Você está na página 1de 214

1 [一]

人称 (Pessoas)


eu

我和你
eu e tu / eu e você

我们 两人/俩
nós dois


ele

他和她
ele e ela

他们 两人/俩
eles dois / elas duas

男人
o homem

女人
a mulher
孩子
a criança

一个 家庭
uma família

我的 家庭 /我的 家人
A minha família

我的 家庭 在 这里 。
A minha família está aqui.

我 在 这里 。
Eu estou aqui.

你 在 这里 。
Você está aqui.

他 在 这里 和 她 在 这里 。
Ele está aqui e ela está aqui.

我们 在 这里 。
Nós estamos aqui.

你们 在 这里 。
Vocês estão aqui.

他们 都 在 这里 。
Eles todos estão aqui.
2 [二]

家庭 (Família)

祖父 /外祖父
o avô

祖母 /外祖母
a avó

他和她
ele e ela

父亲
o pai

母亲
a mãe

他和她
ele e ela

儿子
o filho

女儿
a filha
他和她
ele e ela

哥哥 /弟弟
o irmão

姐姐 /妹妹
a irmã

他和她
ele e ela

叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父叔叔 /伯父 /舅舅 /姑父


o tio

阿姨 /婶婶 /舅妈 /姨妈 /姑妈


a tia

他和她
ele e ela

我们 是 一个 家庭 /我们 是 一家人 。
Nós somos uma família.

这是 个 不小的 家庭 。
A família não é pequena.

这是 一个 大 家庭 。
A família é grande.
3 [三]

认识,相识 (Conhecer)

你好 /喂 !
Olá!

你好 !
Bom dia!

你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
Como vai?

您 来自 欧洲 吗 ?
Você é da Europa?

您 来自 美国 吗 ?
Você é da América?

您 来自 亚洲 吗 ?
Você é da Ásia?

您 住在 哪一个 宾馆 ?
Em que hotel você vive?

您 在 这里 已经 多久 了 ?
Há quanto tempo está aqui?
您 要 停留 多久 ?
Quanto tempo fica?

您 喜欢 这里 吗 ?
Gosta disto aqui?

您 在 这里 度假 吗 ?
Está passando férias aqui?

欢迎 您 到 我这儿 来 !
Visite-me um dia!

这是 我的 住址 。
Aqui está a minha morada.

我们 明天 见面 吗 ?
Vemo-nos amanhã?

我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
Lamento, mas já tenho planos.

再见 !
Tchau!

再见 !
Até à próxima!

一会儿 见 !
Até breve!
4 [四]

在学校里 (Na escola)

我们 在 哪里 ?
Onde estamos?

我们 在 学校 里 。
Nós estamos na escola.

我们 在 上课 。
Nós temos aulas.

这些 是 学生 。
Estes são os alunos.

这是 女老师 。
Esta é a professora.

这是 班级/教室 。
Esta é a turma.

我们 做 什么 ?
O que fazemos?

我们 学习 。
Nós estudamos / aprendemos.
我们 学习 一门 语言 。
Nós aprendemos uma língua.

我 学习 英语 。
Eu aprendo inglês.

你 学习 西班牙语 。
Você aprende espanhol.

他 学习 德语 。
Ele aprende alemão.

我们 学习 法语 。
Nós aprendemos francês.

你们 学习 意大利语 。
Vocês aprendem italiano.

他们 学习 俄语 。
Eles / Elas aprendem russo.

学习 语言 是 很 有趣的 。
Aprender línguas é muito interessante.

我们 要 理解/听懂 人们 (讲话) 。
Nós queremos entender pessoas.

我们 想 和 人们 说话/交谈 。
Nós queremos falar com pessoas.
5 [五]

国家 和 语言 (Países e Línguas)

约翰 来自 伦敦的 。
João é de Londres.

伦敦 位于 大不列颠 。
Londres fica na Grã-Bretanha.

他 讲 英语 。
Ele fala inglês.

玛丽亚 来自 马德里 。
Maria é de Madrid.

马德里 位于 西班牙 。
Madrid fica na Espanha.

她 讲 西班牙语 。
Ela fala espanhol.

彼得 和 马耳塔 来自 柏林 。
Pedro e Marta são de Berlim.

柏林 位于 德国 。
Berlim fica na Alemanha.
你们 两个 都 说 德语 吗 ?
Vocês dois falam alemão?

伦敦 是 一个 首都 。
Londres é uma capital.

马德里 和 柏林 也 都是 首都 。
Madrid e Berlim também são capitais.

首都 都是 又大 又吵的 。
As capitais são grandes e barulhentas.

法国 位于 欧洲 。
A França fica na Europa.

埃及 位于 非洲 。
O Egipto fica na África.

日本 位于 亚洲 。
O Japão fica na Ásia.

加拿大 位于 北美洲 。
O Canadá fica na América do Norte.

巴拿马 位于 中美洲 。
O Panamá fica na América Central.

巴西 位于 南美洲 。
O Brasil fica na América do Sul.
6 [六]

读与写/读写 (Ler e escrever)

我读。
Eu leio.

我 读 一个 字母 。
Eu leio uma letra.

我 读 一个 字 。
Eu leio uma palavra.

我 读 一个 句子 。
Eu leio uma frase.

我 读 一封 信 。
Eu leio uma carta.

我 读 一本 书 。
Eu leio um livro.

我读。
Eu leio.

你读。
Você lê.
他读。
Ele lê.

我 写字 。
Eu escrevo.

我 写 一个 字母 。
Eu escrevo uma letra.

我 写 一个 字 。
Eu escrevo uma palavra.

我 写 一个 句子 。
Eu escrevo uma frase.

我 写 一封 信 。
Eu escrevo uma carta.

我 写 一本 书 。
Eu escrevo um livro.

我写字。
Eu escrevo.

你写字。
Você escreve.

他写字。
Ele escreve.
7 [七]

数(复数) (Números)

我 数 数:
Eu conto:

一, 二, 三
um, dois, três

我数到三。
Eu conto até três.

我 继续 数数 :
Eu continuo contando:

四, 五, 六
quatro, cinco, seis

七, 八, 九
sete, oito, nove

我数数。
Eu conto.

你数数。
Você conta.
他数数。
Ele conta.

一, 第一
Um. O primeiro. / A primeira.

二, 第二
Dois. O segundo. / A segunda.

三, 第三
Três. O terceiro. / A terceira.

四, 第四
Quatro. O quarto. / A quarta.

五, 第五
Cinco. O quinto. / A quinta.

六, 第六
Seis. O sexto. / A sexta.

七, 第七
Sete. O sétimo. / A sétima.

八, 第八
Oito. O oitavo. / A oitava.

九, 第九
Nove. O nono. / A nona.
8 [八]

时刻(复数) (A hora)

对不起 !
Desculpe!

请问, 现在 几点 了 ?
Que horas são, por favor?

非常 感谢 !
Muitíssimo obrigado / obrigada.

现在 一点 。
É uma hora.

现在 二点 。
São duas horas.

现在 三点 。
São três horas.

现在 四点 。
São quatro horas.

现在 五点 。
São cinco horas.
现在 六点 。
São seis horas.

现在 七点 。
São sete horas.

现在 八点 。
São oito horas.

现在 九点 。
São nove horas.

现在 十点 。
São dez horas.

现在 十一点 。
São onze horas.

现在 十二点 。
São doze horas.

一分钟 有 六十 秒 。
Um minuto tem sessenta segundos.

一个小时 有 六十 分钟 。
Uma hora tem sessenta minutos.

一天 有 二十四个 小时 。
Um dia tem vinte e quatro horas.
9 [九]

一周的七天 (Dias de semana)

星期一
a segunda-feira

星期二
a terça-feira

星期三
a quarta-feira

星期四
a quinta-feira

星期五
a sexta-feira

星期六
o sábado

星期日/天
o domingo

周/星期/礼拜
a semana
仍 周一 到 周日 /仍 星期一 到 星期天
da segunda-feira a domingo

第一天 是 星期一 。
O primeiro dia é a segunda-feira.

第二天 是 星期二 。
O segundo dia é a terça-feira.

第三天 是 星期三 。
O terceiro dia é a quarta-feira.

第四天 是 星期四 。
O quarto dia é a quinta-feira.

第五天 是 星期五 。
O quinto dia é a sexta-feira.

第六天 是 星期六 。
O sexto dia é o sábado.

第七天 是 星期天 。
O sétimo dia é o domingo.

一个 星期 有 七天 。
A semana tem sete dias.

我们 只 工作 五天 。
Só trabalhamos cinco dias.
10 [十]

昨天–今天–明天 (Ontem – hoje – amanhã)

昨天 是 星期六 。
Ontem foi sábado.

我 昨天 去 看 电影 了 。
Ontem estive no cinema.

电影 很 有趣/有意思 。
O filme foi interessante.

今天 是 星期天 。
Hoje é domingo.

今天 我 不 工作 。
Hoje não trabalho.

我 呆 在 家里 。
Eu fico em casa.

明天 是 星期一 。
Amanhã é segunda-feira.

明天 我 还要 工作 。
Amanhã volto a trabalhar.
我 在 办公室 工作 。
Eu trabalho no escritório.

这是 谁 ?
Quem é este?

这是 彼得 。
Este é o Pedro.

彼得 是 大学生 。
Pedro é estudante.

这是 谁 啊 ?
Quem é?

这是 马耳塔 。
É a Marta.

马耳塔 是 女秘书 。
Marta é secretária.

彼得 和 马耳塔 是 朊友 。
Pedro e Marta são amigos.

彼得 是 马耳塔的 男朊友 。
Pedro é o amigo da Marta.

马耳塔 是 彼特的 女朊友 。


Marta é a amiga do Pedro.
11 [十一]

月(复数) (Meses)

一月
janeiro

二月
fevereiro

三月
março

四月
abril

五月
maio

六月
junho

这是 六个 月 。
Isto são seis meses.

一月, 二月, 三月,


janeiro, fevereiro, março,
四月, 五月 和 六月
abril, maio, junho.

七月
julho

八月
agosto

九月
setembro

十月
outubro

十一月
novembro

十二月
dezembro

这 也 是 六个 月 。
Isto também são seis meses.

七月, 八月, 九月
julho, agosto, setembro

十月, 十一月 和 十二月


outubro, novembro e dezembro.
12 [十二]

饮料 (Bebidas)
我喝茶。
Eu bebo chá.

我 喝 咖啡 。
Eu bebo café.

我 喝 矿泉水 。
Eu bebo água mineral.

你 喝 加柠檬的 茶 吗 ?
Você bebe chá com limão?

你 喝 加糖的 咖啡 吗 ?
Você bebe café com açúcar?

你 喝不喝 加冰的 水 ?
Você bebe água com gelo?

这里 有 一个 聚会 。
Aqui há uma festa.

人们 喝 香槟酒 。
As pessoas bebem espumante.

人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。
As pessoas bebem vinho e cerveja.
你 喝酒 吗 ?
Você bebe álcool?

你 喝 威士忌 吗 ?
Você bebe uísque?

你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ?
Você bebe Coca Cola com rum?

我 不 喜欢 喝 香槟酒 。
Eu não gosto de espumante.

我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。
Eu não gosto de vinho.

我 不 喜欢 喝 啤酒 。
Eu não gosto de cerveja.

这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。
O bebê gosta de leite.

这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。
A criança gosta de chocolate e suco de maçã.

这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。
A mulher gosta de suco de laranja e de suco de
toranja.
13 [十三]

工作, 活动(复数)(Atividades)

马耳塔 是 做 什么 工作 的 ?
O que faz a Marta?

她 在 办公室 工作 。
Ela trabalha no escritório.

她 用 计算机 工作 。
Ela trabalha no computador.

马耳塔 在 哪里 ?
Onde está Marta?

在 电影院 里 。
No cinema.

她 在 看 电影 。
Ela vê um filme.

彼德 是 做 什么 工作的 ?
O que faz Pedro?

他 上 大学 。
Ele estuda na universidade.
他 在 大学 学 语言 。
Ele estuda línguas.

彼得 在 哪里 ?
Onde está o Pedro?

在 咖啡馆
No café.

他 在 喝 咖啡 。
Ele bebe café.

他们 喜欢 去 哪儿 ?
Para onde eles gostam de ir?

去 听 音乐会 。
Ao concerto.

他们 喜欢 听 音乐 。
Eles gostam de ouvir música.

他们 不 喜欢 去 哪儿 ?
Para onde eles não gostam de ir?

去 迪斯科 舞厅 。
À discoteca.

他们 不 喜欢 跳舞 。
Eles não gostam de dançar.
14 [十四]

颜色(复数)(Cores)

雪 是 白色的 。
A neve é branca.

太阳 是 黄色的 。
O sol é amarelo.

橙子 是 橙色的 。
A laranja é de cor-de-laranja.

樱桃 是 红色的 。
A cereja é vermelha.

天空 是 蓝色的 。
O céu é azul.

草 是 绿色的 。
A relva é verde.

土地 是 棕色的 。
A terra é marrom.

云 是 灰色的 。
A nuvem é cinzenta.
车胎 是 黑色的 。
Os pneus são pretos.

雪 是 什么 颜色 的 ? 白色 的 。
De que cor é a neve? Branca.

太阳 是 什么 颜色 的 ? 黄色 。
De que cor é o sol? Amarelo.

橙子 是 什么 颜色 的 ? 橙色 。
De que cor é a laranja? Cor-de-laranja.

樱桃 是 什么 颜色 的 ? 红色 。
De que cor é a cereja? Vermelha.

天空 是 什么 颜色 的 ? 蓝色 。
De que cor é o céu? Azul.

草 是 什么 颜色 的 ? 绿色 。
De que cor é a relva? Verde.

土地 是 什么 颜色 的 ? 棕色 。
De que cor é a terra? Marrom.

云 是 什么 颜色 的 ? 灰色 。
De que cor é a nuvem? Cinzenta.

车胎 是 什么 颜色 的 ? 黑色 。
De que cor são os pneus? Pretos.
15[十五]

水果和食品 (复数)(Frutas e alimentos)

我 有 一个 草莓 。
Eu tenho um morango.

我 有 一个 猕猴桃 和 一个 甜瓜 。
Eu tenho um kiwi e um melão.

我 有 一个 橙子 和 一个 葡萄柚 。
Eu tenho uma laranja e uma toranja.

我 有 一个 苹果 和 一个 芒果 。
Eu tenho uma maçã e uma manga.

我 有 一个 香蕉 和 一个 菠萝 。
Eu tenho uma banana e um abacaxi.

我 做 一个 水果 色拉 。
Eu faço uma salada de frutas.

我 吃 一个 烤面包 。
Eu como uma torrada.

我 吃 一个 加黄油的 烤面包 。
Eu como uma torrada com manteiga.
我 吃 一个 加 黄油 和 果酱的 烤面包 。
Eu como uma torrada com manteiga e doce.

我 吃 一个 三明治 。
Eu como um sanduíche.

我 吃 一个 加植物黄油的 三明治 。
Eu como um sanduíche com margarina.

我 吃 一个 加 植物黄油 和 西红柿的 三明治 。


Eu como um sanduíche com margarina e tomate.

我们 需要 面包 和 大米 。
Nós precisamos de pão e arroz.

我们 需要 鱼 和 一些 肉排 。
Nós precisamos de peixe e bifes.

