4 Modo P

O
com a marca ● da câmera. Em seguida,
gire o adaptador na direção indicada
Usar um Controle Remoto 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
(Vendido Separadamente)
pelas setas, até travá-lo na posição 6 Modo de
Reprodução

C
correta. É possível usar um Controle Remoto RS-60E3 (opcional) para evitar o
zz
Para remover o adaptador, desligue estremecimento da câmera, que pode ocorrer ao pressionar diretamente o 7 Funções Wi-Fi
a câmera, mantenha pressionado o botão do obturador. Este acessório (opcional) é conveniente ao fotografar
botão de destravamento do anel e gire o com velocidades lentas do obturador. 8 Menu de
Configurações
adaptador na direção contrária.
1 Conecte o controle remoto.
9 Acessórios
3 Conecte um filtro.
zz
Encaixe o filtro na câmera na direção zz
Certifique-se de que a câmera está 10 Apêndice

indicada pela seta. desligada.


Índice Remissivo
zz
Abra a tampa do terminal e insira o
plugue do controle remoto.

176
Capa
2 Fotografe. Fotografias Filmes
Antes de Usar
zz
Para fotografar, pressione o botão do Speedlite Série EX
controle remoto. Operações Comuns
Estas unidades de flash (opcionais) podem proporcionar iluminação clara e da Câmera
atender a diversas necessidades de fotografias com flash.
Manual Básico
• Não compatível com fotografia no modo Bulb (longas exposições). 1 Conecte o flash. Manual Avançado
zz
Certifique-se de que a câmera está

Fotografias Filmes
desligada, depois conecte a unidade de
flash à sapata hot shoe.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Usar um Flash Externo 2 Ligue o flash, depois ligue a Modo Híbrido Automático
(Vendido Separadamente) câmera. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
É possível obter fotografias com flash mais sofisticadas usando um flash zz
É exibido um ícone [h] vermelho.
Speedlite série EX (opcional). Para gravar filmes usando uma luz de LED, zz
A luz piloto do flash se acenderá quando 4 Modo P
está disponível o flash Speedlite 320EX (opcional). o flash estiver pronto.

O
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
3 Escolha o modo de fotografia
• Esta câmera não é compatível com algumas funções do Speedlite
ou filmagem [G], [M], [B] ou 6 Modo de
Reprodução

C
série EX.
[D].
• Não é possível fazer a operação sem fio do Speedlite 600EX-RT.
• Em alguns casos, unidades de flash Canon que não sejam da zz
As configurações do flash podem ser 7 Funções Wi-Fi

série EX podem não disparar corretamente ou simplesmente não


disparar.
definidas somente nesses modos. Nos
outros modos, o flash é ajustado e
8 Menu de
Configurações

• O uso de unidades de flash (especialmente as de alta tensão) ou


de acessórios do flash que não sejam da Canon podem impedir a
disparado automaticamente, conforme
necessário.
9 Acessórios

operação normal da câmera e danificá-la.


4 Ajuste o balanço de brancos 10 Apêndice

• Para obter mais informações, consulte também o manual do Speedlite série


para [h] (= 76). Índice Remissivo
EX.

177
Capa
5 Configure o flash externo. Fotografias Filmes Antes de Usar
zz
Pressione o botão <n>, escolha
[Controle Flash] na guia [4], depois Usar um Suporte Speedlite SB-E2 Operações Comuns
da Câmera
pressione o botão <m>. (Vendido Separadamente)
zz
São exibidas as opções já definidas no Manual Básico
zz
O uso do Suporte Speedlite SB-E2
próprio flash.
(opcional) pode ajudar a impedir sombras Manual Avançado
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o não naturais próximas aos motivos, ao
disco <7> para escolher um item, depois
ajuste a configuração pressionando os
fotografar ou filmar na vertical. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
botões <q><r>. Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
zz
Os itens disponíveis variam de acordo
com o modo de fotografia ou filmagem e 3 Outros Modos de

P
Fotografias Fotografia/Filmagem
o flash conectado (= 181).
Flash circular Macro Ring Lite MR-14EX 4 Modo P
Esta unidade de flash opcional permite vários estilos de fotografia com

O
• Não é possível definir configurações do flash embutido enquanto houver um
flash Speedlite série EX conectado, pois a tela de configuração não estará flash macro. Requer o Adaptador de Lente de Conversão LA-DC58L 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
(vendido separadamente) para conexão à câmera.
acessível.
6 Modo de
Reprodução

C
• Também é possível acessar a tela de configuração pressionando o botão <r>
durante pelo menos um segundo.
• É possível definir configurações do flash no modo de fotografia [ ] da
Seção Posterior Seção Frontal 1 Prepare o adaptador de lente de 7 Funções Wi-Fi
Conectar conversão.
mesma forma que no modo [G].
• Somente 600EX-RT/580EX II: A opção [Controle Flash] não estará disponível zz
Gire o adaptador de lente de conversão 8 Menu de
Configurações
na direção indicada pela seta para
se o flash externo tiver sido configurado como flash estroboscópico.
• Somente 320EX: A iluminação com LED automático fica disponível somente separar as seções frontal e posterior. 9 Acessórios

na gravação de filmes em condições de baixa luminosidade ou no modo de


Filme. Neste caso, é mostrado o ícone [ ].
Desconectar zz
Somente a seção posterior é usada para
conectar o flash circular Macro Ring Lite
10 Apêndice

Conectar à câmera MR-14EX ou o flash Macro Twin Lite Índice Remissivo


MT-24EX.

178
Capa
2 Remova o anel. 5 Conecte a unidade de flash Antes de Usar
zz
Certifique-se de que a câmera está ao adaptador de lente de
desligada. conversão. Operações Comuns
da Câmera
zz
Mantenha pressionado o botão de zz
Pressione os botões de destravamento
destravamento do anel ( ) e gire o anel (em ambos os lados do flash circular Manual Básico
na direção indicada pela seta ( ). Macro Ring Lite) e conecte o flash
circular Macro Ring Lite ao adaptador de Manual Avançado
Alinhe a marca ○ do anel com a marca ●
zz lente de conversão.
da câmera. Em seguida, remova o anel. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
6 Escolha o modo de fotografia
2

Y
Modo Automático /
ou filmagem [G], [M], [B] ou Modo Híbrido Automático
[D].
3 Outros Modos de

P
zz
As configurações do flash podem ser Fotografia/Filmagem

3 Conecte a seção posterior definidas somente nesses modos. Nos


outros modos, o flash é ajustado e
4 Modo P
do adaptador de lente de

O
conversão.
disparado automaticamente, conforme
necessário.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Alinhe a marca ○ da seção posterior com
zz
7 Ajuste o balanço de brancos 6 Modo de
Reprodução

C
a marca ● da câmera. Em seguida, gire
o adaptador na direção indicada pelas
setas, até travá-lo na posição correta.
para [h] (= 76). 7 Funções Wi-Fi
8 Entre no modo [e] (= 81).
zz
Para remover o adaptador, mantenha 8 Menu de
Configurações
pressionado o botão de destravamento 9 Defina [Filtro ND] como [Ativar]
do anel e gire o adaptador na direção (= 75). 9 Acessórios

contrária. 10 Configure o flash externo. 10 Apêndice


4 Conecte o controlador à zz
Siga a etapa 5, em “Speedlite Série EX”
Índice Remissivo
câmera. (= 178), para ajustar as configurações.
zz
Conecte o componente de controle do
flash circular Macro Ring Lite à sapata
hot shoe, na parte superior da câmera.

179
Capa

• Mantenha os cabos — do flash circular Macro Ring Lite ou do cabo


3 Conecte o suporte à câmera. Antes de Usar
de sincronismo (para uso distante da câmera) — distantes das zz
Empurre o outro parafuso do suporte até
a extremidade externa do suporte. Alinhe Operações Comuns
cabeças do flash. da Câmera
• Ao usar um tripé, ajuste a posição das pernas deste para evitar que o parafuso do suporte com o encaixe
as cabeças do flash entrem em contato com as pernas. para tripé na parte inferior da câmera, Manual Básico
• Use a tela para compor os enquadramentos, pois não é possível depois aperte o parafuso para fixá-lo.
usar o visor com esses acessórios conectados. Manual Avançado

Flash Macro Twin Lite MT-24EX 1 Noções Básicas


sobre a Câmera

Y
Esta unidade de flash opcional permite vários estilos de fotografia com Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
flash macro. Requer o Adaptador de Lente de Conversão LA-DC58L, o
Cabo de Sincronismo OC-E3 (para uso distante da câmera) e o Suporte 4 Conecte o cabo de sincronismo 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
BKT-DC1 (todos vendidos separadamente) para conexão à câmera. (para uso distante da câmera) à
câmera. 4 Modo P
1 Remova o anel e conecte a zz
Conecte o componente de conexão da

O
seção posterior do adaptador câmera do cabo de sincronismo (para 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
de lente de conversão. uso distante da câmera) à sapata hot
6 Modo de
Reprodução

C
zz
Siga as etapas 1 – 3 em “Flash circular shoe, na parte superior da câmera.
Macro Ring Lite MR-14EX” (= 178 5 Conecte o controlador ao cabo 7 Funções Wi-Fi
– 179) para remover o anel, depois de sincronismo (para uso
conecte a seção posterior do adaptador distante da câmera). 8 Menu de
Configurações
de lente de conversão.
zz
Conecte o controlador do flash Macro 9 Acessórios
2 Conecte o cabo de sincronismo Twin Lite ao componente de conexão do
(para uso distante da câmera) flash do cabo de sincronismo (para uso 10 Apêndice
ao suporte. distante da câmera).
Índice Remissivo
zz
Empurre o parafuso do suporte até a
extremidade externa do suporte. Alinhe
o parafuso do suporte com o encaixe
para tripé do cabo de sincronismo (para
uso distante da câmera), depois aperte o
parafuso para fixá-lo.
180
Capa
6 Conecte a unidade de flash Fotografias Antes de Usar
ao adaptador de lente de
conversão. Configurações da Câmera Disponíveis com um Flash Operações Comuns
da Câmera
zz
Conecte cada cabeça do flash ao Externo (Vendido Separadamente)
respectivo local de instalação ( ). Os seguintes itens estão disponíveis no modo [G], [M], [B] ou [D]. Nos Manual Básico
Pressione o botão de destravamento (na outros modos de fotografia, podem ser configuradas somente as opções
parte superior do anel) e conecte o anel [Corr. Olho Verm] e [Lamp Olh Ver]. (Com o controle de flash automático, Manual Avançado
ao adaptador de lente de conversão ( ). o flash sempre dispara.) No entanto, unidades de flash externas não
disparam nos modos em que o flash embutido não dispara (= 205). 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo de Fotografia Modo Automático /
Item Opções Modo Híbrido Automático
G M B D
– 3 Outros Modos de

P
Automático*1 O O O
7 Configure o flash externo e Modo do Flash
Fotografia/Filmagem

defina as configurações da
Comp Exp Flash*3
Manual*2
–3 a +3
O
O
O
O
O
O
O

4 Modo P
câmera.

O
zz
Siga as etapas 6 a 10, em “Flash circular Saída do Flash*4
1/128*5 a 1/1 (em incrementos de 1/3
de ponto)
O O O O 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Macro Ring Lite MR-14EX” (= 179),
para definir as configurações. Sinc. Obturador 1ª cortina/2ª cortina/Alta veloc. O O O O 6 Modo de
Reprodução

C
Ativar O O O O
• Mantenha os cabos — do flash Macro Twin Lite ou do cabo de
Sincron. Lenta
Dstiv. O – O – 7 Funções Wi-Fi

sincronismo (para uso distante da câmera) — distantes das


cabeças do flash.
Função Sem Fio*6 Ativar/Dstiv. O O O O 8 Menu de
Configurações
Corr. Olho Verm Ativar/Dstiv. O O O O
• Ao usar um tripé, ajuste a posição das pernas deste para evitar que Lamp Olh Ver Ativar/Dstiv. O O O O 9 Acessórios
as cabeças do flash entrem em contato com as pernas ou com o
suporte. FE de Segurança*7
Ativar
Dstiv.
O
O
O
O
O
O

O
10 Apêndice
• Use a tela para compor os enquadramentos, pois não é possível
usar o visor com esses acessórios conectados. Apagar Config. do Flash*8 O O O O Índice Remissivo

*1 É usado o modo E-TTL para o flash.


*2 É usado o modo M para o flash.
No modo de fotografia [D], o modo E-TTL também está disponível para o flash.
Neste caso, quando o flash dispara, a compensação de exposição do flash (definida
no flash) é aplicada ao nível de saída de flash definido na câmera.

