Você está na página 1de 53

Manual de

Manutenção
.
U08344A
MANUAL DE MANUTENÇÃO

Índice
Capítulo 1 INTRODUÇÃO_____________________________________ 1
1.1. Público Alvo do Manual de Manutenção........................................................................................ 2
1.2. Observação Geral.......................................................................................................................... 2

Capítulo 2 MANUTENÇÃO GERAL_ _____________________________ 3


2.1. Banco............................................................................................................................................. 4
2.1.1. Nivelamento...................................................................................................................................... 5
2.1.2. Procedimento.................................................................................................................................... 5
2.2. Cabeçote........................................................................................................................................ 8
2.2.1. Encoder de Posição.......................................................................................................................... 8
2.2.2. Lubrificação....................................................................................................................................... 9
2.2.3. Alinhamento...................................................................................................................................... 9
2.2.3.1. Verificação do Alinhamento Utilizando Haste Usinada..................................................11
2.2.4. Levantamento e Transporte do Cabeçote........................................................................................11
2.3. Cabeçote Móvel........................................................................................................................... 12
2.3.1. Lubrificação..................................................................................................................................... 12
2.3.2. Alinhamento.................................................................................................................................... 12
2.3.3. Alinhamento Utilizando Haste Usinada........................................................................................... 13
2.3.4. Acesso ao Cabeçote Móvel............................................................................................................ 14
2.4. Mesa e Suporte Transversal........................................................................................................ 15
2.4.1. Operação da Mesa (Eixo Z)............................................................................................................ 15
2.4.2. Operação do Suporte Transversal (Eixo X).................................................................................... 16
2.4.3. Guias............................................................................................................................................... 18
2.4.4. Regulagem da Régua Cônica......................................................................................................... 18
2.4.5. Suporte do Ponto de Referência - Eixo Z....................................................................................... 19
2.5. Motorização................................................................................................................................. 20
2.6. Sistema de Lubrificação Automática............................................................................................ 22
2.6.1. Manutenção periódica..................................................................................................................... 23
2.7. Diagrama de Lubrificação das Guias e Fusos............................................................................. 27
2.8. Sistema Pneumático (Acessório)................................................................................................. 28
2.8.1. Cabeçote Móvel e Placa Pneumáticas........................................................................................... 28
2.9. Diagramas Pneumáticos.............................................................................................................. 31
2.9.1. Cabeçote Móvel Pneumático.......................................................................................................... 31
2.9.2. Placa Pneumática com Cilindro Incorporado.................................................................................. 31
2.10. Sistema hidráulico (Acessório).................................................................................................... 32
2.10.1. Manutenção Periódica.................................................................................................................... 32
2.10.2. Manutenção Periódica - Trocadores de Calor................................................................................ 33
2.10.3. Unidade Hidráulica da Placa e do Cabeçote Móvel (ajustes)......................................................... 34
2.10.4. Diagrama Hidráulico........................................................................................................................ 35
2.10.5. Função dos Componentes da Unidade Hidráulica.......................................................................... 36
2.11. Sistema de Refrigeração............................................................................................................. 37
2.11.1. Caixa Removível Aparadora de Cavacos....................................................................................... 39
2.12. Transportador de Cavacos (Acessório)....................................................................................... 40
2.13. Conectores da Refrigeração e Transportador de Cavacos.......................................................... 41
2.14. Abastecimento dos Sistemas....................................................................................................... 42
2.15. Ruído e Aquecimento Anormais................................................................................................... 43
2.16. Limpadores de Cavacos.............................................................................................................. 43
2.17. Luminária..................................................................................................................................... 44
2.18. Visor da Porta.............................................................................................................................. 45
2.18.1. Procedimentos de limpeza (material policarbonato)....................................................................... 45
2.19. Ar Condicionado para Painel Elétrico (Acessório)....................................................................... 46
2.20. Separador de Óleo / Skimmer (Acessório).................................................................................. 47
2.21. Torre Elétrica Horizontal (Acessório)........................................................................................... 48
2.22. Trava Elétrica de Segurança........................................................................................................ 49
2.23. Ligação RS232 e tomada de energia elétrica.............................................................................. 50
2.24. Painel Elétrico – Área de Ventilação............................................................................................ 51
2.25. Verificação de Todas as Ligações Elétricas................................................................................. 51

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0


Capítulo 1

INTRODUÇÃO

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 1


1 - INTRODUÇÃO

1.1. PÚBLICO ALVO DO MANUAL DE MANUTENÇÃO

Manual de Manutenção

Instruções para:
Manutenção
Preventiva

  Público Alvo:

• Técnicos de Manutenção
• Técnicos de Inspeção
• Técnicos de Reparos

1.2. OBSERVAÇÃO GERAL

IMPORTANTE
Todas as operações de manutenção DEVEM SER REALIZADAS COM A MÁQUINA
DESLIGADA.
Antes de executar qualquer trabalho de manutenção, desligue a máquina pela chave
geral e trave-a com um cadeado para evitar sérios acidentes ou danos materiais.

Máquina energizada Máquina desligada para atividades de manutenção

VISTA A

Colocar o cadeado
para travar a
Chave Geral
chave geral

2 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


Capítulo 2

MANUTENÇÃO GERAL

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 3


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.1. BANCO

O conjunto do banco é um grande responsável pela rigidez e, conseqüentemente, pela precisão da


máquina.
O barramento do torno foi cuidadosamente estudado para obter uma construção simples e sólida. A
ilustração abaixo mostra algumas das partes mais importantes deste conjunto.

Barramento e Colunas

C
A

D B

COLUNAS
O conjunto do banco possui uma coluna grande (A) e uma coluna pequena (B), ambas de ferro fundido
que suportam o barramento (C).
As colunas são apoiadas no solo por parafusos niveladores (D), sendo quatro na coluna grande (A),
dois na coluna pequena (B).

BARRAMENTO
O barramento (C) também é construído de ferro fundido, muito rígido, para garantir movimento preciso
da mesa. As guias do tipo prisma/plano são temperadas e retificadas.
O nervuramento foi desenvolvido objetivando conciliar a alta rigidez desejada com uma boa condição
de escoamento de cavacos. No entanto, um bom escoamento de cavacos depende do tipo de cavaco que é
gerado, e isso depende diretamente do uso do ferramental adequado.

LUBRIFICAÇÃO DOS ROLAMENTOS


No barramento são fixados dois mancais com rolamentos de alta precisão que sustetam e guiam o
fuso de esferas. No mancal dianteiro (lado do cabeçote) são montados dois rolamentos lubrificados com graxa
(ISOFLEX NBU-15 - Klüber) que, sob condições normais de operação, durarão por toda a sua vida útil. No
mancal traseiro é montado um rolamento blindado, com lubrificação permanente.

4 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.1.1. Nivelamento

Introdução
É muito importante para a precisão e estabilidade geométrica da máquina que ela seja precisamente
nivelada. Esse procedimento é executado pela Romi durante a instalação da máquina, e recomenda-se a
verificação do nivelamento pelo cliente após um mês e a cada seis meses.

ATENÇÃO:

Este serviço poderá ser comprado da Romi já que não está incluso
na garantia da máquina.

Para nivelar a máquina, é necessário ter 2 níveis de alta precisão (0,02mm/m), na posição mostrada
na figura 1, assegurando que a diferença de nivelamento seja menor que as tolerâncias especificadas para
os sentidos longitudinal e transversal. As bolhas sempre se movem para o lado mais alto. Apertando-se os
parafusos no lado oposto, as bolhas serão trazidas para o centro do nível.

Por exemplo:
Se as bolhas do nível transversal se moverem para a área do parafuso 2B (veja figura 2), aperte o
parafuso 2A para centralizar as bolhas.
Quando ambas as bolhas estiverem centralizadas, a máquina está nivelada. Há uma tolerância para
desnível de um para outro lado da máquina, como pode ser observado na tabela:

TOLERÂNCIA TRANSVERSAL PERMITIDA NO NIVELAMENTO: 0,03mm/m

TOLERÂNCIA LONGITUDINAL PERMITIDA NO NIVELAMENTO: 0,02mm/m

Tabela 1
2.1.2. Procedimento
a. Ajuste todos os parafusos niveladores, até que eles toquem o solo.
b. Use 2 níveis de alta precisão no topo do suporte transversal, como mostrado na
figura 1.

Nota: Antes de usar os níveis, retire a base do porta-ferramenta e, cuidadosamente, limpe a superfície do
carro transversal e os níveis.

Suporte
Transversal

Níveis

Figura 1

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 5


2 - MANUTENÇÃO GERAL
c. Nivele a máquina através dos parafusos niveladores até que as bolhas nos níveis estejam aproxi-
madamente no centro.

Exemplo: Se a bolha estiver à esquerda, aperte os parafusos do lado direito e vice-versa.


Nota: A bolha sempre se moverá para o lado do parafuso apertado.

d. Depois que as bolhas estiverem no centro do nível, com o carro no centro do barramento, movimente
o carro inteiramente para a esquerda. Verifique a posição da bolha no nível colocado transversal-
mente. Seguindo o mesmo procedimento do item C acima, execute o nivelamento, de modo que a
bolha esteja no centro do nível.

e. Movimente o carro inteiramente à direita e repita o procedimento do item D acima.

f. Depois que a bolha estiver no centro do nível (transversal) nas duas extremidades e no centro do
barramento, movimente o carro sobre o barramento, completamente da esquerda para a direita,
verificando a variação do nível, que não pode exceder à tolerância especificada na tabela 1.
Se houver qualquer desnível acima desta tolerância, tome como referência a leitura do nível da
extremidade esquerda e proceda como segue:

- Se os lados A e B estiverem mais altos que os lados B e C, aperte o parafuso 3B, localizado no lado
oposto do lado mais alto, até que a bolha no nível transversal esteja aproximadamente no mesmo
nível do plano de referência (extremidade esquerda).

