Você está na página 1de 54

T12 – Protegendo seu ativo de Automação

Renato Mota
Gerente de Produtos – Controles Industriais, Sensores e Safety
Abril / 2013

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


Agenda

Componentes Industriais Rockwell


Automation

Infraestrutura para a sua Arquitetura

Confiabilidade x Qualidade de Energia

Proteção adequada contra


sobrecargas

Soluções para proteção dos ativos de


automação

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 2


Agenda

Componentes Industriais Rockwell


Automation

Infraestrutura para a sua Arquitetura

Confiabilidade x Qualidade de Energia

Proteção adequada contra


sobrecargas

Soluções para proteção dos ativos de


automação

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 3


Componentes Industriais Rockwell
Proporcionando um valor excepcional à sua aplicação

 Alimentação  Interface de Operação


 Disjuntores, chaves seccionadoras,  Botões pulsadores, sinais e alarmes,
contatores e partidas… interfaces de operação eletrônicas

 Conectividade  Segurança
 Bornes, sistemas elétricos, E/S distribuída,  Contatores de segurança e relés de
mídia DeviceNet… controle, chaves de intertravamento

 Lógica
 Relés, temporizadores, controladores de
temperatura, pequenos controladores…

 Detecção e chaveamento
 Sensores fotoelétricos, chaves limitadoras
e sensores de proximidade…

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 4


Agenda

Componentes Industriais Rockwell


Automation

Infraestrutura para a sua


Arquitetura

Confiabilidade x Qualidade de Energia

Soluções para proteção dos ativos de


automação

Conclusões finais

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 5


Infraestrutura para a sua Arquitetura
Para obtermos a máxima performance de um sistema de automação,
devemos ter também atenção especial à infraestrutura que suporta a esta
arquitetura!

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 6


Infraestrutura para a sua Arquitetura
Arquitetura Integrada

120 VAC 480 VAC

4-20 mA Isolated

Power
Ethernet
24VDC Power

Fontes, Transformadores e UPS para


1 Fornecer potência para o sistema de Condicionadores de sinal e relés
controle e E/S 3 de interposição para Converter
Mini Disjuntores, Filtros e Protetores de sinais digitais e analógicos
2 Bornes e Sistemas de Fiação
Surto para Proteger o cabeamento e os 4 para Conectar dispositivos de
dispositivos eletrônicos de controle
campo e cartões de E/S

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 7


Infraestrutura para a sua Arquitetura
Controladores de Pequeno Porte

120 VAC 480 VAC

RS-485

0-10VDC
Isolated 4-20 mA

24 VDC

Power
RS-485
24VDC Power

Fontes e Transformadores Condicionadores de sinal e relés Botoeiras e Seletoras que


1 para Fornecer potência para o
3 de interposição para Converter
5 Comandam máquinas; Torres
sistema de controle e E/S sinais digitais e analógicos de Luz e Sinaleiros que
Indicam o estado da máquina.
Mini Disjuntores, Filtros e Bornes e Sistemas de Fiação
2 Protetores de Surto para 4 para Conectar dispositivos
Proteger ativos críticos de campo e cartões de E/S

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 8


Infraestrutura para a sua Arquitetura
Proteção dos Equipamentos

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 9


Agenda

Componentes Industriais Rockwell


Automation

Infraestrutura para a sua Arquitetura

Confiabilidade x Qualidade de
Energia

Proteção adequada contra


sobrecargas

Soluções para proteção dos ativos de


automação

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 10


Problemas relacionados à Energia
EPRI (Electrical Power
Research Institute)
Alta

Sag (0.5 cycles – 60s)


• 300 plantas monitoradas por 2
anos.
• 1993: 92% de todos os eventos
Ferquencia da ocorrência

foram sags de tensão abaixo de 2


Média

Subtensão (>1 minute) segundos


Desbalanceamento
(Fluctuating)
Sobretensão • 1995: 96% de todos os eventos
(>1 minute) foram sags de tensão abaixo de 2
segundos

Ruído (Constant)
Baixa

Transiente
Harmônicas (Constant) (<50 ns – 5 ms)

Swell (0.5 cycles – 60s)


Muito baixa

Sistema
elétrico

Notching (Constant) Interrupção (0.5 cycles – >1 hr) Planta


industrial

$ $$ $$$ $$$$
Custo típico do incidente
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 11
O que é um Sag?
 Um Sag é uma queda de curta duração (tipicamente menor do que 2
segundos) na tensão causada pelo chaveamento e correção de faltas no
sistema elétrico.

