Você está na página 1de 49

MEMORIAL DE MODELOS DE

LIGAÇÕES

Luis Filipe e
0 18/03/2011 Emissão Inicial
Ricardo
REV. DATA DESCRIÇÃO DA REVISÃO AUTORES
2

LISTA DE SÍMBOLOS

a - Distância do eixo do furo até a borda da cantoneira (distance from bolt centerline to
angle edge)
Ab – Área nominal do parafuso (nominal bolt área)
ABM – Área da seção transversal do metal base (cross-sectional area of the base metal)
Ae – Área líquida da seção (effective net área)
Af – Área da mesa (Area of flange)
Ag – Área bruta da seção (gross area of member)
Agv – Área bruta sujeita a cisalhamento (Gross área subject to shear)
Ant - Área líquida sujeita a tração (net area subject to tension)
Anv – Área líquida sujeita a cisalhamento (net área subject to shear)
Aw – Área da alma (web area) = d*tw
Awch – Área da chapa na maior altura (plate area) =h*t
b – Distância do eixo do furo até a linha de centro da aba da cantoneira (distance from
bolt centerline to centerline of angle leg)
B – Resistência a tração do parafuso (tensile resistence of bolt)
b’ – Distância da borda do furo até a linha de centro da aba da cantoneira (distance from
edge of the bolt to centerline of angle leg)
bf – Largura da mesa de vigas laminadas ou vigas soldadas (flange width of rolled beam
or plate girder)
bp – Largura efetiva da chapa de topo (effective end plate width)
Ca, Cb – Coeficientes usados no projeto de conexões de chapa de topo estendida
(coefficients used in extended end-plate connections design)
Cv – Coeficiente de cisalhamento da alma (web shear coefficient)
d’ – Largura do furo ao longo do comprimento de montagem (width of the hole along
the length of the fitting)
db – Diâmetro do parafuso (bolt diameter)
E – Módulo de elasticidade longitudinal do aço (modulus of elasticity of steel)
FBM – Resistência nominal do metal base por unidade de área (nominal strength of the
base metal per unit area).
Fcr – Tensão de flambagem por flexão (flexural buckling stress)
Fe – Tensão crítica de flambagem elástica (elastic critical buckling stress)
Fexx – Resistência da solda (weld strength)
3

Fnv – Resistência nominal ao cisalhamento (nominal shear strength)


Fu – Resistência de ruptura do material (Ultimate strength of material)
Fy – Limite de escoamento do material (minimum yield stress)
K – Coeficiente de flambagem (effective length factor)
l – Comprimento efetivo do filete (effective length of the fillet weld)
L – Comprimento destravado do elemento (laterally unbraced length of the member)
Lc1 – Distância, na direção da força, entre a borda do furo e a borda do furo adjacente
(clear distance, in the direction of the force, between the edge of the hole and the edge
of the adjacent hole)
Lc2 – Distância, na direção da força, entre a borda do furo e a borda livre (clear
distance, in the direction of the force, between the edge of the hole and the edge of the
material)
Meu – Momento resistente para conexões com chapa de extremidade estendida
(required flexural strength for extended end-plate connections)
n – número de parafusos (number of bolts)
nb – numero de parafusos (number of bolts)
p – Largura tributária de cada parafuso, que preferencialmente não deve exceder a
distância entre centros dos parafusos (tributary length per bolt, with should preferably
not exceed the gage between the bolts centerline)
pe – Vão efetivo usado para calcular Meu para conexões com chapa de topo estendida
(effective span used to compute Meu for extended end-plate connections)
Pn – Resistência nominal à compressão (nominal compressive strength)
Puf – Solicitação majorada na mesa da viga, tração ou compressão (factored beam
flange force, tensile or compression)
r – Raio de giração da seção (governing radius of gyration)
s – Profundidade do chanfro (groove deep)
t – Espessura da chapa (plate tickness); espessura da cantoneira (angle tickness)
T – Resistência por parafuso (required strength per bolt)
Tu – Tração solicitante de projeto (required strength in tension)
tw – Espessura da alma (web thickness)
Ubs – É igual a 1,0 quando a tensão de tração na área líquida uniforme, e igual a 0,5
quando for não uniforme (where the tension stress is uniform, Ubs = 1,0; where the
tension stress is non- uniform, Ubs = 0,5.)
Vu – Cisalhamento solicitante de projeto (required strength in shear)
4

w – Tamanho do filete (weld size)


Zx,y – Módulo plástico da seção nos eixos principais (plastic section modulus about the
principal axis)

αm – Coeficiente para o cálculo de Meu para conexões com chapa de topo estendida
(coefficient for calculating Meu for extended end-plate connections).
δ – Razão entre a área líquida na linha de parafusos e a área bruta da face da aba da
cantoneira (ratio of the net area at bolt line to gross area at face at the leg)
  Resistência de projeto (design strength)
   Tração resistente de projeto (design strength in tension)
   Cisalhamento resistente de projeto (design strength in shear)
 
Resistência de projeto ao cisalhamento (design shear strength)
5

SUMÁRIO

1) ALMA DE VIGA EM GUSSET ........................................................................ 11


1.1) CARACTERÍSTICAS .................................................................................. 11

1.2) OBSERVAÇÕES ......................................................................................... 11

1.3) VISTA DA LIGAÇÃO ................................................................................. 11

1.4) ESFORÇOS ATUANTES ............................................................................ 11

1.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS) .......................................................... 11