181
Capa
*3 Pode ser configurada somente quando [Modo do Flash] é [Automático] e a
compensação de exposição do flash (definida no flash) é [+0]. Ao ajustar Usar o Software Antes de Usar
a compensação de exposição do flash em unidades Speedlite 600EX-RT,
600EX, 580EX II ou 430EX II, a exibição da câmera será atualizada de modo O software disponível para download no site da Canon é apresentado Operações Comuns
correspondente. a seguir, com instruções de instalação e de como salvar imagens no da Câmera
*4 Pode ser configurada quando [Modo do Flash] é [Manual]. Opção vinculada às computador.
configurações da unidade de flash. Manual Básico
*5 1/64 para Speedlite 430EX II/430EX/320EX/270EX II/270EX, flash circular Macro
Ring Lite MR-14EX e flash Macro Twin Lite MT-24EX.
*6 Para opções diferentes de Ativar/Dstiv., defina a configuração na própria unidade de
Software Manual Avançado
flash. Não disponível no Speedlite 430EX II/320EX/270EX II/270EX, flash circular
Macro Ring Lite MR-14EX ou flash Macro Twin Lite MT-24EX. Quando este item
está definido como [Ativar], a opção [Sinc. Obturador] não pode ser definida como
Depois de fazer o download do software no site da Canon e de instalá-lo,
você poderá executar as seguintes ações no computador.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
[2ª cortina]. (Se a opção [Sinc. Obturador] estiver definida como [2ª cortina], ela será Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
alterada para [1ª cortina].) CameraWindow
*7 Pode ser configurada somente quando [Modo do Flash] é [Automático].
zz
Permite importar imagens e alterar configurações da câmera 3 Outros Modos de

P
*8 Restaura todas as configurações padrão. Também é possível restaurar os padrões Fotografia/Filmagem
de [Sincron. Lenta], [FE de Segurança], [Corr. Olho Verm] e [Lamp Olh Ver] usando ImageBrowser EX
a opção [Redefinir Tudo] na guia [3] da câmera (= 164). zz
Permite gerenciar imagens: visualizar, pesquisar e organizar 4 Modo P

O
• É possível definir configurações do flash no modo de fotografia [ ] da
zz
Permite imprimir e editar imagens
Digital Photo Professional
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
mesma forma que no modo [G].
• No modo de fotografia ou filmagem [ ], não são exibidos os ícones que zz
Permite procurar, processar e editar imagens RAW 6 Modo de
Reprodução

C
representam cenas fotografadas ou filmadas em modo Sorrindo, Dormindo,
Bebês (Sorrindo), Bebês (Dormindo) e Crianças determinadas pela câmera; • É necessário acesso à Internet. As despesas com conta de 7 Funções Wi-Fi
além disso, a câmera não fotografa continuamente (= 35). provedor de Internet e taxas de acesso devem ser pagas à parte.
8 Menu de
Configurações

Manual de Instruções do Software 9 Acessórios


Consulte o manual de instruções ao usar o software. O manual pode
ser acessado no sistema de ajuda do software (exceto determinados 10 Apêndice
softwares).
Índice Remissivo

182
Capa
Conexões do Computador por meio de um Salvar Imagens no Computador
Antes de Usar
Cabo A título de ilustração, são usados aqui o Windows 7 e o Mac OS X 10.6.
Operações Comuns
Para saber sobre outras funções, consulte o sistema de ajuda do software da Câmera
em questão (exceto em alguns softwares).
Verificar o Ambiente do Computador Manual Básico
O software pode ser usado em computadores com as seguintes
configurações. Para obter informações detalhadas de requisitos do sistema 1 Conecte a câmera ao Manual Avançado
e de compatibilidade, incluindo suporte nos novos sistemas operacionais, computador.
visite o site da Canon. zz
Com a câmera desligada, abra a tampa 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
( ). Oriente conforme mostrado o plugue
2

Y
Windows Macintosh Modo Automático /
menor do cabo USB e insira-o totalmente Modo Híbrido Automático
Sistema Windows 8
Mac OS X 10.6 no terminal da câmera ( ).
Operacional* Windows 7 SP1
Mac OS X 10.7 3 Outros Modos de

P
Windows Vista SP2 Fotografia/Filmagem
Mac OS X 10.8
Windows XP SP3
4 Modo P
* Ao enviar imagens para um computador via Wi-Fi, verifique os requisitos do sistema

O
em “Verificar o Ambiente do Computador” (= 136).
zz
Insira o plugue maior do cabo USB na
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

• Consulte o site da Canon para obter os requisitos do sistema mais recentes, porta USB do computador. Para obter 6 Modo de
Reprodução

C
incluindo as versões de sistema operacional compatíveis. mais detalhes sobre as conexões USB
no computador, consulte o manual de 7 Funções Wi-Fi

Instalar o Software usuário do computador.


Para obter instruções de instalação do software, consulte “Instalar o 2 Ligue a câmera para acessar o
8 Menu de
Configurações
Software” (= 136). CameraWindow. 9 Acessórios
zz
Pressione o botão <1> para ligar a
câmera. 10 Apêndice

zz
Em um computador Macintosh, o Índice Remissivo
CameraWindow é exibido ao ser
estabelecida uma conexão entre a
câmera e o computador.

183
Capa
zz
Para o Windows, siga as etapas
CameraWindow
3 Salve as imagens no Antes de Usar
apresentadas a seguir. computador.
zz
Na tela exibida, clique no link [ ] para zz
Clique em [Import Images from Camera/ Operações Comuns
da Câmera
modificar o programa. Importar Imagens da Câmera], depois
clique em [Import Untransferred Images/ Manual Básico
zz
Escolha [Downloads Images From Canon
Importar Imagens não Transferidas].
Camera/Fazer Download de Imagens da Manual Avançado
zz
As imagens são salvas no computador
Câmera Canon] e clique em [OK].
na pasta Imagens, em pastas separadas
identificadas pela data. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
zz
Depois de salvar as imagens, feche o Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
CameraWindow, pressione o botão <1>
para desligar a câmera e desconecte o 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
cabo.
zz
Clique duas vezes em [ ].
zz
Para obter instruções sobre como 4 Modo P

O
ver imagens no computador, consulte
“Manual de Instruções do Software” 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
(= 182).
6 Modo de
Reprodução

C
7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

184
Capa
Fotografias Filmes

• No Windows 7, se a tela da etapa 2 não for exibida, clique no ícone [ ] na Imprimir Imagens Antes de Usar
barra de tarefas. Operações Comuns
• Para iniciar o CameraWindow no Windows Vista ou no XP, clique em Suas fotos podem ser facilmente impressas, bastando conectar a câmera da Câmera
[Downloads Images From Canon Camera/Fazer Download de Imagens a uma impressora. Na câmera, é possível especificar imagens para
configurar impressão em lote, preparar pedidos para serviços de revelação Manual Básico
da Câmera Canon] na tela exibida ao ligar a câmera na etapa 2. Se o
CameraWindow não for exibido, clique no menu [Iniciar] e escolha [Todos os de fotos, além de preparar pedidos ou imprimir imagens para álbuns de
fotos. Manual Avançado
Programas] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ► [CameraWindow].
• Em um computador Macintosh, se o CameraWindow não for exibido após a A título de ilustração, é usada aqui uma impressora fotográfica compacta
etapa 2, clique no ícone [CameraWindow] na barra de ferramentas (a barra Canon da série SELPHY CP. As telas exibidas e as funções disponíveis 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

2
exibida na parte inferior da área de trabalho).

Y
variam conforme a impressora. Consulte também o manual da impressora Modo Automático /
• Embora seja possível salvar imagens no computador simplesmente para obter mais informações. Modo Híbrido Automático

3
conectando a câmera a ele, sem usar o software, há as seguintes limitações. Outros Modos de

P
- Depois de conectar a câmera ao computador, pode demorar alguns minutos Fotografia/Filmagem
Fotografias
até que as imagens da câmera fiquem acessíveis.
- As imagens gravadas na orientação vertical podem ser salvas na orientação Impressão Fácil 4 Modo P

O
horizontal.
- Talvez não seja possível salvar imagens RAW (ou imagens JPEG gravadas
Para imprimir facilmente suas fotos, basta conectar a câmera a uma 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
impressora compatível com PictBridge (vendida separadamente) por meio
com imagens RAW).
do cabo USB. 6 Modo de
Reprodução

C
- As configurações de proteção das imagens podem ser removidas das
imagens salvas no computador.
- Podem ocorrer alguns problemas ao salvar imagens ou informações das 1 Certifique-se de que a câmera e 7 Funções Wi-Fi

imagens, dependendo da versão do sistema operacional, do software em


uso ou do tamanho dos arquivos de imagens.
a impressora estão desligadas. 8 Menu de
Configurações

- Algumas funções fornecidas pelo software podem não estar disponíveis, 9 Acessórios
como a edição de filmes.
10 Apêndice

Índice Remissivo

185
Capa
2 Conecte a câmera à impressora. 7 Imprima a imagem. Antes de Usar
zz
Abra a tampa. Oriente conforme zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
mostrado o plugue menor do cabo o disco <7> para escolher [Imprimir], Operações Comuns
da Câmera
e insira-o totalmente no terminal da depois pressione o botão <m>.
câmera. zz
A impressão será iniciada. Manual Básico
zz
Conecte o plugue maior do cabo à zz
Para imprimir outras imagens, repita
impressora. Para obter outros detalhes Manual Avançado
os procedimentos anteriores a partir da
sobre a conexão, consulte o manual da
impressora.
etapa 5 após a impressão ser concluída.
zz
Ao concluir a impressão, desligue a
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
câmera e a impressora e desconecte o Modo Híbrido Automático
cabo.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
• Para impressoras da marca Canon compatíveis com PictBridge (vendidas
separadamente), consulte “Impressoras” (= 170). 4 Modo P

3 Ligue a impressora.

O
• Imagens RAW não podem ser impressas.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
4 Ligue a câmera.
zz
Pressione o botão <1> para ligar a 6 Modo de
Reprodução

C
câmera.
7 Funções Wi-Fi

5 Escolha uma imagem. 8 Menu de


Configurações

zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o 9 Acessórios
disco <7> para escolher uma imagem.
6 Acesse a tela de impressão. 10 Apêndice

zz
Pressione o botão <m>. Índice Remissivo

186
Capa
Fotografias
Fotografias Antes de Usar
Definir Configurações de Impressão
Recortar Imagens antes da Impressão Operações Comuns
1 Acesse a tela de impressão. Ao recortar as imagens antes da impressão, você pode imprimir uma área
da Câmera
zz
Siga as etapas 1 – 6, em “Impressão desejada da imagem em vez da imagem inteira. Manual Básico
Fácil” (= 185 – 186), para acessar a
tela à esquerda. 1 Escolha [Corte]. Manual Avançado

2 Defina as configurações. zz
Depois de seguir a etapa 1, em “Definir
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o Configurações de Impressão” (= 187),
2

Y
para acessar a tela de impressão, Modo Automático /
disco <7> para escolher um item, depois Modo Híbrido Automático
escolha uma opção pressionando os escolha [Corte] e pressione o botão
<m>. 3 Outros Modos de

P
botões <q><r>. Fotografia/Filmagem
zz
Será exibida uma moldura de recorte
Padrão Corresponde às configurações atuais da impressora.
indicando a área da imagem a ser 4 Modo P
Data Imprime imagens adicionando a data.

O
impressa.
Nº do Arquivo Imprime imagens adicionando o número de arquivo. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
2 Ajuste a moldura de recorte
Ambos
Imprime imagens adicionando ambos os dados: a data
conforme necessário. 6 Modo de
Reprodução

C
e o número de arquivo.
Dstiv. – zz
Para redimensionar a moldura, mova o
botão de zoom.
7 Funções Wi-Fi
Padrão Corresponde às configurações atuais da impressora.
Dstiv. – zz
Para mover a moldura, pressione os 8 Menu de
Configurações
botões <o><p><q><r>.
Ativar
Usa informações provenientes do momento em que a
foto foi obtida para imprimir em configurações ideais. zz
Para girar a moldura, gire o disco <7>. 9 Acessórios

Olh Vr 1 Corrige o efeito olhos vermelhos. zz


Ao concluir, pressione o botão <m>.
10 Apêndice
N.º de Cópias Escolha o número de cópias para impressão. 3 Imprima a imagem.
Índice Remissivo
Especifique uma área desejada da imagem a ser zz
Siga a etapa 7, em “Impressão Fácil”
Corte – (= 186), para imprimir.
impressa (= 187).
Config. Especifique o tamanho do papel, layout e outros

Papel detalhes (= 188).

187
Capa

• Talvez não seja possível recortar imagens de tamanho pequeno ou


4 Escolha um layout. Antes de Usar
de determinadas proporções. zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o
disco <7> para escolher uma opção. Operações Comuns
• As datas podem não ser impressas corretamente se você recortar da Câmera
imagens gravadas com a opção [Ind. Data ] selecionada. zz
Ao escolher [Até N], pressione os botões
<q><r> para especificar o número de Manual Básico
Fotografias imagens por folha.
Manual Avançado
zz
Pressione o botão <m>.
Escolher o Tamanho do Papel e o Layout antes da
Impressão 5 Imprima a imagem. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
1 Escolha [Config. Papel]. Opções de Layout Disponíveis Modo Híbrido Automático
zz
Depois de seguir a etapa 1, em “Definir
Padrão Corresponde às configurações atuais da impressora. 3 Outros Modos de

P
Configurações de Impressão” (= 187), Fotografia/Filmagem
para acessar a tela de impressão,
4
Com Borda Imprime com um espaço em branco em torno da imagem.
Modo P
escolha [Config. Papel] e pressione o Sem Borda Impressão sem margens, de ponta a ponta.

O
botão <m>. Até N Escolha quantas imagens deseja imprimir por folha. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Imprime imagens para fins de identificação.

2 Escolha um tamanho de papel.


Foto Identif. Disponível somente para imagens com resolução L (Grande) e 6 Modo de
Reprodução

C
proporção 4:3.
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire Escolha o tamanho de impressão. 7 Funções Wi-Fi
o disco <7> para escolher uma opção, Tam. Fixo Escolha entre impressões nos tamanhos 90 x 130 mm, cartão-postal
depois pressione o botão <m>. ou panorâmico. 8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

3 Escolha um tipo de papel. Índice Remissivo


zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
o disco <7> para escolher uma opção,
depois pressione o botão <m>.

188
Capa
Filmes
Fotografias Antes de Usar
Imprimir Cenas de Filmes
Imprimir Fotos para Documentos Operações Comuns
1 Acesse a tela de impressão. da Câmera
1 Escolha [Foto Identif.]. zz
Siga as etapas 1 – 6, em “Impressão Manual Básico
zz
Após executar as etapas 1 – 4, em Fácil” (= 185 – 186), para escolher
“Escolher o Tamanho do Papel e o um filme. Será exibida a tela à esquerda. Manual Avançado
Layout antes da Impressão” (= 188),
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire
escolha [Foto Identif.] e pressione o
o disco <7> para escolher [c], depois 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
botão <m>.
2

Y
pressione o botão <m>. Será exibida a Modo Automático /
2 Escolha o comprimento do lado tela à esquerda. Modo Híbrido Automático

maior e do lado menor. 2 Escolha um método de 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire impressão.
o disco <7> para escolher um item.
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire
4 Modo P

O
Para escolher o comprimento, pressione
os botões <q><r>, depois pressione o
o disco <7> para escolher [ ], depois 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
pressione os botões <q><r> para
botão <m>.
escolher o método de impressão. 6 Modo de
Reprodução

C
3 Escolha a área de impressão. 3 Imprima a imagem.
zz
Após executar a etapa 2, em “Recortar 7 Funções Wi-Fi

Imagens antes da Impressão” (= 187),


para escolher a área de impressão.
Opções para Impressão de Filmes 8 Menu de
Configurações

Individ. Imprime a cena atual como uma fotografia. 9 Acessórios


Imprime uma séries de cenas, com determinado intervalo de

4 Imprima a imagem. Seq.


separação, em uma única folha de papel. Também é possível imprimir 10 Apêndice
o número da pasta, o número de arquivo e o tempo decorrido do
quadro definindo [Legenda] como [Ativar]. Índice Remissivo

• Para cancelar uma impressão em andamento, pressione o botão <m>.


• Não é possível escolher [Foto Identif.] e [Seq.] em impressoras da marca
Canon compatíveis com PictBridge dos modelos CP720/CP730 e anteriores.