我们 需要 比萨饼 和 意大利面条 。
Nós precisamos de pizza e esparguete.

我们 还 需要 什么 ?
De que é que precisamos mais?

我们 需要 一些 胡萝卜 和 一些 西红柿 来 熬汤 。
Nós precisamos de cenouras e tomates para a sopa.

哪里 有 超市 ?
Onde há um supermercado?
16 [十六]

四季和天气 (Estações do ano e tempo)

这是 一年中的 四季 :
Estas são as estações do ano:

春天, 夏天
A primavera, o verão,

秋天 和 冬天
o outono, o inverno.

夏天 很 热 。
O verão é quente.

夏天 总是 出太阳 。
No verão faz sol.

夏天 我们 喜欢 去 散步 。
No verão gostamos de passear.

冬天 很 冷 。
O inverno é frio.

冬天 下雪 或 下雨 。
No inverno neva ou chove.
冬天 我们 喜欢 呆在 家里 。
No inverno gostamos de ficar em casa.

天气 很 冷
Está frio.

天 在 下雨
Está chovendo.

有风。
Está ventando.

天 暖和 。
Está calor.

阳光 灿烂的 天气 。
Está sol.

天气 晴朗 。
Está bom tempo.

今天 天气 怎么样 ?
Como está o tempo hoje?

今天 天气 很冷 。
Hoje está frio.

今天 天气 暖和 。
Hoje está calor.
17 [十七]

房子里(Em casa)

这儿 是 我们的 房子 。
Aqui está a nossa casa.

上面 是 屋顶 。
Em cima está o telhado.

下面 是 地下室 。
Em baixo está o porão.

这座 房子 后面 有 一个 花园 。
Atrás da casa há um quintal.

这座 房子 前面 没有 街道 。
À frente da casa não há nenhuma estrada.

房子 旁边 有 树丛 。
Ao lado da casa há árvores.

这里 是 我的 住房 。
Aqui está o meu apartamento.

这里 是 厨房 和 卫生间 。
A cozinha e o banheiro estão aqui.
那里 是 客厅 和 卧室 。
A sala de estar e o quarto de dormir estão aqui.

大门 已经 锁上 了 。
A porta da casa está fechada.

但是 窗户 都 开着 。
Mas as janelas estão abertas.

今天 天气 很 热 。
Hoje está calor.

我们 到 客厅 去 。
Nós vamos para a sala de estar.

那里 是 沙发 和 扶手椅 。
Ali há um sofá e uma poltrona.

请坐 !
Sente-se!

我的 电脑 在 那里 。
Ali está o meu computador.

我的 立体声 设备 在 那里 。
Ali está o meu aparelho de som.

这个 电视机 是 全新的 。
A televisão é nova.
18[十八]

打扫 房子(Limpeza da casa)

今天 是 星期六 。
Hoje é sábado.

今天 我们 有 时间 。
Hoje temos tempo.

今天 我们 打扫 房子 。
Hoje vamos limpar a casa.

我 打扫 卫生间 。
Eu limpo o banheiro.

我的 丈夫 洗 气车 。
O meu marido lava o carro.

孩子们 擦 自行车 。
As crianças lavam as bicicletas.

奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
A avó rega as flores.

孩子们 收拾 他们的 房间 。
As crianças arrumam o quarto das crianças.
我丈夫 整理 他的 写字台 。
O meu marido arruma o seu escritório.

我 把 脏衣朋 放进 洗衣机 里 。
Eu ponho a roupa na máquina de lavar.

我 晾 衣朋 。
Eu estendo a roupa.

我 熨 衣朋 。
Eu passo a roupa.

窗户 脏 了 。
As janelas estão sujas.

地板 脏 了 。
O chão está sujo.

餐具 脏 了 。
A louça está suja.

谁 擦 窗户 ?
Quem limpa os vidros?

谁 吸尘 ?
Quem aspira?

谁 刷 餐具 ?
Quem lava a louça?
19 [十九]

在厨房(Na cozinha)

你 有 一套 新的 厨房 设备 吗 ?
Você tem uma cozinha nova?

你 今天 想 做点 什么 ? (这里指做饭)
O que você quer cozinhar hoje?

你 做饭 是 用 电炉 还是 用 煤气 ?
Você cozinha com um fogão elétrico ou com um
fogão a gás?

我 是不是 应该 把 洋葱 切一下 ?
Vou cortar as cebolas?

我 是不是 应该 削 土豆皮 ?
Vou descascar as batatas?

我 应该 把 生菜 洗一下 吗 ?
Vou lavar a salada?

玻璃杯 在哪 ?
Onde estão os copos?

餐具 (碗、碟、杯子) 在哪 ?
Onde está a louça?
餐具 (刀、叉、勺) 在哪 ?
Onde estão os talheres?

你 有 罐头开启器 吗 ?
Você tem um abridor de latas?

你 有 开瓶盖的起子 吗 ?
Você tem um abridor de garrafas?

你 有 木塞起子 吗 ?
Você tem um saca-rolhas?

你 在 这个 锅里 熬汤 吗 ?
Você cozinha a sopa nesta panela?

你 用 这个 平底锅 煎鱼 吗 ?
Você frita o peixe nesta frigideira?

你 在 这个 烤架 上面 烤 蔬菜 吗 ?
Você assa os legumes nesta grelha?

我 摆 桌子 。
Eu ponho a mesa.

这里 有 刀、 叉 和 勺 。
Aqui estão as facas, os garfos e as colheres.

这里 有 玻璃杯、 盘子 和 餐巾 。
Aqui estão os copos, os pratos e os guardanapos.
20 [二十]

简单对话1 (Conversa 1)

请 您 自便 !
Fique à vontade!

您 就 当在 自己家 里 !
Sinta-se em casa!

您 想 喝点 什么 吗 ?
O que quer beber?

您 喜欢 音乐 吗 ?
Gosta de música?

我 喜欢 古典音乐 。
Eu gosto de música clássica.

这些 是 我的 CD 。
Aqui estão os meus CDs.

您 弹奏 什么 乐器 吗 ?
Você toca um instrumento?

这是 我的 吉他 。
Aqui está a minha guitarra.
您 喜欢 唱歌 吗 ?
Você gosta de cantar?

您 有 孩子 吗 ?
Você tem filhos?

您有狗吗?
Você tem um cão?

您有猫吗?
Você tem um gato?

这些 是 我的 书 。
Aqui estão os meus livros.

我 正在 看 这本 书 。
Eu estou a lendo este livro.

您 喜欢 看 什么 书 ?
O que é que gosta de ler?

您 喜欢 去 听 音乐会 吗 ?
Você gosta de ir ao concerto?

您 喜欢 去 看 话剧 吗 ?
Você gosta de ir ao teatro?

您 喜欢 去 看 歌剧 吗 ?
Você gosta de ir à ópera?
21[二十一]

简单对话2 (Conversa 2)

您 仍 哪里 来 ?
De onde você vem?

来自 巴塞尔 。
De Basileia.

巴塞尔 位于 瑞士 。
Basileia é na Suíça.

我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ?
Posso lhe apresentar o Senhor Müller?

他 是 个 外国人 。
Ele é estrangeiro.

他 会 说 很多种 语言 。
Ele fala várias línguas.

您 是 第一次 到 这里 来 吗 ?
Esta é sua primeira vez aqui?

不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。
Não, já estive aqui no ano passado.

但是 只是 一个 星期 。
Mas só por uma semana.

您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ?
Você gosta daqui?

我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。
Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas.

我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。
E também gosto da paisagem.

您 是 做什么 工作的 ?
Qual é a sua profissão?

我 是 翻译 。
Sou tradutor.

我 翻译 书 。
Eu traduzo livros.

您 自己 一个人 在 这里 吗 ?
Está sozinho / sozinha aqui?

不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。
Não, a minha mulher / o meu marido também está
aqui.

我的 两个 孩子 在 那里 。
E ali estão os meus dois filhos.
22 [二十二]

简单对话3 (Conversa 3)

您 吸烟 吗 ?
Você fuma?

以前 是(我吸烟) 。
Antigamente sim.

但是 我 现在 不吸了 。
Mas agora já não fumo.

我 吸烟 会 打扰 您 吗 ?
Você se incomoda, se eu fumar?

不, 绝对 不会 。
Não, absolutamente.

这 不 打扰 我 。
Isto não me incomoda.

您 喝点 什么 吗 ?
Bebe alguma coisa?

一杯 Cognac(法国白兰地酒) ?
Um conhaque?
不, 我 更 喜欢 喝 啤酒 。
Não, prefiro uma cerveja.

您 经常 旅行(出差) 吗 ?
Viaja muito?

是啊, 大多数 都是 商务 出差 。
Sim, sobretudo são viagens de negócio.

不过 现在 我们 在这里 度假 。
Mas agora estamos aqui de férias.

好热的 天 啊 !
Que calor!

是啊, 今天 真的 是 很热 。
Sim, hoje realmente está muito calor.

我们 到 阳台上 去 吧 。
Vamos para a varanda.

明天 这里 有 一个 聚会 。
Amanhã vai acontecer uma festa aqui.

您也来吗?
Você também vem?

是啊, 我们 也 收到 邀请函 了 。
Sim, também fomos convidados.
23[二十三]

学习外语 (Aprender Línguas Estrangeiras)

您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
Onde você aprendeu o espanhol?

您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
Você também fala português?

是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
Sim e também sei um pouco de italiano.

我 觉得, 您说的 很好 。
Eu acho que você fala muito bem.

这些 语言 都是 很 相近的 。
As línguas são bastante semelhantes.

我 听得 很 明白 。
Eu percebo-as bem.

但是 说和写 就难 了 。
Mas falar e escrever é difícil.

我 还会 出 很多 错误 。
Eu ainda cometo muitos erros.
您 要 总 给我 改正 啊 。
Por favor corrija-me sempre.

您的 发音 很好(准确) 。
A sua pronúncia é muito boa.

您有 一点 口音 。
Você tem um pequeno sotaque.

可以 知道 您 是 仍哪儿来的 。
Nota-se, de onde você vem.

您的 母语 是 什么 ?
Qual é a sua língua materna?

您 在 上 语言培训班 吗 ?
Você está fazendo um curso de línguas?

您 用 哪本 教材 ?
Qual é o material de ensino que você usa?

我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名
字。
Eu não sei de momento como isso se chama.

我 想 不 起来 那(书的) 标题 了 。
Não me lembro do título.
我把它忘了。
Eu me esqueci disto.
24 [二十四]

约会, 约定 (Encontro)

你 错过 公共汽车 了 吗 ?
Você perdeu o ônibus?

我 等 了 你 半个 小时 。
Eu esperei meia hora por você.

你 没有 把 手机 带在 身边 吗 ?
Não tem um celular com você?

下一次 要 准时 啊 !
Da próxima vez seja pontual!

下次 你 要 打 出租车 !
Da próxima vez pegue um táxi!

下次 你 要 拿把 雨伞 !
Da próxima vez leve um guarda-chuva!

我 明天 有空/ 我 明天 有 时间 。
Amanhã estou de folga.

我们 明天 要不要 见面 ?
Vamo-nos ver amanhã?
很 抱歉, 我 明天 不行 。
Lamento mas amanhã não posso.

这个 周末 你 已经 有 什么 计划 了 吗 ?
Você já tem planos para este fim-de-semana?

还是 你 已经 有 约会 了 ?
Ou você já tem um encontro?

我 建议, 我们 这个 周末 见面 。
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana.

我们 要 去 野餐 吗 ?
Vamos fazer um piquenique?

我们 要 去 海滩 吗 ?
Vamos à praia?

我们 要 去 山里 吗 ?
Vamos à montanha?

我 到 办公室 接 你 。
Eu vou te buscar no escritório.

我 到 家里 接 你 。
Eu vou te buscar na sua casa.

我 到 公共汽车站 接 你 。
Eu vou te buscar no ponto de ônibus.
25 [二十五]

在城里(Na cidade)

我 要 到 火车站 去 。
Gostaria de ir à estação ferroviária.

我 要 到 飞机场 去 。
Gostaria de ir ao aeroporto.

我 要 到 市中心 去 。
Gostaria de ir ao centro.

到 火车站 怎么 走 ?
Como chego à estação?

到 飞机场 怎么 走 ?
Como chego ao aeroporto?

到 市中心 怎么 走 ?
Como chego ao centro?

我 需要 一辆 出租车 。
Eu preciso de um táxi.

我 需要 一张 城市 地图 。
Eu preciso de um mapa.
我 要 住 宾馆 。
Eu preciso de um hotel.

我 要 租 一辆 车 。
Gostaria de alugar um carro.

这是 我的 信用卡 。
Aqui está o meu cartão de crédito.

这是 我的 驾驶证/驾照 。
Aqui está a minha carteira de habilitação.

这 城市里 有 什么 景点儿 可以 参观 ?
O que há para se ver na cidade?

您 去 古城 吧 。
Vá ao centro histórico da cidade.

您 可以 乘车 环城 一游 。
Vá fazer um passeio pela cidade.

您 去 港口 吧 。
Vá ao porto.

您 沿着 港口 走一走 。
Vá fazer um passeio pelo porto.

除此之外 还有 什么 名胜古迹 ?
Que atrações turísticas há mais?
26 [二十六]

在大自然里 (Na natureza)

你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
Você está vendo a torre?

你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Você está vendo a montanha?

你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Você está vendo a aldeia?

你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Você está vendo o rio ali?

你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Você está vendo a ponte ali?

你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Você está vendo o lago ali?

我 喜欢 那只 鸟 。
Eu gosto daquele pássaro ali.

我 喜欢 那棵 树 。
Eu gosto daquela árvore ali.
我 喜欢 这块 石头 。
Eu gosto desta pedra aqui.

我 喜欢 那个 公园 。
Eu gosto daquele parque ali.

我 喜欢 那个 花园 。
Eu gosto daquele jardim ali.

我 喜欢 这朵 花 。
Eu gosto desta flor aqui.

我 觉得 这 挺 漂亮 。
Eu acho isto bonito.

我 觉得 这 有趣儿 。
Eu acho isto interessante.

我 觉得 这 太美 了 。
Eu acho isto maravilhoso.

我 觉得 这 很 丑 。
Eu acho isto feio.

我 觉得 这 很 无聊 。
Eu acho isto chato.

我 觉得 这 很 可怕 。
Eu acho isto horrível.
27 [二十七]

在宾馆–到达 (No hotel - chegada)

您 有 一个 空房间 吗 ?
Você tem um quarto livre?

我 定 了 一个 房间 。
Eu reservei um quarto.

我的 名字 是 米勒 。
O meu nome é Müller.

我 需要 一个 单人间 。
Eu preciso de um quarto simples.

我 需要 一个 双人间 。
Eu preciso de um quarto duplo.

这个 房间 每晚 要 多少钱 ?
Quanto custa o quarto por uma noite?

我 需要 一个 带浴盆的 房间 。
Gostaria de um quarto com banheiro.

我 需要 一个 带淋浴的 房间 。
Gostaria de um quarto com chuveiro.
我 能 看一下 房间 吗 ?
Posso ver o quarto?

这里 有 车库 吗 ?
Há uma garagem aqui?

这里 有 保险柜 吗 ?
Há um cofre aqui?

