Você está na página 1de 252

Português Brasileiro

Instruções de uso
Philips Allura Xper série FD - Informações Suplementares
Versão 8.2 do documento
Allura Xper série FD -
Informações Suplementares
INSTRUÇÕES DE USO

Versão 8.2 do documento

Português
4522 203 17002
Philips Healthcare
Publicado pela Philips Healthcare Nederland B.V.

Philips Healthcare Nederland B.V. A reserva se o direito de fazer alterações neste


documento e no produto nele descrito. As especificações do produto estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio. Nenhum item contido neste documento
tem o caráter de proposta, garantia, promessa ou condição contratual, e não deve
ser considerado como tal.

© 2014 Koninklijke Philips N.V.


Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução total ou parcial em
qualquer forma ou meio, seja elétrico, mecânico ou em outro formato, sem o
consentimento por escrito do detentor dos direitos autorais.
Número da edição 4522 203 17002

Philips Healthcare Nederland B.V.


Veenpluis 4-6
5684 PC Best
Holanda

As cópias não autorizadas deste documento podem não só infringir as leis de

4522 203 17002


direitos autorais, como também impedir que a Philips Healthcare Nederland
B.V. disponibilize informações precisas e atualizadas para as organizações
responsáveis.

Os nomes de produtos não pertencentes à Philips podem ser marcas comerciais


dos seus respectivos proprietários.

Philips Healthcare
Publicado na Holanda.

0-2 Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento


Índice

1 Introdução................................................................................................. 1-1

1.1 Sobre o Allura Xper série FD..................................................... 1-1


1.1.1 Software de código aberto............................................ 1-2
1.1.2 Sobre o Suporte do monitor no teto............................. 1-13
1.1.3 Sobre o FlexVision XL................................................. 1-13
1.1.4 Sobre o EP cockpit e o EP cockpit XL......................... 1-14
1.1.5 Workstation EP navigator............................................ 1-15
1.1.6 Sobre o Allura Xper série FD em CC Híbrido.............. 1-16
1.1.7 Sobre o FlexMove........................................................ 1-16
1.1.8 Mesa Xper padrão........................................................ 1-17
1.1.9 VasoCT....................................................................... 1-18
1.1.10 Princípios operacionais e características de
desempenho................................................................. 1-18
1.1.11 Descrição do equipamento........................................... 1-21
1.2 Sobre estas Instruções de Uso..................................................... 1-25
4522 203 17002

1.3 Conformidade........................................................................... 1-28


1.4 Outros manuais......................................................................... 1-29

2 Segurança ................................................................................................. 2-1

2.1 Diretrizes importantes relativas à segurança................................ 2-1


Philips Healthcare

2.2 Segurança, proteção e privacidade de redes................................. 2-2


2.3 Substâncias e elementos tóxicos ou de risco................................ 2-3
2.4 Visão geral das etiquetas do sistema............................................ 2-5
2.4.1 Segurança de unidade de laser...................................... 2-5
2.4.2 Etiqueta do sistema...................................................... 2-6
2.4.3 Etiqueta da coluna....................................................... 2-8
2.4.4 Controle de raios X (Painel principal).......................... 2-9
2.4.5 Conjunto de tubo de raios X, delimitador de feixes e
receptor de imagens..................................................... 2-10

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Índice 0-3
Índice

2.4.6 Mesa Xper.................................................................... 2-13


2.4.7 Painel de conexão de parede (WCB-A)........................ 2-13
2.4.8 Painel de conexão de parede (unidade 2.1 TX)............. 2-16
2.4.9 Grade da tela de proteção do detector plano (FD)........ 2-18

3 Instalação.................................................................................................. 3-1

3.1 Introdução................................................................................. 3-1


3.2 Conexões de equipamentos........................................................ 3-3
3.2.1 Painel de conexão de parede (unidade 2.1 TX)............. 3-9
3.2.2 Segurança elétrica......................................................... 3-10
3.2.3 Acoplamento de dados/rede......................................... 3-11

4 Mensagens do sistema e de erro............................................................ 4-1

4.1 Como tratar mensagens e erros.................................................. 4-1


4.2 Mensagens de erro..................................................................... 4-1
4.3 Reinicialização do sistema.......................................................... 4-43

4522 203 17002


5 Manutenção.............................................................................................. 5-1

5.1 Introdução................................................................................. 5-1


5.2 Programa de manutenção preventiva.......................................... 5-1
5.3 Verificações de rotina pelo usuário............................................. 5-5
5.3.1 Verificação da limitação do feixe - Frontal.................... 5-5

Philips Healthcare
5.3.2 Verificação da limitação do feixe - Lateral.................... 5-8
5.3.3 Rack de equipamento (opção)...................................... 5-11
5.4 Suporte técnico remoto (opcional)............................................. 5-13
5.5 Pedido de transferência do arquivo de log.................................. 5-14
5.6 Atendimento remoto................................................................. 5-15
5.7 Atualização de software.............................................................. 5-15
5.8 Proteção contra malware............................................................ 5-16
5.8.1 Patches de segurança.................................................... 5-17

0-4 Índice Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Índice

5.8.2 Proteção com lista branca............................................. 5-17

6 Descarte do produto................................................................................ 6-1

6.1 Introdução................................................................................. 6-1


6.2 Transferência do sistema para outro usuário............................... 6-1

7 Dados técnicos.......................................................................................... 7-1

7.1 Introdução................................................................................. 7-1


7.2 Exigências referentes ao ambiente.............................................. 7-1
7.3 Rede elétrica.............................................................................. 7-2
7.4 Geradores de raios X.................................................................. 7-3
7.5 Configuração do sistema de raios X............................................ 7-10
7.5.1 Alimentação elétrica..................................................... 7-12
7.5.2 Carga (kW) do sistema................................................. 7-14
7.5.3 Precisão das indicações dosimétricas e sistema de
controle automático..................................................... 7-14
4522 203 17002

7.6 Monitores LCD em cores e monocromáticos............................. 7-15


7.6.1 Monitores suportados.................................................. 7-15
7.6.2 Suporte e acionador do monitor LCD no teto.............. 7-17
7.6.3 Suspensão do monitor no teto FlexVision (XL)/
cockpit EP (XL)........................................................... 7-19
7.6.4 Interface de cabos do MCS.......................................... 7-20
Philips Healthcare

7.7 Luz de exame............................................................................. 7-20


7.8 Cadeia de imagens (por canal)................................................... 7-21
7.9 Portadores de feixes.................................................................... 7-24
7.10 Portadores de feixes (somente FlexMove)................................... 7-29
7.11 Mesa Xper/Mesa Xper padrão.................................................... 7-31

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Índice 0-5
Índice

7.12 Proteção contra radiação suspensa no teto.................................. 7-34


7.12.1 Suporte adicional para proteção contra radiação
suspensa no teto........................................................... 7-34
7.13 Painel de conexão de parede “HW Infra”................................... 7-34
7.14 Injetores do meio de contraste................................................... 7-37
7.15 Mídia de armazenamento........................................................... 7-37
7.16 Dados de rede............................................................................ 7-37
7.17 Radiação perdida....................................................................... 7-37
7.17.1 Proteção contra radiação perdida.................................. 7-37
7.17.2 Sinopse de mapas de isokerma...................................... 7-40
7.17.3 Influência da filtragem adicional sobre mapas de
isokerma...................................................................... 7-65

8 Apêndices.................................................................................................. 8-1

8.1 Introdução................................................................................. 8-1


8.2 Normas e regulamentações......................................................... 8-1

4522 203 17002


8.2.1 Medição de parâmetros técnicos................................... 8-1
8.2.2 Controle automático de exposição................................ 8-4
8.2.3 Requisitos de segurança e privacidade.......................... 8-4
8.2.4 Regras de privacidade e segurança da HIPAA............... 8-8
8.2.5 Configuração do firewall de rede.................................. 8-8
8.2.6 Símbolo Tipo B........................................................... 8-9
8.2.7 Kerma no ar típico....................................................... 8-10

Philips Healthcare
8.3 Dispositivos de segurança para movimentação da coluna e da
mesa.......................................................................................... 8-10
8.4 Glossário.................................................................................... 8-14
8.4.1 Definições do sistema................................................... 8-14
8.4.2 Definições relacionadas com a dose.............................. 8-19
8.4.3 Termos geométricos..................................................... 8-20
8.4.4 Definições IEC............................................................ 8-33
8.5 Compatibilidade eletromagnética (EMC).................................. 8-35

0-6 Índice Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Índice

8.6 Abreviaturas............................................................................... 8-42

Índice remissivo........................................................................................ I-1


4522 203 17002
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Índice 0-7
Índice

4522 203 17002


Philips Healthcare

0-8 Índice Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
1 Introdução

1.1 Sobre o Allura Xper série FD


O Allura Xper série FD, usado para procedimentos diagnósticos e
intervenções vasculares e cardiovasculares, é formado por:
• Allura Xper FD10
• Allura Xper FD10/10
• Allura Xper FD20
• Allura Xper FD20/10
• Allura Xper FD20/15
• Allura Xper FD20/20.
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 1.1 Componentes gerais do sistema biplano na sala de exames

Número Descrição

1 Monitor de exames frontal


2 Monitor de exames lateral
3 Arco Lateral
4 Coluna frontal
5 Suporte para paciente
6 Pedal

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-1
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

Número Descrição

7 Monitor de referência 1 (Frontal) ou monitor LCD colorido de alta


resolução, com tela grande para
8 Monitor(es) em cores (opcional)
FlexVision XL
9 Monitor de referência 2 (Lateral)
10 Módulo de geometria e aquisição de
imagens Xper
11 Módulo Xper e viewpad

OBS. O posicionamento do monitor no suporte do monitor no teto pode ser configurado


livremente, ou seja, não necessariamente na ordem mostrada acima.

Em caso de sistemas monoplanos, não haverá monitores de canal lateral ou


Arco Lateral, e a coluna frontal pode ser montada no chão ou suspensa no
teto. Também haverá um pedal geral com três pedais.

1.1.1 Software de código aberto


Neste produto, foi utilizado um software de código aberto. Consulte o(s)
disco(s) de Código Aberto fornecido(s) com o produto para informações
sobre a licença e o código-fonte.

4522 203 17002


DIREITOS AUTORAIS
Exceto se especificado o contrário, o pacote de software DCMTK possui os
seguintes direitos autorais:
Copyright (C) 1994-2011, OFFIS.

Todos os direitos reservados.

Philips Healthcare
Este software e documentação de apoio foram desenvolvidos por:
OFFIS e.V.
R&S Division Health
Escherweg 2
26121 Oldenburg, Alemanha

1-2 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

Redistribuição e uso nas formas fonte e binária, com ou sem modificação,


são permitidos, desde que sejam satisfeitas as seguintes condições:
• As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright
acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.
• As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de
copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de
responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com
a distribuição.
• Nem o nome da OFFIS nem os nomes dos seus colaboradores podem ser
utilizados para apoiar ou promover os produtos derivados deste software
sem permissão prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DO
COPYRIGHT E COLABORADORES "NO ESTADO" E QUAISQUER
GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE
E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE EM PARTICULAR SÃO
RENUNCIADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, DETENTOR
DOS DIREITOS AUTORAIS OU COLABORADORES SE
RESPONSABILIZARÃO POR QUAISQUER DANOS DIRETOS,
4522 203 17002

INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU


IMPORTANTES (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS
PROCEDIMENTOS PARA A AQUISIÇÃO DE PRODUTOS DE
SUBSTITUIÇÃO OU A PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS; PERDA DE
USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS)
DE ALGUM MODO CAUSADOS POR QUALQUER TEORIA DE
Philips Healthcare

RESPONSABILIDADE, PRESENTE NO CONTRATO,


RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DANO (INCLUINDO
NEGLIGÊNCIA OU NÃO) ORIGINADOS DE QUALQUER FORMA
PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO
AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
Observe que alguns módulos DCMTK, principalmente aqueles que não
fazem parte do kit livre, são cobertos por uma licença separada que pode ser
encontrada no arquivo de COPYRIGHT no diretório do módulo
correspondente.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-3
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

Algumas partes do pacote de software DCMTK são derivadas das versões


anteriores deste software com os seguintes direitos autorais e pode ser
identificadas pelo seguinte aviso de copyright localizado em cada arquivo de
origem:
Copyright (C) 1993/1994, OFFIS, Universidade Oldenburg e CERIUM

Este software e documentação de apoio foram desenvolvidos por:


Institut OFFIS
Bereich Kommunikationssysteme
Westerstr. 10-12
26121 Oldenburg, Alemanha

Fachbereich Informatik
Abteilung Prozessinformatik
Carl von Ossietzky Universitaet Oldenburg
Ammerlaender Heerstr. 114-118
26111 Oldenburg, Alemanha

4522 203 17002


CERIUM
Laboratoire SIM
Faculte de Medecine
2 Avenue du Pr. Leon Bernard
35043 Rennes Cedex, França

Philips Healthcare
para CEN/TC251/WG4 como uma contribuição para demonstração da
Sociedade Radiológica da América do Norte (RSNA) do Digital Imaging
and Communications in Medicine (DICOM) de 1993.
ESTE SOFTWARE É DISPONIBILIZADO NO ESTADO E NEM A
OFFIS, UNIVERSIDADE OLDENBURG E CERIUM FAZEM
QUALQUER GARANTIA EM RELAÇÃO AO SOFTWARE, SEU
DESEMPENHO, SUA COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A
UM DETERMINADO USO, AUSÊNCIA DE DOENÇAS DE
COMPUTADOR (MALWARE) OU SUA CONFORMIDADE COM

1-4 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

QUALQUER ESPECIFICAÇÃO. TODOS OS RISCOS


RELACIONADOS À QUALIDADE E DESEMPENHO DO
SOFTWARE SÃO DO USUÁRIO.
Os direitos autorais e a documentação de apoio do software são, salvo
quando indicado em contrário, propriedade conjunta da OFFIS,
Universidade Oldenburg e CERIUM e o acesso livre é concedido como uma
licença para usar este software, copiá-lo e preparar trabalhos derivados com
base no mesmo. No entanto, qualquer distribuição do código-fonte deste
software ou da documentação de suporte ou de trabalhos derivados (código-
-fonte e documentação de suporte) deve incluir os três parágrafos do
presente aviso de direitos autorais.
Algumas outras partes deste software dentro do subpacote dcmtk/dcmnet
relacionadas com o Protocolo de Camada Superior DICOM são derivadas
de software desenvolvido para demonstração RSNA'93 DICOM e nos
foram gentilmente disponibilizadas pelo Instituto de Radiologia
Mallinckrodt. Esse software pode ser identificado pelas seguintes
informações sobre copyright localizado em cada arquivo de origem afetado:
Copyright (C) 1993, RSNA e Universidade de Washington
4522 203 17002

O software e a documentação de suporte para demonstração da Sociedade


Radiológica da América do Norte (RSNA) Digital Imaging and
Communications in Medicine (DICOM) de 1993 foram desenvolvidos a
partir do:
Laboratório de Radiologia Eletrônica
Philips Healthcare

Instituto de Radiologia Mallinckrodt


Faculdade de Medicina da Universidade de Washington
510 S. Kingshighway Blvd.
St. Louis, MO 63110

como parte do projeto de Nodo de Teste central DICOM 1993 para, e sob
contrato com, a Sociedade Radiológica da América do Norte.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-5
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

ESTE SOFTWARE É DISPONIBILIZADO NO ESTADO E NEM A


RSNA, NEM A UNIVERSIDADE DE WASHINGTON FAZEM
QUALQUER GARANTIA EM RELAÇÃO AO SOFTWARE, SEU
DESEMPENHO, SUA COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A
UM DETERMINADO USO, AUSÊNCIA DE DOENÇAS DE
COMPUTADOR (MALWARE) OU SUA CONFORMIDADE COM
QUALQUER ESPECIFICAÇÃO. TODOS OS RISCOS
RELACIONADOS À QUALIDADE E DESEMPENHO DO
SOFTWARE SÃO DO USUÁRIO.
Os direitos autorais de software e documentação de suporte são de
propriedade conjunta da RSNA e da Universidade de Washington, bem
como o livre acesso aqui concedido como uma licença para usar este
software, copiá-lo e preparar trabalhos derivados com base no mesmo.
Contudo, qualquer distribuição do código-fonte deste software ou da
documentação de suporte ou de trabalhos derivados (código-fonte e
documentação de suporte) deve incluir os três parágrafos do aviso de direitos
autorais.
O subpacote dcmjpeg inclui uma versão adaptada da Versão 6b do Kit de
Ferramentas do Grupo Independente JPEG, encontrada em dcmjpeg/

4522 203 17002


libijg8, dcmjpeg/libijg12 e dcmjpeg/libijg16. Este conjunto de ferramentas é
coberto pelos seguintes direitos autorais. O arquivo README original do
Kit de Ferramentas do Grupo Independente JPEG está localizado em
dcmjpeg/documentos/ijg_readme.txt.
Os autores não fazem NENHUMA GARANTIA ou representação, expressa

Philips Healthcare
ou implícita, em relação a este software, sua qualidade, precisão,
comerciabilidade ou adequação a uma finalidade específica. Este software é
fornecido "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA" e você, como
usuário, assume todo o risco quanto à sua qualidade e precisão.
Este software tem copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.

Todos os direitos reservados exceto conforme especificado abaixo.

1-6 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

A permissão é aqui concedida para usar, copiar, modificar e distribuir este


software (ou partes dele) para qualquer finalidade, sem taxa, de acordo com
estas condições:
• (1) Se alguma parte do código-fonte para este software for distribuída,
este arquivo README deverá, então, ser incluído, com os direitos
autorais e aviso de ausência de garantia inalterados; e eventuais inclusões,
eliminações ou alterações dos arquivos originais devem ser claramente
indicadas na documentação em anexo.
• (2) Se somente o código executável for distribuído, a documentação anexa
deverá afirmar que "este software é baseado em parte no trabalho do
Grupo Independente JPEG".
• (3) A permissão para uso deste software é concedida somente se o usuário
aceitar total responsabilidade por quaisquer consequências indesejadas; os
autores NÃO SE RESPONSABILIZAM por danos de qualquer tipo.
Estas condições se aplicam a qualquer software derivado ou baseado no
código IJG, não apenas à biblioteca que não foi modificada. Se você usar o
nosso trabalho, deverá mencionar isso.
NÃO é concedida a permissão de uso de nenhum nome de autor IJG ou
nome de empresa em anúncios ou publicidade relativa a este software ou a
4522 203 17002

produtos derivados dele. Este software pode ser denominado somente como
"software do Grupo Independente JPEG".
Permitimos e incentivamos especificamente o uso deste software como a
base de produtos comerciais, desde que todas as alegações de garantia ou
responsabilidade sejam assumidas pelo fornecedor do produto.
Philips Healthcare

O código para o algoritmo de escalonamento de imagem interpolatePixel()


no módulo dcmimgle foi derivado do código escrito por Jef Poskanzer para
o "Extended Portable Bitmap Toolkit" (pbmplus10dec91) que tem os
seguintes direitos autorais:
Copyright (C) 1991 por Jef Poskanzer.

A permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software e


respectiva documentação para qualquer finalidade e sem taxa é concedida,
desde que o aviso de copyright acima apareça em todas as cópias e que tanto

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-7
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

o aviso de direitos autorais como esta permissão apareçam na documentação


de apoio. Este software é fornecido "no estado", sem garantia expressa ou
implícita.
O código de quantificação da cor no módulo dcmimage (dcmquant e as
classes relacionadas) foi obtido a partir do código escrito por Jef Poskanzer
para o kit de ferramentas NetPBM que tem os seguintes direitos autorais:
Copyright (C) 1989, 1991 por Jef Poskanzer.

A permissão para usar, copiar, modificar e distribuir este software e


respectiva documentação para qualquer finalidade e sem taxa é concedida,
desde que o aviso de copyright acima apareça em todas as cópias e que tanto
o aviso de direitos autorais como esta permissão apareçam na documentação
de apoio. Este software é fornecido "no estado", sem garantia expressa ou
implícita.
O código para as funções auxiliares OFStandard:strlcpy e
OFStandard:strlcat em ofstd/libsrc/ofstd.cc foi obtido a partir da
implementação da BSD strlcpy() e strlcat() e que tem o seguinte aviso de
copyright:

4522 203 17002


Copyright (c) 1998 Todd C. Miller

Todos os direitos reservados.


Redistribuição e uso nas formas fonte e binária, com ou sem modificação,
são permitidos, desde que sejam satisfeitas as seguintes condições:
• 1. As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright

Philips Healthcare
acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.
• 2. As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de
copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de
responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com
a distribuição.
• 3. O nome do autor não pode ser utilizado para apoiar ou promover os
produtos derivados deste software sem permissão prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO" E QUAISQUER
GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE

1-8 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE EM PARTICULAR SÃO


RENUNCIADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, O AUTOR SE
RESPONSABILIZARÁ POR QUAISQUER DANOS DIRETOS,
INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU
IMPORTANTES RELACIONADOS (INCLUINDO, ENTRE
OUTROS, OS PROCEDIMENTOS PARA A AQUISIÇÃO DE
PRODUTOS DE SUBSTITUIÇÃO OU A PRESTAÇÃO DE
SERVIÇOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU
INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE ALGUM MODO CAUSADOS
POR QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, PRESENTE
NO CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DANO
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) ORIGINADOS DE
QUALQUER FORMA PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO
QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS
DANOS.
O código para a função auxiliar OFStandard::atof em ofstd/libsrc/ofstd.cc
foi derivado de uma implementação que apresenta o seguinte aviso de
copyright:
Copyright 1988 Dirigentes da Universidade da Califórnia A permissão para
4522 203 17002

usar, copiar, modificar e distribuir este software e respectiva documentação


para qualquer finalidade e sem taxa é concedida, desde que o aviso de
copyright acima apareça em todas as cópias. A Universidade da Califórnia
não se responsabiliza pela adequação deste software para qualquer finalidade.
Ele é fornecido "no estado", sem garantias expressas ou implícitas.
Philips Healthcare

O código para OFStandard::ftoa foi derivado de uma implementação que


apresenta o seguinte aviso de copyright:
Copyright (c) 1988 Dirigentes da Universidade da Califórnia.

Todos os direitos reservados.


A redistribuição e o uso nos formatos de código-fonte e binário são
permitidos, desde que o aviso de copyright acima e este parágrafo sejam
repetidos em todas essas formas, e que qualquer documentação, materiais
publicitários e outros materiais relacionados com essa distribuição e uso
mencionem que o software foi desenvolvido pela Universidade da

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-9
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

Califórnia, em Berkeley. O nome da Universidade não pode ser utilizado


para endossar ou promover os produtos derivados deste software sem
permissão prévia por escrito. ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "NO
ESTADO" E SEM NENHUMA GARANTIA, IMPLÍCITA OU
EXPRESSA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, AS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE E ADEQUAÇÃO PARA FIM
ESPECÍFICO.
O codificador/decodificador "Base64" em ofstd/libsrc/ofstd.cc foi derivado
de uma implementação que leva o seguinte aviso de copyright:
Copyright (c) 1999, Bob Withers - bwit(at)pobox.com

Este código pode ser livremente utilizado para qualquer finalidade, pessoal
ou comercial, desde que o aviso de copyright dos autores permaneça intacto.
O subpacote oflog é baseado na biblioteca log4cplus que é coberta pelos dois
avisos de direitos autorais a seguir (para detalhes, consulte oflog/docs/
LICENSE):
Copyright (C) 1999-2009 Colaboradores do projeto log4cplus.

Todos os direitos reservados.

4522 203 17002


Redistribuição e uso nas formas fonte e binária, com ou sem modificação,
são permitidos, desde que sejam satisfeitas as seguintes condições:
• 1. As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright
acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.
• 2. As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de

Philips Healthcare
copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de
responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com
a distribuição.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO" E QUAISQUER
GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE
E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE EM PARTICULAR SÃO
RENUNCIADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A
FUNDAÇÃO DO SOFTWARE APACHE OU SEUS
COLABORADORES SE RESPONSABILIZARÃO POR QUAISQUER

1-10 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS,


EXEMPLARES OU IMPORTANTES RELACIONADOS
(INCLUINDO, ENTRE OUTROS, OS PROCEDIMENTOS PARA A
AQUISIÇÃO DE PRODUTOS DE SUBSTITUIÇÃO OU A
PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS; PERDA DE USO, DADOS OU
LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE ALGUM
MODO CAUSADOS POR QUALQUER TEORIA DE
RESPONSABILIDADE, PRESENTE NO CONTRATO,
RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DANO (INCLUINDO
NEGLIGÊNCIA OU NÃO) ORIGINADOS DE QUALQUER FORMA
PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO QUE TENHAM SIDO
AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
Módulo: Log4CPLUS
Arquivo: appender.h
Criado: 6/2001
Autor: Tad E. Smith

Copyright 2001-2009 Tad E. Smith

Distribuído sob a Licença Apache, Versão 2.0 (a "Licença"); você não pode
4522 203 17002

usar esse arquivo exceto em conformidade com a licença. Você pode obter
uma cópia da licença na página:
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Salvo se exigido por lei aplicável ou acordado por escrito, o software sob esta
Licença será distribuído "NO ESTADO", SEM GARANTIAS OU
Philips Healthcare

CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, expressas ou implícitas. Consulte


a licença no idioma específico que regulamenta as permissões e limitações
sob a Licença.
O subpacote dcmjpls é baseado na biblioteca CharLS library, contida em
dcmjpls/libcharls. Este conjunto de ferramentas está coberto pelo copyright
a seguir:
A biblioteca CharLS está disponível sob a seguinte licença:

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-11
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

Copyright (c) 2007-2010, Jan de Vaan

Todos os direitos reservados.


Redistribuição e uso nas formas fonte e binária, com ou sem modificação,
são permitidos, desde que sejam satisfeitas as seguintes condições:
• As redistribuições do código fonte devem manter o aviso de copyright
acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.
• As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso de
copyright acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de
responsabilidade na documentação e/ou outros materiais fornecidos com
a distribuição.
• Nem o nome de meu empregador, nem os de seus colaboradores pode ser
utilizado para endossar ou promover os produtos derivados deste software
sem permissão prévia por escrito.
ESTE SOFTWARE É FORNECIDO PELOS DETENTORES DO
COPYRIGHT E COLABORADORES "NO ESTADO" E QUAISQUER
GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, ENTRE
OUTRAS, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE
E ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE EM PARTICULAR SÃO

4522 203 17002


RENUNCIADAS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA,
PROPRIETÁRIO DOS DIREITOS AUTORAIS OU
COLABORADORES SE RESPONSABILIZARÃO POR QUAISQUER
DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS,
EXEMPLARES OU IMPORTANTES (INCLUINDO, ENTRE
OUTROS, OS PROCEDIMENTOS PARA A AQUISIÇÃO DE

Philips Healthcare
PRODUTOS DE SUBSTITUIÇÃO OU A PRESTAÇÃO DE
SERVIÇOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU
INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) DE ALGUM MODO CAUSADOS
POR QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, PRESENTE
NO CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU DANO
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU NÃO) ORIGINADOS DE
QUALQUER FORMA PELO USO DESTE SOFTWARE, MESMO
QUE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS
DANOS.

1-12 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

1.1.2 Sobre o Suporte do monitor no teto


O Suporte do monitor no teto (MCS) é a próxima geração de equipamentos
para a sala de exames, com um modelo que poupa espaço. O MCS foi
projetado para posicionamento perto da mesa do paciente quando estiver
sendo usado, e fora da mesa do paciente quando não estiver sendo usado
(estacionado).
No MCS cabem até 8 monitores LCD em uma estrutura suspensa fina, para
visualização sem obstrução e aproveitamento ideal do espaço na sala de
exames. O MCS também integra um LED de indicação de raios X e um
receptor infravermelho. Além disso, há itens opcionais disponíveis.
O MCS pode ser movido e rotacionado para atingir uma posição de
visualização confortável.
Este documento inclui as seguintes configurações do MCS:
• Versão de trilho com acionador
• Variantes de trilhos

1.1.3 Sobre o FlexVision XL


4522 203 17002

Este documento apresenta o FlexVision XL, uma solução integrada para


cardio-vascular. O FlexVision XL permite visualizar várias fontes de vídeo
em um monitor LCD colorido de alta resolução com tela grande. O
monitor na sala de exames pode ser permutado usando um dos módulos
Xper.
Entre as principais funcionalidades FlexVision XL estão:
Philips Healthcare

• um monitor LCD colorido de alta resolução e tela grande com


flexibilidade para redimensionar imagens médicas.
• compatibilidade com o Suporte do monitor no teto (MCS).
• flexibilidade em alternar as fontes de entrada e os layouts correspondentes
no visor, na lateral da mesa, usando o módulo Xper.
• criar e salvar predefinições de fontes e layouts da lateral de mesa usando o
módulo Xper.
• obter instantâneos de um monitor ou de todos os monitores.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-13
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

• Opcionalmente, dois monitores LCD de 21 polegadas podem ser


montados em cima do MCS e conectados diretamente a uma fonte de
vídeo.
• opcionalmente, XperHD para a série FD20.
• opcionalmente, uma interface de tela de vídeo XL escrava.

AVISO As predefinições do FlexVision XL podem ser selecionadas na sala de controle e na


sala de exames. Isto pode levar a conflito de uso. Por exemplo, se o pessoal da sala
de controle selecionar uma predefinição diferente sem avisar o operador na sala de
exames.

O FlexVision XL é uma opção da Allura Xper série FD.

1.1.4 Sobre o EP cockpit e o EP cockpit XL


O EP cockpit e o EP cockpit XL oferecem uma plataforma para integração
de aparelhos EP e equipamentos associados na sala de controle e na sala de
exames. A funcionalidade do EP cockpit e do EP cockpit XL é basicamente
a mesma. A principal diferença entre o EP cockpit e o EP cockpit XL é que

4522 203 17002


o EP cockpit XL possui um único LCD grande na sala de exames, enquanto
o EP cockpit oferece 6 ou 8 monitores individuais. A anotação “EP cockpit
(XL)” é usada onde a funcionalidade for a mesma para ambos os sistemas.
É possível conectar aparelhos EP compatíveis ao EP cockpit (XL),
oferecendo processos integrados de EPs em um ambiente de trabalho
eficiente e confortável:

Philips Healthcare
• Um módulo Xper na sala de controle possui botão de teclado, vídeo e
mouse, permitindo acessar todos os aparelhos EP usando o mesmo
teclado e mouse. (Também é possível configurar dois teclados para
compartilhar a carga de trabalho.)
• Usando o módulo Xper na sala de controle, é possível exibir qualquer
fonte de vídeo nos monitores do EP cockpit (XL) na sala de controle ou
na sala de exames.
• Usando o módulo Xper na sala de exames, é possível exibir qualquer fonte
de vídeo nos monitores do EP cockpit (XL) na sala de exames.

1-14 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

• Layouts predefinidos de vídeo combinam a exibição de acordo com


diferentes fases do seu processo, permitindo ligar todos os displays em um
mesmo lugar de uma vez só.
• Na sala de exames, um rack opcional de equipamentos armazena EPs e
equipamentos associados em uma única unidade, poupando espaço.
• Os monitores EP cockpit (XL) na sala de exames são instalados em um
suporte do monitor no teto. Neste caso, o EP Cockpit disponibiliza 6 ou
8 monitores individuais.
• O EP cockpit disponibiliza 6 ou 8 monitores LCD em cores de 21
polegadas, e brilho ultra-alto.
• O EP cockpit disponibiliza 6 monitores LCD em cores de 21 polegadas, e
brilho ultra-alto, na sala de controle. Também há um 7º monitor LCD
em cores opcional de 21 polegadas e brilho ultra alto disponível para a
sala de controle.
• O EP cockpit XL disponibiliza um único monitor LCD colorido de tela
grande e alta resolução.
• Opcionalmente, dois monitores LCD de 21 polegadas podem ser
montados em cima do MCS e conectados diretamente a uma fonte de
vídeo.
4522 203 17002

• Opcionalmente, uma tela de vídeo XL escrava Fornece exibição em uma


segunda tela grande ou em um monitor HD, por exemplo, para ser usado
como terminal escravo.

1.1.5 Workstation EP navigator


A configuração padrão da workstation EP navigator Versão 4.0 abrange:
Philips Healthcare

• estação de trabalho
• monitor LCD em cores de 19 polegadas
• teclado
• mouse com roda de rolagem
• pacote de software do sistema operacional
• Pacote de software do EP navigator.
A estação de trabalho é instalada por um engenheiro de serviço externo. Para
especificações do equipamento, consulte “Dados técnicos”.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-15
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

A estação de trabalho deveria estar situada em um laboratório de


cateterismo, a qual deveria ser uma área de acesso restrito apenas ao pessoal
autorizado.

CUIDADO Se a política de segurança do hospital não limitar o acesso ao EP navigator a pessoas


autorizadas, você não deve deixá-lo sem supervisão enquanto ele estiver ligado. Se
for necessário deixar o EP navigator sem supervisão, desligue-o.

1.1.6 Sobre o Allura Xper série FD em CC Híbrido


O Allura Xper série FD em CC Híbrido (Centro Cirúrgico) está focado na
ampliação da finalidade de uso do Allura Xper série FD com a utilização
compatível em um Centro Cirúrgico Híbrido.
O termo Centro Cirúrgico Híbrido indica que o CC está equipado com um
sistema de raios X de ponta (ao contrário dos sistemas de raios X móveis
usados em diversos tipos de sala). Além dos procedimentos cirúrgicos
tradicionais, a alta qualidade de imagem permite executar procedimentos
endovasculares e minimamente invasivos de modo eficiente e eficaz.

4522 203 17002


AVISO O Allura Xper série FD em CC Híbrido deve ser usado apenas em procedimentos
intervencionistas.

1.1.7 Sobre o FlexMove


O FlexMove integra os sistemas monoplanos suspensos no teto do Allura

Philips Healthcare
Xper série FD com a nova suspensão no teto FlexMove. A suspensão no teto
FlexMove permite o movimento Longitudinal (Y) e Transversal (X) da
coluna nos trilhos no teto.
O FlexMove deve ser usado na sala intervencionista e em centros cirúrgicos
Híbridos, aumentando a flexibilidade do movimento da coluna em um CC
muito populoso, principalmente para a parada da coluna durante
procedimentos cirúrgicos.

1-16 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
4522 203 17002
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

Figura 1.2 FlexMove - layout geral

Se a sala de exames estiver equipada com uma área de fluxo laminar de ar, o
sistema é configurado de forma que os trilhos longitudinais fiquem fora do
fluxo de ar. Normalmente, a mesa é posicionada de modo que a região de
interesse do paciente esteja no centro do fluxo laminar de ar, mas a posição
da base da mesa pode ser escolhida de modo diferente, por exemplo, em
Philips Healthcare

uma posição transversal não centralizada.

1.1.8 Mesa Xper padrão


A mesa padrão Xper foi projetada para diagnósticos e intervenções guiadas
por raios X.
A finalidade da mesa é posicionar o paciente entre um ou dois tubos e
detectores de raios X (configurações monoplanas e biplanas). A mesa (trilho
para CC e superfície da mesa) também pode ser usada para a montagem de
acessórios, por exemplo, módulos de operação na lateral da mesa e suporte

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-17
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

para fluidos. A mesa faz parte do sistema de aquisição de imagens vasculares/


cardiovasculares/neurovasculares por raios X com a finalidade de
diagnóstico, procedimentos intervencionistas e eletrofisiologia.

1.1.9 VasoCT
VasoCT é uma ferramenta avançada de aquisição de imagens que ajuda em
intervenções de acidente vascular cerebral, visualizando a localização,
tamanho e direção da oclusão nos vasos do crânio exibindo a estrutura
vascular antes e depois do coágulo.
O VasoCT oferece informações sobre a direção na qual navegar até a oclusão
e através dela.

1.1.10 Princípios operacionais e características de desempenho


Componentes típicos do fluxo de trabalho de procedimentos de exames
Um procedimento de exame compreende as seguintes funções básicas (desde
o ponto de vista de um sistema de raios X autônomo):
• Agendamento de pacientes:
criação de uma lista de todos os pacientes a serem examinados,

4522 203 17002


identificando o paciente e o tipo de exame solicitado, compreendendo a
data e hora do exame e determinando as pré-configurações relevantes do
sistema.
• Preparação do exame:
coleta de itens físicos (por exemplo, cateteres) necessários durante o
exame, preparação do paciente e preparação do caso, ou seja, coleta e

Philips Healthcare
estudo de todos os dados significantes.
• Exame:
a parte mais importante do processo de aquisição, no qual parte do corpo
é projetada em uma imagem bidimensional usando raios X; é subdividido
em: preparação do paciente/sistema (posicionamento do paciente e do
feixe de raios X e seleção dos parâmetros de aquisição), fluoroscopia
(radiação de doses relativamente baixas para visualização e
posicionamento interativos), exposição da imagem (radiação de doses

1-18 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

relativamente altas para registro de imagens em filme ou eletronicamente)


e, se possível, visualização imediata para determinação da continuação do
exame.
• Exame intervencionista:
tipo especial de procedimento de exame, combinando a aquisição de
dados diagnósticos com o tratamento do paciente (por exemplo,
aplicando um cateter de balão em um procedimento de PTCA).
• Revisão e diagnóstico:
imagens são selecionadas e processadas (se possível) interativamente,
realizando um diagnóstico.
• Emissão de laudo e arquivamento:
o diagnóstico é documentado em um laudo. O laudo e o material de
imagem relevante, selecionado, são arquivados em filme físico ou
eletronicamente.
A próxima figura ilustra esses passos básicos:
4522 203 17002

Figura 1.3 Passos básicos

O sistema básico de raios X, denominado X-ray modality (modalidade de


Philips Healthcare

raios X), suporta essas funções dentro de um ambiente autônomo: a sala de


exames.
OBS. Sala de exames é usada aqui em um sentido amplo: tanto para a mesa de exames
quanto para a sala de controle de exames.

Ambiente hospitalar típico e aspectos da integração


Em geral, é necessário que exista uma cooperação entre a modalidade de
raios X e vários outros equipamentos internos para realizar um
procedimento de exame de raios X. Além disso, as redes de imagens e
informações estão se tornando cada vez mais importantes para vincular as

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-19
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

diferentes áreas de trabalho interdepartamentais e hospitalares, resultando


em um melhor fluxo de dados e imagens, que otimiza a eficácia do pessoal,
levando a uma maior redução dos custos operacionais. Essas ampliações são
ilustradas na figura a seguir (exemplo, não completo):

4522 203 17002


Figura 1.4 Ambiente hospitalar típico

Acima, à esquerda, são mostradas diversas salas de exame. Cada uma delas
conta com a modalidade de raios X e, adicionalmente, equipamento de
terceiros. Por exemplo, pode haver um equipamento de ultrassom
disponível. Neste caso, as imagens obtidas podem ser armazenadas por
intermédio de uma interface de vídeo analógica e, posteriormente,

Philips Healthcare
visualizadas dentro dessa modalidade.
Trabalhando com parceiros preferenciais, as interfaces locais podem ser
otimizadas para aumentar o nível de integração, aperfeiçoando a eficiência
dos processos.
Acima, à direita, é mostrada a área central de leitura e emissão de laudos
(também denominada sala de visualização central), compreendendo diversas
workstations para visualização diagnóstica e emissão de laudos. Essas podem
ser, por exemplo, visualizadores gerais DICOM.

1-20 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

As diversas salas de exames e a sala de visualização central são integradas via


rede, com base em padrões DICOM e RIS. As ampliações proprietárias são
aplicadas sempre que necessário, para incrementar as funcionalidades e
características de integração.
A rede também é necessária para permitir a visualização em outros lugares
(por exemplo, no consultório do médico), para fazer interface com
impressoras, interconectar estações de RIS/CIS nos diferentes departamentos
e arquivar imagens e informações correlacionadas (PACS), como mostrado
na parte inferior da ilustração. Além disso, a rede também é usada para
Suporte Técnico remoto.
Adicionalmente (não ilustrado), a rede pode fazer interface com sistemas de
informações hospitalares (HIS), servidores dedicados (por exemplo,
servidores de cardiologia) ou com a rede pública de intercâmbio de dados
com outros hospitais ou, ainda, habilitar Suporte Técnico remoto.