Magnitude – ~50% Restante – 3 Fases

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 12


O que é um Sag?
 Estes eventos são extremamente comuns para usuários industriais e são
responsáveis pela ocorrência de paradas inesperadas de equipamentos
inúmeras vezes ao ano em praticamente todas as localidades do mundo.

 98% destes eventos tem uma duração de diversos ciclos e são quase
impossíveis de serem detectados sem sistemas avançados de
monitoração de tensão.

Evento típico de Sag (dados reais)

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 13


Como ocorrem os Sags?
 O sistema elétrico é uma máquina que possue falhas repetitivas e
previsíveis.

 Os dois modos de falha do sistema elétrico são:


 1. Algo falha ou toca a fiação e o sistema se recupera
automaticamente e rapidamente (normalmente em menos de um
segundo). O resultado é um sag para os consumidores na área
circunvizinha.

 2. Falha grave, com desligamento de uma seção do sistema elétrico e


envio de uma equipe para resolver o problema. (Todos os clientes
após o trecho experimentam uma interrupção no serviço, todos
consumidores que estão em trechos em paralelo e acima da falha
experimentam um sag.

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 14


A correlação entre desligamentos de
energia e mau tempo é clara…

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


Porém, no máximo ~60% dos problemas
de qualidade são causados pelo clima…

Outros fatores também podem influenciar diretamente nestes


eventos de energia…
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
Falhas em equipamentos

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


E mesmo aqueles casos de estar no lugar errado
na hora errada…

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


Todas estas então são causas comuns
de falhas no sistema elétrico

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 19


Falha no sistema elétrico

Transmissão
em 230kV
S S S
Transmissão
69kV
S S
S B
S
S
C S

S S

S S S S S S S S S S S S

Distributição
em 13kV
Até 300 km

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 20


Falha no sistema elétrico

O sistema elétrico se auto recupera


dentro de 2 segundos ou então uma
equipe tem que ser enviada a campo.
Transmissão
em 230kV
S S S
Após a seccionadora: Desligamento
Transmissão
69kV Antes da seccionadora: Sag
S S
S B
S
S
C S

S S

S S S S S S S S S S S S

Distributição
em 13kV

Até 300 km

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 21


Impacto da falha no sistema elétrico

• Quanto mais próximo da falha,


mais intenso o sag
• As falhas podem ser percebidas a
centenas de quilômetros
• A concessionária não consegue
evitar este tipo de evento
• O sistema elétrico é mais
“confiável” em função da sua
arquitetura
• Se o seu equipamento é altamente
sensível a este tipo de evento, é
sua responsabilidade protegê-
los, não da concessionária.

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


Outros eventos relacionados à Energia:
Surtos de tensão e ruído
85% dos transientes deste tipo são causados Normal Waveform
dentro das instalações industriais!

 Acionamento de cargas indutivas


 Partidas de motores
 Máquinas de solda
 Todas cargas de ciclo curto de liga / desliga Noise

Spike

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 23


Quais as consequências dos surtos e
ruídos?
Surtos são perigosos!

 Podem danificar equipamentos sensíveis

 Podem parar a operação gerando perdas de processo

Ruídos também causam danos!

 Podem queimar ou diminuir a performance de equipamentos

 Podem reduzir a vida útil dos equipamentos

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 24


Como funciona um equipamento de
proteção de surto?
Agora
Simulação
vamos ver
do oque
queacontece
acontecesem
quando
dispositivos
temos umde proteção
SPD instalado
de surto
no circuito
(SPD)

Tensão de passagem
permitida para a carga

MCOV

SPD é ativado e drena o excesso SPD Ligado


de tensão para a terra!
em paralelo.

Só é ativado quando o evento ocorre!


Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 25
Como funciona um equipamento de
proteção de surto?

Indicador Desconexão
Visual
Ponto
térmico

Microswitch
Sinalização remota
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 26
Agenda

Componentes Industriais Rockwell


Automation

Infraestrutura para a sua Arquitetura

Confiabilidade x Qualidade de Energia

Proteção adequada contra


sobrecargas

Soluções para proteção dos ativos de


automação

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 27


O Problema…
 Fontes chaveadas são auto protegidas
 Isto é bom para a fonte de alimentação
 Causa problemas para proteção do circuito

 No caso de uma sobrecarga, a fonte de


alimentação chaveada (ex. Fonte 1606
Rockwell) passa para o modo de limitação de
corrente
 Tensão reduzida
 Corrente reduzida

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


O Problema expandido

1606- XLS Minimum Output


Voltage

20 A
Power Boost

 O que “cria” demanda de corrente para uma fonte de alimentação?


