Você está na página 1de 285

06/2012

10/2012
General
General
Motors
Motors
do Brasil
do Brasil
Ltda.Ltda.
Departamento
Departamento
de Pósde
Vendas
Pós Vendas

Manual do Proprietário

073_CAPA_ONIX.indd 1 9/21/12 12:44 PM


Índice Introdução ...................................... 2
Resumo ......................................... 6
Chaves, portas e vidros ............... 37
Bancos e dispositivos de
segurança .................................... 55
Compartimentos de carga ........... 72
Comandos e controles ................. 79
Luzes ......................................... 107
Conforto e conveniência ............ 114
Sistema de ventilação e ar
condicionado .............................. 161
Condução e operação ............... 169
Cuidados com o veículo ............ 194
Serviços e manutenção ............. 246
Especificações ........................... 258
Garantia ..................................... 270
Informações ao cliente ............... 277
Índice alfabético ......................... 280
2 Introdução

Introdução
Introdução 3

Dados específicos do Certifique-se de que seus


passageiros conheçam o possível
veículo risco de acidentes e ferimentos que
Anote as especificações do seu podem ocorrer devido ao uso
veículo na página anterior para que inadequado deste veículo.
estejam sempre disponíveis. Estas Siga sempre as leis e normas
informações estão disponíveis nas específicas do país em que se
seções "Serviços e Manutenção" e encontra. Essas leis podem diferir
"Especificações", bem como na das informações contidas neste
plaqueta de identificação do veículo. manual.
Todas as concessionárias Chevrolet
Introdução fornecem serviço de primeira classe,
Seu veículo foi projetado para ser Você poderá conhecer um pouco
usando mecânicos treinados que
uma combinação de tecnologia mais sobre a GM e os produtos
trabalham de acordo com instruções
avançada, segurança, cuidado com o Chevrolet acessando o site:
específicas.
meio ambiente e economia. www.chevrolet.com.br
O pacote de literatura do cliente deve
Este Manual do Proprietário fornece estar sempre à mão, no veículo. Ele
todas as informações necessárias encontra-se dentro do porta-luvas. Como utilizar este manual
para capacitar sua direção com ■ Este manual descreve todas as
segurança e eficiência. opções e funções disponíveis para
Sempre que o indicador de controle esse modelo. Certas descrições,
a aparecer em combinação com incluindo aquelas para o visor e
outro indicador de controle no painel funções do menu, podem não se
de instrumentos, consulte o Manual aplicar ao seu veículo devido a
do Proprietário. variação de modelo,
especificações do país,
equipamentos especiais ou
acessórios.
4 Introdução

■ A seção "Resumo" fornecerá uma Perigo, atenção e cuidado inobservância dessas


visão geral inicial. informações pode causar danos
■ O índice, no início deste manual, 9 Perigo ao veículo.
mostra onde estão as informações
em cada capítulo. O texto marcado com 9 Perigo
■ O índice permite procurar fornece informações sobre risco
informações específicas. de ferimentos fatais. A
■ O Manual do Proprietário usa as inobservância dessas
designações de fábrica, que informações pode colocar a vida
podem ser encontradas no capítulo em perigo.
"Especificações".
■ As direções indicadas, por ex. 9 Atenção
esquerda ou direita, dianteira ou
traseira, sempre se relacionam ao O texto marcado com 9 Atenção
sentido de condução. fornece informações sobre risco
■ As telas de exibição do veículo de acidente ou ferimento. A Este símbolo indica um procedimento
poderão não suportar seu idioma inobservância dessas proibido que pode causar ferimentos
específico. informações pode causar ou danos ao veículo.
ferimentos.
■ As mensagens exibidas e funções
internas estão escritas em negrito. Símbolos
Cuidado As referências de páginas são
indicadas com 3. 3 significa "consulte
O texto marcado com Cuidado a página".
fornece informações sobre danos
Desejamos que desfrute do prazer de
possíveis ao veículo. A
dirigir este veículo.
Chevrolet
Introdução 5
6 Resumo

Resumo Informação geral


códigos das chaves e do
imobilizador do veículo, caso seu
■ Este veículo tem uma garantia de veículo seja equipado com tais
36 meses, de acordo com os recursos. Coloque fora do veículo
Informações básicas de termos descritos no Manual do por motivos de segurança.
Proprietário.
condução ■ As revisões periódicas devem ser
■ Manual básico sobre segurança no
tráfego.
executadas a cada período de 12 ■ Chevrolet Road Service - Livreto de
meses ou 10.000 km dirigidos, o condições gerais.
que ocorrer primeiro; a primeira
■ Rede de Concessionárias
revisão é especial.
Chevrolet - Folheto informativo.
■ O consumo de combustível varia
de acordo com o uso do veículo, as Verificações periódicas
condições de tráfego, hábitos de
direção, manutenção preventiva, Efetuado pelo proprietário
entre outros fatores. ■ Verifique o nível do líquido
■ Trocar o óleo do motor, como arrefecedor no reservatório de
recomendado no Manual do expansão do sistema de
Proprietário, e dirigir o veículo de arrefecimento; preste sempre
maneira adequada, ajuda a atenção à marca de enchimento
propiciar um uso econômico. (setas) gravadas no reservatório.
Se o sistema de resfriamento
Verifique o porta-luvas do estiver frio, o nível do líquido de
veículo quanto ao arrefecimento deve estar na marca
■ Manual do Proprietário. de enchimento. Complete até a
linha de enchimento se o nível
■ INFOCARD que possui estiver baixo.
informações sobre o número de
identificação do veículo (VIN),
Resumo 7

Remova a tampa do sistema com o proporção. Considerando as


motor frio e coloque aditivo de diferenças dos preços de
longo prazo para radiador combustível em todo o Brasil, e
ACDelco (cor laranja), na levando em conta que o consumo de
proporção de 35 a 50 por cento de etanol é 30% mais alto do que o de
aditivo e adicionando água potável. gasolina, recomendamos fazer os
■ Verifique semanalmente o nível de cálculos seguintes para descobrir
óleo do motor e complete, se qual dos combustíveis propicia maior
necessário. economia.
■ Verifique semanalmente o nível do Preço do etanol ÷ preço da gasolina =
reservatório do lavador do = resultado x 100 =
para-brisa e complete, se = Resultado final.
necessário. Se a linha cruzada correspondente a
Caso o resultado final seja inferior a
■ Verifique semanalmente a pressão esses valores estiver na área cinza
70, é melhor reabastecer com etanol,
dos pneus, inclusive o estepe. claro do gráfico, reabasteça com
para obter maior economia.
etanol; por outro lado, se a linha
■ Pare o veículo e confira o Para facilitar sua decisão ao cruzada estiver localizada na área
funcionamento do freio de reabastecer, use o gráfico mostrado cinza escuro do gráfico, reabasteça
estacionamento. na capa traseira deste Manual do com gasolina. A área preta do gráfico
■ Inspecione semanalmente o Proprietário. mostra que não há qualquer
reservatório de gasolina do sistema Siga as instruções: diferença entre o reabastecimento
de partida a frio. com etanol ou gasolina.
No gráfico, localize os valores
SPE/4 correspondentes aos preços de
etanol e gasolina. 9 Atenção
Economia em seu bolso
Os veículos equipados com motores O consumo de combustível
SPE/4 podem ser reabastecidos com depende de vários fatores, como
etanol e/ou gasolina, em qualquer hábitos de condução, densidade e
8 Resumo

fluxo do trânsito, topografia, clima, O uso severo considera as seguintes Pedais


condições de carga, pressão dos condições:
pneus, qualidade do combustível ■ Quando a maioria dos percursos
etc. exige marcha lenta durante muito
tempo ou funcionamento contínuo
Capacidades e especificações com baixa rotação frequente (como
do óleo do motor no "anda e para" do tráfego urbano
denso).
Carter (sem filtro de = 3,25 litros
óleo) ■ Quando a maioria dos percursos
Carter (com filtro de = 3,5 litros não passa de 6 km (trajeto curto)
óleo) com o motor pouco aquecido.
■ Operação frequente em estradas
Especificação do óleo do motor de terra e areia.
Óleo especificado Dexos 1 ou ■ Usado como táxi, veículo policial Para assegurar que o curso do pedal
equivalente de qualidade API SN, ou atividade similar. não tenha restrições, recomendamos
ILSAC GF5 ou superior e de
■ Quando o veículo permanece, com usar apenas tapetes originais
viscosidade SAE 5W30.
frequência, parado por mais de projetados pela Chevrolet para este
2 dias. veículo. Não deverão ser colocados
Óleo do motor - troca
Troque o óleo do motor com o motor outros tapetes.
Troque o óleo do motor com o motor
quente, a cada 5.000 km ou quente, a cada 10.000 km ou Os pedais do freio e do acelerador
6 meses, o que ocorrer primeiro, se o 12 meses, o que ocorrer primeiro, têm alturas diferentes para facilitar o
veículo funcionar em alguma das caso não ocorra nenhuma das movimento do pé na passagem de
condições de uso severas. condições severas de uso. um para o outro. O pedal da
embreagem tem um curso mais
longo, proporcionando maior
sensibilidade no controle.
Resumo 9

Motor Reservatório de partida a frio Abastecimento do tanque


Um pequeno aumento na rotação da
marcha lenta com o motor frio é
normal, que se estabiliza em breve.
Um ventilador elétrico do motor sob o
capô pode ligar mesmo quando o
motor não estiver funcionando, e
pode causar ferimento. Mantenha as
mãos, roupas e ferramentas
distantes de qualquer ventilador
elétrico sob o capô.

Verifique semanalmente o nível do Reabasteça antes que o indicador de


reservatório de partida a frio e nível de combustível baixo no painel
certifique-se de mantê-lo sempre de instrumentos acenda ou o
cheio para partidas a frio. indicador de nível de combustível
Recomendamos sempre usar alcance a indicação de limite mais
gasolina aditivada. baixo.
Para evitar danificar o canister, que
coleta os gases oriundos do tanque
de combustível e,
consequentemente, reduz a
contaminação do ambiente,
reabasteça o tanque de combustível
lentamente e, após a terceira
10 Resumo

desconexão automática do bocal de Travas das portas Destravamento


abastecimento da bomba, interrompa
o reabastecimento. Controle remoto (se equipado) Controle remoto

Pneus
Pneus: 175/70R14 - 185/70R14
Dianteiros 35 Lbs/pol2 (2,4 Kg/cm2)
Traseiros 35 Lbs/pol2 (2,4 Kg/cm2)

Pneus: 185/65R15
Dianteiros 32 Lbs/pol2 (2,2 Kg/cm2)
Traseiros 32 Lbs/pol2 (2,2 Kg/cm2)
Usado para operar: Pressione o botão c.
Pneu sobressalente: T115/70R16 ■ Sistema central de travamento. Todas as portas serão destravadas e
Pneu reserva 60 Lbs/pol2 (4,2 Kg/ ■ Vidros elétricos. o pisca-alerta piscará brevemente
cm2) ■ Tampa do compartimento de duas vezes por padrão. O alarme do
carga. sistema antifurto será desativado.
■ Sistema de alarme antifurto. Manter o botão c pressionado por
alguns segundos abrirá todos os
Os sinalizadores de advertência vidros elétricos.
(pisca-alerta) confirmam a operação.
Resumo 11

Travamento ou se qualquer vidro elétrico não Destrancar a tampa do


fechar após o comando de compartimento de carga
travamento.
O usuário deve verificar após o
travamento do veículo se todos os
vidros começam o movimento,
somente após o movimento
bem-sucedido é que o sistema
estará pronto para executar o
retorno sonoro.

Pressione o botão e.
Todas as portas serão travadas, Pressione o botão x. A tampa do
todos os vidros elétricos serão compartimento de carga destrava e
fechados e as luzes do pisca-alerta, abre, enquanto todas as outras
por padrão, acenderão brevemente portas se mantêm travadas.
uma vez em caso de travamento com O pisca-alerta acenderá brevemente
sucesso. O alarme do sistema duas vezes.
antifurto será ativado.
Nota
Soarão dois avisos de alerta caso
qualquer porta, tampa do
compartimento de carga ou capô
não estejam fechados corretamente
12 Resumo

Travamento externo Destravamento Botão central de travamento (se


Para veículo equipado com trava equipado)
elétrica das portas, gire a chave no
sentido horário. Todas as portas
serão destravadas. Para veículo sem
trava elétrica das portas, gire a chave
da porta do motorista no sentido
horário ou da porta do passageiro no
sentido anti-horário para destravar
essa porta.

Para veículo equipado com trava


elétrica das portas, gire a chave no Trava ou destrava todas as portas.
sentido anti-horário. Todas as portas
Pressione o botão e para travar.
serão travadas. Para veículo sem
trava elétrica das portas, gire a chave Pressione o botão c para destravar.
da porta do motorista no sentido anti-
horário ou da porta do passageiro no
sentido horário para travar essa
porta.
Resumo 13

Travas de segurança para Para desativar as travas de Vidros


crianças segurança, empurre a alavanca na
direção oposta. As portas poderão Vidros de acionamento manual
ser abertas por dentro quando a trava
de segurança para crianças estiver
desativada.

9 Atenção Os vidros das portas podem ser


abertos ou fechados com as
Use as travas para criança manivelas dos vidros.
sempre que crianças ocuparem os
assentos traseiros. Vidros elétricos (se equipado)
Os vidros elétricos podem ser
Para ativar as travas de segurança, operados:
empurre a alavanca na direção da
seta. As portas não poderão ser ■ Com a chave de ignição fora da
abertas por dentro quando a trava de posição 0.
segurança para crianças estiver ■ Dentro de aproximadamente
ativada. 10 minutos após o desligamento da
ignição.
14 Resumo

Após desligar a ignição, o


funcionamento do vidro será 9 Atenção
desativado quando qualquer porta for
aberta. Partes do corpo que estiverem
fora do veículo podem ser
atingidas por objetos passantes.
Mantenha todas as partes do
corpo dentro do veículo.
Crianças podem operar e ficar
presas nos vidros elétricos.
Não deixe suas chaves ou
crianças desacompanhadas no
Opere o interruptor da janela carro.
respectiva ao empurrá-lo para abrir Podem ocorrer ferimentos graves
ou puxá-lo para fechar. ou morte em função do uso
incorreto de vidros elétricos.
Funcionamento
Você pode utilizar os vidros elétricos
acionando os controles dos vidros
elétricos no painel de cada porta.
Para abrir o vidro, pressione o
controle para baixo.
Para fechar o vidro, pressione o
controle para cima.
Solte o controle quando o vidro atingir
a posição desejada.
Resumo 15

Operação de movimento Sistema de segurança dos Desembaçador do vidro traseiro


expresso do vidro vidros traseiros para crianças
Os vidros com o recurso de
movimento expresso para cima ou
para baixo permitem que eles sejam
levantados ou abaixados sem
segurar o interruptor. Todos os vidros
têm movimento expresso para baixo
e para cima. Puxe o interruptor do
vidro para cima ou empurre-o para
baixo, solte-o e o vidro será levantado
ou abaixado automaticamente. Pare
o vidro empurrando ou puxando o
interruptor na mesma direção uma
segunda vez ou operando O desembaçador é acionado
brevemente o interruptor para a Pressione o interruptor z para pressionando-se o botão Ü.
primeira posição de detenção em desativar os interruptores dos vidros
qualquer das direções. elétricos traseiros. Para ativar,
pressione z novamente.
16 Resumo

Ajuste do banco Posição dos bancos Encostos dos bancos

9 Perigo
Para permitir o acionamento
seguro do airbag, não sente mais
próximo do que 25 cm da direção.

9 Atenção
Nunca ajuste os bancos ao
conduzir, uma vez que poderão
mover-se de forma incontrolável.
Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a inclinação
solte a alavanca. e solte a alavanca. Deixe o banco
Certifique-se de que o banco esteja engatar de forma audível.
travado no lugar.
Resumo 17

Altura do banco (se equipado) Ajuste do apoio de cabeça Apoios de cabeça nos bancos
traseiros
Ajuste de altura
Ajuste de altura

Gire a manopla na parte externa do


assento do banco para ajustar a
posição desejada. Puxe o apoio de cabeça para cima.
Sentido horário = Mais baixo Puxe o apoio de cabeça para cima.
Para mover para baixo, pressione o
Sentido anti-horário = Mais alto botão de travamento e empurre o Para mover para baixo, pressione o
apoio de cabeça para baixo. botão de travamento e empurre o
Nota apoio de cabeça para baixo.
O ajuste de altura do banco somente
é possível no banco do motorista.
18 Resumo

Cinto de segurança Ajuste do espelho Tenha cuidado especial ao usar o


espelho retrovisor interno quando
Espelho interno ele estiver ajustado para visão
noturna.
O espelho retrovisor interno
deverá ser ajustado antes de
conduzir o veículo, com o para-sol
desdobrado para evitar o contato
entre eles. Isso ocorre porque o
espelho retrovisor interno é
biarticulado.
A falha em garantir uma
visibilidade traseira nítida para
dirigir pode resultar em colisão,
Puxe o cinto de segurança e causando danos ao seu veículo
encaixe-o na fivela. O cinto de ou ao de outra pessoa e/ou
segurança não deve estar torcido e Ajuste inclinando o espelho para uma ferimento pessoal.
deve estar ajustado ao corpo. O posição adequada.
encosto do banco não deve estar Ajuste a alavanca sob o espelho para
demasiado inclinado para trás reduzir o ofuscamento.
(aproximadamente 25º no máximo).
Tensione o cinto subabdominal 9 Atenção
regularmente ao dirigir puxando o
cinto diagonal sobre o ombro. Sua visão através do espelho
Para soltar o cinto, pressione o botão pode perder um pouco de nitidez
vermelho na fivela do cinto. quando ele está ajustado para
visão noturna.
Resumo 19

Espelhos externos Espelhos elétricos (se equipado) Ajuste de posição do


Ajuste manual volante

Selecione o espelho externo


esquerdo ou direito com o interruptor
Ajuste manualmente o espelho do seletor e ajuste-o com o interruptor Destrave a alavanca, regule a altura
externo utilizando a alavanca. de quatro posições. do volante e depois trave a alavanca.
Certifique-se de que esteja
totalmente travada.

9 Atenção
Não ajuste a altura da direção a
menos que o veículo esteja
estacionado e a trava da direção
esteja liberada.
20 Resumo

A trava da direção é destravada com


a chave de ignição na posição 1.
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo.
Resumo 21

Visão geral do painel de instrumentos


22 Resumo

1 Difusores laterais de ar ....... 166 16 Pedal do acelerador ............ 170 Iluminação interior
2 Interruptor de luzes 17 Sistema de controle da
externas .............................. 107 climatização ........................ 161 Luz de cortesia
3 Controle de iluminação do 18 Botão central de
painel de Instrumentos ....... 111 travamento (se equipado) ..... 42
4 Sinalizadores de direção e 19 Alavanca de mudança,
de mudança de pista .......... 109 transmissão manual ............ 186
Farol alto ............................. 108 20 Sinalizador de advertência
(pisca-alerta) ....................... 109
Lampejador do farol alto ..... 109
5 Painel de instrumentos ......... 81
6 Buzina ................................... 85
7 Limpador/lavador do para-
brisa ..................................... 85
8 Difusores centrais de ar ...... 166
9 Conforto e conveniência
(se equipado) ...................... 114
10 Porta-luvas ............................ 73
11 Alavanca de
destravamento do capô ...... 201
12 Ajuste de posição do
volante (se equipado) ........... 85
13 Pedal da embreagem ......... 170
14 Pedal do freio ...................... 170
15 Interruptor da ignição .......... 183
Resumo 23

Uso do interruptor basculante: Controle de iluminação do Luzes externas


w = Automaticamente acende ou painel de Instrumentos Para veículos com faróis de neblina
apaga gradativamente as
luzes quando as portas ou a
tampa do compartimento de
carga são abertas, a chave é
removida da ignição ou após
um comando remoto de
destravamento das portas.
⃒ = Sempre ligado quando a
ignição estiver fora da posição
0 . Se a chave for retirada da
ignição e a porta for aberta, a
luz se apagará.
J = Sempre desligada.
O painel de instrumentos acende Para veículos sem faróis de neblina
quando a ignição é ligada.
O brilho pode ser ajustado quando as
luzes externas estiverem ligadas.
Gire o botão para cima ou para baixo
até que o brilho desejado tenha sido
obtido.
24 Resumo

Gire o interruptor das luzes: Para operar os faróis de neblina, a Lampejador do farol alto, farol
J = Desligado. ignição deverá estar ligada e as luzes alto e farol baixo
8 = As luzes de presença, luz da de presença ou os faróis acesos.
placa de licença e luzes do
painel de instrumentos estão
acesas.
9 = Faróis.
Quando as luzes estão ligadas, o
indicador de controle 8 acende.
Faróis de neblina (se equipado)

Para lampejar o farol dianteiro, puxe


a alavanca do sinalizador de direção.
A alavanca retornará à posição
normal quando for liberada. Os faróis
altos permanecerão ligados
enquanto a alavanca for segurada.
Para trocar os faróis baixos para
faróis altos, empurre a alavanca do
Acionado com o botão >. sinalizador de direção.
Para desligar, pressione o botão A luz P no painel de instrumentos
novamente. acenderá se os faróis altos forem
Indicador de controle >. ligados.
Resumo 25

Para trocar os faróis altos para faróis Sinalizadores de direção e de Sinalizador de advertência
baixos, puxe ou empurre a alavanca mudança de pista (pisca-alerta)
do sinalizador de direção.

Direita = Alavanca para cima Acionado com o botão ¨.


Esquerda = Alavanca para baixo Ligado = Pressione ¨.
Desligado = Pressione ¨
novamente.
26 Resumo

Buzina Limpadores e lavadores Lavador do para-brisa


dos vidros
Limpador do para-brisa

Pressione o ponto j no centro da Puxe a alavanca. O fluido do lavador


direção. é borrifado no para-brisa e os
limpadores se movem algumas
vezes.
2 = Limpador contínuo,
velocidade rápida.
1 = Limpador contínuo,
velocidade lenta.
P = Funcionamento intermitente.
§ = Sistema desligado.
Q = Para limpar uma vez, mova a
alavanca para baixo e solte-a.
Para limpar várias vezes,
segure a alavanca para baixo.
Resumo 27

Limpador do vidro traseiro (se Lavador do vidro traseiro (se Sistema de ventilação e ar
equipado) equipado) condicionado
Distribuição de ar
Selecione a saída de ar alternando o
botão para:
L = Para a área da cabeça e
compartimento dos pés
K = Para o compartimento dos
pés
M = Para a área da cabeça via
difusores de ar ajustáveis
J = Para o para-brisa e o
compartimento dos pés
Para operar o limpador do vidro Empurre a alavanca em direção ao V = Para o para-brisa e os vidros
traseiro, pressione o interruptor na painel de instrumentos. das portas dianteiras, com um
extremidade da alavanca. pequeno volume de ar sendo
O fluido do lavador é borrifado no direcionado aos difusores de
Pressione a parte superior do vidro traseiro e o limpador se move ar laterais.
interruptor para operar o limpador algumas vezes.
continuamente. Temperatura
Pressione a parte inferior do Ajuste a temperatura girando o botão:
interruptor para operar o limpador em Vermelho = Quente
intervalos. Azul = Frio
Para desligar o limpador, coloque o
interruptor na posição neutra.
28 Resumo

Desumidificar e descongelar os ■ Ligue o desembaçador do vidro Desumidificar e descongelar os


vidros (com o Sistema de ar traseiro Ü. vidros (sem o Sistema de ar
condicionado) ■ Abra os difusores de ar laterais condicionado)
como necessário e direcione-os
para os vidros das portas.

Sistema de ar condicionado

9 Atenção
Não durma em um veículo com o
sistema de ar condicionado ou de
aquecimento ligado. Isso poderá
causar sérios danos ou a morte
devido a uma queda no teor de
oxigênio e/ou temperatura do
■ Gire o botão de distribuição de ar corpo. ■ Gire o botão de distribuição de ar
para V e o resfriamento será para V.
automaticamente ligado, embora o ■ Gire o botão de controle da
LED de ativação do botão de temperatura para a área vermelha
resfriamento n não se acenderá. O para ar quente.
resfriamento permanecerá ligado
enquanto o botão da distribuição ■ Ligue o desembaçador do vidro
de ar estiver na posição V e o traseiro Ü.
ventilador estiver ligado.
■ Ajuste o controle de temperatura
para o nível de temperatura
desejado.
Resumo 29

■ Ajuste o botão de controle do Sistema de recirculação de ar refrigeração, a umidade do ar


ventilador para a velocidade mais (se equipado) aumenta, favorecendo o
alta para obter descongelamento embaçamento dos vidros. A
rápido. qualidade do ar do compartimento
■ Abra os difusores de ar laterais de passageiros se deteriora e os
como necessário e direcione-os ocupantes podem se sentir
para os vidros das portas. sonolentos.

O modo de recirculação de ar é
operado com o botão 4.

9 Atenção
Dirigir no modo de recirculação
durante um longo período poderá
torná-lo sonolento. Mude
periodicamente para o modo de ar
externo para receber ar fresco.
O movimento de ar fresco é
reduzido no modo de recirculação.
No funcionamento sem
30 Resumo

Resfriamento máximo Indicação de configurações Transmissão


As funções selecionadas são
indicadas pelo LED do botão ativado.

Abra brevemente os vidros para que • = Neutro.


o ar quente possa se dispersar 1 a 5 = Primeira a quinta marcha.
rapidamente. R = Marcha à ré.
■ Ajuste a velocidade do ventilador
para a máxima e ligue o Marcha à ré
resfriamento n. Pressione o pedal da embreagem,
■ Ligue o sistema de recirculação de puxe o anel para cima e pressione a
ar 4. alavanca de câmbio na direção da
posição R.
■ Gire o botão de distribuição de ar
para M. Se a marcha não engatar facilmente,
retorne a alavanca de câmbio para a
■ Ajuste o controle de temperatura posição neutra e remova o pé do
para o nível mais frio.
■ Abra todos os difusores.
Resumo 31

pedal da embreagem. Pressione-o Partida do motor Partida do motor com a chave


novamente e mova a alavanca de de ignição
câmbio. Antes de dar partida no motor,
verifique:
9 Atenção ■ Pressão e estado dos pneus.
Nunca engate a marcha à ré com ■ Nível do óleo do motor e níveis dos
o veículo em movimento. fluidos.
■ Se todos os vidros, espelhos, luzes
externas e placas de licença estão
sem sujeira e operacionais.
■ Posição apropriada dos espelhos,
bancos e cintos de segurança.

■ Gire a chave para a posição 1.


■ Mova a direção levemente para
soltar a trava.
■ Opere a embreagem.
■ Não acelere.
■ Gire a chave para a posição 3.
Antes de dar nova partida ou para
desligar o motor, gire a chave de volta
para a posição 0.
32 Resumo

Estacionamento ■ Não estacione o veículo em uma Freio de estacionamento


superfície facilmente inflamável. A
■ Sempre acione o freio de temperatura alta do sistema de
estacionamento. escape pode inflamar a superfície.
■ Desligue o motor e a ignição. Gire ■ O ventilador do motor pode
a chave da ignição para a posição funcionar depois que o motor tiver
0, remova-a e gire a direção até sido desligado.
sentir a trava da direção engatar.
■ Se o veículo estiver em uma
superfície nivelada ou em um
aclive, engate a primeira marcha
antes de desligar a ignição. Em um
aclive, gire as rodas dianteiras para
fora do meio-fio.
Se o veículo estiver em um declive, Acione sempre o freio de
engate a marcha à ré antes de estacionamento com firmeza, sem
desligar a ignição. Gire as rodas operar o botão de liberação, e acione
dianteiras na direção do meio-fio. o mais firmemente possível em
declives ou aclives.
■ Feche os vidros.
Para soltar o freio de
■ Trave o veículo.
estacionamento, puxe um pouco a
■ Ative o sistema de alarme antifurto alavanca, pressione o botão de
(se equipado). liberação e abaixe totalmente a
alavanca.
Para reduzir as forças operacionais
do freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio ao mesmo
tempo.
Resumo 33

Indicador de controle R. Mostrador digital com Modelo B


funções múltiplas
Modelo A

Modelo A e B 3 97.
O Mostrador digital com funções
múltiplas está localizado no painel de
instrumentos.
O Mostrador digital com funções
múltiplas exibe informações sobre
seu veículo. Ele exibe também
mensagens de advertência caso seja
detectado algum problema no
sistema.
As mensagens do veículo são
exibidas como números de código.
34 Resumo

O veículo também poderá ter Seleção de funções Configuração de unidade


recursos que podem ser Podem ser alteradas as unidades de
personalizados por meio dos velocidade e temperatura.
controles do Mostrador digital com
funções múltiplas. Com o veículo parado, pressione o
botão do menu na alavanca do
sinalizador de direção para
selecionar a configuração de
unidade.

Modelo A
Para selecionar um menu, pressione
o botão MENU na alavanca do
sinalizador de direção.
A cada vez que o botão MENU for
pressionado, o modo muda na
seguinte ordem:
Computador de bordo →
Configuração de unidade →
Configuração de idioma (Disponível
apenas em veículos sem MyLink)
Resumo 35

Modelo B Tomadas elétricas


Com o veículo parado, pressione o
botão do painel por menos de
dois segundos várias vezes até que a
configuração de unidade apareça.

Pressione o botão SET/CLR por


alguns segundos.
Gire o botão na alavanca dos Uma tomada de energia de 12 Volts
sinalizadores de direção para está localizada no console central.
selecionar uma das unidades. Não exceda o consumo máximo de
UNID 1 = Inglesa (MPH, ºC) Pressione por mais de potência de 120 Watts.
UNID 2 = Americana (MPH, ºF) dois segundos para escolher a A tomada é desativada com a ignição
UNID 3 = Métrica (km/h, °C) configuração de unidade. desligada. Adicionalmente, a tomada
Pressione por menos de é desativada no caso de baixa tensão
A selecionada será exibida. da bateria.
dois segundos para selecionar uma
Pressione o botão SET/CLR por das configurações.
alguns segundos para confirmar.
UNID 1 = Inglesa (MPH, ºC)
UNID 2 = Americana (MPH, ºF)
UNID 3 = Métrica (km/h, °C)
36 Resumo

Cuidado
Não conecte nenhum acessório
fornecedor de energia elétrica,
como carregadores de baterias ou
baterias.
Não danifique os soquetes
utilizando conectores
inadequados.
Chaves, portas e vidros 37

Chaves, portas e Chaves e travas Chave com perfil dobrável (se


equipado)
vidros Chaves
Chaves de reposição
Chaves e travas ........................... 37 O número da chave é especificado
Portas .......................................... 44 em uma etiqueta destacável.
Sistema antifurto .......................... 45 O número da chave deverá ser citado
ao solicitar chaves de reposição, pois
Espelhos externos ....................... 48 é um componente do sistema do
Espelhos internos ........................ 50 imobilizador.
Vidros ........................................... 50
Chave sem perfil dobrável

Pressione o botão para estendê-la.


Para dobrar a chave, pressione
primeiro o botão e depois gire a chave
para a posição inicial.
38 Chaves, portas e vidros

INFOCARD Cuidado
O controle remoto tem um alcance de
aproximadamente 20 metros. Esse
alcance pode ser afetado por
Não deixe o infocard dentro do influências externas.
veículo. Ele contém informações
de segurança relevantes sobre Os sinalizadores de advertência
seu carro. (pisca-alerta) confirmam a operação.
Manuseie com cuidado, proteja-o
Controle remoto contra umidade e altas temperaturas
e evite uma operação desnecessária.
O controle remoto não funcionará
quando inserido na ignição como
uma precaução de acionamento
involuntário do controle remoto.
Esse cartão fornece as principais Nota
senhas, que são necessárias para Este equipamento pode não estar
uma manutenção eventual ou reparo disponível em seu país ou modelo
dos seguintes equipamentos: de veículo.
■ Número de identificação do veículo
(VIN).
■ Imobilizador.
■ Chave. Usado para operar:
■ Sistema central de travamento.
■ Vidros elétricos.
■ Tampa do compartimento de
carga.
■ Sistema de alarme antifurto.
Chaves, portas e vidros 39

Destravamento Manter o botão c pressionado por Falha ao travar


alguns segundos abrirá todos os Se a porta do motorista não estiver
vidros elétricos. fechada adequadamente, todas as
portas serão destravadas e o sistema
Travamento de alarme antifurto não será ativado.
Se qualquer porta de passageiro,
capô, vidros elétricos ou tampa do
compartimento de carga não estiver
fechado adequadamente, todas as
portas se travarão e o sistema de
alarme antifurto não estará
totalmente funcional.
Nota
Soarão dois avisos de alerta caso
Pressione o botão c. qualquer porta, tampa do
Todas as portas serão destravadas e compartimento de carga ou capô
o pisca-alerta piscará brevemente não estejam fechados corretamente
duas vezes por padrão. ou se qualquer vidro elétrico não
Pressione o botão e.
As luzes exteriores e o farol baixo se fechar após o comando de
Todas as portas serão travadas, travamento.
acenderão por alguns segundos.
todos os vidros elétricos serão
As configurações podem ser fechados e as luzes do pisca-alerta, O usuário deve verificar após o
alteradas no menu de Conforto e por padrão, acenderão brevemente travamento do veículo se todos os
conveniência. uma vez em caso de travamento com vidros começam o movimento,
sucesso. somente após o movimento
Para obter mais informações,
bem-sucedido é que o sistema
consulte Personalização 3 120.
estará pronto para executar o
retorno sonoro.
40 Chaves, portas e vidros

Destrancar a tampa do Falha Substituição da bateria do controle


compartimento de carga Se o sistema central de travamento remoto
não puder ser operado com o
controle remoto por rádio, talvez seja
devido ao seguinte:
■ Alcance ultrapassado.
■ Tensão da bateria muito baixa.
■ Operação frequente e repetida do
controle remoto enquanto estiver
fora de alcance, o que exigirá uma
nova sincronização.
■ Sobrecarregando o travamento
central operando-o em intervalos
curtos. A alimentação é
Pressione o botão x. A tampa do interrompida por um curto intervalo. 1. Abra a tampa do transmissor.
compartimento de carga destrava e ■ Interferência de ondas de rádio de 2. Remova a bateria usada. Evite
abre, enquanto todas as outras potência elevada provenientes de tocar a placa do circuito em outros
portas se mantêm travadas. outras fontes. componentes.
A luz da placa de licença se acenderá Abertura do veículo 3 42. 3. Instale a nova bateria.
por alguns segundos. Certifique-se de que o lado
O pisca-alerta acenderá brevemente Substituição da bateria do negativo (-) esteja virado para a
duas vezes. controle remoto base.
Substitua a bateria assim que o 4. Feche a tampa do transmissor.
alcance diminuir. 5. Verifique a operação do
As baterias devem ser descartadas transmissor com seu veículo.
em um ponto de coleta de reciclagem
adequado.
Chaves, portas e vidros 41

Cuidado
■ Evite deixar o transmissor cair. Travas manuais das
■ Não coloque objetos pesados portas
Evite tocar as superfícies planas sobre o transmissor.
da bateria com os dedos ■ Mantenha o transmissor longe de Travamento interno
descobertos, pois isso encurtará a água e luz do sol direta. Se o
vida útil da bateria. transmissor molhar, seque-o com
um pano macio.
Nota
Use bateria de substituição CR2032
(ou equivalente).
Nota
Baterias de lítio usadas podem
causar danos ao meio ambiente.
Siga as leis de reciclagem locais
para descarte.
Não descarte com o lixo doméstico.
Nota Empurre a maçaneta para dentro do
Para manter o funcionamento respectivo recesso na porta. A porta
correto do transmissor, siga estas será travada.
Nota
orientações: Para veículos equipados com o
Este equipamento opera em caráter
travamento elétrico das portas, as
secundário, ou seja, ele não tem
portas do motorista e do passageiro
proteção contra interferências
dianteiro só podem ser travadas após
prejudiciais, mesmo de estações do
seu fechamento. É evitada, desse
mesmo tipo, e não pode causar
modo, a possibilidade de esquecer as
interferência em sistemas que
chaves dentro do carro. Para
funcionam em caráter primário.
veículos sem o travamento elétrico
42 Chaves, portas e vidros

das portas, a porta do motorista só horário ou da porta do passageiro no Sistema central de


pode ser travada após seu sentido horário para travar essa
fechamento. porta. travamento
Para veículos equipados com a trava Botão central de travamento (se
elétrica das portas, uma pressão na Destravamento
maçaneta interna da porta do Para veículo equipado com trava equipado)
motorista travará todas as portas. elétrica das portas, gire a chave no
sentido horário. Todas as portas
Travamento externo serão destravadas. Para veículo sem
trava elétrica das portas, gire a chave
da porta do motorista no sentido
horário ou da porta do passageiro no
sentido anti-horário para destravar
essa porta.

Trava ou destrava todas as portas.


Puxar a maçaneta interna da porta
destrava e abre a porta respectiva.
Para veículo equipado com trava Pressione o botão e para travar.
elétrica das portas, gire a chave no
Pressione o botão c para destravar.
sentido anti-horário. Todas as portas
serão travadas. Para veículo sem
trava elétrica das portas, gire a chave
da porta do motorista no sentido anti-
Chaves, portas e vidros 43

Travas automáticas de 9 Perigo


Conforto e conveniência →
Personalização → Configurações do
portas veículo 3 120.
Não destrave a porta enquanto
Travamento automático das estiver dirigindo. Se um Destravamento automático de
portas (se equipado) passageiro abrir a porta
acidentalmente, poderá resultar
portas
Essa função de segurança trava O veículo destravará
automaticamente todas as portas em ferimentos graves ou morte
em caso de um acidente automaticamente a porta quando a
assim que o veículo atingir a chave for removida da ignição.
velocidade de 15 km/h. Essa função inesperado.
é ativada por padrão.
As configurações podem ser
Travamento automático de Travas de segurança
alteradas no menu de Conforto e portas
conveniência. Depois de um comando de
destravamento com o controle
Conforto e conveniência →
remoto, todas as portas serão
Personalização → Configurações do
automaticamente travadas de novo
veículo 3 120.
depois de alguns minutos se
Esse travamento será desativado nenhuma das portas for aberta e se a
automaticamente quando a chave for chave da ignição não for girada para
removida da ignição após dirigir. a posição 1 ou 2.
Conforto e conveniência →
Posições da chave de ignição
Personalização → Configurações do
3 183.
veículo 3 120.
Essa função é ativada por padrão. As
configurações podem ser alteradas
no menu de Conforto e conveniência.
44 Chaves, portas e vidros

9 Atenção Portas Nota


A montagem de determinados
acessórios pesados na tampa do
Use as travas para criança Compartimento de carga compartimento de carga pode afetar
sempre que crianças ocuparem os a capacidade da tampa de se
assentos traseiros. Abertura manter aberta.
Para ativar as travas de segurança, 9 Atenção
empurre a alavanca na direção da
seta. As portas não poderão ser Não dirija com a porta do
abertas por dentro quando a trava de compartimento de carga aberta ou
segurança para crianças estiver entreaberta, por exemplo, ao
ativada. transportar objetos volumosos,
Para desativar as travas de pois gases de escape tóxicos
segurança, empurre a alavanca na poderão entrar no veículo.
direção oposta. As portas poderão
ser abertas por dentro quando a trava Cuidado
de segurança para crianças estiver
desativada. Antes de abrir a tampa do
compartimento de carga, verifique Para destravar a tampa do
se há obstruções acima, por compartimento de carga, insira a
exemplo, a porta de garagem, chave na fechadura e gire no sentido
para evitar danos à tampa do horário ou pressione o botão x do
compartimento de carga. Sempre controle remoto.
verifique a área de movimentação
acima e atrás da tampa do
compartimento de carga.
Chaves, portas e vidros 45

Fechamento Sistema antifurto


Cuidado Sistema de alarme
Tenha certeza que suas mãos ou antifurto
outras partes do corpo, bem como O sistema de alarme antifurto
de outras pessoas, estejam monitora:
completamente fora da área de ■ Portas.
fechamento da tampa do
compartimento de carga. ■ Tampa do compartimento de
carga.
Para fechar a tampa do ■ Capô.
A tampa do compartimento de carga compartimento de carga, empurre-a
para baixo de forma que ela trave Ativação
destrava e a luz da placa de licença
se acende por alguns segundos. com segurança.
Quando o sistema de alarme antifurto
está ligado:
Destravar a tampa do compartimento
de carga com o controle remoto
desligará a proteção do sistema de
alarme antifurto da tampa do
compartimento de carga até que ela
seja fechada novamente, as outras
portas e o capô permanecerão
protegidos.
Destravar a tampa do compartimento
de carga com a chave acionará os
avisos sonoros.
46 Chaves, portas e vidros

O sistema de alarme antifurto é LED de Status Status durante, aproximadamente,


ativado com o controle remoto: os primeiros 30 segundos da
■ Automaticamente em ativação do sistema de alarme
aproximadamente 30 segundos antifurto:
após travar o veículo (inicialização LED acende = teste, retardo na
do sistema). armação.
■ Pressionando e duas vezes. LED pisca = portas, tampa do
rapidamente compartimento de
Nota carga ou capô não
O sistema antifurto não pode ser está
acionado enquanto a porta do completamente
motorista estiver aberta. fechado ou falha do
Quando qualquer porta é aberta e o sistema.
botão e for pressionado, soará um Status após armação do sistema:
aviso sonoro para alertar o motorista O LED de status está integrado ao
e as portas estarão abertas e não botão do sinalizador de advertência LED pisca = sistema está
protegidas pelo sistema de alarme (pisca-alerta). lentamente armado.
antifurto. Procure ajuda de uma
Concessionária ou Oficina
Cuidado Autorizada Chevrolet em caso de
falhas.
Não se esqueça de verificar se
todas as janelas estão fechadas
para garantir a eficiência do
sistema de alarme antifurto.
Chaves, portas e vidros 47

Desativação a buzina soará 3 vezes e o do alarme com o controle remoto, o


pisca-alerta piscará 3 vezes como um sistema antifurto será reativado
aviso de violação. automaticamente.
Posições da chave de ignição
Alarme 3 183.
A buzina soará e o pisca-alerta
piscará por, aproximadamente,
30 segundos quando o alarme for Imobilizador
acionado. O sistema está integrado ao
Se qualquer porta, tampa do interruptor de ignição e verifica se o
compartimento de carga, capô ou veículo pode dar a partida com a
outra fonte disparar o alarme, o chave em uso. Se o transponder na
mesmo só estará pronto novamente chave for reconhecido, o veículo
aproximadamente 30 segundos após poderá dar partida.
Destravar o veículo pressionando o o fechamento seguido da reativação O imobilizador é automaticamente
botão c desativa o sistema antifurto. do alarme após alguns segundos. ativado após a chave ter sido retirada
Se a porta do motorista for A buzina do alarme pode ser da ignição.
destravada usando a fechadura e silenciada ao pressionar qualquer Se o indicador de controle d piscar
aberta com o sistema antifurto botão do controle remoto ou ao ativar ou acender quando a ignição estiver
ativado, o motorista tem a ignição. ligada, há uma falha no sistema e o
10 segundos para colocar a chave na motor não poderá ser ligado.
ignição e evitar a ativação do alarme. Reativação automática do Desligue a ignição e, em seguida,
Durante esse período serão emitidos alarme faça uma nova tentativa de partida.
curtos toques de buzina. Se nenhuma porta for aberta ou a Se o indicador de controle continuar
Se houve o acionamento do alarme chave de ignição não for girada para a piscar ou ficar aceso, tente dar a
durante o período em que o sistema a posição 1 ou posição 2 dentro de partida no motor usando a chave
antifurto esteve ativo, na desativação alguns minutos após a desativação
48 Chaves, portas e vidros

sobressalente e procure ajuda de


uma Concessionária ou Oficina
mesmo tipo, e não pode causar
interferência em sistemas que
Espelhos externos
Autorizada Chevrolet. funcionam em caráter primário.
Ajuste manual
Nota
O imobilizador não tranca as portas.
Sempre que sair do veículo sempre
deve-se trava-lo e ativar o sistema
de alarme. 3 42, 3 45.
Indicador de controle d 3 96.

