Você está na página 1de 4

de la veiocidad de

requlacián de
Numero de la regulacion de la la Regulacón
f u i o en el recambio
Half flush regulation Fig 7 Full flush regulation Figb8 Regqulactón de media descarga Reglauón de des a
Product Producto escala graduada Fig 7 d e CucksEig. Producto (half flush) Fig 7
Baira PressåoAlta Pressão Baxa PressåoAlta Pressåo IBaa PTeSion ATa Presion
entera (fi Ts,
Baja Freston I Ata Tesion
LK-P230(CD23F)| Baja Presidn Aita Presión a Preson Aa
LK-P230 (CD23F K-P230 (CO2 3F)
AXIS F4700 (CD21) AXIS P4700 CD21F) AXIS P4700 (C021F)
V
VOGUE PLUYS PAS05 1011 VogUE PLUS- PASO5 raDolE)_ USPAS0S (CDL1F
Belle tpoquE A02 191 15 Belle tpoQLe P202 (O11F cEpogae 9202 (CO11S)
AS PS01CDO FAST-F750(CD01F 02 FASTP760 (CO01P)
VOGUE PLUS P5O5 (CDOJF VOGUE PLUS PS05 (CDO1F| VOGUE PLUS PS0S CD01F
MONTE CARL O PBO8 (CDO1E) MONTE CARLO PE08 (DOIF MONTE CARLO P8O8 (CDOTE)|
FLEX-PBOTCD0O) FLEX-PSB0(CDOOF) 101 FLEX P380 (CDOOF)
LEVEL p480 ((D01 LEVEL-P4B0fCDUi LEVELP480 (CDO1F)
QUADRA P710 (CD21F) QUADRA- P710 (CD21F) QUADRA P210 (C021F)
PIANO P5 30 ICD21F) PANO- P330 (CD2]F) PIANO P330 (CD21E)
POLO Pa10 TCD21F) POLO Pal0(CD21F) 101 POLO p410 (CD21F)
LEVE P 4 8 5 1D01F)
LEVEL PA83 (CO0 LEVEL P483 (CO01F)
NUOVA P133 (CD11) NUOVA P133 (CD11F) NUOVA P133 (CO11F)
UNIC P4 50 (C021 UNIC P450 (C0211
UNICP450
(C021) RAVENA P900 (CO0OF)
RAVENA P900 (CD0OF) RAVENA P900 (CDOOF)
RAVENA P909 (C0O0F)
RAVENA P909 (C00OF) RAVENA P909 (CDOOF)
ASPEN P7S0 (C00F) ASPEN P750 (CDOO ASPEN-P750 (CDO0OF)
/Y P111 (CDOOF) 1ZY P1il (CDOOF) IZY-P111 (C0O0F)
KIDs PI105 1CDO0F) KIOS-P206fC00OP
B. KIOS- PI106 (CD0OF)
CARRARA P606 ICD11F) ARRARA P606 (CO111
CARRARA P606 (CD11F)
CLEAN P460 (CD01F) CLEANn460((UOI
CUEAN P460 (CDO1F)_
OGJE PLIUS (ONI OPTO PS15 (DO1F VOGUE PLUS CONFOSTO S15001
OGUE PRLUS CONFORTO P515 ((001
FAST-P760 (CD00F)
FASTP760(COODF)| FAST760(C000L AXIS P470 (CD21F
AXIS P470(CD21F) AXIS 0470 (C0215 LIVING-P340 (CD211F)
VING P340 (CD21F VING F340 (CO21E)