1.5.1) Resistência do parafuso à cisalhamento (Bolt shear strength) .................... 11


1.5.2) Resistência da solda (Weld metal design strength ) .................................... 12
1.5.3) Verificações para alma do perfil (Web verifications).................................. 12
1.5.4) Verificações para chapa soldada na coluna (Welded Plate in column
verifications) ........................................................................................................ 12

2) CONEXÃO COM DUAS CANTONEIRAS PARAFUSADAS ......................... 14


2.1) CARACTERÍSTICAS .................................................................................. 14

2.2) OBSERVAÇÕES ......................................................................................... 14

2.3) VISTA DA LIGAÇÃO ................................................................................. 14

2.4) ESFORÇOS ATUANTES ............................................................................ 14

2.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS) .......................................................... 14

2.5.1) Verificações para os parafusos (bolt verifications) ..................................... 14


2.5.2) Verificações para alma do perfil (web verifications) .................................. 15
2.5.3) Verificações para as cantoneiras (angle verifications) ................................ 16

3) CONEXÃO RÍGIDA COM CHAPA DE TOPO ............................................... 18


3.1) CARACTERÍSTICAS .................................................................................. 18

3.2) OBSERVAÇÕES ......................................................................................... 18

3.3) VISTA DA LIGAÇÃO ................................................................................. 18

3.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS) .......................................................... 18

3.5.1) Verificações para os parafusos (bolt verifications) ..................................... 18


3.5.2) Resistência da solda (Weld metal design strength) ..................................... 19
3.5.3) Verificações para a chapa de extremidade (end plate verifications)............ 20
6

4) EMENDA À MOMENTO COM CHAPA PARAFUSADA .............................. 21


4.1) CARACTERÍSTICAS .................................................................................. 21

4.2) OBSERVAÇÕES ......................................................................................... 21

4.3) VISTA DA LIGAÇÃO ................................................................................. 21

4.4) ESFORÇOS ATUANTES ............................................................................ 21

4.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS) .......................................................... 22

4.5.1) Verificações para os parafusos (bolt verifications) ..................................... 22


4.5.2) Verificações para alma do perfil (web verifications) .................................. 22
4.5.3) Verificações para as mesas do perfil (flanges verifications) ....................... 22
4.5.4) Verificações para as talas da alma (web plates verifications) ..................... 23
4.5.5) Verificações para as talas das mesas (flange plates verifications)............... 23

5) LIGAÇÃO À CISALHAMENTO VIGA-COLUNA COM TALAS................. 25


5.1) CARACTERÍSTICAS .................................................................................. 25

5.2) OBSERVAÇÕES ......................................................................................... 25

5.3) VISTA DA LIGAÇÃO ................................................................................. 25

5.4) ESFORÇOS ATUANTES ............................................................................ 25

5.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS) .......................................................... 26

5.5.1) Resistência do parafuso à cisalhamento (Bolt shear strength) .................... 26


5.5.2) Resistência da solda (Weld metal design strength) ..................................... 26
5.5.3) Verificações para alma do perfil (web verifications) .................................. 26
5.5.4) Verificações para cada chapa de ligação (single splice plate verifications). 27
5.5.5) Verificações para a chapa soldada na coluna (welded plate in column
verifications) ........................................................................................................ 28

6) LIGAÇÃO À CISALHAMENTO VIGA-VIGA COM TALAS ....................... 30


6.1) CARACTERÍSTICAS .................................................................................. 30

6.2) OBSERVAÇÕES ......................................................................................... 30

6.3) VISTA DA LIGAÇÃO ................................................................................. 30

6.4) ESFORÇOS ATUANTES ............................................................................ 30

6.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS) .......................................................... 30

6.5.1) Resistência do parafuso à cisalhamento (Bolt shear strength) .................... 30


7

6.5.2) Resistência da solda (Weld metal design strength) ..................................... 31


6.5.3) Verificações para alma do perfil (web verifications) .................................. 31
6.5.4) Verificações para cada chapa de ligação (single splice plate verifications). 31
6.5.5) Verificações para a chapa soldada na viga de suporte (welded plate in
support beam verifications) .................................................................................. 33

7) CANTONEIRA A TRAÇÃO ............................................................................. 35


7.1) CARACTERÍSTICAS .................................................................................. 35

7.2) OBSERVAÇÕES ......................................................................................... 35

7.3) VISTA DA LIGAÇÃO ................................................................................. 35

7.4) ESFORÇOS ATUANTES ............................................................................ 35

7.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS) .......................................................... 35

7.5.1) Resistência do parafuso à cisalhamento (bolt shear strength)..................... 35


7.5.2) Verificações para as cantoneiras (angle verifications) ................................ 35

8) CHAPA DE TOPO AISC LRFD ....................................................................... 37


8.1) CARACTERÍSTICAS .................................................................................. 37

8.2) OBSERVAÇÕES ......................................................................................... 37

8.3) VISTA DA LIGAÇÃO ................................................................................. 37

8.4) ESFORÇOS ATUANTES ............................................................................ 37

8.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS) ......................................................... 37

8.5.1) Verificações para os parafusos (bolt verifications) ..................................... 37


8.5.2) Resistência da solda (weld metal design strength )..................................... 38
8.5.3) Verificações para a chapa de topo (end plate verifications)........................ 38