Ajuste o espelho externo


manualmente utilizando a alavanca.

Nota
Este equipamento opera em caráter
secundário, ou seja, ele não tem
proteção contra interferências
prejudiciais, mesmo de estações do
Chaves, portas e vidros 49

Espelhos elétricos Espelhos escamoteáveis 9 Atenção


Sempre mantenha os espelhos
corretamente ajustados e
utilize-os ao dirigir para aumentar
a visibilidade de objetos e outros
veículos ao redor. Não dirija
enquanto o espelho retrovisor
externo estiver dobrado.
A superfície dos espelhos é
convexa para aumentar o campo
de visão do motorista e, devido a
isso, os objetos refletidos estão
mais próximos do que parecem
O controle para os espelhos elétricos Para segurança do pedestre, os estar. Não subestime a distância
se localiza no acabamento da porta espelhos externos sairão da posição real dos veículos refletidos nos
do lado do motorista. de montagem normal caso alguém espelhos. Sempre verifique
Selecione o espelho externo colida com eles com força suficiente também a retaguarda no espelho
esquerdo ou direito com o interruptor para isso. Reposicione o espelho ao retrovisor interno ou olhe por
do seletor e ajuste-o com o interruptor aplicar uma leve pressão na caixa do sobre o ombro antes de trocar de
de quatro posições. espelho. Essa função é também útil faixa.
para reduzir a largura total do veículo
Nota e evitar danos quando o veículo
Este equipamento pode não estar estiver estacionado. Coloque o
disponível em seu país ou modelo espelho de volta na posição funcional
de veículo. antes de dirigir.
50 Chaves, portas e vidros

Espelhos internos Tenha cuidado especial ao usar o Vidros


espelho retrovisor interno quando
Antiofuscamento manual ele estiver ajustado para o modo Vidros manuais
antiofuscamento.
O espelho retrovisor interno
deverá ser ajustado antes de
conduzir o veículo, com o para-sol
desdobrado para evitar o contato
entre eles. Isso ocorre porque o
espelho retrovisor interno é
biarticulado.
A falha em garantir uma
visibilidade traseira nítida para
dirigir pode resultar em colisão,
causando danos ao seu veículo
ou ao de outra pessoa e/ou
Ajuste inclinando o espelho para uma ferimento pessoal. Os vidros das portas podem ser
posição adequada. abertos ou fechados com as
Ajuste a alavanca sob o espelho para manivelas.
reduzir o ofuscamento.

9 Atenção
Sua visão através do espelho
pode perder um pouco de nitidez
quando ele está ajustado para
modo antiofuscamento.
Chaves, portas e vidros 51

Vidros elétricos 9 Atenção


9 Atenção Partes do corpo que estiverem
fora do veículo podem ser
Tome cuidado ao operar os vidros atingidas por objetos passantes.
elétricos. Risco de lesão, Mantenha todas as partes do
principalmente para crianças. corpo dentro do veículo.
Se houver crianças sentadas no Crianças podem operar e ficar
banco traseiro, ative o sistema de presas nos vidros elétricos.
segurança dos vidros elétricos.
Não deixe suas chaves ou
Tome cuidado ao fechar os vidros. crianças desacompanhadas no
Assegurar-se de que não fica carro.
nada preso nos vidros durante o Opere o interruptor da janela
respectiva ao empurrá-lo para abrir Podem ocorrer ferimentos graves
movimento dos mesmos.
ou puxá-lo para fechar. ou morte em função do uso
incorreto de vidros elétricos.
Os vidros elétricos podem ser
operados
Funcionamento
Você pode utilizar os vidros elétricos Nota
■ Com a chave de ignição fora da acionando os controles dos vidros Este equipamento pode não estar
posição 0. elétricos no painel de cada porta. disponível em seu país ou modelo
■ Dentro de aproximadamente de veículo.
Para abrir o vidro, pressione o
10 minutos após o desligamento da controle para baixo.
ignição.
Para fechar o vidro, pressione o
Após desligar a ignição, o controle para cima.
funcionamento do vidro será
desativado quando qualquer porta for Solte o controle quando o vidro atingir
aberta. a posição desejada.
52 Chaves, portas e vidros

Operação de movimento 1. Ligue a chave de ignição. Como anular o fechamento


expresso do vidro 2. Feche o vidro que está sendo expresso do vidro com função
Os vidros com o recurso de programado e mantenha o antiesmagamento
movimento expresso para cima ou interruptor pressionado por pelo Em uma emergência, o recurso
para baixo permitem que eles sejam menos 5 segundos depois do antiesmagamento pode ser anulado
levantados ou abaixados sem fechamento. em um modo supervisionado. Segure
segurar o interruptor. Todos os vidros o interruptor do vidro para cima até a
têm movimento expresso para baixo Função antiesmagamento segunda posição. O vidro fechará
e para cima. Puxe o interruptor do Caso haja a detecção de um enquanto o interruptor for segurado.
vidro para cima ou empurre-o para obstáculo enquanto o vidro com Assim que o interruptor for liberado, o
baixo, solte-o e o vidro será levantado função antiesmagamento estiver modo expresso é reativado. Nesse
ou abaixado automaticamente. Pare sendo fechado automaticamente, o modo, o vidro ainda poderá fechar
o vidro empurrando ou puxando o vidro será aberto automaticamente sobre um objeto em seu curso. Tome
interruptor na mesma direção uma por segurança. cuidado ao usar o modo de anulação.
segunda vez ou operando
brevemente o interruptor para a 9 Atenção
primeira posição de detenção em
qualquer das direções. A função antiesmagamento
poderá não funcionar depois de
Programação eletrônica dos vidros ser operada várias vezes. Não
Poderá ser necessário programar os opere o interruptor do vidro sem
vidros elétricos se a bateria de 12 V finalidade.
for desconectada ou descarregar.
Para programar o vidro:
Chaves, portas e vidros 53

Sistema de segurança dos Retorno sonoro O aquecimento funciona com o motor


vidros traseiros para crianças O veículo emitirá dois bipes se em operação e é desligado
qualquer vidro não fechar após o automaticamente após algum tempo
travamento. O usuário deve verificar, ou pressionando o botão novamente.
após o travamento do veículo, se
todos os vidros começam a se mover, Cuidado
somente após o movimento
bem-sucedido o sistema estará apto Não utilize objetos cortantes ou
a executar o retorno sonoro. limpadores de vidro abrasivos no
vidro traseiro do veículo.
Desembaçador do vidro Não arranhe ou danifique os fios
do desembaçador ao limpar ou
traseiro trabalhar ao redor do vidro
traseiro.

Pressione o interruptor z para Nota


desativar o interruptor dos vidros Este equipamento pode não estar
elétricos traseiros. Para ativar, disponível em seu país ou modelo
pressione z novamente. de veículo.

Sobrecarga
Se os vidros forem repetidamente
operados em intervalos curtos, o
funcionamento do vidro será
desativado por um tempo.
Operado ao pressionar o botão Ü.
54 Chaves, portas e vidros

Para-sóis

Os para-sóis podem ser baixados ou


girados para o lado para evitar o
ofuscamento.
Ambos os para-sóis têm espelhos
integrados, que deverão estar
fechados durante a condução.

9 Atenção
Não coloque o para-sol de forma
a bloquear a visibilidade da
estrada, do tráfego ou de outros
objetos.
Bancos e dispositivos de segurança 55

Bancos e dispositivos Apoios de cabeça


de segurança
Posição

Apoios de cabeça ........................ 55 9 Atenção


Bancos dianteiros ........................ 57 Dirija somente com o apoio de
Bancos traseiros .......................... 59 cabeça colocado na posição
Cintos de segurança .................... 60 apropriada.
Sistema de airbag ........................ 64 Em caso de colisão, apoios de
cabeça removidos ou
Dispositivo de retenção para incorretamente ajustados
crianças ....................................... 68 A borda superior do apoio de cabeça
poderão resultar em graves deve estar no nível superior da
ferimentos na cabeça e no cabeça. Se isso não for possível para
pescoço. pessoas muito altas, ajuste na
Certifique-se de que o apoio de posição mais alta, e ajuste na posição
cabeça esteja ajustado antes de mais baixa para pessoas baixas.
dirigir.
56 Bancos e dispositivos de segurança

Apoios de cabeça nos bancos Apoios de cabeça nos bancos Pressione o botão de travamento ao
dianteiros traseiros mesmo tempo.
Puxe o encosto de cabeça para cima.
Ajuste de altura Ajuste de altura
Nota
Para remover os apoios de cabeça
traseiros, será necessário dobrar os
encostos traseiros
aproximadamente até a metade.

Puxe o apoio de cabeça para cima. Puxe o apoio de cabeça para cima.
Para mover para baixo, pressione o Para mover para baixo, pressione o
botão de travamento e empurre o botão de travamento e empurre o
apoio de cabeça para baixo. apoio de cabeça para baixo.
O banco central na parte traseira não
Remoção
tem apoio de cabeça.
Eleve o encosto de cabeça para a
altura máxima. Remoção
Pressione o botão de travamento ao Eleve o encosto de cabeça para a
mesmo tempo. altura máxima.
Puxe o encosto de cabeça para cima.
Bancos e dispositivos de segurança 57

Bancos dianteiros os pedais. Deslize o banco do


passageiro para trás o mais
■ Ajuste o apoio de cabeça.
Ajuste da altura do apoio de cabeça
distante possível.
Posição dos bancos 3 55.
■ Sente com os ombros o mais ■ Ajuste a altura do cinto de
9 Atenção distante possível para trás contra o segurança.
encosto. Ajuste o ângulo do
encosto para poder alcançar Ajuste da altura do cinto de
Conduza o veículo somente com segurança 3 62.
o banco ajustado corretamente. facilmente a direção com os braços
levemente dobrados. Mantenha o
contato entre os ombros e o Ajuste do banco
encosto ao girar a direção. Não
incline o encosto muito para trás. 9 Perigo
Recomendamos um ângulo
máximo de cerca de 25°. Não sente mais perto do que
■ Ajuste a direção. 25 cm do volante para permitir a
Ajuste do volante 3 19. ativação segura do airbag.
■ Ajuste a altura do banco alta o
bastante para ter um campo de 9 Atenção
visão nítido em todos os lados e de
todo o painel de instrumentos. Nunca ajuste os bancos ao
Deve haver pelo menos uma mão conduzir, uma vez que poderão
■ Sente o mais distante possível para de distância entre sua cabeça e o mover-se de forma incontrolável.
trás contra o encosto. Ajuste a forro do teto. Suas coxas devem
distância entre o banco e os pedais tocar levemente o banco sem
para que suas pernas fiquem exercer pressão sobre ele.
levemente dobradas ao pressionar
58 Bancos e dispositivos de segurança

Posição dos bancos Encostos dos bancos Altura do banco (se equipado)

Puxe a alavanca, deslize o banco, Puxe a alavanca, ajuste a inclinação O ajuste de altura do banco somente
solte a alavanca. e solte a alavanca. Deixe o banco é possível para o banco do motorista.
Certifique-se de que o banco esteja engatar de forma audível. Gire a manopla na parte externa do
travado no lugar. assento do banco para ajustar a
posição desejada.
Sentido horário = Mais baixo
Sentido anti-horário = Mais alto
Bancos e dispositivos de segurança 59

Bancos traseiros
Encostos rebatíveis do banco
traseiro
Os encostos dos bancos traseiros
podem ser rebatidos para baixo. Em
alguns modelos, o encosto dos
bancos traseiros é dividido em duas
partes. As partes podem ser
rebatidas.
Empurre os apoios de cabeça para
baixo pressionando o botão de Quando o encosto dos bancos Rebata os encostos para cima, na
travamento. traseiros for dividido em duas partes, posição vertical, e tire os cintos de
pressione o botão de destravamento segurança das guias de retenção.
9 Atenção em um ou em ambos os lados e Trave os encostos do banco na
rebata os encostos sobre o assento posição ao empurrar a parte superior
Rebater o banco traseiro com os do banco. Quando o encosto não for do encosto até que se encaixem de
cintos de segurança ainda presos dividido em duas partes, pressione o modo audível.
às fivelas pode danificar o banco botão de destravamento em ambos
os lados e dobre o encosto. Empurre os encostos do banco para
ou os cintos. Sempre solte os
frente novamente para garantir que
cintos de segurança e
Levantando os encostos dos estejam corretamente encaixados.
recoloque-os em suas posições
normais antes de rebater o banco bancos traseiros Se os cintos de segurança não forem
traseiro. Antes de levantar os encostos do automaticamente enrolados, insira
banco, coloque os cintos de todos os cintos de segurança no
segurança dos bancos externos nas interior de suas aberturas.
guias do cinto.
60 Bancos e dispositivos de segurança

9 Atenção Cintos de segurança Em caso de acidente, os


ocupantes que não usam cintos
Nunca permita que os de segurança põem em perigo a
passageiros sentem na parte vida dos outros ocupantes e a sua
superior do encosto dobrado própria integridade física.
enquanto o carro estiver em
movimento, pois essa não é uma Os cintos de segurança são
posição de assento adequada e projetados para uso de uma pessoa
os cintos de segurança não por vez. Eles não são apropriados
estarão disponíveis para uso. para pessoas menores que 150 cm.
O uso de dispositivo de retenção para
Isso pode resultar em graves
crianças apropriado é obrigatório
ferimentos ou morte em caso de
para pessoas menores do que
acidente ou de uma parada
150 cm.
brusca.
Dispositivo de retenção para crianças
Objetos carregados sobre o Os cintos são travados durante a 3 68.
encosto dobrado não deverão aceleração ou a desaceleração
ficar mais altos do que a parte severa do veículo, para segurança Periodicamente, verifique todas as
superior dos bancos dianteiros. dos ocupantes. peças do sistema de cinto para ver se
Isso pode permitir que a carga apresentam danos e a funcionalidade
deslize para frente e cause correta.
9 Atenção
ferimentos ou danos durante Providencie a substituição dos
paradas bruscas. Prenda o cinto de segurança componentes danificados. Após um
antes de cada viagem e acidente, providencie para que cintos
mantenha-o apertado. e tensionadores de cintos acionados
sejam substituídos por uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
Bancos e dispositivos de segurança 61

Nota Tensionador do cinto em O acionamento do tensionador do


Certifique-se de que os cintos não veículos equipados com cinto de segurança é indicado pelo
estejam danificados por sapatos, sistema de airbag indicador de controle v aceso.
objetos pontiagudos ou desfiados. Indicador de controle v 3 93.
Evite entrada de sujeira no retrator
do cinto. O tensionador do cinto acionados
deverá ser substituído por uma
Limitadores de força dos cintos Concessionária ou Oficina
em veículos equipados com Autorizada Chevrolet. O tensionador
sistemas de airbag do cinto só pode ser acionado uma
No banco do motorista e do vez.
passageiro, a tensão sobre o corpo é Nota
reduzida pela liberação gradual do Não afixe ou instale acessórios ou
cinto durante uma colisão. outros objetos que possam interferir
com o funcionamento do
tensionador do cinto de segurança.
Não faça alterações nos
Em caso de colisão frontal ou traseira componentes do tensionador do
de certa gravidade, o cinto de cinto, pois isso invalidará a
segurança do motorista é apertado. aprovação do veículo.
9 Atenção
O manuseio incorreto (por ex.
remoção ou montagem dos cintos
ou fivelas) pode acionar o
pretensionador, o que pode
causar ferimentos.
62 Bancos e dispositivos de segurança

Cinto de segurança de três Ajuste de altura


pontos
Ajuste

Roupas frouxas ou volumosas


impedem que o cinto se ajuste
confortavelmente. Não coloque 1. Puxe o cinto para fora levemente.
objetos como bolsas ou telefones 2. Pressione o botão (seta
celulares entre o cinto e seu corpo. esquerda), ajuste a altura de
Puxe o cinto para fora do carretel, acordo com seu tamanho (seta
oriente-o destorcido pelo corpo e 9 Atenção direita).
insira a trava na fivela. Tensione o 3. Engate-o adequadamente.
cinto subabdominal regularmente ao O cinto não deve ficar sobre Ajuste a altura para que o cinto fique
dirigir puxando o cinto diagonal sobre objetos rígidos ou frágeis que sobre o ombro. Ele não deve
o ombro. estejam em bolsos de vestuário. trespassar sobre a garganta ou a
parte superior do braço.
Bancos e dispositivos de segurança 63

9 Atenção
Uso do cinto de segurança Cinto subabdominal
durante a gestação
Não ajuste o cinto de segurança Cinto subabdominal no banco
enquanto estiver dirigindo. traseiro central

Remoção

9 Atenção
O cinto de segurança do banco
O cinto subabdominal deve ser
central traseiro consiste em um cinto
posicionado o mais baixo possível
subabdominal. Para ajuste de
Para soltar o cinto, pressione o botão através da pélvis para impedir a
comprimento, pressione na parte
vermelho na fivela do cinto. pressão sobre o abdômen.
superior e inferior da placa da trava e
aperte ou afrouxe o cinto de
segurança.
64 Bancos e dispositivos de segurança

Sistema de airbag graves ou morte em caso de Remova o volante, o painel de


instrumentos, todas as partes do
acidente. Não sente ou se encoste
desnecessariamente próximo ao revestimento, as vedações da porta,
O sistema de airbag consiste em uma
airbag enquanto o veículo estiver as maçanetas e os bancos em uma
série de sistemas individuais.
em movimento. Concessionária ou Oficina
Quando acionados, os airbags inflam Autorizada Chevrolet.
em milissegundos. Eles também O airbag poderá causar arranhões
esvaziam tão rápido que geralmente na face ou no corpo, ferimentos Quando os airbags inflam, os gases
não se nota durante a colisão. devido a óculos quebrados ou aquecidos podem causar
queimaduras ao explodir se for queimaduras.
9 Perigo acionado.
9 Atenção
Se manuseado incorretamente, Nota
os sistemas de airbag poderão ser Os sistemas eletrônicos dos airbags Nunca deixe que crianças, bebês,
acionados de maneira explosiva. e dos tensionadores encontram-se gestantes, idosos e deficientes
na área do console central. Não sentem no banco dianteiro do
O motorista deve sentar-se para passageiro equipado com
colocar objetos magnéticos nessa
trás o máximo possível, sem airbags. Não dirija com um
área.
comprometer o controle do assento de bebê instalado nesse
veículo. Se estiver sentado muito Não colar nada nas tampas dos
banco. Em caso de acidente, o
próximo ao airbag, ele poderá airbags e não as cobrir com outros
impacto do airbag inflado poderá
causar a morte ou ferimentos materiais.
causar ferimentos na face ou a
graves quando inflado. Cada airbag é acionado uma só vez. morte.
Para uma proteção máxima em Após o acionamento dos airbags,
todos os tipos de colisões, todos substitua-os em uma
os ocupantes, incluindo o Concessionária ou Oficina
motorista, sempre deverão usar Autorizada Chevrolet.
cintos de segurança para Não fazer alterações no sistema de
minimizar o risco de ferimentos airbags já que isso invalidará a
validação do veículo.
Bancos e dispositivos de segurança 65

Os airbags dianteiros são


Cuidado dispositivos de segurança
complementares que, em conjunto
Se o veículo colidir com lombadas com os cintos de segurança,
ou objetos em estradas sem aumentam a proteção dos
asfalto ou calçadas, os airbags passageiros dianteiros em uma
poderão ser ativados. Dirija colisão frontal com desaceleração
lentamente sobre superfícies que muito abrupta. Sua função é proteger
não foram projetadas para o a cabeça e o tórax de impacto
tráfego de veículos para evitar a violento contra o volante ou painel de
ativação acidental do airbag. instrumentos em acidentes nos quais
os cintos de segurança não seriam
Indicador de controle v dos sistemas suficientes para evitar lesões graves
de airbag 3 93. O sistema de airbag dianteiro é e/ou morte.
acionado em caso de acidente de
certa gravidade na área descrita. A O sistema de airbag não é ativado no
Sistema de airbags ignição deve estar ligada. caso de impactos leves frontais,
dianteiros laterais ou traseiros, capotamentos,
deslizamentos ou outras situações
O sistema de airbags dianteiros em que os passageiros não são
consiste em um airbag no volante de jogados para frente com gravidade
direção e um no painel de (para esses, o cinto de segurança é
instrumentos do lado do passageiro. suficiente para proteger os
Eles podem ser identificados pela passageiros).
palavra AIRBAG.
É importante enfatizar que a
velocidade do veículo e a
desaceleração imposta aos
ocupantes são os fatores
determinantes para o acionamento
do airbag.
66 Bancos e dispositivos de segurança

Um módulo eletrônico gerencia a as bolsas inflem estes objetos ■ No caso de veículos expostos a
ativação do sistema. podem ser lançados contra os enchentes, procure a assistência
Sendo necessária, a ignição dos ocupantes causando ferimentos. de uma Concessionária ou Oficina
geradores de gás e inflagem dos ■ Não instale acessórios não Autorizada Chevrolet.
airbags será acionada, acolchoando originais no volante ou no painel de ■ A desmontagem do volante e do
o contato do ocupante dianteiro com instrumentos, pois poderão painel de instrumentos somente
o volante e painel de instrumentos. interferir no curso do airbag quando deverá ser executada em uma
O som gerado pelo sistema de inflar, evitando a operação do Concessionária ou Oficina
ativação dos airbags, através do sistema ou mesmo sendo lançados Autorizada Chevrolet.
gerador de gases, não é prejudicial contra os ocupantes causando ■ O airbag foi projetado para disparar
ao sistema auditivo humano. ferimentos. apenas uma vez. Após
■ Nunca altere os componentes do descarregado, ele deverá ser
9 Atenção sistema do airbag. O manuseio substituído imediatamente por uma
incorreto pode fazer com que o Concessionária ou Oficina
A proteção só é a ideal se o banco airbag infle inadvertidamente Autorizada Chevrolet.
estiver na posição correta. causando ferimentos no motorista ■ Não carregue nem mantenha
Posição dos bancos 3 57. e no passageiro. nenhum objeto em sua boca
Mantenha a área onde o airbag ■ Nunca apoie os pés ou o corpo na enquanto estiver dirigindo. No caso
infla livre de obstruções. região do airbag. No caso de o do airbag inflar, o risco de um
airbag inflar, o risco de um ferimento ou acidente fatal
Ajuste o cinto de segurança ferimento ou acidente fatal aumenta consideravelmente.
corretamente e prenda-o aumenta consideravelmente.
adequadamente. Só assim o ■ Ao vender o veículo para um novo
airbag poderá fornecer proteção. ■ O sistema eletrônico que controla o dono, informe-o de que o veículo
airbag se localiza no console está adaptado com sistema de
Recomendações importantes: dianteiro. Para evitar falhas,
nenhum objeto imantado deve ser
■ Não mantenha nenhum tipo de
colocado nas proximidades do
objeto entre o airbag e os
console.
ocupantes dos bancos, pois caso
Bancos e dispositivos de segurança 67

airbag e que as intruções deste reação eficaz dos compostos de


manual devem ser lidas e 9 Atenção
travamento físico-químico após a
seguidas. instalação de qualquer fixador de Nunca instale uma barra de
■ Desmontar um veículo com airbag reposição. impacto frontal (por ex.
não inflado pode ser muito No entanto, recomendamos quebra-mato) em um veículo
perigoso. Caso seja necessário impetuosamente que qualquer equipado com airbag. Esse
descartar o veículo, procure a serviço envolvendo sistemas de acessório poderá afetar a
assistência de uma segurança (ou seja, freios, operação do sistema de airbag.
Concessionária ou Oficina bancos, suspensão, cintos de
Autorizada Chevrolet. segurança etc.) ou qualquer Instalação do dispositivo de
serviço que afete indiretamente retenção para crianças no
9 Atenção esses sistemas, seja executado banco do passageiro de um
em uma Rede de Concessionárias
Este veículo foi projetado para ou Oficinas Autorizadas veículo equipado com airbag:
oferecer segurança total a todos Chevrolet. Entre em contato com Veículos equipados com airbag
os ocupantes. uma Concessionária Chevrolet podem ser identificados pela palavra
É por este motivo que foram para obter explicações adicionais. AIRBAG localizada no volante e no
instalados na linha de montagem painel de instrumentos.
Os veículos equipados com o
fixadores travados quimicamente sistema de airbag têm
para certos componentes. Esses componentes específicos, como
fixadores só deverão ser airbags, cinto de segurança do
substituídos por fixadores motorista com tensionador,
originais com o mesmo número de travessas de para-choque e itens
peça. eletrônicos que só devem ser
Além disso, a limpeza da peça de substituídos por peças originais e
encaixe é essencial para idênticas àquelas montadas na
assegurar o aperto perfeito e a fábrica.
68 Bancos e dispositivos de segurança

Dispositivo de retenção Antes de adquirir um dispositivo de


retenção para crianças, verifique se
para crianças ele é adequado ao cinto de
segurança e ao banco do veículo. O
dispositivo deverá estar de acordo
com o peso da criança.
Nota
■ Quando estiver transportando
uma criança de até 10 anos de
idade, siga os procedimentos para
o transporte de crianças
estabelecidos pela legislação
brasileira.
9 Atenção ■ Certifique-se de que o dispositivo
de retenção para crianças esteja
Em veículos equipados com
instalado apropriadamente.
sistema de airbag no banco do
Sempre que transportar crianças, use ■ Observe cuidadosamente as
passageiro, o dispositivo de
o dispositivo de retenção para instruções de instalação e uso
retenção para crianças não
crianças adequado, que fornece a fornecidas pelo fabricante com o
deverá ser instalado no banco
proteção apropriada para a criança dispositivo de retenção para
dianteiro, de acordo com a
no caso de impacto. Muitas crianças.
etiqueta adesiva na lateral do
empresas fabricam sistemas de
painel de instrumentos, visível ■ Não prenda objetos nem coloque
segurança para bebês e crianças.
quando a porta do passageiro outros materiais no dispositivo de
Certifique-se de que o dispositivo de
está aberta. retenção para crianças.
retenção para crianças instalado em
seu veículo possui etiqueta de ■ Substitua o dispositivo de
aprovação das normas de segurança retenção para crianças caso ele
referentes à legislação brasileira. tenha sido envolvido em acidente.
Bancos e dispositivos de segurança 69

■ Ignorar essas instruções sobre Uso correto dos cintos de


9 Atenção
o dispositivo de retenção para segurança para crianças
■ Depois de retirar a criança do crianças, assim como quaisquer pequenas
dispositivo de retenção para instruções do fabricante do
crianças, mantenha-o preso sistema, poderá aumentar a
com o cinto de segurança do probabilidade de risco e/ou
veículo, de modo a evitar que gravidade dos ferimentos em
ele seja arremessado para caso de acidente.
frente em caso de freadas ■ Se o dispositivo de retenção
bruscas ou acidentes. para criança não estiver preso
■ Caso não seja mais necessário adequadamente, o risco de a
manter o dispositivo de criança ser gravemente ferida
retenção para crianças no em caso de colisão aumentará
banco de passageiros, remova- notavelmente.
-o e guarde-o no compartimento
de carga. Cuidado
■ Providencie a substituição do Cuidado
dispositivo de retenção para Após a instalação do dispositivo
crianças no caso de qualquer de retenção para crianças, tente Bebês e crianças pequenas
impacto com o veículo. movê-lo em todas as direções sempre deverão usar Dispositivos
■ Antes de instalar um dispositivo para garantir que esteja de retenção para crianças. Os
de retenção para crianças, leia corretamente instalado. ossos dos quadris de uma criança
cuidadosamente as instruções muito nova são tão pequenos que
do fabricante. um cinto de segurança normal não
permanecerá baixo nos quadris
como necessário. Em caso de
acidente, é muito provável que o
70 Bancos e dispositivos de segurança

cinto pressione o abdômen não conseguirá segurá-lo. Por Crianças maiores, para as quais o
causando ferimentos sérios. exemplo, em um acidente a Dispositivo de retenção para crianças
Portanto, certifique-se de que apenas 40km/h, um bebê com tornou-se pequeno, deverão usar os
qualquer criança pequena seja 5,5 kg poderá ser liberado com cintos de segurança do veículo.
protegida usando um dispositivo uma força equivalente ao peso de
de retenção para crianças. uma pessoa com 110 kg. Fica Cuidado
quase impossível segurar a
criança. ■ Crianças que não estiverem
com o cinto de segurança
afivelado podem ser
Uso correto dos cintos de arremessadas para fora do
segurança para crianças veículo durante uma colisão.
maiores

Cuidado
Nunca segure um bebê nos
braços enquanto o veículo está
em movimento. Um bebê não
pesa muito, até que haja uma
colisão. Durante uma colisão, um
bebê ficará tão pesado que você
Bancos e dispositivos de segurança 71

Cuidado
Esta imagem mostra uma criança
sentada em um banco com um
cinto de três pontos usado de
modo incorreto então a parte do
ombro está atrás da criança. Se a
criança usar o cinto dessa forma,
ele não poderá exercer a função
correta de segurar a criança,
aumento a probabilidade de risco
e/ou gravidade dos ferimentos, no
caso de um acidente.
72 Compartimentos de carga

Compartimentos de Porta-objetos
carga Porta-objetos do painel de
instrumentos
Porta-objetos ............................... 72
Compartimento de carga ............. 74
Informações sobre disposição
de cargas no veículo ................... 77

Existem três porta-objetos no painel


de instrumentos para veículos sem
sistema de conforto e conveniência.
Eles podem ser utilizados para
guardar pequenos objetos.
Para veículos com o sistema de
conforto e conveniência, existem dois
porta-objetos no painel de
instrumentos. Eles podem ser
utilizados para guardar pequenos
objetos.
Compartimentos de carga 73

Porta-objetos no console Porta-luvas


central

O porta-objetos inferior possui uma


tomada de 12 V e pode ter uma porta
USB e uma AUX. Para abrir, puxe a alavanca.
Conforto e conveniência 3 130. O console central entre os bancos O Manual do Proprietário é
dianteiros possui um porta-objetos armazenado dentro dele.
para objetos maiores na parte
traseira e outro para objetos
9 Atenção
pequenos na parte frontal.
Para reduzir o risco de ferimentos
em um acidente ou em uma
parada brusca, sempre mantenha
a porta do porta-luvas fechado
enquanto dirige.
74 Compartimentos de carga

Porta-copos Compartimento de
9 Atenção
carga
Não coloque copos sem tampa Modelo hatchback
cheios de líquido quente no
porta-copos enquanto o veículo
estiver em movimento. Se o
líquido derramar você pode se
queimar e isto poderá levar à
perda de controle do veículo.
Para reduzir o risco de ferimentos
em caso de uma parada brusca ou Os porta-copos estão localizados no
uma colisão, não coloque console central.
garrafas, copos, latas etc. sem
tampa ou soltos no porta-copos
enquanto o veículo estiver em
movimento.
Capacidade de carga (em litros)
A. Porta-malas (tampa do 280 1)
compartimento de carga)

1) ISO 3832
Compartimentos de carga 75

Tampa do compartimento 3. Pressione as áreas próximas às


travas para cima até que sejam
de carga destravadas.
4. Remova a tampa do
compartimento de bagagens de
seu alojamento.
Instalando:
1. Instale a tampa do compartimento
de bagagens em seu alojamento.
2. Posicione as travas em seus
pinos correspondentes.
Capacidade de carga (em litros) 3. Com a tampa do compartimento
de bagagem na posição vertical,
B. Bagagens até o teto do 342 1) pressione as áreas próximo das
veículo (sem a tampa do travas para baixo até que estejam
Remoção:
compartimento de carga instaladas adequadamente.
instalada) 1. Solte as alças de sustentação da
4. Instale as alças de sustentação.
tampa do compartimento de
bagagens.
Encostos rebatíveis do banco
2. Levante a tampa do
traseiro compartimento de bagagem para
Os encostos dos bancos traseiros a posição vertical.
podem ser rebatidos para baixo para
aumentar a capacidade do
compartimento de carga.
Bancos traseiros 3 59.

1) ISO 3832
76 Compartimentos de carga

Triângulo de segurança Extintor de incêndio 2. A remoção do extintor de incêncio


sob o banco do passageiro pode
ser feita removendo a cobertura
de carpete e soltando a trava
indicada na figura.
3. Siga as intruções do extintor para
manuseá-lo corretamente.

9 Atenção
A manutenção do extintor de
incêndio é de responsabilidade do
proprietário, e deve ser executada
rigorosamente nos intervalos
O triângulo de segurança está sob o O extintor de incêndio é armazenado especificados pelo fabricante, de
carpete do assoalho do debaixo do banco do passageiro acordo com as instruções
compartimento de carga. dianteiro. impressas na etiqueta do
equipamento. O proprietário deve
O extintor de incêndio deve ser usado
verificar periodicamente o estado
da seguinte forma:
do extintor: se a sua pressão
1. Pare o veículo no local seguro interna ainda está na zona verde
mais próximo e desligue o motor do manômetro, se o lacre de
imediatamente.
Compartimentos de carga 77

chumbo não está rompido ou se a Informações sobre ■ Certifique-se de que a carga esteja
bem fixada para evitar que os
validade do extintor não está
vencida.
disposição de cargas no objetos se movam enquanto o
Em caso de alguma irregularidade
veículo veículo estiver em movimento.
ou depois de usá-lo, o extintor ■ Coloque os objetos no
deverá ser substituído por um compartimento de carga do
novo, fabricado de acordo com a veículo. Tente distribuir o peso de
legislação em vigor. maneira uniforme.
■ Sempre tente fixar o objeto ao
Nota transportá-lo no veículo.
Note que, desde 01.01.05, com a
introdução do pó ABC, que pode ser Cuidado
usado em materiais sólidos, líquidos
inflamáveis e em equipamentos ■ Ao arrumar a bagagem no
elétricos sob tensão, a validade veículo, certifique-se de
passou a ser de 5 anos a partir da posicionar os objetos mais
data de fabricação do equipamento. pesados mais perto da parte
dianteira, sobre o encosto dos
Nota Ao carregar um veículo deverão ser
assentos traseiros (se rebatidos
Disponível conforme a lembradas algumas informações
para baixo), ou atrás do encosto
regulamentação vigente no país. importantes.
dos assentos traseiros (se não
■ Os objetos mais pesados devem estiverem rebatidos para baixo).
ser colocados no assoalho e na Se for necessário empilhar
frente do eixo traseiro. Coloque os objetos, coloque os volumes
objetos pesados o mais a frente mais leves sobre os mais
possível. pesados. Os objetos soltos no
compartimento de carga podem
78 Compartimentos de carga

ser jogados para a parte


dianteira ao aplicar os freios
repentinamente.
■ Não carregue o veículo acima
dos valores especificados de
peso bruto do veículo ou do
peso total permitido no eixo
dianteiro e no eixo traseiro,
porque isto poderá causar
danos aos componentes do
veículo, bem como alterar sua
condução. Isto poderá resultar
em perda de controle. Além
disso, o excesso de carga pode
reduzir a vida útil de seu veículo.
■ A garantia não cobre
componentes ou peças
danificados por excesso de
carga.
Comandos e controles 79

Comandos e
controles

Visão geral do painel de


instrumentos ................................ 80
Controles ..................................... 85
Luzes de advertência,
medidores e indicadores ............. 90
Mostrador digital de informação . . 97
Mensagens do veículo ............... 101
Computador de bordo ................ 103
Personalização do veículo ......... 105
80 Comandos e controles

Visão geral do painel de


instrumentos
Comandos e controles 81

Visão geral do painel de instrumentos


Modelo A
82 Comandos e controles

O Luzes indicadoras dos > Farol de neblina dianteiro ..... 97 Medidores e indicadores
sinalizadores de direção ....... 93 P Farol alto ............................... 97 1. Tacômetro 3 92
Y Luz de advertência de
nível de combustível baixo . . . 96 2. Medidor de combustível 3 92
8 Luz exterior ........................... 97 3. Velocímetro 3 90
( Luz de advertência de 4. Mostrador digital com funções
porta aberta ........................... 97 múltiplas 3 97
W Luz de advertência de 5. Computador de bordo 3 103
temperatura do líquido de 6. Hodômetro 3 91
arrefecimento do motor ......... 95
7. Mensagens do veículo 3 101
R Sistema de freio e
embreagem ........................... 94
g Luz indicadora de anomalia . . 94
a Indicador do Manual do
Proprietário ........................... 93
d Imobilizador ........................... 96
u Sistema de freio
antiblocante .......................... 95
v Airbag e tensionador do
cinto de segurança ............... 93
p Luz do sistema de carga
da bateria .............................. 94
I Luz indicadora de pressão
de óleo do motor ................... 95
Z Indicador de falhas ............... 94
Comandos e controles 83

Visão geral do painel de instrumentos


Modelo B
84 Comandos e controles

O Luzes indicadoras dos > Faróis de neblina (se Medidores e indicadores


sinalizadores de direção ....... 93 equipado) .............................. 97
1. Tacômetro 3 92
Y Luz de advertência de P Farol alto ............................... 97
nível de combustível baixo . . . 96 2. Medidor de combustível 3 92
8 Luz exterior ........................... 97 3. Velocímetro 3 90
( Porta aberta (se equipado) ... 97 4. Mostrador digital com funções
múltiplas 3 97
W Luz de advertência de
temperatura do líquido de 5. Hodômetro 3 91
arrefecimento do motor ......... 95 6. Mensagens do veículo 3 101
R Sistema de freio e
embreagem ........................... 94
g Luz indicadora de anomalia . . 94
a Indicador do Manual do
Proprietário ........................... 93
d Imobilizador ........................... 96
u Sistema de freio
antiblocante .......................... 95
v Airbag e tensionador do
cinto de segurança ............... 93
p Luz do sistema de carga
da bateria .............................. 94
I Luz indicadora de pressão
de óleo do motor ................... 95
Z Indicador de falhas ............... 94
Comandos e controles 85

Controles Nota
Este equipamento pode não estar
Limpador/lavador do para-
disponível em seu país ou modelo brisa
Ajuste de posição do de veículo.
volante Limpador do para-brisa
Buzina

Destrave a alavanca, regule a altura Para operar os limpadores do para-


do volante e depois trave a alavanca. Pressione o ponto j no centro da brisa, com a ignição na posição 1 e/
Certifique-se de que esteja direção. ou 2. Para operá-los de maneira
totalmente travada. intermitente ou continuamente, mova
a alavanca do limpador/lavador do
9 Atenção para-brisa para cima. Para operá-los
manualmente, mova a alavanca para
Não ajuste o volante a menos que baixo. Nesta posição, a alavanca
o veículo esteja parado e a trava possui um retorno automático.
do volante esteja liberada.
86 Comandos e controles

2 = Limpador contínuo, Ajuste de temporização do Lavador do para-brisa


velocidade rápida. limpador de para-brisa (se
1 = Limpador contínuo, equipado)
velocidade lenta.
P = Funcionamento intermitente.
§ = Sistema desligado.
Q = Para limpar uma vez, mova a
alavanca para baixo e solte-a.
Para limpar várias vezes,
segure a alavanca para baixo.
Nota
Evite usar os limpadores de
para-brisa secos ou sem que os
lavadores sejam atuados.
Puxe a alavanca. O fluido do lavador
é borrifado no para-brisa e os
Com a alavanca do limpador na limpadores se movem algumas
posição P, gire a roda do ajustador vezes.
para regular o intervalo desejado do
limpador: Cuidado
Intervalo = gire o botão de ajuste
■ Não opere o lavador do
curto para cima.
para-brisa continuamente por
Intervalo = gire o botão de ajuste
mais que alguns segundos ou
longo para baixo.
se o tanque de fluido do lavador
Comandos e controles 87

estiver vazio. Isso poderá fazer Para operar o limpador do vidro Se o limpador dianteiro estiver em
com que o motor do lavador traseiro, com a ignição na posição 1 "intermitente" quando a marcha à ré
superaqueça. e/ou 2. for ativada, os limpadores traseiros
Para operar o limpador do vidro também serão ativados em modo
■ ESTA SITUAÇÃO NÃO É "intermitente".
COBERTA PELA GARANTIA. traseiro, pressione o interruptor
localizado na extremidade da
alavanca. Cuidado
Limpador/lavador do vidro Pressione a parte superior do
traseiro interruptor para operar o limpador
■ Uma visão pouco nítida para o
motorista pode levar a um
continuamente.
Limpador/lavador do vidro acidente, resultando em
Pressione a parte inferior do ferimentos pessoais e danos ao
traseiro (se equipado) interruptor para operar o limpador em veículo ou outra propriedade.
intervalos.
Limpador do vidro traseiro ■ Não opere o limpador do vidro
Para desligar o limpador, coloque o da tampa do compartimento de
interruptor na posição neutra. cargas quando o vidro estiver
Limpador traseiro automático quando seco ou obstruído. Utilizar o
a marcha ré está ativa limpador em um vidro obstruído
Para usar este recurso a poderá danificar as palhetas e o
personalização de limpador em motor do limpador e o vidro.
marcha ré deverá estar ativo. ■ ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO
Conforto e conveniência → COBERTAS PELA GARANTIA.
Personalização 3 120.
Funcionamento
Se os limpadores dianteiros estão
ativos e a marcha à ré for ativada, o
limpador traseiro será acionado.
88 Comandos e controles

Lavador do vidro traseiro estiver vazio. Isso poderá fazer digital com funções múltiplas (visor
com que o motor do lavador do painel de instrumentos para
superaqueça. veículos sem MyLink).
■ ESTA SITUAÇÃO NÃO É 9 Atenção
COBERTA PELA GARANTIA.
Pode já haver gelo na estrada,
9 Atenção apesar de o visor indicar alguns
graus acima dos 0 °C.
■ Não esguiche fluido do lavador
no vidro da tampa do Relógio
compartimento de carga em
clima frio. Modelo A
■ Aqueça o vidro da tampa do Veículos equipados com MyLink
Empurre a alavanca em direção ao compartimento de carga antes A data e a hora são exibidas no visor
painel de instrumentos. de operar o lavador do vidro. do MyLink.
O fluido do lavador é borrifado no ■ O fluido do lavador pode formar As configurações de data e hora
vidro traseiro e o limpador se move gelo no vidro da tampa do podem ser ajustadas 3 120.
algumas vezes. compartimento de carga e Veículos não equipados com MyLink
obstruir sua visibilidade. A hora é mostrada no Mostrador
Cuidado
digital com funções múltiplas
■ Não opere o lavador do vidro da Temperatura externa Definir horas/minutos:
tampa do compartimento de Se o veículo possuir um sensor de ■ Pressione o botão MENU na
carga continuamente por mais temperatura externa, essa alavanca do sinalizador de direção
que alguns segundos ou se o informação é exibida no sistema de para ativar a configuração do
tanque de fluido do lavador Conforto e conveniência (por meio do
visor do MyLink) ou no Mostrador
Comandos e controles 89

Mostrador digital com funções Para ajustar as horas/minutos:


múltiplas (é mostrada a página do 9 Atenção
■ Pressione o botão de controle
computador de bordo). localizado na lente do painel de
Por motivos de segurança,
■ Gire o botão na alavanca do recomendamos impetuosamente controle por menos de dois
sinalizador de direção para que a hora e/ou a data só sejam segundos até que a hora e o
selecionar as informações de hora. ajustadas com o veículo hodômetro principal sejam visíveis.
■ Pressione o botão SET/CLR por estacionado em um local ■ Pressione o botão do painel por
alguns segundos até que a hora permitido. mais de 2 segundos até que a hora
pisque. pisque.
■ Gire o botão na alavanca do Modelo B (veículo não equipado ■ Pressione o botão do painel por
sinalizador de direção para com MyLink) menos de 2 segundos para
selecionar o valor de hora A hora é mostrada no Mostrador aumentar as horas.
desejado. digital com funções múltiplas 3 97. ■ Pressione novamente por mais de
■ Pressione o botão SET/CLR 2 segundos para selecionar o
novamente até que os minutos ajuste dos minutos até que
pisquem. pisquem.
■ Gire o botão na alavanca do ■ Pressione o botão do painel por
sinalizador de direção para menos de 2 segundos para
selecionar o valor de minutos aumentar os minutos.
desejado. ■ Pressione o botão do painel de
■ Pressione o botão SET/CLR por instrumentos por mais de
alguns segundos para confirmar. dois segundos para confirmar.
90 Comandos e controles

9 Atenção
A tomada é desativada com a ignição
desligada. Adicionalmente, a tomada
Luzes de advertência,
é desativada no caso de baixa tensão medidores e
Por motivos de segurança,
recomendamos impetuosamente
da bateria. indicadores
que a hora e/ou a data só sejam
ajustadas com o veículo
Cuidado Velocímetro
estacionado em um local Modelo A
Não conecte nenhum acessório
permitido. fornecedor de energia elétrica,
como carregadores de baterias ou
Tomadas elétricas baterias.
Não danifique os soquetes
utilizando conectores
inadequados.