1.1.11 Descrição do equipamento


Áreas de salas de exames típicas
De forma geral, é possível diferenciar três áreas específicas:
4522 203 17002

• Sala de exames, centralizada na fase de processo de exames, enquanto o


paciente está sendo examinado.
• Sala de controle, para realização dos passos de pré- e pós-exame do
processo ou como suporte para a sala de exames (SE).
• Sala técnica, que contém o equipamento eletrônico necessário.
Philips Healthcare

Isto é visualizado na figura a seguir:

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-21
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

Figura 1.5 Áreas de salas de exames típicas

Legenda

1 Sala de exames 2 Sala técnica


3 Armários do sistema 4 Ambiente externo
5 Sala de controle

Componentes típicos na sala de exames


Os componentes habituais da modalidade de raios X são elaborados aqui.

4522 203 17002


Além disso, também podem existir inúmeros tipos de equipamentos em
parceria, por exemplo, monitoramento hemodinâmico.
Suporte para paciente

Mesa de raios X translúcida; suas principais características são:


• funcionalidades de deslocamento horizontal/vertical: fixa/flutuante/

Philips Healthcare
motorizada
• recursos de inclinação: por exemplo, para posicionar a cabeça do paciente
para baixo (sempre motorizado).

1-22 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre o Allura Xper série FD 1.1

Módulos de geometria

Suporta origens e detectores de raios X em três dimensões, sendo as


principais características:
• recursos de angulação, deslocamentos da rotação
• recursos para ajustar a origem das distâncias - paciente - detector
• montado no chão e/ou no teto, por exemplo, para permitir 2 projeções ao
mesmo tempo.
Geração de raios X

Três equipamentos trabalham em conjunto para gerar o feixe de raios X:


GERADOR DE ENERGIA, TUBO DE RAIOS X E COLIMADOR.
Principais características:
• Gerador: limites de potência/kV/mA, radiação contínua/pulsada, diversos
modos de controle da dose
• tubo: capacidade de aquecimento, diversos limites de tempo longo/curto
• colimador: obturadores limitam o feixe dentro da região de interesse;
oclusões (semitranslúcidas) reduzem a radiação direta, para melhorar a
qualidade da imagem; filtros de espectro conformam o espectro dos raios
X.
4522 203 17002

Detecção de raios X

Absorve os raios X e os transforma em uma imagem; suas principais


características e configuração são:
• grade de raios X para redução da radiação perdida.
• tamanho/resolução do detector de raios X.
Philips Healthcare

Displays

Mostram as imagens resultantes e informações sobre o estado; suas


principais características e configuração são:
• monitores: MONITOR DE EXAMES (fluoroscopia/exposição ao vivo/
revisão); MONITOR DE REFERÊNCIA (referência);
• displays de estado: por ex., para exibição de informações sobre a posição
geométrica.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-23
1.1 Sobre o Allura Xper série FD

Dispositivos de controle da interface de usuário

Há diversos dispositivos (pedal, interruptor manual e módulos) usados para


posicionamento interativo da geometria, para controlar fluoroscopia e
exposição, e para habilitar algumas funcionalidades de visualização na mesa.
Sua presença depende do segmento do produto e/ou pode ser opcional.
Componentes típicos na sala de controle
Os componentes habituais da modalidade de raios X são elaborados aqui.
Além disso, também podem existir inúmeros tipos de equipamentos em
parceria, por exemplo, para hemodinâmica.
Displays

Mostram as imagens resultantes e informações sobre o estado; suas


principais características e configuração são:
• MONITOR DE VISUALIZAÇÃO: exibe imagens de raios X durante a
aquisição ou revisão
• MONITOR DE DADOS: principalmente, texto de agendamento,
parâmetros da aquisição, laudo diagnóstico, visualização da navegação.
Dispositivos de controle da interface de usuário

4522 203 17002


Há diversos módulos aplicados para controlar a geometria, definir
parâmetros de aquisição e habilitar visualização e pós-processamento
ampliados. Sua presença depende do segmento do produto e/ou pode ser
opcional. Além disso, também pode haver interfaces básicas para sistemas de
computador, como teclado e mouse, para funções administrativas.

Philips Healthcare
Computadores padrão

Pode haver diversos computadores no local para finalidades particulares, por


exemplo, o computador Xtravision serve para a reconstrução de séries
tridimensionais e possui a funcionalidade StentBoost. O computador
Xcelera permite o registro local e reprodução de discos óticos, servindo
como aplicação cliente para servidores Xcelera PACS.
Geralmente, a integração entre modalidades limita-se ao intercâmbio de
imagens por meio de um DICOM padrão, e à exibição em um monitor à
parte na sala de exames.

1-24 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre estas Instruções de Uso 1.2

A modalidade suporta uma interface CWIS (Cathlab-Workstation


Integration Support - Suporte de integração entre workstation e laboratório
de cateterismo) proprietária, permitindo integração melhorada (compatível).

1.2 Sobre estas Instruções de Uso


Estas Instruções de Uso destinam-se a ajudar os usuários a trabalhar com o
produto descrito de modo seguro e eficaz.
Antes de tentar trabalhar com o Allura Xper série FD, é necessário que você
leia estas Instruções de Uso, observando e seguindo estritamente todas as
mensagens de AVISO e ATENÇÃO.
Preste atenção especial a todas as informações fornecidas e aos
procedimentos descritos na seção SEGURANÇA.
Um AVISO alerta sobre resultados graves em potencial, eventos adversos ou
risco de segurança. Se os avisos não forem seguidos, o resultado poderá ser
lesões graves ou morte para o usuário ou paciente.
Uma mensagem de ATENÇÃO avisa você sobre medidas especiais
4522 203 17002

necessárias para a segurança e eficácia de uso do Allura Xper série FD. Se as


mensagens de cuidado não forem observadas, o resultado poderá ser lesões
pessoais leves ou moderadas ou danos no Allura Xper série FDou outros
bens, e possibilidade de risco remoto de lesões graves e/ou poluição
ambiental.
As OBSERVAÇÕES destacam pontos pouco habituais e servem como
Philips Healthcare

forma de ajuda para o operador.


Estas Instruções de Uso descrevem a configuração mais abrangente do Allura
Xper série FD, com o número máximo de opções e acessórios. Talvez nem
todas as funções descritas estejam disponíveis no seu produto.
Este documento descreve os princípios de operação do Allura Xper série FD.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-25
1.2 Sobre estas Instruções de Uso

Todos os demais dados técnicos e informações detalhadas sobre os


componentes do sistema utilizados são armazenados no "armário de
documentos", que forma parte do sistema entregue (conhecido como: 9896
002 0227x) e geralmente está situado na sala técnica.
Identificação das Instruções de Uso
Para poder identificar as Instruções de Uso e o sistema ao qual se destinam,
na coluna frontal há uma etiqueta (System Basic Label [Etiqueta básica do
sistema]) para identificação do sistema. Essa etiqueta se encontra acima do
rótulo de denominação da coluna e as marcas CE e de aceitação pelo cliente.
A etiqueta indica o seguinte:
• Type: código exclusivo de identificação do tipo de sistema:
• 722026: Allura Xper FD10
• 722027: Allura Xper FD10/10
• 722028: Allura Xper FD20
• 722029: Allura Xper FD20/10
• 722058: Allura Xper FD20/15
• 722038: Allura Xper FD20/20.
• ON: Número do pedido da fábrica.

4522 203 17002


• SN: Número de série.
A ilustração a seguir é um exemplo desse tipo de etiqueta. Observe que cada
um dos sistemas fornecidos possui seu próprio número:

Philips Healthcare
Figura 1.6 Etiqueta (exemplo)

Todas as Instruções de Uso fornecidas com seu equipamento serão


identificadas usando os mesmos dados na etiqueta ("Type", "ON" e "SN").
Nos CDs, a etiqueta é colada na parte da frente da caixa correspondente. No
material impresso, a etiqueta é colada na capa ou contracapa da página de
título.

1-26 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Sobre estas Instruções de Uso 1.2

Antes de usar essas Instruções de Uso com seu sistema, comprove que a
etiqueta que se encontra na coluna frontal, e todos os materiais
correlacionados, fornecidos com o equipamento, são identificados com as
mesmas informações que na etiqueta.
Estas Instruções de Uso na versão em inglês foram redigidas, aprovadas e
fornecidas originalmente pela Philips Healthcare com o código de
publicação de produto (número do documento) indicado na parte de trás da
página de título.
A tabela abaixo cita a documentação fornecida com o Allura Xper série FD:
Documento

Allura Xper série FD - Funcionamento Básico - Instruções de Uso


Allura Xper série FD - Descrição do Sistema e Interfaces de Usuário - Instruções de Uso
Allura Xper série FD - Funcionamento Avançado - Instruções de Uso
Allura Xper série FD - Acessórios - Instruções de Uso
Allura Xper série FD - Análise Quantitativa - Instruções de Uso
Allura Xper série FD - Informações Suplementares - Instruções de Uso
Adendo - Kerma (taxa) do Ar de Referência para Allura Xper série FD
4522 203 17002

Esses documentos servem para ajudar os operadores a trabalhar com o


produto descrito de forma segura e eficaz. Considera-se “usuário” a pessoa
com autoridade sobre o equipamento; “operadores” são as pessoas que
efetivamente manipulam o equipamento.
Esta seção de "Introdução" fornece informações sobre requisitos de
Philips Healthcare

conformidade e regulatórios.
A seção 2, "Segurança", detalha diretrizes sobre a segurança que devem ser
observadas para garantir a segurança e uso eficaz do Allura Xper série FD.
A seção 3, "Instalação" proporciona informações sobre conexões do
equipamento.
A seção 4, "Mensagens do sistema e de erro" proporciona uma lista completa
de todas as mensagens que podem ser exibidas nas interfaces de usuário.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-27
1.3 Conformidade

A seção 5, "Manutenção", especifica as atividades de manutenção preventiva


do sistema, incluindo também aquelas atividades que devem ser executadas
pelo operador, antes de usar o sistema.
A seção 6, "Descarte do produto", fornece informações sobre o descarte de
parte ou de todo o equipamento de forma ecológica.
A seção 7 ‘Dados técnicos’ fornece detalhes sobre as especificações relativas
ao equipamento usado no sistema.
A seção 8, "Apêndice", proporciona informações adicionais e de suporte,
incluindo dados sobre dispositivos de segurança relacionados com as
movimentações da coluna e da mesa.
O "Índice" permite o rápido e fácil acesso às informações contidas nestas
Instruções de Uso.

1.3 Conformidade
O Allura Xper série FD da Philips cumpre as leis e normas nacionais e
internacionais relevantes. As informações sobre conformidade serão

4522 203 17002


fornecidas pelo representante local da PMS. Opcionalmente, você pode
entrar em contato com o fabricante, no seguinte endereço:
Philips Healthcare Nederland B.V.
Veenpluis 4-6
5684 PC Best
Holanda

Philips Healthcare
Termos usados nas Instruções de Uso
Conforme definido pela Philips, o Allura Xper série FD inclui os itens
fornecidos para formar uma unidade funcional. De acordo com os termos
das regulamentações IEC, o Allura Xper série FD deve ser denominado
equipamento Allura Xper série FD.

OBS. Consulte a seção 8.4.4 "Definições IEC" para obter uma definição dos termos
"Sistema" e "Equipamento".

1-28 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Outros manuais 1.4

O Allura Xper série FD está em conformidade com as leis e padrões


internacionais e nacionais relativos à compatibilidade eletromagnética
(EMC) para este tipo de equipamento, quando usado como projetado. Essas
leis e normas definem os níveis de emissão eletromagnética permitidos do
equipamento e a imunidade requerida para interferências eletromagnéticas
de fontes externas.

1.4 Outros manuais


Estas Instruções de Uso descrevem o Allura Xper série FD. Em caso de uso
de equipamentos adicionais com o sistema, cada um deles terá seu próprio
manual.
4522 203 17002
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Introdução 1-29
1.4 Outros manuais

4522 203 17002


Philips Healthcare

1-30 Introdução Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
2 Segurança

2.1 Diretrizes importantes relativas à segurança

AVISOS Conscientização da segurança:


• Não opere nenhuma parte do sistema Allura Xper série FD enquanto você e todos
os demais operadores presentes não tiverem lido, compreendido totalmente e
conhecido todas as informações sobre segurança e os procedimentos de
emergência descritos no Allura Xper série FD - Funcionamento Básico nas
'Instruções de Uso'.
• A operação de qualquer parte do sistema Allura Xper série FD sem ter lido,
compreendido e aprendido TODAS as informações e procedimentos do Allura Xper
série FD contidos nas Instruções de Uso do "Funcionamento Básico" pode levar a
lesões graves ou fatais. Também poderia resultar em diagnóstico médico errado ou
tratamento incorreto.
4522 203 17002

AVISOS Manutenção e defeitos:


• Não use o sistema Allura Xper série FD para nenhuma aplicação médica, exceto se
tiver certeza de que o "Programa de verificações de rotina pelo usuário" foi
executado corretamente e de que o "Programa de manutenção preventiva" está
atualizado.
• Em caso de defeito (ou suspeita de defeito) em alguma parte do sistema Allura
Philips Healthcare

Xper série FD, NÃO O UTILIZE enquanto não tiver sido reparado. A operação do
sistema Allura Xper série FD com componentes defeituosos pode expor o operador
ou o paciente a radiação ou a outros riscos de segurança, o que poderia, por outro
lado, provocar lesões graves ou letais.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Segurança 2-1
2.2 Segurança, proteção e privacidade de redes

AVISO Conhecimento por parte do operador:


• Não opere o sistema Allura Xper série FD com pacientes a menos que tenha um
bom conhecimento dos seus recursos e funções. O uso deste equipamento sem esse
nível de entendimento poderia comprometer sua eficácia e/ou afetar a segurança
do paciente, a sua própria e a de outras pessoas.

CUIDADO As leis federais restringem a venda deste equipamento a médicos ou por ordem
médica.

2.2 Segurança, proteção e privacidade de redes


O papel do cliente na parceria de segurança do produto
A Philips Healthcare reconhece que a segurança dos produtos da Philips
Healthcare é uma parte fundamental da estratégia de segurança a fundo da
sua instituição. Porém, só é possível concretizar esses benefícios em caso de
implementação de uma estratégia ampla e multidimensional que inclui
protocolos, processos e tecnologias, visando proteger informações e sistemas

4522 203 17002


de ataques externos e internos.
De acordo com as práticas padrão do setor, a estratégia implementada
deveria abranger segurança física, operacional, no procedimento,
gerenciamento de risco, protocolos de segurança e planejamento de
contingências. A implementação prática de elementos técnicos de segurança
varia segundo o local e pode empregar diversas tecnologias, entre elas,

Philips Healthcare
firewalls, rastreamento de vírus, tecnologias de autenticação, etc.
Da mesma forma que em um sistema baseado em computador, é necessário
proporcionar proteção, de tal forma que os firewalls e/ou outros dispositivos
de segurança estejam posicionados entre o sistema médico e qualquer
sistema acessível externamente.

2-2 Segurança Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Substâncias e elementos tóxicos ou de risco 2.3

A USA Veterans Administration (Agência dos Veteranos dos Estados


Unidos) desenvolveu uma arquitetura de isolamento de equipamentos
médicos (Medical Device Isolation Architecture), amplamente usada para
essa finalidade. Essas defesas de perímetro e rede são elementos essenciais em
uma estratégia abrangente de segurança de equipamentos médicos.
Informações adicionais sobre segurança e privacidade podem ser encontradas
no web site de segurança de produtos da Philips:
http://www.healthcare.philips.com/main/support/productsecurity

2.3 Substâncias e elementos tóxicos ou de risco


A tabela a seguir detalha as substâncias e elementos tóxicos ou de risco
presentes nos sistemas Allura Xper série FD:
Sistema Substâncias e elementos tóxicos
Allura Xper ou de risco
série FD
Chumbo Mercúrio Cádmio Cromo Éteres Éteres
(Pb) (Hg) (Cd) hexavale difenílicos difenílicos
nte polibrom
polibromados
ados
4522 203 17002

(Cr6+)
(PBB) (PBDE)

Módulos X O O O O O
eletrônicos
Telas planas O X O O O O
Detector X O O O O O
Proteção X O O O O O
Philips Healthcare

contra
radiação
Colimador X O O O O O
Grade X O O O O O
tubo de raios X O O O O O
X

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Segurança 2-3
2.3 Substâncias e elementos tóxicos ou de risco

Sistema Substâncias e elementos tóxicos


Allura Xper ou de risco
série FD
Chumbo Mercúrio Cádmio Cromo Éteres Éteres
(Pb) (Hg) (Cd) hexavale difenílicos difenílicos
nte polibrom
polibromados
ados
(Cr6+)
(PBB) (PBDE)

Peças O O O X O O
eletromecâni
cas
O: Indica que essa substância tóxica ou de risco contida em todos os materiais
homogêneos referentes a essa peça está abaixo do requisito-limite na SJ/T11363-2006.
X: Indica que essa substância tóxica ou de risco contida em, pelo menos, um dos materiais
homogêneos referentes a essa peça está abaixo do requisito-limite na SJ/T11363-2006.

Neste produto, os materiais de perclorato estão presentes em células e/ou


baterias de lítio. Material de perclorato - pode ser necessário manuseio
especial. Para mais informações, visite:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Este produto é formado por dispositivos que podem conter mercúrio e


devem ser reciclados ou descartados de acordo com as leis locais, estatais ou

4522 203 17002


federais (dentro desse sistema, as lâmpadas das luzes de fundo do visor
podem conter mercúrio).
Declaração REACH

A REACH exige que a Philips Healthcare (PH) proporcione informações


sobre o conteúdo de produtos químicos relativos a substâncias consideradas

Philips Healthcare
altamente preocupantes (Substances of Very High Concern - SVHC), se
presentes em mais de 0.1% do peso do produto. Componentes de
equipamentos elétricos e eletrônicos podem conter ftalatos acima do limite
(por ex., bis(2-etil(hexil)ftalato), CAS nº: 117-81-7). A PH ainda está no
processo de investigação em sua cadeia de suprimento para continuar
definindo quais componentes contêm ftalatos. A listagem de SVHC é
atualizada periodicamente. Por isso, para obter uma listagem atualizada dos
produtos que contêm SVHC acima do limiar, visite o seguinte web site da
Philips REACH:

2-4 Segurança Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Visão geral das etiquetas do sistema 2.4

http://www.philips.com/about/sustainability/reach.page

2.4 Visão geral das etiquetas do sistema


2.4.1 Segurança de unidade de laser

Figura 2.1 Etiqueta de unidades de laser

Este produto contém unidades de laser inteiramente fechadas em um


compartimento, que não exigem nenhuma medida por parte do usuário.
4522 203 17002

AVISO O uso de controles do sistema ou processos de ajuste, manutenção ou desempenho


diferentes dos especificados nos documentos que acompanham o equipamento
podem resultar em exposição de risco a radiação de laser.
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Segurança 2-5
2.4 Visão geral das etiquetas do sistema

2.4.2 Etiqueta do sistema

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 2.2 Etiquetas do sistema

Legenda

1 Etiqueta do sistema (por ex., FD10, FD20, etc.)


2 Produto de laser Classe 1
3 Etiqueta de identificação do sistema

2-6 Segurança Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Visão geral das etiquetas do sistema 2.4

Legenda

4 Etiqueta opcional, específica do país (por exemplo, etiqueta de CCC [para China])
5 Etiqueta da data de fabricação
6 Etiqueta opcional, específica do país
4522 203 17002
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Segurança 2-7
2.4 Visão geral das etiquetas do sistema

2.4.3 Etiqueta da coluna

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 2.3 Etiqueta da coluna

1 Tipo de coluna, incluindo:


• Número de peça (12NC)
• Número de pedido (ON)
• Número de série (SN)
• Data de fabricação

2-8 Segurança Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Visão geral das etiquetas do sistema 2.4

2 Receptor de imagens, incluindo:


• Fabricante
• Etiqueta de certificação
3 Conjunto de tubo de raios X: Varia de acordo com a configuração do sistema
4 Delimitador do feixe, incluindo:
• Número de peça (12NC)
• Número de pedido (ON)
• Número de série (SN)
• Data de fabricação
• Fabricante
• Etiqueta de certificação

2.4.4 Controle de raios X (Painel principal)


As etiquetas referentes ao controle de raios X se encontram na parte de cima
do painel M.
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 2.4 Posição das etiquetas no controle de raios X (Painel M)

gerador de raios X
As etiquetas referentes ao gerador de raios X se encontram na parte de cima
do painel do Gerador.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Segurança 2-9
2.4 Visão geral das etiquetas do sistema

4522 203 17002


Figura 2.5 Posição das etiquetas no Gerador de raios X

2.4.5 Conjunto de tubo de raios X, delimitador de feixes e receptor


de imagens
As seguintes etiquetas se encontram na parte de trás da coluna frontal e
lateral do arco em C:

Philips Healthcare
• Conjunto de tubo de raios X
• Delimitador de feixes (Colimador)
• Receptor de imagens (FDXD).

2-10 Segurança Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
4522 203 17002
Visão geral das etiquetas do sistema 2.4

Figura 2.6 Posição das etiquetas na coluna frontal (Poly-G)


Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Segurança 2-11
2.4 Visão geral das etiquetas do sistema

Figura 2.7 Posição das etiquetas na coluna frontal (Clea)

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 2.8 Posição das etiquetas na coluna lateral

2-12 Segurança Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Visão geral das etiquetas do sistema 2.4

2.4.6 Mesa Xper


As etiquetas da mesa Xper se encontram na placa de conexão na base da
mesa.

Figura 2.9 Posição das etiquetas na mesa Xper

2.4.7 Painel de conexão de parede (WCB-A)


Este painel de conexão de parede de vídeo é usado para submissão de vídeo.
As etiquetas para o painel de conexão de parede se encontram na lateral e no
4522 203 17002

lado da frente do painel.


Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Segurança 2-13
2.4 Visão geral das etiquetas do sistema

4522 203 17002


Figura 2.10 Etiquetas do painel de conexão de parede

Etiqueta Descrição

L1 Etiqueta de aviso
L2 Etiqueta de identificação e segurança

Philips Healthcare

2-14 Segurança Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Visão geral das etiquetas do sistema 2.4

Figura 2.11 Etiqueta de aviso (L1)

Etiqueta Descrição

1 Aviso, leia as instruções de uso.


2 Aviso, conecte o equipamento a uma voltagem da rede elétrica na faixa de
100 a 240 V.
4522 203 17002

Figura 2.12 Etiqueta de identificação e segurança (L2)

A etiqueta de identificação contém as seguintes informações:


Item da etiqueta Lado esquerdo Lado direito
Philips Healthcare

Tipo/Modelo WCB—A (PRODRIVE) Valor nominal dos fusíveis


PN O número de peça (PN) Input X1: Valores de voltagem e
frequência operacional
SN O número de série (SN) Output X2: Valores de voltagem e
frequência operacional
12NC Número exclusivo do Código Output X4: Valores de voltagem e
numérico 12 corrente
Código de Código de identificação para —
barras digitalização

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Segurança 2-15
2.4 Visão geral das etiquetas do sistema

2.4.8 Painel de conexão de parede (unidade 2.1 TX)


As etiquetas para o painel de conexão de parede se encontram na lateral e no
lado da frente do painel.

Figura 2.13 Etiquetas do painel de conexão de parede

4522 203 17002


Etiqueta Descrição

1 Aviso, leia as instruções de uso.


2 Etiqueta de identificação

Philips Healthcare

2-16 Segurança Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Visão geral das etiquetas do sistema 2.4

Figura 2.14 Etiqueta de identificação

A etiqueta de identificação contém as seguintes informações:


Item da etiqueta Conteúdo

Tipo/Modelo WCB 2.1 Tx Full (PRODRIVE)


4522 203 17002

PN O número de peça
SN O número de série
12NC Número exclusivo do Código numérico 12
Código de Código de identificação para digitalização
barras
— Valores de voltagem, corrente nominal, frequência operacional e
Philips Healthcare

valores nominais dos fusíveis

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Segurança 2-17
2.4 Visão geral das etiquetas do sistema

2.4.9 Grade da tela de proteção do detector plano (FD)

Figura 2.15 Grade da tela de proteção do FD

1 Grade removível da tela de proteção do detector plano

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 2.16 Grade removível da tela de proteção do FD

2 Posição da etiqueta no interior da grade da tela de proteção do FD

2-18 Segurança Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Visão geral das etiquetas do sistema 2.4

Figura 2.17 Informações na etiqueta da grade da tela de proteção do FD label information

3 Número de peça (12NC) e número de série


4 Informações da grade: linhas/cm reais: 43.0
4522 203 17002
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Segurança 2-19
2.4 Visão geral das etiquetas do sistema

4522 203 17002


Philips Healthcare

2-20 Segurança Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
3 Instalação

3.1 Introdução
O equipamento Allura Xper série FD deve ser inteiramente instalado e
configurado por um engenheiro de manutenção treinado, como parte do
fornecimento e entrega. Durante seu uso ou devido a mudanças no lugar da
instalação, é necessário realizar modificações no equipamento ou sua
configuração, o que deve ser feito por um engenheiro de serviço externo
devidamente treinado, ou por terceiros expressamente autorizados pela
Philips Healthcare para isso.
Os dados contidos neste capítulo são obrigatórios conforme os termos da
norma IEC 60601-1. Este documento contém uma descrição da diretriz de
conexão correta do equipamento.
O FlexVision XL e o EP navigator são inteiramente instalados e
configurados por um engenheiro de serviço externo da Philips como parte
do fornecimento e entrega. Durante seu uso ou devido a mudanças no lugar
4522 203 17002

da instalação, pode ser necessário fazer modificações no FlexVision XL ou


no EP navigator, ou na sua configuração. o que será feito por um engenheiro
de Suporte Técnico.

CUIDADO O - EP navigator deve ser conectado usando a chave de rede na Control Room
Connection Box (CRCB - Caixa de conexão da sala de controle), para evitar
Philips Healthcare

problemas originados de quedas de energia em potencial na rede do hospital.

OBS. A instalação não autorizada de software de terceiros é proibida. A instalação desse


tipo de software, ou a modificação de software existente poderia gerar erro de
funcionamento do EP navigator.

O FlexVision XL, EP navigator e o equipamento de raios X associado


satisfazem os termos da norma IEC 60601-1. Esses termos oferecem o nível
de segurança estipulado na IEC 60601-1, item número 11, dentro e fora do
ambiente do paciente, apenas se o FlexVision XL, EP navigator tiverem sido
instalados e conectados de acordo com as medidas de segurança elétrica
descritas nas tabelas a seguir.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Instalação 3-1
3.1 Introdução

Geral
O equipamento Allura Xper série FD está em conformidade com os termos
da norma IEC 60601-1, proporcionando, dentro e fora do ambiente do
equipamento, o nível de segurança estipulado na IEC 60601-1, desde que os
equipamentos citados na tabela abaixo tenham as medidas de segurança
elétrica descritas.

4522 203 17002


Philips Healthcare

3-2 Instalação Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Conexões de equipamentos 3.2

3.2 Conexões de equipamentos


Item Equipamento que forma Norma IEC ou Localização do Medidas de segurança elétrica
nº parte do sistema ISO equipamento

1 Allura Xper série FD IEC / CSA / Parcialmente no As conexões elétricas com outros equipamentos
Equipamento de raios X ANSI/AAMI ES interior e eletromédicos são compatíveis com a norma IEC
60601-1 exterior do 60601-1. As conexões devem ser feitas pelo pessoal
Um equipamento de
ambiente do de suporte técnico acordo com instruções de
raios X do Allura Xper
paciente manutenção.
série FD pode ser
formado pelas seguintes
partes principais,
situadas no interior do
ambiente do paciente:
• Mesa com módulos
de controle.
• Coluna frontal e
lateral.
• Conjunto de
compartimento do
tubo de raios X
4522 203 17002
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Instalação 3-3
3.2 Conexões de equipamentos

Item Equipamento que forma Norma IEC ou Localização do Medidas de segurança elétrica
nº parte do sistema ISO equipamento
1 frontal e lateral com IEC / CSA / Parcialmente no As conexões elétricas com outros equipamentos
delimitadores de ANSI/AAMI ES interior e eletromédicos são compatíveis com a norma IEC
feixes. 60601-1 exterior do 60601-1. As conexões devem ser feitas pelo pessoal
• Conjunto de ambiente do de suporte técnico acordo com instruções de
detector plano (FD) paciente manutenção.
frontal e lateral.
• Monitores suspensos
no teto e luz de
incisão.
• Proteções opcionais
contra radiação
• Luz de exame
opcional
• Injetor opcional
Um equipamento de
raios X Allura Xper
série FD pode ser
formado pelas seguintes
partes principais,
situadas fora do
ambiente do paciente:
• Monitores.

4522 203 17002


• Teclado e mouse.
• Módulos de controle.
• Workstation(s).
• Gerador de raios X
frontal e lateral e
unidades de
refrigeração.
• Painéis periféricos

Philips Healthcare
• Painel principal para
controle do sistema/
distribuição da rede
elétrica de
alimentação, com
interfaces de usuário
e monitores de
visualização.
2 Por exemplo, Norma IEC Fora do A impressora ou workstation em rede devem ser
workstation Xcelera/ ambiente do conectadas por meio de um isolador Ethernet TN-
Viewforum/rede e paciente -X2.
impressora em rede.

3-4 Instalação Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Conexões de equipamentos 3.2

Item Equipamento que forma Norma IEC ou Localização do Medidas de segurança elétrica
nº parte do sistema ISO equipamento

3 Fisiologia/ECG IEC / CSA / Fora do O equipamento deve ser conectado ao MDY-X24


ANSI/AAMI ES ambiente do (gabinete periférico) do equipamento de raios X do
60601-1 paciente Allura Xper série FD.
O aterramento de proteção (PE) de Fisiologia/ECG
deve ser conectado ao PE de uma tomada. O PE
dessa tomada deve ter conexão direta com a barra
de bus, ao qual o equipamento de raios X foi
conectado.
O cabo de rede deve ser conectado a uma régua de
tomadas com transformador de isolamento de rede
elétrica (de acordo com a IEC60601-1).
4 Interfaces da sala IEC / CSA / Dentro e fora Somente pessoal de suporte técnico da Philips são
ANSI/AAMI ES do ambiente do permitidas para fazer as conexões para interfaces
60601-1 paciente de sala.
Luz de exame:
• Situação 1: Conecte-se à NY-CA-TF.
• Situação 2: Acenda a luz de exame juntamente
com o sistema de raios X: Use o conector PIO3.
Cabos adicionais e o conector são fornecidos pela
Philips.
4522 203 17002

Luz ambiente: Sistema oferece relés de interface:


PIO4.
Chave de emergência do hospital: Conector EPO
(painel traseiro Gabinete M).
Contatos da porta: ATY-X2.
5 Equipamento de vídeo: Norma IEC Fora do • O equipamento deve ser conectado ao
Philips Healthcare

• Primeiro gravador de ambiente do equipamento de raios CY-X30 do Allura Xper


DVD médico paciente série FD.
• O PE do equipamento de vídeo deve ser
conectado ao PE CY-X500.
• O cabo de alimentação do equipamento de
vídeo deve ser conectado ao CY-X5.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Instalação 3-5
3.2 Conexões de equipamentos

Item Equipamento que forma Norma IEC ou Localização do Medidas de segurança elétrica
nº parte do sistema ISO equipamento
5 • Segundo gravador de Norma IEC Fora do • O equipamento deve ser conectado ao
DVD médico ambiente do equipamento de raios CY-X31 do Allura Xper
paciente série FD.
• O PE do equipamento de vídeo deve ser
conectado ao PE CY-X500.
• O cabo de alimentação do equipamento de
vídeo deve ser conectado ao CY-X6.
5a Saída para TV ou Norma IEC Fora do Equipamento deve ser conectado ao WVZ para
monitor com entrada ambiente do fora. A TV ou monitor deve ser uma TV ou
CVBS paciente monitor moderno certificado com entrada CVBS,
com uma certificação como CE (Diretriz de Baixa
Voltagem2006/95/EC) ou IEC 60950-1).
6 EPMed (integrado) IEC 60601-1 Dentro e fora • O equipamento deve ser conectado ao TE-X4
do ambiente do (ethernet) e ao Suporte do monitor no teto
paciente (sinais de vídeo) do equipamento de raios X do
Allura Xper série FD.
• O cabo de rede elétrica do EPMed, HAY-X6 e
do HAB-X (rede) deve ser conectado à rede
elétrica local.
• O PE do equipamento EPMed HAY-X100 deve
ser conectado ao PE NP-X100, e o PE do carro

4522 203 17002


à beira do leito HAB-X (terra) deve ser
conectado ao SAF-X100.

7 Painel de conexão de IEC / CSA / O equipamento adicional conectado por meio do


parede do FlexVision XL ANSI/AAMI ES painel de conexão de parede deve (pode) ser
60601-1 conectado a WVB-X(ETH), WVB-X(USB), WVB-
-X(VIDEO). O WVB-X(MAINS) e o equipamento
adicional precisam ser alimentados em uma tomada

Philips Healthcare
de rede elétrica local.
No interior do Não é permitido conectar equipamento IEC 60950.
ambiente do
Se o painel de conexão de parede estiver montado
paciente
no interior do ambiente do paciente, são aplicáveis
as seguintes restrições: A temperatura ambiente
deve estar abaixo de 40 °C.
A carga máxima na saída de 5V (X4) deve ser
inferior a 1A. O painel de conexão de parede deve
ser montado de tal forma que sua localização seja
compatível com o grau de poluição 2 (conectores
no lado inferior).

3-6 Instalação Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Conexões de equipamentos 3.2

Item Equipamento que forma Norma IEC ou Localização do Medidas de segurança elétrica
nº parte do sistema ISO equipamento

8 Painel de conexão de IEC/CSA/UL O equipamento adicional conectado por meio do


parede 60950-1 painel de conexão de parede deve (pode) ser
conectado a WVB-X(ETH), WVB-X(USB), WVB-
-X(VIDEO). O WVB-X(MAINS) e o equipamento
adicional precisam ser alimentados em uma tomada
de rede elétrica local.
No interior do Não é permitido conectar equipamento IEC 60950.
ambiente do
Se o painel de conexão de parede estiver montado
paciente
no interior do ambiente do paciente, são aplicáveis
as seguintes restrições: A temperatura ambiente
deve estar abaixo de 40 °C.
A carga máxima na saída de 5V (X4) deve ser
inferior a 1A. O painel de conexão de parede deve
ser montado de tal forma que sua localização seja
compatível com o grau de poluição 2 (conectores
no lado inferior).
9 Rack de equipamento ISO11197 No interior do O rack do equipamento oferece uma série de
ambiente do entradas de alimentação elétrica adicionais que são
paciente alimentadas diretamente pela rede elétrica do
hospital.
4522 203 17002

Para garantir a conformidade com a norma IEC


60601 no ambiente do paciente, é necessário que:
• Somente aparelhos compatíveis com a norma
IEC 60601-1 sejam conectados a essas entradas
de energia.
• Nenhum desses aparelhos adicionais tenha
nenhuma conexão ao equipamento da
configuração do Allura.
Philips Healthcare

Se essas exigências não forem seguidas, a


compatibilidade do sistema Allura com a norma IEC
60601-1 será violada.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Instalação 3-7
3.2 Conexões de equipamentos

Item Equipamento que forma Norma IEC ou Localização do Medidas de segurança elétrica
nº parte do sistema ISO equipamento

10 EP navigator IEC 60601-1 UL Fora do • A saída de vídeo 2 do EP navigator deve ser


60950 ambiente do conectada via Painel de Conexão de Parede à
paciente entrada de vídeo de um monitor na sala de
exames diretamente ou por meio de um
interruptor Multiswitch opcional.
• A saída de vídeo 1 do EP navigator deve ser
conectada à entrada de vídeo de um monitor
escravo (terminal) na sala de controle
diretamente ou por meio de um Multiswitch
opcional.
• Em caso de conexão direta para submissão ao
monitor, o cabo de rede do EP navigator deve
ser conectado a uma entrada da rede elétrica do
hospital, em caso de Multiswitch para a fonte de
rede elétrica específica CY-X19, que se encontra
no interior da caixa de conexão da sala de
controle.
• O EP navigator somente deve ser conectado à
rede do hospital por meio Painel de conexão de
parede e TE-X9, a chave de Ethernet do
equipamento Allura Xper série FD no CRCB.
11 Mesa Allura Xper, IEC / CSA / No interior do • Conector de ECG: O equipamento deve ser

4522 203 17002


interfaces do painel ANSI / AAMI ES ambiente do conectado ao X1 da mesa Xper. PE de
traseiro 60601-1 paciente Fisiologia/ECG deve ser conectado ao PE
(GPAA) na mesa do paciente.
• Conector do Injetor: O equipamento deve ser
conectado ao X2 da mesa Xper. PE do Injetor
deve ser conectado ao PE (GPAA) na mesa do
paciente.
• GPAA (4x): Plugue de equalização potencial para

Philips Healthcare
PE.
• Circuito secundário de corrente: 230VAC,
600VA Max. Conexão de equipamento médico é
permitida se o mesmo estiver conectado ao
mesmo aterramento de proteção que a mesa do
paciente (PE fornecidas na tomada de
alimentação).
• Interruptor de pé (2x): Conexão do pedal Philips
Allura Xper.

3-8 Instalação Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Conexões de equipamentos 3.2

3.2.1 Painel de conexão de parede (unidade 2.1 TX)


A finalidade do painel de conexão de parede é fornecer as conexões
necessárias entre o Allura Xper série FD ou o sistema Cockpit e
equipamentos externos (de terceiros). O WCB transfere sinais de vídeo
(DVI 1.0), teclado/mouse (USB 1.1), e de Ethernet entre o sistema e o
equipamento externo.
O diagrama a seguir mostra as interfaces externas do painel de conexão de
parede. O equipamento não é fornecido com um conversor de vídeo
anterior (VGA para DVI), mas este deve receber a interface corretamente
quando for necessário.

Figura 3.1 Vista inferior do painel de conexão de parede com interfaces externas
4522 203 17002

O WCB é fornecido com um compartimento mecânico que inclui uma


caixa de enfeite que oculta as conexões dos cabos.
Consulte também a seção 7 "Dados técnicos", "Painel de conexão de
parede".
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Instalação 3-9
3.2 Conexões de equipamentos

3.2.2 Segurança elétrica


Quando você conectar equipamentos a um painel de conexão de parede, será
necessário seguir as instruções abaixo.

AVISOS • Se estas regras não forem seguidas, poderão ser geradas situações inseguras do
ponto de vista elétrico e potencialmente perigosas.
• A conexão de equipamento de suporte à vida, de acordo com o definido na norma
IEC60601-1, não é permitida.
• Para poder garantir a segurança do paciente, coloque sempre o conector "falso"
na tomada da rede elétrica, sempre que a tomada do painel de conexão de parede
não estiver sendo usada, principalmente quando este último estiver montado no
ambiente do paciente.

4522 203 17002


Philips Healthcare

3-10 Instalação Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Conexões de equipamentos 3.2

As seguintes regras de conexão de equipamentos são aplicáveis:


Equipamento médico Conexão de equipamento médico é
permitida se o mesmo estiver conectado ao
(em conformidade com a norma IEC
mesmo aterramento de proteção que a
60601-1)
mesa do paciente (PE fornecidas na tomada
de alimentação de circuito secundário).
Equipamento não médico Não é permitido conectar equipamento não
médico no interior do ambiente do
(em conformidade com regulamentações
paciente.
locais para segurança pública em geral e do
operador, e compatível com a norma de O ponto de aterramento do Painel de
segurança básica da IEC, por exemplo, IEC conexão de parede é o ponto de conexão
60950) preferencial para equipamento não médico
fora do ambiente do paciente. Isto é
permitido se o equipamento estiver
conectado ao mesmo aterramento de
proteção que o Painel de conexão de
parede (FlexVision XL).
Além disso, a fonte de alimentação deve ser
separada da rede elétrica (por ex.,
transformador).
Em caso de dúvida, consulte o Suporte
Técnico.
4522 203 17002

OBS. Estas regras garantem apenas a segurança elétrica. Para garantir que a
funcionalidade do sistema é a esperada, consulte o representante local da Philips
sobre as diretrizes de compatibilidade do equipamento que você deseja conectar ao
Painel de conexão de parede.
Philips Healthcare

3.2.3 Acoplamento de dados/rede


O conector de rede e o conector do computador de Suporte Técnico devem
ser fornecidos com transformadores isolantes.
Todos os conectores podem ser conectados somente em conformidade com
as precauções descritas na norma IEC 60601-1.
Os equipamentos opcionais somente poderão ser usados se tiverem a
etiqueta CE e se forem totalmente compatíveis com o sistema Allura Xper
série FDempregado. O uso de equipamentos acessórios que não estejam em

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Instalação 3-11
3.2 Conexões de equipamentos

conformidade com os requisitos de segurança equivalentes do Allura Xper


série FD poderá levar a um nível de segurança reduzido no sistema
resultante.
Todos os equipamentos no ambiente do paciente conectados ao Allura Xper
série FD deverão estar em conformidade com as normas IEC 60601-1.
O equipamento externo ao ambiente do paciente só pode ser conectado ao
Allura Xper série FD se estiver em conformidade com as normas UL e
EN/IEC relevantes.