9) CONEXÃO PARA DIAGONAIS E VIGA, COM CANTONEIRAS ............... 40


DIAGONAL BRACING CONNECTION (ANGLE / BEAM) ................................ 40
9.1) CARACTERÍSTICAS .................................................................................. 40

9.2) OBSERVAÇÕES ......................................................................................... 40

9.3) VISTA DA LIGAÇÃO ................................................................................. 40

9.4) ESFORÇOS ATUANTES ............................................................................ 40

9.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS) .......................................................... 40


8

9.5.1) Resistência dos parafusos .......................................................................... 40


9.5.2) Resistência da solda (Weld resistance) ...................................................... 41
9.5.3) Verificações para alma da viga (web verifications) .................................... 41
9.5.4) Verificações para as cantoneiras (angle verifications) ................................ 42
9.5.5) Verificações para chapa de Gusset (Gusset plate verifications) .................. 43

10) CONEXÃO PARA DIAGONAIS E VIGA, COM CHAPA DE


EXTREMIDADE ...................................................................................................... 45
10.1) CARACTERÍSTICAS .................................................................................. 45

10.2) OBSERVAÇÕES ......................................................................................... 45

10.3) VISTA DA LIGAÇÃO ................................................................................. 45

10.4) ESFORÇOS ATUANTES ............................................................................ 45

10.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS) .......................................................... 45

10.5.1) Verificações para os parafusos (bolt verifications) ................................. 45


10.5.2) Resistência da solda (Weld resistance) ................................................... 46
10.5.3) Resistência da viga ao cisalhamento (beam shear strength).................... 46
10.5.4) Verificações da chapa de extremidade (end plate verifications).............. 46
10.5.5) Verificações para chapa de Gusset (Gusset plate verifications) .............. 47
10.5.6) Verificações para alma da coluna (web verifications) ............................. 48
9

CONSIDERAÇÕES INICIAIS

O presente memorial é destinado à clientes e técnicos envolvidos nas obras em que


as ligações estruturais sejam calculadas pelos profissionais do setor de cálculo da
Empresa METASA Indústria Metalúrgica.
Abordando 10 modelos de ligações executados com freqüência em obras da
METASA, tal memorial destina-se ao esclarecimento sobre as considerações e
verificações realizadas em cada um dos modelos, sendo apresentado inclusive o
equacionamento pertinente ao fenômeno/verificação em análise.

NORMAS UTILIZADAS

O equacionamento apresentado no presente memorial faz referência as seguintes


Normas:
- AISC Steel Construction Manual - 2005
- AISC Load and Resistence Factor Design – Connections- 1999
10

MODELOS DE LIGAÇÕES
11

1) ALMA DE VIGA EM GUSSET


SINGLE-PLATE CONNECTIONS

1.1) CARACTERÍSTICAS
Ligação flexível; feita apenas com uma chapa de ligação. Tal chapa será sempre
soldada em ambos os lados ao suporte, e será conectada por parafusos ao elemento
suportado.

1.2) OBSERVAÇÕES
Ligação válida somente para perfis que não recebem a chegada de
contraventamentos

1.3) VISTA DA LIGAÇÃO

Figura 1: Alma de viga em gusset

1.4) ESFORÇOS ATUANTES (Active forces)


- Esforço cortante (Shear force)
- Esforço Axial (Axial force)

1.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS)

1.5.1) Resistência do parafuso à cisalhamento (Bolt shear strength)



0,75 .  .  . 
12

1.5.2)Resistência da solda (Weld metal design strength)



0,75 . 0,60.    . 0,707. 

1.5.3) Verificações para alma do perfil (Web verifications)

1.5.3.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  

1.5.3.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

1.5.3.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %& .  ' 2,40. ). %& .  

1.5.3.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %& .  ' 2,40. ). %& .  

1.5.3.5) Colapso por rasgamento para esforço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

1.5.3.6) Colapso por rasgamento para esforço axial (block shear strength to
axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

1.5.3.7) Resistência ao cisalhamento da alma (shear strength of the web)


 
0,90 . 0,6.  . & . . 

1.5.4) Verificações para chapa soldada na coluna (Welded Plate in column


verifications)

1.5.4.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)


13


0,90.  .  
1.5.4.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)

0,75.  .  

1.5.4.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %.  ' 2,40. ). %.  

1.5.4.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %.  ' 2,40. ). %.  

1.5.4.5) Colapso por rasgamento para esforço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . /0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  0

1.5.4.6) Colapso por rasgamento para esforço axial (block shear strength to
axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

1.5.4.7) Resistência ao cisalhamento da chapa (shear strength)


 
0,90 . 0,6.  . &#1 . . 

1.5.4.8) Resistência a flexão da chapa no maior eixo de inércia (flexure strength


about their major inertial axis)
2
0,90.  . 3 

1.5.4.9) Resistência a flexão da chapa no menor eixo de inércia (flexure


strength about their major inertial axis)
2
0,90.  . 3 
14

2) CONEXÃO COM DUAS CANTONEIRAS PARAFUSADAS


DOUBLE-ANGLE CONNECTION ALL-BOLTED

2.1) CARACTERÍSTICAS
Ligação flexível feita com duas cantoneiras, uma em cada lado da alma da viga
suportada. Tanto a ligação das cantoneiras com o elemento de suporte quanto com
o elemento suportado será feita com o uso de parafusos.

2.2) OBSERVAÇÕES
Para garantir a flexibilidade da ligação, a espessura máxima da cantoneira deve
ser limitada a 15,90 mm.