- Se os lados B e C estiverem mais altos que os lados A e B, aperte o parafuso 3A, localizado no lado
oposto do lado mais alto, até que a bolha no nível transversal esteja aproximadamente no mesmo
nível do plano de referência (extremidade esquerda).

g. Movimente novamente o carro para a esquerda, faça uma nova referência e desloque o carro para a
direita. Verifique se há qualquer variação acima da tolerância especificada em relação à referência.
Se houver diferença, repita o procedimento dependendo do plano mais alto.

h. Posicione o carro no centro do barramento e tome como referência o nível colocado


longitudinalmente.

- Movimente o carro para a esquerda com o nível colocado longitudinalmente ajustando de zero a
“X” mais baixo que o centro.
- Movimente o carro para a direita com o nível colocado longitudinalmente ajustando de zero a “X”
mais baixo que o centro.

Considerar “X” como o valor da tolerância especificada na tabela 1

6 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


Manual
2-M deANUTENÇÃO
Operación
GERAL
Se ocorrerem as condições seguintes, proceda como segue:
Si ocurrir las condiciones siguientes, proceda como sigue:
• Centro acima de “X” mais alto que as extremidades: Solte igualmente os parafusos 2A e 2B
(fig.2).
• Centro mais baixo que as extremidades: Aperte igualmente os parafusos 2A e 2B
• Centro arriba de "X" más alto que las extremidades: Suelte igualmente los tornillos 2A
(fig.2).
y 2B (fig.2).
• Extremidade esquerda mais alta que o centro: Solte igualmente os parafusos 1A e 1B (fig.2).
• Extremidade esquerda acima de “X” mais baixa que o centro: Aperte igualmente os parafusos
• Centro
1A e más bajo que las extremidades: Apriete igualmente los tornillos 2A y 2B (fig.2).
1B (fig.2).
• Extremidade direita mais alta que o centro: Solte igualmente os parafusos 3A e 3B (fig.2).
• • Extremidad
Extremidade izquierda más alta
direita acima quemais
de “X” el centro: Suelte
baixa que igualmente
o centro: los tornillos
Aperte igualmente 1A y 1B
os parafusos 3A
(fig.2).
e 3B (fig.2).

• Extremidad izquierda arriba de "X" más baja que el centro: Apriete igualmente los
Considerar “X” como o valor da tolerância especificada na tabela 1
tornillos 1A y 1B (fig.2).

• Extremidad derecha más alta que el centro: Suelte igualmente los tornillos 3A y 3B
(fig.2).
Se o barramento estiver transversalmente desnivelado, repita os procedimentos.

• Extremidad derecha arriba de "X" más baja que el centro: Apriete igualmente los
tornillos 3A y 3B (fig.2).

Si la bancada está transversalmente desnivelada, repita los procedimientos.

1A 2A
LADO A
3A

Coluna
Grande Coluna
LADO D LADO B
Pequena

1B 2B 3B
LADO C FIG. 2

Considerar "X" como el valor de la tolerancia especificada en la tabla 1


Figura 2

IMPORTANTE

• La nivelación debe verificarse a cada 2000 horas, para mantener la máquina en


buenas condiciones de operación.

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 7


S64917A C e n tu r 3 0 D 45
2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.2. CABEÇOTE

O cabeçote é um dos mais importantes componentes para a obtenção de bons resultados numa usinagem
de precisão.
O eixo-árvore é montado sobre rolamentos de alta precisão, lubrificados permanentemente. A menos
que seja absolutamente necessário, não deverão ser feitos ajustes e peças não deverão ser substituídas.

2.2.1. Encoder de Posição

O eixo árvore é conectado a um encoder de posição através de uma correia dentada com uma relação
de transmissão 1:1. A função do encoder é informar ao comando CNC a posição angular e a rotação do eixo
árvore, permitindo o sincronismo perfeito entre o eixo árvore e o avanço numa operação de roscagem.
O conjunto do encoder de posição está instalado próximo ao eixo árvore, e é acionado por polias e
correia dentada, corretamente ajustadas de fábrica. Em condições normais de trabalho, não serão necessários
ajustes, mas se ocorrerem ruídos anormais nessa parte da máquina, verifique a correia dentada. Se os dentes
estiverem danificados, a correia deve ser substituída e tensão excessiva deve ser evitada.

Correia Dentada

Conjunto do Encoder

• Procedimento para substituição/ajuste da correia:

- Afrouxe os parafusos (1) e movimente o encoder para a esquerda


através do oblongo;
- Remova a correia velha;
- Coloque a correia nova;
- Ajuste a tensão da correia movimentando o encoder para a
direita;
- Para finalizar, aperte os parafusos (1).

Vista Frontal

8 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.2.2. Lubrificação

No Centur 35D o cabeçote é composto de um cartucho para o eixo árvore e possui variação contínua
de velocidades em uma única gama.
Os rolamentos do eixo-árvore são lubrificados permanentemente com graxa especial prevista para durar
toda a vida dos rolamentos.
Esses rolamentos são protegidos por labirintos que impedem a contaminação da graxa pelo óleo.

NOTA
Se por qualquer razão o eixo-árvore precisar ser desmontado, seus rolamentos devem ser limpos
e lubrificados novamente com graxa especial ISOFLEX NBU-15 (KLÜBER).

2.2.3. Alinhamento

Em condições normais, o alinhamento do cabeçote não é necessário. Entretanto, se por qualquer


razão, ocorrer desalinhamento ou o cabeçote for substituído, deve-se tomar o máximo cuidado com a operação
de alinhamento.

NOTA

• O alinhamento do cabeçote é uma operação que influencia diretamente na precisão da máquina


e somente deve ser feito por pessoal qualificado.

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 9


2 - MANUTENÇÃO GERAL
• PLANO VERTICAL

O alinhamento no plano vertical é feito ajustando-se a altura dos calços (1) que suportam o cabeçote
no barramento.

VISTA FRONTAL VISTA TRASEIRA


DO CABEÇOTE DO CABEÇOTE

• PLANO HORIZONTAL

No plano horizontal, o cabeçote é alinhado e travado na posição correta, através de parafusos que atuam
no corpo do cabeçote da máquina e no barramento como mostrado na figura abaixo.
Para o alinhamento deve-se seguir o seguinte procedimento:

- Soltar os parafusos do cartucho (2);


- Manter os parafusos fixos ao barramento (3),
- Atuar sobre os parafusos no cabeçote (4).

Após alinhamento manter todos os parafusos fixos


ao cabeçote e barramento.

2
3

10 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.2.3.1. Verificação do alinhamento utilizando haste usinada
Utilizando uma barra de aço ø50mm e comprimento útil de medição de 300mm, proceder a medição
utilizando um relógio milesimal em três pontos da haste, distribuídos nos 300mm de comprimento e verificar a
conicidade. Se necessário, proceder o alinhamento do cabeçote de acordo com procedimentos já descritos.

b
a

a) 0,015mm
Somente para frente

b) 0,020mm
Somente para cima

Cilindricidade recomendada
para a haste = 0,003mm

2.2.4. Levantamento e Transporte do Cabeçote

Para levantar o cabeçote, utilize olhais de suspensão e dispositivos seguros.


Manual de Manutenção
Olhais de suspensão

Peso estimado do cabeçote

300 Kg (660 lb)

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 11


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.3. CABEÇOTE MÓVEL

2.3.1. Lubrificação

A lubrificação da manga do cabeçote móvel é feita manualmente através das engraxadeiras (1). Esta
lubrificação deve ser realizada a cada 8 horas de trabalho, porém deve-se diminuir este período em condições
extremas de trabalho.
Utilizar óleo lubrificante ISO VG 68 (classe CGLP).

Manutenção
2.3.2. Alinhamento

O cabeçote móvel possui um sistema de alinhamento lateral


através de parafusos e chavetas.
Para o alinhamento do cabeçote móvel, proceda como segue:

A) Remova os parafusos (1 e 2).


2 B) Atue nos parafusos (3) para obter o alinhamento de acordo
3 3 com a coincidência dos índices existentes no corpo e base do
1
1 cabeçote móvel.
C) Fixe os parafusos (1 e 2).

IMPORTANTE

O cabeçote móvel sai da fábrica perfeitamente alinhado, porém é aconselhável uma verificação
a cada 4000 horas de trabalho. O alinhamento do cabeçote móvel é uma operação que influencia
diretamente na precisão da máquina e somente deve ser feito por pessoal qualificado.

12 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
O cabeçote móvel é provido de um Ponto CM4, o qual pode ser extraído manualmente. Para isto,
avançar a manga até que se torne visível o rasgo de extração, utilize a cunha de extração e bata suavemente
na mesma até que o ponto se solte da manga. Remova o ponto e a cunha manualmente.

Cunha Extratora

Manga

Ponto CM4

Rasgo na manga

IMPORTANTE

É importante para a conservação do conjunto manter o Ponto CM4 montado no conjunto mesmo
que não esteja em uso, evitando a entrada de impurezas.

2.3.3. Alinhamento utilizando haste usinada

Utilizando uma barra de aço ø50mm e comprimento útil de medição de 300mm, proceder a medição
entre pontas utilizando um relógio milesimal em três pontos da haste, distribuídos nos 300mm de comprimento
e verificar o desalinhamento. Se necessário, proceder o alinhamento do cabeçote móvel de acordo com
procedimentos já descritos.

a) 0,015mm
b (Cabeçote Móvel para frente - lado do operador)

a
b) 0,04mm
16 C e n tu r 3 0 D (mais alto em relação ao cabeçote fixo
S61676D
a frio)

Cilindricidade recomendada
para a haste = 0,003mm

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 13


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.3.4. Acesso ao cabeçote móvel

O cabeçote móvel está posicionado na extremidade direita do barramento da máquina.


