Você está na página 1de 13

Nº.

001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data. 09/06/2021 Página |1
LOCAL DE EXECUÇÃO DA TAREFA: ÁREA/SETOR: ANEXOS:
Fábrica Royal Canin – Descalvado – SP Caldeira VGA02 Lista de Presença DDS da ART
DESCRIÇÃO DA TAREFA: EQUIPE DE ELABORAÇÃO
Descarregamento de andaime, montagem e desmontagem conforme a ART e protejo instalação de sistema
de Sprinklers – montagem dos suportes, tubulações e bicos. Nome: Jhonatan dos Santos Função: TEC. SEG. TRABALHO
Ferramentas / Equipamentos relacionados à tarefa: Parafusadeira, furadeira de impacto com coletor retrátil, alicates, chaves de boca, escada (plataforma), serra copo, carrinho plataforma, chave
combinada, andaime, sistema de polia, polia simples, fita de ancoragem, mosquetão, moitão, trava quedas, corda poliamida 12mm, rolo de pintura, pincel de pintura, tinta para pintura e outras
ferramentas manuais.
ETAPAS DA TAREFA PERIGOS CONSEQUÊNCIAS MEDIDAS PREVENTIVAS/ SALVAGUARDA
1.1- Presença de 1.1.1- Atropelamento, atingido por veículo, 1.1.1.1- Em todas as frentes de trabalho e áreas de armazenamento de material é
pessoal não fraturas, ferimentos, escoriações, obrigatório realizar o isolamento e identificação de área antes do início das
envolvido nos luxações e lesões. atividades.
1.1.1.2- Realizar comunicação aos responsáveis da área da caldeira e informar a
trabalhos.
realização da atividade e circulação que terá na mesma. Solicitar para que os
mesmos informem os empilhadeiristas sobre a atividade e respeitar a
1-Sinalização e isolamento de sinalização aplicada.
área (postes, correntes, 1.1.1.3- Manter a sinalização de armazenamento das peças de andaime indicando
placas, fita zebrada), material da RL Montagem;
1.1.1.4- Comunicar a portaria sobe a atividade e movimentação externa na tenda
Barreiras físicas. engenharia e solicitar para que os mesmos informem e controle (cones) os
demais acessos de veículos que precisarem acessar a área tenda
Aplicação de forma manual engenharia  portão principal área azul.
(mãos, braços e dedos) 1.1.1.5- Em caso de chuvas ou ventos fortes paralisar a atividade.
1.1.1.6- Caso seja feita o transporte das peças por empilhadeira e por carrinho
manual, deverá ser passado orientação ao operador de empilhadeira e aos
trabalhadores que utilizaram o carrinho manual, para que os mesmos não
executem movimentações perigosas e desvie a sinalização já aplicada na
área. (Importante que o empilhadeirista e o trabalhador que utilizar o carrinho
manual estejam alinhados ao trajeto que irão realizar até o local da atividade.
2 – Descarregar andaimes no 2.1- Falta de 2.1.1- Batida contra estruturas, atropelamento e 2.1.1.1 – Garantir que o operador do veículo esteja com o treinamento, exames em
local destinado para dano ao patrimônio. ordem (válidos) e evidenciados por meio da carteirinha de habilitação.
capacitação /
armazenamento (Tenda 2.1.1.2- Somente trabalhador com porte da CNH específica poderá fazer o
habilitação. descarregamento do material com a empilhadeira.
engenharia área externa).
2.2- Veículos 2.2.1- Atropelamento por veículos industriais, 2.2.1.1 - Durante a Utilização de carrinho plataforma para transporte de materiais,
fraturas, ferimentos, escoriações, luxações e equipamentos e ferramentas sempre manter a atenção durante o trajeto, Oficina/Área
industriais
lesões. de execução da atividade.
presentes na 2.2.1.2- Aplicação de sinalização em área da atividade (cones, fitas zebradas,
pedestais e cerquites), informar ao responsável da área, comunicando a atividade.
área
2.2.1.3 – Aplicar sinalização para delimitar o local da atividade para que os demais
(caminhões, equipamentos como PTA, escadas, empilhadeiras e carrinhos de transportes manuais,
entre outros, para que possam transitar no local com segurança.
empilhadeiras
2.2.1.4 – Durante a execução do descarregamento das peças do andaime, deverá