189
Capa
Fotografias
Padrão Imprime uma imagem por folha. Antes de Usar
Adicionar Imagens à Lista de Impressão
Imprime versões menores de várias imagens por
(DPOF) Tipo de Impr. Índice
folha.
Operações Comuns
da Câmera
É possível configurar na câmera a impressão em lote (= 192) e solicitar Ambos Imprime ambos os formatos, standard e índice.
Manual Básico
impressões de um serviço de revelação de fotos. Escolha até 998 imagens As imagens são impressas com a data em que
Ativar
em um cartão de memória e defina as configurações mais importantes, Data foram captadas.
Manual Avançado
como o número de cópias, do seguinte modo. As informações de Dstiv. –
impressão preparadas desta forma estão em conformidade com as normas
DPOF (Digital Print Order Format). Nº do Arquivo
Ativar
As imagens são impressas com o número de
arquivo.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Dstiv. – Modo Híbrido Automático
• Imagens RAW não podem ser incluídas na lista de impressão.
Cancela todas as configurações da lista de
Ativar
3 Outros Modos de

P
Apg dad DPOF impressão de imagens após imprimir. Fotografia/Filmagem
Fotografias
4
Dstiv. –
Modo P
Definir Configurações de Impressão

O
Especifique o formato de impressão (por exemplo, para adicionar a data
e o número de arquivo) e outras configurações, do seguinte modo. Essas • Em alguns casos, nem todas as configurações DPOF podem 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
ser aplicadas à impressão pela impressora ou pelo serviço de
configurações aplicam-se a todas as imagens na lista de impressão.
revelação de fotos. 6 Modo de
Reprodução

C
• O ícone [ ] pode ser exibido na câmera para alertá-lo que o
zz
Pressione o botão <n>, depois cartão de memória apresenta configurações de impressão que 7 Funções Wi-Fi
escolha [Config. de Impressão] na guia
[2]. Escolha e configure os itens como
foram definidas em outra câmera. A alteração das configurações de
impressão com esta câmera pode substituir todas as configurações
8 Menu de
Configurações
desejar (= 26). anteriores.
• Se a opção [Data] estiver definida como [Ativar], algumas
9 Acessórios

impressoras poderão imprimir a data duas vezes. 10 Apêndice

• Com a opção [Índice] especificada, não é possível escolher [Ativar] para as Índice Remissivo
opções [Data] e [Nº do Arquivo] ao mesmo tempo.
• A impressão de índice não está disponível em algumas impressoras da marca
Canon compatíveis com PictBridge (vendidas separadamente).
• A data é impressa em um formato correspondente aos detalhes de
configuração definidos em [Data/Hora] na guia [3] (= 15).

190
Capa
Fotografias
3 Especifique o número de Antes de Usar
Configurar a Impressão de Imagens Individuais impressões.
zz
Pressione os botões <o><p> ou gire o Operações Comuns
1 Escolha [Selecionar Imgs e disco <7> para especificar o número de
da Câmera
Qtd.]. impressões (no máximo 99). Manual Básico
zz
Pressione o botão <n>, escolha zz
Para configurar a impressão de outras
[Selecionar Imgs e Qtd.] na guia [2], imagens e o número de impressões, Manual Avançado
depois pressione o botão <m>. repita as etapas 2 – 3.
2 Escolha uma imagem. zz
Não é possível especificar a quantidade
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
de cópias nas impressões de índice. É Modo Automático /
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o Modo Híbrido Automático
disco <7> para escolher uma imagem, possível apenas escolher quais imagens
depois pressione o botão <m>. serão impressas. Para isto, siga a 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
zz
Você poderá então especificar o número etapa 2.
de cópias. zz
Ao concluir, pressione o botão <n> 4 Modo P

O
para retornar à tela do menu.
zz
Se você especificar a impressão de
índice da imagem, ela será identificada
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

com um ícone [ ]. Para cancelar Fotografias 6 Modo de


Reprodução

C
a impressão de índice da imagem,
Configurar a Impressão de Várias Imagens
pressione novamente o botão <m>. [ ] 7 Funções Wi-Fi
não será mais exibido. zz
Após executar a etapa 1, em “Configurar
a Impressão de Imagens Individuais” 8 Menu de
Configurações
(= 191), escolha [Selecionar Intervalo]
e pressione o botão <m>. 9 Acessórios

zz
Siga as etapas 2 – 3, em “Selecionar
Intervalo” (= 117), para especificar
10 Apêndice

imagens. Índice Remissivo


zz
Pressione os botões <o><p> para
escolher [Ordem], depois pressione o
botão <m>.

191
Capa
Fotografias
Fotografias Antes de Usar
Configurar a Impressão de todas as Imagens
zz
Após executar a etapa 1, em “Configurar Imprimir Imagens Adicionadas à Lista de Impressão (DPOF) Operações Comuns
da Câmera
a Impressão de Imagens Individuais” zz
Ao adicionar imagens à lista de
(= 191), escolha [Selec. Todas as Manual Básico
impressão (= 190 – 192), será exibida
Imgs] e pressione o botão <m>. a tela à esquerda depois que você Manual Avançado
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o conectar a câmera a uma impressora
disco <7> para escolher [OK], depois
pressione o botão <m>.
compatível com PictBridge. Pressione os
botões <o><p> para escolher [Imprimir
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
agora]. Em seguida, basta pressionar o Modo Híbrido Automático
Fotografias botão <m> para imprimir as imagens da
3 Outros Modos de

P
lista de impressão. Fotografia/Filmagem
Remover todas as Imagens da Lista de Impressão
zz
Após executar a etapa 1, em “Configurar
zz
Qualquer tarefa de impressão DPOF que
for temporariamente interrompida será
4 Modo P

O
a Impressão de Imagens Individuais” reiniciada a partir da imagem seguinte. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
(= 191), escolha [Limp Todas as
Seleções] e pressione o botão <m>. 6 Modo de
Reprodução

C
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher [OK], depois 7 Funções Wi-Fi

pressione o botão <m>.


8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

192
Capa
Fotografias
Fotografias Antes de Usar
Adicionar Imagens a um Álbum de Fotos
É possível configurar álbuns de fotos na câmera. Para isto, escolha Adicionar Imagens Individualmente Operações Comuns
da Câmera
no máximo 998 imagens de um cartão de memória e importe-as para 1 Escolha [Selec.]. Manual Básico
o software no computador, onde serão armazenadas em uma pasta zz
Após executar o procedimento descrito
específica. Este procedimento é conveniente ao solicitar a impressão on-
em “Escolher um Método de Seleção” Manual Avançado
line de álbuns de fotos ou ao imprimi-los com sua própria impressora.
(= 193), escolha [Selec.] e pressione o

Escolher um Método de Seleção


botão <m>. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
zz
Pressione o botão <n>, escolha Modo Híbrido Automático
[Config. Photobook] na guia [1],
2 Escolha uma imagem. 3 Outros Modos de

P
depois escolha como deseja selecionar Fotografia/Filmagem
imagens. zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher uma imagem,
4 Modo P

O
depois pressione o botão <m>. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
zz
Será exibido [ ].
zz
Para remover a imagem do álbum de 6 Modo de
Reprodução

C
• O ícone [ ] pode ser exibido na câmera para alertá-lo que o fotos, pressione novamente o botão
cartão de memória apresenta configurações de impressão que <m>. [ ] não será mais exibido. 7 Funções Wi-Fi
foram definidas em outra câmera. A alteração das configurações de
impressão com esta câmera pode substituir todas as configurações
zz
Repita este procedimento para
especificar outras imagens.
8 Menu de
Configurações
anteriores.
zz
Ao concluir, pressione o botão <n> 9 Acessórios
• Depois de importar imagens para o computador, consulte também “Manual de para retornar à tela do menu.
Instruções do Software” (= 182) e o manual da impressora para obter mais 10 Apêndice
informações.
Índice Remissivo

193
Capa
Fotografias
Antes de Usar
Adicionar todas as Imagens a um Álbum de Fotos
Operações Comuns
zz
Após executar o procedimento descrito da Câmera
em “Escolher um Método de Seleção” Manual Básico
(= 193), escolha [Selec. Todas as
Imgs] e pressione o botão <m>. Manual Avançado
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o
disco <7> para escolher [OK], depois 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
pressione o botão <m>.
2

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

Fotografias 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

Remover todas as Imagens de um Álbum de Fotos 4 Modo P

O
zz
Após executar o procedimento descrito
em “Escolher um Método de Seleção”
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
(= 193), escolha [Limp Todas as 6 Modo de
Reprodução

C
Seleções] e pressione o botão <m>.
zz
Pressione os botões <q><r> ou gire o 7 Funções Wi-Fi
disco <7> para escolher [OK], depois
pressione o botão <m>. 8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

194
Capa

10
Antes de Usar

Operações Comuns
da Câmera

Apêndice Manual Básico

Informações úteis ao usar a câmera Manual Avançado

1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático

3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem

4 Modo P

O
Solução de Problemas.................................... 196 Tabelas de Funções e de Menus................... 205 1 Menu da Guia de Reprodução....................... 214
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

Mensagens Exibidas na Tela.......................... 200 Funções Disponíveis em cada Modo 2 Menu da Guia de Impressão.......................... 214
6 Modo de
Reprodução

C
de Fotografia/Filmagem....................................... 205 Precauções de Manuseio............................... 215
Informações Exibidas na Tela........................ 203
Fotografia ou Filme (Exibição de Informações)... 203
Menu FUNC......................................................... 207
4 Menu da Guia de Fotografia/Filmagem.......... 210
Especificações................................................ 215 7 Funções Wi-Fi
Reprodução
(Exibição de Informações Detalhadas)................ 204
3 Menu da Guia de Configuração...................... 214
Menu da Guia Meu Menu............................... 214
8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

195
Capa
Solução de Problemas Fotografar/Filmar Antes de Usar
Se achar que existe um problema com a câmera, primeiro verifique Não é possível fotografar nem filmar. Operações Comuns
o seguinte. Se os itens indicados a seguir não ajudarem a resolver o • No modo de Reprodução (= 105), pressione o botão do obturador até a metade da Câmera
problema, entre em contato com um Serviço de Help Desk da Canon. (= 23).
Manual Básico
Alimentação Não é exibido nada (= 33).
Ao pressionar o botão ON/OFF, não acontece nada. Exibição estranha na tela sob baixa luminosidade (= 24). Manual Avançado
• Confirme se a bateria está carregada (= 12).
• Confirme se a bateria está inserida do lado correto (= 14).
Exibição estranha na tela ao fotografar ou filmar.
Observe que os problemas de exibição a seguir não são gravados em fotos, mas são
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
• Confirme se a tampa do compartimento de cartão de memória/bateria está bem gravados em filmes. Modo Automático /
fechada (= 14). • A tela pode tremer e apresentar faixas horizontais sob iluminação fluorescente ou Modo Híbrido Automático

• Se os terminais da bateria estiverem sujos, o desempenho dela pode ser reduzido. LED.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Tente limpar os terminais com um cotonete e reinserir a bateria algumas vezes. Não é adicionado um marcador de data às imagens.
A carga da bateria termina rapidamente. • Configure a opção [Ind. Data ] (= 39). Observe, porém, que os marcadores de 4 Modo P
data não são adicionados automaticamente às imagens simplesmente porque você

O
• O desempenho da bateria diminui em baixas temperaturas. Tente aquecê-la um
pouco colocando-a no bolso, por exemplo. Certifique-se de que os terminais não configurou a opção [Data/Hora] (= 15). 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
toquem objetos metálicos. • Os marcadores de data não são adicionados nos modos de fotografia ou filmagem
• Se essas providências não ajudarem e ainda assim a carga da bateria terminar logo (= 213) em que não é possível configurar esta opção (= 39). 6 Modo de
Reprodução

C
após ser carregada, isto significa que sua vida útil chegou ao fim. Compre uma nova
bateria.
Quando o botão do obturador é pressionado, [h] pisca na tela e não é
possível fotografar (= 33). 7 Funções Wi-Fi

A lente não se retrai. Quando o botão do obturador é pressionado até a metade, [ ]é 8 Menu de
Configurações
• Não abra a tampa do compartimento de cartão de memória/bateria com a câmera exibido na tela (= 33).
ligada. Feche a tampa, ligue a câmera, depois desligue-a novamente (= 14). • Defina [Modo IS] como [Contínua] (= 93). 9 Acessórios
A bateria está dilatada. • Levante o flash e ajuste o modo de flash para [h] (= 89).
• A dilatação da bateria é normal e não representa nenhum risco de segurança. No • Aumente a velocidade ISO (= 72). 10 Apêndice
entanto, se a dilatação da bateria impedir seu encaixe na câmera, entre em contato • Monte a câmera sobre um tripé ou tome outras providências para mantê-la em Índice Remissivo
com um Serviço de Help Desk da Canon. posição fixa. Neste caso, é necessário definir [Modo IS] como [Desativar] (= 93).
Exibição em uma TV
As imagens da câmera parecem distorcidas ou não são exibidas em
uma TV (= 173).