Certificado de Garantia
Condiçbes Gerais
Este produto DECA é produzido dentro dos mais avançados padrões de tecnologia e qualidade
I
MECANISMO HYDRA DUO
ncoporando a experiéncià e a tradiçào de mais de meio século, sendo garantido durante
ano para defeitos de fabricação, a partir da data de sua aquisição, comprovada mediante
apresentação da nota fiscal de compra
Esta garantia é aplicàvel exclusivamente para os produtos adquiridos a partir de 2005, sendo
2 responsabiligade do fabricante restrita àos derestos de fabricaçao
Pestriçoes Gerais da Garantia
Apresente garantia perderd a sua validade nas seguintes situaçóes

deca
Danos sot ridos pelo produto em cornsequencia de quedas acidentais, uso e/ou manuSeio
nadeauado. nstalação realizada de forma incorreta, não obediência das orientaçdes técnicas
formecida5 pelo fabricante e erros de espECiTIÇaçao,
-Danos causados pela limpeza inadequada do produto (aplicação de solventes, produtos
auimicos, abras1vos do tipo saponáceo, utilização de palha de aço. esponja dupla face e outros FOLHETO DE INSTRUÇÕES
semeinantes
Peças que apresentem desgaste natural pelo uso regular, tais como: vedantes, gaxetas, aneiS
de vedação, guarnições, Cunhas e mecanismos de vedaçao,
-Produtos que foram reparados por pessoas nào auton2adas pela rede de serviços
autorizados DECA
Fig. 7 Fig. 8 Aplicação de peças no oniginais ou inadequadas, ou ainda, adaptação de peças adicionais
sem concordáncia previa e por escrito do fabricante,
-Produtos instalados em locais onde a água é considerada não potável ou que contenha
impurezas e substáncias agressivas, que Ocasione o mau funcionamento do produto,
Objetos estranhos e Outras substáncias presentes no interior do produto que prejudiquem ou
impossibilitem o seu funcionamento, taiS como: cola, lubnficantes, reslduos de construção
Soluções de Problemas areia, cimento, pedras, tecidos, entre outros.
Falta de reposição de åqua no poço da -Instalação inadequada do produto com cimento e/ou massa plástica
bacia

Causa mangueira dobrada, obstruida ou soltà


A tabricaç o dos produtos DECA e Suas especiticações técnicas estão sujeitas a alteração, a

Soluçào: desobstruir ou posicionar de qualquer momento, sem prévio aviso pelo fabricante
maneira correta, a mangueira do refil. Informaçoes para contato.
Ocorrendo eventual netessidade de manutenção em seu produto, recomendamos que seja
utilizada a rede de Postos de Serviço Autorizado DECA, ou entre em contato com nosso SAC
-Serviços de Atendimento ao Consumidor DECA (0800-011-7073).
Este Certuficado é valido em todoo Território Nacional
ACionamento do botão não provoca a descarga DURATEX SA
Lausa regulagem da Haste de acionamento do botao EScritório Comercial: R Comendador Souza, 57 - CEP 05037-0900 iys4
3oluçåo Mantenha o mecanismo fechado e posicione Sao Paul0-SP- Fane 55 (11 S874-1bDO
aste de acionamento na furação alinhada com a haste U:Av Antonio Fredernco Ozanarn, 11900- CEP. 13213-030
Jundia 5P-CNPJ 97 837 181/0022-71 inscr Est. 407 489 356 119
constantemente na bacia
LR Iranco Distribuidor Rodovia Norte ki 01. s/ma - CEP 54590-O00
abo de Santo Agost1ntho-PE CNPJ 97837.181/0029 48
O mecanIsmo despeja agua do botão. inscr Est 39963Z84
Lausa regulagem da Haste de
acionamento
LRJose Antonio Ferreira de Miranda, 1457 CEP 58 082-797
30lução Mantenha o mecanismo fechado e posicione a Jaao Pessoa-P8 - CNPJ 9 7 8 3 7 181/0039-10 Inscr Est 161 761 720 FS
aste de acionamento na furação alinhada com a haste Q: ROdovia Presidente Dutra, Km 197 CEP 26373-320 MISTO