 Requerimentos de entrada (ex. alimentação de sensores)
 Requerimentos de saída (ex. lâmpadas, relés, solenóides.) Todas “cargas”
 Sobrecorrente
 Curto circuitos

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


O Problema expandido

1606- XLS Minimum Output


Voltage

20 A
Power Boost

 Se a fonte de alimentação se desliga ou reduz a tensão e corrente


disponíveis, o que acontece com as cargas (sensores, relés, etc…)?
 Eles “desligam”

 O que um fusível ou disjuntor convencional precisa para desarmar?


 Corrente e tempo

 Se a fonte de alimentação corta ou diminui a corrente disponível, o que


acontecerá então com o fusível ou disjuntor convencional?
 Eles não irão desarmar
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.
O Problema expandido

 Algumas pessoas tentaram fusíveis ou disjuntores rápidos


 Curva B ou curva Z
B = 3 – 5 Ia
Z = 2 – 3 Ia

 Em alguns casos isto pode funcionar,


mas se a carga tiver qualquer
característica indutiva, o fusível ou
disjuntor irá operar indevidamente!

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


A solução desejada
 Criar um dispositivo que
 Opere mais rápido do que a auto proteção da fonte
 Permita que as cargas indutivas ou capacitivas operem
(suportando as solicitações iniciais de corrente)

Isto é uma “Proteção Eletrônica de Circuitos”


(Também conhecido no mercado como “Fusível Eletrônico”)

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


Agenda

Componentes Industriais Rockwell


Automation

Infraestrutura para a sua Arquitetura

Confiabilidade x Qualidade de Energia

Proteção adequada contra


sobrecargas

Soluções para proteção dos ativos


de automação

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 33


Solução para disponibilidade
UPS Industrial

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


Solução para interrupção de energia:
UPS Industrial
 Linha de produtos convencional

1609-U/S 1609-U 1609-P Series


• 350 / 500VA • 750,1000,1500VA • 3-10 KVA
• Multiple Voltages: • Input Voltages: 120V only • Single Phase
120V, 208/230VAC • Free standing (on the floor • Multiple Voltages:
• Din rail or Panel Mount of the panel) 120V, 208/230V VAC
• Line Interactive • Line Interactive • Tower or Rack
• Ethernet Network • Ethernet Network Construction
Management option (U Management option • On-line
only) • Ethernet Network
Management

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 35


Nova Geração de UPS
 Duas famílias de produto com faixa entre 600VA e 1.5kVA

 1609-B  1609-D

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 36


1609-B (Basic)
 1609-B
 600VA e 1kVA
 Múltiplas tensões:
 120V, 208/230VAC
 Montagem em trilho ou no assoalho
do painel
 Tecnologia “Linha interativa”
 Contatos secos
 On/Off remoto integrados
 Proteção contra surto substituível
 Comunicação USB

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 37


1609-D (Downtime Defender)
 1609-D
 600VA , 1kVA e 1.5kVA
 Múltiplas tensões :
 120V, 208/230VAC
 Montagem no assoalho do painel
 Baterias expansíveis
 Contatos secos de E/S
 On/Off remoto integrados
 Proteção contra surto substituível
 Tecnologia “Linha interativa”
 Comunicações
 USB
 SNMP(Webserver)
 Ethernet/IP

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 38


Solução para afundamentos de tensão - Sags
DySC

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


Solução para proteção contra Sags:
DySC (Dynamic Sag Corrector)
 O DySC® é uma fonta de alimentação adaptativa que otimiza a potência restante
durante um sag através do uso de uma tecnologia inversora patenteada para
compensar o afundamento de tensão mantendo um fluxo ininterrupto de energia para a
carga, minimizando assim perdas de material e reduzindo o custo de manutenção

 Autonomia de 5 segundos

 Solução escalonável

MiniDySC® (monofásico; 0.25-12 kVA) ProDySC® (Trifásico; 9-167 kVA) MegaDySC® (Trifásico; 263-2000 kVA)
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 40
Exemplo de Sag de Tensão e
Ação do DySC

Input
Waveform

Output
Waveform

DySC® protége contra afundamentos de tensão!


Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 41
DySC® - Como funciona

Operação Normal (Monitoração)


• Eletrônica de potência desligada
• Sem ciclos térmicos
• Os capacitores permanecem
carregados
• Projeto de longa vida útil
• Baixa manutenção
• Altamente eficiente (>99%)
Correção de Sags
• Detecção do sag em 1 a 2 ms
• Chave estática “desliga”, potência
“liga” Patenteado
• Para sags acima de 50%, correntes
adicionais são extraídas da linha • Bypass estático em 99.99% do tempo
• Energia do capacitor é suficiente • Corrige a tensão através da manutenção da potência
para uma total perda de potência (3-
(P = V x I)
12 ciclos)

O DySC® trabalha em monitoração na maior parte do tempo!

