Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
10/2012
General
General
Motors
Motors
do Brasil
do Brasil
Ltda.Ltda.
Departamento
Departamento
de Pósde
Vendas
Pós Vendas
Manual do Proprietário
Introdução
Introdução 3
Pneus
Pneus: 175/70R14 - 185/70R14
Dianteiros 35 Lbs/pol2 (2,4 Kg/cm2)
Traseiros 35 Lbs/pol2 (2,4 Kg/cm2)
Pneus: 185/65R15
Dianteiros 32 Lbs/pol2 (2,2 Kg/cm2)
Traseiros 32 Lbs/pol2 (2,2 Kg/cm2)
Usado para operar: Pressione o botão c.
Pneu sobressalente: T115/70R16 ■ Sistema central de travamento. Todas as portas serão destravadas e
Pneu reserva 60 Lbs/pol2 (4,2 Kg/ ■ Vidros elétricos. o pisca-alerta piscará brevemente
cm2) ■ Tampa do compartimento de duas vezes por padrão. O alarme do
carga. sistema antifurto será desativado.
■ Sistema de alarme antifurto. Manter o botão c pressionado por
alguns segundos abrirá todos os
Os sinalizadores de advertência vidros elétricos.
(pisca-alerta) confirmam a operação.
Resumo 11
Pressione o botão e.
Todas as portas serão travadas, Pressione o botão x. A tampa do
todos os vidros elétricos serão compartimento de carga destrava e
fechados e as luzes do pisca-alerta, abre, enquanto todas as outras
por padrão, acenderão brevemente portas se mantêm travadas.
uma vez em caso de travamento com O pisca-alerta acenderá brevemente
sucesso. O alarme do sistema duas vezes.
antifurto será ativado.
Nota
Soarão dois avisos de alerta caso
qualquer porta, tampa do
compartimento de carga ou capô
não estejam fechados corretamente
12 Resumo
9 Perigo
Para permitir o acionamento
seguro do airbag, não sente mais
próximo do que 25 cm da direção.
9 Atenção
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
mover-se de forma incontrolável.
Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a inclinação
solte a alavanca. e solte a alavanca. Deixe o banco
Certifique-se de que o banco esteja engatar de forma audível.
travado no lugar.
Resumo 17
Altura do banco (se equipado) Ajuste do apoio de cabeça Apoios de cabeça nos bancos
traseiros
Ajuste de altura
Ajuste de altura
9 Atenção
Não ajuste a altura da direção a
menos que o veículo esteja
estacionado e a trava da direção
esteja liberada.
20 Resumo
1 Difusores laterais de ar ....... 166 16 Pedal do acelerador ............ 170 Iluminação interior
2 Interruptor de luzes 17 Sistema de controle da
externas .............................. 107 climatização ........................ 161 Luz de cortesia
3 Controle de iluminação do 18 Botão central de
painel de Instrumentos ....... 111 travamento (se equipado) ..... 42
4 Sinalizadores de direção e 19 Alavanca de mudança,
de mudança de pista .......... 109 transmissão manual ............ 186
Farol alto ............................. 108 20 Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) ....................... 109
Lampejador do farol alto ..... 109
5 Painel de instrumentos ......... 81
6 Buzina ................................... 85
7 Limpador/lavador do para-
brisa ..................................... 85
8 Difusores centrais de ar ...... 166
9 Conforto e conveniência
(se equipado) ...................... 114
10 Porta-luvas ............................ 73
11 Alavanca de
destravamento do capô ...... 201
12 Ajuste de posição do
volante (se equipado) ........... 85
13 Pedal da embreagem ......... 170
14 Pedal do freio ...................... 170
15 Interruptor da ignição .......... 183
Resumo 23
Gire o interruptor das luzes: Para operar os faróis de neblina, a Lampejador do farol alto, farol
J = Desligado. ignição deverá estar ligada e as luzes alto e farol baixo
8 = As luzes de presença, luz da de presença ou os faróis acesos.
placa de licença e luzes do
painel de instrumentos estão
acesas.
9 = Faróis.
Quando as luzes estão ligadas, o
indicador de controle 8 acende.
Faróis de neblina (se equipado)
Para trocar os faróis altos para faróis Sinalizadores de direção e de Sinalizador de advertência
baixos, puxe ou empurre a alavanca mudança de pista (pisca-alerta)
do sinalizador de direção.
Limpador do vidro traseiro (se Lavador do vidro traseiro (se Sistema de ventilação e ar
equipado) equipado) condicionado
Distribuição de ar
Selecione a saída de ar alternando o
botão para:
L = Para a área da cabeça e
compartimento dos pés
K = Para o compartimento dos
pés
M = Para a área da cabeça via
difusores de ar ajustáveis
J = Para o para-brisa e o
compartimento dos pés
Para operar o limpador do vidro Empurre a alavanca em direção ao V = Para o para-brisa e os vidros
traseiro, pressione o interruptor na painel de instrumentos. das portas dianteiras, com um
extremidade da alavanca. pequeno volume de ar sendo
O fluido do lavador é borrifado no direcionado aos difusores de
Pressione a parte superior do vidro traseiro e o limpador se move ar laterais.
interruptor para operar o limpador algumas vezes.
continuamente. Temperatura
Pressione a parte inferior do Ajuste a temperatura girando o botão:
interruptor para operar o limpador em Vermelho = Quente
intervalos. Azul = Frio
Para desligar o limpador, coloque o
interruptor na posição neutra.
28 Resumo
Sistema de ar condicionado
9 Atenção
Não durma em um veículo com o
sistema de ar condicionado ou de
aquecimento ligado. Isso poderá
causar sérios danos ou a morte
devido a uma queda no teor de
oxigênio e/ou temperatura do
■ Gire o botão de distribuição de ar corpo. ■ Gire o botão de distribuição de ar
para V e o resfriamento será para V.
automaticamente ligado, embora o ■ Gire o botão de controle da
LED de ativação do botão de temperatura para a área vermelha
resfriamento n não se acenderá. O para ar quente.
resfriamento permanecerá ligado
enquanto o botão da distribuição ■ Ligue o desembaçador do vidro
de ar estiver na posição V e o traseiro Ü.
ventilador estiver ligado.
■ Ajuste o controle de temperatura
para o nível de temperatura
desejado.
Resumo 29
O modo de recirculação de ar é
operado com o botão 4.
9 Atenção
Dirigir no modo de recirculação
durante um longo período poderá
torná-lo sonolento. Mude
periodicamente para o modo de ar
externo para receber ar fresco.
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação.
No funcionamento sem
30 Resumo
Modelo A e B 3 97.
O Mostrador digital com funções
múltiplas está localizado no painel de
instrumentos.
O Mostrador digital com funções
múltiplas exibe informações sobre
seu veículo. Ele exibe também
mensagens de advertência caso seja
detectado algum problema no
sistema.
As mensagens do veículo são
exibidas como números de código.
34 Resumo
Modelo A
Para selecionar um menu, pressione
o botão MENU na alavanca do
sinalizador de direção.
A cada vez que o botão MENU for
pressionado, o modo muda na
seguinte ordem:
Computador de bordo →
Configuração de unidade →
Configuração de idioma (Disponível
apenas em veículos sem MyLink)
Resumo 35
Cuidado
Não conecte nenhum acessório
fornecedor de energia elétrica,
como carregadores de baterias ou
baterias.
Não danifique os soquetes
utilizando conectores
inadequados.
Chaves, portas e vidros 37
INFOCARD Cuidado
O controle remoto tem um alcance de
aproximadamente 20 metros. Esse
alcance pode ser afetado por
Não deixe o infocard dentro do influências externas.
veículo. Ele contém informações
de segurança relevantes sobre Os sinalizadores de advertência
seu carro. (pisca-alerta) confirmam a operação.
Manuseie com cuidado, proteja-o
Controle remoto contra umidade e altas temperaturas
e evite uma operação desnecessária.
O controle remoto não funcionará
quando inserido na ignição como
uma precaução de acionamento
involuntário do controle remoto.
Esse cartão fornece as principais Nota
senhas, que são necessárias para Este equipamento pode não estar
uma manutenção eventual ou reparo disponível em seu país ou modelo
dos seguintes equipamentos: de veículo.
■ Número de identificação do veículo
(VIN).
■ Imobilizador.
■ Chave. Usado para operar:
■ Sistema central de travamento.
■ Vidros elétricos.
■ Tampa do compartimento de
carga.
■ Sistema de alarme antifurto.
Chaves, portas e vidros 39
Cuidado
■ Evite deixar o transmissor cair. Travas manuais das
■ Não coloque objetos pesados portas
Evite tocar as superfícies planas sobre o transmissor.
da bateria com os dedos ■ Mantenha o transmissor longe de Travamento interno
descobertos, pois isso encurtará a água e luz do sol direta. Se o
vida útil da bateria. transmissor molhar, seque-o com
um pano macio.
Nota
Use bateria de substituição CR2032
(ou equivalente).
Nota
Baterias de lítio usadas podem
causar danos ao meio ambiente.
Siga as leis de reciclagem locais
para descarte.
Não descarte com o lixo doméstico.
Nota Empurre a maçaneta para dentro do
Para manter o funcionamento respectivo recesso na porta. A porta
correto do transmissor, siga estas será travada.
Nota
orientações: Para veículos equipados com o
Este equipamento opera em caráter
travamento elétrico das portas, as
secundário, ou seja, ele não tem
portas do motorista e do passageiro
proteção contra interferências
dianteiro só podem ser travadas após
prejudiciais, mesmo de estações do
seu fechamento. É evitada, desse
mesmo tipo, e não pode causar
modo, a possibilidade de esquecer as
interferência em sistemas que
chaves dentro do carro. Para
funcionam em caráter primário.
veículos sem o travamento elétrico
42 Chaves, portas e vidros
Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, ele não tem
proteção contra interferências
prejudiciais, mesmo de estações do
Chaves, portas e vidros 49
9 Atenção
Sua visão através do espelho
pode perder um pouco de nitidez
quando ele está ajustado para
modo antiofuscamento.
Chaves, portas e vidros 51
Sobrecarga
Se os vidros forem repetidamente
operados em intervalos curtos, o
funcionamento do vidro será
desativado por um tempo.
Operado ao pressionar o botão Ü.
54 Chaves, portas e vidros
Para-sóis
9 Atenção
Não coloque o para-sol de forma
a bloquear a visibilidade da
estrada, do tráfego ou de outros
objetos.
Bancos e dispositivos de segurança 55
Apoios de cabeça nos bancos Apoios de cabeça nos bancos Pressione o botão de travamento ao
dianteiros traseiros mesmo tempo.
Puxe o encosto de cabeça para cima.
Ajuste de altura Ajuste de altura
Nota
Para remover os apoios de cabeça
traseiros, será necessário dobrar os
encostos traseiros
aproximadamente até a metade.
Puxe o apoio de cabeça para cima. Puxe o apoio de cabeça para cima.
Para mover para baixo, pressione o Para mover para baixo, pressione o
botão de travamento e empurre o botão de travamento e empurre o
apoio de cabeça para baixo. apoio de cabeça para baixo.
O banco central na parte traseira não
Remoção
tem apoio de cabeça.
Eleve o encosto de cabeça para a
altura máxima. Remoção
Pressione o botão de travamento ao Eleve o encosto de cabeça para a
mesmo tempo. altura máxima.
Puxe o encosto de cabeça para cima.
Bancos e dispositivos de segurança 57
Posição dos bancos Encostos dos bancos Altura do banco (se equipado)
Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a inclinação O ajuste de altura do banco somente
solte a alavanca. e solte a alavanca. Deixe o banco é possível para o banco do motorista.
Certifique-se de que o banco esteja engatar de forma audível. Gire a manopla na parte externa do
travado no lugar. assento do banco para ajustar a
posição desejada.
Sentido horário = Mais baixo
Sentido anti-horário = Mais alto
Bancos e dispositivos de segurança 59
Bancos traseiros
Encostos rebatíveis do banco
traseiro
Os encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos para baixo. Em
alguns modelos, o encosto dos
bancos traseiros é dividido em duas
partes. As partes podem ser
rebatidas.
Empurre os apoios de cabeça para
baixo pressionando o botão de Quando o encosto dos bancos Rebata os encostos para cima, na
travamento. traseiros for dividido em duas partes, posição vertical, e tire os cintos de
pressione o botão de destravamento segurança das guias de retenção.
9 Atenção em um ou em ambos os lados e Trave os encostos do banco na
rebata os encostos sobre o assento posição ao empurrar a parte superior
Rebater o banco traseiro com os do banco. Quando o encosto não for do encosto até que se encaixem de
cintos de segurança ainda presos dividido em duas partes, pressione o modo audível.
às fivelas pode danificar o banco botão de destravamento em ambos
os lados e dobre o encosto. Empurre os encostos do banco para
ou os cintos. Sempre solte os
frente novamente para garantir que
cintos de segurança e
Levantando os encostos dos estejam corretamente encaixados.
recoloque-os em suas posições
normais antes de rebater o banco bancos traseiros Se os cintos de segurança não forem
traseiro. Antes de levantar os encostos do automaticamente enrolados, insira
banco, coloque os cintos de todos os cintos de segurança no
segurança dos bancos externos nas interior de suas aberturas.
guias do cinto.