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 2

, plataformas comunicar os seguranças patrimoniais responsáveis pela abertura dos portões e


movimentação de veículos automotores para que os mesmos informem os motoristas
elevatórias e
que pretendem adentrar-se em uma das áreas próximo ao local em que o
guindaste). descarregamento estará ocorrendo, evitando assim riscos de atropelamento no local.
2.2.1.5 – Em caso de chuvas e fortes ventos, paralisar a atividade.
2.2.1.6 – Informar aos responsáveis do setor de Engenharia, para que os mesmos
comuniquem as demais empresas terceiras sobre a atividade, para que se atentem se
os mesmos precisarem transitar no local com escadas, empilhadeiras, PTA e carrinhos
de transportes manuais, entre outros para que possam transitar no local com segurança.
2.2.1.7- Fazer isolamento duplo ao redor da área da atividade.
2.2.1.8- Utilizar empilhadeira para executar o descarregamento dos andaimes e
acessórios.
2.2.1.9- Ao final da atividade fazer isolamento duplo e sinalização ao redor das peças
do andaime;
2.2.1.10- Comunicar a portaria sobe a atividade e movimentação externa na tenda
engenharia, e solicitar para que os mesmos informem e controle os demais acessos de
caminhões que precisaram acessar a área;
2.2.1.11-Caso seja feita o transporte das peças por empilhadeira e por carrinho
manual, deverá ser passado orientação ao operador de empilhadeira e aos
trabalhadores que utilizaram o carrinho manual, para que os mesmos não façam
movimentações perigosas e desvie a sinalização já aplicada na área. (Importante que
o empilhaderista e o trabalhador que utilizar o carrinho manual estejam alinhados ao
trajeto que irão realizar até o local da atividade
2.3- Acionamento 2.3.1- Atropelamento por veículos industriais, 2.3.1.1- Posicionar o caminhão próximo ao local de descarga e calçar as rodas do
involuntário do fraturas, ferimentos, escoriações, luxações e veículo e recolher chaves da mão do motorista e acompanhá-lo até local seguro (sala
veículo lesões. de motoristas) onde deverá aguardar até o momento de retirar o veículo.

2.4- 2.4.1 - Perda da capacidade auditiva a longo 2.4.1.1 – Utilizar protetor auricular tipo concha (ABAFADOR) durante toda a atividade e
pessoas próximas também deverão fazer o uso deste EPI.
Exposição a ruído prazo.
2.4.1.2 – Durante o uso da empilhadeira o operador deve estar utilizando o protetor
auricular concha (ABAFADOR) para efetuar o descarregamento.
2.5- Utilização da 2.5.1- Colisão, queda de material, tombamento, 2.5.1.1 – Antes de fazer o uso da empilhadeira, realizar o checklist de inspeção dela,
empilhadeira. atropelamento, queda de mesmo nível, localizada no lado externo da tenda da engenharia). Solicitar o checklist aos
esmagamento, lesões em geral responsáveis pelo setor.
2.5.1.2– Verificar com antecedência juntamente a Engenharia e Manutenção Royal
Canin, para que seja feita a autorização de uso do maquinário e designar um
colaborador habilitado e capacitado para conduzir o veículo.
2.6- Queda 2.6.1- Queda do mesmo nível, atropelamento e 2.6.1.1- Aplicar Isolamento ao redor da área da atividade e das peças do andaime;
Material. tosões, queda de material, lesões em geral 2.6.1.2- Manter as peças de andaime descarregadas, de forma organizada, evitando
assim riscos adicional por eventual queda deles.
2.6.1.3- Todo o material deve vir embalado de forma que os tubos fiquem compactos
não prejudicando o operador de empilhadeira no descarregamento.
2.7 – 2.7.1 - Colisão, queda de material, lesões em 2.7.1.1 – Durante descarregamento, com o caminhão (portado de peças do andaime) o

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 3

Movimentações geral, escoriações, fraturas em geral mesmo deverá portar sistemas de sapatas (chapas de ferro ou madeiras em boas
perigosas condições) para realização de apoio em superfície fixa (solo/chão), evitando que o
(Caminhão) caminhão mesmo desligado e desgrenhado possa fazer movimentação devido
inclinação do solo/chão.
2.7.1.2 – Além dos sistemas de sapatas (chapas de ferro ou madeiras em boas
condições), deverá ser colocado blocos de inibição de tração nas no nível inferior dos
pneus adjacentes ao solo/chão, evitando que o caminhão mesmo desligado e
desgrenhado possa fazer movimentação devido inclinação do solo/chão.
2.7.1.3 – Recomendável que durante o descarregamento no local esteja um vigia para
verificar as condições dos materiais a serão utilizados como (bloqueios das
movimentações perigosas do caminhão)
2.7.1.4 – O descarregamento por empilhadeira somente será permitido após
verificação dos sistemas de bloqueios contra movimentações perigosas.
2.8- Batida contra 2.8.1- Fraturas, ferimentos, escoriações, 2.8.1.1- Antes de iniciar a atividade fazer isolamento da área, bloqueando o acesso de
luxações e lesões. pedestres na área de execução da atividade, sendo aplicados cones, fitas zebradas e
comunicação ao responsável da área, informando a atividade
2.8.1.2- Utilizar luvas de vaquetas ou similar.
2.8.1.3- Antes de usar as ferramentas manuais as mesmas devem ser inspecionadas.
2.8.1.4- Não improvisar ferramentas, usar chaves adequadas para a atividade.
2.8.1.5- Não usar nenhuma parte do corpo como alavanca
2.8.1.6- Em caso de chuva, fortes ventos paralisar totalmente as atividades.
2.9– Quedas do 2.9.1 - Fraturas, ferimentos, escoriações, 2.9.1.1- Manter os equipamentos e ferramentas a serem utilizadas durante a atividade
mesmo Nível luxações e lesões. de forma organizada e sinalizada;
2.9.1.2 -Manter as vias de circulação e os espaços em geral, arrumados, limpos, livres
de obstáculos (obstrução de passagem);
2.9.1.3- Transitar no local devagar, não correr ou saltar por cima de obstáculos ou
equipamentos/ferramentas.
2.9.1.4- Ao realizar o armazenamento do material, é necessário que estejam dispostos
em gaveteiros de forma que entre um gaveteiro e outro seja formado um corredor de
acesso as peças, ele deve estar livre de qualquer objeto que obstrua sua passagem.
2.10- Acionamento 2.10.1- Atropelamento por veículos industriais, 2.10.1.1- Efetuar a guarda da chave do veículo em uma caixa de LOTO.
do veículo por fraturas, ferimentos, escoriações, luxações e
pessoas não lesões.
autorizadas