196
Capa
As imagens estão desfocadas. Os motivos nas fotos com flash estão muito claros e os realces estão
• Pressione o botão do obturador até a metade, para focar os motivos, depois desbotados. Antes de Usar
pressione-o até o fim para fotografar (= 23). • Fotografe dentro do alcance do flash (= 217).
Operações Comuns
• Certifique-se de que os motivos estão dentro do intervalo de focagem (= 217). • Baixe o flash e ajuste o modo de flash para [!] (= 30). da Câmera
• Defina [Luz aux. AF] como [Ativar] (= 51). • Ajuste o brilho usando a compensação de exposição do flash ou alterando o nível de
saída de flash (= 90, 98). Manual Básico
• Confirme se as funções desnecessárias, como macro, estão desativadas.
• Tente fotografar ou filmar usando bloqueio do foco ou bloqueio AF (= 84, 88). Aparecem pontos brancos ou artefatos de imagem semelhantes nas Manual Avançado
Quando o botão do obturador é pressionado até a metade, não são fotos com flash.
exibidas molduras AF e a câmera não foca. • Isto é causado pelo reflexo da luz do flash em partículas de pó ou outras partículas
suspensas no ar.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
• Para que sejam exibidas molduras AF e a câmera foque corretamente, tente compor
2

Y
Modo Automático /
o enquadramento centralizando as áreas de alto contraste do motivo antes de As fotos apresentam aparência granulada. Modo Híbrido Automático
pressionar o botão do obturador até a metade. Ou então, tente pressionar o botão do • Reduza a velocidade ISO (= 72).
obturador até a metade repetidamente. 3 Outros Modos de

P
• Em alguns modos de fotografia, velocidades ISO altas podem gerar imagens com Fotografia/Filmagem
Os motivos nas imagens estão muito escuros.
• Levante o flash e ajuste o modo de flash para [h] (= 89).
aparência granulada (= 55).
Os motivos apresentam o efeito olhos vermelhos (= 47).
4 Modo P

O
• Ajuste o brilho usando a compensação de exposição (= 70). • Defina [Lamp Olh Ver] como [Ativar] (= 51) para ativar a luz de redução de olhos 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• Ajuste o contraste usando a função i-Contraste (= 74, 125). vermelhos (= 3) nas fotos com flash. Para obter melhores resultados, peça aos
• Use o bloqueio AE ou a medição pontual (= 71). motivos para olharem para a luz de redução de olhos vermelhos. Tente também 6 Modo de
Reprodução

C
aumentar a iluminação nas cenas internas e fotografar a uma distância menor.
Os motivos estão muito claros e os realces estão desbotados.
• Baixe o flash e ajuste o modo de flash para [!] (= 30).
• Edite as imagens usando a correção de olhos vermelhos (= 126). 7 Funções Wi-Fi

A gravação no cartão de memória demora muito ou as fotos contínuas


• Ajuste o brilho usando a compensação de exposição (= 70).
ficam mais lentas. 8 Menu de
Configurações
• Use o bloqueio AE ou a medição pontual (= 71).
• Reduza a luz que ilumina os motivos.
• Use a câmera para fazer a formatação de baixo nível do cartão de memória
(= 160).
9 Acessórios

Os motivos estão muito escuros apesar de o flash ter disparado


(= 33).
As configurações de fotografia/filmagem ou do menu FUNC. não estão 10 Apêndice
disponíveis.
• Fotografe dentro do alcance do flash (= 217). • Os itens de configuração disponíveis variam de acordo com o modo de fotografia ou Índice Remissivo
• Ajuste o brilho usando a compensação de exposição do flash ou alterando o nível de filmagem. Consulte “Funções Disponíveis em cada Modo de Fotografia/Filmagem”,
saída de flash (= 90, 98). “Menu FUNC.” e “Menu da Guia de Fotografia/Filmagem” (= 205 – 213).
• Aumente a velocidade ISO (= 72).

197
Capa
Os ícones Bebês ou Crianças não são exibidos.
• Os ícones Bebês e Crianças não são exibidos se a data de aniversário não estiver Reprodução Antes de Usar
definida nas informações sobre o rosto (= 40). Se os ícones não forem exibidos Não é possível usar a função de reprodução.
mesmo que você defina a data de aniversário, registre novamente as informações Operações Comuns
• Talvez não seja possível reproduzir imagens ou filmes se for usado um computador da Câmera
sobre o rosto (= 41) ou certifique-se de que a data/hora estão definidas
corretamente (= 157). para renomear os arquivos ou alterar a estrutura de pastas. Consulte “Manual de
Instruções do Software” (= 182) para obter detalhes sobre a estrutura de pastas e Manual Básico
Não é possível fotografar adequadamente estrelas do planetário no os nomes de arquivos.
modo [ ]. Manual Avançado
A reprodução é interrompida ou o áudio é cortado.
• Em vez disso, fotografe o céu estrelado real.
• Troque por um cartão de memória no qual tenha sido feita formatação de baixo nível 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Gravar Filmes com a câmera (= 160).
2

Y
Modo Automático /
• Podem ocorrer breves interrupções ao reproduzir filmes copiados em cartões de Modo Híbrido Automático
O tempo decorrido mostrado está incorreto ou a gravação é
memória com velocidade de leitura lenta.
interrompida.
• Ao reproduzir filmes em um computador, pode ocorrer perda de quadros e corte no 3 Outros Modos de

P
• Use a câmera para formatar o cartão de memória ou troque-o por um cartão Fotografia/Filmagem
áudio se o desempenho do computador for inadequado.
compatível com gravação em alta velocidade. Mesmo que o tempo decorrido
mostrado esteja incorreto, a duração dos filmes no cartão de memória corresponderá O som não é reproduzido durante os filmes. 4 Modo P

O
[
ao tempo de gravação real (= 159, 217).
] é exibido e a gravação é interrompida automaticamente.
• Ajuste o volume (= 106) se tiver ativado a opção [Mudo] (= 156) ou se o som do
filme estiver fraco. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

O buffer de memória interna da câmera fica cheio, pois a câmera não consegue • Não há reprodução de sons em filmes gravados no modo [ ] (= 59), [ ]
6 Modo de
Reprodução

C
gravar no cartão de memória com rapidez suficiente. Tente executar um dos seguintes (= 66) ou [ ] (= 68), pois não ocorre gravação de áudio nesses modos.
procedimentos.
• Use a câmera para fazer a formatação de baixo nível do cartão de memória Cartão de Memória 7 Funções Wi-Fi

(= 160). O cartão de memória não é reconhecido.


• Reinicie a câmera com o cartão de memória inserido nela (= 22).
8 Menu de
Configurações
• Reduza a qualidade de imagem (= 48).
• Troque por um cartão de memória compatível com gravação em alta velocidade
Computador
9 Acessórios
(= 217).
Não é possível usar a função de zoom. Não é possível transferir imagens para o computador. 10 Apêndice
Ao tentar transferir imagens para o computador por meio de um cabo, tente reduzir a
• Não é possível usar a função de zoom no modo [ ] (= 64). Índice Remissivo
velocidade de transferência do seguinte modo.
• Não é possível usar a função de zoom ao gravar filmes nos modos [ ] (= 59) e • Pressione o botão <1> para entrar no modo de Reprodução. Mantenha pressionado
[ ] (= 68). o botão <n> enquanto pressiona simultaneamente os botões <o> e <m>. Na
Os motivos parecem distorcidos. tela seguinte, pressione os botões <q><r> para escolher [B], depois pressione o
botão <m>.
• Os motivos que passam em frente à câmera rapidamente podem parecer distorcidos.
Isto não indica um mau funcionamento.

198
Capa
Wi-Fi Não é possível enviar imagens.
Não é possível acessar o menu Wi-Fi pressionando o botão < >. • Não há espaço de armazenamento suficiente no dispositivo de destino. Aumente o Antes de Usar
espaço de armazenamento no dispositivo de destino e reenvie as imagens.
• O menu Wi-Fi não está disponível no modo de Fotografia/Filmagem. Mude para o Operações Comuns
modo de Reprodução e tente novamente. • A lingueta de proteção contra gravação do cartão de memória, na câmera de destino, da Câmera
está na posição travada. Mova a lingueta de proteção contra gravação para a
• O menu Wi-Fi não pode ser acessado durante a reprodução de grupos ou exibição
posição destravada. Manual Básico
de imagens filtradas, conforme as condições especificadas. Cancele a reprodução de
grupos ou de imagens filtradas. • Imagens RAW não podem ser enviadas. No modo [ ], são enviadas somente
imagens JPEG. Manual Avançado
• O menu Wi-Fi não pode ser acessado enquanto a câmera estiver conectada a uma
• Não é possível enviar imagens para o CANON iMAGE GATEWAY (ou outros serviços
impressora, computador ou TV por meio de um cabo. Desconecte o cabo.
Não é possível adicionar um dispositivo/destino.
Web) se você mover ou renomear os arquivos ou pastas de imagens existentes no 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
computador que recebia imagens enviadas por meio de Sinc. de Imagem (por meio
2

Y
Modo Automático /
• É possível adicionar à câmera um total de 20 itens de informações de conexão. de um ponto de acesso (= 150)). Antes de mover ou renomear esses arquivos Modo Híbrido Automático
Primeiro apague da câmera as informações de conexão desnecessárias, depois ou pastas de imagens no computador, certifique-se de que as imagens já foram
adicione novos dispositivos/destinos (= 152). enviadas para o CANON iMAGE GATEWAY (ou outros serviços Web). 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
• Use um computador ou smartphone para registrar serviços Web (= 132). Não é possível redimensionar imagens para enviá-las.
• Para adicionar um smartphone, primeiro instale nele o aplicativo CameraWindow • Não é possível redimensionar as imagens para que fiquem maiores que a 4 Modo P

O
dedicado (= 135). configuração de resolução de seu tamanho original.
• Para adicionar um computador, primeiro instale nele o aplicativo CameraWindow. • Não é possível redimensionar filmes. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Verifique também o ambiente e as configurações do computador e de Wi-Fi (= 136,
138, 139).
O envio de imagens é demorado./A conexão sem fio é interrompida.
6 Modo de
Reprodução

C
• O envio de várias imagens pode ser demorado. Tente redimensionar a imagem para
• Não use a câmera perto de fontes de interferência do sinal de Wi-Fi, como fornos de
micro-ondas, dispositivos Bluetooth ou outros equipamentos que operam na faixa de
[ ] ou [ ] a fim de reduzir o tempo de envio (= 148).
• O envio de filmes pode ser demorado.
7 Funções Wi-Fi
2,4 GHz.
• Aproxime a câmera do outro dispositivo ao qual você está tentando se conectar
• Não use a câmera perto de fontes de interferência do sinal de Wi-Fi, como fornos de 8 Menu de
Configurações
micro-ondas, dispositivos Bluetooth ou outros equipamentos que operam na faixa
(como o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos.
Não é possível conectar ao ponto de acesso.
de 2,4 GHz. Observe que o envio de imagens pode ser demorado, mesmo que [ ]
seja exibido.
9 Acessórios

• Confirme se o canal do ponto de acesso está definido com um canal compatível com • Aproxime a câmera do outro dispositivo ao qual você está tentando se conectar
(como o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos.
10 Apêndice
a câmera (= 216). Observe que, em vez de permitir a atribuição automática de
canal, é recomendável especificar manualmente um canal compatível. • Ao enviar imagens para o computador a partir de um cartão de memória com grande Índice Remissivo
quantidade de imagens (aproximadamente 1.000), a conexão pode ser interrompida.
Importe as imagens necessárias para o computador, depois reduza o número de
imagens no cartão de memória apagando as imagens desnecessárias.
Desejar apagar as informações de conexão Wi-Fi antes de descartar a
câmera ou de transferi-la para outra pessoa.
• Redefina as configurações de Wi-Fi (= 154).
199
Capa
Imagem não identificada/JPEG incompatível/Imagem muito grande./
Mensagens Exibidas na Tela Não é possível reproduzir MOV Antes de Usar
Se for exibida uma mensagem de erro, tente um dos procedimentos a • Não é possível exibir imagens incompatíveis ou danificadas.
Operações Comuns
seguir. • Talvez não seja possível exibir imagens que foram editadas ou renomeadas em um da Câmera
computador ou imagens tiradas com outra câmera.
Sem cartão de memória
Manual Básico
• O cartão de memória pode ter sido inserido do lado incorreto. Reinsira o cartão de Não é possível ampliar!/Não é possível repr cont. em ordem aleatória
memória do lado correto (= 14). intelig/Não é possível girar/Não é possível alterar a imagem/Não Manual Avançado
é possível modificar/Não é possível atribuir à categ./Imagem não
Cartão de memória bloq.
• A lingueta de proteção contra gravação do cartão de memória está na posição
selecionável./Nenhuma info de identificação
• As seguintes funções talvez não estejam disponíveis para imagens que foram
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
travada. Mova a lingueta de proteção contra gravação para a posição destravada
2

Y
renomeadas ou editadas em um computador ou imagens tiradas com outra câmera. Modo Automático /
(= 13). Modo Híbrido Automático
Observe que as funções marcadas com asterisco (*) não estão disponíveis para
Não é possível gravar! filmes.
3 Outros Modos de

P
Editar Info de ID* (= 113 – 114), Ampliar* (= 114), Ordem Aleatória Inteligente* Fotografia/Filmagem
• Você tentou gravar imagens sem um cartão de memória na câmera. Para gravar,
insira um cartão de memória do lado correto (= 14). (= 115), Girar (= 121), Favoritos (= 122), Editar* (= 123 – 126), Imprimir
Lista* (= 190) e Configurar Photobook* (= 193). 4 Modo P
Erro cartão de memória (= 160)

O
• Se for exibida a mesma mensagem de erro, mesmo depois de formatar um cartão
• Não é possível processar imagens agrupadas (= 80).
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
de memória compatível (= 2) e de inseri-lo do lado correto (= 14), entre em Intervalo de seleção inv.
contato com um Serviço de Help Desk da Canon. • Ao especificar um intervalo de seleção de imagens (= 117, 120, 191), você 6 Modo de
Reprodução

C
tentou escolher uma imagem inicial posterior à imagem final ou vice-versa.
Espaço insuf. no cartão
• Não há espaço livre suficiente no cartão de memória para fotografar e filmar Limite de seleção excedido 7 Funções Wi-Fi

(= 30, 53, 69, 95) ou editar imagens (= 123 – 126). Apague imagens
desnecessárias (= 119) ou insira um cartão de memória com espaço livre
• Foram selecionadas mais de 998 imagens para Imprimir Lista (= 190) ou
Configurar Photobook (= 193). Escolha menos de 998 imagens.
8 Menu de
Configurações
suficiente (= 13). • Não foi possível salvar corretamente as configurações de Imprimir Lista (= 190) ou
de Configurar Photobook (= 193). Reduza o número de imagens selecionadas e
9 Acessórios
Carregue a bateria (= 12)
Sem imagem.
tente novamente.
10 Apêndice
• Você tentou escolher mais de 500 imagens em Proteger (= 116), Apagar (= 119),
• O cartão de memória não contém nenhuma imagem que possa ser exibida. Favoritos (= 122), Imprimir Lista (= 190) ou Configurar Photobook (= 193). Índice Remissivo
Protegido! (= 116) Erro de comunicação
• Não foi possível imprimir ou transferir imagens para o computador em função da
quantidade excessiva de imagens (aprox. 1.000) no cartão de memória. Para
transferir as imagens, use um leitor de cartões USB disponível comercialmente. Para
imprimir, insira o cartão de memória diretamente no slot de cartão de impressora.