60 Bancos e dispositivos de segurança
9 Atenção
Uso do cinto de segurança Cinto subabdominal
durante a gestação
Não ajuste o cinto de segurança Cinto subabdominal no banco
enquanto estiver dirigindo. traseiro central
Remoção
9 Atenção
O cinto de segurança do banco
O cinto subabdominal deve ser
central traseiro consiste em um cinto
posicionado o mais baixo possível
subabdominal. Para ajuste de
Para soltar o cinto, pressione o botão através da pélvis para impedir a
comprimento, pressione na parte
vermelho na fivela do cinto. pressão sobre o abdômen.
superior e inferior da placa da trava e
aperte ou afrouxe o cinto de
segurança.
64 Bancos e dispositivos de segurança
Um módulo eletrônico gerencia a as bolsas inflem estes objetos ■ No caso de veículos expostos a
ativação do sistema. podem ser lançados contra os enchentes, procure a assistência
Sendo necessária, a ignição dos ocupantes causando ferimentos. de uma Concessionária ou Oficina
geradores de gás e inflagem dos ■ Não instale acessórios não Autorizada Chevrolet.
airbags será acionada, acolchoando originais no volante ou no painel de ■ A desmontagem do volante e do
o contato do ocupante dianteiro com instrumentos, pois poderão painel de instrumentos somente
o volante e painel de instrumentos. interferir no curso do airbag quando deverá ser executada em uma
O som gerado pelo sistema de inflar, evitando a operação do Concessionária ou Oficina
ativação dos airbags, através do sistema ou mesmo sendo lançados Autorizada Chevrolet.
gerador de gases, não é prejudicial contra os ocupantes causando ■ O airbag foi projetado para disparar
ao sistema auditivo humano. ferimentos. apenas uma vez. Após
■ Nunca altere os componentes do descarregado, ele deverá ser
9 Atenção sistema do airbag. O manuseio substituído imediatamente por uma
incorreto pode fazer com que o Concessionária ou Oficina
A proteção só é a ideal se o banco airbag infle inadvertidamente Autorizada Chevrolet.
estiver na posição correta. causando ferimentos no motorista ■ Não carregue nem mantenha
Posição dos bancos 3 57. e no passageiro. nenhum objeto em sua boca
Mantenha a área onde o airbag ■ Nunca apoie os pés ou o corpo na enquanto estiver dirigindo. No caso
infla livre de obstruções. região do airbag. No caso de o do airbag inflar, o risco de um
airbag inflar, o risco de um ferimento ou acidente fatal
Ajuste o cinto de segurança ferimento ou acidente fatal aumenta consideravelmente.
corretamente e prenda-o aumenta consideravelmente.
adequadamente. Só assim o ■ Ao vender o veículo para um novo
airbag poderá fornecer proteção. ■ O sistema eletrônico que controla o dono, informe-o de que o veículo
airbag se localiza no console está adaptado com sistema de
Recomendações importantes: dianteiro. Para evitar falhas,
nenhum objeto imantado deve ser
■ Não mantenha nenhum tipo de
colocado nas proximidades do
objeto entre o airbag e os
console.
ocupantes dos bancos, pois caso
Bancos e dispositivos de segurança 67
cinto pressione o abdômen não conseguirá segurá-lo. Por Crianças maiores, para as quais o
causando ferimentos sérios. exemplo, em um acidente a Dispositivo de retenção para crianças
Portanto, certifique-se de que apenas 40km/h, um bebê com tornou-se pequeno, deverão usar os
qualquer criança pequena seja 5,5 kg poderá ser liberado com cintos de segurança do veículo.
protegida usando um dispositivo uma força equivalente ao peso de
de retenção para crianças. uma pessoa com 110 kg. Fica Cuidado
quase impossível segurar a
criança. ■ Crianças que não estiverem
com o cinto de segurança
afivelado podem ser
Uso correto dos cintos de arremessadas para fora do
segurança para crianças veículo durante uma colisão.
maiores
Cuidado
Nunca segure um bebê nos
braços enquanto o veículo está
em movimento. Um bebê não
pesa muito, até que haja uma
colisão. Durante uma colisão, um
bebê ficará tão pesado que você
Bancos e dispositivos de segurança 71
Cuidado
Esta imagem mostra uma criança
sentada em um banco com um
cinto de três pontos usado de
modo incorreto então a parte do
ombro está atrás da criança. Se a
criança usar o cinto dessa forma,
ele não poderá exercer a função
correta de segurar a criança,
aumento a probabilidade de risco
e/ou gravidade dos ferimentos, no
caso de um acidente.
72 Compartimentos de carga
Compartimentos de Porta-objetos
carga Porta-objetos do painel de
instrumentos
Porta-objetos ............................... 72
Compartimento de carga ............. 74
Informações sobre disposição
de cargas no veículo ................... 77
Porta-copos Compartimento de
9 Atenção
carga
Não coloque copos sem tampa Modelo hatchback
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se
queimar e isto poderá levar à
perda de controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca ou Os porta-copos estão localizados no
uma colisão, não coloque console central.
garrafas, copos, latas etc. sem
tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
movimento.
Capacidade de carga (em litros)
A. Porta-malas (tampa do 280 1)
compartimento de carga)
1) ISO 3832
Compartimentos de carga 75
1) ISO 3832
76 Compartimentos de carga
9 Atenção
A manutenção do extintor de
incêndio é de responsabilidade do
proprietário, e deve ser executada
rigorosamente nos intervalos
O triângulo de segurança está sob o O extintor de incêndio é armazenado especificados pelo fabricante, de
carpete do assoalho do debaixo do banco do passageiro acordo com as instruções
compartimento de carga. dianteiro. impressas na etiqueta do
equipamento. O proprietário deve
O extintor de incêndio deve ser usado
verificar periodicamente o estado
da seguinte forma:
do extintor: se a sua pressão
1. Pare o veículo no local seguro interna ainda está na zona verde
mais próximo e desligue o motor do manômetro, se o lacre de
imediatamente.
Compartimentos de carga 77
chumbo não está rompido ou se a Informações sobre ■ Certifique-se de que a carga esteja
bem fixada para evitar que os
validade do extintor não está
vencida.
disposição de cargas no objetos se movam enquanto o
Em caso de alguma irregularidade
veículo veículo estiver em movimento.
ou depois de usá-lo, o extintor ■ Coloque os objetos no
deverá ser substituído por um compartimento de carga do
novo, fabricado de acordo com a veículo. Tente distribuir o peso de
legislação em vigor. maneira uniforme.
■ Sempre tente fixar o objeto ao
Nota transportá-lo no veículo.
Note que, desde 01.01.05, com a
introdução do pó ABC, que pode ser Cuidado
usado em materiais sólidos, líquidos
inflamáveis e em equipamentos ■ Ao arrumar a bagagem no
elétricos sob tensão, a validade veículo, certifique-se de
passou a ser de 5 anos a partir da posicionar os objetos mais
data de fabricação do equipamento. pesados mais perto da parte
dianteira, sobre o encosto dos
Nota Ao carregar um veículo deverão ser
assentos traseiros (se rebatidos
Disponível conforme a lembradas algumas informações
para baixo), ou atrás do encosto
regulamentação vigente no país. importantes.
dos assentos traseiros (se não
■ Os objetos mais pesados devem estiverem rebatidos para baixo).
ser colocados no assoalho e na Se for necessário empilhar
frente do eixo traseiro. Coloque os objetos, coloque os volumes
objetos pesados o mais a frente mais leves sobre os mais
possível. pesados. Os objetos soltos no
compartimento de carga podem
78 Compartimentos de carga
Comandos e
controles
O Luzes indicadoras dos > Farol de neblina dianteiro ..... 97 Medidores e indicadores
sinalizadores de direção ....... 93 P Farol alto ............................... 97 1. Tacômetro 3 92
Y Luz de advertência de
nível de combustível baixo . . . 96 2. Medidor de combustível 3 92
8 Luz exterior ........................... 97 3. Velocímetro 3 90
( Luz de advertência de 4. Mostrador digital com funções
porta aberta ........................... 97 múltiplas 3 97
W Luz de advertência de 5. Computador de bordo 3 103
temperatura do líquido de 6. Hodômetro 3 91
arrefecimento do motor ......... 95
7. Mensagens do veículo 3 101
R Sistema de freio e
embreagem ........................... 94
g Luz indicadora de anomalia . . 94
a Indicador do Manual do
Proprietário ........................... 93
d Imobilizador ........................... 96
u Sistema de freio
antiblocante .......................... 95
v Airbag e tensionador do
cinto de segurança ............... 93
p Luz do sistema de carga
da bateria .............................. 94
I Luz indicadora de pressão
de óleo do motor ................... 95
Z Indicador de falhas ............... 94
Comandos e controles 83
Controles Nota
Este equipamento pode não estar
Limpador/lavador do para-
disponível em seu país ou modelo brisa
Ajuste de posição do de veículo.
volante Limpador do para-brisa
Buzina
estiver vazio. Isso poderá fazer Para operar o limpador do vidro Se o limpador dianteiro estiver em
com que o motor do lavador traseiro, com a ignição na posição 1 "intermitente" quando a marcha à ré
superaqueça. e/ou 2. for ativada, os limpadores traseiros
Para operar o limpador do vidro também serão ativados em modo
■ ESTA SITUAÇÃO NÃO É "intermitente".
COBERTA PELA GARANTIA. traseiro, pressione o interruptor
localizado na extremidade da
alavanca. Cuidado
Limpador/lavador do vidro Pressione a parte superior do
traseiro interruptor para operar o limpador
■ Uma visão pouco nítida para o
motorista pode levar a um
continuamente.
Limpador/lavador do vidro acidente, resultando em
Pressione a parte inferior do ferimentos pessoais e danos ao
traseiro (se equipado) interruptor para operar o limpador em veículo ou outra propriedade.
intervalos.
Limpador do vidro traseiro ■ Não opere o limpador do vidro
Para desligar o limpador, coloque o da tampa do compartimento de
interruptor na posição neutra. cargas quando o vidro estiver
Limpador traseiro automático quando seco ou obstruído. Utilizar o
a marcha ré está ativa limpador em um vidro obstruído
Para usar este recurso a poderá danificar as palhetas e o
personalização de limpador em motor do limpador e o vidro.
marcha ré deverá estar ativo. ■ ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
Conforto e conveniência → COBERTAS PELA GARANTIA.
Personalização 3 120.
Funcionamento
Se os limpadores dianteiros estão
ativos e a marcha à ré for ativada, o
limpador traseiro será acionado.
88 Comandos e controles
Lavador do vidro traseiro estiver vazio. Isso poderá fazer digital com funções múltiplas (visor
com que o motor do lavador do painel de instrumentos para
superaqueça. veículos sem MyLink).
■ ESTA SITUAÇÃO NÃO É 9 Atenção
COBERTA PELA GARANTIA.
Pode já haver gelo na estrada,
9 Atenção apesar de o visor indicar alguns
graus acima dos 0 °C.
■ Não esguiche fluido do lavador
no vidro da tampa do Relógio
compartimento de carga em
clima frio. Modelo A
■ Aqueça o vidro da tampa do Veículos equipados com MyLink
Empurre a alavanca em direção ao compartimento de carga antes A data e a hora são exibidas no visor
painel de instrumentos. de operar o lavador do vidro. do MyLink.
O fluido do lavador é borrifado no ■ O fluido do lavador pode formar As configurações de data e hora
vidro traseiro e o limpador se move gelo no vidro da tampa do podem ser ajustadas 3 120.
algumas vezes. compartimento de carga e Veículos não equipados com MyLink
obstruir sua visibilidade. A hora é mostrada no Mostrador
Cuidado
digital com funções múltiplas
■ Não opere o lavador do vidro da Temperatura externa Definir horas/minutos:
tampa do compartimento de Se o veículo possuir um sensor de ■ Pressione o botão MENU na
carga continuamente por mais temperatura externa, essa alavanca do sinalizador de direção
que alguns segundos ou se o informação é exibida no sistema de para ativar a configuração do
tanque de fluido do lavador Conforto e conveniência (por meio do
visor do MyLink) ou no Mostrador
Comandos e controles 89
9 Atenção
A tomada é desativada com a ignição
desligada. Adicionalmente, a tomada
Luzes de advertência,
é desativada no caso de baixa tensão medidores e
Por motivos de segurança,
recomendamos impetuosamente
da bateria. indicadores
que a hora e/ou a data só sejam
ajustadas com o veículo
Cuidado Velocímetro
estacionado em um local Modelo A
Não conecte nenhum acessório
permitido. fornecedor de energia elétrica,
como carregadores de baterias ou
Tomadas elétricas baterias.
Não danifique os soquetes
utilizando conectores
inadequados.