3.1- Queda de 3.1.1- Fraturas, ferimentos nas mãos, 3.2.1.1 – Utilização de carrinho plataforma para transporte de materiais, equipamentos
Material esmagamento, escoriações, luxações e lesões. e ferramentas (de andaime), durante a mobilização do material a ser utilizado na
execução da atividade;
3.1.1.2-Todos os materiais (peças dos andaimes) e equipamentos que estiverem sob o
carrinho devem ser amarrados, evitando assim a queda do mesmo e riscos adicionais.
3.1.1.2- Antes do uso do carrinho plataforma para transporte de materiais,
equipamentos e ferramentas deverá ser feita uma análise (verificação) de condições

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 4

do carrinho para liberação de uso.


3- Transportes das peças dos
3.2 – Queda de 3.2.1- Fraturas, ferimentos, cortes escoriações, 3.2.1.1 –Durante a Utilização de carrinho plataforma para transporte de materiais,
andaimes e acessórios ao equipamentos e ferramentas prestar sempre a atenção durante o trajeto, Área de
mesmo nível (por luxações e lesões de membros
local da montagem (área do falta de atenção Descarregamento/Área de execução da atividade, verificando a presença de possíveis
Caldeira VGA 02). materiais e equipamentos pelo o chão ou deformações do solo (buraco, nível elevado e
e/ou piso
Utilizar carrinho plataforma outros).
escorregadio 3.2.1.2 – Durante de carrinho plataforma para transporte de materiais, equipamentos e
para o transporte das peças ferramentas até o local mais próximo da área, deverá ser feita uma comunicação para
(andaime) específica para os responsáveis da área, informando a atividade no local.
3.3- Riscos 3.3.1 –Lesões por postura inadequada - 3.3.1.1 – Durante transporte manual de cargas (peças de andaimes) se atentar na
Ergonômicos Fraturas, ferimentos, cortes escoriações, postura corporal, mantendo sempre o corpo endireitado, e evitar carregar peso que
luxações, Lombalgia por não adotar a postura excedem o recomendado. Em caso de equipamentos ferramentas que são maiores que
25 kg, nunca carregar ou transportar sozinho, sempre em mais pessoas.
correta ao transportar materiais, ou cargas acima
do que é permitido pela Royal Canin que é 25g
3.4- Exposição a 3.4.1 - Perda da capacidade auditiva a longo 3.4.1.1 – Utilizar protetor auricular tipo concha (ABAFADOR) durante toda a atividade e
ruído prazo. pessoas próximas também deverão fazer o uso deste EPI.
3.5- Projeção de 3.5.1- Ferimentos nos olhos. 3.5.1.1 – Durante carregamento manual de cagas (peças do andaime) utilizar óculos de
partículas nos proteção durante todo o trajeto do carrinho de materiais da oficina/líquido.
olhos.
3.6- Batida contra 3.6.1- Fraturas, ferimentos, escoriações, 3.6.1.1- Utilizar luvas de vaquetas ou similar.
luxações e lesões. 3.6.1.2- Antes de usar as ferramentas manuais as mesmas devem ser inspecionadas.
3.6.1.3- Não improvisar ferramentas, usar chaves adequadas para a atividade.
3.6.1.4- Não usar nenhuma parte do corpo como alavanca.
3.6.1.5- Em caso de chuva, fortes ventos paralisar totalmente as atividades.
3.7 – Quedas de 3.7.1- Fraturas, ferimentos, cortes escoriações, 3.7.1.1 Durante circulação para carregamento manual de cagas em locais que tenha a
diferentes níveis luxações e lesões de membros presença de escadas (fixadas), nunca acessar a escada sem utilizar o corrimão,
evitando riscos adicionais.
3.7.1.2 Durante acesso em escadas fixas, o transporte das peças deverá ser de forma
segura, tendo de ter duas ou mais pessoas auxiliando a movimentação, evitando riscos
de queda do material no trabalhador e trabalhador sofra queda do degrau a superfície
fixa do local.
3.8- Atropelamento 3.8.1 – Fraturas, ferimento, escoriações, 3.8.1.1 – Durante o transporte de equipamentos e ferramentas pelo carrinho de
luxações e lesões. materiais, cuja existência de pedestres e veículos motorizados, redobrar a atenção e
caso necessário montar um caminho seguro;
3.8.1.2 – Não caminhar / dirigir utilizando o celular;
3.8.1.3 – Sempre circular na área destinada (demarcada) para pedestres;
3.8.1.4 – Mantenha os materiais, equipamentos e ferramentas de forma organizada;
3.8.1.5 – Utilizar os respectivos EPI’s (óculos de segurança, incolor, capacete de
segurança com proteção jugular, calçado de segurança com biqueira PVC, protetor
auricular tipo concha, luva de vaqueta e colete refletivo);
3.8.1.6 – Instalar barreiras físicas como isolamento e sinalizar a atividade;

