Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Volume 2
Volume 2
Revisão
Brilliance CT
Modelo: 4535 670 73191, 4535 670 73181, 4535 670
78851, 4535 670 05721, 4550 110 04011, 4550 110 09021
Portuguese
4535 673 03461
Volume 2
Publicado pela Philips Medical Systems (Cleveland), Inc.
A Philips Medical Systems (Cleveland), Inc. reserva-se o direito de realizar alterações que afetem este
Manual de instruções ou os produtos nele descritos. As informações sobre especificações do
equipamento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Nenhuma informação contida neste manual
deve ser interpretada como oferta, garantia, compromisso ou condição contratual, não devendo ser
utilizada como tal.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada em sistemas
de recuperação ou traduzida a nenhum idioma ou linguagem de computação por nenhum meio sem a
autorização expressa e por escrito do detentor dos direitos autorais.
A cópia não autorizada desta publicação poderá não apenas violar os direitos autorais, como também
reduzir o poder da Philips Medical Systems para fornecer informações precisas e atualizadas a usuários
e operadores.
ii Br i ll ia n c e C T - Vol u m e 2
11 Aplicativo Viewer .................................................... 11-1
B r i l l i a n c e C T - Vo l u m e 2 iii
13 Elaboração de relatórios em geral (opção) ............. 13-1
iv Br i ll ia n c e C T - Vol u m e 2
1 Introdução
Avisos O não seguimento das instruções fornecidas nos avisos poderá causar
ferimentos graves ou fatais ao operador, ao paciente ou a qualquer
outra pessoa, ou ainda levar a erros de diagnóstico ou de tratamento.
Observação O equipamento descrito neste manual foi projetado para ser compatível
com produtos da PMS. Foi projetado também de acordo com os padrões
de compatibilidade aceitos e reconhecidos.
O equipamento produz imagens que podem ser transferidas pelo usuário
para outras estações de trabalho que não pertençam à PMS através de
uma rede ou outro meio diferente. Ao fazer isso, o usuário ou o
fabricante da estação de trabalho tem a responsabilidade de validar a
exatidão da transmissão e a exibição das imagens sob todas as
condições de uso. O uso de equipamento incompatível pode resultar em
transferência, exibição ou outro processamento incorreto dos dados.
1.4 Contra-indicações
O sistema Brilliance CT da Philips não deve ser utilizado caso
existam quaisquer das seguintes contra-indicações:
• As verificações da garantia da qualidade de desempenho das
imagens listadas na seção Manutenção não foram concluídas
de forma satisfatória.
• O programa de manutenção preventiva não está atualizado.
• Sabe-se (ou desconfia-se) que o funcionamento de qualquer
parte do equipamento ou sistema é inadequado.
1.5 Compatibilidade
O equipamento descrito neste manual não deve ser utilizado em
conjunto com outros equipamentos ou componentes, a menos
que sejam reconhecidamente compatíveis.
Somente a Philips Medical Systems ou terceiros expressamente
autorizados pela empresa devem realizar alterações e/ou
inclusões no equipamento. Tais alterações e/ou inclusões devem
atender a todas as leis e normas aplicáveis que tenham valor legal
Philips Medical Systems 4535 673 03461
1.6 Conformidade
O sistema Brilliance CT da Philips atende às leis e normas
nacionais e internacionais relevantes. As informações sobre
conformidade serão fornecidas mediante solicitação ao
representante local da PMS ou à:
Philips Medical Systems
PO Box 10 000
5680 DA BEST
Holanda
Fax: +31 40 276 2205
380 3 50/60 8 90
400 3 50/60 8 90
420 3 50/60 8 90
Philips Medical Systems 4535 673 03461
440 3 50/60 8 90
460 3 50/60 8 90
480 3 50/60 8 90
1.7 Treinamento
Os operadores do sistema Philips Brilliance CT devem receber
treinamento adequado para a utilização segura e eficaz antes da
utilização do equipamento descrito nesta Ajuda on-line/Manual
de instruções. Os usuários devem assegurar que os operadores
recebam treinamento adequado de acordo com as leis locais e
normas que tenham valor legal.
CT Viewer
O principal visualizador do equipamento de varredura Brilliance
CT é o CT Viewer. Clicar neste botão permite analisar os dados
em cinco modos de visualização, mostrados abaixo. É possível
alternar entre os cinco modos de revisão clicando em seus
respectivos botões:
5.2.1 Ferramentas 2D
Compare Series (Comparar séries) - se séries de imagens
estiverem carregadas, elas aparecerão no modo lado-a-lado
(consulte "Layout" abaixo). As séries são classificadas uma após
a outra.