Devido ao combustível que sobra no Para os idiomas espanhol, francês e Indicador do Manual do
tanque, a quantidade total de português (Brasil), é exibida a Proprietário
enchimento pode ser menor que a legenda 1/0. a acende quando você precisa
capacidade especificada do tanque. Para os outros idiomas é exibida a consultar o Manual do Proprietário
O movimento do combustível dentro legenda F/E. para obter instruções ou informações
do tanque pode fazer com que o adicionais.
indicador de nível de combustível
oscile ao frear, acelerar ou fazer uma
Indicadores de controle
curva. Os indicadores de controle descritos Luzes indicadoras dos
não estão presentes em todos os sinalizadores de direção
9 Perigo veículos. A descrição se aplica a
O pisca em verde.
todas as versões de instrumentos.
Antes de abastecer o tanque, pare Quando a ignição for ligada, a maioria Pisca enquanto os sinalizadores de
o veículo e desligue o motor. dos indicadores de controle acenderá direção estão ligados e/ou quando o
brevemente como teste de pisca-alerta está ligado.
Alteração de legenda de F/E funcionalidade. Se o indicador O piscar com
para 1/0: As cores dos indicadores de controle frequência maior que a normal e um
significam: código for exibido no Mostrador
Veículos equipados com MyLink:
digital com funções múltiplas, isto
A alteração é feita automaticamente Vermelho = perigo, lembrete
indicará uma falha de lâmpada(s) ou
de acordo com o idioma selecionado importante
de um fusível associado a esta
por meio do sistema de conforto e Amarelo = aviso, informação,
função.
conveniência. falha
Verde = confirmação da Mensagens do veículo 3 101.
Veículos não equipados com MyLink: ativação
A alteração é feita automaticamente Azul = confirmação da
de acordo com o idioma selecionado ativação
Airbags e tensionadores
por meio do painel de instrumentos. dos cintos de segurança
v acende em vermelho.
94 Comandos e controles
Quando a ignição é ligada, a luz Acende quando a ignição é acionada Se a luz indicadora de falha estiver
indicadora do controle acende por e apaga logo após a partida do motor. acesa quando o veículo estiver sendo
alguns segundos. Se ela não dirigido, o veículo necessita de
acender, não apagar após alguns Acende quando o motor está manutenção em uma Concessionária
segundos ou acender durante a funcionando ou Oficina Autorizada Chevrolet.
condução, existe um defeito no Pare o veículo, desligue o motor. A
tensionador do cinto ou no sistema de
airbag. Os sistemas podem deixar de
bateria não está carregando. O Fazer revisão em breve
resfriamento do motor pode ser
disparar na eventualidade de um interrompido. Busque a assistência g exibido no Mostrador digital com
acidente. de uma Concessionária ou Oficina funções múltiplas.
Problemas no veículo ou Autorizada Chevrolet. Acende juntamente com um código
acionamento do tensionador do cinto de aviso para alertar o motorista
ou dos airbags são indicados pelo sobre uma falha no veículo.
acendimento contínuo de v.
Luz indicadora de
Leve o veículo a uma concessionária
anomalia do sistema de Chevrolet imediatamente para
9 Atenção controle de emissões verificação.
Z acende em amarelo. Mensagens do veículo 3 101.
Repare a causa da falha
imediatamente em uma A luz indicadora de falhas liga quando
Concessionária ou Oficina o veículo detecta uma falha no Sistema de freios e
sistema de controle de emissões ou
Autorizada Chevrolet.
em sensores eletrônicos importantes. embreagem
Consulte Sistema de airbag 3 64. Se a luz indicadora de falhas estiver R acende em vermelho.
piscando, poderão ocorrer danos no Acende quando o freio de
conversor catalítico. Reduzir a estacionamento é acionado, o nível
Lâmpada do sistema de velocidade do motor pode evitar do fluido de freio/embreagem está
carga da bateria danos ao conversor catalítico e fazer muito baixo ou se houver um defeito
p acende em vermelho. com que a luz indicadora de falha no sistema.
pare de piscar.
Comandos e controles 95
Acende quando o motor está Verifique o nível do óleo antes de ■ Para os idiomas espanhol e
funcionando procurar a assistência de uma português (Brasil), “COMB” é
Concessionária ou Oficina exibido como mensagem de
Cuidado Autorizada Chevrolet. Consulte Óleo advertência.
do motor 3 204. ■ Para o idioma francês, “BAS” é
A lubrificação do motor pode ser exibido como mensagem de
interrompida. Isso pode resultar Luz de advertência de advertência.
em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
nível de combustível baixo ■ Para os outros idiomas,
“FILL” “FUEL” é exibido como
Y acende em amarelo. mensagem de advertência.
Se a luz indicadora de pressão de A luz de advertência de nível de Acende por alguns segundos quando
óleo do motor se acender durante a combustível baixo Y se acende ou a ignição é ligada.
condução, pare o veículo, desligue o pisca em amarelo quando o nível de
motor e verifique o nível de óleo. combustível está baixo. Quando a luz Cuidado
de advertência de nível de
9 Atenção combustível baixo Y piscar e a Não deixe que o veículo fique sem
mensagem de advertência COMB for combustível.
Quando o motor está desligado, é exibida no Mostrador digital com
necessário mais força para travar funções múltiplas, você deverá Isso pode danificar o conversor
e mexer a direção. reabastecer imediatamente. catalítico.
Não remova a chave até que o
veículo esteja parado, do contrário Imobilizador
a trava da direção pode engatar d acende em amarelo.
inesperadamente.
Se o indicador continuar aceso ou
piscando quando a ignição estiver
ligada, existe uma falha no sistema.
O motor não pode ser ligado.
Comandos e controles 97
As funções abaixo podem estar Os menus abaixo podem ser Computador de bordo →
disponíveis (dependendo da selecionados pressionando-se o Configuração de unidade → Idioma.
configuração do veículo): botão de controle no painel de Configuração1)
■ Consumo médio instrumentos:
■ Hodômetro. Modelo B
■ Distância estimada para o
combustível restante ■ Hodômetro parcial.
■ Velocidade média do veículo
■ Tempo de condução
■ Relógio1)
■ Temperatura externa2)
A cada vez que o botão de controle Com o veículo parado, pressione o Ao alterar uma unidade, a unidade
for pressionado por menos de botão MENU na alavanca do selecionada é mostrada.
dois segundos, o modo muda na sinalizador de direção para Pressione o botão SET/CLR por
seguinte ordem: selecionar a página da configuração alguns segundos para confirmar.
■ Relógio1) / Hodômetro de unidade.
Modelo B
■ Temperatura externa2) /
Com o veículo parado, pressione o
Hodômetro
botão do painel por menos de
■ Temperatura externa2) / dois segundos várias vezes até que a
Hodômetro parcial configuração de unidade apareça.
■ Relógio1) / Hodômetro parcial
■ Configuração de unidade
■ Configuração de idioma1)
Ao pressionar o botão de controle por
mais de dois segundos, o respectivo
item pode ser configurado ou
restaurado.
Hodômetro 3 91. Pressione o botão SET/CLR por
alguns segundos.
Relógio 3 88.
Gire o botão na alavanca de seta para
Configuração de unidade selecionar uma das configurações.
UNID 1 = Inglesa (MPH, ºC)
Modelo A UNID 2 = Americana (MPH, ºF) Pressione por mais de
Podem ser alteradas as unidades de UNID 3 = Métrica (km/h, °C) dois segundos para escolher a
velocidade e temperatura. configuração de unidade.
9 Atenção
Sempre alterne os faróis altos
para baixos quando se aproximar
O facho de luz do farol baixo é de veículos na direção contrária
Os faróis altos só podem ser ligados ou quando outros veículos se
se os faróis baixos estiverem ligados. projetado de modo a iluminar
determinadas regiões com maior aproximarem. Os faróis altos
Para trocar os faróis baixos para intensidade, privilegiando a podem cegar temporariamente
faróis altos, empurre a alavanca do visualização das placas de outros motoristas, o que pode
sinalizador de direção. sinalização e reduzindo o efeito de resultar em uma colisão.
A luz P no painel de instrumentos ofuscamento para os condutores de
acenderá se os faróis altos forem veículos no sentido contrário. Essas
ligados. regiões e intensidade de luz são
Para trocar os faróis altos para faróis normatizadas (as resoluções
baixos, puxe a alavanca do CONTRAN 227/07 e 294/08) e os
sinalizador de direção. faróis do seu veículo foram
projetados para atender às regras de
Indicador de controle P 3 97. segurança e fornecer melhor
desempenho de iluminação do
Luzes 109
9 Atenção
O painel de instrumentos acende Evite utilizar as luzes de cortesia
quando a ignição é ligada. ao dirigir no escuro.
O brilho pode ser ajustado quando as Um compartimento de passageiro
luzes externas estiverem ligadas. iluminado reduz a visibilidade no
Gire o botão para cima ou para baixo escuro e poderá causar uma
até que o brilho desejado tenha sido colisão.
obtido.
112 Luzes
consciente de todas as condições ■ Não deixe cair e evite impactos. Dispositivo antifurto
de condução. Não altere as ■ O motorista não deve olhar o
configurações ou qualquer função O MyLink tem um sistema de
monitor enquanto dirige. Se o segurança eletrônico instalado para
enquanto estiver dirigindo. motorista olhar o monitor ao dirigir impedir furtos. Portanto, o MyLink só
Estacione de maneira segura e isto poderá levar a descuidos e funciona no veículo em que foi
dentro da lei antes de tentar causar um acidente. primeiramente instalado e não pode
executar tais operações. Certas ser usado em outro veículo.
funções estão desativadas a Cuidado
menos que o veículo esteja parado
para garantir a segurança. ■ Não desmonte ou modifique Visão geral dos
■ Para reduzir o risco de choques este sistema. Caso isso seja dispositivos de controle
elétricos, não remova a tampa ou a feito, poderão ocorrer
parte traseira deste produto. Não acidentes, incêndio ou choque Painel de controle
existem peças que possam ser elétrico.
reparadas pelo usuário. Somente ■ Alguns estados/municípios
pessoas qualificadas poderão possuem leis que limitam o uso
executar os reparos. das telas de vídeo durante a
■ Para reduzir o risco de choques condução. Use o sistema
elétricos, não exponha este somente onde é legal fazê-lo.
produto a respingos ou ■ Não use seu telefone no modo
gotejamento de água, chuva ou privado ao conduzir. Você deve
umidade. parar em um local seguro para
■ Ao dirigir o veículo. certifique-se de usá-lo.
manter o volume da unidade baixo ■ Para sua segurança, alguns
o suficiente para permitir ouvir os recursos estão desativados
sons externos. enquanto seu veículo está em
movimento.
116 Conforto e conveniência
Seleção de funções
2. Pressione o menu desejado.
◆ Pressione [áudio] para Áudio ◆ Pressione [AM] para selecionar
selecionar a reprodução de 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel rádio AM.
música FM/ AM, USB/ iPod/ de controle. ◆ Pressione [FM] para selecionar
Bluetooth ou uma entrada de 2. Pressione [áudio] no menu inicial. rádio FM.
som externa (AUX). ◆ Pressione [USB] para
◆ Pressione [foto & vídeo] para selecionar USB.
visualizar fotos, vídeos ou uma ◆ Pressione [iPod] para
entrada de vídeo externa selecionar iPod/iPhone.
(AUX).
◆ Pressione [AUX] para
Nota selecionar uma entrada de som
A visualização de fotos e vídeos não externa (AUX).
estará disponível para conexões via
◆ Pressione [Bluetooth] para
Bluetooth.
reproduzir música com
dispositivo Bluetooth.
Conforto e conveniência 119
Rolagem de texto
■ [On]: caso seja exibido um texto ■ [On]: Executa um bipe quando o
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel longo na tela [áudio], o texto é usuário pressiona a tela.
de controle. rolado. ■ [Off]: Cancela a função de bipe.
2. Pressione [configurações]. ■ [Off]: O texto é rolado uma vez e
3. Pressione [S]. exibido de forma truncada. Volume inicial máximo
O nível de volume é produzido pelo
Volume do bipe do toque valor de volume que o usuário define
ao ligar o sistema.
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
de controle. 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
de controle.
2. Pressione [configurações].
2. Pressione [configurações].
3. Pressione [S].
3. Pressione [S].
124 Conforto e conveniência
DivX(R) VOD
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um
Versão do sistema 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel formato de vídeo digital criado pela
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel de controle. DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi
de controle. 2. Pressione [configurações]. Corporation. Este é um dispositivo
oficial DivX Certified® que reproduz
2. Pressione [configurações]. 3. Pressione [S]. vídeos DivX. Visite divx.com para
3. Pressione [S]. obter mais informações e
4. Selecione [versão do sistema]. ferramentas de software para
converter seus arquivos em vídeos
5. Verifique a versão do sistema.
DivX.
SOBRE O DIVX VIDEO-ON
DEMAND: Este dispositivo DivX
Certified® deve ser registrado de
forma a reproduzir vídeos comprados
DivX Video-on-Demand (VOD). Para
Conforto e conveniência 125
Pesquisando automaticamente
uma estação transmissora
■ Pressione [t BUSCA v] para
pesquisar automaticamente
estações de rádio disponíveis com
boa recepção.