A máquina é equipada com uma segunda porta frontal, o acesso ao cabeçote móvel se dá deslocando
a porta direita para o lado esquerdo.

Cobertura do Cabeçote Móvel

Porta Direita

14 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.4. MESA E SUPORTE TRANSVERSAL

O movimento da mesa sobre o barramento (Eixo Z) e do suporte transversal sobre a mesa (Eixo X) dão
à ferramenta os dois movimentos necessários para a operação de torneamento.

2.4.1. Operação da Mesa (Eixo Z)

A mesa se desloca na direção do eixo Z, acionada por um servomotor acoplado ao fuso de esferas
recirculantes (6) através de polias (1) e correia dentada (2). O fuso de esferas recirculantes (6) é apoiado sobre
dois mancais (3), montados com rolamentos de esferas (4) e (5).
Os rolamentos são lubrificados com graxa (ISOFLEX NBU 15 - Klüber) de longa duração. A lubrificação
dos fusos de esferas recirculantes e guias é feita por um Sistema Automático de Lubrificação.

Manual de Manutenção
4 3 5 6 1
3

NOTA
Verificar a condição da correia a cada 4000 horas e substituí-la se necessário.

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 15


2 - MANUTENÇÃO GERAL
• Procedimento para substituição/ajuste da correia:

- Afrouxe os quatro parafusos (7) e movimente o servo motor para a esquerda através do oblongo;
- Remova a correia velha;
- Coloque a correia nova;
- Ajuste a tensão da correia movimentando o servo motor para a direita;
- Para finalizar, aperte os parafusos (7).

• Tensionamento das correias

• A tabela abaixo contempla os valores para o tensionamento da correia utilizando o aparelho


optibelt TT3
• Na falta do aparelho mencionado acima, deverá ser utilizado um aparelho indicado para
correia micro V.

Tensão da Correia (Hz)


Nova Usada
170 a 178 142 a 152

2.4.2. Operação do Suporte Transversal (Eixo X)

O suporte transversal se desloca na direção do eixo X, acionado por um servomotor (2) acoplado ao
fuso de esferas (7) através de polias (1) e (4) e correira dentada (3).
O fuso de esferas é apoiado por dois mancais (6), montados com rolamentos de esferas (5) e (8).
Os rolamentos são lubrificados com graxa (ISOFLEX NBU 15 - Klüber) de longa duração.

6 8 7 6 5

16 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL

NOTA
Verificar a condição da correia a cada 4000 horas e substituí-la se necessário.

• Procedimento para substituição/ajuste da correia:

- Afrouxe os quatro parafusos (8) e movimente a flange de fixação do servo (9) para a cima através do
oblongo;
- Remova a correia velha;
- Coloque a correia nova;
- Ajuste a tensão da correia movimentando a flange de fixação para baixo;
- Para finalizar, aperte os parafusos (8).

• Tensionamento das correias

• A tabela abaixo contempla os valores para o tensionamento da correia utilizando o aparelho


optibelt TT3
• Na falta do aparelho mencionado acima, deverá ser utilizado um aparelho indicado para
correia micro V.

Tensão da Correia (Hz)


Nova Usada
80 a 85 70 a 72

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 17


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.4.3. Guias

A mesa move-se sobre o barramento acionada por fuso de esferas recirculantes (eixo Z). O barramento
possui guias temperadas e retificadas, sendo que a mesa é recoberta com turcite nas superfícies de contato
com as guias do barramento.
O contato entre o turcite e o ferro fundido reduz o coeficiente de atrito em relação ao contato ferro com
ferro proporcionando menos esforço de deslocamento.
Na parte superior da mesa, há uma guia temperada e retificada. O suporte transversal desliza-se sobre
essa guia através do movimento provido pelo fuso X, a eliminação de folga entre as guias do suporte transversal
e as guias da mesa é obtida através do ajuste de uma régua cônica.

2.4.4. Regulagem da régua cônica

No caso da necessidade de ajuste de possíveis folgas nas guias, este ajuste é realizado através de
réguas cônicas contidas no eixo X e no eixo Z
O ajuste da régua cônica será necessário quando alguma folga lateral for detectada no tampão dos
eixos.
Ao ajustar a régua cônica, deve-se levar em consideração que este ajuste irá deslocar o tampão
lateralmente até a régua se acomodar e eliminar a folga.
Por este motivo, deve-se afrouxar os parafusos frontais da porca do fuso, para permitir um movimento
livre do tampão.

A) Solte o parafuso (1).


B) Aperte o parafuso (2) até eliminar a folga.
C) Aperte o parafuso (1).

A regulagem da régua é uma operação que


influencia diretamente na precisão da máquina e
somente deve ser feita por pessoal qualificado.

Suporte Transversal
Eliminação da Folga

18 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL

2.4.5. Suporte do ponto de referência - Eixo Z

O suporte do ponto de refência tem como finalidade identificar o ponto zero do eixo Z.

Esta identificação se dá através de micros localizados na parte interna da mesa, os quais mandam ao
CNC uma mensagem de localização para que o "zeramento" seja efetuado.

Pino de Regulagem
do micro

Suporte do Ponto
de Referência

O suporte do ponto de referência sai de fábrica ajustado e lacrado no limite


de curso do eixo "Z".

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 19


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.5. MOTORIZAÇÃO

A Motorização é composta basicamente por um


Motor Elétrico AC que está localizado na coluna grande
(C), por polias movida e motora e correia Micro "V".

Depois de algum tempo de uso, a correia (D) pode D


afrouxar devido ao desgaste natural. Se isto ocorrer,
proceda como segue para substituí-la e/ou ajustá-la:
E
• Solte os 4 parafusos (A) que fixam o suporte
(B). C
• Atue sobre as 2 porcas (E) e movimente o suporte
(B) para substituir e/ou ajustar a correia.
• Depois de substituir ou ajustar a correia, aperte
A
os 4 parafusos (A).
B
 
 
   
• Tensionamento das correias
   

• A tabela ao 
lado contempla
os valores para o  
          
 
  
tensionamento da correia utilizando o aparelho
   

optibelt TT3    


Tensão das 
Correias (Hz)
 

• Na falta do aparelho mencionado acima, deverá ser    


 


 Árvore Nova Usada


utilizado um aparelho indicado 
para correia

micro

V.    

                 
A2-6"
51a 52 47 a 49
                
         A2-8"
     
               
                
               
                
               
                

   


   

Olhais de suspensão

• Na necessidade de transporte/
elevação do motor elétrico utilize os olhais
de suspensão.

Peso do Motor (aprox.)
90 kg (198 lb)

Não execute qualquer operação ou trabalho 


de manutenção, antes de ler cuidadosamente
     

o manual do motor que acompanha a máquina.

          

20 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


      
      
      
            
           
    
     
      
2 - MANUTENÇÃO GERAL
Motor Principal - Ventilador

Desligue sempre a Chave Geral antes de acessar o ventilador. Esse acesso somente pode se dar
quando o eixo árvore e o ventilador estiverem completamente parados.

Nunca tente acessar esses dispositivos enquanto a máquina estiver energizada. Há riscos de
sérios acidentes.

Recomenda-se limpar o ventilador do motor a cada 4000 horas.


Não use qualquer produto químico que possa afetar o material.

Ventilador

Não execute qualquer operação ou trabalho de manutenção, antes de ler cuidadosamente


o manual do motor que acompanha a máquina.

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 21


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.6. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO AUTOMÁTICA

As guias do barramento, da mesa, do carro transversal e os fusos de esferas recirculantes


são lubrificados pelo Sistema de Lubrificação Automática.

Lubrificação
Automática

Vista Superior

O sistema contém uma bomba automática intermitente acionada por um motor elétrico com
ciclos de injeção de óleo regulados. Os distribuidores de fluxo enviam óleo aos pontos de atrito.
Nem todos os óleos lubrificantes são compatíveis com todos os líquidos refrigerante.
O óleo lubrificante deve apresentar, junto ao líquido refrigerante um bom comportamento
de desemulsificação.
Os fornecedores de lubrificantes podem informar sobre a compatibilidade do óleo
lubrificante com o líquido refrigerante.

Volume de Descarga do Óleo e Tempo de Ciclo


O Lubrificador MMXL-III é uma bomba automática de pistão intermitente que envia:
• 1,5cc por curso a cada 6 minutos (frequência 50Hz);
• 1,5cc por curso a cada 5 minutos (frequência 60Hz).

Pressão de Descarga
43 PSI (3 Kgf/cm2). A pressão de pico do sistema irá diminuir quando:
1 - O volume de descarga diminuir.
2 - O número de dosadores aumenta.
3 - A viscosidade do óleo aumenta.

Gama de Viscosidade do Óleo


150 a 8000 SSU à temperatura de operação.
Óleo usado: ISO VG 68 (padrão DIN código CGLP) para guias.

Capacidade do Reservatório
0.5 gal (1,8 litros)

Filtro de Lubrificação
Deve ser inspecionado periodicamente e limpo ou trocado, conforme requerido.

Motor
Sincrônico de 220 V (50/60 Hz), 3 Watts.

22 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.6.1. Manutenção periódica

• Nível de óleo

• Verifique o nível de óleo lubrificante diariamente, e complete o nível de óleo no res-


ervatório se necessário.
• Use óleo limpo de classe CGLP, viscosidade ISO VG68, especial para guias de bar-
ramento para completar o reservatório.
• Não remova o filtro tela para encher o reservatório.