Uma tomada de energia de 12 Volts


está localizada no console central.
Não exceda o consumo máximo de
potência de 120 Watts.
Comandos e controles 91

Modelo B Hodômetro O hodômetro mostra a distância total


percorrida pelo veículo, em
Modelo A quilômetros ou milhas. Indicador
ODO
O hodômetro parcial mostra a
distância percorrida pelo veículo
desde a última vez em que foi
restaurado. Indicador TRIP
Consulte Configuração de unidade
3 97.

Indica a velocidade do veículo, em


quilômetros ou milhas por hora.
Modelo B
Consulte Configuração de unidade
3 97.

Pressione o botão de controle


localizado na lente do painel de
instrumentos para alternar entre o
hodômetro e o hodômetro parcial.
92 Comandos e controles

Nota Após ligar a ignição, o tacômetro se Indicador de nível de


Para restaurar o hodômetro parcial, moverá para o final da escala (como
pressione o botão de controle no um teste de funcionamento), combustível
painel até que o valor do hodômetro retornando à sua posição normal
parcial seja mostrado na tela, depois depois disso.
disso pressione e segure o botão de
controle por alguns segundos. Cuidado
Tacômetro Se o ponteiro estiver na zona
vermelha de alerta, a rotação
máxima permitida do motor foi
ultrapassada. Risco de danos ao
motor.

Para obter melhor desempenho do


motor, o veículo deverá ser
conduzido no intervalo entre a F ou 1 = Cheio
rotação máxima líquida de torque e a
E ou 0 = Vazio
rotação máxima líquida de potência.
Exibe o nível de combustível no
tanque quando a ignição é girada
para o posição 2.
O tacômetro indica a velocidade do
A seta l indica o lado da portinhola
motor em rotações por minuto (RPM)
(a leitura correta é feita multiplicando do bocal de abastecimento de
o número indicado por 1.000). combustível.
Nunca deixe o tanque vazio.
Comandos e controles 93

Devido ao combustível que sobra no Para os idiomas espanhol, francês e Indicador do Manual do
tanque, a quantidade total de português (Brasil), é exibida a Proprietário
enchimento pode ser menor que a legenda 1/0. a acende quando você precisa
capacidade especificada do tanque. Para os outros idiomas é exibida a consultar o Manual do Proprietário
O movimento do combustível dentro legenda F/E. para obter instruções ou informações
do tanque pode fazer com que o adicionais.
indicador de nível de combustível
oscile ao frear, acelerar ou fazer uma
Indicadores de controle
curva. Os indicadores de controle descritos Luzes indicadoras dos
não estão presentes em todos os sinalizadores de direção
9 Perigo veículos. A descrição se aplica a
O pisca em verde.
todas as versões de instrumentos.
Antes de abastecer o tanque, pare Quando a ignição for ligada, a maioria Pisca enquanto os sinalizadores de
o veículo e desligue o motor. dos indicadores de controle acenderá direção estão ligados e/ou quando o
brevemente como teste de pisca-alerta está ligado.
Alteração de legenda de F/E funcionalidade. Se o indicador O piscar com
para 1/0: As cores dos indicadores de controle frequência maior que a normal e um
significam: código for exibido no Mostrador
Veículos equipados com MyLink:
digital com funções múltiplas, isto
A alteração é feita automaticamente Vermelho = perigo, lembrete
indicará uma falha de lâmpada(s) ou
de acordo com o idioma selecionado importante
de um fusível associado a esta
por meio do sistema de conforto e Amarelo = aviso, informação,
função.
conveniência. falha
Verde = confirmação da Mensagens do veículo 3 101.
Veículos não equipados com MyLink: ativação
A alteração é feita automaticamente Azul = confirmação da
de acordo com o idioma selecionado ativação
Airbags e tensionadores
por meio do painel de instrumentos. dos cintos de segurança
v acende em vermelho.
94 Comandos e controles

Quando a ignição é ligada, a luz Acende quando a ignição é acionada Se a luz indicadora de falha estiver
indicadora do controle acende por e apaga logo após a partida do motor. acesa quando o veículo estiver sendo
alguns segundos. Se ela não dirigido, o veículo necessita de
acender, não apagar após alguns Acende quando o motor está manutenção em uma Concessionária
segundos ou acender durante a funcionando ou Oficina Autorizada Chevrolet.
condução, existe um defeito no Pare o veículo, desligue o motor. A
tensionador do cinto ou no sistema de
airbag. Os sistemas podem deixar de
bateria não está carregando. O Fazer revisão em breve
resfriamento do motor pode ser
disparar na eventualidade de um interrompido. Busque a assistência g exibido no Mostrador digital com
acidente. de uma Concessionária ou Oficina funções múltiplas.
Problemas no veículo ou Autorizada Chevrolet. Acende juntamente com um código
acionamento do tensionador do cinto de aviso para alertar o motorista
ou dos airbags são indicados pelo sobre uma falha no veículo.
acendimento contínuo de v.
Luz indicadora de
Leve o veículo a uma concessionária
anomalia do sistema de Chevrolet imediatamente para
9 Atenção controle de emissões verificação.
Z acende em amarelo. Mensagens do veículo 3 101.
Repare a causa da falha
imediatamente em uma A luz indicadora de falhas liga quando
Concessionária ou Oficina o veículo detecta uma falha no Sistema de freios e
sistema de controle de emissões ou
Autorizada Chevrolet.
em sensores eletrônicos importantes. embreagem
Consulte Sistema de airbag 3 64. Se a luz indicadora de falhas estiver R acende em vermelho.
piscando, poderão ocorrer danos no Acende quando o freio de
conversor catalítico. Reduzir a estacionamento é acionado, o nível
Lâmpada do sistema de velocidade do motor pode evitar do fluido de freio/embreagem está
carga da bateria danos ao conversor catalítico e fazer muito baixo ou se houver um defeito
p acende em vermelho. com que a luz indicadora de falha no sistema.
pare de piscar.
Comandos e controles 95

Acende por alguns segundos após a


9 Atenção ignição ser ligada. O sistema está Cuidado
pronto para operar quando o
Se a luz de advertência do indicador do controle desligar. Se a temperatura do líquido de
sistema de freio acender, verifique arrefecimento do motor for
o nível do fluido de freios e entre Se o indicador do controle não demasiadamente elevada, pare o
em contato imediatamente com apagar após alguns segundos ou se veículo e desligue o motor. Perigo
uma Concessionária ou Oficina acender durante a condução, existe para o motor. Verifique o nível do
Autorizada Chevrolet. um defeito no ABS. O sistema de freio líquido de arrefecimento.
permanece operacional mas sem a
Se o nível do fluido de freios no regulagem do ABS.
reservatório estiver baixo, não 9 Atenção
dirija o veículo. Sistema de freio antiblocante 3 188.
Isso poderá significar que os A lâmpada W deve acender
freios não estão funcionando Luz de advertência de quando a ignição é ligada e
corretamente. Dirigir com os freios temperatura do líquido de apagar logo depois que o motor
em má condição poderá causar começa a funcionar. Caso
ferimentos pessoais e danificar o arrefecimento do motor contrário, consulte a Rede de
veículo e outra propriedade. W acende em vermelho. Concessionárias ou Oficinas
Essa luz avisa que o fluido de Autorizadas Chevrolet para
Acende após a ignição ser ligada se arrefecimento está superaquecido. reparos.
o freio de estacionamento for
acionado. Sempre preste atenção a esse
indicador, pois o calor excessivo é um Luz indicadora de pressão
dos fatores mais perigosos para a de óleo do motor
Luz de advertência do integridade de seu motor.
I acende em vermelho.
sistema de freio Acende quando a ignição é acionada
antiblocante (ABS) e apaga logo após a partida do motor.
u acende em amarelo.
96 Comandos e controles

Acende quando o motor está Verifique o nível do óleo antes de ■ Para os idiomas espanhol e
funcionando procurar a assistência de uma português (Brasil), “COMB” é
Concessionária ou Oficina exibido como mensagem de
Cuidado Autorizada Chevrolet. Consulte Óleo advertência.
do motor 3 204. ■ Para o idioma francês, “BAS” é
A lubrificação do motor pode ser exibido como mensagem de
interrompida. Isso pode resultar Luz de advertência de advertência.
em danos no motor e/ou em
bloqueio das rodas motrizes.
nível de combustível baixo ■ Para os outros idiomas,
“FILL” “FUEL” é exibido como
Y acende em amarelo. mensagem de advertência.
Se a luz indicadora de pressão de A luz de advertência de nível de Acende por alguns segundos quando
óleo do motor se acender durante a combustível baixo Y se acende ou a ignição é ligada.
condução, pare o veículo, desligue o pisca em amarelo quando o nível de
motor e verifique o nível de óleo. combustível está baixo. Quando a luz Cuidado
de advertência de nível de
9 Atenção combustível baixo Y piscar e a Não deixe que o veículo fique sem
mensagem de advertência COMB for combustível.
Quando o motor está desligado, é exibida no Mostrador digital com
necessário mais força para travar funções múltiplas, você deverá Isso pode danificar o conversor
e mexer a direção. reabastecer imediatamente. catalítico.
Não remova a chave até que o
veículo esteja parado, do contrário Imobilizador
a trava da direção pode engatar d acende em amarelo.
inesperadamente.
Se o indicador continuar aceso ou
piscando quando a ignição estiver
ligada, existe uma falha no sistema.
O motor não pode ser ligado.
Comandos e controles 97

Repare a causa da falha em uma


Concessionária ou Oficina
Luz de advertência porta Mostrador digital de
Autorizada Chevrolet. aberta informação
N acende em vermelho.
Luzes exteriores Acende quando uma porta ou a Mostrador digital com
8 acende em verde.
tampa do compartimento de carga é funções múltiplas
aberta. O Mostrador digital com funções
Acesa quando as luzes externas
Acende quando a ignição é acionada múltiplas está localizado no painel de
estão acesas.
e apaga logo após a partida do motor. instrumentos.
Nota
Luz indicadora de faróis Estas funções podem não estar
Modelo A
altos ligados disponíveis em seu país ou modelo
C acende em azul. de veículo.
Aceso quando os faróis altos estão
ligados e durante o lampejar do farol
alto.

Luz indicadora do farol de


neblina
> acende em verde.
Aceso quando os faróis de neblina
dianteiros estão ligados.
A imagem ilustra algumas funções do
computador de bordo no visor.
98 Comandos e controles

As funções abaixo podem estar Os menus abaixo podem ser Computador de bordo →
disponíveis (dependendo da selecionados pressionando-se o Configuração de unidade → Idioma.
configuração do veículo): botão de controle no painel de Configuração1)
■ Consumo médio instrumentos:
■ Hodômetro. Modelo B
■ Distância estimada para o
combustível restante ■ Hodômetro parcial.
■ Velocidade média do veículo
■ Tempo de condução
■ Relógio1)
■ Temperatura externa2)

A figura acima mostra algumas das


funções disponíveis no Mostrador
Os outros menus poderão ser digital com funções múltiplas.
acessados através do botão MENU
na alavanca do sinalizador de
direção.
A cada vez que o botão MENU for
pressionado, o modo muda na
seguinte ordem:
1) Disponível somente para veículos sem Mykink
2) Disponível somente para veículos sem Mykink e equipados com um sensor de temperatura externa
Comandos e controles 99

A cada vez que o botão de controle Com o veículo parado, pressione o Ao alterar uma unidade, a unidade
for pressionado por menos de botão MENU na alavanca do selecionada é mostrada.
dois segundos, o modo muda na sinalizador de direção para Pressione o botão SET/CLR por
seguinte ordem: selecionar a página da configuração alguns segundos para confirmar.
■ Relógio1) / Hodômetro de unidade.
Modelo B
■ Temperatura externa2) /
Com o veículo parado, pressione o
Hodômetro
botão do painel por menos de
■ Temperatura externa2) / dois segundos várias vezes até que a
Hodômetro parcial configuração de unidade apareça.
■ Relógio1) / Hodômetro parcial
■ Configuração de unidade
■ Configuração de idioma1)
Ao pressionar o botão de controle por
mais de dois segundos, o respectivo
item pode ser configurado ou
restaurado.
Hodômetro 3 91. Pressione o botão SET/CLR por
alguns segundos.
Relógio 3 88.
Gire o botão na alavanca de seta para
Configuração de unidade selecionar uma das configurações.
UNID 1 = Inglesa (MPH, ºC)
Modelo A UNID 2 = Americana (MPH, ºF) Pressione por mais de
Podem ser alteradas as unidades de UNID 3 = Métrica (km/h, °C) dois segundos para escolher a
velocidade e temperatura. configuração de unidade.

1) Disponível somente para veículos sem Mykink


2) Disponível somente para veículos sem Mykink e equipados com um sensor de temperatura externa
100 Comandos e controles

Pressione por menos de IDIOMA 1 = Inglês Pressione por mais de 2 segundos


dois segundos para selecionar uma IDIOMA 2 = Francês para entrar na página de
das configurações. IDIOMA 3 = Português configuração de idioma.
UNID 1 = Inglesa (MPH, ºC) IDIOMA 4 = Espanhol Pressione por menos de
UNID 2 = Americana (MPH, ºF) Pressione o botão SET/CLR por dois segundos para selecionar um
UNID 3 = Métrica (km/h, °C) alguns segundos para confirmar dos idiomas.
IDIOMA 1 = Inglês
Configuração de idioma Modelo B (veículo não equipado com IDIOMA 2 = Francês
MyLink) IDIOMA 3 = Português
Modelo A
Com o veículo parado, pressione o IDIOMA 4 = Espanhol
Em veículo equipado com Mykink, a botão de controle do painel de
definição do idioma é feita por meio instrumentos por menos de Pressione por mais de
do painel do rádio 3 120. dois segundos várias vezes até que o dois segundos para confirmar.
Em veículo não equipado com menu de configuração de idioma
Mykink, a definição do idioma é feita apareça.
por meio do painel como descrito
abaixo.
É possível definir o idioma:
Com o veículo parado, pressione o
botão MENU na alavanca do
sinalizador de direção para
selecionar a página da configuração
de idioma.
Pressione o botão SET/CLR por
alguns segundos. Gire o botão na
alavanca do sinalizador de direção
para selecionar um dos idiomas.
Comandos e controles 101

Visor gráfico de Mensagens do veículo Cuidado


informações
O indicador do Manual do O veículo ou o motor podem ser
Proprietário a se acende com o gravemente danificados se você
código de mensagens do veículo. continuar a dirigir enquanto a
As mensagens são fornecidas por mensagem do veículo no
meio do Mostrador digital com Mostrador digital com funções
funções múltiplas, algumas vezes múltiplas estiver acesa. Entre em
com um aviso sonoro. contato imediatamente com a
Rede de Concessionárias ou
Dependendo da versão e/ou da
Oficinas Autorizadas Chevrolet.
personalização do veículo, algumas
das funções descritas abaixo podem
As mensagens do veículo são
não estar disponíveis.
exibidas como números de código.
Nota
A data, a hora, a temperatura externa Algumas mensagens podem não
e o sistema de conforto e estar disponíveis no modelo de seu
conveniência são exibidos. veículo.
Quando o sistema de conforto e
Nº Mensagem do veículo
conveniência está ligado, as
configurações de personalização do 16 Verifique as luzes dos freios
veículo são exibidas.
18 Verifique a lâmpada do farol
Personalização do veículo 3 105.
baixo esquerdo
20 Verifique a lâmpada do farol
baixo lado direito
102 Comandos e controles

Nº Mensagem do veículo Nº Mensagem do veículo Quando a chave está na ignição


e a porta do motorista está
21 Verifique a lâmpada da lanterna 95 Reparar o airbag
dianteira esquerda
aberta
128 Capô aberto ■ O aviso sonoro pára após alguns
22 Verifique a lâmpada da lanterna segundos quando a chave está na
dianteira direita posição 1 ou 2 ou quando a chave
Avisos acústicos é girada para a posição 0.
23 Verifique a lâmpada da luz de ré
■ Com as luzes exteriores ligadas.
24 Verifique a lâmpada da placa Quando ligar o motor ou
de licença enquanto dirige
■ Se um código de aviso aparecer no
25 Verifique a lâmpada do sinali‐ Mostrador digital com funções
zador de direção dianteiro/ múltiplas.
traseiro esquerdo
■ Quando o veículo está se movendo
27 Verifique a lâmpada do sinali‐ a mais de 5 km/h com o freio de
zador de direção dianteiro/ estacionamento aplicado.
traseiro direito ■ Quando o veículo tiver percorrido
35 Substitua a bateria do controle aproximadamente 1 km (0,6
remoto da chave. milhas) com o sinalizador de
direção ativado.
65 Alarme de advertência de
ativação do antifurto
66 Falha do alarme antifurto
89 Luz indicadora de anomalia
Comandos e controles 103

Computador de bordo Consumo médio

Para operar o computador de bordo,


gire o botão na alavanca do
sinalizador de direção. Esse modo indica o consumo médio.
O computador de bordo está O consumo médio é acumulado
Cada vez que você girar o botão da
localizado no Mostrador digital com enquanto o motor estiver
alavanca do sinalizador de direção, o
funções múltiplas. funcionando, mesmo que o veículo
computador de bordo alterna entre as
Nota seguintes funções: não esteja se movendo.
Este equipamento pode não estar ■ Consumo médio Para restaurar o consumo médio,
disponível em seu país ou modelo pressione o botão SET/CLR durante
de veículo. ■ Distância estimada para o alguns segundos.
combustível restante
O computador de bordo fornece ao
■ Velocidade média
motorista informações de condução,
como velocidade média, distância ■ Tempo de condução
estimada para o combustível Alguns modos podem ser
restante, consumo médio e tempo de restaurados pressionando o botão
condução. SET/CLR por alguns segundos.
104 Comandos e controles

Distância estimada para o menu ou do computador de bordo no Velocidade média


combustível restante Mostrador digital com funções
múltiplas. Reabasteça
imediatamente.
A distância pode ser diferente
dependendo dos padrões de
condução do veículo.
Mostrador digital com funções
múltiplas 3 97.
Nota
Como um dispositivo auxiliar, o
computador de bordo pode ter
diferenças com a distância real do
combustível restante, de acordo Esse modo indica a velocidade
com as circunstâncias. média.
Este modo indica a distância
estimada que pode ser percorrida A distância de condução para o A velocidade média é acumulada
pelo veículo sem reabastecimento. combustível remanescente pode ser enquanto o motor estiver
alterada pelo motorista, a estrada, a funcionando, mesmo se o veículo
Se for efetuado reabastecimento com
velocidade do veículo e de acordo não estiver se movendo.
a bateria desconectada ou com o
com o tipo de mistura de
carro inclinado, o computador de Para restaurar a velocidade média,
combustíveis utilizada.
bordo poderá não exibir os valores pressione o botão SET/CLR durante
corretos. alguns segundos.
Quando a distância estimada para o
combustível restante for
aproximadamente 30 km, será
exibida a mensagem COMB e não
estarão acessíveis informações do
Comandos e controles 105

Tempo de condução Durante a contagem do primeiro


minuto, a indicação do tempo será
Personalização do
exibida como MM:SS (min: seg) veículo
mudando para HH:MM (hora: min)
depois disso. Os parâmetros do veículo podem ser
A ignição deve estar na posição 2. personalizados alterando as
configurações no Mostrador digital
com funções múltiplas (painel de
instrumentos) ou na tela de
informações do sistema MyLink.
Modelo A e B 3 97.
Conforto e conveniência →
Personalização 3 120.
Dependendo da versão do veículo,
Esse modo indica o tempo total de
algumas das funções descritas
condução do veículo.
abaixo podem não estar disponíveis.
O tempo de condução começa a
Os seguintes menus poderão ser
acumular quando o botão SET/CLR é
exibidos:
pressionado rapidamente e pausa se
o botão SET/CLR é pressionado Modelo B
rapidamente novamente mesmo se o
veículo não é conduzido. Mostrador digital com funções
Para restaurar o tempo de direção múltiplas
para zero, pressione o botão SET/ ■ Hodômetro.
CLR por alguns segundos. ■ Hodômetro parcial.
■ Configurações do relógio.
106 Comandos e controles

■ Configurações de unidade. ■ Configurações de idioma. Para as funções de configuração do


■ Configurações de idioma. Conforto e conveniência → veículo, consulte Conforto e
Personalização 3 120. conveniência → Personalização
Modelo A 3 120.
■ Configurações do veículo.
Mostrador digital com funções ◆ Conforto e conveniência
múltiplas - volume do aviso sonoro
■ Hodômetro. - limpador traseiro automático
■ Hodômetro parcial. em marcha a ré
■ Computador de bordo. ◆ Iluminação
■ Configuração de unidade. - iluminação de saída
Visor gráfico de informações - luzes do localizador do veículo
■ Configurações de hora e data. ◆ Travas elétricas das portas
Conforto e conveniência → - travamento automático das
Personalização 3 120. portas
■ Configurações do rádio. ◆ Configurações de travamento,
destravamento
Conforto e conveniência →
Personalização 3 120. - feedback de luz de
destravamento remoto
■ Configurações de Bluetooth®.
- retravar portas destravadas à
Conforto e conveniência →
distância
Telefone 3 146.
◆ Configurações de fábrica do
veículo
Luzes 107

Luzes Luzes externas Para veículos sem faróis de neblina

Controles das luzes


Luzes externas .......................... 107 externas
Luzes internas ........................... 111 Para veículos com faróis de neblina
Comandos das luzes ................. 112

Gire o interruptor das luzes:


J = Desligado
8 = As luzes de presença, luz da
placa de licença e luzes do
painel de instrumentos estão
acesas
9 = Farol baixo
Quando as luzes estão ligadas, o
indicador de controle 8 acende.
Indicador de controle 8 3 97.
108 Luzes

Comutador farol alto/baixo Foco do farol baixo veículo. Portanto, eventuais


diferenças visuais na forma dos
fachos, quando projetados em um
anteparo ou parede, são resultados
da condição do projeto ótico acima
descrito. Em caso de dúvidas, é
recomendado dirigir-se a uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

9 Atenção
Sempre alterne os faróis altos
para baixos quando se aproximar
O facho de luz do farol baixo é de veículos na direção contrária
Os faróis altos só podem ser ligados ou quando outros veículos se
se os faróis baixos estiverem ligados. projetado de modo a iluminar
determinadas regiões com maior aproximarem. Os faróis altos
Para trocar os faróis baixos para intensidade, privilegiando a podem cegar temporariamente
faróis altos, empurre a alavanca do visualização das placas de outros motoristas, o que pode
sinalizador de direção. sinalização e reduzindo o efeito de resultar em uma colisão.
A luz P no painel de instrumentos ofuscamento para os condutores de
acenderá se os faróis altos forem veículos no sentido contrário. Essas
ligados. regiões e intensidade de luz são
Para trocar os faróis altos para faróis normatizadas (as resoluções
baixos, puxe a alavanca do CONTRAN 227/07 e 294/08) e os
sinalizador de direção. faróis do seu veículo foram
projetados para atender às regras de
Indicador de controle P 3 97. segurança e fornecer melhor
desempenho de iluminação do
Luzes 109

Lampejador de farol alto Sinalizador de advertência Para desligar o pisca-alerta,


pressione novamente o botão.
(pisca-alerta)
Sinalizadores de direção

Para ativar o lampejador de farol alto,


puxe a alavanca. Acionado com o botão ¨.
A alavanca retornará à posição Ligado = Pressione ¨.
normal quando for liberada. Os faróis Alavanca = Indicador direito
altos permanecerão acesos Desligado = Pressione ¨ para cima
enquanto a alavanca for segurada. novamente. Alavanca = Indicador
para baixo esquerdo
Quando o sinalizador de advertência
(pisca-alerta) é ativado, a superfície Se a alavanca for movida além do
vermelha do botão também pisca. ponto de resistência, o indicador é
No caso de ativação do airbag, o alterado constantemente. Quando o
pisca-alerta é ativado volante é movido de volta, o indicador
automaticamente. é desativado automaticamente.
110 Luzes

Para piscar algumas vezes, como ao Faróis de neblina Luzes de ré


trocar de pista, pressione a alavanca
até sentir resistência e solte-a. As luzes de ré acendem quando a
ignição está ligada e a marcha à ré é
Mova a alavanca para o ponto de selecionada.
resistência e segure-a para indicação
por mais tempo.
Desligue manualmente o indicador
deslocando a alavanca para a
posição original.

Aviso sonoro do sinalizador de


direção ligado
Quando o veículo tiver percorrido
aproximadamente 1 km (0,6 milhas)
com o sinalizador de direção ativado Acionado com o botão >.
o aviso sonoro será ativado. Desligue Para desligar, pressione o botão
manualmente o sinalizador de novamente.
direção para desligar o aviso sonoro.
Nota
Para operar os faróis de neblina, a
ignição e as luzes de presença
devem estar ligadas.
Indicador de controle > 3 97.
Nota
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo
de veículo.
Luzes 111

Luzes internas Luzes internas Uso do interruptor basculante:


w = Automaticamente acende ou
Controle de iluminação do Luz de cortesia apaga gradativamente as
luzes quando as portas ou a
painel de instrumentos tampa do compartimento de
carga são abertas, a chave é
removida da ignição ou após
um comando remoto de
destravamento das portas.
⃒ = Sempre ligado quando a
ignição estiver fora da posição
0 . Se a chave for retirada da
ignição e a porta for aberta, a
luz se apagará.
J = Sempre desligada.

9 Atenção
O painel de instrumentos acende Evite utilizar as luzes de cortesia
quando a ignição é ligada. ao dirigir no escuro.
O brilho pode ser ajustado quando as Um compartimento de passageiro
luzes externas estiverem ligadas. iluminado reduz a visibilidade no
Gire o botão para cima ou para baixo escuro e poderá causar uma
até que o brilho desejado tenha sido colisão.
obtido.
112 Luzes

Luzes do porta-malas Iluminação do porta-luvas Comandos das luzes


Iluminação de entrada
Iluminação de boas vindas
Faróis, luzes externas e luzes
interiores acendem-se brevemente
quando se destranca o veículo com o
comando. Esta função facilita
localizar o veículo quando está
escuro.
A iluminação desliga imediatamente
quando a ignição é girada para a
posição 1.
Automaticamente acende ou apaga A luz é ligada quando o porta-luvas é
gradativamente as luzes quando as aberto e desliga quando ele é A ativação ou desativação desta
portas e/ou a tampa do fechado. função pode ser alterada no menu
compartimento de carga são abertas, Configurações do veículo.
Nota
a chave é removida da ignição ou Conforto e conveniência →
Este equipamento pode não estar
após um comando remoto de Personalização → Configurações do
disponível em seu país ou modelo
destravamento das portas. veículo 3 120.
de veículo.
Nota Iluminação de entrada
Este equipamento pode não estar
disponível em seu país ou modelo Algumas luzes e interruptores
de veículo. internos também acenderão quando
a porta do motorista for aberta.
Luzes 113

Iluminação traseira do solo 1. Desligue a ignição. Considere que as luzes externas


A luz da placa de licença é acesa por 2. Remova a chave de ignição. acenderão novamente se a ignição
um período quando a tampa do for ligada.
3. Abra a porta do motorista.
compartimento de carga é aberta
com a chave ou com o controle 4. Puxe a alavanca dos
remoto. sinalizadores de direção.
5. Feche a porta do motorista.
Nota
Este equipamento pode não estar A luz será desligada imediatamente
disponível em seu país ou modelo se a alavanca do sinalizador de
de veículo. direção for puxado novamente.
Nota
Iluminação de saída Este equipamento pode não estar
As luzes iluminam a área adjacente disponível em seu país ou modelo
por um tempo ajustável após sair do de veículo.
veículo.
Proteção de energia da
Ligando bateria
Ativação, desativação e duração das
luzes nessa função podem ser Desligando as luzes elétricas
alteradas nas Configurações do Para evitar a descarga da bateria
Veículo. quando a ignição está desligada,
Conforto e conveniência → algumas das luzes internas são
Personalização → Configurações do desligadas automaticamente após
veículo 3 120. algum tempo.
A luz de saída, na configuração Se for desligada a ignição com as
padrão, permanece ativada por luzes externas ligadas, elas
30 segundos após a porta do automaticamente apagarão após
motorista ser fechada. alguns minutos.
114 Conforto e conveniência

Conforto e Introdução Evite a exposição contínua a


potências de som acima de 85
conveniência Informações gerais decibéis para evitar danos ao sistema
auditivo.
O sistema fornece Conforto e ■ A seção "Visão geral" fornece uma
conveniência em seu carro usando a visão geral simples das funções do
Introdução .................................. 114 tecnologia mais recente. sistema e um resumo de todos os
Rádio ......................................... 125 Consulte a concessionária para a dispositivos.
Leitores de áudio ....................... 130 atualização ou modernização do ■ A seção "Operação" explica os
Telefone ..................................... 146 sistema MyLink ou do software. controles básicos do sistema.
O rádio pode ser facilmente usado
registrando até 35 estações de rádio Informações de segurança
FM ou AM com os botões de
predefinição [1~5] para cada sete 9 Atenção
páginas.
O sistema pode reproduzir PARA REDUZIR O RISCO DE
dispositivos de armazenamento USB CHOQUES ELÉTRICOS, NÃO
ou produtos iPod/iPhone. DESMONTE O SISTEMA
A função de conexão com telefone MYLINK. NÃO HÁ PEÇAS QUE
Bluetooth permite executar PODEM SER CONSERTADAS
chamadas com viva-voz e também PELO USUÁRIO NO INTERIOR.
como reprodutor de música do OS REPAROS DEVEM SER
telefone. EXECUTADOS POR PESSOAS
DE MANUTENÇÃO
Conecte um reprodutor de músicas QUALIFICADAS.
portátil à entrada de som externo
para se divertir com o excelente som ■ Sempre opere o veículo de forma
do sistema MyLink. segura. Não se distraia com o
veículo ao dirigir e esteja sempre
Conforto e conveniência 115

consciente de todas as condições ■ Não deixe cair e evite impactos. Dispositivo antifurto
de condução. Não altere as ■ O motorista não deve olhar o
configurações ou qualquer função O MyLink tem um sistema de
monitor enquanto dirige. Se o segurança eletrônico instalado para
enquanto estiver dirigindo. motorista olhar o monitor ao dirigir impedir furtos. Portanto, o MyLink só
Estacione de maneira segura e isto poderá levar a descuidos e funciona no veículo em que foi
dentro da lei antes de tentar causar um acidente. primeiramente instalado e não pode
executar tais operações. Certas ser usado em outro veículo.
funções estão desativadas a Cuidado
menos que o veículo esteja parado
para garantir a segurança. ■ Não desmonte ou modifique Visão geral dos
■ Para reduzir o risco de choques este sistema. Caso isso seja dispositivos de controle
elétricos, não remova a tampa ou a feito, poderão ocorrer
parte traseira deste produto. Não acidentes, incêndio ou choque Painel de controle
existem peças que possam ser elétrico.
reparadas pelo usuário. Somente ■ Alguns estados/municípios
pessoas qualificadas poderão possuem leis que limitam o uso
executar os reparos. das telas de vídeo durante a
■ Para reduzir o risco de choques condução. Use o sistema
elétricos, não exponha este somente onde é legal fazê-lo.
produto a respingos ou ■ Não use seu telefone no modo
gotejamento de água, chuva ou privado ao conduzir. Você deve
umidade. parar em um local seguro para
■ Ao dirigir o veículo. certifique-se de usá-lo.
manter o volume da unidade baixo ■ Para sua segurança, alguns
o suficiente para permitir ouvir os recursos estão desativados
sons externos. enquanto seu veículo está em
movimento.
116 Conforto e conveniência

(1) Visor Funcionamento Como ligar/desligar


Tela para estado e informação de automaticamente
Reprodução/Recepção/Menu. Ligar/desligar o sistema Quando a chave de ignição está na
■ Pressione e segure [m] no painel de posição 1 ou 2, o sistema liga
(2) Botões de volume (h controle para ligar. Será executado automaticamente.
VOL g) o último áudio ou vídeo. Quando a chave de ignição está na
Pressione [h] para aumentar o ■ Pressione e segure [m] no painel de posição 0 e o usuário abre a porta do
volume. controle para desligar. A hora, data motorista, o sistema desliga
Pressione [g] para diminuir o e temperatura, se disponíveis, são automaticamente.
volume. exibidas na tela. Nota
Se o usuário pressionar e segurar
(3) Botão POWER (m) [m] no painel de controle quando a
Pressione e segure este botão para chave de ignição estiver na
ligar/desligar. posição 0, o sistema de
entretenimento será ligado. Nesse
(4) Botão HOME (;) caso, o sistema de entretenimento
Pressione este botão para entrar no se desligará automaticamente após
menu inicial. aproximadamente 10 minutos.
Controle do volume
Pressione [h VOL g] no painel de
controle para ajustar o volume. O
volume atual do som é indicado.
Nota
A temperatura é exibida quando a
chave de ignição está na posição 2.
Conforto e conveniência 117

■ Ligar o sistema definirá o nível do 3. Defina desligado/baixo/médio/


Controle automático do volume alto pressionando [< / >].
volume para a seleção anterior
Quando a configuração de volume do
(quando for menor do que o volume
som compensado pela velocidade Limite do volume por
máximo inicial).
começar a operar, o volume será temperatura alta
■ Se o nível de volume for superior ao automaticamente controlado de
nível de volume inicial máximo Se a temperatura interna do rádio
acordo com a velocidade do veículo
quando o sistema é ligado, então o estiver muito alta, o sistema limitará o
para atenuar o ruído do motor e dos
sistema é ajustado volume máximo controlável.
pneus.
automaticamente para o nível de Se necessário, o volume será
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
volume inicial máximo. automaticamente reduzido.
de controle.
MUDO 2. Pressione [configurações] > Como usar o menu HOME
Pressione [h VOL g] no painel de [configurações do rádio] >
[volume automático]. 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
controle e então pressione [p] para
de controle.
ligar e desligar a função mudo.
118 Conforto e conveniência

◆ Pressione [telefone] para ativar 3. Pressione [Source S] na tela.


os recursos do telefone (caso
conectado).
◆ Pressione smartphone apps
para visualizar o software
incorporado a seu sistema
MyLink.
◆ Pressione [configurações] para
entrar no menu de configuração
do sistema.

Seleção de funções
2. Pressione o menu desejado.
◆ Pressione [áudio] para Áudio ◆ Pressione [AM] para selecionar
selecionar a reprodução de 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel rádio AM.
música FM/ AM, USB/ iPod/ de controle. ◆ Pressione [FM] para selecionar
Bluetooth ou uma entrada de 2. Pressione [áudio] no menu inicial. rádio FM.
som externa (AUX). ◆ Pressione [USB] para
◆ Pressione [foto & vídeo] para selecionar USB.
visualizar fotos, vídeos ou uma ◆ Pressione [iPod] para
entrada de vídeo externa selecionar iPod/iPhone.
(AUX).
◆ Pressione [AUX] para
Nota selecionar uma entrada de som
A visualização de fotos e vídeos não externa (AUX).
estará disponível para conexões via
◆ Pressione [Bluetooth] para
Bluetooth.
reproduzir música com
dispositivo Bluetooth.
Conforto e conveniência 119

Nota ◆ Pressione [USB (foto)] para Dispositivo de telefone viva-voz


■ Pressione [q] para voltar para o visualizar arquivos de fotos Bluetooth
menu HOME. contidos no dispositivo de Para operar a função viva-voz do
■ Se a fonte de reprodução (USB / armazenamento USB. Bluetooth, conecte o telefone
iPod / AUX / Bluetooth) não estiver ◆ Pressione [USB (filme)] para Bluetooth ao sistema.
conectada ao sistema de visualizar arquivos de vídeo 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
entretenimento, esta função não contidos no dispositivo de de controle.
estará disponível. armazenamento USB. 2. Pressione [telefone] no menu
Foto & vídeo ◆ Pressione [AUX (filme)] para inicial.
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel visualizar arquivos de vídeo
de controle. conectados ao dispositivo de
vídeo externo (AUX).
2. Pressione [foto & vídeo] no menu
inicial. Nota
A visualização de fotos e vídeos não
3. Pressione [Source S] na tela.
estará disponível para conexões via
Bluetooth.
Nota
■ Pressione [q] para voltar para o
menu HOME.
■ Se a fonte de reprodução (USB
(foto) / USB (filme) / AUX (filme))
não estiver conectada ao sistema
de entretenimento, esta função
não estará disponível.
120 Conforto e conveniência

Nota Personalização Configurações de hora e data


■ Pressione [q] para voltar para o
menu HOME. 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
Operação geral do menu de controle.
■ Se seu telefone Bluetooth não configurações
estiver conectado ao sistema de 2. Pressione [configurações] >
O sistema pode ser personalizado
entretenimento, esta função não [config. de data e hora].
para facilitar seu uso.
estará disponível. Para mais
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
detalhes, consulte
"Emparelhamento e conexão do de controle.
Bluetooth" na seção "Telefone". 2. Pressione [configurações].
Configurações
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
de controle.
2. Pressione [configurações] no
menu inicial.

■ [definir formato de hora]: Selecione


exibição para 12h ou 24h.
■ [definir formato de data]: Defina o
formato da exibição da data.
3. Selecione a função desejada. - [AAAA/MM/DD]: 2012 Jan. 31
Nota - [DD/MM/AAAA]: 31 Jan. 2012
Os menus de configuração e as
funções podem variar dependendo
dos opcionais de seu veículo.
Conforto e conveniência 121

- [MM/DD/AAAA]: Jan. 31, 2012 ■ [volume automático]: Controla


■ [definir hora e data]: Defina automaticamente o volume de
manualmente as horas, minutos e acordo com a velocidade do
ano/mês/dia pressionando [h / g] veículo. Defina desligado/baixo/
e então pressione [OK]. médio/alto.
■ [barra de sintonia do rádio]: para
Configurações do rádio visualizar a barra de sintonia,
selecione On ou Off.
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
de controle. ■ [configurações de fábrica do rádio]:
Restaura os valores de
2. Pressione [configurações] > configuração iniciais às
[configurações do rádio]. configurações de fábrica.
■ [configurações Bluetooth]: Vai para
Configurações de conexão o menu de configurações do
bluetooth.
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
- [emparelhar dispositivo]:
de controle.
Seleciona o dispositivo desejado e
2. Pressione [configurações] > conecta / desconecta ou exclui.
[configurações de conexão].
- [alterar código PIN]: Altera/
configura manualmente o código
PIN.
- [detectável]: Para executar a
conexão com o Bluetooth de seu
telefone Bluetooth, selecione
ligado.
- [informações do dispositivo]:
Verifique as informações do
dispositivo.
122 Conforto e conveniência

■ [alterar tom do toque]: Selecione o ■ [travas elétricas da porta]:


tom desejado. - [travamento automático de porta]:
■ [volume do sinal de toque]: Altera o selecione On ou Off.
volume do toque. ■ [config. de trav. e destrav.]:
Configurações do veículo - [feedback de luz de
destravamento remoto]: Selecione
Quando a chave de ignição está na
piscar luzes / luzes desligadas.
posição 2 e o veículo está parado, o
usuário pode usar o menu - [retravar portas destravadas à
[configurações do veículo]. Se o distância]: Selecione On ou Off.
veículo se mover enquanto estiver ■ [configurações de fábrica do
operando o menu [configurações do veículo]: Restaura os valores de
veículo], o menu alterna para o menu 3. Role através da lista usando [R / configuração iniciais às
[configurações] e o menu S]. configurações de fábrica.
[configurações do veículo] é Pressione o item desejado.
desativado. Idioma
■ [conforto e conveniência]:
Nota 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
O menu [configurações do veículo] - [volume do aviso sonoro]:
Selecione normal ou alto. de controle.
pode variar dependendo dos
opcionais de seu veículo. - [limpador traseiro autom. em 2. Pressione [configurações] >
marcha a ré]: Selecione On ou Off. [Idioma (language)].
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel 3. Selecione o idioma a ser exibido
de controle. ■ [iluminação]:
no sistema.
2. Pressione [configurações] > - [iluminação de saída]: Off/ 30 s/ 60
[configurações do veículo]. s / 120 s.
-[luzes do localizador do veículo]:
selecione On ou Off.
Conforto e conveniência 123

4. Selecione [On] ou [Off]. 4. Selecione [On] ou [Off].

Rolagem de texto
■ [On]: caso seja exibido um texto ■ [On]: Executa um bipe quando o
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel longo na tela [áudio], o texto é usuário pressiona a tela.
de controle. rolado. ■ [Off]: Cancela a função de bipe.
2. Pressione [configurações]. ■ [Off]: O texto é rolado uma vez e
3. Pressione [S]. exibido de forma truncada. Volume inicial máximo
O nível de volume é produzido pelo
Volume do bipe do toque valor de volume que o usuário define
ao ligar o sistema.
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
de controle. 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
de controle.
2. Pressione [configurações].
2. Pressione [configurações].
3. Pressione [S].
3. Pressione [S].
124 Conforto e conveniência

4. Selecione [9 ~ 21]. 4. Selecione [DivX(R) VOD].

DivX(R) VOD
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um
Versão do sistema 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel formato de vídeo digital criado pela
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel de controle. DivX, LLC, uma subsidiária da Rovi
de controle. 2. Pressione [configurações]. Corporation. Este é um dispositivo
oficial DivX Certified® que reproduz
2. Pressione [configurações]. 3. Pressione [S]. vídeos DivX. Visite divx.com para
3. Pressione [S]. obter mais informações e
4. Selecione [versão do sistema]. ferramentas de software para
converter seus arquivos em vídeos
5. Verifique a versão do sistema.
DivX.
SOBRE O DIVX VIDEO-ON
DEMAND: Este dispositivo DivX
Certified® deve ser registrado de
forma a reproduzir vídeos comprados
DivX Video-on-Demand (VOD). Para
Conforto e conveniência 125

obter o código de registro, localize a


seção DivX VOD no menu de
Rádio
configuração de seu dispositivo. Vá
para vod.divx.com para obter mais
Rádio AM/FM
informações sobre como completar o
registro.
Como ouvir o rádio FM/AM
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
de controle.
2. Pressione [áudio] no menu inicial.
3. Pressione [Source S] na tela.

Pressione [q] para retornar ao menu


inicial.