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 5

3.8.1.7 – Comunicar para a portaria sobre a atividades, para ser feito o controle de
entrada e saída de materiais (caminhões);
3.8.1.8 – Informar aos responsáveis da área sobre a atividade.
4.1- Falta de 4.1.1- Batida contra estruturas, atropelamento, 4.1.1.1- Realizar o checklist da área por onde serão transportadas as peças e
4- Sanitizar / transportar autorização ou comunicar o responsável da mesma e garantir que os colaboradores não fiquem
dano ao patrimônio.
andaimes e acessórios ao local falha de próximos a passagem da empilhadeira.
de montagem gradativamente comunicação no
conforme montagem sem acesso à área da
armazenamento no interior da
produção.
fábrica e acesso de pessoas ao
interior da fábrica. 4.2- Peças e 4.2.1- Quedas de material, tropeçar, 4.2.1.1- Isolar local de descarregamento de material;
ferramentas mal 4.2.1.2- Fazer sempre uso de luvas de proteção contra impactos durante toda
quedas de mesmo nível atividade;
Será utilizado carrinhos dispostas e/ou
plataforma para transporte de arranhões e/ou escoriações, lombalgia 4.2.1.3- É proibido levantar cargas acima do que é permitido pela Royal Canin que é
inadequadas,
materiais dentro da fábrica. 25g, caso necessite solicite ajuda;
carga mal 4.2.1.4- Fazer inspeção de pré uso formalizada em todas as
amarrada, mal ferramentas e equipamentos a serem utilizados;
distribuída ou 4.2.1.5- Todos os funcionários deverão estar portando os devidos EPI’s (capacete com
excessiva, jugular, óculos de proteção, bota de segurança, luva vaqueta, protetor auricular e colete
falta ou falha de refletivo).
amarração em
ferramentas e
acessórios.

4.4- Veículos 4.4.1- Atropelamento, atingido por veículo, 4.4.1.1- Respeitar as faixas de pedestre e sinalizações da fábrica.
industriais fraturas, ferimentos, escoriações, luxações e 4.4.1.2- Manter os funcionários envolvidos com a atividade a uma distância segura dos
presentes na área lesões. equipamentos em movimento.
4.4.1.3- Andar pelos locais indicados; ficar atento à movimentação das empilhadeiras
(caminhões,
na área; comunicar ao responsável pela área da permanência dos trabalhadores no
empilhadeiras, local, utilizar coletes refletivos e capacetes.
plataformas 4.4.1.4- Obrigatório uso de proteção auditiva durante todo período dos trabalhos.
elevatórias e
guindaste).

4.5- Exposição a 4.5.1- Perda da capacidade auditiva a longo pra 4.5.1.1- Utilizar protetor auricular tipo concha (ABAFADOR) durante toda atividade e
Ruído. pessoas próximas também deverão fazer o uso deste EPI.

4.7- Material mau 4.7.1- Contaminação microbiológica 4.7.1.1- Fazer sanitização do material com utilização de borrifadores com álcool 70.
higienizado ou (Conforme orientação do setor de qualidade).
sem higienização. 4.7.1.2- Respeitar as regras de BPF (boas práticas de fabricação).