IMPORTANTE

Se a máquina permaneceu parada por alguns dias, é necessário acionar o sistema de
lubrificação manualmente, conferindo o seguinte procedimento:
• Verifique a posição da haste do êmbolo.
• Se a haste do êmbolo está completamente abaixada, levante-a manualmente até que
ela sugue o óleo, e deixe a haste voltar para a posição original, lubrificando todos os
pontos da máquina.
• Se a haste do êmbolo não está completamente abaixada, a máquina deve ser ligada,
e deve-se esperar até o retorno da haste, e então levante-a manualmente para que ela
sugue o óleo, e deixe a haste voltar para a posição original.

CUIDADO !

• Depois de puxar a alavanca, não a empurre para baixo porque ela voltará
à sua posição original pelo sistema de molas.

• Não abasteça o reservatório de óleo quando os eixos estiverem ligados.


Desligue-os antes de encher.
Retorno por sistema de mola

IMPORTANTE !

Se o lubrificador não estiver atuando as possíveis causas podem ser:


• Baixo nível de óleo
• Óleo contaminado
• Tubos obstruídos
• Tubos rompidos (linha aberta)
• Sujeira no filtro de sucção
• Danos na tubulação na bomba
• Viscosidade de óleo inadequada
• Ar no sistema de tubulação
• Pressostato

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 23


2 - MANUTENÇÃO GERAL
• Filtro de Sucção

É recomendável substituir o filtro de sucção a cada 12 meses de operação.
É necessário desmontar a bomba separando-a do reservatório, para se ter acesso ao filtro.
Código do filtro: Romi R38059 / LUBE 489010

Filtro de
Sucção

Trava

• Unidades de Fluxo (dosadores)


É recomendável substituir as unidades de fluxo a cada 12 meses. Em caso de necessidade
de substituição das unidades de fluxo, consultar esquema de lubrificação.
Veja os códigos das unidades de fluxo no catálogo de peças.

Unidade de
Fluxo

• Filtro de Linha
É recomendável substituir o filtro de linha a cada
12 meses de operação.

Códigos do filtro: ROMI R92135 / código da LUBE:


109311

Filtro de Linha

24 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL

Nunca use óleo de tipo ou marca diferente. Isto pode causar decomposição
química formando resíduo de viscosidade devido aos diferentes aditivos usados
pelos fornecedores. Esse resíduo de viscosidade pode obstruir as saídas dosadas
para os pontos de lubrificação. Use sempre óleo com viscosidade e qualidade
recomendadas.
Se houver uma troca de marca ou fornecedor do óleo, substitua completamente o óleo
do sistema, incluindo o óleo remanescente na tubulação.

• Regulagem do volume de descarga de óleo

Para regulagem do volume de descarga de óleo é necessário o seguinte procedimento:

• Regular bomba de lubrificação atuando sobre o regulador, girando-o no sentido horário ou anti-ho-
rário.
• Aplicar adesivo vedante (para lacrar a regulagem) entre a porca e o regulador e entre a porca e o
parafuso.
• Apertar firmemente a porca contra o regulador.

Manual de Manutenção
NOTA: Somente proceda a regulagem com o pistão de acionamento completamente livre da ação do
motor.

Aplicar adesivo vedante

Porca

Regulador

REGULAR PARA
1.5cc

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 25


2 - MANUTENÇÃO GERAL
• Troca de óleo

Se necessário trocar o óleo, proceda como segue:

• Para substituir o óleo no ínicio de um turno, drene o óleo remanescente no reservatório, limpe o
reservatório devidamente, verifique os filtros de sucção e abasteça o reservatório com óleo limpo.

• Se a substituição do óleo ocorrer no final de um turno ou fora de horários normais de trabalho,


além do procedimento acima, drene completamente o óleo remanescente na tubulação, através de
lubrificação forçada, acionando a bomba de lubrificação manualmente.

• Para esta operação, o pistão injetor localizado


na unidade de lubrificação deve estar em sua
LEMBRE-SE
posição de repouso, para evitar que uma nova
Nunca pressione o
pressurização ocorra a cada 6 minutos e desligue
pistão injetor para
a máquina.
baixo

Manualmente, puxe o pistão injetor, libere-o e aguarde o final da pressurização. Repita este

procedimento no mínimo 20 vezes.

Depois de adicionar óleo no A parte superior da unidade de


reservatório, não retire esta lubrificação deve ser mantida
peneira. sempre limpa.

26 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
Manual de Manutenção
2.7. DIAGRAMA DE LUBRIFICAÇÃO DAS GUIAS E FUSOS

PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO

1- Prisma da Mesa 9- Prisma do Barramento


4- Fuso de esferas (Eixo X) 10- Prisma do Barramento
5- Prisma da Mesa 11- Prisma do Barramento
6- Régua dianteira 12- Assento Barramento/Mesa
7- Fuso de esferas recirculantes (Eixo Z) 13- Régua traseira
8- Prisma do Barramento 14- Assento Barramento/Mesa

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 27


26 C e n tu r 3 0 D S61676D
2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.8. SISTEMA PNEUMÁTICO (ACESSÓRIO)

2.8.1. Cabeçote Móvel e Placa pneumática

A pressão deve situar-se dentro do limite de 6 Bar.


O ajuste é feito através da válvula do filtro regulador.

IMPORTANTE

Cabeçote Móvel Pneumático:


Caso a pressão da rede tenha constante queda (inferior a 4,5Kgf) deve-se proceder com
a regulagem do pressostato observando o limite de 3Kgf.

• Procedimento de manutenção (limpeza)

- Filtro (F) / Filtro regulador (FR)

Verifique semanalmente a situação do F/FR, ou diariamente em situações onde o ar comprimido de


alimentação seja precário.
Se necessário, promova a limpeza como segue:

• Afrouxe os parafusos das flanges que fixam o F/FR.


• Gire no sentido anti-horário a proteção de metal do F/FR.
• Solte o elemento filtrante do corpo do F/FR.
• Lave o copo, a proteção e o elemento filtrante com água, sabão neutro ou com querosene. Não use
outros solventes químicos.
• Verifique se o elemento filtrante está em boas condições. Se não estiver, substitua-o.
• No caso de filtros coalescentes (elemento vermelho), providencie a substituição do elemento, se
houver sinais de saturação.
• Fixe o conjunto do elemento filtrante ao copo e monte o copo com protetor, cuidando para que o anel
de vedação esteja bem posicionado.

- Lubrificador (LUB)

Proceda à limpeza, se verificar água ou outras impurezas no óleo, ou se o óleo estiver com características
alteradas.

• Solte os parafusos das flanges que fixam o lubrificador.


• Gire a proteção metálica no sentito anti-horário.
• Lave o copo e outros componentes com água, sabão neutro ou com querosene. Não use outros
solventes químicos.
• Monte o vidro com o protetor, atentando para as posições do copo, do anel de vedação e do tubo de
plástico condutor de óleo.

28 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
Reabastecimento do Lubrificador
• Conecte a válvula de latão da parte inferior do corpo do lubrificador ao recipiente com óleo de rea-
bastecimento (recomendado: ISO VG10 - classe CL - viscosidade = 10mm2/s 40ºC) através do tubo
ou diretamente.
• Com a linha de ar pressurizada, aperte para baixo o botão vermelho situado ao lado da cúpula visora.
O óleo do recipiente será sugado para dentro do copo.
• Quando alcançar o nível máximo, libere o botão vermelho e desconecte a válvula.

NOTA: No caso do cabeçote móvel, o reabastecimento do lubrificador deve ser feito retirando o copo
manualmente e enchendo com óleo. Quando colocar o copo, deve-se atentar para a correta po-
sição do anel de vedação.

Regulagem do gotejamento do lubrificador


• A regulagem do gotejamento do lubrificador é feita por meio do parafuso de ajuste localizado na parte
superior do conjunto (como demonstrado abaixo).
Especificação de regulagem: uma gota a cada 4 a 6 aciomentos da manga do cabeçote móvel ou
uma a duas gotas a cada ciclo de abertura e fechamento da placa.

KIT PNEUMÁTICO DO CABEÇOTE MÓVEL

Filtro regulador
de pressão

Y321

Válvula direcional
Manômetro

Lubrificador
Y322

Filtro regulador KIT PNEUMÁTICO DA PLACA COM


de pressão CILINDRO INCORPORADO

Manômetro
Pressostato

Y421

Válvula direcional
Y422

Lubrificador
VISTA SUPERIOR

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 29


2 - MANUTENÇÃO GERAL
• Freqüência de manutenção

• 8 horas:
- Verifique o nível do óleo lubrificante e acrescente óleo recomendado, se necessário.

• 90 horas:
- Coloque uma gota de óleo nos articuladores e garfos.
- Certifique-se de que os manômetros estejam funcionando corretamente.
- Certifique-se de que a lubrificação esteja funcionando corretamente.
- Ajuste o gotejamento se necessário.
- Verifique se não há dobras nas mangueiras e substitua-as se estiverem danificadas.

• 360 horas:
- Verifique todas as conexões e mangeiras com relação a vazamentos, reaperte-as ou substitua-as
se necessário.
- Certifique-se de que não haja vazamentos nas válvulas e cilindros.
- Limpe os elementos filtrantes de conjuntos de preparação de ar. Lave-os com água e sabão ou
com querosene (não use outro tipo de solvente). Depois, sopre com ar comprimido do lado oposto
da passagem normal.
- Lave os copos do filtro com água ou querosene (não use solventes).

• 2000 horas:
- Verifique o desgaste das buchas dos mancais do cilindro. Substitua-as, se necessário.