AVISO Todas as conexões de rede hospitalar que são conectadas ao Allura devem ter
isolamento duplo na direção da tensão da rede elétrica, de acordo com a norma IEC
60950-1.

4522 203 17002


Philips Healthcare

3-12 Instalação Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
4 Mensagens do sistema e de erro

4.1 Como tratar mensagens e erros


Em caso de detecção de um aviso ou de erros, será exibida uma mensagem
na orientação para o usuário no monitor de referência e na área de
mensagens de orientação no AGD no monitor de dados. As mensagens são
exibidas no momento em que o erro acontece e enquanto a condição de erro
permanecer. Em caso de detecção de mais de um erro, é exibida a mensagem
relativa ao erro de maior prioridade. Em caso de exibição de uma mensagem
para tomada de providência, o sistema não pode ser usado. Em caso de
exibição de uma mensagem de aviso, o sistema pode ser usado com
rendimento reduzido.
Algumas mensagens são relativas a um canal específico (frontal/lateral) e
exibidas apenas no monitor correspondente.
Em caso de determinados erros, o sistema será reiniciado automaticamente.
Em caso de resets frequentes, consulte o Suporte Técnico.
4522 203 17002

4.2 Mensagens de erro


A tabela a seguir mostra todas as mensagens do sistema, de erro e de avisos
que são válidas para os sistemas Allura Xper série FD:
Philips Healthcare

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

3DRA/CA Exibida quando o APC do 3D-RA é


executado usando a posição geométrica da
imagem de 3DRA selecionada
Access denied (Acesso negado). O usuário não tem acesso, modifique a
senha.
Account is disabled. (Conta desabilitada) Conta desabilitada.
Account is locked. (Conta bloqueada) Conta bloqueada devido a excesso de
logons incorretos.
Acquisition is currently active (Aquisição Outras ações realizadas enquanto a
ativa no momento) aquisição está ativa.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-1
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Add run and mark image (Adicionar série e Selecionar série de imagens a ser
marcar imagem) combinada com a análise atual
Allow curved (Permitir curvo) Indica que um cateter pode ser curvo ou
reto.
An invalid heart rate has been entered Frequência cardíaca inserida era negativa ou
(Frequência cardíaca inválida inserida) estava fora da faixa aceitável.
An invalid height has been entered (Altura Altura inserida era negativa ou fora da faixa
inválida inserida) aceitável.
An invalid weight has been entered (Peso Peso inserido era negativo ou fora da faixa
inválido inserido) aceitável.
An unknown error occurred. (Ocorreu Sem detalhes adicionais, erro desconhecido
erro desconhecido)
APC IsoCentric is only selectable in A funcionalidade de teto APC isocêntrico
examination room (Teto APC XY somente não pode ser ativada na sala de controle
pode ser selecionado na sala de exames) devido à visibilidade limitada do sistema.
APC XY-ceiling is only selectable in A funcionalidade de teto APC XY não pode
examination room (Teto APC XY somente ser ativada na sala de controle devido à
pode ser selecionado na sala de exames) visibilidade limitada do sistema.
Apex is not in a LAO projection (Ápice fora As imagens precisam ter um determinado
da projeção LAO) ângulo para ser uma imagem oblíqua

4522 203 17002


anterior esquerda (LAO).
Apex is too close to valve (Ápice muito Se o ápice estiver muito perto da válvula.
perto da válvula)
Apex not on contour (Ápice fora do Erro de verificação dos resultados do
contorno) cálculo.
Arterial curvature too large (Curvatura O vaso que indica detecção tem excesso de

Philips Healthcare
arterial muito grande) curvas.
Authentication failed. (Erro de autenticação) Erro de autenticação.
Automatic detection of the sphere failed O módulo de calibração não conseguiu
(Erro de detecção automática da esfera) autodetectar a esfera.
Bad exposure conditions found Exposição incorreta da imagem ou
(Encontradas más condições de exposição) profundidade da imagem configurada
incorretamente (número de bits/pixel) no
arquivo DICOM.
Biplane APC is only selectable in A funcionalidade de APC biplano não pode
examination room. (APC biplano só pode ser ativada na sala de controle devido à
ser selecionado na sala de exames) visibilidade limitada do sistema.

4-2 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Biplane fluoroscopy not possible (Impossível Modo de fluoroscopia atual não é adequado
realizar fluoroscopia biplana) para fluoroscopia biplana, selecione outro
modo de fluoroscopia.
Biplane Fluoro not possible (Impossível Máscara não disponível, fluoroscopia biplana
realizar fluoroscopia biplana) não é possível, porque há apenas uma
SmartMask ou máscara de traçado
(monoplana) disponível.
BodyGuard defect; Move at own risk. Defeito no sensor detectado no pós-
(BodyGuard com defeito, movimentação -processamento
sob sua responsabilidade)
Button active. (Botão ativo.) Liberar botão para concluir inicialização
Exposure or Fluo Hand-/footswitch was Libere o interruptor/pedal.
depressed during system startup.
(Interruptor manual/pedal de exposição ou
fluoroscopia foi pressionado durante a
inicialização do sistema.)
Cal. information ignored, using auto Se uma imagem já tiver sido calibrada antes
calibration (Dados de calibração ignorados, de ser carregada, essa mensagem aparecerá
usando autocalibração) para informar o usuário de que o sistema
calculará seu próprio fator de calibração.
4522 203 17002

Calibration in progress (Calibração em A calibração do sistema para o Xper-CT


andamento) está em andamento.
Cannot be computed due to complete Erro de cálculo devido à obstrução total de
occlusion (Impossível calcular devido à um vaso.
oclusão concluída)
Não é possível definir bifurcação: artéria O usuário clicou com o botão direito do
individual definida mouse na sobreposição de imagem, o que
Philips Healthcare

sugere que o usuário deseja definir uma


artéria de bifurcação, enquanto uma artéria
individual já tinha sido definida em outra
janela.
Não é possível definir artéria individual: O usuário clicou com duas vezes na
bifurcação definida sobreposição de imagem (antes de clicar
com o botão direito do mouse), o que
sugere que o usuário deseja definir uma
artéria individual, enquanto uma artéria de
bifurcação já tinha sido definida em outra
janela.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-3
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Cannot merge existing examination Ids Não é possível combinar identificações


(Impossível combinar identificações existentes de exames
existentes de exames)
Cannot start prefetching of images from a A pré-busca somente pode ser feita em
different patient (Não é possível iniciar pré- estudos do mesmo paciente
-busca de imagens de um paciente
diferente)
Cannot start prefetching of images from the Seleção errada na lista de histórico
same examination (Não é possível iniciar
pré-busca de imagens do mesmo exame)
Atenção: Aplicativo e teclado flexível estão Aparece quando dois monitores forem
ligados ligados com um teclado (diferente) cada um
ATENÇÃO: Teclado permanece acoplado Observe que um teclado está acoplado a
ao aplicativo selecionado certo aplicativo (por exemplo, aplicativos de
dados do paciente, aplicativo de raios X,
aplicativo de arquivamento).
Centerline wall motion cannot be Erro indicando que não é possível fazer o
computed (Impossível calcular motilidade cálculo da análise da motilidade parietal da
parietal da linha de centro) linha de centro
Centerline wall motion graph cannot be Erro indicando que não é possível exibir o

4522 203 17002


displayed (Gráfico da motilidade parietal da gráfico da motilidade parietal da linha de
linha de centro não pode ser exibido) centro.
Changed settings take effect in next analysis Ocorre na análise atual, quando o usuário
(Parâmetros modificados terão efeito na realiza modificações na configuração.
próxima análise)
Check table longitudinal moves free. O usuário deve comprovar que a mesa
(Verificar movimento longitudinal livre da pode ser deslocada sem obstruções durante

Philips Healthcare
mesa.) o uso do Arco Lateral para Bolus Chase.
Check table longitudinal moves free. O usuário deve comprovar que a mesa
(Verificar movimento longitudinal livre da pode ser deslocada sem obstruções porque,
mesa.) BodyGuard será desativado durante séries de bolus chase, o BodyGuard
será desativado.
Modo de limpeza. Retorne ao aplicativo A tecla sensível ao toque está bloqueada
pressionando os dois botões ao mesmo para que seja possível limpar. Pressionando
tempo dois botões ao mesmo tempo, a tela
sensível ao toque será desbloqueada.
Exame fechado, não pode ser selecionado Exame fechado, não pode ser selecionado
para aquisição para aquisição

4-4 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Combination of AccNr and Request ID Combinação de número de acesso e da ID


already exists (Combinação do número de do pedido já está sendo usada e não pode
acesso e da ID da ordem já existe) ser reutilizada
Combining Analysis (Combinação de Combinação da nova série de imagens
análise) selecionada com a análise atual.
Communication error with worklist Status de conexão do RIS
manager (Erro de comunicação com
gerenciador de listas de trabalho)
Confirm Rotation scan end-position A posição final do scan em rotação ainda
(Confirmar posição final do scan em não foi confirmada.
rotação)
Confirm Rotation scan end-position A posição inicial do scan em rotação ainda
(Confirmar posição inicial do scan em não foi confirmada.
rotação)
Connection with worklist manager lost Status de conexão do RIS
(Conexão perdida com gerenciador de
listas de trabalho)
Connection with worklist manager Status de conexão do RIS
restored. (Conexão com gerenciador de
listas de trabalho restaurada)
4522 203 17002

Contour corrected (Contorno corrigido) O contorno com defeito foi corrigido.


Contour too small for Centerline Wall O contorno detectado não é grande o
Motion (Contorno muito pequeno para suficiente para fazer uma análise da
motilidade parietal da linha de centro) motilidade parietal da linha de centro.
Contour too small for Centerline Wall Não há pontos suficientes no contorno para
Motion (Contorno muito pequeno para calcular a motilidade parietal radial.
motilidade parietal radial)
Philips Healthcare

Contour touches boundary (Contorno toca Aviso indicando que o contorno toca os
os limiares) limiares da imagem.
Correct the contour or create a report Diretriz para o usuário.
(Corrigir o contorno ou criar um relatório)
Corrected (Corrigido) Ajustado para satisfazer uma norma ou
condição exigida
Corrected for cross-sectional area of cath Indica o tamanho do cateter usado na
(Corrigido para área transversal do análise de dados de hemodinâmica.
cateter).

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-5
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Correction crosses opposite edge A correção começou no lado esquerdo do


(Correção ultrapassa margem oposta) contorno e cruza o lado direito do
contorno.
Correction not applied, please retry A correção do ventrículo não foi aplicada,
(Correção não aplicada, tente novamente) tente novamente.
Correction too small (Correção muito Pontos da correção são idênticos ou muito
pequena) próximos.
Could not draw the sphere, please retry Mostrado em caso de erro na marcação da
(Impossível traçar a esfera, tente esfera.
novamente)
Could not initialize from NLS (Impossível Erro ao tentar recuperar dados do NLS
inicializar no NLS)
Could not send IPC message: (Impossível Ocorre caso uma mensagem de IPC tenha
enviar mensagem de IPC:) no IPC que ser enviada quando a conexão com IPC
connection (sem conexão de IPC) ainda não tiver sido estabelecida.
Current image is not yet calibrated (Imagem A imagem precisa ser calibrada, para poder
atual ainda não calibrada) fazer a análise.
Delete or modify a length measurement Diretriz para o usuário.
(Excluir ou modificar uma medição de
comprimento)

4522 203 17002


Delete or modify an angle measurement Diretriz para o usuário.
(Excluir ou modificar uma medição de
ângulo)
Detection failed, please retry (Erro de Erro indicando que a detecção do
detecção, tente novamente) ventrículo falhou, tentar novamente.
DETECTOR Bodyguard Override O usuário é informado que o BodyGuard
(Desativação do Bodyguard do detector) no detector, que limita a velocidade do arco

Philips Healthcare
em C a velocidades bem baixas, foi
desativado.
Detector cooler problem. (Problema no End examination. (Finalizar exame) Entre
refrigerador do detector.) em contato com o Atendimento ao Cliente.
Chiller com defeito
DETECTOR+TUBE Bodyguard Override O usuário é informado que o BodyGuard
(Desativação do Bodyguard do detector e no detector e no tubo, que limita a
tubo) velocidade do arco em C a velocidades bem
baixas, foi desativado.

4-6 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Device inaccessible, medium cannot be read Dispositivo não acessível; não é possível ler
or written (Dispositivo não acessível; não é ou gravar na mídia
possível ler ou gravar a mídia)
DICOM tag empty, image not imported Dados de imagem não correspondem às
(Tag DICOM vazio, imagem não importada) diretrizes DICOM. Portanto, não podem
ser importados.
Difference(s) in DICOM file detected Foram detectadas diferenças em itens
(Detectadas diferenças no arquivo DICOM) administrativos, como nome do paciente,
série, sequência, data, entre a primeira
imagem carregada, a imagem ED ou a
imagem ES.
Disk space becoming low. (Espaço no disco Espaço disponível no disco abaixo do nível
reduzido) de advertência.
Disk space too low to start the system. O sistema será iniciado no modo de serviço
(Espaço no disco muito baixo para inicializar externo.
o sistema)
Imagens do relatório de dosagem não foram Imagem do relatório de dosagem não foi
criadas criada no arquivo de fotos devido a erro
Do you really want a new acquisition Seleção de nova aquisição.
selection? (Tem certeza de que deseja fazer
4522 203 17002

uma nova seleção de aquisição?)


Do you really want to append image data to Selecionar exame concluído para aquisição.
completed examination? (Tem certeza de
que deseja anexar dados de imagem ao
exame concluído?)
Downloading Software Updates (Baixando Download iniciado manualmente está em
atualizações de software) andamento
Philips Healthcare

Draw an angle measurement (Trace uma Diretriz para o usuário.


medição do ângulo)
Draw from first to second valve point, via Detectar contorno do ventrículo usando o
Apex (Trace do primeiro até o segundo método de traçado manual.
ponto da válvula, via ápice)
Draw or adjust measurement, press Save to Diretriz para o usuário.
store results. (Trace ou ajustar medição,
pressione "Salvar" para armazenar
resultados)
Draw the contour (Trace o contorno) Diretriz para o usuário.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-7
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Draw valve points and additional spline Mensagem informativa para o usuário sobre
points (Trace pontos da válvula e pontos de como traçar um contorno com splines para
spline adicionais) análise do ventrículo direito
Sinal de disparo do ECG está ausente. Verificar ECG. Sem sinal de ECG. Disparo
Verificar ECG de EP não é possível.
Edit contour, select analysis, or create Diretriz para o usuário.
report (Editar contorno, selecionar análise
ou criar laudo)
Enter a calibration factor (Digite um fator Diretriz para o usuário.
de calibração)
Enter corrections and select processing Solicitação para que o usuário selecione o
method (Digitar correções e selecionar método de correção.
método de processamento)
Enter restrictions, finish with double click Restrições são linhas traçadas pelo usuário
(Inserir restrições, concluir com dois para indicar as partes da imagem a serem
cliques) ignoradas quando da detecção do contorno.
Error (Erro) Notificação de comportamento inesperado
do software.
Error changing password. (Erro ao A função de alteração da senha falhou.
modificar senha.)

4522 203 17002


Error in normals-file title (Erro no título do Este erro ocorre em caso de uso de
arquivo normal) arquivos normais e se houver um erro no
título do arquivo.
Error parsing INI-file. (Erro ao analisar Valores padrão usados. O sistema
arquivo INI.) corrompeu o arquivo.
Error parsing SET-file. (Erro ao analisar Valores padrão usados. Versão incorreta da
arquivo SET) aplicação de configuração instalada no

Philips Healthcare
sistema.
Error reading file (Erro de leitura de O aplicativo não pôde ler um arquivo.
arquivo)
Error reading font section, defaults used A seção de fonte do arquivo de
(Erro de leitura da seção de fontes, usando configurações compartilhadas não está
valores padrão) formatada corretamente.
Error reading normals-file (Erro de leitura Os arquivos de valores normais
de arquivo de valores normais) determinam os dados normais referentes a
uma população na análise da motilidade
parietal regional.

4-8 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Error reading report section, defaults used A seção de Laudos do arquivo de


(Erro de leitura da seção de laudos, usando configurações compartilhadas não está
valores padrão) formatada corretamente.
Error reading setup section, defaults used A seção de Configuração do arquivo de
(Erro de leitura da seção de configuração, configurações compartilhadas não está
usando valores padrão) formatada corretamente.
Error reading spreadsheet section, defaults A seção de Planilhas do arquivo de
used (Erro de leitura da seção de planilhas, configurações compartilhadas não está
usando valores padrão) formatada corretamente.
Error reading UI section, defaults used A seção de Interface de usuário do arquivo
(Erro de leitura da seção de interface de de configurações compartilhadas não está
usuário, usando valores padrão) formatada corretamente.
Error reading version of normals-file (Erro As informações da versão no cabeçalho do
de leitura da versão do arquivo de valores arquivo de dados normais não estão
normais) corretas.
Error writing file (Erro ao gravar arquivo) O aplicativo não pôde gravar em um
arquivo.
ERRO: Discrepância na configuração de Problema com a geometria. Chame o
geometria. Suporte Técnico.
Examination cannot be added to the local Inserção de outra modalidade na lista de
4522 203 17002

database (Impossível acrescentar exames ao trabalhos (por ex., RM não pode ser
banco de dados local) executada)
Examination cannot be closed (Impossível Não é possível fechar exame.
fechar exame)
Examination cannot be deleted (Impossível Não é possível excluir exame.
excluir exame)
Examination cannot be discontinued Não é possível interromper exame.
Philips Healthcare

(Impossível interromper exame)


Examination cannot be selected for Não é possível fazer nova seleção para
reviewing (Impossível selecionar exame para revisão.
revisão)
Examination ID already exists, use other É necessário inserir novos dados de exame.
(Identificação de exame já existente, usar
outra)
Examination is already selected for Nova seleção de aquisição já foi feita.
acquisition (Exame já selecionado para
aquisição)

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-9
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Examination protected. (Exame protegido) Confirmar exclusão de um exame protegido


Confirmar exclusão? (tela pop-up)
Examination protected. (Exame protegido) Confirmar exclusão de um exame protegido
Nothing archived or printed. (Nada (tela pop-up)
arquivado ou impresso.) Confirmar
exclusão?
Export to media file has failed, file name not Erro de exportação para arquivo de mídia,
specified (Erro ao exportar para arquivo de o nome do arquivo é incorreto.
mídia, nome de arquivo não especificado)
Export to media file has failed, image Erro ao exportar para arquivo de mídia,
numbers out of range (Erro ao exportar números de imagens fora da margem.
para arquivo de mídia, números de imagens
fora da margem)
Seleção do canal de exposição falhou. Tente Seleção de canal foi feita enquanto a série
novamente. anterior de exposição ainda não tinha
finalizado. Tente selecionar novamente.
Exposure not possible (Impossível realizar Sem comunicação com a workstation
exposição) XtraVision, necessária para o procedimento
Refer to action/meaning for possible causes selecionado, de forma que a exposição não
(Consulte ação/significado das possíveis é possível.
causas)

4522 203 17002


Workstation XtraVision não está
preparada, o que é necessário para o
procedimento selecionado.
Exposure not possible (Impossível realizar Sinal de ECG ausente quando o disparo de
exposição) Sinal de disparo do ECG está ECG de exposição foi ativado.
ausente
Exposure not possible: (Impossível realizar Alimentação elétrica de emergência do

Philips Healthcare
exposição: Disco de imagens cheio) hospital ativada, não é possível executar
Alimentação elétrica de emergência ativa exposições.
Refer to action/meaning for possible causes
Alimentação elétrica de emergência do
(Consulte ação/significado das possíveis
hospital foi ativada, exposição interrompida.
causas)
Exposure not possible: (Impossível realizar Disco de imagens cheio para próxima série
exposição: Disco de imagens cheio) de exposições; menos de x-tamanhos de
imagem da lista de imagens registradas (RIL)
presentes (por ex., 1.001 imagens 1k2).
Remover exames.

4-10 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Exposure not possible (Impossível realizar Gerador de raios X não disponível.


exposição) Reselect procedure (Selecione
Detector não disponível.
procedimento novamente)
Refer to action/meaning for possible causes Processador de imagens não disponível.
(Consulte ação/significado das possíveis Armazenamento de imagens não disponível
causas) para exposição.
Sequenciador não disponível para exposição
Desativação manual da exposição não foi
aceita.
Desativação manual da exposição não foi
aceita durante exposição.
No cenário de Bolus Chase, a geometria se
encontra inicialmente em "estado de
reprodução", o que não é permitido.
Impossível realizar exposição.
No cenário de rotação, a geometria se
encontra inicialmente em "estado de
reprodução", o que não é permitido.
Impossível realizar exposição.
Cenário finalizado: problemas para finalizar
4522 203 17002

dados da série.
Exposure not possible (Impossível realizar Se ainda houver movimentações ativas, o
exposição) Parar todos os movimentos Bolus Chase será desabilitado. Primeiro,
pare o(s) movimento(s).
Exposure not possible (Impossível realizar Gerador de raios X deixou de estar
exposição) System problem (Refer to disponível durante exposição, selecione
action/meaning for possible causes) aplicativo novamente.
Philips Healthcare

(Problema do sistema (Consulte ação/


Detector deixou de estar disponível
significado das possíveis causas))
durante exposição, selecione aplicativo
novamente.
O processamento de imagens deixou de
estar disponível durante exposição,
selecione aplicativo novamente.
O armazenamento de imagens deixou de
estar disponível durante exposição,
selecione aplicativo novamente.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-11
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada


Exposure not possible (Impossível realizar Sequenciador deixou de estar disponível
exposição) System problem (Refer to durante exposição, selecione aplicativo
action/meaning for possible causes) novamente.
(Problema do sistema (Consulte ação/
significado das possíveis causas))
Exposure not possible: (Impossível realizar Rotor do tubo (ainda) não está na
exposição: Disco de imagens cheio) velocidade de operação.
Problema no anodo do tubo
Exposure not possible: (Impossível realizar Problema no resfriador do tubo. Qualidade
exposição: Disco de imagens cheio) de imagem pode ser comprometida. Chame
Problema no resfriador do tubo o Suporte Técnico.
Exposure not possible: (Impossível realizar Tubo chegou ao "nível de parada por
exposição: Disco de imagens cheio) Tube sobrecarga" (somente se a proteção do
overload (Sobrecarga do tubo) tubo estiver ativa).
Exposure not possible: (Impossível realizar Rotor do tubo com defeito.
exposição: Disco de imagens cheio)
Problema no rotor do tubo
Exposure preparation failed, Retry (Refer to Problema no gerador de raios X: Erro na
action/meaning for possible causes) preparação da exposição. Tente novamente.
(Preparação da exposição falhou, tente
Problema no detector: Erro na preparação
novamente (Consulte ação/significado das
da exposição. Tente novamente.

4522 203 17002


possíveis causas))
Problema no processador de imagens: Erro
na preparação da exposição. Tente
novamente.
Problema ao armazenar imagens: Erro na
preparação da exposição. Tente novamente.
Problema no sequenciador: Erro na

Philips Healthcare
preparação da exposição. Tente novamente.
Faille to execute selected function. (Erro ao Não é possível executar a função
executar função selecionada). selecionada devido a erro interno.
Faille to zave spreadsheet. (Erro ao salvar Planilha não foi salva.
planilha.)
FieldService, user may not save QA report Não é possível salvar o relatório de Análise
image (Serviço externo, o usuário não pode Quantitativa. Sistema no modo de FS.
salvar imagens do laudo de QA)
File already exists (Arquivo já existe) Arquivo já existe.
File not found (Arquivo não encontrado) Não foi possível encontrar o arquivo.

4-12 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Fluo grab not possible (Impossível realizar Disco de imagem muito cheio para captura.
captura de fluoroscopia) Exclua exames para solucionar o problema.
Armazenamento de fluo indisponível: Disco de imagem muito cheio para
armazenar fluoroscopia: há menos de duas
imagens disponíveis.
Fluoroscopia falhou. Retry (Tente Problema no gerador de raios X: Erro na
novamente) preparação da fluoroscopia. Tente
Refer to action/meaning for possible causes novamente.
(Consulte ação/significado das possíveis
Problema no detector: Erro na preparação
causas)
da fluoroscopia. Tente novamente.
Problema no processamento de imagens:
Erro na preparação da fluoroscopia. Tente
novamente.
Problema no sequenciador: Erro na
preparação da fluoroscopia. Tente
novamente.
Fluoroscopia não é possível. Sinal de Sinal de ECG ausente quando o disparo de
disparo do ECG está ausente ECG de fluoroscopia foi ativado.
Fluoroscopia não é possível. Selecione o Detector não disponível para fluoroscopia.
aplicativo novamente
Processador de imagens não disponível para
4522 203 17002

fluoroscopia.
Sequenciador não disponível para
fluoroscopia.
Desativação manual da fluoroscopia não foi
aceita.
Desativação manual da fluoroscopia não foi
Philips Healthcare

aceita durante a fluoroscopia.


Gerador de raios X não disponível para
fluoroscopia.
Fluoroscopia não é possível. Problema no Detector deixou de estar disponível
sistema durante fluoroscopia, selecionar aplicação
novamente.
O processamento de imagens deixou de
estar disponível durante fluoroscopia,
selecionar aplicação novamente.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-13
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada


Fluoroscopia não é possível. Problema no Sequenciador deixou de estar disponível
sistema durante fluoroscopia, selecione o aplicativo
novamente.
Gerador de raios X deixou de estar
disponível durante fluoroscopia, selecione o
aplicativo novamente.
Limite de tempo de fluoroscopia atingido. A fluoroscopia parou depois de 10 minutos
Soltar pedal de radiação ininterrupta.
For ablation, move stand transversal Posicione a coluna transversalmente sobre a
towards table (Para ablações, mova a coluna superfície da mesa.
transversalmente, em direção à mesa)
For subtracted images use autocal or Para imagens subtraídas
pixelsize cal (Para imagens subtraídas, use
calibração automática ou calibração de
deslocamento de pixels)
Free disk space xx (yy) images (Espaço livre Espaço livre no disco é igual a ‘xx’ (para
no disco para xx (yy) imagens) 5122 e 1k2) ou ‘yy’ (para 2k2).
Espaço livre torna-se limitado: Apagar Espaço no disco insuficiente para concluir o
exames exame atual.
Function cannot be applied on imported Recupere exame misto do paciente.

4522 203 17002


exam (Impossível aplicar a função a exame
importado)
Function cannot be applied; Pending jobs in Recupere exame misto do paciente.
queue (Impossível aplicar função, trabalhos
pendentes na fila).
Geometry module control room inoperable O hardware deixou de funcionar.
(Módulo de geometria na sala de controle

Philips Healthcare
não pode ser operado).
Geometry module examination room O hardware deixou de funcionar.
inoperable. (Módulo de geometria na sala
de exames não pode ser operado.)
Geometry module pedestal inoperable. O hardware deixou de funcionar.
(Pedestal do módulo de geometria não
pode ser operado)
Geometry not in Rotation scan start- A coluna não se encontra na posição inicial
-position (Geometria não se encontra na para fazer um scan em rotação. Reative a
posição de início para scan em rotação) posição inicial para solucionar o problema.

4-14 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Problema com a geometria. Reselect Problemas de geometria só podem ser


procedure (Selecione procedimento solucionados recomeçando o procedimento
novamente) desde o princípio.
Geometry restarting; Do NOT change SID. Mensagem para o usuário exibida quando da
(Geometria reinicializando, não modifique a reinicialização do subsistema de geometria.
SID)
Geometria não disponível. Selecione o Cenário de bolus chase interrompido:
procedimento novamente após reinício da geometria não está preparada (erro interno,
geometria erro de CAN, etc.).
Refer to action/meaning for possible causes
Cenário de scan em rotação interrompido:
(Consulte ação/significado das possíveis
geometria não está preparada (erro interno,
causas)
erro de CAN, etc.).
Geometry out of position. (Geometria fora Cenário de bolus chase interrompido,
de posição.) porque um movimento inibido foi forçado.
Hemobox collision-prevention active Movimento motorizado interrompido ou
(Prevenção de colisão de hemobox ativa) não iniciado pelo software, para evitar
colisão entre a mesa e a hemobox do IPC,
presa na base da mesa.
Illegal centerline normals file, using defaults Erro indicando que o arquivo, que contém
(Arquivo ilegal de valores normais da linha dados de pessoas saudáveis, está
4522 203 17002

central, usando valores padrão). corrompido.


Illegal format in normals file (Formato ilegal O formato do arquivo de valores normais é
em arquivo de valores normais) incorreto.
Illegal input text format (Formato ilegal do Modificação dos atributos
texto)
Illegal radial normals file, using defaults Erro indicando que o arquivo, que contém
(Arquivo ilegal de valores normais da linha dados de pessoas saudáveis, está
Philips Healthcare

radial, usando valores padrão). corrompido.


Illegal regional normals file, using defaults Erro indicando que o arquivo, que contém
(Arquivo ilegal de valores normais da linha dados de pessoas saudáveis, está
regional, usando valores padrão). corrompido.
Illegal slager normals file, using defaults Erro indicando que o arquivo, que contém
(Arquivo ilegal de valores normais segundo dados de pessoas saudáveis, está
Slager, usando valores padrão). corrompido.
Disco de imagens está cheio. Desmarcar Disco de imagem cheio para Roadmap.
Roadmap Exclua exames para solucionar o problema.
Imagem em outro plano ainda não está Imagem em outro plano ainda não está
calibrada calibrada

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-15
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Image Processing Error (Erro de Determinados problemas técnicos


processamento de imagens) (geralmente na placa de processamento de
imagens) provocaram erro irrecuperável.
Imaging module control room inoperable O hardware deixou de funcionar.
(Módulo de aquisição de imagens na sala de
controle não pode ser operado).
Imaging module examination room O hardware deixou de funcionar.
inoperable (Módulo de aquisição de imagens
na sala de exames não está funcionando).
Imaging module pedestal inoperable. O hardware deixou de funcionar.
(Pedestal do módulo de aquisição de
imagens não pode ser operado)
Imported exam cannot be selected for Exame importado não pode ser selecionado
acquisition (Exame importado não pode ser para aquisição
selecionado para aquisição)
In order to move the LArc, move Frontal Quando a coluna frontal está estacionada
Stand to headside (Para mover o Arco (PolyG2 Floor) ou no lado dos enfermeiros
Lateral, mova a coluna frontal para o lado ou do médico (Clea Floor), não é possível
da cabeça) estacionar o Arco Lateral.
Include segment length (Incluir Análise de referência personalizada.

4522 203 17002


comprimento do segmento)
Valor do atributo incorreto do XperIM Informações de paciente recebidas do
XperIM não são válidas
Incorrect contour for centerline WM Indicação incorreta do contorno.
calculation (Contorno incorreto para
cálculo do movimento parietal da linha
central).

Philips Healthcare
Incorrect library detected (Detectada Versão da biblioteca do algoritmo está
biblioteca incorreta). errada.
Incorrect printer configuration Erro de configuração do sistema.
(Configuração incorreta da impressora).
Incorrect query criteria (Critérios de Consulta WLM
consulta incorretos).
Indicate catheter segment to calibrate on Diretriz para o usuário.
(Indicar segmento do cateter a ser
calibrado).
Indicate center-point of sphere (Indicar Método de calibração selecionado é de
ponto central da esfera). calibração semiautomática da esfera.

4-16 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Indicate the known distance with two Diretriz para o usuário.


points (Indicar a distância conhecida com
dois pontos).
Indicate three points at the rim of the Diretriz para o usuário.
sphere (Indicar três pontos na beira da
esfera).
Indicate valve points and Apex (Indicar Detectar contorno do ventrículo usando o
pontos da válvula e ápice). método de traçado automático.
Informações: Preset changed to match O estado do sistema mudou para outro
mandatory video sources (Informação: onde a fonte ou as fontes vídeo sempre
Predefinição alterada para coincidir com deveriam ser exibidas.
fontes de vídeo obrigatórias)
Initialization error (Erro de inicialização). Inicialização falhou.
Injetor não disponível. Selecione outro Injetor acoplado não disponível para
procedimento exposição.
Injetor não está pronto. Braço do injetor Injetor acoplado não está armado antes da
exposição.
Input source cannot be removed (Fonte de A fonte de entrada é obrigatória e não pode
entrada não pode ser removida) ser removida.
Installation failed; Call service (Instalação Instalação iniciada automaticamente falhou.
4522 203 17002

falhou; chame o Suporte Técnico)


Installation failed; Call service (Instalação Instalação iniciada manualmente falhou.
falhou; chame o Suporte Técnico)
Espaço de armazenamento insuficiente. O arquivo de mídia não pode ser
Primeiro remover arquivos de mídia armazenado na unidade E porque sobrou
antigos? muito pouco espaço no disco. Excluindo
arquivos de mídia antigos, é possível
Philips Healthcare

armazenar o arquivo de mídia.


Erro interno. Um erro interno ocorreu. Isto poderia ter diversos formatos. É
recomendado chamar o Suporte Técnico.
Interventional Tools not ready Workstation XtraVision não está
(Ferramentas intervencionistas não preparada, o que é necessário para o
preparadas) procedimento selecionado.
O aplicativo não é válido. Selecione outro Aplicativo selecionado não é válido
aplicativo (Parâmetros do Xper incorretos).
Invalid characters in Examination ID Modificar ID do exame.
(Caracteres não válidos na ID do exame).

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-17
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Invalid characters in name (Caracteres não Modificar nome.


válidos no nome)
Invalid characters in Patient ID (Caracteres Modificar ID do paciente.
não válidos na ID do paciente).
Invalid characters in Request ID or Modificar ID da ordem ou número de
Accession Number (Caracteres não válidos acesso.
na ID da ordem ou no número de acesso).
Invalid combination of Patient ID, AccNr Modificar ID do paciente, nº de acesso e ID
and Request ID (Combinação não válida da da ordem.
ID do paciente, nº de acesso e ID da
ordem).
Invalid Examination ID (ID de exame sem Modificar ID do exame.
validade).
Invalid normals detected (Valores normais Item não configurável pelo usuário.
inválidos detectados).
Número inválido de parâmetros: Mensagem Quando da recepção de um comando de
de IPC ignorado IPC, o número de parâmetros era diferente
do número de parâmetros esperado.
Invalid old password (Senha antiga Senha antiga incorreta
incorreta).

4522 203 17002


Procedimento não é válido. Selecione outro Procedimento selecionado não é válido
procedimento (parâmetros do Xper incorretos).
Falha na tarefa. A pasta de exames foi Exame excluído
apagada
Job failure, please retry (Erro no trabalho, System error (Erro no sistema.)
tente novamente)
Erro no trabalho
(Consulte ação/significado das possíveis

Philips Healthcare
causas) Erro desconhecido Não é possível conectar a impressora
Erro na impressora
Keep Exposure active until second phase Xper-CT de fase dupla: primeira série
completed (Manter exposição ativa até que finalizada, aguarde até que segunda seja
a segunda fase esteja concluída) iniciada.
LArc deve ser estacionado para APC Posição longitudinal da coluna lateral não
frontais. Mover para a posição de parada está estacionada. Primeiro, a coluna lateral
precisa ser movida para a posição de
estacionamento.

4-18 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

LArc não está preparado para APC. Mover Posição lateral da coluna frontal está parada
para a área de trabalho ou estacionamento no meio. Primeiro, a coluna lateral precisa
pos. ser movida para a área de trabalho ou para
a posição de estacionamento.
Raio X lateral desativado. Colocar a coluna O Arco Lateral não está na posição de
lateral na posição de trabalho trabalho, portanto, a radiação lateral ou
Refer to action/meaning for possible causes biplana está desabilitada.
(Consulte ação/significado das possíveis
O Arco Lateral foi movido para fora da
causas)
posição de trabalho, portanto, a radiação
lateral ou biplana parou.
Prevenção de colisão de coluna lateral/
frontal ativa Movimento motorizado
interrompido ou não iniciado pelo software,
para evitar colisão entre a coluna frontal e a
coluna lateral.
Left background corrected (Segundo plano Correção do segundo plano esquerdo no
esquerdo corrigido) lado esquerdo de um vaso detectado.
Left contour corrected (Contorno Correção do contorno esquerdo de um
esquerdo corrigido). vaso.
Left contour corrected hard (Contorno Correção mecânica do contorno esquerdo
4522 203 17002

esquerdo corrigido mecanicamente). de um vaso.


Left contour corrected soft (Contorno Correção do contorno esquerdo de um
esquerdo corrigido pelo programa) vaso feita pelo programa.
License key error (Erro do código de Código de licença não encontrado.
licença)
License not available. (Licença não Licença não disponível para executar a
disponível). função selecionada (acesso denegado).
Philips Healthcare

Zoom ao vivo desativado. Ativar O zoom em imagens de fluoroscopia é


visualização de referência permitido apenas quando a vista de
referência para as imagens sem zoom
estiver visível na tela grande.
Imagem carregada não apropriada para Imagem carregada não apropriada para
análise análise
Longitudinal table movement not available. Movimento longitudinal da mesa não
(Movimento longitudinal da mesa não disponível, não é possível realizar Bolus
disponível). Chase.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-19
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Baixa carga de aroma de fluoroscopia Alimentação elétrica do hospital acionada,


selecionada: Alimentação elétrica de somente é possível realizar fluoroscopia de
emergência ativa baixa carga.
Baixa carga de aroma de fluoroscopia Tubo de anodo de raios X não está na
selecionada: Problema no anodo do tubo velocidade operacional, somente é possível
realizar fluoroscopia de baixa carga.
Baixa carga de aroma de fluoroscopia Problema no resfriador do tubo. Qualidade
selecionada: Problema no resfriador do de imagem pode ser comprometida. Chame
tubo o Suporte Técnico.
Baixa carga de aroma de fluoroscopia Contato do compartimento do tubo de
selecionada: Tube overload (Sobrecarga do raios X aberto, somente é possível realizar
tubo) fluoroscopia de baixa carga.
Baixa carga de aroma de fluoroscopia Problema no rotor do tubo de raios X,
selecionada: Problema no rotor do tubo somente é possível realizar fluoroscopia de
baixa carga.
Pouco espaço de armazenamento para Pouco espaço de armazenamento para
arquivos de mídia, chame o Suporte arquivos de mídia, chame o Suporte
Técnico. Técnico.
Mark the image (Marcar a imagem). Diretriz para o usuário.
Maximum number of images in report Foi alcançado número máximo possível de

4522 203 17002


reached (Foi alcançado número máximo de imagens no laudo.
imagens no laudo).
Necessário espaço de Mb na mídia. Necessário espaço de Mb na mídia,
Continuar? continuar?
Missing or corrupt DICOM file (Arquivo Não é possível fazer a leitura do arquivo
DICOM inexistente ou corrompido). DICOM porque não existe ou contém
dados corrompidos.

Philips Healthcare
Move frontal stand into working position Coluna frontal não está na posição de
for Rotation scan (Mover coluna frontal trabalho para scan em rotação.
para a posição de trabalho, para scan em
rotação)
Move LArc into working position, prior to Arco Lateral não está na posição de
start Bolus Chase. (Mova o Arco Lateral trabalho para FDPA no canal lateral (se
para posição de trabalho antes de iniciar estiver em um sistema biplano com coluna
Bolus Chase). ‘Poly-G2 Floor’).
Mova a coluna para a posição no lado do Mensagem exibida quando a coluna não está
médico ou dos enfermeiros na posição correta para procedimentos de
exames de Rotação.

4-20 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Move stand into doctor side position (Mova Arco em L da coluna frontal não está na
a coluna para a posição no lado do médico) posição no lado do médico para scan em
rotação.
Move stand into head side position (Mova a Arco em L da coluna frontal não está na
coluna para a posição no lado da cabeça) posição no lado da cabeça para scan em
rotação.
Move stand into nurse side position (Mova Arco em L da coluna frontal não está na
a coluna para a posição no lado dos posição no lado dos enfermeiros para scan
enfermeiros) em rotação.
Move table out of the Xray Beam, press Diretriz para o usuário.
hand- or footswitch (Mova a mesa para fora
do feixe de raios X, pressionar pedal ou
interruptor manual).
Multiple entries found on RIS for specific Foram encontradas consulta e seleção para
WLM query (Encontradas várias entradas aquisição de diversos exames no RIS.
de RIS para consulta de WLM específica).
Name already in use (Nome já está sendo O usuário digitou um nome para uma
usado) predefinição, mas este nome já está sendo
usado por outra predefinição.
New and Retyped password do not match. Há diferenças entre a nova senha e a
4522 203 17002

(A senha nova e a confirmada não digitada novamente.


coincidem)
New password: (Nova senha:) Aviso antes da caixa para digitar da nova
senha (caixa de diálogo de modificação da
senha)
No active run (Não há nenhuma série ativa) Erro ao exportar para arquivo de mídia, não
há nenhuma série ativa.
Philips Healthcare

Não é possível realizar análises. Não é possível realizar análises.