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 6

5.1- Trabalhos 5.1.1- Queda de pessoas com diferença de nível, 5.1.1.1- Toda torre deverá possuir uma sapata (chapa de ferro) com encaixe para a
com andaimes queda de materiais, tombamento do andaime, colocação dos pés do primeiro módulo, a fim de facilitar o nivelamento da torre caso
necessite.
prensagem dos membros e tombamento da
5.1.1.2- A montagem deve ser realizada conforme projeto e ART (anotação de
torre. responsabilidade técnica) apresentado previamente e definido.
5.1.1.3- Dar prioridade em fator de queda 0, durante a montagem do andaime.
5.1.1.4- Amarrar adequadamente as ferramentas.
5.1.1.5- Proibido arremessar peças durante a montagem do andaime (entregar a peça
de mão em mão).
5.1.1.6- Os andaimes devem ser dimensionados e construídos de forma a suportar
com segurança as cargas de trabalhos a que estarão sujeitos.
5 – Montagem e 5.1.1.7- Deve ser providos de passarela, plataforma de trabalho resistente, sem vãos
desmontagem dos andaimes livres, travado nas extremidades do tablado.
(Tubo roll) 5.1.1.8- Proibido a utilização de pranchões de madeira.
5.1.1.9- Os andaimes devem dispor de guarda corpo com 1,20 metros, confeccionado
de material resistente e rodapé de 0,20 metros e intermediário de 0,70 metros.
5.1.1.10- Os andaimes devem ser amarrados e travados para evitar seu tombamento.
5.1.1.11- Não acumular materiais nas passarelas ou plataformas de trabalhos dos
andaimes.

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 7

5.1.1.12- Os andaimes devem ser providos de escadas de acesso, construída de


material resistente, o espaçamento entre os degraus deve ser uniforme, não exceder a
30 centímetros e corrimão dos dois lados sem apresentar farpas ou saliências.
5.1.1.13- Nos trabalhos em altura superior a dois metros, fazer uso constante do cinto
de segurança tipo paraquedista atracado em local seguro e a um nível de altura mais
elevado que a cabeça, portanto é necessário manter vigia na entrada da área em que o
andaime será montado.
5.1.1.14- Não permitir o uso de passagem ou acesso improvisado quando os
andaimes forem instalados em área com movimentação.
5.1.1.15- Utilização dos EPI’s básicos necessários: capacete com jugular, óculos de
segurança, luvas de raspa/vaqueta, botina com biqueira, talabarte duplo, cinto de
segurança tipo paraquedista atracado em local seguro, a um nível mais elevado que
cabeça.
5.1.1.16- A análise preliminar de risco deve ser levada ao conhecimento de todos os
envolvidos através do DDS.
5.1.1.17- A área de trabalho deverá ter um nível de iluminação satisfatório para a
execução dos serviços.
5.1.1.18- Utilizar sinalizações para andaime bloqueado e andaime liberado.
5.1.1.19- A montagem deve ser feita por profissionais treinados, habilitados e
autorizados pelo departamento de HSE Royal Canin para essa função.
5.1.1.20- Fazer checklist do andaime antes de iniciar as atividades.
5.1.1.21- Instalar sistema de polia 3x1 (2 polias duplas, 3 mosquetões com
capacidade de carga gravada 22kn, 1 trava quedas para corda poliamida 12mm, 150
metros de corda poliamida 12mm e uma fita de ancoragem de 1m de 22kn) para
resgate e transporte de peças.
5.1.1.22- É obrigatório utilizar corrimão.
5.1.1.23- É obrigatório realizar a comunicação imediata em caso de queda de
materiais.
5.1.1.24- É obrigatório montar proteção física (pranchões metálicos) sobre toda a área
da caldeira, para evitar que em caso de queda de qualquer material/ferramentas
utilizados na montagem o mesmo não seja danificado bem como tubulações, sensores
ou qualquer acessório existente no local.
5.1.1.25 - Amarrar as peças durante o transporte vertical.
5.1.1.26 - O tablado deve ser inteiramente fechado, dessa forma evitando o risco de
queda de materiais.
5.1.1.27 – Proibido sobreposição de trabalho;
5.1.1.28 – Durante o transporte de peças o vigia/designado para transporte de peças
deverá permanecer fora da zona de risco de queda de materiais que será delimitada po
meio de isolamento;
5.1.1.29 – Obrigatório rádio de comunicação durante toda a atividade.
5.2 – Presença de 5.2.1- Atropelamento, atingido por veículo, 5.2.1.1 – Fazer isolamento duplo e sinalizar o local da atividade, para que não haja
pessoal não fraturas, ferimentos, escoriações, luxações e circulação de pessoas não autorizadas na área de montagem do andaime (Caldeira
envolvido nos lesões, quedas, lesões. VGA 02).

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 8

trabalhos. 5.2.1.2 – Será alinhado um local mais próximo da área da atividade para armazenar os
materiais (peças).
5.3 – Superfície 5.3.1 – Queimaduras, ferimentos e escoriações 5.3.1.1 -Aplicação sinalização indicando (CUIDADO, SUPERFICIE QUENTE);
quente (tubos). 5.3.1.2- Em caso de superfície quente em válvulas ou sistema de alimentação dos
silos, os mesmos devem estar protegidos e sinalizados. Sendo proteção por lonas ou
mantas que não sejam inflamáveis;
5.3.1.3 – É Proibido realizar a obstrução de qualquer válvula ou tubulação existente na
área, de forma que os colaboradores Royal Canin consigam ter total acesso em caso de
necessidade;
5.3.1.4 – Durante a montagem do andaime, evitar qualquer tipo de contato com as
válvulas e tubulações existentes na área.