Clique em Compare Series (Comparar séries) para entrar no
modo de comparação. A apresentação muda para que cada
exibição contenha uma série. Cada janela de série pode ser
manipulada independentemente.
Layout - quatro arranjos estão disponíveis para imagens na área
de imagem da tela (exceto no modo de comparação). Da
esquerda para a direita, são 1 x 1 (utilizada para visualizar
imagens em modo de pilha), 2 x 2, 3 x 3 e 4 x 4.
O b s e r v a ç ã o Se quiser visualizar as imagens em arranjos maiores,
utilize o aplicativo Film (Filme).
5.2.2 Lote
O conjunto de ferramentas Batch (Lote) é utilizado para
organizar um conjunto de imagens antes de salvar, filmar,
colocar em relatório ou exibi-las no modo Cine (Imagens em
movimento).
Observação Antes de utilizar o modo Batch (Lote), certifique-se de configurar as
imagens da forma desejada utilizando as ferramentas 2D definidas
anteriormente.
Imagens em movimento
As ferramentas do Cine (Imagens em movimento) permitem
exibir as imagens do lote em um modo de movimento (filme).
As imagens em movimento podem ser todas do lote definido
ou todas as imagens carregadas.
Observação A função Cine (Imagens em movimento) pode ser usada com
o layout 1 x 1.
Line (Linha) - desenha uma linha entre dois pontos quaisquer da imagem.
Para utilizar, clique com o botão direito do mouse em Line (Linha) - uma lista aparece para
oferecer linhas retas, curvas ou à mão-livre. Selecione a linha desejada e, com o botão esquerdo
do mouse, clique no ponto inicial e arraste-o na direção desejada para desenhar o elemento
gráfico. Solte o botão do mouse no ponto final. O sistema calcula e marca a distância entre os
pontos em milímetros.
Angle (Ângulo) - desenha duas linhas unidas que podem ser colocadas junto a dois componentes
da imagem para medir o ângulo entre eles.
Para utilizar, clique no botão Angle (Ângulo). Com o botão esquerdo do mouse, clique no ponto
inicial e arraste na direção desejada para desenhar o ângulo.
ROI (Região de interesse) - abrange uma região de interesse (área) da imagem e mede essa área,
o valor médio e o desvio padrão dos pixels dentro da área.
Para utilizar, clique no botão ROI (Região de interesse) - clique com o botão direito para abrir
uma lista suspensa que oferece ROIs elípticas, retangulares, curvas e livres. Selecione a desejada.
ROIs elípticas: aponte para o centro do recurso a ser envolvido e, em seguida, clique e arraste
o mouse em qualquer direção.
Outras ROIs: aponte para o ponto inicial e, em seguida, clique e arraste na direção que deseja
desenhar a ROI.
Ferramenta Descrição
gráfica
Change Shape (Alterar forma) - faz ajustes na forma original de um elemento gráfico.
Para utilizar, clique no botão Change Shape (Alterar forma) e, em seguida, clique no elemento
gráfico que deve ser alterado. Pequenas alças quadradas aparecerão próximo ao contorno do
elemento gráfico. Clique em uma das alças e modifique-a de acordo com a necessidade.
Imagens de referência
O layout padrão na área de imagem é 1 x 1, mostrando a
imagem mais acima da série carregada.
Para fazer alterações nas imagens de referência, clique com o
botão direito do mouse e faça uma seleção no menu de atalho.
Mantenha pressionado o botão do meio do mouse e arraste para
ativar a função de apresentação em janelas.
Lista de tecidos
Clique no botão Tissues (Tecidos) para obter acesso à caixa de
diálogo Tissue List (Lista de tecidos) mostrada abaixo.
A lista de tecidos possibilita a ativação, desativação e exclusão
de tecidos 3D carregados. Esses tecidos são aqueles criados no
CT Viewer - modo Volume ou no aplicativo SSD 3D.
(Desativar), respectivamente.
Para tornar um tecido completamente transparente
(como osso ou ar), clique em Clear (Limpar).
2 Para alterar as configurações dos tecidos, clique duas
vezes neles.