OuemadosRU CNPJ 97 837 181/0032-43 Inscr Est. 79087 041 Pao

Manutenção e Conservação ndústriaBrasileira FSC CO01606


PARA CORRETA UTILIZAÇÃO,
LIMPEZA DO ACABAMENTO0 Não use Composição Básica: Plàsticos de engenhana e borracha nitrilica. PRESSIONE E SOLTE O BOT
LUTpe perodicamente apenas
c o m pano macio, agua e sabão neutro. APENAS
Paaia e aço, sapólio ou produtos quimicos. ADeca se reservaodireitode alterar os produtos deste manual, sern prévia aviso
To check the level of toilet
tank in
ENGLISH Bottom agreementwith the bowls code
Installatio
Water Level
Seal nng
Flush valve nut
1 Insert the block ring (comes
To fix the
mechanism,
button to
place the
the
dish cover

the Fixation
with the toilet tank), in the drain box, place
o v e r the the
thread
nut of the toilet tank flush hole and NUt
button in the
3.
valve. button fully. Fig
Fig. 1
Fig
Align toilet tank holes along with the toilet tank. The
the Operation a n d use:

2 boft must be kept locked with the screw driver, thread the
nut up to the point it touches the toilet, Holding the nut
with your hands is not necessary. Check Fig. 2.
We recommend the use of a eX12 screw driver.
To set of half
flush, press
the smaller button
(1), to

set the full flush, press


the Fig 5
larger button (2). Fig 4 2
:OBSERVATIONS
1: Observe the sequence for assembling product. Fig. 2

2: Use a screwdriver with a long cable for better access Fig.4 To adjust the water refill volume, adjust the flow regulator as shown in
. to the screws. Bottom chart. Fig. 6.

OPERATION VOLUME)
FLUSH SET (FOR
proceed as followS:
less water consumption,
For efficient flush or
and the regulation
code of your product
In the table locate the
Fixing screws number.
check the column
'Number of

To check the water level in toilet tank,


the figure 5.
Toilet tank regulation for the graduated
scale' and
and full
for half flush (Fig. 7)
Toilet the positioning of the regulators
Check
Rubberblock flush (fig. 8).
valve and verify if level of
water
Open the water control in the table.
washer
Corresponding on the graduated
scale's number, indicates Fig.6
Nut Fig. 2

ESPAROL Botón
Instalación
Bolsa Tuerca de Para verificar al nivel en de la caja
de Sellado salida de agua aet acuerco el cOdigodel producto

Para fijar el botón al mecanismo, Nivel del aqua


coloque la tapa del plato sobre la
Encajar la bolsa de caja de drenaje, coloque el botón
sellado (acompaña la caja en el orificio y enrósquelo
de descarga), en la tuerca Completamente. Higo 3. Tuerca de
de salida de agua de la
'caja.Fig. 1 Fijación Fig5
Funcionamiento y Uso: Fig.3
Fig. 1
Para accionar la media
descarga, aprete la región
A Continuación alinear los agujeros de la caja con el sanitario donde se encuentra el botón

2 y colocar los tornillos (acompañan la caja


tornillo
de descarga). El
debe estar trabado con la llave, enroscar
la
tuerca menor (1), para accionar la
hasta apoyarla en la vasija, al apretarla se debe usar la lave, descarga entera, apretela
no es necesario asegurar la tuerca con las manos. Fig.2.
Recomendamos uso de la llave 1/2" x 12"
región del botón mayor (2).
Fig 4 (1)- 2 Fig

OBSERVACIONES 2 Botón Fig. 4


de tlujo
:Observar la secuencia del montaje. Fig. Para ajustar el volumen de agua
de recarga, ajustar el regulador
2: Utilizar un destornillador con el mango de acuerdo con la tabla. Fig 6
tornillos.
largo para tener mejor acceso a los