6- Mobilizações dos 6.1- Queda de 6.1.1 - Fraturas, ferimentos nas mãos, 6.1.1.1- Utilização de carrinho plataforma para transporte de materiais, equipamentos e
Equipamentos e ferramentas ferramentas durante a mobilização do material a ser utilizado na execução da atividade;
Material esmagamento, escoriações, luxações e lesões.
utilizando o carrinho 6.1.1.2 - Todas os materiais e equipamentos que estiverem sob o carrinho devem ser
plataforma no local onde será amarrados, evitando assim a queda do mesmo e riscos adicionais.
realizada a atividade,
6.2- Queda de 6.2.1 - Fraturas, ferimentos, cortes escoriações, 6.2.1.1- Durante a Utilização de carrinho plataforma para transporte de materiais,
Isolamento de área e equipamentos e ferramentas prestar sempre a atenção durante o trajeto, Oficina/Área de
comunicação com a portaria. mesmo nível (por luxações e lesões de membros.
execução da atividade.
falta de atenção
6.3- Batida contra 6.3.1 - Fraturas, traumatismo, ferimentos, cortes 6.3.1.1- Durante a Utilização de carrinho plataforma para transporte de materiais,
equipamentos e ferramentas prestar sempre manter a atenção durante o trajeto,
(por falta de escoriações, luxações e lesões de membros
Oficina/Área de execução da atividade;
atenção ou pouca 6.3.1.2 - Aplicação de sinalização em área da atividade (cones e fitas zebradas) e
comunicação ao responsável da área, informando a atividade.
visibilidade)
6.3.1.3 - Utilizar luvas multi tato ou similar.
6.3.1.4 - Antes de usar as ferramentas manuais as mesmas devem ser inspecionadas.
6.3.1.5 - Não improvisar ferramentas, usar chaves adequadas para a atividade.
6.3.1.6 - Não usar nenhuma parte do corpo como alavanca.

6.4 - Riscos 6.4.1 - Lesões por postura inadequada - 6.4.1.1 - Durante transporte manual de cargas se atentar na postura corporal,
mantendo sempre o corpo endireitado, e evitar carregar peso que excedem o
Ergonômicos Fraturas, ferimentos, cortes escoriações,
recomendado. Em caso de equipamentos ferramentas que são maiores que 25 kg,
luxações, Lombalgia por não adotar a postura

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 9

correta ao transportar materiais, ou cargas acima nunca carregar ou transportar sozinho, sempre em mais pessoas.
do que é permitido pela Royal Canin que é 25g
6.5 - Projeção de 6.5.1 - Ferimentos nos olhos. 6.5.1.1 - Utilizar óculos de proteção durante todo o trajeto do carrinho até a área
destinada.
partículas nos
olhos.
6.6 - 6.6.1 - Fraturas, ferimentos, escoriações, 6.6.1.1 - Durante execução de mobilização de equipamentos e ferramentas pelo
carrinho de materiais cuja existência de pedestres, redobrar a atenção e caso
Atropelamento luxações e lesões.
necessário montar um caminho seguro;
6.6.1.2 - Não caminhar utilizando celular;
6.6.1.3 - Sempre circular pela a área destinada (demarcada) para pedestres;
6.6.1.4 - Utilizar os respectivos EPI’s (Óculos de segurança incolor, capacete de
segurança com proteção jugular, calçado de segurança com biqueira PVC, protetor
auricular tipo concha, luva multi tato e colete refletivo).

7- Montagem dos suportes, 7.1- Impacto por 7.1.1- Fraturas, ferimentos, escoriações, 7.1.1.1- Aplicação de sinalização em área da atividade (cones, fitas zebradas,
tubulações e sprinklers pedestais e correntes) e comunicação ao responsável da área, informando a atividade;
contra. luxações e lesões.
(chave combinada, 7.1.1.2- Utilizar luvas multi tato ou similar;
parafusadeira, carrinho 7.1.1.3- Antes de usar as ferramentas manuais as mesmas devem ser inspecionadas.
7.1.1.4- Não improvisar ferramentas, usar chaves adequadas para a atividade.
plataforma, ferramentas 7.1.1.5- Não usar nenhuma parte do corpo como alavanca;
manuais). 7.1.1.6- As ferramentas manuais devem ser manuseadas de forma segura;
7.1.1.7-Nunca deixar materiais e ferramentas espalhadas pelo o chão, escadas e/ou
sobre o tablado.
7.2- Riscos de 7.2.1- Lesões físicas, Queimaduras, ferimentos e 7.2.1.1- Antes de iniciar a atividade deverá ser aberta a LTR para trabalho, remoção
de matérias combustíveis e inflamáveis do local (retirar toda pó, plásticos entre outros)
Incêndio. outros.
e presença de extintor válido no local durante toda a atividade;
7.2.1.2– Antes da atividade a quente for liberada, verificar junto a Engenharia da Royal
Canin a liberação para os usos das ferramentas;
7.2.1.3 – Todos os resíduos gerados devem ser contidos dentro do isolamento, e
descartar em recipientes sinalizados e adequados (varredura);
7.2.1.4 - Após atividade a quente o vigia deverá monitorar as áreas por 2 horas, sendo
realizada 4 rondas (monitoramento) de 30 minutos.
7.2.1.5 – Ao realizar o uso da furadeira, utilizar também o coletor de resíduos acoplado
junto a ferramenta.
7.3- Projeção de 7.3.1- Ferimentos nos olhos, cortes, mutilações e 7.3.1.1- Antes de iniciar a atividade deverá ser aberta a LTR para trabalho a quente.
7.3.1.2- Usar todos os EPIs básicos bem como óculos de proteção contra impactos
partículas / esmagamentos.
durante toda atividade.
prensamento de 7.3.1.3- Não utilize roupas folgadas, adornos e cabelos longos durante a utilização de
furadeiras.
membros.
7.3.1.4 – Realizar o uso da luva multi tato para movimentação das peças.

