Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
São Jerônimo
Eremita; Confessor; Doutor da Igreja
Nascimento c. 347 em Estridão
(provavelmente Strido Dalmatiae),
fronteira entre a Dalmácia e a
Panônia
Morte 30 de setembro de
420 (73 anos) em Belém,
Palestina Prima
Veneração Igreja Católica, Igreja Ortodoxa,
por Comunhão Anglicana, Ortodoxia
Oriental
Principal Basílica de Santa Maria Maior,
templo Roma, Itália
Festa 30 de Setembro (cristianismo
litúrgica ocidental)
15 de Junho (cristianismo
oriental)
Atribuições Leão; hábito cardinalício; cruz;
caveira; trombeta; coruja; livros e
material de escrita
Padroeiro Arqueólogos, arquivistas,
estudiosos da Bíblia,
bibliotecários, crianças em idade
escolar, estudantes, tradutores
Portal dos Santos
Jerônimo (português brasileiro) ou Jerónimo
(português europeu), nascido Eusébio
Sofrônio Jerônimo (em latim: Eusebius
Sophronius Hieronymus; em grego:
Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος) e
também conhecido como Jerônimo de
Estridão, foi um sacerdote católico
ilírio[1], destacado como teólogo,
historiador e confessor, e considerado
santo e Doutor da Igreja pela Igreja
Católica. Filho de Eusébio, da cidade de
Estridão, na fronteira entre a Dalmácia e
a Panônia, é mais conhecido por sua
tradução da Bíblia para o latim
(conhecida como Vulgata) e por seus
comentários sobre o Evangelho dos
Hebreus, mas sua lista de obras é
extensa[2].
Biografia
Eusébio Sofrônio Jerônimo nasceu na
cidade de Estridão, na província romana
da Dalmácia, por volta de 347[5], mas só
foi batizado entre 360 e 366, quando
viajou para Roma com seu amigo
Bonoso – que pode ou não ser o mesmo
Bonoso que Jerônimo identifica como
sendo seu companheiro quando foi viver
como eremita numa ilha no Adriático –
para continuar seus estudos sobre
retórica e filosofia. Lá, Jerônimo estudou
gramática latina e um pouco de grego[6]
com o gramático Élio Donato, embora
não tenha adquirido a proficiência na
língua grega que, anos depois, alegaria
ter obtido como estudante[7]. Jerônimo,
tendo nascido em uma região do Império
com forte presença romana desde 165
a.C., quando da derrota do último rei da
Ilíria, Gêncio, e já completamente
latinizada no século IV d.C.[8], teria falado
latim como língua materna.
Traduções e comentários
Jerônimo e o Leão, de
Hans Memling. Além
do hábito vermelho de
cardeal, Jerônimo
ainda aparece curando
a pata do leão, uma
história proveniente da
fusão de sua história
com a de São
Gerásimo.
São Jerónimo no
deserto, na famosa
representação de
Leonardo da Vinci.
Jerônimo aparece
como um eremita,
semi-nu e à mercê dos
elementos.
Jerônimo escrevendo
em seu estúdio de
Peter Paul Rubens.
Além do material de
escrita, aparecem
também o leão e a cor
vermelha, característica
do cardinalato.
Obras
O chamado "Martyrologium
Hieronymianum" ("Martirológio de
Jerônimo") é espúrio; ele foi
aparentemente composto por um monge
ocidental no final do século VI ou início
do VII e faz referência a uma expressão
de Jerônimo do primeiro capítulo da "Vita
Malchi", na qual ele fala de sua intenção
de escrever uma história dos santos e
mártires da era apostólica.
Epístolas
Obras teológicas
Legado
Jerônimo é o segundo autor mais
prolífico do cristianismo antigo tardio
(depois de Santo Agostinho). Na Igreja
Católica, ele é reconhecido como santo
padroeiro dos tradutores, bibliotecários e
enciclopedistas[22].
Arte
Ver também
Traduções da Bíblia
Ordem de São Jerônimo
Notas
[a] ^ Eugene Rice sugeriu que, com toda
certeza, a história do leão de Gerásimo se
ligou à Jerônimo em algum momento no
século VII, depois que as invasões militares
árabes forçaram muitos monges gregos
que viviam nos desertos do Oriente Médio
a buscarem refúgio em Roma. Rice
conjectura[25] que, "por causa da
similaridade entre os nomes 'Gerasimus' e
'Geronimus', este o nome latino de Jerônimo,
um sacerdote também latino tornou São
Jerônimo o herói da história que ele havia
ouvido sobre São Gerásimo; e que o autor da
'Plerosque nimirum', atraído por uma história
ao mesmo tempo tão pitoresca, tão
aparentemente apropriada e tão ressonante
em significado e sugestionamento; e sob a
impressão de que ela teria origem em
histórias que peregrinos teriam ouvido em
Belém, incluiu-a em sua 'vida' de um santo
favorito que, não fosse assim, não realizara
milagres"[26].
