Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sommaire
-2-
1
Apprenons le français !
Bem-vindo ao curso “Fenêtre sur le français”.
Você está a um passo de começar uma viagem apaixonante
pelo mundo da língua e da cultura francesa!
-3-
Spéctacle de Théâtre de rue
de la La Compagnie d’Ailleurs
Château de Chenonceau
Le Canal du Midi
Le Tour de France
-4-
2
Dialogue informel
-5-
Vocabulaire et expressions
“Moi c’est Nadia”
corresponde muito bem a um diálogo informal. Poderíamos usar a expressão
“ Je m’appelle Nadia ».
“Ça marche”
de uso informal e quer dizer combinado.
Plaisir Prazer
-7-
Vocabulaire et expressions
“On fait aller”
Está tudo bem, dentro do possível. Esta indo.
“Je pense y être vers 15h” (je pense être au club vers 15h)
Acredito estar ali por volta das 15h.
-8-
... Compléments
Dialogue Formel
Daniel : Bonsoir.
Sandrine : Bonsoir.
Daniel : Comment vous appelez-vous ?
Sandrine : Je m’appelle Sandrine, et vous ?
Daniel : Daniel.
-9-
Quelques exemples informels supplémentaires
-10-
Vocabulaire et expressions
Quoi de neuf ? Quais são as notícias ?
Tu fais quoi de beau ? O que você anda fazendo ?
Qu’est-ce que tu racontes de beau ? O que você conta ?
Pas mal Nada mal
-11-
3
L’alphabet
A /a/ N /ɛn/
B /be/ O /o/
C /se/ P /pe/
D /de/ Q /ky/
E /ə/ R /ɛʁ/
F /ɛf/ S /ɛs/
G /ʒe/ T /te/
H /aʃ/ U /y/
I /i/ V /ve/
J /ʒi/ W /dublə ve/
K /kɑ/ X /iks/
L /ɛl/ Y /igʁɛk/
M /ɛm/ Z /zɛd/
(Alphabet phonetique international)
https://en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/French
-12-
Nous poursuivons cette leçon avec la prononciation détaillée de chaque
lettre.
A B C
[a] : Papa, avion [b] : banc, bateau [ʃ] : chien, chat,
[ɑ] : mât chouette
[ɛ] : laine [k] : cacahouète,
[ɛ]̃ : train, pain cuillère
[o] : chaud, eau [s] : çà, ceci
[ɑ̃] : lampe [ks] : accident, action,
[wa] : équateur [t͡ ʃ] : atchoum
[ə] : faisan
[e] : j'aurai
[ɔ] : mauvais
D E F
[d] : donner [e] : danser, hélas [f] : fabrique, forfait
[ə] : leçon
[ε] : neige
[ø] : jeu
[œ] : œuf
[ɛ]̃ : frein
[o] : bateau
[ʒ] : plongeon
[a] : évidemment
-13-
G H
En français, le g se En français, h peut être muet ou aspiré ; son
prononce [ʒ] quand il type dépend de son étymologie.
précède un e, un i ou
un y : page Le h muet ne représente pas un son. Le h muet
n'a aucune valeur phonétique : l'habit, l'horloge
Dans tous les autres Le h aspiré ne se trouve qu'au début d'un mot
cas, il se prononce [g]: et empêche la liaison et l'élision : le hibou, la
gare hache
Le h sert également à fabriquer certains
digrammes, comme ch (pour ʃ ou k) et ph (pour
f):
I J K
-14-
L M N
L a en français la m représente son [n] : nana
valeur phonétique généralement une N permet aussi de
[l]:Latin consonne nasale nasaliser les voyelles :
[m] : maman pendant, vin,
la lettre M permet onde,brun.
aussi de nasaliser les
voyelles :
[ɔ̃ ] : ombre , [ɛ ̃ ] :
imbuvable, imberbe.
O P Q
-15-
R S
Un francophone peut En français, la règle générale est que « s »
prononcer le mot « se prononce [z] quand elle est située entre deux
rat » avec un /r/ roulé, voyelles : rose
grasseyé ou normal [s] dans tous les autres cas (début de mot, ou
(dit « parisien ») ; la située entre une consonne et une voyelle — Y
phonologie n'y verra compte comme voyelle) : sortie, pensée
cependant qu'un seul Elle se prononce rarement quand elle est
phonème /r/ située à la fin d'un mot, mais intervient dans les
On dira alors que liaisons (elle se prononce dans ce cas [z]): pas
les sons sont des un euro
variantes libres du Cas particulier: pour un mot commençant
phonème /r/, c'est- par « s » (donc prononcé [s]), on continue à
à-dire diverses prononcer [s] quand on ajoute un préfixe, même
possibilités de si le « s » se retrouve alors entre deux voyelles :
réalisation qui ne antisocial, asexualité.
contrastent pas en Il existe d'autres exceptions pour raisons
français. étymologiques : dans « transitif », le « s »
se prononce [z]. Dans « asymptote », il se
prononce [s].
T U V
[t] : tata [y] : tutu, piqûre Le v est une consonne
[s] : fraction [u] : toutou fricative sonore.
[o] : chaud, eau Elle se prononce
[v] :valise
-16-
w X
La lettre W est la [gz] : exemple,
dernière lettre entrée [z] : dixième,
dans l’alphabet [s] : soixante,
français. [ks] : taxi, xénon
[v] : wagon, wagnérien
[w] : wallon, wapiti,
web, western
[u] : clown, bowling
y Z
voyelle (/i/) : cycle [z] : zazou, zoulou
semi-voyelle (/j/) : yeux,
équivalent de deux i : savoyard (savoi-iard).
le mien c’est Y O A N N
-17-
4
Les numéros cardinaux
-18-
(!) Attention
70 : soixante-dix
75 : soixante-quinze
85 : quatre-vingt-cinq
90 : quatre-vingt-dix
97 : quatre-vingt-dix-sept
-19-
5
L’adresse
Une adresse endereço type s’écrit comme suit :
Vocabulaire et expressions
Rue Rua
Avenue Avenida
Arrondissement Bairro
Ville Cidade
Étage Andar
-20-
6
Le vin et le fromage !!
Les Français, comme tout le monde le sait, sont très amateurs
de vin et de grands consommateurs de fromage !
Une poésie
Un soir, l'âme du vin chantait dans les bouteilles : " Homme, vers
toi je pousse, ô cher déshérité, Sous ma prison de verre et mes
cires vermeilles, Un chant plein de lumière et de fraternité !
L’âme du vin - poème de Charles Baudelaire
-21-
Vocabulaire sur le vin
Rond Vin rouge souple et légèrement velouté.
Fruité Jeune qui a la saveur du raisin.
Tannique Goût rêche qui reste dans la bouche pouvant
aller jusqu’à devenir âpre.
-22-
... Compléments
Quelques expressions
Mettre de l’eau dans son vin Ficar mais piano com suas expectativas
En faire un fromage Criar um caso.
Boire du rouge Beber um vinho tinto (informal)
Boire un Canon Beber um vinho (informal)
Pif
Pinard
Rouge
Blanc
Jaja
Piquette (quand le vin est mauvais)
-23-
Principaux vignobles français
-24-
Le fromage
Les Français sont des amateurs invétérés de fromage en tout genre.
Ils l’apprecient lorsqu’il a du gout, voire même beaucoup de gout !
Le fromage ponctue quasi systématiquement la fin des repas et souligne de
son caractère un palet déjà traversé par de nombreuses saveurs.
-25-
Carte de répartition des fromages en France
-26-
Quelques procédés de fabrication
-27-