■ Pressione na estação sintonizada e
4. Pressione [FM] ou [AM] na tela. arraste para a esquerda ou para a
direita para pesquisar
É exibida a banda FM ou AM do
automaticamente estações de
rádio da estação sintonizada
rádio disponíveis com boa
anteriormente.
recepção.
126 Conforto e conveniência
Será exibido o menu ◆ Fader: Ajuste o balanço dos Para remover a antena do teto,
configurações de tom. alto falantes dianteiros/ gire-a no sentido anti-horário. Para
traseiros arrastando o ponto na instalar a antena do teto, gire-a no
imagem interna do veículo. sentido horário.
◆ Balanço: Ajuste o balanço dos
alto falantes esquerdo/direito Cuidado
arrastando o ponto na imagem
interna do veículo. Assegure-se de remover a antena
antes de entrar em um local com
◆ Restaurar: Restaure os valores
um teto baixo, do contrário ela
de configuração iniciais de volta
pode ficar danificada.
às configurações de fábrica.
Entrar no lavador automático de
2. Pressione [OK].
carros com a antena instalada
pode resultar em dano à antena
◆ Modo EQ (equalizador): Suporte de antena fixo ou ao painel do teto. Certifique-se
Selecione o estilo de som (↔ de remover a antena antes de
Pop ↔ Rock ↔ Country ↔ entrar no lavador automático de
Classical ↔ Talk) usando [< / carros.
>].
◆ Pressione [-/+] para selecionar Instale a antena com firmeza.
manualmente o estilo de som Sempre que usar o sistema de
desejado. bagageiro no teto, verifique se a
◆ Grave: Ajuste o nível de grave antena fixa não está obstruindo a
de -12 a +12. área que está sendo usada pelo
sistema ou pela carga. Sistema de
◆ Médio: Ajuste o nível bagageiro no teto 3 194.
intermediário de -12 a +12.
◆ Agudo: Ajuste o nível de agudo
de -12 a +12.
130 Conforto e conveniência
Nota Pesquisando para frente ou para trás Como visualizar informações sobre o
Caso o usuário deseje remover o Pressione e segure [t] / [v] arquivo sendo reproduzido
dispositivo de armazenamento durante a reprodução para ir para Pressione o título durante a
USB, selecione outra função e então frente ou para trás rapidamente. reprodução para exibir as
remova o dispositivo USB. Solte o botão para retomar a informações sobre o arquivo sendo
Pausa reprodução em velocidade normal. reproduzido.
Pressione [=] durante a reprodução. Como reproduzir o arquivo
Pressione [6] para retomar a repetidamente
reprodução. Pressione r durante a reprodução.
Como reproduzir o próximo arquivo ■ [1]: Reproduz repetidamente o
Pressione [v] para reproduzir o arquivo atual.
próximo arquivo. ■ ALL: reproduz repetidamente todos
os arquivos.
Como reproduzir o arquivo anterior
■ OFF: Volta para o modo normal de
Pressione [t] no intervalo de
reprodução.
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reprodução para reproduzir Como reproduzir os arquivos
o arquivo anterior. aleatoriamente
■ As informações exibidas incluem o
Como retornar para o início do Pressione s durante a reprodução.
título, nome do arquivo, o nome da
arquivo atual ■ ON: reproduz aleatoriamente todos pasta e o artista/álbum salvos com
Pressione [t] após os arquivos. a música.
aproximadamente 5 segundos de ■ OFF: Volta para o modo normal de
tempo de reprodução. reprodução.
Conforto e conveniência 135
■ Quando o sistema terminar a Como terminar a reprodução do iPod/ Como retornar para o início da
leitura das informações no iPod/ iPhone música atual
iPhone, ele reproduzirá 1. Pressione [Source S]. Pressione [t] após
automaticamente a partir do ponto 2. Selecione outra função aproximadamente 3 segundos de
reproduzido anteriormente. pressionando [AM], [FM], [AUX] tempo de reprodução.
■ Se um dispositivo iPod/iPhone que ou [Bluetooth].
não possa ser lido for conectado, Pesquisando para frente ou para trás
será exibida uma mensagem de Nota Pressione e segure [t] / [v]
erro relevante e o sistema Caso o usuário deseje remover o durante a reprodução para ir para
automaticamente alternará para a iPod/iPhone, selecione outra função frente ou para trás rapidamente.
função de áudio anterior. e então remova o iPod/iPhone. Solte o botão para retomar a
Pausa reprodução em velocidade normal.
Pressione [=] durante a reprodução. Como reproduzir o arquivo
Pressione [6] para retomar a repetidamente
reprodução. Pressione r durante a reprodução.
Como reproduzir a próxima música ■ [1]: Reproduz repetidamente o
Pressione [v] para reproduzir a arquivo atual.
próxima música. ■ ALL: reproduz repetidamente todos
os arquivos.
Como reproduzir a música anterior ■ OFF: Volta para o modo normal de
Pressione [t] no intervalo de reprodução.
aproximadamente 3 segundos de
tempo de reprodução para reproduzir Como reproduzir os arquivos
Nota a música anterior. aleatoriamente
Caso o iPod/iPhone já esteja Pressione s durante a reprodução.
conectado, pressione [HOME (; )]
> [áudio] > [Source S] > [iPod] para
executar o iPod/iPhone.
Conforto e conveniência 137
3. Pressione [6].
Conforto e conveniência 143
Nota
3. Pressione [6]. Caso o dispositivo de auxiliar já
esteja conectado, pressione [HOME
Nota
(; )] > [áudio] > [Source S] >
■ Caso só exista um idioma de
[AUX] para executar música a partir
áudio, o usuário não poderá
Abaixo do painel de instrumentos, há do dispositivo auxiliar.
configurar o idioma do áudio.
um terminal de conexão para Tipo de cabo AUX
■ O usuário poderá configurar os
dispositivos AUX com arquivos de ■ Cabo de 3 pontas: cabo AUX para
idiomas de áudio suportados no
música e/ou vídeos para serem áudio
arquivo de vídeo DivX.
reproduzidos.
Sistema de dispositivo auxiliar
Limitado a modelos com terminal de Como reproduzir músicas a partir do
entrada AUX que suportam a dispositivo auxiliar
conexão de música/vídeos externa. Conecte o dispositivo auxiliar
contendo a fonte de músicas ao
terminal de entrada AUX.
144 Conforto e conveniência
■ Cabo de 4 pontas: cabo AUX para Configurações de tom 2. Para obter mais detalhes,
vídeo (cabo AUX para iPod/ 1. Pressione [config. de tom] consulte o item "Configurações
iPhone) durante a reprodução da música de tom (menu AM/FM)" na seção
O cabo de 4 pontas é suportado do dispositivo auxiliar. "Rádio".
quando é reproduzido o arquivo de
Como reproduzir vídeos a partir do
vídeo.
dispositivo auxiliar
Conecte o dispositivo auxiliar
contendo a fonte de vídeos ao
terminal de entrada AUX.
Conforto e conveniência 145
conexão da agenda no
emparelhamento inicial do
telefone.
■ Caso anteriormente havia um
dispositivo Bluetooth conectado, o
sistema de entretenimento
executa a conexão automática.
Porém se a configuração
Bluetooth em seu dispositivo
estiver desligada, será exibida
uma mensagem de falha no
sistema de entretenimento.
Quando a conexão falhar, será 5. Pressione o dispositivo desejado
exibida uma mensagem de falha Quando existe um dispositivo
emparelhado no sistema e é para emparelhar na tela da lista
no sistema. de itens pesquisados.
suportado SSP (Emparelhamento
Nota simples seguro)
■ A agenda será descarregada
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
automaticamente quando o
Bluetooth de seu celular e o de controle.
My Link estiverem emparelhados 2. Pressione [configurações] no
corretamente. Porém, menu inicial.
dependendo do tipo de telefone a 3. Pressione [configurações de
agenda pode não ser baixada conexão] > [configurações
automaticamente. Nesse caso, bluetooth] > [emparelhar
use a agenda em seu telefone. dispositivo].
Recomendamos que você
4. Pressione [Pesquisar dispositivo
"Sempre" aceite a solicitação de
Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.
Conforto e conveniência 149
6. Pressione [Sim] na tela pop-up do ■ A marca h indica que somente a Quando não existe um dispositivo
dispositivo Bluetooth e no função viva-voz está ativada. emparelhado no sistema e não é
sistema. ■ A marca y indica que somente a suportado SSP (Emparelhamento
7. Quando seu dispositivo Bluetooth função música Bluetooth está simples seguro)
e o sistema estiverem ativada. 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
emparelhados com sucesso, será de controle.
Nota
exibido yh na tela "emparelhar 2. Pressione [telefone] no menu
■ A agenda será descarregada
dispositivo". inicial e depois pressione [Sim].
automaticamente quando o
Bluetooth de seu celular e o
My Link estiverem emparelhados
corretamente. Porém,
dependendo do tipo de telefone a
agenda pode não ser baixada
automaticamente. Nesse caso,
use a agenda em seu telefone.
Recomendamos que você
"Sempre" aceite a solicitação de
conexão da agenda no
emparelhamento inicial do
telefone.
■ O telefone conectado é destacado ■ O sistema de entretenimento 3. Pressione [Pesquisar dispositivo
pela marca [y]. pode registrar até cinco Bluetooth] para pesquisar
■ A marca yh indica que as funções dispositivos Bluetooth. telefones Bluetooth.
viva-voz e música do telefone ■ Quando a conexão falha, é
estão ativadas. exibida uma mensagem de falha
no sistema de entretenimento.
150 Conforto e conveniência
3. Pressione [configurações de
conexão] > [configurações
bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].
4. Pressione [Pesquisar dispositivo
Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.
Conexão
Smartphone apps
Acesse www.chevroletmylink.com.br
para obter informações sobre as
funções Smartphone apps.
Nota
Para visualizar os aplicativos
disponíveis para usar com este
dispositivo, como gerenciá-los
corretamente e as últimas
atualizações, acesse o link acima.
2. Pressione [y] na tela. 2. Caso deseje transferir a chamada
Telefone "hands free" Nota
novamente para o viva-voz,
pressione [m] novamente. A
Caso pressione o número errado,
Como fazer uma chamada chamada é transferida para o
pressione l para apagar o número
inserindo o número do telefone viva-voz do veículo.
inserido, um dígito por vez ou
pressione e segure l para excluir Como ligar/desligar o microfone
1. Insira o número usando o teclado
na tela "telefone". todos os dígitos do número inserido.
É possível ligar/desligar o microfone
Como alternar uma chamada pressionando [n].
para o telefone celular (modo
privado) Chamada por rediscagem
Pressione e segure [y] na tela
1. Caso deseje transferir a chamada "telefone".
para o telefone celular ao invés do
viva-voz do veículo, pressione Nota
[m]. Não é possível rediscar quando não
existe um histórico de chamadas.
Conforto e conveniência 157
3. Use o teclado para inserir o nome Nesse caso, use a agenda em seu
que deseja pesquisar. Para obter telefone. Recomendamos que você
mais detalhes, consulte o item "Sempre" aceite a solicitação de
"Como pesquisar um nome" na conexão da agenda no
seção "Telefone". emparelhamento inicial do telefone.
4. Selecione a entrada da agenda Como pesquisar um nome
para a qual deseja ligar. Ex) quando o usuário pesquisa o
nome "alex":
1. Pressione [abc] para selecionar o
primeiro caractere.
Os nomes que incluem os
2. Pressione [o] na tela "agenda". caracteres "a", "b", ou "c" serão
exibidos na tela "agenda".
2. Pressione [jkl] para selecionar o
segundo caractere.
Os nomes que incluem os
caracteres "j", "k", ou "l" serão
exibidos na tela "agenda".
5. Pressione o número para discar. 3. Pressione [def] para selecionar o
Nota terceiro caractere.
A agenda será descarregada Os nomes que incluem os
automaticamente quando o caracteres "d", "e", ou "f" serão
Bluetooth de seu celular e o exibidos na tela "agenda".
My Link estiverem emparelhados 4. Pressione [wxyz] para selecionar
corretamente. Porém, dependendo o quarto caractere.
do tipo de telefone a agenda pode
não ser baixada automaticamente.
Conforto e conveniência 159
Cuidado Sistema de ar
condicionado
Não use o botão J ou o botão
V em clima extremamente úmido 9 Atenção
quando o botão de controle de
temperatura estiver ajustado na Não durma em um veículo com o
área azul. sistema de ar condicionado ou de
A diferença entre o ar externo e a aquecimento ligado. Isso poderá
temperatura do para-brisa pode causar sérios danos ou a morte
fazer com que os vidros devido a uma queda no teor de
embacem, restringindo sua oxigênio e/ou temperatura do
visibilidade frontal. corpo.
Controles de:
Isso pode resultar em acidente, o
que pode danificar o veículo e Nota ■ Temperatura.
causar ferimentos pessoais. Este equipamento pode não estar ■ Distribuição de ar.
disponível em seu país ou modelo
de veículo. ■ Velocidade do ventilador.