30 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.9. DIAGRAMAS PNEUMÁTICOS

2.9.1. Cabeçote Móvel Pneumático

S323

UTA321
Y321
Pt

V321

Y322

CÓDIGO DESCRIÇÃO
UTA321 UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR
Y321 SOLENÓIDE (Avança Cabeçote Móvel)
Y322 SOLENÓIDE (Recua Cabeçote Móvel)
V321 VÁLVULA DIRECIONAL
S323 PRESSOSTATO (Cabeçote Móvel Avançado)

Pt - Ajuste de Pressão: 4,5Kgf

2.9.2. Placa Pneumática com Cilindro Incorporado


Não aplicável ao mercado CE

S423 Y421 Y422

UTA421 Pt
V421 V422

CÓDIGO DESCRIÇÃO
UTA421 UNIDADE DE TRATAMENTO DE AR
Y421 SOLENÓIDE (Abre Placa)
Y422 SOLENÓIDE (Fecha Placa)
V421 VÁLVULA DIRECIONAL
V422 VÁLVULA DIRECIONAL
S423 PRESSOSTATO (Baixa Pressão)

Pt - Ajuste de Pressão: 3Kgf

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 31


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.10. SISTEMA HIDRÁULICO (ACESSÓRIO)

O Centur 35D possui como acessório uma unidade hidráulica: para cabeçote móvel hidráulico
(acessório) e/ou placa hidráulica (acessório).

Cobertura da Unidade Hidráulica

DADOS TÉCNICOS
Volume 25 litros
Pressão Máx. 50 bar
13,4 l/min (50Hz)
Vazão
16 l/min (60Hz)
Tipo de Óleo ISO VG 32
Temp. de Trabalho 50º C 2

1
1 Abastecimento de Óleo
2 Trocadores de Calor io:
ervatór
3 Indicador de nível Res s
3 d o o
Plug para Esvaziamento do Óleo me 25 litr
Volu
4

2.10.1. Manutenção Periódica

Óleo hidráulico:
• Verifique o nível de óleo diariamente. Caso seja observado uma variação no nível, contatar o pessoal
de manutenção, a fim de diagnosticar a causa e reabastecer a unidade.
• Use óleo hidráulico de classe HLP 32, viscosidade ISO VG 32.
• A marca amarela superior do Indicador de Nível de Óleo no lado do tanque de fluído hidráulico indica
o nível de óleo máximo (capacidade nominal) desta unidade hidráulica.
• A marca vermelha abaixo do Indicador de Nível de Óleo, indica o nível mínimo.
• Nunca opere a bomba com o nível de óleo abaixo da marca vermelha.

Filtro de sucção:
• Inspecione e limpe o filtro após as 90 primeiras horas e a cada 360 horas de operação.
O filtro está localizado dentro da unidade hidráulica.

32 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
Filtro de linha:
• É recomendada a troca de óleo, substituição do elemento filtrante do filtro de linha e a limpeza
do reservatório após as primeiras 1000 horas e a cada 2000 horas de operação ou no caso de
contaminação.
Código do elemento filtrante: Romi S12654 / HDA 114.139

Nota: O filtro de linha é monitorado por um indicador eletrônico que é acionado quando o filtro estiver
saturado, ocorrendo no painel de comando um alarme sonoro e mensagem de filtro sujo. Durante
partidas a frio poderá ocorrer o acionamento do indicador devido ao aumento da viscosidade do
óleo hidráulico, se isto ocorrer, aguarde até que o óleo atinja temperatura normal de trabalho. Se o
elemento filtrante não estiver contaminado, o indicador se rearmará automaticamente, caso contrário
o elemento filtrante deverá ser substituído, bem como o óleo, caso este esteja contaminado.

CUIDADO !
Operando a bomba da unidade hidráulica com o nível de óleo abaixo do nível mínimo
pode causar os seguintes acidentes :
• O ar fluirá mais facilmente no óleo e resultará em falha da bomba, ruído, defeito na
válvula ou pressão instável.
• Ocorrerá vibração na tubulação resultando em vazamento de óleo.
• A qualidade do fluído hidráulico será prejudicada.

2.10.2. Manutenção Periódica - Trocadores de Calor

Em caso de necessidade de limpeza do trocador de calor, a parte externa deve ser limpa com ar
comprimido ou água. A direção do jato necessita ser paralela às aletas para evitar danos às mesmas.
Um melhor resultado pose ser obtido adicionando-se detergente, mas deve-se estar atento a produtos
que possam danificar o alumímio.
Se houver óleo ou graxa acumulada, há a necessidade de limpeza através de jato de vapor ou água
quente.
Em caso de necessidade de limpeza na parte interna do trocador de calor, este deverá ser desmontado. A
sujeira pode ser removida através da circulação de produto desengraxante através do trocador. Esta operação
pode durar entre 10 a 30 minutos.
O produto desengraxante que permanecer no interior do trocador de calor após a operação de limpeza
deve ser tirado com água corrente.
Utilizar água corrente após a operação de limpeza interna do trocador para evitar que possam permanecer
traços do produto desengraxante no interior do trocador.

IMPORTANTE
O motor elétrico deve ser protegido durante a operação de limpeza.

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 33


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.10.3. Unidade Hidráulica da placa e do cabeçote móvel (ajustes)

A unidade hidráulica da placa e do


cabeçote móvel está localizada junto a base
da máquina, e fica completamente protegida.
Para se ter acesso, deve-se remover a tampa de
proteção. O indicador de pressão fica localizado
na própria unidade, como demonstrado na
figura ao lado:

Indicador de nível Volume do Reservatório

Capacidade do Reservatório: 25 litros

1. Manômetro - Informa a Pressão do Cabeçote Móvel;


1 3
P(bar)

2. Manômetro - Informa a Pressão da Placa;


3. Regula a Pressão de trabalho do Cabeçote Móvel;
2 4 4. Regula a Pressão da Placa;
P(bar)

T30977

VISTA A VISTA B

CABEÇOTE MÓVEL HIDRÁULICO

Ä A máxima pressão de trabalho do Cabeçote Móvel é 35 Bar.


PRESSÃO MÍNIMA RECOMENDÁVEL
NO CABEÇOTE MÓVEL X PESO DA PEÇA Ä A regulagem da pressão deve ser ajustada em função do peso
(Ângulo na ponta do cabeçote móvel igual a 60º)
ACIONAMENTO HIDRÁULICO
da peça que será usinada.
P - PRESSÃO NO CABEÇOTE MÓVEL (bar)

16

14
12

10
8

6 W
4 A força de avanço da manga à 35 Bar é 440 Kgf.
2

0
0 50 100 150 200 250 280 350 400
W - PESO DA PEÇA (kg)
T24111

PLACA HIDRÁULICA

Nariz Cilindro
Pressão Ä Segue na tabela ao lado a máxima
Placa Autoblok Máxima de
(ASA) Hidráulico pressão de trabalho em função da placa
Regulagem
hidráulica utilizada:
A 2-6” Autoblok BH-M 210 VNK 130-52 30 bar
A 2-6” Autoblok BH-M 250 VNK 130-52 39 bar
A 2-8” Autoblok BH-M 250 VNK 150-67 33 bar

34 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.10.4. Diagrama Hidráulico

Cabeçote Móvel Placa


Avança / Recua Abre / Fecha

1 Tanque 10 Manifold
2 Bomba 11 Modulo de válvulas
3 Motor 12 Pressostato
4 Ventilador 13 Válvula direcional
5 Respiro 14 Modulo de válvulas
6 Filtro 15 Modulo de válvula
7 Indicador de Nivel 16 Parafusos de mont. do bloco
8 Manômetros 17 Parafusos de mont. do bloco
9 Isolante de Borracha 18 Pressostato

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 35


2.10.5. Função dos Componentes da Unidade Hidráulica

Cabeçote Móvel Hidráulico


1 - Válvula Reguladora de velocidade 1.1 - Regulagem do avanço (20mm/s à 35 1.2 - Regulagem do recuo (60mm/s à
da manga bar) - Não alterar 35 bar) - Não alterar
2 - Válvula de Retenção
3 - Pressostato (Manga Avançada) 3.1 - Regulado na Fábrica com 12 Bar • Não Alterar
4 - Válvula Reguladora de Pressão 4.1 - Regula a Pressão de Trabalho do Cab. 4.2 - Manômetro - Informa a Pressão do
Móvel de acordo com a peça a ser fixada Cabeçote Móvel
5 - Válvula Direcional

Placa Hidráulica
6 - Válvula limitadora de Pressão 6.1 - Regulado na Fábrica de acordo com • Não Alterar
a pressão máxima da Placa
7 - Válvula Reguladora de Pressão 7.1 - Regula a Pressão de Trabalho da Placa 7.2 - Manômetro - Informa a Pressão da
Placa
acordo com a peça a ser fixada
8 - Válvula Direcional
Unidade Hidráulica
9 - Pressostato (Linha Principal) 9.1 - Regulado na Fábrica com 15 Bar • Não Alterar
10 - Bomba da Unidade Hidráulica 10.1 - Regulado na Fábrica • Manômetro - Informa a Pressão da
(regulado com 10 Bar acima da Linha Principal
pressão máx. da Placa - min. 35 Bar)

B A

10.1

A1 A2
10
B1 B2

Y322 Y321
Y422 Y421
5
8
4.1 4 4.2
7.2 7 7.1 3.1 3
6 6.1 S323 2
9.1 9 1.1 1 1.2
S423 P P
VISTA A VISTA B
T (Placa Hidráulica) T (Cabeçote Móvel Hidráulico)

Identificação dos Pressostatos e Solenóides


Código Descrição
S423 Pressostato (Linha Principal)
S323 Pressostato (Manga Avançada)
Y321 Solenóide Avança (Cab. Móvel)
Y322 Solenóide Recua (Cab. Móvel)
Y421 Solenóide Abre Placa (Cab. Móvel)
Y422 Solenóide Fecha Placa (Cab. Móvel)

36 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.11. SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
O sistema completo de refrigeração contém um reservatório localizado na parte traseira da máquina.
Este sistema é usado para esfriar as ferramentas de corte e a peça-obra durante a usinagem, além de limpar
a área de usinagem contra os cavacos. Ao iniciar o turno de trabalho, verifique o nível do óleo no visor do
reservatório e se necessário, acrescente óleo de mesmas características.
Para evitar contaminação do fluido de corte, obstrução e outros problemas, atente para uma limpeza
frequente, a qual dependerá do tipo de cavacos produzidos durante a usinagem.
A primeira limpeza deve ser feita após 360 horas de operação.