2.3) VISTA DA LIGAÇÃO

Figura 2: Conexão com duas cantoneiras

2.4) ESFORÇOS ATUANTES (Active forces)


- Esforço cortante (Shear force)
- Esforço Axial (Axial force)

2.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS)

2.5.1) Verificações para os parafusos (bolt verifications)

2.5.1.1) Resistência ao cisalhamento (shear strength)


 
0,75 .  .  . 
15

2.5.1.2) Resistência à tração (tension strength)


 
0,75 .  .  . 

2.5.1.3) Verificação combinada entre tração e cisalhamento (combined shear


and tension)
T6 * V6 *
4 : +4 : ' 1,00
R 8 9 R 8 <

2.5.2) Verificações para alma do perfil (web verifications)

2.5.2.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  

2.5.2.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

2.5.2.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %& .  ' 2,40. ). %& .  

2.5.2.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material )

0,75 . 1,20. "#* . %& .  ' 2,40. ). %& .  

2.5.2.5) Colapso por rasgamento para esfoço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

2.5.2.6) Colapso por rasgamento para esforço axial (block shear strength to
axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  
2.5.2.7) Resistência ao cisalhamento da alma (shear strength of the web)
 
0,90 . 0,6.  . & . . 
16

2.5.3) Verificações para as cantoneiras (angle verifications)

2.5.3.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  

2.5.3.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

2.5.3.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %.  ' 2,40. ). %.  

2.5.3.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %.  ' 2,40. ). %.  

2.5.3.5) Colapso por rasgamento para esforço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . /0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  0

2.5.3.6) Colapso por rasgamento para esforço axial (block shear strength to
axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

2.5.3.7) Resistência ao cisalhamento da chapa (plate shear strength)


 
0,90 . 0,6.  . &#1 . . 

2.5.3.8) Efeito de alavanca (Prying Action)

4,44. @. AB
%=>
?
C. D . 1 + EF G 

Onde LMNON:
17

)
A G
QA  R
2
)B
E
S1  T
C
UG
1,00 se (if) V W 1,00

$ Z
UG
. Y \ se (if) V ] 1
X $[Z

1 _
V
. Q  1R
^ @
AB
^

`B
) )
`G
Q` + R ' Q1,25A + R
2 2
18

3) CONEXÃO RÍGIDA COM CHAPA DE TOPO


EXTENDED END-PLATE FULLY RESTRAINED MOMENT CONNECTIONS

3.1) CARACTERÍSTICAS
A ligação consiste na utilização de uma chapa de comprimento compatível com
a altura da viga apoiada, sendo colocada em sua extremidade e em sentido
perpendicular a seu eixo longitudinal. Tal chapa é sempre soldada às mesas e alma
da viga suportada, e ligada por meio de parafusos ao elemento suporte.

3.2) OBSERVAÇÕES
A largura da chapa de topo deve ser menor ou igual à largura do perfil apoiado
adicionado de 2,50 cm.

3.3) VISTA DA LIGAÇÃO

Figura 3: Conexão rígida com chapa de topo

3.4) ESFORÇOS ATUANTES (Active forces)

- Esforço cortante (Shear force)


- Esforço Axial (Axial force)
- Momento fletor (Moment)

3.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS)


3.5.1) Verificações para os parafusos (bolt verifications)
19

3.5.1.1) Resistência ao cisalhamento (shear strength)


 
0,75 .  .  . 

3.5.1.2) Resistência à tração (tension strength)


 
0,75 .  .  . 

3.5.1.3) Verificação combinada entre tração e cisalhamento (combined shear


and tension)
T6 * V6 *
4 : +4 : ' 1,00
R 8 9 R 8 <

3.5.2) Resistência da solda (Weld metal design strength)

3.5.2.1) Solda na alma do perfil (Weld on the web)



0,75 . 0,60.    . 0,707. 2

3.5.2.2) Solda nas mesas do perfil (Welds on the flanges)

A) Solda na mesa com dois filetes (Welds on the flanges with two fillets)

a. Conexão sem enrijecedores (Connections without stiffeners)



0,75 . 0,60.    . 0,707. 2

b. Conexão com enrijecedores (Connections with stiffeners)



a0,75 . 0,60.    . 0,707. 2b=-c
+ a0,75 . 0,60.    . 0,707.  2bd>e#fgd

B) Solda na mesa com chanfro e filete de reforço (Welds on the flanges


with groove and reforce fillet)

a. Conexão sem enrijecedores (Connections without stiffeners)



a0,75 . 0,60.    . 0,707.  bh>i

+ j0,75.0,60.  k2. l  1,5mm* n


#1chdg #g= dhgdçg

b. Conexão com enrijecedores (Connections with stiffeners )


20


a0,75 . 0,60.    . 0,707.  bh>i

+ j0,75.0,60.  k2. l  1,5mm* n


#1chdg #g= dhgdçg

+ a0,75 . 0,60.    . 0,707.  2bd>e#fgd

C) Solda na mesa com penetração total (Welds on the flanges with


complete-joint-penetration groove weld)

a. Conexão sem enrijecedores (Connections without stiffeners)



0,90 . pq pq

b. Conexão com enrijecedores (Connections with stiffeners)



0,90 . pq pq + a0,75 . 0,60.    . 0,707. 2bd>e#fgd

3.5.3) Verificações para a chapa de extremidade (end plate verifications)

3.5.3.1) Determinação da espessura mínima necessária para evitar o efeito de


alavanca (Determine the required end-plate thickness to avoid the prying-
action).
C
2
F= . h .
4
$s
h r C
$s
t
F=
.c . . . Q R .Q R
& )

Ah
.
?
Au

)
C
Ch  
4
4. 2
%u,=>
?
.  . Au

3.5.3.2) Resistência ao cisalhamento (shear strength)


 
2. 0,90 . 0,6.  .  
21

4) EMENDA À MOMENTO COM CHAPA PARAFUSADA


BOLTED FLANGE-PLATED FULLY RESTRAINED MOMENT SPLICES

4.1) CARACTERÍSTICAS
Usadas quando o comprimento necessário do elemento excede o comprimento
disponível; ou quando é conveniente por condições econômicas que se faça uma
mudança nas dimensões da coluna.