A janela Tissue Parameters (Parâmetros do tecido) será
exibida de forma idêntica à janela Classification Parameters
(Parâmetros de classificação). O histograma exibe um ou
mais trapezóides sobre os valores do tecido. É possível alterar
qualquer parâmetro.
3 Concluído o procedimento, clique no botão OK.
Ferramentas de escultura
As ferramentas de edição manual estão disponíveis para esculpir
volumes de interesse para futura remoção do volume.
Include (Incluir) e Exclude (Excluir) - é possível escolher excluir
(subtrair da imagem) o volume dentro da região de interesse ou
incluir (manter na imagem) apenas o que está dentro da região
de interesse.
VOI options (Opções de volume de interesse) - os volumes
de interesse disponíveis são Circular, Rectangular (Retangular)
e Free hand (À mão livre).
Undo (Desfazer) - desfaz um volume de interesse ativo.
Remoção de ossos
Lote
A função Batch (Lote) permite definir um grupo de imagens
pela primeira imagem, a última imagem, o tamanho
do incremento ou o número de imagens. Com esse conjunto
de opções, é possível reformatar ou criar planos consecutivos
para salvar e filmar, ou para exibir no modo Cine (Imagens
em movimento).
Observação Faça todas as manipulações na imagem (como MIP, oblíquo e espessura)
antes de ativar as funções Batch (Lote) e Cine (Imagens em movimento).
Imagens em movimento
A função Cine (Imagens em movimento) exibe imagens em
movimento do Batch (Lote) ou do estudo inteiro na exibição
principal. É possível controlar a velocidade da exibição, exibir as
imagens para frente e para trás, e fazer uma pausa no filme.
Códigos de cores
São apresentados três planos de corte ortogonais,
com 3 marcações de cores diferentes. No estado padrão,
as cores são atribuídas da seguinte forma:
• vermelho representa axial
• verde representa coronal
• azul representa sagital.
Indicadores de orientação
Cada exibição possui uma caixa de orientação 3D em um canto,
as cores correspondem aos eixos. Quando o retículo é girado
para obter seções oblíquas, é possível correlacionar imagens a
suas linhas de corte correspondentes pela cor das linhas de
referência e a cor da caixa 3D em cada janela. Além disso,
as caixas 3D giram de acordo com as mudanças de orientação.
os resultados.
A tela de resultados possui quatro exibições:
• A superior esquerda é a exibição onde se desenha.
• A superior direita mostra as imagens de seção transversal
da curva.
• A inferior direita mostra a imagem panorâmica.
• A inferior esquerda mostra a imagem panorâmica
perpendicular àquela na exibição inferior direita.
Lote
A função Batch (Lote) permite definir um grupo de imagens
pela primeira imagem, a última imagem, o tamanho
do incremento ou o número de imagens. Com esse conjunto
de opções, é possível reformatar ou criar planos consecutivos
para salvar e filmar, ou para exibir no modo Cine (Imagens
em movimento).
From (De) - define a primeira imagem do lote.
• Role para localizar a primeira imagem desejada no lote
(A imagem padrão é a primeira imagem quando se entra no
modo de lote).
• Clique em From (De).
To (Até) - define a imagem padrão quando se entra no modo
de lote.
• Role para localizar a última imagem no lote.
• Clique em To (Até).
Clear (Limpar) - limpa a primeira e a última definição.
É possível editar a primeira e a última localização, manipulando
as linhas que aparecem nas imagens de referência.
Step Size [mm] (Tamanho do incremento, em mm) - define
o tamanho do incremento em mm entre a primeira e a última
localização.
Number of images (Número de imagens) - define o número de
imagens entre a primeira e a última localização.
exibido aqui:
8.5 Classes
Classes List (Lista de classes) - este botão dá acesso à caixa de
diálogo Classes List (Lista de classes) abaixo, onde é possível
manipular o protocolo atual:
Manipulação do histograma
Para manipular o histograma, utilize as seguintes opções:
• Pan (Panorâmica) - move o histograma para a esquerda
ou direita.
• Zoom (Ampliar/reduzir) - amplia ou reduz o histograma ao
redor do centro da janela.
• Logarithmic scale (Escala logarítmica) - aperfeiçoa os valores
inferiores do histograma.
Adição/remoção de intervalos
• Para adicionar um novo intervalo, clique no botão Add
Range (Adicionar intervalo).
• Para remover uma curva, clique no botão Delete Range
(Excluir intervalo) e clique em um dos vértices da curva a ser
excluída.