这里 有 传真 吗 ?
Há um fax aqui?

好, 我 就要 这个 房间 。
Está bem, eu fico com o quarto.

这是 房间 钥匙 。
Aqui estão as chaves.

这是 我的 行李 。
Aqui está a minha bagagem.

早餐 几点 开始 ?
A que horas é o café da manhã?

午饭 几点 开始 ?
A que horas é o almoço?

晚饭 几点 开始 ?
A que horas é o jantar?
28 [二十八]

在宾馆里–抱怨 (No hotel - reclamações)

这个 淋浴 不 好使 。
O chuveiro não funciona.

没 热水 出来 。
Não há água quente.

您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
Pode mandar consertar isto?

这 房间里 没有 电话 。
Não há telefone no quarto.

这 房间里 没有 电视 。
Não há televisão no quarto.

这 房间 没有 阳台 。
O quarto não tem varanda.

这 房间 太 吵 。
O quarto é muito barulhento.

这 房间 太 小 。
O quarto é muito pequeno.

这 房间 太 暗 。
O quarto é muito escuro.

暖气设备 不 供暖 。
O aquecimento não funciona.

空调 用 不 了 。
O ar- condicionado não funciona.

电视机 坏 了 。
A televisão não funciona.

我 对 这 很 不 满意 。
Não gosto.

这 对 我 来 说 太贵 了 。
É muito caro.

您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Tem alguma coisa mais barata?

这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Existe algum albergue aqui perto?

这 附近 有 旅馆 吗 ?
Existe alguma pensão aqui perto?

这 附近 有 餐馆 吗 ?
Existe algum restaurante aqui perto?
29 [二十九]

在餐馆1 (No restaurante 1)

这张 桌子 是 空着的 吗 ?
A mesa está livre?

我 要 看一下 菜单 。
Gostaria de ver o cardápio, por favor.

您 能 给 我 推荐 什么 菜 ?
O que é que você me recomenda?

我 要 一个 啤酒 。
Gostaria de uma cerveja.

我 要 一个 矿泉水 。
Eu quero uma água mineral.

我 要 一个 橙汁 。
Eu quero um suco de laranja.

我 要 一杯 咖啡 。
Eu quero um café.

我 要 一杯 咖啡 加 牛奶 。
Eu quero café com leite.

请 给 我 加糖 。
Com açúcar, por favor.

我 要 一杯 茶 。
Eu quero um chá.

我 要 一杯 加柠檬的 茶 。
Eu quero um chá com limão.

我 要 一杯 加牛奶的 茶 。
Eu quero um chá com leite.

您 有 香烟 吗 ?
Você tem cigarros?

您 有 烟灰缸 吗 ?
Você tem um cinzeiro?

您 有 打火机 吗 ?
Você tem um isqueiro?

我 缺少 一个 叉子 。
Falta um garfo.

我 缺少 一把 刀 。
Falta uma faca.

我 缺少 一个 勺子 。
Falta uma colher.
30 [三十]

在饭店2 (No restaurante 2)

请 给 我 来 个 苹果汁 。
Um suco de maçã, por favor.

请 来 一杯 柠檬水 。
Uma limonada, por favor.

请 来 一杯 番茄汁 。
Um suco de tomate, por favor.

我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
Eu quero um copo de vinho tinto.

我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
Eu quero um copo de vinho branco.

我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Eu quero uma garrafa de espumante.

你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Você gosta de peixe?

你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Você gosta de carne de vaca?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Você gosta de carne de porco?

我 想 要 不带肉的 菜 。
Eu quero alguma coisa sem carne.

我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Eu quero um prato de legumes.

我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Eu quero alguma coisa que não demore muito.

您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Quer isto com arroz?

您的 菜 要 配面条 吗 ?
Quer isto com massa?

您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Quer isto com batatas?

我 觉得 这 不好吃 。
Não gosto disto.

饭菜 是 凉的 。
A comida está fria.

我 没有 点 这道 菜 。
Não pedi isto.
31 [三十一]

在饭店3 (No restaurante 3)

我 要 一个 前餐 。
Eu quero uma entrada.

我 要 一个 色拉/凉菜 。
Eu quero uma salada.

我 要 一个 汤 。
Eu quero uma sopa.

我 要 一个 餐后/甜点 。
Eu quero uma sobremesa.

我 要 一个 加奶油的 冰激淋 。
Eu quero um sorvete com chantilly.

我 要 水果 或是 奶酪 。
Eu quero fruta ou queijo.

我们 要 吃 早饭 。
Queremos tomar o café da manhã.

我们 要 吃 午饭 。
Queremos almoçar.
我们 要 吃 晚饭 。
Queremos jantar.

您 早餐 想 吃点 什么 ?
O que quer para o café da manhã?

加 果酱 和 蜂蜜的 面包 ?
Pão com doce e mel?

加 香肠 和 奶酪的 烤面包 吗 ?
Pão torrado com presunto e queijo?

要 一个 熟 鸡蛋 吗 ? (指水煮)
Um ovo cozido?

要 一个 煎 鸡蛋 吗 ?
Um ovo estrelado?

要 一份 鸡蛋饼 吗 ?
Uma omelete?

请 再来 一个 酸奶 。
Mais um iogurte, por favor.

请 再来 点盐 和 胡椒粉 。
Mais sal e pimenta, por favor.

请 再来 一杯 水 。
Mais um copo com água, por favor.
32 [三十二]

在餐馆4 (No restaurante 4)

一份 炸薯条 加 番茄酱 。
Uma porção de batatas fritas com ketchup.

再要 两份 加蛋黄酱的 。
E duas porções com maionese.

三份 加芥末的 油煎 香肠 。
E três salsichas grelhadas com mostarda.

您 有 什么 蔬菜 ?
O que tem de legumes?

您 有 扁豆 吗 ?
Tem feijão?

您 有 花菜 吗 ?
Tem couve-flor?

我 喜欢 吃 玉米 。
Eu gosto de milho.

我 喜欢 吃 黄瓜 。
Eu gosto de pepinos.
我 喜欢 吃 西红柿 。
Eu gosto de tomates.

您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Você também gosta de alho francês?

您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Você também gosta de chucrute?

您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Você também gosta de lentilhas?

你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Você também gosta de cenouras?

你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Você também gosta de brócolis?

你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Você também gosta de pimentão?

我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Eu não gosto de cebolas.

我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Eu não gosto de azeitonas.

我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Eu não gosto de cogumelos.
33 [三十三]

在火车站 (Na estação)

下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?
Quando sai o próximo trem para Berlim?

下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?
Quando sai o próximo trem para Paris?

下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?
Quando sai o próximo trem para Londres?

开往 华沙的 火车 几点 开 ?
A que horas vai o trem vai para Varsóvia?

开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?
A que horas vai o trem vai para Estocolmo?

开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?
A que horas vai o trem vai para Budapeste?

我 要 一张 到马德里的 票 。
Eu quero um bilhete para Madrid.

我 要 一张 到布拉格的 票 。
Eu quero um bilhete para Praga.
我 要 一张 到伯尔尼的 票 。
Eu quero um bilhete para Berna.

火车 什么 时候 到达 维也纳 ?
Quando chega o trem a Viena?

火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?
Quando chega o trem a Moscou?

火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?
Quando chega o trem a Amsterdão?

我 需要 换 车 吗 ?
Preciso trocar de trem?

火车 仍 几号 站台 开 ?
De que estação sai o trem?

火车 上 有 卧铺 吗 ?
O trem tem vagão-leito?

我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。
Eu só quero uma passagem de ida para Bruxelas.

我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。
Eu quero uma passagem de volta para Copenhague.

一张 卧铺票 多少 钱 ?
Quanto custa um lugar no vagão-leito?
34 [三十四]

在火车里 (No trem)

这是 开往柏林的 火车 吗 ?
É este o trem para Berlim?

火车 什么 时候 启程 ?
Quando parte o trem ?

火车 什么 时候 到达 柏林 ?
Quando chega o trem a Berlim?

打扰了, 可以 让 我 过去 吗 ?
Com licença, posso passar?

我 想 这个 位置 是 我的 。
Eu acho que este é o meu lugar.

我 想 您 坐了 我的 位置 。
Eu acho que você está sentado no meu lugar.

卧铺车厢 在 哪里 ?
Onde está o vagão-leito?

卧铺车厢 在 这列 火车的 尾部 。
O vagão-leito está no final do trem .
那么 车厢餐厅 在 哪里 ? 在 最 前面 。
E onde é o vagão-restaurante? – No princípio.

我 能 睡 在 下铺 吗 ?
Posso dormir em baixo?

我 能 睡 在 中铺 吗 ?
Posso dormir no meio?

我 能 睡 在 上铺 吗 ?
Posso dormir em cima?

我们 什么 时候 能 到 边境 ?
Quando chegamos à fronteira?

到 柏林 要 行驶 多久 ?
Quanto tempo leva a viagem para Berlim?

火车 晚点 了 吗 ?
O trem está atrasado?

您 有 什么 可阅读的 吗 ?
Tem alguma coisa para ler?

这里 能 买到吃的 和 喝的 吗 ?
Tem aqui alguma coisa para comer e beber?

您 能 在 七点钟 把 我 叫醒 吗 ?
Pode me acordar às 7:00 horas?
35 [三十五]

在飞机场 (No Aeroporto)

我 要 订 到雅典 机票 。
Eu quero marcar um vôo para Atenas.

这是 直飞的 航班 吗 ?
É um vôo directo?

要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Um lugar na janela, não-fumante, por favor.

我 要 确认 我预定的 航班 。
Eu quero confirmar a minha reserva.

我 要 取消 预定的 航班 。
Eu quero cancelar a minha reserva.

我 要 改签 预定航班 。
Eu quero trocar a minha reserva.

下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?


Quando sai o próximo avião para Roma?

还有 两个 空位 吗 ?
Ainda tem dois lugares?
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Não, só temos um lugar disponível.

我们 什么 时候 降落 ?
Quando aterrissaremos?

我们 什么 时候 到 ?
Quando chegaremos?

开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Quando sai um ônibus para o centro da cidade?

这是 您的 行李箱 吗 ?
Esta é a sua mala?

这是 您的 手提包 吗 ?
Esta é a sua bolsa?

这是 您的 行李 吗 ?
Esta é a sua bagagem?

我 可以 携带 多少 行李 ?
Quanta bagagem posso levar?

二十 公斤
Vinte quilos.

什么 ? 只有 二十 公斤 ?
O quê? Só vinte quilos?
36 [三十六]

公共的郊区运输 (Transporte público)

公共汽车站 在 哪里 ?
Onde é o ponto do ônibus?

哪路 公共汽车 开往 市中心 ?
Qual é o ônibus que vai para o centro?

我 得 乘坐 哪一路 车 ?
Qual é a linha que tenho de apanhar?

我 得 在 中途换车 吗 ?
Tenho de mudar?

我 得 在 哪里 换车 ?
Onde tenho de mudar?

一张 车票 多少钱 ?
Quanto custa uma passagem?

到 市中心 要 多少站 ?
Quantas paradas são até ao centro?

您 得 在 这里 下车 。
Tem que sair aqui.
您 必须 仍 后面 下车 。
Tem que sair atrás.

下趟 地铁 五分钟 后来 。
O próximo metrô chega em 5 minutos.

下趟 有轨电车 十分钟 后到 。
O próximo bonde chega em 10 minutos.

下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。
O próximo ônibus chega em 15 minutos.

最后一班 地铁 什么 时候 开 ?
Quando é o último metrô?

最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ?
Quando sai o último bonde?

最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ?
Quando sai o último ônibus?

您 有 车票 吗 ?
Você tem uma passagem?

车票 ? 不, 我 没有 。
Uma passagem? – Não, não tenho.

那 您 必须 交 罚金/罚款 。
Então tem que pagar uma multa.
37 [三十七]

途中(No caminho)

他 开 摩托车 去 。
Ele vai de moto.

他 骑 自行车 去 。
Ele vai de bicicleta.

他 走着 去 。
Ele vai a pé.

他 乘船 去 。
Ele vai de navio.

他 开小艇 去 。
Ele vai de barco.

他 游泳 。
Ele vai à nado.

这里 危险 吗 ?
É perigoso aqui?

独自 搭便车 危险 吗 ?
É perigoso pedir carona sozinho?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
É perigoso passear sozinho à noite?

我们 开车 开错 了 路 。
Nos perdemos no caminho.

我们 走错 路 了 。
Estamos no caminho errado.

我们 必须 调头 。
Temos que voltar.

这里 哪里 可以 停车 ?
Onde se pode estacionar?

这有 停车场 吗 ?
Há um parque de estacionamento aqui?

这里 能 停多长时间的 车 ?
Quanto tempo se pode estacionar aqui?

您 滑雪 吗 ?
Você esquia?

您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Você usa o teleférico para cima?

这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Pode-se alugar esquis aqui?
38 [三十八]

在出租车里 (No taxi)

请 您 叫一 辆 出租车 。
Por favor, chame um táxi.

到 火车站 要 多少钱 ?
Quanto custa até à estação?

到 飞机场 要 多少钱 ?
Quanto custa até ao aeroporto?

请 一直 往前 走 。
Em frente, por favor.

请 在 这里 右转 。
Aqui à direita, por favor.

请 在 那个 拐弯处 向左 转 。
Naquela esquina à esquerda, por favor.

我 赶 时间 。 /急着 哪 !
Eu estou com pressa.

我 有 时间 。
Eu tenho tempo.
请 您 开 慢点儿 。
Por favor vá mais devagar.

请 您 在这里 停车 。
Pare aqui, por favor.

请 您 等一下 。
Espere um momento, por favor.

我 马上 回来 。
Eu já volto.

请 您 给 我 一张 收据 。
Por favor dê-me um recibo.

我 没有 零钱 。
Eu não tenho troco.

就 这样 好 了, 这 剩下的 是 给您的 。
Está certo assim.

请 您 把 我 送到 这个 地址 。
Leve-me a este endereço.

请 您 把 我 送到 我的 宾馆 。
Leve-me ao meu hotel.

请 您 把 我 送到 海边 去 。
Leve-me à praia.
39 [三十九]

汽车故障 (Avaria do carro)

最近的 加油站 在 哪里 ?
Onde fica o próximo posto de gasolina?

我的 车胎 瘪 了 。
Eu estou com um pneu furado.

您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Pode trocar o pneu?

我 需要 几升 柴油 。
Preciso de alguns litros de diesel.

我的 车 没有 油 了 。
Eu não tenho mais gasolina.

您 有 备用油箱 吗 ?
Você tem um galão?

我 能 在 哪里 打 电话 ?
Onde posso telefonar?

我 需要 拖车朋务 。
Eu preciso de um reboque.
我 找 汽车修配厂 。
Eu procuro uma oficina.

发生 了 一起 交通事故 。
Houve um acidente.

最近的 公用电话 在 哪 ?
Onde é o próximo telefone público?

您 身边 有 手机 吗 ?
Você tem um celular?

我们 需要 帮助 。
Nós precisamos de ajuda.

您 叫 医生 来 !
Chame um médico!

您 叫 警察 来 !
Chame a polícia!

请 出示 您的 证件 !
Os seus documentos, por favor.

请 出示 您的 驾驶证 !
A sua carteira de motorista, por favor.