200
Capa
Erro de nomenclatura!
• Não foi possível criar a pasta ou gravar imagens porque foram atingidos o número Wi-Fi Antes de Usar
máximo permitido (999) de pastas de armazenamento de imagens e o número
Falha na conexão Operações Comuns
máximo permitido (9999) de imagens nas pastas. Na guia [3], altere [Num. de Arq.]
• Nenhum ponto de acesso foi reconhecido. Verifique as configurações do ponto de da Câmera
para [Reinic Auto] (= 160) ou formate o cartão de memória (= 159).
acesso (= 139).
Erro da lente Manual Básico
• Não foi possível encontrar o dispositivo. Desligue a câmera, ligue-a novamente e
• Este erro pode ocorrer ao segurar a lente enquanto ela está em movimento ou ao tente conectar-se outra vez.
usar a câmera em locais com muito pó ou areia.
Manual Avançado
• Verifique o dispositivo ao qual deseja se conectar e certifique-se de que ele está
• A exibição frequente desta mensagem de erro pode indicar danos na câmera. Neste
caso, entre em contato com um Serviço de Help Desk da Canon.
preparado para a conexão.
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Ñ pode determinar pto acesso
2

Y
Modo Automático /
Foi detectado um erro na câmera (número do erro) • Os botões WPS foram pressionados simultaneamente em diversos pontos de Modo Híbrido Automático
• Se esta mensagem de erro for exibida logo após tirar uma foto, a imagem pode não acesso. Tente reconectar-se novamente.
ter sido salva. Mude para o modo de Reprodução para procurar a imagem. 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Nenhum ponto de acesso encontrado
• A exibição frequente desta mensagem de erro pode indicar danos na câmera. Neste
caso, anote o número do erro (Exx) e entre em contato com um Serviço de Help • Certifique-se de que o ponto de acesso está ligado. 4 Modo P
Desk da Canon. • Ao conectar-se manualmente a um ponto de acesso, certifique-se de digitar o SSID

O
Erro no Arquivo
correto. 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Senha incorreta/Configurações de segurança de Wi-Fi incorretas
• Talvez não seja possível imprimir corretamente (= 185) fotos tiradas com outras
6 Modo de
Reprodução

C
câmeras ou imagens que foram alteradas com uso de software, mesmo que a • Verifique as configurações de segurança do ponto de acesso (= 139).
câmera esteja conectada à impressora.
Conflito de endereços IP 7 Funções Wi-Fi
Erro de impressão • Redefina o endereço IP para que não entre em conflito com outro.
• Verifique a configuração de tamanho do papel (= 188). Se esta mensagem
Desconectado/Falha no recebimento/Falha no envio
8 Menu de
Configurações
for exibida quando a configuração estiver correta, reinicie a impressora e ajuste
novamente a configuração da câmera. • Talvez você esteja em um ambiente em que os sinais de Wi-Fi estão obstruídos. 9 Acessórios
• Evite usar a função Wi-Fi da câmera próximo de fornos de micro-ondas, dispositivos
Absorvedor de tinta cheio
• Entre em contato com um Serviço de Help Desk da Canon a fim de solicitar auxílio
Bluetooth e outros dispositivos que operam na faixa de 2,4 GHz. 10 Apêndice
• Aproxime a câmera do outro dispositivo ao qual você está tentando se conectar
para a troca do absorvente de tinta. Índice Remissivo
(como o ponto de acesso) e certifique-se de que não há objetos entre os dispositivos.
• Verifique o dispositivo conectado para certificar-se de que não apresenta erros.

201
Capa
Falha no envio
Erro cartão de memória Antes de Usar
• Se for exibida a mesma mensagem de erro, mesmo depois de inserir do lado correto
Operações Comuns
um cartão de memória formatado, entre em contato com um Serviço de Help Desk
da Câmera
da Canon.
Falha no recebimento Manual Básico
Espaço insuf. no cartão
Manual Avançado
• Não há espaço livre suficiente no cartão de memória da câmera de destino para
receber imagens. Apague imagens para liberar espaço no cartão de memória ou
insira um cartão de memória com espaço suficiente. 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Falha no recebimento Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
Cartão de memória bloq.
• A lingueta de proteção contra gravação do cartão de memória, na câmera que 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
receberá as imagens, está na posição travada. Mova a lingueta de proteção contra
gravação para a posição destravada. 4 Modo P

O
Falha no recebimento
Erro de nomenclatura! 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
• Quando forem atingidos na câmera receptora o número máximo de pastas (999) e o
6 Modo de
Reprodução

C
número máximo de imagens (9999), não será possível receber imagens.
Espaço insuficiente no servidor 7 Funções Wi-Fi
• Exclua imagens desnecessárias carregadas no CANON iMAGE GATEWAY para
liberar espaço. 8 Menu de
Configurações
• Salve no computador as imagens enviadas por meio de Sinc. de Imagem (= 150).
Verificar configurações de rede
9 Acessórios

• Certifique-se de que o computador consegue conectar-se à Internet com as


configurações de rede atuais.
10 Apêndice

Índice Remissivo

202
Capa
Informações Exibidas na Tela fotos (= 92),
Resolução (= 47)
(= 84), Moldura
de marcar ponto AE
(= 99)
Modo Híbrido Antes de Usar
Imagens graváveis (= 71) Automático
(= 216) Marcador de data (= 32) Operações Comuns
Fotografia ou Filme (Exibição de Informações) Resolução do filme (= 39) Barra de zoom
da Câmera

(= 48) Correção de alcance (= 30) Manual Básico


Ampliação com dinâmico (= 75) Filtro de vento
zoom digital Bloqueio AE (= 33) Manual Avançado
(= 3 6), (= 71), Bloqueio Fuso horário
Teleconversor digital
(= 8 3)
FE (= 90) (= 157) 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Velocidade do Estabilização da
2

Y
Modo Automático /
Tempo restante obturador (= 96, imagem (= 93) Modo Híbrido Automático
(= 217) 97) Indicador MF
Histograma Nível eletrônico (= 81) 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
(= 108) (= 49) Barra de mudança
Intervalo de focagem
(= 55, 81)
Valor da abertura
(= 97)
de exposição 4 Modo P
(= 68)

O
Foco manual
(= 81), Bloqueio
Nível de Nível de exposição 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
compensação de (= 97)
AF (= 88) exposição (= 70) Barra de 6 Modo de
Reprodução

C
Detecção piscar Velocidade ISO compensação de
(= 50)
Moldura AF
(= 72) exposição (= 70) 7 Funções Wi-Fi

Modo de fotografia/ Método de medição (= 77) Linhas de grade


filmagem (= 205), (= 71), Filtro ND Modo econômico 8 Menu de
Configurações
Ícone de cena (= 75), Correção
Nível da Bateria
(= 34) de sombras (= 75)
(= 158)
Aviso de Uma mensagem ou ícone exibido na tela indica o nível de carga da bateria.
9 Acessórios
Modo de flash Modo de disparo estremecimento da
(= 89), Luz de (= 79), Modo câmera (= 3  3) Ícone ou Mensagem Detalhes 10 Apêndice
LED (= 178) de fotografia AEB Temporizador Carga suficiente
(= 74), Variação Índice Remissivo
Correção de olhos (= 37)
vermelhos (= 47) de foco (= 83) Ligeiramente descarregada, mas suficiente
Ícone de modo de IS
Compensação de Balanço de brancos (= 3 5)
exposição do flash (= 76), Correção Quase descarregada — carregue logo a bateria
Nível da bateria (Vermelho intermitente)
/ Nível de saída de com lâmpada de
mercúrio (= 48) (= 203) [Carregue a bateria] Descarregada — carregue a bateria imediatamente
flash (= 90, 98)
Minhas Cores Compressão de
203
Capa
Reprodução Reprodução de Compressão Fotografias:
grupos (= 113), (qualidade de Resolução (= 216) Antes de Usar
(Exibição de Informações Detalhadas) Qualidade de imagem) (= 92) Filmes: Tempo
imagem / Taxa de / Resolução de reprodução Operações Comuns
quadros (filmes) (= 47), Resumos (= 217) da Câmera
(= 48, 68) do filme (= 109), Tamanho do arquivo Manual Básico
RAW (= 91),
MP4 (filmes)
Manual Avançado
• Ao ver as imagens em uma TV, algumas informações podem não ser exibidas
(= 170). 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
Resumo do Painel de Controle do Filme em “Visualizar”
(= 106) 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Filmes (= 30, 106)
Nº da imagem atual /
Modo de fotografia/
filmagem (= 205)
Balanço de brancos
(= 76)
Sair
4 Modo P
Reprodução

O
Nº total de imagens
Histograma (= 108)
Velocidade do
obturador (= 96,
Correção do
balanço de brancos Câmera Lenta (Para ajustar a velocidade de reprodução, pressione os botões 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
97) (= 77), Correção <q><r> ou gire o disco <7>. O som não será reproduzido.)
Nível da bateria
Valor da abertura com lâmpada de 6 Modo de
Reprodução

C
(= 203) Saltar para Anterior* ou Clipe Anterior (= 128) (Para continuar saltando para
(= 97) mercúrio (= 48)
Intensidade do sinal
de Wi-Fi (= 148) Nível de Minhas Cores
trás, mantenha pressionado o botão <m>.)
Quadro Anterior (Para rebobinar rapidamente, mantenha pressionado o botão <m>.)
7 Funções Wi-Fi
compensação de (= 77, 125)
Sinc. de Imagem
(= 150) exposição (= 70), Intervalo de focagem Quadro Seguinte (Para avançar rapidamente, mantenha pressionado o botão <m>.) 8 Menu de
Configurações
Nível de mudança de (= 55, 81), Foco
Edição de imagens
(= 123 – 126),
exposição (= 68) manual (= 81)
Saltar para Seguinte* ou Clipe Seguinte (= 128) (Para continuar saltando
para a frente, mantenha pressionado o botão <m>.) 9 Acessórios
Velocidade Filtro ND (= 75)
Compactação de
filmes (= 128) ISO (= 72), Correção de
* Editar (= 127)
10 Apêndice
Velocidade de olhos vermelhos Apagar Clipe (opção exibida quando um resumo do filme é selecionado (= 128))
Favoritos (= 122) reprodução (= 59) Índice Remissivo
(= 47, 126) Mostrado quando a câmera está conectada a uma impressora compatível com
Proteção (= 116) Método de medição c
Red ruíd ISO alto PictBridge (= 185).
Número de pasta - (= 71) (= 73)
Número de arquivo Compensação de * Exibe o quadro que se encontra cerca de quatro segundos antes ou depois do quadro atual.
(= 160) Correção de alcance
exposição do flash dinâmico (= 75)
Data/hora da foto ou (= 90), Nível • Durante a reprodução de filmes, é possível saltar para trás ou para a frente
filme (= 15) Correção de
de saída de flash sombras (= 75) (ou para o clipe anterior ou seguinte) pressionando os botões <q><r>.
(= 98)
204
Capa
Tabelas de Funções e de Menus Antes de Usar

Operações Comuns
Funções Disponíveis em cada Modo de da Câmera
Fotografia/Filmagem
Manual Básico
Modo de Fotografia/Filmagem K E
Manual Avançado
D B M G
I S P t E
Função
Compensação de Exposição (= 70) *1 *1 – O O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – –
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Velocidade ISO (= 72) Modo Híbrido Automático
AUTO * * –
1 1
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
3 Outros Modos de

P
80 – 12800 *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Fotografia/Filmagem
Flash (= 89)
*1 *1 – – – O O O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – – 4 Modo P

O
h
Z
*1
*1
*1
*1
O

O
O
O

O
O *2
– –
*2
O O O O –
– – – – –


– O O O
– *2 – –


– O O O O – O O O O –
– – – – – – – – – – –


5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

! *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 6 Modo de
Reprodução

C
Velocidade do Obturador (= 96, 97) *1 *1 O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Valor da Abertura (= 97) *1 *1 O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 7 Funções Wi-Fi
– O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
8
Mudança de Programa (= 71) O O O O Menu de
Bloqueio AE (= 71)/Bloqueio FE (= 90)*3 O O – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Configurações
Bloqueio AE (Filme)/Mudança de Exposição (= 68)*4
Bloqueio AF (quando atribuído ao botão < > ou Filme)
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O –
9 Acessórios
O O O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O O O O O O O O
(= 101)
10 Apêndice
*1 As opções variam de acordo com o modo de captura atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
*2 Não disponível, mas muda para [Z] em alguns casos. Índice Remissivo
*3 Bloqueio FE não disponível no modo de flash [!].
*4 Nos modos diferentes de [E], o Bloqueio AE e a Mudança de exposição ficam
disponíveis somente ao gravar filmes.

205
Capa
Modo de Fotografia/Filmagem K E
Antes de Usar
D B M G
I S P t E
Função Operações Comuns
da Câmera
Intervalo de Focagem (= 55, 81)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Manual Básico
e *1 * 1 O O O O – – O – – – – – – O – O – O O O O O O O O O O O O
 8 – – – – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – Manual Avançado
Foco manual (= 81) *1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
Mover Moldura AF (= 84) *1 *1 O O O O – – – – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Redimensionar Moldura AF (= 84) *1 *1 O O O O – – O – – – – – – – O O – – O – – O – O O O O O O Modo Automático /
Seleção de Rosto (= 87) O O O O O O O O O O O O – – – – – O – O O – – O O O O O O O O Modo Híbrido Automático
Definir Motivo de Seguimento AF (= 85) O O O O O O – O O – – – – – – – O O – – O – – – – – O O O O –
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Exibição na Tela (= 24)
Tela Desativada *1 * 1 O O O O – O O – – – O O O – – O O – – – – – – – – – – – – 4 Modo P
Exibição 1 *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O
Exibição 2 *1 * 1 O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

*1 As opções variam de acordo com o modo de captura atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. 6 Modo de
Reprodução

C
7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

206
Capa
Menu FUNC.
Antes de Usar
Modo de Fotografia/Filmagem K E Operações Comuns
D B M G da Câmera
I S P t E
Função Manual Básico
Correção de Alcance Dinâmico (= 75)
*1 *1 O O O O – – O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O – – Manual Avançado
*1 *1 – O O O O O – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – –
  *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Correção de Sombras (= 75) Modo Automático /
*1 *1 O O O O – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – – Modo Híbrido Automático
*1 *1 O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Balanço de Brancos (= 76)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 4 Modo P
*1 *1 O O O O – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O –

O
         S
h *1 *1 O O O O – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
*1 *1 O O O O – – – O O O – – – – O – – – – – – – – – – – – O –
6
* * 2 2
Modo de
– – – – – – – *2 – – – – – – – – – – – – – – Reprodução

C
Correção do Balanço de Brancos (= 77) *1 *1 O O O O * 2 *2 *2
Minhas Cores (= 77)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
7 Funções Wi-Fi

    * 3  * 3            *4 *1 *1 O O O O – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – O – 8 Menu de
Configurações
Bracketing (= 74, 83)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 9 Acessórios
*1 *1 – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
*1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 10 Apêndice

*1 As opções variam de acordo com o modo de captura atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. Índice Remissivo
*2 Configurações avançadas não disponíveis.
*3 O balanço de brancos não está disponível.
*4 Definidos na escala de 1 a 5: contraste, nitidez, saturação de cor, vermelho,
verde, azul e tom de pele.