• Para ocultar os intervalos que não estão ativos, clique no
botão Hide Ranges (Ocultar intervalos).
• Para fazer a interpolação entre intervalos, clique no botão
Interpolation (Interpolação).
Atribuição de cores
Pode-se atribuir uma cor diferente para cada vértice. As cores
entre os vértices são interpoladas e a barra de cores exibe a tabela
de cores resultante. Caso não se atribua nenhuma cor a um dado
vértice, este ficará definido como branco.
Observação É possível passar através de uma parede e sair da estrutura, caso aponte
para uma parede.
10.4.1 Ferramentas 2D
Compare Series (Comparar séries) - clique em Compare
Series (Comparar séries) para entrar no modo de comparação.
A apresentação muda para que cada exibição contenha uma série.
Cada janela de série pode ser manipulada independentemente.
Layout - quatro arranjos estão disponíveis para imagens na área
de imagem da tela (exceto no modo de comparação).
O layout no modo de comparação pode ser 1 x 2 ou 2 x 1
(os ícones mudam para indicar o layout).
Flip/Rotate (Virar/Girar) - as ferramentas da esquerda e do
centro viram a imagem axial de cima para baixo e da esquerda
para a direita. A ferramenta da direita gira a imagem em
incrementos de 90 graus no sentido horário.
Image Parameters (Parâmetros da imagem) - esta
ferramenta abre uma janela com os parâmetros de
varredura da imagem.
Reverse Window (Inverter janela) - esta ferramenta
inverte a escala de cinza da imagem selecionada.
Enhancement (Aperfeiçoamento) - esta ferramenta
é utilizada para alterar o aperfeiçoamento da imagem
para mais nítida ou mais suave.
Philips Medical Systems 4535 673 03461
Imagens em movimento
As ferramentas do Cine (Imagens em movimento) permitem
exibir as imagens do lote em um modo de movimento (filme).
As imagens em movimento podem ser todas do lote definido
ou todas as imagens carregadas.
Observação A função Cine (Imagens em movimento) pode ser usada com
o layout 1 x 1.
Imagens de referência
Como mostrado acima, há três imagens de referência do lado
direito da área de imagens.
• No modo General Axes (Eixos gerais): axial, coronal
e sagital.
• No modo Cardiac Axes (Eixos cardíacos) (mostrado
à direita): eixos horizontal e vertical longos, e eixo curto.
No plano de corte, as exibições de referência mantêm sua
orientação original (eixos regulares ou cardíacos).
Orientação
General axes (Eixos gerais) -
alterna entre os planos axial,
coronal e sagital.
Cardiac axes (Eixos cardíacos) -
alterna entre os eixos curto, eixo
horizontal longo ou vertical longo.
Indicadores de orientação
Quando o retículo é girado para obter seções oblíquas, é possível
correlacionar imagens a suas linhas de corte correspondentes pela
cor das linhas de referência e a cor da caixa 3D em cada janela.
Além disso, as caixas 3D giram de acordo com as mudanças de
orientação.
(Plano de corte).
Show crosshair (Exibir retículo) - clique para ativar ou desativar
o retículo.
Reset Crosshair (Redefinir retículo) - clique nesta
opção para recolocar o retículo em sua orientação
original. Quando no modo Cardiac Axes (Eixos
cardíacos), o eixo longo do ventrículo da esquerda é recalculado
e o centro dos eixos muda para uma posição apical.
1 - Barra de menus
2 - Barra de ferramentas
3 - Área principal
4 - Caixa de ferramentas
5 - Barra de rolagem
6 - Controles de janela deslizantes
7 - Área de mensagens
• A barra de menus contém várias opções que exibem uma
lista de funções executáveis, quando selecionadas.
• File (Arquivo) - inclui uma impressora que permite
selecionar opções para guardar e filmar imagens.
• Edit (Editar) - consiste em uma série de opções para
tratar as imagens no aplicativo Viewer (Visualizador).
(Duplo).
• Whole window (Janela inteira) - para selecionar todas as
imagens exibidas na janela.
• All images (Todas as imagens) - permite selecionar todas
as imagens exibidas no aplicativo Viewer (Visualizador).
Modos de apresentação em janelas
• Janela Dual (Duplo) - modo que ativa o intervalo da
segunda janela, além da janela normal.
• Janela Alternate (Alternar) - permite a alternância entre a
janela normal e as demais.
• Janela Invert (Inverter) - permite inverter os níveis de
cinza da imagem exibindo, dessa forma, um negativo dela.