4.2) OBSERVAÇÕES
É considerado que a alma do perfil é a responsável pela resistência ao esforço
cortante, e que as mesas são as responsáveis pelo axial.

4.3) VISTA DA LIGAÇÃO

Figura 4: Emenda de vigas/colunas

4.4) ESFORÇOS ATUANTES (Active forces)


- Esforço cortante (Shear force)
- Esforço Axial (Axial force)
- Momento fletor (Moment)
22

4.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS)

4.5.1) Verificações para os parafusos (bolt verifications)

4.5.1.1) Parafusos das mesas (shear strength of flange bolts)


 
0,75 .  .  . 

4.5.1.2) Parafusos da alma (shear strength of web bolts)


 
0,75 .  .  . 

4.5.2) Verificações para alma do perfil (web verifications)

4.5.2.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  

4.5.2.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

4.5.2.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %& .  ' 2,40. ). %& .  

4.5.2.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %& .  ' 2,40. ). %& .  

4.5.2.5) Colapso por rasgamento para esforço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

4.5.3) Verificações para as mesas do perfil (flanges verifications)

4.5.3.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)


23


0,90.  .  

4.5.3.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

4.5.3.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %h .  ' 2,40. ). %h .  

4.5.3.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %h .  ' 2,40. ). %h .  

4.5.3.5) Colapso por rasgamento para esforço axial resultante (block shear
strength to resulting axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

4.5.4) Verificações para as talas da alma (web plates verifications)

4.5.4.1) Resistência ao cisalhamento de uma tala (shear strength of a plates)


 
0,90 . 0,6.  . & . . 

4.5.4.2) Resistência a flexão, no maior eixo de inércia, de uma tala (flexure


strength about their major inertial axis to a plate)
2
0,90.  . 3 

4.5.5) Verificações para as talas das mesas (flange plates verifications)

4.5.5.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  

4.5.5.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  
24

4.5.5.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %.  ' 2,40. ). %.  

4.5.5.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %.  ' 2,40. ). %.  

4.5.5.5) Colapso por rasgamento para esforço axial resultante (block shear
strength to resulting axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  
25

5) LIGAÇÃO À CISALHAMENTO VIGA-COLUNA COM TALAS


SHEAR CONNECTION BETWEEN BEAM TO COLUMN WITH SPLICE-PLATES

5.1) CARACTERÍSTICAS
Ligação feita entre a alma da viga e uma chapa (ou pedaço de perfil da viga) que
já está previamente fixado á mesa da coluna através de ligação soldada. A ligação
entre os elementos é feita com o uso de conexões parafusadas que utilizam duas
chapas de ligação; uma em cada lado da alma do perfil.

5.2) OBSERVAÇÕES
Ligação feita para perfis que não recebem a chegada de contraventamentos
(vertical ou horizontal).

5.3) VISTA DA LIGAÇÃO

Figura 5: ligação viga-coluna à cisalhamento

5.4) ESFORÇOS ATUANTES (Active forces)


- Esforço cortante (Shear force)
- Esforço Axial (Axial force)
26

5.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS)

5.5.1) Resistência do parafuso à cisalhamento (Bolt shear strength)



0,75 .  .  . 

5.5.2) Resistência da solda (Weld metal design strength)



0,75 . 0,60.    . 0,707. 

5.5.3) Verificações para alma do perfil (web verifications)

5.5.3.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  

5.5.3.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

5.5.3.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %& .  ' 2,40. ). %& .  

5.5.3.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %& .  ' 2,40. ). %& .  

5.5.3.5) Colapso por rasgamento para esforço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

5.5.3.6) Colapso por rasgamento para esforço axial (block shear strength to
axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

5.5.3.7) Resistência ao cisalhamento da alma do perfil (shear strength of the


web)
 
0,90 . 0,6.  . & . . 
27

5.5.4) Verificações para cada chapa de ligação (single splice plate verifications)

5.5.4.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  

5.5.4.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

5.5.4.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %& .  ' 2,40. ). %& .  

5.5.4.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %& .  ' 2,40. ). %& .  

5.5.4.5) Colapso por rasgamento para esforço axial (block shear strength to
axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

5.5.4.6) Colapso por rasgamento para esforço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

5.5.4.7) Resistência ao cisalhamento da chapa (shear strength of the splice


plate)
 
0,90 . 0,6.  . & . . 