• O tanque de refrigeração possui dois filtros (2). Limpe os filtros diariamente (um por vez).
• Quando a máquina está usinando materiais como: latão, alumínio, ferro fundido ou ligas
semelhantes, o filtros devem ser limpos a cada 4 horas.
• A remoção de cavacos da caixa de tanque de refrigeração deve ser feita conforme a
necessidade.

1
N° Quant. Ítem
1 4 Parafuso de Nivelamento e Fixação 3
2 2 Filtros
3 1 Bujão para escoamento
4 1 Visor de Nível

VISTA A

ATENÇÃO!
Para realizar a limpeza do reservatório a 4
máquina deve estar desligada.

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 37


2 - MANUTENÇÃO GERAL
• Procedimento para limpeza frequente:
Para limpeza completa do tanque, deve-se retirar o bujão localizado no lado direito inferior do reservatório
afim de escoar todo o líquido refrigerante, retirar as demais tampas e proceder com a limpeza.

ATENÇÃO!

Somente deve ser usado fluido de corte específico para tornos a CNC e deve estar na proporção de
diluição recomendada pelos fornecedores. O uso de fluidos de corte impróprios pode causar danos à
proteção de PVC, aos componentes elétricos e enferrujar os componentes da máquina.

• Procedimento para remoção do conjunto tanque de refrigeração / transportador:

- Retire o conector do transportador de cavacos acoplado na máquina;


- Retire o conector e o engate rápido da mangueira na bomba de refrigeração (2);
- Retire o conector e o engate rápido da mangueira na motobomba (1) (wash gun -acessório);
- Retire o conector do Separador de Óleo/Refrigerante (OIL SKIMMER) (3) (acessório);
- Alivie os 4 parafusos de nivelamento e fixação (4) e remova-o para trás conforme ilustração abaixo.

Conector da
Motobomba
Conector da (Wash Gun) Conector do
Bomba de Transportador
Refrigeração de Cavacos

Conector do
Separador de Óleo /
Refrigerante

Para remover o tanque


de refrigeração e o
transportador, puxe-o
para trás
1 2 3 4

38 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
CAPACIDADE DO
TIPO DE ÓLEO
RESERVATÓRIO
SISTEMA DE
REFRIGERAÇÃO Óleo solúvel a base mineral com 60%
200 Litros
de óleo mineral na formulação

O volume de fluido refrigerante no reservatório deve ser controlado através do visor de


nível. A capacidade citada acima representa o volume total do reservatório.

ATENÇÃO!

O líquido refrigerante deve ser compatível com o óleo utilizado na lubrificação, ou seja, deve
apresentar um bom comportamento de desemulsificação com o mesmo.
Danos causados pela utilização de líquidos refrigerante inadequados ou impuros não estão abrangidos
pela nossa garantia.

ADVERTÊNCIAS

Não deposite cavacos e óleo refrigerante em lugares impróprios.


O depósito de cavacos e de óleo refrigerante deve ser feito por pessoal treinado e obedecer aos
procedimentos indicados pelas leis ambientais locais.
Não execute qualquer operação ou trabalho de manutenção, antes de ler cuidadosamente o manual da
motobomba que acompanha a máquina.

2.11.1. Caixa Removível Aparadora de Cavacos

O Centur 35D é equipado com caixa removível


aparadora de cavacos, com projeto muito simples, de
forma que se pode facilmente coletar os cavacos e
manter a máquina limpa.

A caixa removível aparadora de cavacos


está localizada sobre o reservatório de fluido
refrigerante.

Caixa removível
aparadora de cavacos

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 39


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.12. TRANSPORTADOR DE CAVACOS (ACESSÓRIO)

O transportador de esteira de arraste deve ser usado para cavacos finos; já o transportador de esteira
articulada para cavacos longos e/ou emaranhados provenientes de processos de usinagem com ou sem
líquidos de refrigeração.

Proteção do
Motoredutor

Reservatório

Botão de
Emergência

Bujão para
Drenagem

Para realizar a manutenção periódica, é necessário retirar a proteção do motoredutor.


Observe que para qualquer ação é necessário que o transportador esteja desligado.
Para situações de emergência durante a operação do transportador, o botão de emergência
indicado acima deve ser acionado, o que interromperá a ação.

Deve-se executar uma manutenção periódica no motoredutor do transportador, verificando a limpeza das
aberturas de ar, bem como o controle regular do lubrificante e a troca do mesmo, que dependerá das horas
de serviço e da temperatura operacional.
Para verificar o procedimento de limpeza e o tempo para troca do lubrificante deve-se consultar o manual
que acompanha o acessório.

O reservatório do transportador deve ser periodicamente verificado quanto a presença de sedimentos.


Quando necessário, deve ser limpo. A periodicidade da inspeção determina-se em função das condições de
trabalho existentes no local de uso.

ATENÇÃO!

Para maiores informações sobre o transportador de


cavacos deve-se consultar o manual que acompanha o
acessório.

40 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.13. CONECTORES DA REFRIGERAÇÃO E TRANSPORTADOR
DE CAVACOS
Conector da Motobomba Conector da Bomba Conector do Transportador
(Wash Gun) de Refrigeração de Cavacos

Motobomba
(Wash Gun)

Bomba de
Refrigeração

Visor de Nível

Não desligue ou ligue os conectores da Refrigeração e/ou do Transportador de Cavacos enquanto a


Chave Geral estiver na posição ON (ligada). Preste atenção quando inserir ou extrair os conectores.
Assegure-se de que eles não estejam molhados quando manuseá-los. Há riscos de choque elétrico.
Se qualquer dispositivo for removido ou não instalado, certifique-se de que a tampa dos conectores
esteja no lugar.

A voltagem principal presente nesses conectores é de 380VCA. O sinal de comando usado no


conector do Transportador de Cavacos é de 24VCC.

Nunca conecte qualquer outro dispositivo além da Bomba de Refrigeração e do Transportador de


Cavacos especificados para esta máquina, sob pena de causar sérios danos à máquina/dispositivo e
ao operador.
Mantenha a área desses dois conectores sempre limpa e livre de qualquer obstrução.

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 41


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.14. ABASTECIMENTO DOS SISTEMAS

AJUSTE DO PERÍODO DE VERIFICAÇÃO


VOLUME DO LIMPEZA DO
TIPOS DE ÓLEO SISTEMA / ABASTECIMENTO DOS
RESERVATÓRIO RESERVATÓRIO
APLICAÇÃO / SUBSTITIÇÃO DOSADORES
SISTEMA DE
ISO VG 68 100 HORAS A CADA A CADA
1 LUBRIFICAÇÃO 1,8 LITROS 2,5 CC / INJEÇÃO
DIN 51502 CG-LP (MAX.) 12 MESES 12 MESES
AUTOMÁTICA
LUBRIFICADOR DO
ISO VG 10 1 GOTA / 5 VERIFICAÇÁO A CADA
2 SISTEMA 50 ml N.A.
DIN 51502 CL-Hl ATIVAÇÕES SEMANAL 6 MESES
PNEUMÁTICO
LUBRIFICAÇÃO
ISO VG 68
3 MANUAL DO N.A. 3 APLICAÇÕES 8 HORAS N.A. N.A.
DIN 51502 CG-LP
CABEÇOTE MÓVEL
LUBRIFICAÇÃO
GRAXA
4 MANUAL N.A. 3 APLICAÇÕES 8 HORAS N.A. N.A.
MOLYKOTE TP-42
DA PLACA
FLUIDO COM
SISTEMA DE CONFORME
5 MÍNIMO DE 60% DE 220 LITROS N.A. MENSAL N.A.
REFRIGERAÇÃO NECESSÁRIO
ÓLEO MINERAL

Localização destaVISTA
tabela na máquina:
PARA REPRODUÇÃO VISTA PARA DIMENSIONAMENTO

180,0

172,0

ATENÇÃO! FUNDO PRETO


LETRAS EM AMARELO

PLANO DE LUBRIFICAÇÃO - CENTUR 35D


TIPOS DE ÓLEO
VOLUME DO
AJUSTE DO
SISTEMA /
PERÍODO DE
ABASTECIMENTO
LIMPEZA DO
VERIFICAÇÃO
DOS
ATENÇÃO!
RESERVATÓRIO RESERVATÓRIO
APLICAÇÃO / SUBSTITIÇÃO DOSADORES