REGULAJE DELA DESCARGA (PARAVOLÚMEN OPERACIONAL


Para una descarga de menor consumo de
agua y sin pérdida
de eficiencia, proceder de la siguiente manera:
Localize en la tabla el código de su producto y el número de
Tornillo de fijación A
regulaje correspondiente.
Caja Acoplada Para verificar el nivel de agua en la caja de
columna 'Nivel de la regulación de la escala
descarga, observar la
Vasija graduada' y la Figura 5.
Arandela de
Compruebe la posición de los reguladores de media descarga (half
flush) Fig 7 y la descarga entera (full flush)
sellado de caucho Fig. 8.
TUerca Fig. 2 Abrir el registro de
la entrada de agua y observe el nivel del Fg6
àgua correspondiente en la escala graduada.
MECHANISM HYDRA DUO
-

The flush does not work when the bottom is pushed


Cause adjustment of the button activation rod

Solution: keep the mechanism closed and position the


drive rod in drilling aligned with the rod

The flush valve drops water constantly in the


bowl
Cause: adjustment of the button activation rod
Solution: keep the mechanism closed and position the
drive rod in drilling aligned with the rod.
deca
INSTALLATION
INSTRUCTIONS LEAFLET

Fig 7 Fig 8

Solution for theProblem


If there is no reposition of water in the
toilet, it is because the pipe is blocked
or disconnected
The solution is clean or put the
Maintence and Conservation
reposition pipe on the right position CLEANING THE FINISHING:
Clean periodically with a soft cloth, water and
neutral soup
use steel wool, any scouring powder
or
Do not
JUST PUSH AND THEN RELEASE THE BUTTON.
chemical products.

El mecanismo no libera agua al inodoro


MECANISMO HYDRA DUO
Causa ajuste de la barra de activación del botón.

mantenga el mecanismo cerrado y coloque el


Solución:
varilla de accionamiento en perforación alineada con la varilla.

El mecanismo libera constantemente agua en el inodoro:


deca
FOLLETO DE INSTRUCIÓN
DE INSTALACIÓN
Causa ajuste de la barra de activación del botón.

Solución: mantenga el mecanismo cerrado y coloque el


varilla de accionamiento en perforación alineada con la varilla.

Fig B
ig

Soluciones deproblemas
Falta de reposición del agua en el
recipiente de la cuba:
Causa Manguera doblada, obstruida o
T
Suelta
Solucion: desobstruir o posicionar Manutención y conservación
Correctamente la manguera LIMPIEZA DEL ACABAMIENTO:
periodicamente con un paño suave, agua y jabón neutro PARA UN USO CORRECTO,
Limpie

abrasivos u otros productos quimicos SOLO PRESIONE Y SUELTE EL BOTON


No use esponja de acero,
Nuber uf regulation far Ret
Nivel de ågua na escala Regulagerm de vaz o no refil Reguiagem de mea descarga Reguiagem de descarga graduated scale
Product
Produto 9raduadpa (Quantidade de Clicks Produto (half flush) Fig 7 inteira (full flush) Fig 8
Low Pressure Hgh Pe3
BaxaPressão Alta Prestáo ara Pressào Alta Press40 BaixaPressão Alta Pressao Baxa PressdoAlta Pressão
K P250O25F)|
LKP73o(CD291 LK P230 (CO251 AXISP4700 D21F)
AXIS PATO COZ2)
AXIS p4700 (c021 VOGUE PLUS pAS05 (CDOIT
VOGUE PLUS- PAS05 (CO1 eietpoSLUe 20 C0T
AST P760 "CDO1)
Belile fpoqe P202 (CDii| AST PGODOLF
AST P760 CDG

VOGUE PU, PO CDOiF) VOGUE PLUS PS05 (CDO1F)|


VOGUE PLUS pS05 (CDO
MONTE AP O- PB; (CDO11 MONTE CARLO P808 (CDOI
MONTE CARLO PBO8 (C O01 FLEX P380 (CDOOF) 101
E P58O 1CDODF) EP380 (CO00
LEVEL PARO (C D01F) LEVEL P480 (CO01F)
LEVEL P4901CD01F qUADRA P210 (CD21F|
QUADRA P719(C021F) QUADRA P210 (C021|
PiANO P530 CD7 1F) PIANO P330(CD21F_
PAN0 P550 fCD21F POLO pA10 (C021F) 101
POL0 P410 (CD21F)
EVEL PARS C Do POLO P410(C021) LEVEL P485 (CDOIF)
91