请 出示 您的 行车证 !
Os seus documentos do carro, por favor.
40 [四十]

问路 (Perguntar o caminho)

对不起, 打扰 了 !
Desculpe!

您 能 帮个忙 吗 ?
Você pode me ajudar?

这 哪里 有 比较好的 餐馆 ?
Onde há aqui um bom restaurante?

您 在拐角 往左 拐 。
Vire à esquerda na esquina.

然后 您 往前 直走 一段 。
Depois siga em frente por um tempo.

然后 您 向右 走 一百米 。
Depois vire à direita.

您 也 可以 乘 公共汽车 。
Você pode também pegar o ônibus.

您 也 可以 乘 有轨电车 。
Você pode também pegar o bonde.
您 也 可以 跟着 我 走 。
Você pode me seguir com o seu carro.

我 怎么 去 足球体育场 呢 ?
Como chego ao estádio?

您 走过 这个 桥 !
Atravesse a ponte!

您 穿过 这个 隧道 !
Atravesse o túnel!

您 走到 第三个 红绿灯 。
Siga até ao terceiro semáforo.

您 走到 第一个 路口 向右拐 。
Depois entre na primeira rua à direita.

一直 走到 下一个 十字路口 。
Depois siga em frente no próximo cruzamento.

打扰了, 我 去 飞机场 怎么 走 ?
Desculpe, como vou ao aeroporto?

您 最好 是 坐 地铁 去 。
É melhor você pegar o metrô.

您 一直 坐到 终点站 。
Vá até à ultima estação.
41 [四十一]

方向 (orientação)

旅游 管理处 在哪里 ?
Onde é o posto de turismo?

您 能 给 我 一张 城市 地图 吗 ?
Você tem um mapa para mim?

这儿 能 预定 旅馆 房间 吗 ?
Eu posso reservar um quarto de hotel aqui?

老城区 在 哪里 ?
Onde é o centro histórico?

教堂 在 哪里 ?
Onde é a catedral?

博物馆 在 哪里 ?
Onde é o museu?

在 哪里 可以 买到 邮票 ?
Onde se pode comprar selos?

在 哪里 可以 买到 鲜花 ?
Onde se pode comprar flores?
在 哪里 可以 买到 车票 ?
Onde se pode comprar passagens?

码头 在 哪里 ?
Onde é o porto?

集市 在 哪里 ?
Onde é o mercado?

城堡 在 哪里 ?
Onde é o palácio / castelo?

导游 什么 时候 开始 ?
Quando começa a visita guiada?

导游 什么 时候 结束 ?
Quando acaba a visita guiada?

导游 一共 多长 时间 ?
Quanto tempo demora a visita guiada?

我 想 要 一个 讲德语的 导游 。
Eu quero um guia que fala alemão.

我 想 要 一个 讲意大利语的 导游 。
Eu quero um guia que fala italiano.

我 想 要 一个 讲法语的 导游 。
Eu quero um guia que fala francês.
42 [四十二]

环城一游 (Visita na cidade)

星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?
O mercado está aberto aos domingos?

展览会 星期一 开放 吗 ?
A feira está aberta às segundas-feiras?

展览会 星期二 开放 吗 ?
A exposição está aberta às terças-feiras?

动物园 星期三 开放 吗 ?
O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras?

博物馆 星期四 开放 吗 ?
O museu está aberto às quintas-feiras?

画廊 星期五 开放 吗 ?
A galeria está aberta às sextas-feiras?

可以 照相 吗 ?
Pode-se tirar fotografias?

必须 买 门票 吗 ?
Tem que se pagar a entrada?
门票 多少 钱 ?
Quanto custa a entrada?

对 团体 有 优惠 吗 ?
Há um desconto para grupos?

对 儿童 有 优惠 吗 ?
Há um desconto para crianças?

对 大学生 有 优惠 吗 ?
Há um desconto para estudantes?

这座 大楼 是做什么用的?
Que edifício é este?

这座 大楼 建 了 多少年 了 ?
Quantos anos tem este edifício?

谁 建 的 这座 大楼 ?
Quem construiu este edifício?

我 对 建筑 很 感兴趣 。
Eu me interesso por arquitetura.

我 对 艺术 很 感兴趣 。
Eu me interesso por arte.

我 对 绘画 很 感兴趣 。
Eu me interesso por pintura.
43 [四十三]

在 动物园 里 。(No jardim zoológico)

动物园 在 那边 。
Ali é o jardim zoológico.

长颈鹿 在 那边 。
Ali estão as girafas.

熊 都 在 哪里 ?
Onde estão os ursos?

大象 都 在 哪里 ?
Onde estão os elefantes?

蛇 都 在 哪里 ?
Onde estão as cobras?

狮子 都 在 哪里 ?
Onde estão os leões?

我 有 一台 照相机 。
Eu tenho uma máquina fotográfica.

我 也 有 一台 电影摄影机 。
Eu também tenho uma filmadora.
电池 在 哪里 ?
Onde tem uma bateria?

企鹅 都 在 哪里 ?
Onde estão os pinguins?

袋鼠 都 在 哪里 ?
Onde estão os cangurus?

犀牛 都 在 哪里 ?
Onde estão os rinocerontes?

厕所 在 哪里 ?
Onde tem um banheiro?

那边 有 一间 咖啡厅 。
Ali tem um café.

那边 有 一家 饭店 。
Ali tem um restaurante.

骆驼 都 在 哪里 ?
Onde estão os camelos?

大猩猩 和 斑马 都 在 哪里 ?
Onde estão os gorilas e as zebras?

老虎 和 鳄鱼 都 在哪里 ?
Onde estão os tigres e os crocodilos?
44 [四十四]

夜生活 (Sair à noite)

这儿 有 迪厅 吗 ?
Tem uma discoteca aqui?

这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Tem um clube noturno aqui?

这儿 有 酒馆 吗 ?
Tem um bar aqui?

今晚 剧院 上演 什么 ?
O que há hoje à noite no teatro?

今晚 电影院 上演 什么 ?
O que há hoje à noite no cinema?

今晚 有什么 电视节目 ?
O que há hoje à noite na televisão?

剧院 还有 门票 吗 ?
Ainda tem ingressos para o teatro?

电影院 还有 门票 吗 ?
Ainda tem ingressos para o cinema?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Ainda tem ingressos para o jogo de futebol?

我 想 坐 最后面的 座位 。
Eu quero me sentar atrás.

我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Eu quero me sentar num lugar no meio.

我 想 坐 最前面的 位子 。
Eu quero me sentar à frente.

您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Pode me recomendar alguma coisa?

演出 什么 时候 开始 ?
Quando começa o espectáculo?

您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Pode-me arranjar um ingresso?

这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Tem aqui perto um campo de golfe?

这 附近 有 网球场 吗 ?
Tem aqui perto um campo de tênis?

这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Tem aqui perto uma piscina coberta?
45 [四十五]

在 电影院 里(No cinema)

我们 要 去 看 电影 。
Nós queremos ir ao cinema.

今天 上映 一部 好 电影 。
Hoje tem um bom filme em cartaz.

这是 一部 新 电影 。
O filme é um lançamento.

售票处 在 哪里 ?
Onde fica a bilheteria?

还有 空位 吗 ?
Ainda tem lugares?

一张 票 多少钱 ?
Quanto custam os ingressos?

什么 时候 开演 ?
Quando começa a sessão?

这 电影 演 多长 时间 ?
Quanto tempo demora o filme?
能 预定 电影票 吗 ?
Pode se reservar ingressos?

我 想 坐 在后面 。
Eu quero me sentar atrás.

我 想 坐 在前面 。
Eu quero me sentar à frente.

我 想 坐 在中间 。
Eu quero me sentar no meio.

这部 电影 很精彩 。
O filme foi emocionante.

这部 电影 不无聊 。
O filme não foi cansativo.

但是 原书 比 电影 好多 了 。
Mas o livro do filme foi melhor.

音乐 怎么样 ?
O que achou da música?

演员们 怎么样 ?
O que achou dos atores?

有 英语字幕 吗 ?
Havia legendas em inglês?
46 [四十六]

在迪厅里 (Na discoteca)

这个 位子 是 空的 吗 ?
Este lugar aqui está livre?

我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?
Posso-me sentar aqui?

很 乐意 。
Com muito prazer.

您 觉得 这音乐 怎么样 ?
O que acha da música?

有点儿 太吵 了 。
Um pouco barulhento demais.

但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。
Mas o grupo toca bem.

您 经常 到 这里 来 吗 ?
Você vem muitas vezes aqui?

不是的, 这是 第一次 。
Não, é a primeira vez.
我 以前 没有 来过 这儿 。
Nunca estive aqui.

您 跳舞 吗 ?
Você dança?

也许 过 一会儿 吧 。
Talvez mais tarde.

我 跳得 不好 。
Eu não danço muito bem.

这 很 简单 。
É bem fácil.

我 跳给 您看 。
Eu lhe mostro.

不用了, 还是 下次 吧 !
Não, obrigado / obrigada, talvez outra vez.

您 在 等 什么 人 吗 ?
Espera por alguém?

是啊, 在 等 我的 朊友 。
Sim, espero pelo meu namorado.

这不, 他 来 了 !
Ali vem ele!
47 [四十七]

准备旅行 (Preparações de viagem)

你 得 收拾 我们的 行李箱 !
Você tem que fazer a nossa mala!

你 不能 忘 东西 。
Você não pode esquecer de nada!

你 需要 一个 大的 提箱 !
Você precisa de uma mala grande!

不要 忘了 旅行护照 !
Não esqueça o passaporte!

不要 忘了 飞机票 !
Não esqueça a passagem!

不要 忘了 旅行支票 !
Não esqueça os cheques de viagem!

把 防晒霜 带上 !
Leve o creme solar.

把 太阳镜 带上 !
Leve os óculos de sol.
把 太阳帽 带上 !
Leve o chapéu de sol.

你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Você quer levar um mapa de estradas?

你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Você quer levar um guia?

你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Você quer um guarda-chuva?

别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Lembre-se das calças, das camisas, das meias.

别忘了 带领带, 腰带, 西朋 。


Lembre-se das gravatas, dos cintos, dos casacos.

别忘了 带 睡衣(衣朋和裤子), 长睡衣 和 T恤


衫。
Lembre-se dos pijamas, das camisas de dormir e das
camisetas.

你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Você precisa de sapatos, sandálias e botas.

你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Você precisa de lenços, sabão e uma cortador de
unhas.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Você precisa de um pente, de uma escova de dentes
e pasta de dentes.
48 [四十八]

度假活动 (Atividades de férias)

海滩 干净 吗 ?
A praia é limpa?

那儿 能 游泳 吗 ?
Pode-se tomar banho ali?

在 那里 游泳 不 危险 吧 ?
Não é perigoso tomar banho ali?

这里 能 租用 太阳伞 吗 ?
Pode-se alugar um chapéu de sol aqui?

这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?
Pode-se alugar uma cadeira de repouso aqui?

这里 能 租用 小艇 吗 ?
Pode-se alugar um barco aqui?

我 想 冲浪 。
Eu gostaria de surfar.

我 想 潜水 。
Eu gostaria de mergulhar.
我 想 滑水 。
Eu gostaria de fazer esqui aquático.

能 租用 冲浪板 吗 ?
Pode-se alugar uma prancha de surf?

能 租用 潜水器 吗 ?
Pode-se alugar um equipamento de mergulho?

能 租用 滑水板 吗 ?
Podem-se alugar skis aquáticos?

我 是 初学者 。
Eu sou apenas um principiante.

我 是 中等的(水平 ) 。
Eu sou mais ou menos bom.

对此 我 已经 了解 了 。
Já sei lidar com isto.

滑雪电缆车 在 哪里 ?
Onde está o teleférico?

你 带 了 滑雪板 吗 ?
Você trouxe os esquis?

你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?
Você trouxe as botas de esqui?
49[四十九]

体育运动 (Esportes)

你 做 体育运动 吗 ?
Você pratica esporte?

是啊, 我 需要 运动 运动 。
Sim, eu preciso me exercitar.

我 参加 体育俱乐部 。
Eu frequento um clube esportivo.

我们 踢 足球 。
Nós jogamos bola.

我们 有时候 游泳 。
Às vezes vamos nadar.

或者 我们 骑自行车 。
Ou nós vamos andar de bicicleta.

在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。
Na nossa cidade tem um estádio.

也有 带桑拿浴的 游泳场 。
Também tem uma piscina com sauna.
还有 高尔夫球场 。
E tem um campo de golfe.

电视上 演 什么 ?
O que tem na televisão?

正在 转播 足球赛 。
No momento há um jogo de futebol.

德国队 对 英国队 。
A equipe alemão joga contra a equipe inglesa.

谁会赢?
Quem está ganhando?

我 不 知道 。
Não faço ideia.

现在 还 没 产生 结果 。
No momento está empatado.

这个 裁判 来自 比利时 。
O árbitro é da Bélgica.

现在 要 点球 了 。
Agora houve um penalty.

进球 ! 1比0 !
Gol! Um a zero!
50 [五十]

在游泳馆里 (Na piscina)

今天 天气 很 热 。
Hoje está calor.

我们 去 游泳馆 吗 ?
Vamos à piscina?

你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
Está com vontade de ir à piscina?

你 有 毛巾 吗 ?
Você tem uma toalha?

你 有 游泳裤 吗 ?
Você tem calções de banho?

你 有 游泳衣 吗 ?
Você tem um maiô?

你 会 游泳 吗 ?
Você pode nadar?

你 会 潜水 吗 ?
Você pode mergulhar?
你 会 跳水 吗 ?
Você pode saltar para a água?

淋浴 在 哪 ?
Onde está o chuveiro?

更衣室 在 哪 ?
Onde estão os vestiários?

游泳眼镜 在 哪 ?
Onde estão os óculos de natação?

水深吗?
A água é funda?

水 干净 吗 ?
A água está limpa?

水 暖和/温暖 吗 ?
A água está quente?

我 感到 很 冷 。
Estou com frio.

水太凉了。
A água está fria de mais.

我 现在 仍 水里 出来 。
Eu vou sair da água.
51 [五十一]

处理事情 (Fazer compras)

我 要 去 图书馆 。
Eu quero ir à biblioteca.

我 要 去 书店 。
Eu quero ir para à livraria.

我 要 到 报刊亭 去 。
Eu quero ir ao quiosque.

我 想 借 一本 书 。
Eu quero pegar um livro emprestado.

我想买一本书 。
Eu quero comprar um livro.

我 想 买 份 报纸 。
Eu quero comprar um jornal.

我 要 去 图书馆 借 一本 书 。
Eu quero ir à biblioteca para pegar um livro
emprestado.

我 要 去 书店 买 一本 书 。
Eu quero ir à livraria para comprar um livro.
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。
Eu quero ir ao quiosque para comprar um jornal.

我 要 去 眼镜店 。
Eu quero ir ao oculista.

我 要 去 超市 。
Eu quero ir ao supermercado.

我 要 去 糕点店 。
Eu quero ir ao padeiro.

我 想 买 一副 眼镜 。
Eu quero comprar uns óculos.

我 想 买 水果 和 蔬菜 。
Eu quero comprar frutas e legumes.

我 想 买 小面包 和 面包 。
Eu quero comprar bolinhas e pão.

我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。
Eu quero ir ao oculista para comprar uns óculos.