Função Multiformat
1 No menu File (Arquivo), selecione Save as Multiformat
(Salvar como vários formatos).
2 Na nova janela, selecione os arquivos nos quais deseja gravar
as imagens e o número de imagens em cada quadro.
Cada quadro, contendo o número selecionado, será gravado
como um arquivo.
Essa caixa contém uma lista de nomes de itens que poderão ser
utilizados como índice de classificação.
Movimentação
Proceda da seguinte forma para mover uma dada seleção para
outro local no aplicativo Filming (Filmagem):
1 Selecione a imagem ou grupo de imagens a ser movido.
2 Recorte a imagem utilizando uma destas opções:
• Pressione as teclas <Ctrl> + <X>.
• Selecione a opção Cut (Recortar) no menu Edit (Editar).
Nesse ponto, a seleção será excluída da janela e armazenada
na área de transferência (memória de armazenamento
temporário).
3 Clique no quadro no qual deseja inserir a seleção.
4 Cole a imagem utilizando uma destas opções:
• Pressione <Ctrl> + <V>.
• Selecione a opção Paste (Colar) no menu Edit (Editar).
• A seleção será inserida desse quadro a outro. Os demais
quadros serão movidos para baixo ou para a direita.
Troca
Proceda da seguinte forma para trocar duas imagens de lugar:
1 Clique na imagem a ser substituída.
2 Inicie o modo de troca utilizando um dos seguintes
métodos:
• Pressione <Ctrl> + <W>.
• No menu Edit (Editar), selecione Swap (Trocar).
O ponteiro mudará de formato para indicar o modo de
substituição.
3 Clique na segunda imagem a substituir. Feito isso, as duas
imagens estarão trocadas.
1 1 -1 4 Aplicativo Viewer B r il li ance C T - Volume 2
Reagrupamento de imagens 11.5
Exclusão
11.5.8 Aperfeiçoamento
A opção Enhance (Aperfeiçoar) é utilizada para realçar ou
suavizar as imagens.
1 Selecione a imagem ou grupo de imagens para
aperfeiçoamento.
2 Clique no botão Enhance (Aperfeiçoar), localizado na barra
de ferramentas ou, no menu Operations (Operações),
selecione Enhance (Aperfeiçoar).
O ponteiro mudará de formato para indicar que o modo de
aperfeiçoamento está ativo. Uma caixa de texto com
exatamente o mesmo fator de aperfeiçoamento será aberta à
direita do botão Enhance (Aperfeiçoar). Estas são as opções
disponíveis:
• Para realçar a imagem, arraste o mouse para cima - o fator
máximo disponível corresponde a 5.0.
• Para suavizá-la, arraste o mouse para baixo - o fator
mínimo disponível corresponde a -1.10.
• Para alcançar o fator de aperfeiçoamento preciso, informe
o valor desejado na caixa de texto, localizada à direita do
ícone Enhance (Aperfeiçoar).
Philips Medical Systems 4535 673 03461
Exibição de grupos
Os grupos podem ser exibidos no sentido horizontal ou vertical.
• Se dispostos horizontalmente, eles serão classificados da
esquerda para direita e de cima para baixo.
• Se dispostos verticalmente, eles serão classificados de cima
para baixo e da esquerda para a direita.
Proceda da seguinte forma para alterar os modos:
1 No menu View (Exibir), selecione Groups (Grupos).
2 No submenu, selecione Horizontal ou Vertical. Os grupos
serão ordenados de acordo com esses parâmetros.
11.11.1 A janela
Para tomografia computadorizada, os valores em pixels são
exibidos na imagem no intervalo de -1000 a 3095. Entretanto,
os valores para o órgão ou tecido de interesse são muito
inferiores. Ao possibilitar a concentração na região visível,
essa janela, como a de uma casa, limita a visualização. Ao
manipular-se a janela, o intervalo de densidade dos elementos
de interesse é exibido com contraste e brilho ideais. Os recursos
com valores de pixels acima da janela serão exibidos em branco
e aqueles abaixo, em preto. Os recursos com valores na faixa da
Philips Medical Systems 4535 673 03461
12.2 Descrição
Os elementos gráficos a seguir estão disponíveis na caixa de
ferramentas:
Recurso Utilização
12.4.1 Linha
As linhas são utilizadas para medir distâncias na imagem.