No autocal information found (Nenhuma SID/SOD não encontradas.
informação de calibração automática
encontrada).
No cardiac wall results can be computed Resultados relacionados com a espessura
(Impossível calcular resultados parietais parietal não podem ser calculados.
cardíacos).
No centerline normals file, using defaults Impossível encontrar arquivo que contém
(Arquivo de valores normais da linha central dados de pessoas saudáveis.
inexistente, usando valores padrão).

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-21
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

No chemicals available (Não há substâncias Exige atenção.


químicas disponíveis).
No communication with Interventional Sem comunicação com a workstation
Tools (Sem comunicação com ferramentas XtraVision, necessária para o procedimento
intervencionistas) selecionado, de forma que a exposição não
é possível.
No connection with printer (Sem conexão Impressora não encontrada
com a impressora).
No crossing lines allowed (Linhas cruzadas Em caso de cruzamento de linhas quando se
não são permitidas). estiver traçando uma medição da densidade,
nem sempre fica claro o que o usuário quis
dizer ao incluir o cálculo da densidade, por
isso, as linhas cruzadas não são permitidas
em uma medição de XYZ.
Nenhuma borda encontrada. Usar outra O ajuste de contraste e/ou brilho
imagem ou linha central personalizáveis não afetam esse problema.
No film available (Filme não disponível) Sem mídia.
Nenhuma imagem detectada. Relatório não A série não contém imagens.
pode ser criado
No more save positions, overwriting last Foi alcançado o número máximo de

4522 203 17002


save (Não há mais posições salvas, posições salvas. Os últimos resultados
substituindo as últimas salvas). serão substituídos.
No name supplied for new patient (Novo Digite os dados do novo paciente.
paciente sem nome atribuído).
No radial normals file, using defaults Erro indicando que o arquivo que contém
(Arquivo de valores normais da linha radial dados de pessoas saudáveis está
inexistente, usando valores padrão). corrompido.

Philips Healthcare
No regional normals file, using defaults Erro indicando que o arquivo que contém
(Arquivo de valores normais da linha dados de pessoas saudáveis está
regional inexistente, usando valores corrompido.
padrão).
No slager normals file, using defaults Erro indicando que o arquivo que contém
(Arquivo de valores normais segundo Slager dados de pessoas saudáveis está
inexistente, usando valores padrão). corrompido.
No standard image used for input (Não há Erro interno com uma mini-imagem.
imagem padrão para inserção)

4-22 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

No storage space available, call service O arquivo de mídia não pode ser
(Não há espaço de armazenamento armazenado, porque a unidade E está cheia
disponível, chame o Suporte Técnico.) e não existem arquivos de mídia que
possam ser excluídos automaticamente.
Chame o Suporte Técnico.
Non-standard modality LUT has been Essa mensagem de aviso é mostrada ao ler
applied (LUT de modalidade não padrão um arquivo DICOM e uma LUT (tabela de
aplicada) pesquisa) privada da Siemens ou da Philips
tiver sido aplicada.
Not all fields are filled out. (Nem todos os Um ou mais campos na caixa de diálogo de
campos estão preenchidos). modificação de senha estão vazios.
Number of average calibrations exceeds Número máximo de calibrações, cuja média
maximum (Número de calibrações médias deveria ser obtida, foi excedido.
ultrapassou seu valor máximo).
Number of characters exceeded (Número Número de caracteres na caixa de edição
de caracteres excedido). excedeu o máximo de 64 caracteres.
Object darker as background (Objeto mais Indica se objeto na imagem é mais escuro
escuro do que o fundo) (ou claro) do que o fundo normal da
imagem.
Out of angulation range (Fora da margem A angulação dessa imagem está fora da
4522 203 17002

de angulação). margem aceitável.


Out of rotation range (Fora da margem de A rotação dessa imagem está fora da
rotação). margem aceitável.
Overwrite existing preset? (Substituir O usuário está tentando salvar uma
predefinição existente?) predefinição, o que substituirá uma
predefinição existente. Uma janela pop-up é
mostrada "Overwrite Existing Preset"?
Philips Healthcare

Respostas possíveis: Sim, Não.


Page not known (Página desconhecida). Página solicitada não conhecida em um
formulário.
Pan handle/swivel inoperable (Movimento O hardware deixou de funcionar.
de panorâmica ou rotação não está
funcionando)
Parallel angle lines not allowed (Linhas Não é possível calcular o ângulo de linhas
paralelas do ângulo não são permitidas) posicionadas horizontalmente.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-23
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Park LArc, prior to start Bolus Chase. Arco Lateral não está estacionado para
(Estacionar Arco Lateral antes de iniciar o FDPA no canal frontal (se estiver em um
Bolus Chase) sistema biplano, mas não com coluna ‘Poly-
-G2 floor’).
Park LArc, prior to start Rotation scan Arco Lateral não está estacionado para scan
(Estacionar Arco Lateral antes de iniciar em rotação no sistema biplano.
scan em rotação)
Password has expired, please change. Mensagem avisando aos usuários de que
(Senha venceu, modifique a senha) eles devem modificar suas senhas.
Path not found (Caminho não encontrado) Caminho do diretório não existe.
Patient name too long (Nome do paciente Modificação dos atributos
muito longo)
Pixel size is out of limits (Tamanho dos Há algo de errado no tamanho dos pixels na
pixels fora do limite) imagem.
Position of reference diameter(s) changed Indica se a posição dos diâmetros de
(Posição dos diâmetros de referência referência foi modificada (Sim/Não)
modificada)
Position table at start position (Posicione a Mesa não está na posição inicial quando da
mesa na posição inicial) solicitação de exposição de bolus chase.
Possible Collision, Release footswitch Diretriz para o usuário.

4522 203 17002


(Possível colisão, soltar pedal)
Post processing is not operational (Pós- Determinados problemas técnicos
-processamento não está funcionando) (geralmente na placa de processamento de
imagens) impossibilitam o pós-
-processamento do sistema.
Preferences file is corrupt (Arquivo de Arquivo de preferências de uma versão
preferências corrompido) antiga foi usado em combinação com um

Philips Healthcare
executável recém-instalado.
Press exposure hand or footswitch Diretriz para o usuário.
(Pressione o pedal ou interruptor manual
de exposição)
Press speed controller to move table back O usuário deve pressionar o controlador
(Pressione o controlador de velocidade de velocidade para retroceder a mesa,
para retroceder a mesa) depois de executar a série, para poder fazer
a próxima série de Bolus Chase.
Print report failed; Check printer (Erro na Impressão do laudo falhou, possivelmente
impressão do laudo, verifique a impressora). por causa de um problema com a
impressora.

4-24 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Printer communication error, please retry Erro do protocolo de impressão


(Erro de comunicação da impressora, tente
Erro na impressora
novamente)
Refer to action/meaning for possible causes
(Consulte ação/significado das possíveis
causas)
Printer not available (Impressora não Impossível concluir operação de impressão
disponível)
Printer offline (Impressora off-line) Impossível concluir operação de impressão,
a impressora está off-line.
Printer out of paper (Impressora sem papel) Impossível concluir operação de impressão,
a impressora está sem papel
Printer problem, please inspect printer Erro no magazine receptor
(Problema na impressora, verifique a
Exige atenção.
impressora)
Refer to action/meaning for possible causes Erro na impressora
(Consulte ação/significado das possíveis
causas)
Processing active on reference monitor Visualização está ativa no monitor de
(Processamento ativo no monitor de referência. Isto significa que as modificações
referência) feitas no processamento de imagens
4522 203 17002

encadenadas serão aplicadas à imagem no


monitor de referência .
Query failed, check search parameters and Diretriz para o usuário.
try again (Consulta falhou, verifique os
parâmetros de pesquisa e tente novamente)
Query for worklist from worklist manager Resultado de consulta no RIS falhou
failed (Consulta de lista de trabalho no
Philips Healthcare

gerenciador de listas de trabalho falhou)


Radial wall motion cannot be computed Erro indicando que não é possível fazer o
(Impossível calcular movimento parietal cálculo da análise do movimento parietal
radial) radial
Ready for first Rotation run (Preparado Posições foram confirmadas e o sistema
para primeira série de rotação) está pronto para fazer o primeiro scan em
rotação.
Ready for mask run (Preparado para série O usuário fez uma série de contraste de
de máscaras) Bolus Chase e retrocedeu a mesa para a
próxima série.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-25
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Ready for second Rotation run (Preparado O sistema está pronto para fazer o próximo
para segunda série de rotação) scan em rotação.
Receiver film magazine full (Cartucho de Exige atenção.
filmes do receptor está cheio)
Reconstructed area ends (Extremidades das Áreas (em mm^2) no início e no fim do
áreas reconstruídas) vaso reconstruído.
Reconstructed diameter ends Diâmetros (em mm) no início e fim do vaso
(Extremidades dos diâmetros reconstruído.
reconstruídos)
Reconstruction Failed (Falha na Diretriz para o usuário.
reconstrução)
Reduced speed due to Detector Se o detector não está posicionado na
orientation. (Velocidade reduzida devido à horizontal ou vertical, não é possível confiar
orientação do detector.) no BodyGuard. Portanto, a velocidade de
angulação e rotação é reduzida, como se o
BodyGuard estivesse fora das margens.
Ref. Biplano Exibido no OMD/AGD quando o APC de
referência é executado usando a posição
geométrica na imagem nos monitores de
referência 1 e 2

4522 203 17002


Reference 1 (Referência 1) Exibido no OMD/AGD quando o APC de
referência é executado usando a posição
geométrica na imagem no monitor de
referência 1
Reference 2 (Referência 2) Exibido no OMD/AGD quando o APC de
referência é executado usando a posição
geométrica na imagem no monitor de

Philips Healthcare
referência 2
Regional wall motion cannot be computed Erro indicando que não é possível fazer o
(Impossível calcular movimento parietal cálculo da análise do movimento parietal
regional) regional
Regression formula not suitable for patient's Fórmula de regressão (para análise do
age (Fórmula de regressão não adequada ventrículo direito [RVA]) geralmente só
para a idade do paciente) serve para adultos ou crianças
Release foot or hand switch and restart Pedal ou interruptor manual de exposição/
system (Solte o pedal ou interruptor fluoroscopia pressionado durante a
manual e reinicie o sistema) reinicialização do sistema.

4-26 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Release footswitch, move frontal stand to Diretriz para o usuário.


head position (Solte o pedal e mova a
coluna frontal para a posição no lado da
cabeça)
Release footswitch and rotate detector to Diretriz para o usuário.
landscape (Solte o pedal e gire o detector
para a posição horizontal)
Release footswitch park lateral stand (Solte Diretriz para o usuário.
o pedal de estacionamento da coluna
lateral)
Exame selecionado remotamente anulado Exame de aquisição modificado durante
no Allura Xper série FD consulta no RIS
Remote Service Monitoring Somente no modo de serviço externo
(Monitoramento de suporte remoto) (Field Service).
Remote Service Session Active (Sessão de Somente no modo de serviço externo
suporte remoto ativa) (Field Service).
Report printed without images (Laudo O laudo não contém imagens.
impresso sem imagens)
Emissão de laudos: impossível copiar Impossível vincular o arquivo PNG com o
imagem. Tente novamente banco de dados. Pasta de exames excluída.
4522 203 17002

Emissão de laudos: erro ao inserir imagem, Selecione uma imagem a ser inserida
série de fluoroscopia
Emissão de laudos: erro ao inserir imagem, Selecione uma imagem a ser inserida
sem seleção
Required service (RPCSS) couldn't be Chame o suporte técnico. Call Service (O
started. (Serviço solicitado (RPCSS) não serviço de comutação não está disponível.
pôde ser iniciado) Chame o suporte técnico)
Philips Healthcare

ResetGeo is only selectable in examination A funcionalidade de teto APC XY não pode


room (Ressetar geometria só pode ser ser ativada na sala de controle devido à
selecionado na sala de exames) visibilidade limitada do sistema.
Restoring geometry power. (Recuperando Mensagem ao reinicializar a alimentação
alimentação da geometria.) elétrica para o painel "R".
Restriction is not correct (Restrição Por exemplo, a restrição não cruza a borda
incorreta) detectada.
Restrictions discarded, too complex A detecção continuará depois de descartar
(Restrições descartadas, excessivamente todas as restrições.
complexas)

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-27
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Resubmitted (Enviado novamente) Trabalho enviado novamente.


Results are lost, no interaction possible Os eventuais resultados foram perdidos, o
anymore. (Resultados perdidos, impossível usuário já não poderá interagir com essa
interação.) sessão de análise.
Results may be unreliable due to image Se uma imagem estiver usando compressão
compression (Resultados provavelmente JPEG com perda, essa mensagem informará
não confiáveis devido à compressão de os usuários de que os resultados da análise
imagem) podem não ser confiáveis devido à
compressão de imagem aplicada.
Retry (Tente novamente) Diretriz para o usuário.
Retype password: (Digite a senha Diretriz para o usuário.
novamente)
Reverse position selected. (Posição inversa A projeção só pode ser alcançada
selecionada.) mecanicamente com uma direção diferente
(oposta) da radiação.
Review module control room inoperable O hardware deixou de funcionar.
(Módulo de revisão na sala de controle não
pode ser operado).
Right background corrected (Segundo plano Correção do segundo plano direito no lado
direito corrigido) direito de um vaso detectado.

4522 203 17002


Right contour corrected (Contorno direito Correção do contorno direito de um vaso.
corrigido)
Right contour corrected hard (Contorno Correção mecânica do contorno direito de
direito corrigido mecanicamente) um vaso.
Right contour corrected soft (Contorno Correção do contorno direito de um vaso
direito corrigido pelo programa) feita pelo programa.

Philips Healthcare
Roadmap inativo. Restaurar situação da Configurações de geometria, RFS ou outros
máscara de vasos parâmetros da máscara de traçado ou da
SmartMask não coincidem com imagens de
fluoroscopia ao vivo. Nenhuma imagem não
subtraída é mostrada.
Roadmap reset device has occurred (Houve Redefinição do dispositivo no roadmap
redefinição do dispositivo no roadmap) ocorreu como efeito lateral de uma seção
de FluoFlavour (Modo de fluoroscopia).
Rotation run time too low: (Tempo da série Selecionar procedimento mais uma vez O
em rotação muito baixo:) tempo da série de scan em rotação é
inferior a um segundo. Reinicie a seleção do
procedimento.

4-28 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Tempo da série de rotação: xx.x segundos Mostra os dados de tempo da série de scan
em rotação.
Rotation scan not available. (Scan em Selecionar procedimento mais uma vez
rotação não disponível) Cenário de scan em rotação inviável devido
a problema de geometria.
Rotation speed reduced to 30 degr/s Velocidade de rotação no scan de rotação
(Velocidade de rotação reduzida para 30 foi diminuída, porque o ângulo do arco em
graus/s) C é maior que +30° ou menor que -30°.
RPML-file could not be parsed (Impossível Tipo de arquivo incorreto.
analisar arquivo RPML)
Série interrompida: Problema no anodo do Velocidade operacional do rotor do tubo
tubo não é mantida durante a série de exposição.
Série interrompida: Problema no resfriador Problema no resfriador do tubo. Qualidade
do tubo de imagem pode ser comprometida. Chame
o Suporte Técnico.
Série interrompida: Tube overload Tubo chegou ao "nível de parada por
(Sobrecarga do tubo) sobrecarga" durante uma série de
exposição (somente se a proteção do tubo
estiver ativa).
Série interrompida: Problema no rotor do Rotor do tubo defeituoso durante série de
4522 203 17002

tubo. exposição.
Save Complete (Operação de salvar Indica que a operação de salvar foi
concluída) concluída.
Save results as spreadsheet (Salvar Indica que os resultados da análise são
resultados em forma de planilha) salvos em uma planilha.
Não é possível salvar visualização de Disco de imagens está cheio. Não é possível
imagens do traçado: salvar visualização de imagens do traçado.
Philips Healthcare

See Software Updates window on the Data Instalação iniciada manualmente está em
Monitor (Consulte a janela Atualizações de andamento
software no monitor de dados)
Segment too broad (Segmento muito Contorno detectado pode estar incorreto.
amplo)
Select a measurement type (Selecione um Diretriz para o usuário.
tipo de medição)
Select another channel (Selecione outro Canal de exposição atual não está mais
canal) preparado

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-29
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Select another image or correct the Diretriz para o usuário.


contour (Selecione outra imagem ou corrija
o contorno)
Selecione o segmento arterial. Clique duas Diretriz para o usuário.
vezes quando concluído
Select calibration or analysis method Diretriz para o usuário.
(Selecione método de calibração ou análise)
Select distance (Selecione a distância) Diretriz para o usuário.
Select distance on SID and SOD (Selecione Diretriz para o usuário.
a distância em SID e SOD)
Select French size (Selecione medida em Diretriz para o usuário.
French)
Select one of the calibration methods Diretriz para o usuário.
(Selecione um dos métodos de calibração)
Select procedure (Selecione procedimento) Não há licença de série de subtração
presente: a única maneira de continuar é
selecionando um procedimento.
Select procedure to continue (Selecione Cenário de bolus chase interrompido: a
procedimento para continuar) única maneira de continuar é selecionando
Refer to action/meaning for possible causes um procedimento (novamente).

4522 203 17002


(Consulte ação/significado das possíveis
Cenário de rotação de eixo duplo
causas)
concluído. Selecione qualquer
procedimento para continuar.
Select sphere diameter (Selecione diâmetro Diretriz para o usuário.
da esfera)
Selected examination cannot be reopened Seleção de nova aquisição.

Philips Healthcare
for acquisition (Impossível reabrir exame
selecionado para aquisição)
Send report failed (Falha ao enviar laudo) Erro no aplicativo de e-mail.
Service Monitoring (Monitoramento de Somente no modo de serviço externo
suporte técnico) (Field Service).
Service Session Active (Sessão de suporte Somente no modo de serviço externo
técnico ativa) (Field Service).
Obturadores não disponíveis: Exposições Colimador não disponível. É possível fazer a
possivelmente fora área de detecção radiação, mas poderia cair fora da área da
imagem.

4-30 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Single Shot not possible (Impossível aplicar O disparo único só é possível caso um
disparo único) procedimento vascular (testshot-lockin)
tenha sido selecionado.
Slager wall motion cannot be computed Erro indicando que não é possível fazer o
(Impossível calcular movimento parietal de cálculo da análise do movimento parietal
Slager) segundo Slager.
Smart Mask not possible: (Não é possível Nenhuma imagem válida presente que possa
executar Smart Mask) Mask not available ser selecionada como uma Smart Mask.
(Máscara não disponível)
Smart Mask not possible: (Não é possível Smart Mask está desativada para esse tipo
executar Smart Mask) select other de Roadmap, por exemplo, modo de 'Glue'
Roadmap flavour (selecione outro modo de (Adesivo).
Roadmap)
Smart Mask selected (Smart Mask A Smart Mask foi selecionada corretamente.
selecionada)
Snapshot failed (Falha ao obter instantâneo) A função de instantâneo não está disponível
devido à falha no sistema.
Snapshot(s) made (Instantâneo(s) obtido(s)) -
Snapshot memory full. (Memória de Não há espaço suficiente para armazenar
instantâneos cheia.) Call Service (O serviço o(s) instantâneo(s). Chame o Suporte
4522 203 17002

de comutação não está disponível. Chame o Técnico.


suporte técnico)
Instantâneos provavelmente salvos no Quando uma série de instantâneos tiver
arquivo de paciente errado. Verifique! sido obtida (comparável à fotografia de uma
tela), eles podem ser salvos nos dados do
paciente incorreto e isto deve ser
verificado.
Philips Healthcare

Spatial angle between images must > 5, and O ângulo espacial entre as imagens deve ser
< 175 (Ângulo espacial entre imagens deve superior a 5 e inferior a 175.
ser > 5 e < 175)
O ângulo espacial deve estar entre 30 e 150 O ângulo espacial deve estar entre 30 e 150
graus graus
Specific WLM Query not found on RIS Diretriz para o usuário.
(Consulta WLM específica não encontrada
no RIS)

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-31
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Specify Preset Name (Especificar nome de O usuário está tentando salvar uma
predefinição) predefinição, mas não especificou nenhum
nome. Uma janela pop-up é mostrada:
"Specify Preset Name".
Speed controller inoperable. (Controlador O hardware deixou de funcionar.
de velocidade não funciona.)
Sphere detection failed, indicate three Detecção semi-automática da esfera falhou.
points (Erro na detecção da esfera, indique O usuário deve definir a esfera
três pontos) manualmente, indicando três pontos na
beirada da esfera.
Sphere detection failed, predefined sphere Detecção semi-automática da esfera falhou.
drawn (Erro de detecção da esfera, esfera Foi traçada uma esfera predefinida no ponto
predefinida traçada) em que o usuário clicou pela última vez.
Stand/Airflow System collision-prevention O sistema aponta ao usuário que o
active (Prevenção de colisão entre o movimento parou porque a distância entre
sistema e a coluna/fluxo de ar está ativa) a coluna frontal e o sistema de fluxo de ar
ficou muito pequena.
Stand not in transversal zero position. Press Pressione o botão de reativação da posição
Recall Pos.1 (Coluna não está na posição 1 "Recall Position 1" no módulo de
transversal zero. Pressione Recall Pos. 1) geometria Xper para movimentar a coluna
até a posição transversal zero.

4522 203 17002


Coluna não está preparada para APC. Diretriz para o usuário.
Mover para a área de trabalho
Starting (Iniciando) O sistema está sendo inicializado.
Estenose muito curta Obstrução (Estenose) indicada é muito curta para
realizar uma análise.
Stop fast restart fluoroscopy mode (Parar Usuário decidiu parar o modo de reinício

Philips Healthcare
modo de reinício rápido da fluoroscopia) rápido da fluoroscopia.
Espaço de armazenamento insuficiente para O usuário está tentando armazenar exame
armazenar imagens selecionadas. Selecione para demo, mas os arquivos DICOM a
conjunto menor de imagens. serem criados não caberão no E: \Avi dir.
Selecione menos imagens; por exemplo,
usando a sinalização.
Armazenar para Demo destina-se apenas ao O painel StoreForDemo está aberto. Não
pessoal da Philips! utilize esta funcionalidade para fins clínicos.
Switch connection problem (call service) A funcionalidade de comutação não está
(Problema de conexão da comutação disponível devido à falha no sistema.
(chame o suporte técnico))

4-32 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

A ligação não é possível. Chame o Suporte O usuário não consegue alternar as fontes
Técnico. de vídeo devido a um problema técnico.
Chame o Suporte Técnico.
Serviço de ligação indisponível. Call Service O serviço de comutação ("Switch", um
(O serviço de comutação não está programa de computador que faz a
disponível. Chame o suporte técnico) comutação de fontes de vídeo em
monitor(es)) não está disponível. Seria
necessário chamar o suporte técnico.
Switching service unavailable (call service) A funcionalidade de comutação não está
(Comutação para Suporte não está disponível devido à falha no sistema.
disponível (chame o Suporte Técnico))
System error (Erro no sistema.) Ocorreu um erro no sistema
System failure (Falha no sistema) Ocorreu uma falha no sistema
Reinicialização do sistema: Inicialização do Mensagens exibidas durante reinicialização
sistema, tempo esperado necessário: M:S. "quente" (parte da inicialização), como o
tempo exibido em minutos e segundos
Reinicialização do sistema: Interrupção do Mensagens exibidas durante reinicialização
sistema. "quente" (parte do desligamento)
System service mode (Modo de suporte do Somente no modo de serviço externo
sistema) (Field Service).
4522 203 17002

System shutting down. (Sistema desligando.) Mensagem indicando que o sistema está
desligando.
Sistema inicializando no modo FS, tempo Tempo de inicialização quando estiver
necessário previsto: M:S. passando para o modo de serviço externo
(Field Service), exibindo apenas o tempo em
minutos e segundos.
Inicialização do sistema, tempo necessário Inicialização do sistema com o tempo
Philips Healthcare

previsto: M:S. exibido em minutos e segundos.


Mesa na posição inicial. Liberar controlador Depois que o usuário tiver colocado a mesa
de velocidade. de volta na posição inicial, o controlador de
velocidade precisa ser liberado para a
próxima série de Bolus Chase.
Table limit Override (Anulação do limitador O usuário é informado que a restrição que
da mesa) limita a altura e inclinação foi desativada.
Table limit reached. (Limite da mesa Use Anular para continuar O usuário é
alcançado) informado que a movimentação da mesa
parou devido à restrição segura da área.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-33
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Mesa não está preparada para APC. Mover Mova a mesa para a posição de trabalho.
para a área de trabalho.
Table/Stand collision prevention active. Movimento motorizado interrompido ou
(Prevenção anticolisão da mesa/coluna ativa) não iniciado pelo software, para evitar
colisão entre a mesa e os magnetos do
Niobe.
Target position NOT reached (Posição de Por algum motivo, o movimento de APC da
destino não pode ser alcançada) coluna não chegou à posição de destino.
Testshot failed. (Erro no disparo de teste.) Disparo de teste (Testshot) falhou. Tente
Retry (Tente novamente) novamente.
Testshot overexposed. (Excesso de Excesso de exposição do disparo de teste
exposição do disparo de teste.) Retry (imagem brilhante demais). Tente
(Tente novamente) novamente.
Testshot underexposed. (Pouca exposição Pouca exposição do disparo de prova
do disparo de teste.) Retry (Tente (imagem muito escura). Tente novamente.
novamente)
Text between double quotes (Texto entre Indica que o texto está situado entre aspas.
aspas.)
The correction drawn is too short (Traçado Esse erro ocorre quando não houver
de correção muito curto) pontos suficientes (pixels entre o início e o

4522 203 17002


fim da correção), internamente, para fazer o
cálculo.
The correction is too short (Correção Quando não há pontos suficientes (linha
muito curta). muito curta), o algoritmo não pode calcular
o resultado.
The data set is too large for the destination Objetos de dados selecionados para
drive (Conjunto de dados muito grande armazenamento já não cabem na mídia ou

Philips Healthcare
para a unidade de destino) disco.
The medium/disk cannot be updated as it is Diretriz para o usuário.
write protected (A mídia ou disco não pode
ser atualizada, porque está protegida contra
gravação)
The new password is incorrect. (A nova O usuário digitou uma senha não válida
senha é incorreta.) (muito curta, usada recentemente, etc.…)
The printer door is not closed (Porta da Feche a porta da impressora.
impressora não está fechada)
The report can now be saved (Agora é Diretriz para o usuário.
possível salvar o laudo)

4-34 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

The requested film type is not available Erro na impressora


(Tipo de filme solicitado não está
disponível)
The requested number of copies is not Erro na impressora
supported (O número solicitado de cópias
não é aceito)
The restriction crosses the arterial O usuário traçou uma restrição que cruza a
centerline (A restrição cruza a linha central linha central da artéria.
arterial)
The restriction drawn is too short (Traçado É necessário um comprimento mínimo para
de restrição muito curto) que a biblioteca do algoritmo possa fazer a
restrição.
The user name or password is incorrect. (O Mensagem quando há erro de nome de
nome do usuário ou senha é incorreto.) usuário ou senha.
The user name, password or domain is Mensagem quando há erro de nome de
incorrect. (O nome de usuário, senha ou usuário, domínio ou senha.
domínio é incorreto.)
Não há mídia ou disco no aparelho Não há mídia ou disco no aparelho
This examination is already closed (Esse Diretriz para o usuário.
exame já está fechado)
4522 203 17002

This patient already exists. (Esse paciente já Modificando ID do paciente


existe.) Combinar com paciente existente?
This request already exists. (Esse pedido já Alterando ID de pedido e/ou número de
existe.) Merge with existing request? acesso
(Combinar com pedido existente?)
Alternar proteção. Confirmar alternar? Diretriz para o usuário.
Philips Healthcare

Alternar proteção. Nothing archived or Diretriz para o usuário.


printed. (Nada arquivado ou impresso.)
Confirmar alternar?
Too few centerline points defined (Muito O operador não indicou segmentos
poucos pontos da linha de centro definidos) suficientes quando do traçado da linha de
centro.
Too many centerline points defined O operador criou excesso de segmentos ao
(Excesso de pontos da linha de centro traçar a linha de centro.
definidos)

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-35
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Too many entries found; Restrict WLM Redefinir critério de pesquisa.


query (Excesso de entradas encontradas.
Restringir consulta WLM)
Too many measurements (Excesso de Foi alcançado o número máximo de
medições) medições permitidas.
Total background corrected (Segundo plano Correção do segundo plano de um vaso
total corrigido) detectado.
Total contour corrected (Contorno total Correção do contorno total de um vaso.
corrigido)
Total contour corrected hard (Contorno Correção mecânica do contorno total de
total corrigido mecanicamente) um vaso.
Total contour corrected soft (Contorno Correção do contorno total de um vaso
total corrigido pelo programa) feita pelo programa.
Transferência: erro ao fechar exame, tente Erro em trabalho automático (auto-arquivar
novamente ou auto-exportar)
Transferência: erro de comunicação Erro de conexão devido a problemas com
Refer to action/meaning for possible causes DICOM ou na rede.
(Consulte ação/significado das possíveis
Há algo errado no nível do protocolo
causas)
Transferência: erro de configuração O sistema foi configurado erroneamente

4522 203 17002


Transferência: não é possível exportar Não é possível exportar imagens
imagens importadas importadas.
Transferência: dados sem validade, tente Objetos de dados inválidos ou corrompidos
reiniciar o trabalho
Transferência: nenhum trabalho enviado, Diretriz para o usuário.
verificar critérios de seleção

Philips Healthcare
Transferência: erro no sistema, tente Repositório de dados não pode ser
reiniciar o trabalho acessado.
Refer to action/meaning for possible causes
Objetos de dados não encontrados ou
(Consulte ação/significado das possíveis
bloqueados.
causas)
Um objeto de dados não foi aceito pelo
repositório e foi ignorado.
Um objeto de dados foi rejeitado pelo
repositório.
Trabalho contém parâmetros inválidos.

4-36 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

TUBE Bodyguard Override (Anulação do Usuário é informado que o BodyGuard no


Bodyguard do detector) tubo, que limita a velocidade do arco em C
ou da hélice a velocidades muito baixas, foi
anulado.
Tubo com defeito: Raios-X não é possível Todos os focos do tubo estão com defeito.
Tube overload (Sobrecarga do tubo) Tubo chegou ao "nível de sobrecarga do
tubo".
Sobrecarga do tubo: Finalizar série Tubo chegou ao "nível de sobrecarga do
tubo" durante uma série de exposição.
Unable to create 3D model, 3D O usuário fez uma detecção, correção,
reconstruction lost (Impossível criar reconstrução ou excluiu um contorno (2D).
modelo tridimensional, reconstrução 3D Em todos esses casos, o sistema tentará
perdida) recriar uma reconstrução tridimensional.
No entanto, existe a possibilidade de que
falhe. Neste caso, o usuário deverá ser
informado sobre essa ocorrência.
Unable to determine the side to correct Isto acontece, por exemplo, quando ambos
(Impossível determinar o lado a ser os lados do contorno são corrigidos ao
corrigido) mesmo tempo.
Unexpected CFR or Hemo values (Valores Essa mensagem é mostrada, se os valores
4522 203 17002

de CFR ou hemodinâmica inesperados) ultrapassarem essa margem.


Unknown projection, please select another Erro indicando que a projeção da imagem
image (Projeção desconhecida, selecione selecionada não é conhecida.
outra imagem)
Unlock table to enable movement A mesa está travada e precisa ser
(Desbloquear mesa para ativar desbloqueada antes de poder movimentá-la.
movimentação)
Philips Healthcare

Unsaved fluoroscopy image(s) cannot be Inserção de imagens em um laudo a ser


inserted (Impossível inserir imagens de impresso
fluoroscopia não salvas)
Fórmula de regressão selecionada não é Fórmula de regressão selecionada não é
adequada adequada
Update is not allowed (Atualização não Não é permitido realizar modificações nos
aceita) atributos
Valid license for this software could not be Aparece que o aplicativo foi iniciado sem
found (Impossível encontrar licença válida licenças
para esse software)

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-37
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Valve is not correctly indicated (Válvula O usuário colocou o marcador de válvula


indicada incorretamente) no lugar errado.
WARNING: Aceitação necessária O FS carregou novos parâmetros.
WARNING: É necessário ajustar o O BodyGuard não está calibrado, portanto,
Bodyguard. não é permitido ANULAR movimentações
da mesa.
WARNING: É necessário realizar ajustes na Reportado quando a coluna frontal tiver
coluna frontal. perdido os dados de ajuste memorizados.
WARNING: É necessário realizar ajustes na Reportado quando a coluna lateral tiver
coluna lateral. perdido os dados de ajuste memorizados.
WARNING: Adjustment of XY for airflow Aparecerá quando XY tiver perdido os
channel required (AVISO: É necessário dados de ajuste memorizados.
ajustar as posições XY para o canal de fluxo
de ar)
WARNING: AutoWedgeFollow function Oclusores não seguem a posição da coluna
not available (AVISO: Função de automaticamente.
AutoWedgeFollow não disponível)
WARNING: BodyGuard sujo, Sensor um pouco úmido ou sujo: não afeta
movimentação sob sua responsabilidade. a segurança.
WARNING: BodyGuard está desligado. O usuário deve estar ciente de que o

4522 203 17002


BodyGuard é desligado durante
movimentação para Bolus Chase.
WARNING: BodyGuard muito sujo, limpe Sensor muito sujo ou defeito detectado
o sensor. depois do pós-processamento.
WARNING: Substâncias químicas baixas Exige atenção.
WARNING: Defeito de comunicação com Comunicação com colimador está com

Philips Healthcare
o colimador defeito, não é possível usar.
WARNING: Colimador com defeito geral Colimador com defeito, não pode ser usado
WARNING: Bodyguard do DETECTOR O usuário é informado que o BodyGuard
ativo. no detector limita a velocidade do arco em
C ou hélice a velocidades muito baixas.
WARNING: Bodyguard do detector ativo, O usuário é informado que o BodyGuard
impossível desativar mesa. no IDC desabilita a movimentação e não
são permitidas ANULAÇÕES nas
movimentações da mesa.

4-38 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

WARNING: Refrigerador do detector Chame o suporte técnico Nível de líquido


baixo. Finish exam. (AVISO: Produto de refrigerante do chiller do detector muito
refrigeração do detector baixo. Finalize o baixo. Finalize o exame e chame o suporte
exame.) técnico
WARNING: Detector cooler problem. Chame o suporte técnico Chiller do
(Problema no refrigerador do detector.) detector com defeito Finalize o exame e
Finish exam. (AVISO: Produto de chame o suporte técnico
refrigeração do detector baixo. Finalize o
exame.)
WARNING: Detector muito quente: Finish Chame o suporte técnico Detector muito
exam. (AVISO: Produto de refrigeração do quente, mas ainda sem excesso de
detector baixo. Finalize o exame.) aquecimento. Finalize o exame e chame o
suporte técnico
WARNING: Bodyguard do DETECTOR O usuário é informado que o BodyGuard
ativo. no detector limita a velocidade do arco em
C ou hélice está a velocidades muito baixas.
WARNING: Bodyguard do detector ativo, O usuário é informado que o BodyGuard
não é possível desativar a mesa. no detector desabilita a movimentação e
não são permitidas DESATIVAÇÕES nas
movimentações da mesa.
WARNING: DETECTOR+Bodyguard DO O usuário é informado que o BodyGuard
4522 203 17002

TUBO ativos. no detector e no tubo limita a velocidade


do arco em C a velocidades bem baixas.
WARNING: Problema de contato da porta: Contato com a porta não disponível, o
Feche a porta usuário médico é responsável por fechar a
porta durante raios X.
WARNING: Parada de emergência ativada. O usuário pressionou o botão de parada de
Faça o reset para continuar. emergência. É necessário fazer uma
Philips Healthcare

reinicialização "quente" para que os


movimentos motorizados sejam reativados.
Warning: parada de emergência ativada Faça uma reinicialização "quente" do sistema
Allura Xper série FD
WARNING: Alarme de exposição com Bipe de alarme de fim da exposição
defeito desabilitado
WARNING: Exposição interrompida: Espaço reservado para imagens ficou
Comprimento máximo da série atingido. repleto durante série de exposição (por ex.,
1.001 imagens 1k2)
Warning: Obstrução de filme Obstrução de mídia.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-39
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

Warning: Reserva de filme baixa Pouca mídia


WARNING: Defeito no alarme de Alarme de fluoroscopia não disponível
fluoroscopia
WARNING: Impossível armazenar Disco de imagens não disponível para
fluoroscopia: Problema no disco de imagens captura, armazenamento ou subtração/
traçado de fluoroscopia.
WARNING: Movimentos de geometria Movimentos de geometria parcialmente
parcialmente disponíveis. disponíveis devido a erros de pós-
-processamento.
WARNING: Captura desabilitada: Problema Erro de gravação no disco de imagens
de gravação durante captura de fluoroscopia. Captura
interrompida.
WARNING: Captura interrompida: Disco de imagens ficou repleto durante
Comprimento máximo da série atingido. captura, por ex., chegou a 1.001 imagens
1k2.
WARNING: Processo de redução de ruído XRes não está disponível. A radiação é
na imagem não disponível possível, mas com qualidade da imagem (IQ)
reduzida.
WARNING: Provavelmente IQ será afetada O filtro de correção de imagens BioSense
pelo filtro Biosense ativo está ativo e pode influir na qualidade da

4522 203 17002


imagem (se necessário, por meio de EPX).
WARNING: Foi usado foco grande. Foco Foco pequeno está com defeito. Na
pequeno com defeito próxima série, será usado o foco grande.
WARNING: Posição da coluna lateral não A posição longitudinal da coluna lateral não
conhecida é conhecida
WARNING: Qualidade baixa da imagem: O O detector ainda está muito frio, a
detector ainda está aquecendo qualidade da imagem pode ser afetada.

Philips Healthcare
WARNING: Qualidade baixa da imagem: A temperatura da sala está muito alta para
Temperatura ambiente muito alta o chiller do detector, a qualidade da
imagem pode ser influenciada.
WARNING: Impossível fazer aquisição de A geometria não é capaz de reproduzir o
série de máscaras. perfil de movimentação da mesa, portanto
só é possível realizar sem subtração.
WARNING: Alcançada SID máxima, O usuário é informado que o BodyGuard
impossível desativar mesa. no detector desabilita a movimentação da
mesa, e já não é possível aumentar a SID.
Portanto, não é permitido ANULAR a
movimentação da mesa.