我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。
Eu quero ir ao supermercado para comprar frutas e
legumes.
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。
Eu quero ir ao padeiro para comprar bolinhas e pão.
52 [五十二]

在百货商店(No hipermercado)

我们 去 百货商店 吗 ?
Vamos a um hipermercado?

我 必须 去 购物 。
Eu tenho de fazer compras.

我 要 买 很多 东西 。
Eu quero comprar muito.

办公用品 在 哪里 ?
Onde estão os artigos de escritório?

我 需要 信封 和 信纸 。
Eu preciso de envelopes e papel de carta.

我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.

家具 在 哪里 ?
Onde estão os móveis?

我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.

玩具 在哪 ?
Onde estão os brinquedos?

我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.

我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.

工具 在 哪 ?
Onde estão as ferramentas?

我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Eu preciso de um martelo e de um alicate.

我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de
fendas.

首饰品 在 哪里 ?
Onde estão as jóias?

我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
我 需要一个 戒指 和 耳环
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
53[五十三]

商店 (Lojas)

我们 找 一家 体育用品 商店 。
Nós estamos procurando por uma loja de artigos
esportivos.

我们 找 一家 肉店 。
Nós estamos procurando por um açougue.

我们 找 一家 药店 。
Nós estamos procurando por uma farmácia.

我们 要 买 一个 足球 。
Porque queremos comprar uma bola de futebol.

我们 要 买 意大利腊肠 。
Porque queremos comprar um salame.

我们 要 买 药 。
Porque queremos comprar medicamentos.

我们 找 一家 体育用品 商店, 买 一个 足球 。
Nós estamos procurando por uma loja de artigos
esportivos para comprar uma bola de futebol.
我们 找 一家 肉店, 买 意大利腊肠 。
Nós estamos procurando por açougue para comprar
um salame.

我们 找 一家 药店, 买 药 。
Nós estamos procurando por uma farmácia para
comprar medicamentos.

我 找 一家 珠宝行 。
Estou procurando uma joalheria.

我 找 一家 照相馆 。
Estou procurando uma loja de fotografias.

我 找 一家 糕点店 。
Estou procurando uma pastelaria.

因为 我 打算, 买 一个 戒指 。
Eu pretendo comprar um anel.

因为 我 打算, 买 一个 胶卷 。
Eu pretendo comprar um rolo de filme.

因为 我 打算, 买 一个 圆形 大蛋糕 。
Eu pretendo comprar uma torta.

我 找 一家 珠宝行, 买 一个 戒指 。
Estou procurando uma joalheria para comprar um
anel.
我 找 一家 照相馆, 买 一个 胶卷 。
Estou procurando uma loja de fotografias para
comprar um rolo de filme.

我 找 一家 糕点店, 买 一个 圆形 大 蛋糕 。
Estou procurando uma confeitaria para comprar uma
torta.
54 [五十四]

购物 (Comprar)

我 要 买 一个 礼物 。
Eu quero comprar um presente.

但 是 不要 太贵 的 。
Mas nada de muito caro.

或许 一个 手提包 ?
Talvez uma bolsa?

您 要 什么 颜色 的 ?
Que cor você quer?

黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?


Preto, castanho ou branco?

一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
Uma grande ou uma pequena?

我 可以 看一下 吗 ?
Posso ver esta?

是 真皮的 吗 ?
Esta é de couro?
还是 人造革 ?
Ou é de plástico?

当然 是 纯皮的 了 。
Claro que é de couro.

这 可是 特别好的 质量 啊 。
Isto é de boa qualidade.

这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
E a bolsa é realmente muito barata.

我 喜欢 。
Gosto dela.

我 要 这个 了 。
Levo esta.

我 能 退换 吗 ?
Podia trocá-la eventualmente?

当然 了 。
Com certeza.

我们 把 它 包装成 礼品 。
Vamos embrulhar para presente.

那 对面 是 收银台 。
Ali do outro lado fica o caixa.
55 [五十五]

工作(Trabalhar)

您 是 做 什么 工作 的 ?
Em que você trabalha?

我的 先生 是 医生 。
O meu marido trabalha como médico.

我 是 做半天班的 护士 。
Eu trabalho em meio período como enfermeira.

不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Em breve receberemos a aposentadoria.

但 纳税 很 高 。
Mas os impostos são elevados.

医疗保险 很 贵 。
E o seguro de saúde é elevado.

你 将来 想 仍事 什么(职业) ?
O que você quer ser no futuro?

我 想 当 工程师 。
Eu quero ser engenheiro.
我 要 读 大学 。
Eu quero estudar na universidade.

我 是 实习生 。
Eu sou estagiário.

我 挣得 不多 。
Eu não ganho muito.

我 在 国外 实习 。
Eu estou fazendo um estágio no exterior.

这是 我的 老板 。
Este é o meu patrão.

我的 同事们 很友好 。
Eu tenho colegas simpáticos.

中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Na hora do almoço vamos sempre à cantina.

我 在 找工作 。
Eu estou procurando emprego.

我 失业 已经 一年 了 。
Eu já estou há um ano desempregado /-a.

这个 国家 有 太多 失业者 。
Neste país há desempregados de mais.
56 [五十六]

感受 (Sentimentos)

有 兴趣
ter vontade

我们 有 兴趣 。
Nós temos vontade.

我们 没有 兴趣 。
Nós não temos vontade.

害怕
ter medo

我 害怕 。
Eu tenho medo.

我 不 害怕 。
Eu não tenho medo.

有 时间
ter tempo

他 有 时间 。
Ele tem tempo.
他 没有 时间 。
Ele não tem tempo.

觉得 无聊
estar aborrecido

她 觉得 很 无聊 。
Ela está aborrecida.

她 不 觉得 无聊 。
Ela não está aborrecida.

饿
ter fome / estar com fome

你们 饿 了 吗 ?
Estão com fome?

你们 不饿 吗 ?
Não estão com fome?

口渴
ter sede / estar com sede

他们 口渴 。
Eles estão com sede.

他们 不 口渴 。
Eles não estão com sede.
57 [五十七]

看医生(No Médico)

我 和 医生 有 一个 预约 。
Eu tenho uma consulta no médico.

我 有 一个 十点钟的 预约 。
Eu tenho uma consulta às dez.

您 叫 什么 名字 ?
Qual é o seu nome?

请 您 在 候诊室 等一下 。
Aguarde na sala de espera.

医生 马上 就 来 。
O médico já vem.

您的 保险 是 哪里的 ?
Qual o seu plano de saúde?

我 能 为 您 做什么 吗 ?
Em que posso lhe ser útil?

您 哪里 有 疼痛 ?
Tem dores?
哪里 疼 ?
Onde dói?

我 后背 总 疼 。
Eu tenho sempre dores de costas.

我 经常 头痛 。
Eu tenho muitas vezes dores de cabeça.

我 有时候 肚子痛 。
Às vezes tenho dores de barriga.

请 您 露出 上身 !
Tire a parte de cima da sua roupa!

请 您 躺 在 诊床上 。
Deite-se na maca, por favor!

血压 是 正常的 。
A tensão arterial está boa.

我 给 您 打 一针 。
Eu vou lhe dar uma injeção.

我 给 您 一些 药片 。
Eu vou lhe dar comprimidos.

我 给 您 开个 药方, 到 药店 取 药 。
Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia.
58 [五十八]

身体的部位(Membros do corpo)

我 画 一个 男人 。
Eu desenho um homem.

首先 是 头部 。
Primeiro a cabeça.

那个 男人 带着 一顶 帽子 。
O homem tem um chapéu.

看不见 头发 。
Não se vê o cabelo.

也 看不见 耳朵 。
Também não se vêem as orelhas.

也 看不见 后背 。
As costas também não se vêem.

我 画 眼睛 和 嘴 。
Eu desenho os olhos e a boca.

这个 男人 跳着 舞 并 笑着 。
O homem dança e sorri.
这个 男人 有 个 长鼻子 。
O homem tem um nariz muito comprido.

他 手里 拿着 一个 棍子 。
Ele leva uma bengala nas mãos.

他 脖子上 也 戴了 一条 围巾 。
Ele também leva um cachecol no pescoço.

现在 是 冬天, 而且 天气 很冷 。
É inverno e está frio.

双臂 很 有 力气 。
Os braços são fortes.

双腿 也 很 有 力气 。
As pernas também são fortes.

这个 男人 是 雪做 的 。
O homem é de neve.

他 没穿 裤子 也 没 穿 大衣 。
Ele não leva calças, nem um casaco.

但是 他 不 感到 寒冷 。
Mas o homem não está com frio.

他 是 一个 雪人 。
Ele é um homem de neve.
59 [五十九]

在邮局 (Nos correios)

最近的 邮局 在哪?
Onde é o correio mais próximo?

到 最近的 邮局 远 吗 ?
É longe até o correio mais próximo?

最近的 邮箱 在 哪儿 ?
Onde é a caixa de correio mais próxima?

我 需要 一些 邮票 。
Eu preciso de alguns selos.

为了 一个 明信片 和 一封 信 。
Para um postal e uma carta.

邮到 美国/美洲 要 多少钱 ?
Quanto é o selo para os Estados Unidos?

这个 邮包 多重 ?
Quanto pesa o pacote?

我 能 航空邮件 邮寄 它(包裹) 吗 ?
Posso mandá-lo por correio aéreo?
多久 才 能 到 ?
Quanto tempo leva para chegar?

我 在哪里 能 打电话 ? 我 能 在哪里 打电话 ?


Onde posso telefonar?

最近的 电话亭 在 哪里 ?
Onde é a cabine telefónica mais próxima?

您 有 电话卡 吗 ?
Tem cartões de telefone?

你 有 电话号码本 吗 ?
Tem uma lista telefónica?

您 知道 奥地利的 前拨号 吗 ?
Você sabe o indicativo para a Áustria?

等 一会儿, 我 看一下 。
Um momento, vou ver.

电话 总是 占线 。
A linha está sempre ocupada.

您拨的 哪个 电话号码 ?
Que número você discou?

您 必须 首先 拨0 !
Primeiro tem que discar zero!
60 [六十]

在银行 (No banco)

我 想 开 一个 账户 。
Eu quero abrir uma conta.

这是 我的 护照 。
Aqui está o meu passaporte.

这是 我的 地址 。
E aqui está o meu endereço.

我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Eu quero depositar dinheiro na minha conta.

我 想 仍 账户里 取钱 。
Eu quero sacar dinheiro da minha conta.

我 想 取 户头结算单 。
Eu quero ir buscar o extrato da conta.

我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Eu quero cobrar um cheque de viagem.

费用 是 多少 ?
Qual é a taxa?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Onde eu tenho que assinar?

我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Estou à espera de uma transferência bancária da
Alemanha.

这是 我的 银行账号 。
Aqui esta o número da minha conta.

钱 已经 到了 吗 ?
O dinheiro chegou?

我 要 换钱 。
Gostaria de trocar este dinheiro.

我 需要 美元 。
Eu preciso de dólares americanos.

请 您 给 我 一些 零钱 。
Por favor me dê notas pequenas.

这里 有 自动取款机 吗 ?
Aqui tem um banco 24 horas?

(一次)能 取出 多少 钱 ?
Quanto dinheiro se pode sacar?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Quais os cartões de crédito que se podem usar?
61 [六十一]

序数词(Números ordinais)

第一个 月份 是 一月
O primeiro mês é janeiro.

第二个 月份 是 二月
O segundo mês é fevereiro.

第三个 月份 是 三月
O terceiro mês é março.

第四个 月份 是 四月
O quarto mês é abril.

第五个 月份 是 五月
O quinto mês é maio.

第六个 月份 是 六月
O sexto mês é junho.

六个月 是 半年 。
Seis meses são meio ano.

一月, 二月, 三月
janeiro, fevereiro, março,
四月, 五月 和 六月
abril, maio, junho.

第七个 月份 是 七月
O sétimo mês é julho.

第八个 月份 是 八月
O oitavo mês é agosto.

第九个 月份 是 九月
O nono mês é setembro.

第十个 月份 是 十月
O décimo mês é outubro.

第十一个 月份 是 十一月
O décimo primeiro mês é novembro.

第十二个 月份 是 十二月
O décimo segundo mês é dezembro.

十二个 月份 是 一年
Doze meses são um ano.

七月, 八月, 九月
julho, agosto, setembro

十月, 十一月 和 十二月


outubro, novembro, dezembro.
62 [六十二]

提问题1 (Fazer perguntas 1)

学习
aprender / estudar

学生们 学的 很多 吗 ?
Os alunos aprendem muito?

不, 他们 学的 少 。
Não, aprendem pouco.

问题, 提问
perguntar

您 经常 向 老师 提问 吗 ?
Faz muitas perguntas ao professor?

不, 我 不 经常 问 他 。
Não, não lhe pergunto muitas vezes.

回答
responder

请您 回答 。
Responda, por favor.

我 回答 。
Eu respondo.

工作
trabalhar

他 正在 工作 吗 ?
Ele está trabalhando?

是啊, 他 正在 工作 。
Sim, ele está trabalhando.


vir / chegar

您们 来 吗 ?
Você vem?

对, 我们 马上 就 来 。
Sim, já vamos.

居住
morar

您 住 在 柏林 吗 ?
Você mora em Berlim?

是, 我 住 在 柏林 。
Sim, moro em Berlim.
63 [六十三]

提问题2 (Fazer perguntas 2)

我 有 一个 爱好 。
Eu tenho um hobby.

我 打 网球 。
Eu jogo tênis.

网球场 在 哪里 ?
Onde há um campo de tênis?

你 有 什么 爱好 吗 ?
Você tem um hobby?

我 踢 足球 。
Eu jogo futebol.

足球场 在 哪里 ?
Onde há um campo de futebol?

我 胳膊 痛 。
Meu braço está doendo.

我的 脚 和 手 也 痛 。
Também me estão doendo o meu pé e a minha mão.
医生 在 哪里 ?
Onde tem um médico?

我 有 一辆 车 。
Eu tenho um carro.

我 还有 一辆 摩托车 。
Também tenho moto.

哪儿 有 停车场 ?
Onde há um parque de estacionamento?

我 有 一件 毛衣 。
Eu tenho uma blusa de frio.

我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
Também tenho um casaco e umas calças jeans.

洗衣机 在 哪里 ?
Onde está a máquina de lavar?

我 有 一个 盘子 。
Eu tenho um prato.

我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher.

盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
Onde estão o sal e a pimenta?
64 [六十四]

否定句1 (Negação 1)

我 不 明白 这个 词 。
Eu não entendo a palavra.

我 不 明白 这个 句子 。
Eu não entendo a frase.

我 不 明白 这个 意思 。
Eu não entendo o significado.

男老师
o professor

您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
Você entende o professor?

是的, 我 听得 很 明白 。
Sim, eu o entendo bem.

女老师
a professora

您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
Você entende a professora?
是的, 我 听得 很 明白 。
Sim, eu a entendo bem.

人(复数)人们
as pessoas

您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
Você entende as pessoas?

不, 听 不 太懂 。
Não, eu não as entendo muito bem.

女朊友
a amiga

您 有 一位 女朊友 吗 ?
Você tem uma amiga?

是, 我 有 一位 。
Sim, tenho uma.