Existem diversas formas de linha disponíveis:
• A linha reta é utilizada para medir a distância entre dois
elementos de uma imagem.
• As linhas curva e à mão livre são utilizadas para medir o
comprimento dos elementos de uma forma arbitrária.
Linha reta
1 Clique em Line (Linha).
2 Caso alguma outra forma de linha seja mostrada no botão,
mude para o modo de linha reta utilizando um dos seguintes
métodos:
• Clique com o botão direito do mouse para selecionar
Philips Medical Systems 4535 673 03461
Opções de linha
Estas opções estão disponíveis para uma linha existente.
Execute o procedimento a seguir para mover uma linha
existente.
1 Inicie o modo de movimentação utilizando um dos seguintes
métodos:
• Clique no botão Move (Mover) na caixa de ferramentas.
• Selecione Move (Mover) no submenu Graphics/
Operation (Elementos gráficos/Operação).
2 Mova o ponteiro para uma das alças da linha, em qualquer
extremidade.
3 Arraste-a para outro lugar.
Opções de linha
• Para excluir o último segmento, pressione a tecla
<Backspace> do teclado. Continue pressionando
<Backspace> para excluir os segmentos na ordem inversa
à de criação.
• Para corrigir a linha, utilize uma das opções a seguir:
Clique no botão Change Shape (Alterar forma) na caixa de
ferramentas ou selecione essa opção no menu Graphics/
Operation (Elementos gráficos/Operação). Os pontos pivô na
curva serão visíveis e poderão ser ajustados por meio de uma
das seguintes opções:
• Arraste os pontos afastados para seus locais corretos.
• Clique na linha entre dois pontos pivô para adicionar um
novo pivô e arraste-o para sua nova posição.
• Para mover uma linha existente, clique no botão
Move (Mover) na caixa de ferramentas ou selecione
Move (Mover) no submenu Graphics/Operation
Philips Medical Systems 4535 673 03461
(Elementos gráficos/Operação).
• Mova o ponteiro para uma das alças da linha.
• Arraste-a para outro lugar.
• Para continuar desenhando a curva além do último ponto,
clique no botão Curved Line (Linha curva).
• Clique no ponto final.
• Continue desenhando a curva conforme descrito nas
etapas anteriores.
Observação Esta função não está disponível para regiões de interesse à mão livre.
Observação É possível exibir apenas parte dos dados. Para selecionar quais dados
exibir, utilize a opção ROI Values (Valores da região de interesse),
no menu Options (Opções).
pertençam ao elemento.
Observação Os pixels sobrepostos pelo contorno da região de interesse serão
incluídos nos cálculos da ROI.
12.4.5 Cursor
A opção Cursor é utilizada para medir os valores e as
coordenadas XY dos pixels da imagem.
1 Clique no botão Cursor na caixa de ferramentas ou selecione
Cursor no menu Graphics (Elementos gráficos). O ponteiro
será alterado para a forma de um lápis.
2 Mova-o para a posição desejada.
3 Clique com o botão esquerdo do mouse. Serão exibidos o
valor de TC e as coordenadas do pixel no centro do cursor.
• A altura (Y) e a posição na tabela (Z) serão exibidas em
sobreposições laterais.
• A distância lateral (X) e a posição na tabela (Z) serão
exibidas em sobreposições AP ou PA.
12.4.6 Seta
As setas são utilizadas para apontar para elementos de interesse
da imagem e para vincular elementos aos textos correspondentes
digitados pelo usuário, conforme descrito a seguir:
• Para apontar para o elemento de uma imagem, clique no
botão Arrow (Seta) da caixa de ferramentas ou selecione
Arrow (Seta) no menu Graphics (Elementos gráficos).
• Mova o ponteiro em forma de lápis para o elemento
da imagem.
• Clique com o mouse.
• Arraste a seta para o local em que deseja que o texto
seja exibido.
• Para adicionar texto ao corpo da seta, utilize a função
Text (Texto).
• Para mover a ponta ou o corpo da seta, clique no botão
Change Shape (Alterar forma) na caixa de ferramentas ou
selecione Change Shape (Alterar forma) no submenu
Graphics/Operation (Elementos gráficos/Operação).
• Mova o ponteiro para a extremidade a deslocar.
• Arraste-a para outro ponto.
• Para reposicionar uma seta existente, clique no botão
Move (Mover) na caixa de ferramentas ou selecione
Move (Mover) no submenu Graphics/Operation
(Elementos gráficos/Operação).