Pesquisando automaticamente
uma estação transmissora
■ Pressione [t BUSCA v] para
pesquisar automaticamente
estações de rádio disponíveis com
boa recepção.
■ Pressione na estação sintonizada e
4. Pressione [FM] ou [AM] na tela. arraste para a esquerda ou para a
direita para pesquisar
É exibida a banda FM ou AM do
automaticamente estações de
rádio da estação sintonizada
rádio disponíveis com boa
anteriormente.
recepção.
126 Conforto e conveniência

Procurando manualmente uma Como ouvir a uma estação


estação transmissora predefinida
■ Pressione [_ SINTONIA 6] 1. Pressione repetidamente [< / >]
repetidamente para encontrar para selecionar a página de FAV
manualmente a estação de rádio (favoritos) desejada.
desejada. 2. Pressione um dos botões de
■ Usando a barra de sintonização do predefinição para ouvir
rádio, segure e arraste a bola diretamente a estação de rádio
pequena até a estação desejada. armazenada naquele botão.
A barra de sintonização do rádio pode Armazenamento automático
ser ativada e desativada por meio das As estações com a melhor recepção
configurações do rádio. 4. Pressione e segure qualquer um são armazenadas automaticamente
dos botões de predefinição para como botões de predefinição na
Como pesquisar uma estação armazenar a estação de rádio ordem correspondente.
usando os botões de atual para aquele botão da página 1. Selecione a banda desejada (AM
predefinição de favoritos selecionada. ou FM).
Como armazenar os botões de ◆ Podem ser armazenadas até
predefinição sete páginas de favoritos e
cada página pode armazenar
1. Selecione a banda (FM ou AM) de
até cinco estações de rádio.
onde deseja armazenar uma
estação. ◆ Para alterar uma predefinição,
simplesmente sintonize a
2. Selecione a estação desejada.
estação de rádio nova e segure
3. Pressione [< / >] para selecionar o botão.
a página de favoritos
armazenados desejada.
Conforto e conveniência 127

2. Pressione [AS]. Nota As informações exibidas incluem a


■ Para atualizar o armazenamento frequência.
automático FM/AM, pressione e
segure [AS]. Como usar o menu do rádio AM/FM
■ O armazenamento automático Operação geral do menu do rádio
FM/AM será atualizado se o 1. Selecione a banda desejada (AM
usuário pressionar [AS] na tela do ou FM).
rádio AM/FM quando não existe 2. Pressione [MENU] na tela do
uma estação armazenada nos rádio AM/FM.
botões de predefinição.
Como visualizar as informações de
uma estação
Pressione a estação na tela do rádio
3. Pressione repetidamente [< / >] AM/FM.
para selecionar a página de AS
(armazenamento automático)
desejada.
4. Pressione um dos botões de
predefinição para ouvir
diretamente a estação de rádio
armazenada naquele botão.
3. Pressione o menu desejado para
selecionar o item relevante ou
para exibir o menu detalhado do
item.
4. Pressione [q] para retornar ao
menu anterior.
128 Conforto e conveniência

Lista de favoritos (menu AM/FM) São exibidas as informações da


1. A partir do menu AM/FM, lista de estações.
pressione a [lista de favoritos]
para exibir a lista.
São exibidas as informações da
lista de favoritos.

2. Durante a atualização da lista de


estações AM/FM, pressione
2. Role através da lista usando [R / [Cancelar] para que as alterações
S]. Sintonize a estação desejada não sejam armazenadas.
selecionando-a. Configurações de tom (menu AM/
Atualizando lista de estações AM/FM FM)
2. Role através da lista usando [R / (menu AM/FM) No menu (config. de tom), podem ser
S]. Sintonize a estação desejada 1. A partir do menu AM/FM, configurados recursos de som
selecionando-a. pressione [atualizar lista de diferentes de acordo com as funções
estações FM] / [atualizar lista de de áudio FM/AM e de cada reprodutor
Lista de estações AM/FM (menu AM/ de áudio.
FM) estações AM] para atualizar a
1. A partir do menu AM/FM, lista de estações AM/FM. 1. A partir do menu AM/FM,
pressione [lista de estações FM] / A atualização da lista de estações pressione [Config. de tom] para
[lista de estações AM] para exibir FM/AM prosseguirá. entrar no modo de configuração
a lista de estações AM/FM. de som.
Conforto e conveniência 129

Será exibido o menu ◆ Fader: Ajuste o balanço dos Para remover a antena do teto,
configurações de tom. alto falantes dianteiros/ gire-a no sentido anti-horário. Para
traseiros arrastando o ponto na instalar a antena do teto, gire-a no
imagem interna do veículo. sentido horário.
◆ Balanço: Ajuste o balanço dos
alto falantes esquerdo/direito Cuidado
arrastando o ponto na imagem
interna do veículo. Assegure-se de remover a antena
antes de entrar em um local com
◆ Restaurar: Restaure os valores
um teto baixo, do contrário ela
de configuração iniciais de volta
pode ficar danificada.
às configurações de fábrica.
Entrar no lavador automático de
2. Pressione [OK].
carros com a antena instalada
pode resultar em dano à antena
◆ Modo EQ (equalizador): Suporte de antena fixo ou ao painel do teto. Certifique-se
Selecione o estilo de som (↔ de remover a antena antes de
Pop ↔ Rock ↔ Country ↔ entrar no lavador automático de
Classical ↔ Talk) usando [< / carros.
>].
◆ Pressione [-/+] para selecionar Instale a antena com firmeza.
manualmente o estilo de som Sempre que usar o sistema de
desejado. bagageiro no teto, verifique se a
◆ Grave: Ajuste o nível de grave antena fixa não está obstruindo a
de -12 a +12. área que está sendo usada pelo
sistema ou pela carga. Sistema de
◆ Médio: Ajuste o nível bagageiro no teto 3 194.
intermediário de -12 a +12.
◆ Agudo: Ajuste o nível de agudo
de -12 a +12.
130 Conforto e conveniência

Leitores de áudio ■ Apesar de este produto poder


reproduzir arquivos com uma taxa
■ Tome precauções para evitar a
descarga de eletricidade estática
de transferência de bits de 8kbps ~ ao conectar ou desconectar a USB.
Dispositivos auxiliares 320kbps, arquivos com uma taxa Se conexão e desconexão forem
de transferência de bits superior a efetuadas muitas vezes em um
Sistema de áudio 128kbps resultarão em som de alta curto espaço de tempo, isso pode
O sistema pode reproduzir arquivos qualidade. acarretar problemas no uso do
de música contidos em dispositivos dispositivo.
de armazenamento USB ou produtos ■ Este produto pode exibir
iPod/iPhone. informações de etiqueta ID3 ■ A operação não é garantida caso o
(Versões 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 or 2.4) de terminal de conexão do dispositivo
Antes de usar o sistema de arquivos MP3, como o nome do USB não for de metal.
áudio álbum e o artista. ■ Conexão com dispositivos de
■ Para exibir informações do álbum armazenamento USB do tipo
Cuidados ao usar arquivos MP3/ (título do disco), faixa (título da i-Stick podem ser falhos devido à
WMA/OGG/WAV faixa) e artista (artista da faixa), o vibração do veículo, de modo que
■ Este produto pode reproduzir arquivo deverá ser compatível com sua operação não pode ser
arquivos de música os formatos de etiqueta ID3 V1 e garantida.
com .mp3, .wma, .ogg, .wav (letras V2. ■ Tenha cuidado para não tocar o
minúsculas). terminal de conexão USB em
Cuidados ao usar dispositivos de
■ Os arquivos MP3 podem ser qualquer objeto ou partes de seu
armazenamento USB e iPod/iPhone
reproduzidos por este produto corpo.
como segue: . -Taxa de bits: 8 kbps ■ Não é garantida a operação se o
HD interno do dispositivo de ■ O dispositivo de armazenamento
~ 320 kbps - Frequência de USB só pode ser reconhecido
amostragem: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 armazenamento USB ou cartão de
memória CF ou SD for conectado quando está formatado em FAT
kHz (para áudio MPEG-1 16/32, sistema de arquivos exFat.
camada-3), 24 kHz, 22,05 kHz, 16 utilizando um adaptador USB.
Utilize um dispositivo de NTFS e outros sistemas de
kHz (para áudio MPEG-2 arquivos podem não ser
camada-3). armazenamento USB ou do tipo
memória flash. reconhecidos.
Conforto e conveniência 131

■ De acordo com o tipo e capacidade ■ Os dispositivos de armazenamento particionamento lógico no


do dispositivo de armazenamento USB só podem ser conectados a dispositivo de armazenamento
USB e o tipo de arquivo este produto com o objetivo de USB.
armazenado, o tempo de reproduzir músicas/vídeos, ■ Arquivos de música nos quais foi
reconhecimento dos arquivos pode visualizar arquivos de fotos ou para aplicado DRM (Digital Right
diferir. Isso não é um problema com atualização. Management) não podem ser
o produto nesse caso, de modo que ■ O terminal USB do produto não reproduzidos.
é necessário esperar o deverá ser usado para carregar
processamento dos arquivos. ■ Este produto suporta dispositivos
equipamentos acessórios USB de armazenamento USB com
■ Os arquivos em alguns dispositivos pois o calor gerado usando o capacidade limitada a 2500
de armazenamento USB podem terminal USB poderá causar arquivos de música, 2500 arquivos
não ser reconhecidos devido a problemas de desempenho ou de foto, 250 arquivos de vídeo,
problemas de compatibilidade. danos ao produto. 2500 pastas e 10 estágios de
■ Não desconecte o dispositivo de ■ Quando uma unidade lógica é estrutura de pastas. O uso normal
armazenamento USB enquanto ele separada de um dispositivo de não pode ser garantido para
estiver sendo reproduzido. Isso armazenamento em massa USB, arquivos de armazenamento que
poderá causar danos ao produto ou apenas os arquivos na raiz da excederem esse limite. O iPod/
prejudicar o desempenho do unidade lógica podem ser iPhone pode reproduzir todos os
dispositivo USB. reproduzidas como arquivos de arquivos de música suportados.
■ Desconecte o dispositivo de música de USB. Essa é a razão Porém, na lista de arquivos de
armazenamento USB conectado pela qual os arquivos de música música, são exibidos até 2500
quando a chave de ignição for devem ser armazenados na raiz arquivos na tela em ordem
desligada. Se a ignição for ligada lógica do dispositivo. Arquivos de alfabética.
enquanto o dispositivo de música em alguns dispositivos de ■ Alguns modelos iPod/iPhone que
armazenamento USB estiver armazenamento USB particulares estão conectados podem não ser
conectado, ele poderá ser podem não ser reproduzidos suportados pelo sistema.
danificado ou não funcionar normalmente se houve
normalmente em alguns casos.
132 Conforto e conveniência

■ Só conecte o iPod/iPhone com iPhone. Se a reprodução não se


cabos de conexão suportados iniciar automaticamente, configure
pelos produtos iPod/iPhone. a fonte para entrada AUX.
Outros cabos de conexão não ■ Conecte o iPod/iPhone ao terminal
podem ser utilizados. de entrada AUX usando o cabo
■ Em alguns casos raros, o produto AUX de 4 pontas para iPod/iPhone
iPod/iPhone pode ser danificado se para reproduzir o arquivo de vídeo
a ignição for desligada com o do iPod/iPhone. Quando o iPod/
produto conectado. Quando o iPhone está conectado à porta
produto iPod/iPhone não estiver USB, o arquivo de vídeo não será
sendo utilizado, mantenha-o reproduzido.
separado deste produto com a ■ As funções de reprodução e os
ignição desligada. itens de exibição de informações Reprodutor de USB
■ Quando o iPod/iPhone está do reprodutor de iPod/iPhone
Limitado a modelos com porta de
conectado à porta USB por meio do usados com este sistema podem
conexão USB.
cabo do iPod/iPhone, não é ser diferentes do iPod/iPhone em
suportada música através do termos de ordem de reprodução,
dispositivo Bluetooth do dispositivo método e informações exibidas.
que já está conectado. ■ Consulte a tabela a seguir para ver
■ Conecte o iPod/iPhone à porta os itens de classificação
USB usando o cabo do iPod/ relacionados à função de procura
iPhone para reproduzir o arquivo fornecida pelo produto iPod/
de música do iPod/iPhone. Quando iPhone.
o iPod/iPhone está conectado ao
terminal de entrada AUX, o arquivo
de música é reproduzido e
controlado por meio do iPod/
Conforto e conveniência 133

Conectando o dispositivo de Como reproduzir arquivos de música


armazenamento USB a partir do dispositivo de
armazenamento USB
Conecte o dispositivo de
armazenamento USB contendo o
arquivo de música na porta USB.
■ Quando o sistema terminar a
leitura das informações no
dispositivo de armazenamento
USB, ele reproduzirá
automaticamente.
■ Se um dispositivo de
armazenamento USB que não Nota
possa ser lido for conectado, uma Caso o dispositivo de
mensagem de erro será exibida e o armazenamento USB já esteja
Abaixo do painel de instrumentos, há
sistema automaticamente conectado, pressione [HOME (; )]
uma porta de conexão para
alternará para a função de áudio > [áudio] > [Source S] > [USB] para
dispositivos de armazenamento USB
anterior. executar os arquivos de música do
com arquivos de música para serem
USB.
reproduzidos pelo terminal de
conexão USB. Como terminar a reprodução de
O sistema suporta dispositivos de arquivos de música USB
armazenamento USB com 1. Pressione [Source S].
capacidade de até 32 GB para 2. Selecione outra função
formatação FAT e até 64 GB para pressionando [AM], [FM], [AUX]
formatação exFAT. ou [Bluetooth].
134 Conforto e conveniência

Nota Pesquisando para frente ou para trás Como visualizar informações sobre o
Caso o usuário deseje remover o Pressione e segure [t] / [v] arquivo sendo reproduzido
dispositivo de armazenamento durante a reprodução para ir para Pressione o título durante a
USB, selecione outra função e então frente ou para trás rapidamente. reprodução para exibir as
remova o dispositivo USB. Solte o botão para retomar a informações sobre o arquivo sendo
Pausa reprodução em velocidade normal. reproduzido.
Pressione [=] durante a reprodução. Como reproduzir o arquivo
Pressione [6] para retomar a repetidamente
reprodução. Pressione r durante a reprodução.
Como reproduzir o próximo arquivo ■ [1]: Reproduz repetidamente o
Pressione [v] para reproduzir o arquivo atual.
próximo arquivo. ■ ALL: reproduz repetidamente todos
os arquivos.
Como reproduzir o arquivo anterior
■ OFF: Volta para o modo normal de
Pressione [t] no intervalo de
reprodução.
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reprodução para reproduzir Como reproduzir os arquivos
o arquivo anterior. aleatoriamente
■ As informações exibidas incluem o
Como retornar para o início do Pressione s durante a reprodução.
título, nome do arquivo, o nome da
arquivo atual ■ ON: reproduz aleatoriamente todos pasta e o artista/álbum salvos com
Pressione [t] após os arquivos. a música.
aproximadamente 5 segundos de ■ OFF: Volta para o modo normal de
tempo de reprodução. reprodução.
Conforto e conveniência 135

■ As informações incorretas não 2. Pressione o modo de reprodução Reprodutor iPod/iPhone


podem ser alteradas ou corrigidas desejado. Limitado a modelos com porta de
no sistema. conexão USB.
Configurações de tom
■ As informações sobre as músicas
expressas em símbolos especiais 1. Pressione [MENU] durante a Como conectar o reprodutor de iPod/
ou em idiomas que não estão reprodução. iPhone
disponíveis podem ser exibidas 2. Role através da lista usando [R /
como "□". S].
Pressione [config. de tom].
Como usar o USB menu de músicas
1. Pressione [MENU] durante a
reprodução. O número de
músicas é exibido para todas as
músicas/pastas/artistas/álbuns/
gêneros.

Abaixo do painel de instrumentos, há


conexão para iPod/iPhone com
arquivos de música para serem
3. Para obter mais detalhes, reproduzidos pelo terminal de
consulte o item "Configurações conexão USB.
de tom (menu AM/FM)" na seção
"Rádio". Como reproduzir arquivos de música
do iPod/iPhone
Conecte o iPod/iPhone contendo o
arquivo de música na porta USB.
136 Conforto e conveniência

■ Quando o sistema terminar a Como terminar a reprodução do iPod/ Como retornar para o início da
leitura das informações no iPod/ iPhone música atual
iPhone, ele reproduzirá 1. Pressione [Source S]. Pressione [t] após
automaticamente a partir do ponto 2. Selecione outra função aproximadamente 3 segundos de
reproduzido anteriormente. pressionando [AM], [FM], [AUX] tempo de reprodução.
■ Se um dispositivo iPod/iPhone que ou [Bluetooth].
não possa ser lido for conectado, Pesquisando para frente ou para trás
será exibida uma mensagem de Nota Pressione e segure [t] / [v]
erro relevante e o sistema Caso o usuário deseje remover o durante a reprodução para ir para
automaticamente alternará para a iPod/iPhone, selecione outra função frente ou para trás rapidamente.
função de áudio anterior. e então remova o iPod/iPhone. Solte o botão para retomar a
Pausa reprodução em velocidade normal.
Pressione [=] durante a reprodução. Como reproduzir o arquivo
Pressione [6] para retomar a repetidamente
reprodução. Pressione r durante a reprodução.
Como reproduzir a próxima música ■ [1]: Reproduz repetidamente o
Pressione [v] para reproduzir a arquivo atual.
próxima música. ■ ALL: reproduz repetidamente todos
os arquivos.
Como reproduzir a música anterior ■ OFF: Volta para o modo normal de
Pressione [t] no intervalo de reprodução.
aproximadamente 3 segundos de
tempo de reprodução para reproduzir Como reproduzir os arquivos
Nota a música anterior. aleatoriamente
Caso o iPod/iPhone já esteja Pressione s durante a reprodução.
conectado, pressione [HOME (; )]
> [áudio] > [Source S] > [iPod] para
executar o iPod/iPhone.
Conforto e conveniência 137

■ ON: reproduz aleatoriamente todos ■ As informações exibidas incluem o


os arquivos. título e o artista/álbum salvos com
■ OFF: Volta para o modo normal de a música.
reprodução. ■ As informações incorretas não
podem ser alteradas ou corrigidas
Como visualizar informações sobre a no sistema.
música sendo reproduzida
■ As informações sobre as músicas
Pressione o título durante a expressas em símbolos especiais
reprodução para exibir as ou em idiomas que não estão
informações sobre a música sendo disponíveis podem ser exibidas
reproduzida. como "□".
Como usar o menu iPod 2. Pressione o modo de reprodução
1. Pressione [MENU] durante a desejado.
reprodução. O número de
músicas é exibido por lista de Configurações de tom
reprodução/artistas/álbuns/ 1. Pressione [MENU] durante a
músicas/gêneros/compositor/ reprodução.
audiobook. 2. Role através da lista usando [R /
S].
Pressione [config. de tom].
138 Conforto e conveniência

Antes de usar o sistema de fotos


Cuidados ao usar arquivos de fotos
■ Tamanho do arquivo:
- JPG:
de 64 a 5000 pixels (largura)
de 64 a 5000 pixels (altura)
- BMP, PNG, GIF:
de 64 a 1.024 pixels (largura)
de 64 a 1.024 pixels (altura)
■ Extensões de arquivo: "*.jpg",
3. Para obter mais detalhes, "*.bmp", "*.png", "*.gif" (GIF 2. Pressione a tela para ver em tela
consulte o item "Configurações animado não é suportado) cheia. Pressione a tela
de tom (menu AM/FM)" na seção ■ Alguns arquivos podem não novamente para voltar para a tela
"Rádio". funcionar devido ao formato de anterior.
gravação diferente ou estado do Nota
Sistema de fotos arquivo. ■ Caso o dispositivo de
O sistema pode visualizar arquivos armazenamento USB já esteja
de foto contidos em dispositivos de Como visualizar uma foto conectado, pressione [HOME
armazenamento USB. 1. Conecte o dispositivo de (; )] > [foto & vídeo] > [Source
Nota armazenamento USB contendo o S] > [USB (foto)] para visualizar o
A visualização de fotos e vídeos não arquivo de foto na porta USB. arquivo de foto.
estará disponível para conexões via A foto será visualizada. ■ Para sua segurança, alguns
Bluetooth. recursos estão desativados
enquanto seu veículo está em
movimento.
Conforto e conveniência 139

Como girar uma foto [ordenar por título]: Exibe as fotos


A partir da tela da foto, pressione por ordem de título.
[ u ] ou [ v ] para girar a foto no [ordenar por data]: Exibe as fotos
sentido horário ou anti-horário. por ordem de data.
Como ampliar uma foto [tempo de transição]: Seleciona o
A partir da tela da foto, pressione intervalo da apresentação de
[ w ] para ampliar a foto. slides.
[relógio/Temp. Visor]: para exibir
Como usar o menu de foto USB o relógio e a temperatura em tela
1. A partir da tela de foto, pressione cheia, selecione On ou Off.
[MENU]. Será exibido o menu de [configurações do visor]: Ajuste o
foto USB. brilho e o contraste.
Como visualizar uma apresentação
de slides 3. Após terminar o ajuste, pressione
[ q ].
A partir da tela da foto, pressione
[ t ].
Sistema de filmes
■ Será reproduzida a apresentação O sistema pode reproduzir arquivos
de slides. de vídeo contidos em dispositivos de
■ Pressione a tela para cancelar a armazenamento USB.
apresentação de slides durante a Nota
reprodução. A visualização de fotos e vídeos não
Como visualizar a próxima foto ou a estará disponível para conexões via
anterior Bluetooth.
A partir da tela da foto, pressione [d] 2. Pressione o menu desejado.
ou [c] para visualizar a foto anterior [lista de arquivos de fotos]: Exibe
ou a próxima. toda a lista de arquivos de fotos.
140 Conforto e conveniência

Antes de usar o sistema de filmes ■ Taxa máxima de áudio:


Cuidados ao usar arquivos de filmes - mp3: 320 Kbps
■ Resolução disponível: 720 x 576 (L - wma: 320 Kbps
x A) pixels.
- ac-3: 640 Kbps
■ Taxa de quadros: inferior a 30 fps.
- aac: 449 Kbps
■ Arquivo de vídeo que pode ser
■ Arquivos de vídeo nos quais foi
reproduzido: ".avi", ".mpg", ".mp4,
aplicado DRM (Digital Right
".divx", ".xvid", ".wmv". O arquivo
Management) podem não ser
de vídeo reproduzível pode não ser
reproduzidos.
executado dependendo do formato
do codec. Como reproduzir um arquivo de vídeo
■ Formato de codec que pode ser 1. Conecte o dispositivo de 2. Pressione a tela para ver em tela
reproduzido: divx, xvid, mpeg-1, armazenamento USB contendo o cheia. Pressione a tela
mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43), arquivo de vídeo na porta USB. novamente para voltar para a tela
wmv9 (wmv3) Será reproduzido o vídeo. anterior.
■ Formato de áudio que pode ser Nota
reproduzido: "MP3", "AC3", "AAC", ■ Caso o dispositivo de
"WMA" armazenamento USB já esteja
■ Taxa máxima de bits: conectado, pressione [HOME
- mpeg-1: 8Mbps (; )] > [foto & vídeo] > [Source
S] > [USB (filme)] para executar o
- mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43): arquivo de vídeo.
4Mbps
■ Fotos e vídeos não estarão
- wmv9: 3 Mbps disponíveis durante a condução.
- divx 3: 3 Mbps (Baseado nas regras de trânsito,
- divx 4/5/6: 4,8 Mbp
- xvid: 4,5 Mbps
Conforto e conveniência 141

a visualização de fotos e vídeos Pausa Como visualizar em tela cheia


só está disponível quando o Pressione [=] durante a reprodução. A partir da tela de vídeos, pressione
veículo estiver parado). Pressione [6] para retomar a [ x ] para visualizar em tela cheia.
Nota reprodução. Pressione [ x ] novamente para
Durante a reprodução de um vídeo, retornar à tela anterior.
se o veículo começar a se mover, o Como reproduzir o próximo vídeo
Pressione [c] para reproduzir o Como usar o menu de vídeos USB
áudio continuará sendo reproduzido
normalmente, porém a imagem não próximo vídeo. 1. A partir da tela de vídeos,
será mais exibida, preservando a pressione [MENU]. Será exibido o
segurança do motorista. Como reproduzir o vídeo anterior menu de vídeos USB.
Pressione [d] no intervalo de
Nota aproximadamente 5 segundos de
A visualização de fotos e vídeos não tempo de reprodução para reproduzir
estará disponível para conexões via o vídeo anterior.
Bluetooth.
Como retornar para o início do vídeo
atual
Pressione [d] após
aproximadamente 5 segundos de
tempo de reprodução.
Pesquisando para frente ou para trás
Pressione e segure [d] / [c] durante
a reprodução para ir para frente ou 2. Pressione o menu desejado.
para trás rapidamente. Solte o botão - [lista de arquivos de filmes]:
para retomar a reprodução em Exibe toda a lista de arquivos de
velocidade normal. vídeo.
142 Conforto e conveniência

- [relógio/Temp. Visor]: para exibir Nota


o relógio e a temperatura em tela ■ Caso exista um idioma das
cheia, selecione On ou Off. legendas, o usuário poderá
- [configurações do visor]: Ajuste configurar o idioma das legendas
o brilho e o contraste. para OnOff.
- [config. de tom]: Ajusta as ■ O usuário poderá configurar os
configurações de som. Para obter idiomas das legendas suportados
mais detalhes, consulte o item no arquivo de vídeo DivX.
"Configurações de tom (menu Idioma do áudio
AM/FM)" na seção "Rádio". Se o vídeo possui idiomas do áudio
3. Após terminar o ajuste, pressione diferentes, o usuário poderá
[ q ]. selecionar o idioma do áudio
2. Pressione [<] ou [>].
desejado.
Idioma da legenda 1. A partir da tela de vídeos,
Se o vídeo possui idioma da legenda, pressione [_].
o usuário poderá vê-la.
1. A partir da tela de vídeos,
pressione [_].

3. Pressione [6].
Conforto e conveniência 143

2. Pressione [<] ou [>]. O sistema pode reproduzir músicas


ou vídeos externos conectado pelo
dispositivo auxiliar.
Conectando um som externo

Nota
3. Pressione [6]. Caso o dispositivo de auxiliar já
esteja conectado, pressione [HOME
Nota
(; )] > [áudio] > [Source S] >
■ Caso só exista um idioma de
[AUX] para executar música a partir
áudio, o usuário não poderá
Abaixo do painel de instrumentos, há do dispositivo auxiliar.
configurar o idioma do áudio.
um terminal de conexão para Tipo de cabo AUX
■ O usuário poderá configurar os
dispositivos AUX com arquivos de ■ Cabo de 3 pontas: cabo AUX para
idiomas de áudio suportados no
música e/ou vídeos para serem áudio
arquivo de vídeo DivX.
reproduzidos.
Sistema de dispositivo auxiliar
Limitado a modelos com terminal de Como reproduzir músicas a partir do
entrada AUX que suportam a dispositivo auxiliar
conexão de música/vídeos externa. Conecte o dispositivo auxiliar
contendo a fonte de músicas ao
terminal de entrada AUX.
144 Conforto e conveniência

■ Cabo de 4 pontas: cabo AUX para Configurações de tom 2. Para obter mais detalhes,
vídeo (cabo AUX para iPod/ 1. Pressione [config. de tom] consulte o item "Configurações
iPhone) durante a reprodução da música de tom (menu AM/FM)" na seção
O cabo de 4 pontas é suportado do dispositivo auxiliar. "Rádio".
quando é reproduzido o arquivo de
Como reproduzir vídeos a partir do
vídeo.
dispositivo auxiliar
Conecte o dispositivo auxiliar
contendo a fonte de vídeos ao
terminal de entrada AUX.
Conforto e conveniência 145

a visualização de fotos e vídeos Como usar o menu de vídeos AUX


só está disponível quando o 1. A partir da tela de vídeos AUX,
veículo estiver parado). pressione [MENU]. Será exibido o
menu AUX.
Nota
Enquanto reproduz um vídeo, se o
veículo começar a se mover, o áudio
continuará sendo reproduzido
normalmente, porém a imagem não
será mais exibida, preservando a
segurança do motorista.
Nota
A visualização de fotos e vídeos não
Nota estará disponível para conexões via
■ Caso o dispositivo de auxiliar já Bluetooth.
esteja conectado, pressione
[HOME (; )] > [foto & vídeo] >
[Source S] > [AUX (vídeo)] para 2. Pressione o menu desejado.
executar vídeos a partir do - [config. de tom]: Ajusta as
dispositivo auxiliar. configurações de som. Para obter
■ No caso de iPod/iPhone, mais detalhes, consulte o item
conecte-o ao terminal de entrada "Configurações de tom (menu
AUX usando o cabo AUX para AM/FM)" na seção "Rádio".
iPod/iPhone para executar o - [relógio/Temp. Visor]: para exibir
arquivo de vídeo. o relógio e a temperatura em tela
■ Fotos e vídeos não estarão cheia, selecione On ou Off.
disponíveis durante a condução.
(Baseado nas regras de trânsito,
146 Conforto e conveniência

[configurações do visor]: Ajuste o


brilho e o contraste.
Telefone ■ Devido à variedade de
dispositivos Bluetooth e de suas
versões de firmware, seu
3. Após terminar o ajuste, pressione Bluetooth® dispositivo pode responder de
[ q ].
maneira diferente ao executar
Entendendo a tecnologia sem com o Bluetooth.
fio Bluetooth
■ Consulte o manual do dispositivo
A tecnologia sem fio Bluetooth
quanto a dúvidas sobre o
estabelece um link sem fio entre dois
funcionamento do Bluetooth de
dispositivos suportados com
seu telefone.
Bluetooth. Após o emparelhamento
inicial, os dois dispositivos podem se
conectar automaticamente sempre
que são ligados. O Bluetooth permite
a transmissão de informações sem fio
entre telefones Bluetooth, PDAs ou
outros dispositivos próximos usando
tecnologia de telecomunicação sem
fio de curta distância com uma
frequência de 2,45 GHz. Dentro
deste veículo, os usuários podem
fazer chamadas em viva-voz,
transmitir dados e reproduzir
arquivos de áudio conectando um
telefone celular com o sistema. Nota
Este equipamento opera em caráter
Nota secundário, ou seja, não tem
■ Podem existir restrições de uso da proteção contra interferência
tecnologia Bluetooth em alguns nociva, mesmo de estações do
locais.
Conforto e conveniência 147

mesmo tipo, e não pode causar 4. Pressione o dispositivo desejado


interferência em sistemas que para emparelhar na tela da lista
funcionem em caráter primário. de itens pesquisados.
Como emparelhar e conectar
Bluetooth
Para usar o recurso Bluetooth
certifique-se de que o Bluetooth em
seu dispositivo está ligado e pode ser
detectado por fontes externas.
Consulte o guia do usuário do
dispositivo Bluetooth.
Quando não existe um dispositivo 3. Pressione [Pesquisar dispositivo
emparelhado no sistema e é Bluetooth] para pesquisar
suportado SSP (Emparelhamento telefones Bluetooth.
simples seguro)
5. Pressione [Sim] na tela pop-up de
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel seu dispositivo Bluetooth e no
de controle. sistema.
2. Pressione [telefone] no menu 6. Quando seu dispositivo Bluetooth
inicial e depois pressione [Sim]. e o sistema estiverem
emparelhados com sucesso, a
tela "telefone" será exibida no
sistema.
148 Conforto e conveniência

conexão da agenda no
emparelhamento inicial do
telefone.
■ Caso anteriormente havia um
dispositivo Bluetooth conectado, o
sistema de entretenimento
executa a conexão automática.
Porém se a configuração
Bluetooth em seu dispositivo
estiver desligada, será exibida
uma mensagem de falha no
sistema de entretenimento.
Quando a conexão falhar, será 5. Pressione o dispositivo desejado
exibida uma mensagem de falha Quando existe um dispositivo
emparelhado no sistema e é para emparelhar na tela da lista
no sistema. de itens pesquisados.
suportado SSP (Emparelhamento
Nota simples seguro)
■ A agenda será descarregada
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
automaticamente quando o
Bluetooth de seu celular e o de controle.
My Link estiverem emparelhados 2. Pressione [configurações] no
corretamente. Porém, menu inicial.
dependendo do tipo de telefone a 3. Pressione [configurações de
agenda pode não ser baixada conexão] > [configurações
automaticamente. Nesse caso, bluetooth] > [emparelhar
use a agenda em seu telefone. dispositivo].
Recomendamos que você
4. Pressione [Pesquisar dispositivo
"Sempre" aceite a solicitação de
Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.
Conforto e conveniência 149

6. Pressione [Sim] na tela pop-up do ■ A marca h indica que somente a Quando não existe um dispositivo
dispositivo Bluetooth e no função viva-voz está ativada. emparelhado no sistema e não é
sistema. ■ A marca y indica que somente a suportado SSP (Emparelhamento
7. Quando seu dispositivo Bluetooth função música Bluetooth está simples seguro)
e o sistema estiverem ativada. 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
emparelhados com sucesso, será de controle.
Nota
exibido yh na tela "emparelhar 2. Pressione [telefone] no menu
■ A agenda será descarregada
dispositivo". inicial e depois pressione [Sim].
automaticamente quando o
Bluetooth de seu celular e o
My Link estiverem emparelhados
corretamente. Porém,
dependendo do tipo de telefone a
agenda pode não ser baixada
automaticamente. Nesse caso,
use a agenda em seu telefone.
Recomendamos que você
"Sempre" aceite a solicitação de
conexão da agenda no
emparelhamento inicial do
telefone.
■ O telefone conectado é destacado ■ O sistema de entretenimento 3. Pressione [Pesquisar dispositivo
pela marca [y]. pode registrar até cinco Bluetooth] para pesquisar
■ A marca yh indica que as funções dispositivos Bluetooth. telefones Bluetooth.
viva-voz e música do telefone ■ Quando a conexão falha, é
estão ativadas. exibida uma mensagem de falha
no sistema de entretenimento.
150 Conforto e conveniência

5. Insira o código PIN de seu corretamente. Porém,


dispositivo Bluetooth como dependendo do tipo de telefone a
mostrado na tela "Informações". agenda pode não ser baixada
Quando seu dispositivo Bluetooth automaticamente. Nesse caso,
e o sistema estiverem use a agenda em seu telefone.
emparelhados com sucesso, a Recomendamos que você
tela "telefone" será exibida no "Sempre" aceite a solicitação de
sistema. conexão da agenda no
emparelhamento inicial do
telefone.
■ Caso anteriormente havia um
dispositivo Bluetooth conectado, o
4. Pressione o dispositivo desejado sistema de entretenimento
para emparelhar na tela da lista executa a conexão automática.
de itens pesquisados. Porém se a configuração
Bluetooth em seu dispositivo
estiver desligada, será exibida
uma mensagem de falha no
sistema de entretenimento.
Quando existe um dispositivo
Quando a conexão falhar, será emparelhado no sistema e não é
exibida uma mensagem de falha suportado SSP (Emparelhamento
no sistema. simples seguro)
Nota 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
■ A agenda será descarregada de controle.
automaticamente quando o
Bluetooth de seu celular e o 2. Pressione [configurações] no
My Link estiverem emparelhados menu inicial.
Conforto e conveniência 151

3. Pressione [configurações de
conexão] > [configurações
bluetooth] > [emparelhar
dispositivo].
4. Pressione [Pesquisar dispositivo
Bluetooth] para pesquisar
telefones Bluetooth.

6. Insira o código PIN de seu ■ O telefone conectado é destacado


dispositivo Bluetooth como pela marca [y].
mostrado na tela "Informações". ■ A marca yh indica que as funções
Quando seu dispositivo Bluetooth viva-voz e música do telefone
e o sistema estiverem estão ativadas.
emparelhados com sucesso, será
exibido yh na tela "emparelhar ■ A marca h indica que somente a
dispositivo". função viva-voz está ativada.
5. Pressione o dispositivo desejado ■ A marca y indica que somente a
para emparelhar na tela da lista
função música Bluetooth está
de itens pesquisados.
ativada.
Nota
■ A agenda será descarregada
automaticamente quando o
Bluetooth de seu celular e o
My Link estiverem emparelhados
152 Conforto e conveniência

corretamente. Porém, 4. Caso conectado o dispositivo 4. Pressione o nome do dispositivo


dependendo do tipo de telefone a emparelhado será exibido com que deseja desconectar.
agenda pode não ser baixada um yh.
automaticamente. Nesse caso,
use a agenda em seu telefone.
Recomendamos que você
"Sempre" aceite a solicitação de
conexão da agenda no
emparelhamento inicial do
telefone.
■ O sistema de entretenimento
pode registrar até cinco
dispositivos Bluetooth.
■ Quando a conexão falha, é
exibida uma mensagem de falha 5. Pressione [OK].
no sistema de entretenimento.
Como desconectar o dispositivo Como conectar o dispositivo
Como verificar o dispositivo Bluetooth Bluetooth
Bluetooth conectado
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel de controle. de controle.
de controle.
2. Pressione [configurações] no 2. Pressione [configurações] no
2. Pressione [configurações] no menu inicial. menu inicial.
menu inicial.
3. Pressione [configurações de 3. Pressione [configurações de
3. Pressione [configurações de conexão] > [configurações conexão] > [configurações
conexão] > [configurações bluetooth] > [emparelhar bluetooth] > [emparelhar
bluetooth] > [emparelhar dispositivo]. dispositivo].
dispositivo].
Conforto e conveniência 153

4. Pressione o dispositivo que 3. Pressione [configurações de versões superiores a 1.2 deverá


deseja emparelhar. conexão] > [configurações ser registrado e conectado ao
bluetooth] > [emparelhar produto.
dispositivo]. ■ A partir do celular ou dispositivo
4. Pressione [Excluir]. Bluetooth, encontre o tipo de
dispositivo Bluetooth a definir/
conectar o item como fones de
ouvido estéreo.
■ O som reproduzido pelo dispositivo
Bluetooth é fornecido por meio do
sistema.
■ A música com dispositivo Bluetooth
poderá ser reproduzida quando o
dispositivo Bluetooth estiver
5. Pressione [OK]. conectado. Para reproduzir música
com dispositivo Bluetooth, conecte
Como excluir o dispositivo o telefone Bluetooth ao sistema.
Bluetooth 5. Pressione [sim]. ■ Se o Bluetooth for desconectado
É possível excluir o dispositivo enquanto está reproduzindo
Bluetooth caso não necessite mais Música com dispositivo música do telefone, a música
usá-lo. Bluetooth parará. A função de transmissão de
1. Pressione [HOME ( ; )] no painel áudio pode não ser suportada em
de controle. Antes de reproduzir música com alguns telefones Bluetooth. Só
dispositivo Bluetooth poderá ser usada uma função por
2. Pressione [configurações] no ■ Um celular ou dispositivo Bluetooth
menu inicial. vez entre o viva-voz Bluetooth ou a
que suporte A2DP (Advanced função de música do Bluetooth. Por
Audio Distribution Profile) com exemplo, caso converta para o
viva-voz Bluetooth enquanto
154 Conforto e conveniência

reproduz música, a música parará. Como reproduzir música com Nota


Não é possível reproduzir música a dispositivo Bluetooth Em conexões via Bluetooth, os
partir do veículo quando não 1. Pressione [HOME ( ; )] no painel menus das listas de reprodução/
existem arquivos de música de controle. artistas/ álbuns/ músicas / gêneros /
armazenados no telefone celular. 2. Pressione [áudio] no menu inicial. compositor / audiobooks não são
■ Para que a música com dispositivo reproduzidos pelo My Link.
3. Pressione [Source S] na tela.
Bluetooth seja reproduzida, a Pausa
música deverá ser reproduzida 4. Pressione [Bluetooth] para
Pressione j durante a reprodução.
pelo menos uma vez no modo de selecionar o modo de reprodução
Pressione j novamente para
reprodução de música do telefone de música.
retomar a reprodução.
ou dispositivo Bluetooth depois da
conexão com o MyLink. Depois de Como pular o próximo arquivo ou o
ser reproduzida pelo menos uma arquivo anterior
vez, o reprodutor de música Pressione [t] ou [v] para
reproduzirá automaticamente ao selecionar o arquivo anterior ou o
entrar no modo de reprodução e próximo arquivo.
parará automaticamente quando
este modo for encerrado. Se o Pesquisar
celular ou o dispositivo Bluetooth Pressione e segure [t] ou [v] para
não estiver no modo da tela de ir para frente ou para voltar
espera, alguns dispositivos rapidamente.
poderão não reproduzir
automaticamente no modo de Como reproduzir o arquivo
reprodução de música com Nota repetidamente
dispositivo Bluetooth. Esta função não poderá ser
Pressione r durante a reprodução.
selecionada caso o dispositivo
Bluetooth não esteja conectado.
Conforto e conveniência 155

■ [1]: Reproduz repetidamente o reproduzir automaticamente,


arquivo atual. apesar de estar no modo de
■ ALL: reproduz repetidamente todos reprodução de música com
os arquivos. dispositivo Bluetooth.
■ OFF: Volta para o modo normal de ■ O sistema transmite a ordem para
reprodução. reproduzir do celular no modo de
reprodução de música com
Nota dispositivo Bluetooth. Se isto for
Esta função pode não ser suportada feito em um modo diferente, o
dependendo do telefone celular. dispositivo transmite a ordem para
Como reproduzir os arquivos parar. Dependendo das opções do
aleatoriamente celular, esta ordem para
Pressione s durante a reprodução. 2. Para obter mais detalhes, reproduzir/parar poderá levar
consulte o item "Configurações algum tempo para ser ativada.
■ ON: reproduz aleatoriamente todos
de tom (menu AM/FM)" na seção ■ Se a reprodução de música com
os arquivos.
"Rádio". dispositivo Bluetooth não estiver
■ OFF: Volta para o modo normal de funcionando, verifique se o celular
reprodução. Cuidados ao reproduzir música com está no modo de tela de espera.
dispositivo Bluetooth
Nota ■ Algumas vezes, o som poderá ser
Esta função pode não ser suportada ■ Não troque de faixa muito
rapidamente ao reproduzir música cortado durante a reprodução de
dependendo do telefone celular. música com dispositivo Bluetooth.
com dispositivo Bluetooth.
Configurações de tom ■ Leva algum tempo para que os ■ O sistema reproduz o áudio do
1. Pressione [ k ] durante a dados sejam transmitidos do celular ou do dispositivo Bluetooth
reprodução. celular para o sistema. à medida que ele é transmitido.
■ Se o celular ou o dispositivo
Bluetooth não estiver no modo da
tela de espera, ele poderá não
156 Conforto e conveniência

Conexão
Smartphone apps
Acesse www.chevroletmylink.com.br
para obter informações sobre as
funções Smartphone apps.
Nota
Para visualizar os aplicativos
disponíveis para usar com este
dispositivo, como gerenciá-los
corretamente e as últimas
atualizações, acesse o link acima.
2. Pressione [y] na tela. 2. Caso deseje transferir a chamada
Telefone "hands free" Nota
novamente para o viva-voz,
pressione [m] novamente. A
Caso pressione o número errado,
Como fazer uma chamada chamada é transferida para o
pressione l para apagar o número
inserindo o número do telefone viva-voz do veículo.
inserido, um dígito por vez ou
pressione e segure l para excluir Como ligar/desligar o microfone
1. Insira o número usando o teclado
na tela "telefone". todos os dígitos do número inserido.
É possível ligar/desligar o microfone
Como alternar uma chamada pressionando [n].
para o telefone celular (modo
privado) Chamada por rediscagem
Pressione e segure [y] na tela
1. Caso deseje transferir a chamada "telefone".
para o telefone celular ao invés do
viva-voz do veículo, pressione Nota
[m]. Não é possível rediscar quando não
existe um histórico de chamadas.
Conforto e conveniência 157

Recebendo chamadas 2. Use [R / S] para rolar pela lista.