Desembaçador do vidro traseiro ■ Desembaçamento e degelo.
O vidro traseiro aquecido é operado
com o botão Ü. ■ Recirculação de ar.
Desembaçador do vidro traseiro ■ Resfriamento.
3 53. ■ Desembaçador do vidro traseiro.
Difusores centrais de ar
leis e regulamentos, a prevenção da Exigências de reciclagem ■ Pressão baixa nos pneus diminuirá
poluição e a boa comunicação com a De acordo com a Resolução n° 9 do o desempenho, aumentará o
comunidade." Conselho Nacional do Meio consumo de combustível e
É bom saber que: Ambiente - CONAMA de 31/08/93, o resultará no desgaste prematuro
óleo lubrificante deve ser destinado do pneu.
■ O uso de óleos lubrificantes resulta
na sua destruição parcial, que se para reciclagem ou regeneração. ■ Um combustível de baixa
reflete na formação de compostos Quando precisar trocar o óleo, qualidade danificará o motor e
cancerígenos, resinas e outros. procure um estabelecimento que aumentará o consumo.
atenda esses requisitos, de
■ A ABNT (NBR 10004) classifica o preferência uma Concessionária
óleo usado como resíduo perigoso Chevrolet. Controle de um veículo
por sua toxicidade.
■ O descarte de óleo lubrificante Nunca desligue o motor
usado no solo ou em corpos d'água Condução para maior enquanto o veículo estiver em
é proibido por lei e traz graves economia de combustível movimento
prejuízos para o meio ambiente. Informações importantes sobre Muitos sistemas deixam de funcionar
■ A combustão descontrolada de consumo de combustível: nesta condição (p.ex., o servofreio, a
óleo lubrificante produz gases direção hidráulica). Dirigir desta
■ Sempre que possível, desligue o maneira é um perigo para si mesmo
residuais nocivos ao meio motor. Mesmo por um curto
ambiente. e para os outros.
intervalo de tempo, o consumo de
■ A reciclagem é o instrumento combustível será reduzido.
prioritário para o destino deste ■ Evite acelerar muito o veículo.
resíduo. Alterações abruptas de velocidade
aumentarão o consumo.
Condução e operação 171
pneus e os freios. Mesmo assim, ■ Não dirija com o motor desligado. Direção
algumas pessoas sobrecarregam o O servofreio não funcionará,
sistema quando usam os freios de exigindo um esforço maior para Direção de emergência
modo incorreto. que os freios funcionem. Em determinadas situações,
■ Se o motor parar com o veículo em manobrar pode ser mais eficiente do
Observe o seguinte movimento, freie normalmente mas que frear.
■ Não obstrua o curso do pedal do não bombeie o pedal, senão o
freio. Por exemplo, se você estiver
vácuo do sistema hidráulico será chegando ao alto de uma ladeira e
■ Evite freadas bruscas. Algumas esgotado e o pedal ficará mais descobrir um caminhão parado na
pessoas que dirigem aos trancos - pesado, aumentando a distância pista; ou se um veículo aparecer de
acelerando muito e, logo, freando de frenagem. repente vindo de outro lugar ou se
muito - ao invés de fluir com o ■ Certas condições climáticas ou de uma criança sair correndo de trás de
tráfego. Isto é um erro. Os freios direção podem causar rangidos no veículos estacionados e parar bem
desgastarão muito mais rápido freio, mesmo quando aplicados na sua frente.
caso sejam feitas muitas frenagens com suavidade ou usados pela
bruscas. Existe também o risco de Você pode evitar esses problemas
primeira vez. Isto não é um defeito. pisando no freio - se for possível
derrapagens perigosas.
parar a tempo. Mas às vezes não é,
■ Para aumentar a vida útil dos Curso do pedal do freio pois não há espaço para isso. É hora
freios, tente seguir o fluxo do Leve o veículo a uma Concessionária de uma ação defensiva -
trânsito, evite frear sem ou Oficina Autorizada Chevrolet manobrando para contornar o
necessidade e mantenha uma sempre que notar que o pedal do freio problema.
distância segura do carro à sua não retorna ou seu curso aumenta.
frente. Se for preciso usar os freios Isto pode ser sinal de defeito no Primeiro acione os freios. Com o risco
para reduzir a velocidade, pise de sistema do freio. de colisão, é sempre aconselhável
maneira suave e contínua. reduzir antes a velocidade. Depois,
contorne o problema manobrando
pela direita ou pela esquerda
conforme o espaço disponível. Uma
Condução e operação 175
situação de emergência como a encostar na borda da estrada. Depois de dirigir fora de estrada
descrita acima, exigirá atenção total Depois, corrija o volante para alinhar Remova todo o material aderido ao
do motorista e uma decisão rápida. o veículo. fundo do veículo, no chassi ou
Se você estiver segurando o volante 1. Margeie a pista. embaixo do capô. Alguns podem ter
conforme recomendado, na posição 2. Desacelere. risco de incêndio. Depois de dirigir
de nove e três horas, conseguirá em lama ou areia, limpe e verifique as
fazer um giro rápido de 180° sem tirar 3. Gire o volante aprox. ¼ de volta. lonas de freio.
as mãos dele. Mas se tiver de agir 4. Volte à linha reta. Essas substâncias podem prejudicar
com rapidez, esterce depressa e a frenagem e vitrificar as sapatas.
depois volte à linha reta assim que Dirigir fora de estrada Verifique carroceria, direção,
ultrapassar o objeto. O fato de suspensão, rodas, pneus, sistema de
situações de emergência serem Antes de dirigir fora de estrada descarga, tubulações de combustível
sempre possíveis é motivo suficiente e sistema de arrefecimento. Durante
É preciso observar alguns tópicos
para praticar direção defensiva e usar o uso fora da estrada, seu veículo
antes de dirigir fora de estrada. Por
corretamente os cintos de segurança. exigirá menores intervalos de
exemplo:
manutenção.
■ Certifique-se de que foram
Retorno para a pista executados todos os serviços de Familiarize-se com o método de
Pode haver situações em que as reparo e manutenção.
dirigir fora de estradas
rodas da direita saiam da pista e ■ Confira o nível de combustível.
entrem no acostamento. Se a Antes de iniciar qualquer viagem,
diferença de nível do acostamento ■ Verifique a calibragem do pneu convém praticar em um local seguro
para a pista for pequena, o retorno reserva como especificado no nas proximidades. Dirigir fora de
será muito fácil. Tire o pé do capítulo de dados técnicos. estrada exige algumas habilidades
acelerador se não houver nada à sua ■ Verifique o nível de fluidos como novas e diferentes, como estar atento
frente e manobre para voltar à pista. especificado no capítulo Cuidados aos diversos tipos de sinais. Sua
Pode girar o volante até ¼ de volta de com o veículo. visão, por exemplo, deve observar o
modo a fazer a roda dianteira terreno o tempo todo quanto a
176 Condução e operação
Se realmente for preciso atravessar Não tente colocar o motor em a chover quando você estiver ao
um trecho alagado, fazê-lo sempre funcionamento novamente. Tal volante, reduza a velocidade e seja
em baixa velocidade, em torno de atitude poderá aumentar os danos ao mais cuidadoso.
10 km/h, utilizando a primeira veículo.
marcha. Avarias de motor por entrada de água
É preciso ficar atento aos veículos de não são cobertas pela garantia.
grande porte trafegando nas
proximidades, pois podem ser Cuidado
produzidas marolas de grandes
proporções, aumentando as Dirigir através de um curso d'água
probabilidades de danos. O problema pode ser perigoso. A água pode
mais sério ao passar por trechos arrastar o veículo, causando
alagados é a possibilidade de afogamento. Mesmo um córrego
entrada de água no interior do motor pouco profundo pode impedir o
pelo sistema de captação do ar de contato do pneu com a superfície,
admissão. causando a perda de tração. Não
Isso é conhecido como "aríete dirija em cursos d'água. A pista pode ficar molhada
hidráulico". A água não permite o repentinamente, ao passo que os
deslocamento dos pistões e, Dirigindo na chuva seus reflexos ainda podem estar
consequentemente, causa danos nos A chuva e as estradas molhadas condicionados para dirigir em pista
componentes do motor. Nesse caso, podem trazer problemas ao dirigir. seca. Quanto mais pesada a chuva,
o motor sofre sérios danos e o veículo Em uma pista molhada não é mais precária será a visibilidade.
pode vir a parar imediatamente ou possível parar, acelerar ou fazer Mesmo que as palhetas do limpador
posteriormente, dependendo do grau curvas tão bem, pois a aderência do do para-brisa estejam em boas
da avaria. pneu à pista não é tão boa quanto condições, a chuva pesada poderá
seria em pistas secas e, se os pneus dificultar a visão das placas de
tiverem pouca banda de rodagem, a sinalização, semáforos, das
tração será ainda menor. Se começar marcações da pavimentação, do
limite do acostamento e até mesmo
Condução e operação 179
de pessoas que estejam andando na levemente o pedal do freio até sentir Aquaplanagem
pista. Os respingos da estrada que os freios estão funcionando
podem dificultar mais a visão do que normalmente.
a chuva, principalmente se a estrada
estiver suja. Recomendações a serem
observadas em tempo chuvoso
Portanto, é recomendável manter o
limpador do para-brisa em boas ■ Acenda os faróis baixos, mesmo
condições e o seu reservatório de durante o dia.
água abastecido. Substitua as ■ Ligue o limpador do para-brisa.
palhetas do limpador do para-brisa ■ Reduza a velocidade e seja
quando apresentarem sinais de cuidadoso.
desgaste ou falhas no para-brisa ou
■ Aumente a distância do veículo à
quando as tiras de borracha
frente.
começarem a se separar das
palhetas. ■ Caso necessário, use o Uma grande quantidade de água
desembaçador do vidro traseiro. pode acumular sob os pneus e eles
A água pode afetar os freios. Tente
evitar áreas alagadas, mas se não for Nota poderão derrapar na água. Esta é
possível, tente reduzir a velocidade Quando estiver chovendo, os pneus uma situação muito perigosa. Isto
antes de atingí-las. Freios úmidos e as palhetas do limpador do poderá acontecer quando houver
podem resultar em acidentes. Os para-brisa têm uma carga de muita água na pista e você estiver em
freios não funcionam bem em trabalho maior. Portanto, mantenha alta velocidade. Quando o veículo
paradas súbitas e podem fazer o sempre os pneus e as palhetas do está aquaplanando, há pouco ou
veículo puxar para um lado. Você limpador do para-brisa em boas nenhum contato do pneu com a pista.
poderá perder o controle sobre o condições. Pode ser que você não perceba a
veículo. aquaplanagem, e até mesmo dirija
Após dirigir em áreas alagadas ou durante algum tempo sem notar que
após o veículo ter sido lavado em um os pneus não estão em contato
posto de serviço, pressione constante com a pista. Talvez
perceba a aquaplanagem quando
180 Condução e operação
tentar reduzir a velocidade, fizer Dirigindo à noite da sujeira à noite é muito pior do
curvas, mudar de pista nas que durante o dia. Mesmo a parte
ultrapassagens ou se for atingido por interna pode ficar embaçada
uma rajada de vento. devido à sujeira. A fumaça de
Ela pode ocorrer quando seus pneus cigarros também embaça as
não têm sulcos profundos ou se a superfícies internas dos vidros,
pressão em um ou mais pneus estiver dificultando a visão.
baixa. Poderá ocorrer quando houver ■ Lembrar de que os faróis iluminam
grande quantidade de água na pista. menos a pista nas curvas.
Se você notar reflexos das árvores,
dos postes de telefone ou de outros
veículos, ou se as gotas de chuva
Estradas em regiões
formarem ondulações na superfície montanhosas
da água, isto é sinal de que pode Dirigir em encostas ou montanhas é
haver aquaplanagem. Ao dirigir à noite, o motorista deve: diferente de dirigir em terreno plano
A aquaplanagem geralmente ■ Dirigir na defensiva. ou ondulado. Se você dirigir
acontece em velocidades altas. ■ Não beber antes de dirigir. regularmente em terreno íngreme, ou
Não existe uma regra rígida e rápida se estiver pensando em visitar este
■ Diminuir a velocidade e deixar uma tipo de território, deverá tomar
sobre aquaplanagem. A melhor distância maior entre o seu veículo
recomendação é reduzir a velocidade algumas precauções.
e os outros.
quando estiver chovendo e
permanecer atento. ■ Estar atento a animais na pista em
áreas desertas.
■ Sair da pista em local seguro e
descansar, se estiver cansado.
■ Mantenha limpos interna e
externamente o para-brisa e todos
os vidros de seu veículo. O reflexo
Condução e operação 181
Para tornar suas viagens mais uma ladeira, mantenha a ignição ■ Ao dirigir em aclives, não tente
seguras e agradáveis: ligada e use uma marcha ultrapassar bloqueios resultantes
■ Mantenha o veículo em bom apropriada. de acidentes ou veículos
estado. Verifique o nível de todos tombados.
os fluidos, bem como os freios, ■ Aprenda a subir ladeiras. Engate ■ Estradas montanhosas podem
pneus e sistema de arrefecimento. uma marcha mais reduzida. Para carecer de sinalização adequada.