• Mova o ponteiro para uma das alças.
• Arraste-a para outro lugar.
• Para efetuar notas sobre algum elemento,
digite o texto explicativo em um espaço livre
da tela (consulte o item Texto).
• Clique no botão Arrow (Seta).
• Arraste a seta do texto para o elemento.
12.4.7 Texto
A opção Text (Texto) é utilizada para sobrepor anotações
na imagem.
1 Clique no botão Text (Texto) na caixa de ferramentas
ou selecione Text (Texto) no menu Graphics
(Elementos gráficos).
2 Mova o ponteiro em forma de lápis para o lugar em que
o texto iniciará.
3 Clique com o mouse novamente.
12.4.8 Ângulo
A ferramenta Angle (Ângulo) é utilizada para medir o ângulo,
em graus, entre os elementos do corpo, conforme descrito
a seguir:
1 Clique no botão Angle (Ângulo) na caixa de ferramentas
ou selecione Angle (Ângulo) no menu Graphics
(Elementos gráficos).
2 Mova o ponteiro em forma de lápis para um dos elementos.
3 Clique na extremidade mais distante do ângulo do elemento
a ser medido.
4 Mova a extremidade da linha para a posição desejada do
vértice do ângulo.
5 Clique com o botão do mouse.
6 Mova a extremidade da linha para a borda do
segundo elemento.
7 Clique com o botão do mouse. O valor do ângulo em graus
será exibido próximo ao vértice do ângulo.
• Para alterar a posição do vértice ou da linha, clique no botão
Change Shape (Alterar forma) na caixa de ferramentas ou
selecione Change Shape (Alterar forma) no submenu
Graphics/Operation (Elementos gráficos/Operação).
• Mova o ponteiro para o vértice ou para a extremidade da
linha que pretende mover.
• Arraste o elemento para o ponto desejado.
• Para reposicionar um ângulo existente, clique no botão
Move (Mover) na caixa de ferramentas ou selecione
Move (Mover) no submenu Graphics/Operation
(Elementos gráficos/Operação).
• Mova o ponteiro para uma das alças.
• Arraste-a para outro lugar.
12.5 Grades
A opção Grid (Grade) facilita a avaliação das distâncias entre os
objetos da imagem. Há três tipos de grades como opção:
• Na imagem
• Coordenada
• 4 escalas.
12.5.3 4 escalas
Quando a opção está ativada, o sistema exibe linhas de escala nas
laterais da imagem.
1 No menu Graphics (Elementos gráficos), selecione
Grid (Grade).
2 No submenu Grid (Grade), selecione 4-Scales (4 escalas).
• Para alterar a escala entre as marcas, selecione primeiramente
a imagem com a grade.
• No submenu Grid (Grade), selecione Spacing
(Espaçamento).
• Digite a escala na caixa de diálogo exibida.
• Clique em Ok.
• Para remover as escalas, selecione Grid (Grade) no menu
Graphics (Elementos gráficos).
• No submenu Grid (Grade), selecione Off (Desativada).
12.6 Histograma
O histograma permite traçar a distribuição dos pixels em uma
região de interesse de qualquer formato.
12.7 Perfil
A opção Profile (Perfil) permite traçar os valores em pixels ao
longo de uma linha desenhada na imagem.
1 No menu Graphics (Elementos gráficos), selecione Profile
(Perfil).
2 No submenu Profile (Perfil), selecione Draw (Desenhar).
3 Desenhe a linha do perfil da mesma forma que desenharia
um elemento de linha (consulte o item Linha para obter
detalhes). O sistema exibirá um pontilhado de valores em
pixels na imagem.
Há uma variedade de opções disponíveis para personalizar a
linha de forma a atender às suas necessidades:
• Para alterar a orientação ou o comprimento da linha,
clique no ícone Change Shape (Alterar forma).
• Arraste os pontos da linha para o novo local.
• Para ampliar/reduzir o pontilhado, selecione Zoom
(Ampliar/reduzir) no submenu Profile (Perfil).
• Arraste o mouse para cima para aumentar o pontilhado ou
para baixo para reduzi-lo.
• Para mover o pontilhado, selecione Pan (Panorâmica)
no submenu Profile (Perfil).