1. Quando uma chamada é recebida 3. Selecione a entrada da agenda
no celular Bluetooth conectado, a para a qual deseja ligar.
faixa em reprodução será cortada
e o telefone tocará com as
informações relevantes sendo
exibidas.

Como usar o menu agenda


1. Pressione [Agenda] na tela
"telefone". 4. Pressione o número para discar.

Como pesquisar entradas na


agenda
2. Para falar no telefone, pressione 1. Pressione [Agenda] na tela
[Aceitar] na tela. "telefone".
Para rejeitar uma chamada,
pressione [Rejeitar] na tela.
158 Conforto e conveniência

3. Use o teclado para inserir o nome Nesse caso, use a agenda em seu
que deseja pesquisar. Para obter telefone. Recomendamos que você
mais detalhes, consulte o item "Sempre" aceite a solicitação de
"Como pesquisar um nome" na conexão da agenda no
seção "Telefone". emparelhamento inicial do telefone.
4. Selecione a entrada da agenda Como pesquisar um nome
para a qual deseja ligar. Ex) quando o usuário pesquisa o
nome "alex":
1. Pressione [abc] para selecionar o
primeiro caractere.
Os nomes que incluem os
2. Pressione [o] na tela "agenda". caracteres "a", "b", ou "c" serão
exibidos na tela "agenda".
2. Pressione [jkl] para selecionar o
segundo caractere.
Os nomes que incluem os
caracteres "j", "k", ou "l" serão
exibidos na tela "agenda".
5. Pressione o número para discar. 3. Pressione [def] para selecionar o
Nota terceiro caractere.
A agenda será descarregada Os nomes que incluem os
automaticamente quando o caracteres "d", "e", ou "f" serão
Bluetooth de seu celular e o exibidos na tela "agenda".
My Link estiverem emparelhados 4. Pressione [wxyz] para selecionar
corretamente. Porém, dependendo o quarto caractere.
do tipo de telefone a agenda pode
não ser baixada automaticamente.
Conforto e conveniência 159

Os nomes que incluem os Como fazer uma chamada com


caracteres "w", "x", "y" ou "z" os números de discagem rápida
serão exibidos na tela "agenda". Pressione e segure o número de
5. À medida que são inseridas mais discagem rápida usando o teclado na
letras do nome, a lista de nomes tela "telefone".
possíveis diminui. Só poderão ser usados números de
discagem rápida já armazenados no
Como fazer uma chamada a telefone celular para fazer as
partir do histórico de chamadas chamadas de discagem rápida. São
1. Pressione [Histórico de suportados números de discagem
chamadas] na tela "telefone". rápida com até dois dígitos.
2. Pressione [a], [b] ou [c]. <Chamadas perdidas> Para números de discagem rápida
com dois dígitos, pressione o primeiro
número, então pressione e segure o
segundo dígito para fazer uma
chamada para o número de
discagem rápida.

<Chamadas discadas> <Chamadas recebidas>


3. Selecione a entrada da agenda
para a qual deseja ligar.
160 Conforto e conveniência

Marcas registradas e licenças "Made for iPod" e "Made for iPhone"


significa que um acessório eletrônico
foi projetado para ser conectado
especificamente para iPod ou iPhone
respectivamente e foi certificado pelo
fabricante para atender aos padrões
de desempenho da Apple. A Apple
não se responsabiliza pelo
funcionamento deste dispositivo ou
por sua conformidade com as normas
de segurança e normativas. Note que
o uso deste acessório com iPod ou
iPhone pode afetar o desempenho
Bluetooth® é marca registrada da sem fio.
Bluetooth SIG, Inc.
DivX Certified® para reproduzir vídeo
DivX® video, incluindo conteúdo
premium.
Coberto por uma ou mais das
seguintes patentes americanas:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710;
7,519,274.
DivX®, DivX Certified® e logotipos
associados são marcas registradas
da Rovi Corporation e suas
subsidiárias e são usados sob
licença.
Sistema de ventilação e ar condicionado 161

Sistema de ventilação Sistemas de ventilação Temperatura


Ajuste a temperatura girando o botão:
e ar condicionado e ar condicionado
Vermelho = Quente
Sistema de aquecimento e Azul = Frio

Sistemas de ventilação e ar ventilação O aquecimento não será totalmente


efetivo até que o motor atinja a
condicionado ............................. 161
temperatura de operação.
Difusores de ar .......................... 166
Manutenção ............................... 167 Distribuição de ar
Selecione a saída de ar alternando o
botão para:
L = Área da cabeça e
compartimento dos pés
K = Compartimento dos pés
M = Área da cabeça via difusores
de ar ajustáveis
J = Para-brisa e compartimento
dos pés
Controles de: V = Para-brisa e vidros das portas
■ Temperatura. dianteiras, com um pequeno
volume de ar sendo
■ Distribuição de ar. direcionado aos difusores de
■ Velocidade do ventilador. ar laterais.
■ Desembaçamento, degelo.
Velocidade do ventilador
■ Aquecimento.
Ajuste o fluxo de ar mudando o
■ Desembaçador do vidro traseiro. ventilador para a velocidade
desejada.
162 Sistema de ventilação e ar condicionado

Aquecimento Desembaçamento e degelo


Aquecimento normal
■ Gire o botão de controle da
temperatura para a área vermelha
para aquecimento.
■ Gire o botão de distribuição de ar
para a posição desejada.
■ Gire o botão de controle do
ventilador para a velocidade
desejada.
Aquecimento máximo Para limpar os vidros, gire o botão de
Use o modo de aquecimento máximo distribuição de ar para V.
para obter aquecimento rápido. ■ Gire o botão de distribuição de ar
Para aquecimento máximo: para V.
Não o utilize por longos períodos. Isto ■ Gire o botão de controle da
poderá resultar em acidentes, pois o ■ Gire o botão de controle da
temperatura totalmente para a área temperatura para a área vermelha
ar interno poderá ficar viciado e os vermelha para aquecimento.
vidros embaçarão, causando perda para ar quente.
de visibilidade do motorista. ■ Gire o botão de controle do ■ Ligue o desembaçador do vidro
ventilador para a velocidade traseiro Ü.
máxima.
■ Ajuste o botão de controle do
ventilador para a velocidade mais
alta para obter descongelamento
rápido.
■ Abra os difusores de ar laterais e
direcione-os para os vidros das
portas.
Sistema de ventilação e ar condicionado 163

Cuidado Sistema de ar
condicionado
Não use o botão J ou o botão
V em clima extremamente úmido 9 Atenção
quando o botão de controle de
temperatura estiver ajustado na Não durma em um veículo com o
área azul. sistema de ar condicionado ou de
A diferença entre o ar externo e a aquecimento ligado. Isso poderá
temperatura do para-brisa pode causar sérios danos ou a morte
fazer com que os vidros devido a uma queda no teor de
embacem, restringindo sua oxigênio e/ou temperatura do
visibilidade frontal. corpo.
Controles de:
Isso pode resultar em acidente, o
que pode danificar o veículo e Nota ■ Temperatura.
causar ferimentos pessoais. Este equipamento pode não estar ■ Distribuição de ar.
disponível em seu país ou modelo
de veículo. ■ Velocidade do ventilador.
Desembaçador do vidro traseiro ■ Desembaçamento e degelo.
O vidro traseiro aquecido é operado
com o botão Ü. ■ Recirculação de ar.
Desembaçador do vidro traseiro ■ Resfriamento.
3 53. ■ Desembaçador do vidro traseiro.

Indicação de configurações Temperatura


As funções selecionadas são Ajuste a temperatura girando o botão:
indicadas pelo LED do botão ativado. Vermelho = Quente
Azul = Frio
164 Sistema de ventilação e ar condicionado

Distribuição de ar Desembaçamento e degelo dos ■ Ligue o desembaçador do vidro


Selecione a saída de ar alternando o vidros traseiro Ü.
botão para: ■ Abra os difusores de ar laterais
L = Para a área da cabeça e como necessário e direcione-os
compartimento dos pés para os vidros das portas.
K = Para o compartimento dos Desembaçador do vidro traseiro
pés 3 53.
M = Para a área da cabeça via
difusores de ar ajustáveis Sistema de recirculação de ar
J = Para o para-brisa e o
compartimento dos pés
V = Para o para-brisa e os vidros
das portas dianteiras, com um
pequeno volume de ar sendo
direcionado aos difusores de
ar laterais. ■ Gire o botão de distribuição de ar
para V e o resfriamento será
Velocidade do ventilador automaticamente ligado, embora o
Ajuste o fluxo de ar mudando o LED de ativação do botão de
ventilador para a velocidade resfriamento n não se acenderá. O
desejada. resfriamento permanecerá ligado
enquanto o botão da distribuição
de ar estiver na posição V e o O modo de recirculação de ar é
ventilador estiver ligado. operado com o botão 4.
■ Ajuste o controle de temperatura
para o nível de temperatura
desejado.
Sistema de ventilação e ar condicionado 165

Portanto, pode haver formação de


9 Atenção condensação e gotejamento embaixo Cuidado
do veículo.
Dirigir no modo de recirculação Use somente líquidos
durante um longo período poderá Se não for necessário resfriamento refrigerantes corretos.
torná-lo sonolento. Mude nem secagem, desligue o sistema de
periodicamente para o modo de ar resfriamento para economizar
externo para receber ar fresco. combustível. 9 Atenção
O movimento de ar fresco é O ar condicionado não funcionará
quando o botão de controle do Os sistemas de controle de
reduzido no modo de recirculação. climatização devem ser
No funcionamento sem ventilador estiver na posição
desligada. exclusivamente reparados por
refrigeração, a umidade do ar pessoas qualificadas. Métodos de
aumenta, favorecendo o Mesmo que o ar condicionado esteja reparo incorretos poderão causar
embaçamento dos vidros. A ligado, o veículo produzirá ar quente ferimentos pessoais.
qualidade do ar do compartimento se o botão da temperatura estiver na
de passageiros se deteriora e os área vermelha.
ocupantes podem se sentir
Resfriamento normal
Para desligar o sistema de ar ■ Opere o sistema de ar
sonolentos. condicionado, pressione n condicionado.
novamente ou gire o botão do
Resfriamento ventilador para 0. ■ Gire o botão de controle da
O resfriamento é operado com o temperatura para a área azul para
Se o sistema de resfriamento estiver resfriamento.
botão n e só está funcional quando ligado e o botão do ventilador tiver
o motor e o ventilador estão sido girado para 0, o sistema de ■ Gire o botão de distribuição de ar
funcionando. resfriamento permanecerá ligado, para a posição desejada.
O sistema de condicionamento de ar mas inativo, pois o ventilador está em ■ Ajuste o botão de controle do
resfria e desumidifica (seca) quando 0. Ao girá-lo para outra posição, o ar ventilador para a velocidade
a temperatura externa está um pouco condicionado funcionará novamente. desejada.
acima do ponto de congelamento.
166 Sistema de ventilação e ar condicionado

Resfriamento máximo Indicação de configurações Difusores de ar


As funções selecionadas são
indicadas pelo LED do botão ativado. Difusores de ar ajustáveis
Os difusores de ar não deverão ser
totalmente fechados quando o
sistema de resfriamento estiver
ligado.

Difusores centrais de ar

Abra brevemente os vidros para que


o ar quente possa se dispersar
rapidamente.
■ Ajuste a velocidade do ventilador
para a máxima e ligue o
resfriamento n.
■ Ligue o sistema de recirculação de
ar 4.
■ Gire o botão de distribuição de ar Para abrir os difusores centrais de ar,
para M. gire para fora e para fechar, gire na
direção contrária.
■ Ajuste o controle de temperatura
para o nível mais frio.
■ Abra todos os difusores.
Sistema de ventilação e ar condicionado 167

Difusores laterais de ar Difusores de ar fixos Manutenção


Entrada de ar

Mova os difusores laterais de ar para Difusores de ar adicionais estão


a esquerda para fechar, para abrir localizados abaixo do para-brisa e
mova para a direita. vidros das janelas, e nos A entrada de ar em frente ao
compartimentos dos pés. para-brisa no compartimento do
9 Atenção motor deve estar desobstruída para
permitir a entrada do ar. Remova
Não prenda nenhum objeto às folhas e sujeira.
aletas dos difusores de ar. Risco
de danos e ferimentos em caso de
acidente.
168 Sistema de ventilação e ar condicionado

Filtro antipólen Cuidado Operação regular do ar


Filtro de ar do compartimento de
condicionado
Será necessário manutenção O resfriamento deverá ser acionado
passageiros mais frequente do filtro de ar se as pelo menos uma vez por mês durante
O filtro limpa sujeira, fuligem, pólen e circunstâncias de dirigibilidade alguns minutos para assegurar o
esporos do ar que entra no veículo forem estradas sujas, áreas com desempenho contínuo e eficiente,
pela entrada de ar. poluição atmosférica e estradas seja qual for o clima ou estação do
O filtro de ar precisará ser substituído não pavimentadas. ano. A operação de resfriamento não
periodicamente. A eficiência do filtro diminui e os é possível quando a temperatura
Também poderá ser necessário brônquios são afetados externa estiver baixa.
substituir caso note uma redução no negativamente.
fluxo de ar, vidros embaçando ou
odores. Uma Concessionária ou Consulte Manutenção preventiva
Oficina Autorizada Chevrolet 3 250.
poderão ajudá-lo a definir o momento Para obter mais detalhes, entre em
correto para substituir o filtro. Não contato com uma Concessionária ou
recomendamos usar o sistema de Oficina Autorizada Chevrolet.
ventilação e ar condicionado sem o
filtro de ar instalado. Poderá entrar
água ou detritos no sistema levando
a vazamentos ou ruídos. Instale
sempre um filtro novo após remover
o antigo.
Condução e operação 169

Condução e operação Informações sobre condicionado utiliza um gás


refrigerante sem
condução do veículo clorofluorocarbonos. A porcentagem
poluidora do escapamento foi
Informações sobre condução do Ambiente de condução reduzida.
veículo ....................................... 169
Política ambiental da
Partida e operação .................... 182
General Motors
Sistema de escapamento .......... 185
Transmissão manual ................. 186
Freios ......................................... 187
Combustível ............................... 189

Durante o projeto e a montagem dos


nossos produtos, a General Motors
preocupa-se constantemente com a
proteção ambiental e utiliza muitos "A General Motors do Brasil está
materiais recicláveis e favoráveis ao comprometida com a preservação do
meio ambiente. meio ambiente e dos recursos
Os métodos de produção também naturais através do estabelecimento
atendem os requisitos de proteção de objetivos e metas que propiciem a
ambiental. O uso de materiais melhoria contínua de seu
nocivos, como amianto e cádmio, foi desempenho ambiental, a redução
descontinuado. O sistema de ar do desperdício, o cumprimento de
170 Condução e operação

leis e regulamentos, a prevenção da Exigências de reciclagem ■ Pressão baixa nos pneus diminuirá
poluição e a boa comunicação com a De acordo com a Resolução n° 9 do o desempenho, aumentará o
comunidade." Conselho Nacional do Meio consumo de combustível e
É bom saber que: Ambiente - CONAMA de 31/08/93, o resultará no desgaste prematuro
óleo lubrificante deve ser destinado do pneu.
■ O uso de óleos lubrificantes resulta
na sua destruição parcial, que se para reciclagem ou regeneração. ■ Um combustível de baixa
reflete na formação de compostos Quando precisar trocar o óleo, qualidade danificará o motor e
cancerígenos, resinas e outros. procure um estabelecimento que aumentará o consumo.
atenda esses requisitos, de
■ A ABNT (NBR 10004) classifica o preferência uma Concessionária
óleo usado como resíduo perigoso Chevrolet. Controle de um veículo
por sua toxicidade.
■ O descarte de óleo lubrificante Nunca desligue o motor
usado no solo ou em corpos d'água Condução para maior enquanto o veículo estiver em
é proibido por lei e traz graves economia de combustível movimento
prejuízos para o meio ambiente. Informações importantes sobre Muitos sistemas deixam de funcionar
■ A combustão descontrolada de consumo de combustível: nesta condição (p.ex., o servofreio, a
óleo lubrificante produz gases direção hidráulica). Dirigir desta
■ Sempre que possível, desligue o maneira é um perigo para si mesmo
residuais nocivos ao meio motor. Mesmo por um curto
ambiente. e para os outros.
intervalo de tempo, o consumo de
■ A reciclagem é o instrumento combustível será reduzido.
prioritário para o destino deste ■ Evite acelerar muito o veículo.
resíduo. Alterações abruptas de velocidade
aumentarão o consumo.
Condução e operação 171

Pedais ■ Use sempre o tamanho ■ Verifique sempre se os tapetes não


adequado de tapete e instale-o estão interferindo com os pedais.
adequadamente; caso contrário ■ Use o tapete voltado para cima.
ele poderá obstruir os pedais do Não o use voltado para baixo.
acelerador, freio ou ■ Não coloque nada sobre o tapete
embreagem. Obstruir os pedais do lado do motorista.
pode causar aceleração
■ Use apenas um tapete do lado o
involuntária, aumento da
motorista. Nunca coloque um
distância de frenagem ou
tapete sobre o outro.
dificuldade para trocar as
marchas, o que pode levar a Pedal do acelerador
uma colisão e ferimentos.
■ Os tapetes originais foram
projetados para seu veículo.
Para assegurar que o curso do pedal Caso necessitem de
não tenha restrições, recomendamos substituição, escolha sempre os
usar apenas tapetes originais tapetes originais Chevrolet. Os
projetados pela Chevrolet para este tapetes que não foram
veículo. Não deverão ser colocados projetados para seu veículo
outros tapetes. podem não se ajustar
adequadamente e interferir com
Tapete o funcionamento do pedal.
9 Atenção Siga as instruções para usar os
tapetes corretamente. Acelerações repentinas aumentam o
■ Certifique-se de que o tapete
não interfira com os pedais. consumo de combustível. Sempre
que a rotação do motor aumentar,
procure trocar de marcha.
172 Condução e operação

Pedal da embreagem poderá causar um efeito de 9 Atenção


frenagem nas rodas motrizes e
provocar uma derrapagem. ■ Evite freadas bruscas
desnecessárias que poderão
Pedal do freio causar desgaste excessivo dos
pneus.
■ Preste atenção nas lâmpadas
indicadoras de falhas dos
sistemas de freio.
■ Não dirija com o motor
desligado, o servofreio não
funcionará, sendo necessária
mais pressão do pé para atuar
Nota os freios.
Não dirija apoiando o pé no pedal da ■ Se o motor parar de funcionar
embreagem. Este hábito pode com o veículo em movimento,
causar danos ao sistema da freie normalmente,
embreagem e ao motor, além de Quando se aperta o pedal do freio, a pressionando continuamente o
aumentar o consumo de luz correspondente se acende nas pedal do freio, sem bombeá-lo;
combustível. lanternas externas e na auxiliar do caso contrário, o vácuo na
vidro traseiro. unidade do servofreio se
Cuidado extinguirá, deixando o freio sem
assistência e,
Não engate uma marcha baixa consequentemente, exigindo
repentinamente ao dirigir em maior pressão sobre o pedal e
estradas escorregadias. Isto aumentando a distância de
frenagem.
Condução e operação 173

■ Se o pedal do freio não retornar Comece afivelando o cinto de Frenagem


à altura inicial ou se o seu curso segurança.
aumentar, isto indicará que há Uma atitude defensiva ao dirigir Uso dos freios
uma falha no sistema de freio. resulta em estar pronto para uma O ato de frear tem um tempo de
Consulte a Concessionária ou situação imprevista de qualquer tipo. percepção e um tempo de reação.
Oficina Autorizada Chevrolet. Assuma que os outros motoristas ou Primeiro, você tem de decidir pisar no
■ O nível do fluido de freio no pedestres estarão distraídos ou pedal do freio. Esse é o tempo de
reservatório deve ser verificado cometerão erros. percepção. Depois, é preciso trazer o
com frequência. Tente prever qual será o pé até ele. Esse é o tempo de reação.
comportamento dos outros O tempo médio de reação é de
■ Verifique as lâmpadas do freio aproximadamente 3/4 de segundo,
com frequência. motoristas e leve em consideração
qualquer engano possível. porém esta é apenas uma média.
Pode demorar menos com um
Os acidentes mais comuns envolvem
Cuidado motorista e dois, três ou até mais
a parte traseira do veículo. Manter
segundos com outro. Há influência da
uma distância segura é mais uma
Ao descer uma ladeira, mantenha idade, das condições físicas, da
medida para evitar colisões.
a ignição ligada e use uma marcha atenção, da coordenação e da visão,
Para áreas rurais ou urbanas, o bem como de álcool e drogas. Porém,
apropriada. Dirigir em ponto morto
melhor método é dirigir mesmo em 3/4 de um segundo, um
ou com a ignição desligada é
defensivamente. Uma reação veículo movendo-se a 100 km/h
muito perigoso. Os freios terão
imprevista do veículo da frente pode percorre 20 m. Pode ser demais em
que fazer um trabalho extra.
resultar em uma frenagem ou desvio uma emergência. Por isto, é
Ficarão excessivamente quentes
abrupto. importante manter espaço suficiente
e não serão eficazes.
entre o seu veículo e os outros. Além
disso, obviamente as distâncias
Direção defensiva efetivas até parar variam bastante
Recomendamos dirigir sempre com com a superfície da via (pavimento ou
atitude defensiva. cascalho), suas condições (seca ou
molhada), a banda de rodagem dos
174 Condução e operação

pneus e os freios. Mesmo assim, ■ Não dirija com o motor desligado. Direção
algumas pessoas sobrecarregam o O servofreio não funcionará,
sistema quando usam os freios de exigindo um esforço maior para Direção de emergência
modo incorreto. que os freios funcionem. Em determinadas situações,
■ Se o motor parar com o veículo em manobrar pode ser mais eficiente do
Observe o seguinte movimento, freie normalmente mas que frear.
■ Não obstrua o curso do pedal do não bombeie o pedal, senão o
freio. Por exemplo, se você estiver
vácuo do sistema hidráulico será chegando ao alto de uma ladeira e
■ Evite freadas bruscas. Algumas esgotado e o pedal ficará mais descobrir um caminhão parado na
pessoas que dirigem aos trancos - pesado, aumentando a distância pista; ou se um veículo aparecer de
acelerando muito e, logo, freando de frenagem. repente vindo de outro lugar ou se
muito - ao invés de fluir com o ■ Certas condições climáticas ou de uma criança sair correndo de trás de
tráfego. Isto é um erro. Os freios direção podem causar rangidos no veículos estacionados e parar bem
desgastarão muito mais rápido freio, mesmo quando aplicados na sua frente.
caso sejam feitas muitas frenagens com suavidade ou usados pela
bruscas. Existe também o risco de Você pode evitar esses problemas
primeira vez. Isto não é um defeito. pisando no freio - se for possível
derrapagens perigosas.
parar a tempo. Mas às vezes não é,
■ Para aumentar a vida útil dos Curso do pedal do freio pois não há espaço para isso. É hora
freios, tente seguir o fluxo do Leve o veículo a uma Concessionária de uma ação defensiva -
trânsito, evite frear sem ou Oficina Autorizada Chevrolet manobrando para contornar o
necessidade e mantenha uma sempre que notar que o pedal do freio problema.
distância segura do carro à sua não retorna ou seu curso aumenta.
frente. Se for preciso usar os freios Isto pode ser sinal de defeito no Primeiro acione os freios. Com o risco
para reduzir a velocidade, pise de sistema do freio. de colisão, é sempre aconselhável
maneira suave e contínua. reduzir antes a velocidade. Depois,
contorne o problema manobrando
pela direita ou pela esquerda
conforme o espaço disponível. Uma
Condução e operação 175

situação de emergência como a encostar na borda da estrada. Depois de dirigir fora de estrada
descrita acima, exigirá atenção total Depois, corrija o volante para alinhar Remova todo o material aderido ao
do motorista e uma decisão rápida. o veículo. fundo do veículo, no chassi ou
Se você estiver segurando o volante 1. Margeie a pista. embaixo do capô. Alguns podem ter
conforme recomendado, na posição 2. Desacelere. risco de incêndio. Depois de dirigir
de nove e três horas, conseguirá em lama ou areia, limpe e verifique as
fazer um giro rápido de 180° sem tirar 3. Gire o volante aprox. ¼ de volta. lonas de freio.
as mãos dele. Mas se tiver de agir 4. Volte à linha reta. Essas substâncias podem prejudicar
com rapidez, esterce depressa e a frenagem e vitrificar as sapatas.
depois volte à linha reta assim que Dirigir fora de estrada Verifique carroceria, direção,
ultrapassar o objeto. O fato de suspensão, rodas, pneus, sistema de
situações de emergência serem Antes de dirigir fora de estrada descarga, tubulações de combustível
sempre possíveis é motivo suficiente e sistema de arrefecimento. Durante
É preciso observar alguns tópicos
para praticar direção defensiva e usar o uso fora da estrada, seu veículo
antes de dirigir fora de estrada. Por
corretamente os cintos de segurança. exigirá menores intervalos de
exemplo:
manutenção.
■ Certifique-se de que foram
Retorno para a pista executados todos os serviços de Familiarize-se com o método de
Pode haver situações em que as reparo e manutenção.
dirigir fora de estradas
rodas da direita saiam da pista e ■ Confira o nível de combustível.
entrem no acostamento. Se a Antes de iniciar qualquer viagem,
diferença de nível do acostamento ■ Verifique a calibragem do pneu convém praticar em um local seguro
para a pista for pequena, o retorno reserva como especificado no nas proximidades. Dirigir fora de
será muito fácil. Tire o pé do capítulo de dados técnicos. estrada exige algumas habilidades
acelerador se não houver nada à sua ■ Verifique o nível de fluidos como novas e diferentes, como estar atento
frente e manobre para voltar à pista. especificado no capítulo Cuidados aos diversos tipos de sinais. Sua
Pode girar o volante até ¼ de volta de com o veículo. visão, por exemplo, deve observar o
modo a fazer a roda dianteira terreno o tempo todo quanto a
176 Condução e operação

restrições inesperadas. Preste colisão. Assim, ao dirigir em risco de um acidente. A densidade da


atenção em ruídos incomuns nos estradas e fora delas, você e seus neblina pode ser melhor avaliada
pneus e no motor. passageiros devem usar os cintos observando a visão embaçada das
Seus braços, pés e corpo devem de segurança. luzes dianteiras dos veículos.
reagir às vibrações e movimentos do
Recomendações para dirigir na
veículo. Controlar o veículo é o fator Dirigir com neblina neblina
principal para uma boa viagem fora
de estrada. A melhor maneira de ■ Acenda os faróis de neblina
controlar o veículo é controlando sua dianteiros ou os faróis baixos,
velocidade. Alguns pontos devem ser mesmo durante o dia.
observados: Em alta velocidade: ■ Não acenda os faróis altos.
■ Os objetos se aproximam mais ■ Use o desembaçador do vidro
rápido e há menos tempo para traseiro. Ative por alguns instantes
notar as imperfeições do terreno. o limpador e o lavador do
■ O tempo de reação fica menor. para-brisa. A umidade do lado
externo dos vidros pode parecer
■ O veículo balança mais ao vencer neblina.
obstáculos.
■ Se for quase impossível ver do lado
■ É preciso uma maior distância para de fora e você precisa parar, porém
a frenagem, principalmente em Um alto nível de umidade no ar e não tem certeza se está sobre a
estradas de terra. geada pesada aumentam a estrada, acenda os faróis, ative o
possibilidade de neblina, que pode pisca-alerta e toque a buzina
Cuidado prejudicar a visibilidade. periodicamente ou quando
Ao dirigir sob neblina, o motorista perceber a aproximação de um
Ao dirigir fora de estrada, veículo.
deverá reduzir a velocidade e manter
manobras e movimentos súbitos
uma distância segura do veículo à ■ Ao dirigir sob neblina, não
podem fazê-lo perder o controle
frente. Não subestime a alteração de ultrapasse veículos a menos que
da direção. Isto pode causar uma
densidade da neblina, evitando o tenha uma boa visibilidade e que
Condução e operação 177

seja seguro fazê-la. Caso tente Nota


ultrapassar, esteja preparado para Depois de dirigir sobre lama ou
desistir caso algum veículo se areia, limpe e verifique as lonas dos
aproxime. freios. Caso isto não seja
executado, poderá causar frenagem
Dirigir na lama ou na areia irregular ou vitrificação das lonas.
Verifique a estrutura da carroceria, a
direção, a suspensão, as rodas, os
pneus e o sistema de escapamento.
Condução em estradas
molhadas
Dirija em baixa velocidade através de
Dirigir em locais alagados qualquer área alagada e certifique-se
As áreas alagadas deverão ser de que o limite de água não exceda a
evitadas em qualquer situação. Uma altura do centro da roda.
via coberta de água impede que o
motorista avalie as condições de
maneira adequada.
Ao dirigir sobre lama ou areia,
mantenha o veículo em movimento
usando uma marcha baixa.
Devido à perda de tração, é mais
difícil virar, acelerar e frear. Para
obter uma tração melhor ao dirigir
sobre areia muito solta, libere um
pouco da pressão dos pneus.
178 Condução e operação

Se realmente for preciso atravessar Não tente colocar o motor em a chover quando você estiver ao
um trecho alagado, fazê-lo sempre funcionamento novamente. Tal volante, reduza a velocidade e seja
em baixa velocidade, em torno de atitude poderá aumentar os danos ao mais cuidadoso.
10 km/h, utilizando a primeira veículo.
marcha. Avarias de motor por entrada de água
É preciso ficar atento aos veículos de não são cobertas pela garantia.
grande porte trafegando nas
proximidades, pois podem ser Cuidado
produzidas marolas de grandes
proporções, aumentando as Dirigir através de um curso d'água
probabilidades de danos. O problema pode ser perigoso. A água pode
mais sério ao passar por trechos arrastar o veículo, causando
alagados é a possibilidade de afogamento. Mesmo um córrego
entrada de água no interior do motor pouco profundo pode impedir o
pelo sistema de captação do ar de contato do pneu com a superfície,
admissão. causando a perda de tração. Não
Isso é conhecido como "aríete dirija em cursos d'água. A pista pode ficar molhada
hidráulico". A água não permite o repentinamente, ao passo que os
deslocamento dos pistões e, Dirigindo na chuva seus reflexos ainda podem estar
consequentemente, causa danos nos A chuva e as estradas molhadas condicionados para dirigir em pista
componentes do motor. Nesse caso, podem trazer problemas ao dirigir. seca. Quanto mais pesada a chuva,
o motor sofre sérios danos e o veículo Em uma pista molhada não é mais precária será a visibilidade.
pode vir a parar imediatamente ou possível parar, acelerar ou fazer Mesmo que as palhetas do limpador
posteriormente, dependendo do grau curvas tão bem, pois a aderência do do para-brisa estejam em boas
da avaria. pneu à pista não é tão boa quanto condições, a chuva pesada poderá
seria em pistas secas e, se os pneus dificultar a visão das placas de
tiverem pouca banda de rodagem, a sinalização, semáforos, das
tração será ainda menor. Se começar marcações da pavimentação, do
limite do acostamento e até mesmo
Condução e operação 179

de pessoas que estejam andando na levemente o pedal do freio até sentir Aquaplanagem
pista. Os respingos da estrada que os freios estão funcionando
podem dificultar mais a visão do que normalmente.
a chuva, principalmente se a estrada
estiver suja. Recomendações a serem
observadas em tempo chuvoso
Portanto, é recomendável manter o
limpador do para-brisa em boas ■ Acenda os faróis baixos, mesmo
condições e o seu reservatório de durante o dia.
água abastecido. Substitua as ■ Ligue o limpador do para-brisa.
palhetas do limpador do para-brisa ■ Reduza a velocidade e seja
quando apresentarem sinais de cuidadoso.
desgaste ou falhas no para-brisa ou
■ Aumente a distância do veículo à
quando as tiras de borracha
frente.
começarem a se separar das
palhetas. ■ Caso necessário, use o Uma grande quantidade de água
desembaçador do vidro traseiro. pode acumular sob os pneus e eles
A água pode afetar os freios. Tente
evitar áreas alagadas, mas se não for Nota poderão derrapar na água. Esta é
possível, tente reduzir a velocidade Quando estiver chovendo, os pneus uma situação muito perigosa. Isto
antes de atingí-las. Freios úmidos e as palhetas do limpador do poderá acontecer quando houver
podem resultar em acidentes. Os para-brisa têm uma carga de muita água na pista e você estiver em
freios não funcionam bem em trabalho maior. Portanto, mantenha alta velocidade. Quando o veículo
paradas súbitas e podem fazer o sempre os pneus e as palhetas do está aquaplanando, há pouco ou
veículo puxar para um lado. Você limpador do para-brisa em boas nenhum contato do pneu com a pista.
poderá perder o controle sobre o condições. Pode ser que você não perceba a
veículo. aquaplanagem, e até mesmo dirija
Após dirigir em áreas alagadas ou durante algum tempo sem notar que
após o veículo ter sido lavado em um os pneus não estão em contato
posto de serviço, pressione constante com a pista. Talvez
perceba a aquaplanagem quando
180 Condução e operação

tentar reduzir a velocidade, fizer Dirigindo à noite da sujeira à noite é muito pior do
curvas, mudar de pista nas que durante o dia. Mesmo a parte
ultrapassagens ou se for atingido por interna pode ficar embaçada
uma rajada de vento. devido à sujeira. A fumaça de
Ela pode ocorrer quando seus pneus cigarros também embaça as
não têm sulcos profundos ou se a superfícies internas dos vidros,
pressão em um ou mais pneus estiver dificultando a visão.
baixa. Poderá ocorrer quando houver ■ Lembrar de que os faróis iluminam
grande quantidade de água na pista. menos a pista nas curvas.
Se você notar reflexos das árvores,
dos postes de telefone ou de outros
veículos, ou se as gotas de chuva
Estradas em regiões
formarem ondulações na superfície montanhosas
da água, isto é sinal de que pode Dirigir em encostas ou montanhas é
haver aquaplanagem. Ao dirigir à noite, o motorista deve: diferente de dirigir em terreno plano
A aquaplanagem geralmente ■ Dirigir na defensiva. ou ondulado. Se você dirigir
acontece em velocidades altas. ■ Não beber antes de dirigir. regularmente em terreno íngreme, ou
Não existe uma regra rígida e rápida se estiver pensando em visitar este
■ Diminuir a velocidade e deixar uma tipo de território, deverá tomar
sobre aquaplanagem. A melhor distância maior entre o seu veículo
recomendação é reduzir a velocidade algumas precauções.
e os outros.
quando estiver chovendo e
permanecer atento. ■ Estar atento a animais na pista em
áreas desertas.
■ Sair da pista em local seguro e
descansar, se estiver cansado.
■ Mantenha limpos interna e
externamente o para-brisa e todos
os vidros de seu veículo. O reflexo
Condução e operação 181

Para tornar suas viagens mais uma ladeira, mantenha a ignição ■ Ao dirigir em aclives, não tente
seguras e agradáveis: ligada e use uma marcha ultrapassar bloqueios resultantes
■ Mantenha o veículo em bom apropriada. de acidentes ou veículos
estado. Verifique o nível de todos tombados.
os fluidos, bem como os freios, ■ Aprenda a subir ladeiras. Engate ■ Estradas montanhosas podem
pneus e sistema de arrefecimento. uma marcha mais reduzida. Para carecer de sinalização adequada.
■ Aprenda a descer ladeiras. Não fins de arrefecimento, mantenha a Indicações de longo trecho em
confie só nos freios. Deixe também marcha menos acelerada que lhe aclive/declive, proibido ultrapassar,
o motor ajudar na redução da permita trafegar na velocidade risco de queda de pedras ou vento
velocidade. Passe para uma desejada sem esquentar demais o transversal são alguns exemplos.
marcha mais reduzida; assim você motor. Mantenha-se na sua mão Fique alerta e dirija com atenção.
reduzirá a velocidade sem abusar em rodovias de mão dupla em
dos freios. ladeiras ou montanhas. Não Se o veículo atolar
ultrapasse a faixa divisória das
pistas no centro da estrada. Nunca movimente as rodas se o
Cuidado veículo atolar. O método conhecido
Mantenha a velocidade que lhe
permita ficar em sua própria mão. como balanço pode ajudar a
Se você não reduzir a marcha, os
Assim você não terá surpresas com desatolá-lo, mas tenha cuidado.
freios poderão ficar tão quentes
que não funcionarão bem. Reduza motoristas que venham na direção
a marcha para que o motor auxilie oposta. A ultrapassagem em Cuidado
os freios ao descer uma ladeira aclives é mais demorada.
íngreme. Dirigir em ponto morto Mantenha distâncias seguras Se girarem a alta velocidade, os
ou com a ignição desligada é quando ultrapassar. Facilite a pneus poderão estourar,
muito perigoso. Os freios terão ultrapassagem dos outros causando ferimentos a você e a
que fazer um trabalho extra. veículos. outras pessoas. A transmissão ou
Ficarão excessivamente quentes outros componentes podem
e não serão eficazes. Ao descer superaquecer. Em caso de
atolamento, gire as rodas o menos
182 Condução e operação

possível. Não gire a velocidades 3. Depois de mudar a marcha,


pressione levemente o
Partida e operação
acima de 55 km/h, como indicado
acelerador.
no velocímetro. Amaciamento de veículo
4. Se o veículo continuar atolado
Nota após algumas tentativas, ele novo
Girar as rodas pode causar danos a deverá ser rebocado. Use as seguintes precauções para os
componentes de seu veículo, bem primeiros cem quilômetros para
como aos pneus. Se as rodas melhorar o desempenho e a
girarem a velocidades elevadas ao economia do veículo e aumentar sua
se engatar marchas para frente e à vida útil:
ré, a transmissão poderá ser ■ Evite partidas com aceleração
destruída. total.
Balançar o veículo para soltá-lo ■ Não acelere o motor.
O método do balanço poderá ajudar ■ Evite paradas bruscas, exceto em
quando o veículo está atolado. Para emergências. O que permitirá que
fazer isso, o motorista deve seguir os os seus freios assentem
passos abaixo. adequadamente.
1. Gire o volante para a direita e para ■ Evite partidas rápidas, acelerações
a esquerda. súbitas e direção em alta
2. Alterne a marcha entre a primeira, velocidade, para evitar danificar o
a segunda e a ré, soltando o motor e para economizar
acelerador ao mudar as marchas. combustível.
■ Evite aceleração total em marcha
lenta.
■ Não reboque nenhum outro
veículo.
Condução e operação 183

Posições da ignição 9 Perigo Partida do Motor


Não gire a chave para a posição 0 Partida do motor com a chave
nem 1 enquanto dirige. de ignição
O auxílio ao veículo e ao freio não
funcionará, causando dano ao
veículo, ferimentos pessoais ou,
possivelmente, morte.