■ Aprenda a descer ladeiras. Não fins de arrefecimento, mantenha a Indicações de longo trecho em
confie só nos freios. Deixe também marcha menos acelerada que lhe aclive/declive, proibido ultrapassar,
o motor ajudar na redução da permita trafegar na velocidade risco de queda de pedras ou vento
velocidade. Passe para uma desejada sem esquentar demais o transversal são alguns exemplos.
marcha mais reduzida; assim você motor. Mantenha-se na sua mão Fique alerta e dirija com atenção.
reduzirá a velocidade sem abusar em rodovias de mão dupla em
dos freios. ladeiras ou montanhas. Não Se o veículo atolar
ultrapasse a faixa divisória das
pistas no centro da estrada. Nunca movimente as rodas se o
Cuidado veículo atolar. O método conhecido
Mantenha a velocidade que lhe
permita ficar em sua própria mão. como balanço pode ajudar a
Se você não reduzir a marcha, os
Assim você não terá surpresas com desatolá-lo, mas tenha cuidado.
freios poderão ficar tão quentes
que não funcionarão bem. Reduza motoristas que venham na direção
a marcha para que o motor auxilie oposta. A ultrapassagem em Cuidado
os freios ao descer uma ladeira aclives é mais demorada.
íngreme. Dirigir em ponto morto Mantenha distâncias seguras Se girarem a alta velocidade, os
ou com a ignição desligada é quando ultrapassar. Facilite a pneus poderão estourar,
muito perigoso. Os freios terão ultrapassagem dos outros causando ferimentos a você e a
que fazer um trabalho extra. veículos. outras pessoas. A transmissão ou
Ficarão excessivamente quentes outros componentes podem
e não serão eficazes. Ao descer superaquecer. Em caso de
atolamento, gire as rodas o menos
182 Condução e operação
Cuidado
Não deixe a chave na posição 1 ou
2 por períodos longos se o motor
0 = Ignição desligada não estiver funcionando. Isso
1 = Com a ignição desligada, trava descarregará a bateria.
da direção liberada.Esta
posição proporciona ■ Gire a chave para a posição 1.
alimentação para alguns ■ Mova a direção levemente para
acessórios elétricos. soltar a trava.
2 = Ignição ligada
3 = Partida ■ Opere a embreagem -
recomendado.
■ Não acelere.
■ Gire a chave para a posição 3.
Antes de dar nova partida ou para
desligar o motor, gire a chave de volta
para a posição 0.
184 Condução e operação
Sistema de 9 Atenção
■ Insistir no procedimento de partida
quando o motor apresentar
escapamento dificuldades para ligar.
Não mantenha o motor
funcionando em áreas fechadas ■ Demorar demais com o motor de
Cuidado por mais tempo que o necessário arranque.
para manobrar o veículo, porque o A penetração de água na tubulação
Os gases de escape do motor monóxido de carbono (CO), que de descarga pode danificar o
contêm monóxido de carbono não tem cor ou cheiro, é mortal se conversor catalítico, pois ele trabalha
venenoso, que é incolor e inodoro inalado durante algum tempo. em alta temperatura.
e pode ser fatal se inalado durante Evite a aplicação de qualquer produto
algum tempo. Defeitos ou funcionamento irregular sob o chassi do veículo. Alguns
Se os gases do escapamento do motor depois de uma partida a frio, produtos químicos aumentam o risco
penetrarem no veículo, abra os perda significativa da potência do de incêndio.
vidros. Repare a causa da falha motor e outras anomalias podem
O uso de combustível com alto teor
em uma Concessionária ou indicar defeito no sistema de ignição.
de enxofre pode provocar, sob
Oficina Autorizada Chevrolet. O veículo precisa ser rebocado.
determinadas condições de direção,
Busque a assistência de uma
Evite conduzir com a tampa do a presença de um odor desagradável
Concessionária ou Oficina
compartimento de carga aberta, e inócuo proveniente dos gases do
Autorizada Chevrolet.
caso contrário podem entrar escapamento.
gases de escape no veículo. Cuidados com o conversor Para garantir um nível baixo de
catalítico emissões de poluentes e a
Conversor catalítico Caso entre uma porção de longevidade do sistema do conversor
combustível não queimado no catalítico, todos os serviços de
O conversor catalítico reduz a
conversor catalítico, este manutenção deverão ser realizados
quantidade de substâncias nocivas
componente poderá superaquecer e em uma Concessionária ou Oficina
no gás de escapamento.
ser irreparavelmente danificado. Autorizada Chevrolet.
Portanto, evite o seguinte:
186 Condução e operação
Tampa do tanque de
combustível
Somente uma tampa genuína
oferece funcionalidade total.
Recomendamos usar Peças e Não faça nenhuma modificação no genuínos compatíveis com o
Acessórios Genuínos e componentes sistema elétrico, p.ex. alterações nas sistema eletrônico disponível em
aprovados pela fábrica específicos unidades de controle eletrônico (chip seu veículo.
para o seu tipo de veículo. Não tuning). Nota
podemos avaliar ou garantir a Nota Este equipamento pode não estar
confiabilidade de outros produtos - Devido à tecnologia aplicada no disponível em seu país.
ainda que tenham aprovação sistema eletrônico, não instale
concedida por entidade reguladora Código QR
nenhum tipo de equipamento
ou similar. elétrico que não seja genuíno nos
No caso de qualquer discrepância chicotes elétricos do veículo, como
entre os componentes identificados e do alarme, dos vidros elétricos, das
o conteúdo deste manual, note que o travas elétricas, da ignição e/ou do
catálogo de venda contendo combustível, do sistema de áudio
informações, ilustrações e (por exemplo, rádio e módulo de
especificações atualizadas até a data alimentação), sistema de ar
da fabricação do veículo está condicionado, iluminação auxiliar,
disponível em todas as dentre outros. Assim, o veículo pode
Concessionárias e deverá estar sofrer danos, como avaria elétrica,
disponível para sua referência, com o falha de comunicação entre os
objetivo de esclarecer quaisquer componentes eletrônicos, sua
dúvidas. imobilização ou até mesmo incêndio
devido à sobrecarga do sistema. Este código permite o acesso direto a
A fatura de venda do veículo emitida
ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO toda a gama de acessórios no site da
na sua Concessionária detalha todos
COBERTAS PELA GARANTIA. Chevrolet por meio de seu:
os itens, opcionais e acessórios
instalados originalmente. A referida A Rede de Concessionárias ou ■ iPhone
fatura, junto com o Guia de venda Oficinas Autorizadas Chevrolet é ■ Smartphone
supracitado, deverão ser consultados qualificada e tem o conhecimento ■ Tablet
sempre que se aplicar a garantia da apropriado para instalar acessórios
General Motors aos seus produtos.
196 Cuidados com o veículo
9 Atenção
Veículos com sistema de ar
condicionado. Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
Cuidados com o veículo 201
9 Perigo
O sistema de ignição usa uma
tensão extremamente alta. Não
toque nele.
Capô
Abertura
9 Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções:
■ Puxe a borda frontal do capô
para certificar-se que esteja
bem travada antes de dirigir o
veículo.
■ Não puxe a maçaneta de
liberação do capô enquanto o
veículo estiver em movimento.
■ Não dirija o veículo com o capô
aberto. Um capô aberto Cuidado
atrapalhará a visão do
motorista. Não empurre o capô para baixo se
ele estiver sendo mantido aberto
■ Operar o veículo com o capô
pela haste.
aberto poderá levar a uma
colisão, resultando em danos ao
veículo ou outra propriedade,
ferimentos pessoais ou até
mesmo a morte.
Cuidados com o veículo 203
Cuidado
Nunca misture tipos diferentes de
qualidades de óleo. Use somente
a qualidade e viscosidade do óleo
206 Cuidados com o veículo
Nível do líquido de Caso seja necessário completar o ocasionais) e para trocar o líquido
arrefecimento nível, com o motor frio, retire a tampa, de arrefecimento para obter a
adicione ao tanque de expansão uma concentração apropriada.
mistura de água potável e aditivo
para radiador (longa duração - cor 9 Atenção
laranja) ACDelco (proporção de 35%
a 50% de aditivo). Os vapores e os líquidos muito
Instale a tampa e aperte-a quentes que saem do sistema de
firmemente. refrigeração podem explodir e
causar queimaduras sérias. Eles
Nota estão sob pressão, e se a tampa
O aditivo para radiador (vida longa, do reservatório de expansão for
de cor alaranjada) não deve ser aberta mesmo que parcialmente,
misturado a aditivos padrão (cor os vapores poderão ser expulsos
verde) ou a outros produtos, como em alta velocidade. Nunca
óleo solúvel C. As misturas reagem, remova a tampa do reservatório
Raramente ocorre perda em um formando uma borra que pode levar
sistema de arrefecimento de circuito de expansão quando o motor e o
à obstrução do sistema e, sistema de arrefecimento
fechado. Portanto, raramente é consequentemente, ao
necessario completar o nível, mas ele estiverem quentes. Se for
superaquecimento do motor. Em necessário remover a tampa do
deverá ser verificado semanalmente, caso de troca do tipo de aditivo, o
com o veículo em uma superfície reservatório de expansão,
sistema deverá ser cuidadosamente aguarde até que o motor esfrie.
plana e com o motor frio. lavado.
Se o sistema de resfriamento estiver Nota
frio, o nível do líquido de Caso você necessite reabastecer
arrefecimento deve estar na marca constantemente, visite a
de enchimento.Complete até a linha Concessionária ou Oficina
de enchimento se o nível estiver Autorizada Chevrolet para verificar a
baixo. tampa do sistema (ou vazamentos
Cuidados com o veículo 209
Superaquecimento do ■ O veículo é conduzido em uma Caso não haja vapor visível, ligue o
subida acentuada em altas motor em marcha lenta por
motor temperaturas ambiente. aproximadamente 2 ou 3 minutos
A luz indicadora de temperatura do ■ O veículo é parado depois de dirigir com o veículo parado e observe se o
líquido de arrefecimento do veículo em alta velocidade. aviso de superaquecimento apaga.
está localizada no painel de Se o aviso de superaquecimento
■ O veículo foi conduzido em marcha
instrumentos. Ela indica o aumento continuar aceso, desligue o motor,
lenta durante um percurso longo.
da temperatura do motor. peça aos passageiros que saiam do
Se não houver mudanças ou sinais veículo e aguarde até que ele esfrie.
Nota de vapor, observe o seguinte
Se o motor funcionar sem líquido de Fica a seu critério abrir ou não o
procedimento durante compartimento do motor, mas
arrefecimento, seu veículo poderá aproximadamente um minuto:
sofrer danos sérios. Neste caso, os procure assistência técnica
reparos não serão cobertos pela 1. Desligue o ar condicionado (se imediatamente. Se abrir o
garantia. equipado) compartimento do motor, verifique o
2. Tente manter o motor sob carga reservatório de expansão do líquido
Superaquecimento do motor (use uma marcha na qual o motor de arrefecimento.
sem vapor fique em baixa rotação).
Caso note o aviso de Se o aviso de superaquecimento Cuidado
superaquecimento e não houver desaparecer, continue dirigindo. Por
sinais de vapor, o problema poderá questões de segurança, dirija Se o líquido de arrefecimento na
não ser tão sério. O motor poderá lentamente por aproximadamente parte interna do reservatório de
superaquecer quando: dez minutos. expansão estiver fervendo, não
faça nada e aguarde até que
Se a temperatura do líquido de esfrie.
arrefecimento não cair, pare o motor
e estacione o veículo imediatamente. O nível do líquido de arrefecimento
deverá estar conforme especificado.
Se estiver baixo, significa que pode
210 Cuidados com o veículo
haver vazamento nas mangueiras do do motor. Fique distante do acontecer, será preciso efetuar o
radiador, do aquecedor, no próprio motor ao observar a emissão de conserto. Desligue o motor. Se não
radiador ou na bomba d'água. vapor. Desligue o motor, peça for identificado nenhum problema
aos passageiros para saírem do mas o nível do líquido de
Cuidado veículo e espere que o motor arrefecimento não estiver no máximo,
esfrie. Antes de abrir o adicione ao reservatório de expansão
■ As mangueiras do aquecedor e compartimento do motor, uma mistura de água potável e aditivo
as mangueiras do radiador, bem aguarde até que não haja mais para radiador (longa duração - cor
como outras partes do motor, sinais de vapor do líquido de laranja) ACDelco (proporção de
podem esquentar muito. Não as arrefecimento. 35% a 50% de aditivo). Ligue o motor
toque, caso contrário, poderá se quando o nível do líquido de
queimar. ■ Se o veículo continuar em arrefecimento estiver no máximo. Se
movimento com o motor o sinal de advertência de
■ Caso exista algum vazamento, superaquecido, os líquidos
não ligue o motor, pois o líquido superaquecimento estiver ligado,
poderão escapar devido à alta consulte uma Concessionária ou
de arrefecimento poderá ser pressão. Você e outras pessoas
perdido, causando Oficina Autorizada Chevrolet.
poderão se queimar
queimaduras. Antes de dirigir o gravemente. Desligue o motor
veículo, repare os vazamentos. Cuidado
superaquecido, saia do veículo
e espere que o mesmo esfrie. Os ventiladores e outras partes
Superaquecimento com vapor
móveis do motor podem causar
Cuidado
Ventilador do motor ferimentos sérios. Mantenha
Se não houver sinal de vazamento, mãos e roupas afastadas de
verifique o funcionamento da partes móveis quando o motor
■ Os vapores gerados pelo estiver funcionando.
superaquecimento do motor ventoinha do motor. Seu veículo está
podem causar queimaduras equipado com uma ventoinha
graves, mesmo que você só elétrica. Se houver
abra um pouco o compartimento superaquecimento do motor, ela terá
de ser acionada. Se isto não
Cuidados com o veículo 211
Fluido de freios uma relação entre o nível do fluido, o Incêndio no motor pode ocasionar
sistema de embreagem e o desgaste ferimentos pessoais e danificar
da pastilha de freio.