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 10

7.4- Exposição a 7.4.1- Perda auditiva a longo prazo. 7.4.1.1- Utilizar protetor auricular tipo concha abafador durante a utilização de
furadeiras e próximas também deverão fazer o uso deste EPI.
ruído.
7.5 – Quedas de 7.5.1- Fraturas, ferimentos, escoriações, 7.5.1.1- Fazer amarração das ferramentas envolvidas com barbante/corda para que as
mesmas não venham cair;
materiais. luxações e lesões.
7.5.1.2- Todos os trabalhadores envolvidos na atividade deverão estar utilizando
capacete de proteção com jugular;
7.5.1.3- Manter os equipamentos a serem utilizados na atividade organizados, não
podendo obstruir passagem de pessoas;
7.5.1.4 – O vigia da atividade ficará responsável para que a área fique sempre isolada
e segura para que as atividades aconteçam;
7.5.1.5 – Ao final da atividade descartar os resíduos gerados;
7.5.1.6 – Obrigatório rádio de comunicação durante toda a atividade.
7.5.1.8 – Utilizar o sistema de polia 3x1 (2 polias duplas, 3 mosquetões com
capacidade de carga gravada 22kn, 1 trava quedas para corda poliamida 12mm, 150
metros de corda poliamida 12mm e uma fita de ancoragem de 1m de 22kn) para
resgate e transporte de peças;
7.5.1.9 – Na subida da tubulação o vigia/colaborador responsável deverá estar
localizado fora da zona de risco de queda de materiais;
7.5.1.10 - Haverá um isolamento delimitando a área da zona de risco de queda de
materiais.
7.6 – Queda de 7.6.1 – Fraturas, ferimentos, escoriações, 7.6.1.1 – Haverá a implantação de linhas de vida para a realização desse processo, as
diferente nível. mesmas sofrerão alterações de lugar, ocorrerá de acordo com a necessidade da
luxações e lesões.
atividade.
7.6.1.2- Serão necessárias duas fitas de ancoragem e dois mosquetões para a
construção de cada linha de vida.
7.6.1.3 – As linhas de vida poderão/deverão ser construídas apenas por um
colaborador qualificado e habilitado para tal.
7.6.1.4 – Realizar o checklist do cinto de segurança/talabarte.
7.7 – Queda de 7.7.1 – Fraturas, ferimentos, escoriações, 7.7.1.1 –Utilizar os equipamentos necessários para a execução da atividade: capacete
altura. específico com protetor auricular tipo concha (abafador), luva de segurança multi tato,
luxações e lesões.
óculos de segurança e calçado de segurança;
7.7.1.2 – Fazer checklist do cinto de segurança/talabarte;
7.7.1.3 - Haverá a implantação de linhas de vida para a realização desse processo, as
mesmas sofrerão alterações de acordo com a necessidade da atividade.
7.7.1.4- Serão necessárias duas fitas de ancoragem e dois mosquetões para a
construção de cada linha de vida.
7.7.1.5 - Os colaboradores situados na atividade deverão permanecer conectados a
linha de vida projetada, durante toda a atividade.
7.7.1.6 – Utilizar rádio para comunicação.
7.7.1.7 – Deverá ser apresentado um laudo específico da corda poliamida 12mm e das
fitas de ancoragem a ser utilizadas na montagem das linhas de vida, ambos os
materiais devem possuir capacidade de carga gravada.