207
Capa
Modo de Fotografia/Filmagem K E
Antes de Usar
D B M G
I S P t E
Função Operações Comuns
da Câmera
Modo de Disparo (= 79)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Manual Básico
– – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
*2 *1 *1 O O O O – – O – – – – – – – O O O – O O O O – O O O O – – Manual Avançado
*2 *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – O O O – O O O O – O O O O – –
Temporizador (= 37) 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo Automático /
] [ $ *1 * 1 O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo Híbrido Automático
Configurações do Temporizador (= 38)
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Retardo*3 *1 *1 O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Capturas*4 *1 *1 O O O O – O O – – – – – – O O O O – O O O O O O O O O – – 4 Modo P
Compensação de Exposição do Flash (= 90) *1 *1 – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O
Nível de Saída de Flash (= 98) *1 *1 O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Método de Medição (= 71)
6 Modo de
Reprodução

C
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

Filtro ND (= 75)
*1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
7 Funções Wi-Fi

*1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O O 8 Menu de
Configurações
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Aspect Ratio da Fotografia (= 46) 9 Acessórios
*1 *1 O O O O – O O O O O O O O – O O O – – – O –
– O O – O – –
*1 *1 O O O O – O O O O O O O – – O O O – – – – –
– O O – O – – 10 Apêndice

*1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O O Índice Remissivo
  *1 *1 O O O O – O O O O O O O – – O O O – – – – – – – O O O – –

*1 As opções variam de acordo com o modo de captura atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
*2 [ ] é definido com [f], bloqueio AF ou [t].
*3 Não é possível definir como 0 segundos nos modos sem seleção do número de fotos.
*4 Uma foto (não pode ser modificado) nos modos sem seleção do número de fotos.

208
Capa
Modo de Fotografia/Filmagem K E
Antes de Usar
D B M G
I S P t E
Função Operações Comuns
da Câmera
Tipo de imagem (= 91)
    *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Manual Básico
Resolução (= 47)
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Manual Avançado
*1 *1 O O O O – O O O O O – – – – O O O – – – – – – – – – – O O
1
    Noções Básicas
Compressão (= 92) sobre a Câmera

Y
*1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Modo Automático /
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Modo Híbrido Automático
Qualidade de Filme (= 48, 68)
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
*1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O – O O O O O O O –
*1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O – 4 Modo P
*1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O *2 O O O O O O O –

O

  – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – O 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

*1 As opções variam de acordo com o modo de captura atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível. 6 Modo de
Reprodução

C
*2 Sincroniza com a configuração de proporção e é definido automaticamente (= 59).
7 Funções Wi-Fi

8 Menu de
Configurações

9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

209
Capa

4 Menu da Guia de Fotografia/Filmagem Antes de Usar

Modo de Fotografia/Filmagem K E Operações Comuns


da Câmera
D B M G
I S P t E
Função Manual Básico
Quadro AF (= 84)
Manual Avançado
Rosto AiAF * 1 *1 O O O O O O O O O O – – – O – O – O O – – O O O O O O O O
Controle AF
FlexiZone/Centro*3
* 1 *1 O
*1 *1 O
O
O
O
O
O –
O –
*2

O – – – – – – – O O – – O – – – – – O O O O –
O – – – O O O – O O O – O O – O – O O O O O O
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Zoom Digital (= 36) Modo Automático /
Modo Híbrido Automático
Padrão * 1 *1 O O O O O O O O O O – – – – O O O – – – – – – – – – – O –
Dstiv. * 1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
1.5/2.0x * 1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Zoom Ponto AF (= 50) 4 Modo P

O
Ativar * * O O O O – O O O O O – – – – O O – – O – – – – – O O O – –
5 Modos Tv, Av,
1 1

Dstiv. * 1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O M, C1 e C2
Servo AF (= 86)
6 Modo de
Reprodução

C
Ativar * 1 *1 O O O O – – O – – – – – – – O O – – O – – – – – O O O – –
Dstiv. * 1 *1 O O O O O *4 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 7 Funções Wi-Fi
AF Contínuo (= 87)
Ativar * 1 *1 O O O O O O O O O O – – – O O O – O O O O O O O O O O O O 8 Menu de
Configurações
O – – O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O O – –
9
Dstiv. * 1 *1 O O O
Acessórios
Luz aux. AF (= 51)
Ativar
Dstiv.
* 1 *1 O
* 1 *1 O
O
O
O
O
O O
O O
O
O
O O O O – – – O – O – O O O O O O O O O O O O
O – O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
10 Apêndice

Zoom Ponto MF (= 82) Índice Remissivo


Dstiv. * 1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
2x/4x * 1 *1 O O O O – – O – – – O O O – O O – – O – – – – – O O O – –

*1 As opções variam de acordo com o modo de captura atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
*2 Disponível somente ao pressionar o botão <o> (= 40).
*3 [FlexiZone] nos modos [G], [M], [B] e [D], caso contrário, [Centralizar].
*4 [Ativar] quando é detectada a movimentação do motivo.
210
Capa
Modo de Fotografia/Filmagem K E
Antes de Usar
D B M G
I S P t E
Função Operações Comuns
da Câmera
MF Segurança (= 82)
Ativar * 1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O Manual Básico
Dstiv. * 1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
MF-Config. Destaque (= 82) Manual Avançado
Destaque MF Ativar/Dstiv. * 1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O
Nível Alto/Baixo * 1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Cor Vermelho/Azul/Amarelo * 1 *1 O O O O – – O – – – O O O O O O – O O O O O – O O O O O O Modo Automático /
Controle Flash (= 47, 51, 90, 91, 98) Modo Híbrido Automático
Automático *1 *1 – O O O O O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – –
3 Outros Modos de

P
Modo do Flash Fotografia/Filmagem
Manual *1 *1 O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Comp Exp Flash *1 *1 – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 4 Modo P
Saída do Flash *1 *1 O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

O
Sinc. Obturador
1ª cortina *1 *1 O O O O O O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – – 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6
2ª cortina *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Modo de
Reprodução

C
Ativar *1 *1 O O O O O O O O O O – – – O – O – – – – – – – – – – – – –
Corr. Olho Verm

Lamp Olh Ver


Dstiv.
Ativar/Dstiv.
*1
*1
*1
*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O






O
O
O O
– O




O
O
O
O
O
O
O
O


O
O
O
O
O
O
O
O




7 Funções Wi-Fi

FE de Segurança
Ativar *1 *1 – O O O O O O O O O – – – O O O – – O O O O – O O O O – – 8 Menu de
Configurações
Dstiv. *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Config. Automáticas ISO (= 73) 9 Acessórios
Veloc. ISO Máx. * 1 *1 – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Taxa Mudança * 1 *1 – O – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 10 Apêndice

Red ruíd ISO alto (= 73) Índice Remissivo


Baixo/Padrão/Alto * 1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Corr. Lâmp. Hg (= 48)
Ativar/Dstiv. – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

*1 As opções variam de acordo com o modo de captura atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.

211
Capa
Modo de Fotografia/Filmagem K E
Antes de Usar
D B M G
I S P t E
Função Operações Comuns
da Câmera
Marcar Ponto AE (= 71)
Centralizar/Ponto AF * 1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Manual Básico
Mudança Seg. (= 97)
Ativar * 1 *1 – O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Manual Avançado
Dstiv. * 1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Filtro de Vento (= 33) 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Auto/Dstiv. * 1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O – O O O O O O O – Modo Automático /
Rever imagem após a captura (= 52) Modo Híbrido Automático
Dstiv./Rápido *1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – –
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Hora exib. 2 s/4 s/8 s *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – –
Reter *1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – – 4 Modo P
Info de exibição Dstiv./Detalhada *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O – –

O
Detecç Piscada (= 50) 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Ativar * * O O O O O O O O O O – – – – – O – – O – – – – – – O O – –
6 Modo de
1 1

Reprodução

C
Dstiv. * 1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Exib Personaliz (= 99)
Info Captura/Linhas de Grd/Nível Eletrônico/
7 Funções Wi-Fi
* 1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Histograma
Display Noturno (= 94)
8 Menu de
Configurações

Ativar/Dstiv. * 1 *1 O O O O – – – – – – O O O – – – – – – – – – – – – – – – – 9 Acessórios
Layout do menu FUNC. (= 102) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
Config. de IS (= 93) 10 Apêndice
Desativar *1 *1 O O O O O O O O O O O O – O
O O O O O O O O O O O O O O O
Índice Remissivo
Modo IS Contínua *1 *1 O O O O O O O O O O – – –
O O O O O O O O O O O O O O O O
Somente Capt *1 *1 O O O O – – O O O O – – –
– O O O O O O O O O O O O O – –
1 *1 *1 O O O O O O O O O O – – –
O O O O O O O – O O O O O O O –
IS dinâmico
2 *1 *1 O O O O – O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O O

*1 As opções variam de acordo com o modo de captura atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.

212
Capa
Modo de Fotografia/Filmagem K E
Antes de Usar
D B M G
I S P t E
Função Operações Comuns
da Câmera
Conversor (= 174)
Nenhuma/TC-DC58E * 1 *1 O O O O O O O O O O – – – O O O O O O O O O O O O O O O O Manual Básico
Ind. Data (Marcador de data) (= 39)
Dstiv. * 1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Manual Avançado
Data/Data e Hora * 1 *1 O O O O O O O O O O – – – – O O O – – – – – – – – – – – –
Tipo de resumo (= 32) 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Incluir fotos/Sem fotos – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Modo Automático /
Salv. Fot. (= 67) Modo Híbrido Automático
Ativar/Dstiv. – – – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – –
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Ênfase à Estrela (= 65)
Ativar/Dstiv. – – – – – – – – – – – – O – – – – – – – – – – – – – – – – – – 4 Modo P
Configurações de ID do Rosto (= 40) *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O

O
Definir z7 Função (= 100) *1 *1 O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Def. botão de Atalho (= 101) *1 *1 O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O
6 Modo de
Reprodução

C
Definir botão (= 101) *1 *1 O O O O O O O O O O O O – O O O O O O O O O O O O O O – –
Salvar Config. (= 103) O O O O O O – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
7 Funções Wi-Fi
*1 As opções variam de acordo com o modo de captura atribuído. O Disponível ou definido automaticamente. – Não disponível.
- Os nomes das pessoas mostradas nas fotos tiradas usando a função ID do Rosto (= 40) 8 Menu de
Configurações
podem não ser exibidos em alguns modos ou com algumas configurações, mas serão
gravados nas fotografias. 9 Acessórios

10 Apêndice

Índice Remissivo

213
Capa
3 Menu da Guia de Configuração 1 Menu da Guia de Reprodução Antes de Usar
Pág. Pág. Pág. Pág. Operações Comuns
Item Item Item Item
Referência Referência Referência Referência da Câmera
Mudo = 156 Num. de Arq. = 160 List/Repr res filme = 109 Redimensionar = 123
Manual Básico
Volume = 156 Criar Pasta = 161 Ord. Aleat. int. = 115 Minhas Cores = 125
Opções de Som = 156 Unidades = 161 Exibição em slide = 115 Info de ID do Rosto = 109 Manual Avançado
Dicas/Sugestões
Data/Hora
= 157
= 15
Nível Eletrônico
Sist. de Vídeo
= 161
= 173
Apagar
Proteger
= 119
= 116
Efeito Trans.
Efeito de Índice
= 107
= 110
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
Fuso Horário = 157 Contr. via HDMI = 171 Girar = 121 Exib c/ Rolagem = 107 Modo Híbrido Automático
Retração Lente = 158 Configurações de Wi-Fi = 129 Favoritos = 122 Imagens Grupo = 113
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Modo eco = 158 Info de Copyright = 162 Config. Photobook = 193 Giro Automático = 121

Econ. Energia = 22, 158


Exibição do Logo
= 163
i-Contraste = 125 Retomar = 107 4 Modo P
Certificação

O
Brilho do LCD = 159 Idioma = 16
Corr. Olhos Verm
Corte
= 126
= 124
Def. botão de Atalho = 123
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

Imagem Inicial = 159 Redefinir Tudo = 164 6 Modo de


Reprodução

C
Formato = 159, 160
2 Menu da Guia de Impressão 7 Funções Wi-Fi

Menu da Guia Meu Menu Item


Pág.
Referência
Item
Pág.
Referência
8 Menu de
Configurações

Item Pág. Referência Imprimir – Selec. Todas as Imgs = 192 9 Acessórios


Config. do Meu Menu = 104 Selecionar Imgs e Qtd. = 191 Limp Todas as Seleções = 192
Selecionar Intervalo = 191 Config. de Impressão = 190
10 Apêndice

Índice Remissivo

214
Capa
Precauções de Manuseio Especificações Antes de Usar
• Esta câmera é um dispositivo eletrônico de alta precisão. Evite derrubá- Pixels Efetivos da Operações Comuns
Aprox. 12,1 milhões de pixels
la ou sujeitá-la a forte impacto. Câmera (Máx.) da Câmera
• Nunca coloque a câmera perto de ímãs, motores ou outros dispositivos Distância Focal da Zoom de 5x: 6,1 (GA) – 30,5 (T) mm Manual Básico
que gerem campos eletromagnéticos fortes, pois isto pode causar mau Lente (equivalente a filmes de 35 mm: 28 (GA) – 140 (T) mm)
funcionamento ou apagar dados de imagens. Visor de zoom óptico do tipo imagem real Manual Avançado
Visor Faixa de Ajuste de Dioptria: –3,0 a +1,0 m-1 (dpt)
• Se gotas d’água ou sujeira aderirem à câmera ou à tela, limpe com um
pano seco e macio ou com um pano de limpeza de óculos. Não esfregue
Cobertura: Aprox. 80% 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
nem use força. LCD TFT colorido tipo 3,0
2

Y
Monitor LCD Modo Automático /
Pixels Efetivos: Aprox. 922.000 pontos Modo Híbrido Automático
• Nunca utilize produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos
3
Design rule for Camera File system, compatível com DPOF Outros Modos de
para limpar a câmera ou a tela. Formato de Arquivo

P
(versão 1.1) Fotografia/Filmagem
• Utilize um pincel com soprador de ar para remover o pó da lente. Se
ainda restar sujeira que você não consiga remover, entre em contato Tipo de Dados
Fotografias: Exif 2.3 (JPEG), RAW (CR2 (Original da Canon))
Filmes: MP4 (Vídeo: H.264; Áudio: MPEG2 AAC-LC (estéreo))
4 Modo P

O
com um Serviço de Help Desk da Canon.
• Para evitar a formação de condensação na câmera, após mudanças
Hi-speed USB
Saída HDMI
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Interface
bruscas de temperatura (ao transferir a câmera de ambientes frios para Saída de áudio analógica (estéreo) 6 Modo de
Reprodução

C
ambientes quentes), coloque a câmera dentro de um saco plástico Saída de vídeo analógica (NTSC/PAL)
hermético, que possa ser selado, e deixe-a adaptar-se lentamente à
Fonte de Alimentação
Bateria NB-10L 7 Funções Wi-Fi
temperatura antes de retirá-la do saco. Fonte Adaptadora de CA ACK-DC80
• Se houver formação de condensação na câmera, pare de usá-la Dimensões (com base
108,8 mm x 75,9 mm x 40,3 mm
8 Menu de
Configurações
imediatamente. Continuar a usar a câmera neste estado pode danificá- nas diretrizes CIPA)
la. Retire a bateria e o cartão de memória e aguarde a evaporação total Peso (com base nas Aprox. 356 g (incluindo a bateria e o cartão de memória)
9 Acessórios

da umidade antes de voltar a usar a câmera. diretrizes CIPA) Aprox. 314 g (apenas o corpo da câmera)
10 Apêndice
• Antes de armazenar a bateria por um período prolongado, esgote a
carga restante da bateria, retire-a da câmera e guarde-a em um saco Índice Remissivo
plástico ou recipiente similar. Armazenar uma bateria parcialmente
carregada por períodos longos de tempo (aproximadamente um ano)
pode diminuir sua vida útil ou afetar seu desempenho.