9 Atenção seu veículo e outra propriedade.
Se a luz indicadora do freio R
O fluido de freio é venenoso e acender ou permanecer acesa por
corrosivo. Evite contato com os longos períodos, vá até uma Cuidado
olhos, a pele, tecidos e superfícies Concessionária ou Oficina
pintadas. Autorizada Chevrolet. Não descarte o fluido de freio
usado com o lixo doméstico.
Use somente fluido de freios
aprovado para o veículo. Fluido de freios usado e seus
recipientes podem ser perigosos.
Fluidos e lubrificantes recomendados
Eles podem prejudicar a sua
3 256.
saúde e o meio ambiente.
Cuidado O fluido de freios é acre e pode
irritar a pele e os olhos.
Certifique-se de limpar Não deixe que o fluido de freio
completamente em torno da entre em contato com sua pele e
tampa do reservatório do fluido de olhos. Se isso acontecer, lave
freios antes de remover a tampa. imediatamente a área afetada
A contaminação do sistema do com sabão e água ou um produto
fluido de freios pode afetar o de limpeza para as mãos.
O nível do fluido de freios precisa desempenho do mesmo.
estar entre as marcas MIN e MAX.
Fluido de freios em demasia no
O reabasteciento do fluido de freio motor pode fazer com que o fluido
não é recomendado antes da queime.
avaliação por uma Concessionária ou
Não encha demais o reservatório.
Oficina Autorizada Chevrolet, pois há
214 Cuidados com o veículo
Cuidado
Prevenção de danos aos Substituição da palheta do
componentes eletrônicos limpador
Riscos ao entrar em contato com O funcionamento correto das
a solução ácida e o chumbo: palhetas do limpador do para-brisa e
■ Composição básica: chumbo, um campo limpo são condições
ácido sulfúrico diluído e plástico. essenciais para a direção segura.
■ Caso a solução ácida e o Verifique as palhetas do limpador
chumbo contidos na bateria com frequência. Limpe as palhetas
sejam descartados no ambiente do limpador com sabão neutro diluído
de uma maneira incorreta, em água. Evite usar os limpadores do
poderão contaminar o solo, o para-brisa a seco ou sem acionar os
subsolo e a água, bem como lavadores. Por motivos de
causar riscos à saúde de seres segurança, recomendamos que as
humanos. palhetas dos limpadores sejam
substituídas pelo menos uma vez ao
■ Se houver contato acidental Para evitar a pane de componentes
ano ou sempre que sua eficiência
com os olhos ou a pele com eletrônicos, nunca desconecte a
esteja reduzida prejudicando a
esses produtos, as partes bateria com o motor ligado.
visibilidade sob chuva.
afetadas deverão ser lavadas Sempre que for desconectá-la, solte
imediatamente com água e será Inspeção: inspecione regularmente o
primeiro o cabo negativo e depois o
necessário procurar cuidados estado da palheta. Limpe-as com
positivo. Não inverta a posição dos
médicos. sabão neutro diluído em água.
cabos.
■ Sempre que a bateria for Substituição: substitua as palhetas
Ao reconectar, ligue primeiro o cabo
carregada, mantenha-a em no mínimo uma vez ao ano ou
positivo e depois o negativo.
posição horizontal para evitar quando sua eficiência esteja reduzida
vazamento pelo respiro. prejudicando a visibilidade sob
chuva.
216 Cuidados com o veículo
Nota
Após dirigir em chuva intensa ou
depois de uma lavagem, algumas
lentes de luzes exteriores podem
parecer congeladas.
Essa condição é causada pela
diferença de temperatura entre a
parte interna e externa da luz.
Isso é similar à condensação dos
vidros dentro do veículo durante a
chuva e não indica um problema
com o veículo.
Se vazar água para dentro do 2. Remova a tampa de proteção. 4. Remova a lâmpada do
circuito da lâmpada, leve o veículo alojamento do refletor.
para inspeção na Concessionária ou 5. Quando instalar uma nova
Oficina Autorizada Chevrolet. lâmpada, engate os apoios nos
recessos do refletor.
Faróis 6. Engate o clipe de mola.
Farol baixo e farol alto 7. Posicione a tampa de proteção do
farol dianteiro e feche-a.
1. Solte o conector da tomada da
8. Ligue o conector na lâmpada.
lâmpada.
Nota
Ao substituir as lâmpadas do lado
esquerdo, primeiro remova o tubo
3. Pressione o grampo de mola e do bocal de abastecimento do
desengate-o.
Cuidados com o veículo 219
Faça a troca das lâmpadas em uma 3. Remova a lâmpada do suporte e Luz do compartimento de carga
Concessionária ou Oficina substitua-a. (se equipado)
Autorizada Chevrolet. 4. Insira o suporte da lâmpada no
alojamento e gire-o no sentido
Luz da placa de licença horário.
5. Insira o alojamento da lâmpada
tomando cuidado com o encaixe.
Luzes internas
Luz de cortesia
Se a luz de cortesia não estiver
funcionando, inspecione-a em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. 1. Force o alojamento da lâmpada
para fora com uma ferramenta
Luz do porta-luvas (se apropriada.
1. Force o alojamento da lâmpada equipado)
para fora com uma ferramenta Se a luz de cortesia não estiver
apropriada. funcionando, inspecione-a em uma
Concessionária ou Oficina
2. Remova o compartimento da
Autorizada Chevrolet.
lâmpada para baixo, tomando
cuidado para não puxar o cabo.
Gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário para
desengatá-lo.
Cuidados com o veículo 223
9 Atenção
Não engraxe a porca e o cone da
porca da roda.
238 Cuidados com o veículo
Pneus direcionais
Instale pneus direcionais de modo
que eles girem na direção do
deslocamento. A direção do
deslocamento é indicada por um
símbolo (p.ex.: uma seta) na parede Para dar partida em um veículo com
lateral. a bateria descarregada, ligue os
Ao usar pneus colocados de forma cabos auxiliares na bateria de outro
oposta à direção do deslocamento, é veículo. Isso deve ser feito com
preciso observar o seguinte: extremo cuidado e seguindo as
■ A dirigibilidade pode ser afetada. próximas instruções.
Substitua um pneu defeituoso
renovado ou reparado assim que 9 Atenção
possível.
Tome muito cuidado ao dar a
partida com cabos auxiliares. A
inobservância das seguintes
240 Cuidados com o veículo
Nota
Caso o rádio esteja ligado, poderá
Reboque
sofrer danos sérios. O custo do
reparo não será coberto pela
Reboque do veículo
garantia. Em situações de emergência que
requeiram a rebocagem do veículo,
Cuidado procure empresas especializadas
que tenham veículos de reboque com
Os ventiladores e outras partes plataforma plana.
móveis do motor podem causar
ferimentos sérios. Mantenha as
mãos e roupas afastados das
partes móveis quando o motor
estiver funcionando.
Nota
Seja cuidadoso quando o veículo
Reboque de outro veículo Cuidados com a
estiver fixo à plataforma; cuide para
9 Atenção
aparência
não danificar tubulações ou chicotes
de fios.
Este veículo não está apto para
Limpeza externa
Observe os seguintes procedimentos receber engate traseiro e, desta Aqui você encontra informações
antes de rebocar o veículo: forma, tracionar reboques. sobre os cuidados periódicos com a
aparência do seu veículo.
■ Nenhum passageiro deve
Observá-los é pré-requisito para o
permanecer no veículo que está
atendimento em garantia de
sendo rebocado.
reclamações sobre o acabamento e a
■ Solte o freio de estacionamento do pintura interna e externa. As
veículo rebocado e coloque a recomendações apresentadas nesta
transmissão em neutro. seção evitarão danos resultantes dos
■ No caso de manobras pequenas, efeitos do meio ambiente a que o seu
que necessitam da ativação do veículo ficar exposto.
volante e do sistema de freios, Limpeza externa
lembre-se de que com o veículo
A melhor maneira de preservar o
desligado esses sistemas não
acabamento do veículo é lavá-lo com
operam em sua totalidade,
frequência.
exigindo um maior esforço para
operar o freio e girar o volante.
Lavagem
■ Não lave o veículo sob os raios
diretos do sol.
■ Primeiro remova a antena e afaste
os limpadores do para-brisa.
Cuidados com o veículo 243
Botões do console
Nunca use produtos de limpeza na
região dos botões. Limpe-os com
aspirador e um pano úmido.
246 Serviços e manutenção
Manutenção preventiva
Atividades na a cada 10.000 km
revisão1) ou 1 ano2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de rodagem
Inspecione o veículo quanto a o o o
anormalidades ocasionais. Após a
inspeção execute um teste de estrada.
Motor e transmissão3)
Pesquisar possíveis vazamentos no o o o o o o o o o o
motor e na transmissão.
Velas de ignição: trocar. o o o
Correia dentada da distribuição: o o
inspecione o estado e o funcionamento
do tensionador automático.
Correia dentada da distribuição: trocar. o o
Correia de acionamento dos agregados o o o o
("acessórios"): inspecione o estado.
1) Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veículos, consulte o livreto "Guia
de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma Concessionária
Chevrolet.
2) O que ocorrer primeiro.
3) Verificar o nível dos fluidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.
Serviços e manutenção 251
4) O veículo é abastecido na fábrica com óleo DEXOS 1. Consulte "Óleo para motor".
5) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou peças genuínas GM.
6) O que ocorrer primeiro.
Serviços e manutenção 257
9 Atenção
Os materiais operacionais são perigosos e podem ser tóxicos. Manuseie-os com cuidado. Preste atenção nas
informações contidas nos recipientes.
258 Especificações
Especificações do Veículo
Especificações do motor
MOTOR 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina
Número de cilindros 4 em linha 4 em linha
Número de mancais 5 5
Sequência de ignição 1–3–4–2 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 71,1 mm 77,6 mm
Curso do cilindro 62,9 mm 73,4 mm
Cilindrada 999 cm³ 1389 cm³
Marcha lenta 750 rpm +/- 100 (A/C desligado)
Com (A/C) 900 rpm +/- 100> (A/C ligado)
Taxa de compressão 12,6 : 1 12,4 : 1
Potência máxima (ABNT - NBR ISO 78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm (gasolina) 98 CV (72,1 kW) a 6.000 rpm (gasolina)
1585) 80 CV (58,8 kW) a 6.400 rpm (etanol) 106 CV (77,9 kW) a 6.000 rpm (etanol)
Especificações 261
Motor
Transmissão 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
1ª marcha 4,27 : 1 3,73 : 1
2ª marcha 2,35 : 1 1,96 : 1
3ª marcha 1,48 : 1 1,32 : 1
4ª marcha 1,05 : 1 0,95 : 1
5ª marcha 0,80 : 1 0,76 : 1
Marcha a ré 3,31 : 1 3,31 : 1
Relação de transmissão do diferencial 4,87 : 1 4,63 : 1
Especificações 263
1.0L SPE/4
Motor frio Motor quente
Velocidades recomendadas para Aceleração leve ou Aceleração forte4) Aceleração leve ou Aceleração forte4)
mudança de marcha2)3) moderada moderada
1ª -> 2ª 20 Km/h 20 Km/h 18 Km/h 18 Km/h
2ª -> 3ª 35 Km/h 35 Km/h 28 Km/h 28 Km/h
3ª -> 4ª 42 Km/h 60 Km/h 40 Km/h 60 Km/h
4ª -> 5ª 52 Km/h 72 Km/h 50 Km/h 72 Km/h
2) Aceleração leve ou moderada: acelerações utilizadas na condução do veículo no plano ou em subidas com pouca
inclinação.
3) Aceleração forte: acelerações utilizadas na condução do veículo em subidas com inclinação alta.
4) Acelerações fortes caracterizadas nos 2º e 20º ciclos das normas brasileiras de emissões e consumo (ABNT NBR 6601
e 7024).