5.5.4.8) Resistência a flexão da chapa no maior eixo de inércia (flexure strength


about their major inertial axis)
2
0,90.  . 3 

5.5.4.9) Resistência a flexão da chapa no menor eixo de inércia (flexure


strength about their major inertial axis)
28

2
0,90.  . 3 

5.5.4.10) Resistência a compressão para flambagem de elementos não esbeltos


(compressive strength for flexural buckling of members without slender
elements)
v *. w


x. " *
Y O \

a) Quando (When)

x. " w
' 4,71. ?
O 
{|
#d
y0,658 {} ~ . 

b) Quando (When)

x. " w
 4,71. ?
O 

#d
0,877. 

A carga crítica de compressão para o elemento vale (the nominal compressive strength
to the element is):

#d . 

5.5.5) Verificações para a chapa soldada na coluna (welded plate in column


verifications)

5.5.5.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  

5.5.5.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

5.5.5.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)


29


0,75 . 1,20. "#$ . %& .  ' 2,40. ). %& .  

5.5.5.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %& .  ' 2,40. ). %& .  

5.5.5.5) Colapso por rasgamento para esforço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

5.5.5.6) Colapso por rasgamento para esforço axial (block shear strength to
axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

5.5.5.7) Resistência ao cisalhamento da chapa (shear strength of the plate)


 
0,90 . 0,6.  . & . . 
30

6) LIGAÇÃO À CISALHAMENTO VIGA-VIGA COM TALAS


SHEAR CONNECTION BETWEEN BEAMS WITH SPLICE-PLATES

6.1) CARACTERÍSTICAS
Ligação feita entre a alma da viga e uma chapa (enrijecedor) que já está
previamente fixada à alma da viga de apoio através de ligação soldada. A ligação
entre os elementos é feita com o uso de conexões parafusadas que utilizam duas
chapas de ligação; uma em cada lado da alma do perfil.

6.2) OBSERVAÇÕES
Ligação feita para perfis que não recebem a chegada de contraventamentos
(vertical ou horizontal).

6.3) VISTA DA LIGAÇÃO

Figura 6: Ligação viga-viga a cisalhamento

6.4) ESFORÇOS ATUANTES (Active forces)


- Esforço cortante (Shear force)
- Esforço Axial (Axial force)

6.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS)

6.5.1)Resistência do parafuso à cisalhamento (Bolt shear strength)



0,75 .  .  . 
31

6.5.2)Resistência da solda (Weld metal design strength)



0,75 . 0,60.    . 0,707. 

6.5.3)Verificações para alma do perfil (web verifications)

6.5.3.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  

6.5.3.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

6.5.3.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %& .  ' 2,40. ). %& .  

6.5.3.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %& .  ' 2,40. ). %& .  

6.5.3.5) Colapso por rasgamento para esforço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

6.5.3.6) Colapso por rasgamento para esforço axial (block shear strength to
axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

6.5.3.7) Resistência ao cisalhamento da alma (shear strength of the web)


 
0,90 . 0,6.  . & . . 

6.5.4) Verificações para cada chapa de ligação (single splice plate verifications)

6.5.4.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  
32

6.5.4.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

6.5.4.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %& .  ' 2,40. ). %& .  

6.5.4.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %& .  ' 2,40. ). %& .  

6.5.4.5) Colapso por rasgamento para esforço axial (block shear strength to
axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

6.5.4.6) Colapso por rasgamento para esforço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

6.5.4.7) Resistência ao cisalhamento da chapa (shear strength of the splice


plate)
 
0,90 . 0,6.  . & . . 

6.5.4.8) Resistência a flexão da chapa no maior eixo de inércia (flexure strength


about their major inertial axis)
2
0,90.  . 3 

6.5.4.9) Resistência a flexão da chapa no menor eixo de inércia (flexure


strength about their minor inertial axis)
2
0,90.  . 3 
6.5.4.10) Resistência a compressão para flambagem de elementos não esbeltos
(compressive strength for flexural buckling of members without slender
elements)
33

v *. w


x. " *
Y O \

a) Quando (When)

x. " w
' 4,71. ?
O 
{|
#d
y0,658 {} ~ . 

b) Quando (When)

x. " w
 4,71. ?
O 

#d
0,877. 

A carga crítica de compressão para o elemento vale (the nominal compressive strength
to the element is):

#d . 

6.5.5) Verificações para a chapa soldada na viga de suporte (welded plate in


support beam verifications)

6.5.5.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,90.  .  

6.5.5.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75.  .  

6.5.5.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20. "#$ . %& .  ' 2,40. ). %& .  

6.5.5.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20. "#* . %& .  ' 2,40. ). %& .  
34

6.5.5.5) Colapso por rasgamento para esforço cortante (block shear strength to
shear force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

6.5.5.6) Colapso por rasgamento para esforço axial (block shear strength to
axial force)

0,75 . 0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  

6.5.5.7) Resistência ao cisalhamento da chapa (shear strength of the plate)


 
0,90 . 0,6.  . & . . 
35

7) CANTONEIRA A TRAÇÃO
ANGLE IN TENSION

7.1) CARACTERÍSTICAS
Ligação Flexível; feita apenas com uma cantoneira. Tal cantoneira será parafusada
ao elemento de fixação. Seu principal esforço será de tração.

7.2) OBSERVAÇÕES
Ligação usada na sua grande maioria para contraventar a estrutura

7.3) VISTA DA LIGAÇÃO

Figura 7: Cantoneira a tração

7.4) ESFORÇOS ATUANTES (Active forces)


- Esforço Axial (Axial force)

7.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS)

7.5.1) Resistência do parafuso à cisalhamento (bolt shear strength)



0,75 .  .  . 