215
Capa

Funções Wi-Fi Número de Fotos 4:3 por Cartão de Memória Antes de Usar

IEEE802.11b/g/n* Número de Fotos por Cartão de Memória Operações Comuns


Padrões Taxa de da Câmera
* Somente faixa de 2,4 GHz Pixels de Gravação (Fotos aprox.)
Compressão
Métodos de Modulação OFDM (IEEE 802.11g/n) 8 GB 32 GB Manual Básico
Transmissão Modulação DSSS (IEEE 802.11b)
1379 5568
(Grande)
Modo de Infraestrutura*1, Modo Ad Hoc*2 Manual Avançado
Modos de 12M/4000x3000 2192 8850
*1 Compatível com Configuração Protegida de Wi-Fi
Comunicação
*2 IBSS com Certificação Wi-Fi
(Média 1)
2431 9814 1 Noções Básicas
sobre a Câmera
1 a 11 (PC2035/PC2059) ou 1 a 13 (PC2010)
2

Y
Canais Compatíveis 6M/2816x2112 3721 15020 Modo Automático /
Números de modelo indicados entre parênteses (= 222) Modo Híbrido Automático
7442 30040
Segurança
WEP, WPA-PSK (AES/TKIP), (Média 2)
3 Outros Modos de

P
WPA2-PSK (AES/TKIP) 2M/1600x1200 12927 52176 Fotografia/Filmagem

(Pequeno)
27291 110150 4 Modo P
Número de Fotos/Tempo de Gravação, Tempo de Reprodução

O
Tela Ligada Aprox. 360
0,3M/640x480 40937 165225
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Imagens RAW
Número de Fotos Tela Desativada Aprox. 770 4000x3000
– 446 1804
6 Modo de
Reprodução

C
Tempo de Gravação
Modo Econômico Ativado Aprox. 480 • Os valores na tabela são medidos de acordo com as normas da Canon e podem
variar em função do motivo, do cartão de memória e das configurações da câmera.
7 Funções Wi-Fi
Tela Ligada Aprox. 1 hora
de Filmes*1 • Os valores na tabela baseiam-se na proporção 4:3. Se a proporção for alterada
(= 46), mais imagens poderão ser gravadas, pois o tamanho dos dados por
8 Menu de
Configurações
Gravação
Contínua*2
Tela Ligada Aprox. 1 hora, 40 minutos imagem será inferior ao das imagens 4:3. Contudo, uma vez que as imagens [ ]
16:9 têm uma definição de 1920 x 1080 pixels, o tamanho de seus dados será
9 Acessórios
Tempo de Reprodução Aprox. 7 horas
*1 Tempo nas configurações padrão da câmera, quando são executadas operações
superior ao das imagens 4:3. 10 Apêndice
normais (como filmar, pausar, ligar e desligar a câmera e aplicar zoom).
Índice Remissivo
*2 Tempo disponível ao gravar repetidamente a duração máxima de filmes (até a
gravação parar automaticamente).
• O número de fotos que podem ser tiradas baseia-se nas diretrizes de teste da CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
• Em algumas condições de fotografia e de filmagem, o número de fotos e o tempo de
gravação podem ser inferiores aos acima indicados.
• Número de fotos/tempo de gravação com uma bateria totalmente carregada.
216
Capa

Tempo de Gravação por Cartão de Memória Alcance das Fotos/de Filmagem Antes de Usar

Qualidade de Tempo de Gravação por Cartão de Memória Modo de Operações Comuns


Intervalo de Grande Angular
Imagem 8 GB 32 GB Fotografia/ Telefoto Máxima (i) da Câmera
Focagem Máxima (j)
Filmagem
30 min. 03 s. 2 h. 01 min. 27 s. Manual Básico
– 1 cm – infinito 40 cm – infinito
43 min. 29 s. 2 h. 55 min. 43 s. Manual Avançado
5 cm – infinito 40 cm – infinito
2 h. 03 min. 55 s. 8 h. 20 min. 32 s.

5 h. 14 min. 34 s. 21 h. 10 min. 33 s.
e*
f*
1 – 50 cm
1 cm – infinito

40 cm – infinito
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Outros modos
2

Y
Modo Automático /
• Os valores na tabela são medidos de acordo com as normas da Canon e podem 1 – 50 cm – Modo Híbrido Automático
variar em função do motivo, do cartão de memória e das configurações da câmera.
8 1,5 – 20 m 1,5 – 20 m
3 Outros Modos de

P
• A gravação é interrompida automaticamente quando o tamanho de arquivo do clipe Fotografia/Filmagem
* Não disponível em alguns modos de fotografia ou filmagem.
atinge 4 GB ou quando o tempo de gravação atinge aproximadamente 29 minutos e
59 segundos (ao gravar em [ ], [ ] ou [ ]) ou aproximadamente uma
4 Modo P

O
hora (ao gravar em [ ]).
• Em alguns cartões de memória, a gravação pode ser interrompida mesmo que a
Velocidade de Fotografias Contínuas 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
Modo de Fotografias Contínuas Velocidade
duração máxima do clipe não tenha sido atingida. Recomenda-se a utilização de
6 Modo de
Reprodução

C
cartões de memória SD Speed Class 6 ou superior. Aprox. 12,2 fotos/segundo
W
Aprox. 9,3 fotos/segundo*
Aprox. 5,7 fotos/segundo
7 Funções Wi-Fi
Alcance do Flash
Grande angular máxima (j) 50 cm – 7,0 m Aprox. 5,9 fotos/segundo 8 Menu de
Configurações

Telefoto máxima (i) 50 cm – 4,5 m * A partir da sexta foto. 9 Acessórios


• Com base em normas de testes da Canon, usando um cartão de memória 8 GB
UHS-I. Observe que o número de fotos varia de acordo com os motivos, a marca do 10 Apêndice
cartão de memória e outros fatores.
Índice Remissivo

217
Capa
Velocidade do Obturador Carregador de Bateria CB-2LC/CB-2LCE
Antes de Usar
Entrada Nominal: 100 – 240 V CA (50/60 Hz) 16 VA (100 V) – 22 VA (240 V),
Modo [ ], intervalo definido 1 – 1/4000 s. 0,18 A (100 V) – 0,12 A (240 V) Operações Comuns
automaticamente da Câmera
Saída Nominal: 8,4 V CC, 0,7 A
250, 200, 160, 125, 100, 80, 60, 50, 40, 30, 25, Tempo de Carregamento: Aprox. 1 h. 50 min. (ao usar NB-10L)
20, 15, 13, 10, 8, 6, 5, 4, 3,2, 2,5, 2, 1,6, 1,3, 1, Indicador de Carga: Carregando: laranja / Totalmente carregada: verde Manual Básico
0,8, 0,6, 0,5, 0,4, 0,3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/8, 1/10, (dois indicadores)
Valores disponíveis no modo [M] ou
[D] (segundos)*
1/13, 1/15, 1/20, 1/25, 1/30, 1/40, 1/50, 1/60, Temperaturas de Operação: 5 – 40 °C Manual Avançado
1/80, 1/100, 1/125, 1/160, 1/200, 1/250, 1/320,
1/400, 1/500, 1/640, 1/800, 1/1000, 1/1250,
1/1600, 1/2000, 1/2500, 1/3200, 1/4000
Teleconversor TC-DC58E (Vendido Separadamente) 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Fator de Zoom: 1,4x Modo Automático /
* No modo [M], não estão disponíveis as velocidades do obturador de 20 segundos Construção da Lente: 5 elementos em 3 grupos Modo Híbrido Automático
ou menos.
3
Diâmetro da Rosca: 58 mm* Outros Modos de

P
Diâmetro x Comprimento Máx.: ϕ69,0 x 36,5 mm Fotografia/Filmagem
Abertura Peso: Aprox. 165 g
Número f/ f/1,8 – f/8,0 (GA), f/2,8 – f/8,0 (T) * Requer o Adaptador de Lente de Conversão LA-DC58L. 4 Modo P

O
5
f/1,8, f/2,0, f/2,2, f/2,5, f/2,8, f/3,2, f/3,5, f/4,0, Modos Tv, Av,
Valores disponíveis no modo [B]*
f/4,5, f/5,0, f/5,6, f/6,3, f/7,1, f/8,0 Adaptador de Lente de Conversão LA-DC58L (Vendido Separadamente) M, C1 e C2
* Dependendo da posição do zoom, alguns valores de abertura podem não estar
disponíveis.
Instalação na Câmera: Baioneta
6 Modo de
Reprodução

C
Diâmetro da Rosca: 58 mm

Bateria NB-10L
Diâmetro x Comprimento Máx.: ϕ63,8 x 54,8 mm
Peso: Aprox. 36 g 7 Funções Wi-Fi

Tipo:
Tensão Nominal:
Bateria de íons de lítio recarregável
7,4 V CC Adaptador de Filtro FA-DC58D (Vendido Separadamente)
8 Menu de
Configurações
Capacidade Nominal: 920 mAh
Ciclos de Carregamento: Aprox. 300 vezes
Diâmetro x Comprimento Máx.: ϕ66,0 x 46,7 mm
Peso: Aprox. 58 g
9 Acessórios

Temperaturas de Operação: 0 – 40 °C
Dimensões: 32,5 mm x 45,4 mm x 15,1 mm 10 Apêndice

Peso: Aprox. 41 g Suporte BKT-DC1 (Vendido Separadamente)


Índice Remissivo
Dimensões (Máx.): 220,0 mm x 32,0 mm x 19,0 mm
Peso: Aprox. 90 g

• Todos os dados baseiam-se em testes realizados pela Canon.


• As especificações ou aparência da câmera estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.

218
Capa
D Enviar imagens para uma
Índice Remissivo impressora.......................................... 132 Antes de Usar
Data/hora
Adicionar um marcador de data..... 39 Enviar imagens para um
A C computador........................................ 132 Operações Comuns
Alterar............................................. 16 da Câmera
Acessórios.......................................... 167 C1/C2 (modo de fotografia)................ 103 Configurações................................ 15 Enviar imagens para um
Alça.................................................. 2, 12 Cabo AV estéreo................................. 172 Pilha de data/hora.......................... 16 smartphone........................................ 131 Manual Básico
Alça para o pescoço → Alça Cabo HDMI......................................... 169 Relógio mundial........................... 157 Estrela (modo de fotografia)................. 64
Alimentação........................................ 167 Câmera
Desfocar plano de fundo Filme time-lapse de estrelas Manual Avançado
→ Bateria (modo de fotografia)............................. 60 (modo de filmagem)....................... 66
Redefinir tudo............................... 164
→ Carregador de bateria CameraWindow (computador)........... 136
Detecção piscar.................................... 50 Rastros de estrelas
(modo de fotografia)....................... 65
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
→ Fonte adaptadora de CA Disco frontal................................100, 112
2

Y
CameraWindow (smartphone)........... 135 Modo Automático /
Vista noturna com estrelas
Alimentação elétrica doméstica.......... 173 DPOF.................................................. 190 Modo Híbrido Automático
CANON iMAGE (modo de fotografia)....................... 64
Alto alcance dinâmico GATEWAY.......................... 130, 132, 133 Estremecimento da câmera................. 93 3 Outros Modos de

P
(modo de fotografia)............................. 57 E Fotografia/Filmagem
Carregador de bateria.................... 2, 167 Exibição ampliada...............................114
Apagar.................................................119
Apresentação de slides.......................115
Cartões de memória............................... 2
Editar
Correção de olhos vermelhos...... 126
Exibição de informações de GPS....... 107 4 Modo P
Tempo de gravação...................... 217

O
5
i-Contraste.................................... 125 Exibição na TV................................... 170 Modos Tv, Av,
Av (modo de fotografia)........................ 97 Cena noturna sem tripé M, C1 e C2
Minhas Cores............................... 125 Exposição
(modo de fotografia)............................. 54
B Centralizar (modo de moldura AF)....... 84
Recortar....................................... 124 Bloqueio AE.................................... 71
6 Modo de
Reprodução

C
Redimensionar imagens.............. 123 Bloqueio FE.................................... 90
Balanço de brancos (cor)..................... 76
Balanço de Brancos em Várias
Conectar-se por meio de um ponto de
acesso................................................ 139
Editar ou apagar informações de
conexão.............................................. 152
Compensação................................ 70
7 Funções Wi-Fi
Áreas.................................................... 48 F
Bateria
Conectar-se sem um ponto
de acesso........................................... 144
Efeito câmera de brinquedo
(modo de fotografia)............................. 60 Favoritos............................................. 122
8 Menu de
Configurações
Carregar......................................... 12
Modo econômico.......................... 158
Conector DC....................................... 173
Configurar álbum de fotos.................. 193
Efeito miniatura
(modo de fotografia ou filmagem)........ 59
Filme câmera super lenta
(modo de filmagem)............................. 68
9 Acessórios