女儿
a filha

您 有 一个 女儿 吗 ?
Você tem uma filha?

不,我 没有 。
Não, eu não tenho.
65 [六十五]

否定句2 (Negação 2)

这个 戒指 贵 吗 ?
O anel é caro?

不, 只 需要 100 欧元 。
Não, ele só custa cem Euros.

可是 我 只有 50 。
Mas eu só tenho cinquenta.

你 已经 吃完 了 吗 ?
Você já acabou?

不, 还 没 呢 。
Não, ainda não.

但是 我 马上 就要 吃完 了 。
Mas logo terei acabado.

你 还要 汤 吗 ?
Você quer mais sopa?

不, 我 不要 了 。
Não, eu não quero mais.
但 还要 一个 冰淇淋 。
Mas mais um sorvete.

你 住在 这里 已经 很久 了 吗 ?
Você já mora aqui há muito tempo?

不, 才 一个 月 。
Não, só há um mês.

但是 我 已经 认识 很多 人 了 。
Mas já conheço muitas pessoas.

你 明天 坐车/开车 回家 吗 ?
Você vai para casa amanhã?

不, 要 等到 周末 。
Não, só no fim-de-semana.

但是 我 星期天 就 回来 。
Mas já volto no domingo.

你的 女儿 已经 成年 了 吗 ?
A sua filha já é adulta?

没有, 她 才 十七 岁 。
Não, ela só tem dezessete anos.

但是 她 已经 有 男朊友 了 。
Mas já tem um namorado.
66 [六十六]

物主代词1 (Pronomes possessivos 1)

我–我的
eu – meu / minha

我 找不到 我的 钥匙 了 。
Eu não encontro a minha chave.

我 找不到 我的 车票 了 。
Eu não encontro a minha passagem.

你–你的
você – seu / sua

你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
Você encontrou a sua chave?

你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Você encontrou a sua passagem?

他–他的
ele – dele

你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
Você sabe onde está a chave dele?
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Você sabe onde está o bilhete dele?

她–她的
ela – dela

她的 钱 不见 了 。
O dinheiro dela desapareceu.

她的 信用卡 也 不见 了 。
E o cartão de crédito dela também desapareceu.

我们–我们的
nós – nosso / nossa

我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
O nosso avô está doente.

我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
A nossa avó está bem de saúde.

你们–你们的
vós – vosso / vossa

孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
Meninos, onde está o vosso pai?

孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Meninos, onde está a vossa mãe?
67 [六十七]

物主代词2 (Pronomes possessivos 2)

眼镜
os óculos

他 把 他的 眼镜 忘 了 。
Ele se esqueceu dos seus óculos.

他的 眼镜 到底 在 哪 ?
Onde é que ele deixou os seus óculos?

钟,表
o relógio

他的 表 坏 了 。
O seu relógio está quebrado.

钟 挂在 墙 上 。
O relógio está pendurado na parede.

护照
o passaporte

他 把 他的 护照 丢 了 。
Ele perdeu o seu passaporte.
他的 护照 到底 在 哪里 ?
Onde é que ele guarda o seu passaporte?

她–她的
eles / elas – seus / suas

孩子们 不能 找到 他们的 父母
As crianças não podem encontrar os seus pais.

但是 他们的 父母 来了 !
Mas ali vêm os seus pais!

您–您的
você – seu / sua

米勒先生, 您的 旅行 怎么样 ?
Como foi a sua viagem, Senhor Müller?

米勒先生, 您的 太太 在 哪里 ?
Onde está a sua mulher / esposa, Senhor Müller?

您–您的
você – seu / sua

施密特女士, 您的 旅行 怎么样 ?
Como foi a sua viagem, Senhora Schmidt?

施密特女士, 您的 先生 在 哪里 ?
Onde está o seu marido, Senhora Schmidt?
68 [六十八]

大–小 (Grande - pequeno)

大和小
grande e pequeno

大象 是 大的 。
O elefante é grande.

老鼠 是 小的 。
O rato é pequeno.

黑暗的 和 明亮的
escuro e claro

黑夜 是 黑暗的
A noite é escura.

白天 是 明亮的
O dia é claro.

年老的 和 年轻的 。
velho e jovem

我们的 外祖父/祖父 很老 。
O nosso avô é muito velho.
70年前 他 还是 年轻的 。
Há 70 anos ele ainda era jovem.

美丽的 和 丑的
bonito e feio

这只 蝴蝶 是 美丽的 。
A borboleta é bonita.

这只 蜘蛛 是 难看的 。
A aranha é feia.

胖的和瘦的
gordo e magro

100公斤的 女人 挺胖的 。
Uma mulher com 100 quilos é gorda.

50公斤的 男人 挺瘦的 。
Um homem com 50 quilos é magro.

贵的 和 便宜的
Caro e barato

这辆 轿车 挺贵的 。
O carro é caro.

这张 报纸 挺便宜的 。
O jornal é barato.
69 [六十九]

需要–要 (precisar - querer)

我 需要 一张床 。
Eu preciso de uma cama.

我 要 睡觉 。
Eu quero dormir.

这儿 有 一张 床 吗 ?
Tem uma cama aqui?

我 需要 一盏灯 。
Eu preciso de uma luminária.

我 要 读书 。
Eu quero ler.

这儿 有 一盏灯 吗 ?
Aqui tem uma luminária?

我 需要 一部 电话机 。
Eu preciso de um telefone.

我 要 打电话 。
Eu quero telefonar.
这儿 有 电话 吗 ?
Aqui tem um telefone?

我 需要 一部 照相机 。
Eu preciso de uma câmera.

我 要 照相 。
Eu quero tirar fotos.

这儿 有 照相机 吗 ?
Aqui tem uma câmera?

我 需要 一台 电脑 。
Eu preciso de um computador.

我 要 发 一个 电子邮件 。
Eu quero enviar um e-mail.

这儿 有 电脑 吗 ?
Aqui tem um computador?

我 需要 一支 圆珠笔 。
Eu preciso de uma caneta.

我 要 写点儿 东西 。
Eu quero escrever qualquer coisa.

这儿 有 一张 纸 和 一支 圆珠笔 吗 ?
Aqui tem um papel e uma caneta?
70 [七十]

喜欢某事 (gostar de qualquer coisa)

您 想 抽烟 吗 ?
Você quer fumar?

您 想 跳舞 吗 ?
Você quer dançar?

您 想 去 散步 吗 ?
Você quer passear?

我 想 抽烟 。
Eu quero fumar.

你 想 要 一支 烟 吗 ?
Você quer um cigarro?

他 想 要 打火机 。
Ele quer isqueiro.

我 想 喝点儿 东西 。
Eu quero beber alguma coisa.

我 想 吃点儿 东西 。
Eu quero comer alguma coisa.
我 想 休息 一下 。
Eu quero descansar um pouco.

我 想 问 您 一些 事情 。
Eu quero lhe perguntar uma coisa.

我 想 求 您 点儿 事情 。
Eu quero lhe pedir um favor.

我 想 邀请 您 。
Eu quero convidá-lo para alguma coisa.

请问 您 要 点儿 什么 ?
O que deseja, por favor?

您 要 咖啡 吗 ?
Deseja um café?

或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Ou prefere antes um chá?

我们 想 回家 。
Queremos ir para casa.

你们 要 打出租车 吗 ?
Querem um táxi?

他们 想 打 电话 。
Eles querem telefonar.
71 [七十一]

想 要 什么 东西 (Querer qualquer coisa)

你们 想 要 什么 ? /你们 要 做 什么 ?
O que vocês querem fazer?

你们 要 踢足球 吗 ?
Vocês querem jogar bola?

你们 要 拜访 朊友 吗 ?
Vocês querem visitar amigos?

要、想、打算
querer / desejar

我 不想 来晚 。
Eu não quero chegar tarde.

我 不想 去 。
Eu não quero ir.

我 想 回家 。
Eu quero ir para casa.

我 想 呆在 家里 。
Eu quero ficar em casa.
我 要 单独 一个人 呆着 。
Eu quero estar sozinho / sozinha.

你 要 呆在 这儿 吗 ?
Você quer ficar aqui?

你 要 在 这儿 吃饭 吗 ?
Você quer comer aqui?

你 要 在 这儿 睡觉吗?
Você quer dormir aqui?

您 想 要 明天 出发 吗 ?
Você quer partir amanhã?

您 想 要 呆到 明天 吗 ?
Você quer ficar até amanhã?

您 想 要 到明天 再付账 吗 ?
Você quer pagar a conta só amanhã?

你们 要 到 迪厅 吗 ?
Vocês querem ir à discoteca?

你们 要 去 电影院 吗 ?
Vocês querem ir ao cinema?

你们 要 去 咖啡馆 吗 ?
Vocês querem ir ao café?
72 [七十二]

必须做某事 (ter de fazer qualquer coisa)

必须, 一定 要
ter de / ter que

我 得 把 这封信 寄出去 。
Tenho de mandar a carta.

我 必须 给 宾馆 结帐 。
Tenho de pagar o hotel.

你 必须 早 起床 。
Você tem de levantar cedo.

你 必须 做很多 工作 。
Você tem de trabalhar muito.

你 必须 准时 到 。
Você tem de ser pontual.

他 必须 给 车 加油 。
Ele tem de pôr gasolina.

他 必须 修理 汽车 。
Ele tem de consertar o carro.
他 必须 清洗 汽车 。
Ele tem de lavar o carro.

她 必须 去 购物 。
Ela tem de fazer compras.

她 必须 打扫 住宅 。
Ela tem de limpar o apartamento.

她 必须 洗脏 衣朋 。
Ele tem de lavar a roupa.

我们 必须 马上 上学 去 。
Logo a seguir temos de ir à escola.

我们 必须 马上 去 上班 。
Logo a seguir temos de ir ao trabalho.

我们 必须 马上 去 医生那 。
Logo a seguir temos de ir ao médico.

你们 必须 等 公共汽车 。
Vocês têm que esperar pelo ônibus.

你们 必须 等火车 。
Vocês têm que esperar pelo trem.

你们 必须 等出租车 。
Vocês têm que esperar pelo táxi.
73 [七十三]

允许,同意某人做某事 (poder qualquer coisa)

你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
Você já pode dirigir?

你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
Você já pode beber álcool?

你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
Você já pode viajar sozinho para o exterior?

允许,可以,准许,
poder

我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
Podemos fumar aqui?

这里 可以 吸烟 吗 ?
Pode-se fumar aqui?

可以 用 信用卡 付款 吗 ?
Pode-se pagar com cartão de crédito?

可以 用 支票 付款 吗 ?
Pode-se pagar com cheque?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
Só se pode pagar em dinheiro?

我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
Posso telefonar?

我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
Posso fazer uma pergunta?

我 现在 可以 说点话 吗 ?
Posso dizer uma coisa?

他 不 可以 在公园里 睡觉 。
Ele não pode dormir no parque.

他 不 可以 在车里 睡觉 。
Ele não pode dormir no carro.

他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
Ele não pode dormir na estação.

我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
Podemos-nos sentar?

我们 可以 看 菜单 吗 ?
Podemos ver o cardápio?

我们 可以 分开 付款 吗 ?
Podemos pagar em separado?
74 [七十四]

请求某物或某事 (Pedir alguma coisa)

您 能 给 我 剪头发 吗 ?
Você pode cortar o meu cabelo?

请 不要 太短 。
Não muito curto, por favor.

请短些。
Um pouco mais curto, por favor.

您 能 冲洗 相片 吗 ?
Você pode revelar fotografias?

照片 都 在 CD 里面 。
As fotografias estão no CD.

照片 都 在 照相机 里 。
As fotografias estão na camera.

您 能 修 这个 表 吗 ?
Você pode consertar o relógio?

表面 坏 了 。
A lente está quebrada.
电池 没 电 了 。
A bateria está descarregada.

您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
Você pode passar o ferro na camisa?

您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
Você pode lavar as calças?

您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
Você pode consertar os sapatos?

您 能 把 打火机 给我 吗 ?
Você tem fogo?

您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
Você tem fósforos ou um isqueiro?

您 有 烟灰缸 吗 ?
Você tem um cinzeiro?

您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
Você fuma charutos?

您 吸/抽 香烟 吗 ?
Você fuma cigarros?

您 吸/抽 烟斗 吗 ?
Você fuma cachimbo?
75 [七十五]

解释,说明某件事情1 (justificar qualquer coisa 1)

您 为什么 没来 呢 ?
Por que você não vem?

天气 太糟糕 了 。
O tempo está tão mau.

我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Eu não vou porque o tempo está tão mau.

他 为什么 没来 呢 ?
Por que é que ele não vem?

他 没有 被邀请 。
Ele não é convidado.

他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Ele não vem porque não é convidado.

你 为什么 没来 呢 ?
Por que você não vem?

我 没有 时间 。
Eu não tenho tempo.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Eu não vou porque não tenho tempo.

你 为什么 不留下来 呢 ?
Por que você não fica?

我 还得 工作 。
Ainda tenho que trabalhar.

我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar.

您 为什么 现在 就 走 ?
Por que você já vai?

我累了。
Eu estou com sono.

我 走 了 , 因为 我 累 了 。
Eu vou porque estou com sono.

您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Por que você já vai?

已经 很晚 了 。
Já é tarde.

我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Eu vou porque já é tarde.
76 [七十六]

解释,说明某件事情2 (Justificar qualquer coisa 2)

你 为什么 没有 来 呢 ?
Por que você não veio?

我 生病 了 。
Eu estava doente.

我 没有 来 , 因为 我 生病 了 。
Eu não vim porque estava doente.

她 为什么 没有 来 呢 ?
Por que ela não veio?

她累了。
Ela estava com sono.

她 没有 来 , 因为 她 累 了 。
Ela não veio porque estava com sono.

他 为什么 没有 来 呢 ?
Por que ele não veio?

他 没有 兴 趣 。
Ele não estava com vontade.
他 没有 来 ,因为 他 没有 兴趣 。
Ele não veio porque não estava com vontade.

你们 为什么 没有 来 呢 ?
Por que vocês não vieram?

我们的 车 坏 了 。
O nosso carro quebrou.

我们 没有 来, 因为 我们的 车 坏 了 。
Nós não viemos porque o nosso carro quebrou.

为什么 没有 人 来 呢 ? 。
Por que é que as pessoas não vieram?

他们 把 火车 错过 了 。
Elas perderam o trem .

他们 没有 来 , 因为 他们 把 火车 错过 了 。
Elas não vieram porque perderam o trem .

你 为什么 没有 来 呢 ?
Por que você não veio?

我 不 可以的 。
Não pude.

我 没 来 ,因为 我 不 可以 来 。
Eu não vim porque não pude.
77 [七十七]

解释,说明某件事情3 (Justificar qualquer coisa 3)

您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
Por que é que não come a torta?

我 必须 减肥 。
Eu tenho que emagrecer.

我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Eu não a como porque tenho que emagrecer.

您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Por que não bebe a cerveja?

我 还得 开 车 。
Eu ainda tenho que conduzir.

我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.

你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Por que é que não bebe o café?

它凉了。
Ele está frio.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Eu não o bebo porque está frio.

你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Por que é que não bebe o chá?

我 没有 糖 。
Eu não tenho açúcar.

我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.

您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Por que é que não toma a sopa?

我 没有 点 它 。
Eu não a pedi.