4-40 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mensagens de erro 4.2

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

WARNING: Movimento motorizado não Movimento motorizado não está preparado


disponível para ser usado devido a defeito de
funcionamento ou porque não existe.
WARNING: Movimentação da coluna ou O usuário é informado que o botão de
mesa com Coll. Desativação do botão colisão do Arco Lateral foi anulado.
WARNING: Dados de fisiologia não Os dados de fisiologia não serão registrados
registrados enquanto forem necessários via EPX.
WARNING: Impossível atingir posição, Posição de destino não pode ser alcançada,
soltar botão ou cancelar libere o botão ou cancele.
WARNING: Projeção não pode ser Projeção de destino não pode ser alcançada
alcançada. devido a restrições mecânicas.
WARNING: LED de radiação com defeito LED de indicação de raios X acionado não
está funcionando.
WARNING: Radiação sem grade: Botão de Gerador de raios X informa que a grade do
grade não disponível tubo está com defeito. Na próxima série,
não será usada grade do tubo.
WARNING: Tamanho da imagem O detector plano foi girado para uma
diminuído: Detector foi girado posição intermediária. Os obturadores
foram aproximados.
WARNING: Erro ao girar detector; Mover O ângulo de rotação do detector é
4522 203 17002

para posição horizontal manualmente. desconhecido. O usuário deveria movê-lo


manualmente até a posição padrão.
WARNING: Girar detector antes de iniciar O sistema não é capaz de girar o detector
o scan em rotação durante a reativação, antes de um scan em
rotação. Gire o detector antes da
reativação.
WARNING: Obturadores não disponíveis Detector com defeito, não pode ser
Philips Healthcare

movido
WARNING: Problema na SID: Aproxime os Erro de detecção da SID: o sistema pode
obturadores. Diminua a SID irradiar da fora área de imagem. Minimize a
distância do detector do tubo e mova os
obturadores para dentro.
WARNING: Foi usado foco pequeno. Foco Foco grande está com defeito. Na próxima
grande com defeito série, será usado o foco pequeno.
WARNING: Filtro espectral não disponível: Filtro espectral não disponível É possível
Possivelmente fora do limite de dosagem administrar radiação, mas provavelmente
com dosagem maior do que o predefinido.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-41
4.2 Mensagens de erro

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada

WARNING: Movimentos do suporte Movimentos do suporte parcialmente


parcialmente disponíveis. disponíveis devido a erros de pós-
-processamento.
WARNING: Botão ativado O usuário é informado de que há uma
colisão com o Arco Lateral
WARNING: É necessário ajustar a mesa. Reportado quando a mesa tiver perdido os
dados de ajuste memorizados.
WARNING: Colisão da mesa detectada. Movimentação da mesa Xper interrompida,
porque o sensor de força da mesa detectou
uma colisão.
WARNING: Sensor de força da mesa com Sensor de força da mesa com defeito.
defeito, movimentação sob sua
responsabilidade.
WARNING: Movimentos da mesa travados Um aplicativo externo bloqueou os
por aplicativo externo movimentos da mesa para evitar
movimentação acidental da mesa
WARNING: Movimentos de mesa Movimentos da mesa parcialmente
parcialmente disponíveis. disponíveis devido a erros de pós-
-processamento.
WARNING: Movimentos da mesa Um aplicativo externo destravou os

4522 203 17002


destravados por aplicativo externo movimentos da mesa. A proteção contra
movimentos acidentais da mesa não está
mais ativa
WARNING: Bodyguard do TUBO ativo. O usuário é informado que o BodyGuard
no tubo limita a velocidade do arco em C
ou hélice a velocidades muito baixas.
WARNING: Bodyguard do tubo ativo, Movimentação da mesa interrompida pelo

Philips Healthcare
impossível desativar a mesa. BodyGuard do tubo, enquanto o tubo
estiver sobre a mesa. Nessa situação, não é
permitido ANULAR a movimentação da
mesa.
WARNING: Oclusores não disponíveis Oclusor com defeito, não pode ser movido
WARNING: Problema de gravação Imagens Durante a fluoroscopia, ocorreu erro de
podem ter sido perdidas gravação no disco. Uma ou mais imagens
podem ter sido perdidas.
Durante a exposição, ocorreu erro de
gravação no disco. Uma ou mais imagens
podem ter sido perdidas.

4-42 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Reinicialização do sistema 4.3

Mensagem exibida Significado/Medida a ser tomada


WARNING: Problema de gravação Imagens Erro de gravação durante fluoroscopia-
podem ter sido perdidas -traçado, o sistema permanece no modo de
traçado.
WARNING: Raios X afetados. Problema de Erro no autoteste da interface do sistema.
autoteste do sistema
WARNING: Dose de raios X não Dose dos raios X na área não foi registrada
registrada pelo colimador, dosímetro com defeito.
Worklist manager not configured Diretriz para o usuário.
(Gerenciador de listas de trabalho não
configurado)
X-ray disabled (Raios X desabilitados) A radiação está desabilitada (em caso de um
sistema biplano: para os dois canais).
Impossível administrar raios X Feche a É necessário fechar a porta da sala de
porta exame quando for necessária radiação.
Impossível administrar raios X: Desligando O sistema está ocupado desligando, não é
sistema possível iniciar fluoroscopia.
Refer to action/meaning for possible causes
O sistema está ocupando desligando, a
(Consulte ação/significado das possíveis
fluoroscopia foi interrompida.
causas)
O sistema está ocupado desligando, não é
possível realizar exposição.
4522 203 17002

O sistema está ocupado desligando, a


exposição foi interrompida.
Impossível administrar raios X: Detector Chame o suporte técnico O detector está
superaquecido. com excesso de aquecimento. Não é
possível administrar radiação.
Philips Healthcare

4.3 Reinicialização do sistema


Para informações sobre como reinicializar o sistema, consulte a seção 3
Ligar/desligar o sistema’ das Instruções de Uso "Funcionamento Básico", do
Allura Xper série FD.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Mensagens do sistema e de erro 4-43
4.3 Reinicialização do sistema

4522 203 17002


Philips Healthcare

4-44 Mensagens do sistema e de erro Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
5 Manutenção

5.1 Introdução
Este produto exige operação adequada, manutenção preventiva e verificações
que o usuário deve fazer periodicamente, imprescindíveis para que o
produto opere de modo seguro, eficaz e confiável.

OBS. • Para garantir a execução da manutenção preventiva dentro dos intervalos


previstos, o usuário deve emitir um pedido para o Centro de Suporte Técnico, de
forma que a manutenção preventiva seja realizada de acordo com o "Programa de
manutenção preventiva" detalhado nas Instruções de Uso "Fundamentos".
• O conjunto de sistemas eletromédicos e modificações durante o período real de
vida útil exige avaliação em relação às exigências da norma IEC 60601-1.

5.2 Programa de manutenção preventiva


A manutenção planejada deve ser executada apenas por pessoal qualificado e
4522 203 17002

autorizado, e é descrita em detalhes na documentação de Suporte Técnico.


A Philips proporciona um programa completo de manutenção planejada e
serviços de reparação a pedido e por contrato. Para obter mais detalhes,
consulte o Centro de Suporte Técnico da Philips.
A tabela abaixo apresenta um resumo do programa de manutenção
planejada. Quando você fizer a manutenção planejada como usuário, tome
Philips Healthcare

sempre todas as medidas práticas para garantir que o Planned Maintenance


Program (Programa de Manutenção Planejada) está totalmente atualizado
antes de usar o produto em um paciente.
A Philips disponibilizará, a pedido, diagramas de circuitos, listas de peças de
componentes, descrições, instruções de calibração ou outras informações que
possam auxiliar o pessoal de suporte técnico a reparar aquelas partes do
equipamento que foram consideradas pela Philips fabricante como
reparáveis pelo pessoal de Suporte Técnico.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Manutenção 5-1
5.2 Programa de manutenção preventiva

A manutenção preventiva deve ser feita periodicamente.

AVISOS • Durante serviços de manutenção preventiva e suporte técnico, a aplicação clínica


não é permitida.
• Deve-se tomar cuidado ao mover o MCS durante a realização de manutenção
preventiva, devido ao peso do sistema.

CUIDADO • Depois de colisões, faça uma inspeção visual. Se tiver dúvidas, chame a
manutenção.
• Para obter uma lista completa e atualizada de consumíveis, entre em contato com
a organização de suporte técnico.

AVISO
Antes de começar qualquer processo de manutenção, certifique-se de que o sistema
se encontra no modo de "radiação desabilitada" (Módulo de revisão, botão |Disable
radiation| (Desabilitar radiação) [6]). Se, durante a manutenção, a radiação não

4522 203 17002


estiver desabilitada, pode ocorrer exposição involuntária do pessoal à radiação,
provocando lesões graves.
Verificação Medidas Frequência

Controles e indicadores Verificar precisão e


funcionamento de: Semestralmente
• Todos os comandos Semestralmente
• Todos os indicadores

Philips Healthcare
visuais/sonoros Semestralmente
• Controles da mesa Semestralmente
• SID
• Velocidade do obturador Semestralmente
Sensores de colisão frontal • Verificar se o movimento Semestralmente
aplicado foi inibido e se
foi emitido um alarme
sonoro
• Calibrar
FD (com refrigeração) Verificar nível de líquido Semestralmente
refrigerante

5-2 Manutenção Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Programa de manutenção preventiva 5.2

Verificação Medidas Frequência

tubo de raios X • Verificar nível do óleo Semestralmente


• Verificar filtro do óleo
Sistema Allura Xper série Ajustar gerador Semestralmente
FD
FD Ajustar detector Semestralmente
Viewpad Trocar pilhas Semestralmente
Todos os trilhos no teto e Examinar condição (verificar Semestralmente
batentes se há danos)
Calibração do Xper-CT Para garantir qualidade ideal Semestralmente
da imagem
FD (com refrigeração) Limpar tanques de Anualmente
aquecimento
Sensores de colisão lateral • Verificar se o movimento Anualmente
aplicado foi inibido e se
foi emitido um alarme
sonoro
• Calibrar
Mesa Xper/Mesa Xper Assegurar correto Anualmente
padrão funcionamento
4522 203 17002

Verificação da qualidade da Com teste de qualidade da Anualmente


imagem imagem (IQ) no nível 1
Movimentação da coluna Current (somente atual) Anualmente
PCBs e racks Verificar se estão bem Anualmente
encaixados e se há poeira e
corrosão
Rolamentos Verificar se estão livres de Anualmente
Philips Healthcare

óleo, graxa e poeira


Mecânica • Cabos e fixadores do Anualmente
contrapeso
• Todos os batentes Anualmente
mecânicos (limitadores)
Anualmente
• Freios e travas
• Lubrificar/engraxar Anualmente
suporte do paciente

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Manutenção 5-3
5.2 Programa de manutenção preventiva

Verificação Medidas Frequência

Sistema Allura Xper série • Modo de controle de A cada dois anos


FD alto nível (HLC)
• Verificação da taxa de
Kerma no ar
• Indicação de produto
dose-área e Kerma no ar
• Verificar indicação de kV,
mA, e ms
• Verificar temporizador
de fluoroscopia
• Verificar LEDs de raios X
ativos
• Verificar alarme de fim
de exposição
• Verificar contatos da
porta
Aterramento Verificar aterramento A cada dois anos
(terra) máximo de todo o
sistema
Etiqueta de aviso (DHHS) Verificar a existência e A cada dois anos
no módulo Xper legibilidade da etiqueta de
aviso

4522 203 17002


Dispositivos periféricos Confira se a alimentação A cada dois anos
elétrica é fornecida de uma
régua de tomadas com
transformador de
isolamento
Alinhamento • Alinhamento e limitação
A cada dois anos
do colimador na área

Philips Healthcare
Alinhamento de
A cada dois anos
centralização do feixe
Correias do paciente Verificar a existência de A cada dois anos
danos
Cadeia de aquisição de Verificar o Kerma no ar A cada dois anos
imagens por raios X
Mesa Xper/Mesa Xper Verificar contaminação A cada dois anos
padrão debaixo da tampa do anel
Mesa Xper/Mesa Xper Lubrificar/engraxar suporte A cada quatro anos
padrão do paciente
FD (com refrigeração) Substituir chiller A cada 5 anos

5-4 Manutenção Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Verificações de rotina pelo usuário 5.3

Verificação Medidas Frequência

Mecânica: Substituir as correias de 12 anualmente


• Coluna Clea transmissão
• Suporte Poly-G2
Coluna Clea: Substituir 12 anualmente
• Unidade de
deslocamento de FD
• Freio do aro em C
Mangueiras de óleo Substituir mangueiras de A cada 15 anos
óleo

5.3 Verificações de rotina pelo usuário


O usuário do equipamento deve definir um programa de verificações de
rotina, como detalhado na tabela abaixo. Normalmente, o usuário deve
instruir o operador para executar essas verificações. Contudo, depende do
operador do equipamento garantir que todas as verificações tenham sido
realizadas corretamente, antes de usar o equipamento para a finalidade
prevista. As verificações de rotina podem ser feitas pelo usuário.
Consulte também a seção 8.3 'Programa de verificações de rotina pelo
4522 203 17002

usuário' nas Instruções de Uso do "Funcionamento Básico" correspondentes


do Allura Xper série FD.

5.3.1 Verificação da limitação do feixe - Frontal


Como verificar os delimitadores de feixes (obturadores)
Philips Healthcare

1 Pressione o joystick Shutters (Obturadores) [11] no módulo de aquisição de


imagens Xper para ressetar os obturadores.
2 Posicione a mesa horizontalmente e ajuste-a na altura máxima.
3 Posicione a coluna frontal (na posição frontal) com o feixe de raios X
perpendicular à mesa.
4 Posicione duas réguas de chumbo na transversal sobre a mesa e use fita
adesiva para prender as réguas.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Manutenção 5-5
5.3 Verificações de rotina pelo usuário

5 Use o joystick Frontal Source to Image Distance (SID) (Distância entre


origem e imagem - frontal) [14] no módulo de geometria Xper para mover o
detector plano até o mais perto possível das réguas.
6 Com a tecla alternante |Detector Fieldsize| (Tamanho do campo do
detector) [1] no módulo de aquisição de imagens Xper, selecione um
tamanho de campo do detector plano, de forma que as réguas cubram toda a
extensão da tela (vide a figura abaixo).
7 Inicie a fluoroscopia pressionando o pedal de |Frontal Fluoroscopy|
(Fluoroscopia frontal) [4], e solte o pedal.
8 Use o controle |Float Tabletop| (Flutuar mesa) [2] no módulo de geometria
Xper para posicionar o centro da intersecção das duas réguas de chumbo no
centro da imagem.
9 Inicie a fluoroscopia pressionando o pedal de |Frontal Fluoroscopy|
(Fluoroscopia frontal) [4] e anote os valores das réguas (A1 e D1),
correspondentes às bordas da imagem (vide ilustração abaixo).

4522 203 17002


Philips Healthcare
10 Posicione um cassete de filme normal ou digital, de tamanho adequado, em
cima das réguas.

5-6 Manutenção Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Verificações de rotina pelo usuário 5.3

11 Exponha o filme normal (ou digital) realizando fluoroscopia [4].


A densidade máxima do film desenvolvido deveria ser de 0.9 ± 0.1.
12 Anote os valores da régua (A2 a D2) (vide ilustração abaixo).
4522 203 17002

13 Determine a distância [X] em cm entre o ponto focal e a superfície da mesa.


Para mais informações, consulte a Figura 8.9.

OBS. A posição do ponto focal é indicada na cobertura externa do compartimento do


tubo.
Philips Healthcare

14 Para cada borda (A a D), calcule o seguinte:


|Valor 2 - Valor 1| ≤ X/50.
EXEMPLO
A1 = 7; A2 = 6.8 e X = 85, a fórmula resulta em:
|6.8 -7| ≤ 85/50 (= 0.2 ≤ 1.7), o que significa que está OK.
Se algum dos valores calculado for maior que X/50, o delimitador de feixe
está com defeito e é necessário chamar o suporte técnico.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Manutenção 5-7
5.3 Verificações de rotina pelo usuário

5.3.2 Verificação da limitação do feixe - Lateral


Aplicável apenas para sistemas biplanos com uma coluna lateral para o LArc-
-C.

OBS. A coluna do LArc-N não pode ser girada em uma projeção frontal de 0 graus.

Como verificar os delimitadores de feixes (obturadores)


1 Pressione o joystick |Shutters| (Obturadores) [11] no módulo de aquisição
de imagens Xper para ressetar os obturadores.
2 Posicione a mesa horizontalmente e ajuste-a na altura máxima.
3 Posicione o Arco Lateral em uma projeção frontal, com o feixe de raios X
perpendicular à superfície da mesa.
4 Posicione duas réguas de chumbo na transversal sobre a mesa e use fita
adesiva para prender as réguas.
5 Use o joystick Lateral Source to Image Distance (SID) (Distância entre
origem e imagem - lateral) [17] no módulo de geometria Xper para mover o
detector plano até o mais perto possível das réguas.

4522 203 17002


6 Com a tecla alternante |Detector Fieldsize| (Tamanho do campo do
detector) [1] no módulo de aquisição de imagens Xper, selecione um
tamanho de campo do detector plano, de forma que as réguas cubram toda a
extensão da tela (vide a figura abaixo).
7 Inicie a fluoroscopia pressionando o pedal de |Lateral Fluoroscopy|

Philips Healthcare
(Fluoroscopia lateral) [6], e solte o pedal.
8 Use o controle |Float Tabletop| (Flutuar mesa) [2] no módulo de geometria
Xper para posicionar o centro da intersecção das duas réguas de chumbo no
centro da imagem.

5-8 Manutenção Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Verificações de rotina pelo usuário 5.3

9 Inicie a fluoroscopia pressionando o pedal de |Lateral Fluoroscopy|


(Fluoroscopia lateral) [6] e anote os valores das réguas (A1 e D1),
correspondentes às bordas da imagem (vide ilustração abaixo).
4522 203 17002

10 Posicione um cassete de filme normal ou digital, de tamanho adequado, em


cima das réguas.
11 Exponha o filme normal (ou digital) realizando fluoroscopia [6].
A densidade máxima do film desenvolvido deveria ser de 0.9 ± 0.1.
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Manutenção 5-9
5.3 Verificações de rotina pelo usuário

12 Anote os valores da régua (A2 a D2) (vide ilustração abaixo).

13 Determine a distância [X] em cm entre o ponto focal e a superfície da mesa.


Para mais informações, consulte a Figura 8.9.

4522 203 17002


OBS. A posição do ponto focal é indicada na cobertura externa do compartimento do
tubo.

Para cada borda (A a D), calcule o seguinte:


|Valor 2 - Valor 1| ≤ X/50.

Philips Healthcare
EXEMPLO
A1 = 7; A2 = 6.8 e X = 85, a fórmula resulta em:
|6.8 -7| ≤ 85/50 (= 0.2 ≤ 1.7), o que significa que está OK.
Se algum dos valores calculado for maior que X/50, o delimitador de feixe
está com defeito e é necessário chamar o suporte técnico.

5-10 Manutenção Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Verificações de rotina pelo usuário 5.3

5.3.3 Rack de equipamento (opção)


PERIGO Explosão de oxigênio: O oxigênio pode explodir em contato com óleos, graxas e
lubrificantes. Existe risco de explosão devido ao oxigênio comprimido:
• Mantenha a saída de oxigênio e de gás livre de substâncias que contenham óleos,
graxas e lubrificantes.
• Durante a limpeza, não use agentes de limpeza que contenham óleos, graxas e
lubrificantes.

Inspeções
O rack de equipamento deve ser inspecionado pelo operador uma vez por
ano, usando a seguinte check-list:
Verificação Medidas Frequência

Teste de gás: Verificar: Anualmente


(O teste de gás pode ser
• Conexões e rotulagem
executado pelo fornecedor
• Sistemas da linha de
gases anestésicos
do abastecimento central de
gás correspondente)
• Tubos flexíveis
Se as linhas médicas flexíveis Anualmente
ou de gases anestésicos
tiverem sido trocadas ou
4522 203 17002

modificadas:
• Teste de vazamento
• Teste de bloqueio
• Teste de contaminação
com sólidos
• Teste do tipo de gás
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Manutenção 5-11
5.3 Verificações de rotina pelo usuário

Verificação Medidas Frequência


Teste de gás: Se os tubos flexíveis de Anualmente
(O teste de gás pode ser gases anestésicos tiverem
executado pelo fornecedor sido trocados ou
do abastecimento central de modificadas:
gás correspondente) • Teste de vazamento
• Teste o fluxo e a queda
de pressão
Inspeção mecânica: Verifique se há: Anualmente
• Danos na pintura
• Rachaduras nas peças de
plástico
• Deformação no sistema
de suporte
• Peças soltas
Em caso de defeito ou se forem descobertos danos, entre em contato com o
Serviço de Atendimento ao Cliente.
Manutenção
O rack de equipamento deve ser inspecionado periodicamente por pessoal
especializado devidamente treinado, da seguinte forma:

4522 203 17002


Verificação Medidas Frequência

Rack de equipamento: Execute um: A cada 5 anos


• Teste de funcionamento
e inspeção visual
• Inspeção visual de todos
os tubos e canalização de
pressão

Philips Healthcare
• Teste de segurança
elétrica
• Inspeção do sistema
pendurado
Revisão geral e montagem A cada 10 anos
de novos tubos e
canalizações de pressão

O departamento de Suporte Técnico do seu fornecedor sabe quais serviços


de manutenção são necessários e seu pessoal está devidamente treinado.

5-12 Manutenção Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Suporte técnico remoto (opcional) 5.4

5.4 Suporte técnico remoto (opcional)


O suporte remoto oferece uma série de procedimentos, funções e
ferramentas com as quais a Philips Healthcare pode executar medidas de
suporte, totais ou parciais, desde um local remoto.
O suporte remoto foi criado para:
• diminuir o tempo de parada do sistema
• aprimorar o desempenho do sistema por meio de manutenção proativa.
As funcionalidades do suporte remoto incluem:
• aprimoramento da manutenção corretiva e preventiva por meio da
obtenção remota de informações sobre o status e a configuração do
sistema
• habilitando a manutenção proativa por meio:
• monitoramento automático de parâmetros internos do sistema
• gerando alertas automaticamente pelo sistema Allura Xper série FD
em campo
• gerando e carregando arquivos de log automaticamente.
• fornecendo 'Remote Assistance' (Atendimento remoto) (por meio da
4522 203 17002

função 'Remote Desktop') para um operador local.


Modificações no sistema e ações de suporte técnico remoto que venham a
interferir no uso normal do sistema devem ser autorizadas pelo usuário
colocando o sistema no modo de serviço externo ‘Field service’.
Vide também Instruções de Uso "Funcionamento Avançado", seção 2.3.9
Philips Healthcare

"Modo de Suporte Técnico".


Atividades de suporte técnico remoto interferentes podem ser interrompidas
em qualquer momento pelo médico, para poder retomar o uso normal do
sistema, por exemplo, em caso de um exame de emergência. A aplicação
médica não é permitida no modo de suporte técnico.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Manutenção 5-13
5.5 Pedido de transferência do arquivo de log

As atividades do suporte técnico remoto são indicadas para o usuário.

AVISO O 'Modo de Manutenção' é ativado a partir da barra de menus no monitor de dados.


Também há um item na barra de menus 'Iniciar Serviço Externo'. Quando a opção
'Iniciar Serviço Externo' for selecionada, a Estrutura de Serviço Externo será iniciada
e o sistema passará automaticamente para a "Modo de Manutenção". O sistema
permanece nesse modo, indicado por uma barra ou sinalização visível, até que o
usuário volte para o modo normal de operação. As séries obtidas quando o sistema
está no modo de ‘Serviço Externo’ serão armazenadas nesse modo e não estarão
visíveis para o usuário. Comprove sempre que, depois de atividades de suporte
técnico remoto, o sistema voltou ao modo normal de operação.

Não é possível ativar remotamente as funções relacionadas à segurança, tais


como raios X ou movimentos mecânicos.
Também não é possível visualizar ou modificar, remotamente, dados do
exame ou do paciente no banco de dados do sistema.
O centro de suporte técnico remoto não necessita saber qual é a versão do
sistema ou configuração para acessar o sistema.

4522 203 17002


5.5 Pedido de transferência do arquivo de log
O usuário clínico pode criar um arquivo de log a ser usado por um
engenheiro de serviço externo (FSE), no momento que o usuário reportar
um problema.

Philips Healthcare
A criação do arquivo de log pelo usuário pode empregar tantos recursos do
sistema, que não é possível garantir as exigências de aplicação do sistema.
Depois da criação do arquivo de log, a transferência do arquivo é feita em
segundo plano e não interrompe o uso clínico.
Vide também Instruções de Uso "Funcionamento avançado", seção 2.3.5
"Salvar arquivo de log para o Suporte Técnico".

5-14 Manutenção Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Atendimento remoto 5.6

5.6 Atendimento remoto


O Atendimento Remoto oferece suporte remoto técnico e prático por
especialistas da Philips, por exemplo, um engenheiro de serviço externo
(FSE) para o usuário local, desde um lugar afastado, por meio de conexão à
Internet ou por telefone.
A função de central de serviço remoto (Remote Desktop) permite que o FSE
consiga informações sobre o status e a configuração do sistema durante o
modo clínico.

AVISO Determinadas informações, incluindo Informações sobre saúde protegidas


eletronicamente (ePHI) sobre os pacientes, se tornarão acessíveis para o operador
remoto. Certifique-se de seguir a política da sua instituição referente à divulgação de
informações confidenciais para terceiros.

Vide também Instruções de Uso "Funcionamento Avançado", seção 2.3.7


‘Atendimento remoto’.
4522 203 17002

5.7 Atualização de software


As atualizações de software podem ser ‘Automatic’ (Automática) ou
‘Manual’. O sistema Allura Xper série FD verifica periodicamente o servidor
da organização para ver a disponibilidade de atualizações programadas.
Philips Healthcare

As atualizações automáticas são baixadas e instaladas sem necessidade de


interação do usuário, e sem nenhuma interrupção do fluxo de trabalho
clínico.

OBS. No caso pouco provável de que uma atualização automática falhe, será exibida uma
mensagem orientativa solicitando que o operador entre em contato com o Serviço de
Atendimento ao Cliente.

Quando as atualizações manuais se tornam disponíveis, um ícone é exibido


no monitor de dados. A execução de atualizações manuais interromperá o
processo clínico.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Manutenção 5-15
5.8 Proteção contra malware

Vide também Instruções de Uso "Funcionamento Avançado", seção 2.3.3


‘Atualização de software’.

5.8 Proteção contra malware


Este equipamento inclui mecanismos de proteção contra a entrada de
malware (vírus e outros). Sem a manutenção de segurança cibernética
adequada, a eficácia dessas medidas pode diminuir com o tempo, já que o
malware é modificado continuamente para atingir pontos vulneráveis recém-
-descobertos.
A Philips analisa sistematicamente fontes de informações relacionadas à
segurança cibernética, para avaliar os riscos de segurança cibernética dos
equipamentos. Para garantir o funcionamento adequado dos equipamentos
médicos, a Philips recomenda a implementação de medidas específicas pelo
cliente ou pelo suporte técnico, ou emitir recomendações de suporte para
atualizar, alterar ou até mesmo substituir mecanismos de proteção do
equipamento, como descrito neste documento.
As informações mais recentes, incluindo a Declaração de Política de

4522 203 17002


Segurança do Produto e medidas recomendadas a serem tomadas pelo
cliente, podem ser encontradas no site:
http://www.philips.com/productsecurity

CUIDADO Confira periodicamente o status de segurança cibernética do equipamento, publicado

Philips Healthcare
no link mencionado acima.

Apesar das medidas preventivas já implementadas, existe uma possibilidade


remota de que o equipamento seja infectado por malware. Quando o
malware for detectado, ou quando você notar comportamento estranho ou
perda de desempenho, mesmo depois de desligar e ligar o equipamento
novamente, você deve entrar em contato com o Suporte Técnico e solicitar
uma inspeção. Se a inspeção confirmar a existência de uma infecção, tome as
medidas necessárias para deter e remover a origem da infecção. O Suporte
Técnico reinstalará o software do equipamento, para que este volte às

5-16 Manutenção Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Proteção contra malware 5.8

especificações originais. O Suporte Técnico também pode ajudar a acessar o


log de ocorrências do equipamento, o qual pode proporcionar informações
muito úteis para a verificação.
A abordagem da lista branca para proteção contra malware será aplicada.
Quando o software de proteção de lista branca for instalado, todos os
softwares não confiáveis, que não sejam mencionados na lista branca, serão
bloqueados.

5.8.1 Patches de segurança


A análise sistemática de vulnerabilidades em relação à segurança cibernética
inclui a avaliação da aplicabilidade e a necessidade de usar patches de
segurança, levando em consideração circunstâncias atenuantes na finalidade
de uso e o projeto desse equipamento.
Os patches de segurança alteram o projeto do equipamento e exigem a
aprovação e a validação correspondentes da Philips.
As informações mais recentes, incluindo as providências recomendadas a
serem tomadas pelo cliente, podem ser encontradas em:
4522 203 17002

http://www.philips.com/productsecurity

5.8.2 Proteção com lista branca


Software de proteção com lista branca está instalado no equipamento. A lista
branca identifica todo o software confiável que está autorizado a ser
executado nesse equipamento. O software de proteção proíbe a execução de
Philips Healthcare

software não confiável, bloqueando, portanto, o malware antes que ele possa
danificar o equipamento. Ao invés de confiar em atualizações frequentes,
como no caso de software antivírus, ele oferece proteção proativa contra uma
grande variedade de malware e mutações de malware.
Como somente é permitida a execução de software confiável, não há
necessidade de atualizações periódicas.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Manutenção 5-17
5.8 Proteção contra malware

4522 203 17002


Philips Healthcare

5-18 Manutenção Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
6 Descarte do produto

6.1 Introdução
A Philips Healthcare está preocupada em ajudar a proteger o meio ambiente
e garantir o uso seguro e eficaz do sistema Allura Xper série FD por meio de
suporte, manutenção e treinamento adequados. Por isso, os equipamentos
da Philips são projetados e fabricados para cumprir as diretrizes relevantes de
proteção ambiental. Enquanto o equipamento for operado e mantido da
maneira apropriada, ele não apresentará riscos meio ambientais. No entanto,
o equipamento pode conter materiais que poderiam prejudicar o meio
ambiente, se forem descartados de modo incorreto. O uso desse tipo de
material é fundamental para a implementação de determinadas funções e
para atender a determinados requisitos estatutários e outros.
Esta parte das Instruções de Uso está voltada principalmente à instituição
responsável pelo sistema Allura Xper série FD. Normalmente, os operadores
não estão envolvidos no descarte, exceto no caso de determinadas pilhas ou
baterias (Consulte a seção 8.5 ‘Instalação, remoção e descarte de baterias’ nas
4522 203 17002

Instruções de Uso do "Funcionamento Básico" do Allura Xper série FD).

6.2 Transferência do sistema para outro usuário


Se o sistema Allura Xper série FD for transferido para outra organização, ele
Philips Healthcare

deverá estar em estado completo, incluindo toda a documentação de suporte


do produto. Avise o novo usuário sobre os serviços de suporte que a Philips
Healthcare oferece para a instalação, o comissionamento e a manutenção do
produto. Antes de transferir o sistema Allura Xper série FD, ou de retirá-lo
para manutenção, todos os dados do paciente devem ser gravados em forma
de backup em outro lugar, se necessário, e eliminados do produto de forma
não recuperável.
Todas as instituições responsáveis atuais devem se lembrar de que a
transferência de equipamentos médicos elétricos para novas instituições
responsáveis pode criar sérios riscos técnicos, médicos e legais (por exemplo,

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Descarte do produto 6-1
6.2 Transferência do sistema para outro usuário

de privacidade). Estes riscos podem surgir até mesmo no caso de uma


doação do sistema Allura Xper série FD. Aconselhamos expressamente as
instituições responsáveis existentes que solicitem orientação do representante
local da Philips Healthcare antes de se comprometerem a transferir qualquer
produto.
Opcionalmente, você pode entrar em contato com o fabricante, no seguinte
endereço:
Philips Healthcare Nederland B.V.
Veenpluis 4-6
5684 PC Best
Holanda

Uma vez que o equipamento tenha sido transferido para outro usuário, o
usuário anterior ainda poderá receber informações importantes relacionadas
à segurança, como boletins e pedidos de alteração no local. Em várias
jurisdições, existe uma exigência claramente definida de que o usuário
anterior deverá avisar os novos usuários sobre as informações relacionadas
com a segurança.

4522 203 17002


Os usuários anteriores que não puderem ou não estiverem em condições de
entregar as informações, deverão informar a Philips Healthcare sobre o novo
usuário, de modo que a Philips Healthcare possa proporcionar informações
relativas à segurança para o novo usuário.
Para o descarte final do equipamento do Allura Xper série FD, consulte a
seção 'Descarte final do Allura Xper série FD' do 'Allura Xper série FD -

Philips Healthcare
Funcionamento Básico' das Instruções de Uso.

6-2 Descarte do produto Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
7 Dados técnicos

7.1 Introdução
As seções a seguir fornecem detalhes das especificações relativas ao
equipamento usado pelo Allura Xper série FD.

7.2 Exigências referentes ao ambiente


• Temperatura ambiente: 15 a 30 °C
• Umidade: 20 - 80%.
• Pressão (a até 3.000 m): 70 - 106 kPa.

OBS. Para permitir livre passagem de ar ao redor dos painéis do sistema Allura Xper série
FD, não coloque nenhum objeto sobre os painéis.
De acordo com a definição da norma IEC 60601-1, o sistema Allura Xper
série FD é classificado como:
• Equipamento da Classe I
4522 203 17002

• IPX0, exceto para:


• Mesa de suporte do paciente, o que é IPX1
• Viewpad e o suporte da mesa, que são IPX2
• Módulo Xper e alavanca de panorâmica, que são IPX3
• Módulos na lateral da mesa, que são IPX4
• Pedal, que é IPX8.
Philips Healthcare

• Operação contínua com carga intermitente.


Consulte também a seção 8.4.4 'Definições IEC', 'Classificações IPX'.
Condições ambientais aceitáveis para transporte e armazenamento:
• Temperatura:
• -25 °C no mínimo
• Máxima +70 °C
• Umidade relativa:
• no mínimo, 5%
• no máximo, 95%

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-1
7.3 Rede elétrica

• Pressão (a até 3.000 m):


• 70 kPa (700 hPa), no mínimo
• 106 kPa (1060 hPa), no máximo
Condições ambientais aceitáveis para transporte e armazenamento de
monitores LCD:
• Temperatura:
• -20 °C no mínimo
• Máxima +55 °C
• Umidade relativa:
• no mínimo, 10%
• no máximo, 90%

7.3 Rede elétrica


Allura Xper FD

Registro do modo de operação Contínua


Configurações da alimentação Trifásica Y, 4 fios (L1, L2, L3, PE)
Voltagem da rede elétrica: ± 10% Trifásica, 400 V, 76 A, 50/60 Hz

4522 203 17002


Trifásica, 415 V, 73 A, 50H z
Trifásica, 440 V, 69 A, 50H z
Trifásica, 460 V, 66 A, 60H z
Trifásica, 480 V, 63 A, 50/60 Hz
No máx., Resistência da rede elétrica N/D

Philips Healthcare
Fusíveis da rede elétrica do hospital 125 Amp tipo "slow-blow".
A fiação de entrada deve ser adequada.

7-2 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Geradores de raios X 7.4

Allura Xper FD

Frequência 50/60 Hz
Corrente medida: N/D
- Standby
- Máxima

Console do sistema EP Navigator

Voltagem da rede elétrica 100 - 240 V CA


Frequência da rede elétrica 50 - 60 Hz
Consumo máximo de energia 650 W

Carregador da ferramenta de laser do XperGuide

Voltagem da rede elétrica 100 - 240 V CA


Frequência da rede elétrica 50 - 60 Hz
Consumo máximo de energia 6 W (aprox.)

A tabela a seguir detalha os valores normais do fusível:


Dispositivo Fusível Valor nominal

DVI do kit de integração da sala de controle F1 T2AL 250 V


4522 203 17002

(98971000495x)
F2 T3.15AL 250
V
F3 T3.15AL 250
V
F4 T3.15AL 250
V
Philips Healthcare

F5 T3.15AL 250
V
F6 T2 AL 250 V

7.4 Geradores de raios X


Esta seção contém informações específicas sobre os geradores de raios X. As
informações sobre o uso específico do gerador de raios X são descritas na
próxima seção.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-3
7.4 Geradores de raios X

Dados técnicos de acordo com a norma IEC 60601-2-7: 1998/ IEC


60601-2-54:2009
Métodos de medição
Voltagem do tubo de raios X

A voltagem do tubo é medida com a ajuda de fugas de alta voltagem no


circuito de alta voltagem.
Corrente do tubo de raios X

A corrente do tubo é medida no lado do cátodo no circuito de alta voltagem


retificado do gerador de raios X.
Tempo de carga

O tempo de carga é medido entre 75% ±7.5% de voltagem de pico na


margem de elevação da alta voltagem e a 75% ±7.5% de voltagem de pico
na margem de queda da alta voltagem.
Produto de tempo-corrente

O produto de tempo-corrente do tubo é medido no lado do cátodo no

4522 203 17002


circuito de alta voltagem retificado do gerador HV entre 75% ±7.5 % de
voltagem de pico na margem de elevação da alta voltagem e a 75% ±7.5%
de voltagem de pico na margem de queda da alta voltagem
Parâmetro / Faixas
Norma IEC Parâmetros de saída Modo Fator de carga
60601-2-54

Philips Healthcare
[60601-2-7]

§ 201.7.9.2.1.101 a Corrente e voltagem Radiográfico 125 kV, 720 mA


[§ 6.8.2 a)1)] máximas do tubo de (intermitente)
raios X naquela
voltagem
§ 201.7.9.2.1.101 b Corrente e voltagem Radiográfico 1000 mA, 100 kV
[§ 6.8.2 a)2)] máximas do tubo de (intermitente)
raios X naquela
corrente

7-4 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Geradores de raios X 7.4

Norma IEC Parâmetros de saída Modo Fator de carga


60601-2-54
[60601-2-7]

§ 201.7.9.2.1.101 c Combinação de Radiográfico 1000 mA, 100 kV


[§ 6.8.2 a)3)] corrente e voltagem (intermitente)
do tubo de raios X
resultando em
potência máxima de
saída
§ 201.7.9.2.1.101 d Potência de saída Radiográfico 100 kW, 1000 mA
[§ 6.8.2 a)4)] máxima constante a (intermitente)
100 kV, 0.1 s
§ 201.7.9.2.1.101 e O menor produto Radiográfico 0.1 mAs
[§ 6.8.2 a)5)] de tempo-corrente (intermitente)
ou combinação dos
fatores de carga,
resultando no
menor produto de
tempo-corrente
§ 201.7.9.2.1.101 f Menor tempo AEC n/a técnica tempo
[§ 6.8.2 a)6)] nominal de radiação sem foto
(exposições com
controle automático
4522 203 17002

[AEC])
§ 201.7.9.2.1.101 f Faixas de fatores de AEC Faixas de fatores de
[§ 6.8.2 a)6)] carga do tubo carga do tubo
controladas por determinadas por
AEC dados de EPX
(Examination
Programmed X
-ray / Raios X
Philips Healthcare

programado para
exames). A margem
máxima é de: 40 –
125 kV; 10 – 1000
mA. Tolerâncias de
acordo §50.103.1,
§50.103.2

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-5
7.4 Geradores de raios X

De acordo com as normas IEC 60601-2-7 seção 6.8.101 / IEC


60601-2-54:2009 seção 201.7.2.7
Gerador de Dados Elétricos

Alimentação elétrica 400 V – 480 V ±10%, 50 Hz / 60


Hz, trifásica, desligado e
fundidas (50 A slow blow), pelo
sistema PDU
Resistência da rede elétrica/de entrada máxima de ≤ 0.09O hm / 240 A
corrente 400 V
Resistência da rede elétrica/de entrada máxima de ≤ 0.12Ohm / 190A
corrente 480 V
Radiografia Potência máxima de 125 kV
voltagem
Alimentação elétrica 100 kW (100 kV; 0.1s)
nominal
Alimentação elétrica • 100 kW
máxima • 1000 mA a 100 kV
• 720 mA a 125 kV
Saída contínua 1.5 kW (por exemplo, 12 fpm a
100 kW; 0.1s)
Geração de alta voltagem Conversor

4522 203 17002


Ondulação Voltagem de CC
Fonte de alimentação unidade de refrigeração Unidade de refrigeração: 230 V
± 10 %, no máximo, 2.5 A, 50
Hz/60 Hz, monofásica comutada
e fundidas pelo sistema PDU

Philips Healthcare

7-6 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Geradores de raios X 7.4

De acordo com a norma IEC 60601-2-7 § 29.1.102e


Faixas de parâmetros

Radiografia com controle mAs 0.01mAs…10mAs


automático de exposição Tempos de
3.0ms…10ms
comutação
Radiografia sem controle Voltagem do tubo 40 kV…125 kV ajustáveis em
automático de exposição incrementos de 1 kV ou de
acordo com uma sequência de
incrementos, correspondendo
basicamente a um incremento
de exposição. Em caso de tubos
com voltagem máxima inferior,
esse valor é limitado de modo
correspondente.
Corrente do tubo Em caso de técnicas de kV- mA-
-s e kV- mAs, pode ser ajustada
em incrementos de acordo com
a norma IEC 60601-2-7
§50.101.1**
10mA...1000 mA
Intervalo em mAs 0.1mAs…2000mAs
Ajustável em incrementos de
4522 203 17002

acordo com a norma IEC


60601-2-7 §50.101.1**
Tempos de 1.0ms…16s
exposição
Ajustável em incrementos de
acordo com a norma IEC
60601-2-7 §50.101.1**
Philips Healthcare

Fluoroscopia pulsada com Voltagem do tubo 40 kV…125 kV


controle de grade
Corrente do tubo 10mA... 200mA (dependendo da
configuração do tubo)
**Obs.: Incrementos selecionáveis no nível do sistema

Teste AEC relativo à norma IEC 60601-2-7 § 29.1.104 f / IEC


60601-2-54:2009 § 203.6.3.1
• Selecionar técnica de fluoroscopia pulsada.
• Fechar o colimador totalmente.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-7
7.4 Geradores de raios X

• Liberar a técnica de fluoroscopia pulsada duas vezes e anotar os


parâmetros de exposição.
• O valor de kV deve chegar ao valor máximo programado (por ex., 110
KV) e nenhuma mensagem de erro ocorre (Este ensaio também inclui um
teste de botão de grade com alto valor de kV).
Declaração de conformidade norma IEC 60601-2-7 § 6.8.102 /
IEC60601-2-54:2009 § 203.4.1
Geradores de alta tensão Certeray estão em conformidade com os requisitos
da norma IEC 60601-2-7 / IEC 60601-2-54 aplicáveis às condições de teste
IEC.
Precisão dos fatores de carga / precisão dos controles e instrumentos
norma IEC 60601-2-7 § 50.1 / IEC 60601-2-54:2009 §203.6.4.3.104
IEC 60601-2-7§ 50.102
Requisitos Conformidade

Exposição
Reprodutibilidade da radiação emitida Conforme
Linearidade da radiação emitida em relação Na faixa de ≥ 2 mAs acima da faixa inteira
ao produto corrente-tempo pressupondo de parâmetros

4522 203 17002


parâmetros consecutivos ou parâmetros
com fator de ≥ 2
Consistência da radiação emitida durante n/a técnica tempo sem foto
controle automático da exposição
Precisão dos fatores de carga do tubo de Conforme
raios-X:
• Voltagem do tubo

Philips Healthcare
• Corrente do tubo
• Tempo de carregamento do tubo
• Produto de tempo-corrente
• Produto de referência do tempo de
corrente

7-8 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Geradores de raios X 7.4

De acordo com as normas IEC 60601-2-7 seção 50.103 / IEC


60601-2-54:2009 seção 203.6.4.3.104
Exposição Gerador de raios X Centeray (intervalo comum de
aplicação)
Desempenho Certeray Solicitado pelo padrão

Voltagem do tubo ± (5%) ± 10%


Produto de tempo-corrente ± (3% + 0.2 mAs) ± (10% + 0.2 mAs)
do tubo
Corrente do tubo ± (3% + 1.0 mA) ± 20%
(Tp > 35 ms)
± (8% + 1.0 mA)
(1 < Tp < 35 ms)
Tempo de exposição ± (6% + 0.1 ms) ± (10% + 1 ms)
mAs exibição pós-exposição ± (3% + 0.2 mAs)
Exibição de tempo pós- ± (2% + 0.1 ms)
-exposição

Compatibilidade
O gerador de alta tensão Certeray iX é compatível com tubos fabricados pela
4522 203 17002

Philips.
Certeray iX

MRC 200 0407 – ROT-GS 1004


MRC 200 0508 – ROT-GS 1003
MRC 200 0508 – ROT-GS 1005
Philips Healthcare

Especificações meio ambientais


Em operação

Temperatura: Em operação: +10 a +35 °C para garantir


desempenho
+10 a +40 °C para garantir a
segurança
Transporte e - 25 a + 60 °C
armazenamento:

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-9
7.5 Configuração do sistema de raios X

Em operação

Umidade relativa: Em operação: 20 a 80% para garantir


desempenho
20 a 93% para garantir
segurança
Transporte e 5 a 95%
armazenamento:
Pressão atmosférica: Em operação: 70 kPa a 110 kPa
Transporte e 70 kPa a 110 kPa
armazenamento:
Peso máximo: Instalado: Até 250.0 kg
Grau de poluição: 2
Categoria de sobretensão: II
Altitude: 3000 m

Etiquetas
Todas as etiquetas se encontram na parte de cima do gabinete.