Nível............................................. 203
Poupar energia............................... 22 Conteúdo da embalagem....................... 2 Efeito olho de peixe
(modo de fotografia)............................. 58
Filmes 10 Apêndice
Controle AF.................................... 40, 85 Editar............................................ 127
Bloqueio AE.......................................... 71
Efeito pôster Qualidade de imagem Índice Remissivo
Bloqueio AF.......................................... 88 Cor (balanço de brancos)..................... 76
(modo de fotografia ou filmagem)........ 57 (resolução/taxa de quadros).... 48, 68
Bloqueio do foco................................... 84 Correção com lâmpada de mercúrio.... 48 Tempo de gravação...................... 217
Embaixo d’água
Bloqueio FE.......................................... 90 Correção de Alcance Dinâmico............ 75 (modo de fotografia ou filmagem)........ 54 Filtro ND............................................... 75
Correção de olhos vermelhos...... 47, 126 Enviar imagens................................... 147 Filtros criativos
Correção de Sombras.......................... 75 (modo de fotografia ou filmagem)........ 56
Enviar imagens para outra câmera.... 131
Enviar imagens para serviços Web.... 131
219
Capa
Flash Imagens Modo AUTO (modo de fotografia ou Programa AE........................................ 70
Ativar.............................................. 89 Apagar...........................................119 filmagem).................................. 17, 24, 30 Proporção............................................. 46 Antes de Usar
Compensação de exposição Proteger........................................116 Modo de disparo................................... 79 Proteger...............................................116
do flash........................................... 90 Reprodução → Visualizar Operações Comuns
Modo de fotografia AEB....................... 74 da Câmera
Desativar o flash............................ 89 Tempo de exibição......................... 52
Sincronização lenta........................ 89 Modo do ponto de acesso Q
Imagens em preto e branco................. 78 Manual Básico
da câmera.......................................... 144 Qualidade de imagem
FlexiZone (modo de moldura AF)......... 84 Imagens em tons sépia........................ 78
Modo econômico................................ 158 → Taxa de compressão
Focar Imprimir............................................... 185 Manual Avançado
Molduras AF......................................... 84 (qualidade de imagem)
Bloqueio AF.................................... 88 Indicador............................................... 28
Destaque MF.................................. 82
Molduras AF................................... 84 Intervalo de focagem
Monocromático
(modo de fotografia ou filmagem)........ 61 R 1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Seleção de rosto............................ 87 Macro............................................. 81 Rápido (intervalo de focagem)............. 55 Modo Automático /
Servo AF........................................ 86 Macro Emb d’água......................... 55 N Modo Híbrido Automático
RAW..................................................... 91
Rápido............................................ 55
Zoom ponto AF............................... 50 Neve Recortar...................................... 124, 187 3 Outros Modos de

P
Foco manual......................................... 81 Fotografia/Filmagem
(modo de fotografia ou filmagem)........ 55 Redefinir tudo..................................... 164
L
Foco suave (modo de fotografia)......... 61
Fogos de artifício
Layout do menu FUNC....................... 102
Nível electrônico................................... 49 Redimensionar imagens..................... 123 4 Modo P
Nostálgico

O
5
Luz........................................................ 51 Relógio................................................. 28 Modos Tv, Av,
(modo de fotografia ou filmagem)........ 55 (modo de fotografia ou filmagem)........ 58
Relógio mundial.................................. 157 M, C1 e C2
Fonte adaptadora de CA............ 167, 173 Numeração de arquivos..................... 160
Fotografar/Filmar
M Reprodução → Visualizar
6 Modo de
Reprodução

C
M (modo de fotografia)......................... 97 Resolução (tamanho da imagem)........ 47
Data/hora da foto ou filme O
→ Data/hora Macro (intervalo de focagem)............... 81
Obturador Inteligente
Retrato 7 Funções Wi-Fi
Informações da fotografia Macro Emb d’água (modo de fotografia ou filmagem)........ 54
ou filme................................... 99, 203 (intervalo de focagem).......................... 55
(modo de fotografia)............................. 62
Ordem Aleatória Inteligente.................115
Rodar.................................................. 121 8 Menu de
Configurações
Fotografias contínuas........................... 79
9
Mensagens de erro............................ 200 Rosto AiAF (modo de moldura AF)....... 85
Acessórios
Funções Wi-Fi.................................... 129 Menu P
S
H
Operações básicas........................ 26
Tabela........................................... 205
P (modo de fotografia ou filmagem)..... 70
Salvar imagens no computador.......... 149
10 Apêndice
Padrões → Redefinir tudo
Híbrido Automático Menu FUNC. Seleção de rosto.................................. 87 Índice Remissivo
(modo de fotografia ou filmagem)........ 32 Operações básicas........................ 25 Personalizar o balanço de brancos...... 76
Servo AF............................................... 86
Tabela........................................... 207 Pesquisar............................................110
Software
I Menu Wi-Fi......................................... 138 PictBridge................................... 170, 185
Instalação..................................... 136
i-Contraste.................................... 74, 125 Método de medição.............................. 71 Pilhas → Data/hora (pilha de data/hora) Salvar imagens no computador... 183
Idioma de exibição............................... 16 Minhas Cores............................... 77, 125 Poupar energia..................................... 22 Solução de problemas........................ 196
ID Rosto............................................... 40
220
Capa
Sons................................................... 156 Apresentação de slides.................115
Sorriso (modo de fotografia)................. 62 Exibição ampliada.........................114 Antes de Usar
Exibição de imagens individuais.... 19
Super vibrante
Exibição de índice.........................110 Operações Comuns
(modo de fotografia ou filmagem)........ 56 da Câmera
Exibição na TV............................. 170
Ordem Aleatória Inteligente...........115
T Pesquisar imagens........................110
Manual Básico
Taxa de compressão
(qualidade de imagem)......................... 92 W Manual Avançado

1
Tela Wi-Fi Noções Básicas
Ícones................................... 203, 204 Conectar-se e enviar imagens..... 131 sobre a Câmera

Y
Idioma de exibição......................... 16 Modo Automático /
Menu → Menu FUNC., Menu Z Modo Híbrido Automático

3
Teleconversor digital............................. 83 Zoom........................................ 18, 30, 36 Outros Modos de

P
Temporizador........................................ 37 Fotografia/Filmagem
Zoom digital.......................................... 36
Personalizar o temporizador.......... 38
Temporizador de 2 segundos......... 38
4 Modo P

O
Temporizador de piscada
(modo de fotografia)....................... 62 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

6
Temporizador de rosto Modo de
(modo de fotografia)....................... 63 Reprodução

C
7
Temporizador de piscada
Funções Wi-Fi
(modo de fotografia)............................. 62
Temporizador de rosto
(modo de fotografia)............................. 63 8 Menu de
Configurações
Terminal...................... 171, 172, 173, 186
Tv (modo de fotografia)........................ 96
9 Acessórios

V
10 Apêndice

Variação de foco................................... 83 Índice Remissivo


Velocidade ISO..................................... 72
Verificação do foco..............................114
Viajar com a câmera........................... 157
Visor..................................................... 23
Visualizar.............................................. 19

221
Capa
• Pelo fato de incluir um software de criptografia norte-americano, este
Precauções no Uso de Funções Wi-Fi produto se enquadra nas Regulamentações da Administração de Antes de Usar
(LAN sem Fio) Exportações dos EUA. Por este motivo, não pode ser exportado nem
Operações Comuns
importado para um país sob embargo comercial dos EUA. da Câmera
• O número do modelo da câmera é PC2035/ • Certifique-se de anotar as configurações da LAN sem fio que você utiliza.
PC2059/PC2010. Para identificar o modelo, Manual Básico
As configurações da LAN sem fio salvas para este produto podem ser
procure na etiqueta (localizada na parte apagadas devido à operação incorreta do produto, aos efeitos de ondas Manual Avançado
inferior da câmera) um número que começa de rádio ou eletricidade estática, a acidentes ou mau funcionamento.
com PC. O modelo do módulo WLAN
integrado está escrito abaixo.
Como precaução, certifique-se de anotar as configurações da LAN sem
fio. A Canon não assume nenhuma responsabilidade pela degradação
1 Noções Básicas
sobre a Câmera

Y
Modo Automático /
do conteúdo, danos diretos ou indiretos ou lucro cessante decorrentes Modo Híbrido Automático
País/Região da Compra Modelo do Módulo WLAN
do uso do produto.
EUA, Canadá, Taiwan WM222
• Ao transferir este produto para outra pessoa, descartá-lo ou enviá-lo 3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
Outros WM218 para reparo, certifique-se de anotar as configurações da LAN sem fio

e de restaurar as configurações padrão (apagar as configurações) do 4 Modo P

O
produto, se necessário.
• A Canon não fornece indenização por perda ou roubo do produto.
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2

A Canon não assume responsabilidade por danos decorrentes do 6 Modo de


Reprodução

C
acesso não autorizado a dados registrados (destinos de transferência de
imagens, etc.) caso o produto seja perdido ou roubado. 7 Funções Wi-Fi
• Certifique-se de usar o produto conforme indicado neste manual.
Certifique-se de usar a função LAN sem fio deste produto de acordo 8 Menu de
Configurações
• A execução de qualquer dos seguintes procedimentos pode incorrer em
penalidades legais:
com as diretrizes indicadas neste manual. A Canon não assume
responsabilidade por perdas e danos, mesmo que a função e o produto
9 Acessórios

- Alterar ou modificar o produto sejam usados de modos diferentes daqueles descritos neste manual. 10 Apêndice
- Remover as etiquetas de certificação do produto • Não use a função LAN sem fio deste produto próximo de equipamentos
• De acordo com regulamentações legislativas de divisas e comércio médicos ou de outros equipamentos eletrônicos. Índice Remissivo
exterior, é necessária a permissão de exportação (ou permissão de O uso da função LAN sem fio próximo de equipamentos médicos, ou de
transação de serviços) do governo japonês para exportar recursos ou outros equipamentos eletrônicos, pode afetar a operação desses dispositivos.
serviços estratégicos (incluindo este produto) para fora do Japão.

222
Capa
Precauções contra Interferência de Ondas de • Acesso não autorizado à rede
Pessoas mal intencionadas podem obter acesso não autorizado à Antes de Usar
Rádio
rede que você estiver usando a fim de roubar, modificar ou destruir Operações Comuns
• Este produto pode receber interferência de outros dispositivos que informações. Além disso, você pode ser vítima de outros tipos de acesso da Câmera
emitem ondas de rádio. A fim de evitar interferência, certifique-se de usar não autorizado; por exemplo: representação (em que uma pessoa
este produto o mais distante possível desses dispositivos ou evite usar assume a identidade de outra para obter acesso a informações não Manual Básico
os dispositivos simultaneamente com este produto. autorizadas) ou ataques “springboard” (em que a pessoa obtém acesso
não autorizado à sua rede como “springboard”, a fim de encobrir seus Manual Avançado
rastros ao infiltrar-se em outros sistemas).
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
Para evitar a ocorrência desses tipos de problemas, certifique-se de
2

Y
Modo Automático /
proteger completamente sua rede Wi-Fi. Modo Híbrido Automático
Somente use a função Wi-Fi desta câmera depois de entender
3 Outros Modos de

P
corretamente a segurança das transmissões por Wi-Fi. Avalie os prós e os Fotografia/Filmagem
Precauções de Segurança contras ao ajustar as configurações de segurança.
4 Modo P
Como as funções Wi-Fi usam ondas de rádio para transmissão de sinais, A câmera pode imprimir em impressoras compatíveis com

O
são necessárias precauções de segurança mais rígidas que as utilizadas PictBridge por meio da função Wi-Fi. Os padrões técnicos 5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
para redes LAN por cabo. PictBridge facilitam a conexão direta de câmeras digitais,
Lembre-se dos seguintes detalhes ao usar a função Wi-Fi. impressoras e outros dispositivos. Além disso, um novo 6 Modo de
Reprodução

C
• Acesse somente as redes que você está autorizado a usar. padrão (denominado DPS por IP) permite estabelecer
Este produto procura redes Wi-Fi nas proximidades e exibe os conexões PictBridge em ambientes de rede; a câmera 7 Funções Wi-Fi

também é compatível com este padrão.


resultados na tela. Também podem ser exibidas redes que você não está
autorizado a usar (redes desconhecidas). Contudo, tentar conectar-
8 Menu de
Configurações
se (ou usar) essas redes pode ser considerado como acesso não
autorizado. Certifique-se de acessar somente as redes que você está
9 Acessórios

autorizado a usar; não tente conectar-se a outras redes desconhecidas. 10 Apêndice

Caso as configurações de segurança não tenham sido definidas Índice Remissivo


corretamente, podem ocorrer os seguintes problemas.
• Monitoramento da transmissão
Pessoas mal intencionadas podem monitorar transmissões por Wi-Fi a
fim de tentar obter os dados que você estiver enviando.

223
Capa
Informações sobre Marcas Registradas e Licenças Este equipamento possui um modulo de radiacao restrita homologado na Anatel sob
• Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas registradas da o numero 1219-13-7857. Antes de Usar
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Operações Comuns
• Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Inc., registradas da Câmera
nos Estados Unidos e em outros países. Manual Básico
• App Store, iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc.
Manual Avançado
• O logotipo SDXC é uma marca registrada da SD-3C, LLC.
• HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são 1219-13-7857
1 Noções Básicas
sobre a Câmera
marcas comerciais ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC.
2

Y
Modo Automático /
• Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™ são Modo Híbrido Automático
marcas comerciais ou marcas registradas da Wi-Fi Alliance.
3 Outros Modos de

P
Fotografia/Filmagem
• Todas as outras marcas são propriedade de seus respectivos
proprietários. ( 01) 07898499100782
4 Modo P
• Este dispositivo contém a tecnologia exFAT licenciada da Microsoft.

O
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
Este equipamento opera em caráter secundário, isto e, náo tem direito a proteção
contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode
5 Modos Tv, Av,
M, C1 e C2
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
6 Modo de
Reprodução

C
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the Este equipamento esta homologado pela ANATEL de acordo com os procedimentos
regulamentados pela Resolução 242/2000 e atende aos requisitos técnicos
7 Funções Wi-Fi
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted
or implied for any other use for MPEG-4 standard.
aplicados.
8 Menu de
Configurações

9
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos
Isenção de Responsabilidade regulamentados pela Resolução nº 242/2000 e atende aos requisitos técnicos
Acessórios
• É proibida a reimpressão, a transmissão ou o armazenamento (em aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica
um sistema de recuperação) de qualquer parte deste manual sem a referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de 10 Apêndice

permissão da Canon. acordo com as Resoluçãos nº 303/2002 e 533/2009.


Índice Remissivo
• A Canon reserva-se o direito de alterar o conteúdo deste manual a
qualquer momento, sem aviso prévio.
• As ilustrações e capturas de tela apresentadas neste manual podem
diferir ligeiramente do equipamento real.
• Não obstante os itens acima citados, a Canon não se responsabiliza por
danos decorrentes da operação incorreta dos produtos.
224

Você também pode gostar