Cuidado
Não deixe a chave na posição 1 ou
2 por períodos longos se o motor
0 = Ignição desligada não estiver funcionando. Isso
1 = Com a ignição desligada, trava descarregará a bateria.
da direção liberada.Esta
posição proporciona ■ Gire a chave para a posição 1.
alimentação para alguns ■ Mova a direção levemente para
acessórios elétricos. soltar a trava.
2 = Ignição ligada
3 = Partida ■ Opere a embreagem -
recomendado.
■ Não acelere.
■ Gire a chave para a posição 3.
Antes de dar nova partida ou para
desligar o motor, gire a chave de volta
para a posição 0.
184 Condução e operação

aclive, gire as rodas dianteiras para Antes de estacionar o veículo,


Cuidado fora do meio-fio. certifique-se de que o solo não
Se o veículo estiver em um declive, contém material inflamável como
Não opere o motor de partida por grama, arbustos, gotas de
mais de 10 segundos de cada vez. engate a marcha à ré antes de
desligar a ignição. Gire as rodas combustível, etc. O escapamento do
Isso pode danificar o motor de motor está quente e pode levar a um
partida ou descarregar a bateria. dianteiras na direção do meio-fio.
incêndio.
■ Feche os vidros.
Estacionamento ■ Trave o veículo e ative o sistema de Cuidado
■ Não estacione o veículo em uma alarme antifurto.
superfície facilmente inflamável. A Objetos inflamáveis poderão tocar
temperatura alta do sistema de Estacionar sobre materiais partes quentes do escapamento
escape pode inflamar a superfície. sob seu veículo e causar incêndio.
combustíveis Não estacione sobre papéis,
■ Acione sempre o freio de folhas, grama seca ou outras
estacionamento sem pressionar o coisas que possam queimar.
botão de liberação. Acione o mais
firmemente possível em situações
de declive ou aclive. Pressione o
pedal do freio ao mesmo tempo
para reduzir a força operacional.
■ Desligue o motor e a ignição. Gire
a direção até que a trava da direção
engate.
■ Se o veículo estiver em uma
superfície nivelada ou em um
aclive, engate a primeira marcha
antes de desligar a ignição. Em um
Condução e operação 185

Sistema de 9 Atenção
■ Insistir no procedimento de partida
quando o motor apresentar
escapamento dificuldades para ligar.
Não mantenha o motor
funcionando em áreas fechadas ■ Demorar demais com o motor de
Cuidado por mais tempo que o necessário arranque.
para manobrar o veículo, porque o A penetração de água na tubulação
Os gases de escape do motor monóxido de carbono (CO), que de descarga pode danificar o
contêm monóxido de carbono não tem cor ou cheiro, é mortal se conversor catalítico, pois ele trabalha
venenoso, que é incolor e inodoro inalado durante algum tempo. em alta temperatura.
e pode ser fatal se inalado durante Evite a aplicação de qualquer produto
algum tempo. Defeitos ou funcionamento irregular sob o chassi do veículo. Alguns
Se os gases do escapamento do motor depois de uma partida a frio, produtos químicos aumentam o risco
penetrarem no veículo, abra os perda significativa da potência do de incêndio.
vidros. Repare a causa da falha motor e outras anomalias podem
O uso de combustível com alto teor
em uma Concessionária ou indicar defeito no sistema de ignição.
de enxofre pode provocar, sob
Oficina Autorizada Chevrolet. O veículo precisa ser rebocado.
determinadas condições de direção,
Busque a assistência de uma
Evite conduzir com a tampa do a presença de um odor desagradável
Concessionária ou Oficina
compartimento de carga aberta, e inócuo proveniente dos gases do
Autorizada Chevrolet.
caso contrário podem entrar escapamento.
gases de escape no veículo. Cuidados com o conversor Para garantir um nível baixo de
catalítico emissões de poluentes e a
Conversor catalítico Caso entre uma porção de longevidade do sistema do conversor
combustível não queimado no catalítico, todos os serviços de
O conversor catalítico reduz a
conversor catalítico, este manutenção deverão ser realizados
quantidade de substâncias nocivas
componente poderá superaquecer e em uma Concessionária ou Oficina
no gás de escapamento.
ser irreparavelmente danificado. Autorizada Chevrolet.
Portanto, evite o seguinte:
186 Condução e operação

Transmissão manual Marcha à ré:


Pressione o pedal da embreagem,
■ Tentando mudar da 4ª para a 5ª
marcha, você engata a 3ª por
puxe o anel para cima e pressione a engano.
alavanca de câmbio na direção da ■ Desengatando o motor ao descer
posição R. uma ladeira longa (e ao engatá-lo
Nota outra vez você usa uma marcha
Coloque a alavanca de câmbio na muito baixa).
posição R (marcha à ré) somente Sob essas hipóteses, apesar da
com o veículo parado e poucos operação do módulo eletrônico, a
segundos depois de pressionar o rotação do motor aumentará de
pedal da embreagem. qualquer maneira a quantidade de
Se a marcha não engatar com combustível injetado. Isto poderá
facilidade, retorne a alavanca de causar a superação dos limites de
volta ao neutro e retire o pé da tolerância e causar danos sérios aos
embreagem, pressione novamente e componentes internos do motor.
Posições da alavanca de mudança:
mova a alavanca de mudança.
• = Neutro.
1 a 5 = Primeira a quinta marcha. Nota
R = Marcha à ré. O módulo eletrônico não evita os
danos ao motor devido a picos
Marchas para frente: elevados de rotação em caso de
Aperte o pedal da embreagem e reduções de marcha impróprias. Por
movimente a alavanca de acordo exemplo:
com o esquema. Ao engatar uma
reduzida, não acelere demais o
motor.
Condução e operação 187

Freios Cuidado resulta em distância de frenagem


mais longa, além de uma
O sistema de frenagem compreende Se um dos circuitos falhar, o pedal condição não segura.
dois circuitos de frenagem do freio deverá ser pressionado
independentes. com pressão maior, e a distância
9 Atenção
Em caso de falha do circuito de de frenagem poderá aumentar.
frenagem, o veículo ainda pode ser Inspecione e repare o sistema de Após dirigir em água profunda,
freado usando o outro circuito de freios na Rede de lavar o veículo ou usar os freios
frenagem. Contudo, o efeito de Concessionárias ou Oficinas excessivamente ao descer um
frenagem só é obtido quando o pedal Autorizadas Chevrolet. declive pronunciado, os freios
de freio é pressionado firmemente. É Se o pedal do freio puder ser podem perder sua potência de
necessário muito mais força para pressionado mais do que o parada temporariamente. Isso
isso. A distância de frenagem é normal, os freios podem estar pode ser devido a umidade nos
ampliada. Busque a assistência de precisando de reparo. componentes do freio ou a
uma Concessionária ou Oficina Consulte imediatamente a superaquecimento.
Autorizada Chevrolet antes de Concessionária ou Oficina
continuar a viagem. Se os freios perderem
Autorizada Chevrolet. temporariamente o poder de
Quando o motor não está frenagem devido ao
funcionando, o suporte da unidade do superaquecimento, reduza a
servofreio desaparece depois que o Cuidado marcha ao percorrer declives. Não
pedal do freio é pressionado uma ou acione os freios continuamente.
duas vezes. O efeito de frenagem Não dirija com o pé apoiado no
não é reduzido, mas a frenagem pedal do freio. Isso acelerará o Se seus freios perderem a
requer uma força significativamente desgaste dos componentes do potência temporariamente devido
maior. É especialmente importante freio. Os freios também podem a umidade nos componentes, o
lembrar-se disso ao ser rebocado. ficar superaquecidos, o que seguinte procedimento ajudará a
restaurar o desempenho normal:
188 Condução e operação

1. Verifique se há outros veículos Para conseguir a frenagem ideal, Falha


atrás de você. mantenha o pedal do freio totalmente
pressionado por todo o processo de 9 Atenção
2. Mantenha uma velocidade frenagem, apesar do fato de o pedal
adiante segura, com bastante estar pulsando. Não reduza a Se houver uma falha no ABS, as
espaço para trás e para os pressão no pedal. rodas podem travar em caso de
lados.
O controle de ABS pode ser uma frenagem de emergência. Os
3. Acione os freios levemente até reconhecido pela vibração e pelo benefícios oferecidos pelo ABS
que o desempenho seja ruído do processo de ABS. deixam de estar disponíveis.
restaurado. Enquanto as rodas estiverem
Não diminua a força de acionamento
do pedal de freio. travadas, o controle de direção do
Indicador de controle R 3 94. veículo será perdido, desviando
Ao ligar o veículo depois que a de sua rota.
ignição for ligada, você poderá ouvir
Sistema de freios sons mecânicos. Isto é normal Repare a causa da falha em uma
antiblocantes (ABS) durante a preparação do ABS. Concessionária ou Oficina
O sistema de freios antiblocantes Dependendo da gravidade da Autorizada Chevrolet.
(ABS) evita o travamento das rodas. frenagem de emergência, o veículo
O ABS começa a regular a pressão poderá piscar as luzes de freio como
do freio assim que uma roda mostra um aviso para os outros veículos.
uma tendência a travar. O veículo Indicador de controle u 3 95.
permanece dirigível, mesmo durante
uma frenagem difícil.
O controle do ABS é notado por meio
de um pulso no pedal do freio e do
ruído do processo de ajuste.
Condução e operação 189

Freio de estacionamento Indicador de controle R 3 94. Combustível


Cuidado Combustível
Nunca aplique o freio de recomendado
estacionamento com o veículo em Podem ser usados combustíveis com
movimento. Isto poderá causar o qualquer porcentagem de etanol ou
rodopio do veículo e ferimentos gasolina. O combustível deve ser
pessoais. aprovado pela legislação de seu país.
O uso de combustível com
Assistência de frenagem classificação de octano muito baixa
Se o pedal do freio for pressionado de poderá reduzir a potência e o torque
forma rápida e enérgica, a força do motor e aumentar ligeiramente o
máxima de frenagem será aplicada consumo de combustível.
Acione sempre o freio de automaticamente (frenagem total).
estacionamento com firmeza, sem
Mantenha uma pressão contínua no
Cuidado
operar o botão de liberação, e acione
pedal do freio pelo tempo necessário
o mais firmemente possível em Utilizar combustível com um
para a frenagem total. A força
declives ou aclives. índice de octanas
máxima de frenagem é reduzida
Para soltar o freio de demasiadamente baixo pode
automaticamente quando o pedal do
estacionamento, puxe um pouco a provocar combustão
freio é liberado.
alavanca, pressione o botão de descontrolada e danos no motor.
liberação e abaixe totalmente a
alavanca.
Para reduzir as forças operacionais
do freio de estacionamento,
pressione o pedal de freio ao mesmo
tempo.
190 Condução e operação

Aditivos para combustível Abastecimento do tanque Cuidado


Veículos com o sistema SPE/4 - 9 Perigo Se utilizar um combustível de grau
(etanol e gasolina) inadequado ou colocar aditivos
Recomendamos a adição de um Antes de reabastecer, desligue o para combustível incorretos no
frasco de aditivo ACDelco Flexpower motor e todos os aquecedores tanque de combustível, o motor e
a cada quatro abastecimentos externos com câmaras de o conversor catalítico poderão ser
completos ou 200 L do tanque de combustão. Desligue todos os seriamente danificados.
combustível, nas seguintes telefones celulares.
Ao abastecer o tanque,
condições: Siga as instruções operacionais e certifique-se de utilizar o
■ Em veículos que não forem de segurança do posto de combustível correto (gasolina ou
dirigidos por mais de duas gasolina ao reabastecer. etanol) correspondente ao
semanas ou só forem usados para veículo. O veículo poderá ser
curta distância e nem todo dia. seriamente danificado caso
9 Perigo abasteça diesel em um veículo
■ Em veículos em que aditivos para
combustível não sejam flex.
O combustível é inflamável e
normalmente usados. explosivo. Não fume ou provoque
chamas e/ou faíscas abertas. Cuidado
Cuidado Se o veículo tiver cheiro de
combustível, repare a causa Em caso de combustível
Nunca use aditivo para gasolina dessa situação imediatamente em inadequado, não ligue a ignição.
no etanol ou vice-versa. uma Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. A portinhola do bocal de
abastecimento de combustível está
localizada na parte traseira direita do
veículo.
Condução e operação 191

Tampa do tanque de
combustível
Somente uma tampa genuína
oferece funcionalidade total.

Sistema SPE/4 - motores a


etanol e gasolina
Qualquer proporção de etanol e
gasolina pode ser usada.
O sistema de injeção eletrônica de
combustível, através de sinais
recebidos de diversos sensores,
A tampa de enchimento de ajusta o funcionamento do motor de
combustível precisa ser aberta com a Cuidado
acordo com o combustível a ser
chave. Libere a portinhola do bocal usado. Tenha certeza da origem do
de abastecimento de combustível Limpe imediatamente todo
combustível que transbordar. combustível. O uso de combustível
puxando-a a portinhola. com especificação inadequada pode
Nota causar danos irreversíveis ao motor.
Para evitar danos ao cânister que Depois de reabastecer, dirija o
coleta os gases provenientes do veículo por aproximadamente
tanque de combustível e, assim, 10 minutos, especialmente se o
reduz a contaminação do ambiente, combustível predominante tiver sido
reabasteça lentamente o tanque de alterado.
combustível e, após a terceira Ao dar a partida no motor com etanol
desconexão automática do bocal de pela manhã, segure a chave por
enchimento da bomba, interrompa o cerca de 3 segundos. Se o motor não
reabastecimento. der a partida na primeira tentativa,
aguarde cerca de 10 segundos e
192 Condução e operação

tente novamente. Depois de três Evite danos: Nota


tentativas, segure o pedal do Nunca use nenhum combustível que Como funciona a uma pressão mais
acelerador totalmente pressionado não atenda as recomendações de elevada que os sistemas
até que o motor dê a partida. Retire o qualidade ou que contenha aditivos convencionais, o sistema de injeção
pé do pedal do acelerador metálicos à base de manganês. de combustível requer algum
imediatamente. Nunca adicione nenhum aditivo ao cuidado em termos de manutenção.
tanque de combustível de seu veículo Troque o filtro e as mangueiras de
recomendado para combustíveis combustível somente por peças
diferentes, pois o motor, os injetores originais GM.
de combustível, o catalisador e todos
os sensores do sistema
Reservatório de partida a
anticontaminação provavelmente frio
sofrerão danos graves que não serão Para veículos com motores com o
cobertos pela garantia do veículo. sistema SPE/4 - etanol e gasolina
Bicos injetores
A etiqueta adesiva acima contém Os bicos injetores dos veículos
uma indicação do tipo de combustível Chevrolet são do tipo autolimpantes
e se localiza na portinhola do bocal de e não requerem nenhuma limpeza
enchimento de combustível do periódica.
veículo.
Nota Filtro de combustível
Verifique o nível de combustível no Troque o filtro de combustível de
tanque de combustível de partida a acordo com os intervalos
frio e o mantenha sempre cheio recomendados no Plano de
(preferivelmente com gasolina Manutenção.
aditivada).
Condução e operação 193

Abastecimento do tanque Não abasteça o reservatório de


Verifique semanalmente o nível do combustível para partida a frio com
reservatório de combustível para outro combustível que não gasolina.
partida a frio e assegure-se de O motor do veículo pode sofrer
mantê-lo sempre cheio. danos graves se o reservatório de
combustível para partida a frio
Recomendamos sempre usar estiver abastecido com outro
gasolina aditivada. combustível (diesel, etanol etc.).
Para reabastecer, siga os
procedimentos:
1. Desligue o motor.
2. Abra o capô.
3. Retire a tampa do reservatório de
partida a frio, girando-a no sentido
anti-horário.
4. Ao reabastecer o reservtório,
verifique o nível a partir do bico de
enchimento, pois a marca de
referência não está visível.
5. Recoloque a tampa do
reservatório de partida a frio,
girando-a no sentido horário.
6. Feche o capô.
Nota
Abasteça o reservatório de
combustível para partida a frio, de
preferência com gasolina aditivada.
194 Cuidados com o veículo

Cuidados com o Informações gerais na data especificada na capa. Por


isto, poderá haver diferenças entre o
veículo Acessórios e modificações conteúdo do Manual e a configuração
do seu veículo, que pode não ter
alguns dos itens ali mencionados.
Informações gerais .................... 194
Verificações no veículo .............. 200
Substituição de lâmpadas ......... 217
Sistema elétrico ......................... 223
Ferramentas do veículo ............. 232
Rodas e pneus .......................... 232
Partida do motor com cabos
auxiliares .................................... 239
Reboque .................................... 241
Cuidados com a aparência ........ 242 Visando atender seus requisitos de
conforto e personalização do veículo, Recomendamos a Concessionária
a General Motors desenvolve e ou Oficina Autorizada Chevrolet para
oferece opcionais de fábrica e obter informações sobre as opções
acessórios aprovados para existentes e os acessórios
instalação através da Concessionária disponíveis.
ou Oficina Autorizada Chevrolet.
A General Motors reserva-se o direito
Este manual foi impresso na data de implementar quaisquer alterações
indicada na capa e contém em seus produtos para atender a
informações baseadas em um qualquer momento as solicitações e
veículo totalmente equipado com os expectativas do cliente.
opcionais e acessórios disponíveis
Cuidados com o veículo 195

Recomendamos usar Peças e Não faça nenhuma modificação no genuínos compatíveis com o
Acessórios Genuínos e componentes sistema elétrico, p.ex. alterações nas sistema eletrônico disponível em
aprovados pela fábrica específicos unidades de controle eletrônico (chip seu veículo.
para o seu tipo de veículo. Não tuning). Nota
podemos avaliar ou garantir a Nota Este equipamento pode não estar
confiabilidade de outros produtos - Devido à tecnologia aplicada no disponível em seu país.
ainda que tenham aprovação sistema eletrônico, não instale
concedida por entidade reguladora Código QR
nenhum tipo de equipamento
ou similar. elétrico que não seja genuíno nos
No caso de qualquer discrepância chicotes elétricos do veículo, como
entre os componentes identificados e do alarme, dos vidros elétricos, das
o conteúdo deste manual, note que o travas elétricas, da ignição e/ou do
catálogo de venda contendo combustível, do sistema de áudio
informações, ilustrações e (por exemplo, rádio e módulo de
especificações atualizadas até a data alimentação), sistema de ar
da fabricação do veículo está condicionado, iluminação auxiliar,
disponível em todas as dentre outros. Assim, o veículo pode
Concessionárias e deverá estar sofrer danos, como avaria elétrica,
disponível para sua referência, com o falha de comunicação entre os
objetivo de esclarecer quaisquer componentes eletrônicos, sua
dúvidas. imobilização ou até mesmo incêndio
devido à sobrecarga do sistema. Este código permite o acesso direto a
A fatura de venda do veículo emitida
ESTAS SITUAÇÕES NÃO SÃO toda a gama de acessórios no site da
na sua Concessionária detalha todos
COBERTAS PELA GARANTIA. Chevrolet por meio de seu:
os itens, opcionais e acessórios
instalados originalmente. A referida A Rede de Concessionárias ou ■ iPhone
fatura, junto com o Guia de venda Oficinas Autorizadas Chevrolet é ■ Smartphone
supracitado, deverão ser consultados qualificada e tem o conhecimento ■ Tablet
sempre que se aplicar a garantia da apropriado para instalar acessórios
General Motors aos seus produtos.
196 Cuidados com o veículo

Nota A carga máxima para o sistema de ocasionalmente o veículo para se


Consulte o guia do usuário do bagageiro no teto original da General certificar de que a carga permanece
fabricante do telefone celular ou Motors é de 45 kg distribuída. em seu lugar.
entre em contato com o fornecedor Não exceda a capacidade máxima do
Nota
do telefone para saber se esse veículo ao carregá-lo.
Levar carga no bagageiro que
recurso é suportado. exceda a carga máxima em mais de Verifique que toda a carga esteja bem
Sistema de bagageiro no teto 45 kg distribuídos ou que fique presa para evitar danos ou perda ao
pendurada sobre a parte traseira ou dirigir.
9 Atenção laterais do veículo poderá danificá-
lo. Distribua a carga de modo Sempre que usar o sistema de
equilibrado na parte superior das bagageiro no teto, verifique se a
Caso algo seja carregado na parte
barras transversais certificando-se antena fixa não está obstruindo a
superior do veículo que é mais
de prender a carga com segurança. área que está sendo usada pelo
longo ou largo que o bagageiro -
bagageiro no teto ou pela carga. Se o
como painéis, compensados ou Não exceda o limite de altura sistema de bagageiro no teto ou a
um colchão - o vento poderá permitido. carga estiverem obstruindo o suporte
arrastá-lo enquanto o veículo é
Certifique-se de que as barras de antena fixo, remova o suporte para
conduzido. O item que está sendo
transversais e a carga estão bem evitar qualquer dano ao veículo ou ao
transportado poderá ser rasgado
presas para evitar danos ou perda da suporte de antena fixo.
violentamente e isto poderá
causar uma colisão e danos ao carga enquanto dirige. A carga no Suporte de antena fixo 3 129.
veículo. Nunca carregue algo bagageiro no teto aumentará a altura
mais longo ou largo que o do centro de gravidade do veículo.
bagageiro na parte superior do Evite velocidades altas, partidas
veículo a menos que use um súbitas, curvas acentuadas,
acessório de transporte frenagens súbitas ou manobras
certificado GM. abruptas; caso contrário poderá
acarretar a perda de controle. Caso
dirija uma distância longa em vias mal
feitas ou a altas velocidades, pare
Cuidados com o veículo 197

Concessionária ou Oficina Cuidado sejam sempre executados pela


Autorizada Chevrolet Concessionária ou Oficina
Este veículo foi projetado tendo Autorizada Chevrolet. Para obter
em mente, dentre outros mais detalhes, consulte a Rede de
aspectos, a segurança total de Concessionárias ou as Oficinas
seus passageiros. Dessa forma, Autorizadas Chevrolet.
sua montagem na fábrica usa
parafusos com adesivo Levantamento do veículo
trava-rosca. Se os parafusos
forem removidos por alguma
razão, deverão ser substituídos
por novos parafusos genuínos
com o código correto. Além disso,
também será essencial uma
limpeza efetiva da peça que for
É importante saber que se o seu fixada com o parafuso com
veículo apresentar qualquer adesivo trava-rosca, para
anomalia, você poderá levá-lo na assegurar um aperto perfeito e
Concessionária ou Oficina uma reação fisicoquímica eficaz
Autorizada Chevrolet para repará-lo, dos compostos químicos de
dentro ou fora o período de garantia, travamento ao usar um parafuso
para ser atendido por profissionais novo. Assim, recomendamos O local dos pontos de apoio de um
altamente qualificados. Se for enfaticamente que os sistemas de elevador ou macaco tem de ser
necessária qualquer explicação segurança do veículo (freios, aplicado somente nos locais
adicional, procure o Gerente de bancos, suspensão, cintos de indicados nas figuras, nas porções
Serviços. segurança, etc.), bem como dianteira e traseira, nas áreas entre o
serviços que afetem local para instalação do macaco e as
indiretamente tais sistemas, caixas das rodas.
198 Cuidados com o veículo

Nota alarme antifurto e acessórios. Armazenamento do


Se os apoios dos elevadores ou os Certifique-se de desligar a
macacos forem metálicos, use uma ignição. veículo
proteção de borracha para evitar 3. Feche todas as portas do veículo
danos ao veículo. Inatividade por período
e não ative o alarme antifurto.
prolongado
Interruptor de desconexão 4. Remova o protetor da bateria (se Se o veículo precisar ficar guardado
equipado).
da bateria durante vários meses:
5. Retire a porca da extremidade do ■ Lave e encere o veículo.
terminal negativo.
■ Limpe e proteja as vedações de
6. Retire o terminal do borne da borracha.
bateria.
■ Troque o óleo do motor.
Conectar:
■ Esgote o reservatório do fluido do
1. Certifique-se de que a ignição lavador.
está desligada. Abra o capô e
instale a ponta do terminal no ■ Verifique o anticongelante e a
terminal da bateria. proteção anticorrosiva do líquido
de arrefecimento.
2. Aperte a porca da extremidade do
terminal negativo. ■ Calibre a pressão dos pneus para
o valor especificado para carga
3. Instale o protetor da bateria (se total.
Desconectar: equipado).
■ Estacione o veículo em local seco
1. Abra o capô. 4. Feche o capô. e bem ventilado. Engate a primeira
2. Certifique-se de desligar todos os Nota ou a marcha a ré para evitar que o
sistemas elétricos, como o Antes de trabalhar no veículo, veículo se desloque.
sistema de áudio, faróis, consulte o item Como evitar danos ■ Não acione o freio de
lanternas traseiras, sistema de aos componentes eletrônicos. estacionamento.
Cuidados com o veículo 199

■ Desconecte a bateria 3 198. Informações sobre ■ Veículos equipados com o sistema


■ Feche o capô. SPE/4 têm um sistema antipoluição
emissões de gás evaporativo do tanque de
Retorno à condição de atividade combustível (cânister).
Quando o veículo for recolocado em ■ Este veículo atende os limites de
operação: emissão, como o Programa para
■ Conecte a bateria 3 198. Controle da Poluição do Ar por
Veículos Motorizados
■ Verifique a pressão dos pneus. (PROCONVE), de acordo com a
■ Encha o reservatório do fluido do Resolução 18/86 do CONAMA e
lavador. atualizações vigentes na data de
■ Confira o nível de óleo do motor. fabricação.
■ Confira o nível do líquido de ■ A velocidade da marcha lenta não
arrefecimento. é regulável. O módulo de controle
eletrônico (ECM) calcula
■ O nível máximo de emissão de CO eletronicamente a porcentagem de
(monóxido de carbono) permitido CO e os ajustes da marcha lenta.
para a sincronia de marcha lenta e ■ Nos veículos com sistema SPE/4 -
ignição especificada (avanço etanol e gasolina - qualquer
inicial) é de 0,5%. Isto se aplica ao mistura de etanol e gasolina, em
combustível padrão especificado qualquer proporção, pode ser
para testes de emissão. usada. O sistema de injeção
■ A descarga de emissões pelo eletrônica de combustível, através
cárter de óleo para a atmosfera de sinais recebidos de diversos
deve ser zero em qualquer sensores, ajusta o funcionamento
condição do veículo. do motor de acordo com o
combustível a ser usado.
Certifique-se da origem do
200 Cuidados com o veículo

combustível, pois se estiver


adulterado poderá causar danos
Verificações no veículo
irreversíveis ao motor.
Como executar trabalhos
■ Convém usar, de preferência, o
combustível aditivado dos postos.
Nota
O uso de combustível que não seja
o especificado poderá comprometer
o desempenho do veículo, causar
danos ao sistema de injeção ou até
danificar o motor. Esse tipo de dano
não é coberto pela garantia do
veículo. Veículos sem sistema de ar
condicionado.

9 Atenção
Veículos com sistema de ar
condicionado. Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo
com a ignição desligada.
Cuidados com o veículo 201

9 Perigo
O sistema de ignição usa uma
tensão extremamente alta. Não
toque nele.

Capô
Abertura

Puxe a trava de segurança para o Para manter o capô aberto, encaixe a


lado do passageiro e abra o capô. haste de sustentação na furação da
tampa.
9 Atenção
Fechamento
Quando o motor estiver quente, Antes de fechar o capô, pressione a
certifique-se que você toque haste de sustentação para dentro do
apenas no isolamento de espuma prendedor.
do suporte do capô para evitar Para fechar o capô, abaixe
queimaduras. gradualmente e, finalmente, deixe-o
Puxe a alavanca de liberação e cair devido ao peso. Certifique-se
devolva-a à posição original. sempre se o capô está bem fechado,
tentando abri-lo. Caso não esteja
O capô ficará parcialmente aberto e
bem fechado, repita a operação de
preso somente pela trava.
fechamento.
202 Cuidados com o veículo

9 Atenção
Sempre observe as seguintes
precauções:
■ Puxe a borda frontal do capô
para certificar-se que esteja
bem travada antes de dirigir o
veículo.
■ Não puxe a maçaneta de
liberação do capô enquanto o
veículo estiver em movimento.
■ Não dirija o veículo com o capô
aberto. Um capô aberto Cuidado
atrapalhará a visão do
motorista. Não empurre o capô para baixo se
ele estiver sendo mantido aberto
■ Operar o veículo com o capô
pela haste.
aberto poderá levar a uma
colisão, resultando em danos ao
veículo ou outra propriedade,
ferimentos pessoais ou até
mesmo a morte.
Cuidados com o veículo 203

Vista geral do compartimento do motor


Motores 1.0L e 1.4L SPE/4
204 Cuidados com o veículo

1 Filtro de ar do motor ............ 207 Óleo para motor também ao envelhecimento.


2 Reservatório de partida a Preferivelmente, troque o óleo na
Troca do óleo do motor Concessionária ou Oficina
frio ....................................... 192
Com o motor quente, troque o óleo a Autorizada Chevrolet, assegurando
3 Reservatório do fluido de cada 5.000 km ou 6 meses, o que assim o uso do óleo especificado
freios ................................... 213 ocorrer primeiro, se o veículo for para manter a integridade dos
4 Bateria ................................. 214 dirigido em "Condições de uso componentes do motor. Os danos
5 Caixa de fusíveis ................. 225 severo". causados por óleo não especificado
Se o veículo não for dirigido em não são cobertos pela garantia.
6 Reservatório do fluido do
lavador ................................ 212 condições severas, troque o óleo a
cada 10.000 km ou 12 meses, o que
7 Reservatório do líquido de
ocorrer primeiro. Troque-o sempre
arrefecimento do motor ....... 207
com o motor aquecido.
8 Reservatório do fluido da
direção hidráulica ................ 211 Nota
Se o veículo pertence ao programa
9 Vareta do nível de óleo do exclusivo de frotas e/ou a empresas
motor ................................... 204 de aluguel de veículos, consulte o
10 Tampa de abastecimento livreto "Guia de Revisões Específico
do óleo do motor ................. 204 para Frotas". Para obter mais
informações entre em contato com
uma Concessionária Chevrolet.
Nota Para ver a especificação e a
Troque o óleo de acordo com os viscosidade do óleo, consulte Fluidos
intervalos de tempo ou a e lubrificantes recomendados 3 256.
quilometragem percorrida, pois os
óleos perdem suas propriedades de
lubrificação não apenas devido ao
funcionamento do motor, mas
Cuidados com o veículo 205

Confira o nível do óleo Verificação do nível de óleo no


semanalmente ou antes de fazer uma motor
viagem. Considera-se consumo
normal de óleo até 0,75 l de óleo para
cada 1.000 km rodados.
Deve-se conferir o nível do óleo com
o veículo nivelado e o motor (que
deve estar na temperatura normal de
operação) desligado.
Espere pelo menos 2 minutos antes
de conferir o nível, para que o
acúmulo normal do óleo no motor
escorra para o cárter. Se o óleo Limpe-a bem, introduza até o fim e
estiver frio, pode demorar um pouco torne a retirar. O nível do óleo tem de
mais para voltar ao cárter. estar entre as posições inferior
Para verificar o nível do óleo, remova (MIN) e superior (MAX) da vareta.
a vareta de nível. Adicione óleo somente se o nível
atingir a posição inferior (MIN) na
vareta de nível ou se estiver abaixo
desta, máximo de 1 litro, então
verifique novamente o nível.

Cuidado
Nunca misture tipos diferentes de
qualidades de óleo. Use somente
a qualidade e viscosidade do óleo
206 Cuidados com o veículo

especificadas neste manual. O Evite o contato repetitivo ou


uso de outro óleo diferente do prolongado com a pele.
especificado poderá causar danos Lave as áreas expostas com água
ao motor e cancelar a garantia. e sabão ou um limpador de mãos.
Verifique com uma
Concessionária ou Oficina Tome muito cuidado ao drenar o
Autorizada Chevrolet se o óleo é óleo do motor, pois ele poderá
aprovado pela especificação estar quente suficiente para
Dexos 1. queimá-lo.

O nível do óleo não deve ficar acima Trocando o filtro de óleo


da posição superior (MAX) da vareta. O filtro de óleo deve ser trocado a
Se isto ocorrer, haverá, por exemplo, Capacidades 3 268. cada duas trocas de óleo do motor,
aumento no consumo do óleo, sendo obrigatório na primeira vez em
encharcamento das velas e formação Coloque a tampa e aperte-a. que o fizer.
excessiva de carvão. A estabilização do consumo do óleo De preferência, faça o
ocorrerá depois que o veículo rodar reabastecimento de óleo em uma
Cuidado alguns milhares de quilômetros. Só Concessionária ou Oficina
então será possível determinar seu Autorizada Chevrolet.
Óleo de motor em excesso deverá consumo real.
ser drenado ou retirado por
sucção. 9 Atenção
O óleo para motor é um agente
irritante e, se ingerido, poderá
causar doenças ou a morte.
Mantenha-o longe do alcance de
crianças.
Cuidados com o veículo 207

Filtro de ar do motor/ Para inspecionar ou substituir o filtro Líquido de arrefecimento


de ar do motor, faça o seguinte:
elemento 1. Abra o capô.
do motor
2. Pressione cuidadosamente a Troca do líquido de
trava do conector e puxe o arrefecimento
conector. O sistema de arrefecimento do motor
3. Solte o grampo de metal da é abastecido com um aditivo para
mangueira. radiador de longa duração
4. Remova a mangueira. (etilenoglicol), cujas propriedades
conferem proteção adequada contra
5. Afrouxe os parafusos.
congelamento, ebulição e corrosão.
6. Remova a tampa da caixa de ar
O líquido de arrefecimento deve ser
cuidadosamente.
trocado a cada 5 anos ou
7. Remova o elemento do 150.000 km.
purificador de ar e limpe-o com
Limpeza do elemento: pancadas suaves. 9 Atenção
Inspecione o filtro de ar nos intervalos 8. Limpe também a parte interna do
indicados no cronograma de purificador. Deixe o motor arrefecer antes de
manutenção. Para limpar o filtro de 9. Deslize a tampa para dentro do abrir a tampa do reservatório de
ar, remova o filtro do veículo e conjunto e prenda-a com os dois expansão. Abra-a com cuidado e
sacuda-o ligeiramente para soltar a parafusos. deixe a pressão sair devagar.
poeira e sujeira. Caso o filtro continue
empastado de sujeira, será 10. Instale a mangueira e parafuse a
necessário um novo. braçadeira de metal.
11. Instale o conector.
12. Feche o capô.
208 Cuidados com o veículo

Nível do líquido de Caso seja necessário completar o ocasionais) e para trocar o líquido
arrefecimento nível, com o motor frio, retire a tampa, de arrefecimento para obter a
adicione ao tanque de expansão uma concentração apropriada.
mistura de água potável e aditivo
para radiador (longa duração - cor 9 Atenção
laranja) ACDelco (proporção de 35%
a 50% de aditivo). Os vapores e os líquidos muito
Instale a tampa e aperte-a quentes que saem do sistema de
firmemente. refrigeração podem explodir e
causar queimaduras sérias. Eles
Nota estão sob pressão, e se a tampa
O aditivo para radiador (vida longa, do reservatório de expansão for
de cor alaranjada) não deve ser aberta mesmo que parcialmente,
misturado a aditivos padrão (cor os vapores poderão ser expulsos
verde) ou a outros produtos, como em alta velocidade. Nunca
óleo solúvel C. As misturas reagem, remova a tampa do reservatório
Raramente ocorre perda em um formando uma borra que pode levar
sistema de arrefecimento de circuito de expansão quando o motor e o
à obstrução do sistema e, sistema de arrefecimento
fechado. Portanto, raramente é consequentemente, ao
necessario completar o nível, mas ele estiverem quentes. Se for
superaquecimento do motor. Em necessário remover a tampa do
deverá ser verificado semanalmente, caso de troca do tipo de aditivo, o
com o veículo em uma superfície reservatório de expansão,
sistema deverá ser cuidadosamente aguarde até que o motor esfrie.
plana e com o motor frio. lavado.
Se o sistema de resfriamento estiver Nota
frio, o nível do líquido de Caso você necessite reabastecer
arrefecimento deve estar na marca constantemente, visite a
de enchimento.Complete até a linha Concessionária ou Oficina
de enchimento se o nível estiver Autorizada Chevrolet para verificar a
baixo. tampa do sistema (ou vazamentos
Cuidados com o veículo 209

Superaquecimento do ■ O veículo é conduzido em uma Caso não haja vapor visível, ligue o
subida acentuada em altas motor em marcha lenta por
motor temperaturas ambiente. aproximadamente 2 ou 3 minutos
A luz indicadora de temperatura do ■ O veículo é parado depois de dirigir com o veículo parado e observe se o
líquido de arrefecimento do veículo em alta velocidade. aviso de superaquecimento apaga.
está localizada no painel de Se o aviso de superaquecimento
■ O veículo foi conduzido em marcha
instrumentos. Ela indica o aumento continuar aceso, desligue o motor,
lenta durante um percurso longo.
da temperatura do motor. peça aos passageiros que saiam do
Se não houver mudanças ou sinais veículo e aguarde até que ele esfrie.
Nota de vapor, observe o seguinte
Se o motor funcionar sem líquido de Fica a seu critério abrir ou não o
procedimento durante compartimento do motor, mas
arrefecimento, seu veículo poderá aproximadamente um minuto:
sofrer danos sérios. Neste caso, os procure assistência técnica
reparos não serão cobertos pela 1. Desligue o ar condicionado (se imediatamente. Se abrir o
garantia. equipado) compartimento do motor, verifique o
2. Tente manter o motor sob carga reservatório de expansão do líquido
Superaquecimento do motor (use uma marcha na qual o motor de arrefecimento.
sem vapor fique em baixa rotação).
Caso note o aviso de Se o aviso de superaquecimento Cuidado
superaquecimento e não houver desaparecer, continue dirigindo. Por
sinais de vapor, o problema poderá questões de segurança, dirija Se o líquido de arrefecimento na
não ser tão sério. O motor poderá lentamente por aproximadamente parte interna do reservatório de
superaquecer quando: dez minutos. expansão estiver fervendo, não
faça nada e aguarde até que
Se a temperatura do líquido de esfrie.
arrefecimento não cair, pare o motor
e estacione o veículo imediatamente. O nível do líquido de arrefecimento
deverá estar conforme especificado.
Se estiver baixo, significa que pode
210 Cuidados com o veículo

haver vazamento nas mangueiras do do motor. Fique distante do acontecer, será preciso efetuar o
radiador, do aquecedor, no próprio motor ao observar a emissão de conserto. Desligue o motor. Se não
radiador ou na bomba d'água. vapor. Desligue o motor, peça for identificado nenhum problema
aos passageiros para saírem do mas o nível do líquido de
Cuidado veículo e espere que o motor arrefecimento não estiver no máximo,
esfrie. Antes de abrir o adicione ao reservatório de expansão
■ As mangueiras do aquecedor e compartimento do motor, uma mistura de água potável e aditivo
as mangueiras do radiador, bem aguarde até que não haja mais para radiador (longa duração - cor
como outras partes do motor, sinais de vapor do líquido de laranja) ACDelco (proporção de
podem esquentar muito. Não as arrefecimento. 35% a 50% de aditivo). Ligue o motor
toque, caso contrário, poderá se quando o nível do líquido de
queimar. ■ Se o veículo continuar em arrefecimento estiver no máximo. Se
movimento com o motor o sinal de advertência de
■ Caso exista algum vazamento, superaquecido, os líquidos
não ligue o motor, pois o líquido superaquecimento estiver ligado,
poderão escapar devido à alta consulte uma Concessionária ou
de arrefecimento poderá ser pressão. Você e outras pessoas
perdido, causando Oficina Autorizada Chevrolet.
poderão se queimar
queimaduras. Antes de dirigir o gravemente. Desligue o motor
veículo, repare os vazamentos. Cuidado
superaquecido, saia do veículo
e espere que o mesmo esfrie. Os ventiladores e outras partes
Superaquecimento com vapor
móveis do motor podem causar
Cuidado
Ventilador do motor ferimentos sérios. Mantenha
Se não houver sinal de vazamento, mãos e roupas afastadas de
verifique o funcionamento da partes móveis quando o motor
■ Os vapores gerados pelo estiver funcionando.
superaquecimento do motor ventoinha do motor. Seu veículo está
podem causar queimaduras equipado com uma ventoinha
graves, mesmo que você só elétrica. Se houver
abra um pouco o compartimento superaquecimento do motor, ela terá
de ser acionada. Se isto não
Cuidados com o veículo 211

do combustível), o sistema do Se o nível do fluido estiver abaixo da


Cuidado respiro do motor poderá ser atuado marca de mínimo, procure a
mesmo após o desligamento do assistência de uma Concessionária
■ Os vapores e os líquidos muito veículo por um determinado ou Oficina Autorizada Chevrolet.
quentes que saem do sistema período, dependendo da
de arrefecimento em ebulição Use apenas fluido da direção
temperatura ambiente e da hidráulica aprovado para o veículo.
podem explodir e causar temperatura do motor.
queimaduras graves. Eles estão Consulte Fluidos e lubrificantes
sob pressão, e se a tampa do Fluido da direção recomendados 3 256.
tanque de expansão for aberta
mesmo que parcialmente, os
hidráulica Cuidado
vapores poderão ser expulsos
em alta velocidade. Nunca Quantidades extremamente
remova a tampa do tanque de pequenas de contaminação
expansão quando o motor e o podem causar danos ao sistema
sistema de refrigeração de direção e fazer com que ele
estiverem quentes. Se for não funcione corretamente. Não
necessário remover a tampa do deixe que contaminantes entrem
tanque de expansão, aguarde em contato com o lado do fluido da
que o motor esfrie. tampa/vareta de nível nem que
■ O aditivo longa vida para o penetrem no reservatório.
sistema de refrigeração é
venenoso e deve ser
manuseado com cuidado.
O nível do fluido da direção hidráulica
precisa estar entre as marcas MIN e
Nota
MAX.
Para evitar danos ao veículo e
facilitar a partida quando o motor
estiver quente (devido à evaporação
212 Cuidados com o veículo

Cuidado Fluido do lavador ■ Não utilize água de torneira. Os


minerais presentes na água de
torneira podem entupir a tubulação
Não opere o veículo se o nível de do lavador do para-brisa.
fluido estiver fora da marca de
especificação do reservatório, ■ Se for provável que a temperatura
caso contrário o sistema de do ar caia abaixo do ponto de
direção poderá ser danificado. congelamento, utilize fluido do
lavador do para-brisa com
propriedades anticongelantes
9 Atenção suficientes.

Se o nível de fluido estiver acima


da marca de máximo, poderá
Freios
ocorrer um vazamento de fluido
pela tampa do reservatório e se o
Cuidados com as novas
Encha com água limpa misturada pastilhas de freio
fluido entrar em contato com uma com uma quantidade adequada de
superfície superaquecida no Quando pastilhas de freio novas são
aditivo para limpeza de para-brisa.
compartimento do motor, poderá instaladas, não freie com força
ser iniciado um incêndio causando Para encher o reservatório de fluido desnecessária durante os primeiros
ferimentos e danos ao veículo. do lavador do para-brisa: 300 km.
■ Utilize apenas fluido do lavador O desgaste das pastilhas de freio não
pronto para uso disponível deve exceder um certo limite.
comercialmente para este Portanto, a manutenção regular,
propósito. conforme detalhado no Plano de
Manutenção Preventiva, é da maior
importância para a sua segurança.
Cuidados com o veículo 213

Fluido de freios uma relação entre o nível do fluido, o Incêndio no motor pode ocasionar
sistema de embreagem e o desgaste ferimentos pessoais e danificar
da pastilha de freio.
9 Atenção seu veículo e outra propriedade.
Se a luz indicadora do freio R
O fluido de freio é venenoso e acender ou permanecer acesa por
corrosivo. Evite contato com os longos períodos, vá até uma Cuidado
olhos, a pele, tecidos e superfícies Concessionária ou Oficina
pintadas. Autorizada Chevrolet. Não descarte o fluido de freio
usado com o lixo doméstico.
Use somente fluido de freios
aprovado para o veículo. Fluido de freios usado e seus
recipientes podem ser perigosos.
Fluidos e lubrificantes recomendados
Eles podem prejudicar a sua
3 256.
saúde e o meio ambiente.
Cuidado O fluido de freios é acre e pode
irritar a pele e os olhos.
Certifique-se de limpar Não deixe que o fluido de freio
completamente em torno da entre em contato com sua pele e
tampa do reservatório do fluido de olhos. Se isso acontecer, lave
freios antes de remover a tampa. imediatamente a área afetada
A contaminação do sistema do com sabão e água ou um produto
fluido de freios pode afetar o de limpeza para as mãos.
O nível do fluido de freios precisa desempenho do mesmo.
estar entre as marcas MIN e MAX.
Fluido de freios em demasia no
O reabasteciento do fluido de freio motor pode fazer com que o fluido
não é recomendado antes da queime.
avaliação por uma Concessionária ou
Não encha demais o reservatório.
Oficina Autorizada Chevrolet, pois há
214 Cuidados com o veículo

Bateria necessitar de mais iluminação Reciclagem obrigatória da


no compartimento do motor, use bateria
uma lanterna.
■ A bateria, mesmo quando
vedada, contém ácido que pode
causar queimaduras. Se o ácido
cair em sua pele ou seus olhos,
lave as partes afetadas com
água corrente e procure
cuidados médicos
imediatamente.
■ Para minimizar o risco de
contato de gotas da solução
com os olhos, use óculos de
A bateria ACDelco que equipa o seu proteção ao manusear baterias.
veículo dispensa manutenção Sempre que trocar a bateria, deixe a
periódica. Se o veículo não for usado ■ A General Motors não se antiga no revendedor (resolução
durante 30 dias ou mais, desconecte responsabiliza por acidentes CONAMA 401/08, de 04/11/08):
o cabo do pólo negativo da bateria causados por negligência ou
■ Todo consumidor/usuário final
para não descarregá-la. pelo manuseio incorreto de
deve devolver a bateria usada do
baterias.
veículo. Ela não deve ser jogada
Cuidado fora no lixo comum.
■ A Concessionária ou Oficina
■ Acender fósforos perto da
Autorizada Chevrolet onde você
bateria poderá causar uma
comprou a bateria do veículo deve
explosão de gás. Se você
aceitar a devolução da bateria
usada e depois enviá-la ao
fabricante para fins de reciclagem.
Cuidados com o veículo 215

Cuidado
Prevenção de danos aos Substituição da palheta do
componentes eletrônicos limpador
Riscos ao entrar em contato com O funcionamento correto das
a solução ácida e o chumbo: palhetas do limpador do para-brisa e
■ Composição básica: chumbo, um campo limpo são condições
ácido sulfúrico diluído e plástico. essenciais para a direção segura.
■ Caso a solução ácida e o Verifique as palhetas do limpador
chumbo contidos na bateria com frequência. Limpe as palhetas
sejam descartados no ambiente do limpador com sabão neutro diluído
de uma maneira incorreta, em água. Evite usar os limpadores do
poderão contaminar o solo, o para-brisa a seco ou sem acionar os
subsolo e a água, bem como lavadores. Por motivos de
causar riscos à saúde de seres segurança, recomendamos que as
humanos. palhetas dos limpadores sejam
substituídas pelo menos uma vez ao
■ Se houver contato acidental Para evitar a pane de componentes
ano ou sempre que sua eficiência
com os olhos ou a pele com eletrônicos, nunca desconecte a
esteja reduzida prejudicando a
esses produtos, as partes bateria com o motor ligado.
visibilidade sob chuva.
afetadas deverão ser lavadas Sempre que for desconectá-la, solte
imediatamente com água e será Inspeção: inspecione regularmente o
primeiro o cabo negativo e depois o
necessário procurar cuidados estado da palheta. Limpe-as com
positivo. Não inverta a posição dos
médicos. sabão neutro diluído em água.
cabos.
■ Sempre que a bateria for Substituição: substitua as palhetas
Ao reconectar, ligue primeiro o cabo
carregada, mantenha-a em no mínimo uma vez ao ano ou
positivo e depois o negativo.
posição horizontal para evitar quando sua eficiência esteja reduzida
vazamento pelo respiro. prejudicando a visibilidade sob
chuva.
216 Cuidados com o veículo

Substituição da palheta do Substituição da palheta do


limpador do para-brisa limpador do vidro traseiro (se
equipado)

Para instalar a palheta nova,


pressione-a (seta 3) até que a aba de
travamento esteja travada no furo do
Levante a alavanca do limpador. braço.
Pressione a aba de travamento (seta Levante a alavanca do limpador.
1) e puxe a palheta para removê-la Pressione a aba de travamento (seta
(seta 2). 1) e puxe a palheta para a esquerda
para removê-la (seta 2).
Cuidados com o veículo 217

Substituição de Aplicação Potência (W)


lâmpadas Luz dos sinalizadores 21
de direção traseiros
A substituição das lâmpadas deverá
ser, preferencialmente realizada em Terceira luz de freio LED
uma Concessionária ou Oficina (brake light)
Autorizada Chevrolet. Quando for Luzes de presença 5
trocar uma lâmpada, desligue o (dianteiras)
respectivo interruptor. Evite tocar o
vidro da lâmpada com as mãos. Para Freio / Lanterna 21
limpar uma lâmpada manchada, use traseira - freio /
álcool e um pano limpo sem fiapos. A Posição
Para instalar a palheta nova, lâmpada trocada deve ter as mesmas
pressione-a (seta 3) até que a aba de Faróis de neblina (se 27
características e capacidades da
travamento esteja travada no furo do equipado)
defeituosa.
braço. Luz de ré 21
Aplicação Potência (W)
Placa 5
Luz de cortesia 10
Compartimento de 8
Porta-luvas (se equi‐ 8 carga (se equipado)
pado)
Farol alto 60
Farol baixo 55
Luz dos sinalizadores 21
de direção dianteiros
218 Cuidados com o veículo

Nota
Após dirigir em chuva intensa ou
depois de uma lavagem, algumas
lentes de luzes exteriores podem
parecer congeladas.
Essa condição é causada pela
diferença de temperatura entre a
parte interna e externa da luz.
Isso é similar à condensação dos
vidros dentro do veículo durante a
chuva e não indica um problema
com o veículo.
Se vazar água para dentro do 2. Remova a tampa de proteção. 4. Remova a lâmpada do
circuito da lâmpada, leve o veículo alojamento do refletor.
para inspeção na Concessionária ou 5. Quando instalar uma nova
Oficina Autorizada Chevrolet. lâmpada, engate os apoios nos
recessos do refletor.
Faróis 6. Engate o clipe de mola.
Farol baixo e farol alto 7. Posicione a tampa de proteção do
farol dianteiro e feche-a.
1. Solte o conector da tomada da
8. Ligue o conector na lâmpada.
lâmpada.
Nota
Ao substituir as lâmpadas do lado
esquerdo, primeiro remova o tubo
3. Pressione o grampo de mola e do bocal de abastecimento do
desengate-o.
Cuidados com o veículo 219

lavador do para-brisa girando-o no Autorizada Chevrolet para reparo, Nota


sentido anti-horário e então siga os pois esse é um item relacionado à Ao substituir as lâmpadas do lado
passos acima. segurança. esquerdo, primeiro remova o tubo
Após substituir as lâmpadas, instale do bocal de abastecimento do
o tubo do bocal de abastecimento do lavador do para-brisa girando-o no
Luzes de lanterna sentido anti-horário e então siga os
lavador do para-brisa girando-o o
sentido horário até o encaixe passos acima.
adequado. Após substituir as lâmpadas, instale
o tubo do bocal de abastecimento do
Nota
lavador do para-brisa girando-o o
A substituição de algumas
sentido horário até o encaixe
lâmpadas do lado esquerdo é um
adequado.
procedimento que requer a
qualificação técnica para remover Luzes indicadoras dos
alguns componentes do veículo. sinalizadores dianteiros de
Portanto, recomendamos que sejam direção
substituídas em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.
1. Gire o soquete da lâmpada no
Regulagem dos faróis
sentido anti-horário e
desengate-o.
Cuidado
2. Remova a lâmpada do soquete.
Se os faróis precisarem ser 3. Insira a nova lâmpada.
redirecionados, recomenda-se 4. Insira o soquete no refletor.
que o veículo seja levado a uma
Concessionária ou Oficina 5. Gire o soquete da lâmpada no
sentido horário e engate-o.
220 Cuidados com o veículo

1. Gire o suporte da lâmpada no Nivelamento do farol de neblina 2. Puxe o conjunto da lanterna


sentido anti-horário e dianteiro traseira para remover os pinos
desengate-o. laterais.
2. Remova a lâmpada do soquete. Cuidado
3. Insira a nova lâmpada.
Se as luzes de neblina dianteiras
4. Insira o soquete no refletor.
precisarem ser redirecionadas,
5. Gire o soquete da lâmpada no recomenda-se que o veículo seja
sentido horário e engate-o. levado a uma Concessionária ou
Nota Oficina Autorizada Chevrolet para
Ao substituir as lâmpadas do lado reparo, pois esse é um item
esquerdo, primeiro remova o tubo relacionado à segurança.
do bocal de abastecimento do
lavador do para-brisa girando-o no Lanternas traseiras
sentido anti-horário e então siga os
passos acima. 3. Remova a trava do conector e
Após substituir as lâmpadas, instale remova-o do conjunto da lanterna
o tubo do bocal de abastecimento do traseira.
lavador do para-brisa girando-o o
sentido horário até o encaixe
adequado.
Luzes de neblina
Faça a troca das lâmpadas em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet.