7.5.2) Verificações para as cantoneiras (angle verifications)

7.5.2.1) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)


36


0,75 . 1,20 . "#$ . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

7.5.2.2) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material )

0,75 . 1,20 . "#* . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

7.5.2.3) Colapso por rasgamento (block shear strength)



0,75 . /0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  0

7.5.2.4) Escoamento da seção bruta (tensile yielding of connecting element)



0,9 . / .  0

7.5.2.5) Ruptura da seção líquida (tensile rupture of connecting element)



0,75 .  .  
37

8) CHAPA DE TOPO NA ALMA AISC LRFD


END PLATE ON WEB AISC LRFD

8.1) CARACTERÍSTICAS
Ligação Flexível; feita por uma chapa de topo fixando um perfil que chega na alma
do outro perfil. Seus principais esforços serão axial e cortante.

8.2) OBSERVAÇÕES
Ligação usada na sua grande maioria para chegada da viga na coluna

8.3) VISTA DA LIGAÇÃO

Figura 8: Chapa de topo ligada na alma

8.4) ESFORÇOS ATUANTES (Active forces)


- Esforço cortante (Shear force)
- Esforço Axial (Axial force)

8.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS)

8.5.1) Verificações para os parafusos (bolt verifications)

8.5.1.1) Resistência do parafuso à cisalhamento (bolt shear strength)



0,75 .  .  . 
38

8.5.1.2) Resistência do parafuso à tração (bolt tension strength)



0,75 .  .  . 

8.5.1.3) Verificação combinada entre tração e cisalhamento (combined shear


and tension)
T6 * V6 *
4 : +4 : ' 1,00
R 8 9 R 8 <

8.5.2)Resistência da solda (weld metal design strength )



0,75  0,60 .     . 0,707 . 

8.5.3) Verificações para a chapa de topo (end plate verifications)

8.5.2.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,9 .  .  

8.5.2.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75 .  .  

8.5.2.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20 . "#$ . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

8.5.2.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material )

0,75 . 1,20 . "#* . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

8.5.2.5) Colapso por rasgamento (block shear strength)



0,75 . /0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  0

8.5.2.6) Efeito de alavanca (Prying Action)

4,44. @. AB
%=>
?
C.  . 1 + EF G 
39

Onde LMNON:
)
A G
QA  R
2
)B
E
S1  T
C
UG
1,00 se (if) V W 1,00

$ Z
UG
. Y \ se (if) V ] 1
X $[Z

1 _
V
. Q  1R
^ @
AB
^

`B
) )
`G
Q` + R ' Q1,25A + R
2 2
40

9) CONEXÃO PARA DIAGONAIS E VIGA, COM CANTONEIRAS


DIAGONAL BRACING CONNECTION (ANGLE / BEAM)

9.1) CARACTERÍSTICAS
Ligação executada para chegada de contraventamentos em nós flexíveis entre vigas
e colunas (que tem sua ligação feita com o uso de cantoneiras).

9.2) OBSERVAÇÕES
Em todos os casos, os gussets de chegada dos contraventamentos serão soldados ao
perfil da viga.

9.3) VISTA DA LIGAÇÃO

Figura 9: Conexão com chapa de espera e cantoneiras

9.4) ESFORÇOS ATUANTES (Active forces)


- Esforço cortante (Shear force)
- Esforço Axial (Axial force)

9.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS)

9.5.1) Resistência dos parafusos


9.5.1.1) Resistência ao cisalhamento (shear strength)
 
0,75 .  .  . 
41

9.5.1.2) Resistência à tração (tension strength)


 
0,75 .  .  . 

9.5.1.3) Verificação combinada entre tração e cisalhamento (combined shear


and tension)
T6 * V6 *
4 : +4 : ' 1,00
R 8 9 R 8 <

9.5.2) Resistência da solda (Weld resistance)

a. Solda de filete apenas (only fillet weld)



a0,75 . 0,60.    . 0,707. bh>i

b. Solda de penetração parcial com filete de reforço (partial penetration weld


with fillet reforce)

a0,75 . 0,60.    . 0,707.  bh>i

+ j0,75.0,60.  k2. l  1,5mm* n


#1chdg #g= dhgdçg

9.5.3) Verificações para alma da viga (web verifications)

9.5.3.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,9 .  .  

9.5.3.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75 .  .  

9.5.3.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20 . "#$ . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  
9.5.3.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength
between edge of the hole and the edge of the material )
42


0,75 . 1,20 . "#* . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

9.5.3.5) Colapso por rasgamento na alma (block shear strength)



0,75 . /0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  0

9.5.3.6) Resistência ao cisalhameto (shear strength)


 
0,90 . 0,6.  . &#1 . . 

9.5.4) Verificações para as cantoneiras (angle verifications)

9.5.4.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,9 .  .  

9.5.4.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75 .  .  

9.5.4.3) Efeito de alavanca (Prying Action)

4,44. @. AB
%=>
?
C.  . 1 + EF G 

Onde LMNON:
)
A G
QA  R
2
)B
E
S1  T
C
UG
1,00 se (if) V W 1,00
$ Z
UG
. Y \ se (if) V ] 1
X $[Z

1 _
V
. Q  1R
^ @
AB
^

`B
) )
`G
Q` + R ' Q1,25A + R
2 2
43

9.5.4.4) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20 . "#$ . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

9.5.4.5) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20 . "#* . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

9.5.4.6) Colapso por rasgamento (block shear strength)



0,75 . /0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  0

9.5.4.7) Resistência ao cisalhamento (shear strength)


 
0,90 . 0,6.  . &#1 . . 