我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Eu não a como porque não a pedi.

您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Por que é que não come a carne?

我 是 素食者 。
Eu sou vegetariano /-a.

我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
78 [七十八]

形容词1 (Adjetivo 1)

一位 老女人
uma mulher velha

一位 胖女人
uma mulher gorda

一位 好奇的 女士
uma mulher curiosa

一辆 新汽车
um carro novo

一辆 跑得快的 汽车
um carro rápido

一辆 舒适的 汽车
um carro confortável

一件 蓝色的 衣朋
um vestido azul

一件 红色的 衣朋
um vestido vermelho
一件 绿色的 衣朋
um vestido verde

一个 黑色的 手提包
uma mala preta

一个 棕色的 手提包
uma mala marrom

一个 白色的 手提包
uma mala branca

友好的 人
pessoas simpáticas

有礼貌的 人
pessoas bem-educadas

有趣的 人
pessoas interessantes

可爱的 孩子们
crianças amáveis

顽皮的 孩子们
crianças mal comportadas

听话的 孩子们
crianças bem comportadas
79 [七十九]

形容词2 (Adjetivos 2)

我 穿着 一件 蓝色的 衣朋 。
Eu estou usando um vestido azul.

我 穿着 一件 红色的 衣朋 。
Eu estou usando um vestido vermelho.

我 穿着 一件 绿色的 衣朋 。
Eu estou usando um vestido verde.

我 买 一个 黑色的 手提包 。
Eu compro uma mala preta.

我 买 一个 棕色的 手提包 。
Eu compro uma mala marrom.

我 买 一个 白色的 手提包 。
Eu compro uma mala branca.

我 需要 一辆 新汽车 。
Eu preciso de um carro novo.

我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Eu preciso de um carro rápido.
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
Eu preciso de um carro confortável.

那 上面 住着 一位 老女士 。
Ali em cima mora uma mulher velha.

那 上面 住着 一位 胖女士 。
Ali em cima mora uma mulher gorda.

那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.

我们的 客人 是 友好的 人 。
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.

我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.

我们的 客人 是 很有趣的 人 。
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.

我 有可爱的 孩子 。
Tenho crianças amáveis.

但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.

您的 孩子 乖 吗 ?
As suas crianças são bem comportadas?
80 [八十]

形容词3 (Adjetivos 3)

她 有 一条/只 狗 。
Ela tem um cão.

这 条/只 狗 很大 。
O cão é grande.

她 有 一条/只 大狗 。
Ela tem um cão grande.

她 有 一栋 房子 。
Ela tem uma casa.

这栋 房子 很小 。
A casa é pequena.

她 有 一栋 小房子 。
Ela tem uma casa pequena.

他 住在 宾馆里 。
Ele mora num hotel.

这个 宾馆 很便宜 。
O hotel é barato.
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Ele mora num hotel barato.

他 有 一辆 汽车 。
Ele tem um carro.

这辆 汽车 很贵 。
O carro é caro.

他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Ele tem um carro caro.

他 在 读 一部 长篇小说 。
Ele lê um romance.

这部 长篇小说 很无聊 。
O romance é cansativo.

他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Ele lê um romance cansativo.

她 在看 一部 电影 。
Ela vê um filme.

这部 电影 很有趣 。
O filme é excitante.

她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Ela vê um filme excitante.
81 [八十一]

过去时1 (Passado 1)

写字,书写
escrever

他 写了 一封 信 。
Ele escreveu uma carta.

她 写了 一个 明信片 。
E ela escreveu um postal.

读书,看书
ler

他 读了 一本 画报 。
Ele leu uma revista.

她 读了 一本 书 。
E ela leu um livro.

拿,取,收到,吃,用,乘,坐
pegar

他 吸/抽 了 一支 香烟 。
Ele pegou num cigarro.
她 吃了 一块 巧克力 。
Ela pegou num pedaço de chocolate.

他 对她 不忠诚, 但是 她 对他 忠诚 。
Ele foi infiel, mas ela foi fiel.

他 很懒, 但是 她 勤劳 。
Ele era preguiçoso, mas ela trabalhava muito.

他 很穷, 但是 她 有钱 。
Ele era pobre, mas ela era rica.

他 没有 钱, 还有 债务 。
Ele não tinha dinheiro, só dívidas.

他 没有 好运气, 还 很倒霉 。
Ele não tinha sorte, só azar.

他 没 成功, 还 很失败 。
Ele não tinha sucesso, só insucesso.

他 不 满意, 而且 很不满足 。
Ele não estava satisfeito, mas insatisfeito.

他 不开心, 而且 很不幸福 。
Ele não estava feliz, mas infeliz.

他 让人 没有 好感, 而且 惹人厌 。
Ele não era simpático, mas antipático.
82 [八十二]

过去时2 (Passado 2)

你 得要 叫救护车 吗 ?
Você teve de chamar uma ambulância?

你 得要 找医生 吗 ?
Você teve de chamar o médico?

你 得要 找警察 吗 ?
Você teve de chamar a polícia?

您 有 那个 电话号码 吗 ? 我 刚才 还有 那个 电
话号码 。
Você tem o número de telefone? Ainda agora o
tinha.

您 有 地址 吗 ? 我 刚才 还有 那个 地址 。
Você tem o endereço? Ainda agora o tinha.

您 有 城市旅游指南 吗 ? 我 刚才 还有 。
Você tem o mapa? Ainda agora o tinha.

他 来得 准时 吗 ? 他 没能 准时 来 。
Ele foi pontual? Ele não pôde ser pontual.
他 找到 路 了 吗 ? 他 没能 找到 路 。
Ele achou o caminho? Ele não podia achar o
caminho.

他 听懂 你说的 话 了 吗 ? 他 没听懂 我说的 话



Ele te entendeu? Ele não me podia entender.

你 为什么 没能够 准时 来 呢 ?
Por que é que você não podia ser pontual?

你 为什么 没有能 找到路 呢 ?


Por que é que você não podia achar o caminho?

你 为什么 没听懂 他说的 话 呢 ?


Por que é que você não podia entender?

我 没能 准时 来, 因为 当时 没有 公共汽车 。
Eu não pude ser pontual porque não havia ônibus.

我 没能 找到 路 , 因为 我 当时 没有 城市交通图

Eu não pude achar o caminho porque não tinha um
mapa da cidade.

我 没有 听懂 他说的 , 因为 当时 音乐 太吵 了

Eu não pude entendê-lo porque a música estava
muito alta.
我 当时 必须 坐 出租车 。
Eu tive que pegar um táxi.

我 当时 必须 买 一张 城市 交通指南 。
Eu tive que comprar um mapa.

我 当时 必须 把 收音机 关掉 。
Eu tive que desligar o rádio.
83 [八十三]

过去时3 (Passado 3)

通电话(打电话)
telefonar

我 打过 电话 了 。
Eu telefonei.

我 一直 在打 电话 了 。
Eu estive o tempo todo telefonando.

提问题, 问问题,问
perguntar

我 问过 了 。
Eu perguntei.

我 以前 经常 问 问题 。
Eu sempre perguntei.

讲述、描述、告诉、说、变述
contar

我 说过 了 。
Eu contei.
我 把 整个事情 都 说过 了 。
Eu contei a história toda.

学习
aprender / estudar

我 学习 过了 。
Eu aprendi / estudei.

我 学习了 整个 晚上 。
Eu estudei a noite toda.

工作
trabalhar

我 工作 了 。
Eu trabalhei.

我 工作 了 一整天 。
Eu trabalhei o dia inteiro.

吃饭
comer

我 吃过 了 。
Eu comi.

我 把 全部饭菜 都 吃光 了 。
Eu comi a comida toda.
84 [八十四]

过去时4 (Passado 4)

读书,看书
ler

我 读完 了 。
Eu li.

整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
Eu li o romance todo.

明白,理解,领会
entender

我 明白 了 /我 懂 了 。
Eu entendi.

整个 文章 我 都懂 了 。
Eu entendi o texto todo.

回答
responder

我 回答 了 。
Eu respondi.
我 回答 了 所有的 问题 。
Eu respondi a todas as perguntas.

我 知道 –我 早就 知道 了 。
Eu sei disto – eu sabia disto.

我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Eu escrevo isto – eu escrevi isto.

我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Eu ouço isto – eu ouvi isto.

我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Eu agarro nisto – eu agarrei nisto.

我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Eu trago isto – eu trouxe isto.

我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
Eu compro isto – eu comprei isto.

我 等 –我 等过 了 。
Eu espero isto – eu esperei isto.

我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
Eu explico isto – eu expliquei isto.

我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Eu conheço isto – eu conhecia isto.
85 [八十五]

问题–过去时1 (Perguntas – passado 1)

您 已 喝了 多少 ?
Quanto você bebeu?

您 已经 做了 多少 ?
Quanto você trabalhou?

您 已经 写了 多少 ?
Quanto você escreveu?

您 是 怎么 睡着的 ?
Quanto você dormiu?

您 怎么 通过 考试的 ?
Como foi de exame?

您 怎么 找到 路的 ?
Como encontrou o caminho?

您 和 谁 说过 话 了 ?
Com quem você falou?

您 和 谁 约好 了 ?
Com quem você teve um encontro?
您 和 谁 一起 庆祝 了 您的 生日 ?
Com quem você festejou o aniversário?

您 去 哪儿 了 ?
Onde você estava?

您 在 哪里 住过 ?
Onde você viveu?

您 在 哪里 工作 过 ?
Onde você trabalhou?

您 提什么 建议 了 ?
O que você recomendou?

您 吃过 什么 了 ?
O que você comeu?

您 了解到 什么 了 ?
O que você vivenciou?

您 开了 多快 ?
A que velocidade foi?

您 坐飞机 坐了 多久 ?
Quanto tempo voou?

您 跳过 多高 ?
A que altura saltou?
86 [八十六]

问题–过去时2 (Perguntas – passado 2)

你 带过的 是 哪条 领带 ?
Que gravata você usou?

你 买的 是 哪辆 车 ?
Que carro você comprou?

你 订过 哪份 报纸 ?
Que jornal você assinou?

您 看见 谁了 ?
Quem você viu?

您 和 谁 见过面 了 ?
Quem você encontrou?

您 认出 谁 了 ?
Quem você reconheceu?

您 什么 时候 起床的 ?
Quando você se levantou?

您 什么 时候 开始的 ?
Quando você começou?
您 什么 时候 停止的 ?
Quando você terminou?

您 为什么 醒 了 ?
Por que é que acordou?

您 为什么 当了 教师 ?
Por que é que se tornou professor?

您 为什么 坐了 出租车 ?
Por que é que pegou um táxi?

您 仍哪里 来的 ?
De onde você veio?

您 去哪里 了 ?
Para onde você foi?

您 去了 哪儿 ?
Onde você esteve?

你 帮谁 了 ?
A quem você ajudou?

你 给谁 写信 了 ?
Para quem você escreveu?

你 回答 谁 了 ?
Para quem você respondeu?
87 [八十七]

情态动词的过去时1 (Passado dos verbos modais 1)

我们 当时 必须 得 浇花 。
Tivemos de regar as flores.

我们 当时 必须 收拾 房间 。
Tivemos de arrumar o apartamento.

我们 当时 必须 洗 餐具 。
Tivemos de lavar a louça.

你们 当时 一定 要 付款 吗 ?
Vocês tiveram de pagar a conta?

你们 当时 一定 要 买 门票 吗 ?
Vocês tiveram de pagar a entrada?

你们 当时 一定 要 交罚款 吗 ?
Vocês tiveram de pagar uma multa?

那时 谁 一定 得 告别 ?
Quem é que teve que se despedir?

那时 谁 得 早些 回家 ?
Quem é que teve que ir para casa cedo?
那时 谁 得坐 火车 ?
Quem é que teve que pegar o trem?

我们 当时 不想 久待 。
Nós não queríamos ficar muito tempo.

我们 当时 什么 都 不想 喝 。
Nós não queríamos beber nada.

我们 当时 谁 也 不想 打扰 。
Nós não queríamos incomodar.

我 那时 想 马上 打电话 。
Eu queria telefonar agora mesmo.

我 那时 想 打辆 出租车 。
Eu queria chamar um táxi.

我 那时 想 开车 回家 。
Eu queria ir para casa.

我 当时 以为, 你 想 给 你的 妻子 打电话 。
Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher.

我 当时 以为, 你 想 给 信息台 打电话 。


Eu pensei que você queria telefonar para as
informações.
我 当时 以为, 你 要 点 一张 比萨饼 。
Eu pensei que você queria pedir uma pizza.
88 [八十八]

情态动词的过去时2 (Passado dos verbos modais 2)

我 儿子 那时 不想 玩 洋娃娃 。
O meu filho não queria brincar com a boneca.

我 女儿 那时 不想 踢足球 。
A minha filha não queria jogar bola.

我的 妻子 那时 不想 和 我 玩儿 国际象棋 。
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo.

我的 孩子 那时 不想 去 散步 。
Os meus filhos não queriam passear.

他们 当时 不想 收拾 这个 房间 。
Eles não queriam arrumar o quarto.

他们 那时 不想 去 睡觉 。
Eles não queriam ir para a cama.

他 那时 不可以 吃 冰激淋 。
Ele não podia comer gelado.

他 那时 不可以 吃 巧克力 。
Ele não podia comer chocolate.
他 那时 不可以 吃 糖 。
Ele não podia comer bombons.

我 那时 可以 为自己 许愿 。
Eu podia desejar qualquer coisa.

我 那时 可以 给 自己 买条 连衣裙 。
Eu podia comprar um vestido.

我 那时 可以 拿块 夹心巧克力 吃 。
Eu podia tirar um chocolate.

你 那时 可以 在飞机里 吸烟 吗 ?
Você podia fumar no avião?

你 那时 可以 在医院 喝 啤酒 吗 ?
Você podia beber cerveja no hospital?

你 那时 可以 把 狗 带到 宾馆里 吗 ?
Você podia levar o cão para o hotel?

孩子们 那时 可以 在假期里 在外面 长时间 逗留



Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde.

他们 那时 可以 在院子里 长时间 玩儿
Eles podiam jogar muito tempo no pátio.
他们 那时 可以 长时间 熬夜 。
Elas podiam ficar acordadas até tarde.
89 [八十九]

命令式1 (Imperativo 1)

你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
Você é tão preguiçoso – não seja tão preguiçoso!

你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Você dorme até muito tarde – não durma até tão
tarde!

你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Você vem tão tarde – não venha tão tarde!

你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Você ri tão alto – não ria tão alto!

你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Você fala tão baixo – não fale tão baixo!

你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Você bebe demais – não beba tanto!

你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Você fuma demais – não fume tanto!

你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Você trabalha demais – não trabalhe tanto!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Você vai tão depressa – não vá tão depressa!

请您 站起来, 米勒先生 !
Levante-se, Senhor Müller!

请您 坐下, 米勒先生 !
Sente-se, Senhor Müller!

您 坐着, 米勒先生 !
Fique sentado, Senhor Müller!

您 要有 耐心 !
Tenha paciência!

您 不着急 啊 !
Vá com calma!

请您 等 一会儿 !
Espere um momento!

您 要 小心 !
Tenha cuidado!

您 要 准时 !
Seja pontual!