Philips Medical Systems 4535 673 03461
12.8.1 Títulos
Quando a opção Titles (Títulos) é selecionada, a seguinte caixa
de diálogo é aberta:
Impressão de relatórios
As impressoras a seguir (não fornecidas pela Philips Medical
Systems) são compatíveis com a impressão de relatórios:
• Lexmark Optra 45 (não requer instalação de drivers)
• HP Color LaserJet 2500L (instale o driver de
C:\Drivers|Printers\PCL6).
Conecte a impressora somente à porta USB.
Observação O botão View Diary (Exibir diário) deve ser pressionado antes de os
botões a seguir serem ativados:
Tipos de relatórios
Status
A função de status permite classificar a lista de modelos por
categoria: All (Todos), Active (Ativos) e Inactive (Inativos).
Modelos ativos
Cada aplicativo capaz de gerar relatórios terá um ou mais
modelos de relatórios relacionados a ele.
Além disso, pelo menos um modelo deve estar "ativo" para um
aplicativo, desde que os dados transferidos para Reporting
(Elaboração de relatórios) esteja direcionado para os modelos
ativos para esse aplicativo.
Observação Somente um modelo designado como "ativo" pode ser utilizado para
gerar um relatório.
Modelos inativos
É possível designar modelos como inativos, quando isso for
desejado. Tais modelos podem ser ativados, mas, enquanto
inativos, eles não podem ser usados para a função Reporting
(Elaboração de relatórios).
Modelos padrão
Um modelo de relatório padrão é aquele para o qual os dados de
entrada do aplicativo serão direcionados se a função Reporting
(Elaboração de relatórios) não for capaz de encontrar um
modelo ativo que atenda aos critérios de entrada.
Como exemplo, tome o caso do Cardiac Scoring (Pontuação
cardíaca, consulte o gráfico na página anterior), onde vários
grupos de pontuação geram diferentes relatórios. Considere que
o Cardiac Scoring (Pontuação cardíaca) possua três modelos
ativos, o modelo CCS 0, o modelo CCS > = 11 - < 101 e um
modelo CCS padrão. A função Reporting (Elaboração de
relatórios) irá comparar a pontuação de entrada com os critérios
de pontuação dos três modelos. Se encontrar um modelo
coincidente, os dados serão direcionados para ele. Se a
pontuação não coincidir com os critérios apresentados pelos
primeiros dois modelos, a função Reporting (Elaboração de
relatórios) utilizará o modelo padrão.
Observação Se não houver um modelo ativo adequado ou um modelo padrão ativo,
o sistema emitirá uma mensagem de erro, como "No appropriate
template could be used" (Nenhum modelo adequado para utilização)
ou "More than one template found" (Mais de um modelo encontrado).
Solucione este problema criando um modelo padrão.
Philips Medical Systems 4535 673 03461
Nome e data
Estas colunas identificam o modelo e quando foi criado. Ao criar
seus próprios modelos, dê um nome que permita a identificação
clara de seu objetivo.
Modelos de fábrica
Um modelo de fábrica é aquele fornecido como um componente
padrão da função General Reporting (Elaboração de relatórios
em geral). Os modelos de fábrica são fornecidos em muitos
idiomas, além do inglês.
Não é possível excluir, modificar ou alterar o nome dos modelos
de fábrica. Utilize o modelo de fábrica como base para um novo
modelo e utilize a função "Save As" (Salvar como) para salvá-lo
com um novo nome único depois de o ter modificado.
mostrado abaixo.
Requisitos do sistema PC
• Sistema operacional: Windows XP Professional (Service
Pack 1).
• CPU: 1,6 GHz ou superior.
• RAM: 1 GB.
• Espaço em disco: 200 MB, mais o espaço de armazenamento.
• Placa de vídeo: 4096 cores, 256 níveis de cinza por imagem,
sobreposição e exibição de texto.
• Resolução mínima do monitor: 1280 x 1024, sem
entrelaçamento.
Philips Medical Systems 4535 673 03461
2 Para ver todos os relatórios, clique nas setas para baixo nas
caixas Report Type (Tipo de relatório) e Report Status
(Status do relatório) e selecione All (Todos) nas duas caixas.
3 Clique em View (Exibir) na parte inferior para começar
a utilizar o navegador.
4 Volte para a seção 13.3 neste capítulo (Visualizador de
relatórios) para obter mais instruções.
O Report Browser funciona de forma idêntica ao Report
Viewer (Visualizador de relatórios) em General Reporting
(Elaboração de relatórios em geral), com algumas exceções
identificadas em "observações" na seção 13.3.
Philips Medical Systems 4535 673 03461