LEVE PA8 3 (CDO1F) NUOVA PI33 (CDi1F)


NUOVA F155 (CD11) NUOVA P133(CDIIF)
UNIC P4'59 t071) UNIC P4 50 (CD21
UNIC P450 (CD211
RAVENA PO0 (DOOf )
RAVENA PaDO i(DO0
RAVENA PUO (CDOOF)
RAVENA P909 C00)
RAVENA pg09 (C0o0F)
RAVENA P909 (CD00F)
ASPEN P750 (CO0Of) ASPEN P750 (C00OF)
ASPEN 750((DOOF 1ZY P1I1 (CDooF)
Y-P111 tCDO%) 17YP111 COo0F)
KID P] 06 ((DOD KIDS PI106 (C00DF)
KIDS P106 (CO00
CAPMARA t06 C D11) CARRARA P606 (CDI1F)
A0OADA
ANRANA6 0i1
CUAN PAGU TCDO1 LEAN pAEO (CDOLf CLEAN PA60 (C09IF)_
VOGUEPLUS CONFORTO PS15 CDO1F|
FAST P769 1C00OF) FASTP760 (CD00F)
ASLPZ60 1CDOO
AXIS P470 (C021F AVs PA70 (C0211
AMIS P401C021 AXIS-PA70 (CD21F
LIVING P540 (CD21F LIVING-P340(CD21F)
CD21

Instalação PORTUGUES
Botão Verificar o nivel da Caixa
Bolsa Porca de
conforme a codigo da bacià
deVedaco Saida D'agua Para fixaro botão ao mecanismo, Nive! d a
posicione a tampa de louça sobre
Encaixar a bolsa de vedação a caixa de descarga, coloque o
acompanha a caixa botão no orificio e rosque o botão
acoplada), na porca de saida totalmente. Fig 3. Trava
d'água da caixa. Figl

Fig 1 Funcionamento e Us0


Para acionamento da meia
descarga, aperte a região

2
Em seguida alinhar as furações da caixa com a bacia e
onde se encontra o botão
colocar os parafusos (acompanham a caixa acoplada) menor (1). para
0 parafuso deve ficar travado com a chave, acionamento da descarga

rosquear a porca até até fixara caixa na bacia inteira, aperte a região do 1
Fig botão maior (2). Fig. 4.
Recomendamos uso da chave " x 12".

Botão Fig 4
OBSERVAÇÖES
1: Observar a
sequência de montagem.cabo
Fig 2 Para ajuste do volume de água do refil, a,ustar a feg
o
conforme tabela F1q 5
ce

2: Utilizar uma chavede fenda com 0


longo para melhor acesso aos parafuso5.
REGULAGEMDO MECANISM0
Para uma descarga de menor consumo de áqua sern perda de eficiência
proceder da seguinte maneira
Localize
na tabela o código do seu produto e o número de regulagem
-

Correspondente
Parafuso de Fixação - Para verificar o nivel de água na caixa de descarga, verificar a coluna
Nivel de aqua na escala graduada'e a figura 5,
aixa Acoplada
Para regulagem do volume de ågua no tub0 de refil (reposição de selo
Baia- hidrico), verificar a coluna 'Regulagem de vazo no refil' e a figura 6,
Verificar 0 posicionamento dos reguladores de meia descarga (half
Arruela de vedação flush) Fig 7.e descarga total (full flush) Fig 8.
Cde borracha Fi9 Abrir o registro d' ågua da caixa e observar se o nivel d água corresponde
Porca
ao número da escala graduada indicado na tabela

Você também pode gostar