您 不要 这么 愚蠢 !
Não seja estúpido /-a!
90 [九十]

命令式2 (Imperativo 2)

你 去 刮胡子 !
Faça a barba!

洗脸 !
Tome um banho! / Lave-se!

梳头 !
Pentei-se!

打电话 !您 打电话 !
Liga! Ligue!

开始 !您 开始 吧 !
Comece! Comece!

停下 !您 停下 !
Pára! Pare!

放下 !您 放下 !
Deixa isso! Deixe isso!

说 !您说 !
Diz isto! Diga isto!
买 !您买 !
Compra isto! Compre isto!

要 诚实 啊 !
Nunca seja desonesto /-a!

不要 调皮 !
Nunca seja atrevido /-a!

不要 没礼貌 !
Nunca seja mal-educado /-a!

一定 要 始终 诚实 !
Seja sempre honesto /-a!

对人 总要 友好 !
Seja sempre simpático /-a!

对人 总要 有礼貌 !
Seja sempre bem-educado /-a!

平安 回家 吧 !
Chegue bem a casa!

请您 照顾好 自己 !
Tome cuidado!

请您 再到 我们 这儿 来 !
Volte a nos visitar em breve!
91 [九十一]

仍句连词1 (Oração subordinada com que 1)

明天 天气 可能 会 变好 。
O tempo talvez melhore amanhã.

您 仍哪儿 知道的 ?
Como sabe isso?

我 希望 天气 会 变好 。
Eu espero que melhore.

他 一定会 来 。
Ele vem com certeza.

肯定 吗 ?
Com certeza?

我 知道, 他 会来 的 。
Eu sei que ele vem.

他 一定 会打 电话 来 。
Ele com certeza vai telefonar.

真的 吗 ?
Verdade?
我 认为, 他 会 打电话 过来 的 。
Eu acredito que ele vai telefonar.

这瓶 葡萄酒 一定 是 陈酒 。
O vinho é velho com certeza.

您 知道 得 准确 吗 ?
Sabe isso com certeza?

我 猜, 它 是 很陈 的 。
Eu suponho que seja velho.

我们的 老板 相貌 很好看 。
O nosso chefe está com bom aspecto.

您 这样 觉得 吗 ?
Acha?

我 觉得, 他的 外貌 很好 。
Acho que realmente está com excelente aspecto.

老板 一定 有 女朊友 。
O chefe tem com certeza uma namorada.

您 真是 这么 想的 ?
Acha mesmo?

很可能 他有 一位 女朊友 。
É bem possível que ele tenha uma namorada.
92 [九十二]

仍句连词2 (Oração subordinada com que 2)

太气人 了, 你 总 打呼噜 。
Irrita-me quando você ronca.

太气人 了, 你 喝 这么多 啤酒 。
Irrita-me quando você bebe tanta cerveja.

太气人 了, 你 来 这么晚 。
Irrita-me quando você chega tão tarde.

我 认为, 他 需要 看医生 。
Eu acho que ele precisa de um médico.

我 认为, 他 生病了 。
Eu acho que ele está doente.

我 认为, 他 在睡觉 呢 。
Eu acho que ele agora está dormindo.

我们 希望, 他 娶 我们的 女儿 。
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.

我们 希望, 他 有 很多钱 。
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
我们 希望, 他 是位 百万富翁 。
Nós esperamos que ele seja milionário.

我 听说了, 你的 妻子 出车祸了 。
Eu ouvi que a sua mulher teve um acidente.

我 听说了, 她 躺在 医院里 。
Eu ouvi que ela está no hospital.

我 听说了, 你的 汽车 全坏了 。
Eu ouvi que o seu carro está todo destruído.

您 能 来 我 太高兴 了 。
Alegro-me que tenha vindo.

您 感兴趣, 我 太高兴 了 。
Alegro-me que tenha interesse.

您 要买 这栋 房子, 我 太高兴 了 。
Alegro-me que queira comprar a casa.

我 担心, 最后一班 公共汽车 已经 离开 了 。


Eu receio que o último ônibus já tenha ido embora.

恐怕 我们 得 乘 出租车 。
Eu receio que teremos de pegar um táxi.

我 身上 恐怕 没有 带钱 。
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
93 [九十三]

仍句连词:是否/会不会
(Orações subordinadas com se)

我 不知道, 他 是否 爱我 。
Eu não sei se ele me ama.

我 不知道, 他 是否 回来 。
Eu não sei se ele volta.

我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Eu não sei se ele me telefona.

他 是否 爱我 呢 ?
Será que ele me ama?

他 会不会 回来 呢 ?
Será que ele volta?

他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Será que ele me telefona?

我 问自己, 他 是否 想 我 。
Eu me pergunto se ele pensa em mim.

我 问自己, 他 是否 有别人 。
Eu me pergunto se ele tem outra.
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Eu me pergunto se ele está a mentir.

他 是否 想我 呢 ?
Será que ele pensa em mim?

是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Será que ele tem outra?

他说的 是否是 实话 呢 ?
Será que ele diz a verdade?

我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Eu duvido se ele realmente gosta de mim.

我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Eu duvido que ele me escreva.

我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Eu duvido que ele se case comigo.

他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Será que ele realmente gosta de mim?

他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Será que ele vai me escrever?

他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Será que ele vai se casar comigo?
94 [九十四]

连词1 (Conjunções 1)

等等吧, 等到 雨停 。
Espere até que a chuva pare.

等等吧, 等到 我 做完 。
Espere até eu acabar.

等等吧, 等到 他 回来 。
Espere até ele voltar.

我 要 等到 头发 干 。
Vou esperar até que os meus cabelos estejam secos.

我 要 等到 电影 结束 。
Vou esperar até que o filme tenha acabado.

我 要 等到 红绿灯 变成 绿灯 。
Vou esperar até que o semáforo fique verde.

你 什么 时候 去 度假 ?
Quando você sairá de férias?

还要 在暑假之前 就去 吗 ?
Ainda antes das férias do verão?
是啊, 在暑假开始之前 就 去 。
Sim, ainda antes das férias do verão começarem.

要 在冬天到来之前, 把 房顶 修好 。
Conserte o telhado antes que comece o inverno.

洗洗 你的手, 在 你上桌 之前 。
Lave as mãos antes de se sentar à mesa.

关上 窗户, 在你外出之前 。
Fecha a janela antes de sair.

你 什么时候 回家 ?
Quando você volta para casa?

下课 以后 吗 ?
Depois das aulas?

是啊, 等 上完课 。
Sim, depois das aulas terem terminado.

车祸 之后, 他 不能 工作 了 。
Depois de ele ter tido um acidente, ele não pôde
mais trabalhar.

失业 之后, 他 去了 美国 。
Depois de ter perdido o trabalho, ele foi para os
Estados Unidos.
去了 美国 以后, 他 就 变成了 富人 。
Depois de ele ter ido para os Estados Unidos, ele
ficou rico.
95 [九十五]

连词2 (Conjunções 2)

仍 什么时候起 她 不 工作 了 ?
Desde quando ela deixou de trabalhar?

自仍 她 结婚 以后 吗 ?
Desde o seu casamento?

是啊, 自仍 她结婚以后 就 不再 工作 了 。
Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou.

仍 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。
Desde que casou ela já não trabalha mais.

仍 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。
Desde que eles se conhecem estão felizes.

自仍 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散
步了。
Desde que têm crianças saem pouco.

她 什么 时候 打电话 ?
Quando é que ela telefona?

在 开车 时 ?
Durante a viagem?
是啊, 在 她开车的 时候 。
Sim, enquanto ela está dirigindo.

她 边开车 边打电话 。
Ela telefona enquanto está dirigindo.

她 边看电视 边熨衣朋 。
Ela vê televisão enquanto passa a roupa.

她 边听音乐 边做作业 。
Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.

如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。


Eu não vejo nada quando estou sem óculos.

如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。
Eu não entendo nada quando a música está muito
alta.

如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。
Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado.

如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。
Nós vamos pegar um táxi se chover.

如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。
Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo
quando ganharmos na loteria.
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。
Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a
pouco.
96 [九十六]

连词3 (Conjunções 3)

闹钟 一响, 我 就 起床 。
Eu me levanto logo quando o despertador toca.

我 一学习, 就 会累 。
Eu fico com sono quando tenho de estudar.

我 到60岁的时候, 我 就 不工作了 。
Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos.

您 什么时候 来电话 ?
Quando vai telefonar?

我 一有时间 就打 。
Quando tiver um pouco de tempo.

只要 他一有时间, 就会 打电话 来 。
Ele vai telefonar quando tiver um pouco de tempo.

您 将要 工作 多长时间 ?
Quanto tempo vai trabalhar?

只要 我 还能, 我 就 一直 工作 。
Eu vou trabalhar enquanto puder.
只要 我 身体健康, 我 就要 一直 工作 。
Eu vou trabalhar enquanto estiver com boa saúde.

他 不 工作, 而是 躺在 床上 。
Ele está na cama em vez de trabalhar.

她 没有 做饭, 却 在 读报纸 。
Ela lê o jornal em vez de cozinhar.

他 没有 回家, 却 坐在 酒吧里 。
Ele está no bar em vez de ir para casa.

就我所知, 他 住在 这儿 。
Pelo que eu sei ele mora aqui.

就我所知, 他的妻子 病 了 。
Pelo que eu sei a sua mulher está doente.

就我所知, 他 失业 了 。
Pelo que eu sei ele está desempregado.

我 那时 睡过头 了, 要不 就能 准时 了 。
Eu adormeci, senão teria sido pontual.

我 那时 错过了 公共汽车, 要不 就能 准时 了 。
Eu perdi o ônibus, senão teria sido pontual.
我 那时 没有 找到 路, 要不 就能 准时 了 。
Eu não encontrei o caminho, senão teria sido
pontual.
97 [九十七]

连词4 (Conjunção 4)

他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
Ele adormeceu mesmo com a televisão ligada.

他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
Ele ainda ficou mesmo já sendo tarde.

他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
Ele não veio apesar de nós termos marcado um
encontro.

电视 开着 呢, 他 却 仌然 睡着 了 。
A televisão estava ligada. Mesmo assim ele
adormeceu.

已经 很晚了, 他 仌然 还 没走 。
Já era tarde. Mesmo assim ele ainda ficou.

我们 已经 约好 了, 他 仌然 没有 来 。
Nós tinhamos marcado um encontro. Mesmo assim
ele não veio.

尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仌然 开车 。
Mesmo não tendo carta de habilitação dirige.
尽管 路面 滑, 他 仌然 开得 很快 。
Mesmo a rua sendo escorregadia ele vai depressa.

尽管 他 喝醉 了, 他 仌 骑自行车 。
Mesmo estando bêbado ele vai de bicicleta.

他 没有 驾驶执照, 却 仌然 开车 。
Ele não tem carteira de habilitação. Mesmo assim
ele dirige.

路面 很滑, 他 仌然 开得 这么快 。
A rua está escorregadia. Mesmo assim ele vai
depressa.

他 喝醉 了, 但 却 仌然 骑自行车 。
Ele está bêbado. Mesmo assim ele vai de bicicleta.

她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
Ela não encontra emprego mesmo tendo estudado.

她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
Ela não vai ao médico mesmo tendo dores.

她买了一辆车,尽管她没钱 。
Ela compra um carro mesmo não tendo dinheiro.

她 上过 大学, 但 她 仌然 没 找到 工作 。
Ela estudou. Mesmo assim ela não encontra
emprego.
她 很痛, 但 她 仌然 不去 看医生
Ela tem dores. Mesmo assim ela não vai ao médico.

她 没钱, 但 她 仌然 买车 。
Ela não tem dinheiro. Mesmo assim ela compra um
carro.
98 [九十八]

并列连词 (Conjunções duplas)

这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。
A viagem foi bonita mas muito cansativa.

这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。
O trem foi pontual mas muito cheio.

这家 宾馆 虽然 很舒朋 ,但是 太贵 了 。
O hotel era confortável mas muito caro.

他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。
Ele pega o ônibus ou o trem.

他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。
Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã.

他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。
Ele mora connosco ou no hotel.

她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。
Ela fala tanto espanhol quanto inglês.

她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过



Ela morou tanto em Madrid quanto em Londres.
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。
Ela conhece tanto a Espanha quanto a Inglaterra.

他 不只是 傻, 而且 懒 。
Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso.

她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。
Ela não é só bonita, mas também inteligente.

她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。
Ela não fala só alemão, mas também francês.

我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。
Eu não toco nem piano nem guitarra.

我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。


Eu não sei dançar nem a valsa nem o samba.

我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。
Eu não gosto nem de ópera nem de ballet.

你 工作越快, 就 越早完成 。
Quanto mais rápido você trabalhar, mais cedo estará
pronto.

你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。
Quanto mais cedo você vier, mais cedo poderá ir
embora.
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。
Quanto mais velho se fica, mais confortável se é.
99 [九十九]

第二格 (Genitivo)

我女朊友的 猫
o gato da minha amiga

我男朊友的 狗
o cão do meu namorado

我孩子的 玩具
os brinquedos dos meus filhos

这是 我 男同事的 大衣 。
Este é o casaco do meu colega.

这是 我 女同事的 车 。
Este é o carro da minha colega.

这是 我 同事的 工作 。
Este é o trabalho dos meus colegas.

这衣朋上的 扣子 掉下来 了 。
O botão da camisa caiu.

车库 钥匙 不见 了 。
A chave da garagem desapareceu.
老板的 电脑 坏了 。
O computador do chefe quebrou.

谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
Quem são os pais da moça?

我 怎样 去 她父母 家 ?
Como chego à casa dos seus pais?

房子 就在 这条街的 尽头 。
A casa está no fim da rua.

瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
Como se chama a capital da Suíça?

这书 叫什么 名儿 ?
Qual é o título do livro?

邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?


Como se chamam os filhos dos vizinhos?

孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Quando são as férias da escola das crianças?

医生 什么 时候 出诊 ?
Quais são os horários de consulta do médico?

博物馆 什么时间 开放 ?
Quais são os horários de abertura do museu?
100 [一百]

副词 (Advérbios)

已经一次–仍来没有
já ... alguma vez – nunca

您 已经 去过 柏林 了 吗 ?
Já esteve em Berlim alguma vez?

不, 还没 去过 。
Não, nunca.

某人,有人–无人,没有人
alguém – ninguém

您 在这儿 有认识的 人 吗 ?
Conhece aqui alguém?

不, 我 在这儿 不认识 人 。
Não, não conheço aqui ninguém.

还–不再有
um pouco mais – mais não

您 还要 在这里 呆 很久 吗 ?
Ainda fica muito tempo aqui?
不, 这里 我 不再多呆 了 。
Não, eu não fico muito mais tempo aqui.

还有什么–没有了
mais alguma coisa – mais nada

您 还要 喝点 什么 吗 ?
Quer beber mais alguma coisa?

不, 我 不想 喝 了
Não, eu não quero mais nada.

已经有–还没有
já ... alguma coisa – ainda não ... nada
您 已经 吃过 了 吗 ?
Já comeu alguma coisa?

还没, 我 还什么 都 没吃 呢
Não, eu ainda não comi nada.

还有人–没人了
mais alguém – mais ninguém

还 有人 要 咖啡 吗 ?
Mais alguém quer um café?

不, 没有人 了 。
Não, ninguém mais quer um café.

Você também pode gostar