1
SISTEMA DE
LUBRIFICAÇÃO
AUTOMÁTICA
ISO VG 68
DIN 51502 CG-LP
1,8 LITROS 2,5 CC / INJEÇÃO
100 HORAS
(MAX.)
A CADA
12 MESES
A CADA
12 MESES PLANO DE LUBRIFICAÇÃO - CENTUR 35D
LUBRIFICADOR DO
ISO VG 10 1 GOTA / 5 VERIFICAÇÁO A CADA AJUSTE DO PERÍODO DE VERIFICAÇÃO
2 SISTEMA 50 ml N.A. VOLUME DO LIMPEZA DO
DIN 51502 CL-Hl ATIVAÇÕES SEMANAL 6 MESES TIPOS DE ÓLEO SISTEMA / ABASTECIMENTO DOS
PNEUMÁTICO RESERVATÓRIO RESERVATÓRIO
APLICAÇÃO / SUBSTITIÇÃO DOSADORES
LUBRIFICAÇÃO
ISO VG 68 SISTEMA DE
3 MANUAL DO N.A. 3 APLICAÇÕES 8 HORAS N.A. N.A. ISO VG 68 100 HORAS A CADA A CADA
DIN 51502 CG-LP 1 LUBRIFICAÇÃO 1,8 LITROS 2,5 CC / INJEÇÃO
CABEÇOTE MÓVEL DIN 51502 CG-LP (MAX.) 12 MESES 12 MESES
AUTOMÁTICA
LUBRIFICAÇÃO
GRAXA LUBRIFICADOR DO
4 MANUAL N.A. 3 APLICAÇÕES 8 HORAS N.A. N.A. ISO VG 10 1 GOTA / 5 VERIFICAÇÁO A CADA
MOLYKOTE TP-42 2 SISTEMA 50 ml N.A.
DA PLACA DIN 51502 CL-Hl ATIVAÇÕES SEMANAL 6 MESES
PNEUMÁTICO
FLUIDO COM
SISTEMA DE CONFORME LUBRIFICAÇÃO
5 MÍNIMO DE 60% DE 220 LITROS N.A. MENSAL N.A. ISO VG 68
REFRIGERAÇÃO NECESSÁRIO 3 MANUAL DO N.A. 3 APLICAÇÕES 8 HORAS N.A. N.A.
ÓLEO MINERAL DIN 51502 CG-LP
CABEÇOTE MÓVEL

* 4
LUBRIFICAÇÃO
MANUAL
GRAXA
N.A. 3 APLICAÇÕES 8 HORAS N.A. N.A.
MOLYKOTE TP-42
DA PLACA
150,0
158,0

FLUIDO COM
SISTEMA DE CONFORME
5 MÍNIMO DE 60% DE 220 LITROS N.A. MENSAL N.A.
REFRIGERAÇÃO NECESSÁRIO
ÓLEO MINERAL

* Exceto para Cabeçote Movel Hidráulico ou Pneumático Para maiores informações consultar Manual de Manutenção
T20779

* Exceto para Cabeçote Movel Hidráulico ou Pneumático Para maiores informações consultar Manual de Manutenção
T20779

NÚMERO
FIGURA EM PRETO

FUNDO AMARELO
DESENHOS EM PRETO
TABELA EM PRETO COM FUNDO AMARELO

ESPECIFICAÇÕES PARA CORES:


PRETO: PANTONE PROCESS BLACK C (PADRÃO L77217)
FUNDO AMARELO AMARELO: PANTONE 116C (PADRÃO L77203)

ESPECIFICAÇÕES PARA CONFECÇÃO


! EM PRETO • IMPRESSO PELO VERSO TIPO SERIGRAFIA
• COM ADESIVO NA FACE TRASEIRA
• ACABAMENTO TEXTURIZADO
ATENÇÃO!
PARA O DESENHO DA TABELA P
SOLICITADO AO SEP16 UM
ELETRONICA DO ARQU

TOLERÂNC. PARA MEDIDAS ANGULARES SEM INDICAÇÃO


DESCRIÇÃO TABELA (P) DE PLANO DE LUBRIFICACAO T. TÉ
MEDIDA LADO > 10 > 50 > 120
< 10 > 400
MENOR DO ANG < 50 < 120 < 400
USINADA ±1º ±30º ±20º ±10º ±5º
MATERIAL POLICARBONATO esp0,25mm ESCA

NÃO USINADA ±1º30' ±55º ±25º ±15º ±10º PROJETADO ADELSON 08.05.2008 FOL
ED. MODIFICACAO MODIF. APROV. DATA
TOL.(mm) P/ CHANFROS/RAIOS SEM INDIC. DESENHADO RASERA 08.05.2008
TOLERÂNCIAS (mm) PARA MEDIDAS LINEARES SEM INDICAÇÃO MEDIDA >3 >6
TOLERÂNCIA
PARA MEDIDAS 1/
MEDIDA >6 > 30 > 120 > 400 > 1000 > 2000 ESPECIFIC.
<3
<6 < 30
> 30
ANGULARES DE
CONTROLAD ADELSON 08.05.2008
<6 > 4000
ESPECIFIC. < 30 < 120 < 400 < 1000 < 2000 < 4000

N
USINADA ± 0.5 ± 0.5 ± 1.0 ± 2.0 CHANFROS
USINADA ± 0.1 ± 0.2 ± 0.3 ± 0.5 ± 0.8 ± 1.5 ±2 ±3 SEM INDICAÇÃO REFERÊNCIA Nº REF. MODELO APLICAÇÃO
NÃO USINADA ± 0.2 ± 0.5 ± 0.8 ± 1.5 ±2 ±3 ±4 ±5 NÃO USINADA ± 0.5 ± 1.0 ± 2.0 ± 4.0 ± 3º S97463 - 363-196

42 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.15. RUÍDO E AQUECIMENTO ANORMAIS
Preste muita atenção a ruídos estranhos durante a operação. Ruídos podem indicar problemas que, se
verificados imediatamente, poderão evitar a parada da máquina.

Do mesmo modo, aquecimento anormal de qualquer parte do equipamento pode indicar problemas que
podem causar a parada parcial ou total da máquina.

2.16. LIMPADORES DE CAVACOS


A longa vida útil das guias da máquina depende diretamente do cuidado e manutenção dos limpadores.
Se os limpadores estiverem danificados, partículas podem obstruir os pontos de lubrificação, causando sério
desgaste às guias retificadas do barramento. Por isso, os limpadores devem ser verificados regularmente e
substituídos, se estiverem danificados.

Limpador da Manga
Limpadores da Mesa (4x)

Limpador do Suporte
Transversal

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 43


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.17. LUMINÁRIA

A luminária consiste basicamente de um reator, soquetes e lâmpadas fluorescentes e é fixada na parte


superior da cobertura traseira.
Assim, a tampa da cobertura traseira deve ser retirada para manutenção no reator ou troca de
lâmpada.
Manual de Manutenção

Não tente acessar a luminária enquanto a máquina


estiver energizada.
Certifique-se de que a energia esteja cortada antes
de substituir as lâmpadas.

Reator

S61676D C e n tu r 3 0 D 35

Calha da Luminária

Especificações:
Tipo Fluorescente
Voltagem 220V
Freqüência 50 / 60Hz
Potência 13W
Reator Partida Rápida

44 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.18. VISOR DA PORTA

ATENÇÃO

O uso de produtos químicos pode danificar a superfície do policarbonato, causando pequenas trincas
e tornando-o opaco.

2.18.1. Procedimentos de limpeza (material policarbonato)

• Enxaguar com água morna.


• Lavar com sabão suave e água morna.
• Usar pano macio ou esponja para retirar o restante da sujeira e fuligem.
• NÃO ESFREGAR ou utilizar escovas ou rodos.
• Repetir o enxaguamento e secar com pano macio para evitar manchas d'água.

Visor da porta

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 45


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.19. AR CONDICIONADO PARA PAINEL ELÉTRICO (ACESSÓRIO)

O ar condicionado para painel elétrico foi desenvolvido e


contruído para dissipar o calor ou refrigerar o ar interno do painel
mantendo-o no máximo 40ºC, protegendo assim os elementos
sensíveis às variações de temperaturas.
O ar condicionado é indicado para temperatura ambiente de
+40ºC a +55ºC.

Limpeza frequente:

Deve ser feita utilizando ar comprimido.

Esteira filtrante:

A utilização de uma esteira filtrante só se faz necessário


quando o ar do ambiente de trabalho for muito impuro, evitando
assim que o condensador se obstrua.
Para verificar o procedimento de troca da esteira filtrante favor
consultar o manual que acompanha o acessório.

ATENÇÃO!

Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção o


ar condicionado deve estar desligado.

ATENÇÃO!

Para maiores informações sobre o ar condicionado deve-se


consultar o manual que acompanha o acessório.

46 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.20. SEPARADOR DE ÓLEO / SKIMMER (ACESSÓRIO)
A limpeza e manutenção do equipamento garante um bom funcionamento e uma vida mais longa.
Evite o uso de solventes que contenham dicloroetano, metileno clorídico ou acetona para limpeza.
Mantenha a área de trabalho limpa e organizada para evitar acidentes.

ATENÇÃO
Certifique que o Skimmer esteja desligado ao efetuar qualquer intervenção.

PROCEDIMENTO PARA DESMONTAGEM / MONTAGEM EM CASO DE SUBSTITUIÇÃO DE PEÇAS

Figur • Raspador (1)


a ilus
trativ • Caixa frontal (2)
a
• Pino rotativo (3)
• Correia (4)
• Polia movida (5)
2

NOTA:
O cliente deverá providenciar um recipiente
para coleta de resíduos.