Configuração do sistema de raios X

4522 203 17002


7.5
A tabela a seguir oferece uma visão geral da utilização do tubo de raios X
para cada sistema:
Sistema MRC 200 0407 ROT-GS MRC 200 0508 ROT-GS
1004 1003/1005

FD10 de chão - Frontal

Philips Healthcare
FD10 de teto - Frontal
FD10/10 - Frontal e Lateral
FD20 de chão Frontal -
FD20 de teto Frontal -
FD20/10 Frontal Lateral
FD20/15 Frontal Lateral
FD20/20 Frontal Lateral

7-10 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Configuração do sistema de raios X 7.5

MRC 200 0407 ROT-GS 1004 e unidade de refrigeração CU 3101


• Tubo de cerâmica MRC 200 0407 ROT-GS 1004 com capacidade de
armazenamento de calor de 2.4 MHU e valores nominais do ponto focal
de 0.4/0.7 mm, carga máxima de tempo curto de 30 e 65 kW.
• Voltagem máxima: 120 kV para fluoroscopia e 125 kV para exposição.
• Corrente máxima do tubo:
• Foco grande de 813 mA a 80 kV.
• Foco pequeno de 353 mA a 85 kV.
• Ativação da grade com fluoroscopia pulsada.
• Fluoroscopia pulsada com controle de grade: Corrente do tubo: 1.5 mA...
160 mA.
• Capacidade de carga contínua: 3.200 W (a 21 °C de temperatura
ambiente).
• Compartimento do tubo ROT-GS 1004 para tubo de raios X refrigerado
a óleo com chave de segurança térmica.
• Trocador de calor da unidade de refrigeração para arrefecimento contínuo
forçado a óleo.
• Controle do rotor.
• Cabos de alta voltagem.
• Partes da cobertura.
4522 203 17002

MRC 200 0508 ROT-GS 1003/1005 e unidade de refrigeração CU 3101


• Tubo de cerâmica MRC 200 0508 ROT-GS 1003/1005 com capacidade
de armazenamento de calor de 2.4 MHU e valores nominais do ponto
focal de 0.5/0.8 mm, carga máxima de tempo curto de 45 e 85 kW.
• Voltagem máxima: 120 kV para fluoroscopia e 125 kV para exposição.
• Corrente máxima do tubo:
Philips Healthcare

• Foco grande de 1.063 mA a 80 kV.


• Foco pequeno de 563 mA a 80 kV.
• Ativação da grade com fluoroscopia pulsada.
• Fluoroscopia pulsada com controle de grade: Corrente do tubo: 1.5 mA...
200 mA.
• Capacidade de carga contínua: 3.200 W (a 21 °C de temperatura
ambiente).
• Compartimento do tubo ROT-GS 1003/1005 para tubo de raios X
refrigerado a óleo com chave de segurança térmica.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-11
7.5 Configuração do sistema de raios X

• Trocador de calor da unidade de refrigeração para arrefecimento contínuo


forçado a óleo.
• Controle do rotor.
• Cabos de alta voltagem.
• Partes da cobertura.
Montagem do tubo de raios X e do colimador
Fatores de carregamento correspondentes à entrada máxima de energia
especificada no anodo em uma hora, quando aplicado à voltagem nominal
do tubo de raios X:
• 125 kV, 24 mA (3.000 W)
• Campo máximo de radiação simétrica:
• MRC 200 0407 ROT-GS 1004: 0.38 x 0.38 m a 1 m de distância
• MRC 200 0508 ROT-GS 1003/1005: 0.31 x 0.31 m a 1 m de
distância.

7.5.1 Alimentação elétrica


Exposição Canais com MRC 200 0508 Canais com MRC 200 0407
ROT-GS 1003/1005 ROT-GS 1004

Potência elétrica 85 kW (125 kV, 680 mA) 65 kW (125 kV, 520 mA)

4522 203 17002


máxima (corrente e
voltagem do tubo de
raios X resultando
em potência elétrica
máxima)
Potência elétrica 85 kW (850 mA) 65 kW (650 mA)
máxima de saída a

Philips Healthcare
100 kV, 0.1 s
(corrente do tubo
de raios X)
Corrente e voltagem 125 kV, 680 mA 125 kV, 520 mA
máximas do tubo de
raios X naquela
voltagem
Corrente e voltagem 1.063 mA, 80 kV 813 mA, 80 kV
máximas do tubo de
raios X naquela
corrente

7-12 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Configuração do sistema de raios X 7.5

Exposição Canais com MRC 200 0508 Canais com MRC 200 0407
ROT-GS 1003/1005 ROT-GS 1004

Corrente e voltagem 1 mA, 40 kV 1 mA, 40 kV


mínimas do tubo de
raios X naquela
corrente
O menor produto 0.1 mAs (10 mA, 10 ms) 0.1 mAs (10 mA, 10 ms)
do tempo de
corrente (fatores de
carga, resultando no
menor produto do
tempo de corrente)

Fluoroscopia2 com Canais com MRC 200 0508 Canais com MRC 200 0407
interruptor de grade ROT-GS 1003/1005 ROT-GS 1004

Potência elétrica 25 kW (125 kV, 200 mA) 20 kW (125 kV, 160 mA)
máxima (corrente e
voltagem do tubo de
raios X resultando
em potência elétrica
máxima)
Potência elétrica 20 kW (200 mA) 16 kW (160 mA)
máxima de saída a
4522 203 17002

100 kV, 0.1 s


(corrente do tubo
de raios X)
Corrente e voltagem 125 kV, 200 mA 125 kV, 160 mA
máximas do tubo de
raios X naquela
voltagem
Philips Healthcare

Corrente e voltagem 40 kV, 1.5 mA 40 kV, 1.5 mA


mínimas do tubo de
raios X naquela
voltagem
Corrente e voltagem 200 mA, 125 kV 160 mA, 125 kV
máximas do tubo de
raios X naquela
corrente

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-13
7.5 Configuração do sistema de raios X

Fluoroscopia2 com Canais com MRC 200 0508 Canais com MRC 200 0407
interruptor de grade ROT-GS 1003/1005 ROT-GS 1004

Corrente e voltagem 1.5 mA, 40 kV 1.5 mA, 40 kV


mínimas do tubo de
raios X naquela
corrente
O menor produto 0.007 mAs (2 mA, 3.5 ms) 0.007 mAs (2 mA, 3.5 ms)
do tempo de
corrente (fatores de
carga, resultando no
menor produto do
tempo de corrente)

Observações:
• 1: Valores ± 10%.
• 2: Fluoroscopia disponível apenas no modo de fluoroscopia pulsada.

7.5.2 Carga (kW) do sistema


Canais com MRC 200 0508 Canais com MRC 200 0407
ROT-GS 1003/1005 ROT-GS 1004

Durante: 0.5 horas 2.500 W 2.500 W

4522 203 17002


Durante: 8 horas 2.000 W 2.000 W

7.5.3 Precisão das indicações dosimétricas e sistema de controle


automático
Indicação dosimétrica Precisão

Precisão do Kerma de ar de referência: ± 35% (acima de 100 mGy)

Philips Healthcare
Precisão da taxa de Kerma de ar de ± 35% (acima de 6 mGy/min)
referência:
Precisão do produto dose-área (DAP) ± 35% (acima de 2.5 Gy∙cm²)
acumulado
Coeficiente de variação do sistema de 5%
controle automático:

7-14 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Monitores LCD em cores e monocromáticos 7.6

7.6 Monitores LCD em cores e monocromáticos


7.6.1 Monitores suportados
Os monitores a seguir são suportados atualmente para serem usados no
MCS.

OBS. • Cada monitor é conectado ao terra separadamente.


• A melhor maneira de visualizar imagens exportadas para sistemas de
arquivamento de imagens é em sua resolução nativa.
• Se as imagens exportadas forem usadas para fins diagnósticos, use um monitor
com capacidade de mostrar 1024 x 1024 pixels.

Monitor Tamanho da Resolução Formatos Consumo


tela [polegadas] [pixels] disponíveis máximo de
energia [W]

MML 1941 19 1280 × 1024 Monocromático 58


MML 1942 19 1280 × 1024 Monocromático 58
DC19 19 1280 × 1024 Cor 55
CML 211 21 1600 × 1200 Cores de alto 49
brilho
4522 203 17002

CML 5681W 56 3840 × 2160 Cor 500


CML 5682W 56 3840 × 2160 Cor 500
CML 5882 58 3.840 x 2.160 Cor 500

Monitor LCD monocromático de 48 cm (19 polegadas)


• peso: 5.6 kg (painel) (sem pedestal), 7.6 kg (com pedestal)
• tamanho (largura x altura x profundidade): 42.5 x 37.5 x 9.68 cm
Philips Healthcare

• voltagem da rede elétrica: 100 - 240 V


• frequência da rede elétrica: 50/60 Hz
• consumo máximo de energia: 58 W (aprox.).
Monitor LCD em cores de 48 cm (19 polegadas)
• peso: 7 kg (painel), 2.2 kg (pedestal)
• tamanho (largura x altura x profundidade): 42.5 x 37.5 x 9.68 cm
• voltagem da rede elétrica: 100 - 240 V
• frequência da rede elétrica: 50/60 Hz
• consumo máximo de energia: 55 W (aprox.).

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-15
7.6 Monitores LCD em cores e monocromáticos

Monitor LCD em cores de 53 cm (21 polegadas)


• peso: 7.1 kg (painel), 2.7 kg (pedestal)
• tamanho (largura x altura x profundidade): 49.5 x 42.5 x 10.8 cm
• voltagem da rede elétrica: 100 - 240 V
• frequência da rede elétrica: 50/60 Hz
• consumo máximo de energia: 49 W (aprox.).
Monitor LCD em cores de 142 cm (56 polegadas)
• peso (aprox): 75 kg (tela)
• tamanho (largura x altura x profundidade): 138.8 x 81.4 x 15 cm
• voltagem da rede elétrica: 100 - 240 V
• frequência da rede elétrica: 50/60 Hz
• consumo máximo de energia: 500 W (aprox.).
Monitor LCD colorido de 147 cm (58 polegadas)
• peso (aprox): 75 kg (tela)
• tamanho (largura x altura x profundidade): 138.8 x 81.4 x 15 cm
• voltagem da rede elétrica: 100 - 240 V
• frequência da rede elétrica: 50/60 Hz
• consumo máximo de energia: 500 W (aprox.).

4522 203 17002


Combinações suportadas do monitor
É possível usar as seguintes combinações de cores dos monitores
compatíveis.

OBS. Os monitores listados a seguir podem ser combinados com monitores fictícios ou
qualquer outro monitor. Entretanto, o número de monitores montados não pode

Philips Healthcare
ultrapassar a configuração máxima de posições do MCS. Ou seja, em um MCS de 6
posições, somente podem ser montados 6 monitores.

MCS Todos os CML 211 CML 5681/5682W/ Qualquer outro


monitores de 5882 (monitor
19" são compatível)
compatíveis

2 posições 2
3 posições 3
4 posições 4
3

7-16 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Monitores LCD em cores e monocromáticos 7.6

MCS Todos os CML 211 CML 5681/5682W/ Qualquer outro


monitores de 5882 (monitor
19" são compatível)
compatíveis

6 posições 6
4
4 2
5
6
8 posições 8
7
6
6
6
8
6 2
1 posição (XL) 1
3 posições 1 2
(XL)
4522 203 17002

7.6.2 Suporte e acionador do monitor LCD no teto


Peso, carga e dimensões:
MCS Peso máximo total (kg) Largura x altura x
profundidade (mm)
Philips Healthcare

2 posições 115 850 x 590 x 400 (somente


monoplano)
3 posições 145 1.424 x 790 x 524 (somente
monoplano)
4 posições 155 1.250 x 1.150 x 524
6 posições 180 1.424 x 1.150 x 524

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-17
7.6 Monitores LCD em cores e monocromáticos

Margem de movimentos:
MCS Longitudinal (mm) Lateral (mm) Vertical (mm)
Altura do teto de 2.900
mm

2 posições aprox. 3600 aprox. 3000 520 (somente


monoplano)
3 posições aprox. 3600 aprox. 3000 520 (somente
monoplano)
4 posições aprox. 3600 aprox. 3000 320
6 posições aprox. 3600 aprox. 3000 320

Acionador
• voltagem da rede elétrica: 230 V
• frequência da rede elétrica: 50 - 60 Hz
• consumo máximo de energia: 500 W
• velocidade máxima: 12 mm/s (0.5 in/s).

Dimensões e pesos da estrutura do MCS


MCS Largura [mm] Altura [mm] Profundidade Peso [kg]
[mm]

4522 203 17002


2 posições 1250 750 250 260
3 posições 1750 750 250 270
4 posições 1250 1150 250 280
6 posições 1750 1150 250 400
8 posições 1750 1550 250 420
3 posições (XL) 1750 1550 250 420

Philips Healthcare
Margem de movimentos
MCS Rotação Horizontal, Horizontal, Vertical [mm]
[graus] eixo X eixo Y
Altura do teto Altura do
[mm] [mm]
abaixo de 2.900 teto de
mm 2.900 mm
ou mais

2 posições 330 3000 3600 320 520


3 posições 330 3000 3600 320 520
4 posições 330 3000 3600 Não disponível 320

7-18 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Monitores LCD em cores e monocromáticos 7.6

MCS Rotação Horizontal, Horizontal, Vertical [mm]


[graus] eixo X eixo Y
Altura do teto Altura do
[mm] [mm]
abaixo de 2.900 teto de
mm 2.900 mm
ou mais

6 posições 330 3000 3600 Não disponível 320


8 posições 330 3000 3600 Não disponível 320
1 posição 330 3000 3600 Não disponível 320
(XL)
3 posições 330 3000 3600 Não disponível 320
(XL)

OBS. Somente é possível mover na vertical se a altura do teto o permitir.

7.6.3 Suspensão do monitor no teto FlexVision (XL)/cockpit EP (XL)


Dimensões e peso
MCS Largura [mm] Altura [mm] Profundidade Peso [kg]
[mm]

1 posição (XL) 1750 1150 250 220


3 posições (XL) 1750 1450 250 260
4522 203 17002

Margem de movimentos
MCS Rotação [graus] Horizontal Horizontal Vertical [mm]
Eixo X [mm] Eixo Y [mm] Altura do teto Altura do teto de
abaixo de 2.900 mm 2.900 mm ou mais

3 posições (um monitor de 330 3000 3600 Não disponível 320


tela grande, dois monitores
Philips Healthcare

opcionais de 21")

OBS. Somente é possível mover na vertical se a altura do teto o permitir.

Acionador do suporte do monitor no teto


Quando disponível, o acionador ativa o movimento na vertical.
• Voltagem da rede elétrica: 230 V
• Frequência da rede elétrica: 50 - 60 Hz
• Consumo máximo de energia: 500 W
• Velocidade máxima: 12 mm/s (0.5"/s)

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-19
7.7 Luz de exame

7.6.4 Interface de cabos do MCS


O Suporte para monitor no teto (MCS) é pré-instalado com cabos para
monitor opcional. Os cabos incluem:
• alimentação de rede elétrica
• aterramento de proteção
• sinal de vídeo.
A alimentação elétrica e o aterramento de proteção podem ser conectados
como parte do Sistema Allura Xper série FD ou separado do sistema Allura
Xper série FD, se o monitor (e seu equipamento correspondente) precisar ser
isolado (elétrica e galvanicamente).
Dados técnicos
Para o monitor opcional:
• interface de montagem mecânica VESA padrão de 100 mm x 100 mm
• consumo máximo de energia elétrica de 100 W.
Os cabos têm as seguintes características:
• alimentação elétrica de 90 a 265 V CA, 45 a 66 Hz
• aterramento de proteção

4522 203 17002


• sinal de vídeo:
• interface DVI-D como conector de entrada
• interface DVI-D como conector de saída
• multifrequência até 1.920x1.200 a 60 Hz.

Luz de exame

Philips Healthcare
7.7
• intensidade da luz: 30.000 Lux
• temperatura da cor: 4.300° K
• índice de renderização da cor Ra: 96
• tamanho focável do campo de luz: 14 - 25 cm
• distância de trabalho: 70 -140 cm
• intensidade da luz a 30.000 Lux: 114 W/m2
• tipo de lâmpada: halógena de 22.8/24 V 50 W
• rede elétrica de alimentação: 220/240 V.

7-20 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Cadeia de imagens (por canal) 7.8

7.8 Cadeia de imagens (por canal)


OBS. Os sistemas FD10 contêm um detector digital plano Pixium 4800.
Canal frontal (FD10 de chão e teto) Canal lateral (FD10/10)

Subsistema de detector plano de 25 cm (10 Subsistema de detector plano de 25 cm (10


polegadas) modo triplo, quadrado diagonal polegadas) modo triplo, quadrado diagonal
3 campos de entrada com os seguintes 3 campos de entrada com os seguintes
formatos de tamanho de imagens (campo formatos de tamanho de imagens (campo
de visão) disponíveis em todas as posições de visão) disponíveis em todas as posições
de SID: de SID:
- 25 cm (10 polegadas)
- 25 cm (10 polegadas)
- 20 cm (8 polegadas)
- 20 cm (8 polegadas)
- 15 cm (6 polegadas)
- 15 cm (6 polegadas)
Tamanho de pixels: 184 x 184 µm Tamanho de pixels: 184 x 184 µm
Eficácia de detecção quântica (DQE): >75% Eficácia de detecção quântica (DQE): >75%
a baixas frequências espaciais a baixas frequências espaciais
Propriedades da resolução espacial: Propriedades da resolução espacial:
MTF MTF
1.0 lp/mm >60% 1.0 lp/mm >60%
4522 203 17002

2.0 lp/mm >30% 2.0 lp/mm >30%


nyquist >15% nyquist >15%
Faixa dinâmica linear em 2% até 4.300 nGy Faixa dinâmica linear em 2% até 4.300 nGy
Saída de vídeo digital: Matriz de imagem de Saída de vídeo digital: Matriz de imagem de
1k x 1k, a 14 bits de profundidade para o 1k x 1k, a 14 bits de profundidade para o
maior modo maior modo
Philips Healthcare

Fluoroscopia a 1024 x 1024, matriz de até Fluoroscopia a 1024 x 1024, matriz de até
30 fps. 30 fps.

OBS. Os sistemas FD20 contêm um detector digital plano Pixium 3040 no canal frontal.
Canal frontal (FD20 de chão Canal lateral (FD20/10) Canal lateral (FD20/15) Canal lateral (FD20/20)
e teto)

Subsistema de detector Subsistema de detector Subsistema de detector Subsistema de detector


plano de 30 x 40 cm (12 x plano, modo triplo, de 20 x plano de 26 x 33 cm (10 x plano de 30 x 40 cm, de 7
16 polegadas), de 8 modos 20 cm (10 polegadas na 13 polegadas), de 7 modos modos
diagonal)

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-21
7.8 Cadeia de imagens (por canal)

Canal frontal (FD20 de chão Canal lateral (FD20/10) Canal lateral (FD20/15) Canal lateral (FD20/20)
e teto)

8 campos de entrada com 3 campos de entrada com 7 campos de entrada com 7 campos de entrada com
os seguintes formatos de os seguintes formatos de os seguintes formatos de os seguintes formatos de
tamanho de imagens (campo tamanho de imagens (campo tamanho de imagens (campo tamanho de imagens (campo
de visão diagonal) de visualização diagonal) de visualização diagonal) de visualização diagonal)
disponíveis em todas as disponíveis em todas as disponíveis em todas as disponíveis em todas as
posições de SID: posições de SID: posições de SID: posições de SID:
- 48 cm (19 polegadas) - 25 cm (10 polegadas) - 39 cm (15 polegadas) - 42 cm (17 polegadas)
(retangular) (quadrado) (quadrado) (quadrado)
- 42 cm (17 polegadas) - 20 cm (8 polegadas) - 37 cm (14.4 polegadas) - 37 cm (14.4 polegadas)
(quadrado) (quadrado) (quadrado) (quadrado)
- 37 cm (14.4 polegadas) - 15 cm (6 polegadas) - 31 cm (13 polegadas) - 31 cm (13 polegadas)
(quadrado) (quadrado) (quadrado) (quadrado)
- 31 cm (13 polegadas) - 27 cm (10.5 polegadas) - 27 cm (10.5 polegadas)
(quadrado) (quadrado) (quadrado)
- 27 cm (10.5 polegadas) - 22 cm (8 polegadas) - 22 cm (8 polegadas)
(quadrado) (quadrado) (quadrado)
- 22 cm (8 polegadas) - 19 cm (7 polegadas) - 19 cm (7 polegadas)
(quadrado) (quadrado) (quadrado)
- 19 cm (7 polegadas) - 15 cm (6 polegadas) - 15 cm (6 polegadas)

4522 203 17002


(quadrado) (quadrado) (quadrado)
- 15 cm (6 polegadas)
(quadrado)
Rotação do detector plano nd nd nd
(FD): 90°
- Tempo de rotação de
vertical para horizontal (e

Philips Healthcare
vice versa): 3 segundos.
- Velocidade máxima de
rotação: 45°/s
Tamanho de pixels: 154 x Tamanho de pixels: 184 x Tamanho de pixels: 184 x Tamanho de pixels: 154 x
154 µm 184 µm 184 µm 154 µm
Eficácia de detecção Eficácia de detecção Eficácia de detecção Eficácia de detecção
quântica (DQE): >77% a quântica (DQE): >75% a quântica (DQE): >70% a quântica (DQE): >73% a
baixas frequências espaciais baixas frequências espaciais baixas frequências espaciais baixas frequências espaciais

7-22 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Cadeia de imagens (por canal) 7.8

Canal frontal (FD20 de chão Canal lateral (FD20/10) Canal lateral (FD20/15) Canal lateral (FD20/20)
e teto)

Propriedades da resolução Propriedades da resolução Propriedades da resolução Propriedades da resolução


espacial: espacial: espacial: espacial:
MTF MTF MTF MTF
1.0 lp/mm >60% 1.0 lp/mm >60% 1.0 lp/mm >60% 1.0 lp/mm >60%
2.0 lp/mm >30% 2.0 lp/mm >30% 2.0 lp/mm >30% 2.0 lp/mm >30%
nyquist >10% nyquist >15% nyquist >15% nyquist >15%
Faixa dinâmica linear em 2% Faixa dinâmica linear em 2% Faixa dinâmica linear em 2% Faixa dinâmica linear em 2%
até 4.300 nGy até 4.300 nGy até 4.300 nGy até 4.300 nGy
Saída de vídeo digital: Matriz Saída de vídeo digital: Matriz Saída de vídeo digital: Matriz Saída de vídeo digital: Matriz
de imagem 1980 x 2640, a de imagem de 1k x 1k, a 14 de imagem 1800 x 1500, a de imagem 1960 x 2480, a
16 bits de profundidade para bits de profundidade para o 16 bits de profundidade para 14 bits de profundidade para
o maior modo maior modo o maior modo o maior modo
Resolução de imagem de até - Resolução de imagem de - Resolução de imagem de - resolução de imagem de
1960 x 2048 pixels para até 1960 x 2048 pixels até 1960 x 2048 pixels até 1960 x 2048 pixels para
aquisição de imagens (frontal) e 1k x 1k (lateral) (frontal) e 1.560 x 1.440 aquisição de imagens
vasculares em monoplano. para aquisição de imagens pixels (lateral) para aquisição vasculares em monoplano e
vasculares em monoplano e de imagens vasculares em biplano
biplano monoplano e biplano
4522 203 17002

Fluoroscopia a 1024 x 1024, Fluoroscopia a 1024 x 1024, Fluoroscopia a 1024 x 1024, Fluoroscopia a 1024 x 1024,
matriz de até 30 fps. matriz de até 30 fps. matriz de até 30 fps. matriz de até 30 fps.
Fluoroscopia de 60 fps em Fluoroscopia de 60 fps em Fluoroscopia de 60 fps em Fluoroscopia de 60 fps em
matriz de 512 x 512. matriz de 512 x 512 matriz de 512 x 512. matriz de 512 x 512.

Fator de enchimento geométrico (por canal)


O fator de enchimento geométrico corresponde à fração da sensibilidade da
área de pixels em relação ao sinal recebido, que pode ser dividido em duas
Philips Healthcare

partes:
• o fator de enchimento geométrico do fotodiodo, também denominado
fator de enchimento ótico, é de 69%.
• o fator de enchimento geométrico do cintilador, também denominado
fator de enchimento de raios X, é de 100%, devido ao cintilador
contínuo.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-23
7.9 Portadores de feixes

7.9 Portadores de feixes


Canal frontal (FD10 de Canal frontal (FD10 de teto) Canal lateral (FD10/10)
chão)

Velocidade de rotação: 0 - Velocidade de rotação: 0 - Velocidade de rotação: 8°/s


25°/s (variável) (estas 25°/s (variável) (estas
velocidades são válidas velocidades são válidas
apenas quando a coluna está apenas quando a coluna está
na posição de trabalho, caso na posição de trabalho, caso
contrário, a velocidade contrário, a velocidade
máxima é de 8°/s) máxima é de 8°/s)
Velocidade de angulação: 0 - Velocidade de angulação: 0 - Velocidade de angulação:
18°/s (variável) (estas 18°/s (variável) (estas 8°/s
velocidades são válidas velocidades são válidas
apenas quando a coluna está apenas quando a coluna está
na posição de trabalho, caso na posição de trabalho, caso
contrário, a velocidade contrário, a velocidade
máxima é de 8°/s) máxima é de 8°/s)
Ângulos de projeção: Ângulos de projeção: Ângulos de projeção:
Arco em L posicionado na Angulação: 45° caudal a 45°
Arco em G posicionado na
extremidade da cabeça da craniana
extremidade da cabeça da
mesa:
mesa: Rotação: 0° LAO a 90° LAO

4522 203 17002


Angulação: 45° caudal a 45°
Angulação: 45° caudal a 45°
craniana
craniana
Rotação: 120° LAO a 120°
Rotação: 120° LAO a 120°
RAO
RAO
Arco em L posicionado na
lateral da mesa:
Angulação: 120° caudal a

Philips Healthcare
120° craniana
Rotação: 45° LAO a 45°
RAO
O campo do feixe de raios O campo do feixe de raios O campo do feixe de raios
X sempre é alinhado com a X sempre é alinhado com a X sempre é alinhado com a
área do receptor de área do receptor de área do receptor de
imagens, e o eixo de imagens, e o eixo de imagens, e o eixo de
referência sempre é referência sempre é referência sempre é
perpendicular ao plano do perpendicular ao plano do perpendicular ao plano do
receptor de imagens. receptor de imagens. receptor de imagens.

7-24 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Portadores de feixes 7.9

Canal frontal (FD10 de Canal frontal (FD10 de teto) Canal lateral (FD10/10)
chão)

Do isocentro até o chão: Do isocentro até o chão: Do isocentro até o chão:


106.5 cm 106.5 cm 106.5 cm
Do ponto focal até o Ponto focal até o isocentro: Ponto focal até o isocentro:
isocentro: 76.5 cm 76.5 cm 76.5 cm
Do ponto focal até o Do ponto focal até o Do ponto focal até o
detector plano (FD) (SID - detector plano (FD) (SID - detector plano (FD) (SID -
Distância entre a origem e a Distância entre a origem e a Distância entre a origem e a
imagem): 86.5 a 121 cm imagem): 86.5 a 121 cm imagem): 87.5 a 130.3 cm
Velocidade de Velocidade de Velocidade de
movimentação do FD: 10 movimentação do FD: 10 movimentação do FD: 3
cm/s (na direção do cm/s (na direção do cm/s (na direção do
paciente); 20 cm/s (na paciente); 20 cm/s (na paciente); 6 cm/s (na direção
direção oposta ao paciente) direção oposta ao paciente) oposta ao paciente)
Profundidade de alcance: Profundidade de alcance: n.d.
105 cm 105 cm
n.d. Movimento longitudinal: Movimento longitudinal:
(manual ou motorizado): (manual ou motorizado):
313 cm
260 cm
463 cm com a extensão do
410 cm com a extensão do
trilho no teto (opcional)
4522 203 17002

trilho no teto (opcional)


n.d. Velocidade do movimento Velocidade do movimento
longitudinal motorizado longitudinal motorizado
(opcional): 15 cm/s (opcional): 12 cm/s (fora da
área de trabalho), 6 cm/s
(dentro da área de trabalho)
Rotação da coluna Rotação da coluna n.d.
Philips Healthcare

motorizada: 90° à esquerda motorizada: 90° à esquerda


a 90° à direita 12°/s a 90° à direita 12°/s

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-25
7.9 Portadores de feixes

Canal frontal (FD10 de Canal frontal (FD10 de teto) Canal lateral (FD10/10)
chão)

Scan em rotação: Scan em rotação: n.d.


Posição do arco em G na Posição do arco em L na
extremidade da cabeça, extremidade da cabeça,
paralelamente à mesa paralelamente à mesa
(movimento da hélice): (movimento da hélice):
De 120° RAO (rotação no De 120° RAO (rotação no
sentido negativo) a 120° sentido negativo) a 120°
LAO (rotação no sentido LAO (rotação no sentido
positivo) a uma velocidade positivo) a uma velocidade
de até 55°/s de até 55°/s
Posição do arco em L na
lateral da mesa (movimento
de rolagem):
De 45° LAO a 45° RAO a
uma velocidade de até 30°/s
n.d. Altura mínima do teto: 270 Altura mínima do teto: 297
cm para o FD10 de teto. cm

Canal frontal (FD20 de chão Canal lateral (FD20/10) Canal lateral (FD20/15) Canal lateral (FD20/20)
e teto)

4522 203 17002


Velocidade de rotação: 0 - Velocidade de rotação: 8°/s, Velocidade de rotação: 8°/s, Velocidade de rotação: 8°/s,
25°/s (variável) (estas também para movimentos também para movimentos também para movimentos
velocidades são válidas frontais e laterais frontais e laterais frontais e laterais
apenas quando a coluna está combinados combinados combinados
na posição de trabalho, caso
contrário, a velocidade
máxima é de 8°/s)
Velocidade de angulação: 0 - Velocidade de angulação: Velocidade de angulação: Velocidade de angulação:

Philips Healthcare
25°/s (variável) (estas 8°/s 8°/s 8°/s
velocidades são válidas
apenas quando a coluna está
na posição de trabalho, caso
contrário, a velocidade
máxima é de 8°/s)

7-26 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Portadores de feixes 7.9

Canal frontal (FD20 de chão Canal lateral (FD20/10) Canal lateral (FD20/15) Canal lateral (FD20/20)
e teto)

Ângulos de projeção: Ângulos de projeção: Ângulos de projeção: Ângulos de projeção do


• De chão e de teto com • Arco Lateral CN com • Arco Lateral CN com projeto:
arco em C posicionado detector posicionado no detector posicionado no • Arco Lateral CN com
na mesa no lado da lado direito do paciente: lado direito do paciente: detector posicionado no
cabeça: • Angulação: 45° • Angulação: 45° lado direito do paciente:
• Angulação: 90° caudal a 45° caudal a 45° • Angulação: 45°
caudal a 90° craniana craniana caudal a 45°
craniana • Rotação: 27° RAO • Rotação: 27° RAO craniana
• Rotação: 120° a 115° RAO a 115° RAO • Rotação: 27° RAO
LAO a 185° RAO a 115° RAO
• De teto com arco em C • Arco Lateral N com • Arco Lateral N com
posicionado na lateral da
detector posicionado no detector posicionado no • Arco Lateral N com
lado direito do paciente: lado direito do paciente: detector posicionado no
mesa:
• Angulação: 185° • Angulação: 45° • Angulação: 45° lado direito do paciente:
caudal a 120°
caudal a 45° caudal a 45° • Angulação: 45°
craniana craniana caudal a 45°
craniana
• Rotação: 90° LAO • Rotação: 27° RAO • Rotação: 27° RAO craniana
a 90° RAO
a 115° RAO a 115° RAO • Rotação: 27° RAO
a 115° RAO
• Arco Lateral N com • Arco Lateral N com
detector posicionado no detector posicionado no • Arco Lateral N com
lado esquerdo do lado esquerdo do detector posicionado no
paciente: paciente: lado esquerdo do
• Angulação: 45° • Angulação: 45°
4522 203 17002

paciente:
caudal a 45° caudal a 45° • Angulação: 45°
craniana craniana caudal a 45°
• Rotação: 27° LAO • Rotação: 27° LAO craniana
a 115° LAO a 115° LAO • Rotação: 27° LAO
a 115° LAO
O campo do feixe de raios O campo do feixe de raios O campo do feixe de raios O campo do feixe de raios
X sempre é alinhado com a X sempre é alinhado com a X sempre é alinhado com a X sempre é alinhado com a
Philips Healthcare

área do receptor de área do receptor de área do receptor de área do receptor de


imagens, e o eixo de imagens, e o eixo de imagens, e o eixo de imagens, e o eixo de
referência sempre é referência sempre é referência sempre é referência sempre é
perpendicular ao plano do perpendicular ao plano do perpendicular ao plano do perpendicular ao plano do
receptor de imagens receptor de imagens receptor de imagens receptor de imagens
Do isocentro até o chão: Isocentro até o chão: 113.5 Isocentro até o chão: 113.5 Isocentro até o chão: 113.5
113.5 cm para coluna de cm cm cm
chão FD20 e 106.5 cm para
coluna de teto FD20
Do ponto focal até o Ponto focal até o isocentro: Ponto focal até o isocentro: Ponto focal até o isocentro:
isocentro: 81 cm 76.5 cm 76.5 cm 76.5 cm

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-27
7.9 Portadores de feixes

Canal frontal (FD20 de chão Canal lateral (FD20/10) Canal lateral (FD20/15) Canal lateral (FD20/20)
e teto)

Do ponto focal até o Do ponto focal até o Do ponto focal até o Do ponto focal até o
detector plano (FD) (SID - detector plano (FD) (SID - detector plano (FD) (SID - detector plano (FD) (SID -
Distância entre a origem e a Distância entre a origem e a Distância entre a origem e a Distância entre a origem e a
imagem): 89.5 a 119.5 cm imagem): 87.5 a 130.3 cm imagem): 87.5 a 130.3 cm imagem): 87.5 a 130.3 cm
Velocidade de Velocidade de Velocidade de Velocidade de
movimentação do FD: 10 movimentação do FD: 6 movimentação do FD: 6 movimentação do FD: 6
cm/s (na direção do cm/s (na direção do cm/s (na direção do cm/s (na direção do
paciente); 15 cm/s (na paciente); 9 cm/s (na direção paciente); 9 cm/s (na direção paciente); 9 cm/s (na direção
direção oposta ao paciente) oposta ao paciente) oposta ao paciente) oposta ao paciente)
Profundidade de alcance: 90 n.d. n.d. n.d.
cm
Movimento longitudinal para Movimento longitudinal: Movimento longitudinal: Movimento longitudinal:
coluna de teto FD20 (manual ou motorizado): (manual ou motorizado): (manual ou motorizado):
(manual ou motorizado): - 313 cm - 313 cm - 313 cm
- 260 cm - 463 cm com a extensão do - 463 cm com a extensão do - 463 cm com a extensão do
trilho no teto (opcional) trilho no teto (opcional) trilho no teto (opcional)
- 410 cm com a extensão do
trilho no teto (opcional)
Velocidade do movimento Velocidade do movimento Velocidade do movimento Velocidade do movimento
longitudinal motorizado longitudinal motorizado longitudinal motorizado longitudinal motorizado

4522 203 17002


(opcional) para coluna de (opcional): 12 cm/s (fora da (opcional): 12 cm/s (fora da (opcional): 12 cm/s (fora da
teto FD20: 15 cm/s área de trabalho), 6 cm/s área de trabalho), 6 cm/s área de trabalho), 6 cm/s
(dentro da área de trabalho) (dentro da área de trabalho) (dentro da área de trabalho)
Rotação da coluna n.d. n.d. n.d.
motorizada: 90° à esquerda
a 90° à direita 12°/s

Philips Healthcare

7-28 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Portadores de feixes (somente FlexMove) 7.10

Canal frontal (FD20 de chão Canal lateral (FD20/10) Canal lateral (FD20/15) Canal lateral (FD20/20)
e teto)

Scan em rotação: n.d. n.d. n.d.


