Você está na página 1de 4

Careless Whisper – Seether

cantaringles.com/careless-whisper-seether/

June 23, 2015

Como cantar a música Careless Whisper – Seether

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)

Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Nº Como se canta Letra Original Tradução

1 ai fíl sou anxuâr I feel so unsure Me sinto tão inseguro

2 éz ai t’eik iór rend As I take your hand Quando pego a sua mão

3 end lid iú t’u zâ dens flór And lead you to the E te levo à pista de
dance floor dança

4 éz zâ miuzêk dais As the music dies Enquanto a música


acaba

5 samsên ên iór aiz Something in your eyes Algo em seus olhos

6 kóls t’u maind a sêlvâr Calls to mind a silver Me traz a lembrança de


skrin screen uma tela prateada

7 end ól êts sed gûdbais And all it’s sad goodbyes E todas as suas tristes
despedidas

8 aim névâr gona dens I’m never gonna dance Nunca dançarei de novo
âguén again

9 zês guêlti fít rév gát nou This guilty feet have got Estes pés culpados não
rêzam no rhythm têm ritmo

10 zou êts ízi t’u pret’end Though it’s easy to Embora seja fácil fingir
pretend

11 ai nou iôr nat a fûl I know you’re not a fool Sei que você não é tola

12 ai xûrâv noun bérâr zen I should’ve known better Deveria saber que não
t’u tchit a frend than to cheat a friend se deve enganar um
amigo

13 end uêist a tchens zét aiv And waste a chance that Desperdiçar a
bên guêven I’ve been given oportunidade que tive

14 sou aim névâr gona dens So I’m never gonna Então nunca mais
âguén dance again dançarei

1/4
Nº Como se canta Letra Original Tradução

15 zâ uêi ai denst uês iú The way I danced with Como dancei com você
you

16 t’aim ken névâr mend Time can never mend O tempo nunca poderá
reparar

17 zâ kérlâs uêspâr óv a The careless whisper of a Os sussurros


gûd frend good friend descuidados de um bom
amigo

18 t’u zâ rárt end maind To the heart and mind Para o coração e a
mente

19 êgnârâns êz kaind Ignorance is kind a ignorância é bondosa

20 zérz nou kamfârt ên zâ There’s no comfort in the Mas não há consolo na


trus truth verdade

21 pêin êz ól iú faind Pain is all you’ll find Dor é tudo o que se


encontra

22 aim névâr gona dens I’m never gonna dance Nunca dançarei de novo
âguén again

23 zês guêlti fít rév gát nou This guilty feet have got Estes pés culpados não
rêzam no rhythm têm ritmo

24 zou êts ízi t’u pret’end Though it’s easy to Embora seja fácil fingir
pretend

25 ai nou iôr nat a fûl I know you’re not a fool Sei que você não é tola

26 ai xûrâv noun bérâr zen I should’ve known better Deveria saber que não
t’u tchit a frend than to cheat a friend se deve enganar um
amigo

27 end uêist a tchens zét aiv And waste a chance that Desperdiçar a
bên guêven I’ve been given oportunidade que tive

28 sou aim névâr gona dens So i’m never gonna Então nunca mais
âguén dance again dançarei

29 zâ uêi ai denst uês iú The way I danced with Como dancei com você
you

30 t’ânáit zâ miuzêk sims Tonight the music seems Esta noite a música
sou laud so loud parece tão alta

31 ai uêsh uí kûd lûs zês I wish we could lose this Gostaria que
kraud crowd estivéssemos longe
desta multidão

32 mêibi êts bérâr zês uêi Maybe it’s better this way Mas talvez seja melhor
assim

2/4
Nº Como se canta Letra Original Tradução

33 uíd rârt ítch ózâr uês zâ We’d hurt each other with A gente poderia se
sêngs uí uant t’u sei the things we want to say magoar com as coisas
que queremos dizer

34 uí kûrâv bên sou gûd We could’ve been so Poderíamos ter-nos dado


t’âguézâr good together tão bem

35 uí kûrâv lêvd zês dens We could’ve lived this Poderíamos ter vivido
fârévâr dance forever essa dança para sempre

36 bât nau rûz gona dens But now who’s gonna Mas agora quem vai
uês mi dance with me dançar comigo?

37 plíz stêi Please stay Fique por favor

38 aim névâr gona dens I’m never gonna dance Nunca dançarei de novo
âguén again

39 zês guêlti fít rév gát nou This guilty feet have got Estes pés culpados não
rêzam no rhythm têm ritmo

40 zou êts ízi t’u pret’end Though it’s easy to Embora seja fácil fingir
pretend

41 ai nou iôr nat a fûl I know you’re not a fool Sei que você não é tola

42 ai xûrâv noun bérâr zen I should’ve known better Deveria saber que não
t’u tchit a frend than to cheat a friend se deve enganar um
amigo

43 end uêist a tchens zét aiv And waste a chance that Desperdiçar a
bên guêven I’ve been given oportunidade que tive

44 sou aim névâr gona dens So I’m never gonna Então nunca mais
âguén dance again dançarei

45 zâ uêi ai denst uês iú The way I danced with Como dancei com você
you

46 nau zét iúv gon Now that you’ve gone Agora que você foi
embora

47 nau zét iúv gon Now that you’ve gone Agora que você foi
embora

48 nau zét iúv gon Now that you’ve gone Agora que você foi
embora

49 uóz uát ai dêd sou rông Was what I did so wrong O que foi que fiz de tão
errado?

50 sou rông zét iú réd t’u lív So wrong that you had to Por que você teve que
mi âloun leave me alone me deixar sozinho

3/4
Facebook Comments

4/4

Você também pode gostar