[b] ^ Uma reminiscência desta história pode
ser encontrada na "Legenda Áurea"
(século XIII), de Jacobus de Voragine[27]
Referências
1. Killian, 2nd series.
James. Truth VI. New York:
of Our Faith . The Christian
[S.l.: s.n.] Literature
p. 193 Company.
2. Schaff, Philip, Consultado
ed. (1893). A em 7 de
Select Library junho de
of Nicene 2010
and Post- 3. Xangô -
Nicene Sincretizado
Fathers of a São
the Christian Jerônimo,
Church . Col: Xangô é o
Orixá da (2006). The
sabedoria e Monk and the
da justiça. Book:
4. «São Jerome and
Gerônimo» . the making
Consultado of Christian
em 3 de Scholarship.
outubro de Chicago:
2014. [s.n.]
Arquivado do . Walsh,
original em Michael, ed.
2 de (1991).
novembro de Butler's Lives
2014 of the Saints.
5. Williams, New York:
Megan Hale HarperCollins
. p. 307
7. Kelly, JND provinces of
(1975). the Roman
Jerome: His Empire, from
Life, Writings, Caesar to
and Diocletian
Controversie 1st Gorgias
s. New York: Press ed ed.
Harper & Piscataway,
Row. pp. 13– N.J.: Gorgias
14 Press.
. Mommsen, ISBN 159333
Theodor, 0251.
1817-1903.; OCLC 55874
Haverfield, F. 906
(Francis), 9. Jerome.
1860-1919. Commentariu
(2004). The s in
Ezzechielem. sepultorum,
[S.l.: s.n.] c. et ita obscura
40, v. 5 sunt omnia,
10. Patrologia ut
Latina 25, propemodum
373: illud
Crebroque propheticum
cryptas compleatur:
ingredi, quae Descendant
in terrarum ad infernum
profunda viventes (Ps.
defossae, ex LIV,16): et
utraque parte raro desuper
ingredientium lumen
per parietes admissum,
habent horrorem
corpora temperet
tenebrarum, II): "Horror
ut non tam ubique
fenestram, animos,
quam simul ipsa
foramen silentia
demissi terrent."
luminis 11. P. Vergilius
putes: Maro, Aeneid
rursumque Theodore C.
pedetentim Williams, Ed.
acceditur, et Perseus
caeca nocte Project
circumdatis (retrieved 23
illud Aug 2013)
Virgilianum
12. Payne,
proponitur
Robert
(Aeneid. lib.
(1951). The from the end
Fathers of of the New
the Western Testament.
Church. New [S.l.: s.n.]
York: Viking. p. 50
p. 91 15. Joyce
13. Rebenich, Salisbury,
Stefan Encyclopedia
(2002). of women in
Jerome. [S.l.: the ancient
s.n.] p. 211 world,
14. Pritz, Ray Blaesilla
(1988). 1 . "«Bible
Nazarene Translations -
Jewish The
Christianity: Septuagint» .
JewishEncycl Walter Jacob,
opedia.com. Tovia Ben
Consultado Chorin: Die
em 10 Lehren des
February Judentums
2012 nach den
Verifique Quellen;
data em: München,
|acessoda Knesebeck,
ta= (ajuda) 1999, Bd.3, S.
Ligações externas
"St. Jerome" na edição de 1913 da
Enciclopédia Católica (em inglês). Em
domínio público.
Este artigo incorpora texto da Enciclopédia
Judaica (Jewish Encyclopedia) (em inglês)
de 1901–1906 (artigo "Jerome" ), uma
publicação agora em domínio público.
«São Jerônimo» (em inglês). Catholic
Online
«São Jerônimo» (em inglês). Orthodox
Church in America
«Iconografia de São Jerônimo» (em
inglês). Christian Iconography
«São Jerônimo na Legenda Áurea» 🔗 (em
inglês). Christian Iconography
Migne, ed. (1844-1855). Patrologia
Latina 🔗 . Opera Omnia (em latim). [S.l.:
s.n.]
«Prefácios e Comentários sobre Daniel,
Crônicas e a Ep. 120» (em inglês).
Tertullian
«Carta de Jerônimo ao Papa Dâmaso:
Prefácio aos Evangelhos» (em inglês).
Tertullian
«Sobre a Virgindade Perpétua de Maria»
(em inglês). Christian Classics Ethereal
Library
🔗 (em inglês).
«De Viris Illustribus»
Christian Classics Ethereal Library
«Contra Rufino» (em inglês). Christian
Classics Ethereal Library
«Epístolas» (em inglês). Christian Classics
Ethereal Library
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?
title=Jerônimo&oldid=60703053"