1. Soltando os dois prendedores.


Cuidados com o veículo 221

Luz do sinalizador de direção (2) 7. Instale as lâmpadas no conjunto


Luz de marcha à ré (3) da lanterna traseira, pressione-as
contra as travas e instale os
Nota prendedores corretamente.
A lanterna traseira mostrada acima
8. Instale o conector.
se refere ao lado esquerdo do
veículo. As lâmpadas 2 e 3 estão 9. Instale o conjunto da lanterna
invertidas para a lanterna traseira do traseira, tomando cuidado com a
lado direito do veículo. posição dos pinos e parafuse os
prendedores.
6. Pressione ligeiramente a
lâmpada no soquete, gire-a no 10. Ligue a ignição, opere e verifique
sentido anti-horário, remova e todas as lâmpadas.
substitua a lâmpada.
4. Solte os prendedores e libere as
travas, como mostrado na figura. Luz de freio elevada

5. As lâmpadas são as seguintes:


Luz de freio / lanterna traseira (1)
222 Cuidados com o veículo

Faça a troca das lâmpadas em uma 3. Remova a lâmpada do suporte e Luz do compartimento de carga
Concessionária ou Oficina substitua-a. (se equipado)
Autorizada Chevrolet. 4. Insira o suporte da lâmpada no
alojamento e gire-o no sentido
Luz da placa de licença horário.
5. Insira o alojamento da lâmpada
tomando cuidado com o encaixe.

Luzes internas
Luz de cortesia
Se a luz de cortesia não estiver
funcionando, inspecione-a em uma
Concessionária ou Oficina
Autorizada Chevrolet. 1. Force o alojamento da lâmpada
para fora com uma ferramenta
Luz do porta-luvas (se apropriada.
1. Force o alojamento da lâmpada equipado)
para fora com uma ferramenta Se a luz de cortesia não estiver
apropriada. funcionando, inspecione-a em uma
Concessionária ou Oficina
2. Remova o compartimento da
Autorizada Chevrolet.
lâmpada para baixo, tomando
cuidado para não puxar o cabo.
Gire o suporte da lâmpada no
sentido anti-horário para
desengatá-lo.
Cuidados com o veículo 223

Sistema elétrico Fusíveis também podem ser


inseridos sem a existência de uma
função.
Fusíveis
Minifusíveis
Os dados sobre o fusível substituto
devem corresponder aos do fusível
defeituoso.
Existem duas caixas de fusíveis no
veículo:
■ Na parte dianteira esquerda do
compartimento do motor.
■ Na parte inferior do painel de
2. Remova a lâmpada. instrumentos do lado do motorista.
3. Insira a nova lâmpada. Alguns dos fusíveis principais estão
4. Instale o alojamento da lâmpada. em uma caixa acima do terminal
positivo da bateria. Se necessário,
faça a troca em uma Concessionária
Iluminação do painel de ou Oficina Autorizada Chevrolet. Fusíveis JCase
instrumentos Antes de trocar um fusível, desligue o
Faça a troca das lâmpadas em uma respectivo interruptor e a ignição.
Concessionária ou Oficina Um fusível queimado pode ser
Autorizada Chevrolet. reconhecido por seu filamento
derretido. Não substitua o fusível até
que a causa do defeito tenha sido
consertada.
Algumas funções são protegidas por
vários fusíveis.
224 Cuidados com o veículo

Extrator de fusível Coloque o extrator de fusível sobre os


vários tipos de fusíveis pela parte
O extrator de fusível está localizado
superior ou pela lateral e remova o
na caixa de fusíveis do
fusível.
compartimento do motor.
Cuidados com o veículo 225

Caixa de fusíveis do Podem também existir fusíveis sem MINIFUSÍVEIS


função atribuída.
compartimento do motor Posição Corrente Circuito
1 25 A Sem uso
2 7,5 A Espelho retro‐
visor externo,
interruptor dos
quatro vidros
elétricos (porta
do motorista) (se
equipado)
3 5A Sem uso
4 25 A Sem uso
A caixa de fusíveis está na parte 5 30 A Módulo do ABS
dianteira esquerda do compartimento
6 5A Sem uso
do motor.
Solte a tampa, levante e remova-a. 7 15 A Sem uso
Algumas descrições de caixa de 8 15 A Sem uso
fusíveis deste manual podem não se
aplicar ao seu veículo. Elas eram Controle da
9 5A
precisas quando este manual foi tensão regulada
impresso. Quando inspecionar a
caixa de fusíveis, consulte sua
etiqueta.
226 Cuidados com o veículo

MINIFUSÍVEIS MINIFUSÍVEIS MINIFUSÍVEIS


Posição Corrente Circuito Posição Corrente Circuito Posição Corrente Circuito
Interruptor da Módulo de Aquecedor do
18 10 A
embreagem, controle do motor sensor de
28 10 A
painel de instru‐ oxigênio pré e
mentos, airbag, Bomba de pós
19 20 A
aquecimento, combustível
10 10 A Módulo de
módulo de 20 15 A Sem uso 29 20 A
controle de venti‐ controle do motor
lação e ar condi‐ Relé da Injetores de
cionado (se equi‐ ventoinha do combustível 1, 2,
pado) 21 10 A radiador, relé do 30 15 A 3, 4; módulos de
A/C (se equi‐ controle da
Limpador do pado)
11 20 A ignição 1, 2, 3, 4
vidro traseiro
22 10 A Sem uso Farol alto (lado
Desembaçador 31 10 A
12 30 A 23 10 A Sem uso esquerdo)
traseiro
13 10 A Sem uso Lavador dian‐ Farol alto (lado
24 10 A 32 10 A
teiro e traseiro direito)
14 7,5 A Sem uso
Bomba de Módulo de
25 10 A 33 15 A
15 20 A Sem uso partida a frio controle do motor
16 25 A Sem uso 26 10 A MAF, cânister 34 15 A Buzina
Relé da bomba 27 10 A Sem uso
17 10 A
de partida a frio
Cuidados com o veículo 227

MINIFUSÍVEIS FUSÍVEIS JCASE Relés Uso


Posição Corrente Circuito Posição Corrente Circuito RLY7 Motor de partida
Compressor do 7 40 A Sem uso RLY8 Ventoinha do radiador (velo‐
35 10 A ar condicionado cidade reduzida)
(se equipado) 30 A Ventoinha do
8 radiador (veloci‐
36 10 A
Faróis de neblina dade reduzida) Caixa de fusíveis do painel
(se equipado)
9
40 A Ventoinha do de instrumentos
radiador
FUSÍVEIS JCASE
10 20 A Sem uso
Posição Corrente Circuito
11 30 A Motor de partida
1 40 A Módulo do ABS
2 30 A Limpador dian‐ Relés Uso
teiro
RLY1 Relé da ignição
Relé de controle
do aquecimento, RLY2 Bomba de combustível
3 40 A ventilação e ar RLY3 Sem uso
condicionado (se
equipado) RLY4 Sem uso
4 30 A Sem uso RLY5 Relé da injeção (principal) A caixa de fusíveis do painel de
instrumentos está localizada na parte
5 40 A Sem uso RLY6 Ventoinha de resfriamento inferior do painel de instrumentos do
lado do motorista.
6 30 A Sem uso
Para abrir a tampa, puxe a parte
inferior e remova-a.
228 Cuidados com o veículo

Para instalar a tampa, instale primeiro MINIFUSÍVEIS MINIFUSÍVEIS


a porção superior e pressione as
áreas próximas das travas até que Posição Corrente Circuito Posição Corrente Circuito
estejam encaixadas corretamente. F1 - Sem uso BCM 1 - luz indi‐
Algumas descrições de caixa de cadora do sinali‐
fusíveis deste manual podem não se F2 - Sem uso zador de adver‐
aplicar ao seu veículo. Elas eram tência (pisca-
precisas quando este manual foi -alerta) / luz indi‐
impresso. cadora para o
desembaçador
traseiro / luz de
freio elevada / luz
da placa de
licença / controle
do relé do
F5 10 A sistema do
limpador /
controle do relé
da ignição /
ignição ECM /
controle do relé
de destrava‐
mento da tampa
do comparti‐
mento de carga /
sinal do freio
ECM/ chave de
ignição (DLIS) /
Cuidados com o veículo 229

MINIFUSÍVEIS MINIFUSÍVEIS MINIFUSÍVEIS


Posição Corrente Circuito Posição Corrente Circuito Posição Corrente Circuito
controle do relé BCM 2 - luz indi‐ reserva do
de acessórios / cadora do controle da
controle do relé controle do direção.
do lavador dian‐ sistema de trava‐
teiro / controle de BCM 3 - farol
mento das portas baixo esquerdo /
comunicação (para veículos
serial / alimen‐ luz de freio
com sistema de esquerda / sinali‐
tação do sensor alarme anti‐
do freio / alimen‐ zadores de
furto) / controle F7 20 A direção
tação dos do relé do
comandos da esquerdos /
desembaçador lanterna traseira
direção. traseiro / controle
F6 10 A esquerda /
do relé do lanterna dian‐
lavador traseiro / teira direita /
relé do limpador
dianteiro - BCM 4 - farol
Controle baixo direito /
reserva / comuni‐ lanterna dian‐
cação serial - teira esquerda /
controle reserva / F8 20 A luz de freio
alimentação direita / sinaliza‐
reserva do dores de direção
sensor do freio / direitos/ lanterna
alimentação traseira direita /
230 Cuidados com o veículo

MINIFUSÍVEIS MINIFUSÍVEIS MINIFUSÍVEIS


Posição Corrente Circuito Posição Corrente Circuito Posição Corrente Circuito
BCM 5 - luz indi‐ F11 - Sem uso Módulo do aque‐
cadora do cimento, venti‐
sistema de ar BCM 8 - sistema F18 10 A lação e ar condi‐
condicionado (se de travamento cionado (se equi‐
F12 30 A
equipado) / das portas (se pado)
controle do relé equipado)
do módulo de Reservado para
Sistema de aber‐ acessórios -
controle de venti‐ tura da tampa do F19 -
F9 10 A espelhos
lação e aqueci‐ F14 10 A compartimento
mento, sistema elétricos
de carga (se
ventilação e ar equipado) F20 10 A Sem uso
condicionado (se
equipado) / Sistema de Reservado para
controle do relé airbag / destrava‐ acessórios -
F21 -
do limpador F15 10 A mento automá‐ sistema de
traseiro tico (se equi‐ alarme antifurto
pado)
BCM 6 - luz de Rádio (se equi‐
F22 15 A
cortesia / luz do Conector de pado)
compartimento dados (Data Link
F16 10 A F23 - Sem uso
F10 15 A de carga (se Connector -
equipado) / DLC) Sensor de esta‐
controle da ilumi‐ Interruptor da F24 10 A cionamento (se
nação interna F17 2A disponível)
ignição
Cuidados com o veículo 231

MINIFUSÍVEIS MINIFUSÍVEIS FUSÍVEIS JCASE


Posição Corrente Circuito Posição Corrente Circuito Posição Corrente Circuito
Reservado para Iluminação dos Vidros elétricos
F3 40 A
acessórios - comandos da (lado esquerdo)
F34 2A
F25 - sistema de trava‐ direção (se
mento elétrico disponível) Vidros elétricos
F4 40 A
das portas (lado direito)
F37 - Sem uso
Painel de instru‐ F13 - Sem uso
F26 10 A Tomada elétrica,
mentos F35 - Sem uso
acendedor de
F38 20 A
F27 - Sem uso cigarros (se F36 - Sem uso
disponível)
F28 - Sem uso
Reservado para Relés Circuito
Pedal da F39 10 A acessórios -
F29 7,5 A
embreagem rádio RLY1 Sem uso
F30 - Sem uso Luzes do porta- RLY2 Sem uso
F31 - Sem uso -luvas (se equi‐ RLY3 Relé do sistema de abertura
F40 10 A
pado), luz de da tampa do compartimento
Módulo do aque‐ cortesia de carga (se equipado)
cimento, venti‐
F32 10 A lação e ar condi‐ RLY4 Sem uso
cionado (se equi‐
pado)
F33 - Sem uso
232 Cuidados com o veículo

Relés Circuito Ferramentas do veículo Rodas e pneus


RLY5 Relé do comando da venti‐
lação e módulo de ar condi‐ Ferramentas Condições dos pneus e rodas
cionado, aquecimento e Dirigir sobre superfícies cortantes
ventilação (se equipado) pode causar danos nos pneus e
RLY6 Relé de acessórios (tomada rodas. Não prenda os pneus no meio-
elétrica, acendedor de -fio quando estacionar.
cigarros (se disponível), Verifique regularmente se há danos
acessório do rádio, luzes do nas rodas e nos pneus. Procure ajuda
porta-luvas (se equipado) e de uma Concessionária ou Oficina
luz de cortesia) Autorizada Chevrolet em caso de
danos ou desgaste incomum.
Nota
Se for necessário substituir pneus
ou rodas com um tamanho diferente
O macaco e as ferramentas daqueles instalados na fábrica,
encontram-se em um porta-objetos consulte a Concessionária ou
no compartimento de carga sob o Oficina Autorizada Chevrolet. O uso
pneu reserva 3 238. inadequado de pneus ou rodas pode
causar a perda da garantia.
Designações de pneu
Por exemplo, 195/65 R15 91H
195 = Largura do pneu, mm
65 = Relação transversal (altura x
largura do pneu), %
R = Tipo de banda: Radial
Cuidados com o veículo 233

15 = Diâmetro da roda, polegadas


91 = Índice de carga, por exemplo, 9 Atenção
91 é equivalente a 610 kg
H = Letra do código de Se a pressão for muito baixa, pode
velocidade causar o sobreaquecimento e
danos internos nos pneus,
Letra do código de velocidade: resultando na separação da
Q = até 160 km/h banda de rodagem e mesmo na
S = até 180 km/h ruptura do pneu a altas
T = até 190 km/h velocidades.
H = até 210 km/h
V = até 240 km/h Inspeção dos pneus
W = até 270 km/h Os impactos contra o meio-fio podem
A etiqueta de pressão dos pneus está
na coluna da porta dianteira causar danos nas rodas e na parte
Pressão dos pneus esquerda. interna dos pneus. Há risco de
acidentes a alta velocidade devido a
Verifique a pressão dos pneus frios Pressão dos pneus 3 269. danos ocultos nos pneus. Portanto,
quinzenalmente e antes de viagens
Os dados de pressão dos pneus se for preciso subir em um meio-fio,
longas. Não se esqueça do pneu
referem-se a pneus frios. faça-o lentamente e no ângulo reto,
reserva.
Sempre infle o pneu reserva até a se possível.
pressão especificada. Ao estacionar, verifique se os pneus
Pressão incorreta do pneu não ficam pressionados contra o
prejudicará a segurança, o manuseio meio-fio. Verifique regularmente o
do veículo, o conforto e a economia desgaste dos pneus (profundidade
de combustível e aumentará o dos sulcos) ou danos visíveis.
desgaste do pneu. Verifique também possíveis danos às
rodas.
234 Cuidados com o veículo

Em caso de dano ou desgaste A profundidade mínima legalmente Rodízio dos pneus


anormal, consulte uma permissível da banda de rolagem
Concessionária ou Oficina (1,6 mm) foi alcançada quando a
Autorizada Chevrolet para repará-los banda ficar desgastada até um dos
e calibrar a suspensão dianteira e o indicadores de desgaste (TWI). Suas
alinhamento da direção. posições são indicadas por marcas
na parede lateral.
Profundidade da banda de Se houver mais desgaste na dianteira
do que na traseira, permute os pneus
rodagem dianteiros e traseiros. Assegure-se
Verifique a profundidade da banda de de que a direção de rotação dos
rodagem em intervalos regulares. pneus seja a mesma que antes.
Os pneus deverão ser substituídos Pneus envelhecem, mesmo se não
quando o Indicador de desgaste da forem usados. Recomendamos a
banda de rodagem mostrar uma substituição dos pneus a cada Forças diferentes nos pneus
profundidade de 1,6 mm. 6 anos. dianteiros e traseiros fazem com que
eles se desgastem de forma
diferente, dependendo de vários
fatores, como a superfície da pista, a
forma de condução, o alinhamento da
suspensão, o balanceamento das
rodas, a pressão dos pneus etc.
O proprietário deverá fazer uma
avaliação do desgaste do veículo,
incluindo o rodízio periódico dos
pneus, que não deverá exceder
10.000 km. O rodízio dos pneus é
Cuidados com o veículo 235

essencial para obter desgaste ■ Para avaliar as condições de


uniforme e vida útil longa das bandas uso, os pneus devem ser
de rodagem. levados regularmente ao
O rodízio dos pneus deve ser serviço de assistência técnica
efetuado como indicado na figura. do fabricante.
A condição dos pneus é um item ■ Um pneu reserva que não tenha
verificado durante uma revisão sido usado por um período de
periódica em uma Concessionária ou 6 anos deverá ser usado
Oficina Autorizada Chevrolet de sua somente em emergências. Se
preferência, que pode diagnosticar for necessário usar esse pneu,
sinais de desgaste desigual, o que dirija em baixa velocidade.
poderá comprometer a segurança e o
desempenho de seu veículo. Substituição dos pneus Os pneus também deverão ser
O pneu deve ser substituído quando substituídos quando a profundidade
Cuidado apresentar cortes, calombos nas da banda de rodagem estiver
laterais ou qualquer outro tipo de desgastada até próximo do indicador
■ Devido ao envelhecimento, a deformação. de desgaste do pneu. A imagem
borracha do pneu se deteriora. mostra onde a profundidade da
Isto também é válido para o banda de rodagem pode ser
pneu reserva, mesmo que não encontrada.
tenha sido utilizado.
■ O envelhecimento dos pneus Cuidado
depende de muitas condições
de uso, incluindo temperatura, ■ A profundidade da banda de
condições de carga e pressão rodagem deve ser superior a
de enchimento. 1,6 mm. Essas informações
podem ser encontradas na
236 Cuidados com o veículo

lateral do pneu, após a Se as calotas e pneus usados não


9 Atenção foram os aprovados pela fábrica, os
abreviação TWI (indicadores de
desgaste da banda). pneus podem não ter uma borda de
Não utilize pneus e rodas com proteção do aro.
■ O risco de aquaplanagem e tamanho e tipo diferentes
deslizamento são maiores daqueles instalados originalmente As calotas não podem impedir a
quando os pneus estão no veículo. Isso poderá afetar a refrigeração dos freios.
desgastados. segurança e o desempenho do
veículo. Isso poderá levar a uma 9 Atenção
Nota falha de manuseio ou capotagem
Ao substituir, use sempre pneus e ferimentos graves. Ao substituir O uso de pneus ou de calotas
com as mesmas dimensões e da os pneus, certifique-se de instalar inadequadas poderá causar perda
mesma marca. Substitua, de todos os quatro pneus e rodas do de pressão repentina e, assim,
preferência, todos os pneus do mesmo tamanho, tipo, banda de acidentes.
mesmo eixo ao mesmo tempo. rodagem, marca e capacidade de
carga. O uso de qualquer outro Troca de pneu
Como trocar o pneu e tamanho ou tipo de pneu poderá Todos os veículos são equipados
tamanho da roda afetar seriamente a direção, com um pneu reserva.
manuseio, distância do chão,
distância de parada, distância da Faça os seguintes preparativos e
9 Atenção observe as seguintes informações:
carroceria e confiabilidade do
A utilização de pneus e rodas velocímetro. ■ Estacione o veículo em uma
inadequados poderá causar superfície plana, firme e não
acidentes e invalidará a Calota de roda escorregadia. Os pneus dianteiros
certificação do veículo. devem ficar posicionados para
Calotas e pneus são aprovados na frente.
fábrica para o respectivo veículo,
devendo atender a todos os ■ Acione o freio de estacionamento e
requisitos de conjugação com a engate a primeira marcha ou a
respectiva roda onde serão usados. marcha à ré.
Cuidados com o veículo 237

■ Remova o pneu reserva. 1. Rodas de liga leve e calotas:


■ Nunca troque mais de um pneu de
cada vez.
■ Use o macaco somente para trocar
pneus que estiverem furados.
■ Se o terreno onde o veículo está
estacionado for macio, deve-se
colocar uma tábua sólida
(espessura máxima de 1 cm) sob o
macaco.
■ Nenhuma pessoa ou animal deve
ficar dentro do veículo quando ele 3. Ajuste o macaco até a altura
for levantado com o macaco. Instale a chave de roda necessária. Posicione-o
■ Nunca entre embaixo de um assegurando-se de que ela esteja diretamente sob o ponto de
veículo suspenso no macaco. assentada de forma segura e levantamento para evitar que
■ Não ligue o veículo quando ele afrouxe cada parafuso meia volta. escorregue.
estiver levantado no macaco. 2. Assegure-se de que o macaco
■ Limpe as roscas dos parafusos das esteja posicionado corretamente
rodas com um pano limpo antes de nos pontos de levantamento do
montar a roda. veículo.

9 Atenção
Não engraxe a porca e o cone da
porca da roda.
238 Cuidados com o veículo

9. Instale a chave de roda


assegurando-se de que esteja
assentada de forma segura e
aperte cada parafuso em
sequência cruzada. O torque de
aperto é 125 Nm.
10. Guarde o pneu substituído e as
ferramentas do veículo.
11. Verifique a pressão do pneu
instalado e o torque do parafuso
da roda assim que possível.
Prenda a alavanca (B) no macaco Troque ou repare o pneu
(A). defeituoso. O pneu reserva está localizado no
compartimento de carga sob o
Conecte a chave de roda (C) e, revestimento do assoalho. Ele é
com a alavanca (B) do macaco Pneu reserva preso ao recesso com uma porca
corretamente alinhado, gire-a até O pneu reserva pode ser classificado borboleta.
que o pneu se erga do chão. como temporário dependendo do Para facilitar a remoção do pneu
4. Retire os parafusos da roda. tamanho em comparação com os reserva, a bandeja para pacotes
5. Troque a roda. outros pneus montados e os pode ser posicionada a 90 graus.
regulamentos do país.
6. Alinhe o recesso da calota com a O compartimento do pneu reserva
válvula do pneu antes de instalar. O pneu reserva tem a roda de aço. não foi projetado para todos os
(Caso equipado) O uso de um pneu reserva menor do tamanhos permitidos de pneus. Se
7. Aperte as porcas da roda. que os outros pode afetar a um pneu mais largo que o reserva
dirigibilidade. Substitua ou repare o precisar ser armazenado no
8. Abaixe o veículo. compartimento após a troca, o
pneu danificado o mais rápido
possível. revestimento do assoalho deve ser
colocado sobre o pneu protuberante.
Cuidados com o veículo 239

Pneu reserva temporário ■ Não dirija com velocidade superior


a 80 km/h.
Partida do motor com
O uso do pneu reserva temporário
pode afetar a dirigibilidade. Substitua ■ Dirija de forma particularmente
cabos auxiliares
ou repare o pneu danificado o mais cuidadosa em superfícies de
rápido possível. estradas molhadas.
Monte apenas um pneu reserva
temporário. Não dirija com
velocidade superior a 80 km/h. Faça
curvas lentamente. Não o utilize por
período prolongado.

Pneus direcionais
Instale pneus direcionais de modo
que eles girem na direção do
deslocamento. A direção do
deslocamento é indicada por um
símbolo (p.ex.: uma seta) na parede Para dar partida em um veículo com
lateral. a bateria descarregada, ligue os
Ao usar pneus colocados de forma cabos auxiliares na bateria de outro
oposta à direção do deslocamento, é veículo. Isso deve ser feito com
preciso observar o seguinte: extremo cuidado e seguindo as
■ A dirigibilidade pode ser afetada. próximas instruções.
Substitua um pneu defeituoso
renovado ou reparado assim que 9 Atenção
possível.
Tome muito cuidado ao dar a
partida com cabos auxiliares. A
inobservância das seguintes
240 Cuidados com o veículo

instruções poderá causar danos 4. Verifique se os cabos auxiliares 9. Conecte os terminais na


pessoais pela explosão da bateria não apresentam isolamentos sequência indicada:
ou danos aos sistemas elétricos soltos ou ausentes. ◆ + com +: terminal positivo da
de ambos os veículos. 5. Evite o contato entre os terminais bateria auxiliar (1) com o
auxiliares ou com as partes terminal positivo da bateria
metálicas dos veículos. descarregada (2).
9 Atenção
6. Desligue a ignição e desconecte ◆ - com terra: terminal negativo
todos os circuitos elétricos cujas da bateria auxiliar (3) com um
Evite contato com os olhos, a pele,
conexões não sejam necessárias. ponto de aterramento a 30 cm
tecidos e superfícies pintadas. O
7. Acione firmemente a alavanca do da bateria, das peças móveis e/
fluido contém ácido sulfúrico, que
freio de estacionamento. Mova a ou de calor (4).
pode causar ferimentos e danos
em caso de contato direto. alavanca do câmbio para neutro. 10. Dê partida no veículo cuja bateria
8. Localize os terminais positivo (+) está descarregada. Se o motor
Execute as operações na seguinte e negativo (-) nas baterias. não ligar depois de algumas
sequência: tentativas, pode haver a
possibilidade de alguns reparos.
1. Verifique se a tensão da bateria
auxiliar é a mesma que a bateria 11. Inverta a sequência acima com
do veículo com a qual o motor é exatidão quando remover os
acionado. cabos auxiliares.
2. Durante essa operação de Nota
partida, não se aproxime da O motor do veículo que fornece a
bateria. alimentação auxiliar para a partida
3. Com a bateria auxiliar instalada deve funcionar durante a operação.
no outro veículo, evite contato
entre os dois veículos.
Cuidados com o veículo 241

Nota
Caso o rádio esteja ligado, poderá
Reboque
sofrer danos sérios. O custo do
reparo não será coberto pela
Reboque do veículo
garantia. Em situações de emergência que
requeiram a rebocagem do veículo,
Cuidado procure empresas especializadas
que tenham veículos de reboque com
Os ventiladores e outras partes plataforma plana.
móveis do motor podem causar
ferimentos sérios. Mantenha as
mãos e roupas afastados das
partes móveis quando o motor
estiver funcionando.

Não é adequado rebocar em duas


rodas, isto poderá causar danos ao
veículo.
242 Cuidados com o veículo

Nota
Seja cuidadoso quando o veículo
Reboque de outro veículo Cuidados com a
estiver fixo à plataforma; cuide para
9 Atenção
aparência
não danificar tubulações ou chicotes
de fios.
Este veículo não está apto para
Limpeza externa
Observe os seguintes procedimentos receber engate traseiro e, desta Aqui você encontra informações
antes de rebocar o veículo: forma, tracionar reboques. sobre os cuidados periódicos com a
aparência do seu veículo.
■ Nenhum passageiro deve
Observá-los é pré-requisito para o
permanecer no veículo que está
atendimento em garantia de
sendo rebocado.
reclamações sobre o acabamento e a
■ Solte o freio de estacionamento do pintura interna e externa. As
veículo rebocado e coloque a recomendações apresentadas nesta
transmissão em neutro. seção evitarão danos resultantes dos
■ No caso de manobras pequenas, efeitos do meio ambiente a que o seu
que necessitam da ativação do veículo ficar exposto.
volante e do sistema de freios, Limpeza externa
lembre-se de que com o veículo
A melhor maneira de preservar o
desligado esses sistemas não
acabamento do veículo é lavá-lo com
operam em sua totalidade,
frequência.
exigindo um maior esforço para
operar o freio e girar o volante.
Lavagem
■ Não lave o veículo sob os raios
diretos do sol.
■ Primeiro remova a antena e afaste
os limpadores do para-brisa.
Cuidados com o veículo 243

■ Depois, remova a poeira, Aplicação de cera Riscos e corpos estranhos na


molhando toda a lataria com água Aplique cera de silicone no veículo se pintura
em abundância. notar gotas de água na pintura depois Qualquer lasca de pedra, rachadura
■ Não jogue água diretamente no de enxaguar. Não aplique cera nos ou arranhão profundo no
radiador para não empenar seu componentes plásticos ou de vidro, acabamento deve ser prontamente
núcleo e, com isto, prejudicar a pois é difícil remover as manchas reparado em uma Concessionária ou
eficiência do sistema. Use apenas sobre eles. Oficina Autorizada Chevrolet, pois o
ar comprimido. metal exposto sofre corrosão
■ Se desejar, aplique um detergente Polimento acelerada que pode se alastrar. Se
suave ou xampu e esfregue com Uma vez que a maioria dos polidores você notar manchas de óleo ou piche,
uma esponja ou toalha macia. contém abrasivos, mande polir o resíduos de pintura rodoviária, seiva
Retire todo detergente ou xampu veículo em um serviço especializado. de árvore, excremento de aves,
antes de secar. produtos químicos de chaminés
industriais, sal marinho e outras,
■ Use uma escova ou toalha
mande-as remover o mais depressa
separada para limpar os vidros, a
possível. Use solvente para remover
fim de não deixá-los engordurados.
manchas de óleo, de asfalto e de
■ Limpe a borracha das palhetas resíduos de tinta.
com água em abundância e
detergente suave.
■ Pontos de óleo, asfalto ou lama da
estrada podem ser removidos com
solvente. É recomendável não
lavar a carroceria inteira com o
solvente.
■ Depois de lavar, seque-a bem.
244 Cuidados com o veículo

Embaixo do veículo Portas Compartimento do motor


A água salgada e outros agentes Nunca lave sem necessidade o
1. Lubrifique o cilindro das
corrosivos podem acelerar a compartimento do motor. Antes de
fechaduras com grafite em pó.
corrosão precoce e deteriorar as lavar, proteja com plástico o
partes embaixo do veículo, como 2. Lubrifique as dobradiças e alternador, a ignição eletrônica e o
lonas de freio, a chapa do piso, batentes da porta, do reservatório do cilindro mestre.
painéis metálicos, sistemas da compartimento de carga e do
descarga, braçadeiras, cabos do freio capô.
de estacionamento etc. Além disso, 3. As aberturas localizadas na parte
Limpeza interna
fragmentos do solo, lama e terra inferior das portas deixam
compactadas na abertura do escapar a água das lavagens ou Cuidado
para-lama acumulam umidade. Para da chuva. Elas devem ficar
reduzir os estragos, lave o veículo por desimpedidas, para evitar Muitos produtos de limpeza
baixo periodicamente para eliminar acúmulos capazes de provocar podem ser perigosos ou
esses materiais. ferrugem. inflamáveis, ou também podem
causar ferimentos ou danos ao
Pulverização Rodas de liga leve seu veículo. Assim, ao limpar o
Não pulverize óleo embaixo do interior de seu carro, não use
As rodas de liga leve recebem
veículo. Além de segurar poeira da solventes voláteis, como acetona,
proteção similar à da pintura do
estrada, a pulverização estraga tíner, alvejante ou agentes
veículo. Nunca use produtos
suportes, juntas, mangueiras etc. redutores. Nunca use derivados
químicos, polidores, abrasivos ou
de petróleo para limpeza.
escovas, pois eles podem danificar a
camada protetora da roda.
Nota
Lembre-se de remover o mais
rápido possível as manchas antes
que permaneçam.
Cuidados com o veículo 245

Carpetes e estofamento Painel de instrumentos Painel frontal


■ Para bons resultados, passe o Limpe com um pano seco, pois
aspirador e escove o local. produtos químicos e mesmo a água Cuidado
■ Para remover manchas ou sujeira podem danificar o sistema.
leve, use uma esponja molhada em Quando exposta ao calor do sol
água com sabonete. Cintos de segurança por períodos prolongados, a
Mantenha-os sempre longe de região superior do painel de
■ Primeiro, use fita adesiva para instrumentos e o interior do
objetos cortantes ou pontiagudos.
remover o excesso de sujeira em porta-luvas podem alcançar
Inspecione periodicamente as alças,
manchas de gordura ou óleo. temperaturas de até 100°C.
fivelas e pontos de ancoragem. Se
Depois, esfregue com um pano Assim, nunca use essas áreas
estiverem sujos, lave-os com
úmido com benzina. para armazenar isqueiros, fitas
sabonete e água morna.
■ Nunca aplique solvente de limpeza Mantenha-os limpos e secos. adesivas, discos de computador,
em excesso; ele vai penetrar no CDs, óculos escuros, etc. que
estofamento e causar estragos. Vidros possam distorcer ou mesmo se
■ Para remover tabaco, camadas de inflamar quando expostos a altas
Painéis das portas, peças de poeira e vapores dos painéis de temperaturas. Também há risco
plástico e vinil plástico, lave-os com frequência e de danos aos próprios objetos e
■ Use apenas um pano úmido e passe uma flanela molhada em ao veículo.
depois outro seco. água e sabão neutro.
■ Para remover manchas de graxa ■ Nunca use limpadores abrasivos
ou óleo, use um pano úmido e no vidro, pois eles podem riscar e
sabonete dissolvido em água; danificar os vidros.
depois, seque com um pano limpo.

Botões do console
Nunca use produtos de limpeza na
região dos botões. Limpe-os com
aspirador e um pano úmido.
246 Serviços e manutenção

Serviços e Informações gerais o reparo não for realizado de


manutenção Informação de serviço
forma adequada, poderá colocar
você e outras pessoas em perigo.
Nota
Os primeiros 1000 km são muito
Injetores de combustível
Informações gerais .................... 246 importantes para assegurar a Os injetores de combustível são
Manutenção preventiva ............. 250 durabilidade e o desempenho ideal. autolimpantes e não precisam de
Portanto, não dirija por intervalos limpeza periódica.
Fluidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 256 prolongados a velocidades
constantes muito altas ou muito Inspeção especial:
baixas. Deve ser realizada no final do
primeiro ano de uso ou quando o
Para garantir o funcionamento veículo completar 10.000 km rodados
econômico e seguro do veículo e (o que ocorrer primeiro), sem nenhum
conservar o seu valor, é de vital custo para o proprietário - exceto
importância que todas as tarefas de pelos itens de consumo normais que
manutenção sejam realizadas dentro são descritos no Certificado de
dos intervalos especificados. garantia - ver instruções sobre as
"Responsabilidades do proprietário".
9 Atenção Esta revisão pode ser realizada em
qualquer Concessionária ou Oficina
Nunca efetue nenhum reparo ou Autorizada Chevrolet, apresentando
ajuste no motor, no chassi ou em o bilhete encontrado no final do
componentes de segurança do certificado de garantia e
veículo por conta própria. Você considerando os limites de
poderá infringir as leis de proteção quilometragem indicados (ver
ao ambiente ou de segurança. Se instruções sobre regras da garantia).
Serviços e manutenção 247

Nota ◆ Reservatório do lavador do Sob o veículo


Se o veículo pertence ao programa para-brisa. Inspecione se a parte inferior do
exclusivo de frotas e/ou a empresas ◆ Reservatório de gasolina do veículo apresenta danos ocasionais e
de aluguel de veículos, consulte o sistema de partida a frio. peças faltando, frouxas ou
livreto "Guia de Revisões Específico danificadas e corrija o problema, se
para Frotas". Para obter mais ◆ Reservatório do sistema de
arrefecimento do motor. necessário.
informações entre em contato com
uma Concessionária Chevrolet. 2. Verifique e corrija, se for o caso: Durante o teste de rodagem:
Teste de rodagem ◆ Conexões e passagens de
chicotes da fiação. 1. Faça o teste de rodagem de
Este teste é parte integrante do Plano preferência dirigindo o veículo
de Manutenção Preventiva e deve ◆ Fixação e passagem de nos diferentes tipos de estradas e
ser realizado de preferência nos mangueiras de sucção, ruas mais representativos das
intervalos recomendados pelo Plano, combustível e do sistema de suas condições reais de uso
de modo a detectar anormalidades e arrefecimento. (asfalto, paralelepípedos,
necessidades de ajuste que possam 3. Verifique peças frouxas e ladeiras, curvas fechadas etc.).
ser atendidas. conserte-as, se for o caso. 2. Verifique e corrija, se for o caso:
Antes do teste de rodagem: Com o veículo no solo, verifique, ◆ Funcionamento do painel de
ajuste e corrija, se necessário: instrumentos e das luzes
No compartimento do motor:
■ Aperto dos parafusos das rodas. indicadoras.
1. Verifique possíveis vazamentos,
corrija-os ou complete o nível: ■ Pressão e condição dos pneus ◆ Retorno automático da
(incluindo pneu reserva). alavanca das luzes indicadoras
■ Funcionamento de todos os dos sinalizadores de direção.
acessórios e opcionais. ◆ Jogo do volante na posição
central, retorno automático
depois de girado e alinhamento
durante percurso em linha reta.
248 Serviços e manutenção

◆ Desempenho do motor e do ■ Verifique semanalmente o nível de ■ A cada 10.000 km ou 12 meses, o


conjunto da transmissão em óleo do motor e complete, se que ocorrer primeiro, se não
acelerações, desacelerações, necessário. ocorrer nenhuma das condições de
marcha lenta, velocidade ■ Verifique semanalmente o nível do uso severo.
constante e redução de reservatório do lavador do ■ Verifique vazamentos.
marchas. para-brisa e complete, se ■ Substitua o filtro na primeira troca
◆ Eficiência dos freios de serviço necessário. de óleo do motor; deve-se fazer as
e estacionamento. ■ Verifique semanalmente a pressão seguintes trocas de filtro a cada
◆ Estabilidade do veículo em dos pneus, inclusive o estepe. duas trocas do óleo.
curvas e pavimento irregular. ■ Pare o veículo e confira o Nota
3. Elimine ocasionais ruídos funcionamento do freio de Se o veículo pertence ao programa
detectados durante o teste. estacionamento. exclusivo de frotas e/ou a empresas
■ Inspecione semanalmente o de aluguel de veículos, consulte o
Efetuado pelo proprietário: reservatório de gasolina do sistema livreto "Guia de Revisões Específico
■ Verifique semanalmente o nível do de partida a frio. para Frotas". Para obter mais
líquido de arrefecimento no tanque informações entre em contato com
compensador e preencha até o Intervalo máximo de troca do uma Concessionária Chevrolet.
nível, se necessário. Duas setas óleo do motor:
indicam a marca de nível do líquido Condições de uso severo:
Consulte "Fluidos e lubrificantes As seguintes condições são
de arrefecimento no reservatório
recomendados" para ver a qualidade consideradas severas:
do sistema de arrefecimento. Com
e viscodidade do óleo.
o motor frio, retire a tampa, ■ Quando a maioria dos percursos
adicione ao tanque de expansão ■ A cada 5.000 km ou 6 meses, o que exige marcha lenta durante muito
uma mistura de água potável e ocorrer primeiro, se o veículo tempo ou funcionamento contínuo
aditivo para radiador (longa trabalhar sob qualquer das em condições de rotação baixa
duração - cor laranja) ACDelco condições de uso severo. frequentes (como no "anda e para"
(proporção de 35% a 50% de do tráfego urbano denso).
aditivo).
Serviços e manutenção 249

■ Quando a maioria dos percursos


não passa de 6 km (trajeto curto)
com o motor pouco aquecido.
■ Operação frequente em estradas
de terra e areia.
■ Usado como táxi, veículo policial
ou atividade similar.
■ Quando o veículo permanece, com
frequência, parado por mais de
2 dias.
250 Serviços e manutenção

Manutenção preventiva
Atividades na a cada 10.000 km
revisão1) ou 1 ano2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Teste de rodagem
Inspecione o veículo quanto a o o o
anormalidades ocasionais. Após a
inspeção execute um teste de estrada.
Motor e transmissão3)
Pesquisar possíveis vazamentos no o o o o o o o o o o
motor e na transmissão.
Velas de ignição: trocar. o o o
Correia dentada da distribuição: o o
inspecione o estado e o funcionamento
do tensionador automático.
Correia dentada da distribuição: trocar. o o
Correia de acionamento dos agregados o o o o
("acessórios"): inspecione o estado.