Recipiente
4

5
3

ATENÇÃO!
Skimmer
Separador de
er
mm de
Óleo/Refrigerante

Skiaradorerante
O descarte inadequado dos resíduos podem contaminar o Sep efrig
Óle
o/R

Ambiente, portando, deve-se seguir as determinações locais, Manual de


estaduais, federais. de
Instruções
n ual
Para maiores informações sobre o skimmer favor consultar M a ões
ruç
o manual que acompanha o acessório. Inst Indústrias Romi S.A.
S75
849
Comercialização: São Paulo - SP
AS75849A

Matriz Rua Coriolano, 710


Av. Pérola Byington, 56 05.047 - 900
13.453-900 - SP
São Paulo - SP - Brasil
Santa Bárbara d'Oeste- SP - Brasil Telefone o Pa(11)ulo 3873-3388
Telefone +55 19 3455-9000 Fax ão: Sã (11) 3865-9510
Fax +55 19 3455-2499 alInternet: izaç 710 www.romi.com.br
,
er ci E-mail:
lano maqfer@romi.com.br 8
Com Corio 0 asil -338 0
a
Ru 47 90 SP - Br 3873 -951
-
- (11) 3865 r
05.0 Paulo
S. A. o e (1 1) om.b r

i on mi.c om.b
Rom Telef w.ro mi.c
as
st ri , 56
asil 0 Fax rnet: wwfer@ro
In dú ri z gton - Br Inte ail: maq
Byin e- SP 55-900 9
M at rola st 49 E-m
Pé Oe 34
Av. 53-900ara d' 5 19 55-2
13.4 a Bárb +5 19 34
Sant one +55
Telef
Fax

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 47


2 - MANUTENÇÃO GERAL

2.21. TORRE ELÉTRICA HORIZONTAL (ACESSÓRIO)

A torre porta-ferramentas consiste essencialmente de uma carcaça contendo os componentes operacionais,


fixada firmemente na mesa da máquina ou parte equivalente.
A parte frontal da carcaça é provida de um Disco Porta-Ferramentas. Suportes de ferramentas ou similares
podem ser fixados neste disco, que possui uma característica centrante e roscas de fixação.
Usando-se um acoplamento de três peças com dentes frontais, nenhum deslocamento axial do disco
ocorre durante o travamento e o destravamento.
Os movimentos de rotação e de travamento são executados por um motor trifásico localizado na parte
posterior da carcaça.
Uma conexão para óleo refrigerante permite alimentação direta do óleo para dentro do carregador de
ferramentas.
Os componentes elétricos estão sob uma tampa protetora na parte posterior da torre. A torre é
impermeável.

Motor

Olhal

Tampa protetora

Carcaça

Entrada de refrigerante

Saída de refrigerante

Disco

IMPORTANTE
Torre Elétrica
ca Horizontal
é t ri l
e El 8 posições
Não execute qualquer operação ou trabalho de To rr r i z on ta s
Ho osiçõe
8 p
manutenção, antes de ler cuidadosamente o manual Manual de
da torre que acompanha a máquina. de
Instruções
n ual
Na necessidade de transporte/elevação da torre M a ões
r uç
Inst 568
AS47568A

elétrica utilize olhais de suspensão, dispositivos e Indústrias Romi S.A.


Matriz
Av. Pérola Byington, 56
S47
Comercialização: São Paulo - SP
Rua Coriolano, 710

métodos seguros.
13.453-900 05.047 - 900 São Paulo - SP - Brasil
Santa Bárbara d'Oeste- SP - Brasil Telefone - SP
(11)o 3873-3388
Pa ul
Telefone +55 19 3455-9000 Fax (11) 3865-9510
São asil
Fax +55 19 3455-2499 ão: www.romi.com.br
Internet: - Br
izaç 71 0 - SP 8
cial
E-mail: ulo
, maqfer@romi.com.br
38
er lano o Pa 73-3 0
Com Corio 0 Sã 38 -951
Rua 47 - 90 (11) 3865 r
A. .0 1) .b
i S. 05 one (1 i.com .br
m
Rom Telef w.ro mi.c
om
as 56 x : ww ro
st ri ,
asil Fa rnet fer@
In dú ri z gton - Br 000 Inte ail: maq
Byin e- SP
M at rola -9 9 E-m
Pé Oest 3455 -249
Av. 53-900ara d' 5 19 55
13.4 a Bárb +5 19 34
Sant one +55
Telef
Fax

48 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.22. TRAVA ELÉTRICA DE SEGURANÇA

A porta do operador é equipada com duas travas elétricas (1) de segurança. As travas elétricas estão
localizadas na parte superior da máquina (conforme desenho abaixo). O destravamento elétrico das
travas somente é realizado quando a máquina está energizada, liberando a abertura das portas.
Na necessidade da abertura da porta com a máquina desenergizada e travada, deve-se seguir o
procedimento abaixo:

1. Soltar o parafuso de trava metálico (2) até destravar a chave de liberação mecânica (3).
Nota: O parafuso (2) possui um lacre que será rompido quando solto.

2. Girar a chave de liberação mecânica (3) no sentido horário até a posição do


cadeado aberto (180°) observando a indicação da seta. Nesta posição, a trava de
segurança fica liberada, permitindo a abertura da porta;

3. Após a abertura da porta, deve-se voltar a chave de liberação mecânica (3) para a
posição inicial, girando-a no sentido anti-horário até a posição do cadeado fechado
(-180°) observando a indicação da seta;

4. Apertar o parafuso de trava metálico (2) e lacrar novamente.

NOTA: Se houver a energização da máquina com o acionamento de trava na posição liberado


(cadeado aberto), não será possível eliminar o estado de emergência da máquina,
devido a trava elétrica de segurança gerar um sinal de falha mantendo assim o estado de
segurança.

3
2

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 49


1. PAINEL DE OPERAÇÃO

2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.23. LIGAÇÃO RS232 E TOMADA DE ENERGIA ELÉTRICA

Porta RS232

Tomada de Energía

Não desconecte ou conecte o cabo serial RS-232 sem desligar a chave geral da máquina. De outro
modo, a porta serial poderá ser danificada.
Não utilize alimentação de outro equipamento, quando o cabo serial estiver conectado à máquina.
Esta ação pode danificar a porta serial do CNC. Utilize sempre a alimentação da máquina à qual
esteja conectado.

Deve-se tomar muito cuidado quando conectar qualquer instrumento na tomada de energia
elétrica.

Certifique-se de que o instrumento conectado na tomada de energia não exceda a corrente liberada
pela tomada.
Certifique-se de que o instrumento esteja ajustado para a voltagem da tomada de energia elétri-
ca.

Voltagem está sempre presente na tomada enquanto a chave geral está ligada. Deve-se tomar
cuidado antes de conectar qualquer instrumento na tomada.
Não conecte qualquer instrumento além daqueles indicados para o uso.

VOLTAGEM 220VCA

CORRENTE (Máxima) 1A

IMPORTANTE

O Painel de Comando e o Gabinete Elétrico foram projetados de forma otimizada visando ocupar
pequeno espaço volumétrico no layout da máquina, além de terem como característica grau de
SXXXXX proteção IP54, portanto,
Programação e Operação
para evitar - Centur
qualquer tipo de30D V3.0
dano 19
aos componentes eletro-eletrônicos não
deve-se instalar qualquer tipo de equipamento nestes conjuntos.
A Romi entende que para a instalação de qualquer tipo de equipamento, são necessárias operações
de furação e rosqueamento na Caixa Painel de Comando e/ou Gabinete Elétrico, possibilitando
infiltração de limalhas e pequenos cavacos, além de alterar o grau de proteção, promovendo assim,
a contaminação e consequentemente, comprometendo o bom funcionamento da máquina.
Atenção:
A Romi não se responsabilizará pelos danos ocorridos devido a mudanças nestes conjuntos.

50 Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 U08344A


2 - MANUTENÇÃO GERAL
2.24. PAINEL ELÉTRICO – ÁREA DE VENTILAÇÃO

Sempre desligue a Chave Geral antes de se ter acesso a esta área, observando os procedimentos
de segurança em instalações e serviços em eletricidade.

É mandatário a limpeza/substituição periódica do filtro de ventilação, o tempo para limpeza do


filtro deve ser avaliado conforme o ambiente de trabalho onde a máquina está instalada, sendo
necessário que o cliente avalie em quanto tempo se faz necessária a limpeza do filtro. E este
tempo pode ser alterado na tela "Customer" do CNC (valor padrão 192 horas), alertando o cliente
de maneira eficaz sempre da periodicidade de troca do filtro (manutenção preventiva). Após a
contagem deste tempo ocorrerá o alarme: "Verificar limpeza dos filtros do painel elétrico".

Ao trocar o filtro atentar-se para que a espuma de vedação esteja devidamente fixada na estrutura
metálica do filtro. Para solicitar este filtro a Romi, favor verificar o código no Catálogo de Peças
(ver Capítulo "Chaparia").

Nunca deixe o painel ligado sem o filtro na captação de ar.

Verificar se todas as partes referentes ao conjunto painel elétrico encontram-se devidamente


encaixadas e vedadas, o interior do painel elétrico deve ser um local limpo, portanto, se nas
verificações periódicas for encontrado sujeira no mesmo, esta deve ser removida.


2.25. VERIFICAÇÃO DE TODAS AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS

Desligue sempre a Chave Geral antes de acessar o gabinete elétrico.


Nunca tente acessar qualquer componente dentro do gabinete enquanto a máquina estiver energizada.
Há riscos de sérios acidentes.
Certifique-se de que os procedimentos corretos para ligação elétricas foram obedecidos antes de energizar
a máquina pela primeira vez.

É altamente recomendável que todas as ligações elétricas sejam verificadas e apertadas novamente,
usando ferramenta correta, durante o procedimento de instalação da máquina. Verifique sempre a fiação ou
ligações soltas. Verifique todos os conectores usados. Recomenda-se verificar os componentes soltos dentro
ou fora do gabinete elétrico.

U08344A Manual de Manutenção - Centur 35D v5.0 51

Você também pode gostar