• De chão e de teto com
arco em C posicionado
na mesa no lado da
cabeça (movimento de
hélice):
• De 185° RAO
(rotação no
sentido negativo) a
120° LAO (rotação
no sentido
positivo) a uma
velocidade de até
55°/s
• Arco em L suspenso no
teto posicionado na
lateral da mesa
(movimento de rolagem):
• De 45° LAO a 45°
RAO a uma
velocidade de até
30°/s
4522 203 17002

Altura mínima do teto: 270 Altura mínima do teto: 297 Altura mínima do teto: 297 Altura mínima do teto: 297
cm para o FD20 de teto cm cm cm

7.10 Portadores de feixes (somente FlexMove)


Canal frontal (FD10 de teto) Canal frontal (FD20 de teto)
Philips Healthcare

Velocidade de rotação: 0 - 25°/s (variável) Velocidade de rotação: 0 - 25°/s (variável)


(estas velocidades são válidas apenas (estas velocidades são válidas apenas
quando a coluna está na posição de quando a coluna está na posição de
trabalho, caso contrário, a velocidade trabalho, caso contrário, a velocidade
máxima é de 8°/s) máxima é de 8°/s)
Velocidade de angulação: 0 - 18°/s (variável) Velocidade de angulação: 0 - 25°/s (variável)
(estas velocidades são válidas apenas (estas velocidades são válidas apenas
quando a coluna está na posição de quando a coluna está na posição de
trabalho, caso contrário, a velocidade trabalho, caso contrário, a velocidade
máxima é de 8°/s) máxima é de 8°/s)

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-29
7.10 Portadores de feixes (somente FlexMove)

Canal frontal (FD10 de teto) Canal frontal (FD20 de teto)

Ângulos de projeção: Ângulos de projeção:


• Arco em L posicionado na extremidade • Arco em L posicionado na extremidade
da cabeça da mesa: da cabeça da mesa:
• Angulação: 45° caudal a 45° • Angulação: 90° caudal a 90°
craniana craniana
• Rotação: 120° LAO a 120° RAO • Rotação: 120° LAO a 185° RAO
• Arco em L posicionado na lateral da • Arco em L posicionado na lateral da
mesa: mesa:
• Angulação: 120° caudal a 120° • Angulação: 185° caudal a 120°
craniana craniana
• Rotação: 45° LAO a 45° RAO • Rotação: 90° LAO a 90° RAO
O campo do feixe de raios X sempre é O campo do feixe de raios X sempre é
alinhado com a área do receptor de alinhado com a área do receptor de
imagens, e o eixo de referência sempre é imagens, e o eixo de referência sempre é
perpendicular ao plano do receptor de perpendicular ao plano do receptor de
imagens. imagens.
Do isocentro até o chão: 106.5 cm Do isocentro até o chão: 106.5 cm
Ponto focal até o isocentro: 76.5 cm Do ponto focal até o isocentro: 81 cm
Do ponto focal até o detector plano (FD) Do ponto focal até o detector plano (FD)
(SID - Distância entre a origem e a (SID - Distância entre a origem e a
imagem): 86.5 a 121 cm imagem): 89.5 a 119.5 cm

4522 203 17002


Velocidade de movimentação do FD: 10 Velocidade de movimentação do FD: 10
cm/s (na direção do paciente); 20 cm/s (na cm/s (na direção do paciente); 15 cm/s (na
direção oposta ao paciente) direção oposta ao paciente)
Profundidade de alcance: 105 cm Profundidade de alcance: 90 cm
Movimento longitudinal (manual ou Movimento longitudinal (manual ou
motorizado): motorizado):
• 440 cm • 440 cm

Philips Healthcare
• 540 cm (vide observação) • 540 cm (vide observação)
Velocidade do movimento longitudinal Velocidade do movimento longitudinal
motorizado: 15 cm/s (no máximo) motorizado: 15 cm/s (no máximo)
Movimento transversal (manual ou Movimento transversal (manual ou
motorizado): 260 cm motorizado): 260 cm
Velocidade do movimento transversal Velocidade do movimento transversal
motorizado: 15 cm/s (no máximo) motorizado: 15 cm/s (no máximo)
Rotação da coluna motorizada: 90° à Rotação da coluna motorizada: 90° à
esquerda a 90° à direita 12°/s esquerda a 90° à direita 12°/s

7-30 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mesa Xper/Mesa Xper padrão 7.11

Canal frontal (FD10 de teto) Canal frontal (FD20 de teto)

Scan em rotação: Scan em rotação:


• Posição do arco em L na extremidade da • Posição do arco em L na extremidade da
cabeça na mesa (movimento da hélice): cabeça na mesa:
• De 120° RAO (rotação no sentido • De 185° RAO (rotação no sentido
negativo) a 120° LAO (rotação no negativo) a 120° LAO (rotação no
sentido positivo) a uma velocidade sentido positivo) a uma velocidade
de até 55°/s. de até 55°/s.
• Posição do arco em L na lateral da mesa • Arco em L posicionado na lateral da
(movimento de rolagem): mesa (movimento de rolagem):
• De 45° LAO a 45° RAO a uma • De 45° LAO a 45° RAO a uma
velocidade de até 30°/s. velocidade de até 30°/s.
Altura do teto: Altura do teto:
• máxima: 310 cm • máxima: 310 cm
• mínima: 290 cm • mínima: 290 cm
Obs.: A faixa de movimento longitudinal depende da opção do FlexMove instalada:
• trilho normal = 440 cm
• trilho expandido = 540 cm

7.11 Mesa Xper/Mesa Xper padrão


Suporte para paciente
4522 203 17002

• Dimensões:
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-31
7.11 Mesa Xper/Mesa Xper padrão

Figura 7.1 Dimensões da superfície da mesa Xper

Legenda

1 Dimensões da superfície da mesa de 2 Dimensões da superfície da mesa de

4522 203 17002


neuro cardio

Especificação - Mesa Xper/Mesa Xper padrão

Peso máximo do paciente 250 kg


Peso máximo de todos os acessórios (total) 50 kg
Massa máxima permitida (paciente mais acessórios) 275 kg

Philips Healthcare
Força adicional permitida para ressuscitação 500 N
cardiopulmonar (CPR)
Carga máxima do trilho do CC como resultado dos • 50 kg
acessórios (no máximo 40 kgf em uma distância • torque: 184 Nm
máxima de 0.45 m do trilho do CC, horizontal ou não) • inércia: 19 kgm2
A mesa pode ser fixada em todas as posições, usando -
os freios

Movimentações Mesa Xper Mesa Xper padrão

Curso do movimento lateral -180 a +180 mm -180 a +180 mm

7-32 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Mesa Xper/Mesa Xper padrão 7.11

Movimentações Mesa Xper Mesa Xper padrão

Velocidade (máxima) do movimento 60 mm/s 60 mm/s


lateral motorizado
Curso do movimento longitudinal 1.200 mm 1.200 mm
Velocidade do movimento 150 mm/s 150 mm/s
longitudinal motorizado
O movimento no sentido da altura - -
sempre é motorizado
Curso do movimento na altura 790-1040 mm 740-1020 mm
(distância entre a parte superior da
mesa e o chão) sem chapa de
adaptação
Curso do movimento na altura 820-1070 mm 770-1050 mm
(distância entre a parte superior da
mesa e o chão) com chapa de
adaptação
Curso do movimento na altura com 870-1120 mm 820-1100 mm
giro aplicável
Velocidade (fixa) do movimento no 30 mm/s 30 mm/s
sentido da altura
O movimento giratório sempre é - n.d.
4522 203 17002

motorizado
Margem do ângulo de movimento -17° a 17° n.d.
de inclinação
Velocidade (fixa) do movimento de 2°/s ±0.2°/s n.d.
inclinação
O movimento de pivoteamento - -
Philips Healthcare

sempre é manual
Ângulo do movimento de 180°/-90° 180°/-90°
pivoteamento
ou ou
90°/-180° 90°/-180°
Ângulo do movimento de +90°/-180° +90°/-180°
pivoteamento com opção de giro
Opções de trava mecânica 0°, ±13° e ±90°. 0°, ±13° e ±90°.
O movimento giratório sempre é - -
motorizado

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-33
7.12 Proteção contra radiação suspensa no teto

Movimentações Mesa Xper Mesa Xper padrão

Curso do movimento giratório 782 mm 782 mm


Velocidade (máxima) do movimento 20°/s 20°/s
giratório
O movimento de oscilação sempre - n.d.
é motorizado
Ângulo do movimento de oscilação -15° a +15° n.d.
Velocidade do movimento (fixo) de 3°/s (max.) n.d.
oscilação

7.12 Proteção contra radiação suspensa no teto


A proteção contra radiação suspensa no teto compreende:
• braço do suporte em duas partes contrabalançado, de 75/90 cm,
• proteção de acrílico de chumbo inclinável de 40 x 50, equivalência de
chumbo de 0.5 mm Pb
• avental de chumbo de 35 x 50, equivalência de chumbo de 0.5 mm Pb.
O peso total do protetor contra radiação e do braço é de 19 kg.

4522 203 17002


7.12.1 Suporte adicional para proteção contra radiação suspensa no
teto

Suporte adicional para montagem da proteção contra radiação suspensa no


teto, compreendendo:

Philips Healthcare
• pino de montagem com abertura de 32 mm de diâmetro para prender o
protetor contra radiação suspenso no teto
• valor mecânico nominal: no máximo, 200 Nm.

7.13 Painel de conexão de parede “HW Infra”


O Painel de conexão de parede DVI proporciona as conexões necessárias
entre o sistema Allura e o equipamento externo. O isolamento galvânico
garante a segurança do sistema independentemente da origem da
alimentação elétrica e do aterramento do equipamento externo. A fonte de

7-34 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Painel de conexão de parede “HW Infra” 7.13

alimentação de CC é incluída, providenciando um conversor opcional de


vídeos antigos externos, assim como componentes internos quando for
necessário. O painel de conexão de parede oferece as interfaces descritas a
seguir.
Conexão Especificação

Conexão de vídeo ao Norma DVI 1.0


módulo Xper (DVI)
Comprimento da fibra ótica 30 m
Um transmissor ótico de (no lado do sistema)
DVI amplia o sinal de DVI Comprimento do cabo (no 3m
em 30 m. Na lateral do lado do equipamento
sistema se encontra um externo)
receptor à parte. O
receptor tem a mesma Resoluções suportadas Até 1.920 x 1.200 x 60 Hz
largura que um conector (WUXGA)
DVI e deve ser alimentado Frequências de base 25-165 MHz
externamente por uma suportadas
fonte de alimentação de +5
V (não fornecida). Pistas de DVI suportadas 1

Para vídeos antigos, há um Funcionalidades suportadas Detecção de Hot Plug


conector de VGA para DVI- EDID/DDC2, opcional
-D disponível
4522 203 17002

Conexão USB Norma USB 1.1


Velocidades suportadas Velocidade normal e total
(no máximo 12 Mbps)
Comprimento do cabo (no 3m
lado do equipamento
externo)
Norma Norma IEEE 802.3u/x (100
Philips Healthcare

Isolador de rede
Mbps)
O isolador de rede
proporciona isolamento Tipo de conector RJ45 blindado, compatível
galvânico de 1.5 kV entre com CAT7
duas interfaces de rede. Comprimento do cabo 30 m
Ethernet (no lado do
sistema)
Comprimento do cabo (no 3m
lado do equipamento
externo)
Isolamento 1.5 kV

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-35
7.13 Painel de conexão de parede “HW Infra”

Conexão Especificação

Entrada de alimentação de Un (classificação da tensão 100 – 240 V


corrente alternada (CA) nominal)
In (classificação da corrente 1A
nominal)
Fn (classificação da 50/60 Hz
frequência nominal)
Sn (classificação da potência 60 VA
nominal aparente)
Fusível 1 A "slow blow"
Grau de poluição 2
Comprimento do cabo da Cabo de rede elétrica 3m
rede elétrica (rede elétrica moldada para UE e EUA
local do hospital para WCB)

OBS. Os cabos para conexão de equipamentos externos são fornecidos com o Painel de
conexão de parede.

Funcionalidades gerais do Painel de conexão de parede


• os cabos no lado do equipamento externo podem ser removidos pelo lado
de fora

4522 203 17002


• os cabos no lado do sistema podem ser removidos do lado externo do
Painel de conexão de parede
• tamanho do revestimento: 242 x 240 x 55 mm
• possibilidade de montar suporte para cabos.
Utilização do Painel de conexão de parede na sala de exames

Philips Healthcare
Na sala de exames, o painel de conexão é montado na parede. O WCB
precisa ser montado com os conectores da interface externa virados para
baixo.

AVISO Se o cabo do equipamento for desconectado apenas na lateral do equipamento, isto


poderia representar um risco, já que o cabo poderia ser deixado no chão com o
plugue ainda carregado de energia elétrica. Neste caso, o plugue de conexão
principal deve ser coberto com uma capinha de borracha encaixada no conector e o
cabo colocado no suporte que se encontra no painel de conexão de parede.

7-36 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Injetores do meio de contraste 7.14

7.14 Injetores do meio de contraste


Os seguintes injetores potentes de meio de contraste, que são sincronizados
com o sistema, foram validados para serem usados com oAllura Xper série
FD:
• Medrad 7 Arterion

7.15 Mídia de armazenamento


O registro dos dados de imagem pode ser feito usando o sistema Xcelera.
Consulte as Instruções de Uso do Xcelera.

7.16 Dados de rede


Interface de imagens DICOM para Xper
• velocidade máxima de transferência pela Ethernet (vide observação): 100
Mbit/s
• velocidade de transferência de imagens (vide observação): 2 Mbyte/s.
4522 203 17002

Interface DICOM para RIS/CIS


• velocidade máxima de transferência pela Ethernet (vide observação): 100
Mbit/s.

OBS. As velocidades de transferência mencionadas acima dependem da condição local


(carga e equipamentos de rede e estação externa).
Philips Healthcare

7.17 Radiação perdida


7.17.1 Proteção contra radiação perdida
Fatores técnicos: 125kV, 3mA, sem filtro adicional

Os fatores técnicos podem ser obtidos usando o 'Manual X-ray Generator


Test' (Teste manual do gerador de raios X) no modo de 'Field service'
(Serviço externo).

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-37
7.17 Radiação perdida

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.2 Gráfico dos fatores técnicos

7-38 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

1 Objeto de dispersão: 25x25x15 cm PMMA (de acordo com as normas:


IEC60601-1-3/IEC60601-2-54)
2 Proteções contra radiação
3 Área significante de ocupação (CxLxA): 60 x 60 x 200 cm

Config. Descrição

1 Com proteções contra radiação; Coluna frontal com feixe vertical de raios X e fonte de raios
X acima do suporte do paciente
2 Com proteções contra radiação; Coluna frontal com feixe vertical de raios X e fonte de raios
X abaixo do suporte do paciente
3 Com proteções contra radiação; Coluna lateral com feixe horizontal de raios X e fonte de
raios X à direita da mesa do paciente
4 Com proteções contra radiação; Coluna lateral com feixe vertical de raios X e fonte de raios
X à esquerda da mesa do paciente
5 Sem proteções contra radiação; Coluna frontal com feixe vertical de raios X e fonte de raios
X abaixo do suporte do paciente (config. da preparação 2)
6 Sem proteções contra radiação; Coluna lateral com feixe horizontal de raios X e fonte de
raios X à direita da mesa do paciente (config. da preparação 3)

OBS. Como é possível ver na ilustração, o dispositivo de proteção reduz o Kerma no ar (AK)
4522 203 17002

em, no mínimo, uma ordem de magnitude.

A "área significante de ocupação" indicada foi projetada para ser usada em


exames radiológicos de acordo com a seção 1.5 "Finalidade" das Instruções
de uso "Funcionamento Básico" do Allura Xper série FD.
Influência da filtragem adicional na proteção contra radiação perdida
Philips Healthcare

A Figura 7.3 mostra a proteção contra radiação perdida, caso não haja filtro
adicional aplicado.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-39
7.17 Radiação perdida

A tabela abaixo mostra os valores de AK como dados porcentuais das curvas,


em função da seleção de filtro adicional (para obter informações sobre
seleção de filtros, vide a seção 2.9 ‘Segurança contra radiação’ das Instruções
de uso do "Funcionamento Básico" do 'Allura Xper série FD).
kV Filtro Valor de AK (%)
Sem 0.5 mm de 1.0 mm de 1.5 mm de
proteção equivalência equivalência equivalência

110 0 100 100 100 100


1 66 87 85 76
2 38 69 64 53
3 19 49 47 32
90 0 64 33 34 46
1 39 27 24 31
2 19 20 15 17
3 8.5 12 9.0 9.2
70 0 35 6.0 13 22
1 18 4.1 7.2 12
2 7.1 2.4 3.1 4.6

4522 203 17002


3 2.3 1.3 1.0 1.9

7.17.2 Sinopse de mapas de isokerma


As tabelas a seguir mostram uma sinopse dos mapas de isokerma para os

Philips Healthcare
sistemas FD10/20, incluindo o número da figura:

Sistema Direção dos Giro da mesa Altura acima do Figura nº


raios X chão [m]

FD10 de chão e Frontal Para fora 1 7.3


de teto
Para fora 1.5 7.4
Lateral Para fora 1 7.5
Para fora 1.5 7.6
FD10/10 Frontal Para fora 1 7.7

7-40 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Sistema Direção dos Giro da mesa Altura acima do Figura nº


raios X chão [m]
FD10/10 Frontal Para fora 1.5 7.8
Lateral Para fora 1 7.9
Para fora 1.5 7.10
FD20 Frontal Para fora 1 7.11
Para fora 1.5 7.12
Lateral Para fora 1 7.13
Para fora 1.5 7.14
Frontal Para dentro 1 7.15
Para dentro 1.5 7.16
Lateral Para dentro 1 7.17
Para dentro 1.5 7.18
FD20/10, Frontal Para fora 1 7.19
FD20/15 e
Para fora 1.5 7.20
FD20/20
Lateral Para fora 1 7.21
Para fora 1.5 7.22
4522 203 17002

FD20/10, Frontal Para dentro 1 7.23


FD20/15 e
Para dentro 1.5 7.24
FD20/20
Lateral Para dentro 1 7.25
Para dentro 1.5 7.26

Os mapas de isokerma a seguir mostram a radiação perdida em relação ao


Philips Healthcare

feixe de raios X (frontal/lateral) e com ou sem a opção de giro da mesa Xper


(para dentro/para fora).

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-41
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m acima do chão,


para FD10, direção frontal de raios X com giro para
fora

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.3 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-42 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m acima do chão,


para FD10, direção de raios X frontal com giro para
fora.
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.4 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-43
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m acima do chão,


para FD10, direção lateral de raios X, com giro para
fora

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.5 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-44 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m acima do chão,


para FD10, direção lateral de raios X, com giro para
fora
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.6 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-45
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m acima do chão,


para FD10/10, direção frontal de raios X, com giro para
fora

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.7 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional.

7-46 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m acima do chão,


para FD10/10, direção frontal de raios X, com giro para
fora.
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.8 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-47
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m acima do chão,


para FD10/10, direção lateral de raios X, com giro para
fora

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.9 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-48 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m acima do chão,


para FD10/10, direção lateral de raios X, com giro para
fora
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.10 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-49
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m acima do chão,


para FD20, direção frontal de raios X, com giro para
fora

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.11 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-50 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m acima do chão,


para FD20, direção frontal de raios X, com giro para
fora.
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.12 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-51
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m acima do chão,


para FD20, direção lateral de raios X, com giro para
fora

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.13 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-52 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m acima do chão,


para FD20, direção lateral de raios X, com giro para
fora
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.14 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-53
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m acima do chão,


para FD20, direção frontal de raios X, com giro para
dentro

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.15 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-54 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m acima do chão,


para FD20, direção frontal de raios X, com giro para
dentro
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.16 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-55
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m acima do chão,


para FD20, direção lateral de raios X, com giro para
dentro

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.17 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-56 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m acima do chão,


para FD20, direção lateral de raios X, com giro para
dentro
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.18 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-57
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m (39.37 polegadas)


acima do chão, para FD20/10, FD20/15 e FD20/20,
direção frontal de raios X, com giro para dentro

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.19 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-58 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m (59.10


polegadas) acima do chão, para FD20/10, FD20/15 e
FD20/20, direção frontal de raios X, com giro para
dentro
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.20 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-59
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m (39.37 polegadas)


acima do chão, para FD20/10, FD20/15 e FD20/20,
direção lateral de raios X, com giro para dentro

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.21 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-60 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m (59.10


polegadas) acima do chão, para FD20/10, FD20/15 e
FD20/20, direção lateral de raios X, com giro para
dentro
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.22 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-61
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m (39.37 polegadas)


acima do chão, para FD20/10, FD20/15 e FD20/20,
direção frontal de raios X, com giro para dentro

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.23 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-62 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m (59.10


polegadas) acima do chão, para FD20/10, FD20/15 e
FD20/20, direção frontal de raios X, com giro para
dentro
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.24 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-63
7.17 Radiação perdida

Mapa de isokerma normalizado a 1 m (39.37 polegadas)


acima do chão, para FD20/10, FD20/15 e FD20/20,
direção lateral de raios X, com giro para dentro

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 7.25 Mapa de isokerma a 100 cm de altura (µGy/(Gy x cm²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7-64 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Radiação perdida 7.17

Mapa de isokerma normalizado a 1.5 m (59.10


polegadas) acima do chão, para FD20/10, FD20/15 e
FD20/20, direção lateral de raios X, com giro para
dentro
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 7.26 Mapa de isokerma a 150 cm de altura (µGy/µGy x m²)

Fatores técnicos: Fluoroscopia 120 kV, sem filtro adicional

7.17.3 Influência da filtragem adicional sobre mapas de isokerma


Os mapas de isokerma da Figura 2.4 até a Figura 2.31 apresentam dados de
radiação perdida normalizados, caso não haja filtro adicional aplicado.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Dados técnicos 7-65
7.17 Radiação perdida

A tabela abaixo mostra os valores de AK normalizados como dados


porcentuais das curvas, em função da seleção de filtro adicional (para
informações sobre seleção de filtros, vide a seção 2.9 ‘Segurança contra
radiação’ das Instruções de Uso "Funcionamento Básico" do Allura Xper
série FD).
Filtro adicional usado Porcentagem dos dados de AK
normalizados

0 100
1 120
2 135
3 150

4522 203 17002


Philips Healthcare

7-66 Dados técnicos Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
8 Apêndices

8.1 Introdução
Esta seção proporciona informações adicionais e de suporte para o usuário.

8.2 Normas e regulamentações


O equipamento da Philips Healthcare cumpre com todas as leis e normas
nacionais e internacionais relevantes. Para informações sobre a
conformidade com essas normas, entre em contato com seu representante
local da Philips Healthcare. Opcionalmente, você pode entrar em contato
com o fabricante, no seguinte endereço:
Philips Healthcare Nederland B.V.
Veenpluis 4-6
5684 PC Best
Holanda
4522 203 17002

8.2.1 Medição de parâmetros técnicos


As seguintes medições são necessárias para verificação da conformidade dos
parâmetros técnicos do sistema (vide a Figura 8.1 Configuração da
medição):
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-1
8.2 Normas e regulamentações

Figura 8.1 Configuração da medição

Legenda

1 Gerador de raios X Centeray 2 Tomada superior

4522 203 17002


3 12 kOhm 4 Osciloscópio
5 Tomada inferior 6 Conector mAs
7 10 nF 8 Estrutura
9 Aterramento da estrutura

OBS. O gerador conta com uma resistência de 100 Mohm. Em um tubo MRC 200 GS (para

Philips Healthcare
a função de GS), há uma resistência de desvio de 240 Mohm. Paralelamente aos 100
Mohm, a resistência total passa a ser de 70 Mohm.

Potencial de pico do tubo


[kVp] durante exposição, cine-exposição e fluoroscopia pulsada
As medições diretas do potencial do tubo [kVp] nunca devem ser feitas com
os divisores de HV fornecidos normalmente para o serviço externo. Os kVp
são calibrados de fábrica para cumprir com os requisitos da FDA. Os kVp
devem ser medidos com um osciloscópio conectado aos pontos de medição
EH:X3 (AV-HV) e EH:X30 (GND) a pcb 'DIG kV/mA', onde 1 V é igual
a 20 kVp.

8-2 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Normas e regulamentações 8.2

Corrente do tubo durante exposição e fluoroscopia


O valor de pico da corrente do tubo [mA] é medido com um osciloscópio
conectado por meio de um filtro de RC no EG:100 (conector de mAs) e
aterramento, onde 1 V é igual a 200 mA. O valor medido deve ser corrigido
subtraindo a corrente que passa pelo resistor divisor, pela seguinte expressão:
I resistor divisor = kV definido/ 2 x R resistor divisor
onde: o valor de R do resistor divisor é igual a 70 Mohms para os tubos GS.
Corrente do tubo durante fluoroscopia pulsada
O valor de pico da corrente do tubo [mA] é medido com um osciloscópio
conectado por meio de um filtro de RC no EG:100 (conector de mAs) e
aterramento, onde 1 V é igual a 200 mA. O valor medido deve ser corrigido
subtraindo a corrente que passa pelo resistor divisor, pela seguinte expressão:
I resistor divisor = kV definido/ 2 x R resistor divisor
onde: o valor de R do resistor divisor é igual a 70 Mohms para os tubos GS.
A corrente média do tubo, "fluoroscopia pulsada", é calculada por meio da
expressão:
4522 203 17002

Ifluoroscopia pulsada = Ipico x t x f


onde: I = corrente elétrica [A], t = tempo de exposição [s] e f = frequência
[Hz]

Tempo de exposição
Philips Healthcare

O tempo de exposição é medido com um osciloscópio conectado aos pontos


de medição EH:X3 (AV-HV) e EH:X30 (GND) a pcb 'DIG kV/mA', onde
1 V é igual a 20 kVp. O tempo de exposição é o período de tempo no qual o
potencial do tubo medido [kV] permanece igual ou é maior que 75% do
valor médio de platô.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-3
8.2 Normas e regulamentações

Corrente do tubo
[mAs]
Medida com um aparelho digital de medição de mAs conectado, em lugar
do conector "mAs", no EG:100. O valor de mAs deve ser corrigido com o
produto de mAs da corrente que passa pelo resistor divisor de medição, pela
seguinte expressão:
mAs divisor = I divisor x Tempo de exposição

8.2.2 Controle automático de exposição


O Allura Xper série FD adapta as configurações de exposição com base na
distância entre a origem da imagem (SID - Source Image Distance,
Distância entre origem e imagem) e os objetos no feixe usando o controle
automático de exposição.
Para poder verificar o funcionamento do controle automático de exposição,
são feitas duas séries de fluoroscopia com objetos diferentes no feixe e/ou
com SIDs diferentes.
O controle automático de exposição adaptará os parâmetros reais de
exposição que são exibidos no Display no monitor (OMD) do monitor de

4522 203 17002


exames e no Display de aquisição e geometria (AGD) no monitor de dados.

8.2.3 Requisitos de segurança e privacidade


Pertence à política da Philips Healthcare atender a todas as normas e
regulamentações exigidas. Para ajudar o hospital a cumprir os requisitos de

Philips Healthcare
segurança e privacidade da Health Insurance Portability and Accountability
Act (HIPAA - Lei de Portabilidade e Responsabilização de Seguros de
Saúde), apresentada pelo Departamento de Saúde e Serviços à População
dos Estados Unidos, as funcionalidades a seguir foram acrescentadas ao
sistema Allura Xper série FD:

8-4 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Normas e regulamentações 8.2

Controle de acesso
Destinado a restringir o acesso ao sistema somente aos usuários autorizados:
• pode ser personalizado como ativo/desativado, é necessário um
procedimento de logon e logoff para acessar o sistema
• o acesso ao sistema é garantido de acordo com uma lista personalizável de
usuários autorizados
• Há uma lista de contas de usuários incluída, não acoplada com a lista de
médicos ou com a configuração do Xper.
O usuário é bloqueado no aplicativo, para evitar acesso de administrador ao
sistema operacional correspondente.
Rastreio
Necessário para registro de funções do usuário, críticas para a segurança das
informações:
• aplicável ao logon, leitura e/ou modificação de dados clínicos
• exige a presença de meios de backup automático no servidor do hospital,
por exemplo, usando um servidor "Syslog" padrão.
Sincronização do tempo de rede
Serve para sincronizar o relógio do sistema com um padrão horário externo:
4522 203 17002

• emprega um protocolo de tempo de rede (NTP) padrão


• o acoplamento é configurado pelo engenheiro de serviço externo durante
a instalação do sistema.
Segurança e autenticação do nó
Destina-se à proteção do intercâmbio de dados clínicos, restringindo esse
intercâmbio a nós (configurável pelo Suporte Técnico):
Philips Healthcare

• aplicável a nós RIS/CIS e PACS, por ex., arquivos e visualizadores


• não aplicável a dados via e-mail, por ex., laudos médicos enviados por e-
-mail.
• não aplicável ao acesso do serviço externo
• emprega protocolo de Proteção da Camada de Transporte (Transport
Layer Security - TL)
• na instalação, o usuário pode decidir usar criptografia (o que pode
diminuir o rendimento do equipamento).

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-5
8.2 Normas e regulamentações

Não é possível garantir que os computadores sejam seguros em uma rede


insegura. O usuário deve proporcionar um determinado nível de proteção na
rede, por ex., instalando firewalls.
Implementação
Para atender às exigências descritas acima, o sistema Allura Xper série FD
inclui a solução definida pelo perfil básico de segurança "Integrating the
Healthcare Enterprise" (Integração nas empresas de saúde) (IHE), "Basic
Security Profile" (Perfil Básico de Segurança), ano 4.
O "Basic Security Integration Profile" (Perfil básico de integração de
segurança) estabelece medidas de segurança que, junto com o Security Policy
and Procedures of the Enterprise (Protocolo e procedimentos de segurança
da empresa), proporciona confidencialidade dos dados do paciente,
integridade dos dados e responsabilidade por parte do usuário.
Dentro do sistema, é possível identificar as seguintes funções do sistema
Allura Xper série FD:
• modalidade
• criação de imagens.
• exibição de imagens

4522 203 17002


• nó seguro.
Para satisfazer essas funções e implementar o Perfil Básico de Segurança, o
sistema Allura Xper série FD deve gerar mensagens relacionadas com:
• modificações relacionadas com rede e segurança feitas pelo Serviço
externo.

Philips Healthcare
• inicialização e desligamento do sistema (o sistema forma parte de uma
série de funções do IHE, como detalhado abaixo, mas não irá gerar
mensagens referentes à inicialização de cada função, porque essas funções
são originadas paralelamente, e seria necessário emitir um número
excessivo de mensagens)
• exportação de imagens, por ex., exames impressos em filme ou papel, e
exames salvos em arquivos para o Serviço externo
• transferência de imagens para um nó de rede remoto

8-6 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Normas e regulamentações 8.2

• eliminação de exames, ou seja, exames não 'Scheduled' (Agendados),


‘Prepared' (Preparados) ou ‘Completed’ (Concluídos), ou cuja origem seja
‘Other’ (Outros)
• exames ‘In progress’ (em andamento).
• autenticação do usuário
• alertas de segurança, ou seja, erro de autenticação de nó seguro ou
certificado sem validade.
Serviço externo
O Serviço externo é usado para habilitar os seguintes itens de configuração
com base nas informações fornecidas pelo hospital:
• autenticação e criptografia
• sincronização do tempo
• configuração do servidor "Syslog"
• configuração de todos os demais programas, por ex., ferramentas usadas
para instalar certificados.
Certificados
Os pedidos de certificados devem ser tratados pelo hospital. O hospital
deveria estabelecer um processo para criar pedidos e importar certificados.
4522 203 17002

O hospital também deveria definir os tipos de certificados necessários, por


exemplo:
• o certificado da própria máquina
• os certificados das máquinas nas quais o hospital confia
• o certificado da Certificate Authority (CA - Autoridade de Certificação).
Philips Healthcare

A pessoa responsável por assinar o certificado não precisa estar presente no


sistema. Os certificados autofirmados são aqueles exigidos pela iniciativa
IHE (Integrating the Healthcare Enterprise).
Também seria necessário especificar o seguinte:
• a localização dos certificados (máquina local)
• a localização das ferramentas para a instalação do certificado.
Entre os nós, deveriam ser usados certificados para permitir a mútua
validação da identidade.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-7
8.2 Normas e regulamentações

É responsabilidade do IHE definir o período máximo de validade dos


certificados em seus protocolos de segurança.

8.2.4 Regras de privacidade e segurança da HIPAA


A HIPAA define uma série de salvaguardas técnicos e físicos com caráter de
requisito ou orientativo. Determinadas funcionalidades que poderiam
implementar essas funções foram incorporadas de modo diferente, ou não o
foram, pelos motivos mencionados a seguir:
Processo de backup
O sistema não tem como finalidade armazenar ePHI (Electronic Protected
Health Information - Informações sanitárias protegidas eletronicamente) de
forma permanente. Assim que possível, os dados devem ser exportados para
um meio de armazenamento de dados.
Procedimento de acesso de emergência
O sistema suporta uma conta genérica de emergência, mas é necessário que
o usuário leve em consideração que o conhecimento sobre essa conta
genérica e o acesso ao sistema deveriam ser restringidos, para evitar acesso

4522 203 17002


não desejado às ePHI.
Logoff automático
A funcionalidade de logoff automático não foi implementada, já que
contradiz a finalidade de uso do sistema. Supõe-se que os sistemas
intervencionistas estejam sempre disponíveis.

Philips Healthcare
A funcionalidade de logoff é proporcionada por meio do menu "Session"
(Sessão) no monitor de dados.

8.2.5 Configuração do firewall de rede

8-8 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Normas e regulamentações 8.2

Se o sistema for colocado detrás de um firewall de rede, preferencial, as


seguintes entradas deveriam poder ter permissão de acesso, de forma que o
sistema possa operar em uma rede de modo correto:
• Uso médico:
• ICMP:Echo, ICMP:Echo-Reply, TCP:5101*, TCP:6000 e TCP:
6910.
• Serviço remoto:
• TCP:443.
• TCP:80.
*) Porta padrão; pode ser reconfigurada

8.2.6 Símbolo Tipo B


O símbolo de "peça aplicada" tipo B se encontra na mesa do paciente:
4522 203 17002

Figura 8.2 Símbolo de "peça aplicada" tipo B

Definição de "peça aplicada"


Parte do equipamento que, durante o uso normal:
Philips Healthcare

• deve entrar em contato físico com o paciente para que o equipamento


possa executar suas funções ou
• pode ser levado a ter contato com o paciente ou
• necessita ser tocado pelo paciente.
Nesses casos, o uso normal é definido da seguinte forma:
Operação (incluindo inspeções e regulagens de rotina realizadas pelo
operador, e período em standby), segundo descrito nas instruções de uso.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-9
8.3 Dispositivos de segurança para movimentação da coluna e da mesa

8.2.7 Kerma no ar típico


Para informações sobre dados típicos, consulte o Adendo "Kerma (taxa) do
Ar de Referência para Allura Xper série FD".

8.3 Dispositivos de segurança para movimentação da


coluna e da mesa

AVISO Durante a execução dos movimentos manual e motorizado das colunas frontal ou
lateral, o operador é responsável pela segurança do paciente, da equipe e do
equipamento. O operador deve evitar colisões, para prevenir lesões graves no
paciente ou no pessoal, ou danificar o equipamento.

O sistema possui diversos dispositivos de segurança para ajudar o operador a


evitar colisões e realizar os deslocamentos necessários.
Consulte também as Instruções de Uso "Funcionamento Básico" do sistema
Allura Xper série FD, seção ‘BodyGuard e botão de proteção contra colisão’.

4522 203 17002


OBS. As funcionalidades de segurança são aplicáveis apenas aos movimentos motorizados.

O sistema possui as seguintes funcionalidades de segurança:


• ativação contínua dos controles, princípio "dead mans"
• BodyGuards
• botões de colisão

Philips Healthcare
• movimentos balanceados
• embreagens de segurança
• tecnologia de colisão controlada
• desempenho reduzido
• mesa do paciente Xper

8-10 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Dispositivos de segurança para movimentação da coluna e da mesa 8.3

Princípio "dead mans"


Todos os controles de movimentos devem ser mantidos ativos pelo
operador, para poder começar e continuar um movimento motorizado.
Soltando o controle, o movimento é interrompido. É necessário considerar
um determinado grau de deslocamento, dependendo da velocidade da
movimentação.
BodyGuards
BodyGuard não é um interruptor, mas sim um aparelho de detecção da
distância, que controla a velocidade máxima permitida da movimentação.
Todos os movimentos motorizados do arco em C e da mesa são controlados
pelo sistema BodyGuard.
O sistema irá proteger o paciente, reduzindo as velocidades de
movimentação quando da detecção de um objeto dentro de uma
determinada distância de segurança. O sistema de detecção não evita todas
as colisões, mas, devido à redução das velocidades de movimentação, as
eventuais colisões não provocarão danos.
4522 203 17002

AVISOS • Durante scans em rotação e bolus chase, todos os sensores Bodyguard são
desativados.
• Os sensores Bodyguard são desativados quando a função ‘Smart Bodyguard
Override’ (Anulação inteligente do Bodyguard) estiver ativa.

Compatibilidade com Biosense®


Philips Healthcare

Quando o sistema de eletrofisiologia Biosense® for aplicado em combinação


com o sistema Allura Xper série FD, a bobina Biosense® montada debaixo da
mexa interfere com o sistema Allura Xper série FD das seguintes formas:
Quando a bobina Biosense® é ativada, ela interferirá na operação normal do
sensor BodyGuard que cobre o tubo de raios X, de tal forma que ele não será
confiável
A coluna frontal pode colidir com o equipamento Biosense® montado
debaixo da superfície da mesa, porque o sensor BodyGuard que cobre o
tubo de raios X não detecta o equipamento Biosense®.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-11
8.3 Dispositivos de segurança para movimentação da coluna e da mesa

Botões de colisão
Os botões de colisão no Arco Lateral detectarão uma colisão e pararão os
movimentos motorizados, para evitar lesionar o paciente e o pessoal ou
danificar o equipamento. Quando o Arco Lateral estiver na posição
estacionada, os botões de colisão estarão desativados.

AVISO Quando a função ‘Collision Override Mode’ (Modo de desativação da colisão) estiver
ativa, os botões de colisão estarão desligados. Cabe ao operador a responsabilidade
de garantir que a coluna não se moverá do lugar da colisão.

Movimentos balanceados
Se o movimento de um equipamento for balanceado, por ex., o de rotação
da coluna, ele poderá ser feito manualmente.
Embreagens de segurança.
As embreagens de segurança se encontram entre o motor e o acionamento e
funcionam apenas em movimentos balanceados. Em caso de colisão, com o
motor funcionando, a embreagem começa a deslizar, limitando o impacto

4522 203 17002


da colisão.
Tecnologia de colisão controlada
A corrente máxima do motor é calibrada para ser pouco maior do que o
necessário para o movimento normal. Durante o funcionamento, todas as
correntes do motor são monitoradas continuamente. Em caso de colisão, a

Philips Healthcare
corrente aumentará até alcançar o valor limite calibrado. Depois disso, a
coluna retrocederá do objeto de modo automático, executando um pequeno
movimento de inversão, para escapar da colisão.
Desempenho reduzido
Se o BodyGuard ficar com defeito, a coluna somente poderá ser
movimentada a velocidade reduzida. Enquanto isso, será exibida uma
mensagem no Display no monitor (OMD) Xper do monitor de referência e
no Display de aquisição e geometria (AGD) do monitor de dados para avisar
o operador sobre essa situação.

8-12 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Dispositivos de segurança para movimentação da coluna e da mesa 8.3

Mesa do paciente Xper


Todos os movimentos motorizados da mesa são monitorados e controlados
pelo sistema BodyGuard na coluna do arco em C.

AVISOS • Os sensores do BodyGuard devem ser mantidos secos, caso contrário o sistema
BodyGuard irá operar com eficácia reduzida e as velocidades máximas serão
limitadas a 8°/s. Durante a movimentação, é emitido um alarme sonoro e uma
mensagem de aviso é exibida no Display no monitor (OMD) Xper no monitor de
referência e no Display de aquisição e geometria (AGD) do monitor de dados. É
necessário evitar colisões, porque estas podem provocar lesões no paciente e/ou
danificar o equipamento.
• Os dispositivos de segurança somente funcionam se a coluna e a mesa estiverem
em uma posição de funcionamento habitual e forem aplicáveis projeções normais.
Caso outras posições da coluna e projeções forem aplicadas, pode haver colisão
durante operações enquanto a parte em movimento estiver fora de um sensor
BodyGuard ou de colisão. Essas colisões devem ser evitadas, porque podem
provocar lesões no paciente. Se a mesa for pivoteada mais de 13°, o BodyGuard
não poderá proteger o paciente inteiramente durante movimentos de rotação e
4522 203 17002

angulação.
• Não posicione objetos sólidos não condutivos no paciente, já que os mesmos não
podem ser detectados pelo sensor Bodyguard. Nesse caso, pode ocorrer colisão
com o objeto, provocando lesões no paciente.
• Não posicione objetos sólidos não condutivos no paciente, já que os mesmos não
podem ser detectados pelo sensor Bodyguard. Nesse caso, pode ocorrer colisão
com o objeto, provocando lesões no paciente.