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 11

7.8 – Risco 7.8.1 – Contaminação microbiológica. 7.8.1.1 – Antes de se adentrar a área azul, sanitizar todos os equipamentos;
biológico 7.8.1.2 – Ao se adentrar no hall de higienização localizado na entrada para a área azul
(contaminação). realizar a troca do capacete vermelho  azul, lavar/higienizar as mãos e braços, utilizar
as vestimentas descartáveis disponíveis, higienizar a parte superior dos calçados com o
álcool 70 disponível ao lado do sterijob que se deve permanecer por no mínimo 10
segundos, o mesmo procedimento deverá ser aplicado caso ocorra no sentido contrário

8.1.1 – Lesão/doenças na pele, problemas 8.1.1.1 – Utilizar os equipamentos necessários para pintura (luva nitrílica, respirador
8.1 – Risco respiratórios. PFF-2 e avental PVC).
contaminação
8- Retoque de pintura (rolo,
pincel e tinta) 8.2 – Queda de 8.2.1.1 – Fraturas, ferimentos, lesões 8.2.1.1 – Amarrar/ ancorar os materiais necessários para realizar a pintura da
materiais tubulação.
8.2.1.2 – Utilizar capacete de segurança com jugular e botina com biqueira,
juntamente com o restante dos equipamentos necessários e obrigatórios.

A utilização de lixadeira, furadeira e máquina de solda na área da Caldeira somente será permitida quando a fábrica
estiver parada (sem produção) e conforme orientação, instruções técnicas e liberação da Engenharia RC. Somente
Observação trabalhador habilitado e capacitado, evidenciado em carteirinha de habilitação pra trabalhos especiais, poderá realizar a
atividade de montagem de andaime. Obrigatório o uso de bancada para confecção de peças.
Obrigatório sanitizar todos os materiais antes de se adentrar na área azul.

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 12

RECOMEDAÇÕS ADICIONAIS DE SEGURANÇA, SAÚDE E MEIO AMBIENTE.


Ao chegar no local de realização de Serviços, todos os colaboradores devem tomar conhecimento, das rotas de fuga, ponto de encontro, localização de extintores de incêndios
e sinalização de risco do local;
Poderão utilizar os equipamentos de combate a princípios de Incêndios (Extintores) os colaboradores, treinados, capacitados e habilitados para tal. O Sistema de Hidrantes
(rede de água de incêndio);
Aguardar a chegada de um Brigadista e informar a Emergência.
A empresa deverá disponibilizar meios de comunicação para o acionamento da emergência aos empregados;
Divulgar a ART - para todos os empregados envolvidos na tarefa, e registrar no formulário padrão anexo a ART,
Discutir e registrar em formulário de DSS, diariamente os ricos envolvidos nas atividades previstas a serem realizadas;
Somente iniciar as atividades diárias depois, da realização e a emissão de LTR para as atividades críticas (trabalho em Altura, Espaço Confinado, Trabalho a quente
e Levantamento de carga.
Não iniciar as atividades sem a realização de bloqueio de qualquer tipo de energia se faça necessário para a realização desta tarefa, Processo de LOTO;
Alerta quanto aos ricos inerentes a mobilização dos colaboradores para o local de trabalho
Alerta quanto às condições climáticas – Não trabalhar em caso de chuva ou incidência de Raios
Alerta quanto ao transporte e manuseio de ferramentas manuais e elétricas;
Alerta quanto a movimentação de Máquinas equipamento e de carga, no local da tarefa e sua proximidade;
Respeitar e seguir as recomendações das placas de sinalização, alertas sonoros, isolamento de área, bem como a restrições e proibições a áreas sinalizadas;
Informar ao seu superior imediato quaisquer Desvios na execução da atividade ou a necessidade de realizar qualquer atividade não prevista nesta ART e solicitar a sua
complementação;
Manter o local de realização dos serviços e suas proximidades, limpas e organizadas;
Coletar os resíduos gerados durante a execução dos serviços e recipientes apropriados para a sua destinação;
Não realizar refeição nas frentes de serviços;
Manter água potável em quantidade suficiente e em temperatura adequada, bem como copos, para atender o número de colaboradores envolvidos nesta atividade;

EMERGÊNCIA

Em casos Incêndio ou acidentes (pessoais ou materiais): Ligar 9101 Portaria, 2020 Ramal de Emergência ou Rádio Canal 01 e Acionar Botoeira de Emergência
Contatos Segurança do Trabalho RL Montagem: Angela– (16) 99292-9269 | Ana Paula – (16) 99316-8081 | Marcos – (16) 99315-1851
Contato Administrativo RL Montagem: Rodrigo - (62) 98167-2807 | FIXO (16) 3412-4868

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin


Nº.001 Revisão:00
ANÁLISE DE RISCO DA TAREFA (ART)
Data 09/06/21 P á g i n a | 13

Item NOME CARGO MATRÍCULA ASSINATURA


1 ---

2 ---

3 ---

4 ---

5 ---

6 ---

7 ---

8 ---

9 ---

10 ---

11 ---

12 ---

13 ---

14 ---

15 ---

16 ---

17 ---

18 ---

19 ---

20 ---

Responsável pelo Equipe HSE Royal Canin Engenharia Royal Canin

Você também pode gostar