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 42


Autonomia de um DySC® Trifásico
100%
Sag em uma fase
50%  Corrige até 0 Volts por até 5 segundos.
All 3 Phase DySC
0%

.001 .01 .10 1.0 5.0 10

100%
Sag em duas fases
 Corrige sags em duas fases até 30% restante por até 5 s.
50%
 Para afundamentos abaixo de 30%, a energia armazenada no
30%
SR ER circuito provê proteção por 0,2 segundos a 0V
0%

.001 .01 .10 1.0 5.0 10

100%
Sag em três fases (& Produto Monofásico)
 Corrige sags em três fases até 50% restante por até 5 s.
50%
 Para afundamentos abaixo de 50%, a energia armazenada no
SR ER circuito provê proteção por 0,2 segundos a 0V
0%

.001 .01 .10 1.0 5.0 10

Uma maior autonomia para sags de múltiplas fases pode ser obtido pelo
sobredimensionamento do DySC ou pelo acréscimo de capacidade de armazenamento
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 43
Linha de Produtos DySC®

Mini Pro Mega


Amp Range 1-50A 25-200A 400-3200A
Voltage Range 100-240V 200-480V 200-480V
Power Range 0.25-14kVA 10-165kVA 333-2000kVA
Mounting Din rail / Panel Panel / Floor Floor
Phases 1 Phase 3 Phase 3 Phase
Ride Through Up to 5 seconds Up to 5 seconds Up to 5 seconds
Applications Controls, Component Level Small Machine, Drives Process, Buss Level
Batteries None None None
Energy Efficiency 99+% 99+% 99+%
Maintenance Minimal Minimal Minimal
Enclosure NEMA 1 (IP20) NEMA 1 (IP20) NEMA 1 (IP20)
Temp Rating 0-40oC 0-40oC 0-40oC

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 44


Solução contra surtos e ruídos
Protetores de surto e ruído - Família 4983

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


Solução contra surtos e ruídos:
Filtros e Protetores de Surto

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 46


Solução contra surtos e ruídos:
Protetores de Surto – 4983-DS

• DS:
• D=montado em trilho DIN
• S=Serviço Normal
• Testado UL1449
– Forma de onda 8/20 (us)
• Tecnologia MOV
– Opcional GDT
• Sinalização remota
• Indicação visual de falha

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 47


Solução contra surtos e ruídos:
Protetores de Surto – 4983-DH

• DH:
• D=montado em trilho DIN
• H=Serviço Pesado
• Testado UL1449
– Forma de onda 8/20 (us)
• Tecnologia MOV + GDT
• Sem fuga para a terra
• Sinalização remota
• Indicação visual de falha

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 48


Solução contra surtos e ruídos:
Protetores de Surto – 4983-DD

• DD:
• D=montado em trilho DIN
• D=linha de dados
• UL 497B
• Aplicações de rede:
• 4-20mA
• RS232
• RS485
• Transmissão de alta velocidade (LAN)

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 49


Solução contra surtos e ruídos:
Filtro de ruídos – 4983-PF
 PF: P= montado em Painel (flange)

 Testado UL1283

 Tecnologia Islatrol®
 O melhor da classe

 Cargas críticas até 30 A

 120V e 240V para todos os modelos

 Indicação de ligado por LED

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 50


Solução combinada:
Filtro de ruídos – 4983-DC
 DC: D=montado em trilho DIN
C=Combinado

 Testado UL1449 e UL 1283

 Tecnologia Islatrol®

 Cargas críticas em 3, 5, 10 ou 20 A

 120V e 240V modelo monofásico

 Indicação de ligado por LED

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


Solução para proteção de circuitos
Eletronic Circuit Protector

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.


Solução para proteção de circuitos:
Proteção Eletrônica de Circuitos (ECP)
 Proteção eletrônica em estado sólido para circuitos em 24 Vcc para
 Sobrecorrente
 Curto circuito
 Sobretensão

 Faixa de 1-12A
 Fixa

 Comandos no dispositivo
 Reset, ON/OFF

 Recurso de Reset remoto

 Sinalização de status

 Funcionalidade
 Limitação de corrente

 Demonstração on-line
 http://ab.rockwellautomation.com/Circuit-and-Load-Protection/1692-Electronic-Circuit-Protection-Module
Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved. 53
Perguntas?

Follow ROKAutomation on Facebook & Twitter.


Connect with us on LinkedIn.

www.rockwellautomation.com

Copyright © 2012 Rockwell Automation, Inc. All rights reserved.

Você também pode gostar