Philips Healthcare

Quando a superfície da mesa estiver inteiramente aberta em direção à coluna


frontal, não a rebaixe e não angule a coluna frontal na direção traseira, já que a
mesa pode colidir com a parte interna da coluna frontal, prendendo os dedos do
paciente.

CUIDADO Se houver necessidade de projeções extremas, existe risco de colisão entre a coluna
frontal e o aparelho de proteção contra radiação que estiver montado nos módulos
operacionais e/ou na mesa. Isto deve ser evitado, já que pode danificar o
equipamento.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-13
8.4 Glossário

8.4 Glossário
8.4.1 Definições do sistema
Lado do médico e lado dos enfermeiros na mesa
A definição a seguir supõe que o médico e os enfermeiros estão ao lado da
mesa e que o paciente está na mesa.

Figura 8.3 Vista superior da mesa do paciente

1 Lado do médico 2 Lado dos

4522 203 17002


enfermeiros
3 Extremidade dos pés 4 Extremidade da
cabeça

O "lado do médico" corresponde ao lado direito da mesa [1], definido como


o lado direito do paciente. O paciente deita de costas na mesa, com os pés
voltados na direção da base da mesa [3], que é definido como a

Philips Healthcare
"extremidade dos pés". Com essa orientação do paciente, o lado esquerdo da
mesa é o "lado dos enfermeiros" [2], e a extremidade da cabeça [4] é o lado
mais afastado da base da mesa.
Exame de aquisição
O exame de aquisição é criado de modo automático quando da seleção de
um registro agendado de paciente para aquisição no monitor de dados.
Os atributos referentes ao exame em questão são derivados do registro
agendado do paciente, selecionado, e dos documentos médicos pertencentes
àquele registro agendado de paciente.

8-14 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Glossário 8.4

Todas as séries adquiridas (tanto de exposição quanto de fluoroscopia


capturada) são armazenadas no arquivo de aquisição do exame selecionado.
Caso um exame de aquisição não contenha nome de paciente, o sistema
criará um, automaticamente, com o nome do paciente: ‘NO NAME-# ’
(Sem nome).
Arquivo
Arquivo é o meio usado para organizar grandes quantidades de imagens das
séries. Os arquivos recebem nomes que normalmente se referem à finalidade
do arquivo.
Todos os arquivos têm a mesma estrutura. Os elementos básicos de um
arquivo são as séries. As séries em um arquivo são classificadas pela ordem na
qual as séries foram adicionadas ao arquivo. As séries em um arquivo
definem as imagens processadas que podem ser visualizadas. Um arquivo
pode estar vazio, ou seja, não conter séries, o que é o caso normalmente
quando um arquivo é criado.
Exame
O exame é formado por uma série de atributos, como o nome do paciente,
4522 203 17002

identificação e data do exame (todos estes dados, inseridos pelo operador


quando do agendamento de um exame) e diversas séries de exposição. Se um
exame tiver sido agendado para aquisição, será feita a obtenção de imagens,
coletando estas em um arquivo referente ao exame em questão.
Laudo de exame
Philips Healthcare

A função ‘Report examination’ (Reportar exame) permite que o operador


imprima informações do exame e de AK/DAP referentes ao exame de
aquisição em uma impressora local. A impressão é um processo em segundo
plano. O exame de aquisição pode ser selecionado assim que o processo de
impressão tiver começado.
Série de exposição
A série de exposição é formada por diversas imagens, até quatro transmissões
de dados fisiológicos e alguns atributos da série, descrevendo as propriedades
da série de exposições. O atributos típicos de uma série são: "resolução

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-15
8.4 Glossário

espacial das imagens", "número de imagens na série", "parâmetros de


aquisição" (por ex., nome da configuração do Xper, valor de kVp),
"parâmetros de processamento de imagens", etc.
No caso de parâmetros de processamento de imagens, são mantidos
diferentes conjuntos, um para processamento de imagens durante aquisição,
um para processamento de imagens durante revisão (este conjunto pode ser
modificado pelo usuário), ambos para visualização com e sem subtração.
Indicação de espaço livre para exposições
Não há exibição contínua da quantidade de espaço livre nos discos de
imagens. Ao selecionar um novo exame de aquisição ou procedimento, o
sistema exibe uma mensagem para o usuário, indicando a quantidade total
de espaço livre disponível no disco.
Quando a quantidade total desse espaço livre cair abaixo do limite de
10.000 1k2 imagens, no momento em que o exame for selecionado para
aquisição, será gerada uma mensagem de aviso para o usuário, informando
que o espaço livre está baixo.
Quando houver menos imagens disponíveis para exposição do que o

4522 203 17002


necessário para concluir uma série normal, aproximadamente 1.000 para
1k2 ou 480 para 2k2 de imagens, não é possível começar a série de
exposições ou captura/armazenagem de fluoroscopia, sendo emitida uma
mensagem para o usuário, mencionando esse fato.

OBS. Se a mensagem ‘Free space becomes low: Delete exams’ (Pouco espaço livre no disco:

Philips Healthcare
excluir exames) for exibida, é possível terminar o exame enquanto o espaço
necessário estiver dentro do limite.

Automaticamente:

Quando um exame for selecionado para aquisição, o sistema tentará


conseguir mais espaço no disco, excluindo exames antigos com o status de
não protegido.

8-16 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Glossário 8.4

Manualmente:

O usuário pode excluir exames antigos quando quiser, liberando espaço no


disco usado para esses exames.

OBS. • Os exames autoprotegidos que tiverem sido arquivados com o status Concluído,
passarão a ser não protegidos. Dessa forma, passarão a formar parte dos exames
passíveis de serem eliminados.
• Os exames protegidos manualmente nunca terão o status não protegido, portanto,
jamais serão excluídos pelo sistema.

Exame para visualização


Para revisar um exame (que não seja o exame de aquisição), deve-se
selecioná-lo para visualização na pasta de revisão. A ‘done list’ (lista de
concluídos) corresponde a todos os exames finalizados, incluindo o exame de
aquisição atual. O exame selecionado passa a ser o exame de aquisição.
Só pode haver um único exame para visualização por vez. Todas as funções
de revisão feitas usando o monitor de revisão, funcionam no caso do exame
para visualização.
Exceto em caso de seleção específica de um exame para visualização diferente
4522 203 17002

do exame de aquisição, todas as funções de revisão realizadas estarão


relacionadas com o exame de aquisição.
Usuário clínico
Usuário clínico é aquele profissional da área médica que opera o sistema.
Layout
Philips Healthcare

Um layout divide a tela em viewports.


Predefinição
Fonte de vídeo predefinida conectada aos viewports em um layout.
Fonte de vídeo
Fonte de vídeo é uma fonte de entrada de vídeo, por exemplo, Frontal Live e
XtraVision do Allura Xper série FD.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-17
8.4 Glossário

Viewport
Um viewport é parte da tela onde a fonte pode ser exibida. Por exemplo, um
layout é mostrado onde a tela é dividida em sete viewports e, para cada
viewport, é definida uma fonte.
Fonte
Fonte é uma fonte de vídeo, por exemplo, um computador ou Frontal Live
doAllura Xper série FD.
Módulo Xper
O módulo Xper possui quatro teclas de função programáveis na beirada e
um controle de mouse/cursor. O controle de mouse pode ser usado junto
com os botões de toque.
O módulo Xper pode ser usado pelo pessoal da equipe médica para
controlar os parâmetros da aquisição e processar imagens de exame no(s)
monitor(es) de exames e no(s) monitor(es) de revisão para revisão ou pós-
-processamento. Além disso, ele pode ser usado para o FlexVision XL.

4522 203 17002


Philips Healthcare

8-18 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Glossário 8.4

Direções do joystick

Figura 8.4 Direções do joystick - Módulos operacionais

Legenda

1 Para cima 2 Left (À


esquerda)
3 Right (À 4 Para baixo
direita)
4522 203 17002

8.4.2 Definições relacionadas com a dose


Kerma no ar (AK)
Kerma no ar é a quantidade de energia cinética liberada no ar pela radiação
ionizante. A unidade do Kerma é Gray [Gy] (onde: 1 Gy = 1 J/kg (Joules
Philips Healthcare

por quilograma).
Kerma no ar de referência
Kerma no ar de referência é o Kerma no ar expresso como um valor
equivalente no ponto de referência de entrada (na pele) do paciente.
Taxa de Kerma no ar (AKR)
A taxa de Kerma no ar é a quantidade de Kerma no ar por unidade de
tempo.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-19
8.4 Glossário

Produto dose-área (DAP)


O Produto dose-área corresponde ao produto da área da interseção de um
feixe de raios X e do Kerma médio no ar através dessa intersecção. Sua
unidade é metro quadrado de Gray [Gy.m2].
Taxa de produto dose-área
A taxa de produto dose-área corresponde ao produto dose-área por unidade
de tempo.
Dose na pele
Vide Kerma no ar de referência.
Ponto de referência de entrada (na pele) do paciente
O ponto de referência de entrada (na pele) do paciente para o equipamento
de raios X intervencionista é um ponto especificado para representar a
interseção do eixo do feixe de raios X com a superfície de entrada (na pele)
do paciente.
O ponto de referência de entrada do paciente está situado no eixo central do
feixe de raios X, a 15 cm do isocentro, em direção ao ponto focal.

4522 203 17002


A norma IEC 60601-2-43 (2000) usa o termo "Ponto de referência
intervencionista" ao invés de "Ponto de referência de entrada (na pele) do
paciente".

8.4.3 Termos geométricos

Philips Healthcare
As inclinações exibidas dos ângulos dependem da configuração do sistema,
cardio ou vascular, definida por EPX (personalização).
Cardio Vascular

Rotação LAO Rot


RAO Rot

8-20 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Glossário 8.4

Cardio Vascular

Angulação CAUD Ang


CRAN Ang

Termo geométrico Explicação

Angulação (ANG) Movimento no plano longitudinal do


paciente, da cabeça até os pés e vice versa.
A angulação no sentido horário é
denominada positiva ou "mais".
Antero-posterior (AP), Postero-anterior Com o paciente em uma posição supina:
(PA) • AP: direção da radiação da frente para as
costas do paciente.
• PA: direção da radiação das costas para a
frente do paciente.
Caudal (CAUD) Direção da radiação da cabeça até os pés.
Craniana (CRAN) Direção da radiação dos pés até a cabeça.
Frontal Direção do feixe de raios X perpendicular
ao paciente no plano vertical.
Altura Direção perpendicular ao paciente no plano
vertical.
Isocentro Ponto no espaço ao redor do qual ocorrem
4522 203 17002

os movimentos tanto de rotação quanto de


angulação.
Lateral Em direção aos lados do paciente.
Oblíquo anterior esquerdo (LAO) Detector posicionado obliquamente para a
esquerda, na frente do paciente.
Longitudinal Direção do movimento no plano horizontal,
Philips Healthcare

paralelamente o eixo longitudinal do


paciente.
Rotação (ROT) Movimento ao redor do eixo longitudinal
do paciente. A rotação no sentido horário é
denominada positiva ou "mais".
Oblíquo anterior direito (RAO) Detector posicionado obliquamente para a
direita, na frente do paciente.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-21
8.4 Glossário

Termo geométrico Explicação

Distância entre origem e imagem (SID) Distância entre o foco do tubo de raios X e
a tela de entrada do aparelho de aquisição
de imagem.
Transversal Direção de um movimento no plano
horizontal, perpendicularmente ao eixo
longitudinal do paciente.

Orientação do paciente
A orientação do paciente refere-se à posição do paciente na mesa e à direção
do feixe de raios X.
As informações sobre o ângulo exibidas referem-se ao paciente. Isto significa
que a orientação do paciente, a rotação e angulação da coluna e posição do
arco em L são levadas em consideração ao exibir informações sobre o ângulo.
Informações sobre o ângulo
As informações sobre o ângulo são exibidas no Display no monitor (OMD)
do monitor de referência e no Display de aquisição e geometria (AGD) do
monitor de dados.

4522 203 17002


As inclinações exibidas dos ângulos dependem da configuração do sistema,
cardio ou vascular, definida por EPX (personalização).

Philips Healthcare
Figura 8.5 Informações sobre o ângulo

8-22 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Glossário 8.4

Quando a coluna está na posição da cabeça, a rotação e a angulação do feixe


de raios X sempre resultam em deslocamento do detector pela linha da
rotação ou da angulação. Por isso, somente um dos ângulos é alterado.
Quando a coluna não está na posição da cabeça, e a angulação não é igual a
0°, a rotação do feixe de raios X sempre resulta no detector cruzando as
linhas de rotação e angulação. Além disso, se a rotação não for igual a 0°
(180°), a angulação do feixe de raios X sempre resultará no detector
cruzando tanto as linhas de angulação quanto de rotação. Portanto, ambos
os ângulos são alterados.
Posicionamento do paciente e do feixe
Distância entre origem e imagem (SID)
SID é a distância do ponto focal da origem de raios X até a camada sensível
ao raios X no detector de imagens, no centro do detector. A precisão da SID
é de 1 cm, vide a Figura 8.10.
Distância entre origem e objeto (SOD)
A SOD é a distância do ponto focal da origem de raios X até o isocentro do
feixe, vide a Figura 8.10.
4522 203 17002

A SOD é um valor fixo, que é de 76.5 cm para a Poly-G, o arco C lateral e


Arco N, e 81 cm para a Clea.
Ponto de referência intervencionista
O ponto de referência intervencionista é um ponto no centro do feixe de
raios X a 15 cm do isocentro do feixe na direção do ponto focal da origem
Philips Healthcare

dos raios X, vide a Figura 8.10.


Distância mínima entre origem e pele
A Distância entre origem e pele corresponde à distância real entre o ponto
focal e a pele do paciente, onde a radiação de raios X penetra no paciente,
vide a Figura 8.10.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-23
8.4 Glossário

A distância mínima entre origem e pele é de 38 cm, de acordo com o HHS,


contando, para isso, com um espaçador.

OBS. Cabe ao operador a responsabilidade de usar o espaçador, de acordo com o HHS.

Distância entre origem e pele HHS


A distância entre origem e pele HHS é usada para limitação da entrada da
taxa de dosagem de acordo com as normas legais do HHS (FDA). A
distância entre origem e pele HHS corresponde à distância do ponto focal
da origem de raios X até um ponto de 30 cm (300 mm) na frente da
superfície mecânica do Detector de imagens, quando não houver grade
antidispersão montada.
A distância entre origem e pele HHS é calculada com base na SID e na
correção do receptor: SSD(HHS) = SID - 30(cm) - Correção do receptor.
Distância entre origem e pele IEC
A distância entre origem e pele IEC é usada para calcular e exibir a dosagem
na pele aplicada no paciente de acordo com as normas legais do IEC. A
distância entre origem e pele IEC corresponde à distância do ponto focal da
origem de raios X até o ponto de referência intervencionista.

4522 203 17002


A distância entre origem e pele IEC é um valor fixo, que corresponde a 61.5
cm para a Poly-G e a 66 cm para a Clea.

Philips Healthcare

8-24 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Glossário 8.4

Figura 8.6 Alguns pontos de referência do feixe de raios X na coluna frontal e lateral

Legenda

1 Isocentro do feixe
2 Ponto de referência intervencionista
3 Ponto focal

Espaço do paciente
Espaço do paciente é a distância do isocentro do feixe até a superfície do
4522 203 17002

Detector de imagens, segundo determinado pelas bordas do detector, vide a


Figura 8.11. O espaço máximo do paciente é uma indicação da espessura
máxima da pele do paciente que permita (3)DRA.
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-25
8.4 Glossário

Figura 8.7 Layout do Detector de imagens e da grade antidispersão

Legenda

1 Sensor do detector plano 2 Espaço máximo do paciente


3 Superfície mecânica do detector de 4 Grade antidispersão

4522 203 17002


imagens
5 Correção do receptor 6 Camada sensível a raios X

Correção do receptor
Correção do receptor é distância entre a superfície mecânica do Detector de
imagens sem grade antidispersão e a camada sensível aos raios X no interior
do Detector de imagens. Para o FD20, a correção do receptor é de 7.8 mm.

Philips Healthcare
Ponto de interesse (POI) e isocentro
A altura do POI corresponde à altura do ponto de interesse no paciente em
relação à superfície da mesa.
O deslocamento da altura do POI é o desvio em altura do ponto de interesse
no paciente em relação ao isocentro do feixe, possivelmente desviado na
longitudinal (ao longo da superfície da mesa) e/ou lateral (horizontal). O
desvio da altura do POI muda segundo a mesa é movimentada para cima ou

8-26 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Glossário 8.4

para baixo. Quando o ponto de interesse no paciente é maior que o


isocentro do feixe, caso não exista desvio longitudinal ou lateral , o desvio da
altura do POI é > 0.
Da mesma maneira, o desvio longitudinal do POI corresponde ao desvio na
direção longitudinal do paciente. O desvio longitudinal do POI muda
segundo a mesa é movimentada no sentido longitudinal e quando o feixe de
raios X é deslocado longitudinalmente. Quando o feixe de raios X é
deslocado na direção dos pés do paciente, o desvio longitudinal do POI é >
0.
O desvio lateral do POI corresponde ao desvio na horizontal em relação ao
paciente. O desvio lateral do POI muda quando a mesa é deslocada
lateralmente. Quando o paciente é movimentado à sua direita, o desvio
lateral do POI é > 0.
4522 203 17002
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-27
8.4 Glossário

4522 203 17002


Philips Healthcare
Figura 8.8 Ponto de interesse e isocentro do feixe, e ângulo de inclinação

Legenda

1 Ponto de interesse 2 Altura do ponto de interesse


3 Deslocamento da altura do ponto de 4 Deslocamento lateral do ponto de
interesse interesse
5 Isocentro do feixe 6 Deslocamento da altura do ponto de
interesse

8-28 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Glossário 8.4

Legenda

7 Deslocamento longitudinal do ponto 8 Isocentro do feixe


de interesse
9 Ponto de interesse 10 Altura do ponto de interesse

Altura da mesa
Altura da mesa é a altura relativa até o chão da linha de centro longitudinal
da mesa abaixo do isocentro do feixe. Quando a mesa é flutuada lateral ou
longitudinalmente, a altura da mesa não muda. Porém, quando a mesa é
inclinada de modo não isocêntrico ou oscilada, a altura da mesa é alterada.
4522 203 17002
Philips Healthcare

Figura 8.9 Definição de Altura da mesa em relação à mesa inclinada

Legenda

1 Altura da mesa

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-29
8.4 Glossário

4522 203 17002


Figura 8.10 Definição de Altura da mesa em relação à mesa inclinação

Philips Healthcare

8-30 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
4522 203 17002
Glossário 8.4

Figura 8.10 Definição de Altura da mesa em relação à mesa inclinação


Philips Healthcare

Figura 8.10 Definição de Altura da mesa em relação à mesa inclinação

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-31
8.4 Glossário

Legenda

1 Altura da mesa sem oscilação


2 Altura da mesa com inclinação máx.
3 Diferença de altura da mesa após inclinação máx.

Ponto de interesse (POI) padrão


Quando um novo paciente é selecionado, o sistema usará um ponto de
interesse (POI) padrão, enquanto o operador não tiver definido um novo
ponto de interesse (pressionando Store Iso Center (Armazenar isocentro)).
Esses parâmetros são definidos em relação ao sistema de coordenadas,
definido entre os calcanhares do paciente na superfície da mesa. A posição
do sistema de coordenadas é definida supondo um DefaultPatientLength
(Comprimento padrão do paciente), com a posição padrão do paciente na
mesa, com o nariz para cima e pernas para baixo, e com a parte de cima da
cabeça alinhada com a parte de cima da mesa.

4522 203 17002


Philips Healthcare

8-32 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Glossário 8.4

8.4.4 Definições IEC


As definições listadas a seguir foram extraídas das normas:

OBS. Norma IEC 60601-1: Equipamento eletromédico - Parte 1: Requisitos gerais para
segurança básica e desempenho essencial.
4522 203 17002

Legenda

1 Equipamento Allura Xper série FD 2 Conexão funcional


3 Outros equipamentos 4 Rede elétrica de alimentação
5 Sistema 6 Rede elétrica de alimentação
Philips Healthcare

Equipamento eletromédico (Equipamento)


Equipamento elétrico que tenha uma peça aplicada ou transfira energia para
o paciente, ou do paciente, ou de detecção a transferência dessa energia para
o paciente e do paciente, e que possua não mais de uma conexão a uma rede
elétrica específica, e que tenha sido previsto para ser usado pelo fabricante:
1) no diagnóstico, tratamento ou monitoramento de um paciente, ou 2)
para compensação ou alívio de doenças, lesões ou incapacidades
"Equipamento" inclui os acessórios definidos pelo fabricante como
necessários para habilitar o uso normal do equipamento.

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-33
8.4 Glossário

Conexão funcional
Qualquer conexão, elétrica ou outra, incluindo aquelas destinadas à
transferência de sinais, dados, alimentação elétrica ou substâncias.
Sistema eletromédico (Sistema)
Combinação, conforme especificado pelo fabricante, de itens do
equipamento, dos quais pelo menos um deve ser Equipamento Eletromédico
a ser interconectado por meio de conexão funcional ou usando uma régua de
tomadas portátil.
Ambiente do paciente
Qualquer volume no qual possa haver contato intencional ou não
intencional entre um paciente e peças do Equipamento Eletromédico ou
Sistema Eletromédico, ou entre um paciente e outras pessoas que estejam
tocando peças do Equipamento Eletromédico ou Sistema Eletromédico.
Régua de tomadas
Uma ou mais tomadas que servem para ser conectadas a ou integradas com
cabos ou fio, ou Equipamento Eletromédico a redes elétricas ou voltagens
equivalentes.

4522 203 17002


OBS. Uma régua de tomadas pode ser um item à parte ou parte integrante do
equipamento médico ou não médico.

Classificações IPX
Número das primeiras Grau de proteção
características

Philips Healthcare
Breve descrição Aplicabilidade

0 Não protegido Não etiquetado


1 Protegido contra entrada de gotas de água Base da mesa de suporte do paciente
caindo verticalmente
2 Protegido contra entrada de gotas de água Conjunto de tubo de raios X, detector
caindo verticalmente quando a carcaça for plano com tampa de proteção contra
inclinada a 15° derramamento, superfície da mesa de
suporte do paciente
3 Protegido contra água borrifada Módulo de geometria, aquisição de imagens,
revisão e alça de panorâmica

8-34 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Compatibilidade eletromagnética (EMC) 8.5

Número das primeiras Grau de proteção


características
Breve descrição Aplicabilidade

4 Protegido contra espirros de água


5 Protegido contra jatos de água
6 Protegido contra jatos fortes de água
7 Protegido contra os efeitos de imersão
temporária em água
8 Protegido contra os efeitos de imersão Pedal
contínua em água

8.5 Compatibilidade eletromagnética (EMC)


Os sistemas Allura Xper série FD destinam-se ao uso no ambiente
eletromagnético especificado a seguir. O proprietário ou o usuário dos
sistemas Allura Xper série FD deve garantir que os sistemas são usados nesse
tipo de ambiente.
4522 203 17002

AVISOS • O uso de acessórios, transdutores e cabos diferentes dos especificados para este
equipamento pode resultar em aumento das emissões e redução da imunidade.
• O equipamento ou sistema não deve ser usado próximo ou empilhado com outros
equipamentos. Se houver necessidade de uso próximo ou empilhado, o operador
deve comprovar se o sistema funciona normalmente dentro da configuração na
qual será usado.
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-35
8.5 Compatibilidade eletromagnética (EMC)

Emissões eletromagnéticas
Diretrizes e declaração do fabricante - Emissões eletromagnéticas
Teste de emissão Conformidade Ambiente eletromagnético -
Diretrizes

Emissões de RF Grupo 1 Os sistemas Allura Xper


CISPR 11 série FD usam energia RF
exclusivamente para suas
funções internas. Portanto,
suas emissões de RF são
baixas e não provavelmente
não provocarão
interferências em
equipamento eletrônico
situado nas proximidades.
Emissões de RF Classe A Os sistemas Allura Xper
CISPR 11 série FD são adequados para
o uso em todos os
Emissões de harmônicas Não aplicável
estabelecimentos que não
IEC 61000-3-2
sejam domésticos e naqueles
Flutuações de voltagem/ Não aplicável conectados à rede de
emissões de cintilação alimentação elétrica pública
IEC 61000-3-3 de baixa voltagem que
fornece energia para

4522 203 17002


edifícios usados para fins
residenciais.

Philips Healthcare

8-36 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Compatibilidade eletromagnética (EMC) 8.5

Imunidade eletromagnética
Diretrizes e declaração do fabricante - Imunidade eletromagnética
Teste de imunidade Nível de teste IEC Nível de Ambiente
60601 conformidade eletromagnético -
Diretrizes
(orientação
principalmente em
caso de não
cumprimento da
conformidade)

Descarga ± 6 kV de contato ± 6 kV de contato Os assoalhos devem


eletrostática (ESD) ser de madeira,
± 8 kV ao ar ± 8 kV ao ar
IEC 61000-4-2 concreto ou de
cerâmica. Caso o
piso seja revestido
de material sintético,
a umidade relativa
deverá ser de pelo
menos 30%.
Transientes/surtos ± 2 kV para linhas de ± 2 kV para linhas de A qualidade da
elétricos rápidos alimentação elétrica alimentação elétrica energia da rede
IEC 61000-4-4 elétrica deve ser a
± 1 kV para linhas de n.d.
mesma de ambientes
entrada/saída
comerciais ou
4522 203 17002

hospitalares comuns.
Descarga Modo diferencial de Modo diferencial de A qualidade da
IEC 61000-4-5 ± 1 kV ± 1 kV energia da rede
elétrica deve ser a
Modo comum de ± Modo comum de ±
mesma de ambientes
2 kV 2 kV
comerciais ou
hospitalares comuns.
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-37
8.5 Compatibilidade eletromagnética (EMC)

Diretrizes e declaração do fabricante - Imunidade eletromagnética


Teste de imunidade Nível de teste IEC Nível de Ambiente
60601 conformidade eletromagnético -
Diretrizes
(orientação
principalmente em
caso de não
cumprimento da
conformidade)

Quedas de tensão, <5% UT <5% UT A qualidade da


interrupções breves energia da rede
(queda de > 95% em (queda de > 95% em
e variações de elétrica deve ser a
UT) durante 0.5 ciclo UT) durante 0.5 ciclo
tensão em linhas de mesma de ambientes
entrada de 40% UT 40% UT comerciais ou
fornecimento de hospitalares comuns.
(queda de 60% em (queda de 60% em
energia
UT) por 5 ciclos UT) por 5 ciclos
IEC 61000-4-11
70% UT 70% UT
(queda de 30% em (queda de 30% em
UT) durante 25 UT) durante 25
ciclos ciclos
<5% UT <5% UT
(queda de > 95% em (queda de > 95% em

4522 203 17002


UT) durante 5 s UT) durante 5 s
Frequência de 3 A/m 3 A/m Os campos
alimentação magnéticos da
frequência de
(50/60 Hz)
potência devem ter
Campo magnético os mesmos níveis de
ambiente comercial
IEC 61000-4-8
comum ou de um

Philips Healthcare
hospital.
Obs.: UT é a tensão da rede de corrente alternada (CA) antes da aplicação do nível de
teste.

8-38 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Compatibilidade eletromagnética (EMC) 8.5

Imunidade eletromagnética - Equipamentos de comunicação de RF


portáteis e móveis (celulares)
Diretrizes e declaração do fabricante - Imunidade eletromagnética
Teste de imunidade Nível de teste IEC Nível de Ambiente
60601 conformidade eletromagnético -
Diretrizes

Os equipamentos de
comunicação por RF
móveis e portáteis
não devem ser
usados mais perto
do sistema Allura
Xper série FD,
incluindo os cabos,
do que a distância de
separação
recomendada,
calculada a partir da
equação aplicável à
frequência do
transmissor.
Distância de
separação
4522 203 17002

recomendada

RF conduzida 3 Vrms 3 Vrms a


De 150 kHz a 80 d = [3.5 / 3]√P
IEC 61000-4-6
MHz
De 150 kHz a 80
MHz
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-39
8.5 Compatibilidade eletromagnética (EMC)

Diretrizes e declaração do fabricante - Imunidade eletromagnética


Teste de imunidade Nível de teste IEC Nível de Ambiente
60601 conformidade eletromagnético -
Diretrizes

RF irradiada 3 V/m 3 V/m a


IEC 61000-4-3 80 MHz a 2.5 GHz d = [7 / 3]√P
80 MHz a 2.5 GHz
onde P é a potência
nominal máxima de
saída do transmissor
em Watts (W), de
acordo com o
fabricante, e d é a
distância de
separação em
metros (m)
recomendada.
As resistências de
campo de
transmissores fixos
de RF, segundo
definido por uma
pesquisa

4522 203 17002


eletromagnética "in-
-situ", a devem ser
menores que o nível
de compatibilidade
em cada faixa de
frequência.b
Pode ocorrer

Philips Healthcare
interferência
próximo a
equipamentos
marcados com o
seguinte símbolo:

8-40 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Compatibilidade eletromagnética (EMC) 8.5

Diretrizes e declaração do fabricante - Imunidade eletromagnética


Teste de imunidade Nível de teste IEC Nível de Ambiente
60601 conformidade eletromagnético -
Diretrizes

Obs. 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se o intervalo de frequência maior.


Obs. 2: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis a todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
a Potências de campo de transmissores fixos, como estações-base de telefonia (celular/
telefone sem fio) e rádios móveis, radioamadores, transmissão de rádio AM e FM e
transmissão de TV não podem ser previstas teoricamente com precisão. Para avaliar o
ambiente eletromagnético relacionado com transmissores de RF, deve-se levar em
consideração a necessidade de realizar uma pesquisa eletromagnética local. Se a
intensidade do campo, medida no local de uso do sistema Allura Xper série FD, exceder o
nível aplicável de conformidade de RF acima, o sistema Allura Xper série FD deverá ser
observado para verificar se está funcionando normalmente. Caso seja observado um
desempenho anormal, talvez sejam necessárias medidas adicionais, como redirecionar ou
reposicionar o sistema Allura Xper série FD.
bAcima do intervalo de frequência de 150 kHz a 80 MHz, as potências de campo não
devem ser menores que 3 V/m.

Distâncias de separação recomendadas


Os sistemas Allura Xper série FD devem ser usados em ambientes
4522 203 17002

eletromagnéticos onde exista controle dos distúrbios irradiados por RF.


O cliente ou o usuário do sistema Allura Xper série FD pode ajudar a evitar
interferências eletromagnéticas mantendo uma distância mínima entre o
equipamento de comunicação RF portátil e móvel (transmissores) e o
sistema Allura Xper série FD, conforme recomendado a seguir, de acordo
com a potência de saída máxima do equipamento de comunicação.
Philips Healthcare

Distâncias de separação recomendada entre equipamentos portáteis e móveis de


comunicação por RF e o sistema Allura Xper série FD
Potência nominal de Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor
saída máxima do
De 150 kHz a 80 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2.5 GHz
transmissor em W
MHz d = [3.5 / 3]√P d = [7 / 3]√P
d = [3.5 / 3]√P

0.01 0.12 0.12 0.23


0.1 0.37 0.37 0.73
1 1.17 1.17 2.33

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-41
8.6 Abreviaturas

Distâncias de separação recomendada entre equipamentos portáteis e móveis de


comunicação por RF e o sistema Allura Xper série FD
Potência nominal de Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor
saída máxima do
De 150 kHz a 80 80 MHz a 800 MHz 800 MHz a 2.5 GHz
transmissor em W
MHz d = [3.5 / 3]√P d = [7 / 3]√P
d = [3.5 / 3]√P

10 3.69 3.69 7.38


100 11.67 11.67 23.33
Para os transmissores cuja potência nominal máxima não esteja indicada na tabela anterior,
a distância de separação recomendada d em metros [m] pode ser estimada usando a
equação aplicável à frequência do transmissor, em que P é a potência nominal máxima do
transmissor em watts [W], de acordo com o fabricante do transmissor.
Obs. 1: A 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação da faixa de frequência
mais alta.
Obs. 2: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis a todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

OBS. A frequência do mouse sem fio que foi usado em combinação com os módulos Xper é
de 2.4 GHz.

O mouse sem fio possui um link de rádio de banda curta que usa modulação
GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying) com uma potência de menos de

4522 203 17002


100 mW.

8.6 Abreviaturas
Abreviatura Explicação

Philips Healthcare
3DRA 3D Angiografia Rotacional
AEP Produto da área-exposição
AK(R) Kerma no ar (taxa)
ANG Angulação
AP Anterior-posterior
APC Comando de posicionamento automático
BC Bolus Chase
BSA Área da superfície corporal
CAUD Caudal

8-42 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Abreviaturas 8.6

Abreviatura Explicação

CF Fator de calibração
CI Índice cardíaco
CIS Sistema de Informações de Cardiologia
CO Débito cardíaco
CRAN Craniano
CREF Contribuição regional para fator de ejeção global
CV Cardiovascular
CWM Movimento parietal da linha de centro
DA Angiografia digital
DAP Produto área-dosagem
DICOM Comunicação e Aquisição Digital de Imagens em Medicina
DRA Angiografia Rotacional Dinâmica
DSA Angiografia por subtração digital
ECG Eletrocardiograma
ED Diastólica final
EDV Volume diastólico final
4522 203 17002

EF Fração de ejeção
EMC Compatibilidade eletromagnética
EP Eletrofisiologia
EP-C EP Cockpit
EPX Exame, tipo de paciente e operador de raios X
Philips Healthcare

ES Sistólica final
ESV Volume sistólico final
FD Detector plano
FDPA Angiografia periférica dinâmica flexível (Bolus Chase)
FF Livre formato
HCU Unidade de cópia em mídia
HDT Inclinação com a "cabeça para baixo"
HIPAA Acrônimo de Health Insurance Portability and Accountability Act
(Lei de Portabilidade e Responsabilização de Seguros de Saúde)

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-43
8.6 Abreviaturas

Abreviatura Explicação

HIS Acrônimo de Hospital Information System (Sistema de Informações


Hospitalares)
HR Frequência cardíaca
HUT Inclinação com a "cabeça para cima"
ID Identificação
IEC Comissão Eletrotécnica Internacional
IR Radiação por infravermelho (viewpad)
IS Sistema de informações
KVM Teclado/Vídeo/Mouse (botão KVM)
LAO Oblíquo anterior esquerdo
LCD Display de cristal líquido
LED Diodo emissor de luz
LIH Retenção da última imagem
LVA Análise do ventrículo esquerdo
MDVDR Gravador de disco de vídeo digital médico
MPPS Passo de procedimento executado por modalidade

4522 203 17002


OMV Viewpad no monitor
OP Perfil de operação
OSD Display na tela
PA Posterior-anterior
PACS Acrônimo de Sistema de Arquivamento e Divulgação de Imagens
PC Computador pessoal

Philips Healthcare
PE Aterramento
QCA Análise Coronária Quantitativa
QVA Análise vascular quantitativa
RAO Oblíquo anterior direito
RIS Acrônimo de Radiology Information System (Sistema de
informações radiológicas)
ROI Região de interesse
ROT Rotação
RVA Análise do Ventrículo Direito

8-44 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Abreviaturas 8.6

Abreviatura Explicação

RWM Motilidade parietal regional


SID Distância entre origem e imagem
SMPTE Acrônimo de Society of Motion Pictures and Television Engineers
(Sociedade dos Engenheiros de Televisão e Cinema)
SV Volume sistólico
SWM Motilidade parietal segundo Slager
TFT Transistor de filme fino
TSD Aparelho de deslocamento da mesa
TSF Traçado de fluoroscopia por subtração
TSM Módulo de tela sensível ao toque
TTD Distância de deslocamento da mesa
WCB Painel de conexão de parede
WLM Gerenciamento de listas de trabalho
4522 203 17002
Philips Healthcare

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Apêndices 8-45
8.6 Abreviaturas

4522 203 17002


Philips Healthcare

8-46 Apêndices Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
Índice remissivo

C – Régua de tomadas 8-34


– Sistema eletromédico (Sistema) 8-34
Compatibilidade eletromagnética (EMC) 8-36,
– Classificações IPX 8-34
8-37, 8-39, 8-41
– Distâncias de separação recomendadas 8-41 Definições relacionadas com a dose 8-19, 8-20
– Dose na pele 8-20
– Emissões eletromagnéticas 8-36
– Kerma no ar (AK) 8-19
– Imunidade eletromagnética 8-37
– Kerma no ar de referência 8-19
– Imunidade eletromagnética - Equipamentos de
comunicação de RF portáteis e móveis – Produto dose-área (DAP) 8-20
(celulares) 8-39 – Taxa de Kerma no ar (AKR) 8-19
Configuração da workstation EP navigator 1-15 – Taxa de produto dose-área 8-20
– Ponto de referência de entrada (na pele) do
paciente 8-20
D Dispositivos de segurança para movimentação da
coluna e da mesa 8-11–8-13
Definições do sistema 8-14–8-19
– BodyGuards 8-11
– Arquivo 8-15
– Botões de colisão 8-12
– Direções do joystick 8-19
– Compatibilidade com Biosense® 8-11
4522 203 17002

– Exame 8-15
– Desempenho reduzido 8-12
– Exame de aquisição 8-14
– Embreagens de segurança. 8-12
– Exame para visualização 8-17
– Mesa do paciente Xper 8-13
– Fonte 8-18
– Movimentos balanceados 8-12
– Fonte de vídeo 8-17
– Princípio "dead mans" 8-11
– Indicação de espaço livre para exposições 8-16
– Tecnologia de colisão controlada 8-12
– Laudo de exame 8-15
Philips Healthcare

– Layout 8-17 durante a exposição 8-2


– cine-exposição e fluoroscopia pulsada 8-2
– Módulo Xper 8-18
– Predefinição 8-17
– Série de exposição 8-15 M
– Usuário clínico 8-17
– Viewport 8-18 Medição de parâmetros técnicos 8-2–8-4
– Corrente do tubo 8-3, 8-4
Definições IEC 8-33, 8-34
– Corrente do tubo durante fluoroscopia
– Ambiente do paciente 8-34
pulsada 8-3
– Conexão funcional 8-34
– Potencial de pico do tubo 8-2
– Equipamento eletromédico 8-33

Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento Índice remissivo I-1
Índice remissivo

– Tempo de exposição 8-3 – Serviço externo 8-7


– Sincronização do tempo de rede 8-5

P
Princípios operacionais e características de S
desempenho 1-18, 1-19, 1-21, 1-22 Segurança 2-2
– Ambiente hospitalar típico e aspectos da integração 1-19 – O papel do cliente na parceria de segurança do
– Áreas de salas de exames típicas 1-21 produto 2-2
– Componentes típicos do fluxo de trabalho de – Segurança de redes 2-2
procedimentos de exames 1-18 – segurança e privacidade 2-2
– Componentes típicos na sala de exames 1-22 Símbolo Tipo B 8-9
– Definição de "peça aplicada" 8-9

R
Regras de privacidade e segurança da HIPAA 8-5–8-7 T
– Certificados 8-7 Termos geométricos 8-22, 8-23
– Controle de acesso 8-5 – Informações sobre o ângulo 8-22
– Implementação 8-6 – Orientação do paciente 8-22
– Rastreio 8-5 – Posicionamento do paciente e do feixe 8-23
– Segurança e autenticação do nó 8-5 Termos usados nas Instruções de Uso 1-28

4522 203 17002


Philips Healthcare

I-2 Índice remissivo Allura Xper série FD - Informações Suplementares Versão 8.2 do documento
A Philips Healthcare é parte integrante
da Royal Philips

www.philips.com/healthcare
healthcare@philips.com

Morada do fabricante
Philips Medical Systems Nederland B.V.
Veenpluis 4-6
5684 PC Best
The Netherlands

0344

Este equipamento médico atende às disposições da Diretriz


de Equipamentos Médicos 93/42/CEE no país de origem do
organismo notificado em relação ao aparelho em questão.

Impresso na Holanda
4522 203 17002 * APR 2014

© 2014 Koninklijke Philips N.V.


Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução ou transmissão total ou parcial em qualquer forma ou meio, seja
eletrônico, mecânico ou outro, sem o consentimento prévio por escrito do detentor dos direitos autorais.

Você também pode gostar