264 Especificações
1.4L SPE/4
Motor frio Motor quente
Velocidades recomendadas para Aceleração leve ou Aceleração forte4) Aceleração leve ou Aceleração forte4)
mudança de marcha2)3) moderada moderada
1ª -> 2ª 15 Km/h 15 Km/h 14 Km/h 14 Km/h
2ª -> 3ª 33 Km/h 33 Km/h 24 Km/h 24 Km/h
3ª -> 4ª 50 Km/h 50 Km/h 37 Km/h 46 Km/h
4ª -> 5ª 72 Km/h 72 Km/h 55 Km/h 68 Km/h
FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4 ACDelco
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro
2) Aceleração leve ou moderada: acelerações utilizadas na condução do veículo no plano ou em subidas com pouca
inclinação.
3) Aceleração forte: acelerações utilizadas na condução do veículo em subidas com inclinação alta.
4) Acelerações fortes caracterizadas nos 2º e 20º ciclos das normas brasileiras de emissões e consumo (ABNT NBR 6601
e 7024).
Especificações 265
Peso do veículo
1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
PESO DO VEÍCULO (Kg) Versão básica Versão completa Versão básica Versão completa
Peso bruto total 1.440 1.440 1.440 1.440
Peso máximo permitido no eixo dianteiro (KG) 790 790 790 790
Peso máximo permitido no eixo traseiro (KG) 790 790 790 790
Peso embarcado (sem ocupação) 1.012 1.058 1.015 1.067
Peso embarcado (dianteiro) 630 670 628 673
Peso embarcado (traseiro) 382 388 387 394
Especificações 267
Dimensões do veículo C Largura total 1.705 com pneus 175/70 R14 125
Todas as dimensões são em D Largura total (entre retrovi‐ 1.964 com pneus 185/70 R14 127
milímetros. sores)
com pneus 185/65 R15 130
I Comprimento total 3.930
Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Cárter (incluindo substituição do filtro) 3,50 L
Cárter (sem substituição do filtro) 3,25 L
Transmissão manual, incluindo diferencial 1,60 L
Fluido da direção hidráulica 0,90 L
Sistema de arrefecimento 5L
Sistema de freio 0,50 L
Reservatório do líquido do lavador 2L
Tanque de combustível 54 L
Reservatório de partida a frio 0,40 L
Refrigerante do ar condicionado 500 g
Especificações 269
Estepe
T115/70R16 92M 60 (4,2)7)
5) Os dados referem-se a pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
6) Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.
7) A primeira especificação é em lbs/pol2 e a segunda, entre parênteses, é em kg/cm2.
8) Em veículos equipados com estepe diferente dos pneus de rodagem, recomenda-se não usá-lo em distâncias
superiores a 100 km e velocidades superiores a 80 km/h nem incluí-lo nos rodízios devido à diferença de desempenho.
Tais diferenças não alteram as condições de segurança do veículo.
270 Garantia
correspondente. Não aceite o manual intensidade do serviço severo ao qual ■ Viagens longas em estradas de
com as vias dos cupom previamente se submete o veículo. Sob condições terra e/ou areia (estradas
destacadas. consideradas severas, é necessário irregulares, com areia ou lama
revisar, limpar e/ou trocar com mais excessiva).
Plano de Manutenção frequência os seguintes itens: ■ Funcionamento prolongado em
Preventiva* ■ Óleo lubrificante e filtro de óleo do marcha lenta.
Nas páginas da seção "Serviços e motor (veja as instruções na seção ■ Quando o veículo permanece, com
Manutenção" deste Manual do "Verificações no veículo" deste frequência, parado por mais de
Proprietário, apresentamos um Plano manual). dois dias.
de Manutenção Preventiva, que é ■ Elemento do filtro de ar do motor
oferecido como uma recomendação * O Plano de Manutenção Preventiva
(veja as instruções na seção se encontra discriminado neste
para que o proprietário possa "Verificações no veículo" deste
conservar seu veículo em perfeitas Manual do Proprietário, sendo aqui
manual). mencionado em virtude de sua
condições de funcionamento.
Por exemplo, as condições de vinculação com o processo de
Em relação à primeira revisão, leia funcionamento a seguir são garantia. Ressaltamos que este
com cuidado as informações aqui consideradas severas: Plano aplica-se a veículos que
descritas sobre os itens e os serviços trabalham em condições normais de
não cobertos pela Garantia. ■ Funcionamento constante em
tráfego urbano lento, com paradas funcionamento. Veículos que
Esclarecemos que o Plano de e partidas excessivas. funcionam sob condições severas de
Manutenção Preventiva foi trabalho exigem uma redução
concebido para um veículo utilizado ■ Serviços de táxi e similares. proporcional nos quilômetros
em condições normais de ■ Viagens frequentes de curta indicados. (Se o veículo pertence ao
funcionamento. distância, sem que o motor alcance programa exclusivo de frotas e/ou a
Para outras condições consideradas a temperatura de funcionamento empresas de aluguel de veículos,
severas, os intervalos entre as normal. consulte o livreto "Guia de Revisões
revisões devem ser Específico para Frotas". Para obter
proporcionalmente reduzidos, de mais informações entre em contato
acordo com a frequência e a com uma Concessionária Chevrolet.)
272 Garantia
que a Concessionária vendedora Visão rápida da cobertura A General Motors do Brasil Ltda.,
assine, date e carimbe a tabela garante que cada veículo novo de
para conceder os direitos na da garantia sua fabricação ou importação e
Concessionária ou Oficina Não existem quaisquer garantias entregue ao primeiro comprador por
Autorizada Chevrolet. com relação ao veículo adquirido, uma Concessionária Chevrolet,
expressas ou inferidas, declaradas incluindo todo o equipamento e
pela Concessionária na condição de acessórios nele instalados na fábrica
Mensagem importante aos vendedora e prestadora de serviços, - é isento de defeitos de material ou
proprietários… ou pela General Motors do Brasil de manufatura, em condições
Para poder usufruir a garantia Ltda., na condição de fabricante ou normais de uso, transferindo-se
oferecida pela General Motors do importadora, a não ser aquelas automaticamente todos os direitos
Brasil Ltda. para o veículo, o contra defeitos de material ou de cobertos por esta garantia, no caso
proprietário deverá observar com manufatura estabelecidas no de o veículo vir a ser revendido, ao(s)
atenção as instruções aqui indicadas, presente Termo de Garantia. Toda e proprietário(s) subseqüente(s), até o
relativas à manutenção do veículo. qualquer reclamação do comprador término do prazo previsto neste
quanto a falhas, defeitos e omissões termo.
Durante a vigência desta garantia, as
verificados no veículo, durante a A obrigação da General Motors do
revisões de manutenção preventiva
vigência desta garantia, somente Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
previstas no Plano de Manutenção
será atendida mediante a substituição de quaisquer peças que,
Preventiva contido neste Manual do
apresentação da nota fiscal dentro do período normal da Garantia
Proprietário deverão,
respectiva emitida pela Rede de a que aludem estes Termos,
obrigatoriamente, ser executadas em
Concessionárias, junto com o Manual conforme a discriminação observada
uma Concessionária Chevrolet ou
do Proprietário preenchido no tópico abaixo, sejam devolvidas a
Oficina Autorizada Chevrolet.
corretamente, sendo estes os únicos uma Concessionária ou Oficina
documentos competentes para Autorizada Chevrolet, em seu
assegurar o atendimento, com estabelecimento comercial, e cujo a
exclusão de qualquer outro. inspeção revele satisfatoriamente a
existência do defeito reclamado. O
conserto ou substituição das peças
274 Garantia
defeituosas, de acordo com esta Esta garantia substitui que, no julgamento do fabricante,
Garantia, será feito pela definitivamente quaisquer outras tenha seu desempenho e sua
Concessionária ou Oficina garantias, expressas ou inferidas, segurança afetados
Autorizada Chevrolet, sem débito das incluindo quaisquer garantias negativamente;
peças e mão-de-obra por ela implícitas quanto à ■ A serviço de manutenção regular
empregadas. comercialização ou adequação (como: ajuste do motor, limpeza do
do veículo para um fim específico, sistema de combustível,
A presente garantia inclui as e quaisquer outras obrigações ou alinhamento da direção,
garantias legais e a garantia responsabilidade por parte do balanceamento das rodas e ajustes
contratual, e é concedida nas fabricante. dos freios e da embreagem);
seguintes situações: A General Motors do Brasil Ltda. ■ Substituição de itens de
reserva-se o direito de modificar manutenção normal (como: velas
A. 36 meses ao comprador, se as especificações ou de introduzir
pessoa física ou jurídica, que use de ignição, filtros, correias,
melhorias nos veículos, a escovas do alternador e do motor
o veículo como destinatário final, qualquer momento, sem incorrer
à exceção daqueles que usem o de partida, discos e pastilhas de
na obrigação de executar os freio, sistema da embreagem
veículo para serviços de mesmos procedimentos para
transporte remunerado de (platô, discos e rolamentos),
veículos vendidos anteriormente. buchas da suspensão,
pessoas ou bens; e
amortecedores, rolamentos de uso
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não geral e vedadores), quando tal
ocorrer primeiramente, ao se aplicam nos seguintes reposição seja executada junto
comprador, pessoa jurídica, que casos: com serviços de manutenção
use o veículo para seu próprio ■ A um veículo Chevrolet submetido regulares;
negócio ou produção, ou ao a uso incorreto, negligência ou
comprador, pessoa física, que ■ Desgaste normal de itens de
acidente; estofamentos e de guarnições,
use o veículo em serviços de
transporte remunerados de ■ A veículo reparado ou modificado devido a desgaste ou a exposição
pessoas ou bens. fora da Concessionária ou Oficina a intempéries.
Autorizada Chevrolet, de modo
Garantia 275
Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 190
C
Caixa de fusíveis do
Acessórios e modificações ........ 194 compartimento do motor ........ 225
Aditivos para combustível........... 190 Caixa de fusíveis do painel de
Airbags e tensionadores dos instrumentos ........................... 227
cintos de segurança ................. 93 Calota de roda ........................... 236
Ajuste de posição do volante 19, 85 Capacidades e especificações . . 268
Ajuste do apoio de cabeça .......... 17 Capô .......................................... 201
Ajuste do banco ..................... 16, 57 Certificado de garantia
Ajuste do espelho ........................ 18 internacional............................ 272
Ajuste manual .............................. 48 Chaves ........................................ 37
Amaciamento de veículo novo . . 182 Cinto de segurança ..................... 18
Ambiente de condução............... 169 Cinto de segurança de três
Antiofuscamento manual ............. 50 pontos ...................................... 62
Apoios de cabeça ........................ 55 Cintos de segurança ................... 60
Armazenamento do veículo........ 198 Cinto subabdominal...................... 63
Assistência de frenagem ........... 189 Combustível recomendado........ 189
Assistência na estrada............... 278 Como executar trabalhos .......... 200
Avisos acústicos ........................ 102 Como trocar o pneu e tamanho
da roda ................................... 236
B Como utilizar este manual ............. 3
Bancos traseiros .......................... 59 Compartimento de carga ....... 44, 74
Bateria ....................................... 214 Computador de bordo ............... 103
Bluetooth® ................................. 146 Comutador farol alto/baixo ........ 108
Buzina .................................... 26, 85 Condução em estradas
molhadas................................. 177
Condução para maior economia
de combustível........................ 170
Conexão..................................... 156
281
Reboque do veículo .................. 241 Superaquecimento do motor...... 209 Visão rápida da cobertura da
Relógio......................................... 88 Suporte de antena fixo............... 129 garantia................................... 273
Reservatório de partida a frio..... 192 Visor gráfico de informações...... 101
Retorno para a pista................... 175 T Vista geral do compartimento do
Rodas e pneus .......................... 232 Tacômetro ................................... 92 motor....................................... 203
Rodízio dos pneus...................... 234 Tampa do compartimento de
carga ........................................ 75
S Telefone "hands free" ................ 156
Se o veículo atolar...................... 181 Temperatura externa ................... 88
Símbolos ........................................ 4 Tomadas elétricas.................. 35, 90
Sinalizador de advertência Transmissão ................................ 30
(pisca-alerta) .......................... 109 Transmissão manual ................. 186
Sinalizadores de direção ........... 109 Travas automáticas de portas ..... 43
Sistema central de travamento .... 42 Travas das portas......................... 10
Sistema de airbag ........................ 64 Travas de segurança ................... 43
Sistema de airbags dianteiros ..... 65 Travas manuais das portas.......... 41
Sistema de alarme antifurto ......... 45 Triângulo de segurança ............... 76
Sistema de aquecimento e Troca de pneu ........................... 236
ventilação ............................... 161
Sistema de ar condicionado ...... 163 V
Sistema de escapamento .......... 185 Velocímetro ................................. 90
Sistema de freios antiblocantes Ventilador do motor.................... 210
(ABS) ...................................... 188 Vidros........................................... 13
Sistema de freios e embreagem . 94 Vidros elétricos ............................ 51
Sistema de ventilação e ar Vidros manuais ............................ 50
condicionado ............................ 27 Visão geral do painel de
Substituição da palheta do instrumentos ....................... 21, 80
limpador ................................. 215 Visão geral dos dispositivos de
Substituição de lâmpadas ......... 217 controle................................... 115
284