1) Se o veículo pertence ao programa exclusivo de frotas e/ou a empresas de aluguel de veículos, consulte o livreto "Guia
de Revisões Específico para Frotas". Para obter mais informações entre em contato com uma Concessionária
Chevrolet.
2) O que ocorrer primeiro.
3) Verificar o nível dos fluidos e completar, se necessário, no final de todos os serviços.
Serviços e manutenção 251

Atividades na a cada 10.000 km


revisão1) ou 1 ano2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Correia de acionamento dos agregados o o
("acessórios"): substitua.
Óleo do motor: trocar. Ver intervalo recomendado em "Óleo do motor" 3 204
Filtro de óleo: trocar elemento. Ver intervalo recomendado em "Óleo do motor" 3 204
Óleo da transmissão: verificar o nível e o o o o o
completar, se for preciso.
Filtro de ar: Inspecionar condição e o o o
limpar, se for preciso.
Filtro de ar: trocar elemento. o o o
Filtro de combustível (externo ao o o o o o o o o o o
tanque): substituir.
Sistema de arrefecimento
Sistema de arrefecimento: trocar o Consulte o intervalo recomendado em "Troca do fluido de arrefecimento" 3 207
líquido de arrefecimento e consertar
possíveis vazamentos.
Freios
Pastilhas e discos de freio: verificar o o o o o o o o o o
desgaste.
252 Serviços e manutenção

Atividades na a cada 10.000 km


revisão1) ou 1 ano2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Lonas e tambores: verificar desgaste. o o o
Tubos e mangueiras do freio: verificar o o o o o
vazamentos.
Freio de estacionamento: inspecionar e o o o o o o o o o o
regular, se for preciso. Lubrificar cabos
e elos.
Fluido de freio: inspecione o nível e caso o o o o o o o o o o
esteja abaixo da marca de mínimo
indicada no reservatório, então o
vazamento deverá ser corrigido e o
fluido substituído.
Substituição obrigatória a cada 30.000
km ou 2 anos, o que ocorrer primeiro.
Direção, suspensão (dianteira e
traseira) e pneus.
Serviços e manutenção 253

Atividades na a cada 10.000 km


revisão1) ou 1 ano2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Reservatório da direção hidráulica: o o o o o o o o o o
verifique o nível do fluido no
reservatório. Se o nível de fluido estiver
abaixo da marca de mínimo, abasteça e
execute o procedimento de "sangria"
até que todo o ar seja eliminado do
sistema de direção hidráulica.
Inspecione o reservatório em relação a
vazamentos.
Amortecedores: conferir fixação e o o o o o o o o o o
possível vazamento.
Sistema de direção: verifique a folga e o o o o
torque do parafuso.
Inspecione o fole (coifa) da engrenagem
da direção quanto a vazamentos.
Juntas e coifas: verificar condição, o o o o o o o o o o
posição e possíveis vazamentos.
Pneus: conferir pressão, desgaste e o o o o o o o o o o
possíveis danos, fazer o rodízio, se
necessário; conferir o torque das porcas
da roda.
Carroceria
254 Serviços e manutenção

Atividades na a cada 10.000 km


revisão1) ou 1 ano2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Sistema de ar condicionado: o o o o
Inspecionar o funcionamento do
sistema.
Filtro de limpeza do ar condicionado: o o o o o
trocar
Carroceria e assoalho: pesquisar danos o o o o
na pintura ou corrosão.
Cintos de segurança: inspecionar o o o o o o o o o o
condição, torque e funcionamento de
cadarços, fivelas e parafusos de
fixação.
Sistema elétrico
Sistema elétrico: Usando o dispositivo o o o o o o o o o o
"MDI", analise os códigos de falha no
sistema elétrico armazenados na
memória do ECM.
Inspeção do equipamento de o o o o o o o o o o
iluminação e sinalização.
Serviços e manutenção 255

Atividades na a cada 10.000 km


revisão1) ou 1 ano2) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Limpador e lavador do para-brisa: o o o o o o o o o o
verificar condição das palhetas e lavá-
las, se necessário.
Ajuste dos faróis: verificar regulagem. o o o
256 Serviços e manutenção

Fluidos, lubrificantes e peças recomendados


Fluidos e lubrificantes recomendados
Lubrificante / fluido Inspeção do nível Troca
Óleo do motor - Óleo especificado Dexos 1 ou equivalente de Semanal Consulte as instruções
motor SPE/4 flex qualidade API SN, ILSAC GF5 ou superior e de em "Óleo do motor"
ou gasolina viscosidade SAE 5W30 - peças genuínas GM ou 3 204
ACDelco.4)5).
Transmissão Óleo mineral para transmissão SAE 75W85, Inspecione de acordo Não requer troca.
manual engrenagem helicoidal, cor vermelha - ACDelco.5) com os "intervalos de
manutenção" 3 250
Freios Fluido de freio DOT 4 - ACDelco.5) Em todas as Obrigatória a cada
inspeções. 30.000 km ou 2 anos6).
Caixa da direção Óleo Dexron VI - ACDelco.5) Em todas as Não requer troca.
hidráulica inspeções.
Sistema de Água potável e aditivo para radiador (longa vida - cor Semanal A cada 150.000 km ou
arrefecimento laranja) - ACDelco (proporção de 35% a 50% de 5 anos.
aditivo).5)

4) O veículo é abastecido na fábrica com óleo DEXOS 1. Consulte "Óleo para motor".
5) A General Motors usa e recomenda fluidos e produtos químicos ACDelco ou peças genuínas GM.
6) O que ocorrer primeiro.
Serviços e manutenção 257

Lubrificante / fluido Inspeção do nível Troca


Sistema de ar Gás R134a. Eficiência do A/C Não requer troca
condicionado verificada nas
inspeções. Se
necessário, dar nova
carga de gás.
Reservatório de Gasolina aditivada. Semanal ----
partida a frio

9 Atenção
Os materiais operacionais são perigosos e podem ser tóxicos. Manuseie-os com cuidado. Preste atenção nas
informações contidas nos recipientes.
258 Especificações

Especificações Identificação do veículo


Número de identificação
Identificação do veículo ............. 258 do veículo (VIN)
Especificações do Veículo ......... 260 Local do número do chassi
Estampagem:

A placa com o número de


identificação do veículo fica no canto
dianteiro do painel de instrumentos,
no lado do motorista. Ela pode ser
vista de fora, através do para-brisa.
Gravação nos vidros
No para-brisa, no vidro traseiro e nos
vidros laterais.
No assoalho, no lado direito do banco
do passageiro dianteiro, sob a tampa.
Especificações 259

Etiquetas autoadesivas: ■ No assoalho, no lado direito do Plaqueta de identificação


banco do passageiro dianteiro, sob
a tampa. Plaqueta de identificação do
ano de fabricação

■ No painel dianteiro direito no


compartimento do motor.
■ A etiqueta de certificação está na
coluna da porta dianteira direita.
Localizada na coluna da porta
dianteira direita.
260 Especificações

Especificações do Veículo
Especificações do motor
MOTOR 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Combustível Etanol / Gasolina Etanol / Gasolina
Número de cilindros 4 em linha 4 em linha
Número de mancais 5 5
Sequência de ignição 1–3–4–2 1–3–4–2
Diâmetro do cilindro 71,1 mm 77,6 mm
Curso do cilindro 62,9 mm 73,4 mm
Cilindrada 999 cm³ 1389 cm³
Marcha lenta 750 rpm +/- 100 (A/C desligado)
Com (A/C) 900 rpm +/- 100> (A/C ligado)
Taxa de compressão 12,6 : 1 12,4 : 1

Potência máxima (ABNT - NBR ISO 78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm (gasolina) 98 CV (72,1 kW) a 6.000 rpm (gasolina)
1585) 80 CV (58,8 kW) a 6.400 rpm (etanol) 106 CV (77,9 kW) a 6.000 rpm (etanol)
Especificações 261

MOTOR 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4


93 Nm (9,5 mKg.f) a 5.200 rpm (gasolina) 127 Nm (13,0 mKg.f) a 4.800 rpm
Torque máximo (ABNT - NBR ISO (gasolina)
1585) 96 Nm (9,8 mKg.f) a 5.200 rpm (etanol)
136 Nm (13,9 mKg.f) a 4.800 rpm (etanol)
Velocidade máxima permitida
6.800 rpm 6.300 rpm
(gerenciamento do motor)

SISTEMA ELÉTRICO 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4


Bateria Sem A/C - 12V 40 Ah (50 Ah)1)
Com A/C - 12V 50 Ah
Sem ar condicionado - 80 A
Alternador
Com ar condicionado - 100 A
Velas BR8ES-D (NGK) BPR7E-D (NGK)
Abertura dos eletrodos 0,8 +0,0/-0,1 mm 0,9 +0,0/-0,1 mm

1) Com vidros elétricos, trava da porta, alarme e rádio.


262 Especificações

Motor
Transmissão 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
1ª marcha 4,27 : 1 3,73 : 1
2ª marcha 2,35 : 1 1,96 : 1
3ª marcha 1,48 : 1 1,32 : 1
4ª marcha 1,05 : 1 0,95 : 1
5ª marcha 0,80 : 1 0,76 : 1
Marcha a ré 3,31 : 1 3,31 : 1
Relação de transmissão do diferencial 4,87 : 1 4,63 : 1
Especificações 263

1.0L SPE/4
Motor frio Motor quente
Velocidades recomendadas para Aceleração leve ou Aceleração forte4) Aceleração leve ou Aceleração forte4)
mudança de marcha2)3) moderada moderada
1ª -> 2ª 20 Km/h 20 Km/h 18 Km/h 18 Km/h
2ª -> 3ª 35 Km/h 35 Km/h 28 Km/h 28 Km/h
3ª -> 4ª 42 Km/h 60 Km/h 40 Km/h 60 Km/h
4ª -> 5ª 52 Km/h 72 Km/h 50 Km/h 72 Km/h

2) Aceleração leve ou moderada: acelerações utilizadas na condução do veículo no plano ou em subidas com pouca
inclinação.
3) Aceleração forte: acelerações utilizadas na condução do veículo em subidas com inclinação alta.
4) Acelerações fortes caracterizadas nos 2º e 20º ciclos das normas brasileiras de emissões e consumo (ABNT NBR 6601
e 7024).
264 Especificações

1.4L SPE/4
Motor frio Motor quente
Velocidades recomendadas para Aceleração leve ou Aceleração forte4) Aceleração leve ou Aceleração forte4)
mudança de marcha2)3) moderada moderada
1ª -> 2ª 15 Km/h 15 Km/h 14 Km/h 14 Km/h
2ª -> 3ª 33 Km/h 33 Km/h 24 Km/h 24 Km/h
3ª -> 4ª 50 Km/h 50 Km/h 37 Km/h 46 Km/h
4ª -> 5ª 72 Km/h 72 Km/h 55 Km/h 68 Km/h

FREIOS
Tipo Sistema de freios de circuito duplo hidráulico com divisão diagonal
Dianteiros Freio de disco com pinça flutuante
Traseiros Sistema de freio a tambor
Fluido Fluido para serviço pesado DOT 4 ACDelco
Freio de estacionamento Freio de serviço traseiro

2) Aceleração leve ou moderada: acelerações utilizadas na condução do veículo no plano ou em subidas com pouca
inclinação.
3) Aceleração forte: acelerações utilizadas na condução do veículo em subidas com inclinação alta.
4) Acelerações fortes caracterizadas nos 2º e 20º ciclos das normas brasileiras de emissões e consumo (ABNT NBR 6601
e 7024).
Especificações 265

GEOMETRIA DA DIREÇÃO (direção manual) 1.0L / 1.4L SPE/4


Dianteiros -1°24'36" a 0°5'24"
Cambagem
Traseiros -1°31'12" a -0°31'12"
Cáster Dianteiros 2°21' a 3°51'
Dianteiros 0°6' a 0°30'
Convergência
Traseiros -0°6'36" a 0°53'24"
Diâmetro do círculo de giro 10,11 m
De parede a parede 10,38 m

GEOMETRIA DA DIREÇÃO (direção hidráulica) 1.0L / 1.4L SPE/4


Dianteiros -1°24'36" a 0°5'24"
Cambagem
Traseiros -1°31'12" a -0°31'12"
Cáster Dianteiros 3°27' a 4°57'
Dianteiros 0°6' a 0°30'
Convergência
Traseiros -0°6'36" a 0°53'24"
Diâmetro do círculo de giro 10,43 m
De parede a parede 10,67 m
266 Especificações

Peso do veículo
1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
PESO DO VEÍCULO (Kg) Versão básica Versão completa Versão básica Versão completa
Peso bruto total 1.440 1.440 1.440 1.440
Peso máximo permitido no eixo dianteiro (KG) 790 790 790 790
Peso máximo permitido no eixo traseiro (KG) 790 790 790 790
Peso embarcado (sem ocupação) 1.012 1.058 1.015 1.067
Peso embarcado (dianteiro) 630 670 628 673
Peso embarcado (traseiro) 382 388 387 394
Especificações 267

Dimensões do veículo C Largura total 1.705 com pneus 175/70 R14 125
Todas as dimensões são em D Largura total (entre retrovi‐ 1.964 com pneus 185/70 R14 127
milímetros. sores)
com pneus 185/65 R15 130
I Comprimento total 3.930

A Altura total até o teto:


E Distância entre o centro da 580
com pneus 175/70 R14 1.484 roda traseira e o
com pneus 185/70 R14 1.480 para-choque traseiro

com pneus 185/65 R15 1.484 F Distância entre eixos 2.528

B Bitola: G Distância entre o centro da 822


roda dianteira e o
Dianteiros 1.487 para-choque dianteiro
Traseiros 1.493 H Distância do solo:
268 Especificações

Capacidades e especificações
CAPACIDADES DE LUBRIFICANTES E FLUIDOS 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4
Cárter (incluindo substituição do filtro) 3,50 L
Cárter (sem substituição do filtro) 3,25 L
Transmissão manual, incluindo diferencial 1,60 L
Fluido da direção hidráulica 0,90 L
Sistema de arrefecimento 5L
Sistema de freio 0,50 L
Reservatório do líquido do lavador 2L
Tanque de combustível 54 L
Reservatório de partida a frio 0,40 L
Refrigerante do ar condicionado 500 g
Especificações 269

Pressão dos pneus


Pneus5) Dianteiros Traseiros
175/70R14 84T6) 35 (2,4)7) 35 (2,4)7)
185/70R14 88H6)
185/65R15 88H6) 32 (2,2)7) 32 (2,2)7)

Estepe
T115/70R16 92M 60 (4,2)7)

RODAS 1.0L SPE/4 1.4L SPE/4


Rodas LS / LT - aço estampado 5J x 14 LT - aço estampado 6J x 15
LTZ - Liga leve 5,5J x 15
Pneus 175/70R14 84T 185/65R15 88H
185/70R14 88H
Estepe8) Roda de aço estampado 4B x 16, com pneu T115/70R16 92M

5) Os dados referem-se a pneus frios. A pressão do pneu que aumenta na operação de condução não deve ser reduzida.
6) Para carga máxima, use a mesma pressão de pneu indicada.
7) A primeira especificação é em lbs/pol2 e a segunda, entre parênteses, é em kg/cm2.
8) Em veículos equipados com estepe diferente dos pneus de rodagem, recomenda-se não usá-lo em distâncias
superiores a 100 km e velocidades superiores a 80 km/h nem incluí-lo nos rodízios devido à diferença de desempenho.
Tais diferenças não alteram as condições de segurança do veículo.
270 Garantia

Garantia Garantia Nesta seção, encontra-se o Quadro


de controle das revisões coberta pelo
Plano de Manutenção Preventiva.
Certificado de garantia e Plano Após cada revisão, a Concessionária
Garantia ..................................... 270 de Manutenção Preventiva* ou Oficina Autorizada Chevrolet
Leia com cuidado as instruções deverá carimbar, datar e assinar o
incluídas nesta seção, pois se quadro correspondente.
relacionam diretamente à garantia do Certifique-se de que o procedimento
veículo. mencionado anteriormente tenha
sido executado para poder
Exija da sua Concessionária comprovar, a qualquer momento, que
vendedora o preenchimento correto e o veículo recebeu os cuidados
completo do Quadro de Identificação devidos.
localizado no final deste Manual, uma
vez que dos informes nele Na seção "Serviços e Manutenção"
registrados dependerá o deste manual encontram-se os itens
processamento da Garantia, em suas a serem revisados, de acordo com o
várias fases. Plano de Manutenção Preventiva,
assim como sua frequência.
Encontram-se nesta seção as
definições das responsabilidades da Ao executar os serviços de
Concessionária vendedora e da manutenção descritos nesta seção, a
General Motors do Brasil Ltda. em Concessionária ou Oficina
relação ao veículo adquirido; também Autorizada Chevrolet procederá
encontram-se as responsabilidades como explicado no tópico anterior.
do comprador em relação ao uso e a Nesta seção, encontra-se o cupom
manutenção do veículo, para ter da 1ª revisão, a ser destacado
direito à garantia oferecida. somente ao executar o serviço
Garantia 271

correspondente. Não aceite o manual intensidade do serviço severo ao qual ■ Viagens longas em estradas de
com as vias dos cupom previamente se submete o veículo. Sob condições terra e/ou areia (estradas
destacadas. consideradas severas, é necessário irregulares, com areia ou lama
revisar, limpar e/ou trocar com mais excessiva).
Plano de Manutenção frequência os seguintes itens: ■ Funcionamento prolongado em
Preventiva* ■ Óleo lubrificante e filtro de óleo do marcha lenta.
Nas páginas da seção "Serviços e motor (veja as instruções na seção ■ Quando o veículo permanece, com
Manutenção" deste Manual do "Verificações no veículo" deste frequência, parado por mais de
Proprietário, apresentamos um Plano manual). dois dias.
de Manutenção Preventiva, que é ■ Elemento do filtro de ar do motor
oferecido como uma recomendação * O Plano de Manutenção Preventiva
(veja as instruções na seção se encontra discriminado neste
para que o proprietário possa "Verificações no veículo" deste
conservar seu veículo em perfeitas Manual do Proprietário, sendo aqui
manual). mencionado em virtude de sua
condições de funcionamento.
Por exemplo, as condições de vinculação com o processo de
Em relação à primeira revisão, leia funcionamento a seguir são garantia. Ressaltamos que este
com cuidado as informações aqui consideradas severas: Plano aplica-se a veículos que
descritas sobre os itens e os serviços trabalham em condições normais de
não cobertos pela Garantia. ■ Funcionamento constante em
tráfego urbano lento, com paradas funcionamento. Veículos que
Esclarecemos que o Plano de e partidas excessivas. funcionam sob condições severas de
Manutenção Preventiva foi trabalho exigem uma redução
concebido para um veículo utilizado ■ Serviços de táxi e similares. proporcional nos quilômetros
em condições normais de ■ Viagens frequentes de curta indicados. (Se o veículo pertence ao
funcionamento. distância, sem que o motor alcance programa exclusivo de frotas e/ou a
Para outras condições consideradas a temperatura de funcionamento empresas de aluguel de veículos,
severas, os intervalos entre as normal. consulte o livreto "Guia de Revisões
revisões devem ser Específico para Frotas". Para obter
proporcionalmente reduzidos, de mais informações entre em contato
acordo com a frequência e a com uma Concessionária Chevrolet.)
272 Garantia

Certificado de garantia Revisão de manutenção preventiva: garantir a máxima satisfação nos


Uma delas é executada antes da serviços e perguntas relacionadas à
internacional entrega do veículo e a outra é Concessionária ou Oficina
A General Motors do Brasil, executada no final do primeiro ano de Autorizada Chevrolet.
procurando sempre maneiras uso ou a 10.000 km (o que ocorrer Orientação: Na entrega de um
melhores de servir seus clientes, primeiro), sem nenhum custo para o automóvel novo, sobre:
conta com um programa de cobertura proprietário (à exceção dos itens
de garantia para os países da normais de desgaste - ver as A. Itens de responsabilidade do
América do Sul. Assim, se o veículo instruções sobre "Mensagem proprietário, Garantia limitada do
se encontrar ainda dentro do período importante aos proprietários..."). A veículo novo e Termos da
de garantia, a Rede de primeira revisão especial será garantia.
Concessionárias dos países executada na Concessionária ou B. Manutenção preventiva.
participantes oferecerão serviços Oficina Autorizada Chevrolet,
sem nenhum custo. mediante a apresentação do cupom C. Uso correto dos comandos, dos
encontrado no final desta seção, e indicadores e dos acessórios do
Os países participantes deste veículo.
programa são Argentina, Paraguai e respeitados os limites de
Uruguai. quilometragem indicados (veja as
instruções da Garantia limitada do Para adquirir estes direitos, é
veículo novo). necessário
Garantia do veículo Se o veículo pertence ao programa 1. Que a Concessionária vendedora
A Concessionária ou Oficina exclusivo de frotas e/ou a empresas preencha corretamente a nota
Autorizada Chevrolet concede ao de aluguel de veículos, consulte o fiscal de venda, um documento
proprietário de um veículo Chevrolet, livreto "Guia de Revisões Específico que concede a garantia oferecida
os seguintes direitos: para Frotas". Para obter mais pela General Motors do Brasil
Garantia: De acordo com os termos informações entre em contato com Ltda.
do respectivo certificado inserido uma Concessionária Chevrolet. 2. O preenchimento correto do
neste Manual. Assistência técnica: Na seção de Quadro de identificação, que
Informações ao cliente deste manual, pode ser encontrado no final
encontram-se as diretrizes para deste manual. Certifique-se de
Garantia 273

que a Concessionária vendedora Visão rápida da cobertura A General Motors do Brasil Ltda.,
assine, date e carimbe a tabela garante que cada veículo novo de
para conceder os direitos na da garantia sua fabricação ou importação e
Concessionária ou Oficina Não existem quaisquer garantias entregue ao primeiro comprador por
Autorizada Chevrolet. com relação ao veículo adquirido, uma Concessionária Chevrolet,
expressas ou inferidas, declaradas incluindo todo o equipamento e
pela Concessionária na condição de acessórios nele instalados na fábrica
Mensagem importante aos vendedora e prestadora de serviços, - é isento de defeitos de material ou
proprietários… ou pela General Motors do Brasil de manufatura, em condições
Para poder usufruir a garantia Ltda., na condição de fabricante ou normais de uso, transferindo-se
oferecida pela General Motors do importadora, a não ser aquelas automaticamente todos os direitos
Brasil Ltda. para o veículo, o contra defeitos de material ou de cobertos por esta garantia, no caso
proprietário deverá observar com manufatura estabelecidas no de o veículo vir a ser revendido, ao(s)
atenção as instruções aqui indicadas, presente Termo de Garantia. Toda e proprietário(s) subseqüente(s), até o
relativas à manutenção do veículo. qualquer reclamação do comprador término do prazo previsto neste
quanto a falhas, defeitos e omissões termo.
Durante a vigência desta garantia, as
verificados no veículo, durante a A obrigação da General Motors do
revisões de manutenção preventiva
vigência desta garantia, somente Brasil Ltda. limita-se ao conserto ou
previstas no Plano de Manutenção
será atendida mediante a substituição de quaisquer peças que,
Preventiva contido neste Manual do
apresentação da nota fiscal dentro do período normal da Garantia
Proprietário deverão,
respectiva emitida pela Rede de a que aludem estes Termos,
obrigatoriamente, ser executadas em
Concessionárias, junto com o Manual conforme a discriminação observada
uma Concessionária Chevrolet ou
do Proprietário preenchido no tópico abaixo, sejam devolvidas a
Oficina Autorizada Chevrolet.
corretamente, sendo estes os únicos uma Concessionária ou Oficina
documentos competentes para Autorizada Chevrolet, em seu
assegurar o atendimento, com estabelecimento comercial, e cujo a
exclusão de qualquer outro. inspeção revele satisfatoriamente a
existência do defeito reclamado. O
conserto ou substituição das peças
274 Garantia

defeituosas, de acordo com esta Esta garantia substitui que, no julgamento do fabricante,
Garantia, será feito pela definitivamente quaisquer outras tenha seu desempenho e sua
Concessionária ou Oficina garantias, expressas ou inferidas, segurança afetados
Autorizada Chevrolet, sem débito das incluindo quaisquer garantias negativamente;
peças e mão-de-obra por ela implícitas quanto à ■ A serviço de manutenção regular
empregadas. comercialização ou adequação (como: ajuste do motor, limpeza do
do veículo para um fim específico, sistema de combustível,
A presente garantia inclui as e quaisquer outras obrigações ou alinhamento da direção,
garantias legais e a garantia responsabilidade por parte do balanceamento das rodas e ajustes
contratual, e é concedida nas fabricante. dos freios e da embreagem);
seguintes situações: A General Motors do Brasil Ltda. ■ Substituição de itens de
reserva-se o direito de modificar manutenção normal (como: velas
A. 36 meses ao comprador, se as especificações ou de introduzir
pessoa física ou jurídica, que use de ignição, filtros, correias,
melhorias nos veículos, a escovas do alternador e do motor
o veículo como destinatário final, qualquer momento, sem incorrer
à exceção daqueles que usem o de partida, discos e pastilhas de
na obrigação de executar os freio, sistema da embreagem
veículo para serviços de mesmos procedimentos para
transporte remunerado de (platô, discos e rolamentos),
veículos vendidos anteriormente. buchas da suspensão,
pessoas ou bens; e
amortecedores, rolamentos de uso
B. 36 meses ou 100.000 km, o que Os termos desta garantia não geral e vedadores), quando tal
ocorrer primeiramente, ao se aplicam nos seguintes reposição seja executada junto
comprador, pessoa jurídica, que casos: com serviços de manutenção
use o veículo para seu próprio ■ A um veículo Chevrolet submetido regulares;
negócio ou produção, ou ao a uso incorreto, negligência ou
comprador, pessoa física, que ■ Desgaste normal de itens de
acidente; estofamentos e de guarnições,
use o veículo em serviços de
transporte remunerados de ■ A veículo reparado ou modificado devido a desgaste ou a exposição
pessoas ou bens. fora da Concessionária ou Oficina a intempéries.
Autorizada Chevrolet, de modo
Garantia 275

Garantia limitada do 3. Garantia: De acordo com os desgaste normal (ver instruções


termos da garantia indicados, o detalhadas em Mensagem
veículo novo proprietário receberá os serviços importante aos proprietários...).
1. Preparação antes da entrega: cobertos pela garantia na 5. É responsabilidade do
Para certificar-se de obter a Concessionária ou Oficina proprietário: proporcionar
máxima satisfação com o veículo Autorizada Chevrolet. manutenção apropriada para o
novo, a Concessionária 4. Primeira revisão (Especial) do veículo, o que não somente reduz
vendedora submeteu o veículo a Plano de Manutenção Preventiva os custos operacionais, mas
uma revisão de entrega relacionada a um ano de uso ou também ajuda a impedir mau
cuidadosa, de acordo com o 10.000 km: O cupom funcionamento devido a
programa de inspeção de correspondente autoriza o negligência, que não é coberto
veículos novos, como proprietário a receber todos os pela garantia. Assim, para a
recomendado pelo fabricante. serviços correspondentes, em própria proteção do proprietário,
2. Identificação do proprietário: O qualquer Concessionária ou procurar sempre a
Quadro de identificação do Oficina Autorizada Chevrolet, Concessionária ou Oficina
veículo e do proprietário, que apresentando o Manual do Autorizada Chevrolet para
pode ser encontrado no final Proprietário. A 1ª revisão deve ser executar a revisão programada,
deste manual, preenchido de executada dentro de 12 meses a como descrito no Plano de
maneira correta e assinado pela partir da data da venda ao Manutenção Preventiva, porque a
Concessionária vendedora, é primeiro comprador, com uma garantia somente será aplicável
usado para apresentar o tolerância de 30 dias a mais ou a com a apresentação do Manual
proprietário à Rede de menos, ou dentro da faixa de do Proprietário, com todos os
Concessionárias ou Oficinas 9.000 a 11.000 km, o que ocorrer quadros correspondentes das
Autorizadas em todo o território primeiro. A mão-de-obra é revisões devidamente
nacional e, junto com o Aviso de gratuita para o proprietário, que é preenchidos de maneira correta e
Venda, emitido pela responsável somente pelos assinados pela Concessionária
Concessionária vendedora, custos relacionados aos itens de ou Oficina Autorizada Chevrolet
permite receber todos os serviços que executar os serviços.
indicados nestas regras.
276 Garantia

Garantia limitada de peças Peças e componentes com ■ Vedadores em geral


e acessórios desgaste natural ■ Velas de ignição
Algumas peças e alguns ■ Fusíveis
Itens e serviços não cobertos componentes podem sofrer desgaste
■ Lâmpadas
pela Garantia natural (em níveis diferentes), de
acordo com a operação à qual se ■ Palhetas dos limpadores dos vidros
Para os itens previstos na primeira submete o veículo, e são cobertos ■ Pneus
revisão de Manutenção Preventiva, a pela garantia legal por um período de
mão-de-obra de verificação é ■ Correias
90 dias em relação a defeitos de
gratuita, desde que seja executada fabricação, a partir da data da compra ■ Escovas do alternador e motor de
dentro do período de garantia ou da do veículo. Em caso de defeito de partida.
quilometragem estipulada como fabricação (após confirmação de que
indicado nas Regras da Garantia, à
exceção das despesas, incluindo-se
não foram sujeitos a uso abusivo), as Funcionamento da
peças ou os componentes serão
as de mão-de-obra, relacionadas aos substituídos. Em qualquer outra cobertura da garantia em
itens normais de desgaste, danos e país estrangeiro
situação, a substituição seguirá a
outras falhas de funcionamento orientação específica do fabricante, e Para aproveitar os direitos da
causados por terceiros. todas as despesas serão de garantia nos países mencionados
Os itens e os serviços contidos nesta responsabilidade do proprietário. acima, todos os procedimentos
categoria são descritos abaixo: São elas: listados em "Garantia limitada do
■ Óleos e fluidos em geral veículo novo" e "Visão rápida da
■ Buchas da suspensão
■ Filtros em geral cobertura da garantia" deverão ser
■ Sistema da embreagem (platô, cumpridos.
■ Serviços relacionados ao Plano de discos e rolamentos)
Manutenção Preventiva A revisão de Manutenção Preventiva
■ Discos de freio deve ser executada em
■ Vidros ■ Lonas e pastilhas de freio Concessionárias localizadas em
■ Amortecedores território brasileiro.
■ Rolamentos em geral
Informações ao cliente 277

Informações ao Informações ao cliente É possível entrar em contato


diretamente com a General Motors
cliente Escritórios de assistência sem custo de qualquer lugar do país
pelo telefone:
ao cliente ■ Brasil 0800-702-4200
Informações ao cliente .............. 277 CRC - Centro de ■ Argentina 0800-888-2438
relacionamento Chevrolet ■ Uruguai 0800-24389
Para acelerar a assistência do CRC,
tenha em mãos as seguintes
informações:
■ Número de identificação do veículo
- VIN (número do chassi).
■ Número do CPF/CNPJ do cliente.
278 Informações ao cliente

Assistência na estrada A. 12 meses ao comprador, se Entende-se por pane* os defeitos de


pessoa física ou jurídica, que use fabricação de origem mecânica ou
Chevrolet Road Service o veículo como destinatário final, elétrica que:
à exceção daqueles que usem o A. Não permitem a locomoção do
veículo para serviços de veículo por seus próprios meios
transporte remunerado de ou o uso do cinto de segurança.
pessoas ou bens; e
B. Causam rachaduras e/ou ruptura
B. 12 meses ou 50.000 km, o que dos vidros do veículo e afetam
ocorrer primeiramente, ao seus mecanismos de
comprador, pessoa jurídica, que acionamento, impedindo que
use o veículo para seu próprio fechem.
negócio ou produção, ou ao
comprador, pessoa física, que C. Não permitem o deslocamento
use o veículo em serviços de devido a falta de combustível não
transporte remunerados de decorrente de negligência do
pessoas ou bens. proprietário.
O Chevrolet Road Service é válido Em casos de acidente*: reboque e
em todo o território nacional e nos transporte alternativo.
países do Mercosul (Paraguai, Entende-se por acidente* o impacto,
O Chevrolet Road Service é um Uruguai e Argentina), e oferece os a colisão ou o capotamento no qual o
serviço de assistência por telefone, seguintes serviços: veículo se envolve direta ou
exclusivo para clientes Chevrolet, Em casos de pane*: conserto no indiretamente e não consegue
que auxilia 24 horas por dia, 7 dias local, reboque, automóvel de reserva, movimentar-se por si mesmo.
por semana, o ano inteiro (além de transporte alternativo, alojamento, Quando o cliente viaja no Mercosul,
sábados, domingos e feriados), em retirada do veículo consertado, troca tem à disposição os mesmos serviços
caso de ocorrência de pane* ou de pneus, abertura da porta do oferecidos pelo programa no Brasil,
acidente* com o veículo durante um veículo e envio de mensagens. com a vantagem de estar sob a
período de 12 meses nas seguintes garantia de mão-de-obra e de peças
condições:
Informações ao cliente 279

de reposição (de acordo com o item Nível de ruído


Certificado de garantia internacional),
o que proporciona mais tranquilidade Este veículo está em conformidade
e vantagens para quem viaja a com as Resoluções CONAMA 01/93,
negócios ou como turista. 08/93 e 272/00, e com a Instrução
Normativa do IBAMA n 28/02 sobre
Entrar em contato com a Central de controle da poluição sonora para
Atendimento do Chevrolet Road veículos automotores. Limite máximo
Service no país onde a falha ocorrer de ruído para fiscalização (com o
e solicitar o serviço em português ou veículo parado):
espanhol através dos telefones:
Brasil 0800-702-4200 Veículo dB(A)
Argentina 0800-555-1115 1.0L SPE/4 86,3 a 4.800 rpm
Uruguai 0800-1115 1.4L SPE/4 85,9 a 4.500 rpm
Paraguai 0010 ligação a cobrar
0054-11-478-81-115 É importante executar o serviço de
Para obter mais detalhes, ver o manutenção completamente de
Manual de Condições Gerais do acordo com as manutenções
programa, incluído no envelope de preventivas para manter o veículo
informações gerais fornecido ao dentro dos padrões antipoluentes.
proprietário do veículo Chevrolet.
O INFOCARD é um cartão fornecido
ao proprietário no momento da
entrega do veículo, que inclui
informações sobre o VIN (número de
identificação do veículo) e o código
da chave.
280

Índice alfabético A
Abastecimento do tanque .......... 190
C
Caixa de fusíveis do
Acessórios e modificações ........ 194 compartimento do motor ........ 225
Aditivos para combustível........... 190 Caixa de fusíveis do painel de
Airbags e tensionadores dos instrumentos ........................... 227
cintos de segurança ................. 93 Calota de roda ........................... 236
Ajuste de posição do volante 19, 85 Capacidades e especificações . . 268
Ajuste do apoio de cabeça .......... 17 Capô .......................................... 201
Ajuste do banco ..................... 16, 57 Certificado de garantia
Ajuste do espelho ........................ 18 internacional............................ 272
Ajuste manual .............................. 48 Chaves ........................................ 37
Amaciamento de veículo novo . . 182 Cinto de segurança ..................... 18
Ambiente de condução............... 169 Cinto de segurança de três
Antiofuscamento manual ............. 50 pontos ...................................... 62
Apoios de cabeça ........................ 55 Cintos de segurança ................... 60
Armazenamento do veículo........ 198 Cinto subabdominal...................... 63
Assistência de frenagem ........... 189 Combustível recomendado........ 189
Assistência na estrada............... 278 Como executar trabalhos .......... 200
Avisos acústicos ........................ 102 Como trocar o pneu e tamanho
da roda ................................... 236
B Como utilizar este manual ............. 3
Bancos traseiros .......................... 59 Compartimento de carga ....... 44, 74
Bateria ....................................... 214 Computador de bordo ............... 103
Bluetooth® ................................. 146 Comutador farol alto/baixo ........ 108
Buzina .................................... 26, 85 Condução em estradas
molhadas................................. 177
Condução para maior economia
de combustível........................ 170
Conexão..................................... 156
281

Controle de iluminação do Estacionar sobre materiais Garantia limitada de peças e


painel de instrumentos ........... 111 combustíveis........................... 184 acessórios............................... 276
Controle de um veículo ............. 170 Estradas em regiões Garantia limitada do veículo
Controle remoto ........................... 38 montanhosas.......................... 180 novo........................................ 275
Controles das luzes externas .... 107 Extintor de incêndio...................... 76
Conversor catalítico ................... 185 H
F Hodômetro ................................... 91
D Faróis ......................................... 218
Dados específicos do veículo ........ 3 Faróis de neblina ....................... 110 I
Desembaçador do vidro traseiro . 53 Fazer revisão em breve ............... 94 Iluminação de entrada ............... 112
Designações de pneu ................ 232 Ferramentas .............................. 232 Iluminação de saída .................. 113
Difusores de ar ajustáveis ......... 166 Filtro antipólen ........................... 168 Iluminação do painel de
Difusores de ar fixos .................. 167 Filtro de ar do motor/elemento. . . 207 instrumentos ........................... 223
Dimensões do veículo ............... 267 Fluido da direção hidráulica....... 211 Iluminação do porta-luvas.......... 112
Direção....................................... 174 Fluido de freios .......................... 213 Iluminação interior........................ 22
Direção defensiva....................... 173 Fluido do lavador ....................... 212 Imobilizador ........................... 47, 96
Dirigir fora de estrada................. 175 Fluidos e lubrificantes Indicador de nível de
Dispositivo antifurto ................... 115 recomendados ....................... 256 combustível .............................. 92
Dispositivo de retenção para Freio de estacionamento ........... 189 Indicadores de controle................ 93
crianças .................................... 68 Freios ................................. 187, 212 INFOCARD................................... 38
Dispositivos auxiliares ............... 130 Frenagem................................... 173 Informação de serviço ............... 246
Funcionamento .......................... 116 Informações básicas de condução. 6
E Funcionamento da cobertura da Informações gerais..................... 114
Entrada de ar ............................. 167 garantia em país estrangeiro. . 276 Informações sobre disposição
Escritórios de assistência ao Fusíveis ..................................... 223 de cargas no veículo ................ 77
cliente...................................... 277 Informações sobre emissões...... 199
Especificações do motor ........... 260 G Inspeção dos pneus................... 233
Espelhos elétricos ....................... 49 Garantia...................................... 270 Interruptor de desconexão da
Espelhos escamoteáveis ............. 49 Garantia do veículo.................... 272 bateria..................................... 198
Estacionamento ................... 32, 184 Introdução ...................................... 3
282

L Luzes externas ............................ 23 O


Lâmpada do sistema de carga Luzes indicadoras dos Óleo para motor ......................... 204
da bateria ................................. 94 sinalizadores de direção .......... 93 Operação regular do ar
Lampejador de farol alto ............ 109 Luzes internas ................... 111, 222 condicionado .......................... 168
Lanternas traseiras .................... 220 Luz indicadora de anomalia do
Levantamento do veículo........... 197 sistema de controle de P
Limpador/lavador do para-brisa . . 85 emissões .................................. 94 Para-sóis ..................................... 54
Limpador/lavador do vidro Luz indicadora de faróis altos Partida do motor .................. 31, 183
traseiro ..................................... 87 ligados ...................................... 97 Partida do motor com cabos
Limpadores e lavadores dos Luz indicadora de pressão de auxiliares ................................ 239
vidros ........................................ 26 óleo do motor ........................... 95 Perigo, atenção e cuidado ............. 4
Limpeza externa ........................ 242 Luz indicadora do farol de Personalização........................... 120
Limpeza interna ......................... 244 neblina ...................................... 97 Personalização do veículo ........ 105
Líquido de arrefecimento do Peso do veículo ......................... 266
motor ...................................... 207
M Plaqueta de identificação .......... 259
Luz da placa de licença ............. 222 Manutenção preventiva.............. 250 Pneu reserva ............................. 238
Luz de advertência de nível de Mensagem importante aos Porta-copos ................................. 74
combustível baixo .................... 96 proprietários…......................... 273 Porta-luvas .................................. 73
Luz de advertência de Mensagens do veículo .............. 101 Porta-objetos do painel de
temperatura do líquido de Mostrador digital com funções instrumentos.............................. 72
arrefecimento do motor ............ 95 múltiplas.............................. 33, 97 Posição dos bancos .................... 57
Luz de advertência do sistema Posições da ignição .................. 183
N Pressão dos pneus ............ 233, 269
de freio antiblocante (ABS) ...... 95 Nível de ruído............................. 279
Luz de advertência porta aberta .. 97 Profundidade da banda de
Número de identificação do rodagem ................................. 234
Luz de freio elevada .................. 221 veículo (VIN) .......................... 258
Luzes de neblina ....................... 220 Proteção de energia da bateria . 113
Luzes de ré ................................ 110 R
Luzes do porta-malas................. 112 Rádio AM/FM ............................. 125
Luzes exteriores .......................... 97 Reboque de outro veículo ......... 242
283

Reboque do veículo .................. 241 Superaquecimento do motor...... 209 Visão rápida da cobertura da
Relógio......................................... 88 Suporte de antena fixo............... 129 garantia................................... 273
Reservatório de partida a frio..... 192 Visor gráfico de informações...... 101
Retorno para a pista................... 175 T Vista geral do compartimento do
Rodas e pneus .......................... 232 Tacômetro ................................... 92 motor....................................... 203
Rodízio dos pneus...................... 234 Tampa do compartimento de
carga ........................................ 75
S Telefone "hands free" ................ 156
Se o veículo atolar...................... 181 Temperatura externa ................... 88
Símbolos ........................................ 4 Tomadas elétricas.................. 35, 90
Sinalizador de advertência Transmissão ................................ 30
(pisca-alerta) .......................... 109 Transmissão manual ................. 186
Sinalizadores de direção ........... 109 Travas automáticas de portas ..... 43
Sistema central de travamento .... 42 Travas das portas......................... 10
Sistema de airbag ........................ 64 Travas de segurança ................... 43
Sistema de airbags dianteiros ..... 65 Travas manuais das portas.......... 41
Sistema de alarme antifurto ......... 45 Triângulo de segurança ............... 76
Sistema de aquecimento e Troca de pneu ........................... 236
ventilação ............................... 161
Sistema de ar condicionado ...... 163 V
Sistema de escapamento .......... 185 Velocímetro ................................. 90
Sistema de freios antiblocantes Ventilador do motor.................... 210
(ABS) ...................................... 188 Vidros........................................... 13
Sistema de freios e embreagem . 94 Vidros elétricos ............................ 51
Sistema de ventilação e ar Vidros manuais ............................ 50
condicionado ............................ 27 Visão geral do painel de
Substituição da palheta do instrumentos ....................... 21, 80
limpador ................................. 215 Visão geral dos dispositivos de
Substituição de lâmpadas ......... 217 controle................................... 115
284

Você também pode gostar