9.5.5) Verificações para chapa de Gusset (Gusset plate verifications)

9.5.5.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,9 .  .  

9.5.5.2) Ruptura da seção líquida (tensile yielding in the gross section)



0,75 .  .  

9.5.5.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20 . "#$ . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

9.5.5.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20 . "#* . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

9.5.5.5) Colapso por rasgamento na alma (block shear strength)



0,75 . /0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  0
9.5.5.6) Resistência ao cisalhameto (shear strength)
 
0,90 . 0,6.  . &#1 . . 
44

9.5.5.7) Resistência a compressão para flambagem de elementos não esbeltos


(compressive strength for flexural buckling of members without slender
elements)
v *. w


x. " *
Y O \

a) Quando (When)

x. " w
' 4,71. ?
O 
{|
#d
y0,658 {} ~ . 

b) Quando (When)

x. " w
 4,71. ?
O 

#d
0,877. 

A carga crítica de compressão para o elemento vale (the nominal compressive strength
to the element is):

#d . 
45

10) CONEXÃO PARA DIAGONAIS E VIGA, COM CHAPA DE


EXTREMIDADE
DIAGONAL BRACING CONNECTION (END PLATE/COLUMN)

10.1) CARACTERÍSTICAS
Ligação executada para chegada de contraventamentos em nós flexíveis entre vigas
e colunas (que tem sua ligação feita com o uso de chapas de extremidade).

10.2) OBSERVAÇÕES
Em todos os casos, os gussets de chegada dos contraventamentos serão soldados ao
perfil da viga.

10.3) VISTA DA LIGAÇÃO

Figura 9: Conexão com chapa de espera e chapas de topo

10.4) ESFORÇOS ATUANTES (Active forces)


- Esforço cortante (Shear force)
- Esforço Axial (Axialforce)

10.5) VERIFICAÇÕES (VERIFICATIONS)

10.5.1) Verificações para os parafusos (bolt verifications)


46

10.5.1.1) Resistência ao cisalhamento (shear strength)


 
0,75 .  .  . 

10.5.1.2) Resistência à tração (tension strength)


 
0,75 .  .  . 

10.5.1.3) Verificação combinada entre tração e cisalhamento (combined shear


and tension)
T6 * V6 *
4 : +4 : ' 1,00
R 8 9 R 8 <

10.5.2) Resistência da solda (Weld resistance)

a. Solda de filete apenas (only fillet weld)



a0,75 . 0,60.    . 0,707. bh>i

b. Solda de penetração parcial com filete de reforço (partial penetration weld


with fillet reforce)

a0,75 . 0,60.    . 0,707.  bh>i

+ j0,75.0,60.  k2. l  1,5mm* n


#1chdg #g= dhgdçg

10.5.3) Resistência da viga ao cisalhamento (beam shear strength)


 
0,90 . 0,6.  . &#1 . . 

10.5.4) Verificações da chapa de extremidade (end plate verifications)

10.5.4.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,9 .  .  

10.5.4.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75 .  .  
47

10.5.4.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20 . "#$ . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

10.5.4.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20 . "#* . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

10.5.4.5) Colapso por rasgamento (block shear strength)



0,75 . /0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  0

10.5.5) Verificações para chapa de Gusset (Gusset plate verifications)

10.5.5.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,9 .  .  

10.5.5.2) Ruptura da seção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75 .  .  

10.5.5.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20 . "#$ . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

10.5.5.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20 . "#* . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

10.5.5.5) Colapso por rasgamento (block shear strength)



0,75 . /0,6.  .  + ,- .  .  ' 0,6.  .  + ,- .  .  0

10.5.5.6) Resistência ao cisalhameto (shear strength)


 
0,90 . 0,6.  . &#1 . . 
48

10.5.5.7) Resistência a compressão para flambagem de elementos não esbeltos


(compressive strength for flexural buckling of members without slender
elements)
v *. w


x. " *
Y O \

a) Quando (When)

x. " w
' 4,71. ?
O 
{|
#d
y0,658 {} ~ . 

b) Quando (When)

x. " w
 4,71. ?
O 

#d
0,877. 

A carga crítica de compressão para o elemento vale (the nominal compressive strength
to the element is):

#d . 

10.5.6) Verificações para alma da coluna (web verifications)

10.5.6.1) Escoamento da seção bruta (tensile yielding in the gross section)



0,9 .  .  

10.5.6.2) Ruptura da secção líquida (tensile rupture in the net section)



0,75 .  .  

10.5.6.3) Pressão de contato entre furos (available bearing strength at holes)



0,75 . 1,20 . "#$ . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  
49

10.5.6.4) Pressão de contato entre furo e borda (available bearing strength


between edge of the hole and the edge of the material)

0,75 . 1,20 . "#* . %& .  ' 2,40 . ) . %& .  

10.5.6.5) Efeito de alavanca (Prying Action)

4,44. @. AB
%=>
?
C.  . 1 + EF G 

Onde LMNON:
)
A G
QA  R
2
)B
E
S1  T
C
UG
1,00 se (if) V W 1,00
$ Z
UG
. Y \ se (if) V ] 1
X $[Z

1 _
V
. Q  1R
^ @
AB
^

`B
) )
`G
Q` + R ' Q1,25A + R
2 2

Você também pode gostar